You are on page 1of 5
[THOMAS] THOMAS JUNIOR 1216 plus JUNIOR 1516 Modo de empleo een ea eee wre 9 A aos ) 11 = Reguecén dea fuerza do aapiracion 12 = Frode lage curate pra lmpioza en rejado 18 © eben unbera 18 = Boqula pra atombres AT = Boguitarinconara 18 = Boquaa oe an 10. = Tubos de opracien@ unidaes) Eri Contenido del embalaje Moniaje de! aparato Montajo propio Unitzacion det aparato Incleaiones para a montae propio Sistema do fitro. ‘Aspiracién en seco. “Asplracion en himade Umpieza Desechos ‘Aude en cas0 de ancmalas. Servicio al cliente. 2 Estimado Clete: Le agradecemas su contianca en nuestros roductes. Ha realizado usted una buona ‘lecci6n, pues ol aspiradar en seco y humedo THOMAS JUNIOR, con un depesto de pléstco 1 16 ttros de capacicad y grupo aspirador protagido contra salpicacras de agua, ests ‘siomere a alsposicion en el hogar, on of taller de bricolgje, on of sdtano y en ol garai. Conserve of valor del aparato mediante un ws0 correct. Ranurclamos a una costose publicidad para el ‘consumidor finaly le agradieceremes que nos recomience, s) est usted satsfecno con 8! ‘aparato. Por favor, lea detenidamente las instrucciones {de manejo, ya que conten indieaciones para |e correcta y segura utilacién de este aparato. Las inetucciones de use forman parte del apareto y deben querderse en un lugar seguro. “Entrégueles a cualquier posible nuevo procie taro, ‘Con ia recomendlacién de su equipo THOMAS I THOMAS JUNIOR es un aparato muti- funcional Es apropiado para ei uso en ress domésticas, ‘nel tafer de bricolae, en el stan, ‘nal tar, ask como en garajes y en areas ext flores - en tacos los lugares donde ge acumute ‘suciedad, Puodan aspirarse liquidos (acuosos) quo se ‘encuentran en af suelo 0 en contenedores, ued utlizarse también para la eiminacién de alzscoS en tubers de desague y otros sumide- ros meclante Ia boqulla de sn. Eiissilaseb eee) + Este aparato debe utlizarse solamente de ‘acuerdo con las aplicaciones para las que ha sido disefiado. Cualquier otro uso no esta prmitide. En caso de depertectos debidos 2 uso y manojo inoorrectos y al incumpll- miento de fas prescripciones de seguridad ‘caducara toda responsabilidad y garantio. + Conecte este aparato sélo a enchufes de 290 (con fusibies de al menos 18 A; UK: 240 V, 1 Aly no a enchufes mitipes ri a enchufes acaptactores, + No toque nunce piezas bejo tensién. Petigro de muerte, ‘+ No manejo el aparato con las manos mojadas. 4 * No ponga nunca en marcha el aparato si al apa- rato.o at cable de conoxién estén dafadce, iat ‘aparato presenta signos evidentes de dafos 0 8 al funcionanionto esta Kuertemente linitado, Peigto de lesiones (descarga eéctce. + Sil aparate ha sufido tales datos que las pie- zas eécticas estén al descubierto, desencht- feloinmeciatamente de la red y consulte a su cfotribuioro al servicio al cSente de THOMAS. + Mientras el aparato esté encendio, los tubos ‘yboquitas no eben acercerse ala cabeza para evar riesgos de dafios personales, ‘especialmente en ojo y ofdos + 6) aparato no es adecuadio para la aspiacién de materias corosivas, disciventes 0 peligro sas parala sau, + Este aparato no debe utlizarse en habitacio- reso salas donde so almacenen materias Inflamables © se hayan foraco gases. * Las sustancias como la gasolina, los diuyen- tes de pinturasy el acelte de caletaccion pueden formar mezclas 0 vapores exploshos or @ efecto del aire de aspiracén. Peligro de ‘explosion e incendl. + No aspire nunca cenizas calientes ni objetos incendescantes. * No introduzca ninguna clase de objétos en las apertures de aspiraciny sada. * No deje nunca a! aparato conectado sin igh lancia y tenga culdado de que los ninios no |veguen con el aparato, ‘+ Durante el tuncionamiento el enchule debe ser accesible en todo momento, para desconectar rapidamente el enchute dela re ‘Se aconsela la maxima prucencta durante la limpieza de escaleras. Asagurese do que o! aparato esté apoyado en todo momento de forma sogura. No este Ia manguera mas alla {de su longitu original. Mantenga siempre Ssujeto al aparato con