Professional Documents
Culture Documents
Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at .
http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp
.
JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of
content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms
of scholarship. For more information about JSTOR, please contact support@jstor.org.
Middle East Institute is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to Middle East
Journal.
http://www.jstor.org
Mamoun Fandy
MIDDLEEASTJOURNAL
* VOLUME54, NO. 3, SUMMER2000
political change. More recent data and analyses from China make a similar point. Daniel
Lynch suggests that close scrutinyof the Chinese case shows that the opening of public
space is a result of a combination of administrativefragmentationand propertyrights
reform,while the role of informationtechnology is very limited.4More to the point of this
article,he arguesfor a differentiationbetween the public spherein an authoritariansetting,
and that in liberal democracies. In an authoritariancontext, the public sphere is not an
open place of contestation,as liberals would have it. The public sphere is structuredand
the rules of the game can be changed by an intrusive state at any time.
CONTESTINGTHE THEORETICAL
BASIS OF THIS CURRENTDEBATE
4. Daniel C. Lynch, After the Propaganda State: Media, Politics and "ThoughtWork"in Reformed
China (Stanford,CA: StanfordUniversity Press, 1999). P. 22.
5. Examples of these include Dale F. Eickelmanand Jon W. Anderson,ed., New Media in the Muslim
World.
6. See Marshal McLuhan and Quintin Fiore, The Medium is the Message (New York: Simon and
Schuster, 1967).
7. Argumentsthat linked media and political change date back to the 1950s, with the work of Daniel
Lerner.It has continued in the 1990s in the work of Samuel Huntington.For this argument,see Daniel Lerner
ThePassing of TraditionalSociety (Glencoe, IL: The Free Press, 1958); Also see, Samuel Huntington,The Third
Wave:Demnocratiztion In Late TwentiethCentury(Norman, Okla: University of OklahomaPress, 1991).
both for gatheringand interpretation,unless we assume thatpeople of the region and their
cultures do not matter.Identifying these rapid transformations,some scholars have gone
on to conclude that the communicationsrevolution signifies the expansion of political
space. Two assumptions run through their arguments. First, they assume that the
persistence of authoritarianismis the result of an uninformedcitizenry, and that access to
informationwill serve to enlighten the oppressed Arab people. Second, these types of
analysis focus exclusively on communication'sstructuresand do little to explain content,
or relate this content to the larger social, economic and cultural context. Although the
Arab world has witnessed an explosion of new media, this transformationhas takenplace
within a specific context with a capacity to absorband adaptto these new developments.
We have yet to compare social change in Arab countries that went through rapid
modemization and technological infusions (the Gulf States) and those with less techno-
logical infusion (Sudan and Yemen).
These questions can be partly answered only if we analyze institutionsof political
communication,both new and old. Centralto my argumentis that the failure of modem
and post-modem means of acquiringrootednessin the Arab world is linked to the larger
issues of communicationand trust.Here I would like to argue that new structures,means
and processes of modemity, particularlythose of the media, are usually absorbedinto the
local context. Some technologies may remainsimply graftedonto the society, and may not
take root, in at least certainsegments of these societies more than others.There are places
where the radio might be the main means of communication,while in other parts of a
society television may be dominant,and yet in still otherpartsnon-modemmeans may be
the most efficient means of communication.This is not a problem thus far. The main
problem arises when we mistake the means and the processes for mirror images of
Westem structuresaccompaniedby specific expected functions: in other words, seeing
only what is familiar and selecting data on the basis of this familiarity.The main reason
that other forms fail to take root is because of their foreign bias as modem means of
communication.For example, those forms that privilege the domain of the written over
that of the oral, or standardArabic over the vemacular,fail to take root in an Arab world
that largely remains within the realm of illiteracy, orality, and vemacular speech.
