You are on page 1of 659

ENCYCLOPEDIA OF

ANCIENT GREEK LANGUAGE


AND LINGUISTICS
Volume 3
P-Z, Index

General Editor
Georgios K. Giannakis

Assaciate Editors
Vit Bubenik
Emilio Crespo
Chris Golston
Alexandra Lianeri
Silvia Luraghi
Stephanos Matthaios

LEIDEN « BOSTON
2014
GENERAL EDITOR
Georgios K. Giannakis
(Aristotle University of Thessaloniki)

ASSOCIATE EDITORS
Vit Bubenik
(Memorial University of Newfoundland, St John’s)
Emilio Crespo
(Autonomous University of Madrid)
Chris Golston
(California State University, Fresno)
Alexandra Lianeri
{Aristotle University of Thessaloniki)
Silvia Luraghi
(University of Pavia)
Stephanos Matthaios
(Aristotle University of Thessaloniki)
Library of Congress Cataloging-in-Publication Data

Encyclopedia of Ancient Greek language and linguistics / General Editor: Georgios K. Giannakis;
Associate Editors: Vit Bubenik. Emilio Crespo, Chris Golston, Alexandra Lianeri, Silvia Luraghi,
Stephanos Matthaios.

p. cm.
includes bibliographical references and index.
ISBN 978-90-04-22597-8 (hardback, set : alk. paper) — ISBN 978-go-04-26109-9 (hardback, vol. ı:
alk. paper} — ISBN 978-90-04-2610-5 (hardback, vol. 2 : alk. paper) — ISBN 978-gu-04-26u1-2
(hardback, vol, 3 : alk. paper) 1. Greek language—History. 2. Greek philology. I. Giannakis, Georgios K.,
editor. [1. Buhenik, Vit, 1942- editor.

PAz27.E43 2014
480.3 —dc23

2014027229

This publication has been typeset in the multilingual “Brill” typeface. With over 5,100 characters
covering Latin, IPA, Greek, and Cyrillic, this typeface is especially suitable for use in the humanities.
For more information, please see www.brill.com/brill-typeface.

ISBN 978-90-04-22597-8 (hardback, set)


ISBN 978-go-04-26109-9 (hardback, vol. 1)
ISBN 978-90-04-26110-5 (hardback, vol. 2)
ISBN 978-90-04-261 1 1-2 (hardback, val. 3)

Copyright 2014 by Koninklijke Brill NV, Leiden, The Netherlands.


Koninklijke Brill NV incorporates the imprints Brill, Brill Nijhoff, Global Oriental and Hotei Publishing.

All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, translated, stored in a retrieval
system, or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or
otherwise, without prior written permission from the publisher. Authorization to photocopy items for
internal or personal use is granted by Koninklijke Brill NV provided chat the appropriate fees are paid
directly ta The Copyright Clearance Center, 222 Rosewood Drive, Suite gio, Danvers, MA 01923, USA.
Fees are subject to change.

®
MIX
Paper fram
FSC teapanalbis aourcas
co; FSC* COOMAT2

FRIQTED BY OAUR BERIT WILCO A. AMERAFOOAT, THE NETHERIANI


Table of Contents

VOLUME ONE

Introduction
List of Contributors u
Table of Contents Ordered by Thematic Category
Transcription, Abbreviations, Bibliography
List of Hlustrations
Articles A-F ... [LEELT LITT

VOLUME Two

Transcription, Abbreviations, Bibliography vil


Articles G-O_....

VOLUME THREE

Transcription, Abbreviations, Bibliography


Articles P-Z ......
Index crecsessssssssecececsssceeecees
EAGLL—Transcription, Abbreviations, Bibliography

In principle, Greek words are given onlyin trans- THE FOLLOWING TRANSCRIPTION IS USED
literated form, sometimes in phonetic transcrip- FOR ANCIENT GREEK:
tion as well. Greek characters are used only if
it is absolutely necessary, e.g. in quotes from upper case lowercase transcription transcription
inscriptions, in entries dealing with issues of uppercase lower case
phonetics, writing and the like. More specifi-
cally, in the entries on inscriptions, sometimes

IDE >

DR

oe
APCAVCDVORKAZEMA~AZONMTOATS
the Greek script is used (but not consistently)

Gg uhwaAOMAZZrPR-“GCINM
followed by transliteration within slashes or

Hw
square brackets in roman type; the same goes

ea
for Mycenaean: the usual transliteration in ital-

mm
ics, followed by transcription in roman type,

RN
OSs
eg. ga-si-re-u [g’asileus] (or /g*asileus/), ka-
ke-u [khalkeus] (or /khalkeus/}, etc. For Mod-

OH
THT
ern Greek, the Greek script is used followed by

KR

TRE
the IPA transcription, e.g. {ympara [zi'timata],

FY
ayßpurcog ['anSropos], etc.

AG
Some degree of variation has been allowed OMe
with respect to the notation of certain pho-

oR
nemes, as in the following list:
gg

yu
» Semivowels: j, y, j (front), and w, u (back; in
Greek script (F))

EBore
ce

¢ Syllabic consonants: marked either by a sub-


EEK

script circle (r, |, m, g) or a dot (1, |, m, n)


ers

« Laryngeals: h,, H, 3, or simply H when left


Dex

unspecified (although the first is preferred)


OF

aD

« Palatals: k, k, g, & (although there is an effort ta


ge

pick the first of each pair) * rh-


¢ Phonetic transcription: [a] Note: Some authors use the symbol q for (9) (qoppa),
« Phonemic transcription: /a/ a backed [k], especially in inscriptions. Similarly with
« Vowel length: ä or a:, or e: (with a preference digamma (F): it is normally transcribed by w or rarely
for the first) u, whereas in inscriptions it may sometimes be left
« Short vowels: either left unspecified, e.g. a, e, as F,
o, etc. or a, &, 6 (when needed to be marked).
DIACRITICS AND OTHER SIGNS OR
In addition to these, some flexibility is also to be COMBINATIONS USED;
observed with regard to the marking of crasis:
kagö or (rarely) kage (for kai egö). ‘rough breathing’ ( ‘): # (H ifa word must be
Accentuation of inscriptions: for most cases capitalized); in a few instances in compounds,
the Attic accentuation system is applied, but, out the A is kept within parenthesis even though
of respect of the preferences of the individual not written in the Greek text, e.g. hiemai but
authors, we decided not to be absolutely strict compound sun(h)iemai (written cuviguat)
in this matter; hence in some inscriptions no « ‘smooth breathing’ ('):is left unmarked in the
accent is indicated. transcription
* ‘iota subscriptum’: &, y, w = ai, ei, di
e short diphthongs: a, av, et, ev, 01, od, UL = ai, au,
ei, eu, Ol, OU, Ul
viii EAGLL—TRANSCRIPTION, ABBREVIATIONS, BIBLIOGRAPHY

« long diphthongs: a, &u, HL, nu, wt OI = ai, au, is followed, and alternatively the list of abbre-
Ei, Eu, Ot, Ui viations in the Greek-English Lexicon by Liddell,
« gamma-gamma ((yy)) is transcribed as ng; Scott, Jones, gth. edn. 1996; for abbreviations
gamma-kappa ((yx)) as nk; gamma-chi ((yx)) of periodicals the standard lists in the L’Année
as nkh. Philologique and the Bibliographie Linguistique/
Linguistic Bibliography are used.
accents are marked as follows:
BIBLIOGRAPHY
* acute accent = ( ) e.g. owe = érds, ‘AméMwv
= Apollon, eheyyw = elénkhé; some variation There is no cumulative bibliography for the work.
has been allowed with respect to the notation Each article has a short list of the absolutely nec-
of the acute over initial capital vowels, e.g. essary bibliographical entries; this means that
“Ares and Arés, ‘Ilion and Ilion, 'Ofunthos and not all authors and/or works referred to in the
Olunthos, etc. text are listed in the bibliography. Generally, the
« grave accent = ( ' ) e.g. tov dvOpwrov = ton well-known reference works (such as editions
dnthrapon, th nöAw = ten pdlin of literary and non-literary works like papyri,
* circumflex accent = ( " ) e.g. TH¢ nöAeug = tes inscriptions, ostraca, etc.) are omitted, and there
pöleös, tüv dyvav Gedv = tén hagndn theön; has been a conscious effort to keep the list of
since vowels with circumflex accent are always secondary literature to the absolute minimum
long, a macron is not necessary. needed for reference.
GEORGIOS K. GLANNAKIS
ABBREVIATIONS

For abbreviations of ancient authors and works,


and epigraphical sources the Neue Pauly system
Palaeography used in 6th c. BCE Greece, both for books and
for documents (although none of these early
1. THE DEVELOPMENT OF THE GREEK papyri survived). The newly invented reed pen
ALPHABET made writing easier and more fluent and the
number of people who were able to write, slowly
The Greek alphabet (+ Alphabet, Origin of; increased. This led to changes in the handwrit-
+ Local Scripts) was originally taken over from ing and to more cursive letterforms. The surviv-
the Phoenicians between 1000 and 800 BCE and ing evidence on stone and pottery shows that,
adapted to the needs of the Greek language. The during the first centuries of its use, the Greek
original angular form of the characters of the script evolved from long-tailed, uneven letter-
Greek alphabet shows that this writing system forms sometimes jumping into any direction,
was devised to be chiselled in stone or scratched into neat and regular writing in straight lines.
onto other solid surfaces. The letters looked Gradually, cursive letterforms were adopted in
more or less the same as the Greek ‘capital let- epigraphic writing as well. On epigraphic script
ters’ still in use nowadays. The oldest preserved see e.g. Seider (1990:21-115). The different forms
texts in Greek characters, from the 8th c. BCE of the alphabet existing next to each other in
onwards (> Dipylon Vase Inscription; + Nestor’s earlier times were replaced by the Ionic alpha-
Cup) are occasional inscriptions in pottery and bet, which was officially prescribed for Athe-
stone. This writing material was only suitable for nian documents in 403/402 BCE (+ Adoption of
shorter texts, so for langer texts papyrus came to the Ionic alphabet in Attica). Early versions of
be used, inscribed with pen and ink. Papyrus, a the Greek alphabet remained in use to denote
kind of paper made from the papyrus plant and numbers (+ Numerals) and musical notes (West
originally invented in Egypt, was already widely 1992:254-273). Separate writing systerns existed

ı Literary handwriting: Plato's Phaedo (P. Leiden Pap. Inst. inv, 22, and c. CE)
PALAEOGRAPHY

2 Ptolemaic handwriting: Loan of wine (P. Leiden Pap. Inst. inv. 64, znd c. BCE)

3 Roman handwriting: Agreement for payment of arrears (P. Warren 8, 86 CE)

4 Roman handwriting on ostracon:


Tax receipt (Leiden Pap. Inst. inv. O 47, 94 CE)
PALAEOG RAPHY 3

for Greek tachygraphy (Boge 1974), stenography the pot sherds and other written materials from
(Milne 1943; Torallas Tovar and Worp 2006) and the same period in Egypt, form the most impor-
cryptography (Reinke 1962). tant source for the study of the development of
ancient Greek writing (+ Papyri, Language of).
2. GREEK PAPYRI
3. WRITING STYLES
In the Hellenistic period a growing number of
people used the Greek language due to the more The origin of every way of writing is found in
intensive contacts between Greece and other the basic letterforms taught in schools or by pri-
countries along the Mediterranean and in the vate teachers. The basic Greek letterforms (our
Near East. Greek became the koine or common ‘capitals') were and still are taught and written
language (+ Koine, Features of, + Koine, Origins in more or less the same way. Every character or
of). At the same time the literacy of the popu- group of characters has its own ductus: the fixed
lation in these areas increased. The evidence order and direction in which the elements of
for Greek writing from the Hellenistic period the character or group are drawn. This generally
onwards is no longer mainly limited to stone unchanging ductus can however be executed
and vase inscriptions. In the Hellenistic period, in different ways, resulting in different styles of
together with the Greek language, the use of handwriting. Many people in antiquity never
papyrus had spread over all developed countries learnt more than just the basic school alphabet,
around the Mediterranean. Unfortunately, for and stayed bradeös gräphontes, ‘slow writers’, as
climatological reasons hardly any Greek papyri they were called in antiquity, for the rest of their
have been found in Greece itself (with the + Der- lives. Others proceeded to the next stage: that of
veni Papyrus as the main exception), and only the faster cursive writing, used for private texts
few in other countries (such as Syria, Israel, as well as for administrative, legal and business
Jordan, the carbonized rolls from Herculaneum matters. Handwriting has a natural tendency to
in Italy). The deserts of Egypt, however, have change, just like spoken language. In the cursive
preserved many hundreds of thousands of Greek writing styles the development of handwriting
papyri roughly stemming from the 4th c BCE till can be best observed. A teacher taught the way
the 8th c. CE (+ Papyrology). These papyri, and of cursive writing which was en vogue in his

5 Semi-literary handwriting: Letter (P. Warren 20, 3rd/4th c. CE)

6 Byzantine handwriting: Letter (P. Leiden Pap. Inst. inv. 78, 5th c. CE)
4 PALAEOGRAPHY

7 Byzantine handwriting: Loan of money upon mortgage (P. Warren 10, 591/592 CE)

time. This ‘vogue’, in antiquity, was not dictated than ‘uncial’ should be used for these unlig-
by the schoolteachers, but it followed, through atured Greek book letters, as opposed to the
the examples of professional scribes, prescrip- ligatured ‘cursive’ script, according to Turner
tions of the government. Changes in the official 1987:1-3.) The ‘majuscule’ is opposed to the
chancery style, like e.g. after the conquest by ‘minuscule’ (‘small’) letter type known from the
the Romans, are mirrored in the general cursive later medieval manuscripts written in European
writing style of that period. The style of writing and Byzantine monasteries (and falling outside
in a way expressed the nature and conceptions the scope of the present work). These minuscule
of a society. One should however realize that the bookhands however already had their precur-
people expressing themselves in writing were sors in the minuscule hands of the papyrus docu-
only a small and privileged part of society, espe- ments from Egypt from the late Byzantine and
cially in antiquity when in general not more than early Arabic period.
5-10% of the population was able to write at all. The specialized bookhands of experienced
bookwriters have always stayed close to the origi-
4. EPIGRAPHIC AND LITERARY STYLES nal letterforms; they were more conservative and
held on to a certain style of writing for a longer
Evolved from the basic school handwriting and time than documentary hands. The characters
existing next to it, the following main writing were written slower and more precisely, the style
styles can be distinguished in Greek: the more of writing is impersonal. So for bookhands, less
calligraphic epigraphic and literary styles versus development can be observed than for documen-
the more cursive chancery and documentary tary hands. But also bookhands slowly changed,
styles. Epigraphic and literary hands have in and were influenced hy the ‘documentary’ fash-
common that their aesthetic quality came first: ions of a certain period. The evolution is percep-
the characters were uniformly and regularly tible and datable for the Greek palaeographer.
written, often evenly fitting between two (mostly Literary as well as longer documentary texts
imaginary) horizontal lines. But the writing pace were usually written in perpendicular columns,
was slow. The literary writing on papyrus was which could, depending on the style of text,
used for texts, which would nowadays be printed have various widths, The words were written in
books. The oldest Greek books, preserved in scriptio continua or continuous script, without
papyrus rolls and codices (books with pages), word spaces, although word division in the form
were written in the so-called ‘majuscule’ (‘large’) of punctuation had been used in the earliest
letter type: in capitals, (The term ‘capital’ rather Greek inscriptions, Accentuation, punctuation
PALAEOGRAPHY 5

(+ Epigraphy) and lectional signs, such as the handwriting was largely the same everywhere in
trema or diaeresis, do not occur before the and the Greek-speaking world (Crisci 1996:173).
c. BCE, and even then they are only written
occasionally and never consequently in literary 6, EVOLUTION OF THE GREEK SCRIPT
papyri. They hardly ever occur in documents, THROUGH THE AGES
apart from the occasional diaeresis on iota and
ypsilon. Due to the fast development of cursive writing
it is possible to follow the general evolution of
5. CHANCERY AND DOCUMENTARY STYLES the Greek script through the ages, from separate
angular majuscules in the Hellenistic period,
Documents of all possible kinds were mostly through the rounder and more cursive forms
written in a faster cursive handwriting. A distinc- of the Roman period, to the very cursive Byz-
tion can be made between official handwriting antine flourishes and later minuscules. Since
and the various private hands. In government many papyrus documents from Egypt bear an
institutions the writing was done by specially exact date, it is sometimes possible to date a
trained official chancery scribes. Especially in handwriting to a period of even less than 25
the znd-ath c. CE the so-called ‘chancery style’ years: much more exact than would be possible
may be distinguished as a separate style (Cav- with other methods like Cig dating. The evolu-
allo 1965). This stylized official handwriting tion of the Greek letterforms (literary as well as
was influenced by contemporary bookhands as documentary) is shown in e.g. the hand-drawn
well as by the cursive scripts of daily life. The lists of Thompson (1912:144-147,191-194), while
more common documentary hands are mainly Harrauer (2010:143-171) provides a chronologi-
characterized by their cursiveness, The speed of cal overview of the documentary letterforms
writing (advanced by the use of ligatures, and with the help of cut-outs of digital images of
the increasing use of signs and abbreviations) papyri. Abbreviations, signs and symbols may be
was most important, often impeding legibility, looked up in Bilabel (1921) or, more concise, in
This group of handwriting (by far the largest in Gonis (2009). Palaeography can, however, only
extant documentation) not only shows a swift be really learned by studying and deciphering
evolution of the writing styles in general. It is the original Greek texts or their photographs.
sometimes even possible to discern individual For images of ancient Greek literary writing one
differences between hands (taking into account is referred to the plates of e.g. Turner (1987),
that also personal characteristics may change Seider (1967-1990: Band Ii) and Cavallo & Mae-
within one’s lifetime). And, the better a person hler (1987 and 2008). For documentary writ-
was able to write, the more of his personal taste ing see the plates of e.g. Schubart (1911), Seider
and character would be expressed in his writing. (1967-1990: Band I and Iil,1) or Harrauer (2010).
The material used of course also influenced the Online, the images of many Greek papyri can
way of writing. Writing on a sheet of papyrus of be found through the websites of the Advanced
low quality with a rough fibre structure would Papyrological Information System and of the
turn out uglier than on a sheet with a perfectly Papyrological Navigator. Especially dedicated to
smooth finish; and the effect of writing with reed the study of palaeography is the website PapPal,
pen and ink on the flat or ribbed convex side of a
potsherd would be totally different from writing BIBLIOGRAPHY
with a pointed stylus in the soft wax of a waxed Bilabel, Friedrich. 1921. “Siglae”. In: Paufys Real-Encyclopddie
der Classischen Altertumswissenschafl begonnen von
tablet, Still, the general characteristics of the Georg Wissowa, IT A, 2279-2315. Stuttgart.
documentary writing style of a certain period Boge, Herbert. 1974. Griechische Tachygraphie und Tiranis-
are reflected in all its different attestations of che Noten, Hildesheim - New York.
personal hands. A start has been made, for the Cavallo, Guglielmo. 1965. "La scrittura del P. Berol. 11532:
contribute allo studio dello stile di cancelleria nei papiri
papyrus documentation, to even discern differ- greci di etä romana”, Aegyptus 45:216-249.
ences of writing styles in different regions within —— 1967. Ricerche sulla maiuscola biblica. Florence.
Egypt (Harrauer 2010:77-79). At the same time, . 1983. Libri scritture scribi a Ercolano, Introduzione alla
the sporadic papyri from places outside Egypt studio dei materiali greci. Naples.
Cavallo, Guglielmo and Herwig Maehler. 1987. Greek
show that the development of the general Greek bookhands of the early Byzantine period, A.D, 300-800.
London.
6 PALAEOGRAPHY

. 2008, Hellenistic boukhands. Berlin - New York. *d*y merged with *ty via *t*y) and the first and
Crisci, Edoardo. 1996. Scrivere greco fuori d'Egitto. Florence. second palatalization preceded + Grassmann’s
Gardthausen, V. 1913. Griechische Paläographie. Die Schrift,
Unterschriften und Chronologie im Altertum und im Law (Att. thattön- ‘swifter’ < *thaccoh- < *thakh-
byzantinischen Mittelalter. Zweite Auflage, Leipzig. |Indi- yoh- vs. takhu- ‘swift’ < *thakhu-). The net effect
ces von Beate Noack, 1983, Amsterdam. ] was to intraduce morphological complexity into
Gonis, N. 2009, “Abbreviations and symbols”. In: The Oxford
Greek by complicating morphological alterna-
handbook of papyrology, ed. by R. S. Bagnall, 170-178.
Oxford - New York. tions (theind ‘I kill’ vs. &pephnon ‘I killed’ < PIE
Harrauer, Hermann. 2007. Handbuch der griechischen *gwhen) as well as to obscure the PIE origins of
Paldugruphie, Textband und Tafelband, Stuttgart. certain etyma, most importantly the 3. sg. them.
Metzger, Bruce M. 1981. Manuscripts of the Greek Bible, An
pres. -ei from PIE *-eti (Ellsworth 201).
introduction to Greek palaeography. New York - Oxford.
Milne, H. |. M. 1994. Greek shorthand manuals. London. In the first palatalization, complete by the
Reinke Edgar C. igG2. “Classical cryptography”, C/ 38n13- time of Myc. (Lejeune 1982:79), *t(h)y became
121. *ts between vowels (with further changes in
Schubart, Wilhelm. ıqu. Papyri graecae berolinenses. Bonn —
Oxford, the dialects, e.g. Att. meso- < Proto-Gk. *metso-
. 1925. Griechische Palaeagraphie. Munich. ‘middle’ < PIE *med*yo-) and became s- in ini-
Seider, Richard, 1g67-1990. Paläographie der griechischen tial and post-consonantal positions (*seg”omai
Papyri, Band I-II,ı. Stuttgart. ‘worship’ < *tyeg”; *monsa ‘Muse’ < *montya
Thompson, Edward M. 1912. An introduction ta Greek and
Latin palaeography. Oxford. < PIE *montih,); s similarly results, but only
Torallas Tovar, Sofia and Klaas A. Worp. 2006, To the origins intermittently, from palatalization before */ (e.g.
of Greek stenography. P.Monts.Roca I, Barcelona. thesis < *the-tis but éti ‘still’ < PIE *h,eti). Palatal-
Turner, Eric G. 1987. Greek manuscripts of the ancient world. ization before { is found much more often in S.
Second edition revised and enlarged, ed. Peter J. Parsons.
Oxford. Gk. (Myc., Arc., Cypr., Att, fon.) than in the other
West, Martin L. 1992. Ancient Greek music. Oxford. dialects except Lesb. (N, Gk,, i.e, Dor., NW. Gk,,
Aeol.), but no dialect exhibits completely con-
Websites sistent palatalization or its consistent absence
PapPal: + http://www.pappaLinfo/ (+ Dialects, Classification of). Unsurprisingly,
Papyrulogical Navigator: + http://www.papyri.infu/
given the complexity, different scholars explain
Advanced Papyrological Information System: + http://www.
columbia.edu/cu/lweb/projects/digital/apis/ the inconsistencies in this palatalization differ-
ently (Ellsworth 2011:13-17).
FRANCISCA HOOGENDIK Understanding what is behind the inconsis-
tency in the first palatalization before *i is par-
ticularly important as it affects some of the most
Palatalizations common affixes in Greek, giving us S. Gk. forms
with palatalization (3 pl. -(n)si, 3 sg. athem. -si,
Palatalization is a process by which a consonant adjectives in -sios as in Artemisios 'of Artemis’)
comes to be pronounced with the tongue against and corresponding N. Gk. forms without pala-
or near the hard palate, as when Eng. miss you talization (3 pl. -nti, 3 sg. athem. -ti, adjectives
[mts ju] becomes [mif ju] (rhymes with squish in -tios as in Artamitios ‘of Artemis’). The usual
you) or hit you [hit ju] becomes [hıtf ju] (sounds solution is to ascribe the palatalization of *t{A)i
like Aitch you). In Greek linguistics the term is to the S. Gk. dialects and non-palatalization to
often used for coronal stops becoming [s] or [ts], N. Gk. (Schwyzer 1939:270). Yet this solution is
which is properly + assibilation or affrication, rendered untenable on the one hand by consis-
since only the manner and not the place of artic- tent preservation of & in secure, isolated 5. Gk.
ulation is changed. See + consonant changes. forms such as éti ‘still’ and anti ‘before; against’
By the Classical Period, the Greek language and on the other by assibilation in N. Gk. forms
had undergone three rounds of palatalization, such as -plasio- '-fold’ < *pft-iyo- and, most tell-
contributing in no small part to the distinctive ingly, khaös (Theoc. 7.5) ‘good men (of olden
shape of the language in general as well as to times)', khdios (Aristoph. Lys,) ‘genuine’, bathu-
the differentiation of the Greek dialects from khdios (Aesch. Supp.) ‘of old nobility’ all reflect-
each other. All three palatalizations followed ing the Laconian/Argolic development of s to A,
the change of PIE *s to *h (the first palatalization ie, *khahios from khasids (Hsch. ‘good, useful’);
produced a distinct, new s) and the change of although the PIE antecedent is quite uncertain,
PIE voiced aspirates to unvoiced aspirates (PIE the forms are usually compared to eukhatéteron
PALATALIZATIONS 7

(Hsch.) 'more opulent’ showing original t. Khaios bly in the PIE *-ye-/-yo- present class, feminines
can hardly be explained as a S. Gk. word, since, in Proto-Gk. *-ya, and comparatives in Proto-Gk.
other than in Hesychius, it is attested only with *-yoh- (+ Proto-Greek and Common Greek). This
a sound change that is specific to N. Gk. dialects process produced a great many salient dialectal
(Argolic and Spartan) and used only by Theocri- differences: *ny and *ry gave Aeol. nn and rr in
tus, a Syracusan (N. Gk-speaking) author, or by place of the long vowels from + compensatory
Athenian authors specifically aiming to evoke lengthening in other dialects (Aeol. krinnö vs.
N. Gk. (Argolic and Spartan). Some other fac- kring < *krinya); ky gave first palatal cc, then Att.,
tor than dialect is necessary for explaining why W. Ion., Boeot., late Cret. tt vs. Myc. and early
some forms are assibilated and some are not. Cret. 2 (*ts) vs. ss elsewhere (phulattö ‘I protect’
Since assibilation is more frequent in S. Gk., it vs. phulässö). The third palatalization, affecting
likely was conditioned differently in the two dia- the + labiovelars before front vowels, was dialec-
lect groups. Indeed, excluding derivatives with tal, partial, and largely Post-Myc. The palatalized
an obvious leveling source, all the forms in which and non-palatalized variants of labiovelars would
N. Gk. has unassibilated forms corresponding to originally have alternated within a single stem,
assibilated forms in S. Gk. have a heavy syllable but no Gk. dialect preserves such an alternation,
preceding N. Gk. tand S. Gk. s (Ellsworth 2011:18). leveling, for example, the non-palatalized forms
This is relevant for assibilation in a compli- throughout the + present tense (expected de(pa
cated way: as is often remarked (Nagy 1970103; < *leik”ö, as well as leveled leipei < *leikei), and
Schwyzer 1939:271-272 with references), the throughout consonant-stem paradigms (-fips
change of *t{h} before *i to *s can be explained ‘-forsaken (nom. sg.)' < *-lik’-s and leveled -lipes
as originally confined to the environment before “forsaken (nom. pl.)' < *-lék”es), The second and
vowels and due to the pronunciation of ( as y third palatalizations are responsible for turn-
before a vowel. The phenomenon should be seen ing straightforward concatenations into a bewil-
as an allegro variant -y- in competition with the dering array of segmental alternations (bainö '
full form -iy-, followed by generalization of the come’, batds ‘passable’ < *g"ın-yö, *g"ın-to- vs.
palatal variant of the consonant, but the full- klépta 'T steal’, kleptös ‘stolen’ < *klep-ya, *klep-
vowel variant of i-iy. The difference between N. to- vs. pessö || cook’, peptös ‘cooked’ < *pek”-yö,
Gk, and S. Gk, then, was that $. Gk. allowed the "pek*-to-).
palatalizing allegro pronunciation after heavy
and light syllables, while in N. Gk. the allegro BIBLIOGRAPHY
pronunciation originally occurred after light syl- Cowgill, Warren. 1985. “The personal endings of thematic
verbs in Indo-European”. In: Grammatische Kategorien:
lables (Ellsworth zoung-20). Funktion und Geschichte, ed. by Bernfried Schlerath,
Recently, the first palatalization has also been Veronika Rittner, 99-108. Wiesbaden,
implicated in the distinctive devolopment of Ellsworth, Michael. zou. “The frst palatalization of Greek’.
final -ei, -oi, and -ai from earlier *-eti, *-oti, and In: Proceedings of the 22nd annual UCLA Indo-European
conference, ed. by Stephanie W. Jamison, H, Craig
*-ati, as seen in 3 sg. them. pres. -ei, kal ‘and, Melchert, Brent H. Vine, 13-31. Bremen.
even’, and poé, an Arg. and Locr. variant of poti Kiparsky, Paul. 1967. “A phonological rule of Greek’, Glotta
‘towards; against’ (Ellsworth zon:20-29) as an 44:109-134.
Lejeune, Michel. 1972. Phonetique historique du mycenien et
improvement to the former explanation via
du grec ancien. Paris.
metathesis (Kiparsky 1967) or ¢-deletion (Cowgill Nagy, Gregory, 1970, Greek dialects and the transformation of
1985:100). Such forms are found in all dialects of an Indo-European process, Cambridge, MA.
Gk. and arose from generalization of the pre- Schwyzer, Eduard. 1939. Griechischer Grammatik I: allge
meiner Teil, Lautlehre, Wurtbildung, Flexion. Munich.
vocalic sandhi-variant *c (from *-ty) to pre-
Sihler, Andrew L. 1995. New comparative grammar uf Greek
consonantal position. and Latin. Oxford — New York.
Despite the fact that there are a great many Viredaz, Rémy. 1993. “Palatalisations grecques: chronolo-
dialectal differences in the outcomes of the sec- gie et classification”. In: Dialectulogia Graeca. Actas del
H coloquia internacional de dialectologia Griega (Mira-
ond and third palatalizations, they are, by and flores de las Sierra [Madrid], 19-21 de junio de ıggr), ed.
large, much more readily understood than the by Emillo Crespo, J.L. Garcia Ramön, Araceli Striano,
first palatalization. The second palatalization 331-337. Madrid.
dates from around the Myc. period (Viredaz
MICHAEL ELLSWORTH
1993), affecting all instances of consonant fol-
lowed by *y (but not Proto-Gk. *-öy-), most nota-
8 PAMPHYLIAN

Pamphylian 2. THE PAMPHYLIAN DIALECT

1. INTRODUCTION However difficult it may be to allocate Pam-


phylian firmly to a particular dialect group,
Pamphylian has traditionally been labeled as Pamphylian shares important isoglosses with
an ‘aberrant’ Ancient Greek dialect (cf. also + Arcado-Cypriot, and to a lesser extent with the
+ Macedonian), but has equally been deemed + Aeolic dialects and + Doric; hence, it is often
part of the ‘+ Achaean’ group of Ancient Greek grouped together with Arcadian and Cypriot as
dialects (+ Southeast Greek), alongside + Arca- an 'Achaean’ dialect, i.e., within a major South/
dian and + Cypriot. It may be more accurate Eastern Greek dialectal group. But Pamphylian
though, to describe Pamphylian as the language ought ta be co-examined with Cypriot in the
of the Greek colonies of Pamphylia, particularly framework of contact linguistics too by virtue of
Aspendos, Perge, Sillyon and Side. In fact, Pam- their geographic proximity.
phylian was a rather idiosyncratic, non-standard Pamphylian is poorly documented in com-
linguistic variety of Greek spoken for the largest parison with many other ancient Greek dialects,
part of the first millennium BCE in the cen- even though the available evidence has increased
tral southern coastal area of Pamphylia in Asia considerably since Brixhe’s major study of the
Minor, a fertile horseshoe-shaped strip extend- dialect (1976a), followed by numerous publica-
ing from Lycia (south-west Asia Minor) to ‘Rug- tions by himself and others (inscriptions nos.
ged’ Cilicia (southeast Asia Minor), while to its 1-178 in Brixhe 1976a and nos. 179-2gı in Supple-
north lay the Pisidian hinterland. ments I-VI in Brixhe (& others) 1976b, 1988,
The name Pamphulla ‘land of all tribes/min- 1991b, 1996, 2000, 2007). The available corpus of
gled populations’ (cf. Gk. pdm-phulos ‘from/of texts dates almost exclusively to the Hellenis-
all tribes’ from pan ‘all’ + phulé and phülon ‘race, tic period (second half of 4th c. BCE onwards)
tribe’) is obviously a reflection of the population and includes scanty epigraphical evidence, espe-
makeup on the ground. Ancient Greek mythol- cially short funerary inscriptions with personal
ogy related the name to Pamphuloi, one of the names (e.g. Aspendus, Sillyon), coin legends, a
three Doric tribes (Dumänes/-ätai, Hulleis, Päm- few glosses (ca. 30), etc.
phuloi) or to the homonymous daughter/sister/ The idiosyncrasy of Pamphylian, which occa-
wife of the seer Mopsus, who in another myth sionally led some ancient authors to regard
had led alongside Amphilochus and Calchas the its speakers as ‘barbarians’ (e.g. Ephorus apud
first wave of Greek colonizers into Pamphylia in Strabo 14.5.23), can be attributed to the following
the aftermath of the Trojan War. But ultimately, factors (see 3.b.-2.e. for details); (a) a local Ana-
Pamphylia may be the Greek adaptation of some tolian (post-Luwian?) substratum / adstratum
Anatolian place name. Historical evidence points (cf. Sidetic in particular): e.g. personal names,
to a two- or even multi-stage colonization pro- disappearance of initial *a-, raising of *e and *o
cess: first, a small post-Mycenaean population of (possibly, but see (c) too), weakening of nasaliza-
‘Achaeans’, i.e., colonizers akin to later Arcado- tion, etc.; (b) long-term isolation (until ca. and c.
Cypriot Greeks; second, waves of essentially BCE), which ensured some degree of linguistic
Doric (e.g. Argos, Laconia, Rhodes) and Aeolic conservatism: e.g. <Y> [u], near-absence of the
(e.g. Aeolic Kyme, Lesbos) colonizers in the early definite article, -n-ti (verbal ending); (c) the com-
Archaic period (ca. 8th c. BCE or slightly later), posite, inter-dialectal makeup ofthe Greek popu-
The multi-dialectal Greek group of newcomers lation: Arc.-Cypr.: raising of *e and *o, -si- (proper
found themselves next to a substrate/adstrate names), terms/names reminiscent of Mycenaean
population of south Anatolian ((post-)Luwian?) (+ Mycenaean Script and Language), ex + dat.
aboriginals. Pamphylia retained a degree of ‘from’, ath. inf, -enai; NW. Greek / Doric: conso-
patchwork linguistic character until the very late nantal metathesis, preservation of digamma and
centuries BCE when the ongoing Hellenization -(n)-ti (in verbs), forms like Aéiaru ‘holy’, p.n.
process was accelerated significantly; neverthe- Apeloniius, part. ka, *en-s > is ‘in’; Aeolic, espe-
less, this development only reached completion cially Lesbian: p- for t- < *k*-, verbal endings -du
in the Roman period, i.e., in the first centuries CE (Attic -ntön), -sdu (Attic -sthön), dat. pl. endings
(Brixhe 2002; Garcia Ramon 2007; Mitchell 2012; -aisi, -oisi, -essi; (d) early (quasi)-similar develop-
Meier-Briigger forthcoming). ments with Koine Greek (+ Koine, Features of ):
PAMPHYLIAN 9
thematic nom. sg. -üu(s/n) > -i(s/n), early loss of (1) + vowels: (i) front vowel raising, i.e., /e/
vowel quantity and change *ei > é, (quasi)-stress — /i/, usually next to a nasal sound or in a pre-
accent quality, lenition/loss of intervocalic *g, *d; vocalic position; in the latter case, /i/ is often
etc. (Thumb & Scherer 1959:176-179; Brixhe followed by a glide [j], eg. prep. in) ‘in’ (cf.
1976an45-146; Garcia Ramön 2007; Meier- also Arc.-Cypr. in, but Att. en), dia (= Att. did)
Brügger forthcoming). ‘through, by, because of’, fem. name Artimisia
(cf. Att. Artemis), etc.; (ii) back vowel raising,
3. BASIC FEATURES Le., /o/ + /u/ in final syllables, usually before
-s/-m (note exceptions), e.g. u ‘the’ (= Att. ho),
Pamphylian displays a number of distinctive fea- neut. hilaru (= Att. hierön) ‘holy’, Wekhidamus
tures, particularly in phonology and morphol- (= [Wlekhedamos); (iii) unlike Classical Attic and
ogy; note however several correspondences with the Koine, /u/ did not develop into a rounded
individual dialects, especially Arcado-Cypriot. It front vowel /y/ and continued being spelled <Y>
is noticeable that some phonological phenomena (or <OY>), e.g. gouna ‘woman’ (cf. Dor. gound,
resemble later developments in Koine (> Koine, but Att. guné), etc. (iv) dropping of initial *a-,
Origins of) and Medieval/Modern Greek (e.g. e.g. Thanadörus (= Athanddoros); (v) lowering
weakening of nasalization + plosive voicing, leni- of /e/ + /a/ before /r/, e.g. hüarus (= Att. hierds)
tion of plosives, glide development, (/-egV-/ >) ‘priest’, (h)upar (= Att. huper) ‘over, for’; (vi) early
l-eyV-/ > /-efi(j)V-/ -ioC > -iC, etc.) (+ Develop- loss of vowel quantity perhaps; (vii) early change
ments in Medieval and Modern Greek). "ef ~+ € (long mid-close), eg. késthai (= Att.
keisthai) ‘to lie’.
3.a. Alphabet (2) +consonants: (i) as in Cypriot, Pam-
Until about the 2nd century BCE, when the post- phylian nasals weakened and dropped before a
Euclidean Attic alphabet was employed in paral- plosive, either in word-medial position or even
lel (+ Adoption of the Ionic Alphabet in Attica; across a word boundary (co-articulation); the
+ Transition from the Local Alphabets to the following plosive became voiced beforehand
{onic Script), Pamphylian was written in a form while the preceding vowel may have become
of the Greek alphabet which normally lacked nasalized: e.g, pede [pe"de/péde] (= Att. pénie)
special graphemes for long /e/ - /o/, whereas <Y> ‘five’, genödai (= Att. genöntai) ‘they become’
continued to render the back rounded vowel (subj.), ¢ podéi [iboli(j)i] ‘at/in the city’ (= Att. en
/u/ rather than the front rounded vowel /y/ pölei); (ii) in addition, intervocalic /g/ and /d/ are
(< /u/), as was already the case in the Koine (and normally spelled as <i> ([j]) and <r> respectively
much earlier in - Attic), e.g. Aphordisiiu. The (+ Spirantization, i.e., lenition), but disappeared
Pamphylian alphabet also included a few special in an inter-vocalic position later (after an /e(:)/
graphemes: (1) a special trident-like grapheme and probably after an /i(:)/), eg. M(h)e(i)ale,
resembling a square-shaped capital ‘psi’ <W> (= Att. Megäle), Lukomitiras (= Lukométidas);
for affricate /ts/ (< *k(hAjj,"tw(?)) initially, and (iii) p- for t- < *K*- (cf. Aeol.), e.g. petrakis ‘four
later for a (single/geminate) sibilant /ss/-/s/, e.g. times’; (iv) ti > -si-, especially in names (e.g. Phor-
HanaYas (= Wanassas ‘of the goddess’); (2) a disis) vs. retention of -ti in verbal endings and
grapheme <H>, which alongside <F> (digamma) numerals, e.g. -di [-"di] <*-nti, phikati ‘twenty’
and <B>, and later <> (: spirant /v/ ?} too (from (=Att.e/kosi)—cf. Argeian Dorictoo;(v) (probably)
3rd—2nd c. BCE), was used for the semivowel th > t, e.g. dat. pl. atröpoisi (= Att. anthröpois(i))
iwi, eg. Hunaxionus (Brixhe 1976a:3-9; 2u05; ‘men’; (vi) + metathesis phenomena reminis-
Panayotou 2007:428). cent of > Cretan, e.g. prep. perti (< *preti) ‘in
the direction of', Phordisis (= Att. Aphrodisios);
3.b. Phonology (3) + semivowels: both /j/ and /w/ are attested
Many distinctive Pamphylian phonemic/pho- (but /w/ became a fricative perhaps, and merged
netic features look common with Arcado-Cypriot with /v/ < /*b/), while often developing as inter-
and other Greek dialects. (NB: Pamphylian vocalic + glides as well to prevent + hiatus (cf.
+accentuation obviously followed the most Arcado-Cypriot, but also Mycenaean, e.g. é-je-
basic Greek rules, but accent marks are omitted re-u ‘priest’), i.e., /j/ (spelled <I>) after an /i/
here due to lack of specific information): and /w/ (spelled <B>, <F>, <N>) after an /u/:
e.g. Aphordisiiu (=Aphrodisiou), DiWia [Diwja/
10 PAMPHYLIAN

Diwia] (female deity (dat. sg.), from the ‘Zeus’ (+ Northwest Greek) despite the close rela-
stem DiW-; cf. Myc. di-wi-ja/di-u-ja), p.n. Sbalu- tionship of Pamphylian with Arcado-Cypriot
was, |Wanassa] ‘goddess’, phikati (= Att. eikosi) (cf. *ti > -si-, e.g. Artimisia)
‘twenty’. Note that /w/ is maintained, in writing v. thematic endings (< imperfect) for sigmatic
at least, until the very last centuries BCE (cf. also aorists (cf. Homeric düseto ‘plunged in, put
Cypriot), e.g. Wetia (= Wétea, Att. été) ‘year’ (pl.), on’), e.g. ebölasetu ‘(he) decided’ (but ath. (?)
DiWidöra, Wanaxandrus (= Wandxandros) (and pte. (u) bölemenus ‘anyone who wishes’)
c, BCE), vi. ath. inf. ending -enai, eg. afphjitenai ‘to
(Thumb-Scherer 1959179-187; Brixhe 1976a: release’.
11-95; 1985:312, n. 141; Garcia Ramon 2007; Pana-
yotou 2007:428-429: Meier-Brügger forthcoming). (Thumb-Scherer 1959288-191; Brixhe 1976a:97-
124; 1994; Méndez Dosuna 1993:248; Garcia
3.c. Morpho(phano)logy Ramön 2007; Panayotou 2007:429; Meier-
The most important features of Pamphylian mor- Briigger forthcoming; Filos forthcoming).
phology, which often resemble Arcado-Cypriot,
basically concern nominal and verbal endings: 3.d. Syntax
Pamphylian texts are normally very short and
(1) Nouns: consist of short + sentences as well. The most
characteristic dialectal feature is the use of
}. masc. gen. sg. (a-stem nouns) -au < *-a(h)o prep. + dat. instead of gen. (cf. Arcado-Cypriot),
< *-as( Jo, e.g., Kouwau (morphology-depen- for ‘departure/distance from’ (cf. ablative),
dent back vowel raising, /o/ + /u/ (see 3.b.); eg, ex elpilterüä (= ex epitériai) ‘because of
ef. Arcado-Cypriot [his} concern’; case substitution by means of
ii, dat. pl. endings -oisi, -aisi, -essi (cf. Aeol.), e.g. an ‘unmarked’ dative-locative may have been
atröpoisi (= Att. anthropois(i)) ‘to/for men’, prompted by a possibly redundant + genitive
aw-/autaist (= Att. autais) ‘to/for them’, case. Note also the rare appearance of the defi-
dikasteress[i] (< dikaster, but Att. dikastes nite article (still a demonstrative pronoun’), e.g.
judge’; cf. Cypr. iater ‘priest’, Arg. telester ‘an u bélémenus ‘anyone who wishes’ (or a title).
official’, etc.) — Prepositions/-> adverbs: temporal + conjunc-
iii. athematic i-stem paradigm: nom. sg. -is/-eis tion hoka ‘when’ (< ho ka = Att. Adi dn (?)); ef.
(e.g. Theopoleis), gen. sg. -jos/-(e)is (later; cf. NW. Greek, but Att. höte); prep. is (<*ens) ‘at, to’,
(iv) below) (e.g. Newokharis), dat. sg. -ü (e.g. perti (= Att. prös), e.g, pertedöke ‘she donated’;
polii 'city'), acc. sg -i(n) (depending on the pre-/post-position (h)upar (= Att. huper/hüper)
following sound, i.e.. vowel/consonant) (e.g. ‘over, for’: part. ka (cf. Cypr. ke, Att. dn); emphatic
poli(n)) part. (kai) ni (= Att. (kai) nu ?), etc.
iv. thematic nom. sg.-üuf{s/n) > -i(s/n) (cf. Koine (Thumb-Scherer 1959192-193; Brixhe, 1976a:
-in(s/n) > -i(s/n) too, e.g. kürios > küris ‘lord, 125-132; Brixhe et al. 1985:304, n. 88; Panayotou
master’), e.g. Phordisis (= Att. Aphrodisios). 20077429).

3.e. Lexicon-Onomastics
(2) Verbs: The Pamphylian lexical stock includes a number
of forms indicative of both its idiosyncratic con-
i, 3rd pl. act. pres, ending -di [-"di] <*-nti (see servatism and the native Anatolian influence: e.g.
3.b.), eg, me exagödi (= Att. me exdgosin) abelién (= Att. héliakén, sc. periodon ‘solar year),
‘are not to release! (subj.) ef. Cret. abélios ‘sun'), agos (= hegemön) ‘priest-
ii. 3rd pl. act. pres. imp. -du [-"du] < *-nton (cf. ess (af Artemis in Perge)’, wrumalia ‘protection,
Lesbian), e.g. ephielodu (= ephelöntön, but upkeep’ (?), etc. Pamphylian onomastics, espe-
Att. helesthön) ‘let them elect’ cially religious terminology, is occasionally remi-
ii. 3rd pl. mid. pres. imp. -sdu, [-zdu] < niscent of Mycenaean, e.g. Diwia [Diwja] (fem.
*-(n)sthan, e.g. [z]amiiesdu (= zémiousthan) » theonym), Wanassa [wanassa] ‘goddess’. Note
‘let them be fined’ also Warnopa- (< Warnopatas) ‘shepherd/sheep-
iv. 3rd sp. act. -t, medio-pass. -tu (< *to) (cf. faced’, and compound proper names (= Per-
3.b.). The -t- consonantism in verbal endings sonal Names), especially theophoric ones with
(& numerals) is reminiscent of W. Greek (A)pel(Ha-‘Apollo-’ or Diw(e)i- (dat.-abl.) ‘Jupiter’,
PAMPHYLIAN u

e.g. Apeladorus, Diweidorus, Diweiphilos; but also Meier-Brügger, Michael. Forthcoming. "La Pamphylie et le
with Zilo-/Ella- (< esthlo- ‘good’): e.g, Ellaphilos (cf. pamphylien”. in Panayotou and Galdi forthcoming.
Méndez Dusuna, Julian V. 1993. “El cambio de <E> en <I>
Cypr. Esto-/Esla-, e.g. Eslagoras). Proper names ante vocal en los dialectos griegos: guna cuestidn zan-
of Anatolian provenance, often (semi-)Hellenized jada?”. In: Dialectalegica Graeca: Actas del Lf coloquic
(e.g. endings) occur too; for instance, names with internacional de dialectelogia griega (Miraflores de la
Sierra (Madrid), 19-21 de junio de 1991), ed. by Emilio
the element mowau ‘force’ (gen. sg.), e.g, Koud-
Crespo, Jose Luis Garcia Ramén & Araceli Striano, 237-
ramowau, Epimouwau, etc.; note also Trokon- 259. Madrid.
dau (cf. Tarhunt-, the Luwian ‘Storm God’), etc. Mitchell, Stephen. 2012, “Pamphylia”. In: The Oxford classical
(cf. Brixhe 1976a:133-143; 19918; 1999; Panayotou dictionary, ed. by Simon Hornblower, Antony Spawforth
and Esther Eicinow. 4th ed. Oxford.
2007:430; Meier-Briigger forthcoming).
Panayotou, Anna. 2007. “Pamphylian". In: A history of
Pamphylian text specimen (no 276, L 34):...] ancient Greek. From the beginnings to late antiquity, ed,
Wetus petrakis (h)ok(a) arwas hiiaroisi |... (‘four by Anastasios-Phoivos Christidis, 427-471 & 506-307.
times a year when prayers/sacrifices by the Cambridge.
Panayotou, Anna and Giovanbattista Galdi, eds. Forthcom-
priests/sacrifice officers [are...'). ing. Actes du Vie colloque international sur les dialectes
grecs anciens (Nicosie, Université de Chypre, 26-29 septem-
BIBLIOGRAPHY bre 20n). Louvain.
Brixhe, Claude. 1976a. Le dialecte gree de Pampirylie. Docu- Thumb, Albert and Anton Scherer, 1959. Handbuch der
ments ef graminaire. Paris. griechischen Dialekte, vol. Il. and ed., 175-193. Heidelberg.
+—. 1976b. “Corpus des inscriptions dialectales de Pam-
phylie. Supplement I’, Ätudes d’archeulogie classique PANAGIOTIS FILOS
519-160.
——. 1988, “Corpus des inscriptions dialectales de Pam-
phylie. Supplement I”, In: L’Asie Mineure du nord au sud.
Inscriptions inedites. Etudes d’archeologie classique VI, Papyri, Language of
ed. by Claude Brixhe and René Hodot, 167-234. Nancy.
. 1991a. "Etymologie populaire et onomastique en pays The non-literary papyri differ significantly in
bilinguc", RPA 65:67-81.
character from the other evidence available for
. iggib. “Corpus des inscriptions dialectales de Pam-
phylie. Supplement III". In: Hellenika Symmikta, Histoire, the late 4th century BCE to the 8th century CE
archéolagie, épigraphie, ed. by Paul Goukowsky and and are invaluable for the study of the history
Claude Brixhe, 15-27. Nancy. of the + phonology, morphology, syntax, > per-
. 1994. “Le changement <IO> — <I> en pamphylien, en
laconien et dans Ja koiné d’Egypte”, Verbum 3-4:219-241. sonal names, and lexicon of Greek, Unlike ver-
. 1996, “Corpus des inscriptions dialectales de Pam- nacular and literary texts, they have not suffered
phylie. Supplement 4", Kadmos 35:72-86. the effects of manuscript transmission (includ-
. 1999. "Reflexion sur l’onomastique personnelle d'une ing normalization or modernization of their
vieille terre coloniale: la Pamphylie”. In: Des dialectes aux
lois de Gortyne, ed. by Catherine Dobias-Lalou, 33-45. language). Furthermore, unlike official lapidary
Nancy — Paris. inscriptions, many papyri were pieces of per-
. 2002, “Achéens et Phrygiens en Asie Mineure: sonal and ephemeral communication. Most per-
approche comparative de quelques données lexicales". sonal and administrative texts are free from the
In: Nevalis Indogermanica, Festschrift G. Neumann zum
80. Geburtstag, ed. by Günther Neumann, Suzanne Zeil- + Atticism that dominated contemporary liter-
felder and Matthias Fritz, 49-73. Graz. ary production.
. 2005. "Le psi et le ‘trident’ dans l'alphabet grec de Dickey (2009) outlines the linguistic features
Pamphylie”, In: De Cyrene a Catherine: trois mille ans de of the papyri (+ Koine, Features of) in com-
Libyennes, Etudes grecques et latines offertes & Catherine
Dubias-Lalou, ed. by Fabrice Poli and Guy Vottéro, 59-65. parison with = Attic. Horrocks (2010214-123,
Nancy - Paris. 165-188) discusses the papyri as evidence for
Brixhe, Claude et al. 1985. “Dialectologie grecque". REG the development of Greek towards the mod-
98:260—314 (: 308, 3u-313).
em language. Mayser (1926-1938) and Gignac
Brixhe, Claude and Recai Tekoglu. 2000. “Corpus des inscrip-
tions dialectales de Pamphylie. Supplément 5”, Kadmos (1976-1981, 1985:161-165) provide comprehensive
391-556. treatments of phonology, morphology, and (for
Brixhe, Claude, Recai Tekoglu and Guy Vottéro. 2007. “Cor- the Ptolemaic period) syntax.
pus des inscriptions dialectales de Pamphylie. Supple-
ment 6", Kadnios 46:39-32.
Filos, Panagiotis. Forthcoming. “Dialect evidence for Koine 1. TEXT TYPES AND CHARACTERISTICS
Greek: Pamphylian -ttug (= -t¢) vs. Koine -wog (— -1¢) revis-
ited”. In: Panayotou and Galdi forthcoming. The papyri contain types of documents that are
Garcia Ramon, Jose Luis. 2007. *Pamphylian”, In; Brill's New
Pauly Encyclopedia of the Ancient World ı0 (OBL-PHE), ed. particularly suitable for sociolinguistic research
by Hubert Cancik, Helmuth Schneider and Christine F. and that are not well represented in literature and
Salazar, Leiden — Boston. inscriptions. Petitions to magistrates of various
12 PAPYRI, LANGUAGE OF

ranks (Mullins 1962), records of court-proceed- Since letters and petitions involve interac-
ings, and official, commercial, and personal let- tions between people of varying social statuses
ters (Parsons 1980-1981) exist in such numbers, and levels of familiarity, they provide evidence
have such conventionalized structures, and are for linguistic registers and variation according to
so formulaic in phraseology that departures use or context. For example, Mullins (1962:46-
from the standard form(s) are easily identified. 47) found that verbs of request in petitions were
Sociolinguistic explanations can then be sought selected according to register: from déomai
for these differences. ‘| beg’ (used when addressing superiors), to
(‘Papyri’ is a misleading term: the material is axioo ‘I request’ (the standard verb), to erötdö
less significant than the type of text. As the full ‘| request’ (used between equals), and parakaleö
titles of Mayser (1926-1938) and SB indicate, ‘I beg’ (the most informal or personally and emo-
+ praffiti, non-official inscriptions, and writing tionally involved). All four verbs are more indi-
on ostraca, mummy labels, animal skins, and rect and polite than an imperative (+ Politeness/
wooden, lead or waxed tablets all reflect the lan- Courtesy Expressions). The range of terms of
guage use of a wide range of individuals writing address and honorific titles (+ Forms of Address
Greek for different purposes. Their data is rightly and Sociolinguistic Variation) and their chang-
subsumed into the papyrological evidence.) ing patterns of use have also been examined
Some individuals retained the documents (Dickey 2001). Magical papyri are a special case
they wrote and received in ‘archives’ (Vandorpe of language variation according to use, context,
2009), which facilitate studying variation (+ Lan- or domain, especially in their lexicon (see Blom
guage and Variation in Greece) in a community’s 2012 for examples and bibliography), although
or an individual’s use of language with the sup- they share many morphological features with
port of contextual information (Clarysse 2010, the documentary papyri.
Evans zoıoa). Some archives (e.g, P Cair.Isid.) The papyri are the products of multilingual
show how an individual interacted with a range societies (+ Bilingualism in Hellenistic Egypt;
of recipients (even on the same topic), others + Greek/Latin Bilingualism) and are evidence
(e.g. P Abinn.) show how a range of petitioners of who used what language (as well as what
used language in relation to one recipient register) for what purpose. They also indicate
Some writers mention that they wrote in a the social contexts in which contact phenom-
hurry (Peppard 2008) and many (Parsons 1980- ena appeared in writing. Mullin’s list of verbs
1981:5) seem to have had little opportunity for of request (see above) needs reassessment in
deliberation, planning, structuring, or improve- this light. Dickey (2010) has shown that the non-
ment of their language (if, indeed, they were Classical use of erdtdé as '] request’ is a result
capable of such improvement). Other texts are of interference from Latin rogö ‘I ask’, just as
drafts with corrections and stylistic revisions, parakaleö ‘I beg’ (rather than Classical ‘I invite’
which may indicate where writers were sensi- or ‘I encourage’) reflects the Latin use of örö ‘I
tive either to what was correct generally or to beg’. The syntax of these verbs also shows Latin
what was appropriate for certain recipients (Lui- interference.
selli 2010, particularly 74-78 on altering terms of
address). 3. PROVENANCE AND PERIOD

2. LANGUAGE VARIATION AND REGISTER Since the vast majority of papyri were discovered
in Egypt, there is a question of how representa-
Since the papyri are specimens of the everyday tive their evidence is for the sociolinguistics and
language of both the elite and the populace (as history of Greek in general. Although Egyptian
far as it was literate), they provide evidence for interference explains some phonological fea-
language variation according to status, Letters tures (Horrocks 20101u-14}, many morpho-
and petitions provide a window onto the lan- logical forms and oddities of language (from a
guage use of women (Bagnall and Cribiore 2006) Classical perspective) may prove to have been
and children (e.g. P Oxy. I ug; Cribiore 2001) common in varieties of standard Koine Greek
aside from the impressions that can be formed (Evans 2012). The few papyri and archives that
from literary texts. have been found in the Judean desert, in Bac-
tria, and at Dura-Europos, Nessana, and Petra,
PAPYRI, LANGUAGE OF 13

for example, provide limited comparanda. Since 4. ASSESSING MORPHOSYNTACTIC


some of these finds were written elsewhere in VARIATION
Antiquity and some Egyptian texts originated in
Alexandria, Asia Minor, Italy, Judea, and Syria, The foundational task is classifying morphologi-
the area for which we have evidence widens. cal forms, word-choices, and syntactic features
Although there are some differences in language beyond a diachronic analysis. A description of
and convention, there is considerable overlap standard, substandard, and superstandard Greek
with the Egyptian discoveries (Gascou 2009, is required for each of these periods so that the
especially 482-483). language of individuals or communities can be
The traditional periodization by regime (Ptole- analyzed in relation to these varieties. What was
maic/Hellenistic 330-3ı BCE; Roman 31 BCE-3rd correct, normal, or acceptable in official and/
c. CE; Byzantine, 4th c. CE onwards) reflects or personal writing in various social settings?
the development of Greek (Evans and Obbink What was viewed as inferior, less educated, less
2010-12). Since the transitions between these sophisticated, or wrong? It is overly simplistic to
periods entailed changes in social structures, this assess the language of a Roman period private
periodization is also suitable for sociolinguistic letter against Classical Attic prose (even though
research. In relation to politeness, for example, contemporary writers of literature studiously
terms of address diversified significantly after imitated Classical Attic), against contemporary
the grd c. CE (Luiselli 2010:76-78), which coin- administrative texts, or against Ptolemaic pri-
cides with the expansion of citizenship (212 CE), vate letters.
the creation of the Tetrarchy, and the adoption For example, if we take the Classical acc. sg.
of Christianity. form gunaika ‘woman’ as our reference point,
This periodization also reflects changes in the analogically-remodelled acc. sg. gunaikan
the status of the languages spoken in Egypt ‘woman’ and the analogically-levelled acc. pl.
in administrative, legal, religious, and private gunaikes ‘women’ (for gunaikas) are substan-
domains (Fournet 2009; + Language Contact). dard (+ Analogy). However, since these forms
Greek became the language of administration became commonplace throughout the papyri
in the Ptolemaic period, but Egyptian demotic and are the basis for the Mod. Gk. analogically-
continued to be used in contracts and for reli- levelled nom. sg. gunaika ‘woman’, at some point
gious purposes until its decline (to extinction they became the standard forms, while acc. sg.
by the 3rd c, CE; > Greek and Egyptian, and gunaika and pl. gunaikas became superstandard
Coptic). After Egypt became a Roman province, and increasingly restricted to literature. (Gignac
Greek remained the language of administration, 1981:45-46 presents the attestations.)
but the considerable linguistic impact of the Starting with the Classical Attic 2nd pers. pf.
new regime is seen in the use of Latin itself sg. oistha ‘you know’ as our reference point,
(mainly before the Byzantine period), loanwords vidas ‘you know’, which was adopted from
(especially, administrative and military in char- + lonic, was non-standard in Attic and a feature
acter; + Latin Loanwords in Greek), and seman- of so-called Vulgar or Great Attic (+ Linguistic
tic and syntactic interference (e.g. Dickey 2010), Variation in Classical Attic). However, it is clear
Earlier, limited contact between > Greek and that oidas was the standard form in Koine texts
Latin speakers is evident: Römaiol ‘Roman trad- as diverse as inscriptions, papyri, the Septuagint,
ers’ are mentioned in inscriptions (OG/ 133.7, Diodorus Siculus, the + New Testament, and
146-116 BCE) and individuals with Italic names Epictetus (Horrocks 2010:73). The and pers. pf.
and ethnics appear in the Zenon papyri and later sg. cides was substandard. If ofstha were found in
(e.g. P Teb. 1 33, 12 BCE). Also, language contacts a document, it would be a superstandard feature
that occurred elsewhere in the Roman East may reflecting a higher level of (literary) education,
account for early examples of Latin contact phe- The very rare 2nd pers. pf. sg. form oisthas ‘you
nomena (Dickey 2010:218-220), In the Byzantine know’ (Mayser 1938:81, Gignac 1981:410) would be
period, Coptic emerged in letters and spread hypercorrect in this scheme (it was a short-lived
to legal texts, while Latin became restricted to regularization that appeared in New Comedy
the language of law and the higher levels of the (> Comedy, Diction of); Horrocks 2010:103).
administration. Different conjunctions for introducing pur-
pose clauses were the standard at different
Id PAPYRI, LANGUAGE OF

times. Classical Attic inscriptions show that BIBLIOGRAPHY


höpös with dn was the standard Attic conjunc- Bagnall, R. §., ed. 2009. The Oxford handbook of papyrology.
Oxford.
tion for purpose clauses, while the use of höpös Bagnall, R. S. and R. Cribiore. 2006. Women’s letters from
on its own spread from lonic (Horrocks 2010:74). ancient Egypt, 300 BC-AD 8no. Michigan.
However, Aina became increasingly widespread Blom, A. 2012. "Linguae sacrae in ancient and medieval
from the Hellenistic period. Consequently, sources: an anthropological approach to ritual language.”
In: Multilingualism in the Graeco-Roman worlds, ed, by
hina survived as Mod. Gk. va [na], while Adpds A. Mullen and P. James, 124-140. Cambridge.
became extinct (except for the kathareuousa Clarysse, W. 2010. “Linguistic diversity in the archive of the
variety). Some papyri show instances of the stan- engineers Kleon and Theodoros.” In: Evans and Obbink
dard Aina being ‘corrected’ to the superstandard 2010:35-50.
Cribiore, R. 2001. Gymnastics of the mind: Greek education in
höpös (Hellenistic: Clarysse 2010:43-45; Roman: Hellenistic und Roman Egypt. Princeton.
Luiselli 2010:94-95). The combination hopös Dickey, E. 2001 "«üpıs, deonote, domine: Greek politeness in
dn is found in Ptolemaic papyri (mainly in the the Roman empire",
/HS 1211-11.
. 2009. "The Greek and Latin languages In the papyri.”
Zenon Archive) and in the Septuagint (e.g. Gn
In: Bagnall 2009149-169.
12.13), but, later, it was a reflection of ‘super high’, . 2010. "Latin influence and Greek request formulae.” In:
purist Greek. It is nearly absent from the New Evans and Obbink 2010:208-220.
Testament (Lk 2.35, Acts 3.20 only) and was the Evans, T. V, 2010a. “Identifying the language of the individual
in the Zenon archive.” In: Evans and Obbink 2010:51-70,
preferred choice of the Atticists. . 2oiob, "Standard Koine Greek in third century BC
+ Orthography should not be taken on its papyri.” In: Proceedings of the twenty-fifth international
own as a reliable indicator of the level of profi- congress of papyrology, Ann Arbor 2007, ed. by T. Gagos,
ciency in Greek. Although letters may show non- A. Hyatt, A. Verhoogt, and T. Wilfong, 197-206. Ann Arbor.
—. 2012, “Complaints of the natives in a Greek dress: the
classical spellings throughout (consistently or Zenon archive and the problem of Egyptian interference.”
inconsistently), they may well be better written In: Multilingualism in the Graeco-Roman worlds, ed. by
in other respects (e.g. P Oxy. LIX 3999, 4th c. CE). Alex Mullen and Patrick James, 106-123. Cambridge.
Conversely, a letter with consistently correct Evans, T. V. and D. D. Obbink, eds. 2010. The language af the
papyri. Oxford,
orthography may be full of syntactic oddities Fournet, J. L. 2009. “The multilingual environment of Late
(e.g. P Oxy. XX 2276, 3rd/qth c. CE). A text may Antique Egypt: Greek, Coptic, and Persian documenta-
be official in content and style, but may have tion.” In: Bagnall 2009:418-451.
Gascou, J. 2009. "The papyrology of the Near East.” In: Bag-
been very poorly produced (e.g. P Lond. VI 1912,
nall 2009:473-494.
Claudius’ letter to the Alexandrians). Internal Gignac, F. ‘I. 1976-1981. A grammar uf the Greek papyri of
evidence may help: a writer's claim to be able to the Roman and Byzantine periods, volume 1, phonology:
write with special ease may be substantiated by valume 2, morphotogy. Milan.
. 1985. “The papyri and the Greek language”, YCIS
the letter’s language and handwriting itself (e.g.
28:155—-165.
P Oxy. X11 1467). Horrucks, G. 201u. Greek: a history of the language and its
Some individual features in morphology, word- speakers, Second Edition. Chichester.
choice, and syntax can be classified one-by-one Luiselli, R. 2010. “Authorial revision of linguistic style In
Greek papyrus letters and petitions (AD i-iv).” In: Evans
in this way statistically, with reference to the
and Obbink 2010:71-96.
broader history of Greek, and through their Mayser, E. 1926-1938. Grammatik der griechischen Papyri aus
attestation alongside easily classified features. der Ptulemäerzeit mit Einschluss der gleichzeitigen Ostraka
Classification will be aided by the creation of und der in Ägypten verfassten Inschriften. Berlin.
Mullins, T. Y. 1962. “Petition as a literary form", NT 3:46-34.
linguistic descriptions of standard Greek in each Parsons, P, J. 1980-1981. "Background: the papyrus letter”,
period. Texts that, on the basis of internal and Didactica Classtca Gandensia 20-21:3-19.
external evidence, represent the language of edu- Peppard, M. 2008. “A letter between two women, with a
cated native Greek speakers can provide control courier about to depart”, ZPE 167:162-166.
Vandorpe, K. 200g. “Archives and cdossiers." In; Bagnall
groups from which such descriptions may be 2009:216-255.
formed. Such a group is being explored by Evans
(20104, 2010b, and 2012) for the grd c. BCE from PATRICK JAMES
the letters of Apollonius (Ptolemy IPs finance
minister) and his close associates, including
Zenon (Apollonius’ secretary). Again, drawing Papyrology
on the extra-linguistic and contextual informa-
tion of archives is more viable than building Papyrology is the study of ancient texts writ-
conclusions on the basis of isolated texts. ten on papyrus (> Papyri, Language of ). Before
PAPYROLOGY 15

the invention of paper making, papyrus was In Egypt, approximately one million papyrus
the writing material in Classical antiquity. Most fragments have been found (van Minnen 1993);
papytus texts were found in Egypt; they are writ- for the most part, they are still unpublished. With
ten in Greek and date from the period 330 BCE- some exceptions (such as carbonized rolls), the
ca. 800 CE (divided into the Ptolemaic, Roman places where papyri are found are largely limited
and Byzantine-Arabic periods). They are unique to the Egyptian desert. The majority of papyri
primary sources for our knowledge of the culture have been found in the garbage dumps (Ara-
and society of Graeco-Roman Egypt. Texts writ- bic: sebakh) of ancient villages and cities that
ten on other materials, such as potsherds (ost- were abandoned to the advancing desert, and in
raca), tablets of (waxed) wood or lead, linen and graves, where mummy coverings such as masks,
leather or parchment, also belong to the field of pectorals and foot cases were sometimes made
papyrology since their content is very similar out of cartonnage consisting of layers of used,
to that of texts written on papyrus. Writing on i.e., inscribed, papyrus rolls. Unfortunately Alex-
stone, on the other hand, belongs to the field of andria, Egypt’s then capital in which the most
~ Epigraphy. interesting papyri were found, has not yielded
many texts because of its humid climate and its
1. HISTORY OF WRITING AND coastal location.
GEOGRAPHICAL DISTRIBUTION OF OUR
FINDINGS 2, LANGUAGE

Papyrus as a writing material was invented in The majority of papyri is written in Greek. Greek
ancient Egypt ca 3000 BCE. It was made by past- language and culture were introduced to Egypt
ing together, crosswise, two layers of strips of when Alexander the Great conquered Egypt
the stem of the plant Cyperus Papyrus L., which in 332/331 BCE. After his death (323 BCE), the
grew abundantly along the shores of the Nile. country fell under the rule of one of Alexander's
The ancient source on the method of papyrus- Macedonian generals, Ptolemaios, son of Lagos,
making is Pliny the Elder, who describes the who declared himself King of Egypt in 305 BCE
technique in his Naturalis Historia (13.74-80; cf. and became the first of the Greek dynasty of the
Lewis 1974, Turner 1968, Hendriks 1984). Origi- Ptolemies. This dynasty ruled over Egypt until
nally, sheets of papyrus were pasted together the last Ptolemaic queen, Cleopatra VII, lost
to form rolls that mostly were inscribed on the Egypt to the Romans in the battle of Actium
inside along the fibers of the papyrus (longer (31 BCE). After Egypt became a Roman prov-
texts would be written in columns). Later, from ince, Greek remained the main language not
the ist c. CE (for Christian literature) and the just of administration and law but alsa of daily
zrd/ath c. (for pagan literature), longer texts use within the upper classes. It maintained
were written in book form with pages bound its position until the conquest of Egypt by the
together; this format is called a codex. Arabs in 641 CE gradually brought an end to the
The use of papyrus spread across the Medi- local Greek culture; Greek papyri still appear,
terranean, and beyond. Because organic mate- in dwindling numbers, until the very end of the
rial perishes in humid conditions, papyri are 8th c. CE, while Arabic texts become more and
found mainly in the dry parts of Egypt, with more numerous,
some exceptions like Herculaneum (Italy), Dura-
Europos (Syria), Qumran and Petra (Jordan), 3. EARLY HISTORY OF THE DISCIPLINE
Nessana (Israel), Bu Njem (Libya, only ostraka),
Ai Khanum (Afghanistan) and Vindolanda (UK, The first Greek papyri (labeled ‘Turkish’) turned
only wood); cf Cotton et al. (1995:214—235). What up in Europe already at the end of the 16th c. Dur-
presumably is the oldest papyrus with a Greek ing the 17th c., papyri were occasionally brought
text comes from Greece itself: a carbonized roll home from Egypt by travelers. Also, from 1752
from Derveni (Macedonia). It dates to ca 340 onwards, carbonized papyrus rolls, which turned
BCE and contains a commentary on a poem that out to belong to a specialized philosophical (Epi-
is ascribed to the legendary poet and musician curean) library (cf. D. Sider 2005), were found
Orpheus and possibly stems from the circle of the at Herculaneum. The first Greek papyrus roll
philosopher Anaxagoras (+ Derveni Papyrus). from Egypt was bought in 1778; Nicolaus Schow
16 PAPYROLOGY
undertook its decipherment and published it in but also original new works of unknown authors,
1788. More papyri found their way to European e.g. an anonymous sequel to Xenophon’s Hel-
scholars after Napoleon’s expedition to Egypt lenica, known as the 'Hellenica Oxyrhynchia’,
(1798) had opened up the country to Westerners. and poems of the Byzantine notary Dioscorus.
Gradually, important papyrus collections were A recent spectacular addition to our corpus of
acquired by institutions in Europe and America. literary texts from Egypt is a large papyrus with
fragments of Artemidorus’ Geographoumena.
4. MODERN DEVELOPMENTS Information on each literary papyrus may be
found in the Leuven Database of Ancient Books.
The beginning of serious papyrological research Documentary papyri (written in an enor-
started in 1877/78, when a spectacular find of mous variety of cursive hands) provide detailed
many thousands of papyri was made in the information about all aspects of ancient life.
Fayum province by native Egyptians, The first These ‘historical snapshots’ represent all that
systematic archaeological excavation took place was found and worth recording. They produce
in 1897, led by W. M. Flinders Petrie. Important important authentic primary sources for ancient
work was done by the British Classicists Grenfell historians in a way that is completely different
and Hunt, who were supported by the recently from that of epigraphical sources. At the same
founded Egypt Exploration Fund (now Egypt time, papyri are subject to certain limitations.
Exploration Society). The mid-Egyptian town Their preservation, for instance, is subject to
Behnesa (ancient Oxyrhynchus) turned out to chance as far as their geographical distribution
be another major place for papyri. is concerned (most papyri have been found in a
Since the end of the ıgth c., excavations have limited number of places), and not all centuries
been organized by research groups from various within a span of 1000+ years are equally well rep-
countries; papyri are found today in many parts resented. Many texts from the Ptolemaic and the
of Egypt. Already by the beginning of the zoth c., Roman periods were found in smaller villages
papyrology had become a well-organized field, along the edges of the desert; these papyri pro-
and monograph editions of papyri appeared vide information on the life of lower-class coun-
on a regular basis (cf. Worp 2009). Nowadays, try people, farmers and other laborers. From the
papyrology is an international scholarly pursuit Byzantine period, however, most papyri come
characterized by multi- and interdisciplinarity from larger cities, housing the social elite and
(on the history of papyrology see further Bagnall large landowners, with matching wealth and cul-
2009:ch. 3). ture. Of course, papyrus texts should always be
Within Greek papyrology one may distinguish interpreted within their geographical, social and
between literary and documentary texts. Lit- temporal contexts.
erary papyri (by far the smaller category) can Even despite such limitations, papyri add
often be recognized by their careful handwriting enormausly to our knowledge of the ancient
and layout (> Palaeography). They demonstrate world. The exact dates furnished by many texts
which authors were popular among the Greeks have enabled us, for instance, to develop very
in Egypt (especially Homer). Literary papyri precise chronologies of Ptolemaic kings, Roman
provide us also with versions of ancient texts emperors and Byzantine consuls (cf. Pestman
that sometimes were written many centuries 1965; Bagnall & Worp 2004). Tax lists, tax receipts
closer to the original author than our earliest and various official documents provide detailed
medieval manuscripts. Comparisons between insight into the government and administration
the literary papyri of an author's work and the of Egypt. From decrees, crime reports, contracts,
medieval manuscripts of the same author have petitions and court records, a legal historian
shown that, in general, the medieval manu- can infer how laws and regulations known from
scripts are less corrupt than had been assumed other ancient sources were implemented (or
so far. Above all, such papyri provide literary not; see Wolff i978). Papyrus archives with
works that had not been transmitted through detailed information on the management of
medieval manuscripts. Among these texts, ear- larger estates (such as the archives of Zenon
lier thought to have become ‘irreparably lost’ but (gard c. BCE) and of Heroninus (3rd c. CE)), pres-
now retrieved on papyrus, are not only works by ent a much more detailed picture of trade and
various already known famous Greek authors economy in Antiquity than had ever been avail-
(e.g. Aristode, Sappho, Bacchylides, Menander), able before.
PAPYROLOGY 17

Historians ofreligion make use of papyrus doc- BIBLIOGRAPHY


uments (and religious literary papyri) to study Bagnall, Roger S. 1995. Reading papyri, writing ancient his-
tory. London - New York.
the pagan, Jewish and Christian religions in Egypt . (ed.). 2007, Egypt in the Byzantine world, 300-700.
(Frankfurter ı998). Various details of daily life Cambridge.
are illustrated by papyri. Although the society Bagnall, Roger S. (ed.). 2009. The Oxford handbuok of papy-
emerging in these mainly Greek texts is basically rology. Oxford.
Bagnall, Roger $. and Klaas A, Worp. 20042. Chronological
Egyptian, one can draw many conclusions per- systems of Byzantine Egypt. Leiden.
taining to contemporary societies that produced Bowman, Alan K. 1986. Egypt after the Pharaohs. Berkeley -
not nearly as much direct source material, Los Angeles.
The language of the papyri (> Papyri, Lan- Cotton, Hannah M., Walter E. H. Cockle and Fergus
G. B. Millar. 1995. "The papyrology of the Roman Near
guage of) is not classical Greek, but Koine East: a survey", [RS 85:a14—295.
{+ Koine, Features of ), used in (e.g.) the + New Frankfurter, David. 1998. Religion in Roman Egypt. Assimila-
Testament. Special papyrological dictionaries, tion and resistance. Princeton.
Hendriks, 1. H. M. 1984. “More about the manufacture of
onomastica and grammars are available (+ Data
papyrus,” In: Atti del XVII congresso internasionale di
Bases and Dictionaries |Papyrology and Epigra- papirologia, ed. by M. Gigante, vol 1, 31-37. Naples.
phy included]; + Dictionaries of Ancient Greek). Hunt, Arthur. and C. C. Edgar. 1932-1950. Select papyrt I-IIT
In order to complete the historical picture, (Loeb Classical Library). Cambridge, MA.
Lewis, Naphtali, 1974. Papyrus in classical antiquity. Oxford.
Greek papyri should be studied preferably in van Minnen, Peter. 1993. "The century of papyrology (18g2-
combination with conternporary papyri written 1992)", BASP 3075-18.
in other languages. Only in recent times has Oates, John F., Roger 5, Bagnall et al, eds. 2001. Checklist of
more attention been paid to the study of papyri editions uf Greek, Latin, Demotic and Cuptic papyri, ostraca
and tablets, fifth edition. BASP Supplement 9. Updated
written in Arabic; their overlap with Greek texts version available online: http://scriptorium.lib.duke,edu/
is restricted (see above). papyrus/texts/clist.html (accessed March 2013),
For editions of papyrus texts, standards were Pestman, Pieter W, 1967. Chronologie égyptienne d’apres les
set already early in the 2oth c. Papyrus pub- textes démotiques (332 av. ]-C.-453 ap. J.-C.). Leiden.
. 1994. The new papyrological primer. Second edition.
lications have abbreviated names like BGU Leiden,
(Berliner Griechische Urkunden 'Berlin Greek Rathbone, Dominic. 1991. Economic rationalism and rural
Documents’), P.Oxy. (papyri found in Oxy- society in third-century A.D. Egypt. The Heroninas archive
rhynchus) or O.Wilcken (ostraca published by and the Appianus estate. Cambridge.
Rupprecht, Hans-Albert, 1994, Kleine Einführung in die Papy-
U. Wilcken). Each papyrus is cited by volume and ruskunde. Darmstadt.
text number, e.g. P.Oxy. 75:5071. Papyri published Sider, David. 2005. The library of the Villa dei Papiri at Hercu-
separately in articles or contributions to books faneum. Los Angeles.
Turner, Eric G, 1968 (repr. 1980), Greek papyri. An introduc-
are collected in the Sammelbuch griechischer
ton, Oxford.
Urkunden aus Agypten ‘Collection of Greek Doc- Wolff. Hans-Julius. 1978. Das Recht der griechischen Papyri
uments from Egypt’ (= SB; 1913—-). A critical list Ägyptens in der Zeit der Ptolemäer und des Prinzipats,
of various corrections proposed for published 2. Band: Organisation und Kontrolle des privaten Rechts-
verkehrs. Munich.
Greek papyrus documents appears in the Berich- Worp, Klaas A. 2009. "A pivotal contribution to the study
tigungsliste der griechischen Papyrusurkunden of Egypt's past: the PSI’. In: ı00 Anni di Istituzioni Fioren-
aus Ägypten 'List of corrections for the Greek tine per la papirologia. Atti del Convegna Internazionale
papyrus documents from Egypt’ (BL; 1922-). di studi, Firenze 12-13 Giugno 2008, ed. by G. Bastianini
and A. Casanova (= Studi e Testi di Papirologia, N.S. u),
Papyrological abbreviations can be found in the 159-171. Florence 2009.
Checklist; internet version: http://scriptorium.
lib.duke.edu/papyrus/texts/clist.html). Various KLaas Worr

Greek texts, translations and images of papyri


are available through the Papyrological Naviga-
tor (see http://www.papyri.info). Papyrologists Parataxis
have formed the Association Internationale de
Papyrologues (Bruxelles) (see http://www.ulb. + Coordination (includes Asyndeton)
ac.be/assoc/aip/), with their guiding principle
being the amicitia papyrologorum.
Participle
A participle (ptc.) is, as part of the Greek + ver-
bal system, characterized for +diathesis and
18 PARTICIPLE

either for verbal + aspect (+ present, — aorist to be’, fanthdné ‘to escape notice’, phthdno ‘to be
or + perfect ptc.), or for + tense (future pte.); at beforehand with’, thamizö ‘to be wont’, diateleö
the same time, it shows nominal features, as it is ‘to continue’, apagoreüö ‘to give up’, drkhomai ‘to
characterized for case, number and gender. As begin’, paviomai ‘to leave off doing‘, oikhomai ‘to
such, it takes a position in between the adjective go away’, among others.
and the verb, and is therefore often regarded as a
verbal adjective. Arguments and peripheral ele- (1) ho thänatos tunkhdnei on... oudén allo é
ments like adjuncts or disjuncts can be added to duoin pragmatoin didlusis
the participial nuclear predication. A ptc. can be ‘Death, in fact, is nothing but the disconnec-
negated; the negative is ou, but it is mé when the tion of two things’ (Pl. Grg. 524b)
ptc. expresses a condition.
z.aii As Satellite
1, TENSE/ASPECT
a. Conjunct ptc.
The state of affairs expressed by the (non- A ptc. can be added to a nominal constituent,
negated) aor. ptc. will, with the assistance of our expressed or implied, which performs a syntactic
knowledge of the world, normally be interpreted function in the matrix clause, as an argument or
as anterior to the state of affairs expressed by the a satellite. This noun agrees with the ptc. in case,
predicate of the matrix clause, while the pres. or gender and number, and performs the syntactic
pf. ptc. will normally be interpreted as present- function of subject of the participial predicate. As
ing a state of affairs that is simultaneous with the pres., aor., and pf. ptc. lack markers for tense
the state of affairs expressed by the predicate of and mood themselves, the relation between the
the matrix clause. The pres., aor., and pf. ptc. are, participial predicate and the nuclear predicate
however, not characterized for tense; the choice is interpreted in context; the ptc. may receive a
of the pres., aor., or pf. stem in the ptc. is purely temporal, causal, conditional, concessive, instru-
aspectual (+ Aspect (and Tense)). An aorist ptc. mental or - in the case of the fut. ptc, — final
may express a state of affairs that coincides interpretation, The following pre-positioned
with the state of affairs that is expressed by relators (+ Conjunctions (Subordinating)) can
the main verb; this use of the aorist participle specify the relation between the content of the
is called ‘coincident’, because the participle, ptc. and the content of the matrix clause: hate,
while expressing a completed state of affairs, hoion or hola: primary focalizer-oriented (i.e.
is not anterior to the main verb, but coincides ‘objective’) causality: ‘inasmuch as’; Ads: second-
with it (Rijksbaron 2007125). The state of affairs ary focalizer-oriented (i.e. ‘subjective’) causality:
expressed by the fut. ptc. is always posterior to ‘on the assumption that’; hösper: comparative:
the main predication; the fut. ptc. nearly always ‘as’; kaifper) and in negative sentences oudé or
has final value. mede: concessive: ‘although’; me: negated condi-
tion: ‘if not’. Besides, certain adverbs like Adma
2. USE ‘at the same time’, metaxü ‘meanwhile’, euthus
‘at once’, autika ‘forthwith’, arti ‘just now’, and
A pte. is used predicatively, attributively, or sub- exaiphnés ‘suddenly’, can specify the relation
stantively. between the content of the ptc. and the content
of its matrix clause.
2.4. Predicative Use of the Purticiple
A predicative ptc. is used either as an argument (2) Aphikémenon dé par’ auton midi triérei
(obligatory constituent; + Functional Grammar Alkibiddén xénid te kai déra dgonta sullabon
and Greek) or as a satellite (peripheral constitu- eirxen en Sdrdesi, phäskön keleuein basiléa
ent). The ptc. can be placed before or after the polemein Athenaiois.
predicate of the matrix clause. ‘Alcibiades arrived at his place with a single
trireme, bearing friendly offerings and gifts;
2,a,i, As Argument Tissaphernes seized him and imprisoned
The predicative ptc. functions as an argument him in Sardis, saying that the King ordered
to verba sentiendi and verba affectuum, as well him to make war upon the Athenians.’ (Xen.
as to certain other verbs: tunkhdnd ‘to happen Hell. 1.1.9)
PARTICIPLE 1g

Most conjunct participles can be seen as an clause. A gen. abs. can be negated; the nega-
adverbial! modifier equivalent to a subclause, tive is ou, but it is mé when the pte. expresses a
although such a conjunct participle is more inte- condition. The gen. abs. can, depending on the
grated into its matrix clause than a subclause is. context, receive a temporal, causal, conditional,
Especially sentence-initially placed conjunct par- concessive, instrumental or final interpretation.
ticiples differ from sentence-initially placed sub- Certain pre-positioned relators and adverbs can
clauses in that the ptc. is usually found at points specify the relation between the content of the
of minor discontinuity in the text with respect gen. abs. and the content of the matrix clause.
to time, place, participants and/or action. Espe-
cially Herodotus often uses the ptc, to restate the (5) Thiontes... kal mélis kallieresantes, epaiisanto.
finite verb of the preceding sentence at the onset Legoüses de tes thusias entös pénth’ hemerén
of the next sentence, thus securing continuity of katagoreiei tis prös totis ephörous epiboulen.
information units (tail-head linkage): ‘They made offerings and with difficulty
obtained favorable omens, and ceased sacri-
(3) hotitos dé dn ho Kandauilés érdsthé tés heöuton ficing. Within five days after the sacrifice
gunaikös, erastheis de... was ended a man reported to the ephors a
‘Now this Candaules conceived a passion conspiracy.’ (Xen. Hell. 3.3.4)
for his own wife, and having conceived this
passion...’ (Hdt. 1.8) c. Dative absolute
Whether a dative absolute exists in Greek or not
Some conjunct participles, however, add an is a matter of debate. Maiocco (2005:34-42) dis-
action to the main predicate (clause-chaining), cusses possible instances from classical Greek,
and require their interpretation on the basis from the Greek of the Gospels, from late, vulgar
of the mood of this predicate. The difference Greek and from Greek influenced by Latin, with-
is respectively labeled ‘autonomie modale’ and out establishing the absoluteness of the dative
‘solidarité modale’ by Oguse (1962), while from a construction beyond ail reasonable doubt. A
semantic-pragmatic point of view Pompei (2006) probable example from classical Greek:
speaks of a ‘subordinative’ conjunct ptc. in the
former case, and of a ‘cosubordinative’ conjunct (6) hösth’ himerds m’ hupelthe géi te kourandi
pte. in the latter. A case in point: léxai molouséi deüro despoines tükhas
‘So that a desire came upon me to come
(4) Bi gar ego en agordi plethoüsei labön hupö here and tell to earth and sky my mistress’
males enkheiridion légoimi pros sé plight’ (Eur. Med. 57-58)
‘For suppose that in a crowded market I
should hide a dagger under my arm and The pte. in the dat. does not agree with m’, which
should say to you’ (Pl. Grg. 469d1) should be taken as an acc., and the ptc. therefore
may be said to be a dat. absolute. Compare Phi-
b. Genitive absolute lemon, who parodies the lines replacing the fem.
A + genitive absolute (gen. abs.) is a construction dat. ptc. with a masc. dat. ptc.:
consisting of, at least, a ptc. in the genitive case,
and, usually, a noun in the genitive case agreeing (7) has himerös m’ hupélthe géi te kourandi lexai
with the ptc. in gender and number. The con- molönti toupson hös eskeitasa
struction is called ‘absolute’ because the noun ‘What a desire came upon me to come here
in the genitive case does not perform a syntactic and tell to earth and sky what a dish I made’
function in the matrix clause; this noun performs (Philemon, fragm. 79 (Kock) ı-2)
the syntactic function of the subject of the par-
ticipial predicate. The ptc. is characterized for d. Accusative absolute
diathesis and either for verbal aspect (pres., aor., A pte. stands in the acc. neut. sg. instead of the
or pf. ptc.), or for tense (fut. ptc.). Arguments and gen. with impersonal verbs, e.g. exdn ‘it being
peripheral elements like adjuncts or + disjuncts possible’ to éxesti ‘it is possible’, and with pas-
can be added to the participial nuclear predica- sive participles/ör+adj. when used impersonally,
tion. A gen. abs. is used predicatively, and can be eg. eiremenon ‘it having been said’. Personal
placed before or after the predicate of the matrix verbs when used in the accusative absolute
20 PARTICIPLE

(sg. and pl.) are usually preceded by Ads ‘on the (12) légein ta progendmena; gigndskein tä
assumption that’ Adsper ‘just as if’. It is to be pareönta; prolégein ta esömena
noted, however, that this construction is tradi- To tell the antecedents; to know the present;
tionally labeled acc. absolute; as with the neuter to foretell the future’ (Hippoc. Epid. 1.2.5)
pte. the acc. ending is the same as that of the
nom., it might as well be an embedded nominal 3. PECULIARITIES
clause showing the nominative case marking
(Maiocco 2005:31-32; + Indo-European Linguis- In dialogue, speakers may modify the words of
tic Background). The construction occurs from other speakers by means of a ptc. (Clytaemestra
the the fifth century onwards: responds to Agammnon’s words):

(8) éti dé, 6 Sdkrates, oudé dikaiön moi dokeis (13) ho Peleus d’ éskhe Nereös korén. /theoü
epikheirein pragma, sautén prodoünai, exon didöntos € biäi theön labön?
söthenai ‘Peleus wedded the daughter of Nereus. /
‘And besides, Socrates, it seems to me that With the god's consent, or after taking her
what you are undertaking is not even right - in spite of gods?’ (Eur. JA 701-702)
betraying yourself when it is possible for
you to be saved’ (Pl, Crit. 45¢5-6) Sometimes a predicative conjunct ptc. used as
a satellite in the nominative case agrees with a
2.b. Attributive Use of the Participle noun that is resumed later on in the sentence in
The ptc. is used as an attribute when it modifies a different case (so-called nominativus pendens);
a noun: this downshift (Slings 1997) in the grammar
of the sentence at hand facilitates participant
(9) Oikondmos deine kai pheidölös kai akribös tracking:
pänta dioikoüsa
‘An impressive, frugal housekeeper, one (14) Ekeinoi de eiselthöntes sun tois huperetais,
who keeps everything in the nicest order’ hégouménou autön Satirou tot thrasutdtou
(Lys. 1.7) te kai anaidestdtou, eipe men ho Kritias
‘They came in attended by their servants —
On a par with attributive adj, and without the Satyrus, the most audacious and shameless
article. of them, at their head ~ and Critias said’
(Xen. Hell. 2.3.54)
(10) Oikidion ésti moi diploün, isa ékhon ta dnd
tols kata BIBLIGGRAPHY
‘T own alittle house with two floors, that has Bomemann, Eduard and Emst Risch. 1973. Griechische
Grammatik. Frankfurt am Main.
the upper part equal to the lower’ (Lys. 1.9) Buijs, Michel. 2005. Clause combining in ancient Greek narra-
tive discourse. The distribution of subclauses and participial
In apposition, equivalent to a non-restrictive clauses in Xenophon’s Hellenica and Anabasis. Leiden.
relative clause. Fox, Barbara A. 1983. "The discourse function of the par-
ticiple in ancient Greek”. In: Fora Klein-Andreu (ed.),
Discourse perspectives on syntax, 23-41. New York.
(u) Ten theräpainan ten eis ten agoran badizou- Kiihner, Raphael and Bernhard Gerth. 1898-1904. Ausführli-
san che Grammatik der griechischen Sprache. Hannover.
Lang, Mabel L. 1995. “Participial motivation in Thucydides",
‘The servant-girl who regularly goes to mar-
Mnemosyne 48.4865.
ket’ (Lys. 1.8) Maiocco, Marco. 2005. Absolute participial constructions.
A contrastive approach to the syntax of Greek and Latin.
with the definite article. Alessandria.
Oguse, André, 1962, Recherches sur le participe circonstanciel
en grec ancien, Paris.
2.c. Substantive Use of the Participle Pompei, Anna. 2003. “La double nature du participe”. In:
The pte. is used as a substantive when the def. Cécile Brion, and Eric Castagne (eds), Nom et verbe: caté-
art. precedes the ptc. and no head noun is added. gorisation et référence, Actes du collaque international de
Reims 2001, 189-209. Reims.
Sometimes the substantive ptc. is preferred to a . 2006. “Participles as a non-prototypical word class”. In:
substantive because of the features pertaining to Emilio Crespo, Jesus de la Villa and Antonio R. Revuelta
tense/aspect and diathesis of the participle: (eds), Word classes and related tapics in ancient Greek.
PARTICIPLE 21

Proceedings of the conference on ‘Greek syntax and word of time that contains the event, such as Past ver-
classes’ held in Madrid an 18-21 June 2003, 361-388. Lau- sus Nonpast, or Past / Present (+ Present Tense) /
vain-La-Neuve.
Rijksbaron, Albert. 2007. The syntax and semantics of the Future, whereas Aspect is the representation of
verb in classical Greek. An Introduction (third edition). time contained within the event.
Chicage — London (American reprint of the third edition
Amsterdam 2002).
Schwyzer, Eduard and Albert Debrunner. 1950. Griechische
Grammatik. Munich.
Slings, Simon R. 1997. “Figures of speech and their looka-
likes. Two further exercises in the pragmatics of the The square brackets in (1) represent the ini-
Greek sentence”. In: Egbert J. Bakker (ed.), Grammar as
interpretation. Greek literature in its linguistic contexts,
tial and final moments of the event. The capi-
169-214, Leiden. tal letters represent the different phases of the
Smyth, Herbert Weir. 1956. Greek grammar (second edition), event as fundamental aspectual positions of
Cambridge, MA. the subject carrying out the event: A = before
MICHEL Bus
the event (Prospective); B = at the beginning
of the event (Inceptive, Situative); C = between
the beginning and the end of the event (Imper-
Partieiples (Morphological Aspects of) fective); D = at the end or completion of the
event (Perfective); E = after the event (Retrospec-
There is an extraordinary amount of variation tive, also called Perfect, or Anterior). It should be
of participial forms in Indo-European (IE) lan- noted that Prospective and Retrospective form
a contrastive pair, and the word Perfect is now
guages; English only has two (breaking, broken);
Latin has four (amätus, amäns, amätürus, aman- seldom used because of serious confusions with
dus); Ancient Greek and Sanskrit have up to Perfective. The term Anterior is used by some lin-
a dozen. The details of the evolution of these guists, but the term is not clear: one could just as
participial systems are also difficult to trace, easily use Posterior, position E is after the event
although it appears that the Greek system is the (+ Tense/Aspect).
result of an expansion which did not necessar- All five of the cardinal aspectual positions
ily take place in other IE groups. On the other are represented by participial forms in Ancient
hand, the English-like system of Modern Persian Greek, although only three of them are found
evolved historically from the eight-participle sys- in finite forms, as in (2), where the three differ-
tem of Ancient Iranian (Bubenik 1997:360). All ent forms of the grd person singular subjunctive
that is reconstructible for Proto-Indo-European (+ Subjunctive (Morphology of) are presented,
(PIE; > Indo-European Linguistic Background) with the older terminology on the left, and mod-
is a simple system with an aspectual contrast ern aspectual terminology on the right. The
(+ Aspect (And Tense)), Completive vs. Incom- translations are rudimentary, the English aspec-
pletive (generic terms) and a voice contrast, tual system being different from that of Ancient
Active vs. Medio-Passive (Watkins 1969, Sze- Greek; the forms are 3rd person singular, and the
merenyi 1996, Beekes 1995). inflections of all three subjunctives are identical
Ancient Greek forms its prolific variety of throughout the paradigm. The letters at the end
participial forms by taking advantage of the full of the line give the corresponding positions in
range of basic aspectual contrasts. Aspectual (1) above.
contrasts are restricted to the representation
of the verbal event itself, and typically range (2) Subjunclives
over five cardinal viewpoints (i.e. aspects) of the
event, from the position immediately before the
Present gräphei ‘he/she _Imperfective C
event, to the one immediately after the event,
stem may be
and including the three internal positions: the
beginning, the intermediate, and the end, as in
writing’
Aorist grdpséi ‘he/she Perfective D
(2). The dotted lines represent Event Time, while
stem may write’
the solid lines, extending towards an infinity of
Perfect gegraphei ‘he/she _—_ Retrospective E
time in the past and the future, represent Uni-
stem may have
verse Time, which is the basis of tense and tense
written’
contrasts, Tense is the representation of the kind
22 PARTICIPLES (MORPHOLOGICAL ASPECTS OF)
The corresponding forms of the Indicative, Of the remaining positions in (1) above, the Pro-
as in (3), show the binary tense contrast for spective (Position A) also has forms in the Infini-
the same three aspects. The Past is marked by tive (> Infinitives (Morphology Of )), + Optative,
the augment /e-/, the Nonpast is unmarked. The and Participial forms (but not in the Indicative
future is represented by a Nonpast Perfective, as or Subjunctive)}, whereas the Situative (Position
in Czech, Polish, Russian, and other Eastern and B) only occurs in the form of > verbal adjectives
Western Slavic languages. In short, the future of minimal usage, of which there are two, lutdés
form is not a separate tense, but the Perfective ‘that may be loosed’ and dutéos ‘that must be
form of the Non-Past tense, as the morphology loosed’, Participial examples are in (5).
clearly shows.
(5) Other participles
(3) Indicatives

Prospective Situative Situative


Past tense Nonpast Function A Bi Bz
tense
Active hison lutds lutéos M.
égraphe ‘he/she graphei ‘he/she Imperfective lisousa futé lutéa F.
was writ- is lüson lutön lutéon N.
ing’ writing’ Med.-Pass. /usdémenos - - M.
égrapse ‘he/she grapsei ‘he/she Perfective lusomene - _ F.
wrote’ will lusdmenon - - N.
write’
egegräphei ‘he/she gégraphe ‘he/she Retrospective In the Prospective aspect the subject is repre-
had writ- has sented as having the event in view, as something
ten’ written’ that is about to be done, about to be inaugu-
rated. In the Situative (the term was developed
The corresponding participial forms for these by Africanists for this kind of aspect: see the
three aspects have both + Active and Medio- entry Situative in Rose et al. 2002), in Position B,
Passive (+ Middle; + Mediopassive) forms, with the event is already inaugurated, and the subject
nominal morphology of + number, — gender, is situated in initial position, ready to carry out
and case (+ Case (Including Syncretism)). The the event. Situative forms, although not com-
forms given in (4) are + nominative singular, mon in IE languages, have participial forms in
and are listed by gender: Masculine, Feminine, Baltic (Hewson 1997:157-164, where they are
and Neuter. The verb is dein ‘to loosen, break labeled Potential) and Slavic (Bubenik 1997:102,
up’, as used in most of the basic grammars. Again likewise labeled Potential). Baltic and Slavic, like
the capital letters correspond to the positions in Greek and Sanskrit, also have a multiplicity of
(1) above. participial contrasts, some of which, like the two
Situatives in Ancient Greek, have a restricted
(4) Participles corresponding to Subjunctives paradigm.
and Indicatives The Prospective and the Perfective share an
identical stem, which ends in a stem final /-s/;
they differ only in their inflections, the Prospec-
Imperfective Perfective Retrospective tive using the regular ont-participle forms, and
Cc D E the Perfective using the ant-forms as in (6), a
paradigm which shows the singular case forms
Active hidn lisas lelukös M. of both aspects.
hiousa, lusasa lelukuia F.
laon lüsan lelukds N.
Med.-Pass. ludmenos lusdmenos leluménos M.
luumene lusaméné lelumene F.
Iuömenon Iusämenon lelumenon N.
PARTICIPLES (MORPHOLOGICAL ASPECTS OF) 23
(6) Comparison of the sigmatic participles Given that an Imperfective form always rep-
resents the event as partly complete (accom-
pli) and partly incomplete (inaccompli), with
Prospective Perfective the subject forming the boundary (the horizon)
M./N. ftisdn, fason — luisa, lisan nom. sg. between the two parts, as in (7), the /-s-/ of
hisonta hisanta acc 5 both the Prospective and the Perfective marks
hison " lasan j these two forms as having no internal horizon
hisontos hisantos gen between accompli and inaccompli: in the Pro-
hisonti hisanti dat. spective no part ofthe event is complete (it is all
F hisousa hisasa nom. sg inaccompli, still to be done), and in the Perfec-
j hisousan hisasan ace tive the whole event is represented as complete
lusousés lusdsés gen (it is all accompli, already finished).
lusoüsel lusaseéi dat.

(7)

Category Prospective A Imperfective C Perfective D

Representation X[<------------ ] X------- ] [¢——————X]


Stem shape lü-s-ont- fü-ont fü-s-ant-

What these two forms have in common, marked All four of the regular participles discussed so far
by /-s-/, is their homogeneity: the fact that there have Medio-Passive forms, all of them using the
is no division between accompli and inaccompli suffix /-meno/, to correspond to the Active forms
in either of these forms (aorist = a-(h)öristos that have been discussed above. As a curious
‘having no horizon’ (+ Aorist (adristos), Ancient irregularity the Prospective and Perfective (the
theories of): see Hewson and Bubenik 1997:359). sigmatic forms) both have Passive (+ Passive
The stem final /-ont/ of the Prospective marks (morphology)) as well as Middle Voice forms. All
a content of inaccompli, and stem final /-ant/ ten forms are given in brief paradigmatic form in
of the Perfective marks a content of accompli. (9). There is also a Future Perfect Passive which
This kind of two-stage marking can be seen else- is rarely used, and appears to be borderline to
where, as in (8), where the /-b/ of the Latin indic- the system: the forms of this participle have
ative marks the two Nonpresent tenses, to which been added in brackets (because it is doubly
/-a/ is added to form the Past, and /-i/ is added aspectual, Retrospective and Prospective) to the
to form the Future (the /-t/ marks 3rd sg. subject Retrospective column in (g).
and the verb is /auddre ‘praise’), a distinction The two examples of Situative aspect that we
that is also found, with different morphs, in the have labeled Bi and B2 above, are only marginal
Latin Retrospective forms lauda-v-er-a-t (past) participles. They have no distinctive active or
and faudd-v-er-i-t (future). passive morphology, and are in fact ambiguous
as to voice. Situative participles are not com-
(8) mon in Western IE languages, but they are to be
found in Armenian, Albanian, Baltic, and Slavic
(Hewson & Bubenik 1997:359ff.). The subject
Present lauda-t ‘35g. praises, that is represented as being in initial position
is praising’ is poised (situated) to carry out the action, and
Nonpresent Past fauda-b-a-t ‘gg. praised, may be represented as either static or kinetic. If
was praising’ static, the meaning of the form is often purely
Nonpresent laudda-b-i-t ‘38g. will potential, as in Greek praktös ‘doable, workable’.
Future praise, be If kinetic it may represent an act in progress, as
praising’ in Latvian dzirdams and Greek akoustös ‘audible,
can be heard’ or even something complete that
24 PARTICIPLES (MORPHOLOGICAL ASPECTS OF)

(9)

Prospective A Imperfective C Perfective D Retrospective E

Active ltison hidn lüsas lelukös


{üsousa liousa lüsasa lelukuia
lüson lüon lüsan lelukös
Medio-Passive lusömenos ludmenos lusdmenos lelumenos
lusoméné luomene lusamene lelumene
lusömenon ludmenon lusdmenon leluménon
Passive luthésémenos - lutheis (lelusömenos)
luthesomene lutheisa (lelusomene)
luthésémenon luthén (lelusömenon)

will have a subsequent result as in Greek kritös (autosemantic) meaning nor are they deictic,
‘decided’, taktös ‘arranged’. The Situative may but their meaning can only be drawn fram the
also have a deontic sense, in the same way contextual connection with autosemantics or
that English payable indicates an expectation of deictics. Functionally, they can only be differ-
payment. In Greek this sense is made explicit entiated from other synsemantic words (con-
with the -téos form, so that prakteos means junctions or prepositions) very generally, i.e.,
‘needs to be done’ whereas praktös is simply as expressions implying character and interpre-
‘doable’, tation of an utterance in the communicative
context. Syntactically, they usually do not enter
BIBLIOGRAPHY syntactic structures and can be omitted from the
Beekes, Robert S. P. 1995. Comparative Indo-European lin- clause/sentence without affecting its grammati-
guistics, Amsterdam — Philadelphia.
Bubenik, Vit. 1997. "The verbal system of Old Church Slavic",
cal correctness.
In: Hewson and Bubenik 1997:82-102. This definition — applying morphological,
Hewson, John and Vit Bubenik. 1997. Tense and aspect in semantic, syntactic and functional criteria - is
Indo-European langauges. Theory, typology, diachrony. only one of the possible ways of determining
Amsterdam — Philadelphia.
Hewson, John, 1997. “Tense and aspect in Baltic”. In: Hewson
the category of Greek particles. The as yet non-
and Bubenik 1997:142-164. existent consensus on a satisfactory definition is
‚2007. "Le systéme du grec ancien: trois distinctions de probably due to the enormous non-homogeneity
temps, ou deux?”, Glotta 82:96—107. of this class of the lexicon. In the ancient gram-
Rose, Sarah, Christa Beaudoin-Lietz and Derek Nurse. 2002.
A glossary of terms for Bantu verbal categories, With spe- matical theory of word classes, a separate class
cial emphasis on tense and aspect. Munich. of particles was not being recognized, but it
Szemerényi, Oswald. 1996. Introduction to Indo-European was incorporated in the eight Aristarchan word
linguistics. Oxford. classes that were set out by Dionysius Thrax,
Watkins, Calvert. 1969. Indogermunische Grammatik. Band III:
Formenlehre. Erster Teil: Geschichte der indogermanis- specifically in the eighth word class of conjunc-
chen Verbaiflexion. Heidelberg. tions (stindesmot). This class was usually split
inta eight or nine subclasses which later served
Joun HEwsawn
as the basis for the modem division of particles.
Each of them included expressions which are
today classified as particles in the ‘stricter sense’
Particles (Formal Features) (see below). Most of them are to be found in the
subclass of the so-called ‘linking’ conjunctions
1. DEFINITION OF THE CLASS OF
(Dion. Thrax GG [.1.89.1: sumplektikoi sündesmoi:
PARTICLES alld, atdr, autdr, dé, édé, émén, étoi, ide, kat, men,
te) and ‘expletive’ conjunctions (Dion. Thrax GG
The term ‘particle’ (from Lat. particula ‘a small 1.1.97.1-100.1: paraplerömatikol sündesmot: ar, ai,
part’) in Greek linguistic terminology denotes ge, de, deta, then, men, nu, nun, oün, per, pou, pö,
a group of ‘small’ indeclinable words which r(h)a, toi). This subcategory is discussed in detail
are synsemantic, ie., they neither carry lexical in Sluiter (1997).
PARTICLES (FORMAL FEATURES) 25
There are two most widespread conventional to be more effective in determining the cat-
definitions of particles in Greek linguistics (cf. egory of particles. From the pragmatic perspec-
Schenkeveld 1988:81ff.), distinguishing between tive, particles relate, according to the speaker's
particles in the ‘stricter sense’ (Denniston 19507, intention, the message to the context (Coseriu
Blomgvist1969) andin the ‘broadersense’ (Schwy- 1988:190), so that the content of the message is
zer & Debrunner ı1950:4uff.). For the second stated more precisely (e.g. affirmed, intensified
group, we use only the criterion ofindeclinability or restricted). These can be called ‘commentary
in determining the category of particles; thus the pragmatic markers’ (CPM), specifying the rela-
category includes all indeclinable words which tion of a discourse unit to its communicative
are usually subdivided into other subclasses of environment (Fraser 1999:942).
adverbs, conjunctions, prepositions, interjec- Particles can also indicate various mutual rela-
tions, negatives and particles ‘inthestrictersense’. tionships between a discourse segment (propo-
Denniston (1950°soxix), whose study of the sition/sentence/utterance) that they are a part
Greek particles has become the standard ref- of and the previous segment, thus marking their
erence work, defines particles ‘in the stricter coherence (Fraser 1999:938if.). These particles
sense’ as 1) a class of indeclinable words which can be grouped with the ‘discourse markers’
express a “mode of thought or mood of emotion (DM) category. They are further divided into
in isolation”, the so-called ‘emphatic/adverbial elaborative, contrastive and inferential discourse
particles’, and 2) words “establishing a rela- markers. Elaborative discourse markers signal an
tionship between separate ideas”, the so-called expansion of the previous discourse segment in
‘connecting particles’. Furthermore, within the another item (it is interpreted as its enrichment.
subcategory of connecting particles, Denniston elaboration or augmentation). Contrastive dis-
(1g50%:xlvii) distinguishes four possible ways of course markers signal the contrast between con-
connection: the progressive (kai), the adversa- tents of relative discourse segments. Inferential
tive (alld), the confirmatory (gdr) and the infer- discourse markers are interpreted as indicating
ential (vür). the conclusion that results from the facts stated
Denniston’s definition and categorization of in the previous discourse segment (or providing
particles still seems to be the most prevalent a reason for the content of the previous dis-
today, owing to the great influence of his work course segment). For the purposes of this article,
on the development of research on this topic. Fraser's (1999) approach will be applied.
However, there are many problems that emerge
from this traditional categorization. To mention 2. GENERAL CHARACTERISTICS
at least the most apparent ones, it is difficult
to draw a border between connecting particles Greek particles either have their own accent
and the word class of conjunctions which also (dé) or they are enclitic (ge, fe), attached to an
function as connectors. Moreover, a clear-cut accented word with which they often coalesce
distinction between the various subtypes and (égoge), The position of enclitic particles in a
subclasses of particles is difficult because many sentence is determined by the position of the
of them show a functional fluctuation from one word they are attached to. Nevertheless, some of
subcategory to another (like kai, see below). them, including particles with their own accent
This is the reason why some scholars suggest the (gär), comply with Wackernagel’s Law (+ Wack-
elimination of the entire category of particles ernagel’s Law I), according to which they occupy
(Revuelta Puigdollers 2006:468) or, like Duhoux the second position of the sentence, thus defining
(2006:520ff.), its redistribution into: a) coordi- the left sentence boundary. The so-called ‘con-
nating conjunctions (kai), b) moda! adjuncts necting’ particles in particular tend to appear in
(ge), and c) intonation particles that indicate the front part of a sentence. For a detailed analy-
the intonation of the discourse or a part of it, sis, see Blomqvist (1969:108ff.). One of the main
e.g. interrogative intonation (é). Again, some characteristics of Greek particles is their ability
particles can still participate in more than one to create combinations in which they either cor-
subclass, e.g. alld can function both as a coordi- relate (men... dé) or are simply juxtaposed (gar
nating conjunction and as an intonation particle. vün); in some cases they even coalesce (foinun).
Recent functionally oriented studies on par- The frequency and variability of particles in
ticles, which adopt a pragmatic approach, seem Greek is strongly determined by a number of
26 PARTICLES (FORMAL FEATURES)
criteria that need to be considered: 1) the liter- Myc. -ge (-k¥e)/o-u-ge (ou-k”e), Gk. te/oüte
ary genre: a simple/continuous narrative which ‘and'/‘and not‘. Elaborative DM omnipresent in
lacks many dialogical and argumentative pas- Myc. Gk; in alphabetic Gk., it is mostly replaced
sages usually has a lower number and variability by kai (Morpurgo Davies 1997:53): i-je-reja e-ke
of particles than philosophical or mathematical e-u-ke-to-ge ‘the priestess has and (-qe) affirms’
works, which by nature formulate the logical (PY Ep 704, 5-6) (Duhoux 1998:28).
relationships between discourse segments more Myc. -de, Gk, dé ‘but'/‘and’. In Myc. Gk. it is
precisely (cf. Blomqvist 1969:140ff.); 2) the style mostly used as a contrastive DM: do-e-ra ma-te
level of the text: high-style texts usually contain pa-te-de ka-ke-u ‘the mother (is} a slave, but
a more varied set of particles (often incorporat- (-de) the father (is) a bronze smith’ (PY An 607,
ing even archaizing particles) than middle- or 6). There are also several examples where it
low-style Greek; 3) dialogue vs. non-dialogue: functions as an elaborative DM (‘and’), espe-
George (2009) points out that particles are more cially in connection with £o-so (Morpurgo Davies
typical of dialogic Greek than was assumed 1997:63): to-so-de (PY Er 312, 5-6).
by Duhoux (2006:526), The CPMs which oper- Myc. o-da-a,, Gk. Ads d’är-a, ‘and (d’) thus
ate on the communicative level of discourse (A6(s)) then (ar) in the following way (a, =
tend to appear more often in dialogues (ge, hai: relative pronoun)’ = ‘moreover, in addition’,
toinun, é), while DMs are more frequent in non- This coordinating expression introduces a new
dialogic passages (gar, men, kai); 4) time period: paragraph which has the same basic topic as the
the average frequency of particles in 5th—4th preceding one, and is assumed to function as an
c. BCE texts was estimated as approximately elaborative DM. It occurs on tablets from Pylos
17% of all words (Duhoux 2006:524). Blomqvist (Duhoux 1998:28ff.).
(1969:132ff.) argues that in the Hellenistic period Myc. o-de-ga-a, Gk. hös dé k"är-ay ‘and so’. It
the so-called ‘connecting’ particles were not in is attested only once in PY On 300, 8, Its function
decline as far as their frequency is concerned, is assumed to be similar to that of o-da-a,.
but their spectrum started to change because Myc. 0-d2, Gk. hös-a, ‘so’. It is attested only
a) of the appearance of some newly formed once, introducing the very beginning of the nar-
particles (/oipdn), and b) some other particles rative in PY Vn 20, 1. Its function is assumed
or their combinations disappeared or became to be similar to that of o-da-a, and o-de-qa-a,
less frequent (autdr) or, on the contrary, more (Duhoux 1998:28!f.),
frequent (kai, alla) in a certain kind of text. On Myc. jo-/o-, Gk. j6(s) or jd(d)/(hjd(s) or
the other hand, an apparent decrease in the (h)6(d). If we accept its etymological connection
‘emphatic’ particles was observed by Blomqvist with the adv. (h)öfs), it may be translated as ‘so,
(1g6gna3ff.). He states that this decrease was in this way’, Duhoux (1998:31) argues in favor
probably caused by the change from pitch to of the interpretation of jo-/o- as ‘really’ with
stress accent (around 200 BCE; + Accentuation). approximately the same force as Class. Gk. €.
Stress accent replaced the function originally
performed by emphatic particles, above all in 4. PARTICLES IN HOMERIC, CLASSICAL,
the spoken language (Duhoux 2006:531-532 AND HELLENISTIC GREEK
argues against this view).
Below follows an alphabetical list of the most
3. PARTICLES IN MYCENAEAN GREEK frequent Greek particles. Each particle entry con-
tains a basic description of its form, origin, literary
it is well known that the character of the pre- evidence and its function. The possible meaning
served Mycenaean texts is purely administrative. of each particle as per its function is suggested.
The tablets we have at our disposal thus contain Unless stated otherwise, Blomqvist (1969), Den-
a kind of text with restricted syntactic possi- niston (19502), Kühner & Gerth (1955*), Sicking &
bilities. Consequently, the variability of particles van Ophuijsen (1993) and Schwyzer & Debrunner
is very low (actually, it is confined to a few (1950) were used as the basic bibliography for the
elaborative DMs). This, however, does not mean characteristics of particles:
that there were no other particles in Myc. Gk.,
but only that their existence cannot be proven alld ~ contrastive DM. It originates from the
(Duhoux 1998:32—33), neut. pl. of dilos ‘another’ with the change of
PARTICLES (FORMAL FEATURES) 27

accent (Denniston 195071). It functions as a dollers (2009) argues that it introduces a further
replacing/corrective adversative which rejects, (either new or previously introduced/inferred)
replaces or corrects the discourse topic, the discourse topic and opens a new thematic
statement or the course of action mentioned section (further, ‘moreover'/‘in turn’, ‘on the
(explicitly or implicitly) in the previous dis- other hand’). Hom. aüte and aüthis (Att.)/adtis
course. Its meaning then arises from the con- (Dor., Ion.) have similar functions. For a similar
text and depends on the degree of correction development of palin, see Revuelta Puigdollers
(a strong break-off is usually translated as ‘but'’). (2006:455-470).
amelei — CPM. Originally, it is the 2nd sg. imp. autär - contrastive DM. A very archaic parti-
of ameléé ‘| do not worry' which further devel- cle, probably belonging to the ‘Achaean’ stratum
oped into an adv. ‘certainly’, ‘of course’. The next in Gk, it is found only in Cypr. epigraphical texts
step in its usage was as a CPM in statements of the 6th-3rd c. BCE (Morpurgo Davies 1997:52),
where it confirmed their self-evidence or verac- Homer, and poetry influenced by epic language.
ity. In a non-adverbial function it first appeared It disappears in later Gk. and is entirely absent
in Att. prose (Xen., Pl.) and comedy (Aristoph.). during the Hellenistic period and also from the
For its very rare Hellenistic use, see Blomqvist prose of the early Empire (Wahlgren 1995:92). Its
(1969:103ff.). Several examples are found in Philo function coincides with that of atar.
and Strabo (Wahlgren 1995:93). gar - inferential DM common in Homer and
dra (dr before consonants/rhd after monosyl- Herodotus, also in Att. prose and poetry. It pro-
labic words in epic) - CPM/inferential DM of vides the addressee with a reason or an expla-
uncertain etymology. As a CPM it is very often nation of what had been said in the previous
found in Homer. It expresses that the speaker discourse — or what had not been explicitly said,
considers the presented information interest- but might raise questions in the mind of the
ing (and, consequently, sometimes surprising) addressee (‘for’).
and therefore worth of the speaker's attention ge/ga (Dor., Boeot.) - CPM widespread since
(‘interestingly’, ‘surprisingly’). As an inferential Homer well into the Class. period, it very fre-
DM it often occurs in Att. prose (Xen., Pl.). It quently occurs in dialogues. It becomes less fre-
expresses a logical conclusion (‘then’) which quent in the Hellenistic period (rare in the NT),
is drawn from the preceding facts/argumenta- where it is found in special fixed combinations
tion and is surprising for the speaker (Wakker with other particles (mentoi ge) or conjunctions
1994:343-344). (Blomgvist 1969:129; 143). It gradually disappears
Gra - CPM/inferential DM. It appears instead in Byzantine Greek. Wakker (1994:308) defines
of dra in Att. poetry (Archil.) and drama. In the basic function of ge as “demarcating”, i.e. the
Att. drama and prose it is also found intro- speaker using ge “demarcates the applicability of
ducing questions (here probably the é and dra his utterance”. As a result, the use of ge can mark
coalesced). When used in questions, it does limitation (‘at least’, ‘yet’, ‘precisely’) or intensifi-
not itself imply a positive or a negative answer: cation (‘even’).
it only expresses the speaker's interest in the goün/goün/gön (lon., Dor.) — CPM mostly
answer. attested in Att. Gk. According to van Ophuijsen
atdr — contrastive/elaborative DM attested in (1993125), goün “basically delimits a topic or
Homer, Att. tragedy and prose (but not in the the range of a claim” (‘at least’), thus approach-
orators). It became very rare in the Hellenistic ing the simple ge in its function. Denniston
period and is entirely absent from ıst-c. BCE and (1950*:455ff.) discusses its possible inferential
ıst-c. CE prose (Wahlgren 1995:92). It rejects or or elaborative force in Hippocrates and post-
corrects the given topic, usually marking a strong Class. Gk.
contrast (‘but’), but sometimes also a slight tran- dat - CPM related to dé. Its occurrence in
sition to another topic. It was largely replaced by Homer is disputed (Denniston 1950°:262). It is
alld because of its similar function. very common only in Aristophanes. A few exam-
au - elaborative/adversative DM present in ples are found in Aeschylus, Sophocles and Plato,
Homer and in Att. tragedy and prose. It became but otherwise it is almost absent from Att. prose.
rare during the Hellenistic period, but very com- It is attested again in the preserved fragments
mon again in the prose of the early Empire, of Polybius and Diodorus’ Histories (Wahlgren
esp. Philo (Wahlgren 1995:93). Revuelta Puig- 1995:92). Its high frequency in Aristophanes
28 PARTICLES (FORMAL FEATURES)

speaks in favor of its common use in low regis- assumed hesitation is expressed, there may be
ters of Gk. It is always used in questions follow- traces of an ironic tone in dépow constructions.
ing an interrogative (ti /tis 'what/who', pös ‘how’, It is often found in affirmative answers such as
poi ‘where'). Using it, the speaker expresses mälista depou or pdntos dépou (esp. PL). It is
surprise, wonder or even anger (‘what then?’, usually translated as ‘presumably’, 'I believe’,
‘really?’, ‘how so?’). ‘doubtless’. An affirmation even stronger than
dé (audé, mede) - elaborative/adversative DM dépou is assumed by dépouthen, which is only
of unknown etymology, attested since Homer. It attested post-Homerically.
initiates a new discourse segment and indicates deta - CPM which is not found in epic or lyric
the beginning of the next part of a narrative poetry. Its occurrence is also very rare in Hero-
which the speaker wants to add to the previous dotus and in Att. orators, but it is common in
text as a new unit. Thus the use of dé leads to the Plato and Att. drama. Similar to dé, it is most fre-
expression of a certain discontinuity in the text quently used in dialogues, especially in affirma-
(topic break), while kai ensures the connection tive or negative answers accentuating a usually
between the previous and the following context expected agreement (‘yes’, 'indeed’) or denial
(Bakker 1993:275~311). Its translation can there- (‘surely not’, ‘really not’). It also comes close to
fore range from ‘and’, ‘then’ to ‘but’, especially in the use of dé in questions where the speaker
the men... dé combination (see men). shares some common and/or evident knowledge
de - CPM/elaborative DM. According to Sick- with the addressee.
ing (1993:51-53), the speaker using dé "presents a € — CPM that according to Wakker (1997:218)
statement as immediately evident to the senses is used by the speaker in order to indicate that
or the understanding or as common knowledge” the statement which is presented immediately
(‘obviously’, ‘as we all know’). Wakker (1997:216) afterwards is inevitably and really true (‘in truth’,
argues against this interpretation. It is most ‘really’), irrespective of what the speaker himself
frequent in dialogical passages of Att. tragedy/ or the addressee consider as such or would desire
comedy and in Plato. As an elaborative DM to be true. This ‘objective’ way of presenting the
(‘then’) it can be used in a sentence marking a truth enables us to distinguish between the use
“repetition or recapitulation of earlier informa- of é and of men, with which the speaker person-
tion” (van Ophuijsen 1993:85), thus connecting it ally guarantees the ‘subjective’ truth of the state-
with the previous context (usually accompany- ment. é also introduces questions in which the
ing a demonstrative pronoun or another deictic speaker is seeking verification of his conclusions
expression). drawn from what had been said before.
déthen — CPM found in lon. prose (Hdt.) and then — CPM of unknown etymology, almost
Att. tragedy, but extremely rare in Att. prose exclusively Homeric; attested neither in the
(Thuc. only). It almost completely disappears Hellenistic period nor in prose from the early
during the Hellenistic period, but emerges again Empire (ast c. BCE/1st c. CE) (Wahlgren 1995:92).
in the ist c. BCE in Nicolaus of Damascus (Wahl- It is assumed to function in a similar way as dé
gren 1995:93) and is very frequent later with Dio and dépou.
Cassius. Similar to dé, it functions as an evidential ide -— elaborative DM (‘and’, ‘then’) found
particle, presenting something obvious or appar- exclusively in Homer and Cypriot.
ent to the addressee, but in most attested cases kai/kds (Cypr. and parts of Arc.) - elabora-
this ‘obviousness’ is only pretended. It thus tends tive DM/CPM of uncertain etymology. Kai ‘and’
to appear when the speaker wants to express {unlike dé) expresses coherence and continuity
irony or contempt (‘ostensibly’, ‘indeed’). of the narrative in the way that it indicates the
dépou - CPM attested in Homer as dé pou inclusion of the next item in the preceding con-
(semantically closer to the separate meaning text. It develops the discourse segment which
of dé and pou). It is common in Att. comedy the speaker focuses on (Bakker 1993:275—311). It
but rare in tragedy and prose except Plato. We can also function as a CPM (‘also’, 'even') which
have no statistical data about its use in the is used by the speaker to focus on a constituent
Hellenistic period. It is used to express a quasi- and to suggest that “there are alternatives" (Wak-
self-evident statement. The speaker using dépou ker 1994:329).
implies an assertion (dé), but simultaneously kaiper (oudé per) — contrastive DM marking
raises real or assumed doubts (pou). When an concession (‘although’, ‘albeit’). In Homer it is
PARTICLES (FORMAL FEATURES) 29

almost always found with an intervening word have to stand in contrast (in which case we can
(kai... per; oudé... per). The later form kaiper leave them untranslated),
is common in historiography (Hdt., Thuc., Xen,, méntoi - CPM/contrastive DM, very common
Pol.), philosophy (Pl., Aristot.) and in Demos- in historiography (Hdt., Thuc., Xen.), philoso-
thenes. Its characteristic use in the Classical phy (Aristot.) and oratory (Dem.) in the Class.
and in the Hellenistic periods is with a juxta- and the Hellenistic period. As a contrastive
posed participle. For the Hellenistic period, a DM it is used to deny or to modify the poten-
tendency of kaiper participial constructions to tially false expectation on the part of the reader
become more independent of the main clause raised in the preceding discourse ('nevertheless’,
was observed by Blomqvist (1969:46-47). ‘however’) (Slings 1997:14-ı122). As a CPM it is
kaitoi - contrastive DM which usually intro- usually interpreted as an emphasizing or affir-
duces into an argument a new element that mative expression (‘certainly’) often assuciated
shows a discrepancy or inconsistency between with pronouns. Sicking (1993:34-35) argues that
the preceding statement and this new supposi- this function of mentoi is misinterpreted and
tion. It thus signals that the conclusion which that in these cases we are also dealing with the
was to be drawn initially should be corrected general function of méntoi, which “corrects pos-
(‘and yet’), The toi in kaltoi marks something sible misconceptions”.
worthy of the attention of the audience (Jac- men (Att.)/mdn (Dor, Aeol, epic form of
quinod 1997:131-149). It is mainly used in argu- men)/mä (Att., lon.) — CPM/elaborative DM. It
mentative texts, which explains why it is more is found especially in Homer, Sappho and Epich-
frequent in prose (Hdt., Thuc., Xen., Lys., Isoc., armus. In Class. prose, its non-combinatory use
P|, Aristot.) and drama (Aesch., Soph., Eur.) than is confined to Xenophon, Plato and Hippocrates.
in poetry. In the Hellenistic period it becomes According to Blomgvist (1969:48-74), it disap-
less frequent and starts to appear in a ‘weakened!’ pears from Att. narrative texts during the Helle-
function of the meaning ‘although’, thus becom- nistic period. As a CPM it is used to confirm the
ing similar in use to Aaiper (Blomqvist 1969:39). truth of the presented statement (‘truly’, ‘really’;
It differs from aild, which marks a replacement md appears exclusively in combinations with
of a false statement by a true one. nal and ou), most often in declarative clauses
loipén - inferential/elaborative DM. It is sup- in dialogues, thus “anticipating a negative reac-
posed to have developed from the acc. sg. neut. tion of the addressee” (Wakker 1997:229). As
adj. foipén used as an equivalent of the adv. of an elaborative DM it introduces a new step in
time ‘henceforward, hereafter. As early as the the narrative without having entirely lost its
Class. period (Plato), the expression (to) loipon is attitudinal force. For the discussion of its use
attested as an inferential DM (‘so’). The extensive as a contrastive discourse marker in tragedy see
use of the adjectival/adverbial /oipén in transi- Wakker (1997:224ff.).
tional phrases led to its use as an elaborative nal (since Hom.)/né (Att.) - CPM which
DM (‘then’). In the Hellenistic period, Blomqvist implies that the speaker insists on the truth of
(1969:100-103) recognizes only a few instances the presented statement; it is especially frequent
of loipön both as the inferential (Pol.) and the in oaths (ne + acc.).
elaborative DM (present only in papyri, not in nin (Att. prose)/nun (Hom,, lyric, Att. trag-
literary or scientific prose), It became much edy)/nu (Hom., Hes., Boeot., Cypr.) - elabora-
more frequent during the Byzantine period and tive/inferential DM. It developed from the adv.
survives into Mod, Gk. nun (‘now’); while using it, the speaker marks
men — CPM etymologically and function- a new step in the narrative (Pind.) (elaborative
ally closely connected with men/män, attested DM: ‘now’) which often emerges from the previ-
in Homer, Herodotus and Att. Gk. It expresses ous context (inferential DM: ‘then’, ‘therefore’).
the certainty of the speaker that the presented otin/én (lon., Aeol., Dor.) - CPM/inferential/
statement is true (‘indeed’, ‘surely’). It is most elaborative DM. As a CPM confirming the truth
commonly combined with dé (men... dé) in cor- of a statement or of a ward, it is found mostly in
relative clauses. Here, mén and dé mark “two (or Homer, esp. in combinations (epel oün, hös oür),
more) successive sections within a larger whole” Pindar and Herodotus. From the 5th c, BCE on, it
(Sicking 199312), which may (‘indeed ... but’, ‘on occurs as an inferential DM that marks a transi-
the one hand...on the other hand’) but do not tion to the next important point in the narrative,
30 PARTICLES (FORMAL FEATURES)

which is logically connected to the previous one. ‘epic te’ in post-Homeric Gk. is attested only in
It can be used by the speaker to introduce a Aeschylus in choral “epicizing” passages (Ruijgh
reason or a conclusion (‘then’, 'therefore’), As an 1971:30-32).
elaborative DM it can indicate the mext step in toi - CPM attested in Homer, Att. drama and
a narrative or resume the main line of thought prose; it appears especially in dialogues. By using
after a digression (‘so’) (Wakker 1994:305-306). it the speaker desires to attract the addressee's
For the compound atikoun and oukoün, see Den- attention (‘I tell you’, ‘you know’).
niston (19502:430-441). toigdr — inferential DM attested in Homer,
per - an enclitic CPM/contrastive DM attested tragedy and Jon. prose, but it is absent from Att.
especially in Homer. In Homer, it can be attached prose and very rare in the Hellenistic period. It
to almost any word category, while in later Gk. marks a logical connection with the previous
its use becomes restricted to fixed combina- discourse (‘therefore’). It is also found coalesced
tions with relatives (ds per) and subordinating with toi (toigartoi) and oün (toigaroün) in Att.
conjunctions (ei per) (Bakker 1988a—2)}. Bakker tragedy and prose, as well as in Ionic (Hdt.).
(1988:271ff.) describes its function as a “scalar toinun — elaborative/inferential DM not
(focus) particle which marks a term (focus con- attested in Homer or Hesiod; common in Att.
stituent) that represents the high point of a comedy and prose, esp. in dialogues. Its function
scale”. Most typically it is used when the sca- is very similar to oän, i.e., by means of nun the
larity is expressed by a superlative property speaker marks a new section of the narrative
of a thing/person by an adj. (Hom. Z. 11.391: (elaborative DM: ‘now’) or a logical conclusion
oligon per ‘ever so little'/‘the slightest’) or by a (inferential DM: ‘therefore’). The toi, however,
non-restrictive relative clause (Ads per) which gives a special nuance to this marker which
provides the superlative property of the head differentiates it from oün: It indicates that the
noun - a proper name (Hom. /l. 16.709). The speaker says something which is important for
most frequent use of per is with a participial the addressee and should be noticed (Wakker
phrase, where it appears as a contrastive DM of 2009:6afF.}.
a simple concession (‘even though’).
plen - contrastive/elaborative DM. It is attested BIBLIOGRAPHY
in archaic poetry in its original use as a prep- Bakker, Egbert J. 1988. Linguistics and formulas in Homer.
Scalarity and the description of the particle per, Amster-
osition with gen. (‘except’), but in 5th—qth-c. dam.
BCE Att. drama and prose, there already are . 1993. “Boundaries, topics, and the structure of dis-
instances of its use as a contrastive DM (‘except course. An investigation of the Ancient Greek particle
(that)’, but’). As an elaborative DM it is used to dé”, SL 17:275-gu1.
Bakker, Stéphanie and Gerry, Wakker, eds. 2009. Discourse
mark a new topic or a return to the main topic cohesion in Ancient Greek. Leiden — Boston.
after a digression. By using plen in this way, the Blomavist, Jerker. 1969. Greek particles in Hellenistic prose.
topic break is assumed to be sharper than by dé Lund,
(Blomqvist 1969:88). A strong decrease in its fre- Coseriu, Eugenio. 1988. "Partikeln und Sprachtypus". In:
Energeia und Ergon. Sprachliche Variation — Sprachge-
quencyis observed during the Hellenistic period. schichte - Sprachtypulogie. I. Studia in honorem Eugenio
pou - CPM. Originally an adv. meaning 'some- Coseriu, ed. by Jörn Albrecht, 185-193. Tübingen.
where’ from which it developed into a CPM. It is Crespo, Emilio, Jesüs De La Villa and Antonio R. Revuelta,
rare with orators, but common in Herodotus and eds. 2006. Word classes and related topics in Ancient
Greek, Proceedings of the conference on ‘Greek syntax and
Plato. It expresses doubt or uncertainty of the ward classes’ held in Madrid an 18-21, June 2003. Louvain-
speaker as to whether the presented statement La-Neuve.
is true or not (‘perhaps’, ‘I think’). Denniston, J. D. 19507. The Greek particles, Revised by
K. J. Dover. Oxford.
te (oute, méte) — elaborative DM (‘and’) origi- Duhoux, Yves. i998. “Les particules grecques: les situa-
nating from Myce. -ge, but very soon replaced by tions homerique et mycénienne”. In: Langue et langues:
kai. In the Class. period, it often occurs in the hommage 4 Albert Maniet, ed. by Yves Duhaux, 13-42.
corresponsive combination fe...te to connect Louvain-La-Neuve,
. 2006. “Les particules: une classe de mots a suprimer en
words, phrases or clauses. In Hom. Gk., te is grec ancien?” In: Crespo et al. 2806:519-536.
also found in a special non-connecting func- Fraser, Bruce, 1999. “What are discourse markers?", joP
tion of a sentential adv. (‘epic te’) which is used 31:931-952.
in statements giving some essential property George, Coulter H. 200g. “Greek particles: just a literary phe-
nomenon?” In: Bakker and Wakker 2009:155-169.
or characteristic information of the presented Jacquinod, Bernard. 1997. "Sur le röle pragmatique de kaltoı.”
facts or things (Ruijgh 1971:2), The occurrence of In: Rijksbaron 1997:131-149.
PARTICLES (FORMAL FEATURES) a

Kühner, Raphael and Bernhard Gerth. 1955*. Ausführliche — Other constituent/word classes fulfill the
Grammatik der griechischen Sprache Il: Satzlehre. Han- same functions: the preposition prös + dat.
nover,
Morpurgo Davies, Anna. 1997. “Particles in Greek epigraphi- (‘besides', ‘apart from’) is the prepositional
cal texts.” In: Rijksbaron 1997:49-73. counterpart of kaf (‘too’, ‘also’, ‘even’).
Revuelta Puigdollers, Antonia R. 2006. “Word classes, func- - Many of the so-called Greek particles belong
tions and syntactic level: the case of palin”. In: Crespo et to one of the well-established word classes:
al. 2006:455-470.
. 2009. “The particles ad and auie in Ancient Greek as a) adverbs (ge, kai); b) conjunctions (te, kai‘);
topicalizing devices.” In: Bakker and Wakker 2009:83-109. c) discourse connectors (gär).
Rijksbaron, Albert, ed. 1997. New approaches tu Greek par-
ticles. Proceedings of the colloquium held in Amsterdam, The only common feature exhibited by those
January 4-6, 1996, to honour C. j, Ruijgh on the occasion of
his retirement. Amsterdam. words labelled as particles in the linguistic tra-
Ruijgh, Cornelis J. 1971. Autour de ‘te épique’ études sur la dition of Greek is the fact that they have a cat-
syntaxe grecque. Amsterdam. egorial rather than a lexical meaning and that
Schenkeveld, Dirk M. 1988. “From particula to particle - the
genesis of a class of words”. In: L’héritage des grammair-
this meaning is most of the time difficult to be
iens Latins de l'Antiquité aux Lumieres. Actes du Colloque defined in a clear way. The tradition and the
de Chantilly, 2-4 Septembre 1987, ed. by Irene Rosier, respect towards great works of linguistic descrip-
Bi—93. Paris. tion like Denniston’s (1954) book on discourse
Schwyzer, Eduard and Albert Debrunner. 1950. Griechis-
che Grammatik auf der Grundlage von Karl Brugmanns
particles have led us to take the label ‘particles’
Griechischer Grammatik. Handbuch der Altertumswissen- as if it were a real and homogeneous category.
schaft I), 2. Syntax und syntaktische Stilistik. Munich. In fact, the elements so classified belong to very
Sicking, C.M.J. and J. M., van Ophuijsen. 1993. Two studies in different word or constituent classes (Revuelta
Attic particle usage. Lysias and Platu. leiden - New York -
Cologne. Puigdollers 2006):
Slings, 5. R. 1997. “Adversative relators between PUSH and
POP." in: Rijksbaron 1997:101-129. a. Coordinating conjunctions: kaf, te (‘and’), alld
Sluiter, Ineke. 1997. "Parapleromatic lucubrations,” In: Rijks- (‘but’), é (‘or’).
baron 1997:233-246.
Wahlgren, Staffan. 1995. Sprachwandel im Griechisch der b. Focusing expressions. They compare the
‚frühen römischen Kaiserzeit. Gothenburg. information provided about the sentence
Wakker, Gerry C. 1994. Conditions and conditionals. An inves- focus with that available about another entity
tigation af Ancient Greek, Amsterdam.
(Dik et al. 1981, König 1991). For example, kai
. 1997. “Emphasis and affirmation. Some aspects of men
in tragedy.” In: Rijksbaron 1997:209-231. (‘toa’, ‘also’, ‘even’) adds another entity to the
. 2009. “Well I will now present my arguments’. Dis- repertoire of entities to which the sentence
course cohesion marked by oün and toinun in Lysias.” In: topic applies, whereas oude/mede (‘either’)
Bakker and Wakker 2009:63-81.
adds another entity to the repertoire of enti-
KATERINA BockovÄ LouUDOVA ties to which the sentence topic does not
apply. The particle ge (‘at least’) leaves as
unknown whether the information provided
Particles (Syntactic Features) about the focus applies to any other entity,
whereas mönon (‘only’) excludes any alterna-
ı. DEFINITION tive. The focusing expressions will be dealt
with in the lemma about focus, but some facts
The label ‘particle’ is one of those ghost terms have to be underlined here: (i) there are other
that populate language descriptions. Its use focusing elements which fulfill the same kind
poses many problems: of function, but are absent from the usual
repertoires of particles, like for example aü/
— From a cross-linguistic point of view it is used atte (see Revuelta Puigdollers 1996); (ii) there
to refer to many different phenomena: a) the are prepositional counterparts (see Revuelta
Abtönungspartikeln in German (e.g. doch, mal, Puigdollers 2000), as plen + gen. (‘except’)
allerdings, and so on); b) the adverbial ele- and prös + dat, (‘apart from’).
ment in English phrasal verbs (in and up in to c. Propositional disjuncts. Other adverbials
give in and to give up); c) the so-called Greek usually classified as particles evaluate the
Particles, and many others. propositional content of the sentence. To this
— Although used in practical descriptions, the category belong the particles pou (‘perhaps/!
category ‘particle’ has no recognition in any suppose’, Denniston 1954:490), depou (‘of
formal theoretical frame. course’, Denniston 1954:267) and déthen
32 PARTICLES (SYNTACTIC FEATURES)

(‘allegedly’, Denniston 1954:264). All of them previous accounts: ad, aüte, éti (‘besides’),
refer to the speakers commitment to the pros toutdi (‘besides’), and so on.
truth of his utterance's content. Other adver-
bials with a similar value, like isös, takha (‘per- Although the previous account is very sketchy,
haps’), eikötös (‘reasonably’), anamphisbetetös it reflects the main issues about the category
(‘undoubtedly’) and asphalös (‘with cer- particles:
tainty’), are never classified as particles,
although they all refer to different degrees of ~ Their behavior is too heterogeneous to con-
propositional truth as well. All these proposi- sider them a single category.
tional disjuncts could be classified as follows — Many other terms never classified as particles
(Revuelta 2006): fulfill the same functions: for example été and
cı. A first group expresses epistemic modal- pros toütöl (‘besides’) are used in a similar way
ity and they can be objective like dn (pos- to gdr in order to introduce arguments.
sibility, eventuality and counterfactuality) ~ The same element can appear at different lev-
or subjective. This subset can express trust els of analysis (Revuelta 1997): kai can operate
(homologoumenös ‘admittedly ) or distrust as a coordinating conjunction (‘and’) ora focus-
(déthen ‘allegedly’) regarding the source of ing device (‘too/also/even’); pou can express
the propositional content (‘according to space (‘somewhere’) or epistemic uncertainty
X’s opinion’) or they can reflect the speak- (‘perhaps/I suppose’); eita can operate as a
ers certainty (depou, anamphisbetetös, time adjunct (‘later’), as an illocutionary dis-
asphalös ‘with certainty’) or uncertainty junct in interrogatives expressing objection
(ésds, täkha ‘perhaps’). (‘then’), or as a discourse connector heading a
C2, A second group conveys deontic modal- new argument or counterargument (‘besides’).
ity and expresses a moral opinion about
the possible fact referred to by the propo- The conclusion is that the word class ‘parti-
sition (dikaiös ‘justly’ and orthds ‘rightly’, cle’ does not exist as a homogeneous category
Revuelta 1997). (see also Berenguer 1992, Hellwig 1974:149-150)
C3. A third group evaluates the State of and should be avoided. Since all the classes
Affairs referred to by the proposition mentioned in the previous classification (coor-
(aprosdokétés ‘unexpectedly’). dinating conjunctions, focusing devices and dis-
Hlocutionary disjuncts. As in previous cases, juncts) are treated under other lemmata, the
elements classified or not as particles appear remainder of this article is devoted to discourse
to establish or modify the illocutionary force connectors.
of the sentence. Some mark their units as
belonging to well-established sentence types 2. DISCOURSE CONNECTORS: THE BASICS
or subtypes: (i) the particles éphelon/dphelon,
ei gdr/ai gar and aithe/e(the mark the sen- The level of linguistic analysis beyond clauses
tences as different kinds of wishes (Revuelta and sentences is known as discourse, and it
forthcoming); (ii) ithi and phére (‘come on’) should not be confused with any literary genre:
are directive markers (imperative sentences Lysias' speeches, Sophocles’ tragedies or Plato’s
and the like); (iii) Gra, oukoiin operate as dialogues are discourses that can be fragmented
interrogative markers; (iv) & men (‘I assure into further discursive units.
you’) is used to express the speaker's sincerity Along with the iconic disposition of the text
in his statement and therefore is a declarative and metadiscursive expressions, connectors are
marker (Denniston 1954:389). the third cohesive means that reflect discourse
Discourse connectors. Other elements go coherence (see Kroon 1995).
beyond the sentence and establish the links Connectors establish the boundaries of the
between sentences and other discourse units discourse units (they head them; see postposi-
either within the same speaker's discourse tives) and establish the relationships holding
or between different speakers’ interventions between them (Bakker 1993). Their scope is
(speech turns). Many of Denniston’s (1954) variable and can range from one sentence to
particles operate on this level (oun, gdr, kaitoi, many or even several chapters in a given work:
mentoi), but there are many other connectors in Lysias’ speeches, for example, the narrative
that do not appear in Denniston's or in other section is almost systematically introduced by
PARTICLES (SYNTACTIC FEATURES) 33
gar. To establish the exact scope of connectors ii. Others contribute to undermining a previ-
is one of the main problems they pose. They ous statement (counterargumentative): kai-
mark the initial boundary of their unit, but there toi (‘however’).
is no formal mark of the unit’s end; the presence iii. A third group allows to draw conclusions
of another connector should not necessarily be from previous information (conclusive):
understood as its final boundary, as explained ain, dra, toigaroun (‘therefore’).
later in this article.
Connectors can establish the relationships The following example taken from Xenophon
between the units belonging to the same speak- may help explain how the connectors work:
er's contribution (presentational level according
to Kroon 1995) or between those of two or more
Thesis
different speakers (interactional level).
tei men oün bouléi probeboüleutai humetéran
From a structural point of view connectors
men einai ten katd thdlattan, Lakedaimoniön
reflect the hierarchical position of a unit in de ten kata gén' emol dé kai autéi dokei tatta
regard to the previous one: they can mark their ouk anthröpinei mällon é theläi phüsei te kal
belonging to the same hierarchical level, as do the tikhei diöristhai. ("Now it has been proposed
connectors dé, te, eita, and so on (listing connec- by your Senate that the leadership by sea shall
tors) or they can reflect a dependency relation- belong to you, and the leadership by land to
ship between them: for example gar introduces the Lacedaemonians. And J, too, think that this
a unit that is subsidiary to a previous one (push distinction is based, not so much upon human
particle, see Polanyi & Scha 1983), whereas oün judgment as upon divine arrangement and
marks the transition from a subsidiary to a main ordering.”)
unit (pop particle), Although most connectors
Argument ı
are retrospective (they evaluate their unit taking
pröton men gar töpon ékhete kdllista pephukéta
into account the previous ones), a few like mén
pros toitto’ pleistai gar pöleis tin deomenön tes
are retrospective and prospective: they take into thalattes peri ten humetéran pölin oikoisi, kai
consideration also the next unit. haütai päsai asthenésterai tes humetéras (“In the
Apart from their contribution to establishing first place, you have a position most excellently
the hierarchical structure of discourse, connec- adapted by nature for supremacy by sea. For
tors may help to mark different semantic relation- most of the states which are dependent upon
ships between the units (argumentative, topical the sea are situated round about your state, and
or rhetorical) as exposed in the next sections. they are all weaker than yours.”)
Argument 2
3. PRESENTATIONAL LEVEL
pros toutois dé liménas ékhete, hon äneu oukh
hoiön te nautikéi dundmei khrésthai, ("In addition
In the previous section only the formal or struc-
to this, you have harbours, without which it is
tural relationships between discourse units have
not possible to enjoy naval power.”)
been taken into account (linearity or depen-
dency), but connectors can additionally establish Argument 3
semantic and thematic relationships between éti dé triereis kektesthe polläs, kai pätrion
them. These will be discussed in this section. humin esti nautikön epiktästhai (Furthermore,
you already possess many triremes, and it is
3.a. Argumentation a traditional policy of yours to keep adding
Some discourse theories (see for example the ships.”)
Geneva School: Moeschler 1985 and Roulet et al.
1985) have focused on the argumentative value Example 1
of discourse connectors. Following this theory
connectors can be classified according to the In this fragment the author establishes a state-
point of view they present: ment about the Athenian leadership by sea.
Later on three arguments supporting this thesis
i. Some of them introduce the arguments that are introduced by gar: this particle has within
support a previous claim (argumentative its scope from pröton to epiktästhai. Within the
connectors): gdr (argument), pros toutoi/ discourse unit opened by gar the connectors prö-
toutois, éti (‘besides’, additional argument). ton (underlined by men), pros totitois (underlined
34 PARTICLES (SYNTACTIC FEATURES}
by dé) and éti (underlined by dé) mark the linear Through the unit headed by kaitoi the speaker
relationship between the three arguments. undermines the accuser’s assertion that he, the
accuser, had given money to the young friend of
both litigants.
Discourse fragment

Discourse fragment
Thesis Arguments
N
Accuser Defendant
gar

IN
ıstargument 2ndargument 3rd argument
Thesis Counterargument

kaitoi
proton men pros toutvis dé éti dé
Graph 2
Graph ı

In a third group of cases the same elements are


In other cases the speaker's purpose is rather to introduced, but the order is the opposite, as
undermine a previous thesis. The particle kaitoi happens in the premise-conclusion reasonings.
is used in these cases to introduce counterargu- Instead of proving a previous thesis providing
ments, as in the folowing passage taken from arguments, the speaker presents some premises
Lysias: and from them (s)he derives a conclusion, as
in the following passage from Plato, where the
connector dra is used to draw the last conclusion
Thesis in the reasoning:
Etdimése gar eipein hös autos men triakosias
drakhmas édoke Theodétéi, sunthekas prös auton
poiésdmenos, ego d’ epibouletisas apéstésa autoü Premise
to meirdkion. (“He had the audacity to state - Ti dé, ei tis kektéménos elé ploütön te kai ha
that on his part he had given three hundred nunde elégamen pänta ta agathd, khréito de
drachmae to Theodotus, under an agreement autois me, dr’ dn eudaimonol did ten touton
made with him, and that I by intrigue seduced ktesin tön agathön? ("Well now, suppose a
the boy from him.") man had got wealth and all the goods that we
mentioned just now, but made no use of them;
Counter-Argument
would he be happy because of his possessing
kaitoi ekhrén autön, eiper én taut’ alethe,
these goods?) — Ou deta, 6 Sökrates. (“Surely not,
parakalesanta mdrturas hös pleistous kata
Socrates.”)
tous nömous diaprättesthai peri autön. hoütas
de toioliton ouden pöpote phainetai poiesas, Conclusion
hubrizon de kai tüptön ham’ amphotérous hemäs — Dei dra, éphen, hos éoiken, me ménon kektésthat
kai kamazon kat tds thüras ekbällön kai nuktor ta toiaüta agatha ton méllonta eudaimona
eision epi gunaikas eleutheras. [...| (“And yet, if ésesthai, alla kai khrésthai autois: é oudén öphelos
this was true, it was for him to summon as many tés ktöseös gignetai. (So it seems one must not
witnesses as he could and pursue the matter merely have acquired such goods if one is to be
in accordance with our laws. But it does not happy, but use them too; else there is no benefit
appear that he has ever done anything of the gained from their possession.) — Alethé légeis.
sort, but only that he has outraged and beaten us (“True.”)
both, and has revelled and broken in doors and
intruded on free women by night”) Example 3

Example 2
PARTICLES (SYNTACTIC FEATURES) 35

Discourse fragment turns this previous unit into a premise that justi-
fies his present request for help,
aN
Exchange 1 Exchange 2

| |
Discourse fragment

N
Premise
N
Conclusion
N
Premises Conclusion

Socrates Cleinias Sacrates Cleinias

Question
|
Answer Assertion
|
Compliance
Previous favors Request

|
ara
oin

Graph 4
Graph 3
3.b. Discourse Topics
Another way to convey coherence and unity to
Argumentation is not limited to logical reason- a discourse is to organize it though its topics
ing. In other cases the issue at stake is not (Yule & Brown 1983, Givön 1983, Hannay 1985,
whether some thesis is true or not, but the rea- Prince 1981). Topics could be defined as the enti-
sons or motives why somebody does or should ties a discourse is about. Along a discourse the
do something, as in the folowing passage (én is entities dealt with can undergo several topical
oan in Herodotus’ dialect): phases: (i) an entity is introduced for the first
time (new topic); (ii) the topical entity is given
up and replaced by a another (topic change);
Premise (iii) a topic is introduced, which has not previ-
Ädreste, egö se sumphoréi peplégménon akhdri, ously been mentioned, but can be inferred from
ten toi ouk oneidizö, ekdthéra kal oikioisi hupo- a previous one (subtopic: for example, the door
dexdmenos £khö parékhén pdsan dapdnen of a house that has been previously mentioned,
(“‘Adrastus, when you were struck by ugly mis- since houses generally have a door); (iv) a topic
fortune, for which I do not blame you, it was entity can be given up and later picked up again
I who cleansed you, and received and still keep (resumed topic); (v) a topic can be summarized
you in my house, defraying all your keep’.”) before being closed and replaced by a another
Conclusion one (summarized or closed topic). One role of
niin ön [...], phülakon paidds se toa emoü the connectors is to manage all these possible
khreizö genésthai es dgren hormdménou. topical status of the entities in a single discourse.
(* Now thenI ask that you watch over my son as In this section I will exemplify some cases (for
he goes out to the chase.’”) a fuller account see Revuelta 2009). The fol-
lowing passage represents the fourth chapter of
Example 4 Xenophon's Symposium (only the relevant lines
are cited):

Croesus reminds Adrastus of his good treatment


in the past. Through the connector ön/oün he
36 PARTICLES (SYNTACTIC FEATURES)

The general theme in this chapter of Xenophon's


Supertopic
Symposium is the feat every participant prides on
Every participant promises to reveal what he prides
on most (1): - Ek tautou dlexen ho Sökrates‘ Oukoün most: this general theme could be understood as
loipin an eié hemin ha hékastos hupeskheto apo- the supertupic. The chapter can be divided in
deiknünai hos polloü axid estin. (“At this point Soc- as many units as participants; in each one a
rates said: ‘I suspect that it remains now for each different guest refers to his case: these are the
one of us to prove that what he engaged himself to subtopics. The particle aü (‘on the other hand’)
champion is of real worth.’ ”) is used to change from one subtopic to the next
Subtopic 1
in two cases: it first changes the topic from
Calias 1-6) Summary: hoütos men dé ho lögos Niceratos’ to Critoboulos’ pride and then from
entaütha elexen. (“Here the discussion of this point Charmides’ to Antisthenes’. On the other hand,
ended.”, 6.1) the particle combination men dé is used in a very
systematic way in order to summarize and close
Subtopic 2
many of the subtopics before proceeding to the
Niceratos (6-10) Summary: kai hoütos men dé ho
lögos houitö pos epaisato.(“That was about the way
next one; besides a metadiscursive expression
the discussion of this point ended.", 10.1-2) (of the kind ‘and so this round of discourse was
brought to a close’) makes explicit the end of the
Subtopic 3 topic.
Critobulus (10-29) Beginning: ho dé Kritöboulos, In the next passage taken from Herodotus the
Oukviin al egö léxé, éphé, ex hon epi töi källei mega
topic is the opinions of the Athenians about an
phronö. (“Then Critobulus said: ‘Shall I take my
turn now and tell you my grounds for taking pride
oracle:
in my handsomeness” ", 10.1) Summary: Kai hoütoi
men de hoiitös anamix ésképsdn te kai espoüdasan.
(“Such was the mingled raillery and seriousness Supertopic
that these indulged in.", 28.6-29.1) gnémai kai dllai pollai eginonto dizemenön to
mantéion kai haide sunestékuiai mdlista: (“among
Subtopic 4
the many opinions which were uttered, two con-
Charmides (29-34)
trary ones were especially worthy of note.")
Subtopic 5
Antisthenes (34-45) Beginning: — All’ dge de, ephe Subtopic 1
ho Sokrdtés, si att lege hemin, 6 Antisthenes, pds tén presbuterön élegon metexeteroi dokéein sphi
hoütö brakhéa ekhön mega phroneis epi ploutöi. (* ton theön ten akröpolin khrésai periésesthai' |...]
‘Come, now, Antisthenes,’ said Socrates, ‘take your ((ist opinion: 5-9, “Some of the elder men said
turn and tell us how it is that with such slender that the gods answer signified that the acropo-
means you base your pride on wealth.'", 34.1-2) lis should be saved [...]"\Hoi men de [kata ton
phragmön] sunebdllonto toüto to xulinon teikhos
Subtopic 6 einai (“which, by their interpretation, was the
Hermogenes (46-50) Summary: foiitos wooden wall.”)
men de ho légos hoiités espoudaiologethe. ("Such
was the serious turn given to the discussion ofthis Subtopic 2
topic." 50.1-2 ) hoi d’ aü élegon tas néas sémainein ton theön,
kai tauitas parartéesthal ekéleuon ta älla apéntas.
Subtopic 7
Philippos (50-51)
(2nd opinion: 9-u, “But others supposed that
the god was referring to their ships, and they
Subtopic 8 were for doing nothing but equipping these.")
Syracusan (52-55)

Subtopic 9 Example 6
Socrates (56-64) Summary: kai haute men de he
periodos tén logan apetelésthé. ("And so this round
of discourse was brought to a close.”, 64.10-1 )

Example 5
PARTICLES (SYNTACTIC FEATURES) 37

Discourse fragment

Supertopic

Beginning End

eae”
Subtopicı
Subtopicz Subtopicg Subtopicg Subtopic;
SSS
Subtopic6 Subtopicz Subtopic8 Subtopicg men dé

Calias Niceratos Critoboulos Charmides Antisthenes Hermogenes Philippos Syracusan Socrates

End End Beginning End Beginning End

mende mende ai mende aü men de

Graph 5

The topic is divided into two subtopics: the first mer lover is discussed, who is the person send-
opinion, according to which the god is refer- ing the old woman to warn Euphiletus. When
ring to the Acropolis when speaking about the the old woman (the main topic) is resumed the
wooden wall that will protect the Athenians, particle oün is used to mark the return to the
and the second opinion, according to which main topic:
the god refers to the fleet; the second opinion
is introduced by aü. As in Xenophon's passage,
Main Topic
the combination men dé appears in the section
prosérkhetai mol tis presbütis (the old woman,
where the first topic is summarized before the
“| was accosted by a certain old female.”)
second is introduced.
Excursus
hauté dé orgizoméné kai adikelsthai nomizousa,
Discourse fragment höti oukéti homoids ephoita par’ autén, ephülat-
ten héds ex&üren ho ti eié to aition. (the former
lover, “This woman was angry with him and felt
Supertopic
herself wronged, because he no longer visited

N
First opinion Second opinion
her so regularly, and she was keeping a watch
on him until she should discover what was the
cause.”)
Main Topic
Beginning End au proselthoüsa oün moi engüs he änthröpos tés
oiklas tes emés epiteroüsa, "Euphilete” éphé
"medemiäi polupragmosünei proseleluthenai me
nomize pros sé: (the old woman, “So the old crea-
men dé ture accosted me where she was on the look-out,
Graph 6 lear my house, and said, - 'Euphiletus, do not
think it is from any meddlesomeness that I have
approached you [...]'”)
In the next passage taken from Lysias the situa-
tion is different. The text presents an old woman
Example 7
(main topic), who approaches the defendant,
Euphiletus, in order to inform him about his
wife's lover, Eratosthenes. However, this topic
is given up for a while and Eratosthenes’ for-
98 PARTICLES (SYNTACTIC FEATURES)

Discourse fragment The hierarchical structure of this passage and


the role played by the connectors could be rep-

|
Main topic Excursus Main topic
resented in this way:

Discourse fragment

The old woman The formerlover The old woman


Main topic (the two armies)

Graph 7 Elaboration Summary

The combination ge mén operates in a similar


gär men de
way to ai introducing the second or further topic
within a list of topics. In the next passage taken
from Xenophon the particle gar heads an elabo-
ration on the announced topic (the description Lacedaemonians Athenians
of the Lacedaemonian and Athenian forces). The
particle combination ge mén introduces the sec-
ond subtopic (the description of the Athenian Beginning End _— Beginning
forces) after the previous one (the Lacedaemo-
nian forces) has been dealt with. On the other
hand the particle combination mén dé appears mende gemen
twice: first closing the section about the Lace-
Graph B
daemonian troops (before the second about the
Athenians is opened) and secondly at the end
when the description of both sides is closed: 3.c. Rhetorical Structures
The so-called rhetorical structures by Mann and
Thompson (1988) partially overlap with the argu-
mentative relationships discussed by the Geneva
Supertopic
Phräsö de kai td pléthos hekaterön. (Description of
School. From a purely formal point of view this
both armies, “And now I will state the numbers on theoretical frame establishes dependency and
either side.") listing relationships, but within the first group
it distinguishes a large number of notional rela-
Subtopic1 tionships between the central and subsiadiary
sunelégesan gar hoplitai Lakedaimoniön men eis
unit: elaboration, evaluation, antithesis, moti-
hexakiskhilfous, |...] ("As for hoplites, there had
vation, evidence, summary, and so on. The list
gathered together of the Lacedaemonians about
six thousand [...]") haute men de <hé> meta of possible schemes is still an open question as
Lakedaimoniön dunamis én. |...] (“This, then, was well as its grammaticalization across languages
the force on the side of the Lacedaemonians.”} through different markers.
The following passage taken from Herodotus
Subtopic 2
may exemplify elaborations. In this very long
he ge men tön polemiön héthrolsthé Athénaion men
eis hexakiskhilious hoplitas |...) (“But the force of
passage Croesus is informed about the Athe-
the enemy which was gathered together included, nians and the Lacedaemonians. Once it has been
of the Athenians about six thousand hoplites stated that he got informed about the Athenians,
[-..]") the exact details are introduced by a section
headed by gar (elaboration). The initial subsec-
Summary
tion about the Athenians is closed by a summary
Haüte men de hekaterön he diinamis egeneto, (sum-
mary of both armies, "This, then, was the force on
headed by men nun (equivalent to men oün and
either side.”) men dé), Afterwards the section about the Lace-
daemonians is introduced by dé and a section
Example 8 headed by gdr elaborates on this new subtopic.
PARTICLES (SYNTACTIC FEATURES) 39
It is necessary to point out that the extension of 4, INTERACTIONAL LEVEL
text the particles operate upon (and particularly
the elaborations headed by both occurrences Apart from organizing each speaker's material,
of gär) amounts to many chapters of the work discourse connectors can operate on the inter-
(for space reasons large portions of the text have actional level regulating the exchanges between
been cut out from the example): the speakers. From a linguistic point of view
an exchange is made by an initiating unit by
speaker 1 and a reaction by speaker 2 in its
Athenians simplest form (Kroon 1995:90). The initiating
Toutén de dn tön ethneön to men Attikön katekho- unit can adopt the form of assertions, directives
menön te kai diespasmenon epunthäneto ho Kroi- (orders, requests and the like) and elicitations
sos fhupd Peisisträtou toü Hippokräteos toüton (questions). Connectors can appear at the begin-
ton khrönon turanneiontos Athenalön. (Croesus ning of initiating and reactive units specifying
gets informed about the Athenians 59 1-4, "Now their type and more particularly their connec-
of these two peoples, Croesus learned that the tion to the previous unit or their expectations
Attic was held in subjection and divided into about the other speaker's reaction, as in the fol-
factions by Pisistratus, son of Hippocrates, who lowing passage:
at that time was sovereign over the Athenians.)
Elaboration
Hippokrätei gar ednti idiötei kai thedréonti ta Exchange 1
Olumpia téras egeneto mega‘ [...] (detailed - Oukoün hen men ti estin eis to aréskein ek toa
information about the Athenians 59.4-7 to 64, prépousan ékhein skhésin kai trikhön kai esthé-
“This Hippocrates was still a private man when tos? (“— Soc. ‘Now, one thing that contributes
a great marvel happened to him when he was at to rendering a person attractive is a comely
Olympia to see the games: [...]") arrangement of hair and clothing, is it not?"") -
End/Summary Pdnu men oün, éphasan. (*- All, 'Certainly.'”)
Tous men nun Athénaious toiaüta ton khrönon Exchange 2
toüton epunthäneto ho Kroisos katekhonta (Sum- - Oukoün kai töde epistämetha, höti éstin
mary about the Athenians 65.1-2, “So Croesus anthröpöi tots autois ömmasi kai philikös kai
learned that at that time such problems were ekhihrös prös tinas blepein? (“- Soc.'This, also,
oppressing the Athenians.”) we know, do we not, that it is in a man's power
Lacedaemonians to use the one pair of eyes to express both
tous dé Lakedaimonious ek kakön te megdlön friendship and hostility?’”) — Panu men ain.
pepheugötas kai eöntas ede téi polemöi katu- (“— All. ‘Certainly.’ ”)
perterous Tegeeteön. (Croesus gets informed Exchange 3
about the Lacedaemonians 65.2-5, “but that the - Ti dé, téi autéi phönei ésti kai aidemonös kai
Lacedaemonians had escaped from the great thraséés phthéngesthai? (“— Soc. ‘And again, it
evils and had mastered the Tegeans in war.") is possible to speak both modestly and boldly
Elaboration with the same voice?’ ") — Pänu men oün. (*- Al.
Epi gar Léontos basileuontos kai Egesikleos en ‘Certainly.’”)
Spärtei tous ällous polémous eutukhéontes hoi Exchange 4
Lakedaiménioi prös Tegeétas moünous prosép- - Ti de, lögoi ouk eisi men tines apekhthandme-
taton. (Information about the Lacedaemoni- noi, eisi dé tines hoi pros philian dgousi? (*- Soc.
ans 65.5-7 to 68, “In the kingship of Leon and ‘Moreover, are there not words that create ill
Hegesicles at Sparta, the Lacedaemonians were feeling and others that conduce to friendli-
successful in all their other wars but met disaster ness?’ ") ~ Panu men odin. ("— All. ‘Certainly.’ ")
only against the Tegeans. [...|")
Example 10
Example 9
40 PARTICLES (SYNTACTIC FEATURES)

Discourse fragment

Croesus’ actions

Croesus’ information about the Athenians Croesus’ information about the Lacedaemonians

mén (beginning) men nun (end/summary) dé

gar (elaboration) gar (elaboration)

Graph 9

Discourse fragment (dialog)

Exchange 1 Exchange 2 Exchange 4 Exchange 4

Action Reaction Action Reaction Action Reaction Action Reaction

Question Answer Question Answer Question Answer Question Answer

Oukotin menoön Oukoiin men oun Ti dé men oan Ti dé men oan

Graph 10

In this passage there are four interactive units or Grammar (> Functional Grammar and Greek),
exchanges: in each one Socrates poses a question As for practical discussions of particles, apart
(initiating unit) and his audience accepts the from Denniston’s (1954) excellent book and other
suggested answer (reactive unit). The connector treatises in the same tradition (Blomqvist 1969
oukoün heads two of the questions, whereas the and Thrall 1962), the reader can find more mod-
combination men otin is used to close every unit ern approaches in Rijksbaron (1997), Sicking and
with a positive answer, as usually from Plato van Ophuijsen (1993) and Bakker and Wakker
onwards (Denniston 1954:476). (2009). A very good description of Greek con-
nectors following modern linguistic parameters
5. BEYOND THIS ARTICLE can be found in Slings’ (1997) article on mentoi
and kaitoi.
Discourse is a quite recent level of linguistic
analysis and there are still many shortcomings BIBLIOGRAPHY
both in theoretical and practical description. As Bakker, EgbertJ. 1993. “Boundaries, Topics, and the structure
of discourse. An investigation of the Ancient Greek par-
for the theoretical approach, the reader can find ticle DE“, Studies in Language 17:275-3u.
useful information in Kroon’s (1995) book on Bakker, Stéphanie |. and Gerry C. Wakker (eds). 2009, Dis-
Latin particles and Hengeveld and Mackenzie's course cohesion in Ancient Greek, Leiden.
(2008) presentation of Functional Discourse
PARTICLES (SYNTACTIC FEATURES) 41

Berenguer Sanchez, José A. 1992. “Distintos conceptos de Roulet, Eddy, Antoine Auchlin, Jacques Moeschler, Chris-
particula en la descripcidn lingüfstica”, Revista Espariola tian Rubattel and Marianne Schelling. 1985. L'articulation
de Lingülstica 22.1:55—-76. du discours en francais contemporain. Bern.
Blomqvist, Jerker. 1969. Greek particles in Hellenistic prose. Sicking, Christiaan M. J. and Jan van Ophuijsen. 1993. Two
Lund. studies in Attic particles usage. Lysias and Plato, Leiden.
Brown, Gillian and George Yule. 1983. Discourse analysis. Slings, Siman R. 1997. “Adversative Relators between PUSH
Cambridge. and POP”, In: New upproaches to Greek particles, Albert
Denniston, John Dewar. 19542. The Greek particles. Oxford. Rijksbaron (ed.), 101-129. Amsterdam.
Dik, Simon C., Maria E. Hoffmann, Jan R. de Jong, Sie Ing Thrall, Margaret E. 1962, Greek particles in the New Testa-
Djiang, Harry Stromer and Lourens deVries. 1981. “On the ment. Leiden.
typology of focus phenomena”. In: Perspectives on Func-
tional Grammar, Teun Hoekstra, Harry van der Hulst and ANTONIO REVUELTA
Michael Moortgat (eds), 41-74. Dordrecht.
Givén, Talmy. 1983. “Topic continuity in discourse: an intro-
duction”. In: Topic continuity in discourse: a quantitative
cross-language study, Talmy Givén (ed.}, 1-43. Amster- Passiva Tantum
dam - Philadelphia.
Hannay, Mike. 1985. “Inferrability, discourse-boundness, Passiva tantum (‘passive only’) are verbs which
and sub-topics”. In: Syntax and pragmatics in Functional
Grammar, A. Machtelt Bolkestein, Casper de Groot do not have an = active voice and have a passive
and J. Lachlan Mackenzie (eds), 49-63. Dordrecht - aor, (with suffix -é-/-thé-; + Passive (morphol-
Cinnaminson, ogy)). Passiva tantum have a mid. (mediopas-
Hellwig, Antje. 1974. "Zur Funktion und Bedeutung der sive) inflection in the pres. and pf. stems
griechischen Partikeln", Glotta 52145-171
Hengeveld, Kees and J. Lachlan Mackenzie. 2008. Functional
(> Middle, + Mediopassive). In the fut. stem,
discourse grammar. A typologically-based theory of lan- they may have a mid. (-so-mai) or a passive
guage structure. Oxford. (-(th)esomai) form, eg. 1 pres. mid, bovlomai
König, Ekkehard. 1991. The meaning of focus particles. Lon-
don - New York.
‘want’, aor. pass. ebouléthén, pf. mid. bebouilémai,
Kroon, Caroline. 1995. Discourse particles in Latin, A study of fut. mid. boulesomai. Passiva tantum are also
nam, enim, autem, vero and at. Amsterdam. called passive deponents.
Mann, William. C. and Sandra A. Thompson. 1988. “Rhetori- Other examples include: dgamai ‘won-
cal structure theory: toward a functional theory of text
organization”, Text 8:243-281.
der (at), admire’ (aor. égdsthéen), aideomai 'be
Moeschler, Jacques. 1985. Argumentation et conversation. Elé- ashamed’ (éidésthén), adkhthomal ‘be grieved’
ments pour une analyse pragmatique du discours. Paris. (ékhthésthén), arnéomai ‘deny’ (érnéthén), déo-
Polanyi, Livia and Remko J. H. Scha. 1983. “The syntax of mai ‘need, ask’ (edeéthén), dialégomai ‘converse’
discourse”, Text 3:261-270,
Prince, Ellen F. 1981. “Towards a taxonomy of given/new (dielékhthén), dianoéomai ‘reflect’ (dienoethen),
information". In: Radical pragmatics, Peter Cole (ed.), dinamai ‘be able’ (edunethen), enthuméo-
223-256. New York. mai ‘consider’ (enethumethen), epimelomai
Reyuelta Puigdollers, Antonio R. 1996. Estudio de las particu- ‘regret’ (epemeléthén), epistamai ‘know, be able’
las griegas ab, adte, aübıc, dp, may y oniow en griege
artiguo. Unpublished PhD Thesis. Madrid. (Epistäthen), &ramai ‘love’ (érdsthén), eulabéomai
. 1997. “Analisis semäntico de dpSaic y drxatus en griego ‘be cautious’ (Eulabethen), héttdomai ‘be weaker
cläsico”. In: Dona ferentes. Homenaje a F. Torrent, Jess de than, be inferior to’ (hettethen), ofomai ‘think,
la Villa (ed.), 95-106. Madrid. believe’ (öiethen) (see also Smyth 1956:221-222,
. 2000. “Parallel focus particles, specially in Ancient
Greek”. In: Congreso Internacional de Semäntica, Cien Rijksbaron 2006:160—161).
anos de investigacién semäntica: de Michel Breal a la Semantically, most passiva tantum are non-
actualidad, Marcos Martinez Hernändez (ed.), vol. I volitional and have an undergoer-subject (in
4175-190. La Laguna.
most cases an experiencer). This is in line with
. 2006. "22. Los adverbios. Las particulas”. In: Sintaxis
gricga, M* Dolores Jiménez Löpez (ed.). Madrid. the semantics of the suffix -(th)é- which indi-
. 2009. “The particles ad and adre in Ancient Greek as cates that the subject undergoes a complete
topicalizing devices”, In: Discourse cohesion in Ancient change of state and is thus fully affected as a
Greek, Stéphanie J. Bakker and Gerry C. Wakker (eds),
86-106. Leiden.
result of the event (- Voice),
——. Forthcoming. "From tense ta mood: dedey in
Ancient Greek (counterfactual) desiderative sentences”. BIBLIOGRAPHY
In: Papers from 7th International Colloquium on Ancient Rijksbaron, Albert. 2006". The syntax and semantics of the
Greek Linguistics. Variation in Grammar and Discourse. verb in Classical Greek, An introduction. Chicago,
Ghent University. Smyth, Herbert W. [revised by Gordon M. Messing]. 1956.
Rijksbaron, Albert (ed.). 1997. New approaches to Greek par- Greek grammar. Cambridge, Mass.
ticles. Amsterdam.
RUTGER ALLAN
42 PASSIVE (MORPHOLOGY)

Passive (Morphology) which contained the root extension *-(e)th-


and suffix -é- (see also Risch 1974:254). Ruijgh
In the aorist and future stems, Ancient Greek (2004:292-294) explains the suffix -the- as a re-
distinguishes a separate passive voice (> Pas- interpretation of the form e-stdth-é-n ‘stood!’
sive (syntax)) in opposition to the - active (with root sta- plus extension -th-). For alter-
and + middle voice (+ Mediopassive, + Diath- native explanations, see Szemerényi (1989:305,
esis/Voice (Morphology of )). In the pres. and 307n.29) [with literature] and Rix 1992:219-220,
pf. stems, pass. meaning is expressed by the For a description of the distribution of the suf-
mid. (mediopassive) voice. The passive voice is hxes -é- and -thé, + Diathesis/Voice (Morphol-
marked by the variant morphemes -the- and -é- ogy of).
which follow the verbal stem. The stem originally
appears in the zero-grade (+ Ablaut (Apoph- BIBLIOGRAPHY
ony, Gradation)), e.g. e-mig-en (from meignumi Allan, Rutger J. 2003. The middle voice in Ancient Greek. A
study in polyserny. Amsterdam.
‘mingle'). Younger forms often have an e-grade Bakker, EgbertJ. 1994. “Voice, aspect and Aktionsart. Middle
analogically after the sigmatic aorist or pres. passive in Ancient Greek", In: Voice: farm and function, ed.
form, e.g, epeisthen after épeisa and peithomat ‘ by Barbara A. Fox and Paul J. Hopper, 23-47. Amsterdam
- Philadelphia.
am persuaded’. The suffix -the-/-e- is a portman-
Beekes, Robert 5. P. 200. Comparative Indo-European fin-
teau morpheme which simultaneously expresses guistics. An introduction. Secand edition. Amsterdam -
pass, voice and perfective aspect (+ Aspect (and Philadelphia.
Tense)). In the fut. stem the pass. morpheme is Chantraine, Pierre. 1961. Morphologie historique du grec.
Paris.
followed by the fut. tense marker -so-/-se-. The Duhoux, Yves. 2000, Le verbe grec ancien: éléments de mor-
pass. morpheme -thé-/-é- is combined with act. phologie ei de syntaxe historiques. Deuxiéme édition,
endings in the aor. stem (e.g. epoié-thé-n) and revue et augmentée. Louvain-la-Neuve.
with mid. endings in the fut. stem (e.g. poie- Fortson, Benjamin W. 2004. Indo-European language and
culture, An introduction. Oxford.
the-so-mai). In a number of verbs, -s- is inserted Hardarson, Jon A. 1998. “Mit dem Suffix *-2A,- bzw.
preceding -thé- (e.g. emnes-the-n from pres. *.(e)h,-ie/o- gebildete Verbalstämme im Indogermanis-
mndomai ‘be reminded’) after the model of verbs chen". In: Sprache und Kultur der Indogermanen: Akten
such as etelésthén : teléo ‘finish’ of which the -s- is der X, Fachtagung der Indogermanischen Gesellschaft,
Innsbruck, 22.-28, September ı996, ed. by W. Meid, 323-
original. It should be noted that the pass. voice 339. Innsbruck.
is not only used to mark pass. events but also Risch, Ernst. 1974. Wortbildung der hamerischen Sprache.
intr. events (i.e,, events without (implicit) exter- Berlin.
nal agent). For the syntax and semantics of the
RuTGER ALLAN
pass. voice, + passive (syntax), > voice. For treat-
ments of the morphology of the passive voice,
see Lautensach (ig), Schwyzer & Debrunner
Passive (Syntax)
(1959 11:756-763), Chantraine (1961165-170),
Bakker (1994), Duhoux (2000:373-383), Allan
In the literature on Ancient Greek voice, the
(2003:126-202),
term pass. voice may refer to two different
The suffix -£- is most probably derived from the
notions. First, the pass. voice can refer ta the
PIE suffix *-eh,-/-h,- which may have had a stative
grammatical construction in which an entity
meaning (e.g. Rix 1992:218, Sihler 1995:497, Fort-
undergoing the event or other second argument
son 2004:90-91, Ruijgh 2004, Beekes 2011:256-
is selected as the + subject of the clause, while
257) or a fientive meaning (e.g. Hardarson 1998,
the participant which is normally selected as
Rix 1998, Meier-Briigger 2010:307). The variant
clausal subject (typically the agent, + Agency
morpheme -thé- is a Greek innovation. Its origin
and Causation) is backgrounded (detopicalized)
remains uncertain but a connection with the
(Kühner & Gerth I:13-119, 126-127, Schwyzer &
semantically closely related -&- seems plausible.
Debrunner 1950 1:236-241, Chantraine 1953279-
Chantraine (1961:168) explains the suffix as a com-
bination of suffix -é- with the suffix *-th- which 182, Smyth 1956:394-398, Allan 2003:58-59,
Rijksbaron 2006:138-144). Second, the term pass.
occurs in aorists such as éskhethon ‘| got, held
voice (or pass. form) is traditionally used to refer
back’ and possibly had a telic meaning. The suf-
to the morphological category marked with the
fix -the- might have arisen by a re-interpretation
sufhx -thé- or -é- (Kühner & Gerth I:21-126,
of forms such as eskheth-e-n (ékhé ‘have, hold’)
PASSIVE (SYNTAX) 43

Schwyzer & Debrunner 1959 1:756-763, Smyth oblique complement of the act. construction, e.g.
1956:180-182, Chantraine 1958:399-407, Allan drkhetai ‘he is ruled’ (Kühner & Gerth [:124-125,
2003:127-177). It should be noted, however, that Smyth 1956:395-396, Mulder 1988, Conti Jiménez
the forms with suffix in -thé-/-é- do not exclu- 1998, Allan 2003:58, Rijksbaron 20062139, Luraghi
sively express a pass. meaning but also an intr. 2010). A possible factor which explains these
meaning (> Voice). pass. constructions is the fact that these oblique
The pass. meaning is expressed by mid. voice complements refer to human entities which are
forms and, in the aor. and fut. stems, also by forms typical discourse topics. There are verbs with
in -thé-/-€- (+ Voice, — Diathesis/Voice (Mor- (non-affected) + accusative complements which
phology of )). With a number of verbs, intransi- do not have a pass. (e.g. pheügö + acc. ‘flee’).
tive active voice forms function as suppletive Impersonal pass. constructions (+ Impersonal
pass. forms, e.g. apothneiskö ‘die’, combined with Verbs/Constructions) are rare (e.g. alla pépaistai
an agent phrase hupö + genitive, serves as a metriös hémin ‘well, we've had our share of
lexical pass. ‘be killed (by)’ to apokteind ‘kill’ fun’ [Aristoph. Thesm. 1227]). In constructions
(Kithner & Gerth I:98-99, Smyth 1956:397-398, such as /égetai ‘it is said’ and dédoktai ‘it is
Luraghi 2000, Rijksbaron 2006:139). The regular decreed’, the complement clause can be ana-
formation *apokteinomai does not occur in Clas- lyzed as the subject (Schwyzer & Debrunner 1959
sical Greek. 1:239-240, n. 4).
In a pass. clause, the agent remains unspeci-
fied or is expressed by a prepositional phrase or a BIBLIOGRAPHY
+ dative case, e.g. hubrizömen (hup’ ekhthroü) ‘| Allan, Rutger J. 2003. The middle voice in Ancient Greek. A
study in polysemy. Amsterdam.
was assaulted (by an enemy)’. A typical function Chantraine, Pierre. 1953. Grammaire homérique, Il: Syntaxe.
of the pass. construction is to detopicalize the Paris.
agent participant and to maintain + topic conti- . 1958. Grammaire homerique, 1: Phonétique et morphal-
nuity in the discourse by promoting the patient ogie. 3° tirage avec une vonclusion nouvelle. Paris.
Conti Jiménez, Luz. 1989. "Zum Passiy von griechischen Ver-
or another second argument to subject position ben mit Genitiv bzw, Dativ als zweitem Komplement’,
(George 2005:19-42). The agent in pass. con- MSS 58:13-350.
structions can be expressed by a prepositional Gearge, Coulter. 2005. Expressions of agency in Ancient
phrase and by a dat. case. The dat. of agent (dati- Greek. Cambridge.
Kühner, Raphael and Bernhard Gerth, 1889-1904. Ausführ-
vus auctoris) is used with the pf. and verbal adj. liche Grammatik der griechischen Sprache. 2. Teil: Satz-
in -tés and -téos, rarely with other tense stems. lehre, 2 vols. Hanover.
The most common preposition used in Classical Luraghi, Silvia. 2000. “Spatial metaphors and agenthood in
Ancient Greek”. In: 125 Jahre Indogermanistik in Graz, ed.
Greek is hupé + + genitive, but apd (+ gen.), ek
by Christian Zinko and Michaela Ofitsch, 283-298. Graz.
(+ gen.), pard (+ gen. or dat.) and prös (+ gen.) ——. 2003. On the meaning of prepositions and cases. The
also occur (Kühner & Gerth 1127-128, Schwyzer expression of semantic roles in Ancient Greek. Amsterdam —
1942, Luraghi 2000, 2003, 2010, George 2005). The Philadelphia.
——. 2010. "The extension of the transitive construction in
construction with hupd + gen. typically occurs
Ancient Greek”, Acta Linguistica Hafniensia 42:60-74.
when the subject is a highly affected patient. The Mulder, Hotze A. 1988. “Non-accusative second arguments
latter prepositions tend to occur when the event of two-place verbs in Ancient Greek", In: In the footsteps
shows a relatively low degree of — transitivity, of Raphael Kühner. Proceedings of the International Col-
loquium in commemoration of the 150th anniversary of
e.g. in combination with verbs involving move- the publication of Raphael Kühner’s ‘Ausführliche Gram-
ment away from the agent (verbs of sending and martik der griechischen Sprache, IT. Theil: Syntaxe’, ed. by
giving) and with verbs of thinking and saying. Albert Rijksbaron, Hotze A. Mulder and Gerry C. Wakker,
The prepositions prös and ek are frequent in trag- 219-237. Amsterdam,
Rijksbaron, Albert. 2006. The syntax and semantics of the
edy for metrical convenience. These alternative verb in Classical Greek. An introduction, 3rd ed. Chicago.
conceptualizations of the agent are ultimately Schwyzer, Eduard, 1943, Zum persönlichen Agens beim Pas-
based on spatial metaphors (Luraghi 2000). siv, besonders im Griechischen (= APAW 1943, No, 10).
Ancient Greek also allows active verbs with Berlin.
Schwyzer, Eduard and Albert Debrunner. 1959. Griechische
oblique (i.e. non-accusative) complements such Grammatik, 2 vals. Munich.
as drkhö + gen. ‘rule’, katageldé + gen. ‘laugh at’, Smyth, Herbert W. 1956. Greek grammar. Revised by Gordon
pisteiö + dat. ‘trust’, poleméo + dat. ‘fight against’ M. Messing. Cambridge, Mass.
to be passivized. In the pass. construction of
RUTGER ALLAN
these verbs, the subject corresponds with the
44 PATIENT AND THEME

Patient and Theme able to attribute the expression of the Theme to


the genitive:
Patient and Theme are two of the semantic func-
tions attributable to the second argument of (5) tés gär toi geneés hés Trai per eurtiopa Zeus |
transitive verbs (> Transitivity). Together with dékh' huios poinen Ganumedeos
the Result, the Patient is the most habitual role ‘You see, they are of the race (sc. the horses)
of the second argument of transitive verbs. The that far-sounding Zeus gave to Tros in
prototypical Patient is understood as the entity, payment for his son Ganymede’ (Hom. ff.
be it animate or inanimate, which undergoes the 5.265-266)
verbal action and experiences a change during
the unfolding of this action (for instance, Eng. It is widely agreed that, as a general rule, Theme
The dag broke its toy). In contrast, the Theme is the role played by the second argument of
denotes the entity, either animate or inanimate, verbs expressing giving or transfer, as well as
which undergoes the action but experiences no of those expressing + possession. The argument
change in state (e.g. Eng. John has two daughters serving the function of Theme is thus seen in
or Anna put the bottle of wine into the fridge). The both dynamic states of affairs, as in example (5),
concept of Theme, although accepted by some and static states of affairs, as in the following
scholars, has barely been taken into account in examples:
syntactic analyses of Ancient Greek (+ Func-
tional Grammar and Greek). (6) Aypéntése kai he guné tou Armeniou, tas
It is widely known that, as a general rule, in thugatéras ékhousa kai tén neoteron huiön
Ancient Greek the Patient is encoded via the ‘He was also met by the wife of the Arme-
~ accusative case (1) as well as - even though on nian, who had with her her daughters and
a much less regular basis - the + genitive (2) and her youngest son' (Xen. Cyr. 3.3.2.7)
the + dative (3): (7) ékhontes triékonta tdlanta
‘They, having thirty talents...’ (Hdt. 1.14.8)
(1) ekpersai Pridmoio polin
‘To sack the city of Priam' (Hom. /l. 1.19) In contrast to some modern Indo-European
(2) tes ges étemon languages, in Ancient Greek the verb &khö,
‘They ravaged part of the country’ (Thuc. which expresses possession, often displays a
1.30.2) first argument which exercises some degree
(3) hos fretre fretrephin aregei, phüla de phülois of control — or total control - over the verbal
‘So that the clan defends the clan and the action. Possession in the absence of control on
tribe the tribe’ (Hom. Il. 2.363) the part of the possessor is expressed with the
verb eimi, ‘to be, to exist’, in combination with
Like the Patient, the Theme is also encoded via the genitive or the dative.
the accusative: Like the Patient, in Ancient Greek the Theme
can be employed as the subject of passive struc-
(4) soi dé... dösö ändra téi thugatri tures (> Passive (syntax)). This phenomenon is
1 will give you a husband for your daughter’ not only possible with verbs of giving or transfer,
(Xen. Cyr. 8.4.24) but also with those of possession:

The encoding of the Theme through the geni- (8) hott eikhe ten adelphen Sitälkes
tive is erratic. Moreover, at times it is impos- ‘whose sister Sitalces had taken as wife’
sible to rule out other syntactic interpretations, (Thue. 2.29.1)
although these may be less plausible. Thus, in (9) tott per de thugdtér ekheth’ Hektori
the following example it would be possible to ‘his daughter (sc. Andromache of Eetion)
interpret the genitive Aés of the relative > pro- was taken as wife by Hector’ (Hom. /L 6.398)
noun as the result of an attraction to the + case
of the antecedent (+ Relative Clauses), Never- It is thus apparent that in Ancient Greek the
theless, given that the so-called direct attraction semantic difference between the prototypical
has yet to be documented in Homer, it is prefer- Patient and the Theme does not manifest itself
in relevant structural differences. Interesting
PATIENT AND THEME 45
morphosyntactic differences may be observed, those living in Asia Minor and Egypt, who were
however, in the sense that the dative, which given two names, this practice never became
sometimes encodes the Patient, does not encode the norm. Thus, a Greek would most likely go
the prototypical Theme. by one name. The patronymic appears to have
only been used as a way to officially identify
BIBLIOGRAPHY and legitimize an individual in a formal context.
Andersen, Paul K. iggi. A new look at the passive, Frankfurt The way in which patronymics were used, on
am Main.
‚1993. “Zur Diathese", HSF 106.2177-231. tombstones, for example, seems to have varied
Brandt, Patrick and Marco Garcia Garcia. 2010. Transitivity: greatly. Furthermore, it is not clear whether,
form, meaning, acquisition, and processing. Amsterdam. as in Modern Russian, patronymic address was
Conti, Luz. 1998. "Zum Passiv von griechischen Verben common in personal exchanges, even in formal
mit Genitiv bzw. Dativ als zweitem Komplement”, MSS
contexts. While they are common in poetry,
5833-50.
Crespo, Emilio. 1988. “The semantic and syntactic func- Dickey (1997:8) concludes that, in all likelihood,
tions of the accusative”. In: Proceedings in Cammemora- patronymic addresses were already not used by
Hon of the ı50th Anniversary of the Publication of Raphael the 5th and qth centuries BCE, and had become
Kühners ‘Ausführliche Grammatik der griechischen
Sprache, IT Teil: Syntax’, ed. by Albert Rijskbaron, 219-236. archaizing features in poetry.
Amsterdam. Generally, patronymics took the form of the
Dowty, David. igg1. “Thematic proto-roles and Argument genitive of the father’s name. In the Aeolic dia-
selection”, Language 67:547-618.
lect (found in the areas of Boeotia, Thessaly,
Grimshaw, Jane B. 1990. Argument structure. Cambridge.
Hopper, Paul J. and Sandra A. Thompson. 1980. “Transitivity Asia Minor, and Lesbos) patronymics could take
in grammar and discourse”, Language 56:251-299, the form of an adjective in -ios formed from the
Luraghi, Silvia. 2008. “Case in cognitive linguistics”. In: The father's name. This formation of the patronymic
handbook of case, ed. by Andrej Malchukov and Andrew
Spencer, 136-150. Berlin — New York.
is also found in the Homeric poems. There is also
Malchukov, Andrej. 2006, “Transitivity parameters and tran- another Homeric patronymic where the father’s
sitivity alternations. Constraining co-variation”. In: Case, name is made into an adjective with the termi-
valency and transitivity, ed. by Leonid Kulikov, Andrej nation -idés that possessed patronymic force.
Malchukev and Peter de Swart, 175-190. Amsterdam,
Riafio, Daniel. 2006, El complemento directu en grieyo anti-
Names formed in this way are attested in the
guo. Madrid. historical period, but are not patronymics at
Risselada, Rodie. 1987. “Voice in ancient Greek: reflexives that stage.
and passives”. In: Ins and outs of the predication, ed. The Mycenaean evidence seems to indicate
by Johan van der Auwera and Louis Goassens, 123-136.
Dordrecht. that the persons referred to by either their first
Siewierska, Anna. 1984. The passive, A comparative linguistic names and full patronymic, or full name and
analysis. London. shortened patronymic weree-qe-ta, thatis, landed
Stein, Gabriele. 1979. Studies in the function of the passive, gentry. Palmer (1963), in his analysis of the o-ka
Tübingen.
Talmy, Leonard. 2000. Toward a cugnitive semantics. Vol. ı: tablets, supposes that these individuals, given
Concept systems. Cambridge. their status, possessed both political and reli-
Tsunoda, 'Fasaku. 1981, “Remarks on transitivity", Journal of gious responsibilities within the society at Pylos.
Linguistics 21:385-396.
As these patronymic forms call to mind those
Vendler, Zeno. 1957. Linguistics in philosophy. Ithaca.
used in the Homeric poems (see exx. 1-2 below),
Luz CONTI it is commonly thought that these are Aeolisms
in Homer that indicate the close relationship
between Aeolic and Mycenaean. The patronym-
Patronymics ics themselves are formed from the father's first
name and the Indo-European adjectival *-jos
Ancient Greek nomenclature owes much to suffix. Usually, patronymics in -ios occur with
+ Indo-European naming practices, which is the term huids or 'son', with the notable excep-
clear from the Mycenaean evidence (dating from tion of Telemonios, Oilios, and Neleios, though
the 13th century BCE) as well as the Homeric even then, as Aitchison (1964:134) observes, only
poems (dated to the 8th century BCE and com- in certain contexts. This leads her to conclude
posed to evoke Bronze Age society), Greek men that the forms may have been later interpola-
and women were given only one name, fol- tions. Aitchison prefers to link the Mycenaean
lowing the Indo-European custom. Although patronymics in -ios to Homeric personal names
there are many instances of Greeks, particularly in -ios such as Melanthios or Talthybios and to
46 PATRONYMICS
Meier, M. 1975. -16-: Zur Geschichte eines griechischen Nomi-
regard them as an isolated phenomenon, rather nulsuffixes. Göttingen.
than to link them to the later Aeolic patronymics Palmer, L. R. 1963. The interpretation of Mycenaean Greek
in -ios, but this appears to be a minority view. It texts, Oxford.
should be noted, too, that when she wrote her Ventris, M. and ]. Chadwick. 1973. Documents in Mycenaean
Greek, and rev. ed. Cambridge.
study in 1964, the identification of many of the
Mycenaean names in -ios as patronymic forms THOMAS SMITHERMAN
was still somewhat doubtful, although now the
majority of these are accepted (although there
remain a few uncertain examples). Perfect
The more usual patronymic ending in Homer
is -des. While the origin of this formation remains 1. INTRODUCTION
somewhat unclear, scholars generally agree that
it was derived from feminine adjectives in -is The term ‘Perfect' is commonly used to refer
and -idos. Significantly, none of these forma- to a morphological category of Ancient Greek.
tions is attested in Mycenaean. In the works of Of course, what is called 'Perfect' by traditional
Homer and Hesiod, terms possessing -is, -idos grammars does not necessarily correspond to the
feminine endings are usually patronymics, place cross-linguistic semantic category ‘perfect’, as
names, or ethnics (Aitchison 1964:137). As many exemplified by the Classical Latin Perfect, which
of these place names and ethnics refer to areas is mostly used as a perfective past (I distinguish
it seems likely that
in Boeotia and Thessaly, between language-particular and cross-linguistic
these formations were originally Aeolic. Gradu- categories by capitalizing only the labels of the
ally, they seem to have taken hold in the rest of former). Furthermore, it is worth pointing out
Greece (due, more likely than not, to the influ- that Ancient Greek had periphrastic construc-
ence of the Homeric language upon Hellenic tions at its disposal to express perfect meaning,
culture). By the Classical period, we find that most notably eimi ‘I am’ and ekhö '| have' com-
such names have lost their patronymic force bined with a Perfect or Aorist participle (e.g, eimé
and have become personal names. In Aeolia, we lelukés ‘I have released’; Bentein 2012). While,
find patronymics expressed via the possessive from a cross-linguistic point of view, Perfects
adjective in -ios, while both + Doric as well as are predominantly expressed periphrastically
Attic-lonic used the genitive, still used to express (Bybee and Dahl 1989-67), in Ancient Greek such
patronymics in Modern Greek. constructions have remained at the periphery of
Examples: the verbal system.
Functionally, the Perfect is notoriously com-
(1) Me-ta-ye pe-i e-ge-ta a-re-ku-tu-ru-wo e-te- plex (for the Perfect as a marked category, see
wo-ke-re-we-tjo. Porter 1989:245-247). As in other languages, it is
Meta dé sphi(n) hepetäs Alektrion Eteokleeie. an open question whether this grammatical cat-
‘With them is Count Elektryon, son of Eteok- egory constitutes an aspect (and if so, whether
les.’ (An 654, Docs. 58 from Palmer 1963:149) it constitutes a third basic aspect), tense or
Me-ta-ge pe-ie-ge-tadi-ko-na-roa-da-ra-tt-jo. Aktionsart, a mixture of these, or whether it
Meta de sphi(n) hepetäs (Di-ko-na-ro) represents a category of its own (> Tense/
Ädrestios Aspect). The main factor in discussions of this
"With them is Count Dikonaros, son of nature should be diachrony (Moser 2008): as |
Adrastos (?).’ (An 656, Docs. 59 from Palmer show below, the temporal and aspectual char-
19637150) acteristics of the Perfect change quite radically
throughout the history of the language.
BIBLIOGRAPHY
Aitchison, J. M. 1964. “TeAauawiog Alag and other patronym- THREE MAIN APPROACHES
3. SEMANTICS:
ics’, Glotta 42132-138.
Dickey, E. 1997. “The Ancient Greek address system and
some proposed sociolinguistic universals”, Language in Before discussing the diachronic development
Society 2641-13. of the Perfect, it is necessary to go into the
Garcia Kamön,J, L. zou. “Mycenaean onomastics”. In: Yves
Duhoux and Anna Morpurgo Davies (eds), A compan-
semantics of this grammatical category. | focus
ion to Linear B: Mycenaean Greek texts and their world. on three main approaches, which for ease of
Louvain-La-Neuve,
PERFECT 47

reference will be called (i) ‘the dual-orientation Gk. akékéate taüta ‘you have heard this’ (and
approach’, (ii) ‘the resultative approach‘ and (iii) this experience is currently relevant)). Note that
‘the cross-linguistic approach’. the anterior perfect only requires that an event
Traditionally, the Perfect is considered an has some relevance at a later point in time, not
aspectual category with dual orientation, denot- that it produces a current state (Bybee and Dahl
ing completed action and resulting state. Rijks- 1989:77), as some scholars seem to believe. Obvi-
baron (20061), for example, writes that “the ously, the cross-linguistic approach has much
perfect stem signifies both that a state of affairs is in common with both of the above-mentioned
completed and that as a result a state exists” (e.g. approaches, and clarifies some unresolved issues
tethneke ‘he/she/it has died and is now dead’). A (regrettably, though, the term 'resultative' has
second line of approach (not entirely incompat- come to be used in the opposite sense of Wack-
ible with the previous approach) has been that ernagel and Chantraine). Moreover, subcat-
of Wackernagel (1953 {1904]) and Chantraine egorizations of the two main types of perfect
(1927), who argue that two main types of Perfect have been proposed, adding depth to our under-
can be distinguished, depending on whether the standing of specific cases (e.g. Ruijgh 2004 and
state of the subject or that of the object is empha- Bentein 2012 with regard to Ancient Greek).
sized (e.g. intransitive apélola '| am destroyed’ Here too, however, some difficulties can be
vs. transitive apolöleka autén ‘I have destroyed mentioned, as for example the (diachronic)
him’), The latter type is referred to with the relationship between stativity and resultativity
term ‘resultative Perfect’. Both approaches have (cf. below), and that between semantics and
not been without criticism: the dual-orientation pragmatics, especially with regard to the sub-
approach has difficulties dealing with Perfect categorization proposed for the anterior perfect.
forms of stative verbs such as tethele ‘he/she/it An interesting perspective towards the second
blooms’, where there is no obvious completion issue would be a dynamic (diachronically-based)
of a past action (commonly called ‘intensive’ network model, centered around the notions
Perfects; but see Chantraine 192727). In recent of ‘schematicity’ and ‘entrenchment’ (Lewan-
years a tendency has thus emerged to emphasize dowska-Tomaszczyk 2007).
'stativity’ as the sole defining feature of the Per-
fect (e.g, McKay 1980; Porter 1989; Sicking and 3. DIACHRONIC DEVELOPMENT
Stork 1996). On the other hand, with the resulta-
tive approach it is often unclear in what sense While each of the three above-mentioned
the Perfect expresses the state of the abject approaches has been adopted to explain the
(others believe that the Perfect ulways expresses diachronic development of the Perfect, | focus
the state of the subject, but this is not unprob- here on the third, cross-linguistic approach, with
lematic either). A second unresolved issue is reference to some of the older works. It has been
how the passive Perfect fits into the picture convincingly shown that Perfects across differ-
sketched by Wackernagel and Chantraine (both ent languages tend to develop along a path that
synchronically and diachronically). is the same or similar (a ‘grammaticalization-
Various recent treatments (e.g. Haspelmath path’; Bybee and Dahl 1989:67-77). Two major
1992; Gerd and von Stechow 2003; Haug 2008; changes are typically observed: (a) from resulta-
Bentein 2012) make reference to cross-linguistic tive to anterior, and (b) from anterior to perfective
research on tense and aspect. Here, two main past. Bentein (2012) suggests that the overall
types of perfect are distinguished, called the development could be captured in terms of tran-
‘resultative’ and the ‘anterior’ perfect. In the ter- sitivization (with transitivity in the broad sense
minology of Maslov (1988), the perfect includes of Hopper and Thompson 1980), but this needs
two temporal planes: that of precedence and that further research.
of sequence. When the emphasis is on the former
we have an anterior perfect, and a resultative a. From resultative to anterior. The archaic Per-
perfect when it is on the latter. While in the fect is predominantly resultative: intransitive
case of the resultative perfect the subject consti- Perfects (mostly with active endings) such as
tutes the locus of relevance (e.g. Gk. gégraptai ‘it pépéga ‘| am stuck’, sésépa ‘| am rotten’ and
stands written’), with the anterior perfect this is téthnéka ‘tL am dead’, indicate the state of the
the here-and-now of the discourse context (e.g. subject. Observe that these forms are based on
48 PERFECT

telic content verbs, a lexical restriction which (3) hedomai gar kai gégétha kai péporda kai
is typical for resultatives. However, one can gelö
also find Perfect forms from atelic content ‘for I am glad, I rejoice, I break wind and I
verbs, such as memela ‘I am concerned’ and laugh’ (Aristoph. Pax 335)
kékhada ‘I contain’. According to Haspelmath,
these can also be classified as resultatives (of b. From anterior to perfective past. Example (2)
the less common ‘quasi-resultative’ and ‘pos- illustrates the temporal and aspectual charac-
sessive’ type), with the exception of Perfects teristics of the anterior Perfect: a past event (i.e,,
of sound verbs (Haspelmath 1992:208-209). admitting something, making something easy)
Other scholars believe that we are confronted has current relevance for the here-and-now of
here with the remnants of the older PIE-system the discourse context. While the emphasis is
(Slings 1994:241), and that these cases are better on current relevance, the past event is naturally
classified as ‘stative’ (+ Indo-European Linguis- more salient than with the resultative Perfect.
tic Background). Exceptionally, one also finds The second major change, that from anterior to
transitive Perfects with an anterior function in perfective past, brings about another increase in
Archaic Greek, as in (1). the salience of the past event, whereby the sense
of relevance to the current moment disappears
(1) folon gar dkhos bebieken Akhaious altogether (Bybee and Dahl 1989:77; Squartini
‘such distress has overpowered the Achae- and Bertinetto 2000 speak of ‘aoristicization’).
ans’ (Hom. /{. 10.145) Chantraine (1927183-ı84) discusses this devel-
opment in terms of a loss of expressivity of the
Such examples are generally taken to fore- anterior Perfect (which was particularly suit-
shadow a development which took place at a able where responsibility comes into question,
large scale in the fifth century BCE (but see Rui- as in legal or laudative contexts). As an illustra-
jgh 2004:32). In Classical Greek, anterior Perfects tion consider (4) (from Haspelmath 1992:218),
become widespread, especially after 450 BCE where Aorist and Perfect are co-ordinated in
(Slings 1994:243; differently Sicking and Stork narration:
1996:158 and Haug 2008:288), in both the active
and passive voice, and with both transitive and (4) kai eilephen ho dngelos tön libanötön, kai
intransitive verbs. As there are no longer any egemisen autön
lexical restrictions (as there had been with the ‘and the angel took the censer, and filled it’
resultative Perfect), there is a major increase (Ape. 8.5)
in productivity (Haspelmath 1992:212): any verb
can now be used in the Perfect (note that in this There is no consensus as to when this aoristi-
period the -4- suffix (attested only sporadically cization process took place: while some find
in Homer) appears in the active voice (+ Perfect, evidence in the Classical authors (Chantraine
Formation of}). An illustration from Lysias is 1927384189), others maintain that it took place
given in (2): much later, namely in the 4th or 5th c. CE (Porter
1989:273; McKay 1980:23). The difficulty lies in
(2) hoütos de homoldgéken adikés sullabein, the fact that we are dealing with a (continuous)
höste raidian humin ten diapséphisin peri process, and that the interpretation of specific
hautott pepotéke examples is subjective. Mandilaras (1973:225)
‘but he has admitted that he laid hands on has proposed a number of criteria, but most of
him unjustly, so that he has made your ver- these are problematic. It seems that we must
dict on himselfan easy matter’ (Lys. 12.34) turn to discourse here: since the anterior perfect
is a non-narrative category, a generalization of
It is important to keep in mind, though, that the contexts of use (i.e., historical narrative, as in
rise of the anterior Perfect does not necessarily (4)) is indicative of aoristicization.
entail that the (old) stative/resultative Perfect While the Perfect flourished in Early post-
entirely disappears, as shown in (3): Classical Greek (3rd—ist. c. BCE; Mandilaras
1973:219-220), at a later stage it was desystem-
atized, and largely replaced by the Aorist (and
to some extent periphrastic constructions) in
PERFECT 49

Byzantine times (> Aorist; + Compound Tenses uf cognitive linguistics, ed. by Dirk Geeraerts and Hubert
(Hellenistic Greek)}, This is generally consid- Cuyckens, 139-169. Oxford.
Lindstedt, Jouko. 2000. “The perfect - aspectual, temporal
ered to be the outcome of the functional merger and evidential.” In: Dahl 2000:365-383.
of Perfect and Aorist, which is also reflected Mandilaras, Basil G. 1979. The verb in the Greek non-literary
morphologically. However, it remains unclear papyri. Athens.
Maslov, Yuriy S. 1988. "Resultative, perfect, and aspect”. In:
why it was the Perfect that lost the battle rather
Typology of resultative constructions, ed. by Vladimir P.
than the Aorist. One reason might be that the Nedjalkav, 63-85, Amsterdam.
Aorist was better established morphologically. McKay, Kenneth. 1980. “On the perfect and other aspects in
Lindstedt (2000:373) suggests that the morpho- the Greek non-literary papyri”, BICS 27:23-49.
Moser, Amalia. 2008. “The changing relationship of tense
logical type of the perfect (periphrastic vs. inflec-
and aspect in the history of Greek”, STUF 61:5-18.
tional) may also play a role. Porter, Stanley E. 1989. Verbal aspect in the Greek of the New
Testament, with reference to tense and mood. New York.
3. CONCLUDING REMARKS Rijksbaron, Albert. 20063. The syntax and semantics of the
vera in Classical Greek. Chicago - London.
Ruigh, Cornelis J. 2004. “Over de gebruikswijzen van het
As this short overview may have shown, recent Griekse perfectum. Met speciale aandacht voor Plato's
and less recent studies have considerably deep- Politeia”, Lampas 37:24-45.
ened our understanding of the Ancient Greek Sicking, Christiaan M. J. and Peter Stork. 1996. "The synthetic
perfect in Classical Greek". In: Two studies in the seman:-
Perfect, while various issues remain under dis- tics of the verb in Classical Greek, ed. by Christiaan M. J.
cussion (perhaps most importantly: the proper Sicking and Peter Stork, 119-298. Leiden.
semantic framework), Besides clarifying these Slings, Simon R. 1994. “Geschiedenis van het perfectum in
issues, more attention should go to (i) the het oud-Grieks". In: Nauwe betrekkingen. Voar Theo Jans-
sen bij zijn vijftigste verjaardag, ed. by Ronny Boogaart
(changing) contexts of use of the Perfect, (ii) the and Jan Noordegraaf, 239-247. Amsterdam — Münster,
interconnection between the different stages of Squartini, Mario and Pier M. Bertinetto. a000. “The simple
the language (at present, most scholars concen- and compound past in Romance languages.” In: Dahl
2000:385-902.
trate on a single stage), and (iii) more peripheral
Wackernagel, Jacob. 1953 [1904]. "Studien zum griechischen
constructions, such as the Pluperfect and Future Perfectum”, Prayramın zur akademischen Preisverteilung,
Perfect, next to periphrastic constructions. 3-32. Reprinted in Kleine Schriften, 1000-1021. Göttingen.
Undoubtedly, future findings will be of great
KLAAS BENTEIN
interest to classical philologists and general his-
torical linguists alike.

