You are on page 1of 104

EUROPSKA KONFERENCIJA O

ARHITEKTONSKIM POLITIKAMA
EUROPEAN CONFerence on
architectural policies

Zagreb, 22.–23. travnja 2021.
Zagreb, 22–23 April 2021
Sadržaj / Contents
7 uvod / introduction

9 Bojan Linardić

12 Rajka Bunjevac

14 Darko Horvat

17 1 OBNOVA / RENEWAL

19 1-1 Nikša Božić


Mogućnosti cjelovite obnove i revitalizacije prostora
— polazišta za unapređenje sustava prostornog uređenja u Hrvatskoj
Possibilities of integral renewal and revitalisation of space
— starting points for the improvement of the Croatian spatial planning system

27 1-2 Alenka Delić/Davor Delić


Aktivno sudjelovanje korisnika kao paradigma obnove stanova
Active Participation of Users as a Paradigm of Housing Recovery

38 1-3 Katurić, Gregar, Simov — Urbanex


Kružni gradovi — mogućnosti urbane obnove
Circular cities — opportunities for urban renewal

47 2 PONOVNO KORIŠTENJE ARHITEKTURE / RE-USE ARCHITECTURE

49 Irena Matković
Ponovno korištenje arhitekture / Re use architecture

51 2-1 Jorge Bonito Santos


Re-use Lisabon: Od napuštenih industrijskih područja do novih četvrti
Re-use Lisabon: From brownfields to your new neighbourhoods.

59 2-2 Marco Casagrande


Grad treće generacije: Od urbane akupunkture do biourbanizma
THIRD GENERATION CITY: From Urban Acupuncture to Biourbanism

67 2-3 Hans Hammink


Kružnost — učenje kroz praksu / Circularity — Learning by Doing

69 2-4 Sunčana Habrun, Martina Vidaković


Registar brownfield područja u Republici Hrvatskoj
Brownfield Register in the Republic of Croatia

79 3 PROMIŠLJANJE ARHITEKTURE / RE-THINK ARCHITECTURE

81 Robert Loher
Promišljanje arhitekture / Re-think Architecture

82 3-1 Veronika Valk-Siska


Visokokvalitetno životno okruženje i Novi europski Bauhaus
High-Quality Living Environment and the New European Bauhaus
90 3-2 Ivan Blasi
Doživljaj arhitektonskih transformacija. Grand Parc Bordeaux, paradigmatski primjer
Experiencing architectural transformations. Grand Parc Bordeaux, a paradigmatic example

96 3-3 Bettina Götz, Richard Manahl


Prefabrikacija/ Serije/ Standard / Prefabrication / Series / Standard

101 4 REAKTIVIRANJE ARHITEKTURE / RE-ACTIVATE ARCHITECTURE

103 Luka Krstulović


Reaktiviranje arhitekture / Re-activate architecture

104 4-1 Victoria Zinchuk


Pitanja za Victoriju Zinchuk / Questions for Victoria Zinchuk

108 4-2 Dinko Peračić


Muzej u nastajanju / An Emerging Museum
uvod
introduction
Poštovane kolegice i kolege, cijenjeni gosti, Distinguished colleagues, distinguished guests,
prijatelji arhitekture! friends of architecture,

Ova konferencija o europskim politikama nastavak This conference on European policies is a continuation
je uspješne suradnje među državama članicama Eu- of successful cooperation among the Member States of
ropske unije, ali i širega europskog prostora, kojom se the European Union but also the wider European area,
arhitekti i prostorni planeri djelovanjem u komorama through which architects and spatial planners, in cham-
i strukovnim udruženjima, uz podršku nadležnih tijela bers and professional associations, with the support of
državne uprave i javnih institucija, zalažu za kontinui- competent state administrative bodies and public insti-
tet, suradnju te razmjenu znanja, iskustava i primjera tutions, advocate for continuous cooperation and the
dobre prakse na području arhitekture, urbanizma i exchange of knowledge, experience, and examples of
prostornog planiranja. good practice in the field of architecture, urbanism, and
spatial planning.
Živimo u vremenu u kojem rad i djelovanje struke, ali
i život nas kao pojedinaca nimalo nije jednostavan. We live in a time when professional work and activities,
Suočeni smo s mnogobrojnim izazovima, ponajprije but also our lives as individuals, is not easy. The chal-
pandemijom koja je izazvala društvenu i gospodar- lenges we face are numerous. From the pandemic that
sku krizu globalnih razmjera, ali i dvama razornim po- caused a social and economic crisis of global proportions
tresima koji su pogodili naš prostor u 2020. godini, s to two devastating earthquakes during 2020, with the
podrhtavanjem tla koje još traje. Oni su pokazali svu ground still shaking on occasion. They showed just how
ranjivost prostora pred snagom prirode, ali i upozorili vulnerable space is to the power of nature, but also
na nužnost da djelujemo proaktivno, inovativno i s demonstrated the need to act proactively, innovatively,
pogledom u budućnost. Posljedice potresa su, osim and with a view to the future. The aftermath of the
toga, otkrile da su u najvećoj mjeri stradale građevine earthquakes also revealed that the buildings that suf-
starijeg datuma koje tijekom vremena nisu znatnije fered the most were older buildings, whose structures
obnovljene u konstruktivnom smislu te zgrade koje su underwent no significant renovation over time, and
građene bez potrebnih odobrenja ne poštujući pravila buildings built without the necessary permits and with-
struke. Svjedoci smo osjetljivosti prostora, posebno out compliance with professional rules. We are witnesses
onih naseljenih, na klimatske promjene. Poplave, tuče, to the sensitivity of space, especially inhabited space,
suše i požari najučestalije su pojave koje se povezuju to climate change. Floods, hail, droughts, and fires are
s klimatskim promjenama. U vremenu smo ubrzanog the most common phenomena associated with climate
razvoja društvene svijesti o štetnosti emisija CO₂ te change. We are in a time of accelerated development of
nužnosti njihova smanjenja i povećanje energetske social awareness on the harmfulness of CO₂ emissions,
učinkovitosti. Korištenje suvremenih tehnologija, po- the necessity of their reduction, and the increase of
treba nalaženja inovativnih rješenja i digitalizacija energy efficiency. The emerging imperatives are the use
pojavljuju se kao imperativ. Depopulacija, posebice of modern technologies, the need to find innovative
ruralnih prostora, što je osobito prisutno u mnogim solutions, and digitisation. Additional challenges arise
dijelovima Hrvatske, uz jačanje urbanih područja te from depopulation, especially of rural areas as is evident
starenje stanovništva u cijelom EU, dodatni su izazovi. in many parts of Croatia, strengthening of urban areas,
and ageing of the population throughout the EU.
Pogledamo li ovu listu, možemo reći da je Urbana
agenda za Europsku uniju mnoge od izazova s kojima If we take a look of this list, we can say that the Urban
je suočeno suvremeno društvo prepoznala kao priori- Agenda for the European Union has identified many of
tetne teme kojima treba posvetiti dodatnu pozornost. the challenges facing modern society as priority topics
Mogući su odgovori na uočene izazove različiti, svaka that need additional attention. There are various possi-
situacija i svaki prostor zahtijeva prilagođeno rješenje. ble answers to the identified challenges, as each situa-
Ne treba zaboraviti ni brigu o kulturnom nasljeđu, koje tion and each space requires a customised solution. We
je element identiteta prostora, pri čemu je krajobraz should not disregard care for cultural heritage, which is
njegov neodvojiv perceptualni dio. Participacija u krei- an element of the identity of space, with landscape being
ranju prostornih i arhitektonskih politika horizontalnom an inseparable perceptual part. Participation in creating
i vertikalnom suradnjom treba biti stvarna, ne formalna. spatial and architectural policies through horizontal and
vertical cooperation should be real, not formal.
Aktualni trenutak obilježava velik broj međunarodnih
dokumenata iz kojih proizlaze određene obaveze, pre- Currently, a large number of international documents
poruke, smjernice, a neki su od njih rezultat dogovora gives rise to certain obligations, recommendations, guide-
visokih dužnosnika o zajedničkom pristupu rješavanju lines, and some of them are the result of agreements

uvod introduction 9
pojedinih pitanja. Među najvažnijim su dokumentima between high-ranking officials on a common approach
svakako UN-ov Program za održivi razvoj do 2030. i to resolving individual issues. Among the most important
ostvarenje ciljeva održivog razvoja na kojima ustraje i documents are certainly the UN 2030 Agenda for Sustain-
Europska unija jer je promicanje održivog razvoja jedan able Development, and the achievement of sustainable
od njezinih temeljnih ciljeva. development goals pursued by the European Union, as
the promotion of sustainable development is one of its
Početak novog financijskog razdoblja EU-a sa sobom fundamental goals.
donosi nove europske politike: Europski zeleni plan te
znatan zaokret prema zelenoj ekonomiji i pravednom The beginning of the new EU financial period brings along
pristupu razvoju za sva područja i sve građane. U tom new European policies: the European Green Plan and a
se smjeru, kao novi provedbeni mehanizam, razvija significant shift towards green economy and a fair ap-
i Novi europski Bauhaus, kao ekološki, gospodarski i proach to development for all areas and all citizens. The
kulturni projekt koji će dovesti do zajedničkog osmišlja- New European Bauhaus is being developed as a new
vanja atraktivnijih, održivijih i uključivijih načina suži- implementation mechanism in this direction, as an eco-
vota. Na razini EU-a u tijeku su pregovori o valu obnove logical, economic, and cultural project that will lead to
(Renovation Wave), europskoj inicijativi koja je važan the common development of more attractive, sustain-
element u planu djelovanja za Europski zeleni plan radi able, and inclusive ways of coexistence. At the EU level,
poboljšanja energetske učinkovitosti stambenog fonda negotiations are under way on the Renovation Wave, a
Unije. Nedavno donesene Nova Leipziška povelja i Teri- European initiative which is an important element of
torijalna agenda 2030. više nego ikad stavljaju naglasak the action plan for the European Green Plan, aiming at
na kvalitetu života ljudi, kako u gradovima tako i na enhanced energy efficiency of the EU’s housing stock. The
ukupnom prostoru Europske unije, nastojeći potaknuti recently adopted New Leipzig Charter and the Territorial
ravnomjeran rast koji će na načelima pravednosti osi- Agenda 2030 place emphasis, more than ever, on the
gurati svim stanovnicima jednake mogućnosti. Jasno quality of life of people, both in cities and in the entire
je da je ovo ambiciozan i često teško ostvariv plan, no space of the European Union, in an effort to foster bal-
na njemu trebamo ustrajati. anced growth that will ensure equal opportunities for all
residents on the basis of the fairness principle. It is clear
Za našu struku, pri tome mislim na arhitekte, prostorne that this is an ambitious plan, often difficult to achieve,
planere i sve stručnjake povezanih struka, iznimno su but one we need to pursue nonetheless.
važne Deklaracija iz Davosa i Leeuwardenska deklara-
cija (Declaration-Adaptive Reuse of the Built Heritage). The Davos Declaration and the Leeuwarden Declaration
Deklaracija iz Corka posebno je važna za ruralna pod- on Adaptive Reuse of the Built Heritage bear extreme
ručja, a tu su i Protokol iz Kyota i Pariški sporazum o importance for our field — architects, spatial planners,
klimatskim promjenama, Direktiva o uspostavi okvira and all associated professions. The Cork Declaration is es-
za prostorno planiranje morskog područja te mnogi pecially significant for rural areas. There are also the Kyoto
drugi. Svi ti dokumenti postavljaju ciljeve i potiču nas Protocol and the Paris Agreement on Climate Change, the
da ih, planiranjem budućih aktivnosti, nastojimo ostva- Maritime Spatial Planning Directive, and many others. All
riti za dobrobit svih ljudi. these documents set goals and encourage us to strive,
by planning future activities, to achieve them for the
No, kakva je u tome uloga arhitekata i planera? Što je s benefit of all.
arhitekturom i urbanizmom u širemu društvenom kon-
tekstu? Suočeni s borbom za egzistenciju, u utrci s ro- But what about the role of architects and planners in this?
kovima, često zaboravljamo svoju širu društvenu ulogu, What about architecture and urbanism in a broader social
onu pokretačku, afirmativnu, inovativnu, provokativnu. context? Faced with the struggle for subsistence and
Politika, tržište, pritisak kapitala (dobit ispred kvalitete), with racing deadlines, we often forget our broader social
javna nabava i mnogi drugi čimbenici okolnosti su u role, the one which drives things forward, is affirmative,
kojima nije lako poslovati, a osobito nije jednostavno innovative, provocative. Politics, the market, pressure of
postaviti kriterije kvalitete arhitekture i izgrađenog pro- capital (profit before quality), public procurement, and
stora kao prioritet te prepoznati arhitekte kao važne many other factors are the circumstances not making
dionike u procesima stvaranja u prostoru. it easy to do business, especially not making it easy to
define the priority of quality criteria for architecture and
Godine 2020. završeno je razdoblje provedbe Arhitek- built space, and to recognise architects as important
tonskih politika od 2013. do 2020. Pogled unatrag bio je stakeholders in the processes of creation in space.
nužan kako bismo kritički sagledali postavljene i ostva-
rene ciljeve te Izvješćem o provedbi postavili temelje The year 2020 marks the completion of the implementa-
za arhitektonske politike za iduće razdoblje. Dodatno tion period of Architectural Policies 2013–2020. A retro-
se postavlja pitanje kako ih osnažiti kao strateški alat spect was necessary for a critical review of the goals set
za suočavanjem sa spomenutim izazovima, odnosno and achieved, and to lay the foundations for architectural

10
postaviti zadaću pred kreatore arhitektonskih politika policies for the coming period through the prepared Im-
da ih učine suvremenima i snažnije povežu, ne samo plementation Report. In addition, a question arises on
sa svim djelatnostima koje su od njih neodvojive već i how to empower them as a strategic tool for facing these
s financijskim mehanizmima koji im moraju osigurati challenges, or how to set the task before the creators of
podršku u provedbi te nužno političkoj i široj društve- architectural policies so as to make them modern and
noj podršci i, što je još važnije, partnerskoj suradnji. more strongly connected, not only with their insepara-
ble activities, but also with financial mechanisms that
Prošlogodišnje predsjedanje RH Vijećem EU-a obilje- must provide them support in the implementation and
žio je lockdown, koji je onemogućio većinu planiranih necessary political and wider social support, but above
događanja, no tema koja je bila među prioritetnima u all, partnership and cooperation.
djelokrugu ovog ministarstva bilo je održivo korištenje
prostora, odnosno kružno gospodarenje zgradama i Last year’s Croatian Presidency of the Council of the EU was
prostorom. Iako planirana konferencija o arhitekton- marked by a lock-down which prevented most planned
skim politikama tada nije održana, tema je još aktu- events, but the topic that was one of the priorities in the
alna, a Ministarstvo i dalje radi na razvoju programa scope of this Ministry was sustainable use of space, or
usmjerenog na kružno gospodarenje u graditeljstvu, circular management of buildings and space. Although the
prostornom planiranju i uređenju. planned conference on architectural policies was not held
at the time, the topic remains relevant, and the Ministry
Budući da su, osim obnove potresom ugroženih pod- is still working on the development of a program directed
ručja, teme održivog korištenja prostora, sprečavanje toward circular management in construction, spatial, and
urbanog širenja, urbana obnova i urbana regeneracija za physical planning.
nas gotovo jednako važne, u nastavku rada, uz iznimne
predavače i primjere dobrih praksi u različitim mjerilima, In addition to the renovation of earthquake struck areas,
pokušat ćemo naći odgovore na neka od pitanja kao što the topics of sustainable use of space, prevention of ur-
su: koji su izazovi pred obnovom potresom razrušenih ban expansion, urban renewal, and urban regeneration
područja, možemo li naći optimalna rješenja i koji su have almost equal importance to us. Given that, with
za to preduvjeti; kako iskoristiti prostorne potencijale the help of exceptional lecturers and examples of good
degradiranih, zapuštenih ili preskočenih područja; kako practice at various scales, we will try to find the answer
nam financijske institucije u tome mogu pomoći; što to questions such as: what are the challenges for the
dobre realizacije znače za širu zajednicu? renovation of earthquake-ravaged areas; can we find
optimal solutions and what are their preconditions; how
Predavanja su grupirana u tematske cjeline koje sve to use spatial potentials of degraded, neglected, or cir-
imaju, uz arhitekturu, predznak RE: RE-NEWAL — obno- cumvented areas; how can financial institutions help us
va, RE-USE — ponovno korištenje, RE-THINK — ponovno in doing that; what do good realisations mean for the
promišljanje i RE-ACTIVATE — ponovno aktiviranje, što wider community?
nikako nije slučajno.
Lectures are grouped into thematic units that all have,
Vjerujem da je ova konferencija u tom smislu sjajna pri- in addition to architecture, the prefix RE-: RE-NEWAL, RE-
lika za retrospekciju kojoj je cilj buduće proaktivno dje- USE, RE-THINK, and RE-ACTIVATE, which is by no means
lovanje i stvaranje nove kvalitete naših prostora, a po- accidental.
sljedično i kvalitete života pojedinca te društva u cjelini.
In this sense, I believe that this conference is a great
Bojan Linardić opportunity for retrospection aimed at future proactive
ravnatelj Zavoda za prostorni razvoj activities and the creation of a new quality of our space,
MINISTARSTVO PROSTORNOGA UREĐENJA, and consequently of the quality of life of the individual,
GRADITELJSTVA I DRŽAVNE IMOVINE and society as a whole.

Bojan Linardić
Director of the Institute for Spatial Development
MINISTRY OF PHYSICAL PLANNING, CONSTRUCTION
AND STATE ASSETS

uvod introduction 11
Poštovane dame i gospodo, dragi gosti! Esteemed Ladies and gentlemen, dear guests,

Entuzijazam koji nas je vodio prošle godine tijekom The enthusiasm that guided us during last year’s organi-
organizacije Europske konferencije o arhitektonskim sation of the European Conference on Architectural Poli-
politikama, koju smo zbog pandemije morali odgoditi, cies, which we had to postpone due to the pandemic, not
nije nas napustio, već nas je samo učvrstio u želji da se, only has not abandoned us, it has strengthened us in the
kao i cijeli svijet, prilagodimo novim uvjetima i ponov- desire to, like the whole world, adapt to new conditions
no okupimo, pa makar i na virtualan način. and reunite, at least in this virtual way.

Brojnost sudionika konferencije pokazuje da je tema The conference attendance shows that the topic we
koju smo još prošle godine osmislili i dalje aktualna, a picked last year continues to be relevant, and that the
da su predavači koje smo pozvali zanimljivi ne samo lecturers we invited are interesting not only for our ar-
našem arhitektonskom krugu već i širokoj javnosti koja chitectural circle, but also for the general public that feels
osjeća i podržava teme održivog razvoja, očuvanja i and supports the topics of sustainable development,
unapređenja naslijeđene graditeljske baštine i potica- preservation and enhancement of inherited architectur-
nja vrsnoće građenja. al heritage, and promotion of excellence in construction.

Želja nam je da, na temelju promišljanja našega gradi- It is our desire, based on reflection upon our architectural
teljskog nasljeđa, kako povijesnog tako i suvremenoga, heritage, both historical and contemporary, to answer
odgovorimo na pitanja kako se odnositi prema našim the questions of how to address our historical cities and
povijesnim gradovima i zgradama, kako ih osuvreme- buildings, how to modernise, improve, and preserve them
niti, unaprijediti i očuvati za iduće generacije. for future generations.

Hrvatsku su u posljednjih godinu dana, osim globalne In addition to the global pandemic, Croatia was struck
pandemije, pogodile još dvije velike prirodne katastro- by two other major natural disasters last year: the earth-
fe. Potres u ožujku 2020. godine u Zagrebu i okolici quake in Zagreb and its surroundings in March 2020, and
i novi potresi u prosincu 2020. godine s epicentrom new earthquakes in December 2020 epicentred about
60-ak kilometara južno od Zagreba. Sve su te katastro- 60 kilometres to the South of Zagreb. All these disasters
fe pokazale neprilagođenost naših urbanih struktura have shown the lack of adaptation of our urban struc-
prirodnim katastrofama i ranjivost naše graditeljske tures to natural disasters and the vulnerability of our
baštine. Pokazale su neujednačenost stupnja razvoja architectural heritage. They have shown uneven devel-
dijelova naše zemlje, višedesetljetni izostanak sustav- opment of different parts of our country, a decades-long
nog pristupa urbanoj obnovi gradova, ogolile posljedice absence of a systematic tackling of urban renovation, the
iseljavanja iz ruralnih dijelova zemlje te kvalitetu grad- consequences of emigration from rural parts of the coun-
nje neprihvatljivu u 21. stoljeću. Za mnoge koji su ostali try and a quality of construction unacceptable for the 21st
bez svojih kuća i stanova otkrile su važnost doma kao century. The many who lost their houses and apartments
osnovne stanice iz koje kreće naš osobni život. were shown the importance of home as a basic cell, the
base station of the beginning of our personal lives.
S druge strane, katastrofe su nam otkrile vrijednost i
ljepotu slobodnih javnih prostora naših gradova i neta- On the other hand, the disasters have revealed the value
knute prirode u njihovoj okolici te našu ljudsku potrebu and the beauty of free public spaces in our cities and
da živimo i izvan svojih domova. the unspoilt nature in their surroundings, as well as our
human need to also live outside our homes.
Upravo nam ti događaji otvaraju nove perspektive u
odnosu prema povijesnim gradovima, njihovoj strukturi, It is events such as these that open up new perspectives in
javnim prostorima i arhitekturi koju u njima nalazimo. our attitude towards historic cities, their structure, public
spaces, and the architecture we find in them.
Slojevitost naše baštine i otisci života naših preda-
ka obvezuju nas na oprezan ali aktivan odnos prema The complexity of our heritage and the imprints of our
obnovi i reinterpretaciju njihovih obilježja, funkcije, forbearers’ lives oblige us to have an attentive yet ac-
oblikovanja i strukture, sukladno suvremenim dosti- tive attitude towards renovation and to reinterpret their
gnućima i ljudskim potrebama. Odnos prema nasli- characteristics, use, design and structure, in accordance
jeđenome nije krpanje pukotina vremena, već sagle- with modern achievements and human needs. Attitude
davanje cjeline, valorizacija, redefinicija i, konačno, towards heritage is not about patching the cracks of time,
arhitektonska kreacija. but about perceiving the whole, valorisation, redefinition
and, finally, architectural creation.

12
Bez kreativnog pristupa obnovi, bez uključivanja naj- Without a creative approach to renovation, without in-
novijih znanstvenih i umjetničkih dostignuća nema ni corporating the latest scientific and artistic achievements,
dodane vrijednosti, a ni dugotrajne održivosti građe- there is neither added value nor long-term sustainability
vinske baštine. of built heritage.

Gradovi budućnosti, temeljeni na osuvremenjenoj ba- Cities of the future, founded on modernised heritage,
štini, imaju dodatnu vrijednost i osnovu za bogat i kva- have an added value and a basis for a rich and better
litetniji život svakog pojedinca. Za to su nam potrebne life of each individual. For that we need new agendas,
nove agende, multidisciplinarni pristup kreiranju pro- a multidisciplinary approach to creating space, and a
stora i nacionalni konsenzus o kulturi i vrsnoći građenja. national consensus on the culture and excellence of con-
Trebaju nam nove arhitektonske politike. struction. We need new architectural policies.

Stoga smo danas, na kraju primjene osnovnih načela Therefore, today, at the end of the implementation of the
arhitektonskih politika i provođenja aktivnosti koje smo basic principles of architectural policies and the implemen-
zacrtali u dokumentu ApolitikA 2013.–2020. godine, tation of the activities that we outlined in the document
na temelju iskustva iz te provedbe, započeli proces ApolitikA 2013–2020, based on the experience from that
donošenja novih nacionalnih arhitektonskih politika. implementation, we have started the process of adopting
new national architectural policies.
Obveze koje smo kao država članica Europske unije
preuzeli na temelju Deklaracije iz Davosa nalažu nam The commitments we have made as a Member State of
da, uz novi, prilagodljivi pristup oblikovanju izgrađenog the European Union under the Davos Declaration impose
okoliša, ukorijenjen u kulturi,umjetnosti i baštini, aktiv- on us to actively build social cohesion, ensure environmen-
no gradimo socijalnu koheziju, osiguravamo održivost tal sustainability, and contribute to the health and well-be-
okoliša i doprinosimo zdravlju i dobrobiti svih. To je ing of all through a new, flexible approach to shaping up
kultura građenja visoke kvalitete. the built environment, an approach rooted in culture, art,
and heritage. It is a culture of high quality construction.
A na nama je, prostornim planerima, arhitektima i kraj-
obraznim arhitektima kao stručnjacima, kreatorima i It is up to us, as spatial planners, architects, and landscape
graditeljima prostora koji nas okružuje, da na iskustvi- architects, as experts, as creators and builders of the
ma drugih zemalja učimo i unapređujemo svoja stručna space that surrounds us, to learn from the experiences of
znanja. Pred svima nama su kapitalni koraci, nužni za other countries and enhance our professional knowledge.
obnovu i unapređenje naše zemlje. Major steps are ahead of us all, and they are necessary for
the renovation and enhancement of our country.
Kreativan odnos prema obnovi, reinterpretacija urba-
nog i graditeljskog nasljeđa, vrsnoća izgrađenog okoliša A creative attitude towards renovation, reinterpretation
i održivi razvoj nužne su pretpostavke za razvoj društva, of urban and architectural heritage, excellence of built
a na politici je da kreiranjem kvalitetnoga zakonskog environment, and sustainable development are necessary
okvira i pametnim upravljanjem svim segmentima preconditions for the development of a society, and it is up
društva te premise omogući provesti u djelo. to politics to enable that these premises are implemented
through the creation of a quality legal framework and
Rajka Bunjevac through smart management of all segments of society.
Predsjednica Hrvatske komore arhitekata
Rajka Bunjevac
President of the Croatian Chamber of Architects

uvod introduction 13
Poštovani predavači, cijenjeni sudionici, drage kolegice Distinguished lecturers, esteemed participants, dear col-
i kolege, leagues,

čast mi je i zadovoljstvo obratiti vam se s međunarod- I am honoured and pleased to address you from the in-
ne konferencije posvećene arhitektonskim politikama ternational conference dedicated to architectural policies,
posebice zato što je Hrvatska pred izradom novih ar- especially because Croatia is facing the development of
hitektonskih politika — novih nacionalnih smjernica new architectural policies — new national guidelines for
za kulturu i vrsnoću građenja za razdoblje od 2021. do culture and excellence of construction for the period of
2030. godine. 2021 to 2030.

Ne manje važnom smatram činjenicu što su teme ovog No less important do I consider the fact that the event’s
skupa urbana obnova, urbana regeneracija, stavljanje topics are urban renovation, urban regeneration, reuse of
u funkciju degradiranih, zapuštenih ili preskočenih degraded, neglected, or circumvented areas, activation
područja, aktiviranje brownfield zona i kružno gos- of brownfield zones, and circular management of space
podarenje prostorom i zgradama, riječju — održivo and buildings, in one word — sustainable use of space.
korištenje prostora.
As you know, in addition to the COVID-19 pandemic be-
Kao što znate, osim pandemije COVID-19 kao globalnog ing a global challenge, Croatia was struck last year by
izazova, Hrvatsku su u protekloj godini pogodila dva two strong earthquakes, with the epicentre in the City
snažna potresa s epicentrom u Gradu Zagrebu u ožujku of Zagreb, in March, and in the Petrinja area in December.
i na području Petrinje u prosincu prošle godine. Ta dva These two earthquakes differed in intensity and the na-
potresa bila su različita po intenzitetu i prirodi prostora ture of the space where the damage occurred as well as
na kojem je šteta nastala te njenim razmjerima, a time scale, and thus in possible models of renovation.
i po mogućim modelima obnove.
The consequences of the earthquake have placed be-
Posljedice su potresa pred sve nas, a posebno pred ovo fore us all, and especially before this Ministry, serious
ministarstvo, stavile ozbiljne i složene zadaće, ponaj- and complex tasks, first of all, in assessing the state of
prije procjenu stanja i nastalih šteta, a nakon toga i the damage, and afterwards establishing a system for
uspostave sustava njihove sanacije. U tu je svrhu stvo- their rehabilitation. To this end, a legal and programmatic
ren zakonski i programski okvir te su osigurana znatna framework has been created and significant financial
financijska sredstva. Osim sredstava iz državnog prora- resources have been secured. In addition to the state
čuna, pomoć smo dobili i iz Fonda solidarnosti EU-a za budget, assistance was received from the EU Solidarity
saniranje štete nakon potresa iz ožujka 2020. godine, Fund to rehabilitate the damage after the March 2020
ugovoren je zajam Svjetske banke te preusmjeren dio earthquake, World Bank loan funds were agreed upon,
sredstava iz europskih fondova. Financiranje daljnje and a part of the funds from European funds was reallo-
obnove planira se iz posebne inicijative u sklopu Na- cated. Funding activities of further renovation is planned
cionalnog plana za oporavak i otpornost usmjerene through a special initiative within the National Recovery
na obnovu, iz višegodišnjeg financijskog okvira EU-a and Resilience Plan aimed at renovation, from the EU
te drugih izvora. multiannual financial framework and other sources.

Novoosnovani Fond za obnovu područja pogođenih The newly established Fund for the Renovation of Earth-
potresom uskoro bi trebao dosegnuti puni kapacitet quake-Affected Areas should soon reach its full capacity
i dinamiku, čime bi se važan dio procesa uspostave and dynamism, thus ending an important part of the
sustava priveo kraju. system establishment process.

Moram naglasiti da je u posljednjih godinu dana, sva- Here I must emphasize that in the last year, through daily
kodnevnim radom na terenu, uspostavljena odlična work in the field, excellent cooperation has been estab-
suradnja sa svim resorima, akademskom zajednicom, lished with all departments, the academic community,
strukovnim komorama i udruženjima te, naravno, lo- professional chambers and associations, and, of course,
kalnom samoupravom. local self-government.

Uloga arhitekata u daljnjim procesima bit će i nadalje The role of architects in further processes will continue to
važna, kako u odnosu na pojedinačne zahvate tako i be important both in relation to individual interventions
u razmatranju obnove svakoga pojedinog naselja ili and in considering the renewal of a particular settlement
njegova dijela sagledavajući širu sliku, u prostornom, or its part, looking at the broader picture, in a spatial,
gospodarskom i društvenom kontekstu. economic, and social context.

14
No, uz događanja koja su trenutačno u žarištu našeg However, in addition to the events that are currently the
djelovanja, ne smijemo zaboraviti ni na sve ostale iza- focus of our activities, we must not forget all the other
zove s kojima je suvremeno društvo suočeno. challenges that modern society is facing.

Sudjelujući potkraj prošle godine u procesima dono- Having participated at the end of last year in the pro-
šenja Nove Leipziške povelje usmjerene na suvremene cesses of adopting the New Leipzig Charter focused on
gradove i njihovu budućnost te Teritorijalne agende modern cities and their future and the Territorial Agenda
za razdoblje do 2030. godine, postao sam svjestan da for the period until 2030, I have become aware that
izazove s kojima je suočena Hrvatska (depopulacija, the challenges facing Croatia (depopulation, population
starenje stanovništva, odumiranje rurala, klimatske ageing, rural extinction, climate change, environmental
promjene, okolišni izazovi, nedostupnost javnih usluga, challenges, unavailability of public services, urban pover-
urbano siromaštvo i dr.) dijelimo s mnogim europskim ty, etc.) are shared with many European countries. The
zemljama. Razlika je samo u pojavnostima i razmjerima difference is only in the appearances and scales of their
njihova pozitivnog ili negativnog trenda. positive or negative trend.

Provedba tih dvaju dokumenata, ali i Europskoga zele- Your contribution is required for the implementation of
nog plana te kreiranje višegodišnjeg financijskog okvira these two documents, including the European Green Plan,
EU-a, realizacija NPOO-a i ostali aktualni procesi za- the creation of the multiannual financial framework of the
htijevaju i vaš doprinos. Poseban izazov bit će Novi EU, the implementation of the National Plan for Recovery
europski Bauhaus kao novi provedbeni mehanizam and Resilience, and other current processes. A particular
EU-a, za koji bi Hrvatska, u određenim okolnostima, challenge will be the New European Bauhaus as a new
mogla biti područje provedbe pilot-projekta. Naravno, EU implementation mechanism, for which Croatia could,
za to će biti nužna odgovarajuća priprema i prolazak under certain circumstances, be an area for the implemen-
kandidacijskog postupka. tation of a pilot project. Of course, this will require proper
preparation and passing of the candidacy procedure.
Ministarstvo je, u suradnji s Arhitektonskim fakultetom
Sveučilišta u Zagrebu, izradilo Program razvoja kruž- The Ministry, in cooperation with the Faculty of Architec-
noga gospodarenja prostorom i zgradama za razdoblje ture of the University of Zagreb, has developed a Program
od 2021. do 2030. godine kojim će se poticati, među for the Development of Circular Management of Space
ostalim, ponovna upotreba napuštenih ili zapuštenih and Buildings for the period of 2021 to 2030, which will
prostora i zgrada. Program je u visokoj, finalnoj fazi te promote, among other things, the reuse of abandoned
će uskoro biti upućen u javno savjetovanje. or neglected spaces and buildings. The program is in a
high stage of development and will soon be sent for
Pozivam vas stoga da budete proaktivni i da prepozna- public consultation.
te svoju ulogu u razvojnim procesima koji zahtijevaju
znanja i vještine koje izlaze izvan okvira arhitekture te Therefore, I invite you to be proactive and to recognise
doprinesete stvaranju kvalitetnijega životnog prostora your role in development processes that require knowl-
za ove, ali i buduće generacije. edge and skills that go beyond architecture, and to con-
tribute to creating a better living space for these and
Osobno, mogu obećati da ću se zalagati za provedbu future generations.
aktivnosti usmjerenih na postizanje ciljeva koje ćemo
si zadati, a u tome očekujem najširu potporu svih po- On my behalf, I can promise to advocate the implementa-
vezanih resora i struka, ali i najšire javnosti, jer bez toga tion of the activities aimed at achieving the goals we will
rezultati neće biti ostvarivi. set for ourselves, and in that I expect the widest possible
support from all related departments and professions,
Darko Horvat but also the general public, without which the results
Ministar prostornoga uređenja, will not be achievable.
graditeljstva i državne imovine
Darko Horvat
Minister of Physical Planning,
Construction and State Property

uvod introduction 15
1
OBNOVA
RENEWAL
uvod introduction 17
1-1

Mogućnosti cjelovite Possibilities of integral


obnove i revitalizacije renewal and revitalisation
prostora — polazišta of space — starting points
za unapređenje sustava for the improvement
prostornog uređenja u of the Croatian spatial
Hrvatskoj planning system
NIKŠA BOŽIĆ, dipl. ing. arh. NIKŠA BOŽIĆ, Dipl. Eng. Arch.
PREDSJEDNIK ODBORA ZA URBANIZAM CHAIR OF THE URBAN PLANNING COMMITTEE
HRVATSKA KOMORA ARHITEKATA CROATIAN CHAMBER OF ARCHITECTS

Ključne riječi Keywords


prostorno planiranje, urbanističko planiranje, urbani- spatial planning, urban planning, urbanism, legislation,
zam, zakonodavstvo, ApolitikA ApolitikA

Sažetak Abstract
Iako Hrvatska ima dugu tradiciju planiranja uređenja Although Croatia has a long tradition of detailed planning
prostora, uloga prostornog planiranja znatno je izmi- of space, the role of spatial planning has changed signifi-
jenjena nakon osamostaljenja države i promjene druš- cantly since the country’s independence and the change
tvenog uređenja početkom 1990-ih godina te kontinui- in social order in the early 1990s, and it is continuously
rano slabi. To utječe na stanje u prostoru te znatan dio weakening. This is reflected in the state of space; a signif-
prostora izgrađenih u posljednja tri desetljeća nema icant portion of the space built in the last three decades
obilježja održivosti, sklada, funkcionalnosti ni elemen- has no features of sustainability, harmony, functionality, or
tarne ljepote. Svi su ti konflikti u prostoru postali tako elemental beauty. All these conflicts in space have become
izraženi da se u javnom diskursu traži promjena para- so pronounced that public discourse requires a change in
digme planiranja. Stručne institucije i udruženja kon- the planning paradigm. Professional institutions and asso-
tinuirano promišljaju i predlažu mogućnosti promjena ciations are continuously thinking through and proposing
sustava prostornog planiranja. possibilities for changes in the spatial planning system.

Dokument Arhitektonske politike RH, usvojen 2012. The document Architectural Policies of the Republic of
godine, nacionalne su smjernice za vrsnoću i kulturu Croatia, adopted in 2012, represents national guidelines
građenja te dobro polazište za postizanje kvalitete for excellence and culture of construction and it is a good
izgrađenog prostora. Međutim, načela i smjernice ar- starting point for achieving quality of the built space.
hitektonskih politika potrebno je uključiti u zakonski However, the principles and guidelines of architectural
okvir iz područja prostornog uređenja i gradnje. policies need to be included in the legal framework in the
field of spatial planning and construction.
U radu se mogućnosti obnove i revitalizacije prosto-
ra razmatraju predlaganjem konkretnih mjera za iz- The paper discusses the possibilities of renewal and re-
mjenu zakonodavnog okvira iz područja prostornog vitalisation of space by proposing concrete measures for
planiranja. amendments to the legislative framework in the field of
spatial planning.
Uvod
Hrvatska ima tradiciju planiranja uređenja prostora i Introduction
okoliša te povijest planiranih urbanih prostora, o čemu Croatia has a tradition of detailed planning of space and
svjedoče brojni gradovi čiji je razvoj bio planski osmi- environment, as well as a history of planned urban spaces,
šljen, a nastali su u različitim povijesnim razdobljima. as evidenced by the numerous cities whose development
Druga polovica dvadesetog stoljeća obilježena je ra- was designed through planning, created in different his-
zvojem sustava prostornog planiranja, planskim usmje- torical periods. The second half of the twentieth century
ravanjem prostornog razvoja te planiranjem razvoja featured the development of the spatial planning system,
urbaniziranih predjela. the planned directing of spatial development, and the
planning of the development of urbanised areas.

OBNOVA RENEWAL 19
1-1
Uloga prostornog planiranja znatno je izmijenjena u The role of spatial planning changed significantly in the
vremenu koje je slijedilo nakon osamostaljenja države period following the country’s independence and the
i promjene društvenog uređenja početkom 1990-ih change in social order in the early 1990s. There was a
godina. Naime, dogodile su se promjene paradigme change in the paradigm of planning social development,
planiranja društvenog razvoja, izmjene u sustavu changes in the system of spatial management and phys-
upravljanja prostorom i uređenjem građevinskog ical planning of construction land, changes in the system
zemljišta te izmjene u sustavu prostornog planira- of spatial planning. As the European Union does not have
nja. Kako Europska unija nema zajednički regulirano a commonly regulated area of spatial planning, this dis-
područje prostornog planiranja, ova disciplina nije cipline did not develop much during the major legislative
se posebno razvijala tijekom velike zakonodavne adjustment that preceded Croatia’s accession to the Eu-
prilagodbe koja je prethodila pristupanju Hrvatske ropean Union. With the accession to the European Union,
Europskoj uniji. Nakon pridruživanja Europskoj uniji, new actors affecting space have emerged in spatial plan-
u planiranju prostora pojavili su se i novi akteri koji ning, resulting from the application of European regula-
utječu na prostor, a posljedica su primjene europskih tions from other sectors (system of regional development
propisa iz drugih sektora (sustav regionalnoga ra- planning, rural development, environmental protection).
zvojnog planiranja, ruralnog razvoja, zaštite okoliša). Parallel to the strengthening of these sectors, the role of
Paralelno s jačanjem tih sektora, uloga prostornog spatial planning is continuously weakening.
planiranja kontinuirano slabi.
Challenges in space
Izazovi u prostoru The weakening of the role of spatial planning is also visible
Slabljenje uloge prostornog planiranja vidljivo je i u pro- in space, so that a significant portion of the space built
storu pa znatan dio prostora izgrađenih u posljednja tri in the last three decades has no features of sustainability,
desetljeća nema obilježja održivosti, sklada, funkcio- harmony, functionality, or elemental beauty. This is also
nalnosti ni elementarne ljepote. Ovo je prepoznato i u recognised in the Spatial Development Strategy of the
Strategiji prostornog razvoja RH usvojenoj 2017. godine, Republic of Croatia adopted in 2017, which mentions
u kojoj se među slabostima prostornog uređenja spo- among the weaknesses of spatial planning also the risks
minju ugroženost prostora nezakonitom ili neprimje- posed to space by illegal or inappropriate construction,
renom gradnjom, nepostojanje cjelovitog promišljanja a lack of comprehensive consideration of urban agglom-
razvoja urbanih aglomeracija, disperzno naseljen i de- erations, dispersedly populated rural areas threatened by
populacijom ugrožen ruralni prostor, neravnomjeran depopulation, uneven distribution of social infrastructure,
raspored društvene infrastrukture i nedostatak središ- and a lack of central functions in less developed areas. It
njih funkcija u područjima niže razvijenosti. Navodi se is further stated that residential areas are planned with-
dalje kako se stambena područja planiraju bez osnovne out basic infrastructure (including public/social infra-
infrastrukture (uključujući javne/društvene), a nezako- structure), while illegal construction disrupts identity and
nita gradnja narušava identitet i stvara brojne konflikte creates numerous conflicts in space. Standing out are the
u prostoru. Izdvajaju se problemi neusklađenosti sek- problems of inconsistency of sectoral policies and a lack
torskih politika i nedostatak instrumenata kojima se of instruments that ensure the public interest in spatial
osigurava javni interes u uređenju prostora. Posebno planning. Particularly mentioned is the inconsistency of
se navodi nekonzistentnost sustava prostornih stan- the system of spatial standards in spatial planning and
darda u prostornom planiranju te nedostatak svijesti the lack of awareness of spatial planning as a means of
o prostornom planiranju kao sredstvu za ostvarenje achieving the common good, instead of meeting partial
općeg dobra umjesto ispunjenja parcijalnih interesa interests. (Spatial Development Strategy of the Republic
(Strategija prostornog razvoja RH, 2017). of Croatia, 2017).

Svi su ti konflikti u prostoru postali tako izraženi da se All these conflicts in space have become so pronounced
u javnom diskursu traži promjena paradigme planira- that public discourse requires a change in the planning
nja. Javljaju se sve utjecajnije građanske inicijative koje paradigm. There is an increasing number of ever stronger
postaju sve snažniji korektor zahvata u prostoru, a i civic initiatives, becoming an increasingly stronger cor-
stručne institucije i udruženja kontinuirano promišljaju rector of interventions in space, and professional institu-
mogućnosti za promjene. tions and associations are continuously considering the
possibilities of change.
ApolitikA i zakonodavni okvir
Jedno od nastojanja za unapređenje kvalitete izgra- ApolitikA and the legislative framework
đenih prostora jest i dokument Arhitektonske politike One of the efforts to enhance the quality of built spaces
Republike Hrvatske 2013–2020 — ApolitikA (*2012.), is the document “Architectural Policies of the Republic
koji je izradila stručna skupina sastavljena od pred- of Croatia 2013–2020 — ApolitikA” (*2012) drafted by
stavnika stručnih udruženja i institucija te tadašnjeg an expert group composed of representatives of profes-
tijela državne uprave nadležnog za prostorno uređenje. sional associations and institutions and the then national

20
1-1
Ovaj je dokument 2012. godine usvojila Vlada Repu- agency responsible for spatial planning. This document
blike Hrvatske te on predstavlja nacionalne smjernice was adopted by the Government of the Republic of
za vrsnoću i kulturu građenja. ApolitikA je usmjerena Croatia in 2012 and it represents national guidelines for
na ostvarivanje triju osnovnih ciljeva, a to su: kultura the excellence and culture of construction. The goal of
građenja koja je preduvjet za kvalitetu izgrađenog pro- ApolitikA is the achieving of three basic goals: a culture
stora; kvaliteta izgrađenog prostora kao osnove za do- of construction as a prerequisite for the quality of built
bar život svakog pojedinca; kvalitetna arhitektura koja space, then the quality of built space as a basis for the
treba postati poticaj nacionalnom razvoju i napretku. good life of each individual, and quality architecture that
should become an impetus for national development
Predviđeno je da arhitektonske politike koordinirano and progress.
provode, neposredno ili posredno, svi dionici prostor-
nog razvoja: zakonodavac, tijela javne uprave na svim It is planned that architectural policies are implement-
razinama, akademska zajednica, znanstvene institucije, ed in a coordinated manner, directly or indirectly, by all
strukovne organizacije i udruge, arhitekti i inženjeri, stakeholders in spatial development: legislators, public
kulturne institucije, organizacije i udruge, udruge gra- administration bodies at all levels, the academic com-
đana, pojedinci i mediji. munity, scientific institutions, professional organisations
and associations, architects and engineers, cultural insti-
Donošenjem arhitektonskih politika Republike Hrvat- tutions, organisations and associations, citizens’ associ-
ske potvrđena je svijest o ulozi izgrađenog prostora u ations, individuals, and the media.
ostvarivanju kvalitete života te nacionalnog razvoja
i napretka. Međutim, za uspješnu provedbu arhitek- The adoption of the architectural policies of the Republic
tonskih politika potrebno je usvojene ciljeve sustavno of Croatia affirmed the awareness of the role of built
primijeniti u zakonodavni okvir na svim razinama (od space in achieving quality of life, as well as national de-
strateških dokumenata do provedbenih akata) te osi- velopment and progress. However, for successful imple-
gurati uvjete za njihovu učinkovitu provedbu. To je mentation of architectural policies, it is necessary to sys-
naglašeno i u dokumentu Arhitektonske politike Re- tematically apply the adopted objectives in the legislative
publike Hrvatske 2013.–2020. — Izvješće o provedbi framework at all levels (from strategic to implementing
(*2020.) koje je izradilo Ministarstvo prostornoga ure- documents), and to ensure the conditions for their ef-
đenja, graditeljstva i državne imovine RH. U tom se iz- fective implementation. This was also emphasised in the
vješću problematizira izostanak implementacije pojedi- document “Architectural Policies of the Republic of Cro-
nih aktivnosti ApolitikA te se zaključuje da to proizlazi atia 2013–2020 — Report on Implementation” (*2020)
“iz nedovoljnog interesa različitih resora za postavljene prepared by the Ministry of Physical Planning, Construc-
ciljeve, nedostatka političke volje za ulaganje dodatnog tion and State Property of the Republic of Croatia. The
napora ili sredstava za provedbu određenih aktivnosti, Report elaborates on the absence of implementation of
nedovoljne osviještenosti pojedinih tijela i institucija certain activities of ApolitikA and concludes that it “stems
o vlastitoj ulozi u tom procesu te nedostatku kritične from insufficient interest of various departments for the
mase dovoljno stručnih ljudi koji bi pokretali određene set goals, lack of political will to invest additional effort or
inicijative u vlastitom resoru i pribavili za to potrebnu funds to implement certain activities, insufficient aware-
podršku donositelja odluka” (*2020.a). ness of certain bodies and institutions about their role in
this process, and the lack of a critical mass of sufficiently
Nadalje se naglašava kako izostanak implementaci- professional people who would launch certain initiatives
je djelomično proizlazi iz “činjenice da arhitektonske in their own department and obtain the necessary sup-
politike kao javne politike nisu unutar zakonskog port from decision-makers.” (*2020a).
okvira prepoznate kao politike koje donosi Hrvatski
sabor” te se predlaže da ih u idućem razdoblju “treba It further emphasises that the absence of implemen-
uključiti u zakonski okvir na području prostornog ure- tation stems in part from “the fact that architectural
đenja i gradnje kao strateški dokument, praćen akcij- policies as public policies are not recognised within the
skim planom, koje donosi nacionalno predstavničko legal framework as policies adopted by the Croatian Par-
tijelo, a njihovu provedbu učiniti obavezujućom”. liament,” and proposes that in the forthcoming period
“they should be included in the legal framework of the
U Izvješću se nadalje navodi kako je u odnosu na field of spatial planning and construction as a strategic
unapređenje zakonskog okvira sustava prostornog document, accompanied by an action plan adopted by
planiranja “nužno pojednostavljenje procedura pripre- the national representative body, and their implemen-
me, izrade i donošenja prostornih planova, edukacija tation should be made binding.”
i jačanje participacije građana, izrada standarda za
planiranje i projektiranje zgrada stambene, poslovne, The report further states that the improvement of the
proizvodne, ugostiteljsko-turističke i drugih namje- legal framework of the spatial planning system requires
na, izrada metodološke osnove za planiranje, zaštitu “simplification of the procedures of preparation, devel-

OBNOVA RENEWAL 21
1-1
i upravljanje krajobrazom te planiranje i uspostava opment and adoption of spatial plans, education and
zelene infrastrukture, edukacija svih dionika (admini- strengthening of citizen participation, development of
strativna razina, stručna, akademska, gospodarstvo i standards for planning and design of residential, com-
najšira javnost), uspostavljanje instrumenta urbane mercial, industrial, catering-tourism and other uses, de-
komasacije na zakonodavnoj i praktičnoj razini, una- velopment of methodological basis for planning, protec-
prjeđenje kontrole procesa građenja u dijelu koji se tion and management of landscape and planning and
odnosi na vrsnoću, sprečavanje bespravne izgradnje, establishment of green infrastructure, education of all
poticanje provedbe urbane sanacije i urbane obnove stakeholders (administrative level, professional, academic,
donošenje smjernica s kriterijima za određivanje vr- economy and the general public), establishment of urban
snoće građenja te ocjenjivanje arhitektonske uspješ- reparceling instruments at the legislative and practical
nosti, uspostava sustava gospodarenja javnim gra- level, enhancement of construction process control in the
đevinama itd.” part related to excellence, prevention of illegal construc-
tion, promotion of the implementation of urban rehabili-
Stav planerske struke tation and urban renovation, adoption of guidelines with
Hrvatska komora arhitekata kontinuirano prati stanje criteria for determining the excellence of construction and
u području arhitektonske djelatnosti i prostornog pla- evaluation of architectural performance, establishment of
niranja te promiče arhitekturu, oblikovanje prostora a system for management of public buildings, etc.”
i kulturu građenja kao izraz nacionalnog identiteta.
Kontinuirano se nastoji i unapređivati arhitektonsku The attitude of the planning profession
djelatnost radi zaštite javnog interesa. The Croatian Chamber of Architects continuously moni-
tors the state of architectural activity and spatial planning
Odbor za urbanizam1 Hrvatske komore arhitekata and promotes architecture, spatial design, and the cul-
kontinuirano prati stanje u području prostornog pla- ture of construction as an expression of national identity.
niranja te je tako sudjelovao i u izradi Teza za izmjenu There is a continuous effort also to enhance architectural
zakonodavnog okvira iz područja prostornog planiranja, activity for the purpose of protecting public interest.
koje su predstavljene na Danima arhitekata 4.0. odr-
žanima 2020. godine u Šibeniku (*2020.b). U tezama The Committee on Urbanism1 of the Croatian Chamber
je naglašeno da je prostorno planiranje ključni alat za of Architects continuously monitors the situation in the
zaštitu prostora, ostvarenje skladnog okoliša i proved- field of spatial planning, and thus participated in the de-
bu strateških odrednica društvenog i gospodarskog velopment of the Theses for Amending the Legislative
razvoja s bitnim naglaskom na zaštitu okoliša, prirode Framework in the Field of Spatial Planning which were
i cjelokupnoga prostornog identiteta. Ponovljeno je presented at the Days of Architects 4.0. held in 2020 in
kako bi procesi intenzivnih promjena u prostoru trebali Šibenik (* 2020b) The Theses emphasised that spatial
imati odliku održivosti, što danas nije slučaj, osobito planning is a key tool for the protection of space, the
u dijelovima izgrađenih prostora. Zaključeno je kako achievement of a harmonious environment, and the
su zbog toga nužne znatne promjene u pristupu pro- implementation of strategic determinants of social and
stornom uređenju te stvaranje učinkovitih mjera za economic development with essential emphasis on the
provedbu planova kao preduvjetima kvalitetne gradnje. protection of the environment, nature, and overall spatial
Nužno je i razvijati učinkovite mehanizme za proved- identity. It was reiterated that sustainability should be
bu prostornih planova kao što je urbana komasacija. featured in the processes of intensive changes in space,
Upozoreno je kako je potrebno stvoriti komunikacijsku which is not the case today, particularly in some parts
kulturu i suradnju među svim dionicima prostornog of built spaces. It was therefore concluded that signifi-
planiranja, ali i ustrajati na poštovanju integriteta su- cant changes in the approach to spatial planning and the
stava prostornog planiranja, koje mora ostati osnova creation of effective measures for the implementation
koja jamči održivi razvoj prostora i njegovu zaštitu kao of plans, as prerequisites for quality construction, are
temeljnoga nacionalnog dobra. necessary. It is also necessary to develop effective mech-
anisms for the implementation of spatial plans such as
Polazišta za unapređenje sustava urban reparcelling. It was warned that it is necessary to
prostornog planiranja create a communication culture and cooperation among
U sustavu prostornog uređenja države osjeća se nuž- all stakeholders in spatial planning, but also to persist in
nost za izradu potpuno nove generacije prostornih respecting the integrity of the spatial planning system
planova koja bi odgovarala današnjemu društvenom which must remain the basis that guarantees sustainable
trenutku i novim razvojnim projekcijama za sljedeće spatial development, and its protection as a fundamental
plansko razdoblje. U nastavku se mogućnosti cjelovite national good.