una mano '* Desenchute el enchute dela red si detecta ‘anomalias durante a funcionamiento, antes do ‘cada mpieza y culdad, desouss del uso y ‘cada vez que custtuya Un fit. ‘+ Nunca the de cable para desenchufar el aparato. “+ No guard el agpirador cerca de astufas y aparatos de calefaccién caliente. * Debe evterse el uso de cables protongadores ‘on abitaclonce mojade. ‘Nunca repare por su cuenta los aos produ cldos en €l THOMAS JUNIOR, on los acce- 's0ri0s 0 en el cable de conexién a a od (82 precisa un cable eepecia), Este tarea debe Ser realzada e6lo por un punto autorizado de servicio al clente, ya que la modifcacién de las caracterfstioas del aparato puede poner en peligro su salud. Asegirese de utlicar exclusi- ‘amente recambios y accesories originales. + Cuando 6 aparato alcance ol final de su vida Aly vaya a desechario, corte, por favor, 0! cable de conexiéa, + Este aparato no esta cischado para ol uso de personas (Iculdos 10s ninas) con imaciones fsicas, sensoriales 0 psiqulcas 0 con falta de experiencia y conacimiento, ano ser que seen \iglladas por otra persona que se responsabi- lice de su seguridad o que reciban instuccio- res de como debe usarse el aparate, Debe vigiarse a los ros para asogurarse de que no jueguen con el apart, Em Eo + Después de desempaquetar el aparato com pruabe sina sutido eventusles danos durante fl transporte y i ests completo. En caso de dari o s fala alguna pieza, dijase a su ds tebuider especializaco 6 al sarvice al clente de THOMAS, + Nlo tire la caja de cartén del embalae orginal Puede ser nevesaria para quardar el aparato ‘uendo dele de usarlo 0 para devolverio. al distiouidor 0 al servicio al clente de THOMAS. Geen "Fig. Abra ol retén de ciere @ y events el ‘cabezal del motor (7). Saque os accesorios. + Fig. Introducir los bulones y las reditos uiadoresfandolos en el susio del depésto. + Fig, G:(opciona Sujete ia bolsa de fitio de papel (18) por el borde da carién y col6quela ‘en ia entrada de aspracion 2} desde dentro haciendo presion para que quod bion sujet. Después apoye la bolea de fitro de papel on [a pared del depésito, + Fig.D:Intruducir ef cartuche det fro |Desonchutar! Suelte los cierres de golpe, saque el logue motor del reciente y dée la vuetta. Ponga directamente encima el cartucho 6 fio sobre la bra del motor hasta lager al tope de la guia del ito. Les ganchos gratorios premontados £2 engancran automaticamente y asegurar con los cieres de golpe, + Fig ntroduzca a presién la mangueca de ‘epiracion (6) en la tubuladuca @) de forma ‘que coincidan las marcas de a tubuladura y ‘de ia manguera de aspracion y que el botén ‘quede encastrado. Seguidamente se puede ‘conectar ot acessorio deseado, Si quiere ‘uitar de nuevo la manguera de aapirecion, ‘eserchifela mediante giro. + Fig, A: Coloque el cabeza del mator (7) sobre ‘1 depésito (1) de forma que ol interuptor (8) ‘se oncuenire sobre la entracia de aepiracion. Después apriote los dos retenes de cro (), * Fig E: Guarda cable + Fig. G: Con el reguador dela poténcia do aspiracion (11) se puede vararésta CGorredera cerrada = potencia de aspiracién total Corredara abierta = potencia de aspivacién recusida, Soro 5 fitro para eeco y para mojado de',THOMAS* le garentiza, gracias a su gran supericie, una larga duracién, Junto con el e8co del fro de papel se aloan- 2an, como grado de itr adicional, buenas, ‘capacidades do retener polo. ATENGION ‘Nunca aspirar en seco sin unicad de fitro: Dado que la entrada de agua puede provocar a destriccion dela uridad de filtro, debe tenerse Cuidado en la espiracion en seco que no se fencuentre ringim liguido enol sistema de man ueras 0 en el depésito. Para asegurarse de qua ho ocurra, después de una limpieza en mojedo deje en marcha el aparato durante aigcn tiempo ‘con la manguera de aspiacion elevada y seque ‘amano el depésito (7) después de vaciato. ATENCION: SN in cites fener citrate Sereeameatereym eae cebu amines ee peter nti ee Breast ni tee (8)y ponga en marcha de nuevo el aparato con yee Saeed fence : Al spirar de contenedores