You are on page 1of 168
LECTURAS RECREATIVAS P. JUAN CHARRUAU dela Compatin de Jess UNA FAMILIA DE BANDIDOS EN 1793 RELATO DE UNA ABUELA cs por el ROCHEL 7." EDICION Ww EDITORIAL ApostOLADO DE 1A PRENSA, 8, A. ‘Velazquez, 28. Madrid, 1952 Nihil obstat: D. Pozo Monin Riven, Censor. Imprimase: "José Manta, Ob. Aux. v Vie. Gen. Madrid, 26 de julio de 1952. supasso ex ESPASA ‘olafor y Agullon B L—Geneml Banjario, 80, Ward, INTRODUCCION Un antiguo amigo, el coronel Rembure, muerto haré ‘unos doce afios, me presto, hace tempo, un manuserito que yo habia leido con gran interés, Eran las Memorias de sit abuela, finada en 1850. La'gefora Maria Rembure (ainte-Hermine por parte de putére) habia escrito para sus nietos la historia intima de los miembros de si fa millia, actores y testigos del terrible drama de que fue- ron teatro en 1793 las provinelas del Oeste, La venera- ble abuela, que tenia dieciséls anos cuando la guerra Ge la Vendée, vid con sus proplas ojos la mayor parte de los sucesos a que se refiere, y aquetias lugubres es genas reviven bajo su pluma’ con extraordinaria in- tensidad de expresion, ‘Como instase yo al coronel Rembure para que pu blicase estos relatos, me respondié: Abril 15 de 1890, »Querido amigo: Te envio los euadernos que tanto te interesaron durante tu demasiada corta permanen- cla @ mi lado. Mi abucla, que conserva fresca la me- ‘moria de sus recuerdos, escribio sus Memorias a nues~ 6 UNA PAMILIA DE BANDIDOS. tra intencién en 1845, cuando yo tenia quince afios, ¥ catoree mi hermana, >Comprenderas, sin gran trabajo, que Ia lectura de esas paginas me’ ha conmovido profundamente; pero nunea legue a persuadirme que pudiera tener interés esa historia de la familia para Tos extrafos. A ti te parece lo contrario...; sespeto tu opinion... Pero que- de asentado que este relato sblo veri la luz publica después de mi muerte, oTu siempre afectisimo amigo, Cantos Renavne. ‘Coronet retirado del 1. de Zuaves 2 Desde aquel dia conservé los preciosos cuadernos. Mi amigo murié (aeabo de verificar Ia fecha) el 1 de marzo de 1891. Desde entonces tuve derecho a. publi- car la obra; pero apremlantes ocupaciones me 10 hah estorbado, Hoy, que el sefior Waldeck-Rousseau tiene Ia bondad de concederme ocios, me aprovecho de ellos Para dar al publico Ia historia de Una familia de dan= didos en 1793. Este es el titulo que leo en la primera aging cel manuserito de la seflora Rembure. A mis nietos Carlos y Luisa Rembure. Para vosotros, hijos mios, escribo las presentes pagi- nas, destinadas 1 vosotros solos y a tos hijos que Dios se digne concederos. Veréis por qué,grandes pruebas plugd w la Providencia hacer pasar a yuestra familia, ) muy particularmente a vuestra pobre buela, que hoy ocupa el lugar de ouestros padres, a quienes Dios quiso Wevarse Consigo. Espero que esta lectura ha de seros provechosa, Ella os ensehard a caminar, durante esta vida, a la Tus de la fe, para prepararos a'ta vida que no ha’de tener fin, Ti, Carlos, vas a cumplir pronto quince aiios, y ti. Luisa, éstds en’ tos catoree, ahora comienea la ead cri tiea, ¥ pronto os voy a faltar...Pero Dios nunca os fal- (Os dejo este cuadernito como un recuerdo de familia. AI leer ta historia de tos vuestros, que tanto silfrieron ‘aqut abajo, comprenderéis mejor que solo existe una des- racia irreparable: hacer tralcion al deber y perder el alma. Comprenderéis que los mayores maies de esta vida no duran siempre, y que el cristiano debe tener de Continuo, durante su peregrinacién en este mundo, le vantados 10s ojos al cielo, donde esta el unico galardén que merezea atraer nuestras miradas y nuestros deseos. Acordaos siempre de la divisa de vuestros padres, ai visa que Ia marquesa de Serant, mi querida madrina ¥y mi-madre adoptioa, solia repetirme frecuentemente para grabaria bien en mi mente yen mi cordsin: Cumpie con tu deber, suceda lo que suceda. Dios, hijos mios, os conceda la gracia de comprender gue todo aguel que ta pone en practica ha hdllado 10 verdadera paz y el camino del paraiso, (Os abrazo y os bendigo, Vuestra abuelita, ‘Manin Sanwre-Hemerve DE Rexone La Chesnaie, 15 de octubre de 1845, PRIMERA PARTE ANTES DE LA TEMPESTAD CAPITULO PRIMERO *. Genoveva y Maria, Naci ol 15 de agosto de 1777 en La Chesnale y en ta parroauia de Liré (1). donde aun hoy dia habitamos. Mi hermana Genoveva. que me levaba seis afios. vino al mundo el 1 de septiembre de 1771, a los dos aflos. del casamiento de mis padres. El castillo en que mordbsa ‘mos fué incendlado y destruido enteramente en 1793. La casa, que al presente ocupamos nosotros tres solos, a mando construir sobre las rulnas del eastillo mi marido, Yuestro abuelo Rembure, Mi padre y mi madre sélo posefan una mediana fortu- ha, quo apenas aleanzaba para propoteionaries un pac sajero bienestar. Seciin parece. hablan poseldo en otros tempos bienes bastante considerables; pero esta forts na habia disminuido considerablemente en los primes os afios de su easamiento, no.sé por qué causa, Mi her mana Genoveva me dijo’ después que a mi padre Ie habla costado mucho aceptar esta prueba, y que el pen samiento del modestisimo porvenir resewvado a" sus hifos Te eausaba honda pena, Todavia no habla, pre! Gido a farse de Ta Providencia, que sabe mejor que nosotros Io que nos conviene. El sefior de Sainte-Hermine, vuestro bisabuelo, era lun antiguo oficial de Marina que habia ensayads sus primeras armas durante Ia guerra de los Siete Afos, ¥ hecho su primera campafia en las Indias, a ias Order hes de Suffren. Obligdronle a dejar la milicia muy pronto enfermedades precoces, eontraidas en aque cll” 1) Es Lire une buena vila sltuada a 1a margen tequlerds el Latra. cant fence por sTonte de AUcehia" eh ES woNNNS AS Broteaa'y dor Ania 10 UNA FAMILIA DE BANDIDOS rma abrasador, No contaba entonces més que cuarenta aflog, pero, a Jo que yo pude recordar, parceia un vie~ Jo: tanto fe hablan comsumido, antes de tiempo, 18s Iaitgas de ta guerra, 9, mas que Mada, la pena aie Te cause ia muerte de su mujer. ‘Yo fut In que corté la vida a mt pobre madre, a quien no pude conocer, 7 que murié al darme a luz. Contaba Apehas velntloeho afos, Dieronse prisa a administrar~ ine el bautismo, pordue se lleg® a creer que yo tambien {oa ‘a morir, Pocos momentos antes de expirar, Indie Int madre que se me Duslese por nombre Maria, pues ine al mundo en una de las festividades e la’ San Usima Virgen, Sobrevi contra toda caperanea, y la Providencia me cestinaba a muchos sufrimientos ‘Mi pobre padre adoraba a su mujer, y su pérdida le causé una herida de que jamas pudo curarse. A fin de fngatar sa dolor, parvidse a las Tndias al aho siguien~ fe"ttm en Tos comlenzos de la guerra de America, Yo\al mano de la covbet Tats, yrse distneo por mu: hoe brillantes hechos, Valvié en 1104 a nuestro 1ado on el retiro'y el grado de eapitan de ‘navio. pero se ‘osteaba tan tise tan afdo. como el ait de, 8 ida, Asi nos 1p aseguraba, al menos, Julla, nuestra Antigua aya, que durante Ta’ ausenela de papé habla euldado de nosotras en el castilo. ‘Hl pobre papa amaba tiernamente a mi hermana Ge- novera, pero le era imposible acostumbrarse a verme por haber sido yo Ta causa de ta muerte de mamd, a 1a Ean. sein dicen, me parecia yo muchisimo. ‘No pu dlendo soportar mi presencia, me envio a casa demi fhodtiza, Ip buena de la tia Pajot, que vivia en el pueblo Ge Bouallédependiente de. la. Baronniere, propledad fe Ia familia de Bonchanips. All permanect’ dos afos muy triste y olvidada, Al An, papé’ mando. que yo vOol= Yiese a Chesnale, Continuaba abrumado por el pesat, pero empeno a comprender que era su dolor exagerado Frqie To hacta injusto para conmigo. No reinaba en nuestro hogar Ia alegria, nl mucho me- nos) poraue- a pesar de si buiena voluniad, no lograba festro padre dominar sus impresiones, ya cada paso Je'daban accesos de melancolia, que duraban dias en teros. Durante este tiempo nadie se Te podia acerear, hil salla de su hableaciOn a las horas de las comidas ya se deja entender que se habla desculdado bastan te mi education, Cuando volvi de casa de mi ama Ceon- taba yo entonees nueve afos) no sabia ni siqulera leer, porque nadie se habla ocupado de mi, UNA FAMILIA DE BANDIDOS. n Papd habla puesto a Genoveva una institutriz que se habla estableeldo en Chesnate al aflo siguiente de 1a muerte de mamé La seflorita Lerroy era una mujer de mucho talento y excelente eristiana, Como Genovera posela gran facilidad para el estudio y ardiente deseo Ge saber. adelant6 lo indecible bajo su direectén, Cuan: do, en 1787, murié mi padre, estaba va mi hermana muy instruida para una joven de diecistis afios, Por lo que ‘a mi toca, desde que volvi de cain de mi nodriza solo ‘trabajaba’a ratos, porque la sefiorita Lerroy nos habia dejado a poco de mi Tegada, y Genoveva, que se habia encargado de instruirme, no tenia bastante autoridad sobre m{ para oblizarme a estudiar, Llego, con todo, a ensefarme algo de Catecismo: pero yo no adelanta. bay al cabo de un afio despités de mi vuelta a Chen. nalé (entraba yo entonces enos once afios) ‘no me croyeron lo suficientemente Instruida para hacer ii primera comunién, lo cual me causé mucha vergienza, ¥ eso oue no era mia toda la culpa. Nuestro padre tenia excelente eorazén y admirables virtudes naturales; mas. jayl, le faltaba lo mas impor tante. Aunoue es verdad que’crela en Dios, hacia Rie chos atios que habia dejado ta prdetica de los Sacra mentos, Supe después aue lo que le habia pervertida habia sido la lectura de las obras de Voltaire y de Rouse eau. Esta indiferencia de mi padre para las cosas de Ja religion habia arraneado muchas lagrimas 2 mi ma. re, y esta pena contribuy6, segin me dijeron, a que brantar antes de tiempo su'sallid Pocos son los recuerdos que de mis primeros afios conservo, queddndome tan ‘sdlo la impresién de ‘una amarga tristeza y de un profundo hastio, En el mes de septiembre de 1787 llevo a mi padre en ocos dias una peritonitis aeuda, que feltamente te deo conocimiento para que pudiese reconeiliarse con. Dies. Lo hizo con santa y entera libertad, mandando 1 mis. mo lamar al sefior cura: hizo en presencia nuestra el sacrificto de su vida a Dios, pido a todos perdon por el eseaindalo que habia dado ‘violando los preceptos de la Telesia, v reolbio los Sacramentos con grande fey arrepentimiento. ‘Terminada esta ceremonia, hizo entrar en su habite: ion al margués de Serant, su antiguo amigo ¥ compa ero de armas, con quien habia hecho en las Indias si. ‘iltima eampafia, Al sentirse gravemente enfermo, habia enviado un propio para suplicarle que viniese inmedia~ tamente. Este hidalgo caballero. antiguo mario, como mi padre, habitaba en el castillo de Bols-Jol, situado 2 DNA FAMILIA DE RANDIDOS en 1a margen tzqulerda del Loira, entre Liré y Saint- Florent-le-Viel, como a unas tres leguas de Ghesnale ‘Mi papa solfa ir con mi hermana mayor a visitar a los, marqueses de Serant. La marquesa, que habia conocid> en otro tiempo y amado mucho a mi mamé, era mi ma~ rina, y nos queria tiernamente a mi hermana ya mi; pero ¥o nunea Ia veia, porque erueles dolencias Ia im~ bedian venir a Chesnale, y porque yo tampoco tba a Bols-Joll. Vivia yo entonces en. casa de mi _ama de leche, a causa de no haberle sido a mi padre posible dominar, hasta los uitimos afios de su vida, Ia mala impresion que mi presenela le causaba. ‘Tenjan los marqueses de Serant un hijo, llamado Ar~ turo, gue contaba entonces dlecinueve afios, decidido seguir la carrera de las armas. y que acababa de ter- minar su edueacion en la Escuela militar de Soreze, de donde han salido tan cumplidos oftciales. Luego que hubo entrado el margués en el cuarto de apa, éste le did con efusion las gracias por haber acu- Gido'a su amamiento, y cogiendole después Ia mano, Te hizo hinearse de roditias al Iado de su lecho. Nos encontrabamos alli Genoveva ¥ yo deshechas en lianto, —zVes—dijo mi padre—a estas nifias? Pues van a quedarse huérranas, sin protector en este mundo. Mi pensamiento se ha ‘fijado en ti y en tu mujer. 