Professional Documents
Culture Documents
Toaz - Info Ozawa Hiroshi Kendo PL PR
Toaz - Info Ozawa Hiroshi Kendo PL PR
KENDO
fekturze Saitama w rodzinie o wielkich trady
cjach szermierczych, która odegrała znaczącą
rolę we wprowadzeniu kendo do szkolnych pro
gramów wychowania fizycznego w Japonii.
J e s t niestrudzonym popularyzatorem kendo,
endo, czyli Droga Miecza, jest jedną z naj
KENDO
Przełożył Witold Nowakowski
Bydgoszcz 2000
Zawarte w aneksach przepisy walki sportowej zostały opublikowane za
zezwoleniem Międzynarodowej Federacji Kendo (IKF).
Źródła zdjęć: Kendo Nippon str. 1, 51, 57,121,135; świątynia
Itsukushima, str. xiii.
I S B N 83-906693-5-8
OD TŁUMACZA
Witold Nowakowski
Polska Komisja Kendo
VII
kendo
WSTĘP DO WYDANIA ANGIELSKIEGO
IX
WPROWADZENIE
2. Po co trenować kendo?
Przez lata cel ćwiczeń ulegał ciągłym zmianom, zazwyczaj w zależności od stosun
ków społecznych panujących w danej epoce. Dziś każdy z ćwiczących kieruje
się własnymi motywami, ale nadrzędnym celem współczesnego kendo jest pra
widłowy rozwój zdrowego umysłu i ciała. Temu też ma służyć trening (keiko).
W Japonii — w szkołach, w zakładach pracy, w policji i w licznych dōjō — ćwiczy
obecnie od czterech do pięciu milionów osób.
Do walki zawodnicy używają shinai (bambusowego miecza), a celem ataku
są z góry określone miejsca na ciele przeciwnika. W tym sensie kendo może być
postrzegane jako dyscyplina sportu. Jednak z drugiej strony nie wolno zapomi
nać, że jest to walka mieczem, która w niezmiennej formie przetrwała przez całe
wieki. Dawnym hasłem szermierzy było: „Zwycięstwo albo śmierć." Dzisiaj nie
należy traktować dosłownie tej maksymy, ale warto z odpowiednią powagą
podchodzić do treningu, który — poprzez kształtowanie fizyczne, psychiczne i
społeczne — ma zapewnić pełny rozwój ludzkiej osobowości.
Poniżej podam parę zasad, które moim zdaniem pomogą czytelnikom w lep
szym zrozumieniu kendo:
(1) W dōjō należy się powstrzymać od wszelkiej poufałości. Kiedy nosisz men
(maskę), musisz traktować przeciwnika jak wroga, a keiko (trening) staje
się prawdziwym pojedynkiem.
(2) Pamiętaj, że każdy z ćwiczących ma swój własny, odrębny styl i własną fi-
x
lozofię walki. Uszanuj to, lecz nie zapominaj, że jesteś częścią grupy.
(3) W każde keiko angażuj cały umysł i ciało (kihaku), siłę fizyczną oraz umie
jętności techniczne.
(4) Każdy cios podczas keiko traktuj tak, jakby był jedynym, jaki zdołasz zadać.
(5) W czasie keiko pracuj nad swoim charakterem.
(6) Podczas treningu pogłębiaj swoją znajomość kendo i wszystkie myśli po
święcaj wyłącznie ćwiczeniom.
Niezależnie od stopnia zaawansowania, spróbuj sobie uświadomić, że w gruncie
rzeczy niewiele wiesz o kendo. Pokochaj naukę. Tylko wówczas — po pewnym
czasie — staniesz się prawdziwym mistrzem.
4. Kobiety i kendo
W Stanach Zjednoczonych liczba trenujących kobiet nieco przewyższa liczbę
mężczyzn. Niektórzy twierdzą, że w nadchodzącym wieku kendo na całym
świecie stanie się „kobiecym" sportem. Przyczyny tego stanu rzeczy nie są do
kładnie znane, można jedynie podejrzewać, że japońska szermierka zawiera w
sobie coś, czego nie oferują inne dyscypliny budō.
Kobiety od dawna uprawiały sztuki walki, takie jak judo lub aikido, ale po
szukiwały w nich przede wszystkim elementów skutecznej samoobrony. Ken
do nie mieści się w tej grupie, bo wymaga specjalnego sprzętu. Powód zatem
XI
musi być zupełnie inny, być może podobny temu, jaki przytaczają Japonki. Dla
nich kendo, w odróżnieniu od innych sportów, to nie tylko sposób na walkę ze
stresem i poprawę kondycji fizycznej. Zgodnie podkreślają, że na każdym tre
ningu uczą się stanowczości i niezachwianej wiary w siebie. Kendo można upra
wiać bez szkody dla zdrowia, bowiem ćwiczone jest w ochronnej zbroi, a to
wyklucza bezpośredni kontakt z przeciwnikiem.
W tym miejscu warto wspomnieć, że kendo ćwiczone przez kobiety niczym
się nie różni od kendo ćwiczonego przez mężczyzn. O sukcesie nie decyduje
bowiem zwykła siła mięśni, ale poprawnie wykonane waza oraz odpowiednie
nastawienie psychiczne. Krótko mówiąc, kendo to sport dla wszystkich. W tym
aspekcie sytuacja obserwowana w Stanach Zjednoczonych wydaje się być kro
kiem we właściwą stronę.
XII
HISTORIA KENDO
XIII
samuraja", umacniana i rozwijana w burzliwych czasach japońskiego średnio
wiecza, a zwłaszcza w krwawym i wypełnionym wojnami okresie Muromachi
(1336-1573).
XIV
prawdziwych, stalowych mieczy lub bokutō. W okresie Edo zanotowano stop
niowy przyrost liczby dōjō. W tym samym czasie ulepszono konstrukcję zbroi
treningowej oraz shinai. W osiemnastym stuleciu zjawiskiem zupełnie normal
nym stała się walka ćwiczebna na bambusowe miecze. Źródła twierdzą, że pod
koniec rządów rodu Tokugawa w całym kraju działało około pięciuset lub sze
ściuset szkół szermierki.
Nowa metoda treningowa miała wielu przeciwników. Zarzucano jej przede
wszystkim, że nie uczy zachowań przydatnych w prawdziwej walce. W świetle
ówczesnej teorii fechtunku — realiów pola bitwy i ciążącej nad wszystkim zasa
dy: „zwycięstwo to przetrwanie, porażka to śmierć" — taka krytyka wydaje się
uzasadniona. Z drugiej strony, jednolity i obwarowany przepisami trening stał
się ważnym etapem w rozwoju samego kendo.
XV
ny relikt przeszłości, spadek po zlikwidowanej warstwie samurajów. Tradycyj
na forma szermierki zaczęła z wolna zanikać.
Jednak dwadzieścia lat po intronizacji cesarza Meiji, w 1887 roku, odezwały
się liczne głosy protestu przeciwko bezkrytycznej „westernizacji" Japonii. Opra
cowano nową politykę o silnych akcentach nacjonalistycznych. Miało to zapew
nić siłę i dobrobyt w państwie. Triumf Japonii w wojnie japońsko-chińskiej (1894-
1895) znacznie pobudził świadomość narodową. W tym klimacie kendo bez tru
du odzyskało dawną rangę. Wkrótce też włączono je do powszechnego progra
mu wychowania fizycznego.
Kolejnym punktem zwrotnym w dziejach współczesnego kendo był
Incydent Mandżurski z 1931 roku. Okupacja Mandżurii ujawniła silną pozycję
nacjonalizmu wojskowego, opartego na doktrynie o „szczególnej roli narodu
japońskiego". Kendo zyskało na znaczeniu jako jeden z filarów kształtowania
militaryzmu.
Druga wojna światowa zakończyła się w 1945 roku bezwarunkową
kapitulacją Japonii. Kendo, utożsamiane z agresją militarną, oraz z całą gamą jej
niszczycielskich skutków, znalazło się na indeksie amerykańskich władz oku
pacyjnych. Dopiero w październiku 1952 roku powołano do życia Wszechjapoń¬
ską Federację Kendo (ZNKR), której zadaniem było przekształcenie dawnej sztu
ki walki w dyscyplinę sportową o dużych walorach wychowawczych. W tej for
mie kendo praktykowane jest do dzisiaj.
XVI
Rozdział
PODSTAWY
Mokuso
1
Prawidłowe wiązanie keiko-gi i hakama
2 Rozdział 1
Zawiązać kokardę na wysokości podbrzu
sza. Na koniec starannie wygładzić i ob
ciągnąć keiko-gi.
PODSTAWY 3
Jak włożyć kendōgu (zbroję)
4 Rozdział 1
(2) Dō (pancerz)
Przyłożyć pancerz do piersi. Wyregulo
wać wysokość, przekładając lewe himo
nad prawym ramieniem i odwrotnie.
Koniec himo przeciągnąć od spodu przez
chigawa (pętlę), jak na rysunku
J a k zawiązać dō-himo.
PODSTAWY 5
* Mune-himo można także wiązać w kokar
dę na karku. Ten sposób jest przydatny
dla bardzo małych dzieci, które nie potra
fią zawiązać węzła przy chigawa. Z cza
sem, kiedy nabiorą większej sprawności
w zakładaniu zbroi, muszą się przyzwy
czaić do wiązania pancerza w prawidło
wy sposób.
6 Rozdział 1
(3) Tenugui (chusta)
Sposób pierwszy: czapka
Rozłożyć tenugui płasko na podłodze.
Złożyć wzdłuż na pół.
PODSTAWY 7
Sposób drugi
8 Rozdział 1
(4) Men (osłona głowy)
Oburącz przytrzymać men-himo między
kciukiem i palcem wskazującym, po
czym lekko rozepchnąć men-buton (mięk
ką część men).
Men powinien dobrze przylegać do czoła
i żuchwy.
Pociągnąć men-himo w obie strony.
PODSTAWY 9
(5) Kote (rękawice)
Pierwsze wkłada się lewe kote. Pozostaje jedynie wolna przestrzeń mie
dzv dō-mune a tsuki-dare (osłona krtani)
Teraz zbroja jest już kompletna Chowaj pod men koniec tenugui.
Jeżeli w czasie keiko koniec tenugui wystaje
z tyłu spod maski, jest to objaw lekceważe
nia etykiety obowiązującej w dōjō. Róg chu
sty należy ukryć pod maską zaraz po jej za
łożeniu. Można go także zwinąć wcze
śniej, tuż po zawiązaniu tenugui na głowie.
Schludny wygląd to niezwykle ważny ele
ment treningu kendo.
10 Rozdział 1
Kote kładź z boku po prawej stronie, na wysokości Przed zdjęciem men złóż men-himo.
kolan, wylotami w lewo. Shinai kładziemy po
Zapanuj nad pokusą, żeby gwałtownie
przeciwnej stronie (to oznacza gotowość do
walki). ściągnąć men zaraz po zakończeniu keiko.
Spokojnie i starannie rozwiąż men-himo,
Po założeniu men sprawdź, czy zbroja we zwiń je w dłoni i dopiero potem zdejmij
właściwy sposób chroni wszystkie części maskę.
ciała. Kote powinny leżeć w takiej odległo
ści, aby można było bez trudu po nie się Nie wypuszczając z dłoni men-himo, po
gnąć. Dbałość o szczegóły ułatwi ci następ łóż men na kote. Men-himo schowaj do
ną czynność: możesz włożyć kote, wziąć do maski. Cały czas siedź w pozycji „klęczą
ręki shinai (miecz bambusowy) i wstać z cej", czyli seiza. Jeśli będziesz się śpieszył,
miejsca. później poświęcisz więcej czasu na roz
supłanie splątanych men-himo.
PODSTAWY 11
Składanie kendōgu
Po zdjęciu tare owiń koshi-obi (pas biodro
wy) wokół tare-obi i wsuń koniec pod
oplot.
Połóż tare na dō.
12 Rozdział 1
O w i ń koshi-himo w o k ó ł tare-obi, mocując Po złożeniu dō i tare włóż do pancerza men
tare do pancerza. W tym przypadku mo i kote.
żesz się posłużyć dowolną metodą wią
Jeśli kendōgu p r z e c h o w y w a n e jest na pó
zania, pamiętaj jednak, aby lewy i prawy
łce, p o w i n n o leżeć w y l o t e m men na ze
koniec tare-obi ściśle przylegały do po
wnątrz, w sposób pokazany na rysunku.
wierzchni dō.
Zawiąż końce koshi-himo, żeby nie zwisa
ły na zewnątrz.
PODSTAWY 13
J a k złożyć keiko-gi i hakama
Zasadniczą częścią kendo jest dbałość o keiko-gi i hakama. W trakcie każdego keiko strój tre
ningowy mocno nasiąka potem, więc po pewnym czasie staje się brudny i zaczyna cuchnąć.
Jest to niezdrowe dla ćwiczącego i nieprzyjemne dla innych osób przebywających w dōjō.
Keiko-gi i hakama trzeba prać po każdym treningu.
Tak jak kendōgu, również i pozostałe części stroju należy składać w odpowiedni sposób.
Keiko-gi
Rozłożyć płasko keiko-gi na podłodze.
Jeden bok zawinąć do wewnątrz, mniej więcej w połowie szerokości mae-migoro (przód
keiko-gi). Następnie zagiąć rękaw.
Złożyć drugi bok jak w poprzednim kroku.
Zagiąć dół w jednej trzeciej długości keiko-gi.
Zagiąć górę w jednej trzeciej długości. Keiko-gi jest złożone na trzy.
14 Rozdział 1
Hakama
Włożyć z boku rękę do hakama i przesu Przewrócić hakama na drugą stronę, uwa
nać środkową zakładkę w prawo. żając przy tym, żeby nie pognieść tyłu.
Dobrze jest przytrzymać krawędzie haka
ma, tak aby tył spoczął płasko na podło
dze. Potem ułożyć przednie fałdy: trzy z
lewej strony i dwie z prawej.
Polożyć hakama przodem na podłodze, tak Zagiąć oba boki do wewnątrz na około
aby tylny środkowy szew dokładnie po dziesięć centymetrów.
krywał się z przednim. Wyrównać kanty i
wygładzić wszelkie fałdy.
PODSTAWY 15
Ushiro-himo zapleść od góry wokół mae-
himo, przeciągając je pod spodem, w spo
sób pokazany na rysunku . (Na ilustra
cjach pierwsze zostało zaplecione prawe
ushiro-himo, lecz równie dobrze można
zacząć od lewego.)
Starannie, nie gniotąc kantów, złożyć ha
kama na trzy części.
Złożyć mae-himo (dłuższy pas) na cztery i Zagiąć prawe mae-himo w dół, przełożyć
skrzyżować. pod spodem i w górę, jak pokazano na
rysunku
16 Rozdział 1
Koniec prawego mae-himo położyć płasko
na węźle (po lewej stronie hakama).
Lewe ushiro-himo zapleść od góry wo Lewe mae-himo (teraz po prawej stronie)
kół mae-himo, a koniec wyciągnąć na ze przepleść pod spodem prawego ushiro-
wnątrz, jak pokazano na rysunku himo.
PODSTAWY 17
Zakładanie keiko-gi i hakama
Dobrze dopasowane hakama sięgają tuż za kostki. Hakama i keiko-gi wykonane są zazwyczaj
z bardzo trwałego materiału, więc młodsi zawodnicy mogą kupić większy ubiór i w miarę
potrzeb dopasować go do swojego wzrostu. Jak widać na rysunku A, rękawy są skracane na
wysokości ramion, a długość - poniżej pasa.
Nie uprane i źle złożone hakama i keiko-gi sprawiają, że zawodnik w czasie keiko wygląda po
prostu niechlujnie (u dołu, rysunek B ) . Dbałość o sprzęt jest integralną częścią duchowego
treningu kendo i przyczynkiem do kształtowania dojrzałych zawodników.
18 Rozdział 1
Długość i waga shinai
Długość tsuka
Długość tsuka mierzona jest od wewnętrz
nej strony prawego stawu łokciowego do
końca przedramienia, przy ręce zgiętej pod
kątem prostym. Palec wskazujący prawej
dłoni powinien przylegać do tsuba.
PODSTAWY 19
Etykieta
20 Rozdział 1
Jak siadać i wstawać W tej postawie wszyscy uczniowie słu
chają wyjaśnień, udzielanych przez sen¬
Klękaj na lewe kolano, wstawaj prawą nogą sei (instruktora).
W pozycji stojącej wsuń dłoń między ko Jeśli sensei nie stoi lub nie siedzi na wprost
lana i rozchyl hakama w prawą i lewą stro ucznia, uczeń powinien zwrócić twarz w
nę. jego stronę. Niegrzecznie jest zerkać w
bok, nie ruszając głową.
Cofnij lewą nogę i klęknij na lewe kolano
(stopa powinna być ustawiona prostopa Aby wstać, należy wykonać wszystkie
dle do podłogi). opisane ruchy w odwrotnej kolejności.
PODSTAWY 21
Od ukłonu na stojąco do sonkyo (przysiadu) - Zachowując prostą sylwetkę, daj trzy
wystudiowana godność długie, spokojne i posuwiste kroki. Ruch
Stań w wyprostowanej postawie (sage-tō) zacznij prawą nogą.
na wprost przeciwnika. Przy trzecim kroku połóż prawą dłoń
na tsuka i mocno chwyć shinai. Obszer
Tsubamoto lekko trzymaj w lewej dłoni.
nym ruchem przenieś miecz przed siebie.
Ręka powinna swobodnie zwisać wzdłuż
ciała (tsuru skierowane w stronę podłogi). Spokojnie i powoli przykucnij do pozycji
Nie spuszczając przeciwnika z oczu, skłoń sonkyo.
się lekko, nie więcej niż pod kątem pięt
Plecy muszą być proste, mięśnie brzucha
nastu stopni.
-napięte.
Unieś shinai do wysokości pasa i połóż
kciuk na tsuba (shinai pochylone pod ką
tem czterdziestu pięciu stopni).
22 Rozdział 1
Sonkyo i nōtō (chowanie miecza) Kiedy trzymasz shinai w pozycji taitō,
Wygrywasz lub przegrywasz — zawsze prostuj kciuk musi zawsze spoczywać na tsuba.
plecy Kiedy trzymasz shinai swobodnie, w po
Nie zmieniając ustawienia stóp, z pozycji zycji sage-tō, kciuk nie może dotykać tsuba.
chūdan-no-kamae przejdź do sonkyo.
