Comentario Judaico - II Timoteo

You might also like

You are on page 1of 7
A segunda carta de Sha’ul, emissario de Yeshua, a Timdteo Z2Timdteo Cariru.o 1 1 A saudagao de Sha’ul muitas vezes antecipa um tema de maior rele- vancia em sua carta. Ver exemplos disso no inicio de Romanos, de Galatas, de Filipenses e de Tito. Um erro nao concertado em 1Timoéteo veio a tona: estavam ensinando que a ressurrei¢do dos crentes ja ocorrera (2:18; comparar com 2Ts 2:2-3). Antecipando-se a discussao, Sha’ul faz alusdo ao fato de que a vontade de Deus ainda sustém a promessa da ainda nao concretizada vida. 3 Noite e dia, em minhas ora¢ées. Ver 1 Ts 3:10&N, onde Sha‘ul utiliza a mesma expressao_ 5 Léide, e (...) Eunice eram judias, porém o pai de Timoteo nao era. £ devido ao judaismo ser transmitido através da mae e ndo do pai que Sha'ul cir- cuncidou Timéteo (At 16:1-3&NN). 6 Comparar com 17m 4:14N, ¢ sobre s'mikhah (a impusigao de maos) ver Mt 21:23N, 7 Comparar com Rm 8:15, 1Tm 4:12. 1Yn 4:18. E facil néo manter acesa achama do dom de Deus e, em vez disso, esperar passivamente para que ele comece a reluzir por si sd. Esse tipo de apatia e de receio precisa ser vencido mediante 0 Espirito Santo, que ndo produz covardia, mas os meios de do- mina-la: poder, amor e autodisciplina ("uma mente saudavel” da versdo King James nao reflete com exatidao o sentido original). 8 Nao devemos sentir vergonha de testemunhar de Yeshua (Ro 1:16, 10:8b-10N) nem de nos associarmns a sens obreiras, mesmo se acontecer de 704 2Timoteo estarem na prisao, passando por sofrimentos. Onesiforo (v. 16) é 0 nosso mo- delo; Sha‘ul fala mais sobre esse assunto em 2°3-7. Fsse versiculo é relevante para 0s judeus messianicos, uma vez que em muitos momentos sofremos pre~ conceite ou somos considerados suspeitos por parte dos incrédulos. Portanto, aceite (...) sua parte nesse sofrimento, sabendo que Deus Ihe dara o poder para isso, ja que cle nos deu tudo o que possuimos para o nosso beneficio (vv. 9-10). 9-10 Aqui temos o evangelho em miniatura. Deus nos libertou (ver 11m 1:1N) da pena da morte eterna, que nos era devida em razao de nussys pecados: ~ isso diz respeito ao passado. No presente, ele nos chamou para a vida de santidade, nao de libertinagem (3:2-5). Essa salva¢ao nao foi por causa de nossos atos; nos ndo fizemos por merecer, néo podemos reclamar nada da parte de Deus (Rm 1:16-8:39, Ef 2:8-10). Antes, ela brota de seu proposito, ¢ que produz a graga, sendo que ambos nos foram dados, a nés que estamos unidos ao Messias Yeshua. 0 propésito de Deus ja existia e sua graca foi determinada antes do inicio do tempo (ver Ef 1:3-14, Rv 13:8), mas para a hu manidade isso ainda era um segredo. Apenas agora, no tempo de sua propria escolha (Rm 5'6, Gl 4-4, 11m 2-6), ele o tornou publico (Ef 3:3-4. 9: Cl 1:26). por meio do aparecimento de nosso Libertador, o Messias Yeshua (essa é uma fungao de Deus, v. 9), que aboliu a morte e (...) revelou a vida ea imortalidade que serdo nossas no futuro (comparar com 1:1, 2:18). Essas sao as beas-novas, o cvangelho, do qual todos podem se apropriar para si mesmos mediante a confianca, 0 amor ¢ seguindo seus ensinamentos (v. 13). 