You are on page 1of 104

Home Theatre Operating Instructions US

System Mode d’emploi FR

Manual de Instrucciones ES

HT-RT3
For the customers in the USA  As the main plug is used to disconnect
the unit from the mains, connect the
Owner’s Record unit to an easily accessible AC outlet.
The model and serial numbers are Should you notice an abnormality in
located at the rear exterior of the the unit, disconnect the main plug
Subwoofer. Record these numbers in from the AC outlet immediately.
the space provided below. Refer to
them whenever you call upon your Sony For the customers in the USA
dealer regarding this product.
Model No. This symbol is intended to alert
Serial No._____________________________ the user to the presence of
uninsulated “dangerous
voltage” within the product’s enclosure
WARNING that may be of sufficient magnitude to
constitute a risk of electric shock to
To reduce the risk of fire or electric persons.
shock, do not expose this apparatus
This symbol is intended to alert
to rain or moisture.
the user to the presence of
To reduce the risk of fire, do not cover
important operating and
the ventilation opening of the appliance
maintenance (servicing) instructions in
with newspapers, tablecloths, curtains,
the literature accompanying the
etc.
appliance.
Do not expose the appliance to naked
flame sources (for example, lighted
Properly shielded and grounded cables
candles).
and connectors must be used for
To reduce the risk of fire or electric
connection to host computers and/or
shock, do not expose this appliance to
peripherals in order to meet FCC
dripping or splashing, and do not place
emission limits.
objects filled with liquids, such as vases,
on the appliance.
NOTE:
Do not install the appliance in a
This equipment has been tested and
confined space, such as a bookcase or
found to comply with the limits for a
built-in cabinet.
Class B digital device, pursuant to Part
Do not expose batteries or appliances
15 of the FCC Rules. These limits are
with battery-installed to excessive heat,
designed to provide reasonable
such as sunshine and fire.
protection against harmful interference
To prevent injury, this apparatus must
in a residential installation. This
be securely placed on the cabinet or
equipment generates, uses and can
attached to the floor/wall in accordance
radiate radio frequency energy and, if
with the installation instructions.
not installed and used in accordance
Indoor use only.
with the instructions, may cause
On power sources harmful interference to radio
 Theunit is not disconnected from the communications.
mains as long as it is connected to the
AC outlet, even if the unit itself has
been turned off.

2US
However, there is no guarantee that 8) Do not install near any heat sources
interference will not occur in a particular such as radiators, heat registers,
installation. If this equipment does stoves, or other apparatus (including
cause harmful interference to radio or amplifiers) that produce heat.
television reception, which can be 9) Do not defeat the safety purpose of
determined by turning the equipment the polarized or grounding-type
off and on, the user is encouraged to try plug. A polarized plug has two
to correct the interference by one or blades with one wider than the
more of the following measures: other. A grounding type plug has
 Reorient or relocate the receiving two blades and a third grounding
antenna. prong. The wide blade or the third
 Increase the separation between the prong are provided for your safety. If
equipment and receiver. the provided plug does not fit into
 Connect the equipment into an outlet your outlet, consult an electrician for
on a circuit different from that to replacement of the obsolete outlet.
which the receiver is connected. 10) Protect the power cord from being
 Consult the dealer or an experienced walked on or pinched particularly at
radio/TV technician for help. plugs, convenience receptacles, and
the point where they exit from the
CAUTION apparatus.
You are cautioned that any changes or 11) Only use attachments/accessories
modifications not expressly approved in specified by the manufacturer.
this manual could void your authority to 12) Use only with the cart, stand, tripod,
operate this equipment. bracket, or table specified by the
manufacturer, or sold with the
This equipment must not be co-located apparatus. When a cart is used, use
or operated in conjunction with any caution when moving the cart/
other antenna or transmitter. apparatus combination to avoid
injury from tip-over.
This equipment complies with FCC
radiation exposure limits set forth for an
uncontrolled environment and meets
the FCC radio frequency (RF) Exposure
Guidelines. This equipment has very low
levels of RF energy that is deemed to
comply without maximum permissive 13) Unplug this apparatus during
exposure evaluation (MPE). lightning storms or when unused for
long periods of time.
Important Safety Instructions 14) Refer all servicing to qualified service
1) Read these instructions. personnel. Servicing is required
2) Keep these instructions. when the apparatus has been
3) Heed all warnings. damaged in any way, such as power-
4) Follow all instructions. supply cord or plug is damaged,
5) Do not use this apparatus near liquid has been spilled or objects
water. have fallen into the apparatus, the
6) Clean only with dry cloth. apparatus has been exposed to rain
7) Do not block any ventilation or moisture, does not operate
openings. Install in accordance with normally, or has been dropped.
the manufacturer’s instructions.

3US
For the customers in Canada  The terms HDMI and HDMI High-
Properly shielded and grounded cables Definition Multimedia Interface, and
and connectors must be used for the HDMI Logo are trademarks or
connection to host computers and/or registered trademarks of HDMI
peripherals. Licensing Administrator, Inc. in the
United States and other countries.
This device complies with Industry  The N-Mark is a trademark or
Canada’s licence-exempt RSSs. registered trademark of NFC Forum,
Operation is subject to the following Inc. in the United States and in other
two conditions: countries.
(1) This device may not cause  Android™ is a trademark of Google
interference; and LLC.
(2) This device must accept any  Google Play is a trademark of Google
interference, including interference that LLC.
may cause undesired operation of the  MPEG Layer-3 audio coding
device. technology and patents licensed from
Fraunhofer IIS and Thomson.
This equipment complies with IC  Windows Media is either a registered
radiation exposure limits set forth for an trademark or trademark of Microsoft
uncontrolled environment and meets Corporation in the United States and/
RSS-102 of the IC radio frequency (RF) or other countries.
Exposure rules.  This product is protected by certain
This equipment has very low levels of RF intellectual property rights of Microsoft
energy that is deemed to comply Corporation. Use or distribution of
without maximum permissive exposure such technology outside of this
evaluation (MPE). But it is desirable that product is prohibited without a license
it should be installed and operated from Microsoft or an authorized
keeping the radiator at least 20 cm or Microsoft subsidiary.
more away from person’s body.  “BRAVIA” is a trademark of Sony
Corporation.
Copyrights and Trademarks  “ClearAudio+” is a trademark of Sony
 This system incorporates Dolby* Corporation.
Digital.  “PlayStation” is a registered trademark
* Manufactured under license from of Sony Computer Entertainment Inc.
Dolby Laboratories.  Apple, iPhone, iPod, and iPod touch
Dolby and the double-D symbol are are trademarks of Apple Inc.,
trademarks of Dolby Laboratories. registered in the U.S. and other
 The BLUETOOTH® word mark and countries.
logos are registered trademarks Use of the Made for Apple badge means
owned by Bluetooth SIG, Inc. and any that an accessory has been designed to
use of such marks by Sony Corporation connect specifically to the Apple product(s)
is under license. Other trademarks and identified in the badge, and has been
trade names are those of their certified by the developer to meet Apple
respective owners. performance standards. Apple is not
responsible for the operation of this device
or its compliance with safety and
regulatory standards.

4US
Compatible iPhone/iPod models
The compatible iPhone/iPod models
are as follows. Update your iPhone/
About these operating
iPod with the latest software before instructions
using with the system.
Made for:  The instructions in these Operating
 iPhone 6s/iPhone 6s Plus/iPhone 6/ Instructions describe the controls on
iPhone 6 Plus/iPhone 5s/iPhone 5c/ the remote control. You can also use
iPhone 5 the controls on the Subwoofer if they
 iPod touch (6th generation)/ have the same or similar names as
iPod touch (5th generation) those on the remote control.
 Other system and product names are  Some illustrations are presented as
generally trademarks or registered conceptual drawings, and may be
trademarks of the manufacturers. ™ different from the actual products.
and  marks are not indicated in this  The default setting is underlined.
document.  The text enclosed in double quotation
mark (“--”) appears in the front panel
display.

5US
Table of Contents

Connecting  Startup Guide (separate document)

About these operating Other Functions


instructions ...........................5 Using the Control for HDMI
Guide to parts and controls ....... 7 function ..............................20
Listening Using the “BRAVIA” Sync
Listening to sound from the function .............................. 21
connected devices .............. 11 Saving power in standby
Listening to music from a USB mode .................................. 22
device ................................. 12 Mounting the Bar Speaker and
the Surround Speakers on
Sound Adjustment a wall .................................. 22
Enjoying sound effects ............ 13 Operating the system using
BLUETOOTH Functions the remote control ............. 23
Adjusting the volume of
Listening to music from a
Subwoofer .......................... 23
BLUETOOTH device ............ 14
Controlling the system using a Additional Information
smartphone or tablet Precautions ..............................24
(Sony | Music Center) ......... 16 Troubleshooting ....................... 25
Settings and Adjustments Playable types of files ..............29
Supported audio formats ........29
Using the setup display ............17
Specifications ...........................30
On BLUETOOTH
communication .................. 31

6US
Guide to parts and controls
For more information, refer to the pages indicated in parentheses.

Subwoofer
Top panel

  (power) touch key  (N-Mark) (page 15)


Turns on the system, or sets it to Position the NFC-compatible
standby mode. device near this indication to
 INPUT touch key activate the NFC function.
Selects the device you want to
use. About touch keys
 PAIRING touch key The touch keys work when you touch
 VOL (volume) +/– touch key them lightly. Do not press on them with
excessive force.

7US
Front panel

 Remote control sensor  (USB) port (page 12)


(page 23)
 Front panel display
 Blue LED indicator
Shows the BLUETOOTH status as
follows.
During BLUETOOTH Flashes quickly
pairing
The system is Flashes
attempting to connect
with a BLUETOOTH
device
The system has Lights up
established connection
with a BLUETOOTH
device

8US
Rear panel

 AC power cord (mains lead)  TV IN (OPTICAL) jack


 HDMI OUT (ARC) jack  ANALOG IN jack

9US
 DIMMER
Remote control Adjusts the brightness of the
front panel display.
“BRIGHT”  “DARK”  “OFF”
 The front panel display is turned
off when “OFF” is selected. It
turns on automatically when
you press any buttons, then
turns off again if you do not
operate the system for several
seconds. However, in some
cases, the front panel display
may not turn off. In this case,
the brightness of the front panel
display is same as “DARK”.
 MENU
Turns on/off the menu in the
front panel display.
/
Selects the menu items.
ENTER
Enters the selection.
BACK
Return to the previous display.
Stops USB playback.
  (volume) +*/–
Adjusts the volume.
 SW  (subwoofer volume) +/–
(page 23)
Adjusts the volume of bass
sound.
  (muting)
Turns off the sound temporarily.
 CLEARAUDIO+
Automatically selects the suitable
 INPUT (page 11)
sound setting for the sound
  (power) source.
Turns on the system, or sets it to
 SOUND FIELD (page 13)
standby mode.
Selects a sound mode.
 VOICE (page 13)
 * (play/pause)
Pauses or resumes playback.
 NIGHT (page 13)

10US
 / (previous/next/
rewind/fast forward)
Press to select the previous/next Listening
track or file.
Hold down to search backward or
forward. Listening to sound from

Listening
* The  and  + buttons have a tactile the connected devices
dot. Use the tactile dot as a reference
when operating the remote control.
Press INPUT repeatedly.
When you press INPUT once, the current
device appears in the front panel
display, then each time you press
INPUT, the device changes cyclically as
follows.

“TV”  “ANALOG”  “BT”  “USB”


“TV”
Device (TV, etc.) that is connected to the TV
IN (OPTICAL) jack, or a TV compatible with the
Audio Return Channel function that is
connected to the HDMI OUT (ARC) jack
“ANALOG”
Device (Digital media player, etc.) that is
connected to the ANALOG IN jack
“BT”
BLUETOOTH device that supports A2DP
(page 14)
“USB”
USB device that is connected to the (USB)
port (page 12)

11US
Information of USB device
Listening to music from a on the TV screen
USB device
You can play music files on a connected
USB device.
For playable types of files, see “Playable
types of files” (page 29).

1 Connect the USB device to the  Playing time


(USB) port.
Refer to the operating instructions  Total playing time
of the USB device before  Bit rate
connecting.
 Playback status

 Rewind/fast forward speed

 Repeat play status

 Selected file index/Total files in the


folder

Notes
 Depending on the source being played,
some information may not be displayed.
 Depending on the play mode, the
information displayed may be different.

2 Press INPUT repeatedly to select


“USB”.
The USB content list appears on the
TV screen.
3 Press / to select the content
you want, then press ENTER.
The selected content starts playing.
4 Adjust the volume.
 Adjust the volume of the system
by pressing  +/–.
 Adjust the volume of Subwoofer
by pressing SW  +/–.

Note
Do not remove the USB device during
operation. To avoid data corruption or
damage to the USB device, turn the system
off before removing the USB device.

12US
Using the Night Mode
Sound Adjustment function
This function is useful when watching
Enjoying sound effects movies late at night. You will be able to
hear the dialog clearly even at a low
You can easily enjoy pre-programmed volume level.
sound fields that are tailored to different

Sound Adjustment
kinds of sound sources. Press NIGHT to select “N.ON”.
To inactivate the Night Mode function,
press NIGHT to select “N.OFF”.
Selecting the sound field
Press SOUND FIELD repeatedly until Using the Clear Voice
the sound field you want appears in
function
the front panel display.
This function helps make dialogs
“CLEARAUDIO+”
clearer.
You can enjoy the sound with Sony-
recommended sound field. Sound field is
automatically optimized according to Press VOICE repeatedly.
playback content and function.  “UP OFF”: The Clear Voice function is
“MOVIE” turned off.
Sounds are played back with surround  “UP 1”: Dialog range is enhanced.
effects, and they are realistic and powerful,  “UP 2”: Dialog range is enhanced more
making them suitable for movies.
than “UP 1” mode.
“MUSIC”
Sound effects are optimized for listening to
music.
“SPORTS”
Commentary is clear, cheers are heard as
surround-sound, and sounds are realistic.
“GAME”
Sounds are powerful and realistic, suitable
for game play.
“STANDARD”
Sound that corresponds to every source.

Tip
You can also press CLEARAUDIO+ to select
“CLEARAUDIO+”.

13US
Notes
 If passkey is required on the BLUETOOTH
BLUETOOTH Functions device, enter “0000”. Passkey may be
called “Passcode”, “PIN code”, “PIN
Listening to music from a number” or “Password”.
 You can pair up to 9 BLUETOOTH devices.
BLUETOOTH device If the 10th BLUETOOTH device is paired,
the least recently connected device will
be replaced by the new one.

Listening to music from the


paired device

1 Turn the BLUETOOTH function of


the paired device to on.
Pairing this system with a 2 Press INPUT repeatedly to select
BLUETOOTH device “BT”.
The system automatically
Pairing is an operation where reconnects to the BLUETOOTH
BLUETOOTH devices register with each device it was most recently
other beforehand. Once a pairing connected to.
operation is performed, it does not need When the BLUETOOTH connection
to be performed again. is established, the blue LED
indicator lights up.
1 Place the BLUETOOTH device
3 Start playback on the BLUETOOTH
within 1 meter (3.3 feet) from the
Subwoofer. device.

2 Press PAIRING on the 4 Adjust the volume.


 Adjust the volume of the
Subwoofer.
BLUETOOTH device.
The blue LED indicator flashes  Adjust the volume of the system
quickly during BLUETOOTH pairing. by pressing  +/–.
3 Turn on the BLUETOOTH function,  Adjust the volume of Subwoofer
and then select “HT-RT3” after by pressing SW  +/–.
searching for it on the BLUETOOTH Notes
device.
 Once the system and the BLUETOOTH
Perform this step within 5 minutes, device are connected, you can control
otherwise pairing mode will be playback by pressing  and /.
canceled.  You can connect to the system from a
When the BLUETOOTH connection paired BLUETOOTH device even when the
is established, the blue LED system in standby mode, if you set the
indicator lights up. “BTSTB” to “ON” (page 18).
 The audio playback on this system may
be delayed from that on the BLUETOOTH
device because of the characteristics of
the BLUETOOTH wireless technology.

14US
Tip Notes
You can enable or disable codec AAC from  The system only can recognize and
BLUETOOTH device (page 18). connect to one NFC-compatible remote
device at a time.
To disconnect the BLUETOOTH  Depending on your remote device, you
device may need to perform the following items
on your remote device in advance.
Perform any of the following items.  Turn on the NFC function. For details,
 Press PAIRING on the Subwoofer refer to the operating instructions of
again. the remote device.
 Disable the BLUETOOTH function on  If your remote device is having an older

BLUETOOTH Functions
the BLUETOOTH device. OS version than Android 4.1.x,
 Turn off the system or the BLUETOOTH download and start the “NFC Easy
device. Connect” application. “NFC Easy
Connect” is a free application for
Android remote devices that can be
Connecting to a remote obtained from Google Play™. (The
device by One-touch application may not be available in
some countries/regions.)
function (NFC)
NFC (Near Field Communication) is a
1 Hold the remote device near to
technology enabling short-range the N-Mark on the Subwoofer
wireless communication between until the remote device vibrates.
various devices.
By holding an NFC-compatible remote
device near to the N-Mark on the
Subwoofer, the system and remote
device proceed to complete pairing and
the BLUETOOTH connection
automatically.

Compatible remote devices


Remote devices with a built-in NFC
function Follow the on-screen instructions
(OS: Android 2.3.3 or later, excluding displayed on the remote device,
Android 3.x) and complete the procedure for
BLUETOOTH connection.
When the BLUETOOTH connection
is established, the blue LED
indicator lights up.
2 Start playback of audio source on
the remote device.
For details on playback operations,
refer to the operating instructions of
your remote device.

15US
For details about Sony | Music Center,
3 Adjust the volume. refer to the following URL.
 Adjust the volume of the http://www.sony.net/smcqa/
BLUETOOTH device.
 Adjust the volume of the system Sony | Music Center allows you to:
by pressing  +/–.  enjoy music at home seamlessly.
 Adjust the volume of Subwoofer  change commonly used settings,
by pressing SW  +/–. select the input of the system, and
adjust the volume.
Tip
 enjoy music content stored on a
If pairing and the BLUETOOTH connection smartphone with the system.
fail, do the following.  enjoy music visually with your
 Hold the remote device near to the smartphone display.
N-Mark on the Subwoofer again.
 Remove the case from the remote device Notes
if using a commercially available remote
 Sony | Music Center uses the BLUETOOTH
device case.
function of the system.
 Relaunch “NFC Easy Connect”
 What you can control with Sony | Music
application.
Center varies depending on the
connected device. The specification and
To stop playback by One-touch design of the application may change
function without notice.
Hold the remote device near to the
N-Mark on the Subwoofer again.
Using Sony | Music Center

1 Download free Sony | Music


Controlling the Center app on the mobile device.

system using a 2 Connect the system and mobile


device with the BLUETOOTH
smartphone or connection (page 14).

tablet (Sony | Music 3 Start Sony | Music Center.

Center) 4 Operate by following the Sony |


Music Center screen.
Sony | Music Center is an application for
Note
controlling compatible Sony audio
devices using the mobile device such as Use the latest version of Sony | Music
a smartphone or tablet. Center.

16US
Settings and Adjustments

Using the setup display


You can set the following items with the menu.
Your settings are retained even if you disconnect the AC power cord (mains lead).

1 Press MENU to turn on the menu in the front panel display.

2 Press BACK///ENTER repeatedly to select the item and press ENTER to


select the setting you want.

Settings and Adjustments


Press MENU to turn off the menu.

Menu list
The default settings are underlined.
Menu items Function
“LVL >” “SUR.L”/“SUR.R” “0.0 dB”: Adjusts the sound level of the Surround
(Level) (Surround left/right Speakers from –6.0 dB to +6.0 dB (0.5 dB interval).
speaker level)
Note
Be sure to set “TTONE” to “ON” for easy adjustment.
“ATT” Distortion may occur when you listen to a device
(Attenuation connected to the ANALOG IN jack. You can prevent
settings – Analog) distortion by attenuating the input level on the system.
 “ON”: Attenuates the input level. The output level will
decrease at this setting.
 “OFF”: Normal input level.
“DRC” Useful for enjoying movies at low sound volume. DRC
(Dynamic range applies to Dolby Digital sources.
control)  “ON”: Compresses sound in accordance with the
information contained in the content.
 “OFF”: Sound is not compressed.
“TTONE”  “ON”: The test tone is output from each speaker in
(Test tone) sequence.
 “OFF”: Turns off the test tone.
“SPK >” “PLACE”  “STDRD”: Select this setting if you install the Bar Speaker
(Speaker) (Speaker and the Surround Speakers in standard position.
placement)  “FRONT”: Select this setting if you install the Bar Speaker
and the Surround Speakers in front.
“SUR.L”/“SUR.R” “3.0 M”: Adjusts the distance from the seating position to
(Surround left/right the Surround Speakers from 1.0 meter (3.3 feet) to
speaker distance) 6.0 meters (19.7 feet).

17US
Menu items Function
“AUD >” “DUAL” You can enjoy multiplex broadcast sound when the
(Audio) (Dual mono) system receives a Dolby Digital multiplex broadcast
signal.
 “M/S”: Mixed sound of both the main and sub languages
will be output.
 “MAIN”: Sound of the main language will be output.
 “SUB”: Sound of the sub language will be output.
“TV AU”  “AUTO”: Select this setting when the system is
(TV audio) connected to an HDMI (ARC) jack of a TV with an HDMI
cable.
 “OPT”: Select this setting when the system is connected
to a TV with the optical digital cable.
“EFCT”  “ON”: The sound of the selected sound field is played. It
(Sound effect) is recommended to use this setting.
 “OFF”: The input source is down-mixed for 2 channels.
“STRM” Shows the current audio stream information.
(Stream) See page 29 on the supported audio formats.
“HDMI>” “CTRL”  “ON”: The Control for HDMI function is enabled. Devices
(Control for HDMI) connected with an HDMI cable can control each other.
 “OFF”: Off.
“TVSTB” This function is available when you set “CTRL” to “ON”.
(Standby Linked to  “AUTO”: If the input of the system is “TV”, the system
TV) turns off automatically when you turn off the TV.
 “ON”: The system turns off automatically when you turn
off the TV regardless of the input.
 “OFF”: The system does not turn off when you turn off
the TV.
“COLOR”  “AUTO”: Automatically detects the type of external
(HDMI color) device, and switches to the matching color setting.
 “YCBCR”: Outputs YCBCR video signals.
 “RGB”: Outputs RGB video signals.
“BT >” “BTAAC” You can set whether or not the system uses AAC via
(BLUETOOTH) (BLUETOOTH BLUETOOTH.
Advanced audio  “ON”: Enable AAC codec.
coding)  “OFF”: Disable AAC codec.

