You are on page 1of 10
US.NAVY PBR3IMKI PATROL BORT "PIBBER’ Knowing that patrolling coastal and river waterways during a conflict in Viet Nam was going to be extremely hazardous, the US. Navy searched {fora boat design that could be quickly produced and employed: One chos- fen was a fiberglass-hulled pleasure craft bul by Modutec Marina in Seat tle Washington, The Patrol Boat, River or PBR as it was known militarily, ‘became one ofthe most successful weapons systems used in Southeast ‘sla. It was 31" 11 long; 17 7" wide, and 9 9" high above the waterline It displaced & 3/4 tons loaded drawing two feet of water. Its crew of four \was armed with a pair of 50 caliber machine guns In a turret at the bow, a single 0 cal gun or grenade launcher mounted on a tripod in the fan ‘Da Patroullenfaten an KUsten- und Wasserwegen wahvand des VIETNAM. Konfliktes auBerst gefahriich waren, suchte die US.-Marine nach einem Boot, welches schnel produzier und eingesotzt werden konnte, Man wanite ein Boot mit einem Rumpf aus Fiberglas, gebaut von MODUTEC MARINE in SEATTLE, WASHINGTON. Das Patrouilien-Boot, FlU8 oder PER wie es mllitérisch hieB, wurde zu einem der erfoigreichsten Waffensysteme in SUDOSTASIEN. Es war 9,73 m lang, 353 m breit und 27 m hoch. Es ver: drangte beladen 8 3/4 t und hatte éinen Tietgang von 60 cm. Die Mann schaft, welche aus 4 Personen bestand, war mit 2. 50-Kaliber Maschinenkanonen, welche sich auf einem Turm am Bug betanden, be wafinet. Ein einzainer Kaliber 50 Kanonen- oder Granatwerter befand sich Consciente que e patroullage des zones cétiéres et desrividres serait une Inécessité dans le conflt du Vietnam, TUS NAVY fit des recherches pour ‘éterminer quel type dembarcation pouvalt convenir le mieux a cette tache et 6tre le plus rapidement disponible. Un bateau de plaisance cogue en fibre de verre, constrult par Modutae Marine a Seattle fut sslectionné. Ce Patrol Boat River ou PBR dans son abréviation militaire devint Tun des -systémes darmas les plus r6ussis employes dans le sud-est asiatique. ‘mesurait 9,73m de long, 353m de large, 297m de hauteur audessus de lalligne de flottaison, Son trant'dteau était de 60cm et son déplacement {de 8 34 tonnes. Son équipage compat quatre hommes équipés de 2 SbF ARI BCE MeN) 9 OER MIC IAL IST 4) HIS 3 RB BE KL tear BY {TS Osi AS AEMORRARIC ALL. Jem & PBR (Patrol Boat River yy Dome Ai 2 MORMAIZAEOB NOS ZV Ley 26K (48hm/ a MN ERML ALA, bS CMRI Loeb b TAIL BOMBS MAEM 2+ 12. 7am ARS. AGES MOO - 7. 62mm ARID 2 HEOMAL 8 40mm RRM! | COST 4911981 TAMIYA ITEM 35150 TAMIYA RIVER PBR31Mk.IE/\— ‘all plus a single M60 on a pipe mount bolted to one of the amidships splinter shields. It was powered by two turbocharged Detroit Diesel 205 HP.V-6marine engines, driving a pair of Jaccuzzi ¥lY water jetdrvas. Tha engines were located underneath the aft decking, and the boat was steered bby two movable nozzles below the waterline, mounted on the rear trans: (om, The water intakes were located on the hull bottom. Ithad a top speed in excess of 25 knots. Surface radar and two-way radio equipment provid fed communication and manewering safety Photographic coverage and assistance was provided by Mr. Jack Gilbert, USA aut einem Fu8 oder Dreibein und ein M-60 war aut einem der 2wel Schutz: Schilder mittschifis befestigt. Es wurde von 2 turbogeladenen DETROMT DIESEL 205 HPS Schitfsmotoren angetrieben, weiene ale Kraft au! 2 JACCUZZI-14.J¥ Wasser Dusenantriebe Ubertrugen Die Motoren befanden Sich unterhall des Achtordecks und das Schiff wurde von 2 Dusen, wel ‘che unter der Wasserlinie am Heck angebracht waren, gasteuert. Die Was- sereiniasse befanden sich aut dem Grund des Rumpfes, Die Spitzengeschwindigkett lag bei 25 Knoten. Obertlichen-Radar und Fun: