Professional Documents
Culture Documents
Cap 112T Whole (07-05-2020) (English and Traditional Chinese)
Cap 112T Whole (07-05-2020) (English and Traditional Chinese)
1 2
第 112T 章 第1條 Section 1 Cap. 112T
1. 釋義 1. Interpretation
在本命令中 —— In this Order—
認 可 機 構 (authorized institution) 指《銀 行 業 條 例》( 第 155 章 ) authorized institution (認可機構) means an authorized institution
第 2 條所指的認可機構。 within the meaning of section 2 of the Banking Ordinance
(Cap. 155).
3 4
第 112T 章 第3條 Section 3 Cap. 112T
(ii) 在 1998 年 6 月 22 日或之後存放的新存款或在該日 the Ordinance incurred in producing such interest, and such
期或之後續期的現有存款所獲付的所有利息。 exemption applies, in respect of—
(2) 如有關存款是用以保證或擔保本條例第 16(1)(a) 條提述的 (i) a deposit placed or renewed prior to 22 June 1998, to
借款的償還,則在施行本條例第 16(1)(a) 條的條件根據本 the whole of the interest accrued on or after such date;
條例第 16(2)(c)、(d) 或 (e) 條獲符合、且本條例第 16(2A) and
條不適用的情況下,第 (1) 款並不適用。 (2004 年第 12 (ii) a new deposit placed or an existing deposit renewed on
號第 25 條 ) or after 22 June 1998, to the whole of the interest paid
(3) 本條不適用於財務機構所收取的利息或累算歸予財務機 on such deposit.
構的利息。 (2) Subsection (1) shall not apply in the case of any deposit
(4) 在本條下的豁免所適用的情況,並不論有關存款是否有 which is used to secure or guarantee money borrowed referred
存款證為證。 to in section 16(1)(a) of the Ordinance where the condition
for the application of section 16(1)(a) of the Ordinance is
satisfied under section 16(2)(c), (d) or (e) of the Ordinance
and section 16(2A) of the Ordinance does not apply. (12 of
2004 s. 25)
(3) This section does not apply to interest received by or accrued
to a financial institution.
(4) The exemption under this section applies whether or not a
deposit is evidenced by a certificate of deposit.