You are on page 1of 67
“SES LN 2332S Sexe SAY) > SN oan’ | yo Ne i HNO. vilas ou na mata fechada; seja na precariedade do servico de transporte, na impontualidade dos remeiros nativos, na prepuica, ociosidade, improdutividade e alcoolismo do amerindio. ‘A narrativa maravilhosa de Carvajal deixou como heranga & grande maioria dos viajantes, a hisiéria das Amazonas no império dourado de Canhori. Quase trezentos anos depois, viajantes a servico de seus paises ainda perguntavam pelas guerreiras solitirias, as Yceamiabas de Acufia. Os pontos controversos, as suposigSes, a im- preciséo, os temas inacabados, as pistas, foram deixados como acenos para a aventura da descoberta por cada um dos viajantes a seus herdeiros. Acenavam com a impossibilidade de a regio imensa ser vasculhada totalmente e descobertos todos os seus segredos. Cada um acreditava que poderia abarcar o incomensuravel, mas registraram as mutagées de uma natureza imbvel na aparéncia e profundamente viva ¢ movel na intimidade. O exercicio da escritura tem seu reforgo e estimulo nas descrigdes 2 que ¢ tentado o viajante em eternizar momentos heterog&neos, paradis{acos e infernais. Para o estrangeiro, a Amazonia é a mescla do inicio e do fim, © encontro dos opostos. Vem a ser, igualmente, o refigio da insa- tisfacdo do homem diante de seus iguais. Assim € que 0 homem, quer se ud buscar 0 infimo gran de selvageria animal, quer aos dpices da ctvilizagto, prepara sempre para si mesmo uma vida cheia de provagoes. E assim que 0 ‘viajante, percorrendo a superficie do globo, se vé perseguido, por mar € por terra, como o historiador no seu percurso através dos séenlos, pelo espetdculo uniforme e desolador das dissensies da vaca humana. Por isso aquele que, testemunha das lutas encarnicadas que divide 0s povos, aspira os gozos apraziveis da inteligéncia, descansa com prazer o olbar na vida serena das plantas ¢ nas molas misteriosas da forca que fecunda a naturceas on, cedendo & curiosidade hereditdrta que, hd jé milhares de anos, inflama 0 coratdo do homem, eleva os olhos, cheios de pressentimentos, para os astros Ue Bese perc ec harmonia inalterdvel, a sua eterna carreira, 190 Capitulo I DE COMO A AMAZONIA E REVISITADA PELOS FICCIONISTAS EUROPEUS AN Amazbnia encra no circuito internacional 20 servir de tema hos romances de Jules Verne, Conan Doyle ¢ Vicki Baum, Nese sentido, esta presente na teasdo oriunda do confronto entre o homem @ a natureza, cujos resultados imprevisiveis encaminham questiona- Mentos inquietantes por nao resolverem a incompatibilidade da fusio. Um ou outro tera que se fragilizar se for imiscuido nesse conjunto um elemento néo autéctone, que pode se revestir de nomeacées multiplas, omo o progresso, por exemplo, acompanhado de seu elemento Tnerente que é 0 lucro monetario, ou ainda a cultura, ¢ af 0 missiondrio desordenaria a harmonia primordial. Resta a tendéncia, quase genérica, le permanéncia do mistério, do quimérico, do onirico, do devaneio, A “Amazonia selvagem sempre teve o dom de impressionar a civilizacéo distante}, escreve Euclides da Cunha. Ele mesmo, no entanto, deixou-se ehvolver pela “esfinge”, extrapolando que, realmente, a Amazénia é a Ultima pagina, ainda a escrever-se, do Génesis.2 VGunha, Euclides da. A nuargent da bistdria. Sto Paulo, Culirix/ INL/MEG, 1975, p. 32. Teem. In: Rangel, Alberto, op. cit, p. 9. OITOCENTAS LEGUAS PELO RIO AMAZONAS Um criptograma semelhante ao d’O escaravelbo de ouro, de Edgar Allan Poe?, da inicio ao romance A jangada, de Jules Verne, publicado em 18814. Relido mais uma vez por Torres, o documento amarclecido é¢ hermeticamente encerrado em uma caixa de cobre, juntamente com algumas moedas dos patses limitrofes ao Brasil, Se transformada cada palavra em contos de réis, 0 homem tinha uma fortuna nas mfos e ela estava a umas trés milhas do local onde se encontraya, Sua viagem terminara. Viera das praias do Atlantico para a floresta peruana do Alto Amazonas. Como arma, somente trazia uma mancheta e uma enxada, Nao precisava de mais nada para consepuir alimento, a floresta fornecia-lhe o tatu, as cotias, e as feras geralmente sao pouco de vemer. O tabaco ea cachaga ele comprava por uma quantia irriséria nas miss6es ou aldeias indigenas. Indiferente aos “esplendores” da floresta por j4 estar habituado a percorré-la, ou mais interessado na leitura de um documento que, antes de compreendé-lo, seria preciso determinar 0 ntimero de palavras que ele contém, e mesmo depots disso, seu verdadeiro sentido ainda escaparial®, no percebe as cascavéis pouco agressivas mas venenosas, 0 estridor do sapo-cururu, a 1 mugidora, 0 grtto prolongado de macacos urradores, que Saint-Hilaire® justamente comparou ao ruida do machado do lenhador caindo sdbre os ramos das drvores’. Nada distraia o aventureiro que nio tinha hora nem local para comer ou dormir. Apés répida refeiego, um trago de “chincha” ou “caisuma” e algumas baforadas do dspero e rude tabaco do Brasil, cujas Jolhas pertencem ao antigo ‘petum’ trazido para a Franca por Nicot, a quem se deve a vulgarizacéo da mats produtiva e disseminada das solaneas, deita- se na cama natural oferecida pela floresta e adormece. Passos macios rondam-no, Um macaco-guariba de grande porte é entio atrafdo por um reflexo de sol que incidia sobre a caixa colocada ao lado de Torres. 3 Poe, Edgar Allan, Ficgdo Completa, poesia & ensaios. 4. ed., Rio de Janeiro, Nova Aguilar, 1986, p. 130. 4 Verne, Jalio. A jangada, Oitocentas [équas pelo Rio Amazonas. Sio Paulo, Saraiva, s. d. 2. vols. 5 Verne, op. cit, pp. 3 ¢ 4. © Este viajante francés nunca esteve no Amazonas. Durante a invasio napole6nica a Portu- gal, Geoftroy SaintHilsire “saqueou metodicamente as coleses de Histdria Natural do pais, entre as quais ayultava o acervo reunido por Alexandre Rodzigues Ferreira”, na viagem realizada ao Amazonas no stculo XVUII. Araijo Neto, Carlos, in Rodrigues, Alexandre Ferreira, op. cit., p. 19. 7 Verne, op. cit., pp. 3-4. 140 Apossase daquele objeto que lhe desvia a atencio antes dirigida ao homem adormecido. Swas idéias — se € que um animal pode ter idéias — tomaram logo outro curso.8 Torres acorda e se inicia uma caca para 0 homem e uma brineadeira para o animal. A contenda desigual entre os dois — 0 primeiro desesperado em reaver 0 objeto e 0 outro decidido a no entregi-lo, e por esse motivo pulando de arvore em Arvore, exaurindo as forgas do aventureiro — é encerrada com um tiro desferido por um dos dois homens que aparecem e que sd haviam percebido 0 animal, A caixa é prontamente recolhida pelo aventurciro, que fica conhecendo 0 nome do salvador de sua futura fortuna — Benedito — € seu amigo Manuel Valdez. Benedito era filho de Jo%o Garral, fazendeiro préspero de Iquitos, cujo destino se encontrava encerrado no documento indecifravel em poder de Torres, o tinico a possuir a chaye do criptograma, ¢ Manuel, cirurgito, capitéo ajudante a servigo do exército de Belém, ambos notdrios descendentes de portugneses. O encontro com os dois cagadores modifica os planos do ex-capitao-do-mato, pois se Joo Garral fosse até Belém dentro de um més, como disseram, transporia a fronteira brasileira, facilitando os projetos de Torres. Nesse pequeno trecho Jules Verne oferece varios tipos de informagio. Cada trago que compée as personagens foi cuidadosamente escolhido como recurso narrativo para explicar a histéria do Brasil, ambientando o leitor em um contexto provavelmente desconhecido. A ada acdo das personagens corresponde algum produto ou animal Mativo ¢ scu histérico. A cada acréscimo na indumentaria, seu Fespectivo bosquejo nas cores locais. Sabe-se qual cta a fungio de um @upitao-do-mato ma sociedade escravagista de 1722 e ainda vigente em 4 le maio de 1852, momento em que Torres lé o hierdglifo. O romance £ pontuado por datas. Sao citados diversos viajantes, como Humboldt, ‘Agassiz, padre Durand, Orellana, Pedro Teixeira, La Condamine, Lister-Maw Smith, Paul Marcoy, Emilio Carrey, o brasileiro Franz Keller-Linzenger. Inclusive Montaigne?. Tio logo a jangada deixa Iquitos, no dia 6 de junho de 1852, rumo a Belém, os povoados, aldeias ‘Di vilas sAo criteriosamente antecedidos pelo dia e as vezes até a hora i que os viajantes por eles passam ou aportam para a compra de yodutos naturais dos indios ou ribeirinhos. Essas atividades sao cheadas com os fatos histéricos sobre a origem daqueles nticleos ppulacionais, enriquecidos por informaydes geogrificas, ntimero de Milem, op. cit., pp. 7 ¢ 11. Gf, idem pp. 40-1-2, 60, 87, 101-19-53, respectivamente. habitantes, explicagdes de fendmeno naturais, peixes, descrigdes de tribos indigenas, alimentagZo, miscigenaco, indumentarias etc, dal o parentesco desse romance coi os didrios de viagem. © narrador transita em varios tempos natrativos. O dele ¢ o de 1881 e a historia transcorre em 1852 ou recua em varios perfodos, se assim for conveniente ao respaldo histérico. Esse passeio pelo tempo duplica o poder demitrgico do narrador, que interfere ¢ prevé o que iria ocorrer anos depois ou o que poderia advir em um futuro ainda nfo vivido pelo condutor do ro- mance. No centro dessas datas sobressai a familia