kauscustung machten Kommunikation und sicheres Manovrieren magiich, Die Photos verdanken wir der Mitarbeit von Hern JACK GILBERT, USA. mitralleuses 0.50 montées en tourelle de proue, dun canon 0,50 ou dun lancegrenade sur la plage ariée, et dun M60 en position centrale. Le PER. était propulse par deux jets eau Jaccuzi 4JY dont la puissance etait four nie par deux moteurs Marine V6 Détrolt Dieselde205 chevaux situés sous la plage arrire, Le bateau était dirigé par deux buses orientables situées, ‘sous [a ligne de flotaison sur le tableau arriére. Les entrées dau se trou: valent sur la base de la coque. La vitesse maximale était supérieure & 25 naeuds. Un radar de surface et un équipement radio émissionitéception Compiétaient léquipement du PBR. Documentation founie par Mr Jack Gilbert des Etats Unis. PE ARMADROD SU & EAE LT PANES OTB LE Re MALAY AT ALTOS Lt, TDPBR OR, MBER [TIRE LU eR ERE RIEL ETS ITT BOIS RIT AD ART = Eo Hie Y u AP" 2 TSENG DD YL 2—F—F zy b CAMS ORAL ENELE, 49> MOBIC SOL PBRIS Ml, GEER, RRO EMC SMS Hz SAAT OMR SR LaF (EAE L2, AMO MMAR ALAR RRR CHO: CH. PBR MMCARIR ) © OMB CS ENR 2 FEAR LEME Ta, ZORMINBL De eK. TAA RO 8 KPFAM OMOEA S37 MOR > ADHERE LEDC 1/95MM ES (4038) ABRORDOM, EAEMAD TOR CRLS TF y hONSE BRO FAL. AMADTCA SME, BADE SCR T. SHORNE DATA. ARMA, BUG BITIAFY OM BRUT EL. HR) HERO RH LEAT BML, THR MERLOT AL. 4#S1udy the instructions thoroughly before assembly, ‘Use plastic cement and paints only (available separately ‘Use cement sparitgly and ventilate room while constructing ‘Vor Baubeginn die Bauanleitung genau durchisson a ‘Nur Klcbstoft_ und Farben for Plastik Nerwonden (separa erallich ‘Nicht auviel Klebstot!verwenden. Der Faum sole beim Basten gut gett sen ++Bien etudier les instructions de montage. + Utliser uniquement une colle et des pein- tures spéciales pour le polystyrene (disponibles séparément). ‘AUtliser aussi peu que possible la colle et 2érer la piece pendant la construction. @ABT ETA — | Tools required Benotigtes Werkzeug / Outllage nécessaire RR 7 92709) Cement Kiever aie Sie cater Borcdcange Fine coupante erty Twoeser Presto Prsclies i le eho CCouteau oe modéite EEE MYMD, MECYOVSE SG, BE HLL AIA (0.90) ORES ULAR OREM 6 DETT. Fine thread or wire for mast rigging and flag halyard is required (not in ki). Paste Is also: uired for flag. ‘Thick thread for anchor cable is included \erwenden Sie ctinnen Faden oder Draht, um den Mast aufautakoin und far die Flaggleine (aicht im Baukasten). Kleber wird far die Flagge ebenso benstigt. “Dicker Faden fr das Ankerkabel ist ent halter. La ralisation des haubans nécessite Futlisa- tion de fil textile ou métalique non inclus dans le kit. Le cable dancre est fourm @ ARBFOT IIS F499 DAFF LN CHRLE LE. Tia swe ‘Te 4y—71572 [Onoda 7 Sauna IT ert one 2 ER wg eo DN ea ATO RTT Treen GAT Ve 3a F-T5 TOrange | Oa | OTE Wer @vyF iRed/Rot/ Rouge ‘X8 @vertzo— | Lemon yellow! ‘Zircngab | lane Con YE enh —9 (Cordeal Goa ganaanaT— ‘Bore WaT 079 —OFF (Cerra Kart Rowse SE @25otv590 1 Flat back 7 Malt Sehware Nor mat HED @ 25 yh 74F | Fat who Walt woib7 tare mat ee 7 Copper Kaptan Cae xe Roo | Flat ed Malt Rouge Mat KEG @ sure oF [Hull red Rump i Rouge brigue KEW ©2947 50> (Flak brown Mai Braun) ‘Bin mat XE @ 799472 | Fal aluminum | Matt ‘omit | luminism mat FAT LIC | Motor gy 7 SS ‘au Gre mayen SEW OF 1 Kak TKR KEES @ 49—77 —> | Ove goon Olvgron] ert ibe toned SED @4)—7 Foy | One dab Sauna) Vor ive SR @2 =u raUT Fed gry Fegan? is camosane: x To) SA iam = ———A28 MRO ERMAN | TS26-XF5B in no colo is specified, paint the tem with ove tab 1528 or XB, Wenn keine Farbe spain it Tele mit vera bo- ‘malen (525 oder XESS [Bqulaucune lente nest spéciéa pind en Otve Drab 7228 cu XPS, 9 mis Seer TS-6XF- 6 ete ae C4 don pan a a HUH PAIR, ZINES FEO t hn: Verse Sie donnen Fasen ‘Faubanago' tiger ou texte ou metaligus, ou Plastique eve A59 A382 ASG AIS A59 o DI DI RBLIUA, Do not paint. ion bemaion, Ne pas penne. oa Nicht kebon Ne pas coler Abd ROBS OAPI ET—PRtNET. 