Zdarza się, że po przegranej walce, za
Lewą ręką puść tsuka, a prawą przełóż wodnik zapomina o powyższych zasa
shinai do lewego biodra. dach. Tak nie wolno. Jeśli przegrasz, za
Tsuru powinno być skierowane w stronę chowuj się z większą godnością.
podłogi.
W kendo zwycięzca powinien okazywać
Połóż kciuk lewej dłoni na tsuba. głęboki szacunek wobec pokonanego. Po
Prawą dłoń przyłóż do prawego uda. pierwsze — jest to zgodne z duchem fair
play, po drugie — warto pamiętać, że w dōjō
Przytrzymując shinai na wysokości lewego
ćwiczą ludzie, którzy nawet po przegranej
biodra (taitō), przejdź do pozycji stojącej.
walce są zdolni pogratulować zwycięzcy.
Z lewej nogi daj pięć małych kroków w Taką gratulacją jest ukłon na stojąco, kończą
tył, opuść shinai (sage-tō) i wykonaj ukłon. cy każde starcie.
PODSTAWY 22
Jak chodzić trzymając men, kote i shinai podłogę, to znaczy, że źle trzymałeś men,
gdy stałeś.
Kiedy chodzisz po sali lub stoisz w szeregu,
pamiętaj, żeby kote były wewnątrz maski,
mocno owinięte men-himo. Men trzymaj w
taki sposób, by było widać kote. Shinai przez
cały czas spoczywa w lewej dłoni. Zwracam
na te zasady szczególną uwagę, gdyż zda
rza się, że zawodnicy trzymają tsuki-dare
albo ciągną za sobą rozwiązane men-himo.
Widywałem także, jak niektórzy gubili kote
i szli dalej, nie wiedząc, co się stało. Tych i
innych przypadków łatwo możesz uniknąć,
jeśli trzymasz men, kote i shinai w sposób po
kazany na rysunkach. K i e d y rozwiązujesz men-himo, trzymaj men na
kolanach.
24 Rozdział 1
Prawidłowe ułożenie men i kote.
PODSTAWY 25
Podstawą kamae (postawy bojowej) jest Chūdan-no kamae — swobodnie, lecz z
shizentai (naturalna postawa stojąca) godnością
Shizentai — swobodna, lecz zarazem stabilna Kamae to postawa gotowości bojowej, która
postawa stojąca — pozwoli ci bez trudu za pozwoli ci błyskawicznie zareagować na
chować równowagę i umożliwi szybki atak ruch przeciwnika. W kendo rozróżniamy
lub reakcję na ruch przeciwnika. dwa rodzaje kamae: postawę ducha i posta
wę ciała.
• Lekko rozstaw stopy i rozłóż ciężar ciała
równomiernie na obie nogi. Kamae ducha (kokoro-gamae) to stan psy
chicznej i duchowej gotowości do działania
• Stój swobodnie - nie zginaj i nie usztyw
jeszcze przed rozpoczęciem ruchu.
niaj kolan.
Kamae ciała (mi-gamae) to postawa pozwala
• Wyprostuj plecy, zachowując naturalne
jąca na wykonanie nagłego ruchu lub kontr
ułożenie kręgosłupa; mięśnie brzucha
ataku. W kendo ważniejsze jest kamae du
napięte, ramiona rozluźnione, ręce luźno
cha, gdyż bez niego nie można mówić o
zwisają wzdłuż boków.
poprawnym kamae ciała. Innymi słowy,
W zachowaniu prawidłowego shizentai naj wraz z dobrym kamae ducha powstaje rów
bardziej pomagają mięśnie grzbietu. Przed nie dobre kamae ciała.
przystąpieniem do ćwiczeń najlepiej przej
W Nihon Kendō Kata jest pięć postaw charak
rzyj się w lustrze i popraw wszelkie błędy.
terystycznych dla tachi. Są to: jōdan-no-kamae
Do właściwej postawy przywykniesz z bie
(postawa wysoka), chūdan-no-kamae (posta
giem czasu.
wa środkowa), gedan-no-kamae (postawa ni
ska), hassō-no-kamae (postawa, w której shi
nai trzymane jest pionowo nad ramieniem)
i waki-gamae (postawa, w której ostrze miecza
zasłaniasz własnym ciałem). We współcze
Shizentai
26 Rozdział 1
Chūdan-no-kamae
snym kendo najczęściej stosowane są posta • W dystansie issoku ittō no maai (pozwala
wy chūdan jōdan. Teraz opiszę tylko chūdan. jącym na atak lub unik w jednym kroku)
Jōdan i pozostałe trzy kamae będą dokładnie kensen powinien celować prosto w krtań
omówione w rozdziale czwartym, „Nihon przeciwnika. Z oczywistych względów
Kendo Kata". wysokość położenia sztychu może ulegać
zmianie.
Chūdan-no-kamae • Lewą rękę trzymaj na osi ciała (tak, aby
Chūdan-no-kamae pozwoli ci wykonać ruch niewidzialna linia biegnąca od nasady
w dowolnym momencie, w ataku lub w dłoni przechodziła przez brzuch i dzieli
obronie, niezależnie od postawy przeciwnika. ła ciało na dwie równe części).
• Lewą dłoń zaciśnij na tsuka-gashira (koń • Lewą dłoń trzymaj w odległości pięści od
cu rękojeści), a prawą obejmij tsubamoto. brzucha, nieco poniżej pępka.
• Jeśli prawa dłoń nie jest tuż przy tsuba, po • Zawsze pamiętaj, że w postawie chūdan-
stawa traci na zwartości. Można temu no-kamae lewa dłoń pełni rolę punktu
zaradzić poprzez odpowiedni dobór dłu podparcia dźwigni.
gości tsuka. Żeby lepiej zrozumieć sposób trzymania
• Tsuru jest skierowane ku górze, zaś dło shinai, weź do ręki katana (miecz) lub bo
kutō (drewniany miecz).
nie obejmują rękojeść z wierzchu, tak aby
przedłużenie tsuru przechodziło przez
złączenie kciuka z palcem wskazującym Ruch kensen — w górę, w dół, w lewo oraz w
lewej ręki. prawo
• Shinai należy trzymać środkowym, ser Jeżeli kensen wędruje zbyt wysoko, ponad
decznym i małym palcem lewej i prawej szyję, na wysokość twarzy, tracisz siłę i dynamikę ruchu. Co
dłoni (najsilniej trzyma mały palec). twoje kamae zawiera liczne luki. Na dobrą
Kciuk i palec wskazujący lekko spoczy sprawę, kensen wyraża stan ducha dokład
wają na rękojeści.
PODSTAWY 27
Śledzenie ruchów shinai przeciwnika. Katsugi-waza
nie w ten sam sposób, jak to zapisano w sta walce nie zachowasz postawy pozwala
rych zwojach szkoły szermierczej Shintō jącej na błyskawiczny atak, nie zdołasz
Munenryū: „Ręka kieruje mieczem, dusza zadać ciosu w odpowiednim momencie.
prowadzi rękę." Jeśli zwlekasz, znak to, że masz złe kamae,
choćbyś patrzącym z boku wydawał się
Pilnuj także, by kensen nie opadał zbyt ni
mistrzem.
sko, poniżej prawego kote przeciwnika. Je
śli do tego dopuścisz, odsłonisz własne kote.
Narażasz się także na cios w głowę (men) Sprawdź w lustrze swoje kamae
przy podwójnym ataku (nidan-waza), rozpo Wszystkim się zdarza, że w ferworze keiko
czętym od cięcia kote. tracą starannie wyuczone chūdan-no-kamae.
Przy ruchach mieczem na boki kensen nigdy Możesz temu zaradzić, stając przed lustrem
nie powinien wychodzić poza obrys ciała i dokładnie sprawdzając postawę. Zwróć
przeciwnika. wówczas uwagę na następujące punkty:
28 Rozdział 1
Kamae stóp — zwróć uwagę na położenie lewej stopy.
PODSTAWY 29
Ashi-sabaki (praca nóg) niem ciosu przeciwnika) i uchiotoshi-waza
(technika, w której zbijasz w dół shinai ata
Okuri-ashi (krok dostawny z wypadu prawą nogą) kującego przeciwnika). W obu przypadkach
hiraki-ashi pozwala ci na zejście z linii ciosu.
Okuri-ashi to najczęstsze ashi-sabaki w ken
do. Idąc w przód najpierw wysuwasz pra
wą nogę. Idąc w tył - lewą. Ruchy muszą Tsugi-ashi (krok skrócony)
być płynne, a tułów nie może się kołysać Dzięki tsugi-ashi możesz zmienić rozstawie
przy chodzeniu. nie stóp. W tym celu dosuń nogę zakrocz
• Dzięki okuri-ashi możesz skrócić lub „za ną (lewą) do wykrocznej (prawej). Kroktsu¬
mknąć" dystans. gi-ashi stosowany jest głównie do ataku z
dużego dystansu i pozwala na szybkie zbli
żenie się do przeciwnika.
Okuri-ashi
30 Rozdział 1
W przypadku ayumi-ashi wciąż trzeba pa Po ataku zawodnik najczęściej odbiega kro
miętać, że krok przestawny ma jedną zasad kiem okuri-ashi. Jeśli stawia zbyt duże kro
niczą wadę: często używany—zwłaszcza do ki, mimo woli odrywa palce od podłogi.
skrócenia maai — szybko przeradza się w na Prawdę powiedziawszy, nie można w inny
wyk. Jeżeli w porę temu nie zaradzisz, sposób wykonać długiego wypadu prawą
przed każdym atakiem będziesz przesuwał nogą. Lepiej więc skrócić krok, a w zamian
lewą stopę, a to z kolei w czasie jigeiko lub przyspieszyć ruchy.
walki punktowanej jest sygnałem dla prze Suri-ashi (krok posuwisty) najlepiej wycho
ciwnika, że szykujesz się do ciosu. dzi na nielakierowanej, drewnianej podło
dze. Trudniej go wykonać na parkiecie po
Palce stóp dociskaj do podłogi krytym farbą przeciwpoślizgową.
Niezależnie od rodzaju ashi-sabaki, palce Bywa także, że zawodnik po zadaniu ciosu
stóp przesuwaj po podłodze. To pozwoli ci rozluźnia się i odrywa palce od podłoża w
na płynne wykonanie kroku w przód, w tył, trakcie okuri-ashi. Pamiętaj, że przy każdym
w lewo albo w prawo. Jeśli zaczniesz uno ashi-sabaki tułów musi się poruszać prosto
sić palce, twoje ruchy staną się niezgrabne, padle do podłogi.
a przeciwnik wykorzysta twój najmniejszy
błąd do zadania skutecznego ciosu.
Poprawny zamach
32 Rozdział 1
Końcowa faza ataku do wysokości kolan Shomen suburi
PODSTAWY 33
Shōmen suburi
Kote suburi
34 Rozdział 1
Lewy men suburi
Trzymając shinai w tenouchi, pozwól, by stępuje w chwili, gdy shinai znajdzie się
kensen dotknął prawej części men prze nad głową. Łatwo to zrozumieć w trak
ciwnika. cie częstych ćwiczeń z partnerem.
Lewe kobushi powinno być dokładnie na
linii środka ciała. Lewe dō suburi
Naprzemienne ćwiczenie lewego i prawe
Przyjmij chūdan-no-kamae.
go men suburi nosi nazwę renzoku sayū
men suburi (ciągłe prawe i lewe men suburi). Kolistym ruchem unieś shinai po linii środ
Cios wyprowadzany jest po tej samej li ka ciała do takiej wysokości, aż pod le
nii co zamach, a zmiana układu rąk na w y m kobushi zobaczysz dō przeciwnika.
PODSTAWY 35
Lewe dō suburi
Prawe dō suburi
36 Rozdział 1
Chōyaku suburi
PODSTAWY 37
Maai Dystans może się zmieniać w zależności
od wieku, płci, siły, umiejętności i budo
Maai to odległość dzieląca cię od przeciwni
wy zawodników, a także od długości shi
ka. W podstawowym znaczeniu określa po
nai i od pozycji do ataku. To właśnie jest
prostu przestrzeń, lecz w słowie ma kryje się
ma, którego nie sposób nauczyć. Poznasz
także pojęcie „reakcji" albo „wykorzystanej
je sam, poprzez praktykę keiko.
szansy".
Zwykle powiada się, że ma to jeden z naj Tōma
ważniejszych elementów kendo. Maai moż
na podzielić i opisać w rozmaity sposób W tym przypadku odległość między za
(patrz niżej), ale wszelkie słowa zawodzą, wodnikami jest większa niż w issoku ittō,
gdy przychodzi do keiko lub walki punkto toteż nie pozwala na zadanie prawidłowe
wanej. Jednej odmiany ma można się po go ciosu. Przed atakiem musisz skrócić dy
prostu nauczyć, inne przychodzą same, a stans i wejść w issoku ittō no maai.
jeszcze inne są wrodzone. Początkujący adepci kendo powinni toczyć
walkę w dystansie tōma, gdyż w ten sposób
Issoku ittō no maai mogą poprawić skoczność i ashi-sabaki. Keiko
Jest to odległość, w której po jednym kroku prowadzone w tōma przyzwyczaja do prawi
w przód, możesz zai-chūdan trafić przeciw dłowych odruchów i rozwija grupy mięśni
nika (obaj zawodnicy stoją w chūdan-no-ka¬ najbardziej przydatnych w kendo. Mniej
mae). Możesz także uniknąć ciosu, wykonu doświadczeni zawodnicy nie powinni szu
jąc zaledwie jeden krok w tył. Ogólnie mó kać kote-saki z krótkiego dystansu chikama,
wiąc, jest to dystans, w którym ostrza shinai lecz prowadzić akcję z daleka, za pomocą
krzyżują się w punkcie odległym o mniej obszernych i swobodnych ruchów, aktywi
więcej dziesięć centymetrów od sztychu. zujących całe ciało.
38 Rozdział 1
Tōma
Chikama
Dystans znacznie krótszy niż issoku ittō no maai.
Ułatwia to atak, lecz jednocześnie wystawia cię na
ciosy przeciwnika. Wszelkie waza (techniki) wy
prowadzane z chikama są krótkie i wykonywane
przy niewielkim kroku. Mniej doświadczeni za
wodnicy raczej powinni ćwiczyć w długim dy
stansie, zmuszającym do obszernych ruchów.
Chikama
PODSTAWY 39
Dystans maai zależy od wzrostu ćwiczących.
Rysunek pokazuje maai i położenie kensen jeżeli rękojeści przeciwnika. Taka sytuacja nosi
przeciwnicy są różnego wzrostu: nazwę tsubazeriai. Shinai są skrzyżowane
chłopiec o wzroście 135 cm pod bardzo ostrym kątem, a tsubamoto ści
dziewczynka o wzroście 155 cm śle przylegają do siebie.
Jak wspomniałem we fragmencie dotyczą Z tego dystansu możesz zadać cios, kiedy
cym issoku ittō no maai, kendo jest różne, w przeciwnik straci równowagę albo spróbuje
zależności od płci, wieku, siły, umiejętności cię odepchnąć, żeby przejść do ataku. Przydat
oraz budowy zawodników, długości shinai na jest znajomość hiki-waza (techniki ataku
itd. Z drugiej jednak strony, mimo wspo w tył). W trakcie każdego keiko należy stoso
mnianych różnic, wszyscy ćwiczymy w jed wać obie odmiany waza — atak w przód oraz
nym dōjō lub sali gimnastycznej. Może się atak w tył — przy odejściu od przeciwnika.
zdarzyć, że któryś z twoich przeciwników
będzie miał sto osiemdziesiąt centymetrów
wzrostu, a inny — tylko sto pięćdziesiąt. Psy
chologiczne uwarunkowania takiej sytuacji
mają istotny wpływ na maai. Nie wolno lek
ceważyć niższego przeciwnika i odwrotnie
- niski nie powinien bać się wysokiego. Maai
oraz wysokość sztychu należy dopasować
do danej sytuacji.
Z grubsza biorąc, kensen powinien celo
wać w krtań przeciwnika.
Tsubazeriai
Tsubazeriai
Może się zdarzyć, że podejdziesz tak blisko,
aż rękojeścią własnego miecza dotkniesz
40 Rozdział 1
Ukłon na stojąco, w odległości dziewięciu kroków Metsuke (kąt patrzenia) obejmuje całego
Ukłon na stojąco wykonywany jest przed przeciwnika
walką, gdy przeciwnicy stoją naprzeciw sie Umiejętność obserwacji ma duże znaczenie
bie w odległości dziewięciu kroków. Po ukło w kendo. Aby opisać sposób patrzenia, mó
nie należy wykonać trzy kroki i przyjąć po wimy na ogół enzan no metsuke („patrz na
zycję sonkyo. Sztychy shinai nie powinny się odległą górę"). Oznacza to, że nie wolno
stykać. koncentrować spojrzenia na jednym, wy
branym punkcie, ale należy widzieć całego
przeciwnika, pozornie patrząc mu w oczy
W ten sposób o wiele łatwiej przewidzieć
jego ruchy i zamiary. W swej zasadniczej
formie słowo metsuke oznacza zdolność dc
czytania w myślach, a Miyamoto Musashi w
Księdze pięciu zwojów opisał to zjawisko jako
kanken-no metsuke („wzrok silny i wzrok sła
by"). W rzeczywistości wszyscy wiemy, że
nie da się czytać w myślach, lecz dążenie dc
rzeczy niemożliwych jest głównym celem
każdego keiko i w prosty sposób prowadzi
do zwycięstwa.
PODSTAWY 41
Jak zadawać i przyjmować ciosy?
Shōmen-uchi (proste cięcie men)
Zawodnik przyjmujący cios staje w takim
maai, aby jego partner bez przeszkód
mógł wykonać atak. Kieruje shinai szty
chem w prawo i lekko pochyla głowę.
Atakujący zawodnik wykonuje szybki
krok w przód i uderza shōmen w chwili,
gdy partner pochyli głowę.
• Zawodnik przyjmujący cios powinien
stać przodem do atakującego i pozwo
lić mu na wykonanie pełnego ciosu.
Potem musi odsunąć się nieco w prawo
(czasem w lewo), aby partner mógł
przebiec obok niego.
42 Rozdział 1
Sposób przyjmowania ciosu kote.
PODSTAWY 43
Sposób przyjmowania ciosu migi-dō
44 Rozdział 1
Kirikaeshi Jeśli będziesz uderzał zbyt szybko, nie
zdołasz zadać poprawnego ciosu.
