You are on page 1of 12
oland Barthes S/Z Roland Barthes $/Z Traduecin de S /Z. Nicotds Rosa peor Rowavo Bastites veiane cues L. ta evaluacion Se dice que a fuerza de ascesis algunos budisas aleanzan 9 ver fun paisje completo en un haba. £s lo que hubiesen deseado los primseros analistas de! relatos ver todos Ios relatos del mundo (tan fs como hay y ha habido} en una sola esircturk= vamos a ex tract de cade cuento un model, pensaban, y liege con todos e508 modelos hacemos una gran estructura narrative que revertremos (para su verfieasiOn) en cualquier relato: tazea agotadora («Cien it con pactencia, FL suplcio ee seguro») » Finalmente indeseab'e, pues en ella el texto pierde su diferencia. Fsta diferencia no es, cvidenterente ura cuslidad plena, ieeductible (segs una vision mitiea de la creasion litersra), no es To que design [a individu Iidad de cada texo, 10 que lo rombra, Io sefala, lo rubsica, lo termina; por eb contrat, es una diferencia que’ no se detene ¥ se artoula con el infinta de Tos textos, de Toe lenguajes, de Tos Sistomas: una diferencia de Ia que cada tevto es et retorma. Por Jo tanto, hay que elegir: bien colocar todos los texice ex un vin demostrativa, equiparsros bajo ta mirada de Ja ciescin in ferente, obligarlos a seuntse inductvamaente con le copia de la ave inmediatamente se los hard devivar, 0 bien devolver 2 cada fexlo 20 su individuatiad, sno su jasgo, recogerio —eun antes de ablar de €l—en ef paradigma infinto de le diferencia, some- terlo de entrada a una’ tipologin fondadora, a una evaloaei6n {Como plantear pues el valor de un texto? .Cémo fundar une pr tera tipologia de lor textos? La evaluacién fundadora de todos Los textos 0 puede provenir de fa ciencia, pues Ia ciencia no eval ni de Ia ideslogi, pues et valor ideclgico de un texo {ror tutte, peltico,aitica) es un valor de represestacién, na de pro- duccidn (a ideotogte no tabeja,erefeja). Nuestra eveluaciGn S610 + puede estar ligada a una prdctica, y esa précticn «3 le de In ey Grituea, De un Indo estd fp que se puede escribir, y del oo, 10 {ue ya no e+ posible escribir: Ho que esté en la prdcicn del eertor 1 y to que ha dessparecda de ella: ggué textos aceptaria x0 eset bir thesribi), desear, proponer, come sna fuerza en este mundo to? Lo que la evaluscidn encuentra es previsamente este valor To que hoy puede ser escrito rcescritol: Lo eseribible, cPor gue fh lp teerbible nsesca valor? Porgue To que esti en juego en el Srabajo iterarc cen la erature coma trabajo) es hacer del lestor fo pa un conwumier, sino un productor del texto. Nuestra lite fives end marcada por el despiaéado divarcic que fa asttaclon Werara mastiene entre el fabricate y €usuatio del texto, su pro pietario y su cliente, su autor y su lector, Est lector esté sumergi- Go on une especie de ocio, de intransiividad, y, Lz0r qué no de Siio?, de seviedad: en tugar de jugsr él mismo, de acceder ple amen al excaptamicrto del sigificate, a la voluptuosdad de Te queda mls que ‘a pobre Tiber de recibir 0 ‘fchasar ol texte" Ta letura no es ms que un referéndurs. Por 10 fant, frente al texto esotbible se establece su conteavalor, su va tor negative, reactive: To que pusde ser Teido pero no escrito: Lo legibie, Llemaremos clisiso « todo texto legible. 1, La interpreta Tal ver no haya nada que deci de los textos eenbibles, Primero: [ddade encontravios? Con toca seguridad no en Ie lectura (0 al Sfenos muy poco. por azar, fuitiva y oblicuamente ex algunas Soravtinites) el texio exerbible ao_es una cose, es dificil encom ttarls en beers. Segundo: siendo su modelo productivo ty no fa repecscnltivo), suprime toda entca que, al ser producida, s¢ Confuninia con él reeseribilo na seria sino diseminario, disper Sarlo en campo de la diferencia infinita, El texto escibible in prevente perperue sobre el eval no puede planteare