BIBLIOGRAPHY
Perfect, Formation of
Bentein, Klaas, 2012. “The periphrastic perfect in Ancient
Greek; a diachronic mental space analysis", TPAS uan7ı- The Ancient Greek perfect was formed by com-
zu. bining the perfect stem (typically characterized
Bybee, Joan I. and Östen Dahl. 1989. “The creation of tense
and aspect systems in the languages of the world”, Sid
by reduplication) with specific affixes and end-
13:51-103. ings. In the following, “perfect” refers to all cat-
Chantraine, Pierre. 1927. L’histoire du parfait grec. Paris. egories derived from the perfect stem, not only
Dahl, Osten, ed. 2000, Tense and aspect in the languages of the perfect indicative.
Europe. Berlin - New York.
Gerö, Eva-Carin and Arnim von Stechow. 2003. “Tense in
time: the Greek perfect”. In: Words in time: diachronic 1. STEM FORMATION
semantics from different points of view, ed. by Regine Eck-
ardt, 251-294. Berlin.
The + perfect stem is independent of other ver-
Haspelmath, Martin. 1992. “From resultative to perfect in
Ancient Greek”. In: Nuevos estudios sobre construcciones bal stems. It normally has no suffix, and with the
resultativos (= Funciön u-12), ed. by Jose L. Iturrioz Leza, exception of one inherited form it is character-
187-224. Guadalajara. ized by reduplication (or a substitute of redu-
Haug, Dag 2008, “From resultatives to anteriors in Ancient
Greek: on the role of paradigmaticity in semantic
plication) of the verbal base. Originally it also
change”. In: Grammatical change and linguistic theory: the exhibited a specific ablaut alternation of o-grade
Rosendal papers, ed. by Thörhallur Eythdrsson, 285-305. and zero grade within the inflectional paradigm
Amsterdam. (+ Ablaut). This alternation was later only partly
Hopper, PaulJ. and Sandra A. Thompson. 1980. “Transitivity
in grammar and discourse”, Language 56:251-299.
maintained to distinguish active and middle, but
Lewandowska-Tomaszczyk, Barbara. 2007. “Folysemy, pro- more often, o-grade ablaut was replaced, and
totypes, and radial categories”. In: The Oxford handbook the active was differentiated from the middle by
50 PERFECT, FORMATION OF

other means, including consonantal alternation *hé-hmore < “sé-smore ‘take one’s share, find
and a new suffix -k-. one's lot’. Similar irregularities are also found in
the case of *w-clusters, viz. *wre- ‘speak’ > rhe-
1a. Productive Rules of Reduplication > *we-wre- > eiré-; *dwi- ‘fear’ > di- > *de-dwi- >
Productive + reduplication is used, if the root or Hom. deidi-.
verbal base begins with a vowel, a simple conso- (ii) Roots of the type VCVC- often show the
nant or a cluster of stop followed by sonorant (cf. so-called “Attic” reduplication, i.e., the redupli-
Keydana 2006:83-85). The general reduplication cation consists of the initial vowel and the fol-
vowel in the perfect is e (in contrast to {in the lowing consonant, followed by the root with
present; + Reduplicated Presents), and it is pre- lengthened first vowel: ager- ‘gather’ > agéger-;
ceded by the first consonant of the root, if there el(oJuth- ‘come’ > elél(ojuth-, oreg- ‘reach or
is one: gene- ‘give birth’ > ge-gon-, derk- ‘see’ stretch oneself out’ > orörekh-, enek- ‘bring’
> de-dork-, *werg- ‘work’ > *we-worg- > e-org-, > enénokh-/enének-. This irregularity has often
hék- ‘come’ > heek-; treph- ‘feed’ > te-troph-, been explained on the basis of an originally
Afi- ‘incline’ > ke-kli-. In cases of initial aspi- different root structure: the first vowel of such
rates, the general rule of aspiration dissimilation roots goes back to a pre-Greek consonant (an
leads to substitution of the aspirate by the cor- IE “laryngeal”: + Indo-European Linguistic Back-
responding non-aspirate stop in the reduplica- ground; - Laryngeal Changes), which seems
tion (+ Grassmann’s Law): phü- ‘be’ > pe-phü-; to have been copied into the reduplication
thné- ‘die’ > te-thné-. When consonants were lost together with the following consonant, and the
within the history of Greek, the resulting + hia- developments connected with the loss of laryn-
tus sequences could be contracted, cf. heeka > geals led to the formations attested in Greek,
Attic héka ‘came, have come’, Roots with original eg., “Aloud > *hle-hloud*- > Proto-Greek
initial vowel lengthen this vowel (but more often *elelouth- (Kurytowicz 1927; Beekes 1969:120-121;
a different treatment is found, see below in 1.b. Rix 1976:204-205). However, it is difficult to
(ii)): ag- ‘lead’ > *ag- > ég-. explain why both consonants should have been
If the base begins with rh- or an obstruent copied over in the reduplicative syllable (for
cluster, no consonant is copied, and reduplica- a recent discussion of this problem, see Key-
tion is substituted by a prefix e-: streph- ‘turn’ dana 2006:g0-g1). And remarkably, this kind of
> e-stroph-; rhu- ‘run (for liquids)’ > e-rrhu-; su- reduplication is well established for roots of the
‘put in motion’ > e-ssu-; pseud- ‘lie’ > e-pseud-, shape VC(V)-, too: ar- ‘join’ > *arär- > arér-; ed-
phthi- ‘decay’ > e-phthi-. In some cases, the prefix ‘eat’ > edéd-, od- ‘smell’ > odöd-, ol(e)- ‘destroy’
is the regular reflex of an older reduplication > olölfe)-, ela- ‘drive’ > elela-. Since these cases
with a lost consonant, e.g. errhu- < *ehru- < cannot be explained from older regular redupli-
*hehru- < *se-sru- ‘have run (for liquids)’. From cation (for instance, *h,e-/t,d- should have led to
such cases it must have been generalized to “éd-), they have been considered analogical to
other environments where a synchronic redupli- the type mentioned above (cf. Beekes 196g121-
cation was disfavored. 122; Rix 1976:205). However, already Szemerenyi
(1972:309-312; see also Schwyzer 1939:276; Sihler
ub. Special Cases 1995:488-489), had argued that precisely this
In other cases which are not easily motivated last type might have been the starting point
synchronically, historical developments have led for “Attic” reduplication: The shape of regular
to different substitutions of the reduplication. stems like *éd- ‘eat’, *ör- ‘lift’ was not trans-
(i) Roots with initial s + stop originally fol- parent enough and was therefore “improved”
lowed the general rule and thus, *s was copied by prefixing the first vowel and consonant of
into the reduplication. When *s in sonorous the root (similar to aorists like al-alk-e- ‘ward
environments became A (which often was lost, off’) > ed-éd-, or-ör-, and similarly also cases like
+ Consonant Changes), the resulting structure *élouth- were remade to el-élouth-. This theory
became more or less opaque: sta- ‘stand’ > *se-sta- could also explain why we find relic forms like
> hesta-; (*hläb-) > leb- ‘take’ > *he-hleph- > dn-öga ‘commanded’, Hsch. kat-énoka, which do
eiléph-; *hmar ‘get one's lot‘ > *he-hmar- > hei- not exhibit renewal of reduplication. As for the
mar-. A different dialectal (+ Aeolic) treatment secondary ‘ablaut variants’ with shortening of
of such a case is found in Homeric émmore < the second vowel, see Hackstein (20021148-157).
PERFECT, FORMATION OF ZI

uc. Root Vocalism ue. The k-perfect


A detailed treatment of ablaut in the early Greek Already in Homer, roots or verbal bases ending
perfect is now available in Hackstein (2002:168- in a long vowel can have an enlargement -k- in
238, esp. 172-178). The most archaic type of the the active perfect stem, viz. bebe-k- ‘have strid-
Greek perfect shows systematic root vowel alter- den’, pe-phü-k- ‘have become’, tetharsé-k- ‘have
nation: o-grade in the singular indicative active (found) courage’. This was originally confined to
vs, zero grade in all other forms. It is but rarely the finite singular and thus distributed like the
preserved as such, e.g., in Homeric memona : k-enlargement found in some aorists, cf. Hom.
memamen ‘have thought’; epepoithei : epépith- 3 sg. bébéke vs. 3 pl. bebdasi. These aorists are
men ‘have persuaded’; éoike : dikton ‘seemed’; normally seen as the ultimate source of -k- (see
péponthe : pepathuiéi ‘have suffered’. Roots with Hackstein 2002:136 with n. 1), but Dunkel (2004)
a basic vowel @ introduced the normal grade argues for a deictic origin. Already in Homer,
instead of o-grade, resulting in an alternation of -k- was sometimes transferred to other forms
full grade “a : zero grade “a, e.g. hesta-/hesté- : of the paradigm, viz. 3 pl. pephükasi, hestekasi
hesta- ‘stand’; this ablaut could be analogically ‘have stood’, or to other root types, viz. deidoika
transferred to roots with “a or “a from a different ‘be afraid’. In later Greek, -k- was then abstracted
source, viz. man- ‘to think’ > “meman- > memen- as an active transitive perfect marker and trans-
(cf. Hackstein 2002:205-238). ferred to other root types. This new stem was
Most often, one of the ablaut grades is gen- normally derived from the middle perfect, e.g.
eralized in the active, e.g., full grade in dedork- éstal-tai ‘is dispatched’ > éstal-k-a, pépeis-tai ‘is
‘have seen’, fetroph- ‘have fed’, leloip- ‘have left’, persuaded’ > pépei-k-a (with assimilation/loss of
emmor- ‘have shared’, pepoith ‘have persuaded’, the root-final dental stop). It could contrast with
eileph- ‘have received’, but zero grade in ereripen older &-less intransitive perfects, e.g. diéphtharke
‘have thrown’, érrhige ‘shuddered with cold’. In ‘has destroyed’ vs. diephthore ‘is ruined’. Cf. Rix
later formations, the root vowel is directly cop- (1976:222-223); Sihler (1995:576-577).
ied from the present or aorist stem, e.g. keüthö
‘conceal’ > kékeuthe; phetigo 'tlee' > pepheugol; 2. INFLEXION
leipomai ‘be left’ > (éleiptai; enenkein ‘bring’
> enenegmai. The active perfect indicative may have some
Sometimes, the perfect was formed from an special endings, i.e., 1 sg. -a < PIE *-Ase; 2 sg.
extended base in “e- (cf. Hackstein 2002:239- -(s)tha < PIE *-(s)thae; 3 sg, -e < PIE *-e; 3 pl. -asi
245). ~ -ati < PIE *-nti (replacing *-ar < PIE *-7), nor-
mally remade to -anti > Hom. Att. -äsi. From the
1.d. Aspiration in the Perfect 1 sg. and 3 pl., -a- was abstracted as a “thematic”
In Homer, some — middle perfects show sub- vowel, and the inflexion was largely synchro-
stitution of a stem final nonaspirate stop by the nized with that of the active s-aorist, leading
corresponding aspirate (+ Aspiration), viz. orégd to the new “alpha-thematic” desinences 2 sg.
‘stretch out’ > ordrékhatai, eergö ‘shut in/out’ -as, 1 pl, -amen, 2 pl. -ate (cf. Rix 1976:207; Berg
> eérkhato; the aspirate is probably taken over 1977:234-240; but Dunkel (2004:37 n. 1) suggests
from other forms of the middle. In later Attic, to derive 1 pl. -amen, 2 pl. -ate from PIE endings
aspiration was increasingly used to mark transi- *-home, *-hae|+te]). The 2 sg. -tha was normally
tive active perfects, e.g., trépd ‘turn’ > tétrophe; replaced by -as, and it had survived only in very
aorist enenkein > enénokha. This is normally few forms alter s, e.g. ofs-tha ‘you know’. There
explained by a transfer from the middle to the are two competing views as to whether its aspi-
contrasting active (Rix 1976:221), but a concrete ration can be due to the following laryngeal or
connection between the Homeric middles and has to be explained differently: According to
the earliest Attic attestations of the active is some scholars, aspiration of voiceless stops by
difficult to establish; an analogical spread from “fg was regular in Greek before a vowel (Rix
lambdno ‘receive, take’ : eilépha has also been 1976:72; Peters 1991, 1993; Hackstein 2002:246
suggested (Sihler 1995:575). n. 83); others doubt this and take -(s)tha as an
original variant that arose in specific environ-
ments; this is easier if we start from *-st(h,)e,
which should yield -(s)tha after aspirated
52 PERFECT, FORMATION OF

dentals, liquids, labial and velar stops (cf. Cowgill Cowgill, Warren. 1965. “Evidence in Greek". In: Evidence for
laryngeals, ed. by Werner Winter, 142-180. London - The
1965:172-173; Sihler 1995:571). According to Hack-
Hague - Paris,
stein (2002:246-253) a secondary ending variant Dunkel, George E. 2004. “The deictic origin of the Greek
of the 2 pl. *ste is reflected in Homeric forms xa-aorist and xa-perfect”. In: Indo-European word forma-
like *änök-ste > dnokhthe ‘commanded’, tion, Proceedings of the conference held at the University of
Copenhagen, October zoth-22nd 2000, ed. by James Clack-
The active participle had a special suffix in son and Birgit Anette Olsen, 37-57. Copenhagen.
Indo-European. Its original shape *-woh- was Hackstein, Olav. 2002. Die Sprachform der homerischen Epen.
still preserved in Mycenaean -wo-, but in later Faktoren morphologischer Variabilität in literarischen
Greek, *-woh- was remodelled to *-wot- > Hom, Frühformen: Tradition, Sprachwandel, sprachliche Anach-
ronismen. Wiesbaden.
-ös/-Öt-, Viz. mema-ös, pl. mema-ötes ‘thinking’. Jasanoff,Jay H. 1997. “Gathic Avestan ciköitaras”. In: Lubotsky
The feminine was formed from the original 19977119-130.
zero grade weak stem in *-uh- > *-uhja-, viz. Katz, Joshua T. 2008. “The origin of the Greek plupertect’,
mema-ula, In > Aeolic dialects (and hence also Die Sprache 46 (2006):1-37.
Keydana, Götz. 2006. “Die indogermanische Perfektredup-
sometimes in Homer), the perfect participle likation”, Folia Linguistica Historica 27:61-16.
inflected like a thematic present participle, viz. Kurytowicz, Jerzy. 1927. “Origine indo-eurapéenne du redou-
keklégontes ‘screaming’. In the middle, the usual blement attique”, Eos 30:206-10.
suffix -menos is used, but in contrast to present Lubotsky, Alexander, ed. 1997. Sound law and analogy.
Papers in honor of Robert S. P. Beekes on the occasion of his
and aorist, the suffix was always accented. Goth birthday. Amsterdam — Atlanta.
All other categories of the perfect stem take Peters, Martin. 1991. ““Oped9- neben ‘Opeot(&}-”, Die Sprache
the usual affixes and endings. In the pluper- 35:135-38.
. 1993. “Beiträge zur griechischen Etymologie”. In: Mis-
fect, however, there was a special development
cellanea linguistica graeco-latina, ed. by lambert Isebaert,
leading to enlarged desinences in the active: 85-113. Namur.
Somehow, a connecting vowel -e- (abstracted ——. 1997. “Der armenische Flexionstyp gitem, gitac'l und
from the 3 sg.?) appeared and was prefixed to das ion.-att. Plusquamperfekt”, In: Lubotsky 1997:209-
the endings, yielding -e-a, -e-as, -e-e > -é, -és, -ei, 217.
Rix, Helmut. 1976. Historische Grammatik des Griechischen
respectively (later remade to Attic -ein, -eis, -ei) (and ed, 1992), Darmstadt,
in the singular, and later -e-men etc. in the dual Ruijgh, Cornelis J. 2004. “The stative value of the PIE verbal
and the plural, Beside this usual type, also the- suffix *eh,-”. In: Indo-European perspectives. Stuelies in
Honour of Anna Morpurgo Davies, ed. by]. H. W. Penney,
matic inflection occurs in a few cases (like 1 sg. 48-64. Oxford.
dnogon ‘I commanded’), and a special case is the Schrijver, Peter. 2000. "Griechisch dy ‘er wußte", Histo-
Homeric pluperfect éidé ‘knew’ which seems to rische Spruchforschung 112:264-272.
be derived from a stem *weide-, quite different Schwyzer, Eduard. ı939. Griechische Grammatik, Erster
Band. Munich.
from the perfect *woid-/wid-. The origin of this Sthler, Andrew L. 1995. New comparative grammar of Greek
stem and of the “enlargement” has been much and Latin. New York - Oxford.
debated in recent years, but as yet no gener- Szemerényi, Oswald. 1972. “The agent noun types lawagetas-
ally accepted solution has been suggested (cf. lawagos”, Minos 12:301-317.
Berg 1977; Peters 1997; Jasanoff 1997:125 n. 20; MARTIN KUMMEL
Schrijver 2000; Hackstein 2002:254-272; Ruijgh
2004:54-56; Katz 2008).
In the + optative, the original athematic Period
inflexion (+ Thematic and Athematic Verbs) is
preserved in forms like Aestaié ‘would stand’, 1. INTRODUCTION
contaminated with the thematic inlection in
pepheugoie ‘would flee’. Following a stem-final ‘Period’ indicates a certain metrical length, simi-
consonant, the active optative took over the lar to the notion ‘verse’. In ancient rhythmical
thematic desinences -oimi, -ois etc., viz. Hom. 3 terminology it has the technical meaning of a
sg. pepoithoi, beblekoi (cf. Rix 1976:233). sequence within which simple and unequal feet
recur in a regular order (such as, for example,
BIBLIOGRAPHY iambus ~-~— and trochee -~-~). In modern
Beekes, Robert 5. P. 1969. The development of the Proto-Indo-
European laryngeats in Greek. The Hague — Paris. scholarship it assumes the two distinct mean-
Berg, Nils. 1977. “Der Ursprung des altgriechischen aktiven ings, both related to the metric level, of ‘melic
Plusquamperfekts und die Entwicklung der alphathema- verse’ and ‘section of a strophe’. To define the
tischen Flexion”, NTS 31:205-263,
PERIOD 53

period, a distinction must be made between the 3. PERIOD IN ANCIENT THEORY OF


sense used in modern scholarship and the sense RHYTHMICS
used in antiquity. This is true of notions such as
‘verse’ as well. In ancient rhythmical terminology periodos has
the technical meaning of ‘periodic sequence’
2. PERIOD IN ANCIENT THEORY OF within which feet that are simple and hetero-
METRICS geneous recur in periodic succession, as Aris-
tides Quintilianus attests in his definition of the
In the ancient theory of metrics and rhyth- rhythms he calls sänthetoi kata periodon (‘com-
mics, the term periodos has different meanings, posed conforming to the period’, cf. De musica
depending on whether it is employed in metri- 1 14, pp. 34.19 to 35, 1; Mart. Cap. De nuptiis 9,
cal or in rhythmic terminology. In the strictest 979). These are made up of more simple and
sense of metrical theory, in which the concept of heterogeneous feet, consistent with the rhythmi-
‘measure’ is central, periodos indicates a certain cal definition of periodos. Aristides Quintilianus
length, similarly to the notion verse. In particu- offers a list of twelve rhythms that are sunthetoi
lar, each sequence extends more than the stikhos kata periodon. They are characterized by iambic
(+ Verse), where sttkhos properly refers to and trochaic feet, forming dimeters of four feet
a sequence which is equal or shorter than a and twelve morae (dédekasémoi), combined in
tetrameter (the only exception to this is the so- different ways, with the iambic foot recurring
called dactylic hexameter, actually a hexapodia; every three trochees:
+ Metron). If a tetrameter of any sort cannot
have a duration greater than 32 morae (as is the u ee
-—_
u

case for the anapestic acatalectic tetrameter, ee


to

eee ee), it follows that ee ee u Bu


—,
[es



2

a periodos must be longer than 32 morae (also ee ee ee


Bey

known as ‘time-units or ‘primary time-lengths' or


ne

ee llthioe eel eed


om

‘first times’), as we read in ancient sources (van et ete

Ophuijsen 1987122; Lomiento 1995133, fn. 27). ee ee


fs

Accordingly, periodos can indicate portions of nn et

strophes in melic compositions and even entire w— ee oe


wo

strophes (Dion. Hal. de Demosthene 5, 50, 8; eee


ee
~—
ob

Dion. Hal. Comp. 6, 25, 1). Strophe here has the ae Ne et et


-_
—_

meaning ‘set of lyric members’ (Kola) that cor- ee u wi


fer
Ne

responds to one another in poetic compositions.


Its structure can be monostrophic, when the This testimony shows clearly enough how perio-
poem is composed of strophes that are repeated dos refers to a combination of simple and het-
in a metrically identical shape throughout erogeneous feet, but it is also significant that
the whole song, or triadic, when it is composed the feet in the composition should belong to the
of metrically identical pairs of strophes (stro- same rhythmical family, which can be double
phe and antistrophe), which are immediately (ratio 1:2 or 21 between arsis and thesis, =: -, -:~),
followed by a third stanza, of different metri- equal (ratio 11, -: ~~, ~~: -), or hemiolian (ratio
cal form (epodus). According te some ancient 2:3 OF 3:2, -!~-, -~:—). In the example above, the
testimonies (whose interpretation is in fact double-rhythm genre is shown with a 1:2 ratio, in
not entirely fair, namely Marius Victorinus the case of the iambic foot, or with a 2:1 ratio in
(Aphthonius), Grammatici Latini V1, p. 58, 18-20 the case of the trochaic foot.
Keil; Atilius Fortunatianus, Grammatici Latini The periodic nature of the scheme is in all
VI, p. 295, 8 Keil) periodos seems to extend even likelihood given by the perceived circularity
to a whole triad. of the cadence generated by the only hetero-
geneous - foot inside the otherwise uniform
sequence. It is explained by Marius Victorinus
(Aphthonius), as follows: “periodus is also called
circuitus or ambitus in Latin, that is to say a
composition of at least three homogeneous and
54 PERIOD

heterogeneous feet, which goes to the starting ber. This happens because the periodic condi-
point as a five-year cycle or a three-year celebra- tion is regulated by a number. According to
tion does” (Grammatici Latini Vl:55, 1-5 Keil). Aristotle, it is for a similar reason that verses are
In this same sense, periodos is attested in the remembered better than prose, because they too
ancient metrical commentary to the odes of Pin- have a number by which they can be measured.
dar and in the anonymous Rhythmical Treatise The completeness of the period must cover not
from Oxyrhynchus (P Oxy. 2687+9, col. Ill 20) in only its size; it must also be made with respect
which a similar value is assumed by the adjective to the meaning (RA. 1409 B 27 ff.). In his trea-
periodödes ‘periodic’. tise De elocutione (11), Demetrius praises the
Aristotelian definition and notes that periodos
+ PERIOD IN MODERN SCHOLARSHIP directly implies both a starting and an ending
point - in the manner of sprinters at the start
In modern scholarship period assumes two dis- of a race, since for them the start and the finish
tinct meanings, both related to the specifically are the same. Hence, says Demetrius, the use
metrical level. The first meaning is that of melic of the word perfados, which evokes the idea of
verse, whose boundaries are detected using the a circular track. The image of the circle gives
criteria established by August Boeckh in ı8n: the idea of wholeness of thought contained in
word-end, > hiatus, punctuation mark and usus the period already current in Aristotle and also
rhythmicus (+ Verse). This sequence is also connotes perfection combined with aesthetic
known in English scholarship as minor period or pleasure, as in the Rhetoric. In general terms,
simply period. It exceeds the extent of a tetram- says Demetrius, the period is nothing more than
eter determined by the ancients by including a certain arrangement of words. If it should
three or more dimeters (kola). lose its circular pattern, however, and if the
The second modern meaning of period indi- arrangement of the words should change, the
cates a section of a strophe. The criteria gener- matter would remain the same but the period
ally used in modern studies to mark the period would disappear. In the light of this evidence,
in this case include merrical structure, semantic one gets the impression that the representation
structure, syntax and rhetorical partition of the of the modern period, focused mainly on the
stanza, as well as internal responsion (in the case finitude of grammar and semantics, has been
where there are sections metrically identical or conditioned more by the ancient notion of rhe-
similar); further criteria could include change torical periodos than by the strictly metrical (let
of rhythm and presence of kola that function as alone the rhythmical) periodos.
clauses, This second type of period, which is usu-
ally longer than the first, is sometimes called a BIBLIOGRAPHY
major period. However, in the above mentioned Boeckh, August. 181-1821. Pindar) opera quae supersunt,
1-11. Leipzig,
cases, the distinctive features seem to refer not Cavallo, Guglielmo. 1983. Libri scritture scribi a Ercolanu
so much to the metrical length of the sequence (Suppl. 1a Cronache Ercolanesi 13). Naples.
as to its syntactic and rhetorical completeness Dain, Alphonse. 1965. Traite de metrique grecque. Paris,
and autonomy. Dale, Amy M. 1951. “The metrical units of Greek lyric verse”,
CQ 1119-129.
It should be noted that this idea of autonomy . 1948. The lyric metres of Greck drama. Cambridge.
and completeness, along with the idea of a cer- Gentili, Bruno, and Liana Lomiento. 1995. "Problemi di met-
tain size, plays a significant role in the ancient rica greca. || manocrono (Mart. Cap. de nupt. 9, 982; POxy
rhetorical studies on the concept of period. This 2687+9); l'elemento alngos (Arist. Quint. de mus. 17)", In:
Mousike: metrica ritmica e musica greca in memoria di
is documented in Aristotle's Rhetoric, when he G. Comotti. ed, by Bruno Gentili and Franca Perusino,
detines the term as “statement that has a begin- 61-75. Pisa - Rome.
ning and an end and an extension which is easy . 2008. Metrics and rhythmics: history of poetic forms in
to grasp” (1409 A 35). A statement of this kind, ancient Greece (English translation by E. Christian Kopff ).
Pisa — Rome.
he continues, is pleasant and easy to understand: Grummatici Latini vol. VI. Scriptores Artis Metricue. 1874. Ed.
pleasant because it is in a position opposite to by H. Keil. Leipzig.
that which is unlimited and indeterminate, and Hephaestionis Encheiridion. 1g06/ig71. ed. by Maximilian
Consbruch. Leipzig.
because the listener has the impression, every
lrigoin, Jean. 1967. “Colon, vers et periode (a propos d’un
time, to have acquired something complete and choeur des Nuées d’Aristophane)”, In: Kuuwöotpayijnate,
easy to understand because it is easy to remem-
PERIOD 55
Studia Willem John Koster in honorem, ed. by Reh Westen- 1, GENERAL PRINCIPLES
darp Boerma, 65-73. Amsterdam.
Korzeniewski, Dietmar. 1968. Griechische Metrik, Darm-
stadt.
There is early Mycenaean evidence (+ Myce-
Kraus, Walter. 1957. Strophengestaltung in der griechischen naean Script and Language) which shows that
Tragédie. Vienna. Greeks were given one name only, undoubt-
Lomiento, Liana. 1995. “I colon ‘quadrupede': Hephaest. edly conforming to the Indo-European pattern
Ench. p. 63, 1 Consbr. con alcune osservazioni sull'antica
teoria metrica”, QUCC 78 (ns. 49)927-133. (+ Indo-European Linguistic Background; + Indo-
yan Ophuijsen, Jan Maarten. 1987. Hephaestion on metre, European Historical Background) found through-
Leiden — New York - Copenhagen - Cologne. out most of Europe (Schmitt 1995b:627ff.). The
Pace, Giovanna. 2002. “Ii termine neptodog nella dottrina
standard convention in Greek name giving was
metrica e ritmica antica”, QUCC 100 (ns, 71):24-46.
Scholia in Aristophanis Acharnenses. 1975. Ed, by Nigel G. that children should be named after their pater-
Wilson. Groningen. nal or maternal grandfather or grandmother;
Scholia vetera in Aristophanis Equites. 1969. Ed. by D, Mervyn another pattern, less frequent overall, was the
Jones, Amsterdam. naming of children after their father or mother
Scholia Vetera et Recentiora in Aristaphanis Pacem. Ed. by
D. Halwerda. Groningen 1982. (a particularly popular trend in the late Helle-
Snell, Bruno, 1982. Griechische Metrik. Gottingen. nistic and Roman periods). We can trace a large
West, Martin L. 1982. Greek metre. Oxford. number of family trees in Attica, though without
von Wilamowitz-Moellendorff, Ulrich, 1921. Griechische Ver-
skunst, Berlin.
much evidence for their female lines. In other
regions, names are rarely attested for more than
LANA LOMIENTO two generations. It is also evident that colonies
were onomastically connected with their mother
cities (Megarian and Milesian names reappear
Personal Names in the colonies of the west coast of the Black
Sea and in Byzantium). Since the Greeks had
Personal names differ from other lexical items no gentile naming principle (like the Romans)
both in their structure and in their diachronic or hereditary surnames, the father’s name in
development due tu a mixture of purely linguis- the + genitive case (Sökrätes Söphroniskou) or
tic facts and functional reasons. Personal names in the form of a + patronymic adjective in -ios
can display a higher level of formal continuity (Acol. also -eios: Thess. Simoun Aristoun-eios)
than other elements of the lexicon: language was used for further identification; the -ios-
change may continue unremittingly, but an older patronymics are already attested in Myce-
form of a name can be preserved or revived. naean, e.g. a-re-ku-tu-ru-wo e-te-wo-ke-re-we-i-jo
Scholars interested in the study of Greek per- ‘Alektruwon, son of Etewoklewes' ~ alphabetic
sonal names can carry out their research nowa- Gk. Eteoklees, but are less common in Homer,
days on the basis of the accumulated data in the e.g. Alas Telamön-ios ‘Ajax, son of Telamon’ (but
LGPN, which offers the most up-to-date catalog cf. in Homer: -(/)dés/-ddés/-iddés, e.g. Hektör
of Greek personal names (and of their bear- Priam-idés ‘Hector, son of Priam’), Under certain
ers too), superseding the monumental works by circumstances, individuals could also be distin-
Pape & Benseler (1875) and Bechtel (1917). guished by their origin (‘ethnic’ name) or their
The earliest known classification of Greek membership of a demotic subdivision (‘demotic’
names was by Aristotle's pupil Klearchos: name). Important people often acquired nick-
names were either theophöra ‘god-bearing’ names next to their given names (Antigonos
(e.g, Apollönios) or äthea ‘godless’ (e.g. Hektör) Monöphthalmos ‘A. the One-Eyed’, Demetrios
(+ Theonyms). Current conventional classifica- Poliorketes 'D. the City-Besieger’). From the
tions, apart from the semantic grouping, follow Hellenistic period onward, we find names
morphological (simplicia, compound names and involving the addition of + formulas like Ao/hé
their ‘short’ forms) or etymological (+ Etymol- kai { epikaloümenos/epikaloumene) ...and the
ogy (etumologia), Ancient Theories of) crite- (so-called) ...'.
ria (pre-/non-Greek (+ Pre-Greek Languages;
+ Pre-Greek Substrate), e.g. Odusseüs vs. indig- 2. DERIVATION
enous Greek names, some of them preserving
archaic elements like Aga- ‘great’ or /phi- ‘with The recessive accent(-+ Accentuation) wasacom-
strength’). mon device in Greek for deriving proper nouns
56 PERSONAL NAMES

from adjectives (+ Adjectives (Morphological phraseology: pukind phresi mede’ ékhontes ‘hav-
Aspects of )) : phaidrds ‘cheerful’ : Phaidra; simös ing hearts of wisdom in their breasts” (Il. 24.674
lat-nosed' : Simos; diogenés ‘sprung from Zeug’: and similarly in Od. 13.89;see Thompson 2007:687,
Diogenes; cf. also the late Christian name and also Schmitt 1967:63 on Hom. Ekhe-kles,
(+ ‘Christian’ Greek; -+ Christian Greek Vocabu- Ekhe-klos); similarly, in prose (+ Literary Prose):
lary) Staüros : staurös ‘cross’. Much more com- Ktés-arkhos, cf. Hdt. 6.34. ktésaménow... ten
mon are simplicia with derivational (relational, arkhén ‘after he (had) assumed ... power’. While
individualizing, hypocoristic) suffixes (+ Dimin- ‘speaking’ names in poetry, e.g. Hom. Anti-noos
utives/Augmentatives (syntax and morphol- vs. Alki-noos require an interpretation, the
ogy); — Derivational Morphology), including: semantic analysis of onomastic compounds
Krit-tas, Plät-ön, Agath-iön, Arkt-inos, Däphn-is, leads in many cases to less meaningful combi-
Thers-ilos, Krat-ülos, Phrün-ikhos, Hipp-akos, fem. nations (even though they can be considered
Melanth-ö, Ampel-is, etc., nomina agentis (+ Agent morphologically ‘well-formed’): Lusé-Avitos ‘loos-
Nouns): Amun-tor, participles Klä-menos (Myc. ing’-‘judgment’ makes less sense compared to
ku-ru-me-no ‘famous’). Many of those names, Lüs-ippos ‘loosing, unbinding’‘horse’. Some of
formed on the basis of common nouns and adjec- those ‘irrational names’ (cf. Masson 1990:555)
tives, must have been originally nicknames, e.g. arose due to a family naming tradition: inheri-
Plät-ön : platis ‘broad’ for Aristo-klés (Diog. Laert. tance and family relationship were indicated
3.4). A great variety of semantic groups of Greek by repetition, not only of whole names, but also
nicknames describe (in a positive or pejorative of their elements. Compound names could be
way) physical appearance (Pürros ‘flame-colored’, split into their components, one of them being
Strdb-on ‘squinting’, Alskhros ‘ugly’, Lampr-iskos repeated in combination with another element
‘bright‘), human character and behavior (Aspd- to form a novel name, regardless of its meaning:
sios ‘welcomed'), +zoonyms (Taüros ‘bull'), e.g. Hipp-arkhos, son of Peisistratos, grandson of
+ phytonyms (Amarak(s ‘marjoram’), utensils Hippo-kratés; Hegesi-stratos, son of Peisi-stratas;
(Pinax ‘board’) etc. (Garcia Ramén 2000:626, sometimes an element was repeated, with the
2007:47ff.). Nicknames were also employed to help of a(nother) suffix only: Hipp-ias, grand-
avoid names considered cacophonous (+ Euphe- son of Hippo-krätes. Strepsiddes (Aristoph., Nud.
mism and Dysphemism), cf. Theöphrastos, a nick- 6off.) names his son Pheid-ippides after this pat-
name for Tärtamos, Aristotle's pupil (Str. 13.618), tern (Thompson 2007:678-679). Many onomastic
while slaves often have mythological or historical compounds or their elements survive in forma-
nicknames: Paris, Kroisos. tions characterized by a reverse order of these
elements (though not necessarily attested in the
3. COMPOUND NAMES same family or region/period), cf. Hippd-stratos :
Strät-ippos, Theö-döros : Dörö-theos; André-nikos,
Alongside the uncompounded single names, all son of Niko-kles. The combinations employed
types of compound adjectives used as nouns each time were primarily a matter of preference
(+ Compound Nouns; + Compounding/Deriva- and fashion (the ‘arbitrary’ use of onomastic
tion/Construction Morphology) can form per- compound elements could even relate to the
sonal names: the possessive type is the most variant forms of the first elements: Téle-, Teli-,
frequent (Demo-sthenes), but the verb-governing Telo-; Protesi-, Pröto- etc.).
compounds, eg. Stesi-khoros (including com- Women's personal names are often the fem-
pound formations with a verbal noun as a second inine equivalents of male names (+ Gender):
member, e.g. Hérd-dotos) and the preposition- Theddotos - Theodöte, Glaükippos - Glaukippé,
governing compounds (Huper-énor) are popular etc. The feminine compounds in -a are very old
too. Some compound names are based directly since we find e.g. Myc. pi-ra-ka-ra ‘Phil-agra’,
on compound epithets, especially those found in te-o-do-ra ‘Theodora’ and a-re-ka-sa-da-ra 'Alex-
poetry (+ Poetic Language) (whether or not they andra’. Thus, in women’s names we find the same
are appropriate for people); some other com- range of meanings as in their masculine coun-
pounds are attested exclusively in names, often terparts, including those with strongly military
reflecting junctures in poetry: e.g. Ekhe-médés and political connotations, such as Andro-makhe
(Myc. e-ke-me-de) corresponds to known epic ‘who fights with men’, Strat-ippé and Demo-sträte
PERSONAL NAMES 57

which contain stratös ‘army’ etc. > abstract (2000:22). The modality of this ‘mutilation’ is less
nouns used as women’s names such as Sophia clear and does not conform to the rules of Greek
(‘wisdom’), Areté (‘virtue’) seem to have been morphology. Malikouti-Drachman & Chrono-
originally servile names. Some women's names poulou (2003) offer a morphological-prosodic
in Greek are neuter: Hilaron, Dörema, Hedistion, (+ Prosody; + Prosodic Word) analysis of certain
Möskhion (a feature which has continued into types of those ‘short’ forms (in the framework
some Modern Greek dialects); but neuter male of Optimality Theory; + Optimality and Greek)
names are attested only in hypocoristics, e.g. where the traditional morphological distinction
Sökratid-ion (Aristoph. Nub. 746). between one-stem and two-stem compounds
disappears.
4. HYPOCORISTICS
5 DIALECTAL NAME VARIANTS
From Mycenaean to the Koine (> Koine, Origins
of; + Koine, Features of), compound names can The linguistic variety and cultural diversity
be replaced by abbreviated, 'short’ forms (Germ. of pre-Koine Greece is reflected in personal
Kurzformen), a common phenomenon in a names: apart from supra-dialectal names, we
number of languages, obviously Indo-European also find dialectal variants (Dialectology (didlek-
(Schmitt 1995a:419-427). These were probably tos), Ancient Theories of; + Dialects, Classifica-
hypocoristics which ultimately replaced the ‘full’ tion of): e.g. -krétés (cf. Aeol. krétos ‘strength’)
form of the name. These abbreviations were vs. -krdtés, Demo- vs. Damo- formations (with
formed by means of 1) truncation of the com- lon.-Att. -é for -2 in other dialects); the popular
pound, ie., only a part (stem) preserved: Lüsis : female name Bere-nika/-é can be recognized as
Lusi- (first element preserved), Phradmön : Polu- the Macedonian variant of a Phere- compound
phrädmön (second element), Gastri-margos : (cf. Pheré-nikos, masc.), displaying a voiced
Gdstrén and Märgos (first or second element); occlusive or voiced fricative, according to recent
or even (in the form of) truncated parts of the studies (see the essays in Giannakis 2012, esp.
compound; Alki-m-os ; Alki-medön, Kalli-t-os : by Crespo and Méndez Dosuna; > Macedonian)
Kalli-timos or Kalli-kri-tos 2) suffixation, mainly which corresponds to a Greek voiceless aspirate
through ‘relational’, ‘individualizing’ or hypoco- (the latter being a reflection of an IE voiced
ristic suffixes like -dn, -ias, -eus, -is, -ds, etc.: aspirate), Socio- or extra-linguistic factors were
Nik-on, Nik-ias : Niko-, Euru-sth-eüs : Euru-sthénés responsible for the adoption of such variants in
(cf. also Myc. a-re-ke-se-u, ‘Alex-eus’, probably other dialectal areas. The morphology and use of
from an Alex(i)-compound corresponding to personal names also varied at all stages of Greek:
the terpsimbrotos-type), Aléx-is; Alex(i)-, Dex-is: e.g. although the historical personal name sys-
Dexi-, cf. Dexi-makhos, Dext-theos (the -is-type is tem already matched to a certain extent that
apparently unknown in Mycenaean), and in Hel- of Mycenaean, some particular archaic-dialectal
lenistic times almost exclusively -ds, e.g. Zen-äs: features of the latter, such as the addition of the
Zeno-, Anti-päs : Anti-patros. We may also find suffix -eis to compound names, were absent later;
forms with their initial (& unstressed) vowel the epic (+ Epic Diction) -eris-names (mainly
deleted: A-gönippos : Gonippos. Those phonologi- heroic, e.g. Akhill-eüs) played a marginal role in
cal processes are far more common in ‘full’ names Classical Greek (but note that Myc. -eits-names
than in other lexical compounds. It is sometimes referred to real individuals); the Homeric pat-
difficult to distinguish a particular name based ronymic suffix(es) -(()dés/-ddés /-iddés survived
on a common adjective or noun from the ‘short’ into the historical period, but merely in names
form of a truncated compound. The connection of individuals. The frequency of any particular
between hypocoristics and child-language may name may vary according to meaning and local
also be responsible for the frequent expressive custom, e.g, the popular element of the Classical
gemination of the pre-suffixal + consonant, e.g. onomastic compounds Hippo- ‘horse’ (Myc. é-go)
Kiéom(m)is : Kleo-ménés, Agaththö : Agatho- (cf. is not attested in Mycenaean names (except for
also Lat. Varro : varus ‘bow-legged’), or the syl- e-u-po-ro [Eupölos/ ‘with many foals’); but there
labic + reduplication, e.g. Sösos : Sökrätes, found are several culturally significant names, relat-
in Greek ‘short’ forms; cf. also Morpurgo-Davies ing to sea(faring), e.g. po-ti-jo /Pontios/ ‘marine’,
58 PERSONAL NAMES

a-ka-ta-jo /Aktajjos/ ‘coastal’. Ethnics can also be Garcia Ramön, José Louis. 2000. “Personennamen”, In: Der
used as personal names: Amphisseus : Amphissa, neue Pauly, vol. 9 (Or-Poi), ed. by Hubert Cancik, Helmuth
Schneider, Manfred Landfester, 623-624, Stuttgart.
Dekelei-etis : Dekéleia, later Alexandr-etis : Alexdn- . 2007, "Thessalian personal names and the Greek lexi-
dreia (alongside the rare form Alexandrei-eus), con”. In: Matthews 2007:29-67.
Thraix, Doris, (frequently as nicknames of slaves . zou. “Mycenaean Onomastics". In: A companion to
Linear B: Mycenaean Greek texts and their world, vol. 2,
as well). Greek onomastics can also provide
ed, by Yves Duhoux and Anna Morpurgo Davies, 219-228.
evidence for the adaptation of foreign names, Louvain.
especially formations involving ‘folk etymology’, Giannakis, Georgios K., ed. 2012. Ancient Macedonia: lan-
for instance, the rendering of names with Olran. guage, history, culture. Thessaloniki.
von Kamptz, Hans. 1982, Homerische Personennamen.
baga- ‘god’ as their first element in the form of
Göttingen.
Gk. Mega-, e.g. OP Baga-pata, attested in Gk. as Landau, Oscar 1958. Mykenisch-Griechische Personennamen,
Megabdtés, etc. (Schmitt 2007:137ff.) (+ Greek Göteborg.
and Iranian). LGPN = A Lexicon af Greek Personal Names, ed. by Peter M,
Fraser, Elaine Matthews et al. 6 vols (1987- to date), Vol. I,
The Aegean Islands, Cyprus, Cyrenaica, ed. by Peter M.
6. ROMAN AND CHRISTIAN NAMES Fraser and Elaine Matthews, 1987. Vol. Il, Attica, ed. by
M. J. Osborne and S, G. Byrne, 1994 (IIA, revised version,
Throughout the Roman period, we find Greeks 2007). VoL UL A, The Peloponnese, Western Greece, Sicily,
and Magna Gruecia, ed. by Peter M. Fraser and Elaine
with Roman names, e.g. Titos, Märkos (also Matthews, 1997. Vol. IlI.B, Central Greece: From the Mega-
Mark-ion), etc; the Roman system (fria nomina) rid to Thessaly, ed. by Peter M, Fraser and Elaine Mar-
was fully adopted (note that after 212 CE all free thews, zoo. Vol. IV, Macedonia, Thrace, Nothern Regions
inhabitants of the Roman Empire bear the nomen of the Black Sea, ed. by Peter M. Fraser and Elaine Mat-
thews, 2005. Vol. VA, Coastal Asia Minor: Pontos to lonia,
Aurélius), e.g. Mar(kos) Aur(élius) Athenödöros; ed. by Thomas Corsten et al., 2010, The British Academy.
sometimes a patronymicon (in the genitive) Oxford. [LGPN online: htep://www.lgpn.ox.ac.uk}
or an ‘explanatory’ formula was appended to Malikeuti-Drachman, Angeliki and Christina E. Chronopo-
the cognomen, e.g. Tibérios Klatidios Aléxandros ulou, 2003. "Periorismoi ston schématismé upokoristikön
kuriön onomätön sta Archala Ellénika” (“Limitations
prin (‘formerly’) Philippou ('son of Philippos’), in the formation of Ancient Greek hypocoristic proper
‘formerly’ referring here to the ‘previous’ Greek names"). In: Studies in Greek Linguistics 23 (17-19 May
patronymic tradition (+ Latin Loanwords in 2002), vol. 1, 406-417. Thessaloniki.
Masson, Olivier. ı9g0. Onomustica Graeca Selecta, vols. I-II,
Greek; + Greek/Latin Bilingualism; + Greek and
ed, by Catherine Dobias and Laurent Dubois; vol. I, zanu
Latin). From the 4th c. CE onward, new Greek (indices de Catherine Dobias and Laurent Dubois), Paris-
‘Christian’ names appeared next to Jewish ones, Nanterre-Geneva,
eg. Eu-sébios, Eu-stdthios; but we also find old Matthews, Elaine, ed. 2007. Old and new worlds in Greek ona-
mustics. Proceedings of the British Academy 148. Oxford.
‘theophoric’ names: Theoddra and Thedphilos Méndez Dosuna, julian. 2012. “Ancient Macedonian as a
alongside new ones, such as Thed-/Khristd-doulos Greek dialect: a critical survey on recent work”, In Gian-
(‘servant of God/Christ’), highlighting Christian nakis 2012:133-145.
virtues (+ Jewish Greek). Although a new Chris- Morpurgo Davies, Anna. 1999. “The morphology of personal
names in Mycenean and Greek: some observations’.
tian naming pattern prevailed (children were In: Floreant Studia Mycenaea. Akten des X. internation-
predominantly named after saints and martyrs alen mykenologischen Colloquiums in Salzburg vom 1.-§.
rather than after ancestors), pagan names like Mai 1995, ed. by Sigrid Deger-Jalkotzy, Stefan Hiller and
Oswald Panagl, 389-406. Vienna.
Demetrios, Diontisios, Isidöra, Phoibé survived
. 2000. “Greek personal names and linguistic continu-
into modern times by gaining new acceptance ity’. In: Greek personal names. Their value as evidence,
and popularity. Proceedings of the British Academy 104, ed. by Simon
Hornblower and Elaine Matthews, 15-39. Oxford.
BIBLIOGRAPHY Pape, Wilhelm and Gustav E. Benseler. 1875. Wörterbuch
der griechischen Eigennamen. 3rd ed. (reprint 1959).
Bechtel, Friedrich. i917, Die historischen Personennamen
des Griechischen bis zur Kaiserzeit. (reprints 1964, 1982). Braunschweig.
Hildesheim. Robert, Louis. 1963. Noms indigénes dans {Asie Mineure
greco-romaine I. (reprint 1991). Paris.
Crespo, Emilio. 2012. “Languages and dialects in ancient
Schmitt, Rüdiger. 1967. Dichtung und Dichtersprache in
Macedon", In Giannakis 2012:121-131.
Eichler, Ernst, Gerold Hilty, Heinrich Löffler, Hugo Steger, indogermanischer Zeit. Wiesbaden.
Ladislay Zgusta, eds. 1995. Namenforschung/Name Stud-
. a. “Morphologie der Namen: Vollnamen und Kurzna-
ies/Les noms propres. Ein Internationales Handbuch zur men bzw. Kosenamen im Indogermanischen”. In: Eichler
Onomastik, HSK 11.1, 419-427. Berlin - New York, et al. 1995:419-427.
Foraboschi, Daniele. 1971. Onomasticon alterum papyralogi- . b, “Entwicklung der Namen in älteren indogermanis-
cum: Supplemento al Namenbuch di F. Preisigke. Milan. chen Sprachen“. In: Eichler et al. 1995:616-636.
PERSONAL PRONOUNS, USE OF 59

——. “Greek reinterpretation of [ranian names by folk ety- second person, similarly to Modern English, and
mology”. In: Matthews 2007:136-150. therefore restricts the functional domain of first
Solin, Heikki. 2003. Die griechischen Personennamen in Rom.
Ein Namenbuch. and ed. Berlin. and second person pronouns to personal use.
Thompson, Anne. 2007. “Ancient Greek personal names”, The classical correspondent of (1) would be egön
In: A histury of Ancient Greek. From the beginnings to late emauton lüsomai, where the personal pronoun
antiquity, ed. by Anastassios-Fivos Christidis, 677-692.
is compounded with the intensifier autön ‘self’.
Cambridge.
Equally inherited from PIE is the distinction
CHRISTINA KATSIKADELI between stressed and clitic forms (+ Clitics) of
personal pronouns (cf. Delbrück 1893:462ff.),
and on this point Ancient Greek may offer
Personal Pronouns, Use of some interesting features in comparison with
both the early IE languages and their modern
Personal pronouns were included by Greek descendants.
grammarians in the category of the antönumia Unlike most early IE languages, Ancient Greek
‘pronoun’, whose use is described in a specific distinguishes stressed (strong) and clitic (weak)
monograph written by Apollonius Dyskolus (2nd personal pronouns quite clearly from a formal
c. CE). Accordingly, personal pronouns such as point of view. Admittedly, in some cases, as in
egé'l’ are considered the ‘prototype’ (protötupos) the dative of the second person pronoun sof vs.
of the + pronominal system, and on this account soi, the two forms are identical except for the
they are also called Aapilai ‘simple’. On the one presence of the accent, which was graphically
hand, they contrast with ‘derived’ pronouns signaled only from the Hellenistic period on.
(parägögoi), which have a ‘possessive’ function In other cases, however, we have to deal with
(ktétikac), for example emds 'my, mine’. On the genuine morphological differences, as can be
other, they are in opposition with ‘compound’ especially seen in the singular of the first per-
pronouns (sünthetoi), which are ‘reflexive’ (auto- son, where we find the genitive emo vs. mou,
patheis), as ernautön ‘myself’. In turn, personal the dative emo/ vs. moi, and the accusative emé
pronouns are divided into those ‘provided with vs. me. Clitic pronouns are predictably shorter
one ending’ (monadikai) and those ‘provided and formally more homogeneous than stressed
with three endings’ (trigeneis): the former are forms, often having the same form for differ-
indifferent to grammatical + gender and corre- ent genders, + numbers, cases (+ Case (includ-
spond to first and second person pronouns; the ing Syncretism)) or persons; Homeric min and
latter are inflected for the three genders and are Doric nin, for instance, function as a masculine,
represented by demonstrative pronouns such feminine or neuter accusative. Similarly, a clear
as ton ‘him’ in Homer or auton ‘id.’ in Classical distinction between stressed and clitic personal
Greek (cf. Brandenburg 2005). pronoun can be seen in Vedic and in Hittite,
The restriction of proper personal pronouns while in Latin and in Germanic the same form of
to the first and second person, compensated by personal pronoun may receive different prosodic
the use of demonstrative pronouns for the third representations and therefore is also formally
person, is inherited from Proto-Indo-European more ambiguous. In addition to their morphol-
and finds numerous parallels in other early IE ogy, clitic pronouns could be identified by their
languages. It is also typologically common that position: they are more often enclitic than pro-
third person pronouns are either identical or clitic (in any case they could never occupy the
derivationally related to demonstrative pro- first position of the clause), and usually occupy
nouns (cf. Bhat 2005). In PIE the form of first and the second slot in the sentence, according to
second person pronouns could also be used as + Wackernagel's Law I (1892).
+ reflexives, and this distribution is maintained Unlike most modern IE languages, Ancient
in Homeric Greek, as in (1): Greek displays much freedom in the use of per-
sonal pronouns. In Modern Greek, for example,
(1) egon eme lüsomai clitic pronouns are obligatorily adjacent to the
‘I will ransom myself’ (Hom. IL 10.378) verb: in declarative clauses, they are always pro-
clitic (hou to é6wae¢ [mu to 'edoses] ‘you gave it
Classical Greek innovates in creating specific to me’); in imperative clauses, they are always
forms of reflexive pronouns for the first and the enclitic (8we' pou to [‘dozmuto] ‘give it to me’).
60 PERSONAL PRONOUNS, USE OF

In any case, no element may separate the pro- Another difference between Ancient Greek
nominal object from its verbal head, so that the and Modern Greek regards the use of implicit
distribution of clitics in Modern Greek strictly forms of personal pronouns, which have been
follows syntactic principles (cf. Holton et al. dramatically reduced diachronically. Modern
1997:304). These syntactic principles may even Greek is a pro-drop language, and therefore
overrule the prohibition of clitic pronouns at the allows the null expression of the subject; how-
beginning of the clause, which in Ancient Greek ever, for direct and indirect objects, it requires
was the only absolute constraint in the distribu- explicit pronouns. Instead, Ancient Greek shows
tion of clitics. Instead, in non-initial position, competition not only between stressed and clitic
Ancient Greek allowed various possibilities in forms of personal pronouns, but also between
the placement of clitic pronouns, and the choice clitic pronouns and + null anaphora, and this
of the second position was rather a matter of holds true for all types of complements or
tendency, as Wackernage! (1892) himself rec- adjuncts. A null object appears in the following
ognized. See the following passage, drawn from passage from Homeric Greek:
Herodotus (5th c. BCE):
(3) all’ ouk Atreidei Agamemnoni hendane
(2) täphros men prötd min bathéa te kai eurea thumöi, alla kakös aphiei
kai pléé hüdatos perithéei ‘But this didn’t please Agamemnon, the son
‘Round it runs first a moat deep and wide of Atreus, in his soul, he bluntly dismissed
and full of water’ (Hdt. 1.178) (him)' (Hom. A. 1.378-379)

Here the clitic pronoun is not verb-adjacent; Null objects are a manifestation of ellipsis,
still, it is not placed in the second, but rather in whereby any constituent of the clause, even
the fourth position of the clause, after a noun, an the verb, could be implicit and inferred from
accented particle and an adverb. At this stage, the context in the early IE languages. Moreover,
syntactic factors were still less relevant to the implicit pronouns are one of the main factors
placement of clitic pronouns than phonological determining the non-configurational nature of
factors, according to which a clitic pronoun as Ancient Greek and of PIE (cf. Devine & Stephens
a prosodically weak position had to lean on an 1999; Hewson & Bubenik 2006; Luraghi 2010).
accented word. The preference for the second Of course, it is much more difficult to deter-
position of the clause is due to the fact that the mine the conditions under which a personal
first position was always accented, and therefore pronoun may be omitted than those under
could host a clitic form much more frequently which the explicit form of a personal pronoun
than other slots, whose prosodic properties were may be used; and this is the reason why the
more varied. The flexible position of pronomi- phenomenon of implicit pronouns has received
nal clitics of Classical Greek is interpreted by attention only recently. Luraghi (2003) is the
Goldstein (forthcoming) as a 'prosody-dominant first to examine the use of implicit pronouns in
model’, in which the pragmatic status of the Ancient Greek, following a previous study by the
referents of the pronouns also plays a significant same author on null objects in Latin (Luraghi
role. With time, clitics become increasingly fre- 1997), where a similar situation may be found.
quent in the verb-adjacent position (cf. Fraser She shows that null objects may be conditioned
2001), according to a broader change in the either syntactically or by discourse. In the lat-
> word order of the language. Owing to its con- ter case, null objects refer tu high topical and
tinuous diachronic record, Greek gives us the low focused discourse referents, although the
possibility to observe much more visibly a change selection of a null object in these contexts may
that is also typical of other IE languages. In also be unattended. Syntactic conditions, which
the Romance languages, for example, clitics are make the appearance of a null pronoun much
characterized by verbal adjacency and (except more predictable than pragmatic conditions,
for Portuguese) by the possibility of occupying comprise three basic contexts, that is, conjunct
clause-initial position, while Latin pronominal ~ participles, + coordination and yes-no ques-
forms basically share the same flexible distribu- tions. Conjunct participles entail the same sub-
tional properties as Ancient Greek clitics. ject as the main clause and therefore represent
PERSONAL PRONOUNS, USE OF 61

a tight clause linkage; Luraghi (2003) shows that (6) alla ti’ hippous. / ee su g’ dndras énaire
null objects are virtually obligatory with con- ‘Loose the horses; or do thou slay the men’
junct participles, as in (4): (Hom. IL. 10.480-48:)

(4) hökös to séma toi adelpheoit katalüsas Stylistically, while Homer and Herodotus
komiet employ clause-introducing stressed pronouns
‘so that he would untie his brother's body quite freely, this device is less common in other
and would take (it) away’ (Hdt. 2.121) authors and especially in later poetry. This usage
has precise parallels in Vedic and therefore
In coordination and yes-no questions, clause cannot be considered as being an occasional
linkage is relatively looser than with conjunct innovation of Ancient Greek. Nonetheless, the
participles; furthermore, it is formally signalled constraints imposed on it are an anticipation of
that the two clauses belong to the same complex its subsequent decay from the language, where
sentence and form together a coherent content the use of personal pronouns becomes syntacti-
unit. In the case of coordination, the first of cally and pragmatically more homogenous.
a series of coordinate clauses has an explicit
(stressed or clitic} pronoun, which is omitted BIBLIOGRAPHY
from the following clauses. Accordingly, Luraghi Bhat, D. N. S. 2005. “Third person pronouns and demon-
stratives”, In: The world atlas of language structure, ed.
demonstrated that null objects are not merely by Matthew S. Dryer and Martin Haspelmath, chap-
due to style, but rather belong to the grammar of ter 43. Munich. [Available online at http://wals.info/
anaphora of Ancient Greek. chapter/43].
The differences between Ancient Greek Brandenburg, Philip. 2005. Apollonios Dyskolos, Uber das
Pronomen. Einführung, Text, Übersetzung und Erläuter-
and Modern Greek in the use of personal pro- ungen. Munich.
nouns may also concern stressed pronouns. Delbrück, Berthold. 1893. Vergleichende Syntax der indoger-
It is acknowledged that in Ancient Greek, as manischen Sprachen. Erster Theil. Strasbourg.
well as in the other early IE languages, stressed Devine, Andrew and Laurence Stephens. 1999. Discontinu-
ous syntax. Hyperbaton in Greek. New York — Oxford.
pronouns were used when a certain emphasis, Fraser, Bruce. 2001. “The clause start in Ancient Greek: focus
contrast or importance was laid on the refer- and the second position", Glotta 7238-177.
ent; otherwise zero anaphora or enclitic forms Goldstein, David. (forthcoming). Wackernaget’s Law in fifth-
century Greek. Ph.D. Dissertation, University of California,
were preferred. A contrastive use of a stressed
Berkeley.
pronoun appears, for example, in (5), and this Hewson, John and Vit Bubenik. 2006. From case to adposi-
situation substantially holds true in the various tions. The development of configurational syntax In Indo-
stages of Greek: Eurapean languages. Amsterdam — Philadelphia.
Holton, David, Peter Mackridge and Irene Philippaki-
Warburton. 1997. Greek. A camprehensive grammar of the
(5) teirha paradrameten pheugan, ho d’ apisthe modern language. London — New York,
diakan Luraghi, Silvia. 1997. “Omission of the direct object in Latin’,
‘Thereby they ran, one fleeing, and one pur- EF 102:239-257.
——. 2003. “Definite referential null objects in Ancient
suing’ (Hom. /l. 22.157) Greek", IF 108:167-195.
. 2010. “The rise (and possible downfall) of configu-
However, in Ancient Greek stressed pronouns rationality”. In: The Continuum companinn to historical
could also be used at the beginning of a clause, linguistics, ed. by Vit Bubenik and Silvia Luraghi, 212-229.
London - New York.
often in combination with a particle such as Schwyzer, Eduard. ı950. Griechische Grammatik. Zweiter
ge or dé, without any contrast, discontinuity or Band. Syntax und syntaktische Stilistik. Vervollständigt
emphasis being implied. In this sense, stressed und herausgegeben von Albert Debrunner. Munich.
pronouns merely behave as a “support for the Wackemagel, Jacob. 1892. "Über ein Gesetz der indoger-
manischen Wortstellung*, /F1:333-436.
clause-introducing particle’ (“nur eine Stü-
tze fiir die dem Satzanfang zustrebenden Par- CARLOTTA VITI
tikeln”: Schwyzer 19502188). This use, however, is
restricted in both grammar and style. Grammati-
cally, it is only found with certain pronouns such
as su ‘you’ and Ad ‘he’ and with certain moods,
especially with the imperative, as in (6):
62 PHAISTOS DISC

Phaistos Disc or accidentally. Its diameter ranges from 15.8 to


16.5 cm., whereas its thickness ranges from 0.16
The Phaistos Disc is a thus far unique speci- to 0.21 cm. On both its faces (A and B), when still
men of what is most likely a writing system moist, 242 signs were impressed with 45 differ-
(+ Greek Writing Systems), one of a number ent stamp-seals, each apparently fabricated for
that are attested during the 2nd mill. BCE in every individual sign, in “a remarkable anticipa-
the Aegean (> Cretan Hieroglyphic Script; + Lin- tion of the invention of engraving and printing”
ear A; +Linear B). The Disc was discovered (Chadwick 1959:20). Some signs had been erased
in 1908 in the Minoan palace of Phaistos situ- to be subsequently replaced by others in what
ated in south-central Crete (Pernier 1908). It was appears to have been orthographic corrections.
found in Building 101 of the North-East Sector The inscriptions cover both faces entirely, leav-
of the palace, together with a Linear A tab- ing no empty spaces. A (practically) continuous
let; the archaeological layers in which it was spiral line was incised from the periphery to
retrieved from were reportedly disturbed, due the center and designated the writing space,
to the construction of houses dating to the Hel- where sign-groups were stamped. Signs were
lenistic period. The opinio communis, however, organized in groups divided by vertical lines;
based on archaeological evidence that dates the they were impressed along the same direction
life-span of the building itself (Carinci & La Rosa as the spiral line, but this does not mean that
2013), suggests that the Disc is a relic of the early their reading direction automatically coincides.
17th c, BCE and thus contemporaneous to the The signs depict human figures in various poses,
Cretan Hieroglyphic and Linear A scripts. human heads, objects (head-gear, weapons,
The flat, two-sided disc (Olivier 1975; Duhoux implements), animals, birds and fish, as well as
1977; Godart 1994) is made of clay; there is no animal heads (and an animal hide), plants and
way of telling whether it was fired on purpose certain unidentifiable objects.

Phaistos Disc, side A (drawing by L. Godart). Source: Godart, Louis. 1994. I! disco di Festo. Lenigma di una
scrittura. Turin, 49.
PHAISTOS DISC 63

Phaistos Disc, side B (drawing by L. Godart). Source: Godart, Louis. 1994. Il disco di Festo, Lenigma di una
scrittura. Turin, 50,

Because of its uniqueness, doubts have even Chadwick, John. 1959. The decipherment of Linear B. Cam-
bridge.
been expressed as to its authenticity; the excava-
Duhoux, Yves, 1977. Le disque de Phaestos. Archéolagie, épig-
tion notes and testimonies show it however to raphie, edition critique, index, Louvain.
be an actual archaeological discovery to the spot Godart, Louis. 1994. Il disco di Festo. L’enigma di una scrit-
and under the conditions reported. Additionally, fura, Turin.
Olivier, Jean-Pierre. 1975. “Le disque de Phaistos. Edition
some similarities have been noticed between photopraphique”, BCH 99:5-34.
the Disc signs and an inscription on a bronze Pernier, Luigi. 1908. “Il disco di Phaestos con caratteri pit-
double axe from a cave at Arkalokhori in cen- tografici”, Ausonia 3:255-302, pl. IX-XIN.
tral Crete, which speak not only in favor of the
ARTEMIS KARNAVA
Disc’s authenticity but also in favor of its local
(Cretan) provenance. Although the Disc consti-
tutes a unique sample, the original stamps could
have been used more than once. The object has
Philological-Grammatical Tradition in
attracted the interest of scholarly but mostly non-
Ancient Linguistics
scholarly audience, and has been the subject of
1. INTRODUCTION
innumerable decipherment efforts, the validity
of which remains to be demonstrated. Despite
It is a commonplace in the historiography of
its idiosyncratic and unparalleled features, it has
ancient linguistics to argue that throughout the
come to be considered as emblematic of the
Greek and Roman Antiquity there was no sepa-
Minoan civilization in popular fantasy.
rate discipline whose own and exclusive objec-
BIBLIOGRAPHY
tives were both to study human language as a
Carinci, Filippo and Vincenzo La Rosa. 2013. “A new Middle universal phenomenon and describe and analyze
Minoan ILA ceremonial building and the so-called ‘New the structure of particular languages, in this case
Era’ at Phaistos”. In: Intermezzo. Intermediacy and Regen- Greek or Latin. What we nowadays understand
eration in Middle Minoan Ill palatial Crete, British School
at Athens Studies 21, ed. by Colin F. Macdonald and Carl
as ‘linguistics’ was not an autonomous scientific
Knappett, 107-122. London. field in Antiquity. Nevertheless, the theoretical
approach to language traversed a long period of
64 PHILOLOGICAL-GRAMMATICAL TRADITION IN ANCIENT LINGUISTICS

time in Greek tradition, which actually encom- universal character or the cognitive potential
passes the whole of Antiquity. This approach of language were not in the foreground of the
produced in fact plenty of linguistic concepts theories developed by scholars and grammar-
and descriptive patterns as well as several obser- ians, as was in fact the case for the philosophers
vations referring to the realization of language (+ Cognitive Linguistics and Greek). Instead, the
and its correct use in specific contexts. Ancient concem was about the concrete use of language,
linguistics, however, was constantly — and this documented mainly in literature, and especially
ought to be emphasized — the by-product of vari- in poetry (+ Literary Prose). Although at the
ous disciplines and, as such, remained always beginning literary language was the focus of
subordinate to their general scope and aims. linguistic analysis, common usage soon became
Philosophy, rhetoric as well as literary theory the measure for the comparison and the crite-
and, finally, scholarship actively participated rion for the description of the peculiarities of
in the development process of ancient linguis- literary language. This led to the formation of a
tics. In the framework of ancient philosophy general grammatical model for the analysis of
(— Ancient Philosophers on Language) the theo- Greek independently of its realization in litera-
ries of cognition and logic gave the strongest ture. Moreover, ancient linguistics traditionally
impulse to the study of the nature and structure displays in the framework of scholarship a high
of language. Within rhetoric (> Rhetorical Tra- number of connecting elements with modern
dition in Ancient Linguistics) it was the theory linguistic science. Modern linguistics owes the
of argumentation and of correct application of use of the term ‘grammar’ to the ancient schol-
language to a certain discourse topic which ini- arship tradition. Furthermore, the emergence
tiated the theoretical discussion on language; of linguistic analysis from philological contexts
poetic and literary theory focused on the ques- in Antiquity reflects, from a historical point of
tion of the appropriate word selection and word view, a similar procedure in modern times which
combination for a specific literary genre. Finally, resulted in the establishment of linguistics as a
in the framework of ancient scholarship, the separate science,
interpretation of literature as well as the prob- The present entry aims at investigating the
lems concerning the edition of literary texts and development of (the) ancient linguistic theories
the questions relating to textual criticism moti- within the philological tradition of Greek Antiq-
vated the formulation of a grammatical system uity both from a historical and a systematic per-
applied to the description of language and its spective. In chapter 2 of the article the emphasis
usage in certain literary contexts (on the vari- of the analysis will be on terminological matters,
ous stages of the ancient linguistic theories, cf. especially on the origins of the term ‘grammar’,
Ax 2006:227; the model of a threefold origin as well as on the definitions of ancient scholar-
of ancient linguistics is mostly followed by the ship, with an aim to establish the position of
historians of the Greek tradition of language language theory in the framework of the philo-
theories, see e.g. Steinthal 1890-1891, Robins logical discipline as well as highlight the con-
1951:1-47 and 1990:11-52, Schmitter 1991 and Aur- tents and objectives of linguistic analysis. After
oux et al, 2000). some preliminary remarks on the periodization
Viewed through the process of its develop- of ancient linguistics and on the epistemological
ment, ancient linguistics apparently formed character often attributed to each period for the
its core principles in the framework of ancient purpose of language analysis, chapter 3 is going
scholarship. This modern view is not simply to focus on the development of the major lines
due to the innovative character of the linguistic of ancient linguistic theory, namely the theory
theory formulated by ancient philologists and of the word class system (3.1) on the one hand,
grammarians, but it may often be traced back and the theory of hellönismös, iL.e., — linguistic
to the extent, unity and solidity of the system correctness (3.2) on the other. The time span
developed for the purposes of language descrip- covered in this survey has its starting point in
tion. Another major factor in connection with the Hellenistic period, i.e., from the 3rd c. BCE
the particular position which scholarship holds onwards, when scholarship was established as an
in the history of ancient linguistics is the con- autonomous science, and continuing well into
textualization of the objectives of the philologi- the first centuries CE it reaches the end of Antiq-
cal linguistic analysis. The abstract value and uity. Finally, the development and transmission
PHILOLOGICAL-GRAMMATIGAL TRADITION IN ANCIENT LINGUISTICS 65

of ancient linguistic theories in the Byzantine scientific treatises; the emphasis, however, lies
era will also be outlined to some extent. mostly in the literary, both poetic and prosaic,
texts of the past (cf. Sext. Emp, Math. 1,47-48,
2. THE TERM ‘GRAMMAR’ IN GREEK Schol Dion. Thrax 7,25-29, 304,38-305,5 and
ANTIQUITY: CONNOTATIONS AND 447,31-448,10; see Blank 1998:u14 with n.u3-u16).
CONTENTS In Antiquity, grammar in the modern sense did
not lose its relation to literature nor, as such,
As has already been indicated, the term ‘gram- to the Janguage documented in written/textual
mar’ is one of the representative connecting form, which often belonged to a previous level
elements between ancient linguistics in the than did the spoken language in the time of its
philological-grammatical tradition and modern interpreters. Priority to the language of literature
linguistics, The modem notion of ‘grammar’ is within the scope of ancient scholarship was also
still by no means identical with its forerunner given in a later period in the history of the phil-
grammatike tékhné which has been established ological-grammatical tradition during which the
since the Hellenistic era as the term defining study of language achieved a quasi-autonomous
‘scholarship’, the discipline founded as a sepa- status. The connection of ancient grammatical
rate scientific field in Ptolemaic Alexandria (on studies with written, especially literary language
the foundation of ancient Greek scholarship see influenced to a great extent the character of the
Pfeiffer 1968:87-279), The words grammatiké linguistic approaches and theories developed by
and granmatikoös — the latter used in the sense of scholars, primarily on issues relating to appro-
‘philologist’ - are not new coinages by the Helle- priate usage and linguistic correctness.
nistic scholars. They represent traditional terms The first attested definition of ‘grammar’, i.e.
applied through + semantic change and exten- scholarship, already testifies to its exclusive refer-
sion of their old meaning to the characterization ence to texts and literature. This definition goes
of the philological discipline and its representa- back to Eratosthenes (3rd c. BCE). According to
tives, i.e., ‘the experts in the interpretation of the Scholia to Dionysius Thrax (160,10-1) Eratos-
literature and in textual criticism’. Plato and thenes defined grammatiké and grammatikés
also Aristotle used the term grammatike in the (‘the art of writings’) as ‘an epistemological con-
meaning of ‘knowledge in reading and writing’; dition which presupposes the highest possible
its pendant term grammatikös designated the acquisition of knowledge relating to texts (gräm-
elementary teacher of reading and writing (on mata)’; with the term grämmata Eratosthenes
the development of the terms grammatiké and seems to refer to written works of any type, i.e.,
grammatikös see Pfeiffer 1968:157-158). After the everything that was written down and passed on
introduction of the terms grammatiké and gram- by the medium of writing (on Eratosthenes’ defi-
matikös for ‘scholarship’ and ‘scholar’ respec- nition of ‘grammar’ see Matthaios 2011). The sub-
tively, ‘grammar’ was divided into two kinds: ject of scholarship is more narrowly defined by
a ‘perfect’ (teleios, teleiatéra, or entelés) and an Dionysius Thrax (ca170—ca go BCE) (Ars gramm.
‘inferior’ one (atelestéra; see Sext. Emp. Math. §1, 52-3): “ 'Grammar’ - i.e. scholarship - is the
1,44-48, Phil. Congr, erud. §148, III 103,24-103,3 experience (empeiria) of what is mostly said in
and Somn. 1,205, [I] 249,14-16) - or according poets and prose writers” (on Dionysius’ defini-
to the Scholia to Dionysios Thrax into a megdlé, tion see Lallot 1998:69—73 and 2012:113-16; cf. also
‘large’ or neötera, ‘younger’ and a mikra ‘small’ Blank 1998:128-129). Another definition which
or palaia, ‘old’ (see Schol. Dion. Thrax 114,23-34 corresponds to that of Dionysius’ goes back to
and 164,23-29; cf. Matthaios 2011:60-67). The his contemporary grammarian Asclepiades of
words grdmma or grammata underlie both Myrleia (second half of the 2nd c.-ıst c. BCE).
usages of the terms grammatike and gramma- In a polemic attack to Dionysius’ views, he
tikös: grämma in the sense of ‘letter’ has to be defined scholarship as a ‘skill (tékhne, literally
understood in the word grammatiké as meaning 'art’) of what is said in poets and prose writers’
‘expertness in reading and writing’; but when it (Sext. Emp. Math. 1,74 = fr. | Müller; on Ascle-
refers to ‘scholarship’ and ‘scholar’ grämmata piades’ definition see Blank 1998:135-137 and Lal-
means sungrämmata, the products of every writ- lot 2012:16-18). Independently of the position
ing activity, i.e., ‘texts’. In this sense, the term which scholarship held within the system of the
encompasses historical, philosophical as well as ancient sciences and despite the controversy
66 PHILOLOGICAL-GRAMMATICAL TRADITION IN ANCIENT LINGUISTICS

on its epistemological value, which focuses on be followed through the definitions of ‘grammar’
the question whether scholarship is an empiri- in Cassiodorus (6th c. CE) and Isidore of Seville
cal or a technical science, it is obvious from the (7th c. CE). For Isidore (Orig. 1,2,1 and 1,5,1) gram-
definitions cited above that the term ‘grammar’ matica is equivalent only to loquendi peritia, i.e.,
until the first century BCE is used with the the ‘expertise in speaking correctly’. The Byzan-
wider meaning of ‘scholarship’. Its subject was tine grammarians continued the use of the term
the investigation of ‘what is said by poets and ‘grammar’ in the wider sense of ‘scholarship’
prose writers’ — despite the fact that under this (see e.g. the Byzantine definitions of ‘grammar
formulation both the contents and the diction of transmitted in the Schkol. Dion. Thrax 3,1-13 and
literature should be understood. 164,5-8}, due to the great influence exerted by
A turning point in the history of Greek schol- the Tékhné grammatike, the grammatical manual
arship, with particular respect to the develop- transmitted under the name of Dionysius Thrax;
ment of the notion ‘grammar’, is signaled in the their grammatical writings, however, testify to
definition of Demetrius Chlorus, a grammarian a vivid theoretical interest in the description of
of the ist c. BCE presumably. Demetrius defines language and its systematic character ~ even if
the subject of ‘grammar’ not only in the tradi- their approach aims foremost at the interpreta-
tional way of Dionysius Thrax and Asclepiades, tion of and acquaintance with the literary lan-
i,e,, as 'an expertise of what is said in poets and guage of the Greek past. For the first time ever
prose writers’, but interestingly enough, he adds in the context of the Greek tradition, the Greek
a second element to the scope of the philological humanist Nikolaos Sophianos (ca 1500-post
discipline: ‘the knowledge of the words in com- 1551), the author of the first grammar of Modern
mon usage’ (see Sext. Emp. Math. 1,84; cf. Blank Greek, appears to use ‘grammar' in a sense close
1998144-146 and Lallot 201217-19). Thus, Dem- to the modern one. According to his definition
etrius’ definition reflects the process which led (fol, ga, p. 35 Legrand), “grammar is the art which
to the autonomy of the linguistic theory within teaches us to write and speak correctly’.
the framework of the philological science, a pro- The development of the notion grammatiké
cess which must have been initiated already from its genera] use and sense of ‘scholarship’
in the last century BCE. This development can during the Hellenistic era to the modern mean-
also be followed through Quintilian’s definition ing of ‘grammar’, as well as the process that led
of ‘grammar as attested in the so-called ‘gram- to the autonomy of linguistic studies within the
matical’ chapters of the first book of his Institutio scope of ancient Greek scholarship can also be
oratoria. Based on his forerunners of the Latin seen in the classification of the ‘parts’ which con-
as well as of the Greek philological tradition, stitute the several philological tasks (see Blank
Quintilian (ca 35-100 CE) comprehended 'gram- 2000). Dionysius Thrax, for example, in the
mar’ as a twofold-structured discipline which first part of his treatise entitled Parangelmata
encompasses not only the poetarum enarratio (‘Percepts’, on the assumed title of Dionysius’
(or enarratio auctorum) - i.e., the interpretation work, see Di Benedetto 1958-1959 and 1973,
of literature -, but also a second part aiming at Schenkeveld 1995 and Pagani 2010:398-399) —
what he called recte loquendi scientia (or ratio the introductory part of the Tékhné grammatike
loquendi), i.e., a linguistic theory and a system of ascribed to him is, in difference to the systematic
rules according to which the proper and correct part of the manual (at least from §u onwards),
use of language can be achieved (Quint. Inst. without doubt authentic (on the authenticity of
14,2 and 1,9; see Ax 2011:95-97). In Quintilian’s the Tékhné transmitted under Dionysius’ name
view, as in that of Demetrius Chlorus, the study see Matthaios 20092, Pagani 2010 and 2011:30-40
of language appears as an equivalent task to with references to the older bibliography on
that of the interpretation of literature. The next this matter) - divided ‘grammar into six ‘parts’,
step, the superseding of the philological task, which reflect the steps undertaken by a scholar
and consequently the narrowness of the notion for the purpose of the interpretation of literature
‘grammar, and accordingly the transition to (Dion, Thrax Ars gramm. §1, 5,4-6,3). Only a
the modern sense of the systematic description few of these ‘parts’ deal exclusively with linguis-
and normative analysis of language did not take tic matters and, moreover, imply a theoretical
place before the end of Antiquity and the begin- background and systematization: the first on
ning of the Middle Ages. This development can ‘the proper reading by following the prosodic
PHILOLOGICAL-GRAMMATICAL TRADITION IN ANCIENT LINGUISTICS 67

rules’ and, especially, the fourth on ‘the finding 3. LINGUISTIC THEORIES IN THE
of word etymology’, and the fifth on ‘the work- SCHOLARSHIP TRADITION VIEWED IN
ing out of analogical rules’. But it is still obvious THEIR HISTORICAL CONTEXT
that Dionysius understands the several philo-
logical tasks as a unity, on the basis of which the The history of ancient linguistics within the
interpretation of literature with respect to both philological-grammatical tradition encompasses
its contents and its diction, may well succeed. the period from the 3rd c. BCE, when scholar-
In Dionysius’ system, grammar in the modern ship was founded as a separate discipline, to the
sense represents only an assisting tool for philo- end of Antiquity. This period is primarily exam-
logical purposes. In a different way from Dio- ined in connection with Alexandria, though for
nysius’ approach, linguistic contents are clearly a shorter period of time, i.e., in the and c. BCE,
emphasized in the systematization of scholar- Pergamon also developed a philological school
ship and its tasks as postulated by Asclepiades of which, according to our evidence, stood in
Myrleia. According to Sextus Empiricus (Math, rivalry with the Alexandrian school (on the Per-
1,91-96), Asclepiades divided scholarship into gamon scholarship see Pfeiffer 1968:234-251).
three ‘parts’; one of them, the so-called méros The basic criterion for distinguishing the peri-
tekhnikén, ‘technical part’, actually implies the ods of linguistic theories within ancient scholar-
kind of linguistic theory required for the inter- ship is the process towards the autonomy of the
pretation of literature and its language. From the ‘technical part’ of the philological tasks. Accord-
account given by Sextus (Math. 1,92), the ‘techni- ingly, two periods are usually identified: (i) the
cal part’ of ‘grammar’ includes the study of the period of the so-called grammatikoi, i.e., scholars
phonetic elements (+ Phonetics) and the word of the ard and 2nd c. BCE such as Zenodotus
classes as well as questions concerning — orthog- (ca 325-mid-zrd c, BCE), Aristophanes of Byz-
raphy and the doctrine on linguistic correctness, antium (ca 257-180 BCE), and Aristarchus
the so-called hellenismös. A different position (ca 216-144 BCE) on the Alexandrian side and
is maintained in the systematic analysis of lan- Crates of Mallus (2nd c. BCE) on the Perga-
guage traced back in the system by Tyrannio, a mon side; (ii) the period of the tekhnikot, i.e.,
grammarian of the ist c. BCE. According to this the theorists of language like Dionysius Thrax,
classification model (Schol. Dion. Thrax 164,9-11) Asclepiades of Myrleia, Tyrannio and Trypho in
‘grammar’ consists of four ‘parts' ~ text emen- the 1st c. BCE, as well as Apollonius Dyscolus and
dation and edition, reading, interpretation and Herodian in the and c. CE. (on the grammatikös
literary criticism — assisted by four ‘tools’. Apart vs. tekhnikös opposition see Lallot 1999:43-49).
from the lexicographic, historical and metrical The borderline between these two periods falls
tools, there is the ‘technical tool' - the örganon approximately on the turning from the and to
tekhnikön — which implies the grammatical sys- the ist c. BCE, primarily on the basis of the fol-
tem and the rules that control the use of the lowing reason: while linguistic theory during the
language in literary contexts. Finally, Quintilian first period was the instrument for the interpre-
(Inst. 1,9,1) uses the term methodice to character- tation ofliterature and, as such, it was connected
ize the part of the philological discipline which with language problems arising from certain lit-
deals with language and linguistic correctness. erary texts, in the second period it was the need
Apart from its Greek provenience, the term also for theoretical elaboration and systematization
shows the systematic character which linguistic of the grammatical doctrine that prevailed; this
analysis developed in the first century CE. This led to the formation of the linguistic theories in
means mainly that from that period onwards the form of special monographs and treatises.
linguistic theories were viewed independently The turning point from the first to the sec-
of the literary context in which language was ond period is marked by Aristarchus’ pupil, Dic-
attested or examined. nysius Thrax, whose name is connected with
the dubious authorship and authenticity of
the earliest transmitted exemplar of a tékhné
grammatiké, the kind of grammatical manuals
which dealt not only with the definition of schol-
arship and its tasks, but also with the descrip-
tion of the language constituents — phonemes,
68 PHILOLOGICAL-GRAMMATICAL TRADITION IN ANCIENT LINGUISTICS

+ syllables, words, sentences (> Sentence; From the perspective of current research, it
+ Sentence/Utterance (lögos), Ancient Theories seems more appropriate to examine the gram-
of } and, ultimately, the text itself — in an ascend- matical theory of the Alexandrian scholars of
ing order from the smallest to the largest unit. the first period independently of the authentic-
The discussion on the authenticity of the Tekhne ity question of the Tekhne ascribed to Diony-
transmitted under the name of Dionysius has sius Thrax. At the same time, their linguistic
triggered a long-lasting debate in recent research approach should be evaluated independently
concerning the theoretical competence of the of the empeiria vs. tékhné controversy which
Alexandrian scholars of the first period in mat- originated in the definitions of ‘grammar’ of Dio-
ters of linguistic thought and systematization of nysius Thrax and Asclepiades of Myrlea and
the grammatical doctrine and its contents (see was mainly based on objections on the part of
Matthaios 2012), The main consequence of this the Pergamon school to the Alexandrian meth-
controversy was to consider the linguistic obser- ods. As Siebenborn (1976:1129-139) convincingly
vations formulated by the Alexandrian schol- showed, the notion empeiréa in Dionysius’ defini-
ars aS a mere empirical approach to language tion of ‘grammar’ primarily refers to the methods
with practically no theoretical background, and, rather than the epistemological state of scholar-
moreover, to exclude this period from (the scope ship. From this point of view, the parameters
of ) the history of ancient linguistics. However, an empeiria and tékhné in the Alexandrian scholars’
extensive investigation of the linguistic theories description of language do not form antithetical
of the two most important representatives of the poles which exclude each other. On the contrary,
Alexandrian scholarship, namely Aristophanes the empirical procedure in stating and solving
of Byzantium and Aristarchus (see Callanan 1987 problems arising from the literary texts presup-
and Matthaios 1999; the results of these works poses a system of concepts and rules on the basis
are summarized by Pagani 2011:44-60) showed of which it was possible to formulate as well as
that the Alexandrian scholars had at their dis- control the grammatical argument with respect
posal a high-level, differentiated and, in the case to its reliability.
of Aristarchus - obviously, also thanks to much Under these circumstances, it is more appro-
more adequate evidence here in comparison to priate to divide the periods of the linguistic
that found for Aristophanes — a complete sys- theories developed in the ancient philological-
tem, on the basis of which it was possible to infer grammatical tradition not on the grounds of
a number of scholarly judgments and solve sev- merely historical factors but mainly on the basis
eral language problems referring to the literary of qualitative criteria. In this way, the period of
text under examination. Ax (2000:107) calls the the Alexandrian scholars from the 3rd and 2nd c.
apparatus that served the ancient description BCE is connected with the foundation of a gram-
of language, namely the system of grammatical matical doctrine, separate or even opposed tothat
concepts and rules, which in fact presupposes of the philosophers and rhetoricians, while the
the investigation of the correct language use second period, from the ist c. BCE until the end
in literature, “Grammatik im Kopf”. Under this of Antiquity, can be named the period of system-
designation, Ax does not mean the competence atization characterized by a theoretical formula-
of any given speaker in speaking correctly in tion of the grammatical contents and concepts.
terms of grammar rules, but the grammarian's If the Byzantine era were also added to this
ability to use the grammatical categories for his model, this third period could be regarded as the
philological and interpretative purposes without period of adaptation of the ancient grammatical
prior elaboration in specialized treatises. Accord- doctrine by the Byzantine grammarians — but
ingly, the criterion for the reasonable evaluation this procedure is also connected with a trans-
of the systematization tendencies formulated formation tendency of the ancient tradition (on
by the Alexandrian scholars of the first period this model of periodization for ancient linguis-
is the consistency of the grammatical argumen- tics, see Matthaios 2009b:152).
tation and the possibility to analyze and explain In the following two sections I am going to
language problems on the basis of the assumed present the key points of ancient linguistics and
grammatical categories — even if the required their development in both periods of the philo-
theoretical basis for this evaluation has been logical-grammatical tradition. In that respect, |
grasped, according to Ax, “im Kopf”. am going to follow the division of grammatical
PHILOLOGICAL-GRAMMATICAL TRADITION IN ANCIENT LINGUISTICS 6g

contents of the meros tekhnikön as attested in class theory have been met with great skepti-
Sextus Empiricus’ testimony into two parts: a) cism. In place of the older communis opinio, it is
the doctrine of the language constituents with now assumed that it was neither Aristarchus nor
its focal point on the theory of the word class Dionysius Thrax, but Trypho who introduced the
system, and b) the doctrine of linguistic correct- eightfold word class system into the Greek gram-
ness and its criteria. matical tradition (see Matthaios 2012:1163-165).
On the basis of this recent investigation of
3.a. The Theory of the Word Class System the entire corpus of available evidence from
The system of word classes which, since its forma- (the context of) Aristarchus’ philological work
tion and theoretical foundation within ancient on the doctrine of the word classes and the tes-
scholarship, constituted over several centuries timonies referring to his predecessors and con-
the basis of the traditional school grammar in temporary scholars in the Alexandrian school,
the West as well as in the East, is the intellec- namely Aristophanes of Byzantium, Callistratus
tual product of the Alexandrian scholars and and Comanus, the achievements of the Alexan-
grammarians. It encompasses eight categories drians of the first period have now come under
for the classification of the word material of new light (see e.g. Matthaios 1999). The results of
Ancient Greek: five for declining word classes, recent research can be summarized as follows:
i.e, + noun (the appellatives included), — verb, Despite the categories inherited from the phil-
+ participle, + pronoun and article; three for osophical tradition, önoma, rhéma, sundesmos
uninflected word classes, i.e., + adverb, conjunc- and drthron, the word classes added to the Aris-
tion (> Conjunctions (Subordinating); + Con- totelian system of parts of speech and especially
junctions (Non-Subordinating)) and preposition that of the Stoics, i.e. pronoun, participle, adverb
(+ Adpositions (Prepositions)) (cf. Dion. Thrax and preposition, were known to Aristarchus and
Ars gramm. §11, 23,5-7 and Apoll. Dysc. Synt. I belonged to the apparatus applied to the lan-
14-29, 16,12-27,16). guage description. With the exception of the
The first person credited within the Greek adverb, which Aristarchus, following some Stoic
grammatical tradition with the knowledge of theories, called mesötes, ‘middle words’ (see Mat-
the word class theory is Aristarchus. In a doxo- thaios 1999:521-522 and 548-559) rather than
graphical testimony on the development of the epirrhema, ‘adverb’, as in later tradition (cf. Dion.
theory of the partes orationis (‘parts of speech’) Thrax Ars gramm. §19, 72,4-86,1), these terms
from the philosophers down to the grammar- were used for the designation of all the other
ians (Inst. 1,4,17-29; cf. Ax 2011120-143), Quintil- categories in the following centuries too. It is
ian lists Aristarchus among the most notable worth noting that Aristarchus did not follow the
authorities who recognized eight word classes - Stoic dichotomy between proper names (— Per-
in that way, appellatives were subsumed by the sonal Names) and appellatives as two distinct
cover category ‘nomen’ as one of its species (Inst. parts of speech, but regarded the appellatives -
14,20 = Aristarchus fr. 1 Matthaios [1999]). On in agreement with Quintilian’s testimony — as a
the basis of Quintilian’s testimony, the historiog- ‘species’ of the category ‘name’ (see Matthaios
raphy of the ancient grammarians assumed for 1999:225-233). The extension of the parts-of-
a long time that Aristarchus was the founder of speech system inherited from the philosophical
the theory of the eight word classes, and in fact tradition went along with a new definition of
in the same way as it was described theoretically the traditional categories and their respective
in the Tekhne of his pupil Dionysius Thrax. It notions. The most substantial presupposition fur
was also maintained previously that this sys- the grammatical views was the establishment of
tem, through Dionysius’ elaboration, reached its the concept ‘word class’ which, unlike the philo-
canonization at a very early time and, through sophical notion ‘part of speech’, is not based on
Remmius Palaemon, a Latin grammarian of the the segmentation of the + utterance according to
ist c. CE, became established in the Roman artes logical - or even ontological - criteria, but relies
grammaticae too (cf. Matthaios 2002263 with on morphological, semantic and syntactic fea-
n. 10). However, since the authenticity of the tures which are typical of each word category -
work attributed to Dionysius Thrax has been though the grammarians continued to use the
strongly challenged, Quintilian’s testimony and, traditional term meros tou lögou (on the notion
hence, the outlined development of the word ‘word class’, see Matthaios 1999:198-200),
70 PHILOLOGICAL-GRAMMATICAL TRADITION IN ANCIENT LINGUISTICS

Recent research has also shown that the pro- trine: this opinion is a plain speculation which
cess of development of the grammatical word cannot be supported by the existing evidence.
class system had already begun in the genera- The fact, however, that Crates dealt with views
tion immediately before Aristarchus. Despite of his contemporaries about the classification
the scanty testimonies, we can still say with of the language constituents — note the relat-
certainty today that Aristophanes of Byzantium ing testimonies from Philodemus' Rhetoric (see
recognized the preposition as a separate word Janko 2000:82~-187) where there are also terms
class and discussed its peculiar features (see referring to the division of the phonemes and
Callanan 1987:28-30 and Matthaios 2010:316-325 letters into phöneenta, ‘vowels’, dphéna, ‘conso-
and 362-363). On the other hand, the terminus nants’ and hémiphéna, 'semivowels’), as well as
ante quem for the recognition of the pronoun to several word classes, such as dnoma, rhéma,
as an autonomous word class is to be set in sundesmos and, moreover, the new term pröthe-
the time of Comanus, an older contemporary of sis ‘preposition’ - speaks in favor of the assump-
Aristarchus (Coman. fr. 19 Dyck; cf. Matthaios tion that the word class system established by
1999:445-446 and 503-504). The earliest avail- the Alexandrian scholars was also known by the
able evidence for the recognition of the parti- grammarians of Pergamon and formed the basis
ciple as a separate class goes back to Aristarchus of their own linguistic discussions as well.
in fact, although it is perfectly plausible that his In the Alexandrian generation after Aristar-
contemporaries Callistratus and Comanus were chus, the word class system started undergoing
also well acquainted with the properties of that theoretical elaboration in the form of special
new word class (see Matthaios 1999:425 with n. monographs and grammatical manuals. The first
26). Thus the period of the Alexandrian scholars phase in the development of the word class
before and in the time of Aristarchus tumed out theory during the second period of the ancient
to play a decisive role for the foundation of the grammatical tradition is represented by Diony-
grammatical word class system theory. The codi- sius Thrax. In his treatise Percepts, Dionysius,
fication of the eightfold system achieved by the as testified through fragments outside the con-
Alexandrians formed the basis for the canoniza- text of the Tékhné, obviously also dealt with
tion of the following, second period. questions concerning the word class system (see
The evidence referring to the Pergamenian Schenkeveld 1995, Matthaios 2002:192-193 and
views on the word class system is so meager Pagani 2010:400-404). The Scholia to the Tékhné
that we cannot reach any certain conclusions, (160,26-27 = Dion. Thrax fr. 54 Linke) credited
Crates of Mallus is credited with a definition Dionysius with the Stoic view that proper nouns
of ‘phoneme’ or ‘letter’ (stoikheion; Crates fr. and appellatives represent two separate word
95 Broggiato) which is strongly influenced by classes. Moreover, Apollonius Dyscolus (Fragm.
the Stoic theories (on Crates’ definition see Ax 71,29-30 = Dion. Thrax fr. 55 Linke) transmits
1986:218-223, 2000:108-109 and Broggiato 2001 Dionysius’ definition of the verb, which is differ-
[2006 250-253). Previous research assumed that ent from that attested in the Tekhne; in addition,
this definition was incorporated into a treatise the verb definition testifies to the Stoic influence
of Crates dealing with the constituent structure on Dionysius’ views. Finally, Apollonius Dyscolus
of language like the Tékhné of Dionysius Thrax. (De Pronominibus 518-20) mentions another
This view led to the assumption of the exis- view of Dionysius based on the Stoic tradition,
tence of a Stoic-Pergamenian Tekhne as a pen- namely that pronouns are also to be called drthra
dant to the Alexandrian one as represented by deiktikd, ‘deictic articles’. Thus, Dionysius pro-
that of Dionysius. Instead, it has currently been vides us with the earliest evidence for the con-
proposed that Crates’ definition derived from tamination of the Alexandrian word class system
a treatise dealing with several aspects of poetic with the Stoic theoretical background. The trans-
diction, such as euphony (the researchers’ views formation and modification of the Alexandrian
are summarized by Pagani 2011:53). At the same doctrine on the basis of Stoic theories can also
time, we also ought to refrain from the former be observed in the system adapted by Tyrannio
view (see e.g. Mette 1952:20-21) that Crates is (see Matthalos 2002:193-195). In his treatise On
the authority behind the word class system pos- the word distribution of the parts of speech sys-
tulated by Varro (Ling. 8,44~84), formed on the tem, Tyrannio (fr. 56 Haas) expressed the view
mere impression of its closeness to the Stoic doc- that the category ‘nomen’ includes proper and
PHILOLOGIGAL-GRAMMATICAL TRADITION IN ANCIENT LINGUISTICS 71

common names as well as participles. The view acceptance for its theoretical frame. On the one
that appellatives form no special word class cor- hand, Apollonius followed Tryphon’s views in
responds to the Alexandrian tradition traced back substantial aspects, like the question on the sta-
to Aristarchus. On the other hand, Tyrannio’s tus of the appellatives or of the participle. On the
definition of the proper names as dtoma, ‘atoms’, other hand, he profited from his own profound
is substantially influenced by the Stoic theories knowledge of the Stoic linguistic theories which
(see Matthaios 1996:72). Tyrannio’s view that he applied in a creative way. A representative
participles represent a species of the category example is Apollonius’ doctrine on the conjunc-
‘nomen’ as well as his definition of pronouns tions with respect to which he completely agreed
(fr. 58 Haas), according to which pronouns have with the Stoic views (cf. Matthaios 2002:198).
to be called semeiöseis, ‘indicators’, since they Apollonius is thus the authority with whom the
point to definitive entities, are absolutely com- Alexandrian and Stoic traditions came into an
patible with the Stoic theories. efficient synthesis, At the same time he contrib-
Thus, from Aristarchus’ time until the middle uted to the establishment of the eightfold word
of the ist c. BCE the theory of the word class class system which was the basis for linguistic
system swung, on its way towards its theoretical analysis throughout the whole of the Middle
foundation, between the views of the Alexan- Ages. In a grammatical manual of the early ath c.
drian scholars of the first period and those of the CE attested in P,Ahm. Il 21 (nr.14 Wouters [1979])
Stoics. Thanks to Trypho's contribution, how- the system of the eight word classes is character-
ever, there was a new turning point now. Trypho ized as the ‘agreed precise tradition’; this is also
is one of the most important figures of the ist c. the system described in detail in the main body
BCE who dealt exhaustively with the word class of the Tékhné attributed to Dionysius Thrax (Ars
system (cf. Matthaios 2002:195 with n. 141). From gramm. $ı2-20, 24,1-100,2). Through the con-
a theoretical point of view, Trypho is connected tribution of the commentators of the Tekhne
with a polemical tendency against the Stoic the- during the Byzantine era, this work became the
ories: He turned explicitly against the Stoic sepa- standard theory throughout the Greek medieval
ration of dnoma and proségeria into two distinct grammaticography (see Robins 1993:41-86).
parts of speech (Schol. Dion. Thrax 241,17-215,3
and 356,21-357,26) and pleaded against the Stoic 3.b. Hellenismos - On the Correct Use of Greek
views in favor of the autonomous status of the The theory of hellenismös, namely the correct
participle in the word class system (fr. 39 de use of Greek as well as the criteria applied for its
Velsen). At the same time, Trypho followed the regulation and control is the most multifaceted
Alexandrian grammarians of the first period in field of the ancient language doctrine developed
their views that pronouns and articles as well by scholars and grammarians. Nevertheless, this
as adverbs and prepositions form separate word area is only known in its major contours and, as
classes (cf. Matthaios 2002:96-197 with n. 144). far as the historical details of its development
With Trypho the Alexandrian, the eightfold word are concerned, it still remains controversial. The
class system acquired its theoretical foundations main reason for this outstanding issue is the lack
and gained in validity during the next genera- of evidence: treatises have been transmitted in
tion of grammarians. Its canonization process, their entirety only for a small part of the topics
however, was not fully completed by him. This is referring to Hellenismos, mainly on — syntax,
obvious from the evidence from some grammati- > prosody and orthography - though even these
cal papyri (+ Papyrology; + Papyri, Language of ) works very often represent Byzantine compila-
as well as from the linguistic views of Dionysius tions of the ancient originals. The majority of
of Halicarnassus (see de Jonge 2008:91-250). The the works, however, are known through a mea-
major question was the number of the word ger number of fragments, whereas in several
classes which could possibly be accepted, espe- cases it is only the titles that have come down
cially the question of whether appellatives are to us. A further difficulty in reconstructing the
to be considered or not as a separate word class theory of Hellenismos in its completeness lies
according to the Stoic theory (cf. Matthaios upon the strong splintering of its contents, but
20021197). Apollonius Dyscolus is the author- also on the character of the analysis followed
ity who subjected the Alexandrian theory to a by several grammarians and the way in which
new thorough examination and ensured general their approach was formulated. The theoretical
72 PHILOLGGICAL-GRAMMATICAL TRADITION IN ANCIENT LINGUISTICS

framework is mainly known through its appli- (see Fehling 1956 and Siebenborn 1976:53-158).
cation to (solving) concrete problems relating Apart from the monographs On Hellenismos,
to word forms and word combinations; hence, the wide thematic spectrum of the theory was
it has very often been the case that the works also investigated in treatises devoted to a single
on Hellenismos have adopted the form of ‘case- specific topic. The variety of topics relating to
studies’. On the other hand, it is thanks to the the Hellenismos theory can be approached on
efforts of scholars and grammarians that we the basis of the writings by Trypho and Philoxe-
have a clear idea nowadays about this field of nus as well as that by Herodian (2nd c. CE). They
ancient linguistics, Despite its foundation (with) included extensive studies on prosody, orthog-
in the philosophical and rhetorical tradition, raphy (for treatises on the latter topic see Sch-
the Hellenismos theory seems to have been fully neider 1999), inflection (+ Inflectional Classes)
developed by grammarians, and its development (with special regard to the principle of analogy),
covers both periods of ancient scholarship and ~ word formation and etymology, syntax, and
grammar as defined above. several works on onomasiology (+ Onomastica:
None of the treatises entitled Peri hellenismoü, From Antiquity to the Byzantine Period) and
‘On Hellenismos’, which deal with the linguis- dialects.
tic correctness theory and its criteria in their In the short survey below | am going to con-
entirety, in difference to the ones referring to centrate orı one ofthe most crucial aspects ofthe
the word class system, e.g. the Tekhne ascribed Hellenismos theory, i.e,, the principle of analogy
to Dionysius Thrax and several manuals pre- and its application in the examination oflinguis-
served through grammatical papyri (note the tic correctness in the fields ofinflection, prosody
papyri nr. 1-16 edited by Wouters 1979), have and syntax. (For other aspects ofthis concept see
been completely transmitted. Monographs of > Linguistic Correctness (hellenismös), Ancient
this type, however, were composed by Trypho Theories of.)
and Philoxenus in the ist c. BCE, by Seleucus and The surviving evidence on analogy and inflec-
Ptolemy of Ascalon in the ist c, CE, and, finally, tion, mainly books 8-10 of Varro’s De lingua
by Heliodorus in the Byzantine period (7th c. Latina, but also Sextus Empiricus’ account of
CE; on the testimonies about these treatises see Hellenismos and analogy (Math. 1,176-240), leads
Siebenbom 1976:33-34). Since from all these us directly into the so-called analogy vs. anomaly
works only a few fragments have survived, their controversy which reached its peak within the
aims and contents can be reconstructed mainly first period of the scholars-and-grammarians tra-
through indirect testimonies, such as Sextus dition, especially in the 2nd c. BCE. Considering
Empiricus’ account (Math. 1,92 and 1,175-240) the role played by Aristophanes of Byzantium in
on the focal points of this theory. Accordingly, this context as well as the theoretical foundation
the Hellenismos theory refers to the correct use of the principles of anömalia, ‘anomaly’, ‘irregu-
of Greek concerning: a) single words regard- larity’ and analogéa, ‘analogy’, 'regularity’ through
ing their prosody, orthography, inflection and Stoic philosophy, this controversy must have
semantics; b) word combinations on the basis of originated already in the grd c. BCE. Varro men-
syntactic rules. Thus, the Hellenismos theory is tions as the two main opponents the exponents
orientated towards linguistic deviations of three of the Alexandrian and Pergamenian scholar-
levels: a) the barbarismös, i.e., mistakes in the ship, Aristarchus and Crates respectively. On the
formation of a single word; b) the solaikismös, grounds of Varro's account, the main thesis of the
ie, mistakes concerning + word order either controversy can be sumunarized as fullows (sum-
within segments of a sentence or in the context mary based on Ax 2000:109-114): Aristarchus and
of a whole sentence; c) the akurologia, i.e., the the party of the analogists proclaimed the preva-
use of a word beyond its proper meaning (on the lence of analogy, i.e., of language regularity in
several concerns of the Hellenismos theory see both inflection and derivation (+ Derivational
Siebenborn 1976:35-36). The general accepted Morphology), whereas Crates and the anomal-
criteria for controlling language correctness is ists’ party laid emphasis on that of the sunétheia,
+ analogy (analogia), etymology (etumologia), ‘common usage’; Lat. consuefudo. According to
dialect (didlektos) (+ Dialectology (didlektos), the latter, irregularities are overall present in
Ancient Theories of), common usage (sunétheia) language, mainly in inflection, but also in deh-
and literary tradition (parddosis or historia) ciencies of the nominal + gender, + number
PHILGLOGICAL-GRAM MATICAL TRADITION IN ANCIENT LINGUISTICS 73

and + case as well as in word formation and torical basis under the assumption of the mere
derivation (+Word Formation (Derivation, empirical methods followed by the Alexandri-
Compounding)), which cannot be remedied by ans. On the other hand, Blank recently concen-
appealing to the principle of analogy. The analo- trated in a series of works (1994, 1998, 2005) on
gists, on the other hand, defended the validity Varro’s reliability concerning Crates, According
of the principle of analogy in language, though to him, Crates cannot have adopted the anomal-
with some restrictions: Analogy is not applicable ist position ascribed to him by Varro; this posi-
in derivation, but only in inflection, i.e., through tion could have only originated through Varra's
maintenance of the common usage. Irregulari- empirical source of an Epicurean or skeptical
ties in derivation and inflection do not speak provenience, which Varro assigned to the Per-
against the (pre-)condition of analogy, if they gamenian scholar due to his closeness to the
can be explained on a semantic level through Stoic views on language irregularity, As far as the
the relation between names and things, and on Alexandrian scholars are concerned, the prob-
a pragmatic level through conditions relating to lem cannot be solved on a reliable basis, since
the speaker. Thanks to the Roman grammarians the fragments of Aristarchus concerning the
Charisius (Gramm. I 17,149,26-150,2) and Dona- concept of Hellenismos have not been examined
tianus (Gramm. Lat. VI 276,5-9) we are now in their entirety (on Aristophanes’ of Byzantium
informed that Aristophanes of Byzantium (fr. views on analogy see Callanan 1987:107—-122; but
375 Slater) had already taken into consideration note also some objections in Ax 2000:100-102,
for the correct application of analogy in the especially 16-127 on Callanan’s analysis), How-
nominal inflection five criteria concerning word ever, the material from Aristarchus’ philological
comparison and the proportions established, In works which has already been taken into con-
order to find out the (correct) unknown form sideration leaves na doubt that he, as well as his
on the basis of the known one: the similarity in predecessor Aristophanes. of Byzantium, were
gender, case, ending, number of syllables and analogists and relied upon the procedure of the
accent (Callanan 1987:26 and passim; Siebenborn analogical proportions in order to solve difficult
1976:68-75). Aristarchus extended Aristophanes’ problems relating to the orthography, prosody
catalog by adding one more criterion, ie., the and inflection of words in literary texts. Thus,
avoidance of any comparison between com- this procedure is empirical, but only so far as this
pounds (+ Compound Nouns) and derivatives implies the methods rather than the epistemo-
(Matthaios 1999:258). The procedure of building logical value of their grammatical competence.
proportions in a proper manner actually reflects For example, cases of four-part proportion, the
the task of the Tékhné grammatike as postulated next step after the simple twofold word com-
by Dionysius Thrax (Dion. Thrax Ars gramm. parisons, are already attested in Aristarchus (cf.
§1, 6,2), namely the ‘calculation of analogical Matthaios1999:29—30 on this;foran opposite view
rules’ (see above, and Lallot 1998:80-8ı). resulting mainly from a selective approach to the
Considering its foundation and moreover preserved material, see Siebenborn 1976:63-71).
the reliability of the sources referring to it, the Comparisons of this kind are in fact the basis for
analogy vs. anomaly controversy is one of the the formulation of grammatical ‘rules’ (kanönes).
most debated chapters in the history of ancient If Aristarchus had intended to go beyond his
linguistics within the philological-grammatical philological purposes and develop a theory or
tradition (cf. Ax zoooa15 and 129-131; Matthaios an inflectional model, he could easily have done
1999:26-32). In modern times, the evaluation so. In fact, a fully developed theory of inflection
of the existing evidence depended on the ques- (+ Declension/Conjugation (klisis), Ancient The-
tion of the authorship of the Tékhné ascribed to ories of) - for both the declension and the con-
Dionysius Thrax and on diverse views on the jugation — based on rules which derived from the
development of the linguistic thought in the first common prosodic and morphological features
period of the Alexandrian scholarship, which of the compared words is attested in Herodian
mainly resulted from the position taken on the and later in Theodosius’ (4th—5th c. BCE) exten-
authenticity of this grammatical manual. Under sive work entitled ‘Introductory rules of the
these circumstances, Fehling (1956-1957) denied nominal and verbal flexion’ (Gramm. Gr. V1 4,
the existence of the controversy as presented by 9-99; see Robins 1993:1u-123). Wouters (1988:33-
Varro, while Siebenborn (1976) accepted its his- 34) lists some grammatical papyri containing
74 PHILGLOGICAL-GRAMMATICAL TRADITION IN ANCIENT LINGUISTICS

conjugation lists from Late Antiquity and the his treatise entitled ‘On lexical singularity’, which
early Byzantine era. is in fact the single work of Herodian surviving in
Beyond inflection, the principle of analogy its entirety (Gramm. Gr. III 2.2, 908-952). Even
found broad application in the detection of when he dealt with exceptions, Herodian listed
the correct word form in terms of orthography ‘rule[s] with only one instance’, namely rules for
and prosody. Herodian (2nd c. BCE), the son single ‘words that look normal enough and are
of Apollonius Dyscolus, is the most prominent in frequent use, but (that) do not conform to the
grammiarian as far as ancient prosadic theory is rules that would most obviously seem to apply’
concerned. Herodian's oeuvre covers, just like (Sluiter 2011:292). The deviations from the rules
that of Trypho, the majority of the topics con- can be explained on the basis of phonological
cerning Hellenismos, i.e., + phonology, orthog- or morphological modifications (pathe; see Lal-
raphy, ‘pathology’, inflection and derivation (for lot 2012:21-36 and Nifadopoulos 2005). In his
an overview of his works see Dyck 1993 and approach, the gap between the two main criteria
Dickey 2007:75-77); nevertheless, the historiog- for linguistic correctness, analogy and common
raphy of ancient linguistics has linked his name usage, is limited, for the consuetudo paradoxi-
to a number of general studies on the theory of cally becomes its own framework of rules and
prosody and + accentuation. Herodian devoted regularity (see Sluiter zon).
to the accentuation of Greek a work of twenty If analogy applies to the whole structure of
books entitled ‘General prosody’ (Gramm. Gr. Ill language, Apollonius Dyscolus is the best repre-
1). This work, apart from some passages, has been sentative of the so-called ‘analogous grammar’,
transmitted only indirectly, mainly through two Together with his son Herodian, Apollonius is
Byzantine epitomes, that of loannes Philoponus linked to the peak of ancient linguistics and
of Alexandria (sth-6th c. CE) and a second one the establishment of its theoretical framework
ascribed to Arcadius (between and and 6th c. within the philological-grammatical tradition.
CE). Two specialized treatises on the Homeric Moreover, Apollonius dealt exhaustively with
prosody, the first on the accentuation of the Iliad both parts of the grammatical doctrine in Antiq-
(Gramm. Gr. Hl 2.1, 22-128) and the second on uity, the theory of the word classes and Helle-
that of the Odyssey (Gramm. Gr. {ll 2.1, 129-165), nismos (on Apollonius’ writings see Blank 1993
form the outline of Herodian’s prosodic studies. and Dickey 2007:73-75). His scholarly achieve-
For the purposes of prosody standardization, ment, however, is primarily connected with his
just like in orthography and inflection, Herodian syntactic studies. Apollonius’ work ‘On syntax’
based the formulation of a prosodic rule on (new edition with French translation by Lallot
the principle of analogy. Herodian developed an 1997), which is the single ancient Greek treatise
exhaustive catalog of similarity conditions on on this topic that has been transmitted directly
the basis of which correct proportions were built and, in its greatest part, in complete form from
(see Siebenborn 1976:73). Accordingly, words Antiquity, consists of four books. After an intro-
should be compared with each other, if they ductory section in which Apollonius defines his
share the same gender, species (this term refers task and argues for his theoretical framework of
to the distinction between proper and common syntax, he enters the main subject: in the rest of
names as wells as adjectives), kind of derivation, the first book (Synt. I 37-157) he deals with the
number, accent, case, the ending in the + nomi- articles, while in the second book he discusses
native singular and the form of the penultimate. the pronouns. The first section of the third book
in addition to these conditions, the quantity of (III 1-53) focuses on syntactic correctness from
the penultimate + vowel, the number of the syl- a theoretical point of view, while the remaining
lables of the compared words as well as the kind part (III 54-190) is dedicated to the syntax of the
of the stem — consonants should also be taken verb. The fourth book concerns the syntax of
into consideration. All these criteria guarantee the prepositions; the lost parts of the last book
both the correctness of a rule and the limitation must have dealt with the adverbs and the con-
and/or abolishment of exceptions. junctions - Apollonius’ views on the syntactic
Herodian dealt separately with the problem of features of these word classes can be recon-
language exceptions, i.e. words of an ‘anomalous’ structed through a number of special mono-
character in a way that burst the frame of a rule, graphs on them.
actually of linguistic regularity; this happened in
PHILOLOGICAL-GRAMMATICAL TRADITION IN ANCIENT LINGUISTICS 75

As far as ancient syntactic theory is concerned, of those grammarians at least who could still
three traditions, which correspond to the founda- read Latin - the Greek syntactic theory dur-
tion of linguistics in Antiquity, should be distin- ing the entire Byzantine era, Grammarians like
guished: a logical, an aesthetic-persuasive and, Michael Syncellus (gth c. CE), Gregory of Corinth
finally, a grammatical one (see Ax 2006:235). (i2th c,), John Glykys and Maximus Planudes
The so-called logical syntax is the product of (both 14th c.) paid considerable attention to syn-
the philosophers; its point of departure is the tax and devoted several special treatises to this
sentence, analyzing the (main) sentence con- topic (see Robins 1993149233) (— Linguistic
stituents, + subject and predicate (> Predica- Correctness (hellenismös), Ancient Theories of).
tive Constituents). The aesthetic syntax, on the
other hand, was developed by rhetoricians and BIBLIOGRAPHY
concentrates on the combination effects of the Auruux, Sylvain, E,F.K. Kuerner, Hans-Josef Niederehe and
Kees Versteegh, eds. 2000. History of language sciences.
elements of diction, i.e., the position and combi- Ar international handhook on the evolution of the study of
nation of phonemes and syllables within a word language from the beginning te the present, vol. ı. Berlin —
as well as the effective word order supporting New York.
the argumentation or the poetic purposes. The Ax, Wolfram. 1986. Laut, Stimme und Sprache. Studien zu
drei Grundbegriffen der antiken Sprachtheorie. Göttingen.
so-called grammatical syntax is actually Apol- ‚2000. Lexis und Logos. Studien zur antiken Grammatik
lonius’ own achievement. Grammarians before und Rhetorik, ed. by Farouk Grewing, Stuttgart,
Apollonius, e.g. Trypha, but also grammarians . 2006, Text und Stil, Studien zur antiken Literatur und
from the first period of ancient scholarship and deren Rezeption, ed. by Christian Schwarz. Stuttgart.
. 201. Quintilians Grammatik (Inst. orat. 14-8). Text,
grammar, e.g. Aristarchus, had already defined Übersetzung und Kommentar. Berlin — Boston.
certain specific syntactic features for several Blank, David L. 1982. Ancient philosophy and grammar, The
word classes; however, these were thought to Syntax of Apollonius Dyscolus. Chico, California.
be criteria controlling the congruence between ‚ 1993- “Apollonius Dyscolus”. In: Aufstieg und Nie-
dergang der Römischen Welt, part Il: Principat, vol, 34.1:
words in a sentence, but not the sentence as a Sprache und Literatur, ed. by Wolfgang Haase, 780-730,
whole (see Matthaios 2003). Apollonius, on the Berlin - New York.
contrary, wied to put the word classes into a .1994. “Analogy, anomaly and Apollonius Dyscalus". In:
Lunguage, ed. by Stephen Everson, 149-165, Cambridge.
hierarchical order according to their syntactic
. 1998. Sextus Empiricus, Against the grammarians
relevance (Lallot 2012:289-297): for the consti- {adversus mathematicos I), Translated with an introduc-
tution of a sentence nouns and verbs are indis- tion and commentary. Oxford.
pensable; the remaining six word classes can . 2000. “The organization of grammar in ancient
Greece.” In: Auroux et al. 2090:400-417-
either stand on their own (such as the pronoun
. 2005, “Varro's anti-analogist”. In: Language and learn-
instead of the noun) or be combined with them ing. Philosophy of language in the Hellenistic age, ed. by
(such as the verb and the adverb), The over- Dorothea Frede and Brad Inwood, 210-238. Cambridge,
arching principle which regulates syntax is the Broggiato, Maria. 2001, Cratete di Matlo, Edizione, introduzi-
one e note, La Spezia (:= Rome 2006).
rationality of language (on Apollonius’ syntactic Callanan, Christopher K. 1987. Die Sprachbeschreibung bei
theory see Blank 1982, Blank 1993:713-727, Sluiter Aristophanes von Byzanz. Göttingen.
1990:39-142 and Lallot 1997:1,27-73). This is what Di Benedetto, Vincenzo, 1958-1959. “Dionisio Trace e la
Apollonius called katallelötes, i.e, the reason Techne a lui attribuita”, ASNP 27:169-210; 28:87~18.
. 1973. “La Techne spuria’, ASNP 3:797-B14.
that makes (or not) something 'sayable’. Syntax, Dickey, Eleanor. 2007. Ancient Greek scholarship, A guide to
according to Apollonius, is the syntax of the Jinding, reading, and understanding scholia, commentar-
noétd, ‘meanings’, and, as such, it must often be les, lexica, and grammatical treatises, from their begin-
distinguished from morphology. Thus, Apollo- nings to the Byzantine period. Oxford.
Dyck, Andrew R. 1993. “Aelius Herodian: recent studies
nius seems to have combined grammatical and and prospects for future research”. Im: Aufstieg und Nie-
philosophical, primarily Stoic, approaches into dergang der Römischen Welt, part II: Principat, vol. 34.1:
an efficient outcome. Current research shows Sprache und Literatur, ed, by Wolfgang Haase, 772-794,
that this process was also initiated by literary Berlin — New York.
Fehling, Detlev. 1956-1957. “Varro und die grammatische
critics and rhetoricians, like Dionysius of Hali- Lehre von der Analogie und der Flexion", Glotta 35:214-
camassus (see de Jonge 2011:475-477); the deci- 270; 36:48-100.
sive step towards this development, though, was Haas, W. 1977. Die Fragmente der Grammatiker Tyrannion
und Diokles. Berlin — New York.
made by Apollonius, Apollonius’ Syntax influ-
Janko, Richard. 2000, Philademus, On poems. Book 1, Edited
enced directly and/or through Priscian’s Insti- with introduction, translation and commentary. Oxford.
tutiones grammaticae (6th c. CE) - in the case
76 PENLOLOGICAL-GRAMMATICAL TRADITION IN ANCIENT LINGUISTICS
de Jonge, Casper C. 2008. Hetween grammar and rhetoric. ters in the history of ancient Greek scholarship, ed. by Franco
Diunysius of Halicarnassus on language, linguistics and Montanari and Lara Pagani, 17-64. Berlin - New York.
literature. Leiden - Boston. Pfeiffer, Rudolf. 1968. History of classical scholarship. Fram
, 2011. "Dionysius of Halicarnassus and the scholia on the beginnings to the end of the Hellenistic age. Oxford.
Thucydides’ syntax.” In: Matthalos, Montanari and Ben- Robins, Rubert H. 1951. Ancient und medieval grammatical
gakos 2011:451-478. history in Europe. With particular reference tu modern
Lallot, jean. 1997. Apotlonius Dyscole, De la construction linguistic doctrine. London.
(syntaxe}, vol. I: Introduction, text et traduction; vol. Il: . 1990. A short history of linguistics. 3rd ed. London -
Notes et index. Paris. New York.
. 1998. La grammaire de Denys de Thrace, Traduite et . 1993. The Byzantine grammarians. Their place in his-
annotee. and ed. Paris. tory. Berlin,
.1999. "Philologie et grammaire 4 Alexandrie". In: Actes . 2000. "Greek linguistics in the Byzantine period.” In:
du XXXTe Congres International de l’Asseciation des Pro- Auroux et af, 2000:417-423.
fesseurs de Langues Anciennes de (Enseignent Supérieur, Schenkeveld, Dirk M. 1995. “The linguistic contents of Dio-
Universités Lumiére — Lyon 2 et Jean Moulin - Lyon 3, Lyon, nysius’ TepayyeAuata”. In: Dionysius Thrax and the Techné
5-7 Juin 1998, ed. by Louis Basset and Frederique Biville, grammatike, ed. by Vivien Law and Ineke Sluiter, 41-53.
41-49. Lyon. Minster.
Lallot, Jean. 2012. Etudes sur la grammaire alexandrine. Paris, Schmitter, Peter, ed.1991. Geschichte der Sprachtheorie, vol. 2:
Matthaios, Stephanos. 1996. "Köpıov övopa. Zur Geschichte Sprachtheorien der abendländischen Antike. Tübingen.
eines grammatischen Terminus’. In: Ancient grammar: Schneider, Jean. ı999. Les traites urthographiques grecs
content and context, ed, by Pierre Swiggers and Alfons antiques et byzantins. Paris.
Wouters, 55-77. Leuven — Paris, Siebenborn, Elmar. 1976. Die Lehre von der Sprachrichtigkeit
- 1999. Untersuchungen zur Grammatik Aristarchs: Texte undihren Kriterien. Studien zur antiken normativen Gram-
und Interpretation zur Wortartenlehre. Göttingen. matik. Amsterdam.
. 2002. "Neue Perspektiven für die Historiographie der Slater, William J. 1986. Aristophanis Byzantü Fragmente.
antiken Grammatik: Das Wortartensystem der Alexandri- Berlin.
ner”. In: Grammatical theory and philosophy of language Sluiter, Ineke, 1990. Ancient grammar in context. Contribu-
in Antiquity, ed. by Pierre Swiggers and Alfons Wouters, tions to the study ofancient linguistic thought. Amsterdam.
161-220. Leuven — Paris — Sterling, Virginia. . 20. “A champion of analogy: Herodian's On lexi-
. 2003. “Tryphon aus Alexandria: Der erste Syntaxtheo- cal singularity.” In: Matthaios, Montanari and Rengakos
retiker vor Apollonios Dyskolos?", In: Syntax in Antig- 2011:291—310,
uity, ed. by Pierre Swiggers and Alfons Wouters, 97-132. Steinthal, Heymann. 1890-1891. Geschichte der Sprachwis-
Leuven — Paris - Dudley, Ma. senschaft bei den Griechen und Römern. Mit besonderer
——, 2009a. “Aristarch, Dionysios Thrax und die Téyvy Rilcksicht auf die Logik, 2 vols, and ed. Berlin.
Ypapparum. Zur Echtheitsdiskussion des ersten Lehrbu- Wouters, Alfons. 1979. The grammatical papyri fram Graeco-
ehs über die Grammatik”. In: Ayrıplängig. Studies on clas- Roman Egypt. Contributions to the study of the ‘ars gram-
sical, Byzantine and modern Greek literature and culture. matica’in antiquity. Brussels.
In honour of John-Theophanes A. Papacemetriou, ed. by . 1988. The Chester Beatty Codex AC 1499. A Graeco-
Eleni Katamalengou and Eugenia Makrygianni, 386-400. Latin lexicon on the Pauline epistles and a Greek grammar.
Stuttgart. Leuven - Paris.
. zoogb. "Einführung in die griechische Philologie
und Grammatik der Antike, Präsentation eines antiken STEPHANOS MATTHAIOS
Fachgebiets — aber ohne Theorie?” [Review of Dickey
2007], Beiträge zur Geschichte der Sprachwissenschaft
19:148-160.
‚ 2010. "Von Aristoteles zu den Grammatikern. Die Phonetic Law
elxwy-Definition (Aristot. RA. 3.10) und die Entstehung des
grammatischen Terminus rpé@ectc”, RFIC 138:312-363. In the decade of the 1870's a group of German
. 2011. “Eratosthenes of Cyrene: readings of his ‘gram-
mar’ definition.” In: Matthaios, Montanari and Rengakos
Indo-Europeanists who assumed the name of
2011:55-85. + Neogrammiarians (German Junggrammatiker)
——, ania. “Zwischen £ureipla und rexvn. Textinterpreta- defined the model of linguistic change that we
tion und grammatische Argumentation bei den alexan- know today as Phonetic Law or Sound Law.
drinischen Philologen", RAM 1353:254-290.
Matthaios, Stephanos, Franco Montanari and Antonios Ren- The concept of phonetic law was destined to
gakos, eds. 2011. Ancient scholarship and grammar. Arche- transform historical linguistics into a rigorous
types, concepts and contexts. Berlin - New York. discipline with scientific value.
Mette, HansJ. 1952. Parateresis. Untersuchungen zur Sprach- The basics of the said model of sound change
theorie des Krates von Pergamon. Halle,
Nifadopoulos, Christos. 2005. “Herodian on the nature of were presented in a programmatic article pub-
‘linguistic rddos". In: The origins af European scholarship, lished in 1878 (Osthoff & Brugmann 1878:xiii),
ed. by loannis Taifacos, 41-355. Stuttgart. where it is stated: “Every sound change, inas-
Pagani, Lara, 2010, "La Techne grammatike arrribuita a Dio-
much as it occurs mechanically, takes place
nisio Trace e la nascita della grammatica nell'antichitä
greca", RFIC 138:390-409. according to laws that admit no exception. That
. 2011. “Pioneers of grammar. Hellenistic scholarship and is, the direction of the sound shift is always
the study of language”. In: From scholars te scholia. Chap- the same for all the members of a linguistic
PHONETIC LAW 77

community except where a split into dialects explicitly asserted: “there must be a rule for the
occurs; and all words in which the sound sub- irregularity; it only remains to discover this”.
jected to the change appears in the same rela- As Grimm's Law stated, the regular correspon-
tionship are affected by the change without dence of a voiceless Indo-European plosive in
exception” (transl by W. P. Lehmann 1967:204), Germanic languages is a voiceless fricative: IE
*pro > Gk. prö, Lat. pro, but Goth. fra. However,
1. DEVELOPMENTS IN HISTORICAL in medial position there were also cases in which
LINGUISTIGS BEFORE 1878 the voiceless Indo-European stop evolved into a
voiced one in Germanic. Verner observed that
The enunciation of the phonetic law was a clear all these cases, to which also the evolution of
break with the historical linguistics as practised the IE voiceless sibilant *-s- to the Gmc. voiced
before. Bupp not only accepted the exceptions sibilant -z- should be added, are linked to a
as something inherent to language, but he also voiced context related to the lack of accent in
denied that languages could be ruled by strict the immediately preceding syllable. The position
laws (Bopp 183615). What we commonly know of the accent in Germanic was inferred from its
as Grimm's Law, which defined the phonetic position in Vedic; for example, IE “p evolves reg-
change by which + Indo-European voiceless ularly according to Grimm's Law to a Gmc. f, but
stops correspond to fricatives in Germanic, aspi- when the accent is not placed on the preceding
rated voiced consonants to unaspirated voiced syllable it develops into Gme. 6, e.g. Goth. sibun
consonants and voiced consonats to voice- ‘seven’, cf. Ved. saptd (PIE *septmi)
less, was not enunciated by Grimm as a law Also in 1876, Brugmann discovered that a
but rather as a sound shift (Lautverschiebung), series of correspondences completely opaque
and he described it as a trend with exceptions for Bopp — who explained them as a product
(Grimm 1822:590). Interpreted in terms of the of euphony — were the regular development
evolution of phonemes from Indo-European to of a series of sounds that in the reconstructed
Germanic, it would be like the following: language were unknown at that time, namely
the IE nasal sonorants *n and *m (Brugmann
*/p. tk, kw} > /f, 8, h, hw/ 1876). If the zero grade of the Vedic root bhar- ‘o
*/b, d, g, g¥/ > fp, ¢. k, kw/ bear’ was bhy- (for example, in the verbal adjec-
“bh, dh, gh, gwh/ > /b, d, g, w/
tive bhrtä-), and the zero grade of Ved. man- ‘to
The period prior to 1878 (+ Comparative think’ appears in matd- ‘thought', this implies
Method) had paved the way for the clear state- that Ved. ma- is the regular outcome of *mn-.
ment of the Phonetic Law. In 1863 Grassmann - This assumption is confirmed by the regular
a banker with a solid education in mathemat- evolution of the same etymon in Greek, which
ics — developed an interest in Sanskrit after a coincides with that of Vedic, as, for example,
forced retirement due to tuberculosis. His work in the compound Greek word autö-matos ‘self-
explained away a series of exceptions related to moving/acting’. On the other hand, the vocal-
the results of aspirated plosives from ancient ization of the nasal sonorant differed in the
Indic and Greek. He also accounted for an impor- different Indo-European languages: Lat. e-, e.g.
tant number of exceptions to Grimm’s Law. nom. sg. mens, gen. sg. mentis ‘thought’; Lith.
+ Grassmann’s Law (Grassmann 1863) states in, as in mintis ‘thoughts’; Gmc. un, e.g. Goth.
that, in the case of a sequence of two aspirated ga-munds ‘remembrance’; OCS e, e.g. pa-menti
plosives (or A) in consecutive syllables, the first ‘memory’, etc (+ Syllabic Consonants).
of them loses its aspiration: PIE *dhi-dheh,-mi > Leskien had stated in 1876 that the acceptance
Ved. dadhami ‘I lay’; in Greek this law implies of optional changes, contingent and unrelated,
that the Indo-European voiced aspirated con- blocked any possibility for the study of linguis-
sonants are dissimilated into voiceless ones, tics to receive scientific recognition (Leskien
what leads to infer that there is an intermediate 1876:xxviii). This principle is still basic for his-
stage consisting of aspirated voiceless stops: PIE torical linguistics (Campbell 1998127). In fact,
*dhi-dheh,-mi > *thithémi > Gk. tithemi. a basic premise of historical linguistics is that
In 1876, Verner clarified the second relevant the phonetic correspondences by which it can
group of exceptions to Grimm's Law in the be determined that two or more languages are
law that bears his name (Verner 1876). As he
78 PHONETIC LAW

related can only be justified if we accept that across the board, but it is rather a gradual change
phonetic change is regular (Lass 19971132). that operates in the linguistic community and is
directly linked to other factors such as prestige,
z CONSEQUENCES AND CRITICISM social status, etc. The most direct consequence of
the implication of sociolinguistic factors in stud-
Subsequent to the declaration of 1878, numerous ies on language variation and language change is
phonetic laws appeared, commonly named after that it has become clear that phonetic laws are
the scholar who first stated them (fora ‘collection’ not without exceptions, since certain changes
and discussion of such laws, see Collinge 1985), do not affect the entire body of lexicon, whereas
The theoretical bases that determine phonetic some changes affect the speech of only a group
laws are mechanical and exclusively of phonetic of speakers (Clackson 2007:32-33). This has been
nature, considering that they are independent documented by Labov's study of the vowel sys-
from the morphological, the syntactic and the tem at Martha’s Vineyard. Furthermore, individ-
semantic function of the affected segments of ual innovations, or “mini” sound changes, must
the word. Phonetic laws operate without excep- be adopted by a wider speech-community in
tion, meaning that all the data that fall within order to be considered language change. Socio-
the sphere of its operation must be explained linguistics has thus refined the traditional idea
by these laws. Even data that do not comply to of phonetic laws and modified the hypothesis of
the specific law must be explained by way of a the exceptionless Regularity Principle put forth
new law, just as it happened with Verner’s Law, by the Neogrammarians.
which explained the exceptions to Grimm's Law
(Bynon 1977:25). BIBLIOGRAPHY
However, the fact that sound change is com- Bopp, Franz. 1836. Vreulismus oder sprachvergleichenden
Kritiken, Berlin,
pletely independent from the structure in the Brugmann, Karl. 1876. "Nasalis sonans in der indogermani-
grammatical level entails that the phonologi- schen Grundsprache". In: Studien zur griechischen und
cal and grammatical structures of the language lateinischen Grammatik, ed, by Georg Curtius and Karl
affected in a particular phase lag throughout its Brugmann, 9287-338, Leipzig.
Bynon, Theodora. 1977. flistorical linguistics. Cambridge.
evolution. For this reason, the rules that link the Campbell, Lyle. 1998. Historical linguistics. An introduction.
phonological and the grammatical structures Edingburgh,
may need a certain degree of readjustment for Clackson, James. 2007. Indo-European linguistics. An intro-
every time stage of the history of the language duction. Cambridge.
Collinge, N. E. 1985. The laws of Indo-European, Amsterdam -
(Bynon1977:35). This readjustmentis conditioned Philadelphia.
by a principle of regularity, triggering what is Grassmann, Hermann. 1863, “Ueber die Aspiraten und ihr
known as "Sturtevant's Paradox”: Sound change gleichzeitiges Vorhandensein im An- und Auslaute der
is itself regular but causes irregularity, whereas Wurzeln“, Zeifschrifi für vergleichende Sprachforschung
auf dem Gebiete des Deutschen, Griechischen und Latein-
analogy is irregular but produces regularity. ischen 12/2:81-138,
The main criticisms against the postulates Grimm, Jacob. 1822. Deutsche Grammatik. Göttingen,
of the Neogrammarians came from the field of Lahov, William. 1994. Principles of linguistic change. Volume
dialectology (Schuchardt 1885). The detailed 1: internal factors. Oxford — Cambridge, MA.
. 2001. Principles of linguistic change. Volume 2: social
examination of the way living languages change ‚factors. Oxford - Cambridge, MA.
in small communities showed that dialectal Lass, Roger. 1997. Historical finguisties and language change.
divisions are not as rigid as suggested by the Cambridge.
Lehmann, Winfred P, 1967. A reader in nineteenth century his-
Neogrammarians. Nevertheless, the closer the
torical Indo-European linguistics. Bloomington, Indiana.
examination of a dialect, the clearer the realiza- Leskien, August. 1876. Die Declination im Slawisch-Litauis-
tion that dialectal divisions were in constant chen und Germanischen. Leipzig,
fluctuation, making the whole process much Osthoff, Hermann and Karl Brugmann. 1878, “Vorwort”.
In: Morphologische Untersuchungen auf dem Gebiete der
less clear. indogermanischen Sprachen 1ili-xx.
On the other hand, thanks to recent advances Schuchardt, Hugo. 1885. Über die Lautgesetze. Gegen die
in sociolinguistics (Labov 1994:440-471), we can Junggrammatiker. Berlin.
understand much better the process defined by Verner, Karl. 1876, “Eine Ausnahme der ersten Lautverschie-
bung”, Zeitschrift für vergleichende Sprachforschung auf
the Neogrammarians: the law of phonological dem Gebiete der indogermanischen Sprachen 23/2:97-130.
change or Neogrammarian Regularity Principle
is not a mechanical process operating blindly JUAN ANTONIO ALVAREZ-PEDROSA
PHONETICS 7

Phonetics Greece). This uniformity is to be taken not in the


sense that all of the sounds match up in every
1. INTRODUCTION word but rather in the sense that the range of
sounds, the phonetic inventory, of each variety
Despite the fact that Ancient Greek is a language ts not strikingly different from that of any other.
known only through written records, so that For instance, to take a fairly extreme case, the
insights into the phonetic reality concealed in word for ‘bridge’ (even if ultimately a loanword)
the writing are inferential at best, we actually is gephura in Attic-lonic, béphura in Boeotian,
have a fairly accurate picture of the phonet- and déphura in + Cretan, with three different
ics of the language (+ Written versus Spoken initial consonants but in each case, a > conso-
Language). Our understanding of the phonetics nant found in the other dialects, but just not in
of Ancient Greek comes from several sources, the initial of this word (> Dialects, Classifica-
including direct testimony by ancient grammar- tion of). Still, statements about the phonetics
ians, philological interpretation of written mate- of Ancient Greek are best localized to particular
rials, including inscriptions, comparative data dialects at particular time periods, in the inter-
from related languages, and evidence from loan- ests of complete accuracy and to demonstrate
words, both into Greek from other languages and the degree of uniformity.
from Greek into other languages (> Philological- Nonetheless, due in large part to the politi-
Grammatical Tradition in Ancient Linguistics; cal, economic, and intellectual prominence of
> Comparative Method; + Language Contact). Athens in the Classical era, the general point of
The evidence is surveyed effectively and thor- reference for talking about ‘Ancient Greek pho-
oughly in Sturtevant (1940) and Allen (1987) (this netics’ is the dialect, Attic-lonic, of that period
latter taking evidence from + Mycenaean Greek and that region as represented in the great liter-
(on which see below) into consideration that ary, scientific, historical works of especially the
was not available in Sturtevant’s day); see also 5th and 4th centuries BCE. That is the viewpoint
Petrounias (20072, 2007b), adopted here, though where relevant, com-
ments about other varieties of Ancient Greek
2. ANALYTIC PRELIMINARIES are included.

Before moving into a presentation of the pho- 3. PHONETIC INVENTORY: CONSONANTS


netic details of Ancient Greek, it is essential
to locate the language in time and space. The For the most part, the consonant inventory of
reason for this is that what is usually considered Ancient Greek would seem to be easy to read off
‘Ancient’ Greek spans some 1500 years and a of the most widely used writing system, namely
range of different dialects occupying the greater the Greek alphabet, as adapted from the Phoe-
part of the southern Balkans and neighboring nician alphabet in the 8th century BCE, but
areas. The earliest recorded Greek, Mycenaean some interpretation is needed to move from the
Greek written in the + Linear B script, dates from alphabetic representation of the sounds to their
c. 1400 BCE, and Greek into the + Koine period, phonetic reality (+ Alphabet, Origin of ).
the Hellenistic era, up to c. 300 CE, can still The standard interpretation of the stop con-
be considered ‘ancient’. Geographically, Greek sonants is that there are three manners of artic-
in that period of time is found not only in the ulation (voiced, voiceless unaspirated, voiced
Balkan peninsula but also the Aegean islands, aspirated) and three points of articulation (labial,
southern Italy, the west coast of Asia Minor, coronal, dorsal):
Cyprus, the Alexandrian coast, a good part of
the Levant, and points even farther east due to Table ı: Ancient Greek Stops
the conquests of Alexander the Great (+ Cypriot; (Classical Attic dialect)
+ Magna Graecia, Dialects). Even with such a
broad temporal and geographic swath for the Labia] Coronal Dorsal
ancient language, there is remarkable unifor- Voiced b d g
mity for all the chronological and regional vari- Voiceless unaspirated p t k
eties, though not exact identity (+ Variation in Voiceless aspirated p® th kb
Mycenaean Greek; + Language and Variation in
80 PHONETICS

The finer phonetic details behind these sounds, stops (+ Developments in Medieval and Mod-
such as the force of the -aspiration or the ern Greek). The sporadic omission of the letter
voice onset time of the voiced stops, are lost gamma, which usually represents g, in the 4th
to history and cannot be recovered, but there century BCE in the Boeotian dialect, as in id '’
is general agreement, based on various strands (cf. Att. ego), and even in Attic, as in oliarkh- (for
of evidence, including ancient testimony and oligarkh- ‘oligarch’), suggests, but does not con-
loanwords, such as Latin words borrowed from clusively demonstrate, an early fricative realiza-
Greek (e.g. balneum ‘bath’ < balaneion, poena tion of the sort that was fully generalized later
‘punishment’ < poiné, camaralcamera ‘arched on (by approximately the zrd century CE). On
roof’ < kamdra ‘vaulted room’), that the 6 dg the other hand, among the voiceless aspirates,
series represents voiced stops, the p t k series th is found represented by s in 4th century BCE
represents voiceless plain (unaspirated), the 6 p > Laconian inscriptions, and some ist century
p* set represents bilabials, and the g k k* series CE inscriptions in Pompeii use the Latin letter
represents velars (though the use in the oldest < f > for Greek loanwords with ph, whereas Clas-
inscriptions in the Attic dialect of a special letter sical Latin uses < ph > (despite having an [f])
for a back consonant before [o], what is known (+ Greek/Latin Bilingualism). The aspirate pro-
as ‘koppa’ (9), deriving from the symbol for the nunciation most likely passed from vernacular
Semitic uvular stop [q], suggests an allophoni- Greek by the 3rd century CE, but it can be noted
cally backer pronunciation before a back vowel) that it was retained in the Byzantine scholastic
(+ Local Scripts). There is a bit of controversy tradition as late as the gth century CE (+ Byz-
about whether the coronal set dt f is dental antine Phase and Reception of Ancient Greek,
or alveolar (the Hellenistic grammarian Diony- the).
sius of Halicarnassus describes them somewhat These stops are found in all of the Greek dia-
imprecisely as involving ‘the tongue pressed lects, though not necessarily in direct correspon-
hard against the extremity of the mouth near the dence to one another. In addition, Mycenaean
upper teeth’), but evidence from Greek words Greek has a further set, usually transcribed with
with d ¢ t* borrowed into Sanskrit and Prakrit <q >, which is distinct from the labials, coronals,
with dentals and not retroflexes, e.g. Skt. pa(r) and dorsals and corresponds etymologically to
thonas Virgo (zodiac sign)’ < parthenos, point to Proto-Indo-European - labiovelars (e.g. < qo-u-
these Greek sounds being dentals (note that Eng- > ‘cow’, cognate with later Gk boils, Skt. gau-);
lish words with alveolars end up with retroflexes it is best interpreted as reflecting a Mycenaean
in Hindi today, e.g. stesan < station, Landana < labiovelar, indicated further by the fact that the
London) (+ Greek and Indian Languages). same symbol is used in the word for ‘horse’
The interpretation of the p# t® k* set as voice- (< i-go >), which etymologically contained a
less aspirates is somewhat more controversial, dorsal stop (specifically, PIE palatal *%, which
though most scholars accept that they were yielded a velar * in Proto-Greek) plus a labial
indeed voiceless and aspirated. Especially tell- + glide (thus, from PIE *eXwo-). By the Classical
ing is the fact that a voiceless plain stop, when period, these labiovelars of early Greek became
occurring before the [h] of Greek (from vari- labials, coronals, or occasionally velars, depend-
ous sources but generally from PIE *s), is real- ing on the phonetic environment and the par-
ized as the corresponding voiceless aspirate; ticular dialect.
for instance, epi ‘on’ before hemin ‘us’ becomes In a similar way, comparative evidence from
(with apocope of the final + vowel) eph’ hemin. other Indo-European languages, as well as mor-
The evidence of loanwords, in both directions, phophonemic alternations within Greek itself,
points to the same interpretation: Prakrit sak- shows that certain instances of Class. Gk s and t
khara is the source of Gk sdkkharis ‘sugar’, and and orthographic < z > (the letter ‘zeta’), derive
as noted above, Gk parthenos occurs in Sanskrit from clusters of stops with glides, e.g. *tj, *tw,
as pa(r)thonas. *kj, “dj, *gj, and a few others, and these allow
The voiced stops and the voiceless aspirates for inferences about early Greek consonantism
end up in Modern Greek as fricatives (+ Conso- (> Greek Phonotactics). Thus i6sos ‘so much’,
nant Changes), and there are some indications as its Latin cognate toti-(dem) 'so many’ indi-
of such pronunciations in ancient times, more cates, is from *totj-o-; seb-'respect’, as its Sanskrit
so for the voiceless aspirated than for the voiced cognate tyaj- ‘abandon’ shows, is from “tjeg™-;
PHONETICS 81

orthographic < elpiz- > ‘to hope’, is from *elpid- < ss / tt > really represents at least in Classical
j-+, as the nominal stem elpid- together with the times is a matter of some dispute; while Schw-
comparative evidence of *j- as a present stem yzer (1939:318ff,) thinks these are orthographic
verbal formative (cf. Lat. cap-i- ‘to take’, Skt. attempts at rendering an affricate in the Classi-
div-y- ‘to play’) shows. To take the clusters that cal period, Allen (1987:61) argues that they are to
yielded later Gk. s or ¢ first, it is generally held be taken at face value as geminate [tt] and [ss],
that at a stage prior to attested Classical Greek, respectively, though most likely they are devel-
these clusters turned into affricates that then opments from an early affricate.
simplified into s or ¢, as the case may be; that As noted above, the Greek letter zeta mostly
prior stage was presumably in the second mil- represented phonetically a cluster of [z] and [d].
lennium BCE, and may well be attested in Myce- The sound [z] is allophonic in most varieties of
naean Greek. Mycenaean here shows a special ancient Greek, occurring in the Classical period
series of symbols, usually transcribed with < s > only before voiced stops, so that, e.g., the word
and < z > but not necessarily phonetically [s] and spelled < sbénnumi > ‘I extinguish’ was most
[z], in just those places where etymologically a likely pronounced [zbénnymi]. Somewhat later,
cluster with *% can be recognized. For instance, in the post-Classical era, the voiced pronun-
Mycenaean has <to-so> corresponding to later ciation begins to occur before all vaiced conso-
tdsos, as above, and <ka-z0-> seems to stand for nants, so that the word spelled < kosmos > ‘order,
*kakjos- ‘inferior’ (*kak- ‘bad’ with the compara- world’, was most likely pronounced [kozmos] at
tive suffix *jos-). The Mycenaean forms may be that stage (i.e., its Modern Greek pronunciation).
representations of affricates, and in any case, Thus the [zd] cluster in Classical times could be
plausible pathways for sound change would sug- phonemicized as /sd/, with the /s/ phoneme that
gest an affricate stage between such clusters is straightforwardly represented by the Greek
and later s or ¢ (+ Phonological Change). As for letter sigma and most certainly is realized as
the clusters with voiced stops, it must be noted a voiceless sibilant in all environments except
that the letter ‘zeta’ seems to have mostly stood before voiced staps (+ Phonology (Survey)).
for phonetic [zd], and such is the case clearly From the description in Dionysios of Halicarnas-
in some forms such as Att. < dzos > ‘bough’, sus of the pronunciation of sigma as involving
for this word is written < azdos > in the dialect the tongue reaching up towards the palate, it
of Lesbos and is cognate with Gothic asts, so may well have been alveolar and not (as in Mod-
that it reflects a Proto-Indo-European *ozdos. em Greek) (apico-)dental; there is no reason to
However, in those cases where the sounds repre- believe that it was a palatal [J], and loanword
sented by ‘zeta’ derive from a stop + glide cluster, evidence in languages that distinguish [[] and [s]
as in <elpiz->, it is most likely that there was an confirms that it was not palatal.
intermediate stage of [d*]; Mycenaean here uses Ancient Greek also had liquids and nasals
the < z > series symbols, as in <-pe-za> ‘having among its consonants: r, 4 m, n (as well as [n]
legs’, from *-ped-j- (*ped- being the root for ‘foot’, allophonically), and A, the ‘aspirate’, also known
cf. Class. Gk. trdpeza ‘table’, etymologically ‘hav- by the name ‘rough breathing’ based on its
ing four legs’), so that one interpretation is that orthographic representation. Some comments
the Mycenaean sound represents that presumed on these sounds are in order.
affricate stage, as with the voiceless clusters. First, the A almost certainly was a voiceless
Besides these possible early Greek affricates, glottal fricative, its value as ‘pure aspiration’
there are other cluster outcomes that are spelled being shown by the voiceless aspirate evidence
in some dialects < ss > and in others < tt >, as in discussed above, whereby, e.g., p plus # yields
Att. phulatt- ‘to guard’, Ion. phulass-, where the < [p"]. The A occurred in Classical Greek only in
ss / tt > variation points to a “4/ cluster, as indi- word-initial position, with just one non-ono-
cated too by the base noun phulak- 'guard' from matopoetic exception, the word tahös ‘peacock’,
which the + denominal verbs derive with the a loanword of unknown origin (and found as
now-familiar *j- + present stem furmative - or simply tads in some dialects), but A may have
Att. mélitta ‘bee’, lon. mélissa, where the related occurred in earlier stages intervocalically as the
stem melit- ‘honey’ shows that this derives outcome of PIE *s: *s yielded A in initial position
from a *#- cluster. What this orthographic and @ between vowels, so it is likely that the
82 PHONETICS

intervocalic *s passed through a stage of # on of Doric Greek (persisting even into the present
the way to ultimate deletion. Mycenaean Greek day in the Tsakonian variety of Modern Greek,
most likely shows the stage with h between vow- which derives from ancient Laconian more or
els from earlier *s; the symbol transliterated as less directly (or from a Doric Koine), instead
< ag > seems to stand for [ha], as the interpreta- of from the Koine of Hellenistic times). The
tion of <pa-we-ay> ‘cloths' as corresponding to off-glide {j] or [w] of diphthongs is generally
later Gk, phärfw)ea, plural of phdr(w)os and thus assumed to be doubled before vowels, so that
from *p*arwes-a, would suggest. Some ancient /ejo/ was phonetically [ejjo] (Allen 1987:81-84).
dialects, e.g. Laconian, develop intervocalic A The phonetics of consonantal combinations
from secondarily created s, e.g. from earlier t (clusters) for the most part do not require any
before i, as seen in the divine name Pohoidan special comment. It can be noted that Ancient
‘Poseidon’, where the initial part of the name Greek distinguished geminate (doubled) con-
is Posei-/Pot(e)i- in other dialects (+ Theonyms sonants from singletons, e.g. Adma ‘at once’ vs.
{Names of Gods)). (h)ämmos ‘sand’, dllos ‘other’ vs. halös ‘of salt’,
The sounds m, x, and { have the straightfor- atdr ‘but’ / atta ‘father’, though this distinction
ward interpretations that the symbols suggest. A was made only with [pt ks mar], That such
velar nasal occurred as an allophone of n before a distinction was not merely orthographic in
velar stops, and also as a realization of g before a ancient times is indicated by its occurrence in
nasal, perhaps only the labial nasal m. Thus the southeastern dialects of Modern Greek in inher-
verbal root /eg- ‘to say’ (present active isg. /ég-0) ited lexemes. Similarly, with combinations of
has a > perfect non-active 1sg. form spelled <le- aspirates, restricted to just pt“ and k4t*, despite
leg-mai> and pronounced [leleymail]. some doubts as to whether both members were
The situation is a bit trickier with r, however. aspirated (Jannaris 1897:58), the aspiration is
In word-initial position, [r] itself does not occur, not just an orthographic convention and [pth /
but rather only what is said by the grammarians khth] seems to be the best phonetic interpreta-
to be an ‘aspirated r’ and the same description tion (Allen 1987:26-28).
applies to the second of a doubled r word-medi-
ally (cf. the spelling of Greek loanwords in Latin 4. PHONETIC INVENTORY: VOWELS
with < rh- >, as in rhetor ‘orator’ or proper names
like Pyrrhus); this ‘aspirated r is usually inter- The vowel system in Ancient Greek shows varia-
preted to refer to a voiceless sound (+ Greek tion across dialects and across centuries but gen-
and Latin). erally holds no great surprises: throughout the
Finally, regarding individual consonant seg- entire ancient era, there are distinctions of long
ments, there are important points to make con- and short vowels, front and back, rounded and
cerning the glides (or + semivowels) palatal [j] unrounded, and high and low; in addition, there
and labial [w]. As the discussion of clusters that were + diphthongs consisting of (some of) the
may have yielded affricates shows, outside of simple vowels, both long and short, with [j] or
its occurrence as the second element in diph- [w] off-glides. The Classical Attic Greek system
thongs, a [j] is posited for some stages of Greek is given in Table 2 for vowels, and in Table 3 for
as an independent segment, and it is indeed diphthongs; note that y, u, o, and a are rounded
evident as such in Mycenaean. Moreover, con- vowels:
cerning the labial glide, it is noteworthy that
some dialects had [w], occurring in a variety Table 2: Ancient Greek Vowels (Classical Attic
of positions: word-initially before vowels, word- dialect)
initially before [r], after certain consonants, e.g.
sand ¢, and intervocalically. In Classical Attic Front Central Back
Greek, however, it is found only as the second High ikyy: u:
member of diphthongs, having been lost in all Mid-close ee; a0:
ather positions, This [w], often referred to as the Mid-open E: 2:
‘digamma’ after the early Greek letter used for Low aa:
[w], eventually is lost in all but a few varieties
PHONETICS 83

Table 3: Ancient Greek Diphthongs cumflex’ (perispömenvs), described as ‘the grave


(Classical Attic dialect) fused with the acute on one and the same syl-
lable’ (Sturtevant 1940:95). Later in the Hellenis-
yj ej ew ew tic period, by about the second century CE, the
Qj oy accentual system shifted to one of + stress rather
aj aj aw a:w than pitch, with accent of intensity, i.e., stress,
replacing the high pitch (the acute accent) of
At an earlier stage, in the second millennium earlier Greek, This is the system that is found
BCE, the system was more symmetrical as to across all Modern Greek dialects.
vowel quality, with ie a o u; the vagaries of the
Mycenaean writing system do not reveal length, BIBLIOGRAPHY
Allen, W. Sidney, 1987. Vox Greece. The pronunciation of
but a system with balanced longs and shorts (é i: Classical Greek. 3rd ed. Cambridge.
ee:aa:00;uu:) and some diphthongs (includ- Devine, A. M. and Laurence D. Stephens. 1994. The prosody
ing ef and ow, missing from later Attic) can af Greek speech. Oxford.
Jannaris, Antonius N. 1897. An Aistorical Greek grammar
be assumed. Several developments in the first
chiefly of the Attic dialect as written and spoken from clas-
half of the first millennium BCE affected that sical antiquity dawn to the present time: founded upon
balance, with different results for different dia- the ancient texts, inscriptions, papyri and present popular
lects (+ Vowel Changes). These changes include Greek, London.
Petrounias, Evangelos B. 20074. “The pronunciation of
+ compensatory lengthenings from clusters of
Ancient Greek: evidence and hypotheses”. In: A history nf
liquids or nasals with a preceding or following s Ancient Greek. From the beginnings to late antiquity, ed, by
which introduced long mid vowels, either close A.-F, Christidis, 545-555. Cambridge.
or open depending on dialect, the + monoph- . 2007b, “The pronunciation of Classical Greek". In: A
history of Ancient Greek. From the beginnings to late untiq-
thongization of earlier [ej] to [e:] and [ow] to uity, ed. by A.-F. Christidis, 556-570. Cambridge.
[o:], the + fronting of original back [u u:] in Attic Probert, Philomen. 2006. Ancient Greek accentuation: syn-
to [y y:], and the shift in Attic-lonic of [a:] in chronic patterns, frequency effects, and prehistory, Oxford.
most environments to [e:]. This last change most Schwyzer, Eduard. 1939, Griechische Grammatik, (Handbuch
der Altertumswissenschaft H, i. 1). Munich.
likely involved an intermediate stage of [z:], a Sturtevant, Edgar H. 1940. The pronunciation of Greek and
vowel otherwise not found in Ancient Greek. Latin. 2nd ed. (1st ed. 1920). Philadelphia.
The long diphthongs with [j] lost the glide early
BRIAN JOSEPH
in the Hellenistic period, and throughout this
period, the distinction between long and short
vawels began to be lost. Further, the front round
vowels and the mid front long vowels moved in Phonological Change
the direction of (ij, values found in most dialects
of Modern Greek; the diphthong [oj] similarly Phonetic changes can bring about phonological
moved toward [i], though most likely merging changes, i.e. alterations in the phonological sys-
first with [y], and the change of this (and earlier tem (+ Phonology (Survey)) of a language, either
Attic [y]} to [i] may not have been completed in the number of phonemes and/or in the nature
until approximately the ıoth century CE (a pro- of the relations between these phonemes. The
cess known as iotacism). results can be of three major types:

5. PHUNETICS UF ACCENT (1) phonologization (phonemic addition): anew


phoneme is added to the existing inventory
it is known from discussion in Plato's Craty- and the language acquires at least one new
lus (Sturtevant 1940:94) that Ancient Greek had phonemic contrast. This happened to vari-
accentual distinctions, labeled ‘grave’ (barüs) ous degrees in the Greek dialects (excepting
and ‘acute’ (oxis) (> Ancient Philosophers on Doris severior ‘strict Doric’) as the result of
Language; + Accentuation). These terms are the three + compensatory lengthenings and/
used in reference to music as well, as is the term or vowel contractions {+ Vowel Changes;
for ‘accent’ (fönos), suggesting that these distinc- + Contraction); e.g., in Attic the final our-
tions involve > pitch. The ancient grammmarians comeofclusterslike*[esm |/*[osm] or*[ens]/
also mention a third type of accent, the ‘cir- *fons] was the loss of the first consonant of
Ba PHONOLOGICAL CHANGE

the cluster and a lengthened vowel, [e:] <et> (a) Complete loss. Due to a phonetic change or
or [o:] <ov>. These new long vowels were in a series of related phonetic changes, a pho-
contrast to the inherited [e:] <y> and [9:] neme is lost in all environments. This results
<w> in the same environments. into a dephonologization.
(2) dephonologization (phonemic loss): a pre-
viously-existing phoneme is given up and {x/ — @
the language loses at least one phonologi-
cal contrast. In Mycenaean (+ Mycenaean This was the case with wau or digamma (/w/)
Script and Language) the inherited labiove- in Greek. This phoneme was inherited from PIE
lars were still kept in most environments, and it existed in 2nd millenium BCE Greek, as
as proved by the use of a series of Linear B proved, e.g., by Myc. ne-wo /newos/ ‘new’ (cf.
signs for the syllables consisting of a labio- néos) or wa-na-ka-te-ro [wanakteros/ ‘related to
velar plus a vowel (transliterated as ga, ge, the wanax’ (cf. Hom. Gk. anax ‘lord, king’). /w/
etc.). In later Greek, labiovelars evolved into was lost in the Greek dialects of the 1st mil-
labials, velars, or dentals depending on the lenium BCE, except for Cypriot, Doric and the
phonetic environment (and with differences scattered remains of digamma in the Homeric
among dialects: Dialects, Classification of ). poems (- Epic Diction).
The three labiovelar phonemes (/k*/, /g”/,
and /g*4/) disappeared from the phonologi- (b) Partial loss. A phoneme is only lost in cer-
cal inventory of ist millenium BCE Greek tain environments:
and the feature [+labialized] stopped being
constrastive.
(3) transphonologization (rephonemization):
the structure of the phonological constrasts
in which a phoneme is involved is reshaped.
The number of phonemic constrasts remains No phoneme disappears from the inventory of
the same, but there is a variation in the pho- the language and the phonological! contrast is
netic features involved. A good example of only partially given up. This change results in a
this is the evolution of the stops from PIE decrease of the functional load of a phonemic
to Greek (+ Indo-European Linguistic Back- constrast.
ground; + Consonant Changes). For PIE In Greek the inherited stops were lost in final
three series of stops have been tradition- position in phonetic words but kept elsewhere;
ally reconstructed: voiceless (/p/, /t/, /k/), cf, eg, nom. meli ‘honey’ (from *melit) vs.
voiced (/b/, /d/, /g/) and voiced aspirates gen. melitos. It is controversial whether this pro-
(bh, /d*/, /g'"/) (but see + Glottalic Theory cess was pre- or post-Mycenaean (+ Mycenaean
and Greek). In Proto-Greek (> Proto-Greek Script and Language).
andCommonGreek)thevoicelessand voiced
stops (> Voicing) were kept, but the voiced 2. MERGER OF Two OR MORE PHONEMES
aspirates became voiceless: (/p*/, /t"/, /k"/).
The number of phonemes was the same, There are two types, complete (or uncondi-
but the way they contrasted had changed. tioned) merger and partial (or conditioned)
merger.
These alterations in the phonological system of
a language are usually the result of one or more (a) In a complete merger the contrast between
of the following processes (in the generalizations two phonemes is neutralized, ie., they con-
/x/ and /y/ stand for two phonemes whatsoever verge in either of them in all environments.
and @ stands for zero): There are no conditioning factors of the
merger and it results in a dephonologization.
i, PHONOLOGICAL Loss

There are two types, complete and partial loss.