2Pue- do esperar que, al morir yo, las recogeréls en vuestra casa, y que seréis para ellas sus seundos padres? No era otra mi intencidn al venir aqui. ml quer! do Sainte-Hermine—respondié seneillamente el mar qués—, y yo mismo te lo hublera propuesto, a no ha- berte tw adelantado a mis deseos. Te agradezeo el que rho hayas dudado de nosotros. Cuando dejé esta mafiana Bols-Joli, me dijo Juana (1): «Por supuesto, que sl sucede cuaiguier desgracia, te traeris contigo a Ge- Toveva y a Maria. Tenemos mas que nadie el derecho. de hacernos cargo de ellas> Ya ves oue. tanto mi muler como yo, estamos de perfecto acuerdo, Si no ha venido ella misma en persona, ha sido por estorbarselo el mal estado de salud en que se encuentra, como tt mismo Mi padre estrecho fuertemonte 1a mano del maroués. Gracias, mi antiguo eamarada—te dijo—. Bien hleo en_contar contigo. Entonces, haciéndonos sefial a Tas dos de que nos aproximésemos a su cama, puso la mano sobre nues- tras cabezas, ¥ nos did su bendicion, G) Ta marquesa de Serant, ‘UNA FAMILIA DE. RANDIDOS Ft) Perdoname, pobreeita mia—me dijo—, Ia dureza que he usado contigo. Yo te aseguro, hija mia, que, a pesar de mi dureza, te amaba, y mucho; pero no podia dominar mi sensibiidad, ‘Después encargo a Genoveva que velara por mf; nos recomendé que tuviéramos mucho respeto y amor a 108 ‘marqueses de Serant, que tenian 1a bondad de recibir~ nos en Bois-Joli y de mirarnos como a hijas suyas; nos fordend que los obedeciésemos siympre, y nos suplies ‘que pldiésemos por el eterno deselnso de su alma, Después, viendo que se debilitaba por momentos, quiso que’se le hiciese 1a recomendacion del alma, Hi tole Genoverg con, vor entrecrtada por log doozs, Hacia el fin de las invocaciones expiro tranguilamente, después de haber besado el eruxifljo que le presentaba el sefior cura, x Imposible expresar el dolor que sentimos euando nos dimos cuenta que nuestro queridisimo padre nos habla defado para siempre. El marqués, a pesar de toda la delleadeza de su corazon, no lograba consolarnos. En fin, ya de noche, estdbamos tan eansadas, que 08. dor mimos eon profndo suefio. Repard este descanso nues- tras fuerzas, y al sigufente dia nuestra afiiecion, toda via profunda, era mas tranquila y mas resignada, Ge- noveva, de tna manera sencilla, pero digna, did al marqués las gracias, tanto por ella como por mis pro- metiéndole, ademas, que procurariamos muy de’ veras agradecer sus bondades con nuestra obediencia y con nuestro atecto, Nos abrazd eon ternura y nos asegurd de nuevo que cuidaria de nuestro porvenir, y que, tan to su esposa como #1, harian todo Jo posible ‘a fin de servimmos de padres, eh sustituelon de los que habiamos perdido. A los dos dias, que era un lunes, eondtjose al cementerio de Liré el cadaver de nuestro pobre ‘papa, triste ceremonia que puso el colmo a nuestro dolor, Habia el marqués contado con que saldriamos aquella misma tarde en su compafia para Bols-Joll, pero al Yernos tan fatigadas difirio la partida para el siguiente dia, a fin de darnos un corto deseanso, EL martes, por la mafiana, salimos muy temprano. En aquella époea, todo el mundo, sin exceptuar las se Horas, viajaba a caballo, por haber pocos caminos ca! rreteros y no poder servir sino muy Taras veces los carruajes. ‘Tres carreteras habia entonces para el servicio del Bocage y del alto y bajo Poitou, La primera iba desde Saumur hasta Sables-d’Olonne; ia segunda, desde Nan- tes hasta la Rochela, y la tercera, desde Soriniéres has- te Mothe-Achard, por Lege y Palluau ‘Aparte de estas tres artorias principales y otras dos o tes de menos importanela (Dy las loealidudes de es: tas dos. provineias ‘no se comunieabas tas: que, por reaio de'caminos raros y muy mai euldados, sombrados de profundos baches y cortados a veces por verdadcros barratios, que hacia impracticable el puso a los ca: ruajes, y'muy dite aun a los finetes. Con tfeeuencia bra preciso eaminar a plo por desnladeros estrechos > foscutus para llegar a enedntrar de nucvo el camminy despues de haber dado un rodeo. Glenovera sabia ya montar bien; pero en euanto a mi, que solamente’ habla eabaigado montada en nie niéelio y pacifico jumentiio, temblaba a Ia. tole idea de montar’en Tristan», el gran caballazoegro del ‘margués, Dicho animal tenia malas trazas,y ime sate, cls que tzamaba. algima diablura, me diba’suehormie- do siempre que le veia Tevantar bruseamente la cabesa o'le cia lanaur fuertes resoplidos. Se habla hecho venir de Bols-Joll, para Genoveva, wm sponey> muy bien enjaceado, por mis que no oe 16 Importaba a mi hermana una eabalgadura alge aisiey Mas tarde debia mi pobre hermana basen & cabal muchos das y muchas nocties, )'no, elertamente, por Cuando ef margués monté en hizo una violenta reparada, que me arr © un grito de espanto, y puso al sefior de Serant a pique de caerse del caballo, a pesar de ser tan buen Jinete. En cuanto a mi, hublera dado con mi cuerpo en tierra ano ser por las {uertes ataduras que me su- jetaban a la silla. El marqués recogio de pronto las Tiendas y castigo vigorosamente al pobre afimal, que ‘se entcabritaba furloso y plafaba leno de colera. Cuan- do logré, sujetarlo, se volvio hacia mi para tranquili zarme. El espanto y la confusion me habian hecho pa~ ldecer. Mi compatiero no achacé mi turbacion sino al miedo, muy natural, por otra: parte, que yo habia ex- perlméntado, y nunea llego a Saber por qué se habla espantado de" aquel modo su caballo, Por mas que, echando pie a tierra, examino las herraduras y estuvo inspeccionando minuelosamente al animal, no pudo dar con el cuerpo del delito. Sacudia ¢Tristin> la cabeza ¥ eseatbaba el suelo mientras que cl sefior Serant ie miraba las patas. , ofveciéndole en segul- da el brazo para condueirla cerea de la marquesa, que os estaba esperando. El joven levaba con airosa al par que sencilla elegancls, y con elertos asomos de noble orguilo, su uniforme de oficial de hisares. Hl uni- forme estaba todavia nuevo y flamante, a causa de que el conde Arturo acababa de ser nombrado segindo lu- garteniente del regimiento de Royal-Roussillon-Cava- lerle, que se hallaba entonces de guarnicion en Metz, y debia incorporarse dentro de poco a su Cuerpo. ‘Al penetrar nosotras en el salén, la marquesa de Se- rant, esforgandose para incorporarse en. su sillén, nos abrié los brazos, y por largo rato nos estreché contra su coraz6n, derramando abundantes lagrimas, Nosotras, POF nuestra parte, empezamos a lorar también, y 16 Dreciso diferir pata media hora mds tarde la comida, ©on objeto de darnos tiempo de sosegarnos. ‘Mi madrina, que andaba con dificultad, spoyada en un baston y en ajeno brazo, quiso, con todo, conducir- Tos hasta nuestras habitacfones, ¥ presidio por sf mis ma muestra instalacton. Habla ‘reservado ‘para nos ‘otras, en el primer piso, dos lindos euartos, preparados UNA FAMILIA DE s4NDIDOS a en las dos torrecilis, en la fachada que daba al Norte, con vistas al Loita, y desde donde se descubria un mag” hep panorama, Nos asomamos un memento al baled, mudimos apreciat lo eneantador del nido que Una amo Toma providencia nos habia preparado, Desde muestres ‘ents se eapelaba a ie (lay, me refer a them Jo pasado, poraue agdel lindo eastilo vavo la, misma Pfefte que todos tos de las eereanias; ya no quedan de ainas ue informes Fuinas); desde nulestras ventanas, feplto, la vista se.espaclaba sobre'—l Lolra, muy ancho Exraguel sitio, y venia'@ perderse a la otra orla, mas Sila de la lianura de Varades, bahada por los rayos 80 ares. ‘Ta fachada opuesta daba al Mediodia, a 1a campifia angevina, que, desde la primavera hasta’ el otoho, afte Gia; segdn To’ Indien su nombre el aspecto de’ verds bosqueeillo, donde limpidos arrdiuelos mantenian una Geliclosa ftescura. Opulentas mieses de trigo, de centes fio, de eebada y de maiz, esparcidas acd. allé-en yretano, haclan’resaltar_ sobre el Verde oscuro de Ios osaues una nota de color amarillo y rojo. 1@us er= Phoso era, mig. quetidos nietos, nuestro pais antes de Rquellos salgrientos dias, en que el furor de un des pladado enemigo asol0 a sangre y fuego nuestras apa Eibles campifast Es clerio que todavia ‘conserva. Sis fencantos nuestro Anji; pero si lo hublesels visto em Stros tiempos, vuestros ojos se henehirian de lagrimas sl comparar el presente con el pasado. Hoy los campos do retama, las éapesuras Impracticables, los verdes bos: {Quecllos, Tos. hondos eaminos, tan pintorescos, ver daderos destladeros cublertos con tna boveda de ver dura, que ofrecian 1a doble ventaja de hacer Teposae figradablemente la vista y de cerrar nuestros campos alos atentados del extranjero, todo el antiguo Ani Ya desapareciendo de dia en dia, a medids. que ia Inoderna eivilizacion va surcando él pals con eaminos Hnnumero, ¥ hasta (porque alin se descontia de nos otros) de caminos estatesieos, a fin de poder conduct en ‘pocas horas eféreitos formidables hasta el corazon mismo de nuestras provinelas, Pero echo de ver que, como vie, me delelto en hacer revivir Un pasado ya lejano, Volvamos a nuestro asunto Hracia la parte del Este, la Vista aleamtaba el horizon te hasta ia vila de Saini-Piorent, soberblamente enea- Tamada sobre sontiente colina, mientras que por Ia par- te del Oeste fos ojos podian divisar alo lejos fas doradas las: del Lotra, asta los confines del pais de Nantes, TB dopartamento que nos estaba destinado, agradabl- mn antta 2 18 ‘UNA FAMILIA DB. RANDIOOS lisimo en verano, era algo frio en invierno, por dar al Norte; pero en 10 riguroso de Ia estacion tba a servir- ros de Aleoba un gabinetito pegado a la pieza principal ¥ que podia calentarse faciimente. Todo habla sido pre: Visto con maternales atenciones. Tuego que nos sacudimos el polvo del camino, baja. ‘mos al comedor, ¢ hicimos grandes honores a la comida gue nos sirviersn, pues el viaje de por la mafiana ha bla despertado dé tun modo especial nuestro apetito, ‘Terminada la comida, el joven Arturo salio a cazar en compafiia de Santiago Bureau, el hijo mayor del co- fono de ia Soriniere, Hel Acates de sus atrevidas parti- das de caza; el marqués se dispuso a visitar sus domi- hnios, en tanto que la marquesa nos invito a que la hi- Eléseinos compania en cl corto paseo que solia dar Gespués del mediodia, Con mucho gusto aceptamos, ¥ {os preparativos no fueron largos. Un erlado llevo cer~ ca de la escalinaia un gran sillon de ruedas tirado por tun borriguillo; colocose en 61 mi madrina, y mos pu- simos en marcha, Ievando de las riendas ‘al borriqui- lo Justina, la doncelia de a marquesa, mientras que Genoveva 9 Yo bamos una a un lado y otra a otro det silidn, pastando por las alamedas de aquel delicioso argue, que en suave pendiente bajaba hasta el Loira. ‘Liegados al término, hizo Justina acerear el vehiculo ‘a un pequefio pabellon adosado al muro de 1a cerca, ‘que solia bahar el rio en las grandes crecidas. La sefio- fa de Serant se tendié en una camilla, y nos hizo sen- tara su lado. Después despidio a su gente, ordenando fa Justina que volviese por ella a eso de las cuatro de Ja tarde. iQue bien se estaba en aquella chocita que se abria at paisaje por un aneho vano, al cual servian de mar- eo uvayemas y Jazmines, cuyo espeso follaje tamizaba Ia luz y conservaba Ia frescura en las horas mas ca- Iurosas del di Permaneelmes por algin tiempo silenciosas, contem plando el hermoso espectéculo que a nuestra vista se Gesplegaba; despues rompl6 la marquesa el silencio, ¥ eon su vor bondadosa y agradable, con 1a expresion de Su rostro, que Inspiraba conflanza y simpatia, no tar~ 49 en tranguillzarnos completamente. ‘Mudas en un principio, empezamos en seguida a charlar. Desapareeid el encanto, y ya en adelante no {ban a permanecer cautivas nuestras lenguas. “en verdad, sehora—dijo, sonriendo, Genoveva— gue vamos a causar a usted gran molestla, y temo que pronto se arrepentira de habernos traido a su casa. ‘UNA PABILIA DE. BANDID0s 19 ¥ gpor qué razon, querida mia?