Note
If you change the “BTAAC” setting when a BLUETOOTH
device is connected, the codec setting is only reflected
after the next connection.
“BTSTB” When the system has pairing information, the system is in
(BLUETOOTH BLUETOOTH standby mode even when it is turned off.
standby)  “ON”: BLUETOOTH standby mode is enabled.
 “OFF”: BLUETOOTH standby mode is disabled.
“INFO” The detected BLUETOOTH device name and device
(BLUETOOTH address appear in the front panel display.
device information) “NO DEVICE” appears if the system is not connected to a
BLUETOOTH device.
“USB >” “REPT”  “NONE”: Plays back all tracks.
(Playback mode)  “ONE”: Repeats one track.
 “FLDER”: Repeats all tracks in a folder.
 “RANDM”: Repeats all tracks in a folder in random order.
 “ALL”: Repeats all tracks.

18US
Menu items Function
“SYS >” “ASTBY”  “ON”: Turns on the auto standby function. When you do
(System) (Auto standby) not operate the system for about 20 minutes, the system
enters standby mode automatically.
 “OFF”: Off.
“VER” The current firmware version information appears in the
(Version) front panel display.

Settings and Adjustments

19US
Tip
If you enable the Control for HDMI
Other Functions (“BRAVIA” sync) function when using a TV
manufactured by Sony, the Control for
Using the Control for HDMI function of the system is also
enabled automatically. When settings are
HDMI function completed, “DONE” appears in the front
panel display.
Connecting a device such as a TV or
Blu-ray Disc player compatible with the
Control for HDMI function* by HDMI
System Power Off function
cable (High Speed HDMI Cable with When you turn off the TV, the system
Ethernet, not supplied) enables you to will turn off automatically.
easily operate the device by a TV remote Set “HDMI>” – “TVSTB” on the system to
control. “ON” or “AUTO” (page 18). The default
The following functions can be used setting is “AUTO”.
with the Control for HDMI function.
 System Power Off function
 System Audio Control function System Audio Control
 Audio Return Channel function
 One-Touch Play function
* Control for HDMI is a standard used by If you turn on the system while you are
CEC (Consumer Electronics Control) for watching the TV, the TV sound will be
allowing HDMI (High-Definition output from the speakers of the system.
Multimedia Interface) devices to control The volume of the system can be
each other. adjusted using the TV’s remote control.
If the TV sound was output from the
Note
speakers of the system the previous
These functions may work with devices time you watched the TV, the system
other than those manufactured by Sony, will be turned on automatically when
but operation is not guaranteed. you turn on the TV again.
Operations can also be made by the
Preparing to use the Control TV’s menu. For details, refer to the
operating instructions of your TV.
for HDMI function
Notes
Set “HDMI>” – “CTRL” on the system to
 Sound is only output from the TV if other
“ON” (page 18). The default setting is
than “TV” input is selected when using
“ON”. the Twin Picture function on the TV. When
Enable the Control for HDMI function you disable the Twin Picture function, the
settings for the TV and other device sound is output from the system.
connected to the system.  The number for the system’s volume level
is displayed on the TV screen depending
on the TV. The volume number displayed
on the TV may differ from the number on
the front panel display of the system.

20US
 Depending on the settings of the TV, the
System Audio Control function may not
be available. For details, refer to the Using the “BRAVIA” Sync
operating instructions of your TV.
function
Audio Return Channel In addition to the Control for HDMI
function, you can also use the following
If the system is connected to a TV’s function on devices compatible with the
HDMI IN jack compatible with Audio “BRAVIA” sync function.
Return Channel, you can listen to TV  Scene Select function
sound from the speakers of the system
Note
without connecting an optical digital
cable. This function is proprietary function of
On the system, set “AUD >” – “TV AU” to Sony. This function cannot operate with
“AUTO” (page 18). The default setting is products other than those manufactured
“AUTO”. by Sony.

Other Functions
Note
Scene Select function
If the TV is not compatible with Audio
Return Channel, an optical digital cable
The sound field of the system is
needs to be connected (Refer to the
automatically switched according to the
supplied Startup Guide).
TV’s Scene Select or Sound Mode
function settings. For details, refer to
One-Touch Play function the operating instructions of your TV.
Set the sound field to “CLEARAUDIO+”
When you play content on a device (page 13).
(Blu-ray Disc player, “PlayStation®4”,
etc.) connected to the TV, the system Notes on HDMI connections
and TV are turned on automatically, the  Use a High Speed HDMI cable. If you
input of the system is switched to the use a Standard HDMI cable, 1080p
input for the TV, and sound is output content may not be displayed
from the speakers of the system. properly.
 Use an HDMI-authorized cable.
Notes
Use a Sony High Speed HDMI cable
 If the TV sound was output from the with the Cable Type Logo.
speakers of the TV the previous time you  We do not recommend using an
watched the TV, the system does not turn HDMI-DVI conversion cable.
on and the sound and picture are output  Check the setup of the connected
from the TV even if device content is
equipment if an image is poor or the
played.
sound does not come out of the
 Depending on the TV, the beginning part
of content being played may not play
equipment connected via the HDMI
correctly. cable.
 Audio signals (sampling frequency, bit
length, etc.) transmitted from an HDMI
jack may be suppressed by the
connected equipment.

21US
 Sound may be interrupted when the  Be sure to subcontract the installation to
sampling frequency or the number of Sony dealers or licensed contractors and
channels of audio output signals from pay special attention to safety during the
the playback equipment is switched. installation.
 If the connected equipment is not  Sony shall not be held responsible for
compatible with copyright-protection accidents or damage caused by improper
technology (HDCP), the image and/or installation, insufficient wall strength,
improper screw installation or natural
the sound from the HDMI OUT jack of
calamity, etc.
this system may be distorted or may
not be output. In such a case, check
the specifications of the connected
1 Prepare screws (not supplied) that
equipment. are suitable for the holes at the
rear of the Bar Speaker or
Surround Speakers.

Saving power in standby 4 mm (3/16 in)

mode More than 30 mm (1 3/16 in)


Check that you have made the following
settings: 5 mm
 “CTRL” in “HDMI>” is set to “OFF” (7/32 in)
(page 18).
 “BTSTB” in “BT >” is set to “OFF” 9.5 mm
(3/8 in)
(page 18).
Hole at the rear of the speakers

2 Fasten the screws in the wall.


Mounting the Bar The screw should protrude as
illustration.
Speaker and the For the Bar Speaker
Surround Speakers on a 600 mm (23 5/8 in)
wall
You can mount the Bar Speaker and the
Surround Speakers on a wall.

Notes
 Prepare screws (not supplied) that are
6 mm to
suitable for the wall material and
7 mm
strength. As a plasterboard wall is
especially fragile, attach the screws (1/4 in to
securely in the wall beam. Install the 9/ in)
32
speakers on a vertical and flat wall where
reinforcement is applied.

22US
For the Surround Speakers
Operating the system
using the remote control
Point the remote control at the
Subwoofer’s remote control sensor.
8 mm to
10 mm

(11/32 in to
13/ in)
32

3 Hang the Bar Speaker or Surround


Speakers on the screws.
Align the holes at the rear of the
speakers with the screws.

Other Functions
For the Bar Speaker
Hang the Bar Speaker on the two
screws.

Adjusting the volume of


Subwoofer
The Subwoofer is designed for playback
of bass or low frequency sound.
For the Surround Speakers
Press SW  +/– to adjust the volume
of Subwoofer.

Note
When the input source does not contain
much of bass sound, such as in TV
programs, the sound from the Subwoofer
may be difficult to hear.

23US
On placement
 Place the system in a location with
Additional Information adequate ventilation to prevent heat
buildup and prolong the life of the
system.
Precautions  Do not place the system near heat
sources or in a place subject to direct
On safety sunlight, excessive dust, or mechanical
 Should any solid object or liquid fall into
shock.
the system, unplug the system and have  Do not place the Bar Speaker, Subwoofer
it checked by qualified personnel before and Surround Speakers on a soft surface
operating it any further. (rugs, blankets, etc.) or place anything at
 Do not touch the AC power cord (mains the rear of the Bar Speaker, Subwoofer
lead) with wet hands. Doing so may cause and Surround Speakers that might block
an electric shock. the ventilation holes and cause
 Do not climb on the Bar Speaker,
malfunctions.
Subwoofer and Surround Speakers as you  If the system is being used in combination
may fall down and injure yourself, or with a TV, VCR, or tape deck, noise may
system damage may result. result and picture quality may suffer. In
such a case, place the system away from
the TV, VCR, or tape deck.
On power sources
 Use caution when placing the system on a
 Before operating the system, check that surface that has been specially treated
the operating voltage is identical to your (with wax, oil, polish, etc.), as staining or
local power supply. The operating voltage discoloration of the surface may result.
is indicated on the nameplate at the rear  Take care to avoid any possible injury
of the Subwoofer. from the corners of the Bar Speaker,
 If you are not going to use the system for Subwoofer and Surround Speakers.
a long time, be sure to disconnect the  Keep 3 cm (1 3/16 in) or more space under
system from the wall outlet (mains). To the Bar Speaker and Surround Speakers
disconnect the AC power cord (mains when you hang it on a wall.
lead), grasp the plug itself; never pull the
cord. On operation
 One blade of the plug is wider than the
other for the purpose of safety and will fit Before connecting other equipment, be
into the wall outlet (mains) only one way. sure to turn off and unplug the system.
If you are unable to insert the plug fully
into the outlet, contact your dealer. If you encounter color irregularity
 AC power cord (mains lead) must be on a nearby TV screen
changed only at a qualified service shop. Color irregularities may be observed on
certain types of TV.
On heat buildup  If color irregularity is observed...
Although the system heats up during Turn off the TV, then turn it on again after
operation, this is not a malfunction. 15 to 30 minutes.
If you continuously use this system at high  If color irregularity is observed again...
volume, the system temperature rises Place the system further away from the
considerably. To avoid burning yourself, do TV.
not touch the system.

24US
On cleaning  Check the speaker settings of the
Clean the system with a soft, dry cloth. Do TV. The system power syncs with
not use any type of abrasive pad, scouring the speaker settings of the TV.
powder, or solvent such as alcohol or For details, refer to the operating
benzine. instructions of your TV.
 If the sound was output from the
If you have any question or problem speakers of the TV the previous
concerning your system, please consult time, the system does not turn on
your nearest Sony dealer. even when the TV is turned on.

The system turns off when the TV is


turned off.
 Check the setting of “HDMI>” –
Troubleshooting “TVSTB” (page 18). When “TVSTB” is
set to “ON”, the system turns off
If you experience any of the following automatically when you turn off the
difficulties while using the system, use TV regardless of the input.
this troubleshooting guide to help
remedy the problem before requesting The system does not turn off even
repairs. Should any problem persist, when the TV is turned off.
 Check the setting of “HDMI>” –

Additional Information
consult your nearest Sony dealer.
“TVSTB” (page 18). To turn the
system off automatically regardless
General of the input when you turn off the
TV, set “TVSTB” to “ON”. The TV
The power does not turn on. must support the Control for HDMI
 Check that the AC power cord function (page 20). For details, refer
(mains lead) is connected securely. to the operating instructions of your
TV.
The system does not work normally.
 Disconnect the AC power cord
(mains lead) from the wall outlet Sound
(mains), then reconnect after
several minutes. No TV sound is output from the system.
 Check the type and connection of
The system is turned off automatically. the HDMI cable, optical digital
 The auto standby function is cable, or analog audio cable that is
working. Set “ASTBY” in “SYS >” to connected to the system and the TV
“OFF” (page 19). (refer to the supplied Startup
Guide).
The system does not turn on even  When the system is connected with
when the TV is turned on. a TV compatible with Audio Return
 Set “HDMI>” – “CTRL” to “ON” Channel, make sure the system is
(page 18). The TV must support the connected to an ARC-compatible
Control for HDMI function (page 20). HDMI input jack of the TV (refer to
For details, refer to the operating the supplied Startup Guide). If
instructions of your TV. sound is still not output or if sound
is interrupted, connect the supplied
optical digital cable and set
“AUD >” – “TV AU” to “OPT”
(page 18).

25US
 If your TV is not compatible with  The Subwoofer is for reproducing
Audio Return Channel, TV sound will bass sound. In the case of input
not be output from the system even sources that contain very little bass
if the system is connected to the sound components (i.e., a TV
TV’s HDMI input jack. To output TV broadcast), the sound from the
sound from the system, connect the Subwoofer may be difficult to hear.
supplied optical digital cable (refer  When you play content compatible
to the supplied Startup Guide). with copyright protection
 If sound is not output from the technology (HDCP), it is not output
system even if the system and TV from the Subwoofer.
are connected by optical digital
cable or if the TV does not have an No sound or only very low-level sound
optical digital sound output jack, of the device connected to the system
connect an analog audio cable (not is heard from the system.
supplied) and switch input of the  Press the  + and check the
system to “ANALOG” (page 11). volume level (page 10).
 Switch input of the system to “TV”  Press  or  + to cancel the
(page 11). muting function (page 10).
 Increase the volume on the system  Make sure the input source is
or cancel muting.
selected correctly. You should try
 Depending on the order in which
other input sources by pressing
you connect the TV and the system,
INPUT repeatedly (page 11).
the system may be muted and
 Check that all the cables and cords
“MUTING” is displayed in the front
panel display of the system. If this of the system and the connected
happens, turn on the TV first, then device are firmly inserted.
the system.  Depending on the audio format,
 Set the speakers setting of the TV sound may not be output. Make
(BRAVIA) to Audio System. Refer to sure that the audio format is
the operating instructions of your compatible with the system
TV on how to set the TV. (page 29).
 Depending on the TV and the
playback sources, sound may not No sound or only very low-level sound
be output from the system. Set the is heard from the Surround Speakers.
audio format setting of the TV to  Make sure cable of the Surround
“PCM”. For details, refer to the Speakers is connected properly to
operating instructions of your TV. the Subwoofer (refer to the supplied
Startup Guide).
The sound is output from both the  Multi-channel sound which has not
system and the TV. been recorded as surround sound is
 Mute the sound of the system or the not output from the Surround
TV. Speakers.
 If you want to output 2-channel
No sound or only very low-level sound sound from the Surround Speakers,
is heard from the Subwoofer.
press the CLEARAUDIO+ and set the
 Make sure the AC power cord
sound field setting to
(mains lead) of the Subwoofer is
“CLEARAUDIO+”.
connected properly (refer to the
supplied Startup Guide).
 Press SW  + to increase the
Subwoofer volume (pages 10, 23).

26US
 Depending on the sound source,  Make sure the BLUETOOTH device
the sound from the Surround to be connected is turned on and
Speakers may have been recorded the BLUETOOTH function is
with a soft sound effect. enabled.
 Move the BLUETOOTH device closer
The surround effect cannot be to the Subwoofer.
obtained.  Pair this system and the
 Depending on the input signal and BLUETOOTH device again. You may
the sound field setting, surround need to cancel the pairing with this
sound processing may not work system using your BLUETOOTH
effectively. The surround effect may device first.
be subtle, depending on the
program or disc. Pairing cannot be done.
 To play multi channel audio, check  Move the BLUETOOTH device closer
the digital audio output setting on to the Subwoofer.
the device connected to the system.  Make sure this system is not
For details, refer to the operating receiving interference from a
instructions supplied with the wireless LAN equipment, other
connected device. 2.4 GHz wireless devices, or a
microwave oven. If a device that

Additional Information
generates electromagnetic
USB device radiation is nearby, move the device
away from this system.
The USB device is not recognized.  Pairing may not be possible if other
 Try the following: BLUETOOTH devices are present
 Turn the system off. around the system. In this case, turn
 Remove and reconnect the USB off the other BLUETOOTH devices.
device.
 Turn the system on. No sound is output from the connected
 Make sure that the USB device is BLUETOOTH device.
securely connected to the (USB)  Make sure that the blue LED
port. indicator is lit (page 8).
 Check if the USB device or a cable is  Move the BLUETOOTH device closer
damaged. to the Subwoofer.
 Check if the USB device is on.  If a device that generates
 If the USB device is connected via a electromagnetic radiation, such as a
USB hub, disconnect it and connect wireless LAN equipment, other
the USB device directly to the BLUETOOTH devices, or a
Subwoofer. microwave oven is nearby, move
the device away from this system.
 Remove any obstacle between this
BLUETOOTH device system and the BLUETOOTH device
or move this system away from the
BLUETOOTH connection cannot be
obstacle.
completed.
 Reposition the connected
 Make sure that the blue LED
BLUETOOTH device.
indicator is lit (page 8).
 Try changing the wireless frequency
of the Wi-Fi router, computer, etc.
to 5 GHz band.

27US
 Increase the volume on the  Make sure the devices connected to
connected BLUETOOTH device. the system support the Control for
HDMI function.
The sound is not in sync with the  Enable the Control for HDMI
image. function on the devices connected
 When you are watching movies, you to the system. For details, refer to
may hear the sound with a slight the operating instructions of your
delay from the image. device.
 The type and number of devices
that can be controlled by the
Remote control
Control for HDMI function is
The remote control does not function. restricted by the HDMI CEC standard
 Point the remote control to the as follows:
remote control sensor on the  Recording devices (Blu-ray Disc
Subwoofer (pages 8, 23). recorder, DVD recorder, etc.): up
 Remove any obstacles in the path to 3 devices
between the remote control and the  Playback devices (Blu-ray Disc
Subwoofer. Player, DVD player, etc.): up to
 Replace both batteries in the 3 devices
remote control with new ones, if  Tuner-related devices: up to
they are weak. 4 devices
 Make sure you are pressing the  Audio system (receiver/
correct button on the remote headphone): up to 1 device (used
control. by this system)

The TV remote control does not work. If “PRTCT” appears in the front panel
 Install the system so that it does not display of the Subwoofer.
obstruct the remote control sensor  Press  to turn off the system. After
of the TV. the display turns off, disconnect the
AC power cord (mains lead) then
check that nothing is blocking the
Others ventilation holes of the Subwoofer.
The Control for HDMI function does not The front panel display of the
work properly. Subwoofer is not lit.
 Check the connection with the  Press DIMMER to set the brightness
system (refer to the supplied to “BRIGHT” or “DARK”, if set to
Startup Guide). “OFF” (page 10).
 Enable the Control for HDMI
function on the TV. For details, refer
to the operating instructions of your
TV.
 Wait a while, and then try again. If
you unplug the system, it will take a
while before operations can be
made. Wait for 15 seconds or
longer, and then try again.

28US
Sensors of the TV do not work properly.
 The system may block some
sensors (such as the brightness
Playable types of files
sensor) and the remote control
receiver of your TV, or the “emitter Codec Extension
for 3D glasses (infrared MP3 (MPEG-1 Audio .mp3
transmission)” of a 3D TV that Layer III)
supports the infrared 3D glass AAC .m4a, .mp4*, .3gp*
system or the wireless WMA9 Standard .wma
communication. Move the system LPCM .wav
away from the TV within a range
that allow those parts to operate * The system does not play files with video
properly. For the locations of the content.
sensors and remote control
Notes
receiver, refer to the operating
instructions supplied with the TV.  Some files may not play depending on
the file format, the file encoding, or the
recording condition.
Reset  Some files edited on a PC may not play.
 The system does not play coded files such

Additional Information
If the system still does not operate as DRM and Lossless.
properly, reset the system as follows.  The system can recognize the following
Be sure to use the touch keys on the files or folders in USB devices:
Subwoofer to perform this operation.  up to 200 folders
 up to 150 files/folders in a single layer
1 While holding INPUT, touch VOL –  Some USB devices may not work with this
system.
and  simultaneously for
 The system can recognize Mass Storage
5 seconds.
Class (MSC) devices.
“RESET” appears in the front panel
display, and the settings of the
menu and sound fields, etc. return
to their initial status.
2 Disconnect the AC power cord
Supported audio formats
(mains lead). Audio formats supported by this system
are as follows.
 Dolby Digital
 LPCM 2ch
 AAC

29US
BLUETOOTH section
Communication system
Specifications BLUETOOTH Specification version 4.2
Output
BLUETOOTH Specification Power Class
Subwoofer (SA-WRT3) 1
Maximum communication range
Amplifier section Line of sight approx. 25 m (82 ft)1)
Frequency band
USA models: 2.4 GHz band (2.4000 GHz –
POWER OUTPUT AND TOTAL HARMONIC 2.4835 GHz)
DISTORTION: Modulation method
(FTC) FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
Front L + Front R: Compatible BLUETOOTH profiles2)
With 2.5 ohms loads, both channels A2DP 1.2 (Advanced Audio Distribution
driven, from 200 Hz – 20,000 Hz; rated Profile)
30 watts per channel minimum RMS AVRCP 1.6 (Audio Video Remote
power, with no more than 1% total Control Profile)
harmonic distortion from
250 milliwatts to rated output. Supported Codecs3)
POWER OUTPUT (reference): SBC4), AAC5)
Front L/Front R/Surround L/ Transmission range (A2DP)
Surround R: 20 Hz – 20,000 Hz (Sampling
65 W (per channel at 2.5 ohms, 1 kHz) frequency 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz)
Center: 1)
170 W (at 4 ohms, 1 kHz) The actual range will vary depending on
Subwoofer: factors such as obstacles between
170 W (at 4 ohms, 1 kHz) devices, magnetic fields around a
microwave oven, static electricity,
Canadian models: cordless phone, reception sensitivity,
POWER OUTPUT (rated) antenna’s performance, operating
Front L + Front R:
system, software application, etc.
35 W + 35 W (at 2.5 ohms, 1 kHz, 2) BLUETOOTH standard profiles indicate
1% THD)
POWER OUTPUT (reference): the purpose of BLUETOOTH
Front L/Front R/Surround L/ communication between devices.
3) Codec: Audio signal compression and
Surround R:
65 W (per channel at 2.5 ohms, 1 kHz) conversion format
4)
Center: Subband Codec
5) Advanced Audio Coding
170 W (at 4 ohms, 1 kHz)
Subwoofer:
170 W (at 4 ohms, 1 kHz) Speaker section
Speaker system
Inputs Subwoofer system, Bass reflex
USB Speaker
ANALOG IN 160 mm (6 3/8 in) cone type
TV IN (OPTICAL)
Output General
HDMI OUT (ARC) Power requirements
120 V AC, 60 Hz
HDMI section
Connector
Type A (19pin)
USB section
(USB) port
Type A

30US
Power consumption Design and specifications are subject to
On: 85 W change without notice.
Standby: 0.5 W or less (Power saving
mode)
(When “CTRL” in “HDMI>” and “BTSTB”
in “BT >” are set to “OFF”)
Standby: 2.8 W or less6) On BLUETOOTH
(When “CTRL” in “HDMI>” or “BTSTB” in
“BT >” is set to “ON”) communication
Dimensions (w/h/d) (approx.)
190 mm × 392 mm × 315 mm  BLUETOOTH devices should be used
(7 1/2 in × 15 1/2 in × 12 1/2 in) within approximately 10 meters
Mass (approx.)
7.8 kg (17 Ib 4 oz)
(33 feet) (unobstructed distance) of
each other. The effective
6)
The system will automatically enter communication range may become
Power saving mode when there is no shorter under the following
HDMI connection and no BLUETOOTH conditions.
pairing history, regardless of the settings  When a person, metal object, wall or
you have made for “CTRL” in “HDMI>” other obstruction is between the
and “BTSTB” in “BT >”.
devices with a BLUETOOTH
connection

Additional Information
Bar Speaker (SS-RT3)  Locations where a wireless LAN is
installed
Front L/Front R/Center speaker  Around microwave ovens that are in
section use
Speaker system  Locations where other
Full range speaker system, Bass reflex electromagnetic waves are
Speaker generated
40 mm (1 5/8 in) × 100 mm (4 in) cone  BLUETOOTH devices and wireless LAN
type × 3 (IEEE 802.11b/g) device use the same
Dimensions (w/h/d) (approx.)
frequency band (2.4 GHz). When using
900 mm × 52 mm × 70 mm
(35 1/2 in × 2 1/8 in × 2 7/8 in) your BLUETOOTH device near a device
Mass (approx.) with wireless LAN capability,
2.1 kg (4 lb 11 oz) electromagnetic interference may
occur. This could result in lower data
transfer rates, noise, or inability to
Surround Speakers connect. If this happens, try the
(SS-SRT3) following remedies:
 Use this system at least 10 meters
Speaker system (33 feet) away from the wireless LAN
Full range speaker system, Bass reflex device.
Speaker  Turn off the power to the wireless
65 mm (2 5/8 in) cone type
Dimensions (w/h/d) (approx.)
LAN device when using your
80 mm × 191 mm × 70 mm BLUETOOTH device within 10 meters
(3 1/4 in × 7 5/8 in × 2 7/8 in) (33 feet).
(projecting parts not included)  Install this system and BLUETOOTH
Mass (approx.) device as close to each other as
0.75 kg (1 lb 11 oz) possible.

