You are on page 1of 31

Sección Sistema de Aire

Número SM013-001

Fecha 12/05/2013

Manual de Servicio del Sistema de Aire


©2012 PACCAR Corporation

 Aviso de Confidencialidad:
Confidencialidad: Este documento y la información
información que contiene son propiedad
propiedad de PACCAR,
PACCAR, y
no se deberá reproducir, copiar, o divulgar en su totalidad o en parte, ni utilizar para la fabricación sin
autorización expresa por escrito de PACCAR. Se le notifica que la divulgación de esta información está
estrictamente prohibida.
ii SM013-001 (12/05/2013)
Sistema Neumático

Contenido

Seguridad......................................... 1
Aplica A .........
.................................
..............................
...... 2
Vista Detallada...........................
De tallada..................................... 3
Novedades..................................... 4
Información General ....................... 5
Herramientas 6
Especificaciones 7
Cómo 8
Mantenimiento................................. 9
Desmontaje / Montaje............... 10
Inspección........................................ 11
Localización de 12
Glosario..........................................
Glosario.................... ...................... 13
ndice 14

SM013-001 iii
iv SM013-001 (02/28/2012)
Sistema de Aire 1

1 Seguridad
Instrucciones Generales de Seguridad..... 1 - 2

SM013-001 1-1
1 Sistema de Aire

Instrucciones Generales de Seguridad ¡ADVERTENCIA!

¡ADVERTENCIA! Después de llevar a cabo cualquier reparación al


sistema de aire revise en busca de fugas y verifique
No trate de modificar, alterar, reparar o desconectar que los frenos funcionen correctamente antes de
ningún componente del sistema de aire. Las poner el vehículo en servicio. El incumplimiento de
reparaciones o modificaciones al sistema de aire, esta advertencia puede provocar la muerte,
que no sean las descritas en esta sección, sólo lesiones personales, daños al equipo o a la
deberán ser realizadas por un concesionario propiedad.
autorizado. El incumplimiento de esta advertencia
puede provocar lesiones graves o la muerte. ¡ADVERTENCIA!

¡ADVERTENCIA! No conecte o desconecte una manguera o línea


que contenga aire a presión, ya que puede azotar a
 Antes de desmontar cualquier componente del medida que el aire escapa. Nunca quite un
sistema de aire, inmovilice el vehículo de una forma componente o tapón de tubería a menos que esté
segura que no sea mediante los propios frenos del seguro de que toda la presión del sistema se ha
vehículo. Vaciar la presión del sistema de aire descargado. El incumplimiento de esta advertencia
puede hacer que el vehículo se mueva puede provocar la muerte, lesiones personales,
inesperadamente y provocar un accidente que daños al equipo o a la propiedad.
cause la muerte o lesiones personales. Mantenga
las manos alejadas de las varillas de empuje de la
cámara y de los ajustadores de tensión, ya que ¡ADVERTENCIA!
pueden accionarse al caer la presión del sistema.
No exceda la presión de aire recomendada y
siempre utilice lentes de seguridad al trabajar con
¡ADVERTENCIA! aire a presión. No dirija el chorro de aire a presión a
Es necesario no aplicar los frenos de su cara ni lo dirija hacia nadie. El incumplimiento de
estacionamiento para llevar a cabo estos esta advertencia puede provocar la muerte,
procedimientos de servicio. El vehículo debe lesiones personales, daños al equipo o a la
estacionarse en una superficie completamente propiedad.
plana/nivelada con las dos ruedas delanteras .
inmovilizadas con cuñas en ambos lados. El no
inmovilizar adecuadamente las ruedas pueden ¡ADVERTENCIA!
causar que el vehículo se mueva y arrolle a alguien
/algo, causando un accidente y posibles lesiones No intente desmontar un componente sino hasta
personales graves y/o daños al equipo. que haya leído y comprendido los procedimientos
recomendados. Algunos componentes contienen
poderosos resortes y pueden provocar lesiones si
¡ADVERTENCIA! no se desmontan correctamente. Utilice
Las varillas de empuje y los ajustadores de tensión únicamente las herramientas apropiadas y observe
se moverán a medida que la presión del sistema de todas las precauciones pertinentes para el uso de
aire disminuye en las cámaras de freno de resorte y esas herramientas. El incumplimiento puede
a medida que los frenos de estacionamiento o de provocar la muerte, lesiones personales, daños al
servicio se ciclan. Para evitar posibles lesiones o equipo o a la propiedad.
daños materiales, mantenga las manos alejadas
de los componentes del sistema de frenos al
realizar estos procedimientos.

1-2 SM013-001
Sistema de Aire 1

¡ADVERTENCIA!

 Al rodear evitando pasar completamente por el


secador de aire Bendix ® AD-IS se pasarán por alto
las válvulas de protección de presión del sistema.
Esto podría conducir a la pérdida de presión de aire
o dañar el sistema de aire del vehículo, lo que
podría provocar un accidente causando muerte o
lesiones personales. Siempre observe los
procedimientos del fabricante si es necesario en
una emergencia rodear temporalmente un secador
de aire de la serie AD-IS. El incumplimiento de esta
advertencia puede provocar la muerte, lesiones
personales, daños al equipo o a la propiedad.

¡ADVERTENCIA!