patriarcal chefiada pelo fazendeiro Jo&o Garral, personagem que serve de contraponto ou parametro entre os destribalizados e os brancos, entre o progresso ea estagnagio ou decadéacia, seguranca e instabilidade, honestidade e desonestidade, moral e amoralidade. E um homem conservador, o que faz avangar o progresso regional ¢ substitui a fisionomia natural pelo cultivo racional. Em que o trabalho enraiza o homem Jo&o Garral — na realidade Joio da Costa —, brasileiro do Arraial do ‘Tijuco, trabalhou, vinte e cinco anos atrds, no gabinete do Governador Geral em Minas Gerais. Fugiu, na yéspera de ser executaio, e foi encontrado, como caixeiro, pelo madeireiro portugués Magalhacs, esfaimado ¢ exausto, na floresta peruana, a mesma onde 0 filho vem a encontrar Torres, também esgotado, perseguindo um macaco. Em 1826, pretendia comegar vida nova trabalhando em um seringal. Desta idéia demoveu-o Magalhies, pois tal servigo sO era executado durante alguns meses do ano, que dificultaria o projeto de alguém que pretendesse ter uma vida estével, apesar do bom saldrio Pago mos seringais. O madeireiro deixou-se seduzir pela instrucio, intelig8acia e vontade de trabalhar daquele rapaz de vinte e dois anos de idade. De sua figura exalavam os sentimentos bons ¢ a integridade do cardter, fatores que levaram o portugués a lhe oferecer trabalho, dando 0 impulso inicial a novo enraizamento. Nada sabia do passado de Garral ¢ este nao estava disposto a se referir aos acontecimentos desagradaveis e injustos por que pessara. Em pouco tempo tornou-se sécio de Magalhes e, da atividade extrativa, expandiu os negdcios até a agricultura, plantando mandioca e café nos locais desmatados e criando gado. 142 A casa ficou encantadora; a varanda escondia-se entre belas Arvores enfeitadas pelas bromélias, martirios ¢ lianas. Separada por moitas gigantescas, distante, ficava a senzala dos megros, as cabanas dos tndios. A cozinha e os currais localizavam-se nesse territério usufruido pelos empregados, cem indios zssalariados ¢ duzentos negros escravos. As terras ricas pediam mais plantio. O vico das canas-de-acticar exigitt 4 construgio de moendas; o rebanho, duplicado em quatro anos, pferecia um lucro de dez por cento na venda da carne e peles, A fazenda cresceu até a embocadura do Nanay. O vivo Magalhfes tinha uma filha, Iaquita, e nutria o desejo de vé-la casada com aquele homem t&o trabalhador quanto honesto. A pportunidade apareceu quando, 3 frente de uma derrubada, Magalhdes foi mortalmente ferido por uma Arvore, A recusa inicial de Garral de Wnir-se a Iaquica foi vencida pela insisténcia do moribundo, que viveu © necessirio para assistir a unido da filha, entéo com vinte e dois anos, © 0 brasileiro, com vinte e seis. Em 1830 Garral tornow-se o novo fazendeiro de Iquitos, pai de Benedito no ano seguinte ¢ em 1832 da linda Maria, morena de Itmpidos olhos azuis. Com doze anos, Benedito vai estudar em Belém e 14 conhece Manuel, filno de uma vitiva de um negociante naquela praga. Instruin-se como se a fortuna do pat lhe ndo permitisse ficar ocioso. Nao pertencia ao nimero dos que imaginam que a riqueza dispensa do trabalho, senio ao dos fortes de espirito, dectdidos e retos, crentes de que ninguém deve subtrairse a essa obrigacéo natural, se pretende ser digno de nome de homem', enquanto a irmi permaneceu naquele paraiso cada vez mais rentdvel pela admi- histragio paterna, Educada naquele ambiente puro e sto, em meio bela naiureza das regioes tropicais, a educacao que Ibe deu a mae e a instrucko que recebeu do pai bastariam para ela. Que mais poderia aprender num convento de Belém ou de Manaus?\2 Aos quareata e oito anos Garral era um homem bem coa- fervado. Num clima devorador que téo depressa consome, ele soubera, pela sobriedade e controle das tendéncias, e pelo decoro de Wid, p. 22. Nid, p. 24. Wid. p. 24 143 uma vida toda de trabalho, resistir onde muitos se curvam antes da hora. (..) A hontadez proverbial dos negociantes ¢ fazendeivos do Brasil estava-lhe marcada na fisionomia, de que a retidao era 0 traco dominante, > Apesar de morar em um local paradisfaco por forga também de seu trabalho incansavel, era um homem triste. Sempre recusara retornar ao Brasil. Algo em seu passado o impedia de ser plenamente feliz, Aos quarenta e quatro anos Iaquita também era uma mulher conservada. Naquele pais tropical, onde as suas semelhantes jd sao velhas aos trinta, também ela soubera resistir as dissolventes influéncias do clima. Suas feigées, um pouco duras mas ainda helas, conservavam o altivo desenho do tipo porugués, onde a ag, da face se alia muito naturalmente a dignidade da alma. Havia ainda Cibele, negra alforriada, que cedo enviuvara e perdera o unico filho, sem deixar, contudo, de ser a ama de laquita. Considerada pessoa da familia, munca dali saira desde que para 14 fora ainda crianga. Lina, mulata risonha e linda, tinha a mesma idade de Maria — a Minha — e servia-lhe como mucama. Era uma daquelas gentis criaturas um tanto mimadas, ds quais se concede ume grande fumiliaridude, mas que em compensagdo adoram as amas. Viva, irrequicta, carinhosa, um tanto indolente, :udo lhe era permutido na casa. Bom, justo, Garral concedeu a liberdade para os nascituros dos escravos, antecipando-se ao governo brasileiro. Alids naquele pats, mais que em qualquer outro, os negros Divine dh ae oneae lls Cancion grat Se ae on el eer ee dissin Jazenda de Iquitos que se encontrariam os tristes exemplos de crueldade tao freqnentes nas planiacées estrangeiras.'? Entre esses pafses figurava o Brasil, que ainda utilizava o serviso dos capities-do-mato para a captura de escravos fugitivos. Bid., p. 25. 1id., p. 26, 151d., p. 27, 144 A fazenda situava-se proximo a aldeia de Iquitos, perto da margem esquerda do Amazonas. Fundada por missiondrios, os indies ali permaneceram até 1817, deslocando-se depois para o interior. Uma erupgio vulednica seca as nascentes daquelas terras, forgando-os a retornar ao local de origem. As ragas se misturam motivadas pelas aliangas com os “Ticunas ou Oméguas”. No tempo em que se desenrola a narrativa, era uma aldeia de Umas quarenta cabanas, bastante miserdveis, que apenas seu teto de colmo torna dignas desse nome (...) bo) Naquela época — e sem diivida a moda levard muito tempo a alierar esse costume primitive — os tndios de Iquitos andavam quase nus. Apenas os espanhdis e mestigos, muito desdenbosus para com seus concttadinos indigenas, se vestiam miseravelmente na aldeia, alids convivendo pouco, e se por vezes so reuniam era nas horas em que o sino da Missdo os chamava ao casebre em ruinas que servia de igreja.1 Duas sociedades convivem proximas: os aldeados, suas tradigdes esgargadas em conseqtiéncia dos sucessivos contatos com culturas diferentes, processo que vai se refletir na modificag%o racial, e a fazenda dirigida por um brasileiro de nascimento, cuja retidio de cardter ¢ vontade de trabalhar operam duas maravilhas: o enriquecimento rapido auxiliado pela terra edénica e a juventude, em parte motivada pela pureza dos ares ¢ vida saudavel em contato com a natureza, princi palmente em decorréncia do cumprimento de leis morais, as quais, somadas ao trabalho, impediam os extravasamentos bestiais. E 0 traba- \ho ea moral que dignificam ¢ constroem a sociedade nesse romance yerniano. © confronto da aldeia com a fazenda ¢ a critica sutil do nar- rador } falta de carater daqueles que atribufam a si a tarefa de comando sem possuir as virtudes necessdrias para tal encargo. Néo se trata de eri. ticas 4 nacionalidade dos conquistadores, mas ao homem. Torres, 0 ex- capitio-do-mato, brasileiro ¢ branco como Garral, nfo tinha, como ste, se fixado e constituido familia. Era um aventureiro que peram- hulava pelo pais, apenas wm desses desclassificados t#o encontradicos nas yemotas plagas do Novo Mundo, e, numa época em que a lei brasileira ex- cluia ainds de cerios empregos os mulatos e cafizos, se essa exclusiio 0 Powvesse atingido ndo seria por causa de sua origem, mas por indignidade Wid., pp. 19:20. 