31US
 The radio waves broadcast by this
system may interfere with the
operation of some medical devices.
Since this interference may result in
malfunction, always turn off the power
on this system and BLUETOOTH device
in the following locations:
 In hospitals, on trains, in airplanes, at
gas stations, and any place where
flammable gasses may be present
 Near automatic doors or fire alarms
 This system supports security
functions that comply with the
BLUETOOTH specification to ensure
secure connection during
communication using BLUETOOTH
technology. However, this security
may be insufficient depending on the
setting contents and other factors, so
always be careful when performing
communication using BLUETOOTH
technology.
 Sony cannot be held liable in any way
for damages or other loss resulting
from information leaks during
communication using BLUETOOTH
technology.
 BLUETOOTH communication is not
necessarily guaranteed with all
BLUETOOTH devices that have the
same profile as this system.
 BLUETOOTH devices connected with
this system must comply with the
BLUETOOTH specification prescribed
by the Bluetooth SIG, Inc., and must be
certified to comply. However, even
when a device complies with the
BLUETOOTH specification, there may
be cases where the characteristics or
specifications of the BLUETOOTH
device make it impossible to connect,
or may result in different control
methods, display or operation.
 Noise may occur or the audio may cut
off depending on the BLUETOOTH
device connected with this system,
the communications environment, or
surrounding conditions.

32US
Pour les clients aux États-Unis Sources d’alimentation
 L’unité n’est pas déconnectée du
Enregistrement du propriétaire secteur tant qu’elle reste branchée à la
Les numéros de modèle et de série sont prise de courant, même si l’unité
situés derrière du subwoofer, à proprement dite a été mise hors
l’extérieur. Reportez ces numéros dans tension.
l’espace fourni ci-dessous. Reportez-  Comme la prise secteur sert à
vous à ces numéros lorsque vous déconnecter l’unité du secteur,
appelez votre fournisseur Sony pour ce connectez l’unité à une prise de
produit. courant facilement accessible. Si vous
N° de modèle constatez une anomalie sur l’unité,
N° de série _____________________________ débranchez immédiatement la prise
secteur de la prise de courant.

AVERTISSEMENT Pour les clients aux États-Unis

Pour réduire le risque d’incendie ou Ce symbole avertit l’utilisateur


d’électrocution, n’exposez pas cet de la présence d’une « tension
dangereuse » non isolée dans le
appareil à la pluie ou à l’humidité.
boîtier du produit qui peut être
Pour réduire le risque d’incendie,
suffisamment importante pour
n’obstruez pas l’orifice de ventilation de
constituer un risque d’électrocution des
l’appareil avec un journal, une nappe,
personnes.
une tenture, etc.
N’exposez pas l’appareil à une source
Ce symbole avertit l’utilisateur
de flamme nue (notamment une bougie
de la présence d’instructions
allumée).
d’utilisation et de maintenance
Pour réduire le risque d’incendie ou
(entretien) importants dans les
d’électrocution, n’exposez pas cet
documents fournis avec l’appareil.
appareil à un écoulement d’eau ou à
des éclaboussures, et ne placez pas
Des câbles et connecteurs correctement
d’objets remplis de liquides,
isolés et mis à la terre doivent être
notamment des vases, sur l’appareil.
utilisés pour la connexion d’ordinateurs
N’installez pas l’appareil dans un
hôtes et/ou de périphérique, en
espace confiné, comme dans une
conformité avec les limites d’émission
bibliothèque ou un meuble encastré.
FCC.
N’exposez pas les piles ou un appareil
contenant des piles à une chaleur
excessive, notamment aux rayons du
soleil ou au feu.
Pour éviter de vous blesser, cet appareil
doit être convenablement placé sur le
meuble ou fixé au sol/mur selon les
instructions d’installation.
Pour utilisation en intérieur
uniquement.

2FR
REMARQUE : Cet équipement est conforme aux
Cet équipement a été testé et déclaré limites d’exposition aux radiations FCC
conforme aux limitations d’un appareil mises en places pour un environnement
numérique de Classe B, selon la partie 15 non contrôlé et respectent les Directives
de la Réglementation FCC. Ces d’exposition aux fréquences radio (RF)
limitations sont conçues pour offrir une de la FCC. Cet équipement émet une
protection raisonnable contre des énergie RF très faible qui est considérée
interférences nuisibles dans une conforme sans évaluation de
installation résidentielle. Cet l’exposition maximale permise (EMP).
équipement génère, utilise et peut
émettre une énergie de fréquence radio Instructions de sécurité
et, s’il n’est pas installé et utilisé importantes
conformément aux instructions, il peut 1) Veuillez lire ces instructions.
causer des interférences nuisibles aux 2) Conservez ces instructions.
communications radio. Cependant, il 3) Tenez compte de tous les
n’y a aucune garantie que ces avertissements.
interférences ne se produisent pas dans 4) Suivez toutes les instructions.
une installation particulière. Si cet 5) N’utilisez pas cet appareil près de
équipement cause des interférences l’eau.
nuisibles avec la réception radio ou de 6) Nettoyez l’appareil uniquement avec
télévision, ce qui peut être constaté en un chiffon sec.
allumant et éteignant l’équipement, 7) Ne bloquez pas les orifices de
l’utilisateur est encouragé à corriger ces ventilation. Installez l’appareil en
interférences en effectuant l’une ou respectant les instructions du
plusieurs des mesures suivantes : fabricant.
 Réorientez ou replacez l’antenne de 8) N’installez pas l’appareil près de
réception. sources de chaleur, notamment un
 Augmentez la distance séparant radiateur, un appareil de chauffage,
l’équipement du récepteur. un réchaud ou autre appareil (y
 Connectez l’équipement sur une prise compris amplificateurs) produisant
d’un circuit différent de celui où lequel de la chaleur.
le récepteur est connecté. 9) N’empêchez pas les fins de sécurité
 Consultez le fournisseur ou un de la prise polarisée ou avec mise à
technicien qualifié radio/TV pour la terre. Une prise polarisée dispose
obtenir de l’aide. de deux fiches, l’une plus grande
que l’autre. Une prise avec mise à la
ATTENTION terre dispose de deux fiches et une
Vous êtes informé que tout troisièm broche de mise à la terre. La
changement ou modification non fiche longue ou la troisième broche
expressément approuvé dans ce de mise à la terre sont présentes
manuel peut annuler votre droit pour votre sécurité. Si la prise fournie
d’utilisation de cet équipement. de rentre pas dans votre prise de
courant, consultez un technicien
Cet équipement ne doit pas être situé à pour qu’il remplace la prise de
proximité ou utilisé avec une autre courant obsolète.
antenne ou un autre transmetteur.

3FR
10) Protégez le cordon d’alimentation Le présent appareil est conforme aux
pour ne pas marcher dessus ni le CNR d’Industrie Canada applicables aux
pincer, en particulier au niveau de la appareils radio exempts de licence.
prise, des multi-prises et au point de L’exploitation est autorisée aux deux
sortie de l’appareil. conditions suivantes :
11) N’utilisez que les pièces/accessoires (1) l’appareil ne doit pas produire de
spécifiés par le fabricant. brouillage;
12) N’utilisez l’appareil qu’avec la (2) l’utilisateur de l’appareil doit
charrette, le stand, le trépied, le accepter tout brouillage radioélectrique
socle ou la table spécifiés par le subi, même si le brouillage est
fabricant, ou vendus avec l’appareil. susceptible d’en compromettre le
Lors de l’utilisation d’une charrette, fonctionnement.
faites attention lors du déplacement
de l’ensemble charrette/appareil Cet équipement est conforme aux
pour éviter toute blessure par limites d’exposition aux rayonnements
renversement. énoncées pour un environnement
noncontrôlé et respecte les règles
d’exposition aux fréquences
radioélectriques (RF) CNR-102 de l’IC.
Cet équipement émet une énergie RF
très faible qui est considérée comme
conforme sans évaluation de
13) Débranchez l’appareil pendant les l’exposition maximale autorisée.
orages ou lorsqu’il est inutilisé Cependant, cet équipement doit être
pendant une longue période. installé et utilisé en gardant une
14) Consulter des techniciens distance de 20 cm ou plus entre le
d’entretien qualifiés pour tout dispositif rayonnant et le corps.
entretien de l’appareil. L’entretien
est nécessaire lorsque l’appareil a Droits d’auteur et marques
été endommagé, notamment si le commerciales
cordon d’alimentation ou la prise est
 Ce système intègre Dolby* Digital.
endommagée, si du liquide s’est
* Fabriqué sous licence de Dolby
renversé ou si des objets sont
Laboratories.
tombés sur l’appareil, s’il a été
Dolby et le symbole double-D sont
exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il
des marques déposées de Dolby
ne fonctionne pas normalement ou
Laboratories.
s’il est tombé.
 Le mot et les logos BLUETOOTH® sont

Pour les clients au Canada des marques déposées de Bluetooth


SIG, Inc. et toute utilisation de ces
Des câbles et connecteurs correctement
marques par Sony Corporation est
isolés et mis à la terre doivent être
sous licence. Les autres marques
utilisés pour la connexion d’ordinateurs
commerciales et noms de marques
hôtes et/ou de périphérique.
appartiennent à leurs propriétaires
respectifs.

4FR
 Les termes HDMI et HDMI High- L’utilisation du badge Made for Apple
Definition Multimedia Interface, de signifie qu’un accessoire a été conçu
même que le logo HDMI sont des pour être raccordé spécifiquement au
marques commerciales ou des produit ou aux produits Apple
marques déposées de HDMI Licensing identifiés dans le badge, et a été
Administrator, Inc. aux États-Unis et certifié par le constructeur pour
dans d'autres pays. satisfaire les normes de performance
 Le N-Mark est une marque d’Apple. Apple n’est pas responsable
commerciale ou une marque déposée du fonctionnement de cet appareil ni
de NFC Forum, Inc. aux États-Unis et de sa conformité avec les consignes et
dans d’autres pays. normes de sécurité.
 Android™ est une marque de
commerce de Google LLC. Modèles iPhone/iPod
 Google Play est une marque de compatibles
commerce de Google LLC. Les modèles iPhone/iPod compatibles
 Technologie de codage audio et sont les suivants. Mettez à jour votre
brevets MPEG Layer-3 sous licence iPhone/iPod avec le logiciel le plus
Fraunhofer IIS et Thomson. récent avant de l’utiliser avec le
 Windows Media est une marque système.
déposée ou une marque commerciale Conçu pour :
de Microsoft Corporation aux États-  iPhone 6s/iPhone 6s Plus/iPhone 6/
Unis et/ou dans d’autres pays. iPhone 6 Plus/iPhone 5s/iPhone 5c/
 Ce produit est protégé par des droits iPhone 5
de propriété intellectuelle de Microsoft  iPod touch (6ème génération)/
Corporation. Il est interdit d’utiliser ou iPod touch (5ème génération)
de distribuer cette technologie hors de  Les autres noms de systèmes et de
ce produit sans disposer d’une licence produits sont généralement des
appropriée de Microsoft ou d’une marques commerciales ou des
filiale de Microsoft autorisée. marques déposées des fabricants. Les
 « BRAVIA » est une marque marques ™ et  ne sont pas indiquées
commerciale de Sony Corporation. dans ce document.
 « ClearAudio+ » est une marque
commerciale de Sony Corporation.
 « PlayStation » est une marque
déposée de Sony Computer
Entertainment Inc.
 Apple, iPhone, iPod et iPod touch sont
des marques commerciales d’Apple
Inc., déposées aux États-Unis et dans
d’autres pays.

5FR
À propos de ce mode
d’emploi
 Les instructions contenues dans le
présent mode d’emploi décrivent les
commandes de la télécommande.
Vous pouvez également utiliser les
commandes du subwoofer, si elles
portent le même nom ou un nom
analogue à celles de la télécommande.
 Certaines illustrations sont des dessins
conceptuels qui peuvent être
différents des produits effectivement
commercialisés.
 Le réglage par défaut est souligné.
 Le texte entre guillemets (« -- »)
apparaît sur l’affichage de la façade.

6FR
Table des matières

Connexion  Guide de démarrage (document séparé)

À propos de ce mode Réglages et ajustements


d’emploi ............................... 6 Utilisation de l’écran de
Index des composants et des configuration ...................... 18
commandes ......................... 8
Autres fonctions
Écoute Utilisation de la fonction
Écoute de son depuis des Contrôle pour HDMI ............ 21
périphériques Utilisation de la fonction
connectés ........................... 12 « BRAVIA » Sync ..................22
Pour écouter de la musique à Économie d’énergie en mode
partir d’un périphérique veille ....................................23
USB ...................................... 13 Pour monter la barre de
Réglage du son haut-parleurs et des
Pour utiliser des effets haut-parleurs surround
sonores ............................... 14 sur un mur ..........................23
Pour utiliser le système avec la
Fonctions BLUETOOTH télécommande ...................25
Pour écouter de la musique à Pour régler le volume du
partir d’un périphérique subwoofer ...........................25
BLUETOOTH ........................ 15
Informations
Contrôler le système à l’aide
d’un smartphone ou d’une
complémentaires
tablette (Sony | Music Précautions ...............................25
Center) ................................ 17 Dépannage .............................. 26
Types de fichiers
compatibles ........................ 31
Formats audio pris en
charge .................................32
Spécifications ...........................32
Communication BLUETOOTH ...33

7FR
Index des composants et des commandes
Pour plus d’informations, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses.

Subwoofer
Panneau supérieur

 Touche  (marche)  (N-Mark) (page 16)


Mettre le système sous tension Placer le périphérique compatible
ou en mode veille. NFC à côté de ce symbole pour
 Touche INPUT activer la fonction NFC.
Sélectionne le périphérique que
vous souhaitez utiliser. À propos des touches
 Touche PAIRING Les touches fonctionnent lorsque vous
 Touche VOL (volume) +/– les effleurez. N’appuyez pas dessus trop
fortement.

8FR
Façade

 Capteur de télécommande  Port (USB) (page 13)


(page 25)
 Affichage de la façade
 Voyant DEL bleu
Affiche l’état BLUETOOTH comme
suit.
Pendant l’appairage Clignote
BLUETOOTH rapidement
Le système est en train Clignote
d’essayer de se
connecter à un
périphérique
BLUETOOTH
Le système s’est Éclairage
connecté à un continu
périphérique
BLUETOOTH

9FR
Panneau arrière

 Cordon d’alimentation CA  Prise TV IN (OPTICAL)


 Prise HDMI OUT (ARC)  Prise ANALOG IN

10FR
 DIMMER
Télécommande Règle la luminosité de l’affichage
de la façade.
« BRIGHT »  « DARK »  « OFF »
 L’affichage de la façade s’éteint
lorsque « OFF » est sélectionné.
Il s’allume automatiquement
lorsque vous appuyez sur une
touche et s’éteint de nouveau si
vous ne commandez pas le
système pendant plusieurs
secondes. Cependant, dans
certains cas, l’affichage de la
façade peut s’éteindre. Dans ce
cas, la luminosité de l’affichage
de la façade est le même que
« DARK ».
 MENU
Active/désactive le menu sur
l’affichage de la façade.
/
Sélectionne les éléments du
menu.
ENTER
Entre la sélection.
BACK
Revenir à l’affichage précédent.
Arrête la lecture depuis le
périphérique USB.
  (volume) +*/–
Régler le volume.
 SW  (volume du
subwoofer) +/– (page 25)
Règle le volume du son de basse.
  (mise en sourdine)
 INPUT (page 12) Désactiver temporairement le
  (marche) son.
Mettre le système sous tension  CLEARAUDIO+
ou en mode veille. Sélectionne automatiquement le
réglage sonore adapté à la source
audio.
 SOUND FIELD (page 14)
Sélectionne le mode son.
 VOICE (page 14)

11FR
 * (lire/pause)
Suspend ou redémarre la lecture.
 NIGHT (page 14) Écoute
 / (précédent/suivant/
rembobinage/avance rapide) Écoute de son depuis des
Appuyez pour sélectionner la
plage ou le fichier précédent/ périphériques connectés
suivant.
Maintenez les touches enfoncées Appuyez plusieurs fois sur INPUT.
pour faire une recherche en Lorsque vous appuyez une fois sur
arrière ou en avant. INPUT, la fonction en cours apparaît sur
* Les touches  et  + ont un point l’affichage de la façade. À chaque fois
tactile. Utilisez le point tactile comme que vous appuyez sur INPUT, la fonction
repère lorsque vous utilisez la change comme suit.
télécommande.
« TV »  « ANALOG »  « BT » 
« USB »
« TV »
Périphérique (téléviseur, etc.) connecté à la
prise TV IN (OPTICAL), ou téléviseur
compatible avec la fonction Audio Return
Channel connecté à la prise HDMI OUT (ARC)
« ANALOG »
Périphérique (lecteurs de médias
numériques, etc.) connecté à la prise
ANALOG IN
« BT »
Périphérique BLUETOOTH prenant en charge
le format A2DP (page 15)
« USB »
Périphérique USB connecté au port (USB)
(page 13)

12FR
4 Réglez le volume.
Pour écouter de la  Réglez le volume du système en
appuyant sur  +/–.
musique à partir d’un  Réglez le volume du subwoofer en
périphérique USB appuyant sur SW  +/–.

Écoute
Remarque
Vous pouvez lire des fichiers musique à
partir d’un périphérique USB connecté. N’ôtez pas le périphérique USB lors de son
Pour connaître les différents types de utilisation. Pour éviter toute corruption ou
fichiers compatibles, reportez-vous à endommagement des données sur le
périphérique USB, éteignez le système
la section « Types de fichiers
avant d’enlever un périphérique USB.
compatibles » (page 31).

1 Connectez le périphérique USB au Informations sur le


port (USB). périphérique USB sur l’écran
Reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur
du périphérique USB avant de le
connecter.

 Temps de lecture

 Temps de lecture total

 Bit rate

 Statut de lecture

 Vitesse de rembobinage/avance
2 Appuyez plusieurs fois sur INPUT
rapide
pour sélectionne « USB ».  Statut de lecture répétée
La liste du contenu USB s’affiche à
 Index des fichiers sélectionnés/
l’écran du téléviseur.
Fichiers totaux dans le dossier
3 Appuyez sur / pour
Remarques
sélectionner le contenu de votre
choix et appuyez ensuite sur  En fonction de la source en cours de
ENTER. lecture, certaines informations peuvent
ne pas s’afficher.
Le contenu sélectionné commence
 En fonction du mode de lecture, les
la lecture.
informations affichées peuvent être
différentes.

13FR
Pour utiliser la fonction
Réglage du son Mode nocturne
Cette fonction est utile pour regarder
Pour utiliser des effets des films lorsqu’il est tard la nuit. Vous
pourrez écouter clairement les
sonores dialogues même lorsque le volume est
faible.
Vous pouvez facilement utiliser des
champs acoustiques préalablement
Appuyez sur NIGHT pour sélectionner
programmés qui sont faits sur mesure
« N.ON ».
en fonction des différentes sources
audio. Pour désactiver la fonction Mode
nocturne, appuyez sur NIGHT pour
sélectionner « N.OFF ».
Sélection du champ
acoustique Pour utiliser la fonction Voix
Appuyez plusieurs fois sur SOUND claire
FIELD jusqu’à ce que le champ
Cette fonction rend les dialogues plus
acoustique souhaité apparaisse sur
clairs.
l’affichage de la façade.
Appuyez plusieurs fois sur VOICE.
« CLEARAUDIO+ »
Vous pouvez apprécier le son avec le champ  « UP OFF » : La fonction Voix claire est
acoustique recommandé par Sony. Le champ désactivée.
acoustique est automatiquement optimisé  « UP 1 » : La gamme des dialogues est
en fonction du contenu lu et de la fonction. améliorée.
« MOVIE »  « UP 2 » : La plage de dialogue est
Les sons sont lus avec des effets surround et améliorée davantage qu’en mode
ils sont réalistes et puissants, ce qui les rend « UP 1 ».
adaptés aux films.
« MUSIC »
Les effets sonores sont optimisés pour
l’écoute de musique.
« SPORTS »
Les commentaires sont clairs, les
acclamations sont perçues comme un son
d’ambiance et les sons sont ressemblants.
« GAME »
Les sons sont puissants et réalistes, adaptés
aux jeux vidéo.
« STANDARD »
Son qui correspond à chaque source.

Astuce
Vous pouvez aussi appuyer sur
CLEARAUDIO+ pour sélectionner
« CLEARAUDIO+ ».

14FR
3 Activez la fonction BLUETOOTH,
puis sélectionnez « HT-RT3 »
Fonctions BLUETOOTH après l’avoir recherché sur le
périphérique BLUETOOTH.
Pour écouter de la Effectuez cette étape dans les
5 minutes, autrement le mode
musique à partir d’un d’appairage sera annulé.
Lorsque la connexion BLUETOOTH
périphérique

Réglage du son/Fonctions BLUETOOTH


est établie, le voyant DEL bleu
BLUETOOTH s’allume.
Remarques
 Si une clé est requise pour le périphérique
BLUETOOTH, saisissez « 0000 ». La clé
peut être appelée « Clé », « Code NIP »,
« Numéro NIP » ou « Mot de passe ».
 Vous pouvez appairer jusqu’à
9 périphériques BLUETOOTH. Si un
dixième périphérique BLUETOOTH est
appairé, le dernier périphérique connecté
sera alors remplacé par le nouveau.
Appairage de ce système
avec un périphérique
BLUETOOTH Pour écouter de la musique à
partir d’un périphérique
L’appairage est une opération où les appairé
périphériques BLUETOOTH
s’enregistrent entre-eux à l’avance. Une
fois l’opération d’appairage effectuée, 1 Activez la fonction BLUETOOTH
elle ne doit plus l’être. sur le périphérique appairé.