1 Od srpnja 2020. godine Odbor za urbanizam djeluje u sastavu: 1 From July 2020, the members of the Committee on Urbanism are:
Jelena Borota, Nikša Božić (predsjednik), Romana di Giusto, Jelena Borota, Nikša Božić (president), Romana di Giusto, Gorana
Gorana Ljubičić, Margita Malnar, Mara Matijašić Paladin, Iva Ljubičić, Margita Malnar, Mara Matijašić Paladin, Iva Rechner Dika,
Rechner Dika, Marina Oreb i Miroslav Štimac. Marina Oreb, and Miroslav Štimac.

22
1-1
obnove i revitalizacije prostora promatraju kroz prizmu Starting points for improving
zagovaranja unapređenja sustava prostornog planira- the spatial planning system
nja na temelju Teza za izmjenu zakonodavnog okvira In the system of spatial planning of the state, there is a
iz područja prostornog planiranja. Stanje u prostoru i feeling of necessity to develop a completely new gener-
kulturološki okvir pokazuju da je najvažnija mjera pro- ation of spatial plans that would correspond to today’s
vedbe načela i ciljeva arhitektonskih politika njihova social moment and new development projections for
ugradnja u zakonodavni okvir. the next planning period. The paper further discusses
the possibilities of integral renewal and revitalisation of
Izazovi urbanističkog planiranja space through advocating enhancement of the system of
Obnova i revitalizacija prostora provode se uglavnom spatial planning based on the Theses for Amendment of
na lokalnoj razini u usitnjenom urbanom (ili ruralnom) the Legislative Framework in the Field of Spatial Planning.
kontekstu. Dok sustav prostornog planiranja, uz brojne The state of space and the cultural framework show that
probleme, još donekle funkcionira — posebno u dijelu the most important measure for the implementation of
propisivanja općih planskih kriterija i zaštite prostora the principles and goals of architectural policies is their
— to se ne može reći za razinu urbanističkog planiranja. incorporation into the legislative framework.
Ova provedbena razina planiranja svedena je na samo
jedan tip plana — urbanistički plan uređenja (UPU) — Challenges of urban planning
kojim se pokušava riješiti cijeli spektar različitih planer- Renovation and revitalisation of space is carried out main-
skih zadataka koji se ne mogu kvalitetno riješiti samo ly at the local level in a fragmented urban (or rural) con-
jednim tipom plana. text. While the system of spatial planning, with numerous
problems, still functions to some extent — especially in
Na provedbenoj razini planiranja potrebno je metodo- the part of prescribing general planning criteria and pro-
loški razviti i stručno standardizirati izradu nekoliko tection of space — the same cannot be said for the level
različitih tipova planova provedbene razine, a mini- of urban planning. The implementing level of planning
malno: (1) urbanistički plan naselja, (2) urbanistički has been reduced to only one type of plan — the urban
plan neizgrađenog dijela naselja, (3) urbanistički plan development plan (UPU) — which is used in an attempt to
izdvojenoga građevinskog područja izvan naselja, (4) resolve a spectrum of various planning tasks that cannot
urbanističko-konzervatorski plan povijesne cjeline, (5) be resolved with just one plan type.
urbanistički plan područja urbane obnove/preobrazbe.
At the implementation level of planning, it is necessary to
Potrebno je razmotriti i mogućnost uvođenja jed- methodologically develop and professionally standardise
nostavnijih planova (osnovna regulacija prostora) te the development of several different types of plans at the
mehanizme prostornih provjera na projektnoj razini implementation level, and at the minimum: (1) Urban plan
(urbanističko-arhitektonska studija). for the settlement, (2) Urban plan of the unbuilt part of
the settlement, (3) Urban plan of the separated construc-
U postojećem sustavu prostornog planiranja za većinu tion area outside the settlement, (4) Urban-Conservation
središnjih naselja gradskog karaktera ne postoji obveza plan of the historical ensemble, (5) Urban plan of the
izrade detaljnijeg plana od prostornog plana uređenja urban renovation/transformation area.
općine/grada. S iznimkom malog broja naselja koja
imaju zakonsku obvezu izrade GUP-a te naselja za koja It is also necessary to analyse the possibility of intro-
su izrađeni urbanistički planovi uređenja, velik broj ma- ducing simpler plans (basic regulation of space) and
lih i srednjih gradova nema detaljniji plan za središnje mechanisms of spatial verifications at the design level
naselje iako je upravo u njihovim središnjim naseljima (urban-architectural study).
koncentrirana većina njihovih prostornih problema.
Stoga je za središnja naselja potrebno propisati obvezu In the existing system of spatial planning, the majority
detaljnijeg planiranja središnjeg naselja. of central settlements of urban character are not sub-
ject to mandatory plans that are more detailed than the
Urbanistički planovi uređenja danas se uglavnom ne spatial plan of the municipality/city. With the exception
rade za funkcionalne cjeline prostora, nego za mini- of a small number of settlements that have a legal obli-
malne dijelove za koje postoji njihova zakonska obveza gation to develop a masterplan and the settlements for
izrade. Propisima je potrebno omogućiti plansku mo- which urban development plans have been prepared,
gućnost utvrđivanja obuhvata s obvezom izrade UPU-a a large number of small and medium-sized cities have
sa zabranom izdavanja dozvola do donošenja plana, i no detailed plan for the central settlement, although
to na temelju stručnih prostornoplanskih kriterija. it is the central settlements that house the majority of
spatial problems. Therefore, for central settlements, it is
Današnji planovi provedbene razine substandardni necessary to prescribe the obligation of more detailed
su i nedovoljno planski normirani. Provedbena razina planning of the central settlement.
planiranja svedena je na planiranje osnovnog razgrani-

OBNOVA RENEWAL 23
1-1
čenja javnih od privatnih površina, utvrđivanje osnovne Today, urban development plans are generally not made
namjene površina (zoning) te propisivanje općih koefi- for functional spatial units, but for the minimum parts
cijenata na razini pojedine zone. U provedbenoj razini that are subject to legally prescribed obligation for plan
prostornog planiranja, osobito onoj koja se bavi ob- development. The regulations need to enable the plans
novom ili revitalizacijom izgrađenih prostora, potreb- to determine their scope together with the obligation to
no se vratiti osnovama planiranja te planski definirati develop urban development plans containing a ban on
parametre kao što su odnosi izgrađenosti, volumeni issuing permits until the adoption of the plan, based on
izgradnje, visine, građevinske crte, visine izgradnje i professional spatial planning criteria.
drugi elementi urbane kompozicije.
Today’s plans at the implementation level are substand-
Usmjerena integralna obnova ard and insufficiently standardised. The implementation
Prilagodbom zakonodavstva pri ulasku u EU stvoreni level of planning is reduced to planning the basic demar-
su novi dionici koji utječu na planiranje prostora, kao cation of public from private areas, determining the basic
što su sustavi regionalnog i ruralnog razvoja. Stvoren use of areas (zoning) and prescribing general building
je u velikoj mjeri paralelni sustav u kojem dolazi do coefficients at the level of each zone. At the implemen-
preklapanja nadležnosti kada je posrijedi prostorni ra- tation level of spatial planning, especially the one dealing
zvoj i korištenje prostora (Arbutina, Alfirević Arbutina with the renovation or revitalisation of built spaces, it is
2017.; Dobrinić, Lukić, Hajduković 2017.). U provedbi se necessary to return to the basics of planning and define
događaju neusklađenosti s prostornim planovima, što parameters such as floor area ratios, building volumes,
rezultira pritiscima na sustav prostornog planiranja. heights, construction setback lines, construction heights,
Potrebno je stvoriti komunikacijsku kulturu i surad- and other elements of urban composition.
nju među svim dionicima, ali i ustrajati na poštovanju
integriteta discipline prostornog planiranja koja mora Guided integral renovation
ostati osnova koja jamči održivi razvoj prostora i nje- Legislation’s harmonisation upon accession to the EU has
govu zaštitu. created new stakeholders that impact spatial planning,
such as the systems of regional and rural development.
Obnova povijesnih središta An extensive parallel system has been created in which
Mali povijesni gradovi važni su zato što u njima živi competencies overlap when it comes to spatial develop-
znatan dio ukupne populacije pojedine regije ili države, ment and use of space (Arbutina, Alfirević Arbutina, 2017;
zbog njihove uloge u očuvanju lokalnih identiteta te Dobrinić, Lukić, Hajduković, 2017). There is non-compli-
zbog važne uloge koju mali gradovi sa svojim funkci- ance with spatial plans in implementation, which results
jama i sadržajima imaju u odnosu na ruralne prostore in pressures on the spatial planning system. It is neces-
koji ih okružuju. Oni imaju brojne specifičnosti koje je sary to create a communication culture and cooperation
potrebno poznavati i poštovati pri intervenciji u ta- among all stakeholders in spatial planning, but also to
kvome krhkom urbanom okruženju (Božić, Dumbović persist in respecting the integrity of the spatial planning
Bilušić, Kranjčević 2019.; Obad 2015). Postojeći sustav discipline, which must remain the basis that guarantees
urbanističkih planova neprilagođen je povijesnim sre- sustainable spatial development and its protection.
dinama. Potrebno je razmotriti uvođenje novog tipa
plana za obnovu povijesnih središta (urbanističko-kon- Renovation of historic centres
zervatorski plan). Small historic towns are important because a significant
part of the overall population of a region or country lives
Sanacija područja bespravne gradnje there, because of their role in preserving local identi-
Urbana sanacija područja nezakonite gradnje podrazu- ties, as well as because of the important role that small
mijeva izradu planova sanacije i utvrđivanje detaljnih towns with their functions and facilities have in relation
mjera sanacije ozakonjene gradnje radi postizanja za- to the surrounding rural areas. They boast many particu-
dovoljavajućeg standarda infrastrukture, društvenog larities that need to be well known and respected when
standarda i kvalitetnijeg doprinosa doživljaju urbanog intervening in such a fragile urban environment (Božić,
krajobraza. Nakon prvih koraka uspostave metodologi- Dumbović Bilušić, Kranjčević, 2019; Obad Šćitaroci, 2015).
je izrade planova sanacije područja bespravne gradnje The existing system of urban plans is not adapted to
(Pilot-projekti izrade metodologije sanacije nezakonite historical environments. It is necessary to consider the
gradnje, *2018.) potrebno ih je standardizirati i uvesti introduction of a new type of plan for the restoration of
u zakonski okvir, ali i u planersku praksu. historic centres (urban-conservation plan).

Arhitektonski natječaji i važni zahvati u tkivu grada Rehabilitation of the areas of illegal buildings
Pojedini zahvati u prostoru imaju velik utjecaj na sliku Urban rehabilitation of the areas of illegal buildings im-
izgrađenih prostora, a provedba natječaja metodološki plies the development of rehabilitation plans and the
je ispravan način da bi se našlo najkvalitetnije rješenje. establishment of detailed measures of rehabilitation for
Potrebno je omogućiti plansko propisivanje obveze pro- legalised buildings, aimed at achieving a satisfactory level

24
1-1
vedbe arhitektonsko-urbanističkih natječaja na temelju of infrastructure, social standard and better contribution
stručnih kriterija, a u odnosu na moguću izmjenu urba- to the experience of the urban landscape. After the first
nog tkiva planiranim zahvatom i utjecajem zahvata na steps of establishing a methodology for the development
izgrađeni okoliš. Sadašnje ograničenje za mogućnost of rehabilitation plans for the areas of illegal buildings (Pi-
propisivanja obveze provedbe natječaja samo za javne lot projects for the development of rehabilitation meth-
prostore i građevine javne namjene nije dovoljno. odology for illegal buildings, * 2018), it is necessary to
standardise and introduce them into the legal framework,
Obnova nakon velikih prirodnih katastrofa but also planning practice.
Zakon o obnovi kao paralelan (poseban) zakon za ob-
novu (rekonstrukciju) nakon velikih katastrofa načelno Architectural competitions
nije neprihvatljiv ako može osigurati bržu stručnu in- and important interventions in urban tissue
tervenciju kojoj je cilj sanacija šteta, obnova i regene- Individual interventions in the space greatly impact the
racija ugroženog prostora. Međutim, sadašnju praksu image of built spaces, and the implementation of tenders
da se nakon svake pojedinačne prirodne katastrofe is the most proper methodology to reach the best solu-
donose posebni zakoni trebalo bi zamijeniti općim za- tion. It is necessary to enable that urban plans prescribe
konom, a provedbene mjere propisivati podzakonskim the obligation to conduct architectural-urbanism ten-
aktom. Pri provođenju obnove stručni kriteriji obnove ders on the basis of professional criteria, and in relation
ne bi se smjeli zanemarivati. to the possible change of urban tissue by the planned
intervention and its impact on the built environment.
Literatura The current restriction of the possibility to prescribe the
1. Arbutina, D., Alfirević Arbutina, H. (2017.), Kontro- obligation to conduct tenders only for public spaces and
verze pri objektivizaciji valorizacije krajobraznih vri- public buildings is not sufficient.
jednosti ruralnog prostora, u: Urbano-ruralne veze
(ur. Korlaet, A.), pp. 306–313, Hrvatski zavod za Renovation after major natural disasters
prostorni razvoj, Zagreb The Law on Renovation as a parallel (special) law for ren-
2. Božić, N., Dumbović Bilušić, B., Kranjčević, J. (2019.), ovation (recovery) after major disasters is in principle
Urban Transformation and Sustainable Development unacceptable if a faster professional intervention can be
of Small Historic Towns, in: Cultural Urban Heritage provided with the aim of repairing damage, renovation,
— Development, Learning and Landscape Strategies and regeneration of the endangered area. However, the
(ed. Obad Šćitaroci, M., Bojanić Obad Šćitaroci, B., current practice of enacting special laws after each and
Mrđa, A.), pp.113–126, Springer Nature, Switzerland every natural disaster should be replaced by a general
3. Dobrinić, D., Lukić, A., Hajduković, D. (2017.), Ur- law, and implementing measures prescribed by a by-law.
bano-ruralne veze u kontekstu sustava prostornog When conducting a renovation, its professional criteria
uređenja, regionalnog i ruralnog razvoja, u: Urba- should not be neglected.
no-ruralne veze (ur. Korlaet, A.), pp. 32–43, Hrvatski
zavod za prostorni razvoj, Zagreb Bibliography
4. Obad Šćitaroci, M. (2015.), Znanstveni projekt Heri- 1. Arbutina, D., Alfirević Arbutina, H. (2017), Kontroverze
tage Urbanism — uvod, u: Prostorne i razvojne mo- pri objektivizaciji valorizacije krajobraznih vrijednosti ru-
gućnosti kulturnog naslijeđa (ur. Obad Šćitaroci, M.), ralnog prostora, u: Urbano-ruralne veze (ur. Korlaet, A.),
Sveučilište u Zagrebu, Arhitektonski fakultet, Zagreb pp. 306–313, Hrvatski zavod za prostorni razvoj, Zagreb
5. *(2012.), ApolitikA — Arhitektonske politike Repu- 2. Božić, N., Dumbović Bilušić, B., Kranjčević, J. (2019),
blike Hrvatske 2013–2020. — Nacionalne smjernice Urban Transformation and Sustainable Development
za vrsnoću i kulturu građenja, online izdanje, URL: of Small Historic Towns, in: Cultural Urban Heritage —
https://www.arhitekti-hka.hr/hr/komora/apoliti- Development, Learning and Landscape Strategies (ed.
ka/ (pristupljeno 3. svibnja 2021.) Obad Šćitaroci, M., Bojanić Obad Šćitaroci, B., Mrđa,
6. *(2017.), Strategija prostornog razvoja Republike A.), pp.113–126, Springer Nature, Switzerland
Hrvatske (ur. Marohnić-Kuzmanović, V., Matković, 3. Dobrinić, D., Lukić, A., Hajduković, D. (2017), Urba-
I., Korlaet, A.), Hrvatski zavod za prostorni razvoj, no-ruralne veze u kontekstu sustava prostornog uređe-
Zagreb nja, regionalnog i ruralnog razvoja, u: Urbano-ruralne
7. *(2018.) Pilot-projekti izrade metodologije sanacije veze (ur. Korlaet, A.), pp. 32–43, Hrvatski zavod za
nezakonite gradnje, zbornik radova stručnog skupa prostorni razvoj, Zagreb
Urbana sanacija (ur. Korlaet, A.), Hrvatski zavod za 4. Obad Šćitaroci, M. (2015), Znanstveni projekt Heritage
prostorni razvoj, Zagreb Urbanism — uvod, u: Prostorne i razvojne mogućnosti
8. *(2020.a), Arhitektonske politike Republike Hrvatske kulturnog naslijeđa (ur. Obad Šćitaroci, M.), Sveučilište
2013.–2020. — Nacionalne smjernice za kulturu i u Zagrebu, Arhitektonski fakultet, Zagreb
vrsnoću građenja — Izvješće o provedbi, Ministar- 5. *(2012), ApolitikA — Arhitektonske politike Republike Hr-
stvo prostornoga uređenja, graditeljstva i državne vatske 2013–2020. — Nacionalne smjernice za vrsnoću
imovine, Zagreb i kulturu građenja, online izdanje, URL: https://www.

OBNOVA RENEWAL 25
1-1
9. *(2020.b), Teze za izmjenu zakonodavnog okvira arhitekti-hka.hr/hr/komora/apolitika/, (pristupljeno 3.
iz područja prostornog planiranja, zaključci Dana svibnja 2021.)
arhitekata 4.0. održanih u Šibeniku, online, URL: 6. *(2017), Strategija prostornog razvoja Republike Hrvatske
https://www.arhitekti-hka.hr/files/file/dani-arhi- (ur. Marohnić-Kuzmanović, V., Matković, I., Korlaet, A.),
tekata/DANI_04_PROSTORNO_TEZE.pdf (pristupljeno Hrvatski zavod za prostorni razvoj, Zagreb
3. svibnja 2021.) 7. *(2018) Pilot-projekti izrade metodologije sanacije
nezakonite gradnje, zbornik radova stručnog skupa
Urbana sanacija (ur. Korlaet, A.), Hrvatski zavod za
prostorni razvoj, Zagreb
8. *(2020a), Arhitektonske politike Republike Hrvatske
2013–2020 — Nacionalne smjernice za kulturu i vr-
snoću građenja — Izvješće o provedbi, Ministarstvo
prostornoga uređenja, graditeljstva i državne imovine,
Zagreb
9. *(2020b), Teze za izmjenu zakonodavnog okvira iz po-
dručja prostornog planiranja, zaključci Dana arhitekata
4.0. održanih u Šibeniku, online, URL: https://www.
arhitekti-hka.hr/files/file/dani-arhitekata/DANI_04_
PROSTORNO_TEZE.pdf (pristupljeno 3. svibnja 2021.)

26
1-2

Aktivno sudjelovanje Active Participation of


korisnika kao paradigma Users as a Paradigm of
obnove stanova Housing Recovery
prof. dr. sc. Alenka Delić Prof.dr.sc. Alenka Delić
Arhitektonski fakultet, Sveučilište u Zagrebu Faculty of Architecture, University in Zagreb
mr. sc. Davor Delić Mr.sc. Davor Delić
Građevinski fakultet, Sveučilište u Zagrebu Civil Engineering Faculty, University in Zagreb

Ključne riječi Key words


stanovanje, sudjelovanje, fleksibilnost, održivost, pre- housing, participation, flexibility, sustainability, prefab-
fabrikacija rication

Sažetak Summary
Promjene i napredak zahtijevaju visok stupanj promje- Changes and progress require a high degree of change-
njivosti. Evolucija društvenog ponašanja vodi nas pre- ability. The evolution of social behaviour is leading us
ma novim konceptima pristupa modernom stanovanju, towards new concepts of attitude to modern housing,
prema novim konceptima rješavanja pitanja stambenih towards new concepts of resolving the issue of housing
jedinica i okoliša. units and the environment.

Opisan je pristup masovnoj gradnji za obnovu stano- The paper describes the attitude to mass construction
va nakon prirodnih katastrofa poput potresa. Obnova for dwelling renovation after natural disasters, such as
može početi najmanje s osnovnim modulima za privre- earthquakes. Renovation can begin with a minimum of
meni smještaj koji s vremenom, po potrebi, dodava- basic modules for temporary accommodation, which
njem modula postaju cjelovito rješenje za stanovanje. over time, as needed, become a complete housing solu-
tion by adding modules.
Cilj je postaviti nove standarde za društveno prihvatljiv,
ekološki održiv razvoj, sa strategijom očuvanja okoliša. The goal is to set new standards for socially acceptable,
environmentally sustainable development, with the strat-
Uvod egy of preserving the environment.
Velike promjene koje se događaju u suvremenom nači-
nu života nameću promjene u konceptu projektiranja Introduction
modernog stanovanja, ali i novim konceptima u odno- The major changes taking place in the modern way of
sima između stanovanja i okoliša.  living impose changes in the concept of designing mod-
ern housing, but also in new concepts in the relations
Sve je prisutnija veća svijest o ekološkoj međuovisnosti between housing and the environment. 
čovjeka i okoliša u kojem živi. Sve ljudske aktivnosti, uk-
ljučujući arhitekturu, sudjeluju u narušavanju prirodne There has been growing awareness of the environmental
ravnoteže. Pitanja poput klimatskih promjena, ener- dependence between the human and their living environ-
getske sigurnosti, ekonomske neizvjesnosti i siromaš- ment. All human activities, including architecture, partake
tva dosegnula su vrhunac te postigla globalni status. in disturbing the natural balance. Issues such as climate
Prirodne katastrofe koje postaju sve češće zahtijevaju change, energy security, economic uncertainty, and pover-
trenutne, primjerene i sveobuhvatne odgovore. ty have all reached their peaks and achieved global status.
The natural disasters becoming more frequent require
Stanovnici pogođeni katastrofom trebaju rješenja koja immediate, adequate, and comprehensive responses.
su održiva, kvalitetna, učinkovita, priuštiva, fleksibil-
na, ali istodobno im je potreban prostor koji se može The residents affected by a disaster need solutions that are
prilagoditi promjenjivim obiteljskim strukturama i pro- sustainable, good, efficient, affordable, flexible, but at the
stornim zahtjevima tijekom životnog ciklusa. same time they need space that can adapt to changing fam-
ily structures and spatial requirements during the life cycle.
Energetska učinkovitost
Stambeni sektor jedno je od prioritetnih područja za Energy efficiency
energetsku učinkovitost, troši veliku količinu energije The housing sector is a priority area for energy efficiency, it
(do 50 posto ukupne konačne potrošnje posljednjih consumes a great amount of energy (up to 50 per cent of

OBNOVA RENEWAL 27
1-2
godina), a stanovi pripadaju najstarijim dijelovima total final consumption in some recent years), and apart-
gradskih infrastruktura. ments belong to the oldest parts of urban infrastructures.

Održiva arhitektura slavi vezu između naših izgrađenih Sustainable architecture celebrates the connection be-
i prirodnih okoliša, unapređuje zajednice, na najmanju tween our built and natural environments, enhances
moguću mjeru smanjuje utjecaj projektiranja i gradnje communities, minimizes the impact of design and con-
na ograničene prirodne resurse te podržava naše dobro struction on finite natural resources, and fosters our phys-
fizičko i emocionalno stanje. Ekološka ovisnost i održivi ical and emotional well being. Environmental dependence
razvoj temelj su naših napora za stvaranje dinamičke and sustainable development are the basis for our efforts
ravnoteže okoliša.  to create a dynamic balance of the environment. 

Evolucija društvenog ponašanja Evolution in social behaviour


Promjene i napredak neizostavan su dio modernog Changes and progress are an inseparable part of modern
života i odražavaju sve veći stupanj obrazovanja, sve living, and they reflect a growing degree of education,
viši životni standard i bogatstvo te zahtijevaju visok an ever-rising living standard and wealth. They require a
stupanj promjenjivosti. high degree of changeability.

Obitelj prolazi kroz stalnu preobrazbu — parovi bez Family is being transformed — childless couples, singles,
djece, samci itd. — pri čemu neovisnost unutar obitelji etc. — with independence within families growing, and
raste, a pojedinačne se potrebe mijenjaju. individual needs changing.

Prema Mjerenju novonastalih oblika obitelji i kućan- According to the Measurement of Emerging Forms of
stava koje je provela Gospodarska komisija Ujedinjenih Families and Households by the United Nations Economic
naroda za Europu (UNECE), obitelji, kućanstva i način Commission for Europe (UNECE), families, households, and
života doživjeli su velike promjene u Europi i Sjever- living arrangements have gone through major changes in
noj Americi posljednjih desetljeća. Osobito su obrasci Europe and North America in recent decades. In particular,
stvaranja, raspada i ponovnog spajanja obitelji postali the patterns of family formation, dissolution, and recon-
heterogeniji, a obiteljske granice nejasne. Brak je izgu- stitution have become more heterogeneous and family
bio središnje značenje u oblikovanju promjena tijekom boundaries more ambiguous. Marriage has become less
životnog vijeka. Porast razdvojenosti i razvoda doveo central in shaping life-course transitions. An increase in
je do novih vrsta obitelji i načina života. Povećavanje separation and divorce rates has brought about new types
prostorne pokretljivosti omogućava pojedincima da of families and living arrangements. An increasing spatial
život provedu u različitim stanovima, a povećao se mobility allows individuals to spend their lives in different
broj onih koji se svakodnevno kreću među različitim dwellings, while the number of those who regularly com-
kućanstvima. Želja pojedinaca za očuvanjem vlastite mute between households also increased. The desire of
neovisnosti, kao i nestabilnost zajednice te dulji očeki- individuals to preserve their independence, as well as un-
vani životni vijek potaknuli su nove načine upravljanja ion instability and longer life expectancies, have promoted
partnerskim odnosima, poput odvojenoga zajedničkog new ways of managing partnership relations, such as living
života. Najčešći tip kućanstva u EU-27 u 2011. godini bio apart together. The most common household type in the
je samac koji je živio sam, 31,4 %. U kućanstvima s više EU-27 in 2011 was single person living alone, at 31.4%. In
od jednog odraslog najčešći tip kućanstva bilo je kućan- households with more than one adult, the most common
stvo s dvoje odraslih bez uzdržavane djece, odnosno household type was a ‘two adults’ household without
24,7 % ukupnih privatnih kućanstava. Sljedeći je najče- dependent children — these accounted for 24.7% of total
šći tip kućanstva bio “dvoje odraslih” s uzdržavanom private households. The next most common household
djecom, kojih je 2011. bilo 44 milijuna, odnosno 21,0 % type was a ‘two adults’ with dependent children, or 44
svih privatnih kućanstava. Nadalje, starenje stanovniš- million such families in 2011 making up 21.0% of all private
tva dugoročan je trend koji je započeo prije nekoliko households. Furthermore, population ageing has been a
desetljeća u Europi. Starenje je vidljivo u povećanju long-term trend that began several decades ago in Eu-
dobne strukture stanovništva, a ogleda se u sve većem rope. Ageing is reflected in the increasing age structure of
udjelu starijih osoba i smanjenju udjela mlađih i radno the population, in an increasing share of the elderly, and
sposobnih osoba u ukupnom stanovništvu. a declining share of younger and working age persons in
the total population.
Koncepti suvremenog stanovanja
Evolucija u socijalnom ponašanju vodi nas prema Concepts of modern housing
novim konceptima pristupa modernom stanovanju, The evolution of social behaviour is leading us towards
odnosno novim konceptima rješavanja pitanja stam- new concepts of attitude to modern housing, towards
benih jedinica i okoliša. new concepts of resolving the issue of housing units and
the environment.

28
1-2
Heterogenost, polifunkcionalnost i polivalentnost Heterogeneity, multi-functionality, polyvalence — these
odlike su novog načina stanovanja. Različitost, otvo- are the features of new housing, with difference, open-
renost, fleksibilnost, industrijalizacija i individualnost ness, flexibility, industrialisation, and individuality re-
zamjenjuju homogenost, specijalizaciju, manufakturni placing homogeneity, specialisation, manufacture work,
rad i kolektivizam. and collectivism.

Arhitekturu obilježavaju stalne promjene, ljudi koji zna- Architecture is marked by constant changes, by people
ju što žele i koji donose odluke. Ljudi žele vlastiti dom, who know what they want and make decisions. People
ne samo da bi zadovoljili svoje primarne potrebe, poput want their own home, not only to satisfy their primary
osnovne zaštite, već žele i “dom” koji će izraziti njihov needs, such as basic protection, but a ‘home’ which will
identitet, prostor s kojim se mogu poistovjetiti. Kada express their identity, a space with which they can iden-
se obitelj preseli u stan, preuređuje ga prema svojem tify. When a family moves into an apartment, they fit it
ukusu i praktičnim potrebama. out according to their taste and practical needs.

Mogućnost odabira postaje vrijednosni kriterij. Velika The possibility to choose becomes a value criterion. A
ponuda kvalitetnih rješenja s visokim stupnjem sudje- large offer of quality solutions with a high degree of user
lovanja korisnika uvjet je za ostvarenje pojedinačnih participation is a condition for the realisation of individual
zahtjeva. requirements.

U tom smislu možemo napraviti jednadžbu: In that sense, we can make an equation:
kvaliteta života/stanovanja = višestruka funkcional- Quality of life/housing = multiple functionality = liberty/
nost = sloboda/demokratsko stanovanje. democratic housing.

U tom je procesu sudjelovanje (poznatih) korisnika u In that process, the participation of (known) users in
stvaranju stambenih prostora posredovanjem insti- creating housing spaces by way of the institutions of
tucija civilnog društva koje potiču rješenja putem ne- civil society that promote solutions through non-profit
profitnih odnosa jedno od osnovnih načela osiguranja relations is one of the basic precepts of ensuring a wealth
bogatstva rješenja. To bogatstvo možemo okarakte- of solutions. That wealth can be characterised as quality
rizirati kao kvalitetu života, humanost, demokraciju i of life, as humanity, democracy, and freedom of living. 
slobodu življenja.
SAR method
SAR metoda The proposed solution is based on the SAR method by
Predloženo rješenje temelji se na SAR metodi nizozem- Dutch architect John Habraken.
skog arhitekta Johna Habrakena.
In his 1961 book De dragers en de mensen (later published
U svojoj knjizi De dragersen de mensen iz 1961. godine in English as Supports: an Alternative to Mass Housing),
(naknadno objavljenoj na engleskom kao Supports: An Habraken proposed a radical alternative to existing mass
Alternative to Mass Housing) Habraken predlaže korje- housing in the Netherlands. In an effort to offer the oc-
nitu alternativu postojećem masovnom stanovanju u cupant of a mass-produced dwelling the opportunity to
Nizozemskoj. U pokušaju da stanarima masovne sta- make a personal statement, he introduced the concept of
nogradnje ponudi priliku da se osobnije izraze, uveo a separation of support and infill. The support structure
je koncept razdvajanja nosive konstrukcije i ispune. represents communal responsibility in the production of
Nosiva konstrukcija predstavlja odgovornost zajednice mass-produced housing, while the infill stands for individ-
u proizvodnji masovno proizvedenih stanova, dok ispu- ual control. The result is the realisation of variation and
na predstavlja individualnu kontrolu. Rezultat je toga personal authority in millions of homes. This alternative
ostvarenje varijacija i osobnog autoriteta u milijunima was to be put into practice by the Foundation for Archi-
domova. Ovu je alternativu u praksi trebala primijeniti tects’ Research (SAR).
Zaklada za arhitektonsko istraživanje (SAR).
Flexibility, variability, and adaptability
Fleksibilnost, varijabilnost i prilagodljivost From the engineering-technical aspect, we should de-
S inženjersko-tehničkog aspekta trebali bismo razviti velop sufficiently open, transformable systems that can
dovoljno otvorene, promjenjive sustave koji mogu za- meet all criteria through objective variability of solutions.
dovoljiti sve kriterije putem objektivne varijabilnosti Flexibility, variability, and adaptability are therefore high-
rješenja. Fleksibilnost, varijabilnost i prilagodljivost lighted as the main value categories of the engineering/
stoga su istaknute kao glavne vrijednosne kategorije technical aspect of approaching the problem of contem-
inženjersko-tehničkog pristupa problemu suvremenih porary housing solutions.
stambenih rješenja.

OBNOVA RENEWAL 29
1-2
Fleksibilnost kao oblikovni i inženjersko-tehnički pro- Flexibility as a formative and engineering/technical
ces projektira se i izvodi na temelju nosivih konstrukcija process is designed and realised on the basis of bearing
uz upotrebu modularne koordinacije (modul Europa). structures with the use of modular coordination (Europe
Promatramo je u vidu transformabilnosti oblika, flek- module).  We view it through transformability of shape,
sibilnosti umjesto specijalizacije. Zasniva se na tradi- flexibility in lieu of specialisation. It is based on a conven-
cionalnoj, jasnoj podjeli prostora. tional, clean division of space.

Varijabilnost je povezana s nenosivim konstrukcijama, Variability is linked to non-bearing construction. It is


a ogleda se u upotrebi pregradnih zidova kao kliznih seen in the use of partition walls as sliding partitions
stijena koje osiguravaju jednostavnu transformaciju that ensure simple transformation of space. The system
prostora. Sustav pregradnih zidova mora transforma- of partition walls must meet acoustic demands through
cijom udovoljiti akustičkim zahtjevima. transformation.

Prilagodljivost se definira putem instalacijskih čvo- Adaptability is defined through installation nodes and
rova i tehnološke opremljenosti (instalacijski blokovi, technological equipment (installation blocks, in-built
ugradbeni ormari, kuhinje). Moderne zgrade moraju wardrobes, kitchens…). Modern buildings must be change-
biti promjenjive da bi mogle udovoljiti promjenjivim able in order to be able to meet the changeable demands
zahtjevima svojih korisnika. Ta prilagodljivost mora of their users. That adaptability must be planned.
biti planirana.
In that sense, prefabrication or modular construction is
U tom smislu prefabricirana ili modularna gradnja sma- considered an essential technology to bridge the housing
tra se osnovnom tehnologijom za premošćivanje jaza demand-supply gap, it reduces the time required to build
između potražnje i ponude stanovanja, smanjuje vrije- a house, while lowering the cost of construction.
me potrebno za izgradnju kuće te istodobno smanjuje
troškove gradnje. A house that ‘grows’ with the family — in accordance
with needs and financial possibilities
Kuća koja “raste” zajedno s obitelji — u skladu s The paper describes the attitude to mass construction
potrebama i financijskim mogućnostima for dwelling renovation after natural disasters, such as
Opisan je pristup masovnoj gradnji za obnovu stambe- earthquakes. Renovation can begin with a minimum of
nih jedinica nakon prirodnih katastrofa poput potresa. basic modules for temporary accommodation, which
Obnova može početi najmanje s osnovnim modulima za over time, as needed, become a complete housing solu-
privremeni smještaj, koji s vremenom, po potrebi, doda- tion by adding modules.
vanjem modula postaju cjelovito rješenje za stanovanje.
The system is intended for prefabricated family houses,
Sustav je namijenjen prefabriciranim obiteljskim kuća- but is also applicable to the transitional form, such as
ma, ali je primjenjiv i na prijelazne oblike poput dvojnih semi-detached buildings or row houses, and to apart-
objekata ili nizova te na višestambenu izgradnju. Pri- ment buildings. Presented here is a detailed concept
kazan je detaljan koncept koji se temelji na primjeru based on the example of a family house as well as a
obiteljske kuće te opći pristup koji je primjenjiv i na general approach applicable to apartment buildings.
višestambenim zgradama.
The family house is adaptable, prefabricated, modular, of
Obiteljska je kuća prilagodljiva, prefabricirana, modu- a universal design which, due to the specifics of modular
larna, ujednačena projekta koji se zbog specifičnosti design and prefabricated construction technology, can
modularnog projektiranja i tehnologije predgotovlje- be performed in stages and adapt to different field con-
nog građenja može izvoditi u etapama i prilagoditi se ditions, using elements of sustainable construction and
različitim uvjetima na terenu, uz primjenu elemenata environmental concepts, and having a high degree of the
održive gradnje i ekoloških koncepata te visokog stup- participation of users — future tenants.
nja participacije korisnika — budućih stanara.
It is the modules that are prefabricated, not the houses,
Predgotovljeni su moduli, a ne kuće, što je velika pred- which is a great advantage in adapting to the needs of
nost u prilagodbi potrebama korisnika i prilagođavanju users, and adapting to the requirements of the lot. In
zahtjevima parcele. U klasičnom modularnom pristupu the classical modular approach, modules are determined
moduli su određeni dimenzijama, dok su u ovom kon- by dimensions, while in this concept modular functional
ceptu modularne funkcionalne stambene zone određe- residential zones are determined by group characteristic.
ne skupnim obilježjima. Prostor je podijeljen na zone, a Space is divided into zones, and within each zone, the
unutar svake zone dijeli se na servisne i glavne prostorije: space is divided into service and main rooms:
• zona servisa: ulaz, kupaonica, WC, garderoba, vje- • service zone: entrance, bathroom, toilet, closet, porch,
trobran, gospodarstvo, garaža... utility, garage...

30
1-2
PREDGOTOVLJENA / ali i IN SITU MODULARNA (SAMO) ODRŽIVA
TOČKASTO TEMELJENJE FLEKSIBILNA + ADAPTABILNA + VARIJABILNA PASIVNO GRIJANJE / ZAŠTITA OD SUNCA
PREDGOTOVLJENA TEMELJNA PLOČA VISOKI STUPANJ PARTICIPACIJE KORISNIKA U KREIRANJU POPREČNA VENTILACIJA
DRVENI SKELETNI MODULARNI PANELI VLASTITOG DOMA SAKUPLJANJE KIŠNICE
…ali i druge tehnologije SOLARNI KOLEKTORI
DOSTATNA OTPORNOST NA FOTOVOLTAŽNI PANELI
HORIZONTALNA SEIZMIČKA OTEREĆENJA

promjene u obitelji
family changes

dopremi sastavi koristi dogradi rastavi recikliraj


deliver compose use UPGRADE DISASSEMBLE REUSE /
RECYCLE
prilagodba doma nZEB _
home changes Neary Zero
Energy
Building

PREFABRICATED / IN SITU home changes MODULAR (SELF) SUSTAINING


POINT FOUNDATION FLEXIBLE + ADAPTABLE + VARIABLE PASSIV HEATING/ SUN PROTECTION
PREFABRICATED BASE PLATE HIGH LEVEL OF USER PARTICIPATION IN CREATING OWN HOME NATURAL VENTILATION
WOODEN FRAME MODULAR PANELS RAINWATER HARVESTING
…other technologies SOLAR COLLECTORS
RESISTANCE TO HORIZONTAL SEISMIC LOADS PHOTOVOLTAIC PANELS

Ilustracija 1 Koncept, shematski prikaz — Alenka Delić


Illustration 1 Concept, shematic view — Alenka Delić

• zona komunikacija • communication zone


• zona glavnih prostorija: kuhinja, blagovaonica, dnev- • main room area: kitchen, dining, living, bedroom, office
ni boravak, spavaće sobe, uredski prostor… space…
• zona vanjskih prostora: trijem, terasa, garaža, bal- • outdoor area: porch, terrace, balcony, loggia
kon, lođa.
Modular functional zones are grouped into:
Modularne funkcionalne zone grupiraju se u: • socio-integrative zone consisting of kitchen, dining,
• sociointegrativna zona koju čine kuhinja, blagovao- living room with associated services
nica, dnevni boravak s pripadajućim servisima • intimate zone — bedrooms with associated services
• intimna zona — spavaće sobe s pripadajućim ser-
visima. The modules consist of the main rooms with associated
services, and the layout of the modules and the rooms

OBNOVA RENEWAL 31
1-2
Module čine glavne prostorije s pripadajućim servisima, within them is determined by building orientation, the
a raspored modula i prostorija unutar njih određuje plot’s shape, the terrain’s slope, access roads, and a num-
orijentacija zgrade, oblik parcele, nagib terena, pristu- ber of specific user requirements or natural conditions.
pne prometnice i niz specifičnih zahtjeva korisnika ili
prirodnih uvjeta. Active user participation means that the aesthetics, the
size of the house, and the floorplan are adjusted to their
Aktivna participacija korisnika znači da se estetika, wishes and needs so that the user chooses among of-
veličina kuće i tlocrtni raspored kuće prilagođavaju fered elements from a predefined set of basic modules
njihovim željama i potrebama tako da korisnik odabi- — services and main rooms — and chooses how many
re ponuđene elemente iz unaprijed definiranog skupa modules they want. The final shape adapts to the plot
osnovnih modula — servisnih i glavnih prostorija — — its shape, slope, and orientation.
te bira koliko kojih modula želi, broj i veličinu otvora,
oblik krova i završnu oblogu pročelja. Konačni oblik Modular prefabricated housing elements are produced in
prilagođava se parceli — obliku, nagibu i orijentaciji. the factory, preferably as panels with built-in doors and
windows, prepared for installation, and are mounted on a
Modularni predgotovljeni stambeni elementi proizvo- prepared concrete slab. In the case of difficult access, the
de se u tvornici, po mogućnosti kao paneli s ugrađe- possibility of in situ construction of all building elements
nom stolarijom i pripremom za ugradnju, a monti- of standard housing modules is envisaged.
raju se na unaprijed pripremljenu betonsku ploču. U
slučaju otežanog pristupa predviđena je mogućnost Due to the modular construction, the façades are adapted
gradnje in situ svih gradivnih elemenata standardnih to the users’ needs and wishes: a full panel, a window
stambenih modula. with a parapet or a glass wall. The final façade cladding
can be plaster, wood, or some other type of cladding,
S obzirom na modularnu gradnju, i pročelja se prila- and a ventilated façade is recommended.
gođavaju potrebama i željama korisnika: puni panel,
prozor s parapetom ili staklena stijena. Završna obloga The building can be single-storey or multi-storey, adapt-
fasade može biti žbuka, drvo ili neka druga obloga. able to both flat and sloping terrains.
Kod drvene obloge preporučuje se ventilirana fasada.
The roof can be single-pitched, double-pitched, or stacked.
Zgrada može biti prizemnica ili katnica. Sustav se može The construction of green roofs is recommended due to
prilagoditi i ravnim terenima i terenima u nagibu. the growing trend of greening residential areas in order
to reduce the ecological footprint as part of the trend of
Krovište može biti izvedeno kao ravno, jednostreš- self-sustainable ecological construction. It also improves
no, dvostrešno ili složeno. Izvedba zelenih krovova thermal insulation.
preporučljiva je zbog rastućeg trenda ozelenjavanja
stambenih naselja radi smanjenja ekološkog otiska kao Phased construction enables affordable housing in the
dijela trenda samoodržive ekološke gradnje. Također sense that a house fully built in the first phase is then
poboljšava toplinsku izolaciju. modularly upgraded over time with ready-made hous-
ing units according to user needs, meeting the needs of
Faznost gradnje omogućava priuštivo stanovanje u different household structures: singles, couples, parents
smislu da se u prvoj fazi cjelovito izgrađena kuća s vre- with children ,and multigenerational households.
menom modularno nadograđuje gotovim stambenim
jedinicama prema potrebama korisnika, udovoljavajući For example, a young couple needs a minimum of af-
potrebama različitih struktura kućanstava: samaca, pa- fordable area of living space. As the number of children
rova, roditelja s djecom i višegeneracijskih kućanstava. increases and as the children grow, the need for addition-
al space, i.e. modules, grows. When children grow up and
Primjerice, mladom paru treba minimalno priuštiva kva- leave parental home, certain modules can be dismantled,
dratura stambenog prostora, tj. modula. S povećanjem and, ultimately, installed in a new home of the young
broja djece raste i potreba za dodatnim stambenim pro- person starting his or her own independent life. Or, the
storom, tj. modulima, a s njihovim odrastanjem raste i house continues to grow for the needs of multigenera-
potreba za dodatnim stambenim prostorom. Kada djeca tional households.
odrastu i odu iz roditeljskog doma, određeni se moduli
mogu rastaviti i, u konačnici, ugraditi u novu kuću mlade This phasing differs significantly from the phasing of con-
osobe koja započinje svoj samostalni život. Ili pak kuća ventional construction (brick, concrete) where a house is
nastavlja rasti za potrebe višegeneracijskih kućanstava. built in full size, all the while final finishes (façades, floors)
are left for better times. At the same time, it enables phas-
Ova se faznost bitno razlikuje od faznosti gradnje ing for the construction of industrially produced finished
klasičnim pristupom (cigla, beton), pri čemu se kuća houses that need to be built in full and paid for at once.