Si el tanque de suministro y los tanques de servicio


no se drenan con la frecuencia recomendada, el
agua podría entrar en las líneas y válvulas de aire.
Esto podría causar corrosión u obstrucción, lo que
podría afectar la seguridad del sistema de frenos y
podría provocar un accidente que cause muerte o
lesiones personales.

¡ADVERTENCIA!

No intente trabajar en los componentes eléctricos-


aire (EOA) sin antes desconectar el cable negativo
de la batería y aislarlo. Dar mantenimiento al
sistema de EOA con las baterías conectadas
podría causar una descarga eléctrica o lesiones p or
componentes energizados. El incumplimiento de
esta advertencia puede provocar la muerte,
lesiones personales, daños al equipo o a la
propiedad.

SM013-001 1-3
1-4 SM013-001
5 Sistema de Aire

Compresor de Aire
Todos los compresores, independientemente
de la marca o modelo, funcionan
continuamente mientras el motor está en
marcha.

El regulador controla la presión del sistema


actuando en conjunto con el mecanismo de
descarga del bloque de cilindros del
compresor, inicia y detiene la compresión de
aire cargando o descargando el compresor
cuando la presión en el sistema alcanza un
mínimo de 690 kPa (100 psi) o un máximo de
827 kPa (120 psi).

5-4 SM013-001
Sistema de Aire 5

Secador de Aire
El secador de aire es un dispositivo que se utiliza
para eliminar la humedad y los contaminantes
del aire proveniente del compresor del motor. El
secador de aire es necesario porque el aire que
viene del compresor contiene vapor de agua y
aceite que puede acortar la vida útil de los
componentes del sistema de aire.

Se pueden utilizar dos tipos de secadores de aire


en los vehículos:

• El tipo post enfriador elimina la humedad y los


contaminantes al forzar el aire caliente contra
un cuerpo de aluminio con aletas, haciendo
que el aire se enfríe y que el aceite y la
humedad se separen del aire. El secador de
aire tipo post enfriador se debe instalar en un
área con suficiente flujo de aire y lejos del calor
del escape del motor.

• El tipo desecante utiliza un producto químico


que recoge y absorbe la humedad y el aceite.
El tipo desecante no requiere un flujo de aire
mayor de lo normal, pero también debe
mantenerse alejado del motor o del escape.

 Ambos tipos de secador de aire incluyen un


medio para expulsar el agua y contaminantes
acumulados (una válvula de expulsión).

SM013-001 5-5
5 Sistema de Aire

Eléctrico - Aire (EOA) en el soporte izquierdo de la cabina.


Eléctrico sobre aire describe un nuevo diseño en el Las únicas conexiones de aire detrás del tablero son
cual los interruptores emplean señales eléctricas para los marcadores de aire, sensores de presión,
para el control de dispositivos activados por aire a freno de estacionamiento del tractor y suministro de
diferencia del diseño anterior donde la válvula de aire del remolque.
aire y el interruptor formaban una sola unidad.
Hay un total de ocho interruptores EOA de función
Los interruptores Eléctricos – Aire (EOA) inician general disponibles con cuatro interruptores
señales eléctricas para accionar válvulas de aire con cableados adicionales para eje de elevación/retráctil.
el fin de activar y desactivar funciones de aire (por Los ocho interruptores generales son entradas a la
ejemplo: vaciado de suspensión, bloqueo de CECU, mientras que los cuatro interruptores
diferencial, interruptores de toma de fuerza, cableados están conectados directamente a los
interruptores de remolque, etc.) solenoides de aire (sin pasar por la CECU).
La señal eléctrica se envía a la Unidad de Control ¡ADVERTENCIA!
Electrónico de Cabina (CECU) y se procesa como
una instrucción digital. Los datos se envían al nodo No intente trabajar en los componentes (EOA)
de chasis que a su vez procesa la instrucción digital sin antes desconectar y aislar el cable negativo
y y activa el solenoide de aire adecuado. El de la batería. Dar mantenimiento al sistema
solenoide de aire toma el voltaje suministrada y EOA con las baterías conectadas podría
abre/cierra una válvula de aire. causar una descarga eléctrica o lesiones
debido a los componentes energizados. La
El sistema EOA reduce la cantidad de líneas de aire inobservancia de esta advertencia puede
que entran a la cabina, ya que solo tiene un solo provocar la muerte, lesiones personales, o
suministro de aire a un banco de solenoides. Esto daños al equipo o propiedad.
ayuda a mejorar la confiabilidad y reduce el tiempo
de diagnóstico; el banco de solenoides está montado

5-6 SM013-001
Sistema de Aire 5

Sistema de Frenos - Descripción Aplicación Normal del Freno de Servicio


El sistema doble de frenos de aire se compone El movimiento del pedal del freno acciona las
de lo siguiente: válvulas dobles de freno, permitiendo que el
aire de los depósitos delantero y trasero fluya a
• Tresdepósitos - Suministro, servicio delantero través de los respectivos puertos de
y servicio trasero alimentación.