145 pessoall”. A miscigenagio era, por sua vez, um fator de dissolucio ¢ enfraguecimento da raca. Ao integro portugués Magalhdes faltava visio confronto, porém, o native do Amazonas é afagado pela compreensio comercial, e era ignorante. O padre Pessanha, ancifo de setenta anos ¢ do narrador por ainda se encontrar na infancia do mundo e se deixar que casara Garral, impressionar pela aparéncia, novidade e reluzir de espelhos. era um homem de bem, odo impregnado de fervor Uma longa fila de impacientes desdobrava-se na praga cen- evangélico, umn ser caridoso ¢ bon, € naquelas terras, onde os representantes da religizo mem sempre oferecem 0 exemplo das virtudes, ele realizava 0 tipo perfeito dos grandes tral, Os homens ¢ mulheres felizes que salam das mios de Fragoso andavam orgulhosamente de uma casa para outra, pavoneando-se sem contudo se rebolarem muiio, como missiondrios que tanto fizeram pela civilinaréo nas resides criancas grandes que eram.2\ mais selvagens do mundo,'8 A retidio de cardter deveria caminhar paralela 4 agao. A religiosidade por si s6 era insuficiente, © homem pode modificar ¢ aprimorar seu carater até nos trépicos. O clima induz 4 lassidao, ao afrouxamento dos costumes e predispée a velhice. Cabe a0 homem sustar 0 processo e ser mais forte. O capitulo em que o narrador confronta o inescrupuloso Torres ao macaco-guariba —.um dos tipos simiescos que mais se aproximam do homem pela barba e corpuléncia ¢ pelo habito de andar em grupo chefiado por um lider — é um posicionamento contrario a evolugao das espécies de Darwin. No Colloque de Cerisy sobre Jules Verne, Frangoise Gaillard mostra que no texto verniano a humanidade do homem ndo se aprecia sendo qualitativamente. Ser homem é um estado sem medida comum com Esse homem pic que retornava a Belém depois de cingiienta anos como missionario em Iquitos, onde desfrutaria de uma bem merecida aposentadoria, era guia espiritual daquele rebanho que compunha a miserdvel aldeia, O barbeiro Fragoso, personagem encontrada préximo a fazenda, Aos estertores finais, enforcado na extremidade de uma liana, aproveita a parada de trinta e seis horas em Tabatinga, para exercitar sua arte nas cabeleiras indigenas [que] nto exam matas enfraquecidas pelos cortes, debilicadas pelas quedas, sendo florestas em toda a sua virgindade nativa’, Esse gentil rapaz de trinta anos — que ao final do romance, sempre muito grato por ter sido agregado 4 familia patriarcal, entrega a chave, sem disso ter conhecimento, da decifraclo do criptograma — fazia a constderapdes de género ow de especie? propaganda de sua profissio eatre aldeados homens, mulheres, anciios peepee to caciave Por Ecler, realstiaia ee Montagu e criancas, repetindo-lhes utilizada por Verne, — Qual é 0 direito que te assisie em tua tribo? — pergunton Montaigne 2 wm indio que encontrou no Havre. — E o direito de ser 0 primeiro a marchar para a guerral — respondeu o indio com simplicidade,23 0 que dizem todos os charlataes que oferecem seus servigos ao piéblico, sejam figaros italianos ou cabeleireiros franceses. No fundo a mesma auddciz, 0 mesmo conhecimento das Praquezas bumanas, (..) ¢ da parte dos indfgenas 0 mesmo pasmo, a mesma curiosidade e credulidade que entre os basbagues do mundo civilizado 29 é antecedida por consideragdes etimologicas sobre o topdnimo Brasil e a independéncia, em 1824, pela voz de Dom Jodo, expulso de Portugal pelos exércitos franceses, pais governado, naquele momento pelo inteli- Ser crédulo ou curioso so atributos constitutivos da fragilidade gente e artista imperador Dom Pedro. O narrador considera a procla- do carater do homem, seja ele oriundo do Velho ou Novo Mundo. No v7 Bae os Ald, p. 109. eee # Gaillard, Francoise. L'eternel Adam ou |’évolutionnisme a Vheure de la thermo- dynamigue. In: Raymond, Frangois (org.) et alii, Colloque de Corisy. Jules Verne ot les sci- ences hrmeines. Paris, Union Générale, 1978. Col. 10/18, p. 313 ® Verne, op. cit., p. 101 magio como um ato de luta dos brasileiros, 4 semelhanga do que dis- sera o cacique; a énfase, contudo, dessas reflexes historicas recai na guerra, a qual, como & sabido, Jor durante muito tempo o mais seguro e rapido veitulo de civilizacao. Por isso os brasileiros fizeram o que dizta esse indio: lutaram, defenderam sua conquista, dilataram-na, e é na primeira fila que os vemos marchar pela via da civilizagio,.2+ So consideragdes que inocentam o estado de guerra, acio freqiiente na historia do homem — a inyasio de Portugal pelo exército de Napoleio vem a propésito —, e passivel de ocorrer com um pove guerteiro e corajoso, Da natureza erratica A humanidade tem evolufdo, nfo as espécies, mas a civilizacio, a cultura, Possivelmente 0 indio nfo participard dessa caminhada se permanecer ligado a natureza. Dois trechos dA jangada podem justificar o que se afirma: Sob a directo de joo Garral, os tadios a servico da faxenda iam provar a sua habilidade, que é incompardvel. Quer se trate de construcio civil on naval, esses indigenas so operdrios admirdveis. Dispondo apenas de um machado uma serra, operam sobre madeiras tao duras que o corte dos utenstlios se embota, ¢ no entanto, esquadrar troncos, vigotas e libertar de seus enormes ramos tdbuas e pranchoes a aparelbar sem 0 recurso de uma serra mecanica, tudo realiza facilmente a sua méo habil, paciente, dotada de prodigiosa destreza natural.2> __, , bm 1857, 0 rio Amazonas foi aberto 3 navegagio dos paises vizinhos, 2d. p. 101 23 Id. p. 67, 148 Hoje, linhas de navios a vapor, confortavelmente instaladas, em correspondéncia direta com Liverpool, servem o rio desde a sua embocadura até Manaus; outras sabemt até Iquitos, & outras enfim pelo Tapajds, 0 Madeira, 0 Rio Negro ¢ 0 Purus, penetram até o coragdo da Bolivia e do Peru. Facilmente se tmagina 9 impulso que tomard um dia o comércio em toda essa iniensa ¢ rica hacia, que nao tem rival no mundo. Hé porém um reverso para essa medalha do futuro. O progresso nunca avanca 4 ndo ser em detrimento das ragas indigenas. Sim, no Alto-Amazonas muitas racas de indios jé desapareceram, entre outras os Curicicuris e os Solimées. Se no Putumaio se encontram ainda alguns iuris, os iahuas abandonaram-no para se refagiar nos afluentes mais dis- tamntes, e 0s maoos deixaram suas margens e vagueram em reduzido ntimero pelas flovestas do Japurd. Sim, a margem do Tocantins achase mais ou menos despovoada, e escassamente se encontram algumas familias némades de indios na embocadura do Jurud. O Tefé esté quase abandonado, ¢ nao restam mats que destrogos da grande nagio Umatta, perio das nascentes do Japurd. O Coari, deserto. Poucos indios muras nas margens do Purus. Dos antigas manaus apenas se contam familias nomades. Pelz beira do rio Negro sd se owvem referéncias a mesticos de poriugueses ¢ indfgenas, onde outrora se contaram até vinte e quatro nagées diferentes. E a lei do progress. Os indios desapareceriio. Diante da raga anglo-saxénia, desvaneceram-se australianos e tasmanianos. Diante dos conguistadores do Far-West apagam-se os indios da América do Norie. E posstvel que um dia os drabes sejam aniguilados pela colonizacao francesa.2® © narrador d’A jangada maravilhe-sc tanto com a natureza quanto com o progresso. Endeusa a floresta da mesma forma que tece iBlogios & capacidade humana de construir 0 futuro, fazendo avangar a civilizagio, ainda que através da guerra. De uma certa forma encanta-se fom a raga que consegue permanecer através de sua propria coragem, 0 que nio deixa de ser, possivelmente, uma selegfo natural das espécies: 26 Op. cit., pp. 42-3. 149 ficam os mais aptos ¢ a esses cabe 0 comando, assim ensinara o cacique de Ronen. Sio colocagdes sutis na temitica conquistador versus conquistado ou ainda progresso versus permanéncia, E sintomético o capataz de Garral ser um indio — mesmo sem merecer um nome do narrador —, como é clarificador existirem aldeados apaticos e miseriveis, a uma légua de distincia da fazenda. A miscigenagio jA antes fora aludida ao tratar dos aldeados de Iquitos, Outra vez o narrador incursiona pela mesma tematica. Em Tabatinga, os soldados do posto andavam de wm lado para outro, enquanto no limiar da caserna apareciam com suas esposas, que sto de sangue tucuna, algumas criancas, produros bastante mediocres daquela mistura de ragas.27 Nao é somente a mesticagem que enfraquece a raga, © contato com culturas diferentes torna-a tio ou mais vulneravel; o resultado é a perda dos valores e da dignidade raciais. Ja disserros que a 2 de julho, pela manha, a jangada chegou a S. Paitlo de Olivenca, onde se fabricam aos mithares aquéles longos rosdrios cujas contas sao feitas de casca de coco de piacaba. Trata-se de um comércio bastante ativo, Talvez Pareca extraordindrio que os antigos dominadores da regido, os tupinambds e os tupiniquins, se tenham dedicado a confeccionar esses objeros do culto catélico. Mas, afinal, por que nio? Esses indios jd ndo sko os mesmos de outrora. Em vez de conservarem o traje nacional, com fronial e penas de 4avaras, arco e zarabatanas, néo adotaram eles a roupa americana, a calca branca, 0 poncho de algodao tecido pelas mulheres, alids habilissimas nessa confeccao? Sao Paulo de Olivenca (..) no principio eva a terra dos Omadguas, 0 que significava ‘tabecas chatas’, Esse nome vinha-lhes do barbaro costume que tinhum as mies indigenas de comprimir entre duas tabuinhas a cabeca dos recén- nascidos, de maneira a afeicoar-lhes um crénio alongado, entdo muito em moda. Mas, como todas as modas, esta também passou, as cabecas retomaram sua forma natural, e ndo mais se encontrariam vestigios da antiga deformacao nos cranios desses fabricantes de rosérios 28 7 Op. cit., p. 106. 