1 Placez le périphérique 2 Appuyez plusieurs fois sur INPUT


BLUETOOTH à 1 mètre (3,3 pieds) pour sélectionner « BT ».
du subwoofer. Le système se reconnecte
automatiquement au dernier
2 Appuyez sur PAIRING sur le périphérique BLUETOOTH auquel il
subwoofer. a été connecté.
Le voyant DEL bleu clignote Lorsque la connexion BLUETOOTH
rapidement pendant l’appairage est établie, le voyant DEL bleu
BLUETOOTH. s’allume.
3 Commencez la lecture sur le
périphérique BLUETOOTH.

4 Réglez le volume.
 Règle le volume du périphérique
BLUETOOTH.
 Réglez le volume du système en
appuyant sur  +/–.
 Réglez le volume du subwoofer en
appuyant sur SW  +/–.

15FR
Remarques Périphériques à distance
 Une fois que le système et le périphérique compatibles
BLUETOOTH sont connectés, vous pouvez Périphériques à distance intégrant une
contrôler la lecture en appuyant sur  et fonction NFC
/. (OS : Android 2.3.3 ou ultérieur, sauf
 Vous pouvez vous connecter au système Android 3.x)
à partir d’un périphérique BLUETOOTH
apparié même lorsque le système est en
Remarques
mode veille, si vous mettez « BTSTB » sur
« ON » (page 20).  Le système ne peut reconnaître et
 La lecture audio sur ce système peut être connecter qu’un périphérique à distance
différée de celle sur le périphérique compatible NFC à la fois.
BLUETOOTH de par les caractéristiques de  En fonction de votre périphérique à
la technologie sans fil BLUETOOTH. distance, vous devrez réaliser à l’avance
les actions suivantes sur votre
Astuce périphérique à distance.
 Activez la fonction NFC. Pour obtenir
Vous pouvez activer ou désactiver le codec
plus de détails, reportez-vous au mode
AAC à partir du périphérique BLUETOOTH
d’emploi du périphérique à distance.
(page 20).
 Si la version de votre SE est antérieure à
la version Android 4.1.x, téléchargez et
Pour déconnecter le périphérique lancez l’application « NFC Easy
BLUETOOTH Connect ». « NFC Easy Connect » est
Réalisez une des actions suivantes. une application gratuite pour les
périphériques à distance Android
 Appuyez à nouveau sur PAIRING
téléchargeable sur Google Play™. (Il est
sur le subwoofer. possible que l’application ne soit pas
 Désactivez la fonction BLUETOOTH sur disponible dans certains pays/régions.)
le périphérique BLUETOOTH.
 Éteignez le système ou le périphérique
BLUETOOTH.
1 Placez le périphérique à distance
près du N-Mark situé sur le
subwoofer jusqu’à ce que le
Connexion d’un périphérique à distance vibre.
périphérique à distance à
l’aide de la fonction One-
touch (NFC)
La technologie NFC (Near Field
Communication) permet une
communication sans fil à faible portée
entre différents périphériques.
Lorsque vous placez un périphérique à
distance compatible NFC à côté du
Suivez les instructions affichées sur
N-Mark du subwoofer, le système et le
l’écran du périphérique à distance,
périphérique à distance effectuent
puis terminez la procédure de
l’appairage et la connexion BLUETOOTH
connexion BLUETOOTH.
automatiquement.
Lorsque la connexion BLUETOOTH
est établie, le voyant DEL bleu
s’allume.

16FR
2 Démarrez la lecture d’une source
Pour plus de détails sur Sony | Music
Center, reportez-vous à l’adresse URL
audio sur le périphérique à
suivante.
distance. http://www.sony.net/smcqa/
Pour obtenir plus de détails sur les
opérations de lecture, reportez- Sony | Music Center vous permet :
vous au mode d’emploi de votre  d’apprécier facilement la musique à la
périphérique à distance. maison.
3 Réglez le volume.  de modifier les réglages courants, de
sélectionner l’entrée du système et de
 Règle le volume du périphérique
régler le volume.
BLUETOOTH.
 d’écouter avec le système de la

Fonctions BLUETOOTH
 Réglez le volume du système en
musique stockée sur un smartphone.
appuyant sur  +/–.
 de profiter de la musique visuellement
 Réglez le volume du subwoofer en
avec l’écran de votre smartphone.
appuyant sur SW  +/–.
Remarques
Astuce
 Sony | Music Center utilise la fonction
Si l’appairage et la connexion BLUETOOTH
BLUETOOTH du système.
échouent, effectuez la procédure suivante.
 Les options qu’il est possible de contrôler
 Placez de nouveau le périphérique à
à l’aide de Sony | Music Center varient
distance près du N-Mark sur le
selon le périphérique connecté. Les
subwoofer.
caractéristiques techniques et la
 Enlevez l’étui du périphérique à distance
conception de l’application peuvent être
si vous en utilisez un.
modifiées sans avis préalable.
 Relancez l’application « NFC Easy
Connect ».
Utilisation de Sony | Music
Pour arrêter la lecture avec la
Center
fonction One-touch
Placez de nouveau le périphérique à
distance près du N-Mark sur le 1 Téléchargez l’application gratuite
subwoofer. Sony | Music Center sur le
périphérique mobile.

2 Connectez le système et le
périphérique mobile avec la
Contrôler le système connexion BLUETOOTH (page 15).
à l’aide d’un 3 Démarrez Sony | Music Center.
smartphone ou 4 Laissez-vous guider par l’écran
d’une tablette (Sony Sony | Music Center.

| Music Center) Remarque


Utilisez la plus récente version de Sony |
Sony | Music Center est une application Music Center.
permettant d’utiliser des périphériques
audio Sony compatibles à l’aide d’un
périphérique mobile tel qu’un
téléphone intelligent ou une tablette.

17FR
Réglages et ajustements

Utilisation de l’écran de configuration


Vous pouvez régler les éléments suivants avec le menu.
Vos réglages sont conservés même si vous débranchez le cordon d’alimentation CA.

1 Appuyez sur MENU pour activer le menu sur l’affichage de la façade.

2 Appuyez plusieurs fois sur BACK///ENTER pour sélectionner l’élément et


appuyez sur ENTER pour sélectionner le réglage souhaité.

3 Appuyez sur MENU pour désactiver le menu.

Liste du menu
Les réglages par défaut sont soulignés.
Éléments du menu Fonction
« LVL > » « SUR.L »/« SUR.R » « 0.0 dB » : Règle le niveau de son des haut-parleurs
(Niveau) (Niveau du haut- surround de –6.0 dB à +6.0 dB (intervalle de 0,5 dB).
parleur gauche/
droit surround) Remarque
Veillez à régler le « TTONE » sur « ON » pour un réglage
facile.
« ATT » Une distorsion peut se produire lors de l’écoute d’un
(Réglages périphérique connecté à la prise ANALOG IN. Vous pouvez
d’atténuation - éviter la distorsion en atténuant le niveau d’entrée du
Analogique) système.
 « ON » : Atténue le niveau d’entrée. Le niveau de sortie
diminue lorsque ce réglage est défini.
 « OFF » : Niveau d’entrée normal.
« DRC » Utile pour profiter des films à un faible volume sonore. Le
(Contrôle de la DRC s’applique aux sources Dolby Digital.
plage dynamique)  « ON » : Compresse le son en fonction des informations
intégrées au contenu.
 « OFF » : Le son n’est pas compressé.
« TTONE »  « ON » : Le test de tonalité est émis par chaque haut-
(Test de tonalité) parleur par séquence.
 « OFF » : Désactive le test de tonalité.
« SPK > » « PLACE »  « STDRD » : Sélectionnez ce réglage si vous installer la
(Haut-parleur) (Placement des barre de haut-parleurs et les haut-parleurs surround
haut-parleurs) dans une position standard.
 « FRONT » : Sélectionnez ce réglage si vous installer la
barre de haut-parleurs et les haut-parleurs surround à
l’avant.
« SUR.L »/« SUR.R » « 3.0 M » : Règle la distance entre la position d’assise et les
(Distance du haut- haut-parleurs surround, de 1,0 mètre (3,3 pieds) à
parleur gauche/ 6,0 mètres (19,7 pieds).
droit surround)

18FR
Éléments du menu Fonction
« AUD > » « DUAL » Vous pouvez écouter un son diffusé en multiplex lorsque
(Audio) (Mono double) le système reçoit un signal diffusé en multiplex Dolby
Digital.
 « M/S » : Un mixage des langues principale et
secondaire est reproduit.
 « MAIN » : Le son de la langue principale est reproduit.
 « SUB » : Le son de la langue secondaire est reproduit.
« TV AU »  « AUTO » : Sélectionnez ce réglage lorsque le système
(Audio TV) est connecté à une prise jack HDMI (ARC) d’un téléviseur
avec un câble HDMI.
 « OPT » : Sélectionnez ce réglage lorsque le système est
connecté à un téléviseur avec le câble optique
numérique.
« EFCT »  « ON » : Le son du champ acoustique sélectionné est lu.
(Effet sonore) Il est recommandé d’utiliser ce réglage.

Réglages et ajustements
 « OFF » : La source d’entrée est mixée en aval pour
2 canaux.
« STRM » Affiche les informations sur le flux audio en cours.
(Flux) Voir la page 32 concernant les formats audio pris en
charge.
« HDMI> » « CTRL »  « ON » : La fonction Contrôle pour HDMI est activée. Les
(Contrôle pour périphériques connectés avec un câble HDMI peuvent se
HDMI) contrôler l’un l’autre.
 « OFF » : Désactivé.
« TVSTB » Cette fonction est disponible lorsque vous réglez « CTRL »
(Veille liée au sur « ON ».
téléviseur)  « AUTO » : Si l’entrée du système est « TV », le système
s’éteint automatiquement lorsque vous éteignez le
téléviseur.
 « ON » : Le système s’éteint automatiquement lorsque
vous éteignez le téléviseur, quelle que soit l’entrée.
 « OFF » : Le système ne s’éteint pas lorsque vous
éteignez le téléviseur.
« COLOR »  « AUTO » : Détecte automatiquement le type de
(Couleur HDMI) périphérique externe et bascule vers le réglage de
couleurs correspondant.
 « YCBCR » : Reproduit des signaux vidéo YCBCR.
 « RGB » : Émet des signaux vidéo RGB.

19FR
Éléments du menu Fonction
« BT > » « BTAAC » Vous pouvez définir si le système doit utiliser ou non l’AAC
(BLUETOOTH) (Cryptage audio via BLUETOOTH.
BLUETOOTH  « ON » : Activer codec AAC.
Advanced)  « OFF » : Désactiver codec AAC.

Remarque
Si vous modifiez le réglage « BTAAC » lorsqu’un
périphérique BLUETOOTH est connecté, le réglage du
codec ne s’applique qu’à la prochaine connexion.
« BTSTB » Lorsque le système reçoit des informations d’appairage,
(BLUETOOTH en le système est en mode veille BLUETOOTH même lorsqu’il
mode veille) est éteint.
 « ON » : Le mode de veille BLUETOOTH est activé.
 « OFF » : Le mode de veille BLUETOOTH est désactivé.
« INFO » Le nom du périphérique BLUETOOTH détecté et l’adresse
(Informations sur le du périphérique apparaissent sur l’affichage de la façade.
périphérique « NO DEVICE » apparaît si le système n’est pas connecté à
BLUETOOTH) un périphérique BLUETOOTH.
« USB > » « REPT »  « NONE » : Lit toutes les plages.
(Mode de lecture)  « ONE » : Répète une plage.
 « FLDER » : Répète toutes les plages d’un dossier.
 « RANDM » : Répète toutes les plages d’un dossier en
ordre aléatoire.
 « ALL » : Répète toutes les plages.
« SYS > » « ASTBY »  « ON » : Active la fonction de veille automatique. Si vous
(Système) (Mode veille ne commandez pas le système pendant environ
automatique) 20 minutes, le système se met automatiquement en
mode veille.
 « OFF » : Désactivé.
« VER » Les informations sur la version actuelle du micrologiciel
(Version) apparaissent sur l’affichage de la façade.

20FR
Astuce
Si vous activez la fonction Contrôle pour
Autres fonctions HDMI (sync « BRAVIA ») lorsque vous
utilisez un téléviseur fabriqué par Sony, la
Utilisation de la fonction fonction Contrôle pour HDMI du système
est également activée automatiquement.
Contrôle pour HDMI Une fois les réglages terminés, « DONE »
apparaît sur l’affichage de la façade.
Le fait de connecter un périphérique tel
qu’un téléviseur ou un lecteur de
Blu-ray Disc compatible avec la fonction
Fonction Mise hors tension
Contrôle pour HDMI* par HDMI câble du système
(Câble HDMI haute vitesse avec
Ethernet, non fourni) vous permet Lorsque vous éteignez le téléviseur, le
d’utiliser facilement le périphérique à système s’éteint automatiquement.
l’aide d’une télécommande de Réglez « HDMI> » – « TVSTB » du
téléviseur. système sur « ON » ou « AUTO » (page

Autres fonctions
Les fonctions suivantes peuvent être 19). Le réglage par défaut est « AUTO ».
utilisées avec la fonction Contrôle pour
HDMI. Fonction Contrôle audio du
 Fonction Mise hors tension du
système
système
 Fonction Contrôle audio du système
Si vous allumez le système lorsque vous
 Audio Return Channel
regardez la télévision, le son du
 Fonction Lecture une touche
téléviseur sera émis par les haut-
* Contrôle pour HDMI est une norme parleurs du système. Le volume du
utilisée par CEC (Consumer Electronics système peut être réglé à l’aide de la
Control) pour mettre aux périphériques télécommande du téléviseur.
HDMI (High-Definition Multimedia Si le son du téléviseur a été émis par les
Interface) de se contrôler l’un l’autre. haut-parleurs du système la dernière
Remarque fois que vous avec regardé la télévision,
le système sera mis en marche
Ces fonctions peuvent fonctionner sur des
automatiquement lorsque vous allumez
périphériques qui n’ont pas été fabriqués
de nouveau le téléviseur.
par Sony, mais cela n’est pas garanti.
Les opérations peuvent également être
effectués via le menu du téléviseur.
Préparation à l’utilisation de Pour obtenir plus de détails, reportez-
la fonction Contrôle pour vous au mode d’emploi de votre
téléviseur.
HDMI
Remarques
Réglez « HDMI> » – « CTRL » du système
 Le son n’est émis par le téléviseur que si
sur « ON » (page 19). Le réglage par une autre entrée « TV » est sélectionnée
défaut est « ON ». lors de l’utilisation de la fonction Double
Activez les réglages de la fonction image sur le téléviseur. Si vous désactivez
Contrôle pour HDMI pour le téléviseur et la fonction Double image, le son est émis
tout autre périphérique connecté au par le système.
système.

21FR
 Le numéro correspondant au volume du  En fonction du téléviseur, la partie de
système s’affiche sur l’écran du téléviseur début du contenu en cours de lecture
en fonction du téléviseur. Le numéro du peut ne pas être lue correctement.
volume affiché sur le téléviseur peut ne
pas correspondre avec le numéro affiché
sur le panneau avant du système.
 En fonction des réglages du téléviseur, la
fonction Contrôle audio du système peut Utilisation de la fonction
ne pas être disponible. Pour obtenir plus
de détails, reportez-vous au mode
« BRAVIA » Sync
d’emploi de votre téléviseur.
Outre la fonction Contrôle pour HDMI,
vous pouvez également utiliser la
Audio Return Channel fonction suivante sur les périphériques
compatibles avec la fonction « BRAVIA »
Si le système est connecté à une prise Sync.
HDMI IN du téléviseur compatible avec  Fonction Sélection de scène
Audio Return Channel, vous pouvez
écouter le son du téléviseur depuis les Remarque
haut-parleurs du système sans Cette fonction est une fonction propriétaire
connecter de câble optique numérique. de Sony. Cette fonction peut uniquement
Sur le système, réglez « AUD > » – « TV être utilisée avec les produits fabriqués par
AU » sur « AUTO » (page 19). Le réglage Sony.
par défaut est « AUTO ».

Remarque Fonction Sélection de scène


Si le téléviseur n’est pas compatible avec
Audio Return Channel, un câble optique Le champ acoustique du système
numérique doit être connecté (reportez- s’adapte automatiquement aux
vous au Guide de démarrage fourni). paramètres de la fonction Sélection de
scène ou Sound Mode du téléviseur.
Pour obtenir plus de détails, reportez-
Fonction Lecture une touche vous au mode d’emploi de votre
téléviseur.
Si vous lisez du contenu sur un Réglez le champ acoustique sur
périphérique (lecteur de Blu-ray Disc, « CLEARAUDIO+ » (page 14).
« PlayStation®4 », etc.) connecté au
téléviseur, le système et le téléviseur Remarques à propos des
s’allument automatiquement, l’entrée connexions HDMI
du système bascule vers l’entrée du
 Utilisez un câble HDMI haute vitesse.
téléviseur et le son est émis par les
Si vous utilisez un câble HDMI
haut-parleurs du système.
standard, il est possible que les
Remarques contenus de 1080p ne s’affichent pas
correctement.
 Si le son du téléviseur était émis par les
 Utilisez un câble HDMI certifié.
haut-parleurs du téléviseur la dernière
fois que vous avez regardé la télévision, le Utilisez un câble HDMI haute vitesse
système ne s’allume pas et le son et Sony avec le logo du type de câble.
l’image sont émis par le téléviseur même  Nous ne vous recommandons pas
si c’est le contenu du périphérique qui est d’utiliser un câble de conversion
lu. HDMI-DVI.

22FR
 Vérifiez le configuration de
l’équipement connecté si une image
est mauvaise ou si le son n’est pas
Pour monter la barre de
émis par l’équipement connecté via le haut-parleurs et des
câble HDMI.
 Les signaux audio (fréquence haut-parleurs surround
d’échantillonnage, longueur binaire,
etc.) transmis par une prise HDMI
sur un mur
peuvent être supprimés par
l’équipement connecté. Vous pouvez monter la barre de haut-
 Le son peut être interrompu lorsque la parleurs et les haut-parleurs surround
fréquence d’échantillonnage ou le sur un mur.
nombre de canaux des signaux de Remarques
sortie audio de l’équipement de
 Utilisez des vis (non fournies) adaptées au
lecture sont commutés.
matériau et à la résistance du mur.
 Si l’équipement connecté n’est pas
Comme les plaques de plâtre sont
compatible avec la technologie de
particulièrement fragiles, fixez

Autres fonctions
protection des droits d’auteur (HDCP), fermement les vis dans la poutre du mur.
l’image et/ou le son provenant de la Installez les haut-parleurs sur une paroi
prise HDMI OUT de ce système peut verticale et plane au niveau d’un
être déformé ou ne pas être émis. renforcement.
Dans un tel cas, veuillez vérifier les  Assurez-vous de confier l’installation à un
spécifications de l’équipement détaillant ou entrepreneur Sony et faites
connecté. particulièrement attention à la sécurité
pendant l’installation.
 Sony ne peut être tenu responsable de
tout accident ou dégât entraîné par une
installation incorrecte, une résistance
Économie d’énergie en insuffisante du mur, une mauvaise
mode veille fixation des vis, une catastrophe
naturelle, etc.

Vérifiez que vous avez effectué les


réglages suivants :
1 Préparez des vis (non fournies)
adaptées aux orifices situés au
 « CTRL » dans « HDMI> » est réglé sur
dos de la barre de haut-parleurs
« OFF » (page 19).
ou des haut-parleurs surround.
 « BTSTB » dans « BT > » est réglé sur
« OFF » (page 20).
4 mm (3/16 po)

Plus de 30 mm (1 3/16 po)

5 mm
(7/32 po)

9,5 mm
(3/8 po)

Orifice à l’arrière des haut-parleurs

23FR
2 Fixez les vis dans le mur. 3 Accrochez la barre de haut-
La vis doit dépasser comme sur parleurs ou les haut-parleurs
l’illustration. surround aux vis.
Alignez les orifices à l’arrière des
Pour la barre de haut-parleurs
haut-parleurs avec les vis.
600 mm (23 5/8 po)
Pour la barre de haut-parleurs
Accrochez la barre de haut-parleurs
aux deux vis.

6 mm à
7 mm

(1/4 po à
9/ po)
32

Pour les haut-parleurs surround

Pour les haut-parleurs surround

8 mm à
10 mm

(11/32 po à
13
/32 po)

24FR
Pour utiliser le système Informations complémentaires
avec la télécommande
Pointez la télécommande sur le
Précautions
capteur de télécommande du
subwoofer. Sécurité
 Si un objet ou du liquide venait à pénétrer
à l’intérieur du système, débranchez le
système et faites-le vérifier par une
personne qualifiée avant de le remettre
en marche.
 Ne touchez pas le cordon d’alimentation
CA avec des mains humides. Vous
risqueriez de vous électrocuter.
 Ne montez pas sur la barre de haut-
parleurs, le subwoofer et les haut-
parleurs surround car vous pourriez
tomber, vous blesser ou endommager le

Informations complémentaires
système.

Sources d’alimentation
 Avant de commander le système,
assurez-vous que la tension soit la même
que celle de votre réseau local. La tension
de fonctionnement est indiquée sur la
plaque signalétique derrière le
subwoofer.
Pour régler le volume du  Débranchez le système de la prise murale

subwoofer si vous prévoyez de ne pas l’utiliser


pendant une période prolongée. Pour
débrancher le cordon d’alimentation CA,
Le subwoofer est conçu pour reproduire tirez sur la fiche, mais ne tirez jamais sur
les graves ou les basses fréquences. le cordon proprement dit.
 Pour des raisons de sécurité, une broche
Appuyez sur SW  +/– pour régler le de la fiche est plus large que l’autre et ne
volume du subwoofer. rentrera dans la prise murale que dans un
sens. Si vous n’arrivez pas à insérer
Remarque complètement la fiche dans la prise,
Si la source d’entrée ne contient pas contactez votre revendeur.
beaucoup de son de basse, comme les  Le cordon d’alimentation CA ne peut être
programmes de télévision, le son émis par remplacé que par un atelier d’assistance
le subwoofer peut être difficile à entendre. qualifié.