When studying communication and technology in the Arab world, most scholars
have focused on the technology and ignored the Arab world, their histories, cultures,and
societies, and their human dimensions. Few studies have tried to address the impact or
habits of those who are participating,or their interactionwith new forms of media. Yet
thereis a lot to be said aboutthe way in which individualsin the Arabworld have engaged
these new media forms. For example, when radio was first introducedin the Arab world,
whetherprivately owned or state owned, many people listened to it in local cafes. Caf6s
were also the venue where Arabs were introduced to television, video and satellite
television. Now many who study the new informationtechnologies in the Arabworld, talk
about Intemet cafes, but focus on the access to technology. Although there is a great deal
to be said about access to these new means of communication,very few have addressed
the underlyingsocial structurethat make cafes the site of mass communication.What is
so importantabout collective viewing in the Arab world, and how does this relate to the
Internetand other new communicationtechnologies?
It would be missing the point of my argumentaltogether,if one were to classify my
critique of the nascent literaturethat connects new informationtechnologies with the
empowerment of civil society and the emergence of public space, as part of the
anti-globalizationdiscourse. Rather,I argue for a differentiatednotion of globalization.
Globalizationis a consequenceof modernity.Placing it in this context would facilitateour
understandingof both new and old informationtechnologies and their implications for
Arab societies. One of the majorconsequences of modernityis the distantiationof space
and time8 (as modernity accelerates time, space shrinks), limiting our face-to-face
interactionin favor of a faceless interactionand lifting many social relations out of their
local context and re-embeddingthem in a new global context. As we see an event unfold
on television, we think we are witnessing it unfold in front of our eyes, and we interpret
the event according to our own frame of reference or the frame supplied to us by the
camerasand the reporters.We trustthat what we are watching is real. But the concept of
trust associated with modernityis a differentconcept from trustin a pre-modernsociety.
Since the crux of my argumentconcernsmedia and trustin the Arab context, I have to be
concernedaboutthe implicationsof the assumptionsof modernizationtheory and medium
theory for the notion of trust.
AND TRUST
COMMUNICATION
Key to the Arab state's inability to connect with the larger society, and its inability to
establish hegemony using these modern means of mass communication,is the notion of
communicationand trust.One can point to many examples where the trustbetween Arab
societies and state media was brokenwith no attempton the partof the state media to win
it back. One of the glaring examples was in 1967, when all Arab newspapers,radio and
television, following the lead of Egyptian radio announcerAhmed Sa'id, told the Arab
people that the Arab armies had crushed the Israeli army and that Israeli planes were
falling from the skies like flies. It did not take long for the Arabs to learn the bittertruth
from foreign sources, such as the British BroadcastingCorporation(BBC). Arabs lost
theirtrustin official announcementswhetherthese came throughradio,printor television.
By trust,I mean people's confidence in and reliance on a person or an institutionto
be true to their commitments.But the meaning of trustand the accompanyingsystems of
verificationvary from one society to the next.9Trustin "traditional"societies depends on
face to face interactionand a specific system of verification.'0But as relationshipsbecome
more complicated and people move from one end of the globe to the other, face-to-face
verification systems are replaced by institutions and other mechanisms. The bases of
modern trust are access points to expert systems, where face-to-face encounters meet
faceless commitment.This expert system-basedtrustis what makes us confidentthat our
cars will not break down as long as we are following the maintenancemanual. It is the
kind of trustthat makes even the enemies of the United Statesbelieve in the US dollarand
the Americangovernment'sinstitutionalcommitmentto guaranteethis token of exchange.
Many modernizationtheorists who believe in clear differences between traditionaland
Western societies would argue that this kind of trustis "modern"and does not work in a
traditionalsetting, such as the Arab world. However, everyday evidence from various
fields show that the Arab world is far more complex than was originally perceived. Arab
systems of trustare selective, differentiated,and complex. Arabs trustthat their television
sets will work, but very rarelytrustthe messages coming from them. In the case of finance.
many Arabstrustfinancialinstitutionsthatexist outside the nationalboundariesmore than
they trustthe local ones. In the West, a writtendocumentenjoys more credibilitythan an
oral source; in the Arab world, the opposite is often true.