32
AC / PAR
1-2
AC / PAR
AC / PAR
STAMBENI
PROSTOR

AC / PAR
m² 58,5

STAMBENI
STAMBENI
PROSTOR
PROSTOR
m² 58,5

R
m² 58,5

pojedinac / par
SINGLE / COUPLE
STAMBENI
PROSTOR
m² 58,5

PM1
STAMBENI
PROSTOR

AC / PAR
m² 58,5

stambeni prostor 58,5 m2


PM1
PM1
STAMBENI

Living area 58,5 m2 PROSTOR

AC / PAR
PM2 m² 58,5

PM1

PM2
PM2

AC / PAR
PM2 PARKING STAMBENI
+ PROSTOR
PM1
TRIJEM m² 64,0
m² 35,0

AC / PAR pojedinac / par


SINGLE / COUPLE PM1
PARKING
PARKING
+
+
TRIJEM
TRIJEM
m² 35,0
m² 35,0
STAMBENI
STAMBENI
PROSTOR
PROSTOR
m² 64,0
m² 64,0

R
PM2

PARKING STAMBENI
+ PROSTOR
TRIJEM m² 64,0
m² 35,0
PM2

parking + trijem 35 m2
PARKING
stambeni prostor 64 m2
STAMBENI

Parking + porch 35m2


PM1
+
TRIJEM
m² 35,0
Living area 64 m2
PROSTOR
m² 64,0

PARKING STAMBENI
+ PROSTOR
TRIJEM m² 64,0
m² 35,0 PM1
PM1

PM2

PM1

PM2
PM2

obitelj
FAMILY
PM2 PARKING STAMBENI
+ PROSTOR
PM1
TRIJEM m² 64,0
m² 35,0

PARKING STAMBENI
PARKING STAMBENI
+ PROSTOR
PM1 + PROSTOR
TRIJEM m² 64,0
TRIJEM m² 64,0
m² 35,0
m² 35,0
PM2

parking+trijem 35 m2
PARKING
stambeni prostor 64 m2
STAMBENI
spavanje 43 m2
PM2
Parking + porch 35m2
+
TRIJEM
m² 35,0
Living area 64 m2
PROSTOR
m² 64,0
Sleeping area 43 m2

PM1 PARKING STAMBENI


+ PROSTOR
TRIJEM m² 64,0
m² 35,0

PM1
PARKING PM1 STAMBENI
+ PROSTOR
TRIJEM m² 64,0
m² 35,0 PM2

obitelj
NA OBITELJ proširena obitelj
FAMILY
PM1

PM2
PM2

NA OBITELJ EXTENDED FAMILY


PM2
PM1
PARKING
+
TRIJEM
STAMBENI
PROSTOR
m² 64,0
SPAVANJE
m² 43,0

m² 35,0

NA OBITELJ PM1
parking+trijem 35 m2
PARKING
PARKING

Parking + porch 35m2


+
+
TRIJEM
TRIJEM
m² 35,0
stambeni prostor 64 m2
STAMBENI
STAMBENI

Living area 64 m2
PROSTOR
PROSTOR
m² 64,0
m² 64,0
spavanje 43 m2
SPAVANJE
SPAVANJE

Sleeping area 43 m2
m² 43,0
m² 43,0

m² 35,0
PM2

NA OBITELJ
PARKING STAMBENI SPAVANJE
+ PROSTOR m² 43,0
TRIJEM m² 64,0
m² 35,0
PM2

NA
ELJ OBITELJproširena obitelj PM1 PARKING STAMBENI SPAVANJE

NERACIJA
NA OBITELJviše
+ PROSTOR m² 43,0

generacija
TRIJEM m² 64,0
m² 35,0

EXTENDED FAMILY PARKING PM1


PM1 STAMBENI SPAVANJE

NERACIJA MULTI-GENERATIONAL
+ PROSTOR m² 43,0
TRIJEM m² 64,0

NA OBITELJ
m² 35,0 PM2

PM1

NERACIJA
PM2
PM2

NA OBITELJ parking+trijem 35 m2
PM2

Parking + porch 35m2


PM1
PARKING
+
TRIJEM
stambeni prostor 64 m2
STAMBENI

Living area 64 m2
PROSTOR
m² 64,0
spavanje 43 m2
SPAVANJE

Sleeping area 43 m2
m² 46,0

NERACIJA
ELJ
m² 35,0

PARKING STAMBENI SPAVANJE


PARKING STAMBENI SPAVANJE
+ PROSTOR m² 46,0
PM1 + PROSTOR m² 46,0
TRIJEM m² 64,0

A
TRIJEM m² 64,0
m² 35,0
m² 35,0
PM2

Ilustracija 2 Cjeloživotni dom — Alenka Delić PARKING


+
STAMBENI
PROSTOR
SPAVANJE
m² 46,0
TRIJEM m² 64,0

Illustration 2 House for life — Alenka Delić


m² 35,0
PM2

PM1

OBNOVA PARKING
+
TRIJEM
RENEWALSTAMBENI
PROSTOR
m² 64,0
SPAVANJE
m² 46,0 33
m² 35,0

PM1
PM1
PM2

1-2
PARKING STAMBENI SPAVANJE
+ PROSTOR m² 46,0
TRIJEM m² 64,0
PARKING
PARKING
m² 35,0 STAMBENI
STAMBENI SPAVANJE
SPAVANJE
+
+ PROSTOR
PROSTOR m²
m² 46,0
46,0
TRIJEM
TRIJEM m²
m² 64,0
64,0

m² 35,0
35,0
PARKING STAMBENI SPAVANJE
+ PROSTOR m² 46,0
TRIJEM m² 64,0
m² 35,0

proširena obitelj PM1

više generacija PM1


PM1

EXTENDED FAMILY PM1

PROŠIRENA
MULTI-GENERATIONAL PROŠIRENA
PROŠIRENA
VIŠE GENER
PM2

VIŠE GENER
PM2
PM2

VIŠE GENER
PM2

PARKING STAMBENI SPAVANJE

parking+trijem 35 m2
+
TRIJEM
PARKING
PARKING
m² 35,0
stambeni prostor 75 m2
PROSTOR
m² 75,0
STAMBENI
STAMBENI
spavanje 18 m2
m² 18,0

SPAVANJE
SPAVANJE

Parking + porch 35m2


+
+
TRIJEM
TRIJEM

m² 35,0
35,0
Living area 75 m2
PROSTOR
PROSTOR

m² 75,0
75,0 Sleeping area 18 m2
m² 18,0
m² 18,0

PARKING STAMBENI SPAVANJE


+ PROSTOR m² 18,0
TRIJEM m² 75,0
m² 35,0

SPAVANJE
m² 50,0

spavanje 50 m2
SPAVANJE
SPAVANJE

m² 50,0
50,0

Sleeping area 50 m2
SPAVANJE
m² 50,0

proširena obitelj
PM1
više generacija
PROŠIRENA
PM1
PM1
EXTENDED FAMILY
MULTI-GENERATIONAL PM1

PROŠIRENA
PM2
PROŠIRENA
VIŠE GENER
PM2
PM2
VIŠE GENER
PM2
VIŠE GENER
parking+trijem 35 m2
PARKING
stambeni prostor 65,5 m2
STAMBENI
spavanje 18 m2
SPAVANJE

Parking + porch 35m2


+
TRIJEM
PARKING
PARKING
m² 35,0
Living area 65,5 m2
PROSTOR
m² 65,5
STAMBENI
STAMBENI
Sleeping area 18 m2
m² 18,0

SPAVANJE
SPAVANJE
+
+ PROSTOR
PROSTOR m²
m² 18,0
18,0
TRIJEM
TRIJEM m²
m² 65,5
65,5

m² 35,0
35,0
PARKING STAMBENI SPAVANJE
+ PROSTOR m² 18,0
TRIJEM m² 65,5
m² 35,0

SPAVANJE
spavanje 77 m2 m² 77,0

SPAVANJE
SPAVANJE
Sleeping area 77 m2 m² 77,0
m² 77,0

SPAVANJE
m² 77,0

Ilustracija 2 Cjeloživotni dom — Alenka Delić


Illustration 2 House for life — Alenka Delić

34
1-2

Ilustracija 3 Cjeloživotni dom, perspektiva — Alenka Delić


Illustration 3 House for life, perspective view — Alenka Delić

OBNOVA RENEWAL 35
1-2
izgradi u punom gabaritu, a konačno zgotovljenje Designing in accordance with climate conditions
(fasade, etaže) ostavi za bolja vremena. Istodobno Proper orientation, zoning, and performance of qual-
omogućuje faznost u gradnji industrijski proizvedenih ity doors and windows (preferably larger glazed walls
gotovih kuća koje je potrebno u cijelosti izgraditi i of southern orientation) achieves passive solar heating,
odjednom platiti. while cooling is performed by shading elements and nat-
ural ventilation (which does not preclude the use of the
Projektiranje u skladu s klimatskim uvjetima active cooling and heating system based on heat pumps).
Pravilnom se orijentacijom, zoniranjem i izvedbom
kvalitetne stolarije (po mogućnosti većih staklenih The floor plan of a ‘shallow’ house enables quality inso-
stijena južne orijentacije) postiže pasivno grijanje sun- lation and transverse ventilation of all rooms.
cem, dok se hlađenje izvodi elementima zasjenjivanja
i prirodnim prozračivanjem, što ne isključuje upotrebu Shading is performed on the south side — the eaves
aktivnog hlađenja i grijanja putem sustava na temelju allow for maximum insolation in winter and protection
dizalica topline. during summer. The east and west façades have vertical
sun protection.
Tlocrtno “plitka” kuća omogućava kvalitetnu insolaciju
i poprečno prozračivanje svih prostorija. Thickness of walls is determined by the thickness of ther-
mal insulation, i.e. energy class (low-energy or passive),
Na južnoj se strani izvodi zasjenjivanje: streha koja zimi wherein today’s minimum construction standards for
omogućava najveću moguću insolaciju, a ljeti štiti od low-energy houses are defined by law. The same refers
sunca. Istočno i zapadno pročelje imaju vertikalnu za- to glazed wall quality.
štitu od sunca.
In the trends of ecologically self-sustainable construction,
Debljina zidova određena je debljinom toplinske izo- i.e. reduction of ecological footprint, there are further
lacije, odnosno energetskim razredom (niskoenerget- recommended subsystems:
ska ili pasivna), pri čemu je danas minimalni standard • collection and use of rainwater
izvedbe niskoenergetske kuće definiran i zakonom. Isto • photovoltaic generation of power (implies cost-effec-
vrijedi i za kvalitetu staklenih stijena. tiveness of active electric underfloor heating)
• solar collectors in combination with a photovoltaic
U trendovima ekološki samoodržive gradnje, odno- power plant for hot water heating (implies cost-ef-
sno smanjenja ekološkog otiska, preporučuju se daljnji fectiveness of active water floor heating)
podsustavi: • installation of a fireplace as primary or secondary ac-
• prikupljanje i upotreba kišnice tive heating; in addition to being the most comfort-
• fotonaponska proizvodnja električne energije (im- able, it is very economically viable in low-energy and
plicira isplativost aktivnoga električnoga podnog passive houses, while also belonging to the ancient
grijanja) sociological tradition (gathering around the fire).
• solarni kolektori u kombinaciji s fotonaponskom
elektranom za grijanje tople vode (implicira isplati- The construction of transitional forms of housing, semi-de-
vost aktivnoga vodenoga podnog grijanja) tached and row houses, and apartment buildings, is based
• ugradnja kamina kao primarnog ili sekundarnog on the same principles of design and construction, with
aktivnog grijanja: osim što je najugodnije, vrlo je the ever present high degree of user participation with
ekonomski isplativo u niskoenergetskim i pasivnim the final appearance of living space being defined after
kućama, a predstavlja i dio iskonske društvene tra- an unknown user becomes a known one.
dicije (okupljanje oko vatre).
Conclusion
Gradnja prijelaznih oblika stanovanja, dvojnih objekata Experiments in housing are rare, but research of new (ex-
i nizova te višestambenih zgrada temelji se na istim perimental) spatial systems in accordance with the needs
načelima projektiranja i izvedbe, uz uvijek prisutan vi- and wishes of their inhabitants must be the architect’s ob-
soki stupanj sudjelovanja korisnika, pri čemu se konačni ligation in order to accommodate unknown future change.
izgled stambenog prostora definira nakon što do tada
nepoznati korisnik postane poznat. As John Habraken said: ‘We should not forecast what will
happen, but try to make provisions for the unforeseen’
Zaključak (Habraken, 196I).
Eksperimenti sa stanovanjem su rijetki, ali istraživa-
nje novih (eksperimentalnih) prostornih sustava u Bibliography
skladu s potrebama i željama njihovih stanara mora 1. Gausa M. (1998.), Housing: new alternatives — new
biti obveza arhitekta u svrhu prilagodbe budućih ne- systems, Birkhauser Publishers, Basel, Boston, Berlin,
poznatih promjena. Actar, Barcelona, 1998.

36
1-2
Kao što je rekao John Habraken: “Ne bismo trebali pred- 2. Migayrou F., Brayer M. (2001.), ArchiLab — Radical
viđati što će se dogoditi, već se pokušati pripremiti na Experiments in Global Architecture, Thames&Hudson,
nepredviđeno” (Habraken, 1961.). London, 2001.
3. Eberle D. (2002.), Convience and Context in Housing,
Bibliografija An Interview with Dietmar Eberle, Detail 3
1. Gausa, M. (1998.), Housing: newalternatives — 4. Delić A. (2002.), Differences within the same, Individu-
newsystems, Birkhauser Publishers, Basel, Boston, ality in togetherness (Housing for modern man), XXX
Berlin, Actar, Barcelona, 1998. IAHS, World Congress on Housing, Housing Constructi-
2. Migayrou, F., Brayer, M. (2001.), ArchiLab — Radical on — An Interdisciplinary Task, September 9–13, 2002,
Experimentsin Global Architecture, Thames&Hud- Coimbra, Portugal, collection of papers: pp.207–214
son, London, 2001. 5. Kincl B., Delić A.: Development of architectural envi-
3. Eberle, D. (2002.), Convenience and Context in Ho- ronment (architectural whole)
using, An Interview with Dietmar Eberle, Detail 3 6. XXX IAHS, World Congress on Housing, Housing Con-
4. Delić, A. (2002.), Differences within the same, Indi- struction — An Interdisciplinary Task, September
viduality in togetherness (Housing for modern man), 9–13, 2002., Coimbra, Portugal, collection of papers:
XXX IAHS, World Congress on Housing, Housing Con- pp.215–222
struction — An Interdisciplinary Task, September 7. Habraken, N.J. (1961), Supports an alternative to mass
9–13, 2002., Coimbra, Portugal, zbornik radova: str. housing, London 1972, Amsterdam, 1961 (Dutch ver-
207–214 sion)
5. Kincl, B., Delić, A.: Development of architectural en-
vironment (architectural whole)
6. XXX IAHS, World Congress on Housing, Housing Con-
struction — An Interdisciplinary Task, September
9–13, 2002., Coimbra, Portugal, zbornik radova: str.
215–222
7. Habraken, N. J. (1961.), Supportsan alternative to
mass housing, London 1972., Amsterdam, 1961 (Dut-
ch version)

OBNOVA RENEWAL 37
1-3

Kružni gradovi Circular cities


— mogućnosti urbane — opportunities for urban
obnove renewal
dr. sc. Ivana Katurić Urbanex, Zagreb Ivana Katurić, PhD Urbanex, Zagreb
Mario Gregar, mag. geogr. Urbanex, Zagreb Mario Gregar, Master of Geography Urbanex, Zagreb
Sven Simov, mag. geogr. Urbanex, Zagreb Sven Simov, Master of Geography Urbanex, Zagreb

Sažetak Abstract
Posljednjih je godina stvoren i sustavno razrađen Over the last years, a new approach to urban develop-
novi pristup urbanom razvoju u sklopu ideje kružnih ment under the idea of circular cities has been outlined
gradova. Označilo je to prijelaz s korištenja kružnosti and systematically examined. It marked the transition
kao poslovnog modela prema preoblikovanju urbanih from using the circular concept as the business model
sustava korištenjem kružnog pristupa. Takav pristup towards the reinvention of the urban systems using the
nadilazi ciljeve, motive i učinke fizičke obnove zahva- circular approach. It is an approach which transcends the
ljujući sveobuhvatnim i integriranim aktivnostima objectives, motives and effects of physical reconstruction
koje doprinose održivom razvoju prostora s aspekta by integrating comprehensive and integrated activities
društva, gospodarstva i okoliša. Pristup kružnim gra- that contribute to the sustainable development of space
dovima preporučuje Europska komisija u kontekstu from the aspect of society, economy and environment.
regeneracije gradova nakon pandemije COVID-19 suklad- The circular cities approach has been recommended by
no Europskom zelenom planu. U Republici Hrvatskoj the European Commission for the post-COVID-19 regen-
potreba za urbanom regeneracijom postala je dijelom eration of the cities in the light of the European Green
šire javne rasprave i zbog skorašnjeg procesa obnove Deal. In the Republic of Croatia, the need for urban re-
nakon razornih potresa 2020. godine koji su pogodili generation became the part of the wider public debate
prostor središnje Hrvatske. Rad istražuje mogućnosti due to the envisaged reconstruction process after the
integriranja strateških odrednica te identificiranje fi- earthquakes that damaged central Croatia during 2020.
nancijskih mehanizama provedbe Europskog zelenog The article explores the possibilities of integrating the
plana. Razvoj pristupa kružnim gradovima moguć je strategic directions and identifying financial mechanisms
ostvarenjem održivije razine urbanizacije i korištenja for implementation of European Green Deal It is pos-
zemljišta urbanih područja. Poseban je naglasak pri- sible to ensure the development of circular cities ap-
tom potrebno staviti na koncept kružnog gospodarenja proach, achieving more sustainable level of urbanisation
prostorom i zgradama kao važnog elementa u posti- and land-use in urban areas. Special emphasis should be
zanju europskog cilja do 2050. godine definiranog kao on the concept of circular management of spaces and
zero net landtake. Rad upućuje na mogućnosti razvoja buildings as an important element in achieving EU ob-
kružnih gradova u procesu urbane regeneracije i ob- jective by 2050, defined as ‘zero net land take’. The paper
nove nakon potresa. points to the possibilities of developing circular cities in
the process of urban regeneration and post-earthquake
Ključne riječi reconstruction.
kružni gradovi, urbana obnova, urbana regeneracija,
Europski zeleni plan Keywords
circular cities, urban renewal, urban regeneration, European
Koncept kružnih gradova Green Deal
U konceptu kružnosti dogodila se promjena paradi-
gme — nekoć uglavnom povezana s poslovnim mo- The Concept of Circular Cities
delima, kružnost je primijenjena u složenim urbanim The paradigm shift happened in relation to the concept
sustavima kako bi se potaknuli i vodili transformativni of circularity — previously mainly related to the busi-
procesi. Williams (2021.) ističe da će kružni pristup ness models it has been adopted to the complex urban
razvoju omogućiti resursno učinkovitu, bez otpada, systems to indicate and guide the transformative pro-
ekološki regenerativnu i kontinuiranu obnovu grada. cesses. As Williams (2021) points out, taking a circular
Kontinuirana obnova pomaknula se s klasičnih ideja approach to development will enable the resource-effi-
urbane regeneracije, a načini na koje su različiti gradovi cient, waste-free, ecologically regenerative and continual
istraživali razvojne smjerove pružaju uvid u primjenjive renewal of the city. The continual renewal has shifted
pouke za slične procese u Hrvatskoj. Kružnost gradova from the classical urban regeneration ideas and the ways
može se naglasiti putem modela integrirane urba- in which different cities explored these pathways provide

38
1-3
ne revitalizacije (Katurić i dr., 2021.). Ideja o fizičkoj an important insight and the possible lessons for the
promjeni kao jedinome nužnom koraku za pokretanje important processes in Croatia. The circularity of cities
procesa regeneracije napuštena je u prethodnim de- can be emphasised through the models of integrated
setljećima. Literatura o urbanoj obnovi nadilazi fizič- urban revitalisation (Katurić et al, 2021). The idea of the
ku promjenu upozoravajući time na potrebu sveobu- physical change as the only necessary step to initiate
hvatnog pristupa urbanoj revitalizaciji. Pristup urbanoj the regeneration processes has been disintegrated in the
regeneraciji upotpunjen integriranim ekonomskim, previous decades. The literature on urban renewal moves
društvenim i okolišnim politikama osigurava sveobu- beyond a physical change, thus indicating the need for
hvatnu urbanu obnovu omogućujući time ostvarenje a comprehensive approach to urban revitalisation. The
ciljeva održivog razvoja urbanih područja (Moulaert, approach to the urban regeneration complemented by
2009.). Ginelli i dr. 2020. opisuju urbanu regeneraci- integrated economic, social and environmental policies
ju kao kombinirani skup urbanističkih/građevinskih ensures comprehensive urban renewal, thus enabling
projekata i društvenih inicijativa koji uključuju rege- the achievement of the objectives of sustainable de-
neraciju izgrađenog prostora i reorganizaciju urbanih velopment of urban areas (Moulaert, 2009). Ginelli et
objekata istodobno tražeći urbanu okolišnu, socijal- al (2020) describe urban regeneration as a combined
nu i ekonomsku kvalitetu. Kružnost gradova time se set of urban/building projects and social initiatives that
znatno upotpunjuje elementima urbane regeneracije include the redevelopment of the built environment and
koji doprinose okolišnim ciljevima poticanjem razvoja the reorganisation of urban assets, while searching for
zelene infrastrukture te kružnoga gospodarenja pro- urban, environmental, social and economic quality. The
storom i zgradama, no valjda obratiti pozornost i na circularity of cities is thus significantly complemented
sve druge aspekte kružnosti. by elements of urban regeneration that contribute to
environmental objectives by encouraging the develop-
Urbana obnova koja nadilazi fizičku regeneraciju opi- ment of green infrastructure and encouraging the circular
sana je u brojnim radovima poput Can neighbourhoods management of spaces and buildings, but also all other
save the city (Moulaert et al., 2010.) Ideja je raditi s po- aspects of circularity should be addressed.
stojećim društvenim akterima i razvijati mreže dionika
uzimajući u obzir nefizičke aspekte procesa urbane Urban renewal moving beyond the physical regenera-
regeneracije, u pojedinim slučajevima omogućujući tion has been outlined in numerous works such as ‘Can
razvoj socijalnih inovacija (Moulaert, 2009.). Rezultat neighbourhoods save the city’ (Moulaert et al, 2010). The
je takvog pristupa participativni model u kojem se ra- idea is to work with the existing social actors and to
zvoj usklađuje sa socioekonomskim potrebama razvoja build upon the networks of stakeholders, taking into ac-
lokalne zajednice. Time se smanjuju nedostaci sustava count soft aspects of the urban regeneration process, in
putem teritorijalne decentralizacije, veće transparen- some cases enabling the development of social innova-
tnosti javne administracije, demokratizacije odlučiva- tion (Moulaert, 2009). The result of such an approach is
nja i smanjenja birokratizacije (Vicari Haddock, 2010.; a participatory model in which development is aligned
Vicari Haddock i Moulaert, 2009.). Također je važno with the socio-economic needs of local community de-
razjasniti razliku između termina ponovne upotrebe i velopment. This reduces system shortcomings through
regeneracije, koja se ističe u smislu opsega intervencije. territorial decentralisation, greater transparency of public
Prvo predstavlja razinu pojedinačnih zgrada ili urbanog administration, democratisation of decision-making and
bloka, a drugo veću i složeniju urbanu razinu — no reduction of bureaucratisation (Vicari Haddock, 2010,
oba termina usmjerena su na povećanje kapaciteta Vicari Haddock and Moulaert, 2009). It is also important
za prilagodbu i razvoj otpornosti suvremenih gradova to develop a distinction between reuse and regenera-
(Cattaneo i dr., 2020.). tion which are different approaches in terms of scale of
intervention. The first is the punctual scale of the single
Problematika provedbe urbane obnove u Republici building or urban block, and the second at the larger and
Hrvatskoj očituje se u nemogućnosti provođenja slo- more complex urban scale—but both aimed at raising the
ženih gradskih projekata, što je specifična tema već capacity for adaptation and resistance of contemporary
desetljećima. Djelomično proizlazi iz prirode sustava cities (Cattaneo et al, 2020).
planiranja utemeljenog na namjeni (land-use), a koji
još mora prevladati sva tradicionalna ograničenja pla- The problem of implementing urban renewal in the Re-
niranja korištenja zemljišta. Naime, ono može reći što public of Croatia is evident in the impossibility to im-
ne želi, ali ne može reći što želi (Albrechts, 2002.). Uz plement complex city projects, which is a specific topic
poticaj kohezijskih fondova, razvijen je paralelni sustav already for decades. It partly evolves from the nature of
regionalnog planiranja. Takvom razdiobom, umjesto da land-use planning system, which still has to overcome
se omogući daljnji razvoj, blokiraju se implementacijski all the traditional limitations of the land-use planning.
potencijali, što umanjuje mogućnosti za integrirani pri- Namely, it can say what it does not want, but it cannot
stup urbanoj obnovi. Uz navedeno, brojni projekti zaka- say wat it wants (Albrechts, 2002). With the impulse of
zuju u fazi implementacije jer im nedostaju provedbeni the cohesion funds, the parallel system of regional plan-

OBNOVA RENEWAL 39
1-3
instrumenti i modeli kombiniranog financiranja iz više ning has been developed. This divisions instead of ena-
izvora. Nedostatak suradnje prostornog i strateškog bling further development, blocked the implementation
segmenta planiranja umanjuje implementacijsku snagu potentials. It diminishes the possibilities of an integrated
projekata urbane obnove, što upozorava na potrebu approach to urban renewal. In addition, many projects
integriranog pristupa koji nadilazi problematiku prav- fail in the implementation phase because they lack im-
nih okvira. plementation instruments and combined multi-source
funding models. The lack of cooperation between the
Iako je u razvojni diskurs i dokumente već desetljeći- physical and strategic segments of planning reduces
ma integriran koncept urbane regeneracije, do većeg the implementation strength of urban renewal projects,
izražaja došao je u posljednje vrijeme, tijekom rasprava which indicates the need for an integrated approach that
o obnovi nakon potresa. Razlog je tome potreba za goes beyond the issues of legal framework.
sveobuhvatnim pristupom obnovi, koji bi se nadogra-
dio na elemente obnove utvrđene Zakonom o obnovi Although the concept of urban regeneration has been
zgrada oštećenih potresom na području Grada Zagre- integrated in the policy discourse and documents for
ba, Krapinsko-zagorske županije, Zagrebačke županije, decades, it has become more prominent during the
Sisačko-moslavačke županije i Karlovačke županije (NN post-earthquakes reconstruction debate. The reason for
102/20, 10/21). Urbana regeneracija dio je rasprave iz this is the need for a more comprehensive approach to
prvog nacrta Zakona, međutim, koncept kružnih gra- reconstruction that will upgrade the elements of recon-
dova nije istinski ušao u daljnju raspravu. struction determined by the Act on the Reconstruction
of Earthquake-damaged Buildings in the Territory of the
Kružni gradovi u kontekstu regeneracije City of Zagreb (OG 102/20, 10/21). The urban regenera-
i održivog korištenja zemljišta tion is part of the debate from the first draft of the Act,
Kao što je prethodno istaknuto, kao jedan od aspekata however the circular cities concept did not enter truly
kružnih gradova, kontinuirana obnova izražena je u into the discussion.
različitim istraživanjima.
Circular cities in terms of regeneration
Tijekom 2020. godine, u sklopu ESPON programa, prove- and sustainable land-use
den je projekt SUPER, kojem je cilj optimizacija održivog As outlined previously as one of the aspects of circular cit-
načina korištenja zemljišta i održive urbanizacije. A ies — the continual renewal was explored through differ-
Guide to Sustainable Urbanisation and Land-use ⁽²⁰²⁰⁾. ent researches, projects and implementation guidelines.
razvijen je kao set uputa namijenjenih planerima u kon-
tekstu usmjeravanja prostornog razvoja radi ostvarenja The SUPER project was implemented within the ESPON
ciljeva održivoga prostornog razvoja. program in 2020, aiming to optimise sustainable land-
use and sustainable urbanisation. ‘A Guide to Sustainable
Među brojnim preporukama istraživača SUPER-a od Urbanisation and Land-use’ ⁽²⁰²⁰⁾ was developed as a set
posebnog je interesa ideja regeneracije koja ima po- of instructions for planners regarding the direction of
tencijal unaprijediti neiskorištene i problematične spatial development in order to achieve objectives of
urbane prostore kao što su brownfield lokacije. Cilj je sustainable spatial development.
regeneracije poboljšati ekonomske, okolišne i soci-
jalne kvalitete prostora i lokalne zajednice promičući Of the many recommendations made by SUPER research-
dugoročan održivi razvoj. Uspješne intervencije koje ers, of particular interest is the idea of regeneration, which
podupiru regeneraciju uglavnom su one koje imaju has the potential to improve unused and problematic ur-
integrirane koncepte ponovnog korištenja i dugoročno ban spaces such as brownfields. The aim of regeneration
održivog razvoja. Uspjeh intervencija u kontekstu re- is to improve the economic, environmental and social
generacije potiču određene uspješne karakteristike kao quality of the area and the local community, promoting
što su: (i) usvajanje dugoročne vizije (npr. unaprijediti long-term sustainable development. Successful interven-
ekonomsku, okolišnu ili društvenu kvalitetu prostora tions that support regeneration are mainly those that in-
i lokalne zajednice); (ii) primjena koncepata ponovnog tegrate the concepts of ‘reuse’ and ‘long-term sustainable
korištenja i integriranoga održivog razvoja; (iii) isto- development’. Certain successful characteristics seem to
dobno rješavanje ekoloških, ekonomskih i društvenih promote regeneration types of interventions, such as: (i)
izazova. Nasuprot tome, slaba uključenosti dionika te the adoption of a long-term vision (e.g. enhance the eco-
nedostatak financijskih mehanizama vode prema ne- nomic, environmental and social quality of the area and of
uspjehu (ESPON SUPER, 2020). the local community); (ii) the assumption of the concept
of reuse and of integrated sustainable development; (iii)
Paralelno s provedbom partnerstva jednog od ključnih addressing environmental, economic and social issues at
strateških dokumenata, Urbana agenda Europske unije the same time. On the contrary, a scarcity of stakeholder
izradila je važan dokument Handbook on Sustainable & involvement, as well a lack of financial mechanisms seems
Circular Re-use of Spaces & Buildings ⁽²⁰¹⁹⁾. kako bi adre- to lead to unsuccessful outcomes (ESPON SUPER, 2020).

40
1-3
sirala potencijale ponovne uporabe zgrada i prostora In parallels implementing partnership of one of the key
koji su napušteni ili nedovoljno korišteni. Priručnik je strategic document, the Urban Agenda of the European
ponudio moguća rješenja za upravljačke modele na pro- Union drafted an important ‘Handbook on Sustainable &
jektima ponovne uporabe zgrada i prostora, tj. kružnog Circular Re-use of Spaces & Buildings’ ⁽²⁰¹⁹⁾ in order to ad-
gospodarenja zgradama i prostorom, a primjer su mo- dress the potential for re-use of buildings and spaces that
deli privremenog korištenja prostora u Ghentu (model are abandoned or underused. The Handbook offered pos-
upravljanja s pomoću javne agencije koja daje prostor sible solutions for management models on building and
udrugama na korištenje) i Leipzigu (davanje mogućnosti space re-use projects, ie. circular management of buildings
korištenja prostora obrtnicima). Priručnikom se nagla- and spaces, such as examples of temporary use models in
šava kako kružno gospodarenje prostorom predstavlja Ghent (public agency management model that provides
izvanrednu priliku za stvaranje okruženja u kojem gra- space for associations to use) and Leipzig (possibility of
dovi mogu razviti i primijeniti rješenja za prilagodljivu using space by craftsmen). The Handbook emphasises
ponovnu uporabu i urbanu regeneraciju prostora i zgra- how circular management represents an extraordinary
da promovirajući pritom održivo korištenje zemljišta. opportunity to create an environment in which cities can
Prije razmatranja gradnje bilo kakvih novih građevina develop and implement solutions for adaptive re-use and
ponajprije je potrebno prepoznati ono što je već iz- urban regeneration of spaces and buildings, thus promot-
građeno pokušavajući pritom utvrditi kako postojećim ing sustainable use of land. Before considering building
prostorima vratiti prostornu efikasnost. U priručniku je any new constructions, it should first be identified what
naglašena i važnost participativnog sudjelovanja građa- is already built, trying to figure out how can existing built
na i dionika jer je to jedini način za održivo usklađivanje areas return to be efficient. The Handbook also emphasised
svih potreba u prostoru (Urban Agenda, 2019.). the importance of participation of citizens and stakehold-
ers because it is the only way to sustainably harmonize all
Radi poticanja razvoja kružnog gospodarenja, Mini- needs in space (Urban Agenda, 2019).
starstvo prostornoga uređenja, graditeljstva i državne
imovine u procesu je izrade Programa razvoja kružno- With the aim of encouraging the development of circular
ga gospodarenja prostorom i zgradama za razdoblje management, the Ministry of Physical Planning, Con-
od 2021. do 2030. godine, čiji je cilj razviti održive, in- struction and state assets is in the process of drafting the
kluzivne, sigurne i otporne gradove potičući ponovnu Program for the development of circular management
uporabu zgrada i prostora uz istodobno zadržavanje of space and buildings for the period 2021–2030, which
postojećih elemenata. Jedan od najvažnijih proved- aims to develop sustainable, inclusive, safe and resilient
benih elemenata jest razvoj metodologije potreba i cities by encouraging the reuse of buildings and spaces,
mogućnosti obnove, koja će u konačnici osigurati bolje while containing pre-defined elements. One of the most
preduvjete za provedbu i financiranje projekata kruž- important implementation elements is the development
noga gospodarenja prostorom i zgradama. of a methodology of needs and possibilities for regener-
ation, which will ultimately provide better preconditions
Primjena Europskoga zelenog plana for the implementation and financing for projects of cir-
Europska je unija do 2050. godine postavila čvrst cilj cular management of spaces and buildings.
— postizanje nulte stope emisije stakleničkih plinova
i nulte stope zauzimanja prirodnog zemljišta (engl. Implementation of European Green Deal
zero net landtake) uz stvaranje modernoga, resursno The European Union has set a firm objective of achieving
učinkovita i konkurentnoga gospodarstva. Kako bi a zero-greenhouse gas (GHG) emission rate and zero net
se uokvirile težnje za postizanje vizije, definiran je land take by 2050, while creating a modern, resource-effi-
Europski zeleni plan (2019.) kao strategija koja teži cient and competitive economy. To frame the aspirations
pretvaranju klimatskih i ekoloških izazova u prilike u to achieve the vision, the European Green Deal (2019) has
svim područjima razvojnih politika, odnosno koja teži been defined as a strategy that seeks to turn climate and
postizanju zelene tranzicije EU-a. U kontekstu razvoja environmental challenges into opportunities in all areas of
kružnih gradova, Europski zeleni plan posebno nagla- development policy, e.g. which strives to achieve a green
šava ciljeve razvoja kružnoga gospodarenja, zelene transition in the EU. In the context of the development of
infrastrukture te povećanja energetske učinkovitosti circular cities, the European Green Deal emphasises the
zgrada. Unutar akcijskog plana za kružno gospodar- objectives of circular management, green infrastructure
stvo posebice je istaknuta tema izgradnje, upotrebe and increasing the energy efficiency of buildings.
i obnove zgrada jer taj proces zahtijeva znatne ko-
ličine energije i resursa. Današnja je godišnja stopa Within the action plan for the circular economy, the top-
obnove zgrada od 0,4 do 1,2 % u državama članicama. ic of construction, re-use and renovation of buildings
Ta će se stopa trebati barem udvostručiti kako bi se is particularly highlighted because this process requires
ostvarili ciljevi EU-a u području energetske učinko- significant amounts of energy and resources. Today the
vitosti i klime, što otvara vrata brojnim projektima annual renovation rate of the building stock varies from
urbane regeneracije. Kako bi se pristupilo problemu 0.4 to 1.2% in the Member States. This rate will need at

OBNOVA RENEWAL 41
1-3
energetske učinkovitosti, Europski zeleni plan poziva least to double to reach the EU’s energy efficiency and
zemlje članice EU-a da se uključe u val obnove javnih climate objectives, which opens the door to numerous
i privatnih zgrada, čime bi se povećala stopa urbane urban regeneration projects.
obnove, smanjilo energetsko siromaštvo i osigurale
uštede u sektoru zgradarstva. To address the problem of energy efficiency, the European
Green Deal calls on EU Member States to join the ‘reno-
Europski zeleni plan i vezana zelena tranzicija provodit vation wave’ of public and private buildings in order to
će se zahvaljujući novom višegodišnjem financijskom increase the rate of urban renewal and to reduce energy
okviru 2021.–2027. (VFO) i Mehanizmu za oporavak i ot- poverty and ensure savings in the building sector.
pornost (MOO), a svaka će država članica EU-a pripremiti
vlastite modele pristupa zelenoj tranziciji. Od poseb- The European Green Deal and related green transition
noga je nacionalnog interesa za Republiku Hrvatsku will be implemented through the new Multiannual Fi-
financiranje obnove nakon potresa iz Fonda solidarno- nancial Framework 2021–2027 (MFF) and through the
sti Europske unije (FSEU; kao pomoć EU-a područjima Recovery and Resilience Facility (RRF), through which each
pogođenima prirodnim katastrofama), MOO-a i VFO-a. EU Member State will prepare its own models of access
Republika Hrvatska na temelju provedenog RDNA1 pro- to green transition. Of special national interest for the
cesa procijenila je štetu i prijavila zahtjev za pomoć iz Republic of Croatia is the funding of post-earthquake re-
FSEU-a na osnovi kojeg joj je osigurano 683,7 milijuna construction process, which will be financed through the
eura (Odluka o načinu raspodjele bespovratnih finan- European Union Solidarity Fund (EUSF; as an assistance
cijskih sredstava iz Fonda solidarnosti EUNN 125/20) za to EU areas affected by natural disasters), MFF and RRF.
prvi potres u Zagrebu, dok je za obnovu nakon potresa Based on the conducted RDNA1 process, the Republic of
u Petrinji proces još u tijeku. Croatia assessed the damage and reported the request
for assistance from EUSF, on the basis of which 683.7
Međutim, problem je financiranja obnove nakon po- million € was secured (Decision on the grants distribution
tresa u tome što FSEU financira samo visinu troškova outline from the EU Solidarity Fund, OG 125/20) for the
obnove koja obuhvaća aktivnosti vraćanja objekata first Zagreb earthquake, while for the Petrinja earthquake
u stanje prije potresa, no potiče države članice da the process is still ongoing.
osiguraju sredstva iz drugih izvora kako bi se osigu-
rao build back better koncept. Zbog toga su na osno- However, the problem of financing post-earthquake re-
vi Nacionalnog plana oporavka i otpornosti, koji se construction lies in the fact that the EUSF only finances
izrađuje u sklopu MOO-a, predviđena sredstva koja će reconstruction costs that include returning of object in
biti namijenjena obnovi zgrada oštećenih u potresu s state before the earthquake event, but encourages Mem-
energetskom obnovom (integriran build back better ber States to provide funding from other sources to en-
model). Obnova nakon oba potresa financirat će se sure a build back better concept. For this reason, through
iz Fonda za solidarnost i MOO-a tako da se vraćanje the National Recovery and Resilience Plan, which is being
zgrada u prvotno stanje, prije oštećenja, financira iz drafted within the RRF, funds are provided for reconstruc-
Fonda za solidarnost, a razlika iznosa do cjelovite ob- tion of buildings damaged in the earthquake with energy
nove, uključujući povećanje energetske učinkovitosti renovation (integrated build back better model). Recon-
objekata, iz MOO-a. Vraćanje u ispravno radno stanje struction after both earthquakes will be financed by the
prepoznaje se kao postotni udio u projektu cjelovi- EUSF and the RRF in such a way that the reconstruction
te obnove. Ostatak projekta, uključujući poboljšanje cost of buildings to their original state before the dam-
energetske učinkovitosti, financira se iz MOO-a. Osim ages will be financed by the EUSF, while the difference be-
navedenog izvora, obnova nakon potresa i vezane tween reconstruction and complete renovation with en-
aktivnosti financirat će se i iz dodatnih izvora VFO-a, ergy efficiency will be financed through RRF. Restoration
kao što su: Operativni program konkurentnost i kohe- cost is recognised as a percentage within the complete
zija 2021.–2027., Operativni program učinkoviti ljudski renovation project. The rest of the project, including the
potencijali 2021.–2027. te Integrirani teritorijalni pro- improvement of the energy efficiency is financed through
gram 2021.–2027. RRF. In addition to these sources, post-earthquake recon-
struction and related activities will be financed through
Međutim, potrebni su ambiciozniji pomaci u obrisu additional MFF sources, such as: Operational Program
sustava planiranja i tri glavna aspekta tranzicije pre- Competitiveness and Cohesion 2021–2027, Operational
ma kružnim gradovima. Oni idu iznad standardne re- Program Effective Human Resources 2021–2027 and the
konstrukcije zgrada prema integriranom planiranju u Integrated Territorial Program 2021–2027.
smislu programa, dizajna i izvedbenih alata. Pomak bi
se trebao izvesti i u formatu razmišljanja. Kao što je However, the more ambitious shifts in the outline of the
istaknuto u najnovijim istraživanjima na temu kružnih planning system and three main aspects of circular city

1 RDNA — eng. Rapid Damage and Needs Assessment — Brza 1 RDNA — Rapid Damage and Needs Assessment
procjena štete i potreba.
42
1-3
gradova — ekološka regeneracija omogućuje stvaranje transition are needed. They go above the standard build-
kružnosti protoka resursa, podupire prirodne cikluse ing reconstruction towards the integrated planning in the
i omogućuje gradu da se obnavlja (Williams, 2021.). terms of programme, design and implementation tools.
The shift should be made in the format of thinking. As
Pomak prema kružnim gradovima outlined in the most recent researches on circular cities
Održivost rezultata ključ je uspješnih intervencija ur- — ecological regeneration enables the creation of the
bane obnove koje doprinose razvoju kružnih gradova, circular resources flow, support natural cycles and enable
no njih nije moguće ostvariti bez proaktivnih lokalnih the city to renew itself. (Williams, 2021).
partnerstava i participativnog pristupa, pri čemu javni
sektor ima presudnu ulogu zbog implementacijske The shift towards the circular cities
snage. Međutim, djelovanje javnog sektora treba biti Sustainability of results are the key to successful urban
strukturirano u proaktivnim partnerstvima s privat- renewal interventions which contribute to the devel-
nim i civilnim sektorom, a trebali bi biti uvedeni i testi- opment of circular cities, but they cannot be achieved
rani novi instrumenti. Primjenom specifičnih pristupa without proactive local partnerships and a participatory
urbanoj regeneraciji, a ponajviše putem kružnog gos- approach, with public sector leading a key role due to its
podarenja prostorom i zgradama, zelene infrastruk- implementing strength. However, public sector actions
ture i energetske učinkovitosti, ostvaruju se temelji should be structured in the proactive partnerships with
za razvoj kružnih gradova. Dostupnošću financijskih private and civil sectors, and new instruments should be
mehanizama koji se nadovezuju na Europski zeleni introduced and tested. By applying specific approaches
plan, ta je ideja ostvariva. Uspješnost projekata urba- to urban regeneration, and mostly through circular man-
ne obnove uvelike ovisi o modelu korištenja financij- agement of space and buildings, green infrastructure and
skih instrumenata i planskog pristupa kombiniranju energy efficiency, the foundations for the development of
različitih izvora financiranja. circular cities are being achieved. With the availability of
financial mechanisms that build on the European Green
Tijekom urbane obnove i regeneracije u funkciji kružnih Deal, this idea is achievable. The success of urban renewal
gradova ponajviše se ističe potreba za razvoj partici- projects largely depends on the model of using financial
pativne, strukturirane i organizirane dugoročne vizije i instruments and the planned approach in combining dif-
strategije. Ona je nužna kako bi se osiguralo postizanje ferent sources of funding.
potrebnih ekonomskih, okolišnih, društvenih i vremen-
skih ciljeva. Regeneracija može biti vrlo uspješna ako During the urban renewal and regeneration in the func-
se koncepti ponovne uporabe i integriranoga održivog tion of circular cities, the need to develop a participative,
razvoja uključe u intervencije. To podrazumijeva ne structured and long-term vision and strategy is most
samo integraciju kružnoga gospodarenja prostorom i emphasised. This is important to assure the achievement
zgradama, zelene infrastrukture, energetsku učinko- of needed economic, environmental, social and temporal
vitost te različite socioekonomske mjere već i resur- objectives. Regeneration seems to be very successful
sno učinkovit okvir u svim aspektima planiranja. Još when the concepts of reuse and of integrated sustaina-
je jedno važno pitanje krhka i privremena ravnoteža ble development are included in interventions. This im-
ekoloških, ekonomskih i društvenih izazova za eko- plies that not only integration of circular management
loški regenerativnu i kontinuiranu obnovu gradova. of buildings and spaces, green infrastructure, energy
Kombinacijom tih triju stupova održivosti, donositelji efficiency and different socioeconomic measures, but
odluka i politika mogu postići ujednačen razvoj. Takav also resource efficient framework in all planning aspects.
bi razvoj potaknuo sve aspekte razvoja izbjegavajući Another major issue is fragile and temporary balance of
stvaranje monofunkcionalnih blokova, koji u konačnici environmental, economic and social issues for ecologi-
imaju manju otpornost na vanjske promjene. cally regenerative and continual renewal of the cities. By
combining all three pillars of sustainability, policymakers
Kao zaključak u kontekstu pristupa kružnim gradovi- and decision-makers can achieve balanced development.
ma najvažniji su pozitivni faktori uspjeha razvoj jasne Such development would encourage all aspects of devel-
dugoročne strategije pristupa regeneraciji, integra- opment, avoiding the creation of monofunctional blocks,
cija koncepata kružnoga gospodarenja prostorom i which ultimately have less resilience to external changes.
zgradama u procese urbane regeneracije i obnove
(uključujući obnovu nakon potresa) te sveobuhvatan As a conclusion in the context of the approach to circular
pristup koji će osigurati održivost rezultata. Izraziti cities, the most important positive success factors are the
pomak prema resursno učinkovitim i ekološki otpor- development of a clear long-term regeneration approach
nim urbanim sustavima ne smije se dogoditi samo u strategy, integration of circular management of spaces
odabranim dijelovima grada, već mora biti dio integri- and buildings concept in process of urban regeneration
rane strukturne promjene. and renewal (including post-earthquake reconstruction)
and a comprehensive approach that will ensure sustain-
ability of results. The marked shift towards the resource

OBNOVA RENEWAL 43
1-3
Bibliografija efficient and ecologically resilient urban systems should
1. Albrechts, L., 2002.: Strategic (Spatial) Planning cannot happen in the selected parts of the city, but be
Reexamined., In: In: J. Van den Broeck, F. Moulaert, S. part of the integrated structural change.
Oosterlynck, (Eds.), Empowering the planning fields
(pp. 227–248). Leuven: Acco. References
2. Cattaneo, S., Lenzi, C., Zanelli, A., 2020.: Reuse and 1. Albrechts, L., 2002: Strategic (Spatial) Planning
Regeneration of Urban Spaces From a Resilient Per- Reexamined., In: In: J. Van den Broeck, F. Moulaert, S.
spective, u: Regeneration of the Built Environment Oosterlynck, (Eds.), Empowering the planning fields
from a Circular Economy Perspective (ur. Della Torre, (pp. 227–248). Leuven: Acco.
S., Cattaneo, S., Lenzi, C., Zanelli, A.), Fondazione 2. Cattaneo, S., Lenzi, C., Zanelli, A., 2020: Reuse and
Politecnico di Milano, Milan, Italija Regeneration of Urban Spaces from a Resilient Per-
3. Europski zeleni plan, COM (2019.) 640, Europska spective, in: Regeneration of the Built Environment
komisija, 2019. from a Circular Economy Perspective (ed. Della Torre,
4. Ginelli, E., Pozzi, G., Lazzati, G., Pirillo, D., Vignati, S., Cattaneo, S., Lenzi, C., Zanelli, A.), Fondazione Po-
G., 2020.: Regenerative Urban Space: A Box for Public litecnico di Milano, Milano, Italy
Space Use, u: Regeneration of the Built Environment 3. European Green Deal, COM (2019) 640, European
from a Circular Economy Perspective (ur. Della Torre, Commission, 2019
S., Cattaneo, S., Lenzi, C., Zanelli, A.), Fondazione 4. Ginelli, E., Pozzi, G., Lazzati, G., Pirillo, D., Vignati, G.,
Politecnico di Milano, Milan, Italija 2020: Regenerative Urban Space: A Box for Public
5. Handbook on Sustainable & Circular Re-use of Spaces Space Use, in: Regeneration of the Built Environment
& Buildings, Urban Agenda Partnership on Circular from a Circular Economy Perspective (ed. Della Torre,
Economy, Urban Agenda Partnership on Sustainable S., Cattaneo, S., Lenzi, C., Zanelli, A.), Fondazione Po-
Use of Land and Nature-based Solutions, 2019. litecnico di Milano, Milano, Italy
6. Katurić, I., Gregar, M., Simov, S., 2021.: Approach to 5. Handbook on Sustainable & Circular Re-use of Spaces
the Integrated Urban Revitalisation of the Zagreb & Buildings, Urban Agenda Partnership on Circular
Urban Agglomeration after the 2020 Earthquake, 1st Economy, Urban Agenda Partnership on Sustainable
Croatian Conference on Earthquake Engineering — Use of Land and Nature-based Solutions, 2019
CroCEE, Zagreb, Croatia 6. Katurić, I., Gregar, M., Simov, S., 2021: Approach to the
7. Moulaert, F., 2009.: Social Innovation: Institutionally Integrated Urban Revitalisation of the Zagreb Urban
Embedded, Territorialy (Re)Produced, u: MacCallum, Agglomeration after the 2020 Earthquake, 1st Croatian
D., Moulaert, F., Hillier, J., Vicari Haddock, S., Social In- Conference on Earthquake Engineering — CroCEE,
novation and Territorial Development, 2009., Ashgate Zagreb, Croatia
8. Moulaert, F., Swyngedouw, E., Martinelli, F., Gon- 7. Moulaert, F., 2009: Social Innovation: Institutionally
zalez, S., 2010.: Can Neighbourhoods Save the City?: Embedded, Territorially (Re)Produced, in: MacCallum,
Community Development and Social Innovation (Re- D., Moulaert, F., Hillier, J., Vicari Haddock, S., Social In-
gions and Cities), Routledge, London novation and Territorial Development, 2009., Ashgate
9. Odluka o načinu raspodjele bespovratnih financij- 8. Moulaert, F., Swyngedouw, E., Martinelli, F., Gonzalez,
skih sredstava iz Fonda solidarnosti EU-a odobrenih S., 2010: Can Neighbourhoods Save the City?: Com-
za financiranje sanacije šteta od potresa na područ- munity Development and Social Innovation (Regions
ju Grada Zagreba, Krapinsko-zagorske županije i and Cities), Routledge, London
Zagrebačke županije, imenovanju i određivanju za- 9. Decision on the manner of grants distribution from the
duženja nacionalnog koordinacijskog tijela, tijela EU Solidarity Fund approved for financing earthquake
odgovornih za provedbu financijskog doprinosa i damage in the City of Zagreb, Krapina-Zagorje County
neovisnog revizorskog tijela, NN 125/20 and Zagreb County, appointment and determination of
10. Program razvoja kružnog gospodarenja prostorom responsibilities of the national coordinating body, body
i zgradama za razdoblje 2021.–2030., Ministarstvo responsible for implementing financial contributions
prostornoga uređenja, graditeljstva i državne imo- and independent audit body, OG 125/20
vine, Arhitektonski fakultet Sveučilišta u Zagreb, 10. Program for the development of circular management
2020. (nacrt) of space and buildings for the period 2021–2030, Mi-
11. SUPER — A Guide to Sustainable Urbanisation and nistry of Physical Planning, Construction and State
Land-use, ESPON SUPER Project, 2020. Assets, Faculty of Architecture of the University of
12. Vicari Haddock, S., 2010.: Challenges to Social Cohe- Zagreb, 2020 (draft)
sion in Cities and Social Innovation Responses: The 11. SUPER — A Guide to Sustainable Urbanisation and
Contribution of social innovation to social cohesion, Land-use, ESPON SUPER Project, 2020
8th European Week of Regions and Cities in Brussels. 12. Vicari Haddock, S., 2010.: Challenges to Social Cohe-
13. Vicari Haddock, S., Moulaert, F., 2009.: Rigenerare sion in Cities and Social Innovation Responses: The
la citta — Pratiche di innovazione sociale nelle citta Contribution of social innovation to social cohesion,
europee, Societa editrice il Mulino, Bologna, Italija 8th European Week of Regions and Cities in Brussels.