Kirikaeshi to ćwiczenie polegające na na
Po uderzeniu twoje prawe kobushi powin
przemiennym atakowaniu prawej i lewej
no pozostawać na linii środka ciała.
strony głowy przeciwnika. Kirikaeshi stano
wi ważną część keiko i nie powinno być po Ćwicz kirikaeshi bez przerwy, trzydzieści,
mijane ani przez początkujących adeptów pięćdziesiąt lub sto razy.
kendo, ani przez doświadczonych mistrzów. Zadawaj jak najwięcej ciosów na jednym
Poprawnie wykonane dodaje siły, energii i oddechu.
wigoru.
Zamiast sayū-men ćwicz sayū-dō (lewe i
Sposób wykonania prawe dō).
PODSTAWY 45
O czym musisz pamiętać, ćwicząc kirikaeshi? 6. Utrwalenie prawidłowych ruchów ra
mion.
Rozluźnij ramiona.
7. Utrwalenie kamae.
Prostuj prawy łokieć przy każdym ude
rzeniu. 8. Poprawa ashi-sabaki.
Zawsze pamiętaj o prawidłowym ashi-sabaki. 9. Utrwalenie prawidłowego ma do zadania
Uderzaj ostrzem, unikaj hirauchi (uderze skutecznego ciosu.
nia płazem shinai). 10. Nauka cięć prawidłową stroną ostrza.
Jak wynika z rysunków i , każde cię
cie powinno być dokładnie mierzone w Jak przyjmować kirikaeshi ?
głowę, nawet kiedy partner przyjmuje Początkujący adepci kendo nie powinni
cios na shinai. Pamiętaj o monouchi (patrz osłaniać głowy, ale przyjmować ciosy w spo
także rys. i ). sób pokazany na rysunkach i . Pamię
taj, że celem kirikaeshi jest men, a nie shinai
Zalety kirikaeshi przeciwnika.
1. Poprawa postawy.
Przyjmowanie cięć na shinai
2. Nauka prawidłowego oddychania.
3. Skuteczniejsze i bardziej zdecydowane Jeśli osłaniasz głowę, pamiętaj, aby twój shi
cięcia. nai był skierowany w górę, na wysokości
lewego lub prawego boku. Parowanie cio
4. Poprawa motoryki stawu barkowego. sów odbywa się wyłącznie przy pomocy te
5. Utrwalenie prawidłowego tenouchi. nouchi.
46 Rozdział 1
Uderzaj częścią monouchi.
PODSTAWY 47
Ćwiczenia z użyciem shinai oraz chochołów
48 Rozdział 1
Naucz się właściwie używać siły, ćwicząc uderzenia
na uchikomi-dai (1)
Siła ciosu odchyla poprzeczkę chochoła.
Potem poprzeczka wraca, więc po ataku
musisz natychmiast odbiec krokiem suri-
ashi, aby uniknąć uderzenia. Przy słabym
ciosie poprzeczka odchyli się za mało i mo
żesz o nią zawadzić. Po zbyt silnym ciosie
możesz poranić twarz, gdyż poprzeczka
wróci do poziomu prędzej, niż zdołasz ją
wyminąć. Ćwiczenia na uchikomi-dai są bar
dzo efektywne, gdyż uczą poprawnego
użycia siły w momencie ataku.
Keiko z uchikomi-dai (1).
Naucz się poprawnego zamachu i tenouchi, Ćwiczenie może być wykonywane jedno
ćwicząc na uchikomi-dai {2) cześnie przez czterech zawodników.
Stań we właściwej odległości i wykonaj ki¬ Czas ćwiczenia oraz liczba powtórzeń są
rikaeshi w wersji sayū-men i sayū-dō. Dzięki indywidualną sprawą każdego z zawod
temu przyzwyczaisz się do obszernych, ko ników.
listych zamachów i prawidłowego trzyma
nia shinai. Dodatkowo możesz poprawić
postawę i wyeliminować skłonność do po
chylania się do przodu.
Patrz prosto przed siebie; nie wpatruj się w
punkt uderzenia.
PODSTAWY 49
Rozdział
ĆWICZENIA ROZCIĄGAJĄCE
Rozciąganie
51
Rozciąganie przed i po keiko
52 Rozdział 2
Rozciąganie mięśni ud i pośladków. Rozciąganie mięśni podkolanowych.
ĆWICZENIA ROZCIĄGAJĄCE 53
Rozciąganie ramion, barków i mięśni Rozciąganie barków i górnych partii
górnych partii pleców. grzbietu.
54 Rozdział 2
Ręce, ramiona i mięśnie klatki
piersiowej
Ćwiczenie rozciągające mięśnie rąk, ramion
i klatki piersiowej:
• Spleć dłonie na plecach i powoli unieś
ramiona.
• Wysuń pierś i wystaw brodę do przodu.
• Wytrzymaj w tej pozycji przez dziesięć
do piętnastu sekund.
Ćwiczenie przydatne szczególnie do roz
luźniania przednich partii barków.
Barki
Ćwiczenie na rozciągnięcie barków:
• Spróbuj chwycić się dłońmi na plecach.
Jeśli to możliwe, zahacz dłonie palcami.
(Nawet jeśli tego nie zdołasz, i tak wy
konasz ćwiczenie rozciągające.)
• Wytrzymaj w tej pozycji przez dziesięć
do piętnastu sekund.
Rozciągaj mięśnie na miarę własnych Rozciąganie ramion, barków i klatki piersiowej.
możliwości. Nigdy nie próbuj za wszel
ką cenę dotknąć drugiej dłoni.
To ćwiczenie pozwala rozluźnić napięte
mięśnie i wzmaga giętkość ciała.
Efektywnie działa na pobudzenie gór
nych grup mięśni.
Ćwicz naprzemiennie.
Rozciąganie barków.
ĆWICZENIA ROZCIĄGAJĄCE 55
Górne partie ciała i plecy
Ćwiczenie rozciągające górne partie ciała i
plecy:
• Oprzyj się oburącz o ścianę dōjō, rozstaw
dłonie na szerokość ramion, lekko ugnij
kolana i pchnij ścianę od siebie, w dół.
• To ćwiczenie pozwala zlikwidować sztyw
nienie karku i ramion.
• Wytrzymaj w tej pozycji około dwudzie
stu sekund.
Rozciąganie górnych partii grzbietu i
Mięśnie łydki klatki piersiowej.
56 Rozdział 2
Rozdział
WAZA (TECHNIKI)
Trening waza
57
Waza opisane w tej książce
(1) Shikake-waza
1.Tobikomi-men (Harai-waza)
2. Tobikomi-kote 9. Harai-age-men (omote*)
3. Tobikomi-dō 10. Harai-age-men (ura**)
4. Hikibana-kote 11. Harai-kote (ura)
5. Katsugi-kote 12. Harai-otoshi-men (omote)
(Nidan-waza) (Debana-waza)
6. Kote-men 13. Debana-men
7. Kote-dō 14. Debana-kote
8. Men-dō
(2) Ōji-waza
(Nuki-waza) (Uchiotoshi-waza)
15. Men-nuki-dō 22. Dō-uchiotoshi-men
16. Kote-nuki-men 23. Kote-uchiotoshi-men
17. Kote-nuki-kote (Kaeshi-waza)
(Suriage-waza) 24. Men-kaeshi-dō
18. Men-suriage-men (ura) 25. Kote-kaeshi-men
19. Men-suraige-men (omote) 26. Kote-kaeshi-kote
20. Kote-suriage-men (ura)
21. Kote-suriage-kote
(3) Tsubazeriai i waza z tsubazeriai
(Shikake-waza I Hiki-waza)
27. Hiki-men z tsubazeriai
28. Hiki-dō z tsubazeriai
29. Hiki-kote z tsubazeriai
(Ōji-waza)
30. Suriage-men w odpowiedzi na hiki-men z tsubazeriai (ura)
31. Suriage-men w odpowiedzi nahiki-men z tsubazeriai (omote)
32. Uchiotoshi-men w odpowiedzi na hiki-men z tsubazeriai (ura)
33. Uchiotoshi-men w odpowiedzi nahiki-men z tsubazeriai (omote)
34. Uchiotoshi-men w odpowiedzi na hiki-dō z tsubazeriai
35. Uchiotoshi-men w odpowiedzi nahiki-kote z tsubazeriai
58 Rozdział 3
Waza (techniki) w kendo dzielą się z grubsza na dwie grupy: shikake-waza (tech
niki otwarcia) orazōji-waza (techniki kontrataku). W niniejszej książce dokona
łem podziału technik na trzy grupy: (1) shikake-waza, (2) ōji-waza i (3) tsubazeriai
oraz waza z tsubazeriai (shikake-waza, ōji-waza). Wszystkie trzy grupy opisywane
są przy założeniu, że obaj zawodnicy walczą w pozycji chūdan.
(1) Shikake-waza
Są to techniki, które poprzez pozorowany atak wymuszają suki u przeciwnika
lub techniki ataku, wykonywane w chwili, gdy przeciwnik odsłoni się z wła
snej winy. Najważniejszym elementem shikake-waza jest sutemi (działanie odru
chowe).
1. Tobikomi-waza
Techniki używane wówczas, gdy przeciwnik ma słabe kisei (duch, wigor) albo
popełnia suki pod presją twojego kisei. Nie czekaj, lecz atakuj.
2. Hikibana-waza
Z praw fizyki wynika, że przeciwnik w ruchu (atakujący lub atakowany) pozo
staje w stanie zachwianej równowagi. Techniki hikibana pozwalają wykorzystać
tę szansę do zadania skutecznego ciosu. Sygnałem, że przeciwnik zamierza za
stosować technikę hikibana, jest odchylenie tułowia lub lekki krok do tyłu.
3. Katsugi-waza
Technika pozwalająca na nagły, zaskakujący atak z zamachem znad ramienia.
Trudna do opanowania, wymagająca dobrego tenouchi oraz szybkich i zdecy
dowanych ruchów.
4. Nidan-waza
Wyróżniamy dwa typy nidan-waza: 1) techniki pozwalające na kolejny cios po
nieudanym pierwszym ataku; 2) techniki, w których pierwszy, pozorowany atak
ma zmylić przeciwnika i umożliwić wykonanie drugiego, skutecznego ciosu.
W pierwszym przypadku najważniejszy jest rytm ataku, w drugim - szybka
ocena sytuacji i wykorzystanie momentu suki. Pamiętaj też, że jeśli dwa pierw
sze ciosy (nidan) zawiodą, dopuszczalny jest trzeci, czwarty, a nawet piąty atak,
aż do pełnego zwycięstwa.
5. Harai-waza
Techniki przydatne wówczas, kiedy kamae przeciwnika nie zawiera żadnej wi
docznej luki. Wykonywane na ogół wtedy, gdy przeciwnik się cofa lub próbuje
ataku. Polegają na zbiciu shinai z linii zamierzonego ciosu. Atak musi być wyko
nany natychmiast, zanim przeciwnik odzyska prawidłowe kamae.
WAZA (TECHNIKI) 59
6. Debana-waza
Techniki pozwalające na szybki atak w chwili, kiedy przeciwnik zamierza się do
ciosu. Wykorzystuje się tu moment koncentracji i skurczu mięśni przed spodzie
wanym ruchem. Napięte mięśnie stawiają lekki opór i nie pozwalają na szybką
reakcję. Stanowi to dogodną szansę do debana-waza. Pamiętaj także o czynniku
psychologicznym. Jeżeli w walce sędziowanej zdobędziesz pierwszy punkt ata
kując debana-waza, przeciwnik usztywni się i tym łatwiej będzie ci wygrać.
(2) Ōji-waza
1. Nuki-waza
Prosta technika uniku, czyli zejścia z linii ataku przeciwnika. Istotną rolę odgry
wa tu szybki refleks i dobre wyczucie tempa, gdyż zbyt prędki lub zbyt wolny
unik prowadzi do przegranej. Uważnie obserwuj ruchy przeciwnika.
2. Suriage-waza
Technika fechtunku polegająca na odtrąceniu shinai przeciwnika kolistym, wzno
szącym ruchem, z jednoczesnym przejściem do zamachu. Może być wykonana
zarówno lewym (omote), jaki prawym (ura) płazem shinai. Po zamachu zadaj cios,
wykorzystując lukę w postawie przeciwnika. Zwróć uwagę, aby nie dzielić akcji
na fazy; zbicie, zamach i atak muszą być wykonane w równomiernym tempie,
płynnym i nieprzerwanym ruchem.
3. Uchiotoshi-waza
Technika polegająca na odtrąceniu shinai przeciwnika w końcowej fazie ataku.
Powoduje zmianę linii ciosu w lewo lub w prawo i otwiera drogę do kontrataku.
Najważniejszym elementem uchiotoshi-waza jest właściwa ocena maai. Uderz w
shinai, zanim przeciwnik zdoła wyprostować ręce.
4. Kaeshi-waza
Technika polegająca na odtrąceniu shinai przeciwnika i nagłej zmianie kierunku
cięcia. Kontratak mierzony jest w punkt po przeciwnej stronie ciała.
60 Rozdział 3
stać na swoją korzyść siłę przeciwnika; 2) przejść z tsubazeriai do właściwego dy
stansu; 3) zadać szybkie cięcie samymi nadgarstkami, gdyż w tak krótkim maai
nie ma miejsca na większy zamach; 4) ani na chwilę nie stracić kisei; 5) szybko i
dokładnie wykonać każde waza.
Odpowiedzią na złe hiki-waza z dystansu tsubazeriai może być dowolne ōji-waza,
wykonane z właściwym kisei. Kluczowym elementem walki w tsubazeriai jest
pełna koncentracja obu zawodników.
Znajomość hiki-waza podnosi poziom keiko i daje ćwiczącemu przewagę nad prze
ciwnikiem.
Nie atakuj w tył wyłącznie z tsubazeriai. Hiki-waza można wykorzystać w każdej
dogodnej chwili, zwłaszcza kiedy przeciwnik straci pewność siebie. Wystarczy
wówczas wybić go z kamae i wykonać szybki i zdecydowany atak.
Podstawowe kryteria, którymi się kierowałem przy wyborze technik opisa
nych w niniejszej książce:
1. Na następnych stronach opisane są wszystkie techniki zawarte w podręcz
niku „Kendō-shidō-no tebiki", wydanym na użytek szkół średnich przez Ja
pońskie Ministerstwo Szkolnictwa. W ramach shikake-waza zamieściłem także
opisy podstawowych technik: men-uchi, kote-uchi i dō-uchi, gdyż moim zdaniem
kendo należy do sztuk „wewnętrznych" i w całym keiko — nawet w ćwicze
niach podstawowych — musimy mieć świadomość, że partner jest w istocie
naszym przeciwnikiem.
2. Wspomniany wyżej podręcznik pobieżnie traktuje hiki-waza. Dołączyłem
więc opis kilku ōji-waza, przydatnych do kontrataku w chwili, kiedy prze
ciwnik wykona hiki-waza z dystansu tsubazeriai.
3. Dodałem także opisy kilku technik nie uwzględnionych w podręczniku
„Kendō-shidō-no tebiki", a często stosowanych we współczesnym kendo. Są to:
katsugi-kote, kote-nuki-kote, kote-uchiotoshi-men, kote-kaeshi-men i kote-kaeshi-kote.
4. Harai-waza podzieliłem na dwie części: harai-age oraz harai-otoshi. Przepro
wadziłem także wyraźny podział na techniki wykonywane ruchem wzno
szącym (ageru), prawym płazem shinai (ura), lewym płazem (omote) oraz tech
niki wykonywane ruchem opadającym (otosu).
5. Na koniec — chociaż może to zabrzmi dziwnie — chcę dodać, że według mnie
początkujący zawodnik kendo nie powinien przykładać zbyt dużej wagi do
techniki. Taka postawa sprawia, że keiko staje się pasywne i pozbawione
wszelkiego wigoru. Chciałbym wyraźnie podkreślić, że w przypadku ken
do żywiołowy duch walki jest ważniejszy niż najbardziej wyszukane waza.
WAZA (TECHNIKI) 61
(1) Shikake-waza
1. Tobikomi-men
Tobikomi-men
Tobikomi-men
62 Rozdział 3
Tobikomi-kote
(2) Tobikomi-kote
W pozycji chūdan-no-kamae podejdź do
dystansu issoku ittō-no maai.
Dużym kolistym ruchem unieś shinai nad
głowę, aż pod rękami ujrzysz punkt ata
ku (w tym przypadku kote).
Wybij się z lewej nogi, wykonaj krok do
przodu i zadaj szybkie cięcie.
Uderz kote w chwili, gdy twoja prawa sto
pa dotknie podłogi. Pamiętaj o tenouchi i
o tym, aby cios został wykonany prawi
dłową częścią shinai (monouchi).
W momencie uderzenia prowadź shinai
równolegle do miecza przeciwnika.
WAZA (TECHNIKI) 63
Tobikomi-dō
3. Tobikomi-dō
W pozycji chūdan-no-kamae podejdź do
d y s t a n s u issoku ittō-no maai.
W n a j w y ż s z y m punkcie z a m a c h u skręć
dłonie w l e w o i zadaj ukośne cięcie. Pa
miętaj, aby ostrze shinai było skierowane
w e w ł a ś c i w ą stronę.
Tobikomi-dō
64 Rozdział 2
Hikibana-kote
* Ważne jest płynne połączenie elementów
i . Technika trudna do obrony, gdyż nagłe
wejście w dystans issoku ittō-no maai roz
prasza przeciwnika i zmusza go do uniesie
nia miecza.
4. Hikibana-kote
Hikibana-kote
WAZA (TECHNIKI) 65
5. Katsugi-kote
Obaj z a w o d n i c y w postawie chudan-no¬
kamae starają się wejść w dystans issoku
ittō-no maai.
W y s u ń p r a w ą nogę i w y k o n a j taki r u c h ,
jakbyś chciał z prawej strony odtrącić shi
nai przeciwnika.
Katsugi-kote
66 Rozdział 3
Kote-men
6. Kote-men
WAZA (TECHNIKI) 67
Kote-dō
7. Kote-dō
Obaj zawodnicy w postawie chūdan-no-
kamae starają się wejść w dystans issoku
ittō-no maai.
Unieś shinai nad głowę, aż pod rękami
ujrzysz kote przeciwnika.
Wykonaj atak prawą nogą i zadaj szybkie
cięcie w prawe kote przeciwnika. Pamię
taj o prawidłowym tenouchi.
W chwili kiedy przeciwnik cofnie lewą
nogę i uniesie shinai, wykonaj zamach, aż
pod rękami zobaczysz dō przeciwnika.