Trust, whether one lives in a modern society or a supposedly traditionalone, has
accompaniments,such as a linguistic environment,a knowledge base, and sharedsymbols
and mutuality.Trustedcommunicationin the Arab world is that which follows something
akin to an indigenous model of isnad. This is, of course, the methodologyfor transmitting
sayings of the prophet orally, a means for transmittingauthoritativeutterances that
referencesnot just the information(the Hadith),but also the name of the personor persons
who transmitted it. The reliability of this depends on the existing unbroken and
unimpeachablechain of those who handeddown the Prophet'sutterances.1' Althoughthis
model is dominantin the religious domain, it shapes the cosmology of the larger society
with regards to trust. Trusting informationcoming from distant places or distant times
requires verification. It requires also a special talent that distinguishes true news from
false. Because they have been lied to many times, Arabs seem to be able to select their
informationwith tremendousease. This is what they do on a daily basis with regardsto
informationthey get whether it is print, radio, television or the Internet.
INFORMATIONTECHNOLOGY
AND POLITICALCHANGE:THREECASESFROM
THEARAB WORLD
First,with the exception of a few authorswho did extensive surveysof the Arabpress such
as William Rugh, there is very little analysis of radio and television and their impact on
the Arab world.'2 Douglas Boyed's most recent book on broadcastingin the Arab world
is a very good survey book, but shorton analysis.'3Thus, it is very difficultto assess new
media when the old media and their impact have not yet been fully investigated.
Nonetheless, through a discussion of media examples from three cases from the Arab
world, Saudi Arabia, Qatar,and Egypt. I would like to raise some warnings concerning
11. For more on this, see Brinkley Messick, The CalligraphicState (Berkeley: University of California
Press, 1993) pp. 24-26.
12. William A. Rugh, The Arab Press (Syracuse, NY: Syracuse University Press, 1989).
13. Douglas A. Boyed, Broadcasting in the Arab World(Ames, IA: Iowa State UniversityPress, 1999).
this emerging consensus on the role of the new media and their ability to transformArab
societies. Again, central to my argument is the relationship between these means of
informationand trust.
Nowhere in the Arabworld, has the ability to access the new technology been greaterthan
in the Arabian Gulf region. Chief amongst these countries that invested in the new
technology is Saudi Arabia. Data gatheredon these countries between 1994-1997 point
to a dramaticincrease in the numberof Internethosts. For instance, in 1995 Bahrainhad
zero net hosts. By 1996, the numberof hosts became 142. In 1997, the numberof web
hosts in Bahrainwas 841. Thus the increase from 1996 to 1997 was 492 percent. In the
United Arab Emirates the increase between Internet use in 1995 to 1997 was 393
percent.'4Although many are mainly concernedwith cataloguingthis data,it is important
to put this data in its proper context, if one is to understandwhat it means. To do this,
looking at the case of Saudi Arabia is instructive.It may tell one something about how
these technologies have been used and when they have gained or lost, the trustof the target
audiences.
Since the introductionof the fax machine and the Internetand their use by the Saudi
opposition, predictionsaboutthe impendingcollapse of the Saudi state underthe pressure
of a fax machine and a web site had become widespread in the Western media and in
Western analytical communities. Many speculated that the political order of the desert
kingdom was decaying and only months away from crumblingundera click of the mouse
or a document zapped into the country by a fax machine.15
The Saudioppositionabroad,primarilythe London-basedCommitteefor the Defense
of Legitimate Rights (CDLR), initially made excellent use of new media, faxing its
communiquesto some 600 numbersinside Saudi Arabia,providing a toll-free telephone
link to its London offices, and maintaininga useful web page.'6 But over the past few
years, the opposition-the presumed beneficiary of the subversive potential of new
communications technology-has suffered a tremendous loss of credibility inside the
Kingdom.