—pregunto a mar- quesa. —Porque mi hermana y yo tenemos muchos defectos, y si usted qulere corregirnos, como vivamente lo deseo, Ser pesada carga para usted, sobre todo en el estads Ge Salud en que se encuentra en este momento, —Creo—replico mi madrina, sonriendo—que sera f4~ cil tarea, puesto que confestis que tenels detectos, 10 cual prueba, a lo menos, que osyconocéls “a yosotras mismas y que en este particular nfo-os engandls, ¥ ya que has comenzado, deberias, querida Genoveva, aca bar desde ahora tu confesiOn, manifestandome los de Yectos que en ti encuentras, a fin de que me sea a mi mas f4cil reconocerlos para ayudarte a enmendatlos. —iOh sefiora marquesa!—respandio mi hermana, po: niéndose algo colorada—. Prontodos vera usted, sin que ‘sea necesario que ponga yo el dedo en la aga... En ‘in, alla van: soy excesivamente timida, y, ademas, de- masiado amiga de mis comodidades, hasta el punto de aalejar de mi con todas mis fuerzas el menor surrimien- to fisico o moral. Con frecuencia me lo repetia 1a se forita Lerroy, y ahora veo que no se equlvocaba, Carez- co de energias, y por temor al trabajo, falto frecuen- temente a mis obligaciones. —Todo eso puede llegar’ a corregirse, querida mia, por medio de la oracién y el espiritu de fe... Ahora dime cuales son tus buenas cualidades, Genoveva hizo un gesto significative como para de- cir: Clertamente que’ no reconozeo en mi ninguna, Y como la mirada de la sefora de Serant pareciese insis- tir, como esperando respuesta, mi hermana eontinud: “Pues bien: of decir a mi instituria y al sehor cura que yo tenia buen corazén, que cumplia bien con mis devociones y que no era orgullosa. —Algo es eso, hija mia, y esto’ servird, clertamente, ‘mucho para enmendar lo otro. ¥ ti, hijita mia—cou tinuo la marquesa, dirigiéndome la palabra, chas Ile gado ya a la cumbre de la perfeccion? No, sefiora—dije, poniendome colorada, —Deja lo de seflora. ¢Acaso no soy ti madrina? Vea ‘mos cuales son tus defectos, —Soy golosa, colérica, rabiosa y algunas veces tr ylesa (on aquel momento pensaba yo con remordimien- tos en la cola del pobre Tristan), —Vaya..., hay tarea para las dos. Dime ahora cuales son las buenas cualidades que reconoees en tl ‘Tuve {lempo de hallarlas durante la confesion de Ge- noveva, y respondi sin vacilar: 20 DONA PARILIA.DE_BANDIDOS _No echo mentiras y doy todas mis perrillas &, 10 na'sé a quien vyigja Catalina, Pero como vive en Lire, darselas ahora. arses Jupures; ya encontrarés medio de empleat ta for es atk no yaitan pobres. Me gusta mucho que fortwfentas. lo cual me ayudara a corregirte. ‘crated’ mi madrina durante largo espacio hablan eten inefable bondad. Escuchabamos encantadss Gomes ea de su dulce vou y nos regocijabamos, con 18 Ja musichaternal, que nunca habiamos conocido; nos sonst guabamos’ tan vivamente con la dicha de Ser impresionjue muestros corazones se entregaron sin. re amadas, ave, corazon, que tebia para nosotras, ¥ ast 10 serva a sauvt;daderos vesoros de ternura y_de abnega- sentiames, ve cuando ella nos pregunto: @Querels, mis Glen, (AS pequenuelas, que procure yo reempiazar en. le duet e a yuestra santa madre, a quien tanto amabs osiig quien Dios levo consigo?2, las dos nos abalan- Feats als euello’ y la abrazamos con efusion. mos 4 a5 cuatro, ¥ Justina llegaba con el cochecito. conios con buen apetito las irutas y las tortas que Comimefaban Ge la reposteria, y emprendimos de nue Bos crviuestra madre adoptiva el camino del castillo gon Mugtria, nos encontrabamos bastante cansadas eee Ge nuestra caminata de por 1a manana, subl- & caust wuestros cuartos para descansar WB poco, 0s a Buesetuvimos solas, mi hermana me bizo arro~ ain eS, Gado, € hicimos juntas oracion para dar sra- Giller ag poz habernos concedido un asilo, y, sobre Figs Met earino de que tanta necesidad teniamos. pues me rerirlo Genovera todo lo que sabia acct- con milia de Serant. Mas tarde pude apreclar Dor £8 de eas cuando fu algo mayor, las virtudes de adiuel aa emo hogar, ¥ di gracias a Dios durante toda mi CUSTaT Dauber. puesto ante mis ojos en los anos de ni juventud ejemplos tan edificantes. ‘oj margués de Serant, como de unos cincuenta, afios ents epoea en que vinlunos a morar en Bois-Joli, habla eo da eee el vigor ¥ la energia de la Juventud. De ea conserviGne y recto, estimaba mds que nada la senc\- Hacter Trfranqueza, Causabale horror 1a astuciay 18 Het Y gaia, Cristiano por convencimiento, era exaeto hiposresmplimiento de sus deberes religiosos. En las SR Cl, Gorgmnes se le vela acerearse devotamente @ la Sovgia Mesa, como también 10 realizaban en aquella Speen todos Tos campesinos del Bocage, oes or ae Serant posela una magnifica fortuna, que adiinistraba por si mismo, valiendose al mismo tlem- UNA FAMILIA. DE BANDIDOS a po de un administrador muy flel y de mucha Bob bua Portas: que eran considcrables: separaba Ta smayor parte pare ios indigenas 7 segin sé devs enten: der toe pobres ¥ Tas obras pladeeas de aquella Feria Sra esas favoreciae Bo fata Guo esi Bole Jol tuese universaimente amado ¥ Tespetedo eh toto aque pals Los campesinos gue venian sped const Osean eran anpre cosine aoa, Zottdne'ae‘Ia casa, St veniam deeles sempre oe tes cfresia ospitaldad por toda ‘Smee a mesa ora muy blen servida para attos y eriados pero sin exageradas exupsttoes non fa reaiad nl en Br peeps doy plan Bena de Seat po ja inds que una pasion costosp.y preciso et declr que Cabtabe ucno piva satistaceri No queria tener aus que caballos de pura raza y excdfentes bajo todos con- Gipiss: por eso Te sala muy caro #1 sosenimiento, de Sur eae; org te ee leo a ae ee initia; ¥ como sus Iimosnas eran muy considerables, Blen'ie‘te'posla dispensar aque! inocente eapiteno, La Maroc, deus euarenta aon de edad 0 I Coca Feu me rere ra muer de speror Iolite 3 e'rara,virtud, Encantada, desde ‘um prineipo, desi Indulgencia, y bondad. admiré mds tarde, a medida que a avanzando en 1a vida, aquel cardcter flexible aca aan! acto ‘exaust, aqul buen send to not emacs iter 9 sro iin atractivo penetrante, y mas que nada aque: Hatecica plead due ia hacia ‘duigente en todos ieberes v que enriquecia con mérito sobrenat das ug amablss cnalidades, sera pre sonente yafable, a pesar de 1a eruel en- fetmedad due ia tein eructicady hace die ates de paraliticn, toda su cava, sit perder jamas exterlors aa su calma y serenidad habituales. ~ "abi efucado a sy fly Arturo gon una prodencla iitale, ave Dies bendio"visblemenie como, Ye Mos dentro‘de poco: para sus erlados fa, mis ‘bleh {ive ama benévola y jusia, como otras que & Dios era- as, se encuentran todavia, una madre previsora y ile fade indulgencia ‘para. las ‘pequenias faltas de. ss sirvientes, sin que dejase por esto de tener le oeea ia firmeza, Fuera de rarisimas circunstar el e se veia obligada a ser severa, el ‘amor mele rotesa- ais ERG? Stee AP SB 3s Ba: tera para con ellos. ser aus 2 UNA FAMILIA, DE BANDIDOS. ‘Los del pais tenfan la seguridad de hallar en ella so- corto y consuelo en sus Denas, y por eso acudian en gran mimero al castillo, seguros de que habian de ser Elen recibidos por la buena marquésa, como solian ti maria, Se interesaba por sus familias, por sus alegrias, Dor sus aflicelones: los asistia en sus, enfermedades ¥ Ponfa'a si servicio todos los recursos de tuna bien en tendida caridad. Su pledad para con Jos humildes no la acta olvidar- se desu rango ¥_posici ‘Mujer de mundo, en el buen sentido de la palabra, sabia recibir a sus huéspedes con exquisita urbanidad, ¥ no cedia en esto la palma a ninguna seflora de su tiempo. ‘Su piedad y su espiritu de fe le infundian animo para camplir perfectamente con todos sus deberes, convir— flendose, no obstante, esa misma piedad en ocasion de tine prueba terrible, Gran consuelo hublera sido para ella el asistir todas las mafianas a la santa misa; pero Ja parrogula, Saint-Cyr (1), distaba una legua, no ha- bia camino de coche para it a la iglesia, y la enfer- fiedad de mi pobre madrina le impedia cast por com- pleto montar ‘a caballo, Por esta razén, el sehor de Berant, que profesaba a su mujer tierno y respetuoso fafecto, se ingeniaba para encontrar el medio do satis facer aquel loable deseo. Al fin, se le ocurrié una idea, que llevo muy pronto a efecto, si bien se estuvo la~ mentando ‘por largo tlempo de que no se le hubiese ourrido antes. Sin decir palabra a la marquesa, man- 86 hacer un camino muy comodo desde el castitio has- fa la iglesia, Trabajose en 61 con gran misterio, porque Se trataba de dar una sorpresa ala buena de ta mar~ Guesa. Se arregiaron de manera que Ia obra, estuvo ferminada poco antes del 21 de agosto, festividad de Santa Juana Francisca de Chantal, su patrona. “Mtientras tanto, el sefor de Serant habia hecho ta adquisielon de ha espaciosa berlina, en la que podia Gnd tenderse como sobre una cama, ¥ de dos hermosos Caballos meeklemburgueses, ‘muy mansos y bien en- Jaczados, destinades al servicio de su esposa. De este Thodo le era taell, y sin gran molestia, satisfacer to- Gas Ins mafianas su pladoso deseo. ‘La vispera del dia de su mujer Je dijo el marqués. ofreeigndole un soberblo ramo de flores: (), Ea parroquls de Saintcrr no existe en nuestros aise sol Padlnse Taig” a otras parroquine voeinas, (Nota del BSronel wemoure) UNA FAMILIA. DE RANDIDOS 2 Quieres, mi cara mitad, venir conmigo mafana ‘a misa en coche? ‘ " Sonridse tristemente Ia marquesa, y le allo Stones, por venture, alados caballos que poner a ml dispose "Nor pero, en cambio, puedo oftecerte masnificos caballos uc tirarén ae tt beriina por un camino ues fo y slldo—y lleno de satisfaccion, Ie puso al corriente Ge todo fo aue se