13-14 Saos ensinamentos, equivalentes a ‘a fé" (1Tm 3:9, 16, 4:1, 6: Yd 3), $40 © grande tesouro para se guardar com seguranga. Isso requer o Ruach HaKodesh, 0 Espirito Santo, que esta em nds. 15 E um pequeno passo de se envergonhar (v. 8) para se desertar da caw: sae de seus obreiros. Comparar com 4:10, 16. Figelo e Hermogenes nao sao mencionados em nenhum outro lugar do Novo Testamento. 16-18 A casa de Onesifero residia em Efeso (4:19). Ele era um exem plo para Timéteo do que significava nao se envergonhar de Sha'ul estar na prisao (v. 8). Que o Senhor Yeshua Ihe conceda encontrar misericérdia da par- te de Adonai, Uma vez que s6 se menciona a casa de Onesiforn, # possivel que © proprio Onesifero ja nao estivesse mais vivo. Se for esse 0 caso, essa é a tinica vez em que aparece uma ora¢ao por um morto no Novo Testamento. A pratica ja era conhecida do judaismo. Isso se comprova em 2Macabeus 12:39-45, escrito no dltimo século a.C.C e mencionado em 4:8N abaixo. Crrituto 2 _. 2 Quatro geragoes no processo de transmissao da tradicao: mim (Sha‘ul\, ‘voge (oculto na frase e referindo-se a Timéteo), pessoas fiéis ¢ outras pessoas {compare com Avot 1:1, citado em At 6:13-14N). Ndo basta conhecer ou mesmo ensinag; é preciso se certificar de que ao menos alguns dos que foram ensinados sejam capazes de ensind-las a outras pessoas também, caso contrario 0 mo- vimento perecera. (Ouvi falar a respeito de uma escola na América do Sul, onde 2Timdteo ——___- 705 os alunos se formam através de exames prestados por seus alunos). Para que se possa fazer isso, é necessario manter uma atitude firme — 0 que traz Sha'ul de volta ao assunto do sofrimento (vv. 3-7; ver 1:7-8, 15-16 acima). 5 Segundo as regras. Ver 2Co 4:1-2N. 6 Comparar com Le 10:7, 1 Co 9:4-12, GI 6:6. 8 Comparar com Rm 1:3-4, um epitome similar das boas-novas. A frase de Sha‘ul: “que ressuscitou dentre os mortos”, ¢ uma preparacdo para sua refutacdo a Himeneu e Fileto (vv. 17-18). 10 Comparar com 1Co 9:19, 22b-23. 11-13 Assim como Fp 2:6-11 e 11m 3:16, este 6 outro hino. O versieulo 11 (compare com Rm 6:5) se refere a heresia da ressurreicdo do v. 18, e os wv. 12-13 ao temor de Timéteo. Se perseverarmos, também reinaremos com ele, conforme Rv 3:21, 20:4. Se o megarmos, ele também nos negara, de acordo com Mt 10:33, Le 12:8-9. Até mesmo se formos infiéis, cle permane ce fiel, verdadeiro em suas promessas; ver Rm 3:3-48N, 9:6a&N. 14-16 Nao precisa envergonhar-se, compare acima com 1:8, 16; 2:3-7. ‘Anda retamente, de maneira honesta (ver 2Co 4.1-2N), na Palavra da Verda- de (as boas-novas acerca de Yeshua), sem disputas acerca de palavras e con- versas impias (comparar com v, 23; 1Tm 6:4-5, 20-21). Exemplos do contexto atual incluiria argumentos sobre a punicao eterna no inferno, para pessoas que nao tém a intencao de se arrepender, ou sobre o nascimento virginal de Yeshua com incrédulos, cujas pressuposigdes excluem essa possibilidade. 17 Himeneu. Sha’ul ja o excomungara em 1Tm 1:20, porém isso parece nao ter colocado um fim aos danos por ele causados. Fileto nao é mencionado em nenhuma outra parte. 18 Nossa ressurreic4o ja aconteceu, espiritualmente, na imersao; ndo se deve esperar por uma ressurrei¢ao fisica. De Cl 2:12 e de Rm 6:5 pode-se compre- ender de onde se origina essa perspectiva distorcida, Ela também foi sustentada em Corinto, no entanto Sha'ull se opée a ela, salientando que a fé sem a esperanca de uma ressurreicao fisica é inGtil (1Co 15). Um ensino de certo modo semelhante, de que 0 Dia do Senhor ja viera, era corrente em Tessaldnica (27s 2:2-3). 