There are several reasons for this. In 1996, a split occurredbetween CDLR leader
Muhammadal-Mas'ariand the head of the London office, Sa'd al-Faqih.Al-Faqih broke
with the CDLR and founded a new rival group, the Movement for Islamic Reform in
Arabia (MIRA). This split produced confusion among local supporters back in the
14. Grey E. Bukhart and Seymour Goodman, "The InternetGains Acceptance in the Persian Gulf,"
CommunicationofACM, March 1998, vol. 4, no. 1, pp. 19-24.
15. For more on this, see Mamoun Fandy, Saudi Arabia and the Politics of Dissent (New York: St.
Martin's Press, 1999.) p. 137.
16. The CDLR's website is at http://www.cdlr.net.Note thatthe words translatedas "LegitimateRights"
in English is al-huquqal-shar'iyya in Arabic, that is, "legitimate"underIslamic shari'a. For more on the CDLR
and its leader Muhammadal-Mas'ari, see Fandy, Saudi Arabia, Chapter4.
17. MIRA's website is at http://miraserve.com.On the split, see Fandy,Saudi Arabia, pp. 140-143, and
on Sa'd al-Faqih and MIRA generally, all of Chapter5.
18. Fandy, p. 137.
The failure of the web-site-basedopposition comes from their inability to make use
of the interfaceamong the various media that cut throughthe domains of the writtenand
the oral. Computersnow may do this if the voice function is to be permitted.But many
countries in the Arab world do not permit voice on the computer because the national
telephone company could lose revenues when people use the computerfor long distance
calls. This is a good example of the tension between state and individual interests in
weighing the advantagesand perils of this new technology for both the state and society.
The QatariAl-Jazeera channel has become the darling of media analysts looking for an
Arab media story, because it has almost all the identifiable forms that we see in the
Western media. To see a debate similar to the American show Crossfiredoes not mean
that freedomof speech in the Arabworld is fully realized,any more thanto see voting and
ballot boxes means that democracy has taken hold. False cultural cognates could be a
serious problemhere. Thus, it is importantto look at how form and contentinterplay,and
how they connect to the larger socio-culturalterrainof the Arab world. We also need to
assess the relationshipbetween these forms, this new channel and trust.
Launchedin 1996 from Doha, Qatar,Al-Jazeerais an all news channel. The parent
of Al-Jazeerawas an offshorestationbased in London (the Arabic BBC). After the Arabic
BBC was shut down, the staff of the station was hired to work in Doha in a new station
owned by the royal family in Qatar.The chairmanof the board of the station is Shaykh
TamirAl-Thani, a memberof the ruling family. Although physically in an Arab country,
Al-Jazeera continued the traditionof the "offshore"Arab satellite stations.19Most new
Arab satellite stations can be conceptualizedas offshorevis-a-vis other Arab states. Here
the title of Mona Simpson's novel Anywherebut Here could work as a perfect slogan for
Al-Jazeera's relationshipwith Qatarand also all the satellite channels of the other Arab
states. The Saudi-ownedMiddle East BroadcastingCentre(MBC) could be critical of any
countrybut Saudi Arabia;the Egyptiansatellite channels could be critical of any country
but Egypt and so on.
After four years of operation,Al-Jazeeraremains at the mercy of financial support
from the Qatarigovernment,for it has very little commercial advertisementto carry the
station's financialburden.Al-Jazeera'spopularityin the Arabworld can be traceddirectly
to its coverage of OperationDesert Fox in 1998. For the first time, Arabs felt that their
news media was not flatly lying to them as the Voice of the Arabs did in 1967. But this
trust that Al-Jazeera established with its audience is gradually eroding as the station
conforms to certainpolicy parameters.Because of what has been writtenaboutAl-Jazeera
and its history elsewhere, I would like to raise a few points that many seem to have
forgotten in the midst of the excitement about this medium that many predicted would
19. For more on Al-Jazeera,see Douglas A. Boyed, Broadcasting in the Arab World,pp. 187-88. Also
see, Jon B. Alterman, New Media: New Politics? (Washington,DC: The WashingtonInstitute for Near East
Policy, 1998) pp. 22-24.