6 TEM 99150 1/35 MM PBRSIMKI 2 7*— (RIBES8) QA e1 poe or EB EEL ETON. ® “fats to box ace avo fox paising arenas Se‘Sorating se Subttslssanen So drone Setter bate porn cranes sa) «e) «cy Z8 soins ceva ‘arty bend as shown tie oi Serta we e274 KEAO:T Asa (ATED) Figure Zi Figur Figurine 8 Figurine © erste aBOLIDEOabECIOUTFEL, 218 223 221 Fi taya amet scan oro o XFS sSnonipen ie ie Ave der Figven cen Z19— 222 ewatigen 2uberérelen enspectend, Som Se s Fixer les bras des figurines en fonction X58 “es aoessoree tape ©) xe (ATA) Figure A XF 58 wre 22 Figur A » Figurine A Figure ¢ Figur C Figurine Fag xF-58 (Ate) sz a Z13- Z15 z16 XP 49 1 KF692T PBRBIMK. ES eda APPLE CRM LAE NG Se Lory TEST, RATER REMUORTHRANTOSLA. Fe EL EOS HL KAAN—b4—7F S7CTM GEDL EVEL EMTE BUTL ES. LHF 7LFHOAK G47 STEREFL—TLAL LOBOMBDRBOAI 1 KTP Rid, MTHFORR?, BH. WHE eESELTRS PAINTING THE PBR St Mk.II During the Viet Nam contict, the PBRSt Mk.It was painted overall olive drab with fat biack (Or hull red bolow the waterline. The canvas ‘cockpit covering was khaki, Radar antenna ‘cover was olive drab or medium grey. Detail painting is called out during construction and Should be done at that time BEMALUNG DES PBR 31 Mk.II Wahrend des VIETNAM-Kon‘likts war das PBR 31 Mk liganz in olivdrab bemalt mit mat- tem schwarz oder Rumptot unterhalb der Wasserlinie Die CockpitAbdeckung aus Se- {geltuch war Khaki. Die Abdeckung der Rada- rantenne war olivdrab oder mittelgrau. Die Einzelteile sollten wahrend des Zusammen- ‘aus bemalt werden. DECORATION DU PBR 31 Mk.I1 Pendant la guerre du Vietnam, le PBR 1 Mk.II ‘était entiérement peint en olive Drab La coque {était noir mat ou rouge sous la ligne de flot taison, La toile du poste de pilotage état kaki La radome etait olive Drab ou gris moyen. Effectuer la peinture des détalis durant la construction. APPLYING DECAI (AFAR T—FOWI HE) DAIL PEAHETII BEET. Qr-7EREEBENBELOLLT PSIALBOROLEBSET. ORMOLLEFTOS, MOMET—F7 EASA FEETEFWIEBLTR RL. @RED LALDITI—~FRBSLE oe, ELIMGMC TS LET. PEED TY—7AMORDES Lib aars, BLOUSEIEL TAR Becvat. DECAL APPLICATION 41. Out off decal from sheet, 2 Dip the decal in tepid water for about 10 ec. and place on a clean cloth 3. Hold the backing sheet edge and slide ‘decal onto the model 4 Move decal into position by wetting decal with finger 5. Press decal gently down with a soft cloth Until excess water and alr bubbles are gone ANBRINGUNG DES ABZIEHBILDES 1. Abziehbild vorn Blatt ausschneiden 2 Das Abziehbild ungefahr 10 Sek. in lau: ‘warmes Wasser tauchen, dann auf sauberen Staff legen 3. Die Kante der Unterlage halten und das Ab- iehbild au! das Modell schieben, 44. Das Abziehbild an die rchtige Stelle sch. ‘ben und dabe’ mit dem Finger das Absienbila naBmachen, 5. Das Abzienbild mit weichem Stott ganz an: ‘rucken, bis Kein uberlussiges Wasser und keine Luftblasen mehr varanden sing TS-26-xF-88 XP -ABEXE65 APPLICATION DES DECALCOMANIES. 1. Découper la décalcomanie de sa feuille. 2. Plongez la décaicomanie dans de Teau tiése pendant 10 secondes environ et poser SUE Un linge propre 3, Retene2 la feulle de protection parle cote ft glissez la décalcomanie sur le modéle reduit 4 Placea la décalcomanie @ Tendroit voulu en la moullant avec un de vos doigts 5, Presse doucement la décalcomanie avec ln tissue doux jusquis ce que Feau en excés et les bulles alent disparu [BUILD A COLLECTION OF TAMIVA PRECISION KITS Tiger Late 35148) 10 AMAMECETON— KHOBTH. PEMLESSEPAESEORS, OH ME (CENgREBS) £177 IR NE Baeren HERS Re

You might also like