ninguna Dulabre consecuente (que "o teansformars faralmente on pasado; Eltewo escribine somor nosotras en ef momento de escribir, an- tes de gue el juego infigito det mundo (el mundo como juego) sea Mrovessdo, cortaco, detenido, plstifcado, por algin sistema sin flor {lieologis, Género, Cridca) que ceds en lo referente a Ta Bluratdad de las entradas, la apertura de las rede, el infinito de fos tenuajes, Lo eserbible es lo aovelesca sin la novela la poesla ‘nel poem, el ensayo sia la disertecign, fa escitur sin l esto, 2 1a produccidn sn ol product, a estuctracdn sin estrutora Pero cy 1s textos lepbies? Son productos (no produccione}, for mela enorme masa de nutsraIeatura, eisico una ciera imaceneiz: de Los dos sistemas, denotatvo y connotat va, uno se vuelve ¥ 52 sedala: el de In denotaeién. Ls denotacion 2 es el primera de los sentidos, pero Finge selo; bajo esta fsi6n ‘es Finalmente sina ia ultima de iascoanoraciones (la que pazese 4a vee fondar y clausurar Ia leetira) el mito superior gracias al ual el texto far a la natuealers del Lenguaje, al len {oaje como maturlees: por muchee sentidos que libere una frase Posteriormente a su enunciado, ino parece decims algo sencill, Ieral, priitiva: algo verdadero cn relaci6n a lo cual todo Jo demas (lo que viene después, encima) es Iteratura? Por esto, si {queremos ajastanos al texto elisicn, hemos de conservar la den Yasin, viejn deidad sigilate, astuta,teatral, encurgada de repre Senta Ia inocensin clectiva Sel lenguae. 1, el alvido tat Leo el texto. Esta enunciaci, conforme con ef genio» de la len {pon Francess (eujeto, verbo, complemento}, no es siempre verde era, Cuanto més pleal er el texto, menos esta escrito antes de {que 90 lo lea: no ie someto a una operacién predicaiva, conse Sunte con au see llamada loctura, y jo 0 es un Suelo inocente frlerior al texto, que lo use luego como vn objeto por desm: ar por investi Fie «jae que se aproxime al texo es ya idad de ov texion, de codigos Infinitos, 0 més exacts 0 origen se plerde). Objetvidad y subjetividad ‘ona ph mente perdides (6 € tamente fucrtas que pueden apoderere del text, pro son Ue fo viene afnided con La subjeiidad es use ime la que se supone que sobreargo el tex, perecuye Feniud, amanda, ne es rls que la estla de todos lar cigar fhe me comtituyen, de manera que ani sobjctivdad tiene inl iene a misma geveralidad ge lor extereotpos. La objividad ss to elleno gel mismo orden: es un stems inapinario sem lon treat (aunque em del gest cartrador se seble mat fecorsene), tia ingen que sire paze bacsrme desgnar ventujcsanne, po darme 1 condcet, pata coneserne ial. a lecture slo comporta Fev le objetvidad ode subjtvided (amas son imginaries) la medida en que s€ define ol texto coma un objto expresivo {Gtrecido « meestts propa expesién), sublimad bajo une moral 4s Te verdad, unas wrces Ineo y otras asstien, Sin embargo. eet no er Wn geito pardaio, complstpento reastvo de une, ecrtre fue adornarooe con todos Ios pretgio de lv steacion de lu ane fividad Es un trabajo por esto seria mejor hablar ce un to tcxeligco,o incluso lencogrsfio, puesto que thbidn exc mi iecura).y el método de est taboo es topoligico: no estoy 0 toen el texto, slo que no Se ime puede loealizar em lm tara consste en mover, irsiadarsitmas cuya invstigecién 10 se de tiene ni en el texto em amie: opertorioment, lon sentidoy que neuen no son comprobados por wie por ois, sino por so toareasstemticas no hay mds pracba de una leeure que a ea dy resistencia de wu wistemfica, ea otras palabras, que 5 cionamionte, En efecto, lest ex un trabajo de lenguje. Leet fs enconsee sonidos, y emsontur senidor ex desigurlt, pero hot sentidos designadcs ton levados hain otro combres os som bres se Mason, se reinen y vu agrupacign exige ser designuda ce tacion en devenir. une aproximacin Ineansabe, un treble mst