PHONOLOGICAL CHANGE Bs

two contrasting phonemes in certain environ-


ments:

Ixi
Ix! <u
In the history of Greek this has been the case ly!
with various vowels and diphthongs (/i/, /e:/
<el>, fer] <y>, fesi/ <y>, /oif, /y/ <u>), which have No unconditioned, spontaneous split is possible
come to merge in Modem Greek /i/ through in a language, so there must always be phonetic
various stages (+ Koine, Features of; + Develop- factors governing it. The process is completed
ments in Medieval and Modern Greek). through an intermediate stage in which we find
Once a merger is totally achieved no rever- two conditioned allophones of the original pho-
sal is possible. A complete merger happened neme. Only when the conditioning environment
in Ionic: the inherited vowels /a:/ and /e:/ fell of the allophones is lost, as a result of phonetic
together into /e:/ regardless of the environment, changes or the adoption ofborrowings from other
via an intermediate stage in which /a:/ evolved languages, is the phonological split achieved.
into /z:/. It was at this stage, previous to the This results in the addition of a new phonemic
merger, when in Attic /a:/ reverted back to /a:/ contrast in the language. For instance, in Proto-
after |e] <>, [i] <i>, and [r] <p>. Otherwise, ifthe Greek “/s/ developed an allophone [h] (glottal
merger had already taken place, the reversion fricative) at the beginning of a word before a
(Rückverwandlung, > Attic Reversion) would vowel, as in heptd ‘seven’ (cf. Lat. septem, Skt.
have not been possible. saptd) and in medial position between vowels,
as in the nom.-acc, pl. of neuters in -es-, e.g. Myc.
(b) Ina partial merger (also known as a ‘primary pa-we-a, [p"arweha] ‘pieces of cloth, mantles’,
split’) the two phonemes fall together only from *-es-hg. The conditioning factors were clear
in certain contexts. There are thus condi- until new initial and intervocalic [s]'s emerged
tioning environments for the merger. as the result of such processes as the evolution
of [ti] into [si] or the adoption of loanwords
Ix} NL [xf from substrate or adstrate languages (- Pre-
Greek Substrate; — Pre-Greek Languages). The
ly! ——— 8 fy; conditioning factors were then blurred and /h/
came to be in contrast to /s/ in the same environ-
ments: cf. nom. sg. a,-te-ro [hateros/ ‘another’ vs.
After such a process has been completed the
nom.-acc. pl. sa-sa-ma /sasama/ ‘sesame’, or dat.
number of phonological contrasts is still the
pl. te-pa-i /tepahi/ ‘thick cloth, carpet’ vs. nom.
same, but there is a redistribution of the envi-
sg. a-pu-do-si /apudosis/ ‘delivery’, A new pho-
ronments in which they are functional. The fre-
nological contrast had arisen in 2nd millenium
quency of the phonemes is altered and there
Greek and lasted at least as long as [h] was kept
may be gaps in their distribution.
in medial position.
For instance, the phonemic contrast between
Anderson (1973) determined a series of 'para-
the PIE nasals /n/ and /m/ was kept in Greek
digmatic factors’ that help to explain and under-
except in final position of a word, in which
stand why and under which circumstances these
/m/ merged with /n/ into /n/, as in the acc. sg.
processes are more likely to happen. The prob-
thematic ending Gk -on (cf. Lat. -um, Skt. -am).
ability that a phonemic contrast is abandoned
The two phonemes were still in contrast by their
in a language is related to the notions of marked-
place of articulation (dental vs. labial), but this
ness, functional load and frequency. The more
contrast stopped being functional in final posi-
marked a phoneme is or the lower the functional
tion in a word.
load or the frequency of a contrast is, the more
likely for a merger to take place. Mergers occur
3. PHONOLOGICAL SPLIT
more frequently when the phonemes already
share a certain number of features (place of
(also referred to as ‘Secondary Split’ vs. Partial
articulation, manner and so on). Beyond indi-
Merger or ‘Primary Split’). A phoneme splits into
vidual phonemic changes, the structure of the
86 PHONOLOGICAL CHANGE

phonological system accounts for the likelihood underlying representations: due to lack of suf
that certain changes may take place. Phonologi- ficient exposure, new speakers may not be able
cal systems show a strong tendency towards bal- to re-create the rules and the original underly-
ance, symmetry and correlation in the operating ing representations; they only have access to
contrasts. Isolated phonological contrasts tend the forms resulting from the application of the
to disappear and empty cells in pairs of contrast- rules, so they reanalyze the surface forms as the
ing phonemes tend to be filled by phonemiza- underlying ones and delete or change the rules.
tion processes. As reformulated by Bermüdez-Otero and Hogg
Furthermore, in the history of languages (2003:93) from the perspective of optimality
we find instances of interrelated phonological theory, “in the absence of robust evidence to the
changes or ‘chain shifts’. Depending on whether contrary (such as may be provided by alterna-
the shift originates in an empty cell that ‘attracts’ tions), input optimization compels the learner
a phoneme or is due to the pressure of a pho- to adhere to the default assumption that at each
neme whose allophones are ‘invading’ the space level of the phonology, input representations are
of another phoneme, they are classified as ‘pull identical with the given outputs.”
shifts’ or ‘push shifts’. Nevertheless, when work- For instance, in Attic a new rule was added to
ing with limited documentation, as is frequently the grammar at a certain point:
the case with past stages of languages, it may
be difficult to determine how a shift started. In [ul] —— |yl
Attic, as in the Ionic of Asia Minor and Euboea,
/u:/ underwent fronting and became /y:/. This The addition of a rule is the only change that
allowed the vowel /o:/ <ou> (resulting from the can happen in adults beyond the acquisition
inherited diphthong /ou/ and from the contrac- phase. The surface forms in Attic thus showed
tion of vowels and compensatory lengthenings) [y], e.g. in [he:dys] ‘sweet’, but the underlying
to evolve into /u:/ without merging with the old representations still had [u]: /he:dus/. When this
fu:/, We can schematically represent this chain innovation had spread among the community,
of changes as follows: new speakers in the process of acquiring their
grammars did not have access to the underly-
for! > /u/ > fy: ing representations — the phonetic change was
unconditioned and took place in all possible
There were thus two successive stages in the environments. The new speakers assumed that
language: the underlying representations had [y], eg.
fheidys/, At this point, the change was com-
Ist stage: /o:f /u:f plete: the new sound had been transferred to the
NL N
underlying representations and the rule trans-
and stage: fu:f fy:/ forming [u] into [y] could be left out.
Recently, a number of studies have paid
renewed attention to the idea of the ‘life cycle’
So far we have described phonological change
of sound change. Although there are divergent
in terms of standard structural approaches to
views, the basic elements can be summarized
language. In Transformational Grammar, pho-
as follows (Salmons 2010:103; cf. also Bermüdez-
nological change is accounted for as a variation
Otero 2007):
in the rules of a language or in the underlying
representations. The phonological level is not
(1) articulatory processes give rise to new
conceived of as autonomous but as interacting
phonetic variants and sound patterns in
with the other modules of the grammar of a
speech;
language, so that phonological change can be
(2) new speakers of the language generalize on
conditioned by non-phonological factors, From
those variants, so that phonetic patterns are
this perspective the major types of change are
turned into phonological ones;
rule addition and rule loss, rule reordering, rule
(3) phonological patterns become sensitive to
simplification, input reduction, and rule reversal
morphosyntax and integrate into morpholo-
(Bynon 1973:10-139). When completed, a phono-
gical alterations; eventually, the phonological
logical change can result in a modification of the
PHONOLOGICAL CHANGE 87
tule may disappear and morphology can Horne 1986; Devine & Stephens 1990; Trucken-
come to govern the alternation. bredt 1995, 1999; Devine & Stephens 1994:377).
Metrically, the phonological phrase affects verse
This must have been the case with ablauting structure (Devine & Stephens 1994:398-401) and
grades in nominal and verbal morphology. generally corresponds to the hemistich or half-
Although the question remains controversial line (Devine & Stephens 1994:398, 400; Golston
(see, e.g., Meier-Brügger 2003:144-132 and Clack- & Riad 2000):
son 2007:71-74), ablaut (> Ablaut/Apophony)
possibly originated in early PIE as a phonetic (1) [öptesan te periphradéds|o [ertisantd te
alternation and was subsequently phonologized, panta|p
and then employed as a morphological device. ‘They roasted [spits of meat] carefully and
In Greek the ablauting grades, as found, e.g, in drew them off’ (Hom. Od. 14.431)
the various tenses of the verb (pres. leipö ‘leave’,
aor. élipon, pf. léloipa) are no longer phonologi- This is not of course the case in every line of
cally governed. verse (Devine and Stephens 1994:400).
While the prototypical syntactic correlate
BIBLIOGRAPHY of the phonological phrase is a + noun phrase,
Anderson, James M. 1973, Structural aspects of language +verb phrase, or adjective phrase, ie. a lex-
change. London.
Bermudez-Otero, Ricardo. 2007. “Diachronie phonology”.
ically-headed XP, it goes without saying that
In: The Cambridge handbook of phonology, ed. by Paul de deducing prosodic constituency solely on the
Lacy, 497-517. Cambridge. bases of corpus data is a delicate affair. There are
Bermüdez-Otero, Ricardo and Richard M. Hogg. 2003. “The nevertheless correlates that enable us to detect
actuation problem in optimality theory". In: Optimality
theory and language change, ed, by D. Eric Holt, 91-119. the boundary of a phonological phrase. These
Dordrecht. come above all from metrical phenomena and
Bynon, Theodora. 1977. Historical linguistics. Cambridge. inscriptional punctuation. Devine and Stephens
Christidis, A.-f., ed. 2007. A history of Ancient Greek from the (1994:240, 246, 383) demonstrate on the basis of
beginnings to Late Antiquity. Cambridge.
Clackson, James. 2007. Indo-European linguistics. Cam- Euripidean evidence that onset-to-coda resyllab-
bridge. ification (V.CC + VC.C; known in the philological
Crowley, Terry and Claire Bowern. zoıo. Historical linguis- literature as lengthening by position: + Syllable
tics. Oxford — New York. Weight) of word-initial s+stop is licit when the
Hock, Hans H. 1986. Principles of historical linguistics. Berlin -
New York — Amsterdam [znd ed. 1991]. second word is part of the verb phrase, and
Huenigswald, Henry. i960, Language change and linguistic avoided when it is not: pollous ölese stratéldtas
reconstruction. Chicago. ‘destroyed many generals’ at Supp. 162 the verb
Lejeune, Michel. 1972. Phonetique historique du mycénien et
and object are syllabified 6.le.ses.tra.té.ld.tas.
du grec ancien. Paris.
Meier-Briigger, Michael, 2003. /ndo-European linguistics. Clusters of ststop need the greater rhythmic
Berlin — New York. cohesion of a phonological phrase for resyllabift-
Rix, Helmut. 1976. Historisehe Grammatik des Griechischen. cation, whereas clusters of s+stop+liquid do not
Laut- und Formenlehre. Darmstadt.
Salmons, Joseph, 2010, “Segmental phonalogical change”, In:
(Devine & Stephens 1994:246). The + elision of
The Continuum companion to historical linguistics, ed. by final vowels before a vowel-initial preposition
Silvia Luraghi and Vit Bubenik, 89-105. London. is more common with intraphrasal sequences
Sihler, Andrew L. 1995. New comparative grammar of Greek like ephthenxat’ eis hémds ‘uttered against us’ at
and Latin. Oxford — New York.
Phoen. 475 (Devine & Stephens 1994:384).
EuGENtTO R. LUJAN Onset-to-coda resyllabification also obtains
outside of verb phrases, e.g. strings of noun+
adjective (e.g., melana. stolmön ‘black apparel’
Phonological Phrase at Alc, 216 scans as me.la.nas.tol.mön), noun
phrases with branching + modifiers (en t’ dmmasi
The phonological phrase (2), also known as the skuthröpön ‘and in appearance sullen’ at Bacch.
minor phrase or minor phonological phrase, is the 1252 scans dm.ma.sis.ku.thro.pén), as well as
layer of prosody immediately beneath the into- two modifiers that modify the same head but
national phrase that combines + prosodic words do not themselves form a constituent (senda
and — clitic groups into a single prosodic unit stemmdtén mustéria ‘holy implements of gar-
(Nespor & Vogel 1986:165-186; Selkirk 1980, 1986; lands’ at Supp. 470 scans sem.näs. tem.md.ton).
88 PHONOLOGICAL PHRASE

Remarkably, resyllabification can also take place cal phrase without the verb: talanton k' argure :
between adjacent items that do not form a con- apotinoian : toi Di Olunpioi (Devine & Stephens
stituent, e.g. in the combination of noun phrase 1994:393). For further details, see Devine & Ste-
plus noun phrase toisi prägmasi sköton ‘dark- phens (1994:388-397).
ness over the matters’ at fon 1522. Cf. Devine & Certain sandhi phenomena also take place
Stephens (1994:397) for inscriptional evidence. within the phonological phrase, such as the
While generative approaches to syntax as well assimilation of final -r and -s to an initial d- in
as other traditions that break the clause down the + Gortyn Code from Crete (see Devine &
into a subject+predicate structure generally Stephens 1994:397-398, with references to ear-
assume that the subject of a verb phrase is more lier literature; more generally, Nespor and Vogel
loosely integrated in the phrase structure than 1982, Reece 2009). In Attic, assimilation of a final
the object, evidence from resyllabification sug- nasal to a following initial consonant is most
gests that it is also possible for a subject and verb common in clitic groups, but also occurs across
to form a phonological phrase (Devine & Ste- clitic groups as long as they occur within the
phens 1994:386-387). For a verb-subject string same phonological phrase.
to form a phonological phrase “cohesive enough A further effect of phonological phrasing is
for coda resyllabification to apply, the verb must phrase-final lengthening: the preferance for dura-
be in sole contact with the subject phrase and tionally longer syllables in metrical positions that
not in contact on its left with any lexical] ele- fall at the end of a phonological phrase is argued
ment of the verb phrase; furthermore, a subject to reflect final-lengthening (Devine & Stephens
noun undergoing resyllabification must not be 1994:274, 401-402; + Metrics). Evidence from
followed by any element of the subject phrase” musical notation suggests that within catathesis
(Devine & Stephens 1994:387; cf. 392). In short, domains, a slight boost in pitch occurs at the
what this means is that V and S must be syn- beginning of the phonological phrase (Devine &
tactic sisters, as well as immediately dominated Stephens 1994:402-408). Inscriptional evidence
by the clausal node. For phrasing of SV together suggests that information structure, especially
as a phonological phrase in Spanish, see Prieta ~ focus, can alter phonological phrasing. Devine
(2006). and Stephens (1994:478) cite possible examples,
As Devine and Stephens note (1994:388), met- as well as cross-linguistic evidence. This ques-
rical evidence reveals tendencies, but does not tion is in need of further research.
allow an exhaustive parsing of an actual stretch Taylor (1996) argues that in + Koine Greek
of text. Inscriptional evidence both confirms enclitics associated with noun phrases are sen-
and supplements what we deduce from metri- sitive to phonological phrase boundaries. So in
cal texts, There are some philological caveats to the following two examples, we have in one
bear in mind, however. First, punctuation can be case syntactically-conditioned clitic distribution
used to mark off prosodic constituents of varying (2) and in the other prosodically-conditioned
sizes, fram the + clitic group (Devine & Ste- clitic distribution (3). The NP ten särka below is
phens 1994:326-330) to the phonological phrase assumed to form a phonological phrase, which
(for the texts, see Devine & Stephens 1994:388) the possessive clitic sou adjoins syntactically to
to the intonational phrase. The function of at the left edge, i.e. [=sou ten sdrka]:
punctuation can even shift within the same text
(Devine & Stephens 1994:389). Generally speak- (2) ean de midnéis [ten särka=sou]@
ing, the phonological phrase is based on phono- ‘If you defile your body...’ (Shepherd of Her-
logically, as apposed to syntactically, branching mas, Similitude 5.7.2)
structures (Devine & Stephens 1994:391-393): a
phonological phrase can be built from head- As the boundary of the phonological phrase lies
modifier and modifier-head structures, from two immediately to the left of sou, it is blocked from
words that simply form a constituent, and from finding its host by adjoining leftwards. Instead,
more complex structures such as a branching it undergoes prosodic inversion (Garrett 1989,
prepositional phrase, e.g. 1G I? 45.16-17 ek tes Halpern 1995), whereby it moves one prosodic
phules tes prutaneuoses. Interestingly, when two word to the right, to yield the surface form (ten
branching constituents occur on either side of sdrka=sou)p. This mechanism does not, however,
a verb, they can each be caded as a phonologi-
PHONOLOGICAL PHRASE äg

cover every distribution pattern of NP-domain representations, ed. by Harry van der Hulst and Norval
clitics, as (3) makes clear, from Taylor (1996:49a): Smith, vol. 222-255. Dordrecht,
——. 1986, Prasadic phonology. Dordrecht.
Prieto, Pilar. 2006. “Phonological phrasing in Spanish’.
(3) kai peisthésontat=sou tois rhémasin In: Uptimality-theoretic advances in Spanish phonology,
‘And they will trust your words’ (Shepherd ed. by Sonia Colina and Fernando Martinez-Gil, 39-60.
of Hermas, Mandate 12.3.3) Amsterdam - Philadelphia.
Reece, Steve. 2009, Homer’s winged words: the evolution of
early Greek enic diction in the light of oral theury. Leiden.
The prediction is that sou should undergo pro- Selkirk, Elisabeth O. 1980. “Prosodic domains in phonology:
sodic inversion and occur after rhemasin, but Sanskrit revisited”. In: /uncture, ed. by Mark Arnoff and
Mary L. Kean, 107-129. Saratoga, CA.
this is not what we find. Taylor argues that cases
. 1986. "On derived domains in sentence phonology’,
like (3) are the result of an optional phonological Phonology Yearbook 3:371-405.
phrase restructuring process, the result of which Taylor, Ann. 1996. “A prosadic account of clitic pusition in
is that tois rhemasin does not form a phono- Ancient Greek”, In: Approaching second: second position
clitics and related phenomena, ed. by Aaron L. Halpern
logical phrase, so that there is now no boundary and Arnold M. Zwicky, 477-503. Stanford,
blocking the leftward association of sou. Her . 2002. “The distribution of object clitics in Koiné
analysis is inspired by that of Nespor and Vogel Greek”. In: Indo-European perspectives, ed. by Mark R. V.
(1986) for raddoppiamento sintattico in Italian, Southem, 285-315. Washington, DC.
Truckenbrodt, Hubert. 1995. Phonalagical phrases; their rela-
whereby word-initial consonants are geminated. tion to syntax, focus, and prominence. Doctoral disserta-
They argue that the gemination occurs within tion, MIT.
the phonological phrase, but does not occur - 1999. "On the relation between syntactic phrases and
under phonological-phrase restructuring (cf. phonclogical phrases”, Linguistic Inquiry 30:219-255.
Absalom & Hajek 2006). Taylor (2002) extends DAVID GOLDSTEIN
her prosodic account to include pronominal
object clitics. Agabayani and Golston (2010) also
argue for the phonological phrase as a domain of Phonology (Survey)
for second-position items (see further + Wacker-
nagel’s Law I). 1. INTRODUCTION

BIBLIOGRAPHY An overview of Ancient Greek phonology neces-


Absalom, Matthew and John Hajek 2006, “Raddoppiamento
sintattico and prosodic phonology: a re-evaluation”. In: sarily ranges over some centuries and a variety
Proceedings 2005 Conference of the Australian Linguistics of dialects (> Dialects, Classification of, + Dia-
Society, ed. by Keith Allan, 1-14. Monash. lectology (didlektos), Ancient Theories of), so
Agbayani, Brian and Chris Golston. 2010. “Second-position is
that historical references and comparisons are
first-position: Wackernagel's Law and the role of clausal
conjunction”, Indogermanische Forschungen 159-21, unavoidable. Thus, the developing segmental
Devine, Andrew M. and Laurence D. Stephens. iggo. “The system (via the relevant isoglosses) is outlined
Greek phonological phrase", Greek, Raman, and Byzantine here up to Class. Attic of the sth to qth c. BCE,
Studies 31:421-446.
1994. The prosady of Greek speech. Oxford.
Through its political and intellectual hegemony
Garrett, Andrew J, 1989. "Ergative case assignment, Wacker- at that time, Athens was destined to take over
nagel’s Law, and the VP base hypothesis”. In: Proceedings and develop further to a unified Greek language.
of the North East Linguistics Society (NELS) 19, ed. by Juli To this, + lonic dialect features and civilization
Carter and Rose-Marie Déchaine, 13-126. Amherst, MA.
Golston, Chris and Tomas Riad. zoa0, “The phonology of
contributed too.
Classical Greek meter”, Linguistics 38.1:99-167. The first documentation in alphabetic writing
Halpern, Aaron, 1995. On the placement and morphology of begins in the 8th c, BCE with a reference to ath-
clitics, Stanford. letic games. After the decipherment of + Linear
Home, Merle. 1986. “Focal prominence and the “phanologi-
cal phrase” within some recent theories", Studia Linguis- B (Ventris & Chadwick 1953) the attestation of
tica 40701-121, Greek now goes back some centuries to + Myce-
Keating, P., T. Cho, C. Fougeron, and C. Hsu. 2003. “Domain- naean Greek, in syllabary writing and represent-
initial articulatory strengthening in four languages”. In: ing a form of Greek perhaps of the 16th c. BCE for
Phonetic Interpretation (Papers in Laboratory Phonol-
ogy 6). edited by J. Local. R. Ogden. R. Temple. 143-161. Crete and of the 14th-12th c. BCE for Pylos. This
Cambridge. attestation stops around the 12th c. BCE due toa
Nespor, Marina and Irene Vogel. 1982. “Prosodic domains of sudden change in the civilization. It is not clear
external sandhi rules”. In: The structure of phonological
if the homogeneity between Pylos, Mycenae and
90 PHONOLOGY (SURVEY)

Knossos represents the language of the speakers 2. VOWELS


or of the rulers, or simply reflects scribal tradi-
tion (Vilborg 1960:23). Comparing the segmental system of Classical
In contrast to the homogeneity of Mycenaean, Greek with that of Mycenaean, it becomes clear
characteristic of alphabetic times is a mosaic of that during the development of Greek the con-
more or less closely related dialects. As Meil- sonantal system becomes poorer, as detailed
let (1943:75) puts it, Greek, together with Indo- below. In contrast, the vocalic system of Myce-
Iranian and Hittite, preserves the most archaic naean, consisting of five short (+ Length) and
form of Indo-European, but is also the language five corresponding long + vowels (that is, a
with the largest variety of dialects. Every dia- three-height system), survived only in some of
lect-variant was used both orally and in writing the alphabetic dialects (as in Strict Doric, below).
and was recognized as expressing the linguistic Other dialects, including Attic, expanded the
identity of its speakers; equally respected was vowel system to seven long vowels (a four-height
the language of literature. The differences, how- system). This proceeded by processes such as
ever, were not so large as to make Greeks feel compensation of the positional time of a lost
that they did not speak the same language. The segment (compensatory lengthening), but also
notion Panhéllenes was grounded in this linguis- by + monophthongization and + contraction.
tic unity, to which a common religion and the The three Mycenaean continuants (s, j, w) were
Olympic games contributed further. periodically weakened and lost, leaving clear
Alphabetic Greek is divided into four main marks of their presence in several areas. In the
groups: Attic-lonic, — Arcado-Cypriot, Aeolic lexicon, we see their effects in corresponding
(+ Aeolic Dialects) and West Greek (+ Doric, lexical forms like Dor. seläna vs. Att.-Ion. selene,
+ North-West Greek) (Meillet 1943:79), these and Lesb. selannä < *selas-na ‘moon’ (+ Lesbian
being further subdivided into smaller local vari- (and Aeolic Asian)), all reflexes from s-loss (see
eties. The four main dialects form two larger below). In the morphology, as morphologized
groupings: East vs. West, a division generally synchronic rules, we see their effects in forma-
accepted by scholars (for a proposed division tives like the Att. verbal -tt-: kerittö < *kerük-j-ö
into Southern vs. Northern groupings, as well as ‘T announce’ (cf. kerux ‘herald’) as a reflex of
a transitional area between them, see below ($2) floss (see palatalization, below). And in the pho-
on — palatalization; see also + Dialects, Classifi- nological system, we see traces of these sounds
cation of). However, there is controversy regard- in vowel lengthening and gemination, compen-
ing the relation between Mycenaean and the sating for s- and w-loss. These historical reflexes
later alphabetic dialects. Apart from the main form isoglosses of varying importance for the
Doric dialects, common features indicating division of the dialects.
genealogical relation can be found in the other
three dialects. There are two main proposals. 3. COMPENSATORY LENGTHENING
Risch and Hajnal (2006) support a close rela-
tion of Mycenaean with Attic-Ionie and Arcado- Three types of compensatory lengthening are
Cypriot, since they share remarkably ancient usually posited, depending on the chronology
isoglosses, probably resolved in Post-Mycenaean and the consonant lost (Bartonék 1966:62ff,;
time, e.g. > assibilation of “ti to si (*ti > sé), + Consonant Changes). The first is the loss of
and * to s (“tj > s) morpheme-internally. On the sibilant s next to a resonant; it is consid-
the other hand, for Ruijgh (1967:35-41) there ered the oldest type of lengthening and forms a
are ancient isoglosses between Mycenaean and major isogloss. The second refers to the derived
Arcado-Cypriot indicating a group of Achaean -ns- (word-medial from -nt/nt"+j) or suffixal, as
dialects. Ancient isoglosses are also found in with the verbal ending -nsi < -nti, and partly to
Aeolic, separating the Achaean group from the final -ns, as we see in Att. tds < tdns ‘the (acc.
Attic-lonic as well as from Doric, North-West pl. fem.)‘. This follows the first compensatory
Greek, e.g. the outcome of the first + compensa- lengthening chronologically (cf. below Attic-
tory lengthening discussed below. lonic a-fronting) and also has diverse outputs
(vowel lengthening or — diphthongization) in
a rather constrained area. The third affects the
sequences -nw-, -Iw-, -rw-, and -sw-, and applies
PHONOLOGY (SURVEY) gi

later to even fewer dialects, constituting a minor < *esmi ‘I am’ with a derived one, with the same
isogloss. Notice that inside the Attic-Ionic group writing <H/N> and pronunciation for both. The
it applies only to the lonic of Asia Minor and to second group consists of those like Attic, where
the Cyclades, but neither to Attic nor to Euboea, the quality of the derived long vowels &/ö differs
e.g. lonic xénos with a long raised vowel (below), from that of the corresponding original long
vs. Att. xénos < xénwos, with a short vowel e. vowels in that the new vowels are closer: cf. Att.
The first compensatory lengthening was the pater written with <H> vs. eimi, phonetically
main source of derived long &/ö. The sibilant s [émi] with the derived closer vowels &/5 writ-
had already weakened to an aspirate A before ten as > diphthongs <EI/OY>, called ‘spurious
Mycenaean, word-initially as well as medially diphthongs’. The final outcome is thus a four-
before a vowel or a resonant (R = r, 1, m, n), sur- height vocalic system, with five short vowels
viving only before an obstruent. The outcome corresponding to seven long ones. Three pro-
of s > A loss in the historical dialects forms an posals account for the different quality of the
important isogloss, gemination of the resonant derived mid long vowels &/ö. There is a tendency
VRR in the Aeolic dialects (Lesbian and + Thes- to a narrowing (closer) pronunciation, either
salian, also below). In the other dialects (Arcado- of the corresponding short e/o vowels (Leje-
Cypriot, Attic-Ionic and Doric} Ai was further lost une 1972, Bartohek 1966) or of the new derived
with compensatory lengthening of the preceding long ones (Allen 1987), but also by phoneti-
vowel; e.g, Thess. kherrös vs. Att.-Ion. kherös < cally conditioned changes (Malikouti-Drachman
*kher-hös < “g*esr-ds ‘hand’, Thess. khéllioi, Ion. 1975). Dialects with three-height systems are the
khelioi, Dor. khéliai < *ktehlioi < *g*esliol ‘thou- peripheral ones (i) + Arcadian, + Cypriot, (ii)
sand’. The different quality of the derived long Strict Doric {+ Laconian, Messenian, Central
vowel, seen in the spelling, forms an additional + Cretan and +Cyrenaean), and (iii) Lesbian
isogloss, discussed below. There is controversy as well as Thessalian, though the latter shows
as to whether the vowel lengthening compen- a three-height system with closed ¢/6 due to a
sates for the simplification of the geminate RR tendency towards narrowing of the original long
(Ruipérez 1972:234, 247) and thus follows gemi- ones: cf. original mé > mei. phonetically [me]
nation, or compensates for the loss of the non- ‘not’. Parallel narrowing processes took place
assimilated (+ Assimilation) and metathesized in + Boeotian (Bartonek 1966:84,14,122). Dialects
h < s (Malikouti-Drachman 1975:146, based on with a four-height system apart from Attic-lonic,
Kiparsky’s + metathesis), The question takes on include (i) the North-West dialects, (ii) Doric
special interest since both these isoglosses — mitior (Corinthian, Megarian, E. Argalic) and
gemination vs. compensatory lengthening — dis- (iii) Doric media (W. Argolic and E. Aegean Doric,
tinguish the two groups of dialects, Aeolic vs. in the latter with some restrictions) and + Pam-
Attic-lonic and Arcado-Cypriot, one of which is phylian, In other words, an isogloss extended
argued to be closer to Mycenaean (see above), from the North-West area over the Isthmus to
The murky spelling of Linear B allows both inter- Corinth and over Attica and the Cycladic Islands
pretations (discussion and comments in Risch & as far as Asia Minor (Bartonek 1966:48ff., 57-61,
Hajnal 2006, 5:289-290, Bartonék 2003:147). 2003486).
As mentioned, the three-height vocalic sys-
tem of Mycenaean is seen only in a subset of the 4. CONSONANTS
historical dialects. This is due to a further iso-
gloss inside the s-loss compensatory lengthening In contrast to the vocalic system, the consonantal
dialect group, formed by the split quality of the system becomes poorer during the development
derived middle long vowel with respect to the of Greek. As an example take the Mycenaean
existing long vowels of the system. Thus, whereas system of stops. It consists of four places (labial,
the derived long vowels i & u fall together in all dental, velar, labiovelar) in three series (plain,
dialects with the already existing long ones, the voiced, aspirated), though Myc. spelling does not
outcome of the derived mid long vowels 2/ö split make all of these distinctions. Contrast the Attic
the dialects into two groups. The first group con- system, which is reduced to three places by the
sists of those like Lac. Dor., where the derived loss of the + labiovelars.
long e/ö coincide with the existing ones, e.g. And finally, at the end of the Ancient period
pater ‘father’, with an original long vowel, or émé and the beginning of Byzantine times, to one
g2 PHONOLOGY (SURVEY)

series of voiceless stops due to the > spirantiza- Cypriot. (For the development of a labiovelar
tion of the corresponding aspirated (> Aspira- to a dental before a high front vowel { (e.g.
tion) and voiced (+ Voicing) stops (Bartoniek tis < *k*is 'someone’) and related problems,
2003:453). Two tendencies characterize this see Lejeune 1972:49-50). Clear examples of a
development: weakness of articulation (Meillet dental before a front vowel e are seen word-
1943:20ff, Lejeune 1972), and palatalization (Leje- initially, as below, otherwise + analogy and bor-
une 1972, Brixhe 1996), seen as strengthening. rowing obscure the output (Lejeune 1972:47):
Characteristic is the simultaneous application Att. téttares, lon. tésseres, Dor. tétores vs. Boeot,
of the two opposing tendencies in the develop- péttares, pétrares, Thess. pétrores, Lesb. pésures
ment of the + semivowel / in word-initial posi- ‘four. Third, in contact with the two vowels
tion. (For this see also Giannakis 201266-169). a/o, both elements of the labiovelars (labiality
The semivowel weakens to an aspirate ( j > A). as and closure) correspond to a labial stop in all
shown by the written alternation of the adverbial dialects, e.g. änthröpos ‘man’, cf. Myc. a-to-ro-g0,
"jo (= jos) ‘thus, this way’ between its presence jo leinö ‘I leave’, cf. Myc. re-go-me-no (pass. ptc.)
(= jdés) and its absence o (= (h)ös). But it also (= leipömenos). To conclude with Lejeune
strengthens to dy: cf. ze-u-ke-si (= dzeüges(s)i (1972:53), a consequence of this threefold devel-
dat. pl.) < *jeug- (cf. zeügos ‘carriage, pair’), which opment - even within one and the same dialect —
develops further in parallel with the cluster d + is loss of historical reflexes; by lexicalization,
y into dz > zd of the historical dialects. For these words from the same root lost connection and
changes see e.g. Lejeune (1972:167), vs. the Labo- recoverability, cf. e.g. Att. Auzklos ‘circle’, tellö ‘]
vian sociolinguistic approach of Brixhe (199638, accomplish’, pdlin ‘back, backwards’ < *k'el-,
68). Reflexes of both tendencies are seen in in contrast to other cases of historical reflexes,
the historical dialects. Weakness of articulation mentioned above and below, with morphologi-
is exemplified by the loss of labiovelars, the zation and hence recoverability.
converse ‘strengthening’ by the palatalization of The palatalization of obstruents took place in
obstruents. two stages. First, dental ¢ spirantized to s before
A labiovelar is a velar stop with superimposed é, j, u. This is already attested in Mycenaean and
lip-rounding. By different processes of + dissimi- part of the later historical dialects, that is lonic-
lation or assimilation, the labiovelars developed Attic and Arcado-Cypriot, forming an isogloss
into simple velar, dental or labial consonants between the Southern vs. the Northern group
(+ Labiovelars). These changes took place in (cf. the position of Risch & Hajnal above). For
three stages. First, when next to a high back example:
vowel u and by dissimilation from it, lip round-
ing is lost, leaving a simple velar. This is common i. *ti > sf (assibilation) Att., Ion.: -si (35g.)
to all historical dialects, indicating that it had phési vs. Dor. phati, Myc. pa-si (= phasi)
already taken place before Mycenaean times, as < “phati ‘says')
seen in Myc. qo-u-ko-ra (= g’oukdlof) (nom. pl.), ii, *tj > s (through ss and simplification) pro-
‘cowherds’ < *g"ou+k"oloi (cf. Hom. boukölos) vided there is no morpheme boundary
with dissimilation. This example with two labio- between the two segments (below): *totja
velars and their Mycenaean spelling, illustrate > Att., Ion. tösos vs. Dor. tössos, Myc. to-so
two of the stages of their development. The (= tös(s)os) 'so big, so much’
second labiovelar, the voiceless k¥, has already tii, *u > sd Att., Ion., Lesb. sii vs. Dor, ti ‘you
dissimilated to a plain velar next to u. The first (sg.)
labiovelar, the voiced g™, remains before a vowel
o (see below) and develops later to a plain labial At a second stage, palatalization affected dentals
6, as in the Homeric example. and velars + j, applying in Mycenaean and all
Vis (2008142) attributes the dissimilation Greek dialects (for a phonetic explanation, see
changes to the avoidance of featural identity on Brixhe 1996:44ff. and Lejeune 1972:62-66), These
adjacent sounds (the obligatory contour prin- clusters became palatals and developed further
ciple, Leben 1973) and the avoidance of complex in historical times to affricates and geminates.
segments. Second, a labiovelar before a front Based on reflexes of the Proto-Greek clusters
mid-vowel e becomes a dental stop, a change "hi, *kh)j, (and “tw, “ts, *ss), Bubenik
seen in most Greek dialects, except Aeolic and (1983:0-111) classifies the historical dialects
PHONOLOGY (SURVEY) 93

into three broad dialectal groups (+ Proto-Greek lengthenings mentioned above. From the first,
and Common Greek). The first group includes we find fronting and raising of the long /a/ to a
Arcado-Cypriot and Sonic dialects (the Southern long open /é/, Att.-lon. éphéna ‘| showed’ vs. Dor.
group). These show a geminate sibilant /ss/ for * etc. dphäna < *ephansa, but retention of along a
t(h)j *k(h)j, and *tw, but single /s/ for “ts *ss from the second, which covers the missing long
and “t(h)j, as mentioned above: *methjos > lon., low vowel /ä/ of the system. Thus päsa < pänsa
Arc. mésos 'middle', *melit-ja > Ion. melissa ‘bee’, < *pantja ‘every’ (fem.), or even tas < tdns (‘the’
*karuk-jo > lon. kerüssö, Arc. karusso ‘| announce’. acc. pl. fem.) from a still later lengthening. Thus
The different reflexes of the *tAj cluster relate to it seems that fronting took place between the ist
the presence of a morpheme boundary (Bubenik and 2nd compensatory lengthenings (Lejeune
198311, with reference to Chadwick 1969:92). 1972, Bartonék 1966), although Bubenik (1983:58)
The second group consists of Aeolic and West remarks that such forms could be due to analogi-
dialects (the Northern Group) which have only a cal paradigmatic restoration. A further problem
geminate sibilant for all these Proto-Greek clus- here is the distribution of a-fronting. It starts
ters: *méthjos > Lesb. méssos, *karukjd > Lesb. from lonic, perhaps as a substratum influence
kartiss6. The third group is Attica, Euboea, Boeo- (Bartonék 1966:101), and expands to Attica and
tia and possibly Crete, which represent transi- Euboea, where it is blacked after [i, e, r}: Tonic
tional areas where “khj, *tw and partly even “t/ oikié ‘house’, genee ‘generation’, &mere ‘day’, vs.
develop into ft; in Boeotia also *ts > tt: *methjos Attic oikiä, genea, hemerä (+ Attic Reversion).
> Boeot. mettos (cf. Att. mesos above), *melit- The question is whether this constraint shows
ja > Att. melitta, *käruk-jö, Att. kéruttd, Boeot. regression to the original stage of a long /a/
kärüttö, Central Cret. kärissö. The voiced clus- (Lejeune 1972:234-236, Szemerényi 1968:139-
ters dj and gj develop in parallel to the voiceless 157), or uninterrupted retention of the original
ones, but only up to the progressive assimilation stage (Schwyzer 1953 1:187-189). There are con-
of dz to dd in Boeot., Central Cret,, El. and Lac., tradictory data, and both views can be supported
possibly in Thess. too, as we see in “psdfid-jé (Bubenik 1983:49).
> Boeot. psdfiddd, *dikad-ja > El. dikäddö. In With the above changes the early Attic-Ionic
other dialects, such as Attic-lonic and Lesbian, system circa 1000-800 BCE (de Haas 1997) with
the cluster dz metathesizes to zd (see Bubenik fronting of /a/ to /a/ is:
1983:15ff.).
short vowels:
m
th

5. THE PHONOLOGICAL SYSTEM OF ÄTTIC long vowels:


mom

eS:
[=]
wu


oa
i

The isoglosses discussed above define the main The four-height Attic vowel-system of the clas-
characteristics of the Attic-lonic dialects and sical period after the final fronting of /ä/ to /é/
their relations to the other dialect groups. This is then;
brings us to the phonological system of Attic
itself. An important historical change, further short vowels: u
Lal

oO
m

limiting the Attic-lonic group, is the fronting of long vowels: gou


DE

De
Di
Di

long /ä/, which through the intermediate stage


of a low front vowel [#] - attested in the Cycla- Later synchronic changes in the above system
dic islands Keos, Naxos and Amorgos up to 6th affected the back vowels first. Two tendencies
c. BCE - finally fell together with the exist- contribute to these changes. First, fronting of
ing long vowel open /é/ of the system, writ- both short and long high back vowels /u/, /ü/
ten as <H>. Thus we find Att.-Ion. time ‘honor’, to the corresponding front vowels /y/, /y/, tykhé
phemi '\ say', meter ‘mother’ vs. Dor. etc. tima, ‘fate’, thymos ‘soul’, but not of the second ele-
phämi, mäter. The chronology of this change ment of the diphthongs az, eu as shown in Ionic
varies from about the ıst millennium BCE (for aotös for autds ‘self’. And second, the long closed
Lejeune ı972, end of the and millennium BCE) vowel /d/ raised to /ü/, filling up the empty posi-
down to the &th c. BCE, the time of the first tion of the fronted /¥/: üsa < Osa < onsa < *ontja
inscriptional attestation (Bartonék 1966:99ff., ‘been’ (nom. fem. ptc.). These further changes
Bubenik 1983:49). A relevant chronology com- provoked a new asymmetry in the back vowels of
pares the outcome of the two compensatory
94 PHONOLOGY (SURVEY)

post-Classical Attic. The high long vowel /a/ had parallel development. Further, whereas the Vi
no corresponding high short vowel /u/, so that diphthongs continued to monophthongize, the
the second element of a Vu diphthong remained second element of the Vu diphthongs developed
isolated, developing later to a spirant: pheugo ‘I into a spirant: pheugo ‘I flee’ > Mod. Gk. pevyw
flee’ vs. aor. éphygon. Thus, the system of post- ['fevyo] In general, the short diphthongs show
Classical Attic ca. 350 BCE is (Bubenik 1983:38): an asymmetrical prosodic status, depending on
their second element. For example, the ai, oi
short vowels: iy eao- diphthongs count as short for stress word-finally:
nom. pl. moüsai ‘Muses’, pdloi ‘foals’. An indica-
tion of the asymmetry is also seen in their writing
Attic has a number of diphthongs. Apart from in the Mycenaean syllabary. The second element
the inherited diphthongs, any of the above vow- of a Vi diphthong before a consonant is omitted,
els (but not the derived closed long /é 5/) could in contrast to Vu, where u is almost never omit-
combine with a high vowel i/u to form a new ted: e.g. po-me (= poimen) ‘shepherd’ vs. re-u-ko
diphthong. This is one of the hiatus-resolving (= feukds) ‘white’. (On diphthongs generally,
processes and presupposes re-syllabification of their asymmetry and their prosodic status, see
two monophthongs into a single monophthong, Golston 2006). Of the long diphthongs, dé, &i, öi
This occurs provided that the rightmost vowel is are relatively common, but not au, &u. Monoph-
[high]; otherwise the two vowels contract: e.g. thongization of the long diphthongs obtains by
dat. sg. *teles-i > *téleh-i > télei vs. gen. sg. *teles- loss of a mora (a time unit) of the long vowel
os > *téleh-os > tele-os > télds ‘end’. (éi > ei) or by loss of the second element of the
diphthong (é > é). Loss of a mora also occurs
with the diphthong &i in the early Attic form
short diphthongs long diphthongs kleis < *klawis ‘key’ (cf. Lat. clauis) with w-loss
ei ai oi Li ei ai Oi and d-fronting; in Classical Attic the long vowel
eu all ou (éu au) became kleis by mora loss, with further manoph-
thongization later on. Loss of the second element
A common feature in the development of both is seen in inflectional endings, e.g. dat. sg. -é > &,
short and long diphthongs is monophthongi- as we see in bouléi > boulé ‘counsel, will’. In Attic
zation, a tendency to avoid complex articula- the second element ceased to be pronounced at
tion (cf. also above for the labiovelars) as well the end of the and c. BCE.
as + hiatus. The latter is seen in the fact that The consonantal system of Attic (Bubenik
monophthongization occurred before conso- 1983:83, Brandenstein 1954:82) is as follows:
nants earlier than it did before vowels. Monoph-
thongization in short diphthongs results from Stops ptk bdg, pot kb
assimilation of the two diphthongal elements, Continuants s[z]h
especially when these are articulatorily similar. Nasals mon [ny]
This is the case of the diphthongs ui, ef and ou Liquids 1, ¢ [x]
which monophthongized early into correspond-
ing long vowels. Monophthongization of ui > ü
before a consonant occurred very early; ikhthui- In the above system the status of h is prob-
dion > ikhthiidion ‘small fish’. In Attic, with the lematic. Brandenstein (1954100) claimed that
fronting of u/a to y/y, monophongization of yi > h cannot be a phoneme since, as its idiosyn-
jy is also attested before a vowel Ayios > hyds ‘son' cratic behavior shows, it lacks ‘position’, e.g.
in the 4th c. BCE. The date ofei/ou monophthon- it does not block processes such as vowel loss:
gization to long é/¢ vowels varies from the 7th téthrippos < *tetra + hippos ‘with four horses
to the 5th c. BCE. An inscriptional attestation yoked abreast’. In contrast, others (e.g. Bubenik
with a form toton = touton ‘this one’ shows a 1983, Allen 1987), accept phonemic status for /h/.
possible monophthongization of ou > ö as early Steriade (1982:154) proposes that the features of
as the 8th c. BCE. For Bartonék (1963:u8) this the segment A (detached from its skeletal posi-
must be prior to or simultaneous to the change tion) are autosegmentalized and assigned to the
of u > y. This early monophthongization of the first segment of the syllable, whether vowel or
ei and ou diphthongs is the only case of their consonant: in ¢éthrippos, the floating features are
PHONOLOGY (SURVEY) 95
assigned to the first segment of the new syllable, a cluster, and this may therefore not be lost, as
the onset [t]. seen in *e-leip-then > e.leiph.thén.
As for the sounds in brackets, the velar nasal A special Attic characteristic — less provincial
[n] (written <I>), is an allophone of n before a than geminate tt (below) — is geminate rr, cor-
velar sound, and the voiceless [7] is an allophone responding to the rs of Ionic and other dialects:
of r word initially, as second member of a gemi- ärren ‘male’, thdrros ‘courage’ vs. Ion. drsén, thdr-
nate r or next to an aspirate. Turning now to [2], sos. However the cluster r + s in morphological
voiceless s assimilates before a voiced consonant formations remains; cf. dat. pl. rhétor-si ‘pub-
to the corresponding voiced [z] written as <Z>. lic speaker’, nom. sg, Adthar-sis ‘cleansing from
As mentioned above, in Attic the final outcome guilt’. Notice here the special environment of a
dz, from a voiced affricate [d*} of dental and morpheme boundary (more in Miller 1976).
velar palatalization, is metathesized to zd. This As mentioned above, geminate tt in Attic is a
phonetic value is seen in cases like Athenaze reflex of part of the palatalization isogloss shared
< Athenas + de (Allen 1987:45-46). However with Boeotian and Euboean, corresponding to
later spellings like anabaszmoüs (acc.pl) ‘ascent’ the geminate ss of Jonic and other dialects: cf.
about the 4th c. BCE, show the change of pro- lexical forms like thdlatta ‘sea’, glötta ‘tongue’
nunciation from [zd] to a simple voiced [z]. vs. Ion. thdlassa, glössa, or verbal formations
Ail the consonants of the Attic system (except like *eret-jö > erétté ‘I row' (cf. eretes ‘rower’),
h) could be geminated between vowels, either in *käruk-jö > kérutté ‘| announce’ vs. lon, eréss6,
the lexicon (hippos ‘horse’ vs. Epos ‘word') or by kerüssö. Chadwick considers the geminate tt an
grammatical processes, as seen in present ballö Aeolicism surviving in Boeotia and extended to
< *bal-j-6 ‘1 throw’ but aorist ébalon 'I threw’, A West Attica. The geminates tt and rr are con-
third source is expressive gemination, as seen in sidered provincialisms; although used in com-
child language, dtta ‘daddy’, or in noun hypoco- edy, they are avoided in tragedy and prose up
tistics like Strattis from Stratönikos. In expres- to Thucydides (Allen 1987:45). Both are later
sive forms, geminated aspirates are also attested: replaced by the more general lonic geminate ss/
e.g. titthe ‘nurse’, or in nouns like Sapphö, Bäk- rs. Thus Modern Greek has §¢Aacca ['@alasa] and
khus, Atthis (see Threatte 1980:541, 571 for refer- apgevixög [arseni’kos] but &ppev [‘aren], too,
ences). The spelling of such forms with <TI®, TO,
KX> shows dissimilation of the first member of 6. CONCLUSION
the aspirate geminate, and this differs from the
spelling of aspirates in clusters: cf. 3sg, pass. aor. We see here once more the importance of the
eleiphthé < *e-leip-the ‘it has been left’, elékhthé < reflexes of historical processes. Words like
*e-leq-thé ‘it has been said’ with <@@, X@>, where thdlatta are lexicalized, and thus not recover-
both consonants are written as aspirates without able (but see Lejeune 1972208). However, the
dissimilation. The question is whether or not the morphologized rule is present in the verb forma-
script represents the phonetic values of these tion, indicating the common historical dental
forms. The view that spellings and phonetics do and velar palatalization and their recoverabil-
not correspond is held by Curtius (1879), Lejeune ity. These are of course the bases for the claim
(1972:54, 79, 61), Threatte (1980:571), and others. we made concerning ‘the essential unity of the
The opposite proposal is supported by Allen Greek language’, as Meillet (1943) so eloquently
(1987), Steriade (1982:280ff ), and others. To this put it.
latter proposal Malikouti-Drachman (1998) adds
that the difference in dissimilation rests on the BIBLIOGRAPHY
requirement for a common feature enabling their Allen, W. Sidney. 19879. Vox Graeca, The pronunciation of
Classical Greek. Cambridge.
syllabification in the coda and onset positions of Bartonék, Antonin. 1966. Development of the long vowel sys-
a syllable, Thus, geminate aspirates may be dis- tem in Ancient Greek dialects. Prague.
similated, since they already share a common . 2003. Handbuch des mykenischen Griechisch. Heidel-
place of articulation; then, aspiration is superflu- berg.
Brandenstein, Wilhelm. 1954. Griechische Sprachwissen-
ous and may be lost as in *Saph.phé > Sap.phö. In schaft, I. Einleitung, Lautsystem, Etymologie, Berlin.
contrast, aspiration is the only common feature Brixhe, Claude. 1996. Phonétique et phonologie du grec
of the non-homorganic aspirate consonants in ancien. Louvain-la-Neuve.
96 PHONOLOGY (SURVEY)
Bubenik, Vit 1983. The phonological interpretation of Ancient Within a word, Attic Greek permits conso-
Greek. A pandialectal analysis. Toronto - Buffalo - London, nants to cluster with considerable freedom (for
Chadwick, John. 1969. “Greek and Pre-Greek”, TPAS 1969:80-98,
Giannakis, G. K. zou. foropixd FAwocodoyla xat Prdcdoyla [His- possible segmental sequences between words
torical linguistics and philology}. Thessaloniki. see + Sandhi). In this article we will look mainly
Golston, Chris. 2006. “Diphthongs”. In: Encyclopedia oflan- at word-initial and word-final possibilities; simi-
guage and linguistics, and edition, ed. by Keith Brown, vol. lar restrictions apply to the onset, nucleus, and
4, 601-603. Oxford.
de Haas, Wim. 1988. A formal theory of vewel coalescence. A coda of + syllables. Tautomorphemic stops agree
case study of Ancient Greek. Dordrecht. in + voicing and > aspiration (> Assimilation),
Leben, William. 1973. Suprasegmental phonology. PhD dis- so we find word onsets like the following, where
sertation, MIT.
Lejeune, Michel, 1972. Phonétique historique du mycénien et
the first two consonants agree:
du grec ancien. Paris.
Malikouti-Drachman, Angeliki. 1975. “Derived long mid- — kteis ‘comb’
vowels in Greek: a controversial rule", Sprache 21135-1956. ~ khthés ‘yesterday’
. 1998. “Tapampyces ora Sarda ohpava me ATES
{Remarks on the aspirate consonants in Attic], MeAétec
- gdoupéd'! thud' (epic)
ya mv EAAnvon} yAwooa = Studies in Greek Linguistics
18:304-316. No words in Greek begin with [kth, kd], [kht,
Meillet, Antoine. 19437. Apergu d'une histoire de la langue khd], or [gt, gth], where the initial consonants
greeque. Paris.
Miller, D. Gary. 1976. “Liquids plus s in Ancient Greek", disagree in aspiration and voicing. Across mor-
Glotta 54:1159-172: pheme and syllable boundaries stops need not
Risch, Ernst and Ivo Hajnal. 2006. Grammatik des mykenis- agree in this way:
chen Griechisch, (Published online at http://www.uibk,
ac.at/sprachen-literaturen/sprawi/mykgr.html],
Ruijgh, C. J. 1967. Etudes sur fa grammaire et le vocabulaire — ék-thusis ‘atonement’
du grec mycénien, Amsterdam, — ék-dusis ‘way out
Ruipérez, M. S. 1972. “Le dialect mycenien". In: Acta Myce-
raea I |= Minas 1], ed. by M.S. Ruipérez, 136- ı69. Sala-
Word-initially, [s] can be followed by any stop
manca.
Schwyzer, Eduard 1953. Griechische Grammatik. Erster Band, other than [d] and [g], ie, by p/t/k, b, ph/th/kh;
Munich. it can also be followed there by [m] but not by
Steriade, Donca. 1982. Greek prosudies and the nature af syl- In, I, r]. [s] is the only consonant allowed in CCC
tabification. PhD dissertation, MIT.
clusters word-initially: spl-, spr-, sphl-, sphr-, stl-,
Szemerényi, Oswald. 1968, “The Attic Rückverwandlung‘
or atomism and structuralism in action". In: Studien zur str-, skl-, skr-, etc, The only consonants that can
Sprachwissenschaft und Kulturkunde. Gedenkschrift für precede [s] word-initially are [p, k, t], though the
Wilhelm Brandenstein (1898-1967), ed, by Manfred May- latter is only true if the letter Z represents [ts].
rhofer, 139-157. Innsbruck.
Threatte, Leslie, 1980. The grammar of Attic inscriptions.
Stops can be followed word-initially by nasals,
Volume One. Phonology. Berlin — New York. but not all combinations are attested: (pr, im,
Ventris, Michael and John Chadwick. 1953. “Evidence for thn, dm, dn, kn, khn, gn) occur but *(pm, phm,
Greek dialect in the Mycenaean archives”, JHS 73:84-103. phn, bm, bn, tn, thm, km, khm, gm) do not. Labial
Vilborg, Ebbe, igfo. A tentative grammar af Mycenaean
Greek. Gothenburg, and dorsal stops can be followed by coronals
Vis, Jeroen. 2008. Aspects of the phonology of Mycenaean word-initially (pt-, phth-, d-, kt-, khth-, gd-), but
Greek. PhD dissertation, University of Crete. never the reverse *(tp-, thph-, db-, tk-, thkh-, dg-).
Any stop (p, ¢, k, ph, th, kh, 6, d, g) can be followed
ANGELIKI MALIKOUTI-DRACIIMAN
by any liquid (fr).
Word-initial [m] can only be followed by [n];
word-initial [n, |, r] cannot be followed by any
Phonotactics
consonant.
Word-internally, a wide range of segmental
Phonotactic constraints define permissible
combinations is possible; some of these, how-
sequences of + consonants and > vowels (for a
ever, are leveled out by assimilation over time
detailed description of licit consonantal com-
(for changes in consonant clusters, see Sihler
binations, see Lupas 1972133-41 and Steriade
1995:196-224).
1982:293-4; for vowels, see Lupas 1972:141—51).
Word-finally only three consonants are per-
We illustrate this here with consonant phonot-
missible in Greek: |r], [n], and [s]. The set of pos-
actics in Ancient Greek.
sible word-final consonant clusters is thus small
in comparison to what one finds word-initially
PHONOTACTICS 97

and word-internally. The following are the pos- Fudge, Eric C. 1969. “Syllables*, Journal of Linguistics
sible word-final consonant clusters, all of which §:253-285.
Goad, Heather. zon. “The representation of sC clusters”, In:
end in [s]: [ls, (m)ps, nks, rks]. For systematic Oostendorp et al. 201-898-923.
gaps in consonant-cluster patterns, see Steriade Lupas, Liana. 1972. Phonologie du grec attique. The Hague.
(1982:215-6). van Oostendorp, Marc, Colin Ewen, Beth Hume and Keren
Rice. zon. The Blackwell companion to phonology, vol. 2.
In general, phonotactic configurations are
Malden — Oxford.
conditioned by the sonority hierarchy (in order Sihler, Andrew. 1995. New comparative grammar of Greek
of decreasing sonority: vowels > glides > liquids and Latin. Oxford — New York.
> nasals > fricatives > stops), according to which Steriade, Donca. 1982. Greek prosodies and the nature of
syllabification, Ph.D. diss. Massachusetts Institute of
the syllable nucleus is the sonority peak and Technology.
sonority decreases tawards either edge of the
syllable (see generally Blevins 1996; for Greek, DAVID GOLDSTEIN
Devine and Stephens 1994:22-6). To take a clear
example, stops [p, t, k, ph, th, kh, b, d, g] are
lower on the sonority scale than liquids [I], so Phytonyms (Names of Trees)
stop + liquid is permitted in onsets while liquid
+ stop is completely excluded there. Within the Ancient Greek attests a number of tree-names
syllable onset in Greek, sonority must rise (pl, (dendronyms and phytonyms) whose origins are
tm) or plateau (mn, pt), but never fall *({p, mt). diverse: some were inherited from PIE (> Indo-
The converse is true for syllable codas, where [ls, European Historical Background), others con-
(m)ps, yks, rks] can occur but [sl, pr, tn, etc.] are structed within Greek itself (+ Greek Lexicon,
impossible. Structure and Origin of), taken from the sub-
The distribution of [s] is exceptional with strate language(s) (> Pre-Greek Substrate), or
respect to this sonority sequencing in Greek borrowed fram neighboring languages (> Greek
and cross-linguistically (+ Movable s). Alongside and Anatolian Languages; + Greek and Semitic
expected [ps, ks] onsets with rising sonority, Languages (Early Contacts)); the origins of some
we also find in Greek [sk, skh, sp, sph] onsets remain obscure, These dendronyms may be clas-
with falling sonority. And while coda [sp, sk] sified according to their origin into the following
are ruled out on general grounds (word-final p, groups:
k are prohibited), coda [ks] and [ps] should be
impossible (X and p being less sonorous than L TREE-NAMES WITH INDO-EUROPEAN
s) but are well-attested. Word-internally, [s] is COGNATES
deleted between stops, e.g. leleg-sthai > lelégthai
> lelékhthai (Steriade 1982:216; Devine and Ste- dgnos (H. Hom.) ‘/willow-like chaste-tree/Vitex
phens 1994:43). Since Fudge (1969), exceptional agnus-castus': Slav. *agneds ‘black poplar’.
cases of [s] like this are treated with the offend- aigilaps (Theophr.) ‘Turkey oak/Quercus cerris’,
ing [s] somewhere outside of the onset or coda lit. ‘crack-barked’: Lith. diZa ‘crack’, Gk. laps:
proper, considered nowadays as licensed by the khlamüs (Hsch.). Gmc. *aikö ‘oak’ (BlaZek
+ prosodic word directly, rather than by any 2002:23-24).
part of the syllable. Greek would then allow äkarna: däphne (Hsch.) ‘sweet bay’: Gmce.
exceptional [s] only at the edges of words, not *ahurna- ‘maple’ < *hzekr-(n-), cf. dkastos:
within them. See Cété (zou) for a recent over- sphendamnos (Hsch.) ‘maple’.
view of final consonants and Goad (2011) for aktea (Kmp.) ‘elder-tree/Sambucus nigra’ <
s+consonant clusters. *atkeua: Avest, ak$aena- ‘dark-colored’.
apellön: aigeiros (Hsch.) ‘black poplar < *sm-
BIBLIOGRAPHY pelno-: Germ. Vielbaum, Lat. populus (Blazek
Blevins, Juliette. 1996. "The syllable in phonological theory”. 2003:6). Cf. E. Caucasian *philV ‘poplar/asp/
In: The handbook of phonological theory, ed. by John Gold-
smith, 206-244. Malden - Oxford.
ash-tree’ (Nikolaev & Starostin 1994:870).
Cété, Marie-Héléne. zou. “Final consonants”. In: Oosten- dpion (Aristoph.) ‘pear'/dpios (Aristot.) ‘pear-
dorp et al. z011:848-872. tree/Pyrus communis': Lat. pirum/pirus <
Devine, Andrew M. and Lawrence D, Stephens. 1994. The *(sm-)piso- (BlaZek 2003:6).
prosody of Greek speech. Oxford - New York.
Firth, John R. 1930. Speech. London.
ärkeuthos 'juniper/Juniperus macrocarpa’ (Hip-
poc.) / ‘Phoenician cedar/Juniperus phoenicea'
98 FHYTONYMS (NAMES OF TREES)

() //'prickly cedar/funiperus oxycedrus’ ()/| ‘larch’, cf. *meli(t)- ‘mead/honey (Delamarre


Cret. ärgetos: ärkeuthos (Hsch.): Old Czech 2001:189).
rokyta, Russian rakita ‘willow/Salix fragilis’ melon (Il), Dor.+Aeol. mälon ‘apple-tree/fruit’,
(< *arküta) vs. Lat. arcus ‘bow'(?). Myc. (PY) place-name ma-ro /Malon/: mälos:
drua: ta Herakleötika kdrua (Hsch.)//auard: ta leukds (Hsch.), Latvian maldbols ‘kind of apple
Pontika kärua (Hsch.): Alb. arré ‘nut-tree’, of a light color’, Lith. mölinas ‘yellowish’ <
Hitt. harau- ‘poplar’. *meH,t-; cf. Hitt. mahla- ‘grapevine (of a light
dkherdos (Hom. Od.)/akhrds, -ddos (Teleclid.) color?)' (BlaZek 2004:25).
‘wild pear/Pyrus amygdaliformis': Macedo- da/olta/de (Theophr.)/dia/oa (Pl.) ‘elderberry-/
nian agérda: dpios (Hsch.) < *(sm-)¢*erd-/ service-tree/mountain ash/Sorbus domestica’:
g'rd-, cf. Alb. dardhé 'pear(-tree)/Pirus com- Lat, üva ‘grape’ < *HojyeH,- (Beekes 20101041—
munis’ (BlaZek 2003:6). 42).
balänos 'acom’ (Hom. Od.)/'tree with acorns’ oisos ()/oisös (Theophr.) ‘withy/Vitex Agnus-
(Theophr.) < *g*lhz-eno-: Arm. katin ‘acorn’, castus'/oisia (Poll.) 'Ligos/osier < *yojtuo-/a:
déndreon (Hom.) ‘tree’ < “derdreyo-: Gmc. Slav. *vétve ‘twig’ (Beekes 2010:1061).
*trewa- ‘id’. oxtia/oxué ‘beech/Fagus silvatica’ (Theophr.)/
doru, pl. doüra (Hom. Il), Myc. (KN) do-wa / ‘spear-shaft’ (Archil.), Myc. (MY) personal
dorwa/ ‘tree/stem/spear-shaft’ < *doru, pl./ name o-ku-su-wa-si /oksuansi/: Arm. owsi
coll. *doruhz. 'storax-tree/holm-oak' < *“HoksujeH, (Martiro-
drüs ‘oak’ (Hom. /Lı2.132)/'tree’ (/l. 22.126) < *dru- syan 2010:641—42).
H,-s; Alb. dru 'wood/tree' < “druyeHy. peüke (Il) ‘pine/Pinus laricio/Gorsican pine’:
eldté (Il, Od.) ‘silver fir/Abies cephalonica’ |‘oar', Prussian peuse < *peuk-, cf. peri-peukes 'sting-
Myc. (KN+PY) place-name e-ra-te-i /elatehi/ ing/sharp'.
< *H,int-eH,; Gmc. *lenpjö(n) ‘linden’ (Beekes pitus (Il) ‘pine/Pinus faricio/Corsican pine’:
2010:401). Wakhi pit 'sp. tree’, Skt. pitu-ddru- ‘Pinus deo-
Arc. heliké (Theophr.) ‘crack willow/Salix fragi- dora’, cf. Lat. pituita ‘gum from trees/mucus’.
lis’, Myc. (KN) e-ri-ka /(h)elikas/: Latin salix prinos (Hes.) ‘holm-oak/Quercus ilex'/{priné
< *sH,l-ik-, vs. Helikön (Hes.), Boeot. welikön (Eup.) ‘kermes-oak/Quercus caccifera’: Gaulish
‘willow-mountain’, OE welig ‘willow’ < *yel-ik- prenne ‘arborem grandem’, Welsh prenn, Olr.
(Schrijver 1991:103). crann ‘tree’ < *k"resno- (Pokorny 1959:633).
itéa (IL), lon. itee, gitéa: itea (Hsch.) 'willow/Salix smilax (Pl.), Att. milax (Cratin.)/smilos (Nic.)/
alba' < *uiteya: Pruss. witwan ‘willow. milos (Theophr.) ‘yew/Taxus baccata’, Arc.
ipsos/ipsös (Theophr.) ‘cork-oak/ Quercus suber’ |/ smilax (Theophr.) ‘holm-oak/Quercus Hex’,
ipsön: kissén (Hsch.) ‘ivy’: Pruss. wipis ‘twig’ < Myc. (PY) mi-ra, {(s)miljas/ < *sm-il-: Mace-
*yeip/b- (Pokorny 1959:1132). donian flax: prinos (Hsch.), Lat. lex ‘holm oak’
kadrtia (S.) ‘nut-bearing tree’: ‘hazel/Corylus (Blazek 2003:6).
avellana'//'walnut/ Juglans — regia'/|‘sweet phegös (il.), Dor. phägos () Valonia oak/Quer-
chestnut/Castanea vesca’ (Theophr.), Mye. cus aegilops’, Myc. (PY) place-name pa-ko
(PY) ka-ru-we /karuei/: Lat. carina ‘shell of a /Phagos/: Lat. fagus ‘beech’ < "b"eH,go- (Blazek
nut’, Welsh ceri ‘stone of a fmit’ < *Ay- ‘hard’ 20024),
(Schrijver 1991:208).
klethra (Od.), Ion. klethre ‘alder/Alnus glutinosa’: 2, GREEK INNOVATIONS (WITH PARTIAL
Germ. ludere/lutter/ludern ‘Alpine alder/Bet- INDO-EUROPEAN ETYMOLOGY)
ula nana’ < *kläd'ra.
krdneia (IL)/krdnon (Theophr.) ‘cornelian agris (EM) Valonia oak’; cf. dgrippos (Zen.)/
cherry/Cornus mas’: Lat. cornum ‘id.', Prussian ägriphos (Hsch.) ‘wild olive’: agrios 'wild'(?).
kirno ‘bush’ < *krn-. aigeiros (Il.)/aigeros (Com. Adesp.) ‘black poplar/
lügde: leiké (Hsch.) ‘white poplar’: Alb. lajthé/ Populus nigra’ < “aigei-eros (cf. treis < *treies);
lejthi, Prussian faxde, Lith. la(g)zda ‘hazel- aix ‘goat’+éros ‘love’, i.e., 'goat’s love'(?).
tree’ < *logsda (Witezak 1997:217). aliphalos: drüs (Hsch.) < *ali-+ phellös (Theophr.)
melia (fl), lon. melié ‘manna ash/Fraxinus ‘another oak'(?).
ornus//ashen spear’: Gaulish *melatia/*meletia haliphloios (Theophr.) ‘sea-bark oak/Quercus
pseudosuber’: hals 'salt/sea'+phloiös ‘bark’.
PHYTONYMS (NAMES OF TREES) 99

dspris (Theophr.) ‘Turkey oak/Quercus cerris’: m-prefixes see Brockelmann 1908:377-78, 201).
Lat. asper 'rough/harsh'. Cf. also soüklai: phoinikobälanoi (Hsch.).
glinos/gleinos (Theophr.) ‘Cretan maple/Acer elaia (Hom.), Att. elda, Cypr. élaiwon, Myc. (KN)
creticum’, lit. ‘sticky’: gliné ‘glue’, Welsh glyn e-ra-wa, e-ra-wa jelaiwa, -won/ ‘olive-tree’:
‘sticky’. Arm. ewt ‘oil’ (Beekes 2010:400) < ?Hurrian <
atigia (Theophr.) 'maple/Acer campestre//horn- Akk. ulülm) 'best oil/butter'/Sumerian w,-li/
beam/Carpinus betulus’, lit. ‘yoke-wood": i-4f (von Soden 1965-8114u). Gk. > Berber:
zugon ‘yoke’. Ahaggar äleo, pl. äliwen ‘wild olive-tree’ (Fou-
klind-trokhos (Theophr.) 'sycamore/Acer pseu- cauld).
doplatanus': OF Alin ‘maple’; cf. klinö ‘bend/ erineds (Il.), Att. erineös (Lync.) ‘wild fig-tree/
incline’. Ficus caprificus', Myc. (PY) place-name e-ri-
feike (Theophr.) ‘white poplar/Populus alfa’ = no-wo [Erinwos/ < ?Hurrian, cf. Hitt. irimpi-/
‘white’ (f.). eripi-/irippt- 'cedar(wood)' (Puhvel 1984:284-
lugéa (Eust.) ‘willow’: fügas (Longus) ‘withy/ 85) < Akk, erenu/erinnu ‘cedar-tree/forest’,
Vitex agnus-castus’, pl. ‘twigs’ (Hom.) < *leug- Heb. ‘ören 'cedar/pine/laurel' (Cohen et al.
‘bend/twist’ (Beekes 2010:874-75). 1970-33) < Sumerian eren (von Soden 1965-
ostrüalostrüelöstrus (Theophr.) ‘hop hornbeam/ 81:237).
Ostrya carpinifolia’ < *ost-druya ‘bone-hard- kedros (Od. 5.60) 'cedar-tree' < ?Hurrian < Akk.
wood'{?). gatru ‘smoky’: gatränu ‘cedar resin’ (Black
plätänistos (ll.)/plätänos (Aristoph.) ‘plane- et al. 2000:286) > Syriac gatran, Arabic gatran/
tree/Platanus orientalis': platüs ‘broad/wide' giträn ‘pitch’ (Leslau 1987:454).
because of its broad crown. kerdsds (Xenoph.) 'bird-cherry/Prunus avium’,
saronis, -idos (Callim.) ‘old hollow oak’//soranis: Myc. (MY) place-name ke-ra-so /Kerasö/ <
eldté palaid (Hsch.): place-name Sdrén in ?Hurrian < Akk. kami/e/asSaru(m) ‘pear-tree’
Troizenia (Fick 1905:72). (von Soden 1965-81:432).
sphendamnos (Theophr.) ‘Olympian maple/ küparissos (Od.), Att. küparittos ‘cypress/Cupres-
Acer monspessulanum'//sphendamnos: xulon sus sempervirens’, Myc. (PY) place-name ku-
(Hsch.) 'wood': sphedands'vehement' = sphodrös pa-ri-se-ja /kuparissej(j)a/, cf. Heb. göper
‘id./strong/robust’, cf. Lat. röbur: robustus. (Gn. vi, 14)/göprit (Gn. xix, 24) fir-tree' (Muss-
phellös (Theophr.) ‘cork-oak/Quercus suber’ Arnolt 1892:111).
< *b*elno-: Slovenian blanja ‘stem’, Russian
bölon' 'sap-wood/weak bark’ < *boln’a/*bolnv. q CULTURAL TERMS OF UNCERTAIN
philüra (Theophr.), fon. philüre (Hdt.) ‘lime ORIGIN
tree/Tilia platyphyllos’ < *phulirä; cf. philüke
(Hdt.)/phuliké (Theophr.) ‘evergreen buck- äbin: eldtén, peukén (Hsch.) ‘silver fir; pine’: Lat.
thorn/Rhamnus alaternus’; compatible with abiés, -tis ‘fir-tree’, ?Scythian place-name
phiilia (Od.)? Abike (Steph. Byz.) = Hulaid (Hdt.) (Schrader
phiilia (Od.) ‘sp. tree: wild olive”: phüllon (Il.) & Nehring I:310).
‘leat’, Olr. bile ‘tree’ (Pokorny 1959:122). akheröis, -idos (IL) ‘white poplar/Populus alba’:
adaptation of Hitt. Aaraw- ‘poplar(?).
3. SEMITIC (VIA HURRIAN?) BORROWINGS kastanéa (Gp.), Att. inscr. kdstana/kasténon
(Nic.) ‘chestnut-tree’, kdstanos: kardai (Hsch.),
amugddléa (Eup.), Cyrenaic arnusgela, -ula in Elymologicurn Magnum derived from Ihe
‘almond-tree/Prunus amygdalus', amikhtha- place-name Kastanéa in Asia Minor; but cf.
léessa (Il. 24.753) ‘rich in almonds’, Perhaps an Arm. kask 'chestnut', kaskeni ‘chestnut-tree’ <
adaptation of unattested Heb. *misq*da ‘place "kast-(u)k-eni (Beekes 2010:655; Martirosyan
planted with almond-trees’, cf. rrsugadim 2010:353).
‘shaped like an almond blossom’: saqéd önkhne (Od.), okhne (Theoc.) ‘pear-tree/Pirus
‘almond-tree’, Phoenician sgd, Ugaritic tqd, communis', énkhnia: dpion (Hsch.), besides
Aramaic sigdd, Akkadian Ssigdu(m)/Suqdu/ könkhnai: önkhnai (Hsch.) < ?Hurrian, cf.
sigdu, Neo-Assyrian dugdu id., perhaps influ- E. Caucasian “yon’V ‘pear (Nikolayev &
enced by Heb. degel ‘date-tree’, Mandaic Starostin 1994:475), besides Akk. uhuinnum/
digla/ziqla ‘date-palm' (Cohen et al. 1970-:303; uhinnu(m)/upe(n)num ‘fresh date(s)’, Syriac
100 PHYTONYMS (NAMES OF TREES)

'ahnä (Black et al, 2000:419; Cohen et al. von Soden, Wolfram. 1965-81. Akkadisches Handwörterbuch.
Wiesbaden.
1970-15). Witczak, Krzysztof. 1997. “Greek and Albanian: new evi-
proumné (Theophr.) ‘plum-tree/Prunus’, proüm- dence for lexical connection”, Zeitschrift für Balkanoloyie
non (Gal.) ‘plum’, *protwnon > Lat. pränum; 33/2:214—220.
cf, the place-name Prumnessös in Phrygia.
VACLAV BLAZEK
pteléa (il), lon. ptelee, Myc. (KN) pte-re-wa or
pe-te-re-wa |ptelewäs/ ‘elm/Ulmus glabra’:
Arm. t‘efi ‘elm’, Lat. tilia ‘linden’ (Martirosyan
2010:284-85). Pitch
sukéa (Od.), Dor. sitkia ‘fig-tree’, sükon (Od.+Hdt.),
Boeot. tükon (Stratt.), Myc. (KN+PY) su-za When we hear a sound with regular vibration
/sütsai/. No common denominator with (such as that of a + vowel), the pitch sensation
Lat. ficus, Arm. t‘owz ‘fig-tree’ (Martirosyan that we perceive corresponds closely to the fre-
2010:295). quency of vibration of the vocal cords: the higher
the frequency of the vibration of the vocal cords,
5. MEDITERRANEAN SUBSTRATUM the higher the pitch we perceive; the lower the
frequency, the lower the pitch (see Gussenhoven
askéra: eidos ti tön kastaniön (Hsch.) ‘sp. chest- 20041-u, Devine and Stephens 1994157-194).

nut', äskra: drüs dkarpos (Hsch.) ‘fruitless The number of cycles per second (or any other
tree’: Basque azkar ‘sp. oak’. measure of time) is known as the fundamental
frequency (or F@ “f-zero”) of an acoustic sig-
BIBLIOGRAPHY
nal. While pitch and fundamental frequency are
Aura Jorro, Francisco. 1985-93. Diccionario micenico, I-11. often used interchangeably, they are technically
Madrid. different: pitch is an auditory or psychoacoustic
Bartonék, Antonin. 2003. Handbuch des mykenischen property of sound, while fundamental frequency
Griechisch. Heidelberg.
Beckes, Robert. 2010. Ftymological dictionury of Greek, \~II. is a measure of the number of cycles per second
Leiden - Baston, of a periodic waveform.
Black, J., A. George and N. Postgate. 2000, A concise dietion- Ancient Greek speakers used pitch to give
ary of Akkadian, Wiesbaden. prominence to certain - syllables (or rather
Bladek, Vaclav. 20028. “The 'beech’-argument — State-of-the-
Art", HS usagn-217. + moras) within a word. There is a range of evi-
. 2002b. “A Baltic key to the etymology of Germanic dence for this claim, including: native descrip-
*aiké ‘oak’ ", Baltistica 37 [1:23-24. tions of the accent (e.g. Pl. Phdr. 268d; Aristot.
——, 2003. “The prefix “si-/*som- in the Indo-European
Rhet. 1403b), much of which relies on metaphors
tree- & plant-names", Linguistica Brunensia A5.:5-11.
——. 2004. “Indo-European ‘apple. In: Die Indugermanistik from music (Allen 1987:16); the correspondence
und ihre Anrainer, ed. Thorwald Poschenrieder, 11~30. between Greek accentual patterns and those
Innsbruck (IBS 114). of Vedic Sanskrit, which we know were based
Brockelmann, Carl. 1908. Grundriss der vergleichenden
Grammatik der semitischen Sprachen, |, Berlin.
on pitch (see Allen 1953); Greek + accentua-
Cohen, David et al. 1970-. Dictionnaire des racines sémi- tion itself, which is conditioned more by moraic
tiques. Paris, structure than by syllabic structure, a typical
Delamarre, Xavier. zoo. Dictionnaire de la langue gauloise. feature of pitch-accent systems; and musical
Paris.
Fick, August. 1905. Vorgriechische Ortsnamen. Göttingen. texts, in particular the Delphic Hymns (Devine
Leslau, Wolf. 1987. Comparative dictionary of Geez. Wiesbaden. and Stephens 1994:172-173), as melodic contour
Martirosyan, Hrach. 2010. Etymolegical dietionury of the and word accent sometimes correlate (see Allen
Armenian inherited lexicon. Leiden - Boston. 1987:18-122; Devine and Stephens 199466,
Muss-Amolt, W. 1892. On Semitic words in Greek and Latin.
Ann Arbor. 171-194; Cosgrove and Meyer 2006; — Song and
Nikolayev, 5, L. and 8, A, Starostin. 1994. A North Caucasian Recitation).
etymological dictionary. Moscow. Ancient Greek sources themselves (Pl. Crat.
Pokorny, Julius. 1959. /ndogermanisches etymologisches
399a) recognize two categories of accent, a
Wörterbuch. Munich - Bern.
Puhvel, Jaan. 1984-. Hittite etymological dictionary. Berlin — high-pitch one labeled oxis ‘sharp, acute’ and
New York — Amsterdam. a low-pitch bariés ‘heavy, grave.’ It is the for-
Schrader, Otto and Alfons Nehring. 1917-29, Reullexikan der mer that gives prominence to a syllable in a
indogermanischen Altertumskunde. Berlin - Leipzig.
Schrijver, Peter. 1991. The reflexes of the Proto-Indu-European
word, and is therefore referred to sometimes as
laryngeals in Latin. Amsterdam — Atlanta. the duirios tönos or ‘pitch proper.’ Dionysius of
PITCH 101

Halicarnassos (De comp. verb, 11.40) reports that use pitch to this end, evidence for this practice is
there is only one high tone per word (Devine and scant (see further Dunn 1989).
Stephens 1994172). The low tone by contrast is
characterized as sudlabikds, or ‘intrinsic to the BiBLIOGRAPHY
syllable,’ which suggests that low pitch is essen- Allen, W. Sidney. 1953. Phonetics in Ancient India. London.
. 1987. Vox Graeca: the pronunciation of Classical Greek.
tially the absence of high pitch (Allen 1987218; ard ed. Cambridge.
Devine and Stephens 1994172). The high-pitch Cosgrove, Charles H. and Mary C. Meyer. 2006, “Melody
accent is represented in modem texts with an and word accent relationships in Ancient Greek musical
acute (”), while the low tone is unmarked, (In documents: the pitch height rule", The Journal of Hellenic
Studies 126:66-B1.
an earlier system, every non-high syllable was Cruttenden, Alan. 1997. Jntonation, and ed. Cambridge.
marked with a grave: see Laum 1928; Schubart Devine, Andrew M. and Lawrence D. Stephens. 1994. Tre
1962.) When the accent falls on the final mora prosudy uf Greek speech. Oxford — New Yurk,
of a word (and the word occurs in continuous Dunn, Graham. 198g. “Enclitic pronoun movement and the
Ancient Greek sentence accent”, Glotta 671-19.
speech), it is represented with a grave (') mark; Gussenhoven, Carlos. 2004. The phenology of tone and into-
Devine and Stephens (1994:181-182) argue that nation, Cambridge.
this represents a lowered high tone. With long Ladd, D. Robert. 2009. Intonational phonology. Cambridge.
Laum, Bernhard. 1928. Des alexandrinische Akzentuations-
vowels and + diphthongs, a high pitch can occur
system unter Zugrundelegung der theoretischen Lehren
on either the first or second mora of the vowel. der Grammatiker und mit Heranziehung der praktischen
When it falls on the first mora, the fall in pitch Verwendung in den Papyri. Paderborn.
occurs on the second mora, and thus carries Schubart, Wilhelm, 1962. Das Buch bei den Griechen und
Römern. ard ed. Heidelberg.
some variety of low pitch, The presence of such
a high-low tonal contour on a syllable nucleus DAVID GOLDSTEIN
(i.e, a contour tone) is represented in modern
texts with a circumflex (*); for the descriptive
labels from the ancient grammarians, see Allen Pluperfect
(1987:122). In addition to these two categories, a
number of grammarians refer to a mésos ‘middle’ + Perfect
accent, but the meaning of the term has been
debated (see Allen 1987122). Devine and Ste-
phens (1994172), however, confidently propose Plural/Pluralia Tantum
a phonetic mid-tone.
Pitch plays a role post-lexically, as well; in The plural number is used in Ancient Greek
many languages it is used, e.g. in questions, to to denote more than two referents; in the lat-
convey affective meaning, and to signal infor- ter case, the + dual should be used. Unlike the
mation structure (+ Information Structure and dual, the plural is productive and fully integrated
Greek). In this role, it is usually referred to as into the Ancient Greek + number system. This
intonation (for a general overview of which, see especially becomes evident in pluralia tantum,
Cruttenden 1997; Gussenhoven 2004; Ladd 2010; used for referents that occur in a multitude or
+ Intonational Phrase). The Greek accentuation consist of numerous parts. This is the case of eth-
system is used almost exclusively to characterize nonyms such as Danaoi, whose singular Danaös
word-level pitch patterns, with the result that refers to a hero. The use of the ‘general’ singular
information about sentence intonation is very (Schwyzer 1950:41) for people, as ho Pérsés in the
difficult to come by. Onc example is the accen- sense of 'Persians’, ho Makedon ‘Macedonians’, is
tuation of the interrogative pronoun fis ‘who’, only found in the classical authors (esp. Herodo-
whose acute accent does not become grave when tus). Other types of pluralia tantum are attested
followed by another word, as happens with other for constellations (Pleiddes) and for some terms
lexical items accented on the final mora. Its denoting body parts such as spldnkhna ‘inward
fixed status presumably reflects sentence-level parts, guts’, referring to heart, lungs, liver, and
prosody and not word-level prosody. Intonation kidneys, or phrénes ‘midriff’, metaphorically
is widely used to encode pragmatic meaning referring to the seat of passions. Similar expres-
such as affect and information structure; while sions are also found in many other languages,
it is hard to imagine that Greek speakers did not where nouns that refer to objects consisting of
102 PLURAL/PLURALLA TANTUM

two parts are expressed by the plural, like Engl. the second person of the plural as a polite form
scissors or trousers. of address is unattested in the early texts. This
Even when the same noun allows both a sin- illustrates how politeness was grammaticalized
gular and a plural, it is not always the case that late in the history of Greek and other IE lan-
an opposition between one and more referents guages,
is implied; rather, the same single referent may
be conceptualized in two different ways, that is, BIBLIOGRAPHY
as an undivided whole in the singular and as a Corbett, Greville. 2000. Number. Cambridge.
Saas, F. W. 1965. Pluralia tantum: bijdrage tot de kennis van
group of clearly identifiable units in the plural. het gebruik van de Indoeuropese numeri, in het bijzonder
The singular kéramos, for example, is ‘earth- in het Grieks. Assen.
enware’ in general (Ziegelmasse, Wackernagel Schwyzer, Eduard. 1950. Griechische Grammatik, Volume Il:
1926:92), while the plural Aéramoi denotes sev- Syntax und syntaktische Stilistik. Munich.
Wackernagel, Jacob. 1936. Vorlesungen über Syntax. Basel.
eral ‘pieces of pottery’ (die einzelnen Kriige, ib.). Wierzbicka, Anna. 1985. “Oats and wheat: the fallacy of
Crosslinguistically, it is also commonly found arbitrariness". In: Ieonicity in Syntax, ed. by John Haiman,
that the terms for homogeneous substances, 311-342. Amsterdam - Philadelphia.
such as ‘flour’ etc., are in the singular, while
CARLOTTA VITI
the plural characterizes those substances that
are composed of clearly perceivable separate
particles such as ‘oats’ (Wierzbicka 1985). This
Poetic Language
is consistent with the fact that nouns ranking
lower on the Animacy Hierarchy often lack a
1, INTRODUCTORY REMARKS
plural (Corbett 2000).
It should be observed that the plural form
Poets, bards, seers, and other craftsmen of the
kéramoi is masculine, while a corresponding
word have traditionally been a distinct class of
neuter plural form Aérama would also have a
people endowed with special skills and enjoy-
collective meaning like keramos. Thus, there is
ing a high social esteem and recognition. This
a significant interaction between number and
position is even more conspicuous in preliterate
gender in Ancient Greek, whereby the plural of
societies in which the poets functioned, so to say,
the neuter can also have a collective function in
as the archivists of the past and as the custodians
opposition to the plural of the masculine. For
of tradition. In Indo-European societies, poetic
example, merds ‘thigh’ has two plural forms, a
craft was considered a special art and was highly
masculine mérof that denotes several human
valued. Studying the language and culture of the
thighs and a neuter méra for thighs of animals
ancient Indo-Europeans necessarily also involves
that are used in the ritual of sacrifice; the latter
the study of poetic craft and poetics in general.
are tantamount to a mass noun (+ Collective/
Poetry is coded in a special kind of language, and
Mass Nouns). This collective meaning of the
one needs to decipher this code in order to fully
neuter plural is grammaticalized in the so-called
understand the encoded message. This activity
ta zöia trekhei-rule, according to which a neuter
has developed into a distinct field within Indo-
plural noun selects a singular verb. This rule
European philological studies since the 1850s
also occurs in Hittite and is inherited from PIE
when the first systematic attempts for study-
(+ Indo-European Linguistic Background). Its
ing Indo-European poetic language had been
loss in Modern Greek parallels how the seman-
launched, first in the works of Adalbert Kuhn
lic basis for the plural number became more
and subsequently by many others. Today, one
obscure.
talks of reconstruction not just of linguistic fea-
In addition to gender, the plural number may
tures of the protolanguage but also of elements
interact with person, also in this case with a
of the Proto-Indo-European poetic language. In
complex array of non-literal meanings. Ancient
the following we will focus on this poetic tra-
Greek shows an interesting asymmetry between
dition in Greek within the wider cultural and
the first person plural and the second person
philological context of Indo-European,
plural in denoting a single referent. While the
use of the pluralis majestatis is attested since
Homer (e.g. Il. 22.393, cf. Wackernagel 1926:98),
POETIC LANGUAGE 103

2. LINGUISTICS AND POETICS vehicle of themes, i.e., the various things that
the Indo-European poets talk about and which
Poetics concerns itself with the art and craft of constitute the verbal expression of the culture of
the language, and as the latter is the main tool the Indo-European speakers, All the above nar-
for constructing linguistic structures, the art of row down to the three main facets of the study
speech, i.e., poetics, must be a central concern of poetic language: formulaics, metrics, and sty-
of linguistics. Poetics is both theory and applica- listics. As explained by Watkins (1995712): “For-
tion: it is theory since it searches for principles mulaics — the oldest — examines and compares
and analytical tools that provide the theoretical lexically and semantically cognate or closely
framework for the analysis of poetic texts, in similar phrases in cognate languages... Metrics
other words its scope and aim is the establish- examines and compares similar versification
ment of the general principles that underlie the systems... Stylistics examines and compares all
structure of texts. In this sense, poetics is a sort the other linguistic devices, figures, and other
of language, or better metalanguage, and as such recurrent phonological, morphological, and syn-
it consists of different levels of organization and tactic variables which may be in play in verbal
of various parts and subparts, that is to say it art in cognate languages.” Thus, the full and
consists of the level of deep structure, the level combined treatment of all these levels and/or
of surface structure and the level of transforma- elements of poetic language amounts to writing
tions that generate the surface from the underly- the grammar of this poetic language.
ing structure. Stated differently, poetics is a kind Up until now the efforts aimed at recover-
of grammar, and the search object of the linguist ing traditional features of the Indo-European
is the discovery of the organizing principles of its poetic language on the phrasal level (formulas).
system (cf. van Dijk 1972165fl.). It seems that this is the upper limit that the com-
The long tradition of research on the Indo- parative method as applied can reach. However,
European poetic language (Dichtersprache) since one would also like to move to larger units of
the 1850s culminates in two works, namely Rüdi- language and more particularly to experiment
ger Schmitt's 1967 classic collection of data and with textual reconstruction. Textual reconstruc-
the relevant discussion therein, and Calvert Wat- tion has been attempted in the past (e.g. by
kins' 1995 paradigmatic analysis of the mythopo- Schleicher and by others), but the effort is met
etic theme of dragon-slaying and its implication with caution; an effort to formulate a ‘theory’
on the overall study of poetic language. To be of textual reconstruction of Indo-European has
sure, there is a lot of activity on this problem, been put forth by Matasovid (1996).
both in producing full-fledged monographs and As a methodological procedure for compari-
shorter essays, organizing special workshops and son and reconstruction it should be added here
conferences, etc. (e.g. Pinault & Petit 2006). that ideally the best cases are those where the
Watkins adopts Jakobson’s (1960) thesis that data provide full etymological equations of the
poetics is part of linguistics, and develops on it type, for instance, of Gk. kle(w)os aphthiton and
a theory of Indo-European poetics. In his semi- Skt. sravas aksitam ‘unquenched fame', but in
nal work of 1995 he elaborates on the idea that reality such perfect matches are quite rare, What
poetic language constitutes a kind of grammar, we find instead is partial formal correspon-
the poetic grammar. Structurally, this grammar dences, as a result of lexical replacement, but
consists of levels of sound and levels of mean- with the same or similar meaning, With the pro-
ing. The first level, that of sound organization, viso that a number of criteria and conditions are
comprises the domain of metrics and other met, we can accept such material as trustworthy
rhythmic features and sound devices, what he comparative evidence for (mytho)poetic recon-
terms phonetic figures, such as alliteration and struction. On this see Campanile (1993), Watkins
rhyme. The level where the phonetic compo- (199515, and for application of this methodologi-
nent and that of meaning are combined is the cal principle 297ff.). For a discussion of the prin-
higher level of grammatical figures. A still higher ciples and the criteria of cognacy, especially with
level of organization is that of formulaics, i.e., respect to the reconstruction of metaphors, see
the level that combines the lexicon and the Giannakis (2007).
syntactic components. The + formulas are the
ing PORTIG LANGUAGE

3. ‘POET’ AND ‘POETRY’ IN ANCIENT but only a partial etymological comparandum in


GREECE the phrase texere sermones (Plaut. Trin. 797) to
which one also compares texamus... navis let us
All ancient Indo-European languages attest build...ships’ (Verg. Aen. 11.326). Similarly, the
many words for poet and poetry, so that one etymologically cognate Sanskrit verb tamsayate
draws the plausible conclusion that poetry must whose common meaning is ‘draw to and fro,
be a common inheritance in the dialects from weave’ also applies to poetic composition. By
the protolanguage. See, among others, Schmitt way of partial or complete lexical replacernent
(1967:301ff.), Meid (197818), Bader (1989:18), we also find other ways of expressing the same
Gamkrelidze & Ivanov (1995:731-740), and West idea of the poet as maker or constructor of songs,
(2007:26ff.). For a detailed discussion of the ori- as in Old Irish bard and Welsh bardd, from Proto-
gin of the Greek poetic tradition, see Durante Celtic *bardos, compound terms from IE “g*yhp-
(1971 and 1976). d'h,-os, ie, “g’rhy- ‘song’ plus the zero-grade
The terms ‘poet’ and ‘poetry’ in various Indo- *d"h,- of the root *d*eh,- ‘put, make’. In Indo-
European branches exhibit a special relation Iranian this compound is also found analyzed in
to the semantic field of making, constructing, the phrases Skt. giras... dha- and Av. gard... da-
weaving and the like. This metaphorical nomen- ‘offer praises’, a phrase that, as noted by West
clature is in line with the poet's position in (2007:28), testifies to the custom of conferring
ancient Indo-European societies, where his pro- praise to gods or humans by means of poetry,
fession was considered a craft, with the differ- something that becomes commen practice in
ence that in this case the material to be crafted many branches of Indo-European. The fact that
consists of words, Another difference is that these terms are attested in the two remotest cor-
poets performed a rather special task for their ners of the linguistic continuum argues for their
patrons, and this afforded them with equally Proto-Indo-European inheritance (cf. Mallory &
special privileges and esteem. A poet is a demi- Adams 1997:436).
urge (démiourgés), a creator, like many other A similar image relating poetry to crafts, espe-
creators, e.g. wood workers, weavers, potters or cially chariotry, is reflected in textual evidence,
smiths. Like them, poets weave and ply together particularly in the RigVeda where the poem is
the speech into a harmonious and functional metaphorically compared to a chariot (rdtha-),
whole. which reminds of Gk. ofmé and oimos, lit. ‘way,
path’, and then ‘song, poem’.
3.a. The Poet as Craftsman Campanile (1977:36) believes that the paral-
The idea of the poet-as-craftsman is established lelism of poetry to technical crafts, carpentry in
by evidence that poets are like many other pro- particular, is based on the fact that both profes-
fessionals, and this justifies the metaphorical sionals follow traditional and inherited patterns
comparison of poetic art to other crafts (> Anal- for their art, where innovation and individual
ogy). Thus, Greek and Indo-Iranian (+ Greek and freedom are allowed to a limited degree and
Indian Languages) attest a formula that must be always within the bounds of the prescribed tra-
of PIE antiquity, namely *wek”os teks- ‘word dition. “The truth is that the poet's task is pres-
plaiting/crafting’, e.g. Gk. (w)epeön tektones, ervation of tradition by the constant re-creation
Skt. vdcas-taks-, and Av. vacas-tasti-, with literal of it" (Lord ı960:29). On the other hand, the
meaning 'word-craftsmen', terms that apply to poet employs a selected vocabulary that codihes
the poet. In these cases the root “teks- from its the basic concepts of a prototypical universe,
primary reference to construction and plaiting which is quite different from what happens in
(e.g. wood} metaphorically extends to poetry a carpenters workshop. Perhaps, what stimu-
and poet. Thus, poets are tektones sophoi ‘wise lated the parallelism of poetry and the crafts
carpenters’ (Pind. Pyth. 3.113) and meligaruon is the similarity in the way each professional
kömön ‘(carpenters) of honey-voiced praises’ treats his respective material: poets build, so to
(Pind. Nem. 3.4ff.), while for Sophocles (fr. 162 N) speak, their poetic compositions on the basis of
the Muse of poetry is tektönarkhos ‘chief mason’. pre-existing, technical or thematic, patterns of
Similarly, Pausanias (10.5.8) attributes ta the poetic tradition, just like craftsmen do in their
mythical poet Olen the qualification of tektaé- area of specialty.
nein aoidan ‘song making’. Latin attests not a full
POETIC LANGUAGE 105

3.b. Poetry as Weaving/Sewing poetry’ (Cyn. El. 1238), and the Avestan verb vaf-/
Related to the above is also the idea of the poet uf- which usually means ‘praise’.
as weaver and sewer: like those professionals
who use the thread as the basic material in their 4. POETS, SEERS, AND PRIESTS
art, so does the poet with words. He weaves and
sews together his raw material, creating a color- As was alluded to earlier, in archaic Indo-Euro-
ful quilt made of words and an entire host of pean societies the poet performed multiple tasks,
phonetic, morphological and stylistic figures that as encomiast of heroic figures and their deeds, as
adorn his composition. The locus classicus of this custodian of tradition, as critic of social values,
metaphor is the Greek term rhapsödßs, lit. ‘song- and as poet-seer and priest. The poet conceives
sewer’ and then ‘poet’ (cf. verb rhaptö ‘sew'), a and reproduces in his composition archetypes
word that seems to find its underlying form in of cosm(ogon)ic nature, presenting a synthesis
the phrase rhäptein aoidan 'sew a song’, attested of the various components of his art into a har-
in Hesiod (/r. 357.2). With partial or full lexical monious whole, just like the primordial Creator.
substitution many verbs of the same semantic This image of the poet's art was also evident in
field are also employed in various combinations his parallelism with weavers and carpenters, in
with words meaning song or speech, e.g, the whose artistic creations one sees images repre-
verbs huphainö ‘weave’ and plekö ‘plait’, and senting the mythological past, especially themes
others. See, for instance, Homer’s mithous kai drawn from cosmogonic and etiological myths.
medea päsin hüphainon ‘they wove for everybody {n more or less all Indo-European mythologi-
tales and contrivances’ (/l. 3.212), or, combined cal traditions we find some sort of cosmogony.
with Aumnos ‘song’ in the phrase... huphdnas These compositions are the work of poets who,
himnon ...'having woven a song’ (Bacchyl. 5.9), either as a collective persona or as an eponymous
the noun mythdplokos 'plaiter of tales' (Sappho’s figure, occupy a central place in the social and
Fr. 188, and elsewhere), etc. The word hümnos cultural milieu, since they try to explain in their
has been connected either to the IE root *web*- work the mystery of the creation of the world.
‘weave’, or to IE *sehz- ‘tie, bind’ (the latter con- As we discuss in more detail below, the poets
nection suggested by Bader 1989:23, n. 35) (or are the custodians of tradition, and tradition is
even to *su-mn-o-, which reflects a compound built primarily by means of memory. Memory
formation of IE “seu-/su- ‘good’, as in Gk. en, (mnämä/mneme) enlists features of myth and
Skt. su- 'good’) and the zero grade of the IE root religion, as well as achievements of heroic fg-
*men-H- ‘think’, From this root and by means of ures. Memory is also the bridge that links the
various derivational suffixes a number of items past with the present, an activity in which poets
are derived in the semantic sphere of sewing, and priests are for preliterate societies the cru-
binding and the like, but also with various exten- cial factor. In this respect, the poets’ word is as
sions to contiguous semantic areas. This root is important as that of the priests; in both cases it is
the etymon of Skt. saman- ‘song, praise’, Iranian sacred irrespective of how it is called, as in Greek
haiti-, a term that refers to a group of texts, müthos, (w)épos, Sanskrit väc- or by any other
but also Skt. sétra-, originally referring to verses name, a fact also noted by Gonda who writes
sewn together, thus a text, and later to a gram- that “...there was in those ancient times no
matical rule as in Pänini's Astadhyayi. Other hard and fast line between ‘religion’ and ‘poet-
cognates include Hitt. ishamai- ‘song, sing’ and ics', between a ‘prophet’, a poet, a divine man,
ishamatalla-'singer‘. Bader also adds to the same and a 'philosopher” (1963314).
family of words the name of the poet Hesiod, The sacerdotal function of Indo-European
thus its meaning being ‘song sewer’. Despite poets is well documented by linguistic and phil-
the phonological difficulties (e.g., how is the ological testimonies which are used with refer-
hu- to be accounted for?), most likely the word ence to both poets and priests. As suggested by
hümnos derives from the first root, ie. from Benveniste (1969 [:zooff.), in Greek the verb
the zero-grade *“ub’- with the suffix -no-, that spendö/-omai and the noun sponde refer to a sac-
is a protoform *ub"-no-s (with analogical rough rifice which, in addition to the libation itself, is
breathing). This etymology agrees with formal accompanied by the performance of some sort of
and semantic cognates in other languages, e.g. song or hymn, quite often composed on the spot
OE wordcreft wef'| wove the word craft, i.e., for the needs of the specific occasion. The ritual
106 POETIC LANGUAGE

also comprises wine drinking. Thus, the offers of inspiration which instills in the poet’s mind the
sacred liquid mixture, wine drinking (and food divine power to express godly things with human
sharing) and song are insoluably combined in voice, The poet becomes Enthous 'possessed by
the ritual. This may be the context within which god > inspired’, a fact that allows him to act like
one can see the semantic similarities of lexemes the god’s proxy and reveal to humans divine
that refer to drinking and singing/composing truth. This is an interesting point that pervades
(ritual) poetic speech, as in the Sanskrit verbs our concept of divine inspiration through time
(1) gr-, grnati, giräti ‘praise, eulogize' and (2) gr-, and cross-culturally. In Plate (Ap. z2be), it is
giräti, gildti, grnati ‘swallow, drink’, or the Proto- stated that poets speak not so much by means
Slavic verbs *péti and “pojo ‘sing ritual songs’, of wisdom or personal skill but rather as a result
which may go back to a still older form *pojiti, of divine inspiration: “And then I came to realize
*pojo with the meaning ‘offer drink’ in the same soon this thing with regard to the poets, namely
sense as the Greek verb spéndo that we just saw. that they do not do what they do on account of
Based on cross-linguistic evidence from many wisdom but by some inbom ability and by being
Indo-European languages we can detect for the possessed by god, just like the diviners and the
poet the following four qualifying features: a) his soothsayers; the latter speak a lot of good things,
role within society as encomiast or as a critic, but they understand nothing of what they are
b} his technical qualifications, c) his special saying”.
knowledge and insight and d) his divine inspira- A similar idea is reflected in the Indian
tion. In Indo-European, vision and insight are a scholiast and author of the etymological trea-
sort of light emanating from some primordial tise Nirukta Yaska who says about the Vedic
center. This special kind of light provides the seers that “they had direct inspiration from the
appropriate context for poetic inspiration and dharma, the divine law, and by the means of oral!
poetic production (cf. Gonda :963:26ff.). In this instruction they bequeathed their art to the next
context it is interesting to note that the concepts generation of poets who had no direct contact
of ‘vision’ and ‘knowledge’ are related both on with dharma’.
the level of semiosis and on that of etymol- Then, once the poetic inspiration has taken
ogy. The Indo-European root *wejd-/*wojd- gives place, the poet ‘has seen’ > ‘has acquired knowl-
items with both meanings, e.g. Gk. olda ‘know’ edge’ (eiden > nide), and this works as a revela-
and eidon 'saw' (aorist), Skt. vede ‘know’, Lat. tion to him of al! the secrets of traditional poetry.
vidére ‘to see’, Olr. ro-fetar ‘he knows’, OE witan Now the poet is ready to transfer this message
‘know’ (see Mod, Germ. wissen ‘know’), OCS vede into human speech and encode it with linguistic
‘know’, Lith. véizdmi ‘see’, Arm. gitem ‘know’, signs. This stage requires a high degree of con-
Av. vaéda ‘he knows, he sees’, etc. The same sciousness and special skill from the poet. Poetic
root is also present in the Celtic noun druid art is god-driven and therefore moves in the ter-
‘priest’ (from a proto-form *dru-wid-, literally ritory of cosmic order, and its power may even
‘tree knowledge’), an archaic piece of Indo-Euro- affect the gods. At this level, poetic art is a fully
pean culture, namely the special skills of priests effected product that operates beyond human
and seers who derived their arcane and sacred bounds and beyond bounds of time, since it
knowledge from their association with the oak, encompasses the entire universe. In this sense,
Zeus’ sacred tree. To be sure, the same concepts then, poetry is equal if not identical to sacred
are also expressed with other verbs, namely by speech; poets become priests; human word
derivatives of the root *grehz- ‘know’ as in Gk. turns Into divine Word and universal Order (Skt,
gignöskö, Lat. (g)ndscd, Skt. jänäti, OE cunnan, Dharma, Vac, Gk. Légos, etc.). Such seems to be
Mod. Eng. know, etc. In the /liad (17.334) it is the picture of the world depicted, for instance,
once combined with the verb ‘to see' in a sort on Achilles’ shield in Homer's /iad 18.478-607,
of complementary function: egnö esänta idon in similar descriptions in the Vedas, and in other
‘recognized him (viz. Apallo) as soon as he saw texts throughout Indo-European: the poet, just
him face to face’. like the priest, paints the picture of the universe,
Traditionally and cross-culturally poets that is, he ‘explains’ the genesis of the Cosmos
acquire their poetic ability in a way that is paral- through his god-sent and god-inspired speech.
lel to the priest’s training, a process involving The Celtic druids performed special tasks that
different stages. The first stage is the god-driven traditionally belong to priesthood: they were
POETIC LANGUAGE 107

a sort of philosopher-priests, occupied special In the following we will make a cursory men-
knowledge, had close ties with the sacred, pre- tion of four characteristic examples of such
sided over sacrifices and other ritual ceremonies, features of poetic language, namely allitera-
performed judicial functions, and in general they tion, polyptoton, anagrams, and the distinction
were associated with sacred and arcane knowl- between the “language of gods” vs. the “language
edge. Their association with trees, particularly of men”.
the oak brings them close to the oracular and
prophetic functions, as is the case, besides Celtic, 5.a, Alliterative Effects
also in the Greek tradition and the practice at Soph. OT 371: tuphlos td t’ öta tén te noün td
the old oracle of Dodona. t' ömmat’ ef ‘you are blind in both your eyes,
From the Indo-European root *wot- ‘prophet, your ears and your mind’ is said of Teiresias by
seer derive a number of words for poet and Oedipus in what seems to be an outright case
poetry, primarily in the western dialects. This is of tragic irony, Here the repetition of [t] sounds
the case with Lat. vates ‘prophet, poet’, Old Irish like a weapon that hits its victim with repeated
faith and Welsh qwawd ‘cause, poem, prophesy’ blows. The phonetic structure of the line is in a
and oudteis (oödreig) ‘prophet’, Old Norse ddr way analogous to the visual images created by
‘poetry, (poetic?) rage; inspired poetry’, (cf. Gk. its sounds. Such phonetic figures are exploited
ménis), OE wöd ‘frenzied; poetry’, OHG wuot effectively throughout Indo-European poetic
‘frenzied’, Goth. wops ‘possessed, ecstatic’, OCS traditions. For comparative purposes we will cite
vétiji ‘orator’. To the same etymon also belongs a similar case from Armenian (Birth of Vahagn
the name of the ancient Germanic god Woden or 1.31), where the repetition of the syllable [erk]
Odin, who among his other characteristics was aims at putting emphasis on the meaning of the
the patron god of poetry and poetic inspiration verb which is also fronted to the prominent first
(cf. the Skt. verbs vat-'blow’ and api-vat- ‘inspire’; postition (quoted from Watkins 1995167):
see Meid 1990714).

erkner erkin Heaven was in labor,


5. THE FEATURES OF POETIC LANGUAGE
erkner erkir earth was in labor,
erkner ewcovncirani the purple sea too was
As said earlier, what distinguishes poetic lan-
in labor
guage from normal everyday language is a num-
erkn icovun uner Labor pangs in the sea
ber of features that make this language artistic
seized
language, and these are meter (+ Lyric Meter;
zkarmrikn etegnik the little crimson reed
~+ Epic Meter), style, and special diction (> Lyric
Poetry, Diction of; + Epic Diction). Similarly, the
study of poetic language focuses on the study of As noted by Gamkrelidze & Ivanov (1995:736),
the metrical organization of traditional poetic “Alliterative repetition has the semantic func-
language, the study of the expressive means tion of singling out a syllable or phoneme group
such as lexicon and lexical combinations, e.g. of some key word that carries the major seman-
the + formulas, and the study of syntactic, pho- tic load within the relevant poetic segment”. Cf.
netic, phonaesthetic and stylistic figures. Among further cases like Skt. ägium dsvam (acc. sg.) ‘fast
these are: + figures such as hyperbaton, hyper- horse’, the classic formula Skt. dhann dhim ‘he
bole, various analogical figures such as similes, killed the snake’, and many other similar com-
synecdoche, symmetry, antithesis and paral- binations.
lelism, zeugma, merisms, etymological figures
(e.g. Epos eipein ‘so to speak’, Skt. vacas-vac-, 5.b. Polyptoton
etc.), antonymic pairs (e.g. bios abiotos ‘life unliv- In the following fragment from Anacreon (fr.
able’, fimen alimenos ‘harbor that is no harbor’, 303), the name of Cleobulus is used in three dif-
numphé dnumphos ‘bride with no bride’, etc.), ferent cases (gen., dat. and acc.) in an effort to
chiastic structures, ring compositions, repeti- create a special effect for its use, especially as is
tions, polyptoton, accumulation of synonyms, also fronted to the beginning of the line main-
anagrams, alliteration, and many others. taining the old word order OSV:
108 POETIC LANGUAGE

hidden in them which can be decoded only by


Kleoboulou men I for sure love Cleobulus, the expert eye. Such is the case in the following
Egög'ereö example from the Hymn to Apollo 362:
Kleoboulöi d’ Iam mad for Cleobulus,
epimainornai
(1) leipe de thumön | phoinön apopneious‘; ho d’
Kleöboulon de Il look earnestly at epeüxato Phoibos Apöllön
dioskeö Cleobulus 'and so she left her life, breathing forth
blood; then Phoebus Apollo boasted over it’
A famous example of polyptoton is found in the
first hymn of the RigVeda where in the first five The phonetic structure of the line forms an ana-
stanzas the first word is the name of the god Agni gram for the god’s name hidden in the bold
given in the acc., nom., instr., and voc. (Agnim, portions of the phrase (phoi...apo...), prolep-
Agnis, Agninä, Agne), as if the poet wishes to also tically anticipating it as it comes at the end of the
give the inflection of the god’s name, used along verse (cf. Watkins 1992:89).
with fronting of the name, creating a special The second example is from Hesiod’s Theo-
phonaesthetic and poetic effect. gony 64-71, where one can read behind several
words tlıe names of the Muses who are men-
5.c. Anagrams tioned a few lines later (77-79):
In anagrams the arrangement of the sounds of a
word or phrase is such as to allude to messages

par d’ autéis Kharités te kai Himeros oiki' ekhousin


65 en thalléis; eraten dé did stöma dssan hielsai
melpontai, päntön te ndmous kai éthea kedna
athandton kleiousin, eperaton dssan hieisai
hai tét’ isan pros Olumpon agallömenai opt kaléi,
ambrosiei molpéi; peri d’ iakhe gaia melaina
70 humnetsais, eratös de podön hipo doüpos orörei
nisoménon pater’ eis hén; ha d’ouranöi embasileüei

And beside them the Graces and Himerus (Desire) live


65 in delight. And they, uttering through their lips a lovely voice,
sing the laws of all and the goodly ways of the immortals,
uttering their lovely voice. Then went they to Olympus,
delighting in their sweet voice, with heavenly song, and
the dark earth resounded about them as they chanted
zo anda lovely sound rose up beneath their feet as they went
to their father. And he was reigning in heaven’ (transl, by Evelyn-White)

In this passage, a number of items (bold in and Giannakis (2005:313, 2008:58). On anagrams
the text) are anagrams of the names of seven see Starobinski (1971) and Bader (1993). Cf. also
Muses, drawing thus the following correspon- Giannakis (2005:310-324).
dences: Thaleia (thaliéis), Erato (eraten, eperaton,
eratös), Melpomene (mélpontai, molpéi), Cleio 5.d. “Language of Gods” vs. “Language of Men”
(Aletousin), Calliope (opi kalei), Polymnia (hum- Another feature of ancient Indo-European poetry
neusais) and Ourania (ourandi). The proximity that may also demonstrate the poet-priest rela-
of the catalogue with the names of the Muses tionship is reflected in the well known division
cannot be a coincidence; it ratheris an anagram- into two language idioms, namely the “language
matic inscription of their names by the poet. of gods” vs, “the language of men”. This distinc-
See also the comments by West (1966:180-181) tion is essentially one of high versus low style of
and the discussion by Matasovid (1996:17-118) poetic diction, or as is put by Watkins (1995:38),
POETIC LANGUAGE 109

it “refer[s] to a hierarchy of aesthetically marked social values, that is a code of values emanating
versus aesthetically unmarked appellations of from and revolving around the achievements
the same entity’. This distinction can explain a of its prominent members, the heroes, one can
number of phenomena such as the use of syn- understand the poet's position and his mission:
onyms (lexicon), special phonetic and phonaes- his task is to highlight and preserve for the future
thetic devices, eg. anagrams (phonology), generations the memory of the heroic past by
morphologically marked types of language (mor- means of his poetic compositions. Being things
phology), and a whole series of special syntactic as they are, one can imagine that between poets
and stylistic figures (syntax). Space limitations and leaders there has been a close relation of
do not allow us a full treatment of this matter mutual interest and service.
here. One or two examples will suffice to give Poetic art was a professional and well paid
us a glimpse (cf. Watkins 1995:38). For a brief employment, The poets were part of the pro-
overview of the matter, see the following items: fessional staff of the class of leaders in society,
Giintert (1921), Lazzeroni (1957), Toporov (1981), in other words they were a sort of propaganda
Bader (1989), and Watkins (1970). team working for and under the auspices and
In Iliad 20.74 two names are used for the jurisdiction of their patrons. In India (and we
same river, one for the language idiom of the imagine that the same also happened elsewhere)
gods and the other for the language of men: this special position and mission of the poets is
hon Xanthon kaléousi theoi, änthröpoi dé Skd- evidenced in a category of praise poetry called
mandron ‘which the gods call Xanthos, but men dänastuti, literally ‘praises for gifts’, implying
Skamandros’, Similarly a bird carries two names, that the poets composed poems in which they
khalkis and kümindis (Il. 14.290-29:), a giant is expressed their gratitude to their patrons for the
called Brigreös and Aigaion (Il, 1.403), a hill’s gifts that they received from them.
name is both séma poluskdrthmuio Murines ‘the As is the case in general with heroic societies,
barrow of far-bounding Myrine’ and Batieia (Il. poetic art too is (ant)agonistic: there is an antag-
2.813-814), whereas in Homeric Greek the blood onism for influence and better rewards, and
of the gods is ikhör and that of men just haima. this leads to a form of poetic competitions and
A similar case is attested in Indic (Satapatha- similar events, which are often accompanied by
Brähmana 10.4.6.1), where four different words athletic performances, The repetition of such
for ‘horse’ are used, one (asva) for the language events on an annual basis and in regular inter-
of men, and three (Adyo, vajin, drvan) for the vals, as well as their association with seasonal or
language of gods. religious events (for instance, the celebration of
the New Year and the winter solstice as in India
6. THE POET’S POSITION WITHIN THE and elsewhere) led to the establishment of cel-
INDO-EUROPEAN SOCIETY ebrations of mythological, religious, cosmogonic
and social significance. In all this activity poets
The preceding discussion demonstrates that played the crucial and central role.
poetry was part of the activity of the Indo- It is the significance of their work that made
Europeans both during the common predialec- poets highly valued amongst the circles of the
tal period and in the documented history of the powerful and leading authorities. A good poet
individual languages. Much of what was pre- was considered a good and worthwhile invest-
sented earlier constitutes part of the common ment, and this also involved a financial agree-
Indo-European tradition, but it is also possible ment between the parties. This type of relation
that some features may be dialectal innovations between patron and poet is also documented by
and/or local idiosyncrasies in the individual the relevant terminology. The word cerd of Irish
branches. In any case, in all this the central fig- and cerdd of Welsh are etymologically cognate
ure is the protagonist of this tradition, the poet. If with the Greek word kerdos, and mean ‘reward,
poetry is for Indo-European society as significant payment’, but also ‘poem, poetry’, revealing pre-
as it appears to be, we have the right to assume cisely the economic aspect of this relation. Other
that the figure of the poet enjoyed an equally sig- terms that refer to the same kind of transaction
nificant position within this society. Considering are Gk. misthds, Iranian migdam, Eng. meed (cf.
the nature and the character of the prevalent also Skt. daksind), all referring to the economic
10 POETIG LANGUAGE

reward of the poet for his services; cf. further the him alone, becoming in this way the recipient
reference by Pindar areomai... misthön ‘I will of some message coming to him from a dis-
eam ..,as reward’ (Pyth. 175-77). tant and unseen source. In many Indo-European
The patron-poet relation is often part of the philological traditions, and most likely in Lndo-
traditional institution of xenia. As noted by Wat- European per se, an invocation/vow by the poet
kins (1995:70), perhaps the best proof for this to the source of inspiration (Muse, god, etc.) is
relation is provided by the following lines from a attested, in which the poet uses the phrase ‘Hear
poem by Ibycus written for Polycrates, tyrant of mel’, e.g. Gk. klüthi moi, Skt. grudht me, Messapic
Samos (PMG 282 = SLG 151.47-48): klahi, etc.
The etymological relation of the verb of
(3) kai st, Polukrates, kléos aphthiton héxeis the above opening invocation with the noun
hös kat’ aoidan kai emon kléos klé(w)os underlines the significance of these
‘Andyou, Polycrates, willsecure (for yourself ) terms for the civilization of epic heroes and
unquenchable fame analogous to my song for the Indo-Europeans in general. Let us not
and my fame’ forget that we are dealing with an oral tradition
where social and individual values are subject to
On the other hand, a song that is not com- constant criticism and evaluation by the com-
missioned is an unworthy song, as we read in munity. What the community hears and thinks
Aeschylus (Ag. 979): akéleustos dmisthos avidd about its leading figures is measured by what
‘a song not commissioned is a song with no the leaders actually do for their community. In
reward’, i.e., it is as if it never happened. Cf, fur- oral societies, words equal deeds, especially in
ther Pind. /sthm. 2. heroic societies, which are mostly “shame cul-
As was already noted, the creative ability of tures", j.e., public opinion really matters. After
the poet relies on some extraordinary insight all, the archetypal hero is the one who is good
which allows him to see things through his poetic in both words and deeds (cf. Hom. Il. 9.443:
composition, or as stated in Sanskrit “to see and muthon te rhétér’ émenai prektera te érgon 'to
hear his verse” (sa etat stiktar apasyat). This - be speaker of words and performer of deeds’).
special god-sent insight as a characteristic fea- This invocation can also be seen as the way in
ture of poetic creation is reflected in words for which the poet associates himself to his patron:
the poet deriving from the root *kew-/*kow- 'to he addresses his poem to the person who has
sense, to feel, to predict, to know’, as in Sanskrit commissioned it, intending to draw the patron's
kavi- ‘seer, priest, poet’, Avestan kavay- ‘leader’, attention that he is responding to his wish and
Lydian kaves- and kaues ‘priest, poet’; cf. also now it is the patron’s turn to show analogous
Hesychius' gloss ko(w)iés: hiereus Kabeirön; ho response with gifts and other rewards. In other
kathairon phonéa; hoi de köes (‘ko(w)iés: priest words, the invocation strikes at once many tar-
for the Kabeiroi; he who cleanses a murderer; gets, the patron god for inspiration, the human
but these call him Adés’). The same etymon also patron for rewards, and the public’s opinion
underlies the Greek noun kudos ‘glory, renown’, for praise. Thus, poems are part of the complex
OCS &udo ‘miracle’, and the verb ¢ujg ‘to have nexus of public opinion-making and power bal-
a premonition, understand’, and later we also ance within society, an area in which poets play
have the derivative Greek verbs akaiié and koeö a crucial, though at times risky, role as image
‘to hear, to notice’, Lat. caved ‘to take precau- makers.
tion, beware’, Goth. Aausjan, OE hieran, with We assume that this opening phrase is also
the meaning ‘to hear’ (cf. Gamkrelidze & Ivanov part of the poet's formulaic mnemonic devices,
1995:734-35). and in this sense it belongs to the repertory
Personified, poetic and sacred speech in of traditional poetic art of the Indo-Europeans.
the form of Vdc helps the poet “hear what is Formulas are capsules of archaic linguistic
said though he does not know it” (RV 10.125.4), structure, but are also carriers of important cul-
whereas in Ireland the phrase “it is said, it is tural facts, and this alone explains their sur-
famed” (co cloth ni) is the most common open- vival through time in so many languages. Along
ing phrase of old poetic compositions. The poet with other poetic devices, formulas are techni-
is inspired by a voice which is addressed to cal features of poetic art that the poet must
POETIC LANGUAGE ım

acquire during his long training. As is emphati- mnesom’ aoides ‘I shall again remember you in
cally stated by Watkins (1995:68), “the totality another song...’, and similar statements.
of themes as expressed in formulas was in these
preliterate societies entrusted precisely to the 7. CLOSING NOTE
PROFESSIONALS OF THE WORD, the poets”
(Watkins’ emphasis), since the poets are the Although we cannot attribute to Proto-Indo-
custodians of tradition. Watkins adds that this European a common term for poet and poetry,
mission of the poet-custodian of tradition is no one doubts the existence of an Indo-European
linguistically expressed by derivatives of the root poetic tradition with common features beth in
*menh,-/*mneh,- ‘remember; put to memory’, form, structure, and theme (see on this Schmitt
Interestingly enough, the semantics of this root 1967), On the basis of the available evidence one
expresses the mental power of the poet in a can speak of a class of people equipped with a
way that, semiotically and symbolically, matches special talent in the art of speech who served as
the etymologically cognate term mén-os ‘men- poets, singers, composers, seers, and priests in
tal force, courage’ (and its derivatives, e.g, Gk. the courts of rich people or in cult places. Their
ménis ‘wrath’, see below) that characterizes art was exclusively oral, and sources talk about
the epic hero during his aristeia ‘excellence (in the time and the effort needed in order for them
battle)’. One derivative of this root in Ancient to be trained in the secrets and the techniques of
Greek is mnémé (Doric mnämä) ‘memory’, the poetry, memorize a great number of traditional
opposite of léthé ‘forgetfulness’, concepts with compositions, and finally claim to be full-fledged
special semantic load in epic poetry. In Greek and, so to say, certified poets. There is also evi-
another term for the poet (mainly in Pindar) is dence regarding the attitude of archaic societies
mäntis ‘prophet, seer, poet’, again derivative of towards poetry and poets. Poetic art was heredi-
the root *menhz- (i.e., *mn-tis). The poet under- tary and the exclusive privilege of a few families,
takes through his poetic composition to secure which often formed “poetic societies” or poetic
everlasting memory of this heroic tradition, by clubs. For instance, the Vedic rishis belonged
telling (or inventing) the ‘truth’ (aletheia, lit. to a handful of families of Brahmans, whose
‘non-forgetfulness’, thus ‘truth’). names are often known through mentions in
The term for the Muses, (moüsai), is another the Vedic texts (see Renou 1947). A similar situ-
derivative of the root *menh,-, as is also their ation, though in a much less rigid form, was also
mother Mnémasiiné ‘Remembrance’. The Muse true in ancient Greece, while in Ireland the gift
(moüsa: from *mon-tih,) is the personified of poetry was the exclusive right of only a few
poetic inspiration, and represents the collective families.
concept of the remembrance of the past, a fact This seems to have been the place and the role
that is realized through poetic art. This function of the poet within Indo-European society. As a
of the Muse is also evidenced by the prominent skilful master of words, the poet is extremely
position it occupies in the great epic works of important for the survival of the memory of the
ancient Greece. In all of them we find right at the past, the maintenance of tradition, the cohe-
beginning some word that derives from the root sion of society and preservation of social order.
*menhy-: in the [liad we have the very first word of This role of the poets was amply recognized
the epic ménin ‘wrath’: ménin deide thea ... Tell and widely exploited by the leading figures of
me, goddess, of the wrath...’ (//.1), in the Odyssey: ancient societies. The study of traditional poetic
dndra moi énnepe, moiisa ...'Muse, tell me of the language offers a window on the study and
man...’ (Od. 1), in Hesiod’s Theogony: mousaön understanding of not only poetic art per se but
Helikéniddon arkhémeth’ aeidein... We shall of cultural life and cultural tradition as well. In
start the song with the Heliconian Muses...’ (Th. this sense, the study of ancient Greek poetic
1), and Works & Days: modsai Pieriéthen aeideisi traditions within the comparative framework of
kleiousai...‘Pierian Muses, you bring fame with Indo-European philology is a much-promising
your songs...(Op. 1). Furthermore, the future field of study of antiquity. (NB: This text is to
mnesomai and mnesömetha ‘I/we will remem- a large extent reproduced from the author's
ber’ is regularly the verb in the closing formula similar study published in 2008 in the journal
of many hymns, e.g. autér egö kai seio kai alles Alskävöpsta/Alessandria 2:47-65.)
12 POETIG LANGUAGE
BIBLIOGRAPHY ——. 1992. “Stylistic reconstruction”, In: International ency-
Bader, Fr. 1989. La langue des dieux, ou [hermétisme des clepedia uf linguistics, ed. by W. Bright, vol. IV, 86-89.
poetes indo-européens. Pisa. New York — Oxford.
. 1993. Anagrammes et alliteration. Paris - Lauvain. . 1995. How to kill a dragon. Aspects of Indo-European
Benveniste, E. 1969. Le vocabulaire des institutions indo- poetics, New York — Oxford.
eurapéennes. Paris. West, M. L. 1966. Hesiod, Theogony. Edited with prolegomena
Campanile, E. 1977. Ricerche di cultura poetica indoeuropea. and commentary. Oxtord.
Pisa. . 2007. Inde-European poetry and myth. Oxford — New
——., 1990, La ricostruzione della cultura Indoeuropea. Pisa, York.
. 1993. “Reflexions sur la réconstruction de la phraseolo-
gie poétique indoeuropeenne", Diechranica 102-12. GEORGIOS K. GLANNAKIS
Costa, G. 1998, Le origin! della lingua poetica indoeuropea.
Florence,
Darmesteter. J. 1878. “Iranica VI. Une métaphore grarnmati-
cale de la langue indo-europ&enne", MSL 3319-321. Politeness/Courtesy Expressions
van Dijk, T. A. 1972. Some aspects of text grammars. A study
in theoretical linguistics and poetics. The Hague - Paris. Politeness forms consist of linguistic strategies,
Durante, M. 1971 & 1976. Sulla preistoria della tradizione
universally widespread, by means of which a
poetica greca, vols, 1, 2. Rome.
Elizarenkova, T. J. 1995. Language and style of the Vedic rshis. speaker avoids potentially aggressive or directive
Albany, NY. requests in order to save his ‘face’ or his social
Gamkrelidze, T. V. and V. V. Ivanov. 1995. Indo-European and reputation, according to the most influential
the Indo-Europeans. Berlin - New York.
Giannakis, G. K. 2005. The Indo-Europeans. Part |: Language
theory by Lakoff (1973) and Brown & Levinson
and culture, Athens (in Greek). (1987). These strategies, as a part of pragmatics,
. 2007. “Indo-European metaphor’, Studies in Greek concem the appropriateness of language use
Linguistics 27:65-77. and imply colloquial interaction as well as socio-
. 2008. “The Indo-European poet and his craft’,
Alefdvöpsın/Alessandria 2:47-65.
linguistic variants depending on both registers
Gonda,J. 1963. The vision of the Vedic poets. The Hague. and the social and/or cultural background of
Giintert, H. 1921. Von der Sprache der Götter und Geister. the interlocutors. Additionally, politeness forms
Halle. serve to mark the social status and the personal
jakobson, R. 1960. “Closing statement: linguistics and poet-
ics”. In: Style in language, ed. by T. A. Sebeok, 350-377.
identity of the speaker. More specifically, the
Cambridge, Mass. politeness system rests on three tightly intercon-
— 1987. Language in literature. Cambridge, Mass. nected main factors: (a) the way of addressing
Lazzeroni, R. 1957. "Lingua degli dei e lingua degli uomini”, when starting a conversation; (b) the way of mit-
ASNS 262-25.
Lord, A, ig60. The singer of tales. Cambridge, Mass, — Lon- igating an illocutionary act (a request, a directive
don. expression); (c) the way of replying and/or end-
Mallory, J. P. and D. Q. Adams 1997. Encyclopedia of Indo- ing a conversation (i.e., how to say "no”, “thanks”,
European culture. London — Chicago,
“sorry”, “goodbye” and their combinations).
. 2006. The Oxford introduction ta Proto-indo-European
and the Proto-Indo-European world. Oxford — New York. The main sources of these utterances for
Matasovid, R. 1996. A theory of textual reconstruction in Indo- Ancient Greek are basically conversational con-
European linguistics. Frankfurt. texts, such as colloquial texts conceived for an
Meid, W. 1978. Dichter und Dichterkunst in indogermanischer
Zeit. Innsbruck.
oral level (e.g. theatrical plays and philosophical
. 1990. Formen dichterischer Sprache im Keltischen und dialogues) and interaction texts appointed to a
Germanischen. Innsbruck. written level, such as letters (mostly preserved
Pinault, G.-]. and D. Petit (eds.). 2006. La langue poétique
indo-europeenne, Louvain — Paris.
by papyrus),
Renmı, L. 1947. Les écoles vediques et la formation du Veda.
Different literary genres ranging from the
Paris. Homeric poems to the late Byzantine period dis-
Schmitt, R. 1967. Dichtung und Dichtersprache in indoger- play a considerable variety of politeness forms
manischer Zeit. Wiesbaden. that change their pragmatic sense depending on
——. (ed.). 1968. Indogermanische Dichtersprache. Darmstadt.
Starobinski, J. 1971. Les mots sous les mots. Les anagrammes
the context and the diachronic evolution of the
de Ferdinand de Saussure. Paris. language. Hellenistic drama and late papyri dis-
Tadorav, T. 1981. Introduction te poetics. Minneapolis. play considerable varieties of politeness forms,
Toporay, V. N. 1981. "Die Ursprünge der indoeuropäischen so that a distinction between language evolu-
Poetik”, Poetica 13:189-251
Watkins, C. 1970. “Language of men and language of gods: tion, foreign influence and social convention
Remarks on some Indo-European meta-linguistic tradi- is not easy to be outlined. As for (a), + forms
tions”. In: Myth and law among the Indo-Europeans, ed. by of address and sociolinguistic variation. With
J. Puhvel, 1-17. Berkeley - Los Angeles - London.
respect to (b) politeness forms mostly consist of
POLITENESS/COURTESY EXPRESSIONS 13

strategies of avoiding or mitigating a directive More generally, a request or an injunction can


expression, specifically an imperative. The opta- be mitigated by a wider set of strategies, such as
tive (accompanied or not by är) and subjunctive parenthetical phrases, e.g, e/ ti pou est! (Hom. Od.
moods are most frequently used in requests and 4.193) ‘if you can, if it is possible’, ei etheleis emoi
directive expressions (+ Orders (Imperative/ peithesthai ‘if you want to listen to me’ (Pl. Men.
Prohibitives)) instead of an imperative since the g4e) and most often by the first person of the
Archaic to the Classical age (e.g. Hom. Il, 3.407; present of verbs meaning “I beg you” > “please”,
Od. 1.304; Soph. Ant. 444). The decline of the among them lissomai, hiketeuo, gounoümai,
+ optative starting from the Hellenistic period deomai frequently occur since Homer till Attic
is balanced by the increasing modal use of the and Hellenistic drama, whereas in post-classical
future in injunctive expressions, which is already texts, especially in papyri, erötö and parakalö
found (rarely) in Homer (Zilliacus 1946:270) and are influenced by the corresponding use of Latin
(increasingly) in classical prose (e.g. Plat. Prot. rogo and oro as request formulas (Dickey 2010).
338a, where significantly the future is conjoined Further expressions serve to attenuate an illocu-
to an imperative). This use of the future occurs tionary act, such as efi (kalös) poieseis (Zilliacus
frequently in the New Testament, such as where 1949; Leiwo 2010) and me ameleseis ‘do not for-
the future contrasts with the + imperative: get’ (Leiwo 2012), which are quite common in
letters written on ostraka and papyri since the
(1) ékodsate höti erréthé: agapéseis tan plésion Hellenistic period. Passive aorist participles, like
sou kai miséseis ton ekhthron sou. Ego de legö axiötheis and erötheis, are also used in introduc-
humin agapäte tous ekhthrous humén kai ing requests in late letters.
proseükhesthe huper tön adiköntön humäs As for (c), ie, how to say “no’, "thanks",
'Ye have heard that it was said, Thou shalt “sorry”, “goodbye” and their combinations in
love thy neighbor, and hate thine enemy: polite manner, a large set of variants are found
but I say unto you, love your enemies, and depending on the context and the speaker's atti-
pray for them that persecute you’ (Mt. 5, tude. For instance, expressions for “thank you”
43-44) differentiate an acknowledgement, that is “I am
grateful to you for..." (e.g. khdrin ékhein, said
Further strategies for a polite exhortation (also formally, e.g. Pl. Prot. 328d, and less formal kalös,
shared by Latin and the Romance languages) eit (légeis), kdllista ékhei, epaind) from a refusal
may consist in a > conditional phrase, that is an (e.g. kalös, kdllista ékhei moi, kallist’ epainö ‘no,
ei formula (e.g, Hom. Od. 4.388-389; Hdt. 7.235). thank you’, e.g. Aristoph. Ran. 508). Actually, to
even without apodosis (e.g. Eur. Phoen. 724) or say “thank you” often constitutes a polite man-
an interrogative negative sentence (frequently ner for saying “no” (Quincey 1966), alongside
introduced by ¢/‘what, why’ with present or past other expressions for denial such as phobéomai
tense (e.g, Hom. Od. 1.210; Aristoph. Lys. 182) mé ‘I am afraid that...’ (Ferri 2012). In post-
and by medal verbs, essentially 'can’ and ‘will’: classical Greek eukharistö in the meaning ‘thank
you' becomes extremely common, as shown by
(2} dr’ éstin höste känguthen théan labein? its frequency in the New Testament. For saying
‘may I examine it more closely?’ (Soph. Phil. “excuse me” or “sorry” the imperatives of the aor-
656) ist sungnöthi or (less frequently) of the present
(3) etheléseis ti moi, ö päter, én soü ti deéthd? sungignöske are used until the Byzantine period.
‘do you like to please me, father, if I am The verb lup&ö occurs in the meaning ‘to bother’,
addressing you a request?’ (Aristoph. Vesp. whereas in medial diathesis fupoiimai is increas-
291) ingly used in the sense of ‘pardon’ or ‘sorry’ till
Modern Greek.
In papyri and late ostraka we frequently find
ean théléis ‘if you like’ (see Leiwo 2010); but BIBLIOGRAPHY
also ‘must’ in negative or interrogative sentences Brown, Penelope and Stephen C. Levinson. 1987. Politeness:
some universals in language usage. Cambridge.
may function as polite form as well, e.g. kai ti def Dickey, Eleanor. zoo. “Latin influence and Greek request
se,..'and what need do you have...’ (Xen. An. formulae". In: The language of the papyri, ed. by T. V.
4.6); ti sé khré...‘id.' (Hom. Od. 14.364). Evans and D. D. Obbink, 208-220. Oxford.
114 POLITENESS/COURTESY EXPRESSIONS

Ferri, Rolando. 2012. “How to say Na in Latin: negative In contrast, polysemy arises through a process
turns, politeness and pragmatic variation”. In: Variation of semantic extension of the meaning of a word.
and change in Greek and Latin. Papers and Monographs
of the Finnish Institute at Athens XVII, ed. by M. Leiwo, In lexicography the usual practice is writing
H. Halla-aho and M. Vjerros, 115-197. Helsinki. one entry for a polysemous word and different
Lakoff, Robin Tolmac. 1973. “The logic of politeness, or entries for homonyms. However, this distinc-
minding your p's and q's", Chicago Linguistics Society tion is, to a certain extent, artificial and relies on
9:292-305,
Leiwo, Martti. 2010. "Imperatives and other directives in the the basis of the analyses carried out by linguists
Greek letters from Mons Claudianus”. In: T. V. Evans and when there are enough data in the history of a
D. D. Obbink 2010:58-119. Oxford. language. Synchronically, what originally were
——, 2012. “Introduction. Variation with multiple faces”. In: two meanings of a polysemous word can be
M. Leiwo, H. Halla-aho, M. Vjertos 2012: 2-9.
Quincey John H. 1996. “Greek expressions of thanks”, Journal perceived by the speakers as two different words
of Hellenic Studies 8633-158. or what started out as two different words may
Zilliacus, Henrik. 1946. “Notes on the periphrases of the not be easily differentiated. In Greek we meet
imperatives in Classical Greek”, Eranos 44:266-279.
this problem, e.g., with the verb ei/é ‘roll up’ and
‚ 1949. "Untersuchungen zu den abstrakten Anredefor-
men und Höflichkeitstiteln im Griechischen”, Commenta- related words, such as efluma/éluma, eil&ö/eleo
tiunes Humanaurm Litterarum XV, 3, Helsingfors. and eilud/elug — it would seem that the various
meanings of these words originated in different
PaoLo PoccetTTi
forms, but in practice it is not possible to make a
strict distinction between them.
Philosophical reflection about language has
Polysemy pointed out polysemy as one of the flaws of
natural languages and it is thus carefully avoided
Polysemy is the property of any element of lan-
in artificial languages like logic or mathematics.
guage of having different meanings. It is opposed
Nevertheless, it appears that, due to the cogni-
to monosemy, or single meaning. Polysemy is
tive organization of the human mind, polysemy
usually dealt with in the study of lexical seman-
is inherent to language at various levels. Only in
tics, since in every language it is easy to find
specialized technical vocabulary non-polysemic
cases such as Gk. /égo ‘gather, pick up'/‘count,
words are easy to find. Following cognitive
tell’/'say, speak’; hexis ‘possesion’ /‘state, habit’;
approaches to languages, like Geeraerts (1997:6—
oxts ‘sharp, keen’/‘quick, swift’; or entaütha
31), the organization of meaning is radial and
‘here, there’/‘then’. Nevertheless, polysemy
there are central or prototypical meanings (or
is also found in grammatical morphemes and
senses) and peripheral ones, E.g., in Greek the
word formation patterns. Functional-typological
prototypical meaning of aner is ‘adult human
research in the last decades has shown how the
male’; however, in specific contexts it can just
same case or preposition is frequently employed
mean ‘human male’ (e.g., tön andrön apais ‘one
for various semantic functions, e.g. Gk. en for
who has no male children’, Pl. Leg. 877e) or
Location, Time, Instrument, Means, and Man-
even ‘human’ (when aneres is opposed to theoi
ner (see Luraghi 2003 for further examples, and ‘gods’ and includes women, e.g. Hom. ff. 1.544).
— Case (including Syncretism)). Something simi-
Determining when we have two different senses
lar happens with word formation patterns, too
(‘ambiguity proper) or simply modulation of
(Lujan 2010); e.g., the suffix -ter was employed
a general meaning is very problematic (Cruse
in Greek for deriving Agents, Instruments and
1986:49-83). This has led some linguists to side-
Location nouns, as typified by thuter ‘sacrificer’,
stepping the problem by avoiding such distinc-
glupter ‘chisel’, and bater ‘threshold’ /‘place from
tions (cf. the concept of ‘multifunctionality’ in
which one jumps’ (+ Agent Nouns). Grammati-
Haspelmath 2003:211-213 for semantic maps).
cal categories can also be polysemic (see, e.g.,
Recent research has emphasized how impor-
Allan 2003 on the + middle voice).
tant polysemy is for + semantic change (Croft
The limits of polysemy and homonymy are
2003:262). Semantic change typically involves
not straightforward: in both one linguistic form
a phase in which both the older and the newer
is associated with various meanings. Homonymy
meaning coexist until the older one is finally
involves a merger in form of two different words,
given up. Schematically:
usually by phonetic change, but it can also origi-
nate by borrowing or morphological reshaping. A>AB>B
POLYSEMY ns

This can be exemplified in Greek with didbolos, which defines the general meaning (Gesamtbe-
meaning first 'slanderer’ and then specialized in deutung).
Jewish and Christian literature as ‘devil’, until Prototypical instances of possession involve
the first meaning was not possible anymore. two entities that can be called the Possessor
(henceforth Pr) and the Possessee (Pe). The pro-
BIBLIOGRAPHY totypical Pr is a human and highly individuated
Allan, Rutger. 2003. The middle voice in ancient Greek. A entity that has something at his disposal or within
study in polysemy. Amsterdam.
Croft, William. 2003. Typology and universals (and ed.).
his personal sphere, whereas the prototypical
Cambridge, possessed item is a concrete, not necessarily
Cruse, D. A. 1986. Lexical semantics. Cambridge. highly individuated, entity which is actually or
Cuyckens, Hubert and Britta E. Zawada, eds. 2003. Patysemy metaphorically controlled by the Pr or related
in cognitive inguitics, Amsterdam — Philadelphia.
Geeraerts, Dirk. 1997. Diachronic protatype semantics. in a habitual way to the personal sphere of the
Oxford. Pr. The nature of the relation between the two
Haspelmath, Martin. 2003. “The geometry of grammati- entities is essentially asymmetrical since their
cal meanings: semantic maps and cross-linguistic com- role or status involves different specifications
parison”. In: The new psychology of language: cognitive
and functional approaches to language structure, ed. by in terms of empathy (see Lehmann 2002), con-
M, Tomasello, 211-242. Mahwah, N. J. trol and/or agentivity, and pragmatico-cognitive
Lujan, Eugenio R. 2010. "Semantic maps and word formation - salience. Different values of these parameters
Agents, Instruments, and related semantic rales". In:
combine in the rendering of every possessive
Semantic maps: methods and applications (= Linguistic Dis-
cavery 8.1), ed. by Michael Cysow - Martin Haspelmath — relation: for instance, kinship relations entail
Andrej L. Malchukov, 162-175. two entities which are both human and cannot
Luraghi, Silvia. 2003. On the meaning of prepositions and be characterized in terms of control. Despite
cases: the expression of semantic roles in ancient Greek.
Amsterdam ~ Philadelphia.
these differences, all the diverse relationships
Nehrlich, Brigitte et al, eds. 2003. Polysemy, Mexible patterns that characterize the domain of possession can
ofmeaning in mind and language. Berlin. be reduced to one semantic common denomi-
nator represented by the relationship between
EUGENIO R. LUJAN
an element and the personal sphere to which
it belongs (Lehmann 2002:5). In more abstract
terms, according to Langacker’s characterization
Possession
(1995:81-108; 2009), the basic cognitive principle
that seems to instantiate the paradigmatic unity
1 RELEVANT NOTIONS
of domain, accounting for a general schema of
asymmetry in the relation, is based on the rela-
Although cross-culturally universal, the notion
tionship between the main reference point, i.e..
of possession is extremely complex and difficult
the Pr, the more salient entity, and the other
to define in a uniform way. Not surprisingly,
item, i.e., the Pe.
possession and related linguistic structures are
Various subtypes of possession can also be
discussed quite extensively in the literature — see
characterized in terms of the different ways
for instance Seiler (1983); Taylor (1989:202-203);
they affect the parameters regarding the dura-
Heine (1997). For the present purpose, it can
tion (temporary or permanent) of the posses-
be said that the specific conceptual content of
sion, the physical proximity of the Pe to the
possession is related to cognitive entities known
Pr and the alienability/inalienability of the
as ‘relations’, which it seems was first nated by
Pe. Many languages, for instance, distinguish
Aristotle (Cat. 7, 6 b34-35).
between inalienable (or inherent) possession
The cognitive domain of possession poten-
and alienable (or established) possession (Heine
tially covers a considerable range of conceptual
199717-25; Seiler 1983). It is worth noting that
relations such as ownership, availability, kinship
the boundary between alienable and inalien-
and part/whole relationships. According to Leh-
able possessed items shows appreciable cross-
mann (2002:3), such conceptual delimitations
cultural variations. Notwithstanding this, there
of domain can ultimately be viewed from two
are entity concepts, such as body part, kinship
different perspectives: a prototypical notion that
and organic part/whole, which are intrinsically
provides core meaning (Grundbedeutung) and a
relational at the universal cognitive level, and
general schema based on cognitive processing
thus it can be said that possessive relationship
116 POSSESSION

is inherently given or necessary (Heine 1997:20; The linguistic encoding of possession in A.Gk.
Seiler 198313). can be described as a sort of constellation of
When these concepts are mapped onto lin- structures. As is well known, possession and a
guistic expression, they are encoded in the form range of related meanings could be expressed in
of conventionalized structures which are spe- A.Gk. not only by attributive constructions that
cific to each historical language. From a cross- are characterized by an inflectional marker on
language perspective, the various constnuctions the Pr, but also by predicative constructions of a
differ particularly in how they represent the par- verb with highly specialized possessive meaning,
ticipant of a possessive situation in the morpho- e.g. ékAG ‘have, possess’, as well as by construc-
syntactic and/or informational structure. tions with a copular/existential verb in com-
On the morphosyntactic level there are two bination with accompanying morphosyntactic
basic types of encoding strategies, namely encoding (genitive and dative) on the Pr. It is
adnominal/attributive as in (1a) and predicative worth noting that the coexistence of different
as in (1b): possessive constructions in a single language
is a well-known phenomenon noted in typo-
(1) a. Robert's caris red. logical and other cross-linguistic studies (Heine
b. Robert has a car. 1997:104-109). It also generally involves different
types of functional profiles, as will be seen below.
In the adnominal/attributive constructions, Certain aspects of the linguistic expression of
morphosyntactic representations of Pr and Pe the possession relationship in A.Gk. have occa-
form a Nominal Phrase (NP) and the possessive sionally been investigated (see, among others,
relation is presupposed (Heine 1997143). When Bauer 2000; Kahn 1979: Kulneff-Eriksson 1999;
one of the participants is part of the predica- Guilleux and Bortolussi 201; Benvenuto and
tive act and the possessive relation is the main Pompeo 2012), but there has been no systematic
assertion of the sentence, we are dealing with analysis of the issue.
predicative possession. The predicate can be a
lexical verb specific to the semantic possessive 2. PREDICATIVE POSSESSION
function or a copular/existential verb.
There is a major distinction within predica- Throughout the history of Greek, possessive
tive possession patterning between Aave- and predication has been characterized by the gram-
belong-constructions. The earliest formulation of matically important split between two major
this distinction dates back to Benveniste (1966), construction types. These constructions are
where it is discussed in terms of ‘possession’ identified by different configurations of fun-
vs. ‘appurtenance’ (i.e. ‘'belonging'), respectively. damental syntactic relations and different dis-
The former is an ascription of possession (Leh- course-related features of constituents, such as
mann 2002:9) that adopts the viewpoint of the + definiteness, pragmatic saliency, focality and
(generally definite) Pr encoded as the clausal topicality.
subject or topic (Heine 1997:29-33), whereas the In the first type, the Pr is the grammatical sub-
indefinite Pe is an object or complement as in ject of a lexical predicate, ékhd, with a specific
(2a), A belong-construction, on the other hand, possessive predicational function: to govern the
is a predication of belonging (Lehmann 2002:9) object clause, i.e., the Pe NP. In the second, the
that displays a largely definite Pe encoded as Pe NP is constructed as the grammatical subject
the clausal subject and/or topic, and a largely in the nominative case controlling a copular/
definite Pr as a direct/indirect object or as an existential verb agreement. It is worth noting
adverbial adjunct/complement as in (2b) (cf. that these constructions are both present at all
Heine 1997:29-33). chronological stages of the language from the
Mycenaean period on (Guilleux and Bortolussi
(2) a. The student has a book 2011; Kulneff-Eriksson 1999). From the earliest
b. The book belongs to the student stages, moreover, the copular/existential pattern
is characterized by two possible schemata on the
This background information serves as the gen- basis of the morphological form assigned to the
eral framework to introduce the present discus- Pr NP, which can be expressed by the + genitive
sion of the Ancient Greek possessive system. or the + dative case,
POSSESSION u7
A strictly form-based analysis of syntactic Conversely, constructions with the posses-
relations is not itself sufficient to account for the sion-based verb &khö and with the verb be plus
precise nature of the variation ofthe different con- dative, despite differing in the choice of verb
structions and the relationships between them. and in the argument status as well as in the mor-
The consistent semantic and discourse-based phosyntactic treatment of the two participants
linguistic features relating to constituent parts involved in the situation of possession, have to
lead to the recognition of two rather different a large extent the same pragmatic profile. In
profiles at the functional level. both constructions, the Pe is a largely indefinite
In the construction with be plus genitive Pr, element that represents the assertive part of
the Pe typically is a definite element, already the proposition, whereas the Pr is the topic of
part of the discourse universe and performing the sentence. Given these characteristics, the
the topic role in the > information structure of ékhé-construction and the dative construction
the utterance, whereas the genitive Pr is in the can be classified as instances of the ascription of
focus domain. The pragmatic profile of geni- possession known as have-constructions. Table 1
tive constructions allows us to classify them as shows the major morphosyntactic patterns and
instances of predication of belonging, ie., as their pragmatic profile.
belong-constructions.
A. Have [Prin + Peony] Nom. ekhö Acc. Predication of possession
[Pr] sop [to exist/to have Pe],

Nom. eimi Dat.


B. Be [Pen + om
Predication of Belonging
Nom. eimi Gen.
[Pe],or [to be Pr] m

Table 1, Construction types (TOP = the topic expression; FD = focus domain)

This different pragmatic profile is a specific (3) kal hoi pezoi ekhousi men gerra kui kopldas
marker which reflects a diverse possessive cat- kal sagdreis
egory at the semantic level but does not seem ‘The infantry still have their wicker shields
to distinguish definitively between alienable and bills and sabers’ (Xen. Cyr. 8.8.23)
and inalienable possession. The predication of
belonging involves ıhe strong bond between Pr The data provided by Kulneff-Eriksson (1999)
and Pe that is required by a membership or furthermore show that the ekhö-construction
part-whole reading and, to some extent, by legal can also occur with a definite Pe and a focus on
ownership. The ascription of possession, on the the Pr, as in (4):
other hand, is more fluid when compared to the
rigidity of the possessive relation. (4) exapoloménan de toütön ékhousi ten khören
hoi Nasumönes
2.4. Predication of Possession ‘So they perished utterly, and the Nasamones
The possessive predication by means of ekhö is have their country’ (Hdt. 4.173.1)
syntactically transitive: ‘XPr has YPe’. The Pr,
encoded as subject, is depicted as a kind of Actor The topic of the previous discourse, as can be
controlling the Pe, which can thus be considered inferred from the context, are the Psylli and how
the Undergoer. According to data from Kulneff- they are destroyed. The purpose of the assertion
Eriksson (1999), it is evident that ekhö is more in (4) is to say that, after the death of the PsylHi,
commonly used in expressions of prototypical their country, previously mentioned, was occu-
possession with a predominance of [+human] pied by the Nasamones.
feature in the Pr and concrete or inanimate An alternative indefinite focal/definite topical
features in the Pe, as in (3), Moreover, Pe's are Pe is made possible by the fact that a transitive
largely indefinite and, together with the predi- sentence can have more than one focus read-
cate, form the focus domain. ing. Yet what is more interesting is that on the
HB POSSESSION

basis of Kulneff-Eriksson's data, the Pe is the The husband/wife relationship is extremely rare
unmarked focus argument in the predicative in this construction, as are other pair-level or
construction with ekhö. ascendant relationships. Aristotle sheds some
The earliest discussion on the semantics of light on the fact that ‘this meaning [of having
ekhö is Aristotle's observation on possessive- a wife] is very far-fetched. When we say that a
ness in his native language; in the Metaphysica man has a wife, then we merely mean that he
(10233) and the Categoriae (15618), the philoso- lives with her (Arist. Cat. ı5b18). The few occur-
pher outlines a very broad and rather non-spe- rences concerning wife or husband are char-
cific range of meaning(s) of the verb. Aristotle's acterized by the presence of the modifier in an
characterization of ékhé is supported to some attributive function.
extent by the textual analysis of Kulneff-Eriksson
(1999). 2.b. Existential Construction
According to her data, possessive predication Predication of possession in A.Gk. has a con-
with ekhö is used, in addition to prototypical structional variant that is realized by means of
possession, in a large number of contexts and eimi plus dative, thus involving a non-copular
in the expression of a wide semantic range of use of einai ‘to be’.
relations such as ownership, availability, kin- As is well known, in many Indo-European
ship and part/whole relationships, the mental or languages there has been a conflation of two
other experience of a participant such as ékhein major uses of the verb ‘ta be’: grammatical, con-
areten, didnoian ‘ta possess virtue, mental capac- sidered as a linking verb (or copula), and lexi-
ity’, and so on. cal, in the case of the abstract verb of existence
The parameter of control allows the nature of (see Benveniste 1966). Such a merging into a
the relation to be specified with greater preci- single lexeme, particularly into one verbal root
sion: the Pr is in control of the Pe which, in turn, *h,es-, makes it difficult to determine when einai
is under the control of the Pr. Indeed, the pos- means ‘to exist, to be there’ and when it is used
sessive predication with ekhö can be used with as copula. However, on examining features of
a human Pe, with an abstract Pr as in (5) and in possessive clauses with eimi plus dative, it can
any situation where the Pr seems to be in some be argued that these are existential/presenta-
sort of superior position when compared to the tive clauses, as in ‘there is a YPe to XPr'/‘to XPr
Pe (Kulneff-Eriksson 1999:170). exists a YPe’. As a matter of fact, the eimi plus
dative possessive structures respect the most
(5) héméas ékhei phöbos te kai déos common diagnostic tests for recognizing the
‘We are in fear and dread’ (Hdt. 4.15.2) existential-presentatives clauses, such as the
presence of a spatio-temporal adverb or loca-
This construction is used with body parts, but tive element, an inverse VS word order and an
in the most significant cases, the noun denoting indefinite non-anaphoric referent for a subject
the body part is accompanied by a modifier with introduced into the discourse for the first time
an attributive function that represents the focal (Givén 2001:255-261).
assertion. It also appears in descriptions of an In dative constructions, almost all Pr's, repre-
entity whose shape cannot be imagined. This is sented either by nouns or, to a large extent, by
the case in passages such as ı8ge-ıgoa in Plato's personal pronouns, are human and, in the over-
Symposium, where a spherical entity is described whelming majority of cases, definite. Typically
that has four arıns, many legs, two faces and a they are a previously mentioned referent and
round neck. therefore treated as given, This feature explains
The ekhö construction can also express a rela- the high occurrence of pronominal expressions
tion of kinship, but the majority of occurrences for the Pr. Pe’s, on the other hand, are mainly
concem a descendant relationship, preferably indefinite and either concrete or abstract, rather
accompanied by quantifying modifiers as in (6): than human, as in (7) and (8):

(6) egé gar ek sett treis paidas &khö (7) ésti toi en Klisiei khrusds polus, ésti de
‘For I have three sons by you’ (Hdt. 4.9.3) khalkos
kai pröbat‘, cisi dé toi dmaiai kai mönukhes
hippoi
POSSESSION 119

'you have in your tent a lot of gold, and you Eriksson 1999170). Moreover, when the Pe is
have bronze human, neither Pe nor Pr can be interpreted
and sheep, and handmaids too, and single- as superior in rank to the other (Kulneff-Eriks-
hooved horses’ (Hom. Il. 23.549-550) son 1999:159). Finally, as noticed by Benvenuto
nün dé de enthdd’ emoi kakén éssetai and Pompeo (2012), the ascending kinship and
‘and now even here shall evil come upon me’ body part notions are excluded by the existen-
(Hom. ff. 21.92) tial predicative possession, as an unmodified
affirmative sentence meaning simply “Y has a
In both of these clauses there is a locative ele- father/a mother” is unattested, As in (10), this
ment, which allows for their unambiguous inter- type of sentence means rather “Y has a father/a
pretation as existential clauses. Moreover, the mother still living”:
sentence in (7) is an instance of a typical pre-
sentative construction with the verb in initial (10) [Älkestis] ethelésasa méné huper toü hautés
position (see Luraghi 1995). Likewise in (8), the andros apothanein, öntön autdi patrös te kal
presence of a spatio-temporal adverb and the metrös
subject in the assertive focus domain require ‘{Alcestis...], who alone was willing to
an existential reading of the sentence. Both sen- die for her husband, though he had both
tences have the same features: a non-topic mark- father and mother (still living)’ (Plat. Symp.
ing of the subject and a lexical expression of the 179b8)
subject argument; in other words, they share the
same pragmatic profile. The assertion of a natural and intrinsic relation-
The most transparent evidence of the infor- ship with one’s own parents would make little
mation structure in dative constructions is pro- sense here. Nevertheless, the sentences become
vided by wA-questions, as in example (9). informative and potentially relevant when the
Pe is modified or negated, as in (11). In this occur-
(9) tisphisin éstai, edn kratesösin rence it is evident that, as observed by Kahn
‘what should be given to them, in case of vic- (1973:267), “Andromache means that her parents
tory’ (Xen. An. 1.7.8) are dead."

In this example it is clear that the focus element (11) oudé moi ésti pater kai pötnia métér
of the question is an interrogative pronoun that ‘Neither father have I nor queenly mother
requires information about the Pe referent. (Hom. /l. 6.413)
The results of the observations made so far
indicate that constructions with eimi (or rather, 2.c, Predication of Belonging
its third-person form) plus dative are existential The grammatical construction to form a predi-
clauses. They are syntactically intransitive: the cation of belonging in A.Gk. is a copular clause
Pe, constructed as the grammatical subject of whose subject is the Pe and in which the main
the predicate, is depicted as a Theme, ie., the possessive semantic load of the predication is
argument whose existence is asserted with ref- carried by the non-verbal predicate in the geni-
erence to the Pr, which is encoded as locative/ tive case or by a possessive pronoun in place of
adessive complement. the constituent in the genitive, rather than the
The existential! / presentative construction can copular verb.
express different possessive relations which, The clearest example to explain the syntactic
unlike the ékho construction, do not necessarily structure and the essentials of the pragmatic
involve any physical contact or any degree of functions is the question-and-answer pair where
control, i.e., prototypical possession, ownership the question word and the corresponding word
as in (7), abstract possession as in (8), or kinship, group in the answer each are the Focus of their
The semantic constraints on this construction clauses, as in (12):
are related precisely to the fact that the relation-
ships do not involve control, First of all, the co- (12) NIKARKOS tauti tinos ta phortt’ esti;
occurrence of a non-concrete Pr (such as phöbos BOI téa’ ema.
‘fear’) and an animate Pe is not possible with an Nicarchus: ‘Whose is this merchandise?
existential predication of possession (Kulneff- Boeotian: Mine. (Aristoph. Ach. gio—g11)
120 POSSESSION

What is of most interest in such passages is what definite and topical, whereas the possessive pro-
comes early in the question. In wh-questions, noun denotes well-defined and human entities.
where the speaker knows one specific referent
and the connected idea ‘of belonging to’, the 2.d. Diachronic Implications
interrogative pronoun seeks to discover infor- From a diachronic point of view, the three con-
mation about the Pr referent. structions do not have an even distribution. The
The exchange above also represents a conve- genitive possessive construction has a very defi-
nient testing ground for syntactic description. nite functional area, contextually restricted and
The answer has a possessive pronoun ema that semantically specialized, and thus, despite being
stands in the same position and expresses the remarkably less frequent, is relatively stable over
same properties as a genitive Pr. This possibility time (Benvenuto and Pompeo 2012).
for substitution provides ample evidence that ‘The use of the dative construction, by contrast,
the Pr is a predicate nominal in a copular clause. decreases over time. This tendency is already
Obviously the two constructions are not wholly observed by Kulneff-Eriksson (1999), who con-
synonymous, as the genitive can refer to specific vincingly asserts that the increase in the use of
referents and can be modified by adjectives, ékho (denoting ‘have’) occurs at the expense of
but their syntactic function is the same: both the dative construction.
constructions tend to code the Pr as an intrinsic In the earliest texts, the construction with
attribute or feature of the Pe. eimi plus dative is more frequent than ékhd. In
As stated by Benvenuto and Pompeo (2012), these texts, and in the archaizing language of
the great majority of Pr’s in the genitive construc- poetry, the verb ekhö still has its primary physi-
tion are human and definite. The Pe is almost cal meaning of ‘to hold’, as in (15):
definite and can be [human] or [+animate],
and is usually an entity that has been previously (15) palämei d’ekhe khälkeon énkhos
mentioned within the discourse. ‘with her hand she held the lance of bronze’
This construction designates a relation given (Hom. Od. 1.104)
by nature or by a cultural convention such as
legal ownership or moral-based entitlement In this example, a greater sign of the consistency
(Benvenuto and Pompeo 2012). in the former of physical control is provided by the presence of
case, the possessive relationship involves a the instrumental phrase in the dative. In (14), the
pre-existing relation of kinship or membership verb ékho has full lexical meaning (in this case
defined by the specification of the identity of ‘to hold, keep’) and expresses a durative, atelic
Pr/relative, as in example (13); in the latter, the activity that involves the notion of physical con-
possessive relationship specifies or, more fre- trol or handling and an agentive human subject.
quently, assigns legal ownership to a given Pr It is interesting, however, that the semantic
and not to someone else, as in (14): bleaching of concrete possession is evident even
in the earliest occurrences, where the posses-
(13) Ao gar Amphitheos Demetros én kai Triptolé- sive construction with ekhö can also be used to
mou express abstract concepts such as ownership,
‘For Amphitheus was the son of Demeter usership rights and so on. Nevertheless, in these
and Triptolemus’ (Aristoph, Ach. 47-48) early stages, existential predication of posses-
(14) ou Korinthiöntoü dömosiou esti ho thesauros, sion is the default construction with an abstract
ulla Kupselou tod Eetionos noun as the Pe, while é4Ad is clearly preferred
‘The treasure does not belong to the city of with a concrete and inanimate Pe.
Corinth, but to Kypselos, the son of Eetion’ In time, the verb ékho increases its functional
(Hdt. 1.14.2) domain, becoming more dominant also with
abstract Pe’s, while the dative type decreases
Furthermore, it is worth mentioning that nega- considerably because of the high degree of
tive sentences (such as (14)) deny the identity of semantic overlap that makes both construc-
the Pr, not his existence. tions synonymous. Indeed, both possessive and
The general profile of constructions with a existential clauses witness a semantic and dis-
possessive pronoun is thus essentially the same course-pragmatic convergence; both construc-
as the genitive one: the Pe is almost invariably tions predicate an intimate relationship between
POSSESSION 121

the primary reference point, the Pr, and another at the level of the clause, is largely conditioned
participant, i.e., the Pe; both constructions have by pragmatic factors rather than by principles
a strong tendency to be used to express alienable concerning the syntactic function or semantic
possession, while correspondingly they seem less value of the items. In particular, they argue, the
likely to be used for more predictable relations + modifier is prenominal if it forms the most
such as part-of-body relationships and ascend- salient part of the message conveyed by the NP;
ing kinship. Yet on closer inspection, it emerges if it is less salient, it follows the head.
that the use of dative sentences appears to be As far as the position of the genitive operat-
consistently limited to indefinite Pe’s. On the ing in the possessive phrase is concerned, Viti
other hand, &ekhö-constructions can contain a (2008b) argues that pre-nominal genitives are
definite as well as an indefinite Pe. Their stron- preferred if they provide new or discontinuous
ger relation in terms of effective control and the information, whereas pre-nominal 'old/known’
pattern of transitive syntax moreover warrant a possessors are associated with contrastive and
higher degree of variation. emphatic information. Moreover, as stated by
Bakker (2009:46), the preposition of the modifier
3. ADNOMINAL POSSESSION designates the existence of a possessive relation
rather than the precise nature of the relation
On the morphosyntactic level, adnominal pos- between the referent of the genitive/possessive
session consists of nominal] phrases whose head and the possessed items. In other words, the
noun denotes the Pe while the Pr functions as main function of this word order pattern is to
its dependent. Although there are many stud- specify the identity of the Pr.
ies of NP structure and the organization of its On the other hand, postnominal genitives are
constituents in A.Gk. (including Bakker 2009; used for ‘old/known’, non-ambiguous and non-
Devine and Stephens 1999), the discussion of the contrastive information (Viti 2008b), and the
structure of the possessive NP is limited to a few initial position of the noun specifies the nature
studies on the + word order and the - informa- of the possessive relationship rather than the
tion structure of NPs. existence/identity of the Pr (Bakker 2009:46).
As is well known, A.Gk. is a typical depen- The main function of the postnominal position
dent-marking language in that the dependent is the characterization of the Pe by means of a
item bears the possessive marker. In this respect, possessive relationship.
adnominal expressions can appearin several dis- Bearing in mind what has been said above,
tinct formal variants, characterized by a cluster one might have the impression that the pre-
of syntactic, morphological and semantic proper- nominal position of a modifier corresponds to
ties: genitive constructions involving a nominal a predication of belonging in the area of posses-
Pr marked by the genitive case, and pronomi- sive predication, while the postnominal position
nal constructions involving a Pr encoded either corresponds, in possessive predication, to the
by genitive pronouns, such as + personal (mou) ascription of possession. As far as the relation-
and + reflexive (emautoi) pronouns, genitives ship expressed by a possessive noun phrase is
of +demonstratives (touitou) or by possessive concerned, it can be considered semantically
adjectives (emds) that agree with the head noun polysemous since it can express different posses-
in gender, number and case. sive relations — ownership, kinship, abstract pos-
This variation is conditioned by a complex session, etc. - and does not seem to distinguish
series of factors which cannot be evaluated in alienability. The only expression associated with
detail here. The most striking differences can inalienability in A.Gk. focuses, in one way or
be described in terms of the information status another, on external possessor constructions, as
of the two nominals within the phrase and the in (16), cross-linguistically investigated in detail
corresponding word order. Indeed, the semantic by König and Haspelmath (1997).
relation itself creates different word order pat-
terns that can be accounted for by their different (16) enéplésthen dé hoiämphö haimatos ophthal-
pragmatic functions (Viti 2008a). moi
Some scholars (Viti 2008b; Dik 1997; Bakker ‘and both his eyes were filled with blood'
2009) claim that the choice of + word order of (Hom. /L 16.348-349)
the constituent at the level of the NP, as well as
122 POSSESSION

In this construction, traditionally labeled dativus Luraghi, Silvia. 1995. “The pragmatics of verb initial sen-
tences in some ancient Indo-European languages”. In:
sympatheticus (Havers 1911), a possessive modi-
Ward order in discourse, ed. by P. Downing and M. Noo-
fier does not occur as a dependent constituent nan, 355-386. Amsterdam.
of the modified NP, but as a constituent of the Seiler, Hansjakob. 1983. Possession as an operational dimen-
clause encoded by means of a dative phrase. sion of language. Tübingen.
Taylor, John R. 1989. Linguistic categorization: prototypes in
As with predicative possession, external pos-
linguistic theory. Oxford.
session constructions have the feature of the Pr, Viti, Carlotta. 2008a. “Genitive word order in Ancient Greek:
being a separate clause-level constituent, even a functional analysis of word order freedom in the noun
if not licensed by verb valency. On the other phrase”, Glotta 84:203-238.
. z008b. "Rheme before theme in the noun phrase.
hand, as with attributive possession, the exter- A case study from Ancient Greek", Studies in language
nal possessive construction is characterized by g2:8g4-915.
the fact that the possessive link is presupposed
rather than asserted by a verb. Moreover, while MARIA CARMELA BENVENUTO

adnominal possession can be used for virtually


any possessive relation, the possessive relation
in cases of external possession is strongly asso- Postcolonial Translation: Theory and
ciated with the inalienability of the Pe and the Practice
affectedness of the Pr.
By ‘postcolonial’ we usually understand the
BIBLIOGRAPHY period after former colonies achieve indepen-
Bakker, Stephanie J. 2009. The noun phrase in Ancient Greek: dence, often at the midpoint of the zoth c.,
a functional analysis of the order and articulation of NP but it may also refer to works of opposition or
constituents in Herodotus. Leiden — Boston.
resistance produced under colonialism. Given
Bauer, Brigitte. 2000. Archaic syntax in Indo-European: the
spread of transitivity in Latin and French. Berlin. that post-independence periods in some coun-
Benveniste, Emile. 1966. “«ftre» et «avoir» dans leurs fonc- tries have been marked by continuing forms of
tions linguistiques”. In: Problémes de linguistique générale oppression not directly tied to European impe-
1, 187-207. Paris.
Benvenuto, Maria C. and Flavia Pompeo. 2c12. "The expres-
rialism, ‘postcolonial’ can also include resistance
sions of predicative possession in Ancient Greek: "zlvaı to neo-colonialism.
plus dative" and "elvaı plus genitive” constructions", AION Although postcolonial writers have some-
1:77-103. times translated Greek and Latin texts in order
Devine, Andrew M. and Laurence D. Stephens. 1999. Discon-
tinuous syntax: hyperbaton in Greek. New York - Oxford. simply to disseminate them more widely, their
Dik, Helma. 1997. “Interpreting adjective position in Hero- creative efforts have been more often directed
dotus”. In: Grammar as interpretation: Greek literature in towards ‘adaptation’, to producing new works
its linguistic contexts, ed. by E. J. Bakker, 55-76. Leiden. of literature that acknowledge classical works as
Givén, Talmy. zoo. Syntax: an introduction. Rev. ed. 2 vals,
Amsterdam. part of their genesis but then rewrite them. This
Guilleux, Nicole and Bernard Bortolussi. zou. *«Etre» et activity of adaptation is part of ‘classical recep-
savoir» dans les langues classiques”, Lalies 31:241-251. tion’, a term which encompasses the various
Havers, Wilhelm. ıgu. Untersuchungen zur Kasussyntax der ways in which classical texts and artifacts have
indogermanischen Sprachen. Strasbourg.
Heine, Bernd. 1997. Possession: cognitive sources, forces, and been reused by subsequent cultures. Postcolo-
grammaticalization. Cambridge. nial adaptation offers particular insight into this
Kahn, Charles H. 1973. The verb ‘be’ in Ancient Greek. larger cultural process.
Dordrecht.
Gilbert and Tompkins (1996) recognized that
König, Ekkehard and Martin Haspelmath. 1997. “Les con-
structions ä possesseur externe dans les langues d'Europe”. classical literature informed a notable propor-
In: Actance et valence dans les langues de l’Eurape, ed. by tion of postcolonial drama, and discussed this
J. Feuillet, 525-606. Berlin - New York. development under the rubric of ‘canonical
Kulneff-Eriksson, Karin. 1999. On ‘have'in Ancient Greek. An
investigation on éyw and the construction elva with a dative
counter-discourse’. This term suggested that
as expressions for ‘have’. Lund. the postcolonial writing ‘countered’ the ‘canon’,
Langacker, Ronald W. 1995. “Possession and possessive con- which was understood to consist of the high-
structions”, In: Language and the cognitive construal of lights of western literature both by Greeks and
the world, ed, by J. R. Taylor and R. E. MacLaury, 51-79.
Berlin.
Romans and by more modem Europeans. This
. 2009. Investigations in cognitive grammar. Berlin - model of canonical counter-discourse drew on
New York, earlier work such as Ashcroft et al (1989), which,
Lehmann, Christian, 2002. Possession in Yucatec Maya: struc- while very influential, has also been criticized.
tures, functions, typology. Second ed. Erfurt.
POSTCOLONIAL TRANSLATION: THEORY AND PRACTICE 123

Briefly, the criticism queries the hierarchy which violence, corruption and democratic deficit, his-
endows the imperial metropolis with the canon, torical memory, and linguistic struggles, have all
perhaps at some unquestioned ‘centre’, and been treated via the prism of engagement with
confines the colonies to writing ‘back to’ it from classical models. Conversely, classical cultures
the position of marginalized aftercomers. Recent can lay claim to an important role in the forma-
criticism has elaborated further models which tion of modern postcolonial societies.
are more varied and open. One of the most striking of postcolonial! adap-
Adaptation may be termed a “deliberate, tations is Derek Walcott’s 1990 poem Omieras, an
announced, and extended revisitation of prior epic poem that implicitly draws on the /liad and
works” (Mee and Foley 2011:8, quoting Hutcheon Odyssey, as well as Oedipus, Dante and Joyce,
2006) such that an oscillation is set up between to represent the contemporary Caribbean. The
the prior and the current, with neither predomi- postcolonial themes of the wounds of history,
nating; the relationship between the two works slavery and loss, and the possibilities of art and
is lateral rather than vertical. Yet the colonial redemption, are sifted through characters who
situation, which gives rise to the postcolonial recall classical prototypes while refusing to be
adaptations, was undoubtedly structured by ver- simply identified with them. Although the char-
tical hierarchy. Colonialism is widely recognized acters may be called Philoctete, Achille, Hector
to have worked via an inculcation of cultural and Helen, the narrative voice tries also to reject
superiority as well as by military and techno- their classical associations:
logical might, and such assumed superiority was
Why not see Helen
often explained by the European colonizers’ fan-
As the sun saw her, with no Homeric shadow,
tasized descent from Greece and Rome. In this
Swinging her plastic sandals on that beach alone
context, the strategies of the colonized could
include adopting versions of Greece and Rome When would the sails drop
for their own, as well as asserting the claims of From my eyes, when would | not hear the Trojan
indigenous cultural resources. For several post- War
colonies a further tactic can be to show that In two fishermen cursing in Ma Kilman’s shop?
the colonized culture possesses its own separate (271)
relationship to the classical societies, unmedi-
Instead of these constraining classical identi-
ated by colonial occupation; India and Egypt,
fications, critics show that the poem invokes a
far instance, can show links to ancient Greece
number of cultures which help to produce the
which bypass modern Europe. Adaptations of
contemporary Caribbean, and that the multi-
classical literature in those contexts can under-
plicity of characters offers different versions of
line those relationships.
history and lineage. Greek figures are in circu-
That the postcolonial adaptations are not
lation, not only integral to European cultures,
translations was not always clear to commen-
and are thus available to be indigenized (Goff
tators; Soyinka’s The Bacchae of Euripides, for
& Simpson 2007:259); the multiple traditions of
instance, was criticized for not being an accurate
the Caribbean mean that nothing simply ‘refers’,
rendering of Euripides (Goff 2006), and plays and
whether to ancient Greece or some other his-
poems might routinely be discussed in terms of
torical condition (Greenwood 2010: 38). Walcott
their ‘fidelity’ to originals, or ‘authenticity’ as ver-
himself has inveighed against the notion that
sions of originals, rather than being analyzed as
Omeros is “a reinvention of the Odyssey, but
creative works in their own right. The immense
this time in the Caribbean. J mean, what would
upsurge in classical reception activity over the
be the point of doing that? What this implies
last fifty years or so, and the development of post-
is that geologically, geographically, the Carib-
colonial literary theory, have worked to ensure a
bean is secondary to the Aegean. What this does
more sophisticated critical response. Classical
immediately is to humiliate the landscape..."
adaptations form part of the creative traditions
(Walcott 1997:232). In his essay ‘The Muse of
of all countries which experienced European
History’ he has similarly resisted the tyranny
colonization, and they contribute to those coun-
of ‘history as time’ in favor of a more enabling
tries’ negotiations with all aspects of the postco-
‘history as myth’ (19741). Emily Greenwood
lonial condition. Issues such as national or local
has more recently examined the diversity of
identity, gender relations, political or cultural
124 POSTGOLONIAL TRANSLATION: THEORY AND PRACTICE

Anglophone Caribbean literature to suggest genre than is the case for many Western adap-
that it is informed by the classical tradition, tations. While the latter sometimes reduce the
not as a hierarchy of one-way influence, but Greek chorus to a single figure, as in Anouilh’s
as a sustained dialogue in which authors “read Antigone, African adaptations deploy collectives
the Caribbean through Greece and Rome and, seriously and skillfully. In Osofisan’s Tegonni,
conversely.,.read Greece and Rome through the lone rebel of Greek tradition is joined by a
the Caribbean” (2010:7; see now also McConnell trio of equally feisty friends, and in Soyinka’s
2013107-154). The Bacchae of Euripides the chorus of mae-
Although interest has centered on poetry, epic nadic women is matched by a new chorus of
and otherwise, in the case of Walcott and other slaves. Such innovations can also alter the gen-
Caribbean writers who have drawn on classical der dynamics of the plays, and several of the dra-
tropes, much of the literature characterized by mas draw on the Greek tradition of challenging,
classical adaptation is dramatic (+ Drama Trans- heroic females to address gender inequalities in
lation). In the former British colonies of Nigeria their own societies; this is especially noticeable
and Ghana, flourishing indigenous theatrical in the case of Osofisan (Olaniyan 1999), but it
traditions were appropriating classical models can also be read as early as Sutherland. Con-
as early as the 1960s, even as they worked to versely, The Island explores women's subjection
develop cultural forms that would be appro- by means of the transvestite acting of the male
priate to independent nations. In the case of protagonist (Rehm 2007).
South Africa, Athol Fugard’s famous version of The ‘double genesis’, the plays’ plural origins
Antigone, The Island, is credited with helping in forms both indigenous and colonial, is explic-
to galvanize western opposition to apartheid itly acknowledged in several features, not least
when it came to London (Kruger 199913). The the language. Although written mostly in Eng-
Greek plays of African descent have attracted lish, African adaptations may include passages
substantial critical attention (Wetmore 2002, of various length in Yoruba or other languages,
Budelmann 2005, Hardwick 2004, 2005, Goff which may or may not be translated for the
and Simpson 2007, van Weyenberg 2013) and an Anglophone reader. If we suppose a western
increasingly impressive history of productions reader, unfamiliar with the African language,
and performances (e.g. Steinmeyer 2007, Van that reader confronts the difficulty of moving
Zyl Smit 2007). Within the critical assessments, between cultures which is one of the products
certain themes recur which can also be relevant of colonialism. The double genesis is often
to postcolonial adaptation in other contexts. addressed via the topic of the plays, because
Many critics note that African adaptations African adaptations are inclined to deal with
draw heavily on indigenous ritual forms, sug- the tragedies of extreme resistance and revenge
gesting that ritual is one important area in which such as Medea and Antigone, inviting us to read
ancient Greek culture overlaps with that of many them as contestations of imperial dominance.
African societies. In Ola Rotimi’s The Gods Are Insofar as western dominance also produced the
Not to Blame, a rewriting of Oedipus Tyrannus, very forms that the plays take, however, the plays
the Yoruba system of Ifa divination replaces the are always potentially identified with what they
Delphic oracle, and in Efua Sutherland's Edufa, ostensibly reject, in an oedipal dynamic exam-
which invokes Alcestis, the Admetus-figure has ined by Goff and Simpson (2007). Other critics
consulted a diviner and obtained a charm which emphasize that the plays are in the process of
will alow him to live if another dics for him, emancipating themselves from such dominance
rather than being gifted with that possibility by (Budelmann 2005, Hardwick 2005).
deity. In several of the adaptations, however, Creative activity in Anglophone African and
‘traditional’ African ritual also comes into con- Caribbean countries has made certain postcolo-
flict with modern assumptions about logic and nial adaptations particularly well known. In very
rationality, pointing to the plays’ double genesis recent years, however, more detail is emerging
in African forms and forms acquired through about classical adaptations in other postcolo-
colonization. nial societies, which will reshape understanding
Along with an emphasis on ritual goes a of the classical tradition in general. Thus Phi-
highly developed use of the chorus, which links roze Vasunia (2007; see also 2013) has analyzed
the African plays more securely to the Greek an Indian version of Aristophanes’ Wealth and
POSTCOLONIAL TRANSLATION: THEORY AND PRACTICE 125

the ways in which it addressed contemporary Pormann, Peter. zcog. ‘Classics and Islam: fram Homer to
social concerns, including those arising from al-Qa'ida’, International Journal of the Classical Tradition
16.2:197-233.
British colonialism, and Peter Pormann (2012) ——. 2012. ‘Arabs and Aristophanes, Menander among the
has undertaken a similar study of several Arabic Muslims: Greek humour in the medieval and ınodern
engagements with Aristophanes. Both scholars Middle East‘. In: Ancient comedy and reception: studies in
the classical tradition of comedy from Aristophanes to the
situate these analyses of adaptations in the con-
twenty-first century, dedicated to Jeffrey J. Henderson, ed,
text of other work with the classical tradition by Wolfgang Haase, 1-38. New Brunswick, NJ.
undertaken by writers in the cultures concerned Rehm, Rush. 2007. “If you are a woman’: theatrical woman-
(Vasunia and Hall 2010, Pormann 2009). In South izing in Sophocles’ Antigone and Fugard, Kani, and Ntsho-
na's The Island’. In: Classics in postcolonial worlds, ed. by
America, Andrew Laird (2006) has uncovered
Lora Hardwick and Carol Gillespie, 21-227. Oxford.
a history of writing in Latin among indigenous Steinmeyer, Elke. 2007. "Post-Apartheid Electra: In the City
people, which can underline the work of Moira of Paradise”. In: Hardwick and Gillespie eds. 102-118.
Fradinger (2011) on adaptations of Antigone in Vasunia, Phiroze. 2007. “Dalpatram’s Lakshmi and Aris-
tophanes’ Wealth”. In: Aristophanes in performance 412
the Americas. In a fitting culmination to the BCE-2u05 CE, ed. by Edith Hall and Amanda Wrigley.
story of postcolonial adaptation, Fradinger 17-134. Oxford.
suggests not that Antigone in the Americas is the . 2013, The Classies and Colonial India, Oxford
scar left by colonialism, but that it is in fact an Vasunia, Phiroze and Edith Hall eds. zoıo. India, Greece, and
Rome, 1757-2007. London.
indigenous ‘national tradition’ (2011:68). Walcott, Derek. 1974. “The muse of history", /s massa day
tlead?, ed. Orde Coombs, 1-27. New York
BIBLIOGRAPHY . 1997. “Reflections on Omeros’. In: The poetics of Derek
Ashcroft, Bill, Gareth Griffiths and Helen Tiffin, eds. 1989. Walcott: intertextual perspectives, ed. by Gregson Davis,
The empire writes back: theory and practice in post-colonial 229- 246, Special issue of the South Atlantic Quarterly,
literatures. London. 96.2.
Budelmann, Felix. 2005. ‘Greek tragedies in West African Wetmore, Kevin J. Jr. 2002. The Athenian sun in an African
adaptations’, In: Goff 2005218-146. sky. Jefferson NC.
Fradinger, Moira. zon. ‘An Argentine tradition’. In: Mee and van Weyenberg, Astrid. 2013. The Politics of Adaptation: con-
Foley 201:67-89. temporary African drama and Greek tragedy, Amsterdam
Gilbert, Helen and Joanne Tompkins. 1996. Post-colonial and New York.
drama. London, van Zyl Smit, Betine. 2007. “Multicultura! reception; Greek
Goff, Barbara ed. 2005. Classics and colonialism. London. drama in South Africa in the late twentieth and early
. 2006, ‘Dionysiac triangles: the politics of culture in twenty-first centuries". In: A Companion to Classical
Wale Soyinka’s The Bacchae of Euripides', The soul uf Receptions, edited by Lorna Hardwick and Christopher
tragedy, ed. by Victoria Pedrick and Steven Oberhelman, Stray, 373-385. Oxford
73-90. Chicago.
Goff, Barbara and Michael Simpson. 2007. Crossroads in the BARBARA GOFF
black Aegean: Oedipus, Antigone and dramas of the Afri-
can diaspora. Oxford.
Greenwood, Emily. 2010, Afro-Greeks: dialogues between
Anglophone Caribbean literature and classics in the twen- Post-Homeric Epic Poetry, Translation
tieth century. Oxford.
Hardwick, Lorna, 2004, ‘Greek drama and anti-colonialism; Turning the massive and influential fiad and
de-colonising classics’. In: Dionysus since ‘6g: tragedy at Odyssey into comprehensible, effective verse is
the dawn of the millennium, ed. E. Hall, F. Macintosh and
A. Wrigley, 219-244. Oxford. a perennial task. More thorny is recasting Greek
. 2005. ‘Refiguring classical texts: aspects of the post- epics written after Homer. Whereas Homeric
cofonial condition’. In: Goff 2005:107-117. verse engages the translator in well-known
Hardwick, Lorna and Carol Gillespie. 2007. Classirs in Post-
problems of paraphrase, metaphrase or imita-
colonial Worlds. Oxford
Hutcheon, Linda, 2006, A theory of adaptation. New Yark tion (+ Homer, Translation), post-Homeric epic
- London. demands 1) capturing basic narratives, while
Kruger, Loren, 1999. The drama of South Africa: plays, pug- 2) indicating that the original Greek is com-
eants, and publics since 1910, London.
Laird, Andrew. 2006. The epic of America. London.
pletely involved in a mimetic and contentious
McConnell, Justine. 2013. Black Odysseys. Oxford relationship with famous predecessor poems,
Mee, Erin and Helene Foley eds. 20u. Antigone on the con- and 3) signaling the conscious differentiation
tempurary world stage. Oxford. from their models practiced by post-Homeric
Olaniyan, Tejumola. 1999. ‘Femi Osofisan: provisional notes
on the post-colonial incredible’. In: (Past) Calanial stages:
imitators. To a reader of Ancient Greek, minor
critical and creative views on drama, theatre and perfor- touches like a single changed word in a con-
mance, ed. by Helen Gilbert. 174-89. Hebden Bridge. ventional phrase, or even untraditional metrical
placement of a word, can affect poetic appre-
126 POST-HOMERIC EPIC POETRY, TRANSLATION

ciation. It is almost impossible to convey such 1.249 nunc placida compostus pace quiescit, "now
significances within a translation; some have he reposes settled in serene peace.”
resorted to analogous embedding of lines from The Argonautica, like other texts examined
Milton or Shakespeare. here, was re-copied in manuscript form for centu-
While ‘post-Homeric’ hexameter poetry could ries in the Eastern Roman Empire, into the mid-
include hymns (from Callimachus to Proclus), dle ages. Byzantine readers, formally educated
didactic verse in the style of Hesiod (Aratus, in Ancient Greek, did not need translations. But
Oppian, Nicander), late poetry attributed to the Greek scholars arriving in Italy in the period
Orpheus (the Lithika and ‘Orphic’ Argonautica) around the fall of Constantinople in 1453 had to
and bucolic (Theocritus, Moschus), the focus teach new audiences how to read the precious
here will be ‘heroic’ or legendary epics. Transla- manuscripts they carried with them. Word-for-
tion followed contemporary modes of treating word translation into Latin provided elementary
the /liad and Odyssey. In English, the overarch- glosses. Bartolomeo della Fonte (1446-1513), who
ing story is brief: the examples of Dryden and, studied Greek in the 1470s at the Studio Fioren-
supremely, Pope shaped the later 17th century tino under the expatriate Andronicus Callistus,
and all of the 18th century (the most produc- treated the Argonautica this way.
tive era); the earlier but ruder (therefore more Other Latin versions, such as that by Johannes
‘romantic') Chapman, ‘Ossian’, and translations Hartung (1550) came after the first printed edi-
of Beowulf, dominated the ıgth. The 20th century tion (Florence 1496), and showed the influence
saw sleeker modernist versions. Overall, French of della Fonte’s strict translation. Important later
and Spanish translators were less beholden to for spreading knowledge of the poem, if not
all-powerful translation models, Germans had for literary merit, were poetic versions by Bod-
to surmount Voss (1793), while Italians could mer (German, 1779), Flangini (Italian, 1791-94),
establish distance from Dante's epic Comme- and Caussin (French, 1802). The first two com-
dia through choosing contrastive poetic formats plete English translations, by Francis Fawkes
(such as ottava rima). and Edward Greene, appeared in the same year
The Aryonautica uf Apollonius of Rhodes, (1780}. The anonymous commentator for The
head of the royal library of Alexandria around Critical Review (1780, vol. 50) preferred the for-
270-245 BCE, narrates the quest for the Golden mer, because the latter added “fringe and lace"
Fleece in four books. The poem meticulously cop- which only “disguise and disgrace” Apollonius.
ies archaic style while subtly indicating aware- Their respective versions of the description of
ness of alternative scholarly interpretations of the Argonaut Orpheus (Argon. 1.23-29) confirm
Homeric diction. In this regard, it sets the tone this, Fawkes, employing Pope’s heroic hexam-
for later Greek epics, which reveled in recon- eters, pads out the lines with extraneous ver-
dite allusions to predecessors. Vergil's Aeneid biage:
(1g BCE) and Valerius Flaccus’ Argonautica (ca
75-85 CE) were heavily influenced by Apollo- First in the list, to join the princely bands,
The tuneful bard, enchanting Orpheus stands,
nius, but the only ancient Latin translation was
Whom fair Calliope, on Thrinacia shore.
by Varro of Atax in Gaul (82-35 BCE), perhaps Near Pimpla’s mount, to bold Oeagrus bore.
to celebrate his patron Caesar's conquests in the Hard rocks he softened with persuasive song,
East (Murray 2ou). From the dozen brief quota- and soothed the rivers as they rolled along.
tions that survive, Varro emerges as an artful
translator who even matched metrical effects But Greene further contorts syntax and piles on
of his original. He transforms the end-line spon- decorative stuff, tendencies endemic to i8th-
dees of the Apollonian ‘ieié’ kekléguiai (Argon. century translation:
2.712 “shouting 'ieie' ” [ritual cry for Apollo]) into Ye Sisters smile, sweet harbingers of verse,
et ‘iete’ conclamarunt (“and they shouted ‘ieie’,” Your Orpheus foremost of the train rehearse!
fr.7 [Courtney]). Vergil’s Aeneid incorporated Whom, fair Calliope, thy virgin charms
phrases from this slightly older contemporary: Gave to the raptures of Oeagrus’ arms;
for instance, Varro fr. 10 [Courtney] omnia noctis Sprung from soft Pimpla’s ever verdant hight
erant placida composta quiete, “all things were First wak'd the infant harmonist to light,
settled in night's serene repose” (a translation of Pierc'd by the magic of whose shell the streams
Apollonius Argon. 3.749-50), is echoed by Aen. To silence sink; the rock with beauty teems.
POST-HOMERIC EPIC POETRY, TRANSLATION 127

Percy Bysshe Shelley in A Defence of Poetry (1821) Lycopolis, Egypt, The Abduction of Helen (ca 500
listed Apollonius unflatteringly “among the flock CE), presents in 392 verses the Judgement of
of mock-birds” with two other post-Homeric Paris and his subsequent elopement with Mene-
Greek poets, Quintus of Smyrna and Nonnus. laus’ wife. In the three centuries following the
In his era (as much later), translations of these Aldine editio princeps (1521), eleven translations
writers were scarce, The Posthornerica by Quin- appeared. The royalist poet Sir Edward Sher-
tus in 14 books (3rd c. CE), the only surviving burne (1618-1702), an important theorist and
poem to tell the Troy saga from the /liad’s end composer of 17th-century English translations
to the Greek returns, was unknown in the West (with his friends Cowley, Denham, and Fan-
until Cardinal Bessarion in the 1450s unearthed a shawe) published a version in 1651 that captures
manuscript in a Calabrian monastery. The inter- the playfulness of the Greek, as when Paris suc-
esting Italian verse translation by Bernardino cinctly proposes:
Baldi (circa 1595) lay unpublished until 1828.
Since Venus bids, here let us solemnize
A substantial selection in blank verse by the
Our nuptial rites; me nor my bed despise.
young Alexander Dyce appeared in 1821, a year
On what is known, insist we need not long;
before Shelley’s death. Mediocre hexameters by Thy spouse from an unwarlike race is sprung:
J.J. C. Donner (1866) comprised the first complete Thou all the Grecian dames dost far out-vie,
translation into German. The first full English Beauteous thy looks are, theirs their sex belie.
version was an often impenetrable blank-verse
attempt by A. 5. Way (1913), who had also done The result hews to the method Sherburne articu-
Apollonius (i901). Better versions now include lated in his later preface to Seneca’s tragedies:
James (2004) and Vian (1963-69). “representing, as in a Glass, his just lineaments
In 1817 Shelley asked his bookseller fora French and Features, his true Air and Mien, in his own
translation of another rarely read epic, the Dio- Native Colours, unfarded by adulterate Paint”
nysiaca by Nonnus of Panopolis, Egypt (5th—6th (Steiner 1975:89).
c. CE). At 20,000 hexameters the longest poem Like Colluthus, the scholar-poet Musaeus
surviving from antiquity, it narrates the adven- (later 5th c, CE) was a proponent of the florid
tures of the god Dionysus using a blend of ear- style of Nonnus. Hero and Leander, the tragic
lier hexameter genres.The only complete French story of a handsome youth from Abydos who
translation before Marcellus (1856) was in prose swims the Hellespont nightly to join his beloved
by Claude Boitet de Frauville (1625), English in Sestos, became immensely popular soon after
did not possess one until Rouse (1940) - again, its first printed editions (1494-95). Direct lit-
in prose. Significant for illustrating changes in eral translation was uncommon: instead, there
popular taste are the verse snippets sprinkled were paraphrases, such as that by the father of
by Shelley’s friend Thomas Love Peacock within Torquato Tasso (1555), and loose adaptations
his novels The Misfortunes of Elphin (1829) and (Spanish: Almogäver 1540; French: Marot 1541).
Crotchet Castle (1831) (cf. Hernandez de la Fuente The English poet Christopher Marlowe produced
2005), and a few pages from Book 47 turned into the first part of a much-expanded, imitative ver-
energetic flowing couplets by Elizabeth Barrett sion, later completed by George Chapman (1598).
Browning in the 1840s (Browning 1900:476-78). Where the original delineates Hero's gorgeous
Lesser post-Homeric epics show interest- appeal in fifteen lines (55-70), Marlowe takes
ing trajectories as well. The Taking of Troy by forty-four, lush with imagined details of cloth-
Triphiodorus (late 3rd c. CE), covering the final ing, hair-style, skin, and jewels. His Elizabethan
three days of the city in Ggı lines, was trans- exuberance gave way in the versions of later eras
lated by the 19-year-old James Merrick of Oxford (some twenty per century) to unpolished heroic
in 1739, two years before his important edition couplets (Stapylton 1645) and smoothly modem
of the Greek text (with reprinted Latin verse accuracy (Whitman in Gelzer 1975).
translation by the 16th-century German poet Chapman was to become famous for his
Nicodemus Frischlin). A more challenging task, robust Iliad and Odyssey, but his last transla-
had it survived, would be to translate the ancient tion, around 1624, was a mock-heroic epic of 300
poet's so-called ‘lipogrammatic’ Odyssey, in hexameters, the Batrachomyomachia (“Battle
which each successive book omitted one letter of Frogs and Mice"), in antiquity attributed to
of the alphabet. A shorter epic by Colluthus of Homer but now considered late Hellenistic (ca
128 POST-HOMERIC EPIC POETRY, TRANSLATION

ist c. BCE). The poem probably became the attributed to the bard. Thus it is not surpris-
earliest printed Greek text (1474). Ignited by the ing that the perfectionist Leopardi was obsessed
drowning of the mouse Crumb-snatcher while with the poem, nor that Chapman engaged with
being ferried by the frog Puffjaw, the clash of the short Batrachomyomachia at the culmina-
small beasts unfolds in ringing Homeric phrase- tion of his career: both translators intuited that
ology. The fated mouse’s speech boasting of bit- grasping the mock-epic’s mimetic strategies was
ing exploits is among many delights. Chapman deeply essential for after-comers to lost antiquity.
wittily renders part (lines 69-74):
BIBLIOGRAPHY
ren No man with affright Browning, Elizabeth Barrett. 1900. The complete poetical
Can daunt my forces, though his bodie bee works of Elizabeth Barrett Browning. Boston.
Of never so immense a quantitie, Chapman, George. 2008. Chapman's Homeric kymns and
But making up, even to his bed accesse, other Homerica, ed. by Allardyce Nicoll. With a new intro-
duction by Stephen Scully. Princeton.
His fingers’ ends dare with my teeth compresse,
Courtney, Edward. 1993. The fragmentary Latin poets.
His feet taint likewise, and so soft sease both Oxford.
They shall not tast th’Lmpression of a tooth. Fawkes, Francis. 1780. The Argonautics of Apollonius Rho-
dius, in four books. London.
Nearly a century later, the Irish poet Thomas Fornaro, Pierpaolo, ed. 1999. Batracomiomachia e Parali-
Parnell sharpened this into tighter couplets in pomeni. pseudo Omero, Giacomo Leopardi. Alessandria.
the mode of his sometime collaborator Alexan- Gelzer, Thomas, ed. 1975. “Musaeus: Hero and Leander",
with translation by Cedric Whitman. In: Callimachus,
der Pope:
Aetia, Iambi, etc. ed. by C. A. Trypanis, 291-389. Cam-
bridge, Mass.
Tho large to mine the humane Form appear,
Greene, Edward Burnaby. 1780. The Arganautic expedition,
Not Man himself can smite my Soul with Fear. 2 vols. London,
Sly to the Bed with silent Steps I go, Hemandez de la Fuente, David. 2005. “Shelley, a reader of
Attempt his Finger, or attack his Toe, the Dionysiaca?", Res Publica Litterarum 41-10.
and fix indented Wounds with dext’rous Skill, James, Alan. 2004. The Trojan epic: Posthomerica, Baltimore.
Sleeping he feels, and only seems to feel. Marchesi, Concetto.1gou. Bartolomeo della Fonte. Catania.
Marlowe, Christopher, 1598. Hera and Leander: begun by
Out-doing fourteen earlier Italian versions, Gia- Christopher Marloe; and finished by George Chapman.
London.
como Leopardi (1798-1837) translated the mock
Murray, Jackie. 20n. “Shipwrecked 'Argonauticas", In: Brill's
epic three times, starting in 1816. His explicit companion to Lucan, ed. by Paolo Asso, 57-79. Leiden.
method - to make ancient Greek as relevant as Parnell, Thomas. 1717. Homer's battle af the frogs and mice.
spontaneous speech - inspired his extensive fur- Dublin.
Polleichtner, Wolfgang. 2012. “Apollonius of Rhodes (Apollo-
ther continuation (1831-37), introducing crabs to nius Rhodius): Argonautica’, In: Brill’s New Pauly Supple-
the fray in an allegory about Austrian domina- ments J - Volume 5: The Reception of Classical Literature,
tion of his homeland (Fornaro 1999). ed. by Christine Walde. Leiden.
We could conclude that the trajectory of post- Rouse, W. H. D. 1940. Nonnos’ Dionysiaca. Cambridge, Mass.
Stapylton, Robert. 1645. The loves of Hero and Leander: a
Homeric epic versions ends in the paradox of Greek poem translated into English verse, with annotations
parody. That is, the mimesis of Homeric poetry upon the original. Oxford,
that most openly displays deep knowledge of the Steiner T. R. 1975. English translation theory 1650-1800.
originals while flaunting its own all-important Assen.
Vian, Francis. 1963-69. Quintus de Smyrne. La suite d’Homere.
differentiation is that which consciously aimed Vols, 1-3. Paris.
to show the gap between the heroic ethos and
the fallen world within which the imitator strug- RıicHARrn MARTIN
gles. The popular Battle of Frogs and Mice is with-
out doubt in its spirit further from the Iliad than
the ‘heroic’ Argonautica or epics by Quintus and Postpositives
kin (Shelley's “mock-birds”). Yet in technique it is
this parody that crystallizes and perfects the craft Unlike mobile words, postpositives exhibit some
underlying the more serious attempts to echo >word order restrictions (+ Wackernagel’s
Homer: the meaningful manipulation of diction Law): (i) they occur in the second or (ii) penini-
and image, rhetoric and line-structure. Paradoxi- tial position within their sentence, (iii) they
cally, translators of post-Homeric Greek poetry never begin a clause; (iv) they cannot appear in
had most to learn from the minor comic parergon isolation (Wackernagel 1892; Fränkel 1933). The
POSTPOSITIVES 129

terms belonging to this class are the following (4) [Ardbioi de [skeuen men eikhon ten auten kai
(see Dover 1960): en téi pezöl], [élaunon de päntes kamelous
takhutéti ou leipoménas hippön] |
a. the so-called + particles dn (ke/ka), dra (rha), ‘The Arabians had the same equipment as
ail, gär, ge, dat, dé, dé, déta, then, men, mentoi, the men of their infantry, and all of them
men (man), oün (6n), per, te, toi, toinun, nun; rode on camels no less swift than horses’
b. the personal pronouns me, mou, moi, se, sou, (Hdt. 7.86.9-87.1)
soi, he, hou, hoi, min, nin, sphe, sphea(s)/sphas,
spheön, sphi(si{n)), sphö, autén (anaphoric); In the next passage the pronoun me occupies the
c. the indefinites tis, pote, pou, pds second position within the + infinitive clause
{+ Pronouns). (with verb sésai), but not in the sentence it is
included in (with verb &stin), where it is the sixth
The status (or not) as postpositives of some of word (or fourth if the vocative is excluded):
these and of certain other words (e.g. egö, Dik
2007:164) is much debated (Dover 196012~13; Dik (5) me toinun, [epeide ge éstin, 6 boulé, [sdsal me
1995; 2007). dikafös] |, apoléséte adikös
This fixed position exhibits numerous excep- ‘Do not, therefore, gentlemen, when you
tions (see Marshall 1987). There have been can save me justly, ruin me unjustly’ (Lys.
attempts to explain some of these exceptions 24.7.1~3)
by taking into account certain general niles (Dik
1995:31—38): The term unit does not necessary mean syntactic
unit, but can refer to pragmatic units like + topic
i. Word order means word or constituent order or + focus (Dik 2007). In the following example
(Dik 2007:24). Therefore postpositives can occupy the pronoun min is after the verb, which is the
second, third or later position while remaining sentence focus:
second constituent (brackets mark constituents
and subscript number mark word order): (6) kai hé gune [eporäi min exiönta]
‘The woman glimpsed him as he went out’
(1) [Ao de, nömos] tois engutata génous tds (Hdt. 1.10.2)
kléronomias apodidösi
‘The law gives inheritances to the nearest of Asa result, postpositives would operate as bound-
kin' (Dem. Or. 44.25.4) ary markers between syntactic, pragmatic and/or
(2} [ho némos]| dé, légei tanantia prosodic units within the sentence (Dik 200721).
‘The law says the opposite’ (Dem. Or.
22.6.6) iii. The words usually classified as postpositives
(3} [kata tous nömous] d’, hentina boulei par’ belong to different classes, and this fact explains
emoü diken lämbane some differences in their behavior (Goldstein
"Take any legal vengeance you like on me’ 2010:3). Pronouns and indefinites are (part of)
(Dem. Or. 21.207,5-6) sentence constituents and for this reason they
exhibit a larger mobility. The so-called particles
ii. Since + sentence second position does not include categorial words that in fact belong to
account for all occurrences, scholars have pro- one or more of the following classes: focusing
posed other units of syntactic, pragmatic (Dik particles (ge), + disjuncts (dn, nun, pou), dis-
1995, 2007), prosodic (Goldstein 2010) or unde- course connectors (gdr, oün, méntoi), + con-
fined character (Frankel 1933). In the following junctions (te, de). In the following example ge
passage the particle mén appears in the fourth operates as a discourse connector (Denniston
position of the sentence (if the subject is taken 1954:145) and occupies the absolute second posi-
Into account), but it appears in the second tion, because it has within its scope the whole
position of its syntactic unit (the first verbal sentence (see the brackets and the subscript):
predicate), which is in contrast with the next
one introduced by the second dé (with brackets (7) SOC. Tö poion? -THEAE. [Ten aléthé döxan
marking the particles’ scope/unit): epistémén einai). [anamärtetön ge, poü estin
to doxdzein alethe],
130 POSTPOSITIVES