habin lleva a’ efecto, La seniora de Serant no Sabla, Wel colmo de su ale~ aria, de qué manera expresar su gratitad a st marido, Sichoso con la aieha dese mujer, Al siguiente dia oy6 Su misa, y desde entonees solia ir-a Saint-Cyr todss its palahan Con ero pido and Ia pian om. oe gente del mundo. * Monces IY Far stame el hablaros del joven conde Arturo, dnt neredero del titulo. y- de la" forduna. de la familia: de Berant, Enérgieo ¥ recto como su padre, ¥ como si ma are pisdoto 7 ue, este Joven ke gandhi, dente inegn, estima y la simpatia de cuantos le tratabs 2 poblesn y aistinelon de sus facciones, por. su actitud fencilla ¥ @igna y por ta ingenuldad: de su caricter, aiue se lela en sus hermosos ojos megros, en os qué hispeaban la vida ¥-ia inteligencia, Adeinés do. estos preciosos dones, habjale enriquecido Dios con. todas avelias chaildades fisieas que forman el perrecto cay ballero. Aventalada estatura, fueren y vigor extraondl harlos, auilidad nada comin para todos tos elereieos Goroorales, sobre todo para la Gaze, en que era aventas faaisiino, eompletaban’ en. Arturo to ae de ordinatio consiituye el objeto del humano deseo. Pero, gracias © Dios, poseta. algo todavia. mejor que gran’ fortuna, J tras domes naturales, pues tenia pasion por te abne facién y tacifio, 7st habla, abruzado ta carrera elas armas, era porque esperaba encontrar end mas factimente geaton'de entrayarse.en cuerpo 9 alta ab servicio de Dios y del rey. Mientras gue ln mayoria, de tos Jovenes de su, edad malgastaban en piaceres Tos Inds feeundos afios de su vida, Arturo, eacado por los fcldados matcrnales.con mira de imas ible les! Stabe onteramente deciaido a dat ms noble empes Sos dones ate de la Provideneis habla recibids. Atma Fenerosa, indigmabase a Ts soln iden. Ge no tence made {dri que el que dan Tes titulos y as Tiguezas, y estas ha resuelto a ho contentarse eon esas tragiles vents fas. aue Dada aaden, serin € se exorestba, a1 mero personal, Queria que su vida fuese it's su pals 7.0 la a ‘UNA. PAMILIA DE BANDIDOS Teles, y varias veces le oimos desea 1a muerte en el Taleo’ de batalla, sirviendo una. noble causa, como Sam ae one Tas ansias de un corazin de veinte aos. Mos. ave defecto venia, desgraciadamente, a seu routs Hinehias buenas. cualidades. Arturo era, colérico, reer ada seencontraba bajo el imperio de una viva J cuade Mosier movimiento 1e arrastraba a veces @ emoclon, @.2rgue no hubiers levado a cabo a sangre Gometer atmo tenia miedo ae estos Tepentinos arreba- 228 Fle esforeaba por lograr, en las ofasiones eriticas, Kee luto dominio sobre si mismo. A pesar de su buena absolute Gogue caer frecuentemente en faltas que, Te Tmiliaban sobre manera cuando conseguia tranguli- Damar ademas, de matoral may sensible en puntos arte sory hacia mucho easo del Fespeto mano. Re, de moneE madre a menudo que este defecto era el petiale ou, ritmo de au salvacion y la parte flaca cnemige Tortifiear mediante el frecuente recurso 1a Gieolon'y @ Tow pensamientos que inspira la fe. racion ¥ Arturo era del mismo parecer, tenia, sin em- pang tgue trabajar todavia mucho para llegar a co- rregirse. CAPITULO IIT La Sorinidre. Habiamos quedado en mi relato en el dia de nuestra egade Bois-Jol, Heme apartado Wh poco de ml asun- onada « Peuerla,daros a conocer, cuanto antes, a 193 fo, ora Gu'vacetru familia por parte de padre, Vuel- ¥o, pues, ama ela. pes, & Tl Teeatyo paseo, ol conde Arturo, que vol- ves ae, Thos invto cortesmente a visitar el €as- Tia de Is cate a'veelna. antes de ia comida, sl en ello file Yat® Star qcepramos de buena voluntad, y nues- feniamos eae anes condujo por toda nuestra nueva fo arabs empeno. en que 10 viesemios todo muy rmornda, Fusco Tag poderas hasta los graneros, sin e- espacio, Cems veparar en ia magnifica vista que se a a reage Godan tas rentanas del castillo. Como sescatne nablado de esto, no insisto mas ‘aie eae haber visto Ja casa, nos airlgimes las oaartgiuae, Envramos primeramente en tas caballert- dependenciag, yo hos enseno. con satistaccion 108 80~ Has G"ehpalion Ge su padre ¥ os suyos, S1 no me en- [UNA FAMILIA DE BANDIDOS: % gaflo, eran mueve, por Io menos. Los dos que se en- Etnttaban mas proximos a fx puesta eran os dos eran deo eabatlos.detiro meckiemburguese, Hlamados. «Fa Stas eSultins, que no tenian otra cova que hacer sino Condvcir todas las mananas a a marguesa a la parro- Gia Ge Saint-Cyr. Despues vimos Tos eabatios det mat- dics, Como finete IntFepido, ¥ siempre & caballo pot Shontes 5 por valies, tenia. para él solo tres eabalios: "César, cRadamiston y et¥istany que ya conocta ye de antiguo: Arturo tenia. dost «Oteiao vy «Hamlets, rhe fidos y ligeros como eorzos. Los dos vallentes aninales Pelineiaron alesremente al ver entrar a su amo, 8 10~ vieron de aca para alla, volviendo hacia él Ia vivaracha fabezn y estirkndola hacia adelante, como bara deciz~ {or cen a acariciarnos como sagles acerio» Bntendio ‘Artano su mudo Tenguaje, 7. apragiméndose a sus flees Compasieros, paso stavemente Iw mano por sus flexi= bes euellos. Ibe a oividarse de cali, valtente caballo Erabe. de sizada mas bien mediana, como. tos desu specie. pero fogoso.¥ ilgero como eh viento. Era de Yerle cuando corria. a galope corto agitando si Targa rin y su larga ¥ esponiesa eota, qe cast tocaba al se fo, hia regalo de un amigo del marques, que se lo habia dado a la vuclta de un riage al Afries. Bran entomces fn Pranela muy raros esos eabatlos, poraue no Tos Det enecla Atgelia, y era pelisroso. desembarear en’ las Costas berberiseas, La misma tarde de muestra tlewads Tegald el maraues a Genovera el magnifico cali, dan- dome a mi en regalo al peauefo «Djinn», el fue mi hermang habia montado para vesir desde La Gheshate. De esta gentit cabalgadura debia servirme 30 despues para sprender a montar "Termitada in vinta de las caballerizas, dimes, al pa- sar-un vistazo a la perrera, euyos moradores nos pre- Sento Arturo con ara sation, Nos enseRo « , eter eter todos. ellos sabiuesos de Ta expects as grande, ios cuales, seein parece, son exceleties nara ia cara mayor. En tn departamento. separado se Sesperersban ‘pevezosamente. «Blacks y_ «Dubs. perdl eros ingleses de tierno y melancolico aspecto "F henos lleeados va a 1a cocina, Era precisamente te hora en que solian juntarse allt ios eriados del eastilo Daba gusto ver como a nuestra lieeada se iuminaron foros fos rostros con una sonrisa de contento.y eset ‘char fos saludos de blenvenida que mos dieron aquellos buenos sitvientes. Bien se eehaba dover tue amaban Asus amos, que se consideraban como de la fama ¥ 26 LUNA FAMILIA. DE BANDIDOS Set dans ch weit ae Sia nas Sas eae tae iota daea pense th Si ais Gnaeus eantey ea, fiyidttatr aout eae Se Redhat et ett may weno EMS Uae feta Bia Goacgraahcrit achat Ceti Breccia anny tang seen coon Gee gg ha wens Bins uaeramenes ute trate ae Stearate ame atte dei sar atc eabono mee Oe SDs Sune aetna aaa daba cuenta de sus cuitas. Mi madrina, que la habia Wek ae dette ia? Ses ak ver ‘me saboreo hablando detenidamente de las va Tasca Ge BR a ae a TUNA FAMILIA DE BANDIDOS a pronto; se debe a que Justinita, en particular, se le- Yanto, en una cireunstancla. que sabréis despues, a tn Brado'de hetotsmo y de sacrficto que nos ObligO a due- Perla. como a tna hermana. ‘Afin de terminar la revista. del personal, nombre- mos de pasada a Alano y Urbano, dos mozos e euadra due tenfan mucho que hacer, pordde el sehor de Serant ra més exigente en el euldado de tos eabalios que en al servicio de su propia persona.sAlano, breton, nace en Vannes, tenia el aspeeto de ud buen mucnacho, af aso aue la fisonomfa de Urbano estaba Muy Iejos de Ser simpatica. Su aspecto eauteloso ¥ talmado coneras faba de un modo notable con los rostfos franeos 7 abler= tos de‘los demas erlados. A'1o que entiendo, habia he cho algunos estudics y.ilevads.potana algtines. moses Mas ge una rez habree pod ntan, mis. auger nietos, aue todos los que abusan We Tas gracias de Diss ¥ en particular del benefieio de Ia, educacion eristiana, Suclen ser los peores. Supe mis tarde que Urbano cu Saba muy mala impresion al conde Arturo y 4 su madre Jos cuales hubleran querido deshacerse de ti Much Yeces trataron de que ef mangues Io: despldiese der asa; pero el astuto mozo habla sabldo ganarse hacte ‘uicho ‘tiempo Ia volumtad de ‘santo, aue tenis os grande apreelo su habilidad en culdar eabatlos Hpoerita y truhin como ninguno, dabice irazas Ur- bane con ‘objeto de’ agradar al sehor de Sera fan amante dela rectitud, para aparecer ingenuo sem auue se ofrecia ia ocasién, con lo eul se ganabn el favor del marqués. Por eso, etiando alguno'tbsa quejarce Ge su protegido, solia decir: «is buen erlato! exact y punkual en todo, inteligente y listo: ¥ como Nada adele fn conereto contra él, le tendré conmigo mientras se, {6 satistecho: de eb Ast {ue como Urbano. a pesar ae ser detestado por todos los moradores del eastila, Pade, sin embargo, continuar en casa, Ya vereis, mis qugridse bios, la terrible desgracia que sobre nuestras eabenes atrajo més tarde esta cleea conflanza del marque Después de haber visitado Ta cocina nos encamina- ‘mos hacia a Soriniére, que era ia granja mis Peet ma al castillo. Me olvidé deciros que Arturo ere ay uerido de los eriados y de os campesinos & cause ae fu franaueza y de su bondad. Sin perdee nade de oo aignidad, sabia hablaries tamlarmente'y dares miner tras de ifecto y estima, due, desde luego Ie eaten el corazén de ‘aquellas’ buenas gentes. SI" hablonan isto vosotros os felices y orgullosos qué se manifceta: ban cuando lba a vistarios Arturo! Era un dia ée fests ey [UNA FAMILIA DE BANDIDOS en la casa, ¥ todo el mundo acudia a verlo y escuchatlo. "Aquella misma tarde To acompafiaron para visitar & os Bureau, colonos de la Soriniére, Su habltacion, dis- tante como tines doscientos pasos del patio de entrada de Bols-Joli, era una. casa bastante grande, pero muy baja de techo, compuesta de tres habitactones en el piso bajo y un granero en Ia parte alta, que ocupaba todo 10 argo del edificio. La pieza principal, cuya puerta, daba alpatio de la granja, servia a la.vez de comedor, de co~ eine y de dormitorio, Dos eriados tenian su cama en tun euartucho que comunieaba por Ja tzquierda con 1a primera habitacton, sirviendo al mismo tiempo de so- Brado y de deposito para los instrumentos de labranza Aja derecha una puerta daba entrada por un escalén a1 establo, donde estaban encerrados bueyes, vacas,, ca- ballos y cerdos, juntamentute con los arados, rastrillos y carrétas. Las coseehas del afio quedaban en el gr ero hasta el tiempo de venderlas. ‘Tales eran, poco mas 9 menos, por aquella época, el aspecto exterior ¥ 1a Gistribucion de las granjas en aguella parte del Bocage. ‘Bran como las seis y media cuando Tegamos delante de Ia habitacion de los Bureau. Seguros estabamos de encontrarios reunides, por ser hora de Ia cena en aque- fia estacion (en el eastillo no se cenabs, de ordinario, antes de las ocho). El tio Bureau, Jefe de la familia, Velvia precisamente de su labor, conduclendo delante Ge si eulatro grandes bueyes, que se daban prisa por le- gar al establo, moviendo sus pesadas y fatigadas pezt- Flas, Olase a io lejos