nimi. Por lo tant, frente al texto plral el osido de un sentido to puede ser ecibdo como una falta ZOlvidar en relacign « 38? [CUM es Ia suing del tonto? Es poibe olvidar wus sentido, ero so sae ha cleicn echar core ol txto une cada singular. De todas mancas, ln leetrn no consist on detener [a cadena de man, en fundar ua verdad, una fepsidad del tex 9, 20 consezveneis, provaca lat «falas de su letor, consist en eben far css sstemat no segin sv cantidad fia, sno segun ss plure Had (que es un ser y 20 una events): paso, aeaveso, arcu, fn plens, co 1 XV, El retrto En el ett, lo senses spuiulne, anzdon a yole, a tends de tra forza que ro dbstnt ee despion eta forme en ln vet Ur orden vetesze fe ommcioy el etl) y una dutioein ans SGnea (el cuerpo 5 ol snsol estos dow protools son ‘ambién et sts sigs se rabreimpimen a ls amare de 1 ig on, apueciendo tomo opeadores de Wi ratvacts —o de Ii ance Ast puch ager fina poporcionids por el dicar {0 (gor a eaten) es in de une forma neural, imoregn ‘Basco, come se sentido solo fore prediado ulener eur Scere pomare. En read, la atau del weatoprovient Gt hecho fe que, al ssprponce, fs tiles ato) el cel cuerpo sumano, af Erno ose sole: mares 0 el soporte Se Ton set, eu Se EUS inks una espace de peineteo Sacritco 50 NXVL, Signiticado y verdad Todos los sgifieatos que componen el certo son « 2 que todos penenecen le detnktn de ancanay ie Wet 16 tnaninado, fo emenino, 1a Anticado, lo Monstuos, fo cs cada uno de esos semas cod en reliciin de congurels con a Yerdaddonotatva del ancana, que es un eae’ moy ves ag Sigua primera figure internacional fabsloamene tien lodey ss seas desigaan la erdad, peta, inclu todos juntos. bata pata necbrca(y exe fracas cs pein, punta que ts nceeseo a In histori que la verdad noses concida prenuturens) Ror lo tan, et siguiiceéa tiene cvidetemente us valor here toda proceso de sestigo e un proce de verdad, ev el resposdien 3 une illo his dia son ln verdad a sigue co do) gutde innediatemene revelada Sin exmaigo, eh el site hermenfutio, el significado de conastaion ccape ur lugar pun. ucslar: opera a verdad Inconlua,insfiintingotente fos hcerse aombrar es a inconlsiny a tasuliccsla a impor cia dela verdad, y esa carensia parca ene valor sstatatre Ete deicco de alumbramienta ern siementecodeula uh ovens hermenéstio soya fircén es eapera el ena eteinfole, ua ésigma fuerte es un enigma estech de manera gus, con cere Frecaucones, cuanto mse musipican lon sghos nds 0 care Cela verdad y mis dif se hace el desomtemts. El sgl de sonnsiacin es ltereimente om ince” apunta pero wo. dice lo que apunts es el nombre, verdad como nome, 2 a I ver la tenttidm ya impotencia de sombror ue tirade ombre In inducién serd més fics que la dsignacén ct fsa puris de le lngus de Ia qi, mi tarde, cated some, fe verded. As, om dedo on su oviaionto cesar muse aa Fate sempre al texioelsco, Ze est tuner, la Yer eh ar frente dscaday shuide, manne co une espe de coma Fes euya perv, tecador satsstca ala es oaple ln fnsisd misma dl dace, 5 el personajes espace eos sinlcads, es solamente el poe del uaa, ds ea forma to anata de enigua con gue Epo (en sv debate con la Fong) Im impregnago mscareie tocol dur cece laderose, st ‘Adonis! exé por lo tanto en condiciones de eescher lot enigmas, de footer ia hisoria), Sen Enigma. 