You are on page 1of 2

Introit (Psalm 100) ~Cry out to the Lord

all the earth by Ryan Cayabyab Kunin at tanggapin ang alay na ito
Mga biyayang nagmula sa pagpapala Mo
Tanda ng bawat pusong 'pagkat inibig Mo
Refrain
Cry out with joy to the LORD, all the Earth. Ngayo'y nananalig, nagmamahal sa 'Yo
Serve the LORD with gladness. Tinapay na nagmula sa butil ng trigo
Cry out with joy to the LORD, all the Earth. Pagkaing nagbibigay ng buhay Mo
Come before Him, singing for joy. At alak na nagmula sa isang tangkay ng ubas
Inuming nagbibigay lakas
Know that He, the Lord, is God.
He made us; we belong to Him. Kunin at tanggapin ang alay na ito
And we are His people, Mga biyayang nagmula sa pagpapala Mo
the sheep of his flock, the sheep of his flock! Tanda ng bawat pusong 'pagkat inibig Mo
(Repeat Refrain) Ngayo'y nananalig, nagmamahal sa 'Yo
Go in His gates giving thanks, Lahat ng mga lungkot, ligaya't pagsubok
enter His courts with songs of praise. Lahat ng lakas at kahinaan ko
Give thanks to Him and bless His name, Inalay ko'ng lahat, buong pagkatao
and bless His name! Ito ay isusunod sa 'yo
(Repeat Refrain)
Kunin at tanggapin ang alay na ito
Indeed, how good is the Lord, Mga biyayang nagmula sa pagpapala Mo
eternal His merciful love. Tanda ng bawat pusong 'pagkat inibig Mo
and He is faithful from age to age, Ngayo'y nananalig, nagmamahal sa 'Yo
from age to age!
Ang bayang inibig mo, ngayo'y umaawit
Refrain Sa 'Yo ay sumasamba't nananalig
Cry out with joy to the Lord, all the Earth. Umaasang diringgin ang bawat dalangin
Serve the Lord with gladness. Sa alay na ito'y nakalakip
Cry out with joy to the Lord, all the Earth.
Come before Him, singing for joy. Kunin at tanggapin ang alay na ito
Come before Him, singing for joy. Mga biyayang nagmula sa pagpapala Mo
Come before Him, singing for joy! Tanda ng bawat pusong 'pagkat inibig Mo
Ngayo'y nananalig, nagmamahal sa 'Yo
Ngayo'y nananalig (umaasa)
Kyrie Dumudulog (sumasamba)
Umaawit (nagmamahal)
Sa 'Yo

Glory to God

Holy

Aleluya- Ryan Cayabyab

Acclamation

Unang Alay
Amen- WYD Jesus our hope, life from the dead.

Verse 1:
Amay Namon- Andrade In the breaking of the bread,
May we know the Lord.
Amay namon nga aada Ka ha mga langit, We were lost and now are found.
Pagdayawon an Imo ngaran, Home again with God. (Refrain)
Ikanhi Mo ha amon an Imo ginhadi-an;
Ipasunod an Imo pagbuot dinhi ha tuna Verse 2:
Sugad han pagsunda didto ha langit. You are food for all our hunger,
Tagan Mo kami niyan You are all we need.
Han karan-on namon ha ikinaadlaw; You are our promise and our hope,
Pagwad-on Mo an amon mga sala Life for the world. (Refrain)
Sugad han am‘ pagwara han mga sala ha amon;
Ngan diri Mo kami bayaan Bridge:
Basi di‘ kami pagdag-on han mga panulay, As this bread is broken,
Kundi bawi-a kami ha mga karat-an. O Amay As this cup is shared,
namon. We give our lives, broken and outpoured,
We will serve the Lord. (Refrain)
Kay Imo an ginhadi-an, an gahum ug an
himaya, Jesus our hope, life from the dead.
Ha kadayunan, ha kadayunan.

Humayo't Ihayag

Kordero ng Diyos- Papal Visit Humayo't ihayag purihin siya


At ating ibunyag awitan siya
Kordero ng Diyos na nagaalis ng mga kasalan Pagliligtas ng Diyos na sa krus ni Hesus
ng sanlibutan Ang siyang sa mundo'y tumubos
Maawa ka sa amin Langit at lupa siya'y papurihan
Araw at tala siya'y parangalan
Kordero sa Diyos nga nagawagtang sa mga sala Ating pagdiwang pag-ibig ng Diyos sa tanan
sa kalibutan aleluya
Kaloy-i kami

Agnus dei qui tolis peccata mundi


Dona nobis pacem
Dona nobis pacem
Dona nobis pacem.

Here in This Place

Refrain:
Are not our hearts burning within us?
Are not our lives shared as one bread?
Here in our hands, here in this place,

You might also like