la sonora vor del campesing, que eantaba tina endecha muy de moda en el pais. Toda~ via, resuenan en mis oidos uria 0 dos coplas. ‘Constaba, por To menos, de doce coplas; pero no me acuerdo de ellas. ‘AL entrar en el patio con sus bueyes, el tio Bureatt nog vid, 7 colocando su lamadera entre los cuernos de UMariseals y de sCarbonero>, se dirigié @ nosotros ¥ nos salud® eon tono sencillo ¥ cordial, en el que se re~ Yelaba profundo respeto y sincero afecto. Su abundante yrlaada cabellera estaba ya blanca como Ja nieve, aun- Que apenas tenia cineuenta afios; pero el duro trabajo Gel campo, apresurando los slgnos precursores de la ve~ Sez, habla eneaneeido su maciza cabeza y encorvado li- Zeramente sus robustas espaldas, Al mirario, producia fa impresion de la fuerza sumisa y subyugada. ‘Postia el tio Bureati el sentimiento de la autoridad Ge que Dios le habla investido para con los suyos, ¥ esta autoridad la ejereia sin rudeza, pero con una, fr~ ‘meza digna, sobre su mujer y sus hijos. Como cristiano ‘UNA PAMILIA DE BaNDIDOS w brictlco, se acereaba:a los Sueramentos en las fiestas Prnetpeies ye gustaon desar oit su von sonora desis SPfaclatol ioe damingos, Bea segun a0 detia ln ier arganta de pais Consagrado en cuerpo 9 alia al fey Favsus buenoe ation, habia inuleado & todos los suyes Ios senumlentos heredaos de sus padres CArturo os habla aleno que ios Burvaa cru cobs de la Sore «ade eps memory Su mujer, ia buena de Pranclgga, era, sin duda al- guna de fo mas bonachon que se¥puede imagoary pet Foretose y tmiga hasta el exces, no file mst gu Rasp J gemir desde por i masioa hasta por ia Hoche soe todo o que ae ejetutaba y sobre io Que no 3 elecutaba, Habla tao noatisa Ge Artro, Santiagy, el hijo mayor, erqerinato de Teche det joven eatde de Sera 2 qulemprofestbn cariho 9 res. peta ilimitadas, Fuerte y vigorab, como su amo, toma- Ba parto en todas sus excufsiones de casa 9 ue pesca fo hallandose nunca contento tio en Sueompaaia Be Orainari, apenas see yea en ia.granjarporage dese: Donaba el cargo de guaran de exat det inaraues No que Felierana ia mayor parte del dia o” a metudo, ela Hoche; por eso su padte se vi) cbligadg a tomar dos niados fue le ayusacen en las Tasnas del corto, ugar lemas ooupaban bastande extension. Tenia, adem colon de la Goriere cir dos hifon gu arsinabes ei nombro al trabajo, Pedro, que no tetia mas que doe? hos ere timigo 9 vergonaéad cottons chicasla, 950 escondia en los rincones cuando habia gente en’ casa, Bermaneclondo cot ia cabera balay sin casters pero d ESzualmente le sconteci fevantar los ojos pod Wares en'su semblante fa nteligencia In tesolueon 9 1a eset. Sia Por eso solle decit st padre. reiiendvee tt «Este Periquillo va a ser con el tiempo un valiente mozo, Ai mueno ome engatiog No se chgugubur Ya voreney coma se porto Bedro. durante. ios dias inforsunade Finalmente, Fina ovefina), que estaba metida en fos Glecionho, tra ya una casera ‘etiva:y fencltas de oe dba muy buena mia emradereiay el paar ey sieges ¥en Glda geo aminuts fando entrammos en la eas, seguidos del tio Bureay, toga aquelia gente nos fod pars das las busts fast es al tonde Arturo y a las seQorias de La Chesaate faniexclamé ia buona. de Franca, ton vor de cabrhexiraviada™, Agu estan nade ments, que face, SE oof alent tow als estaba esptrang i Senora marauesa, Vaya! imagine que noc ie mal ‘etors ino leno tee mal eon 80 UNA FAMILIA DE BANDIDOS Fué la segunda edicién de la cordial acogida con que fulmos recibidos en 1a cocina. ‘Yodo el taungo se 1eg> fa nosotros para estrecharnos la mano, después de ha~ Derla besado en sefal de respeto. Como era hora de cenar, exigié Arturo que se sen- tasen a la mesa y que no dejasen enfriar la sopa. Aque- llos buenos campesinos, habituados como estaban a ¥. Tegar a sus amos a aquella hora, se sentaron, sin mas ceremonias, cada cual en su puesto; el padre, en la pun= ta de arriba del lado del hogar; despues, Santiago, ol hijo mayor; en seguida, Pedro,’y, finalmente, los dos ctlados, Josefina y su madre se las arreglaban de pie ai mismo tiempo que servian la mesa, segun usanza Ge las mujeres del pais, La burguesa introdujo ante todo un eucharon de palo en la enorme marmita, en la que se estaba coclendo hacia dos horas un excelente potaje de coles, y empezo 2 llenar las eseudillas, dando comienzo por la escudiia del padre. La granduiona Fina, siguiendo a su madre, coronaba cada escudilla con una tajada de tocino, cu- yo espesor Varlaba segtin la dignidad de los comensales, ‘Arturo, entre tanto, se habia apoderado a su vez dv una escudilla de loza pasta, con flores amarlilas y az Jes, sentandose sin ceremonias en un banco arrimado a Im pared del hogar, bajo la campana de Ia chimenea, —Nodriza, échame también a mi—dijo a la tia Bu- reau—; tu gulso me abre el apetito. Nosotros no cena mos hasta las ocho, y ya sabes perfectamente que yo siempre estoy dispuesto a comer. —iay, Jests!—murmuré gimiendo la buena mujer, Gdndosé prisa. en servirie— cis posible que siga gus” ‘tindote mnt guisote de coles, mi querido Arturo? ¥ eso que tienes en tu casa cosa mejor, sin duda alguna, rit, ~Cillate va, Francisca, ciliate ya—dijo eon autorl- dud él tio Bureau, sono slave mas que pare. Clar mala sangre. Hs preciso que el aenotlto Arturo se Vag, como han hecho los otros. Los Serant componen’ ues fatnilia de soldados que sitven al rey, como nosotros ie fervimos, st'n0 me engato, Ademas’ Dios es amo’ de todos, fo mismo por alla atriba que por acd abajon. Be enedter que seamos raconables ‘Entretanto, el buen Santiago, con las lagrimas en los ofos, Se aproxim6 timidaments a su ioves ammo, feos mandate suavemente I mano, ie dios “No podria usted llevarme consigo? —sta “bien—respondid. resueltamente Arturo, dese pués de un segundo de rellexion= Concediaa. al tas Brgres te To permite, Braue nectar de ti Joven edmpesine miro a au padre Con o}os radian tes de alegria. hia’ “Qué diatitre!—aijo gravemente el tio Bureau, 1 22 ‘UNA PASILIA, DE BANDIDOS at sefor conde negaita det, no quero poner obstdea- aes Gnarene oor aoe ae ia, Bureau: pero se 10 ola Nags deco coneuicn, Ramlaga Arana: Beto Sana. a tnediola. Eta, Mea? hasta pasade JNowotfos dejambos a 18 Soriniere para pants af cite ad anie 8 SASH, guar a 1s nableantos 6 canes ee Gaeigos 9 ranos. Nada Tas gu sh Senges racy a Dg, el fogs tenn ae Tals que, ot: fra no dar fe a pemesantsa masiado Buen sciGe Pesnon, en nucsrsepravinclas Hnmnias AMOS, ye pats e8 grande inamidad, Bonas vivian or su maze By san Ge dom, todo ora comin Is ray og te an permegio que esimabal na ray Cg even eitlego man cone gener emda ae ln expeacion se ropa fi fexnalmente Ja caza, Gus Gutemder due exiitese don palmente Je cage dar a entender en causa ene Boar, te, Sng Mes vec grado, nl eooe Qnte ta gente de la Soriniere y 10s habl- Pate ce Bols-Foll; pero mo es menos cierto. que, em tante ge Bote Soll Pent ton campesinos amaban, saat todo Patou Ses como a blenneeliores ¥ Dro Fespetaban a sus sonore! rire nowotros se praclica- eto ane te ustad evatanas cuyos Rom Bean atu Sal nore los mato bat alae sabia ese O85 fe dicho. co, amados grabados on Joe sodas responder con eonocimlento de ‘causa siempre que oigdis decir algunas necedades so- 2 paricaat. ° Beets Darteul, egapamos todos reunidos pare saat Sap dla de Amaro seiae cpio de sole iat a Ar Goctna de, Victoria co gue hizo 0s hevoado en sueios el tocino y las coles de 1a tia Bureau. CAPITULO IV La eseucla de Ia vida. A—Las ideas de mt madrina, 1a a Bols-Joll_ nos [A los dog dias de nuestra Megada@ Bois oll nos aniniGnd Arturo para incorporarse a su regimients ey iegado el nd, Artute Pape gue fue muy teste, 9 leeado el Despucs del aimgetida el Joven militar se hined de ro UNA FAMILIA DE BANDIDOS. 33 dill delante de sus padres, pidiéndoles In. bendicion, ‘krrasados sus ojos en lagrimas, pero trangullos y ‘e- Signados con el cumplimiento de ou debencl-marguse yin marquesa extengleron las manos sobre su aado } unleo hilo. pialendo para él proteccion del Cielo, ¥ haciendo sobre su frente la-sefal de ia crus Te dloron tn earifioso beso, ‘Habiase levado a la entrada de Ia casa el sion de 1a marquess, afin de que pudiese pygmanceer cores de Suhijo hasta el Ultimo momentor Por Am. tus preciso Separatse, Urbano trajo a cOtelisy y-a dfamlet» bios fob por su Juventud fogosiaad. Um vigoroso.inacho itevaba el equipaje del joven oficial Santiago Bureat abst sido puntual; peo estaba un poco dstante en compatin de aug padres, que habiaa yenido con é1 hasta el patio. 4 ® Hizoles sefias la marquesa de qife se acercasen. —Venid, amigos” atiosaijo—s pendels.‘vosottos 10 auie nosotros "perdemos,y Justo’ que compartames ‘testeas pens. y nuestras esperanzayafadlp al puss tom 'poraue eoitle en que Dios nos los devolverd aa fos "salvos. ‘Poaos fos diss le pediremos por la, vue {a de Buestros dos hijos. gNo ep verdad que lo hate- ‘a tia Bureau Moraba a mares, mientras que su ma~ rido hacia aiardes ge Armeze para ocullar fa emoclon, a, 8 Dest avo, fe hacia ttacion, adios, buen ‘moro—dijo a su hilo, abrazindo- e— No dees de eseribirnos alguna ves’ ya que hes Aprenaido, para que sepamos si cstis bles, Fina nes ieera tus eartas,o blen alguno.de Dor agus lla no Diode, Cumple siempre con ta debut y no cides ie Huestfos buenos amas eientan contigo at pase algo" a ae ‘Arturo. ie Past igo, al —Esié ‘usted ‘seguro de clo, padre - Mamente el joven. Lie ‘Y¥'despuiés de haber abrazado a sus padres, se te @ saludar a la marquesa, Came “Hista fa vista, mi bien Santiago—aiio mi madri- nai y euldado Con no wlvidar tus deberes religvacs, “ss desde hee, mt ama. Ea hijos mids, dos yar cuanto antes, mejor; por- ue la deterciGn sé hace penosisima, "MCT Pe ‘Arturo se habia montado de un brinco en muceaio en 1184, hace anv era cuore expantoss ¥ consolade~ cineuenta ¥ dos anos anoreis promt. /aue feena tan a, sin COTE Co ei duertnsima marin Me™ Jpoleidable para toy que. quo Morr en Nigar 2g ml amacism coie Justina. kodas tres aparcee~ yon juntas ante el Iribunal de Dios. ero noto que me ron juntas ante ot Admastado. Ye habra tempo ae Ha~ [UNA PABILIA DE. ANDIDOS 35 cerlo cuando leguemos a esa parte de mi relato, y toda- ‘via me queda mucho que deciros antes de llegar’ a ella, Persuadida de que una esposa y madre al mismo tiem= po tiene mucha necesidad, para si y para sus hijos, de Ideas claras y precisas, sobre todo lo concerniente aim fey a la moval cristiana, la seflora de Serant puso toca su empeflo en hacernos particlpantes de lcs conocl~ mlentos que desde su juventud habia adquirido en esas ‘materias, y que habia siempre cultivado despues de casada, En canto a Genoveva, ip.nabla mas que con- tinuar io que tan bien habia comenzado la sefhorita Lerroy, como se 10 persuadio muy pronto la marquesa, haciendo algunas preguntas a su diseipula, Por 10 que ami atafe, habia, y mucho, que decir, hablenda cau~ sado a mi'madrina gran ldstima mi ‘profunda igno- ranela. No dejo de renir alggta mi hermana por no haber ‘ejereldo sobre mi la sttRclente autoridad para hhacerme aprender la doctrina. Lo primero que emprendio mi madrina tué, como se deja entender, prepararme a Ja primera comunion, para Jo cual puso én Juego todos los recursos