3) vespueta. suspend, Se Taba sobve el nombse del casted XXXIL BI retrato Ls verdad a rozada, desvada, perdida. Fate accidente es estruc Ea feta, el efdigs hermenduticn tiene una Foncign, Ia mie ru que se Te reconcee (con Jakobsen) #)edigo poétice: ax como le rim (especialmente) estictura e, porma segin le expectative Yel deseo del retomo, asi tambiea los téminos hermeneutizos es Iructuran ef enigma sepin la expestativa ¥ el desco de so resolu cidn. La dinémice del texio (desde cl momento que implica und fear) es. pues, paraddjicar es una dinamice es l problema es mantener ei enigma en el vacio nical de su respuesta; mientras que las fasos aeleran el «desarrollo» de lt Istria y no pueden mencs.que conducie, deplaaar esta historia, al ebiligo hermenéutiso ejerse una scci6n contraria: debe dio ner en el flujo dl dissurso reine (revuelae,detenciones,desvis nes); au estructura es ceencalmente reactiva, pues opone al ineuctable avance dei lenguaje un juego escalonado de detencio hes: entce La pregunta y la respuesta hay todo vn espacio dilstario oujo emblems podria sr Is ereticencias, esa figura retéiea que interrumpe la frase, la suspende y la desvia (el quos ogo... vig liana). De ah que el cOdigo hermcnéutiea poses, en comparacién con sus términos exlremos (la pregunta y Ia respuesta), abundan- femas dilncrios el engono (especie. de e la verdad), el equiveco (mezcla de verdad y de exgafo que muy a-menudo, al corear al enigma contibaye a esperato), 9 respuesta suspencida (Gotencin afsiea de la revel queo (constatacién de Ia inolublidad), La varieded de estos ter tminos (su juego de inyenciéa) testimonia el considerable tabajo ‘que debe realizar el discurse si quire detoner el enigma, munte rerio em estado do apertura. De esta manera, a espera se conviere fen Ia condicién fondadors de la verdad. la verdad, nos dicen e tos felatos, ex aquello que est al final de la espera, Este cibujo insula el relato al rio initio (un iazgo camino exizado de dh ficultades,oscunidades, detenciones, desemboca de golpe en le lu2), «a Himplica tumbién una vuelta al orden, pues I espera es un éesor den: el desorden es cl suplemento, 10 que se agroge interminsble mente sin resclver nada, sin acabar nail; el orden es el comple mento, lo que completa, lene, satura y rechaze precitameate todo ‘quello que amnensza con suplio: la verdad es To que completa, Jo que cierra, Ea resumen, batado en ia articulacién de ls pregunta y ln respuesta, el relate hermenéutico est consruida dea on la imagen que nos hacemos de In frase: ea organismo fafinio en sos expansiones, pero reducible a la usidad diddica det aujeto y el predicado. Contar (@ la manera clisica) es plantear | pregunta como un sujoto que se tarda en predicar. y ezanie el predicado (la verded) Mega, ls frac, el rel, se aceban: 2) mundo fe adjtivado (después de haber temido que no Je fuese). No obs tante, asl como coda gramitica, por novedesa que sea, desde el ‘momento en que esté fundada ca le diada sujeto-predicado, now breverbo, sélo puede ser una gramtica histéviea, igads x la me lafsia clisia, ast también al relato hemenéurico, en el que la verdad viene a predicar un sujeto incompleto, fundido en Ia espe rey el deseo de su préximo ciere, esd fechado, gato a la chi. lnacién Kerigmétice del sencida y de la verdad, de ia Hamad y In plenitud XXXII Vo (Cuando el narrador duda en decimnos quién es el Adonis (y desvia © ahoga la verdad), el discurso mezsia des eddigos: el cédigo sim» Bolico, de donde groviane le censura del nembre de castrado, Io afasia que exe nombre provoca en cl momesto en gue 50 est por profetino, y el eddigo hermenéur fe mls que une suspensién de la ture dilateria del relat. (Cus! de rmulténcamente a traves de las mismas palabras (del ficarte),e# més importante que el otto? O mis ox se quiere eexplicar> la frase {y por o tanto el telsio), Jes Fo decidirse por uno u otro codigo? cDebe deciese que le vacile ein del narrador esté determindn por la coaccign del stmbolo {que quiere que el eastrado sea censuredo), © por Ia fnalidad In revelacién (que quiere que esta revelaciSn sen esboradu y rete co argado pot la insttucion 70 de helagsr fos gusts dé su fo ected tiiar. bajo su cto, fe velacion de ws in casted cuples, en el interior de una econo crGneon adetnigra esta meeanel. el rela (665) comis aetso un poco de mks; pero, segin dicen, le