Skręć dłonie w lewo i wykonaj cięcie po
skosie w dół, kierując ostrze w tułów
przeciwnika. Prawą nogą zrób krok po
skosie w prawo i uderz w prawą część dō.
68 Rozdział 3
Men-dō
K i e d y atakujesz kote, przeciwnik próbuje
uniku przez podniesienie ramion.
8. Men-dō
Obaj z a w o d n i c y w postawie chūdan-no-
kamae starają się wejść w dystans issoku
ittō-no maai.
U n i e ś shinai n a d g ł o w ę , aż p o d rękami
ujrzysz men przeciwnika.
W c h w i l i k i e d y p r z e c i w n i k cofnie lewą
nogę i uniesie shinai, w y k o n a j zamach, aż
p o d r ę k a m i zobaczysz dō przeciwnika.
WAZA (TECHNIKI) 69
Harai-age-men (omote)
9. Harai-age-men {omote)
Z postawy chūdan-no-kamae gwałtownie
wysuń prawą nogę w przód i kolistym
ruchem opuść kensen miecza.
Z lekkiego zamachu w dół lewym płazem
miecza energicznie odtrąć shinai przeciw
nika.
Unieś shinai nad men przeciwnika.
Prawą nogą zrób krok w przód z jedno
czesnym zamachem do cięcia.
W chwili gdy prawą stopą dotkniesz
podłogi, zadaj poprawne cięcie shōmen.
Pamiętaj o tenouchi i o tym, aby cios zo
stał wykonany prawidłową częścią shinai
(monouchi).
W c h w i l i g d y p r a w ą stopą dotkniesz
podłogi, zadaj p o p r a w n e cięcie men. Pa
miętaj o tenouchi i o t y m , aby cios został
w y k o n a n y p r a w i d ł o w ą częścią shinai
(monouchi).
WAZA (TECHNIKI) 71
Harai-kote (ura)
72 Rozdział 3
Harai-otoshi-men (omote)
W c h w i l i g d y p r a w ą stopą dotkniesz
podłogi, zadaj p o p r a w n e cięcie shōmen.
Pamiętaj o tenouchi i o t y m , aby cios zo
stał w y k o n a n y p r a w i d ł o w ą częścią shinai
(monouchi).
Atakując shinai, lekko zaciśnij dłonie na rę
kojeści (jak przy prawdziwym cięciu) i wy
konaj energiczne „strzepnięcie" nadgarst
kami.
WAZA (TECHNIKI) 73
13. Debana-men
W c h w i l i g d y p r a w ą stopą dotkniesz
podłogi, zadaj p o p r a w n e cięcie shōmen.
Pamiętaj o tenouchi i o t y m , aby cios zo
stał w y k o n a n y p r a w i d ł o w ą częścią shinai
(monouchi).
74 Rozdział 3
Debana-kote
14. Debana-kote
WAZA (TECHNIKI) 75
(2) Ōji-waza
15. Men-nuki-dō
Obaj zawodnicy w postawie chudan-no¬
kamae starają się wejść w dystans issoku
ittō-no maai.
Przeciwnik robi zamach, żeby zaatakować
men. (Sam pozostajesz bez ruchu.)
W drugiej fazie ataku przeciwnika wyko
naj gwałtowny krok po skosie w prawą
stronę i zrób zamach.
Skręć dłonie w lewo i zadaj cięcie w dół,
od lewej do prawej.
Wymiń przeciwnika i uderz dō w chwili,
kiedy prawą stopą dotkniesz podłogi.
Pamiętaj o tenouchi.
Pamiętaj o szybkim ashi-sabaki !
Men-nuki-dō
76 Rozdział 3
Przeciwnik robi zamach, żeby zaatakować
kote. ( S a m pozostajesz bez ruchu.)
WAZA (TECHNIKI) 11
Kote-nuki-kote
17. Kote-nuki-kote
Obaj zawodnicy w postawie chudan-no¬
kamae starają się wejść w dystans issoku
ittō-no maai.
78 Rozdział 3
Men-suriage-men (omote)
WAZA (TECHNIKI) 79
19. Men-suriage-men (ma)
Obaj zawodnicy w postawie chūdan-no-
kamae starają się wejść w dystans issoku
ittō-no maai.
Przeciwnik robi zamach, żeby zaatakować
men. (Sam pozostajesz bez ruchu.)
W drugiej fazie ataku przeciwnika, nogą
wykonaj krok po skosie lewą nogą w tyl i
szybkim kolistym ruchem unieś shinai
nad głowę, parując cios prawym płazem
ostrza. Ruch twojego shinai to wspomnia
ne uprzednio suriage.
Bezpośrednio po suriage przejdź do zamachu.
Cofnij prawą nogę i wykonaj cięcie
shōmen.
W czasie suriage pamiętaj o ashi-sabaki.
Gdy przeciwnik szybko przesuwa się do
Men-suriage-men (ura) przodu, zaatakuj już w czasie kroku w tył.
80 Rozdział 3
20. Kote-suriage-men (ura)
Obaj zawodnicy w postawie chūdan-no-
kamae starają się wejść w dystans issoku
ittō-no maai.
Przeciwnik robi zamach, żeby zaatakować
kote. (Sam pozostajesz bez ruchu.)
W drugiej fazie ataku przeciwnika koli
stym ruchem unieś shinai, parując cios
prawym płazem ostrza. Ruch twojego
shinai to wspomniane suriage.
Bezpośrednio po suriage przejdź do zamachu.
Wykonaj krok w przód i w chwili kiedy
prawą stopą dotkniesz podłogi, wykonaj
prawidłowe cięcie shōmen. Pamiętaj o te
nouchi i o tym, aby cios został wykonany
monouchi.
WAZA (TECHNIKI) 81
Kote-suriage-kote
21. Kote-suriage-kote
Obaj zawodnicy w postawie chudan-no¬
kamae starają się wejść w dystans issoku
ittō-no maai.
Przeciwnik robi zamach, żeby zaatakować
kote. (Sam pozostajesz bez ruchu.)
W drugiej fazie ataku przeciwnika, wyko
naj krok po skosie lewą nogą w tył i koli
stym ruchem unieś shinai na wyciągnię
tych rękach, parując cios prawym płazem
ostrza. Ruch twojego shinai to wspomnia
ne suriage.
Unieś swój shinai nad środkową część
prawego kote przeciwnika.
Dostaw prawą nogę do lewej i stojąc fron
tem do przeciwnika, wykonaj szybkie cię
cie w prawe kote. Pamiętaj o tenouchi.
Jest to technika z grupy kowaza (techniki
małych ruchów) i aby ją wykonać, musisz
poprawnie opanować tenouchi. Dobre teno
uchi to jedna z najważniejszych umiejętno
ści w kendo.
22. Dō-uchiotoshi-men
Obaj zawodnicy w postawie chūdan-no
kamae starają się wejść w dystans issoku
ittō-no maai.
82 Rozdział 3
Dō-uchiotushi-men
WAZA (TECHNIKI) 83
23. Kote-uchiotoshi-men
Obaj zawodnicy w postawie chūdan-no-
kamae starają się wejść w dystans issoku
ittō-no maai.
84 Rozdział 3
Zbijając atak w dół, stosuj krótkie, gwałtow
ne ruchy.
24. Men-kaeshi-dō
Men-kaeshi-dō
WAZA (TECHNIKI) 85
25. Kote-kaeshi-men
Obaj z a w o d n i c y w postawie chūdan-no-
kamae starają się wejść w dystans issoku
ittō-no maai.
86 Rozdział 3
26. Kote-kaeshi-kote
WAZA (TECHNIKI) 87
(3) Tsubazeriai oraz waza z tsubazeriai
Słowo tsubazeriai określa sytuację, w której Lewą nogą wykonaj krok w tył, szybko
obaj zawodnicy stoją bardzo blisko siebie, w dociągnij prawą i zadaj cięcie shōmen.
postawie pozwalającej na szybką akcję po
Po ataku unieś shinai nad głowę i wyko
błędzie przeciwnika. Oba shinai uniesione są
naj kilka szybkich kroków w tył, do dy
niemal pionowo i krzyżują się na wysoko
stansu, który uchroni cię przed ciosem
ści tsubamoto (w okolicach gardy).
przeciwnika (co najmniej issoku ittō-no
maai).
Przyjmij chūdan-no-kamae i pamiętaj o zan¬
shin. (Ten punkt dotyczy także dwóch
następnych opisów.)
Hiki-men z tsubazeriai
88 Rozdział 3
W hiki-waza wykonaj silne cięcie
Hiki-dō z tsubazeriai
WAZA (TECHNIKI) 89
Hiki-kote z tsubazeriai
90 Rozdział 3
Suriage-men (omote) przeciwko hiki-men z
tsubazeriai
WAZA (TECHNIKI) 91
31. Suriage-men (ura) przeciwko hiki-men i
tsubazeriai
Walcząc w tsubazeriai, przez cały czas wy
patruj okazji do ataku. Przyjmij taką po
stawę, która w każdej chwili pozwoli ci
na pogoń za uchodzącym przeciwni
kiem.
Przeciwnik unosi miecz, aby wykonać
hiki-men.
Sparuj cięcie w drugiej fazie ataku, gdy
przeciwnik próbuje uderzyć shōmen.
Unieś shinai szybkim półkolistym ruchem
(suriage) po skosie w prawo i odbij jego
miecz prawym płazem ostrza.
Zrób wykrok prawą nogą i przejdź do
kontrataku.
W chwili gdy postawisz prawą stopę na
podłodze, wykonaj cięcie shōmen. Pamię
Suriage-men {ura) przeciwko hiki-men z tsubazeriai
taj o tenouchi i o tym, żeby zadać cios wła
ściwą częścią miecza (monouchi).
92 Rozdział 3
32. Uchiotoshi-men (omote) przeciwko hiki-men
z tsubazeriai
Walcząc w tsubazeriai, przez cały czas wy
patruj okazji do ataku. Przyjmij taką po
stawę, która w każdej chwili pozwoli ci
na pogoń za uchodzącym przeciwni
kiem.
Przeciwnik unosi miecz, aby wykonać
hiki-men.
WAZA (TECHNIKI) 93
33. Uchiotoshi-men (ura) przeciwko hiki-men z
tsubazeriai
Walcząc w tsubazeriai, przez cały czas wy
patruj okazji do ataku. Przyjmij taką po
stawę, która w każdej chwili pozwoli ci
na pogoń za uchodzącym przeciwni
kiem.
Przeciwnik unosi miecz, aby wykonać
hiki-men.
Sparuj cięcie w drugiej fazie ataku, gdy
przeciwnik próbuje uderzyć shōmen. Zrób
wykrok prawą nogą i uderz prawym pła
zem ostrza, kierując miecz przeciwnika w
dół, po skosie w prawo (uchiotoshi).
94 Rozdział 3
34. Uchiotoshi-men przeciwko hiki-dō z
tsubazeriai
Walcząc w tsubazeriai, przez cały czas wy
patruj okazji do ataku. Przyjmij taką po
stawę, która w każdej chwili pozwoli ci
na pogoń za uchodzącym przeciwni
kiem.
Przeciwnik unosi miecz, aby wykonać
hiki-dō.
WAZA (TECHNIKI) 95
35. Uchiotoshi-men przeciwko hiki-kote z
tsubazeriai
Walcząc w tsubazeriai, przez cały czas wypa
truj okazji do ataku. Przyjmij taką posta
wę, która w każdej chwili pozwoli ci na
pogoń za uchodzącym przeciwnikiem.
Przeciwnik unosi miecz, aby wykonać
hiki-kote.
96 Rozdział 3
Rozdział
Kata
97
Nihon Kendo Kata
98 Rozdział 4
9. Przez całe kata obaj przeciwnicy patrzą sobie prosto w oczy (metsuke).
10. Zanshin jest nacechowany wyraźnym kigurai.
Jōdan-no-kamae
Shidachi
Oburącz przyjmij prawy jōdan-no-kamae.
Zaczynając prawą nogą, wykonaj trzy
długie kroki i stań w prawidłowym maai.
Z lewej nogi wykonaj pełny krok w tył,
z jednoczesnym unikiem przed atakiem
uchidachi. Wyciągnij dłonie, aby uniknąć
uderzenia (nuki-waza).
Pamiętaj, że przy uniku kensen twojego
miecza nie może znaleźć się poniżej po
ziomu dłoni.
Z prawej nogi wykonaj pełny krok w
przód i uderz shōmen.
Z mocnym kigurai przesuń kensen przed
twarz przeciwnika, celując mu między
oczy.
Przesuń do przodu lewą nogę, unieś bok¬
ken nad głowę, przyjmij lewyjōdan i przez
chwilę pozostań w zanshin. Dobry zanshin
musi się cechować mocnym kigurai.
Widząc, że uchidachi z wolna unosi bokken,
by przyjąć postawę chūdan, cofnij lewą
nogę, opuść ręce i także stań w chūdan-no-
kamae.
100 Rozdział 4
Uchidachi
Oburącz przyjmij lewy jōdan-no-kamae.
Zaczynając lewą nogą, wykonaj trzy dłu
gie kroki i stań w prawidłowym maai.
Wyczekaj na odpowiednią chwilę do
ataku, zrób krok prawą nogą i z mocnym
„duchem walki" (kigurai) wykonaj cięcie
shōmen. Zakończ atak w momencie, kie
dy kensen znajdzie się poniżej linii kolan
przeciwnika.
Z lewej nogi daj krok w tył w pozycji ge¬
dan.
Wykonaj następny krok.
Wyprostuj się do chūdan-no-kamae.
Ipponme
Nihonme
102 Rozdział 4
Sanbonme — trzecia forma kata z długim mieczem
Gedan-no-kamae
Z chūdan-no-kamae opuść kensen nieco poniżej linii kolan przeciwnika, jakbyś zamierzał ciąć
go w rękę lub w stopę.
• Gedan-no-kamae jest dobrą pozycją obronną, gdyż umożliwia szybkie wykonanie pchnięcia
(tsuki), a jednocześnie chroni przed cięciem lub pchnięciem przeciwnika.
• Gdyby przeciwnik ruszył do ataku, wykonaj agresywne pchnięcie, nie zmieniając po
stawy gedan.
Shidachi Uchidachi
Przyjmij postawę gedan-no-kamae. Z pra Przyjmij postawę gedan-no-kamae. Z pra
wej nogi wykonaj trzy długie kroki i stań wej nogi wykonaj trzy długie kroki i stań
we właściwym maai. we właściwym maai.
W poczuciu „wspólnej walki" (kiarasoi*) W poczuciu „wspólnej walki" (kiarasoi*)
powoli przyjmij chūdan-no-kamae. powoli przyjmij chūdan-no-kamae.
Wykonaj długi krok w tył lewą nogą i le Wyczekaj na odpowiednią chwilę do ata
w y m shinogi (górną krawędzią bokkena) ku, skieruj kensen lekko w prawo i z pra
sparuj tsuki (pchnięcie) uchidachi. Skręć wej nogi wykonaj długi krok w przód,
dłonie, kierując ostrze w prawo — irezuki¬ zadając jednocześnie głębokie pchnięcie
-ni nayasu (półobrót, aby na atak była na w splot słoneczny przeciwnika.
rażona jak najmniejsza część tułowia).
Sanbonme
Sanbonme
104 Rozdział 4
Sanbonme
Hassō-no-kamae (uchidachi)
Z chūdan-no-kamae przyjmij lewy jōdan-no-kamae, wysuń lewą nogę i obniż ramiona. Trzymaj
tsuba na wysokości ust — w odległości pięści od twarzy — miecz zwrócony ostrzem (hasaki) w
stronę przeciwnika. Nie usztywniaj ani nie kurcz rąk, rozluźnij mięśnie ramion. Stań mocno
na lewej nodze, prawą stopę lekko skręć palcami na zewnątrz i unieś piętę.
• Hassō-no-kamae to kamae drzewa — moku-no-kamae. Majestatycznie góruj nad przeciwni
kiem, niczym ogromne drzewo, sięgające nieba.
• Hassō-no-kamae pozwala na obserwację przeciwnika i szybką zmianę postawy w odpo
wiedzi na każdą próbę ataku z jego strony.
Wakigamae (shidachi)
Z chūdan-no-kamae cofnij prawą nogę i skieruj kensen za siebie, opuszczając miecz po skosie
w prawo. W tej pozycji ukryjesz długość miecza przed wzrokiem przeciwnika.
Stań mocno na lewej nodze, prawą stopę lekko skręć palcami na zewnątrz i unieś nieco piętę.
Shidachi Uchidachi
Cofnij prawą nogę i przyjmij wakigamae. Wysuń lewą nogę i przyjmij hassō-no-ka
Z lewej nogi wykonaj trzy kroki w przód mae. Z lewej nogi wykonaj trzy kroki w
i stań w prawidłowym maai. przód i stań w prawidłowym maai.
Przy trzecim kroku zmień postawę z wa Wyczekaj na odpowiednią chwilę do ata
kigamae na lewy jōdan-no-kamae. ku i zmień postawę z hassō-no-kamae na
lewy jōdan-no-kamae.
Yonhonme
106 Rozdział 4
Lewą nogą wykonaj wykrok w lewo, Wyczekaj na odpowiednią chwilę do
unieś lewą dłoń nad głowę, osłoń mie ataku, skieruj ostrze w prawo, zrób duży
czem tułów i wykonaj obszerny zamach. wykrok prawą nogą, zepchnij bokken
Dosuń prawą nogę do lewej, przenieś bok¬ przeciwnika w dół, w lewo i zadaj głębo
ken nad głowę i zadaj cięcie shōmen w gło kie pchnięcie w prawe płuco.
wę uchidachi. Zaczynając ruch lewą nogą, wróć na po
przednie miejsce i przyjmij chūdan-no-
Z mocnym kigurai stań w zanshin, po czym
kamae.
wróć na poprzednie miejsce i przyjmij
chūdan-no-kamae.
Yonhonme
Shidachi Uchidachi
Z chūdan-no-kamae lekko skręć bokken w Wysuń lewą nogę i przyjmij lewy jōdan-no-kamae.
prawo i skieruj kensen na lewą dłoń prze ki w przód i stań w prawidłowym maai.
ciwnika. Z prawej nogi zrób trzy kroki w
przód i stań w prawidłowym maai.
Wyczekaj na odpowiednią chwilę do ata
Z lewej nogi wykonaj krok w tył i lewym ku, zrób przekrok prawą nogą i wykonaj
płazem ostrza odbij bokken przeciwnika, obszerne cięcie shōmen.
stosując technikę suriage.
Naturalnym ruchem opuść bokken w
Unieś bokken nad głowę. prawo.
