You are on page 1of 2
| | Angels We Have Heard on High Les Anges dans nos campagnes Traditional French ‘Traditional French Suaftly, joyously ALW.S. F c x a F Sa-tiliatateeiaia ‘An. gels we have heard on high, Sweet-ly sing~ ing _o’er__—_ the plains, Les an- ges dans nos cam-pa-gnes Ont en- ton-né hymne des cleus; ro F o ‘And the—moun-tains in re ply. Ech- o- ing their_. joy - ous strains. Et Ué- cho de not mon-tagnes Re- dit ce chant. mé- lo- dieus: ! a meta tata Nh a AN RE EDEL BILLET EAE OS ei ahal plait net slat alt pled phere ata ete | Escaneado con CamScanner 2, Shepherds, why this jubilee? Why your joyous strains prolong? What the gladsome tidings be Which inspire your heav’nly song? Gloria in excelsis Deo, Gloria in excelsis Deo. 8. Come to Bethlehem and see ‘Him whose birth the angels sing; Come, adore on bended knee, Christ the Lord, the newborn King. Gloria in excelsis Deo, Gloria in excelsis Deo. Escaneado con CamScanner

You might also like