de su talento Y¥ de su corazon. ‘Asi que, gracias a sus sablas lecelones, Dude ser admitida a la sagrada Mesa en la primavera Siguiente, el 2 de mayo de 1788, No se satisiizo eon esto mi madrina. Sentados estos principios, tomé a pe- cchos el ampliar ‘sus ensehanzas, instruyendonos ene Catecismo de perseverancia, ‘Nuestra madre adoptiva se aplicd especialmente a formar en nosotras la fe, haciéndonos entender por qué debemos creer las verdades que la Tglesia nos ensena; or qué estamos ciertos de la divinidad de la Iglesia; fs decir, de que fue fundada por Jesueristo y que esta basada en la palabra del mismo Hijo de Dias, ¥ como por 10 mismo tiene el derecho de imponer la adhesion & su doctrina, puesto que esa doctrina es ensenanza et! mismo Dios, —En ‘estos tiempos—nos decia (me parece estaria oyendo)—la impiedad se desborda por el mundo, y en nuestra Francia, jay!, es donde tiene su origen ese ce nagoso torrente. Nos eltaba los nombres de esos escritores, ebrios de impledad como de Iujuria, que se habian sometida’ al infame trabajo de zapar los fundamentos de la rel? gion revelada y que habian tomado por santo y sena esta horrible blasfemia: : es decir, a Jesucristo. «¥ con la misma pluma—nos aha- ia—con que Voltaire eseribia, tamafias Impledades, fe Ucltaba también al rey de Prusia por la victoria de 36 DNA FAMILIA DE. BANDIDOS osbach, ¥ se chanceaba alegtemente de la derrota de Rosbach, 3 36 cfengose dela miamna piuina com aQe sa, Aranels, orga nuestra Juana Ge ATCO, 8 Her ora, de, nuest0 ti queridos nietos (dispensadme esta aigne asset, eran que tambien hoy, en eA, eis- lesion), ae eee en el tempo de ml juventd, #0 tel, com een el penimo gusto de aplausit tamaha cess ue dees, Cyeiame yo aue Davia, desapareid, qjonstmuositat go aecir qe esth mas moreclente que 1a eapeets, %odcebinle que no se haya. caldo en 1a unct: despues de vamos castigos! Veraad es ae Yi suet ia y se muy poed de Jo que sucede hoy Gis ae mujeres de Francla—ahadin mi madrina— si asimijere-de nuestra genezacion, en vex de eons as ints ecto em bales ¥ en espeetaculs, £0 Sina que exmbianincecasiementey em pes vas las gue CanPoran empleado su, talento ¥ 80 COFaZD 3 tn fru ap el lina de sus hiJos, venlendolos s0- gp formar Js Si verison en uesto Pais tANtos ex are tsb mplos, eugo mimero 9 osadia van > rariades {emsto, Dios, mas tarde 0, mas Lemprano, continuo, aumiego_-anadia--, No subird eontinuament Sears sce ia Gera al Gielo sin que atraiga el rayo ta blastoma det teas bien una migericordla para Jos XL GEMS SSienderlo, si es que les queda un. resto dere fe. 1uego, se dela entender que yo no puedo acor- aot So amor aos ae tos mlsmns terminos darme al $000 a0 madrinay pero conserve todavia bas que empleabs omoria yeatoy.enteramiento Segre ante iret Mon exactitud todo Jo que nos decia en oe Teed siempre, ¥ 8 menudo también en Cuan- toa ia forma, a eectn Jor. og nos anuneld que probablemente preepeaeS revenir, en epoca no my Teja, Leribles brian, de sobre yer ogledad estaba proxima & descom- eseraclas: GU fone Justicia aseavara tremendos © ponerse, ¥ ae lec" ntonces os afadia. que ert Te- Imemperados olPes eonfeaal ia fe, 7 ade, eN su CO nester cstar, rontos “posotras, a fin de dlsponernon a ocueneln ompjar nuestra lina, ¥ hasta. nuestro cuer~ e prueba, oye J el oto tendrian que padecer, po, poraveia iealmente que no era todo vituperable en ) i Pobre, abuel cen uebivee alas? Jat gaué hinblera dicho ai, hubiera vivido ‘Wong Wel oronal embure) 1a transformacton que se estaba operando en la Fran cla del siglo xvi, ¥ que clertas reformas se imponian: pero al propio tiempo nos hacia ver que era una locu- fa no tener en cuenta las tradiciones de un pals, derri- Bando de un solo golpe todo el edificio social “S81 al menos—decia—deiasen obrar Ubremente a nuestro excelente reyl... ¢Hase visto jamais principe tan amante del bien y de la feliqldad de sus slbditos? i@uiera Dios que no se desconozdhn sus generosas in- tenciones, y que no sea Ia ingratitud el pago de sus be- nefielost ‘Al expresarse asi tenia los ojos inundados de ‘s- grimas, ‘Hublérase dicho que ya entgnces (1789) adivinaba algo del espantoso porvenir resgyvado a la familia. real, Esforaibase tambien, siempre ‘con suavidad, por ins pirarnos una piedad sincera, una generosa adhesin al Gober. adhesion elmentada en el temor yen el amor de Dios, y por desvertar en nosotros Ja devecton a Marin, cuya inmactlada concepelén nos hacia venerar, aua- que la creencia en ese privilegio de 1a Santisima Virgen ‘io fuese entonces (ni 1o sea en nuestros dias) impuesta como obligatoria a Jos eles. (1) Decianos que la pledad blen entendida nos hacia ser fieles en las obligaciones de nuestro estado. "—¥ ‘esas oblignciones—atiadia—son tertiles, Puedo pensar que un dia Tegaréls a ser espasas ¥ madres, Pues tened entendido, mis aueridas hijas, que una es- posa cristiana, que una madre eristiana, tiene grandes deberes que lena, ¥ aue sera impotente para llevar su fearga st no estriba en la fuerza de Dios. No vayais 3 imaginar, sobre todo, oue semelante verdad no se apli- que mas que a las mujeres del pueblo y a las burgue- sas de la clase media. Hazo esta observacion poraue me consta cue hay personas estipidas aue ast In pron san. No olvidéis que cuanto mas considerable es la for~ funa. cuanto mas elevada es 1a categoria, mayores son Jos deberes, v cue sobre Ios hombros. de los. poderosos de este mundo gravita el peso de mas tremenda respon- sabilidad. Genoveva puede va comprenderlo, y Maria Jo comprenderd después. Sed. pues. piadosas, para. nd Aesfallecer. ¥ pensad dentro de vosotras aue ni vuestros bienes ‘nt vuestra nobleza os podran servir de excuse en el tribunal de Dios. ‘Nos Tué, pues, habituando muy suavemente, Jo repl- (1) ta sesora Rembure gscribia estas Lneas en 1846, algu- rnos Bias antes do le declan eel Dasma, (Woks dal colton) 38 LUNA FAMILIA. DE BANDIDOS to, y sin jamés forzar la nota, a hacer oracign a menu- WL itecuentar los sacramentos de la Penitencia y de $E-ucaristia, a honrar al Sagrado Coracin de Jesis Gevoeion enionees poco conocida), a 1a Santisima Vir- gen’ a San José, por medio de diferentes practicas, en fe udetclia jnising nos inielaba, Nos ensefiaba, ademés, f aue practicdsemos alguna penitencia de supereroga- 8. ats Rordandonos que conviene hacer sentir, de cuan~ Govtn coando, al cuerpo que es una bestia de carga ¥ aque el alma es la que debe mandar. ‘Nos ensefiaba a amar y servir a los pobres. NQfal entendida seria la piedad—nos decia—y muy sospechoso el amor de Dios s1 no nos hiciese compasi- SoWPEon los sufrimientos de los desgraciados, que son, ‘como nosotros, hijos de Dios. me eatin caridad-—afiadia— debe, efercitarse, ante tod won ios que mas ‘unidos nos estan, con nuestros Gtoncs con nuestros sirvientes, que habltan bajo nues- fro tesho y que, en elerto modo, forman parte de Ia familia, Nunea mandéis con malos modos ni con altaneria. Lovaue asi se manda procede del orgullo, que desagra- a sobre manera a Nuestro Seftor * Sth sueles caer en ese defecto, Mariquita—me deci algunas veces; es de absoluta necesidad el que te Siintendes, sin lo cual pudiera el Sefior darte severas Tecetones. Pobre madrina, qué lejos estaba de creer en lo acertado de su pronéstico! verted Ge preciso no eaer en el extremo contrario, ‘como te acontece alguna vez a Genoveva, Jamds dejar Susur lo que no se debe dejar pasar. ni, bajo pretexto de pasar tener demasiada familiaridad. St trato a Sus Pondesmo a hija, en cuanto cabe, es porque la recost Ung de apenas eontaba dace afios, y porque en ello, no fubis Inconveniente @ causa de la diferencia en 1a edad, Raplimpone ef Tespeto y mantiene a la debida distan- Sue pete el otro dia, Genoveva, que es muy buena, ¥ que Cre gadid maliciosamente mi madrina—adolece del fla~ corde apetecer que todos plensen y hablen de ella, Ge- SSverarrepito, se puso en ridiculo tratando a Justina Gomo si fuese una hermana suya. Hay, sin embargo, come nencionar una clrcunstancia atenuante. ¥ es, que Siepablemente pretendia de este modo consolaria de Ia Biveza con que el dia anterior Ia trato Maria, Tere ee modo cada tina de nosotras recibia, cuando te tocaba, si correspondiente latigacito. seahMieja entender que m! madrina se guards muy LUNA. PAMILIA DE BAND:DOS 30 bien de dectrnos nada de esto, especialmente a mi, ielpio de haber ‘nosctras icendo a ‘Buls-ol ate Filo aul ara rostzs ay Toei que nas. io fasta cas Tos fines del ato 1791, es decir, durante On periodo de cuatro afios. TE " CAPITULO V La escuela de Ia vida. B—Las industrias de mt madrina, La sonora de Serant trabajabityin descanso en co- rregir nitestros efectos: ta timidle exagerada, de Ge- Tovevay su bondady que a veces egenersba en falta 4 Serial indeléntte, nt eneasio horror al abaS y al sufrimiento. u Sau igujenes—decia 1a marquesa—necettan, tan come los horebres, ser animasas"s'es que no lo nee iSite po eta cua se nes uh feo Btaeerdes eA han oo cuerdome que cleris dia tuvo ml hermana vilentox ae eeRtscis ate soene haclo temtlar a ia pobreculn Sc NESEe di i mrauesay Aer como tas de malay ese Sncutt Rare a acute Ge'puctie aes podria estropearte ta mandibula’ pero matana Wes Rngers cone! marauts de Berane cue ene mucho gus- (Den tcompanarisry nl dense de all aga tue es netbaniektere tn mule potas hus gaens. oeve Hate de cooassese pete mt macnn ane Esnexible, mee } madrina se ENO abe dda nila mia, que tendrds que sutrir—Ie dijon ero yhay tanta que tambien suftenlsc IG die atpaents, af pebsacile Recetas, con is cara sty ples ae full, certamsne coh gusto sre ‘su fiel «Alf, y se largaba hacia Angers, escoltada por el args ae basin uid hela exc al Sifting cra por eet, fons" propo pare ot de Hues Bro” qut remedt fue habia ‘un tiigencis desde’ Nantes © Angers, que asaba por la margen derecha del Ho, pero s6lo tres ve- era nvsemenas no seme habia asentos, Ade flee geforiiag ae aquellos Cempor no se Ins cudaba, como a las de hoy, en cajitas de algodon. ” 0 [UNA FAMILIA DB. RANDIDOS Legados nuestros viajeros a Angers, cas! de noche. se Taeron'a dormir a Ia pesada Bl Faisén, donde 2603 Eimbraba ire marques, ca aimohada es muy buena Comejera, y Genoveva habia hecho firmes propésitos. Hlablende deciarado ai sirutente dia ef dentista. que se facia indispeneable ia extracelon. mi hermana se de)6 Tnanejar sip quejarse lo ‘mas miniio, y eso que aque Tin desagradable operaciom duro mas de elnco minutos Entonces no se adormecia a. tos pacientes, como ¢s oda al presente, segun me cuenta ta yucita Tue mas alegre que ia Ida y Genoveva que estaba de buen humor, no-del0 de’ divertir as Gimpatere durante. todo el camino, Cuando, Wegados @'BuevJol, fue mi hermana a saludar a la iarguess Gta, te allo: ye habrds visto que no es,cosa de mores, y que solo comsiste en un pequeno dolor, que dispone para Sttos muayores. Como has tomado perfectamente la lee~ Clom no delara de serte provechosa ‘Ged ahora de gué manera se las componta mi madri- nna part vonser fa timides de mi ermana: eonfabale Bor jor o tres diag el manefo de Ya casa, el arredlo de Par comigas's la direccion do los crisdos, los cuales te- ian orden de ebedeceria. en todo, Una ver verminada In'pracbs, se tincin