28 Op. cit., pp. 120-1 150 A cultura admirada pelo narrador néo é propriamente a cultura do outro, mas a projecéo do que ele entende que deve ser a cultura de uma raga, A ago que deve ecompanhar a coragem e a dignidade sio os atributos indeléveis deixados pelo cacique de Montaigne ¢ é sobre esse pardmetro que avalia as nagdes, vivendo seu ocaso ou ja aculturadas, Erravam tadios na foz desse rio [Amazonas na embocadura com o Napo]. Eram de corpo robusto, estatura elevada, cabeleira flutuante, narina atravessada por uma vareta de palmeira, o lbbulo da orelha repuxado até o ombro por pesadas rodelas de madeira preciosa. Acompanhavam-nos algumas mulheres. Nenhum deles manifestou intencdo de ir a bordo,2? E uma descrigio melancélica. O passado do tempo verbal é 0 requiem angustiante murmurado aos quase fantasmas errantes, que se presentificam por forga do contraste do “trem flutuante”, do “maravi- thoso aparelho”30 que a jangada, ; Duas semanas apés a partida, fazem escala no dia dezoito de junho, na altura da Missio de Cocha. Era essa a terra dos indios marands, de longos cabelos soltos, casja boca se abre no meio de uma espécie de leque de espinhos de palmeiras de cinco polegadas de comprimento, o que thes dd ume aparéncia felina e — segundo a observacao de Paul Marcoy — intencionalmente os assemelha ao tigre, cuja audacia, manba e forca admiram acima de tudo. Algumas mulheres vieram com esses marauds furnando charutos, dos quais seguravam entre os dentes a ponta acesa. Todos, do mesmo modo que 0 rei das florestas amazénicas, andavam quase nus >1 © aparecimento dos temidos {ndios Mura?2, terror dos portugueses ¢ da maioria dos viajantes que percorreram 0 grande rio, altera a placider da viagem, obriga a grande familia a vigi3 embebidas em curare. Nessa ilha, enguanto o sal se manteve acima do horizonte, surgin um bando de indios muras, restos de antiga e poderosa tribo que, entre Tefé e o Madeira, ocupava outrora mais de cem léguas & beira do rio, Esses indigenas andaram de wm lado para outro, observando 0 trem flutuante agora imbvel. Fram talvez uma centena, armados de zarabatanas, formadas de um canigo especial daquelas paragens, externamente encavado na haste de wna palmeira and de que foi extraido o miolo, (..) Por sorte os muras nao fizeram demonstracées hostis, embora tenbam pelos brancos um ébdio pronunciado, Jd néo tém, na werdade, a intrepidez de seus ancestrais,>+ A antropofagia néo € aceita pelo narrador no universo d’A jangada. E incompativel com a idéia que constréi de homem ou de raga, Igualmente é rejeitada a pratica dos Omiguas de achatamento do cranio dos recém-natos, justificada como modisrno ¢, como tal, oriunda de uma tradi¢io secular, cultural, histérica, mas passageira, efémera, a histérica, sem os vestigios indeléveis impressos durante 0 proceso colonizador, o real desagregador da cultura indigena. = Pretende-se que esses indigenas [es do Amazonas com o Napo] bem poderiaim ser antropofagos; porém 0 mesmo se diz de tantas tribos ribeirinhas do Amazonas que, se 0 fato fosse verdadeiro, haveria desses hdbitos de canibalismo testemunhos que ainda hoje falecem.35 Para o narrador nao faleceram as informagdes relativas 4 tradigio dos Oméguas de achatamento craniano, ainda que registradas pelas crénicas do século XVII, plenamente aceitas como veridicas. A discordancia entre a moda europgia e a regiéo amazénica é apontada pelo narrador, na descricdo des cidades de Ega ou Tefé Manaus. 33 Verne, op. cit., p. 137. 34 Idem, pp, 136-7. 35 Op. cit, p. 88, 152 as espésas.€ filhas dos funciondrios ou dos principais negociantes da cidade usavam pretensiosamente vestidos parisienses, embora um tanto atrasados, e isso 2 quinhentas léguas do Pard, que 0 mesmo é dizer a milhares de milbas de Paris.>® Manaus, mais proxima de Belém que Tefé, tio distaate de Paris como essas cidades, sofre a perda da identidade pela imitagio de habitos europeus, Com a escala de navios a vapor que nao tardard a estabelecer-se na juncdo dos dois rios, 0 comércio de Manaus deve crescer sensivelmente. De fato, madeiras para construgio ¢ marcenaria, cacau, borracha, café, salsaparrilba, cana-de- aghcar, anil, noz-moscada, peixe salgado, manteiga de iartaruga, todos estes produtos encontram ali numerosos cursos de dgua para os transportar em todas as diregées: 0 rio Negro ao norte e a oeste, 0 Madeira ao sul e a oeste, e enfim o Amazonas, que se desdobra para leste até o litoral do Auantico, (.) a cidade de Manaus nada possui dos esplendores fabnlosos da capital mitoldgica do El-Dorado. E apenas uma cidade de cerca de cinco mil habtantes, entre os quais se contam pelo menos trés mil functondrios piblicos (..) Quanto aos edificios religiosos, seria dificil registrar mais de dois: a pequena igreja da Conceigéo e a capela de Nossa Senhora dos Remédios, erguida quase em campo raso numa mmescéncia que domina a capital. Nao é muito para uma cidade de origem espanhola, E que espécie de gente se vé sair nas horas de passeio, tanto des edificios piiblicos como das vesidéncias particulares? Homens de aspecto orgulhoso, sobrecasaca preta, chapéu alto, botas de verniz, lwuas claras, brilhantes no né da gravata; mulheres com vistosas toaletes, vestidos de folhos, chapéus na iilsima moda, e enfim indios que também jd se vio euro- peizando, de maneira a destruir tudo 0 que podia restar da cor local na parte média da bacia do Amazonas! Op. cit., p. 134. Op. cit., pp. 174-6. Vol. 2 Manaus expandiase impulsionada pelo comércio dos artigos regionais. A cidade cm si nada produzia, Prodiga em funciondsios publicos que se pavoneavam orgulhosos em sua ina¢ao, era a antitese da fazenda de Iquitos. O progresso deveria ser 0 resultado do trabalho © entiquecer a quem a ele se dedicasse, © natrador preocupa-se com a perda das caracter(sticas regionals © awvlagem vai demonstrando a irreversibilidade do processo de aculturagao indigena ou de imitagao simiesca do brasileiro. Os indios maranis, de longos eabelos soltos, extralam a beleza daquilo que o tigre Fepresentava para eles, a asiddcia, manha e forga. As opulentas cabeleiras, quase todas notéveis pela finura e qualidade dos aldeados de Tabatinga, translormam-se em edificios capilares nas maos de Fragoso38, Os descendentes do cacique de Rouen eram apaticos, viviam miseravelmente ou, se comandados por alguém {ntegro, empreendedor, mostravam ser excelentes trabalhadores. Possufam uma aptidao natural Para 0 manuseio do que lhes era familiar, Pelo trabalho dignificava-se 0 homem, e a moral era o freio da impulsividade, Essas eram as caracteristicas marcantes de Garral. Havia, porém, um senio na vida desse conquistador, era um homem sem historia. O retorao a0 passado deveré ser uma volta 4 origem, geralmente acompanhada pelo sofrimento. © homem n3o pode fugir sempre de seu passado — foi Pensando assim que Garral resolveu atender aos rogos de Taquita em descer 0 rio até Belém para o casamento de Maria com Manuel Valdez. Homem pritico, idealiza uma jangada de proporcSes gigantescas, As tibuas encobririam 9 abate de milhares de arvores seCulares, leito flutuante, que seria desmanchado ¢ vendido em Belém, Os produtos da fazenda, naturais ou. cultivados, mais os que adquirisse nas paradas 20 longo do rio, seriam também revendidos no Pars. Noé moderno, 20 “trem flutuante” do patriarea Jodo conviveriam pacificamente trés racas humanas, A. “casa senhorial” de cinco quartos e grande sala de jantar foi construida na popa. Nela ficariam a negra Cibele, a mulata Lina, os brances que compunham a familia Valdez além de Manuel. A cozinheira india — como os demais de sua raga, ndo tem nome — ocuparia um dos anexos da casa principal. Nada se fica sabendo desta Personagem. O tinico indfcio de sua exist8ncia percebe-se através de um jantar que fazia bonra & cozinha indianed9. 38 Op. cit, p. 108. % SCaldo tradicional de ervas aromAticas, uma espécie de pirde que freqiientemente Ssubstitui o pio no Brasil, composto de farinha de mandioca bem impregaado de suco de carne © missa de tomate, galinha em arroz nadando num molho picarte feito de vinagre € malagueta, prato de ervas apimentadas, bolo {rio polvilhade de caneli”. Op. cit, p. 92. 154 A casa de tabuas imbricadas, bem impregnadas de resina fervente le as tornaria impermedveis e perfeitamenie estanques,*© tinha um Jpendre de bambu: para impedir que o sol incidisse diretamente sobre moracia, apéndice, aliés, desnecessétio, uma vez que A casa estava literalmente coberta de folhagem desde o envasamento até aos siliimos arabescos do telhado, Era uma confuséo de orquideas, bromeélias, plantas trepadeiras todas em flor, nutridas por caixbes de boa terra vegetal, disfarcadas sob macicos de verdura. (...) Bastara apanhd-las as bracadas nas matas vizinhas da fazenda Esse encanto de casa aio destoaria da natureza circundante, Integrar-se-ia, pelo contrario, ao cendrio natural de onde fora extraida, O clima nao exerceria seus eftitos destruidores sobre aquele buqué de noivado'?, Se imitar fosse necessirio, que o homem se yoltasse paraa jatureza de seu proprio pals. A natureza tudo oferecia e compatibilizava-se com 0 imaginario de quem assim soubesse aproveiti-la se a tomasse como cumplice e modelo. O rio era a estrada, as arvores, 0 veiculo, as resinas, a vedacio, @ amarragio dos troncos, a fibra da piagaba, o motor, a correnteza, o alimento, a caga e a pesca, a bebida, 0 vinho cor de violeta — 0 agal das palmeiras —, e ainda o caysuma o# macaxeira do Alto e do Baizo Amazonas, liguido agradével, de sabor acidulado, que destila a raiz fervida da mandioca doce; deiju do Brusil, expécie de aguardenie nacional, chica do Peru, 0 mazato do Ucaidli, tirado dos frutos fervidos, espremidos e fermentados da bananeira; guaran’, espécie de masta feita com a dupla semente da ‘panlinia-sorbilis’, um verdadeiro tablere de chocolate pela cor, que reduzida a pé fino e adicionando-se- the dgua, produz uma bobida excelente.