44
1-3
14. Williams, J., 2021.: Circular Cities — A Revolution in 13. Vicari Haddock, S., Moulaert, F., 2009: Rigenerare la
Urban Sustainability, Routledge, London, UK. citta — Pratiche di innovazione sociale nelle citta eu-
15. Zakon o obnovi zgrada oštećenih potresom na po- ropee, Societa editrice il Mulino, Bologna, Italy.
dručju Grada Zagreba, Krapinsko-zagorske županije, 14. Williams, J., 2021: Circular Cities — A Revolution in
Zagrebačke županije, Sisačko-moslavačke županije Urban Sustainability, Routledge, London, UK.
i Karlovačke županije, NN 102/20, 10/21 15. Act on the Reconstruction of Earthquake-damaged
Buildings in the Territory of the City of Zagreb, Kra-
pina-Zagorje County, Zagreb County, Sisak-Moslavina
County and Karlovac County, OG 102/20, 10/21

OBNOVA RENEWAL 45
2
PONOVNO KORIŠTENJE
ARHITEKTURE
RE-USE ARCHITECTURE
uvod introduction 47
Ponovno korištenje Re-use
arhitekture architecture
dr.sc. Irena Matković Irena Matković, PhD

RE USE ARCHITECTURE / Većina europskih gradova danas Most European cities today produce their own devel-
producira svoje razvojne strategije i programe u koji- opment strategies and programs in which they express
ma iskazuje slične aspiracije za postizanje održivijih, similar aspirations to achieve more sustainable, greener,
zelenijih, pametnijih, zdravijih, otpornijih i povezanijih smarter, healthier, more resilient and connected cities,
gradova, koji uključuju, a ne isključuju, i koji uspješno which include, and not exclude, and which successfully
integriraju sektorske politike. Europska unija dijelom integrate sectoral policies. The European Union is partly
osigurava financijsku potporu za ta nastojanja. providing financial support for these efforts.

Ono što se razlikuje jesu pristupi i metode koje va- The differences lie in the approaches and methods, which
riraju u rasponu od malih društveno-arhitektonskih range from small socio-architectural initiatives stemming
inicijativa koje proizlaze uglavnom iz civilnog društva mainly from civil society, to large and financially demand-
do velikih i financijski zahtjevnih gradskih projekata. I ing urban projects. And while both approaches have their
dok oba pristupa imaju svoje prednosti i mane, svijest advantages and disadvantages, there is a growing aware-
o nužnosti uključivanja zainteresirane javnosti i o vla- ness of the need to involve the interested public and of
sništvu građana nad projektima sve više raste. citizens’ ownership over projects.

Generacija smo na čije su profesionalno djelovanje We are a generation whose professional activities have
utjecale ključne krize: gospodarska, koja je stigla prva been affected by key crises: the economic crisis, which
zaustavljajući projekte i investicije, potom migrantska, came first, which halted projects and investments, then
koja je testirala humanost i mogućnosti integracije, the migrant crisis, which tested humanity and possible
zatim kriza povezana s terorističkim aktivnostima u integrations, then the crisis related to terrorist activities
europskim gradovima, koja je u prvi plan stavila pitanje in European cities, which brought to a forefront the issue
sigurnosti, ali i s njim povezano pitanje jačega društve- of security, but also therewith related issue of stronger
nog nadzora, te posljednja, zdravstvena kriza, koja je social oversight, and the last one, the health crisis, that
u pitanje dovela gotovo sve što smo smatrali svojim brought into question almost everything we considered
načinom života i korištenja urbanog prostora. Sve te to be our way of life and the use of urban space. All these
izravne krize dodatno su popraćene puzajućom krizom direct crises have been accompanied additionally by a
klimatskih promjena, čije posljedice polako počinje- crawling crisis of climate change, the consequences of
mo primjećivati, prije svega u obliku urbanih poplava which we are slowly beginning to notice, primarily in the
i toplinskih valova. Profesionalno djelovanje u ovim form of urban floods and heat waves. Under these cir-
okolnostima obilježeno je “stani i kreni” pristupom, cumstances, professional activities are marked by a ‘stop
diskontinuitetom u financiranju, nedovršenim projek- and go’ approach, discontinuity in funding, unfinished
tima i projektima koji nikad nisu zaživjeli. projects, and projects that never came to life.

Planiranje razvoja grada kakvo smo poznavali u 20. sto- In the circumstances of constant change, city develop-
ljeću u okolnostima konstantne promjene postaje sve ment planning as we knew it in the 20th century is be-
teže i sve više na značenju dobivaju adaptabilni pristu- coming increasingly difficult, while adaptable approach-
pi, urbanizam malih koraka i malih promjena. Bez obzi- es, the urbanism of small steps, and small changes are
ra na to zovemo li novi pristup taktičkim urbanizmom, gaining in importance. Whether we call the new approach
sporim urbanizmom, adaptabilnim ili biourbanizmom, tactical urbanism, slow urbanism, adaptive or bio-urban-
fokus je na skupu pojedinačnih i ostvarivih aktivnosti ism, the focus is on the sum of individual and achievable
manjeg rizika, koje se mogu realizirati u kraćem vre- lower-risk activities achievable in a shorter time, along
menu, uz dobro poznavanje potreba krajnjih korisnika with a good knowledge of end-user needs and, ultimate-
te, u konačnici, jačanje zajednice i društvenog kapitala. ly, strengthening of the community and social capital. A
Osoba s praktičnim iskustvom urbanog planiranja u person with practical experience in the urban planning of
posljednjih deset godina sklona je izraziti skepsu pre- the last ten years will often express scepticism towards
ma obećanjima teško ostvarivih megaprojekata koja the promises of hard-to-achieve mega-projects that usu-
obično dolaze iz političke sfere. ally arise from the political domain.

PONOVNO KORIŠTENJE ARHITEKTURE RE-USE ARCHITECTURE 49


Buduća promišljanja prostora i arhitekture sve Future deliberations on space and architecture will in-
će više podržavati adaptabilni pristup i pristup creasingly support an adaptive approach and an ap-
ponovnog korištenja prostora, zgrada i mate- proach of reuse of space, buildings, and materials, while
rijala, uz jačanje prakse i osmišljavanje novih i strengthening practices and creating new and innovative
inovativnih modela uključivanja zajednice kako models of community involvement in both small and
u male tako i u velike gradske projekte. large urban projects.

50
2-1

Re-use Lisabon Re-use Lisabon


Od napuštenih From brownfields
industrijskih područja do to your new
novih četvrti neighbourhoods.
Jorge Bonito Santos, arhitekt i urbanist Jorge Bonito Santos, Architect and Urban Planner
Voditelj odjela, Câmara Municipal de Lisboa, Lisabon Head of Division, Câmara Municipal de Lisboa, Lisbon

SAŽETAK ABSTRACT
Tijekom posljednjih trideset godina, riječne obale Li- Over the past thirty years, the riverside area of Lisbon has
sabona doživjele su niz dubinskih promjena koje su undergone a series of profound changes that significantly
značajno obilježile njegovu urbanu strukturu, kako u marked its urban structure, both in the definition of its
definiranju njegovih urbanih namjena tako i u dinamici urban uses and in the dynamics of the activities within
aktivnosti. Ta preobrazba započela je s Expom ’98., a it. This transformation started with Expo ’98, a result
rezultat je deindustrijalizacije i provedbe novih proje- of deindustrialisation and the implementation of new
kata koji su definirali novu paradigmu u strukturira- projects that came to define a novel paradigm for the
nju teritorija grada, od njegovih urbanih praznina, tzv. structuring of the city’s territory, from its urban voids, its
“terrain vague”, do njegova odnosa s rijekom. ‘terrain vague’, and its relationship with the river.

Ključne riječi Keywords


Lisabon, Expo ’98., brownfield područja, urbana obnova, Lisbon, Expo ’98, brownfields, urban renewal, riverside
riječne obale
1. ‘Terrain vague’ (1) (2)
1. ‘Terrain vague’ (1) (2) Ignasi Solà-Morales (1942–2001) developed the concept
Ignasi Solà-Morales (1942.–2001.) je 1994. godine razvio of ‘terrain vague’ in 1994, associating it with a particular
koncept terrain vague”, koji je povezao s posebnom vr- kind of expectant urban space, where the absence of
stom iščekujućih urbanih prostora kojima je odsutnost functional use gave it an evocative power, a strangeness,
namjene davala evokativnu snagu, neobičnost, koja which could be read as a critical alternative to the pro-
se može očitati kao kritična alternativa produktivnoj ductive rationality of common urbanisation.
racionalnosti uobičajene urbanizacije.
We can translate it as ‘urban voids’, but “it should be
Možemo ga prevesti kao ‘urbane praznine’, ali “treba made clear (…) that the term void is not used to describe
razjasniti (...) da se izraz ‘praznina’ ne upotrebljava za something that contains nothing. (…) It always implies
opisivanje nečega što ne sadrži ništa. (…) On uvijek something (some support) that it contains. Or rather, the
podrazumijeva nešto (određenu podršku) što sadrži. void is not so much associated with this something (some
Ili, drugim riječima, praznina nije toliko povezana s support), but with what is contained in it.” (3)
tim nečim (određenom podrškom), već s onim što je
u njemu sadržano.” (3) “It is this content that ends up being ignored, because it is
vacant, deprived, or destitute, compared to the stuff and
“Upravo se taj sadržaj na kraju ignorira, jer je prazan, matter of the city. Urban voids denote residual spaces of
lišen sadržaja ili osiromašen, u usporedbi s onim što je the ‘traditional’ or ‘historical’ city, with its defined perim-
srž grada. Urbane praznine označavaju zaostale prosto- eter, or marginal spaces of the ‘diffuse’ city, consisting of
re ‘tradicionalnog’ ili ‘povijesnog’ grada, unutar njego- metropolitan surroundings.” (3)
vog definiranog perimetra, ili rubne prostore ‘prošire-
nog’grada, koji predstavljaju okruženje metropolisa.” (3) The non-productive and non-formal ambiance of these
places not only questions the pragmatic nature of con-
Neproduktivno i neformalno ozračje ovih mjesta ne struction, but it also inspires artists, architects, and urban
dovodi u pitanje samo pragmatičnu prirodu gradnje, planners to explore alternative ways of urban dwelling.
već također nadahnjuje umjetnike, arhitekte i urbani-
ste da istraže alternativne načine urbanog stanovanja. Brownfields, former industrial sites understood as ‘terrain
vague’ or urban voids, are nowadays precious areas, due
Brownfield prostori, nekadašnja industrijska područja to their obvious scarcity and the implicit opportunity
shvaćena kao terrain vague’ ili urbane praznine, danas they present.

PONOVNO KORIŠTENJE ARHITEKTURE RE-USE ARCHITECTURE 51


2-1

2.4 2.1
2.3

2.2

2.8

2.7
2.6

2.5.1
2.5.3

2.5.2

Ilustracija 1 Lisabon 1991./2021. | 30 godina — 10 primjera.


Jorge Bonito Santos
Illustration 1 Lisbon 1991/2021 | 30 years — 10 examples.
Jorge Bonito Santos

su dragocjena područja zbog njihove očite rijetkosti i The contexts of creation, appropriation, and transforma-
implicitne mogućnosti koju predstavljaju. tion of ‘terrain vague’, as well as social and disciplinary
responses to the promises of freedom, often represent
Konteksti stvaranja, prisvajanja i transformacije pod- the last opportunity for ethical and aesthetic spatial plan-
ručja terrain vague, kao i društveni i stručni odgovori ning of cities, landscapes. and territories.
na obećanja o slobodi, često predstavljaju posljednju
priliku za etičko i estetsko prostorno planiranje grado- They are one of the last resources available today for
va, krajobraza i teritorija. the construction of the city and to achieve citizenship.

Oni su jedan od posljednjih resursa koji su danas dostu- 2. Re-Use Lisbon | 1991/2021 (5)
pni za izgradnju grada i postizanje građanstva. During the past thirty years, the riverside area of Lisbon
underwent a series of profound changes that significantly
2. Re-Use Lisabon | 1991./2021. (5) marked its urban structure, both in the definition of its
Tijekom posljednjih trideset godina, riječne obale Li- urban uses and in the dynamics of the activities within
sabona doživjele su niz dubinskih promjena koje su it. This transformation started with Expo ’98, a result
značajno obilježile njegovu urbanu strukturu, kako u of deindustrialisation and the implementation of new
definiranju njegove urbane namjene tako i u dinamici projects that came to define a novel paradigm for the
njegovih aktivnosti. Ta je preobrazba počela s Expom structuring of the city’s territory.
’98., a rezultat je deindustrijalizacije i provedbe novih
projekata koji su definirali novu paradigmu za struk- To illustrate this transformation, we have chosen ten
turiranje teritorija grada. examples from the last 30 years, not only in the City of
Lisbon, but also on the South Bank of the Tagus River.
Da bismo predočili ovu preobrazbu, odabrali smo de-
set primjera iz posljednjih trideset godina, ne samo u 2.1. Expo ’98 / Parque das Nações (6) (7)
gradu Lisabonu već i na južnoj obali rijeke Tajo. A global exposition, like the Olympic Games, is an oppor-
tunity to which many cities aspire in order to bring about
profound urban transformation. (4)

52
2-1

Ilustracija 2 Lokacija izložbe Expo ’98., 1991. Parque EXPO


Illustration 2 Expo’98 site, 1991. Parque EXPO

2.1. Expo ’98 / Parque das Nações (6) (7) That was the case of Lisbon in 1998.
Baš poput Olimpijskih igara, Svjetska izložba je prilika
kojoj mnogi gradovi teže da bi postigli temeljitu urbanu The eastern part of Lisbon housed a vast degraded and
preobrazbu. (4) polluted area, with abandoned industrial installations, oil
depots, old military warehouses, an obsolete slaughter-
Upravo je to bio slučaj s Lisabonom 1998. godine. house, and even a trash can in the open, which have given
way to a new concept of space occupation that allowed
U istočnom dijelu Lisabona nalazilo se veliko zapušte- Lisbon to reclaim an important strip of its territory, about
no i zagađeno područje s napuštenim industrijskim 5 km in length, situated beside the Tagus River.
postrojenjima, skladištima nafte, starim vojnim skladi-
štima, klaonicom izvan funkcije, pa čak i kontejnerom In 1992, Portugal was given the organisation of the 1998
za smeće na otvorenom. Sve je to ustupilo mjesto no- Universal Exposition — a unique opportunity to regener-
vom konceptu prostornog uređenja koji je omogućio ate and requalify an area of eastern Lisbon that was then
Lisabonu da povrati važan pojas svog teritorija duline being put to all kinds of inappropriate uses.
oko 5 km, smješten uz rijeku Tajo.
The Expo ’98 Urban Development Plan covered a total of
Godine 1992. je Portugal proglašen organizatorom Svjet- more than 300 hectares. Its very central part, around the
ske izložbe 1998. Godine, što je bila jedinstvena prilika za Olivais Dock, with about 70 hectares, was the location of
obnovu i prenamjenu područja istočnog Lisabona koje se the Universal Exposition.
tada upotrebljavalo za razne vrste neprikladnih namjena.
In an area where, until recently, there was an obsolete
Urbanistički plan uređenja Expo ’98. obuhvaćao je uku- industrial platform, an urban area was created that al-
pno više od 300 hektara. Sama Svjetska izložba odvijala lowed the adoption of modern urban concepts, based
se u njegovom središnjem dijelu, oko doka Olivais, na on the necessary human dimension of life in the city, in
oko 70 hektara. a new qualified relationship between its inhabitants and
the surrounding environment.
Na području gdje je donedavno bila zapuštena indu-
strijska platforma stvoreno je urbano područje koje The objective of the design process was to create an
je omogućilo usvajanje suvremenih urbanih koncepa- urban space that could subsequently be appropriated by
ta, utemeljenih na nužnoj ljudskoj dimenziji života u the city, rather than just serving the one-off Exposition.

PONOVNO KORIŠTENJE ARHITEKTURE RE-USE ARCHITECTURE 53


2-1

Ilustracija 3 / Illustration 3 Parque das Nações, 2021. António


Azevedo, Junta de Freguesia do Parque das Nações

gradu, u novouspostavljenom međuodnosu njegovih This was the urbanistic challenge of Expo ’98, having
stanovnika i okoliša. conceived this area from the beginning as a part of the
city, which simultaneously fitted the ephemeral context
Cilj procesa projektiranja bio je stvoriti urbani prostor of a major world festival and which could be immediately
koji bi grad poslije mogao prisvojiti, umjesto da služi converted into real life.
samo za jednokratnu izložbu.
Expositions are unique moments for the affirmation of
To je bio urbanistički izazov izložbe Expo ’98., čiji je urban design, architecture, and urban art. Expo ’98 be-
prostor od početka zamišljen kao dio grada koji je isto- queathed the Portuguese capital with a whole group of
dobno odgovarao kratkotrajnom kontekstu velikog architectonic marks — landmarks — which a city such
svjetskog festivala i koji bi se mogao odmah pretvoriti as Lisbon already deserved, including, above all, a new
u stvarni život. neighbourhood in the city that drove the beginning of the
urban renewal that Lisbon so badly needed at the time.
Izložbe su jedinstveni trenuci za afirmaciju urbanog di-
zajna, arhitekture i urbane umjetnosti. Expo ’98. ostavio 2.2. Prata Riverside Village (8) (9)
je portugalskoj prijestolnici u nasljeđe čitav niz arhitek- The project to redevelop the Braço de Prata site, a former
tonskih obilježja — znamenitosti — što je grad poput industrial estate on the banks of the Tagus River, draws
Lisabona već bio zaslužio, ali, iznad svega, ostavio je inspiration from the site’s industrial past, in particular
novu gradsku četvrt koja je pokrenula početak urbane the dense grid layout of the original factory buildings,
obnove koja je Lisabonu u to doba bila prijeko potrebna. perpendicular to the adjacent Tagus River.

2.2. Prata Riverside Village (8) (9) The new scheme keeps the density of the grid, but dis-
Projekt uređenja lokacije Braço de Prata, nekadašnjeg rupts uniformity by introducing a series of transversal
industrijskog posjeda na obalama rijeke Tajo, nadah- roads. The spine of the scheme will be a new pedestrian
nut je industrijskom prošlošću mjesta, osobito gustim street running parallel to the river, for shops, pedestrians,
tlocrtnim rasterom koji su pratile izvorne tvorničke and bicycles.
zgrade, okomito na obližnju rijeku Tajo.
2.3. Matinha Detail Plan (10)
Novi tlocrt zadržava gustoću rastera, ali prekida ujed- The planned intervention zone is located to the South
načenost uvođenjem niza poprečnih cesta. Kralježnica of the Parque das Nações, between the railway and the

54
2-1
tlocrta postaje nova pješačka ulica koja se prostire Tagus River. Throughout the last century, Matinha was
usporedno s rijekom, za trgovine, pješake i bicikle. home to a very heterogeneous urban occupation, with a
mixture of heavy industry — of which four large gasom-
2.3. Detaljni plan Matinha (10) eters still remain, warehouses, and residential housing.
Planirana zona zahvata smještena je južno od Parque
das Nações, između željezničke pruge i rijeke Tajo. One of the key objectives of the plan is to ensure that
Tijekom prošlog stoljeća je Matinha bila mjesto vrlo there is continuity between the city and the Tagus Es-
heterogene urbane namjene, zajedno s mještovitom tuary. The main road axes are the North/South route
teškom industrijom, od koje su još ostala četiri velika (a new avenue that will connect Parque das Nações to
plinomjera, skladišta i stanovanje. Prata Riverside Village), and the East/West route (which
will cross the railway and connect with Avenida Marechal
Jedan od ključnih ciljeva plana je bio osigurati kontinui- António de Spínola). Together they will link Matinha to
tet između grada i ušća rijeke Tajo. Glavne cestovne osi the rest of the city.
su sjever — jug (nova avenija koja će povezati Parque
das Nações s mjestom uz rijeku Prata) i istok — zapad The main elements of the environmental upgrade, which
(koja će prelaziti željezničku prugu i povezivati se s give character to the public areas, are the park and the
ulicom Avenida Marechal António de Spínola). Zajedno waterfront walk. The park is the real heart of the proposal
će povezati Matinhu s ostatkom grada. and will have a relationship with the estuary, additionally
providing a framework and new functions to three of the
Glavne elemente nadogradnje okoliša i prenamjene existing gasometers.
javnih površina čine park i šetalište uz rijeku. Park je
istinsko srce prijedloga i bit će povezan s ušćem, a The waterfront walk will create a southern extension to
također će pružiti okvir i nove namjene za tri posto- the existing public areas in Parque das Nações. It is also
jeća plinomjera. possible for some of the existing harbour buildings to be
converted for leisure use, thus bringing new life to the area.
Šetalište uz rijeku produžit će prema jugu javne površine
koje se nalaze u Parque das Nações. Moguće je i da će 2.4. Gare do Oriente Urban Plan (11) (12)
neke od postojećih lučkih zgrada biti prenamijenjene With Parque das Nações began an irreversible process of
za rekreaciju, što bi oživjelo to područje. reconverting degraded areas in the eastern part of Lisbon.
In this context, the elaboration of this urban plan is a
2.4. Urbanistički plan za Gare do Oriente (11) (12) direct consequence of this process of transformation of
S parkom Parque das Nações započeo je nepovratni the resulting urban fabric, with the objective of defining
proces prenamjene zapuštenih područja u istočnom more compatible and adequate uses with the new centre
dijelu Lisabona. U tom je kontekstu razrada ovog of metropolitan and territorial centrality.
urbanističkog plana izravna posljedica ovog procesa Strategic options with a territorial impact on the plan area
preobrazbe nastalog urbanog tkiva, s ciljem defini- are based on a project for structuring the territory, that
ranja kompatibilnijih i primjerenijih namjena s novim develops a model of spatial organization that is coherent
centrom područja metropolisa i novim teritorijalnim and well-articulated with the surrounding territories. The
središtem. project for the economic revitalisation of this area must
allow the definition of an urban structure that is easily
Strateške opcije koje utječu na područje obuhvata te- adaptable to the ever-changing social, economic, and
melje se na projektu strukturiranja teritorija koji razvija technological contexts.
model prostorne organizacije koji je koherentan i dobro
artikuliran u odnosu na okolne teritorije. Projekt eko- 2.5. Lisbon South Bay | Lisbon’s
nomske revitalizacije ovog područja mora omogućiti South Riverside Arch (13) (14)
definiciju urbane strukture koja se lako može prilagodi- Focused on the requalification of three riverside are-
ti stalnim promjenama u društvenom, gospodarskom as, Almada (Margueira), Seixal (Siderugia), and Barreiro
i tehnološkom kontekstu. (Quimiparque), Lisbon’s South Riverside Arch project
aims to make the Lisbon Metropolitan area more com-
2.5. Lisbon South Bay | Lisbon’s petitive through strengthening economic activity, cre-
South Riverside Arch (13) (14) ating new urban areas, and improving accessibility and
Usredotočen na prenamjenu triju područja uz rijeku natural landscape.
— Almada (Margueira), Seixal (Siderugia), Barreiro (Qu-
imiparque) — cilj lisabonskog projekta South Riverside By empowering this area with an urban requalification
Arch je povećati konkurentnost gradskog područja Li- plan and improving the actual infrastructures to develop
sabona kroz jačanje gospodarskih aktivnosti, stvaranje business, this territory will stand as a synonym of eco-
novih urbanih područja, poboljšanje pristupačnosti i nomic activity and development.
prirodnog krajobraza.

PONOVNO KORIŠTENJE ARHITEKTURE RE-USE ARCHITECTURE 55


2-1
Osnažujući ovo područje urbanističkim planom prena- 2.5.1. Almada | Margueira Water City (15)
mjene i unaprjeđujući postojeću infrastrukturu u svrhu The masterplan encompasses extensive former dockyards
razvoja poslovanja, ovaj će teritorij postati sinonim and a part of Almada’s conurbation, along 2 km of river-
gospodarske aktivnosti i razvoja. side. The location is an outstanding topographic feature
of the Tagus Estuary, important for its geography, history,
2.5.1. Almada | Margueira Water City (15) economy, and environment. The historic centre of Lisbon
Generalni urbanistički plan obuhvaća opsežno područ- lies to the north of the site across the estuary, while to
je bivših brodogradilišta i dio okruženja Almade, duž 2 the South lies an extensive nature reserve.
km riječne obale. Ta je lokacija izvanredna topografska
značajka ušća rijeke Tajo, važno u zemljopisnom, po- Having Lisbon and the River Tagus as its backdrop, this
vijesnom, gospodarskom i okolišnom pogledu. Povi- is a unique location in the Lisbon area, benefiting from
jesno središte Lisabona smješteno je sjeverno od ove excellent environmental conditions. With an exciting new
lokacije, s druge strane ušća, dok je južno od nje veliki urban centre, Water City, being developed, incorporating
prirodni rezervat. housing, offices, business facilities, and leisure amenities,
it will also be an appealing tourist attraction.
Imajući Lisabon i rijeku Tajo kao kulisu, to je jedinstve-
no mjesto u prostoru Lisabona, čije su prednosti izvrsni 2.5.2. Seixal | Siderugia Business Park
uvjeti okoliša, te razvoj uzbudljivog novog urbanog The regeneration of Siuderugia in Seixal, which is an in-
središta pod nazivom Water City, koje uključuje stam- tegral part of the Lisbon South Bay project, is focused
bene objekte, urede, poslovne sadržaje i sadržaje za on the transformation of large-scale industrial areas that
razonodu, a bit će i privlačna turistička atrakcija. integrated the metallurgic industry.

2.5.2. Seixal | Poslovni park Siderugia Covering a total of 537 hectares, Seixal Business Park is
Obnova Siuderugije u Seixalu, koja je sastavni dio pro- one of the largest industrial areas in Lisbon Metropolitan
jekta Lisbon South Bay, usmjerena je na preobrazbu area and is served by an excellent public transport net-
velikih industrijskih područja koja uključuju metaluršku work, which includes road and rail links.
industriju.
2.5.3. Barreiro | Quimiparque Business Park (16)
Obuhvaćajući ukupno 537 hektara, poslovni park Se- Barreiro has huge potential for undertaking industrial and
ixal jedno je od najvećih industrijskih područja u grad- business activities. Benefiting from a central geographical
skom području Lisabona, a opslužuje ga izvrsna mreža location, first-class infrastructure, transport links con-
javnog prijevoza koja uključuje cestovnu i željezničku nected to Portugal’s main rail, road and port networks, it
povezanost. also has a long industrial tradition and is an international
reference point in terms of industrial archaeology.
2.5.3. Barreiro | Poslovni park Quimiparque (16)
Barreiro ima golem potencijal za industrijske i poslov- Barreiro Business Park covers an area of 300 hectares and
ne aktivnosti. Prednost mu je središnja geografska is located besides the Tagus River; the plan area of around
lokacija, prvoklasna infrastruktura, prometne veze s 500 hectares includes the site of the former chemical/
glavnim portugalskim željezničkim, cestovnim i lučkim industrial complex of Companhia União Fabril and the sur-
mrežama, a ima i dugu industrijsku tradiciju te je me- rounding areas, needed to assimilate the new urban zone
đunarodna referentna točka industrijske arheologije. into the existing city, namely the railway manoeuvring and
workshop complex that currently divide Barreiro in two.
Poslovni park Barreiro prostire se na površini od 300
hektara, a smješten je uz rijeku Tajo; područje plana, The proposal contains a solid system of public spaces
oko 500 hektara, uključuje lokaciju bivšeg kemijsko-in- that form the backbone of the new city as well as the
dustrijskog kompleksa Companhia União Fabril i okolna existing city, where urban corridors and spaces on a scale
područja, potrebna za asimilaciju nove urbane zone u appropriate to its density are a scarcity.
postojeći grad, konkretno željeznički manevarski kom-
pleks i kompleks radionica koji trenutačno dijeli Barreiro The intention to transform existing elements is bold, but
na dva dijela. collectively accepted by Barreiro residents, who demand
great realism in implementing this historical turnaround.
Prijedlog sadrži ispunjen sustav javnih prostora koji The proposed new city is organised around three central
čine okosnicu novog grada, ali i postojećeg grada, gdje spaces: the new station, the existing Atlantic port, and
su rijetki urbani koridori i prostori u mjerilu koje bi the site of the current river ferry terminal.
odgovaralo njegovoj gustoći.
Recommended for this area is the preservation and de-
Namjera preobrazbe postojećih elemenata je odvažna a velopment of the already existing industrial/logistics
kolektivno su je prihvatili stanovnici Barreira, koji zahti- component, thus taking advantage of the municipality’s

56
2-1
jevaju veliki realizam u provedbi ovog povijesnog preo- industrial tradition and the new transport infrastructures
kreta. Predloženi novi grad organiziran je oko triju sre- planned for the area.
dišnjih prostora: novog kolodvora, postojeće atlantske
luke i lokacije trenutačnog riječnog trajektnog terminala. 2.6. Village Underground Lisboa (17)
Village Underground Lisboa is an international platform
Za ovo područje preporučuje se očuvanje i razvoj po- for creativity, art and culture. It has a sound recording stu-
stojeće industrijske/logističke komponente, uz iskori- dio, and hosts music, theatre, cinema and dance events,
štavanje općinske industrijske tradicije i nove promet- with a focus on street culture.
ne infrastrukture planirane za to područje.
It has an original architectural structure, built with two bus-
2.6. Village Underground Lisboa (17) es and fourteen shipping containers converted into multi-
Village Underground Lisboa je međunarodna platforma disciplinary creative spaces, where the artistic community
za kreativnost, umjetnost i kulturu. Ovdje je studio za resides. Containers are adapted to the residents’ needs and
snimanje zvuka, a ugošćuje glazbena, kazališna, film- dreams. They are working areas, workshops, labs, or stores,
ska i plesna događanja s naglaskom na uličnu kulturu. each taking shape in accordance to their goals.

Ima originalnu arhitektonsku strukturu s ugrađena 2.7. LX Factory | Alcântara XXI (18) (19)
dva autobusa i četrnaest transportnih kontejnera, koji Once a river port, Alcântara has become a dynamic and
su pretvoreni u multidisciplinarne kreativne prostore cosmopolitan centre with its own unique cultural vibe.
u kojima boravi umjetnička zajednica. Kontejneri se Former industrial facilities, like the SIDUL sugar factory,
prilagođavaju potrebama i snovima stanovnika. To su were progressively abandoned over the years, giving way
radna područja, radionice, laboratoriji ili trgovine, a to extensive urban renewal and attracting start-ups and
svaki od njih se oblikuje sukladno njihovim ciljevima. co-working spaces.

2.7. LX Factory | Alcântara XXI (18) (19) After years of being hidden from the public eye, this little
Nekadašnja riječna luka Alcântara postala je dinamič- fraction of the city has now been unveiled and returned
no i kozmopolitsko središte s vlastitim jedinstvenim to the community in the form of the LX Factory. It is a
kulturnim ambijentom. Nekadašnji industrijski pogoni, creative hub fuelled by companies and industry profes-
poput tvornice šećera SIDUL, godinama su postupno sionals, but it has also been brought to life by an array
napuštani, ustupajući mjesto opsežnoj urbanoj obno- of different events in fields such as fashion, advertising,
vi i privlačeći novoosnovana poduzeća i prostore za communication, multimedia, art, architecture, and music.
zajednički rad (co-working).
2.8. Hub Criativo do Beato (20)
Nakon godina skrivanja od očiju javnosti, ovaj je dje- Hub Criativo do Beato is an innovation centre for creative
lić grada sada otkriven i vraćen zajednici u obliku LX and technological companies which is emerging within
Factory. Ovo kreativno čvorište pokreću tvrtke i in- a complex of decommissioned factories, on the eastern
dustrijski stručnajci, ali ga je oživio i niz različitih do- riverside front of Lisbon.
gađanja iz područja mode, oglašavanja, komunikacije,
multimedije, umjetnosti, arhitekture i glazbe. This former industrial area of the Portuguese Army is
now getting ready to host over three thousand people
2.8. Hub Criativo do Beato (20) from around the world who want to produce innovation.
Hub Criativo do Beato je inovacijski centar za kreativne
i tehnološke tvrtke koji izrasta iz kompleksa zatvorenih The surrounding neighbourhood is home to Lisbon’s cre-
tvornica na riječnoj obali istočnog dijela Lisabona. ative and artisan community, and the project focuses on
bringing the local district together with the international
Ovo nekadašnje industrijsko područje portugalske voj- technology scene, with the goal of revitalising the district
ske sada se priprema za smještaj više od tri tisuće ljudi while maintaining the historic relevance and character
iz cijelog svijeta koji žele stvarati inovacije. of its buildings.

U okolnim četvrtima je dom kreativne i zanatske zajed- References


nice Lisabona, a projekt je usredotočen na povezivanje 1. Solà-Morales, I. (1995) Terrain Vague. In: Anyplace.
lokalne četvrti s međunarodnom tehnološkom scenom, Canadian Centre for Architecture, Montreal, Quebec,
s ciljem revitalizacije okruga uz zadržavanje povijesne Canada, June 1994. Anyone Corporation / The MIT
važnosti i karaktera njegovih zgrada. Press, New York / Cambridge (Massachusetts). 118–123
2. Pinto, P. et al (2021) Terrain vague redevelopment. In:
Reference P. T. Pinto et al (eds). Grand Projects — Urban legacies
1. Solà-Morales, I. (1995.) Nejasni teren. In: Anyplace. of the 20th century. Lisbon, Portugal, February 2021.
Canadian Centre for Architecture, Montreal, Que- Grand Projects, Lisbon. 48

PONOVNO KORIŠTENJE ARHITEKTURE RE-USE ARCHITECTURE 57


2-1
bec, Canada, June 1994. Anyone Corporation / The 3. Rodeia, J. B. (2007) Some (very) brief thoughts. In: A.
MIT Press, New York / Cambridge (Massachusetts). David (ed). Urban Voids, Lisbon Architecture Triennale.
118–123 Caleidoscópio, Lisbon. 21–23
2. Pinto, P. et al (2021.) Terrain vague redevelopment. 4. Cunha, A. C. (1996). A unique opportunity. In: L. Tri-
In: P. T. Pinto et al (eds). Grand Projects — Urban gueiros et al (eds). Lisbon Expo’98 — Projects. Editorial
legacies of the 20th century. Lisbon, Portugal, Fe- Blau, Lisbon. flaps
bruary 2021. Grand Projects, Lisbon. 48 5. https://www.lisboa.pt/
3. Rodeia, J. B. (2007.) Some (very) brief thoughts. 6. http://arquivomunicipal.cm-lisboa.pt/pt/acervo/arqu-
In: A. David (ed). Urban Voids, Lisbon Architecture ivos-institucionais/parque-expo-98-sa/
Triennale. Caleidoscópio, Lisbon. 21–23 7. https://www.jf-parquedasnacoes.pt/
4. Cunha, A. C. (1996.). A unique opportunity. In: L. 8. https://www.pratariversidevillage.com/en/
Trigueiros et al (eds). Lisbon Expo’98 — Projects. 9. http://www.rpbw.com/project/braco-de-prata-ho-
Editorial Blau, Lisbon. flaps using-complex
5. https://www.lisboa.pt/ 10. https://www.risco.org/projects/plano-de-porme-
6. http://arquivomunicipal.cm-lisboa.pt/pt/acervo/ nor-da-matinha_38
arquivos-institucionais/parque-expo-98-sa/ 11. https://www.lisboa.pt/cidade/urbanismo/planea-
7. https://www.jf-parquedasnacoes.pt/ mento-urbano/planos-de-urbanizacao/detalhe/area-
8. https://www.pratariversidevillage.com/en/ envolvente-a-estacao-do-oriente
9. http://www.rpbw.com/project/braco-de-prata-ho- 12. https://bau-barcelona.com/studio/projects/detail/
using-complex idS-100000005-34-Esta%C3%A7ao%20do%20Orien-
10. https://www.risco.org/projects/plano-de-porme- te%20-%20Lisboa
nor-da-matinha_38 13. http://www.lisbonsouthbay.com/en/
11. https://www.lisboa.pt/cidade/urbanismo/plane- 14. http://www.baiadotejo.pt/en
amento-urbano/planos-de-urbanizacao/detalhe/ 15. https://www.rsh-p.com/projects/almada-eastern-ri-
area-envolvente-a-estacao-do-oriente verside/
12. https://bau-barcelona.com/studio/projects/deta- 16. https://www.risco.org/projects/quimiparque_36
il/idS-100000005-34-Esta%C3%A7ao%20do%20 17. https://www.vulisboa.com/en/
Oriente%20-%20Lisboa 18. https://lxfactory.com/en/lx-factory/
13. http://www.lisbonsouthbay.com/en/ 19. https://www.rivart.pt/en/
14. http://www.baiadotejo.pt/en 20. https://hubcriativobeato.com
15. https://www.rsh-p.com/projects/almada-ea-
stern-riverside/
16. https://www.risco.org/projects/quimiparque_36
17. https://www.vulisboa.com/en/
18. https://lxfactory.com/en/lx-factory/
19. https://www.rivart.pt/en/
20. https://hubcriativobeato.com

58
2-2

Grad treće generacije THIRD GENERATION CITY


Od urbane akupunkture From Urban Acupuncture
do biourbanizma to Biourbanism
Marco Casagrande, Ruin Academy, Laboratorij Marco Casagrande, Ruin Academy, Casagrande
Casagrande, Bergen School of Architecture Laboratory, Bergen School of Architecture,
i Međunarodno društvo za biourbanizam, Finska and International Society of Bio-urbanism, Finland

Sažetak Abstract
Kriza urbanizma analizira se kao vitalna pojava koja The crisis of urbanism is analysed as a vital phenomenon
priprema Grad treće generacije — njegovu poveza- that prepares the Third Generation City— its connection
nost s prirodom i njezinom srži. Industrijski grad je, with nature and its flesh. The industrial city is, on the con-
naprotiv, fiktivan. Naveden je primjer naselja Treasure trary, fictitious. The example of the settlement of Treasure
Hill, blizu Taipeija. Kao organska ruševina industrijskog Hill, near Taipei, is given. As an organic ruin of the industrial
grada, Treasure Hill je biourbano mjesto otpora i aku- city, Treasure Hill is a bio-urban site of resistance and an
punkturna točka Taipeija, s vlastitom metodologijom acupuncture point of Taipei, with its own design method-
projektiranja zasnovanom na Lokalnom znanju. Ta je ology based on Local Knowledge. This ruin is the matter
ruševina tvar iz koje parazitski urbanizam kompostira from which parasite urbanism composts the modern city.
moderni grad. Urbana akupunktura, Grad treće gene- Urban acupuncture, the Third Generation City, and the
racije i idejni model Paragrada (Paracity) obraćaju se conceptual model of Paracity speak to the community
zajednici koja počiva u rukama vlastitih ljudi. that rests in the hands of its own people.

Ključne riječi Keywords


urbana akupunktura; biourbanizam; Grad treće genera- urban acupuncture; bio-urbanism; Third Generation City;
cije; ruševine; parazitski urbanizam; Paragrad; Lokalno ruins; parasite urbanism; Paracity; Local Knowledge
znanje
1. Treasure Hill
1. Treasure Hill In 2003, the Taipei City Government decided to destroy
Gradska vlada Taipeija 2003. godine odlučila je uništi- the unofficial settlement of Treasure Hill (Kang, 2006). By
ti neslužbeno naselje Treasure Hill (Kang, 2006.). Do that time, the community consisted of some 200 house-
tada se ova zajednica sastojala od oko 200 kućansta- holds of mainly elderly Kuomintang veterans and illegal
va uglavnom starijih veterana Kuomintanga i radnika migrant workers. The bulldozers had knocked down the
ilegalnih migranata. Buldožeri su srušili prva dva sloja first two layers of the houses of the terraced settlement
kuća terasastog naselja na padini brda. Nakon toga, on the hillside. After that, the houses were standing too
preostale su kuće bile previsoko da bi ih buldožeri high for the bulldozers to reach, and there were no driv-
dohvatili, a u organski izgrađenom naselju nije bilo able roads leading into the organically built settlement.
prometnica. Tada je službeni grad uništio farme i op- Then the official city destroyed the farms and community
ćinske vrtove naselja Treasure Hill uz poplavne obale
rijeke Xindian. Zatim su presjekli komunikacije između
pojedinih kuća — male mostove, stube, stubišta i sta-
ze. Nakon toga je Treasure Hill ostavljen da trune, da
polako umire, odsječen od izvora svojeg života.

Počinjem obilaziti lokalna sveučilišta držeći govore o


situaciji i pokušavam pridobiti studente za građevinske
radove. Naposljetku imamo 200 studenata. Tim stu-
dentica uspijeva se dogovoriti s radnicima na susjed-
nom gradilištu mosta koji nam započinju istovarivati
određenu količinu građevinskog materijala iz kamio-
na koji prolaze pored nas. Uglavnom dobivamo drvo i
bambus; za betonske kalupe upotrebljavaju mahagonij.

S radnom snagom i jednostavnim građevinskim ma- Ilustracija 1 Treasure Hill (fotografija Stephena Wildea)
terijalom započinjemo obnovu veza između kuća u Illustration 1 Treasure Hill (Photograph by Stephen Wilde)

PONOVNO KORIŠTENJE ARHITEKTURE RE-USE ARCHITECTURE 59


2-2
naselju, ali što je najvažnije, ponovno pokrećemo i far- gardens of Treasure Hill down by the Xindian River flood
me. Glasine se počinju širiti u Taipeiju: nešto se kuha u banks. They then cut the circulation between the individ-
naselju Treasure Hill. Javlja se još dobrovoljaca za rad, a ual houses— small bridges, steps, stairs, and pathways.
nakon dovoljno gradskih glasina, iznenada stižu mediji. After that, Treasure Hill was left to rot, to die slowly, cut
Nakon medija slijede političari. Gradske vlasti službeno off from its life sources.
se slažu da su me upravo zbog toga pozvali iz Finske
da radim na pitanju naselja Treasure Hill. I start touring at local universities giving speeches about
the situation and trying to recruit students for construc-
“Moguće je projektirati čitave gradove samo na temelju tion work. In the end, we have 200 students. A team of
glasina” female students manage to make a deal with the neigh-
bouring bridge construction site workers, and they start
Rad u Treasure Hillu pritisnuo je akupunkturnu točku offloading some of the construction material cargo to us
industrijskog grada Taipeija. Naše skromno građevin- from the trucks passing by. Mainly we receive timber and
sko djelo bila je igla koja je probila tanki sloj službene bamboo; they use mahogany for the concrete moulds.
kontrole i dotaknula izvorno tlo Taipeija — kolektivni
gornji sloj tla u kojemu se ukorjenjuje Lokalno znanje. With the manpower and simple construction material, we
Treasure Hill je urbani kompost, koji se smatrao smrd- start reconstructing the connections between the houses
ljivim kutom grada, ali nakon određenih promjena sada of the settlement, but most importantly, we also restart
pruža najplodniju gornju površinu tla za budući razvoj. the farms. Rumours start spreading in Taipei: things are
cooking in Treasure Hill. More people volunteer for the
2. Urbana akupunktura work, and after enough urban rumours, suddenly the
Nakon ovog početnog otkrića u Treasure Hillu, istraživa- media arrives. After the media, the politicians follow. The
nje Urbane akupunkture nastavilo se na Odjelu za arhi- City Government officially agrees that this is exactly why
tekturu Sveučilišta Tamkang. Godine 2009. Istraživački they had invited me from Finland to work on the issue
centar za održive globalne tehnologije finskog Sveuči- of Treasure Hill.
lišta Aalto s profesorom Ollijem Varisom (Casagrande,
2009.) pridružio se radi daljnjeg razvoja multidiscipli- ‘One can design whole cities simply with rumours’
narnih metoda rada Urbane akupunkture u Taipeiju, s
naglaskom na urbanu ekološku obnovu kroz točkaste Working in Treasure Hill had pressed an acupuncture
zahvate (Casagrande 2011.a). Akademija ruševina (Ruin point of the industrial Taipei City. Our humble construc-
Academy) pokrenuta je u Taipeiju 2010. godine uz po- tion work was the needle that had penetrated through
moć Zaklade JUT za umjetnost i arhitekturu (Harrison, the thin layer of official control and touched the original
2012.). Akademija je djelovala kao neovisan multidisci- ground of Taipei—collective topsoil where Local Knowl-
plinarni istraživački centar, slobodno se krećući među edge is rooting. Treasure Hill is an urban compost, which
različitim disciplinama umjetnosti i znanosti unutar op- was considered a smelly corner of the city, but after some
ćeg okvira izgrađenog ljudskog okruženja. Fokus je bio turning is now providing the most fertile topsoil for future
na Urbanoj akupunkturi i teoriji Grada treće generacije. development.

