You are on page 1of 6
TS. Eliot OBRA COMPLETA VOLUME 1 POESIA ‘Tradugio, introdugio e notas Ivan JUNQUEIRA 08 HOMENS OCOS. 1925 159 hr ae mr Fgh Cl he fa 8 8) 176 + TS, HLIOT - Poesia ‘The Hollow Men A penny forthe Old Guy 1 Weare the hollow men Weare the stuffed men Leaning together Headpiece filled with straw. Alast Our dried voces, when We whisper together [Are quit and meaningless ‘As wind in dry grass Orrats' feet over broken glass In our dry cellar ‘Shape without form, shade without colour, Paralysed force, gesture without motion “Those who have crossed ‘With direct eyes, to death's other Kingdom Remember us — ifatall — not a lost Violent souls, but only As the hollow men. ‘The stuffed men. 1 yes I dare not meetin dreams in death’s dream kingdom "These do not appear: "There, the eyes are Sunlight ona broken column ‘There, is a tree swinging 10 ~ OF MOMENT OCOR TSI" Os Homens Ocos A penny forthe Old Gig" i 1Nés somos 0s homens 0cos (Os homens empalhados Uns nos outros amparados (© elmo cheio de nada. Ai de n6st Nossas vozes dessecadas, Quando juntos sussurramos, Sio quietas e inexpressas Como o vento na relva seca (Ou pés de ratos sobre cacos Em nossa adega evaporada Forma sem forma, sombra sem cor, Forca paralisada, gesto sem vigor; ‘Aqueles que stravessaram De olhos retos, para 0 outro reino da morte Nos recordam — se o fazem — nio como violentas ‘Almas danadas, mas apenas Como os homens ocos (Os homens empalhados uw 0s olhos que temo encontrar em sonhios No reino de sonho da morte Estes no aparecem: 1L4, os olhos so como a limina Do sol nos ossos de uma coluna Lé, uma drvore brande os ramos ms 18. BLIOT - Poesia And voices are In the wine's singing ‘More distant and more solemn ‘Than a fading star. ‘Let me be no nearer In death's dream kingdom Letme also wear Such deliberate disguises Rat's coat, crowskin, crossed staves Inafield Behaving asthe wind behaves Nonearer — ‘Not that final meeting In the twilight kingdom mr ‘This the dead land This is cactus land ‘Here the stone images ‘Are raised, here they receive ‘The supplication of adead man’s hand, ‘Under the twinkle of a fading star Isit ike this In death's other kingdom ‘Waking alone “Atthe hour when we are ‘Trembling with tenderness Lips that would kiss Form prayers to broken stone, Iv ‘The eyes are not here ‘There are no eyes here Tn this valley of dying stars Inthis hollow valley This broken jaw of our lost kingdoms 30 E as vozes esto no frémito Do vento que esté cantando Mais distantes ¢ solenes Que eu demais nao me aproxime Do reino de sonho da morte Que eu possa trajar ainda Esses técitos disfarces Pele de rato, plumas de corvo, estacas cruzadas E comportar-me num campo Como 0 vento se comporta Nem mais um passo — Nao este encontro derradeiro No reino crepuscular mL Esta é a terra morta Esta é a terra do cacto ‘Aqui as imagens de pedra Estao eretas, aqui clas recebem A siplica da mao de um morto Sob o lampejo de uma estrela agonizamte. E nisto consiste outro reino da morte Despertando sozinhos Ahora em que estamos ‘Trémulos de ternura Os labios que beijariam Rezam a pedras quebradas. Vv Os olhos nfo estio aqui Aqui os olhos nao brilham Neste vale de estrelastibias Neste vale desvatido Esta mandibula em rufnas de nossos reinos perdidos 180 + 78, ELIOT Poesia In this last of meeting places We grope together ‘And avoid speech Gathered on this beach of the tumid river Sightless, unless ‘The eyes reappear As the perpetual star ‘Mulifoliate ose Of death's twilight kingdom ‘The hope only Ofempty men. v Here go rund the prickly pear richly pear prickly peor Here go round the prickly peor Aitfive o'clock inthe morning. Between the idea ‘And the reality Between the motion And the act, Falls the Shadow For Thine isthe Kingdom Between the conception [And the crestion Between te emotion ‘And the response Falls the Shadow Lifes wry long ‘Between the desire ‘And the spasm, ‘Between the potency ‘And the existence Between the essence ‘And the descent Falls the Shadow For Thine is the Kingdom Cy Neste atime sitio de encontros Juntos tateamos Todos esquivos a fala Reunidos na praia do tirgido rio Sem nada ver, a nio ser Que 08 olhos reaparegam Como a esteela perpétua Rosa multifoliada Do reino em sombras da morte ‘A Ginica esperanga De homens vazios. v Agqui rondames a fgueira-brava Figueina-brva figueira-brava Aqui rondamos a figueira-brava As cinco om ponto da madrugada Ente a idéia Ea realidade Entre 0 movimento Eaacio ‘Tomba a Sombra Entre a concepeao E a criagio Entre a emocdo Ea reagio ‘Tomba a Sombra Entre 0 desejo E 0 espasmo Entre a poténcia Ea existéncia Entre a esséncia Ea descendéncia Tomba a Sombra 08 HOMENS OCOS 1925 + I8L Porque Tew & 0 Reino A vida é muito longa Porque Tu é 0 Reino 182 + TS. BLIOP « Poesia This is the way theo ends his is the way the world ends ‘This is the way the word ends Not with a bang but atohimper, 08 HOMENS OOS 1925 + IND Porque Teu é A vida é Porque Teu &0 Assi expira 0 mundo Assim expira 0 mundo Assi expira 0 mundo : ‘Nao com uma explosdo, mas com um gemido.

You might also like