Socrates: ‘The what?’ Theaetetus: ‘That GDR, August i0—August 15, 1987), ed. by Werner Bahner et
knowledge ts true opinion; for true opinion al., 2648-2649. Berlin,
Marshall, M. H. B. 1987. Verbs, nouns, and postpositives in
is surely free from error’ (Pl. Tht. 200e4) Attic prose. Edinburgh.
Wackernagel, Jacob. 1892. "Über ein Gesetz der indoger-
In the next example it works as a focusing par- manischen Wortstellung”, Indogermanische Forschungen
1333-436. [Repr. in: Kleine Schriften, vol. 1, ed. by Kurt
ticle operating just upon the pronoun in the Latte, 1-104. Göttingen.)
dative and therefore appears immediately after
it (second position), but at fourth position in the ANTONTO REVUELTA
sentence:

(8) Tide oün, 6 Sökrates, toiit’ esti soi pros lögon? Predicative Constituents
[egö dé [sof ge,]ı erd, ö phile pai Kleiniou kai
Deinomäkhes] Predicative constituents are linguistic units
‘Well, Socrates, and what has that to do which form part of the predicate or constitute
with your point? | am going to tell you, dear the whole predicate. Though the linguistic defi-
son of Cleinias and Deinomache’ (Pl. Alc. 1, nition of predicates is much debated, a predicate,
105c¢8-d2) broadly speaking, is the constituent performing
the function which is generally fulfilled by a verb
As a consequence of the behavior described in Indo-European languages; nevertheless the
above, postpositives provoke a mismatch predicate is not necessarily a verb. In Ancient
between syntax and word order, and therefore Greek, the predicate of a main clause can be a
create syntactic discontinuities (Devine & Ste- finite verb form, but also a + noun phrase, with
phens 2000): postpositives can separate words or without a copula. Almost every part of speech
belonging to the same constituent (see tadta can be used as a predicate, including, in the case
and pänta in the following example) and they of dauble predications, several clauses.
can appear disconnected from their syntactic The notion of predicate came to linguistics
domain (mou belongs to eis ten gnömen): from logic. It dates back to the Stoics and to
Aristotle and has been expanded on by logicians
(9) [taütä [mou], pänta], [eis ten gnömen], up to the present time. The commonly held view
eiséiei is that the term ‘predicate’ has several defini-
‘All these things came into my mind’ (Lys. tions: it is polysemic and linguists use different
117) definitions of the predicate, depending partly
on the linguistic level studied (syntax, semantics
This particularity is shared by Ancient Greek or pragmatics), and mostly on the theoretical
with other older languages (Dover ı960:14- approach adopted (see Forsgren, Jonasson and
15), but does not characterize modern Indo- Kroning 1998, and Merle 2008 for an overview of
European languages. the different definitions). The common ground
of the different definitions is that the predicate is
BIBLIOGRAPHY the syntactic center of the clause and that it spec-
Denniston, John D. 1954. The Greek particles. and ed. ifies a relation or a property between the clause's
Oxford.
Devine, Andrew M. and Laurence D. Stephens. 2000. Discun-
linguistic units, whether these are defined on a
tinwous syntax. Hyperbaton in Greek, Oxford. syntactic level (arguments of the predicate), on
Dik, Helma. 1995. Word order in ancient Greek: a prag- a semantic level (semantic roles) or on a prag-
matic account of ward order variation in Herodotus, matic level (theme vs. rheme). Depending on the
Amsterdam.
. 2007. Word order in Greek tragic dialugue. Oxfard.
linguistic model in question, the predicate speci-
Dover, Kenneth }. 1960. Greek word order, Cambridge. fies a relation between two elements (including
Frankel, Eduard. 1933. “Kolon und Satz: Beobachtungen itself ) or between several elements.
zur Gliederung des antiken Satzes LI", Nachrichten der
Göttinger Gesellschaft der Wissenschaften: Philnsaphisch-
historische Klasse, 319-354.
1. VERBAL CONSTITUENTS
Goldstein, David M. 2010. Wackernagel’s Law in fifth-century
Greek. Ph.D. diss., University of California, Berkeley. In the languages of the world, the predicate is
Janse, Mark. 1990. “Wackernagel’s Law”. In: Proceedings of typically expressed by a term which can bear
the fourteenth international congress of linguists (Berlin/
the morphological markers of tense, aspect and
PREDICATIVE CONSTITUENTS 1341

mood, and possibly the markers of person. Thus, 2, NON-VERBAL CONSTITUENTS


in Indo-European languages, the most frequent
predicate is the verb. In verbal sentences, the The term ‘predicative constituents’ can also refer
term ‘predicative constituents’ refers to linguistic to other linguistic units which make up the
units which belong to the predicative part of the predicate; these constituents are not necessarily
clause, i.e., the verb and its modifiers, such as verbs or verbal modifiers. Almost every part of
nouns, adjectives or adverbs, if they are used as speech can be used as a predicative constituent
arguments of the verb. From a typological point in the languages of the world: the more the mark-
of view, there are various types of predication ers of person and tense, aspect and mood can be
(see Lemaréchal 2004): some languages such as associated with any part of speech, the more a
French have an obligatory copula, others such as language is omnipredicative (i.e., has the great-
Russian a copula that is compulsory in certain est freedom to make a predicate of any part of
syntactic contexts, yet others such as Tagalog speech). In languages where these markers can-
have several copulas, and in certain languages, not be borne by any part of speech, non-verbal
for instance in the Dravidian and Oceanic fami- predication is not grammaticalized (see Francois
lies, any part of speech can become a predicative and Behr 2004). In Ancient Greek, the morpho-
constituent with no copula (these languages are logical markers of tense, aspect and mood and
said to be omnipredicative). the markers of person are usually borne by the
In Ancient Greek, the copula can be used even verb, and thus non-verbal constituents are gen-
in existential and equative constructions (e.g. erally not grammaticalized, Yet there are a few
sentences like “There is a man", and “Plato is a exceptions. The noun khre (‘obligation’), used
philosopher’), i.e., in constructions where many as a predicate since Homer, developed the mor-
languages use non-verbal structures. As a result, phology of a verb; even if several forms can be
the predicative constituents of the majority of explained as the univerbation of the noun with
clauses in Ancient Greek are based on finite the copula (cf. the imperfect Ahrén ‘it had to’
verbal forms, and when the copula is expressed, from khré én ‘there was an obligation to’), there
it bears the markers of person, tense, aspect and are forms which cannot be explained as being
mood. However, the copula is not obligatory. based on sucha univerbation with the copula (cf.
Noting this situation, Benveniste (1950) claimed the imperfect ekhren, with an augment before
that the difference between verbal sentences the nominal stem). The adverb deüro, which is
with a copula and non-verbal sentences without used for orders (‘here!’), developed a second-
a copula was based on the fact that non-verbal person-plural morphological marker, resulting
sentences were not able to express person, tense, in an imperative-like deüte: the first examples
aspect and mood, so that they were used for can be found in Homer, and the form became
general and gnomic statements. This idea was widely used in Christian prose.
questioned, and Lanérés (1994) proved that non- Even without being grammaticalized as predi-
verbal sentences without a copula are compat- cates, many parts of speech can be used as predi-
ible with tense and especially with modality. As cates in Ancient Greek (see Lanérés 1994 for an
Lemaréchal (2004 and 201) points out, it is less extensive discussion of the data in the /liad).
a question of understanding how languages can Predicative constituents can be noun phrases
manage without a copula than what the use of in the nominative (Hdt. 3.53.16 turannis khréma
a copula is in the languages which employ it. sphalerén ‘tyranny [is] an unsteady thing’), in the
According to Lemaréchal, the copula provides genitive (Hom. Il. 4.13 nike men areiphilou Mene-
only redundant information in languages where {dou ‘the victory [belongs to] Menelaos beloved
the markers of person, tense, aspect and mood by Ares’) or in the dative (Hom. I 23.736 nike d’
are rarely omitted and systematically borne by amphot£roisin ‘and the victory [is for] both of
verbal forms. That is the reason why Hengeveld them’). Predicative adjectives can also be used
(1992), drawing upon a different argument (Hom. Il. 13.222 ot tis aner niin aitios ‘noboby
(which however is based on the same typologi- [is] now responsible’). Predicative constituents
cal observation), admits that sentences with a can also be + adverbs (Hom. Il. 10.251 engäthi
copula come within non-verbal predication. d’eös ‘and near [is] the dawn’) or prepositional
phrases (Hom. Jf 22.299 all’ ho men en teikhei
‘but he [is] within the city walls’).
132, PREDICATIVE CONSTITUENTS

According to Hengeveld (1992), the three major learned that Cyrus was in Cilicia’) are exam-
types of non-verbal predication are localizing (as ples of double predication which are both the
at Hom. Il, 22.299 above), property-assigning (as most frequent and the closest to subordinate
at Hom. I 4.13 above) and equative predications clauses.
(as in the example of Hdt. 3.53.13). These three Other phrases are farther from subordinate
types, and the other examples already cited, clauses and also less frequent in Ancient Greek:
are instances of predications divided into two these are phrases identical to the type of Latin
syntactic parts. They are the most extensively ab urbe condita (‘from the town founded’, ie.,
studied non-verbal predications as they need to ‘from the time of the town foundation’, see Bol-
be differentiated from the corresponding predi- kestein 1981 for a discussion of the Latin data).
cations with copulas. Yet Lanérés (1994) points Such examples exist also in Ancient Greek, both
out instances of predications divided into more in prepositional phrases (Hdt. 1.34.1 meta Séfona
than two parts (e.g. Hom. Il. 24.437 sol men ego nikhémenon lit. ‘after Solon leaving’, i.e., ‘after
pompös ‘for you, | [will be] your guide’, where Solon’s leaving’) and in noun phrases that are
the predicate is the noun pompds 'guide'). There arguments of the central predication (Xen. An.
also are numerous examples of predications con- 7.7.12.3 elüpei gar auton hé khöra porthoumene
sisting of one part only, employing nouns such as lit. ‘because the land ruined upset him’, i.e.,
khré (in the Homeric poems also andnké ‘neces- ‘because the ruining of the land upset him’, see
sity’, moira ‘destiny’, némesis justice’) or neuter Jones (1939) for a list of such expressions). A
adjectives (like the Homeric Ads gar dmeinon (it single noun or adjective can also be used for a
1.217, etc.) ‘for [it is] better this way’). An interest- double predication, depending on lexical and
ing insight into non-verbal predication is given semantic constraints (e.g. the adjective prétai
by utterances that comprise a single part and are ‘first’ at Lys. 2.4 prötai de tön päntön eph' hippous
used with a directive force in order to express anabäsai ‘[the Amazons] first of all the ones
orders and prohibitions (+ Orders (Impera- mounting horses’ i-e., ‘they were the first of all to
tives and Prohibitives), as in Aristoph. Thesm. mount horses’, or the noun katdskopoi ‘inspec-
241 (hüdör hüdör, 6 geitones ‘Water! Water, my tors’ at Thuc. 8.411 [...] tous Lakedaimunious
neighbors!') or Aristoph. Eccl 695 (deüra par' hoi hékon katdskopoi ‘the Lacedaemonians who
hémds ‘Here, close to us!’). In such utterances, went [as] inspectors’, see Wackernagel (1924:65-
the meaning is neither general nor gnomic, and 68) for a discussion of this construction).
it is pointless to compare them to predications
with a (for a discussion of directive utterances, BIBLIOGRAPHY
see Denizot 2011:59-75). Benveniste, Emile. 1950. "La phrase nominale”, Bulletin de la
Société de Linguistique de Paris ı32/1 (= 1966, Problemes de
linguistique générale I, 151-167. Paris),
3. DOUBLE PREDICATION Bolkestein A. Machtelt. 1981. “Factivity as a condition for
an optional expression rule in Latin: the a urbe con-
Besides the main predication, which can be ver- dita construction and its underlying representation". In:
Predication and Expression in Functional Grammar, ed.
bal or non-verbal, a secondary predication can be by A. M. Bolkestein, H. A. Combé, 5. C. Dik, C. de Groot,
expressed, based either on the main predication J. Gvozdanovid, A. Rijksbaron, €. Vet, 205-233. New York.
or on an argument of the main predication. As Denizot, Camille. 2ou. Donner des erdres en grec ancien,
defined by Furukawa (1996), a double predica- Etude linguistique des formes de l'injonction, Mont-Saint-
Aignat.
tion is a phrase which is syntactically integrated Forsgren, Mats, K. Jonasson and H. Kronning, eds. 1998,
into the main predication but which semanti- Prédication, assertion, information. Uppsala.
cally expresses a sentential content within the Francois, Jacques and Irmtraud Behr, eds. 2004. Les constitu-
main predication. The instances of double predi- ants prédicatifs et la diversité des langues, Melanges de la
Société de Linguistique de Paris n.s. 14. Paris.
cation are sometimes very close to + subordina- Furukawa, Naoyo. 1996. Grammaire de la prédication sec-
tion. In Ancient Greek, constructions such as onde. Forme, sens et contraintes, Louvain-la-Neuve.
the accusativus cum infinitivo (Pl. Euthd. 287d4 Hengeveld, Kees. 1992. Non-verbal predication, Theory, typot-
ogy, diachrony. Berlin — New York.
homologeis me sophon einai ‘you admit that I
Jones, Frank P. ig39. The ab urbe condita construction in
am wise’) or the use of a participle agreeing Greek, A study in the classification of the participle (Sup-
with an argument of the main predication after plement to Language (Vol. 15, na) 28, Linguistic Society
a verb of perception (+ Verba Sentiendi; e.g. of America). Baltimore.
Xen. An. 1.4.5.6 ékouse Küron en Kilikiäi önta ‘he
PREDICATIVE CONSTITUENTS
133
Lanérés, Nicole. 1994. Les formes de la phrase nominale en
grec ancien, Etude sur la langue de !liade. Lille.
agree which contemporary barbarians were
Lemarechal, Alain. 2004. "Typologie et theories de la predi- actual representatives of the tribe, shows that
cation”. In: Melanges de la Société de Linguistique de ‘Pelasgian’ as a designation of these pre-Greeks
Paris n.s. 14, Les constituants predicatifs et la diversite des has no historical validity” (Fowler 2011). In con-
fangues, 13-28, Louvain.
- 20u. “Etre et avoir a travers les langues: typologie et
temporary scholarship, ‘Pelasgian’ is for the most
theorisation”, Lalies 31179-217. part used as a conventional term for designating
Merle, Jean-Marie, ed. 2008. La predication, (=Faits de langue a pre-Greek language (or languages) with no
31-32). Paris. assumption as to the identity of the Pelasgians of
Wackernagel, Jakob. 1924. Vorlesungen über Syntax. Basel.
Greek tradition.
CAMILLE DENIZOT
2. EPIGRAPHIC AND LINGUISTIC EVIDENCE

Prefix Discovery, since the ıgth c., of non-alphabetic


and alphabetic inscriptions in languages that
+ Derivational Morphology resist decipherment have allowed the scholars
to test the ancient tradition of pre-Greek popu-
lations of the region against the background of
Pre-Greek Languages archaeological and epigraphic evidence. Most of
these inscriptions come from Crete (see further
1. ANCIENT TRADITIONS AND THEORIES Finkelberg 2005:57-61; Duhoux 2007:220-222).
These are:
The Greeks never claimed that their language
was indigenous to the land. They identified the (1) the inscriptions in + Cretan Hieroglyphic
populations that preceded them in mainland Script, dated to ca zoon to ca 1700 BCE (MM
Greece and the Aegean as ‘Leleges’ (Leleges) la-MM II)
and, especially, ‘Pelasgians’ (Pelasgoi), two elu- (2) the inscriptions in the + Linear A script (syl-
sive tribes speaking languages other than Greek labic), dated to ca 1750 to ca 1450 BCE (LM
(Hdt. 1.57, Thuc. 4.109) and emerging in different Hlaı-z)
locations in Greece, Crete, and Asia Minor (for (3) the inscription on the + Phaistos Disc (ca
a detailed account of the ancient sources see 1800-ca 1600 BCE)
Myres 1907). In addition, Homer once mentions (4) the inscription on the Arkalokhori bronze
the Eteocretans (Etedkrétes, ‘genuine Cretans’), double axe (ca 1600 BCE)
who are said to dwell in Crete side-by-side with (5) the so-called + Eteocretan inscriptions
Achaeans, Kydonians (presumably yet another (alphabetic), dated to the 8th to the ard c.
indigenous population group), Dorians, and BCE and presumably representing one of
Pelasgians (Od. 19.172-177). Later on, the Pelas- the indigenous languages of the island.
gians became associated with the Tyrrhenians
(Tursenot, the Greek designation of the Etrus- Cyprus, though more closely associated with the
cans), inhabitants of the northern Aegean and Levant than the Aegean proper, supplies two
particularly of Lemnos (cf. e.g. Thuc. 4.109) but additional samples (see further Steele 2013):
also of the western Mediterranean. In modern
times, numerous attempts have been made to (6) the inscriptions in the so-called Cypro-
establish the identity of pre-Greek populations Minoan script (syllabic; + Cypro-Minoan
referred to in Greek sources. ‘Pelasgians’ espe- Syllabary), which was in use during the Late
cially have become a peg on which to hang Bronze Age both in Cyprus and in nearby
theories relating to the character of pre-Greek Ugarit; and
languages of the Aegean. Yet Greek tradition (7) the so-called Eteocyprian inscriptions
of the Pelasgians seems never to have had a (+ Eteocypriot) cast in the Classical
strong historical focus. “Though there was cer- + Cypriot Syllabary but in a language other
tainly a pre-Greek population (or populations), than Greek (6th-qth c. BCE).
the range of representations and theories in the
surviving texts, and the fact that no one could As the decipherment of the Classical Cypriot
syllabary and the + Linear B script has shown,
134 PRE-GREEK LANGUAGES

it would be wrong to assume that an unfamil- and the archaeologist Carl W. Blegen. In their
iar script should necessarily be approached as seminal article “The Coming of the Greeks"
a vehicle for recording an unknown language. Haley and Blegen showed that the distribution
Nor can we claim with certainty that each of the on the map of Greece of the geographical names
scripts mentioned above stood for a different identified by Kretschmer and others as belong-
language: thus, Greek was rendered by means of ing to the pre-Hellenic substratum closely cor-
at least three different scripts (Linear B, Classi- responded to the map of distribution of Early
cal Cypriot, alphabetic), and Luwian by means Bronze Age archaeological sites. This allowed
of two (Cuneiform Luwian and Hieroglyphic the authors to associate the pre-Hellenic sub-
Luwian). stratum with the people who inhabited Greece
Another kind of evidence is provided by the till the end of the Early Bronze Age and to date
Greek language itself. It has been noticed since the arrival of the Greek-speaking tribes as having
long ago that Greek vocabulary includes an occurred at the beginning of the Middle Bronze
unusually high proportion of nouns, both com- Age (ca 2050-2000 BCE) (Haley and Blegen
mon and proper, that cannot be accounted for 1928). The chronology of the znd-millennium
as belonging either to Greek itself or to any other BCE Greek settlement thus established is still
known language. The lists of such words vary, considered valid today.
but most of them would include elai(w)a (‘olive
tree’, Linear B e-ra-wa), dmpetos (‘vine’), kuparis- 3, PRE-GREEK LANGUAGES AND
sos (‘eypress’, cf. Linear B adj. nom. pl. neut. ku- ANATOLIAN
pa-ri-se-ja, ‘of cypress wood’), erébinthos (‘chick
pea’), asdminthos ("bath-tub', Linear B a-sa-mi- At the time when Kretschmer formulated his
to), fabürinthos ‘labyrinth’, Linear B gen. da-pup- conclusions no one could have envisaged that
ri-tojo), the proper nouns Athene (‘Athena’, it would soon be shown that a language belong-
Linear B a-ta-na-), Odusseus, Rhaddmanthus, as ing to the IE family had been in use in Anatolia
well as numerous place-names (e.g. Körinthos, in the and millennium BCE. Ironically, the new
Knös(s)ös) (for a representative list see Duhoux picture of IE began to emerge precisely in the
2007:225-226). Proceeding from these observa- years that gave rise to the hypothesis of the
tions, Paul Kretschmer in 1896 came to the con- non-IE pre-Hellenic substratum. The German
clusion that since the suffixes -nth- and -s(s)-, excavation of the site of Boghazköy in northeast
which present a pattern frequently encountered Anatolia that started in 1906 brought to light the
in both the common nouns and, especiaily, the archives of Hattusa, the capital of the empire of
place-names belonging to this category, cannot the Hittites, a people known from Egyptian and
be identified as Greek, they should be taken Assyrian sources as well as from the Bible. The
as pointing to the existence of a pre-Hellenic archives, which belonged to the period between
linguistic substratum (also called ‘the Aegean 1600 and 1200 BCE, produced numerous cunei-
substratum’) (Kretschmer 1896:401-409). form tablets in an unknown language that was
Furthermore, Kretschmer drew scholarly soon given the name of Hittite (first brought
attention to the fact that the suffixes -nth- and to light in 1891 in the Amarna archives). The IE
-s(s)-, often attested in place-names in mainland provenance of Hittite, deciphered in 1915 by the
Greece and Crete, bear a striking resemblance orientalist Bedfig Hrozny, was proved conclu-
to the suffixes -nd- and -ss- found in languages sively and soon accepted by all (see further Fin-
of Asia Minor spoken in the Classical period, kelberg 2005:42-48). Two additional languages,
namely Lycian, Lydian, or Carian (+ Greek and Palaic and Luwian, discovered for the first time
Lycian; + Greek and Lydian; + Greek and Car- in the Boghazköy archives, proved to belong to
ian). Since the languages of Asia Minor were the same group as Hittite; in the course of time,
then generally considered not to belong to the this group was given the name of the Anatolian
Indo-European family of languages, his conclu- group of languages.
sion was that the linguistic substratum in ques- The most eastern of the Bronze Age Anatolian
tion should be identified as non-IE (Kretschmer languages was Hittite. Although in the 14th-
1896:401-409). Kretschmer’s analysis was taken 13th c. BCE the Hittite empire spread into large
further in 1928 by the classicist Joseph B. Haley parts of western Anatolia and even left records
PRE-GREEK LANGUAGES 135

relating to the people of Ahhiyawa, generally Lycian, Lydian, Carian, ‘Tyrrhenian’ (the lan-
regarded today as being identical to Mycenaean guage of the Lemnos inscription, closely related
Greeks, there is good reason to suppose that the to Etruscan; + Lemnian), all of them attested
homeland of the Hittites was in Central Anatolia in Asia Minor on the inscriptions of the Classi-
or perhaps even further to the east. The Palaic cal and Hellenistic periods written in epichoric
language, which is very close to Hittite, seems variants of the Greek alphabet. However, the
to have been spoken to the south of the Black decipherment of the Bronze Age Anatolian lan-
Sea, in historic Paphlagonia. The most western guages has gradually brought scholars to realize
of the three Bronze Age Anatolian languages that the igth-c. identification of the languages
was Luwian. ‘This was the language of the king- of Asia Minor as non-IE was in fact incorrect.
dom of Arzawa, placed by scholars along the Although the study of the Anatolian languages
western coast of Asia Minor. Although (he main uf the historical period is still in progress, the
characteristics of Luwian are identica] to those results obtained so far firmly point toward the
of Hittite and Palaic, there are also some signifi- affiliation of these languages to the Anatolian
cant differences. Thus, noun, adjective and pro- group (this does not concern Phrygian which,
noun plurals are produced in Luwian by means though also present in Anatolia during the his-
of the ending -nzi (-es in Hittite); instead of the torical period, was a language closely affiliated to
genitive, the relation of possession is typically Greek and not an Anatolian language proper).
expressed in this language by means of adjec- The language of Asia Minor the study of
tives ending in -ussis or -assas, especially pro- which has made the most substantial progress
ductive in the formation of place-names; while is undoubtedly Lycian. The decisive identifica-
the vocalism of Hittite and Palaic is based on tion of Lycian as an IE language was achieved in
the phonemes e, i, u, a, the vocalism of Luwian is the 1940s due to the studies of Holger Pedersen;
based on i u, a only (see further Melchert 2003). in the ıg50s Laroche demonstrated the close
Additional discoveries have shown that there proximity between Lycian and Luwian, which
is reason to suppose that in the Bronze Age allowed the affiliation of Lycian to the Anato-
Luwian was spoken over even wider regions of lian family of languages. Laroche also showed
western Anatolia. This had become clear even that the suffixes -nth- and -s(s)-, which gave
before ı960, when Emmanuel Laroche presented rise to the hypothesis of the non-LE pre-Hel-
his decipherment (further improved by other lenic substratum, should properly be identified
scholars in the 1970s) of the so-called 'Hiero- as Luwian: thus, the place-name Parnassos can
glyphic Luwian’, the language of the monu- consistently be analyzed as a possessive adjec-
mental inscriptions on stone that began to be tive typical of the Luwian language, formed from
uncovered in North Syria and Anatolia in the a root which is likewise Luwian, for the word
last decades of the ıgth c. Although most of parna means ‘house’ in both Luwian and Lycian
the Hieroglyphic Luwian inscriptions belong to (Laroche 1957 and 1961; Heubeck 1961:50-52;
the so-called Neo-Hittite states which emerged on Greek place-names in -nth- as likely lega-
in Syria and the Taurus mountains at the begin- cies “from one (or more) languages close to the
ning of the lron Age, the location of the more Anatolian branch which was spoken in certain
ancient ones strongly suggests that in the Bronze regions of Greece before the Mycenaeans settled
Age Luwian was the dominant language of Cili- there” see Duhoux 2007:228). It has also been
cia and probably of the whole of Asia Minor. realized that Lydian too is an Anatolian, that
These were the very regions that had been iden- is, an IE language, although it may be doubted
tified by Kretschmer and others as the home of whether it belongs to the same subgroup of the
the non-IE Aegean substratum. Anatolian languages as Hittite, Palaic, Luwian
As the theory of the non-IE pre-Hellenic sub- and Lycian (cf. Melchert 2004). As far as Car-
stratum had arisen even before the discovery ian is concerned, the results brought about by
and decipherment of Hittite and other Anatolian the recent decipherment of the Carian alphabet
languages, for a long time these two issues were have confirmed the assumption that Carian too
not seen as associated with each other in any sig- should be identified as an IE language belong-
nificant way. The languages from which the the- ing to the Anatolian family (see further Adiego
ory of the Aegean substratum proceeded were 2007:345-347 )-
136 PRE-GREEK LANGUAGES

4. THE NON-INDO-EUROPEAN over western Asia, Greece and Crete strongly


SUBSTRATUM RECONSIDERED suggests that before the emergence of Greek-
speaking tribes the whole area in question was
Realization of the fact that the newly established linguistically homogeneous.
affiliation of the Anatolian languages to the
languages of the TE group has direct relevance BIBLIOGRAPHY
to the identity of the pre-Hellenic substratum Adiego, Ignacio J. 2007, The Carian language. Leiden — Boston.
Carruba, Onofrio. 1995. “L’arriva dei greci, le migrazioni
came slowly. In 1980, expressing what was then
indoeuropee e il 'ritorno' degli Eraclidi", Athenaeum
still considered a dissenting opinion, Leonard 8375-44.
Palmer pointed out in clear and unambiguous Drews, Robert. 1997. “PIE speakers and PA speakers”, //ES
terms that Kretschmer’s original conclusions 25:153-177.
Duhoux, Yves. 2007. "Greek and Pre-Greek languages: intro
issued mainly from the comparison of the sul- duction” and “Pre-Greek languages; indirect evidence”.
fix -s(s)- of Greek place-names with a similar In:A history of Ancient Greek, From the beginning to Late
suffix in Lycian, which was not then considered Antiquity, ed. by A.-F, Christidis, 220-228. Cambridge.
an IE language. With the change of the status of Finkelberg, Margalit. 1997. “Anatolian languages and Indo-
European migrations to Greece”, CW gı:3-20,
Lycian, Palmer argued, the scholarly consensus . 2005. Greeks and Pre-Greeks, Aegean prehistory and
as regards the linguistic provenance of the pre- Greek heroic tradition, Cambridge.
Hellenic substratum should change accordingly: Fowler, Robert L. "Pelasgians". In: The Homer encyclopedia,
“For those who accept Kretschmer’s analysis and ed. by Margalit Finkelberg, 637. Malden, MA - Oxford.
Haley, Joseph B. and Carl W, Blegen. 1928. “The cuming of
conclusions (and modern scholars are virtually the Greeks", AJA 32:141-154.
unanimous in doing so) it follows that another Heubeck, Alfred. 1961. Praegraeca. Sprachliche Untersu-
group of IE speakers took possession of Greece chumgen zum vorgriechisch-indogermanischen Substrat.
before the arrival of the Greeks, just as Celts Erlangen.
Kretschmer, Paul. 1896. Einleitung in die Geschichte der
preceded the Anglo-Saxons in the British Isles” griechischen Sprache. Göttingen.
(Palmer 1980:9-ı10; significantly, this conclusion . 1925. "Die protoindogermanische Schicht”, Glotta
comes close enough to the modified position of 14:300- 319.
——-. 1940-1943. "Die vorgriechischen Sprach- und Volkss-
Kretschmer himself as expressed in 1925 in his
chichten”, Glotta 28:231-279 and 30:84-2ıR.
“Die protoindogermanische Schicht" and further Laroche, Emmanuel. 1957.*Notesdetoponymieanatolienne".
developed in Kretschmer 1940-1943). In: MNHMHE XAPIN: Gedenkschrift Paul Kretschmer.
With the progress of Anatolian studies, after Vol. 2, ed. by H. Kronasser, 1-7. Vienna.
. 1961 “Etudes de toponymie anatolienne”, RHA 19:57-98,
it had been shown that the languages spoken
Melchert, H, Craig, 2003. “Language”. In: The Luwians, ed. by
in both prehistoric and historic Asia Minor CH. Melchert, 170-210, Leiden — Boston.
belonged to the Anatolian branch of the IE . 2004. “Lydian”. In: The Cambridge encyclopedia of
group, the presence of non-IE speakers in the the world's ancient languages, ed, by Roger D, Woodard,
Gn- G07. Cambridge.
Eastern Mediterranean, formerly postulated for Myres, John L. 1907. “A history of the Pelasgian theary’, {HS
the entire region, became sharply reduced. Thus, 27169~225.
according to Onofrio Carruba, Luwian is the only Palmer, Leonard R. ı980. The Greek language. London.
substratum language that can be traced west of Steele, Philippa M., ed. 2013, Syllabic writing on Cyprus and
its context, Cambridge.
a line drawn from the Bosporus in the North to
the Gulf of Alexandretta in the South (Carruba MARGALIT FINKELBERG
199528; see also Drews 1997; Finkelberg 1997 and
2005:42-54). We cannot of course exclude the
possibility that some still unknown non-IE lan- Pre-Greek Substrate
guages had indeed been present in the region.
Yet, as far as the extant evidence goes, there 1. THE EARLY PHASE
are no visible traces of non-IE speakers to the
west of the Semitic languages of Syria and to the The first important contribution to studies on the
north of the Egyptian of Africa. And although in pre-Greek substrate was in the eleventh chap-
default of a scholarly consensus as to the prov- ter of Kretschmer’s book on the history of the
enance of the language of Linear A, we cannot Greek language (1896), regarding the oldest pre-
be absolutely certain that the same would also Greek population of Hellas. He demonstrated
apply to the linguistic situation in Minoan Crete, the non-Greek nature of place names and com-
the even spread of the suffixes -s(s)- and -nth- mon nouns in -nth- (Kretschmer 1896:402—405)
PRE-GREEK SUBSTRATE 137

and also hinted at the possibility that place Western Semitic languages (e.g. Lat. taurus, Gk.
names in -ss-/-tt- were pre-Greek (Kretschmer taüros, Hebr. sor and Arab. thaur“ ‘bull’).
1896:405-406). Place names (e.g. Labürinthos New perspectives on the pre-Greek substrate
and Knossds in Crete; Körinthos in the Pelopon- and in general on the linguistic proto-history
nese and Parnassös in central Greece) and other of the Aegean-Anatolian area opened up in a
terms (e.g. asdminthos ‘bath tub’, erebinthos, and second phase of research, mainly in the form of
also lébinthos ‘grass pea’: the consonant variant studies carried out by Kretschmer over a twenty-
and vocalic + prothesis can be seen as typical five year period (1925a and ı925b; 1935, 1940-
phonetic phenomena in substrate words) are 1943). In the first of these works (Kretschmer
considered within the more general context 1925a) and within a strikingly complex frame-
of Balkan-Aegean and Asia Minor links in the work, Kretschmer assigns a specific semantic
prehistoric period (Kretschmer 1896:406-407). value to the suffix -ni- (outside of its use as
Fick's work (1905), published shortly after, is a participle formant): for instance, he claims
wholly dedicated to Pre-Greek toponymy and that this suffix is used to refer to the young of
is an important source of information on Greek an animal (such as Picentes referring to ‘woad-
prehistory. It contains a rich selection of top- pecker’ (19254:86), whereas in the context of
onymic material, whereas the formations in -ssds its recognized Illyrian and Indo-European prov-
and -nthos are traced back to Hittite suffixation enance (1925a:87ff.), he emphasizes the ‘territo-
in a confirmed, consolidated Anatolian context. rial affiliation’ of toponyms that refer to rivers
On the other hand, two further important arti- or mountains (1925a:89ff.); Kretschmer also rec-
cles were published in the same period by Meil- ognizes a pre-Greek component in these forms
let (1908) and Cuny (1910). The former collected (1925a:99, 102ff.), as is seen in ancient Italy for
the Latin and Greek words supposedly borrowed certain ethnic Etruscanisms (19254204). Finally,
from ancient Mediterranean languages (+ Pre- he reaches the important conclusion that there
Greek Languages), which were attributed to the was an extremely early Indo-European or “Indo-
toponymic formations studied by Kretschmer Europoid” wave in southern Europe (Greece
and Fick; the latter extended this line of research in particular) over and above an “unindoger-
to the western Semitic languages of the Medi- manische Urbevälkerung” (+ Indo-European
terranean basin. These include the names of Historical Background). These are the premises
well-known metals in the Mediterranean (e.g. for the Pelasgian theory that would recognize
Lat. plumbum, Gk. mölubdos and molfbdos, but the presence of an Indo-European type of sub-
also mölibos and bölimos ‘lead’: one can observe strate in Greek. In his second work (Kretschmer
here the characteristic phonetic and morpho- 1925b), he is even more explicit in recognizing
logical variations that hint at a condition of the existence of a Proto-Indo-European stratum
orality within the linguistic interference), the in Greek, stating that in studying the substrate,
names of typically Mediterranean flowers (e.g. the existence of Indo-European elements both
Lat. uaccinium, Gk. huäkinthos ‘hyacinth’, the in Etruscan and in ‘Pre-Greek’ must be taken
latter with the well-known suffix -nthos; Lat, into consideration; from this he concludes that
rosa, Gk. (w)rödon but also Aram. wardä ‘rose’ Indo-European peoples had invaded the Hel-
with an ‘irregular’ phonetic correspondence), lenic peninsula before the Greeks themselves.An
and plants (e.g. Lat. menta, Gk. minthos, minthe example of this is the recognition of the IE ele-
‘mint; as well as Lat. ficus, Gk. sükon, but also ment *Dinos, which shares the same root as Lat,
Bocot. tükon ‘fig’, again with an ‘irregular’ pho- Dies (piter) and is present in the Lat. noun -dinum
netic correspondence), as well as the names (Kretschmer 1925b:303-307), in the Etruscan
of typically Mediterranean products (e.g. Lat. name for Jupiter (Tinia or Tina) and in the Greek
uinum, Gk. (w)oinos but also the Hebr. yayin and name Tindaridai. The element -dar- in Tindaridai
Arab, wayn™ ‘wine’, In all these cases, the sub- is recognized as a second compositional element
Strate words are present Independently in Latin in some Anatolian names (e.g. Pändaros attested
and Greek, but also in Semitic languages. In this in Homer), and on the basis of a comparison
sense, Cuny (1910161-162) suggests another 19 with the Lycian name Pixödöros, Kretschmer
lexical coincidences — especially between Greek establishes an equation between the Anatolian
and Hebrew - that can be traced back to what and Pre-Greek -dar- and the IE name for ‘gift’,
he calls the pre-Hellenic base of Greek, Latin and which corresponds to Gk. déron. Note that the
138 PRE-GREEK SUBSTRATE
phonetic mutations (PIE *d > Pre-Greek t, PIE the Danubian spirals and meanders on pottery,
*o > pre-Greek a) hypothesized by Kretschmer and as such the first Indo-European wave in
were later taken up by Georgiev in an effort to Greece, is very significant for its influence on
present his general theory of ‘phonetic laws’ in successive studies of the Pre-Greek substrate,
order to justify the Indo-European nature of and in this sense he recognizes the Pelasgian
the Pre-Greek substrate in the framework of his nature of the toponyms in -nth- examined earlier
‘Pelasgian theory‘. In a work published ten years (Kretschmer 1940:268-269). Finally, he recog-
later, Kretschmer (1935) reasserts the possibility nizes an Etruscan-Pelasgian association for the
of an Indo-European substrate (not necessarily Pre-Greek formations with -s-, which in any case
pre-Indo-European) not only for Greek but also leads back to more general relations between
for the Germanic languages. the Etruscans and the Proto-Indo-Europeans
Finally, in an important work published in (Kretschmer 1940:273,276). In the second part
two parts (Kretschmer 1940-1943), the problem of this important work (Kretschmer 1943), the
of a Pre-Greek substrate seems to disappear in picture is enlarged to encompass a broader Med-
Kretschmer's desire to trace the Greek origins iterranean perspective. Kretschmer underlines
in a pre-historic and proto-historic European the double racial membership of the Etruscans
and Mediterranean framework, where peoples as well as the Etruscan-Indo-European sharing
and languages or, more precisely, ethnic and of significant parts of their religious vocabu-
linguistic ‘layers’ (Germ. Schichten) find their lary (Kretschmer 1943:84, 87). Then he takes
overall if uncertain place. In the first part (1940), up “the Illyrian question” (Germ. die illyrische
Kretschmer proceeds deliberately from east to Frage), and in a rather unexpected way reaffirms
west in his survey of possible Pre-Greek origins. the pre-Indo-European nature of Illyrian top-
He begins with the ‘Anatolian layer’ (Germ. die onyms in -nt- and the Pre-Greek ones in -inth-
anatolische Schicht) in an attempt to propose (Kretschmer 1943:99, 11), while also affirming
an etymology for the name of Pelops, justifying the fully Illyrian nature of words in -st- and -s- in
it with somewhat doubtful references to the a broadly Indo-European picture (Kretschmer
black-haired ‘race’ of the primitive population 1943:112, 18) (+ Greek and Illyrian). Kretschmer
(Kretschmer 1940:236). He then refers to the goes on to survey peoples and languages that
Leleges and their relations with the Carians in differ greatly in their historical and documentary
an allusive Aegean-Anatolian picture of the pre- validity: firstly, the relations between the Vene-
Greek phase (Kretschmer 1940:239); from this tians, Illyrians and Messapians; then the Philis-
perspective, he also examines the Carian god tines and their Indo-European or Illyrian origin;
Labraundos in relation not only to Gk. labrus the Dorians; again the Messapians; the Rhaeti,
‘labrys’ but also to the emblematic Laburinthos the Lepontic language, the diffusion of Rhae-
in Crete (Kretschmer 1940:244). In the same way, tian elements in north-western Italy, Ligurian,
he notes that the similarly emblematic Parnassds and the possibility of an IE level superimposed
in Greece corresponds to an identical name of a on the proto-Ligurian-Rhaetian population
mountain in Cappadocia (Kretschmer 1940:251), (Kretschmer 1943:134, 152, et passim). The final
and finally he looks for Anatolian links for the picture, decisive for Greek linguistic pre-history
name of Ulysses (Kretschmer 1940:253) (> Greek and proto-history, recognizes an IE branch from
and Anatolian Languages). a certainly more ancient Proto-Indo-European
Subsequently, he turns to the “Danubian phase from which the various languages are
layer” (Germ. die donauländische Schicht) and derived (including Greek) and a related Rhacto
the direction of the cultural and linguistic influ- Tyrrhenian branch which diversified very early
ences is seen in this case as north-to-south, with (Kretschmer 1943:213).
an even more explicit reference to the Indo-
European migratory waves: from this perspec- 2, THE SECOND PHASE
tive, he also considers the linguistic position
of Etruscan, highlighting its numerous Indo- The second phase of studies on the Pre-Greek
European elements (Kretschmer 1940:260). substrate began with Georgiev (1937-1938. 1941,
From the more specific perspective of Greek 1945) who within Greek recognizes a large num-
cultural and linguistic pre-history, the identi- ber of residual elements of a more ancient IE
fication of the Pelasgians as the originators of language that he would call ‘Pelasgian’. This
PRE-GREEK SUBSTRATE 139

claim attracted widely differing reactions, rang- Greek dialects. It can be noted that the
ing from complete agreement with his findings change of *6 > a also occurs in common
to absolute rejection, that today leave us some- Germanic, whereas the conditioned devel-
what bemused at the use of such bluntness when opment of *é to i allows a good part of the
discussing such a delicate question. What strikes Greek formations in -inth- to be led back to
the modern reader after so much debate is the Pelasgian; otherwise, they have to be attrib-
fact that the existence of Pelasgian seems to be uted to a pre-Indo-European source.
justified only in the name of some non-Greek PIE “7, f, m become ur (or ru), ul (or
or rather Pre-Greek phonetic correspondences fu), un, um as in Thracian, Baltic, Ger-
with respect to the common IE origin, and not in manic, Common Slavic and, albeit sporadi-
the name of a series of ‘irregular’ developments cally, Albanian and Armenian (> Syllabic
within Greek due to specific dialectal changes in Consonants).
a pre-historic phase, at least in the case of etymol- PIE *p, *t, *k become ph, th, kh and IE *b, *d,
ogies with a good degree of certainty. Another *g become p, ¢, & with a consonant mutation
negative element of the Pelasgian hypothesis is that is completely parallel to the one found
the absolute lack of a specific cultural physiog- in Armenian and Germanic.
nomy in the vocabulary that is attributed to that PIE *k™, *g™ *g”' become kA, & g with a pro-
language, which ends up being - or at least cess of delabialization also found in Arme-
seeming to be - a sort of phonetic doubling of nian and Albanian (+ Labiovelars).
Greek, and is converted into a presumed pre- PIE *k, *G, *g* (the so-called prepalatals)
historic doubling under the fatally instrumen- become s or P and z or das in Albanian and
tal sign of an alternative Indo-European-ness. Iranian.
Moreover, the presumably Pelasgian words do Prevocalic PIE *s is always preserved, unlike
not seem to be characterized by peculiar forma- in Greek.
tive processes, a fact that reinforces the impres- PIE aspirated stops in consecutive syllables
sion that they are replications of Greek words. dissimilate through the deaspiration of
In any case, the first effective synthesis of these the first aspirate as in Greek or Sanskrit
studies was made in Georgiev (1948). In this (+ Grassmann’s Law). According to Geor-
work, after a short, concise survey of the stud- giev (1948:79), a language like this occupies
ies made from a non-Indo-European perspective an intermediate position between Albanian
(Geargiev 1948:69-78), he shows that Pelasgian and Armenian (+ Greek and Armenian).
pürgos ‘tower' is immediately comparable with
Germ. Burg (same meaning) if and only if the The rest of the work is dedicated to examining a
phonetic laws of evolution from Indo-European series of Pelasgian etymologies: the case of Gk.
to Greek are not applied (which would have tiumbos ‘burial ground, tomb’ from PIE *d'iib4os
led to the result *parkhos) rather than another (to which the Gk. täphos ‘grave, tomb’ corre-
evolution which could be called Pelasgian (PIE sponds regularly with the application of other
*b’rg"- > *burgh- with the development of *7 phonetic laws) is noteworthy and in agreement
into ur and deaspiration of the first occlusive, with the developments in pürgos and one also
as in Greek and Sanskrit (+ Greek and Indian finds a re-examination of the toponyms in -nth-
Languages). As a result of this, along with fur- and other related problems in onomastics (with
ther phonetic evolution, the documented form unconvincing links between the Trojans and the
emerges as pürgos with the development of the Etruscans). Finally, the principal tasks of pre-
initial consonant “6*- to p- and deaspiration of Hellenic linguistics in its new Pelasgian formula-
the second (Georgiev 1948:78-79). tion are summarized in a list of seven points.
In this work, the author also lists the ~ pho-
netic laws that allow the recognition of a word of 2.a. Other Works
the Pelasgian substrate rather than its presumed After the seminal work by Georgiev, studies
Indo-European origin. These laws are as follows: on the Pelasgian substrate or, at any rate, a
Pre-Greek Indo-European substrate were car-
{1) PIE *ö becomes a. The other vowels remain ried out in the 1950's and 1960's by van Winde-
as in Greek, though *é becomes / before kens (1952, 1960), Merlingen (1955, 1963, 1967),
n(th) as in Albanian, Armenian and some Heubeck (1961) and other scholars, among them
140 PRE-GREEK SUBSTRATE

Carnoy (1957) and Haas (1959). These works precisely the epistemological problem with most
were harshly criticized by Hester (1965), which of his etymologies. In this context, Pelasgian is
led to a brief but fierce debate (Georgiev 1966, a language that is not proven more geometrico
Hester 1966, Merlingen 1967, Hester 1967), that so much as a language not proven more etymo-
seems to have ended with a further contribution logico. Towards the end of his work (ps. 151-159),
by Hester (1968). The attempts to identify the van Windekens attempts a ‘cultural’ character-
substrate had one thing in common: whatever ization of the Pelasgian lexicon (animals, plants,
the term ascribed to it - “pre-Greek” (Georgiev), minerals, daily objects, body parts, music and
“Pelasgian” (Georgiev, van Windekens, Camoy), games, navigation, arts and science, construc-
“Proto-Indo-European" (Camoy), “psi-Greek” tion, trade, war and hunting, kinship terms and
(from a phonetic peculiarity: Merlingen) — these society, chronology, religion), which in reality
alleged substrate languages today appear singu- remains generic in a generic Mediterranean
larly evanescent in as much as they are based context. Another all too obvious conclusion is
exclusively on dubious etymologies not legiti- that the presumed substrate language occupies
mized by ‘phonetic Jaws’ in order to establish an intermediate position between Germanic
their Indo-European provenience. A partial but and Balto-Slavic in the wider Indo-European
not irrelevant explanation for this interpretative picture with its implicit northern provenance.
approach is that it was a reaction to the first phase In any case, a second attempt at a synthesis
of studies, when anything Pre-Greek was seen as (van Windekens 1960) does not seem to have
pre-Indo-European. This thesis was based on the improved this picture, although the effort to
mistaken assumption that Crete and Anatolia burrow into the Greek vocabulary in order to
were completely pre-Indo-European, something find elements of the Pelasgian substrate leads
that changed with the decipherment of + Linear to a noteworthy increase in the size and depth of
B and the discovery that Hittite and some other its lexical heritage. In this work, van Windekens
Anatolian languages were Indo-European. surveys the positive reaction of other scholars on
Having observed that only twenty or so of the results of a decade of Pelasgian studies, iden-
the ca 180 Pelasgian etymologies proposed by tifies new phonetic laws that allow for a better
Georgiev seem to stand to careful analysis, van understanding of Pelasgian (even in terms of its
Windekens (1952) does not hesitate to follow the dialectal] differentiation), and searches for extra-
same path and claim an Indo-European origin linguistic traces of the existence of this language,
for a large number of Greek words and names examining the name and languages of the Sinties
that seem to be phonetically Pelasgian. First of from the island of Lemnos.
all, he proposes a detailed phonetic framework Another researcher in this area is Merlingen
(ps. 3-21) from which he deduces that Pelasgian (1955, 1963, 1967). In his first contribution, he
is Greek except for the cases in which it is pro- surveys the most important findings by Geor-
venly Pelasgian; he then gives a brief acount of giev and van Windekens, integrating and clari-
the formation of names (ps. 25-57) where the fying a number of issues. The case of Gk. phös
presumed Pelasgian suffixes are in fact conso- ‘man, hero, husband’ (etymologically linked to
nantal elements or the summation of these, or Gk. phös ‘light’) is emblematic of Merlingen’s
apophonic variants of some well-known Greek approach, where he links the word already pres-
suffixes. The third part of the work is dedi- ent in Homer to PIE *pot- (cf. Skt. patih ‘lord,
cated to vocabulary and onomastics (ps. 61-148); husband’), by means of a Pelasgian phonetic law
its persuasive air, however, is not matched by (PIE *p > ph) (see 1955:14). But we must again
convincing proofs for etymologies. Gk. basileuis ask: do the etymologies (they are right), justify
‘king’, for example, is taken to be a Pelasgian the phonetic laws or do the phonetic laws (if
term insofar as it is related to PIE *bha- (cf. Skt. they are well-founded) justify the etymologies?
bhäs ‘light, brilliancy', even ‘majest, power’, with While Merlingen does not answer the question
an easy and in this case instrumental metaphori- (p. 15-16), he does try to trace back important
cal shift) precisely because in Pelasgian PIE *h* proper names like Achilles, Tydeus, Rhadaman-
> b, and because it is so easy to associate ‘roy- thus, and Idomeneus to a Pre-Greek context,
alty’ and ‘splendor’ (p. 76). Ease is not necessity, The satem character of ‘Pre-Greek’ (Merlingen
however, nor possibility certainty, and this is carefully avoids the term ‘Pelasgian' in this
PRE-GREEK SUBSTRATE 141

period of his work) is demonstrated through whose ethnicity is linked to the Leleges and of
another series of etymological suggestions, e.g,, a more recent IE substrate at the beginning of
that Ithäke is the ‘island of goats’ from ig- with the second millennium. He defines the latter
a reduced apophonic degree compared to aig-, as 'Minoic-Minyan’ (Germ. minoisch-minyisch)
from which Gk. aix, aigds ‘goat’, which means and compares it to the language of + Linear A,
that he sees ‘pre-Greek’ as Indo-European even placed as an intermediate stratum (Germ. Zwis-
where it is very difficult to identify. Merlingen chenschicht), in comparison to the Greek of the
would later declare outright that ‘pre-Greek’ historical period and strictly comparable to the
existed (1955:22) and recognize further and even Indo-European languages of Anatolia (+ Greek
weaker phonetic evidence of its presumed exis- and Anatolian Languages).
tence in an ‘Achaean’ superstrate in the linguistic Carnoy’s works, on the other hand, reflect his
pre-history of Greek from the Mycenaean period complete adherence to the Pelasgian theory and
(ps. 40-51). He later returned to this Achaean the exaggeration of the etymological associations
stratum (1963, 1967) and added to it another by way of presumed phonetic laws and unproven
prehistoric layer that he recognized by way of a semantic assertions with regard to numerous
phonetic route for the transition from PIE *p to obscure words in Greek (1955, 1957). Haas (1959)
Gk. ps (with the usual doubtful claims, such as provides a detailed survey of the ‘Pelasgian’ pho-
that Gk. psiifla 'flea' = Lat. pulex ‘id.’). Through netic laws (though he uses only the term ‘Pre-
this approach, the so-called ‘Psigriechisch’ takes Greek’), comparing the reconstructed IE forms,
shape, a layer to join to the already crowded Pre- those attested in various IE languages, those
Greek Indo-European stratification. Merlingen reconstructable for ‘Pre-Greek’, and those from
traces the phonetic history of this imaginary Greek attested through convenient summary
language that would make up a true ‘stratum of tables offered by van Windekens and Merlingen.
loans’ in Greek (Germ. “Lehnwörterschicht”). So, Haas’ emphasis on the need to find a locus and a
if in this language PIE *k > x, it then becomes chronology for the Pre-Greek elements (p. 42) is
possible to bring together Gk. xanthds ‘yellow, important, even if he then gives in to the temp-
blond' and Lat. candidus ‘white, brilliant’, since tation to find traces of a further Pre-Greek IE
the passage of PIE *d > th in word-medial posi- language in Laconia. His analysis of the pros and
tion is documented in ‘Psigriechisch’). This cons of the Pelasgian theory in the final pages is
presumed language is (always for etymological also useful (p. 44-53).
reasons) a centum language that is clearly dis- In the context of an overall critique of this
tinct from ‘Achaean' (+ Mycenaean) pre-Greek theory and in the framework of the other theo-
and has a simplified vocalism. In the second ries of the Pre-Greek substrate, Hester published
part of his work, Merlingen (1967) draws conclu- a well-documented, far-reaching work which is
sions about the vocabulary of this hypothetical recommended for all those wanting to under-
language, going back to the ‘Achaean’ question stand more about the approach and about the
and trying to deduce a kind of chronology for limits of this particular vision of the substrate
an ancient ‘Psigriechisch’ stratum and a more (1965). Hester's conclusions (p. 383-384) are
recent one, based on a distinction within the decidedly negative; he saves few of the lexical
processes of nominal derivation. elements that can be traced back to PIE with
Heubeck (1961) is part of this picture only for non-Greek phonetics, leading to the conclusion
the recognition of the IE nature of the pre-Greek that most are loans from neighboring languages
substrate, but as a whole he seems to have dis- rather than a (rue residue attesting to a substrate
tanced himself from the Pelasgian theory. He or superstrate. The reactions of Georgiev (1966)
examines the phonetic phenomena of the words and Merlingen (1967) and Hester's subsequent
of the substrate, considering their formative pro- defense (1966, 1967) shows a debate that was
cesses (the names in -ssos are again traced back destined to die out along with further develop-
to an Anatolian source, in particular Luwian), ment of the Pelasgian theory, due to dubious
and reconsidering some important words like and increasingly unconvincing evidence in its
purgos and pérgamon, again from an Anato- favor. In this context, Hester (1968) attempts
lian perspective. In his conclusions (ps. 79-82), to delineate the status quaestionis of Mediter-
he admits the existence of an older substrate ranean substrates with particular attention to
142 PRE-GREEK SUBSTRATE

the Pre-Greek situation. His call to prudence (ps. words from languages of scarce textual docu-
234-235) with respect to both Indo-European mentation (such as Thracian and Illyrian) and
and pre-Indo-European elements in Greek (both the projection of these comparisons to the
undeniable, albeit in different measure) best Caucasian area make it difficult to evaluate the
reflects this phase of research. legitimacy of the proposals. Still, the impres-
sive wealth of information Furnée has collected
3. THE THIRD PHASE should be appreciated (the appendix dedicated
to vocalic phenomena is especially noteworthy)
The third phase of research begins with E. J. and bears witness to his careful reading of the
Furnée’s seminal work on consonant variance previous research, even if the attention he pays
in ‘Pre-Greek' (1972) and continues in a series to the many Italian studies in the field often
of monographs (1979, 1982, 1986) in which he appears uneven and patchy. Furnée’s successive
traces the elements of a substrate in Greek to works (1979, 1982, 1986) shift and focus their
a pre-Indo-European or non Indo-European attention on the relations between the non Indo-
level. Thanks to his systematic and methodical European Pre-Greek substrate and a Caucasian
approach and to the wealth of data he mus- language in the Kartvelian group: apart from
ters, his research had some impact within the an ‘Aegean’ component that remains linguis-
scholarly community, although there has also tically autonomous, the comparisons between
been detailed criticism and distancing from his Pre-Greek and Proto-Kartvelian are still lacking
method and from the results of his investiga- phonetic systematicity and semantic depth.
tion. The Pre-Greek substrate that he identifies The most recent development in the study of
appears to be very broad and poorly defined a Pre-Greek substrate (again interpreted accord-
from a linguistic and above all from a cultural ing to a strictly non-IE dimension) is the work
point of view, lacking both a date and locale. of R.S.P. Beekes (2008, 2009, to cite just two
All too often the linguistic material is late, such of his works). Beekes is also the author of the
as the frequent use of Hesychian glosses, whose most recent etymological dictionary of Greek (cf.
context is often extremely vague. Consani 2011), in which a great deal of space is
The salient features of this substrate are the devoted to the recognition of lexical elements of
following: the substrate, further elements of the substrate
are identified, and the Pelasgian theory is defini-
i. alternations between voiceless (t), voiced tively shelved (cf. also Verhasselt 2009).
(d), voiceless aspirated (th), and voiced aspi-
rated (dh); BiBLIOGRAPHY
ii. alternations between labial stops and m or Beekes, Robert 5. P. 2008. "Pre-Greek”, Glatta 83:13-17.
. 2009. “Pre-Greek names”, JIES 371/2191-197.
v (from an “Indo-Mediterranean” extension Carnoy, Albert J. 1955. Dictionnaire étymologique du Proto-
of a pre-Indo-European phase) and between Indo-Européen, Louvain.
dental stops and s(s) or 2; . 1957. "Le substrat 'pelasgique’ du grec”, Orhis 6235-144.
iii. pre-consonantal nasalization; and Consani, Carlo. 2011. “U’etimologia del greco, |'etimologia
dei greci. La prospettiva storica, il quadro attuale’, In:
iv, the appearance of a secondary s before a Letimologia, Atti del XXXV Convegno della Societä Itali-
velar or dental stop, secondary dental stops ana di Glottologla, ed. by Alberto Manco and Domenico
after velar and labial stops, and, a further Silvestri, 157-196. Rome.
Guny, Albert. ıgıo. “Les mots du fond préhellénique en grec,
appearance of a secondary s after labial
latin et sémitique occidental”, REA 12:154-164.
stops. Fick, August. 1905-1909. Vorgriechische Ortsnamen als Quelle
für die Vorgeschichte Griechenlands. Göttingen (repr.
One fact stands out: there are numerous Pre- Amsterdam 1987).
. 1909. Hattiden und Danubier in Griechenland, Weit-
Greek words that are absolutely stable in their
ere Forschungen zu den “Vorgriechischen Ortsnamen”.
phonetic set-up with respect to these cases of Göttingen 1909 (repr. Amsterdam 1987).
alternation, so Furnée is forced to trace this Furnee, E. J. 1972. Die wichtigsten konsonantischen Erschel-
consonant alternation to a sort of ‘affective’ or nungen des Vorgriechischen mit einem Appendix über
den Vokalismus. The Hague. [reviews: Kratylos 16, 1973,
‘expressive’ function. In other cases, the rele- 164-167 Vladimir I. Georgiev; RHA 30, 1972 (1973), 139-141
vant consonant alternation can be effectively E. Laroche; BSL 69, 1974/2, 124-126 Cl. Brixhe; Gnomon
explained within Greek. Furthermore, the sub- 46, 1974, 433-437 Günter Neumann; Lg 50, 1974, 736-738
strate comparison between Greek words and Wolfgang Dressler; Gymnasium 81, 1974, 164-166 Rüdiger
PRE-GREEK SUBSTRATE 143
Schmitt; RPA 49, 1975, 102-106 Francoise Bader; Lingua —— 1967b. “Fair play for Pelasgian", Lingua 18:144-167.
36, 1975, 69-85 R. 5. P. Beekes & A. H. Kuipers; /F 79, 1974 van Windekens, A. J. 1952. Le pélasgique. Essai sur une langue
(1975), 272-277 Alfred Heubeck; Minos 15, 1974 (1976), indo-eurapéenne prehellenique. Louvain.
231-233 M. 5. Ruiperez] . 1960. Etudes pélasgiques, Louvain.
.1979. Vorgriechisch-Kartvelisches: Studien zum astmed- Verhasselt, G. 2009. "The Pre-Greek linguistic substratum.
iterraneen Substrat nebst einem Versuch zu einer neuen An overwiew of current research", LEC 77:211-239.
pelasgischen Theorie. Leuven. [reviews: Kratylos 24, 1979
(1980), 93-98 K. H. Schmidt; BSL 75, 1980/2 (1981), 120-121 DOMENICO SILVESTRI
L. Dubois; IF 88, 1983 (1984), 371-378 R. Bielmeier]
. 1982. Beiträge zur georgischen Etymologie. Fasz. 1:
Georgisch-vorgriechische, georgisch-vorromanische und
georgisch-vorindogermanische Materialen. Leuven. Prepositions
[reviews: Kratylos 28, 1983 (1984), 176-181 K. H, Schmidt]
—— 1986. Paläokartvelisch-pelasgische Einflüsse in den ~ Adpasitions (Prepositions)
indogermanischen Sprachen: Nachgewiesen anhund der
spätindogermanisch-griechischen Reflexe urkartvelischer
Sibilanten und Affrikaten, Leiden. [reviews: Sprache 32/2,
1986 (1988), 599-600 M. Peters; Kratylos 33, 1988, 154-157 Prepositions in Homer
K. H. Schmidt; REGC 3, 1987 (1989), 252-253 W. Boeder;
BSL 84/2, 1989, 257-258 C. Brixhe]
Georgiev, V. 1937-1938. Die Träger der kretisch-mykenischen In Indo-European languages, prepositions have
Kultur, ihre Herkunft und ihre Sprache. I. Teil: Urgriechen their origins in + adverbs, some of which in
und Urillyrier (Thrako-Illyrier), I. Teil: Italiker und Urilly- turn have their origins in certain fossilized case
rier, Die Sprache der Etrusker. Sofia. [review: CPh 48, 1953, forms. Apart from a few specific exceptions, their
205-207 G. Bonfante]
. 1941. Vorgriechische Sprachwissenschaft. 1, Sofia. meaning is local. Among other functions, these
[reviews: Lg 19, 1943, 269-272 Hoenigswald; Emerita 10, adverbs are used as predicate complements and
1942, 366-369 Tovar] in apposition to any predicate complement.
.1945. Vorgriechische Sprachwissenschaft, 1. Sofia.
. 1948. “Etat actuel des études de linguistique préhel-
Grammatical studies of Greek define pre-
lenique”, SL 2:69-92. positions as a group of invariable, unaccented
. 1966. “Was stellt die Pelasgertheorie dar?", Lingua words that precede the term with which they are
16:263-272. associated in the accusative, genitive or dative.
Haas, O. 1959. "Die Lehre von den indogermanischen Sub-
straten in Griechenland”, Linguistique Batkanique 1:29-
Prepositions do not constitute a phrase in and
56, of themselves. They are generally interpreted
Hester, D. A. 1965. “‘Pelasgian’ - A new Indo-European Lan- either as elements comprising a discontinuous
guage?”, Lingua 13:335-384. morpheme consisting of the preposition and the
. 1966. “A reply to Professor Georgiev's Was stellt die
Pelasgertheorie dar”, Lingua 16:274-278.
case ending, or as elements that govern the case
. 1967. “Methods of identifying loan-word strata in form. The elements that function as preposi-
Greek’, Lingua 18168-178, tions are also used as preverbs and as prefixes of
. 1968. “Recent develnpments in Mediterranean “sub- nouns and adjectives.
strate” studies”, Mines g:219-235.
Heubeck, A. 1961. Pruegraeca. Sprachliche Untersuchungen In contrast to these prepositions, known as
zum vorgrlechisch-indogermanischen Substrat, Erlanger proper prepositions, the more recent improper
Forschungen, Reihe A: Geisteswissenschaften, Band 12, prepositions (+ Adpositions (Prepositions)) are
Erlangen, accented and usually have a more recognizable
Kretschmer, P, 1896. Einleitung in die Geschichte der griechis-
chen Sprache. Göttingen. adverbial or case form than do proper preposi-
. 19258. "Das nt-Sufhx”, Glotta 14:84-106. tions (cf. éndon ‘within’, khärin ‘for the sake of").
. 1925b. “Die protoindogermanische Schicht”, Glatta Moreover, they are not used as preverbs. The
14:300-319. gradual grammaticalization of proper preposi-
- 1935, “Lautverschiebung im Griechischen”, Glotta
23:1-17. tions and their resulting erosion spurred the
. 1940-1943. “Die vorgriechischen Sprach- und Volks- creation of improper prepositions.
schichten”, Glotta 28:231-279; 30:84-218, 244-246. Homer bears witness to the final stages of the
Meillet, A. 1908. “De quelques emprunts probables en grec et
en latin", MSE 15161-164.
evolution of proper prepositions into a class of
Merlingen, W. 1955. Das «Vorgriechische» und die sprachwis- words, as defined in ancient Greek grammar.
senschaftlich-vorhistorischen Grundlagen. Vienna. When they function as such, prepositions are
. 1963. Eine ältere Lehnwortschicht im Griechischen, Teil most likely already unaccented; they normally
I: Lautgeschichte. Graz — Vienna - Cologne.
. 1967a. Eine ältere Lehnwortschicht im Griechischen.
precede the term they are associated with and,
Teil I: Folgerungen, Probleme, weiteres Material. Graz - at least in certain contexts, cannot be omitted,
Vienna - Cologne. i.e., the case morpheme with which they are
144 PREPOSITIONS IN HOMER

associated cannot by itself express the function Chantraine, Pierre. 1953. Grammaire homerique. Tome I:
Syntaxe, Paris.
expressed by the prepositional phrase. In addi-
Crespo, Emilio, Luz Conti and Helena Maquieira. 2003. Sin-
tion to these characteristics, Homeric prepo- taxis del griego cldsico. Madrid.
sitions also retain other, older features. Thus, Haug, Dag 'f. T. zoog. "Does Homeric Greek have preposi-
when the nominal or pronominal term is modi- tions? Or local adverbs? (And what's the difference any-
way?)". In: Bubenik et al, 2o0g:103-120.
fied by an adjective, the preposition is usually
Hettrich, Heinrich. 1990. “Rektionaler und autonomer
located after it and not at the beginning of the Kasusgebrauch". In: Sprachwissenchaft und Philologie.
phrase (cf. melaindon epi nédn ‘wpon the dark- Jakob Wackernagel und die Indogermanistik heute, ed. by
colored ships’, Zi. 5.700). The preposition may Heiner Eichner and Helmut Rix, 82-98. Wiesbaden.
. “Präpositionalausdrücke bei Homer”. In: Meier-
also be located after nominal or pronominal
Brügger 2013,
forms when these are not modified by an adjec- Horrocks, Geoffrey C. 1981. Space and time in Homer. Preposi-
tive (use in anastrophe: cf. démais éni ‘in the tional and adverbial particles in the Greek epic. New York.
house’, IL, 11.223). Kühner, Raphael and Bernhard Gerth. 1898. Ausführliche
Grammatik der griechischen Sprache, Il: Syntax. Leipzig.
Furthermore, all prepositions, excluding did Kurylowicz, Jerzy. 1973. “Le probleme du classement des
‘through’ and katd ‘down’, evince an apprecia- cas”, In: Esquisses linguistiques, 191-150. Munich,
ble productive use as adverbs. Finally, it should Lehmann, Christian. 1983. “Rektion und syntaktische Rela-
be emphasized that prepositions may often be tionen”, Folia Linguistica 17:339-378.
Luraghi, Silvia. 2006. "Greek prepositions: patterns of poly-
omitted, particularly when the term they are semization and semantic bleaching”. In: Word classes and
associated with functions as an argument of related topics in Ancient Greek. Proceedings of the confer-
the predicate and expresses a semantic function ence on ‘Greek syntax and word classes’ ed. by Emilio
akin to the semantic properties of the referent Crespa, Jesüs De La Villa and Antonio Revuelta, 487-499.
Louvain-la-Neuve.
(cf. pesen en konieisi ‘fell in the dirt’, Od. 18.398, . 2009. “The internal structure ofadpositional phrases’.
and pediöi pese ‘fell to the ground’, Il. 5,82). In: Form and function in language research: papers in hon-
Proper prepositions and preverbs are homo- our of Christian Lehmann, ed. by Johannes Helmbrecht,
phones with clear functional and semantic Yoko Nishina, Yong-min Shin, Stavros Skopeteas and
Elisabeth Verhoeven, 231-253. Berlin.
overlap. In fact, preverbs also have a degree of Meier-Briigger, Michael. ed. 2013. Homer, gedeutet durch ein
mobility and can be used in + tmesis, i.e., non- großes Lexikon, Dresden.
contiguously ta the verbal lexeme (cf. khöresan Meillet, Antoine. igiz. “L'évolution des formes grammati-
cales". In: Linguistique historique et linguistique generale
d’ hupö ‘gave ground’, /l, 4.505). Many examples 1, 190-148. Paris.
illustrate the flexible boundaries between prepo- Schwyzer, Eduard and Albert Debrunner, 1950. Griechische
sitions, preverbs and adverbs (cf. en de sthenos Grammatik il, Munich.
örsen hekdstai ‘and [she] roused the strength (in)
Luz Cont
to each”, Il. 2.451).
In Homer, some improper prepositions result
from applying derivative morphemes to adver-
bial bases (cf. éktothen outside’) or from com-
Prepositives
bining proper prepositions (cf. diaprd ‘right
Like — postpositives, prepositives include all
through’), Others, such as dnkhi and engüs ‘near’,
those words that (a) are not mobile (+ Word
originated as case forms or adverbs. Improper
Order), (b} never stand alone, and (c) cannot be
prepositions are used as adverbs, although not
the sentence focus; but unlike postpositives, pre-
as preverbs, and most of them are combined
positives (d) tend to stand in initial position in
only with the genitive. They have a lower degree
of grammaticalization than proper prepositions.
their unit (+ sentences, phrases), and (e) never
or only in certain special circumstances appear
Thus, although proper prepositions have an
at its end (Dover 1960:13, Marshall 1987:1).
essentially local value, they have all developed
The words classified as prepositives are the
temporal meanings, abstract meanings or both,
following (Dover 1960113-14):
a phenomenon that occurs only exceptionally
with improper prepositions.
i, some of the so-called + particles (alla, atär/
autdr, &, &, kai, nude/mede, oute/mete)
BIBLIOGRAPHY
Bortone, Pietro. 2010. Greek prepositions: from antiquity te ii. the negative me (‘lest’)
the present. Oxford. iii, most subordinating markers (the + conjunc-
Bubenik, V., J. Hewson and $. Rose. eds. 2009. Grammatical tions ei, höte, hös, Adti, hina, and the relatives
Change in Indo-European Languages. Amsterdam.
hös/he/hö, among others (+ Pronouns))
PREPOSITIVES 145

iv. ho/he/tö when used as a definite article (but in contact (Marshall 1987), but the exceptions are
not in its other senses) too numerous and often the word order depends
v. prepositions (with some exceptions) on the kind of prepositive. All these exceptions
(+ Adpositions (Prepositions)). prove that, like postpositions, the class of prep-
ositives includes words whose behavior is quite
The status as prepositives of certain other words heterogenous.
is debated and sometimes such words are classi- The initial position of prepositives exhibits
fied as quasi-prepositives (Marshall 1987:1-2): some exceptions that are classified as hyper-
bata (Devine & Stephens 2000). Prepositions
vi. some discourse connectors excluded in other may appear postposed to their + noun phrase
classifications (kaltoi, Dik 2007:228); and their graphic + accent is placed on the first
vii. the negation ou (Goldstein 2010:59, but not + syllable: demnién dpo ‘from the bed’ (Eur. Or,
Dover 1960714) 44). These cases of prepositional hyperbaton
viii. interrogatives like t/s and pös (Marshall are called anastrophe, and they are an excep-
1987:1) tion ta the usual placement of prepositions.
ix. some contextual uses of other wards (ésti; Other + adpositions like Aéneka or khdrin are
Dover 1960:40, 48). normally postposed to their nominal phrase
(Bortone 2010139) and perhaps should be con-
Despite the accented form of certain prepositives, sidered original postpositions rather than cases
most probably all prepositives (with exceptions of anastrophe. Typologically (Bortone 2010:3ff.)
as with the interrogatives) should be considered adpositions can appear heading their unit
to be proclitics (> Clitics). Apart from their fixed (prepositions) or at its end (postpositions, as in
position and their probable clitic status, prep- Turkish).
ositives do not share other features with post- Other cases of hyperbata affecting interroga-
positives and they cannot be considered their tives and subordinators are left-dislocations
negative counterpart. and prolepsis (topicalizations). In the first case
Prepositives mark the beginning of their (Devine & Stephens 2000:100) an element
unit: prepositions open prepositional phrases belonging to the unit headed by the prepositive
(+ Adpositional Phrase), conjunctions and rela- is extracted from it and anteposed to highlight
tives head subordinate clauses (+ Subordina- its status as — topic (see soi):
tion), the article opens (or can open) definite
nominal phrases (Bakker zon9; -+ Definiteness/ (5) sol de [pds phainetai], 6 Sokrates?
Definite Article), and + negation normally pre- ‘and what do you think yourself, Socrates?’
cedes sentence — focus. (Pl. Crat. 403b)
The insertion of postpositives between pre- (instead of [pds dé soi phainetai))
positives and the remainder of the unit they
introduce is a common characteristic of Ancient Prolepsis (Devine & Stephens 2000:86) is a
Greek (Dover 1960:6), but not of modern Indo- phenomenon that involves pragmatics, syntax
European languages. E.g. after the: and word order. This label is applied to those
cases where the subject of a subordinate clause
(1) article (see, in the following example, dé and is extracted from its unit and placed before it
ge): [tas [de ge] Seirenas] ‘the Sirens’ (Xen. (word order) as an argument of the subordinate’s
Mem. 2.6.31.5) matrix predicate (syntax) as a means of topical-
(2) preposition (see ge and men): [apd [ge men] ization (pragmatics) (see taüten and haüte):
toü sternou] ‘from the chest’ (Xen. Eq. 1.8.1-2)
(3) subordinator (see ge): [ei [g‘] &münato] ‘if (6) boulomai dé taüten, [hds éstin aléthés]
the blow was defensive’ (Dem. Or. 23.50.3) epideixai saphös päsin humin
(4) negation (see gdr): [ou [gar] toütd ge] erötön ‘| mean to prove conclusively to you all that
‘that is not what I was asking’ (Pl. Euthphr. this is true’ (Dem. Or. 20.10)
8a10-11). (instead of boulomai dé [hés haüte, éstin
alethes] epidetxai saphös päsin humin)
Some rules have been formulated to account for
the order of prepositives and postpositives when
146 PREPOSITIVES

BIBLIOGRAPHY are expressed by the combination of endings,


Bakker, Stéphanie J. 2009. The noun phrase in Ancient Greek. primary and secondary, the prefixed + augment
Leiden — Boston. for the indicative past, and various stem forms.
Bortone, Pietro. 2010. Greek prepositions. From antiquity to
the present. Oxford. The primary endings are employed for the pres-
Devine, Andrew M. and Laurence D. Stephens. 2000. Discon- ent and future indicative, whereas the secondary
tinuous syntax. Hyperbaton in Greek. Oxford, endings are reserved for all other categories.
Dik, Helma. 2007. Word order in Greek tragic dialogue.
Oxford.
Greek also innovates in a variety of ways both on
Dover, KennethJ. ıg60. Greek word order. Cambridge. the way the categories are expressed and on the
Goldstein, David M, 2010. Wackernagel’s Law in fifth-century development of new endings, although the basic
Greek. Ph.D. diss., University of California, Berkeley. scheme of the ancestral language is maintained
Marshall, M. H. B. 1987. Verbs, nouns, and postpositives in
Attic prose. Edinburgh. to a large degree (+ Verbal System).
The rest of the article will be devoted to the
ANTONIO REVLELTA discussion of the formation of the various pres-
ent stem types. As mentioned above, many of
these types are inherited from Indo-European,
Present Tense but some are developments within Greek itself
(+ Indo-European Linguistic Background),
1. INTRODUCTION
2. GREEK PRESENT STEM FORMATIONS
In the Indo-European languages the present
stem is formed by one or more of the following 2.a. Root Presents
processes: (a) > ablaut of the radical vowel, i.e., (i) Athematic: with root-vowel gradation: eimi
by qualitative or quantitative changes of the ‘go’ vs. 1 pl. imen, eimi ‘be’ vs. 1 pl. esmen (where
vowel of the root, thus giving different grada- full-grade is from the singular), phämi ‘say’ vs. 1
tions, such as full or normal grade, lengthened pl. phämen; with no gradation: keitai ‘lie down’,
grade, and zero grade when the radical vowel Hom. Aéstai ‘be sitting’; athematic root presents
is reduced either to zero or to a reduced vowel, from disyllabic roots: dgamai ‘admire’, Hom. éra-
usually -i-; (b) affixation (i.e., suffixation or infix- mai ‘love’, krémamai ‘be hanging’, pétamai ‘fly’,
ation); (c) +reduplication; (d) + suppletion, and a few more; some rare forms are survivals
when in the formation of the verbal paradigm of older forms: inf. édmenai ‘eat', önosai (2 sg.
different + roots are used for the aspect stems. mid.) ‘blame’, rhüatai (3 sg. mid.) ‘rescue, save’,
These different processes may not be histori- but see also rhuomai and erüomai; also heimai
cally contemporaneous with one another in all ‘be clothed’ (from root *wes-, cf. Skt. vaste); and
languages, but they are all well documented and, perhaps a few more such forms.
to varied degrees, used in all or most of the lan- (ii) Thematic: this class of present formation
guages. We also have primary stems and deriva- is a well attested group of present stems of IE
tive stems, both deverbative and denominative. origin; usually they show e-vocalism of the root,
Greek enriches this inheritance by creating a and the tendency for them to expand and take
large number of new morphological types, often over several other older stem formations, e.g.:
employing a combination of two or more of the derö ‘flay, skin’, drépo ‘pluck’, &khö ‘hold’, (w)ekho
above processes (+ Morphological Change). ‘carry, lead’, heikö 'drag', hépomai ‘follow’, legö
A basic division of the conjugational system ‘gather’, méno ‘stay’, némo ‘distribute’, néomai
of Indo-European is the distinction between ‘return (home)' (from *nes-omai), Hom. pélomat
thematic and athematic paradigms (+ Thematic ‘move’ (cf. Cret., Cyren. telomai), phébomai ‘fear’,
Vowel, Stem Formation). This bipolar distinc- pherö ‘carry’, etc.; with root vowel -a- we have
tion is also maintained in Greek, although in dgo ‘lead’ (from the root with initial laryngeal:
the historical evolution of the language the ath- *haeg-), dnkho ‘compress’, and with -d- (> Attic-
ematic type tends to lose ground in favor of Ionic -é-) verbs like /éthé ‘forget’, sépd ‘make
its thematic counterpart, until it is completely rotten’, hédomai ‘enjoy oneself’, and others,
eliminated in later stages of the language. The Finally, a few presents have the zero-grade root
Greek verb inflects for person, number, tense, (the characteristic vocalism of the second aor-
aspect, mood, and voice. All these categories ist), e.g. glipho ‘carve’, grdpho ‘scratch’, whereas
PRESENT TENSE 147
some others are formed frem the aorist stem, type, seen in Greek 3 sg. pres. mid. däamnatai
e.g. kid ‘go’, klué ‘hear’, etc. (see Chantraine ‘is subdued’ from *din-n-hg-toi (root *demhz-);
1984:204-215). (b) the siyndti type (-o- from *eu), as in Greek
stérnumi ‘to spread’ (with -2- for original *eu);
2.b. Reduplicated Present Stems (c) the prnäti type, where the nasal suffix con-
Reduplication is a very productive morpho- tains long vowel as the result of the presence of
semantic mechanism with wide application laryngeal (i.e., from *-nehz-), as seen in the Greek
in the present stem formation, sometimes in verb kirnami ‘mix’ (pl. kirnärmen; root *kerhy-)
combination with ather means such as suffix- (+ Nasal Presents).
ation, nasal infixation, etc. Both athematic and
thematic formations are used, but while both 3. DERIVED STEMS
are old, the former seems to be historically the
proto-typical kind. There seems to be some con- Derivative stems are deverbative and denomina-
nection of these formations with various aspec- tive formations, i.e., whether they derive from
tual functions, mainly iterativity and emphasis, verbal or from nominal bases (> Deverbative
although perfective functions have also been Verbs; + Denominal Verbs).
detected (see Vendryes 1917, Giannakis 1997). A
basic characteristic of the thematic stems with 3.a. Deverbative Stems
reduplication is the zero-grade root and the -i- Deverbative present stems are secondary stems
in the reduplicative syllable; the latter feature is based on other verbal sterns to which several
also characteristic of the athematic class, which suffixes are added. Most of them have vari-
furthermore shows grade alternation of the ous functions relating to Aktionsart (+ Lexical
root between full grade in the singular and zero Aspect), whereas others fill in gaps created by
grade in the plural. Among the typical exam- the loss of older, mainly athematic verbs. Several
ples are: (a) athematic: didömi vs. pl. didömen derivational suffixes are used for the creation
‘give’, histami (Doric) vs. pl. histämen ‘stand’, of these stems, but the most common are: (i)
tithemi vs. pl. tithémen ‘put, place’; (b) among -(é)ye/o-, (ii) -ne/o-, and {iii) -(i)ske/o-. The
the thematic stems we can mention: gignomai first, with o-vocalism of the root, creates stems
‘be born’ (root *gen-(h,-), cf. Lat. gignö), iskhö with mostly causative meaning, like Gk. phobéo
‘hold’ (with + Grassmann’s Law from *si-sg"ö, ‘frighten’ from primary present phebomai ‘flee’;
root “seg*-), hizö ‘sit’ (< *si-sdö, root “sed-, cf. the same suffix also creates stems with frequen-
Lat. sidé, Skt, sidati), mimnö ‘stay’ (root *men-), tative and intensive meaning, e.g. potdomai (and
nis(s)omai ‘return home’ (cf. above néomai), with long ö-root vocalism pdtdomai) ‘fly about’
piptö ‘fall’ (with long -7- in the reduplication by from basic pétomai ‘fly’; the -ne/o- suffix gives
analogy to rhiptö ‘throw’, from the root *pet-), stems with mainly terminative meaning, e.g. Gk.
tiktd ‘give birth to’ (from *t/-tké (root *tek-) with limpänö vs, leipö ‘leave’; with -(i)ske/o- we get
metathesis -tk- > -kt-), and others (Giannakis 1992 many present stems with frequentative mean-
and 1997; + Reduplicated Presents). Sometimes, ing, e.g. Gk. bdsko vs. baind ‘walk’, phäskö vs.
we have thematization of the reduplicated stems Doric phaml'say’, etc.
upon which new forms are built with the help Other less common suffixes include: -g6, e.g.
of other suffixes, e.g. with suffix -an- in (mostly) Gk (apo)tmegö vs, temnö 'to cut’, -kö, as in Gk.
causative function, as in hiz-anö ‘make to sit’, erükö ‘to hold back’, vs. ertia ‘to drag’, -khö, e.g.
iskh-anoe 'to hold back’, or -az-, as in mimn-dzö Gk. trikhö 'to consume’ vs. triié ‘to rub’, -td, as in
‘wait’, etc. (see 3.a. below). Gk. anıtö 'to conclude’ vs. anid ‘to make’, and
presents in -thö, e.g. Gk. brithd ‘to be heavy with
2.c. Nasal Present Stems a thing’, pléthe ‘be full’, etc, Another pair of suf-
Nasal affixes (suffix and/or infix) are a common fixes is -/z6 and -azö, historically from combina-
device used in the formation of the present tions of d+y or g+y, but later on generalized and
stem. On the basis of the Indic material, three becoming very productive until Modern Greek
different types of nasal presents are attributed where they thrive (+ Developments in Medieval
to Proto-Indo-European (Sanskrit examples are and Modern Greek). Perhaps the origin of these
used as more representative): (a) the yundkti suffixes is with denominative verb stems from
148 PRESENT TENSE

where they were extended to deverbatives as mainomal ‘rage’ (from “mn-ye/o-), onomainö ‘call
well: elpiz6 ‘hope’, from noun elpis (stem elpid-), by name’ (cf. önoma ‘name’ < *(H)nomn-); or
stenakhizo ‘groan, sigh’, from stenakhö ‘(be)wail’, the base in -s, e.g, teléé ‘to fulfill’ (from *teles-
erethiz6 ‘irritate’, from eréthd, and many others. (cf. telos) < TE "k“el-es-), etc. (Tucker 1990). These
Finally, it should be noted that Greek, like phonetic developments led to the derivation of
many other IE languages, is characterized many other suffixes which later on in the his-
by a polymorphy in the present stem forma- tory of Greek became quite productive (+ Greek
tion, sometimes showing two, three or more Lexicon, Structure and Origin of ).
different fomations, often with fine differences
in semantic nuances, but other times simply 4. SUPPLETIVE PARADIGMS
as free variants. A characteristic example is the
following: baind, bäzö, bdskd, with reduplication + Suppletion characterizes both the verbal sys-
and/or suffixation pres. ptc. bibds (from unat- tem as well as the nominal system, especially
tested *bi/bami), -bibaskö (in compounds), bibaö, that of certain adjectives (e.g. adj. ‘good’ agathds,
bibdzö, all from root *g*eh,- 'step, go’. On the comparative ameinon / areion / beltian / kreissön,
Greek polymorphic presents, see Kujore (1973); superlative dristos / béltistos / krätistos), + pro-
for other Indo-European languages, see Whitney nouns, and other lexical groups. Greek has a
(1885) and Vekerdi (1961). number of suppletive verbal paradigms whereby
different roots are used for the formation of the
3.b. Denominative Stems yerbal paradigm. This implies that the present
Denominative verbs are those that derive from stem is built on a root which may be different
nominal bases (adjectives or nouns) with the from the base of the aorist or the perfect stem.
addition of some suffix, usually the general suffix This is most likely due to semantic factors, and
*ye/o-. This suffix has PIE roots, and thus many more specifically to aspectual considerations:
derivative verbs are inherited in Greek from certain verbal roots are inherently present (e.g.
the protolanguage (+ Proto-Greek and Common horäö ‘see’: imperfective/progressive), some oth-
Greek), but Greek innovates in many ways by ers aoristic (e.g. (w)id- ‘saw’: perfective), and
extending the inherited formative patterns to even others had stative meaning, thus best fit
other formations as well. To be sure, this suffix for the perfect stem (e.g. dpöpa ‘have seen’);
is used for the formation of both primary (e.g. similarly, pres. phérd, aor. enenka/enenkon, fut.
mainomai ‘to rage’, baind 'go', sképtomai ‘think’, oiso ‘bring’; pres. /égo: aor. eipon: pert. eiréka
etc.) and secondary derivative present stems, ‘speak, say’, and many others (see Chantraine
both deverbative and denominative, especially 1984:153-156, Duhoux 1992, Kölligan 2007).
vowel stems (+ Contract Verbs). Thus we have:
spelrö ‘to sow’ (from *sper-ye/o-), timdd ‘to BIBLIOGRAPHY
honor’, from time ‘honor’, phil&ö ‘to love’ (philos Chantraine, P. 1958. Grammaire homerique, vol. \: Phone-
tique et morphologie. Paris.
‘loved; friend’), etc. A Greek innovation are the ——. 1984. Morphologie historique du grec, and ed. Paris.
verbs in -60, like deldö ‘make clear’, from (délos Duhoux, Y. 1992. Le verbe grec ancien. Elements de morpholo-
‘clear’), thanatöö 'to put to death’ (from thdnatos gie et de syntaxe historiques. Louvain-La-Neuve.
‘death’), skotöö ‘to kill’ (lit. ‘to send to darkness’, Giannakis, G. K. 1992. “Reduplication as a morphological
marker in the Indo-European languages: reduplicated
cf. skötos ‘darkness’), etc. The same suffix was also presents", Word 43161-ı196.
used in the formation of denominative verbs in . 1997. Studies in the syntax and semantics of the redupli-
-eüö (which derive from eu-stems), e.g. basileuö cated presents of Homeric Greek and Indo-Burapean (IBS
‘to be king’ (from basileüs ‘king’), aristeüö ‘to be go). Innsbruck.
Jasanoff, J. H. 2003. Hittite and the Indo-European verb.
the best’ (cf. aristeiis ‘the best man’), etc. Oxford.
The ye/o-suffix is also applied in the forma- Kölligan, D. 2007. Suppletion und Defektivität im griechischen
tion of denominative verbs from consonant Verhum. Bremen.
bases, with a number of phonological changes in Kujore, Obafemi. 1973. Greek polymorphic presents. A study
in their development and functional tendencies. Amster-
the C+y- clusters: phuldssa ‘to keep guard’ (from dam.
base phulak-), paizö ‘to play’ (from paid-), rhézd Meier-Brügger, Michael. i992. Griechische Sprachwissen-
‘to do’ (from IE “wreg-), köptö ‘strike’ (IE *kop-), schaft. Berlin ~ New York.
Meillet, A. 1964. Introduction a l'étude comparative des
etc.; with the base in a liquid or nasal: speiré
langues indo-européennes. Forge Village, MA.
‘sow’ (from “sper-), stélld ‘arrange’ (from *stel-),
PRESENT TENSE 149
Rix, H. 1992. Historische Grammatik des Griechischen. Darm- in most branches it was complete before the
stadt, literary evidence starts.
Ruipérez, M. S. 1954. Estructura del sistema de aspectos y
tiempos del verbo griego antiquo. Andlisis funcional sin- The majority of preverbs are local in origin,
erönieo. Salamanca. and many of them remain fundamentally local
Schwyzer, E. 1939. Griechische Grammatik, Bd.ı. Munich. in meaning, The preverb then typically expresses
Sihler, A. L. 1995. New comparative grammar of Greek and either the position of the subject of the verbal
Latin. New York - Oxford.
Tucker, E. F. 1990. The creation of morphological regularity: process (e.g., en-oikéd ‘dwell in’) or, if the verb
early Greek verbs in -€6, -2ö, -66, -uö and -io. Göttingen. denotes a change of state, the resultant state of
Vekerdi,J. 19f1. “On polymorphic presents in the Rigveda’. the subject (e.,g., ap-erkhomai ‘go away’) or, if
Acta Orientalia 12:249-287.
Vendryes, |. 1916. “Type thématique 4 redoublement en
the verb is transitive, of the object (e.g., ek-teinö
indo-européen", MSL 20:17-123. ‘stretch out’). Several preverbs can attach to one
Watkins, C. 1969, Geschichte der indogermanischen Verbal- verbal stem, as in en-kata-krüptö ‘hide (down)
flexton (= Idg. Gr. IIl/ı). Heidelberg. in‘, By later semantic evolutions, the contribu-
Whitney, W. D. 1885. The roots, verb-forms, und primary
derivatives of the Sanskrit language. Leipzig. tion of the preverb sometimes becomes opaque
(e.g,, an-aireö ‘answer’, of oracles) or bleached
GEORGIOS K. GIANNAKIS (e.g., ap-6llumi ‘perish (away)'). Many compound
verbs, and particularly the directional and resul-
tative ones, very early acquire a nuance of com-
Preverbs pleted action and are recruited as markers of
telicy, cf. kat-edousin ‘eat up! (I. 19.31). This phe-
Preverbs are originally independent words of nomenon is also found in other branches and it
adpositional/adverbial origin (> Adposition and is particularly interesting to observe that there is
+ Adpositional Phrase) that in the course of a possible etymological connection between the
the history of Greek coalesced with verbs to preverbs that are most often used in this func-
form compound verbs, such as eis-érkhomai ‘go tion, vz. Gk. kata-, Lat. com-, Olr. co-, the Hittite
in, enter’ from eis ‘in’ and érkhomai ‘go'. The particle -kan and the Germanic prefix ga-. Again,
ability to function as a preverb is often taken we seem to witness a phenomenon that had
as an indication of primary prepositionhood, already started in the proto-language, but was
as opposed to such secondary prepositions like eventually completed in the daughter languages.
khärin ‘for the sake of’, which cannot function As the counterpart of this tendency to develop
as preverbs. The following words function as new meanings when used as a prefix, we also
preverbs: amphi ‘on both sides’, and ‘up’, anti sometimes observe that prefixes retain mean-
‘against’, apd ‘from, off’, did ‘through’, e(é)s ‘(in} ings that are lost in the corresponding preposi-
to’, ek ‘out of’, en() ‘in’, epf ‘upon’, katd ‘down’, tion. This is the case for example with Attic en,
metd ‘amonp’, pard ‘by the side’, per! ‘round’, which does not denote motion as a preposition,
pré ‘before’, prös/poti ‘to, towards’, sun ‘with’, having been supplanted by eis in this function,
huper ‘over’, hupö ‘under’. Compound verbs are but still retains this meaning in compounds
already attested in Mycenaean, whereas Homer (+ Prepositives).
reflects a stage where the preverb can combine
with its verb but can also occur separated from it BIBLIOGRAPHY
(+ Tmesis), Outside the epic language, preverbs Brunel, J. 1939. L’aspect verbal et l'emploi des preverbes en
grec, particuliérement en attique, (Coll. linguistique publ,
and verbs always form a compound which is par la Société de Linguistique de Paris, 45.). Paris.
inseparable except for the occasional intrusion Horrocks, Geoffrey C, 1981. Space and time in Homer: preposi-
of a clitic word, especially in > Ionic. tional and adverbial particles in the Greek epic. New York.
Preverbs are found in all branches of Indo- Viti, Carlotta. 2008. “From space words to transitive mark-
ers: the case of ancient Greek en ‘in’,” Transactions of the
European, although sometimes only in vestiges. Philological Society 106.3:375-413.
This suggests an early development. On the other . 2008. “Coding spatial relations in Homeric Greek:
hand, they have not fully coalesced with the verb preverbs vs. prepositions,” Historische Sprachforschung/
in the most archaic branches, Anatolian, Indo- Historical Linguistics 121:114-161.
Iranian and Homeric Greek, indicating that the DAG Haug
coalescence was not complete when the Indo-
European language community split, although
150 PRONOMINAL SYSTEM

Pronominal System Table ia: First Person

1, INTRODUCTION Singular Dual Plural


nom. egö'l(cf.Lat.ego) nö hémeis
The heterogeneous class of pronouns is tradi- gen. emoü | mou ndin hemön
tionally defined as substituting for nouns and dat. emai | moi nöin hemin
adjectives for deictic and/or ana/cataphoric pur- acc. emé | me nö hemäs
poses (Bhat 2007, cf. Siewierska 2004:9fl.). The
inventory of Ancient Greek pronouns consists
of personal and reflexive pronouns, posses- In the singular nom. we also find Lesbian egon
sive, demonstrative, reciprocal, interrogative, (+ Lesbian (and Asian Aeolic)), which looks like
indefinite and relative pronouns (+ Pronouns the form of an n-stem noun, and ~ Boeotian
(Demonstrative, Interrogative, Indefinite, Rela- id(n). In the Ionic dialect, the sg. gen. forms
tive)). In general, their declension follows nomi- emeu, meu are attested, while in the + Doric dia-
nal inflection, i.e., they have the same inflectional lect this case is formed as eméos, emoüs, emetis.
categories (except for the lack of the + vocative) We also find the Homeric sg. gen. forms eméo,
and their + number and case (+ Case (including emeio, emethen, all forms coming from nouns.
Syncretism)) marking corresponds to a subset The Homeric and Lesbian pl. nom. is formed
of nominal marking (but lacks ablaut; + Ablaut as dmmes without — aspiration, as it comes from
(Apophony, Gradation)). Neuters have a singu- the IE *ysme, while the corresponding aspirated
lar + nominative, + accusative in -o (except for Attic-lonic (> Attic, + lonic) hémeis was formed
pronouns with adjective inflection), such as the by + analogy with the second person kümeis.
definite article (+ Definiteness/Definite Article). The aspiration was spread analogically in the
No pronouns (only with very few exceptions) whole Att.-Ion. pl. paradigm. The ending -eis was
form a comparative or superlative. derived by contraction of the forms *héme plus
the ending -es of the so-called 3rd declension.
2. PERSONAL PRONOUNS In the pl. gen. we find Lesb. ammeön, + Thes-
salian amméoun, and Boeot. haméan.
Full forms (independent pronouns) bear an The pl. dat. is formed with the locative suffix
accent (+ Accentuation), non-accented forms -in (see Lesb. dmmin), the North-West Greek
are enclitic (+ Clitics), but these variants con- (> Northwest Greek) Admin. In the Att. dialect
trast only in the oblique cases of the unmarked the short -i- became long (+ Length) by analogy
number (singular) ofthe first and second person. with the pl. gen, hemön.
In the singular, where there is an opposition Att. hemäs came from the form héméas,
between full and enclitic forms, full forms are attested in Homer. Although the expected con-
used only for contrastive and emphatic purposes traction should be é< e + a, Aémds was formed by
or after prepositions (Jannaris 1897:153). The analogy with the nouns of the third declension
nominative as subject case contrasts with zero, (for the dialectal forms, see Buck 19552, Schwyzer
because Ancient Gk. is a pro-drop language. 1959°, Hoffmann & Debrunner 19694, Stamatakos
Number contrasts in the ist and and person 1973", Sihler 1995, Woodard 2008b, Beekes 2010).
are expressed by + suppletion. Personal pro-
nouns have many idiosyncratic case markings, Table ib: Second Person
but the singular + genitive has the ending of
Singular Dual Plural
masculine-feminine nouns, whereas the singular
~ dative only faintly resembles nominal datives. nom. su ‘you’ sphö humeis
The endings of the marked numbers plural and gen. soü | sou sphöin humön
> dual have more noun-like case endings. As in dat. sot | sot sphöin humin
most languages, ist and and person pronouns acc. sé | se sphö humäs
(referring as logophorics to speaker and hearer,
respectively) have no -~ gender distinction
(cf. Bhat 2007:109ff., 138ff.).
In the sg. nom. we also find the Doric form ti (cf.
Lat. tit), tané and Boeot. fou. In the Doric dialect
the sg, gen. is formed as téos / téo, teatis / teoü,
PRONOMINAL SYSTEM 151

teüs /teü. We also have the Homeric gen. forms The normal 3rd person pronoun in Greek is
seito, seio, sethen. In the Ionic dialect the acc. is autös, whose primary and main meaning (espe-
formed as sé and in Doric as ¢é, derived from a cially in the nom.) is ‘self, same’. Its declension
Proto-Gk “fe (Lejeune 1972, Chantraine 19842). is identical with that of the normal nominal -a-
In the sg. dat. the Homeric teén and the Doric and -o- stems (except for the singular nom. and
forms toi are attested; Att. tin(é) was used as a acc. neuter):
confirmatory particle (+ Particles). In the Doric
dialect we find the sg. acc. forms £d, tin and tit Table 2a: Masculine and Feminine of autos
(primarily a nom.).
Masculine Feminine
The Homeric and Lesbian pl. nom. ummes
Singular Dual Plural Singular Dual Plural
is without aspiration, while the corresponding
Att.-Ion. Aumeis is aspirated in the whole para- nom. auiés auté auto aute auta autaf
digm, because it comes from the old form *jü (cf. gen. auloü autoln autén autés autain autön
Goth, jas). The Doric correspondence is Aumeés, dat. autöi autoln autois autéi autain autais
with pl. gen. hümedön. acc. auton auti autotis aufen autd aufds

Similar to the first person (see above), the pl.


dat. shows the suffix -in (cf. Lesbian dmmi, Doric Table 2b: Neuter of autös
hümin and humin; Attic again shows analogical
lengthening. Neuter
Att. hitmds was derived from the form hümeas, Singular Dual Plural
attested in Homer. And again there is analogical
nom, = acc. auto auto autd
contraction of e + a in Aumds (for the dialectal
gen. autou autain auton
forms, see Buck 19552, Schwyzer 19599, Hoff-
dat. autöl autoin autots
mann & Debrunner 196074, Sihler 1995, Woodard
2008b, Beekes 2010),
The form aufoü wa used also as an adverb ‘just
Table ıc: Third Person Reflexive here/there’. In Modern Greek (which has lost
the dative and the dual), all persons display clitic
Singular Dual Plural forms in both numbers, in the 3rd person also in
nom. _ _ spheis the nominatives (e.g. sg. -tos, -ti, -to). Full forms
gen. hoü - sphön have become at least bisyllabic and number
dat. hoi - sphisi(n) > suppletion has been replaced by more trans-
acc. he - sphäs parent relations, e.g. ‘you’ sg. nom. esü [e'sil, pl.
nom. ecets [e'si-s| (Dressler 1966). Thus 3rd per-
son pronouns are much more similar to ist and
The forms of the 3rd person come from PIE *swe/ and person pronouns in Modern than in Ancient
se (cf. Lat. se). The meaning of the oblique cases Greek (cf. in general Bhat 2007:13ff.; > Develop-
is only reflexive. Only the datives are frequently ments in Medieval and Modern Greek),
used. No forms of the most marked number dual
are attested. In Homer we find the sg. gen. heio 3. THE REFLEXIVE PRONOUNS
and Aéo and pl. dat. sphi (probably a zero grade
ablaut of “se + - phi), The variant sphisi(n) added The reflexive pronouns, evidently used only in the
the plural ending -si. oblique cases, refer directly or indirectly to the
The form sphe was formed from sphi by anal- subject, e.g, directly foo emautön ‘I bathe myself’,
ogy with sg. acc. he. Analogical to the ard declen- indirectly, foud té emautoü téknon ‘I bathe my
sion are the Homeric pl. gen. spheön / spheiön child’. They were formed (similar to other IE lan-
and pl. acc. sphéas, as well as all the Attic pl. guages, Bhat 2007:82ff.) by combination of the
forms after contraction. We also find the Doric root of personal pronouns and the pronoun autos
dat. sphin and the Lesbian dsphi (for the dialec- ‘self’ in the sg, whereas both pronouns were
tal forms see Buck 1955, Schwyzer 19593, Hoff conjoined analytically in the plural. Reduplicated
mann & Debrunner 19691, Stamatakos 19733, (+ Reduplication) forms (e.g. Delph. autosautön)
Sihler 1995, Woodard 2008b, Beekes 2010). were used in some dialects (Woodard 2008b).
152 PRONOMINAL SYSTEM

In the Attic dialect the forms k(e)aut- of the grd Gk. only the 3rd person reflexives have survived,
person gradually replaced the pl. forms also of the with some modifications (Jannaris 1897: 157).
ist and 2nd person (cf. the Slavic languages). Evi- In the tables below we exemplify the declen-
dently, only the 3rd person has a neuter. In Mod. sion only with the genitives:

Table 3a: First Person Table 3b: Second Person

Singular Plural Singular Plural


Masculine Feminine Masculine Feminine Masculine Feminine Masculine Feminine

gen. emautod emautés hemön hemön gen. seautoi seautés hümön hiimén
‘myself! auton auton autön autön

Table 3c: Third Person

Singular Plural
Masculine Feminine Neuter Masculine Feminine Neuter

gen, hle)autvü hfejautés Ale)autot hle)autén h(e)autön h(e)autén


(sphön autén) (sphdnautén) (sphön autén)

4. POSSESSIVE PRONOUNS In Homer, we find the 3rd person Ads, which is


different from the homophonous relative pro-
The possessive pronouns are adjectives, formed noun. In the Doric dialect we find the forms
with the thematic vowel -o- for masculine and hamös for the 1st sg. and frequently for the 1st
neuter gender and with -é for feminine gender pl. of the possessor and Admds for the and sg.
in the sg. of the possessor and -tero/a- in the pl. and pl. of the possessor, in the Lesbian dialect
(with normal adjective inflection): the forms dmmos and tzmmos without aspiration
for the same persons, while the Doric and the
Table 4a: For one possessor Lesbian dialect form the 1st pl. of the possessor
as hämeteros and amméteras respectively, and
Masculine Feminine Neuter the and pl. of the possessor as hümeteros and
ıstperson emds‘my, emé emön ummeteros respectively, (for the dialectal forms,
of mine’ see Buck 1955, Schwyzer 1959°, Hoffmann &
and person sds‘your, se son Debrunner 1969+, Stamatakos 19723, Sihler 1995,
your own’ Woodard 2008b). The 1st and 2nd person of the
grd person Aeds‘his, heé heön possessive pronoun, plus the 3rd person pl. of
her own’ the possessor were used also reflexively, The
gen. of autés and of demonstrative pronouns
(see below) replaced the possessive of the 3rd
Table 4b: For multiple possessors
person. This replacement by the gen. of the
(no form for dual possessors)
personal pronoun was extended to all persons
Masculine Feminine Neuter in Mod. Gk.
ist person hemeteros hemeterä hemeteron 5. DEMONSTRATIVE PRONOUNS
‘our’
2nd person hümeteros hiimetéra hümeteron Similar to Latin Aic vs. iste vs. ille and to many
‘your, your other (not only IE) languages (Bhat 2007:140ff.),
own Ancient Gk. for simple demonstratives differ-
3rd person spheteros sphetéra spheteron entiated three deictic distances (proximate vs.
‘their, their medial vs. distal), referring to proximity to the
own
three persons (cf. Hatzidakis 1930:146-150). Prox-
imity to the ıst person is given by the proximate
demonstrative:
PRONOMINAL SYSTEM 153
Table 5a: Masculine and Feminine of mant -to-, The case forms of the three genders
Proximate Demonstrative were formed analogically to the respective cases
of the definite article previous to the sound
Masculine Feminine
change -d- > -&-. Some Doric and Northwest
Singular Dual Plural Singular Dual Plural
dialects spread the initial ¢- in the whole para-
‘this’
digm, i.e. foüfoi, taütai, This pronoun also forms
nom. Adde tade hoide héde töde halide the adverb Aoutd(s) ‘in this way/manner’. In
gen, toüde toinde ténde tesde toinde tönde addition, adverbial usages are attested for the
dat. töide toinde toisde teide toinde taisde inflectional forms taüta ‘therefore’ and tautei
acc. tönde tide toüsde ténde töde täsde ‘here’,
Proximity to the 3rd person, i.e., far distance,
Table 5b: Neuter of Proximate Demonstrative is given by ekeinos, which again has the same
declension as autés:
Singular Dual Plural
Table 7: Distal Demonstrative
nom,=acc, töde töde täde
gen. totide toinde tönde Singular Dual Plural
dat. téide toinde toisde
masc.nom. ekeinos ekelnö ekeinoi
fern. nom. ekeiné ekeind ekeinai
This pronoun is a compound derived from the n. nom. ekeino ekeinö ekeina
PIE demonstrative pronoun and, later, Greek
definite article ho, he, tö and the demonstrative
particle -de. It is accentuated differently from We also find Ionic keinos and Doric kénos. It
the general accent rules (e.g. in the feminine sg. was derived from several elements: *e-ke-enos
nom. and in the masculine pl. nom. and acc.), or “e-kei-enos (Beekes 2010), The initial e- in
insofar as the original accentuation of the first the Attic form was probably spread analogically
component is maintained. This pronoun also from the pronoun ego (cf. Lat. e-quidem). Its
forms the adverb Adde ‘in this way’, the fem. teide distance deixis has been transferred also to the
has also the adverbial use ‘here/ thus’. cognate adverb ekei ‘there’,
Proximity to the 2nd person is given by the As far as textual deixis (phoricity) is con-
medial demonstrative: cerned, all three demonstratives can be used
anaphorically (like Eng. this, that), but only töde,
Table 6a: Masculine and Feminine of Medial toüto can be used cataphorically, not ekeina (like
Demonstrative Eng. this, but not that).
Similar to most Romance languages, triple dis-
Masculine Feminine tance deixis has been reduced to double deixis in
Singular Dual Plural Singular Dual Plural Modern Greek, where only (e.g. singular mascu-
nom. hoütos toutd hoütol hauté toto haitai line nom.) tobtog ['tutos] and exelvog [e'kinos]
‘this’
have survived (cf. Jannaris 1897:160, Clairis &
gen. fotttow toutoin toutén tautes teitoin toutan Babiniotis 2005:299).
dat. fowtai todtoin todtois tautei toutoin tautais
Other demonstrative pronouns with adjective
acc. toéton touté totttous falten ftoutd tatitds
inflection are:
toios — toia — toion ‘such’ (rarely used in prose)
Table 6b: Neuter of Medial Demonstrative
tösos - töse — töson ‘so much’
Singular Dual Plural tellkos — telike - télikon ‘of such an age’. From the
nom. = acc. toilto toiuto taüta above pronouns, only tdsos has survived in Mod.
gen. toutou toutoin touton Gk. (Jannaris 1897262).
dat. toutoi foutoin toutois There are also the combined forms with the
particle -de, which have a stronger demonstra-
tive sense:
This pronoun was formed from alternating PIE
“so/to, the emphatic particle -u- and the for-
154 PRONOMINAL SYSTEM

toidsde - toidde — toidnde / toiottfos - taiaute - Other interrogative pronouns:


toiottte(n) ‘such’ (cf. Lat. talis)
tasdsde - toséde - tusönde / tosoütos — tosatité - poios — poia - poion ‘of what kind’ (cf. Lat. qualis).
tosoütof{n) ‘so much’(cf. Lat. tantus) The adverb pois is attested.
telikösde -telikede - telikönde /telikoütos - télikatite— pösos — pdésé - pöson ‘of what quantity’ (cf. Lat.
telikouto(n) ‘of such an age’. quantus). The sg. neuter pdsen was also used as an
adverb.
The sg. neuter tofon, töson (also tdsdi), tasénde, pelikos — pelike - pelikon ‘how great or large’. It
tosoüton and the pl. neuter teiatita were also forms a comparative form peliköteros and the
used as adverbs. The form tdsds was rarery adverb pelikös.
used. pöteros — poterä - pöteron ‘which of the two’ (cf.
Only toioätos {toiwodto¢ [ti'utos}) has survived Lat. uter). The sg. and pl. neuter pöteron - pötera
in Mod. Gk. as a very scholarly demonstrative were also used as adverbs.
pronoun which has been further substantiated All of them are declined as the adjectival demon-
in the vernacular with the abusive meaning stratives.
‘homosexual’, From the above pronouns only nöcog ['posos]
and motes [pcos] survive still in Mod. Gk.
6. INTERROGATIVE PRONOUNS
7. PRONOUNS OF IDENTITY, OTHERNESS,
The interrogative pronoun (from PIE *k-i-s, AND REGIPROCALITY
*k™-L-d) is tonic (always with an acute accent,
even in positions where a grave accent would be Identity is expressed by autos ‘same’, preceded
expected) and does not differentiate masculine by the definite article. Otherness is expressed
and feminine: by the pronoun masculine dllos, feminine alle,
neuter dflo ‘other’, cognate with Latin alius, alia,
Table 8: Interrogative Pronoun aliud, with the same anomaly in the neuter sg.
Masculine and Neuter
nom. and acc., otherwise following the normal
Feminine
adjective declension. The correspondent adverb
Singular Dual Plural Singular Dual Plural is allös ‘otherwise’.
By analogy with tolos ‘such’ (see above), alloios
nom. tis fine tines tf tine tina
‘in another way’ was formed (Beekes 2010).
(cf. Lat.
Whereas reciprocality was expressed in Latin
quis) by “syntactic reduplication” (alius alium ‘one
gen. finos/ tinuin tindn tinos/ — tinoin tindn
tow tot
another’), it was expressed by morphological
dat. tai} tinoin tisi lini } tinoin tist reduplication in Ancient Gk. (plus dissimilation
tdi tdi of the two geminates), obviously only in the
acc. tina fine tinas tf Hine tina oblique cases of pl. or dual (with cross-linguis-
tically rather rare gender distinction, cf. Bhat
2007:86ff.):
The stem-final -n- in the oblique cases origi-
nated from the older sg. acc. *in. When it was Table 9
transformed to fin-a by + analogy with the sg.
acc. of the ard declension (cf. the acc. Ze-n-a Dual (all Masc. Fem. N. Plural
‘Zeus, see Hatzidakis 1930152), the -n- seemed genders) Plural Plural
to belong to the stem, which was generalized
gen. _alléloin allelon allelön allelör
in the oblique cases of the whole paradigm. In
‘each other’
the dialect of Thessaly we find the form kis and
dat. alteloin allelois allelais allélois
in the + Arcado-Cypriot dialect the form sis (for
acc. allelö allélous allélas dlléla
the dialectal forms, see Buck 19552, Schwyzer
19597, Hoffmann-Debrunner 19691, Sihler 1995,
Woodard 2008b). The pronoun tis has not sur- In Mod. Gk., the pronoun &Ao¢ [alos] has sur-
vived in Mod. Gk., in which rows [pcos] is used vived, while the stem of the reciprocal survives
instead. Only the sg. [+Human] tlvog ['tinos] and only as the verbal prefix &AnAo- [‘alilo-] (Clairis
the neuter rı [ti] have survived. & Babinionis 2005:666).
PRONOMINAL SYSTEM 155
8. INDEFINITE PRONOUNS pdteros ~ potérd — pöteron ‘either of the two’. The
sg. and pl. neuter péteron and pötera were also used
In many languages interrogative and indefinite as adverbs.
pronouns are formally either identical or deriva- Here we can also mention the following indefi-
tionally related (Bhat 2007:226). In Ancient Gk, nite pronominal adjectives (Smyth 1918:96):
interrogatives are accented, indefinites identical
in segmental phonology but unaccented, they hékastos - hekdsté - hékaston ‘each’ (cf. Lat. nemo
are enclitics. Otherwise fis 'some/any(one)' has non)
the same declension as the interrogative. hekdteros - hekatéra - hekdteron ‘each of two’ (cf.
The indefinite Ao, he, td deina ‘such a one, so- Lat. uterque). It forms the adverbs hekaterös ‘in
either way’, hekatérathen 'on each side’, hekateröthi
and-so' is always preceded by the definite article
‘on either side’.
that is the only signal of gender. There is no dual
pas — päsa - pan ‘every’ (cf. Lat. omnis), Its adverb
nor a neuter plural: is pdntos ‘in all ways’.
héteras — hetéra - héteron ‘the other of two’ (cf.
Table 10 Lat. alter). It disposes of the adverb heterös ‘in one
or the other way’.
Singular Plural ou/medeteros - ou/médetéra - ou/medeteron ‘none’
nom. deina deines (cf. Lat. neuter). Their adverbs are ou/medeteröse
‘to neither of two side’, oudeteröthi "in neither of
gen. deinos deinön
the two sides’, ou/médetérothen ‘from neither of
dat. dein! -
the two sides’.
acc. deina deinas
Only the pronouns 8eiva ['dina] and rı [ti] (always
compound in xa@eti [kaße'ti] and xarıri [kati'ti])
This pronoun, the etymology of which is still
have survived in Mod. Gk. We must note that
unknown, is very often indeclinable (it is inde-
in Mod. Gk. the medieval innovations xaveig
clinable in Mod. Gk. but not in many Mod. Gk.
[ka'nis] / xavevag [ka'nenas] ‘no one’, xdmotoc
dialects}.
[kapcos] ‘someone’, xdtt [‘kati] ‘something’,
The negative pronoun, which functions both
xauröcos [ka'mbosos] / xdumogog |'kambosos]
like a noun or an adjective (thus corresponding
‘a few’ have survived, deriving from the particle
to both Lat. nemo, nullus) is formed as the com-
kan + eis, potos, ti, pösos respectively (Jannaris
bination of oude ‘and/but not’ and the numeral
1897:164—165).
‘one’ heis, mia, hen:
g. RELATIVE PRONOUNS
Table 1

Singular Plural The pronoun Ads ‘who, which’ is different from


Masculine Feminine Neuter Masculine the Homeric possessive pronoun fds. It is
declined like autos:
nom. oudels oudemia oudén oudénes
gen. oudends oudemids oudends vudenön
Table ı2
dat. oudenf oudemidi oudeni oudési(n)
ace. oudéna oudemian oudén oudénas Singular Dual Plural

masc.nom. fds hö hoi


Whenever the negation mé instead of ou(k) is fem. non. hé hö hai
required by syntax, then oudeis must be replaced n.nom. hd ho hd
by medeis (with the same declension as oudeis).
The sg. neuter ouden and meden ‘by no means’
were also used as adverbs. In Homeric and tragic poetry, as well as in the
Other indefinite pronouns: Arcado-Cypriot, the Thessalian and the Les-
bian dialects, the forms of the definite article
poids — poid - poidn ‘ofa certain kind’ beginning with t- are used instead of the above
posds - posé - posén ‘of a certain quantity’. It forms relative pronouns, as in other languages (Bhat
the adverb posös. 2007:267ff,, Woodard 2008b). The gen. hoi
156 PRONOMINAL SYSTEM

‘where’ and the sg. and pl. neuter Ad and Ad were relative pronoun ‘whoever, whatever’. Each part
used as adverbs. Neither survives in Mod. Gk. of the pronoun is declined separately inside the
The relative pronoun can be combined with limits of one word:
the indefinite pronoun in forming a generalizing

Table 13a

Masculine Feminine
Singular Dual Plural Singular Dual Plural
nom. hdstis hötine hoitines hétis hötine haitines
(cf. Lat.
quisquis)
gen. hoütinos | hointinoin héntinon | héstinos hointinoin höntinön
(hétou) (hötön)
dat. héitini{ hointinoin hoistisi | héitini hointinoin haistisi
(hötöi) (Adtuis(i))
acc. hdntina hötine hoüstinas hentina hötine hästinas

Table 13b

Neuter

Singular Dual Plural


nom.=ace. héti hötine hatina | (hatta)
gen. hoütinos | (hdtou) hointinoin höntinön | (hötön)
dat. höitini | (hötöl) hointinoin hoistisi | (hötois(i))

Other relative pronouns (all compound and From the above relative pronouns, only Adti,
declined as their first part): hösos and hopoios have survived in Mod. Gk.
(Clairis & Babiniotis 2005) as 4,11 ['oti], dco¢
hösper - heper - höper ‘(emphatically) who / which ['osos] and o orolog [0 o'pıos] (always with the
is‘. The pronoun forms the adverb Adsper ‘so’. The definite article as a calque from French lequel or
forms hoüper ‘where’ and heiper ‘which way’ were
also used as adverbs. Italian if quale) (Manolessou 2008).
hoios - hoia - hoion 'such as, of what sort” (cf. Lat.
qualis). 10. CORRELATIVE PRONOUNS AND
hösos - höse - höson ‘how great, how many, how ADVERBS
much, how long! (cf. Lat. quantus). The sg. and pl.
neuter forms Adson and kösa ‘like as’ and the sg. dat. Correlative pronouns are considered to be the
hösöi ‘by how much' were also used as adverbs, interrogative, indefinite, demonstrative and
helikos - heliké - helikon ‘as big as, as old as’, relative pronouns and adverbs. In fact this cat-
hopoios - hopoia - hopolon ‘of what sort, of what egory includes pronouns and adverbs related to
quality’. The pl. neuter hopoia ‘like as’ was also used each other morphologically and semantically.
as an adverb.
The same sub-morphemes p-, t-, A- recur in most
hopdsos — hopöse - hopdson ‘as many as, as much
as’, The forms hopösö ‘how much' and hopososoün of them, (cf. pöte, töte, höte) (Dressler 1990).
‘how great' were also used as adverbs. The most important correlative pronouns and
hopoteros - hopnterä - hopöteron ‘which of two". adverbs are the following (Schwyzer 1959, see
The sg. and pl. neuter hopdson and hopösa ‘like as’ also Liddell & Scott 19967):
were also used as adverbs, while there was also the
adverb hopaterös ‘in which of two ways’.
hopélikos - hopelike - hopélikon ‘however big’. The
correspondent adverb was hopélikosoain.
PRONOMINAL SYSTEM 157
Table 14a: Correlative Pronouns Table 14b: Correlative Adverbs

Interrogative Demonstrative Indefinite Relative Interrogative Demonstrative Indefinite Relative


tis who" höde ‘this’, tis Adés‘who, pöte'when' töte poté höte ‘at
hoütos ‘this’, ‘someone’ which’, ‘at that ‘at some the time
ekeinos ‘that’ höstis time’ time’ when‘,
‘who, hopöte
which' 'when’
poios tofos ‘such’, polos of holos poü ekei'there', pou hoü
‘of what. toiotitos acettain ‘such as’, ‘where’ enthdde ‘somewhere’ ‘where’,
quality’ ‘such as this’, quality’ hopoios ‘here’, höpou
toidsde ‘of what eniaütha ‘wherever',
‘such as this’ quality’ ‘here’, autoü éntha
pösos tdsos ‘so great, posds‘of hösos just here’ ‘where’
‘how tosoiltos ‘so acertain ‘asmuch pol ekeise poi hot
large or great’, tosdsde quanity’ as’, ‘whither’ ‘to that ‘some- ‘whither’,
great’ ‘so great’ hapösos place’, whither’ höpoi'to
‘as many enthäde which
as ‘thither’, place’
péteras (ho) héteros poteros hopoteros entaütha
‘which ‘one or other ‘either of which of thither’
ofthetwo' = of the two‘, the two’ two’ autöse
‘to the
pélikos ‘of télikos ~ hellkos very place’
what age‘ ‘of such an age’, ‘as old as’ , .
talikouttos hopelikos pöthen ekeithen pothén höthen
‘of such an age’, ‘however Whence ‘from that from ‘whence’,
tölikösde big’ place’ some hopöthen
‘of such an age’ enthénthen place whence’,
‘from this énthen
place’, ‘whence’
aulöthen
BIBLIOGRAPHY from the
Beekes, R. 2010. Etymological dictionary of Greek, Leiden. ,
Bhat, D. N.S. 2007. Pronouns. Oxford. very spot
Buck, C. D. 19552. The Greek dialects. Chicago. pös 'how' hés ‘so’, pos hös ‘as’,
Chantraine, P, 19842, Morphologie historique de la langue hés'so',hdde "in any höpös 'in
rec. Paris. ae
latte, Ch. and G. Babiniotis. 2005. [payuaroay nig Neag thus‘, houtés way such man
EMyvoojs. Anpolerroupyucj-Erıxotvwviax [Grammar of so net as,
Modern Greek. A structural-funetional-communicative hösper
approach]. Athens. ‘like as’
Dressler, W. U. 1966. “Vom altgriechischen zum neugriechis- . eo es -. acy ;
chen System der Personalpronomina” IF vray fe pet téide ‘here’, pet Aéi ‘where’,
. 1990. “Sketching submorphemes within Natural ‘Which way’ taitöi'here ‘tosome —Aéiper ‘in
Morphology”. In: Naturalists at Krems, ed. by J. Mendez place’ the same
Dosuna & C. Pensado, 33-41. Salamanca. direction
Hatzidakis, Georgios N. 1930. Axadypema Avayvorsparı. Töuog as’, höpei
# [Academic readings. Volume 2]. Athens. in which
Hoffmann, ©. and A. Debrunner. ıg6g". Geschichte der direction’
griechischen Sprache. I, Bis zum Ausgang der klassischen
Zeit, revised by A. Scherer. Berlin. penika tenikäde - hénika ‘at
Jannaris, A. N. 1897. An historical Greek grammar chiefly of ‘of what ‘at this time’, the time
the Attic dialect as written and spoken from classical antiq- hour’ ténikatita when‘,
nity down to the present time. London. , 4 as
Lejeune, M. 1972. Phonétique historique du mycénien et du at that time hopéntka
grec ancien. Paris. ‘at the
Liddell, H. and R. Scott. 1996°. Greek-English lexicon (with a specific
revised supplement), ninth edition with revised supple- time when’
ment by H. Stuart Jones & R. McKenzie. Oxford.
Manolessou, lo. 2008. "TAwoomes exagpég otov EAAnvucd
Heoeluve: m ovtuvuzta 'o omoloc’ [Language contact in the
158 PRONOMINAL SYSTEM

Greek Middle Ages: the pronoun a opoios]”. In: FAweons Forms ending in -ou, -ote and -ds (denoting place/
xéptv |For language's sake], ed. by A. Moser, A. Bakakou- time/manner) are then classified as ‘pronominal
Orfanou, Ch. Charalambakis, D. Cheila- Markopoulou,
255-266. Athens. + adverbs’ and forms in -oios and -osos (denoting
Schwyzer, E. 1959°. Griechische Grammatik. Erster Rand. property/amount) as ‘pronominal + adjectives’
Munich. (cf. Biraud 1992).
Siewierska, A. 2004. Person. Cambridge.
In what follows I more or less combine both
Sihier, A. 1995. New comparative grammar of Greek and
Latin, Oxford. approaches, in that I leave aside personal pro-
Smyth, H. R. 1918: Greek grammar for calleges. New York. nouns, but concentrate on those forms contain-
Stamatakos, I. 1973°. locopney Fpayparine) me Apyalac EAAnvonjs ing the ontological element ‘person/thing' (for a
xard ta noployara THs auyxpıtuong yAwooodeylac [Historical
grammar of Ancient Greek according to the findings of
fuller overview, see + Pronominal System).
comparative linguistics). Athens.
Woodard, R. 2008a,"Attic Greek”. in: The ancient languages 2. DEMONSTRATIVE PRONOUNS
of Europe, ed, by R. Woodard, 14-49. Cambridge.
. 2008b."Greek Dialects". In: The ancient languages of
Europe ed. by R. Woodard, 50-72. Cambridge.
Demonstratives are ‘pointers’, focusing the hear-
er’s attention on elements in the surrounding
WOLFGANG DRESSLER situation (Wallace 1996:325). The most common
GEORGIA KATSOUDA demonstrative pronouns are Adde, hoütos and
ekeinos. In Archaic Greek, we still find traces of
a more ancient form, ho, he, té (from PIE *so/
Pronouns (Demonstrative, to), from which höde and hoätos can be derived
Interrogative, Indefinite, Relative) (Meillet & Vendryes 1979:494).
In many languages, demonstratives carry
1. INTRODUCTION spatial deictic meaning, indicating the position
of a referent vis-a-vis the deictic center (Dies-
As noted by Crespo et al. (2003:39), ‘pronouns’ do sel 2006:469) (+ Deixis). While Archaic ho, he,
not form a homogeneous class. In cross-linguis- té seems to have been distance-neutral, it is
tic works, personal pronouns are distinguished generally agreed upon that Adde, hoütos and
from demonstrative, interrogative, relative and ekeinos did contain such a distance feature,
indefinite pronouns (called ‘proforms’ by Bhat which is probably (one of) the reason(s) for
2004) on the basis of the fact that the latter their development (Schwyzer 1953:610). Accord-
have a dual structure consisting of a pronominal ing to most scholars, these pronouns indicate
element (e.g. interrogation, indefiniteness) and three deictic distances, that is, proximate (höde)
an ontological element (e.g. person, place), as vs. medial (koütos) vs. distal (ekeinos). Biraud
shown in figure 1 (cf. Bhat 20042155): (1992:173-179), on the other hand, maintains that
the main distinction is between proximate vs.
distal, and that hoütos should be considered
Demon- Interroga- Relative Indefinite
strative tive
neutral in this regard. An example with Adde is
given under (1):
Person holtos tis hös tis
Thing toute tt he u (1) ouk ésth’ dr’ orthös totide sömatos pater, /
Property toidsde peios haios poids oud’ he tekein phäskousa kai keklemene /
Place ekei poü hoü pou
meter m’ étikte
Time idle pote höte pote
‘You were not, as it nuw seems clear, truly
Manner hoitös pös hös pos
Amount osdsde püsus hösos posds the father of this body, nor did she who
claims to have borne me and is called my
Figure 1: ‘Correlative’ pronouns in Ancient Greek mother really give me birth’ (Eur. Ale. 636-
(simplified) 638; tr. Kovacs)

Traditional Greek grammars take a different Related to the deictic or ‘exophoric’ function of
approach (see e.g. Goodwin 1871:60): they restrict demonstratives is their textual or ‘endophoric’
the use of the term ‘pronoun’ to those forms function. In this case, demonstratives do not
expressing person/thing, thus implicitly stress- focus attention on concrete entities in the physi-
ing their relationship with personal pronouns. cal world, but rather on linguistic elements in
PRONOUNS (DEMONSTRATIVE, INTERROGATIVE, INDEFINITE, RELATIVE) 159

the surrounding context (Diessel 2006:476). To ‘When Psammetichus himselfhad also heard
be more specific, proximal Adde can be used it, he inquired which men called anything
anaphorically to refer to what has been said ‘bekos” (Hdt. 2.2.4)
(+ Anaphoric Processes), or cataphorically to
announce what will be said, while distal ekei- It should be noted, however, that tis and occa-
nos can be used in contrast with either Adde or sionally even Ads could be used for indirect ques-
hoütos to refer cataphorically to a more distant tions (Monteil 1963:64-66), For direct questions,
textual referent. Biraud (1992:189-190) notes that the competition between iis and hdstis seems to
hoütos can be employed anaphorically or cata- have been limited (Monteil 1963:145).
phorically to refer to any contextual element, Similarly to demonstratives, interrogative
which explains its frequency. pronouns can be used either independently or
Syntactically, demonstratives can be used attributively. In the latter case, they are never
either independently or attributively.When used accompanied by the definite article, and are gen-
attributively, they are almost always accompa- erally anteposed (Biraud 199219). Indirect ques-
nied by the definite article (but note its omis- tions typically follow the interrogative verb.
sion in (1)) (> Definiteness/Definite Article).
They can either precede or follow the noun they 4. INDEFINITE PRONOUNS
accompany. Studies have shown that in the for-
mer case there is a particular emphasis on the Indefinite pronouns “introduce a member of a
demonstrative value (Biraud 1992:43-45). class without further identification” (Wallace
1996:347). The most common indefinite pro-
3. INTERROGATIVE PRONOUNS nouns are £is and oudeis. Much less frequent,
especially in Classical Greek, is the use of the
Interrogatives are question words, which “instruct +numeral heis as an indefinite (compare
the hearer to search for a specific piece of infor- French un 'an’) (Kuhlmann 1997). As can be
mation in his or her knowledge store” (Dies- noted, interrogative tis and indefinite éis are
sel 2003:636). The most common interrogative formally identical, except for the accent. The
pronoun is tis, from the PIE stem *k“i- (compare exact relationship between these two types of
Latin quis). The related stem *k¥o- is attested pronouns has been under debate; according
in the genitive singular téo (Hom.)/tou (Att.), to Le Goffic (1994:32), most scholars nowadays
and more fully in the pronominal adjectives agree that indefiniteness is primary and inter-
pösos and poios (Meillet & Vendryes 1979:499). rogation derived. In any case, their diachronic
A second interrogative pronoun consists of the relationship can be explained by the fact that
relative pronoun Ads combined with unaccented they have a common trait, that is, they both refer
tis (see also section 5 below). Both components to persons or things that are unknown (Bhat
are usually inflected (as in Ads-tis, he-tis, hö-ti), 2004:227 speaks of an ‘information gap’), oud-
though some forms are attested where this is eis consists of the negative scalar focus particle
not the case (e.g. Hom. Adtteo; Att. hötou, hötöi, oudé ‘nor, not even’ and the numeral heis ‘one’
héton) (Monteil 1963224). (compare e.g. Spanish ninguno ‘nobody’ (< *nec-
A distinction is typically made between indi- unus); Haspelmath 1997:209, 222).
rect and direct questions, that is, questions As noted by Haspelmath (1997:2), while the
that are introduced by an interrogative verb other types of pronouns form relatively coherent
versus those that are not (cf. + Direct/Indirect sets, “the category of indefinite pronouns seems
Speech). In Ancient Greek, ts is mostly used in to function as a sort of waste-basket category
direct questions, and Adsfis in indirect questions in many traditional grammars". Crespo et al.
(already in Archaic Greek). An illustration of the (2003:53), for example, list a large number of
latter type is given in (2): forms, including mid-scalar quantifiers such as
polis ‘many’, universal quantifiers such as pds
(2) akotisas dé kai autos ho Psammetikhos ‘every’, and identity pronouns/determiners such
epunthdneta hoitines unthropon ‘bekds’ ti as ällos ‘another’,
kaléousi Within the class of indefinite pronouns more
strictly defined, a distinction can be made
between ‘specific’ and ‘non-specific’ pronouns:
160 PRONOUNS (DEMONSTRATIVE, INTERROGATIVE, INDEFINITE, RELATIVE)

in the former case, the referent is known to one is talking about... by narrowing the descrip-
the speaker but no further information is given. tion”, or a non-restrictive relative clause, which
While Latin uses distinct forms for these two “provides a secondary comment (predication)
types (quidam ‘a certain’ versus aliquis 'some- on the head that it modifies, in addition to the
one‘), in Ancient Greek tis is used for both func- main predication" (Pompei 2011:453, referring to
tions (Biraud 1992:221). Croft 1991). An example of the determinative use
A second distinction is that between indefi- of the relative pronoun is given in (4) (Ruijgh
nite pronouns used in affirmative vs. negative 1971:307):
sentences: in the former context, Greek typically
uses fis, in the latter oudeis (though in Homer (4) pds etheleis epi néas Akhaiön elthémen nios
outis is still predominant; Kuhlmann 1997:88). / andrös es ophthalmous hös toi poldéas te kai
In some cases, the negative indelinite may also esthlous / huidas exendrixe?
be accompanied by verbal > negation, as in (3) ‘How are you minded to go to the ships of the
(Haspelmath 1997:210): Achaeans alone to meet the eyes of the man
who has slain your sons, many and noble?’
(3) humeis kata ten sdrka krinete, ego ou krinö (Hom. Il. 24.203-205; tr. Wyatt-Murray)
oudena
You make judgments in a purely human We can furthermore distinguish ‘ordinary’ (defi-
way; | pass judgment on no one’ (John 8.15; nite) relative pronouns from indefinite relative
GNB) pronouns. The latter denote an undetermined
referent who may or may not be known to the
Syntactically, tis and oudeés can be used either speaker, and whose identity may on occasion
independently or attributively.. When used be indifferent (Crespo et al. 2003:380). While
attributively, they can either precede or follow Latin uses distinct forms for these two subtypes
the noun they accompany. They are generally (quicumque 'whoever' vs, quivis ‘no matter who’),
not accompanied by the definite article (Biraud Ancient Greek employs a single form, Adstis, as
1992:124). in (5):
5. RELATIVE PRONOUNS (5) emoi gar héstis päsan euthünön pölin / me
tön aristön häptetai bouleumatén, / all’ ek
Relative pronouns have a twofold function: phébou tou gléssan enkleisas ékhei, / käkistos
(a) they indicate a link between two + clauses; einai niin te kai pälai doket
(b) they play a role within the — relative clause ‘For if anyone who (= whoever, KB) directs
(e.g. as subject or object), referring to a pre- the entire city does not cling to the best and
viously mentioned person/thing (Pompei zon: wisest plans, but because of some fear keeps
430). In various IE languages, the interrogative/ his lips locked, then, in my judgment, he is
indefinite pronoun is also used as a relative and has long been the most cowardly traitor’
pronoun (Szemerényi 1998:210), as in Latin qui. (Soph. Ant. 178-181; tr. Jebb)
In other languages, however, the *yo-stem is
used, as in Ancient Greek hös, hé, ho. It is gen- Soon, however, indifference came to be expressed
erally agreed upon that *yos goes back to an by hostisde(pote} or hostisoün (Ruijgh 1971:328).
earlier demonstrative form. Traces of such a It is also warth noting that Ads could occa-
grammaticalization process can still be observed sionally be used with an indefinite value (Cre-
with demonstrative Ao, hé, t6 in Homeric Greek spo et al. 2003:379), and Adstis with a definite
(Ruijgh 1971:319-321). Another relative pronoun, value (especially in Hellenistic Greek; Cadbury
already encountered in section 3 above, is Adstis. 1923).
According to Monteil (1963:64), the relative use, The twofold function of relative pronouns is
rather than the interrogative use, should be con- reflected morpho-syntactically, as their + gen-
sidered diachronically primary. der and + number matches that of the ante-
Relative pronouns can function ‘determina- cedent (if present), while their + case indicates
tively’ or ‘digressively’ (Ruijgh 1971:305-306): their semantic/syntactic role within the relative
they can either introduce a restrictive relative clause. Relative pronouns generally occur at the
clause, which helps to fix “the identity of what beginning of the relative clause, following their
PRONOUNS (DEMONSTRATIVE, INTERROGATIVE, INDEFINITE, RELATIVE) 161

antecedent (if present). Wallace (1996:337-343) sists of more than one prosodic words, in other
discusses a number of less common uses with cases, several morphological words form a single
regard to the gender and case of the relative pro- prosodic word. The following examples illus-
noun, as well as its syntactic position. trate these claims. In Italian, s-voicing applies
between vowels, but not across a prefix and its
BIBLIOGRAPHY base, e.g. /kasina/ > [kazina] ‘little house’, but
Bhat, D. N.S. 2004. Pronouns. Oxford. /a+sotfale/ > [asotfale] (*[azotfale]) ‘a-social’. In
Biraud, Michele. 1992. La determination du nam en grec clas-
sique. Paris, Dutch, syllabification spans over the functional
Cadbury, Henry J. 1923. “The relative pronouns in Acts and items at the right edge of a lexical item, e.g.
elsewhere”, [BL qz:150-157. /rip+an/ > [ri.pan] ‘(he) called+a.. .' (Booij 1996).
Crespo, Emilio, Luz Conti and Helena Maquieira. 2003. Sin- The processes above have the prosodic word
taxis del griegn cldsico. Madrid.
Croft, William. 1991. Syntactic categories and grammati- as their domain of application. Its prosodic
cul relations: the cognitive organization of information. parsing therefore is as follows: Italian (kazinaw),
Chicago. (aw) (sotfalew); Dutch (ripanw). As can be seen,
Diessel, Holger. 2003. "The relationship between demonstra-
the prosodic word in Italian may be smaller
tives and interrogatives”, Sil 27:635-655.
- 2006. "Demonstratives, joint attention, and the emer- than the syntactic word, while in Dutch it can
gence of grammar”, CL 17:463-489. be larger.
Goodwin, William W. 1871. An elementary Greek grammar. The precise definition of the prosodic word
ard ed, Boston.
Haspelmath, Martin, 1997. Indefinite pronouns. Oxford.
may change from language to language, but two
Kuhlmann, Peter. 1997. “Efg als Indefinitpronomen im generalizations are supported by a large number
Griechischen in diachroner Sicht”, Glotta 74:76-93. of languages:
Le Goffic, Pierre. 1994. “Indefinis, interrogatifs, relatifs
(termes en gu-}; parcours avec ou sans issue”, FdL 4-9.
Meillet, Antoine and Joseph Vendryes. 1979. Traité de gram-
a. The right (or left) boundary of the prosodic
maire comparée des langues classiques. sth ed. Paris. word coincides with the right (or left) bound-
Monteil, Pierre. 1963. La phrase relative en grec ancien. Sa ary of a lexical category. This is called edge-
formation, son développement, sa structure des origines a based prosodification (Selkirk 1986; Chen
la fin du Ve siécle A.C. Paris.
Pompei, Anna. zou. “Relative clauses”. In: New perspectives 1987).
on historical Latin syntax, vol. 3, ed. by Philip Baldi and Functional categories like articles, preposi-
er

Pierluigi Cuzzolin, 427-547. Berlin — New York. tions, relative + pronouns, conjunctions
Ruijgh, CornelisJ. 1971. Autour de ‘te épique’. Amsterdam. (> Conjunctions (Subordinating), + Conjunc-
Schwyzer, E. 1953. Griechische Grammatik, Erster Band:
Allgemeiner Teil, Lautlehre, Wortbildung, Flexion. 6th ed. tions (Non-Subordinating)), anaphoric
Munich, pronouns, negatives (+ Negation, — Nega-
Szemerényi, OswaldJ. L. 1996. Introduction to Indo-European tion (Morphology)) and enclitics (+ Clitics)
linguistics. Oxford,
cannot form a prosodic word on their own
Wallace, Daniel B. 1996. Greek grammar beyond the basics.
Grand Rapids, Mi. and must be parsed with a lexical category
such as a noun, + verb or > adjective (Sel-
KLAAS BENTEIN kirk 1984 and for Ancient Greek Frankel 1955,
Devine & Stephens 1994).

Prosodic Minimality The specific combination of clitic+host or


host+clitic is often called a clitic group (> Clitic
+ Minima Group for a fuller analysis). Whether the pro-
sodic word and the clitic group are two dis-
tinct prosodic domains is subject to a linguistic
Prosodic Word debate. Some linguists consider it a subtype of
the prosodic word or the larger phonological
1. INTRODUCTION phrase (Inkelas & Zec 1995). If one assumes the
existence of both prosodic domains, a major
A prosodic word is a domain in which phono- difference would be that the prosodic word may
logical processes apply (Hall 1999). The size of be smaller or equal to the grammatical word,
the prosodic word does not correspond in a one- whereas the clitic group is always larger. For
to-one fashion with the morphological word. the purposes of this article, the prosodic word
In some cases, the morphological word con- is described as a prosodic entity, approximately
162 PROSODIC WORD

coinciding with the grammatical word, in which that undergo simplification are single prosodic
phonological generalizations apply. words, {g’oukolosw), while those that do not are
prosodic compounds with two prosodic words,
2, MYCENAEAN GREEK (g*ouw)(g"Gtasw), and labiovelar simplification
occurs only within, not across, prosodic words,
2a. Introduction
With respect to Mycenaean Greek, Vis (2007, 2.c. Hiatus Resolution
2008, see also + Mycenaean Script and Language) Mycenaean regularly avoids hiatus (Meissner &
has observed that there are several phonological Tribulato 2002; Vis 2007, 2008; see also + Hiatus),
irregularities concerning labiovelar simplifica- usually via deletion or glide insertion (other pro-
tion and - hiatus resolution. From these data, he cesses are attested, but a detailed discussion of
concludes that some compounds consist of two hiatus resolution is not essential for the analysis
autonomous prosodic words (see also + Com- of the prosodic word; see also + Glides). This
pound Nouns and + Compounding/Derivation/ can be seen with glide insertion in simple and
Construction Morphology). complex words:

2.b. Labiovelar Simplification


/koriadna/ > [korijadna] ‘coriander’ ko-ri-ja-da-na
One of the phonological processes in Myce- itritGwes/ > [trijowes] ‘with three ti-ri-jo-we
naean Greek is the simplification of labiovelars handles’ (pl.)
(Bartonék 2003, Ruijgh 1967, Vilborg i960, Lejeune
1972, Ventris & Chadwick 1973; see also — Labio-
velars): any labiovelar adjacent to [u] is realized and with vowel deletion in complex words:
as a plain velar, e.g. /k*u/, /uk’/ > [ku], [uk]. This
process is attested in both simple and complex
jana+agehen/ > [anagehen] ‘tolead up’ a-na-ke-e
words. (Note that the orthographic transcription
of the Mycenaean Greek syllabograms in Latin (inf.
alphabet follows the Salamanca convention of
1970. See Ventris & Chadwick 1973 or Bartonék Some compounds, however, do accept hiatus:
2003 for an overview of the syllabograms and
their corresponding phonetic values.)
/hik"ia+ > [hiklaart"mois] ‘horse- i-za-a-
arthmaois/ chariot' to-me
input > Output Gloss Orthography (dat. pl.)
/g*unaia/ > [gunaja]l ‘female’ ku-na-ja {paga+ > |pagaakaris] ‘unpleasant pa-ka-
/g"ou+k"olos/ > [g"oukolos] 'cow-herd’ go-u-ko-ro akbaris/ source’ a-ka-ri
fid+op"ion/ > [jadp'lon] ‘thushe is jo-o-
debted' po-ro
In some compounds, however, the labiovelar (aor.)
remains unchanged:
Again, these data suggest that some words con-
foutk*e/ > [ouk*e] ‘and not’ 0-u-ge sist ofa single, others of two prosodic words, e.g.
/grou+g"ötäs/ > [g*oug’atas] ‘cow- go-u-go-ta (anagehenw) vs. (hiklaw)(arttmoisw), and that
herd’ hiatus resolution occurs only within prosodic
/su+g"ötähos/ > [sug*ötähos] ‘swine- su-go-ta-0 words, not across them.
herd’ (gen.)

2.4. Defining the Prosodic Word in Mycenaean


These data are usually considered to be irregu- Greek
larities, e.g, the result of analogical processes Based on the data, it seems that affixes and func-
(Lejeune 1972). Since this misses the fact that the tional categories are prosodically dependent and
irregularity is found only across two members of parsed with a host into a single prosodic word.
a compound, Vis (2007, 2008) suggests that the Lexical categories, including nouns, verbs, and
lack of simplification should be ascribed to the adjectives, are autonomous and form a prosodic
existence of a prosodic word boundary: words word on their own. This observation supports
PROSODIC WORD 163

the cross-linguistic generalizations stated in the but also across the word boundaries in the case
first section. However, the data are limited in of functional items such as articles or pronouns:
number and more data are needed to support
this claim. Also data with respect to the prosodic
analysis of two morphological words (e.g. article /ho anér/ [höner] ‘the man’ (Ionic)
+ noun) are not attested. /ha ego/ [haga] ‘which I’

3. CLASSICAL GREEK
Coalescence across word boundary is tradition-
ally called ‘crasis’, but it generally follows the
3.a, Introduction
same rules as word-internal coalescence (Sihler
For Classical Greek, Golston (1995) defines the
1995:80-83; see also + Crasis). Crasis is a wide-
prosodic word as a lexical word and the function
spread phenomenon in all Classical Greek dia-
words immediately to its left (enclitics like mou,
lects, both in inscriptions as well as in written
se, tis, -te, etc. are treated separately, since they
literature.
go with what precedes rather than with what fol-
Deletion of the word-final vowel across the
lows; see + Clitics):
word boundary is common when the first word
[apo [tes [arkhes |tés metabäseös]]]]> is a functional item such as oudé ‘nor’, dé ‘and’,
(apo tes arkhésw) (tés metabdseösw) apé ‘from’, did ‘by means of’ or anti ‘against’,
e.g. di’ eikönön ‘by means of images’. The final
from thegen beginninggen thegen migrationgen
‘from the beginning of the migration’
vowel of lexical items is rarely deleted, although
instances occur, e.g. patér’ elauneis ‘father + you
This definition has two implications. First, a sen- drive’ (Devine & Stephens 1994).
tence has as many phonological words as lexical
words; second, the right edge of the lexical word 3.c. Nasal Assimilation
coincides with the right edge of the prosodic Nasal assimilation also has the prosodic word
word, The prosodically dependent functional as its domain of application. In this process,
words include the articles, prepositions, relative word-final /n/ takes on the place of articulation
pronouns, conjunctions, anaphoric pronouns, of the following stop or nasal. This process is
negatives and enclitics. In traditional grammars, observed in word-medial position when a prefix
these categories are referred to as appositives is attached to a stem,
(Fränkel 1955; Devine & Stephens 1994).
This definition of the prosodic word is based
on five aspects of Classical Greek phonology /en-pin-ö/ [empinö] ‘1 drink in’
that have the prosodic word as their domain of /en-khe-ö/ [enkbeö] ‘I pour in’
application (Golston 1995; Agbayani & Golston
2010). These are vowel coalescence and word-
but also in the combination of an article + lexi-
final vowel deletion, nasal assimilation, breaks
cal word:
in poetic meter (+ Metrics), the orthography
(Orthography (orthographia), Ancient Theories
of) of inscriptions, and + hyperbaton. /ten polin/ [tém polin] 'the city'
/ton kalén/ [ton kalön] ‘the beautiful’
3.b. Vowel Coalescence and Deletion
Vowel coalescence is a widespread phonological
The main evidence for this process comes from
phenomenon in Classical Greek (De Haas 1988;
inscriptions. Common are writings such as tép
De Lacy 2002; see also + Contraction). It occurs
nöAepov ‘the war [tom pölemon], thy BowAnv
when two adjacent vowels are fused into one,
with features of both vowels preserved. Vowel
[tem boulén] ‘the council’, toy wjpuxa [toy
kéruka] ‘the herald’ in which the underlying
coalescence occurs word-internally,
nasal /n/ in the definite article is written as <u> =
[m] or <y> = [n] (Sihler 1995:205-206).
/tima-omen/ [timémen | ‘we honor’ In earlier inscriptions, assimilation affects
/tima-ete/ [timate] ‘you (pl.) more segments. In this stage of the language,
honor’
164 PROSODIC WORD

word-final nasals can also assimilate to a follow-


ing liquid OZTIZ # EXTHN # THNTHIHN
(höstis)w (es gen)w (ten teien)w
whoever to land the Tean
/ton lögon/ (tol lögon] ‘the word’
‘whoever to the Tean land...’
and a final [s] can assimilate to a following con- Breaks after function words are very rare.
sonant as well: There is also evidence in poetic meter and
the use of word-breaks in inscriptions that a
sequence of two or more functional items behave
/toüs nédmous/ [ton ndmous] 'the laws’ as a lexical item and thus can form a single pro-
sodic constituent. More research, however, is
Such data suggest that an article forms a single needed to give a more accurate analysis of the
prosodic word with the following lexical word prosody of these sequences of words.
(see also Sihler 1995:209-213).
3.e. Hyperbaton
3.d. Breaks in Poetic Meter and Inscriptions Hyperbaton also suggests a strong coherency of
Other support for this understanding of pro- the word group functional word + lexical word.
sodic words comes from poetic meter. Every Hyperbaton in Classical Greek can be defined
line in poetic meter has a short break, called the as displacement of words, often resulting in dis-
caesura. This break may take several positions continuous constituents, e.g. (see also -- Hyper-
somewhere in the middle ofa line, but it is heav- baton):
ily avoided after a function word, e.g. Hom. Jl.
9.145 (Frankel 1955; Devine & Stephens 1994; see épempees summakhläs>es épempe summakhids
also + Caesurae): tas tas
dallas allas
khrüsöthemis kal laodike # kai iphiänassa
sent to allies >to sent allies
‘Chrysothemis and Laodice and Iphianassa’ the the
other other
This systematic application of caesura suggests
that there is prosodic coherency within the word
group consisting of a function word + lexical ‘(he) sent to the other allies’ (Hdt. 1.82)
word.
Also the violation of metrical generalizations
by functional items supports the different pro- epitättonti kata nömous >katd epitättont! ndmous
sodic behavior of this class of words. More spe- tots tous
cifically, functional items may occur in positions toa tot
where lexical words are far more uncommon or patros patros
ordering bythe customs > bythe ordering customs
not even permitted. For example, in tragedy a
the the
long syllable may be replaced by two short syl- father’s father's
lables. However, in this position lexical words
are far more restricted than functional items. ‘ordering (things) by the customs of the father' (Pl.
Especially in Aeschylus (8.6%) and Sophocles Crit, 120b)
(13.9%) replacement by a lexical word is very
uncommon (Devine & Stephens 1994). From a syntactic point of view, the material that
The coherency of the group function word is fronted does not form a constituent, given
+ lexical word is also supported by punctua- that it belongs to different syntactic phrases.
tion (the use of spaces) in inscriptions (Frankel Agbayani & Golston (2010) observe, however,
1955, Devine & Stephens 1994). Usually spaces that the fronted material consists of a content
or word-breaks are not used at all, but some word and all its leftwards functional words (es
inscriptions put breaks after a lexical word, e.g. tas älläs, kata tous toi patrös). Based on this
SIG 37 (as cited in Fränkel 1955): observation, they claim that hyperbaton is a
PROSODIC WORD 165
phonological process and that the material that Vis, Jeroen, 2007. “The phonological word in Mycenaean”.
is fronted constitutes a single prosodic word. In: Selected papers on theoretical and applied linguistics,
ed. by Eleni Agathopoulou, Maria Dimitrakopoulou and
Despina Papadopoulou, 74-81. Thessaloniki.
4. SUMMARY . 2008. Aspects of the phonology of Mycenaean Greek
[Zitimata apo ti fonologia tis Mikinaikis Ellinikis], Disserta-
tion, University of Crete, Rethymnon.
The prosodic word isa domain in which a number
of phonological generalizations apply. Its shape JEROEN VIS
may be larger or smaller than the grammatical
word and languages vary in its precise definition.
In many languages, though, the prosodic word Prosody
consists of a content word and its leftwards func-
tional words. Classical Greek seems to be one Prosody (Gr. prosdidia, Lat. accentus) is the study
such language, as can be seen by the application of all phenomena related to intonation and
of vowel coalescence, nasal assimilation, breaks rhythm in language; as such, it includes + foot
in poetic meter and inscriptions, and hyperba- and syllable structure, accent, and phrasal into-
ton. Data from Mycenaean Greek suggest that nation. We have no direct information at all about
compounds consist of two autonomous prosodic Greek phrasal intonation (Allen 1987:128-129),
words in this period of the Greek language. Evi- and the evidence for accentuation is complex as
dence comes from Jabiovelar simplification and well (+ Accentuation, — Lesbian Accentuation,
hiatus resolution. + Doric Accentuation). Our knowledge of syl-
labification in Greek comes mostly from poetic
BIBLIOGRAPHY meter and from writing systems, which are pres-
Agbayani, Brian and Chris Gelston. zo10. “Phonological
movement in Classical Greek", Language 86:133-167- ent both in syllabic (Lineal B and Cyprian) and
Bartonék, Antonin. 2003. Handbuch des mykenischen alphabetic inscriptions.
Griechisch. Heidelberg. Certain characteristics of Greek accent are
Buoij, Geert. 1996. “Cliticization as prosodic integration: the essential for understanding the rhythm and into-
case of Dutch”, The Linguistic Review 13:219-242.
Chen, Matthew Y. 1987. “The syntax of Xiamen tone sandhi", nation of Greek wards and phrases. First, Greek
Phonology Yearbook 4:109~149. had a + pitch accent characterized by a tonal
De Lacy, Paul V. 2002. The formal expression of markedness, rise and subsequent fall (contonation or tonal
Dissertation, University of Massachusetts, Amherst.
inflection), Second, that tonal melody was at
Devine, Andrew M. and Laurence D. Stephens. 1994. The
prosody of Greek speech. New York - Oxford. least partially independent of > stress and so of
Frankel, Hermann. 1955. Wege und Formen frithgriechischen phrasal rhythm. According to Plato (Crat. 399a-
Denkens. Munich. b) and Aristotle (Rhet. 1403b29) three kinds of
Golston, Chris. 1995. “Syntax outranks phonalogy: evidence
accent are to be distinguished: acute (prosdidia
from Ancient Greek’, Phonology 21:325-357-
de Haas, Willem G. 1988. A formal theory of vowel coales- oxeia, high tone), grave (bareia, low tone), and
cence. Dissertation, Radboud University of Nijmegen. to méson, which may designate the circumflex
Hall, Tracy A. 1997. “The phonological word: a review”. In: accent (perispömene), though there is little agree-
Studies on the phonological word, ed. by Tracy A. Hall &
Ursula Kleinhenz, ı-22. Amsterdam - Philadelphia.
ment on the matter (see Allen 1973:253-254).
Inkelas, Sharon & Draga Zec. 1995. “Syntax-phonology inter- Circumflex occurs only in the two last syllables
face". In: The handbook of phonological theory, ed. by John of the word (Perikiés, Phaidros), while the acute
A. Goldsmith, 535-549. Cambridge, Mass. occurs in the last three (Hésiodos, Aristophänes,
Lejeune, Michel. 1972. Phonétique historique du mycénien et
du grec ancien. Paris. Sapphö). The position of the accent is determined
Meissner, Torsten and Olga Tribulato. 2002. ‘Nominal com- by > syllable weight, i.e., there is a rhythmic fac-
position in Mycenaean Greek", TPAS 100:289-330. tor that governs the position of the accent in the
Ruijgh, ComelisJ. 1967. Etudes sur le grammaire et le vocabu- word and it relies on the heavy/light distinction
faire du grec mycénien. Amsterdam,
Selkirk, Elisabeth 0. 1984. Phonology and syntax: the relation of syllables, Whether an accent is high (’) or fall-
between sound and structure. Cambridge - London. ing (*) depends as well on the length of the vow-
Sihler, Anrew L. 1995. A new comparative grammar of Greek els involved (+ Accentuation). So, for instance,
and Latin. Oxford.
an accented penult with a long vowel must be
Ventris, Michael and John Chadwick. 19732. Documents in
Mycenaean Greek. Cambridge. realized as falling (*) if the final syllable has a
Vilborg, Ebbe. 1g60. A tentative grammar of Mycenaean short vowel: sötera ‘savior (acc.)', kérux ‘herald’,
Greek. Gothenburg. motsa ‘muse’ (+ Sotéra Rule). Again, these high
166 PROSODY

and low tones are all about pitch (melody) and Greek prosody is intimately connected with
not about stress (rhythm). syllabification in words, but also with syllabifi-
Rhythm is created by the alternation of heavy cation in larger units of speech, like + prosodic
and light syllables, which were probably stressed words, > phonological phrases, and - intona-
in different ways (> Stress). Light syllables are tional phrases. A Greek syllable begins with up
all those that end in a short vowel, which bears to three consonants in the onset, a nucleus with
a single mora: one or two vowels, and ends with a coda with up
to three consonants:
Onsets may be:
Light syllables
ma ‘by (particle)'
dé ‘but’ Empty Simple Complex
ti ‘what’ _eis ‘into’ heis ‘one’ treis ‘three'
pro ‘before’ en ‘if? den ‘long’ splén
sul ‘thou’ ‘spleen’

Heavy syllables are all others: i.e., those that Nuclei may be:
have a long vowel (4, é, 4 6, &), a + diphthong
(ai, ai, Gi, au, etc.) or are closed by one or more
consonants within a word (ap, ak, an; ep, ek, en; Simple Long Complex
etc.) or by two or more consonants at the end of
the word (aps, aks, als; etc.): dé ‘but dé'indeed’ _— def ‘is necessary’
tön ‘the tön ‘the tofn ‘the (dual)’
(masc.acc)' (gen.pl)
Heavy syllables
ge ‘earth’ Codas may be:
dd ‘house (epic)
ei ‘if?
géi ‘earth (dat.)’ Empty Simple Complex
thrix ‘hair’ ti_ ‘what’ lis ‘lion’ lips ‘south
hats ‘salt’ wind’
su_ ‘thou’ sus ‘swine’ hifnks]
‘lynx’
This weight-based terminology ofheavy and light
should be kept distinct from the terms long and
short, which are properly applied to the length Inside a word a coda consonant always makes a
of vowels (long @ vs. short a), diphthongs (long syllable heavy (+ Mora and + Syllable Weight),
ai vs. short af) and even consonants (long or so words like ds.tu ‘city’, fep.tés ‘peeled’, fém.nd ‘I
geminate pp vs. short p). The weight of a syllable cut’, der.ma ‘skin’ have a heavy first syllable. But
does not depend directly on its actual duration stop + sonorant (r, |, m, n) clusters behave differ-
(Devine and Stephens 1994:43-45). The duration ently in different types of Greek. In Homer and
of consonants and vowels is a fact of production lyric poetry we find syllabifications like mak.rds
that can be measured in milliseconds and is con- ‘long’, pat.rds ‘father (gen.), puk.nös ‘compact’,
trastive (dé ‘but' vs. dé ‘indeed’), while the weight ték.non ‘child’, with the first syllable closed and
of syllables is a fact of grammar that can only be therefore heavy. But in Attic the syllabification is
seen in how it affects other things, like + stress, different (correptio Attica) and we find ma.krds,
+ accentuation, + word formation, and poetic pa.trös, pu.knös, té.knon (Allen 1973:210-213; Ste-
+ meter. Heavy and light syllables behave differ- riade 1982:186-195). In early poetry such syllabifi-
ently with regard to accent. Heavy syllables can cation is also found at the beginning of words, so
be tonic and capable of bearing tonal inflection, that the kA of khré below goes with the following
whereas light syllables cannot. syllable and leaves the preceding syllable (de)
codaless and light (~):
PROSODY 167
1. -v~| _ ~ ~|-
Toidde khré Khariton damömata kallikömön
such(acc.pl.) one-should Muses(gen.) songs(acc.) beautiful-haired(gen.)
‘such songs of the beautiful-haired Muses we must (sing)' (Stesich. fragm. 212 P-D)

But it is usually found inside and at the begin- the word’s final syllable in choral lyric, like word-
ning of a word, both in tragedy and generally final 7 below:
in comedy, so that when br, gr, dr, etc. make
2.70 - = —
a preceding syllable heavy in comedy, we can
édramon athröoi
say that the verse is paratragic. This divergence
‘ran together’ (Pind. Nem. 1.51)
suggests that the change of syllabification is not
ancient and probably that it is characteristic Syllabification also applies across words, in so-
of colloquial Attic. When the onset is a voiced called external sandhi, and this brings about
stop, there is correptio in clusters with r (hu. more changes to sounds and the syllables they
bris ‘insolence’), rarely in those with / (bü.blos are in. The most common change occurs when
'papyrus’), and never in those with nasal (hag. the first word ends in a consonant and the sec-
nös ‘holy’). This fact may be interpreted as evi- ond begins with a vowel. In this case the final
dence that correption is of a recent date, at least consonant of the first word becomes the onset
in the first two cases, but also as evidence that of the second. This phenomenon is probably the
syllabification is phonetically conditioned. Like- base of the error of the tragic actor Hagelochus,
wise the existence of a morpheme boundary in who pronounced-the phrase galen’ horö 1 see
the word can modify the syllabification (Devine a calm’ (Eur. Or. 279) as galén horö ‘I see a cat‘,
and Stephens 1994:35): for example, reduplica- probably changing the syllabification and accen-
tion creates light syllables word-initially (ke.kies. tuation from ga.len.ho.rö to ga.lé.nho.ré (Devine
thai 'summon'), but the prefix ed ‘out’ frequently and Stephens 1994:239, 265). In Homer and epic
produces forms that begin with a heavy syllable generally we find scansions that preserve ancient
(ek.feipei ‘leave out’, ek.tüei ‘release’). Sometimes syllabification. The most common occurs when
we even find examples of n, r, s adding weight to digamma (Ff, = the labiovelar glide [w]) has been
lost (see Chantraine 1958:16-164). Thus,

3 - -| - vu|- -|- we

esthlön d’ oute ti po (w)eipes (w)épos


fine(acc.) but not some(acc.) ever you said word{acc.)
‘a fine word you have never yet said’ (Hom, Il. 1.108)
where the first - keeps the preceding 6 from the coda. The cluster dr- has the same effect ona
shortening and the second ¢ makes the last syl- preceding light syllable:
lable of Feipes heavy by pushing its final s into

4. _ ~ ~|- u

au toi Epi d(w)eos


not youfdat.)-on fear
‘there's nothing for you to fear’ (Hom. A. 1.515)

6 --+4- 4--
hemeis dé d(w)eisantes
we but scared
in fear, we...’ (Hom. Od. 9.236)

There is a similar treatment of the initial cluster fr-, as we see again in Homer:

6, - - ~|-
+
entha panomphaiöi Zeni (w)rezeskon Akhaioi
where voiced(dat.) Zeus(dat.) sacrificed Achaeans
‘where the Achaeans made their sacrifices to Zeus of the voices' (Hom. /[. 8.250)
168 PROSODY
7 - ~~l[- -l- >
hos s' agatha (w)rézeskon
who you(dat.) good(acc.pl.n.) sacrificed
‘who sacrificed good things to you’ (Hom. Od. 22.209)

ae ee ee ee >
niz' hidati liarö, epi dé (w)rizan bäle pikrén
washed water(dat.) warm(dat.) on-and root threw bitter
‘and washed it with warm water and applied a bitter root’ (Hom. JL 11.846)

All these phonetic phenomena with their etymo- In these cases we find creation of heavy syllables,
logical F gave rise Lo a useful metrical device that but there is also the opposite effect in relation to
enabled poets to produce a heavy syllable before several consonant clusters that can be both initial
any liquid or nasal consonant regardless of the and medial. These cases are practically limited
etymological origin of the word, as we can see to specific literary genres (esp. epic) and types of
in the following, where word-initial /- makes the word (e.g, proper names) (Gentili and Lomiento
preceding syllable heavy: 2008:48), and probably arise due to require-
ments of the meter. The most common cluster
g. ~~|--|-~~ that offers this treatment is sk-. In the following,
epi te lin egage we see that the s- in sképarnon, Skamändrion,
to-and lion(acc.) leads skié, and skoteinön stays with the following k and
‘and leads a lion there’ (Hom. /l. 11.480) does not add weight to the preceding syllable:

10. _- ~|- nu -| - er -|- ~~

döke d’ épeita sképarnon etixoon.,..


gave-but then adze(acc.) polished(acc.}
‘then she gave him a polished adze’ (Hom. Od. 5.237)
er ae | - u
tön r' Hektör kaleeske Skamdndrion..
whom-PRT Hector called Skamandrius
‘whom Hector called Skamandrius’ (Hom. /l. 6.402)
12. —}- -|- x ~|- -| _ “| --

eié petraié te skié kai biblinos oinos..


be(opt.) rocky-and shade and Biblian wine
let there be the shade of a rock and some Biblian wine’ (Hes. Op. 589)
13. -— ww St ett tet te ~~

Xeinds eimi skoteinon apékhon psögon


Friend Lam dark(acc.) averting blame(acc.)
'l am your friend, averting dark blame’ (Pind. Nem. 7.61)

There are also examples where z- [zd] fails to in Eur. LA. 68 mnösterön ‘suitors (gen.)' and
lengthen a preceding vowel: Homer Zdkunthos in Epicharm. fragm. 80 edumnos 'celebrated in
‘Zante’, Zéleia (town at the foot of Mt. Ida), hymns’, where the cluster fails to add weight to
Theoc. zes ‘alive (fem.)'. Similarly for s/- in Dor. the preceding syllable. An interesting case is the
esiös ‘good’, kt in Hippon. baktériéi ‘staff’, mn- following:

14.
athänatoi de Pteröta, dia pterophiitor’ andnkén
immortals-but winged(acc.) through feather-producing necessity
‘but the immortals (called him) ‘winged’, due to his need to grow feathers’ (Plat. Phdr. 252b)
PROSODY 169

where pt- in Pteröta does not lengthen dé, while first syllable light are probably due to an earlier
pt- in pterophütor' does lengthen did. Cases of syllabification with a syllabic r:
andr- and ambr- that unexpectedly scan with the
15. - aed aoe | „= we ou —~ | --

hön pötmon godésa lipoüs’ androtéta kai heben


her destiny bewailing leaving manliness and youth
‘bewailing her destiny, leaving manliness and youth’ (Hom. /. 16.857)

Here we know that androtéta was earlier anytéta u u, or »-—» in hexameter (Chantraine
(syllabified as a.ny.té.ta), where n was the onset 1958:94-115). In these cases one of the short syl-
to the syllabic liquid and did not lengthen the lables becomes long:
preceding vowel for that reason (also at Jf. 24.6).
Note that such clusters often appear in manu-
atha.natos +athd.natos ‘deathless’
script variants without the nasal, emphasiz-
a.ne.Tes > ä.ne.res ‘men’
ing this way the onset character of n: adrotéta
diabolian -+diäbo.li.än ‘fraud (acc.)’
(for androtéta), abrété (for ambroté ‘immortal
hu.perop.li.é + hu.pe.rop.i.& ‘arrogance’
(fem,)’). Similar cases include andreiphöntes
‘man slaying’, abrotdzö 'I miss’, abrotdxomen
A.pöl.lö.na +Apdéllé.na ‘Apollo (acc.)'
anemdeis + Enemöeis ‘windy’
‘we miss’.
earinds + eiarinös ‘vernal’
The treatment of vowels in verse produces
önoma + olinoma ‘name’
a wide range of phenomena, which can be
classified into three groups: adaptation to meter,
preservation of vowels in contact, and reduc- This procedure also spreads to less problematic
tion. Adaptation to meter takes place when the sequences like the following, where dia scans
syllabic pattern of the word does not fit in a with the first syllable heavy (did) rather than
given meter, as we find with sequences like short (dia):

dia men aspidos élihe phaeinés


through -PRT shield(gen.) went shining(gen.)
‘went through the shining shield’ (Hom. /f 3.357)

or this case where the final short vowel of huie scans heavy:

me
6 huie Petedo
Ye e+]
diotrepheos basiléos
o son(voc.) Peteos(gen.) blessed(gen.) king(gen.)
‘o son of the blessed King Peteos’ (Hom. IL 4.338)

The final -i of the dative singular frequently ph (Gentili and Lomiento 2008:48), Outside epic
scans as if long, perhaps due in part to the old there is also an example in Aristophanes (Eccl.
dative desinence -ei. It is also possible to find 571) phi.lö.so.phon ‘philosopher (acc.)' is scanned
oscillations of quantity in words such as hudor ~~-~ with its third syllable heavy; this has been
‘water’, khrüseos ‘golden’, anér ‘man’ or däpedon explained as a register of high language.
‘floor’ and generally in the vowels a, 4 u. The The presence of adjacent vowels in separate
most notable case is found in Homer Il. 5.455, syllables, within or across words, is called + hia-
Ares, Ares brotoloigé ‘Ares, man-destroying Ares’, tus (khasmodia), Hiatus is frequent inside words
where the first Ares has a long a and the second (theds 'god', neanias ‘young man’, aer ‘vapor’),
Ares a short. The long scansion of o in öphin but there is a strong tendency to avoid it across
‘snake (acc.)'(Hom. /L 12.208) and of the first e words, in poetry as well as in prose. In poetry
in Zephurié ‘south wind’ (Hom. Od. 7.119) has hiatus inside the verse only occurs when the
been explained as an effect of the aspiration in first word is non-lexical (t/ ‘which’, e ‘or’, peri
170 PROSODY

‘around’, Adti ‘that’, etc.) and forms a + prosodic across words, including diverse types of con-
word with what follows, in some fixed expres- traction, shortening, or elimination (+ synizesis,
sions of a similar mold (mede héis ‘and not one’, > crasis, + elision, + aphaeresis, correptio epica,
oude Adis ‘but not one’, eü oida ‘I know well’), and and consonantalization). The main difference
with exclamations or interjections (Aristoph. between these treatments lies in the quantity of
Lys. 393, aiai Adénin ‘ah! ah! Adonis’), and it the resulting vowel: ifit is long, call it contraction,
shows a tendency to appear at caesura or across if not, it is a type of elision (Devine and Stephens
lines (Devine and Stephens 1994:254). In Homer 1994:236). Synizesis or synecphonesis (Threatte
almost every case of hiatus occurs before a lost 1980:411-413; Bettezzato 2000) is the contraction
digamma F- (e.g, IL 1.30, ent woiköi'in the house’), of two vowels that results in a diphthong that the
but there are also cases where it is impossible to language otherwise lacks, Synizesis can occur
remove the hiatus (Chantraine 1958:89-93), as within and across words and it is especially tre-
seen in the bold cases below: quent when e precedes another vowel, as when
we find theds ‘god’ or theön 'gods (gen.)’ scanned
(18) Smintheü ei pote as one syllable, dnthea ‘flowers’ scanned as two,
‘Smintheus, if once (it pleased you... )’ or porphuréé ‘purple’ as three. Synizesis is less
(Hom. Il 1.39) common with other vocalic sequences, though
(19) ékhéi, hos höte we do find things like the following:
‘with a roaring noise, as when...’ (Hom. If.
2.209)
(20) aith’ opheles dgonos t’ émmenai, dgamds t’ daéron ‘brother-in-law (Hom. Il. 24.769)
apolésthai (acc.)'
that you.ought unborn-and to.be unwed- tetraoron ‘four-yoked (Pind. Pyth. 10.65)
and to.be.killed (neut.}'
‘better had you remained unborn or been Öariona ‘Orion (acc.)' (Pind. Nem. 2.12)
killed unmarried’ (Hom. /f. 3.40) druds ‘oak (gen.)’ (Hes. Op. 436)
ékhei m’ dkhos, 6 olé daimon
holds me pain, o deadly spirit
Across words synizesis occurs when a final diph-
‘pain holds me, o deadly spirit’ (Alcm. fragm.
thong or a long vowel precedes an initial vowel.
116 P)
It is frequent with the monosyllables ka‘ ‘and’, é
‘or’, é ‘truly’, dé ‘indeed’, me ‘lest’, 6 ‘oh’, alld ‘but’,
Hiatus is also frequent when the first word ends
epei ‘when’, egö ‘I’. So,
in iota or upsilon:
(26) me dllén
(22) timéson moi huidn
‘lest another (fem. acc.)’ (Aristoph. Thesm.
honor me(dat.) son(acc.)
‘honor my son’ (Hom. IL 1.505)
476)
(27) € oikhömestha
(23) é ett ée kakös nostésomen ‘or we are gone’ (Soph. Trach. 85)
or well or badly return.home(ipl.)
(28) epei oudé
‘whether we return home well or badly’
‘when neither’ (Soph. Phil 948)
(Hom. IL 2.253)
(24) kai euloglan prostitheis
Crasis occurs only across words and inside the
and praise(acc.) winning
prosodic word (appositive group) formed for
‘and winning praise’ (Pind. Ol. 5.24)
example by an article and a following substan-
(25) kai nin eit eidös tive. Crasis requires a strong cohesion both of
and him well knowing
words constituting the prosodic word like the
‘and knowing him well’ (Bacchyl. 5.78)
one mentioned above and of words which are
typical of lexicalized phrases, like tukhagathei
In these cases a final -i becomes a glide y, as final
‘fine fortune (dat)' (< tükhe agathéi ‘fortune
-u becomes w, providing an onset for the follow-
fine’, Aristoph. Av. 436) or hosémérai ‘day by day’
ing syllable (Allen 1987:96).
(< hosai hémérai ‘as many days', Aristoph, Plut.
‘Reduction’ includes different treatment of
1006). The main difference between crasis and
vowels when they are in contact within and
synizesis is the outcome: synizesis results in a
PROSODY 171
diphthong the language does not already have, crasis preserves the preceding vowel that forms
while crasis results in a diphthong or long vowel a diphthong, i.e., thoimdtion ($oludriov, Aristoph.
that already belongs to the phonological inven- Nub. 179; cf. plural thaimdtia (Iaiudria, Aristoph.
tory. Crasis is also graphically marked with a Vesp. 408). When the first word involved in cra-
korönis ('), rather like the apostrophe in English sis ends with a diphthong ai or oi, the resulting
contractions (can't, won't, etc.). Thus egö oida ‘I vowel has no trace of [i] and shows the expected
know’ is written ¢y@da (egdida) with a korönis result: hai arkhai ‘the origins’ + harkhai (apyal,
over the omega showing the crasis. When féi Aristoph. Nub. 1197), moi esti ‘to me is’ + moust!
hémérai ‘the day (dat.)' is written $4uépe, we can (uovot/, Eur. Bacch. 1355), moi ho hetairos ‘to
see that the initial aspiration [h] of the second me the companion’ + moutairos (woüraipog,
word is preserved on the stop of the first word Aristoph. Eccl 912), Aoi epikhörioi ‘the natives’
(9 = th}. The coronis is not written when it + houpikhörioi (obryydprot, Soph. OT 1046). The
coincides with a rough-breathing mark ('), so + accentuation resulting from crasis is the one
that ho emds ‘the my' is written oduds (houmos) required by the second word. In Attic we some-
with the (*) that denotes aspiration but without times find a change in accent as a result of
the (’) that denotes contraction. Similarly for the sotéra rule, so td Adpla ‘the tools’ + thdpla
ho aner ‘the man’ when written vip (höner): w (SdrAx); but there are fluctuations in the manu-
denotes the contracted vowels [oa], the rough- script tradition. We always find händres (ävöper)
breathing denotes the aspiration (h), and the ‘the men’, for example, but we sometimes find
coronis is absent. Coronis is also absent when talla ‘the others’ and sometimes tälla.
the crasis is no longer felt as such, as in gpotdo¢ Elision (ékthlipsis), marked graphically by the
(phroüdos) ‘gone away’ (< pro hodoü ‘further on apostrophe ('), normally occurs between lexical
the road’) or ypfjv (khrén) ‘is necessary’ (< khre words in contact or combinations of polysyl-
én ‘necessary was’ (Lejeune 1972:321). Crasis is labic function word plus lexical word, when the
most frequent with definite articles, relative pro- first word of the group ends with a short vowel
nouns, the interjection 6 (önthröpe < ö änthröpe (Devine and Stephens 1994:259-266). Elision
‘oh man (voc.)'), the pronominal forms egö ‘I’, generally occurs with the vowels [e, a], with
moi ‘me (dat.)', soi ‘you (dat.}’, the preposition [o] in the neuter singular, and in the endings
prö ‘before’, the particles dn (conditional), toi of verbs; with [i] in the endings of verbs, in the
‘surely’, méntoi ‘yet' and the subordinating con- prepositions amphi ‘around’, anti ‘against’, epi
junctions ei ‘if'and epei ‘when’. ‘upon’, and in the adverb ééi ‘still’; with [ü] in
In Attic the vowel resulting from crasis pre- Aeolic api ‘from’; and finally with the diphthong
serves the quality of the vowel that starts the ai in the endings of verbs, of in the pronouns
lexical word, i.e., ho anér yields haner (dvjp) and moi ‘me (dat.)’, sof ‘you (dat.), toi ‘you (dat.)
toi Apollönos yields tapallonos (taxcAAwvoc, Aris- (for Homer, Sappho, Alcaeus) and in Attic oimoi
toph. Av. 982); but in Jonic and Doric the out- ‘ah met‘, The elision of final [e] is widespread,
come of crasis in those cases fuses the two vowel but Attic avoids it in the ending of third per-
qualities so that ho anér yields honér (dvip). son singular where a + movable consonant (n)
This lengthening occurs even when the lexical prevents hiatus. In prose inscriptions elision in
word begins with iota or upsilon, where the dé ‘but’ and oudé ‘but not’ is more frequent
lengthening is not shown in the spelling but is than in te ‘and’ and ozte ‘and not’. Elision is
recoverable from the meter. Thus td Audar 'the also found inside compounds such as phéraspis
water’ is thüdör (906wp, Crates 17.5 KA), kai hupd ‘shield-bearing’, philänthröpos ‘person-loving’,
‘and under is khüpd (yörö, Eur. A 108), and kai and dekarkhia ‘government of ten’, as well as in
hikéteue ‘and he begged’ is khikéteue (yixézeve, demonstrative pronouns lengthened with the
Eur. Hel. 1024). We also find crasis like thotida- deictic particle [i], as we can see in hodi ‘this
tos (< tou hidatos ‘the water (gen.)’ (Soddaroc, here’ (< Adde + /), tauti 'these here’ (< taüta +
Aristoph. Lys. 370) where crasis can be inter- f), entauthi ‘right here’ (< entaütha + /), deuri
preted as elision with lengthening of the vowel ‘right hither’ (< deüro + /). Aspiration (h) is pre-
(Schwyzer 1959:402; Devine and Stephens served in elision (kat’ hodén ‘down the road’),
1994:267). There is also at least one example even within a word (tethrippos ‘four-horsed’
where the lexical word has an initial long [i]; it < téttares + hippos), but the accent, whenever
is the case of himation ‘cloak’ where the result of the last vowel is tonic, gets retracted to the
172 PROSODY

preceding syllable: pöl!' eidon ‘saw many things’ ‘from’, Soph. Trach. 239), to a pronoun (’gö < ego
(< polla eidon), dein’ épathon ‘suffered much’ 'l’, Aristoph. Equ. 182), to an adverb (‘nguthen
(< deinä épathon). The diphthong [ai] is elided in ‘nearby’, Soph. Phil, 467), to the verbal augment
the medio-passive verbal endings both in Homer ('döken < éddken ‘gave’, Soph. Aj. 1303), or to
and in Attic: bodlom’ egö ‘I want’ (< botilomai esti (pou 'stin ‘where is he?’, Aristoph. Ach. 129).
ego, Hom. IL. 1.117), kolds’ éxesti ‘is allowed to Nevertheless, there are also examples with lexi-
punish’ (< koldsai éxesti, Aristoph. Nub. 7), and cal words ('sthie < ésthie ‘she ate’, Aristoph. Equ.
also occasionally the dative singular ending [oi] no6; ‘khousa ‘having’, Aristoph. Lys. 646). It is
of personal pronouns, as with m’ oiöi ‘me alone quite impossible to distinguish crasis and apha-
(dat.)' (< moi oföi, Hom. /L 13.481). Such cases eresis in many contexts, such as Soph. Ant. 389,
might be explained by the creation of an inter- where we can read Aé ‘pinoia ‘the thought’ with
vocalic glide y and its subsequent loss before aphaeresis ur hepinola with crasis. In other con-
the elision of the vowel (Allen 1973:100-101), but texts, however, the processes can clearly be dis-
this does not explain the different treatments of tinguished. Aphaeresis maintains the phonetic
sequences like kai ego ‘and I’ or moi est{'to me is’ independence of words as regards accentuation
that retain the vowel instead of eliding it. (Devine and Stephens 1994:270), but it can also
Aphaeresis or prodelision occurs when the take away the accent, as when me éthiges ‘would
first word of a pair ends in a long vowel that can- that you had not touched’ is realized as me
not be elided. In this case, the first vowel of the ‘thiges and we lose the high tone on é. Aphaer-
next word can be elided if it is short e or a. It is esis of initial [e] generally leaves the diphthongs
frequent with e and it can occur across a pause, oi and ai intact as we see in kelétisai ‘kéleuon for
as we see below where epeidé ‘when’ loses its kelétisai ekéleuon ‘| asked [my whore] to ride me’
initial vowel: (Aristoph. Vesp. 501), periöpsomai 'pelthönta ‘Tl
overlook [your] running away’ for peridpsomai
(29) ego phräsö: ‘peidé gar eistiametha epelthénta (Ran. 509), and emai 'dökei for emoi
1 will.tell when-for we.feasted edokei ‘it seemed to me’ (Plut. 73).
‘ will tell you (how it started): for when we Correptio epica shortens a long vowel before a
were feasting...’ (Aristoph. Nub. 1354) vowel in the following syllable (West 1982:11-12),
as we see in the following, where the long vowel
Such loss is impossible in crasis. Normally the é counts short for the meter because of the fol-
elided vowel belongs to a preposition (‘pd < apd lowing vowel in aüte:

30. - u -/- -|| - -|-~ ~} -

öphra me aüte | neikheiéisi pater


that not again scold(opt.) father
‘that our father may no longer scold her' (Hom. IL. 1578-579)

This procedure (called correptio epica because it 12; cf, Lejeune 1972:320). The shortening of final
is common in epic, and defined as vocalis ante diphthongs is also included in this category,
vocalem corripitur ‘a vowel before a vowel is even though the phonic treatment is different.
shortened’) is common in Homer and probably When a final short diphthong precedes a vowel,
goes back to Indo-European (Allen 1962:35-37). the second element of the diphthang becomes
Beyond Homer it occurs in dactylic and anapes- a transitional glide that constitutes the onset
tic contexts, as we see in dzö Athenön 'scions of the subsequent syllable: thus moi énnepe ‘tell
of Athens’ (Eur. Hec. 123) and ouk apodamou me’ is syllabically mo.jen.ne.pe (Hom. Od. 11),
Apöllönos ‘Apollo not being abroad’ (Pind. Pyth. térpetai éndothen ‘enjoyed from within’ is syl-
4-5), where the bold vowels scan light because of labically tér.pe.tajén.do.then (Pind. Pyth. 2.74),
the following vowel. Correptio epica also occurs and ou seu egöge 'I won't [care] for you’ is syl-
inside words: thus heröos ‘hero (gen.)' scans labically owse.wé.gd6.ge (Hom. Hl. 8.482). This
(---)} in Hom. Od. 6.303, as does Aérdes in Pind. phenomenon explains spellings like pod for poiö
Pyth. 4.58. There are also examples of this phe- '| make’ or ae/ for aiel ‘always’ that are present
nomenon in inscriptions, e.g. me endikon emen in Attic poetry manuscripts. Correptio epica also
for me éndikon einai ‘not to be just’ (IC IV, 41, I, occurs in long diphthongs as we can see in petrei
PROSODY 173

épi probléti ‘on a jutting rock’ (Hom. Il. 16.407) BIBLIOGRAPHY


where the syllable in bold must be light for the Allen, W. Sidney. 1962. Sandhi. The Hague.
. 1973. Accent and rhythm. Cambridge.
meter. Correptio epica is not automatic, how- 1987. Vax Graeca. Cambridge.
ever, but conditioned by metrical concerns. For Battezzato, Luigi. 2000, "Synizesis in Euripides and the struc-
this reason we can find divergent treatments in ture of iambic trimeter”, BICS 44:41-70.
the same stretch of text, such as Chantraine, Pierre. 1958. Grammaire homerique I. Paris.
Devine, Andrew M. and Laurence D. Stephens. 1994. The
prosody of Greek speech. New York — Oxford.
Gentili, Bruno and Liana Lomiento. 2008. Metrics and rhyth-
hemeteröi eni oiköi en Argei mics. History ofpoetic forms in Ancient Greece. Pisa - Rome.
our(dat.) in home(dat.) in Argos (dat.) Lejeune, Michel. 1972. Phonétique historique du mycénien et
‘in our home in Argos’ (Hom. IL 1.30) du grec ancien. Paris.
Schwyzer, Eduard. 1958. Griechische Grammatik, |. Munich.
Steriade, Donca. 1982. Greek prosodies and the nature of syl-
where the first oi scans long before eni and labification. MIT Doctoral Dissertation. Cambridge, MA.
the second scans short. The shortening is not Threatte, Leslie. i980. The grammar of Attic inscriptions.
allowed in the first case because it would put a Phonology. Berlin — New York.
West, Martin L. iq82. Greek metre. Oxford.
short vowel in a metrically long position, but is
allowed in the second where it makes the other- IGNACIO RODRIGUEZ ALFAGEME
wise long vowel suitable for the metrically light
position. For the same reason, we see that a word
like me ‘lest, not’ scans heavy at the beginning of Prothesis
a line in me fomen Danaoisi ‘let’s not go to the
Danaans’ (Hom. Il. 12.216) but light in dphra me Prothesis is properly the addition of a + vowel
dspermos genee ‘that he not become childless’ at the beginning of a word, as seen in the Span-
where the meter demands a light (—~~) (- -). ish loan espray for English spray. For Greek the
A high vowel can easily become a glide before term is used more generally for words in which
another vowel, as we have seen with the second Greek has a word-initial vowel that most of its
halves of diphthongs. When a high vowel (i, u) sister languages lack; while some linguists treat
is not part of a diphthong and precedes another these vowels as added ('prothetic’) in Greek (e.g.,
vowel, its syllabic position is lost entirely (Thre- Wyatt 1972), the general consensus is that they
atte 1980:393-395). Thus Firétrian scans as if it often come from vocalized laryngeal consonants
were Eiretrja in Proto-Indo-European. Greek usually has an
extra initial vowel (usually e) in words that begin
3. eto with r- in related languages:
Khatkida t’ Eiretrjan te
Chalkis(acc.)-both Eretria(acc.}-and
‘Chalkis and Eretria’ (Hom. Il. 2.537) érebos ‘darkness’ rigis (Goth.), rdjas
‘space’ (Skt.)
Similarly, tetrasyllabic Aémiekton ‘half’ and eref{pein 'to dash' ripa {Lat.), rifa (ONor.)
Eriniön ‘Erinys (gen.)' scan as trisyllabic eréptesthai ‘to snatch’ rapiö (Lat.), rapas (Skt.)
hémjékton and Erinwon (Hippon. 21; Eur. IT ereügesthai ructö (Lat.), raügti
970), trisyllabic diaine ‘moistened’ and kardla ‘to eructate’ (Lith.), orcam (Arm.)
‘heart (acc.)' scan as disyllabic djaine and kardja eruthrös 'red’ ruber (Lat.), rudig
(Aesch. Pers. 1038; Suppl. 72), and disyllabic duoin ‘ruddy’ (OE), rudkira
‘two (gen.)' scans as monosyllabic dwoin (Soph. ‘bloody’ (Skt.)
OT 640). There is then a consonantal pronun- aregein ‘to aid’ rokian (OSax.)
ciation of é and uw that takes place when the orégein ‘to reach’ rego ‘I rule’ (Lat.), riht
high vowel is forced into the syllable onset. This ‘straight’ (OE), rrijdti
phenomenon is very similar to synizesis and (Skt.), rigim ‘stretch
identical to it when the result is a long syllable; out’ (Olr.)
it can be dated at least to the late 5th c. BCE,
since Plato comicus (fragm, 168) ridicules a cer-
tain Hyperbolos for saying deitömen and olfon Words that begin with /- (r- in Sanskit), m-, and
instead of the correct digitomen ‘I treated’ and n- in other Indo-European languages often show
oligon ‘little’ (Threatte 1980:393). the extra vowel in Greek as well:
174 PROTHESIS

ndra, with + compensatory lengthening of the


elakhüs ‘little’ levis ‘light' (Lat.), /éoht preceding vowel in the compound, and is vocal-
(OE), faghü, raghu (Skt.) ized in Armenian (ayr, from earlier *aner), Greek
eletitheros 'free' liber (Lat.) (anér), and Phrygian (anar). Finally, the fact that
elaphrös ‘light’ lungar (OHG) prothetic vowels are generally found only before
ennéa ‘nine’ novem (Lat.), nigon (OE), liquids and nasals can be related to laryngeals
nava (Skt.); cf, in& (Arm.) being less sonorous than sonorants: laryngeals
amelgein ‘to milk‘ mulgeö (Lat.), milzti should precede sonorants in the onset of a sylla-
(Lith.), melcean (OE) ble (Ara, hla, Ama, hna) but follow obstruents in
aner ‘man’ Nero (Lat. p.n.), nara that position (pha, tha, kha), explaining why pro-
(Skt.), ner ‘hero’ (Welsh) thetic vowels are so common before sonorants
omeikhein ‘to piss’ mingö (Lat.), mehati (Skt.) and so rare before obstruents (> Ablaut (Apo-
önoma ‘name’ nomen (Lat.), nama (OE), phony, Gradation)). There are of course words
naman (Skt.) that begin with r-, [, m-, and n- in related lan-
onux ‘nail’ nägas (Lith.), naegel guages that do not have the extra vowel in Greek:
(OE), nakhd (Skt.)