Urbana akupunktura je biourbana teorija (Casagran- 2. Urban acupuncture


de, 2013.), koja objedinjava sociologiju i urbanističko After this initial discovery in Treasure Hill, the research
projektiranje s tradicionalnom kineskom medicinskom of Urban Acupuncture continued at the Tamkang Uni-
teorijom akupunkture. Kao metodologija projektiranja versity Department of Architecture. In 2009, the Finnish
usredotočena je na taktičke zahvate malog mjerila na Aalto University’s Sustainable Global Technologies re-
urbanom tkivu, imajući za cilj efekt koncentričnog šire- search centre with Professor Olli Varis (Casagrande, 2009)
nja i preobrazbe na veći urbani organizam (Kaye, 2011.). joined in to further develop the multidisciplinary working
Putem akupunkturnih točaka Urbana akupunktura methods of Urban Acupuncture in Taipei, with focus on
nastoji biti u kontaktu sa specifičnim Lokalnim zna- urban ecological restoration through punctual interven-
njem. Po svojoj je prirodi Urbana akupunktura podatna, tions (Casagrande 2011a). In 2010, the Ruin Academy was
organska te ublažava stres i industrijske napetosti u launched in Taipei with the help of the JUT Foundation for
urbanom okruženju, time usmjeravajući grad prema Arts & Architecture (Harrison, 2012). The Academy oper-
organsko-urbanoj prirodi kao dijelu prirode. Urbana ated as an independent multidisciplinary research centre
akupunktura na izgrađenom ljudskom okolišu proi- moving freely in between the different disciplines of art
zvodi razvoj malog mjerila koji je ekološki i socijalno and science within the general framework of built human
katalitičan (Kim, 2010.). environment. The focus was on Urban Acupuncture and
the theory of the Third Generation City.
Urbana akupunktura nije akademska inovacija. Odnosi
se na uobičajene kolektivne prakse Lokalnog znanja Urban Acupuncture is a bio-urban theory (Casagrande,
koje već postoje u Taipeiju i drugim gradovima, na sa- 2013) which combines sociology and urban design with

60
2-2
moorganizirajuće prakse koje industrijski grad prila- the traditional Chinese medical theory of acupuncture.
gođavaju organskom stroju — Gradu treće generacije. As a design methodology, it is focused on tactical, small-
scale interventions of the urban fabric, aiming at ripple
Urbana akupunktura je oblik biourbanog zacjeljivanja effects and transformation on the larger urban organism
i razvojni proces koji povezuje suvremenog čovjeka s (Kaye, 2011). Through the acupuncture points, Urban Ac-
prirodom. upuncture seeks to be in contact with site-specific Local
Knowledge. By its nature, Urban Acupuncture is pliant,
3. Grad treće generacije organic, and relieves stress and industrial tension in the
Grad prve generacije je grad u kojem su ljudska naselja urban environment, thus directing the city towards the
u izravnoj vezi s prirodom i ovisna su o prirodi. Plodni organic—urban nature as part of nature. Urban Acupunc-
i bogati Taipejski bazen pružio je plodno okruženje za ture produces small-scale, but ecologically and socially
takvo naselje (Casagrande, 2011.b). Rijeke su bile pune catalytic development on the built human environment
ribe i pogodne za prijevoz, a planine su štitile obrađene (Kim, 2010).
ravnice od izravnog udara čestih tajfuna.
Urban Acupuncture is not an academic innovation. It
Grad druge generacije je industrijski grad. Industrija- refers to common collective Local Knowledge practices
lizam je građanima omogućio neovisnost o prirodi — that already exist in Taipei and other cities, self-organizing
mehaničko okruženje moglo je pružiti sve što je ljudima practices that are tuning the industrial city towards the
potrebno. Priroda je smatrana nečim nepotrebnim ili organic machine—the Third Generation City.
neprijateljskim — odijeljena je od mehaničke stvarno-
sti (Casagrande, 2011.b). Urban Acupuncture is a form of bio-urban healing and a de-
velopment process connecting modern man with nature.
Grad treće generacije je organska ruševina industrij-
skog grada, otvoreni oblik, organski stroj vezan za Lo- 3. Third generation city
kalno znanje i samoorganizirane akcije zajednice. The first-generation city is the one where the human
settlements are in a direct connection with nature and
To je grad pukotina (Casagrande, 2016.). Tanka me- dependent on nature. The fertile and rich Taipei Basin
hanička površina industrijskog grada je razbijena, a iz provided a fruitful environment for such a settlement
tih pukotina izbija novi biourbani rast, koji će uništiti (Casagrande, 2011b). The rivers were full of fish and good
grad druge generacije. Ljudsko-industrijska kontrola for transportation, with the mountains protecting the
rastvara se da bi priroda mogla uskočiti. Ruševina je farmed plains from the straightest hits of the frequent
kad ono što je stvorio čovjek postane dijelom pri- typhoons.
rode. U Gradu treće generacije težimo projektiranju
ruševina (Mik, 2018.). Grad treće generacije istinit je The second-generation city is the industrial city. Industri-
ako grad prepozna svoje lokalno znanje i dopusti si alism granted the citizens independence from nature—a
da bude dio prirode. mechanical environment could provide everything hu-
mans need. Nature was seen as something unnecessary
“Pronaći oblik koji odgovara neredu, to je sada zadatak or as something hostile—it was walled away from the
umjetnika” mechanical reality (Casagrande, 2011b).
(Samuel Beckett)
The Third Generation City is the organic ruin of the in-
4. Paragrad dustrial city, an open form, an organic machine tied with
Paragrad je biourbani organizam koji raste na načelima Local Knowledge and self-organized community actions.
Otvorenog oblika (Casagrande, 2015.b): pojedinačne
akcije projektiranja-gradnje koje generiraju spontane It is a city of cracks (Casagrande, 2016). The thin mechan-
komunikativne reakcije na izgrađeni ljudski okoliš. Ovaj ical surface of the industrial city is shattered, and from
organski konstruktivistički dijalog vodi prema samoor- these cracks the new bio-urban growth emerges, which
ganiziranim strukturama zajednice, održivom razvoju will ruin the second generation city. Human-industrial
i stvaranju znanja. Otvoreni oblik je blizak izvornim control is opened up in order for nature to step in. A ruin
tajvanskim načinima razvoja samoorganiziranih i često is when the manmade has become part of nature. In the
“ilegalnih” zajednica. Ova mikrourbana naselja sadrže Third Generation City, we aim to design ruins (Mik, 2018).
veliku količinu Lokalnog znanja, za koje vjerujemo da The Third Generation City is true when the city recognizes
će se početi kompostirati u Paragradu kada razvoj za- its local knowledge and allows itself to be part of nature.
jednice bude u rukama građana.
“To find a form that accommodates the mess, that is the
Agritektonski organizam Paragrada temelji se na pri- task of the artist now”
marnoj drvenoj trodimenzionalnoj konstrukciji, or- (Samuel Beckett)
ganskom rasteru s prostornim modulima od 6 x 6 x 6

PONOVNO KORIŠTENJE ARHITEKTURE RE-USE ARCHITECTURE 61


2-2
metara, izgrađenoj od CLT greda i stupova (od poprečno 4. Paracity
laminiranog drva). Paracity is a bio-urban organism that is growing on the
principles of Open Form (Casagrande, 2015b): individ-
Ovu jednostavnu konstrukciju članovi zajednice mogu ual design-built actions generating spontaneous com-
modificirati i razvijati. Primarna konstrukcija može ra- municative reactions on the surrounding built human
sti čak i u zapuštenim urbanim područjima kao što su environment. This organic constructivist dialogue leads
poplavne ravnice, obronci brežuljaka, napuštena indu- to self-organized community structures, sustainable
strijska područja, kanali za oborinske vode i slamovi. development, and knowledge building. Open Form
Paragrad je savršeno pogodan za područja s rizikom od is close to the original Taiwanese ways of developing
poplava i tsunamija, a primarna konstrukcija od CLT-a self-organized and often “illegal” communities. These
iznimno je vatrootporna i sposobna izdržati potrese micro-urban settlements contain a high volume of Local
(HolzBuild, 2009.). Knowledge, which we believe will start composting in
Paracity, once the development of the community is in
Paragrad pruža kostur, ali građani stvaraju meso. Pa- the hands of the citizens.
ragrađani će svojoj primarnoj konstrukciji dodati in-
dividualna arhitektonska rješenja koja su sami izradili, The agritectural organism of the Paracity is based on a
vrtove i farme, a koji će biti trodimenzionalni raster primary wooden three-dimensional structure, an organic
za arhitekturu po načelu “uradi sam”. Primarna kon- grid with spatial modules of 6 x 6 x 6 meters, constructed
strukcija također pruža glavne žile cirkulacije vode i out of CLT (cross-laminated timber) beams, and columns.
ljudi, ali stanari će istkati profinjenije živčane mreže
Lokalnog znanja. Velike dijelove Paragrada zauzima This simple structure can be modified and developed by
divlja i pripitomljena priroda po uzoru na Treasure Hill community members. The primary structure can grow
i ostale neslužbene četvrti u Taipeiju. even in neglected urban areas such as flood plains, hill-
sides, abandoned industrial areas, storm water channels,
and slums. Paracity is perfectly suited for flooding and
tsunami risk areas and the CLT primary structure is highly
fire-resistant and capable of withstanding earthquakes
(HolzBuild, 2009).

Paracity provides the skeleton, but the citizens create


the flesh. Paracitizens will attach their individual, self-
made architectural solutions, gardens, and farms onto the
primary structure, which will offer a three-dimensional
building grid for Do-It- Yourself (DIY) architecture. The
primary structure also provides the main arteries of water
and human circulation, but the finer Local Knowledge
nervous networks are weaved in by the inhabitants. Large
parts of Paracity are occupied by wild and cultivated na-
ture, following in the example of Treasure Hill and other
unofficial communities in Taipei.
Ilustracija 2 Model Paragrada (fotografija autora)
Illustration 2 Paracity model (Photograph by the Author) Paracity’s self-sustainable bio-urban growth is backed
up by off-the-grid modular environmental technological
solutions, providing methods for water purification, en-
Samoodrživi biourbani rast Paragrada oslanja se na ergy production, organic waste treatment, wastewater
ekološka modularna tehnološka rješenja izvan mreže purification, and sludge recycling. These modular plug-in
koja pružaju metode za pročišćavanje vode, proizvod- components can be adjusted according to the growth
nju energije, obradu organskog otpada, pročišćavanje of the Paracity, and moreover, the whole of Paracity is
otpadne vode i recikliranje mulja. Te se modularne pri- designed not only to treat and circulate its own mate-
ključne komponente mogu prilagoditi rastu Paragrada, rial streams, but to start leeching waste from its host
a uz to je cijeli Paragrad projektiran ne samo za obradu city, thus becoming a positive urban parasite following
i cirkulaciju vlastitih tokova materijala, već za započi- the similar kinds of symbiosis as in-between slums and
njanje izvlačenja otpada iz grada domaćina i na taj način the surrounding city. In a sense, Paracity is a high-tech
postaje pozitivan urbani parazit koji prati slične vrste slum, which can start tuning the industrial city towards
simbioze poput one između slamova i okolnog grada. U an ecologically more sustainable direction. Paracity is a
izvjesnom smislu Paragrad je visokotehnološki slam koji Third Generation City, an organic machine urban com-
može početi prilagođavati industrijski grad u ekološki post, which assists the industrial city to transform itself
održivijem smjeru. Paragrad je Grad treće generacije, into being part of nature.

62
2-2
urbani kompost s organskim strojevima, koji pomaže The pilot project of the Paracity grows on an urban farm-
industrijskom gradu da se preobrazi u dio prirode. ing island of Danshui River, Taipei City.

Pilot-projekt Paragrad izrasta na urbanom poljopri- The island is located between the Zhongxing and Zhonxiao
vrednom otoku rijeke Danshui u Taipeiju. bridges and is around 1,000 meters long and 300 meters
wide. Paracity Taipei celebrates the original first-genera-
Otok se nalazi između mostova Zhongxing i Zhonxiao, tion Taipei urbanism with a high level of “illegal” architec-
a dug je oko 1000 metara i širok 300 metara. Paragrad ture, self-organized communities, urban farms, commu-
Taipei slavi izvorni taipejski urbanizam prve generacije nity gardens, urban nomads, and constructive anarchy.
s visokom razinom “ilegalne” arhitekture, samoorga-
niziranim zajednicama, urbanim farmama, zajednič- After the Paracity has reached critical mass, the life-pro-
kim vrtovima, urbanim nomadima i konstruktivnom viding system of the CLT-structure will start escalating.
anarhijom. It will cross the river and start taking root on the flood
plains. It will then cross the 12- meter high Taipei flood
Nakon što Paragrad dosegne kritičnu masu, sustav za wall and gradually grow into the city. Paracity is a medi-
osiguravanje života CLT-konstrukcije počet će eskalirati. ator between the modern city and nature.
Prijeći će rijeku i početi puštati korijene na poplavnim
ravnicama. Zatim će prijeći 12 metara visok protupo- Paracity has a lot of holes, gaps, and nature between
plavni zid u Taipeiu i postupno izrasti u grad. Paragrad houses.
je posrednik između modernog grada i prirode.
The different temperatures of the roofs, gardens, bod-
Paragrad ima mnogo razmaka, praznina i prirode iz- ies of water, and shaded platforms will generate small
među kuća. winds between them, and the hot roofs will start sucking
in breeze from the cooler river. The individual houses
Različite temperature krovišta, vrtova, vodenih povr- should also follow the traditional principles of bioclimatic
šina i zasjenjenih platformi stvarat će male vjetrove architecture and not rely on mechanical air-conditioning.

Ilustracija 3 Taipei prve generacije


(crtež: Niilo Tenkanen / Laboratorij Casagrande)
Illustration 3 First-generation Taipei
(Drawing by Niilo Tenkanen / Casagrande Laboratory)

PONOVNO KORIŠTENJE ARHITEKTURE RE-USE ARCHITECTURE 63


2-2
između njih, a vrući krovovi počet će uvlačiti povjetarac The bio-urbanism of the Paracity is as much landscape
iz hladnije rijeke. Pojedinačne kuće također bi trebale as it is architecture (Fredrickson, 2014). Paracity Taipei
slijediti tradicionalna načela bioklimatske arhitekture will construct itself through impacts of collective con-
umjesto oslanjanja na mehaničku klimatizaciju. sciousness, and it is estimated to have 15,000–25,000
inhabitants.
Biourbanizam Paragrada podjednako je krajolik koli-
ko i arhitektura (Fredrickson, 2014.). Paragrad Taipei
izgradit će sam sebe utjecajima kolektivne svijesti, a
procjenjuje se da ima 15 000–25 000 stanovnika.

Drvena primarna konstrukcija i tehnološka rješenja za


zaštitu okoliša ostat će uglavnom jednaka, bez obzi-
ra na kulturu u kojoj kulturi Paragrad počne rasti, ali
stvarni ljudski sloj arhitekture i farmi “uradi sam” pratit
će Lokalno znanje o odgovarajućoj kulturi i lokaciji. Pa-
ragrad je uvijek specifičan za lokaciju i uvijek je lokalan.

5. Zaključak
Put prema Gradu treće generacije proces je nastajanja
kolektivnog organizma učenja i zacjeljivanja te ponov-
nog povezivanja urbanizirane kolektivne svijesti s priro-
dom. On zahtijeva potpunu preobrazbu gradske infra-
strukture i centralizirane kontrole moći. U suprotnom
će stvaran razvoj biti neslužben. Građani su spremni i
već sami rastavljaju industrijski grad. Lokalno znanje Ilustracija 4 CLT modul Paragrada, 6 x 6 x 6 m
djeluje neovisno o službenom gradu i pruža točkasto (fotografija: Jan Feichtinger / Laboratorij Casagrande)
okruženje treće generacije unutar industrijskog grada: Illustration 4 Paracity CLT-module, 6 x 6 x 6m
urbana akupunktura za ukočen službeni mehanizam. (Photograph by Jan Feichtinger / Casagrande Laboratory)

Slabe signale neslužbene kolektivne svijesti treba pre-


poznati kao buduće teme u nastajanju; budućnosti koje The wooden primary structure and the environmental
su već prisutne u Taipeiju. Službeni grad treba naučiti technology solutions will remain mostly the same, re-
kako uživati u akupunkturi, kako otpustiti industrijsku gardless of the culture in which the Paracity starts to
kontrolu radi propuštanja prirode. grow, but the real human layer of self-made architecture
and farming will follow the Local Knowledge of the re-
Transformacijski sloj utemeljen na Lokalnom znanju spective culture and site. Paracity is always site-specific
Taipeija proizlazi iz unutrašnjosti grada, a događa se and it is always local.
putem samoorganiziranih točkastih zahvata. Te zahva-
te pokreću mala poduzeća i alternativna gospodarstva 5. Conclusion
koja imaju koristi od plodne zemlje Taipejskog bazena i The way towards the Third Generation City is a process of
od izvlačenja materijalnih i energetskih tokova službe- becoming a collective learning and healing organism, and
nog grada. Ova akupunktura čini grad slabijim, mekšim of reconnecting the urbanized collective consciousness
i spremnijim na veće promjene. with nature. This requires a total transformation from
the city infrastructure and from the centralized power
U gradu se ogledaju humanocentrični sustavi — gos- control. Otherwise, the real development will be unof-
podarske, industrijske, filozofske, političke i vjerske ficial. Citizens on their behalf are ready, and are already
strukture moći. Biourbanizam je animistički sustav breaking the industrial city apart by themselves. Local
koji regulira priroda. Ljudska priroda kao dio prirode, knowledge is operating independently from the official
također unutar urbanih uvjeta. Doba zagađenja je doba city and providing punctual third-generation surround-
industrijskog urbanizma — grada druge generacije. ings within the industrial city: urban acupuncture for the
Sljedeće doba uvijek će opstajati unutar industrijskog stiff official mechanism.
grada, poput pozitivnog raka. Grad prve generacije
nikada nije zamro, otišao je pod zemlju, ali biourbani The weak signals of the unofficial collective consciousness
procesi i dalje opstaju. Prisutan je zametak Grada treće should be recognized as the futures’ emerging issues;
generacije. Arhitektura nije umjetnost ljudske kontrole; futures that are already present in Taipei. The official city
to je umjetnost stvarnosti. Ne postoji druga stvarnost should learn how to enjoy acupuncture, how to give up
osim prirode. industrial control in order to let nature step in.

64
2-2
Reference The Local Knowledge-based transformation layer of Tai-
1. Adorno, T. W., & Horkheimer, M. (2002.). Dialectic of pei is happening from inside the city, and it is happening
enlightenment. Stanford: Stanford University Press. through self-organized punctual interventions. These
2. Bauwens, M. (2010.) The community gardens of interventions are driven by small-scale businesses and
Taipei. Taipei Organic Acupuncture, P2P Foundation. alternative economies benefiting from the fertile land of
3. Campbell-Dollagham, K. (2011.). Illegal architectu- the Taipei Basin, and of leeching the material and energy
re in Taipei. Architizer, (3). Casagrande Laboratory. streams of the official city. This acupuncture makes the
(2010.). Anarchist gardener. Taipei: Ruin Academy. city weaker, softer, and readier for larger change.
4. Casagrande, M. and Ross, M. (2004) Trojan Rocking
Horse Taipei. The city is a manifest of human-centred systems—eco-
5. Casagrande, M. (2006.) Can’t Push a River. Taiwan nomical, industrial, philosophical, political, and religious
Architect Issue 4/2006. power structures. Bio-urbanism is an animist system reg-
6. Casagrande, M. (2009.) Guandu: River Urbanism, ulated by nature. Human nature as part of nature, also
Taiwan Architect Issue 10/2009. within the urban conditions. The era of pollution is the era
7. Casagrande, M. (2011b) Urban Ecopuncture. La Vie of industrial urbanism — the second generation city. The
Issue 90 next era has always been surviving within the industrial
8. Casagrande, M. (2011b) Taipei from the river. Inter- city, like a positive cancer. The first-generation city never
national Society of Biourbanism. died, it went underground, but the bio-urban processes
9. Casagrande, M. (2013.). Biourban acupuncture— are still surviving. The seeds of the Third Generation City
from Treasure Hill of Taipei to Artena. Rome: In- are present. Architecture is not an art of human control;
ternational Society of Biourbanism. it is an art of reality. There is no other reality than nature.
10. Casagrande, M. (2015a). Paracity: urban acupunctu-
re. Netherlands: Oil Forest League. References
11. Casagrande, M. (2015b) De l’acupuncture urbain á la 1. Adorno, T. W., & Horkheimer, M. (2002). Dialectic of
ville de 3ieme gènèration. In: Revedin, J. (Ed.) La Vi- enlightenment. Stanford: Stanford University Press.
lle Rebelle. Democratiser le Projet Urbain. Pp. 38–49 2. Bauwens, M. (2010) The community gardens of Taipei.
12. Casagrande, M. (2016.) From Urban Acupuncture to Taipei Organic Acupuncture, P2P Foundation.
the Third Generation City. Urbanista 3. 3. Campbell-Dollagham, K. (2011). Illegal architecture in
13. Coulson, N. (2011.). Returning humans to nature Taipei. Architizer, (3). Casagrande Laboratory. (2010).
and reality. Taipei: eRenlai. Anarchist gardener. Taipei: Ruin Academy.
14. Demidova, A. (Producer), & Tarkovsky, A. (Director). 4. Casagrande, M. and Ross, M. (2004) Trojan Rocking
(1979.). Stalker [Motion picture]. Soviet Union: Mos- Horse Taipei.
film. 5. Casagrande, M. (2006) Can’t Push a River. Taiwan
15. Epifanio 3 (2005.) Tulevikupaviljon, Taivani Disaini Architect Issue 4/2006
Expo 2005. 6. Casagrande, M. (2009) Guandu: River Urbanism, Ta-
16. Fredirckson, T. (2014.) Marco Casagrande presents iwan Architect Issue 10/2009.
modular paracity for habitare in Helsinki. designbo- 7. Casagrande, M. (2011b) Urban Ecopuncture. La Vie
om. Issue 90
17. Habermas, J. (1985.). The theory of communicative 8. Casagrande, M. (2011b) Taipei from the river. Interna-
action. Boston: Beacon Press. tional Society of Biourbanism.
18. Harrison, A. L. (2012). Architectural theories of the 9. Casagrande, M. (2013). Biourban acupuncture—from
environment: Post human territory. New York: Ro- Treasure Hill of Taipei to Artena. Rome: International
utledge. Society of Biourbanism.
19. HolzBuild (2009) X-Lam Earthquake Test. 10. Casagrande, M. (2015a). Paracity: urban acupuncture.
20. Inayatullah, S. (2005.). Questioning the future: Netherlands: Oil Forest League.
Methods and tools for organizational and societal 11. Casagrande, M. (2015b) De l’acupuncture urbain á la
transformation. Taipei: Tamkang University Press. ville de 3ieme gènèration. In: Revedin, J. (Ed.) La Ville
21. Kajamaa V., Kangur K., Koponen R., Saramäki N., Rebelle. Democratiser le Projet Urbain. Pp. 38–49
Sedlerova K., & Söderlind S. (2012.) Sustainable 12. Casagrande, M. (2016) From Urban Acupuncture to
synergies—The Leo Kong Canal. Aalto University the Third Generation City. Urbanista 3.
Sustainable Global Technologies. 13. Coulson, N. (2011). Returning humans to nature and
22. Kang, M. J. (2005.). Con-fronting the edge of mo- reality. Taipei: eRenlai.
dern urbanity—GAPP (Global Artivists Participation 14. Demidova, A. (Producer), & Tarkovsky, A. (Director).
Project) at Treasure Hill, Taipei. Asian Modernity (1979). Stalker [Motion picture]. Soviet Union: Mosfilm.
and the Role of Culture Cities. Asian Culture Sym- 15. Epifanio 3 (2005) Tulevikupaviljon, Taivani Disaini Expo
posium, Gwangju, Korea. 2005.
23. Kang, M.J. (2006.) Altered Space: Squatting and Le- 16. Fredirckson, T. (2014) Marco Casagrande presents mo-
gitimizing Treasure Hill, Taipei. Cultural dular paracity for habitare in Helsinki. designboom.

PONOVNO KORIŠTENJE ARHITEKTURE RE-USE ARCHITECTURE 65


2-2
24. Development Network’s Forum ‘Activism: the role 17. Habermas, J. (1985). The theory of communicative
of arts in regeneration’, 23 June 2006. action. Boston: Beacon Press.
25. Kaye, L. (2011, July 21). Could cities’ problems be 18. Harrison, A. L. (2012). Architectural theories of the envi-
solved by urban acupuncture? The Guardian. ronment: Post human territory. New York: Routledge.
26. Kim, J. (2010) An anarchitect and an archetist have 19. HolzBuild (2009) X-Lam Earthquake Test.
a talk. Ar2com.de: 1 March 2010. 20. Inayatullah, S. (2005). Questioning the future: Met-
27. Lévi-Strauss, C. (1955). Tristes tropiques. New York: hods and tools for organizational and societal tran-
Atheneum. sformation. Taipei: Tamkang University Press.
28. Mik, E. (2018). If you are not connected with nature, 21. Kajamaa V., Kangur K., Koponen R., Saramäki N., Sed-
you produce pollution. Archidea, 57. lerova K., & Söderlind S. (2012) Sustainable syner-
29. Pajunen, M. (2012, August 24). A man from the wo- gies—The Leo Kong Canal. Aalto University Sustai-
ods. Wastelands Magazine. nable Global Technologies.
30. Pommer, E. (Producer), & Lang, F. (Director). (1927). 22. Kang, M. J. (2005). Con-fronting the edge of modern
Metropolis [Motion picture]. Germany: Universum urbanity—GAPP (Global Artivists Participation Project) at
Film AG. Treasure Hill, Taipei. Asian Modernity and the Role of Cul-
31. Richardson, P. (2011). From the ruins, Taipei to De- ture Cities. Asian Culture Symposium, Gwangju, Korea.
troit. Archetcetera. 23. Kang, M.J. (2006) Altered Space: Squatting and Legi-
32. Shen, S. (2014). AW Architectural Worlds, 29(156). timizing Treasure Hill, Taipei. Cultural
Shenzhen: Haijian Printing Co. 24. Development Network’s Forum ‘Activism: the role of
33. Stevens, P. (2014, October 14). Interview with Marco arts in regeneration’, 23 June 2006.
Casagrande, principal of C-LAB. Designboom. 25. Kaye, L. (2011, July 21). Could cities’ problems be solved
34. Strugatsky, A., & Strugatsky, B. (1971). Roadside pi- by urban acupuncture? The Guardian.
cnic. London: McMillan. 26. Kim, J. (2010) An anarchitect and an archetist have a
35. White, R. (1995). The organic machine: The rema- talk. Ar2com.de: 1 March 2010.
king of the Columbia River. New York: Hill and Wang. 27. Lévi-Strauss, C. (1955). Tristes tropiques. New York:
36. xDxD.vs.xDxD (2013) The Third Infoscape: Michel Atheneum.
De Certeau, Gilles Clément, Marco Casagrande and 28. Mik, E. (2018). If you are not connected with nature,
the re-creation of our cities. ART[is]OPENSOURCE. you produce pollution. Archidea, 57.
37. Yudina, A. it’s anarchical it’s acupunctural, well it’s 29. Pajunen, M. (2012, August 24). A man from the woods.
both / marco casagrande. Monitor, 68. Wastelands Magazine.
38. Yudina, A. (2018). Marco Casagrande: Who Cares, 30. Pommer, E. (Producer), & Lang, F. (Director). (1927). Me-
Wins the Third Generation City. Taipei: JUT Foun- tropolis [Motion picture]. Germany: Universum Film AG.
dation for Arts & Architecture. 31. Richardson, P. (2011). From the ruins, Taipei to Detroit.
Archetcetera.
32. Shen, S. (2014). AW Architectural Worlds, 29(156).
Shenzhen: Haijian Printing Co.
33. Stevens, P. (2014, October 14). Interview with Marco
Casagrande, principal of C-LAB. Designboom.
34. Strugatsky, A., & Strugatsky, B. (1971). Roadside picnic.
London: McMillan.
35. White, R. (1995). The organic machine: The remaking
of the Columbia River. New York: Hill and Wang.
36. xDxD.vs.xDxD (2013) The Third Infoscape: Michel De
Certeau, Gilles Clément, Marco Casagrande and the
re-creation of our cities. ART[is]OPENSOURCE.
37. Yudina, A. it’s anarchical it’s acupunctural, well it’s
both / marco casagrande. Monitor, 68.
38. Yudina, A. (2018). Marco Casagrande: Who Cares, Wins
the Third Generation City. Taipei: JUT Foundation for
Arts & Architecture.

66
2-3

Kružnost Circularity
— učenje kroz praksu — Learning by Doing
Hans Hammink, DE ARHITEKTEN CiE. B. V. Hans Hammink, DE ARHITEKTEN CiE. B. V.
Amsterdam, Nizozemska Amsterdam, Netherlands

Kružnost nije moda — dugo će se zadržati. Prije je bila Circularity is not a hype — it’s here to stay. It used to be
prisutna u izrazima “energetska osviještenost”, “održi- known as ‘energy-conscious’, ‘sustainable’, or‘Cradle to
vost” ili “od kolijevke do kolijevke”, a vjerojatno će u bu- Cradle’, and it’ll probably take on a different name in the
dućnosti poprimiti drugi naziv, ali potreba da se gradnji future, but the need to approach construction in a much
pristupi na mnogo održiviji način neće uskoro nestati. more sustainable way is not going to disappear any time
Ta će potreba ustrajati i rasti. Budući da se kružnost soon. The need will persist and grow. As circularity can only
može postići samo unutar nekog lanca, kružni pristup be achieved within a chain, a circular approach will always
uvijek će zahtijevati blisku suradnju. To započinje zna- require close collaboration. This starts with knowledge,
njem, zbog čega bismo htjeli podijeliti svoja iskustva which is why we would like to share our experiences of cir-
o kružnosti u praksi. U današnje bi se vrijeme koncept cularity in practice. Nowadays, the concept of ‘circularity’
“kružnosti” mogao činiti nekom vrstom mode. Ona je might appear to be something of a hype. It has become
postala čarobna riječ koja se u građevinskom sektoru a magic word that, in the construction sector, has come
upotrebljava za sve i svašta. Prilično je nov pojam koji to be used for anything and everything. As a term, it is
još nije dobio općeprihvaćenu definiciju. Započet ćemo fairly new and hasn’t yet been given a generally accepted
definiranjem kružnosti. Zatim ćemo govoriti o onome definition. We’ll start by defining what circularity actually
što nas pokreće i motivaciji za kružnost, o lekcijama means. We’ll then talk about our drivers and motivation
koje smo naučili u kružnom projektiranju, o prednosti- for circularity, about the lessons that we have learned
ma i manama kružne suradnje, o digitalnom aspektu in circular design, about the dos and dont’s of circular
kružnosti i, naposljetku, razmotrit ćemo nekoliko pri- collaboration, about the digital aspect of circularity, and
mjera iz prakse. Završit ćemo uz pogled u budućnost finally, we’ll discuss some practical examples. We’ll finish
kružnosti. De Architekten Cie. naučili su svoje lekcije by looking to the future of circularity. De Architekten Cie.
rješavanjem praktičnih izazova. Pokušat ćemo obja- has learned lessons by tackling practical challenges. We will
sniti zašto kružno projektiranje i izgradnja obuhvaćaju attempt to explain why circular design and construction
mnogo više od pukog recikliranja materijala ili spajanja involve far more than just recycling materials or putting
projekata koji uključuju rabljene građevinske elemente. together designs that incorporate second-hand construc-
U usporedbi s tradicionalnim pristupom projektiranju tion elements. Compared with the traditional approach
i gradnji, kružnost je sasvim drukčija — radi se o pro- to design and construction, circularity is entirely different
mjeni sustava. — it’s a system change.

Ilustracija 1
Illustration 1

PONOVNO KORIŠTENJE ARHITEKTURE RE-USE ARCHITECTURE 67


2-3

Ilustracija 2
Illustration 2

Ilustracija 3
Illustration 3

68
2-4

Registar Brownfield
brownfield područja u Register in the
Republici Hrvatskoj Republic of Croatia
Sunčana Habrun, dipl. ing. arh. Sunčana Habrun, dipl. eng. arch.
Martina Vidaković, mag. ing. prosp. arch. Martina Vidaković, mag. ing. prosp. arch.
Zavod za prostorni razvoj Institute for Spatial Development
Ministarstvo prostornoga uređenja, Ministry of Physical Planning,
graditeljstva i državne imovine Construction and State Assets

Sažetak Abstract
Osim definicije pojma brownfield u međunarodnom i In addition to defining the term brownfield in the interna-
hrvatskom kontekstu, uzroka, pojavnosti i specifičnosti tional and Croatian context, the causes, occurrences, and
pojave brownfielda u Hrvatskoj te stanja evidencija, u specificity of the brownfield phenomenon in Croatia and
radu se daje prikaz računalnog rješenja Registra brown- the state of records, the paper provides an overview of a
field područja u Republici Hrvatskoj koje je uspostavio computerised solution for the Brownfield Register in the
Hrvatski zavod za prostorni razvoj potkraj 2018. godine Republic of Croatia established by the Croatian Institute
slijedom prioriteta i strateških usmjerenja određenih for Spatial Development at the end of 2018, following the
Strategijom prostornog razvoja Republike Hrvatske iz priorities and strategic directions determined by the 2017
2017. godine. Registar je uspostavljen radi inventariza- Spatial Development Strategy of the Republic of Croatia.
cije, vrednovanja i praćenja stanja realizacija brownfield The Register was established for the purpose of listing,
područja kako bi se javno dostupnima učinile osnovne evaluating, and monitoring of the state of realisation
informacije o njima, a potencijalno stvorili preduvjeti za of brownfield areas so as to provide public availability
kreiranje poticajnih mjera za ulaganja s krajnjim ciljem of their basic information and potentially provide pre-
da se napušteni i devastirani bivši industrijski, vojni, conditions for creating investment incentives with the
turistički i dr. kompleksi ponovno stave u uporabu kao ultimate goal of reusing the abandoned and devastated
višenamjenske moderne gradske strukture, nova indu- former industrial, military, tourist, and other complexes
strijska postrojenja ili moderni turistički sadržaji. as multi-use modern urban structures, new industrial
plants, or modern tourist facilities.
KLJUČNE RIJEČI
brownfield, registar, urbana preobrazba, prenamjena, KEYWORDS
revitalizacija brownfield, register, urban transformation, conversion,
revitalisation
Uvod
U literaturi je moguće naći više definicija termina brown- Introduction
field koje često sadrže pojmove kao što su: napušteno, Several definitions of ‘brownfield’ can be found in litera-
neiskorišteno, zapušteno, djelomično ili neadekvatno ture, and they often contain terms such as: abandoned,
korišteno, bivši vojni, industrijski i trgovački kompleksi, unused, neglected, partially or inadequately used, former
potencijalna kontaminacija okoliša, urbano, preobrazba, military, industrial, and commercial complex, potential
revitalizacija, regeneracija, vraćanje u funkciju, prena- environmental pollution, urban, transformation, revi-
mjena, ponovna upotreba i sl. Jedna od češće korište- talisation, regeneration, re-commissioning, conversion,
nih definicija jest ona grupe EU CLARINET prema kojoj je reuse, etc. One of the more commonly used definitions
brownfield “lokacija, uključujući i pripadajuće zemljište, is that of the EU CLARINET group, according to which a
koja je bila prethodno upotrijebljena, koja je djelomično brownfield is ‘a site, including the associated land, which
ili u potpunosti neiskorištena, ima stvarne ili potencijalne has been previously used, which is partially or completely
probleme zagađenja, nalazi se pretežno ili djelomično u unused, has actual or potential pollution issues, is located
razvijenim urbanim područjima te zahtijeva intervenciju mainly or partially in developed urban areas and requires
za ponovno vraćanje u upotrebu” (citirano prema Đokić, an intervention to be recommissioned’ (quoted according
2011.). Pojam je komplementaran pojmu greenfield, koji to Đokić, 2011). The term is complementary to the term
opisuje novo područje koje prethodno nije bilo izgrađe- greenfield, which describes a new, previously unbuilt area.
no. Posljednjih godina neki autori u pojam brownfield In recent years, there have been authors including only
svrstavaju samo bivše industrijske komplekse, dok se former industrial complexes under the term brownfield,
druge vrste prostornih sklopova, primjerice zapuštene while other types of spatial complexes, such as neglected
urbane strukture ili napušteni trgovački centri, nazivaju urban structures or abandoned shopping malls, are called
greyfield (e. g. Dionisio et al., 2015.; Guimarães, 2018.). greyfields (e.g. Dionisio et al., 2015; Guimarães, 2018).

PONOVNO KORIŠTENJE ARHITEKTURE RE-USE ARCHITECTURE 69


2-4
Najzastupljeniji pojavni oblici brownfielda u Hrvatskoj The most usual forms that brownfields take in Croatia
bivši su vojni, industrijski i turistički kompleksi, no ima are former military, industrial, and tourist complexes, but
ih i poslovnih, trgovačkih, sportskih, te poljoprivred- there are also business, trade, and sports complexes, as
nih farmi. Neki autori (e. g. Matković i Jakovčić, 2019.) well as agricultural farms. Some authors (e.g. Matković
uočavaju i specifične situacije u hrvatskim okvirima and Jakovčić, 2019) also observed situations that are spe-
koje se u smislu gore navedene definicije mogu samo cific to the Croatian context, which in terms of the above
rubno svrstati u brownfield lokacije jer, kako su projekti definition can barely be included as brownfields, because,
napušteni tijekom gradnje, nikad nisu ni bile u funkciji: since the projects were abandoned during construction,
npr. trgovački centri Leclerc i Vrbani (Zagreb, 2017. b) they were never even commissioned: e.g. the Leclerc
ili Sveučilišna bolnica Blato, sve u Zagrebu. Nastanak and Vrbani Centar shopping malls (Zagreb, 2017 b) or
brownfielda povezuje se s propašću tradicionalnih in- the Blato University Hospital, all in Zagreb. The origins of
dustrija osamdesetih godina prošlog stoljeća, priva- brownfields are associated with the collapse of traditional
tizacijom, ratnim razaranjima, promjenom državnog industries in the 1980s, privatisation, war destruction,
ustroja, reorganizacijom obrambenog sustava, global- changes in the state system, reorganisation of the de-
nom gospodarskom krizom i sl. fence system, the global economic crisis, etc.

Inozemna literatura uglavnom navodi zagađenost Foreign literature generally cites environmental pollution
okoliša kao jedno od obilježja brownfielda. Međutim, as being one of brownfields’ characteristics. However, for
u Hrvatskoj za velik broj brownfielda komponenta za- a large number of brownfields in Croatia, the pollution
gađenosti nema veliko značenje iako Strategija gos- component has not much significance, even though the
podarenja otpadom iz 2005. godine među devet crnih 2005 Waste Management Strategy cited, among 9 black
točaka, odnosno visoko kontaminiranih lokacija, navodi spots that were highly polluted locations, some brown-
i neke koje se mogu svrstati u tu kategoriju, npr. bivša fields that can be classified under that category, e.g. the
koksara u Bakru i bivša tvornica ferolegura u Dugom former coking plant in Bakar and former ferroalloy factory
Ratu (prema Oikon, 2019.). in Dugi Rat (according to Oikon, 2019).

U Hrvatskoj nalazimo sada već znatan broj revitali- In Croatia, there has been a significant number of revital-
ziranih brownfielda koji pokrivaju širok spektar novih ised brownfields covering a wide range of new uses: some
načina korištenja: neki od njih su sveučilišni kampusi of them are university campuses or student facilities: the
ili objekti studentskog standarda: vojarna na Trsatu Trsat army barracks in Rijeka (Ožanić and Hero, 2010), the
Rijeci (Ožanić i Hero, 2010.), vojarna u Varaždinu (DAZ, army barracks in Varaždin (DAZ, 2012; Oris+, 2018); Rojc
2012.; Oris+, 2018.); Centar gradskih udruga Rojc: vo- Centre for Municipal Associations: the Karlo Rojc army
jarna Karlo Rojc u Puli (Jakovčić et al., 2013.); stambena barracks in Pula (Jakovčić et al., 2013); housing estates:
naselja: vojarna Prečko na lokaciji Špansko Oranice, the Prečko army barracks at the Špansko Oranice site,
vojno skladište Sopnica jug, svinjogojska farma na the Sopnica South military warehouse, pig farm at the
lokaciji Sopnica — Jelkovec (Petrović Krajnik et al, Sopnica-Jelkovec site (Petrović Krajnik et al., 2017), etc.
2017.) itd.
Among ongoing realisations it is worth mentioning the
Od realizacija koje su u tijeku spomenimo prenamjenu conversion of the Franko Lisica army barracks in Zadar
vojarne Franka Lisice u Zadru u sveučilišni kampus i into a university campus and student facilities (DAZ, 2015;
objekte studentskog standarda (DAZ, 2015.; GZD, 2021.). GZD, 2021).

Investicije u revitalizaciju brownfielda financiraju se iz Investments in brownfield revitalisation are financed from
državnog, županijskih i lokalnih proračuna, privatnih the state, county, and local budgets, private sources and
izvora i europskih fondova, npr. putem modela Inte- European funds, e.g. through the model of Integrated
griranih teritorijalnih ulaganja (tzv. ITU mehanizmi). Territorial Investments (the so-called ITI mechanisms). An
Primjer su financiranja ITU mehanizmima sredstva example of financing through the ITI mechanisms are funds
dodijeljena na temelju Poziva na dostavu projektnih awarded on the basis of the Call for Proposals (grants) for
prijedloga (bespovratna sredstva) Revitalizacija brown- Revitalisation of Brownfield Sites, reference: KK.06.2.2.06
field-lokacija, referentne oznake: KK.06.2.2.06 iz 2018. from 2018, in the value of more than HRK 161 million for
godine, u vrijednosti više od 161 milijun kuna za pro- the implementation of six projects in five cities in the area
vedbu šest projekata u pet gradova na području Urbane of the Zagreb urban agglomeration: in Dugo Selo, Jastre-
aglomeracije Zagreb, u Dugom Selu, Jastrebarskom, barsko, Velika Gorica, Zabok, and Zagreb (Zagreb, 2018).
Velikoj Gorici, Zaboku i Zagrebu (Zagreb, 2018.).
Here are some examples of active brownfields in Croatia. In
Navedimo i neke primjere aktivnih brownfielda u RH. U addition to military complexes, Zagreb houses a large num-
Zagrebu je to, osim vojnih kompleksa, veći broj bivših ber of former industrial plants (Paromlin, Gredelj, Badel,
industrijskih pogona (Paromlin, Gredelj, Badel itd.), ali etc.), and office buildings (Zagrebačka Banka in Parom-

70
2-4
i poslovnih zgrada (Zagrebačka banka u Paromlinskoj, linska, the already mentioned Vrbani Center). In Varaždin,
već spomenuti Centar Vrbani). U Varaždinu, gdje je where many former military facilities were repurposed,
prenamijenjen veći broj bivših vojnih objekata, među among the active brownfields we find valuable architectural
aktivnim brownfieldima nalazimo vrijedna arhitekton- achievements: the VA-MA department store (by arch. Alek-
ska ostvarenja: robnu kuću VA-MA (arh. Aleksandar Dra- sandar Dragomanović, Edo Šmidihen, and Radovan Nikšić),
gomanović, Edo Šmidihen i Radovan Nikšić), kupalište the bathhouse on the Drava River (by arch. Stjepan Planić),
na Dravi (arh. Stjepan Planić) i dijelovi tvornice Varteks and parts of the Varteks factory (various architects) (DAV,
(razni arhitekti) (DAV, 2018.), a sličnih bi se primjera 2018), while similar examples could be found throughout
moglo naći širom zemlje. Među brojnim turističkim the country. Among the numerous tourist complexes “on
kompleksima “na čekanju” izdvajamo Haludovo na oto- hold”, we can highlight the Haludovo complex on the island
ku Krku (arh. Boris Magaš). Širom zemlje, iako izvan of Krk (by arch. Boris Magaš). Across the country, though
urbanog tkiva, u kategoriju brownfielda treba uvrstiti outside the urban fabric, abandoned agricultural farms
i napuštene poljoprivredne farme. should also be included in the brownfield category.

Iako je nedostatak adekvatnih prostornih podataka o Although the lack of adequate spatial data on brownfield lo-
brownfield lokacijama u literaturi prepoznat kao jed- cations in literature is recognised as one of the most signif-
na od najzamjetnijih prepreka njihovoj obnovi (Špirić, icant obstacles to their recovery (Špirić, 2015), and brown-
2015.), a inventarizacija brownfielda se navodi kao te- field inventorisation put forward as a basic precondition for
meljni preduvjet kategorizacije, prioritizacije i rege- categorisation, prioritisation, and regeneration (Matković
neracije (Matković i Jakovčić, 2019.), u Hrvatskoj na and Jakovčić, 2019), Croatia has no unified brownfield reg-
državnoj razini ne postoji jedinstvena evidencija brown- ister at the state level. At the level of counties and local
fielda. Na razini županija i lokalne samouprave bilježe self-government, there have been individual examples of
se pojedinačni primjeri uspostave registara, primjerice the establishment of registers, for example Atlas of Brown-
Atlas brownfield površina Grada Zagreba koji je javno fields of the City of Zagreb, which is publicly available in the
dostupan u obliku kataloga 43 lokacije (Zagreb, 2017.a) form of a catalogue of 43 locations (Zagreb, 2017 a), and
te na geoportalu Zagrebačke infrastrukture prostornih on the geoportal of the Zagreb Spatial Data Infrastructure
podataka (ZIPP, 2021.). Osim toga, nalazimo razradu (ZIPP, 2021). In addition, we come across an elaboration
ideja na teorijskoj razini, kao što je prijedlog izrade of the ideas at a theoretical level, such as the proposal to
Registra za Grad Šibenik (Furčić, 2019.) ili podatke na- set up the Register for the City of Šibenik (Furčić, 2019),
vedene u znanstvenim i stručnim radovima: npr. vra- or the data listed in scientific and professional papers: e.g.
ćeni vojni objekti na području Grada Pule (Jakovčić et returned military facilities in the area of the City of Pula
al., 2013.) i pregled stanja napuštenih vojnih prostora (Jakovčić et al, 2013) and the overview of the condition
na području Urbane aglomeracije Zagreb (Matković i of abandoned military premises in the area of the Zagreb
Jakovčić, 2020.). urban agglomeration (Matković and Jakovčić, 2020).

Strateška podloga i ciljevi uspostave Registra Strategic background and goals


Strateški okvir za upravljanje brownfield područjima of establishing the Register
definiran je Strategijom prostornog razvoja Republi- Strategic framework for brownfield management is de-
ke Hrvatske iz 2017. godine. Strategija u poglavlju 2. fined in the 2017 Spatial Development Strategy of the
Stanje i procesi, potpoglavlju Napuštena i preskočena Republic of Croatia. In chapter 2 Condition and Processes,
područja, naglašava problematiku brownfielda, a po- subchapter Abandoned and Skipped Areas, the Strategy
sebno ističe napuštene industrijske, vojne i ugostitelj- emphasises the issue of brownfields, particularly empha-
sko-turističke komplekse. Kao povoljne čimbenike za sising the abandoned industrial, military, and tourist com-
njihovu prenamjenu i/ili revitalizaciju navodi: često plexes. The factors it finds favourable for their conversion
atraktivan položaj u urbanom tkivu, veličinu zemljišta, and/or revitalisation are: frequently an attractive site within
prometnu dostupnost te visok stupanj zatečene uređe- urban tissue, land size, traffic accessibility, and high degree
nosti zemljišta, a kao ograničenja: neriješene vlasničke of existing land infrastructure, but it cites also restrictions:
odnose, visinu potrebnih ulaganja, nužnost izrade ili unresolved ownership, the amount of required investment,
izmjene postojeće prostornoplanske dokumentacije the need to draft or amend the existing spatial planning
te u pojedinim slučajevima režime zaštite. documentation, and in some cases protection regimes.