Z prawej nogi wykonaj pełny krok w
przód i uderz shōmen.
Gohonme
108 Rozdział 4
Cofnij ręce i powoli opuszczaj miecz, aż Shidachi staje w zanshin.
kensen znajdzie się przed twarzą przeciw G d y shidachi zakończy zanshin, unieś ken
nika. Celuj między oczy. sen i przyjmij chūdan-no-kamae. Potem z le
Cofnij prawą nogę i wykonaj mocny zan¬ wej nogi wykonaj trzy krótkie kroki w tył
shin, unosząc miecz do lewego jōdan-no- i wróć do punktu wyjścia.
kamae.
Gdy uchidachi powoli uniesie sztych mie
cza, cofnij lewą nogę i przyjmij chūdan-no-
kamae. Z prawej nogi wykonaj trzy krót
kie kroki i wróć do punktu wyjścia.
Gohonme
Shidachi Uchidachi
W postawie gedan-no-kamae, z prawej nogi W chūdan-no-kamae z prawej nogi wyko
wykonaj trzy kroki w przód i stań w pra naj trzy kroki w przód i stań w prawidło
widłowym maai. w y m maai.
Wyczekaj na odpowiednią chwilę do dzia Lekko opuść kensen, jakbyś chciał sparo
łania i unieś sztych miecza, pozorując wać atak shidachi.
atak na ręce uchidachi. Nie pozwól, aby shidachi wygrał pierwsze
Z chūdan-no-kamae, prawą nogą wykonaj starcie. W chwili kiedy jego bokken do
nagły krok w przód. Atakuj z silnym seme tknie twojego miecza, szybko cofnij pra
(presją) i skieruj kensen w stronę lewej wą nogę, unieś swój bokken nad głowę i
dłoni uchidachi. przyjmij lewy jōdan-no-kamae.
Przyjmij chūdan-no-kamae. Chwilę później cofnij lewą nogę i przyj
mij chūdan-no-kamae.
Lewą nogą wykonaj wykrok w bok i
prawym płazem ostrza małym kolistym Wyczekaj na odpowiednią chwilę do
ruchem odbij bokken przeciwnika, stosu ataku, zrób niewielki zamach i uderz w
jąc technikę suriage. prawe kote.
Z prawej nogi wykonaj krok w przód i Opuść kensen i skieruj ostrze w prawo.
zadaj cięcie w prawe kote przeciwnika. Z lewej nogi wykonaj duży krok w tył, po
skosie w lewo.
Zrób krok lewą nogą i skieruj kensen w
uchidachi, aby zmusić go do cofnięcia. Gdy shidachi stanie w zanshin, z prawej
nogi powoli wróć do punktu wyjścia i
Stań w zanshin, przyjmując lewy jōdan-no-
przyjmij chūdan-no-kamae.
kamae.
Z chwilą gdy uchidachi powróci do punk
tu wyjścia, cofnij prawą nogę i bez po
śpiechu przyjmij chūdan-no-kamae.
Ropponme
110 Rozdział 4
Ropponme
Shidachi Uchidachi
W chūdan-no-kamae z prawej nogi wyko W chūdan-no-kamae z prawej nogi wyko
naj trzy kroki w przód i stań w prawidło naj trzy kroki w przód i stań w prawidło
w y m maai. w y m maai.
Z lewej nogi wykonaj krok w tył, na taką Wyczekaj na odpowiednią chwilę do ata
odległość, aby nie tracić kontaktu z prze ku i z prawej nogi wykonaj mały krok w
ciwnikiem. Jednocześnie — z zachowa przód, z jednoczesnym pchnięciem w
niem pełnego kiatari — wysuń ręce, pozo pierś shidachi. Lekko opuść miecz i ostrze
rując pchnięcie w kierunku shidachi. skręć nieco w prawo.
Ostrze miecza skieruj lekko w lewo, a le
w y m shinogi (w części monouchi) zablokuj
pchnięcie przeciwnika.
Z prawej nogi wykonaj krok w prawo i Zrób krok lewą nogą i unieś bokken nad
unieś bokken na wysokość lewego ramie głowę.
nia, przechodząc do nuki-dō.
Nanahonme
112 Rozdział 4
Zrób krok lewą nogą i wykonaj cięcie w W drugim kroku (prawą nogą), zapo
prawe dō przeciwnika. mnij o ostrożności i tnij z całą mocą
Klęknij na prawe kolano i jednocześnie shōmen.
zrób półobrót, żeby nie stracić z oczu Przez chwilę nie patrz na shidachi, ale za
przeciwnika. raz po zakończeniu cięcia skieruj wzrok
w jego stronę.
Przenieś bokken za siebie i dla podkreśle
nia, że wciąż jesteś czujny, jako formę
zanshin przyjmij wakigamae.
Nanahonme
Nanahonme
Shidachi Uchidachi
Przyjmij chūdan-hanmi-no-kamae (postawę Przyjmij lewy jōdan-no-kamae, po czym z
chūdan z wysuniętym do przodu kodachi lewej nogi wykonaj trzy kroki w przód i
w odpowiedzi na jōdan lub gedan-no-ka stań w prawidłowym maai.
mae przeciwnika). Lekko uniesiony ken
Zrób krok prawą nogą i wykonaj głębo
sen celuje w twarz uchidachi. Z prawej
kie cięcie shōmen.
nogi wykonaj trzy kroki w przód i stań w
prawidłowym maai. Skoncentruj się na
Mmi (wejście w dystans—podstawowy
sposób obrony krótkim mieczem).
Z prawej nogi wykonaj krok w przód,
unieś prawą rękę nad głowę i lewym pła
zem miecza sparuj cios przeciwnika,
wykorzystując technikę uke nagasu (po
zwól, aby miecz uchidachi ześliznął się po
ostrzu twojego kodachi). Ostrze miecza
skieruj do tyłu.
Cofnij lewą nogę i wykonaj cięcie shōmen.
Kodachi ipponme
Kodachi ipponme
Shidachi Uchidachi
Przyjmij chūdan-hanmi-no-kamae, lekko Przyjmij gedan-no-kamae, po c z y m z pra
opuszczając kensen (sztych na wysokości wej nogi w y k o n a j trzy kroki w przód i
piersi przeciwnika). Z prawej nogi w y k o stań w p r a w i d ł o w y m maai.
naj trzy kroki w przód i stań w prawidło Broniąc się, spróbuj przyjąć chūdan-no-kamae.
w y m maai.
116 Rozdział 4
Wysuń lewą nogę po skosie w lewo, unieś Shidachi staje w pozycji zanshin.
prawą rękę nad głowę i prawym shinogi Zaczynając ruch lewą nogą, wróć do punk
sparuj cięcie uchidachi, wykorzystując tu wyjścia i przyjmij postawę chūdan.
technikę uke nagasu. Ostrze kodachi skie
ruj do tyłu.
Prawą nogą wykonaj pół kroku w tył, stań
frontem do uchidachi i zadaj cięcie shōmen.
Lewą dłonią chwyć z góry prawą rękę
przeciwnika tuż nad łokciem, oprzyj ko
dachi na biodrze i przyjmij postawę zan¬
shin. Ostrze miecza skieruj od siebie, ce
lując sztychem w gardło przeciwnika.
Zaczynając ruch prawą nogą, wróć do
punktu wyjścia i przyjmij chūdan-no-kamae.
Kodachi nihonme
Shidachi Uchidachi
Przyjmij gedan-hanmi-no-kamae, po czym Przyjmij chūdan-no-kamae, po czym z pra
z prawej nogi wykonaj dwa kroki w wej nogi wykonaj dwa kroki w przód—
przód — prawa, lewa. prawa, lewa.
W trzecim kroku (prawa noga z przo W trzecim kroku (prawa noga), zoba
du), wejdź w irimi, aby powstrzymać atak czysz, że shidachi wchodzi w irimi, więc
uchidachi. Unieś kodachi i lewym płazem unieś bokken nad głowę do pozycji prawe
sparuj cięcie shōmen, wykorzystując tech go jōdan-no-kamae, a potem zadaj głębo
nikę suriage. kie cięcie shōmen.
Długim ruchem „strzepnij" miecz prze Chwilę później unieś miecz, zepchnię
ciwnika w dół (suriotoshi), w jego prawą ty przez suriotoshi, wykonaj krok lewą
stronę. nogą i zaatakuj prawe dō przeciwnika.
Kodachi sanbonme
118 Rozdział 4
Lewą nogą wykonaj wykrok w lewo,
skręć tułów i w tym samym ruchu lewym
płazem kodachi zablokuj cięcie uchidachi.
Przesuń kodachi po ostrzu miecza przeciw
nika aż do tsuba i wejdź irimi. Lewą dło
nią chwyć (lekko z boku) prawy łokieć
uchidachi, krępując mu swobodę ruchów.
Dla wzmocnienia uchwytu lekko wykręć
mu rękę.
Kodachi sanbonme
Z lewej nogi wykonaj trzy krótkie kroki
po skosie w prawo.
Oprzyj kodachi na biodrze i przyjmij po Z prawej nogi wykonaj trzy krótkie kroki
stawę zanshin. Ostrze skieruj od siebie, w tył, po skosie w lewo.
kensen wyceluj w gardło przeciwnika. Po Gdy shidachi stanie w zanshin, z prawej
zakończeniu zanshin z lewej nogi wróć do nogi powoli wróć do punktu wyjścia i
punktu wyjścia. przyjmij chūdan-no-kamae.
KEIKO (TRENING)
Suburi
121
umiejętności. Powiedz sobie: „To moje ostat
Keiko: powtarzanie technik nie keiko z t y m właśnie przeciwnikiem. D a m
podstawowych z siebie wszystko, by p o t e m nie żałować."
Kendo można potraktować jako swoisty rodzaj Zdarza się, że w bezpośrednim starciu za
ćwiczeń fizycznych. Wynika stąd, że mięśnie w o d n i c y oszczędzają siły, jakby mieli przed
u ż y w a n e w w a l c e muszą b y ć rozwijane sobą całą wieczność. W taki sposób mogą
poprzez długotrwały trening technik pod ćwiczyć codziennie, bez ż a d n y c h w y r a ź
stawowych. Niestety codzienne serie pro n y c h postępów. Pamiętaj, że jeśli chcesz być
stych i monotonnych ruchów stają się z cza lepszy, musisz w każdą walkę zaangażować
sem nużące i trzeba dużo silnej w o l i , żeby całe ciało i skupić swą u w a g ę w y ł ą c z n i e na
osiągnąć postęp. Musisz polubić trening, bo p r z e c i w n i k u . N a w e t jeżeli przegrasz, nie
w p r z e c i w n y m razie twój w y s i ł e k spełznie powinieneś mieć poczucia straconego cza
na niczym. Co gorsza, w trakcie długotrwa su. Atak i uderzenie nie są j e d y n i e repety¬
ł y c h przerw, mięśnie potrzebne w kendo cją w y u c z o n y c h wzorów. Jeśli cios z lewej
słabną i powracają do pierwotnego stanu. (omote) nie dosięgnie celu, spróbuj zaatako
w a ć z prawej (ura). G d y to także zawiedzie,
uderz p o n o w n i e z lewej. W ł a s n a interpre
tacja obowiązujących zasad to g ł ó w n y klucz
do w y g r a n e ] w keiko.
Jeśli zrozumiesz tę metodę, krok za
k r o k i e m zbliżysz się do w ł a ś c i w e g o celu.
Więcej — każdy trening stanie się celem sa
m y m w sobie. Keiko w y m a g a inicjatywy i
szybkiego myślenia, gdyż od strony fizycz
nej sprowadza się do kilku prostych, dobrze
zapamiętanych ruchów.
Polecenia trenera, np. : r r W ten sposób trzy
maj shinai" albo „Tak uderzaj men", pozornie
za
wydają się proste. Pb kolejnych poprawkach
wo
i powtórzeniach twoje ciało w naturalny
dn
sposób zapamięta p o d s t a w o w e ruchy N a ik
bierzesz większej siły, szybkości i poszerzysz po
znajomość technik. Na sąsiednim wykresie cz
widać, jak w miarę nauki zmienia się zależ ąt
ność między fizycznymi i p s y c h i c z n y m i ku
aspektami kendo. U początkujących zawod ją
cy
ników przeważa czynnik fizyczny; wzrost
w i e d z y p o w o d u j e w y r a ź n ą dominację
czynnika psychicznego. Od początku nauki korzystaj ze
wszystkich waza
Metody
Pamiętaj, że bez w z g l ę d u na poziom umie
Do treningu musisz podchodzić z powagą. jętności, nie możesz ograniczać się tylko do
Każde keiko traktuj jak j e d y n ą szansę na ataku men. To powoduje, że keiko staje się
pogłębienie w i e d z y i zdobycie n o w y c h monotonne. O w s z e m , cięcie w g ł o w ę jest
122 Rozdział 5
niesłychanie ważne. Istnieje nawet powie ny, chociaż pozornie monotonne, mają
dzenie: „Zacznij od men i zakończ na men", ogromną wartość dla wszystkich zawodników.
ale pomiędzy pierwszym i ostatnim ciosem Trenerzy nie powinni wbijać uczniom w
kryje się przebogaty wachlarz technik i głowę szczegółowych wyjaśnień o techni
możliwości. Jeżeli będziesz myślał wyłącz kach kendo. To powoduje zbytni wzrost
nie o ataku men, twoje kendo zacznie przy zaufania do trudnych i skomplikowanych
pominać drętwą i pozbawioną życia panto waza i w ostateczności wypacza indywidu
mimę. Aby wykonać poprawne cięcie, mu alny styl walki. Początkujący zawodnicy
sisz uważnie obserwować przeciwnika i być muszą ćwiczyć przede wszystkim „wielkie
gotów do nagłej reakcji. To oznacza nie tylko waza" — innymi słowy: brać duży zamach
okazję do ataku, lecz także szybkie wejście w przed każdym atakiem i nie wahać się z
zwarcie lub próbę przełamania obrony. Każdy uderzeniem.
ruch może być wąską ścieżką wiodącą do
ostatecznego ciosu. Spróbuj choć trochę rozpro Przyjmowanie ciosów
szyć uwagę przeciwnika: niech pomyśli, że
zamierzasz atakować kote, a wówczas, chro Jeżeli otrzymasz cios, przyjmij to jako do
niąc przedramię, bezwiednie odsłoni głowę. wód, że twój przeciwnik znalazł jakąś lukę
Od początku nauki korzystaj ze wszystkich w twojej postawie psychicznej lub fizycznej,
technik. W jednakowym stopniu ćwicz ataki że wykorzystał twoją słabość (suki). Bądź
men, kote i dō. Nie musisz każdej techniki sto skromny i potraktuj to jako cenną naukę.
sować w jigeiko (walka ćwiczebna) lub w Pomyśl, jak w przyszłości uniknąć podob
walce punktowanej. Trenuj po to, by przy nych sytuacji. W ten sposób, po analizie
zwyczaić ciało do pewnych określonych własnych błędów, poprawisz keiko i osią
ruchów. Wówczas, np. na zawodach, niektó gniesz rzeczywisty postęp.
re waza wykonasz odruchowo. Twoje keiko
Trudno mówić o sukcesach w kendo bez
stanie się głębsze i dojrzalsze, a to z kolei
dawki pokory. Naucz się rozpoznawać błę
spowoduje, że nabierzesz pewności siebie.
dy popełnione w trakcie ćwiczeń i postaraj
się je usunąć. Źle się dzieje, gdy ktoś powia
Znaczenie „wielkich waza" dla da: „trafił mnie złym ciosem" albo „to tylko
muśnięcie". Nieważne, z jaką siłą zadano
początkujących
uderzenie ani jak daleko trafiło od celu — na
przykład gdy atak kote (w przedramię) wy
Zdaję sobie sprawę, że to, co zaraz powiem,
lądował na twojej pięści. Musisz wiedzieć,
zabrzmi co najmniej dziwnie z ust człowie
dlaczego tak się stało i jak w następnej wal
ka, który tak wiele słów poświęcił na opisy
ce uniknąć powtórnego ciosu. Tylko w ten
technik. Uważam jednak, że nie należy zbyt
sposób staniesz się prawdziwym mistrzem.
nio polegać na waza. O wiele ważniejszy jest
duch walki. On to bowiem stanowi główną
podstawę keiko, a niektóre ćwiczenia — zwła Przełamanie bariery
szcza kirikaeshi (ciągły atak po skosie na lewą i
prawą stronę men) i kakarigeiko (ciągły atak)— Wszystko ma pewien cel. W czasie górskiej
pomagają w jego utrzymaniu. Niestety wspinaczki tym celem jest osiągnięcie szczy
większość z nas nie przepada za tymi ćwicze tu. Lecz pokonawszy jedną górę, możesz
niami, gdyż są najmniej wyszukanym i naj podjąć następne wyzwanie i ruszyć na jesz
cięższym fragmentem keiko. Z drugiej stro cze wyższą. Na nowej drodze, przy zdoby
124 Rozdział 5
czenie wiele; jedne uzależnione od wieku, wymaga kształtowania ducha oraz nauki
inne od różnych czynników. Ważne jest zna waza pod okiem doświadczonego i dobrego
lezienie odpowiedzi na pytanie: „Po co?" instruktora.
jeszcze przed rozpoczęciem treningu. Ken Ani pod względem technicznym, ani
do to między innymi pojedynki w dōjō i pod względem duchowym, nie można się
zwyciężanie przeciwników. Nie może cię to samemu nauczyć prawdziwego kendo.
jednak zwieść. Nie powinieneś ćwiczyć: Dawni mistrzowie czerpali wiedzę z uważ
nej analizy dokonań poprzedników. Własny
(1) aby zaspokoić potrzebę walki; trening uzupełniali o doświadczenia przod
ków. Także i ty powinieneś mieć wzór do
(2) z próżności;
naśladowania. Patrz na swojego instrukto
(3) z chęci górowania nad innymi; ra i obserwuj, jak się zachowuje w dōjō i w
(4) dla sławy; życiu.
(5) dla zarobku.