These words are thought to have begun with an rhégos ‘rug’ raga (Skt.)
initial laryngeal consonant in PIE, which was rhukdné ‘plane’ runcare (Lat.)
lost in most IE languages but vocalized in Greek lodein ‘to wash’ loganam (Arm.), favare
(Austin 1941, Beekes 1969, Szemerényi 1973). PIE (Lat.)
is thought to have had three laryngeals, A,, ha, leipein ‘to leave' linguö (Lat.), rindkti (Skt.)
and Ag, which regularly vocalized in Greek to e, meter ‘mother’ mater (Lat.), mätr (Skt.)
a, and o, respectively (+ Indo-European Linguis- meli ‘honey’ meir (Arm.), mel (Lat.), milib
tic Background). A laryngeal source for prothetic (Goth.)
vowels explains why it is exactly these vowels néos ‘new’ nor (Arm.), novos (Lat.),
that show up in the words above: elakhüs came nayva (Skt.)
from a root with f,-, amelgein from a root with néphos ‘cloud’ nebula (Lat.), ndbhas (Skt.)
Ha-, önux from a root with Az-, etc. (+ Laryn-
geal Changes). Additional support for a laryngeal Such words make it unlikely that the extra
source for these vowels comes from the fact vowels in Greek are actually prothetic, i.e., that
that Armenian and Phrygian often have them they were added to consonant-initial roots by a
too: compare Greek dnoma ‘name’ to Armenian regular sound change: if initial [o] was added in
anown and Phrygian onoma, or consider the fol- words like önoma and dnux, it should have been
lowing Greek and Armenian correspondences added to words like neos and nephos as weil,
(Clackson 1994:34): The laryngeal account does not suffer from this
drawback: PIE roots began either with a laryn-
geal + consonant sequence (yielding the extra
aster ‘star’ astt (Arm.) vowel in Greek) or they began with a simple
odoüs ‘tooth' atamn (Arm.) consonant (yielding nothing in Greek) - nothing
aner ‘man' ayr (Arm.) more needs to be said.
alöpex ‘fox’ atowes (Arm.} The laryngeal account does not solve all the
öneidos ‘reproach’ anéck ‘curse’ (Arm.) mysteries of these extra vowels, however. First,
ophellein ‘to sweep’ awe! ‘broom’ (Arm.) the extra vowel does not always appear consis-
tently in Greek: certain words sometimes have
Furthermore, prothesis in these three languages the extra vowel in some forms of the word but
often correlates with otherwise unexplained not others (ale/pho 'annoint' but liparös ‘shining
lengthening in Sanskrit. Thus the Skt. + com- with oil’), or have the vowel in some dialects
pound visvd-nara- ‘(pertaining to) all men’ has but not in others (elakhüs ‘little’ in most dialects
an unexpected long vowel at the end of visva-. but /akheia in Homer). Second, the extra vowel
Positing an initial *%, in PIE *h,ner- ‘man’ allows never appears before a palatal glide: why this
for a unified explanation: *A, is lost in Sanskrit sonorant alone should never have had a preced-
PROTHESIS 175
ing laryngeal is not clear. Third, there are a few i.e.,-» Mycenaean (ca. ı5th/ı4th-ızth c. BCE) and
cases of an extra vowel before an obstruent, e.g. the Greek dialects (8th c. BCE onwards), even
the stop in odoüs or the fricative in aster: though this conventional term does not neces-
surily refer to a fully homogeneous Indo-Euro-
pean language of the (late) Early/Middle Bronze
odeus ‘tooth’ dent- (Lat.), tap (OE), danta (Skt.) periods (ca. 2200/2000-1700 BCE, but estimates
aster'star __ stella (Lat.), steorra (OE) vary). In fact, alternative scholarly hypotheses
have gone as far as to discuss the existence of
a continuum of very closely related, but still
If laryngeals are more sonorous than stops and
distinct post-Proto-Indo-European/Greek-to-be
fricatives they should not occur before them
(sub-)varieties right from the beginning, which
syllable-initially (“h,dont, *haster).
through a process of gradual, yet not necessarily
In short, the prothetic vowel is almost as a
linear linguistic ‘coalescence’ came to be what is
rule before r, less common before | m, n, and w
later known as Greek.
and questionable before y. There are only rare
By most standard accounts, Proto-Greek grad-
doublets of roots beginning with r- without a
ually grew out of a post-PIE centum variety, but
prothetic vowel, some cases of roots beginning
had particular linguistic affinities to Indo-Ira-
with 4 m, n, and regular cases of roots beginning
nian, Armenian and Phrygian, at least (+ Greek
with w that lack a prothetic vowel.
and Indian Languages; + Greek and Iranian;
~ Greek and Armenian; + Greek and Phrygian);
BIBLIOGRAPHY
Austin, William M. 1941. “The prothetic vowel in Greek," cf. for instance common features like prothetic
Language 17:83-92. vowels derived from laryngeals (+ Laryngeal
Beekes, Robert S. P, 1969. The development af Proto-Indo- Changes), the verbal + augment, the prohibitive
European laryngeals in Greek, The Hague.
Clackson, James. 1994. The linguistic relationship between
particle (+ Negation; > Particles), etc. The emer-
Armenian and Greek. London. gence of Proto-Greek happened during a long,
Lejeune, Michel, 1972. Phonétique historique du mycenien et continuous linguistic process which involved
du grec ancien. Paris. numerous changes in all major linguistic fields
Szemerenyi, O. 1973. “La theorie des laryngales de Saussure
a Kurylowicz et A Benveniste. Essai de réévaluation”, BSL
(> phonology, morphclogy, + syntax, lexicon),
6B:1-25 (= Scripta Minora 1987:191-215). as a migrating population of (soan-to-become)
Wyatt, William F., Jr. 1972. The Greek prothetic vowel. Philo- Greek speakers were en route to/on the outskirts
logical monographs of the American Philological Associa- of Greece, i.e., somewhere to the north(-west) of
tion, 31. Cleveland.
the Greek peninsula proper. But Proto-Greek was
CHRIS GOLSTON practically formed after the arrival of its speak-
ers in Greece and their merger with pre-Greek
populations (> Pre-Greek Languages; + Pre-
Prothetic Vowel Greek Substrate), as is indicated, inter alia, by
the high number of loanwords (e.g. sükon ‘fig')
+ Prothesis and suffixes (e.g. -nthos, -s(s)os/-tos) which were
borrowed into Proto-Greek (see (6), (7) below).
Modern scholarship has downplayed earlier
Proto-Greek and Common Greek theories (originally by Paul Kretschmer), which
partly relied on ancient Greek sources, arguing
1. INTRODUCTION that Proto-Greek had quickly been fragmented
into the clearly distinct — dialects of the his-
Proto-Greek and Common Greek are two terms torical period even before its speakers started
which refer - with a potentially different(iated) entering Greece in consecutive migration waves
meaning — to the Greek of the 2nd millennium (eg. lonians (+ lonic), Achaeans (> Arcado-
BCE, which on the one hand, wasalreadya distinct Cypriot), Dorians (+ Doric)), roughly every
Indo-European language and on the other, com- three-four centuries during the second millen-
prised traits that were normally common to the nium BCE (Middle-Late Bronze periods); the
later attested dialectal varieties of Ancient Greek. so-called Doric ‘invasion’ (ca 1200 BCE or slightly
Proto-Greek is the assumed ancestral form of later) is probably the most plausible event
all the later attested varieties of Ancient Greek, among those southward dialect group move-
176 PROTO-GREEK AND COMMON GREEK

ments, although the term does not necessarily when the dialects of the alphabetic period
entail an intrusion from outside Greece proper were being shaped. In that case, it is not
(+ Indo-European Historical Background). By clear whether these common features are
contrast, it seems much more plausible - note due to e.g. parallel innovations, cross-dia-
eg. the high number of common innovations lectal diffusion or predisposition (‘drift’) or
and shared pre-Greek lexical loans among even some other reason (substrate influ-
the later Greek dialects - that it was primar- ences, etc.).
ily later intralinguistic developments that led
to clear dialectal differentiation within Greece But should this (originally German) theory of
(structural pressures, sociolinguistic tendencies, Urgriechisch vs. Gemeingriechisch be true, then
geographical parameter, possible adstrate/sub- we ought to allow two consecutive stages along
strate influences, (later) interdialectal diffusion, this temporal line: (PIE) > Proto-Greek > (frag-
etc). As the Mycenaean evidence indicates (e.g. mentation of Proto-Greek) > Common Greek
3 Sg. pres.: Myc. -si vs. Proto-Gk. *-ti), dialectal (: common dialectal developments). The fact
fragmentation had begun before the Mycenaean however remains that it is difficult to define
period, although it is hard to tell how many with absolute certainty this two-stage tempo-
dialects existed at the time (two or three per- ral distinction, as for example the chronological
haps) and which was precisely the position of uncertainty of Grassmann’s law shows. Hence,
Mycenaean within Greek - note also some later in the relevant modern literature the term Com-
‘aberrant’ varieties like + Macedonian. mon Greek is often used more vaguely, namely
On the other hand, the term Common Greek, in the sense of Proto-Greek and Common Greek
which is not used in a uniform manner in mod- together and without any strict reference to
em scholarship, also refers to a (partially) com- some specific 2nd millennium BCE stage(s);
mon Greek linguistic background of the and note also some alternative generic terms like
millennium BCE. In older accounts, the Ger- pre-dialectal Greek, etc. (cf. e.g. Lejeune 1972113;
man terms Urgriechisch (: Proto-Greek) and for some methodological issues see Morpurgo
Gemeingriechisch (: Common Greek) were basi- Davies 2012).
cally thought to refer to two different stages of In what follows, there is going to be a detailed
early Greek: discussion of the common linguistic traits of the
Greek of the 2nd millennium BCE. Given the
(a) Urgriechisch was linked to the develop- caveats about Common Greek (post-Mycenaean
ments which distinguished the emerging times) referred to right above, there will be lim-
unitary Greek from Proto-Indo-European, ited explicit use of the term in comparison to
but before its eventual splitting into dialec- the term Proto-Greek (pre-Mycenaean times),
tal varieties (e.g. change/loss of laryngeals, which can be used with relatively more (ter-
devoicing of aspirated plosives, *s > A, etc.); minological) certainty (Chadwick 1975:812-819;
Gemeingriechisch was associated with com- Dunkel 1981; Morpurgo Davies 1986, 1992; Drews
mon developments across the early Greek 1988:25-45, 158-201; Hooker 1999; Hall 2002:
varieties (‘dialects’) after the fragmentation 30-55; Garrett 1999, 2006; Finkelberg 2005:42-
of Urgriechisch; Mycenaean evidence has 64, 109-139; Adrados 2005:3-41; Giannopoulos
occasionally complicated this puzzle - note 2012).
here attempts to discern different chrono-
logical stages even within Mycenaean itself 2. RECONSTRUCTION OF PROTO-GREEK
(e.g. Lejeune 1976; + Variation in Myce-
naean Greek) — since some changes which One major problem with the Proto-Greek
seem to be pan-dialectal — e.g. elimination hypothesis is that the list of the assumed
of the + labiovelars, loss of /y/ even Inter- Proto-Greek innovations, which differentiate it
vocalically (through an /h/ stage), and to a from PIE, is rather small (see the evidence in
lesser extent of /w/ (except for the > diph- (3)-(7)). One may point to the later and more
thongs) and > Grassmann’s law (probably, robustly reconstructed list of the shared post-
but see also (3) about its chronology) - Mycenaean innovations (cf. the Linear B evi-
must have occurred during the post- dence) which are also attested in the Greek
Mycenaean ‘Dark Ages’ (1:2th-8th c. BCE) dialects of the historical period (parallel devel-
PROTO-GREEK AND COMMON GREEK 177

opments, substrate influence, cross-dialectal act. pres. + Northwest Greek pheromes vs.
diffusion?): e.g. change of the labiovelars into + Southeast Greek phéromen < Proto-Gk.
other classes of plosives (+ Consonants; > Con- *pterames/(-n) (7) (< PIE *b4eromes), which
sonant Changes), loss of intervacalic /h/ (<*-s- or is more difficult to analyze in the context of
-y-) and prevocalic /y/ (note eg. /py/> /pt/ in Proto-Greek; are they different choices made
(pre-)Mycenaean times already), change -m > or just cross-dialectal spreading innovations
-n in morpheme-final positions too, and not only (across a dialectal continuum) after all?
in word-final position (e.g. Myc. masc.-neut. dat. ii. the comparative method, which essentially
sg. /hemei/ > Gk. /heni/ ‘one’}, vowel > contrac- takes stock of the evidence from other
tions, (new) instances of + compensatory length- Indo-European languages and particularly
ening(> Phonological Change), quasi-completed Sanskrit, Latin (+ Greek and Latin), Hittite
+case syncretism and loss (through merger) (+ Greek and Anatolian Languages) and
of three Indo-European ‘spatial’ cases, emer- Armenian (e.g. Proto-Gk. prohib. part. *mé—
gence of the definite article (originally a demon- Ind.-Iran. ma, Arm. mi < PIE *meh, ‘not’;
strative — pronoun) (-~ Definiteness/Definite Proto-Gk. *p''eronti - Ved. bhäranti, Lat. fer-
Article), etc. (cf. Lejeune 1972:21-23, 367-370). unt < PIE *b*eronti ‘they bear, carry’);
The basic features of Proto-Greek can be traced iii. the linguistic filtering of numerous non-
back through a number of well-established lin- Greek elements, which appear from a very
guistic techniques, including > internal recon- early stage, be it from peoples which Greeks
struction and the + comparative method, even met en route to Greece (Balkan peninsula?)
though one cannot overlook the usual caveats or found in Greece upon their arrival around
of linguistic diffusion, parallel innovations, the beginning of the second millennium
preserved archaisms, language choice, contact- BCE; note also a number of peaples who
induced changes, and the role of accidentally came into contact with the Greeks through
meager and/or later attestations (cf. Morpurgo trade and seafaring in the Aegean and
Davies 1986, 1992; Hajnal 2003, 2006; Garrett beyond (Anatolia, Black Sea, Mediterranean
2006; Garcia Ramön 2010). Sea, particularly the Levant) since the early
By and large, the reconstruction of Proto- Mycenaean period at least (see (6)) (Chad-
Greek primarily relies on the following: wick 1969, 1975: 817-818; Forssman 2004;
Beekes 2010:xiji—xlviii).
i. internal reconstruction on the basis of later,
attested forms of Greek, particularly (a) In what follows, Proto-Greek is going to be
Mycenaean (but note the difficulties arising sketched out through its safest reconstructible
from the deficiencies of + Linear B script), features in every majorlinguistic field (phonology,
even though some later pandialectal features morphology, syntax, lexicon). For more details
are absent from Mycenaean, e.g. the suffix about the Indo-European background, the reader
-wot- (cross-dialectal spread?); (b) Homeric may consult the entry + Indo-European Linguis-
Greek (but cf. the challenges posed by Hom- tic Background.
er's Kunstsprache) (> Epic Diction); (c) the
Greek dialects of the archaic and classical 3. PHONOLOGY
periods (dialectal comparison) [NB: *b*, “p*
(phonemes) vs. 6A, ph (transliterated let- Greek retained fundamental features of PIE
ters}; more precise phonological transcrip- phonology, and that must hold even more true
tion (traditional/non-IPA) between / / (in for the Proto-Greek stage, as dialect compari-
Roman letters)]: e.g. pandialectal 1 sg. pres. sons and Mycenaean, which often functions as a
act. phéro ‘I bear’, 2 pl. pres. act. pherete ‘you terminus ante quem, indicate. Some of the most
bear’ < Proto-Gk. *p*erd, p*erete; 3 pl. pres. fundamental traits of the Proto-Greek segmental
Dor. phéronti, Arc. phéronsi, Lesbian pheéroisi, inventory were in all likelihood the following
Att.-Ion. pherousi, Myc, -(C)o-si (/-(C)onsi/ [NB: /y/ or /i/ = IPA [j], except for the transcribed
(?}) < Proto-Gk. *p*eronti ‘they bear (recon- Mycenaean words where the conventional <j>
struction through dialect comparison; simi- sign is retained]:
larly for e.g. thematic acc. pl.: -ons, -as, -ds,
-ous, -ois, -oir < *-ons); but note here 1 pl.
178 PROTO-GREEK AND COMMON GREEK

five inherited Indo-European short vowels labial), as indicated by later evidence: e.g.
(a, e, i, 0, u) plus the corresponding five long Myc. pe-mo (vs. Gk. spérma) ‘seed’, Arc.
deko (vs. Att. déka) ‘ten’ or hekotön (vs. Att
the Indo-European plosive classes were hekatön) ‘hundred’, Lesb. strötos (vs. Att.
maintained too, but palatals and velars stratös) ‘army’ (in alphabetic Greek, “r, *|
merged (phonologically): labials (p, b, b*), > ar/ra, al/la (or with o-vocalism); *m, *y
dentals (t, d, dh), (palato-)velars (k, g, gP) > a (or o) — or am, an when followed by a
and even labiovelars (k*, g”, g*") as evi- (semi-)vowel);
denced by the Mycenaean texts: e.g. Myc. PIE + semivowels *y (or *) and *w (or *y)
part. -ge /k*e/ ‘and’ (vs. Gk. te), except were maintained too in Proto-Greek, but
when found next to /u/ (> dissimilation), only /w/ must have survived as an indepen-
e.g. Myc. 3 sg. pres. e-u-ke-to feuk"etoi/ ‘he dent phoneme (ie., outside diphthongs)
announces (in Myc.)' (< *h,eug”*-); into Common Greek since it is attested
iii. Indo-European voiced aspirates became in some later dialects like + Arcadian,
voiceless aspirates before the Mycenaean +Elean, +Pamphylian: /w/ (alphabetic
period (devoicing; but note + Macedonian: digamma [less than] F >) in all positions
PIE /*b"/ > Mac. /b/ (> /v/ ?)): *bb, *db, (e.g. Myc. we-to /wetos/ ‘year’), while ini-
*gh, *gwh > “ph "ch, *kh, *kwh: e.g, Myc. (n.) tial /y/ eventually developed either into
e-re-u-te-ro ‘free’, Gk. eleütheros, Lat. liber an aspirate sound /h-/ (cf. Myc. rel. part. or
(< PIE *h,deud*-)). Unfortunately Linear B adv. o-/ ja- (/ho(s), höfs)/, /yo(s), ya(s)/):
has special symbols only for syllables con- Gk, Ads ‘who (relative)’ vs, Skt. yah) or into
taining a voiceless plosive (plus signs for /dz/, /t®/ - note here that /zd/ in alphabetic
syllables with a voiced dental), but not for Greek is due to + metathesis (e.g. Myc. dat.
syllables which include an aspirated den- pl. ze-u-ke-si /dzeuges(s)i/ ‘pair’: Gk. zeug-
tal or voiced/aspirated labials, velars and < PIE *yeug-); intervocalic *y may have
labiovelars; partly remained in place until the Myce-
nv, probable early loss of PIE word-final conso- naean period, but was ultimately lost
nants (e.g. inter.-indef. neut. pronoun “kid through an /h/ stage (e.g. Myc. masc. gen.
‘which; something’ > Gk. ti, ef. Lat. quid, sg. -Ca-jo /-C-ohya(?)/);
Skt. cid) although the Mycenaean texts are i, postconsonantal /y/ (in clusters like /py/, /
inconclusive in that respect, since final ty/, /ky/, /dy/, /gy/) triggered early conso-
consonants are not spelled in Linear B; in nantal palatalizations, which were normally
alphabetic Greek, the only possible non- followed by further changes (e.g. Myc. adj.
vocalic final sounds were normally -r, -s me-zo /medzos/ ‘bigger’ (< *meg-yos(-s)):
(including clusters like -ks and -ps) and -n Gk. mezön/meizön; Myc. pron. to-so (< *tot-
(< PIE *-n, *-m), e.g. 1 sg. pret. act. *ebter-om yos) ‘so much’: Gk. tös(s)os);
> Gk. épher-on ' carried’ (but 3 pl. epher-on viij. PIE vocalized laryngeals *h,, *hz, *hg (or
<“*eber-ont), Some final plosives in certain “An “ha "ha | "ay, “aq, *33) > Proto-Gk. short
proclitics (+ Clitics) were not really at the *e, *a, *o respectively between consonants
end of the word originally; thus -k in e.g. or before a consonant at the beginning of
prep. ek and neg. part. ouk are due to special a word; in other Indo-European languages
phonological developments; they often develop into a single vowel, e.g. a
PIE resonants “{ *, "m, *n, probably sur- (Latin) or i (Vedic), or are lost respectively:
vived into Proto-Greek given their different eg. thetds ‘set, placed’ (< *d*h,tös), statds
coloring (/a/-/o/) in Mycenaean and the ‘stood’ (< “sth,tds), dotds (< "dhztös) ‘given’.
various Greek dialects; but syllabic ‘y7 and Note also the regular change ofan initial pre-
*y may have developed into /a/ already, at consonantal laryngeal *h, into e- in Greek
least in certain instances like the negative (cf. also Armenian), e.g. Myc. fem. adj. e-ru-
particle a(n)- (e.g. Myc. a-no-we /anou(w)es/ ta-ra /erut®ra/ ‘red': Gk. eruthrds, Lat. ruber,
‘without handles’); but also *septri ‘seven’ Skt. rudhirah (< *h,reud'-), Before a vowel,
> Gk. heptä (cf. Lat. septem, Skt sapta); especially a PIE *e, they normally brought
note also some instances in -o (esp. after a about a similar vowel coloring, while after
PROTO-GREEK AND COMMON GREEK 179

a vowel they often enforced vocalic length- nix ‘night'); Grassmann's law (e.g. *t#ak’-tis >
ening too (e.g. PIE *di-deh;-mi > di-dö-mi 1 takh-us ‘fast, quick’), which is probably, though
give').; not certainly, post-Mycenaean; etc.
ix. PIE *s > A (voiceless sibilant > voiceless Proto-Greek retained its Indo-European
glottal fricative, i.e., > aspiration) both inter- + pitch accent (> Accentuation), but in the
vocalically and initially (prevocalically), but course ofits history introduced a number of rules,
probably in some preconsonantal contexts which often had the character of constraint(s)
too; the former change may have happened on accent placement rather than the role of laws
first (e.g. masc.-neut. dat. sg. Myc. e-me that dictated the precise position of the accent.
[hemei/ — Gk. heni ‘to/by one’ — cf. also Gk. The most well-known law of Greek accentuation
süs/hüs, but Lat. sus ‘pig, swine’; Myc. infin. (of Proto-Greek, or alternatively Common Greek
e-ke {(h)ek®ehen/ ‘to have’), Note, though, date) is the + law of limitation (or ‘trisyllabicity
the frequent preservation or restoration of jaw’), which confines the accent to one of the
secondary intervocalic /s/ through + anal- last three > syllables of the phonological word
ogy, reanalysis, secondary sound changes (or up to the fourth + mora), e.g. mediopass.
(+ Phonetic Law), borrowing, etc.: e.g. Myc. pres. ptc, pherömenos ‘being brought’ (vs. Skt.
dat. pl. ze-u-ke-si /dzeuges(s)i/ ‘pair’; Attic bhdramanas), Further morpho(phono)logical
neut. dat. pl. génesi ‘for/to the races, kins’ factors (for instance, vowel > length in the final
(< *genessi), fem. adj. pdsa ‘every’ (< *pant-ya syllable) would often determine which syllable
< *"pehzntihz), aor. 3 sg. éluse ‘(s)he unfas- would be accented, e.g. mediopass. pres. ptc.
tened, released’ (with intervocalic /s/ after nom, sg, pherömenos, but gen. pl. pheromenön).
the example of e.g. aor. 3 sg. épraxe ‘(s) Alongside this law, one may also add, espe-
he did’ (postconsonantal /s/)), non-IE loan cially for Proto-Greek, the so-called + Wheeler's
sélinon ‘celery’ (Myc. se-ri-no), etc. Law (or ‘dactylic retraction’) whereby oxytone
words became paroxytone when they ended in a
Finally, note that there are several other phe- H(eavy)- L(ight)-L(ight) syllable sequence (— Syl-
nomena which appear in Mycenaean, but are lable Weight), e.g. *poikilös > poikilos ‘multi-
difficult to assign to Proto-Greek since they may colored’. Finally, note that some Proto-Greek
either have a dialectal character and/or their suffixes, Indo-European and non-Indo-European
+ relative chronology indicates a later date, e.g. alike, must normally have had a lexically stressed
ti > si (Chadwick 1975:807-809; Lindeman 1982; accent (e.g. -ikös, -ssds), although the applica-
Lejeune 1972; Rix 1992:11-97; Sihler 1995:35-233; tion of several posterior accentuation rules (e.g.
Forssman 2004; Clackson 2007b:186-188; Rau + Vendryes' Law, + Bartoli’s Law) as well as the
2010:174-178; Morpurgo Davies 2012). appearance of the ‘columnar’ accent in some
Proto-Greek phonology was also affected by a paradigms (e.g. 1 sg. pres. eimi ‘I go’, 1 pl. imen
number of phonological laws which were often of ‘we go’ (< “imén < PIE *imes; cf. Vedic Skt. emi
Indo-European origin and applied to other Indo- ~ imäs) often obfuscates the picture (Collinge
European languages too. Sometimes, though, it is 1985; Lejeune 1972:293-300; Rix 1992:13-14; Sihler
hard to detect them in other cognate languages 1995:233-239; Probert 2006).
(e.g, Grassmann’s law is safely attested only in
Greek and Sanskrit), in which case we may think 4. MORPHOLOGY
of parallel developments and/or even some kind
of late Indo-European ‘areal diffusion’ factors(?), The nominal inflection and the verbal conju-
however difficult a hypothesis. Among the most gation of Proto-Greek preserved most of their
well-known ones are: + Osthoff's Law (vowel fundamental Indo-European features: cases,
shortening when it is followed by a resonant and numbers, genders for nouns (cf. also adjectives
a consonant), which is probably pre-Mycenaean and pronouns); persons, numbers, tenses, moods
(cf. dialectal 3 pl. aor. égnon ‘they learned’ < for verbs. In addition, + derivational morpholagy
*egnönt (?), i.e., the law may have been in effect (and + word formation) were characterized by
before the pre-Mycenaean (?) loss of final -¢); an amalgam of presérved IE patterns and Greek
+ Cowgill's Law (change /o/ > /u/ between a res- novelties, especially as regards suffixation.
onant and a labial /labiovelar, e.g. *nok*t-s > Gk.
180 PROTO-GREEK AND COMMON GREEK

The most distinctive IE morphophonological logically undifferentiated at the beginning and


feature, though, of both the nominal inflection the masc. nom. sg, -Gs must have acquired its -s
and the verbal conjugation was the presence of marker at a somewhat later stage, probably ana-
accent-dependent root + ablaut, traces of which logically to the thematic nom. sg. -os.
have been preserved in the Greek of the alpha- Proto-Greek had also retained all three
betic period: accented vowel > full grade vs. +genders (masculine, feminine, neuter) and
unaccented vowel > zero grade: eg. (w)oid-a +numbers (singular, + plural, + dual) of the
I know’ vs. (w)id/(w)is-men(/-s) (< *wid-mes) Indo-European nominal inflection. Nonetheless,
‘we know’; nom. sg. Zeüs vs. gen. sg. Di(w)ds, it is uncertain whether all eight Indo-European
pater-a (acc. sg.) vs. patr-ds (gen. sg.) ‘tather’; cases were in full use throughout the Proto-Greek
note also laryngeal-related ablaut for several -mi period since the Mycenaean evidence is rather
verbs, e.g. 1 sg. di-dö-mi (< *dehz-, full-grade) 'I inconclusive in that respect. It seems more likely
give' vs. ı pl. dé-do-men ‘we give’ (< *dhg-, zero- that alongside the five standard cases of Classi-
grade; cf. also the verbal adjective do-tös ‘given’). cal Greek (> nominative, + genitive, + dative,
There was also an e-/o-grade distinction: e.g. ı > accusative, — vocative) one should accept the
sg. indic. pres. leip-ö vs. pf. le-loip-a (but zero- morphosyntactically independent use of the
grade in aor. é-lip-on) ‘to leave, abandon’; but + instrumental, especially in the plural (/-pfi/,
also between many thematic verbs and related but /-dis/ for the o-stem nouns: vowel length
deverbative nouns (e.g. 1 sg. pres. /ég-d ‘I (am) depending on the date of Osthoff's law). As far
say(ing)' vs. nom. sg. lög-os ‘speech’) as well as as the two other cases are concerned, i.e., abla-
between certain basic and derivative forms, e.g. tive and locative, their status is less certain since
noun pater-a (acc. sg.) ‘father’ vs. adj. apdtor-a in the Mycenaean texts they appear already in
(acc, sg.) ‘without/of unknown father (see (4.a.), a process of merging with the genitive and the
(4.d.)). However, as the contrast between the dative respectively (but note that in the plural
reconstructed PIE vs. the later attested Myce- the ablative must have functionally merged with
naean/Homeric forms indicates, the impact of the dative, while the instrumental too merged
accent mobility/ablaut was progressively being with the dative-locative in the post-Mycenaean
sidelined within the Proto-Greek paradigms, period), e.g. dat.-loc. pl. -si (but IE loc. pl. *-su),
although it did retain its effect upon e.g. vocalic and ath. gen.-abl. in -as - them. abl. in -6 (< IE
timbre/quantity, particularly in derivation (Chan- abl. *-dd?). In general terms, + case syncretism
traine 1961-15; Rix 1992:32-39; Meier-Brügger seems to have proceeded faster in the plural.
1992 II:106-107: Sihler 1995:108-135). Nate also the occasional use of nominatives next
to/in place of vocatives in syntax (5) as well as a
4.a. Nouns-adjectives few possible cases of vocativus pro nominativo,
The Proto-Greek + nominal system descended especially in Homer (e.g. hippötä ‘horseman’)
from late Indo-European; however, there is a (Rix 19921111-114; Sihler 1995:243-248; Bartonék
clear sense of transition with new paradigms 2003:151ff.; Rau 2010:178).
emerging/ proliferating (e.g. the new -éu- nouns Some pandialectal features of the Greek nom-
of the type dasileus ‘king’), and old ones gradu- inal inflection, which distinguish it from Indo-
ally going into oblivion. Proto-Greek obviously European, arose during the Proto-Greek period:
comprised the major inflectional categories of (i) nom. pl. -aé and -of endings for the a- and the
the alphabetic period, which are by and large o-stem nouns in place of the original *-ds (< *-a-es)
attested in the Mycenaean texts too: athematic and *-ds (< *-a-es) respectively through bor-
(but not precisely the same as in alphabetic rowing from the pronominal! paradigm; (ii) gen.
Greek), thematic (o-stem; + Thematic Vowel, sg. -@o (< *-ähyo (or "-äyyo?) < PIE *-dsyo) for
Stem Formation), and a-stem nouns, which grad- the a-stem masculine nouns (e.g. Myc. -a;jo;
ually developed into a separate major declen- cf. Hom. -do; Att. -ou was borrowed from the
sion, although this was in fact made up of two o-stem inflection); (iii) dat-loc. pl. -si (athematic
paradigms: (i) -& (< *-eh,) and (ii) ablauting stem stems) from IE loc. -su (cf. Vedic -su), probably
-iti/-id (< *-thy/-yeh,), e.g. khörä (gen. -as) land’ in analogy to loc. sg. -i (e.g. dat.(-loc.) pl. bous/
vs. sphaird (< *sp*arid) (gen. -äs) ‘sphere, globe’ ‘to/for cows, bovines'); (iv) gen.-dat. du. -of(i)n
(cf. also e.g. eleuther-iä (gen. -las) ‘freedom’); (cf. Arc. -oiun), which seems to be exclusive to
note that the a-stem masculines were morpho- Greek.
PROTO-GREEK AND COMMON GREEK 181

In the table below there is an attempt to recon- terokinetic (or hysterodynamic) nouns: accented
struct the case endings of the Proto-Greek nouns e-grade suffix (strong cases) vs. accented ending
(NB: the thematic vowel -o- in the -o-stems is not (weak cases), e.g. pater (< *ph,ters), gen. patrös
separated here from the genuine grammatical ‘father’; (iv) amphikinetic (or amphidynamic)
ending). nouns: accented e-grade root & o-grade suffix
Dual: athematic: nom, — acc. - voc. -e (strong cases) vs. accented endings (weak cases),
(<"h,(/e)); gen. - dat. - instr.: -of(i)n; -a-stem: eg. hekön, gen. heköntos ‘readily, willing’; cf.
nom. - acc. - voc.: -ae > -d / {-0); gen. — dat. - also the mesostatic (or mesodynamic) type with
instr.: (-ai(Ün); thematic (-o-stem): nom. — acc. - the accent on the suffix. We can often detect
voc.: -6 (<*oh,(/e)); gen. — dat. — instr.: (-oifün). this old ablaut feature through certain phono-
The athematic declension was a conglom- logical differences between case forms in later
eration of various inflectional paradigms: e.g. alphabetic Greek (cf. also the comparative evi-
root-nouns (pür ‘fire’), stems in -i- and -u- (polis dence), even though this old accentuation pat-
‘city’, drüs ‘oak’), diphthongal stems (Zeüs ‘Zeus’, tern had disappeared at an early stage in Greek,
graüs ‘old woman’, botis ‘cow, ox'), and several especially as regards ablaut in the root and the
consonant-stem formations (with suffixes) like ending; hence, with the exception of some Indo-
r/n-stems (which became r/-at-sterns, e.g. hüdör, European relics, Greek was synchronically
gen. Atidatos ‘water’), r-stems (pater, gen. patrés marked (on the surface) by a plain nominal suf-
father‘), n-stems (poimen, gen. poimenos ‘shep- fix ablaut (e.g. nom. sg. poimen — gen. sg. poime-
herd’), s-stems (ddsos, gen. ddse(h)os ‘forest'), nos 'shepherd').
etc. (cf. (6) too). Finally, the Proto-Greek nouns must have
A major characteristic of the Indo-European ath- been characterized by some other features like
ematic declension consisted in the ablauting change of gender (cf. e.g. masc. sg. Aiik/os vs. neut.
patterns of its forms due to accent movement pl. kükla ‘circle, wheel’), and heteroclisy (+ Het-
in the morphemic sequence root-suffix-ending eroclitics), i.e., stem alternation, e.g. Audor, gen.
(> Ablaut (Apophony, Gradation)): (i) acrostatic hüdatos ‘water’ < *uöd-r/*u(e)d-n- - the original
(or acrodynamic) nouns: accented root vs. zero- -r/-n- stem nouns were ultimately reshaped into
grade insuffix & ending, e.g. döru, gen. dourds (but -r/-at- stem nouns; the oblique -at- stem gradu-
cf. PIE *dér-u-s) ‘wood; spear’; (ii) proterokinetic ally proliferated across the athematic Greek neu-
(or proterodynamic) nouns: accented e-grade ters (cf. Petersson 1921; Rix 1992:115-160, esp. 119,
root (strong cases) vs. accented e-grade suffix 122-126; Sihler 1995:248-341; Rau 2010:178-183).
(weak cases), e.g. hédiis, gen. -éos ‘sweet’; (iii) Ays-

Table 1: Case endings of Proto-Greek nouns


Athematic stem -a-stems -o-stems
Case sg. pl. sg. pl. Sg. pl.
(-gender)

nom. masc.[ -s/-@ -es masc. -ä(s) / fem. -ai (<-as) -08 -Di (<-6s)
fem -ü &- id (-yd)
acc.mase./ -äf-n -ns/-as masc.-fem. -dn & -ans -on -OnS
fem. (<*m) (<*ms) fem.-iän (-ydn)
voc.masc./ -s/-O -€5 masc.-fem. -d & -ai(<*äs) -e -oi (< *-68)
fem. fem. -id (-yd)
nom-acc.- -@ “i ~ - -on -d (>-d)
voc. neut.
gen. “0S -on masc.-fem. -as (& -a(hjon -ohyo(?) -ön
masc. -Ghyo(?)) — (< *-eh2-(s)-dm?) (<*-oHom)
abl. -08 (?) (cf. gen.) (?) -ö (?) (?)
dat. -eif{-i)(?) (cf. loc.) “ai (cf. loc.) -Öf (cf. loc.)
instr. -&(?) -p*i(s) -G/-ap"i (?) -ap'i(s) -6 (?) -ois
loc. -i (9) -Si ai(?) -ahi -oi (7) -eihi(?)
182 PROTO-GREEK AND COMMON GREEK

4.a.i. Adjectives Some preserved archaic features notwithstand-


~ Adjectives did not differ significantly from ing (e.g. heteroclisy as in egö 'T’ vs. oblique stem
nouns: thematic (e.g. hägios ‘holy’) and athematic (e)m-), they partially differentiated from PIE in
(e.g. n-stems like melas ‘black’, vocalic stems in -i terms of both stem-formation and endings. For
and -u like hédiis ‘sweet’; but note also forms like instance, the Proto-Greek personal pronouns
mégas < *megh,- ‘great’, with an oblique stem were characterized by the presence of an -m- ele-
megal-, which is somewhat obscure but found ment in the stem of the plural forms of the first
in a similar -/-form in Germanic too). However, and second persons (e.g. 1 pl. ham-!hem- < *ahm-
they were morphosyntactically characterized < *ns-m-; 2 pl. hüm- ‘you’ < *uhm- < “us-m-);
by gender > agreement. Regular adjectival suf- also notable is the unique stem sp*ü-/sp*e- (Myc.
fixes included -went- ‘endowed with [X]' (e.g. pe-i {sp"ei/) in the plural of the third person.
Myc. n. adj. wo-do-we /wordo-wen(t)/ ‘perfumed On the other hand, the demonstrative pronouns
with roses’, cf. Gk. n. rhodden < "rhodöwent, were the most innovating class: for instance, the
masc. rhoddeis < *rhodöwents); -eyo- ‘made of novel forms hoütos (- haute - toüto) (cf. Myc.
[X] (eg. Myc. wi-ri-ne-(j}o /wrine(y)o/ ‘made neut. sg. to-to) ‘this’ and (e)keinos (- (e)keine -
of leather’, cf. Attic adjectives of the khrusoüs (e)keinon) 'that'; the old demonstratives ho, ha,
type < khrüse( y)os); -i(y)o-s (<*-io-s), which was td (< “so, *sehz, *tod) gradually developed into
often used for + patronymics, but also for many definite articles, probably in post-Mycenaean
other meanings (note also here the dialectal times (still found as demonstratives in Homer).
Gk. -eios and -éios variants through resegmenta- Moreover, note the intensive pronoun autdés
tion); and probably another /-eyo-/ suffix with a (—auté—autd) ‘self, same’ (cf. Myc. gen. sg. au-to-jo
possessive meaning (+ Possession), but without /autoio/) and the oblique stem tin- (from acc.
any -2-0 or -i-yo- variants in Mycenaean as is the sg. tin-a < *k*im) of the interrogative-indefinite
case with the identical suffix -eyo- right above; pronoun(s), which should also be listed among
however, the origins of this suffix are unclear. the Greek novelties (Rix 1992:174-189; Katz 1998:
Note also the so-called ‘Caland’ adjectives (4.e.; Clackson 2007b: 189-190; Fortson 2010140-145;
+ Caland System and Greek). Rau 2010183; + Pronouns).
Proto-Greek adjectives probably formed com-
paratives in “-yo-s-/-is- (but note also a n-stem 4.c. Numerals
variant *-is-on-, which proliferated in later Greek + numerals, particularly the basic num-
alphabetic Greek) since the -teros suffix must bers ‘one’- ‘ten’, were derived directly from Indo-
have retained its original contrastive value in European and belonged to the core vocabulary
the light of some Homeric evidence: e.g. Myc. of Proto-Greek. Nonetheless, the form of many
me-zo-e /medzohes/ ‘bigger (m./f. nom. pl.}' numbers continued evolving from Proto-Greek
< *meg-yos-es, cf. later Gk. me({)zous (con- down to Homeric and Classical Greek through
tracted). The superlative was formed with the a series of primarily phonological changes (e.g.
suffix -tato- which is exclusively Greek and dif- compensatory lengthening, -m > -n, s- > h-, lass
ferent e.g. to Indo-Iranian -tama- (< *-tmmo-), of the labiovelars, etc.). In alphabetic Greek,
although the two JE branches are otherwise only the first four numbers have different inflec-
close on this issue. The inherited superlative tional forms, and among them only ‘one’ has a
suffix -ist(h,)o- is continued in forms like Gk. full inflectional paradigm: e.g. ‘one’: masc.-neut.
mégistos. Note also some ~suppletive forms *hen- < *hem- < *sem- (cf. Lat. adv. sem-el ‘once’,
like agathös (- ameinön — Gristos) ‘good’ (Chad: Myc. e-me /hemei/ (dat.), Att.-Ion. masc. Aeis,
wick 1975; Rix 1992:160-173; Sihler 1995:356-368; neut. hen) - fem. m(h)ia (< *sm-ih,); ‘two’: *dıiwö
Forssman 2004; Bartonék 2003:210-224; Clack- (cf. Myc. du-wo /duwö/, Hom. dio, Att.-Ion.
son 2007b:18g; Rau 2010182-183). (and Hom.) dio); ‘three’: nom.(pl.) m./f. *tréyes
(> trées), acc. *trins, nom./acc.(pl.) n. *tria (cf.
4.b, Pronouns Myc. acc. ti-ri /trins/, Att-Ion. treis, n. tria;
The Greek pronominal paradigms (personal, Cret. trees, etc.); ‘four’: nom. *k*étwores/-eres,
demonstrative, interrogative-indefinite, relative *kw,twres (cf. Myc. ge-to-ro-we /k*etrowes/ ‘four-
pronouns; + Pronominal System) were inher- eared’; Att. téttares; lon. tésseres; Lesb. pisures;
ited from Indo-European (e.g. rel. pron. *(H)yos, Dor. tetores); ‘five’: *penk*e (cf. Att.-Ion. pénte;
*(H)yeh,,*(H)yod),indef.-inter. pron. *k™is, *k*id). Aeol. pempe); ‘six': hex < *sex; ‘seven’: heptä
PROTO-GREEK AND COMMON GREEK 183

< *septd < *septris ‘eight’: oktö; ‘nine’: ennéa — verbal system must have functioned initially
(< *hyn(e)un, via *en(e)newa (?), cf. prothetic e- on the basis of two tenses; present (present-
in Greek; + Prothesis); ‘ten’: déka < *dekm; ‘one perfect) — past (imperfect-aorist); the classical
hundred’: hekatén < *(d)ky-tém (or he- (< sm-) sigmatic future was formulated in the course of
in analogy to ‘one’(?); for -km- note dekm ‘ten’); time since it already appears in Mycenaean, e.g.
etc. (Waanders 1991; Forssman 2004). pte. dat. sg. ze-so-me-no /dzes(s)omendi/ ‘which
will be boiled’. But on the other hand, the Proto-
4.d. Verbs Greek verbal system relied on three stems, which
There are many moot points about the Proto- primarily represented + aspect distinctions (cf.
Greek verbal morphology, but by and large, it Vedic Sanskrit): imperfective (present, imper-
seerns that Greek maintained many PIE features, fect), perfective (aorist), and stative (-resulta-
while a number of innovations arose too. As tive) (perfect, pluperfect), Greek inherited its
Homeric Greek indicates, the Proto-Greek verbal four standard moods (indicative, + subjunctive,
system was rich in athematic -mi forms while + optative, + imperative) to which one ought
thematic forms (barytonic in -C-6, e.g. leg-6 ‘Tsay’ to add the injunctive, although only a few rem-
or (un)contracted in -V-6, e.g. tim-d-6 ‘I honor’) nants of it are found in texts, especially in epic
were obviously fewer than in (later) alphabetic poetry (cf. West 1989).
Greek (+ Thematic and Athematic Verbs). Verbs The verb endings underwent some changes,
belanged to several types: + deverbative and including both innovations and replacements,
— denominal verbs (e.g. phuldssd/-tta < Proto- although the precise date (pre-/post-Mycenaean)
Gk. “p4uddtso ‘to guard’ < p*ulak- ‘guard’ + -yo-), may be debatable at times. Innovations include
reduplicated verbs (> Reduplication; + Redupli- thematic act. pres. 2 sg. -eis, 3 sg. -ei instead of
cated Presents) (e.g. di-d6-mi ‘I give’), root verbs *-esi and -eti (the latter only dialectal afterwards)
(e.g. phami ‘1 say’), iterative forms (e.g. phaskö and 1 pl. -men (partially, cf, also preserved -mes);
‘T regularly say, affirm’; cf. Myc. pres. pte. to-ro-ge- mediopass. pres. 1 sg. -mai and imperf. 1 sg, -man
jo-me-no /trok“eyomenos/ ‘being turned’ which in place of -ai (< *-Agai) and -a (< *-(fyJahga (?))
belongs to an iterative-causative *-eye/o present), respectively; the common -st# cluster of the
etc. Ablaut was still present in certain old verb mediopassive endings and the well-known -k(-a)
types, especially -((nnu)-mi verbs (e.g. 3 sg. phäs! suffix found in both active aorist (e.g. éthéka
‘(s)he says’ vs. 3 pl. phasi ‘they say’), but was grad- ‘I put, set’)) and perfect forms (e.g. Aéstéka ‘I
ually becoming an obsolete feature (cf, Sihler have stood, | stand’). Of particular interest is
1995:442ff; Rau 2010:185-186; + Present Tense). the development of the endings of the sigmatic
The old contrast between an - active and a aorist (-sa, -sas, -se etc.) formed upon the 1 sg,
—+ mediopassive + voice was retained, but the -sa (< *-sm) ending. Note conversely the loss
latter would eventually be supplemented by pas- of the distinctive 1 du. ending and the partial
sive forms in future and > aorist (+ Aorist For- replacement of the original perfect endings (cf.
mation) (cf. the -the- suffix). The Proto-Greek -ka endings above).

Table 2: Active Verb Endings

Primary Secondary
athematic thematic athematic thematic

ısg. -mi (<*-mi) -6 < -(0-Az) -af-n on


(<*-m / -m) (<*-om)
25g. -si(<*-si) -eis (<*esi) -s (<*-s) -es
353g -tl-si -ei (<*-eti) -B (<*-t) -e (<*et)
(<*-ti)
ipl. — -mes /-men (<*-mes) -omes|-omen (<*-omes) -mes/-men -ames/-omen
(<*-mes) (<*-omes)
2pl. -te(<*-te) -ele (< *-ete) -te (<*-te) -ete (< *-ete)
gpl. -a(n)ti/-nti/-(n)si -onti/-onsi/-ousi -an|-n (<*-nt | -nt) -on (<*-ont)
(<*-ntil-nti) (<*-onti)
184 PROTO-GREEK AND COMMON GREEK

Dual: Primary: -wes/-wos, -tos -tos (or -tes, ary endings); Secondary: *-we, -tom, -täm
-tes, both replaced ultimately by the second- (<*-tehgm)

Table 3: Mediopassive Verb Endings

Person Primary Secondary


1 sg. -mai (<*-hoal: -min — (<*-(h, ah,a(?);
cf. also *-Asor) cf. also *-Ay0)
2sg. sol] -sai (<*-soi; “SU (<*-so: cf also
cf. also *-th,or) *thyo)
38g. -toi } -tai (<*-toi: -to (<*-(t)o)
cf. also *-(t)or)
ı pl. -mest'a (<*-mesd"hy) -met"a (<*-med*hy)
2pl. = -sthe (<*-(s)d"ye) -sthe = (<*-d'ye)
3 pl -ntoi | (<*-ntoi | -ato | (<*-nto | -nto)
(-atai /-ntai) -ntoi; cf. also -nto
*-ntor/ -ntor)

Dual: Primary: -est"a (<*-yesd"hg), (?), (7); Sec- types built upon the three basic verbal stems;
ondary: -etta (<*yed*h,), (?), (?). Note also in that way, all possible aspectual distinctions
the perfect endings: Singular: -a (<*-Aye), -tha could be expressed. In the Proto-Greek period
(<*-thze), -e; Plural: -me(-s/-n), -(t)e, -er/-ar(?) the range of use for ‘infinitives' was consider-
(<*-er/-r) (replaced later by -s-anti); Dual: (?). ably more modest - probably one should think
The other moods were characterized by a vowel ofa situation similar to Vedic Sanskrit, in which
efo (é/6 for the thematic verbs) in the subjunc- several types of deverbative nouns could be used
tive and an -yeh,/-ih, suffix (-oy- in lieu of the as ‘infinitives’; there was apparently a process
thematic vowel for the thematic verbs) in the of gradual grammaticalization of locative case
optative (cf. Rix 1992:240; Sihler 1995:454, 470- forms of certain s-stem nouns and change into
471; Rau 20101184-185). infinitive forms of thematic verbs. Mycenaean
On the other hand, one ought to point out texts point to an uncontracted thematic infini-
some particular Greek characteristics: the tive ending in -e(h)-en (e.g. e-ke-e /(h)ek"ehen/
absence of -ir from the Greek mediopassive ‘to have’ (< * -e-sen); cf. Att. ekhein, West Greek
forms (cf. also Phrygian). The presence of the ékhén, but apparently plain (?) -n in Arc. ékhen)
+ augment e- in the past indicative forms in while later dialectal evidence adduces endings
Greek (e.g. 1 aor. é-fab-on ‘I received’) and other like -en-ai and -men. On the other hand, there
Indo-European languages (Indo-Iranian, Phry- was a mediopassive participle ending in -menos,
gian and to a lesser degree, Armenian) may which was used both in the present (eventually
point to a common legacy of a particular Indo- with an -o- vowel in the thematic conjugation)
European sub-group (areal diffusion (?) — but and the perfect (e.g, Myc. neut. du. de-de-me-no
other IE languages could also have had it ini- /dedemenö/ ‘bound (with)'; cf. Skt. -manah). In
tially) rather than parallel innovation; besides, addition, there are some active participles in
its use until the Archaic Period was not system- Mycenaean already: e.g. pres. ptc. (pl.) e-ko-te /
atic, which rather points to a sentence particle (h)ek*ontes/ ‘having’, perf. ptc. (fem.) a-ra-ru-ja
referring to the past (e.g. Homeric phdto ‘he /araruyya(i)/ ‘fitted out (with). Finally, note also
said’; but cf. Myc. a-pe-do-ke /ape(s)ddke/(?) ‘he the existence of — verbal adjectives in -tés which
rendered, paid’, with a possible augment, next to go back to Indo-European, e.g. dotds ‘given’,
a-pu-do-ke which has no augment). thetos ‘set’, Myc. a-ki-ti-to /aktitos/ ‘uncultivated’
The non-finite forms, i.e, + infinitives and (zero-grade root), etc.
+ participles, gradually acquired importance in
Greek morphosyntax, e.g. in periodic construc- 4.e. Derivation-Compounding
tion (+ Period); eventually, there were active and Greek is characterized by a strong tendency
mediopassive forms for both of these non-finite towards coining new forms through derivation
PROTO-GREEK AND COMMON GREEK 185

and + compounding, a tendency that reached a,-ro [amphihalos/), verbal-governing forms like
its peak in post-classical times with many new lagétds/-és ‘people’s leader’ (cf. Myc. ra-wa-ke-ta
derivatives coined through affıxation (particu- /lawagetas/ ‘military high commander’), etc.; but
larly suffixes), and the proliferation of compound note also some right-oriented forms (endocen-
forms (+ Derivational Morphology; + Word For- tric/determinative of the armstrong type, rather
mation (Derivation, Compounding)). But as the than left-headed exocentric/possessive), like
Mycenaean texts and the Homeric epics demon- onomäklutos ‘who is famous for his name’, or
strate, the Proto-Greek potential in word-forma- even compounds like gastrimarges ‘glutton’ -
tion was already by no means negligible either. both types must have arisen from earlier univer-
On the basis of certain comparative evidence, bations. The regular presence of a proper linking
it seems that the Proto-Greek derivation must vowel (or Kompositionsfuge) between the two
have possessed a decent number of affixes: e.g. compound parts in Proto-Greek is debatable
prefixes like the a-privativum (< *n, zero grade given its virtual absence from Mycenaean com-
of the negative particle ne) or the negative dus-; pounds; besides, many Proto-Greek compound
infixes like -n-/-m- and -sk- (cf. Sanskrit, Latin, members were probably closer to juxtaposed
Hittite forms); and several suffixes, nominal and forms. But if in use, it was not exclusively an
verbal alike: e.g. -ya (nouns), -ikds (adjectives), -o-vowel, as in Classical and particularly post-
-tér, -täs, -tör (nomina agentis; + Agent Nouns); Classical Greek; see, for instance, alphabetic
verbal -yö, etc. On the other hand, Greek has a Greek forms in -a- (e.g. itha-genés ‘born in lawful
number of suffixes which are not common in wedlock, aboriginal’, and some compounds with
other Indo-European languages and may have certain numerals as a first part, e.g. hepta-etes
become gradually part of the language stock ‘seven-year old’), -ai-, -e- (e.g. Ekhepölos ‘hold-
during the Proto-Greek period: -éu- (masc. nom. ing-the-foals’; cf. Myc. e-ke-da-mo /Ek®edamos/
-eus), commonly found in — personal names ‘who overcomes men’) and -i-, esp. in Caland
(e.g. Pröteüs, cf. Myc. po-ro-te-u) and profes- compounds like argipous 'white- or swift-footed'
sions/occupations (e.g. khalkeüs 'bronze-smith’); (< *argro- + pod-). Finally, note some lexicalized
-id-, which is found in feminine names, adjec- forms like hodoipöros ‘traveler’ (< loc. hodoi )
tives and occupations, but also in + diminutives and univerbations like despötes ‘{house)-master’
(e.g. Hom. fem. kunöpis 'dog-eyed', cf. Myc. dat. (< gen. sg. “dems- + nom. sg. pot-is; but Myc.
pl. ku-na-ki-si /kunagis(s)i/ ‘female hunters’); do-po-ta), which must go back to older patterns,
-ad- which is also used with feminine nouns, juxtapositions or similar (Schwyzer 1939:415-445'
deverbative and denominative alike (e.g. Hom. Risch 1974; Meier-Brügger 1992 11:33-34; Meiss-
epidiphrids ‘chariot breastwork’) (Chantraine ner & Tribulato 2002).
1933; Meier 1975; Bartonék 2003:351ff.; Forssman
2004; Clackson 2007b:1g0). 5. SYNTAX
Greek compounds {see also (6) below) dem-
onstrate some basic Indo-European types (e.g. The syntax of Proto-Greek can be reconstructed
possessive, determinative, and governing com- with less certainty given the complexity of many
pounds) which must have therefore existed in (morpho-)syntactic constructions. Nonetheless,
Proto-Greek too (+Compound Nouns). These there is little doubt that the Proto-Greek syntax
types are already found in the Mycenaean texts, was less elaborated than that of Classical Greek;
particularly in the form of personal names (see Mycenaean texts and Homeric poems offer use-
also (7)), which are naturally easier to identify ful insights, and so does the reconstructed PIE
through the intricacies of the Linear B script: e.g. syntax, which draws particularly on Indo-Ira-
e-u-ru-da-mo /Eurudamos/ ‘who has a broad/ nian, Greek, Latin and Hittite evidence. The most
large community’, pu-ra-ta /Pulartés/ ‘gate- important features were probably the following:
opener’, etc. The list includes possessive com-
pounds (or Skt. bahuvrihi (exocentric)), e.g. Hom. i. case morphosyntax remained close to the
adj. rhododäktulos ‘rosy-fingered’, determinative Indo-European patterns, e.g. verb + subject
compounds (endocentric) like the old formation in nominative, direct objectin accusative—
dapedon ‘floor (< *dm- + ped-), preposition- + indirect object in dative (complements),
governing compounds like adj. amphialos ‘of two possessor denoted by the genitive, instru-
seas/round the sea’ (cf. Myc. pers. name a-pi- ment/means/accompaniment through the
186 PROTO-GREEK AND COMMON GREEK

instrumental, etc.; but note also case syn- viii. conjunctions (> Conjunctions (Subordi-
cretism (see (4.a.)) nating)} (and particles) were fewer and
case agreement between noun and adjec- included inherited forms like the enclitic
tive or other conjoined terms as well as “k”e'and’ (cf. Myc. <-ge>, Att.-lon. te, etc.) -
number agreement between subject and the use of the main coordinate conjunction
finite verb form were normally preserved; kai is probably later, at least in its Classical
note, though, cases like Hom. IL 3.277 Zed Greek sense
pater... Eéliés te ‘Father Jupiter (voc.)... ix. some absolute constructions (> Genitive
and Sun (nom.)' (cf. also Vedic parallels; Absolute) were inherited from Indo-Euro-
+ Conjunction Reduction) and the appar- pean (see e.g. Crespo and Garcia-Ramdén
ent ‘violation’ of number agreement in 1997; Willi 2003; Hajnal 2004; Hewson &
constructions with neuter plurals like ta Bubenik 2006; Clackson 2007a:157-186; Fort-
zöia trékhei ‘the animals run (lit. 'runs’)', son 2010:152-169, 262-263; Ruppel 2013).
which may also be an inherited feature (cf.
Avestan and Hittite), and probably relating 6. LEXICON
to Indo-European collectives (‘Attic figure’;
+ Collective/Mass Nouns) The reconstruction of the Proto-Greek lexicon is
tii. + word order was much simpler than in possible only in rough terms given the problem-
later (literary) Greek although it allowed atic + etymology of a considerable part of the
different combinations of the major clause attested Greek lexical stock {+ Pre-Greek Sub-
elements (e.g. Subject-Verb-Object (SVO); strate). In particular, one ought to point out the
but also SOV, VSO; note that PIE was prob- uncertainty about the time and the channels of
ably an SOV language) lexical borrowing from other languages (Greece,
gradual morphosyntactic proliferation of Anatolia, the Balkans and over the Levant) during
infinitives and participles within a clause the second millennium BCE; in that respect, the
(e.g. Myc. e-re-ta pe-re-u-ro-na-de i-jo-te Mycenaean evidence provides a useful terminus
/eretai Pleurönade iontes/ ‘rowers going ante quem, even though many words may simply
to Pleuron'), but also in subordinate syn- not occur in the relatively few Linear B tablets.
tax (e.g. indirect speech; + Direct/Indirect In general terms, the gradual transformation
Speech; + Purpose Clauses) of the Proto-Greek lexicon was based on three
the inherited fixed second-position for basic mechanisms of lexical enrichment, while
+ clitic particles, conjunctions (> Conjunc- at the same time some parochial elements of the
tions (Non-Subordinating)) and pronouns IE vocabulary must gradually have fallen out of
after a fully stressed word remained in use: (i) borrowing from Indo-European and non-
place (+ Wackernagel's Law I, e.g. ego men Indo-European languages alike (e.g. pre-Greek,
ou...‘I do not...’) Anatolian, Semitic languages etc.), particularly
clause subordination was far less advanced personal names, toponyms and terms referring
(note that relative clauses preceded the to Mediterranean flora and fauna, e.g. Artemis
main clause, which is also the case in other ‘(theonym)’, Körinthos ‘(city name)’, ofnos ‘wine’
Indo-European languages, e.g. Hittite) in (ef. Myc. wo-na) (see below); (ii) word forma-
favor of clause + coordination (cf. also tion (derivation, compounding) (see 4.e.); (iii)
Homer) through + semantic change (see below; + Greek
vii. one probable development is the pri- Lexicon, Structure and Origin of ).
mary establishment of separate - pre- The core of the Proto-Greek lexicon was obvi-
verb/+ adposition classes with more fixed ously of Indo-European provenance since there
positions, which gradually became dis- are well-established cognate forms in other
tinguishable from the adverbial elements Indo-European languages. It comprised basic
proper; nonetheless, this change did not semantic fields such as:
reach completion until much later — note
here the ‘Homeric + tmesis’ (e.g. Il. 8.94 i. kinship terms: e.g. pater ‘father’ (< *phyter-),
meta nöta balön ‘having turned your back’), mäter/meter (< “*mehgter-), thugäter
which still points to that earlier stage of (< *d*ughy-ter-, originally oxytonic), phräter
‘free syntactic elements’ ‘member of a fraternity’ (< *bfrehyter-
PROTO-GREEK ANT) COMMON GREEK 187

‘brother’, cf. Lat. frater, Skt. bhratar), etc. in Mycenaean: o-u, ku-su and to-to (neut. sg.),
(see Szemerenyi 1977). respectively}; note also the -éu- suffix in the
ii. body parts: e.g, Ahefr (gen. kheirös) ‘hand’ numerous, but unparalleled nominal forms and
(< *gfes-r-), poüs (gen. podds) ‘foot’ (< *ped/ proper names in -eus, which are already attested
pod-), gonu ‘knee’ (< *genu-/gonu-), kardia in Mycenaean (e.g. basiletts ‘king’: Myc. qa-si-re-u
‘heart’ (< “Ard-), etc. [g”asileus/ ‘officer’, AkAil(lJeus (proper name)’:
iii, nature, including -+phytonyms and Myc. A-ki-re-u /Akhil(l)eus/), etc,
+ zoonyms:e.g.khthén ‘earth’ (<*d*g*e/om-), Finally, there are several loan terms, mostly
hélios ‘sun’ (< *sehzu-el-), Auidor ‘water’ from pre-Greek languages: personal names (see
(< *yod-r, oblique ud-n-/ (later) (A)ud-at-), (7)) and place names (which often relate to
pur ‘fire’ (< *pfe)h,-ur, oblique phz-uen-), discovered sites of the Early Bronze period in
beüs ‘bovine, cow’ (< *g"ous), kudn ‘dog’ Greece, and/or also show regular affinities to
(< *ku(w)on-) Anatolian languages, especially Luwian), habitat
iv. daily culture and domestic life terms: e.g. (flora-fauna), materials-metals, cultural-techno-
(w)oikos "house(hold)' (< *woik-), dömos logical terms (clothing, pottery), religion (pre-
‘house, building’ (< *dom-o-), zugös/-ön Greek deities): e.g. thdlassa (Att. -tta) ‘sea’ (vs.
‘yoke’ (< *yug-), kuklos ‘circle, wheel’ pöntos ‘sea’, which is of Indo-European origin),
(< *k(e)-k™l- (redupl.)), drotron ‘plow’ kupdrissos ‘cypress’, khiton ‘tunic’ (Myc. ki-to),
(< *hzerhg-tro) asdminthos ‘bath-tub'’, Parnassés '[mountain
v. _ religion:e.g. Zeus (gen. Diwds) (< *dyeu-/diw- name]' (cf. Luw. parna- ‘house’ + suffix -assa),
‘daylight deity’), hagios ‘holy’ (< *yag-yo-)) ddphné/{dphné ‘laurel’, sükon ‘fig’ (Myc. gen.
vi. basic common verbs denoting experi- pl.(?) su-ko /sukön/ ‘(of the) figs’), dlunthos ‘wild
ence, sense(s), action (+ Verba Sentiendi; fig’, sélinon ‘celery’ (Myc. se-ri-no), eléphas ‘ivory’
+ Verba Dicendi): e.g. (w)ofda ‘I know’ (an (Myc. e-re-pa), khrusös ‘gold’ (Myc. ku-ru-so),
old perf.) - eidon (< *(é-)widon) ‘I saw’ (aor.) khalkés ‘bronze’. The large scale of lexical bor-
(< *woid-/wid-; note some ablaut-suppletion rowing from other languages led to an influx of
features here), deiknumi ‘I (am) show(ing)' loan derivational suffixes too, e.g. -nthos, -ttos/-
(but Lat. dico ‘I say’) (< *deik-), zdö/zeö s(s}os, s(s)a, -mnos/-mna (see Clackson 2007b:191;
‘I live’ (cf. bios life‘) (< *g*e(i)hg-/g*iehg-), cf. also Benveniste 1969; Chadwick 1969, 19757810;
pherö ‘I (am) carry(ing)' (< “b*er-), etc. Morpurgo Davies 1986; Rau 2010:187-188; Beekes
2010:xiii-xlviti and passim).
On the other hand, there are elements of the
Proto-Greek lexical stock which despite their 7. PERSONAL NAMES
undeniable IE ancestry have evidently under-
gone morphological and/or semantic change, The Proto-Greek onomastic pool (+ Onomas-
partially or completely: eg. hippos ‘horse’ tica: From Antiquity to the Byzantine Period)
(< *ekwo-, cf. Lat. eguus, but Myc. i-go /hikkwos/ must have comprised personal names of both
and rare dialectal (lonic) tkkos), oblique stem Indo-European and non-Indo-European ori-
örni-kh-/örni-th- ‘bird’ (< *hzern-i-), oblique stem gin. On the basis of Indo-European, but also
gunai-k- ‘woman! (< *g*(e)n(e)hz-; ch. Myc. nom. Mycenaean and later alphabetic Greek, it seems
sg. ku-na-ja /gunaiä/ and Arm. cognate stem likelythattherewerebothsimplicia(e.g.Myc.e-ru-
kanay-); phrater (see above), thumös ‘spirit, ta-ra [Erutträs/ (or fem. /Erut"ra/), cf eruthrds
mind, anger' (< PIE *d*ümos ‘smuke, vapor’). But ‘red') and compounds (especially possessive,
note also the opposite: some terms may display determinative and verbal-governing compounds:
certain IE features (e.g. sound changes, patterns e.g, Myc. ma-na-si-we-ko /Mnasiwergos/ ‘who
of inflection or formation), but it may be more thinks of/remembers his work’, a-ko-ro-da-mo
difficult to establish for them, at first glance, a /Akrodämos/ ‘head of the community’; Gk.
direct connection with Indo-European cognates: Menélaos ‘who abides by his men’, Hippönax
e.g. xénos ‘stranger’ (< *ghs-en-wo), glétta/-ssa ‘horse-lord’, etc. (see 4.e. above), Note also some
‘tangue’ (< *gleh3q’-ya), adj. kalds ‘beautiful, early ‘short’ forms of the later Pätroklos or Sösias
noble’ (< *ka/w-(y)-?). In the same category there types (cf. e.g. Myc. pe-ri-mo /Perimos/ in lieu of
are some grammatical elements too: e.g. part. pe-ri-me-de /Perimédés/}. In the process of set-
ou ‘not’, prep. xun ‘with’, pron. hoütos (already tling in Greece, Proto-Greeks borrowed a large
188 PROTO-GREEK AND COMMON GREEK

number of pre-Greek names, including several world, ed. by Yves Duhoux and Anna Morpurgo Davies,
213~251. Louvain-la-Neuve - Walpole, MA.
+theonyms, which they used alongside their Garrett, Andrew. 1999. “A new model of Indo-European sub-
own traditional theonyms of PIE provenance grouping and dispersal”, In: Proceedings of the twenty-fifth
or at least etymology (e.g. Zetis, Pötnia, Diwia, annual meeting of the Berkeley Linguistics Society (Febru-
ary 12-15, 1999), ed. by Steve S. Chang, Lily Liaw, and Josef
Poseiddäön etc.; cf. the Mycenaean evidence). In
Ruppenhofer, 146-156. Berkeley.
their vast majority, these pre-Greek names were . 2006, “Convergence in the formation of Indo-Euro-
seamlessly adapted to the grammatical struc- pean subgroups: phylogeny and chronology”. In: Phyloge-
ture of Greek: eg. Athenda/-ä (cf. Myc. gen./ netic methods and the prehistory uf languages, ed. by Peter
dat. sg. a-ta-na /Athänäs/ or /Atbänäi/), Ärtemis/ Forster and Colin Renfrew, 139-15). Cambridge.
Giannopoulos, Theodoros G. 2012. The Greeks. Whence
Artamis (cf. Myc. gen. sg. a-te-mi-to /Artemitos/), and when? [in Greek, with extensive English summary].
etc. (Risch 1974; Bartonék 2003:399-429; Garcia Heraklion.
Ramon 2011). Hajnal, Ivo, 2003, "Methodische Vorbemerkungen zu einer
Palaeolinguistik des Balkanraums”. In: Languages in pre-
historic Europe, ed, by Alfred Bammesberger and Theo
BIBLIOGRAPHY Vennemann, 117-145. Heidelberg.
Adrados, Francisco R. 2005. A history of the Greek language. ——, 2004. “Die Tmesis bei Homer und auf den mykeni-
From its origins to the present. Leiden. schen Linear B-Tafeln: ein chronologisches Paradox?”.
Bartonék, Antonin. 2003. Handbuch des mykenischen In: Indo-European perspectives, Studies in honour of
Griechisch. Heidelberg. Anna Morpurgo Davies, ed. by J. H. W. Penney, 146-178.
Benveniste, Emile. 1969. Le vocabulaire des institutions indo- Oxford - New York.
eurupdennes, 2 vols, Paris, . z005. “Das Frühgriechische zwischen Balkan und
Chadwick, John. 1969. "Greek and Pre-Greek’, TPAS Ägäis. Einheit oder Vielheit?", In: Sprachkontakt und
68.1:80—98. Sprachwandel. Akten der XI. Fachtagung der indoger-
. 1975. “The prehistory of the Greek language”. In: The manisegen Gesellschaft (17-23. September 2000, Halle an
Cambridge ancient history, vol. Il.2. 3rd ed. ed. by 1. E. S. der Saale), ed. by Gerhard Meiser and Olav Hackstein,
Edwards et al, 805-819. Cambridge. 185-214. Wiesbaden.
Chantraine, Pierre. 1933. La formation des noms en grec Hall, Jonathan M. 2002. Hellenicity. Between ethnicity and
ancien. Paris. culture. Chicago.
. 1961. Morphologie historique du grec. and ed. Paris. Hewson, John and Vit Bubenik. 2006. From case te adposi-
Clackson, James. 2007a. Jndo-European linguistics. An intro- tion. The development of configurational syntax in Indo-
duction, Cambridge. Eurapean languages (Current Issues in Linguistic Theary).
. 2007. “The genesis of Greek". In: A history of Ancient Amsterdam - Philadelphia.
Greek. From the beginnings to late antiquity, ed. by A.-F. Hooker, James T. 1999. The coming of the Greeks. Claremont,
Christidis, 185-192. Cambridge. CA,
Collinge, N. E. 1985, The laws of Indo-European. Amsterdam — Katz, Joshua T. 1998. Topics in Indo-European personal pro-
Philadelphia. nouns. PhD thesis. Harvard University.
Crespo, Emilio and José Luis Garcia Ramon, eds. 1997. Lejeune, Michel. 1972. Phonetique historique du myoénien et
Berthold Delbrück y la sintaxis indoeuropea hoy: actas du grec ancien. Paris.
del Cologuio de ta Indogermanische Gesellschaft, Madrid, . 1976. “Prémycénien et proto-mycénien”, BSL 7111g3-206.
21-24 de septiernbre de 1994. Madrid - Wiesbaden. Lindeman, Fredrik Otto, 1982. The triple representation of
Drews, Robert. 1988. The coming ofthe Greeks. indo-Eurnpean schwa in Greek and some related problems of Indo-Buro-
conquests in the Aegean and the Near East, Princeton. pean phonology. Oslo - Bergen - Tromse.
Duhoux, Yves. 2000. Le verbe gree ancien: éléments de mor- Meier, Michael. 1975. -i8-: Zur Geschichte eines griechischen
phologie et de syntaxe historiques. znd ed. Louvain-la- Nominalsuffixes. Göttingen.
Neuve. Meier-Brügger, Michael. ı992. Griechische Sprachwissen-
Dunkel, George. 1981. “Mycenaean and Central Greek”, Kad- schaft, 2 vols, Berlin - New York.
MOS 20.1-21132-142. Meissner, Torsten and OlgaTribulata. z002. “Nomina! com-
Finkelberg, Margalit. 2005. Greeks and Pre-Greeks. Aegean position in Mycenaean Greek”, TPAS 100.3:289-330.
prehistory and Greek heroic tradition, Cambridge. Morpurgo Davies, Anna. 1986. “The linguistic evidence: is
Forssman, Bernhard. 2004. “Greek”. In: Brilfs New Pauly there any?”. In: The end of the early Bronze Age in the
Encyclopedia of the Ancient World, vol. 5 (EQU-HAS), ed. Aegean, ed. by Gerald Cadogan, 93-123 Leiden.
by Hubert Cancik, Helmuth Schneider and Christine F. . 1988 [1985]. “Mycenaean and Greek language". In:
Salazar. Leiden - Boston. Linear B: a 1984 Survey, ed. by Anna Morpurgo Davies and
Kortson, Benjamin IV. 2010, Indo-Eurapean language and Yves Duhoux, 75-125. Louvain-la-Neuve.
culture. Malden, MA. - Oxford. ——-, 1992. “Mycenaean, Arcadian, Cyprian and some ques-
Garcia Ramén, Jose Luis. zoio. "On the genetic classification tions of method in dialectology”. In: Mykenaika (Bulletin
of Ancient Greek dialects: comparative reconstruction de Correspondance Hellénique, Supplément 25). ed. by
versus hypercriticism and atomism at work". In: Stucies in J.-P. Olivier, 415-432. Paris.
Greck linguistics 30. Proceedings of the annual meeting of . 2012. “Phonetic laws, language diffusion, and drift:
the Department of Linguistics, School of Philology, Faculty the loss of sibilants in the Greek dialects of the first mil-
uf Philesophy, Aristotle University of Thessaluntki (May lennium BC". In: Laws and rules in Indo-European, ed. by
2-3, 2009}, 219-236. Thessaloniki. Andreas Willi and Philomen Probert, 102-121. Oxford.
. 2011. "Mycenaean Onomastics”. In: A Mycenaean com- Palmer, Leonard R, 1980. The Greek language. London.
panion to Linear B, vol. U: Mycenaean Greek texts and their
PROTO-GREEK AND COMMON GREEK 189

Petersson, Herbert. 1921. Studien über die indogermanische 2. PROVERB COLLECTIONS


Heteroklisie. Lund.
Probert, Philomen. 2006. Ancient Greek accentuation. Syn-
chronic patterns, frequency effects, and prehistory. Oxford. We know from Diogenes Laertius (5.26) that
Rau, Jeremy. 2010. “Greek and Proto-Indo-European”. In: Aristotle wrote a study on Greek proverbs in a
A companion to the ancient Greek language, ed. by Egbert}. book entitled Paroimiai. His pupil Theophras-
Bakker, 171-188. Malden, MA - Oxford - Chichester.
Risch, Ernst. 1974. Wortbildung der homerischen Sprache.
tus followed in his footsteps, writing a book
and ed. Berlin. Perl paroimiön (cf. Diog. Laert. 5.45), and the
Rix, Helmut. 1992. Historische Grammatik des Griechischen. Peripatetic Clearchus of Soli tried to give a his-
Laut- und Formentehre, and ed. Darmstadt. torical explanation of certain proverbs in his
Ruppel, Antonia. 2013. Absolute constructions in early Indo-
European. Cambridge.
two books Pert paroimiön (fr. 63-83 Wehrli),
Schwyzer, Eduard. 1939-1950. Griechische Grammatik, 2 vols. while the Stoic Chrysippus probably applied his
Munich. own philosophical analysis in the interpretation
Sihler, Andrew L. 1995. New cumparative grammar af Greek of proverbs in his two books Peri parvimiön (fr.
and Latin. New York - Oxford.
Szemerényi, Oswald. 1977. Studies in the kinship terminatagy XLV.1-8 von Arnim, SVF 3, p. 202.4-36). In the
of the Indo-European languages, with special references to Alexandrian period the study of proverbs shifted
Indian, franian, Greek and Latin. Leiden. from philosophical to literary concerns. In the
Waanders, Frederik M. j. 1991. “Greek”. In: Indo-European 3rd c. BCE the historian-antiquarian Demon
numerals, ed. by Jadranka Gvozdanovi¢, 369-388. Heidel-
herg. wrote a voluminous work on proverb expla-
West, Martin L. ig8g, “An unrecognized injunctive usage in nation (Peri paroimiön, fr. 5-2ı Müller, FHG 1
Greek”, Glotta 67:135-138. Pp. 379-383), the grammarian Aristophanes of
Willi, Andreas. 2003. "kai -mykenisch oder nachmyken-
Byzantium wrote four books on non-metrical
Isch?", Glottu 79:224- 248,
proverbs (Paroimiai dmetroi, fr. 354-357 Slater,
PANAGIOTIS FILOS pp. 125-126), and two books on metrical prov-
erbs (Emmetroi paroimiai, fr. 358-262 Slater, pp.
127-128), whereas in the ist c. BCE Didymus
Proverbs Chalcenterus made an extensive collection of
proverbs in 13 volumes, criticizing his predeces-
1. INTRODUCTION sors, as one can guess from the title Pros tous peri
paroimiön suntetakhötas (‘Against the authors of
The Greek word for ‘proverb’, paroimia, is a com- proverb collections’), attested by Photius (Bibl.
pound from the preposition pard (beside) and 279, 530a10-12). In the ist c. CE Lucillius of Tar-
the noun vimos (way), and denotes something rha composed another proverb collection, partly
that is told sideways, rather than straightfor- drawing on Didymus.
wardly. A proverb, therefore, is an anonymous. In the time ofHadrian, the Greek sophist Zeno-
concise and usually allegorical expression of an bius, who worked at Rome, made an epitome in
observation regarding some truth, value, or fact three books of the collections of Didymus and
af everyday life, sometimes giving a warning Lucillius (cf. Suda, z 73 Adler), probably arrang-
or an admonition. It is regarded as a popular ing the material by literary genre (preserved
phrase summarizing experience or expressing a in an altered version in the Athos recension).
collective knowledge of a people, and incorpo- Around the end of the gth c. CE a corpus was
rating venerable practical wisdom handed down formed, consisting of (a) an excerpt from Zeno-
over generations, Aristotle (fr. 13 Rose) defines bius, arranged alphabetically for scholastic
proverbs as those remnants of man’s early phi- purposes, (b) a collection named Ploutärkhou
losophy that managed to escape extinction Paroimiai hais Alexandreis ekhrénta (‘Proverbs
because of their brevity and cleverness. Proverbs of Plutarch used by the Alexandrians’), probably
are often characterized by certain stylistic fea- deriving from Seleucus of Alexandria (cf. Suda,
tures such as brevity, assonance, or parallelism, s 200 Adler), and (c) a collection of Paroimiai
and are sometimes expressed in verse rhythms, demödeis (‘Popular proverbs’) deriving from
especially Aemiepes, lecythion, paroemiacus and the same sources as Zenobius and circulating
prosodiacus. falsely under the name of Diogenianus (during
the period of Hadrian), but probably composed
by an anonymous writer. This corpus is pre-
served in three Byzantine recensions: Zenobius
190 PROVERBS
Parisinus, Zenobius Bodleianus, and Zenobius a lot between the cup and the lip” (said to
Diogenianus. From these derive the later collec- Ancaeus, king of the Samian Leleges, by one
tions, expanded from Byzantine texts, of Gregory of his servants, when Ancaeus was about
of Cyprus (13th c.), Macarius Chrysocephalus to try the first wine from his new vineyard,
(14th c.), and Michael Apostolius (15th c.). There which the same servant had predicted he
are also shorter Byzantine collections of prov- would not live to taste; the prediction was
erbs, either published (e.g. Appendix proverbio- fulfilled, because Ancaeus was killed by a
rum, Mantissa proverbiorum) or unpublished, wild boar before tasting the wine).
containing still more proverbs not included in Reference to mythical events, e.g. Zenobius
the major collections, mostly prepared for rhe- 2.87 (CPG 1 54): “Bellerophon carries the
torical use. letters" (because the mythical Bellerophon
Most Greek proverbs can be found in the himself took to lobates, king of Lycia, a let-
two-volume collection Corpus Paroemiographo- ter from Proetus the king of Argos, ordering
rum Graecorum (hereafter: CPG), published by his own (Bellerophon’s) execution); Dio-
Leutsch and Schneidewin (1839-1851), as well as genianus 7.47 (CPG 1 294): “pretence over
in the subsequent Supplementum (1961). How- Patroclus” (because the female slaves of
ever, there is a considerable number of prov- Achilles pretended to lament over Patro-
erbs which are not included in these collections, clus, while they were weeping over their
as one may ascertain from Strémberg's (1954) own misfortunes).
study, which presents a large number of Greek ili. Reference to well-known traits of specific
proverbs not listed by ancient and Byzantine historical persons, e.g. Appendix proverbio-
paroemiographers. In Strémberg’s work we also rum 3.98a (CPG 1 414): “more temperate
find a comprehensive and systematic bibliogra- than Zeno” (the Stoic philosopher); Grego-
phy, both general and specialized, relating to the rius Cyprius 3.79 (CPG I 374): “more silent
proverbs attested in various ancient writers. than Croesus’ son” (who was mute).
Reference to well-known traits of specific
3. CHARACTERISTIC FEATURES mythical figures, e.g. Zenobius 4.3 (CPG |
84): “nobler than Codrus” (the mythical
Greek proverbs cover a wide range of subjects king of Athens); Appendix proverbiorum
and have varied origins, discussed in the intro- 4-30 (CPG 1 440): “more keen-sighted than
duction of Paroimiai démadeis (‘Popular prov- Lynceus” (the mythical Argonaut who could
erbs’) ascribed to Diogenianus (CPG I 177-180). see even through tree trunks).
In examining the proverbs preserved both in Reference to certain local characteristics,
paroemiographical collections and in ancient eg. Diogenianus 6.24 (CPG 1 274): “the Lyd-
authors, one can note references to a variety of ians are cunning, the Egyptians come sec-
different topics, including the following: ond, and third, the greatest scoundrels of
all, are the Carians”; Appendix proverbiorum
. Reference to historical events, e.g. Zenobius 5.28 (CPG I 463): “when a man from Chios is
2.17 (CPG 1 36): “more true than the events present, he doesn’t let a man from Cos get
near Sagra” (i.e, “unbelievable, yet true”, a word”.
originating from the eventual confirmation vi. Reference to the excesses of authority, e.g.
of a message to Sparta, dubious at first, that Diogenianus 1.g (CPG | 181-182): “levying
Epizephyrian Locri had beaten the stronger taxes even on the dead”, Appendix prover-
and more numerous Crotoniats in a battle biorum 2.99 (CPG I 415): “tyranny is the
near the river Sagra); Id. 4.27 (CPG 1 88): mother of injustice”.
“he is either dead or teaching the alphabet” Vil. Reference to human relationships, e.g.
(the answer given in Athens to a question Zenobius 4.12 (CPG I 87): “if the pot is
concerning the fate of a lost soldier; when boiling, friendship is alive” (i.e, as long
the Athenian expedition to Sicily (415-413 as one prospers, one has friends); Dio-
BCE) ended in disaster, many Athenian sol- genianus 5.16 (CPG 1 253): “these of the
diers were killed, while others were taken same age please one another” (i.e., what-
captive and used as slave-tutors to the Sicil- ever one's age, one is happy with people
ians’ children); Id. 5.71 (CPG 1 148): “there is of the same age); Appendix proverbiorum
PROVERBS 191

3.36 (CPG 1 423): “potter detests potter” (ie., sources of the sacred rivers are flowing
every craftsman detests his own kind). uphill” (i.e., the natural order of things has
viii. Reference to human behavior, e.g. Dioge- been reversed).
nianus 4.18 (CPG I 235): “old folk are chil- Expressions denoting the impossible, e.g.
dren twice over”; Macarius 6.25 (CPG Il 192): Zenobius 1.80 (CPG | 27): “counting [grains
“wine prompts an old man to dance, even if of] sand”; Id. 3.46 (CPG 1 68): “aiming one's
he doesn’t want to”. bow at the sky”; Id. 3.55 (CPG I 70): “sow-
Reference to human physical conditions, ing [seeds] in water’.
e.g. Ps.-Plutarch, Selection on the impossible Exaggeration expressed by a comparison,
26 (CPG 1 346): “lending combs to a bald e.g. Diogenianus 3.98 (CPG | 232): “more
man”. Ibid. 27 (CPG I 346): “giving a looking- naked than a pole”; Id. 6.31 (CPG I 274):
glass as a present to a blind man’. “more oily than an oil-lamp”; Appendix
Reference to human fortune, e.g. Dioge- proverbiorum 3.41 (CPG 1 424): “blacker
nianus 8.45 (CPG I 314): “fleeing the smoke than a beetle".
I fell into the fire’; Apostolius 6.14 (CPG II Exaggeration expressed by a metaphor,
367): “good things hardly come by seeking e.g. Zenobius 4.43 (CPG I 96): “an Iliad
them, while bad things come without seek- of misfortunes”; Diogenianus 5.63 (CPG
ing them”. 1 263): “you're bleary-eyed with cooking-
Reference to technical matters, e.g, Dioge- pots and pumpkins’ (ie, you don’t know
nianus 2.89 (CPG I 213): “the rope will break what you're doing, you don’t know what's
under the strain’; Apostolius 3.50 (CPG II going on).
298): “life is suspended from a thin thread”.
xii. Reference to the power of money, e.g. Dio- Greek proverbs are usually expressed alle-
genianus 2.81 (CPG 1 209): “fight with silver gorically, according to the definition given by
spears and you'll defeat them all” (i.e., use Michael Apostolius in the introduction of his
money in your affairs and you'll always suc- proverb collection (CPG II 234.14-17): a prov-
ceed); Apostolius 3.43a (CPG II 297): “every- erb “is a saying which covers the obvious with
thing is submissive to richness”. obscurity, or denotes things intelligible using
xiii, Reference to the animal world of the land, things perceivable, or indicates the truth in a
eg. Zenobius 1.93 (CPG | 30): “if a lion- concealed way”, There are certainly non-allegor-
hide isn't big enough, add a fox-skin” (i.e,, ical proverbs, which can be considered maxims
if strength is not enough, add cunning); (+ Gnomes), a fact mentioned already by Aris-
Diogenianus 1,65 (CPG I 191): “a horse on a totle (cf. RA. 2.21.12, 1395a 19-20: “some proverbs
plain” (i.e., challenging someone in an area are also maxims”). Aristotle also recommends
where he is most at ease). the use of proverbs as evidence to support an
xiv, Reference to the animal world of the sea, argument in a rhetorical speech (cf. RA. 2.15.14,
e.g. Zenobius 3.30 (CPG | 65): “teaching a 1376a 2-3).
dolphin to swim”; Appendix proverbiorum
3.45 (CPG I 426): “walking like a crab’. BIBLIOGRAPHY
Reference to the animal world of the air, Bühler, Winfried. 1982-1999. Zenobü Athoi proverbia, vulgari
ceteraque memoria aucta, ı (Prolegomena, 1987), 4 (Libri
eg. Zenobius 5.12 (CPG I 120): “one swal- secundi proverbia 1-40, 1982), 5 (Libri secundi proverbia
low doesn’t make spring”; Diogenianus qi~-108, 1999), Göttingen.
4.56 (CPG I 240): "among the unmusical Carnes, Pack, ed. 1988. Proverbia in fabula. Essays on the rela-
even the lark sings”. tionship of the proverb and the fable. Bern - New York.
Dobesch, Gerhard. 1965. “Die Interpolationen aus Apol-
Reference to the plant world, e.g, Appen- lodors Bibliotheke in der Sprichwörtersammlung des
dix proverbiorum 1.60 (CPG | 388): “a grape Pseudo-Zenobios”, WS 78:58-82,
ripens close to another grape"; Dioge- Grünwald, Eugen. 1893. Sprichwörter und sprichwörtliche
Redensarten bei Plato. Berlin.
nianus 6.52 (CPG I 277): “shouting louder
Haefeli, Leo. 1934. Sprichwörter und Redensarten aus der Zeit
than green laurel on fire’. Christi. Lucerne.
xvii. Reference to natural phenomena or natu- Karathanasis, Demetrios K. 1936. Sprichwörter und sprich-
ral laws, e.g. Diogenianus 3.39 (CPG I 222): wörtliche Redensarten des Altertums in den rhetarischen
“a person as changeable as the Euripus Schriften des Michael Psellos, des Eustathios und des
Michael Choniates, sowie in anderen rhetorischen Quellen
strait’; Zenobius 2.56 (CPG I 47): “the des ATI. Jahrhunderts. Munich.
192 PROVERBS

Keim, Joseph. 1909. Sprichwörter und parvemiographische as witnessed by its absence in initial position
Überlieferung bei Strabo. Tübingen. (e.g. Lesb. upddikon, cf. Att. hupödikos, on a stone
Kindstrand, Jan F. 1978. “The Greek concept of proverbs”,
Eranas 76:71—-85.
from Mytilene, 5th or early 4th c. BCE, IG XII 2.,
Lazaridis, Nikolaos. 2007. Wisdom in louse form. The lan- Buck 1955:n0.25), and the absence of aspirated
guage of Egyptian and Greek proverbs in collections of the stops at word-junctions (e.g. E.lon. katäper vs.
Hellenistic and Roman periods. Leiden — Boston. Att. kathdper; on > Attic see Threatte 1980:497).
Lelli, Emanuele and Francesco P. Bianchi. 2006. / proverbi
grect. Le raccolte di Zenobio e Diogeniano, Soveria Mannelli, In the Archaic and Classical periods psilosis is
von Leutsch, Ernst L. and Friedrich W. Schneidewin. 1839- an areal feature particularly characteristic of
1851. Corpus paroerniographorum Graecorum, 1-2. Göt- East Ionic and Lesbian, seen also from an early
tingen. Supplementum, 1961. Hildesheim.
Pokorny, Petr. 1994. “Griechische Sprichwörter im Neuen
period in Elean, perhaps Cyprian and at least
Testament". In: Tradition und Translation: zum Problem central Cretan (Buck 1955:52-54, Colvin 2007:27,
der interkulturellen Übersetzbarkeit religiöser Phänomene. 33). Non-psilotic dialects such as Attic used the
Festschrift für Carsten Colpe zum 65. Geburtstag, ed. by sign <H> for [h] until the introduction of the
Christoph Elsas et al., 336-343. Berlin - New York.
von Prittwitz-Gaffron, Erich. ıg12. Das Sprichwort im griechis-
lonic alphabet (Threatte 1980:24—9; see + Alpha-
chen Epigramm (Diss. Munich ıgu). Giessen. bet, Origin of), while in psilotic East Ionic the
Rein, Theodor W, 1894. Sprichwörter und sprichwörtliche letter was used for the long open vowel [e:]
Redensarten bei Lucian. Tübingen. (Jeffery 1990:28-29, 326-327). One must specily
Rose, Valentin. 1886. Aristotelis qui ferebantur librorum frag-
menta. Stuttgart. East lonic, since in Central (and West) Ionic the
Salzmann, Ernst. ıgıo. Sprichwörter und sprichwörtliche use of <H> for [h] is well attested, e.g, the early
Redensarten bei Libanivs, Tübingen. form HKHBOAOL, hekebölöi ‘far-shooter’ (statue
Slater, William J. 1986. Aristophanis Byzantii Fragmenta. dedicated on Delos, late 7th c. BCE, CEG 403, Jef-
Berlin.
Stromberg, Reinhold, 1954. Greek proverbs. A collection af fery 1990:303 no.2, plate 55; the <H> here actually
proverbs and proverbial phrases which are not listed by the represents [he]).
ancient and Byzantine paroemiographers. Gateborg. During the Hellenistic period (beginning 4th-
Tsirimbas, Demetrios A. 1936. Sprichwörter und sprichwörtli-
3rd c. BCE), the phoneme /h/ was progressively
che Redensarten bei den Epistolographen der zweiten
sophistik Alkiphron - Cl. Aelianus. Munich. lost from the Attic-based Koine dialect, affect-
Whiting, Bartlett J. 1932. “The nature of the proverb", Har- ing first sub-elite varieties, then later also the
vard Studies and Notes in Philology 14:273-307. highest registers (Horrocks 2010:171; see + Koine,
Features of). The loss of /h/ dates to around
DIMITRIOS CHRISTIDIS
the and c. CE and was probably completed by the
4th c. CE (Allen 1987:50-51). Evidence for the loss
or retention of initial aspiration comes from a
Psilosis
number of sources, including: the absence of the
The word-initial glottal fricative [h] in Greek, written aspirate in dialects that could write an
represented in literary texts by the so-called aspirate; hypercorrection, i.e., writing A where it
spiritus asper < ‘ > and in epigraphic texts by is historically unjustified; or writing an aspirate
<H>, tended to be lost from the Greek dialects, stop for an underlying unaspirated stop in ward-
affecting certain dialects earlier than others; this junction (e.g. kathäper = kath’ häper from the
loss is known as psilosis (derived from the adjec- preposition katd, so proving an assimilation to
tive psilds 'bare, stripped’), the dialects showing the still-present initial [hj), although phrases
could become lexicalized, and so not subject to
this loss psilotic (+ Aspiration). Greek initial [h]
is often the reflex of earlier PIE consonants,
this loss (cf. Mod. Gk. xaGietapat [ka'distame]
namely “s- (e.g, Gk. heptä ‘seven’, Lat. septem), ‘be(come)’, despite earlier psilosis in the simplex
*w- (hennümi ‘clothe’, Lat. vestis), and probably histamai > istamai). In many areas the aspirate
*Hy-, where *H is a PIE ‘laryngeal’ (*Hyagnds > seems to have been weakly articulated, espe-
Gk. hagnds ‘chaste, pure’, Skt. yajrids) (+ Indo- cially in the article, as indicated by the fact that
European Linguistic Background); other sources the Greek aspirate did not prevent + elision or
> crasis, or have any effect on metrical quantity.
of aspiration include ‘aspiration-anticipation’,
*‘arhma (cf. Myc. a-mo, probably /arkmo/) > Latin provides typologically similar examples of
härma ‘war-chariot’, and initial 7/u (as well as a weak articulation of [h], followed by complete
loss (Weiss 2009:62ff. and 152-154).
initial r), which are always aspirated. The pho-
neme /h/ was lost before the beginning of our The spiritus asper < ‘ > and spiritus lenis < '>
epigraphic record from East Ionic and + Lesbian, were brought into use only in the Alexandrian
PSILOSIS 193

period (the use of these signs is traditionally such “a small change in wording” (paruam uerbi
ascribed to Aristophanes of Byzantium, ca. 200 immutationem) as Cato the Elder's description of
BCE). The two symbols show developments of Fulvius Nobilior as Nobiliorem, mobiliorem ‘The
the left and right halves of the sign <H>, deriv- Noble, The Mobile’. The same figure of speech
ing from such a use in the western colonies is, however, known already in ath-century BCE
during the 4th/3rd c. BCE. These symbols were Greek rhetoric: in the Tractatus Coislinianus, the
not in the autographs of authors writing prior same two basic elements of paronomasia, para-
to this convention, and texts so printed reflect ‘beside’ and énoma ‘name’, combine to form
Alexandrian editorial work. Concerning aspira- a different compound, paronumia (see Janko
tion in the literary corpora, we should note that 1984:175-176); and Aristotle (who may or may
although our [onic literary corpus is generally not be the author of the Tractatus) refers in
transmitted with aspiration on the model of Rhet, 1412429 to td para grdmma skommata jests
Athenian texts (while Lesbian remains psilotic), that depend on a letter’. The status ofthe pun in
this may in many cases be merely conventional. ancient times seems to have been roughly simi-
For instance, all MSS of Semonides of Amorgos’ lar to today: sometimes it is appropriate, some-
‘On Women’ 82 give khös, crasis of the particle ke times not, but generally — outside Aristophanic
and Ads, but a recent editor, Martin West (West comedy and the Gorgianic style - the feeling is,
1989), prints instead kös to better represent meden ägan ‘nothing in excess’.
Semonides’ East {onic os. Whether we should Puns are found in all forms of literature, from
print aspiration in Ionic authors remains in a high to low. At the bottom of the spectrum is
number of cases disputed; as becomes clear from the only extant Greek jokebook, the Philogelos
the evidence discussed above, our most reliable (Baldwin 1983), dating perhaps from the 4th or
sources for psilosis are epigraphic. sth century CE and containing many instances
of punning, as well as other devices intended to
BIBLIOGRAPHY elicit a laugh. At the other end there is the trag-
Allen, W. Sidney. 1987. Vox Graeca: the pronunciation of Clas- edy of Oedipus, about whose name Sophocles
sical Greek, 3rd edn, Cambridge.
Buck, Carl D. 1955. The Greek dialects. Chicago,
throughout the OT positively invites his audi-
Colvin, Stephen. 2007. A historical Greek reader: Mycenaean ence to speculate: at one level, Oidipous certainly
to the Koine. Oxford. means ‘Swollen-Foot’ (oideö ‘swell’ plus pois
Horrocks, Geoffrey. 2010. Greek: a history af the language and foot”), a reference to his ankles, maimed by his
its speakers, Chichester.
Jeffery, L. H. 1961 (=1990), The local scripts of archaic Greece. father Laius when he was a baby; but there are
Oxford (repr. with a Supplement 1961-87 by A. W. John- also plays with, among other things, the hero's
ston, 1990). search for knowledge (ofdd pou ‘perhaps I know’)
Threatte, Leslie. 1980. The grammar of Attic inscriptions. Vol, and the word dipous 'two-footed' in the Riddle of
t: Phonology. Berlin - New York.
Weiss, Michael. 2009. Outline of the historical and compara- the Sphinx, which the hero was the one to solve
tive grammar of Latin. Ann Arbor. (see e.g, Pucci 1992:66-78, 189-194, with refer-
West, Martin L. 1989. fambi et elegi Graeci ante Alexandrum ences). Puns are a presence already in Archaic
cantati. Oxford. epic, with book g of the Odyssey the locus of the
Jesse LUNDQUIST most famous and drawn-out example, which
rests on the phonological near-identity between
the noun métis ‘cunning’ and the + negation me
Punctuation fis ‘no one’, as well as on the semantico-syntac-
tically conditioned alternative to the latter, ou
— Epigraphy tis. Using his métis amimön ‘faultless cunning’
(Od. 9.414) to outwit the Cyclops Polyphemus,
Odysseus, on whom Homer regularly bestows
Puns the epithet polimetis ‘many-wiled'’ (JL 1.311+),
employs the pseudonym Otitis ‘Noman’ (Od.
The Greek word for ‘pun’ — that is to say, a play on 9.366+; one might translate with the English
words based on similarity in sound — is parono- name Norman); this causes the other Cylcopes
masia (Lausberg 1990%:322-325), a term whose to fail to understand what Polyphemus means
first certain attestation is in a Roman work, Cic. when he cries out that ‘Noman’ is attacking him
De or. 2.256, where it is used to characterize (Od. 9.405-406, 410). Note that the accentual
194 PUNS

difference between métis and me tis, which here tive clauses. The conceptual complexity of the
serves as a driver of the plot, is no different semantic relation of purpose can be explained
from that between galén’ haré I see a blue sky as a blend of several other more basic relations
in Eur. Or. 27g and galén horö ‘I see a weasel,’ between the situation expressed in the matrix
which is how the actor Hegelochus apparently clause (M) and the situation expressed in the
accidentally spoke the phrase on stage in 408 subordinate clause (S), plus some features which
BCE, to the hilarity of the theatergoers (see Daitz characterize the latter. These basic relations are
1983). Ancient etymology, too, was based in the as follows. Sequence: M precedes S in time. Result:
first place on phonological similarity, and the 5 is a result or consequence of M, such that M is
line between puns and serious linguistic ideas a means or condition to obtain $. Motivation: M
was not always clearly drawn (though Sedley’s is intentionally performed by an agent (cf. Quirk
2003 re-interpretation of Pl. Crat. removes most et al. 19852104, Crespo 1988), and $ is the reason
of the philosophical dialogue’s would-be frivol- (subjective cause) for which M is done. Desire:
ity); see e.g. Katz (2010). S is a purposed or aimed-at result (Quirk et al.
1985:1108), typically desired by the agent of M.
BIBLIOGRAPHY Virtuality: purpose clauses are ‘putative’ rather
Baldwin, Barry. 1983. The Philogelos ur faughter-lover. than factual, since they express a result that is
Amsterdam.
Daitz, Stephen G. 1983. “Euripides, Orestes 279 galen' > yet to be achieved (Quirk et al. 1985:1108). Pur-
galén, or How a blue sky turned into a pussycat’, CQ pose clauses expressing the canonical relation
33:294-295. show all of these properties, as in (1):
Janko, Richard. 1984. Aristotle on comedy. Towards a recon-
struction of Poetics Hf. London.
Katz, Joshua T. 2010. "Etymalogy”. In: The classical tradition, (1) elm’ eis pölin, öphra me meter öpsetal
ed. by Anthony Grafton et al., 342-345. Cambridge, MA - ‘lam going to the city, that my mother may
London. see me’ (Hom. Od. 17.6)
Lausberg, Heinrich, 19903. Handbuch der literarischen Rheto-
rik, Eine Grundlegung der Literaturwissenschaft. Stuttgart.
[Eng. translation: 1998. Handbook of literary rhetoric. A That is, I go there before I see her, I see her as
foundation for literary study, ed, by David E. Orton and a result of having gone there, the reason why |
R. Dean Anderson, transl. by MatthewT. Bliss et al. Leiden - go is to see her, I want to see her and | haven't
New York.]
Pucci, Pietro, 1992. Oedipus and the fabrication of the father,
seen her yet. Purpose clauses may also express
Oedipus Tyrannus in modern criticism and philosophy. non-canonical final relations. For instance, in
Baltimore — London. (2) virtuality and desire are at stake, but nei-
Sedley, David. 2003, Plato's Cratylus. Cambridge. ther sequence nor intention are denoted, since
JosnuvA T, KATZ
no (previous) action is invoked, while result is
merely inferential.

Purpose Clauses (2) ei öphelon holoi teinai hoi polloi ta mégista


kaka ergäzesthai, hina hoioi t’ésan kai agatha
Purpose clauses, also known as final clauses, ta mégista
denote an intention set forth in a definite action ‘I wish the people could accomplish the
to accomplish or avert a situation, which is the greatest evils, that they might be able to
result of that action and is yet to be achieved accomplish the greatest good deeds as well’
(cf. Kortmann 1998:466). According to Hum- (Pl. Crit. 44d)
bert (1960:229) it is difficult to define the differ-
ent types of clauses with a final yalue, because Purpose clauses are introduced by the following
the idea of purpose is not completely differ- conjunctions: hina, hos, höpös, 'in order that'
ent from the idea of result. Likewise, Crespo et and me, ‘lest’. In poetry heös and dphra are also
al. (2003:417) point to a functional connection used. fina, of uncertain origin (Goodwin 1889),
between purpose and cause. Interestingly, none was also a local relative + adverb (3); Ads and
of the seven +conjunctions used in Ancient höpös were originally relative adverbs of man-
Greek to introduce a purpose clause were origi- ner (4); öphra and heös had a temporal value
nally used to express purpase, nor were any of ‘while’, ‘until’; the use of the negative > particle
them originally used for causal or + consecu- me as a final conjunction probably originated in
a paratactical construction, such as (5):
PURPOSE CLAUSES 195

(3) deür’ ithi, hina theskela érga ideai rarely with dn) to denote a failed purpose as the
‘Come here, where / that you may see won- result of the failure of the previous act, as in (9):
derful deeds’ (Hom. It. 3.130)
(4) krin’ dndras kata phrétras, hos phrétré (9) se ekhrén sunkhorein, hina hé sunousia
phrétréphin aregei egigneto
‘Divide the men by clans, in that way by ‘You ought to have made this concession,
which clan may help clan’ (Hom. Il. 2.36) so that we might have had a debate’ (Pl. Prt.
(5) aüthi ménein, mé abrotdéxomen allétotin 335C)
‘Wait there, lest we miss each other (Hom.
Il. 10.65) hös and höpös (as well as heös and dphra) may
take the prospective subjunctive or the poten-
The mood of the verb (always with Aina and me) is tial optative with the particle dn, a construc-
usually the > subjunctive, aftera primary (present tion which is a remnant of their relative nature
or future) tense in the main clause. This subjunc- (Goodwin 1889:109). Both moods render the
tive has traditionally been explained as an expres- result more hypothetical (Revuelta Puigdollers
sion of will or intention (+ Mood and Modality) 2005) or dependent on external conditions, for
(see Pino 1991 for an overview). It would basi- instance (10):
cally be the same subjunctive found in the some-
what equivalent paratactic construction of (6): (in) faüta dé epoiee Thrasüboulos, hökös an ho
kérux aggeilei... ta de kai egeneto
(6) thdpte me hétti täkhista piilas Aidao peresö ‘Thrasybulus did this so that the herald
‘Bury me with all speed; let me pass (= that would bring word of it...and so it hap-
I pass) within the gates of Hades' (Hom. Il. pened’ (Hdt. 1.22)
23.71)
As a complementary explanation of the choice
Amigues (1977) argues that it merely conveys an of different moods, I suggest that the moods
abstract representation of the purported result, differ in that they highlight different aspects of
whereas Diaz Tejera (1989) argues that in a sub- the canonical relation. In cognitive terms, one
ordinate clause it cannot have an impressive might say that they profile different substructures
value. The conjunctions Adpés and öphra (rarely of an equal base. Thus, the subjunctive lays stress
hös and me) usually take the future indicative, on intentionality, whereas the future highlights
as in (7): sequentiality and the forms with ar foreground
the non-factual condition of the purported result.
(7) sigdth’ höpös me peusetat tis In any case, as part of a complex construction, all
‘Speak not aloud, that no one shall hear’ of them are equally fit to convey both the canoni-
(Aesch. Cho. 265) cal and other less canonical relations.
Canonical purpose clauses usually stand
After a secondary tense, the verb of the purpose as predicate adjuncts. Crespo et al. (2003:427)
clause may stand in the (oblique) + optative, but explain that final and causal relations expressed
remains in the subjunctive if it refers to a present by adverbial clauses are different semantic rela-
or future situation. The optative may also be used tions of a single (macro)function cause-purpose.
by attraction, after an optative verb in the main The idea is supported by the fact that they may
sentence, with any one of the final conjunctions. stand in adposition to a phrase in the main
If the main clause denotes repeated action, the clause expressing either purpose or cause (epi +
subordinate may take an (iterative) optative: acc. / dat., heneka + gen., did + acc.):

(8) dierötön an autouis ti légoien, hina ti kai man- (u) ekklésian totitou héneka xunégagon, höpös
thanoimi par’ autön hupomnesö
‘\ asked them what they meant, that I might ‘| have called an assembly for this reason,
learn something from them’ (Pl. Ap. 22b) that I may remind you’ (Thue. 2.60.1)

In a counterfactual context, the verb of the sub- As arguments or obligatory adjuncts hös, höpös
ordinate may stand In the past indicative (very and mé are used with verbs of effort or care
196 PURPOSE CLAUSES

(Jiménez 1994) and fear. Humbert (1960:236) (14) hina ek toutön arkhomai
suggests that there is a gradual difference ‘To begin with these’ (Dem. Or. 21.43)
between objective and adverbial final clauses. (15) Zeus esth’, hin’ eideis
Objective clauses after such verbs denote non- ‘Zeus it is, I tell you (lit. that you may know
canonical purpose relations and accordingly it)’ (Soph. Phil. 989)
lack some of the properties of canonical purpose
clauses, Thus, object clauses after verbs of effort There are also other means to express purpose
do express an intended or purported object, in Ancient Greek. A special group of purpose
since they denote means to accomplish or avert clauses is introduced by the conditional con-
a result. But, as Smyth (1920:497) points out, junctions ei, af:
they are “incomplete final clauses’, inasmuch
as they do not express an action taken to effect (16) ball’ houtös, ai ken ti phöos Danavisi geneai
the desired result. They are commonly built with ‘Shoot on in this wise, ifso you may prove a
höpös (or hös) (mé) plus the future, occasionally light to the Danaans’ (Hom. Il. 8.282)
with the subjunctive and never with me alone,
e.g. epimeleitai höpös me apothaneitai, ‘he takes Here the achievement of the intended result
care that he shall not die’. Object clauses after does not depend directly on the previous action,
verbs of fear express rejection of an undesired but rather on other circumstances (cf. Wakker
result or fear that a desired result may not be 1988). The = infinitive alone or with the article
accomplished. They are commonly built with (in the + genitive) can also express purpose:
me plus the subjunctive, only occasionally with
höpös (or hös) plus the subjunctive or the future (17) hous hellesthe ärkhein mou
indicative: phobeitai mé apothdnéi, ‘he is afraid '[The rulers] you chose to rule over me’ (Pl.
lest he die’. The final conjunction is sometimes Ap. 28e)
used in an independent clause with the force
of an + imperative. This use apparently derived Likewise, — relative clauses with the verb in the
from the preceding constructions, by omission future indicative express an idea of destination
of the governing verb, and is limited to Adpds (Humbert 1960:245):
and (rarely) Ads, both mainly with the future
tense, in Classical Greek (Monteil 1963:370). In (18) mdrturas pepöristai hoi marturésousin
later periods it was replaced by Aina with the autdi
subjunctive (Sim 2006:96 ff.). Labiano (2008) ‘He procured witnesses to testify (lit. who
sees instances of this use already in the + Attic would testify) in his favour’ (Lys. 29.7)
prose of the late sth c. BCE, which he explains
as a process of grammaticalization, and Kalén Finally, a predicative future + participle (at times
(1941) even points to one occurence in Homer: preceded by Ads) may also denote an intended
purpose:
(12) khaire, xein’, hina kal pot’ eon en patridi
galei mnesei emei’ (19) ho Barbaros epi ten Helldda doulésémenos
‘Farewell, stranger, and hereafter even in élthen
your own native land may you remember ‘The Barbarian returned to Greece to subju-
me’ (Hom. Od. 8.461) gate it’

Purpose clauses may be used as style > disjuncts BIBLIOGRAPHY


to express the speaker's comments on his own Amigues, S. 1977. Les subordonnees finales par örwg en attique
classique. Paris,
speech (Revuelta Puigdollers 200510; Crespo et al. Crespo, E. 1988. “La expresiön de la finalidad en las subordi-
2003:419). Several functions may be observed, nadas del griego antiguo’, RSEL 18:285-298.
such as correction (13), text organization (14), Crespo, E., L. Conti and H. Maquieira. 2003. Sintaxis del
and interaction with the addressee (15): griego clasico, Madrid.
Diaz Tejera, A. ı989. “Los modos griegos y la subardinaciön
(subjuntivo y optativo)". In: Actas del VII CEEC, 73-92.
(13) Aina me efpé mönos Madrid.
'[I think I'm one of the few,} not to say the Goodwin, W. W. 1889. Syntax of the moods and tenses of the
only one’ (Pl. Grg. 521d) Greek verb, London.
PURPOSE CLAUSES 197
Humbert,J. 1960. Syntaxe grecque. Paris. Pino Campos, L. M. ıggı. “Oraciones subordinadas finales.
Jiménez Lopez, Maria D. 1994. ““Omws tras verbos de inten- La funciön de los modos subjuntivo y optativo en griego
ciön o esfuerzo en ätica cläsico”, Habis 25:431-449. antiguo", Fortunatae 2287-206.
Labiano Ilundain, J. M. 2008. “La cronologia de (ve con sub- Revuelta Puigdollers, A. zuos. “Oraciones finales y consecu-
juntivo en expresiön de mandato: la lengua de Söfocles, tivas.” In: Sintaxis griega, ed. by Maria D. Jiménez Lopez,
Euripides y Jenofonte”, CFC 18:55-72. http://www.liceus.com/cgi-bi/aco/areas.asp?id_area=4.
Kalen, T. ıgqı, Selbständige Finalsätze und imperativische Sim, M. G. 2006. A relevance theoretic approach to the particle
Infinitive im Griechischen. Uppsala — Leipzig. iva in Koine Greek. Ph.D. diss., University of Edinburgh.
Kortmann, B. 1998. “Adverbial subordinators in the lan- Smyth, H. W. 1920. Greek grammar. New York.
guages of Europe“. In: Adverbial constructions in the lan- Wakker, G. C, 1988. “Purpose expressions in Homeric
guages of Europe, ed. by J. van der Auwera and D, P. 0. Greek”. In: In the footsteps of Raphael Kühner Il, ed. by
Baoill, 457-561. Berlin. A. Rijksbaron, H. A. Mulder and G. C. Wakker, 27-334.
Monteil, P. 1963. Lu phrase relative en grec ancien: sa forma- Amsterdam.
tian, son développement, sa structure des origines a la fin
du VE siécle a. C. Paris. RAFAEL MARTINEZ
Quantifiers (1) duoin adelphoin esteréthémen
‘we were robbed of (our) two brothers’
ı. DEFINITION AND EXPLANATION (Soph. Ant. 13)

Quantificational expressions are used for dis- The numeral heis retains some lexical or
cussing the quantity or amount of things, such as emphatic component, having such readings as
dozens of apples or liters of water. They answer ‘single’, ‘(only) one’, ‘alone’, etc. (cf. Aesch. Ag.
questions like ‘How much/many?’ (Cushing 1456), since the number ‘1 is already unambigu-
1982211). This entry discusses only quantifiers over ously indexed on the respective NP (and, if the
entities, while not taking the A(dverb)-quantifi- latter is the subject, also on the verb).
ers into account that quantify over events. The cardinals 18-19, 28-29, 38-39, etc. are
usually expressed via a subtraction periphrasis
2. CARDINALS construction based on the — present + active
— participle of deö ‘lack, need’. which agrees
~+ Numerals are typically adjective-type modi- with the quantified NP in case (and number) and
fiers (+ Adjectives (Morphological Aspects of )), having either Aends 'one-gen. sg. masc./n.' / mids
inflected and co-indexed with the + Noun ‘one-gen. sg. feın.‘, (for Xg cardinals) or duoin
Phrase (NP) in the following way: heis 'ı' is fully ‘two-gen. du.’ for X8 (cardinals) as its object
inflected for + gender, (singular) + number and argument, e.g.:
case (+ Case (ptösis), Ancient Theories of); dio
(did) ‘2' inflects in Early + Attic in the + dual (2} mids deousais eikosi nausin
number (sometimes occurring with the verb's ‘(They came) with nineteen ships’ (Thuc.
plural form if it is in the + subject position) 8.17.3)
and case (with nom. = ace. and gen. = dat.), but
later and elsewhere in the plural number or as 3. QUANTIFIERS
invariant dito/duo (cf. Xen. An. 3.4.9); treis ‘3’ and
téttares 'a' are inflected in gender (with masc. = I distinguish between regular and lexical quanti-
fem.), plural number and case (whereby nom. = fiers. The main difference between the two types
acc.); the cardinals from 5 to 199 are indeclinable is that the former are prototypically grammati-
if represented as a one-word unit; if the numer- calized quantifiers in terms of their meaning and
als are coordinated, then the cardinals 1 to 4 do syntactic alignment, while the latter often retain
inflect, e.g, ‘13 treis kai déka ‘three (inflected) their lexical semantics and pattern syntactically
and ten (invariant)’ or, alternatively, as a com- with NPs. However, even some regular quantifi-
pound, treiskaideka (invariant). ers may still exhibit a somewhat lexical reading,
such as ‘whole’ for pds (otherwise ‘all, every’).
Quantifiers are not lexically restricted to either
count or mass nouns,
QUANTIFIERS 199
3.a. Regular Quantifiers series of other quantifiers, very much like Eng-
In addition to the adnominal usage, regular lish: pds tis, hekastös tis ‘everyone’ vs. oudén fi
quantifiers most frequently occur alone exhib- ‘nothing’.
iting a pronominal (> Pronominal System)
function. The referent being quantified is to be 3.b. Lexical Quantifiers
understood from the context and is by default Lexical quantifiers are distinguished from regu-
a human being, e.g. oligoi [few-pl.] ‘few people’, lar ones in that they (i) still have a lexical com-
päntes [all-pl.] ‘all people’, etc. Regular quanti- ponent in their meaning; (ii) can be additionally
fiers typically align with the quantified NP as modified and quantified by another quantifier;
adjectives, ie. agree with their NP in gender/ (iii) have nominal alignment, i.e., they require
number/case (adjective-type alignment, AtA). If the genitive case on the NP being quantified
the NP is overtly expressed, then the quantifier, (partitive alignment, section 4), e.g. noun-like
as a default, precedes the quantified NP; though, quantifiers (pléthos ‘amount’, meros ‘part’, etc.)
generally, its positioning in the clause is subject or adverb-like quantifiers (hdden ‘enough’, halis
to discourse constraints only, and there are no ‘enough’):
structural limitations.
Unlike in many languages, several quantifiers (6) to dé pan pléthos tön hoplitön
of Classical Greek may restrictedly co-occur with ‘the whole amount of the hoplites’ (Thuc.
different kinds of determiners and, semantically, 8.93.1)
are vaguely pre-defined in terms of (in)definite-
ness, e.g. with ho/h&/to ‘the’ they are used to refer 4. PARTITIVE ALIGNMENT
to a discursively accessible group that is quanti-
fied over by the quantifier (cf. (3)) or with the In addition to the AtA between the quanti-
indefinite pronoun hekastös tis [each one] ‘every fier/numeral and its NP, there is the partitive
one’ (+ Determiners). alignment, which is found in both the partitive
construction (PC) and the pseudo-partitive con-
(3) Aoi päntes horömen struction (PPC) (term coined in Selkirk 1977, cf.
‘We all see’ (Hdt. 9.58.2) also Koptjevskaja-Tamm 2001, see also Luraghi
2003:60ff.; Napoli 2010). The PC and PPC are
The singular inflected distributive quantifier both equally encoded by means of a genitive
hékastos ‘each’ allows not only the singular, but case-marked NP/DP/QP (later also reinforced by
also the plural range (cf. (4) and Hdt. 3.158) and the PP ek(s) ‘from’ or apd ‘from’ with genitive)
is not restricted to the third person only (cf. (5)), that is morphosyntactically dependent on the
Xen, Symp. 3.3, as can be observed on the verb: head NP, i.e., the respective quantifier (+ Geni-
tive). Despite their formal identity, the two con-
(4) tén pdnton hoi hekastos din dösousi structions are semantically distinct: while the
‘Each of the(m) all will give him a sheep’ PC encodes that only a sudéset of a definite,
(Hom. Il. 10.215) delimited and temporally established superset
(5) dedmémestha hékastos is affected by the predicate with the remainder
We) obey (you) each (of us)’ (Hom. If (the complement) remaining unaffected (cf. Eng-
5.878) lish a cup of that good tea), the PPC denotes that
particular instantiations of a kind or a sub-kind
Only the singular number of the indefinite pro- are affected by the event (cf. English a cup of
noun tis'some-sg. allows for the generic, universal- tea), whereby the latter does not encode a part-
quantifier-reading ‘every(one)', cf. tis autös ita of relation anymore (De Hoop 2003; Komfit
‘everyone should come himself” (Hom. Il. 17.254, & Heusinger 2009; Selkirk 1977; Koptjevskaja-
cf. Soph. Aj. 417, Eur. Bacch, 346). In this func- Tamm 2001; Luraghi 2003:6o0ff; Napoli 2010;
tion, it is opposed to Aékastos, which applies SerZant 2012a, 2012b). Contrasting with the AtA,
instead to discursively accessible entities (Biraud the PC and PPC are complex expressions with
1991:202ff.), does not have the generic interpreta- regard to both their syntax and semantics, con-
tion, and cannot be anaphorically referred to in sisting of several phrases, and are thus crucially
the following context. In several contexts, it has distinguished from languages with quantifiers
the function of distinguishing the ontological that assign case, such as Finnish or Russian. Cf.
200 QUANTIFIERS

quantifiers within the PC in (7) and PPC in (9), (12) tön pollön tod khrénou
and cardinal expressions within the PC in (8) ‘much (acc. masc.) of the time (gen, masc.)'
and PPC in (10): (Hdt. 1.24)

(7) tines autön oligoi Analogous examples are found in Aristoph. Plut.
‘Some few (men) from them’ (Xen. Hell. 694, Xen. Cyr. 3.2.2, and Dem. Or. 44.6.
11.34)
(8) epekhefrésan kai Timoléonti düo tön BIBLIOGRAPHY
demagögön Biraud, Michele. 1991. La determination du nom en Grec clas-
sigue. Nice.
‘and two of the leaders (of Syracuse) have Cushing, S. 1982. Quantifier meanings. A study in the dimen-
attacked Timoleon’ (Plut. Tim. 37.1) sions of semantic competence. Amsterdam ~ New York.
(9) al’ oligoi men tén unthrdpon dediasi ton de Hoop, Helen, 2003, “Partitivity”. In: The second Glat inter-
thedn national state-of-the-article book, ed. by L. Cheng and
R. Sybesma, 179-212. Berlin - New York.
‘There are (some) few men that fear the Koptjevskaja-Tamm, Maria. 2001. “A piece of the cake
god’, lit. ‘few of the people’ (Plut. Non posse and a cup of tea: partitive and pseudo-partitive nomi-
21) nal constructions in the Circum-Baltic languages’.
tamlas de tdi demöi dio tan néén édaken In: The Circum-Baltic languages. Typology and con-
tact. Volume 2: Grammar and typology, ed. by Ö. Dahl
apodeixai and M. Koptjevskaja-Tamm, 323-568. Amsterdam —
‘(He) gave the people (the rights) ofappoint- Philadelphia.
ing two [of the] young men (as) quaestors' Kornfilt, Jacquline and Klaus von Heusinger. 2009. “Speci-
(Plut. Publ. 12.3) ficity and partitivity in some Altaic languages”. In: MIT
Working Papers in Linguistics 58. Proceedings of the
sth Workshop on Altaic Formal Linguistics (WAFL 5),
Cf, the PPC also in pds... Hellenön ‘every Greek ed. by Ryosuke Shibagaki and Reiko Vermeulen, 19-40.
(man)’ (Soph. OC 597, cf. also Xen. Cyr. 8.2.24), Cambridge.
Luraghi, Silvia. 2003. On the meaning of prepositions and
panti brotén ‘to every mortal’ (Pind. Of. 1.100, cf. cases. The expression of sernantic roles in Ancient Greek.
also Soph. Aj. 682) and polloi Tröön ‘many Tro- Amsterdam - Philadelphia.
jans' (see Hom. Il. 8.344, 12.226, Hom. Od. 4.257, Napoli, Maria. 2010. “The case for the partitive case: the con-
etc.), tribution of Ancient Greek", TPAS 108:15-40.
Selkirk, E. O. 1977. “Some remarks on noun phrase struc-
In (10), the definite article does not encode ture". In: Formal syntax. Papers from the MSSB-UC Irvine
definiteness, but rather designates only a generic conference on the formal syntax of natural language,
or a classification, meaning ‘young men’, not the Newport Beach, California, June 9-n, 1976, ed. by Peter W.
meaning of a particular group of people. The Culicover, Thomas Wasow and Adrian Akmajian, 285-
316. New York.
subtle difference between the AtA and the PPC Serzant, Ilja A. 2012a. “Pragmatics and semantics of the bare
seems to be that, with the latter but not with the partitive genitive in Ancient Greek", Sprachtypologie und
former, the classification (that the quantified NP Universalienforschung 65(2):213-136.
refers ta) is represented as a familiar or restricted . 2012b, “Morphosyntactic properties of the parti-
tive genitive in the subject position in Ancient Greek”,
concept, i.e., ‘the men’ and ‘the mortals’ or ‘the Indogermanische Forschungen 117:187-204.
gods’, ‘the Trojans’, ‘the elders’, etc. Tatevosov, Sergej G. 2002. Sentantika sostavljajustix imennoj
gruppy: kvantornye slova [Semantics of the noun phrase
5. ADJECTIVE-PARTITIVE ALIGNMENT constituents: the quantifier], Moscow.

Inja A. SERZANT
A kind of contamination of both strategies,
the AtA and the PPC, can only be found with
mass nouns, as in (11) and (12). Here the quanti- Questions
fier surfaces morphosyntactically; partly as an
adjective-like quantifier in the AtA, as it has 1. INTRODUCTION
gender agreement with the quantified NP, but
also partly as a head of the PPC, by assigning the The question is a sentence type found in most
genitive case to that NP (+ Agreement). languages ofthe world. The function ofquestions
has been derived from commands as well as from
(11) étemon tes ges ten pollen statements (see discussion in Lyons 1977:753ff.).
‘they ravaged most (acc. fem.) of the land Questions fall into two major categories: alterna-
(gen. fem.)' (Thuc. 2.56.4} tive questions and constituent questions. Yes/
QUESTIONS 201

no questions are a subtype of alternative ques- questions and statements in Anc, Gk. For direct
tions. When asking an alternative question, the evidence, Aristotle (Poet. 1456b10, 1457421) states
speaker signals his doubt about the correctness that questions and commands differ in the way
of a proposition associated with the question. they are delivered (hupokritiké). The indirect
When asking a constituent question, the speaker evidence comes from the way interrogative pro-
signals that he lacks information about the ele- forms (+ Pronouns) never change their acute
ment corresponding to the question word. The accent to a grave (+ Accentuation). This may
asking of a question is usually accompanied by indicate that the high tone associated with the
the following assumptions: acute accent (> Pitch) was an obligatory feature
of constituent questions (Devine and Stephens
- the speaker does not yet know the answer to 1994:455).
the question; and
— the hearer may know the answer to the ques- 2.2.jl. Word Order
tion. Questions are not associated with specific word-
order patterns in Anc. Gk. in the way e.g, subject-
Neither of these assumptions need, however, be verb inversion is typical of questions in English.
true for the question act to be successful. In rhe- In general, word order in questions seems to
torical questions, the speaker knows the answer be regulated by the same factors as the word
to the question and does not expect the hearer order of declarative + clauses, mainly informa-
to answer it. The speaker may also pose a ques- tion structure (+ Word Order, + Information
tion to express his wonder at something without Structure and Greek). Interrogative proforms do
expecting the hearer to be able to give a correct show a tendency to be placed early in their sen-
answer. While questions are often used in order tence. This tendency may be overridden, how-
to add to the speaker's knowledge, they may be ever, by the need of other sentence constituents
used to perform a range of other speech acts. to occur early (see the seminal treatment in
Thomson 1939 and Dover 1960:20; further work
2. QUESTIONS IN ANCIENT GREEK is needed on multiple topicalization in Anc.
Gk. (+ Topic)). Although various fields of Greek
The form and, especially, the function of ques- grammar have received book-length treatment
tions in Ancient Greek have not been widely over the last years, there seem to exist no studies
studied. The different types of questions out- specifically on the word order of questions of the
lined above are all present in Anc. Gk. We find language.
yes/no questions and other alternative questions
as well as constituent questions. 2.a.iii. Tense and Mood
Anc. Gk. questions exhibit the same range of
2.a. Formal Features of Anc. Gk. Questions moods and tenses as statements (> Verbal Sys-
In many languages, questions have distinct for- tem (Tense, Aspect, Mood)): the indicative and
mal features. These typically include intonation, the (potential) + optative. In addition, the so-
word order and special particles. called deliberative subjunctive is typically used
in questions.
24.1. Intonation
In many languages, questions are associated (1) eipömen é sigömen?
with a sentence intonation different from that of ‘Shall we speak or be silent?’ (Eur. Jon 758)
declarative clauses (+ Intonational Phrase). This
is likely to have been at least partly the case in This use of the subjunctive corresponds to the
Anc. Gk. as well since yes/no questions may have hortatory subjunctive in declarative clauses in
the same form as declarative clauses: question that both express will. The hortatory subjunc-
particles are not obligatory and word order pat- tive expresses the will of the speaker; when the
terns are not in general tied to sentence types. subjunctive is used in a question, however, the
The evidence for sentence intonation in Anc. speaker gives the hearer the privilege of deciding
Gk. is, however, scant. According to Devine and between the alternatives.
Stephens (1994), there is both direct and indirect
evidence for intonational differences between
202 QUESTIONS

2.b, Question Types in Ancient Greek pus himself that prompts locaste to repeat the
From a formal point of view, we may distinguish question. (Note that even if the wording given
in Anc. Gk. between yes/no questions, alternative above rests on a conjecture by Nauck, the vari-
questions and constituent questions. All question ous manuscript readings all identify the subject
types may occur either as direct questions or as of téthnéken ‘he is dead’ as Polybus.)
indirect questions, embedded under a speech Simple yes/no questions are generally held
verb like ‘ask’ or ‘want to know’. to be neutral with regard to the likelihood of
the possible answers, Often, however, the alter-
2.b,i. Direct Questions natives are not on the same level. Rather, the
Yes/no questions are formed in two ways in Anc. speaker poses his question in a form that explic-
Gk. First, they may take the same form as the itly signals that he thinks one answer is more
corresponding statement. In this case, they were likely than the other. In this case, Anc. Gk. makes
most likely associated with some kind of ques- use of its two negations (+ Negation): ou is used
tion intonation, cf. the discussion in 2.a.i. above. in questions that expect a positive answer, mé
Secondly, they may contain certain > particles in questions that expect a negative answer (see
which indicate that they are questions (dra Denniston 1950:47ff. on the combination of dra
being the most frequent one). and negation). Note that such questions are
only suggestive of the speaker's expectations:
(2) Aégoumetha ti ton thanaton einai? an answer that contradicts those expectations is
‘Do we regard death as anything?’ (Pl. Phd. possible, but will typically be more emphatic.
64c)
(3) dr’ eimi mantis? (6) dr’ oukh hubris tade?
‘Am | a prophet?’ (Soph. Ant. 1212) ‘Is this not insolence?’ (Soph. OC 883)
(4) é téthnéken Oidipou pater? (7) me ti neöteron angelleis?
‘Is Oedipus’ father really dead?’ (Soph. OT ‘No bad news, I hope?’ (PL Prt. 310b)
943)
The difference in presupposition between the
Historically, the particles that introduce ques- two questions is clear from the examples. In
tions of this type had a meaning like ‘really, example (6), the speaker expresses his own belief
surely’ and served to underline the interest of that what he is talking about is clearly insolence.
the speaker in learning the true state of affairs In (7), on the other hand, the speaker obviously
(dra is supposed to be a contraction of é ‘really’ would like his interlocutor to confirm that he
and the inferential particle dra). If we look at has in fact no bad news.
example (4) from Oedipus Tyrannus in its larger Alternative questians are similar to yes/no
context, it has a reading in which the death of questions in the sense that they concern the
Polybus is already known to the interlocutors by confirmation or denial of a proposition pre-
the time the question is asked: sented by the speaker. In yes/no questions, the
hearer is asked to give his assent if he thinks the
(5) (941) locaste: té d’; oukh ho présbus Pölubos proposition contained in the question is true.
enkrates éti? In alternative questions, on the other hand, the
‘How so? Is not the aged Polybus still in hearer is asked to pick out from the alternatives
power?’ presented the proposition which he thinks is
(942) Messenger: ou det’, epeinin thdnatos en true. So yes/no questions may be considered a
domois ékhei subtype of alternative questions in which the
‘No, for death holds him in the tomb’ alternatives are limited to a proposition and
(943) locaste: pds eipas; E tethneken Oidipou its negated form, Yes/no questions constitute a
pater? separate type of question only to the extent that
‘What have you said? Is Oedipus' father there exists in the language a word meaning ‘yes’
dead?’ (Soph. OT 941-43, trans. Lloyd-Jones) (or a word meaning ‘no’ which is separate from
the regular negation).
The messenger in line 942 clearly states that The key element in forming alternative ques-
Polybus is dead, and it is only the (perceived) tions is the disjunction ‘or’ (in Anc. Gk.: €). An
importance of this fact for the fate of Oedi- alternative question may be formed using just
QUESTIONS 203

this disjunction, as shown in example (8). In phrase tod Eudndrou ‘Evander’, while in (12) the
addition, the word pöteron/pötera may be added question word tinos ‘what’ replaces a constituent
at the beginning of the question, as in (9). This within an adverbial clause (+ Adverbial Con-
word was originally a question word meaning stituents).
‘which of the two’, referring to the (usually)
two propositions contained in an alternative 2.b.ii. Indirect Questions
question: Indirect questions are questions that function as
the complements of a certain class of predicates
(8) en khrémata pollä ékhéi, edis ploutein é (‘ask’, ‘wonder’, ‘be unsure’, etc.).
peneta poieis?
‘If he has great wealth, do you let him keep (13) a. tines este;
on being rich or do you make him poor?’ ‘Who are you?"
(Xen. Cyr. 3.1.12) b. eröton autous tines eien
(9) pöteron dédraken é ou? ‘They asked them who they were’ (Xen. An.
‘Has he done it or not?’ (Dem. Or. 23.79) 4.5.10)

As example (9) shows, an alternative question is The simplest case is the predicate ‘ask’, as shown
frequently nothing more than a yes/no question in example (13b), The direct question in (13a)
in which the alternatives are spelled out (and functions as the complement of the predicate
material common to the two conjuncts deleted (with the appropriate changes of mood and per-
in the second). son) (+ Complementation).
By posing a constituent question, the speaker
asks the hearer to identify a certain aspect of a (14) a. aporön poi träpoito epi löphon tina kata-
situation. This aspect may refer to the identity pheügei
of a person, time, place, reason, way, and so on, ‘Being in doubt whither he should turn, he
By using the correct interrogative proform as a fled to a hill’ (Xen. Cyr. 3.1.4)
question word, the speaker indicates the type of b. aporön höpoi träpoito...
answer he is interested in. A constituent ques- ‘Being in doubt as to where he should
tion is answered by providing a piece of informa- tum...
tion of the type indicated by the interrogative
proform. The Anc. Gk. question types discussed above
may all appear as indirect questions. Indirect
(10) tf otin kelewd poiésai? constituent questions may retain the interroga-
‘What then do I urge you to do?’ (Xen. An. tive proform of their direct form, as shown in
1.4.14) ; (14a). Alternatively, the so-called indefinite rela-
(m) ti oün poiésantos katekheirotonesate toü tives may replace the interrogative proforms:
Eudndrou? this variant is shown in (14b), All indirect ques-
‘For what act then did you condemn tions must, however, be overtly marked as ques-
Evander?’ (Dem. Or. 21.176) tions, whether by a complementizer or by an
epeidé peri tinos Athenaloi dianooüntai interrogative proform.
boulettesthai, anistasai sumbouleuon? Indirect yes/no questions add the complemen-
‘When the Athenians are intending to tizer ei ‘whether to the direct question as shown
deliberate about what, do yau get up to in example (15). Alternatively, the question par-
give them advice?’ (Pl. Alc. J 106c) ticle dra may be used, as in (16). (For discussion
of the relationship between ei ‘if’ in conditional
The question word in constituent questions may protases and ei ‘whether’ introducing indirect
have any syntactic function and occur at any yes/no questions, see Wakker 1994:379ff.; > Con-
level of syntactic embedding. In example (10), ditionals).
the question word ti ‘what’ is the object of the
~ infinitive poiésai. In example (11), the question (15) éreto ei bletheie
word is the > direct object of the + participle ‘He asked him whether he had been struck’
poiesantos, which is an attribute of the genitive (Xen. Cyr. 8.3.30)
204 QUESTIONS

(16) idémen dr’ houtösi gignetai pänta Example (21) literally says 'who would call him
'Let us see whether everything is thus pro- here’, but is obviously intended as a request to
duced’ (Pl. Phd. 70d) a servant.

Indirect alternative questions either retain the Rhetorical questions differ from ordinary ques-
direct form (introduced by pöteron) or add the tions in that the speaker is not interested in the
complementizer ei. The disjunction é 'or' may actual answer to his question. He may or may not
be retained or replaced with eite (meaning ‘and know the answer. In any case, the speaker uses
whether‘). the question form to perform another speech
act, typically an assertion.
(17) dieröta ton Kéron pöteron boüloito menein é
upienui (22) tis ouk an homologéseien?
‘She asked Cyrus whether he wanted to stay ‘Who wouldn't agree?’ (Xen. Mem. 1.1.5)
or go away’ (Xen. Cyr. 1.3.15) (23) peri men oün tés Bousiridos eugeneias tis ouk
(18) ten sképsin poiömetha eite öpheliun eite an dunétheié raidiös eipein?
blabén parekhei ‘Of the noble lineage of Busiris who would
‘Let us make the inquiry whether it pro- not find it easy to speak?’ (Isoc. Or. 11.10)
duces benefit or injury’ (Pl. Phdr. 237d)
érota ei autols tols undräsi spendoito tols Examples (22) and (23) are typical rhetori-
ioüsi kai apiolsin, € kai tois dllois esointo cal questions. The speaker is not interested in
spondai identifying any particular person as someone
‘He asked whether he was making a truce who would disagree or find it difficult to speak.
merely with the individual men who were Rather, the rhetorical question is used to empha-
coming and going or whether the truce size the speaker's claim that everybody would
would be with the rest as well’ (Xen. An. in fact agree or find it easy to speak about the
2.3.7) lineage of Busiris. The questions are actually a
way for the speaker to express that his claim is
Indirect constituent questions may retain the uncontroversial.
corresponding direct form (as seen in the sec- The effective use of rhetorical questions
ond conjunct in example 20) or the so-called depends on the uncontroversial nature of the
indefinite relative pronouns may appear instead proposition being questioned: the rhetorical
(example 20, first conjunct): effect lies in the contrast between the normal
pragmatic constraints on the use of questions
(20) ou gar aisthänomal sou hopoion nömimon é and the speech situation. The speaker in (22) is
poion dikaion légeis not asking his listeners to identify any person as
‘For | da not perceive what you mean by disagreeing, but rather to confirm the proposi-
“conformable to law” or what you mean by tion that everybody would agree. As such, both
“just”' (Xen. Mem. 4.4.13) (22) and (23) show a mismatch between the
form of the question (constituent question) and
3. THE PRAGMATIC USE OF QUESTIONS IN the expected response (confirmation).
ANCIENT GREEK Collinge (1988) represents a first exploration
of the pragmatic use of questions in Anc. Gk,,
The central function of questions is to allow but contains only a short discussion. The dis-
the speaker to elicit new information from the sertation of Faure (2010) illustrates the renewed
hearer. In reality, questions are used to perform general interest in the semantics and pragmatics
a range of (indirect) speech acts. of questions. In a study of the syntax and seman-
Questions are sometimes used as requests, tics of indirect constituent questions in Classical
typically with the optative mood: Greek prose texts, the author identifies several
interesting patterns. He shows, among other
(21) ts auton deür'an dpsin eis emen / kaléseien things, that the form of an embedded question
‘Someone call him here before me’ (Eur. depends upon the type of the embedding predi-
Bacch. 1257-8, trans. Kovacs) cate and that the use of the oblique optative is
linked to the type of the embedded question.
QUESTIONS 205

Interest in the discourse function of particles Again, the speaker, here Oedipus, reacts to a new
in Anc. Gk. has led to research into the use of piece of information. Interestingly, the proposi-
+ particles in questions. Kip (1997) and Sicking tions that both lo and Oedipus react to with
(1997) are two examples of this type of research. questions demanding explicit confirmation are
Kip (1997) discusses the use of the particle introduced into the conversation not as sepa-
combination é gdr in Greek tragedy. Questions rate assertions; rather, they follow from some
introduced by these particles are typically used smaller part of other utterances and need to
when the speaker is asking for confirmation (Kip be accommodated. In (25), the claim that Zeus
1997152): will fall from power occurs within the temporal
clauses introduced by ‘until', while in (26), the
(24) & gär pot’ éstin ekpesein arkhes Dia? noun phrase ho doüs ‘the one who gave’ gives
Is it really possible that Zeus will once fall tise to the inference that someone else than
from power?’ (Aesch. PV 757) the messenger originally received the baby. This
indirect way of introducing new information
The question cited in (24) occurs in a context then prompts the use of questions introduced
where Prometheus has stated that his sufferings by é gar ‘really’.
will continue until Zeus falls from power. Sicking (1997) studies another aspect of par-
ticle use in questions in Anc, Gk,, viz. the role
(25) niin d’ oudén esti térma moi prokeimenon / played by particles in maintaining discourse
mokhthon, prin an Zeus ekpéséi turannidos cohesion. He takes his examples from Plato's
‘As it is, no end has been set for my toils, philosophical dialogue Gorgias. The question
until Zeus falls from his autocratic nıler- types discussed by Sicking are as follows:
ship’ (Aesch. PV 755-56, trans, Sommer-
stein) yes/no questions with oukoün
yes/no questions with dra and är’oün
|

Io responds to Prometheus’ utterance by asking yes/no questions with dra


whether he really means to claim that Zeus will questions with ¢/ ‘what; why’ and various par-
actually fall from power. The use of é gar ‘really’ ticles (oün, dé, dé, otin dé, pote) prefixed to
indicates both that Io interprets Prometheus’ yes/no questions or alternative questions.
utterance as adding the proposition ‘Zeus will
fall from power’ to the common ground of their According to Sicking (1997:173), “particles such
conversation and that she finds this proposition as oukoün, oün, dra and dé serve the purpose
surprising. of articulating the argument by showing how a
Another interesting example is (27) from question relates to what has preceded”. Spell-
Sophocles’ Oedipus Tyrannus. Oedipus asks ing out explicitly the contributions of the vari-
the messenger who had pierced his (Oedipus') ous particles, he gives the paraphrase in (29) of
ankles, but receives the answer in (26) (Kip Socrates’ question in (28):
1997:151):
(28) Tf oitn dé pote tas ällas tékhnas ou rhétorikds
(26) ouk oid’: ha dous dé taut’ emoti léion kaleis ...;
phronei ‘Then why don’t you call the other crafts
‘| do not know. The man who gave the child oratory ...?' (Pl. Grg. 450b3-35, trans. Zeyl in
to me is better informed about that than Cooper 1997)
I am’ (Soph. OT 1038) (29) “When I apply what you have said so far to
the problem at hand (oii), you will find
This answer from the messenger provokes the it only natural (de) that I ask a question
following question from Oedipus: which you very well may find difficult to
answer (pote): why ...?” (Sicking 1997:173)
(27) € gar par’ dllou m’ élabes oud' autos tukhon?
‘Then did you not find me, but received me As we can see from the difference between Zeyl's
from another man?’ (Soph. OT 1039, trans. translation (‘then’) and Sicking’s rendering, the
Lloyd-Jones) use of particles in questions allows Plato to signal
206 QUESTIONS
explicitly the relationship of the question posed questions are expressed. On the one hand, alter-
by Socrates to the context on many levels, native questions are not formed with pdteron
‘whether’, but rather with éé/é.,. éé/é...'or’, as
4. THE HISTORICAL PERSPECTIVE shown in (30):

The question is a central sentence type which is (30) Tudeiden d’ ouk an gnoies potéroisi metelé /
a necessary component of any human language. éé meta Tröessin homiléoi é met’ Akhaiots
Thus, we would expect questions to be a rather ‘But of Tydeus’ son couldst thou not have
stable part of grammar, and this expectation is told with which host of the twain he was
confirmed as far as Anc. Gk. is concerned. While joined, whether it was with the Trojans that
we may observe changes in the details, on the he had fellowship or with the Achaeans’
whole questions are formed in the same way (Hom. Il. 5.85-6, trans. Murray)
in Homer, Plato and the + New Testament. In
this section, we will draw attention to some of The example above shows, arguably, an earlier
the changes during the Anc. Gk. period while stage of the grammaticalization process that led
emphasizing that the main picture is one of to pöteron/pötera being used as a particle in
stability. alternative questions in Classica] Attic. In the
The oldest Greek texts that are preserved Homeric example, pöteros appears in the dative
today are the Bronze Age ~ Linear B tablets case and plays a grammatical role with respect
found in Crete and in various places on the to the verb of its sentence. In Classical Attic,
Greek mainland (+ Mycenaean Script and Lan- on the other hand, pöteros appears in the fixed
guage). These texts are mainly accounts of pal- form péteron/pétera which goes back to the neu-
ace administration and contain no questions. ter singular and the neuter plural (nominative/
The Homeric poems, on the other hand, are accusative) form, respectively.
the oldest examples of Greek literature known Another difference between Homeric Greek
to us. The /liad and the Odyssey are long, narra- and Classical Attic relates to the use of the
tive poems which contain a substantial amount moods in indirect questions (cf. + Direct/Indi-
of direct speech in the form of speeches by rect Speech). In the Homeric poems, the opta-
the main participants, Both texts give examples tive usually appears in indirect questions as the
of questions of different types, both direct and “past” of the deliberative subjunctive. We do see,
indirect. however, the beginning of a tendency to use the
The epics of Homer are composed in a form of optative for the indicative as well, although still
language which is mainly > Ionic, with elements predominantly in indirect questions rather than
of + Aeolic alongside archaisms and artificial in indirect statements (Chantraine 1953:224), as
elements (Kunstsprache) (+ Epic Diction), The shown in (31):
main exponent of Classical Greek, on the other
hand, is the language of Athens in the Classical (31) allélous t’ eironto, tis eié kai pöthen élthoi
period (fifth and fourth centuries BCE) as it is ‘They asked each other who he was and
found in the writings of philosophers, poets and where he came from’ (Hom. Od. 17.368)
orators. It isimportant to keep in mind that while
Homer is our main source for the Greek lan- Example (31) shows the embedding of the ques-
guage ofthe Archaic period, the Horneric dialect tion ‘who is he and where does he come from'
is not a direct forerunner of Classical Attic. Con- under the speech verb ‘ask’. It is reasonable to
sequently, we cannot draw direct conclusions assume that verb forms of the embedded ques-
about the evolution of grammatical categories tion in its direct form would be in the indicative
from a comparison between the Homeric epics mood, as in (32):
and Classical Attic. Any differences between the
two may, however, point to more general pro- (32) tis ei kai pöthen élthes?
cesses in Greek language history which affected ‘Who are you and where have you come
both, e.g. the development of the definite article from?’
(+ Definiteness/Definite Article),
There are two important differences between The optative serves to mark the embedding of
Humeric Greek and Classical Attic in the way the complement question under the past-tense
QUESTIONS 207

matrix verb efronto ‘they asked’. The Homeric (1969:119) illustrate the various ways in which
poems thus document an important stage in the the optative was replaced: for the oblique opta-
development of the function of the optative from tive, the obvious solution was to retain the mood
“past” form of the subjunctive to a (more gram- of the direct form of the question (+ Develop-
maticalized) marker of subordination (but still ments in Medieval and Modern Greek).
only after past matrix verbs). In Classical Attic,
on the other hand, this development reached BIBLIOGRAPHY
its full flowering with the generalization of the Chantraine, Pierre. 1953. Grammaire homerigue, vol. 2: Syn-
taxe. Paris.
oblique optative also to complement sentences Collinge, N. E. 1988. “Thoughts on the pragmatics of Ancient
which are not questions. Greek’, PCPAS zı4 (n.s. q):1-19.
With regard to post-Classical Greek, the Cooper, John M., ed. 1997. Plate. Complete works. India-
form and meaning of questions mainly persist nitpulis ~ Cambridge.
Debrunner, Albert and Anton Scherer, 1969. Geschichte der
unchanged. In the New Testament we still meet griechischen Sprache II. Grundfragen and Grundzüge des
the same question types which were found in nachklassischen Griechisch. Berlin,
Classical Greek texts, e.g. the unmarked direct Denniston, John D. 1950. The Greek particles. and ed., revised
by K. J. Dover. Oxford.
yes/no question in (33):
Devine, Andrew M. and Laurence D. Stephens, 1994. The
presody of Greek speech. New York - Oxford.
(33) blepeis tautén ten gunatka? Dover, Kenneth J. 1960. Greek word order. Cambridge.
‘Do you see this woman?’ (Luke 7:44) van Erp Taalman Kip, A. Maria. 1997. “é gär in questions”. In:
New approaches to Greek particles, ed. by A. Rijksbaron,
151-156. Amsterdam.
The negations ou and mé are still used to form Faure, Richard. 2010. Les Subordonnees interrogatives dans la
questions which look for the answer ‘yes’ or ‘no’, prose grecque classique. Les questions constituantes, Ph.D.
as shown in (34): diss., Université Paris-Sorbonne,
Lyons, john. 1977. Semantics, vol. 2. Cambridge.
Matic, Dejan. 2003. Topics, presuppositions, and theticity: an
(34) Judas: meti egö eimi? Jesus: si eipas empirical study of verb-subject clauses in Albanian, Greek,
‘It isn’t me, is it?’ ‘You said it’ (Matt. 26:25) and Serbo-Craat. Ph.D. diss., University of Cologne.
Thomson, G. 1939. "The postponement of interrogatives in
Attic drama”, Classical Quarterly 3347-152.
The linguistic development which affected ques- Wakker, Gerry. 1994. Conditions and conditionals. An investi-
tions most directly in later + Koine Greek was gation of Ancient Greek, Amsterdam.
the loss of the optative mood, and with it, of
the optativus obliquus. Debrunner and Scherer EIRIK WELO
Recipient in accordance with the selectional properties of
the main verb.
Recipient is the role taken by the third argument Recipients in the diachrony of Greek were
of some three-place predicates, typically + verbs obviously affected by the loss of dative case
of giving such as didömi ‘give’, pémpé ‘send’, (Humbert i930; Horrocks 2010107-108 et pas-
prospherö ‘offer’, according to Luraghi (2003). sim). As indirect objects, they were one of the
Recipients are typically human and as the Greek most stable cases where the dative continued to
+dative has the distinctive property of being be used for longer (unlike, for example adverbial
animate, recipients surface in the dative case. uses of the dative that were replaced with PPs
In the generative tradition, the term ‘recipi- fairly early).
ent’ is used to refer to various theta-roles that
surface as + indirect objects, e.g. goals in verbs BIBLIOGRAPHY
like ‘give’, or IOs of verbs of causation of pos- Bortone, P. 2010. Greek prepositions: from antiquity to the
present. Oxtord.
session like ‘send’ (Levin 2006). Alternatively, Dowty, D. 1991. “Thematic proto-roles and argument selec-
Dowty (1991) refers to recipients as the 10 of tion”, Language 67:547-619.
verbs like ‘feed’, ‘receive’ and ‘transfer’. Insofar as Horrocks, G. 2010. Greek, A history of the language and its
we follow Dowty’s definition of a recipient, they speakers. Chichester — Malden.
Humbert, J. 1930. La disparition du datif en grec du ler au Xe
can also surface in Greek as ~ genitives as IO of siecle. Paris.
verbs like hestiö ‘feed’, lambdné ‘receive’, akoud Levin, B. z0u6. “First objects and datives: two of a kind?".
and manthdna ‘be informed’ among others. Very In: Parasession on Theoretical Approaches ta Argument
rarely the verb akoud ‘hear’ has been reported Structure, 32nd Annual Meeting of the Berkeley Linguistics
Society. Berkeley.
with a PP as an IO and not a bare oblique + case Luraghi, 5. 2003. On the meaning of prepositions and cases.
(Bortone 2010). The expression of semantic rales in Ancient Greek. Amster-
Let us look at some examples that illustrate dam.
these points:
CHRISTINA SEVDALt

(1) tata pänta... Kürös moi éddke


‘Cyrus gave me all these things’ (Xen. Cyr. Reduplicated Presents
8.3.38)
(2) mäthe dé mou kai täde
1. INTRODUCTION
‘Hear these things fram me then’ (Xen. Cyr.
1.6.44)
Cross-linguistically, reduplication is a common
formative mechanism encompassing the entire
Example (1) is a prototypical case of a recipient:
system of language, nominal, verbal, and other-
the 10 moi ‘to me’ appears in the dative case, as
wise. For Indo-European languages in particular
a typical animate recipient. In (2), however, the
verbal reduplication is a characteristic feature
IO mou ‘from me’ appears in the genitive case,
utilized in the stem formation of the present
REDUPLICATED PRESENTS 20g

system, the aorist system and the perfect sys- 2. ATHEMATIC TYPE
tem, e.g. Gk. 1 sg. pres. tithemi ‘put, place’, aor.
telathon ‘I missed’, perf. éloipa 'I have left’, Fur- It is maintained that the athematic presents (and
thermore, it is a common formative feature for especially the root presents) are the oldest pres-
many other verbal categories, such as modal ent formations in Indo-European. Their forma-
forms, intensives, + desideratives, etc., e.g. Gk. tion involves the plain ablauting root to which
intensive pres. darddpto ‘devour’, desideratives the primary endings are added, with no inter-
such as Skt. jighämsati ‘wants to kill’, etc. (for all mediate linking vowel between root and endings
this see Watkins 1969). (the characteristic example here is the copula
In Ancient Greek, beside other formative pro- eimi from *h,es-mi). The reduplicated presents
cesses, such as root ablaut (+ Ablaut (Apophony, of this type all seem to have a + laryngeal root,
Gradation}), affixation (suffixation or infix- which shows the normal ablauting alternation
ation), and > suppletion, reduplication is used of IE between full grade in the singular and zero
for the formation of a number of present stem grade in the plural (i.e., they are of the structure
types, both of the thematic and of the athematic Ci-CVH-/Ci-CH-, where C = consonant, V= vowel,
conjugations (+ Present Tense). Like other lan- H = laryngeal, and H = vocalized laryngeal).
guages, Greek shows a number of reduplicative Archetypical formations of this class of presents
types of the present stem that fall within two are considered the verbs Aistami ‘stand’ vs. 1 pl.
major groups, namely partial or symbolic redu- histämen (cf. Lat. sistö, Skt. tisthati, Av. histaiti,
plication, whereby only part of the root with the from IE *steh,-, though these are transferred to
reduplicative vowel is copied over in the redu- the thematic class), tithémi ‘put, place; make’ vs.
plicative syllable, and full reduplication where 1 pl. tithémen (cf. Skt. dädhati, Av. dad-, daid.-,
the entire root is repeated, a type best exempli- Hitt. tittiya, from IE “d*ef,-) and with Grass-
fied by the intensive formations of Sanskrit and man’s dissimilation rule (+ Grassmann's Law)),
Anatolian. Another way in which the two types didämi ‘give’ vs. 1 pl. didömen (cf. Skt. dadami,
of reduplication are classified is morphological Av. dad- or daidi-, from IE *deh,-), and hiémi
or aspectual reduplication and expressive redu- ‘throw, cast’ vs. 1 pl. Aéémen (IE “yeh,-, although
plication (see Duhoux 1992:73-74). The former also the protoform “si-seh,-mi, from root *seh,-,
type associates with the aspectual system of the has been suggested). Other forms of the same
Greek verb, whereas the latter is rather part of type include: oninémi ‘benefit’ (with so-called
the lexical derivation uf the language. In gen- ‘internal’ reduplication like opipexö and utitällö,
eral, reduplicated presents have imperfective see below in 3), pfmplemi ‘fill’, pimprémi ‘burn’
meaning, but many other functions have also (the last two forms with infixed -m-), “piphrémi
been detected, in certain cases even perfective seen in the infinitive espiphränai ‘insert’ (cf. Skt.
(see Vendryes 1916, Giannakis 1997). One type bibhrati ‘carries’, a thematized form), perhaps an
of reduplicated present that remains ambiguous analogical formation built on the model of the
as far as its origin is concerned is the one where rest of the laryngeal roots; titrémi ‘pierce’ (next
the so-called ‘internal’ reduplication is used, that to the thematic formations titraö, titraind and
is a type of reduplication in the interior of the tetraino), all from IE *terh,-/*trehz- (cf. simple
word, e.g. atitällö, opipeuö, etc. (see below in 3). present teirö ‘wear out, distress’, aorist farein,
A general feature of the reduplicative syllable in and Lat. ferö ‘to rub’); *bibermi 'stride’ evidenced
Greek is that in the present it contains the vowel in the ptc. bibds, Lac. bibati which corresponds
- (bearing the accent with minor exceptions), to Ski. jigaté 'goes’ (cf. simple present ba/nd and
whereas in the rest of the verbal system this is below for thematic forms); a form *didemi ‘bind,
regularly -e-. There is no satisfactory explanation tie’ is evidenced in the 3 pl. imperative didénton
as to the origin of this vowel, although it seems and in the 3 sg. impf. dide; dizemi ‘seek out’
to relate, at least symbolically, to the ‘hic-et- (from simple zeteö ‘id.’), i.e., from a protoform
nunc’ function of the deictic element -i of the *di-dya-mi (cf. Hesych. disdemai: zetö, and fur-
primary endings of the verb (+ Deixis). thermore the noun dizesis ‘inquiry’ and future
dizesömetha, as well as the Homeric thematic
form dize); kikhremi ‘lend, i.e., give or cause to
use’ (beside kArdomai ‘use’), also found in the
219 REDUPLICATED PRESENTS

middle kikhramai ‘borrow’; cf. also the redupl. A number of reduplicated present forms show
fut. kikhresei (3 sg.) quoted by Hesychius, just initial vowel (#i-), but in reality originally there
like didösö ‘I shall give’ and dizesömetha referred must have been a root with initial consonant
to earlier. (mainly s-), digamma (w-) or laryngeal, as in the
There are also a number of other forms, some following: iallö 'shoot, send forth’, from *si-s/-vö
of which are clearly later formations modelled on (i.e., root *sel-, cf Rix 2001 s.v.; cf. Skt. sisarti
the old types, as for instance hiptamai ‘fly’ from from root sr ‘flow’); there is a striking parallel-
the root *pet-hz-/*ptehz- (cf. thematic redupli- ism between Homeric kheiras iallein and Vedic
cated present piptd (see below), built on petomai Sanskrit bahavä sisarti ‘stretch the hands’ (for
on the analogical model aor. éstén : pres. hista- a connection with Hitt. haläi- ‘set in motion,
mai = aor, éptén : X; a theoretical form *kikhémi thrust’, from a root *Hley- and with associations
‘come to reach’ from which the new present to the perfect, see Puhvel 1981:252-261, Glannakis
kikhanö, Att. kinkhdno with -n- infixed (next to 1997:213-216); idpté 'to hurt, to mar’, is believed
simple Ahdzemai) and the aorists kikhémen and to be a reduplicated present from *wi-wap-yö,
kikheten, all supposedly from IE *g4i-g*eH-mi from root *wak”-(?); iakho ‘shout, cry, call’, from
(seen in Skt. jahäti ‘he leaves’, Av. zazaiti ‘he protoform *wi-wak"ö (cf. nouns iakhé and ekhe
returns’). ‘sound, noise’); but other vowels are also used, as
in opipeuö ‘ta watch’, from a protoform *H,k™-i-
3. THEMATIC TYPE Hk*- (Cowgill 1965:149), to which also Skt. iksate
‘sees’ is cognate; atitd/ld ‘to rear, to tend’ vs.
A pertinent feature of this class of present for- simplex atallö ‘play like a child, amuse oneself"
mation is the zero-grade root (Ci-CC-V-, where (the last twa verbs show what is called ‘internal’
V stands here for the thematic vowel). This type reduplication); finally, other verbs show simi-
is very productive in Greek, and we find a high lar features with the verbs of this class except
number of forms both in the early language and for the initial vowel, e.g. titaind ‘bend (a bow);
in the Classical period. However, certain archaic pull, stretch’, next to simplex teiné (root *ten-);
prototypes can be discerned that served as the there might be a few more such presents, some
model for later creations either by analogical of which are attested in the later language, e.g.
extensions or by other processes. Such are the (will ‘wind, tum round’ ( *wi-wi-6), pephnö ‘kill’
following: (from *g**en-) and kéklomai ‘call upon’ (from
*kelh,-/*kleh,-), clearly backformations from the
gignomai ‘be born, be(come)’ (cf. Lat. gignd, Av.
aorists é-pephnon and e-kekleto (cf. simple pres-
zizan), from root “gen-h,- (cf also aor. e-geneto
ent kéfomai ‘command, order, bid’).
'was born, became'}, with + Schwebeablaut (see
Anttila 1969:59 ef passim); Aéo 'sit, seat’ (cf. Lat.
sido, Skt. sidati), from protoform *si-sd-ö, full-grade 4. REDUPLIGATED PRESENTS WITH SUFFIX
root *sed- (cf. simple present hezomai); iskhö ‘hold, -(i)ske/o-
restrain’, beside simple ekhö, from *si-sg"-ö, full-
grade root *seg’- (cf. Skt. simplex sdhate ‘prevail’); The suffix -ske/o- is a common Indo-European
mimnö ‘stand firm’ (simplex menö ‘stay, remain’ suffix which is used in the formation of the pres-
(root *men-); nis(s)omai ‘return home (safely)’, i.e., ent stem of the type Ci-C(C)V-ske/o-. However,
*ni-ns-omai, from root “nes- (cf. simplex néomai, Greek innovates in that this suffix is also used
from *nesomai, to which Go. nasjan ‘save’ must he along with reduplication (the -i- of the suffix is
cognate); cf, further the similar formation in Skt. by analogy to verbs which normally have this
nimsati ‘kiss’, i.e., ‘bring together, unite’; piptö ‘fall’,
vowel, e.g. heuriskö ‘find’, etc.), and thus we have
from root *pet-A,-, beside simplex pétomat ‘fly’ and
Skt. pätati 'id.'; the i- in the reduplication is long a separate class of thematic redupl. presents in
by analogy to rhipté ‘throw, cast' where the long -(i)ske/o-, with mainly emphatic and causative
vowel is regular, and cf. also the Skt. redupl. aor. meaning, although other semantic nuances are
Gpipatat with long vowel as well; tiktö ‘to beget’ (for also seen. (Similar patterns are also observed in
the father), ‘to conceive’ (for the mother), originally the Anatolian branch of Indo-European, a feature
from *titko with + metathesis from root "tek- (cf. due to external influence from non-IE languages
aor, &-tek-on). For the semantics of these presents, of ancient Anatolia(?), see Bechtel 1936.) Among
see Vendryes (1916), Giannakis (1991 and for all the verbs of this class are the following: gignöskö
reduplicated presents 1997). ‘know, perceive’ ( *gi-gneh,-ske/v-); kikle(i)skö
REDUPLICATED PRESENTS 211

‘summon ( *ki-kleh,-(i)-ske/o-);mimnesko'remind’ karkairö ‘quake, tremble’ (cf. Toch. A kärk ‘bind,


( *mi-mneh-ske/o-); didaskö ‘teach, instruct’ crouch’); kökiö ‘cry out in grief or distress’, a
(*di-dns-ske/o-); didräskö ‘run away’ (*di-dy- formation after the birds' cries; ololıizö ‘lament’,
ske/o-); bibäskö ‘stride’ (*gri-g*m-ske/o-), beside paphidzo ‘splash, dash’, for the splashing waves
bibaö, bibémi, probably a combination of the of the sea. For all these onomatopoetic verb
latter with bdskd(?); piprdskomai ‘sell’ beside formations, see Tichy (1983); also Giannakis
pérnémi, pernäö 'id.'; similarly titrésko ‘wound, (1992:167-168 and 1997:279ff.).
injure’ beside titremi, tetraind (cf. Skt. titarti
‘cross’, Av. titara- ‘id.’ and Luw. tatarh- 'break’); BIBLIOGRAPHY
pipisko ‘give to drink’, + causative of pind ‘drink’, Anttila, Raimo. 1969. Prato-Indo-Europeun Schwebeablaut.
Berkeley - Los Angeles.
in view of the redupl. pres. of Skt. pibati, Lat. Rechtel, George. 1936. Hittite verbs in -sh- A study uf verbul
bibö, and Olr. ibid, we may suppose for Greek aspect. Ann Arbor.
an unattested protoform *pipomi, from which van Brock, Nadia. 1964. "Les themes 4 redoublement du hit-
with transfer to the thematic class and the tite et le verbe indoeuropéen’, Revue Hittite et Asianique
75119-1685.
addition of the suffix -ske/o- we get the above Chantraine, Pierre. 1958-63. Grammaire homerique, 2 vols.
attested form of Greek; the form (wJeiskö ‘be Paris.
like’ employs redupl. vowel -e- and comes from — 1961. Morphologie historique du gree, and ed. Paris.
protoform *we-wik-skö. On these formations Cowgill, Warren. 1965. “Evidence for Greek". In: Evidence for
faryngeals, ed. by W. Winter, 142-180. The Hague.
see Kujore (1973:94-97 and 257-258), Giannakis Duhoux, Yves. 1992. Le verbe grec ancient, Eléments de mor-
(1997:22G1f.). phologie et de syntaxe historique, Louvain-La-Neuve.
Giannakis, Georgios K. 1997. Studies in the syntax and
5. OTHER REDUPLICATED PRESENTS semantics of the reduplicated presents in Homeric Greek
and Indo-European. (TBS 90). Innsbruck.
(C1VC2-CiVC2-ye/o-) —— 1992. “Reduplication as a morphological marker in the
Indo-European languages: reduplicated presents”, Word
Greek attests a number of other presents which 43:161-197,
—— 1991. "Homeric mimnö, iskhd, hizd and piptö: a seman-
employ full (‘expressive’) reduplication, most of
tic approach", Glotta 69:48-76.
which are intensive formations, whereas others Jasanoff, Jay H. 2003. Hittite and the Indo-European verb,
are onomatopoetic creations (+ Onomatopoeia). New York.
Such are the following: daidallö 'adorn with cun- Kujore, Obafemi. 1973. Greek polymorphic presents. A study in
their development and functional tendencies. Amsterdam.
ning work’, from *dal-dal-yö (cf. noun daida- Niepokuj, Mary. 1997. The development of verbal reduplica-
las/daidaton ‘adornment’); darddptd ‘devour’ tion in Indo-European. (JIESM 24). Washington, D.C.
(with dissimilatory loss of the second -r- fram Puhvel, Jaan. 1981. "The provenance of Greek id/lé”, In: Ana-
*dardärpyö), beside simplex drepö ‘pluck, pick lecta Indoeurupaen, 252-256. (IBS 35). Innsbruck.
Rix, Helmut. 2001. Lexikon der indogermanischen Verben.
off’; marmairé ‘sparkle, gleam’, from *mar- Wiesbaden.
mar-yö (cf. noun marilé ‘coal-dust’); mormürö Sihler, Andrew L. 1995. New comparative grammar of Greek
‘rush, roar’ (said of waters) (cf. simplex muramai and Latin. New York.
Skoda, Francoise. i982. Le redoublement expressif: un univer-
‘shed tears’); poipnud ‘exert oneself, be out of
sal linguistique. Analyse de procédé en grec ancien et en
breath’, beside pné(w)o, pneiö ‘blow, breathe’, d'autres langues. Paris.
the -oi- is probably analogical to other similar Tichy, Eva. 1983. Onematapoetische Verbalbildungen des
verbs like moimullo ‘compress the lips’, koikullé Griechischen. Vienna.
‘look gaping about’, etc.; porphürö ‘gleam darkly, Tischler, Johann. 1976. Zur Reduplikation im Indugermanis-
chen. (IBS Vorträge 16}. Innsbruck.
grow purple’. On these formations see Skoda Vendryes, Joseph. 1916. “Type thematique 4 redoublement
(1982:221-222). en indo-européen", Mémoires de la Sucieté Linguistique de
The following seem to be onomatopoetic for- Parts 207117-123.

mations, a lexical class that cross-linguistically Watkins, Calvert. i969, Indogermanische Grammatik, vol,
MT, part 1: Geschichte der indogermanischen Verbalflexion.
seems to exploit the process of reduplication: Heidelberg.
alatézo ‘shout aloud’ (cf. Lat. ululäre, and Hitt.
alalmniya- with the same meaning); akakhizé GEORGIOS K. GIANNAKIS

‘cause grief, grieve, vex’ (cf. noun dkhos ‘pain,


distress’); kankhaldé ‘rejoice, exult’; cf. also
kakkhäzö, kankhazö with the same meaning;
212 REDUPLICATION

Reduplication year after year’, Cypr. a-ma-ti-a-ma-ti ‘every day’,


Skt. divé-dive ‘day after day’, pdcati-pacati ‘cooks
1. DEFINITION repeatedly’, piba-piba- ‘drink a lot’, etc.; or from
modern languages, It. alto alto ‘very high’, tutti
Reduplication is the repetition of all or part ofa tutti ‘all’, Mod. Gk. xaAd xoAd [ka'la ka'la] ‘very
word form, creating either a two-word complex well’, Alyo Atyo ['liyo ‘liyo] ‘little by little‘, etc.
or, most commonly, a new form of the word. In These formations are also known with the Indic
Indo-European languages, reduplication is a pro- name ämredita compounds (i.e., iterative com-
ductive morphological device which is used in pounds). As for partial or symbolic reduplication,
the formation of nominals, adverbials, particles, this has been grammaticalized to a large extent,
and verbs, with an analogous variety of types, since it is employed in the stem formation of var-
usages, and functions. Often the semantics of ious grammatical forms: the present stem, e.g.
reduplication is iconic, thus conferring, among Gk. tithemi 'I put’, Skt. dédhami ‘id.’, Gk. didömi
other meanings, plurality, emphasis, perfectiv- 1 give’, gignomai ‘I become’ (+ Reduplicated
ity, iterativity, distributionality, causativity, tran- Presents); the + aorist stem, e.g. Gk. épephnon ']
sitivity and an entire host of other functions slaughtered’, eipon ‘I said’, Skt. dvocam ‘id.’ (both
and/or nuances, The literature is very rich, but from a protoform *(e-}we-wk*-om, from root *we/
for cross-linguistic surveys of the semantics of ok”); the + perfect stem, e.g. Gk. /eluka ‘I loosed’,
reduplication, see, among others, Moravcsik Skt. cakdra ‘I made’, Lat. cucurri ‘I ran’; but also
(1978), Kiyomi (1993); for Indo-European (verbal a number of other formations, such as intensives
system) see Tischler (1976), Giannakis (1992 and like Gk. pamphaino '1 shine’, dardäptö ‘devour’,
1997), Vennemann (1994), Niepokuj (1997); see Skt. därdarti ‘strikes’, jdraghanti ‘strikes, slaugh-
also Dressler (1968). ters’, Lat. tintinnare ‘to make noise’, etc.; modal
As a means of derivation, reduplication verbal forms, such as ~ desideratives, e.g. Skt.
belongs to the area of + derivational morphol- didäsa- ‘wish to give’, SitSrtisa- ‘wish to hear’, etc.
ogy {see Inkelas & Zoll 2005 who put forth
the so-called Morphological Doubling Theory 2. RULES OF REDUPLICATION
(MDT), placing emphasis on the morphological
aspect of reduplication; Raimy 2000 alternatively Reduplication in Ancient Greek follows a num-
develops a representational theory of redupli- ber of rules depending on the type of reduplica-
cation within the morpho-phonology domain), tion, the particular grammatical formation, and
whereas in its grammatical function it has been the + Greek phonotactics. The basic rules of
fully grammaticalized, and is used in the forma- reduplication are as follows:
tion of word- or form-stems, e.g. several verb
stems, modal forms, etc. In this sense, reduplica- i. Roots beginning with a stop or with stop +
tion is, in an extended way, some form of 'stem nasal or liquid reduplicate this stop, with
ablaut’, parallel or analogous to root gradation a few exceptions, e.g. *derk- ‘watch’, perf.
or > ablaut: like the latter, reduplication is a dé-dorka, lu6 ‘loose’, perf. fé-luka, graphö
multifunctional mechanism in the articulation ‘write’, perf. gé-grapha, etc. but from the
of language. In Ancient Greek different types of root “gneh3- ‘know’, pres. gi-gnöskö, and
reduplication are used, depending on the mor- perf. &-gnöka (see iv below).
phological and/or semantic function of each ii. Root-initial aspirated stops lose their aspira-
type. Although reduplication has been mainly tion in the reduplicative syllable (+ Grass-
associated with the verb, there are also other mann’s Law): root *dheh,- ‘place, put’, Gk.
lexical classes employing this process, albeit to pres. t/-thénu (from proto-form *dhi-dhémi);
a lesser extent. pres. pheügö ‘flee’: perf. pé-pheuga; khorda
Formally, reduplication can be full or par- ‘proceed’: perf. ke-khéréka, etc.
tial. In the first case we have iteration of the iii. In roots beginning with sC-clusters in Indo-
entire word, with a variety of meanings, such European both consonants are repeated, but
as iteration, emphasis, distribution, etc., e.g, Gk. in Greek the cluster is usually simplified by
proprö ‘before, on and on’, Skt. prapra ‘id.', sdsa the omission of one of the consonants and
‘even this’, Lat. guisquis ‘whoever’, iamiam ‘at the change of s- into A- (rough breathing),
any time now’; Myc. we-te-i-we-te-i ‘every year, e.g. from the root *stehz- ‘stand’ we obtain
REDUPLICATION 213

the presents Lat. sistö and Dor. histami (Att. h- before the reduplicative vowel, e.g. histämi
histemi), but Skt. tsthati, and the perfects 1 stand’ (< *sistehzmi, root *stehy-), hizö ‘seat’
Lat. -stiti (in compounds) and steti, but Gk. (*sisdö, root *sed-/*sd-, cf. Lat. sidö, Skt. sidati).
héstéka. Full reduplication: In the case of full (or total)
iv. A special Greek development seems to be a reduplication the full root is iterated with the
number of cases where reduplication shows necessary phonological adjustments. Since it has
an initial e-vowel rather than a combination been associated mainly with emphatic forma-
of consonant + vowel. This is more common tions, this type of reduplication is also called
in the perfect stem, and happens mainly ‘emphatic’ reduplication. The shape of this redu-
with roots which historically had initial s-, plication is C,VC,-V-C,VC,-, and the reduplica-
y-, and w-, and later it spread analogically to tive syllable is connected to the root by means
other verbs, as seen in the following perfect of a ‘connective’ vowel (short or long). This type
forms: estalmai (from stellö ‘equip’), éstrotai of formation is very common in present-stem
(from strönnumi ‘spread'), ésparmai (from formations of Anatolian and Indo-Iranian, but
speirö ‘sow’), ézeugmai (from zeugnumi in Greek too we find a number of presents with
‘yoke’, root *yeug-), ete., but also egnöka the same features; these forms are also charac-
(from root "gneh,- ‘know’), éphthitai (from terized by the suffix *ye/o- (on these formations
phthinö 'decay'), and others. see Tichy 1983:289-296, Schaefer 1994; > Redu-
plicated Presents):
3. REDUPLICATION IN GREEK
- daidallö ‘adom with cunning work’ (see noun
In Greek in particular, we recognize several daidalon ‘cunningly wrought’), where dai-
types of reduplication, namely full reduplica- < dal-
tion, partial reduplication, ‘internal’ reduplica- — dardaäptö ‘devour’ (see simplex drepö ‘pluck,
tion, and the so-called ‘Attic’ reduplication. In pick off’)
its grammatical function, the process of redu- - marmairö ‘sparkle, flash’
plication is most pertinent in the perfect stem - mormuré ‘rush, roar’ (see also muromai ‘shed
(one of the characteristic features of the perfect; tears’)
+ Perfect, Formation of), but it also occurs in the - pamphainö ‘shine, gleam’ (see also phainö
formation of the present stem (— Reduplicated ‘shine’)
Presents), in a type of aorist formation (+ Aor- - porphürö ‘heave’ (of the sea), ‘be moved, be
ist Formation), as well as to some other verbal stirred’ (of the heart), beside simplex phürö
forms and/or modal types. Reduplication is also ‘admix’, and a few more such formations.
seen in nouns, e.g. mérmeros ‘causing anxiety’,
bärbaros ‘barbarian’, etc., and in other lexical A group of presents that seem to be onomato-
types (see section 4 below). poeic formations (+ Onomatopoeia) share some
Partial reduplication: also called symbolic general features with the emphatic reduplicated
reduplication, where the root-initial consonant presents, such as the following (for an extensive
(or the cluster sC-) is copied over with a vowel. discussion see Tichy 1983:229—-385):
The reduplicative vowel is normally -i- for the
present stem, and -e- for the aorist and the - alalazö ‘shout aloud’
perfect stems (in a few instances also -o-): pres. - akakhizo ‘cause grief, grieve’
tithémi (root “d*eh,-), perf. éthéka, aor. inf, peph- - bambatnö ‘chatter with the teeth’
nein ‘kill’ (root *g”*en-/*g”4n-, cf. pres. theinö), - kankhaldo ‘rejoice, exult’
inf. pepithein ‘persuade’ (root *b‘eid'-/*b*id4-), - kökuö ‘cry out in grief or distress’
pres, gignomai ‘become’, perf. gegona (root *gen- ~ ololiz6 ‘lament’
H-/*gon-H-/*gn-H-), pres. kiklé(()ské ‘call upon’, - paphlazö ‘splash, dash’ (for the splashing sea
aor. e-kékleto, perf. kékléka, etc. As for the origin waves),
of the vowel of reduplication, this remains a
mystery, but there might be some connection Internal’ reduplication: A group of verbs in Greek
with the -i of the primary endings and the -i- of show a kind of reduplication that takes place in
the present stem reduplication. In cases of ini- the interior of the word, like atitallö 'rear up
tial sC- roots, the s- in Greek normally becomes a child‘ (see simplex atallö), opipeid ‘watch’,
214 REDUPLICATION

oninémi ‘benefit’, and the aorists erükakon ‘I held agégé ‘carriage’, also in other word types (see
back’, enénipon ‘| reproved’. The characteristic also in section 1 above): Gk. proprö ‘before, on
feature of all these verbs is the root-initial vowel, and on’, Myc. we-te-i-we-te-i'every year, year after
which rather echoes an old laryngeal (> Laryn- year’, Cypr. a-ma-ti-a-ma-ti ‘every day’, which
geal Changes), i.e., the roots are of the shape are also known with the Indic name ämredita
HVC, which reduplicate as HVC-HVC. However, compounds (i.e., iterative compounds). Here
Schaefer (1994:58-60) argued for the possibil- also belong some forms of reduplicated pro-
ity of a ‘disyllabic’ reduplication of the shape nouns, such as the reciprocal pronoun allélous
CeCzi- parallel to the normal reduplication ‘each other (acc. pl.), from the doubling of délus
CjeC,-, something that may be true of Hittite ‘other’, etc., which in origin may be some kind
and Sanskrit but is not certain for Greek. of ‘syntactic’ reduplication also seen in Lat. altus
‘Attic’ reduplication: A peculiar type of redu- allum, etc, for expressing reciprocity.
plication in Greek is with vowel-initial roots,
and is known under the label of ‘Attic’ redupli- BIBLIOGRAPHY
cation. With these roots the reduplicative syl- Chantraine, P. 1948. Grammaire homérique, vol. I: phaneé-
tique et morphologie, Paris.
lable consists of the copying of both the initial ~——. 1961. Morphologie historique du grec. Paris.
vowel along with the following consonant, with Dressler, Wolfgang. 1968. Studien zur verbalen Pluratität.
lengthening of the root vowel, as in the perf. Vienna.
éréra from pres. örnümi ‘stir up’. This type of Giannakis, Georgios K. 1992. "Reduplication as a morpho-
logical marker in [Indo-European languages: reduplicated
reduplication appears in all stem formations, i.e., presents”, Word 43:161-196,
present, aorist, and perfect, as seen in the follow- ——. 1997. Studies in the syntax and semantics of the redupli-
ing examples: pres. arariskö ‘join together’, aor. cated presents of Homeric Greek and Indo-Eurupean. (IBS
inf. agageln (from pres. ago 'lead'), alalkein ‘ward go), Innsbruck.
—. zooo. "Reduplication as a morphological feature of
off’, cf. Skt. ararti ‘moves’, perf. änarica from aric- the verbal system of Ancient Greek and Indo-European’,
‘bend’, etc. With lengthening of the root vowel Studies in Greek Linguistics 20:99-110.
we have cases like pte. perf. aréras (of arariskö), Inkelas, 5. and C. Zoll. 2005. Reduptication. Doubling in mor-
passive perf. elélatui (from elaiind lead’), perf. phology. Cambridge,
Kiyomi, 8. 1993. A dypological study of reduplicatiun us a
eiléloutha (from eleuthd/-omai ‘come’), with morpho-semantic process: evidence from five language
ei- < e- for metrical reasons, perf. ölöla (from families (Bantu, Australian, Papuan, Austroasiatic and
öllumi ‘destroy’), as well as the form we cited Malayo-Polynesian). Ph.D. Diss. Indiana University,
Marantz, A. 1982. “Re reduplication’, Linguistic Inguiry
earlier öröra; this formation was later analogi-
13:435- 482.
cally extended to other verbs and we have: perf. Moravesik, E. 1978. “Reduplicative constructions”. In: Und-
ödöda ‘smell’, öpöpa ‘have seen’, ptc. ededös ‘hav- versals of human language, vol. 3, ed. by ]. H. Greenberg,
ing eaten’ (cf. Lat. perf. di, edı). 297-334. Stanford.
Niepokuj, M. 1997. The development of verbal reduplication ut
It seems that the best explanation for this
Indo-European. (JIESM 24). Washington, DC,
peculiar reduplicative type is that we are deal- Raimy, E. 2000, The phonology and morphology of reduplica-
ing with roots with initial laryngeal, thus of tion, Berlin - New York.
the shape HVC- or HVR (where R = resonant), Rix, H. 1992. Historische Grammatik des Griechischen. Darm-
stadt.
whereby the reduplicative syllable consists of Ruijgh, C. J. 1972. “Le redoublement dit attique dans
the repetition of the root, and this would also l'évolution du verbe grec”. In: Melanges de linguistique et
explain the lengthening of the root vowel. (For de philalugie grecques offerts a Pierre Chantraine, 2-230.
verbal reduplication in Greek, see Rix 1992:202- Paris,
Schaefer, Chr. 1994. Das Intensivum im Vedischen. Göttingen.
205, Sihler 1995:488— 489.) Shields, K. C. 1992. A history of Indo-European verb morphol.
ogy. Amsterdam - Philadelphia.
4. REDUPLICATION IN OTHER TYPES OF Sihler, A. L. 1995. New comparative grammar uf Greek and
WORDS Latin. Oxfard - New York.
Tichy, E. 1983. Onomatopoetische Verbalbildungen des
Griechischen. Vienna.
As we saw earlier, reduplication is also seen in Tischler, J. 1976. Zur Reduplikation im Indogermanischen.
nouns, e.g. mermeros ‘causing anxiety’, bdrbarvs (IBS Vorträge 16). Innsbruck.
Vennemann, Theo, 1994. “Linguistic reconstruction in the
‘barbarian’ (onomatopoeic formation), péplos
context of European prehistory,” Transactions of the phil-
‘cover, veil’ (from root *pel- (7) ‘fold’), Auklos ulogical society 92:215-284.
‘circle, wheel’ (root *k“el- ‘move round a circle’),
titthé ‘nurse’ (a baby language form/nurse word), GEORGIOS K. GIANNAKIS
REFLEXIVES
als

Reflexives RMs can be considered to be intransitivizing


devices.
1 THEORETICAL ASSUMPTIONS b, Nominal strategies. RMs are independent
items, namely nouns (e.g. Vedic tanü- ‘body’,
An adequate description of the reflexive system Skt. atmadn- ‘soul’, see Kulikov 2007) or pro-
in Ancient Greek entails a brief overview of the nouns (> Pronouns (Demonstrative, Inter-
main assumptions about the notion of reflexivity rogative, Indefinite, Relative)), whether
and, more generally, requires some preliminary unanalyzable (pure pronominal reflexives, e.g.
remarks on the theoretical framework which Russian sebja, Germ. sich) or morphologically
forms the background of the argumentation. In complex (compound reflexives, e.g. Eng. one-
this regard, it is relevant to observe that reflexives self); the participant's multiple roles (Agent
have received a great deal of attention within and Patient) are encoded separately as argu-
different theoretical approaches (see the rich ments of the verb, namely RM functions as
tradition of studies on anaphora inspired by the direct object and the subject expresses its
syntactic theory of Chomsky 1981; see also Kuno anaphoric antecedent.
1987, to mention only the most fundamental con-
tributions). However, the focus here will be on This (semantic-) syntactic context (direct reflex-
the Functional analyses of the concept of reflex- ive) is assumed to be the prototypical reflexive
ivity, which are in turn closely intertwined with construction in languages conforming with the
the typological classifications of reflexive con- (pro)nominal type. Languages may use RMs in
structions (+ Functional Grammar and Greek). more extended domains (e.g, indirect-object
Within this framework, the reflexive semantics reflexives, non-argumental reflexives, non-sub-
has been described as a two-participant event ject antecedents). However, the domain includ-
in which the first participant (prototypically, a ing only the arguments of the verb (subject and
human Agent or an Experiencer) and the sec- object), that is, the most local domain (Comrie
ond participant (a Patient) refer to the same 1999), represents the basic context of reflexivity
entity; in other words, there is an Agent acting and assumes an implicational value. In other
on himself rather than on someone else (Faltz words, if a language marks participants’ corefer-
1977:3; Kemmer 1993:42; Lichtenberk 1994:3504). ence in contexts which differ from the most local
This semantic characterization is presumed to domain, it will surely mark coreference also in
have universal value, although a certain amount the most local domain. Within the (pro)nominal
of cross-linguistic variation can be observed in systems, languages also differ according to the
the grammatical encoding. In his (1977) seminal graminatical persons which receive a reflexive
work on reflexives, Faltz claims that the proto- marking. On the basis of this parameter, lan-
typical morpho-syntactic context of reflexivity, guages fall in two main groups (Faltz 1977218):
observable in all languages, consists in a simple +
clause involving a two-argument verb. If a lan- a. languages which mark all three persons (by
guage has specific grammatical devices (reflex- means of an invariant form, e.g. Russ. sede,
ive marker, RM) productively used to signal Lith. save, see Geniusiene 1987:25; or a form
coreference between participants, it is said to marked for person, + gender, and + number,
have a primary reflexive strategy. The reflexive e.g. Eng. myself, yourself, himself, herself, our-
strategies can be schematically gathered in two selves, etc.).
tundamental groups: b. languages which mark only the 3rd person,
whereas ordinary personal pronouns are
a. Verbal strategies. RMs are part of the verbal used for 1st and and persons (e.g. French me,
morphology, namely affixes or clitics deriving te, se).
reflexive verbs from transitive stems; the par-
ticipant is mentioned only once, as a subject, In this case we are also dealing with an impli-
and the verbal morphology signals that it cov- cational value: if a language has RMs, it will
ers multiple semantic roles (i.e., it is affected surely mark reflexivity in the ard person (Comrie
by his own action); in other words, we are 1999:337). This is not surprising since the 3rd
dealing with an intransitive clause and verbal person referent is not inherently specified by
216 REFLEXIVES

deixis (+ Deixis (including ist and 2nd Person)) examples of the two opposite perspectives; see
and the lack of an overt RM might give rise to an Petit 1999 and Puddu 2005 for a comprehensive
ambiguous reading. summary of the issue). A widely accepted tradi-
tion (Chantraine 1945147-148; Petit 1999:157-159
2. THE ANCIENT GREEK REFLEXIVE inter al.) hypothesizes a fundamental opposi-
SYSTEM tion between Ad and its clitic correlate ke, which
functions as non-reflexive anaphor (+ Anaphoric
The primary reflexive strategy in Greek belongs Processes), as in the following examples (Puddu
to the pronominal type, although some signifi- 20051150-152).
cant changes occurred throughout the history
of the language, which require a more fine- Reflexive:
grained diachronic description. According to a
well-rooted grammatical tradition, the Homeric (2) he porphureei nephelei pukäsasa he auten
reflexive system has specific RMs only for the ‘wrapping herself in a dark cloud’ (//. 17.551)
3rd person:
Anaphoric:
Table 1. The reflexive pronoun in Homer
(3) dikheto d’ eis Aidao, lipen dé he Phoibos
Nominative Accusative Genitive Dative Apdllän
Singular - he hoü hot '[Hector] departed unto Hades and Phoebus
Plural spiteis sphäs sphön sphisi Apollo left him’ (Il. 22.213)

From a syntactic point of view, the use of he is


Ordinary personal pronouns are used for ıst anything but restricted to the most local domain;
and 2nd persons (e.g. egon emé lüsomai ‘| will Homeric Greek rather belongs to the group
untie myself" (//.10.378)). Reflexive situations are of languages conforming to what Faltz (1977)
expressed according to the pattern in Table 2: defines subject antecedent condition, although it
does not fulfil a second syntactic pattern defined
Table 2. Pronoun encoding reflexive clause-mate condition. The antecedent of RM is
situations in Homer indeed always a subject, but this subject does
not necessarily have to co-occur within the same
Singular Nominative Accusative clause, that is, there may be a case in which a
ist person ega eme RM occurring in a dependent clause refers to
2nd person su sé the subject of the main clause (Puddu 2005:150).
ard person - he In (4), he occurs within a prepositional phrase
(amphi he), which encodes the spatial scope of
the participial form paptenas:
The form Aé is generally traced back to an Indo-
European 3rd person stem *se-/*s(e)we- (Brug- (4) akéntise douri phaeinöi / amphi he papténas
mann & Delbrück 1893; Schwyzer 1939:606 inter ‘he hurled his bright spear glancing warily
al.); the reconstruction ofa bisyllabic stem “sewe- around himself! (Il. 4.496-7)
is justified by sporadic occurrences of hee:
After Homer, both Ad and ke tend to disappear.
(1) heé d’ auton epotrünei makhésasthai The anaphoric form is still used in the trage-
‘he spurs himself to fight’ (Il. 20.171) dians in imitation of Homer, but it represents
an archaism in + Attic prose, where it is gen-
Whether or not a reflexive value was originally erally replaced by the intensifier autos; this is
associated to the IE stem has been an important an emphatic form basically meaning “selfness”
point of the scientific debate in the course of (autös ho aner/ ho aner autds ‘the man himself’)
the twentieth century (accounting for the rich or “sameness” (ho autds anér ‘the same man’)
literature on this topic, however, is outside the (Smyth 1920:302; Taillardat 1983:75). The + nom-
scope of the present description; the reader is inative case maintains the intensive meaning
referred to Lehmann i974 and Watkins 1976 as during the Classical age, whereas + accusative,
REFLEXIVES 217

~ genitive, and + dative develop an anaphoric exhibit a fixed word order). Already in Hesiod
value. Autös also contributes to the development the 3rd person compound appears in the uni-
of new reflexives, formed by compounding the verbated form which will characterize Classical
stems of the reflexive and personal pronouns Greek:
with the oblique cases of autos; only the dative
forms Adi, sphisi remain common as indirect (6) Gaia de toi pröton men egeinato ison heautéi
reflexives (Smyth 1920:305): / Ouranön asteroenth’
‘Earth first bore starry Heaven, equal to her-
(5) tous paidas ekéleuon toit Kurou deisthai self’ (Hes. Theog. 126-7)
diaprdxasthai sphisin
‘they ordered the boys to ask Cyrus to get it Progressively, the model of the grd person
done for them(selves)' (Xen. Cyr. 1.4.1) spreads to the other persons, up to the creation
of the paradigm of reflexives in Classical Greek.
These changes can be summarized as follows: The nominative is excluded by the meaning,
and there is no + dual form; on the other hand,
Table 3. Traditional distribution of he and the paradigm includes gender differentiations
autös (Puddu 2005149) on the basis of the regular paradigm of autos,
auté, autön:
Reflexive Intensifier Anaphoric
Hom hé autös he Table 4. Reflexive pronoun in Classical Greek
Cl.Gr. heautön autös autos
singular ist person 2nd person 3rd person
Gen. emautou, seautoi,-és heautoit, -és,
In this perspective, the RM appears to shift from -és -oU
a pure pronominal form (hE) to a compound one (sautoü, -és) (hautoü, -és,
(heautön). Nevertheless, the origin of the new -ott)
form can be observed already in Homer. It has Dat. emautöi, seautéi,-éi heautdi, -éi,
been noticed that occurrences of hé are quite -&i -Di
rare in Homer, especially if compared with those (sautdi, -€i) (hautdi, -&i,
of the anaphoric form (Bolling 1947). Moreover -6i)
in the handful of cases in which it does occur Acc. emautén, seautön,-en heautön, -en,
with a clear reflexive value, he is frequently -en -6
associated with autos (Schwyzer 1939:607; Chan- (sautön,-en) (hautön,
traine 1945151). These traditional observations ~én, -6)
have been recently developed by Puddu (2005), plural
bringing into question the truly reflexive value of Gen. hemön humön sphön
he. She has noted that for #é to be considered a autön autön auton
full reflexive, it should be able to occur alone as a (heautön)
direct object, that is, in the prototypical domain Dat. hemin humin sphisin
of reflexivity. However, in Homer the accusative autois, autois,-ais autols, -als
he is always accompanied with autén, even if no -ais
need for emphatic contrast justifies the pres- (hautois,
ence of the intensifier, as in (1) and (2). Accord- -als, -ois)
ing to Puddu (2005), this distribution suggests Acc. hemäs humäs sphäs autos,
that already in Homer the reflexive function autoüs, autoüs, -ds -ds, -&4
is anything but associated with Aé; it is rather -as
expressed by means of the ard person compound (heautoüs,
he auton. The intensifier loses its emphatic value -a5, -4)
when occurring in the compound form, and the
compound as a whole shows a high degree of
morpho-syntactic cohesion (i.e. the two com- However, the singular forms - in particular, in
ponents can only be separated by means of the 3rd person - are initially more frequent than
the particles d', ¢’, thus preventing > hiatus, and the plural forms (Schwyzer 1939). Sometimes
218 REFLEXIVES

the ard person is used instead of the ıst and znd reflexively (Faltz 1977; Haiman 1983; Kemmer
(Smyth 1920:306): 1993; Geniusiene 1987; Haspelmath 2003). How-
ever, although we are still dealing with semanti-
(7) det hemds anerésthai heautoüs cally transitive events involving two different
‘we must ask ourselves’ (Pl. Phd. 78b) semantic roles (Agent and Patient), this situa-
tion-type constitutes the linking area with the
Moreover, the singular forms show a higher + middle domain. The contrast between the
degree of morphological cohesion, whereas in two types is not universally encoded (cf, Germ.
the plural both pronouns are declined separately Gertrud wäscht sich 'Gertrud washes (herself)’,
(sphäs autots, although heautous is also docu- Gertrud hasst sich ‘Gertrud hates herself’); how-
mented, see Smyth 1920:93): ever, body-care activities do not pattern with
teflexive systems in many languages of the world
(8) parédosan hoi pdntes sphäs autous hexak- (cf. Eng. John washed/ John got washed) and are
iskhilioi encoded as middles in languages having middle
‘they surrounded (themselves) to the num- markers clearly distinct from the reflexive ones
ber of six thousand in all’ (Thuc. 7.82) (cf. Russ. Vanja moet-sja Vanja washes himself’
vs, Vanja nenavidit sebja “Vanja hates himself’)
Beside the regular forms, the 3rd person presents (Haspelmath 2008:40).
contracted forms (hautdén), as in (9), which differ In Greek, body-care activities are only mar-
from the anaphoric form (autön) only for the ginally involved in the reflexive encoding. An
presence of the initial aspiration; the anaphoric example is represented by the following case in
and reflexive forms will tend to be confused over Homer (Puddu 20053151):
time:
(u) elthein eis Iden ett entünasan he auten
(9) rhiptei hauton eis ten thdlattan ‘to go to Ida, when she had beauteously
‘he threw himself into the sea’ (Dem. Or. adorned her person’ (Il. 14.162)
32.6)
More typically, body-care activities are middle-
The syntactic conditions to which the Classical marked both in Homer and in Classical Greek,
language is subjected are analogous to those cf. lotomailloumai ‘bathe (oneself)', aponizo-
already pointed out with regards to Homer; mai ‘wash oneself’, Aathairomai ‘purify oneself’,
namely the RM and the subject antecedent do xuroümai ‘shave oneself’, kosmoümai ‘adorn
not necessarily represent clause-mates (Smyth oneself’, aparuittomai ‘blow one's nose’, etc.
1920:304): (Rijksbaron [1984] 2006:144-145).
Direct reflexive meanings instead are very
(10) eboületo Kldarkhos hapan to sirdteuma pros rarely expressed by means of middle forms.
heautön ékhein ten gnömen Puddu (2005:170-171) locates a few cases in
‘Clearchus desired to have the entire army Homer:
devated to him’ (Xen. An. 2.5.29)
(12) prötos hup’ arneioh luémén, hupelusa d’
3. REFLEXIVES AND THE MIDDLE DOMAIN hetatrous
‘I first loosed myself from under the ram
Up to now, a narrow definition of Reflexivity has and set my comrades free’ (Od. 9.463)
been implicitly used, which includes only tran-
sitive situations human beings typically direct An indirect reflexive situation is exemplified in
on other participants (such as events of killing, (13), in which a human Agent acts on part of his
throwing, etc.), This narrow sense is justified by own body (kephalen ‘head’), which is encoded as
the Greek data, where RMs appear to be limited an object, rather than on himself as a whole:
to such prototypical reflexive events. A wider
notion of reflexivity may also include commonly (13) kephalen d’ hé ge köpsato khersin
self-directed events (typically activities of body- ‘then he beat upon his head with his hands’
care, such as washing, getting dressed, adorn- (il, 22.33)
ing) which human beings commonly perform
REFLEXIVES 219

However, indirect reflexive events may also Petit, Daniel. 1999. *sue en grec ancien: la famille du pronom
be encoded by means of middle markers, espe- rejlecht. Linguistique grecque et comparaison inda-euro-
peenne. Leuven.
cially in the later ages, such as in (14), in which Puddu, Nicoletta. 2005. Riflessivi e intensificatori, Grecu,
the agentive subject is better characterized as latino e altre lingue indoeuropee. Pisa.
a Beneficiary acting on his own interest; Rijks- Rijksbaron, Albert. 1984. The syntax and semantics of the
baron ({1984] 2006147) observes that a corre- verb in Classical Greek. An introduction (3rd edition 2006).
Chicago.
sponding active construction would not indicate Schwyzer, Eduard. 1939. Griechische Grammatick. Munich.
in whose interest the subject is carrying out the Smyth, Herbert W. 1920. A Greek grammur for calleges.
state of affairs: Cambridge, MA.
Taillardat, Jean. 1983. “A propos du grec autos, ipseite, iden-
tité, anaphare”, Lalies 5775-86.
(14) Ahoi astoi dleurä te kai dlphita epoieun Watkins, Calvert. 1976. “Towards proto-Indo-European syn-
päntes tax, problems and pseudo-problems”. In: Diachrenic syn-
‘the townsmen all prepared (themselves) tax, Papers from the parasession on diachronic syntax, ed,
by S. B. Steever, C. A. Walker and S. 5. Mufwene, 305-326.
wheaten and barley meal' (Hdt. 7.119.2) Chicago.