25FR
À propos de l’échauffement Fonctionnement
Si le système chauffe lors de son utilisation, Avant de connecter d’autres équipements,
ce n’est pas un dysfonctionnement. assurez-vous d’éteindre et de débrancher
En cas d’utilisation continue à un volume le système.
fort de ce système, sa température
augmente considérablement. Pour éviter Si vous constatez des
de vous brûler, ne touchez pas le système. irrégularités de couleur sur un
écran de téléviseur se trouvant à
Installation
proximité
 Installez le système dans un endroit
Des irrégularités de couleur peuvent être
suffisamment ventilé pour éviter toute
observées sur certains types de
accumulation de chaleur et prolonger la
téléviseurs.
vie du système.
 Si des irrégularités de couleur sont
 Ne placez pas le système près d’une
observées...
source de chaleur ni à un endroit exposé
Éteignez le téléviseur puis rallumez-le
à la lumière directe du soleil, à une
après 15 à 30 minutes.
poussière excessive ou à des chocs
 Si des irrégularités de couleur sont à
mécaniques.
nouveau observées...
 Ne placez pas la barre de haut-parleurs, le
Éloignez le système du téléviseur.
subwoofer et les haut-parleurs surround
sur une surface molle (carpettes,
couvertures, etc.) ; ne placez rien derrière Nettoyage
la barre de haut-parleurs, le subwoofer et Nettoyez le système avec un chiffon doux
les haut-parleurs surround qui pourrait et sec. N’utilisez pas de tampon abrasif, de
boucher les trous de ventilation et causer poudre à récurer ou de solvant tel que
des pannes. l’alcool ou la benzine.
 Si le système est utilisé en combinaison
avec un téléviseur, un magnétoscope ou Si vous avez des questions ou des
un magnétophone, cela peut provoquer problèmes en ce qui concerne votre
du bruit et altérer la qualité de l’image. système, veuillez consulter votre
Dans ce cas, placez le système à l’écart du revendeur Sony le plus proche.
téléviseur, du magnétoscope ou du
magnétophone.
 Agissez avec prudence si vous allez placer
le système sur une surface qui a reçu un
traitement spécial (cire, huile, polissage, Dépannage
etc.) car cela pourrait tâcher ou décolorer
la surface. Si vous rencontrez l’un des problèmes
 Faites attention aux bords de la barre de suivant en utilisant le système,
haut-parleurs, du subwoofer et des haut- consultez ce guide de dépannage pour
parleurs surround car il peuvent causer vous aider à remédier à ce problème
des blessures. avant de demander une réparation. Si le
 Laissez un espace de 3 cm (1 3/16 po) au problème persiste, consultez votre
moins sous la barre de haut-parleurs et revendeur Sony le plus proche.
les haut-parleurs surround lorsque vous
les suspendez à un mur.

26FR
Le système ne s’éteint pas même
Général lorsque le téléviseur est éteint.
 Vérifiez le réglage de « HDMI> » –
L’alimentation ne s’allume pas. « TVSTB » (page 19). Pour éteindre
 Vérifiez que le cordon le système automatiquement
d’alimentation CA est correctement quelle que soit l’entrée lorsque vous
connecté. éteignez le téléviseur, réglez
« TVSTB » sur « ON ». Le téléviseur
Le système ne fonctionne pas
doit prendre en charge la fonction
normalement.
 Déconnectez le cordon Contrôle pour HDMI (page 21). Pour
d’alimentation CA de la prise obtenir plus de détails, reportez-
murale, puis reconnectez-le après vous au mode d’emploi de votre
quelques minutes. téléviseur.

Le système s’éteint automatiquement.


 La fonction de veille automatique Son
fonctionne. Réglez « ASTBY » dans
« SYS > » sur « OFF » (page 20). Le système n’émet aucun son de
téléviseur.
Le système ne s’allume pas même  Vérifiez le type et la connexion du

Informations complémentaires
lorsque le téléviseur est allumé. câble HDMI, du câble optique
 Réglez « HDMI> » – « CTRL » sur numérique ou du câble audio
« ON » (page 19). Le téléviseur doit numérique qui est connecté au
prendre en charge la fonction système et au téléviseur (reportez-
Contrôle pour HDMI (page 21). vous au Guide de démarrage
Pour obtenir plus de détails, fourni).
reportez-vous au mode d’emploi de  Lorsque le système est connecté à
votre téléviseur. un téléviseur compatible avec
 Vérifier le réglage des haut-parleurs Audio Return Channel, assurez-
du téléviseur. L’alimentation du vous que le système est connecté à
système se synchronise avec les une prise d’entrée HDMI compatible
réglages des haut-parleurs du ARC du téléviseur (reportez-vous au
téléviseur. Guide de démarrage fourni). Si le
Pour obtenir plus de détails, son n’est toujours pas émis ou si le
reportez-vous au mode d’emploi de son s’interrompt, connectez le
votre téléviseur. câble optique numérique fourni et
 Si le son était émis par les haut- réglez « AUD > » – « TV AU » sur
parleurs du téléviseur la dernière « OPT » (page 19).
fois, le système ne s’allume pas  Si votre téléviseur n’est pas
même lorsque le téléviseur est compatible avec Audio Return
allumé. Channel, le son du téléviseur ne
sera pas émis par le système même
Le système s’éteint si le téléviseur est
si ce dernier est connecté à la prise
éteint.
 Vérifiez le réglage de « HDMI> » – d’entrée HDMI du téléviseur. Pour
« TVSTB » (page 19). Si « TVSTB » est que le son du téléviseur soit émis
réglé sur « ON », le système s’éteint par le système, connectez le câble
automatiquement lorsque vous optique numérique fourni
éteignez le téléviseur, quelle que (reportez-vous au Guide de
soit l’entrée. démarrage fourni).

27FR
 Si le son n’est pas émis par le  Le subwoofer sert à reproduire le
système même si le système et le son de basse. Si les sources
téléviseur sont connectés par câble d’entrée ne contiennent que de très
optique numérique ou si le faibles composants de son de basse
téléviseur n’a pas de prise de sortie (soit une émission de télévision), le
audio optique numérique, son du subwoofer peut être difficile
connectez un câble audio à entendre.
analogique (non fourni) et basculez  Lorsque vous lisez du contenu
l’entrée du système sur « ANALOG » compatible avec la technologie de
(page 12). protection du copyright (HDCP), il
 Basculez l’entrée du système sur ne sort pas du subwoofer.
« TV » (page 12).
 Augmentez le volume sur le Le dispositif connecté au système
système ou retirez la sourdine. n’émet pas de son ou bien un son très
 En fonction de l’ordre dans lequel faible est émis par le système.
vous connectez le téléviseur et le  Appuyez sur  + et vérifiez le
système, le système peut être mis
volume (page 11).
en sourdine et « MUTING » apparaît
 Appuyez sur  ou  + pour
sur l’affichage de la façade du
annuler la fonction de mise en
système. Si cela se produit, allumez
d’abord le téléviseur, puis le sourdine (page 11).
système.  Assurez-vous de sélectionner la
 Réglez les paramètres des haut- bonne source d’entrée. Pour utiliser
parleurs du téléviseur (BRAVIA) sur d’autres sources d’entrée, appuyez
Système audio. Reportez-vous au plusieurs fois sur INPUT (page 12).
mode d’emploi de votre téléviseur  Assurez-vous que tous les câbles et
pour savoir comment régler le cordons du système et du
téléviseur. périphérique connecté soit
 En fonction du téléviseur et des fermement insérés.
sources de lecture, le son peut ne  En fonction du format audio, le son
pas provenir du système. Réglez les peut ne pas être émis. Assurez-vous
paramètres de format audio du que le format audio est compatible
téléviseur sur « PCM ». Pour obtenir avec le système (page 32).
plus de détails, reportez-vous au
mode d’emploi de votre téléviseur. Aucun son ou un son très faible
uniquement est reproduit par les haut-
Le son est reproduit depuis le système parleurs surround.
et le téléviseur.  Assurez-vous que le câble des haut-
 Mettez en sourdine le système ou le parleurs surround est correctement
téléviseur. connecté au subwoofer (reportez-
Aucun son ou un son très faible vous au Guide de démarrage
uniquement est reproduit par le fourni).
subwoofer.  Le son multicanal qui n’a pas été
 Assurez-vous que le cordon enregistré comme son surround
d’alimentation CA du subwoofer est n’est pas émis par les haut-parleurs
correctement branché (reportez- surround.
vous au Guide de démarrage  Si vous souhaitez que les haut-
fourni). parleurs surround émettent du son
 Appuyez sur SW  + pour à 2 canaux, appuyez sur
augmenter le volume du subwoofer CLEARAUDIO+ et réglez le champ
(pages 11, 25). acoustique sur « CLEARAUDIO+ ».

28FR
 En fonction de la source audio, le
son émis par les haut-parleurs Périphérique BLUETOOTH
surround peut avoir été enregistré
avec un effet sonore doux. La connexion BLUETOOTH ne peut être
complétée.
L’effet surround ne peut pas être  Assurez-vous que le voyant DEL
obtenu. bleu est allumé (page 9).
 En fonction du signal d’entré et du  Assurez-vous que le périphérique
réglage du champ acoustique, le BLUETOOTH à connecter est sous
traitement du son surround peut ne tension et que la fonction
pas fonctionner efficacement. BLUETOOTH a été activée.
L’effet surround peut être subtile  Placez le périphérique BLUETOOTH
selon le programme ou le disque. plus près du subwoofer.
 Pour lire de l’audio multicanal,  Appairez de nouveau ce système et
vérifiez le réglage de la sortie audio le périphérique BLUETOOTH. Il peut
numérique sur le périphérique s’avérer nécessaire d’annuler
connecté au système. Pour obtenir l’appairage avec ce système en
plus de détails, reportez-vous au utilisant d’abord votre le
mode d’emploi fourni avec le périphérique BLUETOOTH.
périphérique connecté.

Informations complémentaires
Impossible d’effectuer l’appairage.
 Placez le périphérique BLUETOOTH
Périphérique USB plus près du subwoofer.
 Assurez-vous que ce système ne
Le périphérique USB n’est pas reconnu. reçoit pas d’interférences
 Essayez d’effectuer les actions provenant d’un équipement LAN
suivantes : sans fil, d’un autre périphérique
 Mettez le système hors tension. sans fil 2,4 GHz ou d’un four à
 Enlevez et reconnectez le micro-ondes. Si un périphérique
périphérique USB. générant des ondes
 Mettez le système sous tension. électromagnétiques est placé à
 Vérifiez que le périphérique USB est côté du système, déplacez ce
correctement connecté au port dernier à l’écart du système.
(USB).  L’appairage peut être impossible si
 Vérifiez si le périphérique USB ou un d’autres périphériques BLUETOOTH
câble est endommagé. sont présents autour du système.
 Vérifiez si le périphérique USB est Dans ce cas, mettez les autres
activé. périphériques BLUETOOTH hors
 Si le périphérique USB est connecté tension.
via un hub USB, déconnectez-le et
connectez-le directement sur le Aucun son n’est reproduit à partir du
subwoofer. périphérique BLUETOOTH connecté.
 Assurez-vous que le voyant DEL
bleu est allumé (page 9).
 Placez le périphérique BLUETOOTH
plus près du subwoofer.

29FR
 Si un périphérique émettant des
radiations électromagnétiques, tels Autres
qu’un équipement LAN sans fil,
d’autres périphériques BLUETOOTH La fonction Contrôle pour HDMI ne
ou un micro-onde se trouve à fonctionne pas correctement.
proximité, éloignez le périphérique  Vérifiez la connexion avec le
de ce système. système (reportez-vous au Guide
 Supprimez tout obstacle entre ce de démarrage fourni).
système et le périphérique  Activez la fonction Contrôle pour
BLUETOOTH ou éloignez ce système HDMI sur le téléviseur. Pour obtenir
de l’obstacle. plus de détails, reportez-vous au
 Remettez le périphérique mode d’emploi de votre téléviseur.
BLUETOOTH connecté en place.  Attendez un moment, puis
 Essayez de mettre la fréquence sans réessayez. Si vous débranchez le
fil du routeur Wi-Fi, ordinateur, etc. système, un délai sera nécessaire
sur la plage 5 GHz. avant de pouvoir effectuer des
 Augmentez le volume du opérations. Attendez 15 secondes
périphérique BLUETOOTH ou plus, puis reessayez.
connecté.  Assurez-vous que les périphériques
connectés au système prennent en
Le son n’est pas synchronisé avec charge la fonction Contrôle pour
l’image. HDMI.
 Lorsque vous regardez des films, il  Activez la fonction Contrôle pour
se peut que vous entendiez le son HDMI sur les périphériques
avec un léger retard par rapport à connectés au système. Pour obtenir
l’image. plus de détails, reportez-vous au
mode d’emploi de votre
périphérique.
Télécommande  Le type et le nombre de
périphériques pouvant être
La télécommande ne fonctionne pas. contrôlés par la fonction Contrôle
 Pointez la télécommande vers le pour HDMI sont restreints par la
capteur de télécomamnde du norme HDMI CEC comme suit :
subwoofer (pages 9, 25).
 Périphériques d’enregistrement
 Supprimez tout obstacle situé entre
(enregistreur de Blu-ray Disc,
la télécommande et le subwoofer.
enregistreur de DVD, etc.) :
 Remplacez les deux piles de la
jusqu’à 3 périphériques
télécommande par des neuves, si
 Périphériques de lecture (lecteur
elles sont déchargées.
de Blu-ray Disc, lecteur de DVD,
 Assurez-vous d’appuyer sur le bon
etc.) : jusqu’à 3 périphériques
bouton de la télécommande.
 Périphériques à tuner : jusqu’à
La télécommande du téléviseur ne 4 périphériques
fonctionne pas.  Système audio (récepteur/
 Installez le système de manière à ce écouteur) : jusqu’à 1 périphérique
qu’il n’obstrue pas le capteur de (utilisé par ce système)
télécommande du téléviseur.

30FR
Si « PRTCT » apparaît sur l’affichage de
la façade du subwoofer.
1 Tout en maintenant appuyé
INPUT, touchez VOL – et 
 Appuyez sur  pour éteindre le
système. Une fois l’affichage simultanément pendant
désactivé, débranchez le cordon 5 secondes.
d’alimentation CA puis vérifiez que « RESET » apparaît sur l’affichage de
rien ne bouche les trous de la façade, et les réglages du menu
ventilation du subwoofer. et des champs acoustiques, etc.
reprennent leur statut initial.
L’affichage de la façade du subwoofer
n’est pas éclairé.
2 Débranchez le cordon
 Appuyez sur DIMMER pour régler la d’alimentation CA.
luminosité sur « BRIGHT » ou
« DARK », si elle est sur « OFF »
(page 11).

Les capteurs du téléviseur ne


Types de fichiers
fonctionnent pas correctement. compatibles
 Le système peut bloquer certains
capteurs (tels que le capteur de Codec Extension

Informations complémentaires
luminosité) et le récepteur de
MP3 (MPEG-1 Audio .mp3
télécommande de votre téléviseur, Layer III)
ou l’« émetteur pour lunettes 3D AAC .m4a, .mp4*, .3gp*
(transmission par infrarouges) »
Standard WMA9 .wma
d’un téléviseur 3D qui utilise le
système de verre 3D infrarouge ou LPCM .wav
la communication sans fil. Éloignez
le système du téléviseur à une * Le système ne lit pas les fichiers vidéo.
distance qui permette le Remarques
fonctionnement de ces pièces. Pour
 Selon le format de fichier, le codage de
connaître l’emplacement des
fichier ou les conditions
capteurs et du récepteur de la
d’enregistrement, il se peut que certains
télécommande, reportez-vous au fichiers soient illisibles.
mode d’emploi fourni avec le  Il se peut que certains fichiers modifiés à
téléviseur. l’aide d’un ordinateur soient illisibles.
 Le système ne lit pas les fichiers encodés
du type DRM et Lossless.
Réinitialisation  Le système reconnaît les fichiers ou
dossiers suivants dans les périphériques
Si le système ne fonctionne toujours pas USB :
correctement, réinitialisez le système  jusqu’à 200 dossiers
comme suit.  jusqu’à 150 fichiers/dossiers dans un
Assurez-vous d’utiliser les touches sur même niveau.
le subwoofer pour réaliser cette  Il est possible que certains périphériques
opération. USB ne fonctionnent pas avec ce système.
 Le système peut reconnaître les
périphériques Mass Storage Class (MSC).

31FR
PUISSANCE DE SORTIE (référence) :
Avant G/Avant D/Surround G/
Formats audio pris en Surround D :
65 W (par canal sous 2,5 ohms, 1 kHz)
charge Central :
170 W (sous 4 ohms, 1 kHz)
Ce système prend en charge les formats Subwoofer :
audio suivants. 170 W (sous 4 ohms, 1 kHz)
 Dolby Digital Entrées
 LPCM 2ch USB
 AAC ANALOG IN
TV IN (OPTICAL)
Sortie
HDMI OUT (ARC)
Section HDMI
Spécifications Connecteur
Type A (19 broches)
Section USB
Subwoofer (SA-WRT3) Port (USB)
Type A
Section amplificateur
Section BLUETOOTH
Modèles destinés aux États-Unis :
Système de communication
PUISSANCE DE SORTIE ET DISTORSION
Caractéristiques techniques
D’HARMONIQUE TOTALE :
BLUETOOTH version 4.2
(FTC)
Sortie
Avant G + Avant D :
Caractéristiques techniques
Avec des charges de 2,5 ohms, les
BLUETOOTH classe puissance 1
deux canaux en fonctionnement, de
Plage de communication maximum
200 Hz à 20 000 Hz ; puissance RMS
Ligne visuelle d’environ 25 m (82 pi)1)
débit 30 watts minimum par canal,
Bande de fréquence
avec un maximum de 1% de distorsion
d’harmonique totale, de 250 milliwatts Bande 2,4 GHz (2,4000 GHz –
à la puissance nominale. 2,4835 GHz)
PUISSANCE DE SORTIE (référence) : Méthode de modulation
Avant G/Avant D/Surround G/ FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
Surround D : Profils BLUETOOTH compatibles2)
65 W (par canal sous 2,5 ohms, 1 kHz) A2DP 1.2 (Advanced Audio Distribution
Central : Profile)
170 W (sous 4 ohms, 1 kHz) AVRCP 1.6 (Audio Video Remote
Subwoofer : Control Profile)
170 W (sous 4 ohms, 1 kHz) Codecs pris en charge3)
SBC4), AAC5)
Modèles destinés au Canada :
Plage de transmission (A2DP)
PUISSANCE DE SORTIE (nominale) 20 Hz – 20 000 Hz (Fréquence
Avant G + Avant D : d’échantillonnage 32 kHz, 44,1 kHz,
35 W + 35 W (sous 2,5 ohms, 1 kHz, 48 kHz)
1% DHT)

32FR
1)
La plage actuelle varie en fonction de
facteurs tels que des obstacles entre les Barre de haut-parleurs
appareils, un champ magnétique présent (SS-RT3)
à proximité d’un micro-onde, de
l’électricité statique, un téléphone sans Section haut-parleur Avant G/Avant
fil, la sensibilité de réception, la D/Central
performance de l’antenne, le système Système de haut-parleurs
d’exploitation, l’application logicielle, Système de haut-parleur pleine plage,
etc. Reflex graves
2)
Les profils standard BLUETOOTH Haut-parleur
indiquent le but de la communication Conique de 40 mm (1 5/8 po) ×
BLUETOOTH entre les appareils. 100 mm (4 po) × 3
3) Dimensions (l/h/p) (environ)
Codec : Compression de signal audio et
format de conversion 900 mm × 52 mm × 70 mm
4)
Codec subband (35 1/2 po × 2 1/8 po × 2 7/8 po)
5)
Codage audio avancé Poids (environ)
2,1 kg (4 lb 11 oz)
Section haut-parleur
Système de haut-parleurs
Système du subwoofer, Reflex graves Haut-parleurs surround
Haut-parleur (SS-SRT3)
Conique de 160 mm (6 3/8 po)

Informations complémentaires
Général Système de haut-parleurs
Alimentation Système de haut-parleur pleine plage,
120 V CA, 60 Hz Reflex graves
Consommation d’énergie Haut-parleur
Allumé : 85 W Conique de 65 mm (2 5/8 po)
En veille : 0,5 W ou moins (en mode Dimensions (l/h/p) (environ)
Économie d’énergie) 80 mm × 191 mm × 70 mm
(Lorsque « CTRL » dans « HDMI> » et (3 1/4 po × 7 5/8 po × 2 7/8 po)
« BTSTB » dans « BT > » sont réglés (pièces de projection non incluses)
sur « OFF ») Poids (environ)
En veille : 2,8 W ou moins6) 0,75 kg (1 lb 11 oz)
(Lorsque « CTRL » dans « HDMI> » ou
« BTSTB » dans « BT > » est réglé sur La conception et les caractéristiques
« ON ») techniques sont susceptibles de changer
Dimensions (l/h/p) (environ) sans avis préalable.
190 mm × 392 mm × 315 mm
(7 1/2 po × 15 1/2 po × 12 1/2 po)
Poids (environ)
7,8 kg (17 lb 4 oz)
6) Le
Communication
système entre automatiquement en
mode Économie d’énergie lorsqu’il n’y a BLUETOOTH
aucune connexion HDMI et aucun
historique d’appairage BLUETOOTH,  Les périphériques BLUETOOTH
quels que soient les réglages effectués doivent être utilisés dans un rayon de
pour « CTRL » dans « HDMI> » et 10 mètres (33 pieds) (distance sans
« BTSTB » dans « BT > ». obstacles) l’un de l’autre. La plage de
communication effective peut être
réduite dans les cas suivants.