126 Rozdział 5
że najtrudniej podążać wciąż naprzód, bez wodnicy słabną. Ćwicz z uwagą, aby z więk
oglądania się przez ramię. W kendo nawet szym spokojem podchodzić do turnieju.
siedemdziesięciolatkom nie wolno spocząć Atakuj pierwszy, unikaj niepotrzebnych
na laurach. Zawsze jest miejsce na naukę i albo nieprzemyślanych ruchów. Staraj się
potrzebę shugyō. szybko reagować na akcję przeciwnika. Do
W tym kontekście, musisz w sobie wy końca ćwiczeń zachowuj jak najwyższą
tworzyć swoistą rezerwę, czyli coś w rodza czujność.
ju nigdy nie wyczerpanego źródła. Mówiąc
wprost: przez całe życie podążaj drogą ken
Mycie podłogi jest częścią keiko
do i całym sercem poświęcaj się nauce. W
ostatnich latach lansuje się wszechstron
Ważnym elementem keiko jest utrzymywa
ność. W miejsce specjalizacji narzuca się
nie czystości i ładu na sali treningowej i w
szerszą wiedzę. Uważaj na to, bowiem bar
jej najbliższej otoczeniu. Wynika to z kilku
dzo łatwo możesz stać się powierzchownie
mniej lub bardziej istotnych powodów. Po
mądrym „ekspertem od wszystkiego". Pa
pierwsze, jest to dobre ćwiczenie nóg i ple
miętaj : „Jeżeli gonisz dwa króliki naraz, na
ców. Po drugie, przy sprzątaniu zapominasz
pewno nie złapiesz żadnego."
o innych sprawach i „oczyszczasz" umysł
przed rozpoczęciem walki. A ponieważ na
Cios za ciosem przez cały trening treningu wszyscy ćwiczą boso, na podłodze
nie może leżeć nic ostrego, na przykład
Na pewno kiedyś zauważysz, że na zawo drzazgi z shinai. Niebezpieczny jest także
dach masz mniej siły niż na zwyczajnym kurz, wzbijany ze źle umytych desek, który
keiko. Wskutek stresu i zdenerwowania za wraz z oddechem wpada do ust i nosa. Jak
więc widać, nie wolno zapominać o stałym
sprzątaniu dōjō.
128 Rozdział 5
PRZYKŁADOWY PLAN TRENINGU
O zwycięstwie w kendo decydują ułamki sekund, więc przez całą walkę musisz
być skoncentrowany. Nie dokonasz tego bez odpowiedniego treningu. Nie trać
werwy i nie rozluźniaj się nawet w chwilach wytchnienia między ćwiczeniami.
Jeśli to zrobisz, bezwiednie zmienisz swój układ ciała (kamae) i postawę wobec
przeciwnika. Bądź czujny. Pamiętaj też, że po każdym ciosie możesz się zderzyć
z przeciwnikiem (taiatari). Jeżeli zrobisz to nieprawidłowo, nabawisz się kontu
zji. Tylko czujność uchroni cię przed przypadkowym stłuczeniem lub zranieniem.
Sam ponosisz odpowiedzialność za swoje zdrowie.
1. Rozgrzewka
2. Ćwiczenia podstawowe
3. Ćwiczenia w parach
4. Kombinacje ćwiczeń
5. Podstawowe waza oraz kirikaeshi
6. Ćwiczenia oddechowe.
130 Rozdział 5
Czas Ćwiczenia Uwagi
5 min przegląd sprzętu i shinai * Przegląd sprzętu rób zawsze w pozycji seiza.
ćwiczenia w parach * Szybko i bez ociągania zajmij wyznaczone miejsce.
5 min przegląd sprzętu i shinai * Przegląd sprzętu rób zawsze w pozycji seiza.
ćwiczenia w parach * Szybko i bez ociągania zajmij wyznaczone miejsce.
20 min trening ataku i kontrataku * Instruktorzy i starsi zawodnicy pełnią rolę moto
dachi.
* Skoncentruj się na pierwszym ciosie.
* Początkujący zawodnik, bez zbroi, może ćwiczyć
kirikaeshi i kakarigeiko wyłącznie z doświadczo
n y m motodachi.
* Na zakończenie tej serii ćwiczeń, na mniej więcej
pięć minut w parach powinni stanąć zawodnicy
o tym samym poziomie wyszkolenia. To zwięk
szy ich szansę na zadanie skutecznego ciosu.
10 min podstawowe waza oraz kirikaeshi W czasie ćwiczeń w parach postawa ulega roz
luźnieniu. Podstawowe waza poprawiają kamae
i sposób uderzania.
5 min zdejmowanie kote i men Zawodnicy siadają w seiza i zdejmują kote oraz
men.
5 min ćwiczenia oddechowe Na koniec zrób kilka głębokich wdechów i wy
dechów.
POMIAR FUMI-KOMI
Maksymalna siła nacisku prawej stopy na podłoże w czasie uderzeń shōmen i kote (shōmen-
uchi i kote-uchi), przy kroku fumi-komi-ashi.
Zaawansowani
Mężczyźni Kobiety
Maksymalna Wzrost Maksymalna Wzrost Maksymalna Wzrost
Kierunek siła ciężaru ciała sita ciężaru ciała siła ciężaru ciała
(kgw) (kgw) (kgw)
132 Rozdział 5
pionowo z góry. Jak wynika z tabeli, w czasie ataku shōmen stopa dorosłego mężczyzny
wywiera na podłoże przeciętny nacisk 884.6 kilogramów (przy rozkładzie 85.0 kilogramów
w tył i 73.1 kilogramów w prawo). W niektórych badanych przypadkach pierwsza z poda
nych wartości przekraczała tonę! Nie mniejsze siły działają w czasie ataku kote — przeciętnie
769.5 kilogramów.
Wśród kobiet wspomniane wartości są oczywiście niższe, co wynika z różnicy masy mię
śniowej i energii zużywanej podczas ataku. Niemniej jednak pomiary wykazały odpowied
nio: 548 kilogramów przy ataku shōmen i 523.4 kilogramów przy ataku kote.
Z przytoczonych danych wynika, że nawet drobny błąd w fumi-komi-ashi może zakoń
czyć się groźną kontuzją pięty. Aby tego uniknąć, atak nogą musi być wykonany dokładnie
w chwili ciosu (uderzenia lub pchnięcia), przy założeniu, że cała powierzchnia stopy zetknie
się z podłożem.
Shiai
ZAWODY I SĘDZIOWANIE
Zawody kendo toczą się według określonych reguł, ale przepisy nie są najważ
niejsze. Przede wszystkim działaj świadomie, wiedząc, co naprawdę robisz. W
czasie walki nacieraj na przeciwnika, lecz jednocześnie panuj nad każdym swo
im ruchem. Miej świadomość, że mecz przebiega pod czujnym okiem sędziów,
którzy w taki bądź inny sposób oceniają twoje zachowanie, czyli — mówiąc naj
prościej — umiejętność zadawania ciosów. Decyzja o przyznaniu punktu nie
może budzić wątpliwości u widzów i zawodników. Sędzia pełni zatem bardzo
ważną rolę w rozwoju współczesnego kendo, a zawody stają się kwintesencją
walki.
136
techniki i sposób zadawania ciosów oraz — co za tym idzie — właściwą siłę ude
rzenia.
Ocena wspomnianej siły jest względna, gdyż sędziowie nie biorą bezpośred
niego udziału w walce. Główną rolę odgrywają tu zatem względy wizualne —
czyli, jak i gdzie zostało zadane uderzenie lub pchnięcie. Ruch shinai i obser
wacja miejsca uderzenia mają największy wpływ na ocenę. Pod uwagę brane
są także towarzyszące dźwięki. Sędzia, który ma kłopoty ze wzrokiem lub słu
chem, nie może być dobrym sędzią.
Zastanówmy się, jakie dźwięki słychać podczas walki.
1. Trzask uderzających o siebie shinai.
2. Uderzenie w men-buton (miękką część men) lub men-gane (kratę).
3. Uderzenie w tsutsu-bu (nadgarstek) lub pięść kote. Czasami jest to uderze
nie gardą shinai (tsuba) w kote.
4. Uderzenie w dō.
5. Głosy zawodników.
Sędzia podejmuje decyzję o przyznaniu punktu po dokonaniu błyskawicznej
analizy wspomnianych wyżej dźwięków. Nie jest to łatwe zadanie, zwłaszcza
że bardzo często odgłosy walki są zagłuszane przez okrzyki dochodzące z wi
downi lub z miejsca dla zawodników. Aby ułatwić pracę sędziów i tym samym
podnieść poziom sędziowania, widzowie powinni powstrzymywać się od gło
śnego aplauzu.
137
shinai i ćwiczenia. Możesz nie mieć nic poza bambusowym mieczem, a i tak
będziesz lepszy, gdy posiądziesz wiedzę, jak prawidłowo go trzymać i używać.
Ciągłość kendo zawiera się w krótkim zdaniu: „Zadawaj ciosy ostrzem miecza".
Zerwanie z tą tradycją z pewnością oznaczałoby definitywny koniec dawnego
sportu walki.
Na następnych stronach zamieszczono oficjalne tłumaczenie regulaminu za
wodów kendo i przepisów sędziowania, opublikowane za zgodą Japońskiej
Federacji Kendo.
138
139
140
Art.l (Regulamin) art. 7. (Decyzja o zwycięstwie lub przegranej)
Niniejszy regulamin został opracowany po to, Decyzja o zwycięstwie lub przegranej podejmo
aby wszystkie zawody organizowane przez Ja wana jest w myśl następujących zasad:
pońską Federację Kendo odbywały się zgodnie 1. Walki indywidualne są rozstrzygane metodą
z zasadami „fair play" i aby sędziowanie przebie S A N B O N - S H O B U (walką do trzech punk
gało bez zbędnych zakłóceń. tów), jednak w przypadkach szczególnych orga
nizator zawodów może zastosować metodę
Część I. Zawody I P P O N - S H O B U (walka do jednego punktu).
Rozdział 1 Przepisy ogólne 2. W S A N B O N - S H O B U zwycięzcą zostaje ten
art. 2. (Pole walki) zawodnik, któremu w przepisowym czasie
udało się zdobyć dwa punkty. Starcie może
Walka musi odbywać się na parkiecie. Pozostałe
zakończyć się wynikiem 1:0, jeśli czas walki
ustalenia brzmią, jak następuje:
dobiegnie końca.
1. Pole walki (plansza) powinno mieć kształt kwa
3. Jeśli walka w ciągu określonego czasu kończy
dratu lub prostokąta o długości boków od
się remisem, zarządza się dogrywkę (ENCHO)
dziewięciu do jedenastu metrów, z wlicze
do pierwszego zdobytego punktu. Jeśli regu
niem szerokości linii ograniczającej jego wy
lamin zawodów nie przewiduje dogrywek,
miary.
sędziowie wskazują zwycięzcę poprzez decy
2. Środek planszy powinien być zaznaczony zję (HANTEI), losowanie, lub ogłaszają remis.
równoramiennym krzyżem, a po obu stronach
4. Jeśli walka zostaje rozstrzygnięta przez H A N
krzyża muszą się znaleźć dwie równoległe li
T E I lub przez losowanie, zwycięzca otrzymu
nie, zaznaczone w tej samej odległości od środ
je jeden punkt.
ka. Długość linii i ich rozmieszczenie określo
ne zostały w przepisach pomocniczych. 5. Przy podejmowaniu decyzji o przyznaniu
zwycięstwa sędziowie powinni wziąć pod
art. 3. ( S H I N A I ) uwagę postawę i zachowanie oraz umiejętno
S H I N A I (miecz bambusowy) powinien być wy ści zawodników.
konany z bambusa lub materiału syntetycznego art. 8. (Zawody drużynowe)
imitującego bambus i zatwierdzonego przez Ja
Mecze drużynowe powinny być toczone we
pońską Federację Kendo. Budowę, długość i
dług niżej podanych zasad, lecz w razie koniecz
wagę S H I N A I oraz ustalenia dotyczące TSUBA
ności organizator może dokonać niezbędnych
(gardy) określono w przepisach pomocniczych.
modyfikacji.
art. 4. ( K E N D O - G U ) 1. Wygrywa drużyna z większą ilością zwycięstw.
Na K E N D O - G U (zbroję zawodnika) składają się Jeśli liczba zwycięstw w obu drużynach jest
M E N (osłona głowy), K O T E (rękawice), DO (na równa, o wygranej decyduje liczba punktów.
pierśnik) i TARE (osłona bioder). Jeżeli porównanie punktów także nie przy
art. 5. (Ubiór) nosi rozstrzygnięcia, o wyniku meczu decy
Ubiór podstawowy składa się z K E I K O G I (blu duje dodatkowa walka z udziałem dwóch
wybranych zawodników.
za) i H A K A M A (spodnie).
2. W metodzie „eliminacyjnej" ( K A C H I N U K I )
Rozdział 2 Zawody zwycięzca kontynuuje walkę z kolejnymi
Paragraf 1 Zasady rozgrywania zawodów zawodnikami drużyny przeciwnej, aż do
przegranej, po czym zostaje zastąpiony przez
art. 6. (Czas walki)
kolejnego zawodnika ze swojej drużyny.
Typowym czasem walki jest pięć minut, a do
Zwycięża ta drużyna, której zawodnik wy
grywki ( E N C H O ) — trzy minuty. Do czasu wal
grał ostatnią walkę.
ki nie wlicza się: przerwy po przyznaniu YUKO¬
-DATOTSU oraz przerwy spowodowanej art. 9. (Rozpoczęcie i zakończenie walki)
wstrzymaniem walki przez sędziego głównego Walka rozpoczyna się i kończy po komendzie
(SHUSHIN). głównego sędziego pola.
141
art. 10. (Wstrzymanie i wznowienie walki) 1. Używania zbroi lub ochraniaczy niezgodnych
Każdy z sędziów może wstrzymać walkę, lecz z opisanymi powyżej.
tylko główny sędzia pola może wydać komen 2. Zahaczania lub podcinania przeciwnika.
dę do jej wznowienia. 3. Rozmyślnego wypychania przeciwnika poza
art. 11. (Prośba o wstrzymanie walki) pole walki.
Jeżeli któryś z zawodników, wskutek wypadku 4. Wychodzenia poza pole walki.
itp., nie może kontynuować starcia, powinien
5. Rozmyślnego porzucenia S H I N A I .
poprosić sędziów o wstrzymanie walki.
6. Żądania przerwy w walce bez uzasadnionych
Paragraf 2 YUK0-DAT0TSU powodów.
art. 12. ( Y U K O - D A T O T S U — punktowane 7. Innych działań pozostających w sprzeczności
cięcia i pchnięcia) z postanowieniami niniejszego regulaminu.
Za Y U K O DATOTSU uznaje się: „dokładne cię Paragraf 2 Kary
cie lub pchnięcie w DATOTSU-BUI, wykonane art. 18.
odpowiednią częścią S H I N A I , w połączeniu z
Zawodnik zachowujący się w sposób opisany w
pełnym KIAI i właściwą postawą oraz zakończo
artykułach 15 i 16 przegrywa i musi natychmiast
ne poprawnym Z A N S H I N (pełną gotowością do
opuścić pole walki. Wszystkie punkty, jakie
dalszej walki)."
uprzednio zdobył w zawodach, zostają anulo
art. 13. ( D A T O S T U - B U S H I N A I ) wane. Przeciwnik zdyskwalifikowanego zawod
DATOSTU-BU (część S H I N A I przeznaczona do nika wygrywa walkę dwoma punktami.
zadawania YUKO-DATOTSU) to J I N - B U (część
art. 19.
ostrza przeciwległa do TSURU) we fragmencie
M O N O U C H I (jedna trzecia ostrza S H I N A I mie Zawodnik postępujący w sposób opisany w art.
rzona od sztychu) oraz jej najbliższe okolice. 17 pkt. 1 podlega karze przewidzianej poniżej.
W przypadku gdy obaj zawodnicy dopuszczą się
art. 14. ( D A T O T S U - B U I ) przewinienia, obaj muszą opuścić pole walki, a
DATOTSU-BUI (miejsca ataku) określone są na wszystkie zdobyte przez nich punkty zostają
stępująco (por. rys. 3 w przepisach pomocni anulowane.
czych):
1. Zawodnik, który używa niewłaściwego S H I
1. M E N (głowa): środek oraz prawa i lewa część N A I lub sprzętu, przegrywa walkę dwoma
nad skronią. punktami i traci wszystkie punkty zdobyte w
2. K O T E (lewe i prawe przedramię): nad nad danym starciu.
garstkiem. 2. Wspomniana zasada nie działa wstecz, czyli
3. DO (tułów): prawa i lewa część napierśnika. nie dotyczy poprzednich walk zawodnika, aż
do chwili wykrycia przewinienia.
4. T S U K I (gardło): TSUKI-TARE, czyli osłona
gardła. 3. Zawodnik, który popełnił przewinienie, zo
staje wykluczony z dalszego udziału w zawo
Rozdział 3 Faule i przewinienia dach, może jednak być zawodnikiem rezer
Paragraf 1 Przewinienia w o w y m w turnieju drużynowym, chyba że
przepisy turnieju stanowią inaczej.
art. 15. (Stosowanie środków pobudzających)
Zawodnikom nie wolno stosować żadnych środ art. 20.
ków pobudzających. 1. Zawodnik który w czasie walki dwukrotnie
popełnił przewinienie przewidziane w art. 17
art. 16. (Obraźliwe zachowanie)
punkty 2-7, zostaje ukarany utratą jednego
Zawodnikom nie wolno w żaden sposób obra
punktu na rzecz przeciwnika. Liczba przewi
żać sędziów lub przeciwników. nień sumowana jest w ciągu całej walki. W
art. 17. (Pozostałe przewinienia) przypadku dogrywki przewinienia zostają
Zawodnikom zabrania się: anulowane. Nie liczy się także drugiego prze-
142
winienia, jeśli zostanie ono popełnione przez art. 25. (Obsługa zawodów)
obu zawodników jednocześnie. Dla sprawnego przebiegu zawodów, do każde
2. W przypadku przewinienia przewidzianego go pola powinny być wyznaczone osoby do po
w art. 17 pkt. 4: jeśli obaj zawodnicy wyjdą za miaru czasu, do tablicy wyników, do prowadze
linię pola, karze podlega tylko ten zawodnik, nia protokołu zawodów oraz do wywoływania
który pierwszy popełnił przewinienie. zawodników. Skład i obowiązki obsługi zawo
3. W przypadku przewinienia przewidzianego dów opisano w przepisach pomocniczych.
w art. 17 pkt. 4: zawodnik nie podlega karze,
jeśli przed przewinieniem ogłoszono YUKO¬ Rozdział 2 Sędziowanie
-DATOTSU. Paragraf 1 Sędziowanie
4. W przypadku przewinienia przewidzianego
art. 26. (Przyznanie Y U K O - D A T O T S U )
w art. 17 pkt. 5: zawodnik nie podlega karze,
D A T O T S U (cięcie lub pchnięcie) uznaje się za
jeśli przed przewinieniem jego przeciwnik
Y U K O (zaliczone jednym punktem) w następu
zdobył Y U K O - D A T O T S U .
jących przypadkach:
1. G d y dwóch lub trzech sędziów wskaże
Część II SHINPAN (sędziowanie) YUKO-DATOTSU.