20-22 A metafora dos “utensilios" é a mesma apresentada em Rm 9:21. Compare também com a purificayao ritual dos utensilios menclonada em Mc 7:3-4 com a pureza de coracao citada aqui (v. 22). 23-26 Tratam sobre aqueles que discordam e por que discordam. Carituco 3 1-5 No acharit-hayamim (‘nos fins dos tempos”, comparar com 1Tm 4:1) surgirao tempos de provacao que se caracterizam pelo declinio moral ¢ espiritual. Isto sera acompanhado de desastres naturais ¢ sociais, cama a des. 706 2Timoteo cricdo do proprio Messias deixa claro acerca deste periodo (Mt 24-25, Marcos 13, Le 21:5-36), entretanta aqui a énfase recai sobre os individuas. Nos escritos rabinicos encontram-se descricoes similares das “dores de parto do Messias” (comparar com Mt 24:8&N). Um famoso ditado do Talmude sugere duas possibilidades que sao igualmente provaveis 0 rabi Yochanan afirmou: ‘0 Filho de David vira somente em uma geracao que seja totalmente correta ou totalmente culpada.’ (Sanhedrin 98a) Entretanto 0 quadro mais comum tende para a altima, conforme pode- mos ver nesta citacdo da Mishna, que descreve o que se pode esperar quando 0 Messias estiver para vir. Na trilha do Messias, a chutzpah [a insoléncia] ira se multiplicar e a honra desaparecera. A vinha dara o seu fruto, mas 0 vinho custara caro. O go: verno se convertera em minut [heresia, ou especificamente o cristianismo| sem que seja advertido, e os estabelecimentos de ensino se prostituirao, A Galiléia sera destruida e Golan [ou: os lideres] devastada. O povo da fron teira (ou: os lideres] vagara implorando, mas ninguém tera misericérdia deles, A sabedoria dos mestres da Tord se degenerara, aqueles que temem © pecado serao desprevadas ¢ a verdade ira desaparecer. Jovens trarao vergonha aos idosos, e idosos abusarao de criancas. ‘Pois o filho despreza © pai, a filha se rebela contra a mae, a nora, contra a sogra; os inimigos do homem sao os seus proprios familiares’ (Miquéias 7:6). O semblante desta geracao é como o semblante de um cachorro [sem vergonhal ~ um filho nao tera vergonha nem mesmo diante do proprio pai. Em quem entdo podere mos confiar? Ent susso Pai que esta nos Céus. (Sotah 9:15) Um midrash de antes de 500 da E.C. apresenta o seguinte quadro: E quando 0 Santo, bendito seja ele, ver que nao ha mais Justica na geracao presente, que nao existe mais piedade na terra e nem caridade nas maos dos homens, (...) lentao Ele] se lembrara de sua propria caridade, compat xao e misericdrdia e se servird de Seu Poderoso Braco, (...) cujo compri mento € como 0 comprimento do mundo, de uma ponta a outra (...). De modo instantaneo Israel sera redimido dentre eles mesmos e 0 Messias se tornara visivel a eles. (Sefer Hekhalot, em A. Jellinek, Bet HaMidrash 5:189 190; cltada em The Messiah Texts de Raphael Patai, p.100-101) Desde que Sha'ul escreveu sua carta, comentaristas e pregadores tém apli- cado esta passagem e 0 v, 13 ao seu proprio tempo. Algum dia a ento decadente geracdo que cstiver presente, sera de fato aquela em cujos dias Yeshua, 0 Mes- sias, retornara, E quem pode afirmar que esta ndo sera a nossa propria geracao? 