Besides these quite marginal overlapping areas, EGLE Mocclara


reflexive and middle situations appear to con-
stitute well-distinguished semantic domains,
prototypically associated with different marking Relative Chronology
strategies.
Language changes are historical events, and his-
BIBLIOGRAPHY torical events happen in a particular order or
Bolling, George M. 1947. “Personal pronouns in reflexive chronology. It follows that one of the tasks of
situations in the Iliad”, Language 23:23-33.
reconstructing the history of a language is to
Brugmann, Karl and Berthold Delbrück. 1893. Grundriss
der Vergleichenden Grammatik der Indogermanischen establish the order in which the changes took
Sprachen. Strassburg. place. Changes during the recorded history of
Chantraine, Pierre. 1945. Morphologie historique du grec. a language can often (though not always) be
Paris.
Chomsky, Noam. 1981. Lectures on Government and Binding.
tracked through contemporary documentary
Dordrecht. evidence. As for changes that have been posited
Comrie, Bernard, 1999. “Reference-tracking, description and for a language's prehistory, simple experiment
explanation”, Sprachtypologie und Universalienforschun- can often establish a chronology by testing dif-
gen 52:335-346. ferent theoretically possible relative chronolo-
Faltz, Leonard M. 1977. Reflexivization. A study im universal
syntax. Doctoral dissertation, University of California, gies to see which one(s) produce the correct
Berkeley (reprinted 1985, New York). outcome. Depending on the nature and number
Geniusiené, Emma 1999. The typology of reflexives. Berlin - of the changes involved, it may not be possible
New York.
Haiman, john. 1983. “Iconic and Economic Motivation’, to settle on just one chronology to the exclusion
Language 59:781-819. of others; and not infrequently, figuring out a
Haspelmath, Martin. 2003. “The geometry of grammati- relative chronology and identifying prehistoric
cal meaning, Semantic maps and cross-linguistic com-
sound changes to begin with are interdependent
parison”. In: The new psychology of language. Cognitive
and functional approaches to language structure, ed. by tasks, where revisions to the one reconstructive
Michael Tomasello, vol. 2, 21-242. Mahwah — London. task necessitate revisions to the other and vice
. 2008, "A frequentist explanation of some universals of versa.
reflexive marking”. Linguistic Discovery 6.1:40-63. An extended example from the phonologi-
Kemmer, Suzanne. 1993. The middle voice. Amsterdam —
Philadelphia. cal development (+ Phonological Change) of
Kulikov, Leonid. 2007. “The reflexive pronouns in Vedic: a Ancient Greek will illustrate some of the meth-
diachronic and typological perspective", Lingua 107:1412- ods and complications of determining rela-
1433. tive chronology. Let us begin with three sound
Kuno, Susumu. 1987. Functional syntax. Anaphora, discourse
and empathy. Chicago. changes in the prehistory of — Attic, listed here
Lehmann, Winfred P. 1974. Proto-Indo-European syntax. in a random order and given short labels:
Austin — Landon.
Lichtenberk, Frantisek. 1994. “Reflexives and reciprocals”. ns: Nasals were lost before s with + compensatory
In: The encyclopedia of language and linguistics, ed. by lengthening of the preceding + vowel, Example:
R. E. Asher and J. M. Y. Simpson, vol, 7, 3504-3509.
acc. pl. fous ‘the’ < *tons (ou represents [0:]).
Oxford.
220 RELATIVE CHRONOLOGY

Ti: t became s before i (+ Assibilation). Example: As is evident, we can eliminate hypotheses


désis ‘giving’ < *dotis. (1), (2), (3), and (5) from the running, since they
AE: “d was raised to € in most environments generate the wrong result. The remaining two
(+ Vowel Changes). Example: meter ‘mother’ contenders allow us to establish that Tt and Ag
< *"mäter.
occurred before Ns but they do not allow us to
These three changes could have happened in establish the relative order of rı and AE with
six theoretically possible orders, labeled (1-6) respect to one another. It is easy to see why. If
below: the input of a change is identical to the output
of an earlier change, then the output of the ear-
lier change will become the input of (or ‘feed’)
1 2 3 4 5 6
the later change. Thus the input to change AE,
NS NS TI Tl AE AE namely *&, is identical to one of the outputs of
TI AE NS AE NS TI change NS (an ä produced by compensatory
AE TI AE NS TI NS lengthening). The historical datum (the form
phäsi) tells us, however, that a produced by com-
pensatory lengthening did not get raised to *e;
A form like 3pl. phäsf ‘they say’ from *phanti thus the raising of AE had to happen earlier than
allows an initial test of these hypotheses. In the the compensatory lengthening of Ns. But the
charts below, a dash (—) means the change did changes TI and AE do not affect related sounds
net apply since the conditions for the change or produce related outputs, and so their order
were not met, and a dagger (+) marks a form that relative to one another cannot be established on
we know or strongly suspect did not exist: the basis of the datum we have just seen.

1 2 3 4 5 6
input phanti phanti phanti phanti phanti phanti

NS — NS — TI phansi T1 phansi AE — AE —
Tl phansi AE — NS phdsi AE — NS — Ti = phansi
AE — Tl phansi AE phési NS phdsi TI phansi NS phäsi
Output Tphansi tphansi tpheési phasi tphansi phasi

One further change can be thrown into the mix to establish an order of T1 before Ag. But in fact
that might be of use, one whose conditioning the testimony of ébén is not so clear at all. The
environment and output overlap both with Tı beta in eben arose from yet another change:
and AE, namely:
Gs; *g* became labialized to 6 before a or 4.
1: The + labtovelars *k” and *q” became the corre- Example: batos ‘accessible’ < *g“atos.
sponding dental stops (t and d, respectively) before
a front vowel (fie é in the case of *k™; only before lt is clear that this change had to happen before
e € in the case of “g™ + Consonants; + Consonant the raising in AE, or a sequence of changes *eg”an
Changes). Examples: t/s ‘who?’ < *k¥is, adén ‘gland’ > *eg"en > Teden would indeed have happened
< pre-Altic “ag*én. just as Lejeune averred. But the labialization in
G“B changed those labiovelars that had stood
This change must have happened after TI, since before @ into something else, meaning those
the (*)tis that developed from pre-Attic *kris labiovelars that could (theoretically) have fed
did not further become fsis. Lejeune (1972:51- change D down the road, after (theoretically) *a
52), followed by Brixhe (1994:87), says that this had been raised to é, were no longer in existence
change has to be placed before az because of as labiovelars. To put it another way, if G"B
forms like eben '| walked’ < *eg™dan: if this had turned labiovelars in front of a into labials before
first become *eg”en by Ag, it would have fed D to the raising of @ > é (change AE) happened, no
become tédén. If he is right, then this allows us labiovelars would have stood before the new €'s
RELATIVE GHRONOLOGY 221

at the time of change D. So while Gs definitely of GB, then, TI was earlier, which means that we
did happen before AE, the relative timing of D is should eliminate hypotheses (1-15), To evaluate
still indeterminate. the remaining four contenders, the next ques-
At this point, any of the following three orders tion we face is whether the dentalization of
is theoretically possible: labiovelars (change D) was earlier or later than
their labialization (change G“B). Now the den-
talization is actually the second of a two-part
Input eg*an eg"an eg”an
process which began with palatalization; this
D - GWB ebän GWB ebän palatalization is generally regarded as having
G’B eban AE eben D - occurred early. According to the recent analysis
AE eben D — AE eben by Parker (2008:445-446; 2012:gff.), there were
Output eben eben eben actually two rounds of palatalization: in the first,
there was affrication just of *k"i/ito *tsi/z, which
later became ti/t in all post-Mycenaean dialects
Thus we know only the following so far: rı *té > si except for Arcadian and Cypriot, which pre-
and Ag *@ > é happened before Ns “ans > as; Ti *ti serve the affricate. Then, in the second round,
> si happened before D *k™i/e “ge > ti/e de; and all remaining labiovelars before front vowels
GWB “g’a > ba happened before AE *a > e. The became palatalized in Attic-lonic, Arcadian,
order G’B > AE + NS is fixed, as are the orders + Doric, and + Pamphylian (but not in Lesbian,
Ti + D and TI + NS. We can only eliminate two > Thessalian, + Boeotian, or Cypriot); in Attic-
theoretical combinations: the order AE + T1 + NS Ionic, Doric, and Pamphylian these subsequently
(hypothesis (6) above) is not compatible with became dental stops before e and & but (accord-
either the order D + GYB > AE (because Tı had to ing to Parker) reverted to labiovelars before i and
happen before D) or the order GB + D + AE (for i. (At least the first of these palatalizations could
the same reason). But (6) is still in the running theoretically have begun as early as Mycenaean
because it is compatible with the order GYB > AE if the resultant sound at that time was still pho-
> D. In all, nine possible combinations of the five nemically identified with the labiovelars in other
changes remain, hypotheses (7-15) below: positions; we do not in fact know the > phonetic
reality behind the - Linear B signs transcribed
with g, just that they were different from p, ¢,
and &.) All remaining labiovelars (including the
ones just mentioned before / and 7) subsequently
became labials by a change that swept through
all the dialects,
If this is true, then D preceded Ge and we can
eliminate (8-10) and narrow everything down
to (7). For all the forms we have considered, this
There is no purely internal evidence that will then yields the following correct derivations:
allow us to decide among these; we must now
turn to external sources. First, it will be noticed Input phanti kis ag”en eg"an
that there are two broad groups in the scenarios
Tl phansi - - -
above, thuse beginning with Ti and thuse with
D - tis aden -
GB. The change of TI *ti > si is attested already
GB - - - eban
in Mycenaean and is also found in Attic-lonic
(+ Ionic), + Arcadian, and + Cypriot (so-called AE - - - eben
South Greek (+ Southeast Greek); a paral- NS phäsi - - -
lel change happened in + Lesbian (and Aeolic Output phasis aden eben
Asian), but only later). Change GB, part of a
more general labialization of the labiovelars, Parker's scenario differs in certain ways from the
occurred in all Greek dialects except Mycenaean handbook presentations, according to which the
(+ Mycenaean Script and Language). To judge labial outcomes before e in Lesbian, Thessalian,
by the presence of T1 in Mycenaean but absence and Boeotian are viewed as an isogloss separating
224 RELATIVE CHRONOLOGY

these dialects (under the rubric “Aeolic’, a Greek) and which ones came about later in one
term that he does not believe reflects any lin- dialect or dialect area and subsequently spread
guistic reality; + Aeolic Dialects). In his view, to the others. (On this issue recently see Gar-
labialization was the default treatment of labio- rett 2006.) One might think that an innovation
velars, affecting any that had not previously been common to all of Greek would have taken place
affected by palatalization. A full treatment of earlier than a feature limited to a certain dialect
this issue is not possible here; we simply flag that area; but this is not automatically the case. The
this is still an open question (Parker's conclu- change of *ti > si that we saw above is com-
sions concerning Aeolic have for instance been mon to Mycenaean, Attic-lonic, Arcadian, and
strongly challenged by Garcia Ramon 2010), and Cypriot, and belongs to the second millennium
subsequent findings might lead to a revision BCE, while the labialization of labiovelars before
of the chronology settled on above. Lejeune’s back vowels and most consonants occurred later;
statement that D precededAk has been corrobo- and possibly even later than what was — Grass-
rated after all, but only on the basis of material mann’s Law (the change whereby the first in a
beyond the forms that he had considered already sequence of two aspirated stops separated by at
probative. least one intervening vocoid lost its aspiration),
Relative chronology says nothing about abso- which may not have affected + Boeotian until
lute chronology, that is, when a change took perhaps the fifth century (Miller 1977243-144).
place in actual time. Even changes that occur though this is disputed. The ability of an inno-
during the recorded history of a language are vation to spread beyond the boundaries of the
not necessarily reflected in contemporaneaus speech communities in which it originated is
documents. Orthographic conventions have a always dependent on sociolinguistic conditions
tendency to conservatism, standardization, and specific to that time.
artificialization, in some cases effectively never Most efforts towards establishing relative
changing. Written Greek (in the form of the chronologies (and all of the discussion here so
Jonic alphabet and orthographic conventions; far) focus on sound changes, But all compo-
+ Local Scripts) has maintained a distinction nents of the grammar change, and not infre-
among the graphs or digraphs y, 1, v, ei, ot, and quently it is possible to date a morphological
ul for over two and a half millennia even though change (for example) relative to a sound change
almost all the phonetic distinctions among the if the morphological change could not have hap-
sounds originally represented by these graphs pened without it. Thus the Greek sigmatic + aor-
were effaced already before the end of Antiq- ist (> Aorist Formation) is characterized by a
uity; eventually they all merged as [i]. Historical thematic vowel -a- between the tense/aspect
linguists and philologists must often seek other suffix -s- (> Aspect (and Tense)) and the per-
sources of information than standard orthog- sonal endings that was not part of the sigmatic
raphies to identify and date the instantiation aorist paradigm in Proto-Indo-European, where
of a sound change. Such information can come the personal endings were added directly to the
from sources including meter and assonance in tense/aspect-suffix *s-. Now in two of the end-
poetry, spelling errors, loanwords into and from ings, 1sg. *-s-m and gpl. *-s-né, a syllabic nasal
other languages, and contemporary linguistic followed the s; this nasal was vocalized to -a-
descriptions. For the prehistory of a language, in Greek, whence historically attested ısg. -sa
even knowing how many changes occurred dur- and ultimately gpl. -san (a recharacterization
ing a given period is not enough to assign pos- of expected +—sa by the addition of the produc-
sible dates, or a possible prehistoric time-span, tive secondary 3pl. desinence -n), These forms
because there is no uniform rate of language were the basis for the spread of -a- to the rest of
change from which to extrapolate any dating. the paradigm outside of the asg., where -e was
Further complicating the picture is the nature taken over from the thematic aorist (possibly
of speech communities to borrow forms from reinforced by the -e in the perfect and the the-
one another. No language or dialect is “pure’, matic imperfect). Thus 2nd 3rd sg. *-s-s *s-t ist
and one of the biggest challenges of Ancient and pl. *s-me(-) *-s-te became -sas -se -samen
Greek dialectology has been to ascertain which -sate. In other cases, it is not so easy to tell.
changes had occurred by the end of the Proto- Pre-Greek inherited from Indo-European the all-
Greek period (> Proto-Greek and Common purpose verb-forming suffix *-ye/o-; this suffix is
RELATIVE CHRONOLOGY 223

indirectly continued in many of the + contract Greek, verb-initial and + subject-initial are com-
verbs as well as in suffixes like -iz6 -@26 -ainö that moner today); but that alone does not tell us
were abstracted from combinations of old *-ye/ whether the movement rules themselves have
o- added to various stem-final sequences (*-id- changed, or just the pragmatic interpretations
ye/a- *-ad-ye/o- *-n-ye/o-) (+ Present Tense). The of their output.
loss of yod between vowels (yielding ultimately Changes to morphology (e.g. loss of cases;
the contract verbs) and after consonants (often + Morphological Change) are often thought to
with palatalization of the consonant) of course trigger changes in syntax (e.g. replacement of
erased *-ye/o- from the inventory of suffixes per “free” word-order with “fixed” word-order), and
se, but it is not guaranteed that this loss was nec- thus it would seem that determining a relative
essary for e.g. -iz0 to have become reanalyzed as chronology of certain morphological vis-a-vis
a suthx. That reanalysis could have taken place certain syntactic changes would be straightfor-
already at the stage *-id-ye/o-. ward. But the details are often extremely messy.
Relative chronologies can be determined for English lost the + dative and + accusative cases
other kinds of changes as well, such as + seman- close to a millennium ago; though one would
tic change (this is the task of historical lexi- expect that other means (use of prepositions,
cography) and + syntactic change. The latter is word-order) had to take over more or less imme-
especially challenging because of the poor state diately in order for these grammatical relations
of knowledge regarding the + syntax of proto- to be effectively expressed, and that these means
languages, A language learner must deduce would also be fixed relatively quickly, consid-
phonemes, morphemes, and words from the erable freedom of word-order continued for
linguistic data that he is exposed to, but these centuries. It is likewise difficult to gauge the
items are memorized and passed down as dis- effects on the syntax wrought by the loss of
crete linguistic units and surface as specifiable some of the morphology of Ancient Greek, partly
physical (acoustic/phonetic) entities. Compara- because of differences of opinion as to what con-
tive linguists (+ Comparative Method) thus have stitutes a syntactic change. The loss of the dative
concrete forms to work with to base their recon- removed a nominal case from the morphological
structions on. By contrast, the acquisition of syn- inventory of the language, but the functions of
tax involves deducing syntactic rules, rather than the dative have been taken over by preexist-
memorizing discrete entities or outputs of those ing machinery - the genitive or prepositional
rules (phrases, + clauses, + sentences). Many phrases with se ‘to’ plus the accusative. The syn-
theoretical models for characterizing syntactic tax of the genitive and of prepositional phrases
rules abound, and there is no direct connection has not changed; only their functions have been
between the surface structure of syntactic units added to. The loss of the infinitive (> Infini-
like phrases and clauses and the rules used to tives (Morphology of)) has likewise removed a
generate them. Without inherited phrases and morphological category from the verb, but in its
sentences to compare, historical] linguists must place is a construction (na plus + subjunctive)
compare syntactic patterns instead, which raises that is ancient (< Aina + subjunctive, used for
a number of still unsettled issues. Much of the complement clauses in place of complementary
focus has been laid on + word-order and changes infinitives at least by the time of the + New
thereto, but word-order itself is not syntax. Many Testament). The spread of this construction was
possible word-orders are typically available that an important factor leading to the demise of the
can be used to encode grammatical relations (as infinitive rather (han (he other way around, but
in placing the object after the + verb in English) infinitives survived in some constructions well
or that can correlate with different pragmatic into the medieval period (see in general Joseph
needs in the + discourse situation (for example, 1983; + Developments in Medieval and Modern
to highlight new information or to background Greek). Without the detailed documentation of
old information, and to indicate different types Greek that we possess since antiquity, however,
of contrast or emphasis). Modern Greek has we would not know any of this.
much of the same variety of possible word- This last example also illustrates the chicken-
orders available as the ancient language did, and-egg problem that besets establishing relative
with some change in their statistical frequencies chronologies for interrelated changes in two dif-
(verb-final clauses were commoner in Ancient ferent areas of the grammar; even with detailed
224 RELATIVE CHRONOLOGY

documentary evidence, it is not always possible —~, 2013. "Palatalization of labiovelars in Greek”. In Mutti
Nominis Grammaticus: Studies in Classical and Indo-Euro-
to ascertain which change happened first to trig-
pean linguistics in honar of Alan }, Nussbaum on the occa-
ger the second, or whether both were triggered sion of his sixty-fifth birthday, ed. AdamJ. Cooper, Jeremy
by another factor, The issue is to some extent Rau, and Michael Weiss, 214-227, Ann Arbor.
moot, because ‘the language’ is not a monolithic
BENJAMIN FORTSON
entity; each speaker has his or her own gram-
matical system, differing in subtle ways from the
grammars of their neighbors, and the written
record only reflects the tiniest fraction of the Relative Clauses
grammars in existence at a given time.
Historical grammars of languages are usually 1. RELATIVE CLAUSES IN GREEK: GENERAL
FEATURES
highly modularized into separate sections on
~+ phonology, morphology, and syntax, and these
are themselves further modularized into subsec- Relative clauses are typically marked in Greek by
tions on consonants, vowels, + nouns, — pro- the use of a relative pronoun, which acts as the
nouns, verbs, and so forth. As a result, rarely if linking element between the relative clause and
ever does one see attempts to reconstruct a rela- its head noun and/or the main clause (+ Pro-
tive chronology that is a synthesis encompassing nouns (Demonstrative, Interrogative, Indefinite,
all the changes across all grammatical domains Relative)). As in other languages that employ
of a language. Such a task might not in fact be this strategy, the Greek relative pronouns have
realizable - not only because many changes a two-fold dependence: (a) they agree in gender
in morphology and syntax are not the result of and number with their antecedent or head noun
changes elsewhere in the grammar and thus in the main clause, when there is such noun (it
cannot be dated relative to the latter, but also is this + agreement that allows for processing
because of the unidimensionality of a linear list the anaphoric reference of the relative pronoun
of changes, which would have to be expanded to its antecedent); (b) the relative pronoun is
by additional dimensions to incorporate the rep- inflected for case, thus signalling the syntac-
resentation of simultaneous changes in other tic function and semantic role that its anteced-
domains. But attempting such a project could ent plays inside the relative clause (but there
well reap significant insights by revealing pre- are some exceptions to this; see below). Unlike
viously obscure cross-domain interconnections other languages (cf. Eng. that vs. who and which),
of certain developments. This is true even of a in Greek there are no pronouns exclusively for
language as fully studied as Greek. headless or free relative clauses (see below); the
same pronouns are employed in all types.
BIBLIOGRAPHY The most common relative pronoun in Greek
Brixhe, Claude. 1994. Phonetique et phonologie du grec ancien. is hös, h&, hd, which is inflected for gender,
I, Quelques grandes questions. Louvain-la-Neuve. number and case. This pronoun is sometimes
Garcia Ramon, José L. 2010. “On the genetic classification of anaphoric when it is placed at the beginning of
the Ancient Greek dialects: Comparative reconstuction
versus hypercriticism and atomism at work.” In: Studies a sentence and the noun referred to is found in
in Greek Linguistics 3a, Aristotle Univ. of Thessaloniki, a previous sentence, but this is by far less com-
219-236. mon than with Lat. qui, quae, quod. The relative
Garrett, Andrew. 2006. “Convergence in the formation of
pronoun also occurs in subordinate clauses that
Indo-European subgroups: phylogeny and chronology’.
In: Phylogenctic methods and the prehistory of languages, are camplements to verbs ofspeaking and know-
ed. by Peter Forster and Colin Renfrew, 139-151. Cam- ing, as in (1):
bridge.
Joseph, Brian D. 1983. The synchrony and diachrony of the
Balkan infinitive, A study in areal, general, and historical
(1) éxoid’ akouén ténd’ hös esth' ho prostates
linguistics, Cambridge. ‘Hearing these (words), I have leamt who
Lejeune, Michel. 1972. Phonétique historique du mycénien et the suppliant is’ (Soph. OC 1171)
du yrec ancien, Paris.
Miller, D. Gary. 1977. “Was Grassmann’s law reordered in
Greek?", AZ 9131-158.
As Crespo et al. (2003:379) remark, in such cases
Parker, Holt. 2008. “The linguistic case for the Aiolian migra- there are two possible structural analyses: either
tion reconsidered”, Hesperia 77:431-464. the pronoun Ads is used as an interrogative for
RELATIVE CLAUSES 225

indirect questions, introducing a nominal, com- (4) kalhemin exelthön ho thurörös, hösper eiöthei
pletive clause that would refer to a state of [...] Aupakouein
affairs, or else hös is a relative pronoun introduc- ‘And the jailer, the one who used to answer,
ing a free relative clause that refers to an entity. came out to us...’ (PI. Pad. 59e)
The originally anaphoric pronoun hd, hé, t6
(formally identical with the definite article) has Greek also has a number of relative adjectives,
also been grammaticalized as a relative pronoun some of them with a very specific meaning.
and it is found in this function especially in These are the following:
Homer, Aeolic, + Arcado-Cypriot, the Doric and
e hösos and hopdsos (‘as much/many as’)
northwestern dialects, as well as in Attic poetry.
are + quantifiers and their reference to the class
It also occurs in the Ionic dialect of Herodotus
that the head noun belongs to is made by the
with some exceptions for certain morphologi-
number or quantity (see (5)). In correlative
cal cases for which the forms of Ads are favored.
structures, idsos and iosoßtos are used within
Syntactically, ho, he, tö is employed in a similar
the main clause. From its original meaning hdsos
way as Ads, he, Ad, thus occurring in different
has evolved into a generalizing relative similar to
strategies and even showing ‘> attraction’,
höstis in function and meaning.
The relative pronoun could combine with
other pronouns or ~ particles, which led to the
(5) dlloi men gar päntes hösoi theoi eis’ en
grammaticalization of a number of relative pro-
Olümpöi / soi t’ epipelthontai
nouns that have specific semantic nuances:
'For all the other gods who are in Olympus
« höstis, hetis, höft)ti has a generalizing value obey you’ (Hom. Il. 5.877-878)
(‘anyone who’, 'whosoever'), as in (24) below.
From the classical times onward, and specially * hotos and hopoios (‘such as’, ‘of the same kind
in the Koine, it may give up its proper meaning as’) are adjectives of quality and their refer-
and be used with head nouns that have a definite ence to the class that the head noun belongs to
referent, as in (2): depends on sharing certain properties or charac-
teristics (see (6)). In correlative structures, tolos
(2) eis pölin David hetis kaleitai Béthleém and toioütos are expected in the main clause.
‘To the town of David that is called Bethle-
hem’ (Luke 2:4) (6) ...Ad ou düo g’ dndre pheroien / hoioi niin
brotoi eis(i)
» The forms of the pronoun fds te occur In ‘(A stone) that not two men could bear, such
archaic poetry in non-restrictive relative clauses as mortals are now’ (Hom. Il. 5.303-304)
with a definite antecedent, as in (3):
« hélikos and hopéltkos (‘as old as’) are adjectives
(3) ek potamoio Alpheiod hös t eurü rhéei Pulion of quality and their reference to the class of the
dia gates head noun points to sharing the same age or size
‘From the river Alfeius, which flows wide (real or metaphorical), as in (7). In correlative
through the land of the Pylians’ (Hom. Il. structures, télikos and telikoütos are expected in
5.545) the main clause.

Relative clauses introduced by Ads te are primar- (7) hordis men hemäs hélikoi prosemetha bömaisi
ily used for expressing an intrinsic or permanent tols sois
characteristic of the referent or a repeated action ‘You see the age of us who sit at your altars’
or situation, being thus frequently equivalent to (Soph. OT ızf.)
an epithet, as in (3), but not always.
» hopöteros (‘which of two’) stresses the fact that
* The pronoun Adsper (also written Ads per; in the referent belongs in a pair or couple, as in (8):
Homer the two elements can be separated by
other words) emphasizes the coincidence with (8) hopdteros an sphöin niin me mällon eit poiéi,
the referent of the head noun (‘the very person toütöi paradoso tes puknos tas henias
who’, ‘the very thing which’), as in (4):
226 RELATIVE CLAUSES

‘To whichever of you two will treat me bet- not the subject, the syntactic function inside the
ter I will give the reins of the Pnyx’ (Aris- relative clause of the entity referred to is taken
toph, Equ. no8t.) up by a resumptive anaphoric pronoun.
Several different strategies for the construc-
« hopodapds (‘of what country, what country- tion of relative clauses are attested in Ancient
man’) underlines the fact that the referent has a Greek. As we will see, some of them involve a
specific geographic origin or location, as in (9): change in meaning or function. However, in
other cases these variations do not carry a dif-
(9) rhädiös su Aiguptious kai hopedapous an ference in meaning in contrast to the ‘standard’
etheleis lögous poicis embedded head-external postnominal relative
‘You easily make up Egyptian stories or of clauses, but are due to stylistic or pragmatic
whatever country you want’ (Pl. Phdr. 275b) factors or ditterences in the dialect or idiolect of
the speaker.
As adjectives, within the relative clause they
are expected to appear as ~ modifiers of a noun 2. EMBEDDED VS. ADJOINED RELATIVE
(see (5)), while agreeing in number and gender CLAUSES
with the head noun in the main clause, when
there is one. However, they are more frequently Relative clauses can be embedded or adjoined,
used as pronouns and in that case they show depending on whether the relative clause is
no significantly different behavior from relative syntactically part of the main clause or not. If
pronouns proper, e.g. (10). These relatives are the relative clause does not belong to the main
quite frequently found in indirect questions, in clause, the two clauses appear as correlatives and
similar structures to (1). the link between them is an anaphoric element
occurring in the main clause (for an exhaus-
(10) allai poietai polloi hösoi légousin hos... tive review of correlatives see Liptak 2009). It is
‘Many other poets, all the ones that say this anaphoric element that shows the syntactic
that...’ (Pl. Crat. 398b) function and the semantic role that the head
noun and its relative clause have in it, as is the
Furthermore, there exist relative adverbials. The case with autot in (11):
most frequent ones are the following:
(u) hös ke theois epipeithetai mdla t’ ékluon
Place (meaning ‘where’): hou, höpou, hath, autou
|

hopothi, éntha, hina ‘Whoever obeys the gods, they listen to


- Direction (‘to where’): Avi, hopot, hdpuse him’ (Hom. Hl. 1.218)
- Origin (‘from where’): höthen, hapothen
- Extension (‘through where’): hei, Adpéi In Greek, relative clauses are typically embed-
— Time (‘when’): hote, hopate ded; however, adjoined relative clauses are also
— Manner (‘in the same way as’, ‘like’): Ads, frequently found and this type is generally con-
höpös sidered to be older and go back to Proto-Indo-
European (cf. Mendoza 1998:230-239). Adjoined
As can be seen, many of these are morpho- clauses are more common in Homer; in later
logically related to the relative pronoun. In fact, authors their frequency decreases until they are
a good number of + subordination markers in finally given up in Koine. Word order is also
Ancient Greek ultimately derive from relative significant for discriminating embedded and
pronouns, Syntactically, the analysis of various adjoined relative clauses: embedded relative
types of subordinate clauses, especially tempo- clauses generally appear in the middle of the
ral, local, and modal ones, could be unified with main clause; in contrast, adjoined clauses are
that of relative clauses, simply considering them extraposed and appear either before the main
free or correlative relative clauses. clause (left-adjoined relative clauses) or after it
In later Greek we And an invariable relative (right-adjoined relative clauses). In Greek both
marker pou (also hopou or hopoü), which origi- are possible (see (11) and (12)), in contrast to
nally was the relative adverb ‘where’. When it is languages that only allow for one type.
RELATIVE CLAUSES 227

(12) toäto dé toi ereö ho m’ aneireai appears in the same case as the pronoun, as
‘That [ will say, what you are asking me’ happens with the adjective dikafon and the par-
(Hom. ff. 3.177) ticiple sumpheröntön in (15), which agree with
the relative hön (genitive and not accusative).
9. HEADED VS. FREE RELATIVE CLAUSES
(15) hön ékrina dikalön kai sumpherdnton téi
Embedded relative clauses are, therefore, part patridi ouden prodoünai
of the main clause and have an identifiable syn- ‘To betray nothing of what I deemed fair
tactic function within it. Depending on whether and convenient for my country’ (Dem. Or.
they have an overt head noun or not, they can 18.298)
be further classified into headed or free relative
clauses. Free relative clauses are usually referred 4. HEAD-EXTERNAL RELATIVE GLAUSES
to in the scholarly literature on Ancient Greek
as nominal or substantivized relative clauses, in The head noun of headed relative clauses in
the sense that they lack an antecedent and the Greek is typically external, i.e., it appears outside
relative clause itself appears in one of the posi- the relative clause, whence its designation as the
tions of the main clause in which a noun or noun ‘antecedent' in the traditional grammar. Embed-
phrase is expected, as in (13): ded head-external relative clauses are the most
frequent type of relative clause in Ancient Greek
(13) dialégesthai par’ hön [an] läboien ton mis- and they are characteristically postnominal, with
thon the relative clause following its head noun, as in
‘Talk to those from whom they would take (16), in which the relative clause introduced by
their salary’ (Xen. Mem. 1.2.7) hows comes after the head noun theous:

The usual complement of the verb dialégomai is (16) Sökräte phesin adikein [...] theows hous he
a dative and traditionally it has been assumed polis nomizei ou nomizonta
that the antecedent (e.g. the pronoun autois in ‘They say that Socrates commits a fault
the dative) has been elided. In such cases, what because he does not believe in the gods
happens is simply that the syntactic function that the city believes in’ (Pl. Ap. 24b)
of the relative clause within the main clause
must be inferred from the context since there The antecedent is expected to appear in the case
is no overt marker of its function. However, the required by the syntax of the main clause, while
relative pronoun frequently appears in the case the case of the relative pronoun depends on its
expected according to the function of the whole syntactic function inside the relative clause, as
relative clause in the main clause (and not in the is the case in (16). However, in a similar way to
case that it should according to its function in free relatives, cases of ‘attraction of the relative’
the relative clause), as in (14). This phenomenon are also frequent with these structures, as in (17),
is called ‘attractio relativi’ (attraction of the rela- in which the accusative of the relative pronoun
tive) and it also occurs when there is an anteced- (hén) would be expected according to the usual
ent (+ Attraction). syntax of the verb ktdorai ‘acquire’, while the
genitive Aés occurs, instead. In Homer there is
(14) totiton ekpiein sitn hois mälista phileis only one instance of this phenomenon (Hom. H.
‘Drink up that with those that you love 5.265 ff.), but it becomes much more common in
most’ (Xen. An. 1.9.26) later times.

With free relative clauses the ‘attraction’ of the (17) ésesthe andres dxioi tés eleutherias hés
relative may happen when the relative pronoun kektesthe...
is expected to be in the nominative, accusative, ‘Be men worth the freedom that you have
or dative case. In (14) the verb phileis is expected procured for yourselves’ (Xen. An. 1.7.3)
to govern a direct object in the accusative case
(and not a dative like hois). When there is a pred- ‘Attraction’ of the relative in head-external rela-
icative of the ‘attracted’ relative, it frequently tive clauses differs from free relative clauses in
228 RELATIVE CLAUSES

that in the former it is limited in the classical clause is not specified and must be deduced from
language to those instances where the relative the gap in its expected syntax (the direct object
pronoun should be in the accusative case accord- in the accusative in (20)). When the marker of
ing to its syntactic function in the relative clause the relative clause is a relative adjective proper
(and not in the nominative or dative). As in free (not substantivized), it can only be head inter-
relative clauses, when there is a predicative of nal, as typified by (5) above.
the ‘attracted’ relative, it may appear in the same Embedded head-internal relative clauses must
case as the relative, as happens with despoinön be distinguished from adjoined relative clauses,
in (18), which is in the genitive, like Aon: since they are structurally two different types,
even if they share the feature that the head noun
(18) hupo ge toitton hön su despoinön kaleis appears inside the relative clause. A free clause
koldesthui stands in correlation to the main clause and has
‘Be hindered by those that you call mis- no syntactic function in it, their linkage being
tresses’ (Xen, Oec. 2.1) provided by a resumptive anaphoric pronoun in
the main clause. In contrast, in (20) the relative
Even if head-external relative clauses are typ- clause has a syntactic function within the main
ically postposed in Greek, some instances of clause (direct object of the verb ektenoümen)
preposed clauses can also be found. Examples and fulfills one of the slots in which a noun
like (19) are interesting for the relative clause phrase is expected. However, when there is no
appears exactly in the same position in which anaphoric pronoun in the main clause and the
a functionally equivalent sequence of definite case expected both in the relative and in the
article plus adjective would be expected, that is, main clause is the same, it is not possible to
between the demonstrative and the head noun distinguish these structurally different types, as
of the nominal phrase. Bakker (2009:80) remarks n (21), where the accusative is governed both
that this happens when the relative clause has a by the infinitive féein and by the verb dedeken in
contrastive function or is the most prominent the relative clause.
element of the noun phrase.
(21) diein exiösen hous dédeken ta dikastéria
(19) Aéti toitön han diexélthon ktematén, oud’ ‘He intended to free those that the tribu-
Cl... nals had imprisoned’ (Dem. Or, 24.207)
‘Because from these possessions that |
have enumerated, not even if...’ (Dem. Or. Midway between head-internal and head-exter-
24.217) nal relative clauses, we find instances of what
traditional grammars considered to be cases of
5. HEAD-INTERNAL RELATIVE CLAUSES ‘attractio inversa’ (reverse attraction). In these
cases, the head noun of the relative clause is
Even if head-external relative clauses are the placed before the relative clause, a feature that
usual strategy in Greek, we also find head-inter- they share with head-external relative clauses.
nal relative clauses, with the head noun inside However, syntactically the head noun cannot
the relative clause, as in (20): be considered part of the main clause, given
that its case is the same as that of the relative
(20) hemeis d’ hoisper enkeimesth’ aei threnoisi pronoun and is thus governed by the syntax of
[...|, pros aithér’ ektenotimen the relative clause (and not by the syntax of the
‘We will raise up to the sky the laments in main clause): see (22), in which nées stands in
which we always are’ (Eur. Andr. gıf.) the nominative, like the relative Adsai, and not
in the accusative, which would be expected if its
As (20) shows, in these instances the head noun case depended on the verb of the main clause
(dat. thrénoisi) displays the same morphological (helkömen). Structurally, instances of reverse
case as the relative pronoun (dat. hoisper) and attraction can be considered special cases of
that case depends on the syntax of the relative head-internal relative clauses with fronting of
clause, The syntactic function within the main the head noun, which is placed before the rela-
clause of the entity referred to by the relative tive clause to which they belong.
RELATIVE CLAUSES 229

(22) nées hösai prötai eiruatai ankhi thalässes frequent ‘generalizing’ value of preposed free
helkömen and correlative clauses has been previously
‘Let us drag the ships that are drawn up in acknowledged in cases like (24).
the first line by the sea’ (Hom. Il. 14.75-76)
(24) höstis de héna gignöskei, kai pollous
gnosetai?
6. RESTRICTIVE VS. NON-RESTRICTIVE ‘But he who knows one, will he also know
RELATIVE CLAUSES many?’ (Pl. Erast. 137e)

There are two major types of relative clauses in In (24) it could be argued that the maximalizing
the languages of the world: restrictive and non- er generalizing meaning of the relative clause is
restrictive or appositive relative clauses (they are due to the use of the generalizing relative pro-
also known as defining/non-defining or identify- noun /déstis, but such meaning is also frequent
ing/non-identifying}, From a semantic point of when the relative pronoun is plain Ads, as in (11)
view, restrictive relative clauses allow for iden- above.
tifying the entity referred to by the head-noun
of the clause, while appositive relative clauses 7. THE SYNTACTIC FUNCTION OF
provide additional information about it. Syntac- RELATIVE CLAUSES
tically, restrictive relative clauses are part of the
noun phrase to which the head noun belongs, In traditional grammars, relative clauses have
while appositive clauses are not and they usually been usually defined as adjectival in nature.
show the intonation of parentheticals (see Loock However, not all of them have the function of an
2010:7-52 for a thorough review of the criteria). adjective or adjectival phrase. According to the
All languages have strategies for building at least classification that we have provided, there are
some types of restrictive relative clauses (Down- the following possibilities:
ing 1978:381; De Vries 2005110), while appositive
relative clauses may or may not be possible in a} Embedded head-external relative clauses
a given language. In Greek both types exist: we are the ones that are adjectival. They are part of
have already seen many examples of restrictive the noun phrase to which the head noun belongs.
relative clauses, like (17), (18), (19), etc., and we This is proved by the fact that they can appear
can add now an instance of a non-restrictive one coordinated with adjectives and participles.
(23). Appositive relative clauses are particularly b) Free relative clauses and embedded head-
expected when the antecedent is definite (e.g. internal relative clauses are functionally equiva-
proper name, noun phrase with definite article, lent to a noun or > noun phrase; subsequently,
etc.), so that there is no need for further specifi- they can have any syntactic function of a noun
cation and the relative clause just provides addi- phrase. For instance, they frequently function
tional information. As in other languages (cf. De as nominal predicates with copulative verbs, as
Vries 2001; 2005), of the various strategies occur- in (25):
ring in Greek, only embedded relative clauses
can be both restrictive and appositive, (25) höti kai tén summäkhön humin eisin hoi
dialégontai peri philiäs tois polemiois
(23) Akai ton Apöllö ton Püthion, has patröios esti ‘that even among your allies there are those
tei pölei who are holding converse about friendship
‘And the Pythian Apollo, who is the ances- with your enemies’ (Xen. Heil 6.4.24)
tral (divinity) of the city’ (Dem. Or. 18.141)
c) Free relative clauses introduced by an
If we accept Grosu and Landman’s (1998) and adverbial relative can be functionally considered
De Vries’ (2001:236; 2005:11) views about the exis- equivalent to an adverbial phrase.
tence of a third kind of maximalizing relative d) Appositive relative clauses are also equiva-
clause, the various strategies employed in Greek lent toa noun phrase functioningasan
apposition.
can also serve for this purpose. Maximalizing e) Finally, adjoined relative clauses are cor-
relative clauses differ from restrictive relative relatives and thus play no syntactic function in
clauses basically in their universal scope. The the main clause.
230 RELATIVE CLAUSES

8. FINAL REMARKS: PERSON, VERBAL (28) thaumdzö tön |...) khrönou diatriben
Moon, AND LEVELS OF PREDICATION empoiésanton, hö esti pros tan édikekdtor
mällon
Certain languages that have relative clauses ‘| wonder at those who have caused a delay,
introduced by relative pronouns show restric- which favors those who did the injury'
tions conceming the person of the finite verb (Thue. 3.38.1)
in the main clause, which is limited to the third
person even when the antecedent is a first or Relative clauses are attested in Mycenaean, but
second person. There is no such restriction in the interpretation of jo-/o- is not uncontrover-
Greek, as shown by (26), in which the finite sial: it must be the equivalent to the Greek
verbal form (eükhomai) is in the first person adverbial Ads rather than a relative proper. How-
since the antecedent of the relative clause is the ever, on PY Un 1314 we have a relative clause
pronoun emai ‘to me': introduced by jo-qi /jokk*i/ (= Aö ti) and the
construction seems to be similar to those found
(26) |...]@ermoi, hös per hoi thaleros pésis eiikho- in later times.
mai einai
‘, „than for me, who vaunts to be her stout BIBLIOGRAPHY
husband' (Hom. Il. 8.190) Adrados, Francisco R. 1992. Nueva sintaxis del griego anti-
guo. Madrid.
Alexiadou, Artemis, Paul Law, André Meinunger and Chris
As for the verbal mood of the relative clause, Wilder. 2000. “Introduction”. In: The syntax of relative
it is basically the one expected according to its clauses, ed. by Artemis Alexiadou, Paul Law, Andre Mei-
semantic content, and in most cases it would be nunger and Chris Wilder, 1-51. Amsterdam - Philadel-
phia.
the same one if the clause were the main one. Andrews, Avery D. 2007. "Relative clauses”. In: Language
Therefore, the + subjunctive may occur in rela- typulugy and syntactic description, vol. 2 (and ed.), ed. by
tive clauses with a consecutive or final meaning. Timothy Shopen, 206-236, Cambridge.
In Homer there are relative clauses with a verb Bakker, Stéphanie J. 2009. The noun phrase in ancient Greek,
A functional analysis uf the order and articulation af NP
in the subjunctive with dn (or ke), but they are constituents in Herodotus. Amsterdam,
given up in later times. Just like in other subordi- Chantraine, Pierre. 1953. Grammaire homérique, vol 2: Syn-
nate clauses, in relative clauses the verb may be taxe. Paris,
Crespo, Emilio, Luz Conti and Helena Maquieira, 2003. Sin-
in the + optative as a marker of subordination
taxis del griego cläsien. Madrid,
(‘oblique optative’), instead of the indicative. Dixon, R. M. W. 2010. Basic linguistic theory, vol. 2: Gram-
Particularly remarkable is the fact that in rela- matical topics. Oxford.
tive clauses certain verbal moods occur that are Downing, Bruce T. 1978. “Some universals of relative clause
structure”, In: Universals of human language 4, ed. by
otherwise proper to main clauses. This is the
Joseph H. Greenbery, 357-418. Stanford.
case with the imperative, which can exception- Dryer, Matthew. zou. “Order of relative clause and noun”. In:
ally appear in free relative clauses (Crespo et al. Wortd atlas of language structures online, chapter go, ed.
2003:384), as happens with drdson in (27) (see by Mathew Dryer and Martin Haspelmath (=http://wals.
info/chapter/go).
+ Orders (Imperative/Prohibitives)): Grosu, Alexander and Fred Landman. 1998. “Strange rel-
atives of the third kind”, Natural Language Semantics
(27) oisth’ ottn ho dräson 6225-170.
‘You know then what you will have to do’ Hendery, Rachel. zo1z. Relative clauses in time and space.
Amsterdam — Philadelphia.
(Eur. Hec. 225) Jiménez Lopez, Maria Dolores. 2006. "Las oraciones de rela-
tivo en griego antiguo”. In: Liceus E-excellence (=http://
Relative clauses can appear not only in the level www.liceus.com/cgi-bin/aco/areas.asp?id_area=4).
ofthe predication, but also in that ofthe propo- Keenan, Edward L. and Bernard Comrie. 1977. “Noun phrase
accessibility and universal grammar”, Linguistic Inquiry
sition. In this case, they have a phrase or clause 8/1:63-g9.
as antecedent and are typically introduced by Kidd, Eva, ed, 2011. The acquisition of relative clauses. Amster-
the nominative/accusative neuter singular or dam - Philadelphia.
Kühner, Raphael and Bernhard Gerth. 1955. Ausführliche
plural of the relative pronoun, as in (28), where
Grammatik der griechischen Sprache, vol. 2: Satalehre (4th
the relative clause expresses the judgment ofthe ed.). Leverkusen.
speaker about the predication. Lehmann, Christian. 1984. Der Relativsatz. Tübingen,
RELATIVE CLAUSES 231

Liptak, Anikö. 2009. “The landscape of correlatives". In: 2) Lexical expressions: by means of + adverbs
Correlatives cross-tinguéstically, ed. by Anika Liptak, 1-46, or prepositional phrases (+ Adpositional Phrase)
Amsterdam - Philadelphia.
Loack, Rudy. 2010. Appositive relative clauses in English. that express anteriority (prin, pröteron, etc.),
Amsterdam — Philadelphia. simultaneity (en toutöi, mekhri totitou, etc.) or
Lühr, Rosemarie. 2000. “Der Nebensatz und seine Konkur- posteriority (meta, eita, épeita, etc.).
renten in der Indogermania: der altindische Relativsarz”,
3) As in many other languages, aspectual
Historische Sprachforschung n3:71-87.
Mendoza, Julia. 1998: "Sintaxis”. In: Manual de lingilistica stems can, secondarily, express Relative Tense
indoeuropea, vol. 3, ed. by Francisco R. Adrados, Alberto (Martinez Vazquez 1995): the present stem,
Bemabé and Julia Mendoza, 111-246. Madrid. whose main content is that of imperfectivity, can
Monteil, Pierre. 1963. La phrase relative en grec ancien. Sa
formation, son développement, sa structure des vrigines a
express total or partial simultaneity in relation to
fa fin du Ve siécleA. C. Paris. another event; the > aorist stem, whose content
Murelli, Adriano, 2011. Relative constructions in European is perfectivity, sumetimes expresses anteriurily
non-standard varieties. Berlin - Boston. (e.g., with conjunctions such as epei, höte, etc.),
Rijksharon, Albert. 2002. The syntax and semantics uf the
vero in classical Greek. An intreduction (3rd ed.). Chicago.
and sometimes posteriority (the ending point,
Schwyzer, Eduard and Albert Debrunner. 1950. Griechis- e.g., with Aéos, öphra, etc.); finally, the + perfect
che Grammatik, vol. 2: Syntax und syntuktische Stilistik. stem expresses that an event has finished before
Munich, another event, but that its results and conse-
de Vries, Mark. 2001. “Patterns of relative clauses”, In: Lingués-
tics in the Netherlands 20a, ed. by Tom van der Wouden quences are still ongoing in relation to this sec-
and Hans Broekhuis, 231-243. Amsterdam. ond event. The contexts in which this happens
. 2005. “The fall and rise of universals on relativization”, are, typically, temporal, causal and conditional
The Journal of Universal Language 61-33. ~ subordination, predicative — participles, and
EUGENIO R. LujAn in narrations (Rijksbaron 1988, 20023:76-83, 117).
4) As a particular development of the indica-
tive, some tenses can be used as expression of
Relative Tense Relative Tense in addition to their main uses
to indicate absolute temporal reference. In this
Relative Tense can be defined as any linguis- case the reference time can only be the past.
tic device that provides information about the So, the aorist indicative can describe, in certain
temporal location of a certain event in relation circumstances, an event prior to another past
to other events, or to a temporal reference that event. The present indicative can express simul-
may coincide or not with the moment of the taneity, and the future indicative can express
speech act (+ Tense/Aspect). Thus, the expres- posteriority. This system was valid in contexts
sion of Relative Tense is described not in terms of completive and relative subordination, and
of past, present and future, but in terms of ante- it has been attested in Greek since the Homeric
riority, simultaneity and posteriority (Comrie texts (Goodwin 1889:7-8, De la Villa 1999).
1985). Every world language can express Relative 5) The oblique optative: in certain cases of
Tense, although the means can be linguistically subordination, when the main verb - which is
diverse: by + word order, by lexical means, and also the temporal reference - was in the past,
by the use of grammatical affixes on the verb, the aorist + optative introduces a prior event.
among others. The present optative introduces a simultane-
For Indo-European, linguists have not recon- ous event, and the future optative introduces
structed a grammaticalized procedure to express an event posterior to that of the main clause
Relative Tense. Nevertheless, Ancient Greek (Kühner & Gerth 1989 1:183, 188). It is remarkable
developed several parallel strategies to express that the future optative form can only be used as
it and, we can surmise, reached a level close oblique, Its creation as a morphological possibil-
to grammaticalization in certain contexts. The ity within the verbal paradigm came rather late
procedures employed in Ancient Greek are the in the history of the Greek language - it is not
following: attested until the end of the 6th c. BCE — and the
best justification for its creation is precisely the
1) Word order: the sequence of > sentences impulse to fill a gap in the system: once anterior-
or ~ clauses reproduces the real sequence of ity and simultaneity in relation to a past main
events (the weni, uidi, uici-model). event could be expressed by means of aorist and
present oblique optatives, respectively, a form
232 RELATIVE TENSE

was required to express temporal posteriority, pastoral, epic and didactic poetry, and eventu-
and this was the future optative. This can be ally also lyric poetry and drama. Along with
interpreted in the sense that the grammaticaliza- these new genres, interest persisted in Greek
tion ofthe notion of Relative Tense had reached philosophy and scientific literature, but existing
such a level in Greek as to create this specific medieval Latin translations were often super-
verbal form to express Relative Tense. seded or substituted by new ones that suited
changing conceptions of what would be a satis-
BIBLIOGRAPHY factory Latin garb for a Greek work.
Comrie, Bernard. 1985. Tense. Cambridge. Even though Leonzio’s translations inaugu-
De La Villa, Jesus. 1999. “L’indicatif du passe dans les propo-
sitions completives du gree ancien”. In: Les complétives
rated a new interest in Greek literature, the
en grec ancien, ed. By Bernard Jacquinod, 353-365. Saint- actual text of his translations point in a different
Etienne direction. They are basically interlinear transla-
Goodwin, William W. 1889. Syntax of the muods and tenses of tions that follow the original word for word, as
the Greek verb, London.
Kühner, Raphael and Bernhard Gerth. 1898. Ausführliche medieval translations had tended to. The results
Grammatik der griechischen Sprache IL Hannover - of such a procedure, however, were no longer
Leipzig. satisfactory to the contemporary cultural avant-
Martinez Vazquez, Rafael. 1995. “Tiempo relativo en griego
garde: both Petrarch and his follower Coluccio
antiguo”, Philologia Hispalenses 10157-197.
Rijksbaron, Albert. ı988, "The discourse function of the Salutati criticized Leonzio’s work in terms that
imperfect”. In: On the foutsteps of Raphael Kühner, ed. By clearly show how a different conception of trans-
A. Rijksbaron et al., 237-254. Amsterdam, lation was under way, a conception that paved
——. 30023, Syntax and semantics of the verb in Classical
the way for the new method of translation that
Greek. Amsterdam.
became widespread in Italy from around 1400.
Jess DE LA VILLA This article will first discuss Petrarch’s and
Salutati’s criticism of Leonzio's translations and
early Renaissance theory of translation, then will
Renaissance, Translation point to some trends in Renaissance translation,
and finally discuss the influences of Greek lan-
1, INTRODUCTION guage on Renaissance Latin, influences that pre-
dominantly came about through translations.
It may be argued that the Calabrese Leonzio
Pilato’s Latin versions of the fliad and the Odys- 2. EARLY RENAISSANCE THEORY OF
sey mark the beginning of Renaissance transla- TRANSLATION
tion from Greek into Latin, both because of
what they are and because of the reactions they In the winter of 1358-59, Petrarch had met
caused. Commissioned by Francesco Petrarca Leonzio, a Greek-speaking native of Calabria.
and Giovanni Boccaccio shortly after the middle Some months later, Leonzio was persuaded
of the fourteenth century, Leonzio’s translations by Boccaccio to come with him to Florence to
of Homer not only constitute the first complete translate the fliad and the Odyssey into Latin.
translation into Latin of the two poems, they For more than two years, from 1360 to 1362, he
also herald a shift in focus of Western interest lived in Boccaccio's house, worked with him on
towards Greek literature and culture. During Homer and taught Greek at the Studium (Pertusi
the Middle Ages, Latin translations of Greek 1964 and Pade 2001). Upon seeing it, Petrarch
works — whether done directly from the Greek or expressed his disappointment with Leonzio’s
from translations into an intermediary language work, quoting St Jerome regarding the absurdity
such as Syriac or Arabic (+ Arabic Tradition, of translating Homer ad verbum, a procedure
Translation; + Greek and Syriac) - had primar- that rendered the most eloquent of poets almost
ily been of philosophical or scientific texts. unable to speak (Petrarca 1994, ep. 46 (var. 25),
Petrarch's and Boccaccio's interest in Homer 2). To prove his point, Petrarch argues that the
show that Western readers began to be interested qualities that make language attractive differs
in other aspects of the Greek cultural heritage. from one language to another, so a word-for-word
Following generations would see translations of, rendering of Homer cannot be aesthetically
and gradually also commentaries on, works of pleasing. Nor can a prose version. Petrarch is
Greek historiography, satire, rhetoric, biography, clearly concerned to have not only a rendering
RENAISSANGE, TRANSLATION 233
of Homer's words but also of his style: he is con- ad sententiam; Bertalot 1929-30:207-23), and
scious that a work of literature is much more we often find translators excusing a too faith-
than the sum of its individual words. ful or literal translation. However, we also see
Petrarch’s insistence on the aesthetic and sty- that Chrysoloras’ pupils, and later generations
listic aspects of translation became very influen- of humanists, stress aspects of translation which
tial. Some thirty years after their completion, the he apparently did not concentrate on, namely
Florentine chancellor Coluccio Salutati got hold what we today would call cultural translation
of a copy of Leonzio's translations and his reac- (Burke and R. Po-chia Hsia 2007). With regard
tion mirrored that of Petrarch’s. His pupil Antonio to his translation of Plato’s Phaedo, Leonardo
Loschi had planned to embellish Leonzio’s Latin Bruni, another of Chrysoloras’ pupils, defends
Iliad, and Salutati offered the young man ample his method of translation by explaining that he
advice about how to proceed with this great had imagined for himself an image of Plato as a
undertaking. Loschi had no Greek; what Salutati man who knew Latin well and who was able to
proposed was that he should reproduce the style express his own opinions in it, and that he had
of Homer, of which, in some mysterious way, wanted to translate so that it would be pleas-
they both had clear notions. Loschi should dis- ing to that eloquent Latin man (Bruni 1741: ep.
card Leonzio’s wording and concentrate on the I 8 a. 1404-1405). Bruni elsewhere emphasizes
content. This he should render in such an ornate the importance of translators imitating Latin
and splendid style that not only the story and auctores. In practice this could mean that trans-
the phrases, but also his very words would ring lators adapted expressions or stylistic traits of
Homeric — such as they understood it. Quoting Latin authors who had imitated the Greek one
Horace about the fidus interpres (A. P. 133-134) they were translating, even if this implied con-
and referring to Cicero (Opt. gen. 14), Salutati siderable deviations from any literal rendering
warned Loschi about the dangers of making too of the original (Bruni 19961158; see also Hankins
literal a translation. According to him, Loschi 20021192 and Pade 2008:93).
should allow himself greater freedom in order to The early humanists were generally far more
obtain the proper majesty of style, inserting, for interested in Latin culture than in Greek, and
instance, conjunctions or exclamations at will, saw the study of Greek language and literature
and adding material to make the narrative more as a means to enhance their understanding of
pleasing (Salutati 1891-1911 11:356-357 to Antonio the Latin cultural heritage. Petrarch wanted to
Loschi, Firenze, 21.7.1393; see also Schwarz 1944 be able to read the admired models of Vergil and
and Witt 2000:292-337). Cicero, and humanists like Leonardo Bruni trans-
Petrarch's criticism of Leonzio’s versions and lated works of interest for Roman history, as, for
Salutati’s advice to Loschi both herald a change instance, Polybius or Plutarch's Roman Lives.
in the conception of translation. The next gen- Lorenzo Valla’s 1452 preface to his translation of
eration of translators would quote Cicero and Thucydides is an eloquent expression of this. He
Horace - as Salutati did - to express their ideal compares Pope Nicholas V, who had commis-
of rhetorical translation and would distance sioned the work, to the ancient emperors who
themselves from medieval translation practice. remained in Rome while they sent their generals
Anticipating this development, Salutati empha- to conduct foreign wars and expand the empire
sizes that he wants to render meaning, not nec- (Pade 2003:121-122). It therefore seems that the
essarily the order in which things are said. attitude of Petrarch and Salutati regarding the
The tendency to transform not only words method of translation is not primarily an expres-
and phrases but also style and literary form into sion of their concern to have the content and
the idioms of the target culture is a hallmark style of the Greek original rendered as exactly as
of humanist translation, both in theory and in possible. Rather, it is connected with a change
practice. Salutati was responsible for inviting the in their conception of the target language, i.e. of
learned noble Byzantine Manuel Chrysoloras to the Latin that would be the proper vehicle for
teach Greek at Florence. During his tenure there these texts. These views appear at the beginning
(1397-1400) he taught his pupils to avoid a literal of the humanist endeavors to return to the idi-
word-for-word rendering of the original (conver- oms of ancient Latin, when classical Latin texts
sio adverbum) and instead to aim at a translation were increasingly being read with a view to close
that rendered both style and content (conversio linguistic as well as stylistic imitation (Hankins
234 RENAISSANCE, TRANSLATION

1991:18-26), a process that eventually would lead the fate of the text in which they are first found,
to the excesses ridiculed by Erasmus in his Cice- but others enjoyed a long and varied fortune,
ronianus. In the case of Petrarch and Salutati, it passing first into the Latin of other writers, and
led to a critique of texts that fell short of a certain from there sometimes even into the vernacular.
rhetorical standard. In this, of course, they share the fate of loan-
The earliest humanist treatise on translation, translations and loanwords coined from Antiq-
Leonardo Bruni’s De interpretatione recta (On uity onwards. As an example, this article will
good translation, 1420; on which see Baldassarri now discuss the fate of one such loanword: myr-
2003:93-103 and Botley 2004:41-62) is com- ias, from the Greek numeral for ten thousand.
pletely in accordance with this trend. This trea- Myrias appears to have been introduced into
tise clearly shows one characteristic difference neo-Latin by Guarino Veronese, the famous
between medieval and early humanist transla- humanist educator (on his translation practice,
tion theory, namely, a fierce insistence on the see Pade 2011). It is attested a couple of times
translator's mastery of the target language and in antique Latin texts, but it apparently was not
on his ability ta translate into good, idiomatic used in medieval Latin. The earliest instance of
Latin: its use seems to be in a translation by Guarino,
namely his Latin version of Plutarch’s Caesar
A translator must first see that he has a profound that was completed c. 141-1413 (Pade 2007 I:
knowledge of the language from which he trans-
Ch. 3.18). Guarino renders Putarch’s muridsi...
lates, This he can only achieve by long, varied, and
diligent reading of writers in all genres. Further-
triakosiais (15.5) with trecentas... miriadas, that
more, he must have such a grasp of the language is 3.000.000. As is the case with the antique Latin
he wants to translate into that he is somehow in writers who used the word, Guarino maintains
control when he writes it, that he has complete the Greek accusative plural in -as. About four
mastery of it. Then, when he has to render a word years later, Guarino’s student Francesco Barbaro
with another, he does not beg for it, or borrow it, completed his version of Plutarch’s Aristides &
or leave it in Greek out of ignorance of Latin. He Cato. In the accompanying Comparatio (5.2) Bar-
is subtly aware of the significance and character of baro, too, used myrias as a loan-word. Appar-
these words (translated from Bruni 1996:158). ently, Guarino did not expect his readers to be
From this demand, it follows that loan trans- familiar with the term; some twenty years later
lations or, even more, loanwords coined by he added the note myrias est numerus.X.M. (myr-
transliteration from the Greek were deprecated. ‘as is the numeral ten thousand) in the margin
In theory, at least, for in practice Renaissance opposite the passage in a manuscript. We find
translation abounds with neologisms that are similar notes in other manuscripts connected to
either loan translations or loanwords. his circle, including opposite the passage in Bar-
baro’s translation (Pade 2007 I: Ch. 10.1.2),
3. THE INFLUENCE OF GREEK ON From the second half of the 15th c. and
RENAISSANCE LATIN onwards, myrias became very common in neo-
Latin texts, now most often with regular Latin
The rise in Greek studies during the Renaissance accusative plural in -es, and meaning ‘indefi-
led not only to a greater knowledge of Greek lan- nitely great numbers‘, It soon migrated into the
guage and literature, but also to a new exploita- vernaculars: in Italian miriade is attested as early
tion of Greek vocabulary, especially in scientific as 1494 and myriade was used in Middle French
Latin literature. But Greek words found their way in the 16th century. Today the word, with the
into other kinds of literature as well. They were meaning ‘indefinitely great numbers’, is used in
often used to display the erudition of the writer English and in a number of other modern lan-
and, e.g. in letters, as an implicit compliment guages (Pade 2006 and Ramminger NLW).
to the reader who could appreciate the stylistic For fuller coverage of the theory and prac-
refinement. In spite of the strictures of theoreti- tice of Renaissance translations see Baldassarri
cians such as Bruni, this may also have influ- (2003) and Botley (2004). Thorough surveys of
enced the taste of translators, since the many Renaissance translations of single authors and
humanist translations of Greek works produced text corpora are found in Pade (2003) and Pade
after 1400 provided an important source for such (2007), Seminal surveys of Hellenism in the
loanwords. Some of these neologisms shared Italian Renaissance are found in Weiss (1977) and
RENAISSANCE, TRANSLATION 235
Hankins (2002). An excellent analysis of human- Schwarz, W. 1944. "The meaning of Fidus Interpres in medi-
ist Latin is in Rizzo (2002). Greek loanwords in eval translation", /TAS 45:73-78.
Witt, Ronald G. 2000. In the footsteps of the ancients. The
neo-Latin may be traced in Ramminger's list origins of Humanism from Lovata to Bruni (Studies
(NLW). in Medieval and Reformation Thought 74). Leiden -
Boston — Cologne.
BIBLIOGRAPHY
MARLANNE PADE
Baldassarri, Stefano, 2003. Unianesimo e traduzione da
Petrarca a Manetti, Dimore 5. Cassino.
Bertalot, Ludwig. 1929-1930. "Cincius Romanus und seine
Briefe”, Quellen und Forschungen aus italienischen Resonants
Archiven xx1:207-223, quoted from id, 1975. Studien zum
italienischen und deutschen Humanismus Uagi-180.
Rome, — Consonants
Botley, Paul. 2004. Latin translation in the Renaissance. The
theory and practice of Leonardo Bruni, Gianozzo Manetti
and Desiderius Erasmus. Cambridge.
Bruni, Leonardo, 1741. Epistolarum libri VI, vols. I-Il, ed. Responsion
L. Mehus. Florence.
. 1996. Üpere letterarie e politiche di Leonardo Bruni, ed. Responsion is the agreement between the cor-
by Paolo Viti. Turin.
responding parts of repeated structures. In the
Burke, Peter and R. Pa-chia Hsia, eds. 2007. Cultural transla-
tion in Early Modern Europe. Cambridge. study of poetry, this can refer to verbal, syntac-
Guarino Veronese. 1915-1919. Epistolario 1-3, ed. Remigio tic, thematic, prosodic, but above all, metrical
Sabbadini, Miscellanea di storia veneta 8, 11, 14. Venice. repetition. The measurement, or meter, of Greek
Hankins, James. ı990. Plato in the Italian Renaissance, 1-2.
(Columbia Studies in the Classical Tradition 17, 1-2).
poetry is based on the quantity, or duration,
Leiden - New York. (Repr. 1991). of syllables (+ Syllable Weight), and in modern
. 2002. “Chrysoloras and the Greek studies of Leonardo descriptions of Greek meter we identify certain
Bruni.” In: Manuele Crisolora e il ritorno del grecu in acci- traditional sequences of long and short posi-
dente, Atti del Convegno Internazionale (Napoli, 26-29
giugno 1997), ed, by Riccardo Maisano and Antonio Rollo,
tions called ‘metra’ and ‘cola’, which are strung
175-197. Naples. together to form longer units called ‘periods’
Pade, Marianne. 2003. “Thucydides.” In: Catalogus Transla- and 'strophes’ (> Metron; + Metrics), When any
tionum et Commentariorum, 8, ed. Virginia Brown, asst.
of these units are repeated systematically, their
eds. J. Hankins and R. A. Kaster, 103-181. Washington.
. 2006. “New words in neo-Latin.” In: La linguistique agreement, or correspondence, is called ‘respon-
au Coeur. Valence verbale, grammaticalisation et corpus. sion’, and one unit is said to ‘respond’ with
Melanges offerts 4 Lene Schasler a loccasinn de son Goe another, The correspondence of repeated metra
anniversaire, ed, by H. Leth Andersen, M, Birkelund, M.-B. and cola within + periods and strophes is known
Mosegaard Hansen, 249-257. Odense.
. 2007. The reception of Plutarch's Lives in fifteenth- as ‘internal responsion’, while the correspon-
century Italy, (Renessancestuclier 14), Copenhagen. dence of repeated periods and strophes is known
. 2008. “Niccolé Perotti and the ars traducendi.” in: Sof as ‘external responsion’. The unmarked use of
et homo, Mensch und Natur in der Renaissance. Festschrift
the term ‘responsion’, however, usually refers to
zum 70. Geburtstag für Eckhardt Keßler, ed. by Sabrina
Ebbersmeyer, Helga Pirner-Pareschi, Thomas Ricklin, external responsion. It is noted by the symbol
79-100. Munich. '~" (eg. Pind, Ol. 11.1-6 ~ 7-12: lines 1~6 respond
——. zun. “The Latin Dion: Guarino Veronese’s translation with lines 7-12). In principle, a long + syllable
of the Plutarchan life (1414}", Humanistica: an interna-
responds with a long syllable, and a short with
tional journal of early Renaissance studies, vii 201 [i.e.
2012]. 33-42. a short, but in practice there is a degree of free-
Pertusi, Agostino. 1964. Leonzio Pilato fra Petrarca e Boccac- dom, the extent of which is a matter of consider-
cio, Le sue versioni omeriche negli autografi di Venezia e la able debate among scholars.
cultura greca det primo Umanesimo, (Civilta veneziana.
Studi, 16). Venice - Rome, (reissued Florence 1980). This freedom of responsion is represented
Petrarca, Francesco, 1994. Epistole de rebus familiaribus et by special symbols in the abstract notation of
varie, Epystole Extravagantes. In: F. Petrarca, Lettere dis- metrical structures, which must be carefully dis-
perse, varie e miscellanee, ed. by A. Pancheri. Parma. tinguished from the scansion of any particular
Ramminger, Johann, NLW. Neulateinische Wortliste (avail-
able at: www.neulatein.de). example of verse (+ Metrical Laws). In addi-
Rizzo, Silvia. 2002. Ricerche sul latina umanistico, | (Storia e tion to the symbols for a long (-) and short
letteratura, raccolta di studi e testi 213). Rome. (-) position, where a long syllable can respond
Salutati, Coluccia, 1891-191. Epistolario 1-4, ed. by F. Novati. with a short we note an ‘anceps’ (x) position in
Rome.
the abstract scheme. Where a long syllable can
236 RESPONSION

respond with two short syllables a ‘biceps’ (==) structural principle (a a a); likewise it can be
position is noted; in these cases, where the posi- used, if they repeat, to describe distichs like
tion is typically occupied by two short syllables, the elegiac couplet (ab ab ab) (> Elegy, Diction
we speak of the ‘contraction’ of two shorts into of), and even tristichs (abc), such as Theocritus
a long syllable, but where the position is typi- epigr, 21, and tetrastichs (abcb) such as Theocri-
cally occupied by a long syllable, we speak of the tus epigr. 18 (Maas 1962:48), The term ‘respon-
‘resolution’ of a long syllable into two shorts. sion’, however, is most commonly used with
Where there is a tendency in a metrical scheme reference to the elaborate strophic structures of
for ‘anaclasis’, the transposition of x — and - x, the Dorian poetic tradition, in which poets com-
this is sometimes represented by the symbol 00 bined cola into complex metrical patterns of one
(West defines it as “two positions of which at or more periods called ‘strophes’, Whereas the
least one must be long” [1982a:xi]}; in situations metrical schemes of Ionian and Aeolic strophes
where this anaclactic sequence could also be (often called 'stanzas’) are sometimes found
occupied by two short syllables (~~), itis marked recycled in other contexts, the strophes of the
by the symbol xx, which is known as the ‘Aeolic Dorian tradition seem to be unique creations.
base’ owing to its exclusive period-initial appear- A key feature of this poetry is the replication of
ance in Sappho and Alcaeus. Other less common the strophic structure, which probably mirrored
symbols can be found in West (1982a). the musical repetition (West 1982a:5). Strophic
In some types of poetry, the period can be responsion can be continuous (a a a), but in
divided into equal metra with a standard repeti- cases where the strophe was repeated just once,
tion designated as dimeter, trimeter, tetrameter, the second strophe is known as the ‘antistrophe’.
etc., depending on the number of metra in the Responsion in this type of poetry tends to be
period, This is an example of internal respon- rigid: resolution in one strophe will usually occur
sion. For instance, the iambic metron has the at the same place in the others, for example,
sequence x - - —, and so a period composed of and anceps positions are usually realized with
three iambic metra (x -- — x -+ —x —~-)is a syllable of the same length in all strophes
known as an iambic trimeter, used already by (West 1982a:60-61). Another level of complexity
archaic poets, and later by dramatists as the is reached in the ‘triadic system’, which con-
standard meter for spoken dialogue (> Trag- sists of a strophe and antistrophe followed by
edy, Diction of; + Comedy, Diction of). In such a third and metrically different strophe called
meters as these, the internal responsion often an ‘epode’; the triad itself can then be repeated,
exhibits an irregularity, known as catalexis, in with each additional triad responding metrically
which the final metron is shorter than the rest by with the first, which is to say, every triad has the
a syllable or two. When this occurs the period is same metrical scheme. Pindar’s triadic poetry
said to be ‘catalectic’; when it does not occur the ranges in length from one to five triads, with the
period is said to be ‘acatalectic’. Less frequently conspicuous exception of Pyth, 4, which con-
the final metron is longer by one or two syllables; tains 13 triads. Bacchylides reaches at least eight
this type of period is known as ‘hypercatalec- triads (+ Lyric Meter). In the metrical scholia
tic’. The foregoing rhythmical features of Greek we are told that the triadic structure reflects the
meter have been described in terms of respon- song's choreography in performance, whereby
sion, as in Maas (1962), but not all scholars fol- the chorus would dance in one direction during
low this course. See West (1982a) for contrast, the strophe (otpopy [strophe], turning’), reverse
who does not avail himself of the distinction its direction during the antistrophe, and stand
between ‘internal’ and ‘external’, but reserves in place for the epode; but these descriptions are
the term ‘responsion’ for the phenomenon of all late and therefore of dubious value (+ Metrics
external responsion in strophic poetry. This type (métron), Ancient Theories of). Dramatic poetry
of responsion constitutes the bulk of scholarly combines three different types of performance:
discourse on the subject, and to it we now tum spoken, chanted to instrumental accompani-
our attention. ment, and sung to instrumental accompaniment.
Strictly speaking, external responsion is a fea- There is some uncertainty about the boundaries
ture of stichic meters, such as the dactylic hex- between these three elements, but spoken parts
ameter of epic poetry (+ Epic Meter), in which were typically composed in stichic meters, and
a single period is repeated without any broader those which were sung typically had strophic
RESPONSION 237
structure (+ Dramatic Meter). Whereas non- day, and although it has been taken to absurd
dramatic choral poetry tended to have either lengths at times, it is based on a valid obser-
continuous (a a a) or triadic (aab aab) repetition vation of Pindar’s use of verbal and syntactic
of strophes, the most common pattern in drama responsion as a compositional device, An excep-
was a series of strophic couplets (aa bb cc), often tionally clear example can be found in Pind, Ol.
concluded with an epode. Sometimes a unique 1, where anephröntisen gdmon ‘devised marriage’
strophe called a 'proode' opened the series; occa- at the end of the third strophe responds with
sionally there was a unique strophe among the anabälletai gamon ‘delays marriage’ at the end
pairs known as a ‘mesode’. More complex pat- of its antistrophe, filling the metrical sequence
terns are attested only rarely and examples can “+ —-»—-~-, Not only do both strophes end
be found in West (1982a:79-8ı). The nature of with the direct object gdmon ‘marriage’, but in
dramatic poetry meant that often a strophe was each case the verb stands immediately before it
split between singers, in which case its anti- and is compounded with the preverb ana-. The
strophe almost always has the same division verbal, metrical, and syntactic responsion, more-
(although not always with the same singers). over, draws attention to an antithesis in sense:
In tragedy we sometimes find spoken scenes whereas Pelops ‘devised marriage’ with Hippo-
intervening between responding strophes; this dameia, her father Oinomaos ‘delays’ it (by kill-
is more common in comedy. ing off her suitors). The modern reader can only
Responsion allows us to identify and describe imagine the added effect of choreographic and
the elements and rhythmical features of Greek musical responsion at these points in the origi-
meter, and, thanks especially to the work of nal performance. For a fresh approach to the
Maas, it has come to be recognized as the main subject in other genres, see Christopher Faraone
structural principle in some poetic traditions, (2006, 2008), who sees in examples of syntactic
but it has interest and utility beyond bare met- and thematic responsion evidence for stanzaic
Tics. It can be a powerful tool in textual criticism. (or strophic) structure in early Greek elegy.
In tragic poetry, where no strophe is repeated
more than once, it has limited potential for BIBLIOGRAPHY
the critic: when corruption in the text spoils Brown, Sylvia. 1974. “Metrical innovations in Euripides’ later
plays”, A/Ph 95.3:207-234.
responsion it is often impossible to determine Dale, A. M. 1968. The fyric metres of Greek drama. Cam-
whether it is the strophe or antistrophe — or bridge.
perhaps neither — which preserves the original Faraone, Christopher. 2006. “Stanzaic structure and respon-
metrical scheme. In poetry where strophes are sion in the elegiac poetry of Tyrtaeus’, Mnemosyne
repeated further, on the other hand, the true 5919-52.
——. 2008. The stanzuic architecture of early Greek elegy.
scheme is usually made clear by comparison, Oxford.
and corruption therefore easily identified. This Günther, H.-C. 1998. Ein neuer metrischer Traktat und das
was appreciated already by Hellenistic scholars, Studium der pindarischen Metrik in der Philologie der
Paläologenzeit, (Mnemosyne Supplementa 180). Leiden —
as evidenced in a scholium on Pind. Ol. 2.27, Boston — Cologne.
which informs us that Aristophanes detected an Korzeniewski, Dietmar, 1974. “Die Binnenresponsion in den
interpolation by examining strophic responsion: Persern des Timotheos”, Philafogus u8:22-39.
“Aristophanes athetized this colon, because he Lidav, Joel. 2010. “Meter, colon, and rhythm: Simonides
(PMG 542) and Pindar between archaic and classical’,
said it was superfluous in comparison with the CPA 105:25-53.
antistrophes." We also find the word apolelu- Maas, Paul. 1962. Greek metre (transl. by H. Lloyd-Jones).
ménos used by ancient scholars to mean ‘lack- Oxford,
Maehler, Herwig, ed. (post B, Snell), 1987. Pindari carmina
ing strophic responsion’. The study of strophic
cum fragmentis. Part ı, Epinicia. Leipzig.
responsion in Pindar is greatly facilitated by the Schürch, Peter. 1971. Zur Wortresponsion bei Pindar. Bern.
schemes of Snell and Maehler in Maehler (1987). Wahlstrém, Erik. 1970. Accentual responsion in Greek strophic
The study of responsion is also important for the poetry, (Commentationes Humanarum Litterarum 47).
Helsinki.
appreciation and interpretation of poetry. Care- West, M. L. 19824. Greek metre. Oxford.
ful analysis of ‘recurrent words’ was a central .1982b. “Three topics in Greek metre’, CQ 32.2:281-297.
project of ıgth c. Pindaric interpretation, and —. 1987. Introduction to Greek metre. Oxford.
tautometrical instances received special empha-
NIGHOLAS SWIFT
sis (+ Lyric Poetry, Diction of). The influence
of this approach has continued to the present
238 RHETORICAL TRADITION IN ANCIENT LINGUISTICS

Rhetorical] Tradition in Ancient (td hellenizein) as the first principle (arkhe) of


Linguistics expression (Ah. 3.5, 1407a-b). Aristotle (384-322
BCE) lists five rules of correct Greek, three of
Linguistic theories hgure prominently in ancient which are purely grammatical: the correct use
rhetorical teaching. Greek and Roman rhetori- of connectives (stindesmoi), the observation of
cians engaged in a systematic study of style ~gender (‘masculine’, ‘feminine’, and ‘inani-
(fexis), for which grammatical knowledge of let- mate things’) and the correct use of + num-
ters, parts of speech, syntax and word order ber (‘many’, ‘few’, or ‘one’). Aristotle's examples
was indispensable. Grammar and rhetoric were illustrate the principle of grammatical concord,
the two dominant disciplines in the Hellenis- which is a central aspect of Greek syntax (Basset
tic system of education, which was adopted by 2003). Two further Aristotelian rules of ‘speaking
the Romans (Marrou 1975; Bonner 1977; Morgan Greek’ could be regarded as matters of clarity
1998). In the standard curriculum, grammar- rather than grammar: calling things by their spe-
ians were responsible for the primary stages of cific names and avoidance of ambiguity. Aristo-
education, while rhetoricians taught at a more tle's student Theophrastus (371-287 BCE) seems
advanced level. The precise division between to separate grammatical correctness from clarity
grammar and rhetoric, however, was a mat- (fr. 684 Fortenbaugh) when he presents a theory
ter of discussion, and there was a considerable of four ‘virtues of style’ (aretai lexeös; + Style
exchange of knowledge between the teachers of (féxis}, Ancient Theories of). In this list, which
both disciplines. Quintilian (1st c. CE), who pres- was highly influential for Greek and Roman sty-
ents a detailed account of grammatical teaching listic theory, the grammatical virtue of linguis-
in Rome (Inst. 1.4-8: Ax 201; tr. Russell 2001), tic correctness (Gk. Aellénismds, Lat. Latinitas:
records that the teaching of some grammarians — Linguistic Correctness (hellénismds), Ancient
included elements that properly belonged to the Theories of) precedes the three rhetorical virtues
expertise of the rhetorician (Inst. 2.1.4-13). On of clarity, propriety and ornamentation. In order
the other hand, rhetoricians made abundant use to determine whether a word or phrase was in
of grammatical theory, especially in their studies accordance with the rules of grammar, teach-
of stylistic writing. When students had learned ers could make use of a number of guidelines
the basic rules of grammar in their primary (Siebenborn 1976). The main criteria in Greek
education, they could be expected to employ treatises are + analogy (analogia), literary tra-
their knowledge at a more advanced level in dition (historia, parddosis) and common usage
the school of the rhetorician. Many ancient rhe- (sunétheia). Different versions of this list appear
torical treatises on style are extant, all of which in the Roman tradition, including Quintilian’s
are in one way or another related to teaching. system of four criteria (Inst. 1.6.1); analogy (ratio),
This article will discuss a number of linguistic antiquity (vetustas), authority (auctoritas) and
theories and categories that we frequently find usage (consuetudo). Ancient rhetoricians distin-
in these rhetorical treatises: (1} keilenismös (cor- guish two types of grammatical mistakes: a bar-
rect use of the Greek language), (2) — phonet- barism (barbarismds) is a mistake in the form
ics and euphony, (3) parts of speech (+ Word or pronunciation of a single word, whereas a
Classes (mere tou lögou), Ancient Theories of), solecism (soloikismds) is a mistake in syntactical
(4) +word order, (5) syntax (+ Syntax (sün- construction.
taxis), Ancient Theories of) and solecism, and
(6) the grammatical figures of speech (+ Figures 2. PHONETICS AND EUPHONY
(skhemata), Ancient Theories of).
The letters of the Greek alphabet and their pho-
1. HELLENISMOS: THE CORRECT USE OF netic values received attention in the teaching
THE GREEK LANGUAGE of grammarians, musicians and philosophers.
Rhetoricians were interested in letters and syl-
The correct use of language was considered a lables as well, because the acoustic properties of
basic requirement for good stylistic writing, The these elements determined the aesthetic percep-
third book of Aristotle's Rhetoric (tr. Kennedy tion of a text (Porter zuog). Ancient rhetorical
1991), which is the primary source of all later views on euphony were influenced by the philo-
discussions of style, presents ‘to speak Greek’ sophical tradition as well as by music theory. An
RHETORICAL TRADITION IN ANCIENT LINGUISTICS 239
early debate centered on the aesthetic quality of tion) are best. When letters (and the correspond-
words; some words were considered to be more ing sounds) are juxtaposed, the result can be
beautiful than others. Aristotle (Rh. 3.2, 1405b) either a smooth continuity or a rough clash of
cites the definition of Licymnius (sth c. BCE: sounds (Vaahtera 1997). In combining letters and
Radermacher 1951:17-u9): “Beauty in a word syllables (Comp. 15-16), writers can therefore cre-
consists in the sounds (en tois psöphois) or in ate certain acoustic effects that are appropriate
the meaning.” Theophrastus (fr. 687-688 Forten- to the subject of their discourse. If unattractive
baugh) distinguishes “words that are naturally words with inferior sounds are unavoidable, they
beautiful” (ondmata phüsei kald) from unattract- can be mixed with other words with more pleas-
ive words (Fortenbaugh 2005:281-286). Building ing sounds, as Homer shows in the catalogue of
on Theophrastus’ theory, Demetrius (2nd or ist ships (Comp. 16.16-19, citing Hom. I. 2.494-501).
c. BCE) observes that some words are pleasant Different sounds also result in different types
to the ear due to specific combinations of let- of composition: + hiatus and rough clashes of
ters (e.g. double / in the name Kallistratos). Such certain semivowels with voiceless letters are
beautiful words contribute to the euphony of characteristic of the ‘austere harmony’, whereas
the smooth style (Eloc. 173-175). Demetrius also a continuous stream of melodious sounds pro-
refers to the theories of ‘the musicians’ (Eloc. duces a smooth harmony (Comp. 22-23).
176-178), who claimed that a word is smooth
(lefon), rough (trakhu), well proportioned (eupa- 3. PARTS OF SPEECH
ges) or weighty (onkerön), each category having
different properties of speech sound. One of the most influential doctrines of ancient
A systematic account of the phonetic values Greek linguistics is that of the parts of speech (ta
of letters is offered in Dionysius of Halicarnassus’ mere toti lögou; + Word Classes (rmere tou lögou),
On Composition (end of ist c. BCE: ed. Aujac 1983; Ancient Theories of). Although various systems
tr. Usher 1985). It forms part of the discussion continued to be used until late antiquity, a cer-
of ‘melodious sound’ (melos), one of the four tain list of eight or nine parts of speech was most
means of composition (sunfhesis) (Comp. 14: see influential: noun (drama), verb (rhéma), + par-
Ax 1986:213-215). In agreement with the Tékhné ticiple (metokhé), article (drthron; + Definite-
grammatiké (attributed to Dionysius Thrax), ness/Definite Article)), + pronoun (antönumia),
Dionysius of Halicarnassus distinguishes twenty- preposition (préthesis; + Adpositions (Preposi-
four letters (grämmata) or elements (stoikheia), tions)), > adverb (mesötes, later epirrkema) and
which he also calls “primary and indivisible units + conjunction (sündesmos). Under Stoic influ-
of articulate and human speech" (arkhai... tés ence, some granımarians made a distinction
anthröpines phonés kai enarthrou mekéti between proper noun (önoma) and appellative
dekhömenai diairesin). He lists seven > vowels (proségoria).
(phdnéenta, of which there are two short: £, 0 The theory of the parts of speech had different
(e, 0); two long: 7, w (6, ö); three common: a, |, v functions in various language disciplines. Philos-
(a, i, u)), eight semivowels (kemiphöna, of which ophers divided the assertion (/égas) into its com-
there are five simple: A, p, v, p, ¢ (1, m,n, r,s); and ponents, whereas grammarians distinguished
three double: 2, § (z. x, ps}) and nine voice- grammatical word classes in order to catego-
less letters (dphona, of which there are three rize different types of words. For rhetoricians,
smooth: x, , T (k, p, t); three rough: x, , @ (kh, the parts of speech were the building blocks
ph, th); and three intermediate: y, 8, 8 (g, b, d)) of + clauses, periods and discourse. Hence, the
(+ Consonants). ‘parts of speech’ (méré lögou) were sometimes
Dionysius explains how the human mouth, called ‘parts of expression’ (mere lexeös) or 'ele-
tongue, lips, nostrils, palate, windpipe, etc. pro- ments of expression’ (stoikhela lexeös). In some
duce the various sounds of speech. As a rhetori- cases the term möria (‘small parts’, ‘constituents')
cian, he is especially interested in the aesthetic was used instead of méré, because in rhetoric the
quality of each sound: the long vowels are said mere lögou usually referred to the introduction,
to be more attractive than the short vowels, the narration, etc. of a speech.
double semivowels are more pleasant than the Dionysius of Halicarnassus presents the his-
simple ones, and among the voiceless letters tory of the theory of the parts of speech (Comp.
the ‘rough’ letters (pronounced with - aspira- 21-3). This first ‘history of linguistics’ in the
240 RHETORICAL TRADITION IN ANCIENT LINGUISTICS

western world describes the gradual evolution of instead of verbs, verbs instead of nouns, etc. and
word-class theory from Theodectes and Aristo- that he does not preserve the grammatical agree-
tle, who are said to have known only three parts ment between words (see below on syntax).
of speech, to the grammarians who recognized
nine or more parts. Dionysius ignores the fact 4. WORD ORDER
that the parts of speech were different items
(with different functions) for philosophers and A crucial aspect of stylistic composition is word
grammarians respectively. But his approach to order. Teachers of rhetoric illustrated the impor-
the history of linguistics, which is echoed by tance of composition (sünthesis) by changing
Quintilian (/nst. 1.4.17-21), was very influential: it the original word order of well-known literary
remains characteristic of many modern histories passages from Homer, Herodotus, etc. A change
of grammar (De Jonge 2008:168-183). in word order may affect the logical order of
The theory of the parts of speech proved to be ideas as well as the rhythm and the sequence
a helpful tool for rhetoricians, who made use of of sounds, Critics like Demetrius, Dionysius and
it for various purposes. Dionysius of Halicarnas- Longinus frequently employ the method of rear-
sus defines composition (stnthesis) as “a certain rangement (metdihesis) in order to bring out the
arrangement of the parts of speech, or the ele- stylistic virtues or shortcomings of a given text,
ments of diction, as some call them” (Dion. Hal. or to illustrate different styles of composition
Comp. 2.1: tr. Usher 1985). The parts of speech are (De Jonge 2005).
thus the basic material to which the techniques Greek words can be arranged in many differ-
(érga) of composition are applied (Comp. 6.4-u). ent ways, but ancient rhetoricians believe that
Having established the right basic order ofnouns, there is always one ‘natural’ formulation. The
verbs and other words (harmogé), the writer ancient concept of natural word order has two
selects the correct and appropriate form of each related aspects. On the one hand, ‘nature’ (phü-
part (skhématismés). This process includes the sis) is contrasted to ‘art’ (tekhne), i.e., the art of
selection of the correct number (singular or plu- rhetoric. Hence, natural word order is associated
ral), + case (nominative or oblique cases), and with the straightforward language of laymen,
gender (feminine, masculine, neuter) of nouns, who are not trained to speak in public. Orators
as well as the correct + voice (active or passive) had to be able to adopt this kind of language,
and + mood of verbs. The final technique of because audiences in the courtroom or assembly
composition (metaskeué) is the modification of might be suspicious of the overly artistic style
words by the subtraction, addition and altera- of trained speakers. On the other hand, natural
tion of letters, so as to achieve a more harmoni- word order is also understood as following the
ous effect. logical order of ideas. This idea is conveyed by
Dionysius’ three composition types (Comp. the term akolouthia (logical order), which rheto-
21-24) are characterized not only by the use of ricians adopted from Stoic philosophy (Sluiter
certain sounds of speech (see above), but also by 1990:13-16; De Jonge 2011:473-476).
their preference for certain word classes: the aus- Various approaches to the problem of natural
tere composition (Camp, 22.1~6), which is exem- word order are suggested in the ancient treatises
plified by passages from Thucydides and Pindar, on style. Demetrius (Eloc. 199-201) deals with
is ‘sparing of conjunctions’ (oligostindesmos) and natural word order (phusike täxis) in his discus-
‘avoiding articles’ (dnarthros). Both grammatical sion ofthe plain style. He cites an example from
features contribute to the impression of discon- Thucydides (1.24.1: Epidamnds esti pélis...'Epi-
tinuity, which is characteristic of the austere damnos is a city...’), in which the ‘topic’ (to peri
composition type (De Jonge 2008:204-213). how) precedes ‘what it is’ (Ad toüto estin). This
The parts ofspeech and their accidentia (num- pragmatic approach can be seen to anticipate
ber, gender, case, etc.) were also used in the modern pragmatic views on Greek word order
analysis of style, The grammatical terminology (De Jonge 2007). Dionysius (Comp. 5) attempts —
allowed rhetoricians to give a detailed account and subsequently rejects - a more grammatical
of the stylistic particularities of a specific text. approach, which is inspired by Stoic ideas (De
An example is the discussion of Thucydides’ Jonge 2008:273-315). According to nature, Dio-
style in Dionysius’ Second Letter to Ammaeus: the nysius suggests, nouns should precede verbs;
rhetorician observes that Thucydides uses nouns verbs should precede adverbs, etc. Having cited
RHETORICAL TRADITION IN ANCIENT LINGUISTICS 241

a number of lines from the /liad and Odyssey in (skhemata), Ancient Theories of), which consist
order to test these principles, Dionysius con- in the variation of word classes and their acci-
cludes that Homer frequently ignores the rules of dentia (case, number, person, etc.). By adopting
nature. Longinus (Subd 22.1) defines hyperbaton a grammatical form that is not normally used in
as “the arrangement of words or thoughts out of that context, orators and writers can make their
the natural sequence” (lexeön € noeseön ek toü style more attractive and catch the attention
kat’ akolouthlan kekinemene täxis). For Longinus, of the audience. This group of stylistic figures
however, hyperbaton itself is natural as well, (Lausberg 1960 §509-527; Scheuer 1992; Schen-
because it imitates the language of people who keveld 2000) is discussed in a number of ancient
are carried away by emotion. rhetorical treatises (Caecilius of Caleacte fr. 15
Augello = Tib. Fig. 47; Longin. Subl 23-27; Quint.
5. SYNTAX AND SOLECISM Inst. 9.3.2-27; Alex. Fig. 33.15-34.21 Spengel; Ps.-
Plut. Vit. Hom. TI 41-64).
Rhetorical analysis of style may involve observa- The concept of linguistic 'change' or 'varia-
tions on syntax (+ Syntax (süntaxis), Ancient tion’ was already very prominent in Hellenis-
Theories of). In their discussion of literary tic philology: in his critical discussions of the
passages from the past, the models of stylis- Homeric text, Aristarchus frequently points to
tic imitation, Greek rhetoricians often point to certain grammatical ‘variations’, by which he
grammatical irregularities in the combination explains textual difficulties (Matthaios 1999).
(sünthesis, stintaxis) of the parts of speech. One The rhetorician Tiberius (ed. Ballaira 1968) states
classical author whose syntactic license was that Caecilius of Caleacte (ist c. BCE) introduced
often criticized was the historian Thucydides. the figure of alloiösis (change, alteration) in rhe-
His style is analyzed in detail in Dionysius of torical theory: Caecilius discussed the variation
Halicarnassus’ Second Letter to Ammaeus, which in nouns, cases, numbers, persons and — tenses
shows remarkable similarities with the scho- (fr. 15 Augello). Longinus (Subl 23-27) explains
lia on Thucydides (De Jonge 201). Dionysius how grammatical variations (enalläxeis) can
observes for example that the historian com- result in sublimity. He cites literary examples
bines a feminine noun with a masculine article of the change of number (the substitution of
and adjective; he also finds that a verb governs plural for singular and of singular for plural),
the wrong case, or that a collective noun in the the change of tense (the use of present for past
singular is combined with a verb in the plural tense) and the change of person (the use of sec-
instead of the singular. In some cases Thucy- ond person for third person, the use of first per-
dides' style is said to depart from ‘grammatical son for third person, and finally (what we call)
agreement’ (é0 katällelon). This term points to apostrophe),
the idea that there is a grammatically correct In later theory, the number of grammatical fig-
formulation underlying the variations that liter- ures quickly increased: Quintilian (Inst. 9.3.2-27)
ary writers may adopt (Blank 1982:55-57). already discusses sixteen different alterations,
When a construction was found to be including change of voice (active for passive),
ungrammatical (akatdllélos), it could be called change of mood (subjunctive for indicative), and
a solecism. But acknowledging Thucydides’ high the confusion of the word classes themselves,
status as a literary model, Dionysius (Amm. such as the use of verbs for nouns and parti-
11.18) formulates this reproach rather cautiously: ciples for verbs. He observes (Inst. 9.3.11; 9.3-27)
“Those authors who construct masculines with that each of the figures corresponds to a lin-
feminines, as Thucydides has done, could be said guistic error (vitium) or solecism (soloecismus):
by us to be committing solecism.” Elsewhere, normally, the use of a present instead of a past
Dionysius (Din. 8.2) labels Thucydides’ construc- tense would be considered a fault, but if there
tions as “figures that make the impression of is a literary precedent (e.g. a passage in Cicero:
solecism" (soloikophaneis skhématismoi). see Inst. 9.3.11), the same confusion of tenses
is regarded as a figure. Various terms are used
6. GRAMMATICAL FIGURES in the rhetorical handbooks to denote the fig-
ure of grammatical ‘change’: allofösis, endllaxis,
The grammatical figures form a specific category exallagé, heteroidsis. As the tendency towards
of figures of speech (skhémata lexeös; + Figures systematization grew, the grammatical figures
242 RHETORICAL TRADITION IN ANCIENT LINGUISTICS

acquired a fixed position and separate status Siebenborn, Elmar. 1976. Die Lehre von der Sprachrichtigkeit
und ihre Kriterien. Studien zur antiken normativen Gram-
within the rhetorical system.
matik, Amsterdam,
Sluiter, Ineke, 1990. Ancient grammar in context. Contribu-
BIBLIOGRAPHY tions ta the history of ancient linguistic thought. Amster-
Augello, Irene. 2006. Cecilia di Calatte. Frammenti di critica dam,
letteraria, retorica e storiografia. Rome. Spengel, L. 1853-1856. Rhetores Graeci. 3 vols. Leipzig.
Aujac, Germaine. 1978-1992. Denys d’Halicarnasse. Opus- Usher, Stephen. 1974-1985. Dionysius of Halicarnassus. The
cules rhétoriques. 5 vols. Paris. critical essays. 2 vols. Cambridge, MA - London.
Ax, Wolfram, 1986, Laut, Stimme und Sprache. Studien zu Vaahtera, Jaana. 1997. "Phonetics and euphony in Dionysius
drei Grundbegriffen der antiken Sprachtheorie. Göttingen. of Halicarnassus”, Mnemosyne 50:586-595-
. zou. Quintilians Grammatik ("Inst Orat.” 14-8).
Berlin. CASPER C. DE JONGE
Ballatra, Guglielmo, 1968. Tiberii de figuris Demosthenicis.
Rome.
Basset, Louis, 2003, “Aristate et la syntaxe”. In: Syntax in
antiquity, ed. by Pierre Swiggers and Alfons Woulers, Rhodian
43-60. Leuven — Paris - Dudley, MA.
Blank, David, 1982. Ancient philosophy and grammar. The The Rhodian dialect is a + Doric variant spoken
syntax of Apollonius Dyscolus. Chico, CA.
Bonner, Stanley F. 1977. Editcation in ancient Rome. From the on the island of Rhodes, which is situated in the
elder Cata to the younger Pliny. London - Cambridge. southeast ofthe Aegean Sea, and in the so-called
Fortenbaugh, William W., Pamela M, Huby, R. W. Sharples ‘Rhodian Peraea', in the territory of the region of
and Dimitri Gutas. 1992. Theophrastus of Eresus, Sources
Caria in Asia Minor, located opposite the island.
for his life, writings, thought and influence. 2 vols. Leiden.
——. 2005. Theophrastus af Eresus. Sources for his life, writ- The Rhodians were involved in the founding
ings, thought & influence, Commentary vol. 8; Sources on of the Sicilian settlements of Gela and Agrigen-
rhetoric and poetics. Leiden — Boston. tum, the inscriptions of which present character-
de Jonge, Casper C. 2005. “Dionysius of Halicarnassus and
istics of the Rhodian dialect{+ Magna Graecia,
the method of metathesis", CQ 55:463-480.
——. 2007. “From Demetrius to Dik. Ancient and moder Dialects).
views on Greek and Latin word order”, In: The Language There are three important cities on the island
of literature. Linguistic approaches to classical texts, ed. of Rhodes that already appear in Homer's cata-
by Rutger J. Allan and Michel Buijs, 21-231. Leiden —
Boston.
logue of ships: Lindos, Kamiros and lalysos. A
——. 2008. Between grammar and rhetoric. Dionysius of significant number of Rhodian inscriptions origi-
Halicarnassus on language, linguistics and literature, nate from these three localities. Lindos seems
Leiden — Boston, to have been the most important of the three
. 20. "Dionysius of Halicamassus and the scholia on
Thucydides’ syntax”. In: Ancient scholarship and gram- because of the number of inscriptions found on
mar. Archetypes, concepts and contexts, ed. by Stephanos its acropolis (Blinkenberg 1941). From 408 BCE
Matthaios, Franca Montanari and Antonios Rengakos, onwards, a pan-Rhodian political unit arises and
451-478. Berlin — New York. the city of Rhodes, located in the north of the
Kennedy, G. A. 1991. Aristotle, On rhetoric. A theory af civic
discourse. New York - Oxford. island, becomes its capital (by synoecism, a join-
Lausberg, 1. 1960. Handbuch der literarischen Rhetorik. Eine ing together of several towns to form a single
Grundlegung der Literaturwissenschaft. Munich. community).
Marrou, Henri-Irénée. 1975. Histuire de l'éducation dans
UAntiquite. Paris.
Matthaios, Stephanos. 1999. Untersuchungen zur Grammatik 1, CHARACTERISTICS OF THE RHODIAN
Aristarchs, Texte und Interpretationen zur Wortartenlehre, EPIGRAPHICAL DATA
Göttingen.
Morgan, Teresa. 1998. Literate education in the Hellenistic
und Roman worlds. Cambridge.
The number of inscriptions originating from the
Porter, James, 2009, “Rhetoric, aesthetics, and the voice”. In: different locations on the island is significant,
The Cambridge companion to ancient rhetoric, ed. by Erik especially when it comes to Rhodes and Lindos.
Gundersson, 92-108, Cambridge. Some of these inscriptions are unique in charac-
Radermacher, L. 1951. Artium scriptores (Reste der voraristo-
telischen Rhetorik). Vienna.
ter, such as the so-called Lindian Temple Chron-
Russell, D. A. 2001, Quintilian. The orator’s education. Cam- icle, which is a good example of an epigraphical
bridge, MA - London. text of a literary nature. This long chronicle (99
Schenkeveld, Dirk M. 2000. “Figurae grammaticae and sole- BCE) records the dedications made to Athena
cisms. The embarrassment of grammarians and rhetori-
cians”, Acta antigua Academiae Scientiarum Hungaricae
in the Lindian temple from its foundation. The
40:389-397- inventory seeks to glorify the god, the Lindian
Scheuer, H. J. 1992. “Alloiosis”, Historisches Wörterbuch der temple and the city. The last part of this docu-
Rhetorik 15-417. ment narrates three epiphanies of the deity.
RHODIAN 243
The new inscriptions coming from the island - Thematic infinitive of the + perfect (gegonein
have been published in the last years by Vassa ‘to be burn’).
Kontorini.
The local script of the archaic inscriptions The Attic-lonic Koine (+ Koine, Origins of,
from the three cities is the same. It is a red- - Koine, Features of) made its influence felt
type alphabet (+ Local Scripts; + Greek Writ- from early on and the dialect became an example
ing Systems), although it is influenced by the of Doris Mitior in the inscriptions of the Hellenis-
lonian alphabet from the end of the Archaic tic period (+ Formation of Doric Koines, the).
period onwards (+ Transition from the Local Some hybrid forms are found: eimein (instead of
Alphabets to the Ionic Script). The island is émein, Att. einai ‘to be’), timointes (part. nom. pl.
one of the places in which <H> stands for /e:/ of timdo ‘give as an honor’, Att. timöntes, instead
since the earliest documents. The absence of of the expected timeüntes with the inflexion
<F> since the time of the earliest documents is changing from -aö to -eö:), ekénos ‘that person’
also remarkable. (Rhod. kénos, Koine ekeinos).
According to Suetonius, Tid. 56, the dialect
2. DIALECTAL FEATURES continued to be spoken in the Roman Imperial
period, but the Roman author refers probably to
Rhodian belongs to the so-called Doris Media the Rhodian Koina.
group (Bartonék 1972), which means that after Same terms that were specific to the dia-
the first + compensatory lengthening it has lon- lect can stilt be found: maströs (title of some
ger vowels like the Doris Severior group (e.g. financial officials), Atoina (the Rhodian term for
böld ‘council’, émi‘lam’), but a triangle of seven a local division and the only surviving form
long vowels after the homophonic -+ contrac- related to + Mycenaean ko-to-na), thias ‘uncle’,
tions (tow, masc./neut. gen. sing. article, and as well as the names of certain objects handed in
the thematic + infinitive ending -eir) and the at the temple of Athena Lindia (Lindian Temple
second compensatory lengthening. We have no Chronicle), as krosds ‘water-pail, pitcher’.
examples which prove that the third compensa- Epigraphical sources from Rhodes provide
tory lengthening took place. us with a large collection of + personal names:
Further features are: we can mention three different groups which
have special features nearly unknown out of the
- Athematic infinitive ending -mein, most prob- island:
ably due to - analogy with the thematic infini-
tive -ein: anathémein ‘dedicate’, paradiddmein - Many Rhodian personal names have the
‘give’, etc. This unique feature is the only one Homeric elements -mérotos ‘mortal’, -kreön
that is not found in other > dialects, appear- ‘ruler': Aleximbrotos, Timömbrotos, Arkhém-
ing not only in the inscriptions of the colonies brotos, Timokreön, Philokreön, Puthokreön, etc.
of Gela and Agrigentum, but also in other - There is a small group of local personal
places in Sicily, such as Tauromenium, Entella names ending in -r(r)odos/-é as Peisirrodos,
and Halaisa, and in southern Italy, in Rhegium Klesirodos, Kleirodos, Kalliröde, Philoröde, etc.
and Crotone. - Another exclusive small group attests to the
- /eo/ > /eu/ {at least from the end of the sth c. unexpected spellings Aglou- and Timou-
BCE onwards): p.n. fsaméneus (= Att. Isome- (instead of Aglö- and Timo-): Agloudamos,
nous). It ia probable that the — hiatus /co:/ Agloumbrotos, Timoürrodos, etc.
also evolved into /eu/: kuetisa (= Att. kuoüsa,
fem. part. of verb Auéé ‘to be pregnant’), BIBLIOGRAPHY
epoikodomeün (= Att. epoikodomön, masc. Bartondk, Antonin. 1972. Classification of the West Greek
dialects at the time about 350 B.C. Amsterdam.
part. of epuikodoméd ‘to build up’). Bile, Monique. 1996, “Une koind Est-Egeenne?”, In: La koiné
- fe+a(:)/ > fe:/: p.n. Arkhés (= nom. Arkhéas), grecque antique Ii. La concurrence, ed. by Claude Brixhe,
p.n. Aristé (= gen. Aristeä), p.n. Timakräte 193-146. Nancy.
(= Timakrdte(t)a). Blinkenberg, Christian. 1941. Lindos: fouilles de {' Acrapale, H,
1-2. Inscriptions. Berlin.
- 3rd person plural > imperative with a short Blümel, Wolfgang. 1991. Die Inschriften der rhodischen
vowel: -onton, -sthon. Peraia, Bonn.
244 RHODIAN

Bresson, Alain. 1991. Recueil des inscriptions de la Pérée rho- Olympia ca. 500 BCE, Minon 2007:n0.10.1, plate
dienne. Besangon. IX; Colvin 2007170). After ca. 350 BCE Elean
. 2006. “Relire la Chronique du temple lindien", Topoi
14,2:527-551. inscriptions regularly show original, word-final
Fraser, Peter M. and Georges E. Bean. 1954. The Rhudian s asr: tair dé geneair acc. pl. ‘the offspring’ (ca.
Peraea and istands. Oxford. 350 BCE. Minon 2007:no.30.1), or theör, cf. Att.
Fraser, Peter M. and Elaine Matthews, 1987. Lexicon of Greek theös (late 3rd or early and century BCE, Minon
personal names I: Aegean Islands, Cyprus, Cyrenaica.
Oxford. 2007:n0.34.1) . Word-internal s never rhotacized,
Higbie, Carolyn. 2003. The Lindian Chronicle and the Greek but became A in the 4th c. BCE, before being
creation of their past. Oxford. completely lost (Minon 2007:344).
Kontorini, Vassa. 1983. Inscriptions inédites relatives a
In the dialects of Eretria and Oropos many
{histoire et aux cultes de Rhodes au Ile et au fer s.av. f.-C.
Louvain-la-Neuve, examples of secondary or restored intervocalic
——. 1989. Inscriptions inedites de Rhodes If. Athens. s > r occur, though there are exceptions (Barrio
Martin-Väzquez, Lourdes. 1988. {nscripciones rodias 1, H, 11. 1991:24-26). In inscriptions dated after 450 BCE
Madrid.
Striane Corrochano, Araceli. 2012. “Un documento literario
forms such as the following are attested: pairin
rodio: la Crénica del Templa de Lindo”. In: Et lingüistu dat. pl. ‘sons’, cf, Att. paisin; epidem£örin, 3 pl. pres.
def siglo XXT. ed. by Adrian Cabedo Nebot and Patricia act. subj. ‘they are in town’, cf. Att. epidemösin;
Infante Rlos, 247-251. Madrid. suneleutheröranti, dat. sg. aor. act. pte. ‘for him
ARACELI STRIANO
having freed’, cf. Att. suneleutherösanti (all on
a stone from Eretria, 411 BCE; /G XII 9.187, Buck
1955:no.13, Colvin 2007224-5). Ancient writers
Rhotacism who commented on this linguistic phenomenon
include Strabo and Plato. Strabo (Geo. X.1.10)
The term rhotacism refers to the replacement records that the Eretrians were ridiculed for
of a non [r] sound with [r]; more specifically in “often using the letter R (töi grdmmati tdi rhé)
the case of Greek this phenomenon refers to the not only at the end of words but also in the
change [s] > [r] intervocalically and less com- middle”. According to Plato (Cra. 434C), "We say
monly in word-final position. The term derives sklérdtés, but the Eretrians skleröter"; either he
ultimately from the name of the Greek letter is referring to a phenomenon for which we have
‘rho’ (cf. the linguistic term ‘rhotic’). no direct evidence or, as Wachter (2010:55) sug-
The change of s > r occurred primarily in gests, he may have confused his example with
two Greek dialects: it is attested epigraphi- word-final rhotacism in the dialect of Elis.
cally in word-final position in the dialect of Elis
(+ Elean), and intervocalically in the dialects of BIBLIOGRAPHY
Buck, Carl D. 1955. The Greek dialects. Chicago.
Eretria and Oropos (Euboean, West Ionic; Buck Colvin, Stephen. 2007. A historical Greek reader: Mycenaean
1955:56-57 and Lejeune 1972:99, 271-272). Rhota- to the Koing, Oxford.
cism of [s] before voiced consonants (+ voice) is Del Barrio, Marisa, 1991. Fi dialecto euboico. Madrid.
Lejeune, Michel. 1972. Phonétique historique du mycénien et
also attested in a handful of Greek dialects (Ere-
du grec ancien. Paris,
trian, late Cretan from Gortyn, + Thessalian and Minon, Sophie. 2007. Les inscriptions éléennes dialectates
+ Laconian; Buck 1955:57). This sound change (VIe-Ile siecle avant j.-C.), Geneva.
is common enough typologically: compare the Wachter, Rudolf. 2010. “Inscriptions”. In: A companion to the
Ancient Greek language, ed. by E. Bakker, 47-61. Chichester.
stem-allomorphy in Latin caused by rhotacism Weiss, Michael. 2009. Outline of the historical and cumpara-
of an intervocalic s, e.g. nom. sg. genus ‘origin, tive grammar of Latin. Ann Arbor.
race’ but gen. sg. generis < *geneses, or the verb
es-t ‘one is’ but future er-i-t, cf. earlier ESED Jesse LUNDQUIST

(CIE 12.1; cf. Weiss 2009:150-152).


In the dialect of Elis, word-final s > r occurs
sporadically already in the earliest inscriptions, Riddles
uniformly in later ones (Minon 2007:345-349).
This change typically occurs first in prosodi- Riddles — linguistically playful questions or
cally weak forms such as the (enclitic)(> Clit- statements that require ingenuity to answer
ics) articles and pronouns: toi waleiois dat. pl. or interpret — are found the world over, part
‘for the Eleians’, cf. Att. tols (Bronze tablet from of both the carefree language of children and
RIDDLES 245

the most serious and elaborate forms of written cultural information about the genre. As to the
literature. The two main Greek words for ‘riddle’, former, Aristotle brings ainigmata and the verb
griphos (original meaning: ‘fishing-basket’, i.e., ainittomai ‘speak in riddles’ together with + met-
an intricate net) and ainigma (a derivative of aphors in his Rhetoric (1405b4-6, 1412a24-26)
ainos 'fable’), are not consistently distinguished and Poetics (1458a26~-30); the best-known trea-
(see Ohlert 1912717-22), though according to tise on the subject of riddles (Peri griphön) is by
a scholion to Lucian’s Vitarum auctio, “in the his pupil Clearchus of Soli. And as to the latter,
ainigma one is aware of being ignorant whereas the most famous venue for creating and solv-
in the griphos one is ignorant but thinks one ing linguistic puzzles was surely the classical
understands” (see Luz 2010:144-145). By far the symposium, at which increasingly intoxicated
most famous Greek riddle, best known from men participated in agonistic verbal contests,
Soph. OT and with a significant afterlife in mod- engaging in ludic one-upmanship; in Pl. Resp.
em times, thanks among others to Sigmund 479b-c, Socrates’ interlocutor Glaucon compares
Freud, is the one the Sphinx posed to travelers banqueteers' puzzles to the riddling activity of
to Thebes, all of whom — until the enigmati- children. For overviews of Greek riddling, see
cally named Oedipus came along - she killed Schultz 1909-1912 and the papers in Kwapisz
because they could not answer it. The canonical et al. 2013.
hexametric version of her riddle, ascribed to
Asclepiades of Tragilus (FGrH 12) and preserved BIBLIOGRAPHY
in Ath. 10.456b and Ant. Pal. 14.64, begins, ‘There Katz, Joshua T. 2006. “The riddle of the sp(h)ij-: the Greek
Sphinx and her Indic and Indo-European background".
is something on earth with one voice that is In: La langue poétique indo-europeenne, ed. by Georges-
two-footed and four-footed and three-footed ...'; Jean Pinault and Danie! Petit, 157-194. Leuven - Paris.
the solution is 'man’, who crawls on all fours Kwapisz, Jan, David Petrain and Mikolaj Szymariski, eds.
as a baby, walks upright as an adult and relies 2013. The Muse at play. Riddles and wordplay in Greek and
Latin poetry. Berlin — Boston.
on a stick when old. A common feature of rid- Luz, Christine. 2010. Technopaignia. Formspiele in der
dling, however, is that more than one solution is griechischen Dichtung. Leiden — Boston.
possible, and in a parodic epigram of Nicarchus Naerebout, Frederick G. and Kim Beerden. 2013. "Gods can-
(POxy. 4502.30-37), it is ‘pathic homosexual’. not tell lies’: riddling and ancient Greek divination”. In:
Kwapisz et al. 2013:121-147-
An allusion to the riddle, and one that is sexu- Ohlert, K. 1912”, Rätsel und Rätselspiele der alten Griechen.
ally charged to boot, may be present already in Berlin.
the phrase “like a three-footed man” in Op. 533 Schultz, Wolfgang. 1909-1912. Rätsel aus dem hellenischen
Kulturkreise, 2 vols. Leipzig,
of the archaic poet Hesiod, whose poetry is in
any case filled with enigmatic utterances that JosnuA T. Katz
have analogues in languages such as Sanskrit
and may thus be of Indo-European provenance
(Katz 2006). Rix’s Law
Examples of riddles and riddling language,
most of them in + yerse, are known from all ~ Laryngeal Changes
periods of Greek from Homer onward, with sig-
nificant collections preserved in book ı0 of Ath-
enaeus’ Deipnosophistae (mostly from comedy) Roman Translation of Greek Texts
and book 14 of the Anthologia Palatina. Other
high points include the pronouncements of the 1 INTRODUCTORY REMARKS
oracle at Delphi recorded in Herodotus’ Histo-
ries (on the seeming incompatibility of riddles Translation from Greek into Latin stood at the
and such presumably authoritative utterances, very origins of Roman literary culture and con-
see Naerebout and Beerden 2013) and the infa- tinued throughout the Republic, Principate, and
mously obscure Alexandra of (ps.-)Lycophron, well into late antiquity. The tutelary influence of
whose hyper-allusive style has been the subject Hellenic culture upon the conquering Romans
of much recent scholarly discussion. In addi- was well acknowledged throughout Roman
tion to the riddles themselves, the ancients have literary history and aptly characterized by the
preserved for us valuable theoretical and socio- poet Horace: Graecia capta ferum victorem cepit
240 ROMAN TRANSLATION OF GREEK TEXTS

et artes / intulit agresti Latio "Captured Greece 2. TRANSLATING DIFFERENT LITERARY


captivated her fierce conqueror / and brought GENRES
the arts to rustic Latium” (Epist. 2.1.156-157).
While more attention is applied to literary trans- 2.a. Epic
lation here, mention should also be made of the Livius Andronicus’ Odusia has long elicited
continuous reality of legal and official transla- interest as a case of early literary translation,
tion between Greek and Latin, particularly in but it was just the first of a line of Roman trans-
the Eastern half of the Empire. Such examples lations of Homer. Andronicus’ poem was not
as Greek translations of decrees of the Senate divided into the Alexandrian 24 book units, so
and the Res Gestae of Augustus, incised in both it may have been a compendious translation,
Greek and Latin for display in the provinces, are though extant fragments make it hard to judge
a reminder that Whe Roman world was polyglot, (Blänsdorf 2011:21-34). The poem lasted well Into
with particular dominance given to Greek (in the first century as a school text (Hor. Epist.
the East) and Latin (in the West) overlaid upon 2.1.69-71), though someone later seems to have
a complex linguistic terrain (McElduff 2013:17- reworked it into dactylic hexameter and intro-
38). Though a language of imperial domination, duced the Alexandrian book divisions (Courtney
Latin was always circulating in situations of 1993:46). Later in the Republican period, there
language contact that shaped and changed it were translations of the /liad by Cnaeus Matius
(Adams, Janse and Swain 2002; Adams 2003). and Ninnius Crassus, of which little survives;
Leaving aside questions of diplomatic interpre- Cicero himself translated small Homeric pas-
tation, trade languages, and other non-literary sages with some finesse (Fin. 5.49 [=Od. 12.184-
forms of translation, we can approach the topic 191]; Tusc. 3.65 [=/L 19.226-229]), but did not
by considering the diverse practices of literary make a full translation. During the Principate,
translation across a variety of literary genres, a freedman of the Emperor Claudius, Polybius,
which show the variation in strategies as well was said to have made prose translations of
as the changing cultural situation of translation Homer (Seneca ad Polybium 11.5), though noth-
from the Republican era to late antiquity. ing else is known of them. In the reign of Nero,
The first literary translations from Greek Attius Labeo produced translations of both
into Latin were the work of an Italiot, Livius Homeric poems that were so literal that they
Andronicus (ca 284-204 BCE), a freedman of became the butt of Persius’ satire (1.4-5, 50). It
the Livii who originally hailed from Tarentum. is telling that none of these Roman translations
He produced a comedy and a tragedy at the appears to have secured a place as an enduring
Ludi Romani in 240 BCE, and thus effectively ‘classic’ in its own right, no doubt because of
inaugurated the project of Roman literature as the problem of the ‘co-circulation of the source
a translational process. Besides translations/ text’; ie, the Roman elite had ready access to
adaptations of Greek drama, he also rendered Homer in the original and the Roman Hom-
the Odyssey into Saturnian verses, shifting the ers had little staying power on their own. How-
names of gods to native Italic deities (Mousa > ever, probably in the Neronian period a certain
Camena; Zeus > lupiter, etc.), and even Latiniz- Baebius Italicus produced a compendious Ilias
ing Odysseus as ‘Ulixes’. The importance of this Latina that recounted the whole of the /liad in
‘translational foundation’ of Roman literature one book, and this would become the closest the
cannot be underestimated, for it highlights how Latin Middle Ages would get to Homer until the
Latin literature is articulated against the norms, Renaissance (Scaffai 1982; 1994).
genres, meters, and diction of Greek literature. Homer is an understandable point of con-
From their inception, Roman translational prac- centration; but Hellenistic tastes infiltrated the
tices were complex maneuvers geared tu render Republic as well. P. Terentius Varro Atacinus (b.
Greek texts within the context of Roman impe- 82 BCE) made a translation of Apollonius’ Argo-
rial appropriation not only of Greek culture, nautica, of which some fragments survive (Court-
but of Greece and the Greeks themselves. This ney 1993:238-243); this work was still thought
can be shown more clearly through looking dis- worth reading in imperial times (Quint. Inst.
tinctly at the literary genres concerned. 10.87). It is perhaps harder to explain the Roman
enthusiasm for translating Aratus’ Phaenomena,
ROMAN TRANSLATION OF GREEK TEXTS 247
an astronomical didactic poem in hexameter Greek original(s), and consequently free adapta-
verse, translated at different times by Atacinus, tion was quite common. Here the influence of a
M. Tullius Cicero (106-43 BCE), Germanicus broad and diverse audience might explain the
Caesar (15 BCE-19 CE), and Avienus (fl. mid- difference from epic translation at Rome, which
4th c. CE), all of whom took a degree of artistic had literalists like Attius Labeo. From prologues
liberty with the source text (Possanza 2004). In by Plautus and Terence, it is clear the playwrights
addition to such overt attempts at translation, felt free to graft scenes from one Greek play
there is a subtler matter of emulation or inter- onto another if it improved the action, a pro-
textuality involved in the works of poets like cess perhaps known as contaminatio (McElduff
Q. Ennius (239-169 BCE) and P. Vergilius Maro 2013:87-89). It is also clear, however, that the
(70-19 BCE), who clearly ‘translate’ in some playwrights’ competitors could readily find fault
sense elements from Greek literature into their with such practices, and could cry plagiarism if
works, Ennius successfully established the dac- a Roman adapted a Greek play already adapted
tylic hexameter as the official meter of Roman by another Roman (Ter. Eun. 23-43). The degree
epic, but also introduced phrases of Homeric to which Greek originals were reconfigured for
epic diction and even whole similes from Homer performance is the object of much study, but it
into his Annales, which Vergil in turn echoed and is clear from the terms of discussion in Plautus
transformed (Armstrong 2008:174-184). Thus an (e.g. Casina 30-34) and Terence (e.g. Eun. 7),
internal process of implicit translation — as a and later in Cicero (Fin, 1.4-5) and Aulus Gellius
Roman poet assimilates a Greek author — leads (2.23), that such adaptation was described in
ta a technique of what Conte terms ‘integra- the usual Roman terms of translation (vortere/
tive allusion’ in the explicit creative composi- vertere), which can also convey ‘transformation.'
tion (1986:63). Roman readers like Aulus Gellius, The later tragedies ascribed to Seneca depart
however, clearly analyzed Vergilian passages from the Republican-era practices of adaptation
inspired by Greek authors using the same terms and draw their inspiration more loosely from
as those used for translation (interpretari, trans- Greek source texts (though for Thyestes, there is
‚ferre - see Noctes Afticae 17.10). no known Greek model).

2b. Drama 2.c. Epigram and Lyric Poetry


Romanliterature effectively begins with the adap- Hellenistic culture had living representatives in
tation of Greek drama by Andronicus, and the Rome, so it is not surprising that contemporary
Republican period would see a constant stream epigram made early inroads. Q. Lutatius Catulus
of such adaptations by Gn. Naevius (fl. 235-204 (1450-87 BCE), a member of the highest aristoc-
BCE), Titus Macc(i)us Plautus (fl. 205-184 BCE), racy, had contacts with Antipater of Sidon and
Ennius, M. Pacuvius (ca 130-220 BCE), Caecilius the poet Archias. His version of Callimachus
Statius (fl. ı79 BCE), P. Terentius Afer or ‘Terence’ epigram qi, a homoerotic poem in elegiac meter,
(fl. 160s BCE), and L. Accius (170-ca 86 BCE), was no doubt a strikingly new phenomenon
among others (Gratwick 1982:93-137). While the to the Romans (Blänsdorf 2011107) and is an
Romans largely adapted sth-c. Greek tragedy example of work that paved the way for Latin
(particularly Sophocles and Euripides), their epigram and love elegy (cf. Gellius Nocies Atticae
preference was overwhelmingly for later Greek 19.9). Gaius Valerius Catullus (ca 85-54 BCE) was
Middle and New Comedy, not Aristophanes. In a poet from a later generation deeply imbued
fact, the ‘Greekness’ of drama was su strongly with such Hellenistic culture, and in his extant
established that the Romans later devised sepa- corpus we find a translation of Callimachus’ Lock
rate terms for plays in Roman settings (fabulae of Berenice, an episode from the latter's Aitia.
togatae — for properly Roman comedies; fabulae Though reframed by a dedicatory poem (65),
praetextae — for serious drama in Roman dress) Catullus’ version (66) is clearly a gift of trans-
to distinguish them from adapted Greek plays lated verse (haec expressa tibi carmina Battiadae
(fabulae paltiatae, ‘cloak plays'— Greek comedies — “these lines of Battiades translated for you”) that
and fabulae crepidatae, ‘buskin plays’ — Greek becomes a medium of exchange among a refined
tragedies). Drama translation appears to have social class. Catullus’ poem 51, however, toys
responded to audience demands and expecta- more interestingly with translation by rendering
tions for entertainment more than for fidelity to a famous poem of Sappho (31) rather closely,
248 ROMAN TRANSLATION OF GREEK TEXTS

until a new stanza breaks in with a rebuke of the (nec converti ut interpres, sed ut orator — 14) is
poet himself for having too much leisure time. often thought to contrast a literal or word for
This shift has been interpreted as a defensive word translation with one that seeks rather to
strategy to fend off the erotic invasion of Greek render the general force (vim) and tenor of the
lyric into the body of Roman poetry (Young source text. But McElduff suggests instead that
2011:31). The poetry of Q. Horatius Flaccus (65-8 it be seen as Cicero's attempt to avoid standing
BCE) or ‘Horace’, however, represents so thor- selflessly between the reader and the source
ough a melding of Greek form into Latin that text like a professional interpreter. Rather, he
there is a purposeful dissolution of the bound- interjects himself into the role of the source text:
ary between target and source; though a Latin “He hijacks the Greek original and layers his own
poet, he strives to write so true to Greek form voice over it to create a Ciceronian Atticism that
and tradition that he might be ranged among has the advantage of seeming authorized by him
Greek poets (Carm. 1.35-36). Horace was perhaps and the original author. In other words, Cicero's
too successful in this lyric agenda in that subse- text becomes the persona of Aeschines in Rome”
quently lyric fails to continue forward in Latin, (2013:119). Thus translation, like oratory gener-
as either a cultured exercise in translation or in ally, is a way for the Roman elite male subject to
original composition (Spencer 2011:115). assert himself in the public sphere. The irony is
that the two translations are not extant, and may
2.d. Oratory never have been finished. Through the works
Unlike drama or lyric, oratory was a practice cen- of Quintilian, we learn that some prominent
tral to Roman political culture and the self-pre- Romans continued to translate Greek oratory
sentation of the ruling elite, Roman aristocrats and rhetorical works, especially M. Valerius Mes-
who obtained fluency in Greek often studied sala Corvinus (64 BCE-8 CE), C. Valgius Rufus
with Greek rhetoricians, and M. Tullius Cicero (suffect consul 12 BCE), and P. Rutilius Lupus
(106-43 BCE) is the leading example of a Roman (early ist c. CE).
so fluent in Greek he was said to have caused his
Greek teacher to fall into despair (Plutarch Life 2.e. Philosophy
of Cicero 4.6-7). Besides such bilingual fluency, Unlike oratory, philosophy had a more difficult
however, we find in the dialogue On the Orator entry into the Roman cultural sphere, though
the notion that the Roman orator can train up we find that Q. Ennius (239-169 BCE) already
by translating the best Greek orators, since this attempted to transmit some cosmological think-
gives the opportunity not just to find precise ing in his Epicharmus and rationalizing theo-
and current Latin words for Greek expressions, logical ideas in his Euhemerus, in addition to
but also to discover words in Greek that are new his foundational work in drama and epic. We
to Latin (1.155). Thus the activity is not merely know from complaints made by Cicero that a
an exercise in linguistic equivalence, but also in C. Amafinius (late and-early ist c. BCE), a Rabir-
creativity. This practical exercise of translation jus (ist c. BCE), and a Catius (fl. sos—4os BCE)
remains clearly ensconced in M. Fabius Quin- had written or translated Epicurean tracts in an
tilianus’ Institute of Oratory (ca 96 CE), where unsophisticated prose style, yet with alarming
he declares that the point of such rhetorical success among the plebs. Quite differently, Titus
paraphrasing is not merely translation (inter- Lucretius Carus (ca 97-55 BCE) made an enor-
pretationem), but “a contest and rivalry over mous effort to transfer Epicureanism doubly
the saine meanings" (circa eusdem sensus certa- from Greek prose into Latin poetry, in spite of
men atque aemulationem [10.4|). As for Cicero's Epicurus’ genera! disdain for poetry. He did not
actual translation of Greek oratory, the trea- translate from a singular original, but acted more
tise On the Best Kind of Orators was meant to as a filter of Greek thought, drawing not just
be a preface to translations of Demosthenes’ from Epicurean writings but also Thucydides
On the Crown and Aeschines' Against Ctesiphon, (on the plague of Athens), Homer, Callimachus,
produced to show the Roman audience the Sappho and Euripides. His poetry was not so
true nature of Attic oratory. Cicero's purpose much aimed at communicating philosophy to
was to silence detractors who claimed his ora- the Greekless as it was “to make the original's
tory was not Attic enough, so the polemical ideas palatable" to the doubtful, stolid Romans
frame is relevant. The famous statement that he (McElduff 2013152). Cicero privately admired
“translated not as an interpreter, but as an orator" the genius and art of Lucretius, against which an
ROMAN TRANSLATION OF GREEK TEXTS 249
Empedoclea by Sallustius (presumably an analo- Anicius Manlius Severinus Boethius (ca 480-
gous didactic poem with Empedoclean content) 524/525 CE) was a pivotal figure in giving shape
measured badly (Ad Q. Fr. 2.10.3). to philosophy for the Latin Middle Ages, not just
These early works form the background to the for his Consolation of Philosophy, but also for an
philosophical dialogues of Cicero, which give us ambitious project to translate all of Plato and
the richest view of the topic of translation, since Aristotle along with commentary. His execu-
he clearly states his desire to give responsible tion in his mid-forties cut this project short, but
versions of Greek philosophy rendered appro- he did succeed in translating a significant por-
priately for a Roman audience, In On Moral tion of Aristotle's Organon along with Porphyry’s
Ends, he uses the Roman translation of Greek Isagoge (in the latter case, apparently using the
drama as a precedent to argue that a Roman previous work of Victorinus). These translations
should be no less eager to read serious things along with his other logical works constituted all
in Latin (1.4-6). Like the Roman dramatists, he that was known about logic until the middle of
finds no difficulty in lifting what he needs and the 12th century CE.
combining it with other things, interjecting his
own judgment (iudicium) on the matters in dis- 3. THE GREEK NEW TESTAMENT AND
cussion. He acts, therefore, more assertively to SEPTUAGINT
present Greek thought to his reader, and does
not play the mere interpreter in his dialogues, Latin translations of the + New Testament, per-
which create a dramatic recontextualization of haps originating in North Africa in the 2nd c. CE,
philosophy. He was known, however, to have circulated piecemeal through Latin-speaking
made more straightforward translations, namely Christian communities. The texts of these Old
of Plato’s Protagoras (now lost) and Timaeus, of Latin versions show a high degree of variability,
which part (27b-47b) survives (it is thought he suggesting they were ad hoc products made from
prepared this extract for inclusion in a general the Greek for various uses. By 397 CE, Aurelius
work on cosmology). Overall, the importance Augustinus (‘Augustine’) had to declare in On
of Cicero's project of creating a Latin-speaking Christian Teaching (2.15) that such Latin trans-
philosophy cannot be underestimated; in the lations must be corrected in deference to the
absence of Greek texts, the dialogues would help Greek, thus showing already the distinct differ-
to carry forward the idea of philosophy into the ence in attitude that would characterize biblical
Latin Middle Ages and Early Renaissance. translation. Besides great textual variation, the
To the Ciceronian corpus we must add other early translations also contained many grammat-
projects of translation from later antiquity, ical solecisms that reflected badly on the Bible's
which underscore the enduring need for Latin cultural status in the eyes of educated Romans.
mediators of Greek thought. The African Pla- At the instigation of Pope Damasus I, Eusebius
tonist Lucius Apuleius of Medaura (125-ca 180 Hieronymus (ca 347-420 CE) or ‘Jerome’ set
CE) translated the Phaedo of Plato; this work about a revision of these Latin biblical materials,
is now lost, but Sidonius Apollinaris judged and completed an edition of the Gospels by 384
it favorably as a work not translated literally CE. As he turned to the Old Testament, Jerome
(Epist. 2.9.5). C(h)alcidius, a Christian philoso- first relied on the + Septuagint text, which was
pher, made a translation of the first part of the considered by some Christian thinkers to be as
Timaeus (up to 53c) around 321 CE, to which he authoritative or even more so than the Hebrew
added an extensive commentary. This would be text (Aug, Doctr. christ, 2.15). Thus the ‘Gallican
the main Platonic text known in the West for Psalter’ — the text used in Gregorian chant -
nearly 800 years. The African Marius Victorinus, was translated from the Greek Psalter. But
a Platonist who converted to Christianity around around 390 CE, Jerome, then living in Palestine,
355 CE, made translations of Aristotle’s Catego- realized a translation made directly from the
ries and On Interpretation (no longer extant) Hebrew was necessary and set about a new ver-
as well as works by the neo-Platonists Plotinus sion using the pre-Masoretic Hebrew with help
and Porphyry (also lost) that were a great influ- of the literal translation of Aquila and the more
ence on Augustine. Because of this influence on periphrastic and elegant work of Symmachus,
the West's greatest church father (see Conf 8 both Jews whose work had been included in the
2.35.10), Victorinus’ contribution as translator- multi-version Hexapla edited by Origen (com-
mediator should not be underestimated. Lastly, pleted 244/245 CE), Though Jerome’s translations
250 ROMAN TRANSLATION OF GREEK TEXTS

vary in approach, he largely observed the mule Hus Celsus produced an encyclopedia covering
that the Bible should not be rewritten in stylish, many things, of which the extant De medicina
classicizing Latin and thought even the word shows considerable knowledge of Greek medi-
order of the source text contained mysteries cine and its history. In this work, Celsus repeat-
that should not be toyed with. As such, Jerome, edly faced the challenge of translating Greek
though a self-professed ‘Ciceronian’, suppressed medical vocabulary into Latin, and his coinages
the Roman urge to improve upon the original would prove enduring (e.g. cancer for the Greek
and interject himself as cultural mediator. These karkinos, to describe malignant tumors), form-
translations only gradually gained acceptance, ing the original basis of the medical Latin termi-
and coalesced into the standard Latin Vulgate nology still used today (+ Medical Vocabulary).
Bible in the 8th c. CE. The official status of the Some of the writings of the imperial physician
Vulgate was finally promulgated at the Council Soranus of Ephesus (98-138 CE) were translated
of Trent (1545-1563 CE). in later antiquity, which helped to secure their
survival. Thanks to the Numidian doctor Caelius
4. PROSE NARRATIVE Aurelianus (fl. 5th c. CE), we possess a Latin ver-
sion of Soranus’ On Chronic and Acute Diseases,
Texts of seemingly small importance within the but the Greek is lost. We can compare frag-
canon of Roman literature came to have a much ments, however, of Aurelianus’ Gynaecia with
larger influence on subsequent ages; hence our extant gynecological works of Soranus and see
survey shauld include some mention of prose he abridged but translated fairly closely. A cer-
romance or narrative works. In the absence tain Muscio, also from North Africa, translated
of the Homeric poems, the Latin Middle Ages parts of Soranus’ Gynaecology around 500 CE ina
would make much of two prose works relat- simplified and abbreviated form, and this Gynae-
ing Trojan material. The Ephemeris belli Troiani, cia circulated widely until the 16th c. Lastly, the
probably from the 4th c. CE, is a Latin work pro- old Latin translations of Pedianus Dioscorides’
fessing to be a translation by one L. Septimius of ist-c. CE work On the Materials of Medicine
an original Greek diary ofthe Trojan war written made available to readers a vast pharmacopeia
by Dictys of Crete, a companion of [dameneus. of plants and drugs, and remained a standard
The discovery of a fragmentary Greek version reference work in the West for nearly sixteen
of the and or ard c. CE (PTeb. 2.268) proved this centuries. While such examples show the vital
to be very likely. Similarly, the de excidio Troiae continuity provided by Latin translations par-
Historia attributed to Dares the Phrygian (a Tru- ticularly from the late antique period, there are
jan priest in the /liad) is a Latin text suppos- glaring and curious omissions; namely, the vast
edly translated by the historian Cornelius Nepos works of Galen, whose influence in Western med-
(ca 10-25 BCE) from a Greek original, but it is icine would be delayed until Latin translations
clearly much later (4th or 5th c. CE). In spite of were made from Arabic versions in the uth c.
their peripheral status to the literature of antiq-
uity, these works would loom large in the medi- 6. CONCLUSION
eval conception of the Trojan saga. Similarly, the
colorful translation by Julius Valerius Alexander It is an enduring irony that the great imperial
Polemius (mid-ath c. CE) of Pseudo-Callisthenes’ power of Rome should have been so subjugated
Alexander Romance was to give long life to the by Greek culture that it seems, like the moon,
legendary tales of the Macedonian conqueror. to shine with reflected light. But we should
not underestimate the cultural importance of
5. MEDICAL WRITINGS the Roman precedent, which provided a para-
digm for a culture of translation that absorbs
Finally, some consideration should be given to and transforms elements well beyond itself. Nor
another aspect ofthe Roman attempt to acquire should we forget that the status of Latin as an
and digest Greek expertise; namely, Latin interlingua for Western thought guaranteed a
versions of medical works, which would be of continuity of civilization that otherwise would
great influence in subsequent ages when direct have been ruptured. Later times would pick par-
contact with Greek medicine had ceased. Dur- ticular foci classici from Roman authors to justify
ing the reign of Tiberius (14-37 CE), A. Corne- their own translational practices, and in this
ROMAN TRANSLATION OF GREEK TEXTS 251

they could range from the freedom of Cicero- Young, Elizabeth M. zon. “Sappho under my skin: Catullus
nian tradition (making light of the interpres, or and the translation of erotic lyric at Rome”, In: McElduff
and Sciarrino z01:25-36.
faithful /literal interpreter in favor of the orator's
sense of force and sense) to the strictures of RICHARD ARMSTRONG
Jerome's biblical translation (in which even the
order of the source text’s words contains vital
mysteries). But the current trend in the study of Root Structure (and Ablaut)
Roman translation is to contextualize and weigh
the variety of approaches instead of looking for 1. ABLAUT
the foundations of a singular ‘Western tradi-
tion’ of translation (McElduff 2013: 3-11; see also The basic components of the Proto-Indo-Euro-
Bortolussi et al. 2009; Seele 1995). Roman trans- pean (PIE) ablaut system are the > vowels /e/
lation comprised public, performative contexts and /o/ (“e-grade”, “o-grade”), both short ("full
like drama and oratory; private contexts like grade”) and long (“lengthened grade”), and the
lyric and philosophy; and professional situations absence of either of them (“zero grade"). In the
like medicine and other technical fields. Our stage of PIE reconstructable by the compara-
approach should bear these different situations tive method, ablaut is a morphophonological
in mind in order to fully appreciate the range system marking and differentiating grammatical
and reach of the Roman achievement (> Trans- categories that are associated with a certain pat-
lation of Greek Texts in Late Antiquity). tern of ablaut, e.g. root presents, where + pres-
ent tense stem-formations built directly to the
BIBLIOGRAPHY verbal root without the addition of derivational
Adams, James N. 2003. Bilingualism and the Latin language. affixes show a pattern “sg. CeC : pl. GC”, i.e., full
Oxford.
Adams, James N., Mark Janse, and Simon Swain, eds. 2002. e-grade of the root in the singular vs. zero-grade
Bilingualism in ancient society: language contact and the in the plural, e.g. Gk. ei-mi ‘I will go’, but {men
written word. Oxford. ‘we will go' (in PIE terms *A,ei-mi vs. *h,i-mé(s));
Armstrong, Richard. 2009. "Classical translations of the clas- cf, also kinship terms such as PIE *pAgter- ‘father’
sics: the dynamics of literary tradition in retranslating
epic poetry”. In: Translation and the ‘classic’, ed. by Alex- with a lengthened grade of the suffix *-ter- in the
andra Lianeri and Vanda Zajko, 169-202. Oxford. nom. sg. (*phyter, Gk. pater), a zero-grade in the
Blänsdorf, Jürgen, ed. zon. Fragmenta poetarum latinarum gen. sg. (*ph,trés/ds, Gk. patrös) and a full-grade
epicorum et lyricorum. Berlin, in the acc. (*phzter-m, Gk. patera). Compounds
Bortolussi, Bernard, Madeleine Keller, Sophie Minon and
Lyliane Sznajder, eds. 2009. Truduire, Transposer. Trans- that have a second element with an ablauting
mettre dans l'Antiquité gréco-romaine. Paris. stem usually show an o-grade in the latter, e.g.
Conte, Gian Biagio. 1986. The rhetoric of imitation: genre and Gk. nom. sg. eupdtor ‘having a good father’, acc.
poetic memory in Virgil and other Latin poets. Ithaca,
Courtney, Edward. 1993. The fragmentary Latin poets, Oxford.
sg, eupdtora (PIE *-phztör, -phytor-m) or phren
Gratwick, A. 5. 1982. “Drama”. in: The Cambridge history of ‘midriff; mind’ : eu-phrön ‘well-meaning’, etc. In
classical literature: Il. Latin literature, ed, by FE. J. Kenney many cases ablaut is concomitant with a change
and W. V. Clausen, 77~137. Cambridge. in the position of the + accent such that the
McElduff, Siobhan. 2013. Roman theories of translation: sur-
accent is associated with the e-grade, while o-
passing the source, New York.
McElduff, Siobhan and Enrica Sciarrino. 201. Complicating and zero-grade tend to be unaccented. Usually,
the history of western translation: the ancient Mediterra- this feature is taken to be the origin of this sys-
nean in perspective. Manchester. tem of vowel gradation, i.e., the basic vowel /e/
Possanza, D. Mark. 2004. Translating the heavens: Aratus,
Germanicus, and the poetics of Latin translation. New was either changed into /u/ ur reduced to zero
York. by a shift of the accent. In most IE languages the
Richter, Hans E. 1938. Übersetzen und Übersetzungen in der tendency is to reduce the allomorphy created
römischen Literatur. Coburg. by ablaut and either continue a reduced set of
Scaffai, Marco. 1982. Baebii /talici Ilias Latina. Bologna.
Scaffai, Marco, 1994. "Traduttori latini di Omero", In; La allomorphs or abandon ablaut altogether, cf. in
traduzione fra antica e moderno: teoria e prassi; atti del Gk. nom. kitön, gen. kunds, etc. ‘dog’ with length-
convenvo, Firenze 6-7 dicembre 1991, 59-72. Florence. ened o-grade of the suffix in the nom. sg. vs. zero
Seele, Astrid. 1995. Römische Übersetzer. Nöte, Freiheiten,
grade in all other forms of the paradigm, whereas
Absichten. Verfahren des literarischen Übersetzens in der
griechisch-römischen Antike, Darmstadt. in Sanskrit the word has retained more ablaut
Spencer, Diana. zou. "Horace and the con/straints of transla- variants: nom. sg. svd ‘dog’ < *kuo(n), acc. sg.
tion” In: McElduff and Sciarrino zous01-16. svänam < *kuön-m, gen. sg. sunah < *kunes/-os;
252 ROOT STRUCTURE (AND ABLAUT)

cf. also Gk. nom. agön, gen. agönos with no root, some restrictions are recoverable (cf. May-
ablaut in the suffix. rhofer 1986:95 fn. 19, Szemerényi 1996:97—101,
Ringe 2008:7-9): a root cannot contain both a
2. F. DE SAUSSURE'S LARYNGEAL THEORY voiced onset and coda, e.g, **ged (the root gud
attested in Sanskrit is probably an innovation,
Ferdinand de Saussure’s hypothesis of “coéf- cf. Mayrhofer loc. cit.). Also impossible are com-
ficients sonantiques” A, O, and E (added by binations of voiceless plosives and voiced aspi-
Maller), later termed laryngeals (Saussure rates, e.g, *g4et, except when the voiceless sound
1879), has made the ablauting behavior of cer- in the onset is preceeded by the PIE sibilant /s/.
tain roots, previously seen as containing long Thus, possible combinations are (schematically)
vowels and/or as being disyllabic, much clearer *ket, *ked, “get, *ged*, *g*ed, *gted", and *steg",
and more consistent with what was known of but not **ged, **ked", or **g*et, Furthermore,
the ablaut pattem in other types of roots. For a combination of two phonemes as onset and
example, a seemingly long-vacalic root like *sta coda with the same place of articulation is not
with its zero-grade *sta can be understood as allowed in PIE, e.g. **ted or **mep. This restric-
*steA (*stehz), i.e, as containing the same basic tion also applies to the three series of tectal plo-
vowel as other roots followed by a consonantal sives in PIE, i.e. palatals, velars and labio-velars,
element, with a zero-grade *stA (*sth,) (the ele- hence **kek, **k*ek, while roots with different
ment *A/*A, being reflected as /a/ in most Indo- tectals can be reconstructed, e.g, *kenk ‘hang’,
European languages (and as /i/ in Indo-Iranian *krek ‘beat’, *k”ek ‘see’, *kneig”* ‘incline’ (Ringe
between consonants), The ablaut pattern of loc. cit.). The restriction does not, hawever, apply
the (+ reduplicated present) 1 sg. *sti-stehz-mi : to the PIE sibilant /s/ nor to the laryngeals (*A,,
1 pl. *sti-sth,-me(s) thus coincides with that of hy, hg), as roots such as *ses ‘to sleep’ (Skt. sas,
*h,ei-mi : *h,i-me(s) described above. In turn, Hitt. ses) and *h,reh, ‘to row’ (Gk. eréa) show. In
this means that in a case like Gk. 1 sg. emi ‘I am’: a complex onset consisting of three non-syllabic
2 pl. este ‘you are’, where one might recon- elements the first can only be the sibilant /s/ fol-
struct as immediate preforms *esmi and *este, lowed by a stop and a resonant, e.g. *streu (see
an ablauting paradigm *h,és-mi : *h,s-té (with a above). Onsets with two resonants are rare, e.g.
development “*#h,C > #eC typical for Greek) is *mieyuh, ‘to speak’ (Skt. brdviti, Toch, B patwar),
more likely. *mneh, ‘to have in mind’ (Gk. mimneskö, mndo-
mai, probably not originally a root, but a deriva-
3, ROOT STRUCTURE tive of *men ‘think’), *mieuh, ‘to move’ (Lat.
moved, Skt. mivati), *ureg ‘to trace’ (Skt. vraj-, Lat.
Generalizing from cases such as *A,(e)s, it has urgeo), cf. also Kurytowicz (ig68:goff.) (+ Indo-
been assumed that all roots in PIE began with a European Linguistic Background).
> consonant, hence there were no roots of the
structure V(C). The simplest root structure in 4. ABLAUTING ROOTS
PIE would thus have been CV, as in the nom. sg.
masc. of the demonstrative + pronoun *so ‘this’. As the root vowel is determined by the ablaut pat-
Usually, more complex structures are found, tern of the morphological categories, we obtain a
ranging from CVC to (s)CRVRC/s (where R = series of forms combining different types of root
sonorants: liquids /r/, /l/, nasals /m/, /n/, and and ablaut. In ablauting roots containing R the
approximants /i/, /uf); cf. CVC *teg ‘cover’ (Lat. zero-grade implied its syllabicity (here marked
tego), CVRC “bed ‘split’ (Lat. fi-n-dö), *brend® <R>) between consonants:
‘bind’ (Goth. bindan), CRVC *prek ‘ask’ (Lat. pre-
cor), CRVR *k(“)jeu ‘move’ (Skt. cyav-), sRVC
*suep ‘sleep’ (Gk. hüpnos), sRVR *syel ‘burn’ e-grade o-grade é-grade ö-grade zero-
(OE swelan), sCRVR *strey 'strew’ (Lat. strud), grade
sCRVRC *streug ‘be exhausted’ (Gk. strezigomai), ı Ce CoC Cec CoC cc
etc. The order of decreasing sonority to the left
2 CeR CoR CéR CoR CR/R
and right of the central vowel excludes root
structures such as **RCV, **CVCR, etc. in Indo- CeRC CoRC CeRC CoRC CRC
European, hence *klep is possible, but not **/kep. CReC CRoC CRéC CROC CRC
As to the combinability of phonemes within a
ROOT STRUCTURE (AND ABLAUT) 253

Examples:

e-grade o-grade é-grade ö-grade zero-grade


3 Lat. teg-ö ‘cover’ tog-a ‘garment’ tex-i‘l covered’

Lat. ped-is ‘foot’ Gk. pod-ds Lat. pes Goth. fotus Gk, epi-bd-a
(gen.sg.) ‘foot’ (gen.sg.) foot’ (nom.sg.) ‘foot’ (nom.sg.) ‘day after the
festival’
2 Gk. ten-d ‘Iwill tön-os ‘cord, ta-tös
stretch’ stretching’ (<*tm-tos)
‘stretched!
Gk. despötes Lat. dom-us Arm. town < Arm. tan
< *dem-s pot- ‘house’ * dam ‘house' < *dm-o/es
‘master of the ‘house’
house’ (gen.sg.)
3 Goth. wairpan warp < “uorg™- waurpum
< *yerg”- ‘to ‘I threw’ < *urg”- ‘we
throw’ threw’
Gk. leip-ö 'Tleave' le-Ioip-a ‘I have é-lip-on ‘I left’
left’
4 Gk. tréph-6 1 té-troph-a e-trdph-én
feed’ ‘TL have fed’ (<*e-trp"-)
‘T was fed’
Gk. klépt-6 ké-kloph-a'l klöps ‘thief e-kldp-én
‘| steal’ have stolen’ (<*e-klp-)
‘T was robbed’

5. BENVENISTE’S ROOT THEORY laryngeal hypothesis Benveniste described what


in earlier literature had been labelled “disyl-
While it is uncontroversial that the simple root labic” roots, e.g. ““qweiya” ‘to live’, as consisting
type CV(C) cannot be derived from any sim- of the root *gӎi enlarged by an ablauting suffix
pler structure, roots with more consonants have *-(e)hy-, ie, *g”éi-hg- beside *g™{-éhg-. The form
been taken to derive from simpler roots by “raot with full-grade of the root and zero-grade of
enlargements” (Germ. Wurzelerweiterung, Wur- the suffix he termed ‘theme I’, the opposite case
zeldeterminativ; for a short history of research ‘theme Il’. This assumption seems to account for
see the references in Taillardat 1984175 and Sze- a large number of cases of what otherwise had
merenyi 1996201), e.g. in *¢*ey-d ‘pour’ (Goth. been called “Schwebeablaut”, i.e., a vacillation of
giutan, Lat. fu-n-d-ere) beside *g*ey ‘id.’ (Gk. the position of the full-grade within the root as
khe(w)ö, Skt. Au) and in Skt. dra-ti ‘runs’ (Gk. in Gk. (w)erg-on 'work' beside (w)réz-6 < *wreg-id
aor. apé-dra ‘ran away’) beside dram-a-ti ‘id.’ ‘do’ or in Gk. auxdno ‘increase’ beside aexö ‘id.’
(Gk. aor. é-dram-on ‘I ran')and also drdv-a-ti (*hoeugs : "hauegs), In Benveniste’s system all
‘id,’ (Gaul. (river name) Dru-entia) which seem roots are originally monosyllabic and “trilitére’,
to speak for a basic root “dre enlarged with Le., of the structure CeC (an assumption contra-
*-hy-, *-m- and *-u-, respectively (cf. Szemerényi dicted by forms such as *so, see above), and any
1996:100ff.). However, since these enlargements root may receive both a suffix and an enlarge-
are reconstructed ad hoc for any root in ques- ment. However, it may neither have two suffixes
tion, their explanatory power is void. A signifi- nor a suffix and two enlargements, e.g. *uer may
cant improvement was made by Benveniste (see carry a suffix -g- (“theme I”: *uer-g-, "theme II":
especially Benveniste 1935:147-173) who distin- *ur-eg-) that, if the root is in state II, may be fur-
guished non-ablauting “élargissements” from the ther enlarged, e.g, *ur-eg-u- or *ur-eg-{-. In state 1
ablauting suffixes such as *-4-/-ew- that he saw in no enlargement is possible, since neither two full
root alternations of the type *déru: *dréu, *déju : grades (**per-ek-) nor a succession of two zero-
*diéy, etc. Taking into account de Saussure’s grades (**per-k-s-) are allowed.
254 ROOT STRUCTURE (AND ABLAUT)

The dissection of roots into ever simpler ele- Rosetta Stone


ments enlarged by suffixes and/or “élargisse-
ments” leads Benveniste to posit etymological The Rosetta Stone is famous for the crucial
connections between words otherwise classified part it played in the decipherment of the hiero-
as belonging to different roots, e.g. *nek ‘dis- glyphic script by Jean-Francois Champollion in
appear, perish; (caus.) kill’ (Skt. mas, Lat. nex, 1822. It was discovered in mid-July 1799 to the
nocére, Gk. neküs, nekrös) is analyzed as theme Il north of the village of Rosetta (el-Rashid) in the
““an-ek-", i.e., with a suffix *-ek-, beside theme | western Nile Delta, during Napoleon's expedi-
“*gén-k-" which he finds in Hitt. Aenkan- ‘mort tion to Egypt, by a French detachment under the
fatale’ and Gk. andnké (which together would command of a Lieutenant of Engineers named
specify *3 as *h,) (Benveniste 1935154-155). Pierre Frangois Xavier Bouchard. According to
However, if Gk. neküs and nekrös belonged the most plausible account, the stone was found
to this ‘root’, one would expect a prothetic embedded in an old wall that prevented workers
vowel /a/(<*hy, i.e, *aneküs, *anekros), hence from extending the foundations of the fortress
the connection must be abandoned (for a dif- known as ‘Fort Julien’. Before being reused as
ferent etymology for Hitt. henkan- cf. Kloek- building material, it is likely that the stone first
horst 2008:339-340, for Gk. andnké cf. Beekes arrived in Rosetta as a ship's ballast sometime
2010:1.97). The anatomizing process leads to the during the medieval period. It consists of a large
assumption of “roots” that are unattested, i.e., fragment of a stela of grey granodiorite stone
that cannot be reconstructed by the comparative with pink veining, often misidentified as basalt
method (cf. Szemerényi 1996232). For example, before its cleaning, measuring 112.3 cm in height,
in order to connect *syep ‘sleep’ with Gk. heido 75.7 cm in width, 28.4 cm in thickness, and
‘id.’ Benveniste posits a root “sey suffixed with weighing about 762 kg (Parkinson 2005:7). The
*-d- on the one hand and with *-(e)p- on the stone is quite damaged, as it is missing a large
other; what is generally assumed to be a root of part of the upper left corner, a small portion of
its own, “syep, would thus be a théme Il of *sew. the upper right edge, as well as the lower right
However, there is no other evidence for such comer. The original stela, the height of which
a root. Finally, there is no functional descrip- can be estimated at ca 149 cm, probably had a
tion of the élargissements and the suffixes Ben- rounded top with a lunette which showed the
veniste posits for the proto-language (Taillardat winged sun disk above a scene depicting the
198428if.). The problem present in the theory of king before various deities. It was set up in a
“Wurzelerweiterungen” thus remains. temple, most likely in Sais, an ancient city situ-
ated on the same branch of the Nile as Rosetta.
BIBLIOGRAPHY This stela was inscribed with a trilingual
Beekes, Robert S. P. 2010. Etymological dictionary of Greek.
Leiden.
decree issued at Memphis by a synod of Egyp-
Benveniste, Emile. 1935. Origines de la formation des noms en tian priests, on 27 March 196 BCE, for the cel-
indo-europeen. Paris. ebration of the anniversary of the coronation of
Kloekhorst, Alwin. 2008. Erymological dictionary of the Hit- king Ptolemy V Epiphanes (205-180 BCE). The
tte inherited lexicon. Leiden.
Kurylowicz, Jerzy. 1968. Indagermanische Grammatik. Vol,
linguistic and cultural diversity of Egypt during
2: Akzent. Ablaut. Heidelberg, this period is the reason why this text, known
Mayrhofer, Manfred. 1992. Ftymologisches Wörterhuch des as the Memphis Decree, was written in two dif-
Altindoarischen. Heidelberg. ferent stages of the Egyptian language, namely,
——. 1986. Indagermanische Grammatik. 2. Halbband: Laut-
fehre. Heidelberg. Classical Egyptian and Demotic, as well as
Ringe, Donald A, 2008. From Proto-Indo-European to Proto- Greek, and three different scripts: hieroglyphic
Germanic, Oxford. (top, 14 lines preserved out of an estimated total
de Saussure, Ferdinand. 1879. Mémoire sur le systeme primitif of 29), Demotic (center, 32 lines), and Greek
des voyelles dans les langues indo-europeennes. Leipzig
[repr. Hildesheim, 1987]. (bottam, 54 lines) (+ Epigraphy). The question
Szemerényi, Oswald. 1996. Introduction to Indo-European of whether the original draft was in Demotic
linguistics. Oxford. or Greek has been much debated, but it can
Taillardat, Jean. 1984. “La théorie benvenistienne de la
also be argued that both versions were com-
racine: quelques faits grecs”. In: £. Benveniste aujourd htui,
ed. by Guy Serbat, Jean Taillardat and Gilbert Lazard, posed simultaneously by a bilingual priesthood
175-182. Paris, (Simpson 1996:22-24) (> Bilingualism in Helle-
nistic Egypt). As for the hieroglyphic version, it is
DANIEL KÖLLIGAN
generally considered to be a translation from the
ROSETTA STONE 255

The Rosetta Stone. From Budge, E. A. Wallis. 1913. The Rosetta Stone. London, frontispiece

Demotic (Clarysse 1999:52-53) (> Translation in foccasion de ia célébration du bicentenaire de la decou-


verte de fa Pierre de Rosette, ed, by Dominique Valbelle
Non-Western Traditions: Concepts and Models),
and Jean Leclant, 41-65. Paris.
The purpose of the decree was to establish a cult Parkinson, Richard. 1999. Cracking codes: the Rosetta Stone
in honor of the king in the Egyptian temples in and decipherment. Berkeley.
gratitude for his favors and services to Egypt, ——. 2005. The Rosetta Stane. London.
Quirke, Stephen and Carol Andrews. 1988. The Reasetia Stone:
such as the granting of priestly privileges, the
facsimile drawing. London.
defense of Egypt, the victory over the rebels, and Sethe, Kurt. 1916. Hieroglyphische Urkunden der griechisch-
the promotion of the sacred animal cults. Other römischen Zeit Ii: Historisch-biographische Urkunden aus
fragmentary copies of the same decree are also den Zeiten der Könige Ptolemdus Soter und Ptolemäus V.
Epiphanes, 166-198. Leipzig.
known (Simpson 1996:4-5), while similar bilin- Simpson, R. 5. 1996. Dernotic grummar in the Ptolernuic sucer-
gual or trilingual inscriptions have been discov- dotal decrees, 4-5 (0.1.3), 7-13 (0.2.1), 19-24 (0.3), 258-271,
ered as well (Clarysse 1999:42-43). The Rosetta 289. Oxford.
Stone was confiscated from the French by the Spiegelberg, Wilhelm. 1922. Der demotische Text der Priester-
dekrete von Kanopus und Memphis (Rosettana) mit den
British, brought to England in February 1802, hieroglyphischen und griechischen Fassungen und deut-
and deposited in the British Museum, where it scher Uehersetzung nebst demotischem Glossar, 38-65,
is still exhibited today as registered ‘Egyptian 77-86. Heidelberg,
Antiquity 24’.
FRANCOIS GAUDARD

BIBLIOGRAPHY
Budge, E. A. Wallis. 1913. The Rosetta Stone. London.
Clarysse, Willy. 1999. “Ptolémées et temples”. In: Le décret
de Memphis: Colloque de la Fondation Singer-Polignac a
Sandhi Contraction usually applies in positions where
an original *A, *s, */ or — much later on - *w
The term 'Sandhi', coined by ancient Indic deleted intervocalically, rendering the neighbor-
grammarians, literally means ‘joining’. While ing vowels adjacent. Some basic rules of contrac-
extremely widespread in Sanskrit itself - hence tion are as follows (for details and exceptions,
the term - sandhi also appear in many other see +Contract Verbs, > Contraction; Kühner
languages, including Ancient Greek. The term & Blass 1890/1992, Goodwin 1900, Smyth 1956,
refers to the + phonological changes that occur Sihler 1995:80-82, Probert 2010:96—99):
across morphemes or words. When these affect
words at their boundaries, we talk about external a. Identical vowels merge into a single long one
sandhi and contrast them with internal sandhi, of their shared quality, philééte > philéte ‘you
i.e., those that apply at morpheme edges. Greek love-subj. 2 pl.’, deldö > délé ‘I manifest’;
sandhi phenomena can be informally classi- b. dissimilar vowels merge, keeping the quality
fied into three groups: (1) hiatus-related sandhi, of one of the two, depending on the vow-
(2) non-hiatus-related, and (3) consonantal. els involved; compare fimdä > timö ‘I honor,
deem worthy’ vs. imp. hörae > hörä ‘look’;
1. HIATUS-RELATED SANDHI however, if the adjacent vowels may form a
ne

diphthong, then this is preferred over merg-


This group contains several processes, all of ing them into one vowel, génesi > génei ‘race-
which militate against hiatus. + Hiatus occurs dat.sg.’ (where it remains as a diphthong).
when two vowels belonging to different syllables
are placed side-by-side, as in na.ds ‘temple’. Greek Note that contraction often generates ‘spurious’
circumvents it through various strategies, Word- diphthongs (+ Diphthongs and — Phonetics).
internally, we find contraction (internal sandhi); Overall, contraction is frequent in + Attic, but
across word boundaries, a wider range of pro- much rarer in Homer. Its (non)application may
cesses is admitted, namely, > crasis, - elision, also be determined by metrical needs. Hack-
+aphaeresis and the + movable consonants stein (2010:407) provides the following example:
(external sandhi). Tudelde, met’ dr me mal’ ainee mété ti nelkei ‘Son
~ Contraction and crasis are essentially the of Tydeus, praise me not more, neither blame me
same process, that is, the fusion of two succes- at all' (/l. 10.249). Of the two bold strings, the first
sive vowels into one, but differ in their domain presents non-contraction (ee), whereas the latter
of application (morphemes vs. words, respec- emerges contracted (ei = /e:/).
tively). In both cases, the original vowels may Crasis, e.g. he aner > häner ‘the man-nom.sg.',
either consist of two simple vowels or of one pro ekhön > protikhon ‘excelling’ (ou = long close
vowel and a diphthong. The product of fusion is /o:/), is especially common in poetry and quite
always long (single vowel or diphthong). frequent with the orators. It generally applies
when the first word is an article, a relative Ad
SANDH! 257
or hd or the monosyllabic kai ‘and’, prö ‘before’, 2. NON-HIATUS-RELATED SANDHI
exclamation d. Although crasis largely follows the
rules of contraction, the two processes diverge in This group comprises vowel shortening and
some respects (see the corresponding lemmas ~ apucope (external sandhi). In Homeric scan-
above and Goodwin 190016). sion and occasionally in inscriptions, a word-
Elision eradicates hiatus by deleting a word- final long vowel or diphthong shortens when
final vowel before a vowel-initial word, edök(a) the next word begins in a vowel (+ Metron).
ennéa ‘| gave nine’, ant(i) ekeinés ‘instead of her’. Apocope is like elision but applies before con-
Elision primarily appears in poetry, but it must sonant-initial words, e.g. apö > ap, pard > par. It
have also affected oral speech. In epic and comic is common in Homer and in many dialects, but
poetry elision sometimes applies on the ai of very rare in Attic-lonic.
the verbal endings -mai, -sai, -tai and the infini-
tive -sthai (-thai). In tragedy, of of oimoi ‘alas’ is 3. CONSONANTAL SANDHI
elided. Elision is avoided in prose; this is espe-
cially true for some writers, e.g. Thucydides, over This final set of sandhi receives mere cursory
others such as Isocrates and Demosthenes. The mention, since it encompasses multiple pro-
process is also applicable in + compounding, e.g. cesses that involve consonant-consonant or
oudeis ‘no one' < oude heis, kathordo ‘look down consonant-vowel interaction (+ Consonant
upon’ < kata huraö. Changes). Noteworthy processes in this group
Aphaeresis, also called inverse elision, closely are + assimilation and deletion (either across
resembles elision, the difference being that the morphemes or across words). For example, s
deleted vowel - virtually always e - is initial in deletes between vowels that belong to different
the second word. Aphaeresis usually occurs after morphemes, e.g. genes-os > géne-os (uncon-
the words me ‘not’ and é ‘or’, e.g. me egö > me ‘gd tracted, e.g. in Homer) > genous (with con-
‘not I’, poü estin > pod 'stin ‘where is’. traction, as in Attic) ‘of a race’. The nasal n
Some movable consonants also tackle hia- assimilates to the place of articulation of the
tus. The consonant n (labeled ephelkustikon = following consonant, either partially as in
dragging after) adjoins to words ending in -si, en-piptö > empiptö ‘fall upon’ or totally before a
-e (3 sg.) and to esi? ‘is’ when the next word liquid or another nasal, as in en-menö > emmenö
is vowel-initial, hence, päsi didösi taüta ‘(he/ ‘abide by’, sun-logos > süllogos ‘assembly’. The
she) gives these to all’, but pasin edöken ekeina same pattern emerges across word boundaries
‘(he) gave those to all’. In contrast, the s in too in some dialects, cf. tam pölemon ‘the war-
hotités ‘thus’ and ex ‘out of’ disappears when acc.sg’, ton ndmous ‘the laws-acc.pl.' as well
the following word begins with a consonant, cf. as in forms that have undergone apocope, e.g.
houtös epoiei ‘he acted thus’ vs. houtö poiei ‘he kat(a)-bale > kdébbale ‘threw down’, kat(a)-désai
acts thus‘. Presumably while the presence of s > kaddüsai ‘entering into’.
before a vowel-initial word is justified so as to
obstruct hiatus, its retention before a consonant BIBLIOGRAPHY
merely complicates syllable structure and thus Allen, W. Sidney. 1987. Vox Graeca: the pronunciation of Clas-
sical Greek, 3rd ed. Cambridge.
is avoided (~+ Syllables). The negative particle ou Bakker, Egbert J., ed. 2010. A companion to the ancient Greek
emerges with comparable variants; as ou before language. Malden, MA - Oxford.
consonant-initial words or clause-finally, as ouk Buck, Carl D. 1955. Introduction to the study af the Greek
before smooth breathing (simple modal vowel) dialects: grammar, selected inscriptions, glossary, and ed.
Boston.
and as oukh before rough breathing (A, i.e,, ini- Goodwin, William W. tgoo, Greek grammar. Boston.
tially aspirated vowel). In addition, the plain Hackstein, Olav. 2010. “The Greek of epic’. In: Bakker
stops p, t, k - when occurring as the products of 2010:401-423.
elision and crasis - become aspirated ph, th, kh Kühner, Raphael and Friedrich Blass. 18go/igg2. Ausführli-
che Grammatik der griechischen Sprache. Hannover.
when a rough breathing follows (Smyth 1956:31}, Probert, Philomen. 2010. “Phonology”. In: Bakker 2010:85~
nukt(a) hölen > nukhth’ hölen ‘the whole night’, 103.
met(a) hiemi > methiémi ‘I let go’. Schwyzer, Eduard. 1939. Griechische Grammatik, vol, 4.
Munich.
Sihler, Andrew L. 1995. New comparative grammar of Greek
and Latin. New York - Oxford,
258 SANDHI

Smyth, Herbert W. 1956. Greek grammar. Revised by Gordon is at least suitable when referring to the dialectal
M. Messing, Cambridge, MA.
distribution within the region of Argolis at the
Vendryes, Joseph. 1904. Tratté d'accentuation grecque. Paris.
middle of the 4th c. BCE.
NINA TOPINTZ1 When undertaking the difficult task of provid-
ing a linguistic account of the prehistory of the
dialect or dialects spoken in the region of Argo-
Saronic lis, several premises must be taken inte account:
(1) the linguistic usage of the term Argolic from
In Greek dialectology, the term Saronic is used an early period does not necessarily refer to a
to refer to the common variety of West Greek common ethnic group; (2} the existence of geo-
dialect spoken in the regions around the Saronic graphical units within the region of Argolis can
Gulf, Corinth, Megara and East Argolis, at the help us hypothesize about its or their spoken
middle of the qth c. BCE (+ Doric). At that time, dialects, but geographical distribution may not
West Argolic had a long vowel system that was coincide with dialectal areas.
closely related to that of the other dialects spoken From a linguistic point of view, it is important
around the Saronic Gulf, but differed from that to establish whether East Argolic existed from
of East Argolic (> Argolic). To account for this the very beginning of the settlement, forming
difference, Bartonék (1975) introduced the schol- with Corinthian and Megarian an archaic proto-
arly convention of applying the term Saronic to type of ‘Mild Doric’, or, on the contrary, the two
refer to such dialects, This practice could imply Argolic varieties emerged more recently. In any
that the Saronic dialects come from a genetically case, a hypothetical unity of the Argolic dialect
unified group, a view that entails that East and must be based on linguistic grounds, taking into
West Argolic did not make up a genetic dialec- account phonetic, grammatical and lexical fea-
tal unit. Although the inhabitants of the region tures. If we can confirm that the Argolic variants
called Argolis seem to have belonged to the same share non-trivial features based on available evi-
original ethnic group, it is generally agreed that dence, we might assume that they belonged to
East Argolic shared a ‘Mild Doric’ long vowel the same linguistic community. As Colvin (2010)
system with Corinthian and Megarian, that is, a says “to some extent the problem reduces to
seven long vowel system after the + compensa- the theoretical question of how many isoglosses
tory lengthenings and isovocalic + contractions. constitute a dialect”. Three common character-
West Argolic, on the other hand, is reported to istics have been highlighted by Nieto Izquierdo
belong to the ‘Strict Deric’ group, and has a five (2005):
long vowel system, at least after the first com-
pensatory lengthening. It is interesting to note — the shift from /eo/ to /io/ is lexicalized in a
that the region named Argolis in antiquity was single word, thids (= theds 'god'). Therefore,
divided into two geographical areas separated by the spread of this change must have been
mountains; the territory of Argos and the Akte stigmatized;
peninsula, which is adjacent to the Saronic Gulf — the aorist in -xa or -sa of -z6 verbs has a par-
(Hansen & Nielsen 2004). ticular distribution, with -xa avoided in those
Any implication that the Saronic dialectal verbal roots that end with a velar stop;
group contradicts an originally unitary Argolic - the preposition pof (from poti, Attic prds
dialect has become controversial insofar as it ‘towards’) only occurs before a dental stop,
goes against the traditional view according to
which East and West Argolic are secondary These three features would be the only specific
branches of a common original Argolic dialect. linguistic remains of the ancient unitary Argolic
Another point of controversy stems from the dialect that have been kept. Where the differ-
paucity of ancient attestations of Megarian and ences sprang from we do not know, but from
Corinthian. If the Saronic dialects constitute a Classical times onwards, changes must have
genetically unitary proup, the features that are occurred making East Argolic seemingly more
shared by East and West Argolic would be the similar to the neighboring dialects of the Saronic
outcome of one or more secondary processes of Gulf than to West Argolic. The probabilities of
convergentce. At any rate, the Saronic hypothesis linguistic innovations occurring and spreading
SARONIC 259
increase as time goes by, but homogenization 0.238, thickness up to 0.035) than all others
also occurs: three sub-dialectal areas have been (inscribed and uninscribed), is also unique if,
identified (Nieto Izquierdo 2005). The appear- as it appears, it preserves finished edges (on top
ance of new inscriptions in the future could and partially preserved right and left sides); but
provide some relevant data. this is disputed, Its crudeness, poor alignment,
and variation in individual letters are typical
BIBLIOGRAPHY (Threatte 2007:Pl. 28-34).
Bartonék, Antonin. 1972. Classification of the West Greek The two-line text (vacantur both sides):
dialects at the time about 350 B.C. Amsterdam.
Colvin, Stephen. 2010. “Greek Dialects in the archaic and A@INA APIZ APTEMI [Athind Aris Artemi]
classical Age". In: A Companion to the ancient Greek lan-
AIMOS.O@E [Dimosothe] (= Dimos{o}thé(nés), or
guage, ed. by Egbert, J. Bakker, 200-212. Malden, MA -
Oxford. dimos ha the(ds) [R. S. Strond]).
Hansen, Mogens Herman & Thomas Heine Nielsen. 2004.
An inventory of archaic and classical pateis. Oxford. Stavropoullos theory (mentioned AJA 63
Nieto Izquierdo, Enrique. 2008. Gramatica de las inscrip- [1959]:280) that these fragments were slates of
ciones de la Argölide. Madrid, schoolboys, who, learning to write, inscribed
letters with a nail or pin, received wide, uncriti-
ARACEL! STRIANO
cal acceptance because of the texts’ inacces-
sibility and poor photographs. But their hard
surface cannot be inscribed with pins; many
Saussure’s Law
letter-strokes are deep, certainly made with
tools, probably knife-blades, not chisels. Tool
+ Vowel Changes
use rules out the schoolboys’ slates interpreta-
tion, as does the immense size of M3g946 (weigh-
ing over 5 kilos). Another serious objection to
Schist Fragments from the Academy
it is the impossibility of erasures to allow reuse
as slates: even shallowly inscribed lettering can-
Eighteen, mostly very small, inscribed schist
not be erased. Intentional incompleteness in
fragments were discovered during the period
some texts suggests doodling, passing time with
Jul. 4-Oct. 2, 1958 in excavations by Phivos Stav-
inscribing. Holes thought for attachment by
ropoullos near Plato’s Academy (ca. 500 m. from
Stavropoullos are actually the result of deliber-
the late 6th-c. BCE Academy horos, IG P 105),
ate smashing with spikes. The small size of most
found in situ); these were found with numerous
fragments suggests that they were all smashed
(Stavropoullos: “hundreds”), mostly small, unin-
from only a few large slabs (like M3946?). The
scribed schist fragments. Stavropoullos’ Acad-
holes and edge breakages certainly damaged
emy excavations (1955-1963) and accompanying
some letters. Dating is also highly controversial.
finds remain unpublished. Inaccessible until the
Doubts persist whether the fragments, found at
appearance of Balatsos (1991), all 18 inscriptions
different depths in a locality often flooded, were
finally received definitive publication in Thre-
in a stratified deposit. Using pottery (unpub-
atte (2007), based on ten years of examining
lished), the (8) crossbun thetas (cease ca. 480
the actual fragments in storerooms, including
BCE), an L-like Attic lambda, and 3-barred sig-
consultation with other scholars, and using not
mas, Stavropoullos suggested an early 4th-c. BCE
only the excavation reports, but also Stavropoul-
date, even ca. 450-400. In fact all sigmas are
los’ own hand-written field notebooks for 1938
4-barred, L is not a nurmal Attic lambda, the
and 1959, provided by the Third Ephorate of
thetas seem not otherwise archaic. lota for eta
Antiquities of Greece. One fragment is opistho-
and rhos (7) with sublinear verticals (not before
graphic; 2 others are thought by some scholars
300 CE in Attica) (4 also have unparalleled sub-
to match so that they can be joined. Of 13 tiny
linear tops) indicate lateness. Persistent rumors
fragments (several can be placed on one’s palm,
that the fragments were carved by the workmen
cf. Threatte 2007:Pl. 5) only a few have interpre-
are disproved by deposits laid down in letter-
table text. Of 4 medium-sized pieces (up to ca.
strokes and wear along their broken edges. Final
0.015 thick) 3 contain recognizable lexemes. One
dating must await publication of the whole exca-
fragment (M3946), exceptionally larger (0.555 x
vation, if even then attainable.
260 SCHIST FRAGMENTS FROM THE ACADEMY

BIBLIOGRAPHY cal extension of é-vocalism in the initial syllables


Balatsos, Panagiotis. 1991. “Inscriptions from the Academy”, of forms with similar morphology, e.g. kirnémi
ZPE 8645-154.
Brixhe, Claude. z2ao0. “Les ‘ardoises' de l'Académie", Philaky-
‘mix’ (Odyssey and later), krimnemi ‘hang’ (Pin-
pros. Mélanges de philologie et d'antiquités grecques et dar and later).
proche-orientales dédiés a {a mémoire d’Olivier Masson, ed. The original version of the theory (Güntert
by L. Dubois and Emilia Masson, 61-89. Minos, Supple- 1916), formulated in terms of a poorly-defined
ment 16, Salamarıca.
Stavropoullus, Phivos. “Anaskaphai Arkhaias Akademias”,
PIE ‘reduced grade’, was highly unconstrained;
PAAH 195812; 1959:8; 1960:321 (published excavation the theory was designed to address many prob-
reports), Athens. lems of Indo-European vocalism that have now
Threatte, Leslie. 2007. The inscribed schist fragments from been solved in other ways, and most of Güntert's
the Athens Academy excavations. Athens (contains earlier
hihlingraphy) {= SEG 57-19; cf. SFG 56.40)- proposals have been abandoned. (On the term
‘schwa secundum’, as opposed to 'schwa pri-
LESLIE THREATTE mum’, see Mayrhofer 1986:176-177.)
Forms like Aidriid ‘establish’ (< *s..dru-ye/o-,
based on the zero grade of PIE *sed- ‘sit’) show
Schwa Secundum that for the schwa secundum context in Greek,
the initial “T” (in the above formula) is not
‘Schwa secundum’ refers to an epenthetic vowel restricted to stops, It has also been suggested
inserted to break up certain word-initial conso- (Vine 1999) that the same process accounts for
nant clusters in Proto-Indo-European (Fortson the i-vacalism of some Gk. forms with other
2010:68). In the standard version of this theory environments, e.g., rhiza ‘root’ (Myc. wi-ri-za)
(Schindler 1977:31, Mayrhofer 1986:175-177), the < (oblique stem-form) *wr..dyV- and rhimpha
word-initial sequence #(s)TTRV- is adjusted ‘swiftly < “wr.nkhwa. There may also be
to #(s)T..TRV-, where T = obstruent, R = reso- instances in which the process applied, within
nant (i.e, liquid, nasal, or glide), V = vowel (or Greek, to medial sequences -TRRV- (> -T..RRV),
other syllabic segment), period indicates + syl- as in the fem. + agent noun allomorph Myc.
lable boundary, and subscript “e” indicates the -ti-ra, |-tirra/, Thess. -tarra (< *terra), Hom.
position of the inserted vowel (although other (Aeal,) -teira (all ultimately from *t.rya < PIE
notations are also used, such as subscript “a” *tr-ih,) and Att. oiktirö have pity’ < Proto-Gk.
[schwa] or superscript “o”), Such sequences *oikt,.rye/o-, denominative to oiktrös ‘pitiable’.
tend to occur in PIE zero grades (+ Ablaut) (i.e., (See on these forms Hajnal 2007:151-152.) The
root forms with no vowel at all), where #(s)TT- morphological background of Gk. rhiza and the
is the zero grade of a PIE root, and RV- cor- inner-Greek word-medial examples suggest that
responds to suffixal material. The best-known the PIE vowel-insertion processes persisted into
example involves the PIE word for the number the development ofthe individual IE languages.
‘4: its initial syllable had e-grade vocalism in
some forms, as in nom. pl. *k”etwores (> Att. Gk. BIBLIOGRAPHY
téttares, Old Church Slavic éetyre, Welsh pedwar, Fortson, Benjamin W. IV. zo1o. Indo-European language and
etc.); but other forms had zero grade in the first culture: an introduction. Chichester.
Güntert, Hermann, 1916. Indogermanische Ablautprobleme:
two syllables, as in loc. pl. *k*twrsu, which thus Untersuchungen über Schwa secundum, einen zweiten
displays the typical schwa secundum context. indogermanischen Murmelvokal. Strasshurg.
The regular result of schwa secundum in Greek Hajnal, Ivo. 2007. "Die Vorgeschichte der griechischen
is /i/ (Lejeunc 1972:208), hence the ivocalism of Dialekte: ein methodischer Rück- und Ausblick.” In: Die
altgriechischen Dialekte: Weser und Werden, ed. by Ivo
Hom. (Aeol.) pisures ‘4’ (nom, pl., but based on Hajnal, 131-156. Innsbruck.
the zero grade *k™,.twy-). Another example is Lejeune, Michel. 1972. Phonetique historique du nıycenien et
the nasal-infixed (+ Nasal Presents) verb stem du grec ancien. Paris.
Mayrhofer, Manfred. 1986. Indogermanische Grammatik I/a:
PIE *pt-ne-h,- ‘spread’ > “p,.tnehg-, whence
Lautlehre. Heidelberg.
Gk. pitnémi ‘spread out’. (The regular result of Schindler, Jochem. 1977. “A thomy problem”, Die Sprache
schwa secundum in Italic is /a/, hence the Latin 23:25-35.
cognates: Lat. quattuor ‘4’, pandö ‘spread out’.) Vine, Brent. 1999. “Greek rhlza ‘root’ and ‘schwa secundum.’ “
In: UCLA Indo-European Studies, vol. 1, ed. by Vyacheslav
Examples like pétnémi (Iliad and later) and (with Ivanov and Brent Vine, 1-27. Los Angeles,
similar structure and background) skidnamai
‘be scattered’ (/liad and later) led to the analogi- BRENT VINE
SCHWEBEABLAUT att

Schwebeablaut | to plé-, but rather labial + assimilation from


"pals (*plh,-u-; cf. Skt. puri). Benveniste (1935)
In addition to the normal Indo-European (= IE) solidified a root theory whereby one cuts off a
ablaut alternation *e ~ o ~ @ in the roots of the word after the second consonant to get the root;
shapes CeC (including CeR[C], ReC, and ReR) the remainder is considered an ‘extension’ (see
where the position of the ablauting + vowel does the historical table in Anttila 1969:20). Thus if
not change (> Root Structure (and Ablaut)), we understand *gen-h,- with root in full grade
some have suggested another kind of ablaut and extension in zero grade vs. “gri-ehg- with the
with a regular alternation in the position of the ablaut grades reversed, the roots are the same,
vowel. Such a vowel “hovers” (Germ. schweben) but with different extensions showing Schwe-
around a medial resonant (R). This is ‘Schwe- beablaut between the units. In some cases differ-
beablaut’, or ablaut of the heavy bases or disyl- ent extensions are a fact, cf. pétomai, petdomai
labic roots (i.e., roots of the type CeRH, a subtype ‘fly’ and ptéma ‘fall’, Often the semantic gamut
of CeRC, in which *H>V (> Laryngeal Changes)). allowed is quite broad. In the case of *genh,- vs.
Thus terna- ‘cut’ (*temhz-), aro- ‘plow’ (*hzerh;-), *gneh,-, however, there really is no reason to
and bele- ‘throw/hit’ (*g*elh,-) display two syl- connect the two roots.
lables (as also in Sanskrit in parallel situations). The leading idea of Benveniste's root theory
Forms with the vowel before R give so-called was that it was central in verbs, with state II,
‘state I’, those with the vowel after it ‘state Il". e.g. aorists (as opposed to metathesis triggered
When one writes in both vowels, one gets the by an s- cluster), There is no good evidence for
heavier underlying roots/bases CeReC (still there this, and more recently scholars, e.g., Rix (2001),
in Szemerényi 1996:89-92 with CeReH repre- do not employ Schwebeablaut in discussions
sented as CeRV). A sequence like CeCR does not of verbs, Cases such as (*)pet-r- - (*)pt-er- sug-
belong here (although such is often maintained) gest that it appears in nouns only. For döru a
because a morpheme boundary emerges, as in root shape CeRR is impossible, and the forms
pet-r- ~ pt-er- ‘fly’. A source of confusion in Greek in fact bear witness to an archaic u-stem *dor-u,
has been the -RH- roots, in which the zero grade oblique stem *dr-ew-. As the oblique stem is
produces -RV-, whether state I or II, as seen in often the base of derivation, we get *drew-o-
the table below. (Gmc. *trewa- > Eng, tree, Gk. *dém-dre[w]o-n-
> déndron “building tree’). Roots of the shape
CRR have the full grade CReR: *g*yem- (> khiön),
I I zero 1 ll zero
*dyew- (> Zeüs). The oblique stems in zero grade
tema- tmä- — — “g*im- and *diw- produce *greim-n (> kheima,
bele- ble- ple- ple- original nom. pl. kheimön), and *deiwö- (> Lat.
boro- bro- gnö- gnö- deus, Skt. deva) (Antilla 1969:164, 171, cf. Gam-
krelidze and Ivanov 1995:210-13). Thus original
The strongest piece of evidence has been the Schwebeablaut is only apparent, and rather
pair gene- ‘be born’ and ynö- ‘recognize’, Com- opaque in Greek (for the latter Greek shows a
bination of these suggests a base CeReH. But different development: *diw-yo-s > dios). The
the situation is not after all so clear: note the contamination or confusion caused by the suf-
perfect passive participles gnétds vs. gnotds with fixes *mp- and *-wo- creates havoc here,
seemingly different laryngeals. To combine the Greek allows vowels on either side of an R:
semantics of these two roots also results in some dérkomai/édrakon. Further remodeling based
forced meanings, although there is some con- on — analogy is also possible: *wrg-yö > *ardö,
tamination here and there (e.g. kinship by birth “rhazo, and then the e from the aorist and the
vs. marriage). Generally, zero grade is avoided noun érgon produce érdo ‘do’ and rhezö ‘deal,
for gnö- in IE, although a few analogical state perform’.
I's appear (e.g. Eng. can vs. Il know; and cf. The only good Greek cases are déru/
Goth. -kunds (1} vs. -kunps (II), both zero grade). (dem-)dre[wlon and petros/pterön (some ten
Furthermore, it is not valid to suggest alternat- cases in IE in Anttila 1969:175-6, nineteen in
ing consonants in the same root (*genh,- vs. Gamkrelidze and Ivanov 1995:208). Peripheral
*gneh,-). A case like polis ‘much’ is not a state archaic inflection or derivation is involved here.
262 SCHWEBEABLAUT

BIBLIOGRAPHY ing terms. Already the Presocratics resemanti-


Anttila, Raimo. i969. Proto-Indo-European Schwebeablaut. cized common Greek words with more specific
Berkeley - Los Angeles.
Benveniste, Emile. 1935. Origine de la formation des noms en or charged meanings (e.g, arkhé, ‘beginning’, but
indo-europeen. Paris, also ‘principle’; {ögos, ‘reason’, but also ‘ratio-
Gamkrelidze, Thomas and Vjadeslav V. Ivanov. 1995. /ndo- nal principle’ behind the cosmos). Hippocratic
European and the Indo-Europeans, vol. |. Berlin - New writers also adopted commonly used terms for
York.
Rix, Helmut et al. 2001. Lexikon der indo-germanischen Ver- organs like phiébes, generically ‘blood-vessels’ in
ber. and ed. Wiesbaden. ‘daily’ Greek but specifically ‘veins’ (opposed to
Szemerényi, OswaldJ, L. 1996. Introduction to Indo-European ‘arteries’) in Hippocrates (+ Semantic Change).
linguistics. Oxford. The second strategy consists in the coinage of
Raimo ANTTILA new terms. The Greek language is particularly
generative through suffixation and compounding
(+ Word Formation (Derivation, Compounding);
Scientific Vocabulary + Derivational Morphology; + Compounding/
Derivation/Construction Morphology). Typical
1, INTRODUCTION suffixes used in medicine to denote diseases,
inflammations and other sicknesses are: -ie/-ia
Scientific language is a technical language used (eg. Ahaimorragia, ‘hemorrhage’); -itis (e.g.
by the experts of a scientific discipline to express arthritis, ‘inflammation of the joints’); -aina (e.g.
its content. Because the Greeks had no earlier gängraina, ‘gangrene’); -smds (e.g. pepasmös,
(foreign) scientific knowledge to build upon, ‘suppuration’); -dön (e.g. spadön, ‘convulsion’.
Greek scientific language is Greek-based and Adjectives in -ikös often mean ‘suffering from’
closer to daily language than most of modern sci- (e.g. husterikös, ‘suffering in the womb’), Quali-
entific languages, whose vocabularies are mainly ties are described using suffixes -otes for nouns
based on Latin or Greek roots (+ Root Structure (e.g. stegnötes, ‘density’) and -(i)odés/-eidés
(and Ablaut)). for + adjectives (e.g. ikterfi)ödes, ‘jaundiced’,
To discuss scientific problems, scientists need kirsoeidés, ‘varicose’ from kirsés, ‘enlargement
to use a language that enables them to achieve of the vein’). + Verbs indicating ‘to suffer from’
two goals, both as precisely as possible: 1) to are often + denominal in -(()dé (e.g. podagr(i)aö,
describe a physical phenomenon, often previ- ‘to have gout’), in -é@ (e.g. kephalalgéd, ‘suffer
ously unknown; 2) to derive conclusions from a from headache’), and in -ainö (e.g, puretainö,
set of assumptions. ‘to be feverish’), Compounding (+ Word For-
To a large extent the former goal pertains mation (paragögö/sünthesis), Ancient Theories
to natural sciences, which privilege the phe- of) is less used than suffixation, but we find
nomenological description of the world in an privative a- (e.g. a-phlegmantos, ‘free from
attempt to understand it; the latter goal is typical inflammation’), dus- (e.g. dus-särkötos, ‘healing
of ‘deductive’ sciences like mathematics. Scien- with difficulty’, of ulcers), and eu- (e.g. eü-sarkos,
tific language adopts two different strategies to fleshy’). Sometimes prepositional prefixes are
achieve each goal. Greek medicine and biology used (e.g, hupd-leukos, ‘whitish’; peri-psukhros,
are the best examples to discuss the language ‘very cold’).
used to achieve goal 1, while mathematical lan- The third strategy consists in using terms from
guage is the best example for goal 2. other semantic fields metaphorically: words
from daily language indicating a common object
2. TECHNICAL TERMINOLOGY FOR
or phenomenon are used for a ‘new’, unknown
DESCRIPTIVE SCIENCES scientific object somehow resembling (usually
in its appearance or, more rarely, in its func-
Greek scientific terminology is especially well tion) the common one. Metaphors (> Metaphor;
developed in the field of medicine and biology -+ Metaphor (Metaphorä), Ancient Theories of)
where a precise description of tissues, organs, are especially used in anatomy and pathology.
illnesses, and so on is most important (+ Medi- They can come from similarity in shapes like,
cal Vocabulary). In order to create a scientific for example, for bones: e.g. kerkis, ‘tibia’, but lit.
vocabulary there are three linguistic strategies. ‘weaver's shuttle’; Aotulé, ‘socket of a joint’, but
The first and most ancient one is the use of exist- lit. ‘cup’. Herophilus (ca, 330-260 BCE) even
SCIENTIFIC VOCABULARY 263

called a pointed bone in the skull ‘pharoid pro- gentiané, ‘gentian' from the Illyrian king Gen-
cess’ in analogy to the Pharos of Alexandria. tian) or from the place they grow (e.g. stoikhds,
Organs are also named metaphorically like iris, the French lavender, from the Stoichades, the
lit. ‘rainbow’, but also ‘iris’ of the eye. In pathol- modern [les d'Hyéres off the Céte d'Azur). The
ogy, khälaza, lit. ‘hail’, is a small eye-cyst or a ‘anatomical’ place is also used to name parts of
pimple in a swine. the body in relation to others, e.g. metakdrpion
Metaphors can also originate from similarity indicating the bones of the hand ‘after’ (meta)
in function: e.g. pulörös, the ‘gate-keeper’, is the the karpös, ‘wrist’.
‘pylorus’ regulating what exits from the stomach; Greek terminology for descriptive sciences is
pöros, lit. ‘strait’ in the sea, indicates also a ‘pas- thus rich and sophisticated. However, it is far
sage’ (‘pore’) in the skin as well as other ducts of from perfect; for example, in medicine there is
the body (e.g. womb, ovaries, esophagus). Many no standardized and monosemous language and
internal membranes are called kAiton, ‘tunic’. the same organs can be named in different ways
Even internal parts of the human body are (— Dictionaries of Scientific Vocabulary: Antiq-
metaphorically called by the name of external - uity and Byzantine Period).
hence known - parts of the human body with The ~ syntax used by descriptive sciences is
which they share some similarities: e.g. the rather standard. Some medical texts are char-
‘head’ (kephalé) of the femur or of the heart; the acterized by a pronounced rhetorical style,
‘mouth’ (stéma) used for various orifices. especially those aimed at ‘persuading’ laypeople
A particular subcategory of metaphors based that medicine is more accurate than magic, like
on the similarity between the anatomical part The Art of Medicine (+ Secret Language/Codes/
and another ‘known’ object or reality includes Magica] Language). Sometimes the first person
those taken from other disciplines. Metaphors (> Deixis (including 1st and and Person)) is used
borrowed from biology include müs, ‘mouse’, when the doctor wants to highlight his own
indicating the human muscle, or kokkux, contribution to scientific research (following
‘cuckoo’, for the coccyx. Pathology also borrows the model of Herodotus’ historie). Also, medical
from the animal world: karkinos, ‘crab’, for can- prose is sometimes not ‘syntactically’ correct; for
cer; polüpous, ‘octopus’, for a skin excrescence example, the Epidemics are rich in elliptic and
(> Zoonyms (Names of Mammals}). Botany pro- anacoluthic syntax more typical of notes than
vides e.g. rhiza, ‘root’ of a tooth, eye, or tongue; polished prose (> Literary Prose), as a conse-
sükon, ‘hg’, and krithe, ‘barley’, for excrescences quence of the ‘research in progress’ that many of
in the eye (+ Phytonyms (Names of Trees)). these texts record.
Cross-borrowing happens between anatomy
and mechanics. Erasistratus (ca. 315-240 BCE) 3. TECHNICAL SYNTAX FOR DEDUCTIVE
describes the heart as a pump with valves. Con- SCIENCES
versely, machines can be described as human
bodies: for example, war-machines can have Beyond ‘naming’ new phenomena, objects,
legs’ (skélé), ‘heels’ (ptérnai), ‘arms’ (ankönes), organs, etc., science needs to convey logical rea-
and ‘hands’ or 'claws' (kheires). soning. The deductive and abstract science par
As for the criteria for medical and biological excellence in Greece is geometry, which for us
terms, the names of the diseases are chosen represents the bulk of Greek mathematical pro-
after the sick part of the body (e.g. nephritis, duction and its most deductive branch. Geom-
‘kidney disease’), how the body is affected (e.g. etry is not so much concerned with ‘describing’
linothumia, ‘swoon’, from leipein, ‘to leave’, ‘to because geometric objects are small in number.
be lacking’, and thumds, ‘life’, ‘spirit’}, how the Therefore, geometric terminology, as compared
affected part looks (e.g. alphot, ‘dull-white lep- to medical terminology, is rather limited: e.g.
rosy’), or how the patient feels (e.g. kaüsos, a sémeion, ‘sign’, hence ‘point’; gonia, ‘corner’,
bilious remittent fever causing a ‘burning’ sensa- hence ‘angle’; küklos, ‘ring’, hence 'circle'; lögos,
tion). Some diseases are named after the first ‘reckoning’, hence mathematical ‘ratio’; stereds,
who suffered from it: Galen knows of a ‘Chiro- ‘firm’, hence geometric ‘solid’; sphaira, ‘ball’,
nian’ and a ‘Telephian’ type of ulcers. Similarly, hence ‘sphere’. Compounds are, for example,
medical herbs are called after their first user (e.g. trigonon, ‘triangle’, and tetrdgonon, ‘quadrilateral’
Chiron’s and Asclepius’ all-heals), discoverer (e.g. (but lit. ‘quadrangle’). Metaphorical names are
264 SCIENTIFIC VOCABULARY

pleurd, lit. ‘ribs’, for ‘side’ of figures, and kén- on AB"); here the resultative force of the perfect
tron, originally the horse-goad, then used for helps to visualize the result of the construction.
any pointed objects, among which are the points The beginning of the proof is a paracondi-
of a pair of compasses and hence the ‘center’ of tional structure introduced by epei, ‘since’, but
the circle. the rest of the proof is characterized by parataxis
In a proposition, however, geometric objects and the use of many particles (> Particles) that
are also named in a more abstract way, using help to develop deductive arguments: alla, ‘but’;
the letters of the + alphabet (denotative letters); ara, ‘therefore’; gar, ‘for; de, ‘while’; dé, ‘hence’.
e.g. to A, said of point (sémeion) A; he AB, said In proofs, hypotaxis is present almost only in
of straight line (eutheia gramme) AB; hé hupö ‘reductio ad absurdum’ proofs which use ei, ‘if’,
tén AB, BC, said of angle (gonia) (contained by + present indicative in the protasis, and the
lines) AB, BC; td ABC, said of triangle (trigdnun) present or future indicative or imperative in
ABC; td apö tes AB, said of square (tetragönon) the apodosis: “For if possible (ei gar dunatön),
(described) on (straight line) AB. let (some property) be (estö) (true)", which is
These are precise designations of geometric always ring-compositionally concluded by:
figures; however, they do not use any ‘technical’ “therefore (dra)...which is impossible (höper
terminology, but only + definite articles, letters, estin adunaton). Therefore (dra)... (> negation
and -+ prepositions. Articles and letters in par- of the property)”.
ticular helped the reader to identify clearly (with in the conclusion, which repeats the enuncia-
the denotative letters} and unambiguously (with tion, denotative letters are absent (theorems) or
the definite articles) the geometric objects dealt they are present, but the verb (> Verb (rhéma),
with in the text in a time when symbolism was Ancient Theories of) is conjugated into the per-
absent from mathematical language. fect tense (problems).
Each mathematical proposition (i.e., either a Such a language with a small lexicon and
theorem or a problem) can be divided into five very peculiar syntactical choices tends to be
parts (the fifth one being attested only in Euclid's repetitive, so that scholars even speak of ‘= for-
Elements): 1. Enunciation (protasis); 2. Setting- mulaic language’ for Greek mathematics. This
out and determination (ékthesis and diorismds); language is also impersonal, as the first person
3. Construction (kataskeue); 4. Proof (apédeixis) is rarely used and the author tends to disappear.
and 5. Conclusion (sumperasma). A notable exception is Diophantus, who often
In the enunciation, geometrical figures employs the first person within proofs, while
are simply named without letters; theorems normally the first person is limited in Euclid
are expressed with a ~+ conditional clause of (/L 300 BCE) and Archimedes (ca. 287-212 BCE)
the type: edn, ‘if’, + aorist or present + subjunc- to the determinations, introduced by “I say that"
tive in the protasis and present or future indica- (legö höti), and to a handful of formulaic expres-
tive in the apodosis (e.g. Euc. EL 1.13: “If (eds) sions within the proof, such as “similarly we shall
a straight line set up on a straight line make prove” (homoids de deixomen).
(poiei) angles, it will make (poiesei) either two
right angles or angles equal to two right angles”); 4. BETWEEN DESCRIPTIVE AND
problems are formulated by the > infinitive used DEDUCTIVE SCIENCES
as -+ imperative (e.g. Euc. El. 6.11: “To two given
straight lines, to find (proseurein) a third propor- The language of mechanics used for example in
tional”) (+ Mood and Modality; + Mood (enkli- llero's Pneumatica (first century CE) is hybrid:
sis); + Tense/Aspect; + Tense (khrönos)). superficially it is mathematical (use of denota-
Setting-out, determination and construction tive letters and identical structure of a proposi-
are characterized by the imperative (> present or tion); however, there is no real proof and no use
+ perfect) in the + middle > passive: the + focus of inferential particles. Rather, this part is substi-
is on the geometrical object being set out or tuted with a description of how the machinery
constructed rather than on the + agent (e.g. Euc. works. Hero's Belopoeica still uses denotative
El. 8.22: “Let there he (éstosan)} three numbers A, letters and often imperatives when describing
B, C in continued proportion"; Euc. El. 2.7: "Let the constructions of the machineries, but in gen-
a square ADEB be described (anagegraphth6) eral it is much more personal (frequent use of
SCIENTIFIC VOCABULARY 265

verbs in the first person) and closer to standard Thesleff, Holger. 1966. “Scientific and technical style in early
Greek prose”. Arctos 4:89-113.
Greek prose.
Wenskus, Otta. 1982. Aingkomposition, anaphorish-rekapit-
Philo of Byzantium’s Belopoeica and what ulierende Verbindung und anknüpfende Wiederholung im
remains of his Mekhanike Süntaxis (early second hinpokratische Corpus. Frankfurt am Main.
century CE?) are even more discursive, with a
FRANCESCA SCHIRONI
few cases of denotative letters but far less math-
ematical structure. Mechanics seems thus gener-
ally much more concerned with terminology to
‘describe’ the machines rather than with the syn- Scribes, Mycenaean
tax to explain them. However, like in medicine,
1. INTRODUCTION
in Hero and Philo terminology is still not unified
and monosemous.
Mycenaean scribes are the anonymous individu-
BIBLIOGRAPHY als (Bennett 1960) who wrote, in the + Linear B
Acerbi, Fabio. 2008. “Disjunction and conjunction in Euclid’s script, texts on the clay administrative docu-
Elements", HEL 30:21-47. ments discovered in excavations of important
——. 20n. “Perché una dimostrazione geometrica greca & sites (most often palatial centers) throughout
generale”. In: La scienza antica c la sua tradizione. IV Semi-
nario di studi (Gargnano, 13-15 ottobre zouß), ed. by Fer- clearly defined territories of the central and
ruccio F, Repellini and Gianni Micheli, 25-80. Cisalpino. southern Greek mainland and the island of Crete
——. 2012. "I codici stilistici della matematica greca: during the period roughly 1450-1200 BCE.
dimostrazioni, procedure, algoritmi", QUCC 101:167-214. The Linear B texts do not preserve any identi-
Aujac, Germaine. 1984. "La langage formulaire dans la geo-
metrie grecque”, RHS 37:97-109. fiable words used to denote (a) the acts of writ-
van der Eijk, Philip J. 1997. "Towards a rhetoric of ancient ing or reading, (b) individuals who write or read,
scientific discourse”. In: Grammar as interpretation. Greek (c) the materials that are used to write (writ-
literature and its linguistic contexts, ed. by Egbert Bakker,
ing implements, parchment or papyrus scrolls
77-129. Leiden — New York - Cologne.
Federspiel, Michel. 1995. “Sur l'opposition definı/indefini dans ar pages, various forms of clay documents) or
la langue des mathématiques grecques”, LEC 63:249 293. (d) the places where written materials are
——. 2003. “Sur quelques effets du ‘principe d’abréviation’ stored (archives, deposits, formal libraries). This
chez Euclide”, LEC 71:321-352.
sets Mycenaean ‘scribes’ and scribal systems
Hellweg, Rainer. 1985. Stilistische Untersuchungen zu den
Krankengeschichten der Epidemienbücher | und tH des (+ Mycenaean Script and Language) epistemo-
Corpus Hippocraticum. Bonn, logically apart from their counterparts in the
Jouanna, Jacques. 1984. “Rhétorique et médecine dans la cuneiform and hieroglyphic cultures of ancient
Collection Hippocratique", REG 57:26-44.
Langholf, Volker. 1977. Syntaktische Untersuchungen zu Hip-
Mesopotamia, Anatolia, the Levant and Egypt.
pokrates-Texten. Wiesbaden. The English word ‘scribe’ has many associa-
Lanza, Diego. 1983. “Quelques remarques sur le travail IIn- tions from the long history of its use in studying
guistique du medecin”. In: Formes de pensée dans la the education, training, work habits, assign-
Collection Hippocratique, ed. by Francois Lasserre and
Philippe Mudry, 181-185. Geneva.
ments, and the social, economic and political
Lloyd, Geoffrey E.R. 1983. “The development of Greek ana- statuses and functions of writers of formal docu-
tomical terminology". In: Science, folklore, and ideolagy. ments within the power hierarchies of different
studies in the life sciences in Ancient Greece, 149-167. Cam- cultures, ancient and modern (Pluta 2011:250-
bridge — New York.
I.dpez Férez, Juan. A. 2000. "Algunos datos sobre el léxico de 256). Because of these strong associations and
los tratados hipocraticos". In: La lengua cientifica griega: the restricted uses of writing attested in the
urigenes, desarrollo e influencia en las lenguas moder- Mycenaean palatial culture, the term 'tablet-
nas europeas, ed. by Juan A. Lopez Férez, vol. 1, 39-51.
writers’ has been used lately in discussing the
Madrid.
Mugler, Charles. 1958. Dictionnaire historique de la termi- roles of Mycenaean ‘scribes’ (Palaima 2011:34,
nologie géomeétrique des Grecs, Paris. 55 n, 39). Sumerian and Akkadian scribes in fact
Skoda, Francoise. 1988. Médecine ancienne et metaphore. are literally called 'tablet-writers': DUB.SAR and
Le vucabulaire de lanatomie et de la pathologie en grec
tupsarru, respectively.
ancien. Paris,
von Staden, Heinrich. 1998. “Andréas de Caryste et Philon de In contrast to Near Eastern scribes, Myce-
Byzance: médecine et mécanique a Alexandrie”. In: Sci- naean tablet-writers are distinguished by their
ences exactes et scienves appliquées ü Alexandrie (fIf* siécle anonymity and by the limited range of areas of
ay. [-C. - [er siécle ap. J.-C.), Actes du colloque international
de Saint-Etienne (6-8 juin 1996), ed. by Gilbert Argoud and
social, political, economic or religious activity
Jean-Yves Guillaumin, 147-172. Saint-Etienne. for which writing was used. None of the names
266 SCRIBES, MYCENAEAN

recorded in the Linear B documents can be tions of quality, or technical vocabulary relating
identified securely as the name of a tablet-writer. to the transactions involved and the obligations
No tablet-writer wrote his name, or impressed pertaining to the materials with which these
his seal as a personal identifier, upon any of devices were associated (Palaima 2000).
the three standard shapes of clay documents The records that the tablet-writers wrote were
used within Mycenaean economic and political of short-term use. They were probably meant
administration. The absence of signatures or seal to be kept for a single administrative period,
impressions implies either that the tablet-writers rarely longer than a year, perhaps with some
were not required to note their responsibility for overlap into the next or from the preceding
the information they recorded upon the tablets period. Related to the ‘historical anonymity’ of
ar that such information was otherwise known the records of Mycenaean scribes and to the cul-
when the texts were of active interest. tural expectation that the information on these
documents had a limited time span of relevance
2. THE TABLETS or validity is the absence of any dates designated
by period of a magistrate’s office (e.g. historical
The texts that the Mycenaean tablet-writers Greek ‘archonship’) or day and month within
recorded deal with the operation and concerns the year of reign of a royal figure. There are three
of the palatial centers and the territories they to five month names within the extant Linear
controlled, directly or indirectly, The surviving B tablets from Pylos and seven in the larger
documents focus on economic management. (in terms of numbers of documents) corpus
There are no literary texts, lexica, compilations of tablets from Knossos (Palaima 1995:627-631;
of laws or judicial precedents, decrees or proc- 2003:169-173; + Names of Months). The tablets
lamations, annals or reign lists, religious hymns, also have references to religious festivals and
prescriptions of cult ceremonies, standard- ceremonial events.
ized versions of prayers, official proclamations, Due to the limited nature of the inscribed
inscribed public monuments (political, dedica- data, Mycenologists have been forced to study
tory or burial), or private or diplomatic corre- the textual evidence from a variety of perspec-
spondence. There are also no private contracts, tives. Through close study of the signs drawn
documents of ownership or property transfer, into moist clay and of other aspects of the writ-
direct records of trade, or any records that were ten records (including tablet typology, text struc-
kept in the possession of any of the individuals ture and layout, spelling), it has been possible to
mentioned in the texts (Palaima 2003:154-155). assign tablets to different tablet-writers. The tab-
All extant tablets deal with manufactured items let-writers are identifiable by their writing styles
and products, raw and processed materials, and habits. Fingerprints on tablets have been
and resources (human, animal and inanimate), studied, too. Mycenologists generally use the
where they are located, to whom and by whom term ‘scriba] hand’ to make clear that the tablet-
they are to be or were distributed or from whom writers have been identified by such means.
they are being or were collected and for what Fortunately, the sequence of lines compos-
purposes or under what conditions, and what ing individual signs is usually clear in the clay.
individuals, offices or other responsible agents We can also readily see the ductus (the track
within the regional palatial systems are inter- through the clay) of the stylus. And many of
ested in these goods and activities. the signs themselves have component elements
The three relatively standard shapes of clay that vary idiosyncratically according to scribe in
accounting documents written by Mycenaean length, degree of straightness or curvature, and
‘scribes’ are page-shaped and leaf-shaped tab- position and proportion relative to one another.
lets and labels (Palaima 20037161; 2011190-112). This makes identification of 'scribal hands’ fairly
In addition, small pieces of clay each formed secure in most cases,
around a knot made with a fine string and then Linear B texts are difficult to read and under-
impressed with a seal may be inscribed with ideo- stand, especially in isolation and without con-
grams and related short written texts. These clay text. By identifying scribal hands and sets (or
devices are known as sealings or more precisely ‘stylus groups’) within scribal hands, we can cre-
nodules. The information inscribed on nodules ate an interpretive context (Palaima 2011:46-55,
consists of personal and place names, descrip- 72-94). These identifications have been used to
SCRIBES, MYCENAEAN 267

Figure 3 Examples of Significant Sign Variations


Vt
9.)
|
(Hand 21)
We
(Hand |) (Hand 2!)

wi AR)
b.) 17

(Hand |) (Hand 21)

f (
!