change Arab politics. To begin with, in many respects Al-Jazeerais formattedafter the
Cable News Network (CNN). It has its "Crossfire",which Al-Jazeera calls al-Ittijah
as-Mu'akis (The Opposite Tendency), and its "LarryKings". This feature is not specific
to Al-Jazeera,as most Arab television programsare modeled in one form or anotherafter
some Western stations with literal or near literal translationsof the titles. ABC's, Good
MorningAmerica is all over the Arab world as Sabah al-Khayrya Misr (Good Morning
Egypt), Sabah al-Khayrya Kuwayt(Good MorningKuwait), etc. The Kingdom of Saudi
Arabiawas a little more liberalwith the translation,as the dominantshow in Saudi Arabia
is called Al-MamlakaHadha al-Sabah (The Kingdom This Morning). Other shows are
coming along. In one interview in Egypt, I was told that Egyptian television is going to
launch a new and attractiveshow called Wajihal-Sahafa, which translatesas Meet the
Press. Borrowing ready made molds and filling them with Arabic is a time-honored
traditionin the Arab world. Even radical groups and states resort to translation-When
Arab radicals wanted to uplift the nation they were thinking of an Arab renaissance-
which translatedas al-Ba'th-the Ba'th party dominant in Syria and Iraq. One has to
distinguish between spotting a familiar format on an Arab TV station and the show's
actual impact.
However, at the level of content, Al-Jazeerais modeled after Jamal 'Abd al-Nasir's
Sawt al- 'Arab(Voice of the Arabs)Radio station.20The Arabicversion of "Crossfire"will
be critical of Arab countries except Qatar which owns the station and Syria-the
birthplaceof the host of the show.
It is easy to confuse Al-Jazeera'scall-in shows with theirAmericancounterparts.But
unlike the American call-ins, Al Jazeera's live shows are extremely managed. The
producerof the show usually notifies those whom the stationwants to have participateas
callers. Since the station does not have a toll free number,the producersusually call the
people who will comment. This is because it is very expensive to make an international
call from poor countries,like Egypt and Morocco, and very few will pay thatmuch money
to state their opinions on Al-Jazeera.Since the stationitself managesthe "viewers' calls,"
the rules of the game are thateach guest is also allowed threecallers. But this works more
in theory ratherthan in practice.
If one takes the Arab "Crossfire"(al-Ittijahal-Mu'akis) as an example, the problems
of the stationbecomes obvious. In this show, the dominantconfrontationis between Arab
nationalists and Islamists against "pro-Western or Westernized Arabs." The Arab
nationalist/Islamistsrepresent the view of the station while the other guest usually
represents "the defeatist camp", especially Arabs who have made their peace with the
West and are willing to live in peace with Israel. Usually the host of the show, Mr. Faysal
al-Qasim, is unabashedly on the Arab nationalist side. No attempt is made even for
packaged objectivity a la US television.
In one show, the station invited the representative of the pro-peace process
"CopenhagenGroup",'Abdal-Mun'im Sa'id from Cairo, to face off with Amin Iskandar,
20. For more on Voice of the Arabs, see Ahmed Shalaby, Tarikhal-Idha'a al-Misriyya (History of
Egyptian Broadcasting)(Cairo, Egypt: Al-Hay'a Al-Misriyya al-'Amma li al-Kitab, 1995).
the head of the Committeeof the StruggleAgainst Normalizationwith Israel. The host of
the show told Dr. Sa'id thathe had to let him know the names and phone numbersof three
people who would supportthe objectives of the CopenhagenGroup.His opponentwould
be given the same opportunity.However, in reality those the stationcalled were Islamists,
such as Fahmi Huwaydi, and Ba'thists, such as Mustafa Bakri, and three other Islamists
and nationalists. From the other camp, only one caller supported Sa'id. When Sa'id
inquiredabout this asymmetry,he was told thathis people were not available.2'This was
allegedly why the stationhad to call the Islamists and Ba'thists. This was the show of 17
August 1999.