5 A maior parte da religiosidade atual possui tao-somente forma ex- terfor, palavras e rituals sem poder; compare com 1Co 2:45. O judaismo ig-messianico também continuara se mantendo como uma forma exterior de yeligiosidade sem o poder espiritual de que as pessoas querem e de que necessitam, enquanto continuar uma religido onde seus participantes negam aquele que é o tinico caminho para 0 Pai (Yn 14:6) e para 0 Espirito Santo (Rm 8:9-10), a fonte desse poder (1:7 acima). 2Timotco 707 6-7 Que sempre aprendem, mas nao sao capazes de chegar ao ple- no conhecimente da verdade (comparar com 4:3, Yn 18:38a). Uma descricgéo perfeita nao s6 de mulheres de vontade fraca (no mundo atual, creio que ele Terla escrito: ‘pessoas de vontade fraca"), mas de céticos profissionals e de ou- tros que, a guisa de “buscar a verdade", a evitam cada vez mais. A verdadeira ra- zao por que eles assim o fazem e que estao sobrecarregadas de pecados dos quais nao desejam abrir mao e dominadas por diversos impulsos os quais nao querem confrontar. Ver 1Co 2:6-16, que pode ser lido como um comentario sobre estes dois versiculos, e também 1Tm 4:1N. 8 Janes e Jambres nao sao mencionados no Tanakh, porém sao identi ficados no Targum Yonatan (Nameros 22-22) como filhos de Balaao e tambem como os magicos na corte do faraé que tentaram igualar os feitos de Moisés relatados em Exodo 7:11-12; 8:3(7), 14-15(18-19); 9:11. Eles sdo descritos em outro texto como tendo feito parte da “multidao mista” que seguia os israelitas para fora do Egito (Exodo 12:38), e como instigadores do fiasco do bezerro de ouro (Exodo 32:1). Eles aparecem nos rolos do mar Morto, nos escritos dos pa _Saos Plinio ¢ Apuleios ¢ nos apdcrifos cristaos. Ver Encyclopedia Judaica 7:711, 9:1277; IL. Strack e P. Billerbeck, Commentary of the New Testament from Tal- mud and Midrash [Comentario do Novo Testamento a partir do Talmude e da Midrash, 3600-664. © editor James H. Charlesworth Incluiu ui livro de James e Jambres, que consiste de fragmentos de manuscritos integrados datando do século | ao Ili, do The Old Testament Pseudepigrapha [Os Pseudepigrafos do An- tigo Testamento], Nova York: Doubleday &Co., 1985. 12 Certa vez vi uma placa na marquise de um teatro que fora transfor mado em uma igreja, onde se lia: "Se vocé fosse preso por ser cristao, haveria prova suficiente para ser condenado?” Viver de forma piedosa ¢ a prova 15 Timéteo foi induzido a confiar no Messias Yeshua desde a infancia por sua mae judia messianica Eunice e por sua avo Loide (1:5). Que béngao ter um comeco fo vantajoso na vidal Como sao poucas os crentes judens atuais que tém uma vantagem dessas! A maioria de nos descobre apenas quando ja adultos 0 segredo infelizmente téo bem guardado de que as Sagradas Es- erituras, que significam, é dbvio, 0 Tanakh, podem the dar a sabedoria conducente a libertagéo por meio da confianga em Yeshua, 0 Messias. Uma das funcées do Novo Testamento Judaico é 0 de indicar aos leitores do Tanakh a sua direcdo, conforme € o objetivo do proprio Tanakh (Le 24:23-27, Rm 10:4&N). 