in eritiea de Tas maniobras, ye apifesaba: al ama de 1a casa, aun novicla, 1os des Tclertos en gue fabio ealdo. Hsta experienela le scrvia pore salir de st misma, para sacuair su indolenela,y Para sobreponerse ns" pisilanimidad. A pesar de re- Bonocer Genovera oue le era muy provetoso exte ge Sero\ae expermentacion, 10 temia muchisimo, espectal- Tonte cuando habie huespedes en el castillo, La setiora To Serant anunciaba de antemano con malicla que ella fhada tenia oue ver en lot negocios de Ta easa, y awe 18 Monorlts de Sainve-Aermine era la unten. responsable Como certo. dia manifestase mal_hermana la reps panela gue sentia en poner manos aia obra, aijole, Sontiendo, la maraesa® Mastoy trabajando para t, ma querida hila: pero, so- bro todo. para ta fuvire marido, que me dara las gra~ Sine tonic por cierto, Hncen muy mal Tas madres—ana~ Gio-on delar erecer a sus hiias sin fpletarias en estas fnenadencius que tanta Importanela tienen en la prac~ sa para la paz yi dicha domestieas. La mayor parte uieven aisisirio y arreslaxlo todo siempre por st mis~ has, romo sus hifas ‘mayoreitas fastasen. todavia Toadies y fuesen ineapnees de la menor inicativa, Pen esto sueede ge muchas jovenes no saben go- UNA FAMILIA DE. RANDIDOS a bp cata ep po dine de ensenint apa ht a tate ada Gets Oey snl, 7 cpaeedaty See ch eess asg Bilas eras oor tae Se ae AR Aaa fared at Gna ea aaa Soy tates ada emales ths Sat Sete nel aot i th Seer aa SAR ecettoy STE ba stot cere Buta Nain Ae peal at a ae Ane NS eh ik Sat ae? SB sobraba razon. A los veinte afios era ya la imagen v= See ae hi ae din ray uaa ch Se ae dais acuta Wnt Pea ition Soca Bost Sena aat, ae ie Qube dude ae ate ee felch teats Seater Mena fafa Gehl range ondary chins es ace Ho nz eco tan copes a cin ashi neo ml serSeatags Sie lon cher 2 ta thane ete’ aed gti Mae ine SaaS tera a sete aa'B ul at dy a fae bedi Ura eet ae onan ane ated acah ES on rel ne at eae dear’ B itaient at, Neeayata oe fend ia ue oi aod seem alee Und" cetera ga. Pe Soca i hay alt cesta ee Sc 2 LUNA FAMILIA, DE_BANDIDOS nnabe mi madrina para corregieme, y st era preciso, me Raministraba as tempo un saludable castigo, ‘Me neuerdo que una tarde (me parece que fue en 18 primavera del ufo Tfbl) voivia yo de dar un paseo & Exbutlo con el margues de Serant y con Genoveva, Bra Sa muy tarde: € lempo era espantoso ¥ Tlovia a cénta~ Heanyvademis ‘habiamos atravesado por caminos tan Detros, ame nos vimos obligados muchas veces a echar Pieva tierra para conduclr de tas riendas a nuestros Paballos. Ast que mi vestido de amazona, que habla Sejado arrastrar por el suelo, se me puso perdido, Como fl marques de Serant me invitase a salir con él al si- gulente dia, muy de manana, para visitar un cortijo fe estaba bastante Telos me abreme a acepta, or fe aque paseo mie agradaba mucho. Pero yo no queria Sones, para un tiempo como el que hacia, mt segun fovvestido de montar, que estaba nueveeito. Ast que, sin {nas ol mas, deeidt que me Impiasen el que trala pues Eine lo plunenasen y 10 tuvlese listo para por Ia matia- Ba'Gotno se To indiesse asi a Gevoveva, émta me aif “Nr owe Jo plenses. ;Como quleres que Justina ter. mine eta noche semelante faona? Lo primero qe Bay ius hacer es poner a secar el vestido, ¥, una ver ave se fava seeado, Timpiarie con muchisitho’euidado, {aue~ Pate quo se pace la infelir gran parte de la noche en Yelar"De ese pretexto me he valido yo para no ira dar ese pases. “ gmpléese todo el tiempo que se emplee, he desial- dq ponsrime ese vestido, y no me pondre otto—repllque con’ vivacidad ros intransigente de veras, Maria—me dijo Geno TABI, y teres muy buena—respondi de tal modo— Para’ qué estan Ios evlados, sino para hacer 10 que 52 jee mande? ‘Se call. Genovera para_no exasperarme, ¥_ porque sabia, segim me aseyurd despite, que se me pagaria pron fo atuel eapricho, sin que me volviese a decir nada. ‘Alsubica mi eusrto después de eenar, lame a Justina, so toatrindole el reside que me habia-quftado, Te die: JTgbe vestido ha de estar iimplo para mafia tem~ prano, poco antes de las sels, poraue lag sels ¥ media fe de montar a caballo. ‘us um. * Pero, seforita Marla —me respondié con mansedum= brew imposible que para esa hora se haya secado el Nestido: No poste hinpiario hasta manana por la tarde, veto has oldo—replique malhumorada—; para an- DNA. FAMILIA DE RANDIDOS a tes de las sels ha de estar ese vestldo sobre ol sofa de In habitacion "Es qe-respondié con vivera—eso no se debe man- az a nadie, poraue seria lo mismo que manda coger Gi eieio con lay manos “pres ina insolente—grité lena de tra— no hay mas que hablar. No stds en esta easn para’ hacer 10 fe se to antoje, sino para hacer logue fe manden Se call, ¥ said. dando tin portazo¥ = Como eta muy tarde y temla desperiar a 1a, marque- sa, que se habla retirado aquella noche més temprano Ge 10 que tenia por eostimbre, no se atrevio Ia mucha tha\a‘desobedecerme, y se croyo obligada salistacet fi capricho. Eneendid, desde luego, un buen tego para Seear il vetdo, que’ estaba chorfgando en To que se fasto mucho tiempo. Pasose despuel a quitar Ia greda y Sbarro adherides en el vestido. desde arriba hasta Abajo. Por més que frotaba, sacudla, raseaba.y volvia a'froiar, no acababa ge_quitarse el barro. La intel, due estabs rendiga del trabajo del dia, echaba a cada Gineo minutos Jactiatorlas contra mi, cosa que able fa hecho cuslguiera otra en su iugar, A-eso de media Roche, no pidiendo ya més, se echo vestige. sobre um Bilon durante dos o tres horas, 7 después se puso de huevo ‘a ceplliar y restregar, ‘fasta por la manana El vestido estaba listo para lahora designada ¥ colo endo. en ml habléscion “Svs has visto—le die seeamente—que no te he man= dado ninguna cosa. imposible ‘Nada me fespondis, ¥ salon hacer ritdo. Yorme fol gm pasco, sin pensar mis eh el inet- dente, y me diverti de 16 lingo toda aquella: mafiana, ice reir al marqués con mis alegres ocurrencias, pucs estaba de muy buen humor ¥ do vena, Tan lejos est ba yo de pensar en Ia mortitencion que me agaard bat Cuando entramos a almoraan,aije con alte de suns fo a Genoveva: “va‘estés viendo cémo me he salido con Ia mia. Yo sé pertectamente manejar 4 los criados, Durante el almucrzo hablo muy poco ia marauesa, y aaverti que dos 0 tres veces me miro con muestras a disgusto: Brapeed a sentirme molesta. Al levantarmne de fa'mesa, mo hiso-sesas mi madrina para que Tso fulese a's habitacién. y sin mandarme tomar aslento fhe dijo en tono sovero: “No te averglienzas de lo que hicisto ayer noche? dias tenido valor, nada més aie por satisfacer tu ea- bricho, 0 mas bien, tt necio orgull, Has tenido valor Ge “4 INA FAMILIA DE. RANDIDOS obtigar a un trabajo penoso durante Ia noche, y des- Dues de las fatizas de todo el dia. una pobre eriada {ive necestiaba descansar® Lo que has hecho ti es cris~ flano ni aun himano, Vete a tu cuarto a reflexionar Selante de Dios sobre To ue has hecho. En penitencia bor tu faita, limpia tu vestido durante el clempo del Baseo, St hizens aie te seria provechoso, ademas de és, Gero eanigo,pideme permis, y va misma te To tmpon Bnisé en mi cuarto averronzadisima ¥ por extremo humiliada, Comprensia. perfestamente 19 justo de Ta Feprension, yo me dsimilaba 1o rastrero ¥ cobarde emi proceder. Me arrepenti muy de veraa,y peal Der n'a Dios de iodo corazon. Decigime. ademas. 9 mpo- hhermie una humillacion, que. atendiendo mi natural Gra, habia de costarine fo sBoeiie Cup dade Tego, ia penitencla Impuesta, ¥ después supliqié a. Ta marouesa me permitiese cumolir la que se me habla ccurrido, Bsperaba que me aijese gue mo! pero vino fn ello muy gustora. ‘gn su conseruenela, ya no pensé més que en realizar mi condena, Eseabrllinte durante Ia comida de Tos eria~ dos, y entra en el cuarto de Justina. Cogt un vestido uy ‘eno ae barro, cue lla. habla. enstclado el aa Anterior at hacer algunos eneargos en 10s alrededores YF lievandolo a mi habitacton, me puse & Umplano. be {alta de rostombre hizo que eastase mucho tiempo, aun aque mo era, ni con mucho, tarea tan diel! como fa que fo imouse’ a Justina. Ya listo el vestido. Name ala Goneeiia, y Iuero que estuvo en mi presenela, te aijer °Pife pido perden por ia ureva, can que te trate la otra othe y por haterte obligado a i tarea.que sabes. Suptieote oue'me perdones y que aceptes este insienis~ ante gervicio en ‘prueba ee mt arrepentimiento-y_ al fniatmo tiempo coloeaba en su brazo el vestido reclente- mente eepiliado, La pobre muchacha. que tenia Un CO- Farin sensible, so echo a lorar,dlclende que ella era ta mala y una respondona, y que yo era demasiado buena ara con lia. Me vi precisada a reteneria a mt 1ado Elgin tlempo, hasta que se enjugaron sus lagrimas ¥ Se'apacisuo su emocion. Cuando se retir, baie al euar™ to deta marauesa.¥ Te ale, sontiendo: Sa eatas macrina, Me roiige a acerearme a ella, y después de abrozar- me, dijo: “ Pertectamente; te habré costado, jtanto mejor! ciianto mas te veras a tl misma, tanto mas te amart ‘Suestro Seton: Has hecho un acto de verdadera caridad UNA FAMILIA. DE RaNDIDOS 45 eristiana, ;Cuan despladades son algunos con el proii- mo! Con el tempo echaras de ver gue la mujer no'Geas fentranas on la mujer. Acuerdate: Maria, Vi, que tree {au inelinada al orgulio yan estima prepla? asuetass te que, en punto a carlaad, munca se va, pastunte le- fosiino igo cdemasiado> ieje, sino que digo shasta: kes tejos. Con todo, y @ pesar do mi buena voluntad, no me enmendaba’ pronto, fueron ‘mengster muskas mas Severas leceiones para que Dios abdWese ini orgulles ia yeees on sentiainos tentaaas a reer que i Mar aqiest nos Conducta por eaminos muy estreshos" ¥ que fra demasiado exigette, Pero era Taito lo-que ia ade. Fanos, ue pronto desechanamos' aquel pensaniae, ¥,marchaoamios casi siempre con, ls ojos pertaaes neg fio por donde auena condiienoa, Ademay Que Sabla muy Blen Juntar al precepto W ejemplo. jCuintas veees la ‘vimos, en medio'de erueles dolures, ‘Shar ies Ojos ett el crucijo, eneontrando asi fusress bare des feitse! Los enfermos y anacosos son, por io aesda, ea fentes y dliiciles de contentar. tn cuanto’ auca Santa mujer, todo estaba bien ya su gusto cuanad care Se trataba de ella y de sus costo. ‘Una noche en que sus dolores se habian reerudectao 1s de lo ordinario, reauelendola a la tmaposibilona oe amblar de posture sin la ayuda de otte persons: So guiso llamar’ a st doneella, que dormia en una nadie faclon snmediata, porque sabla que tstaba alge Jade esta, pretriendo'continuar toda ia nocte eS ia fg eomoda em que se halla ia senora de Serant ae afshabs_prineipalm oF ineplrarcos ta soda piedad y por amolgar maces tro eatacter, no ponia menos emped> on Ie Sane de nuestra inteligencia yen cultivar nuesteo tein Deciamos que debiamos estar imputstas on tac ene os cohoetintentos que convienen a las inujerce oe see tea clas, La Literatura y la Historia ae levabar: si referencias, de las que nos hizo a nowotras pares fe. Lelamos on su compania las obras macceiee Ge tig grandes escritores del siglo precedente Not eascaaes a admirer, a jusgar y a pensar por nosottas’ mismes Quiso enseflarnos también el latin que poseia, " —Debenios afieionarnos. al latin “deere