* ® Op. cit., p, 70. Al Op. cit., p. 72. % nao hd mudanga de clima a temer (...) (diz Manuel) pois 0 Amazonas core lnyariavelmente sob o mesmo paralelo.. — Alias — acrescentou Benedito — 0 rio nao carrega todos os dias ilhotas de verdura, Hrancadas is maigens das illas e do rio? Nao passam elas com suas irvores, e bosquetes, Bsilvados, ¢ rochedos, e pradarias, para irem perder-se no Atlaatico a oitocentas léguas Haqui? Por que, portanto, a nossa jangads nio poderia transformar-se num jardim flutuante?”. Op. cit, p. 73 ® Op. cit, p. 76. construiu as habitacdes para os negtos ¢ os indios, atendendo-&s mesmus condicées da facenda de Iquttos, respeitando o habito e a natureza de cada raga. Um grande carregamento de Mandioca fora estocado na lateral da embarcacéo; na proa, um estébulo para os carneiros. A mercadoria inais pieciosa armazenada nas docas era a borracha, ccte mil arrobas ae vallain entre mil e mil ducencos réis. A casa do “drory, material”, como é alcunhado o piloto Aratijo, ficava na Proa. Nao havia lame — © importante era manter a jangada na correnteza — mas a experiéncia, os olhos e a voz comandariam os quarent alinhados nas laterais da embarcacio, Empunhando som Pessanha, AS paredles da casa senhorial foram. revestidas com cascas de arvores, que ondulauain em grossas preges como ¢ brocado ¢ 0 dimasco dos ‘nals matios @ ricos estofes do mobilidrio modem Cortinas, tapetes, todos eram origindrios da mata de Iquitos. Até os polchdes e travesseiros inchavam da eldstica ¢ fresca substéncia que dd o bbmbax na alta bacia do Amazonas. Essas maravilhas foram todas construidas e alojadas sobre arvores centendrias, O trabalho todo levou um més. Muitos dos émpregados j& eram experimentados naquela atividade Anualmente, comboios de madeira eram levados por Aratlio até Belém; aquele, no catanto, seria diferente, Pois era maior, com Sua superficie e uma grande e variada carga mercantil, piloto de cingiienta anos, cuja visio mais oe agucava com os goles de tafié, a aguardente extralda da cana-de-aghear, No centro, a pequenina capela e o presbitério, para que todo chamando para o Angelus comandado elo “diretor espiritual”, o padre numerosas a heira do rio, dgua acima e Agua abaixo, até aos Fimites mais recuados do borizonte das duas margens, que a derrubada da meia milha de Alovesta nem sequer deivaria uma daretra aprecidvel, (.) O chéo for desembaragado Para os mateiros da fazenda, Os velhos troncos despiram suas vestimentas de htanas, cactus, ‘fetos, musgos ¢ bromélias, As cascas ficaram a nu, esperando que eles fossem por sua vez escorchados vives, Depois, todo aquele bando de vrabalhadores, diante de quem Jigiam indmeras legiges de macacos gue os nao excediam em agilidade, isouse para us ramagens superiores, serrando as Srossas forcas, desbastando os ramos altos que deviam ser consumidos no local. Em breve ndo restoy mais da floresta condenada gue longos cilindros estivados ¢ descabelados, ¢ com 0 avo sol penetrou ds ondas naquele chao tmido que nunca talvez afagara 15 a indies e quarenta negros ente varas, © séquiem 4 natureza que tomba é sucedido imediatamente pela Mlemtificasto de cada espécime daquela familig conjunto homogénen abriganclo a variedade, As madeiras cartegario consigo, onde quer que Wejum utilizadas, sua prépria gencalogia, E um inventécio nostalgico, 8 Ouvissem 9 sino do eampandrio Qualquer dessas drvores pode ser empregada em obras de resistencia, edificacdo ou Sossa carpintaria, Alt se erguiann, como colunas de marfim estriadas de negro, aleumas dessas palmeiras ceriferas, de cento e vinte Pé de altura e quatro de base, que dio wn tipo de madeira inalterduel; castanhetros de Cnirecasca resistenie, produzindo nozes tricornes; muricis, muito procurados na Constructo, barrigudas medindo duas loesas aa intumescéncia que se acentua poucos pés acima do solo, drvores de casca arruivada e€ lustrosa, abrolhada de tubérculos cinzentos e cuio fiso agudo suporta um guardasol horizontal; bombiceas de tronco branco, liso reto, de porte soberbo. Junto a estes magnificos exemplares da flora amazOnica tombavam ainds quatibos, cuja copa rosada dominava todas as arvores proximas, dando frutos semelbantes « pequenos vasos onde estao dispostas filetras de fastanhas, ¢ cuja madeira, de um violeta claro, € especialmente reclamada nas construcies emprezam na diversas construgdes em Talver alguns dagueles valentes borens, pouco habitnados as grandes derrubadas de drvores, lastimassem ver tais Sigantes, contando séculos de existéncia, tombarem em duas on trés horas sob 0 machado dos matetros; porém as drvores eran tio, ee Subricacao de seus machados de combate; jacarandds, mars Preciosos que 0 mogno; cesalptneas, espécie s6 encontrdvel no amago das velhas florestas inacesstueis ad brago muateiro; sapucatas de cento e cingiienta pés de altura, escoradas por arcobotantes natuvais que, surgidos a dois ou trés metros de sta base, se retinem trinta pés acima, enrolando-se-lhe em tomna do tronco como as espirais de uma coluna torsa, e cuja copa se desdobrava num vasto ramalhete de artificios vegeiais que as plantas parasitas matizam de amarelo, purpura e branco nevado. Trés semanas apés 0 inicio das trabalbos, das drvores que erigavam o cotovelo do Nanay e do Amazonas nao restava uma de pé. A derrubada tina sido completa. Jodo Garral nem mesmo se preocupou com o arranjo daguele irato de terra que vinte ou trinia anos bastariam para refazer. Sequer um tronco velbo ou novo foi poupado para servir de baliza nos cortes futuros ou marcar os limites do desflorestamento; Joi wn corte radical, com todos os troncos decepados ao rés do chéo, esperando o destocamento das ralzes, nas quats a primavera présima espatharia ainda seus verdejantes brotos.46 ) O despojamento gradativo executado pelo tergado, machado e serra na mata, imicia-se no chi, sobe, corta os tentdculos dos cipds que entrelagam, circundam, abragam 0 conjunto multicolorido dos enfeites Parasitarios, da morada feita a carter para usuftuto de vivazes ocupantes, continua, racional e metodicamente atinge os cabelos soltos ao vento, folhas afagadas pelo sol, metafora da raga que se extingue, $0 varias as florestas abatidas: os fetos ¢ os musgos que alcatifam o solo, og ; hdspedes de troncus ¢ galhos, os animais, insetos, aves”. A fisionomia familiar modifica-se, seca a seiva, permanece a identidade, A mata, sacrificada em poueas horas, metamorfoseia-se, novas familias, novas 46 Op. cit., pp, 49-50, 47 a vida miniscula da mata ¢ o tema do romance de Mozcyr Scliar, Conas da vids miniiscila, Porto Alegre, L & PM, 1991, Uma raga nova é criada no Amazonas por um alquimista descendente do Rei Salomio. Em uma cuia Habacuc deposita os restos mortais de uma Amazones —a diniea mulher verdadeiramente amada por Salomfo — engolida por uma planta carnivora e adiciona seu proprio sémen, surgindo dessa mistura uma raca diminuta, que concretiza o velho sonho alqufmico de criagdo da vida em laboratério. A roga é exterminada por um colono gaficho que ndo pressente vids ro trecho aberto para o cultive de arroz. Um casal sobrevive # vai para Sio Paulo. Ela morre ¢ ele cresce. 158 uulturas, efémeras, poucos espécimes, usufruiréo daquele solo outra vez impulsionardo a engrenagem da miquina comercial de muleiplas faces origens. aquela meia milba quadrada, banhada em sua orla pelas dguas do rio e de seu afluente, destinava-se a ser arroteada, lavrada, plantada, semeada, e no ano seguinte os campos de mandioca, as plantagées de café, de inhame, de cana-de- agicar, de araruta, de milho e amendoim cobririam o chio que aié ai sombreara a majestosa floresta.8 ‘Da punic&o para quem perde a identidade No Colloque de Cerisy, Alain Buisine revela que - na boténica verniana se inscreve 0 romance fumiliar. A drvore gigante, rei dos vegetais (cujas ramificacdes desenham em rele 0 aumento dos conhecimentos: a drvore do saber) esté ao lado do pai. Desdobra-se uma constelacio imaginéria que retine a erecao dos troncos, 0 paternal e o genealégico, a ancestralidade e a primitividade. Arvores inabaldveis e a cada vez destruidas: tamarinos tombados, hastes amazdnicas abatidas, Will-tree incendiada, ombu arrancado pela trompa. Arvores plantadas desde a origem, tio solidamente cons- tituidas, que sao feitas para durar ao infinito dos tempos, mas das quais 0 romance soa a cada vez o dobre de finados. Arvores inabaldveis, desde sempre e para sempre, mas que tornaram-se inelutavelmente cambaleantes desde que uma personage vermiana passe perto delas,*? Buisine generaliza, em outro trecho, a0 tragar um paralelo entre ‘derrubada da floresta e © prentncio da queda do pai Garral na em 20 passado onde velhas feridas seriam reabertas°?, Tal j ica-se em um contexto edipico. Dizer, no entanto, ibisine, Alain. Verne appellation d'origine. In; Collogne de Cerisy. Op. cit., pp. 117-8. F op. cit., p, 117. 