U poglavlju 4. Prioriteti i strateška usmjerenja prostor- In chapter 4 Priorities and Strategic Directions of Spatial
nog razvoja, potpoglavlju Učinkovita uporaba korište- Development, subchapter Efficient Use of Used Space, it de-
nog prostora, definiraju se sljedeći ciljevi: revitalizacija fines the following objectives: revitalisation of abandoned
napuštenih i zapuštenih objekata i prostora uz de- and neglected buildings and areas with decontamination
kontaminaciju prostora na kojem je evidentiran bilo of the area where any form of pollution has been record-
koji oblik onečišćenja; novi izazov: strateško planira- ed; new challenge: strategic planning and recognition of
nje i prepoznavanje brownfield lokacija kroz priorite- brownfield sites through development priorities; using

PONOVNO KORIŠTENJE ARHITEKTURE RE-USE ARCHITECTURE 71


2-4
te razvoja; korištenje mehanizma EU-a kojim su se u the EU mechanism which in the period 2014–2020 could
razdoblju 2014.–2020. mogle financirati kompleksne finance complex activities of transformation of urban are-
aktivnosti preobrazbe gradskih područja: integrira- as: integrated territorial investment (ITI); evaluation of the
na teritorijalna ulaganja (ITU); vrednovanje potencija- potential of the existing built structure, with making the
la postojeće izgrađene strukture uz nužan zaokret u necessary turn in the institutional and individual attitude
institucionalnom i pojedinačnom stavu o kulturnom towards cultural heritage and memory of space; brown-
nasljeđu i memoriji prostora; brownfield kao razvojni field as a development resource, from the national to the
resurs, od nacionalne do lokalne razine: inventarizacija local level: inventory and evaluation (SPRRH, 2017).
i vrednovanje (SPRRH, 2017.).
The same chapter lists projects and activities, with one of
U istom poglavlju navedeni su projekti i aktivnosti, them being the development of the Brownfield Registry
a jedan od njih je izrada Brownfield registra u sklopu within the Spatial Planning Information System (ISPU) as
Informacijskog sustava prostornog uređenja (ISPU) a single point of access to data on brownfield areas that
kao jedinstvene točke pristupa podacima o brown- allows the exchange of data (interoperability) with other
field područjima koji omogućuje razmjenu podataka systems, search and view of the data on brownfield areas
(interoperabilnost) s drugim sustavima, pretraživanje for the public, professional public, potential investors, as
i pregledavanje podataka o brownfield područjima za well as for public authorities of the state, regional, and
javnost, stručnu javnost, potencijalne investitore te za local level, and enhances the joint business processes of
tijela javne vlasti državne, regionalne i lokalne razine, a local and regional administrations and competent insti-
usto i unapređuje zajedničke poslovne procese jedinica tutes for physical planning.
lokalne i regionalne samouprave i nadležnih zavoda za
prostorno uređenje. The course of establishing the Register
The Register’s establishment began in 2017 in the then
Tijek uspostave Registra Croatian Institute for Spatial Development, which today
Uspostava Registra započela je 2017. godine u tadašnje- operates as the Institute for Spatial Development within
mu Hrvatskom zavodu za prostorni razvoj, koji danas the Ministry of Physical Planning, Construction and State
djeluje kao Zavod za prostorni razvoj u Ministarstvu Assets. The first step was the preparation of the project
prostornoga uređenja, graditeljstva i državne imovine. task with a description of the requirements and the re-
Prvi korak bila je priprema projektnog zadatka s opi- quired functionalities, which served as the basis to select
som zahtjeva i potrebnih funkcionalnosti na temelju a contractor in an open public procurement procedure.
kojeg je u otvorenom postupku javne nabave odabran During the Register’s establishment, a detailed functional
izvoditelj. Tijekom izrade Registra razrađena je detaljna specification was developed, featuring the system of user
funkcionalna specifikacija, dakle sustav ovlasti korisnika authorisations and business processes with a description
i poslovnih procesa s opisom načina unosa i ažuriranja of data entry and updating, navigation and organisation
podataka, sustav navigacije i organizacije potrebnih system for the required entry data and input data sets,
podloga i ulaznih skupova podataka, model podataka, data model, including spatial and attribute component,
uključujući prostornu i atributnu komponentu te su and user interface schemes, the so-called mock-up. The
napravljene skice korisničkih sučelja (engl. mock-up). Register computer application was developed and tested.
Razvijena je računalna aplikacija Registra i provedeno A connection has been established with the so-called ISPU
njezino testiranje. Uspostavljena je veza s tzv. ISPU lo- locator, a stand-alone computer tool used within ISPU to
katorom, samostalnim računalnim alatom koji se koristi enable spatial components to be associated with individual
unutar ISPU-a kako bi se pojedinačnim zapisima u baza- records in databases and to enable interactive map display
ma podataka pridružila prostorna komponenta i omo- within the Register’s web GIS component and publicly
gućio prikaz na interaktivnim kartama unutar web-GIS on the ISPU geoportal. A user manual was prepared, and
komponente Registra i javno na geoportalu ISPU-a. Izra- workshops for potential users of the Register at the county
đen je priručnik za korisnike, a u listopadu 2018. godine and local level were held in Zagreb, Rijeka, Split, and Osijek
održane su u Zagrebu, Rijeci, Splitu i Osijeku radionice za in October 2018. The workshops presented the overall
potencijalne korisnike Registra na županijskoj i lokalnoj process from the first entry of a new brownfield into the
razini. Na radionicama je predstavljen cijeli postupak, od Registry until publication, as well as the capabilities of all
prvog unosa novog brownfielda u Registar do objave, te tools and web GIS browsers.
mogućnosti svih alata i web-GIS preglednika.
Given the variety of features of brownfields in Croatia
S obzirom na raznolikost obilježja brownfielda u Hrvat- in the aspects of their size, more local or wider location,
skoj u pogledu veličine, uže i šire lokacije, prethodnog previous and planned use, importance for the local com-
načina korištenja i planirane namjene, važnosti za lo- munity, possible pollution, restrictions from the aspect
kalnu zajednicu, mogućeg onečišćenja, ograničenja s of protection of cultural heritage, and similar, no detailed
aspekta zaštite kulturne baštine i sl., za unos u Regi- criteria have been set for entry in the Register except for
star nisu određeni detaljni kriteriji, osim minimalnog the minimum requirement that it is an individual building

72
2-4
zahtjeva da je riječ o pojedinačnoj zgradi ili čestici, tj. or lot, meaning that parts of buildings or single parcels
ne upisuju se dijelovi zgrada ili jedne čestice. are not entered.

Opis funkcionalnosti i način rada Description of functionality and mode of operation


Registar brownfield područja sastoji se od baze prostor- The Register of Brownfield Areas consists of a database
nih, atributnih i multimedijskih podataka povezanih of spatial, attribute, and multimedia data associated with
s dodatnim komponentama: web-GIS preglednikom, additional components: a web-GIS browser, a menu/en-
komponentom za održavanje izbornika/šifrarnika i coder maintenance component, and a user authority
komponentom za upravljanje ovlastima korisnika. management component.

U Registar podatke upisuju ovlašteni korisnici iz Zavo- The users authorised to enter data into the Register are
da za prostorni razvoj, zavoda za prostorno uređenje from the Institute for Spatial Development, the Institute
županija i Grada Zagreba te pojedinih jedinica lokalne for Physical Planning of counties and the City of Zagreb,
samouprave. U budućnosti se krug korisnika može pro- as well as individual local self-government units. In the
širiti i na regionalne razvojne agencije, upravne odjele future, the list of users may extend to regional develop-
gradova i općina, ministarstva i druge institucije. ment agencies, administrative departments of cities and
municipalities, ministries, and other institutions.
Nakon prijave u Registar, korisniku se otvara pregledno
sučelje za uređivanje korisničkih postavki, pretragu i After logging in to the Registry, a descriptive interface
pregled unesenih podataka iz kojeg se pristupa obrascu opens to the user for editing user settings, search and
za unos novog brownfielda ili prije unesenim zapisima overview of the entered data, and it is a starting point to
koji se mogu dopunjavati ili im se može promijeniti access the form for entering a new brownfield or previ-
status, od unosa i verifikacije do objave (slika 1.). Zapisi ously entered records that can be supplemented or their
u statusu objave javno su vidljivi na geoportalu ISPU-a. status changed, from entry and verification to publication
(Figure 1). Records in the status of publication are publicly
Podaci koji se upisuju u Registar visible on the ISPU geoportal.
strukturirani su u nekoliko grupa:
• opći podaci koji sadrže naziv područja i podatke o The data entered in the Register
površini i lokaciji te vezu s ISPU lokatorom are structured into several groups:
• vlasništvo, u kojem se navodi tip vlasništva (privat- • General data containing the name of the area, area and
no, javno i dr.) i opis stanja vlasništva, uz mogućnost location data, and a link to the ISPU locator
dodavanja vlasničke dokumentacije • Ownership showing the type of ownership (private,
• prostorno planiranje za podatke o namjeni (prethod- public, etc.) and a description of the state of ownership,
noj, prema važećem prostornom planu i tzv. INSPIRE with the possibility to add ownership documentation
direktivi), privremenom korištenju i obvezi izrade • Spatial planning for the data on use (previous, accord-
urbanističkog plana uređenja ili provedbe urbanistič- ing to the valid spatial plan and the so-called INSPIRE
ko-arhitektonskog natječaja, također uz mogućnost Directive), temporary utilisation and the obligation to
dodavanja dokumentacije, u ovom slučaju projektne develop an urban development plan or to carry out
ili planske an urban-architectural competition, also with the pos-
• infrastruktura, grupa u koju se opisuje komunalna sibility of adding project or planning documentation
opremljenost područja i prometne veze • Infrastructure, where the utility equipment of the area
• zaštita okoliša i prirode, s podacima je li riječ o za- and traffic connections are described
štićenom području prirode ili kulturnom dobru te • Environmental and nature protection, with information
mogućoj zagađenosti područja on whether it is a protected area of nature or cultural
• nadležnost, s kontaktima koji mogu pružiti detaljnije property, and possible pollution of the area
informacije o pojedinom brownfieldu koje se razliku- • Jurisdiction with contacts who can provide more de-
ju od onih koje su sadržane u Registru. tailed information about the individual brownfield than
those contained in the Register.
Zapisima se mogu pridružiti i fotografije ili videosnim-
ke. Gdje god je to bilo moguće, radi standardizacije i Photos or videos can be attached to the records. Wher-
ubrzavanja upisa te prevencije grešaka, podaci se unose ever possible, to standardise and speed up registration
odabirom vrijednosti s unaprijed utvrđenih popisa, tj. and prevent errors, data are entered by selecting values
iz službenih evidencija (npr. Registra prostornih jedi- from predefined lists — from official records (e.g. Register
nica) ili iz šifrarnika ugrađenih u Registar, umjesto kao of Spatial Units) or from codebooks embedded in the
slobodni tekst. Register — instead of entering free text.

Brownfield područja prikazuju se kao poligoni u in- Brownfield areas are displayed as polygons in the internal
ternom web-GIS pregledniku (slika 2), s mogućnošću web-GIS browser (Figure 2), with the ability to view all en-

PONOVNO KORIŠTENJE ARHITEKTURE RE-USE ARCHITECTURE 73


2-4

Ilustracija 1 Prikaz korisničkih sučelja Registra: pregledna tablica


svih zapisa i dio obrasca za unos podataka (izvor: Registar)
Illustration 1 View of the Register’s user interfaces: an overview
table of all records and part of the data entry form (source: Register)

pregleda svih unesenih podataka i dokumentacije te tered data and documentation and use display manage-
korištenja alata za upravljanje prikazom (npr. uključiva- ment tools (e.g. on/off, order and transparency of layers
nje/isključivanje, redoslijed i prozirnost slojeva na karti, on the map, positioning, etc.) and advanced functions for
pozicioniranje i sl.) te naprednih funkcija za atributno attribute and spatial search and performance of spatial
i prostorno pretraživanje i izvedbu prostornih analiza analyses that require specialist skills in geoinformatics,
koje traže specijalističke vještine iz geoinformatike, which is why they are not appropriate for the public. For
zbog čega nisu primjerene za javnost. U svrhu ispravne the purpose of correct interpretation of data, it is possible
interpretacije podataka, omogućeno je uključivanje i to switch on a view of spatial layers from other sources,
pregled prostornih slojeva iz drugih izvora kao što su: such as: Digital Cadastral Plan, Register of Spatial Units,
Digitalni katastarski plan, Registar prostornih jedinica, protected areas of nature, orthophoto maps, applicable
zaštićena područja prirode, ortofoto podloge, važeći spatial plans, etc., and also supported is the export of
prostorni planovi i sl., a podržan je i izvoz rezultata analysis results in several formats.
analiza u više formata.

74
2-4

Ilustracija 2 Prikaz korisničkog sučelja web-GIS komponente s


uključenim potprozorom za pregled atributa pojedinačnog zapisa
(izvor: Registar)

Illustration 2 View of the web-GIS component user interface with


a sub-window switched on to view the attributes of an individual
record (source: Register)

Verificirani i objavljeni podaci iz Registra prikazuju se Verified and published data from the Register are dis-
javno na geoportalu ISPU-a kao prostorni sloj za prikaz played publicly on the ISPU geoportal as a spatial layer
na karti s pripadajućim opisom, koji se može pregledati for display on a map with a corresponding description,
u potprozoru (slika 3). which can be viewed in a sub-window (Figure 3).

Do kraja travnja 2021. godine u Registar je bilo upisa- By the end of April 2021, more than 170 brownfields were
no više od 170 brownfield područja, od čega je 45 bilo entered in the Register, of which 45 were published on
objavljeno na geoportalu ISPU-a. Unos i objava nastavit the ISPU geoportal. Entry and publication will continue, as
će se i dalje, kao i evidentiranje promjena u statusu well as recording of changes in the utilisation of brown-
stavljanja brownfielda u uporabu. U idućem razdoblju fields. Minor upgrades and improvements to the Registry
planirane su manje nadogradnje i poboljšanja Registra are planned for the forthcoming period, including the
te uvođenje mrežnih usluga pregleda (WMS) i preuzima- introduction of online view (WMS) and download (WFS)
nja (WFS) kojima je cilj diseminacija podataka i razmjena services for the purpose of disseminating data and their
s drugim informacijskim sustavima. exchange with other information systems.

Zaključak Conclusion
U radu se daje kraći osvrt na definicije pojma brown- The paper gives a brief overview of the definition of the
field te na opća obilježja takvih područja u svijetu i term brownfield and the general features of such areas
u Hrvatskoj. Navedeni su neki hrvatski primjeri pro- in the world and in Croatia. It provides several Croatian
vedenih projekata prenamjene te primjeri aktivnih examples of implemented conversion projects, as well
brownfielda, koji još čekaju svoju priliku. Nedostatak as examples of active brownfields that are still awaiting
jedinstvene evidencije prepoznat je kao izazov, kako their opportunity for revival. The lack of unified records
u znanstvenoj i stručnoj literaturi tako i u Strategiji has been recognised as a challenge both in scientific and
prostornog razvoja Republike Hrvatske iz 2017. godine professional literature, as well as in the current 2017 Strat-
koja je na snazi te na temelju koje se pristupilo izradi egy of Spatial Development of the Republic of Croatia, and
računalnog rješenja Registra brownfield područja u it served as the foundation to start creating a computer
Republici Hrvatskoj kao središnje točke za njihovu solution for the Register of brownfields in the Republic of
inventarizaciju, vrednovanje i praćenje promjena ti- Croatia as a central point for their inventory, evaluation,
jekom vremena. Opisan je tijek uspostave Registra, and monitoring of changes over time. It describes the
koncept, način rada i funkcionalnosti glavnih kom- course of establishing the Register, the concept, mode of
ponenti, s prikazom korisničkih sučelja i veze s Infor- operation and functionality of its main components, with

PONOVNO KORIŠTENJE ARHITEKTURE RE-USE ARCHITECTURE 75


2-4

Ilustracija 3 Prikaz lokacije i atributa pojedinačnog zapisa iz


Registra na geoportalu ISPU-a preko digitalne ortofoto podloge i
važećeg prostornog plana (izvor: geoportal ISPU-a)

Illustration 3 View of the location and attributes of an individual


entry from the Register on the ISPU geoportal against a digital ort-
hophoto map and a valid spatial plan (source: ISPU geoportal)

macijskim sustavom prostornog uređenja s pomoću a presentation of user interfaces and connections with the
koje se podaci iz Registra objavljuju kako bi se omogu- Spatial Planning Information System by which data from
ćilo pretraživanje i pregledavanje za javnost, stručnu the Register are published to enable search and viewing
i znanstvenu javnost, potencijalne investitore te za for the public, professional and scientific public, potential
tijela javne vlasti svih razina. investors, as well as for public authorities at all levels.

Literatura Bibliography
1. Dionisio, M. R.; Kingham, S.; Banwell, K.; Neville, J. 1. Dionisio, M. R.; Kingham, S.; Banwell, K.; Neville, J.
(2015.): The Potential of Geospatial Tools for Enhan- (2015): The Potential of Geospatial Tools for Enhan-
cing Community Engagement in the Post-disaster cing Community Engagement in the Post-disaster
Reconstruction of Christchurch, New Zealand. Pro- Reconstruction of Christchurch, New Zealand. Pro-
cedia Engineering, br. 118, str. 356–370 cedia Engineering, issue 118, pp. 356–370
2. Društvo arhitekata Varaždin (DAV, 2018.): Arhitektu- 2. Varaždin Association of Architects (DAV, 2018): Arhitek-
ra 20. stoljeća u Varaždinu, Radna skupina Varaždin tura 20. stoljeća u Varaždinu, Radna skupina Varaždin
— tekstovi 2017./2018. (Kobzinek, F.) (ur.) — tekstovi 2017/2018 (20th Century Architecture in
3. Đokić, I. (2011.): Suvremeni modeli prenamjene Varaždin, Varaždin Working Group — 2017/2018 texts)
brownfield lokacija. Modeli upravljanja procesima (Kobzinek, F.) (edit.)
obnove i razvoja povijesnih gradova (Božić, N. i 3. Đokić, I. (2011): Suvremeni modeli prenamjene brownfield
Dumbović Bilušić, B.) (ur.).Zagreb: Hrvatska sek- lokacija (Modern models of brownfield conversion). Modeli
cija ECOVAST-a upravljanja procesima obnove i razvoja povijesnih gradova
4. Furčić, P. (2019.): Izrada registra brownfield lokacija (Management models for the processes of renewal and
na prostoru grada Šibenika. Prirodoslovno-mate- development of historical cities) (Božić, N. and Dumbović
matički fakultet u Zagrebu — Geografski odsjek, Bilušić B.) (edit.). Zagreb: Croatian section of ECOVAST
diplomski rad 4. Furčić, P. (2019): Izrada registra brownfield lokacija na pro-
5. Guimarães, P. (2018.): Shopping centres in decline: storu grada Šibenika (Development of a register of brown-
analysis of demalling in Lisbon. Cities, br. 87, str. 21–29 field locations in the city of Šibenik). Faculty of Science
6. Jakovčić, M.; Kajinić, J.; Gašparović, S. (2013.): Pre- in Zagreb — Department of Geography, graduate thesis
namjena vojnih brownfield lokaliteta: primjer pre- 5. Guimarães, P. (2018): Shopping centres in decline:
namjene vojarne Karlo Rojc u Puli. Annales: anali za analysis of demalling in Lisbon. Cities, issue 87, pp. 21–29
istarske in mediteranske študije. Series Historia et 6. Jakovčić, M.; Kajinić, J.; Gašparović, S. (2013): Prena-
Sociologia, br. 23 (2), str. 487–500 mjena vojnih brownfield lokaliteta: primjer prenamje-

76
2-4
7. Matković, I.; Jakovčić, M (2019.): Brownfield prostori ne vojarne Karlo Rojc u Puli (Conversion of military
i njihova regeneracija; Definicije i pristupi. Prostor: brownfield sites: an example of the conversion of
znanstveni časopis za arhitekturu i urbanizam, br. the Karlo Rojc army barracks in Pula). Annales: anali
27, 2 (58), str. 348–359 za istrske in mediteranske študije (Annales: Annals for
8. Matković, I.; Jakovčić, M. (2020.): Prenamjena i odr- Istrian and Mediterranean Studies). Series Historia et
živo korištenje napuštenih vojnih prostora u Urbanoj Sociologia, issue 23 (2), pp. 487–500
aglomeraciji Zagreb. Hrvatski geografski glasnik, br. 7. Matkovic, I .; Jakovcic, M (2019): Brownfield prostori i
82 (2), str. 81–106 njihova regeneracija; Definicije i pristupi (Brownfield
9. Oris+ (2018.): Studentski dom i restoran Kampusa sites and their regeneration; Definitions and approa-
Varaždin, Specijalno izdanje ches). Prostor: a scholarly journal for architecture and
10. Ožanić, N.; Hero, M. (2010.): Sveučilišni kampus u urban planning, issue 27, 2 (58), pp. 348–359
Rijeci na Trsatu. Građevinar: časopis Hrvatskog sa- 8. Matković, I.; Jakovčić, M. (2020): Prenamjena i održivo
veza građevinskih inženjera, br. 62 (5),str. 377–388 korištenje napuštenih vojnih prostora u Urbanoj aglome-
11. Petrović Krajnik, L.; Mlinar, I.; Krajnik, D. (2017.): raciji Zagreb (Conversion and sustainable use of abando-
City planning policy: New housing developments in ned military premises in the Zagreb Urban Agglomerati-
Zagreb brownfields. Geodetski vestnik, br. 61 (2), on). Hrvatski geografski glasnik, issue 82 (2), pp. 81–106
str. 246–262 9. Oris+ (2018.): Studentski dom i restoran Kampusa
12. ***Strategija prostornog razvoja Republike Hrvat- Varaždin, Specijalno izdanje (Student dormitory and
ske (SPRRH, 2017.). Narodne novine 106/2017. restaurant of the Varaždin Campus, Special edition)
13. Špirić, A. (2015.): Prostorni kriteriji u urbanoj obno- 10. Ožanić, N.; Hero, M. (2010): Sveučilišni kampus u Ri-
vi industrijskih braunfild lokacija. Građevinar, br. jeci na Trsatu (University campus in Rijeka on Trsat).
67(09.), str. 865–877 Građevinar: journal of the Croatian Association of Civil
Engineers, issue 62 (5), pp. 377–388
Ostali izvori 11. Petrović Krajnik, L.; Mlinar, I.; Krajnik, D. (2017): City
14. Hrvatski zavod za prostorni razvoj: Projektni za- planning policy: New housing developments in Zagreb
datak “Uspostava Registra brownfield područja u brownfields. Geodetski vestnik, issue 61 (2), pp. 246–262
Republici Hrvatskoj” (HZPR, 2017.) 12. ***Spatial Development Strategy of the Republic of Cro-
15. http://www.d-a-z.hr/hr/vijesti/rezultati-natjeca- atia, 2017). Official Gazette ‘Narodne Novine’ 106/2017
ja-studentski-restoran-i-prateci-sadrzaji-kampu- 13. Špirić, A. (2015): Prostorni kriteriji u urbanoj obnovi
sa-varazdin,1719.html (DAZ, 2012.) industrijskih braunfild lokacija (Spatial criteria in urban
16. http://www.d-a-z.hr/hr/projekti/novi-kampus-u- recovery of industrial brownfield sites). Građevinar,
zadru---1-nagrada,2752.html (DAZ, 2015.) issue 67 (09.), pp. 865–877
17. https://geoportal.zagreb.hr/Karta?tk=6 (ZIPP, 2021.)
18. https://www.gradimozadar.hr/kolumne/2690-sveuci- Other sources
lisna-menza-s-dormitorijem-znacajan-zadarski-pro- 14. Croatian Institute for Spatial Development: Projektni
jekt (GZD, 2021.) zadatak “Uspostava Registra brownfield područja u
19. https://www.interreg-central.eu/Content.Node/ Republici Hrvatskoj (Project task “Establishment of
ReSites/11.-orgi--Oikon.pdf (Oikon, 2019.) the Register of Brownfield Areas in the Republic of
20. https://geoportal.zagreb.hr/Temp/Atlas%20brown- Croatia) (HZPR, 2017)
field%20povrsina_%20pregledne%20karte.pdf (Za- 15. http://www.d-a-z.hr/hr/vijesti/rezultati-natjeca-
greb, 2017. a) ja-studentski-restoran-i-prateci-sadrzaji-kampu-
21. https://www.zagreb.hr/UserDocsImages/gu%20 sa-varazdin,1719.html (DAZ, 2012.)
za%20strategijsko%20planiranje/Atlas%20brown- 16. http://www.d-a-z.hr/hr/projekti/novi-kampus-u-za-
field%20povr%C5%A1ina.pdf (Zagreb, 2017. b) dru---1-nagrada,2752.html (DAZ, 2015.)
22. https://www.zagreb.hr/itu-revitalizacija-brown- 17. https://geoportal.zagreb.hr/Karta?tk=6 (ZIPP, 2021.)
fieldlokacija/157270 (Zagreb, 2018.) 18. https://www.gradimozadar.hr/kolumne/2690-sveuci-
lisna-menza-s-dormitorijem-znacajan-zadarski-pro-
jekt (GZD, 2021.)
19. https://www.interreg-central.eu/Content.Node/Re-
Sites/11.-orgi--Oikon.pdf (Oikon, 2019.)
20. https://geoportal.zagreb.hr/Temp/Atlas%20brown-
field%20povrsina_%20pregledne%20karte.pdf (Za-
greb, 2017. a)
21. https://www.zagreb.hr/UserDocsImages/gu%20
za%20strategijsko%20planiranje/Atlas%20brown-
field%20povr%C5%A1ina.pdf (Zagreb, 2017. b)
22. https://www.zagreb.hr/itu-revitalizacija-brownfield-
lokacija/157270 (Zagreb, 2018.)

PONOVNO KORIŠTENJE ARHITEKTURE RE-USE ARCHITECTURE 77


3
PROMIŠLJANJE
ARHITEKTURE
RE-THINK
ARCHITECTURE
PONOVNO KORIŠTENJE ARHITEKTURE RE-USE ARCHITECTURE 79
Promišljanje arhitekture Re-think Architecture
Robert Loher, dipl.ing.arh., stručni tajnik Robert Loher, dipl.eng.arch., secretary
Hrvatska komora arhitekata Croatian chamber of architects

Četiri glavne teme konferencije Re-Use su znakoviti The four main themes of the Re-Use conference are the
“Renewal”, “Re-Use architecture”, “Re-Think archite- indicative “Renewal”, “Re-Use Architecture”, “Re-Think
cture” i “Re-Activate architecture”. Prefiks “Re” pritom Architecture”, and “Re-Activate Architecture”. Therein, the
je ključan igrač u poimanju onoga što trebamo činiti. prefix “Re-” plays a key role in perceiving what we need
Svjesni smo da smo zbog raznih nagomilanih problema, to do. We are aware that because of various accumulated
od ekološke, društvene, moralne i drugih naravi, upali u issues of environmental, social, moral, and other natures,
slijepu ulicu, iz koje moramo izaći. “Re”, bez obzira što we have fallen into a cul-de-sac, from which we must
može stajati i za “revoluciju”, ovdje označava kontinu- egress. While “Re-” could also stand for “revolution”, here
itet “reciklaže”. Učinimo ono što imamo kao podlogu it stands for the continuity of “recycling”. Let’s do what
za bolje sutra. Učinimo oruđe od oružja. we have to do as a foundation for a better tomorrow.
Let’s make a tool out of a weapon.
Tema “Re-Think” vraća nas na izvorište , po principu
“back to the basics”. Vrijeme je da preispitamo osnovne The “Re-Think” theme brings us back to the source, on
oblike, prije svega osnovne životne funkcije, kako bi- the principle “back to the basics”. It is time to rethink basic
smo mogli postaviti novi smjer stvarima. Razmišljamo forms, above all the basic functions of life, so as to be able
o povratku arhtetipa, ne zbog forme, već zbog gradi- to set a new direction for things. We think about the return
teljske logike. Razmišljamo o jedinstvenosti prostora of the archetype, not because of the form, but because
na kojem gradimo, jer kada ga jednom zazidamo, on of the construction logic. We think about the uniqueness
će takav ostati duže vrijeme. Naša ostvarenja mogu of the space we build in, because once we wall it up, it
biti snažna ako u sebi sadrže refleksiju okoline, ako will stay that way for a long time. Our achievements can
preuzmemo ono dobro iz okoline, i ugradimo to u naše be strong if they contain within them a reflection of the
ostvarenje. Naša arhitektura, nadalje, treba težiti da environment, if we take the good from the environment
bude anonimna, bez da želi dokazati sav naš raskošni and incorporate it into our achievement. Our architecture,
talent (čast izuzecima), a da pritom jasno i čisto ocr- furthermore, should strive towards being anonymous,
tava ideju prostora, kao što to čini Schwarzova Fron- devoid of the desire to prove all of our lavish talent (excep-
leichnamskirche u Aachenu. tions excused), while clearly outlining the idea of space, as
does Schwarz’s Fronleichnamskirche in Aachen.

PROMIŠLJANJE ARHITEKTURE RE-THINK ARCHITECTURE 81


3-1

Visokokvalitetno životno High-Quality Living


okruženje i Novi europski Environment and the New
Bauhaus European Bauhaus
Dr.sc. Veronika Valk-Siska Veronika Valk-Siska, PhD
Savjetnica za arhitekturu i dizajn Counsellor for Architecture and Design
Ministarstvo kulture Estonije Ministry of Culture of Estonia

Pregled rada i izvješća stručne skupine država članica An overview of the Member State expert group work
Prema zajedničkoj kulturi arhitekture — Ulaganje u vi- and report Towards a shared culture of architecture —
sokokvalitetno životno okruženje za sve, u svjetlu Novog Investing in a high-quality living environment for everyone,
europskog Bauhausa in light of the New European Bauhaus.

Sažetak Abstract
Osnovana planom rada EU-a za kulturu 2019.–2022., Called together for the 2019–2022 EU work plan for cul-
radna skupina europskih stručnjaka razmotrila je pre- ture, a working group of European experts looked at prev-
vladavajuće trendove i najbolje prakse gospodarenja alent trends and best practices in the governance of con-
suvremenim prostornim dizajnom da bi izradila pre- temporary spatial design, to provide recommendations at
poruke na više razina kojima se osigurava visoka kva- multiple levels, ensuring high quality in architecture and
liteta arhitekture i izgrađenog okruženja za svakoga. the built environment for everyone. Based on the Davos
Utemeljeno na sustavu kvalitete Davos Baukultur, Baukultur Quality System, their report Towards a shared
njihovo izvješće Prema zajedničkoj kulturi arhitekture culture of architecture — Investing in a high-quality living
— Ulaganje u visokokvalitetno životno okruženje za sve1 environment for everyone1 provides concrete definitions
pruža konkretne definicije visokokvalitetne arhitekture of high-quality architecture and built environment. It
i izgrađenog okoliša. Pruža odgovore na to kako se ti provides answers to how these terms can be defined,
pojmovi mogu definirati, detaljno opisujući ključne kri- detailing key criteria for their assessment. Through a col-
terije za njihovu ocjenu. Kroz zbirku studija slučajeva iz lection of case studies, gathered from across Europe and
prakse prikupljenih iz cijele Europe, koje je ova stručna examined by this OMC expert group in 2020–2021, the
skupina koja radi otvorenom metodom koordinacije publication suggests ways to operationalise those qual-
(OMK) pregledala u razdoblju 2020.–2021., ovo izvješće ity criteria, which have been put into action at multiple
predlaže načine upotrebe tih kriterija kvalitete, čija je governance levels. Quality aspects should be considered
provedba počela na više razina gospodarenja. Aspekte across all funding areas that concern spatial development
kvalitete treba uzeti u obzir u svim područjima finan- and the built environment, in particular those that are
ciranja koja se odnose na prostorni razvoj i izgrađeni integrated into public procurement procedures. The rec-
okoliš, posebice u područjima koja su integrirana u ommendations target different scales, such as EU policies,
postupke javne nabave. Preporuke su usmjerene na national frameworks, and the local level, in addition to
različita mjerila, kao što su politike EU-a, nacionalni private-sector stakeholders and the professional realm.
okviri i lokalna razina, uz dionike iz privatnog sektora
i profesiju. Key words
Culture; architecture; living environment; Davos Bauku-
Ključne riječi ltur Quality System; Member State expert group; Euro-
Kultura; arhitektura; životno okruženje; sustav kvali- pean Commission
tete Davos Baukultur; stručna skupina država članica;
Europska komisija Introduction
Under the priority ‘Cohesion and Well-being’, the Council’s
Uvod 2019–2022 work plan for culture established an Open
U okviru prioriteta “Kohezija i dobrobit”, Vijeće je planom Method of Coordination (OMC) group of Member State
rada za kulturu 2019.–2022. uspostavilo skupinu struč- experts focusing on high-quality architecture and built
njaka država članica koji rade Otvorenom metodom ko- environment for everyone. In 2020 and 2021, a group of
ordinacije (OMK), a usredotočeni su na visokokvalitetnu 39 experts nominated by 23 Member States, plus Norway

1 Izvješće je dostupno zajedno s izvršnim sažetkom i alatima na: 1 The report, along with the executive summary and toolkit, is available at:
https://data.europa.eu/doi/10.2766/88649 EN cijelo izvješće u PDF-u https://data.europa.eu/doi/10.2766/88649 EN full report PDF
https://data.europa.eu/doi/10.2766/98888 EN izvršni sažetak u PDF-u https://data.europa.eu/doi/10.2766/98888 EN exec summary PDF
https://data.europa.eu/doi/10.2766/973427 EN alati u PDF-u https://data.europa.eu/doi/10.2766/973427 EN toolkit PDF

82
3-1
arhitekturu i izgrađeno okruženje za sve. Tijekom 2020. i and Switzerland, closely collaborated with the aim of
2021. godine, skupina od 39 stručnjaka koje su imenovale addressing current challenges and long-term strategies
23 države članice, uz Norvešku i Švicarsku, blisko je su- for our living environment. Through the process, which
rađivala s ciljem rješavanja trenutačnih izazova i dugo- was coordinated by the European Commission, the ex-
ročnih strategija za naše životno okruženje. Tijekom tog perts exchanged knowledge, analysed case studies and
procesa koji je koordinirala Europska komisija, stručnjaci synergies with existing initiatives and policies, and devel-
su razmjenjivali znanja, analizirali slučajeve iz prakse i si- oped recommendations on the many ways high-quality
nergije s postojećim inicijativama i politikama, te izradili architecture can help to improve and further develop
preporuke o mnogim načinima na koje visokokvalitetna the quality of the spaces and places of Europe for the
arhitektura može pomoći u poboljšanju i daljnjem ra- benefit of everyone. With its inclusive and holistic ap-
zvoju kvalitete prostora i naselja u Europi za dobrobit proach, their report provides various stakeholders with
svih. Svojim inkluzivnim i holističkim pristupom, njihovo ideas and approaches, in particular decision-makers in
izvješće nudi ideje i pristupe različitim dionicima, napose the fields of architecture and the built environment, cul-
donositeljima odluka, u područjima arhitekture i izgra- ture and cultural heritage, and those tasked with spatial
đenog okoliša, kulture i kulturnog naslijeđa, kao i onima planning and sustainable development at the local, re-
koji su zaduženi za prostorno planiranje i održivi razvoj gional, national, and European levels. But the final report
na lokalnoj, regionalnoj, nacionalnoj i europskoj razini. Towards a Shared Culture of Architecture — Investing in a
Ali konačno izvješće Prema zajedničkoj kulturi arhitekture high-quality living environment for everyone is also meant
— Ulaganje u visokokvalitetno životno okruženje za sve as a valuable resource for clients, civil servants, and other
također je zamišljeno kao vrijedan resurs za klijente, relevant stakeholders.
državne službenike i druge relevantne dionike.
Architects and designers
Arhitekti i dizajneri as part of the response to global challenges
kao dio odgovora na globalne izazove Over time, many different people will have shaped the
Protekom vremena mnogo je raznih ljudi uključeno u built environment, including decision-makers, architects,
oblikovanje izgrađenog okruženja, uključujući donosi- designers, and planners. Much of the responsibility lies
telje odluka, arhitekte, dizajnere i planere. Velik dio od- with architects, as they frequently play a central role in
govornosti leži na arhitektima jer oni često imaju glav- all spatial development phases, often leading the process.
nu ulogu u svim fazama prostornog razvoja, s obzirom Architects and designers are well-placed brokers between
na to da su često voditelji procesa. Arhitekti i dizajneri different lines of work and expertise, such as engineering,
dobro su pozicionirani posrednici među različitim stru- technology, material sciences, and social studies. Archi-
kama, kao što su inženjerstvo, tehnologija, znanosti tects have a solid track record in interrogating the quality
o materijalima i društvene znanosti. Arhitekti imaju of the built environment, and are therefore well equipped
potvrđeno iskustvo u propitivanju kvalitete izgrađenog to use their knowledge, experience, and ability to spark
okoliša, te su stoga dobro opremljeni da koriste svoje discussions about quality goals for the built environment.
znanje, iskustvo i kapacitete kako bi potaknuli rasprave Besides a clear vision and the leading role of architects,
o ciljevima kvalitete za izgrađeno okruženje. Osim jasne all stakeholders — especially the public sector, but also
vizije i vodeće uloge arhitekata, svi dionici — posebice the private sector — have a responsibility to ensure that
javni sektor, ali i privatni sektor — imaju odgovornost quality goals are met to their best available knowledge.
osigurati da se ciljevi kvalitete ispune prema njihovim
najboljim dostupnim znanjima. Culture as key
How we shape our environment as a whole is an expres-
Kultura kao ključ sion of our culture, or Baukultur. The built environment
Način na koji oblikujemo svoju okolinu kao cjelinu requires a comprehensive, culture-centred approach on
izraz je naše kulture ili kulture prostornog razvoja, tzv. how to design the places in which we live, and to en-
Baukultur. Izgrađeno okruženje zahtijeva sveobuhva- sure the legacy that society leaves behind is of value.
tan, kulturno orijentiran pristup načinu projektirana High-quality design solutions develop common values
prostora u kojima živimo i osiguravanju da nasljeđe because they not only fulfil functional, technical, and
koje društvo ostavlja za sobom ima vrijednost. Viso- economic demands, but also connect people and pro-
kokvalitetna dizajnerska rješenja razvijaju zajedničke mote social interaction. The experience of how we have
vrijednosti jer ne samo da ispunjavaju funkcionalne, used spaces and places during the COVID-19 pandemic
tehničke i ekonomske zahtjeve već i povezuju ljude i has highlighted that access to quality housing, outdoor
promiču društvenu interakciju. Iskustvo s načinom na space, and natural recreation is hugely important to our
koji smo koristili prostore i mjesta tijekom pandemije existence and well-being. For too long, however, the
bolesti COVID-19 izvuklo je na površinu iznimnu važnost overall objective of quality architecture and a quality
pristupa kvalitetnom stanovanju, vanjskom prostoru i living environment, with all its key aspects, has been
prirodnoj rekreaciji za naše postojanje i našu dobrobit. neglected, and has been limited to functional, technical,
Međutim, predugo je bio zanemarivan sveukupni cilj and economic aspects. What is often ignored is that a

PROMIŠLJANJE ARHITEKTURE RE-THINK ARCHITECTURE 83


3-1
europski zeleni plan european climate law obzor europa
val obnove + novi europski bauhaus + europski zakon o klimi klasteri 2, 5 i 6 (eu misije i partnerstva
circular economy action plan (b4p, driving urban transitions)
european green deal horizon europe
renovation wave + new european bauhaus clusters 2, 5 and 6 eu missions and
+ circular economy action plan partnerships (b4p, driving urban transitions)

europska urbana inicijativa (nacionalni) planovi za oo


european urban initiative (national) rrf plans

farska konvencija urbact


faro convention urbact

ciljevi
konferencija o zaštiti održivog razvoja europski okvir
arhitektonskog un-a 2030. i ciljevi za djelovanje u
nasljeđa europe za kvalitetu* području kulturne
convention for the un sdgs 2030 and baštine
protection of the goals for quality* european framework
architectural heritage for action on
of europe cultural heritage

konvencija o nova europska


europskim krajobrazima agenda za kulturu
european landscape new european agenda
convention for culture

europski klimatski pakt zpi urbana europa


european climate pact jpi urban europe
urbana agenda za eu partnerstva za smjernice zic-a (jrc.a):
održivo korištenje zemljišta, stanovanje, razina (razine), priručnici
kulturu i kulturno nasljeđe, javnu nabavu za održiv urbanistički razvoj, itd.
urban agenda for the eu jrc guidelines:
partnership on sustainable land use, level(s), handbooks for sustainable
housnig, culture and cultural heritage, urban development, etc.
public procurement

* određeno procesom u davosu, novom lajpciškom poveljom,


nagradom eu mies i nacionalnim arhitektonskim politikama
* set by davos process, new liepzig charter, eu mies awards and
national architecture policies

Ilustracija 1 Pristup usmjeren na kvalitetu treba utjecati na različita Illustration 1 Quality-driven approaches should inform various existing
postojeća i buduća područja politike, inicijative i programe rada. and future policy areas, initiatives, and work programmes. Quality as-
Aspekti kvalitete u arhitekturi još nisu uključeni u sve relevantne pects in architecture have not yet been included in all relevant policies,
politike, inicijative i programe, iako su razmatranja koja se odnose initiatives, and programmes, although considerations relating to cul-
na kulturnu baštinu i kulturu prostornog razvoja, tzv. Baukultur, već tural heritage and Baukultur are already, to some extent, embedded
u određenoj mjeri ugrađena u kohezijsku politiku. Od ključnog je in cohesion policy. It is crucial to include quality criteria when drafting
značaja uključiti kriterije kvalitete prilikom izrade relevantnih novih relevant new work programmes and updating policies, strategies, re-
programa rada i ažuriranja politika, strategija, propisa i smjernica. gulations, and guidelines. It is also important to share best practices
Također je važno dijeliti najbolje prakse i provoditi sustave ocjene and implement quality-assessment systems in funding mechanisms.
kvalitete u mehanizmima financiranja.

kvalitetne arhitekture i kvalitetnog životnog okoliša, sa quality living space not only meets functional, technical,
svim svojim ključnim aspektima, te je bio ograničen na ecological and economic requirements, but also fulfils
funkcionalne, tehničke i ekonomske aspekte. Ono što design objectives when it comes to aesthetic, social, and
se često zanemaruje jest da kvalitetan životni prostor psychological aspects and cultural needs, such as a sense
ne ispunjava samo funkcionalne, tehničke, ekološke of belonging.
i ekonomske zahtjeve već i ciljeve dizajna u pogledu
estetskih, socijalnih i psiholoških aspekata i kulturnih An integrated approach — the value of dialogue
potreba, kao što je osjećaj pripadnosti. While the OMC expert group was at work, the European
Commission launched the New European Bauhaus (NEB),
Integrirani pristup — vrijednost dijaloga which aims at transforming the European Green Deal into a
Dok je stručna skupina OMK radila, Europska komisija new cultural project, beyond its technological or economic
pokrenula je Novi europski Bauhaus (NEB), čiji je cilj dimensions. While it goes beyond traditional ideas about

84
3-1
transformacija Europskog zelenog plana u novi kulturni the built environment, the NEB (along with several other
projekt, koji nadilazi njegove tehnološke ili ekonomske initiatives mentioned below) has a considerable amount
dimenzije. Iako nadilazi tradicionalne ideje o izgrađenom of overlap with the conclusions of the OMC report, as it
okruženju, Novi europski Bauhaus (zajedno s nekoliko calls for architectural quality and design-minded thinking
drugih inicijativa navedenih u nastavku) u mnogome se as key contributors to the transformational movement it
preklapa sa zaključcima izvješća skupine OMK, jer pozi- wants to inspire. The NEB initiative aims to create a design
va na kvalitetu arhitekture i promišljanje o dizajnu kao movement that simultaneously integrates three dimen-
ključne doprinose transformacijskom kretanju koje želi sions: sustainability, quality of experience (aesthetics), and
potaknuti. Inicijativa NEB ima za cilj stvoriti projektant- inclusion (which also covers affordability and accessibility).
ski pokret koji objedinjava tri dimenzije: održivost, kva- The OMC report feeds into the design and implementa-
litetu iskustva (estetika) i inkluziju (koja također pokriva tion of the NEB, and thus the Green Deal, since the built
priuštivost i dostupnost). Izvješće skupine OMK unosi environment requires a comprehensive, culture-centred
se u projekte i provedbu NEB-a, a time i Zeleni plan, jer approach on how to design the places in which we live.
izgrađeno okruženje zahtijeva sveobuhvatan, kulturno Given the significant momentum the NEB has gathered, it
orijentiran pristup načinu projektiranja prostora u ko- will play a key role in helping to implement the principles
jima živimo. S obzirom na značajan zamah koji je NEB and visions laid out in the OMC report.
postigao, imat će ključnu ulogu kao podrška provedbe
načela i vizija navedenih u izvješću skupine OMK. European developments in
policymaking for high-quality architecture
Europski razvoj u kreiranju politika The European architectural policy was initiated about
usmjerenih prema visokokvalitetnoj arhitekturi 20 years ago. The foundation of this policy rests on two
Europska arhitektonska politika pokrenuta je prije 20-ak pillars. It exists, on the one hand, thanks to the political
godina. Temelj te politike počiva na dva stupa. S jedne documents adopted by the Council. As early as 2001, the
strane, postoji zahvaljujući političkim dokumentima Council resolution on architectural quality in urban and
koje je usvojilo Vijeće. Već 2001. godine Rezolucija Vijeća rural environments had already flagged new architec-
o kvaliteti arhitekture u urbanim je i ruralnim sredina- ture as ‘the heritage of tomorrow’. It encouraged Mem-
ma označila novu arhitekturu kao “nasljeđe sutrašnjice”. ber States to ‘promote architectural quality by means
Potaknula je države članice da “promiču kvalitetu arhi- of exemplary public building policies’, including through
tekture pomoću uzornih politika javnih zgrada”, uključu- structural funds. In addition, the Council conclusions on
jući putem strukturnih fondova. Uz to, zaključci Vijeća architecture from December 2008 highlighted culture’s
o arhitekturi iz prosinca 2008. istaknuli su doprinos contribution to sustainable development, including ar-
kulture održivom razvoju, uključujući sposobnost arhi- chitecture’s capacity to help raise awareness and main-
tekture da pomogne u podizanju svijesti i usmjeravanju stream a ‘high-quality living environment’.
prema “visokokvalitetnom životnom okruženju”.
On the other hand, the launch of the EU Prize for Con-
S druge strane, 2001. godine pokretanje Nagrade EU-a temporary Architecture — Mies van der Rohe Award in
za suvremenu arhitekturu — Nagrade Mies van der 2001 played a key role in highlighting outstanding works
Rohe odigralo je ključnu ulogu u isticanju jedinstvenih of architecture and best practices in Europe.
arhitektonskih djela i najboljih praksi u Europi.
The recommendations in the OMC report build on recent
Preporuke u izvješću skupine OMK nadovezuju se na cross-European developments, such as the Davos Pro-
nedavna međueuropska događanja, kao što su Davoski cess, the New Leipzig Charter, the urban agenda for the
proces, Nova Leipziška povelja, Urbana agenda za EU, EU, the Green Deal and, as mentioned above, the NEB.
Zeleni plan i, kao što je gore navedeno, NEB. U global- In global terms, the UN 2030 Agenda for Sustainable
nom smislu, UN-ov Program za održivi razvoj do 2030. Development sets out a goal on inclusive, safe, resilient,
postavlja za cilj uključive, sigurne, otporne i održive and sustainable cities (No 11).2 All of these developments
gradove (br. 11).2 Sva ta kretanja i inicijative pridonose and initiatives build momentum, as there is now a sense
stvaranju zamaha jer postoji osjećaj hitnosti da se naše of urgency to shift our thinking from the people to the
promišljanje prenese s ljudi na planet i da djelujemo na planet, and to act on climate change.
klimatske promjene.
Concepts and criteria of quality
Koncepti i kriteriji kvalitete In line with the 2018 Davos Declaration, the Davos
U skladu s Deklaracijom iz Davosa iz 2018. godine, ne- Baukultur Quality System (DBQS) was recently devel-
davno je razvijen sustav kvalitete Davos Baukultur oped to deliver a comprehensive definition of high-qual-

2 https://www.un.org/sustainabledevelopment/cities/ 2 https://www.un.org/sustainabledevelopment/cities/
Vidjeti također Arhitektonski vodič za UN-ovih 17 ciljeva održivog See also An architecture guide to the UN 17 sustainable development
razvoja: https://issuu.com/kadk/docs/aechitecture_guide_ goals: https://issuu.com/kadk/docs/aechitecture_guide_un17_
un17_vol.2_web_single_pages vol.2_web_single_pages