To comparethe same show over time and see whetheror not the picturehas changed,
let me describe the show of 26 April 2000. In this show, broadcastfrom Cairo, Faysal al
Qasim, again invited the regularpro-SaddamBa'thist Mustafa Bakri to face off with the
"defeatist"Egyptian peace activist Nabil Fuda. In addition to the attacks launched by
Bakri, show host al Qasim weighed in telling Fuda that "Israelis a cancer that should be
surgically removed from the Middle East." Then the calls came in from Rif'at Sayyid
Ahmad, an Egyptian Islamist supportingBakri and denouncing the traitorFuda. Unlike
'Abd al-MunimSa'id, Fudahad no calls of supportthis time. The stationcalled only those
who denouncedIsraeland the peace process. The show ended with a finely choreographed
moment in which al-Qasim asked Bakri to shake hands with his fellow Egyptian, and
Bakri announcedthathe would not shake the dirtyhandthat shook handswith Israelis.Of
course, in the Cairojournalisticcommunity,it is generallyknown that Bakri's newspaper
Al-Usbu'a, is financed by Iraq and it cares more about Iraqi news than about Egyptian
stories. Bakri is also known in Egypt as the one who issues nationalistfatwas urging
Egyptiansto take revenge on people who supportpeace. The last of hisfatwas was against
Dr. Sa'd al-Din Ibrahim,the head of the Ibn KhaldunCenter for Development.
With the exception of the half hour news, any content analysis of Al-Jazeerawould
reveal that it is a channel that representsthe view point of a new alliance in the Middle
East, namely the Ba'thist nationalistsand the Islamists.This is an alliance thatArab states
tactically have used over the years but never grantedany voice. Al-Jazeerais the voice of
this new alliance. One of the dominant figures in Al-Jazeera is Yusuf al-Qaradawi,a
member of the Egyptian Muslim brotherhood.Another Brotherhoodmember is one of
Al-Jazeera's hosts, Ahmed Mansuri. Al-Qasim, Jamil 'Azr and some of their guests
representthe Arab nationalists.I visited Al-Jazeeraheadquartersin Doha in 1998 and met
some of the producers.In my conversationswith them, I identifiedfour ideological camps:
Ba'thists, Arab nationalists,Nasirists, and Islamists.
So to what degree is Al-Jazeeradifferentfrom the Saudi owned MBC or the Egyptian
satellite channels or the Sudanese channels?For one, Al-Jazeeragained more trustby its
coverage from Iraq during Desert Fox, something that the other stations did not do. The
differenceis more like that between the London-basedAl-Hayat newspaperand Egypt's
Al-Ahram,or between the Al-SharqAl-Awast and Al-Riyadh,both Saudi owned but the
first based in London. It is the differencebetween the offshore liberal Arab state and its
THE EGYPTIANCASE
If one looks at Egypt, where one-thirdof the Arab world lives, one is startledby the data.
To begin with the literacy rate in Egypt is 50 percent. Second, the numberof phone lines
in Egypt in 1999 was six million. The numberof Internetusers was 200, 000. Of course,
we know that probablythis number should be multiplied by 3 or 4 because of multiple
users of one account.Cellularphone usage, accordingto the main distributingcompanies'
figuresis 600,000 users. Thus, the use of the cellularphone is triple the amountof the use
of the Internet.This is telling, because half of Egypt exists in the domainof orality,while
the other half reluctantlyexists in the domain of the written word.22
In Egypt of the late 1970s, many activists opposed to Anwar Sadat (President
1970-1981) felt that if the Egyptian government would allow people the use of
typewritersand carboncopying, the opposition could topple the regime. The assumption
was that Sadat's control of informationand the people's lack of knowledge about this
regime was what kept it standing.Subsequently,the state has allowed not only the use of
typewriters,but fax machines,copying machines, and finally the use of computersand the
Internet.Despite differencesin the scope of political freedomsbetween Sadat's and Husni
Mubarak's Egypt, very few can say that these changes are the result of increased
informationand technology diffusion into Egypt.