pltoner 55) comida mule 7 REP, Codigo Ge tas Mujeres on gto. 0mm Pe Sancria come lect, pracbe = 1a Mer, oy nt 18 aaalbpes (tse Enigma 6” engi, cée Sarai @ x oo. del dco a lector” 366) Admieado ol pudor desu amd, * Secs, equvcadenet (386) Adina ete guar tram Enigma 8 gh, de Sane (567) Surrasine se hizo srisrefleriones peek el porven sercee we dexina a sf mismo se extiende motonimicemente al movil, care pate. se Secrasine x x! mismo). °* AED. Las ig coo tl fre 8) Vapi ou velo det, Je dak de ber co (oa Vaal ses den madrogde = 40 ageneson etetabrage i vote iain at aah apy pm ere 0 sus mcm ee ‘Ttinee, 09 pegveBo acing ou (70) En un mosiato de fogesided, cogié a ly mujer * acc, eSceuey foes Dr rar a a vita dor que comic con 1) y bags eon ella won pect 4 senor aoe rt Sevens Seaman de ger cuya puesta habia tornado la vist més de uns vex. ¢ yPefae premestiads el capte om y bas face «Seeuestéon 675) La tllans extaba armads de un pul Si te ncecas, dij, me vere obligade a chundine este puta en el Goruxdn.™ aces Secussron= 5) defense armada de victim, © Lo (gee Zembinella dfiende no es su virtue, sino st mentira, eon ese fella In verded y su ges equivale a un Insiio, Sin embeigo, Sa Frasine avibuye eve gesto s un cflcu de coresann, 12 engane’ 9 3 tmlsmo: indie.o y eoguera forman un squivoso (area. Enigam © equ wooo) *** El dicutso presi sy etcrituts a la Zambinsla (me vere obligndal; por la sinple Fusren do fa ectorale (la concordancin el pertcipio paredo) no. puede hacer cira cove que volvere cémplice es importura (wen. Enigma 6 cage, del Unsure a! lesion, Le Zambinella amenaza # Sarrasine com mutilarlo, lo que por ove parts se cumplita al isle Me ha rebalado haste te (air. 325) (sin, Lo custacige, et cecil. G10 jVetet_iMe despreciaria! Siento demasiado respeio por tu ce récter para entregarme asl. No guicra perder el senniento que ie fencedes.* Wen Enigma 6 equivaca (ln sarSn dal per le Past tells puede sor tlctiea 0 sincsr), ** aEF. El Honor de les Mujeres, In Eatimecin y ao el mer, et G75) 1Ah, ak, jp Sarrasine, Exckar una pesin es un mal medio Ae apaguria = abe. Picola y earatega de las posiones, 616) can corrompida echt y4 sue, vieja de cotexén, te comporte Hier como una joven cortesane que arura Ins emociones con que te Misa? * ner. Tigologia ee las Mujeres tn cortesena). 7 268 Enip. rn 6: engato, de Sarrisine a sf mumo (Sarresine 4 equlvace sobre el a6vi de le Zambinelle) LXV. La weseenae 1a Zambinella y Sarrasine intercambis 1 engafc, una equivocesisn, uatficacién en un cédigo replicas, Cada eéplicn es y cada equivecacién encuenita #9 al Honor de las Mujeres responde Jt Tipoiogia de las Mujeres; ambos se arzojan los e6igas ala cabeza, ¥ este voleo de céigos constizuse la wescenas Ast aparece Ia ne lursiesa del sentigo: es una fusrea que intenta subyupar a otras fuerza, a owos sentidos, a otros lenguales. La fuerea Jel sentido dopende Ue su grade de’sistematizaciém: el sentido mas fuete es ci sentido euya Sistematzacién englobe ui wado de se 229 (470) Soy yo“gulen hu dodo = Zambinella de 5u vor, Se 10 be pe ‘Edo todo a exe bri, incluso su macsto de canto, Poss bien, tan oro agradecido sit al servicio que Je be prestado que no ba quedo Wolver « pouet fos ples eo mi case," Al poner al muchicho en el Ivgnr de fe mujer odel casttad, ese bribdr resables (aunque a6la fen fogezmente) un cje, si se posde decir, normal de let sear (alle. edo alo largo de toda la acven po Ia incier.ostuacidn dot costrada, unas vooss esensia de feminidad J otras negacisa de ie sexuaiduc} (Gis Eje de Ios sexos). * sin Aes de In castesion, LXXIX. Antes de fa castraién El breve diseurso de Chigi, ademés de denotar la verdad, es fate de dos formas, por tas imagenes que libera. Primero, nombra en Zarobinella of uchacho, sbliganda a Sarasine a cect de la Mujer superlativa al gramuja (el ragtzzo