33FR
 Si une personne, un objet  Ce système prend en charge des
métallique, un mur ou autre obstacle fonctions de sécurité conformes aux
est présent entre les périphériques spécifications BLUETOOTH afin de
connectés en BLUETOOTH garantir une connexion sécurisée lors
 Des lieux où une connexion LAN sans de la communication à l’aide de la
fil est installée technologie BLUETOOTH. Cependant,
 Autour d’un micro-onde en cette sécurité peut être insuffisante
fonctionnement selon le contenu du réglage et
 Des lieux où d’autres ondes d’autres facteurs, faites donc toujours
électromagnétiques sont générées attention lorsque vous effectuez une
 Les périphériques BLUETOOTH et à communication à l’aide de la
LAN sans fil (IEEE 802.11b/g) utilisent la technologie BLUETOOTH.
même bande de fréquence (2,4 GHz).  Sony ne peut pas être tenu
Lorsque vous utilisez votre responsable pour tout dommage ou
périphérique BLUETOOTH à proximité toute perte causée par des fuites
d’un périphérique ayant des capacités d’information lors de la
LAN sans fil, des interférences communication à l’aide de la
électromagnétiques peuvent survenir. technologie BLUETOOTH.
Cela risque de provoquer des taux de  La communication BLUETOOTH n’est
transfert de données inférieurs, du pas forcément garantie avec tous les
bruit ou une impossibilité de se périphérique BLUETOOTH ayant le
connecter. Si cela se produit, essayez même profil que ce système.
les solutions suivantes :  Les périphériques BLUETOOTH
 Utilisez ce système à une distance connectés à ce système doivent être
minimum de 10 mètres (33 pieds) du conformes aux caractéristiques
périphérique LAN sans fil. techniques BLUETOOTH prescrites par
 Mettez le périphérique LAN sans fil Bluetooth SIG, Inc., et doivent être
hors tension lorsque vous utilisez certifiés conforme. Cependant, même
votre périphérique BLUETOOTH dans dans le cas d’un périphérique
un rayon de 10 mètres (33 pieds). BLUETOOTH certifié conforme, il est
 Installez ce système et le possible que certaines
périphérique BLUETOOTH le plus caractéristiques ou spécifications du
proche possible l’un de l’autre. périphérique BLUETOOTH rendent la
 Les ondes radio émises par ce connexion impossible, ou entraînent
système peuvent interférer avec le des méthodes de contrôle, un
fonctionnement de certains affichage ou un fonctionnement
périphériques médicaux. différent.
Ces interférences pouvant provoquer  Du bruit peut survenir ou le son peut
un dysfonctionnement, mettez se couper en fonction du périphérique
toujours ce système et le périphérique BLUETOOTH connecté à ce système,
BLUETOOTH hors tension dans les de l’environnement de
endroits suivants : communication ou des conditions
 Dans les hôpitaux, les trains, les environnantes.
avions, les stations essences et tout
lieu où se trouvent des gaz
inflammables
 Près des portes automatiques ou
des alarmes incendies

34FR
Para clientes de los EE.UU. En fuentes eléctricas
 La unidad no se desconecta de la red
Registro del propietario eléctrica mientras permanezca
Los números de modelo y serie están enchufada al tomacorriente de CA,
situados en la parte externa posterior incluso si la unidad está apagada.
del Altavoz de subgraves activo  Si se utiliza un enchufe principal para
(subwoofer). Registre estos números en desconectar la unidad de la red
el espacio proporcionado a eléctrica, conecte la unidad a un
continuación. Indíquelos siempre que tomacorriente de CA fácilmente
llame a su distribuidor Sony relacionado accesible. Si nota alguna anomalía en
con este producto. la unidad, desconecte
No. de modelo inmediatamente el enchufe principal
No. de serie____________________________ del tomacorriente de CA.

Para clientes de los EE.UU.


ADVERTENCIA
Este símbolo tiene la intención
Para reducir el riesgo de incendio o de alertar al usuario sobre la
descargas eléctricas, no exponga presencia de “voltaje peligroso”
sin aislamiento dentro de la carcasa del
este aparato a la lluvia ni humedad.
producto que puede ser lo
Para reducir el riesgo de incendio, no
suficientemente alto para representar
cubra la abertura de ventilación del
un riesgo de descargas eléctricas para
aparato con periódicos, manteles,
las personas.
cortinas, etc.
No exponga el aparato a fuentes de
Este símbolo tiene la intención
llamas expuestas (por ejemplo, velas
de alertar al usuario sobre la
encendidas).
presencia de instrucciones
Para reducir el riesgo de incendio o
importantes de operación y
descargas eléctricas, no exponga este
mantenimiento (servicio) en el material
aparato a derrames ni salpicaduras, y no
impreso anexo al aparato.
coloque objetos llenos con líquidos,
como jarrones, sobre el aparato.
Para cumplir con los límites de
No instale el aparato en un espacio
emisiones de la FCC se deben utilizar
cerrado, como un estante para libros o
cables y conectores correctamente
un gabinete integrado.
blindados y conectados a tierra para
No exponga baterías ni aparatos con las
conexión a computadoras principales
baterías instaladas a calor excesivo,
y/o componentes periféricos.
como la luz del sol y el fuego.
Para evitar lesiones, este aparato se
debe instalar firmemente en el gabinete
o acoplado al piso/pared de acuerdo
a las instrucciones de instalación.
Para uso en interiores solamente.

2ES
NOTA: Este equipo cumple con los límites de
Este equipo ha sido probado y se exposición a la radiación de la FCC
comprobó que cumple con los límites definidos para un ambiente no
para un dispositivo digital Clase B, en controlado y cumple con los
conformidad con la Parte 15 de las lineamientos de exposición a
Normas de la FCC. Estos límites están radiofrecuencia (RF) de la FCC. Este
diseñados para proporcionar protección equipo tiene niveles muy bajos de
razonable contra interferencia negativa energía de RF que se considera cumplen
en una instalación residencial. Este sin que se requiera una evaluación de
equipo genera, utiliza y puede irradiar exposición máxima permisible (MPE).
energía de radiofrecuencia y, si no se
instala y utiliza de acuerdo a las Instrucciones importantes de
instrucciones, puede causar seguridad
interferencia negativa a las 1) Lea estas instrucciones.
radiocomunicaciones. Sin embargo, no 2) Guarde estas instrucciones.
hay garantía de que no ocurrirá 3) Preste atención a todas las
interferencia en una instalación en advertencias.
particular. Si este equipo causa 4) Siga todas las instrucciones.
interferencia negativa a la recepción de 5) No utilice este aparato cerca del
radio o televisión, lo cual puede ser agua.
determinado apagando y encendiendo 6) Limpie únicamente con un trapo
el equipo, se le exhorta al usuario a seco.
tratar de corregir la interferencia 7) No bloquee ninguna abertura de
realizando una o más de las siguientes ventilación. Instale de acuerdo a las
acciones: instrucciones del fabricante.
 Reoriente o reubique la antena 8) No instale cerca de ninguna fuente
receptora. de calor como radiadores, registros
de calor, estufas u otros aparatos
 Aumente la separación entre el
(incluyendo amplificadores) que
equipo y el receptor.
produzcan calor.
 Conecte el equipo en un
9) No deje sin efecto el propósito de
tomacorriente de un circuito diferente
seguridad del enchufe polarizado o
al que está conectado el receptor.
de tipo con conexión a tierra. Un
 Para obtener ayuda, consulte al
enchufe polarizado tiene dos hojas,
distribuidor o a un técnico de radio/TV una más ancha que la otra. Un
calificado. enchufe de tipo con conexión a tierra
tiene dos hojas y una tercera clavija
PRECAUCIÓN
con conexión a tierra. La hoja ancha
Se le advierte que cualquier cambio o o la tercera clavija se proporcionan
modificación no aprobada para su seguridad. Si el enchufe
expresamente en este manual podría proporcionado no entra en su
invalidar su permiso para operar este tomacorriente, consulte a un
equipo. eléctrico para que reemplace el
tomacorriente obsoleto.
Este equipo no se debe colocar ni 10) Proteja el cable de alimentación para
operar en conjunto con ninguna otra evitar pisarlo o aplastarlo
antena o transmisor. especialmente en los enchufes,
receptáculos de tomas múltiples y
en el lugar por donde salen del
aparato.

3ES
11) Utilice únicamente aditamentos/ (2) Este dispositivo debe aceptar
accesorios especificados por el cualquier interferencia, entre las que se
fabricante. incluyen interferencias que pueden
12) Utilice únicamente con el carrito, causar la operación no deseada del
plataforma, trípode, soporte o mesa dispositivo.
especificada por el fabricante, o
vendida con el aparato. Cuando Este equipo cumple con los límites de
utilice un carrito, tenga precaución al exposición a la radiación de la IC
moverlo junto con el aparato para definidos para un entorno no
evitar lesiones provocadas por una controlado y cumple con la RSS-102 de
volcadura. las normas de exposición a
radiofrecuencia (RF) de la IC.
Este equipo tiene niveles muy bajos de
energía de RF que se considera cumplen
sin que se requiera una evaluación de
exposición máxima permisible (MPE).
Sin embargo, convendría instalar y
13) Desenchufe este aparato durante operar este equipo manteniendo el
tormentas eléctricas o cuando no se radiador a una distancia de al menos
utilice por períodos de tiempo 20 cm o más del cuerpo de la persona.
prolongados.
14) Remita cualquier servicio a personal Derechos de autor y marcas
de servicio calificado. Este aparato registradas
requiere servicio si se dañó de
 Este sistema cuenta con Dolby* Digital.
alguna manera, como por ejemplo si
* Fabricado con la autorización de
se dañó un cable o enchufe eléctrico,
Dolby Laboratories.
si se derramó líquido o cayeron
Dolby y el símbolo de doble D son
objetos dentro del aparato, si el
marcas comerciales de Dolby
aparato se expuso a lluvia o
Laboratories.
humedad, si no opera
 La marca mundial y los logos de
correctamente o si de dejó caer.
BLUETOOTH® son marcas comerciales
Para clientes de Canadá registradas propiedad de Bluetooth
SIG, Inc. y cualquier uso de dichas
Se deben utilizar cables y conectores
marcas por parte de Sony Corporation
correctamente blindados y conectados
es bajo licencia. Otras marcas
a tierra para conexión a computadoras
registradas y nombres comerciales son
principales y/o componentes
propiedad de sus respectivos
periféricos.
propietarios.
 Los términos HDMI y HDMI High-
Este dispositivo cumple con las normas
Definition Multimedia Interface, y el
industriales canadienses RSS de
logotipo de HDMI son marcas
excepción de licencias.
comerciales o marcas comerciales
La operación está sujeta a las siguientes
registradas de HDMI Licensing
dos condiciones:
Administrator, Inc. en los Estados
(1) Este dispositivo no puede causar
Unidos y otros países.
interferencias; y
 N-Mark es una marca registrada o
marca comercial registrada del NFC
Forum, Inc., en los Estados Unidos y en
otros países.

4ES
 Android™ es una marca comercial de El uso de la insignia Made for Apple
Google LLC. significa que un accesorio ha sido
 Google Play es una marca comercial de diseñado para conectarse
Google LLC. específicamente al producto o a los
 Tecnología de codificación de audio productos Apple identificados en la
MPEG Layer-3 y patentes con licencia insignia, y ha sido certificado por el
de Fraunhofer IIS y Thomson. fabricante de que cumple las normas
 Windows Media es una marca de rendimiento de Apple. Apple no se
comercial registrada o marca hace responsable por el
registrada de Microsoft Corporation en funcionamiento de este dispositivo o
los Estados Unidos y/o en otros países. su cumplimiento con normas de
 Este producto está protegido por seguridad y regulatorias.
ciertos derechos de propiedad
intelectual de Microsoft Corporation. El Modelos de iPhone/iPod
uso o distribución de dicha tecnología compatibles
fuera de este producto está prohibido Los modelos de iPhone/iPod
sin una licencia de Microsoft o de una compatibles son los siguientes.
subsidiaria autorizada de Microsoft. Actualice su iPhone/iPod con el
 “BRAVIA” es una marca registrada de software más reciente antes de
Sony Corporation. utilizarlo con el sistema.
 “ClearAudio+” es una marca registrada Fabricado para:
de Sony Corporation.  iPhone 6s/iPhone 6s Plus/iPhone 6/
 “PlayStation” es una marca comercial iPhone 6 Plus/iPhone 5s/iPhone 5c/
registrada de Sony Computer iPhone 5
Entertainment Inc.  iPod touch (6ª generación)/
 Apple, iPhone, iPod y iPod touch son iPod touch (5ª generación)
marcas comerciales de Apple Inc.,  Otros nombres de sistemas y
registradas en Estados Unidos y otros productos son generalmente marcas
países. registradas o marcas comerciales
registradas de los fabricantes. Las
marcas ™ y  no están indicadas en
este documento.

5ES
Acerca de este Manual de
Instrucciones
 Este Manual de Instrucciones describe
los controles del control remoto.
También puede utilizar los controles
del Altavoz de subgraves activo
(subwoofer) si tienen los mismos
nombres o nombres similares a los del
control remoto.
 Algunas ilustraciones se presentan
como dibujos conceptuales, y pueden
ser diferentes de los productos reales.
 El ajuste predeterminado está
subrayado.
 El texto enmarcado con comillas (“--”)
aparece en la pantalla del panel
frontal.

6ES
Contenidos

Conexión  Guía de inicio (documento independiente)

Acerca de este Manual de Otras funciones


Instrucciones ....................... 6 Utilizar la función Control para
Guía para partes y controles ..... 8 HDMI ................................... 21
Escuchar Uso de la función Sync de
Escuchar sonido de los “BRAVIA” .............................22
dispositivos conectados ..... 12 Ahorro de energía en el modo
Cómo escuchar música desde en espera ............................23
un dispositivo USB .............. 13 Montar el panel de altavoces y
los de altavoces de sonido
Ajustes de sonido envolvente ..........................23
Cómo disfrutar de los efectos Operar el sistema utilizando el
de sonido ............................ 14 control remoto ....................25
Funcións BLUETOOTH Ajustar el volumen del Altavoz
de subgraves activo
Cómo escuchar música desde
(subwoofer) ........................25
un dispositivo
BLUETOOTH ........................ 15 Información adicional
Cómo controlar el sistema con Precauciones ............................25
un smartphone o una Localización y corrección de
tableta (Sony | Music fallas ................................... 26
Center) ................................ 17 Tipos de archivos
Configuraciones y ajustes reproducibles ...................... 31
Formatos de audio
Cómo utilizar la pantalla de
soportados ..........................32
configuración ...................... 18
Especificaciones .......................32
Sobre la comunicación
BLUETOOTH ....................... 34

7ES
Guía para partes y controles
Para obtener más información, consulte las páginas indicadas entre paréntesis.

Altavoz de subgraves activo (subwoofer)


Panel superior

 Tecla táctil  (encender)  (N-Mark) (página 16)


Enciende el sistema o lo ajusta en Coloque el dispositivo
el modo en espera. compatible con NFC cerca de esta
 Tecla táctil INPUT indicación para activar la función
Selecciona el dispositivo que NFC.
desea utilizar.
 Tecla táctil PAIRING Acerca de las teclas táctiles
 Tecla táctil VOL (volumen) +/– Las teclas táctiles funcionan cuando se
tocan ligeramente. No los presione con
demasiada fuerza.

8ES
Panel frontal

 Sensor del control remoto  Puerto (USB) (página 13)


(página 25)
 Pantalla del panel frontal
 Indicador LED azul
Muestra el estado de BLUETOOTH
del siguiente modo.
Durante el Destella
emparejamiento de rápidamente
BLUETOOTH
El sistema está Destellos
intentando conectarse
a un dispositivo
BLUETOOTH
El sistema ha Encendido
establecido conexión
con un dispositivo
BLUETOOTH

9ES
Panel trasero

 Cable de alimentación de CA  Toma TV IN (OPTICAL)


 Toma HDMI OUT (ARC)  Toma ANALOG IN

10ES
 DIMMER
Control remoto Ajusta el brillo de la pantalla del
panel frontal.
“BRIGHT”  “DARK”  “OFF”
 La pantalla del panel frontal se
apaga al seleccionar “OFF”. Se
enciende automáticamente al
presionar cualquier botón y se
vuelve a apagar si no opera el
sistema durante unos
segundos. Sin embargo, en
algunos casos, es posible que la
pantalla del panel frontal no se
apague. En este caso, el brillo
de la pantalla del panel frontal
es el mismo que “DARK”.
 MENU
Enciende/apaga el menú en la
pantalla del panel frontal.
/
Selecciona los elementos del
menú.
ENTER
Introduce la selección.
BACK
Regresa a la pantalla anterior.
Detiene la reproducción del USB.
  (volumen) +*/–
Ajusta el volumen.
 SW  (volumen del Altavoz
de subgraves activo
(subwoofer)) +/– (página 25)
Ajusta el volumen de los sonidos
graves.
  (silenciado)
 INPUT (página 12) Suspende el sonido
  (encender) temporalmente.
Enciende el sistema o lo ajusta en  CLEARAUDIO+
el modo en espera. Selecciona automáticamente el
ajuste adecuado de sonido para
la fuente de sonido.
 SOUND FIELD (página 14)
Selecciona un modo de sonido.
 VOICE (página 14)

11ES
 * (reproducir/pausa)
Pone en pausa o reanuda la
reproducción. Escuchar
 NIGHT (página 14)
 / (anterior/siguiente/ Escuchar sonido de los
retroceso/avance rápido)
Presione para seleccionar la pista dispositivos conectados
o archivo anterior/siguiente.
Presionar hacia abajo para buscar Presione repetidamente INPUT.
hacia delante o hacia atrás. Cuando se presiona INPUT una vez, el
* Los botones  y  + tienen un punto dispositivo actual aparece en la pantalla
táctil. Use el punto táctil como referencia del panel frontal y posteriormente, cada
cuando opere el control remoto. vez que se presiona INPUT, el
dispositivo cambia cíclicamente de la
siguiente manera.

“TV”  “ANALOG”  “BT”  “USB”


“TV”
Dispositivo (TV, etc.) que está conectado a la
toma del TV IN (OPTICAL) o a un TV
compatible con la función de canal de
retorno de audio que está conectado a la
toma HDMI OUT (ARC)
“ANALOG”
Dispositivo (reproductor de medios digitales,
etc.) que está conectado a la toma ANALOG
IN
“BT”
Dispositivo BLUETOOTH que soporta A2DP
(página 15)
“USB”
Dispositivo USB que está conectado al puerto
(USB) (página 13)

12ES
Nota
Cómo escuchar música No quite el dispositivo USB cuando esté en
funcionamiento. Para evitar corrupción de
desde un dispositivo USB datos o daño del dispositivo USB, apague
el sistema antes de quitar el dispositivo
Puede reproducir archivos de música en

Escuchar
USB.
un dispositivo USB conectado.
Para tipos de archivos reproducibles,
consulte “Tipos de archivos Información del dispositivo
reproducibles” (página 31). USB en la pantalla del TV
1 Conecte el dispositivo USB al
puerto (USB).
Consulte el Manual de Instrucciones
del dispositivo USB antes de hacer
la conexión.

 Tiempo de reproducción

 Tiempo de reproducción total

 Tasa de bits

 Estado de la reproducción

 Velocidad de retroceso/avance
rápido

 Repetir estado de reproducción

 Índice de archivos seleccionado/


archivos totales en la carpeta
2 Presione repetidamente INPUT
para seleccionar “USB”. Notas
Aparecerá la lista de contenidos  En función de la fuente que se
USB en la pantalla del TV. reproduzca, puede que no se muestre
alguna información.
3 Presione / para seleccionar el  En función del modo de reproducción, la
contenido que desea, luego información mostrada puede ser
presione ENTER. diferente.
Se iniciará la reproducción del
contenido seleccionado.
4 Ajuste el volumen.
 Ajuste el volumen del sistema
pulsando  +/–.
 Ajuste el volumen del Altavoz de
subgraves activo (subwoofer)
pulsando SW  +/–.

13ES
Uso de la función de modo
Ajustes de sonido Noche
Esta función resulta útil cuando se ven
Cómo disfrutar de los películas a una hora tardía por la noche.
Podrá escuchar los diálogos de forma
efectos de sonido clara incluso con un nivel de volumen
bajo.
Puede disfrutar fácilmente de campos
de sonido preprogramados que están
Presione NIGHT para seleccionar
hechos a la medida para diferentes
“N.ON”.
tipos de fuentes de sonido.
Para desactivar la función del modo
Noche, presione NIGHT para seleccionar
Selección del campo de “N.OFF”.
sonido
Presione repetidamente SOUND FIELD
Uso de la función Voz clara
hasta que el campo de sonido que Esta función ayuda a que los diálogos
desea aparezca en la pantalla del sean más claros.
panel frontal.
Presione repetidamente VOICE.
“CLEARAUDIO+”
 “UP OFF”: La función Voz clara está
Puede disfrutar del sonido con el campo de
sonido recomendado de Sony. El campo de apagada.
sonido se optimiza automáticamente de  “UP 1”: Se mejora el rango de los
acuerdo con el contenido de reproducción y diálogos.
la función.  “UP 2”: El rango de diálogo se mejora
“MOVIE” más que el modo “UP 1”.
Los sonidos se reproducen con efectos
envolventes y son realistas y potentes, lo que
los hace adecuados para películas.
“MUSIC”
Los efectos de sonido han sido optimizados
para escuchar música.
“SPORTS”
Los comentarios se escuchan de forma clara,
se pueden escuchar los ánimos de los
aficionados de fondo y los sonidos son
realistas.
“GAME”
Los sonidos son potentes y realistas,
adecuados para la reproducción de juegos.
“STANDARD”
Sonido que se corresponde con todas las
fuentes.

Consejo
También puede presionar CLEARAUDIO+
para seleccionar “CLEARAUDIO+”.

14ES
Cuando se establezca la conexión
BLUETOOTH, el indicador LED azul
Funcións BLUETOOTH se iluminará.
Notas
Cómo escuchar música  Si el dispositivo BLUETOOTH requiere una
clave de acceso, ingrese “0000”. Es
desde un dispositivo posible que la clave de acceso se llame
“Código de acceso”, “Código PIN”,
BLUETOOTH

Ajustes de sonido/Funcións BLUETOOTH


“Número PIN” o “Contraseña”.
 Puede emparejar hasta 9 dispositivos
BLUETOOTH. Si empareja un décimo
dispositivo BLUETOOTH, el dispositivo
conectado menos recientemente será
reemplazado por el nuevo.

Cómo escuchar música


desde un dispositivo
Cómo emparejar este emparejado
sistema con un dispositivo
BLUETOOTH 1 Active la función BLUETOOTH del
dispositivo emparejado.
El emparejamiento es una operación en
donde los dispositivos BLUETOOTH se
2 Presione repetidamente INPUT
registran uno con otro por adelantado. para seleccionar “BT”.
Una vez que se realiza esta operación, El sistema se vuelve a conectar
no es necesario volverla a realizar. automáticamente al dispositivo
BLUETOOTH que estaba conectado
1 Coloque el dispositivo más recientemente.
BLUETOOTH a 1 metro (3,3 pies) Cuando se establezca la conexión
del Altavoz de subgraves activo BLUETOOTH, el indicador LED azul
(subwoofer). se iluminará.

2 Presione PAIRING en el Altavoz 3 Inicie la reproducción en el


de subgraves activo (subwoofer). dispositivo BLUETOOTH.

El indicador LED azul parpadea 4 Ajuste el volumen.


rápidamente durante el  Ajuste el volumen del dispositivo
emparejamiento por BLUETOOTH. BLUETOOTH.
3 Encienda la función BLUETOOTH y  Ajuste el volumen del sistema
pulsando  +/–.
después seleccione “HT-RT3”
 Ajuste el volumen del Altavoz de
después de buscarlo en el subgraves activo (subwoofer)
dispositivo BLUETOOTH. pulsando SW  +/–.
Realice este paso antes de que
pasen 5 minutos, de lo contrario se Notas
cancelará el modo de  Una vez que el sistema y el dispositivo
emparejamiento. BLUETOOTH estén conectados, podrá
controlar la reproducción presionando
 y /.