In fact, any observerof Egyptianpolitical life can say that the means of information,
namely the newspapersof the opposition parties,are the only indicationsof the existence
of these parties. OrdinaryEgyptians refer to these parties as al- Ahzab al-Waraqiyya,or
22. The numbers cited here are derived from a 1999 interview with an Egyptian telecommunications
executive.
23. For a serious discussion of the Egyptian political parties, see Wahid 'Abd al-Majid, Al-Azmah
Al-Masriyya (The Egyptian Crisis) (Cairo, Egypt: Dar al-Qar'i Al-'Arabi, 1993).
24. 'Abd al-Wahab Kahil, Ta'thir al-Tilifiziunwa al-vidyu 'ala al-Qariya al-Misriyya (The Impact of
Television and Video on the Egyptian Village) (Nasir City, Egypt: Maktabatal-Madina, 1987).
relationshipof authoritativediscourse and media, and the various forms of lineage used.25
This problem is also compounded by the absence of an interface between the various
traditionalmedia institutionson the one hand, and on the other hand, the new grafted-on
modem means of communication.The interface between the oral and the written could
happen only if the written Arabic integrates the 'ammiya(the local dialects) and what
Bourdieu calls "legitimatelanguage",the language of the state and its institutions.26The
state may in fact have betterluck thanoppositiongroupsconnectingwith society, because
it relies on means of communicationthat interface with the realm of orality, though not
fully. These means are radio and television, especially when the messages are commu-
nicated through subtle forms like drama and entertainment,rather than through direct
speech.
For political communicationbased on the writtenword to be effective, the state must
increase levels of literacy. But the issue of literacy is complicatedby the introductionof
audio-visualmeans of communication,such as the radio and television.27These means of
communicationcircumventedthe importanceof the written word as a means of modem
communication.Radio has interfacedbetter with the domain of the vernacularthan the
press, at least at the level of entertainment.However, the social epistemology of the
villages and that of the urban-basedstate remainsfar apart.It is only when the state talks
aboutdefending the honor of the nationor defendingIslam thatpeople listen and shareits
language. Complicationsraised by the co-existence of the writtenword in the press, and
vernacularexpression in audio-visual forms of communication, are very likely to be
carriedover into the Internet,especially when it comes to text-basedmessages. It is also
importantto note that English dominatesthe Internet.The Internetmay allow for greater
use of the vernacularin one-to-one communication,but mass mailing or posting intended
for a mass audience may not be in standardArabic, but ratherin some form of formal
Arabic. The function of this formal Arabic is not the preservationof the language of the
Qur'an, but linking the state and its institutionsto past continuities.
GENERALCONCLUSIONSAND IMPLICATIONS
Trustbetween the various Arab social formationsand their media was broken with Sawt
al-'Arabin 1967 when Ahmed Sa'id, the beloved announceron thatstation,told the Arabs
that they were winning a war thatin actualitythey were losing. Since thattrustwas broken
between the public and these media institutions, Arab states did very little to regain
confidence. Thus, the majority in the Arab world rely on either the expert systems of
modernityoutside the national boundaries,such as the BBC or CNN, or on face-to-face
25. For a more elaboratediscussion of this, see WalterArmbrust,Mass Cultureand Modernismin Egypt
(New York: CambridgeUniversity Press, 1996). Andrew Shryockdiscusses the interfaceof oral cultureand the
printmedium, see Nationalismand the Genealogical Imagination(Berkley, CA: University of CaliforniaPress,
1997.).
26. PierreBourdieu,Language & SymbolicPower (Cambridge,Mass: HarvardUniversity Press, 1991).
27. See Walter Armbrust,Mass Cultureand Modernismin Egypt.
28. For a discussion of Shaykh Kishk's sermons and his style, see Gilles Kepel, Muslim Extremismin
Egypt (Berkeley; University of CaliforniaPress, 1985). For sermons of preachersin Upper Egypt, see Patrick
D. Gaffney, The Prophet's Pulpit: Islamic Preaching in ContemporaryEgypt (Berkeley, CA: University of
CaliforniaPress, 1994).