16-17 Toda a Escritura é inspirada por Deus. Outras traducdes tra- zem: “loda Escritura inspirada por Deus é valiosa (...)". Segundo a minha tradu- sao, ficamos sabendo que o Tanakh por inteiro, todos os seus versiculos (toda Escritura), ¢ inspirado por Deus. Por essa azo, a Biblia é incomparavelmente mais autoritativa do que tudo o que ja foi escrito ou dito. Opinides surgem aos montes ¢ a todo instante, entretanto a verdade garantida da parte de Deus acerca dele mesmo e da humanidade sé é encontrada no Tanakh e no Novo Tes- tamento, e em nenhum outro lugar. Devido a Biblia ser inspirada por Deus, ela é valiosa para os quatro pro- positos pastorais mencionados. Todo o que pertence a Deus e que permite que as Escrituras 0 pastoreiem em todas essas quatro formas (porem, nado a 708 2TimAten parte da associacdo com a comunidade do povo de Deus: ver JM 10:24-25) pode ser plonamente equipado para toda boa obra. Carituta 4 1 Ver vv. G-BN. 2 Anuncie a Palavra, isto é, as boas-novas. Ver v. 5N. Convenga, censure e exorte (...) ensimo. Isso corresponde aos usos da Escritura citados em 3:16. 3-4 Comparar com 3:7. Mitos. Compare com 1 Tm 1:4, 4:7. $ Quem anuncia as boas-novas. A frase traduz 0 termo grego: evange- listos, “evangelista’, equivalente ao hebraica: m'vasser. Felipe é assim chamado em At 21:8. Os evangelistas estdo entre os dons que Deus concedeu para a Co: munidade Messianica (Ef 4:11). Através da Grande Comissao (Mt 28:18-208N), 0s crentes s4o ordenados a anunciar as boas-novas a todas as nacées, tanto a gentios quanto a judeus. 6-8 Neste ultimo adeus, Sha'ul usa frases de seu proprio passado. Derra- mado sobre o altar, comparar com Fp 2:17. Partida, comparar com Fp 1:23. Combati o bom combate, comparar com 1Tm 1:18, 6:12. Terminei a corri- da, comparar com At 20:24, 1Co 9:25, JM 12:1-2. Mas, por fim, Sha’ul, sempre um judeu, utiliza a linguagem judaica relativa 4 morte. O culto fiinebre judaico contém estas palavras. Oh, Verdadeiro ¢ Justo Juiz! Bendito seja o Verdadeiro Julz, cujos todos 0s julgamentos séo justos e verdadeiros. A frase: “O Justo J @ encontrada em relacao 4 oragdo de Yhudah HaMakkabi por soldados judeus caidos em 2Macabeus 12:41 (ver também 2Ma- cabeus 12:6). Entretanto, o Justo Juiz é o Sembor, o “Messias Yeshua, que jul- gara os vivos ¢ os mortos quando aparecer ¢ estabelecer seu Reino” (v. 1; com: parar com Yn $:22-30). 10-11 Demas e¢ Lucas (0 autor dos livros de lucas e de Atos) eram com: panheiros colaboradores de Sha'ul; ver Cl 4:14N. A tragédia da queda e desvio de Demas nao poderia ser expressa de forma mais pungente; ver 1:15N. Presu: me-se que Crescente, conhecido apenas aqui, e Tito, destinatario da carta de Sha'ul em Creta, ndo cram desertores, mas enviados de Sha’ul. 12-14 Tiquico, ver Ef 6:21N. Carpo, conhecido somente aqui. Alexan- dre, provavelmente 0 mesmo que em 1Tm 1:208N. 16 Que isso ndo seja contado contra eles. Comparar com Le 23°34, Al 4:60. 19 Priscila e Aquila, ver At 18:2N, Rm 16:3N. Onesiforo. Ver 1:16-18 acima, 2o-Erasto foi enviado com Timdteo de Efeso a Macedénia (At 19:22); ele pode ser o mesmo “tesoureiro da cidade" de Corinto mencionado em Rm 16:23. “aquapnig ap no our] ap no esodsa ea eipnel> ‘oedipen e opundas ‘eded opundas 0 OOD Wa} O PUBLIOY 231/0]e> efa1Z] & anb eUIOY ap ‘eWOY ap ef2131 ep Japt] OwWod (o1pag) B43 Napeons our] anb naaaiosa (*D°7 BP ORT *2) nouLy TZ (62:12 ‘v'0Z Vy) Weyesniaf wa sooluRIssaw snapnf so eied eleyuejd anb sad -e8318u0) SEP ORIING{U0D B NOAV| a2 OpuPNb ‘[n,eYys NoyUeduiede anb odniZ ou eisy ep ePpulAoid eu sagsesai3uod se weARuasaidal (eWIDe) ODINbI] 3 OWNFOLL 602 o1OWL 12

You might also like