15ES
 Puede conectarse al sistema desde un
Notas
dispositivo BLUETOOTH emparejado
incluso cuando el sistema se encuentra  El sistema solo puede reconocer y
en modo en espera, siempre que haya conectarse con un dispositivo remoto
configurado la función “BTSTB” como compatible con NFC a la vez.
“ON” (página 20).  Dependiendo de su dispositivo remoto,
 La reproducción de audio en este sistema es posible que necesite ejecutar las
se puede demorar a partir del dispositivo siguientes acciones en su dispositivo
BLUETOOTH debido a las características remoto por adelantado.
de la tecnología inalámbrica BLUETOOTH.  Active la función NFC. Para más
detalles, consulte el Manual de
Consejo Instrucciones del dispositivo remoto.
 Si su dispositivo remoto tiene una
Puede habilitar o inhabilitar el códec AAC
versión de sistema operativo anterior a
desde el dispositivo BLUETOOTH
Android 4.1.x, descargue e inicie la
(página 20).
aplicación “NFC Easy Connect”. “NFC
Easy Connect” es una aplicación gratis
Para desconectar el dispositivo para los dispositivos remotos con
BLUETOOTH Android que se puede obtener en
Lleve a cabo cualquiera de las Google Play™. (Es posible que la
siguientes acciones. aplicación no esté disponible en
algunos países y regiones.)
 Presione PAIRING en el Altavoz de
subgraves activo (subwoofer)
nuevamente. 1 Mantenga el dispositivo remoto
 Inhabilite la función BLUETOOTH en el cerca de la N-Mark en el Altavoz
dispositivo BLUETOOTH. de subgraves activo (subwoofer)
 Apague el sistema o el dispositivo hasta que el dispositivo remoto
BLUETOOTH. vibre.

Conexión a un dispositivo
remoto mediante la función
de un solo toque (NFC)
NFC (comunicación de campo cercano)
es una tecnología que habilita la
comunicación inalámbrica de corto
alcance entre diversos dispositivos.
Al mantener un dispositivo remoto
compatible con NFC cerca de la N-Mark Siga las instrucciones en pantalla
en el Altavoz de subgraves activo mostradas en el dispositivo remoto
(subwoofer), el sistema y el dispositivo y complete el procedimiento de
remoto procederán a completar el conexión BLUETOOTH.
emparejamiento y la conexión Cuando se establezca la conexión
BLUETOOTH automáticamente. BLUETOOTH, el indicador LED azul
se iluminará.
Dispositivos remotos compatibles
Dispositivos remotos con una función
NFC integrada
(Sistema operativo: Android 2.3.3 o
posterior, excluyendo Android 3.x)

16ES
2 Inicie la reproducción de la fuente
Sony compatibles utilizando un
dispositivo móvil, tal como un
de audio en el dispositivo remoto.
smartphone o una tableta.
Para más detalles acerca de las
operaciones de reproducción, Para más detalles acerca de Sony |
consulte el Manual de Instrucciones Music Center, consulte la siguiente URL.
del dispositivo remoto. http://www.sony.net/smcqa/
3 Ajuste el volumen.
 Ajuste el volumen del dispositivo
Sony | Music Center le permite:
 disfrute de la música en casa a la
BLUETOOTH.
 Ajuste el volumen del sistema
perfección.
 cambiar los ajustes utilizados

Funcións BLUETOOTH
pulsando  +/–.
 Ajuste el volumen del Altavoz de
comúnmente, seleccionar la entrada
subgraves activo (subwoofer) del sistema y ajustar el volumen.
 disfrute del contenido musical
pulsando SW  +/–.
almacenado en un smartphone con el
Consejo sistema.
Si falla el está emparejando y la conexión  disfrutar visualmente la música con la
BLUETOOTH, haga lo siguiente. pantalla de su smartphone.
 Mantenga el dispositivo remoto cerca de
Notas
la N-Mark en el Altavoz de subgraves
activo (subwoofer) nuevamente.  Sony | Music Center utiliza la función
 Quite la funda del dispositivo remoto en BLUETOOTH del sistema.
caso de que se esté utilizando una funda  Lo que puede controlar con Sony | Music
para dispositivo remoto disponible Center varía dependiendo del dispositivo
comercialmente. conectado. Es posible que las
 Vuelva a iniciar la aplicación “NFC Easy especificaciones y el diseño de la
Connect”. aplicación cambien sin previo aviso.

Detener la reproducción con la


Uso de Sony | Music Center
función de un solo toque
Mantenga el dispositivo remoto cerca
de la N-Mark en el Altavoz de subgraves 1 Descargue la aplicación Sony |
activo (subwoofer) nuevamente. Music Center gratuita en el
dispositivo móvil.

2 Conecte el sistema y el dispositivo


móvil con la conexión BLUETOOTH
Cómo controlar el (página 15).

sistema con un 3 Inicie Sony | Music Center.

smartphone o una 4 Úselo siguiendo la pantalla Sony |


Music Center.
tableta (Sony |
Music Center) Nota
Utilice la versión más reciente de Sony |
Music Center.
Sony | Music Center es una aplicación
para controlar dispositivos de audio

17ES
Configuraciones y ajustes

Cómo utilizar la pantalla de configuración


Puede ajustar los siguientes elementos con el menú.
Sus ajustes se conservarán incluso cuando desconecte el cable de alimentación de
CA.

1 Presione MENU para encender el menú en la pantalla del panel frontal.

2 Presione repetidamente BACK///ENTER para seleccionar el elemento y


presione ENTER para seleccionar el ajuste deseado.

3 Presione MENU para apagar el sistema.

Lista de menús
Los ajustes predeterminados están subrayados.
Elementos del menú Función
“LVL >” “SUR.L”/“SUR.R” “0.0 dB”: Ajuste el nivel de sonido de los altavoces de
(Nivel) (Nivel del altavoz sonido envolvente desde –6.0 dB hasta +6.0 dB (intervalos
de sonido de 0,5 dB).
envolvente
izquierdo/derecho) Nota
Asegúrese de ajustar “TTONE” en “ON” para facilitar el
ajuste.
“ATT” Es posible que se produzca distorsión al escuchar un
(Configuraciones dispositivo conectado a la toma ANALOG IN. Puede evitar
de atenuación – la distorsión atenuando el nivel de entrada en el sistema.
Analógico)  “ON”: Atenúa el nivel de entrada. El nivel de salida
disminuirá en este ajuste.
 “OFF”: Nivel de entrada normal.
“DRC” Útil para disfrutar de películas a un volumen de sonido
(Control del rango bajo. Se aplica DRC a fuentes Dolby Digital.
dinámico)  “ON”: Comprime el sonido en función de la información
incluida en los contenidos.
 “OFF”: El sonido no se comprime.
“TTONE”  “ON”: El tono de prueba sale de cada uno de los
(Tono de prueba) altavoces en secuencia.
 “OFF”: Apaga el tono de prueba.

18ES
Elementos del menú Función
“SPK >” “PLACE”  “STDRD”: Seleccione este ajuste si instala el panel de
(Altavoz) (Colocación del altavoces y los de altavoces de sonido envolvente en la
altavoz) posición estándar.
 “FRONT”: Seleccione este ajuste si instala el panel de
altavoces y los de altavoces de sonido envolvente en
posición frontal.
“SUR.L”/“SUR.R” “3.0 M”: Ajusta la distancia desde la posición de asiento a
(Distancia del los altavoces de sonido envolvente de 1,0 metro (3,3 pies)
altavoz de sonido a 6,0 metros (19,7 pies).
envolvente
izquierdo/derecho)
“AUD >” “DUAL” Puede disfrutar de sonido de transmisión multiplex
(Audio) (Mono dual) cuando el sistema recibe una señal de transmisión
multiplex Dolby Digital.
 “M/S”: Se escuchará sonido combinado de los idiomas

Configuraciones y ajustes
principal y secundario.
 “MAIN”: Se escuchará el sonido del idioma principal.
 “SUB”: Se escuchará el sonido del idioma secundario.
“TV AU”  “AUTO”: Seleccione este ajuste cuando el sistema se
(Audio TV) conecte a una toma HDMI (ARC) de un TV con un cable
HDMI.
 “OPT”: Seleccione este ajuste cuando el sistema se
conecte a un TV con el cable óptico digital.
“EFCT”  “ON”: Se reproduce el sonido del campo de sonido
(Efecto de sonido) seleccionado. Se recomienda utilizar este ajuste.
 “OFF”: La fuente de entrada se mezcla para 2 canales.
“STRM” Muestra la información actual de la transmisión de audio.
(Transmisión) Visite la página 32 para obtener información sobre los
formatos de audio soportados.
“HDMI>” “CTRL”  “ON”: Está habilitada la función Control para HDMI. Los
(Control para HDMI) dispositivos conectados con un cable HDMI pueden
controlarse entre sí.
 “OFF”: Apagado.
“TVSTB” Esta función está disponible cuando se ajusta “CTRL” en
(Modo de espera “ON”.
vinculado al TV)  “AUTO”: Si la entrada del sistema es “TV”, el sistema se
apaga automáticamente cuando apaga el TV.
 “ON”: El sistema se apaga automáticamente cuando se
apaga el TV, con independencia de la entrada.
 “OFF”: El sistema no se apaga cuando apaga el TV.
“COLOR”  “AUTO”: Detecta automáticamente el tipo de dispositivo
(Color HDMI) externo y cambia a la configuración de color de
coincidencia.
 “YCBCR”: Produce señales de vídeo YCBCR.
 “RGB”: Señales de vídeo con salidas RGB.

19ES
Elementos del menú Función
“BT >” “BTAAC” Puede seleccionar si el sistema utiliza o no AAC a través de
(BLUETOOTH) (Codificación BLUETOOTH.
avanzada de audio  “ON”: Active el códec AAC.
a través de  “OFF”: Desactive el códec AAC.
BLUETOOTH)
Nota
Si cambia la configuración “BTAAC” cuando se conecta un
dispositivo BLUETOOTH, la configuración del codec se
refleja únicamente después de la siguiente conexión.
“BTSTB” Cuando el sistema tiene información de conexión, este se
(Modo en espera encuentra en modo en espera BLUETOOTH incluso
BLUETOOTH) cuando se apaga.
 “ON”: Se habilita el modo en espera BLUETOOTH.
 “OFF”: Se desactiva el modo en espera BLUETOOTH.
“INFO” El nombre del dispositivo BLUETOOTH y la dirección del
(Información del dispositivo aparecen en la pantalla del panel frontal.
dispositivo Aparece “NO DEVICE” si el sistema no está conectado a un
BLUETOOTH) dispositivo BLUETOOTH.
“USB >” “REPT”  “NONE”: Reproduce todas las pistas.
(Modo de  “ONE”: Repite una pista.
reproducción)  “FLDER”: Repite todas las pistas de una carpeta.
 “RANDM”: Repite todas las pistas de una carpeta en
orden aleatorio.
 “ALL”: Repite todas las pistas.
“SYS >” “ASTBY”  “ON”: Activa la función en espera automática. Cuando
(Sistema) (Modo en espera no se opera el sistema durante aproximadamente
automático) 20 minutos, el sistema entra automáticamente en el
modo en espera.
 “OFF”: Apagado.
“VER” La información sobre la versión de firmware actual
(Versión) aparece en la pantalla del panel frontal.

20ES
Preparar el sudo de la
Otras funciones función de Control para
HDMI
Utilizar la función Control Ajustar “HDMI>” – “CTRL” del sistema en
para HDMI la posición “ON” (página 19). El ajuste
predeterminado es “ON”.
La conexión de un dispositivo como un Habilitar los ajustes de la función
Control para HDMI para el TV y otros
TV o un reproductor de Blu-ray Disc
dispositivos conectados al sistema.
compatible con la función Control para
HDMI* mediante un cable HDMI (Cable Consejo
HDMI de alta velocidad con Ethernet, no
Si activa la función Control para HDMI (sync
incluido) le permite operar el dispositivo
“BRAVIA”) cuando utilice un TV fabricado
de manera sencilla mediante un control por Sony, se activa también
remoto de TV. automáticamente la función Control para
Las siguientes funciones pueden

Otras funciones
HDMI del sistema. Cuando los ajustes se
utilizarse con la función Control para han completado, aparece “DONE” en la
HDMI. pantalla del panel frontal.
 Función de apagado del sistema
 Función de control de audio del
sistema Función de apagado del
 Canal de retorno de audio sistema
 Función de reproducción con un solo
toque Al apagar el TV, el sistema se apagará
automáticamente.
* El Control para HDMI es una norma
Ajustar “HDMI>” – “TVSTB” del sistema
utilizada por CEC (Consumer Electronics
en la posición “ON” o “AUTO”
Control, Control de Electrónica de
Consumo) que permite a los dispositivos
(página 19). El ajuste predeterminado es
HDMI (Interfaz Multimedia de Alta “AUTO”.
Definición) controlarse los unos a los
otros.
Función de control de audio
Nota del sistema
Estas funciones pueden funcionar con
dispositivos distintos a los fabricados por Si enciende el sistema mientras ve la TV,
Sony, pero su operación no está el sonido del TV se escuchará desde los
garantizada. altavoces del sistema. El volumen del
sistema se puede ajustar con el control
remoto del TV.
Si el sonido del TV se escuchó desde los
altavoces del sistema la última vez que
vio la TV, el sistema se encenderá
automáticamente cuando vuelva a
encender el TV.
Las operaciones también pueden
realizarse desde el menú del TV. Para
más detalles, consulte el Manual de
Instrucciones de su TV.

21ES
Notas Notas
 El sonido únicamente sale del TV si se  Si el sonido del TV salió de los altavoces
selecciona otra entrada distinta a la de de este la última vez que vio el TV, el
“TV” al utilizar la función Imagen Doble en sistema no se enciende y el sonido y la
el TV. Al desactivar la función Imagen imagen salen del TV incluso cuando se
Doble, el sonido se escucha desde el reproducen contenidos del dispositivo.
sistema.  En función del TV, la parte inicial del
 El número del nivel de volumen del contenido que se está reproduciendo
sistema se muestra en la pantalla del TV puede no reproducirse correctamente.
dependiendo del TV. Es posible que el
número de volumen mostrado en el TV
difiera del número de la pantalla del
panel frontal del sistema.
 En función de los ajustes del TV, la Uso de la función Sync de
función de control de audio del sistema
puede no estar disponible. Para más
“BRAVIA”
detalles, consulte el Manual de
Instrucciones de su TV. Además de la función Control para
HDMI, también puede utilizar la
siguiente función en dispositivos
Canal de retorno de audio compatibles con la función sync de
“BRAVIA”.
Si el sistema está conectado a una toma  Función Selección de escena
HDMI IN del TV compatible con el Canal
de retorno de audio, puede escuchar el Nota
sonido del TV desde los altavoces del Esta función es una función patentada de
sistema sin conectar un cable óptico Sony. Esta función no puede utilizarse con
digital. productos distintos a los fabricados por
En el sistema, seleccione “AUD >” – “TV Sony.
AU” en la posición “AUTO” (página 19).
El ajuste predeterminado es “AUTO”.
Función Selección de escena
Nota
Si el TV no está compatible con el Canal de El campo de sonido del sistema se
retorno de audio, es necesario conectar un cambia automáticamente de acuerdo
cable óptico digital (Diríjase a la Guía de con los ajustes de la función Selección
inicio proporcionada). de escena o Modo de sonido del TV.
Para más detalles, consulte el Manual
de Instrucciones de su TV.
Función de reproducción con Ajuste el campo de sonido en
un solo toque “CLEARAUDIO+” (página 14).

Cuando reproduzca contenidos en un


dispositivo (reproductor de Blu-ray Disc,
“PlayStation®4”, etc.) conectado al TV, el
sistema y el TV se encienden
automáticamente, la entrada del
sistema conmuta a la entrada para el TV
y el sonido sale de los altavoces del
sistema.

22ES
Notas acerca de las conexiones
HDMI Ahorro de energía en el
 Utilizar un cable HDMI de alta
velocidad. Si utiliza un cable HDMI modo en espera
estándar, es posible que el contenido
de 1080p no se visualice Verifique que ya ha realizado los
correctamente. siguientes ajustes:
 Utilice un cable autorizado HDMI.  El “CTRL” en “HDMI>” está colocado en
Utilice un cable HDMI de alta velocidad posición “OFF” (página 19).
de Sony con el logotipo del tipo de  El “BTSTB” en “BT >” está colocado en
cable. posición “OFF” (página 20).
 No recomendamos el uso de un cable
de conversión HDMI-DVI.
 Verifique la configuración del
equipamiento conectado si la imagen
es pobre o el sonido no sale del
Montar el panel de
equipo conectado a través del cable altavoces y los de

Otras funciones
HDMI.
 Las señales de audio (frecuencia de altavoces de sonido
muestreo, longitud de bits, etc.)
transmitidas desde una toma HDMI
envolvente
pueden ser eliminadas por el
Puede montar el panel de altavoces y
dispositivo conectado.
los de altavoces de sonido envolvente
 El sonido puede interrumpirse al
en la pared.
cambiar la frecuencia de muestreo o el
número de canales de las señales de Notas
salida de audio del equipo de
 Prepare unos tornillos (no suministrados)
reproducción.
que sean apropiados para el material y la
 Si el equipo conectado no es resistencia de la pared. Puesto que las
compatible con la tecnología de paredes de yeso son especialmente
protección de derechos de autor frágiles, enrosque los tornillos en la viga
(HDCP), la imagen y/o el sonido de la de la pared. Instale los altavoces sobre
toma HDMI OUT de este sistema una pared vertical y plana que esté
pueden estar distorsionados o pueden reforzada.
no salir. En este caso, compruebe las  Asegúrese de subcontratar la instalación
especificaciones del equipo a su distribuidor de Sony o a técnicos
conectado. cualificados, y preste especial atención a
la seguridad durante la instalación.
 Sony no se responsabiliza de accidentes o
daños causados por una instalación
inadecuada, una pared de poca
resistencia, una instalación incorrecta de
los tornillos, desastres naturales, etc.

23ES
1 Prepare los tornillos (no
Para los altavoces de sonido
envolvente
suministrados) que sean
apropiados para los orificios de la
parte posterior del panel de
altavoces o de los altavoces de
sonido envolvente.

4 mm 8 mm a
(3/16 pulg) 10 mm

(11/32 pulg a
Más de 30 mm (1 3/16 pulg) 13/
32 pulg)

5 mm
(7/32 pulg)
3 Cuelgue el panel de altavoces o
los altavoces de sonido
envolvente en los tornillos.
9,5 mm
(3/8 pulg) Alinee los orificios de la parte
trasera de los altavoces con los
Orificio en la parte trasera
tornillos.
de los altavoces
Para el panel de altavoces
2 Fije los tornillos en la pared.
Cuelgue el panel de altavoces en los
El tornillo debería sobresalir como dos tornillos.
se muestra en la ilustración.
Para el panel de altavoces
600 mm (23 5/8 pulg)

6 mm a
7 mm
Para los altavoces de sonido
(1/4 pulg a
envolvente
9
/32 pulg)

24ES
Operar el sistema Información adicional
utilizando el control
remoto Precauciones
Apunte con el control remoto al sensor Sobre seguridad
del control remoto del Altavoz de  Si algún objeto sólido o líquido cae dentro
subgraves activo (subwoofer). del sistema, desenchúfelo y haga que sea
revisado por personal certificado antes de
volverlo a poner en funcionamiento.
 No toque el cable de alimentación de CA
con las manos húmedas. Si lo hace puede
ocasionar una descarga eléctrica.
 No se suba al panel de altavoces, al
Altavoz de subgraves activo (subwoofer)
o a los altavoces de sonido envolvente, ya
que podría caerse y sufrir lesiones, o
podría dañar el sistema.

Información adicional
En fuentes eléctricas
 Antes de operar el sistema, compruebe
que el voltaje de operación es idéntico al
voltaje de la red eléctrica local. El voltaje
de operación aparece indicado en la
placa de identificación situada en la parte
trasera del Altavoz de subgraves activo
(subwoofer).
 Si no va a utilizar el sistema durante
Ajustar el volumen del mucho tiempo, asegúrese de
desconectar el sistema del tomacorriente
Altavoz de subgraves de pared. Para desconectar el cable de
activo (subwoofer) alimentación de CA, agarre el enchufe;
nunca jale del cable.
 Una hoja del enchufe es más ancha que la
El Altavoz de subgraves activo otra por motivos de seguridad y se
(subwoofer) está diseñado para la ajustará a la toma de pared únicamente
reproducción de sonidos graves o de en una posición. Si es incapaz de insertar
baja frecuencia. completamente el enchufe en la toma,
póngase en contacto con su distribuidor.
Presione SW  +/– para ajustar el  El cable de alimentación de CA debe ser
volumen del Altavoz de subgraves sustituido solamente por un técnico
activo (subwoofer). cualificado.

Nota
Cuando la fuente de entrada no contenga
muchos sonidos graves, como en
programas de TV, el sonido del Altavoz de
subgraves activo (subwoofer) puede
resultar difícil de oír.

25ES
Acerca de la acumulación de calor Si aprecia irregularidades de
Aunque el sistema se calienta durante la color en una pantalla de TV
operación, esto no es una falla. cercana
Si utiliza este sistema de manera Se pueden apreciar irregularidades de
continuada a un volumen alto, la color en determinados tipos de TV.
temperatura del sistema aumenta  Si se aprecian irregularidades de color...
considerablemente. Para no quemarse, no Apague el TV y vuelva a encenderlo
toque el sistema. después de entre 15 y 30 minutos.
 Si se vuelven a apreciar irregularidades de
Sobre el sitio color...
 Coloque el sistema en una ubicación con Coloque el sistema más alejado del TV.
ventilación adecuada para evitar
acumulación de calor en el sistema y Sobre la limpieza
prolongar su vida útil. Limpie el sistema con un paño suave y
 No coloque el sistema cerca de fuentes
seco. No utilice ningún tipo de esponja
de calor o en un lugar expuesto a la luz abrasiva, polvo para tallar ni solvente como
directa del sol, polvo excesivo o impactos alcohol o bencina.
mecánicos.
 No coloque el panel de altavoces, el Si tiene preguntas o problemas
Altavoz de subgraves activo (subwoofer) relacionados con su sistema, consulte a su
o los altavoces de sonido envolvente distribuidor Sony más cercano.
sobre una superficie blanda (alfombras,
mantas, etc.), ni coloque nada en la parte
trasera del panel de altavoces, del Altavoz
de subgraves activo (subwoofer) o de los
altavoces de sonido envolvente que Localización y corrección
pueda bloquear los orificios de
ventilación y provocar averías. de fallas
 Si el sistema se utiliza en combinación
con un TV, VCR, o pletina, pueden Si experimenta cualquiera de las
generarse ruidos y la calidad de la imagen siguientes dificultades al utilizar el
podría reducirse. En tal caso, aleje el sistema, utilice esta guía de localización
sistema del TV, el VCR o la pletina. y corrección de fallas para ayudar a
 Tenga cuidado al colocar el sistema sobre
remediar el problema antes de solicitar
una superficie que cuente con un
reparaciones. Si el persiste alguno de
tratamiento especial (con cera, aceite,
los problemas, consulte a su
pulimento, etc.), puesto que la superficie
distribuidor Sony más cercano.
podría sufrir decoloración o manchas.
 Evite cualquier posible accidente con las
esquinas del panel de altavoces, del
Generalidades
Altavoz de subgraves activo (subwoofer)
y de los altavoces de sonido envolvente.
El sistema no enciende.
 Deje un espacio de 3 cm (1 3/16 pulg) o
 Compruebe que el cable de
más bajo el panel de altavoces y los
alimentación de CA esté conectado
altavoces de sonido envolvente cuando
los cuelgue en la pared. firmemente.