Rozdział 1 Przepisy ogólne 2. Gdy jeden z sędziów wskaże YUKO-DATOT
S U , a dwóch pozostałych zasygnalizuje „nie
art. 21. (Sędziowie)
widziałem".
N a d przebiegiem zawodów czuwają: główny
arbiter zawodów ( S H I N P A N - C H O ) , jego asy art. 27. (Odwołanie przyznanego uprzednio
stenci ( S H I N P A N - S H U N I N , wyznaczani jedynie YUKO-DATOTSU)
wówczas gdy walki toczą się na kilku planszach) Jeśli zawodnik dopuścił się przewinienia, przy
oraz sędziowie planszowi. znany uprzednio punkt może być po naradzie
art. 22. ( G ł ó w n y arbiter zawodów) (GOGI) odwołany wspólną decyzją sędziów.
Główny arbiter zawodów jest odpowiedzialny art. 28. (Sporna decyzja odnośnie
za prawidłowy przebieg turnieju.
YUKO-DATOTSU)
art. 23. (Asystenci głównego arbitra) W przypadkach spornych sędzia główny ogła
Asystenci głównego arbitra czuwają nad prawi sza G O G I (naradę sędziów) i wzywa sędziów
dłowym przebiegiem zawodów na wszystkich bocznych na środek pola celem przeprowadze
planszach. nia krótkiej konsultacji.
art. 24. (Sędziowie planszowi) art. 29. (Metody sędziowania)
1. Walki sędziowane są przez głównego sędzie Walka powinna być sędziowana według nastę
go pola ( S H U S H I N ) oraz dwóch sędziów
pujących zasad:
bocznych ( F U K U S H I N ) . Wszyscy sędziowie
pola mają równy głos przy podejmowaniu 1. Gdy jeden z sędziów sygnalizuje Y U K O - D A
decyzji o zaliczeniu Y U K O - D A T O T S U oraz w T O T S U , dwaj pozostali muszą bezzwłocznie
pozostałych sprawach. ustosunkować się do jego decyzji.
2. Sędzia główny wydaje komendy i przy po 2. Po przyznaniu YUKO-DATOTSU lub ogłosze
mocy chorągiewek sędziowskich (opisywanych
niu przerwy w walce sędzia główny wzywa
w dalszej części jako „chorągiewki") ogłasza
zawodników do powrotu na środek pola i
decyzje sędziowskie dotyczące Y U K O - D A
T O T S U , H A N S O K U itd. daje sygnał do wznowienia walki.
3. Sędziowie boczni, na równi z sędzią głównym, 3. Jeśli sędziowie boczni zauważą, że któryś z za
decydują o przyznaniu Y U K O - D A T O T S U lub wodników popełnił przewinienie, powinien
H A N S O K U oraz wspomagają sędziego głów ruchem chorągiewki bezzwłocznie powiado
nego w prowadzeniu walki. Ponadto mogą mić o tym sędziego głównego. Jeśli przewinie
przerwać starcie w przypadku zauważenia nie nie było oczywiste, sędzia prosi o G O G I
niezgodności z regulaminem, fauli itp. celem przeprowadzenia krótkiej konsultacji.
143
4. W przypadku pasywnego TSUBA-ZERIAI sę Paragraf 3 Narada sędziów (GOGI) i apelacje (IGI)
dzia główny przerywa walkę, każe zawodni art. 34. (Narada sędziów — G O G I )
kom przyjąć właściwy dystans i wzywa ich do W razie potrzeby sędzia główny przerywa wal
wznowienia starcia. kę, ogłasza naradę (GOGI) i wzywa sędziów
5. Na żądanie zawodnika sędzia główny powi bocznych na środek pola celem przeprowadze
nien przerwać walkę i spytać o przyczynę. nia krótkiej konsultacji.
6. W przypadku H A N T E I , na wezwanie sędzie art. 35. (Apelacje — I G I )
go głównego sędziowie boczni wyrażają swo Nie uznaje się żadnych odwołań od decyzji sę
ją decyzję za pomocą chorągiewek. dziów.
art. 36.
Paragraf 2 Decyzje sędziowskie Jeśli istnieją wątpliwości dotyczące stosowania
art. 30. (Kontuzje i wypadki) regulaminu podczas zawodów, kierownik druży
Zawodnik, który nie może kontynuować walki ny może przed kolejną walką zgłosić protest na
z powodu kontuzji lub wypadku, może popro ręce głównego arbitra zawodów ( S H I N P A N -
sić o przerwę. Sędziowie postępują wówczas, jak S H U N I N ) lub do któregoś z jego asystentów
następuje: (SHINPAN-CHO).
1. Przerwa w walce nie może przekraczać pię
ciu minut. W przypadkach bardziej skompli Rozdział 3 Komendy sędziowskie i chorągiewki
kowanych kontuzji sędziowie mogą zasię sygnalizacyjne
gnąć opinii lekarza. art. 37. (Komendy sędziowskie)
2. Jeśli wskutek świadomych lub przypadko Sędziowie oznajmiają początek, zakończenie,
wych działań przeciwnika zawodnik doznał wznowienie i przerwanie walki, rozdzielenie
kontuzji i nie może kontynuować walki, zo zawodników, YUKO-DATOTSU, zwycięstwo lub
staje ogłoszony zwycięzcą. Jeśli przyczyna przegraną, G O G I (naradę) i przewinienia w spo
kontuzji jest nieznana, przegrywa. sób opisany w załączonej tabeli. W razie koniecz
ności mogą udzielić dodatkowych wyjaśnień.
3. Za zgodą i wiedzą sędziów oraz lekarza za
wodnik kontuzjowany na własną prośbę art. 38. Chorągiewki sygnalizacyjne
może uczestniczyć w następnych walkach. Za pomocą chorągiewek sygnalizacyjnych sę
dziowie ogłaszają przerwanie walki, rozdziele
4. Zawodnik, który przegrał starcie, gdyż przy nie zawodników, YUKO-DATOTSU, zwycięstwo
czynił się do kontuzji przeciwnika, nie może lub przegraną, G O G I oraz przewinienia w spo
uczestniczyć w dalszych rozgrywkach. sób opisany w załączonej tabeli.
art. 31. (Walkower)
Rozdział 4 Suplement
Zawodnik, który nie stawi się do walki, przegrywa
i nie może brać udziału w następnych walkach. art. 39. Postanowienia dodatkowe
Wszelkie sprawy nie objęte niniejszymi przepi
art. 32. (Punkty zdobyte przez
sami są rozstrzygane przez sędziów w porozu
kontuzjowanego zawodnika) mieniu z głównym arbitrem zawodów lub kie
Zwycięzca z artykułów 30 i 31 otrzymuje dwa rownikiem zespołu sędziowskiego.
punkty. Punkt zdobyty przez kontuzjowanego
zawodnika zostaje zachowany i wpisany do pro Zarządzenia
tokołu zawodów. W przypadku dogrywki zwy 1. W przypadku małych lub lokalnych zawodów
cięzca z art. art. 30 i 31 otrzymuje jeden punkt. organizator może pominąć niniejszy regulamin,
art. 33. (Punkty lub przewaga zdobyta przez jeżeli nie jest w stanie wypełnić jego postano
ukaranego zawodnika) wień, musi jednak zachować zasady opisane
Punkty lub przewaga zdobyta przez zawodni w art. 1 oraz w przepisach pomocniczych.
ka ukaranego za przewinienie wymienione w 2. Regulamin wchodzi w życie z dniem 1 lipca
art. 30 pkt. 2 zostają anulowane. 1995 roku.
144
Komendy i sygnały sędziowskie
145
Tabela 1. Wymiary SHINAI (ITTO-NO-KAMAE)
146
Tabela 2. Wymiary SHINAI (NITO-NO-KAMAE)
studenci i dorośli
płeć
D A I T O (długi miecz) S H O T O (krótki miecz)
Rys.2 Części S H I N A I
Monouchi Tsukagashira
147
Rys. 3 K E N D O - G U (zbroja) oraz DATOTSU-BUI (miejsca uderzeń i pchnięć)
148
PRZEPISY POMOCNICZE DOTYCZĄCE SĘDZIOWANIA NA ZAWODACH KENDO
(W dalszej części zwane „przepisami pomocniczymi")
ze zmianami z 1 kwietnia 1995 roku, zatwierdzone przez Japońską Federację Kendo
(tłumaczenie tekstu zatwierdzone przez Polską Komisję Kendo w październiku 1998 r.)
149
Artykuł 1 Artykuł 6
Pole walki, określone w art. 2 regulaminu, po Wygląd oraz wymiary chorągiewek sędziów
winno wyglądać następująco: planszowych i kontrolera czasu przedstawiono
na rys. 4. Drążek chorągiewki powinien mieć
1. Na zewnątrz linii ograniczających pole walki
średnicę ok. 1,5 cm.
należy zapewnić pas wolnej przestrzeni o
szerokości co najmniej półtora metra. Artykuł 7
2. Linie ograniczające pole walki powinny być Jeżeli wymagają tego względy medyczne, za
wylepione taśmą, w miarę możności białą, o sze wodnik może nosić czysty opatrunek lub plaster,
rokości od pięciu do dziesięciu centymetrów. pod warunkiem, że nie stwarza to zagrożenia dla
3. Położenie i wymiary krzyża wyznaczającego przeciwnika.
środek pola walki oraz wymiary linii pomoc
niczych przedstawiono na rys. 1. Artykuł 8
Zachowanie zawodników wchodzących i scho
Artykuł 2 dzących z pola walki określają odrębne przepi
S H I N A I wymieniony w art. 3 regulaminu powi sy opracowane przez organizatora turnieju.
nien wyglądać następująco:
Artykuł 9
1. S H I N A I powinien składać się z czterech liste
wek bambusowych lub wykonanych z mate H A N T E I wymienione w art. 7 pkt 5 regulaminu
riału syntetycznego imitującego bambus i nie powinno spełniać następujące warunki:
zawierać wewnątrz żadnych części poza SA¬ 1. Jeśli jeden z zawodników zadał cios zbliżony
KIGAWA (osłona sztychu) i C H I G I R I (meta do Y U K O - D A T O T S U , powinien być ocenio
lowy łącznik) umieszczonych na sztychu i ny wyżej od przeciwnika.
wewnątrz rękojeści. Nazwy części S H I N A I
podano na rys. 2. 2. Jeśli jeden z zawodników wyróżnia się posta
wą i zachowaniem, powinien być oceniony
2. Długość i wagę S H I N A I przedstawiono w ta wyżej od przeciwnika.
belach 1 i 2; obie wartości określono łącznie z
wszystkimi akcesoriami prócz TSUBA. Artykuł 10
3. T S U B A powinna być wykonana z okrągłego „Odpowiednia część S H I N A I " , wymieniona w
kawałka skóry lub innego odpowiedniego art. 12 regulaminu, oznacza krawędź tnącą ( J I N -
materiału imitującego skórę; jej średnica nie B U ) ostrza S H I N A I .
może przekraczać dziewięciu centymetrów.
Miejsce zamocowania pokazuje rys. 2. Artykuł 11
Poprawne D A T O T S U (cięcie lub pchnięcie)
Artykuł 3 uznaje się także w następujących wypadkach:
K E N D O - G U (zbroja) wymieniona w art. 4 regu
1. Kiedy jest wykonane natychmiast po upusz
laminu została przedstawiona na rys. 3.
czeniu S H I N A I przez przeciwnika.
Artykuł 4 2. Kiedy jest wykonane w chwili, gdy przeciw
Każdy z walczących zawodników powinien mieć nik wychodzi za pole walki.
na plecach białą lub czerwoną szarfę (o długości
3. Kiedy jest wykonane natychmiast po upadku
maks. 70 cm i szerokości nie przekraczającej 5
przeciwnika.
cm), zawiązaną w miejscu krzyżowania się taśm
mocujących DO. Artykuł 12
Artykuł 5 D A T O T S U nie może być zaliczone w następują
cych wypadkach:
Naszywka (ZEKKEN) z nazwiskiem zawodnika,
pokazana na rys. 4, powinna być umocowana na 1. A I U C H I (poprawne D A T O T S U wykonane
środkowej części TARE. jednocześnie przez obu przeciwników).
150
2. Kiedy atakujący nie potrafi „zniszczyć" pra Artykuł 17
widłowej postawy przeciwnika i przełamać Przy S O S A l (przewinieniu jednoczesnym), wy
jego K A M A E . mienionym w art. 20 regulaminu, postępowanie
sędziego wygląda następująco:
Artykuł 13
D A T O T S U - B U I (punkty ataku) wymienione w 1. Przy pierwszym SOSAl sędzia ogłasza HAN¬
art. 14 regulaminu zostały przedstawione na rys. 3. SOKU najpierw wobec zawodnika oznaczo
W przypadku M E N i K O T E podjęto dodatkowe nego kolorem czerwonym, potem wobec
ustalenia: oznaczonego kolorem białym, po czym odpo
wiednim ruchem chorągiewek ogłasza SO¬
1. M E N : prawa i lewa część dokładnie nad skronią SAI.
2. KOTE: nad nadgarstkiem. W przypadku C H U 2. Drugie i następne SOSAI sędzia główny ogła
D A N - N O - K A M A E punktowany jest cios w sza natychmiast z odpowiednim ruchem
prawą rękę (lub lewą, jeśli atakowany zawod chorągiewek.
nik walczy w odwrotnej pozycji); w przypad
ku pozostałych K A M A E punktowane są ciosy Artykuł 18
w obie ręce. Obowiązkiem arbitra jest jak następuje:
151
2. Czuwanie nad przestrzeganiem postanowień Artykuł 23
regulaminu oraz zasad zawartych w przepi Stroje sędziów, o ile nie zostaną zmienione od
sach pomocniczych. rębnym zarządzeniem, powinny wyglądać na
3. Informowanie głównego arbitra zawodów stępująco:
( S H I N P A N - C H O ) o wszelkich protestach i • granatowa marynarka (gładka),
ewentualnych wykroczeniach, pozostających • szare spodnie (gładkie),
w sprzeczności z regulaminem lub zasadami
• biała koszula (gładka),
zawartymi w przepisach pomocniczych.
• bordowy lub amarantowy krawat (gładki),
4. Wspomaganie sędziów planszowych w wy
• granatowe skarpetki (gładkie).
pełnianiu ich obowiązków.
Artykuł 24
Artykuł 21
Odwołanie Y U K O - D A T O S T U , wymienione w
Obowiązki sędziego planszowego:
art. 27 regulaminu, może nastąpić w następują
1. Czuwanie nad przebiegiem walki. cych wypadkach:
152
wa walkę i wyraźnym ruchem poprawia poło
żenie S H I N A I . Jeśli zawodnik nadal trzyma SHI
N A I w nieprawidłowy sposób, jego DATOTSU
nie są punktowane.
Artykuł 28
Walkower, wymieniony w art. 31 regulaminu,
obowiązuje w przypadku, gdy zawodnik nie sta
wił się do walki z przyczyn zdrowotnych lub
innych uzasadnionych powodów.
Artykuł 29
Apelację (protest), wymienioną w art. 36 regu
laminu, należy zgłosić przed S O G O - N O - R E I
(wspólnym ukłonem), składanym przez zawod
ników na zakończenie walki.
Kierownik drużyny lub menadżer powinien
zasygnalizować chęć złożenia apelacji.
Kierownik drużyny lub menadżer powinien zło
żyć apelację na ręce głównego arbitra zawodów
(SHINPAN-CHO) lub jego asystenta (SHINPAN-SHUNIN).
153
ZASADY ORGANIZACJI ZAWODÓW ORAZ SĘDZIOWANIA
ze zmianami z 1 kwietnia 1995 roku, zatwierdzone przez Japońską Federację Kendo
(tłumaczenie tekstu zatwierdzone przez Polską Komisję Kendo w październiku 1995 r., ze zmianami w październiku
1998 roku i w lipcu 1999 roku)
(2) Jeśli zawody trwają dłużej niż jeden dzień, (Wznowienie walki)
zawodnicy wykonują ukłon przed rozpoczę 1. Przed wznowieniem pojedynku zawodnicy
ciem pierwszej oraz po zakończeniu ostatniej stają na pozycjach w C H U D A N - N O - K A M A E
walki dnia. Wyjątkiem jest ostatni dzień tur i czekają na komendę sędziego.
nieju, w którym obowiązuje dodatkowy
ukłon przed walką finałową. (WAKARE)
(3) R E I w stronę stolika sędziowskiego wykony 1. Kiedy sędzia główny poda komendę WAKA
wane jest na stojąco (RITSUREI). R E , zawodnicy powinni bezzwłocznie wyko-
154
nać krok w tył, przyjąć pozycję C H U D A N i (1) W postawie S A G E T O oba miecze — DAITO
czekać na dalsze polecenia sędziego. (długi) i S H O T O (krótki) trzymane są w le
w y m ręku.
(Apelacja — I G I )
(2) Przed rozpoczęciem starcia zawodnik prawą
1. W czasie składania apelacji (IGI) przez kierow ręką wyjmuje D A I T O , przekłada go do lewej
nika drużyny zachowanie zawodników jest ręki, prawą ręką ujmuje S H O T O i przyjmuje
takie samo jak w przypadku G O G I . postawę do walki.
2. Jeśli drużyna wygrywa przez F U S E N - G A C H I , 6. Zawodnicy nie mogą przebywać na polu wal
zawodnicy powinni stanąć w szeregu i wysłu ki, póki sędziowie nie staną w wyznaczonych
chać decyzji sędziów (por. rys. 1, ustawienie miejscach.
zawodników). 7. Na polu walki może przebywać jednocześnie
jedynie dwóch zawodników.
(Zakończenie walki)
8. W miejscu, gdzie przebywają zawodnicy ocze
1. Po zakończeniu walki zawodnicy wracają na kujący na walkę, nie powinno być żadnych
środek pola i stają w C H U D A N - N O - K A M A E . przyrządów do mierzenia czasu. Oczekujący
G d y sędzia główny ogłosi wynik starcia, zawodnicy nie mogą dawać żadnych sygna
przyjmują pozycję SONKYO, „chowają" S H I łów ani wznosić okrzyków pod adresem wal
N A I , wstają, cofają się trzy do pięciu kroków czących.