• Un pedal de freno de doble válvula Solo en los camiones completos sin remolque, a
medida que se aplica presión de frenado, el aire
• Una válvula de freno de resorte capaz de en el circuito de freno delantero se suministra
controlar la presión variable de los frenos de simultáneamente a la válvula relevadora del
resorte (sólo camión completo) freno de resorte, pero mientras haya presión
normal de alimentación en el circuito de freno
• Válvulasde retención sencillas y dobles para trasero, no habrá movimiento de los
proteger cada circuito de freno en caso de que componentes internos de la válvula de freno de
cualquiera de los circuitos pierda aire resorte, y los frenos de resorte no se activarán.
La acción de anti compuesto de los frenos de
Cuando el sistema de aire está presurizado, los resorte se evita por medio de una manguera
depósitos de servicio delantero y trasero de que va desde la válvula moduladora posterior
suministran aire a sus respectivos circuitos de delantera al puerto de servicio de la válvula
frenado. Ambos circuitos de freno suministran relevadora del freno de resorte.
aire a los frenos de resorte y a los frenos del
remolque, lo que ofrece protección adicional en En los tractores la válvula relevadora del freno de
caso de que cualquiera de los circuitos pierda resorte se sustituye por una válvula de escape
presión de aire. Si cualquiera de los circuitos rápido QR-1C. La acción de anti compuesto de los
pierde presión de aire, éste se aísla frenos de resorte se logra por medio de una
inmediatamente del resto del sistema de aire por conexión que va desde la válvula moduladora
la acción de las válvulas de retención sencillas y posterior delantera al puerto de suministro de la
dobles. Las válvulas moduladoras antibloqueo (si válvula de liberación rápida.
están instaladas en el sistema) cumplen el doble
propósito de controlar la acción de frenado en El aire en el circuito de freno trasero va
proporción directa a la presión de aplicación del directamente desde la válvula relevadora de
freno y evitar que las ruedas se bloqueen en servicio trasera a las válvulas moduladoras
caso de derrape inminente. traseras, donde se dosifica a las cámaras del freno
de servicio.

Cuando se suelta el pedal del freno, la presión de


aire de todas las cámaras de freno escapa a
través de las respectivas válvulas de relevadoras.

SM013-001 5-7
5 - 12 SM013-001
Sistema de Aire 7

7 Es Especificaciones
Líneas de Aire de Frenos Delanteros ........ 7 - 2
Banco de Solenoides de Aire .................... 7 - 4
Opciones de Control de Elevación del Eje 7 - 5
Sensor de Aire ............................................. 7 - 6
Conexiones del Colector de Aire............... 7 - 7

SM013-001 7-1
Sistema de Aire
7

Líneas de Aire de Frenos Delanteros

8. SUJETADOR - 23. ESP SENSOR 38. CONECTOR-


ROSCADO, EXT (M6 RELACION DE DELANTERO
1. 90° 16. FAM A TUBE- 31. SOPORTE - ABS
X 25) GIRO
GUARDAFUEGOS- RIA REMOLQUE
9. CLIP – ARBOL 24. ABS MANUAL 39. CONECTOR-
2. CONTRATUERCA - 17. TUBERIA PASA- 32. MANGUERA BALANCE
NAVIDAD
SAE HEX, 3/4" MUROS A CAMARA PUENTE
10. MONTAJE- 25. MANGUERA 40. BALANCE
3. RONDANA- SAE 18. ENSAMBLE DE 33. ETIQUETA DE
TABLERO SUJET.CABLE, PUENTE
LISA, 3/4" VALVULA
SERV. PESADO REMOLQUE
4. RONDANA - 19. MANGUERA DE 34. ETIQUETA DE
BASTIDOR 11. TUBERIA 26. VALVULA- 41. A FAM
ESTRELLA , 3/4" SUSPENSION
PMV, BENDIX
5. RONDANA - 20. CONECTOR 35. ETIQUETA
CONV. 12. MANGUERA 27. CON.-90° CODO, 42. PERNO
REFORZADA , 1/2" DIRECCION
MODULADOR PTCe
6. TUERCA SEG- 21. T O UNION 36. ETIQUETA
13. CONECTOR 28. CON.-90° CODO, 43. TUERCA
INSERTO NYLON , SISTEMA DE AIRE
CONICO
M12
14. CONECTOR 29. PERNO-5/16" X 3
7. RUTEO SOPORTE, 22. SENSOR 37. BLOQUE DE PUENTE
UNION 1/4"
 AUX PRESION ESP

7-2 SM013-001
Sistema de Aire 7

15. PERFORA- 30. RONDANA-


CION BASTIDOR PLANA

SM013-001 7 - 15
Sistema de Aire
7

Banco de Solenoides de Aire

1. Tornillo M8
2. Tornillo M8
3. Soporte EOA
4. Ensamble Solenoide

7-4 SM013-001
Sistema de Aire 7

Opciones de Control de Eje de Elevación


Opciones de Control de Eje de Elevación

Opción Marcador Marcador Regulador  Interruptor 


Primario Secundario
1 Montado en Ninguno Montado en Montado en
Tablero Tablero Tablero
2 Montado en Izq Asiento Bajo Montado en
Tablero Conductor Puerta Tablero
3 Montado en Tras Cabina Tras Cabina Tras Cabina
Tablero Esq.Inf.Izq. Esq.Inf.Izq. Esq.Inf.Izq.
4 Tras Cabina Ninguno Tras Cabina Tras Cabina
Lado Cond. Lado Cond Lado Cond
5 Montado en Tras Cabina Tras Cabina Montado en
Tablero Esq.Inf.Izq. Esq.Inf.Izq. Tablero
6 Montado en Sujeto al Sujeto al Montado en
Tablero Larguero Larguero Tablero
7 Montado en Izq Asiento Bajo Puerta Bajo Puerta
Tablero Conductor Conductor Conductor
8 Ejes de Elevación Controlados por la Suspensión del
Eje Motriz