(Hand I) (Hand 41)

wi
%

(Hand 21)

c.) ©
(Hand 2!)
‘i
I}
lo

(HandI) (Hand 21)

d.)
I
=
Il)A
A
(Hand1} (Hand 21)

e.) Wy (3)

(Hand) (Hand 34)

Significant sign variations. Source: Thomas G. Palaima, The Scribes of Pylos (Incunabula Graeca LXXXVII:
Rome, Edizioni dell’Ateneo 1988), p. 24.
a ii a,
cv _ Nr

F r T e e 4 i : a 5 8

e e A N Y b e G e
a4 7 \Ky an na m facet
mo
[>

an

Ki

a I in If
—_——.
|

Fr AM N Un

lie
Ti k
Eee
Pylos Hand ı Sign forms. Source: The Scribes of Pylos, p. 229.
270 SCRIBES, MYCENARAN

clarify various archival and linguistic issues in bronze allotment texts written by Hand a1 are
the Linear B texts. Ca. 33 ‘scribal hands’ are iden- used as the basis for final documents by Hand 2
tified at Pylos and at least 70 at Knossos. (Smith 1992-1993:203-204) and two of Hand 21's
livestock texts (Cn 595 and 599) have been
3. THE 'SCRIBES' physically altered and/or corrected by Hand 1
(Palaima 1988:51-54). Thus, it is arguable that
The status of the 'scribes’ within Mycenaean Hand 21, although a prominent tablet-writer,
society is still a matter of debate (Palaima was somehow still subordinate to Hands 1 and 2.
2003:173-176; Bennet 2001:31-35; Pluta 2011:254- It is still unclear how such relationships played
296). Olivier is right to call them administrative out in the larger scheme of palatial administra-
“fonctionnaires” (Olivier 1967:135-136). Palaima tion intra- and extra-regionally.
(2003175) asks “whether their status was inti-
mately connected with their ability to write 4. VARIATION IN MYCENAEAN GREEK (7)
or whether their ability to write was acquired
because of their prominence as palatial or pro- Another unresolved issue relating to tablet-
vincial administrators or as members of mili- writers is the two purported dialects of Greek
tary, economic, or social élites.” The answer to found in Linear B, called ‘normal’ Mycenaean
this question remains unclear. That the 'scribes' and ‘special’ Mycenaean (Risch 1966; + Variation
had multiple roles, at first as students, then as in Mycenaean Greek). The distribution in the
members, or at least facilitators,of the palatial texts of characteristics of the two ‘dialects’ bears
administration, is clear. Both Bennet (2001:31- upon the ethnic, cultural and linguistic affinities
33) and Kyriakidis (1996-1997:220) argue that of the ‘scribes’. The differences are helpfully enu-
what we here call tablet-writers must “belong merated in several articles on the subject (Risch
among the performers of the administration, 1966, Nagy 1968, Thompson 1996-1997, Palaima
not the 'back-stage' staff." They (and Pluta 1998-1999). There are at most five diagnostic
2011:284-285) identify persons recorded as play- features:
ing prominent roles in important texts, e.g., a-ko-
so-ta (/Alxoitas/ or /Axotäs/) and pis-ke-gi-ri — Feature 1: The dative singulars in the ath-
(/Phugeg”ris/ > Phugebris), as the tablet-writers ematic class spelled with -e (normal) vs. -i
of the texts. But Palaima (2003:25-37) lays out (special), e.g. po-se-da-o-ne vs. po-se-da-o-ni
the problems with, as Bennet (2001:35) puts it, (dative of Poseidddn = ‘Poseidon’).
“collaps{ing] the categories ‘scribes’ and ‘mem- - Feature 2: The reflex of IE sonant nasals in
bers of the elite’”. the environment of bilabial consonants, -o
Discussions about the training of the ‘scribes’ (normal) vs. -a (special), most conspicuously
(cf. Duhoux zou) have focused on whether pe-movs. pe-ma(/spermo/ vs. /sperma/,‘seed’).
there were scribal ‘schools’ per se. We have no - Feature 3: Occasionally, the use of -- (normal)
unequivocal traces in the Linear B texts or the vs. -e- (special) in the environment of a labial
Mycenaean archaeological record of scribal consonant, eg. the toponym ti-mi-ti-ja vs.
schools, although they are identifiable com- te-mi-ti-ja. Also, note well the use of -i- in the
monly in the clay-tablet cultures of the ancient vase name di-pa vs. Homeric dépas (‘cup’).
Near and Middle East (Pluta 2011:56-58). Future - According to Nagy (1968) there is a Feature 4,
tablet-writers may have been trained in appren- which Risch (1979) rejected: assibilated
ticeships within family or clan groups. A site -si (normal) vs. unassibilated -& (special)
like Pylos (Pluta 2011) would have a need for (+ Assibilation).
only a limited number of ‘scribes’ at any given - The final Feature 5 is that of the spellings
time. Two to five new scribal trainees per year of words such as thrönos (‘formal chair,
would be a sufficient number to keep the record- ‘throne’), the normal spelling of which is to-no
keeping system operating smoothly. (/thornos/) and the special spelling is to-ro-no
The interactions of the ‘scribes’ are also a (/thronos/).
matter of some debate. It is known from the
Archival Complex at Pylos that certain ‘scribes’ Although there is much debate concerning
would modify the information on tablets origi- the reasons for the varieties of features in the
nally written by other ‘scribes’. In particular, Mycenaean dialect(s), one thing is agreed upon:
SCRIBES, MYCENAEAN 271

no tablet-writer wrote consistently in special sos on Crete until the latest tablets from Thebes
Mycenaean. All that we see is the use of cer- in north central Greece, in how to represent
tain features in certain hands, but without a spoken language in the visible speech of syllabic
clear clustering of multiple features in one hand, writing. Take, for example, the graphic problem
whether narrowly, i.e., with only features 1-3, of consonant clusters. In writing clusters such
or broadly, i.e., features 1-5, defined. Thompson as the /rg/ between the first two syllables in
(1996-97) has argued that instead of ‘dialects’, the word drguros (‘silver’) with an open-syliabic
what we see happening in the Linear B tablets is script, Mycenaean tablet-writers everywhere did
the early stages of ‘lexical diffusion’. not represent the /r/ that is pronounced before
Later Greek dialects show a distribution of a the /g/, spelling a-ku-ro. By contrast, in later
much wider variety of features than is known for historical open-syllabic Cypriote Syllabic script
Mycenaean Greek. In the words of Thompson (+ Cypriot Syllabary), very akin in basic struc-
(1996-1997:313), “Mycenaean is a weird dialect, ture to + Linear B, the natural Greek perception
or so it is often perceived.” This raises the ques- of the word leads to a spelling that distinguishes
tion: how could the ‘scribes’ of the Linear B texts the /r/ clearly: a-ra-ku-ro.
have spoken and written so homogeneous a A possibility suggested by Palaima (2008) (cf.
version of Mycenaean Greek over such a wide also Sharypkin 2008), with modern documented
area and for as long as two centuries with so few parallels (Peperkamp et al. 2008), is that the
variations, especially if they were not trained Mycenaean tablet-writers did not represent such
within scribal schools with set curricula and consonants graphically because they did not per-
standardized instructional exercises? ceive them. This would be understandable if the
Were the ‘scribes’ speaking and hearing a fin- tablet-writers grew up and lived within a social
gua franca that they acquired from their senior milieu where the primary language spoken and
predecessors and superiors in the art and pro- heard was open-syllabic in structure and lacked
fession of tablet-writing? Were they recording such consonant clusters, namely the Minoan
(or using) a restricted ‘chancellery dialect’ that language.
prevailed among elites at palatial and regional Stephens and Justeson (1978:278), in their
centers who may have been related by ‘dynastic’ study of universals in writing systems as applied
or 'social-register’ intermarriage? Were the few to Minoan phonology (> Linear A), stress that
instances of variant ‘special’ forms then traces of in 82% of the syllabaries they studied, graphic
an Umgangsprache or -sprachen more generally underrepresentation is “due to borrowing from
used among the extra-palatial population at large a model that does not fit the phonological struc-
and in areas away from the palatial or regional ture of their languages”. Thus the long-term
centers, with whom tablet-writers sometimes peculiar conservatism of both the Mycenaean
had to interact (cf. Palaima 1998-1999)? Was the dialect and the ‘rules’ that guided Mycenaean
use of a standardized and static form of Greek scribes in representing comtemporary speech
(a kind of bureaucratic Koine, at least in writ- might derive from the fact that tablet-writers
ing and probably in speech) an effort, in a still from the time of creation of the Linear B script
predominantly oral culture, to facilitate com- onward were Minoan in ethnicity and kept con-
munication between administrative, political, trol of the narrowly applied art of writing within
economic and social elites in different palatial their kin groups from generation to generation.
territories? Or were the ‘scribes’ themselves
taking the words and phrases of informants BIBLIOGRAPHY
and writing them down in the ‘dialect’ that Bennet, John. 2001. "Agency and bureaucracy: thoughts on
the nature and extent of administration in Bronze Age
they, a closed group of writing specialists, used Pylos." In: Econumy und politics in the Mycenaean palace
among each other? After all, if the Mycenaean states, ed, by Sofia Voutsaki and John T. Killen, 25-35.
‘scribes’ were the only ones capable of writing Cambridge.
texts, they were also the only ones capable of Bennett, Emmett L fr. 1960. “Anonymuus writers in Myce-
naean palaces’, Archaeology 13:6-32.
reading them. Driessen, fan, 2000. The scribes of the Room of the Chariot
Finally, it is important to note that there is Tublets at Knossos: interdisciplinary approach ta the study
a widespread and systematic uniformity of lan- of a Linear B deposit. Salamanca.
guage features across scribal hands over two Duhoux, Yves, zou. “How were the Mycenaean scribes
taught?”, Pasiphae 5:95- 18.
hundred years, from the earliest tablets at Knos-
272 SCRIBES, MYCENAEAN

Kyriakidis, Evangelos. 1996-1997. “Some aspects of the Secret Language/Codes/Magical


role of scribes in Pylian palace administration”, Minus
31-32:201-229.
Language
Nagy, Gregory. 1968. “On dialectal anomalies in Pylian
Texts." In: Atti e memorie del 1° congresso internazionale 1. INTRODUCTION
di micenolngia, ed. by C. Gallavotti, 663-669, Rome.
Olivier, Jean-Pierre. 1967. Les scribes de Unossos. Essai de
classement des archives d'un palais mycénien. Rome. As soon as three people have gained knowledge
Palaima, Thomas G. 1988. The scribes of Pyios, Rome. of reading and writing, there is a fair chance that
. 1995. “The last days of the Pylos polity.” In: Politeia: two of them will need to send messages to each
society and state in the Aegean Bronze Age, ed. by Robert other that the third cannot read. Steganography
Laffineur and Wolf-Dietrich Niemeier, 623-633. Liege and
Austin, Texas. and cryptography develop ways to keep written
——. 1998-99. “Special vs. normal Mycenean: Hand 24 and words secure from prying eyes. Both terms are
writing in the service af the king?”. In: A-na-go-ta. Stud- compounds of learned origin whose second part
ies presented to J. T. Killen (= Minos 33-34), ed. by John
Bennet and Jan Driessen, 205-221. Salamanca.
-graphy reflects the Greek noun graphé, ‘writ-
——, 2000. “Transactional vocabulary in Linear B tablet and ing’. Moreover, the first part of steganography
sealing administration.” In: Administrative documents in contains the Greek adjective stegands ‘imperme-
the Aegean and their Near Eastern counterparts, ed. by able, covered’, while the crypto- of cryptography
Massimo Perna, 261-276. Turin.
——, 2003. “Archives' and ‘scribes’ and information hier-
is Greek kruptös ‘hidden, concealed’. Steganog-
archy in Mycenaean Greek Linear B records." In: Ancient raphy is the art and science of writing secret
archives and archival traditions, ed. by Maria Brostus, messages in such an expedient manner that no
153-194. Oxford. one, except for the sender and the addressee,
——. 2008, “The Minoan factor in Linear B writing.” Unpub-
lished paper delivered at the Onassis Cultural Center,
has an idea of the existence of the message. Put
Octuber 13, 2008. New York. differently, steganography is a form of security
. 2011. “Scribes, scribal hands and palaecography.” In: A by way of obscurity. Cryptography makes use
companion to Linear B Mycenaean Greek texts and their of linguistic and mathematical techniques for
world II, ed. by Yves Duhoux and Anna Morpurgo Davies,
33-136. Louvain-la-Neuve. securing information. Steganography has the
Peperkamp, Sharon, Inga Vendelin and Kimihiro Nakamura. advantage over cryptopraphy, as steganographic
2008. “On the perceptual origin of loanword adapta- messages, which are disguised and may appear
tions: experimental evidence from Japanese”, Phonalagy to be something else, do not attract attention
25:129-164.
Pluta, Kevin. zou. Aegean Bronze Age literacy and its conse- to themselves, while messages which have obvi-
quences, Diss., University of Texas at Austin. ously been encrypted never fail to arouse suspi-
Risch, Ernst. 1966. “Les differences dialectales dans le mycé- cion. Therefore, cryptography covers the content
nien.” In: Proceedings of the Cambridge colloquium on
of a message, whereas steganography protects
Mycenaean studies, ed. by Leonard R. Palmer and John
Chadwick, 150-157. Cambridge. both the message and the communicating par-
——. 1979. "Die griechischen Dialekte im 2. vorchristlichen ties. Historically, cryptography was interested
Jahrtausend”, SMEA zu:gı-112. in encryption alone, viz. a means to change
Sharypkin, Sergei. 2008, “Irrelevant phonetic features and
the rules of the Linear B script.” In: Colloguium Romanum,
the usual comprehensible form of information
ed. by Anna Sacconi, Maurizio Del Freo, Louis Godart, into an incomprehensible format, which should
and Mario Negri, 743-752. Pisa - Rome. ideally remain illegible in the absence of secret
Smith, Joanna. 1992-1993. “The Pylos Jn Series“, Minos knowledge.
27-28:127-259.
Stephens, Laurence D. and John $, Justeson. 1978. “Recon-
structing ‘Minoan’ phonology: the approach from uni- 2. SECRET LANGUAGE IN ANCIENT GREECE
versals of language and universals of writing systems”,
TAPRA 108:271-284. A great deal more is known about cryptologi-
Thompson, Rupert f. E. 1996-1997. “Dialects in Mycenaean
and Mycenaean among the clialects”, Minos 31—32:313-333. cal systems in Greece, both steganographic and
cryptographic, than those of earlier civilizations.
THOMAS PALAIMA Herodotus mentions the first recorded uses of
WILLIAM BIBEE steganography in his Histories (5.35). Histiaeus
was the former tyrant of Miletus and an ally
of Darius of Persia, who had invited him to
Secondary Articulation be a ‘king’s companion’ at Susa. Yet Histiaeus
was unhappy about having to stay in Susa, and
— Palatalizations devised a plan ta return to his position as tyrant
SECRET LANGUAGE/CODES/MAGICAL LANGUAGE 273
of Miletus by stirring up a revolt in Ionia. In Polybius (10.44) describes an important
499 BCE, he cut off the hair on the head of his method of encryption. The idea was to encrypt
most trusted slave, tattooed a message on his a letter with a pair of numbers between ı and 5,
scalp, and then waited for the hair ta regrow. according to a 5 x 5 matrix containing the letters
The slave was then sent to Aristagoras, who was of the alphabet. Each letter was represented by
instructed to cut off the slave’s hair again and two numbers, taken from the row and column
read the message, which told him to rise in rebel- of its location in the matrix. For example, a = u
lion against the Persians. Another case is that of and r = 42.
Demaratus. In 440 BCE, this exiled king of Sparta Polybius further relates that Aeneas the Tacti-
sent a warning about an imminent attack to cian described an instrument, perhaps invented
Greece by writing it directly on the wooden sur- by the Carthaginians, suitable for long-distance
face of a wax tablet and then spreading beeswax communication. The device was based on the
over it (Hdt. 7.239). use of cylindrical copper vessels, of equal size,
The Greeks also offer one of the first literary having a hole at the base of equal diameter,
references to cryptography. /liad 6.155-203 con- closed by a plug. Each cylinder, when filled with
tains an embedded narrative of Bellerophon's water, brought to the surface a plug of wood that
myth. Since the Greek hero had rejected the rose vertically along the axis of the container as
queen of Tiryns, she accused him of attempt- water was added. On this plug was attached a
ing to ravish her. Her husband Proetus did not vertical rod on which, at different heights, were
have sufficient courage to kill Bellerophon, who carved either painted or engraved figures that
was his guest. Thus he sent him to king Iobates, represented various events. By means of a torch,
his father-in-law, bearing a sealed message in a the sender let his correspondent know the pre-
folded tablet on which he had traced a number cise moment in which, simultaneously, the plugs
of symbols with a deadly meaning. were to be pulled. The water, as it flowed out from
All things considered, the Spartans surpassed both vessels in equal amounts, would cause the
the other Greeks in ingenuity. In the 5th c. BCE float to gradually sink lower, eventually bring-
they used a system known as a skutdlé. Accord- ing the rod and the chosen message to coincide
ing to Plutarch (Lys. 19), this had been in use with the edge of the cylinder. At another signal
since the days of Lycurgus (gth c. BCE), and more with the tarch, the plugs were replaced to block
likely during the time of Lysander (ca 420 BCE). the draining of the water, thereby completing
It consisted of a stick on which a strip of leather, transmission of the communication and its con-
long and narrow like a belt (the encryption algo- tents. With this ingenious system, the message
rithm), was wrapped like a spiral. On the strip, rapidly arrived at the recipient.
the sender wrote in longitudinal rows, forming Covert messages were also given by oracles,
columns parallel to the axis of the stick and thus, The word oracle originates from the Latin noun
letter by letter, the secret text. The key was in the öräculum related to the verb öräre ‘to speak’, and
diameter of the cylinder, which directly affected properly denotes the priest or priestess enounc-
the resulting encryption. Removing the strip ing the prediction. In common usage, oracle also
from the stick, the text appeared meaningless, refers to the site where prophecies are made, as
but it regained its significance when the strip well as to the oracular utterances themselves,
was rewound around the twin skutd/é possessed which were called khresmoi in Greek. Naturally,
solely by the recipient. predictions and precognition of the future were
Between 390 and 360 BCE, Aeneas the Tacti- taken to be inspired by a god.
cian, general of the Arcadian League, compiled The oracle at Delphi on the slopes of Mount
a treaty on sieges, called Poliorkétikd, whose Parnassus was the most celebrated of Greek
twenty-first chapter dealt with secret messages. antiquity. The site was sacred to Apollo, and the
There, a disc is described whose outer part con- priestess of the god was called Pythia. From him
tained 24 holes, each corresponding to a letter of she received the gift of prophecy, and in the early
the alphabet. A thread was wound from a central period her predictions were delivered to those
hole through the holes of the successive letters consulting the oracle in lines of verse, either hex-
of the text. The recipient unwound the thread ameters or pentameters - later they were made
and copied the letters indicated sequentially: the only in prose. The oracle only gave prophecies
text was then read in reverse. during the nine warmest months of each year.
274 SECRET LANGUAGE/CODES/MAGICAL LANGUAGE

Once a month, after a series of purification rites, even mageia ‘magic’. According to the historian,
the Pythia went down into the ddyton, the 'inac- these men performed pharmakefa — what these
cessible’ place, and sat on her three-legged stool. entail is unfortnuately not better specified else-
While chewing laurel leaves she held a bowl of where — on the Strymon River in Thrace and a
water from the Kassotis spring onto which she little later made gusty winds calm off the coast
gazed. Her stool was placed over a crack in the of central Greece by means of chanting spells.
rock from which noxious volcanic fumes ema- The Greek language of magic can be appraised
nated. The omphatds, 'navel', was flanked closely by resorting to the messages of katddesmui, ‘ties,
by two golden eagles representing the power of bands’, i.e., binding spells engraved on tablets
Zeus. Confused and unable to react properly, the or shapes made of flattened lead and folded up.
Pythia would then be possessed by Apollo and These forms of cursing, which were called defix-
utter inarticulate sounds with the god's voice iones in Latin, were used primarily in relation
before fainting. Only the male priests present to lawsuits, musical and sporting competitions,
there were entrusted with the task of express- sexual rivalries and private contests (+ Curse
ing her utterances in plain speech. Yet their Tablets). So, for example, two brief texts dating
responses were not plain at all. They always gave to the sth c. BCE are inscribed at different points
the supplicants ambiguous and hardly compre- on the same surface. The first says: “I enroll
hensible answers. Suffice it to consider the fol- (katagrdpho) Isias, the daughter of Autoclea,
lowing example: Heradotus (1.55ff.) narrates that before Hermes the Restrainer. Restrain her by
in 560 BCE Croesus, king of Lydia, sent an emis- your side!”. The second is even more explicit:
sary to the oracle at Delphi to ask whether his “| bind (katadesmeiö) Isias before Hermes
reign would last long. The answer of the Pythia the Restrainer, the hands, the feet of Isias, the
took this form: “Should a mule become sovereign entire body”, Other texts are the incantations
king of the Medes, then you, Lydian Delicate- inscribed on phulakteria, ‘amulets’. One of the
Foot, flee by the stone-strewn Hermus, flee, and most ancient, going back to the 6th c. BCE, is
do not think to stand fast, nor be ashamed to be a golden lamella (MS 5236) containing a “writ-
a coward”. Since Croesus thought it impossible ten” invocation to Phoebus Apollo, who should
that a mule should become king of the Medes, he raise his arms against someone or something,
felt sure that he would never lose his power, and On the whole, the text can be read, but much of
therefore attacked Persia in alliance with certain it cannot be understood because of grammati-
Greek city states of Asia Minor. Unfortunately, cal and syntactical oddities, and because some
he was defeated: he had forgotten that Cyrus, sequences of letters do not transmit any sense.
his adversary, was half Mede by his mother, A series of magic rites can also be apprehended
half Persian by his father, and hence could be thanks to the Egyptian papyri from the post-
deemed a mule. classical period.
Oracles were regarded as portals through
which the gods talked directly to man. In this BIBLIOGRAPHY
sense they were different from mdnteis, ‘seers’, Brekle, Herbert E. 2010. Analyse der Herstellungstechnik der
Inschrift auf einem Goldamulett in der Schoyen Collection
who interpreted signs sent by the gods in the (London/Osto). Technischer Bericht. Regensburg. ({n.y.p.).
form of unusual occurrences, bird signs, animal Broad, William J. 2007. The oracle: anctent Delphi und the
entrails and various other forms. In a later period science behind its lust secrets. New York.
Nickie, Matthew W. 2n01. Magic and magicians in the Graeco-
a mäntis was also a magic practitioner. Other
Roman world. London — New York.
names for a magic itinerant professional were Faraone, Ch. A. and D. Obbink, eds. iggi. Magika hiera.
göes ‘sorcerer’, agürtes ‘begging priest’ and mages Ancient Greek magic and religion, New York - Oxford.
‘enchanter’. The last of these terms is a loan word Fontenrose, Joseph Eddy. 19742. Python. A study of delphiec
taken from Old Persian makus/magus. Originally myth and its origins. New York.
. 1978. The delphic oracle, its responses and operations,
a magus was one who belonged to an ancient with a catalogue af responses, Berkeley.
Median tribe or clan which had specialized in Graf, Fritz. 1997. Magic in the ancient world. Cambridge,
religious performance. Herodotus (7.113-114; 191) MA.
Jordan, David R. 1985. "A survey of Greek defixiones not
writes that in 480 BCE the members of this clan
included in the special corpora’, GRBS 26:151-197.
were accomplishing things that other classical Montserrat, Dominic. "Report on Early Greek gold lamella’.
and post-classical sources call goéteia ‘sorcery’, (Unpublished study).
pharmakeia ‘witchcraft’, manganeia ‘trickery’, or
SECRET LANGUAGE/CODES/MAGICAL LANGUAGE 275
Parke, Herbert William. i939. History of the Delphic oracle. whole. Among the causes which can motivate or
Oxford.
facilitate semantic change are the following:
Petropoutos,J. C. B., ed. 2008. Greek magic: ancient, medieval
and modern, London - New York.
Preisendanz, K. and A. Henrichs. 1974. Papyri Graecae Magi- a. The disparity between the countless num-
cae. Die Griechischen Zauberpapyri. z vols. Stuttgart. ber of entities that can be referred to and the
Singh, Simon. 1999. The code book: the science af secrecy from
limited number of the lexical entries of natu-
ancient Egypt ta quantum cryptography. New York,
ral languages. The number of linguistic units is
Lucio MELAZZO limited, but the entities that can be referred to
are much more varied and subject to change.
Linguistic units are carriers of a nuclear meaning
Semantic Change together with other less central meanings that
are used in specific contexts. These peripheral
Spoken languages experience continuous change meanings make up a field or area of dispersion
through time. Semantic change affects the mean- with respect to the exemplary uses; e.g. ‘bird’ is
ing of words and consists of the alteration of used to refer ta a sparrow, but less prototypically
the relationship between a given word and to an ostrich or a penguin, and it is incorrect
the set of referents such a word may denote. for a bat. These variations cause the system to
Changes in meaning can affect lexemes and shift. Thus, epistémé, which originally indicated
morphemes, and thus we find them in both lexi- ‘acquaintance with a matter, understanding,
cal and grammatical notions. Conventionally, skill’, e.g. ‘skill in warfare’ (Thuc. 1.121.4), could
however, the term ‘semantic change’ refers to also appear in contexts where it meant ‘knowl-
lexemes, while changes in the meaning con- edge’ in general (as e.g. at Soph. Ant. 721).
veyed by morphemes are the concern of histori- b. The characteristics of the transmission
cal morphology and morphosyntax. Given that of human language. One important factor of
semantic change involves linguistic signs, their change is children’s language acquisition, as they
meaning and their potential referents, different are exposed to numerous but accidental gram-
branches of linguistics are concerned with it: matical manifestations of the meaning conveyed
etymology, onomasiology, semantics and lexi- by the linguistic units, but never to the grammar
cology, Semantic change can be identified by per se, a circumstance which explains why they
comparison between different stages of the same make generalizations which are not necessarily
language or between languages which stem from identical to those of the adults who teach them
a common root, that is, it is studied in historical their language. Given that linguists have noticed
and comparative linguistics. certain parallels between children’s mistakes
and social, geographical, historical or dialectal
1. CAUSES OF SEMANTIC CHANGE variations in languages, it has been speculated
that children’s language deviations can remain
The causes of semantic change are complex. and cause changes in the uses of language.
At first sight, the fact that we can see constant c. Changes at other levels of the language.
changes and at the same time elements of stabil- Thus, in Ancient Gk., a number of phonetic
ity in languages seems to be paradoxical. From a changes such as the loss of the final element
theoretical viewpoint it would seem unexpected of the old ‘long’ diphthongs [a:i], [ei] and [o:i]
for a language to change: if speakers understand (ai, éi, öl) and the weakening of final -n led
each other when speaking, the expected ten- to the loss of distinction between the singular
dency should be to perpetuate the code system. dative and the accusative of many lexical items,
However, in practice we know that speakers, and to the later disappearance of the + dative
referents, salient concepts and the system itself with the subsequent widening of the meaning
all change. conveyed by the + accusative (+ Developments
Research into the causes of semantic change in Medieval and Modern Greek). On the other
has focused on the study of changes in the mean- hand, morphological reasons help to explain the
ing of individual words. It has not generated development of the — perfect from its primi-
instruments to evaluate how far a semantic tive value as a tense present to past tense: since
change in a given word affects other words from some often used active aorists (like éthéka ‘I put’,
the same semantic field, or the language as a edöka ‘| gave’) had the same ending as the active
276 SEMANTIC CHANGE

perfect, this similarity quickly led to using some thümos (Anacr. fr. 360), or to something close
perfects in -ka (égnoka ‘I have known’, heuréka to ‘character’ (Pind. /sthm. 4.53). In the Clas-
‘| have found’) with the tense value of the aorist sical period, the playwrights use psukhé to
stem. These overlaps favored the appearance of refer to the center of emotions as well as to a
new forms ending in -ka with + augment (e.g. person’s character (Aristoph. Ach. 393). This
epoiéka '| have made’), which came to be used sense made psukhé appropriate for express-
in the Koine as a synonym of the aorist epoiesa ing in a general way the essence of something
‘| made’ (+ Koine, Features of). As a result of (isoc, 7.14) and, as such, it acquires different
this change, the opposition between aorist and values depending on the philosophical system
perfect was lost and most of the perfect forms in which it appears.
disappeared. Changes induced by a social or cultural group
d. Pragmatic factors. According to Traugott which highlights a concept. Labov (2001)
and Dasher (2002), semantic change is largely reconstructs a pattern for the social spread of
due to pragmatic meanings which are conven- linguistic change according to which linguis-
tionalized and re-analyzed as semantic polyse- tic peculiarities or habits of social leaders tend
mies thanks to communicative and cognitive to be spread among the speakers under their
processes. That is, a unit that expresses a mean- leadership. His study affects mainly phonet-
ing X frequently acquires a value X+Y as a result ics, but it can also be transferred to linguis-
of interpreting Y, which is just a pragmatic impli- tic change. Thus, in the area of vocabulary,
cation, as a part of the meaning of X. This Y + Atticism led to the restoration of abandoned
notion is conventionalized and ends up being terms, and to the loss of other lexical items
re-analyzed as (part of) the meaning expressed that were alive in common speech. By build-
by that unit. So, the perfect in Homeric Greek ing bridges with literary Classical Attic, the
and up to the end of the 5th c. BCE expressed the Atticist movement was an important mile-
present relevance ofa past action. Due to the fact stone in the historical continuity that charac-
that pragmatically recent events tend to be more terizes the Greek language and differentiates
relevant for the present time of the speaker, the it from other languages.
perfect suffered a semantic reanalysis and came Contacts of Greeks with speakers of other lan-
to refer to recent past (against the aorist which guages are the cause of the borrowings from
was an unmarked form of expressing the past), other languages, as in the work of Hipponax,
a notion that had earlier been a mere pragmatic who employs Lydian and Phrygian loanwords
implication of its previous value. The last step (+ lambic Poetry, Diction of ).
was the disappearance of one of these gram- Interaction between different Greek dialects
matical forms of expressing the past through or between a vernacular dialect and the con-
redundancy. As a result, only epoiéka ‘| made’ ventional diction of a literary genre. Thus,
survived. Traugott and Dasher (2002) call this Corinna writes in the language of Epic poetry
process “semantic change through invited infer- (+ Epic Diction), but she uses features of the
ence” and, given that these invited inferences + Boeotian vernacular as it appears in inscrip-
appear in various languages with no genetic or tions (> Lyric Poetry, Diction of).
geographic relationship, they consider them as New needs of the society that need to be
constituting a regular change mechanism. expressed give rise to, on the one hand,
e. Extra-linguistic forces can give rise or con- changes in meaning (e.g. pdroikos ‘dwelling
tribute to the production of gradual or sudden beside or near’, ‘neighboring’, came to denote
semantic changes, as in the following cases: (3rd c. BCE) ‘colonus’, a farmer tied to the land
he cultivated) and, on the other hand, the
- Changes in the referents: basileus in the emergence of new terms, both newly-created
Homeric poems denotes the king; in classical (adelphds ‘brother’ lacks cognates In other
Athens, the second of the nine archons and in Indo-European languages) and borrowed
the Imperial period, the emperor. (elata, 'olive-tree', khrusas ‘gold'). In the area
- Changes in world view: in Homer, psukhe of grammatical notions, throughout the his-
is what keeps a person alive (Il. 5.296), but tory of Ancient Greek we observe the progres-
towards the end of the Archaic period it is sive appearance and spreading of the passive
used to refer to the center of emotions, like voice (+ Passive (syntax)), which allowed to
SEMANTIC CHANGE 277
present the patient of an action as the primary two objects, concepts, entities, etc., e.g. l&ön ‘lion’
vantage point of the clause. > ‘brave man’; metonymy, when a word includes
additional senses based on associations of con-
The aforementioned causes explain the devel- tiguity or nearness in space or time, e.g. arktos
opment of new terms or new meanings which ‘brown bear’ > ‘the constellation Ursa Major’
are added to the previous ones or which, less > ‘the north’; synecdoche, when a term extends
commonly, substitute them, but it is more dif- its meanings on the basis of a whole-to-part rela-
ficult for them to account for the loss of words tionship, e.g. Athénai ‘the city of Athens’ > Attiké
when the referent does not disappear, as hap- ‘Attica’; litotes or change from weaker to stron-
pens with knephas, dnöphos, zöphos (‘darkness’), ger meaning, e.g. bdsanos ‘touchstone’ > ‘inquiry
all of which went out of use to the benefit of by torture’ > ‘torture’; hyperbole, which involves
skötos. While certain regularity can be witnessed a shift from a stronger to a weaker meaning, e.g.
in the increment in the meanings of linguistic karios ‘lord’, ‘master’ > ‘guardian (of a woman)’,
units, the loss is much more unpredictable and ‘trustee’; amelioration (elevation), when a word
has received less attention. acquires a positive association in the minds
of the speakers, e.g. xénos ‘stranger, foreigner’
2. TYPES OF SEMANTIC CHANGE > ‘guest’; pejoration (degeneration), when a
word develops a negative association, c.g. pais
Nothing similar to the principles of linguistic ‘child (boy or girl)’ > ‘slave, servant (man or maid
change like the + phonetic law in historical pho- of all ages)’; or euphemism, when a word which
netics, or > analogy in the field of morphology is rough, unpleasant or taboo, is replaced by
has ever been formulated for semantic change. another of milder or vague connotation, e.g. ta
The described typology of semantic change aidoia ‘privy parts’, ‘pudenda’ for genitalia.
is extremely varied and can refer to different As can be seen, some of these categories over-
aspects of language. Thus, the change can affect lap and intersect. Recent research considerably
one or all the registers of a language; between reduces them and considers that extension and
the Classical age and the Hellenistic period, for reduction, or metaphor and metonymy, are the
example, there is a profound change with the main mechanisms by which words acquire new
introduction and spreading of the Koine as the meanings.
unmarked form for written prose, but it is pos-
sible that the spoken register did not change at 3. UNIDIRECTIONALITY AND PREDICTION
the same pace, since vernacular dialects were OF SEMANTIC CHANGES
preserved for some communicative uses until
the start of the CE (> Koine, Origins of). Besides, The study of semantic change has also been con-
the changes can be spontaneous or provoked; in cerned with the direction observed in some of
Aristotle, for example, psukhé acquires with a its types, focusing on the possibility of predicting
sense (412b5) which is undoubtedly provoked. their occurrence. Unfortunately, it is not possi-
The majority of changes are progressive and ble to make reliable predictions in this area, but
gradual, but they can also be sudden. it has been demonstrated that semantic changes
Research in the area of typology has tradi- are not bi-directional as was traditionally main-
tionally focused on the search for regularities tained (both narrowing and broadening), but
in meaning changes of particular lexical items unidirectional. The main lines around which
(+ Typology of Greek). Its result is the descrip- these unidirectional changes are organized are
tion of a series of recurrent mechanisms, such as follows:
as restriction (semantic narrowing), when the
scope or context in which the word can be used — Meanings based on an external situation
is reduced, e.g. Gk. phräter < IE *b*rater ‘brother change to meanings based on an internal sit-
> ‘member of a phratria'; extension (generaliza- uation: lambänö ‘take’ becomes ‘apprehend’
tion), when the scope of a new notion becomes through the senses or with the mind (‘under-
wider than that of the original, e.g. sitos ‘grain’ > stand’). Many of the amelioration and pejora-
‘food made from grain, bread’, 'food'; metaphor, tion procedures follow this direction.
when a word extends its meaning as a result of — Meanings based on external or internal situa-
the association based on some analogy between tions become meanings based on textual and
278 SEMANTIC CHANGE

metalinguistic situations: e.g. demonstratives Horrocks, G. 1997 [2010]. Greek. A Aistory of the language and
become phoric (+ Pronouns (Demonstrative, its speakers. London - New York.
Humbert, J. 1930. La disparition du datif en grec (du ler au
Interrogative, Indefinite, Relative)). X siecle). Paris.
- Avery active tendency is that of ‘self-orientation’ Joseph, B. D. “Early movement towards Modern Greek”, In:
and 'subjectification'; linguistic units tend to Christidis 2007:693-598.
become semiologically enriched by receiving Joseph, B. D. and R. D. Janda, eds. 2003, The handbook of
historical linguistics. Malden.
new senses which are based on the subjective Labov, W. 2001. Principles of linguistic change, vol. iii: Social
vision of the speaker, or which are related to factors, Malden - Oxford.
their personal attitude or evaluation of the Meillet, Antoine, ıgı2. “L'evolution des formes grammati-
cales", Scientia 12/26149-158. (Reprint 1951 in: Linguis-
referenced world. Thus, gludus ‘sweet to the tique historique et lingwistique generale, 130-48. Paris).
taste or smell’ becomes ‘pleasant, delightful’, Orriens, 5. 2009. “The Classical Greek perfect as a situating
and with reference to people ‘sweet, dear’; cohesion device". In: Discourse cohesion in Ancient Greek,
ophthalmös ‘eye’ becomes ‘the dearest, the Ed. by S. J. Bakker and G. C. Wakker, 221-239. Leiden -
Boston.
best’. Many of the metaphor and metonymy Setatos, M. “Semantic change®. In: Christidis 2007:667-676.
procedures respond to this tendency. Traugott, E. C. and R. B. Dasher, 2002, Regularity in semantic
- A case of a unidirectional phenomenon also change. Cambridge.
related with semantic change is grammati-
ELENA REDONDO MOYANO
calization. This term refers to those changes
by which a lexical element acquires a gram-
matical meaning in certain linguistic contexts
(Meillet 1912132), or a unit changes from a
Semiotics in Antiquity
lower grammatical status to a higher one.
+ Ancient Philosophers on Language
Thus, it is thought probable that the modal
particle dn was originally an optional modal
adverb (as it seems to be in the Homeric
dialect; + Epic Diction) which over time
Semitic Loanwords in Greek
became a grammatical marker for declarative
The number of Semitic loan-words in Ancient
sentences representing non-factual events.
Greek has always been a matter of dispute. While
Grammaticalization always involves a re-
quite uncritical etymologists have claimed sev-
interpretation and, sometimes, implies a pho-
eral hundred items, hypercritical researchers
nological reduction and a development from
have reduced the number to less than ten! The
an independent word to a clitic or affix. Thus,
last monograph study of the earliest Semitic
the verb thelö, ‘to want’ in Ancient Greek
loans by E, Masson (1967; her 2001 and 2007
became the grammatical marker of the future
articles repeat her former results) lists 37 words
in Modern Greek (Anc. Gk. thélei hina > Mod.
“really borrowed from Semitic”, sometimes only
Gk. 8 [tha]) (+ Developments in Medieval
via Semitic, and 12 “probable hypotheses” but
and Modem Greek).
these numbers are certainly too low and could be
at least doubled according to the results of more
Even having experienced dramatic semantic
recent research. Most if not all loan-words are
changes throughout its history, the Greek lan-
nouns, which confirms that the Greek-Semitic
guage displays a considerable degree of continu-
(most probably preponderantly or even almost
ity if we compare it to other languages of the
exclusively Greek-Phoenician) contacts were lim-
same environment, such as Latin.
ited to trade, commodities and some techniques,
not to mention the borrowing of the Phoenician
BIBLIOGRAPHY
Beckes, R. S. P. 2081. Compurative Indo-European linguistics. > alphabet by the Greeks. We have to remember
Amsterdam — Philadelphia. that our knowledge of the Phoenician lexicon is
Bremmer,J. N. “Yuyy”. In: Christidis 2007:146-1153. quite imperfect, since only epigraphic texts have
Campbell, L. 1998. Historical linguistics. Edinburgh.
survived and, like in the case of Ugaritic, only in
Caragounis, C. C. ed. zoo. Greek. A language in evolution.
Hildesheim — Zürich - New York. a few words some vowels have been written in a
Christidis, A.-F., ed. 2007. A history of Ancient Greek: from the basically consonantal writing system. Virtually
beginnings to late antiquity. New York - Cambridge. all attempts to reconstruct abstract nouns and
Hopper, P. J. and E. C. Traugott. 2003. Grammaticalization.
Cambridge.
verbs have given either clearly mistaken or, in
SEMITIC LOANWORDS IN GREEK 279
the best case, doubtful results. Obviously, the matter of fact, thus far no better etymology has
knowledge of the Semitic languages among the been suggested, while Beekes (2009:246) does
Greeks was very limited (+ Greek and Semitic not take a stand.
Languages (Early Contacts)). A number of terms connected to commerce
Cyprus was an important center ofthe Greek- are of Semitic origin: arrabön ‘advance payment,
Northwest Semitic contact (see Masson 1967:70- pledge, deposit’ goes back to Ugar. ‘r-b-n ‘guar-
76 on the Semitic loans occurring in Ancient antor, surety’, Phoen. “r-b ‘to guarantee’, Heb.
Cypriot Greek) beingso close to Phoenicia (today ‘érabon ‘pledge’, Aram. “r-b-n ‘security, pledge’,
the Lebanese coast and a part of the Syrian and Akk. erubatu ‘pledge’; mnd > 'mina/mine (a mea-
Israeli coast). A few words of Mediterranean sure of weight and a coin)’ < Phoen. m-n(-A) (final
and Near Eastern origin which are common to -h is a mater lectionis, i.e., it indicates *a), Akk.
Greek and to the Semitic languages are found mani, Ugar. m-n, Heb, mane 'id.'; siglos/siklos
already in + Mycenaean Greek. The most impor- ‘Hebrew coin’ has a Semitic root s-g-! ‘weight’,
tant Semitic loan-words are ku-ru-so [khrusös] e.g. Akk. Seqiu ‘a unit of weight (gold or silver)’,
‘gold’ < eg, Akk. xuräsu, Phoen. h-r-s, Heb. harüs Ugar. t-q-l ‘id.', Punic $-g- id‘, Heb. segel (used
and ki-to [khitön] ‘linen, linen tunic’ < Phoen. as the name of the Israeli currency unit today);
k-t-n ‘linen, linen tunic’, Akk. kitü, kitinnu ‘linen’, Kanna | kanné ‘reed’ > kanön ‘measuring rod’
Ugar. k-t-n, Heb. katön(-et) ‘tunic’. It is highly < Akk. ganü ‘reed, cane’, gan mindati ‘measuring
probable, however, that most if not all other rod’, Ugar. q-n ‘reed', Pun. g-n(a) ‘reed’, Hebr.
common Mycanaean-Semitic words have been qan@ ‘reed’, qné hammidda ‘measuring reed/rad’;
borrowed from a third, unknown source rather kädos ‘big jar, measure of liquids’ (> Slavic kad’
than directly from the Semitic languages spoken ‘big container for liquids’) goes back to Phoen.
on the south-eastern shores of the Mediterra- and Punic &-d ‘pitcher, jar’, Ugar. &-d ‘jar, mea-
nean, i.e., from the Canaanite languages and dia- sure’ (especially for wine and oil), Punic k-d ‘jar’,
lects such as Phoenician, Hebrew (> Greek and Akk. kandu and kannu ‘big jar, vessel, bucket’,
Hebrew) and Ugaritic, not to mention the Semitic Heb. kad ‘pitcher, container used to store flour’;
lingua franca of the Near East, i.e., at first Akka- gaulds ‘a kind of pot, vessel’ is attested in Akk.
dian (with the main Assyrian and Babylonian as guilu ‘bowl’, Phoen. g-f(-n), Ugar. g-! ‘round
dialects), then Aramaic (> Greek and Aramaic). pot’, Heb. gülla ‘basin (for oil)’ - this word is
Here we have, e.g. sa-sa-ma [sösamon/säsamon] also the source of Gk. gaulés ‘a kind of merchant
> ‘sesame’ found in Phoen. and Ugar. as $-$-m-n ship’; sipué ‘a kind of container (for bread)’ has
and in Akk. as Samassammu, but it is not quite a good source in Semitic, e.g. Phoen. s-p ‘bowl,
clear whether it is of Akkadian origin; then there basin’, Akk. sappu/Sappu/Sapp-atu ‘bowl, vessel’,
is Au-mi-no [küminon] > ‘cumin’ found in Akk. as Heb. sap, Ugar. s-p ‘id’. Among nouns denot-
kam(m)-unü, in Phoen. as k-m-n (Punic in Greek ing objects of trade we have: miirra > ‘myrrh’
script as kkamän), Heb. kammön, and perhaps which goes back to Phoen. m-r, Ugar. m-r, Arab.
re-wo [lé6n] ‘lion’ can be related to Akk. /abu, murr, Heb. mör; libanos ‘Boswelia Carteri, frank-
fabbu and Ugar. t-bu ‘lion’, Arab. dabu’ ‘lion’ and incense, olibanum': libanötös is attested in Punic
labu’a/ labwa ‘lioness’, Hebr. labi’ 'id.. I-b-n(-a) ‘frankincense’ (also /-b-n ‘white’), also in
The names of 15 letters (see Rosen 197912-15) Heb, fabond and Arab. luban, Epigraphic South
borrowed together with the Phoenician alphabet Arab. L-n(-t), Ugar. I-b-n ‘incense’; bälsamon
are the most important set of ancient Semitic, > ‘balsam tree, balsam oil’ found in Heb. as begem
in this case certainly Phoenician loan-words in ‘balsam tree, balsam oil, perfume’ with lateral /s/
Ancient Greek. Obviously connected with the which explains Greek -Is-, Arabic basam; büssos
art of writing is déltos (Cypr. ddltos) ‘writing ‘very fine linen = byssus’ is Phoen. b-s, Akk. büsu,
tablet’ < Phoen, d--t ‘id.’, Ugaritic d-I-t ‘id.'(7), Heb. büs ‘fine white valuable web’; sindön ‘very
Heb. defet ‘writing tablet, column of writing’. The fine cloth/fabric’ < Akk. saddinu ‘tunic (of linen)’,
etymology of biblion, pl. biblia ‘'book' (> Bible) Heb. sadin ‘undercloth, wrapper’; sdkkos ‘cloth of
connecting it with the name of the Phoenician goat-hair, sack’ < Akk. saqqu ‘sack (cloth)', Aram.
harbor town of Gyblos/Byblos (today Jubayl in $-q ‘id’, Heb. sag ‘id.'; among precious stones
Lebanon) is widely accepted but it was rejected there is éaspis ‘yaspis’ which occurs in Heb. as
by Masson (1967:101-107), who uses mainly pho- yaspe, Akk. yaspu, but it is also found in several
netic but not quite convincing arguments. As a other non-Semitic languages of the Ancient Near
28a SEMITIC LOANWORDS IN GREEK

East and therefore the way of borrowing is not helbana, Arab. halbana, but it is not clear what
clear; kdmélos ‘camel’ must have a Semitic origin its original source might be.
since in Arabic (+ Greek and Arabic (Early Con-
tacts)) it is jamal/gamal, in Heb. gämäl, in Ara- BIBLIOGRAPHY
maic g-m-l, cf. also Coptic kamül/camül. These Beekes, Robert. 2009. Etymological dictionary uf Greek.
Vol. 1-2. Leiden.
are probably genuine Semitic words. Bernal, Martin, 2006. Black Athenu, Vol. II: the linguistic
Among ‘cultural’ terms there is a musi- evidence. New Brunswick, NJ.
cal instrument rdbla (> Lat. nablium, nablum) Brown, John P. 2000, /srael and Hellas. Vol. 2. Berlin.
‘string instrument’ attested in Phoen. n-b-/ ‘musi- Burkert, Walter. 1984. Die orientalisierende Epoche in der
griechischen Religion und Literatur, Heidelberg. (English
cal instrument with 10 or 12 strings’, Heb. nébel translation: The orientalizing revolution: the Near Eastern
'harpe', Syr. nabl(-a) 'id!. influence on Greek culture in the Early Archaic Age. 1992.
There are also some less convincing etymolo- Cambridge, Mass.)
gies of words connected to building technique: Francis, E, D. 1992. “The impact of non-Indo-European lan-
guages on Greek and Mycenaean”. In: Reconstructing
plinthos ‘brick’ is most probably connected with languages and cultures, ed. by Edward C. Polomé and
Akk. ibittu < *libintu ‘mudbrick’, Ugar. I-b-n(-t) Werner Winter, 469-506. Berlin.
and Aram. ¢-6-n-h ‘id.’; güpsos > ‘gypsum’ < Akk. Krause, Wilhelm. 1970. “Griechisch-orientalische Lehnwort-
beziehungen”. In: Festschrift Karl Vretska, ed. by Doris
gassu, Arab, jiss/giss ‘id.’; titanos ‘lime’ is proba-
Ableitinger and Helmut Gugel, 89-115. Heidelberg.
bly connected with Akk. tidu ‘clay, mud, plaster’; Lewy, Heinrich. 1895. Die semitischen Fremdwörter im
kharax ‘pale, stake, palisade' may be connected Griechischen. Berlin.
with Akk. farisu ‘city ditch, moat’ and hardsu Masson, Emilia. 1967. Recherches sur les plus anciens
emprunts sémitiques en grec, Paris,
‘to cut off, cut in, excavate; incise’, Heb. Adras
. 2007. “Greek and Semitic Languages: early contacts”.
id.'; megaron/mdgaron ‘large room, chamber, In: A history of Ancient Greek: fram the beginnings to Late
crypt’, most probably connected with Phoen. Antiquity, ed. by A.-F. Christides, 733-738. Cambridge,
m-‘-ra(t) ‘cave, burial cave’, Heb, ma‘ara ‘cave’, Mayer, Maria-Luisa. 1960. “Gli imprestiti semitici in greco.
Rendiconti dellistituto Lombardo di Scienze e Lettere”,
Arab. magära(t) ‘cave’ and Ugar. m-g-rat 'id.’, Classe di Lettere 94:311-451.
Then there are some nouns connected to Rosen, Haiim B. 1979. L’'hdhreu et ses rapports avec le monde
transport: apéné ‘four-wheeled wagon, chariot’, classique. Paris.
probably going back to Ugar. -a-p-n ‘wheel’, Salonen, E. 1974. "Über einige Lehnwärter aus dem Nahen
Osten im Griechischen und Lateinischen", Arctos
Heb. ‘épan ‘wheel of a vehicle’; /éméos ‘a ship’s
Ba39-144.
cock-boat’ probably goes back ta Akk. eleppu Szemerényi, Oswald. 1974. “The origins of the Greek lexicon:
‘river-boat, sea-going vessel, fishing boat’, and ex Oriente lux", JHS 94:144-157.
in connection with fishing there is also sagéné
ANDRZE| ZABONSKI
‘large drag-net’ to be compared with Akk. sikinnu
‘large fishing net with floats and weights’.
In the majority of cases plant names have
Semivowels
been only transmitted most probably via Semitic
and they can be counted as borrowed from
Semivowels are vowel-like sounds that behave
Semitic only with reservations: kinnämömon
as consonants. Crosslinguistically, the palatal /j/
> ‘cinnamon’ (Lat. cinnamon) has a correspon-
and labio-velar /w/ are the most common semi-
dent in Heb. ginnämön and Syr. qunndm-a;
vowels. Phonologically, these sounds are the
krökos ‘saffron, ‘Crocus salivus’ is associated with
non-syllabic counterparts of the high vowels /i/
Akk. kurkanu and Heb. karkom, but Semitic lan-
and /u/: cf. imen ‘we go’ vs. eimi ‘| go' and zugön
guages could only have transmitted the word
‘yoke’ vs. zeügos ‘yoke of beasts’,
together with this plant and product most prob-
/w/, inherited from PIE, survived in + Myce-
ably from India; nardos > ‘nard’ goes back to Skt.
naean and many first-millennium Greek dialects.
nalad-, most probably via Semitic (< Persian),
The early Greek local alphabets had a specific
where it is recorded at least in Heb. as nérd, in
sign for /w/, <F>, originally called wad and later
Akk. fardu, in Arab. as nard, nardin; it is not
digamma. /w/ occurred word-initially and word-
clear whether Greek soüson ‘lily’ came directly
internally: Myc. wo-i-ko-de /woikénde/ ‘to home’,
from Egyptian $-$-n or from Semitic where there
Selinuntian woikei ‘inhabit (3rd sg. pr.)’, Cret.
is Heb. susan ‘id.'; khalbäne > ‘galbanum, kind
woikdpedon ‘site of a house’, Arc. wrésis ‘speech’,
of incense’ has a good correspondent in Heb.
SEMTVOWELS 281

El. wrdtra ‘treaty’, Myc. di-we /Diwéi/, Arg. Diwi /thewgénews/ (Rhod. and Ion.) = Att. Theagénous
‘Zeus (dat.)’, Myc. mi-to-we-sa /miltöwes(s)a/ (see also + Yodization, + Diphthongization).
‘painted ochre (fem.)’, Corinthian stondwes(s)an
‘causing sighs (acc. sg. fem.)’, Myc. ko-wa BIBLIOGRAPHY
fkérwa/, Arc. körwa ‘girl’, Myc. o-da-twe-ta Allen, W. Sidney. 1987. Vox Graeca. A guide to the pronuncia-
tion of classical Greek. Cambridge.
/odatwenta/ ‘provided with teeth (acc. sg. masc.)', Méndez Dosuna, Julian. 1993, “El cambio de <z> en <> ante
Aetolian p.n. Khelidwön. In dialects where /w/ vocal en los dialectos griegos: zuna cuestiön zanjada?”.
was preserved, it could eventually become a In: Dialectolagica Graeca. Actas del 1 coloquio internacin-
bilabial voiced fricative [8]: early Cret. proweipei nal de dialectologia griega, ed. by Emilio Crespo, Jose L.
Garcia Ramön and Araceli Striano, 237-259. Madrid.
‘he would proclaim’ vs. late Cret. diabeipdme- Morpurgo Davies, Anna. 1972. “Greek and Indo-European
nos ‘agreeing’ (masc.). Some dialects also had semi-consonants: Mycenaean u and w". In: Acta Myce-
a voiceless or aspirated /m/ (< *sw-) ın initial naea. Proceedings of the fifth international colloquium on
position (+ Aspiration}: Pamph. whé ‘him/her’, Mycenaean studies, held in Salamanca, 30 March-3 April,
ed. by Martin 5. Ruipérez, 80-121. Salamanca.
Arg. whediestas ‘citizen’. Although /w/ was lost Probert, Philomen. 2008. “Mycenaean o- is accusative; jo- is
very early in Attic-lonic, the evidence of meter nominative”, Glotta 8426-168,
shows that it had not yet eroded in the earliest
phases of epic (+ Epic Meter): eeikoston (w)etos ALCORAC ALONSO DENIZ

estin ‘it is the twentieth year’ (Hom. Od. 19.222),


where /w/ forces a preceding consonant into
the coda. Sentence
The evidence for /j/ as an independent pho-
neme is scant. Mycenaean still preserves some 1. DEFINITION
instances of inherited intervocalic /j/, which
did not survive in later Greek: to-ro-ge-jo-me- A sentence is usually defined as a sequence
no /trok’ejémenos/ ‘turning around (pres. pte. of connected words in speech or writing that
masc.)’, e-ke-jo-to /enkéjotoi/ ‘lay (3rd pl. pres.)’ constitute the complete grammatical expres-
(cf. Hom. kéontai = keintai). Spelling variations sion of a thought. This type of definition goes
like o- vs. jo- (= Ad, relative pronoun, with /j/ back to antiquity; Dionysius Thrax defined sen-
probably from early “/,j-) suggest an on-going tence (lögos) as pezés léxeds sunthesis dianoian
lenition of /j/ word-initially, which was com- autotelé deloüsa ‘a combination of plain (prose)
plete in later Greek. For the outcome *j- > z-, see speech that expresses a self-standing thought‘.
+ palatalizations. The importance accorded to the semantic
Semivowels in Classical Attic appear exclu- content of the sentence is evident in the term
sively as the second element of falling + diph- ‘sentence’ itself, which is the Latin translation
thongs. Interestingly, the diphthongs in /w/ are (sententia) of Gk. didnoia ‘thought’. This link
sporadically written with <w> instead of <u> between speech and thought is rooted in the
in some early inscriptions: Cret. owtoi ‘these Greek word lögos, which points to both aspects
(masc.)', Locrian Nawpaktion ‘of Naupactus at the same time. For modern linguistic theory,
(gen. pl.)', Lac. Elewthia ‘Eleuthia’. Conversely, however, the definition of sentence is rather
spellings like Cret. uergon for wérgon ‘work’ are controversial and many different proposals
extremely rare. Although /u/ and /u:/ changed in have been put forward. Lyons (1977:29-31), in an
Attic-Ionic to /y/ and /y:/ (+ Vowels), this devel- attempt to keep the sentence as a unit of linguis-
opment did not affect /w/ in diphthongs, which tic analysis, established a distinction between
was not pronounced as a labio-palatal ([y]): system- and text-sentences. System-sentences
phugein /p*ygém/ ‘flee (aor. inf.)' but pheügein would be abstract, theoretical entities in the
(pr. inf.) /p®ewge:n/. linguist's model of analysis, while text-sentences
In some dialects new semivowels [e] and [9] are the product of language behavior (utterances
emerged via + synizesis of /e/ (before /o/ and or parts of utterances). Accordingly, system-
/a/) and /o/ (after /e/), and eventually became sentences would be “sequences of words in a
ff and /w/: theds ‘god’ /teés/ > /t"eds/ > thiös one-to-one order preserving correspondence
[thjds/ (Lac., Cret., Arg., etc.), p.n. gen. sg. Theoge- with what would be judged, intuitively by
neos /teogéneos/ > /t'eggénegs/ > Theugéneus native speakers, to be grammatically complete
282 SENTENGE

text-sentences” (Lyons 1977:30). In recent years, or without a copulative verb ((2) and (3) below,
some linguists have even abandoned the sen- respectively) can be classified as nominal:
tence as a unit of analysis (Miller z0n:23-26),
especially for the study of spoken language, (1) entautha émeinan hemeräs treis
due to the difficulty of finding objective crite- ‘They stayed there for three days’ (Xen. An.
ria for establishing its limits in speech, since 2.3.17)
speakers do not even signal them consistently (2) su ef ho Khristös
with pauses. Experimental work has shown "You are the anointed’ (Mark 8:29)
that educated speakers of the same language (3) philophrosune gar ameinön
strongly disagree when dividing transcriptions ‘Kindliness is indeed better (Hom. Al. 9.256)
of speech into sentences, and in developmen-
tal approaches to language it appears that the Complex sentences can be subclassified accord-
capacity of young children to build clauses into ing to the type of relationship between the com-
sentences is directly related to their exposure bining clauses. Traditionally, this relationship
to written texts. The sentence would thus be a was considered to be + coordination or > sub-
more appropriate unit of linguistic analysis for ordination, which can be restated in terms of
written language. clause chaining vs. embedding. Recent studies
Sentences must be distinguished from other on syntactic complexity (e.g. Givén 2009) have
units of syntactic analysis (+ Syntax (suntaxis), pointed out that such difference is directly linked
Ancient Theories of), even if the definitions to hierarchical organization, with subordination
of some of these terms sometimes overlap. involving more levels of hierarchy than coor-
> Clauses can be sentences, but not every clause dination, However, a bipartite approach is not
is a sentence. Utterances are the minimal units completely satisfactory for the analysis of Greek
of discourse and must carry illocutionary force: complex sentences: it should be completed in
sentences are usually utterances, but not every at least two directions. First, there is a group of
utterance is a sentence, since fragments of sen- correlative structures (+ consecutive, — condi-
tences (e.g. émuige ‘to me’, meaning ‘yes, I do' in tional and concessive clauses and some types
an answer to a question, Pl. Thi. 152d), words or of + relative clauses), which cannot be properly
phrases (e.g., thalatta, thalatta ‘Sea! Sea!’ Xen. An. characterized as subordinate clauses in the same
4.7.24), and non-predicative units (like affirma- way as temporal or modal clauses, given that,
tive nai ‘yes’ or + interjections or exclamations unlike the latter, they lack a syntactic function
such as aia? or eleled) can also be. Sentences inside the main clause. On the other hand, it
have been traditionally defined as the highest must be stressed that subordination appears at
units of syntactic analysis and, accordingly, syn- different layers, that is, subordinate clauses can
tax has been considered the study of the inter- be found in the core, nuclear, and extended
nal structure of sentences. Recent research has predication, but also in the proposition and in
emphasized that there are higher linguistic units the enunciation, as in (4) - all of them would be
than the sentence, but their coherence is of a cases of complex sentences, but their complexity
different kind, pragmatic or discoursive and not is of different kinds:
properly syntactic, since there are no depen-
dency relations across sentence boundaries, in (4) glauké dé se tikte thdlassa pétrai t’ élibatoi,
spite of ellipsis and certain types of binders, höti toi ndos estin apénés
‘The gleaming sea and the stiff cliffs bore
2. SENTENCE TYPES you, because your mind is hard’ (Hom. X.
16.34-35)
Sentences can be classified as simple or complex,
depending on whether they consist of one clause 3. SENTENCE AS PART OF SYNTAX
or more than one. Simple sentences are self-
standing clauses that are not syntactically linked Following Aristotle (Ahet. 1409a24ff.), in stylis-
to any other; they can be verbal (see example tic studies on Greek syntax it is customary to
(1) below) or nominal, depending on whether the distinguish between ‘periodical’ (from periodos
predicate is a verb or not (+ Predicative Constit- 'period’) and continuous structures (see, e.g.,
uents). In Greek grammar sentences either with Blass & Debrunner 1954:289-290). Continuous
SENTENCE 283

structure is characteristic of texts of lesser liter- In correlative sentences too the order is usually
ary quality: clauses are linked by copulative ka/ iconical (e.g., conditional before main clause),
‘and’ and new information is added by means but, since there are overt markers (+ conjunc-
of participial (> Participles), relative, or Aöfi- tions) showing the type of semantic relationship
clauses, It is also possible to find an asyndetic between the clauses, that order can be reversed.
(unbound) structure when even those elements Embedded clauses typically appear in the same
are lacking and clauses simply follow each other. position of the sentence in which a phrase with
This traditional, stylistic approach to the sen- the same syntactic function would be expected;
tence can be connected to recent ideas derived the exception in Greek is noun clauses, which
from the study of oral speech. Miller and Wein- usually come after the verb, even when they are
ert (2009) have argued that the sentence is a low- syntactically the subject. As with other struc-
level discourse unit, not a syntactic one, relying tures, the usual order can vary due to pragmatic
on the fact that there is strong variation concern- or stylistic factors (+ Word Order).
ing what constitutes a well-formed sentence, Sentence structure can be altered when we
even within the same language. Miller (2011:25) find parenthesis or anacoluthon. With parenthe-
adds that for stylistic reasons authors can pro- sis, and parentheticals in general, the sentence
duce very atypical sentences strongly deviating is interrupted by the introduction of a thought
from what grammars and style manuals consider expressed by means ofa grammatically indepen-
‘normal’, The ‘periodical’ structure should then dent clause or fragment. Grammatical constitu-
be considered the result of artistic elaboration of ency is generally respected by parentheticals,
clause combination and sentence building. For which in Greek tend to be placed at phrase
Latin and other languages it has been noticed boundaries (Devine & Stephens 1994:423). Par-
that complex sentences were developed by gen- entheticals must have induced a specific pho-
erations of writers making a conscious stylistic nological phrasing in the sentence, but, as with
effort; this situation resulted in the teaching of other aspects of Greek + prosody, we lack direct
certain conventions in schools that then became evidence. In anacoluthon (+ Figures (skhemata),
the norm (Miller 2011:234-236). To a great extent, Ancient Theories of ), which is characteristic of
this is also valid for the analysis of the develop- spoken, colloquial language, the initial syntac-
ment of complex sentences in Ancient Greek, tic arrangement is abandoned in the middle of
but in this case we should not underestimate the the sentence and the resulting utterance is not
impact of artistically elaborated oral discourse. coherent from a syntactic point of view, as in
Modern studies discussing issues of syntax and (6), an instance of nominativus pendens, which
discourse in oral speech tend to overlook the is then taken up by an accusative:
importance of literary oral texts, but the first lit-
erary records of Greek, the Homeric poems, were (6) ho nikön poiésd autén stülon en töl nadi...
orally composed and we find in them already ‘The one who overcomes, | will make him a
a high level of complexity in sentence organi- column in the temple...’ (Apoc. 312)
zation (+ Epic Diction), The organization of a
sentence in Homer differs from Classical Attic 4. SEMANTIC CRITERIA
prose, but it must be the result of a long period
of artistic elaboration of the language in oral From a semantic point of view sentences are
poetry, which favored certain types of clause usually classified into three main types (cf. Lyons
linking and sentence structure. We can recog- 1977:746-760 for general discussion, and Borne-
nize in this the typical variations of style in sen- mann & Risch 1978:277-278 for the strategies
tence arrangement that have been emphasized employed in Greek): a) declarative sentences,
in recent approaches to syntax. From a stylistic employed for making statements; b) jussive
point of view, it should also be mentioned that in sentences, employed for issuing commands;
Greek we find a tendency for a rhythmical orga- and c) interrogative sentences, employed for
nization of the sentence (+ Epic Meter). asking + questions. These last can be partial
Word order in simple sentences is that of the or total. In partial questions the action, event
clause, As for complex sentences, the order tends or state of affairs is taken for granted, but one or
to be iconical in clause chaining, reflecting the more of the participants or circumstances is
sequential or logical order of the predications. not known - an interrogative + pronoun or
284 SENTENCE

+ adverb, usually placed at the beginning of the Givon, Talmy. "Introduction". In: Givon and Masayoshi
sentence, is employed in this case, as in (7): 2009:1-19.
Givön, Talmy and Masayoshi Shibatani, eds. 2009. Syntactic
complexity. Diachrony, acquisition, neuro-cognition, evolu-
(7) ‘An eita;
Kai d pdshoweteldid 57a)
tion. Amsterdam - Philadelphia.
he die?’ (Pl. Pha.
Kühner, Raphael and Bernhard Gerth. 1955. Ausführliche
Grammatik der griechischen Sprache, vol. 2: Sutzlehre.
4th ed. Leverkusen.
In total interrogatives the question concerns the Lyons, John. 1977. Semanties, 2 vols. Cambridge.
action, event or state of affairs as a whole and Matthews, P. H. 1981. Syntax. Cambridge.
the expected answer is a confirmation or nega- Miller, Jim. 2011. A critical introduction to syntax. London.
tion, as in (8): Miller, Jim and Regina Weinert. 2009. Spontaneaus spoken
language. Syntax and discourse. Oxford.
Mithun, Marianne. 200g. "Re(e)volving complexity. Adding
(8) Oupo gar he tälaina patetat göon; intonation”, In: Givén and Shibatani 2009:53-80.
‘So the poor woman has not stopped crying Schwyzer, Eduard and Albert Debrunner. 1950. Griechis-
yet?’ (Eur. Med. 59) che Grammatik, vol. 2: Syntax und syniaktische Stilistik,
Munich.

In natural languages these various types are EUGENIO R. LujAn


characterized by different intonations (+ Into-
national Phrase). As Mithun (2009) and Miller
(2011:227-229) have recently discussed, intona- Sentence/Utterance (lögos), Ancient
tion also signals to what degree two successive Theories of
clauses are integrated into a higher structure
(a sentence or, more loosely, a clause complex). L INTRODUCTION
When studying Ancient Greek, however, little
can be said with certainty about intonation, The history of the word lögos in Greek thought
since we rely on written evidence. is a perfect illustration of the power of nouns in
the Indo-European languages, Lögos is the sub-
5. PUNCTUATION stantive form corresponding to the verb /égein,
which originally meant ‘to gather’, and later,
The division of a written text into sentences is principally, ‘to say’ or ‘to speak’. But whereas
marked in most languages by various types of the verbal form never gave rise to any particular
+ punctuation marks and orthographic devices. conceptual elaboration, the noun lögos served as
The usual convention when editing Ancient a foundation for a key notion in Greek thought
Greek texts - which follows practices going back from Heraclitus to the first words of the Gospel of
to antiquity (+ Philological-Grammatical Tradi- John: en arkhéi én ho lögos ‘in the beginning was
tion) — is that initial capital letters are only the Word’. Ever since Antiquity, there has been
employed for the beginning of larger paragraphs a regular insistence on the polysemous nature
or text sections, not for every sentence. As for of this term, made clear by the fact that even
punctuation, the end of a sentence is marked authors who define precisely what they mean by
either by a low dot (.) or a high dot (-), depend- lögos in no way feel dissuaded by their definition
ing on whether there is a stronger or lighter from using the same word to denote apparently
semantic or discursive connection between the quite different things. In fact, even in the most
sentences; a question mark (;) is placed at the technical contexts, there is no absolutely rigid
end of interrogative sentences. metalanguage that would authorize, for example,
an identical translation of all occurrences of the
BIBLIOGRAPHY word. It will be no surprise, therefore, to find /éges
Blass, Friedrich and Albert Debrunner. 1954. Grammatik des included in the nomenclature of the Dictionnaire
neutestamentlichen Griechisch. gth ed. Göttingen.
des intraduisibles (Cassin 2004), which offers
Bornemann, Eduard and Ernst Risch. 1978. Griechische
Grammatik. and ed. Frankfurt. possible translations from which the following
Chantraine, Pierre. 1953. Grammaire homérique, vol. 2: Syn- is just a selection: “statement, speech, account,
taxe. Paris. discourse, proverb, language, reckoning, pro-
Crespo, Emilio, Luz Conti and Helena Maquieira, 2003. Sin-
taxis del griego cldsico. Madrid,
portion, consideration, explanation, reasoning,
Devine, A. M. and Laurence D, Stephens. 1994. The prosody reason, proposition, phrase”. However, if we ask
af Greek speech. New York - Oxford. ourselves what renders a word untranslatable,
SENTENCE/UTTERANCE (LOGOS), ANCIENT THEORIES OF 285

then whatever it is, it is certainly not its poly- noun is compatible with any verb. Moreover,
semy. If this were all, then in any given context it fegos should refer to something. Finally, the pas-
would suffice to translate the polysemous word sage ends with a crucial play on words: thought
using whichever particular word happened to be (dianoia) and speech (lögos) are the same”
apposite. Polysemy, then, forbids only the trans- (Pl. Soph. 263e), and thought is then defined as
lation of a single word by another single word. “a silent inner conversation (did/oges) of the soul
Yet this is precisely what philosophy does when with itself", where the word diälogos appears
it ‘translates’ /égos as...logos, which seems as a portmanteau combining didnoia and lögos.
the smoothest way of evading the problem! In This wordplay thus permits us to perceive the
reality, what makes translation difficult is the dialogical and intersubjective dimension of
fact that the meaning or meanings of a word logos. We might add that, if the association of a
are not themselves words. We are not dealing noun with a verb constitutes a minimum utter-
with atoms of meaning, precisely because the ance for Plato, the passage seems to imply that
function of the word is to gather together vari- the dimension of logos could be greatly enlarged
ous representations in order to make of them, without losing its unity. From this point of view,
depending on the degree of technicality, a more a complete discourse is not a combination of
or less vague idea or an exact concept. But in all minimum utterances, but quite simply a great
cases, the word, by its phonic specificity, pro- discourse, a great logos. For discourse is not
vides a manifest and unified form to a ‘packet’ of defined by its morphosyntactic composition
representations. Our objective, in the extremely (i.e., from below), but by its synthetic function
limited space of this entry, will be to ascertain, and its unity (i.e., from above).
by way ofa briefhistory of the term and its use in If logos facilitates knowledge for Plato while
philosophy, rhetoric and grammar, the different also allowing true and false discourse, it plays
facets to which the noun /ogos lends a unity that an even more crucial role for Aristotle. However,
is quite lacking in any other language. much more space would be needed in order
to describe its function in his philosophy. To
2. GREEK lögos put it briefly, the same components occur, but
since the philosophical framework is different,
With this in mind, it is necessary to cite in important modifications are introduced. For
its entirety the passage from Plato’s Sophist example, fogos as ordering principle is not lim-
(261c-264b) in which Plato shows that a series ited to thought and language, but also extends
ofnouns or verbs can never make an utterance, to reality, seeing that it is both definition and
while conversely, if one brings together a noun raison d'étre. From this perspective, the rational-
and a verb, one indeed constructs an utterance. ity of the discourse in Aristotle takes the place
This is what makes it possible to emerge from of thought (identified with the doxa, therefore
the aporia of the Cratylus, where the truth of untrustworthy) in Plato. This reflects another
nouns is undecidable, while a combination of facet of logos, namely the principle of establish-
a noun and a verb is sufficient to permit a judg- ing relationships, which could also be said to
ment, and hence to distinguish what is true characterize rational thought, discourse and the
from what is false . Above all, though, this pas- world as ordered cosmos. [t is in this sense that a
sage explicitly deploys the full palette of facets human being, for Aristotle, is the only animal to
of logos. To begin with, there is the opposition possess logos, In the texts examining language,
between the simple sequence of nouns or verbs, one of the must significant properties of logos is
which produces nothing, and the combination also associated with this faculty of coordination:
of a noun with a verb, which suffices to produce as utterance, it is effectively defined as a ‘com-
a discursive unit. Legos, then, is at once an posite’ (sünthetos) ensemble on the semantic
ordering principle, a creation based on a synthe- level, inasmuch as its constituent elements are
sis, and a unifying whole. This synthetic power also significant (Aristot. Poet. 20,1457a23, Int.
of logos, as signalled in the article cited above 16b26), anticipating the ‘expressibles’ (lektad) of
(Cassin 2004), is entirely in agreement with the the Stoics and the ‘construction of concepts’
etymological sense of ‘gathering’. Plato then goes (süntaxis tön noetön) of Apollonius Dyscolus
on to draw our attention to the need for har- (Synt. 1,2). Above all, what Aristotle highlights is
monization, which prefigures syntax. Not any unity, whether that be by virtue of referring to a
286 SENTENCE/UTTERANCE (LOGOS), ANCIENT THEORIES OF

unique being (e.g. the definition of a man) or of single word: ‘day’, Equally, however, it could
unity ‘by conjunction’ (e.g. the fliad), Here, we have been represented by a wider ensemble. It
recognize the ability of logos to manifest itself is the product of the human faculty for con-
as a minimal ‘discourse’, equivalent to a proposi- structing articulated forms. Seen in this light,
tion, or as a discourse in the wider sense, as in the Stoics stand at the watershed between the
the Iliad. The extension and the processes may more traditional sense of ‘form of expression’
change, but the properties remain the same: a and the meaning lexis goes on to acquire in
complex ensemble corresponding to a unique grammar: ‘word’.
representation, referring to a unique reality and Given the variability of the range of logos, it
to a single point of view (which may either be comes as no surprise that rhetoric, in turn, has
true or false) of this representation and this real- tended to privilege the dimension of usage of
ity. In defining minimal discourse as an utter- the term that suits it best. Not only does logos
ance of semantic composition, Aristotle now here refer to discourse as a verbal or written
no longer limits it to a noun/verb combination, ensemble of great extent, but it opens the way
but to a relation of subject and predicate (in to a problem of genres of discourse (judicial,
the definition “(a) man (is) a rational animal”, epideictic and of the assembly). But when, in a
the predicate in Greek does not contain an rhetorical context, the question of the parts of
explicit copula), This may also be an apt inter- discourse arises (ta mere tot lögou), this may
pretation of the example “(it is a) beautiful equally refer to the organization of words within
horse" (Int. 16a22), if this is not a simple pred- a phrase (as in grammar) or to the different ele-
icative relationship between the adjective and ments of a discourse, namely exposition (pröthe-
noun in a nominal group, qualified by logos in sis) and argumentation (pistis) in Aristotle (Rhet.
the sense of ‘expression’, likewise of semantic 3,1414335). Yet for Dionysius of Halicarnassus,
composition. the noun and the verb are parts (mere, or möria)
The Stoic philosophers reinterpreted the same of the /exis just as of fogos. This indistinctness
conceptual ensemble from the perspective of of terminology should remind us to be cautious
their vision of the world. In each of the three in considering the proper level of logos. If the
topoi (= domains) of their philosophy (physics, smallest fogos is indeed a proposition, that logos
ethics and logic), foges plays the role of guid- (or féxis) of which the word is the smallest part
ing principle, both causal force and exegetic is not limited to a proposition.
principle, In the sphere of logic, this leads to a The grammarians (notably Dionysius Thrax
theory of language which is particularly rich, and and Apollonius Dyscolus) eschew neither poly-
the importance of the role of Stoic philosophy semy nor complexity in their usage of logos.
in the development of grammar is well-known, It may be thought of either as an uncountable
this development owing much to the coupling noun, as in ‘language’ or ‘speech’, or a count-
of the rational with the discursive. The definition able one, as in ‘an utterance’, ‘a proposition’,
of logos in the sphere of logic, as transmitted by The expression meros fou lögou (‘part of lan-
Diogenes Laertius (7,56), is as follows: “speech guage’), which has become a technical term, per-
(phöne) that issues fram the mind (didnoia) tains to the former sense (+ Word Classes (mere
and signifies something, e.g. ‘It is day’.” Based tot lögou), Ancient Theories of), What leads
on this example, we might interpret logos as some translators to choose words like ‘utterance’
meaning a ‘proposition’ or ‘sentence’, but this or ‘sentence’ is the fact that the grammarians
would not take account of the question, already were working principally with simple sentences,
present in Aristotle, of the homogeneous nature Apollonius going as far as to give an example of
of language whatever its extension. The cited the maximum diversity of an utterance compris-
proposition is a minimal sample, but a complete ing seven of the eight ‘parts of language’, exclud-
discourse would surely have served just as well ing the conjunction because it would make it
as an example. The essence of definition rests impossible to keep the sentence simple. But, as
on the combined properties of intentional ratio- we have seen, reasoning on the basis of mini-
nality, complexity — both horizontal (at least a mal examples does not mean that the reasoning
noun and a verb) and vertical (a vocal form and would not apply beyond them. The definitions
a meaning) - and unity. In parallel with the idea of grammatical persons pertain also to these
of fogos, that of /éxis, may be exemplified by a senses. For example, the second person is the
SENTENCE/UTTERANCE (LOGOS), ANCIENT THEORIES OF 287

one addressed by the logos. The second sense Antiquity, ed. by Pierre Swiggers and Alfons Wouters,
is illustrated in Apollonius’ treatise On the Con- 77-94. Leuven - Paris — Dudley, MA.
Powell, Jonathan (ed.). 2007. Logos. Rational argument in
junctions when he asserts that a conjunction Classical rhetoric. London.
joins two /dgous. In fact, then, these are neither Schiappa, Edward. 2003. Protagoras and logos: a study in
sentences nor clauses, but a combination con- Greek philosophy and rhetoric, Columbia.
sisting on a minimum level of a nominative
FREDERIC LAMBERT
and a verb, from which the conjunction itself is
excluded. We note that if the word (/éxis to the
grammarians) is indeed a part of the logos, the
Septuagint
logos is not itself conceived as a part. It is the
fundamental unit oflanguage, which must obey
The Septuagint is an unstructured corpus of
the order of säntaxis (proper order) and refer to
sacred writings for Jews and early Christians,
a representation that is sufficiently autonomous
comprising both ancient Hebrew works trans-
(didnoia autoteles) (+ Syntax (süntaxis), Ancient
lated into + Koine Greek and works originally
Theories of). Thus, the clause ‘it is day', when
written in Greek. The resulting corpus of original
preceded by the conjunction ‘if’, loses its auton-
and translated Koine Greek encompasses a com-
omy and must be followed, for instance, by ‘there
plex variety of interlingual translational tech-
will be daylight’ so as to form a new logos. Once
niques, as well as varying genres or text-types
more, we find ourselves facing a synthetic com-
and registers. Some scholars wish to reserve the
plexity that renders this word decidedly difficult
term Septuagint for only the first five books of
to translate. What is certain, however, is that
the corpus, the Pentateuch, with the term Old
the grammarians are the true heirs to Plato and
Greek used for the other books. The Septuagint
his successors. The grammatical usage of logos
was the earliest and most significant interlin-
integrates the essential features of the properties
gual translation of an eastern religious text into
brought together in his concept: the gathering
Greek (Brock 1972:12, 14).
together of diverse elements, the constitution of
There are a variety of ancient and modern the-
a coherent unit, the role of a rational ordering
ories on the origins of the Septuagint, witha range
principle, the awareness of interlocutory play
of linguistic credibility. Some of the ancient the-
and of referential Function. In a nutshell, all the
ories include that at least part of the Septuagint
play of language and thought is to be found art-
was translated before the time of Plato and that
fully assimilated in the word fogos.
the translation was divinely guided and hence of
equal status with the original (both explanations
BIBLIOGRAPHY
de Brauw, Michael. 2007, “he parts of speech". In: A corn- are attempts to give the work linguistic prestige).
panion to Greek rhetoric, ed. by Tan Worthington, 187-202. Modem theories include the views that the Sep-
Oxford, tuagint was a revision of a previously translated
Cassin, Barbara. 1997. Aristote et le logos. Paris
work that was given an incredible account of its
(ed.). 2004. Vocabulaire européen des philosophies. Dic-
tionnaire des intraduisibles, 727-741. Paris. origins to establish it as the standard transla-
Crubellier, Michel and Pierre Pellegrin. 2002. Aristote. Paris. tion; that the translation at least of the Penta-
Dalimier, Catherine. zoo. Apollonius Dyscole, Traité des con- teuch took place in Palestine, necessary for it to
Jonctions. Paris. have religious authority; and that the need for a
Dupont-Roc, Roselyne and Jean Lallot. i980. Aristote, La
poetique. Paris. Greek translation arose out of liturgical necessity
Fournier, Henri. 1946. Les verbes ‘dire’ en grec ancien. Paris. (see Porter 2000:100-uor). The traditional view
Hdefonse, Frédérique. 1997. La naissance de la grammaire found in the Leiter of Aristeas (and c. CE) and
dans !’Antiquite grecque. Paris.
repeated by others - that a 3rd-c. BCE king of
de Jonge, Casper C. and Johannes M. van Ophuisen. 2010.
“Greek philosophers on language”. In: A companion to the Egypt (Ptolemy I] Philadelphus), desiring to fill
ancient Greek language, ed. by Egbert J. Bakker, 485-498. his library at Alexandria with all of the world’s
Oxford. books, commissioned his librarian to arrange for
Lallot, Jean. 1989. La grammiaire de Denys le Thrace. Paris.
——. 1997. Apollonius Dyscole, De la construction, 2 vols.
a translation of the Hebrew Bible by seventy (or
Paris. seventy-two) Palestinian Jewish scholars — is full
van Ophuijsen, Johannes M. 2003. “Parts of whaf speech? of legendary elements, but probably contains
Stoic nations of statement and sentence, or: how the several kernels of linguistic truth (see Wasser-
dialectician knew voice and begat syntax”. In: Syntax in
stein 2006; Meecham 1932).
288 SEPTUAGINT

Many Jews resident in Egypt — like the vast Where we have a source text, examination of
majority of Jews living outside of Palestine at the Septuagint has made clear that the transla-
the time - no longer knew Hebrew (and most tors were, in a number of instances, using differ-
did not know Aramaic) (see Porter 2012). They ent versions of their source texts than found in
were probably Greek Li (first or native language) the Masoretic Hebrew Bible, the later rabbinic
users, or possibly Greek Lz (second language) tradition developed to preserve the Hebrew text.
users with a local language as their Li who did This affects such books as Jeremiah, Job, Proverbs,
not have linguistic access to their sacred writ- Daniel, and Esther, although in different ways. In
ings (+ Bilingualism in Hellenistic Egypt). As a some instances, such as Jeremiah or job, the Sep-
result, they organized an unprecedented trans- tuagint version reflects a much shorter Hebrew
lational project to provide their sacred writings source text. In others, the Septuagint version is
in the dingua franca of the time, probably utiliz- longer than the extant Hebrew text, as in Daniel
ing Egyptian Jews with active Greek and pas- with its additions of Susanna and Bel and the
sive Hebrew knowledge. They first translated the Dragon or in Esther with its additions. These
Pentateuch — the first five books of the Hebrew differences indicate that, at a number of points,
Bible, which contain the Law or Torah - some- the Hebrew Bible tradition was different from
time in the grd c. BCE. The entire project was the Greek Bible and its translational tradition.
finally finished by the ist c. CE (after which The development of this interlingual transla-
major revisions began), with most of the books tional project is reflected in the variety of trans-
translated in Egypt, although some were prab- lational techniques in the various books, and
ably translated in Palestine (Trebolle Barrera even sometimes within a given book. Whereas
1998:303). Although most of the books were much recent debate over translational method
translations from Hebrew, others were originally has tended to bifurcate between literal vs. free
written in Greek and originated in a variety or formal vs. dynamic (see Dines 2004:119-20),
of places, including Palestine (+ Bilingualism, the Septuagint is much more complex than such
Diglossia and Literacy in First-Century Jewish categorizations. The types of translational tech-
Palestine}. As a result, the corpus is not fixed, nique have been variously described, but few
as various ancient religious groups differed over have attempted thorough classifications. One of
the canonical status of a few individual books. the earliest and still most useful is by Thackeray
There are five major linguistic issues related (1909:17), who classifies the styles of Greek found
to the Septuagint: its content in relation to in the various books, whether translations or
tts Hebrew source text, apparent differences not, in the following way:
between source text and receptor text, the vari-
ous translation techniques, the history of further — Good Koine Greek: Pentateuch, Joshua (part),
translational efforts, and the linguistic charac- Isaiah, and 1 Maccabees
teristics of the Greek and its relationship to sub- ~ Indifferent Greek: Jeremiah 1-28, Ezekiel, the
stratal Hebrew (> Greek and Hebrew). Minor Prophets, 1 and 2 Chronicles (apart from
The Septuagint contains three types of books the end of 2 Chronicles), some of Kingdoms,
within its corpus. These include the twenty- Psalms, Sirach, and Judith
four books of the Hebrew Bible translated into - Literalor unintelligent:Jeremiah 29-51, Baruch
Greek, books not included in the Hebrew Bible 11-3:8, Judges, Ruth, the rest of Kingdoms,
but translated into Greek (e.g. ı Esdras, Sirach, Song of Solomon, Lamentations, Theodotion
Judith, Tobit, Baruch, Letter of Jeremiah, 1 Macca- (see infra) Daniel, 2 Esdras (possibly Theodo-
bees), and books composed in Greek (e.g. 2, 3 and tion), and Aquilan (see infra) Ecclesiastes
4 Maccabees, Wisdom of Solomon, additions to — Literary paraphrase: 7 Esdras, Old Greek Dan-
Esther, and Prayer of Manasseh), There are vari- iel, Esther, Job, and Proverbs
ous theories regarding this compilation. Scholars — Literary or Atticistic free Greek (Wisdom, Let-
used to think that there was an Alexandrian ter ofJeremiah, Baruch 3:9-end, 2, 3, and 4 Mac-
canon of sacred works used by the Jews, but cabees) or vernacular free Greek (Tobit),
most now believe instead that, roughly speaking,
the Greek Bible was used by Jews throughout the Several observations on this classificatory scheme
Diaspora and even in Palestine. are warranted (see Thackeray 1909:13-16).
SEPTUAGINT 289

The earliest books translated, such as the Pen- The Jewish revisions were made by Theodotion
tateuch and Joshua (which would follow tra- (and c. CE; now called the kaige-Theodotion
ditional Hebrew canonical order), along with recension, because it reflects use of the transla-
two major prophetical books (according to tional feature of kaige already incorporated in
Septuagint arrangement) (see Müller 1996:13- earlier revisions), Aquila (early and c. CE), and
15), reflect relatively standard Koine Greek - Symmachus (late znd or early 3rd c. CE; he may
although even here there are some internal have been an Ebionite Christian). The Christian
developments, especially in the later books of recensions were made by Origen in his Hexapla
the Pentateuch. Three of these four books, as (presenting the Bible in six columns, one his
well as large portions ofthe fourth, are narrative revision), Lucian in Syriac (grd/ath c. CE; or
genre or text-type. The next two categories are proto-Lucian), and Hesychius (with many ques-
either what Thackeray calls indifferent or literal/ tions as to its existence). These revisions vary,
unintelligent in translational style. The works with some revising more towards the Hebrew
include a range of genres, including narrative, source text (Theodotion), others paraphrasing
poetry, and apocalypse, among possible others. and interpreting (Symmachus), and others cre-
These translational styles are reserved for most ating more stylistically elegant Greek (Lucian).
of the rest of the books translated out of Hebrew. Some of these later versions have supplanted the
There are instances especially within some of Old Greek versions of books, as in Daniel.
the literal or unintelligent books where there is The Septuagint is a major corpus of vernacular
question whether the translator understood the or Koine Greek, even if it reflects its substratal
source text. There are also a number of features Hebrew source at various points. There are syn-
within some of the books that resemble the tactical features of standard + Koine that the
style of Theodotion, one of the later revisers. Septuagint enhances under influence of transla-
There are several possible explanations of these tion. These include:
similarities, one of them being that these books
were translated much later and reflect a more (1) violations of concord
literalistic style that was adopted as a means of (2) independent > nominatives
preserving the prestige of the sacred text. The (3) sense constructions (esp. with singular
literary paraphrastic style is reserved for books ~ collective nouns and plural verbs)
within the Writings of the Hebrew Bible, which, pleonastic Greek legön ‘saying’
when they were translated sometime around 5) neuter plural subjects with singular or plu-
the turn of the millennium, according to Thack- ral verbs
eray, were not subject to the same strictures adjectival use of the — genitive of quality
on the rendering of the text as were those por- semantic downgrading (and periphrasis) of
tions that were already considered canonical. comparative and superlative adjectives
The paraphrastic style is seen in not only addi- redundant instances of oblique case uses of
tions being made to the text but the freedom the intensive + pronoun
with which the text is rendered. The tendency causal use of intransitive verbs
to produce non-standard Greek in translation the + historical present with verbs of seeing
of non-narrative books is understandable. Nar- (Pentateuch) or of motion (later historical
rative tends to produce a clearer correlation books)
between linguistic structures in the source and some aspectual downgrading (+ perfect
receptor texts, certainly for verbal tense-forms, tense-form used as > aorist)
that is lost in other genres and results in possible 12) extension of periphrastic verb forms
deviant translational practices (as shown by Barr 13) restricted use of the + optative
1987; cf. Sailhamer 1991). 14) extension of articular = infinitive
There are two sets of major revisions of the 15) shift from periodic clauses with the parti-
Septuagint to note. There has been debate over ciple to parataxis with Greek kai ‘and’
their relationship and purpose, but most schol- anarthrous dependent genitive word groups
ars today see them as one set of revisions of (+ Definiteness/Definite Article)
the Old Greek version by Christians and the restriction of > case selection with preposi-
other by Jews (see Jobes and Silva 2000:37-56). tions
290 SEPTUAGINT

(18) increased prepositional use of adverbs Evans, T. V. 2001 Verbal syntax in the Greek Pentateuch:
Natural Greek usage and Hebrew interference. Oxford.
(19) restriction of the semantic range of the Good, Roger. 2010. The Septuagint’s translation af the Hebrew
- dative case verbal system in Chronicles. Leiden.
(20) parataxis with kai for Hebrew waw (Thack- Horrocks, Geoffrey. 1997. Greek: A history of the language
eray 1909:23-25; Horrocks 1997:58-59) and its speakers. London.
Jobes, Karen H. and Moisés Silva. 2000. Invitation to the
Septuagint. Grand Rapids.
There are also a number of syntactical features Meecham, Henry G. 1932. The oldest version of the Bible.
of the Septuagint that reflect substratal Hebrew. London.
These include: Müller, Mogens. 1996. The first Bible of the church: a plea for
the Septuagint. Sheffield.
Porter, Stanley E, 1989. Verbal aspect in the Greek of the New
(1) use of anér‘man’ as a pronoun influenced by Testament, with reference to tense and mood. New York —
Hebrew aysh Bern — Frankfurt am Main - Paris.
increased use of prepositions instead of the . 2000. “Septuagint/Greek Old Testament”. In: Diction-
ary of New Testament background, ed. by Craig A. Evans
simple case, especially Greek en ‘in’ and Stanley E. Porter, 1099-1106. Downers Grove, Illinois.
the Hebrew infinitive absolute rendered —. 2012, "The Greek of the Jews and early Christians: The
with a Greek cognate noun or participle language of the people from a historical sociolinguistic
constructions with egéneto ‘it came to be’ perspective’. In: Far fram Minimal: Celebrating the work
and influence of Philip 8, Davies, ed, by Duncan Burns and
constructions with the Greek verb prostithé- J. W. Rogerson, 350-364. London.
nai ‘add to’ instead of the Greek adverb pdlin Sailhamer, John H. iggi. The translational technique of the
‘again’ Greek Septuagint for the Hebrew verbs and participles in
Psalms 3-41. New York - Bern — Frankfurt am Main -
redundant parataxis with Greek ka/ for
Paris.
Hebrew waw (Thackeray 1909:45-55; Harl, Thackeray, Henry St. John. 1909. A grammar of the Old Testa-
Dorival, and Munnich 1988:236-241; Hor- ment in Greek according tn the Septuagint, Cambridge.
rocks 1997:58-59) Trebolle Barrera, Julio. 1998. The fewish Bible and the Chris-
tian Bible: An introduction to the history of the Bible, trans.
by Wilfred G. E. Watson. Leiden - Grand Rapids.
Virtually all of these are examples of Semitic Wasserstein, Abraham, and David J. Wasserstein. 2006, The
enhancement rather than Semitic interference legend of the Septuagint: From classical antiquity to today.
(Porter 1989:n8; cf. 119-141, for treatment of Cambridge.
examples). A number of studies have confirmed STANLEY E. PORTER
the basic syntactical conformity of the Septua-
gint with Koine Greek (see Evans 2001; Good
2010). The lexicon of the Septuagint also evi- Sicily, Dialects in
dences the influence of substratal Hebrew (see
Thackeray 1909:31-50), A number of new lexemes
Both + Ionic and > Doric dialects were spoken
are introduced, often transliterations of Hebrew on Sicily, on account of the different origins of
words (e.g. Gk. gdmor ‘omer’ for Heb. omr or Gk. the colonists, who began to settle in Sicily in the
arrabön ‘pledge’ for Heb. ‘rb on). There are also 8th c, BCE. The Euboean colonies began with
instances of various types of semantic shift, due Naxos (founded in 734), which in turn founded
to the influence of the subject matter and theol-
Leontinoi (730) and Catana (729). Also in the
ogy of the Hebrew Bible (e.g. Gk. eiréné ‘peace’ 8th century, Zancle was founded by colonists
for Heb. shalom or Gk. huiös ‘son’ for Heb. br). from Cumae and Euboea; Zancle then founded
Himera in 649. As for the Doric colonies, the Cor-
BIBLIOGRAPHY
inthians founded Syracuse (733), which in turn
Barr, James. 1987. “Translators' handling of verb tense in
semantically ambiguous contexts”. In: VI congress of the founded Heloron, Acrae (663), Casmenae (643)
international urganization for Septuagint and cognate and Camarina (598). The Megareans founded
studies, ferusalem 1986, ed. by Claude E. Cox, 381-403. Megara Hyblaea (728), which in tum founded
Atlanta.
Brock, S. P. 1972. "The phenomenon of the Septuagint". In:
Selinous (628). The Rhodian-Cretan colony of
The witness of tradition, ed. by A, 5. van der Woude, 11-36. Gela (688) was also the founding city of Agrigen-
Leiden. tum (580).
Dines, Jennifer M. 2003. The Septuagint. London.
Dorival, Gilles, Marguerite Harl, and Olivier Munnich. 1988.
La Bible grecque des Septante: Du Judaisme hellénistique
au Christianisme ancien. Paris,
SICILY, DIALECTS IN 291

i. THE FATE OF SICILIAN [ONTC nies are very scarce; they are very short and the
only relevant dialectal feature that they display
1a, History is the preservation of original /a:/. However,
Until the end of the 5th c. BCE, the Euboean col- Tauromenium, the new city that replaced Naxos,
onies were in conflict with Gela, Syracuse, and has yielded long Hellenistic inscriptions in the
the Carthaginians; as a result they were seized koineized Doric which was in use in Sicily at
by the tyrants of the Doric colonies, and their the time (+ Formation of Doric Koines, the). It
populations were transferred and massacred at seems, then, that Ionic gradually disappeared
will. These developments resulted in the gradual from the island.
death of the lonic dialect in Sicily, to be eventu-
ally supplanted by Doric. 2. DORIC IN SICILY

ub. Inscriptional Evidence 2.a. History


The inscriptions are few and very short. Himera is The indigenous populations, which also came
the city that has yielded the most material, with into conflict with the Greek cities, became sub-
its most important texts coming fram Olympia. sequently Hellenized and therefore abandoned
their language in favor of Greek. As was the
ue. The Language case with the Euboean colonies, at several stages
Until the end of the sth c. BCE, the follow- conflicts between the different Doric cities led
ing Euboean features are attested (sometimes to entire populations being massacred or trans-
alongside their Doric counterparts): <E>/<H> ferred by the tyrants. In Hellenistic times, mer-
for original /a:/ (in some cities alongside Dor. cenaries and emigrants from all over Greece and
<A> for /a:/, see below); /a:/ (<Q>, <O>) as the Southern Italy arrived. In 211 BCE the Romans
result of the + contraction of /a:/ + /a:/ (cf. Dor. took possession of Syracuse and the whole of
/a:/); the passage of stems in *-s to stems in */-a:/ Sicily became a Roman province. Many Romans
(with gen. <-eö> instead of -eos); article in nom. and South Italic allies established themselves in
pl. fem. hai, cf. Dor. tal (+ Definiteness/Definite the island.
Article); conditional idn (equiv. Attic edn, Dor. These historical developments had an inevi-
ai ka); + numeral prötos ‘first’, cf. Dor. prätos; table impact on the language: the mixture of
Jon. ath. infinitive suffix -nai (attested both in populations must have resulted in some degree
them. and ath. forms; cf. Dor. -men/-menai) of dialect leveling, Furthermore, the arrival of
(+ Thematic and Athematic Verbs; + Infinitives new people from outside Sicily probably encour-
(Morphology of )); Ion. géé ‘earth’ (= Att, gé, Dor. aged the spread of the Koine (+ Koine, Origins
ga); movable -n (absent in Dor.). of). Finally, when the Romans took control of
Alongside these lonic features, Doric features the island, Latin began to be used alongside
are also attested at Zancle (even before a mixed Greek, and this would eventually lead to the
population settled there in the fifth century at demise of Greek,
the request of Anaxilas, the tyrant of Rhegium),
Himera (founded by settlers from Zancle and 2.b. Inscriptional Evidence
Syracuse, and where the dialect was mixed, There is a clear-cut divide in the documen-
cf. Thuc. 6.5.1}, Leontinoi (which came under tation. For the period up to the end of the
the dominion of Gela and Syracuse during the 5th c. BCE, the number of inscriptions is not very
5th c. BCE), Longane and Stielana: <A> for origi- high and they are usually not very long. Most
nal /a:/; + apocope of prepositions; gen. in -ios documents are private, although there are some
for the stem personal names, cf. Eub. -idos; dat. important public inscriptions. The city which
in -i of the i- stems (instead of the expected -ei); has yielded the most important body of inscrip-
Dor. aorist in -xa of a verb in -2ö: p.n. in nom. tions is Selinous. From the 4th c. BCE onwards,
Sixas (Himera), cf. sizö (+ Aorist Formation). after the Carthaginians destroyed some cities,
Although the Euboean colonies show lonic many inscriptions come from new sites, differ-
features until the end of the sth c. BCE, Doric ent from those attested previously. The public
features are also attested as a result of histori- inscriptions are quite numerous and sometimes
cal events. As for the situation in the Hellenistic quite long. The private ones do not yield so
period, inscriptions from the old Euboean colo- much material because, despite being more
202 SICILY, DIALECTS IN

numerous, they are usually quite short. The most Att. enesti); pres. in -é6, -40 and -06 (> Contract
important ones are the contracts from Cama- Verbs); occasional transfer of verbs in -45 to
rina, Morgantina, and other small towns, as well -66; future in -x- of verbs in -zö; ‘Doric’ fut. in
as some defixiones from Lilybaeum, Camarina, -séo; both contracted and uncentracted forms
and Morgantina, and the cadastral inscription of the subjunctive of the verb /é ‘want’ (e.g. 3 pl.
from Halaesa. subj. (é6ndi alongside (6nti); occasional 3 pl. imp.
estössan (from eimi); imp. of the middle voice in
2.c. The Language: Basic Features -sthön and -sthö; no assibilation in the 3 sg. end-
The basic features of Sicilian Greek during this ing -ti, nor in the 3 pl. ending -nti; 1 pl. ending
period are typical of the dialects of the West -mes; ath. inf. in -mein and -men; ginomai = Att.
Greek group: <A> for original /a:/; secondary gignomai; agent suffix -tér (Att. -tés); hallasma
long mid-close + vowels; /al/ or /la/ from *-{-, /ar/ ‘decree’ (cf. halia).
or /ra/ from *-r-, and fa/ for *m- and “-n- (+ Syl-
labic Consonants); Apeilön/Apollön ‘Apollo’; 2.d. History of Doric in Sicily
Dor. Artam- (Att. Artem-); hiar-, cf. hiarös (Att. Although the original Doric dialects must have
hierds ‘sacred’); histia (Att. hestia ‘hearth’); Doric differed at the start, in the inscriptions there are
contractions; -e0- usually preserved in nouns; hardly any signs of intradialectal differentiation.
digamma still used to render wau in initial On the other hand, the only feature to qualify as
position (although it gradually falls out of use), evidence of > dialectal convergence before the
whereas in word-internal position it is never 4th c. BCE is the athematic dative plural ending
attested; the outcome of the = labiovelars is -essi, which is found in both Selinous and Gela
identical to that found in Attic; <ZZ> before a (it seems unlikely that the presence of this
stop; -ss- (<*#-) in Adssos, etc.; -ss- (<*-ty-) in ending in the two cities is due to independent
hemisson; dékomai vs. Att. dékhomai ‘receive’: developments).
apocope of prepositions; o-stern dat. pl. endings The Sicilian Hellenistic inscriptions, especially
-oisi and -ois; ath. dat. pl. endings -essi (stems in the public ones, show a highly standardized lan-
stops, liquids and *-s-) and -si (stems in *-éy-, guage that can be called the Sicilian Doric Koina.
adj. pds ‘all'); stems in *-i and *-u with stable This Sicilian Doric Koina is characterized by
-i-/-u-; stems in *-oj- with nom. sg. ending in -0i a relatively uniform Doric base, made up of
and -ö; article in nom. pl. masc. tod (= Att. hoi); certain banal Doric features and certain more
possessive hamds (= Att. héméteros); nom. pl. specific Sicilian features like the reflexive pro-
demonstr. + pronoun fodtoi (equiv. Att. hoütoi) noun autönta, and Attic-lonic Koine features
and pronoun ténos (equiv. Att. ekeinos ‘that’); (+ Koine, Features of),
relative pronouns Ads, he, Ad (with no instances For the Doric base of this Koina, we must
of the article used as a relative pronoun); hopeios assume a process of dialect leveling and mix-
(= Att. Aopoios); reflexive pronouns autautön, ture among the dialects (+ Formation of Doric
autönta; Dor, numerals (‘four’: téteres, cf. Att. Koines, the). There are signs of this process, as
téttares; ‘twenty’: hikati, cf. Att. eikosi; ‘first’: prä- some dialectal features seem to have spread
tos, cf. Att. prötos; ‘seventh’: hebdemos, cf. Att. across the island. However, this Koina is not a
hébdomos. For ‘thirteenth’, ‘fourteenth’, etc. we completely uniform language, and there is some
find tritos epi déka in the group of tesserae from variation in features such as the ath. inf. ending
Camarina, instead of the expected tritos kai (-men in Syracuse and its colonies, but -mein in
dékatos or triskaidékatos); Doric prepositions es the rest of the island).
(equiv. Att. eis), pedd alongside metd, poti (equiv. To the aforementioned Doric base, a number
Att. prös), dnis (= dneu); relative adverb häs of Koine elements were added in a non-haphaz-
(= Att. Aeös); modal particle ka (equiv. Att. an); ard way. So, for example, we always find ef ka,
conditional conjunction ai; höka (Att. höte); but never ai dn, We always find Doric features
heneka; word order ai tés ka; occasional 3 pl. such as /a:/, eo preserved in the declension of
anéthekan and 3 sg. ethekato, instead of the nouns and adjectives, dative ath. pl. ending in
expected étheto, anéthen; aor. in -xa (occasion- -essi/-ois, possessive adj. hamds, preposition poti,
ally -sa) of the verbs in -z6; perfect with pres. presents in -66, ath. inf. in -men/-mein, Doric
endings, but also ‘normal’ pf.; éno (equiv. to verbal endings such as -nti, and aorists in -xa
SICILY, DIALECTS IN 293
of presents in -izd/-dz6. Yet side by side with Mimbrera Olarte, Susana, 2012. Fondtica y morfologia del
these Doric elements, we very often find Koine griego de Sicilia. Madrid.
——., 2013. “Sicilian Greek: the dialects before the fourth
features such as the articles in the nom. pl. hai} century BC”. In: Tribulato zo13:191-222.
hai, the reflexive pronoun hautoü, the preposi- . 2013. “The Sicilian Doric Koina’. In: Tribulato
tion eis, numerals such as prötos and forms with 2013:223-250.
Molinos Tejada, Maria T. iggo. Los dorismos del Corpus
the roots Artem- or hier-. Many of these Koine
Bucolicorum. Amsterdam.
features may have entered the language via epi- Sicca, Umberto. 1924. Grammatica delle iscrizioni doriche
graphic formulae. della Sicilia. Arpino.
This Sicilian Doric Koina must have had great Tribulato, Olga, ed. 203. Language and linguistic contact in
ancient Sicily. Cambridge,
vitality, as there are practically no inscriptions
Willi, Andreas. 2008, Sikelismos. Sprache, Literatur und
entirely in Koine until the end of the Hellenis- Gesellschaft im griechischen Sizilien (8-5. fA. v. Chr.).
tic period. Moreover, the Sicilian Doric Koina Basel.
was also used as a literary language (in the
SusANA MIMBRERA OLARTE
scientific prose of Archimedes, ca. 287 to 212 or
211 BCE). Certain dialectal forms are still quoted
by Roman authors, and there are traces of Doric
Sievers’ Law
in inscriptions from imperial times, for example
in some pagan and Christian epitaphs from Syra-
~+ Vowel Changes
cuse. The reason for this vitality may be that in
Sicily there was an important literary tradition
in Doric, consisting not only of comedy (Epic-
harmus, active during the first quarter of the
Song and Recitation
sth c. BCE, and Sophron, 5th c. BCE), but also
In ancient Greece, the possible modes of per-
prose (Archimedes, et al.) and bucolic poetry
formance of a poetic text were three: speaking
(Theocritus, active in the early grd c, BCE).
or reciting without musical accompaniment;
From imperial times onwards, there was a grad-
‘recitative’, with or without musical accompani-
ual encroachment of Latin, which would finally
ment; and singing, with musical accompaniment
predominate, resulting in the eventual eradica-
and often dance. Singing could be performed
tion of Greek in Sicily,
by a solo singer or by a chorus. Citharodic and
aulodic performances were solo performances
BIBLIOGRAPHY
Arena, Renato. 1986. “Di alcune particolaritä dei dialetti executed with the accompaniment of, respec-
greci della Sicilia", Quaderni di Acme 7:75-96. tively, a stringed instrument (cithara, lyre) or a
Bartonék, Antonin. 1973. “Greek dialects of archaic Sicily: wind instrument (aulos). All three modes mani-
their integration tendencies". Graecolatina et orientalia
5:71-Bg.
fest the relationship between word, meter, and
Bettarini, Luca. 2005. Corpus delle defixiones di Selinunte. rhythm in different ways. On the verbal level, the
Edizione e commento. Alessandria. more involved issues have to do with > prosody
Brixhe, Claude, ed. 1996. La koine greeque antique I. La and melody, the one being prosodic syllable
concurrence. Nancy.
Cassio, Albio C. 1ggi. “Lo sviluppo della prosa dorica e le quantity, which engages specifically the — met-
tradizioni occidentali della retorica greca”. In: Cassio and ric level of utterance and its interaction with
Musti 1991:127-157. the rhythm of the song, and the other that of
Cassio, Albio C. and Domenico Musti, eds. 19gı. Tra Sicilia e
accent of speech (+ Accentuation), which was in
Magna Grecia. Aspetti di interazione culturale nel IV sec. a.
C. (Atti del convegno Napoli ı9-20 marzo 1987). Pisa. Ancient Greek a musical accent (tönos) involv-
Consani, Carlo. 1996. "Koinai et koiné dans la documen- ing — pitch in its interaction with melody.
tation épigraphique de Vitalie méridionale’. In: Brixhe From the strictly metrical-rhythmical point
1996:113-132.
of view, the word-music relationship arises basi-
Curbera Costello, Jaime. 1994. Estudios de onumastica sicili-
ana. Madrid (unpublished doctoral thesis), cally as an adaptation of the rhythmic pattern
Del Barrio Vega, Marisa. 1987. El dialecto de Eubea. Madrid. of singing to the metrical structure of the verbal
Heiberg, Johan L. 1884. “Philologische Studien zu griechis- chain (+ Lyric Meter; + Dramatic Meter; + Epic
chen Mathematikern. TV. Ueber den Dialekt des Archi-
Meter), at least until the late Archaic period
medes”, fahrbiicher für Classische Philologie, Supp).
13:543-566, (beginning of the fifth century BCE). However, it
Korhonen, Kalle. 2013. “Sicily in the Roman Imperial Period: is reasonable to date the first attempts to break
language and society". In: Tribulato 2m3:326-369. this archaic “norm” to even earlier than 450 BCE,
294 SONG AND RECITATION

in the sense that the rhythm imposed by song in erties in antistrophic responsion in choral and
some cases could come to change the temporal in dramatic poetry, for example, cretic ~ chori-
values expressed by the metrical sequence, prob- amb (--- ~ —~~—), cretic ~ iamb (-~-- = ~-~-},
ably in conjunction with the adoption of wind- paeon ~ trochee (---- ~ —--), proceleusmatic
ing melodic lines so intricate as to suggest to the ~ paeon (“ou ~ —»~, cf. Gentili & Lomiento
poets the image of paths or galleries of crawl- 2008:92), we can plausibly assume that already
ing or squirming insects (Taillardat 1965:56ff., in the fifth century BCE vocal and instrumen-
Hagel 2010:269ff.), especially in certain genres of tal performance of a text could “normalize”
poetry such as the dithyramb and the so-called the “inconsistencies” of meter according to the
citharodic ndmes. Once music achieved its own same procedure clearly described in the above-
autonomy, composers were free to treat metri- mentioned anonymous Treatise on Rhythm.
cal structures as they pleased. In this respect The other important aspect of the musical
the distinction drawn in The Persians by Timo- performance of a text is the problematic rela-
theus (4th century BCE), an eminent author of tionship between word accent and melodic
citharodic ndmai, is significant, Here (PMG 791, intonation, since accent in Greek is more tonal
229ff.) the poet asserts the merit of giving the than stress-based. One issue that has provoked
harp more expressive strength, “with the meters a particularly large debate is how the poet could
and rhythms of eleven sounds”. What is strik- use the same melody in antistrophic songs,
ing in this verse is the very clear understand- despite the fact that the words in the strophe
ing of the theoretical separation between the and antistrophe do not have the same accents.
metrical profile implicit in the verbal chain and In view of ancient evidence (see Dion. Halic.
its rhythmic implementation, linked to the suc- Comp. p.u, 8.19 Aujac-Lebel) we may infer that
cession of durations imposed by song. The gap it was possible for the melody to impose its
between the verbal text and the music seems own intonation on the words. Due to their frag-
to deepen in the Hellenistic period, when the mentary state, the ancient musical documents
song released from strophic + responsion takes do not help to clarify the melodic relationship
precedence over responding structures, thus between strophe and antistrophe. As far as we
allowing greater rhythmic and melodic variety know, we cannot exclude the possibility that
and more intense musical expressiveness. In this the melody could remain unchanged, although
context, music could more easily alter the pro- the sources do not make explicit reference to
sodic values of the syllable, prolonging the value this. They refer, rather, to the three harmonic
of long and at times short syllables according genres — diatonic, chromatic and enharmonic —
to a practice explicitly documented by a Trea- which had to remain unchanged in strophic
tise on Rhythm dated to the third century CE responsion, unlike what happened in songs free
(P. Oxy. 2687+g, cf. Gentili & Lomiento 1995). The from responsion where the transition from one
anonymous author, of the Aristoxenic school, harmonic genre (and even scale) to another was
illustrates how words metrically equivalent to a possible. In this case, it would have been admis-
cretic of five beats (---) could when intoned be sible, although the harmony remained the same,
brought to the value of an iamb (—-), a trochee to introduce variations in the melodic line, espe-
(—-») or a choriamb (—--) of six beats in con- cially in poems with triadic structure of a certain
texts of cretic-iambic, cretic-trochaic, or cretic- length, to avoid the effect of monotony through-
choriambic meters. In these and similar protrac- out the song. It is understood that in poems free
tions the 'monochronon' (so called in antiquity} from responsion it could be easier for the com-
was in operation, the single temporal element poser to be more respectful of the intonation of
whose value in rhythmical realization can vary speech accents.
in relation to the context in a given metrical- But what were the concrete occasions of sing-
rhythmical or even melodic sequence (Gentili & ing, recitation, or recitative mode, and to which
Lomiento 2008:68#.). The signs used to indicate genres of poetry were they linked? The oldest
the rhythmic protraction to three, four, or five aulodic performances known to us were exe-
beats of a syllable whose normal value is two cuted in the Peloponnesus between the seventh
beats (more rarely one), are, respectively —, and sixth centuries BCE by the elegiac authors
LJ and 4 in ancient musical documents and Clonas, Polimnestus, Echembrotus, and Saca-
scholarly sources. If we consider now some lib- das (cf. PEG I 10-13, 42-45). In general we can
SONG AND RECITATION 295
say that the elegiac performance was intended composed of twelve and later, after Sophocles,
to be sung with accompaniment of the aulos fifteen singers; it was also true of comedy, with
(Then. 241, 533, 825, 1041; Mimn, PEG | test. 5.22; its chorus of twenty-four singers. Surrounding
Hermesian, PEG [ test. 2; Anderson 1997758 0.1). the choral songs, the episodes were recited, usu-
Sappho, Alcaeus, and Anacreon were monodic ally in iambic trimeters (~-~-~---~—~—~_) or, less
poets as well, although some fragments rather frequently, in trochaic catalectic tetrameters
suggest a choral performance, such as Alcaeus’ (—~—-+ ~~~»), Some sections could also
Hymns, Sappho’s Epithalamia, or other songs be performed in recitative mode: this is found
performed by choirs in the thiasos of girls or in iambic trimeters, iambic catalectic tetram-
women {Lardinois 1996); among these are per- eters (----—— 4-2), anapaestic dimeters
haps to be considered also Anacreon's Parthe- (wn), anapaestic catalectic tetram-
nia (PMG 501.6). In all likelihood, the poems eters (on un ee), and even
devoted to young boys (paidikd) by Ibycus and trochaic catalectic tetrameters. For comedy
Pindar were intended for solo performances. this mode of performance is documented by
The monodies from scenes in Attic theater were ancient commentaries (Schol. Aristoph. ad Nub.
also intended for solo performances and, in the 1352; Av. 682ff.). Hyporcheme (hupörkhema),
Hellenistic anthology-theater, for recitals by vir- the song-dance, deserves a separate analysis. As
tuoso singers like tragöidös and komöidös, as well the name indicates, it entailed a closer relation-
as ilardidds (specializing in happy songs) and ship between dance and choral singing than
simöidos (singer of erotic songs). The so-called others. The hyporchematic dance was mark-
Lament of the Locked-Out Woman (p. 177ff. Pow- edly mimetic, to the point that Plutarch (Symp.
ell, cf. Esposito 2005) belongs to this type of rep- g.748A), transferring the Simonidean adage from
ertoire. The performative mode of the epic genre painting to dance, called song ‘talking dance’
is still debated, since it is not clear whether it and dance ‘silent poetry’. Its origin is very old,
consisted of a true song, like the ancient cithar- and already in the Odyssey (8.262ff.) the citha-
ody of Phemius and Demedocus, or of a sort of rodic song of Demodocus was accompanied by
chant or simple recitation (cf. Anderson 1997:26, a dance of youths of hyporchematic type; in the
43-47; Calame 1997:485). same way, in the /liad (18.572) a young boy sings
On the other hand, the collective life of the city, accompanying himself with the harp while other
full of religious and civic festivals, was marked young people, gracefully dancing in front of him,
by a series of ritual events in which the singing of follow him singing and raising the ritual cry.
the choir - usually in unison, often accompanied Another mode of performance is one in which
by marching or dancing — played an important the chorus sings and dances along (Ath. 14.631),
role. Sung poetry (hymns, epinicians, encomia, In some cases, as Lucian indicates, while one
hyporchemes, dithyrambs, paeans, prosodia, chorus executed the veritable hyporcheme -
parthenia, threnodies) was composed by authors singing and dancing - another chorus at the
who were at once poets and composers, like the same time solely danced to the accompaniment
medieval troubadours. Though nothing remains of the aulos and of the lyre (Saft. 16).
of their music, it nonetheless constituted an The recitative (or parakatalogé) was a perfor-
essential element of their fame, and it is possible mance more or less corresponding to the recitative
to get an idea of it on the basis of the surviv- mode of the modem melodrama (Pickard-
ing metrical schemes. The most famous were Cambridge 1988:153ff.). The term is explained
Stesichorus, Pindar, Simonides, and Bacchylides, in Pseudo-Plutarch's De musica (1141A—B) in rela-
but their number was certainly very great. The tion to the iambs of the poet Archilochus, who is
dithyramb must have had a special role among said to have invented the recitative. Itis described
the many kinds of choral lyric. This religious as légesthai para ten kroüsin ‘playing with the
hymn in honor of Dionysus was performed by a musical accompaniment’, which was usually the
chorus of fifty singers (men or boys), who gath- aulos, but sometimes the nine-stringed klepsiam-
ered in a circle around the coryphaeus and the bos (Ath. 14.636B). In his Symposium, Xenophon
aulete, who accompanied the song with a wind makes explicit reference to the accompani-
instrument. Large sections sung and danced by a ment of the aulos in performing tragic trochaic
chorus are a significant part of the Attic drama. tetrameters (6.3), using the expression katale-
This was true of tragedy, where the chorus was gein pros aulön (‘reciting to the accompaniment
206 SONG AND RECITATION

of the aulos’), In the sources relating to the comic Wahlström, Erik. 1970. “Accentual responsion in Greek
parabasis, however, the synonymic expression strophic poetry”, Comm. Human. Litt. 471-323.
légein pros aulön (‘reciting to the accompani- LiANA LOMIENTO
ment of the aulos‘, Schol. Aristoph. Av. 682-684)
is also found. The aesthetic effect of this kind of
performance is explained by pseudo-Aristotle Sonority Hierarchy
(Pr. 19.6) as “tragic” in the sense of “moving’
because of the pathetic result produced by the - Phonology (Survey)
contrast between the recited and the sung sec-
tions. This compositional and performative
complexity of the classic drama reaffirms what Sotera Rule
Chailley stated in 1979: the musical structure of
a play is as important as its dramatic structure, Penultimate and final syllables containing a
and in it each choral song, as well as each actor’s long vowel or diphthong (VV-syllables) may host
song and, one may add, every single section be it either an acute or circumflex accent (> Accen-
sung or recited or recitative, is precisely charac- tuation). In accented final VV-syllables, the dis-
terized by a rhythm, which generates a particu- tribution of acute and circumflex is essentially
lar type of expression. morphological: in nominative and accusative
forms, the accent is acute; in genitive and dative
BIBLIOGRAPHY forms, it is circumflex. In contrast, in accented
Anderson, Warren D. 1997. Music and musician in Ancient
Greece. Ithaca - London. penultimate VV-syllables, the distribution is
Calame, Claude. 1997. “Feste, riti e forme poetiche’. In: essentially phonological: if the final syllable con-
I Greci: storia, cultura, arte, societd, vol, 2 (Una storia tains a short vowel (V), the accent is realized as
greca), 1, (Formazione), ed. by Salvatore Settis, 471-496.
Turin.
a circumflex, e.g. sdféra ‘savior’, oikos ‘house’,
Chailley, Jacques. 1979. La musique grecque antique. Paris, and polupidax ‘with many springs/fountains’; if
Comatti, Giovanni. 1989. “Melodia e accento di parola nelle the final syllable contains a long vowel, it is real-
testimonianze degli antichi e nei testi con notazione ized as an acute, e.g. söterön ‘savior (gen. pl.)’,
musicale”, QUCC n.s. 32 (61):g1-108.
DiMarco, Massimo.1973~1974.“Osservazionisul!'iporchema’,
oikois ‘houses (dat. pl.)'. The Sotera Rule (‘sötera
Helikon 13-14:326-348. rule’) is the name given to the realization as a
Esposito, Elena. 2005. H famento della donna abbandonata circumflex. Since the distribution of acute and
(Etkasmos Studi 12). Bologna. circumflex on accented penultimate VV-syllables
Gentili, Bruno and Liana Lomiento. 1995. “Problemi di met-
rica greca. I! monocrono (Mart. Cap. de nupt. 9, 982; POxy is complementary, the Sotera Rule may be used
2687+9); "elemento alogos (Arist. Quint. de mus. 17)". In: to refer to the process governing that distribu-
Mausike. Metrica ritmica ¢ musica greca in memoria di G. tion, as below,
Camotti, ed. by Brune Gentili and Franca Perusino, 61-75. The Sotera Rule applies to persistent (i.e,,
Pisa - Rome,
——. 2008, Metrics and rhythmics: history of poetic forms in lexically inherent) accents, e.g. sötera with its
ancient Greece. Translated by E. Christian Kopff. Pisa. inherently accented suffix -tér, and to recessive
Gentili, Bruno and Carolus Prato, eds. 1988-2002. Poet- accents, e.g. polupidax, kheüma ‘that which is
arum elegiacorum: testimonia et fragmenta (PEC). 2 vols.
poured/flows', whose accents are assigned by a
Leipzig.
Hagel, Stephan. zoo. Ancient Greek music: a new technical phonological process that locates them as early
history. Cambridge. in the word as the + Law of Limitation permits.
Lardinois, André. 1996. "Who sang Sappho's sonys?". In: The fact that the Sotera Rule applies to both
Reading Sappho. Contemporary approaches, ed, by Ellen
Green, 150-172, Berkeley - Los Angeles - London.
shows that it is independent of the phonological
Najock, D., ed. 1975. Anonyma de Musica Scripta Bellerman- process that assigns recessive accents. For both
niana, Leipzig. the Sotera Rule and the Law of Limitation, the
Pickard-Cambridge, Arthur. 1988. The dramatic festivals of final diphthongs -oi and -ai count as V-syllables
Athens. and ed. Oxford.
Pintacuda, Mario. 1978. In musica nella tragedia greca.
(as if the -é were a consonant), e.g. oikoi ‘houses’
Cefalü. (cf. oikas), moüsal ‘muses’ (cf. moüsan ‘muse
Poehlmann, Egert and Martin L. West. 2001. Documents of (acc. sg.)'), paideüsai ‘to educate (aor. inf.)', with
Ancient Greek music. Oxford. the exception of locative sg. -oi, e.g. ulkoi ‘at
Reinach, Theodor. 1926. La musique grecque. Paris,
Talllardat, Jean. 1965. Les images d’Aristophane. Paris.
home’ (vs. oikoi ‘houses’), and 3 sg, optative
act. -of and -ai, e.g, paideuoi (not *paideüoi or
SOTERA RULE 297
*paideuoi) and paideusai (vs. paideüsai ‘to edu- related to the reconstruction of the arrival of
cate (aor. inf.)’), which behave as VV-syllables. the Greeks in Greece. Before Porzig and Risch,
There is as yet no communis opinio on the origin it was generally postulated that the Greeks had
of these differences; the most recent analysis is arrived in three separate waves, in line with the
Probert (2012, with refs.). theory upheld mainly by Kretschmer (1909) and
Circumflexes of the sétéra type arose from based on the traditions of Antiquity. In the first
acute accents via a linguistic innovation within wave, ca. 2000 BCE, the ancestors of the lonic-
the history of Greek, e.g. *(wJotkos > oikos (cf. Attic speakers were thought to have arrived; the
Ved. vésah ‘house’), which affected Attic, lonic, second wave, ca. 1700-1600 BCE, saw the arrival
and the Koine. The Doric evidence is difficult to of the so-called 'Achaeans’, the ancestors of the
judge. It is often held that the Sotera Rule did Arcado-Cypriots and Aeolians and creators of
not apply in Doric (e.g. Probert 2006:71), but a the Mycenaean civilization; finally, the Dorians,
case has also been made for a phonologically who caused the fall of the Mycenaean civili-
and morphologically more restricted applica- zation, were thought to have arrived with the
tion (Hinge 2006:124-128). This, combined with third and last wave, ca. 1200 BCE. According to
meager and ambiguous evidence from Boeotian, Kretschmer’s theory, the dialectal fragmentation
makes it difficult to judge when the change of Greek began outside Greece, before the arrival
took place. It could have been as late as Attic- of the first Greeks, and the dialectal situation in
lonic or as early as Proto-Greek. Since the dis- the first millennium BCE was the result of the
tribution of acute and circumflex in accented superimposition of the three waves, giving rise
penultimate VV-syllables depends only on vow- to two types of dialect: “pure” dialects (with little
els and diphthongs, the tone bearing units of or no dialect mixing) and “mixed” dialects (with
Greek, it is likely that the innovation originally dialectal features of varying origin).
had a tonal motivation (cf. Devine & Stephens
19944155). 2, CLASSIFICATION OF THE GREEK
DIALECTS
BIBLIOGRAPHY
Devine, A. M. and L. D. Stephens. 1994. The prosody of Greek
speech. Oxford.
Porzig (1954) and Risch (1949, 1955, 1959, 1979)
Hinge, G. 2006. Die Sprache Alkmans: Textgeschichte und
elaborate their argumentation against the three-
Sprachgeschichte. Wiesbaden. wave theory. Independently ofone another, they
Probert, P. 2006. Ancient Greek accentuation: synchronic pat- come to similar conclusions:
terns, frequency effects, and prehistory. Oxford.
——. 2012, “Origins of the Greek law of limitation.” In: Laws
and rules in Indo-European, ed. by P. Probert and A. Willi, a. The Greeks entered Greece in only two waves:
163-181. Oxford. the ancestors of the lonic—Attics and Arcado-
Cypriots, who founded the Mycenaean
DIETER GUNKEL civilization, arrived ca, 2000 BCE, followed
ca. 1200 BCE by some of the Dorians, who
until then had remained in northwestern
Southeast Greek Greece; the others, known as the Northwest
Dorians, remained more or less where we
1. DEFINITION find them in the first millennium BCE.
b. Dialectal differentiation began only after the
The terms South or East Greek refer to one of ınigration uf the Greeks who entered dur-
the two major dialectal varieties reconstructed ing the first wave, largely as the result of the
for the Greek of the second millennium BCE on innovations in their language that arose dur-
the basis of studies by Porzig and Risch in the ing the second millennium BCE, differentiat-
mid-zoth c. The other major dialectal variety is ing it from Proto-Greek (+ Proto-Greek and
referred to as North or West Greek (+ Northwest Common Greek) of ca. 2000 BCE. If the dia-
Greek). These terms are based on the geographi- lects had diverged outside Greece, i.e., before
cal locations thought to have been occupied the first Greeks entered Greece, the differ-
by these dialectal groups in the second millen- ences amongst the dialects in the first mil-
nium BCE. This system of classification is closely lennium BCE would have been much greater.
298 SOUTHEAST GREEK

According to Risch and Porzig, as a result of homes in Asia Minor. Another school of thought
these changes two major dialectal varieties (cf. Wyatt 1970 and Moralejo 1996), which has
took shape in the second millennium BCE. become the majority view in recent years, posits
They defined these as follows: a) South that the Southern features of Lesbian, particu-
(Risch) or East (Porzig) Greek, more inno- larly assibilation, derive from the fact that before
vative, located in Attica and adjacent areas, the Dorian invasions and the migration of the
in the Peloponnese and on the islands of future Lesbians and future Ionians to Asia Minor,
the Aegean, especially Crete, and the pre- the Proto-Lesbians occupied an area of influence
cursor of + Attic-Ionic and + Arcado-Cypriot; of East Greek in Greece, while Proto-Thessalian
and b) North (Risch) or West (Porzig) Greek, and Proto-Boeotian were located in an area of
located in northwestern Greece, which was Western influence in which there was no assi-
fairly conservative and the precursor of the bilation or other Eastern features. Although the
+ Doric dialects that in the first millennium mixed nature of Pamphylian, which shares some
BCE we find in northwestern Greece, the features with Arcado-Cypriot (bolémenus, en >
Peloponnese, the Saronic Gulf and the South- in, ex + dat.), Aeolic (-essi) and Doric (-tif-),
em Aegean. hiards, wikati, höka) could be explained as a
c. The geographical distribution of the dialectal result of the superimposition of a Dorian super-
features in the first millennium BCE shows strate on a Mycenaean-era colonial ‘Achaean'
that many of them are shared by contigu- substrate, the fact that Pamphylian lacks assibi-
ous dialects, indicating that they developed lation, the most characteristic Southern feature,
in the historic era, after these dialects had is difficult to explain. Macedonian, on the other
become established in their final homes. The hand, remains a mystery due to the scarcity of
post-Mycenaean date of many of these fea- our sources, although some inscriptions found
tures is confirmed by the Mycenaean tablets recently on Macedonian territory seem to indi-
and the inscriptions of the first millennium cate that the Macedonian dialect was close to
BCE (cf. the development of + labiovelars, Doric (but see + Macedonian),
for example: Myc. ge-to-ro-we vs. Att. téttares, + Mycenaean, the only dialect of the second
fon. and Arc. tesseres, Boeot. péttares, Lesb. millennium BCE for which we have written
pés(s)ures, Dor. téfores, all four‘). documents, is Eastern or Southern, although its
writing system, the + Linear B syllabary, has
This system of classification does not include some deficiencies and ambiguities that some-
the + Aeolic dialects (+ Lesbian, + Boeotian and times make it difficult for us to interpret some
+ Thessalian of the first millennium BCE), whose Mycenaean features correctly (something similar
dialect status in the second millennium is dis- occurs in the first millennium with the + Cypriot
puted; + Pamphylian, the origin of which poses Syllabary). Despite this, the decipherment of the
difficulties; or + Macedonian. The dialectal clas- Mycenaean syllabary in 1952 confirmed that the
sification of the Aeolic group is one of the most conclusions reached by Risch and Porzig with
problematic issues in Greek dialectology (cf. regard to the dialect situation in Greece in the
Garcia Ramön 1975 and Ruijgh 1995-1996), due second millennium BCE were correct. Although
to the heterogeneous traits of its dialects: while opinion on the subject is not unanimous, the
Westem Thessalian, and Boeotian even more majority of scholars consider Arcado-Cypriot to
so, have many Western elements (cf. hiarös, be the direct or closest successor of Mycenaean
töka, pöka, ka) as a result of the influence of in the first millennium BCE.
their Dorian neighbors, Lesbian shares a series
of features with the — lonic of Asia Minor, some 3. EAST GREEK VS. WEST GREEK:
of which (*-tif-) > -si(-), *g()ol-, oi, ai, eikosi, THE MAIN DIFFERENCES
prös) are characteristic of the Southern dialects
and can therefore be dated to the second mil- The main differences between East Greek, or
lennium BCE. Porzig and Risch attributed the Proto-Attic-lonic-Arcado-Cypriot, and West
presence ofthese features in Lesbian to the influ- Greek, or Proto-Doric, are the following (some of
ence of Ionic in the post-Mycenaean era, after these, such as -ti(-) > -si(-), -ss- > -s-, oi, ai, *g'*ol-,
both dialects had become established in their are E.Gk. innovations):
SOUTHEAST GREEK 299
— *-ti(-) > -si(-) in E.Gk. (Att.-Ion. anatithesi, cal location is rather Eastern. Meanwhile, some
Poseidon, Arc. kathérponsi, Cypr. e-ke-so-si = Doric dialects that in the first millennium BCE
éxo(n)st, ka-si-ke-ne-to-i-se = kasignetois, Myc. were spoken in areas that in the second millen-
di-do-si = didunsi?) vs. W.Gk. -ti(-) (unatitheti, nium BCE were occupied by East Greek, such as
3 pl, fégonti, Poteidan); the Peloponnese or Crete, have some Southern
— s<ss(<*s +s, *ts and *t(*)/) in E.Gk, (dat. pl. features that can be attributed to traces of the
posi, etélesa, tösos, pdsos, mésos), vs. W.Gk. ss pre-Doric substrate (cf. + Laconian, Messenian
(possi, etélessa, tössos, pössos, méssos); Pohoidan < Posoidan < Poseidän < Poteidän; Cre-
~ *gwol- in E.Gk, (Att.-lon. botilomai, Arc. bölo- tan balomai, oi, ai, ı pl, -men).
mai) vs. W.Gk. *gel- (deilomai, délomai);
- E.Gk. hierös (but E.lon. irös) vs. W.Gk. Aiards; BiBLIOGRAPHY
- nom. pl. ni, ai in E.Gk. vs. W.Gk. toi, tai; Adradous, Fransciscu R. 1952, Lu diulectvlogia yrieya cumu
fuente para el estudio de las migraciones indveuropeas en
- ı pl. act. -men in E.Gk. vs. W.Gk. -mes; how- Grecia. Salamanca.
ever, this dialectal distribution does pose cer- Bartonék, Antonin, 191. “L'evoluzione dei dialetti greci nella
tain difficulties, as there are some sporadic dimensione geografica delle eta oscure”, In:La transizione
examples of -mes in Arcadian; dal micenen all’alto arcaismo. Dal palazzo alla cittd, ed. by
Domenico Musti et alii, 241-250. Rome,
- ath. inf. in -nai in E.Gk (Att.-Ion, apodoünai, Chadwick, John. 1956. "The Greek dialects and Greek pre-
einai, Arc. énai, Cypr. to-e-na-i = doenat) vs. history”, G&R 3:38-50.
-men in W.Gk. (apodömen, émen, eimen); . 1976. "Who were the Dorians?", PP 1103-7
- E,Gk. *e(w)ikosi vs. W.Gk. wikati: Coleman, Robert. 1963. “The dialect geography of Ancient
Greek", TPRS 1963:58-126,
— E.Gk. prös (Arc.-Cypr. pds, Myc. po-si) vs. Duhoux, Yves. 1988. “Les éléments grecs non doriens du cré-
W.Gk. poti; tois et la situation dialectale grecque au [le millénaire’,
— temporal adverbs: E.Gk. -te (höte, pöte, Myc. Cretan Studies 157-72.
Garcia Raman, José L. 1975. Les origines postmycéniennes du
o-te) vs, W.Gk. -ka (höka, pöka)
groupe dialectal &olien. Salamanca.
— inE.Gk. the conditional conjunction is ei (Arc. . 2006. “La fragmentaciön dialectal griega: limitaciones,
eik as well) and the modal particle dn (but posibilidades y falsos problemas”, {Ling 29:61-82.
Cypr. e = é and ke) vs, W.Gk. ai and ka. Kretschmer, Paul. igog. "Zur Geschichte der griechischen
Dialekte: 1, lonier und Achäer”, Glotta 1:9-34.
Löpez Eire, Antonio. 1978. "Problemätica actual de la dia-
It is highly probable that there was no absolute lectologia griega*. In: Actas del V Congresa Espanol de
homogeneity in East Greek, but rather some Estudios Cldsicos, 457-479. Madrid.
internal differences as early as the second mil- Méndez Dosuna, Juliän, 1985. Los dialectos dorios def
Naroeste. Gramaticay estudio dialectal. Salamanca.
lennium BCE. Some isoglosses that are shared by Moralejo, Juan J. 1996. “Posicién del dialecto lesbio”. In: Las
+ Arcadian and — Cypriot but not by Attic-Ionic fenguas de corpus y sus problemas lingülsticos, ed. by Ana
(or, ro vs. Attic-lonic ar, ra; -0 > -u; en > in; api, Agud et alil, in—127. Madrid ~ Salamanca.
ex + dative, etc.), seem to indicate this. It would Porzig, Walter. 1954. “Sprachgeographische Untersuchungen
zu den altgriechischen Dialekten”, /F 6147-169.
therefore not be incorrect to speak of a Proto- Risch, Ernst, 1949. "Altgriechische Dialektgeographie?", MH
Attic-Ionic and a Protu-Arcado-Cypriot as early 619-28,
as the second millennium BCE. . 1955. “Die Gliederung der griechischen Dialekte in
The so-called Dorian invasion of ca. 1200 BCE, neuer Sicht”, MH 12:61-76,
——. 1959. "Frühgeschichte der griechischen Sprache", MH
which marks the end of the Mycenaean civili- 1215-27.
zation and of the relative unity of East Greek, . 1979. "Die griechischen Dialekte im 2. vorchristlichen
radically altered the historical and dialectal pan- Jahrtausend". SMEA 2u:g1-ın.
orama of the second millennium BCE, giving . 1985. "La posizione del dialetto dorico”. In: Le origini
dei greci, deri e mondo egeo, ed. by Domenico Musti,
rise to the situation we find in the first millen- 13-35. Rome — Bari.
nium BCE. Although, as stated above, the terms Ruijgh, CorneliusJ. 1995-1996. “La genese de I'éolien d’Asie”,
East Greek and West Greek are based on the Verbum 18.3-4:289-297.
Wyatt ]r., W. F, 1970. "The prehistory of the Greek dialects”,
geographical locations of these dialects during TAPhA 101:557-632.
the second millennium BCE, they are also used
for their successors in the first millennium BCE. Maria Luisa DEL BARRIO
We therefore describe + Rhodian and + Cretan
as Western dialects, for example, even though
in the first millennium BCE their geographi-
300 SPACE (ADPOSITIONS)

Space (Adpositions) for the development of more abstract seman-


tics. Therefore, the expression of local mean-
1. INTRODUCTION ings can be assigned to adverbial elements that
can govern 4 Noun Phrase but, unlike primary
It is widely acknowledged that Greek inherited prepositions, they cannot occur as preverbs
from Proto-Indo-European a system of adver- (secondary prepositions; + Adverbial Constitu-
bial elements which, depending on their syn- ents). In what follows an overview of the main
tactic position, could arise as actual adverbs, ways of encoding spatial relations through pri-
(primary) prepositions or preverbs (+ Adposi- mary prepositions will be provided. Reference is
tional Phrase; + Preverbs; + Adpositions (Prepo- made to Luraghi (2003) for a detailed account of
sitions); + Adverbs). In Homeric Greek, these the issue.
adverbs coexisted with prepositions and pre-
verbs, whereas in Classical Greek only prep- 2. LOCATION
ositions and preverbs are productively used
(Schwyzer 1950:41gff.). 2.a. Location of the TR in(to} the LM
Prepositions and preverbs express the spa- Greek has a variety of ways for encoding the
tial relation linking two discrete entities; a fore- static location of a TR in relation to a LM, the
grounded entity, a trajector (TR), and a landmark most basic of which is provided by the PP en +
(LM), which constitutes the point of reference of dative. This PP mostly indicates the location of
the former and is elaborated by the nominal fol- a TR within a bounded LM; the latter, therefore,
lowing the preposition (Langacker 1987:215). The is originally conceived as a container whose area
relation between TR and LM is basically con- coincides, at least partially, with the TR (Hor-
ceived as a spatial location lacking a dynamic rocks 1981198; Luraghi 2003:93). In the historical
component: prepositions describe the ‘place! evolution of Greek the implication of contain-
(or location) of a TR in respect to a LM. The ment is weakened and en is mostly used to
dynamic component depends on the presence indicate the contact between TR and LM or their
of a verb denoting a processual relation, i.e., proximity (Schwyzer 1950:455).
an event (action, movement, etc.) obligatorily En usually occurs with LMs denoting spatial
brought about within a time-span and, thus, referents, social lacation and body parts:
inherently expressing temporal directionality,
i.e., a sequence of sub-events along which the TR (1) nesölen amphiriitéi
metaphorically ‘moves’ (Langacker 1987:244ff.). ‘In a sea-girt island’ (Hom. Od. 1.50)
According to Viti (2008), in Homer prepo- (2) Aé en Salamini makhe
sitions and preverbs are selected in different ‘The battle in Salamis’ (Isoc. 5.147)
contexts: when the LM is instantiated by a com- With plural (especially animate) LMs, en
mon inanimate noun, a preposition frequently indicates the same relation as English among:
occurs; when the LM is represented by a per- (3) en gunaixin dikimos
sonal pronoun (human, specific and topical), a ‘Strong among women’ (Eur. Or. 754)
preverb + verb complex is typically found. Viti
also observes that preverbs are more often used It may also occur in elliptical expressions with
when Location, Direction or Source are meta- the possessive genitive, in which a noun denot-
phorically conceived, whereas in the concrete ing the typical place of residence of a person or
expression of spatial relations prepositional god is suppressed (Horrocks 1981:199):
phrases (PP) are more common. The semantic
contribution of the preverbs is typically more (4) en paidotribou dé kathizontas
abstract if compared to prepositions, precisely ‘In the school of the Gymnastics-master'
because it concerns the verbal process in itself, (Aristoph. Nub. 973)
and, for these reasons, preverbial input elements
will not be addressed in this paper. In expressing basic location within the LM en +
In Homeric Greek the prepositions mostly dative is stable throughout the history of Ancient
retain their original spatial meaning; after Homer, Greek.
the meaning of spatial prepositions leaves room
SPACE (ADPOSITIONS) 301

2.b. Other Locations the case with which it occurs and its paradig-
In Greek, almost all prepositions, when con- matic interaction with other spatial elements
structed with a predicate of rest, may express of the systern, the location will assume further
Location. Quite obviously, depending on the specifications. The table below shows the main
semantics of each preposition, the characteris- ways to encode a locative relationship between
tics of the spatial scene in which it is involved, TR and IM in Greek.

Table ı: Location

Location PP Example Comments


away/far from apo + gen. (5) ape thaldsses... Location is conceived as a
the LM öikisthesan ‘(The towns) were result of a motion away from
built away from the the LM (Luraghi 2003:119).
sea’ (Thuc. 1.7)
out of the LM ek(s) + gen. (6) hoi de makhairas eikhon Location is conceived as a
khruselas ex arguréon result of a motion away from
telamönön ‘The young men the L, often conceptualized
had daggers of gold that as a container.
hung by silver baldrics’
(Hom. /l. 18.598)
near/beside the para + dat. (7) ta para thaldttéi |...]
LM khoria ‘The lands beside/by
the sea’ (Xen. An. 7.2.25)
before/in front prö+ gen. (8) he keitai pro Megdron
of the LM ‘which lies before Megara’
(Thuc. 3.51)
(9) tönde patröiön / prod
thurön ‘In front of the doors
of my father’ (Soph. Zi. 109)
on/upon the LM and (am) + dat. (10) harmata d’am bomoisi Location results from an
tithei ‘He set the car upon the implied motion of the TR
stand’ (Hom. /l. 8.441) that comes to be in close
(11) lukodiöton hös damalin contact with the LM through
am petrais / élibatois ‘Like a an upward trajectory (also
heifer chased by wolves upon with verbs denoting rest)
precipitous crags’ (Aesch. (Luraghi 2003188-9). Used
Supp. 351) in poetry; in prose it is only
found in the lonic authors or
in those influenced by Koine
(Humbert 1986 [1945]:301).
down/beneath katd + gen. (12) khoi kata khthonös Rare (Smyth 1920:380). As
the LM theot labein ameinous eisin é in the case of and + dat.,
methiénai “(he gods beneath locative meaning results
the earth are readier to seize from an implication of
than to release’ (Aesch. Pers. motion. In this case the
689) PP profiles the end of a
downward trajectory (but
after Homer it is restricted to
the phrases kata khthonds/
gés ‘underground’; cf. Luraghi
2003:197—205).
302 SPACE (ADPOSITIONS)

Table 1 (cont)
Location PP Example Comments
over/throughout Kata + acc. of (13) polloi gar kata ästu Typically with multiplex
the surface of extent mega Priamou epikouroi trajectors, scattered over
the LM ‘For there are many allies the surface of the LM (an
dispersed about the city of extended location); in this
Priam’ (Hom. /L 2.803) meaning, overlaps with dia
(14) keltai de he Kephallénia — (Luraghi 2003:201). After
kata Akarnania kai Leukdda Homer, katd + acc. may also
‘Cephallenia lies in front of express location in front of
Acamania and Leucas’ the LM.
(Thuc. 2.30.2)
above/over the = Aupér + gen./ (15) peritd Parthénion dros No contact between TR and
LM (with vertical acc. td huper Tegees ho Pan LM, the latter being located
orientation) peripiptei ‘When he was in “on a vertical line above the
the Parthenian mountain uM" (Luraghi 2003:214).
above Tegea he encountered In Homeric Gk huper +
Pan’ (Hdt. 6.105) accusative also occurs in
(16) tödeteikhos hüperpän locative expressions
doüpos orörei ‘And the whole exploiting the value of
wall was in an uproar’ (Hom. ‘extent’ of the Accusative.
Il. 12.289) Luraghi (2003:217) argues
that this use is typical of
multiplex TR's described as
covering the LM. After Homer
the roductivity of Aupér in
locative expressions is found
only in connection with the
genitive.
under/ below/ hupö + dat./ (17) herdomen athandtoisi In Homer hupö + dative
beneath the LM gen./acc. teleessas hekatömbas /kaléi _expresses location below/
hupö platanistöi ‘We were beneath (= at the lower edge
offering to the immortals of ) the LM, depending on
hecatombs that bring the context. The same
fulfillment, under a fair meaning may also be codified
plane-tree’ (Hom. fl. by hupö + genitive, albeit less
2.306-307) frequently and in connection
(18) Ads dra tön hupd with different LMs, e.g. Aupo
possi mega stenakhizeto khtonés, but never *hupö
gaia erkhomenön ‘Even so khtoni (Luraghi 2003:225-231).
the earth groaned greatly Accusative may occur as
beneath their tread as they well with Aupö in locative
went’ (Hom. /l. 2.784) expressions implying lack of
(19) bathiston hupo khthonds contact (Luraghi 2003:235).
esti bérethron ‘Far into the In post-Homeric Gk. the
deepest pit under the earth’ locative use of hupö decreases
(Hom. Hl. 8.14) especially for genitive and
(20) hoi d' ékhon Arkadien accusative (Smyth 1920:387).
hupo Kullénés dros ‘And
those that held Arcadia,
under the high mountain of
Cyllene' (Hom. Il. 2.603)
SPACE (ADPOSITIONS) 303
Table 1 (cont.)
Location PP Example Comments
berween/among meta + dat./ (21) € phildtéta met’ In Homer metd occurs with
the entities gen./acc. amphotéroisi balömen ‘Or put multiplex LMs in the dative,
constituting friendship between them’ accusative, and more rarely
the LM (Hom. IL 4.16) in the genitive. More
(22) hös meta zéntén hot'én — specifically, with the dative
ékou’ drista ‘Who was most it may select biplex or
renowned when he was multiplex LMs, and only
among the living’ (Saph. multiplex LMs with the
Phil. 1312) genitive and the accusative.
(23) toisi dé thumon eni In the choice of genitive or
stéthessin drine päsi meta accusative, it seems also
pléthin ‘He moved the soul __ sensitive to the continuity
of everyone in the crowd’ of the LM, selecting genitive
(Hom. fl, 2.142-143) for discontinuous entities,
(24) kai ha men meta and accusative for
kheiras ékhoi kai exégésasthai continuous entities (Luraghi
‘Whatever he had inhand he 2003:244-246). After Homer
had the power of explaining it is no longer used with the
to others’ (Thue. 1.138) dative, and in Attic prose it
is productive only with the
genitive, the accusative being
rare (Smyth 1920:381) and
almost always metaphorically
used.
on both sides of amphi + dat./ (25) khitöna / thék’ amphi Etymologically, amphi
the (=allaround gen. sthéthessi ‘She put a cloak expresses location on both
the/in the vicin- around his shoulders’ (Hom. sides of the LM (any area,
ity of the} LM Od. 16.173-174) not necessarily circular).
(26) amphi tautés oikéousi This meaning easily shifts in
tes pölios ‘Those who dwell denoting location all around
around this city’ (Hdt. 8.104) the LM or in its vicinity;
amphi + genitive is very
rarely attested; with the
dative it is no longer used
after Herodotus (Humbert
[1945] 1986: 300).
in an extended amphi + acc. (27) amphi Threiken ten amphi + acc. generally
area khiöni katärruton tirannon expresses the location of the
éskhes andra ‘You had had TR (often multiplex) on both
as husband a king in snowy sides / on all sides / close
Thrace’ (Eur. Andr. 215) to / along the LM which is
an extended area (Luraghi
2003:260). The original
meaning ‘on both sides’ is
largely dependent on the
physical features of the LM
which is not necessarily, how-
ever, a circular area (as it is
for peri). With human LMs
304 SPACE (ADPOSITIONS)

Table 1 (cont.)
Location PP Example Comments

and human multiplex Trs it


denotes a group of persons
in somebody’s train (e.g.
tots amphi Euthüphrona ‘to
Euthyphro's followers’, Pl.
Crat. 399e). In these uses it is
stable throughout the history
of Greek.
In the history of Greek the
functions of amphi tend to be
absorbed by peri (Schwyzer
1950: 437).
round about/ peri + gen./ dat./ (28) tetdnusto peri speious peri + genitive expressing
around the LM acc. glaphuroto / hemeris heboösa location around a LM is very
(often a circular ‘A vine was trained and rarely attested (only two
area) grew luxuriantly about the occurrences in Homer).
mouth of the cave’ (Hom. Od. With the dative it is also
5.68-69) attested, albeit rarely, in
(29) peri de téi kheiri khru- Attic prose; it mostly
soün daktilion önta ‘And that occurs with uniplex ıMs,
there was nothing else but especially body parts,
a gold ring around its hand' denoting close contact
(PL. Resp. 359e) between TR and LM (Luraghi
(30) phulakäs dé moi dokei 2003:268). With the
dein peri to stratöpedon einai accusative it is more frequent
‘So it seems to me that we throughout the history of
ought to have guards around Gk.; it occurs with verbs of
our camp’ (Xen. An. 5.1.9) rest and multiplex TRs
occupying the space around
the LM (Luraghi 2003:274).
In this case no contact
between TR and LM is
implied. In Attic-lonic peri
+ acc, conveys a less specific
meaning and denotes the
proximity of TR and LM
(Luraghi 2003:278).
With human Ls and human
multiplex TRs, in Attic prose
it denotes a group of persons
in somebody's train (e.g. Aoi
pert ton Peisandron presbeis
‘the old men, those of
Pisander's group’ {Thuc.
8.639).
nearby/towards pros (in epic (31) oude ti min paides pati In Homeric Gk, prds + dat.
the LM also prot! and gounasi pappdzousin ‘Nor do mostly expresses location
pati ) + dat./ his children prattle on his implying a close contact
gen./acc. knees’ (Hom. /l. 5.409) between TR and LM. After
SPACE (ADPOSETIONS) 305

Table 1 (cont.)
Location PP Example Comments
(32) hekasterö tön Perseön Homer this implication is
oikéousi kai pros nötou not always maintained and
anémou ‘They dwell far it simply denotes vicinity.
away from the Persians When the LM is in the
southwards’ (Hdt. 3.101) genitive or in the accusative,
(33) hoiprös nöton oikoüntes it specifies the orientation
Thessalol "The people towards which the TR is
farther south, such as the located. (Luraghi
Thessalians’ (Thuc. 2.101.2) 2003:284-293).
on/upon/nearby epi+dat/gen./ (34) kaitainias ekhontaepi Local meanings ofep/ are
the LM acc. tes kephalés panu pollds‘And well attested throughout the
wearing a great array of history of Gk. With the dative
ribands on his head’ (Pl. and the genitive it largely
Symp. 212e) conveys the same semantics
(35) pas gar ho t’ epi gés kai (Schwyzer 1950:469-470),
hupo ges khrusös aretés ouk mostly expressing TRs close
antdxios ‘Yet all the gold on contact on/upon the LM
earth, or under it, does not (with or without vertical
equal the price of goodness’ orientation, depending on
(PL. Leg. 728a) the features of the LM), With
(36) epi gan mélainan the accusative of extent epf
émmenai kdlliston ‘To be the may denote location on the
most beautiful thing on the surface of an extended LM
black earth’ (Sapph. 16.2) (Luraghi 2003:298-306). With
(37) en agordi epi tön all three cases epi may also
trapezön ‘In the square express TR’s simple proximity
near the moneychangers’ to the LM.
counters’ (Pl. Ap. ı7c)

2.c. Final Location (Direction) (38) hippö plexante khamai bälon en koniéisi
A construction that combines a dynamic predi- "The two horses kicked him and cast him
cation with a static PP may occur with verbs onto the ground in the dust’ (Hom. Il. 5.588)
implying motion such as pégnumi ‘to fix’, ballö (39) en tdi potamöi épeson
‘to throw’, piptö ‘to fall’, tithémi ‘to put‘, héstémé'to ‘They fell down into the river’ (Ken. Ages.
set, place’, throiskö ‘to leap’, hizö/hezomai ‘to sit’, 1.32)
and virtually with every verb entailing that the
movement of the TR ends up in a static relation- In these cases the SR expressed by en-PPs is Final
ship with the goal of motion. Traditional gram- Location: it is neither a Location proper, because
mar has named this use ‘constnictio praegnans’ it is connected with a verb implying motion, nor
(cf, Kühner and Gerth 1898 I:540-542), pointing a typical SR of Direction, because it is expressed
out that it is common with “tenses of completed by a static PP.
action implying rest" (Smyth 1920:368). It is, Luraghi 2003 analyzes many cases in which
therefore, a resultative construction; it occurs - Final Location is expressed by different preposi-
especially in Homer and Xenophon - in contexts tions with the (locative) dative (e.g. para, hupd,
in which a motion event is performed until its amphi, prös, epi) and kata with the genitive, all
end, thus profiling a final (resulting) state (cf. constructed with the aforementioned verbs. An
Skopeteas 2008:59-60), as in (38) and (39): example is the following:
306 SPACE (ADPOSITIONS)

(40) kat’ dr’ hézet’ ep’ eskhärei en koniéisin par Eis typically occurs with LMs denoting spatial
puri referents, but it is also found with nouns denot-
‘de sat down on the hearth among the ing bady parts and human referents (although
ashes by the fire’ (Hom. Od. 7.153-154) in this case it is much less common in post-
Homeric Greek, where pard and prés usually
3. DIRECTION cover this function):

3.a. Direction of the TR (in)to the LM (41) fod’ eis amphoterö Diomedeos harmata bétén
The direction of the TR towards the LM is basi- ‘And the two mounted both upon the car of
cally encoded by means of the PP eis/es plus Diomedes’ (Hom. /t. 8.115)
accusative, productively used throughout the (42) hoi Athénatoi strateüsantes es Pldtaian
history of Greek. ‘The Athenians marched to Plataea' (Thuc.
Eis is more recent then en and is etymologi- 2.6)
cally based on it (*ens); it occurs in expressions
in which a TR moves towards a LM eventually Finally, eés is also found in elliptical expressions
conceived as a container, depending on the rel- with the genitive, comparable to those found
evant context. According to Luraghi (2003:107), with en (see section 2.a.):
compared to en, the implication of containment
is less salient for eis, since in many occurrences (43) epi deipnon eis Agdthönos
the motion of the TR does not necessarily end in ‘To dinner at Agathon’s’ (Pl. Symp. 174a)
coincidence with the LM.
3.b. Other Directions

Table 2: Direction

Direction PP Example Comments


towards the pard + acc. (44) phoitdn para ton Relevant only with animate
area by the LM Sökräte ‘To go visit Socrates’ nouns (Smyth 1920:382).
(-contact) (Pl. Phdr. 59d)
to the exterior of prös + acc. (45) pdlin pros Argos |...) In Homer it is also fotınd
the LM (/gen.) eleusetai ‘He will return to with the genitive in the
(zcontact) Argos’ (Aesch. PV 854) same function. Similar in
(46) autos de poti pidlios meaning to para (especially
pétet’ aiel‘And he himself when occurring with animate
always flew to the city’ LMs), prös differs from it
(Hom. Il. 22.198) regarding the implication
of contact (Luraghi 2003:284)
beyond/over huper + acc. (47) karpalimös huper oudan In Homer, huper + acc.
the LM ebéseto dématos eisö ‘He may convey a directional
crossed the threshold and meaning in occurrences
went within the in which the TR moves
precincts of the house’ (Hom. beyond the LM, across
Od. 7.135) _ its boundaries (Luraghi
(48) Tudeideö d’ huper ömon 2003:217); it is also found
aristeron eluth’ aköke énkheos in expressions in which
‘The head of the spear passed the TR (often multiplex)
over the shoulder of the son moves over the LM. After
of Tydeus’ (Hom. Il. 5.16) Homer, huper + acc. is
only sporadically used in
directional expressions.
SPACE (ADPOSITIONS) 307
Table 2 (cont.)
Direction PP Example Comments

under/beneath upd + acc. (49) Nün d’ epei oün Patrokle The directional meaning of
(/behind) the Lm sett histeros elm’ hupo gaian hupö + acc. is not frequently
‘But now, Patroclus, I shall attested. It portrays the TR
pass beneath the earth after in an inferior position with
you' (Hom. Il. 18.333) respect to the LM (under/
(50) kai min ekeiné, |...], beneath the LM), in both
katakriptei hupö ten auten static and dynamic events.
thüren ‘She hid him behind In some occurrences the
the same door’ (Hdt. 1.12.1) meaning ‘beneath’ shifts
to ‘behind’ (Luraghi
2003:233-241).
towards the LM metd + acc. (51) be dé meta Xdnton te In Homeric Gk,, meld +
Thöönd te Phainopos ‘Then acc. may denote Direction
he went on towards Xanthus towards a LM in motion
and Thoön of Phaenops’ events; with multiplex LMs,
(Hom. IL 5.152) the result of the motion
(52) all’ höte dé rh’ hikonto event is the location of the
meta Tréas kai Akhaioüs TR among the entities
‘When they arrived among constituting the LM. With
the Trojans and the uniplex LMs, it may also
Achaeans’ (Hom. Il. 3.264) convey the meaning ‘after’,
denoting succession
(Smyth 1920:381; Luraghi
2003:246-247). After Homer,
the spatial function of the PP
tends to be lost.
(on)to the LM epi + acc. (53) ex hippön apobäntes epi + accusative may occur
epi khthöna pouluböteiran in directional expressions in
‘They stepped forth from the two related functions: 1) it
chariot upon the bounteous may convey the direction
earth’ (Hom. Il 3.265) of the TR onto the LM; 2) it
(54) kal ho Küros de kai may express generically
ho Kuaxdrés anabdntes epi orientation towards a LM,
tous hippous hégotinto ‘Then with no reference on
Cyrus and Cyaxares mounted verticality.
their horses and led the way’
(Xen. Cyr. 5.5.37)
(55) parateinousa apo
Thebeön ton Aiguptiéon
ep’ Herakleas stélas "lhat
stretches from Thebes of
Egypt to the Pillars of
Heracles’ (Hdt. 4.181.1)
(56) € kai pareste kapi term’
aphiketa ‘And did he get near
us? Did he reach his goal?’
(Soph. Aj. 48)
308 SPACE (ADPOSITIONS)

4. SOURCE (60) kat’ ouranot eilélouthas


‘(A god) came from heaven’ (Hom. /l, 6.128)
The SR of Source individuates the point in the (61) Aupd khthonds héke phöösde
space from which the TR departs. Compared to ‘Out from under the earth (Zeus) made
Location and Direction, the expression of Source them move towards the light’ (Hes. Th. 669)
in Greek is considerably less articulated and is
closely connected with the genitive case. Finally, prds + genitive expresses the more
The notion of Source can be further speci- abstract SR of Origin if used with animate LMs:
fied depending on the initial position of the TR
relative to the LM (Luraghi 2003). While this (62) Adpds me ménon pros patrös alla kai pras
parameter is crucial in Greek for the occurrence metros apo Dids ésontai gegonotes
of ek(s) ‘out of, from the interior of the LM’ or ‘That they should be descendants of Zeus,
pard ‘from nearby the LM’, it is not relevant at not only on their father’s side, but also on
all for apé '(away) from the LM’. More precisely, their mother's’ (Isoc. 10.43)
in Homer ek{s) preferentially occurs with LMs
conceived as containers (especially town names 5. PATH
or other bounded areas); the TR is described as
moving out of this container: The path to get fram point A to point B or to
explore the LM is basically codified in Homeric
(57) ek Piilou elthön / telöthen ex apiés galés Greek by means of the PP did + gen./acc.
‘Coming from Pylos, from a distant land far With the genitive, did frequently describes
away’ (Hom. Il. 1.269-270) a unidirectional trajectory from one side of a
LM to the other, thus implying a Goal to cross
Parä indicates detachment from the vicinity of through a progression of contiguous locations:
the LM and for this reason is frequently found
with human LMs (it will be found exclusively in (63) tö dé dia Skaiön pediond’ ékhon ökeas hippous
such use after Homer): ‘And the twain drove the swift horses
through the Scaean gates to the plain’
(58) Adstis d’ aphikneito ton para basil&ös pros (Hom. 11. 3.263)
auton
‘When any of the King’s court came to visit With the accusative it generally portrays a con-
him’ (Xen. An. 12.5) figuration in which the TR's scope is entirely
inside the LM:
Apo is semantically lighter and, therefore, can be
more easily used in highly diversified contexts (64) karpalimös d' éixe dia druma pukna kai hilén
(even in those where one would expect to find ‘She flees quickly through the thick forests
ek). In Classical Greek the semantic distinction and woods’ (Hom. fl. u.u8)
between ek(s) and apd bleaches and they tend
to overlap as in (60): This kind of trajectory may also be multidirec-
tional, i.e., the TR randomly moves within the
(59) lambdnomen de oüte ek tés ges ouden {...] LM describing a path potentially covering the
out’ apo tén oikiön entire area of the LM. In this usage the preposi-
‘We get nothing from our land, and nothing tion conveys the tneaning ‘throughout’:
from our house property’ (Xen. Mem. 2.7.2)
(65) helixdmenos dia bessas
Moreover, kata and Aupdé + genitive, albeit ‘Roaming around throughout the valley’
peripherally, may also profile a relation in which (Hom. Il. 17.283)
the TR moves starting from a LM that is gener-
ally located above the TR with katd, below it After Homer, while did + gen. retains its spatial
with hupo. In this use, however, they become function, did + acc. generally occurs in more
very rare after the Archaic period (Schwyzer abstract functions.
1950:523). The table below shows the other ways to
encode a perlative relation in Greek:
SPACE (ADPOSITIONS) 309

Table 3: Path
Path PP Example Comments
alongside the LM pard + acc. (66) para rhéon Okeanoio/ Depending on the
éiomen ‘We went along characteristics of the LM and
by the stream of Okeanos' the verb involved, pard +
(Hom. Od. 11.21-22) accusative expresses: a) the
(67) hai dé para skopien trajectory along which the
kai erineon enemöenta |...) TR moves, and b) the path
essetionto "They ran past the through which the TR goes
lookout station, and past the beyond [past the LM.
weather-beaten wild fig-tree’
(Hom. Il. 22.145)
along an upward and + acc, (68) taüta ta plola ana men Usually avoided by Attic
trajectory to the ton potamön ou dünatai prose writers (Smyth 1920:372;
LM/over the LM pleein ‘These boats cannot Schwyzer 1950:440). With
move upstream’ (Hdt. 2.96.3) uniplex LMs, and + acc. may
(69) mnemeia men tes denote the upward trajectory
heautoü aretés ana päsan along which the TR moves;
ten gen ktesämenos ‘Having with continuous/multiplex
raised up monuments ofhis LMs, it resembles the
virtue throughout the world’ function of the English
(Xen. Ag. 11) preposition over, conveying
a “point for point
correspondence of the TR with
the Lm” (Luraghi 2003:190).
along a kata + acc. (70) kata rhdon de komizetai Parallel to and, katd is also
downward höde ‘Downstream they are its directional opposite
trajectory to managed thus’ (Hdt. 2.96.3) with respect to the spatial
the LM (71) ei kath' Helläda önoma orientation. Like and, it tends
dusklees pherö ‘If | bear a to retain the implication of
name infamous throughout the spatial orientation only
Hellas’ (Eur. Hel. 66) with specific types of LMs
(72) hai men nun ékhid- (usually the current of a
nai kata pasan ten gen eisi river or a wind); unlike
‘Although there are vipers in and, it tends to be used in
every land’ (Hdt. 3.109.3) expressions in which the TR
covers a path in which only
a few random spots of the
area of the LM are touched
(Luraghi 2003:209-210).
along a pert + acc. (73) Ads [...] peri térmata With motion verbs, peri + acc.
circular monukhes hippoi [...] profiles the circular trajectory
trajectory trökhösi ‘As horses in a performed by the TR around
around the LM chariot race speed round the the LM.
turning-posts’ (Hom.
Il. 22.162)
(74) hot Athénaiai
apésteilan tas hekaton nails
peri Petopénnéson ‘The
Athenians sent off the
hundred ships round
Peloponnese’ (Thuc. 2.23.1)
gro SPACE (ADPOSITIONS)
6. POSTPOSITIVES Horrocks, Geoffrey C. 1981. Space and time in Homer, Preposi-
tional and adverbial particles in the Greek epic. New York.
Humbert, Jean. 1986 [1945]. Syntaxe grecque. Paris.
The SR’s of Location, Direction and Source can Kühner, Raphael and Bernhard Gerth. 1898. Ausführliche
also be encoded by postpositive clitic elements Grammatik der griechischen Sprache. Teil Il: Satziehre,
of Indo-European origin (+ Postpositives) whose Hannover.
Langacker, Ronald. 1987. Foundations of cognitive yrammar.
application is, however, lexically constrained.
Vol. 1: theoretical prerequisites. Stanford.
Location can be expressed by postpositive Luraghi, Silvia. 2003. On the meaning of prepositions and
-thi (IE *-dhi), as in amphoteröthi ‘on both cases. Amsterdam - Philadelphia.
sides’, dllothi ‘elsewhere’ and oikethi ‘at home‘; . 2009. "The evolution of local cases and their gram-
matical equivalent in Greek and Latin". In: The role of
the notion of Source can be conveyed through semantics and pragmatics in the development of case, ed.
the postpositive particle -then, which is an by J. Barödal and S, Cetliah, 283-305. Amsterdam - Phila-
innovative Hellenic elaboration of an original delphia,
Indo-European locative particle *-dhe (Bube- Monro, David B. 1891. A grammar of the Homeric dialect.
Oxford.
nik 2008:36), as in amphoteröthen ‘from both Schwyzer, Eduard. 1950. Griechische Grammatik. Band 2:
sides’, allothen ‘from elsewhere’ and ofkothen Syntax. Munich.
‘from home’. Finally, the SR of Direction may be Skopeteas, Stavros, 2008. “Encoding spatial relations: lan-
encoded by the postpositive particle -de occur- guage typology and diachronic change in Greek”, Lan-
guage Typology and Universals 61.1:54-66.
ring with motion verbs, commonly hikneomai, Smyth, Herbert W. 1920. A Greek grammar for colleges. New
hika and hikanö, which always imply “reach- York.
ing a point” (Monro 1891:233), more rarely, with Viti, Carlotta. 2008. "Coding spatial relations in Homeric
other verbs, e.g. heimi, érkhomai, néomai, agö, Greek: preverbs vs. prepositions”, Historische Sprachforsc-
hung 121:114-161.
hégéomai (cf. Civilleri 2010:95).
Differently from -thi and -then which are Luisa BRUCALE
added to the stem, -de is added to the accusative
ending of inanimate nouns, typically toponyms
or nouns with local reference (e.g. vikönde, Space (Cases)
Thébasde) with the exception of Pälefönäde ‘to
Peleus’ son’ and Afdésde ‘to Hades (the nether 1. INTRODUCTION
world)’, which is moreover formed from the
genitive ending. In the Classical Age, postposi- The issues relating to the linguistic expression
tive -de does not disappear completely: it is of space are on the agenda of contemporary
maintained as fixed residual, used mainly in linguistic debate. The cognitive and functional
poetic contexts. Civilleri (2010:97) observes that approaches to the internal organization of lan-
it might be thought that these forms survive only guages, in fact, assign a crucial importance to
as fossils, recorded in the lexicon of the Greek the question of the grammatical encoding of
language as a natural consequence of a school space, supporting the centrality of this topic
practice based on the rote learning of Homeric with respect to a proper understanding of the
verses, but she suggests that it is quite plau- synchronic structure, on the one hand, and the
sible that Greek speakers/writers had a certain diachrony of a language, on the other. ‘Spatial’,
perception of the functional value of -de, since then, would be the original content of a number
forms such as Athenaze ‘to Athens’, Megdrade ‘to of grams that, in the diachronic development
Megara’, Eleusindde ‘to Eleusis’ are formed out of of a given language, have given rise to highly
the Homeric context (but probably by analogy polysemous entities through processes of met-
with Homeric usage). aphorical extension and/or metonymic shift.
These entities will be the object of this paper,
BIBLIOGRAPHY which will be conducted within a localistic
Bubenik, Vit. 2008. "On the expression of spatio-tempo- model of their meaning, consistent with current
ral relations in Late Proto-Indo-European”. In: Internal
reconstruction in Indo-European, ed. by J. E. Rasmussen
research on polysemy and grammaticalization.
and T. Olander, 33-48. Copenhagen. The main contemporary analyses on linguistic
Chantraine, Pierre. 1953. Grammaire homerique. Tome 2: expression of space in Greek are, in fact, car-
Syntaxe, Paris. ried out in this theoretical framework, see Niki-
Civilleri, Germana. 2010, “Codifica della direzione nel
sistema nominale indoeuropeu: un’ipotesi scalare”, Studi foridou (1991), Luraghi (2003), Skopeteas (2008),
e Saggi Linguistict 48:83-108. among others.
SPACE (CASES) gu
Every human being, of any historical age, has 2. (BARE) CASES
a mental representation of space, i.e., (s)he con-
ceptualizes the static or dynamic location of Proto-Indo-European possessed a subsystem of
entities in space. Moreover, each speaker makes spatial cases suitable for expressing the basic
use of lexical or grammatical means to encode spatial relationships of Location (locative),
such location, i.e., to talk about entities locating Source (ablative), Direction (allative accusa-
them in space. In the conceptual act of localizing tive). The Proto-Indo-European case system was
entities in space a specific set of elements inter- somewhat simplified in Greek (+ Syncretism/
venes with a key role, Entities are not, in fact, Syntax-Morphology Interface) by the mainte-
located in space in an absolute fashion, but in nance of grammatical cases and the reduction of
reference to other entities. Human beings estab- concrete cases (see Kurylowicz 1964.179ff.).
lish, then, more or less explicit and specific rela- As Luraghi (2009:285) notes, this reduction
tions between the entity they want to locate and brought about a renewed distribution of the
the entity with respect to which such location is functional load of disappeared concrete cases on
obtained. Such a relation typically involves an maintained grammatical cases which, therefore,
asymmetry between two entities: a movable and may be used with the function of locative (the
salient one typically conceived as foregrounded, dative), ablative (the genitive), and allative
the trajector (TR), and a second typically larger (the accusative).
entity, the landmark (LM), which provides points The use of bare dative, genitive and accusa-
of reference for locating the TR. As Langacker tive in the encoding of spatial relations between
(1987:217) points out, “the term trajector suggests TR and LM is not systematic and is restricted to
motion, and in processual predications describ- specific lexical domains. As in many other lan-
ing physical activities [...| the trajector generally guages, when the TR is in a stereotypical (char-
does move through a spatial trajectory. Note, acteristic, or normal and expected) relation to
however, that the definition makes no reference the LM, the marking of the spatial relation may
at all to motion, either physical or abstract, so also be omitted (Levinson 2006164165). Creis-
this schematic description is applicable to both sels ([2009] 2011:612) observes that geographi-
static and dynamic relations.” In other words, a cal names together with common nouns, which
spatial relation basically describes the place (or can be characterized as ‘natural locations’, have
location) of a TR in respect to a LM; the expres- less morphological marking than other nouns;
sion of directional motion along a trajectory moreover, they display the tendency to be more
is rather brought about by the presence of a conservative in diachronic development affect-
motion verb and, hence, of a movable TR. There- ing the codification of spatial relations. This is
fore, different Semantic Roles (SRs) may be dis- an effect of their high predictability as LMs of
tinguished depending on whether the TR is just a spatial relation, and of their frequent use as
statically located (Location) or, rather, displayed spatial complements (see also Comrie 1986:104;
in its dynamic relationship with the LM. In the Luraghi 2003:26-27 and 2009:285).
second case, the relationship will involve some In most Indo-European languages, the use
kind of motion event. The main motion events of bare spatial cases is, as mentioned, lexically
are related to the displacement of a TR from a constrained, and the occurrences of cases whose
starting point (Source), its movement towards a spatial meaning is not motivated by the seman-
place (Direction), and the trajectory to get from tics of the verb or the NP involved are very rare.
point A to point B or to explore the LM (Path). Moreover, the spatial use of cases is significant
The spatial region of each location, then, can only for the oldest documented stage of Greek
be further specified, i.e., the sector of space iden- in which bare cases can merely encode the rela-
tified in relation to the LM, e.g. its inner / outer tion between TR and LM without any reference
space, the space above / below it, the space in to the spatial region. The expression of the latter
front / behind it (cf. Svorou 1993). is, however, conflated together with that of the
In Greek the distinction between static and SRs of Location, Source, Destination, and Path
dynamic relationships is grammatically encoded in the systems of spatial cases proper attested in
by the interaction of cases and adpositions the languages of the world (e.g. Akhvakh, some
(> Space (adpositions)). Daghestanian languages, Finnish, cf. Creissels
312 SPACE (CASES)

[2009] zou) and, in Greek, in PPs expressing (2) tön te Marathöni makhesaménon kai tön en
spatial relations (cf. Skopeteas 2008:36-37). Salamini naumakhesantön
The spatial semantics of cases intervenes in ‘The soldiers who fought at Marathon and
the relationship with adpositions. The result of the sailors who fought at Salamis’ (Pl. Menex.
this relation is a PP that encodes spatial func- 241b)
tions with greater specificity. Consistently, the
genitive will be involved in relations typically Although an animate LM in the bare dative,
denoting Source, the dative in locative expres- especially in the singular, can only be viewed
sions. The accusative may be found in locational as a dative proper, when the LM is multiplex
and perlative expressions (exploiting its ‘extent’- (Talmy 2000:177-254), i.e., it consists of separate
value), and finally in directional expressions. entities (e.g. a noun in the plural), it may express
However, as will be seen, these correspondences Location in the bare dative, conveying the same
do not always match, and cases other than those relation expressed by the English preposition
identified may be used in the expression of major among (Luraghi 2003:27):
spatial relations.
The encoding of the main spatial SRs through (3) ariprepéa Tröessin
bare cases will be examined in detail in the fol- ‘Conspicuous among the Trojans’ (Hom. Ji.
lowing section. 6.477)
2.4. Location Finally Smyth (1920:351) also notes that the
bare dative is often used in locational expres-
2.a.1, Locative Dative sions involving body parts, such as the Homeric
To encode the place where the TR is statically kardiéi 'in the heart’, phresi ‘in the pericardium’,
located, Homeric Greek makes a constrained kheiri 'in hand', Chantraine (1953:78-79) dis-
use of the locative dative. This case occurs cusses these cases trying to determine whether
only in association with certain types of LMs, in this usage the dative has a locative or rather
namely very frequent toponyms, such as Mara- an instrumental value. Luraghi (2003:66-67)
thöni, Plataiais, Delphois (but it is unattested shows that body parts are “natural instruments’,
with other toponyms, e.g. *Lakedaimoni, *Sura- ie, they have a natural instrumental function
kousais, cf. Humbert [1945| 1986:292), nouns for humans and for this reason they can be
with local reference, such as aithéri ‘in the sky’, interpreted either as locations or as instruments.
ouresin ‘in the mountains’, péntai ‘at sea’ (see Moreover, Luraghi (2004) observes that in Greek
Chantraine 1953:78), nouns denoting ‘social loca- the connection between the two SRs is pro-
tion’ (Luraghi 2003:66), such as agoréi ‘at the vided by the container metaphor (Lakoff and
council’, mäkhei ‘in battle’, etc., as in (1): Johnson 1980; > Metaphor, Ancient theories on;
> Metaphor): nouns for body parts are normally
(1) geinato heio khéreia mäkhei, agoréi de t’ conceptualized as containers and, consequently,
ameind they may occur with grammatical constructions
‘(The son that) he generated is worse than implying containment.
him in battle, though in the place of gather- The occurrence of the bare dative in the
ing he is better’ (Hom. Il. 4.400) encoding of Location is, however, not so com-
mon already in Homer, also in relation to the
Luraghi {2z009:289) shows that in the above type of NPs mentioned above. The use of the
example bare dative may express Location even dative in combination with the preposition en is
when “the NP in the dative is an adverbial, i.e., much more frequent in expressing Location and
when its semantic function is not in some way becomes the norm in the Classical Age (Smyth
specified by the verb.” 1920:351; Luraghi 2009:289).
In Attic prose the locative dative is used only
with some toponyms (Olumpiäsi ‘at Olympia’, 2adi. Genitive
Isthmoi ‘at the Isthmus’), and especially with Smyth (1920:337) states that, more frequently in
the names of Attic demes (as in 2), e.g. Phalérci, poetry than in prose, the place within which or
Thorikel, Marathéni, but some deme-names at which something happens may be expressed
require en, e.g. en Koléi (Smyth 1920:351): in the genitive, as in the following:
SPACE (CASES) 313

(4) lelouménos Okeanoio (10) pémpsomen nin Helldda


‘Having bathed in Oceanus’ (Hom. J. 5.6) ‘We will convey her to Greece’ (Eur. Tro. 883)
(5) Laiäs de kheiros hoi sidérotéktones / oikoüsi
Khdlubes 2.b.ii, Bare Dative
‘The ironworkers, the Chalybes, dwell on the In Homeric Greek a particular emphasis on the
left hand’ (Aesch. PV 714) endpoint of the path through which the TR
reaches the LM is expressed by means of the
It is plausible that, in these examples, the loca- bare dative case. This use is limited to a few
tive meaning arises as an extension from the par- verbs implying motion, in particular, pegnumi
titive (prominent in the Greek genitive) value. ‘to fix’, ballö ‘to throw’, piptö ‘to fall’, and tithemi
The locative use of the genitive is also testi- ‘to put’ (cf. Luraghi 2003:66), and entails that
fied by the formation of some adverbs, as poü the movement of the TR ends up in a static rela-
‘where’, autoü ‘in the very place’, certainly based tionship with the goal of motion (typically the
on the ablative value. ground) as in (11) and (12):

2.b. Direction/Destination (u) peksamen akrotdtöl timbdi euéres eretmön


‘We planted the shapely oar on the top of
2.b.i. Accusative the mound’ (Hom. Od. 12.15)
The SR of Direction may be expressed in (12) khrémata men mukhéi dntrou thespesioio /
Homeric Greek through the use ofthe bare accu- thelomen autika niin [...]
sative. In Homer it occurs in combination with ‘Let us now, instantly, lay the goods in the
verbs of motion (especially with verbs such as innermost recess of the wondrous cave’
(ap)hikneomai, hikö and hikdné ‘to reach’, cf. (Hom, Od. 13.363-364)
Smyth 19207358) and expresses the endpoint of
the movement of the TR toward animated and With the same verbs the adverb khamai ‘on the
inanimate LMs, as in (6) and (7) respectively: ground’ may occur: it is a genuine locative (cf.
Lat. Aum) that has extended its use to express an
(6) he d’ héte dé mnéstéras aphiketo allative/terminative function, yet in the oldest
‘When she reached the suitors...’ (Hom. Od. documented stage of Greek, as in (13):
1.332)
(7) hé d’ dra Küpron hikane philommeides (13) Ao d’en koniéisi khamai pesen
Aphrodité ‘He fell to the ground in the dust’ (Hom.
‘And laughter-loving Aphrodite reached Il. 4.482)
Cyprus’ (Hom. Od. 8.362)
The directional construction with the bare dative
As pointed out by Luraghi (2003:55), the entities also occurs, albeit sporadically, in Attic poetry,
constituting inanimate LMs in the accusative are as in (14):
typically nouns with spatial reference, as in (7),
or nouns that denote ‘social locations’, as in (8); (14) kathéka sumptüxas’ alampes héliou / koilöi
zugäströl döron
(8) toi d’ ham’ héponto Argeiön basilées, hésoi ‘And folded up the gift, and placed it in a hol-
kekléato boulen low, sunless casket’ (Soph, Trach. 691-692)
‘And with him came the other chiefs who
had been called to the council’ (Hom, I. A similar construction may occur with the same
10.194-195) verbs (and also with other verbs, eg. Aistémi
‘to set, place’, thröiskö ‘to leap’) but using the
After Herodotus, the bare accusative expresses dative accompanied by a preposition (mainly en;
this function only sporadically, mostly in poetry ~» Space (adpositions)).
(cf. Humbert [1945] 1986:260) and always with Finally, with motion verbs a bare dative may
LMs denoting spatial referents, as in (g) and (10): occur with human LMs, as in (15):

(9) dstu Kadmeion molan (15) élthe dé kai tois Athénaiois |...] he angeliä
‘Having come to the city of Cadmus’ (Soph. ‘The message came to the Athenians’
OT 35) (Thue. 1.61)
214 SPACE (CASES)

According to Smyth (1920:342), “with verbs of observes that dative NPs with spatial reference
motion the dative of the person to whom is may express Location also when the valency
properly a dative of advantage/disadvantage.” of the verb does not require them (i.e, when
they syntactically behave as adverbials). On the
2c. Source contrary, a syntactically adverbial NP cannot be
The SR of Source, i.e., the point in the space from found in the bare genitive expressing Source.
which the TR moves away or detaches, may be This reduction in the autonomy of the ablatival
encoded by the bare genitive case. genitive results, according to Luraghi (2003:60-
Since the Greek genitive results from the merg- 61), from the frequent use of the genitive as Parti-
ing of Proto-Indo-European genitive and ablative tive (+ Genitive).
(+ Syncretism/Syntax-Morphology Interface), it
may express the point in the space from which 2.d, Path
the TR departs: it specifies the origin of the Since the oldest written documents, the SR of
action and also measures the distance between a Path may be expressed by means of the bare
starting point and an end-point, i.e., the separa- accusative (accusative of extent, cf. Smyth
tion or removal from a source. 1920:357). Very common throughout the history
At least in + Attic, Humbert ([1945] 1976:278) of Greek is the phrase plein thdlassan ‘to sail the
postulates that when the ablatival genitive has a sea’, where thd/assan conveys a perlative value.
concrete value it is usually preceded by a prepo- More specifically, with dynamic verbs the
sition (typically apd); on the contrary, if the Accusative may indicate the spatial extension
source it expresses is taken figuratively, the case over which the TR moves, as in the following:
does not need to be further specified:
(20) pöthen pleith’ hugra keleutha?
(16) müthön érkhe Gerenios hippöta Nestör ‘Where do you come from, through the wet
(abstract) paths (of the sea)?’ (Hom. Od, 3.71)
‘Nestor, horseman of Gerene, began to (21) siratiän [...] dgein [...] € stends € plateias
speak’ (Hom. I. 2.433) hodoüs é oreinds € pedinds
(17) en soi men l@xö, seo d' drxomai (concrete) ‘To lead an army [...] by narrow ways or
‘With you, I will both begin my speech and broad, over mountains or plains’ (Xen.
end it' (Hom. ff. 9.97) Ages. 1.6.43)

The bare genitive occurs sporadically in encad- With non-dynamic verbs (especially apekhö ‘to
ing Source, and only in connection with verbs be far from’) the accusative measures the dis-
denoting a distancing of the TR from the LM, tance of the TR from a given LM (see Luraghi
such as eikö 'to retire from’: 2003:55) as in (22):

(18) eikousi tes hodou (22) apékhei dé he Plataia tön Thebön stadious
‘(Younger men) yield the way’ (Hdt. 2.80) hebdomékonta
‘Platea is seventy stades distant from The-
Occurrences in which the verb is prefixed with a bes’ (Thuc. 2.5)
preverb denoting Source are especially frequent
in prose: According to Luraghi (2003:55), occurrences
such as (22) represent an instance of the Talmian
(19) Ads apékhei tön Epipolön hex © heptd notion of fictive access path, i.e., “a depiction of
stadious a stationary object's location in terms of a path
“Which is six or seven stades far from Epipo- that some other entity might follow to the point
lae’ (Thuc. 6.97) of encounter with the object” (Talmy 2000:136).