agcio- nag. a nuestros hifos, poraue es la lengua de 18 1s éSerd necesario advertir auc las novelas leereias que formaban lay deliias de aque siglo Teves oes Frompido, 7 las obras entonces de mous ac hee sions Iaestros'de la ineredulidad estaban entoraeen ares 46 [UNA PANILIA DE BANDIDOS erltas? Como en la biblioteca del castillo existian algu~ thas obras de este genero, que queria conservar el mat~ Gues. de Serant, ml madrina tenia cerrado con lave Squel departamento, y la llave a guardaba en su cuarto. WelGuantas madres he conocido yo—nos dijo cierto ia—que fueron 1a causa, por su descuido en este par- fleular, de que sus hijos perdiesen la fe 0 de que se corromplesen sus costumbres! "No se echaban en olvido los trabajos manuales en nuestra distribucién y método de vida. Todos los dias Gabamos dos horas, por 19 menos, despues de mediodis O'durante la manana, a la costura y al bordado. Mista ocupacion es muy propia de las mujeres—de- cia Ia sefora de Serant—. No digo que no se haya de flacer mas que esto, si no es una costurers o bordadora Ge oflelo, pero debémos acostumbrar los dedos para, en Caso de nevesidad, poder ser utiles al projimo y no ser- Vir de carga a nadle. Cuando las manos estan en acti- Vidad, ja lengua no se mueve tanto—afadia con gra Gia y ya se. sabe que nosotras, las mujeres, somos por éxiremo habiles en manejar este instrumento, Debiamos, finaimente, fortalecer nuestra salud y des~ arrollar nuestras iuereas fisieas por medio de conve- hhientes ejereleios. Los paseos a ple y @ caballo en- Traban en el programa de nuestra distribucion. A los Catorce afios sabia yo montar bien, y no me daba cui- Gado de un caballo algo dificil de montar. Mi hermana Jiyo montabamos todos os dias con el sefior de Serant, Gue nos levaba muy lejos y muy de prisa, de suerte ue apenas podia seguirle en mi pequeno . “emp menester que ve decidas a montar todo un ¢a~ baila, hijita mia~aijome un dia el marqués—, st es que deseas acompanarnos. Hista Idea me preocupaba un poco. Es verdad que no me daba culdado regir aquellos grandes caballos en Que me habia montado varias veces mientras apren- dia equitacion en el parque de Bols-Joli; pero me daba ‘Que pensar de qué modo me las habla de'componer para Subitme y bajarme estando en marcha, como era ne- ccesarlo, sin algo que me sirviera de escafio ‘Urbano nos saco de-apures. Este mozo, que era muy apanado, preciso es hacerle justicia, y que de dia en dia Se iba ganando las simpatias del marqués, invento para ini una como escalerilla de madera que se plegaba y que Gra muy ligera, compuesta de tres palos, cuyas puntas, Gublertas de hierro y muy puntiagudas, se enclacavaban fen tlerra, ¥ euyos opuestos extremos estaban unidos en- tre al y artieulados. Dos de los palos, unidos por eintas bar mas que fuese un erueso bastony y era muy £0. op fi a an ce Stas mae Sa Aan er ac ¥ cada vez tuvieron para mi me y cada, ve ara imi mig¥atractivo los. paseos CAPITULO VI Pastor initas daca prnavera ce mde ex vireo me SS att ne ara ye Ere Be pa ee nana ae ae Pgs. ele ee oh Sue au ase Senne ao miente, @ empunar las armas en defensa de su te ie noviembre de 1/90 habia decretado la Asam- oa Soap ost tere i ea eceaaezais cue fy oe Sas ated bh Wea aul e iglesias y sustituidos por pastores jura- spans th, gunman oe ae ie “Pt on excratn ¥en oon a Hoan ei ese it ae ie Soe SAME nibh ce ons Sree al eyo dt Sete manecio fel. En los Manges, particularmente, solo Obe= lecleron a la ley ocho eciesiasticos, Desde entor ea teligreses dejaron de asistir a su misa ron toda ee esa con ellos. ibtonemiens ee cat, anaes ana ue CTY ory pros anu ese o , no eran verdadel SOI i eis Sa has ae an 8 UNA PABLIA. DE BANDIDOS der de dirigir el rebafio de los ‘eles. Comenzaba en- tonees tina dura. persecucion; pero Dios, que permitia ‘aquella prueba, se sirvio de ella para hacer més firme ia virtud de muchos, pues multitud de cristianos, y aun de muchos eclestastleos, cuya conducta no habia side muy edificante hasta alli, despertados por 1a tempes- tad, redoblaron su fervor y confesaron la fe con admi- rable energia, 'No se habian dado demasiado prisa en exigir la apll- cacién de la ley en Anju y Poitou, temerosos de exaspe- Tar los dinimos; pero los patrlotas de los pueblos, que eran muy exaltados, sobre todo en el Saumurois, recla~ maban @ grandes gritos medidas de rigor. Fue preciso, putes, so pena de ser tildados de falta de patriotismo, Sar pruebas de celo. Los ejuradores> apareeieron en nuestras campifias cen los eomienzos de 1191. En muchos pueblos del Anji fueron eonducldos por gendarmes y guardias nacionales armados, los cuales les Instalaban a viva fuerza en la iglesia. y en la casa parroquial, mientras que los sacer- dotes fieles ban a pedir aslo a sus feligreses. Estos se ‘isputaban el honor de reelbirlos en sus casas y de sus- traerlos @ las pesquisas de sus enemigos mediante una viglianeia de todos los instantes. Estos confesores de la fe, a los cuales 1a persecucion los habia hecho mas Yenerables al pueblo cristiano, continuaban, sin temor af peligro, desempefiando las iunciones de su ministe- Ho. Administraban los ‘Sacramentos, deeian misay predieaban durante 1a noehe en el fondo de Jos bosques ben un cortijo aislado, en medio de los fleles que ha- bian venido con gran seereto de todo el pais circun- yeeino para asistir ala misa y escuchar Jas ensefian— zas del verdadero pastor. Aquello era la Iglesia de las ‘catacumbas que revivia en el Anja, dispuestas a con- fesar su fe derramando su sangre. Por lo que atafie a los intrusos, fueron en su mayor parte tan mal recibidos, que muchos de ellos se vieron Obligados @ dejar su puesto al cabo de algunas sem has. Ast sucedio en nuestro puebleeito de Saint-Cyr, donde nuestro cura, el excelente sacerdote Berteaux, sealed desempeRando pacifleamente su ministerio hasta prinelplos de junio de 1791. Era un anciano de Setenta y ellico afios, encorvado por el peso de la edad ¥ por los trabajos de su santo ministerlo. Los habitan- tes de la parroquia le amaban y respetaban como & Santo. Por eso los. intendentes de Mayenne-ct-Lotre, temlendo exasperar los animos, difirieron todo lo post ble el momento de expulsarle de su curato, Finalmen- (NA FAMILIA DE BaNDIDOS 49 te, @ las repetidas reclamactones de los patriotas de Ghalonnes, enviaron la guardia, nacional de aquella (fealldad ¥ una Drigada de gendarmes con la mision Ge expulsar al sacerdote fel. Llegaron a Saint-cyr un domingo por'la manana, y tuvieron 1a audacia de pe- hnetrar en Ia iglesia cuando se estaba celebrando, 1a Tulse mayor, Con ellos estaba el cura intruso, Bra este tn tal Leroux, antiguo Zapatero de Chalonnes, hombre thiguitin, de stravesada y bellaca mirada, que andaba fadeado, con el cuerpo snclinado Wa laqulerda. Lar~ fos cabellos sucios ¥ iacios cubrian en parte su rostro $e caian en parte hasta las espaldas. Entro descara- Gamente en ia iglesia, lanzando.sonrisas a derecha iqulerda, con semblante que procuraba hacer ama- ble, El desdichado, que parecia Raber perdido por com- pleto el pudor, llevaba’ consigo™e una mujercuela de Buumur, eon duien publieamentttse habia casado, se fan decian, pocos dias. antes. Tia vista del lugar santo profanado por aquellos im- pios-arraned un grito de cdlera a los feles Feunidos al ie de los altares. ‘Nos. encontrabamos. alli todos: 1a Thanduesa, el marques, Genoveva y yo con 108 eriados, {nun batico reservado a los del castillo, Bn mi vida po Gre olvidamme de aquel espectaculo, ‘Paréeeme. estar endo al tio Bureat, el colono de la Sorinlore, arrodi- lindo ‘cerea de nosotros, que se levant6, enderezando su clovada cstatura y cet¥ando los pulhos en ademan de arrojarse sobre los enemigos de su Dios. Su rostro, tan sereno y pldeldo de ordinario, manifestaba una pasion por largo tiempo reprimida y pronta a estallar. Be’bronto retumyo ‘en ia ilesa spoken vo “ZiAfuera el cintrusos; afuera el ejuradors; respeto a Dios! spe ‘¥-se adelantaba con el brazo levantado y amenazador. Proaujose entonees tin tumulto indescriptible. Arze- molinose la gente en formidable peloton para arrojar fuera del templo a los guardias, a los gendarmes yal Intruso. Las mujeres se mostraban todavia mas irvi- fdas quo los hombres, ‘Sal agua—siitaban las mujeres en el eolmo de Ia xasperaclén— "al agu ‘con ol inthe, a agua eon feroux y con ¢u mona! “Apaciguose de pronto el tumulto, El sefior cura se habla vuelto hacla 10s asistentes, y hacia sefiag com 1a aro de que queria hablar. Ai punto cesaron los ela ‘mores, 7 todos los Aeles eayeron de rodillas, ~Réspeto a la easa de Dlos,hijos mios grit el sacer- dote Berteaux—; nada de violencia en el lugar santo. ‘ea rata 60 UNA FABIELIA DE BANDIDOS Aproveehéndose entonees del silencio que, como pot encanto, se habla. produeldo, el jefe de ia escolta In- erpela gtoseramente. al pastor: ‘Pe Presta usted el juramento exigido por 1a ley, 0 m0? TEsciehad mi Juramento—respondio. el sefior cura con vor Tobustay ¥ volviendose despues hacia el taber- ‘aculo, continud: “He aqui el juramento que hago en presencia. del cuerpo J sangre de Jesucristo, reat y verdaderamente presente en ef altar: Creo en ia santa Yglesia eatoltea, Rpostollea, romana, a la que juro obedecer masta 1a iiuerte en la persona de sti Jefe visible, nuestro Santo Padre el Papm vicario en 1a terra. del Hijo de Dios hhesho hombre” Creo que el Sumo Pontife, y s6l0 ¢l, tiene'el gerecho de institulr a los obispos, por ellos. a fos sacerdotes encargados del gebierno de las almas, 9 thie la eonstitucion ev del clero es un acto clsmatico die todo eristiano debe excerar. Ast me asista’ Dlos, Gomo quiero vivir y morir en esta fe Diehas estas palabras, termind tranguilamente su risa, Los gendarmes y guardias nacionales, que habia Tembiado ante 1a exusperacion de fos asistentes, no se atrovieron a interrumpinie. Br mismo intruso, palido de fervor, les rogaba que no atropellasen nada, Se salle~ Ton de la iglesia. se fueron aun extremo de 1a pings esperar que teriainase fa miso ‘Terminado el santo sacrifico, ¢1 sefior eura recomen- doa sus Teligreses que se abstuviesen de toga violencia, *“Dejemos—dljo—que Dios por Si mismo defienda sus derechos y Yongue si hondr. Tue obedecido religiosamente. Los campesinos deja. ron a iglesia, lanzando en silencio tina mirada de des- precio alos patriotas que estaban aguardando en Is Dlaza a que seileso el venerable pastor ‘Apetias apareeié el shor cura, todo el mundo se pre- capito hacia hy Todeandole y besindote ias manos miiVengase usted, sefor cura, a nuestra cast, vengase usted a la Darvaliiee, a la egripplere, al gran Bar- Bauvage, al Petit Vernon, que alli estar usted muy cult, Nadie stocaré> a usted, Sefior cura; antes nos matardn a nosotros. El santo sacerdote daba a todos las gracias con la sgrimas en Tos 0s. MGueridos hijos—les decia—: iré por turno a vues~ tras viviendas, y de ese modo participaréls det mérito de os que Teciben a los diseipulos de Jesucristo erucl- Beado, DONA FAMILIA DE BANDIDOS 5 En aquel momento, el marqués de Serant se abria paso entre la muchedumbre, —Reclamo, seor cura—exclamé, sonriendo—, la prio- ridad; tengo derecho a ella, eonforme a lo que ice el Telran:

You might also like