159 que no conjunto da obra de Verne que aborda o romance familiar a drvore é um duplo do pai e representa 0 saber do patriarca, aqui, neste romance, o encaixe é imperfeito, até porque era uma tarefa executada anualmente. A mata destruida representa, metaforiza o desapareci- mento dos indios descendentes do cacique de Montaigne. Os cilindros desnudos que poderiam ser utilizados da forma a mais variada posstvel — do cabo do machado ao esteio das edificagées — ainda que mortos, a floresta permaneceria em esséncia se 0 esforgo do homem a transfor- masse, se 0 trabalho humano a retirasse da natureza e com ela produ- Zisse © que seu conhecimento e sua necessidade desejassem. Cem indios integravam a grande familia patriarcal de Garral, um deles era o capataz da fazenda e uma delas provia a familia do alimento diario — ambos nao tém nome, sio destacadas tio somente suas habilidades. © convivio era possivel. © inconcebivel era a perda da identidade racial que no texto aparece como “cor local”. Um povo nfo deve esquecer sua origem se em sua genealogia figura 0 cacique de Rouen, A entrada do progress aniquilaria os indios se a ele nio se entregassem. A irreversibilidade desse processo — quem sabe — nio teria sido a ficSo cientifica ou a utopia verniana confirmada? Os indios que sdo vistos pelos viajantes aconchegados, em seguranga, nos recintos da jangeda, erravam pelas margens, Muitos deles enfurnaram-se nas matas mais centrais, ainda havia muitos e ainda havia uma quantidade incalculivel de Arvores. Em poucas horas, porém, todo um canto da imensa mata que pertencia 4 fazenda de Iquitos —jcujos limites eram tragados pelos acidentes naturais — foi todo posto abaixo. Trés semanas para o desmatamento, alguns dias para o enfileiramento e armagéo dos troncos; poucos dias para a cobertura dos “esqueletos” desnudos, transformados em tabuas extraidas da mata descabelada e sais alguns dias para a construcio das habitacdes, docas, currais etc O ritmo frenético da obra obedecia, por outro lado, 4 lei da natureza. A enchente chegaria em poucos dias e 0 rio, elevando-se, faria flutuar a jangada construfda em uma praia que em poucos dias seria lambida pelas 4guas. © embarque deveria obedecer ao tempo da natureza: enchente e vazante. A embarcag3o submeter-se-ia ao fluir da correnteza, as varas somente existiriam para conserva-la no rumo ditado pelo rio, velho conhecido de Araijo, Quem é estética no é a natureza. Saber unir a vontade, a inteligéncia, a coragem, a previsi- bilidade, saber retirar conhecimentes, a familia de Garral ali estava para comprovar que 0 progresso nao se incompatibilizava com a natureza, ‘A regiao era imensa e ela jd entrara no circuito mercantil, 160 a louvagda & mata que permanece Maria e Manuel, Benedito e Lina vio se despedir da mata que fava a0 lado direita do Rio Amazonas, enquanto avangava a cons tugio da jangada. O narrador, que j4 se esmerara na descrigio da Hloresta que ia morrer, esmera-se mais uma vez em louvagio 4 mata que Hinda estava em pé. Ai, mona confuséo pitoresca, erguiam-se tantas drvores diferentes que num quarto de légua quadrada se podiam contar até cem vartedades desses imponentes vegetais, Além disso, wm silvicultor facilmente reconheceria que nunca um mateiro ali passeara o seu facdo on 0 sex machado. Mesmo depots de séculos de deshaste, a cicatriz seria ainda vistvel. Embora as novas drvores tivessem cem anos de existéncia, 0 aspecto geval nao mais seria o dos primetras tempos, gracas sobretudo a singularidade de que « espécie das lianas e outras plantas parasitas se teria modificado. Trata-se de um sistema curtoso, com 0 qual nenbum indigena se engana, by (..) Ali se mostravain os mais belos representantes da ornitologia tropical. Os papagaios veriles e os periquitos chilreadaves dir-se-iam frutos naturais daquelas gigantescas espécies. Os colibris e todas as suas variedades, barbas-azuis, rubis-topazio, de longas caudas em tesoura, eram como outras tantas flores desprendidas que o vento levava de um ramo para outro. (...) Era um deslumbramento para os olbos. Ao cabo de uma hora, escassamenie haviam transposto uma mila. A medida que se afestavam das margens, as drvores tam tomando outro aspecto. A vida animal nao mais se manifestava ao rés do chéo, mas sessenta ou oitenta pés acima, pela passagem de bandos de macacos que se perseguiam atraves das altas ramarias. Aqui e além alguns cones de ratos solares varavam a folhager. Com efeito a luz, nas florestas tropicats, nao parece ser um agente indispensavel 4 sua existéncia, O ar basta ao desenvolvimento daqueles vegeiais, grandes ou pequenos, drvores ou planias, eo calor necessdrio a expansto de sua seiva eles o retiram, nao da atmosfera mas do proprio seio do solo onde ele se armazena como num gigantesco aquecedor. Ea superficie das bromélias, das serpentinas, das orquideas, dos cactos, de todas as parasitas, enfim, que compunham uma pequena floresta sob a grande, que maravilhosos insetos se era tentado a apanhar como se fossem auténticas flores, nestores de asas azuis feitas de uma gase cambiante; borboletas com cintilacées de ouro, ratadas de franjas verdes (..) (..) — Acho que tenho o direito de louvar tzo lindas coisas, no The parece, Manuel? Elas vém da mado de Deus e pertencem a toda a gente! — Deixemos Benedito cacoar — respondeu Manuel. — Ele finge de indiferente, mas é poeta nas horas vagas e admira tanto quanto nds estas belezas naturais. A diferenca é que, quando tem una espingarda na mao, adeus poesia! — Convém respeitar essas seriemas — observou Manuel, — pois sao grandes destrutoras de serpentes. — Assim coma devemos respettar as serpentes — replicou Benedito — porque comem os insetos nocivos, ¢ a estes porque vivem de pulgoes, mais nocivos ainda. Por esse andar, temos de respeitar tudo!?! Sio varias as florestas, como ja foi afirmado antes. Existia a rasteira, a aérea e a mata propriamente dita, E um universo com vida e animais préprios. Os troncos seculares nao perderam a sensibilidade, | pois 0 contato com algo que nao lhes fosse inerente deixaria marcas ' indeléveis. © sol, que tanto preocupou a Buffon em suas reflexdes sobre a vida no Novo Mundo, nao é¢ sindnimo de vida nessa floresta regida por um sistema diferente; mais importante era o ar € 0 solo aquecido dos trépicos. Falar sobre 2 mata exigiria conhecer seus segredos e aceitar sua diferenca. Esse romance trata de uma floresta unica no muado e ele tematiza exatamente sua morte, ainda que, para a regido imensa, a construgio de uma embarcagao que media mil pés de um coletivo, mas de uma coletividade que se agrega e forma um todo curioso ¢ que pertence a todos. O espaco que retine a poesia e a vida rapidamente é substituido se aele se inserir uma arma de fogo ou um 51 Verne, op. cit., pp. 55-8. 162 comprimento por sessenta de largura nada significasse. Nao se trata de machado, ent3o é uma poesia da morte. E é a morte da mata que Joao, © chefe, e seu substituto, Benedito, representam. S40 maravilhas que devem ser usufruidas por todos e que foram reveladas pelos viajantes, Bitados dois capitulos antes do passeio dos jovens pela mata e imediatamente antecedidos por “Toda uma floresta derrubada”, No ipitulo “O Amazonas”, 0 fato mais importante para honra do governo sasileiro*®! foi a abertura dos portos. Da narrativa de viagem O narrador de A jangada maravilha-se com o rio das Amazonas @ engrossa 0 coro dos viajantes: As belezas do rio incompardvel, que rega a mais bela regiao do globo, mantendo-se constantemente poucos graus abaixo da linha equatorial, convém acrescentar ainda uma qualidade que nito possuem 0 Nilo, 0 Mississipi on 0 Living: stone, 0 antigo Congo-Zaire-Lualaba. E que, ndo obstante o que possam ter dito viajantes sem divida mal informados, o Amazonas corre através de toda uma parte salubre da América meridional. Sua hacia é constantemente varrida pelos generosos ventos do oeste. Sen leito néo perlonga um vale encaixado entre altas montanhas, sendo uma vasta planicte medindo trezentos e cingsienta Iéguas de norte a sil, apenas tumificada de algumas colinas e que as correntes atmosféricas livremente percorrem.> posta vetniana aos viajantes mal informados. A cidade Manoa‘, as mazonas””, ¢ outro produto de viajantes também ignorantes. Quanto Td, p. 43. Ti, p. 40. ‘Uma expedi¢io chefiada por um inglés, Dr, Bart, encontra a cidade de ouro, a Manoa Dorado, inacessfvel, préxima a outra cidade, também com muito ouro, possivelmente a, chefiada por uma mulher Larsinae, 6 o tema do romance escrito em 1932, de intciro, Jeronymo. O ouro de Manoa. S40 Paulo, Clube do Livro, 1973. > Talver seja nestas terras [rio Jurué] — comentou Manuel — que conviria procurar Mescendentes das tais mulheres guerreiras que tanto impressionaram Orellana, Mas ipre dizer que, a exemplo das suas antepassadas, clas no formam iribos 4 parte, Sto Iplesmente mulheres que acompanham seus maridos & luta, ¢ estas, entre os juruds, tém inde reputagio de valentia,” Verne, Op. cit, p. 129. 