PROMIŠLJANJE ARHITEKTURE RE-THINK ARCHITECTURE 85


3-1
fokus na kvaliteti
focus on quality

nagrada europske unije za europski rezolucija vijeća 2001. zaključci vijeća 2008. UN agenda 2030
suvremenu arhitekturu 1988. forum za council resolution 2001 council conclusions 2008 sdgs 2015
> nagrada eu mies 2001. + arhitektonske
arhitektonska nagrada ytaa politike efap
za mlade talente 2016. 1997.–2017., Urbana agenda za eu 2016.–2021.
The european union prize for od tada kao urban agenda for the eu 2016–2021
contemporary architecture 1988 konferencije
> eu mies award 2001 + young talent ecap deklaracija iz davosa 2018. > proces
architecture awardd ytaa 2016 european sustav kvalitete baukultur 2021
forum for urban agenda for the eu 2016–2021
archiitectural baukultur quality system 2021
policies efap
1997–2017,
continues plan rada vijeća za kulturu
since as ecap 2019.–2022.
conferences omc group 2020.–2021.
council work plan for
culture 2019–2022
omc group 2020–2021

novi europski bauhaus 2020.


nova lajpciška povelja 2020.
new european bauhaus 2020
new leipzig charter 2020

efap ecap

1988 1997 2001 2008 2015 2016 2018 2019 2020 2021 vrijeme
time

Ilustracija 2 Od 2015. nadalje politički okvir počeo je posvećivati


sve veću pozornost aspektima kvalitete
Illustration 2 From 2015 onwards the policy framework has started
to pay more and more attention to quality aspects

(Davos Baukultur Quality System ili DBQS) da bi se njime ity Baukultur. This system enables its assessment, re-
pružila sveobuhvatna definicija visokokvalitetne kultu- viewing existing systems, research, and observations.
re prostornog razvoja. Ovaj sustav omogućava njezi- The DBQS offers eight fundamental quality criteria, each
nu procjenu, pregled postojećih sustava, istraživanja i of which describes an aspect of high-quality Baukultur:
opažanja. DBQS nudi osam temeljnih kriterija kvalitete, governance, functionality, environment, economy, diver-
a svaki opisuje neki od aspekata visokokvalitetne kul- sity, context, sense of place, and beauty.3 Each criterion is
ture prostornog razvoja: gospodarenje, funkcionalnost, linked to a quality principle, while a set of key questions
okoliš, ekonomiju, različitost, kontekst, osjećaj mjesta i allows the assessment of a place to establish its future
ljepotu.3 Svaki kriterij povezan je s nekim načelom kva- quality. The quality principles relate to different aspects
litete, dok skup ključnih pitanja omogućava procjenu of the built environment, whereby appropriate weight
mjesta radi utvrđivanja njegove buduće kvalitete. Na- is attributed to each quality criterion depending on the
čela kvalitete odnose se na različite aspekte izgrađenog nature and level of the spatial intervention. All quality
okoliša, pri čemu se svakom kriteriju kvalitete pripisuje criteria should be applied to all spatial interventions.
odgovarajuća težina ovisno o prirodi i razini zahvata However, each criterion is taken into account differently,
u prostoru. Svi kriteriji kvalitete trebaju se primje- for example at the landscape, building, or interior scale.
njivati na sve zahvate u prostoru. Međutim, svaki se
kriterij uzima u obzir na različite načine, primjerice za The OMC report provides a quality assessment checklist
mjerilo krajolika, zgrade ili interijera. and a toolkit, which complies with both the DBQS and the
European quality principles for EU-funded interventions with
Izvješće skupine OMK sadrži kontrolni popis i alate za potential impact upon cultural heritage. 4 Best practices can
procjenu kvalitete, koji su u skladu s DBQS-om i eu- be improved by using a quality assessment tool to make
ropskim načelima kvalitete za zahvate s potencijalnim balanced decisions on alternative design for spaces and
utjecajem na kulturnu baštinu koje financira EU. 4 Naj- their use. The public sector can demonstrate leadership by
bolje prakse mogu se unaprijediti korištenjem alata implementing a quality assessment system in investments
za procjenu kvalitete radi donošenja uravnoteženih as part of planning processes — in weighing up invest-
odluka o alternativnim projektima za prostore i nji- ment and location alternatives, in property development

3 Sustav kvalitete Davos Baukultur, svibanj 2021.: http://www. 3 Davos Baukultur Quality System, May 2021: http://www.davosdec-
davosdeclaration2018.ch/quality-system. laration2018.ch/quality-system.
4 Europska načela kvalitete Međunarodnog vijeća za spomenike 4 International Council on Monuments and Sites (ICOMOS) European
i mjesta (ICOMOS), 2020.: https://www.icomos.org/en/abo- Quality Principles, 2020: https://www.icomos.org/en/about-ico-
ut-icomos/committees/regional-activities-europe/90984-qua- mos/committees/regional-activities-europe/90984-quality-princi-
lity-principles-new-version-available ples-new-version-available

86
3-1
hovoj upotrebi. Javni sektor može pokazati vodstvo and management, in public procurement procedures, in
uvođenjem sustava procjene kvalitete ulaganja kao the evaluation of funding proposals, in preparing briefs
dijela procesa planiranja — u procjeni investicijskih i (e.g. for spatial planning or design), etc. Answering the
lokacijskih alternativa, u razvoju imovine i njezinom quality assessment questions can improve sensitivity to
upravljanju, u postupcima javne nabave, u vrednovanju and the recognition of places with high-quality Baukul-
prijedloga za financiranje, u pripremi podloga (npr. za tur among all societal and functional groups (specialists
prostorno planiranje ili projektiranje) itd. Odgovori na and non-specialists) and build up knowledge and general
pitanja procjene kvalitete mogu unaprijediti osjetljivost awareness about quality issues relating to the built envi-
na mjesta s visokokvalitetnom kulturom prostornog ronment.
razvoja i njihovo prepoznavanje među svim društvenim
i funkcionalnim skupinama (specijalistima i nespeci- The OMC report highlights case studies that embody all
jalistima) te izgraditi znanje i opću svijest o pitanjima or some of the eight quality criteria that are part of the
kvalitete koja se odnose na izgrađeni okoliš. DBQS. The OMC group sought out positive examples of
high quality in architecture and the built environment
Izvješće skupine OMK ističe Studije slučajeva iz prakse from the respective countries of its members. The follow-
koji utjelovljuju sve ili neke od osam kriterija kvalitete ing eight categories were defined in response to recently
koji su dio DBQS-a. Skupina OMK od svojih je država emerging EU topics, themes, activities and the impact of
članica zatražila pozitivne primjere visoke kvalitete u the recent pandemic:
arhitekturi i izgrađenom okruženju. Utvrđeno je slje- • awards,
dećih osam kategorija kao odgovor na novonastale • laws and policies,
teme, aktivnosti i utjecaj nedavne pandemije u EU-u: • education and awareness raising,
• nagrade, • regeneration and revitalisation,
• zakoni i politike, • tools, processes, and research,
• obrazovanje i podizanje svijesti, • funding and investment,
• regeneracija i revitalizacija, • grassroots initiatives,
• alati, procesi i istraživanja, • technical innovation (reused materials, new technol-
• financiranje i ulaganja, ogies).
• inicijative na lokalnoj razini,
• tehničke inovacije (ponovno korišteni materijali, Overall, 76 case studies were collected and presented in
nove tehnologije). a matrix, demonstrating a broad range of existing best
practices across Europe. Subsequently, 33 case studies
Prikupljeno je 76 studija slučajeva iz prakse koji su pred- stood out as being the most distinctive and representa-
stavljeni u tablici, a prikazuju širok raspon postojećih tive within those eight categories.
najboljih praksi diljem Europe. Slijedom toga, unutar
tih osam kategorija istaknute su 33 studije slučajeva iz Key recommendations in brief
prakse kao jedinstvene i reprezentativne. These recommendations directly address the key tasks
identified by the OMC expert group. Aiming for the fol-
Ukratko o ključnim preporukama lowing goals will help create a high-quality living envi-
Ove preporuke izravno se odnose na ključne zadatke ronment for everyone.
koje je utvrdila stručna skupina OMK. Težnja prema
sljedećim ciljevima pomoći će u stvaranju visokokva- High-quality procedures and solutions become
litetnog životnog okruženja za sve. best-practice models. As guidance on how to improve
the built environment for everyone, the highly relevant
Visokokvalitetni postupci i rješenja postaju modeli quality principles mapped out in the Davos Declaration (5)
najbolje prakse. Kao smjernice o načinu poboljšanja and the DBQS should become best practices in both the
izgrađenog okruženja za sve, visokorelevantna načela public and the private sectors, alongside the eight quality
kvalitete zacrtana u Davoskoj deklaraciji (5) i DBQS-u criteria provided in this report. No governance decision
trebala bi postati najbolja praksa i u javnom i u pri- should reduce the quality of a place. We have inherited
vatnom sektoru, uz osam kriterija kvalitete navedenih the built environment we live in, with its already existing
u ovom izvješću. Nijedna odluka o gospodarenju ne spatial context. Balancing (sometimes conflicting) inter-
bi trebala smanjiti kvalitetu nekog mjesta. Naslijedili ests in the decision-making process should always result
smo izgrađeno okruženje u kojem živimo, s njegovim in a compromise that improves the built environment
već postojećim prostornim kontekstom. Dovođenje for as many people as possible — for everyone, for as
(katkad suprotstavljenih) interesa u ravnotežu tijekom long as possible.
procesa odlučivanja treba uvijek rezultirati kompro-

5 () Dodatne informacije: https://davosdeclaration2018.ch/da- 5 () Further information: https://davosdeclaration2018.ch/


vos-declaration-2018 davos-declaration-2018

PROMIŠLJANJE ARHITEKTURE RE-THINK ARCHITECTURE 87


3-1
misom koji unaprjeđuje izgrađeno okruženje za što je Everybody has access to knowledge about quality. It is
više moguće ljudi — za svakoga, sve dok je to moguće. essential to raise awareness of the topic early on. Good
Svi imaju pristup znanju o kvaliteti. Nužno je što examples of how we can improve spatial knowledge and
ranije podići svijest o ovoj temi. U formalnom i ne- skills exist in formal and informal education to equip the
formalnom obrazovanju postoje dobri primjeri načina next generation with a better understanding of the chal-
unaprjeđenja znanja o prostoru i vještina u prostoru lenges and qualities of the built environment. There are
da bismo sljedeće pokoljenje osposobili boljim razu- many useful examples of how greater awareness of the
mijevanjem izazova i kvaliteta izgrađenog okruženja. topic among the general population has a positive impact
Mnogo je korisnih primjera dugoročnog pozitivnog on all built developments in the long run (see case studies
utjecaja veće svijesti o ovoj temi među općom po- presented under ‘Awards’ and ‘Education and awareness
pulacijom na sve što je izgrađene (vidjeti slučajeve iz raising’ in the report).
prakse prikazane u izvješću pod “Nagrade” i “Obrazo-
vanje i podizanje svijesti”). Decision-makers subscribe to quality. The decision-mak-
ing processes for the built environment become a success
Donositelji odluka promiču kvalitetu. Procesi dono- if as much knowledge and competence as possible is
šenja odluka za izgrađeno okruženje postaju uspješni invested at all administrative levels. High-quality design
ako se uloži što je moguće više znanja i kompetencija solutions must be based on knowledge, and must have
na svim administrativnim razinama. Visokokvalitetna the currently available and, for every place, the most suit-
projektna rješenja moraju se temeljiti na znanju, te able knowledge built into them. In addition, they should
moraju u sebi imati ugrađena trenutačno dostupna i ideally bring forward the development of new knowledge
najprikladnija znanja za svako mjesto. Uz to, poželjno and skills. All decisions on the design and use of space
je potaknuti razvoj novih znanja i vještina. Sve odluke have a long-term impact on the living environment. For
o oblikovanju i korištenju prostora imaju dugoročan decision-making and planning processes to be very well
utjecaj na životnu sredinu. Da bi standardi i očekiva- informed about the standards and expectations around
nja koji se odnose na kvalitetu bili dobro uključeni u quality, decision-makers should have the most relevant
procese odlučivanja i planiranja, donositelji odluka information at their disposal. Such spatial competence
trebaju imati na raspolaganju najrelevantnije infor- (subscribing to quality) will result in greater expertise
macije. Takva prostorna kompetencija (usmjerena na and accountability when making and implementing deci-
kvalitetu) dovest će do veće stručnosti i odgovornosti sions that influence the development of spaces (see case
pri donošenju i provedbi odluka koje utječu na razvoj studies presented under ‘Laws and policies’ and ‘Tools,
prostora (vidjeti studije slučajeva iz prakse predstav- processes, and research’ in the report).
ljene u izvješću pod “Zakoni i politike” i “Alati, procesi
i istraživanja”). Co-creation with quality in mind. The principles of
participatory co-creation are at the heart of all deci-
Zajedničko stvaranje s kvalitetom na umu. Načela sion-making processes concerning the built environment
participativnog zajedničkog stvaranja u središtu su at all governance levels (including decisions on funding,
svih procesa odlučivanja koji se odnose na izgrađeni location, design brief, construction drawings, etc.). Alter-
okoliš na svim razinama upravljanja (uključujući odluke native plans are open to deliberation and discussion with
o financiranju, lokaciji, projektnoj studiji, građevinskim all people and organisations whose legal rights and fields
nacrtima itd.). Alternativni planovi otvoreni su za raz- of action might be affected by the decision (see recom-
matranje i raspravu sa svim ljudima i organizacijama mendations for participatory processes and co-creation).
na čija bi zakonska prava i područja djelovanja odluka
mogla utjecati (vidjeti preporuke za participativne pro- Consistent planning to achieve quality. The Davos quality
cese i zajedničko stvaranje). principles on Baukultur are used as a blueprint throughout
strategic planning processes and are referenced in all rel-
Dosljednost u planiranju radi postizanja kvalitete. evant documents at all governance levels. They form the
Davoska načela kvalitete za kulturu prostornog ra- basis for informed choices and decisions on planning and
zvoja koriste se kao osnova u procesima strateškog design at all departmental and administrative levels. This
planiranja te se na njih upućuje u svim relevantnim is particularly relevant for considerations on high-quality
dokumentima na svim razinama gospodarenja. Oni architecture across the entire building life cycle: this in-
čine osnovu za informirane izbore i odluke o planiranju volves adopting the quality principles during the planning,
i projektiranju na svim razinama odjela i uprave. To building, and transformation or recycling process, as well
se posebno odnosi na razmatranja visokokvalitetne as rethinking issues of revitalisation and reuse in terms of
arhitekture tijekom cijelog životnog tijeka građevine: the quality goals (see case studies presented under ‘Regen-
to uključuje usvajanje načela kvalitete tijekom procesa eration, revitalisation, and adaptive reuse’ in the report).
planiranja, gradnje i transformacije ili recikliranja, kao i
ponovno promišljanje pitanja revitalizacije i ponovnog Regulations, standards, and guidelines help to achieve
korištenja u odnosu na ciljeve kvalitete (vidjeti studije quality. Legal acts, standards, and guidelines support

88
3-1
slučajeva iz prakse prikazane u izvješću pod “Regene- the implementation of Baukultur quality principles, com-
racija, revitalizacija i prilagodljiva ponovna upotreba”). plemented with quality principles where appropriate.
The principles should be of relevance at the initial draft-
Propisi, norme i smjernice pomažu u postizanju kva- ing stage of regulations, standards and guidelines. It is
litete. Pravni akti, norme i smjernice podupiru pro- important to ensure that public procurement rules and
vedbu načela kvalitete prostornog razvoja dopunjena procedures at the national, regional and local levels foster
načelima kvalitete gdje je to primjenjivo. Načela trebaju a quality-based approach over a solely cost-based one,
biti relevantna u početnoj fazi izrade propisa, normi that quality is the basis for procuring intellectual ser-
i smjernica. Važno je osigurati da pravila i postupci vices (e.g. engineering, landscape, or urban design) and
javne nabave na nacionalnoj, regionalnoj i lokalnoj ra- that the best practices for conducting public architecture
zini potiču pristup koji se temelji na kvaliteti umjesto and urban planning competitions are followed. Funding
pristupa koji se temelji isključivo na troškovima, da je measures and investment mechanisms need to target
kvaliteta temelj za nabavu intelektualnih usluga (npr. the quality of the built environment (see case studies
inženjerski, krajobrazni ili urbanistički projekti) te da se presented under ‘Laws and policies’ and ‘Funding and
u provedbi natječaja javne arhitekture i urbanističkih investment’ in the report).
natječaja slijede najbolje prakse. Mjere financiranja i
mehanizmi ulaganja moraju biti usmjereni na kvalitetu
izgrađenog okoliša (vidjeti studije slučajeva iz prakse
prikazane u izvješću pod “Zakoni i politike” i “Financi-
ranje i ulaganja”).

PROMIŠLJANJE ARHITEKTURE RE-THINK ARCHITECTURE 89


3-2

Doživljaj arhitektonskih Experiencing architectural


transformacija. transformations.
Grand Parc Bordeaux, Grand Parc Bordeaux,
paradigmatski primjer a paradigmatic example
Ivan Blasi, arhitekt i kustos, Fundació Mies van Ivan Blasi, architect and curator, Fundació Mies van
der Rohe, Barcelona der Rohe, Barcelona

Sažetak Abstract
Slijedom iskustva zaklade Fundació Mies van der Rohe Drawing from the experience of the Fundació Mies van
Barcelona i Creative Europe u ocjenjivanju i odabiru der Rohe Barcelona and Creative Europe in the evaluation
izgrađenih arhitektonskih radova putem nagrade Eu- and selection of built architectural works through the
ropske unije za suvremenu arhitekturu — nagrade Mies European Union Prize for Contemporary Architecture
van der Rohe, ovaj članak dijeli specifična iskustva žirija — Mies van der Rohe Award, this paper shares the jury’s
u odabiru preobrazbe 530 stanova u četvrti Grand Parc specific experience in the selection of the transformation
Bordeaux autora Lacaton & Vassal, Druot i Hutin, kao of 530 apartments in the Grand Parc Bordeaux, authored
dobitnika nagrade EU Mies za 2019. by Lacaton & Vassal, Druot, and Hutin as the Winners of
the 2019 EU Mies Award.
Ključne riječi
arhitektura, preobrazba, stanovanje, istraživanje, odr- Key words
živost architecture, transformation, housing, research, sustain-
ability
Paviljon Barcelona, čiji su izvorni autori bili Ludwig Mies
van der Rohe i Lilly Reich 1929. godine, a koji obnovljen The Barcelona Pavilion, originally commissioned to Lud-
je 1986. godine, bio je temelj za ustoličenje nagrade wig Mies van der Rohe and Lilly Reich in 1929 and rebuilt
Europske unije za suvremenu arhitekturu — nagrade in 1986, was the main trigger for establishing the Euro-
Mies van der Rohe. Kao što je govorio Mies i kako to pean Union Prize for Contemporary Architecture — Mies
ističe nagrada EU-a Mies, arhitektura je čisti izraz svog van der Rohe Award. As Mies himself said and the EU Mies
vremena, simbol je svoje epohe. Award points out, architecture is the pure expression of
its time, it is a symbol of its epoch.
Paviljon Barcelona i dalje je mjesto istraživanja i raspra-
va kroz različite projekte i umjetničke intervencije, od The Barcelona Pavilion continues to be a place of research
kojih je jedna bila “Mies Missing Materiality”, autora and discussion through different projects and art inter-
Anna i Eugeni Bach (prikaz 1), gdje su sve površine pa- ventions, one of which was “Mies Missing Materiality” by
viljona bile prekrivene tankim slojem bijele boje da bi Anna and Eugeni Bach (image 1), when all surfaces of the
opisali materijalitet i konsolidaciju povijesti. Primjerice, Pavilion were covered with a thin white layer in order to
u slučaju Paviljona Barcelona, fotografiranog crno-bije- speak about materiality and the consolidation of history.
lom tehnikom i s vrlo malo izvornih dokumenata koji ga For example, in the case of the Barcelona Pavilion, pho-
opisuju, mnogi vidovi njegove povijesti nisu objavljeni, tographed in black and white and without many original
a umjetničke intervencije postale su način za razvoj documents describing it, many aspects of its history have
novih istraživanja i otkrivanje novih priča. never been shared and art interventions have become
a method for developing new research and discovering
Nagrada EU Mies nastala je 1988. godine kao suradnja new stories.
između Europske unije i zaklade Fundació Mies van der
Rohe radi razmjene znanja na cijelom ovom teritoriju. The EU Mies Award was born in 1988 as a collaboration
Uz potragu za kvalitetom i izvrsnošću, bio je to način between the European Union and the Fundació Mies
za širenje arhitektonske kulture i suzbijanje određenog van der Rohe to share knowledge across the region. As
gubitka kvalitete u izgrađenom okolišu u Europi nasta- well as a search for quality and excellence, it was a way
log trivijalizacijom gradnje i vrijednosti projektiranja, to disseminate architectural culture and to counteract a
neodgovornim korištenjem zemljišta, propadanjem certain loss of quality in the built environment in Europe
povijesnog tkiva i gubitkom lokalnih tradicija i identi- with its trivialisation of construction, of design values,
teta. Tada je Europa bila znatno drukčija nego danas, a irresponsible land use, deterioration of historic fabric,
danas je gledamo kao konglomerat mjesta i teritorija sa and the loss of local traditions and identities. Europe,

90
3-2

Ilustracija 1 Mies Missing Materiality, autori Anna i Eugeni Bach.


Paviljon Barcelona, Fundació Mies van der Rohe. Foto: © Adrià Goula.
Illustration 1 Mies Missing Materiality by Anna and Eugeni Bach. Bar-
celona Pavilion, Fundació Mies van der Rohe. Photo: ©Adrià Goula

zajedničkim vrijednostima koji djeluje kao mreža i slavi back then, was much different from today, and we now
lokalne identitete. Nagrada EU Mies djeluje kao mreža look at it as a conglomerate of places and territories with
ljudi, mjesta, institucija i platformi koje zajednički oti- common values, working as a network and celebrating
skuju europsku povijest arhitekture u društveni, gos- local identities. The EU Mies Award works as a network of
podarski, politički, tehnološki i globalni arhitektonski people, places, institutions, and platforms which together
kontekst. Polazeći od nominacija stručnjaka i odluka embed European architectural history into a social, eco-
žirija, odvija se niz aktivnosti povezanih s preobrazbom nomic, political, technological, and global architectural
našeg teritorija i utjecajem na način na koji živimo, i to context. Departing from the experts’ nominations and
na različitim razinama i u različitim formatima poput the jury’s decisions, a series of activities related to the
diskusija, izložbi i publikacija. transformation of our territory and its impact on how we
live take place at different levels and in different formats,
Žiri je ključan a njegovi su članovi djelatni arhitekti, such as discussions, exhibitions, and publications.
kritičari, klijenti, sociolozi, novinari, političari i ljudi koji
su na različite načine uključeni u arhitekturu. Upravo se The jury is essential and its members are practicing archi-
kroz njihova gledišta odvijaju sve te aktivnosti i postaju tects, critics, clients, sociologists, journalists, politicians,
veza između arhitekture i svih nas. and people involved with architecture in different ways.
It is through their viewpoints that all these activities take
Žiri posjećuje radove finalista i razgovara s klijentima, place and become the connection between architecture
arhitektima i lokalnim stanovnicima. U četvrti Grand and all of us.
Parc Bordeaux preoblikovano je 530 stanova u tri stam-
bene zgrade, te su brojni stanari podijelili svoja isku- The jury visits finalists’ works and speaks with clients,
stva, iskazavši svoje uzbuđenje, ponos i zadovoljstvo architects, and local inhabitants. In the case of the Grand
konačnim rezultatom jer su njihove potrebe bile saslu- Parc Bordeaux, where 530 apartments in three hous-
šane i to se odgledalo u konačnom rezultatu (slika 2). ing blocks were transformed, many of their inhabitants
shared their experiences, showing their excitement, pride,
Bordeaux je mjesto gdje dolazi do razmjene ljudskih and pleasure at their needs being appreciated and about
vrijednosti već tijekom više od dvije tisuće godina i the accomplishment with the final result (image 2).
najopsežnije je urbano okruženje na svijetu koje je
UNESCO stavio na popis svjetske baštine. Ako pažlji- Bordeaux is a place where an exchange of human values
vo pogledamo zemljovid lokacije, vidimo područje s has been taking place for over two thousand years and it
velikim višestambenim zgradama i velikim javnim po- is the most extensive urban environment in the world to
vršinama. To je Grand Parc, naselje s javnim stanovi- be recognised as a UNESCO World Heritage Site. If we look
ma izgrađeno 1960-ih godina, gdje nalazimo blokove carefully at the site map, we see an area with large-scale
preoblikovane višestambene zgrade G, H i I. Smještene housing blocks and wide public space areas. This is the

PROMIŠLJANJE ARHITEKTURE RE-THINK ARCHITECTURE 91


3-2
Grand Parc, a public housing estate built in the 1960s,
where we find blocks G, H, and I, which have been trans-
formed. They are just next to the old town and are also
considered a part of this construction of human values.

The project consisted of the transformation of these


three social housing buildings with 530 apartments in
Bordeaux (image 3). They required renovation after their
demolition had been ruled out and their transformation
took place with apartments fully occupied, starting from
the interior and giving them new qualities: more space,
more light, more views, and an upgrade of the facilities.
High-quality architecture, the aims of the New European
Ilustracija 3 Žiri za nagradu EU-a Mies 2019. na lokaciji Grand Parc Bauhaus, has been promoted in this example through a
Bordeaux. Fundació Mies van der Rohe. Foto: © Jordi Garcia quality-oriented and place-specific process which can
Illustration 3 EU Mies Award 2019 jury in Grand Parc Bordeaux. Fun- be adapted to other places, taking into consideration
dació Mies van der Rohe. Photo: ©Jordi Garcia the specificities of each territory. Therefore, it is a lo-
cal project that has also been tested in Paris, where it
also turned out very successfully. Nonetheless, it can be
su tik do starog grada i također se smatraju dijelom considered a European project because of the topics it
nadgradnje ljudskih vrijednosti. tackles and also in terms of its potential to regenerate
the European housing stock, taking into account the aims
Projekt se sastoji od preoblikovanja ovih triju zgrada s of the Green Deal.
530 socijalnih stanova u Bordeauxu (slika 3). Zgradama
je trebala obnova nakon što je isključena mogućnost We can consider the local dwellers as initiators of this
njihova rušenja te se njihova preobrazba odvijala dok su project, given that they required improvement of their
stanovi bili potpuno useljeni; obnova je počela od unu- living places. The transformation was funded and brought
trašnjosti, dajući im nove kvalitete: više prostora, više forward by AQUITANIS, Office public de l’habitat (OPH) de
svjetla, više pogleda i modernizaciju funkcija. U ovom la Communauté urbaine de Bordeaux (Office of Public
se primjeru promiče visokokvalitetna arhitektura, što Housing of the Urban Community of Bordeaux), which is
je upravo cilj Novog europskog Bauhausa, putem pro- the public real estate company of Bordeaux. The project
cesa usmjerenog na kvalitetu i specifičnog za lokaciju, also received a FEDER energy efficiency subsidy, which
koji se može prilagoditi drugim lokacijama uzimajući u was the result of a competition that took place in 2011.
obzir specifičnosti svakog teritorija. Stoga je to lokalni
projekt koji je također testiran u Parizu, gdje se također The initial step was a research study, Paris Plus, by Frédéric
pokazao vrlo uspješnim. Unatoč tome, može se smatrati Druot, Anne Lacaton, and Jean-Philippe Vassal for the Paris
europskim projektom zbog tema kojima se bavi, ali i government. The study is the result of a very large inven-
zbog potencijala za obnavljanje europskog stambenog tory of the housing situation and existing urban organ-
fonda, uzimajući u obzir ciljeve Zelenog sporazuma. isations in Paris. It highlights the immense reservoir of
updatable architectural and urban material, whose delicate
Lokalno stanovništvo možemo smatrati pokretačima and careful transformation is capable of providing, without
ovog projekta, s obzirom da im je trebalo unapređenje doubt, lasting answers to the immediate questions of
njihovih domova. Preobrazbu je financirao i pokrenuo housing, urban density, services and the environment, and
AQUITANIS, Office public de l’habitat (OPH) de la Commu- the pleasure and ease of living and inhabiting.
nauté urbaine de Bordeaux (Ured za javno stanovanje
gradske zajednice Bordeaux), koja je javno poduzeće The study selected 1,648 urban situations in Paris and its
za nekretnine iz Bordeauxa. Projekt je također dobio 20 neighbouring communes. Of them, 164 were studied
subvenciju FEDER za energetsku učinkovitost, kao re- in precise detail so as to assess the overall land capacities
zultat natječaja održanog 2011. godine. of the 1,648 inventoried situations. In addition, 16 feasi-
bility studies were carried out to determine, by extrapo-
Početni korak bilo je istraživanje pod nazivom Paris lation, the potential for remarkable transformation and
Plus koje su proveli Frédéric Druot, Anne Lacaton i Je- housing densification. The conclusion was that 450,000
an-Philippe Vassal za parišku upravu. To istraživanje existing homes could be rehabilitated and transformed
je rezultat vrlo velikog popisa stambenih situacija i and an additional 135,000 new homes could be built as
postojeće urbane organizacije u Parizu. Ističe golemu additions to already serviced areas.
količinu arhitektonskog i urbanističkog materijala koji
se može ažurirati, a čija je nježna i pažljiva preobrazba Bernard Blanc, the director of the public housing company
bez sumnje sposobna pružiti trajne odgovore na tre- and an essential figure in the whole process, was the per-

92
3-2

Ilustracija 3 Grand Parc Bordeaux, autori Lacaton & Vassal, Druot


i Hutin. © Philippe Ruault
Illustration 3 Grand Parc Bordeaux by Lacaton & Vassal, Druot and
Hutin. ©Philippe Ruault

nutačna pitanja stanovanja, urbane gustoće, usluga i son who initiated the entire process once he decided that
okoliša, te užitka i lakoće življenja i stanovanja. he did not want Grand Parc to be demolished. Before the
project in Bordeaux, Lacaton & Vassal, and Druot trans-
U istraživanju je odabrano 1.648 urbanih situacija u formed the Tour Bois-le-Prêtre housing block between
Parizu i njegovih 20 susjednih općina. Među njima je 2010 and 2013. The approach was very similar, but in this
164 detaljno proučavano upravo radi procjene ukupnih first case there were 96 apartments in one block on the
zemljišnih kapaciteta 1.648 popisanih situacija. Uz to, outskirts of Paris that also needed vertical communication
provedeno je 16 studija izvedivosti da bi se ekstrapo- updating, facilities’ improvement, and higher quality spac-
lacijom utvrdio potencijal za značajnu preobrazbu i es for the inhabitants. This first housing transformation
zgušnjavanje stanovanja. Zaključak je bio da se 450.000 and experience in which the architects spoke to all the
postojećih domova može sanirati i preobraziti, te se inhabitants and followed the whole process very close-
dodatnih 135.000 novih domova može se izgraditi kao ly became an example for promoters and inhabitants of
dodatak u prostorima već opremljenim infrastrukturom. Bordeaux who had visited Paris before the transforma-
tion there took place. This gave the inhabitants first-hand
Bernard Blanc, direktor javnog stambenog poduzeća knowledge and experience from their Parisian neighbours.
i ključna osoba u cijelom procesu bio je osoba koja je The film explaining this first experience, «HLM, Habitations
pokrenula čitav postupak nakon što je odlučio da ne Légèrement Modifiées» (A lightly modified habitation),
želi rušenje Grand Parca. Između 2010. i 2013., prije pro- was shot in Paris by Guillaume Meigneux, and it served
jekta u Bordeauxu, Lacaton, Vassal i Druot preoblikovali to disseminate the acquired knowledge.
su stambeni blok Tour Bois-le-Prêtre. Pristup je bio
vrlo sličan, ali u tom prvom slučaju bilo je 96 stanova Back in Bordeaux, it was decided to begin with the trans-
u jednoj višestambenoj zgradi na periferiji Pariza kojoj formation of one of the blocks as a learning ground, be-
je također trebalo unapređenje vertikalne komunika- fore continuing with the other two larger buildings.

PROMIŠLJANJE ARHITEKTURE RE-THINK ARCHITECTURE 93


3-2
cije, sadržaja te kvalitetniji prostori za stanare. Ta prva The requirements were to improve the living conditions
preobrazba stanova i iskustvo razgovora arhitekata sa of the three buildings which had no thermal insulation,
svim stanovnicima te pažljivog praćenja cjelokupnog had asbestos, a shortage of elevators, and very small
procesa izbliza postali su svijetli primjer promotorima i apartments (around 40m2). The project added more vol-
stanovnicima Bordeauxa koji su bili posjetili Pariz prije ume, solved the asbestos problem without requiring the
ovog preoblikovanja. To je stanovnicima pružilo znanja inhabitants to leave their residences, and met thermal
i iskustva njihovih pariških susjeda iz prve ruke. Film and sound regulations using out-of-the box proposals
koji objašnjava ovo prvo iskustvo, “HLM, Habitations such as the addition of a prefabricated volume — a
Légèrement Modifiées” (lagano modificirano stano- winter garden. This new space provides more volume,
vanje), snimio je u Parizu Guillaume Meigneux i služio but it also improves the thermal conditions of the most
je za širenje stečenih znanja. common spaces such as bedrooms, kitchen, bathroom,
and living room. The new space can be used according to
U Bordeauxu je odlučeno da se započne s preobrazbom the needs and will of each neighbour. An outside balcony
jednog od blokova kao poligonom za učenje prije nego was also added and the overall aesthetics of the three
što se nastavi s drugim dvjema većim zgradama. buildings in their context, next to historical Bordeaux,
Postavljeni zahtjevi su bili poboljšati životne uvjete was extremely improved.
u trima zgradama koje nisu imale toplinsku izolaciju,
koje su sadržavale azbest, nedostajalo je dizala, te su The main expectation was the improvement of inhab-
stanovi bili vrlo mali (oko 40 m2). Projektom je do- itants’ living conditions, which turned out to be fully
dan volumen, riješen je problem azbesta bez potrebe realised. This includes larger spaces (volumes) to live in,
da stanari napuste svoje stanove, te su zadovoljeni which have proven absolutely necessary throughout the
propise toplinske i zvučne izolacije upotrebom inova- COVID pandemic; thermal insulation requirements being
tivnih prijedloga kao što je dodavanje prefabriciranog met not only by using traditional construction systems
volumena — zimskog vrta. Ovaj novi prostor pruža of adding layers of mostly contaminant materials, but
veći volumen prostora, ali poboljšava i toplinske uvjete by resolving spatial and thermal requirements with a
uobičajenih prostorija prostora poput spavaćih soba, single decision: the construction of a winter garden; the
kuhinje, kupaonice i dnevnog boravka. Novi prostor addition of an elevator and improvement of the common
može se upotrebljavati prema potrebama i volji svakog public vertical communication system; the addition of
stanara. Dodan je i vanjski balkon, a ukupna estetika apartments to the existing ones (rooftops); transforma-
triju zgrada u njihovu je kontekstu, pored povijesnog tion while inhabitants continued living in their apart-
Bordeauxa, krajnje poboljšana. ments (3 days of work per apartment); the removal of
asbestos; and the improvement of the ground floor and
Glavno očekivanje — poboljšanje životnih uvjeta sta- its connection to the rest of the city.
novnika — postignuto je u cijelosti. To uključuje veće
prostore (volumene) u kojima se živi, a koji su se po- After visiting the sites, the jury of the EU Mies Award rec-
kazali prijeko potrebnima uslijed pandemije bolesti ognised the excellence of Grand Parc Bordeaux in terms
COVID; ispunjeni su zahtjevi toplinske izolacije i to ne of research, development, involvement of stakeholders
samo korištenjem tradicionalnih građevinskih sustava and inhabitants, quality of solutions and construction,
s dodavanjem slojeva uglavnom onečišćujućih mate- and neighbours’ satisfaction. They appreciated the suc-
rijala, već donošenjem jedinstvene odluke za rješenje cessful outcome in which all the expectations were met
prostornih i termoizolacijskih zahtjeva: izgrađen je zim- in the end result according to the neighbours’ opinions.
ski vrt; dodano je dizalo i poboljšan je zajednički javni The inhabitants’ comments were highly positive, as were
sustav vertikalnih komunikacija; dograđeni su stanovi those of the client, who took a risk in going forward with
(na krovu); preobrazba je provedena dok su stanovnici a non-traditional attitude towards improved living con-
nastavili živjeti u svojim stanovima (3 dana radova po ditions in social housing and on a social housing budget.
stanu); uklonjen je azbest; te je poboljšano prizemlje i This has also allowed all these people to become ambas-
njegova povezanost s ostatkom grada. sadors for explaining architecture as the departure point
of any change — to us, our environment, the planet.
Nakon obilaska lokacija, žiri nagrade EU Mies prepoznao
je izvrsnost lokacije Grand Parc Bordeaux u pogledu This transformation and reuse project has performed
istraživanja, razvoja, uključivanja dionika i stanara, kva- excellently in terms of policy making, functionality, envi-
litete rješenja i gradnje te zadovoljstva stanara. Visoko ronment conscience, economy, diversity and integration,
su ocijenili uspješan ishod kojim su sva očekivanja is- understanding of the context and giving and keeping the
punjena u konačnom rezultatu sukladno mišljenjima sense of place, and it was chosen as the key example of the
stanara. Komentari stanara bili su vrlo pozitivni, kao New European Bauhaus. In this sense, it is also important
i komentari klijenta koji je riskirao s netradicionalnim to highlight that the transferability of the idea between
stavom prema načinu poboljšanja životnih uvjeta so- countries is plausible because the origin is a concept that
cijalnog stanovanja uz proračunska sredstva za takvo just needs to be adapted to existing conditions (climate,

94
3-2
stanovanja. Time je također omogućeno svim tim lju- culture, regulations). The existence of the research project
dima da postanu veleposlanici za objašnjavanje arhi- and guide is a key tool of this transferability.
tekture kao polazišta svake promjene — nama, našem
okruženju, planeti. Following the recognition of the EU Mies Award, the pro-
ject in Bordeaux has continued to be an essential source of
Ovaj projekt preobrazbe i ponovne upotrebe prove- discussion on housing in different contexts within Europe:
den je na izvrstan način u smislu donošenja politika, social inclusion, sustainability (social, ecological, and eco-
funkcionalnosti, svjesnosti o okolišu, gospodarstva, nomic), policy making, architecture, materials, research,
raznolikosti i integracije, razumijevanja konteksta te education, and good practices. In 2017, the transformation
davanja i zadržavanja osjećaja mjesta, a odabran je kao of Deflat Kleiburg in Amsterdam, reuse of another huge
ključni primjer Novog europskog Bauhausa. U tom je housing block from the late 1960s by XVW architectuur
smislu također važno naglasiti da je moguć prijenos and NL Architects, won the EU Mies Award and became
ove ideje između država jer ona potječe iz koncepta a turning point in the attitude taken in Europe towards
koji samo treba prilagoditi postojećim uvjetima (klima, housing. An exhibition at Cité de l’architecture et du pat-
kultura, propisi). Ključni alat te prenosivosti je posto- rimoine in Paris has recently brought together these two
janje istraživačkog projekta i vodiča. projects, putting them face to face in the context of other
contemporary European housing projects and of those
Nakon priznanja i nagrade EU Mies, projekt u Bordeauxu buildings from the 1960s and 1970s that were demolished,
i dalje je važan izvor rasprava o stanovanju u različi- without always taking into consideration the consequenc-
tim kontekstima unutar Europe: socijalna uključenost, es that this has for people living in them and environmen-
održivost (socijalna, ekološka i gospodarska), kreiranje tal degradation. Together with climate change, these are
politike, arhitektura, materijali, istraživanje, obrazovanje existential threats to Europe and the world, and projects
i dobre prakse. Preobrazba na lokaciji Deflat Kleiburg such as these show contemporary, resource-efficient, and
u Amsterdamu, odnosno ponovna upotreba još jed- competitive approaches, which is a huge step towards
ne goleme stambene zgrade iz kasnih 1960-ih koju su having no net emissions of greenhouse gases by 2050,
proveli XVW architeuur i NL Architects, osvojila je 2017. with no person and no place left behind.
godine nagradu EU Mies i postala prekretnica u načinu
na koji se u Europi razmišlja o stanovanju. Izložba u Cité
de l’architecture et du patrimoine u Parizu nedavno je
spojila ova dva projekta, postavivši ih jednoga uz drugi
u kontekstu drugih suvremenih europskih stambenih
projekata i onih zgrada iz 1960-ih i 1970-ih godina koje
su srušene, a da se nisu uvijek uzimale u obzir posljedice
koje to ima na njihove stanare i na uništavanje okoliša.
Zajedno s klimatskim promjenama, ovo su egzisten-
cijalne prijetnje Europi i svijetu, a projekti poput ovih
pokazuju suvremene, resursno učinkovite i konkurentne
pristupe, što je golem korak u prema postizanju nula
emisija stakleničkih plinova do 2050. godine, bez izo-
stavljanja nijednog mjesta ili osobe.

PROMIŠLJANJE ARHITEKTURE RE-THINK ARCHITECTURE 95


3-3

Prefabrikacija/ Prefabrication /
Serije/ Standard Series / Standard
Bettina Götz i Richard Manahl Bettina Götz and Richard Manahl
ARTEC Architekten, Beč ARTEC Architekten, Vienna

Ključne riječi Keywords


prefabrikacija; otvoreni tlocrt prefabrication; open plan

Danas više nego ikada prije gradnju određuju pojedinač- Today, more than ever before, the nature of building is
no projektirani oblici standardizirane namjene s proi- determined by individually designed forms, with stand-
zvodnjom na licu mjesta usredotočenom na sami objekt. ardised function and object-related on-site production.

Međutim, potrebe korisnika za prostorno izdašnim However, users’ needs for spatially generous buildings,
zgradama, koje tek suptilno ukazuju na svoju kon- that only subtly indicate their particular function, require
kretnu funkciju, zahtijevaju suvremenu i primjerenu the contemporary and appropriate use of present-day
upotrebu današnjih mogućnosti proizvodnje — pro- possibilities of production — to produce high-quality pre-
izvodnju visokokvalitetnih prefabriciranih prostornih fabricated spatial structures that can be speedily erected.
struktura koje se mogu brzo izgraditi.
B — B residence is a small house in southern Austria, that
Rezidencija B — B je mala kuća u južnoj Austriji koja contains a lot of what we are aiming for with the process
sadrži mnogo onoga što nam je cilj u procesu gradnje: of building: the luxury of cheap outside space, the precision
luksuz jeftinog vanjskog prostora, preciznost rada s dr- of working with wood, the prefabrication of the structural
vom, prefabrikaciju elemenata konstrukcije. elements.

Važnost otvorenog tlocrta The importance of the open plan


Višestambene zgrade iz 19. stoljeća koje su gradili špe- 19th-century apartment buildings, erected by speculators,
kulanti i danas su naš najpopularniji oblik gradskog still remain our most popular form of urban housing. For
stanovanja. U vrijeme gradnje bile su visokostandar- their time, they were highly standardized and conceived
dizirane i zamišljene na funkcionalno otvoren način, s in a functionally open way, with generous room heights,
izdašnim visinama stropova i prostranim stubištima. and spacious staircases.

Općenito su ograničene samo prozorskim zidom i sre- Generally limited only by the window wall and the spine
dišnjim zidom s dimnjacima, s prostornim funkcijama wall containing the flues, the spatial functions on the
na uličnoj strani, koje nisu unaprijed određene, te nude street side, which are not predetermined, offer a high
visok stupanj slobode u uzdužnom smjeru, a na dvo- degree of freedom in a longitudinal direction and are
rišnoj ih strani prate potrebni funkcionalni prostori. To accompanied on the courtyard side by the necessary
je bio sustav prema kojem su — čak i uzimajući u obzir functional spaces. This was the system according to
sve probleme koji ovdje nisu spomenuti — naši gradovi which — and even taking into account all the problems
trajno proširivani u 19. stoljeću. Jedan od najvažnijih not mentioned here — our cities were lastingly expand-
čimbenika kojima se osigurava funkcioniranje ovog su- ed in the 19th century. One of the most important fac-
stava jest važna otvorenost konstrukcija u prethodnom tors in ensuring that this system works is the essential
stoljeću. U Beču se do 1930. godine projektni naziv openness of structures in the previous century. In Vienna
Zimmer (prostorija, soba) upotrebljavao i za stambene i before 1930, the planning term Zimmer (room) was used
za poslovne prostore, upravo zato što su i visina i oblik for both residential and commercial spaces, precisely
prostorija bili neutralni. because both the height and shape of the rooms were
kept neutral.
Danas se ponovno suočavamo s istim pitanjem o
gradu koji se širi, s jasnom spoznajom da takva vrsta Today we are again faced with this question of the ex-
otvorenosti nije dopuštena ni u kojem obliku širenja panding city, with the clear realization that this kind of
gradova u 20. stoljeću, što se za sada nastavlja i u 21. openness has not been allowed in any form of urban
stoljeću. expansion in the 20th and, so far, 21st century.

Primjer ove vrste gradnje — nekadašnja uredska zgrada An example of this building type — a former office building
monarhije — pokazuje kako se lako može prilagoditi of the monarchy — shows how easily it can be adapted
novoj namjeni, u ovom slučaju stanovima. to a new use, in this case apartments.

96
3-3

Ilustracija 1 Hautmann, H. and Hautmann, R. (1980), Die Gemein-


debauten des Roten Wien 1919–1934, Vienna, p. 101.
legenda Haupthof: glavno dvorište, Gang: hodnik, Nebenhof: gospo-
darsko dvorište; Kammer: izba; Küche: kuhinja; Lichtof: svjetlarnik;
Zimmer: soba, prostorija; Nachbar: susjed; Straße: ulica

Illustration 1 Hautmann, H. and Hautmann, R. (1980), Die Gemeinde-


bauten des Roten Wien 1919–1934, Vienna, p. 101
legend Haupthof: main courtyard, Gang: corridor, Nebenhof: back yard;
Kammer: pantry; Küche: kitchen; Lichtof: skylight; Zimmer: room; Na-
chbar: neighbour; Straße: street

Prefabrikacija je preduvjet za ponovnu upotrebu Pre-fabrication is the pre-condition for re-use


Nažalost, dvadeseto stoljeće nije pronašlo trajna rje- Regrettably, in large-scale housing and also as regards
šenja ni za stanovanje velikog mjerila ni za temu pre- the theme of prefabrication, the twentieth century did
fabrikacije. Slijedom toga, najinovativniji napori da se not find any lasting solutions. Consequently, the most
pomoću novih tehnologija standardiziraju realizirane innovative efforts to standardise buildings in an intel-
zgrade na inteligentan način, kao primjerice obiteljske ligent way with the help of a new technology, which
kuće Case Study Houses i kultni objekti Fullera ili Pro- were realised, for example, in single family houses like
uvéa, bili su gotovo u potpunosti ograničeni na male the Case Study Houses and in iconic objects by Fuller
zgrade ili zgrade u malom mjerilu. or Prouvé, were restricted almost entirely to small or
small-scale buildings.
Ulica Maximilianstrasse u St. Pöltenu pokušaj je upotrebe
sustava gradnje za velike stambene projekte velikog mje- Maximilianstrasse in St. Pölten is an attempt to use a
rila (200 stanova). Mi — u ovom slučaju — smo skupina building system for big scale housing projects (200 flats).
arhitekata i developera. Ideja je upotrebljavati komponen- We, in this case, are a group of architects and developers.
te dostupne na tržištu: prefabricirane betonske stupove i The idea is to use components available from the market:
ploče, čeličnu gredu izvorno iz garažne zgrade, prefabrici- prefab concrete columns and slabs, a steel beam originally
rane instalacijske čvorove i prefabricirane drvene vanjske from garage building, prefabricated installation shafts, and
zidne elemente. Balkon od 2,8 m i pristupna zona dovoljno prefabricated wooden exterior wall elements. The 2.8 m

PROMIŠLJANJE ARHITEKTURE RE-THINK ARCHITECTURE 97


3-3

Ilustracija 2 ARTEC Architekten, stambena zgrada Maximilanstrasse


(St. Pölten), with wimmerundpartner ZT GmbH and raum & kom-
munikation GmbH; slika (c) Lukas Schaller.

Illustration 2 ARTEC Architekten, housing Maximilanstrasse (St. Pöl-


ten), with wimmerundpartner ZT GmbH and raum & kommunikation
GmbH; photo (c) Lukas Schaller.

su duboki da štite od širenja požara, te malim stanovi- balcony and access zone is deep enough to protect from
ma pružaju velike jeftine vanjske prostore. Visina stropa fire flashover, and allow big cheap outside spaces to the
iznosi 2,8 umjesto minimalnih 2,5 i omogućava poslovnu small flats. The room height is 2.8 instead of the minimum
namjenu. Zgrada je ponajprije definirana konstrukcijskim 2.5 and allows business use. The building is primarily de-
dijelovima i infrastrukturom. Toplinska ovojnica umeće se fined with the construction parts and the infrastructure.
naknadno, a dijelovi zgrade mogu se ostaviti otvorenima. The thermic envelope is inserted subsequently; parts of the
I naravno, montaža prefabriciranih komponenata omo- building can be left free. And of course, the assembly of
gućava uje puno lakšu razgradnju i ponovnu upotrebu prefab components allows for much easier deconstruction
zgrade. Lokalni građevinski propisi dopuštaju krov od 45 and re-use of the building. The local building regulations
stupnjeva kao najveći mogući prostor, što dovodi do spe- allow a 45-degree roof as a maximum of space, which
cifičnih i kosih prostora u unutrašnjosti. leads to specific and oblique spaces inside.