napoitano de cabells crespos) se produce en el sujeto Jo que podria marse una caida paradig: rética: dos terminos separadas por la mis fuerte e las distncio- tes (por un lado, lw Super-Mujer, término y fandamento del Av por otro, un bribn easio y deshatrapada que recoce as calles Gel Népolee miserable) son sUbiamence confundidos en In misma persona: la imposible juntura (para emplear una expresién de Ma quiaveloy se cumple; el sexsido, fundado estautsriamente on la Giferencia, desaparece: ya no hay sentido, y esta subversion es rortal. Y Taego, al evocar el tempo ea que Zarsbinella 29 eeaba todavia eastrado (y esto n0 es una suposieién de nuesten parte, sino el simple desarello de la connotaciéa), Chigh Hbeza una c= fend, una breve aovelu anterior: el raguseu cecogido y mantenida por el viejo, que 2 hace cargo de sy operacin (Se lo he pagada fodo) y su educacign; ia ingratitad cel protegida, entrance de con verte en primera figues, quo lige sinicamiente vn protector més fica, més poderoso y visblemente més enesiozedo (el carderal La imagen tiene evidentemente une fencién sidisa: permite » Se Teer en si amada un muchacho (nice note de pedcrastia fr toda fa novela); vulgarizn Ia castacign, siteada soma una ee cin quiningics perfeclamense seal (lechade: provsta de un antes yun despuisy, y por aime, denuncia en Chigi al eastador lite fal (el gue ha pagado Ta operaeiénys ahora bien, es este mism high quien conguse a Sarrasine a la costacion y a la musite = tuavés de Ia insignifcante espuma de ss charla: medladae ancdino, fin envergedura simblice, sumido en Ia contingencia, seguro cus. fouko de la Ley endoxal que, coloeado precisnmente fuera del sen: ‘ido, es In figura misma del nesting», Esta es le furcién sgresiva fe Ta habladuria (Proust y Fames dielan del colle), esencia del discurso del otro y por esto la palabra més mort que puede imaginarse (4M) Y a bce fortuna, me ta deberk toda a mf, Bajo una forme hipotéiee, se predice « Zembinlla que seré una primera fuck. Agul ef necesatio recoréar gue en el siglo xvi un eairado potin ceuper Elgar y sous la foctusn de una pranerafigurn iteracional Ca farelt compe® un ducece (el de Sen Donuts), hizo dague y con trays un expléndido palscio, Farinelit (il agosto») sai ce ngin tere (donde habia rivalizago com Hacndel) cargado de oro; Hegado 1 Espaiia cure coe su canto sotidiana (sempre Ia msm canién) fa Jetrgi mistica de Felipe V, quien le storpe curante ez afcs une Jeion anual de eatorce milones de enigucs rancor: despedigo por Eerie Ill, mands ciifiear un toserbig pala en Boloia’ Ese be thos mucsras asta dénde podis llegar fe fortuna de un castado con dri, ome Ta Zarbinclla” In operaion papadn por vic Chia Dodi ser rentable, al haccr alton eta eapesie de intetts em onrente faunsiero (adem de gue el dinero no ex nuca sum {amente aout), cl discuray asoca In fort de ios Lanty (tra Ish lal de usu cadera de enigmar y snyeto> de eta secena de fe ide firings) a_un orgen aStules “unt opevaciin de eusiraiGn papeda por un principe romano (intotesaso ¢ dacivo) # on masthacha ep Fano que Iuego lo splantée (stm. Primera figure) (472) EL prinsipe Chigi hublere podido heblar durante fargo siempo, pero Sarmssine ye no Le exishaba, Une verdad horrenda habla pe evade en su alia, Parecia fulminado, Se quedé tombvl, om lw jes ion. ween Enigma &: conzagrcien de fn reveactn” La ove ls completa ve hues en tet Gampos: 2) la conmociéa del engeao; LXXX. Desenlace y revelacion Ea ol teatro dramstico, dice Brecht, hay un Soterés apasibnado por cl eventaee; en e tea épico, por el desatalls.Sarrasine es ura novela dramética (cqué le ccuticd al Réroe?, LeSmo «acabarés”} pero el desenlace esté comprometido en ung revelaciéa: To que ‘cure, lo que desenazs, oslo verdad. Esta verdad puede ser de ominada de diversas maneras segun los versimales {les