SM013-001 7 - 35
Sistema de Aire
7

Sensor de Aire
Ubicación de los Sensores de Aire

7-6 SM013-001
Sistema de Aire 7

Conexiones del Colector de Aire

Etiqueta Interior 

SM013-001 7 - 35
Sistema de Aire
7

ACCESORIO
EJE DE ELEVACION
NUM.MANGUERA DE A APLICACION UBICACION DE MANG. COLOR MANG.*
VALVULA DE
SINCRONIZACION BOLSA DE
RASERA O SOLENOIDE ELEVACION TANDEM ELEVADO
3132 NORMALMENTE TRASERA RIDEWELL BASTIDOR MORADO
 ABIERTO
VALV. REDUCCION REGULADOR DE TANDEM ELEVADO
3133 PRESION TRASERA PRESION RIDEWELL BASTIDOR MORADO
SOLENOIDE VALV.
DELANTERO REDUCCION DE TANDEM ELEVADO
NORMALMENTE PRESION
3134 CERRADO DELANTERA RIDEWELL BASTIDOR MORADO
VALVULA SOLENOIDE VALV.DE
DELANTERA SINCRONIZACION TANDEM ELEVADO
NORMALMENTE DELANTERA
3135  ABIERTA RIDEWELL BASTIDOR MORADO
VALVULA SOLENOIDE VALVULA CENTRAL
CENTRAL DE REDUCCION DE TANDEM ELEVADO
NORMALMENTE PRESION
3136 CERRADA RIDEWELL BASTIDOR MORADO
VALVULA SOLENOIDE VALVULA CENTRAL
CENTRAL DE SINCRONIZACION TANDEM ELEVADO
NORMALMENTE
3137  ABIERTA RIDEWELL BASTIDOR MORADO
VALVULA RELEVADOR, TANDEM ELEVADO
3138 REGULADORA CONTROL SUS- RIDEWELL BASTIDOR MORADO
CENTRAL PENSION CENTRAL
VALVULA CENTRAL BOLSA DE TANDEM ELEVADO
3139 DE SINCRONIZACION ELEVACION, EJE RIDEWELL BASTIDOR MORADO
ELEVACION CENTRAL
VALVULA DE REGULADOR DE TANDEM ELEVADO
3140 REDUCCION DE PRESION CENTRAL RIDEWELL BASTIDOR MORADO
PRESION CENTRAL
BOLSA DE MODULO INTERFAZ SUSPENSION
3141 MARCHA DEL BASTIDOR TURNER BASTIDOR MORADO

BOLSA DE MARCHA MARCADOR, PRESION


DE RETRACTIL EJE ELEVACION
3142 DE RETRACTIL DOBLE CABINA/BASTIDOR MORADO
DELANTERO/AUXILIAR DELANTERO/AUXILIAR
BOLSA DE MARCHA MARCADOR,
3143 DE RETRACTIL PRESION DE EJE EJE ELEVACION CABINA/BASTIDOR MORADO
TRASERO /AUXILIAR ELEVACION TRASERO DOBLE
VALV. PROTECCION VALV.MANUAL DE
3144 PRESION RETRACTIL/AUXILIAR CON NEWAY CABINA VARIA
3145 BOLSA DE MARCADOR DE EJE ELEVACION 1 CABINA/BASTIDOR MORADO
MARCHA PRESION
3146 BOLSA DE MARCADOR DE EJE ELEVACION 2 CABINA/BASTIDOR MORADO
MARCHA PRESION
3147 BOLSA DE MARCADOR DE EJE ELEVACION 3 CABINA/BASTIDOR MORADO
MARCHA PRESION
3148 BOLSA DE MARCADOR DE EJE ELEVACION 4 CABINA/BASTIDOR MORADO
MARCHA PRESION
REGULADOR DE RELEVADOR, EJE ELEVACION 1 BASTIDOR MORADO
3149 PRESION BOLSA DE MARCHA

7 - 28 SM013-001
Sistema de Aire 7

ACCESORIO
EJE DE ELEVACION
NUM.MANGUERA DE A APLICACION UBICACION DE MANG. COLOR MANG.*
REGULADOR DE RELEVADOR, EJE ELEVACION 2 BASTIDOR MORADO
3150 PRESION BOLSA DE MARCHA

REGULADOR DE RELEVADOR,
3151 PRESION BOLSA DE MARCHA EJE ELEVACION 3 BASTIDOR MORADO
REGULADOR DE RELEVADOR,
3152 PRESION BOLSA DE MARCHA EJE ELEVACION 4 BASTIDOR MORADO
*Color de manguera se refiere al color de la manguera real. No se refiere al color de pintura que puede aplicarse a la manguera en el
proceso de ensamblado.