( S H I N A I w pozycji TAITO), przyjmują pozy 9. Podczas starcia S E N P O w turnieju drużyno
cję SAGETO (SHINAI swobodnie przy lewym w y m pozostali zawodnicy obowiązani są sie
boku), po czym składają R E I . dzieć w SEIZA.
2. W turnieju drużynowym zawodnicy obu ze
społów wychodzą do ukłonu i wracają na Wskazówki dla sędziów
swoje miejsca po komendzie sędziego głów (Wejście)
nego. Tylko ostatni zawodnik w drużynie jest 1. Po wejściu lub przed opuszczeniem pola wal
w pełnej zbroi i trzyma w dłoni S H I N A I (por. ki sędziowie stają w szeregu, z sędzią głów
rys. 1 i 2, ustawienie zawodników). nym pośrodku, trzymając chorągiewki zwi
nięte w prawej dłoni (por. rys. 1 i 6, zmiana
(Inne zasady)
sędziów).
( N I T O - K A M A E — walka dwoma mieczami)
1. Zawodnik walczący dwoma mieczami (NITO) (Czynności przed rozpoczęciem walki)
obowiązany jest do przestrzegania następu 1. Czynności sędziów przebiegają w następują
jących reguł: cy sposób:
155
(1) Podczas zawodów indywidualnych (przed (2) Jeśli zawody trwają dłużej niż jeden dzień,
pierwszą walką) sędziowie przechodzą na sędziowie wykonują ukłon przed rozpoczę
wyznaczone miejsca (por. rys. 1 i 2, zmiana ciem pierwszej oraz po zakończeniu ostat
sędziów). niej walki dnia oraz — w ostatnim dniu tur
nieju — dodatkowo przed walką finałową.
(2) W zawodach drużynowych sędziowie prze
chodzą na wyznaczone miejsca dopiero po 2. Sędzia główny zarządza R E I w stronę stolika
zarządzonym przez sędziego głównego RIT¬ sędziowskiego w następujących wypadkach:
SUREI (por. rys. 1 i 6, zmiana sędziów).
(1) Na zawodach indywidualnych — w chwili
2. Chorągiewki sygnalizacyjne. gdy sędziowie planszowi staną na swoich
miejscach.
(1) W czasie przechodzenia sędziowie obowią
zani są trzymać zwinięte chorągiewki w pra (2) Na zawodach drużynowych — w chwili gdy
wej dłoni. sędziowie i zawodnicy staną w trzech sze
regach na polu walki.
(2) Po przejściu na wyznaczone miejsca główny
sędzia planszowy trzyma czerwoną chorą (Rozpoczęcie)
giewkę w prawej dłoni, a białą w lewej. Sę
dziowie boczni odwrotnie. 1. Przed rozpoczęciem pierwszej walki główny
arbiter zawodów ( S H I N P A N - C H O ) :
(3) W czasie zmiany sędziowie zwijają chorą
giewki, chowając białą do środka i trzymają (1) Jeśli jest tylko jedno pole walki — wstaje, gdy
je w prawej dłoni. pierwsi zawodnicy wejdą na planszę, aby
wykonać R I T S U R E I .
(Zmiana sędziów) (2) Jeśli są dwa (lub więcej) pola walki — wstaje,
1. Zmiana sędziów przebiega w następujący spo gdy wszyscy zawodnicy uczestniczący w
sób (por. rys. 3 i 6, zmiana sędziów): pierwszych walkach zajmą swe pozycje i w
odpowiedni sposób (np. gwizdkiem) daje
(1) (Zmiana sędziego głównego na bocznego)
sygnał do rozpoczęcia turnieju.
Sędziowie nie zwijają chorągiewek i prze
chodzą w odpowiednie miejsca w sposób po 2. W pierwszym starciu sędzia główny wydaje
kazany na rys. 3. komendę do rozpoczęcia walki dopiero po
sygnale od głównego arbitra zawodów
(2) (Zmiana sędziów)
( S H I N P A N - C H O ) (por. rys. 1).
Sędziowie schodzący zwijają chorągiewki i
wymieniają ukłony z sędziami wchodzący (YUKO-DATOTSU)
mi na pole walki (por. rys. 4).
1. Sędziowie sygnalizują swoje decyzje za pomo
(3) (Zmiana sędziego) cą chorągiewek (por. rys. 1-4, sygnalizacja).
Po zakończeniu walki sędziowie wracają na
(1) Jeśli zostanie przyznane Y U K O - D A T O T S U ,
wyznaczone miejsca. Sędzia, który zakoń
czył pracę, zwija chorągiewki i po wykona sędziowie, nie zmieniając sygnałów, powra
niu R E I opuszcza pole walki, ustępując miej cają na swoje miejsca. Opuszczają chorą
sce nowemu sędziemu (por. rys. 5). giewki dopiero po ogłoszeniu decyzji przez
sędziego głównego.
(4) (Zmiana zespołu sędziowskiego)
Sędziowie, którzy zakończyli pracę, zwijają (2) Jeśli nie zostanie przyznane YUKO-DATOT
chorągiewki, stają w szeregu i ustępują miej S U , sędziowie natychmiast opuszczają cho
sca sędziom oczekującym (por. rys. 6). rągiewki.
(3) Jeżeli któryś z sędziów daje znak chorągiew
( R E I w stronę stolika sędziowskiego) ką, że nie ma Y U K O - D A T O T S U , powinien
1. Sędziowie wykonują R E I w stronę stolika sę zakończyć sygnalizację w chwili, gdy pozo
dziowskiego w następujących wypadkach: stali sędziowie odpowiedzą na jego sygnał
(por. rys. 3 i 1, sygnalizacja).
(1) Przed rozpoczęciem pierwszej i ostatniej
walki oraz po zakończeniu ostatniej walki. (4) Jeśli sędzia główny uważa, że nie ma Y U K O -
156
-DATOTSU, lecz zostanie „przegłosowany" (4) Kiedy sędzia boczny zażąda wstrzymania
przez dwóch pozostałych sędziów, powi walki, sędzia główny powinien natychmiast
nien bezzwłocznie przyznać YUKO-DA¬ przerwać starcie (por. rys. 6 i 1, sygnalizacja).
TOTSU (por. rys. 3, 4 i 1, sygnalizacja).
3. Jeśli zawodnik upadnie lub upuści S H I N A I , a
2. Aby odwołać przyznane uprzednio YUKO¬ jego przeciwnik w tym czasie nie wykona
-DATOTSU, sędzia główny po konsultacji żadnego ataku, sędzia główny powinien
( G O G I ) z sędziami bocznymi, powraca na przerwać walkę (por. rys. 6 i 1, sygnalizacja).
miejsce i wykonuje kilka energicznych ru
chów skrzyżowanymi chorągiewkami, ogła 4. W przypadku przewinienia, sędzia główny
szając jednocześnie odwołanie punktu (por. powinien przełożyć chorągiewki do jednej
rys. 2 i rys. 3, sygnalizacja). ręki, a drugą wskazać na zawodnika, który
popełnił przewinienie i ogłosić liczbę przewi
(Przerwa w walce) nień. Potem może powrócić do poprzedniej
pozycji i wznowić starcie (por. rys. 9 i 1, sygna
1. Na żądanie zawodnika sędzia główny powi
lizacja).
nien przerwać walkę i spytać o przyczynę
(por. art. 29 pkt 5 regulaminu). 5. Jeżeli obaj zawodnicy popełnili przewinienie,
2. Jeśli sędzia główny uważa, że przerwa w wal sędzia główny najpierw ogłasza przewinienie
wobec zawodnika oznaczonego białą szarfą,
ce nie jest w pełni uzasadniona, może zasię
a potem wobec zawodnika oznaczonego czer
gnąć konsultacji u sędziów bocznych (GOGI).
woną szarfą (por. rys. 10 i 1, sygnalizacja).
(Wstrzymanie walki)
( G O G I — narada sędziów)
1. Sędzia może zarządzić wstrzymanie walki w
przypadku: 1. Naradę sędziów można zarządzić w następu
jących przypadkach:
• faulu,
(1) w celu odwołania przyznanego uprzednio
• kontuzji lub wypadku, YUKO-DATOTSU;
157
( W A K A R E — rozdzielenie zawodników) (Zakończenie)
1. Przy pasywnym T S U B A - Z E R I A I (zwarciu) 1. Sędzia główny powinien bezzwłocznie prze
sędzia główny powinien wyciągnąć przed rwać walkę z chwilą upływu czasu lub z chwi
siebie obie chorągiewki, krzyknąć „WAKARE", lą zwycięstwa jednego z zawodników. Gdy
po czym opuścić chorągiewki i podać komen zawodnicy powrócą na pozycje wyjściowe,
dę „ H A J I M E " (por. rys. 7 i 1, sygnalizacja). Je powinien ogłosić wynik starcia i dać odpo
żeli zawodnicy stoją zbyt blisko linii bocznej, wiedni sygnał chorągiewką (por. rys. 6 i 1 oraz
sędzia — przed wznowieniem starcia — powi 2 lub 5 i 1, sygnalizacja). W przypadku do
nien ich wezwać w głąb pola walki. grywki, najpierw ogłasza „ E N C H O " , a póź
niej daje sygnał do wznowienia walki (por.
(Apelacja / protest) rys. 1, sygnalizacja).
1. W przypadku protestu sędziowie powinni 2. Po zakończeniu meczu drużynowego zawod
postępować w następujący sposób: nicy obu drużyn ustawiają się naprzeciw sie
(1) Natychmiast wstrzymują walkę (por. rys. 6 i 1, bie na liniach ograniczających pole walki, a
sygnalizacja). sędzia główny zarządza R E I (por. rys. 1, usta
wienie drużyn na zawodach drużynowych).
(2) Główny arbiter zawodów (SHINPAN-SHU¬
NIN) lub główny sędzia pola (SHINPAN-CHO) (Uzupełnienia)
zarządza naradę sędziów (GOGI).
1. Przed rozpoczęciem walk sędziowie powinni
(3) Wynik narady zostaje przekazany kierowni sprawdzić, czy stroje zawodników ( K E N D O -
kowi drużyny przez głównego arbitra za - G I , H A K A M A , szarfy i naszywki z nazwi
wodów ( S H I N P A N - S H U N I N ) lub główne skiem) są zgodne z postanowieniami regula
go sędziego pola (SHINPAN-CHO). minu (por. art. 5 regulaminu oraz art. art. 4 i 5
przepisów pomocniczych).
(4) Sędzia główny wznawia walkę (por. rys. 1,
sygnalizacja). 2. Sędziowie powinni sprawdzić, czy zawodni
cy używają odpowiednich zbroi oraz S H I N A I
(Zwycięstwo przez H A N T E I , losowanie lub (łącznie z TSUBA) (por. art. art. 3 i 4 regulami
niezdolność przeciwnika do walki) nu oraz 3 i 4 przepisów pomocniczych).
1. Jeśli o wyniku walki decyduje H A N T E I , sę 3. Sędzia główny powinien czuwać nad popraw
dziowie boczni na wezwanie sędziego głów nym zachowaniem zawodników.
nego, wyrażają swoją opinię za pomocą cho
rągiewek (por. rys. 2 i 1, sygnalizacja). W tym 4. Sędziowie powinni bezwzględnie czuwać nad
przypadku nie mogą ogłosić remisu lub zachowaniem zawodników, którzy oczekują
wstrzymać się od głosu. na swój występ lub już zakończyli walki.
158
USTAWIENIE ZAWODNIKÓW NA MECZU DRUŻYNOWYM
Sędziowie Sędziowie
Sędziowie
159
Rys.3 Rotacja sędziów Rys.4 Zmiana sędziów
160
SYGNALIZACJA
Rys.l Rozpoczęcie, wznowienie i zakończenie walki Rys. 2 Y U K O DATOTSU, H A N T E I , wygrana
Chorągiewki opuszczone (postawa standardowa). Chorągiewka uniesiona po skosie w bok.
161
Rys. 7 WAKARE Rys. 8 G O G I
Chorągiewki w wyciągniętych przed siebie rękach. Obie chorągiewki w prawej ręce wyciągniętej nad
głową.
162
Tabela wyników
1. Zapis i symbole
Po ogłoszeniu decyzji przez głównego sędziego pola na tablicy wyników powinien się pojawić odpo
wiedni zapis. Ułatwia to śledzenie stanu meczu przez sędziów, zawodników i widzów.
2. Sposób zapisu
(1) Sposób zapisywania nazwisk sędziów, zawodników i nazw zespołów oraz wszelkich innych sym
boli podano przykładowo na rys. 1.
163
KENDO NA ŚWIECIE
Kendo praktykowane jest dzisiaj w ponad trzydziestu krajach świata. Międzynarodowa Federacja
Kendo (IKF) zrzesza trzydzieści siedem narodowych związków i stowarzyszeń. Stanowi to wyraźny
dowód, że sztuka walki mieczem znalazła wielu entuzjastów poza granicami Japonii. Poniżej zamie
ściłem wykaz i adresy wszystkich wspomnianych związków. Szczegółowych informacji (zwłaszcza
dotyczących możliwości zakupu sprzętu) można zasięgnąć w każdym związku działającym na tere
nie danego kraju.
164
17. K A N A D A 28. S I N G A P U R
CANADIAN KENDO FEDERATION SINGAPORE KENDO CLUB
205 Riviera Dr. Unit # 1 , Markham 163-D Upper East Coast Road
Ontario L3R 5J8 Singapore 1545
18. K O R E A P O Ł U D N I O W A 29. S Z W A J C A R I A
K O R E A K U M D O ASSOCIATION S E K T I O N K E N D O + IAIDO, SJV/ASJ
Room #505 88 Olympic Center Postfach 354
Oryun-Dong, Songpa-Gu, Seoul 4460 Gelterkinden
19. L U K S E M B U R G 30. S Z W E C J A
SHOBUKAI KENDO LUXEMBOURG SVENSKA B U D O F E D E R A T I O N
114 rue Cyprien Merjai KENDOSEKTION
2145 Luxembourg Idrotten Hus
20. M A L E Z J A 123 87 Farsta
MALAYSIA K E N D O F E D E R A T I O N 31. T A J L A N D I A
22, Jalan Setiajaya, Damansara Heights THAILAND K E N D O CLUB
50490 Kuala Lumpur 84/5 Soi Raewadee 14
21. M E K S Y K Tanon Tiwanon, Tambol Talad Kwan
FEDERACION MEXICANA DE KENDO Nontaburi 11000
Tenayuca 37-4 32. T A J W A N
Col. Vertiz Narvarte R E P U B L I C O F C H I N A K E N D O ASSOCIATION
C.E 03600, Mexico D.F. No. 15, Chu L u n Street
22. N I E M C Y Taipei, Taiwan
D E U T S C H E R K E N D O B U N D , e. V (DkenB) 33. U.S.A.
Kreuzritterstrasse 8 A L L - U N I T E D STATES K E N D O FEDERATION
13465 Berlin E O . Box 2004
23. N O R W E G I A Lomita, California 90717
NORGES KENDOFORBUND 34. W E N E Z U E L A
Postboks 938 Sentrum FEDERACION DE KENDO DE VENEZUELA
0104 Oslo 7313 Poba International N° 100
24. N O W A Z E L A N D I A RO. Box 02-5255
ALL N E W ZEALAND K E N D O FEDERATION Miami, F L 33102-5255, U.S.A.
E O . Box 13545, Onehunga, Auckland 6 35. W Ę G R Y
25. P O L S K A H U N G A R I A N K E N D O ASSOCIATION
P O L S K A KOMISJA K E N D O Ribary u. 12
Dereniowa 9 m 21 1022 Budapest
02-776 Warszawa 36. W I E L K A B R Y T A N I A
26. R E P U B L I K A P O Ł U D N I O W E J A F R Y K I T H E B R I T I S H K E N D O ASSOCIATION
31 Woodstock Rise, Sutton
SOUTHERN AFRICAN KENDO FEDERATION
Surrey SM3 9JE
38 Knox St. Waverley
2090 Johannesburg 37. W Ł O C H Y
27. R U M U N I A CONFEDERAZIONEITALIANA KENDO
Via Firenze 7
R O M A N I A N K E N D O ASSOCIATION
20025 Legnano (MI)
C.E 33-110, Piata Presei Liberę 1
79738 Bucharest
165
SŁOWNICZEK
166
kensen sztych miecza lub shinai
ki duch walki, energia psychiczna
kiai duch walki objawiany okrzykiem
kigurai wiara w siebie, duma, dostojeństwo
kihaku duch
kirikaeshi ciągły atak w prawy i lewy bok men
kisei duch walki, wigor
kobushi pięść
kote rękawica; przedramię; miejsce ataku
maai dystans, odległość między przeciwnikami
men osłona głowy, maska; miejsce ataku
men-buton miękka część men
men-gane metalowa krata w przedniej części men
metsuke obserwacja
migi prawa strona
nidan-waza techniki podwójnego ataku
nōtō chowanie miecza do pochwy
ōji-waza techniki kontrataku
okuri-ashi krok dostawny z wykroczną prawą nogą
omote lewa strona shinai
sage-tō postawa z shinai trzymanym przy lewym biodrze
seiza postawa w siadzie japońskim
sensei instruktor
shiai mecz, walka punktowana
shikake-waza techniki ataku
shinai miecz bambusowy
shizentai naturalna postawa stojąca
shōmen prosty men
sonkyō przysiad
suburi ćwiczenia we władaniu shinai
suki okazja do ataku; słaby punkt w postawie przeciwnika
suriage-waza techniki parowania ciosu przeciwnika
suri-ashi krok dostawny
167
sutemi odruch; działanie instynktowne
tachi długi miecz
taiatari zderzenie ciałem
taitō postawa z shinai uniesionym do wysokości pasa
tare osłona bioder
tenouchi ułożenie dłoni w chwili ciosu lub pchnięcia
tenugui chusta
tsuba jelec tarczowy; garda
tsubazeriai zwarcie; walka w zwarciu z pionowo uniesionymi shinai
tsugi-ashi krótki krok
tsuka rękojeść
tsuka-gashira koniec rękojeści
tsuki-dare osłona krtani
uchi uderzenie, cięcie
uchiotoshi-waza technika pozwalająca na odtrącenie ciosu przeciwnika z jednoczesnym przejściem
do kontrataku
ura prawa strona shinai
waza techniki
waki-gamae postawa, w której zawodnik chowa shinai za sobą, na wysokości biodra
zanshin prawidłowe zakończenie ataku; psychiczna i fizyczna gotowość do dalszej walki
168