pertrem las critica), para la anéedots la verdad es un sefsrente (un obj: to real): Zambinela es un castrado. Para la pscologia es una esgracia: he amado @ un castrado. Para el simbolo es una Hum havion: 10 que he amado en Zambitlis es af ertrado, Barn el lato es una prediccién: al haber sido tocado por la cosracion ddebo morir. De todos modes, a verdad es el predisado al fin he lado, el sujeto al fin provisto de su complemeito, pues si se (0 mart el porsonaje solamente al nivel det desarallc ée la Fistor, er devi, desde un punto ce vista épica, apareeria siempre incom: plete, n> saturado, sujto errante # la busqueda de su prodicado final: 1e unico que se muestra durante este erzar ese] engao, Ia euivocasign: el enigma os esta carenca prodicaiva; al revel Jo, el aicurso Uena la Sema igica y ee eta plesitud reencer: trada ln que desenlara et drama: ct acesiio que el sujet see por fin proviste (propietrio de un atrbuto y qce Js elula mace de todo Occidente (sujeto y predicado) se ves saturada, Este ei temporal del predicado puede deserbiese en términos de juego. El rlnto dremitice es un juego ce dos participanses: engati y le ‘verdad. Al cominso, una gian indeterminacion rige ws ensuen loom, predomina el etrar, pero poco a poco las dos eedes se apr imam, se compenctran, se completa Ia determinacléa y con ella el sujeta, la revelacién es entonces eae goize final por el cual todo lo inicisimente probabe se pasa al hando de lo necesario: el juego ha terminado, el desma ha sido adesezadoe, el sujto a do justameme prodicado (fijede); el @scurso mo pusde sino ca Jar. Contaramente a io que ceurre en Ia obra pica tal como Ja imaginaba Brochi), ade es mostra (ofrecida s una critics in media's del lector} lo que es mostrado lo es de un solo aolpe J s1final: lo que es mestrad es elf 43) enol supe catate. * La formacién 0 eign eta Senet en, fe supa Coons pct eae hala i TRE ico gw ce ic dupoe lengua pes nombrar ol case Af), sn pnts et suupueors pero ll tet fen ogee powona de Zann a utes etn Se psn ela, denon, se tendo, taje que la sociedad papal no habla previsto (TR Enigma 6: evelteion (W7#) Su Tlaseante mis fee Zambirell,* Acc. sfncidonen (er sl concierto, en th expetses Joy 1 llamada de To atesein de! antics que es exens (475) pues el misica termind por volver la vista hacia Serrasine * Acc. fscidenten: 2° atenciin deserts = sera leslanided (ae eons Gn adelante el diseurso no menciona ye a Zarainele en femenind). (476) savor celestial se alteré.{Temblé! * 460. etneidentew! 5: tur ice del arien "* age. «Poligrar te ly Zaniigellay 9. reel 4 miedo (477) Un murmullo Inyetanero, que eseapd de Ia concurrenca pom dente de ss labios, acubé de azoraroy * Acc. rlacidanten? 4 taba ‘sin eolectvs, (478) se sath interrumplendo su aria. * ace. slncidenten: 5: inte rrupcisn del cant, dal exposes (473) El cardenal Cicognara, que habia cipindo de reo Ia dresciéo de ln mizada de su protepii, reparé entoncee en el frabots, "ace ‘Ausintoe 2: sezalzaccn de la vstima Le secuenci Ascsnatoe desarola gracias al Inciderte del Concierto, que quéde as! her Consiments jusificde: sm ineidente (Sebigo a'su ver al rere de Sarasin, 96 habria salvacin pate Zamibinela wi muerte pare Se (480) € incindndose hacia une de sut edecanescclsisicon, paris preguota: ef nombre del esculor. * ace. «Aveinnoe: 5, peiein ce Inforsacisn 481) Cuando hobo oblenido a respuesta que deiZab aoe: 6 inforacién secbida + Ace, «Asad (482) contemplé stentamente al artista * Ace. eAscsinelon: $2 eve luacion y decén interie. (485) y dio érdenes «un shate que desapareelé presiamente. * 4cc ‘Avcsinsion: borden seereta, Beta pete de ie secuenea. no Seve solamente una foreign epermoria, sig también servic: isla une saimésicrus tenebrosa (pocsro culo de la Iga, amore proib 139 (622) [Pues entonce, mucret,. ace «Aminazass 9 segunda ame (625) Pero no, svirs. Dejarte con vida, jno ex condenarte © algo. peor gue la mucre? * ace «Amonaray’ IO ferada de la asenw 2a. Tu. eastrado fuera de Fodo vistas Le mete isa ct oatamsinad, corrompida, desnombrada (oom se des" devgurada), for Is eastraidn, Hay una verdadera muera, una more acu, une Fuerte cisficala que forms part del sires de ls vida: al estar foore dessin, ef cstado m siguera dhpone de extn rout, (524) No lo sleato por mi sangre nk por mi exstnca, sino por el Dporenir » In sucrte‘de mi consnin. Tu débil mano ha deribado ml Felisidad. * Sectusine coments se muerte, que ace pace (vserer monte. %: comenter por aslantado su mucleh. © SIM, Cortagio de i catcacisa) 625) 2008 caperansas puedo quitate por todas aquellay gue thas estrada? Me has ssbajaco Rasa iver, ser aorato en adelante ae rm palabras vasia de sentido pera mi, some para te" si, Conta fo de le castacion: Sarasne casted LXXXIV. Literatura lena a enfermedad sambineliana he atacade a Sazrasine («Me has rebsiada hasta tin). Aqui esalla Ia. fuerza contagiosa de 1a sida, Su. poder metonimice ee ineversible. comaminades por su vacic, so solamente, sexo es abolido, sino que ef fete se quicbea (la esatua es deseuide), el lenguaje muse (amar, fer amado, en adelante serdn palatras vacies de sentido pare mal) Jo que.permite ver que, segin Js metalisica sarrasiniana, el set do, el ante ef sexo formin una misma cadena euriutiva: Ia de In plenitud, Como produsto den azte fe. de Ia nartacisn), movi liaacida de una polismis tla del texto clisico) y temtiea de sexo la novela en s{ mame cs un emblema de plenitud (aunque lo que represent, corms se explisar roejor dented de un atomen, ef Ia perturbacién cataszofica de esta plenitue): el texto std leno de femtidas exiliples, distomtinsos y amontonados, pero sin embs {B0 estd pulida, alsado, por el movimiento «natural» de soy fre Ses, ¢9 up textolhvevo. Ua autor dst Renacimienta (Pierre Febti) 168 tscrbi6 un teatado titulado FI grande y verdedero arte de la plena revirice. Ast podria devire que todo texto clsico lepble) es im plcitamente un arte de Plena Literatura: Hteraiura que es plena fomo un arario doméstico donds los sontdes eatin alinzador, Fpiados, economizados (en este texio nada se pierde: el semiso ‘leuperd to2o); como una hemlora lena ee signfiados que la en 2 na deard de hacer pari; como et mar pleno de profundidades y {¢ movimienios que le dan su apariencia de infinite, su gran dra eala meditative; como el tol pena dela gloria que vierte sobre for que la hacen, 0 franca como un art declarado y rezonocido, institucional Esta Plena Literatura, lpible, no puede esribnse: la plenitud simbtiea (que culmina en el are romintco) ese] kim svar de nussea cultur (525) Pensect en eta mujer Imapinaria cada ver que ves une mujer vale Sesold a estmun com wm gests desesperado, * Ls erat, la mujer imapiariatsupeeatva) y ly moler rea) son elabones ce la cadena sfupicativa de los exeras, extumsficamente rote por la carenin de fascado (SiN. Replies de lon everos), ace. ebsntaae. 4 dence praciga susciade por el objeto ‘ematzado, 27) —rTended sempre en ol reeverdo una arpla letal que veo: ded Mncar sus parrav em todor ais senimieator de hombre y mar caré todas las deme mujeres con un allo de Imperfecti! * sh Conugia de Ie casraign, (imagen de at weplay cofnota inut eames la castacton (por In gaan) 9 a ealpnilidad (por tema de les Brisas. Fl cidigo de loa cuerpor feneinos, edie esto donde tos hays, puesto que es et del ers, de la cuitre, atk de Shora ca ndelinie! marcodo por la caren (828) {Monstmo! * Agu! e) aptstrofe gotee tu plenid itera el smonstruo end fuera de la nacursezs, fuera de pda clase, de todo ‘era (esis em ja he sido fijado en el vig) (SEM. Pose de Ik aturalezs), (629) Té que 0 puedes dar vide a nada, * sim Réplica de los 169)

You might also like