ACCESORIO
TOMA DE FUERZA (PTO)
NUM.MANGUERA DE A APLICACION UBICACION DE MANG. COLOR MANG.*
CILINDRO TDF TDF DE ACCION
3201 VALVULA TDF (ACOPLAMIENTO/DES SIMPLE CABINA/BASTIDOR NEGRO
 ACOPLAMIENTO)
VALVULA INVERSION CILINDRO DE TDF DE DOBLE
3202 DE TDF DESACOPLAMIENTO  ACCION BASTIDOR NEGRO
DE TDF
PRIMERA VALVULA CILINDRO TDF, TDF DE DOBLE
3203 TDF  ACOPLAMIENTO  ACCION CABINA/BASTIDOR NEGRO

SEGUNDA VALVULA CILINDRO TDF DE DOBLE


3204 TDF  ACOPLAMIENTO DE  ACCION CABINA/BASTIDOR NEGRO
TDF
VALV. PALANCA EJE  ACCIONAMIENTO  ACCIONAMIENTO
3205 MOTRIZ TRASERO MOTRIZ TRASERO TRASERO TDF BASTIDOR NEGRO
TDF
PRIMERA VALVULA ILINDRO TDF TDF DE ACCION
3206 TDF (ACOPLAMIENTO/DES SIMPLE CABINA/BASTIDOR NEGRO
 ACOPLAMIENTO)
PRIMERA VALVULA CILINDRO TDF, TDF DE DOBLE
3207 TDF DESACOPLAMIENTO  ACCION CABINA/BASTIDOR NEGRO

SEGUNDA VALVULA CILINDRO TDF, TDF DE DOBLE


3208 TDF DESACOPLAMIENTO  ACCION CABINA/BASTIDOR NEGRO
 ACCIONAMIENTO TDF JUEGO DE CAMBIOS JUEGO DE CAMBIOS
3209 (CAJA DE RANGO DE POTENCIA RANGO DE POTENCIA BASTIDOR NEGRO
TRANSFERENCIA) TRANSMISION
SEGUNDA VALVULA CILINDRO TDF TDF DE ACCION
3210 TDF (ACOPLAMIENTO/DES SIMPLE CABINA/BASTIDOR NEGRO
 ACOPLAMIENTO)
*Color de manguera se refiere al color de la manguera real. No se refiere al color de pintura que puede aplicarse a l a manguera en el
roceso de ensamblado.

ACCESORIO
EJE TRASERO
NUM.MANGUERA DE A APLICACION UBICACION DE MANG. COLOR MANG.*
VALVULA DE BLOQUEO DE CON EJE MOTRIZ
3300 BLOQUEO DE DIFERENCIALEJE DELANTERO BASTIDOR NEGRO
DIFERENCIAL DELANTERO

SM013-001 7 - 35
Sistema de Aire
7

ACCESORIO
EJE TRASERO
NUM.MANGUERA DE A APLICACION UBICACION DE MANG. COLOR MANG.*
VALVULA CILINDRO DE CAMBIO CON BLOQUEO DE CABINA/BASTIDOR
3301 DIFERENCIAL DEL DIFERENCIAL DIFERENCIAL PLATA
ENTRE EJES ENTRE EJES
VALVULA  ALIM DE VALVULA
DIFERENCIAL DE BLOQUEO DE EATON 2 VEL.
3302 EJE TRASERO CABINA/BASTIDOR
ENTRE EJES TANDEM PLATA
DELANTERO
VALVULA DE EJE DE CAMBIADOR DE DOS CON O SIN CAJA DE CABINA/BASTIDOR
3303 DOS VELOCIDADES VELOCIDADES TRANSFERENCIA PLATA
CONTROL DE VALVULA DE
TRACCION O LIBERACION RAPIDA
VALVULA DE DEL CILINDRO DE CABINA/BASTIDOR
3304 BLOQUEO CRUZADO CAMBIO PLATA
CON BLOQUEO DE
VALVULA VALVULA DE EJE DE DIFERENCIAL CABINA/BASTIDOR
DIFERENCIAL DOS VELOCIDADES ENTRE EJES Y EJE PLATA
3305 ENTRE EJES TRASERO DE DOS
VELOCIDADES
VALVULA DE BLOQUEO DE
BLOQUEO DE DIFERENCIAL DEL
EJE TRASERO BASTIDOR
3306 DIFERENCIAL NEGRO
DELANTERO
VALVULA SINCRO O BLOQUEO
VALVULA SOLENOIDE DIFERENCIAL O
NORMALMENTE VALVULA DE BLOQUEO CABINA/BASTIDOR
3307  ABIERTA CONTROL DE DIFERENCIAL EJE RS PLATA
TRACCION
3308 TANQUE SECO EJE DE DOS SOLO TANDEM BASTIDOR PLATA
TRASERO VELOCIDADES

INTERRUPTOR VALVULA DE BLOQUEO CABINA/BASTIDOR


3309 BLOQUEO SINCRONIZACION DIFERENCIAL EJE RS PLATA
DIFERENCIAL
VALVULA DELANTERA VALV.DE CABINA/BASTIDOR
3310 DE BLOQUEO SINCRONIZACION DOBLE CONTROL PLATA
PRINCIPAL DEL DELANTERA
DIFERENCIAL
VALV.DE BLOQUEO DE
SINCRONIZACION DIFERENCIAL, EJE
DELANTERA O TRASERO
SOLENOIDE DOBLE CONTROL BASTIDOR PLATA
DELANTERO
3311 NORMALMENTE