Sobre la operación
Antes de conectar otro equipo, asegúrese
de apagar y desenchufar el sistema.

26ES
El sistema no funciona normalmente. El sistema no se apaga incluso cuando
 Desconecte el cable de el TV está apagado.
alimentación de CA del  Compruebe el ajuste de “HDMI>” –
tomacorriente de pared, luego “TVSTB” (página 19). Para apagar
vuelva a reconectar después de automáticamente el sistema con
varios minutos. independencia de la entrada
cuando apaga el TV, coloque
El sistema se apaga automáticamente. “TVSTB” en la posición “ON”. El TV
 La función en espera automática debe soportar la función Control
está activada. Coloque “ASTBY” en para HDMI (página 21). Para más
“SYS >” en la posición “OFF” detalles, consulte el Manual de
(página 20). Instrucciones de su TV.
El sistema no se enciende incluso
cuando el TV está encendido. Sonido
 Coloque “HDMI>” – “CTRL” en la
posición “ON” (página 19). El TV No se escucha ningún sonido del TV
debe soportar la función Control desde el sistema.
para HDMI (página 21).  Compruebe el tipo y la conexión del
Para más detalles, consulte el cable HDMI, del cable óptico digital

Información adicional
Manual de Instrucciones de su TV. o del cable de audio analógico
 Compruebe los ajustes del altavoz conectado al sistema y al TV
del TV. La alimentación del sistema (consulte Guía de inicio
se sincroniza con los ajustes del suministrada).
altavoz del TV.  Cuando el sistema se conecte con
Para más detalles, consulte el un TV compatible con Canal de
Manual de Instrucciones de su TV. Retorno de Audio, asegúrese de
 Si el sonido salió de los altavoces que el sistema se conecte a una
del TV la última vez, el sistema no se toma de entrada HDMI compatible
enciende incluso si el TV está con ARC del TV (consulte la Guía de
encendido. inicio suministrada). Si el sonido
sigue sin salir o si este se ve
El sistema se apaga cuando el TV se interrumpido, conecte el cable
apaga. óptico digital suministrado y
 Compruebe el ajuste de “HDMI>” – coloque “AUD >” – “TV AU” en la
“TVSTB” (página 19). Cuando posición “OPT” (página 19).
“TVSTB” se encuentra en la posición  Si su TV no es compatible con Canal
“ON”, el sistema se apaga de retorno de audio, el sonido del
automáticamente cuando se apaga TV no saldrá del sistema incluso
el TV, con independencia de la cuando el sistema se conecte a la
entrada. toma de entrada HDMI del TV. Para
que el sonido del TV salga del
sistema, conecte el cable óptico
digital suministrado (consulte la
Guía de inicio suministrada).

27ES
 Si el sonido no sale del sistema  El Altavoz de subgraves activo
incluso cuando el sistema y el TV (subwoofer) sirve para reproducir
están conectado a través de un los sonidos graves. En el caso de
cable óptico digital o si el TV no utilizar fuentes de entrada que
tiene una toma de salida de sonido contengan muy pocos
óptica digital, conecte un cable de componentes de sonidos graves
audio analógico (no suministrado) y (p.e., una emisión de TV), puede
cambie la entrada al sistema a la que el sonido del Altavoz de
posición “ANALOG” (página 12). subgraves activo (subwoofer) sea
 Cambie la entrada del sistema a la difícil de escuchar.
posición “TV” (página 12).  Cuando reproduzca contenido
 Aumente el volumen del sistema o compatible con la tecnología de
cancele la función de silenciado. protección de derechos de autor
 Dependiendo del orden en que (HDCP), no se escucha desde el
conecte el TV y el sistema, es Altavoz de subgraves activo
posible que el sistema se silencie y (subwoofer).
que aparezca “MUTING” en la
pantalla del panel frontal del No se escucha ningún sonido o un
mismo. En este caso, encienda sonido con un nivel muy bajo del
primero el TV, luego el sistema. dispositivo conectado al sistema desde
 Ajuste la configuración de los este.
altavoces del Sistema de Audio del  Presione  + y compruebe el nivel
TV (BRAVIA). Consulte el Manual de de volumen (página 11).
Instrucciones de su TV sobre cómo  Presione  o  + para cancelar la
ajustar el TV. función de silenciado (página 11).
 Dependiendo del TV, y de las  Asegúrese de que se ha
fuentes de reproducción, es posible seleccionado la fuente de entrada
que no salga sonido del sistema. correcta. Debería probar otras
Ajuste la configuración del formato fuentes de entrada presionando
de audio del TV en “PCM”. Para más repetidamente INPUT (página 12).
detalles, consulte el Manual de  Compruebe que todos los cables
Instrucciones de su TV. del sistema y del dispositivo
conectados están correctamente
El sonido se escucha tanto desde el
insertados.
sistema como desde el TV.
 En función del formato de audio,
 Silencie el sonido del sistema o del
puede que no salga sonido.
TV.
Asegúrese de que el formato de
No hay sonido o solo se escucha un audio sea compatible con el
nivel muy bajo de sonido por el Altavoz sistema (página 32).
de subgraves activo (subwoofer).
No hay sonido o solo se escucha un
 Asegúrese de que el cable de
nivel muy bajo de sonido por los
alimentación de CA del Altavoz de
altavoces de sonido envolvente.
subgraves activo (subwoofer) esté
conectado adecuadamente  Asegúrese de que el cable de los
(consulte la Guía de inicio altavoces de sonido envolvente
suministrada). esté conectado adecuadamente al
 Presione SW  + para aumentar el Altavoz de subgraves activo
volumen del Altavoz de subgraves (subwoofer) (consulte la Guía de
activo (subwoofer) (páginas 11, 25). inicio suministrada).

28ES
 El sonido multicanal que no se ha  Si el dispositivo USB se conecta a
grabado como sonido envolvente través de un concentrador USB,
no sale de los altavoces de sonido desconéctelo y vuelva a conectarlo
envolvente. directamente en el Altavoz de
 Si desea transmitir sonido de subgraves activo (subwoofer).
2 canales desde los altavoces de
sonido envolvente, presione
CLEARAUDIO+ y coloque el ajuste Dispositivo BLUETOOTH
de campo de sonido en la posición
“CLEARAUDIO+”. No se puede completar la conexión
 En función de la fuente de sonido, el BLUETOOTH.
sonido procedente de los altavoces  Asegúrese de que el indicador LED
de sonido envolvente puede azul está encendido (página 9).
haberse grabado con un suave  Asegúrese de que el dispositivo
efecto de sonido. BLUETOOTH que se va a conectar
está encendido y que la función
No puede obtenerse el efecto BLUETOOTH está habilitada.
envolvente.  Acerque el dispositivo BLUETOOTH
 En función de la señal de entrada y al Altavoz de subgraves activo
del ajuste del campo de sonido, el (subwoofer).
 Empareje nuevamente este sistema

Información adicional
procesamiento del sonido
envolvente puede no funcionar con el dispositivo BLUETOOTH.
correctamente. El efecto envolvente Puede que primero necesite
puede ser sutil, en función del cancelar el emparejamiento con
programa o del disco. este sistema utilizando su
 Para reproducir audio multicanal, dispositivo BLUETOOTH.
compruebe el ajuste de la salida de
audio digital del dispositivo No se puede hacer el emparejamiento.
conectado al sistema. Para más  Acerque el dispositivo BLUETOOTH
información, consulte el Manual de al Altavoz de subgraves activo
Instrucciones suministrado con el (subwoofer).
dispositivo conectado.  Asegúrese de que el sistema no
reciba interferencias procedentes
de un equipo LAN inalámbrico,
Dispositivo USB otros dispositivos inalámbricos de
2,4 GHz o de un horno microondas.
El dispositivo USB no es reconocido. Si en la proximidades hay un
 Intente lo siguiente: dispositivos que genera radiación
 Apague el sistema. electromagnética, aleje el
 Extraiga y vuelva a conectar el dispositivo del sistema.
dispositivo USB.  El emparejamiento no es posible si
 Encienda el sistema. otros dispositivos BLUETOOTH
 Asegúrese de que el dispositivo USB están presentes alrededor del
esté conectado firmemente al sistema. En este caso, apague los
puerto (USB). otros dispositivos BLUETOOTH.
 Verifique si el dispositivo USB o un
cable está dañado. No se escucha sonido a través del
 Verifique si el dispositivo USB está dispositivo BLUETOOTH.
encendido.  Asegúrese de que el indicador LED
azul está encendido (página 9).

29ES
 Acerque el dispositivo BLUETOOTH
al Altavoz de subgraves activo Otros
(subwoofer).
 Si hay un dispositivo que genera La función Control para HDMI no
radiación electromagnética, como funciona correctamente.
un equipo LAN inalámbrico, otros  Compruebe la conexión con el
dispositivos BLUETOOTH o un horno sistema (consulte la Guía de inicio
de microondas cercano, aléjelo de suministrada).
este sistema.  Habilite la función Control para
 Retire cualquier obstáculo entre HDMI en el TV. Para más detalles,
este sistema y el dispositivo consulte el Manual de Instrucciones
BLUETOOTH o aleje este sistema del de su TV.
obstáculo.  Espere un poco y vuelva a
 Vuelva a colocar el dispositivo intentarlo. Si desconecta el sistema,
BLUETOOTH conectado. le llevará un tiempo antes de que
 Intente cambiar la frecuencia puedan realizarse operaciones.
inalámbrica del router Wi-Fi, Espere 15 segundos o más y vuelva
ordenador, etc. a la banda de 5 GHz. a intentarlo.
 Aumente el volumen del dispositivo  Asegúrese de que los dispositivos
BLUETOOTH conectado. conectados al sistema soportan la
función Control para HDMI.
El sonido no está sincronizado con la  Habilite la función Control para
imagen. HDMI en los dispositivos
 Cuando vea películas, puede oír el conectados al sistema. Para más
sonido con cierto retraso con detalles, consulte el Manual de
relación a la imagen. Instrucciones de su dispositivo.
 El tipo y el número de dispositivos
que pueden ser controlados por la
Control remoto función Control para HDMI están
restringidos por el estándar HDMI
El control remoto no funciona. CEC tal como se indica a
 Apunte con el control remoto al continuación:
sensor de control remoto del
 Dispositivos de grabación
Altavoz de subgraves activo
(grabador de Blu-ray Disc,
(subwoofer) (páginas 9, 25).
grabador de DVD, etc.): hasta
 Retire cualquier obstáculo en el
3 dispositivos
camino entre el control remoto y el
 Dispositivos de reproducción
Altavoz de subgraves activo
(reproductor de Blu-ray Disc,
(subwoofer).
reproductor de DVD, etc.): hasta
 Reemplace las dos pilas del control
3 dispositivos
remoto por otras nuevas, si tienen
 Dispositivos relacionados con el
poca carga.
 Asegúrese de estar presionando el sintonizador: hasta 4 dispositivos
botón correcto en el control remoto.  Sistema de audio (receptor/
auricular): hasta 1 dispositivo
El control remoto del TV no funciona. (utilizado por este sistema)
 Instale el sistema de manera que no
obstruya el sensor del control
remoto del TV.

30ES
Si aparece “PRTCT” en la pantalla del
panel frontal del Altavoz de subgraves Reseteo
activo (subwoofer).
 Presione  para apagar el sistema. Si el sistema sigue sin funcionar bien,
Después de que se apague la resetéelo de la siguiente manera.
pantalla, desconecte el cable de Asegúrese de utilizar las teclas táctiles
alimentación de CA y compruebe en el Altavoz de subgraves activo
después que no haya nada que (subwoofer) para llevar a cabo esta
bloquee los orificios de ventilación operación.
del Altavoz de subgraves activo
(subwoofer). 1 Mientras mantiene presionado el
INPUT, toque VOL – y 
La pantalla del panel frontal del simultáneamente durante
Altavoz de subgraves activo 5 segundos.
(subwoofer) no se ilumina. “RESET” aparece en la pantalla del
 Presione DIMMER para ajustar el panel frontal y los ajustes del menú
brillo en la posición “BRIGHT” o y de los campos de sonido, etc.
“DARK”, si se encuentra en la vuelven a su estado inicial.
posición “OFF” (página 11).
2 Desconecte el cable de

Información adicional
Los sensores del TV no funcionan alimentación de CA.
correctamente.
 El sistema puede bloquear algunos
sensores (como el sensor de brillo) y
el receptor de control remoto de su
TV, o el “emisor para gafas 3D Tipos de archivos
(transmisión de infrarrojos)” de un
TV 3D compatible con el sistema de
reproducibles
gafas 3D de infrarrojos o la
Códec Extensión
comunicación inalámbrica. Aleje el
sistema del TV a una distancia que MP3 (MPEG-1 Audio .mp3
Layer III)
permita que dichos componentes
funcionen correctamente. Para las AAC .m4a, .mp4*, .3gp*
ubicaciones de los sensores y del WMA9 estándar .wma
receptor de control remoto, LPCM .wav
consulte el Manual de Instrucciones
suministrado con el TV. * El sistema no reproduce archivos con
contenido de vídeo.

Notas
 Es posible que algunos archivos no se
reproduzcan dependiendo del formato
de archivo, la codificación del archivo o la
condición de grabación.
 Es posible que algunos archivos editados
en una computadora personal no se
puedan reproducir.
 El sistema no reproduce archivos
codificados tal como DRM y Lossless.

31ES
 El sistema puede reconocer los siguientes Altavoz de subgraves activo
archivos o carpetas en dispositivos USB: (subwoofer):
 hasta 200 carpetas 170 W (a 4 ohms, 1 kHz)
 hasta 150 archivos/carpetas en una Modelos de Canadá:
sola capa POTENCIA DE SALIDA (nominal)
 Es posible que algunos dispositivos USB Delantero IZQ + Delantero DER:
no funcionen con este sistema. 35 W + 35 W (a 2,5 ohms, 1 kHz,
 El sistema puede reconocer dispositivos 1% THD)
de almacenamiento masivo (MSC). POTENCIA DE SALIDA (referencia):
Delantero IZQ/Delantero DER/Sonido
envolvente IZQ/Sonido envolvente
DER:
65 W (por canal a 2,5 ohms, 1 kHz)
Formatos de audio Central:
170 W (a 4 ohms, 1 kHz)
soportados Altavoz de subgraves activo
(subwoofer):
Este sistema soporta los siguientes 170 W (a 4 ohms, 1 kHz)
formatos de audio. Entradas
 Dolby Digital USB
 LPCM 2ch ANALOG IN
 AAC TV IN (OPTICAL)
Salida
HDMI OUT (ARC)
Sección HDMI
Conector
Especificaciones Tipo A (19 terminales)
Sección USB
Puerto (USB)
Altavoz de subgraves activo Tipo A
(subwoofer) (SA-WRT3) Sección BLUETOOTH
Sistema de comunicación
Sección del amplificador
Especificación BLUETOOTH versión 4.2
Modelos de EE.UU.: Salida
POTENCIA DE SALIDA Y DISTORSIÓN Especificación BLUETOOTH potencia
ARMÓNICA TOTAL: clase 1
(FTC) Rango máximo de comunicación
Delantero IZQ + Delantero DER: Campo visual de aproximadamente
Con cargas de 2,5 ohms, ambos 25 m (82 pies)1)
canales impulsados, de 200 Hz – Banda de frecuencia
20.000 Hz; potencia nominal de Banda de 2,4 GHz (2,4000 GHz –
30 watts RMS mínimo por canal, no 2,4835 GHz)
más del 1% de distorsión armónica Método de modulación
total de 250 miliwatts para la salida FHSS (espectro ensanchado por salto
nominal. de frecuencia)
POTENCIA DE SALIDA (referencia): Perfiles BLUETOOTH compatibles2)
Delantero IZQ/Delantero DER/Sonido A2DP 1.2 (perfil de distribución de
envolvente IZQ/Sonido envolvente audio avanzado)
DER: AVRCP 1.6 (perfil de control remoto de
65 W (por canal a 2,5 ohms, 1 kHz) audio y vídeo)
Central: Códecs soportados3)
170 W (a 4 ohms, 1 kHz) SBC4), AAC5)

32ES
Rango de transmisión (A2DP)
20 Hz – 20.000 Hz (Frecuencia de Panel de altavoces (SS-RT3)
muestreo 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz)
Sección de altavoces Delantero
1)
El rango real variará dependiendo de los IZQ/Delantero DER/Central
factores como obstáculos entre los Sistema de altavoces
dispositivos, campos magnéticos Sistema de altavoz de rango
alrededor de un horno de microondas, completo, Bass reflex
electricidad estática, teléfonos Altavoz
inalámbricos, sensibilidad de recepción, 40 mm (1 5/8 pulg) × 100 mm (4 pulg)
desempeño de la antena, sistema de tipo cono × 3
operativo, aplicación de software, etc. Dimensiones (ancho/alto/profundo)
2) Los perfiles estándares de BLUETOOTH (aprox.)
indican el propósito de la comunicación 900 mm × 52 mm × 70 mm
BLUETOOTH entre dispositivos. (35 1/2 pulg × 2 1/8 pulg × 2 7/8 pulg)
3)
Códec: Compresión de señal de audio y Peso (aprox.)
formato de conversión 2,1 kg (4 lb 11 oz)
4)
Códec en subbandas
5) Codificación de audio avanzada
Altavoces de sonido
Sección altavoz envolvente (SS-SRT3)
Sistema de altavoces

Información adicional
Sistema de altavoz de subgraves Sistema de altavoces
activo (subwoofer), Bass reflex Sistema de altavoz de rango
Altavoz completo, Bass reflex
160 mm (6 3/8 pulg) de tipo cono Altavoz
Generalidades 65 mm (2 5/8 pulg) de tipo cono
Dimensiones (ancho/alto/profundo)
Requisitos de energía
(aprox.)
120 V de CA, 60 Hz
80 mm × 191 mm × 70 mm
Consumo de energía
(3 1/4 pulg × 7 5/8 pulg × 2 7/8 pulg)
Encendido: 85 W
En espera: 0,5 W o menos (modo de (piezas de proyección no incluidas)
ahorro de energía) Peso (aprox.)
(Cuando “CTRL” en “HDMI>” y “BTSTB” 0,75 kg (1 lb 11 oz)
en “BT >” están en la posición “OFF”) El diseño y las especificaciones están
En espera: 2,8 W o menos6) sujetas a cambios sin previo aviso.
(Cuando “CTRL” en “HDMI>” o “BTSTB”
en “BT >” están en la posición “ON”)
Dimensiones (ancho/alto/profundo)
(aprox.)
190 mm × 392 mm × 315 mm
(7 1/2 pulg × 15 1/2 pulg × 12 1/2 pulg)
Peso (aprox.)
7,8 kg (17 Ib 4 oz)
6) El sistema pasará automáticamente al
modo de ahorro de energía cuando no
haya conexión HDMI ni historial de
emparejamiento BLUETOOTH, con
independencia de los ajustes realizados
en “CTRL” en “HDMI>” y “BTSTB” en
“BT >”.

33ES
 La transmisión de las ondas de radio
de este sistema puede interferir con la
Sobre la comunicación operación de algunos dispositivos
BLUETOOTH médicos.
Puesto que esta interferencia puede
 Los dispositivos BLUETOOTH deben ocasionar fallas, siempre apague la
utilizarse dentro de aproximadamente energía de este sistema y del
10 metros (33 pies) (distancia sin dispositivo BLUETOOTH en las
obstrucciones) uno del otro. El rango siguientes ubicaciones:
de comunicación efectiva se puede  En hospitales, trenes, aeronaves,
reducir en las siguientes condiciones. gasolineras y en cualquier lugar
 Cuando una persona, objeto donde haya gases inflamables
metálico, pared u otra obstrucción  Cerca de puertas automáticas o
esté entre los dispositivos con una alarmas de incendio
 Este sistema soporta funciones de
conexión BLUETOOTH
 Ubicaciones donde está instalada seguridad que cumplen con la
una LAN inalámbrica especificación BLUETOOTH para
 Alrededor de hornos de microondas garantizar una conexión segura
que estén en uso durante la comunicación utilizando
 Ubicaciones donde se generan otras tecnología BLUETOOTH. Sin embargo,
ondas electromagnéticas esta seguridad puede ser insuficiente
 Los dispositivos BLUETOOTH y el dependiendo del contenido de
dispositivo de LAN inalámbrica configuración y de otros factores, por
(IEEE 802.11b/g) utilizan la misma lo que siempre tenga cuidado cuando
banda de frecuencia (2,4 GHz). realice comunicaciones utilizando
Cuando utilice su dispositivo tecnología BLUETOOTH.
 Sony no puede ser responsabilizado
BLUETOOTH cerca de un dispositivo
con capacidad de LAN inalámbrica, es de ninguna manera por daños u otras
posible que ocurra interferencia pérdidas que resulten por las fugas de
electromagnética. Esto podría información durante la comunicación
ocasionar tasas de transferencia de utilizando tecnología BLUETOOTH.
 La comunicación BLUETOOTH no
datos bajas, ruido o incapacidad para
conectarse. Si esto llegara a suceder, necesariamente se garantiza con
intente los siguientes remedios: todos los dispositivos BLUETOOTH
 Use este sistema al menos a que tengan el mismo perfil que este
10 metros (33 pies) de distancia del sistema.
dispositivo de LAN inalámbrica.
 Desactive la alimentación del
dispositivo de LAN inalámbrica
cuando utilice su dispositivo
BLUETOOTH a menos de 10 metros
(33 pies).
 Instale este sistema y el dispositivo
BLUETOOTH tan cerca uno del otro
como sea posible.

34ES
 Los dispositivos BLUETOOTH
conectados con este sistema deben
cumplir con la especificación
BLUETOOTH recomendada por
Bluetooth SIG, Inc., y deben estar
certificados para cumplimiento. Sin
embargo, incluso cuando un
dispositivo cumple con la
especificación BLUETOOTH, puede
haber casos donde las características
o especificaciones del dispositivo
BLUETOOTH hagan imposible la
conexión o conlleven a diferentes
métodos de control, visualización o
funcionamiento.
 Es posible que se produzca ruido o
que el audio se corte dependiendo del
dispositivo BLUETOOTH conectado
con este sistema, el entorno de las
comunicaciones o las condiciones

Información adicional
circundantes.

35ES
©2016 Sony Corporation Printed in Malaysia 4-587-771-15(1)

You might also like