cuyo nivel de liquide 53 encuentre més olovadio que el canto superior {del doésito y cuyo contenido goa superior a Ia capidad de éeto, puedo ocurrr que, una vez repleto ol depdettoy oerrada la vavula de fota- or, sig fluyendo liquide. Por lo tanto, en estos ‘casos corwiene aeprar sélo cantidades parciales, vaciando el depésto repetidamente Finalizada la aspiracion, aque primero el tudo de aspiracién del liquido y eleve tubo y ta ‘manguora do aspiracén (para imped que dl iguico siga tiyendo), Sélo ahora debora ‘esconectar of motor = Eig. H: Mantenga la vatvla de flotadr (40) ‘siempre Impia y en condiciones de funcionar. Interrumpe autornaticamenta la aspiacion ‘cuando el depésito esta leno. Desoués de cada aspiracion en mojado, Single Eetirar la manguore do eapiracién con el aspiador oncandido - este estramianto ol- rminaré ol atasco. ‘Silapotencia de aspirin decrece, stemente: + ZEsti la valvula de flotadorimpiiend el fio {de are asprado? (Esto puede ocurir cuando el aparato wea o se ercuentra muy incinado), Desconecte el asprador - el flotador caeré y ‘el aparato estard de nuevo listo para Tuncio= Siel moter no funciona; ‘Antes do la comprobacién desenchufe slompro ol enchute de a red. No abra nuca 6! motor por su cuenta. + gEstén en buon estado ol cable, laclaviia yet erchufe? En rr Dirjase a su cistribuidor especiatzado, quien, en ‘0880 de necesidad estard encantado de propor Clonare a dreccion 0 nimero Ge telefono del ‘envio al clante THOMAS competent. Por favor, pare cuatqvier consulta indigue siempre los datos que aparecen en la placa de Sdentficacién de su asprador (CE-KONFORMITATSERKLARUNG. ‘glam cain, Worn 3) do Paseo ERASE EN S00 EN SSS ce eo een Sr Ech 9/992 / OME 73/2/0he 6 / 5387/8 CCE-DECLARATION OF CONFORMITY {Reba eon serra tt apt acon BELGE, ev Sold en Soltbe eda feel Now 807 90/8609 93/8096 336 / DECLARATION ,CE" DECONFORMITE Reseda sve psi ape gc fr ‘rena oe ee meteor Sees reste soe EN'SBS ev Bold TH dass enon semen one S9/30n/ cee 73/23/89 / 380 / HES (CE KONFORMITENESVERKLARING. ‘Siweaoen dtc potatoe! on or lg oman 300 EN SS. 65 rmemtore de eglr chien 9/908, 6, 79795), 89/36 / ES ECLARACION DE CONFORMIDAD - CE Rechapceccomes tp ne pra spool es tcupeiteoreponde or npr non dooms ER 60355, eV 55014, £01 40589 confomea les tesnccbons Shien eee 75 18 Oke ae / Be eee SRLUSASgn eee eS at I od YU MOP Dichiararlone CE di conforma Tomar ss pupa pein ir in te 1 bse ingen seme Sone ha EC o55 SSE 6 GHEE condo edpten cle ‘Sa BH 92/CH8 1325/0 BSCE CE-konformiésinylathonat eee ci tty wea ce BxSuES By Sie eu was B/E TPT eres DECLARACKO DE CONFORMIDADE - CE PeSrenon ono pone earn ne pa gan ‘hued Gav sone poise emeonae slr (rane dnsege dome 6420888, BYSED1 4, TE cS nde oe eran do es O99 Sree marcas" (Ce-uyguntuk buat Seale ak teams tern ar Bante sepa ‘Semana ove eames nl Se ‘Somond rate ou 3 cnc ynogaern hurine eosienns ensmnia ovens CE Konspopannoe sansnore rcnos tapnparone moe CUSEOESC, TASES sees arene tem eam Cite ce eon et eopinbatesaamn stv tae arta rcs nti woinage i a | cennsce ev SO148 esbeigy 51144 pac — | avioo en so144 | WBRAGHO EN sOLee wo low er fineteno [ennai — |scararone sa oli fey Soro fala oe Grommet Stas Joon cura Aer [etmevevsoe [amnstee inno [ane smon tevece —fammenccac orem cron atmos |uhmone | [igamoane nga aed om Si [emerson [fous sas [mete ae Sine Sas ean is asain aaa] fiaee incomes ene | oI See (Sree rete Bite [ieee [Shar ae est hem ea a Se tee ert oenes eee] faa —fagmaraeme | Toa Tati [Eewatton [iaer mr [eee fsa oat Seer = | pave | Riapepeseia pene eve] Prcacoain me | Tae laoreet : gape [pean Pages Baie oceania [oat | (Serum ese” | clear eee Sao = on = 3an aw q joer i svt Ta ae a mee ™ ae ee het tat [maw aseyee i Reagan am oamo THOMAS DIE SAUBERE LOSUNG Robert Thomas Metal. und Elkerowerke GmbH & Co. KG Postoch 1820, 57279 Neunkircien HellersttoBe 6, 57290 Neurkirchen Tlfon +49 - 2735 - 788-0 g elfen 449 - 2735 - 788-519 g ermal: info@robert-homes de 3 ‘anwrobertmomes.de 3 GERMANY 2 Techn Andonngen vorbehalten GA 04/07

You might also like