VALVULA TRASERA VALVULA DE


3312 DE BLOQUEO SINCRONIZACION DOBLE CONTROL CABINA/BASTIDOR PLATA
PRINCIPAL DEL TRASERA
DIFERENCIAL
VALVULA DE
SINCRONIZACION
TRASERA O CAMBIADOR DE
SOLENOIDE BLOQUEO DEL DOBLE CONTROL BASTIDOR
NORMALMENTE DIFERENCIAL
3313 MOTRIZ TRASERO PLATA
PERNO DE VALVULA DE CABINA/BASTIDOR
3314 INTERBLOQUEO DE CONTROL DE EATON 2 VEL. PLATA
CAMBIO DE 2 INTERBLOQUEO
VELOCIDADES DEL EJE
VALVULA DE BLOQUEO CON EJE MOTRIZ
3315 BLOQUEO DE DIFERENCIAL DE EJE DELANTERO BASTIDOR NEGRO
DIFERENCIAL TRASERO CENTRAL

7 - 30 SM013-001
Sistema de Aire 7

ACCESORIO
EJE TRASERO
NUM.MANGUERA DE A APLICACION UBICACION DE MANG. COLOR MANG.*
*Color de manguera se refiere al color de la manguera real. No se refiere al color de pintura que puede aplicarse a l a manguera en el
proceso de ensamblado.

ACCESORIO
SUSPENSION
NUM.MANGUERA DE A APLICACION UBICACION DE MANG. COLOR MANG.*

VALV. DE PUERTO PILOTODE


3401 VALV.DE VACIADO SUSPENSION DE CABINA/BASTIDOR MORADO
SUSPENSION DE AIRE  AIRE
O VALV. INVERSION
VALVULA BOLSA DE MARCHA, SUSPENSION DE
3402 NIVELADORA/VALV. DE IZQ. TRASERA  AIRE BASTIDOR MORADO
VACIADO (IZQ)
VALVULA BOLSA DE MARCHA, SUSPENSION DE
3403 NIVELADORA/VALV. TRASERO DERECHO  AIRE BASTIDOR MORADO
DE VACIADO (DER)
BOLSA DE AIRE IZQ. MARCADOR, SUSPENSION DE
3404 PRESION DE  AIRE BASTIDOR MORADO
SUSPENSION IZQ.
BOLSA DE MARCHA, MARCADOR, PRESION SUSPENSION DE
3405 TRASERA DERECHO DE SUSPENSION DER.  AIRE BASTIDOR MORADO
VALVULA SOLENOIDE VALV. REDUCCION TURNER/HI-STEER
3407 NORMALMENTE DE PRESION BASTIDOR MORADO
CERRADA
VALVULA SOLENOIDE VALVULA DE CON SUSPENSION
3408 NORMALMENTE SINCRONIZACION TURNER BASTIDOR MORADO
 ABIERTA
BOLSA DE AIRE BOLSA DE MARCHA, SUSPENSION DE
3409 TRASERA IZQ. DELANTERA IZQ.  AIRE BASTIDOR MORADO
3410 VALVULA VALVULA DE VACIADO SUSPENSION DE BASTIDOR MORADO
NIVELADORA (IZQ)  AIRE

BOLSA DE MARCHA, BOLSA DE MARCHA, SUSPENSION DE


3411 TRASERA DERECHO DELANTERA  AIRE BASTIDOR MORADO
DERECHA
3412 VALVULA VALVULA DE SUSPENSION DE BASTIDOR MORADO
NIVELADORA (DER) VACIADO  AIRE
VALVULA DE VALVULA SUSPENSION DE
3413 BLOQUEO DE DOSIFICADORA DE  AIRE BASTIDOR PLATA
DIFERENCIAL SUSPENSION
VALV.MANUAL BOLSA DE AIRE SUSPENSION NEWAY CABINA/BASTIDOR MORADO
3414 SUSPENSION SUSPENSION/MARCA
DOR
3415 WM-318 VALV. REDUCCION DE REGULADOR DE BASTIDOR MORADO
PRESION SUSPENSION
VALV. COMP. CAMBIADOR COMP. CON CONTROL DE
3416 TRACCION EJE TRACCION EJE BASTIDOR PLATA
TRACCION
MOTRIZ DELANTERO MOTRIZ DELANTERO

VALV. COMP. CAMBIADOR COMP. CON CONTROL DE


3417 TRACCION EJE BASTIDOR PLATA
TRACCION EJE TRACCION
MOTRIZ TRASERO MOTRIZ TRASERO

SM013-001 7 - 35
Sistema 11

11 Inspección
Prueba de Funcionamiento del Sistema Doble
Doble de
de Aire
Aire 11 - 2

SM013-001 11 - 1
11 Sistema

Prueba de Funcionamiento del Sistema Doble de El control de freno de estacionamiento