163 aos diminutos ¢ ferozes mosquitos, sem utilidade alguma, sio, de fato, 2 praga de Loreto. O minhocdo (cobra grande), a iara e o tronco taruma sdo lendas relembradas na primeira ctapa da mondtona viagem, © aceitas, com excecao de Lina, como constitutivas do colorido local, Pode-se supor que a viagem seria a confirmacio das leituras feites na biblioteca da fazenda ¢ repassadas ao leitor. Existe, em parte, essa ocorréncia. As personagens se auxiliam mutuamente, lembrando 6 que leram, © que ouviram ou sabiam. Miguel e Bento Passavam as férias em Iquitos e 0 trecho a ser percorrido ja Thes era bastante fami- liar, apesar da pouca interfer8ncia do filho de Garral nos assunios regionais. Miguel & quem mais oferece explicagdes, cita Humboldt, é quem relembra a histéria de Mme. Godin des Odonais — em La Condamine ela era filha de um francés, M. de Grandmaison, e nascida em Ricbamba, no romance ¢ uma intrépida francesa — justifica o motivo de as pessoas nfo acordarem no momento em que os “cachorros yoadores” — enormes morcegos — chupayam o sangue de suas vitimas, da informes técnicos sobre a tonalidade variada das aguas dos tributarios do Amazonas ¢, finalmente, desfaz a lenda das mulheres guerzeiras, E © apoio do narrador, que com cle pouco divide as Variadas ¢ miltiplas informagées histéricas e geograficas em tao grande niimero quanto os pretextos que o encaminham a dissertar sobre a regido imensa. ; A viagem nfo oferecia qualquer indicio que prenunciasse um roteiro de aventuras, onde as peripécias sio freqiientes. O narrador é enfatico: @mi-apagada, E na imprevisibilidade que se constitui 0 romance: Weritura, cada etapa consiruindo um texto novo. Les aventures di pitaine Hattoras 6 © exemplo desse segundo inodelo®®, E problemé- fico encaixar A jangada em algum desses tipos de romance de aventura. aventura, Nesse caso, seria a ventura de conhecer 0 maior vio do mundo, Pode-se, isso sim, encaixar os dois modelos n’A jangada. Este fomance foi dividido em dois volumes e tem como subtitulo, na Negunda parte, A justificaedo, que se inicia no capitulo “Manaus"®, Uma das poucas ocorréncias que alteram, por algumas horas, a hormalidade dos dias sempre iguais, ¢ a invasio de trés gigantescus Gaimaes (jacarés) e 0 som dos tambores dos {ndios Mura. Por muito pouco um dos animais nio abocanhou Minha & Garral, aquela focorrida por Fragoso, apesar dos ingentes esforcos do noivo e do Itmio, ¢ o pai, interesseiramente salvo por Torres, embarcado em Tabatinga. O eixo Iquitos-Belém deveria ser inexoravelmente seguido por Aratjo na viagem inteiramente programada pelo patriarca. Antes ile chegarem a Manaus, ‘Torres, que havia modificado seu plano inicial de extorquir dinheiro de Garral em troca do documento indecifravel, Agraca-se de Minha ¢ quer téla como esposa, agora em troca do documento, Essa proposta é yeementemente rejeitada pelo pai, apesar da promessa de Torres de que o denunciaria A policia de Manaus. Garral esta tranqtillos seis meses antes de decidir viajar, ¢ percebendo a Mico que unia a filha a Manuel, inicia uma correspondéncia com 0 juiz Ribeiro, o mesmo que o defendera — era advogado na época — no processo de Vila Rica. Torres, por outro lado, recebera a incumbéncia de Ortega, j4 moribundo — este também tinha sido funciondrio nos Weritérios do Governador daquela cidade mineira —, apds um ataque fom negros fugitives, de ser o emisstrio do documento que exounha a fealidade dos fatos passados. Descabrira 0 dia em que seriam enviados ‘0s ciamantes ao Rio de Janeiro e arma, juntamente com uns amigos, ma emboscada. O comboia é atacado por contrabandistas, todos Morrem — Ortega fingin-se de morto —, exceto Jo4o da Costa, ¢ sobre @le recairam todas as suspeitas, Orvega ndo enriquece, ¢ traido pelos Homparsas ¢ praticamente se exila no norte do pais, trabalhando na Paptura de escravos fugitivos. Perseguido pelo remorso e tendo visto seria, na verdede, como uma parte da fazenda de Iquitos que se destacasse da margem ¢ descesse 0 Amazonas, com tudo o que constitut uma famtlia de fazendeiros, amos e servidores, em suas habitacbes, cabanas e chocas.36 A comunicagio de Marie-Hélene Huet, no Colloque de Cerisy, apresenta dois tipos de viagem encontrados no romance verniano. O romance-leitura, em que um percurso fixado anteriormente é cumprido 4 risca, tal como se verifica n'A voliz ao mundo em oitenta dias ¢ Sphinx des glaces, este continuando as Aventuras de Gordon Pyn57, seqiien- ciando, contradizendo, iayerteado 0 texto poeano. Hi 0 tipo de viagem que se encerra tio logo soja decifrada e reconstrufda uma mensagem BUC ives, Matiecticlene ineaive du este, Th: Collogne de Cerisy. Op. cit., pp. 10 ss FPN: edicio da Editora Saraiva nfo consta o subtitulo A justificagzo, inleio da segunda Pte cia obra, Verifica-se o mesmo na publicagio da Editora Matos Peixoto, cuja traducio Mulutora, de Vieira Neto, comprime © texto, tornardo-o arido, A subinticulagéo aparece mente na edigdo portuguesa da Livraria Bertrand, com a tradugio de Pompeu Garrido, 56 Op. cit., p46. °7V. Poe, op. cit., p. 738 164 165 em Tquitos o antigo colega de trabalho, sem gue este o reconhecesse, redige sua confissio, Ao chegar 2 Manaus, Garral é preso e naquele momento fica sabendo que o juiz Ribeiro falecera um dia antes, tendo assumido o suplente, Vicente Henriques (Jarriquez). E nesse instante, inclusive, que a familia toma conhecimento da dupla identidade de Garral, fato que: em nada alterou 0 amor e © carinho dedicados ao patriarea, O processo & reaberto no Rio de Janeiro, pois tratava-se de um crime impres. critivel. Bento assume 0 comando da familia, recebendo de Manuel o apoio moral para que ado cometesse atos impensados. Os dois, juntamente com Fragoso, procuram Torres, que se nega a colaborar, Duelam com seus facées e Bento mata o ex-capitdo-do-mato. Jodo se desespera 20 saber da morte do chantagista, pois era o nico a possuir @ prova que O inocentava. De nada adiantou Costa entregar a “Historia de minha vida" — redigida durante a viagem — a0 juiz Henriques. A prova moral — a tinica que podia exibir — de nada adiantava se no existisse a prova material de sua inocéncia, O juiz era um homem incorruptivel. Benedito procurou todas as formas de reparar 0 malelicio causado com a morte de Torres. Ele, Miguel ¢ os agregados da farenda vasculham as margens do Amazonas } procura do cadaver de Torres As compridas varas nada encontram. Alugam os equipamentos de escafandro que estavam sendo utilizados no cais do Rio Negro e Benedito desce até 0 abismo formado pelo leita do Amazonas, enlagado por um gimnoto ou peixe elétrico, um poraqué de dez pés de comprimento que, sucessivamente, descarrepa choques cuja intensidade levam-no a desmaiar. A profundidade de mais de noventa pés e 0 peso da gua debilitaram seu organismo. Uma detonagio que ecoou naquelas profundezas abissais movimenta as aguas € 0 corpo de Torres desembaraga-se da vegetagfo que o prendia e emerge, pavoroso, como Se estivesse vivo. Ifado quase sem vida, Benedito fora salvo casualmente pela canhoneira Santa Ana, que festejava, com tiros de canhao, 0 pavilh&o brasileiro na passagem por aquela barragem. ‘Velho admirador de anagramas, charadas etc., ou tudo que se relacionasse a esse tipo de passatempo, o juiz Henriques, mesmo com toda a experincia em criptogramas, nio conseguiu decifrar 0 docu- mento extraido do cadaver de Torres, intacto na caixa de cobre, Seguin 0s passos da personagem dO escarzvelho de ouro, procedendo de acordo 166 conkecido como barragem do Frias. Ao distinguir um vulto, é fon 0 método desse grande gino analitico que se chamon Edgar Poe! °, jutilmente. Por um momento desejou e provocou um acasa, pedindo jue umn servical dissesse um niimero qualquer, mas no logrou éxito. A have de entrada ao criptograma residia em encontrar um nimero de mais de um algarismo. Nesse interim, 0 Didrio do Grao Para publica 0 Pergaminho com a recompensa polpads que a familia Costa oferecia para quem o decifrasse, Repudiado®! inicialmente pela populagdo que Mesconhecia detalhes de sua vida, aos poucos os partidarios de Costa foram aumentando ¢ a cidade viu-se toda em alvoroso, torcendo pelo tlesfecho favorivel do caso, Nesse clima de expectativas, Fragoso viaja 4s escondidas para o Rio Madeira na esperanga de encontrar a milicia le Torres. Reconheceu, na cicatriz do braco do cadiver, um ferimento antigo, curado gracas as suas habilidades de barbeiro. Encontra os ex fompanheiros de Torres e somente fica sabendo que Ortega havia sido tinico a morrer naquele perforo. Momentos antes da execugto de Osta — a pena de morte, no Brasil, é enr geral comutada, a ne ser quando se aplica aos negros, mas dessa vez ia fudminar une branco®? —, Fragoso retorna a tempo de — na coaversa com um juiz descabelado, impotente para suspender a execugio € tendo cereza da inocéacia do t6u — informd-lo da viagem infrutifera, No resumo, cita o nome de Ortega e oferece a chave do enigma a um magistrado endormido, 4s Voltas, dias e dias, com o pergaminho. 