Unatoč velikom utjecaju koji je pet Le Corbusierovih Despite the great impact made by Le Corbusier’s five
točaka imalo na novu definiciju arhitektonskog pro- points for a new definition of architectural thinking at the
mišljanja na početku stoljeća, one nisu bile osmišljene start of the century, they were not conceived for stand-
za standardizirane metode prefabricirane gradnje. U ardized prefabricated construction methods. Ultimately,
konačnici je i na Istoku i na Zapadu trijumfirala neam- in both East and West, the unassuming prefabricated
biciozna izgradnja s prefabriciranom betonskom kon- concrete slab building triumphed, where required also
strukcijom, a ondje gdje je to bilo potrebno i s otvorima with holes in the wall for windows or doors and a room
u zidu za prozore ili vrata te s visinom stropa od 2,5 m. height of 2.5 metres.

98
3-3

Ilustracija 2 ARTEC Architekten, stambena zgrada Berresgasse


(Beč), with wimmerundpartner ZT GmbH and raum & kommunika-
tion GmbH, slika (c) zoom vp.

Illustration 2 ARTEC Architekten, housing Berresgasse (Vienna), with


wimmerundpartner ZT GmbH and raum & kommunikation GmbH,
image (c) zoom vp.

Stambena zgrada u Beču, zgrada s betonskom konstruk- An apartment building in Vienna, a concrete slab building,
cijom, s našim uredom u podrumu. Zgrada lijevo je istovr- with our office in the basement. The left-hand building is
sno izgrađena slaganjem betonskih ploča, a realizirala ju the same type of stacking concrete slabs and was realized
je ista tvrtka pedeset godina ranije. Dvoetažno pročelje by the same company fifty years earlier. The two-storey
ureda projektirano je ili, preciznije, definirano ponovnom facade of the office is designed, or more precisely, defined
upotrebom 5 velikih izolacijskih staklenih elemenata. Tlo- from a re-use of 5 big insulating glass elements. The plan
crt vrlo jasno pokazuje ograničene mogućnosti izgradnje shows very clearly the limited possibilities of the ‘Platten-
slaganjem betonskih ploča, tzv. “Plattenbau”, koja pri- bau’ — which is quite similar to the ‘Gründerzeit’, and the
lično sliči gradnji u razdoblju “Gründerzeit”, i relativnoj relative freedom in the layer of the facade.
slobodi u sloju pročelja.
Although discredited by numerous ‘Plattenbauten’ (pre-
Iako su ih mnogi diskreditirali, Plattenbauten (zgrade cast concrete slab buildings) from the 1950s and later,
s betonskim prefabriciranim stropovima) građene od which allowed no scope for design or spatial aspirations,
1950-ih godina, koje nisu ostavljale prostora za projek- stacking prefabricated building elements could neverthe-
tne ili prostorne težnje, slaganje prefabriciranih građev- less allow us to find a path to a new usable simplicity:
nih elemenata ipak nam je omogućilo da pronađemo by placing prefabricated modules above each other that
put do nove funkcionalne jednostavnosti: vertikalno are equipped spatially and in a loadbearing way with
slaganje prefabriciranih modula koji su opremljeni i u infrastructure so that they can function autonomously.
smislu prostora i u smislu nosivosti te s infrastrukturom
koja im omogućava da samostalno funkcioniraju. Or by stacking prefabricated decks and open areas that
permit fitting out with simple building elements that
Ili slaganjem prefabriciranih ploča i otvorenih površina make no demands in terms of fire resistance, and con-
koje omogućuju ugradnju jednostavnih građevinskih sequently allow use of prefabricated wooden elements
elemenata koji ne nameću zahtjeve u pogledu vatro- — as a sustainable and pleasant quality of the building
otpornosti, a posljedično omogućavaju upotrebu pre- material.
fabriciranih drvenih elemenata — održive i ugodne
kvalitete tog građevinskog materijala.

PROMIŠLJANJE ARHITEKTURE RE-THINK ARCHITECTURE 99


3-3
Raznolikost i prazne površine Variety and empty areas
Budući da jednostavno, kompaktno slaganje sličnih ele- Because the simple, compact stacking of similar elements
menata gotovo neizbježno dovodi do monotonije koja almost inevitably leads to monotony not much different
se ne razlikuje mnogo od one koju stvaraju Plattenbau- to that produced by the Plattenbauten (the term used
ten (upotrijebljeni izraz — Raumzelle ili prostorna ćelija — Raumzelle or spatial cell — is itself revealing), variety
— sam je po sebi znakovit), stoga raznolikost i prazni and empty areas are part of the brief for the open deck
prostori postaju dio opisa otvorenih ploča sa slobod- with free in-fill.
nom ispunom.
By using boxes as loadbearing structure and infrastruc-
Upotrebom kocke kao nosive konstrukcije i infrastruktu- ture, with simple deck elements hung between them
re, s jednostavnim elementima ploča ovješenih između to offer additional, functionally neutral spaces, this kind
kocaka da bi se ponudili dodatni, funkcionalno neutralni of variety can also be achieved with stacked boxes, in a
prostori, ta vrsta raznolikosti može se na sličan način similar way. The requirements mentioned earlier, such as
postići i naslaganim kockama. Prethodno navedeni za- generous room heights and ease in altering the interior
htjevi, poput izdašne visine stropova i jednostavnosti layout, remain the essential basic requirements for later
izmjene tlocrta interijera, ostaju bitni osnovni zahtjevi conversion and further use.
za naknadnu prenamjenu i daljnje korištenje.
Berresgasse, in Vienna, developed by the same design team
Berresgasse u Beču, koji je razvio isti projektni tim kao as in the Maximilianstrasse, shows the different approaches
i Maximilianstrasse, pokazuje različit pristup mogućno- to the possibilities of the building system. The floor plan,
stima građevnih sustava. Tlocrt, oslobođen ispune, ključ freed from the infilling, is the key to understanding the
je za razumijevanja poruke: definicija infrastrukture i message: definition of infrastructure and thermic envelope.
toplinska ovojnica. Promjenjiva unutrašnjost otvorena The changeable inside is open to the needs of the future.
je prema potrebama budućnosti.
Based on a publication in: Zuschnitt 71, proHolz Austria,
Na temelju objave u: Zuschnitt 71, proHolz Austria, Beč, Vienna, 2018
2018.

100
4
REAKTIVIRANJE
ARHITEKTURE
RE-ACTIVATE
ARCHITECTURE
REAKTIVIRANJE ARHITEKTURE RE-ACTIVATE ARCHITECTURE 101
Reaktiviranje arhitekture Re-activate architecture
Luka Krstulović, arhitekt i urbanist Luka Krstulović, Architect and urban planner
Urbanistica d.o.o. Urbanistica d.o.o. (Llc.)

Prostor je konačan resurs. Proces moderne urbaniza- Space is a finite resource. The process of modern urbani-
cije u početku je bio ravnodušan prema toj činjenici, sation was initially indifferent to this fact, but lately, due
ali u posljednje vrijeme, zbog ekoloških pitanja, čak i to ecological issues, even the political domain is gradually
politička domena postupno prihvaća činjenicu da je accepting the fact that the unnecessary expansion of
nepotrebno širenje urbanog teritorija loša ideja. urban territory is a bad idea.

Mnogo je razloga zašto gradovi imaju tendenciju ši- There are many reasons why cities have a tendency to
renja prema van (troškovi zemljišta, imovinskopravna expand outward (cost of land, ownership issues, bet-
pitanja, bolja infrastruktura itd.), a daljnjim širenjem u ter infrastructure, etc.) and, as they expand further into
prostor, pitanja blizine i gustoće stvaraju nove urbane space, questions of proximity and density generate new
uvjete — pod kojima ponovna upotreba prethodno urban conditions — under which the reuse of previously
napuštenih teritorija postaje unosna djelatnost. Budući abandoned territory becomes a lucrative activity. As reuse
da je ponovna upotreba prostora općenito prihvaće- of space is generally accepted in practice, the question for
na u praksi, pitanje naše današnjice jest kada i u koju us today is — when and to what purpose can architecture
svrhu arhitektura može biti ponovno upotrijebljena (i be reused (and reactivated)?
ponovno aktivirana)?
What is the cost of reusing architecture in terms of in-
Kolika je cijena ponovne upotrebe arhitekture u smislu vestment, and what are the benefits for the investor,
ulaganja i koje su koristi za investitora, korisnika ili the user, or society in general? In this set of lectures, we
društvo općenito? U ovom nizu predavanja čut ćemo tri will hear from three distinct lecturers and three quite
različita predavača i tri sasvim različite perspektive, sa different perspectives, with their common ground being
zajedničkim polazištem u ponovnoj aktivaciji prostora reactivation of space and architecture.
i arhitekture.

REAKTIVIRANJE ARHITEKTURE RE-ACTIVATE ARCHITECTURE 103


4-1

Pitanja za Victoriju Questions for Victoria


Zinchuk Zinchuk
Victoria Zinchuk Victoria Zinchuk
Direktorica EBRD-a za Hrvatsku Director, Head of Croatia, EBRD

Europska banka za obnovu i razvoj (EBRD) među- The European Bank for Research and Development
narodna je financijska institucija. Po čemu se ona (EBRD) is international financial institution. What
razlikuje od ostalih financijskih institucija? Koje makes EBRD different from other financial institu-
biste programe željeli istaknuti u vezi s temom ove tions? Which programmes would you like to under-
konferencije? line that relate to the topic of this conference?
Europska banka za obnovu i razvoj osnovana je u trav- The EBRD was established in April 1991 ‘to foster the
nju 1991. kako bi „potaknula tranziciju prema otvore- transition towards open market-oriented economies and
nim tržišno orijentiranim gospodarstvima i promicala to promote private and entrepreneurial initiative’. Project
privatnu i poduzetničku inicijativu”. Ulaganja u projekte investments are at the heart of the Bank’s operations.
srž su njezina poslovanja. EBRD nudi široku lepezu fi- The EBRD offers a wide range of financial instruments
nancijskih instrumenata te ima fleksibilan pristup kad and takes a flexible approach in structuring its financial
je riječ o strukturiranju svojih financijskih proizvoda. products. The principal forms of direct financing that
Glavni su oblici izravnog financiranja koje EBRD može the EBRD may offer are loans, equity and guarantees.
ponuditi krediti, kapital i jamstva. Međutim, kada se However, when considering investments, the Bank’s
razmatraju ulaganja, posebnost EBRD-a u tome je što specific mission is to support investments in projects
podržava ulaganja u projekte koji su bitni i imaju pozi- that change lives and make tangible impact. Through its
tivan učinak na kvalitetu života ljudi. Svojim projekti- projects, business services and involvement in high-level
ma, savjetodavnim uslugama i strateškim dijalogom s policy reform, the Bank operates across three conti-
dionicima EBRD djeluje na tri kontinenta. Banka djeluje nents. In its 30 years, it has played a historic role and
već 30 godina i u tom je razdoblju imala važnu povije- gained unique expertise in fostering change in the region
snu ulogu u poticanju pozitivnih promjena u regiji, ali - and beyond – having invested almost €150 billion in
i šire, uloživši gotovo 150 milijardi eura u više od 6000 more than 6,000 projects.
projekata, što je jedinstveno iskustvo.
In addition to finance, the EBRD provides business advice
Osim financiranja, EBRD pruža poslovno savjetovanje to small and medium-sized businesses. A vibrant small
malim i srednjim poduzećima. Aktivan i vitalan sektor and medium-sized enterprise sector is a vital ingredient
malih i srednjih poduzeća ključni je element zdravoga for a healthy market economy. But finance alone often
tržišnoga gospodarstva. Međutim, samo financiranje cannot meet the challenges facing SMEs. That’s why the
često nije dovoljno s obzirom na niz drugih izazova s Bank delivers access to the know-how that the compa-
kojima se susreću mala i srednja poduzeća. Upravo je nies need to improve their performance and grow.
zato Banka preko svojeg programa Advice for Small
Business(ASB) malim i srednjim poduzećima omogućila Following global trends and attempting to respond to the
pristup savjetodavnim izvorima radi stjecanja znanja i future challenges of economy, society and the environ-
vještina za poboljšanje poslovanja i daljnji rast. ment, the EBRD runs a number of programmes, provides
different facilities and advisory support in relation to the
Prateći svjetske trendove i pokušavajući odgovoriti na topic of this conference, just to name a few:
buduće izazove gospodarstva, društva i okoliša, EBRD
nudi niz programa, različite oblike financiranja, a usto The EBRD’s advisory support in urban regeneration
pruža i savjetodavnu podršku. S obzirom na temu ove projects is one of many programmes we operate. This
konferencije, navela bih neke od njih. type of support is provided in projects’ early stages, in
the preparatory phase of urban regeneration projects.
Savjetodavna potpora EBRD-a na projektima urbane The Bank has been providing strategic support services
regeneracije jedan je od mnogih programa koje pro- to cities/city authorities or other entities in charge of
vodimo. Ova se vrsta podrške pruža u ranim fazama urban regeneration through engagement of consultants
projekta, odnosno u fazi pripreme projekata urbane responsible for preparation/delivery of development
regeneracije. Banka podržava gradove/jedinice lokalne strategies, masterplans, or feasibility studies for loca-
samouprave ili druge subjekte zadužene za urbanu tions of concern. The CREATE (the City Regeneration and
regeneraciju angažiranjem konzultanta koji su zadu- Environment) Fund was established with generous sup-
ženi za pripremu/isporuku razvojnih strategija, master port from Austrian Government to assist the cities in the

104
4-1
planova ili studija izvedivosti za predmetne lokacije. EBRD region in exploiting brownfield urban regeneration
CREATE (engl. City Regeneration and Environment) fond opportunities.
osnovan je uz potporu Vlade Republike Austrije te mu
je cilj pružiti podršku gradovima u njihovim naporima The EBRD’s Green Cities programme seeks to build a
da iskoriste mogućnosti koje pruža urbana regeneracija better and more sustainable future for cities and their
napuštenih područja (engl. brownfield). residents by considering the entire city as a system of
systems. The Bank’s consultant teams work closely with
Provedbom EBRD-ova programa Zeleni gradovi na- city administrations to identify, prioritise and connect
stojimo izgraditi bolju i održiviju budućnost gradova i environmental challenges with sustainable infrastructure
njihovih stanovnika jer grad promatramo kao cjelinu investments and policies.
koja se sastoji od više različitih sustava. Savjetodavni
timovi EBRD-a usko surađuju s gradskim upravama kako Green Economy Financing Facilities (GEFFs)
bi identificirali, prioritizirali i povezali ekološke izazove s GEFFs develop local financing sustainable energy mar-
ulaganjima u održive infrastrukturne projekte i politike. kets and further financing of such projects, along with
efficient use of resources. Through these programs, the
Program za financiranje zelene ekonomije (engl. EBRD offers credit lines and technical assistance to local
Green Economy Financing Facilities – GEFF) namije- financing partner banks which then support businesses
njen je razvoju lokalnoga financijskog tržišta i daljnjem and homeowners through their branch offices.
financiranju projekata održive energije i učinkovitog
korištenja resursa. Programom GEFF Europska banka So, could you explain the role of the EBRD when it
za obnovu i razvoj nudi kreditne linije i tehničku po- comes to investments in cities?
moć lokalnim partnerskim bankama koje zatim, preko Cities are main engines of growth. Each euro invested
svoje mreže poslovnica, financiraju poduzeća i vlasnike in a city’s economy usually has a multiplier effects on
privatnih kuća. not just the economy of the city, but of the region as
well. As our primary industries have changed, so too
S obzirom na ovo što ste rekli, možete li objasniti have the demographics of our cities. The provision of
ulogu EBRD-a kada je riječ o ulaganjima u gradove? public services, infrastructure, green areas and other
Gradovi su glavni pokretači rasta. Svaki euro uložen u facilities is becoming an increasingly complex task for
gradsko gospodarstvo obično ima višestruke učinke ne city authorities. The lack of available and accessible urban
samo na gospodarstvo toga grada već i na gospodarstvo land that could respond to the needs of city population
regije. Kako su se promijenile naše primarne industrije, calls for activation of abandoned and neglected urban
tako se promijenila i demografija naših gradova. Dostu- areas that often make part of urban land mosaic, and
pnost javnih usluga, infrastrukture, zelenih površina i are a potential for urban redevelopment actions. EBRD
drugih sadržaja postaje sve složeniji zadatak za gradske investments have supported urban regeneration projects
uprave. Nedostatak slobodnih i pristupačnih urbanih (e.g. Downtown Cairo, Papastratos industrial facilities
površina koje bi mogle zadovoljiti rastuće potrebe sta- in Pireaus Port, Hellinikon Athens) which have enabled
novnika zahtijeva aktiviranje napuštenih i/ili zapušte- cities to build or renew their identities, boost their econ-
nih urbanih područja koja su u mnogim sredinama s omy and put these cities on the global map of business,
vremenom postala dio gradskog mozaika, a zapravo transport hubs, tourism, leisure etc., simultaneously rais-
imaju potencijal za urbani razvoj. Ulaganjem EBRD-a ing the quality of life for residents, and releasing value
podržani su projekti urbane regeneracije (npr. središte from publicly owned assets that can be re-invested in
grada Kaira, industrijski objekti Papastratos u luci Pi- much needed services or infrastructure. Consequently,
rej, Hellinikon u Ateni) koji su gradovima omogućili iz- these cities have become more attractive from different
gradnju ili obnovu njihova identiteta, potaknuli njihovo perspectives, creating numerous possibilities for diverse
gospodarstvo te ih stavili na globalnu kartu poslovanja, profiles of residents and businesses.
prometnih čvorišta, turizma, slobodnih aktivnosti itd.
Istodobno, projekti urbane regeneracije poboljšali su The EBRD provides advisory support to city adminis-
kvalitetu života stanovnika tih gradova te omogućili da trations and/or other entities involved in investment
se sredstva koja su proistekla iz prenamjene tih područja arrangements and can also offer a range of financing op-
koriste za prijeko potrebna ulaganja u javne usluge ili tions (loans, equity, guarantees) as tailor-made products
infrastrukturu. Tako ti gradovi postaju znatno privlačniji to match the requirements as per each individual case.
iz različitih perspektiva te kreiraju brojne mogućnosti When cities engage EBRD in such projects, the Bank be-
za različite profile stanovnika i poduzeća. comes a partner in the development process. However,
it is important to note that city administration remains
EBRD pruža savjetodavnu podršku gradskim upravama in charge of the process while the support provided by
i/ili drugim subjektima uključenima u ulaganje te nudi the Bank is always agreed with the administration in
više oblika financiranja (krediti, kapital, jamstva) kao advance.
proizvod kreiran po mjeri i individualnim potrebama

REAKTIVIRANJE ARHITEKTURE RE-ACTIVATE ARCHITECTURE 105


4-1
korisnika. Kada gradovi angažiraju EBRD u takvim pro- There were many debates on the plans produced
jektima, Banka im postaje partner u razvojnom proce- within the urban regeneration scheme. Could you
su. Međutim, važno je napomenuti da gradska uprava explain their position in relation to the Croatian
ostaje nadležna za sam proces, a podrška koju joj EBRD planning system? How does this work in other coun-
pruža uvijek je s njom unaprijed dogovorena. tries where you operate?
Urban regeneration projects are often complex and a
Bilo je mnogo rasprava o planovima izrađenima long-term journey. Previously used land requires a num-
u sklopu programa urbane regeneracije. Možete ber of actions to become ready for a new development.
li objasniti njihov položaj u odnosu na hrvatski This pre-development phase implies legal, technical
sustav planiranja? Kako to funkcionira u drugim and physical preparation of land for which a number
zemljama u kojima poslujete? of studies have to be prepared. The EBRD provides sup-
Projekti urbane regeneracije često su poprilično složeni i port in preparation of development strategies, master-
zapravo su dugotrajno putovanje. Zemljište koje je prije plans, technical studies and/or feasibility studies. The
bilo korišteno zahtijeva niz radnji kako bi bilo spremno documents are prepared in partnership with cities and
za novi razvoj. Ta početna faza podrazumijeva pravnu, other relevant stakeholders, and presented to a broad
tehničku i fizičku pripremu zemljišta, za što je potrebno audience. A concrete step forward implies adoption of
izraditi niz studija. EBRD pruža podršku u pripremi ra- these documents at the City Council which is followed
zvojnih strategija, master planova, tehničkih studija i/ by the adoption of the decisions relevant for physi-
ili studija izvedivosti. Ti se dokumenti pripremaju u par- cal planning procedures. The documents themselves
tnerstvu s gradovima i drugim relevantnim dionicima te provide (depending on their nature) a framework for
se zatim predstavljaju široj javnosti. Konkretan iskorak actions, guidance and, where applicable, more detailed
podrazumijeva usvajanje tih dokumenata na sjednica- sequences of the steps to be taken that would enable a
ma Gradskog vijeća, nakon čega se donose relevantne smooth implementation of the project. Local planning
odluke za proces prostornog uređenja. Sami dokumenti legislation is consulted and incorporated in documents
pružaju (ovisno o njihovoj prirodi) okvir za djelovanje, so as to reflect spatial conditions that have to be met
smjernice i, gdje je primjenjivo, detaljniji slijed koraka during project implementation. As the documents, such
koje treba poduzeti kako bi se omogućila nesmeta- as development strategies and/or masterplans, which
na provedba projekta. Pri izradi dokumentacije vodi are based on analysis and findings, and providing a va-
se računa da svi parametri budu usklađeni s lokalnim riety of development scenarios, commonly bring some
urbanističkim planovima i zakonima čiji se uvjeti moraju new visions and solutions, this may require reconsidering
poštovati tijekom implementacije projekta. Dokumenti the existing spatial planning framework in order to shift
poput razvojnih strategija i/ili master planova, koji se towards a higher quality use of land.
temelje na različitim analizama i nalazima te nude razli-
čite scenarije urbanog razvoja, obično nude neke nove The contemporary approaches to planning reflect mod-
vizije i rješenja koja mogu potaknuti na preispitivanje ern lifestyles and therefore tend to favour integrated
postojećega urbanog planiranja, a svemu je tome cilj sites that bring together public transportation, commer-
što kvalitetnije korištenje zemljišta. cial and residential buildings, public and private spaces,
smarter infrastructure. It may be the case that Croatian
Suvremeni pristupi planiranju prostora odražavaju legacy planning systems do not cope very well with these
moderne stilove života i stoga imaju tendenciju inte- forms of development because they assume a certain
griranja lokacija na kojima se ujedinjuju javni prijevoz, hierarchy of design disciplines (engineers and planners at
poslovne i stambene zgrade, javni i privatni prostor, the large scale, then architectural competitions for the
pametna infrastruktura. Hrvatski naslijeđeni sustavi small scale). In fact, large-scale sites of mixed use require
prostornog planiranja ponekad se ne mogu baš naj- a more holistic and multi-scale approach where different
bolje nositi s modernim oblicima razvoja, koji zahti- specialists work together. Other countries in which large
jevaju određenu hijerarhiju projektantskih disciplina scale urban regeneration projects have been successfully
(inženjeri i projektanti pri planiranju većih razmjera te implemented have used arms-length, publicly owned,
arhitektonski natječaji pri planiranju manjih razmjera). integrated delivery agencies to manage the projects and
Zapravo, velika buduća gradilišta mješovite namjene crowdfunding in private sector investment and expertise.
zahtijevaju holistički i višedimenzionalni pristup te su- We think that with careful management and regulation
radnju stručnjaka iz različitih sfera. U drugim zemljama this too can be achieved in Croatia.
u kojima su veliki projekti urbane regeneracije uspješno
provedeni projektima su na integrirani način upravljale As previously mentioned, the EBRD is the promoter of
agencije u javnom vlasništvu, poticale financiranje iz change, but always having in mind that changes for the
privatnog sektora te poštovale stručnost i iskustvo better are based on agreement with all relevant stake-
privatnog sektora u takvim projektima. Smatramo da holders.
se pozornim upravljanjem i regulativom to može po-
stići i u Hrvatskoj.

106
4-1
Kao što je već spomenuto, EBRD je promicatelj promje- In relation to the above mentioned question, where
na, ali istodobno uvijek imamo na umu i vodimo računa does the general public stand? We already have pub-
da se promjene nabolje temelje na dogovoru sa svim lic consultations on plans but would like to under-
relevantnim dionicima. stand how the interaction takes place? There are
different investment such as Split masterplan, Gre-
Vezano za prethodno pitanje, što je sa širom jav- delj in Zagreb… how do you plan to integrate them
nosti? Imamo javne rasprave o planovima i željeli in the Croatian planning system?
bismo razumjeti kako se odvija interakcija? Posto-
je različite investicije poput master plana Splita, The general public is rightly and highly interested in
Gredelja u Zagrebu... Kako ih planirate integrirati “monitoring” the development of major urban regener-
u hrvatski sustav planiranja? ation projects. In particular where private interests are
involved. The EBRD strives to support project exposure
Šira javnost s pravom pokazuje velik interes za „pra- from the earliest phases of preparation. Transparency is
ćenje” razvoja velikih projekata urbane regeneracije. an important characteristic of the processes in which the
Posebno tamo gdje su uključeni privatni interesi. EBRD EBRD is involved. However, how and when the message
nastoji podržati javno predstavljanje projekata od nje- of “change” will be conveyed/promoted and consequent-
govih najranijih faza pripreme. Transparentnost je važ- ly accepted also depends on political will.
no obilježje svih procesa u koje je EBRD uključen. No,
kako i kada će se poruka „o promjenama” prenijeti/pro- Each of our projects is a unique case, and the investment
micati, a posljedično i prihvatiti, ovisi i o političkoj volji. itself will largely depend on local planning practice and
needs. The urban regeneration studies that have been
Svaki je naš projekt sam po sebi jedinstven, a sama in- prepared in Croatia by the EBRD evolved in different con-
vesticija uvelike će ovisiti o lokalnoj primjeni planiranja texts, therefore it could be expected that the routes for
te specifičnim potrebama. Studije urbane regeneracije the expected investments may differ. Nevertheless, in the
koje je u Hrvatskoj izradio EBRD nastale su u različitim implementation of these projects, the Bank expects full
kontekstima, stoga se mogu očekivati i različiti oblici compliance with legal planning processes in Croatia, with-
ulaganja. U svakom slučaju, u implementaciji ovih pro- out seeking to replace the regular planning processes.
jekata Europska banka za obnovu i razvoj očekuje pot-
punu usklađenost sa zakonskim procesima planiranja.

REAKTIVIRANJE ARHITEKTURE RE-ACTIVATE ARCHITECTURE 107


4-2

Muzej u nastajanju An Emerging Museum


Dinko Peračić, dipl.ing.arh. Dinko Peračić, dipl.eng.arch.
ARP, PLATFORMA 9,81, Split ARP, PLATFORMA 9,81, Split

Izgradnja novih građevina sve je predvidivija, a zahtjevi Construction of new buildings is becoming increasingly
za građenje sve češći i kompleksniji. U tim okolnostima predictable. Construction requirements are becoming
i pod pritiskom očekivanja mnogih, arhitektura postaje ever-larger and more complex. Under the pressure of
konfekcijska. Novoizgrađeni okoliš postaje ujednačen i numerous expectations, architecture is becoming off-
standardiziran. Iako su njihovi oblici i boje različiti, kuće the-peg. The newly built environment is becoming
imaju sličnu strukturu i sličan način funkcioniranja i uniform and standardised. Although their shapes and
korištenja. Uzmimo kao primjer bilo koju vrstu zgrada colours are different, houses have a similar structure
i vidjet ćemo koliko su čvrsto uspostavljena pravila i and a similar way of functioning and use. Take as an
trendovi građenja. Za škole i vrtiće poznato je da su example any type of buildings and we will see how firmly
dimenzije i funkcije prostora standardizirane. Hote- established the rules and trends of construction are.
li su u svojim strukturama gotovo potpuno jednaki i Schools and kindergartens are known to have stand-
predodređeni preciznom turističkom tehnologijom. ardised dimensions and functions of their spaces. Hotel
Gotovo svaka kuća za odmor ima jednak projektni za- structures are almost identical and are predestined by
datak. Psihologija kupnje i racionalni sustavi gradnje precise tourism technology. Almost every holiday home
do u detalj su predvidjeli načine gradnje trgovačkih has the same project task. The psychology of shopping
centara, koji često zamjenjuju gradske centre. Mul- and rational systems of construction have planned, to
tiplicirani globalno, kao know-how, trend ili franšiza, the detail, the ways shopping centres are built, often
stvaraju predvidive ujednačene prostore širom svijeta. replacing city centres. Multiplied globally, as a know-
Isto je i sa stanovanjem. Gotovo sva nova stambena how, trend, or franchise, they create predictable uniform
gradnja stvara slične stambene prostore, uz predvidive spaces around the world. The same goes for housing.
varijacije, temeljene na lokaciji i razini komfora. Izvan Almost all new housing construction creates similar liv-
zadanog okvira rizik je za kapital i sve sudionike preve- ing areas, with predictable variations, based on location
lik. Preispitivanje normi i očekivanja previše je skupo i and comfort level. Beyond the given framework, there is
naporno. Promjene se događaju zbog evolucije trendo- too great a risk for capital and all participants. Rethinking
va i propisa, rijetko na temelju kreativnih neočekivanih norms and expectations is too expensive and laborious.
rješenja. Iznimne, izvanserijske arhitekture događaju se Changes arise out of the evolution of trends and reg-
ne iz slobodnog stvaranja, već iz konteksta radikalno ulations, rarely out of creative unexpected solutions.
promijenjenih uvjeta nastajanja. Svejedno je li riječ o Exceptional, out-of-series architectures arise not from
neograničenom ili nepostojećem budžetu, nemogućoj free creation, but from the context of radically changed
lokaciji ili maštovitim investitorima, kreativnost po conditions of emergence. Regardless of budget restric-
pravilu proizlazi iz anomalije sustava. tions being some or none, an impossible location, or
investors having a huge imagination, creativity typically
Slično je i s muzejima. Imamo zakone i propise koji stems from the anomaly of the system.
uređuju kako muzeji trebaju biti strukturirani. Imamo
očekivanja društva koje ih vidi kao čuvare identite- The situation is similar with museums. We have laws and
ta, reprezentativne ustanove koje predstavljaju našu regulations governing how museums should be struc-
kulturu, uglavnom baštinu. Nakon izgradnje muzeja tured. We have expectations of the society that sees
Guggenheim u Bilbau očekivanja su dodatno porasla. them as guardians of identity, representative institutions
Muzeji sada trebaju biti i ikone gradova, a time i turi- that represent our culture, mostly heritage. Following
stički magneti. Lokalne zajednice, kada planiraju nove the construction of the Guggenheim Museum in Bilbao,
zgrade muzeja, znaju da su to skupe i vrlo važne gra- expectations have risen further. Museums should now
đevine. Na njih se projiciraju najviša očekivanja i uvjeti, also be city icons, and thus tourist magnets. Local com-
od tehničkih do urbanističkih i simboličkih. Rezultat munities, when planning new museum buildings, know
su arhitekture iznimnih oblika i prostornih odnosa, ali that these are expensive and very important buildings. All
vrlo slična odnosa prema posjetiteljima, umjetnicima, the highest expectations and requirements are projected
djelatnicima, gradu i društvu. Potencijali koje muzeji onto them, from technical to urban and symbolic ones.
imaju u stvaranju kulture često ostaju zaključani sa- They are the result of the architecture of exceptional
mom arhitekturom, zatvoreni iza reprezentativnog forms and spatial relations, but of a very similar attitude
pročelja i formalnih unutarnjih odnosa. Iako postoje to visitors, artists, employees, the city, and society. The
tendencije da muzeji budu mjesta stvaranja i društve- potential of museums in creating culture often remains
nosti, još je nejasno kako bi se to trebalo dogoditi. Sve locked by architecture itself, closed behind a represent-

108
4-2
dok to bude otvoreno pitanje, a ne propis ili opći trend, ative façade and formal internal relations. While there
možemo očekivati da poneki muzej budu nepredvidiv. is a tendency for museums to be places of creation and
Muzej moderne i suvremene umjetnosti u Rijeci na sociability, it still remains unclear how this should happen.
novoj lokaciji nastao je na temelju triju anomalija: As long as this is an open question rather than a regula-
korištenja postojeće zgrade umjesto izgradnje nove, tion or a general trend, we can expect some museums
minimalnog budžeta te otvorenosti i spremnosti od- to be unpredictable.
govornih osoba na rizik i drukčije oblike korištenja.
The Museum of Modern and Contemporary Art in Rijeka
Grad Rijeka, osiromašen zbog deindustrijalizacije i is- at its new site grew from three anomalies: the use of the
ključivanja iz globalnih logističkih tjekova, desetljećima existing building instead of building a new one, a mini-
je “sanjao”, planirao i obećavao svojim građanima nove mum budget, and the openness and willingness of those
zgrade za kulturu. Među ostalim, projektirani su novi responsible to take risks and to allow other forms of use.
muzej i knjižnica, prema svim pravilima struke i arhi-
tektonske izvrsnosti. Međutim dugi niz godina za te The city of Rijeka, impoverished due to de-industrialisa-
ambiciozne projekte nije se mogao pronaći potreban tion and exclusion from global logistics flows, has been
novac. Suočena s realnosti, gradska uprava, na inici- “dreaming” for decades of new cultural buildings, plan-
jativu pročelnika Odjela za kulturu Ivana Šarara i uz ning and promising them to its citizens. Among others, a
pomoć arhitekta Idisa Turata, promijenio je pristup i new Museum and library were designed, according to all
donio odluku da se zgrade i prostori za kulturu, muzeji i the rules of the profession and architectural excellence.
knjižnica smjeste u napuštene zgrade bivše Tvornice Ri- However, for many years, the funds required for such
kard Benčić. Za Muzej moderne i suvremene umjetnosti ambitious projects were nowhere to be found. Faced
odabrano je zapadno krilo H zgrade umjesto planirane with reality, the city administration, at the initiative of
izgradnje nove zgrade Muzeja u sjevernom dijelu blo- the head of the Department of Culture Ivan Šarar and
ka. H zgrada bila je opterećena vlasničkim i tehničkim with the help of architect Idis Turato, changed its atti-
problemima, konstruktivno solidna, ali devastirana i tude and decided to house cultural spaces, museums,
neprilagođena funkciji muzeja. Odabir ove zgrade za and libraries in the abandoned buildings of the former
nove prostore Muzeja otvorio je perspektivu razvoja Rikard Benčić factory. The west wing of Building H was
muzeja, ali i postavio prostorne uvjete i okvire. chosen for the Museum of Modern and Contemporary
Art, instead of the planned construction of a new muse-
Budžet za rekonstrukciju postojeće zgrade za potrebe um building in the northern part of the block. Building H
Muzeja bio je mnogo manji od iznosa koji bi bio dovo- had been burdened with ownership and technical issues,
ljan da se riješe sve potrebe te ispune sva očekivanja structurally solid, but devastated and unsuitable for use
od nove zgrade Muzeja. Prvo projektno rješenje koje as a museum. The selection of this building for the new
smo izradili, koje je uključivalo sve sadržaje Muzeja, premises of the Museum opened up perspective for the
ponovno je bilo izvan financijskih mogućnosti. Kako Museum’s development, but also set spatial requirements
se ne bi ponovio scenarij s nerealiziranim projektima and frameworks.
i neispunjenim obećanjima, donesena je odluka da
se započne stvaranje novih prostora za Muzej prema The budget for the refurbishment of the existing build-
raspoloživom budžetu, koji je bio malen. Kao glavni cilj ing for the needs of the Museum was far less than the
prepoznata je potreba da se Muzej doista smjesti na amount that would have been needed to resolve all the
novoj lokaciji, u najboljem obliku koji je moguć s ob- needs of a new museum building. The first design con-
cept we developed, which included all contents of the
Museum, was again beyond our financial means. In order
not to repeat the scenario of unrealised projects and
unfulfilled promises, a decision was made to start creat-
ing new spaces for the Museum according to the small
budget available. The main goal was recognised as the
need for the Museum to actually be set up at a new site,
in the best possible form under the financial constraints
given. The approach to design was completely changed.
We set out to use tactics that we usually applied to the
independent cultural scene, which we thought were
not applicable to institutional culture. The independent
cultural scene, financially marginalised, has survived for
Ilustracija 1 prvi kat Muzeja moderne i suvremene umjetnosti u years, always finding some creative low-budget ways.
Rijeci. foto: Damir Žižić Its vitality stems from the need for a living culture. This
Illustration 1 first floor of the Museum of Modern and Contemporary approach to the construction and use of a space for cul-
Art in Rijeka, photo: Damir Žižić ture was presented by Miranda Veljačić, Emina Višnić,

REAKTIVIRANJE ARHITEKTURE RE-ACTIVATE ARCHITECTURE 109


4-2

Ilustracija 2 Prizemlje Muzeja moderne i suvremene umjetnosti u


Rijeci, foto: Damir Žižić
Illustration 2 ground floor of the Museum of Modern and Contem-
porary Art in Rijeka, photo: Damir Žižić

zirom na financijska ograničenja. Pristup projektiranju Slaven Tolj, and myself as representatives of Croatia at
potpuno je promijenjen. Poslužili smo se taktikama the Venice Biennale of Architecture in 2016 entitled ‘We
koje smo prakticirali za potrebe nezavisne kulturne need it, we do it’. We directed the techniques and tactics
scene, za koje smo mislili da nisu primjenjive u insti- of reconstruction intervention to what is most important.
tucionalnoj kulturi. Nezavisna kulturna scena, finan- The focus of the intervention was to create the Museum’s
cijski marginalizirana, godinama opstaje snalazeći se presentation, communication, and working spaces. The
na kreativne niskobudžetne načine. Njezina vitalnost goal was for the Museum to come to life at a new site. It
proizlazi iz potrebe za živom kulturom. Ovaj pristup was necessary to choose spaces that could be done up,
izgradnji i korištenju prostora za kulturu predstavili and which had issues which were resolvable. All details
smo Miranda Veljačić, Emina Višnić, Slaven Tolj i ja and solutions were tailored to the needs of robustness
kao predstavnici Hrvatske na Venecijanskom bijenalu and adaptability. The penetration of water into the low
arhitekture 2016. godine pod nazivom “To trebamo, ground floor has not been prevented, but the walls, pil-
to radimo”. Tehnike i taktike zahvata na rekonstruk- lars, and other elements have been treated so that wa-
ciji usmjerili smo na najvažnije. Fokus zahvata bilo je ter is not an issue. The existing floors and ceilings have
stvaranje prezentacijskih, komunikacijskih i radnih been patched, not altered. Fragments of the division of
prostora muzeja. Cilj je bio da Muzej zaživi na novoj space have been preserved and incorporated into a new
lokaciji. Trebalo je izabrati prostore koji se mogu ure- layout. Larger investments remained reserved only for
diti i probleme koji se mogu riješiti. Svi detalji i rješenja professional museum lighting, heating, and processing
prilagođeni su potrebama robusnosti i prilagodljivo- of exhibition surfaces, which are essential elements for
sti. Prodiranje vode u nisko prizemlje nije spriječeno, the quality of presentation and use of museum space.
već su zidovi, stupovi i ostali elementi obrađeni tako Budget constraints reduced the pressure of expectations
da voda ne predstavlja problem. Postojeći su podo- for this Museum to be like all others.
vi i stropovi zakrpani, nisu se mijenjali. Sačuvani su
fragmenti podjele prostora i uklopljeni u novu orga- The key factor in creating the Museum’s new spaces were
nizaciju. Veća ulaganja ostala su rezervirana samo all the players involved in its realisation, particularly Ivan

110
4-2

Ilustracija 3 Umjetnici i građani koriste se prostorom Muzeja na


kreativan i dinamičan način — izložba i serija događanja S kolekcijom
Davida Maljkovića, 2020., foto: Dinko Peračić

Illustration 3 Artists and citizens peruse the Museum space in a cre-


ative and dynamic way — exhibition and event series “S kolekcijom”
(With the Collection) by David Maljković, 2020, photo: Dinko Peračić

za profesionalnu muzejsku rasvjetu, grijanje i obradu Šarar, who from the position of politics and city admin-
ploha za izlaganje, što su bitni elementi za kvalitetu istration had opened up, and kept open, the possibility
prezentacije i korištenja muzejskog prostora. Ograni- of a different approach to construction, and Slaven Tolj,
čenja budžeta smanjila su pritisak očekivanja da ovaj Director of the Museum, who opened up and offered it to
muzej bude kao i svi ostali. the general public, spreading a passion for contemporary
art and culture as an integral part of everyday life. They
Ključni faktor u stvaranju novih prostora Muzeja bili su took the risk that the Museum would not be complete in
svi akteri uključeni u njegovu realizaciju, a posebno Ivan its contents, or built as representatively as expected. On
Šarar koji je kao član gradske uprave, s pozicije politike, the other hand, they believed it was important for the
otvorio i čuvao otvorenom mogućnost drukčijeg pri- Museum to happen at a new site and to be an impetus
stupa izgradnji, te Slaven Tolj, ravnatelj Muzeja koji ga of change for Rijeka’s culture.
je otvorio i ponudio širokoj javnosti rasprostirući strast
prema suvremenoj umjetnosti i kulturi kao sastavnom The Museum moved to the new refurbished premises
dijelu svakodnevnog života. Preuzeli su rizik da Muzej of the former Benčić factory. After several decades, this
neće biti potpun u svojim sadržajima, a ni reprezen- created the first new institutional space for culture in
tativno izgrađen kako se očekivalo. Nasuprot tome, Rijeka. And it was a practical showcase of the need and
vjerovali su da je važno da se Muzej dogodi na novoj commitment required to create conditions for culture. A
lokaciji i da postane pokretač promjena u kulturi Rijeke. path was opened for the refurbishment of the remaining
buildings on the block, now for the needs of the City
Muzej se preselio u nove rekonstruirane prostore u biv- Museum, the City Library, and the Children’s House. Thus
šoj tvornici Benčić. Time je stvoren prvi novi institucijski began the creation of a cultural district. Immediately af-
prostor za kulturu u Rijeci nakon više desetljeća. Bio je ter the beginning of the refurbishment according to this
to primjer, potreba i posvećenost stvaranju uvjeta za model, whether related to it or not, Rijeka was chosen

REAKTIVIRANJE ARHITEKTURE RE-ACTIVATE ARCHITECTURE 111


4-2

Ilustracija 4 Hrvatski paviljon na 15. venecijanskom bijenalu arhi-


tekture — To trebamo — to radimo”, foto: Damir Žižić
Illustration 4 Croatian pavilion at the 15th Venice Biennale of Archi-
tecture — “to trebamo — to radimo” (we need it — we do it), photo:
Damir Žižić

kulturu, čime je otvoren put za rekonstrukciju preosta- as the 2020 European Capital of Culture. The realised
lih zgrada u bloku za potrebe Muzeja grada, Gradske project was awarded with several professional awards in
knjižnice i Dječje kuće. Tako je stvoren kulturni kvart. architecture, not for its architectural excellence, but for its
Neposredno nakon početka rekonstrukcije prema ovom attitude to the construction process and its redefinition of
modelu, povezano ili ne, Rijeka je odabrana da bude the role of architecture. Numerous exhibitions and public
Europska prijestolnica kulture 2020. godine. Realizirani events have been organised in the Museum. Notable
projekt osvojio je više strukovnih nagrada u arhitekturi, among them are those who took the Museum as an open
ne zbog svoje arhitektonske izvrsnosti, već zbog pristu- space for construction and artistic activity. Curators have
pa procesu građenja i redefiniranju uloge arhitekture. set up exhibitions in all the spaces, not only in the gallery.
U Muzeju su organizirane brojne izložbe i javna doga- They also used interconnected unfinished spaces for exhi-
đanja. Među njima se ističu oni koji su Muzej shvatili bitions. As her work of art, artist Dora Budor painted the
kao otvoreni prostor građenja i umjetničkog djelovanja. south façade red. As part of an exhibition, David Maljković
Kustosi su izložbe postavljali u svim, ne samo u gale- disassembled and rearranged the relationship between
rijskim prostorima. Korišteni su za izložbe i povezani the audience and the museum, utilised the Museum’s
nedovršeni prostori. Umjetnica Dora Budor južnu je holdings, and organised public events. Artists, curators,
fasadu obojila u crveno, kao svoj umjetnički rad. David and the audience could now experience the Museum’s
Maljković rastavio je i presložio odnos publike i muzeja, new premises as being available for their interventions.
iskoristio radove iz fundusa i organizirao javna doga- Architecture is offered here as a device for creating cul-
đanja kao dio izložbe. Umjetnici, kustosi i publika novi ture and art, an emerging Museum that can be built by
prostor Muzeja mogli su doživjeti kao otvoren za njiho- anyone who wants to create in it. The Museum can grow
ve intervencije. Arhitektura je tu ponuđena kao naprava together with its programme. Currently being prepared
za stvaranje kulture i umjetnosti, Muzej u nastajanju koji are future interventions that will put into use the build-
mogu izgrađivati svi koji u njemu žele stvarati. Muzej ing’s additional spaces according to the same model.
može rasti zajedno sa svojim programom. U pripremi su

112
4-2
budući zahvati kojima će se osposobiti dodatni prostori Finally, to go back to the topic of the conference, the
u zgradi prema istom modelu. refurbishment and revitalisation of unused and aban-
doned spaces carries with it a certain ‘scent of freedom’.
Na kraju, da se vratimo temi konferencije, rekonstruk- Those are the spaces that are no longer needed, that have
cija i revitalizacija postojećih nekorištenih i napuštenih fulfilled their former function, and therefore we are free
prostora u sebi nosi “miris slobode”. To su prostori koji to use them as we please. A part of the structure has
više nisu potrebni, koji su ispunili svoju nekadašnju already been built, enabling a fast moving-in and possible
funkciju i prema tome smo slobodni koristiti se njima use under still unfinished conditions. The default spatial
kako želimo. Dio strukture je već izgrađen, što omogu- framework creates constraints that may serve so as to
ćuje brzo useljenje i eventualno korištenje u nedovrše- deviate from expectations. They carry within the layers
nim uvjetima. Zadani prostorni okvir stvara ograničenja of history and meanings that will ‘stain’ new uses and
koja mogu poslužiti za odmak od očekivanja. U sebi meanings, and — as time goes by — create connections.
nose slojeve povijesti i značenja koji će “zaprljati” nove The existing, particularly those abandoned, spaces which
funkcije i značenja i otvoriti veze u vremenu. Postojeći, are being refurbished, should preserve the possibility to
posebno napušteni prostori koji se rekonstruiraju, tre- host events that would not be possible in a new construc-
baju zadržati mogućnost da se u njima dogodi ono što tion. They should remain spaces of experimentation and
nije moguće u novoj izgradnji. Trebaju ostati prostori freedom of creation.
eksperimentiranja i slobode stvaranja.

REAKTIVIRANJE ARHITEKTURE RE-ACTIVATE ARCHITECTURE 113


REUSE Architecture — Europska konferencija o arhitektonskim
politikama / European Conference on Architectural Policies
Zagreb, 22.–23. travnja 2021. godine / 22–23 April 2021
Zbornik radova / Proceedings

Republika Hrvatska / The Republic of Croatia

Ministarstvo prostornoga uređenja,


graditeljstva i državne imovine /
Ministry of Physical Planning, Construction and State Assets
Ministar / Minister Darko Horvat

Zavod za prostorni razvoj / Institute for Spatial Development


Ravnatelj / Director Bojan Linardić

Izrada / Author
Ministarstvo prostornoga uređenja, graditeljstva i državne
imovine, Zavod za prostorni razvoj / Ministry of Physical Planning,
Construction and State Assets, Institute for Spatial Development

Uredništvo / Editorial
Ingrid Gojević
Jadranka Vranek

Lektura / Proofreading in Croatian


Snježana Drkulec-Igrec, Zagreb

Prijevod / Translation and Proofreading in English


AION Ltd. Zagreb

Oblikovanje i prijelom / Design and Layout


Šesnić&Turković, Zagreb

Tisak / Print
STEGA TISAK d.o.o., Zagreb
Zagreb, prosinac 2021. godine / December 2021

Naklada / Circulation
500

ISBN 978-953-6793-67-9 (tiskano izdanje / paperback)


ISBN 978-953-6793-68-6 (e-izdanje / e-edition, PDF)

CIP zapis je dostupan u računalnome katalogu Nacionalne i


sveučilišne knjižnice u Zagrebu pod brojem 001120260.
CIP record is available in the computer catalogue of the National
and University Library in Zagreb under number 001120260.

You might also like