Aire  AMARILLO saltará automáticamente.
automáticamente.
Solo para vehículos con control del freno de
Lleve a cabo esta prueba por lo menos cada 3 meses, o estacionamiento AMARILLO y control ROJO
cuando exista algún indicio de un problema potencial. de suministro de aire del remolque:
rem olque:
Continúe aplicando el freno hasta que el control
Estacione el vehículo sobre una superficie plana y nivelada e ROJO de suministro de aire del remolque sa lte
inmovilice las ruedas. Pida a un ayudante que abra las automáticamente a aproximadamente 138 - 207
válvulas de drenaje y, en su caso, que observe la acción de kPa (20 - 30 psi). Con la aplicación continuada del
frenado en las ruedas. Si se produce un fallo durante la freno el control AMARILLO del freno de
prueba, no mueva el vehículo hasta que el problema se haya estacionamiento saltará automáticamente a
corregido. El motor debe estar Apagado con la llave en la aproximadamente 138 kPa (20 psi).
posición de ENCENDIDO o en MARCHA. 7. Cierre la válvula
válvula de drenaje del
del depósito principal,
NOTA encienda el motor y cargue el sistema
sistem a de aire a
El sistema de aire del tractor debe conectar
conectarse
se a presión plena.
remolque. 8. Apague el motor.
Presione la válvula AMARILLA del freno de
Secuencia No. 1— Verificación de la Operación
Operación del Sistema
Sis tema estacionamiento.
Doble del Camión o Tractor
9. Abra la válvula
válvula de
de drenaje
drenaje del depósito de servicio
1. Saque la(s) válvula(s) de control
control de aire montadas
montadas en el trasero. El marcador de aire de servicio trasero
panel. debe indicar caída de presión. El marcador de aire
de servicio delantero debe indicar que no hay caída
2. Cargue el sistema de aire a 827 kPa (120 psi). Verifique de presión. A medida que la presión de servicio
que la presión de los marcadores de aire de servicio trasera baja a aproximadamente 483 kPa (70 psi),
delanteros y traseros sea igual ± 34 kPa (5 psi). la luz de advertencia de baja presión se debe
encender. Permita que la presión de servicio
3. Apague el motor. Presione la válvula AMARILLA
AMARILLA del freno trasera caiga a 0.
de estacionamiento.
NOTA
4. Abra la válvula de drenaje del depósito de de servicio Los frenos de resorte no se deben aplicar
principal. El marcador de aire de servicio delantero indica automáticamente.
caída de presión. El marcador de aire de servicio trasero
indica que no hay caída de presión. 10. Cuando el depósito de servicio trasero
trasero está
completamente vacío, presione la válvula de pedal
NOTA de freno mientras el asistente observa la acción de
frenado en las ruedas delanteras.
 Al purgar el depósito delantero o trasero, si ambos 11. Para camiones con control de estacionamiento
marcadores de aire de servicio indican una pérdida de  AMARILLO solamente: Continúe aplicando el freno
presión, determine la causa y corríjala. No continúe la hasta que los frenos de resorte se apl iquen
prueba sino hasta que se corrija el problema. automáticamente a aproximadamente 241 - 310 kPa
(35 - 45 psi). El control de freno de estacionamiento
 A medida que la presión de servicio delantera
delantera baja a  AMARILLO saltará automáticamente.
automáticamente.
aproximadamente 483 kPa (70 psi), la luz de Para vehículos con control del freno de
advertencia de baja presión se debe encender. Permita estacionamiento AMARILLO y control ROJO de
que la presión de servicio delantera baje a 0. suministro de aire del remolque solamente: Continúe
5. Presione la válvula de pedal de freno mientras que un aplicando el freno hasta que el control ROJO de
ayudante observa la acción de frenado en las ruedas. Solo suministro de aire del remolque salte
se aplican los frenos traseros. No hay acción de frenado automáticamente a aproximadamente 138 - 206 kPa
delantero. (20 - 30 psi). Con la aplicación continuada del freno
el control AMARILLO del freno de estacionamiento
6. Solo para
para camiones
camiones con control de estacionamiento saltará automáticamente a aproximadamente 138
 AMARILLO: Continúe aplicando el freno hasta que los kPa (20 psi).
frenos de resorte se apliquen automáticamente a
Si el sistema de frenos ha funcionado normalmente,
aproximadamente 241 - 310 kPa (35 - 45 psi).
siga con la Secuencia No. 2.

11 - 2 SM013-001
Sistema 12

Secuencia No. 2— Revisión de la Operación de la Válvula


1. Saque la(s) válvula(s) de control de aire
montadas en el panel.
2. Cargue el sistema de aire a 827 kPa (120 psi).
Verifique que los marcadores de aire de
servicio delanteros y traseros indiquen
casi la misma presión.

NOTA
Recargue el sistema de aire a 827 kPa (120
psi) si la presión de aire en cualquiera de los
sistemas de aire de servicio delantero o
trasero baja a 483 kPa (70 psi) en cualquier
momento durante la prueba siguiente.
3. Oprima el control ROJO. Solo se liberan los
frenos de estacionamiento del remolque. Jale
hacia afuera el control ROJO. Se deben aplicar
los frenos de estacionamiento del remolque.
4. Oprima el control AMARILLO. Solo se liberan los
frenos de estacionamiento del tractor. Jale hacia
afuera el control AMARILLO. Se aplican los
frenos de estacionamiento del tractor.
5. Oprima el control ROJO. Sólo se liberan los
frenos de estacionamiento del remolque. Oprima
el control AMARILLO. Los frenos de
estacionamiento del tractor se liberan.
6. Jale hacia afuera el control AMARILLO. Los
frenos de estacionamiento del tractor se aplican y
el control ROJO salta automáticamente, aplicando
los frenos de estacionamiento del remolque.
7. Oprima el control AMARILLO y después el
control ROJO. Los frenos de estacionamiento del
tractor y del remolque se liberan. Jale el control
ROJO que aplica solamente los frenos de
estacionamiento del remolque. El control
 AMARILLO no no sale.
8. Jale el control AMARILLO. Esto aplica los frenos
de estacionamiento del tractor. La prueba de
funcionamiento del sistema de aire doble ha
finalizado.