2 Jules Verne ultrapassa as dificuldades apresentadas a decifragao lo pergaminho n’O escaravelbo de ouro. Nesse conto 2 William egrand, por uma série de acasos, encontra um pergaminho de piratas # decifra a mensagem que o levou a encontrar uma arca do tesouro. oO fue movia o juiz, diferentemente da personagem pocana, jé nao ara a ye pela arte que o guiava, mas também um sentimento de ere e jedade para com um homem fulminado por uma sentenca ingustas. A lionestidade ¢ a sinceridade do réu modificam a avaliagio inicial do agistrado, Sem as provas materiais, contudo, a justica agiria Verne, op. cit., p. 251. Vol. 2 3 FA urls de inclios¢ escravos, ignorante ¢ cega, nfo demorou em reunir-se em volta da ia, soltando brados de morte. Naquela parte das duas Américas, numa das quais nfo Taras as odioses execusde> da Lei de Lynch, a multidto depressa se entrega 105 seus itintos cruéis, era de temer que numa ocasiao como essa resolvesse fazer justiga pelas prias mos, Op. cit., p. 214, Vol. 2 Op. cit., p. 293, Vol. 2. Gi, Poe, Edgar A., op. cit. p. 153. WWerne, op. cit. p. 277, Vol. 2. ova. Garral tenta comprar seu passado, sua histéria, oferecendo a implacav i c i fi ; mplacavelmente ¢ ele seria 0 executor das ordens emanadas do Rio de peiade de sua fortuna a um descualificado e Benedito arma um plano Janeiro. Na fazenda, Garral vivia no paraiso que ele ajudara a construin, representado pela riqueza do trabalho oriundo da natureza e da modi- ficacdo dessa mesma natureza pelo trabalho. Trés tagas diferentes con- viviam pacificamente. A mulata Lina — a raga intermediaria, misci- genada — € a nica personagem daquela fazenda que o narrador caracteriza como indolente, A apatia e a miséria dos aldeados de Tquitos era a confirmagéo da avaliag¢io que Montaigne fizera, séculos atras, do resultado desfavorivel do contato do indio com o branco. fuga, sugerido pelo magistrado, [elizimente recusado por Costa, que e cumprir todas as etapas purgativas otiginadas pela falha inicial, A {lia, como um todo, é obrigada a submeterse 4s sangSes sacrificiais plicidade o faz silenciar sobre o passado, atitude que, longe de enizar, duplica o sofrimento, pois © remorso o perseguia diuturna- fente, Essa vida artificial val punir toda a faniilia, ainda que Garral lente interterir na inexorabilidade do destino, colocando Manuel a par lanaus a ceriménia de casamento. Besa falha vai penalizar duplamente ps entes mais amados, uma vez que o casamento é sustado pelo chefe policia e a identidade falsa do pattiarca é revelada. Bezedito tem 0 smo procedimento, nada diz sobre o encontro com Torres ¢ nudece ao programar a fuga do pai. Manaus ¢ o inferno para Garral/Costa. Sem identidade, ¢ uma Hidde composta por uma populacio desenraizada — negros ¢ {adios — F incpta — o grande numero de burocratas. Ali seria injustigado um Beiiem bomiporum win qieles Kenimizallie eonvivis como De como a tensao se estabelece entre a permanéncia e 0 avango Verne quer conciliar 0 antigo com a modernidade, o patriar- calismo com 9 progresso. Mostra, por outro lado, que as marcas da civilizagiio sobre a natureza sio indestrutiveis, culminando com a morte de uma delas. Essa dubiedade dificulta a leitura, mas se se tomar 9 cacique de Rouen como parimetro encontra-se a chave de entrada dessa narrativa criptografica. © inconci vel, nesse romance, é uma raga que perde sua identidade, Verne retoma o didlogo des pensadores que refletiram sobre o homem do Novo Mundo, Sua posigac difere de muitos de seus antecessores, O modelo pode até ser o francés, enquanto raca corajosa que expulsara o rei de Portugal, atributo encontrado igualmente no cacique de Montaigne. 1 com pesar, no entanto, que fala do colonialato francés no Oriente e é com ironia que tetrata a artificialidade da moda francesa, Verne mantém as caracteristicas da regio amazénica na constituiggo do romance. A imprecisio de algumas informages nio invalida a idéia que 0 moveu. Diz, por exemplo, que Manaus era uma cidade espanhola, Obviamente, era o realce que procurava dar pelo confronta de uma aparéncia religiosa em uma cidade degradada, © fundamental é que constréi uma obra onde tenta imprimir uma feigio amazénica, sem resvalar para 0 conironto ou 2 comparagio com o Velho Mundo. A perda de identidade indigena & uma falta gave. © exemplo & a punigio de Garral/Costa, que constituiu sua familia sobre um equivoco genealbgico. Se a prisio do chele foi insuficiente para arrefecer os lagos afetivos, expds, por outro lado, a fragilidade. das preceitos de moralidade ¢ honestidade que até entio haviam pautado a vida de um descendente de europeus, 20 se apresentar uma situagdo. fofrimento e que nada pode fazer para impedir o avango cego da listiga. Por um momento, pelo menos, a cidade se mobiliza em torno We um principio moral: torcer pela vida de um homem integro. Jules Verne, n°A jangada, tenta conciliar 0 avanco com a permanéncia; a sociedade constituida em torno de um patriarca e a “entrada de vapores de Liverpool e do capital mercantil; a familia dos Frasilciros de origem portuguesa e os negros e indios, elementos jibalternos na constituicgio do tecido social. O ponto nuclear — Weredita-se — é a resposta que um homem do século XIX envia a0 ro € remete.ao passado: Hd porém um reverso para essa medalha do turo. O progresso nunca avanga a nao ser em detrimento das ragas udigenas.® Esse romance também pode ser o registro da morte de uma P "Joo da Costa deveria entio ter falado?... Talvez! Mas nao se atreveu, Reviu o fel Jado junto de laguite, oaascimento dos filhos, a flisidade de uma existtncla que s6 as ordagSes de Tijuco perturbavam e os remorscs de nfo haver confessado 0 sew tercivel iyredo.” Op. cit, p. 289, Vol. 2. MH Op. cit, p.43. 169 168 41, _jibdliada pela necessidade de dar cada ver matg aida a sous produtos, « burguesia vecorre ao mundo inteira, (..) As antigas indistrias nacionats (..) sto suplantadas van Hdvas indistrias, exe introdasto se converte em questao vl tal para todas as nagées ctvilizadas, por indistrigs que ji nap empresam matérias-primas locais, mas matérias-pri vindas das mais distantes regiées do muncio (..) Em lugar das antigas necessidades, satisfeitas com produtos nacionais, Sirgen necssladesnowas, que rclamarn pane sua satsfgty Produtos dos paises mais longinguos © dos climas mais diversos. Em lugar do antigo isolamento e amargura das Tegides € nacbes, se estabelece um itercdmbio universal, uma interdependéncia universal das nacées,67 © MUNDO PERDIDO Seria uma expedi¢&o cientifica iausitada a que sairia do South- elo vaidoso e irritadico profes. comprovar ou rejeitar a informacio de de animais pr&histéri B : Pré-histéricos no Amazonas, declaragio considerada hipotética pelos clentistas,~" uuprensa e fantasiosa pelos londrinos. Horas antes da palestra “O Registro das Idades? ct da Gazeta Diaria, consegue do editor-chefe M tarefa diffcil de executar, mentirosa pela : Malone, o z cArdle, uma ; » qual seja, entrevistar o homem Mais odiado pelos jornalistas, o professor Challenger. Essa incumbéncia tum dos atributos idealizados por Gladys, de Malone, isto é um homem capaz de g experitnciat®. Depois de ser esmurrado pel repére preencheria colega de trabalho e Paixio randes vealizacdes ¢ estranhas lo professor ao descobrir que 67 Mars, C. ¢ Engels, F. Obras ecogidas, Mosc, Progresto, 1973. TL 68 ae Sir, Arthur Conan, O mando perdido, 2, ed. Sic P; pel. PP 113-4, aulo, Melhoramentos, [1912], Hativa de um repérter, profissional que representava a estiipida idade do piblico®, Challenger condescende em falar sobre a el experiéncia pela qual passou, dois anos antes, na América do lpi ao Amazonas verificar algumas concluses de Wallace ¢ de Bates; a veri. ficagio 6 poderia ser levada a termo através da observagito dos fatos que eles relataram, e sob as mesmas condigées em que eles os analisaram. Ainda que a minha expedic#0 néo vesse dado resuliado algum, sempre continuaria a er digna de nota; mas acontecen-me um incidente curios, enquanto la estive, que me abrin um ramo inieiranente novo de pesqui- sa. O senhor tem conhecimento — on, provavelmente, nesta epoca de semt-instrucao, 0 senhor nao tem conhecimento — de que a regitio ao redor de alguns setores do Amazonas ainda ndo estd apenas parcialmente explorada, e que um grande niimero de tributdrios, alguns dos quais absolutamente nao cartografados, afluem para o rio principal. Foi minha tarefa a de visitar este sertao pouco conbecido, ¢ examinar-the a farina; isto proporcionou-me materiais para vdrios capitulos dessa grande e monumental obra sobre Loologia, que serd a justificagao da minba vida,?© Encerrados os trabalhos, o zodlogo pernoita entre os indios Wicama, rapa amdvel mas degenerada, com poderes mentais pouco supe- loves aos de um londrino normal), e é levado pelos nativos até a um omem branco, os cabelos como os dos albinos, que jé se encontrava Morto. Descobre, entre os pertences do american Maple White, inturas em pastel, pincéis, tocos de giz, fragmentos de Poesias, e um aderno de notas com fotografias ¢ desenhos. Em um deles havia um Apimal estranho, imenso, possivelmente um “dinossauro stegosaurus Juirassico”: era 0 sombo seluagemn de um fumador de épio — uma visto de delirio. A cabeca era parecida com as das aves; 0 corpo, com o de um lagarto inchado; 2 cauda, rastejante, estava equipada com espigdes virados para cima; ¢ 0 dorso, en- © Op. cit., p. 49. Mid, pp. 37-8. Wid., p. 38.

You might also like