SM013-001 11 - 1
12 - 2 SM013-001
Sistema 12

12 Corrección de Fallas
Diagnóstico Basado en Síntomas ........... 12 - 2
Solenoides EOA ....................................... 12 - 4

SM013-001 12 - 1
12 Sistema

Diagnóstico Basado en Síntomas


Sistema del Tractor 
Síntoma Causa Posible Síntoma Causa Posible
 A. La pérdida rápida de presión 1. Fuga en conector, manguera, o 3. Mecanismo de frenos
tubería. defectuoso.
de aire del sistema cuando el
2. Fuga en válvula de freno doble 4. Presión de aire baja del
motor está apagado y los frenos sistema de frenos.
con control de pie.
están libres. 3. Fuga en válvula relevadora. 5. Presión baja de la válvula de
4. Fuga en regulador. freno.
5. Fuga en válvula de descarga del 6. Obstrucción de manguera o
compresor. tubería de frenos.
F. Aplicación de frenos demasiado 1. Verificar condición en
lenta. columna. Obstrucción de
B. La pérdida rápida de presión 1. Fuga en conector, manguera, o
de aire del sistema cuando el tubería. manguera o tubería de frenos.
motor está apagado y los frenos 2. Fuga en cámara de frenos
están totalmente aplicados. 3. Fuga en válvula de freno doble
con control de pie.
4. Fuga en válvula relevadora

C. La presión de aire del 1. Grifo de drenaje del depósito abierto.


G. Liberación de frenos demasiado 1. El pedal de la vá lvula de
sistema indicado permanece 2. Banda impulsora o del compresor se lenta. freno controlada por pie no
debajo de lo normal. patina. regresa  totalmente a la
3. Marcador de presión del sistema de posición libre.
aire defectuoso. 2. Obstrucción de manguera o
tubería de frenos.
4. Verificar con otros marcadores de
3. Válvula relevadora o
presión del sistema).
válvula de freno doble
5. Verificar condición en columna defectuosa.
<fo:wrapper font- weight="bold">
Symptom</ fo:wrapper> <fo:wrapper H. Los frenos no se liberan. 1. Mecanismo de frenos se atora.
font-weight="bold">A</fo:wrapper>.
2. Válvula relevadora o
6. Regulador fuera de ajuste. válvula de freno doble
defectuosa.
3. Pérdida de presión de
resistencia del freno de
D. Acumulación de presión de aire 1. Marcha ralentí demasiado l enta. resorte.
del sistema demasiado lenta. 2. Filtro de aire del compresor obstruido. I. No se aplican los frenos. 1. Pérdida de presión del sistema
de aire.
3. Verificar condición en columna
<fo:wrapper font- 2. Manguera o tubería rota u
weight="bold">Symptom</ fo:wrapper> obstruida.
<fo:wrapper font- 3. Válvula relevadora o válvula
weight="bold">A</fo:wrapper>. de freno defectuosa.
4. Desgaste del compresor.

NOTA
E. Acción de frenado débil. 1. Los frenos necesitan ajuste o cambio
de balatas. La siguiente tabla es aplicable solamente a l
2. El mecanismo de frenos requiere
lubricación. sistema de frenos del remolque.

Sistema del Remolque


Síntoma Causa Posible Síntoma Causa Posible
 A. Pérdida de presión de aire del 1. Conector, manguera o tubería B. Pérdida de presión de aire del 1. Conector, manguera o tubería
sistema al aplicar aire de con fuga. sistema al aplicar los frenos de con fuga.
2. Fuga en válvula relevadora. 2. Fuga en válvula relevadora.
emergencia solamente. servicio.
3. Fuga en cámara de frenos. 3. Fuga en cámara de frenos.

12 - 2 SM013-001
Índice
A N
 Aplica A Novedades
Tabla de Modelos ........... 2-2 Sistemas de frenos ........ 4-4
Introducción ................... 4-2
D Banco de solenoides ..... 4-3
Desensamble/Ensamble
Válvula de Freno M
Reemplazo ............. 10-6 Mantenimiento
Conectores a Presión . 10-2 Compresor de Aire......... 9-2
Válvula Solenoide
Reemplazo ............. 10-5 S
Seguridad
E Instrucciones de seguridad
Especificaciones general ...................... 1-2
Conexiones del colector Tubería de Aire de
De aire ..................... 7-7 Frenos Delanteros ..... 7-2
Sensor de aire ............ 7-6
Banco de Solenoides de T
 Aire .......................... 7-4 Corrección de Fallas
Opciones de control de Solenoides EOA ......... 12-4
elevación del eje …… 7-5 Diagnóstico en base a
Tubería de Aire de síntomas .................. 12-2
Frenos Delanteros ... 7-2

I V
Vista Detallada
Información General Banco de Solenoides de Aire 3-2
Compresor de Aire ....... 5-4
Secador de Aire ........... 5-5
Esquema de líneas
de aire .......................... 5-2
Descripción del sistema de
frenos ........................5-7
Carga del depósito de aire del
remolque con los frenos de
estacionamiento del tractor
aplicados 5-10
Eléctrico sobre Aire
(EOA) ....................... 5-6
Liberación solamente de los
frenos de
estacionamiento del
remolque 5-11
Inspección
Prueba de
funcionamiento del
sistema de aire
doble 11-2

(12/05/2013) ndice - 1

You might also like