According to Luraghi (2009:293), while the mean- BIBLIOGRAPHY


ing of the verb plays a cnıcial role in the expres- Chantraine, Pierre. 1953. Grammaire homerique. Tome 2:
Syntaxe, Paris.
sion of Source by the bare genitive, the locative Comrie, Bernard. 1986, “Markedness, grammar, people, and
meaning of the bare dative is constrained by the worlds”. In: Markedness, ed. by E. Moravesik and
the semantics of the NP involved. Moreover, she J. Wirth, 85-106. New York - London.
SPACE (CASES) 315

Creissels, Denis. [2009] 20u. “Spatial cases”. In: The Oxford (ace. pl.)' (Egyptian papyrus, and c. BCE). Latin
handbook of case, ed. by A, Malchukov and A. Spencer, words with intervocalic <u> = /w/ are often
609-625. Oxford.
Humbert, Jean. [1945] 1986. Syntaxe grecque. Paris. spelled with <> in late periods: e.g. p.n. Phidbios
Kurylowicz, Jerzy. 1964. The inflectional categories of Indo- = Lat. Flauius. In some areas <z> for <d> attests
European. Heidelberg. to spirantization of /d/ in all positions (Mén-
Langacker, Ronald. 1987. Foundations of cognitive grammar.
dez Dosuna 1991-1993), e.g. zeka = déka ‘ten’
Vol. ı: Theoretical prerequisites. Stanford.
Levinson, Stephen C. 2006. “The language of space in Yeli (Olympia, 5th c. BCE), töze = töde ‘this (nom./
Bye”. In: Grammars of space, Explorations in cognitive acc. neut.)’ (Rhodes, 6th c. BCE); cf. the reverse
diversity, ed. by §. C. Levinson and D. P, Wilkins, 157-205. spelling khré(i\deis = khre(i)zeis ‘need (and sg.
Cambridge.
Luraghi, Silvia. 2003. On the meaning of prepositions und
pres.)’ in late Egyptian papyri (3rd c. CE). In
cases, Amsterdam — Philadelphia. Cret, weronti for wérdonti ‘do (3rd pl. pres.)'
——. 2009. “The evolution of local cases and their gram- (5th c. BCE) spirantization accounts for d-loss
matical equivalent in Greek and Latin”. In: The role of and + compensatory lengthening of /e/. Forms
semantics and pragmatics in the development of case, ed.
by J. Barddal and $, Celliah, 283-305, Amsterdam - Phila- like olfois = olfgois ‘little (dat. pl. masc./neut.)’
delphia. (Athens, 4th c. BCE), Phialetis = Phigaleüs ‘of
Nikiforidou, Kiki. 1991. “The meaning of the genitive", Cogni- Phigaleia (masc.)' (Arcadia, Hell.), betray spiran-
tive Linguistics 2.2149-205. tization and occasional loss of intervocalic /y/
Skopeteas, Stavros, 2008. “Encoding spatial relations: lan-
Buage typology and diachronic change in Greek", Lan- (+ yodization). Voiced stops escaped spirantiza-
guage Typology and Universalis 61.1:54-66. tion after nasals.
Smyth, Herbert W. 1920. A Greek grammar for colleges. New A fricative pronunciation of /p*/ is attested
York. in Pamph. phikati = wikati ‘twenty’ (4th c. BCE).
Svorou, Soteria. 1993. The grammar of space. Amsterdam —
Philadelphia. Spirantization of /t®/ also occurs quite early in
Talmy, Leonard. 2000. Toward a cognitive semantics. Vol. ı: > Laconian: sids = theds ‘god' (Laconia, 4th c.
Concept structuring systems. Cambridge, MA. BCE; cf. + Tsakonian sdti ‘daughter’ < Anc. Gk.
thugdtér). Other evidence is controversial. p.n.
LUISA BRUCALE
Ephronis for Euphronis (Athens, Hell.) might
reflect an assimilation of contiguous homorganic
fricatives (/bpb/ > /b/ with simplification to
Spirantization
/d/ before a consonant}, but careless omission
of <u> is more likely. The spelling of <ph> for
Spirantization (+ Consonant Changes) is the
<th> in worphaia = worthaia ‘(Artemis) Ortheia’
change of oral stops to fricatives (spirants).
(Laconia, 6th c. BCE), pheön = theön ‘god (gen.
Voiced stops undergo spirantization as a result
pl.) (Dodona, Hell.) purportedly reflects spiran-
of the reduction of oral compression to facili-
tization of /t®/ and /p"/, since the fronting /8/
tate glottal voicing: /b/ > /B/, /d/ > /d/ and /g/
> /f} is more natural than /t"/ > /p*/ (Cockney
> /y/. In voiceless aspirated stops, the release is
three [fri:]). But a confusion between <@> = th
often misinterpreted by listeners as frication, i.e,
and <®> = ph may also be behind these exam-
/pP/ > /p¥/, {th/ > /t8/ and /kb/ > /k*/, and these
ples (Threatte 1980:470-471). However, in Pom-
affricates further evolve into fricatives /f/, /9/
peian + graffiti (ist c. CE) <f> for <ph> probably
and /x/ (Stuart-Smith 2004:202-203). Ancient
mirrors a fricative in the Greek words: Venus
Greek voiceless aspirates and voiced stops have
Fisica. Arguably, voiceless stops underwent spi-
become fricatives in Modern Greek (+ Develop-
rantization and voicing in — Macedonian: p.n.
ments in Medieval and Modern Greek). Although
Boulomäga /Bu:lomaya:/ < /P®urlomäxa:/ for
the chronology of these changes is controversial,
Phulomäkhe, month name Xandikös /ksandikos/
fricatives were mainstream by the 4th c. CE (Hor-
< /ksandikös/ for Xanthikös (Hatzopoulos 2007,
rocks 2010:170). Voiceless stops did not undergo
Méndez Dosuna 2012). Furthermore, these spell-
spirantization in Ancient Greek.
ings confirm the spirantization of voiced stops
Early interchange of <w> and <b> attests
in the area, Spellings like gegrappha = gegrapha
to /b/ > /B/: p.n. Bastias (Laconia, sth c. BCE)
‘Ihave written’ (Caria, 2nd cc. BCE), metellakkhötas
for Wastias, diabeipdmenos ‘say (aor. ptc. mid.
= metellakhötas ‘change (pf. pte. act. acc. pl.
masc.)' (Crete, 5th-4th BCE) for diaweipämenos.
masc.)' (Caria, 2nd-ist c. BCE) are unlikely to
Moreover, a fricative /ß/ is confirmed by other
attest to an affricate pronunciation prior to com-
spellings (+ glides): p.n. Eübandros = Eüandros
plete fricativization. Lack of spirantization of
(Dodona, Hellenistic), rdudous = rdbdous ‘rod
316 SPIRANTIZATION

fth/ and /k"/ after /s/ is confirmed by early nasal + vowels from Latin, where nasal vowels
spellings with <t> and <k> in NW Greece and were allophones of oral vowels before nasal con-
elsewhere: Aeléstai = helesthai 'seize (aor. inf. sonanits, to French, where oral and nasal vowels
mid.)' (Chaleion, 5th c. BCE), päskoi = päskhoi now contrast. Within Greek, the phenomenon
‘suffer (3 sg. opt. pres.)' (Olympia, 5th c. BCE). is illustrated by the distribution of /s/ and /z/.
Apparently, /tb/ spirantized after /s/ in some It is likely that from an early date /s/ underwent
areas (Méndez Dosuna 1985:364-366): apoddssai + voicing to [z] before a voiced segment like [d]
= apodösthai'give back (aor. inf. mid.)' (Olympia, (via — assimilation). In the fourth century the
4th c. BCE). The scantiness of <sp> for <sph>, e.g. cluster [zd] developed into [zz] intervocalically
aspalisai = asphalisai ‘secure (aor. inf.)’ (Egyp- and [z] elsewhere. Once this change took place,
tian papyrus, ist c. CE), also indicates spiranti- [s} and [2] were no longer in complementary dis-
zation of /p*/ after /s/, which is confirmed by tribution, and became independent phonemes.
Modern Greek. The opposite of a split is a + merger, when
For the fricative pronunciation of /w/, see two phonemes become one over time. Hoenig-
~ Glides. swald (1960) uses the terms ‘primary split’ for
(conditioned) merger and ‘secondary split’ for
BIBLIOGRAPHY what I have called split here.
Hatzopoulos, Miltiades B. 2007. “La position dialectale du
macédonien 4 la lumiére des découvertes épigraphiques
BIBLIOGRAPHY
récentes". In: Die altgriechischen Dialekte, Wesen und
Hoch, Hans H. 1991. Principles of historical linguistics, Berlin.
Werden. Akten des Kolloquiums Freie Universität Ber-
Hoenigswald, Henry. 1960. Language change and linguistic
fin 19,-22, September 2001, ed. by lvo Hajnal, 157-176.
reconstruction. Chicago.
Innsbruck.
Horrocks, Geoffrey. 20107, Greek. A history of the language
DAVID GOLDSTEIN
and its speakers. Oxford.
Méndez Dosuna, Julian, 1985. Los dialectos dorios del
Noroeste. Gramätica y estudio dialectal, Salamanca.
. 1993-1993. “On <Z> for <A> in Greek dialectal inscrip- Stative (and Middle/Medium) Verbs
tions", Sprache 95:82-114.
‚ 2012, “Ancient Macedonian as a Greek dialect: a criti-
cal survey of recent work”. In: Ancient Macedonia. Lan- According to some scholars, Proto-Indo-Euro-
guage, history, civilization, ed. by G. K. Giannakis, 147-153. pean (PIE) (+ Indo-European Linguistic Back-
Thessaloniki. ground) had three > voice categories: — active,
Stuart-Smith, Jane. 2004. Phonetics and philology, Sound
change in Italie, Oxford. + middle (+ mediopassive) and stative voice
Threatte. Leslie. ıgBo. The grammar of Attic inscriptions, Vol. »: (Oettinger 1976, 1993, Rix 1988, Kiimmel 1996,
Phonology. Berlin - New York. Meier-Brügger 2010). The stative voice was mor-
phologically marked off from the act. and mid.
ALCORAC ALONSO DENIZ
by its distinct personal endings. Semantically,
the stative differed from act, and mid. in that
it had a stative meaning. The existence of the
Split
stative as a separate verbal category in PIE is not
generally accepted. See e.g. Jasanoff (1978 and
A phonemic split occurs when two allophones
2003) for an alternative view on the PIE voice
of a phoneme cease to be in complementary
system.
distribution: each takes on a life of its own and
The endings of the PIE stative as reconstructed
the original phoneme ‘splits’ into two over time.
by Kiimmel (1996) are:
The process is also called ‘phonologization’,
since an allophone becomes its own phoneme
over time. Stative
Split sounds themselves do not change. Rather Primary Secondary Perfect
it is the merger of other sounds in their environ-
1 sg. *foe-i * hye * Age
ment that causes the phonemic status of the
2 *-thye-i *_thoe *.thoe
sounds involved to change from being predict-
3 *-0-f/-e-{ *-of-e *-e
able conditioned variants of sounds (allophones)
to unpredictable, contrastive, distinctive sounds
1 pl. ? ? *_me
(phonemes). A classic example of a split is the 2 ? ? *_(t)e
development of a contrast between oral and 3 * ro-f/-reij *-ro/-re %.er/-r
STATIVE (AND MIDDLE/MEDIUM) VERBS 2317

The endings of the PIE (secondary) perfect have ing can be seen as a trace of the PIE stative class.
also been included in the table, as reconstructed Synchronically, keimai also functions as pf. mid.
by Rix (1992), (Note that some scholars recon- to tithémi ‘put (down)’.
struct the 3 pl. pf as *-er, eg. Sihler 1995:572, It has often been noted that there is an affin-
Fortson 2004:93-94, Beekes 2011:265-266.) As ity between the PIE stative and the mid. voice.
can be seen in the table, the endings of the stat- A number of scholars assume that the old stative
ive and pf. show a strong similarity. Many schol- category became detached from the perfect and
ars therefore assume that the perfect belonged merged to a greater or lesser extent with the
to the category stative. Another indication of reflexive-passive mid. voice (Rix 1988, Meier-
their connection is the fact that both stative Briigger 2010:396). Others do not reconstruct a
and perfect had a stative meaning. The perfect separate stative category and assume that the
differs from other stative verbs by its + redu- mid. voice of the type found in Ancient Greek
plication, its ablaut/apophony (+ Ablaut) and (-mai, -sai, -tai, etc.) has developed from the old
possibly also by its semantics in that the perfect PIE perfect-middle conjugation (1 sg. *-Aze, 2 sg.
expressed a state which is the result of a previous *-thye, 3 Sg. *-0, etc.) through a process of assimi-
event (+ Perfect), rather than a state tout court. lation with the act. inflection (*-m, *-s, *-t, etc.)
As for ablaut, a stative verb had e-grade in the (e.g. Jasanoff 2003). Beekes explains the similar-
root (bearing the accent), while a perfect had ity between the PIE stative and mid. inflection by
o-grade in the singular and zero-grade in the assuming a distinction between trans. and intr.
plural. Compare the following PIE paradigms of (stative) mid. in PIE. According to Beekes, the
the stative verb *Kei- ‘lie’ (cf. Gk. keimai) and the endings of the trans. mid. were a combination of
perfect *me-mén-hze (cf. Gk. memona) from the act. endings with the intrans. mid. (stative) end-
root *men- ‘have in mind’. ings. Thus, the 1 sg, ending of the trans. mid. was
*-m-h,, which is a combination of act. 1 sg, end-
Stative
ing *m and the intr. mid. (stative) ending *,.
In the same way, 2 sg. trans. mid. *-sth,o = act. *-s
Primary Secondary Perfect
+ intr. mid, *-{A20, 3 sg, trans. mid. *-to = act. *-t +
12. *kéi-hye-j *kei-hze *me-mon-hge intr. mid. *-o, etc. (Beekes 2011:268-270, 282-283).
2 *kéi-thye-j “kéi-the *me-mön-thae Apart from keimai, a number of other Greek
3 *Kéi-o-{/-e-j *kéi-o/-e *me-mén-e mid. verbs can be recognized as possible rem-
ıpl. ? ? *me-mn-me nants of the PIE stative on the basis of their
2 ? ? *me-mn-é e-vocalism in the root and their stative semantics.
3 "kei -ro-{/-re-{. *kei-ro/-re *me-mn-er/-er
(1) Imperf. déato ‘seemed’ (Hom. Od. 6.242)
There were probably also a small number of PIE < *dejha-to (with -to replacing older *-o) from
stative verbs with zero-grade in the root (e.g. Skt. PIE root *deih,- ‘flash up’. Cf. also Arc. subj.
3 sg. duhé ‘gives milk’ < PIE “d*ug*-dé), but this form deatoi (IG V 2, 6), Hsch. 3 sg. déatai, 1 sg.
type is disregarded here since these verbs did not imperf. dedmeén. For the semantic develop-
survive in Ancient Greek. The old Greek pf. end- ment, cf. Germ. es scheint ‘itshines' >‘itseems’,
ings 1 sg. -a, 2 sg, -tha, 3 sg. -e, 1 pl. -men are the heimai ‘wear < *yés-mai. Cf. Vedic Skt. 3 pl.
only relics of the PIE stative endings. In Greek, avasran ‘they were wearing’ (containing a
the endings of PIE stative verbs of the type remnant of the stative ending *-ro}. The mid.
*fei-o/-e ‘lie’ were replaced by middle endings, inflection of the verb possibly dates back to
e.g. 1 sg. *kéi-hye-j > keimai, 3 sg. *kéi-0-j/-e-{ > PIE, cf. Greek hesto ‘was wearing’, Hitt. wésta
keitoi (> keftai). Compare, by contrast, Vedic Skt. ‘was wearing’, Skt. vdste (< *yes-to(i)). Syn-
which has retained the original stative endings, chronically, the verb heimai functions as mid.
e.g. 35g. Säye < *kéi-oj/-ej, 3 pl. sére < *kei-roj/-rei. pf. tothe later pres. formation hénnumi‘dress’.
The only morphological feature in the Greek hémai ‘be seated’ < *és-mai (from PIE root
verb keimai which can be seen as a relic of the *heh,s-). Avest. 3 pl. dnhäire ‘they are seated!
PIE stative class is the e-grade in the root which has the old stative ending *-roi/-rei (cf. also
distinguishes it from regular middle verb forms Hitt. esar(ri) ‘sits down’). Synchronically,
which have zero-grade in the root (e.g. apéktate hémai functions as a mid. pf. to Aézd ‘sit
‘he was killed’ < *ktn-to). Also its stative mean- down, seat’/ Aizomai ‘sit down’.
gis STATIVE (AND MIDDLE/MEDIUM) VERBS

(4) kremamai ‘hang (intr.)' (originally ‘be/hang forms can be explained as perfects, i.e., as
limp’? from PIE root * krermh,- ‘be lax’), Syn- equivalents of the Hom. reduplicated plupf.
chronically, Arémamai functions as mid. pf. eérkhato. However, the absence of redupli-
to pres, krimnemi (old nasal present with cation in érkhatai and erkhato and their
caus, meaning?) and kremdnnwmi ‘hang e-grade (instead of zero-grade) remain prob-
(trans. )‘ (recent formation
after aor. ekrémasa lematic foran interpretation as perfect forms.
‘hanged (trans.)'; - Causative Formation).
BIBLIOGRAPHY
More problematic are the following mid. verbs: Beekes, Rohert §, P, 201. Comparative Indo-furopean. lin-
yuistics, An introduction. Second edition. Amsterdam —
Philadelphia.
(5) Hom. 3 pl. pres. dekhatai (Il. 12.147), impertf. Fortson, Benjamin W. 2004. Indo-European language and
edegmen (Od. 9.513, 12.230), pte. dégmenos culture. An introduction. Oxford.
(il. 2.794, ete.) ‘wait for, be on the lookout Jasanoff, Jay. 1978. Stative and middle in Indo-Burupean.
Innsbruck.
for, expect’ (PIE root *dek- ‘receive, take’). . 2003, Hittite and the Indo-European verb. Oxford.
The stative meaning of these forms may Kimmel, Martin. 1996. Stativ und Passivaorist im Indairanis-
point to an old stative. The e-vocalism in chen. Göttingen,
the root can alternatively be explained as Meier-Brügger, Michael. 2010. Indogermanische Sprachwis-
senschaft. 9., durchsehene und ergänzte Auflage. Berlin -
a Narten ablaut (> 'Narten’ Presents). The New York.
Hom. form dekto ‘accepted’ (cf. Myc. de- Oettinger, Norbert. 1976. “Der indogermanische Stativ”,
ko-to) is probably an aorist. The verb dokeö Münchener Studien zur Sprachwissenschaft 34109-149.
——. 1993. "Zur Funktion des indogermanischen Stativs’.
‘appear’ is an old caus. form (cf. Lat. doceö
In; Indogermantca et Italica, Festschrift für Helmut Rix
‘teach’) with the meaning 'make someone zum 65. Geburtstag, ed. by Gerhard Meiser, 341-361.
perceive something’. The thematic verb Innsbruck.
(+ Thematic and Athematic Verbs) dékomai Rix, Helmut. 1988. “The Protn-Indo-European middle: con-
tent, forms and origin", Münchener Studien sur Sprachwis-
(Iorı., Aeol., Dor.)/dekhomai (Att.) is prob-
senschaft 4901-100.
ably of more recent origin. ——., 1992. Historische Grammatik des Griechischen. Laut-
\6) Hom. éramuié ‘love’ (PIE root *A,erhy,-) pos- und Formentehre. 2., korr, Aufl Darmstadt,
sibly has e-grade in the root and stative ‚ et al. 2001, Lexikon der Indogermanischen Verben. 2.
Aufl. Wiesbaden.
semantics, The variant erdö is later. There Sihler. Andrew L. 1995. New comparative grammar of Greek
are no certain cognates in other languages. and Latin. Oxford - New York.
The verb petamai ‘fly’ (from PIE root *peth,-)
is first attested in Sappho. It has e-vocalism RUTGER ALLAN

in the root and its meaning can be viewed


as stative in the sense of ‘be airborn‘, The
aor. éptato ‘flew up’ can be interpreted as Stress
ingressive in relation to the stative pres-
ent. However, pétamai may not be very old Modern Greek has stress (like English or Span-
and created analogically (+ Analogy) to aor. ish) and it generally has stress where Ancient
éptato. The thematic verb pétomai is more Greek had a written accent-mark (acute ’ or
common. circumflex *); orthograhically, stress is shown
Hom. steütai ‘declare, boast, promise’ (from in Modern Greek with an acute accent over the
PIE root *stey- ‘be known, praise’), Vedic Skt. stressed vowel and probably for this reason it
stäve ‘be praised’ (< *steu-oi) is a stative for- is common to read Ancient Greek words like
mation. The Greek verb also shows e-grade änthröpos with stress on the first syllable and
in the root but is semantically non-stative. anthröpou with stress on the second. But this is
The vocalism may alternatively be explained misguided and there is now consensus that the
as a Narten ablaut. acute mark in Ancient Greek marks high tone
Hom. erkhatai (Il. 16.481, Od. 10.283), erkhato (tén ‘the (fem. acc.)’) rather than stress; that the
(Hl. 17.354, Od. g.221, 14.73) ‘are/were shut circumflex (tön ‘the (gen.pl.)’) marks falling tone,
in, enclosed’ (from PIE root *yerg- ‘shut with a high on the first mora of the long vowel
in’), Since these forms have e-grade in the and low on the second [t6ön]; and that the grave
root and stative meaning, they may go back accent marks a high tone that has gone low
to a PIE stative verb. Alternatively, these due to its placement in the sentence (ton ändra
STRESS 319
‘the man (acc.)'). Pairs of words like phös ‘light’ the (—) syllable in the prominent (beginning)
and phos ‘man’ make it highly unlikely that writ- part of a dactyl and the prominent (ending) part
ten accent marks a difference in stress: we would of an iamb, suggesting again that the heavy syl-
need to assume that these monosyllables had lables in words with those shapes are stressed
stress in different places, the first on its first (> Syllable Weight); words with more than one
mora [phöos], the second on its second [phods]; heavy syllable tend to align the last one with the
and stress is pretty much by definition not some- prominent positions in the meter. Newton blasts
thing that can fall on different parts of a syllable. the methodology and statistics Aen employs
Languages that differ in stress in this way do not and concludes that there is “no evidence of the
exist as far as is known; we therefore assume that existence of dynamic stress in Classical Greek”
phös ‘light’ and phos ‘man’ differ in tone but not (1969:370). Partially in response to this, Allen
in stress, Similarly tor pairs of words like phords (1973) changes a number of details of his analy-
‘bearing’ vs, phöros ‘tribute’. We can surmise sis, allowing, among other things, pairs of light
from the Ancient Greek writing system that the syllables to be stressed in Greek as well, as they
tone was different in these words, but it does not are in Latin. He proposes that if the final syllable
follow from this that the stress was different, or in a word is heavy, it receives primary stress; if
indeed that there was any stress at all. the final syllable is light, then the next heavy
The issue of stress in Greek is somewhat vexed or double-light sequence in the word receives
because it depends in great part on patterns in primary stress. Any additional heavy or pair of
+ metrics and phonology, especially patterns of lights receives secondary stress, unless they are
Greek accentuation, the placement of the tonal adjacent to another stress. This makes Greek
marks within words. It will therefore be useful stress much more like Latin, where both heavy
to separate the metrical and grammatical evi- and double light are stressed.
dence for stress. Neither is conclusive, though That much constitutes a plausible stress sys-
it seems increasingly likely that Greek did have tem, from a phonological perspective, but to
stress. In what follows I will use the terms tone get it to fit the meter, Allen has to postulate
and stress and avoid the more ambiguous term for Greek stress a number of properties that
accent wherever possible. are rare or unattested among the stress systems
of the world. These properties include having
1. METRICAL EVIDENCE FOR STRESS no primary stress on bimoraic words like Zeüs
‘Zeus’ and mdla ‘very’, because Allen thinks it
Greek meter is based on patterns of heavy and takes three moras to show a stress pattern. They
light syllables, and it has long been recognized also include having sentence-final word stress
that the written accents in the language in no dependent on the stress of the preceding word. If
way line up with heavy and light positions in the sentence-final auéous ‘them’ follows a word with
meter. But since tone (high and low) and stress final stress (blepö), it gets final stress for Allen,
(syllable prominence) are distinct, it is possible but if it follows a word with non-final stress (blé-
that Greek meter is sensitive to stress while insen- pomen ‘we see’), it gets initial stress:
sitive to tone, an idea pursued by W, S. Allen.
Allen (1966) attempts to locate linguistic blépo autous. ‘Lsee them.’
stresses in words by working backwards from blépomen autotis We see them.’
the patterns of heavy and light syllables in the
meter. He assumes that dactylic (-~~) and iam- Finally, Allen’s proposal has stress shift in a word
bic metra (=---) are both metrically prominent ending in a short vowel + consonant (blepomen
on their heavy (—) syllables and looks to see or blepomen), depending on whether the fol-
which syllables in the text line up with these lowing word begins with a vowel (ekeinon) or a
(ex hypothesi) prominent positions in meter. He consonant (toüton):
finds that word-final heavy syllables in the text
line up especially well with the (-) positions in blépomen ekeinon. ‘We see that one.’
dactyls and iambs and therefore proposes that blépomen tofiton ‘We see this one,'
word-final heavy syllables in Greek bear stress.
More generally, he finds that words with certain Ajl these weird things are done to make the
shapes (-~,~—,~—~, for instance) show up with stress-theory fit the meter. West (1975), Newton
320 STRESS

(1976), and Devine & Stephens (1985) review (2003) use a moraic trochee (two moras, the
Allen's research with jaundiced eye and conclude first of which is stressed); as mentioned earlier,
that the evidence for Greek stress from meter is the moraic trochee (one heavy or two light syl-
weak and often contradictory, and that seems lables) was introduced into the Greek context
to be the common understanding of the matter by Allen (1973), though not for conisderations of
today. If Greek had primary and/or secondary accent. These trochaic foot-based proposals work
stress, we need evidence from elsewhere. roughly as follows: the trochaic foot locates a sin-
gle prominent (stressed) syllable in each word
2. ACCENTUAL EVIDENCE FOR STRESS and that syllable is assigned one or more tones
that show up as the written accent. For details,
A number of authors have worked with the idea which need not concern us here, see Accentua-
that the recessive accent in Greek is based on tion and the review in Probert (2010). Alternative
grouping the syllables into trochaic feet of some footings of dnthröpos ‘man’, unthröpou (gen.),
kind. Not all of them even mention stress, but and blepomen ‘we see' are given below to illus-
l assume here that any analysis which uses tro- trate how syllabic trochees parse syllables into
chaic feet necessarily makes use of stress, overtly feet. Here and below, a final consonant is invis-
or not. Steriade (1988), Sauzet (1989) and Noyer ible to stress assignment (<s>, <n>), the letter ‘x’
(1997) use a syllabic trochee (two syllables, the marks stressed or otherwise prominent syllables,
first of which is stressed) to model + accentua- dots mark stressless syllables, and parentheses
tion in Greek, while Golston (1990) and Kiparsky enclose feet:

(x yo. - (x .) (x Steriade (1988): syllabic trochees


änthröpo<s> anthröpou blépome<n>

Steriade’s feet go at the end of the word, but never tonal accent simply changed to a stress, but the
include a final light syllable, so that anthröpou location remained the same.
has a foot right at the end but dnthröpos and Golston’s feet put stress (‘x’) on all heavy syl-
blépomen have it one syllable further back. Lay- lables and on all pairs of lights, so that dnthrdpos
ing down syllabic trochees in this way puts stress has two stressed syllables, anthröpou three, blé-
(‘x’} on the same syllable that the graphic accent pomen one; the last stress is the primary stress
goes on; whether that accent is acute or circum- and any preceding stresses are secondary. In tra-
flex depends on other factors (see Steriade 1988). ditional terms, primary stress falls on the ultima
A nice result of having stress where the accent if it is heavy (anthröpou), else on the penult
goes is that the change from Ancient to Modern (änthröpos, blepomen):
Greek stress is then simple: the Ancient Greek

(x) (x). (x) (x) (x) (x) Golston (1990): moraic trochees
änthröpo<s> anthröpou blepome<n>

Note that the high tone ( ’ ) falls on the syllable to Latin. In Latin, primary stress falls on the
preceding the main stress in these words (Sauzet penult if it is heavy, else on the antepenult:
1989). Moraic trochees make Greek very similar

(x) (x .). {x} (x) . (x... Allen (1973): moraic trochees in Latin
centuri<o> jactä<tus> adi<pis>
‘centurion’ ‘a throw’ ‘fat’

The only difference between Greek and Latin or double-light) with the final syllable invisible
stress on this view is how much of the word is (Allen 1973277); in Greek it falls on the final
invisible to stress, the final consonant in Greek moraic trochee with the final consonant invis-
and the final syllable in Latin. In Latin primary ible. Additional evidence for moraic trochees
stress falls on the final moraic trochee (heavy (= one heavy or two lights) in Greek includes
STRESS 321

prosodic minima for roots and affıxes (Golston stress, so in this sense there is general agreement
1991), trochaic shortening (kheüma > khuma, that Ancient Greek had trochaic stress and that
Gunkel 2011), the size of metrical positions in this stress was responsible for the placement
metra (Golston & Riad 2000, 2005), and inexact of tones in the recessive accent. To bring the
responsion in Aristophanes (Gunke] 2010:43-75); discussion full circle, we turn now to how these
none of these makes use of syllabic trachees. (See various theories of Greek stress work themselves
Mester 1994 for evidence that Latin is based on out in the meter.
moraic trochees as well.) The historical change
from Ancient to Modern Greek on this analysis 3. STRESS IN METER
requires only that speakers at some point misin-
terpreted high tone as marking stress rather than If Greek did have stress, it might well have shown
marking the mora before the stress; wherever up in meter, and there are a number of propos-
an acute (high tone) or a circumflex (high-low) als for this. Allen (1966, 1973), as we have seen,
appeared in Ancient Greek, stress would appear suggested that word-final heavies took stress in
in the modern language. Greek, as did other heavies and pairs of lights
There is general agreement then, that sylla- as long as they were not adjacent to each other or
bles were paired into trochaic feet of some kind fo the main stress. Applied to dactylic meter this
in Greek, Where there are feet there is usually yields the following type of stress profile:

x . .) @&. ) «& de.) 0:98)


andra moi ennepe, moüsa, polütropon, hös mala polla
man tomedescribe muse crafty who very many

(OEY
plankhthé, epei troiss hierdn ptoliethron épersen
wandered when Troy's holy city he. sacked

‘Describe to me, o muse, the crafty man who wandered


far and wide after he sacked the holy city of Troy.’ (Homer, Odyssey 11-2)

The result is satisfying insofar as the stresses dactylic meters. But the stress rules Allen needs
tend to go with the hypothesized falling rhythm to make one meter rhythmic can work against
of dactylic meter: the stress profiles (x ..) and other meters: Devine & Stephens point out that
(x .) of the words more or less match the weight “terminal stressing at the caesura removes dif-
profiles (---) and (—) of dactylic meter (+ Met- ficulties in the trimeter but creates them in the
rics). This is probably how most classicists hexameter” (1985:129).
understand dactylic hexameter, and it allows us If we apply Allen's stress-rules to words in an
to read the meter in a falling rhythm (DUMdidi anapestic meter, the stresses patterns fail to be
DUMdidi...), as we do with modern European rhythmie:

(. x X) . .. X
pollén tamlas zelis en Olümpöi
ofmany dispenser Zeus on Olympus

(x. +X) (, x. . Xx)


pollad’ —_aélptos krainousi theoi
many and unexpedtedly accomplish gods

‘Olympian Zeus is dispenser of many things,


and many are the things the gods do unexpectedly.’ (Euripides, Medea 1415-1416)
322 STRESS

Allen's stresses do not make for a rising or Nobody has suggested that we apply the syl-
a falling pattern in these lines, casting more labic trochees of Steriade (1988) to meter, that is,
doubt on his method of extracting stress fram to assume that the stresses she uses for accentua-
meter. More generally, the theoretical under- tion are appropriate for the meter. But we will do
pinnings of Allen's stress theory have been so here, to make the comparison with Allen and
called into question by Devine & Stephens, others more clear, as some of them do test their
Newton, and West and it is fair to say that theories of stress against the patterns of meter. If
his analysis of stress is not generally followed we parse the words into syllabic trochees following
today. Steriade (1988), we get this for dactylic hexameter:

x . .) (x . (x IR.) (. x.) (x .)
andra moi énnepe, moüsa, polütropon, hos mala pollä

(x . xy x} X. X). 2. x) )
plänkhthe, epel troies hieron ptoliethron épersen

The hypothesized stresses line up well here with ekses fall at the beginning of the dactyl (x..),
the accent-marks in the text, but it is well-known in the middle (.x.), at the end (..x), sometimes
that accent marks do not generally line up with twice in one dactyl (x . x), sometimes not at all
heavy positions in the meter. Syllabic trochees (..). Applying Steriade's stress system to words in
result in no clear metrical patterns here: the anapestic meter is surprisingly different:

(x. . xX.) (x X.)


pollén tamias zeus en Ohimpoi

(x. x) (x o. , x.)
pola d' aelptös krainousi theo i

The result is a recurrent pattern (x.,x.), at least trochees argued for by Allen but without the
for these lines, so the results for Greek meter so requirement that stressed syllables are never
far are mixed: not so good for dactyls, good but adjacent. The results for dactyls are as excep-
unexpected for anapests. tionless as they are surprising:
Golston & Riad (2000, 2005) pursue the idea
that stress in meter is based on the moraic

xx .) (x x.) (x x ax) @ x.) (xx)


andra mei énnepe, motisa, polütropon, hos mala pollä

(x x x x)ax xX. )(X x(x x (x x)


plankhthé, epei troiös hierön ptoliethron épersen

Stressing every heavy or double-light means that (x x x.x) (x x. xX Xx)


every dactyl has stress clash, two ekses next to pollön tamias zeus en Olümpöi
each other, and thus that no dactyt is ever rhyth-
mic in Greek (or in Latin). Dactylic hexameter
(x x .X xX) {x XX x)
on this analysis is inherently arrhythmic, with
stress clash six times per line, every line, with no polla d’ aelptös krainousi theoi
exceptions. Applied to anapestic meter, there is
a mix of stressed and stressless syllables: But if we look at stressed and stressless moras
instead (Kager 1993), where the first + mora of
STRESS 323
a heavy syllable like pol or /6n is more stressed . 2005. “The phonology of Greek lyric meter’, Journal of
Linguistics 4477-15.
than the second (pol, lön), the meter becomes
Gunkel, Dieter. 2010. Studies in Greek and Vedic prosody,
exceptionlessly rhythmical, alternating stressed marpholagy, and meter. Ph.D. diss., University of Califor-
and stressless moras perfectly all the way through nia, Los Angeles.
every line: . 2011. “The emergence of foot structure as a factor in the
formation of Greek verbal nouns in -pa(t)-", Münchener
Studien zur Sprachwissenschaft 65:77-103.
(xX. xX x.x.) (x. xX. xk. xX) Halle, Morris, & Jean-Roger Vergnaud. 1987, An essay on
pollén tamias zeus en Olümpöi stress, Cambridge.
Hayes, Bruce. 1995. Metrical stress theory. Chicago.
Kager, René. 1993. “Alternatives to the iambic-trochaic law’.
(x. x -X. X.) (x. xX.x x.) Natural Language and Linguistic Theory 11:381-432.
Kiparsky, Paul. 2003. “Accent, syllable structure, and mor-
polla d' aelptös krainousi theoi phology in Ancient Greek’, In: Selected papers from the
ısth international symposium on theoretical and applied
{ingulstics, ed. by Elizabeth Mela Athanasopoulou, 81-106.
Golston & Riad conclude that just as dactyls are Thessaloniki.
marked by exceptionless syllabic stress clash, Mester, Armin. 1994. “The quantitative trochee in Latin’,
anapests are marked by exceptionless moraic Natural Language and Linguistic Theory 12:1-61.
rhythm. They go on to show that iambic and Newton, Brian. 1969. “Metre and stress in Greek”, Phoenix

trochaic meters are marked by exceptionless 23.4:359-371.


. 1976. “Review of Accent and rhythm. Prosodic features
moraic stress lapse (..), giving distinct rhythmic of Latin and Greek: a study in theory and reconstruction”,
profiles to each of the basic types of meter. Their Language 51.2:472-475.
2005 paper extends the results to lyric meter. Noyer, Rolf. 1997. “Attic Greek accentuation and intermedi-
ate derivational representations", In: Derivations and con-
straints in phonolugy, ed. by Iggy Roca, 501-27. Oxford.
4. CONCLUSION Probert, Philomen. 2o10. “Ancient Greek accentuation in
generative phanology and optimality theory", Language
The evidence for stress in Greek is therefore and Linguistics Compass 41-20.
Sauzet, Patrick. 1989. “L'accent du grec ancien et les rela-
somewhat contradictory. If we take the meter tions entre structure métrique et représentation autoseg-
to be perfectly rhythmic (Allen), we end up mentale", Langages 24:81-111.
with internal inconsistencies and an odd stress Steriade, Donca. 1988. “Greek accent: a case for preserving
structure”, Linguistic Inquiry 19:271-314.
system for the language. If we start with syllabic West, M. L. 1976. "Review of Accent and rhythm. Prosodic
trochees in accentuation (Steriade), we end up features of Latin and Greek: a study in theory and recan-
with mixed results in meter and little in the way struction", Gronion 481-8.
of support from the rest of Greek phonology and
Curis GOLSTON
morphology. If we start with moraic trochees
in accentuation (Golston), we end up with sup-
port from the phonology and morphology, and
thoroughly clear and exceptionless patterns in
Structural Linguistics and Greek
meter, but ones that violate our expectations of
1. INTRODUCTION
meter as inherently rhythmic.
The structuralist insistence on the systemic
BIBLIOGRAPHY
Allen, W. S.1g66. “Prosody and prosodies in Greek”, Transac- nature of the mother tongue of every speaker
tions of the Philalogical Society 65:107-149. was emphasized by Saussure’s followers, as in
.1973. Accent and rhythm. Prosodic features of Latin and Meillet’s oft quoted (1957:475): “Une langue est
Greek: a study in theory and reconstruction. Cambridge.
Devine, A, M. & L. D. Stephens, 1985. “Stress in Greek?”,
un systerne olı tout se tient” (a language is a
Transactions of the American Phitological Association system where everything fits together), repeated
115:125-152. by Louis Hjelmslev (1935:86), and exemplified in
Golston, Chris. 1990. “Floating H (and L*) tones in Ancient the work of Saussurians such as Gustave Guil-
Greek”. In: Proceedings of the Arizona phonolugy confer-
ence, vol. 3, ed. by J. Myers and P. E. Perez, 66-82, Tucson,
laume (e.g. 1984:103-130), and Roman Jakobson
AZ. (e.g. 1991:332-385). In such systems everything
. 1991. "Minimal word, minimal affix’. In: Proceedings of is inter-connected, giving each langnage its
the North East Linguistic Society, vol. 21, ed. by T. Scherer, own coherence and stability. These European
95-110, Amherst, MA,
Golston, Chris, & Tomas Riad. 2000. “The phonolugy of Clas- structuralists followed Saussure’s analogy of the
sical Greek meter”, Linguistics 38.1.1—69. game of chess: that the system of the game lies
324 STRUCTURAL LINGUISTICS AND GREEK

not in the chess pieces themselves, but in the grammarian Varro (116-28 BCE) to form a sys-
way they move. The chess pieces are secondary, tem based on two parameters: a vertical one of
they are merely markers, and can be replaced + aspect (Infectum vs. Perfectum) and a hori-
if pieces get lost (as when a pawn is replaced zontal one of > tense, as in (1).
by a small coin), a fitting analogy for irregu-
lar morphs, American structuralists, however,
1. Past Present Future
under the anti-mentalist influence of Bloom-
field (1926) sought to find system in the directly Infectum lauddbat laudat laudäbit
observable morphology, and resorted to hocus- Perfectum laudaverat laudävit laudabit
pocus mules to regularize the irregular morphs,
an instance of a misguided empiricism leading The verb is faudare ‘to praise’, and the forms are
not to empirical results, but to sterile and even all 3rd person singular, marked by /-t/ (laudat ‘3
absurd abstractions. praises’; faudavit '3 has praised’). The Infectum is
An emphasis on system in + phonology leads unmarked, the Perfectum marked by stem final
to a rejection of the atomistic listings that we /-v/, The + Present is unmarked, the Nonpresent
have in our traditional alphabets: a, b, c, d, marked by /-b-/ in the Infectum, by /-er-/ in the
e, fi g, etc. (where + vowels and + consonants Perfectum, and to these /-a-/ is added for the
are promiscuously scattered) and an insistence Past and /-i-/ for the Future. This is the morphol-
on the establishment of parameters. The conso- ogy of a typical regular verb, which transpar-
nants, for example, will be presented separately ently shows the systemic contrasts, but there
in a table based on familiar parameters that was much irregularity in the marking of what
reveal the patterns of plosive, fricative, voiced, was traditionally called the + Perfect, a term
unvoiced, etc. A vowel prid will likewise reveal now avoided because of multiple confusions. In
the structure of the vowel contrasts: patterns what follows the term Retrospective will replace
just as coherently organized as the crystalline the term Perfect, since this form presents a retro-
patterns of the snowflake, an indication that spective view of the event (see Comrie 1976:64).
a language is a creation of nature, The role of Greek, like Latin, had different ways of marking
the linguist is to search for these patterns and the Retrospective (e.g. e-reduplication and stem-
reveal them, avoiding atomistic lists, and the final -X) but these irregularities do not change
imposition of patterns that are not natural to the meaning, In Saussure’s Game of Chess (see
the data itself. above) irregularities are permitted in the mark-
Systems also determine the value of the ele- ers, but not in the moves of the game: a rook may
ments of which they are composed. It is obvious, be replaced by a spice bottle, but it cannot move
for example, that the high front vowel /i/ of a like a knight or a bishop: the system is not in the
three vowel system will have a wider range of morphology.
allophones than the high front /i/ of a five vowel
system: any area divided into three will have 3. GRAMMATICAL PATTERNS IN GREEK
more space per unit, than if divided into five.
The high front /i/ of a seven vowel system will be The Greek verbal system also has six Indica-
even more tightly constrained. tive forms, but the system, on the basis of the
morphological evidence, is markedly different
2. GRAMMATICAL PATTERNS IN LATIN from the Latin system: the Latin Retrospective
has three forms, whereas the Greek Retrospec-
Similar patterns exist in the grammatical sys- tive in (2) has only two. Of the remaining four
tems of languages, such as the verbal contrasts forms, two are unmarked, and two are marked
of tense and aspect. It is possible to draw simple with a stem final /-s/, in the same position as
diagrams that reveal the parameters of these the Latin aspect marker /-v/, so that the data
systems (see for example, the diagrams at reveals a system of three aspects and two tenses.
the end of each chapter in Hewson & Bubenik The verb is graphein ‘to write’: the Imperfective
1997) in much the same way that vowels are is unmarked, and the Perfective is marked by
shown in vowel grids. There is nothing new /-s/ (which combines with the aspirated [p] of
or unusual in this: the six forms of the Latin ph to form ps), and the Retrospective is marked
indicative, for example, were shown by the Latin by e-reduplication in initial position. Of the two
STRUCTURAL LINGUISTICS AND GREEK 325
tenses the Nonpast is unmarked, and the Past
Past Nonpast
marked by the + augment, an initial /e-/ in pre-
verb position. Imperfective heüriske heuriskei
Perfective heüre heuresei
2 Past Nonpast Traditional Retrospective heurekei heüreke
terms
Imperfective égraphe grdphei Present stem: The irregular second aorist of this verb (it has
graph- no /-s/, and shares the secondary inflections
Perfective égrapse gräpsei Aoriststem; of the Imperfect) is formed on the basic stem
graph-s- {heur-/ which, by Aktionsart, already represents a
Retrospective egegräphei gegraphe Perfect stem complete event. But the future, being historically
ge-graph- a late development, is formed with the sigmatic
suffix common to the regular Perfective forms.
The form grdpsei has always been treated in Occasionally however, the future of some verbs
the traditional grammars of Ancient Greek as may be formed on the same Aktionsart stem
a future tense, a proposal which imposes an as the > Aorist, as in (4). The verb is pinein 'to
analysis that does not fit the morphological data, drink’ which in Greek is completive by Aktion-
and completely ignores the fact that in Eastern sart, and consequently adds an imperfectivizing
and Western Slavic, it is a commonplace that n-suffix to form the Imperfective stem for both
the future is represented by Perfective forms of Nonpast and Past.
the Nonpast. In short, the aspectual formation
of the Ancient Greek future parallels that of the
4. NPast Past Past NPast
future forms of Czech, Slovak, Polish, Belaru-
(IPFV) (IPFV) (PFV) (PFV)
sian, Ukrainian, and Russian, and is significantly
Present Imperfect Aorist Future
different from the future forms of Romance,
Germanic, and Celtic, the language families of 1sg. pind épinon épion pio
Western Europe (Hewson & Bubenik 1997:28-32, asg. pineis épines Epies pieis
45, Hewson 2006). 38g. pinei épine épie plei
ıpl. pinomen epinomen eplomen piomen
4, AKTIONSART 2pl. pinete epinete epiete piete
gpl. pinousi épinon épion _ piousi
The PIE suffix */sk/ is found on the Imperfec-
tive stems of both Latin and Greek, and is found The Future in this paradigm uses the regular
on all three forms of the Latin Infectum, but in primary inflections that it shares with the Pres-
Greek only on the two Imperfectives, as in the ent, attached to the bare stem that it shares
paradigm in (3), again, because there are only with the Aorist. The distinctive feature in the
two tenses in Greek, a Past and a Nonpast. The whole paradigm is the stem final /-n/ that marks
Aktionsart (or lexical aspect) of heuriskein ‘find’ the Imperfective stem. This is an irregular verb
is Completive (unlike walk or breathe, for exam- which vividly demonstrates the regularity of
ple, which are activities, find has a necessary meaning in the content system that licenses the
conclusion, without which there is no finding). paradigmatic morphology, whether regular or
When the lexical aspect of the stem clashes with irregular.
the grammatical aspect that is needed, there is
often an adjustment to the stem: here the [-sk] 5. POST-BLOOMFIELDIAN STRUCTURALISM
suffix is added to create an inchoative stem,
more suitable for an Imperfective aspect. Since It is regrettable that many of those in the past
this verb begins with an aspirated vowel, the who claimed to be structuralists had never prop-
Perfect is not marked by > reduplication, but by erly understood that every grammatical para-
a stem final /-k/, which is frequently used as a digm, regular or irregular, is entirely dependent
perfect marker in Classical Greek. It should also upon the parameters of its underlying content
be noted that the /e-/ of the augment length- system. The Post-Bloomfieldians, for example,
ens the initial vowel (+ Perfect, Formation of; because of their anti-mentalist bias, were unable
> Tense/Aspect).
326 STRUCTURAL LINGUISTICS AND GREEK

to accept that there was any other scientific real- BIBLIOGRAPHY


ity than the directly observable morphology of Bloch, Bernard. 1947. “English verb inflection", Language
23:399-418. (Reprinted in Readings in Linguistics I, ed,
the paradigm, which therefore (for them) formed Martin Joos, 243-254. Chicago 1957.)
the system. Greenberg stated, for example, “By Comrie, Bernard. 1976. Aspect. Cambridge.
structure is meant here facts about a language as Guillaume, Gustave. 1984. Foundations for a science of lan-
an abstract calculus without reference to mean- guage. (Translation of Principes de linguistique théorique.
Quebec - Paris 1973). Amsterdam — Philadelphia.
ing" (see Hoijer 1954:16), and Hockett at the Hewson, John. 2006, “Le systéme verbal du grec ancien: trois
same conference declared: “...we may have to distinctions de temps, ou deux?’, Glotta 82:96-107.
use semantic evidence in order to find out what Hewson, John and Vit Bubenik. 1997. Tense and aspect in
the linguistic system of a language is, but...the Indo-European languages. Theory, typology, diachrony.
Amsterdam - Philadelphia.
system does not include the semantics" (Hoijer Hjelmslev, Louis. 1935. La Catégorie des cas, Munich,
1954152). This dogmatic insistence on the sepa- Hoijer, Harry, ed. 1954. Language in culture. Conference on
ration of syntax and semantics has no basis in the interrelationships of language and other aspects of
linguistic fact as shown by the minimal pairs culture, Chicago.
Jakabson, Roman. 1991. On language. Cambridge, Mass.
pinei | piei and épine | épie. Here the Perfective Meillet, Antoine. 1937. Introduction a (‘étude comparative des
(aorist) stem is unmarked (by Aktionsart), and languages indo-européennes. 8th edn, Paris. (ist edn. 1903.)
the Imperfective marked (by Aktionsart, by the de Saussure, Ferdinand, 1916. Cours de linguistique générale.
ed. by Charles Gally and Albert Sechehaye with the col-
derivation marker /-n/ in stem-final position),
laboration of Albert Riedlinger. Lausanne — Paris,
but the Perfective and Imperfective meanings
are identical to those of any other verb in the JOHN HEWSON
language, regular or irregular.
The efforts of the Bloomfieldians to regular-
ize the irregular morphology by hocus-pocus Style (/éxis), Ancient Theories of
rules, adding, for example, an invisible -ed suf-
fix to took, and other irregular past forms, to Stylistics, the study of style or expression (Greek
make them into regular verbs (Bloch 1947), gave féxis, phrasis, or herméneia), was in ancient
structuralism a bad name. But structuralism in Greece a branch of rhetorical theory. Rhetori-
the style of Saussure and Meillet, when applied cians investigated the linguistic devices used
to the data of Ancient Greek, a language with for the effective formulation of subject matter
extensive morphology both regular and irregu- in spoken as well as written communication.
lar, gives rise to insights into the data of the lan- Lexis (Lat. elocutio) is thus listed as one of the
guage that are valuable not only to the scholar, parts of classical rhetoric (Lausberg 1960; Ken-
but also to the teacher and the student. The nedy 1994), next to ‘invention' and ‘arrangement’
structuralism of Saussure and Meillet does not (Isoc. Or. 16.16; Aristot. Rk. 3.1; later versions of
theorize the data, but attempts to discover, by the list add 'memory' and ‘delivery’). Whereas
means of the comparative method, the theoreti- the English term ‘style’, derived from Lat. stilus
cal realities that lie hidden in the surface data, in (cf. Gk. stülos: a stylus used for writing on waxen
much the same way that the hidden realities of tablets), carries a connotation of writing, the
proto-languages may be discovered from exam- ancient Greek terms refer to the verbal expres-
ining and comparing the directly observable data sion of thought in any type of communication.
of daughter languages. The role of the linguist is Herméneia means the ‘interpretation’ or ‘expla-
to discover the underlying reality that is only nation’ of thoughts by words, Phrdsis is a ‘way
theoretical because it is not directly observable, of speaking’ (‘expression’), Léxis primarily refers
but nevertheless manifestly interpretable, as in to the formal aspects of ‘speech’ ('style’, ‘expres-
the paradigms in (1-4) above, where the same sion’), as opposed to the contents of ‘what is said’
regular meanings are marked by a variety of (lögos, 'account'). The term /éxis can also refer to
morphology. This secondary level of intelligent ‘diction’ (the choice of words), a specific subdi-
interpretation of what is directly observable, is a vision of ‘expression’, or to a single word. At the
fundamental part of scientific method, in a tradi- base of ancient Greek theories of style stands
tion that runs from Aristotle and Archimedes to the idea that one thought can be formulated in
Einstein. several ways, with different effects. Lf ordinary
words are put together in a straightforward way,
rhetoricians speak of a ‘natural’ style. In a more
STYLE (LEXIS), ANCIENT THEORIES OF 327
‘artistic’ style the speaker or writer departs from Ancient Theories of) like antithesis, parisdsis
everyday language. His devices include various (balancing of clauses) and parallelisms of sound
types of words, variation of word order, prose and construction. The discussion of style in the
rhythm, sound effects and figures of speech. third book of Aristotle's Rhetoric (tr. Kennedy
Ancient theorists developed elaborate systems 1991) had enormous influence on later stylis-
for classifying, analyzing and evaluating the tic theory. In his treatment of diction (3.2-4),
styles of poets and prose writers. Starting from Aristotle (384-322 BCE) defines ‘virtue of style’
(1) a historical overview, this article discusses (see below), offers an account of metaphor and
the central concerns of Greek stylistic theory: simile, and emphasizes the differences between
(2) the units of expression, (3) the virtues of prose and poetry. In his discussion of combined
style, (4) the theory of styles, and (5) the literary words (3.5-12), he turns to grammatical cor-
models of style. rectness, propriety, prose rhythm, periodic style,
visualization, and the difference between the
1, HISTORICAL OVERVIEW agonistic (performative) and written styles. Aris-
totle’s Poetics, which considers expression from
From its beginnings, Greek literature showed the perspective of poetry, includes observations
interest in expression. Characters in the Homeric on the ‘parts of /éxis’, metaphor, neologisms
epics speak in different ways, thus providing and (again) the virtue of style (Poet. 19-22: tr.
rhetoricians in later times with models of dif- Halliwell 1999).
ferent styles. Early Greek prose writers explored Aristotle’s student Theophrastus (371-287
the boundaries between prose and poetry. The BCE) wrote a handbook On Style (Peri léxeos),
sophists (5th c. BCE) composed model speeches, fragments of which survive in later criticism
which impressed the audience through stylistic (Fortenbaugh et al. 1992; Fortenbaugh 2005).
devices such as antithesis and balanced clauses, Theophrastus’ work interpreted and explained
The surviving speeches of Gorgias (Helena, Pala- Aristotle’s succinct notes, thereby contributing
medes), in addition to demonstrating the poetic to the profound influence of Peripatetic thought
elements in his stylistic practice (cf. Aristot. Rh. on later stylistic theory. In the Hellenistic period
3.1, 1404a20-39), reveal his theoretical interest stylistic expression received the attention of
in the magical power of speech, which he calls philosophers, philologists and rhetoricians. The
“a mighty ruler’ (Helena 8). In the sth c. BCE Stoics adhered to a simple, direct style, claiming
treatises on rhetoric were produced, which pre- that ‘brevity’ was a virtue in itself. The Epicurean
sumably contained some discussion of diction philosopher Philodemus (10-35 BCE) wrote on
(Radermacher 1951). Nothing remains of the style in his On Rhetoric (especially book 4) and in
handbooks of Thrasymachus (Dion. Hal. /s. 20), On Poems, which reviews the theories of a num-
Polus and Licymnius (Pl. Phdr. 267b-c), or of ber of Hellenistic critics of poetry (+ Ancient
Protagoras’ Correct Diction (Orthoépeia: Pl. Phdr. Philosophers on Language). Style was also a
267c). central concern of the Alexandrian philologists,
Plato’s dialogues Gorgias and Phaedrus exam- who wrote commentaries on Homer as well as
ine (and criticize) the impact of rhetoric, which the classical playwrights, historians and orators
is at one point defined as psukhagögia (leading (Nünlist 2009) (+ Philological-Grammatical Tra-
the soul’, Pl, Phdr. 261a), Matters of expression, dition). The only complete treatise on stylistic
such as the lucidity, precision and brevity of a expression to survive from the Hellenistic Age
speech (Pl. Phdr. 234e) are obviously relevant is Demetrius’ On Style (Peri herméneias) (and or
to such reflections. Plato’s contemporary rival ist c. BCE), which offers an extensive discussion
Isocrates, whose own prose style was admired of four different styles (see below), with analysis
by many, wrote a rhetorical handbook that of numerous examples from classical prose and
discussed avoidance of > hiatus, selection of poetry (tr. Rhys Roberts 1902; Innes 1999).
words and the use of connectives (Radermacher In the ist c. BCE many Greek teachers of
1951:157-158). rhetoric settled in Rome, where they came into
Two rhetorical treatments of style survive contact with > Atticism. A group of Roman
from the classical period. The pseudo-Aristo- rhetoricians, who preferred the plain and clear
telian Rhetoric to Alexander deals with diction, style of the Attic orators Lysias and Hyperides,
composition, and figures (+ Figures (skhémata), had accused Cicero (106-43 BCE) of employing
328 STYLE {L&XIS), ANCIENT THEORIES OF

a bombastic ‘Asian’ style (+ Asianism). Cicero meaning, which aim at clarity and precision, and
(Brut. 284-285) countered that Athens had also metaphors, which belong to more ornate or dig-
produced the richer styles of Pericles and Dem- nified language. Some words are felt to be close
osthenes. A few decades later, a Greek variant to everyday language, whereas other words are
of Atticism emerged in the works of Caecilius considered to be more poetic or exotic. Poetry
of Caleacte and Dionysius of Halicarnassus (late can use the latter category more freely, but the
ist c. BCE), who stimulate the eclectic imitation language of prose should not rise above its sub-
of the best qualities of various Attic authors. The ject matter (Aristot. RA. 3.2).
extant works of Dionysius (tr. Usher 1974-1985) Composition (sunthesis) deals with the effec-
include essays on the style of orators and his- tive combination of words (endmata), clauses
torians (Lysias, Isocrates, Isaeus, Demosthenes, (köla) and periods (periodoi). In putting together
Thucydides), as well as che treatises On Imitation his words, the speaker or writer must pay close
and On Composition. attention to issues of euphony and sound (melos),
During the Imperial period stylistics remained rhythm (rhuthmds) (> Ancient Prose Rhythm),
a highly prolific branch of rhetorical theory. The variety (metabolé) and appropriateness (td
treatise On the Sublime (Peri hüpsous) attributed prépon). Dionysius of Halicarnassus’ On Com-
to Longinus (presumably ist c. CE; tr. Fyfe - position (late ist c. BCE) is the only surviving
Russell 1999) concentrates on the overwhelm- technical treatise on this subject. Longinus, the
ing impact of the 'sublime’, which partly results author of On the Sublime, also wrote a work On
from diction, composition and figures. Hermo- Composition, in two books (cf, Subl. 39).
genes (2nd c. CE; tr. Wooten 1987) offers a clas- The classification of figures (sthémata) forms
sification of ‘types of style’ (ideai). A number one of the most detailed doctrines of ancient rhe-
of treatises of the 3rd and 4th c. CE provide torical theory. Rhetoricians distinguish between
students with detailed discussions of the figures tropes (the semantic change of one word;
of speech (skhémata) (Spengel 1856) (+ Figures + Tropes (trépoi), Ancient Theories of) and fig-
(skhemata), Ancient Theories of). ures (the variation of combined words), and
between figures of speech (e.g. anaphord, anti-
2. WorpDs, COMPOSITION, FIGURES thesis, etc.) and figures of thought (e.g. rhetorical
question, apostrophe etc.) (+ Figures (skhémata),
Rhetoric deals with subject matter and style. Ancient Theories of). But these distinctions are
Both components can be divided into two parts: irrelevant to the earliest Greek treatments. The
on the level of thoughts, there is the inven- treatise On Figures by Caecilius of Caleacte (late
tion of ideas (heüresis, paraskeué) and their ist c. BCE), which survives in fragments (ed.
‘arrangement’ (oikonomia, khrésis). On the Augello 2006), seems to have been influential.
level of expression, rhetoricians likewise distin- Later Greek discussions include those of Alexan-
guish between the selection of words (ekloge der (2nd c. CE), Tiberius (3rd or 4th c. CE) and
onomätön) and the combination of words or Phoebammon (collected in the third volume of
composition (sünthesis onomdton) (e.g. Dion. Spengel’s Rhetores Graeci).
Hal. Dem. 51). Figures of speech (skhemata) are
in some cases treated as a separate, third item 3. VIRTUES OF STYLE
(Theophrastus fr. 691 Fortenbaugh). The basic
distinction between diction and composition is According to Aristotle (Rh. 3.2, 1404b1-4) there is
already present in Aristotle's Rhetoric, where the one virtue of style (areté féxeds); “Let the virtue
treatment of choice of words (3.2-4) precedes of style be defined as ‘to be clear’ {...) and nei-
the discussion of combining words (3.5-12). The ther flat nor above the dignity of the subject, but
latter topic includes a discussion of antithesis appropriate” (tr. Kennedy 1991). Aristotle's virtue
(antithesis), pdrison (equality of clauses) and of style is thus not clarity alone (as some scholars
homoioteleuton {the similar ending of clauses) have suggested), but a tripartite virtue consisting
(Rh. 3.9), which later theorists treat as figures. of (1) clarity, (2) propriety and (3) ornamen-
A typical subject under the heading of dic- tation, i.e., the right mean between lack and
tion or ‘selection of words' (ekloge onomdtén) excess of ornament (Innes 1985; Fortenbaugh
is the distinction between ‘proper words’ (küria 2005: 267-268). Aristotle’s discussion of clar-
onömata), i.e., words used in their prevailing ity includes remarks on grammar, but his pupil
STYLE (LEX/S), ANCIENT THEORIES OF 329

Theophrastus seems to have separated gram- duces ‘words like snowflakes on a winter's day’
mar from lucidity in his work On Style (fr. 684 (Hom, Il. 3.212-224). In this passage we find
Fortenbaugh): Cicero (Orat. 79) attributes to three ideas that remain prominent in later sty-
Theophrastus a list of four stylistic qualities, viz. listic theory: the dichotomy between two styles,
correctness of language, clarity, propriety and which have been seen to anticipate the ‘plain
ornamentation. Although there is some uncer- style’ and ‘grand style’ recognized in later cen-
tainty as to the exact terminology, it is plausible turies (Radermacher 1951:6-g); the connection
that Theophrastus did indeed elaborate Aristot- between style and its impact on the audience;
le’s tripartite notion of virtue into a list of four vir- and the comparison between language and nat-
tues, which he presumably labeled hellénismds, ural phenomena, a common feature of ancient
saphéneia, tö prépon and either kekosmemenon criticism: Odysseus’ ‘snowflakes’ are almost as
(the Aristotelian term) or kataskeue (the term impressive as Demosthenes’ ‘flash of lightning’
adopted by the Stoics) (Fortenbaugh 2005:268). (Longinus Subl. 12.4). The classic dichotomy
The system was extended by the Stoics: Dio- between the grand and plain styles is presented
genes of Babylon added ‘brevity’ (suntomia) as in Aristophanes’ Frags (405 BCE), which stages a
a fifth quality (Diog, Laert. 7.59), and rhetori- competition between the tragedians Aeschylus
cians seem to have suggested more distinctions and Euripides. Both characters object to each
in Hellenistic times (cf. Dion. Hal. Thuc. 22). At other's tragic style: Aeschylus employs heavy,
the end of the ist c. BCE, Dionysius of Halicar- bombastic language that fits his impressive
nassus (Pomp. 3; Thuc. 22) uses a complex sys- subject matter, whereas Euripides’ plain words
tem of ‘essential virtues’ (anankaiai), viz. ‘purity do not rise above his scenes of everyday life
of language’ (td katharön), ‘clarity’ (saphéneia) (Aristoph. Ran. 939-943; 1367). This contrast
and ‘brevity’ (suntomia), and ‘additional virtues’ between the grand and the plain deeply influ-
(epithetoi). The latter category covers such quali- enced Greek literary criticism (O'Sullivan 1992;
ties as ‘vividness’ (endrgeia), ‘representation Hunter 2009:10-52).
of character and emotion’ (he tön ethön te kai The idea that one should find the right mean
pathön mimésis), ‘grandeur and impressiveness’ between two extremes is central to the thought
(ta mega kai thaumastön), ‘vigor’ and ‘power’ of Aristotle, who believes that style should be
(iskhus, tonos), ‘charm’ and ‘persuasiveness' “neither flat nor above the dignity of the sub-
(hédoné, peithö) and ‘propriety’ (tö prépon). The ject” (RA. 3.2, 1404b1-4: see above). Theophrastus
elaborate system of virtues of style provided crit- seems to have followed his teacher in adher-
ics with a useful framework for the analysis and ing to the Peripatetic ‘mean’ of style. Dionysius
evaluation of speeches and literary texts (Bonner (Dem. 3 = Theophrastus fr. 685 Fortenbaugh)
193915-21). tells us that according to Theophrastus the ora-
In later centuries the theory of stylistic quali- tor Thrasymachus (5th cent. BCE) invented the
ties was further refined. Hermogenes' On Types ‘middle (or mixed) style’ (mikte léxis, mesötes).
uf Style (2nd c. CE) lists seven main types (idéai): On this basis some scholars have argued that
‘clarity’, ‘grandeur’, ‘beauty’, ‘rapidity’, ‘charac- Theophrastus was the first theorist to recognize
ter’, ‘sincerity’ and ‘force’ (saphéneia, megethos, three styles (‘grand’, ‘middle’, ‘plain’), but it is
källos, gorgötes, éthus, alétheia, deindtés), Some more likely that he merely presented Thrasyma-
of these have various subtypes, resulting in a chus as adopting the appropriate mean between
complex system of twenty ideai (Woaten 1987). lack of omament and extravagance (Innes 1985;
Different systems are found in Pseudo-Aelius Fortenbaugh 2005:273-278).
Aristides, On Political Language and On Plain Demetrius’ On Style (probably znd or ist c.
Lanquage (Rutherford 1998). BCE) presents a system of faur types of style
(kharakteres tes hermeneias): ‘plain’ (iskhnös),
4 THE THEORY OF STYLES 'grand' (megaloprepés), ‘elegant’ (glaphurds) and
‘forceful’ (deinds) (for the ancient terminology of
From an early period, the Greeks felt that dif- the styles, see Chiron and Levy 2010). Although
ferent ways of speaking could be distinguished. it has been argued that the system of four styles
A basic dichotomy is already present in Hom- is a later extension of the system of three styles
er's Iliad: Menelaus speaks ‘fluently, with few (Marini 2007, who dates the treatise to the
words, but very clearly’, whereas Odysseus pro- ist c. CE), it is more plausible that Demetrius’
330 STYLE (LEXIS), ANCIENT THEORIES OF

system historically precedes the emergence of theory of composition types, which focuses on
the tripartite system (De Jonge 2009). In fact, the euphony, seems to draw on Hellenistic poetic
system of four styles appears to be a refinement and music theory.
of the well-known dichotomy of two styles, for in
Demetrius’ discussion we clearly recognize two 5 MODELS OF STYLE
pairs: the grand and the forceful styles versus
the elegant and the plain. For each style Dem- An essential part of rhetorical teaching in the
etrius discusses three subdivisions: ‘subject mat- imperial age was the close reading and analy-
ter’ (diänoia or prdgmata), ‘diction’ (féxis) and sis of classical Greek literature. Students were
‘composition’ (stnthesis). Each style has a cor- encouraged to study the examples of orators,
relative vice, which orators should avoid: 'frigid- historians and poets from the past (5th and
Ity’ (tö psukhrdn) is the negalive counterpart Lo 4th c. BCE), and to imitate the best stylistic quali-
grand style, ‘affected style’ (kharakter kaközelos) ties of each of them (mimésis), One consequence
to elegant, ‘arid style’ (kharakter xérds) to plain, of this procedure was that certain Greek writers
and 'graceless style’ (kharakter dkharis) to force- came to be closely associated with a particular
ful style. style: Aeschylus and Thucydides represent the
The system of three styles (plain, middle, and grand style, Sophocles and Herodotus the mid-
grand or elevated) may have developed in the dle style, and Euripides and Xenophon the plain
late Hellenistic period. In extant sources we do style. A more refined version of this procedure
not find it before the ist cent. BCE, first in two is the reading list in Dionysius of Halicarnassus’
Latin works, Rhetoric to Herennius (4.1-16) and On Imitation, which informs the student on the
Cicero's Orator (20-21), and then in the Greek best stylistic qualities of each classical author
works of Dionysius of Halicarnassus (Dem. 3). (cf. the Roman version of the canon in Quint.
Dionysius’ styles (kharaktéres) are litös (apheles), Inst. 10.1.46-131). The most admired orators
mésos (miktös) and hupselös (‘simple', ‘middle’ were listed in the ‘canon of Attic orators’, which
or ‘mixed’, and ‘elevated’). Cicero emphasizes may have been compiled in Alexandria (znd or
that orators should employ all styles, because ist c. BCE), The early proponents of Atticism
each has its own function. Dionysius prefers the preferred the plain style of Lysias, but from the
middle style (Dem. 34), a mixture of the grand ist c. BCE Demosthenes is generally admired as
and the plain styles, which recalls the Peripatetic the most successful orator ofall time. Both Cicero
mean of style (Bonner 1938). and Dionysius present Demosthenes as their
From the ist c. BCE, some Greek and Roman champion, who excelled in all styles (Cic. Orat.
rhetoricians refer to the ‘grand style’ as the ‘ele- 23; Dion. Hal. Dem. 8). Hermogenes celebrates
vated’ or ‘sublime’ style (Aupsélds in Dionysius; Demosthenes’ force (deindtés), which forms the
altus, elatus, sublimis in Latin authors). The ele- perfect combination of all types of style.
vated style should not be confused with the con-
cept of the sublime (Adpsos), a “special effect” BIBLIOGRAPHY
(Russell 1964:xxxvii) that inspires and elevates Augello. Irene. 2006. Cecilio di Calatte. Frammenti di critica
letteruria, retorica e stortografia. Rome.
both the speaker and his audience. The sublime Bonner, Stanley F. 1938. “Dionysius of Halicarnassus and the
does not depend on elevated style, for it can Peripatetic mean of style”, CP 33:257-266.
emerge from plain and simple words. The trea- ——, 1939. The literary treatises of Dionysius of Halicar-
tise On the Sublime (presumably ist c. CE) lists nassus. A study in the development of critical method.
Cambridge.
five sources of the sublime: ‘greatness of thought’, Chiron, Pierre and Carlos Lévy, eds. zo1o. Les noms du style.
‘emotion’, ‘figures’, ‘diction’ and ‘composition’. Dans (antiquité Greco-Latine. Louvain — Paris - Walpole,
Apart from three styles, Dionysius of Hali- MA.
carnassus also distinguishes three composition Fortenbaugh, William W., Pamela M. Huby, Robert W. Shar-
ples and Dimitri Gutas. 1992. Theophrastus of Eresus.
types (harmoniai or sunthéseis: Comp. 21-24): Sources for his life, writings, thought and influence. 2 vols.
‘austere’ (austérd), ‘smooth’ (glaphurd) and Leiden.
‘well-blended’ (eükratos). The system of com- Fortenbaugh, William W. 2005. Theophrastus of Eresus.
Sources for his life. writings, thought & influence, Com-
position types has a narrower focus than the
mentary vol. 8: Sources on rhetoric and poetics. Leiden -
system of styles, which cover not only stylistic Boston.
composition but also diction, and in some cases Halliwell, Stephen, W. Hamilton Fyfe, Donald A. Russell
(e.g. in Demetrius’ Or Style) subject matter. The and Doreen C. Innes. 1999. Aristotle, Poetics. Lunyinus,
STYLE (LEXIS), ANCIENT THEORIES OF 33!
On the sublime. Demetrius, On style. Cambridge, MA - subject function must be defined on the basis of
London. language-internal features, and this article will
Hunter, Richard. 2009. Critical moments in classical litera-
ture: studies in the ancient view of literature and its uses. discuss subject properties insofar as they are
Cambridge - New Yark, relevant to Greek.
Innes, Doreen C. 1985. “Theophrastus and the theory of
style". In: Theophrastus of Eresus. On his life and work, ed.
2. SUBJECT IN ANCIENT GREEK
by William W. Fortenbaugh, Pamela M. Huby and Antony
A. Long, 251-267. New Brunswick,
de Jonge, Casper C. 2009, Review of Marini 2007. BMCR In Greek, the subject of a finite verb is identified
2009.08.32. as the phrase with which the verb agrees (sub-
Kennedy, George A. 1991. Aristotle, On rhetaric. A theory uf
ject-verb + agreement). Nominative case mark-
civic discourse. New York — Oxford.
. 1994. A new history of classical rhetoric. Princeton. ing is also relevant to identifying the subject
Lausberg, Heinrich. 1960. Handbuch der literarischen Rheto- of a finite verb in Greek. Behavioral properties
rik. Eine Grundlegung der Literaturwissenschaft. Munich. such as control over noun phrase deletion in
Marini, Nicoletta. 2007. Demetrio, Lo stile. Rome,
Nünlist, Rene. 2009, The ancient critic at work: terms and con-
coordinated clauses cannot be used directly to
cepts of literary eriticism in Greek scholia. Cambridge. identify the subject in Greek, since both subjects
O'Sullivan, Neil. 199z. Alcidamas, Aristophanes and the begin- and objects may be realized as zero for discourse
nings of Greek stylistic theary. Stuttgart. pragmatic reasons. The ability to undergo rais-
Radermacher, Ludwig. 1951. Artium scriptores (Reste der
voraristotelischen Rhetorik). Vienna. ing, however, is a defining characteristic of all
Rhys Roberts, W. 1902. Demetrius, On style. The Greek text of subjects in Greek. Greek is a pronoun-dropping
Demetrius, De elocutione, Cambridge [reprint Hildesheim language: non-contrastive pronominal subject
1969]. phrases are in most cases not overtly expressed
Russell, D, A. 1964. Lenginus’, On the sublime, Oxtord.
. 1981. Criticism in antiquity, London. (> Null Anaphora).
Rutherford, lan. 1998. Canons of style in the Antonine Age.
Idea-theory and its literary context, Oxford. 2a. Agreement
Spengel, Leonhard. 1853-1856. Rhetores Graeci. 3 vols.
The subject in Greek finite clauses shows agree-
Leipzig.
Usher, Stephen. 1974-1985. Dionysius of Haticarnassus, Critt- ment with the main verb of its clause: the per-
cal essays, 2 vols. Cambridge, MA - London. son and number values of the subject phrase
Wooten, Cecil W. 1987. Hermogenes'On types of style. Chapel agree with those of the verb (see in general
Hill, NC - Landon.
Schwyzer and Debrunner 1950:607-609 and
CASPER C. DE JONGE Smyth 1956:262-265). An important exception
is plural neuter nouns which agree with a verb
form in the singular for historical reasons: the
Subject neuter plural was in its Proto-Indo-European ori-
gin probably a collective formation with singular
1, INTRODUCTION semantics and was only later incorporated into
the inflectional paradigm of the old neuters.
Subject is the name given to a central grammati- Subject phrases consisting of a coordination
cal function identifiable in most of the world's of singular forms show various agreement pat-
languages. Whether subject is a linguistic uni- terns depending on the + word order. The verb
versal is the topic of ongoing research and dis- may appear in singular, dual or plural form. Also,
cussion. Various properties associated with the dual subject phrases often occur with plural
subject function are found in a wide range of verb forms.
languages, although not all subjects display all of The agreement between subject and verb is
the same properties (see Keenan 1976 for a classic determined on the basis of both the form and
discussion and Falk 2006 for a recent treatment). the meaning of the subject phrase. When there is
The subject function, especially with transitive a mismatch between form and meaning, either
verbs (> Transitivity), correlates strongly with of the two may take precedence. Singular nouns
the semantic role of ‘agent’ and the information with a collective meaning are a typical example:
structure role of » topic. In Keenan’s terminol-
ogy, ‘coding’ properties include case marking (1) 76 stratépedon en aitiai ékhontes tan Agin
and agreement. Properties of ‘behavior’, on the anekhöroun
other hand, include the control and deletion of ‘The army, holding Agis at fault, departed’
coreferent noun phrases (> Noun Phrase). The (Thu. 5.60)
332 SUBJECT
The subject phrase to stratöpedon ‘the army’ is 2.c. Control and Raising
a neuter singular in form; its plural meaning is Controlled subjects behave differently with
brought out, however, by the plural form of the regard to case marking and agreement from the
finite verb. subjects of finite verbs. Typically, a governed
subject will appear in the accusative case if it is
2.b, Case not coreferential with the subject of the govern-
The subject of a finite verb is marked by nomi- ing verb, as shown in (4):
native case in Greek, as in all other old Indo-
European languages. The oblique arguments of (4) Ton... ändra eudaimona einai phémi
impersonal verbs may, however, also show sub- ‘T say that the man is happy’ (PL Grg. 470e)
ject properties (see examples (8) and (g) in the
section on control below, and for further details If the governed subject is coreferential with the
see Conti (2008) and (2009) and + Non-Canonical subject of the governing verb, it appears as a
Subjects). zero subject phrase in the nominative case (its
Partitive expressions in the genitive case may case may be inferred from the case of predicative
also appear as subjects: nouns and adjectives). If the governed subject
is coreferential with another argument of the
(2) Pelleneis dé kata Thespiéas gendmenoi governing verb, it will appear in the case of that
emäkhontd te kai en khöräi &pipton hekaterön argument {see Hudson 2003 and Creider and
‘The Pellenians who were opposed to the Hudson 2006 for detailed discussion). Governed
Thespians kept up the contest and several on subjects typically appear in constructions with
both sides fell on the spot’ (Xen, Hell. 4.2.20) infinitives and participles.

In (2), the genitive phrase hekaterön ‘of both’ (5) éphé ethélein
arguably functions as the subject of the verb ‘he said he was willing’ (Xen. An. 4.1.27)
épipton ‘they fell’, the plural subject triggering (6) Pdntes aitoüntai tous theous ta phadla apo-
plural agreement on the verb (Conti 2008). This trépein
phenomenon is, however, very rare. ‘Everybody asks the gods to avert evil’ (Xen.
In the so-called + genitive absolute construc- Symp. 4.47)
tion, a genitive noun phrase which is typically
not an argument of the main verb of the clause In example (5) above, the subject of the infini-
(see Smyth 1956:460 for exceptions) functions tive ethélein is controlled by the subject of the
as the subject of a predicative participle in the verb éphé ‘he said’. In example (6), on the other
genitive case, hand, the subject of the infinitive apotrépein is
controlled by the object of the verb aitoüntai,
(3) Tat’ epräkhthe Könönos stratégoiintos fous theous ‘the gods’. Controlled subjects may
‘These things were effected while Conon be realized as zero also when the controller is in
was in command’ (Isoc. Or. 9.56) the genitive or dative case.

The genitive subject-predicate structure func- (7) Kürou edéonto hös prothumotdtou genesthai
tions as an adverbial modifier of the main verb ‘They entreated Cyrus to show himself as
and may express all kinds of adverbial relations: zealous as possible’ (Xen, Hier. 1.5.2)
time, cause, manner, concession, condition, etc. (8) ...Aupo tén deomenön mou prostdtén
Because the predicate of this structure is a par- genésthai
ticiple, the subject phrase agrees with its verb .. by those who begged me to become their
in number and gender. Otherwise, the subject chief’ (Xen. Cyr. 7.2.23)
of the absolute construction behaves like the
ordinary subject of a finite verb and may be In (7), the subject of the infinitive genésthai is
realized as zero ifits referent can be easily recov- coreferential with the genitive object of the verb
ered from the context. The genitive subject is, edéonto ‘they entreated’, viz. Cyrus. The predica-
however, usually overtly realized since it is less tive adjective prothumotdtou agrees in case with
salient because of the subordinate status of the the zero subject of the infinitive, which must
absolute construction with respect to the main carry the genitive case. In (8), the zero subject
clause. of the infinitive is again coreferential with the
SUBJECT 333
genitive object of the governing verb. But in this ‘But do you think that we are going to put
case, the predicative noun prostaten appears in up with you, while you strike us yourself?
the accusative case, thus agreeing with an accu- And that we are going to acquit you, while
sative zero subject. you will not cease?’ (Dem. Or. 21.204)
The same pattern is seen when the controller
is in the dative case: In (12), the subjects of the infinitives tuptesein
‘strike’ and patisesthai ‘cease’ are both coreferential
(9) Nün soi éxestin andri genésthai with the subject of the main verb nomizeis
‘Now it is in your power to prove yourself a ‘you think‘. The first is realized as zero (autös
man’ (Xen. An. 7.1.21) ‘yourself’ is predicative); the second, as accusa-
(10) Edoxen autols prophulaküs katastesantas tive. This shows that the constraint on corefer-
sunkalein tus stratiötas ent subjects may be overridden by discourse
‘They decided to station pickets and to traits.
assemble the soldiers’ (Xen. An. 3.2.1) In Greek, as in many other languages, only
subjects may be raised. The example in (13) illus-
The impersonal verb éxestin ‘it is allowed, pos- trates this point:
sible’ requires a dative argument. In both (9) and
(10), the subject of the infinitive is coreferential (13) Nan ge hemön éoikas basileus einai
with this dative argument. Nonetheless, the zero ‘Now at least you seem to be our king’ (Xen.
subject of the infinitive may appear either in Cyr. 1.4.6)
the same case as the coreferential element (as
in (9), in the dative) or in the accusative (as The verb eoike 'it seems’ is often used imper-
in (10)). sonally. The personal construction is, however,
When the subject of an infinitive is coreferen- also possible, with the constraint that the raised
tial with the nominative subject of the main verb subject of &oike must also be the subject of the
of the clause, predicative nouns and adjectives complement infinitive. The predicative noun
will appear in the nominative case. This holds basileus shows that the subject of the infinitive
even if the infinitive is an adjunct, rather than an has nominative case.
argument selected by the main verb.
2d. Subjects in Discourse
(11) toutén axiötheis dia to patrikös autéi philos The subject is the preferred means to encode
einai the topic (+ Anaphoric Processes). Due to its
‘... justifying these requests on the ground intimate relation to discourse structure, the for-
that he was his hereditary friend’ (Aeschin. mal realization of the subject referent depends
In Ctes. 3.52) to a large degree upon its degree of activation
in the discourse context (see in general Gundel
In (11), the nominalized infinitive fo einai ‘to be’ et al. 1993, and Levinsohn 2000 for + New Testa-
is governed by the preposition did. The preposi- ment Greek).
tional phrase functions as an adverbial modifier
of the participle axiötheis and so is not an argu- BIBLIOGRAPHY
ment. The zero subject of the infinitive, however, Conti, I. 2n08, “Synchronie und Diachronie des altgriechis-
chen Genitivs als Semisubjekt’, HSF ı21:94-113.
is coreferential with the subject of the participle, ——. 2009. "Weiteres zum Genitiv als Semisubjekt im
causing the predicative noun to appear in the Altgriechischen: Analyse des Kasus bei impersonalen
nominative case. Konstruktionen", HSF 122:182-207.
While the subject of an infinitive coreterential Creider, C, and R. Hudson. 2006, "Case agreement in Ancient
Greek: implications for a theory of covert elements”. In:
with the subject of the verb governing the infini- Word grammar: new perspectives on a theory of language
tive is regularly realized as a nominative zero structure, ed. by Kensei Sugayama and Richard Hudson,
pronoun, the distance and amount of interfering 35-53. London.
elements may influence the realization of the Falk, Y. N. 2006, Subjects and Universal Grammar. An explan-
atury theory. Cambridge.
subject. Gundel,J. K., N. Hedberg and R. Zacharshi. 1993. “Cognitive
status and the form of referring expressions in discourse”,
(12) Alla nomizeis hemäs men an(hjéxesthai Language 69(2):274-307.
Hudson, R. 2003. “Case-agreement, PRO and structure shar-
sou, autos dé tuptesein? kai hemäs men
ing”, Kesearch in Language 117-332.
apopséphieisthui sou, se d' ou pausesthai?
334 SUBJECT

Keenan, E. L. 1976. “Towards a universal definition of ‘sub- the change of the final tense stem -a- to -6/é-, e.g.,
ject of”. In: Subject and topic, ed. by C. Li, 303-333. New léluka > lelükö act. perf. subj.ı sg. of fad 'unbind'.
York. These forms are not often attested; instead, it
Levinsohn, S. H. 2000, Discourse features of New Testament
Greek, Dallas. is mostly expressed periphrastically using the
Schwyzer, E, and A. Debrunner. 1950. Griechische Gram- subjunctive of eimi ‘be’ + participle, eg. act.
matik. Zweiter Band: Syntax und syntaktische Sulistik. pepaukös 6, éis, éi, etc., and mid. pepauménos 6,
Munich.
eis, &i, etc. from pauö ‘stop’.
Smyth, H. W. 1956. Greek grammar. Revised by Gordon M.
Messing. Cambridge, Mass.
2. MORPHO-SYNTAX
EIRIK WELU

The subjunctive selects the negative me (+ Nega-


tion) and it is most typically used in subordinate
Subjunctive (Morphology of) purpose/final clauses, fear-clauses (after verbs
of fearing), object clauses of effort, conditional
The subjunctive mood (+Mood and Modal- clauses (where the subjunctive expresses a
ity), also called ‘conjunctive’ ( Jannaris 1897:179, future or general supposition), and conditional
Schwyzer & Debrunner 1950:309-319) signals + relative sentences (Jannaris 1897:428; Rydberg-
futurity (especially in Homer), commands, Cox 2000). The subjunctive expresses:
exhortations or prohibitions, and it occurs most
typically in subordinate clauses (+ Subordina- (1) a hortatory meaning (commands, requests,
tion), for example, in purpose/final clauses, fear- invitations or proposals, mainly in the first
clauses and conditional clauses. person; ‘conjunctivus adhortativus');
(2) a prohibitive meaning, mainly in the second
1. MORPHOLOGY person and aorist;
(3) a deliberative meaning (doubtful questions
The so-called 'short-vowel subjunctive’ in and hesitating interrogations of delibera-
Homeric Greek, East Ionic and many other tion, mainly in first person) (Hewson 1997;
dialects, but not Attic-Ionic, continues the Humbert ı960:13-u6; Kühner & Gerth
Indo-European subjunctive of athematic stems i8g8b:179-189; Lightfoot 1975; van Emde
(-+ Verbs (Thematic versus Athematic)), which Boas & Huitink 2010:138; Schwyzer & Deb-
was formed by adding the thematic short vowel runner 1950:309-319).
*e/o- to the verbal e-grade stem, e¢.g., Lesb.
kölüsei act. aor. subj. 3 sg. of köliö ‘prevent’ and In Homer the so-called 'Homeric subjunctive’
Hom. edxeai mid. aor. subj. 2 sg. of eikhomai (negative ou) may be used in independent
‘pray’ (Weiss 2010;1u-12). On the other hand, clauses and expresses futurity, e.g., Hom. IL. 1.262
in Classical Greek and already in some cases ou gar pö toious idon anéras vude idömai ‘Never
in Homer the subjunctive of thematic stems, yet have | seen nor will see again such men as
formed by contraction of the suffix *-e/o- with these were.’ (Goodwin 1889:2—4, 87-101).
the + thematic vowel, spreads and replaces the In late antiquity and early + Koine the pres-
athematic subjunctives through analogical pro- ent and the aorist subjunctive coincide formally
cesses, ¢.g., Hom. Od. 20.383 pempsömen act. with the present and the future indicative respec-
aor. subj. pl. of pempö ‘send’. This is general- tively as a result of sound changes (+ Vowel
ized as the ‘long-vowel subjunctive’; Examples Changes), i.e., loss of distinction of vowel quality
from pauö ‘stop’: pati-6-men act. pres. subj. 1 pl.; and length by the middle of the 2nd c. BCE, and
paüs-ö-men act. aor. subj. 1 pl.; paui-é-te act. pres. analogical leveling (Browning 1983:31; Horrocks
subj. 2 pl.; pads-é-te act. aor. subj. 2 pl. (Chan- 1997:317-318). Beginning in late antiquity and
traine 1961:258-9; Jannaris 1897296; Kühner & continuing through the Medieval Greek period,
Gerth 1898a:492, 523, 535; Rau 2010286; Schwyzer the subjunctive is marked with the mood marker
1939:790-3; Weiss 2010:111-112). The subjunctive (h)ina, and it is used in a wider range of con-
adds the primary endings in all its tenses. In the structions, e.g., with thelö/tha in place of the
first + aorist the final -a- of the stem changes to future (Bubenik 1997; Horrocks 1997:94, 129,
-ö/6-, The subjunctive of the active and medio- 152) (+ Developments in Medieval and Modern
passive » perfect and pluperfect is formed with Greek),
SUBJUNCTIVE (MORPHOLOGY
OF) 335
BIBLIOGRAPHY dent event) lacks an autonomous profile, and is
Bakker, EgbertJ., ed. 2010. A companion to the Ancient Greek construed in the perspective of the other event
language. Oxford,
Browning, Robert. 1983. Medieval and Modern Greek.
(which will be called the main event)” (Cristo-
Cambridge. faro 2003:2).
Bubenik, Vit. 1997. “From Ancient to Modern Greek." In: Given the purposes of the present entry, how-
Hewson and Bubenik 1997:249-264. ever, some formal, i.e., morphosyntactic criteria
Chantraine, Pierre. i961. Morphologie historique du grec.
Paris.
turn out to be crucial for the analysis of the
van Emde Boas, Evert and Luuk Huitink. 2010. “Syntax.” In: subordinate clause and, therefore, will be
Bakker 2010:134-150. adopted to provide a basic description of the
Goodwin, William W. 1889. Syntax of the moads and tenses of subordinate clause system in Ancient Greek:
the Greek verb. Baston.
Hewson, [ohn and Vit Bubenik, 1997. Tense and aspect in “... morphosyntactic criteria are suitable as long
IE languages: theory, typology, diachrany. Amsterdam - as one wants to investigate a particular morpho-
Philadelphia. syntactic structure, and possibly its functional
Hewson, John. 1997. “The verbal system of Ancient Greek." correlates across languages” (Cristofaro 2003:1).
In: Hewson and Bubenik ı997:24-a5.
Horrocks, Geoffrey. 1997. Greek. 4 History of the language From a structural viewpoint, instead, the follow-
and its speakers. London — New York, ing basic definition of ‘subordinate’ is accepted:
Humbert, Jean. 1960. Syntaxe grecque. 3rd ed. Paris. "[iln general sense, if an element a is subordi-
Jannaris, Antonius N. 1897. An historical Greek grammar. nate to an element §, it is less prominent than B
London.
Kühner, Raphael and Bernhard Gerth. 1898a. Ausführliche and usually is dependent on 6” (Aarts 2006:248;
Grammatik der griechischen Sprache. Erster Teil. Erster in Aarts’ contribution a concise but useful list of
Band. Hanover, features that characterize subordination cross-
—— 1898b. Ausführliche Grammatik der griechischen
linguistically is also supplied).
Sprache. Zweiter Teil. Zweiter Band, Hanover.
Lightfoot, David. 1975. Natural logic and the Greek moods: the As is well known, three types of subordinates
nature of the subjunctive and optative in Classical Greek. are traditionally identified among the world’s
The Hague. languages by means of both morphosyntac-
Philippaki-Warburton, [rene and Vassilios Spyropoulus.
2004. “A change of mood: the development of the Greek
tic structure and their semantico-pragmatic
mood system”, Linguistics 42:791-817. functions: the completive (but see below), the
Rau, Jeremy. 2010. "Greek and Proto-Indo-European.” In; adverbial (also labelled ‘circumstantial clauses’
Bakker 2010:169-188. or ‘+ adjuncts’, depending on the theoretical
Rydberg-Cox, Jeffrey A. 2000. Overview of Greek syntux.
[http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus framework adopted) and = relative clauses.
‘Yogatext%3a1999.04.0052 | The label ‘completive’ refers to the fact that
Schwyzer, Eduard. 1939. Griechische Grummatik, I. Band: these clauses ‘complete’ or fill asyntactic position
Allgemeiner Teil, Lautlehre, Worthilding, Flexion. Munich. implied by the verb of the main clause and cor-
Schwyzer, Eduard and Albert Debrunner. 1950. Griechische
Grammatik. 1. Band. Syntax. Munich. respond to a syntactic argument (+ Functional
Smyth, Herbert W. 1956. Greek grammar. Revised by Gordon Grammar and Greek). The labels ‘relative’ and
M. Messing. Cambridge MA. ‘adverbial’ are intuitively clearer. In particular,
Weiss, Michael. 2010. “Morphology and ward formation.” tn: the adverbial clauses perform the correspond-
Bakker 2010:104-119.
ing functions that the so-called semantic cases
NıkoLAos LAVAS do within the phrase. Although these functions
are sufficiently different from one another, how-
ever, not infrequently they overlap both formally
Subordination and functionally. This happens for two reasons:
first of all, from the beginning the subordina-
1. INTRODUCTION tion system of Ancient Greek was introduced
by a limited set of polysemic + conjunctions;
The definition of what subordination is strictly secondly, despite their different functions, sub-
depends on the theoretical framework within ordinates can be described as a cognitive con-
which subordination is analyzed and described. tinuum. For example, a conjunction such as hös
In the functional-typological perspective basi- introduces several clauses (+ purpose clauses,
cally adopted here “[s]ubordination will be ~+ temporal clauses, causal, declarative, + con-
regarded as a particular way to construe the secutive clauses, among others), in which the
cognitive relation between two events, such that verb can occur exhibiting the same mood and
one of them (which will be called the depen- the same tense.
336 SUBORDINATION

For the purposes of the present entry the poly- that a sentence depends on another: these mark-
semy of subordinates is not an irrelevant feature: ers amount to the number of five and are of
several scholars (Prandi 2007, among others) different nature:...1) A short pause between the
have demonstrated that some clauses regularly main clause and the subordinate clause - or, in
described as final, and therefore traditionally the reverse order, between the subordinate and
classified as circumstantial or adjuncts, have in the main clause.... 2) The relative pronoun Ads
fact to be described as completive because they as well as the conjunctions based on the relative
obligatorily fill a syntactic position of the predi- stem like hös, höpos, höte, dphra, and also the
cate. Likewise, when a subordinate can be omit- adverbs such as epei (epeide), perceived as not
ted without affecting neither the grammaticality separable from the conjunction of relative origin
nor the well-formedness of the period, such a (epeidé = höte).... 3) The change of person is also
subordinate can only be a circumstantial and not an irrefutable marker of subordination in the
a completive. This remark is important because case of some important categories of dependent
it involves one of the criteria frequently invoked sentences - in particular with the declarative
in the literature to classify the different subordi- completives (other than the subordinate with the
nates, namely obligatoriness or non-obligatoriness infinitive) and the indirect interrogatives.... 4)
of the clause (for Ancient Greek see Crespo 1984). Likewise, one can consider as a marker of sub-
The issue has been recently re-discussed ordination the replacement of a non-personal
by Crespo, who has proposed certain criteria form of the verb (infinitive or participle) in the
according to which the completive clauses can constative indicative that allegedly characterizes
be identified. The most important are the fol- an independent utterance: this modal change is
lowing: “The completives in Ancient Greek are sufficient to define, if any other marker of depen-
linguistic expressions which occur in the forms dency is absent, the completives with infinitive or
described...or showing the following proper- the completives with participle of perception as
ties: they are employed performing the function sharing the status of subordinate. . . 5) However,
of an utterance, or the function of a predicate one has to envisage the most important indirect
or of a complement...on the level of the sen- marker of subordination — in opposition to the
tence or in the function of a modifier of a nomi- subordinate directly expressed by a conjunction
nal or pronominal phrase on the level of the of relative type - in the possibility of substitut-
phrase...; when they are complement they are ing an optative with an indicative {or with a
either obligatorily or optionally expressed...; subjunctive) when the main clause belongs to
from the point of view of semantics, they express the domain of the past: it is the so called oblique
a situation, a proposition or an utterance, but optative, which can be more correctly labelled
never an entity...; finally, they are employed as optative of secondary subordination...” (Hum-
the subject or the object of a sentence” (Crespo bert 1960:89-91).
1999:61-62; see also Conti 2010). In a less abstract and sophisticated way,
Beside this three-fold distinction, there is the traditional viewpoint on subordination in
another syntactic feature that is crucial: the Ancient Greek was some years later expressed
distinction between the subordinate clauses by Adrados in the following way: "A set of
expressed by the nominal forms of the verb adverbs and particles (including a subset in
and the subordinate clauses expressed by the which prepositions occur: aph’ hoit, eph'öl, etc.)
finite verbal forms, regularly encoding values (or also sometimes function as conjunctions, i.e., as
categories, according to other frameworks) like elements that introduce a subordinate clause.
mood, tense, person and number. In traditional This depends on the verb of the main clause as
terms, this distinction corresponds to non-finite a determining element: as the one correspond-
vs. finite subordination or implicit vs. explicit ing to a direct complement (completive sen-
subordination. tences: explicative and indirect interrogatives)
as well as to a case less properly grammatical
2. SUBORDINATION IN ANCIENT GREEK (optional, adverbial) or an adverb. These last
subordinates are labelled ‘circumstantial adver-
Jean Humbert had already identified five mark- bials’ and are traditionally classified as local,
ers that would be peculiar to the subordinate comparative, causal, temporal, final, depending
clause in Ancient Greek: “...one has to ask on verbs of fear, conditional and consecutive”
according to what markers one can recognize (Adrados 1992:727-728).
SUBORDINATION 337
The picture has been recently systematized by ii. The subordinate clauses expressed with a
Revuelta Puigdollers (2010), who has taken into non-finite mood are less freely positioned with
account, beside the morphosyntactic features, respect to the main clause than the subordinate
functional considerations as well. with finite mood, which can freely occur before
The nature of the markers mentioned above or after the main clause. One of the reasons for
should be reformulated in more updated terms. this is that they are less involved in the back-
In any case, it must be observed that, except for ground/foreground dichotomy. A partial excep-
some relational features mentioned above, in tion is represented by the past — participles,
Ancient Greek there is no grammatical category typically in + absolute genitive, that mostly
or value that can exclusively occur in the subor- occur before the main clause, independently of
dinate clause and not in the main clause or vice what subordinate they correspond to (see belaw
versa: obviously the only difference concerns in .b.ii.):
their frequency and markedness.
(2) Naxiön de dexamenön téi pdlei parépleon es
2.4. Finite vs. Non-finite Subordination Katänen
The first basic distinction concerning the sub- ‘Since the Naxians had accepted them to
ordination in Ancient Greek is the use of finite the city, they coasted alang Katane’ (Thuc.
vs. non-finite moods, in which some values (or 6.50.3)
categories} like person, number, tense, aspect
are partially or completely neutralized (for un Of course, both the infinitive and the participle
updated survey see Diaz de Cerio 2010), can be accompanied by — particles that add
As the majority of the oldest Indo-European modal nuances to the verb:
languages such as Vedic or, to a limited extent,
Hittite, Ancient Greek still witnesses a system (3) oud’ an kratésai autous tes ges hegoümal
of subordinates — rather complex ~ expressed ‘t think they would not even be masters of
by means of non-finite verbal forms. The subor- the land’ (Thuc. 6.37.2)
dination of nominal origin probably represents
the remnants of Late Proto-Indo-European (see In addition, the infinitives and the participles
Fortson 2004). do not share the same degree of the speaker's
Since the more a subordinate clause is mor- commitment. "Differently from Latin, there are
phosyntactically autonomous from the clause in Greek clear semantic differences between the
on which it depends, the more it is also semanti- AcI on the one hand and the double accusa-
cally and pragmatically independent (Cristofaro tive, Le,, accusative with participle on the other
2003, among others), the different subordi- hand: in rendering a state of affairs as real or
nates expressed by means of non-finite verbal considered as already completed a participial
forms tend to be more integrated into the event construction occurs. When a pure assumption or
expressed by the verb of the main clause. Two an expectation is expressed instead, then this is
features are typically associated with this fact: expressed by means of the infinitive or the Acl.
This clearly turns out in contrastive construc-
i, The syntactic control, ie, an argument of the tions after an identical main verb: for instance,
main clause predicate — usually but not always akouö auton parönta ‘| realize that he is there’,
the + subject — “governs the interpretation of an but, on the contrary, akoud auton pareinai "| hear
unexpressed argument of a subordinate-clause that he should be there’ (1 know, but it is not
verb” (Joseph 2002, who has also shown that in certain)” (Hettrich 1992:230; emphasis added).
formal, i.e., generative, terms pro seems to be However, see below.
the controller in the entire history of Ancient
Greek), as in (1): 2.a.i. Non-finite Subordination: the Infinitive
In Ancient Greek two non-finite moods that
(i) to gar apokinduneiein; prös anthröpous; were regularly employed from the beginning to
aponenoémeénous; perform the functions of the subordinate clause
‘to tryi a forlorn hope against desperatej were the > infinitive and the + participle: the for-
menj’ (Thuc. 7.81.5) mer, originally, a verbal noun, and an adjective.
As for the infinitive in particular, “unrelated to
the distinction between primary and secondary
338 SUBORDINATION

endings, the infinitive... should not express, in (5) eimai gar humäs ouden agnoein ton
theory... but the values inherent to the aspect of eiremenön
the stems on which it is built. But the infinitive In fact J think that you do not ignore any-
developed in the subordinate clauses in such a thing of what has been said' (Dem. Lept. 167)
way that it very frequently replaces an objective
mood, so that it very frequently also implies Comparing the function of the different strate-
values that are properly temporal... every infini- gies of subordination, i.e, the finite subordi-
tival form always expresses the aspectual values nate with the non-finite ones, Basset observes:
inherent to its stem, whereas it can also exclude “The construction with the subjunctive stresses
any temporal value, or regularly express it, or the fact itself...The construction with the
simply express it optionally” (Humbert 1960:159; infinitive stresses the content of the comple-
see also Joseph 1983). tive...The constructions with participle are
In (4), the first infinitive is punctual, the sec- close to constructions with subjunctive centered
ond is durative, and neither expresses a purely on the speaker (corresponding to layer 3 within
temporal value: the framework of the Dutch Functional Gram-
mar)” (Pierluigi Cuzzolin 1999742).
(4) kreisson gar eisdpax thanein / é tas hapdsas
hemeras paskhein kakös za.ii. Non-finite Subordination: the Participle
'it is better to die once for all / than to feel According to the functional-typological perspec-
pain all days’ (Aesch. PV 750-751) tive, the less a subordinate exhibits independent
morpho-syntactic traits, the more integrated it
It is interesting to observe that from Homer's is within the event structure expressed by the
time onward the infinitive performed several main clause (Cristofaro 1996; 1998; 2003).
functions and was thus employed to express In Ancient Greek the participle could express
several subordinate clauses that are still reg- all types of subordinate clauses, even though it
ularly attested during the Classical period. In is very frequently used as circumstantial, adding
particular, it is frequently attested with a final- information about temporal setting as in (6):
consecutive function, mostly preceded by the
conjunction hös, or with limitative function (e.g. (6) apantésas de tdi nosoitnti peri lögön akoen,
in the fixed phrase hös Epos eipein ‘so to say’), or idon men hésthé hati...
in temporal clauses introduced by prin ‘before’. ‘Having met /after meeting a man sick for
A special use of the infinitive is represented listening discourses, having seen this man
by the so called Accusative with Infinitive, i.e., he enjoyed that...’ (Pl. Phdr. 228b)
one of the most regular strategies to express a
completive in Ancient Greek. This construction, It must be noted that additional circumstances
already present in Mycenaean Greek (e.g. PY sometimes correspond to more than one subor-
Ep 704 5-6), is puzzling because the grammati- dinate. In (6), for instance, the participle could
cal subject of the infinitive occurs in the accusa- also be rendered as a causal clause: “Since he
tive. To solve the problem Hettrich (1992) rather had met...”.
convincingly derives the pattern from verbs The participle is frequently accompanied by
that originally governed an accusative, whereas some conjunction that specifies its function: in
Ruijgh has proposed an alternative solution: particular, when preceded by /ös or the less
“It is better to connect the subject in accusative frequent Adte ‘because, inasmuch’ it has a causal
with the ‘thematic’ object that occurs in the so meaning:
called proleptic construction of the type legei
Pidtona höti asthenel ‘He says about the person (7) hate ouk apa xumbäseös anoikhtheisan (i.e.
of Plato that he is ill” (Ruijgh 1999:228). ten pdlin)
It is a well known fact that Ancient Greek, ‘because the city had not been opened by
together with Latin, is the Indo-European lan- agreement’ (Thuc. 4.130,6)
guage in which the employment of the infinitive
after verbs of saying and thinking was very pro- The participle is obligatorily employed to express
ductive, more than in any other language (see the subordinate clause and is traditionally called
Cristofaro 1996): ‘predicative participle’, when there is identity of
SUBORDINATION 339
grammatical subject and the participle depends phonetic weight and shape were easy to undergo
on one of the following types uf predicates: of phonetic erosion, the majority of them were
judgement, of perception (Boehm 1999), both reinforced by means of a synonym or a preposi-
physical and psychological, or of beginning or tion as in the case of Adti and diöti (on which
stopping: see Lillo 1999), or epef and epeide (on which see
Muchnovä 2006).
(8) eldthomen hemäs autous paidön ouden
diapherontes? 2.b.ii. Moods
‘did we forget that we ourselves do not differ Except for the + imperative, which can also
from children at all? (Pl. Crit. 49b) occur in some rather infrequent cases in subor-
(9) all’ hedomai men s’ eisidon par’ elpida dinate clauses, as in (10):
‘Lam pleased to see you beyond hope’ (Soph.
Phil. 882) (10) oisth’ vin hé dräson
‘so you know what you have to do’ (lit. so
2.b. Finite Subordination you know what you do it!) (Eur. Hec. 225),
The commonest strategy to introduce a subordi-
nate clause in Ancient Greek, as in many other the indicative, subjunctive and + optative are
languages of the world, was by means of the the moods regularly employed in the subordi-
syntactic pattern consisting of an introductory nate.
element, called ‘conjunction’ (or ‘complemen- Since almost all subordinates admit more than
tizer’) plus the verb occurring in one of the finite just one exclusive mood, it has to be presup-
moods, Since this particular syntactic pattern is posed that there has to be a functional difference
supposed to have developed gradually from the between the moods employed; quite frequently
situation reconstructed for Late Indo-European, the difference has to do with the presence or
not unexpectedly one conjunction introduces absence of the speaker's viewpoint or commit-
more than one subordinate clause. In addition, ment to the truth content of the subordinate.
these conjunctions frequently merge various Within the mood system of Ancient Greek
related functions. the indicative is the mood of reality: “The indica-
tive as the mood of reality represents a verbal
2.b.i. Connecting Particles content as a state of affairs (usually temporally
The above fact clearly illustrates one point that determined)” (Schwyzer 1959:307). The indica-
in the history of Ancient Greek (and indepen- tive occurs whenever the state of affairs of a
dently in the other Indo-European languages) is sentence is supposed to be represented objec-
relevant: the various connecting particles intro- tively, even though mostly not permanently,
ducing the different subordinate clauses slowly i.e., independently of the speaker's (or author's)
developed out of a limited set of conjunctions, viewpoint:
mainly derived from pronominal stems. Particu-
larly productive turned out to be the pronominal (u) all’ héte dé Troien hixon potamö te rhéonte
stem *jo-, from which several conjunctions were hékhi rhoas Simdeis sumballeton ede
derived: beside the relative pronoun itself Ads, he, Skamandros
hö employed to introduce the various subtypes of ‘but when they arrived at Troy, there the riv-
relative clauses, at least the following are worth ers flow,
mentioning: Adte ‘when', Aöti ‘that, because’, where Simoeis and Skamander join their
hös ‘that, because, when’, höste ‘so that’ (see streams’ (Hom. Ul. 5.773-774)
Garcia Ramön 1999), Adpés ‘as, in such a manner
as’, hdpou ‘where’. In one case the conjunction In (11) the moment when the Argives arrive and
is derived from the stem of the demonstra- the place where they arrive are presented as
tive pronoun *f,e-/h,o-, namely ei 'if', gener- objective facts, with statements to whose truth
ally etymologized as its original locative form. the speaker is committed.
Frequently, especially in the late period of In his treatment of the moods, Humbert
Greek, some of these conjunctions were 're- states: “This mood expresses the founding can-
determined’, as it were, by means of other ele- ditions of reality. Among them there are some
ments. Since many of them were light, i.e., their that are objectively observed at a moment at any
340 SUBORDINATION

point of time, others instead were (or have been) first of all, the optative formulates a wish,
possible in times already gone by; finally, others although furthermore it expresses possibility”
are formally excluded from the reality of present (Humbert 1960:116).
time. In other words, the indicative states what The optative typically serves to express the
was, what is, and what will be; but it also records speaker's viewpoint:
what could be (or could have been) in the past
and what could not be but in the present." (Hum- (15) eipen, höti oudén autdi méloi tod humetérou
bert 1960:110; emphasis in the original). thorübou, epeide pollous Athénaious eideie
Whereas Humbert’s presentation is objective, tous ta hémoia prättontas hautöi
as it were, and the different perspectives seem '(Theramenes) said that he cared nothing
to be ascribed to the mood itself, independently for your uproar, since he knew of many
of the speaker, Schwyzer's words point out the Athenians who were promoting the same
fact that, although the indicative is frequently kind of scheme as himself' (Lys. 12.74)
implicitly considered as the mood of reality or
objectivity, in fact the speaker's viewpoint is “The subordinate sentence must be marked... as
always implied: “usually the speaker does not subject’s thought of the governing verb... The
realize that, basically, in the indicative there is optative replaces the subjunctive in final sen-
a subjective statement on his part” (Schwyzer tences and with verbs of fear, the indicative in
1959:307). declarative sentences, the subjunctive in rela-
The indicative is typically employed with all tive sentences and dependent interrogative sen-
subordinates that give objective information tences as well as in the oratio obliqua” (Schwyzer
about time, place, cause, judgement: 1950 II:331; see also Cristofaro 1996).
For a different opinion on the traditional view
(12) epeide de én pros hemeran, héken ekeine we cite Méndez Dosuna's statement (1999:349):
‘since it was towards day, that (woman) “The hypotheses that describe the oblique opta-
arrived' (Lys. 92.14) tive as a marker of subordination or a procedure
(13) höte Naxos hedlo of displacement towards the past (temporal dis-
‘when Naxos was conquered’ (Aristoph. tance) are not well grounded...in the oblique
Vesp. 354) optative the notion of modal distance has almost
completely disappeared. Its function was to
The subjunctive is a typical marker of subordina- mark indirect speech. This was the reason that
tion, even though it can also occur in indepen- brought about its decline and its quick disap-
dent sentences. “In Ancient Greek, as already in pearance along with the spread of Koine."
Indo-European, the subjunctive possesses two
distinct values: the idea of will and the idea 2.b.iii. Tense
of eventuality. These notions are not equally Even though it has been sometimes discussed
subjective: whereas will does not envisage other whether in Ancient Greek the choice of the dif-
than its object, eventuality is based on prediction ferent tenses was determined by the consecutio
of reality, conjecturing on previous observations. temporum, however it is widely accepted that
With the former, ‘myself’ establishes itself} even the choice of tense in Ancient Greek depends on
apart from reality, with the latter, a judgment the moment of utterance and not on the tense
inseparable from reality is expressed” (Humbert of the matrix clause (+ Consecutio Temporum
1960:113; emphasis in the original): et Modorum):

(14) tous dilous pdntas toioutöi tröpöi makarious (16) kai polun men khrénon epöroun ti pote légei
poiein, hina de hole he polis eudaimonei ‘and for a long time I was asking myself
‘to make all others happy this way, so that what he wanted to say’ (Pl. Ap. 21b)
the entire city may be prosperous’ (Pl. Resp.
420€) In Ancient Greek there is basically no such a sys-
tem as the consecutio temporum of Latin. Tenses
The last mood, the optative, according to Hum- are regularly selected with reference to the utter-
bert’s viewpoint, “owes its name...to the most ance time, and in any case independently of the
apparent function of the two that it performs: tense of the matrix clause.
SUBORDINATION 341
3. NEGATION Gesellschaft, Leiden 31 August-4 September 1987, ed. by
R. Beekes, A. Lubotsky, J. Weitenberg, 221-234. Innsbruck.
Humbert, Jean. 1960, Syrtaxe grecque. Paris.
Another relevant parameter for the description Jacquinod, Bernard, ed. 1999. Les camplétives en grec ancien.
of subordination is negation, As is well known, Actes du colloque international de Saint-Etienne (3-5
in many languages there is a negative marker for septembre 1998). Saint-Etienne,
verbal moods expressing an objective state of Joseph. Brian D. 1983. The synchrony and diachrony of the
Batkan infinitive. Cambridge.
affairs (typically, the indicative) different fromthe ——. 2002. “On some control structures in Hellenistic
marker employed in clauses with moods express- Greek: a comparison with Classical and Madern Greek’,
ing a subjective state of affairs (typically, involv- Linguistic Discovery val, 1, pt. ı.
Lillo, Antonio. 1999. “Sur lorigine du &örı complétif”. In:
ing will, wish, hope, possibility). In Greek, for the
Jacquinad 1999:313-329.
former case the negative particle which is used Méndez Dosuna, Julian V, 1999. “La value de l'optatif oblique
to express negation is ou(k), and for the latter me: grec: un regard fonctionnel-typologique”, In: Jacquinod
1999:331-352.
Muchnovä, Dagmar. 2006. Entre conjonction et particule ; le
(17) potamös d' ei men kai ällos dra hemin esti cas de epei. Prague.
diabateos ouk oida Prandi, Michele. 2007. “Un capitola esclusivo della gram-
‘whether there is any other river that we can matica dei dialetti: la deissi ambientale.” In: Linguistica:
cross, I don’t know’ (Xen. An. 2.4.6) linguaggi specialistici. Didattica delle lingue. Studi in onore
di Leo Schena, ed. by G. Garzone and R. Salvi, 61-72. Rome.
(18) kai epnigeto höstis nein me etünkhanen Revuelta Puigdollers, Antonio R. 2010. “Coordinacién,
epistdmenos parataxis y hipotaxis en griego antigua’. www,liceus
‘and whoever happened not to be able to ‚com/cgi-bin/aco/
Ruijgh, CornelisJ. 1999. “Sur l'emploi completif de linfinitif
swim drowned’ (Xen. An. 5.7.25)
grec”. In: Jacquinod 1999:215-231.
Schwyzer, Eduard and Albert Debrunner. 1959 [1950].
This distinction involves both the finite and the Griechische Grammatik, Band Il: Syntax und syntaktische
non-fnite subordinates. Stilistik, Munich.

PIERLUIGI CUZZOLIN
BIBLIOGRAPHY
Aarts, B. 2006: "Subordination”, In: Encyclupecdia uf languaye
and linguistics, vol. 12, and ed., ed. by Keith Brown, 248-
253. London, Suffix
Adrados, Francisco R. 1992. Nueva sintaxis del griega anti-
guo. Madrid.
Basset, Louis. 1999. “Des participiales parmi les complé
+ Derivational Morphology
tives”. In: Jacquinod 1999:33-44.
Boehm, Isabelle. 1999. “Syntaxe et sémantisme des verbes
d'audition chez Homere", In: Jacquinod 1ggq:251-264.
Conti, LuzJ. 2010. “Las oraciones completivas en griego anti-
Suppletion
guo”, www.liceus.com/cgi-bin/aco/
Crespo, Emilio. 1984. “On the system of substantive clauses 1. INTRODUCTION
in Ancient Greek", Glotta 62.1/21-16.
. 1998. "Parametres pour la definition des completives
The term suppletion derives from the Latin verb
en grec ancien”. In: Jacquinod 1999:45-62.
Cristolaro, Sonia. 1996. Aspetti sintattici e sernantlei delle suppleö ‘fill up, make up for a loss’, and first
Jrasi completive in greco anticu. Florence. appears in linguistics in the late ıgth c. (Ost-
——. 1998. “Gratnmaticalization and clause linkage strate- hoff 1899). With the advent of structuralism in
gies: a typological approach with particular reference
ta Ancient Greek”. In: The limits of grammaticalization,
the zoth c., the term has been established for
ed. by P. Hopper and A. G. Ramat, 59-88. Amsterdam - denoting a phenomenon which encapsulates
Philadelphia. exceptions found in the encoding of grammati-
. 2003. Subordination. Cambridge. cal features, in the sense that when a regular
Diaz de Cerio, Mercedes. 2010. “Sintaxis de las formas nomi-
nales del verbo en griege antiguo". www.liceus.com/cgi-
morpho-syntactic pattern is broken, unrelated
bin/aco/ forms fill the gap. Suppletive forms occur in
Fartson, Benjamin W. IV. 2004. Indo-European language and a variety of languages, are detected in most
culture. An introduction. Oxford. grammatical categories, and are often aligned
Garcia Ramon, Jasé Luis. 1999. “Les completives infinitives
avec höste”. In: Jacquinod 1999167-199.
with certain morpho-syntactic features, such as
Hettrich, Heinrich. 1992. “Die Entstehung des lateinischen aspect, tense, gender, case and number. It is
und griechischen Acl, Rekonstruktion und relative generally difficult to provide an explanation of
Chronologie". In: Rekonstruktion und relative Chronalo- why the phenomenon has emerged. For the gen-
gie. Akten der Vill. Fachtagung der Indogermanischen
esis of suppletion, one of the reasons given by
342 SUPPLETION

Maiden (2004:248) is the existence of synonyms morphy), It is also worth pointing out the work
whose meanings differ by a semantic nuance not by Veselinova (2006) who, by drawing evidence
clearly perceived by speakers. from a variety of languages, argues against the
As a theoretical notion, suppletion has been marginal character of suppletion.
a controversial issue in linguistics. For instance,
there is disagreement whether it affects only 2. SUPPLETION IN ANCIENT GREEK
lexemes or it extends to functional categories
as well. For Bloomfield (1933) — and recently for Ancient Greek displays all types of suppletion
Carstairs-McCarthy (1994) - suppletion is a mat- described above. It affects all major grammati-
ter of stems and affixes, while Matthews (1974) cal categories, but it is particularly discernible
restricts it tostem replacement. Moreover, asmall in verbs. This peculiarity is probably due to the
number of scholars (e.g. Mel’&uk 1994) accept fact that Ancient Greek had inherited from Indo-
suppletion as a phenomenon applying to all European the property to have a conjugation
word-formation processes, contrary to the wide- with verbal stems not necessarily related to each
spread view that the phenomenon is confined other (Chantraine 1973:153-154, 156). Moreover,
to inflection. Another matter which has evoked in certain cases, the Aktionsart (+ Lexical Aspect)
conflicting reactions among linguists concerns of certain roots is associated with the function of
the tendency to regard suppletion as a marginal specific forms marked for aspect and tense (i.e.,
phenomenon. For instance, within the genera- the paradigms of present, aorist, future and per-
tive-grammar tradition, it is rather ignored, or fect). As a result, different roots could be used
at best, it is considered as a problem assigned to for the formation of the inflectional paradigms
the lexicon. For the natural-morphology frame- expressing the same verbal notion. For instance,
work (Dressler et al. 1987), suppletion is seen as roots denoting the duration of a process were
the most ‘unnatural’ phenomenon and proper to better fit for the formation of the present tense.
inflection, Nevertheless, there are linguists, such Other roots designating the process itself were
as Fertig (1998), Carstairs-McCarthy (1994) and introduced in the context of the aorist tense. For
Maiden (2004) who have conducted thorough example, the root *bher- 'to bring’ appears in the
investigations of the genesis and the characteris- present tense (e.g, pherö), but not in the aorist,
tics of suppletion, trying to determine its impact for which another root created forms such as
on paradigmatic relations as well as its relation énenkon. An illustration of verbal suppletion is
with other morphological phenomena (e.g. allo- given below:

(1)

Present Aorist Future Perfect Meaning

haireö heilon hairesö heireka ‘to seize’


eimi egenomén ésomai gegona ‘to be’*
erkhomai elthon eimi elélutha ‘to come’
esthio éphagon édomai ededoka ‘to eat!
zÖ ebion zeso / bidsomai** beblöka ‘to live’
legö eipon | elexa erö [lexö eiréka ‘to tell’
hora eidon öpsomai hedraka | dpopa ‘to see’
trekhö édramon dramoümai dedraméka ‘to run’
pherö enenka |enenkon visö enenokha ‘to bring’
*As noticed hy Fertig (1998), the verb ‘to be’ is a major locus of suppletion in many languages.
**zésq is based on the root of the present tense, #/dsomai on that of the aorist; in the case of
heöraka and dpdpa we are dealing with the present and the future stem.

The study of the suppletive forms in (1) is crucial they usually derive from the other two, as also
because it shows that the Ancient Greek verb is mentioned by Chantraine (1973158), though not
built around two stems, the present stem and the always, as is seen here with efmi, erö, öpsomai,
aorist stem, As for the perfect and future forms, and oisö, Generally, the existence of suppletive
SUPPLETION 343

forms proves that not all verbs conform to a (3)


coherent conjugation system the forms of which
would be created from one particular base. It Adjective comparative superlative
should be noted, however, that the tendency to degree degree
use different roots for the formation of verbal
paradigms rather reflects an archaism in the his- agathös ameinon | äristos | beltistos
tory of Greek. Already in the historical period, ‘good’ areion | beltion | | krätistos |
the vast majority of the Ancient Greek verbs kreisson | laian löistos
have complete conjugation paradigms formed kakös 'bad' kheirön | hessön khetristos |
from the same root. Nevertheless, a good num- hekistos
ber of old suppletive paradigms seem to persist, oligos little meiön | hessön | meistos | hekistos
perhaps due to their high frequency (e.g. /égo hétton | elassön | | eläkhistos
versus eipon ‘say’). Crucially, for some of these eldtton
cases, the emergence of new forms, alternating
with the suppletive ones, can also be detected. Interestingly, the distribution of suppletive forms
This innovation optimizes the paradigms by reg- is not fortuitous. As shown by the examples (1-3),
ularizing them, since the new forms are usually it is arranged according to the syntactic context
built on the present tense stem. For instance, and the morphosyntactic features assigned to
élexa and lexö in the aorist and the future tense, lexemes. For instance, suppletive verbal forms
respectively, are typical examples of this change: are allotted according to the features of aspect
they are created from l&gö in analogy to regu- and tense (> Aspect (and Tense)), while sup-
lar verbs (e.g. ft6 : élusa : lüsö ‘untie’, graphö : pletion in nouns and pronouns is distributed
égrapsa : gräpsö ‘write’, etc.; + Analogy). The according to case and number; in pronouns and
use of the present stem for shaping the verbal numerals suppletion relates with different gen-
inflection constitutes another innovation of the der values, while the feature of degree (compara-
language, since this stem was originally used for tive or superlative) seems to be a crucial factor
the inflection of denominal verbs, the inflection for its appearance in adjectives. Therefore, in
of the rest of verbs being usually built on the aor- fusional languages, such as Ancient Greek, the
ist stem (Chantraine 19733159). observation that suppletion is closely related
With respect to the other grammatical cat- to inflection (e.g. Dressler et al. 1987) is a com-
egories, it is worth pointing out that the appear- mendable one.
ance of suppletion is quite restricted in nouns, it As already stated, suppletion may also arise
can also be observed in the numeral ‘one’ (heis. within the category of functional elements,
MASC, mia.FEM, hen.NEUT ‘one’), the definite although in this case, it is much restricted when
article Ao. MASC, hé.FEM, tö.NEUT ‘the’ (it origi- compared to what is observable in lexemes. For
nates from a corresponding form of the demon- instance, suppletion manifests itselfin the expres-
strative pronoun which is attested in the /liad sion of negation, where two different forms, the
and Odyssey, — Definiteness/Definite Article), so-called ‘objective’ ou(k) and the ‘subjective mé
and is quite frequent as far as the pronouns and (see Humbert 1973:345 for details) appear in vari-
some common morphologically simple adjec- ous contexts (e.g, Thuc. 2.15 hopdte me ti deise-
tives are concerned. For an illustration, consider ian, ou xunéiesan bouleusdmenoi hös tön basiléa
the personal pronouns in (2) and the adjectives ‘When they did not have any subject, they did
in (3): not meet in the king’s place to deliberate’). The
suppletive forms expressing negation are phrasal
(2) Personal pronouns functional elements, but suppletion may also
arise within the context of bound affixes. More
Singular Plural Dual particularly, while in the aorist of many verbs
the usual morpheme of the perfective value is
ego T' hemeis nö -s- (e.g, élusa ‘I untied’ of the verb (6), there are
sé ‘you’ humeis sphö verbs, the so-called athematic ones, displaying a
-k- (e.g, edöka ‘I pave’ of didomi, éthéka of tithemi
‘to put', heka of hiemi ‘to throw’), which is typi-
cal of the paradigm of the perfect tense of many
344 SUPPLETION

verbs (féluka, dedöka, tetheka, heika). Given the Ralli, Angela. 2008. “Compound markers and parametric
affinities between the perfect and the aorist variation", Language Typology and Universats 6119-38.
Tserepis, Georgios. 1902. Ta sintheta tis Ellinikis glössis |Com-
during the Classical period, it is not surprising pounds in the Greek language]. Athens.
that for some verbs -k- may be shared by both Veselinova, Ljuba. 2006. Suppletion in verb paradigms,
paradigms. However, after the Hellenistic period Amsterdam.
(ca 3rd c. BCE—3rd c. CE), this type of suppletion
ANGELA RALLI
disappeared and the aorist of the three verbs,
didami, tithemi and hiémi, became regularized
by assuming the -s- form (édesa, é9esa, dfisa, also
Syllabic Consonants
subject to the change of pronunciation during
the Hellenistic period).
Although syllahic + consonants are not unam-
Finally, an interesting case of suppletion, one
biguously present at any stage of attested Greek
that demonstrates that the phenomenon should
(but see below for the proposal of Heubeck 1972),
not be considered as proper to inflection, can be
their development from Proto-Indo-European
detected in the form variation of the so-called
has received an enormous amount of attention.
‘linking element’ which appears in compound-
A set of four syllabic consonants (two nasals, [m]
ing, namely between the first and the second
and [nj, one lateral []], and one rhotic [r]) are
constituent elements. Tserepis (1902) provides
reconstructed for Proto-Indo-European as allo-
a huge number of compounds where the link-
phones of their consonantal counterparts (Sihler
ing element assumes the form of -o- (e.g. hul-
1995:§93; Fortson 2010:61-62; Weiss 2010:39—40;
o-tömos 'wood-cutter’), -é- (e.g. thalam-E-polos
Meier-Brügger 2010:230). Sanskrit has phonemic
‘chamber maid', lit. ‘who comes in the nuptial
[r] and [I], although the latter is only attested
room’), -i- (e.g. khalk-i-naos 'temple of bronze’),
in one root, klp ‘arrange’ (on which see Jamison
As argued by Ralli (2008), this linking element
1983124-125). The development of the syllabic
originates either from a thematic vowel (-0-) or
consonants into Mycenaean and later Greek
from an inflectional ending. In the early Helle-
exhibits considerable complexities, which can
nistic period, -o- was spread to all compounds,
only be sketched here (see further Meillet 1gi0;
and subsequently reanalyzed as a semantically
Ruijgh 1961; Lejeune 1972:195-199; Moralejo 1973;
vacuous compound marker.
Rix 1992:65-67; Sihler 1995:§§93-109; Bartonék
To sum up, the study of suppletion is crucial
2003135; Bernabé and Lujan 2006:127-131; Risch
for both the morphological analysis and the his-
and Hajnal 2006:201-218; Thompson 2010191192).
tory of Greek, since it may shed light on various
structural and highly idiosyncratic tendencies of
1. SYLLABIC NASALS
the language.
In word-final position, as well as before a conso-
BIBLIOGRAPHY
Bloomfield, Leonard. 1934. Language. New York. nant, syllabic *s and *n merge with /a/ or /o/.
Carstairs-McCarthy, Andrew. 1994. "Suppletion”, In: Ency- It is often held that the syllabic nasals merge
clopedia of language and linguistics, ed. by $. Asher and with /o/ in Aeolic, + Mycenaean, and Arcado-
F. Simpson, 4410-4411. Oxford.
Cypriot, and /a/ in all other dialects (Rix 1976:65;
Chantraine, Pierre. 1973. Morphologie historique du grec.
Paris, Weiss 2010:94; for a more nuanced view, see
Dressler, Wolfgang U., Willi Mayerthaler, Oswald Panagl, Risch and Hajnal 2006:212). So for instance PIE
and Wolfgand LI. Wurzel. 1987. Leitmotiß in natural mor- *m in *dekm ‘ten’ yields déko in + Arcadian, but
phology. Amsterdam.
Fertig, David. 1998. "Suppletion, natural morphology, dia-
déka elsewhere. Before a + vowel, a glide, or a
grammaticity”, Linguistics 36 (6):1065-10g1. sequence of laryngeal plus vowel, we find an or
Humbert, Jean. 1973. Syntaxe grecque. Paris. am, e.g. dnudros ‘waterless’,
Kölligan, Daniel. 2007. Suppletion und Defektivität im A closer look at the data, however, reveals
griechischen Verbum. Bremen.
Maiden, Martin, 2004. "When lexemes become allo-
that the distribution of /a/ and /o/ does not cor-
morphs — On the genesis of suppletion”, Folia Linguistica respond so neatly to dialect. Within Mycenaean
38 (3-4):227-256. itself, for instance, we find /a/ in some lexical
Matthews, Peter. 1974. Morphology: an introduction to the items and /o/ in others, e.g. e-ka-ma, alphabetic
theary of word structure. Cambridge.
Mel’£uk, Igor, 1994. "Suppletion: toward a logical analysis of Greek ékhma ‘support’, and a-mo, alphabetic
the concept”, Studies in Language 18 (2):339-410. Greek harma ‘wheel, chariot’. The final seg-
Osthoff, Hermann. 1899. Vom Suppletivwesen der indoger- ment of both words continues *n. In two cases,
manischen Sprachen. Heidelberg.
we find both outcomes: pe-mo and pe-ma for
SYLLABIC CONSONANTS 345
alphabetic Greek spérma ‘seed' (with the latter we have in ker (nom.) and keri (dat.), or full-
far more common than the former); and a-re-pa- grade *kerd-, which is found in Germanic, e.g.
zo-o beside a-re-po-zo-o, ‘unguent boiler’, which Gothic hairtö (see Lejeune 1972:196; Rix 1992:65;
are both written by the same hand. Generally Meier-Brügger 2010:231). Sihler (1995:895) states
speaking, however, the outcome /o/ preponder- flatly, however, that the conditions determining
ates in labial environments (Risch and Hajnal the alternation have not been established. The
2006:212-213); cf. the outcomes of *7 in Indic, ar alternation between ra and ar or {a and al may
and ir, with the former characteristic of labial have been to some extent conditioned by speech
environments (Sihler 1995:§102). tempo and register. As such, the precise condi-
Risch (1966) argues that the distribution of tions oftheir distributions maybe unrecoverable.
fo/ and /a/ from *m and “n in Mycenaean is con- Heubeck (1972) argues that the spelling varia-
ditioned by diglossia: /o/ is characteristic of the tion that we find in the toponym ma-to-pu-ro and
palace aristocracy (or a fossilized scribal dialect), ma-to-ro-pu-ro “Mother Pylos’ reflects a scribal
while /a/ is what was found outside the pal- attempt to represent [Tr] (see further Garcia Ramon
ace walls. Thompson (1997) by contrast argues 1985; Bernabé and Lujan 2006:130 as well as Risch
that we are dealing with a sound change in prog- and Hajnal 2006:202-203 offer arguments against
ress: the outcome of the syllabic nasals is /a/, but this view). The Homeric formula androtéta kai
in the presence of a labial, it was rounded to /o/. heben ‘manliness and youth’ (Il. 16.857 = 22.363)
The labial feature was then lost, however, which has given rise to similar claims: the first two
returned the segment to /a/. syllables are in light positions in the meter
(+ Syllable Weight), which presents no problem if
2. SYLLABIC LIQUIDS we can assume a sequence *anr (see Wackernagel
1916172, and more recently Janko 1992:1, Watkins
The syllabic liquids *r and * also develop /a/ and 1995:499, Hackstein 2002:5-7, Haug 2002:49-67,
fof vocalism, but in this case the liquid is always Fortson 2010:254-255; Tichy 1981 and Berg 1978
preserved as a consonant on the margin of the argue that we are dealing with a metrical, and
~ syllable (see further O'Neil 1969). Thus there not a prosodic, archaism; for a different tack
are four possible outcomes for each sonorant: altogether, see Barnes zou). Such a claim raises
ar/ra and or/ro, allla and olllo. As far as the the question of when the syllabic consonants
vocalism is concerned, this is again often held were lost on the way from Proto-Indo-European
to fall out along dialectal lines: /o/ in Aeolic, to Proto-Greek, for which see Haug (2002:61-62)
Arcado-Cypriot, and Mycenaean, /a/ elsewhere (+ Proto-Greek and Common Greek).
(Rix 1976:65-66). So beside Lesbian and Boeo- The situation with the long syllabic liquids (e.g.
tian strotös ‘army’, we have Attic-lonic stratds, *F) is murky. First, these segments were extremely
both of which continue PIE *strtös (cf. Sanskrit rare; second, it is not always clear if we are dealing
strta-, Avestan staratö). Morpurgo Davies (1969) with a long syllabic consonant or a sequence of
has shown that the distribution, as with the syl- syllabic consonant plus laryngeal, i.e., with *74,
labic nasals, is not so neat, She argues that in fact which one expects in the zero-grade forms of
the normal development in Arcado-Cypriot is sef-roots, for instance. Generally the outcome of a
*r > arfra, whereas the development to or/ro syllabic consonant plus laryngeal in Greek is con-
happens only under certain conditions. sonant plus long vowel, with the vowel quality
As for the variation between ar and ra or determined by the laryngeal, e.g. tlh, to- (from “telfg-
af and da, one view is that ar and af are the ‘bear, carry’) > Dor. tatös ‘patient’ (+ Laryngeal
outcomes word-internally before vowels, glides, Changes). See further Rix (1970), Lejeune (1972198-
sequences of laryngeal plus vowel, and word- 199), Risch and Hajnal (2006:216-218), Fortson
finally; while ra and fa develop word-internally (2010:62), and Meier-Briigger (2010:251-255).
in all other environments (so stratds above; see
Rix 1976:65-66). Exceptions to this pattern are BIBLIOGRAPHY
sometimes explained by > analogy to full- and Adrados, Francisco R. 1958. “La yocalizacién de las sonantes
indoeuropeas”, Emerita 26:249-309.
lengthened-grade forms (> Root Structure (and ——. 1973. Estudios sobre las sonantes y laringales indoeu-
Ablaut)). So the expected outcome of zero-grade ropeas. Madrid.
*krd- ‘heart’ is Homeric kradie. The metathesis in Bader, Frangvise. i969. "De mycénien materepury, arepuazov
Attic kardia is thought to have been induced by A grec patpémoatc, dAct@dBiog. Le traitement des sonantes-
voyelles au premier millénaire’, Mines 1077-63.
analogy to either lengthened-grade *kerd-, which
346 SYLLABIC CONSONANTS

Bames, Timothy G. zou. “Homeric androteta kai eben,” Jour- Watkins, Calvert. 1995. How én kill a dragon: aspects of Indo-
nal of Hellenic Studies 1311-13. European poetics. Oxford — New York.
Bartonék, Antonin. 2003. Handbuch des mykenischen
Griechisch. Heidelberg. DAVID GOLDSTEIN
Berg, Nils. 1978. “Parergon metricum. Der Ursprung des
griechischen Hexameters’, Münchener Studien zur
Sprachwissenschaft 37:1-36.
Bernabe, Alberto. 1977. “La vocalizaciön de las sonantes Syllable Weight
indoeuropeas en griego”, Emerita 45:269-298.
Bernabe&, Alberto and Eugenio Lujan. 2006, Introduccion al Like a great many languages, Ancient Greek dis-
griego micdnico. Zaragoza,
Fortson, Benjamin W. IV. 2o10. Indo-European language and
tinguished two types of + syllable, Aeavy and
culture: an introduction. Secand edition. Malden, MA. light (also called fong and short). A light syllable
Garcla Ramön, José L. 1985. “The spelling Ta and Ta-ra for in any language is one that ends in a single short
inherited Trin Mycenaean: sound law, phonetic sequence + vowel: be, pa, tro, i, All other syllables are heavy,
and morphological factors at work’, Minas 19:195-226.
Hackstein, Olav. 2002. Die Sprachform der homerischen Epen. i.e., those with long vowels, + diphthongs, or
Wiesbaden. final + consonants: be, pai, tron, iks. Like modern
Haug, Dag. 2002. Les phases de Evolution de la langue epique: French, a word-final consonant in Greek was pro-
trois études de lingnistique homérique. Göttingen. nounced together with the next word if the latter
Heubeck, Alfred. 1972. “Syllabic r in Mycenaean?". In: Acta
Mycenaea. Proceedings of the fifth international colle- began with a vowel, so that fon andra ‘the man’
quium on Mycenaean studies, ed. by M. 5. Ruiperez, 55-79. (acc.) would be syllabified [tö.nän.dra], with the
Salamanca. first syllable being light. This provided vowel-
Jamison, Stephanie. 1983. Function und farm in the -tya-
initial words with syllable onsets and minimized
formations of the Rig Veda and Atharva Veda. Göttingen.
Janko, Richard. 1992. The Mad: a commentary, vol. 4: Bouks the number of coda consonants in the language.
13-16, Cambridge. A more advanced notion of syllable weight
Lejeune, Michel. 1955. Traité de phonétique grecque. 2nd uses the notion of mora, an abstract unit of
ed. Paris.
Meier-Briigger, Michael. 2010. Indogermanische Sprachwis-
weight or > length. Syllable onsets have no
senschaft, gth ed. Berlin - New York. moras; codas and short vowels have one; diph-
Meillet, Antoine. igio. "Sur une origine de prec u”, Mémoires thongs and long vowels have two:
de fa Société de Linguistique 16:217-220.
Moralejo, Juan J. 1973. “Sonantes y griego micénico", Emerita
41:409-426, ho he hai ton ton
Morpurgo Davies, Anna. ig6o. “L’esito delle nasali sonanti in
miceneo", Rendiconti dell Accatlemia dei Lincei 137321- 336.
| A [| [| Al
—. 19618. “The Treatment of *r and * in Mycenaean and H KH KH KH KRH
Arcado-Cyprian”. In: Atti e memorie del prio congresso
internazionale di Micenulogia, 791-814. Rome. Monomoraic syllables are light (short); all others
O'Neil, James L. 1969. “The treatment uf vocalic R and I. in
Greek", Ghuta 47:8-46. are heavy (long). The evidence for trimoraic (so-
Risch, Ernst. 1966. “Les differences dialectales dans le myce- called 'superheavy’) syllables in Greek is weak
men”, In: Proceedings uf the Cambridge colloquium on (Deniz 2011) except for the fact that long vowels
Mycenaean studies, ed. by Leonard R. Palmer and John
and diphthongs can occur with codas;
Chadwick, 150-159. Cambridge.
Risch, Ernst and Ivo Hajnal. 2006. Grammatik des mykenis-
‘goat’
chen Griechisch. Band +: Einleitung und Phonulagie. http:// aiks
www.uibk.ac.at/sprachen-literaturen/sprawi/nykgr.btnl.
Rix, Helmut. 1970. “Aniautender Laryngal vor Liquida oder
IV
Nasalis sonans Im Griechischen”, Münchener Studien zur edt ad
Sprachwissenschaft 2779-10.
——. 1992, Historische Gremmaeatik des Griechischen: Laut- aikh.me ‘point of a spear’
und furmentehre. Darmstadt.
Ruijgh, €. J. 1961. “Le traitement des sonantes voyelles dans
IV
les dialectes grecs et la position du mycenien”, Mnemus- KHK
ne 1999-216.
. 1967. Etudes sur la grammuire et le vucabulaire du gree öm.mai ‘I have been seen’
mrycénien, Amsterdam.
Thompson, Rupert. 1997. “Dialects in Mycenaean and Myce-
Al
naean among the dialects", Mines 31-32:313-333. KR
. 2010. "Mycenaean Greek”. In: A companion to the
Ancient Greek language, ed. by Egbert ]. Bakker, 189-199. en.gel.ka ‘I have reported’
Boston - Leiden.
Tichy, Eva. 1981. “Hom. &vdporite und die Vurgeschichte des Al
daktylischen Hexameters”, Glotta 59:28-657. UHH
SYLLABLE WEIGHT 347
If these syllables do not have three moras, the phonology, HIL Phonology Papers II, ed. by Geert Baaij
syllable-final consonants must either be non- and Jeroen van der Weijer, 61-101. The Hague.
Deniz, Alcorac Alonso. zon. “El supueste alargamiento com-
moraic, licensed directly by the syllable (Lamon- pensatorio *nevopa > wetoyo 'amarre, cuerda’ en griego
tagne 1993) or by the prosodic word (Rubach and antiguo y otras cuestiones relacionadas’, Die Sprache
Booij 1990 for Polish), or the third mora is not 49.2:217-253.
Golston, Chris. iggi. "Minimal word, minimal affix’. In; Pre-
part of a syllable (Bagemihl 199: for Bella Coola;
ceedings of the Annual Meeting uf the North East Linguistic
Bye 1997 for Estonian and Saami; Kiparsky 2002 Society 21, ed. by Tim Sherer, g5-no, Amherst, MA.
for certain dialects of Arabic). Kiparsky, Paul. 2002, “Syllables and moras in Arabic". In:
In Greek + metrics, as in the meters of Classi- The syllable in Optimality theory, ed. by Caroline Féry and
Ruben Vijver, 147-182. Cambridge.
cal Arabic and Sanskrit, heavy and light syllables Lamontagne, Greg. 1993. Syllabification and consonant co-
occupy distinct positions in the verse - feet, eceurrence conditions. PhD dissertation, University of
— metra and cola of various meters. Metrical Massachusetts, Amberst, MA.
positions that can be either heavy or light occur Mester, R. Armin. 1994. "The quantitative trachee in Latin’,
Natural Language & Linguistic Theary w.aa-&1.
as well and go under the name of anceps posi- Rubach, Jerzy and Geert Booij. 1990. "Edge of constituent
tions. > Responsion is an incredibly intricate effects in Polish”, Natural Language & Linguistic Theory
tracking of patterns of heavy and light syllables 8:427~469.
across long stretches of metrical text. Ancient
CHRIS GOLSTUN
Greek meter was entirely quantitative, based on
heavy and light syllables, and not stress-based,
so that no understanding of the meter is possible
without a solid understanding of syllable weight.
Syllables
As in many languages including Arabic, Eng-
1. INTRODUCTION
lish, and Latin, word > accentuation is attracted
to heavy syllables or to the first of a pair of light
The syllable is a phonological unit composed of
ones (Allen 1973), and the high and low tones
sounds. Although its phonetic basis and a pre-
that constitute word accent are situated difler-
cise definition are still controversial, speakers of
ently on heavy and light syllables.
typologically different languages have an intui-
Word — minima in many languages are depen-
tive (psychological) notion of the syllable (Ohala
dent on mora count (e.g., Mester 1994 for Latin),
& Kawasaki-Fukumori 1996). Moreover, the syl-
and Greek is no exception to this (Golston 1991).
lable plays a fundamental role across languages
Lexical words(+ nouns,— verbs,and-— adjectives)
in + prosody (e.g. stress assignment), + metrics,
are minimally a heavy syllable or two lights (up),
word games, and script. Evidence for syllabic
while function words (+ prepositions, articles,
structure in Ancient Greek is drawn from meter,
conjunctions, etc.; + Conjunctions (Non-Subor-
stress rules, + phonological change, and script.
dinating); + Conjunctions (Subordinating)) and
Syllables consist of a nucleus (usually a vowel,
derivational affixes (> Derivational Morphology)
V) and its margins (or edges), i.e., the sound(s)
are minimally a light syllable (u). This is true not
preceding and following the nucleus, known
only of full words but of truncations as well.
respectively as onset and coda (usually conso-
A number of synchronic and diachronic
nants, C). In terms of sonority, the nucleus con-
pro-cesses require reference to syllable weight,
stitutes the peak of the syllable, and sonority
including + compensatory lengthening, + Ost-
gradually decreases towards the margins (Sonor-
hoff's Law, + Vendryes’ Law, and + Wheeler's
ity Sequencing Principle). The nucleus and coda
Law. It is of course highly important that all
together constitute the rhyme. Nuclei (V) are
uses of syllable weight in Greek are based on the
required in all languages and many languages
same criteria for heavy and light.
prefer to have onsets and no codas in syllables
(CV), but the number of segments in onset and
BIBLIOGRAPHY
Allen. W. Sidney. 1973. Accent und rhythm. Prosodic features
coda varies considerably from language to lan-
of Latin and Greek: a study in theory and reconstruction. guage (Maddieson 2005). Ancient Greek belongs
Cambridge. to the group of languages with a complex syl-
Bagemihl, Bruce. iggt. “Syllable structure in Bella Coola",
lable structure.
Linguistic Inquiry 22:589--646.
Bye, Patrik. 1997. “Representing ‘overlength’: against tri-
moraic syllables’. In: Phunology in progress | Progress in
348 SYLLABLES

2. SYLLABLE STRUCTURE IN ANCIENT - stop + liquid: prötos ‘first (masc. sg.)', blöskö
GREEK ‘come’, phren ‘mind’, treis ‘three’, thrönos
‘seat’, tlemön ‘enduring (masc./fem.)', gräphö
In Ancient Greek the nucleus is always a vowel ‘scratch’, khrusds ‘gold’, etc.; df- occurs in Myc.:
(short or long). + Diphthongs (ai, of au, eu, de-re-u-ko /dlefikos/ ‘sweet (new wine)' =
etc.) were probably complex nuclei since tones Attic gleükos,
occurred on both their first and their second - d + w: Corinth. p.n. Dwenia.
member. Syllables without margins are allowed: - stop/nasal + nasal: pneüma 'wind', tmétds ‘cut’
ef ‘you are (2nd sg.)’, Hom. &ö, Dor. &ö ‘dawn (masc.), dnöphos 'darkness', dmésis ‘taming’,
(ace. sg.)’, etc. In Proto-Greek (> Proto-Greek thneiskö ‘die’, knizö ‘scratch’, gnösis ‘inquiry’,
and Common Greek), liquids, nasals and khndé ‘nave’, mnéma ‘remembrance’.
-+laryngeals could stand as syllabic nuclei. For - 5 + stop: spoudé ‘haste’, sphén ‘wedge’, stöma
instance, patrdsi ‘father (dat. pl.)' goes back to ‘mouth’, sthenö ‘have strength’, skélld ‘dry up’,
an older *pA,.tr.sü. Similarly, in the Homeric skholé ‘leisure’, sbennumi ‘put out’, zeügos
formula lipoüs’ androtéta kai heben ‘leaving ‘yoke’ /zdetigos/.
behind manliness and youth’, the anomalous - s + m: smerdaleos ‘terrible to look (masc.)’.
scansion of androtéta (heavy-light-heavy-light) - w+r (only in dialects with no w-loss): Elean
probably conceals an older *a.ny.td.ta (light- wratra ‘covenant’, Arc. wrésis ‘resolution’,
light-heavy-light). Myc. wi-ri-za /wriza/ ‘root’.
Any ~+consonants preceding the nucleus
constitute the onset. The syllabification of VCV Three consonant onsets are limited to s + voice-
clusters is always V.CV within words in Anc. Gk, less stop + liquid or nasal: sklerös ‘hard (masc.)',
eg. thu.ga.te.ra ‘daughter (acc. sg,)', phö.ne.sö stratös ‘army’, sphragizö ‘close’, stlengis ‘sort of
‘speak (ist sg. fut. indic. act.)', and usually so tiara’, splen ‘milt’, sknipös ‘dim-sighted (masc.)'.
across words, e.g., kalon agöna ‘beautiful contest Most clusters above conform to the Sonor-
(acc. sg.)' ka.lö.na.gö.na, showing the universal ity Sequencing Principle (Selkirk 1982): sonority
preference for onsets. Any consonants after the increases from the onset to the nucleus and
nucleus constitute the coda. Generally speaking, decreases from the nucleus to the coda. Clusters
the syllabification ofa VCCV cluster is VC.CV, e.g. not abiding by this principle (sonority plateaux
sun.tém.non.tos ‘cut down (masc./neut. gen. sg. like pt or mn and sonority reversals like sp or
ptc. pres. act.)’, plek.tes ‘striker’ (for exceptions, wr) cannot be accounted for as sequences with
see 3). The same principle holds for geminates: an empty nucleus; there is no evidence that e.g.
hippos ‘horse’, alle ‘other (fem.)'. The camplex- spheis ‘they’ had an underliying syllable struc-
ity of tolerated onsets and codas in Anc. Gk. ture /sa.phé:s/ (a = empty nucleus), Complex
varies according to the position of the syllable onsets resyllabified across words when possible,
in the word. For instance, while st- is a possible e.g. mega sthénos ‘great force’ me.gas.the.nos.
word-initial onset in stöma ‘mauth’, the syllabic Only s, r and n are allowed at the ends of
structure in Aistamai ‘I stand’ was his.ta,mai, not ~ prosodic words in Anc. Gk. (proclitics like ek
**hista.mai, as shown by the scansion of such ‘out of’ and ok ‘no, not' do not constitute pro-
syllables in meter. sodic words on their own, as shown by their lack
of accent). Complex clusters occur word-finally
3. COMBINATIONS OF CONSONANTS only if they end in s: phleps ‘vein’, phldx ‘flame’,
sphinx ‘sphinx’. In some dialects final -ns and -rs
Not all combinations of consonants were per- are preserved: the Cret. and Arg. definite article
mitted as word-initial onsets and some occur tons (masc. acc. pl.) = Att. fous, Cret. maiturs
more often than others. Actual combinations are ‘witness’ = Att. ımärtus.
given below: Unlike +Ionic and Proto-Greek, ~ Attic
and other dialects favored stop + liquid/nasal
- stop (labial or velar) + stop (dental): pterdn (known as muta cum liquida clusters) as onsets
‘wing’, bdéd ‘break wind’, phthönos ‘envy’, word-internally: pa.tr/ ‘father (dat. sg.), hu,pnos
ktizö ‘build’, khthön ‘earth’. ‘sleep’. The recurrence of this structure in Attic
- p/k + /s/: psukhe 'soul’, xiphos ‘sword’. drama suggests a feature of everyday speech.
SYLLABLES 349
So-called correptio Attica (‘Attic abbreviation’) lable weight: the first syllables of skho.é ‘leisure’
seldom affects voiced stop + liquid clusters and and stro.phé ‘twist’ are light. Unexpectedly, word-
never voiced stop + nasal. final syllables ending in a single consonant (s, r
Determining syllable affiliation in word-inter- or 77) are phonologically light as regards + accen-
nal clusters of more than two consonants is not tuation (+ Rule of Limitation): dnthrépos ‘man’,
an easy task. If a muta cum liquida is involved, änthröpon (acc. sg.), but anthrépou (gen. sg.).
the cluster of voiceless stop + liquid/nasal Anc. Gk. poetry was fundamentally based on
probably formed a complex onset in Attic and regular patterns of light and heavy syllables. Sta-
elsewhere: ekh.thrds ‘hated (masc.)', ös.tra.kon tistical analysis of heavy syllables in the biceps
‘(fragment of a) vessel’, per.Ands ‘dusky (masc.)’, position of the hexameter (> Epic Meter) alleg-
stil pnds ‘glittering (masc.)', dr.thron ‘joint’, splän. edly suggests that CV:C(C) syllables (i.e., syl-
khna ‘innards’, Cypr. p.n. a-ku-we-u-su-ti-ri-jo lables with a coda and a diphthong or long vowel
/Aguweus.trid/ (gen. sg.). In other cases, com- as nucleus) were heavier than CV: ones, and that
plex codas with an increasing sonority slope are both types of syllables were heavier than CVC(C)
perhaps preferred to complex onsets, but the ones (Ryan 20). The hypothesis remains highly
evidence from the meter and script is inconclu- controversial (Devine and Stephens 1976).
sive (Allen 1973): pemp.tos ‘hfth (masc.)’, mdrp.to
‘take hold of’, drk.tos ‘bear’, plank.tös ‘wander- 5. PHONOLOGY AND SYLLABLE STRUCTURE
ing (masc.)’, &melp.sa ‘celebrate with song and
dance (ist sg. aor. act.)', drxai /ark.sai/'command Six phonological facts are also significant for the
(inf. aor. act.), érg.ma ‘work’, Myc. a,-ka-sa-ma syllable structure of Anc. Gk. (Hermann 1923,
faiks.mäns/ ‘point of spear (acc. pl.). The only Devine and Stephens 1994):
four-consonant clusters permitted are nasal/lig-
uid + stop followed by muta cum liquida: kamp. (1) In Jonic and other dialects w-loss in inher-
tra ‘case’, thélk.tron ‘charm’, and these must of ited -rw-, -Aw- and -nw- clusters triggered the
course be heterosyllabic. + compensatory lengthening of a preceding
Morphological transparency sometimes plays short vowel: xén.wos > lon. xei.nos ‘stranger’,
a role in syllabification. In Arg, awréteue ‘act as kör.wa > lon. kouw.ré ‘girl’. Syllable weight is
president (3rd sg. imperf. act.)' (< an(a)-wréteue) preserved by vowel lengthening.
and in Arg. wewréména ‘decide (nom./acc. n. > Osthoff’s Law. A long vowel followed by a
pl. ptc. perf. mid./pass.)' the spelling -wr- cor- cluster of resonant + consonant was short-
responds to the morphological syllabification ened prehistorically: *gnehz-nt-os > Proto-
a.wré.tewe and we.wrömena. Expected “au. Gk. *gnöntos > Anc. Gk. gnöntos ‘know’
ré.teu.e and *weu.r2.mé.na would be morphologi- (pte. masc./n. gen. sg. aor. act.). Since this
cally opaque. A morphological boundary pre- shortening is explained by a cross-linguistic
cludes correptio Attica in ek.luö ‘undo’, ek.nikaö tendency to avoid overlong syllables, the
‘win completely’. syllabification in Proto-Gk. must have been
*gnön.tos.
4. SYLLABLE WEIGHT (3) Rhythmic lengthening (light-light-light-light
> light-heavy-light-light). When adding the
+ Syllable weight (Gordon 2006) plays a funda- ending -oteros to form the comparative of
mental role in the prosody of many languages, adjectives, the first -o- was lengthened if
with syllables acting light (monomoraic) or heavy the preceding syllable was light: *sophöteros
(bimoraic) depending on their internal composi- > sophöteros ‘cleverer (masc.)' vs. kouphöte-
tion. In Anc. Gk., open syllables with a short ros ‘lighter (masc.)’. Note that leptöteros
vowel as their nucleus are light: td.de ‘this (nom./ ‘smaller (masc.)' confirms that the original
acc. n.)', &phere ‘bring (3rd sg, imperf. act.)’. syllabification was “lep.td.te.ros, not *le.ptö,.
All other syllables are heavy: tek.tön ‘carpenter’, fe.ras.
poiei ‘do (3rd sg. pres. indic. act.)’, t&.kö ‘melt’. (4) + Wheeler's Law. Polysyllabic oxytone
There is no evidence that superheavy syllables, words originally showing a final dactylic
eg. skép.t6 ‘pretend’ contrasted phonologically structure retracted the accent to the penul-
with heavy ones (Alonso Deniz 2010-2011). As timate: *g”ouk"olös > boukölos ‘cattleman'
with most languages, onsets play no role in syl- (vs. strategös 'general') and *patroktonds
350 SYLLABLES

> patrokténos ‘patricidal’ (masc./fem.), similar rule was applied by ancient grammarians
*kourotraphds ‘one who looks after chil- some centuries later for the purpose of splitting
dren’ (masc./fem.) > kourotröphos (vs. psuk- words at line ends. According to Herodian (2nd
hopompös ‘conductor of souls’), Had the c, CE), since At was permitted word-initially
original syllabification been **pa.tra.kto.nds (e.g. Atéma ‘possesion’), étikton ‘give birth (1st sg.
and **ko.rwe.tro.phds, the stress would have imperf.)’ should be syllabified as é.tikton (Herod.
remained unchanged. Il, 393 Lentz). Conversely, the spelling rules of
(5) + Law of Limitation. Stress assignment in the Cypro-Greek syllabary usually fall into line
words with recessive accentuation is lim- with the evidence of meterand phonology. Unlike
ited by the weight of the final syllable. In Linear B, most word-internal CC clusters here
possessive compounds like polübotrus are heterosyllabic, as the ‘dummy’ vowel shows:
‘(place) abounding in grapes (masc./fem.)’, a-la-wo /al,wö/ ‘threshing-floor’ (cf. Att. aldé),
poikilönötos ‘with back of various hues a-ra-ku-ro Jar.gürö/ ‘silver’, p.n. a-ri-si-ta-ko-ra-se
(masc./fem.)' and governing verbal com- [Aris.tagöras/, etc, but Au-pa-ra-ko-ro p.n.
pounds like philöxenos ‘fond of strangers /Ku.pragoräo/. Unexpected ka-ra-si-ti /grasthi/
(masc,/fern,)' stress systematically falls ‘eat (and sg. imp. aor. or pres.)' in a metrical
on the antepenult. The accent cannot be inscription (CEG 868, 4th c. BCE) is notewor-
retracted, however, if the last syllable is thy: despite the spelling, meter shows that the
heavy: gen. pl. polupürgön, poikilomérphon, phonetic syllabification was grds.thi, and not
philoxenön. The same principle applies in **ord.sthi.
nominatives ending in VCs: poludnthrax
‘rich in coal (masc./fem.)', poikilophörminx BIBLIOGRAPHY
‘accompanied by the various notes of the Allen, William S, 1973. Accent and rhythm. Prosodic features
af Latin and Greek. A study in theory and reconstruction.
lyre (masc./fem,)', philokdlax ‘fond of flatter- Cambridge.
ers (masc./fem.)’ (Steriade 1988), Alonso Deniz, Alcorac. 2010-200. “El supuesto alargamiento
(6) Anc. Gk. dialects attest to consonant gemi- "Teva > meicpe ‘amarre, cuerda’ en griego antiguo y otras
nation in heterosyllabic Cj and Cw clusters cuestiones relacionadas’, Die Sprache 49 [2012 |:217-253.
Cairns, Charles E. and Eric Raimy. zon. Handbook af the syl-
(Méndez Dosuna 1994): Att. borräs ‘north- lable. Leiden — Boston.
em wind’ (<*bor.eäs < boréas), Meg. örras Consani, Carlo, 2003, Sillahe e sillabari fra eompetenza_fono-
‘boundary’ (= Att. Adros < *(w)or.wos), Thess. lagica e pratica scrittoria. Alessandria.
Devine, Andrew M. and Laurence D. Stephens. 1976. “The
iddian ‘particular (fem. acc. sg.)' (< hidjan
Homeric hexameter and a basic principle of metrical
< hi.dian). theory”, CPA 71:143-163.
——. 1994. The prosody of Greek speech. New York — Oxford.
6. WRITING AND SYLLABLE STRUCTURE Gordon, Matthew K. 2006. Syllable weight. Phonetics, phonal-
ogy, typology. New York.
Hermann, Eduard. 1923. Silbenbildung im Griechischen und
Writing provides additional evidence for syllable in den andern indogermanischen Sprachen. Göttingen.
structure in Anc. Gk. In the > Linear B script, Maddieson, lan. 2005. “Syllable structure”. In: The world
some complex CC clusters are regularly rendered atlas af language structures, ed. hy Martin Haspelmath,
Matthew S. Dryer, David Gil, and Bernard Comrie, 54-57.
with a ‘dummy’ vowel that, with few exceptions,
Oxford - New York.
replicates the quality of the vowel of the follow- Méndez Dosuna, Julian. 1994. “Contactos silabicus y proce-
ing syllabic sign: ko-sa-ma-to p.n. /Kosmatér/, sos de geminacion en griego antiguo, A proposito de las
pe-ko-to /pektén/ ‘carded’, e-na-ri-po-to /enalip- variantes dialectales oppos (at. dpog) y Koppa (at, Koupy)",
Die Sprache 34203-123.-
tos/ ‘painted (masc./fem.)' (cf. endleiptos), etc. Morpurgo Davies, Anna. 1987. “Mycenaean and Greek syl-
According to some (eg. Consani 2003), these labification”. In: Tractata Mycenaea, ed. by Peter H.
spellings are prima facie evidence for syllabi- Ilievski and Ljiljana Crepajac, gi-103. Skopje.
fication as Ko.smd.tor, pe.ktön, end.liptos, but Ohala, John and Haruko Kawasaki-Fukumori. 1997, “Alter-
natives to the sonority hierarchy for explaining segmen-
this openly contradicts other linguistic evidence tal sequential constraints”. In: Language and its ecology.
discussed above. The orthographic syllabifica- Essays in memory of Einar Haugen, ed. by Stig Eliasson
tion ko-sa-ma-to, pe-ko-to, etc. probably con- and Ernst H. Jahr, 343-365. Berlin — New York.
forms to the spelling rule of word-initial clusters Ryan, Kevin M. 20u. “Gradient syllable weight and weight
universals in quantitative metrics”, Phonology 28:413-454.
(cf. the Law of Initials in Vennemann 1988): Selkirk, Elisabeth. 1982. “The syllable’. In: The structure of
e.g. si-mi-te-u /Sminthéus/ ‘Smintheus', ko-to-na phonological representations Il, ed. by Harry van der Hulst
/ktoina/ ‘plot’ (see Morpurgo Davies 1987). A and Norval Smith, 337-383. Dordrecht.
SYLLABLES 351
Steriade, Donca. 1988. “Greek accent: a case for preserving after 214 BCE, the other in the and quarter of
simicture”, Linguistic Inquiry 19:271-314.
the and c. BCE, but coins from the early sth c.
Vennemann, Theo. 1988. Preference laws for syllable struc-
ture and the explanation of sound change. Berlin - New have Larisaiön, Larisaeön. > Thessalian shows
York - Amsterdam. the same syncope of -ris- in names in Aristo-,
e.g. Astagéras, and has Aploun for the theonym
ALCORAC ALONSO DENIZ
Apöllön (Pl. Crat. 4050).
In Attic inscriptions of the Hellenistic period
syncope of one of the vowels in the sequence
Syncope -eRe- or -oRo- (where R stands for the liquids
r and /) becomes common, e.g, skérudon 'gar-
Syncope is the loss of a medial, usually unac- lic‘ > skördon, and the woman's name Berenike
cented vowel, frequently associated with the > Bernike. This may suggest that the accent had
effects of a stress accent. Although not com- already become one of stress (cf. Teodorsson
mon in Greek while the accent was one of pitch 1974:294; > Accentuation).
(+ Accentuation), there are isolated early exam- For the similar phenomenon of hyphaeresis,
ples, including: (i) the aorist stem of érkhomai the loss of a medial vowel in + hiatus without
‘so, come’, elth- < eluth-, the latter already an contraction, cf. Lejeune (1987:253-253).
archaism in Homer preserved only in the indic-
ative éluthon and infinitive eluthein; (ii) éstai BIBLIOGRAPHY
‘he will be’ < és(s)etai, again already in Homer; Beekes, Robert. 2010. Etymological dictionary of Greek.
(iii) in — Attic, ofmai ‘I think’ < ofomai. Being Leiden — Boston.
so marginal, some have denied that these are Lejeune, Michel. 1987. Phonétique historique du mycénien et
du grec ancien. Paris.
proper examples of syncope: oimai, for exam- Sihler, Andrew L. 1995. New comparative grammar of Greek
ple, has been explained as an allegro form in a and Latin, New York — Oxford.
word reduced to little more than a particle (so Szemerényi, Oswald. 1964. Syncope in Greek and Indo-Euro-
Lejeune 1987:223; Sihler 199575). On the other pean and the nature of Indo-European accent, Naples.
Teodorsson, Sven-Tage. 1974. The phonemic system of the
hand, Szemerényi (1964), who rejects a connec- Attic dialect 400-340 B.C. Gothenburg,
tion between syncope and stress and proposes
a sporadic process of the deletion of vowels RUPERT THOMPSON

whose length falls below a certain threshold


as the result of various environmental factors,
claims to identify several dozen examples of Synizesis
early syncope, some of which rest on more or
less doubtful etymologies, e.g. knödontes ‘pro- Synizesis is the loss of syllabicity (desyllabif-
jecting teeth on the blade of a hunting spear’ if cation) of a vowel followed in hiatus, e.g. Sp.
< kunödantes ‘dog’s teeth’ (Szemerényi 1964:78- linea [‘linea] ‘line’, cacao [ka’kag] ‘cocoa’. Like
82), accepted by Sihler (1995:75) but rejected + contraction, + elision and + aphaeresis, it is
by Beekes (2010:726); or Homeric tipte if < ti a strategy to avoid — hiatus. After synizesis, the
pote (Szemerenyi 1964:218-219) rather than, e.g. reduced + vowel often rises: Lat. habeat > It.
"krid-kre > *krit-kre > “kvikvte (with Beekes abbia ['abbja] ‘may (s)he have’, Joannes > Sp.
2010:1478). ‚Juan |'xwan] ‘John’. Synizesis can be right- or
Boeotian and Thessalian dialect forms seem left-orientated: Lat. ego > *eo > Port. eu [eu], Sp.
particularly prone to syncope-like phenomena. yo [jo] T.
Names in -Ondäs < -Onidäs are common in Boeo- The phenomenon is well attested in Ancient
tian but are also present marginally in Thes- Greek for /i/ as shown by scansion: diaprépon
saly, Phocis, Megara, Euboea and Cos; the qth c. (Aesch. Pers. 1007) ‘appear prominent (pres. ptc.
BCE general Epaminondas is a famous example, nom./acc. neut.)’. It is often used to accom-
but the type is already present in Aristophanes. modate a name otherwise unfit for the meter
(If this is syncope, it perhaps originates in the (> Verse): Aiguptious (Hom. Od. 4.83) 'Aegyptian
recessively-accented voc. -Onidd.) The name of (acc. pl. masc.)', Complete loss of the + glide
the people of the Thesalian town Larisa appears occurs after two + consonants: pötnia > Hom.
in the forms Lasaiois (=Larisaiois) and Lassaioi pötna ‘queen’, tridkonta ‘30’ > Thess. träkonta.
(=Larisaiou) in two inscriptions, one written Synizesis of /y/ is uncommon: duoin ‘two (gen./
452 SYNIZESIS

dat.)' (Soph. OT 640). A preceding light + syllable animal’, p.n. Leöntikhos > Légntikhos > Lénti-
exceptionally becomes heavy due to the synizesis khos (Cyrene)
of /j/{: Médeian Jdson gaméei [me;.dej.an.jäz.so:n. e. + Diphthong formation: Hom. pdis /pa.is/ >
ga.me,ej] ‘Jason marries Medea’ (Paus. 5.18.3). pais [pais/ ‘child’, *hesu- > *ehu- > Hom. eü-
Synizesis of /i/ in word-juncture is occasion- fey! > eu- /ey/ ‘good’
ally attested: Pal(ljddi Athanatai [pal.läd.ja.t"a:.
naj.aj] ‘to Pallas Athena’ (Attica, 6th c. BCE). Although + accent shifting induced by syniz-
Although elision and scriptio plena is an alter- esis is expected, orthographic evidence is scanty
native interpretation in this example, the pro- and blurred by manuscript incoherence: epaineö
nunciation /j/ is perhaps confirmed by cases > Lac. epainiö ‘praise’, aphormdonti ‘depart
where synizesis of /i/ word-finally makes a pre- (pres. ptc. dat. sg. masc./neut.)' > aphormeonti
ceding light syllable heavy: phrontidi cuschias > aphormjönti (Tarentum). Accordingly, some
heneka [p"ron.tid.jeu.se.bi.a:.she.ne.ka] (Attica, modern scholars accentuate cases like kardias
4th c. BCE) ‘in wisdom because of her piety’. ‘heart (gen. sg.)' > kardjäs (Aesch. Sept. 288, as
In various dialects eo and ea become /jo/ and edited by Martin L. West).
/ja/ (spelled ia and ia) through synizesis: theds Ancient Greek grammarians used sunizésis
‘god’ > Cret., Boeot., Cypr. thids, Lac. mono- (or sunekphönesis) ‘co-pronunciation, coales-
syllabic siaf = theai ‘goddesses’ (see Méndez cence’ when in poetic texts two vowels written
Dosuna 19934). Diaeresis of the reduced vowel separately made one heavy syllable. But in cases
may occur, as shown by disyllabic Lac. siös and like &ar ‘spring’, génea ‘race (acc. pl.) there is
Arg, thiids [t"ijös] (with an intervocalic glide). > contraction rather than synizesis of /e/, as
Synizesis without rising occurs in e + long vowel, shown by ér for éar and gene for génea.
as in hemeön (dissyllabic) ‘we (gen. pl.)’, and
exceptionally in e + short vowel where a light syl- BIBLIOGRAPHY
lable is required, as in fedn ‘your (acc. sg. masc.)' Méndez Dosuna, Julian. 19932. “El cambio de <e> en <ı> ante
vocal en los dialectus griegos: ;una cuestiön zanjada?.“
(Praxilla, PMG 748) and theds (Pind. Pyth. 1,56). In: Dialectologica Graeca. Actas del Il coloquio internacio-
The cluster eo becomes /ey/ through synizesis nal de dialectologia griega, ed. by Emilia Crespo, Jose L.
of fo/: Hom. philégntas > phileüntas ‘love (pres. Garcia Ramon and Araceli Striana, 237-259. Madrid.
ptc. acc. pl. masc.)', Rhod., Coan p.n. Theagénés > . 1993b. "Metätesis de cantidad en jönico-ätico v hera-
cleota’, Emerita 61:95-134.
Theugénés. A similar development is attested for ——. 1994. "Contanctos silabicos y procesos de geminacién
eou (/eo:/): Hom. vikhnéousin > oikhneüsin 'come en griego antiguo. A propösito de las variantes dialec-
(grd pl. pres.)’ (see Passa 2001). The alleged syn- tales oppos (at. Spog) y Koppn (ät. Köpn)”, Die Sprache
izesis of /2:/ in thedrds 'envoy' > lonic theurös is 34:103-122.
Passa, Enzo. zuoı. “L'antichita della gratia ev per eo, ou
problematic. nell epica: a proposito di una recente edizione dell’/liade”.
Synizesis plays a fundamental role in the fol- RFIC 129:385-417.
lowing phonological developments: West, Martin L, 1982. Greek metre. Oxford,

ALCURAC ALONSO DENIZ


a. Gemination: pölios ‘town (gen. sg.)' > Thess.
péllius, Att. Boreas ‘northem wind’ > Borräs
(Méndez Dosuna 1994)
Synonymica: From Antiquity to the
b. + Palatalization and aflrication: Lesb. did
Byzantine Period
‘through’ > za, “aigia > Myc. ag-2a /ajddza/
‘goat's skin’
Greek investigations on synonyms (sunönuma,
c. +Compensatory lengthening triggered hy
sciL onomata, ‘names’), that is “words having
synizesis (so-called quantitative metathesis):
different forms but the same sense” (LSJ s.v.
*näwös ‘temple’ > Hom. néds > Att. neds,
III; see Aristot. Rh. 140521), are twofold: the one
metreömenai ‘measure (pres. pte. nom. pl.
(see §3) is mainly linked to dialectal glossop-
fem.)' > metriömenai (Heracleia) (Méndez
raphy (> Dictionaries of Dialects: From Antig-
Dosuna 1993)
uity to the Byzantine Period) and to onomastica
d. So-called hyphaeresis: Arg. diateléonti >
(+ Onomastica: From Antiquity to the Byzantine
diateleönti > diatelönti ‘they accomplish’, Ion.
Period), aimed at collecting different words for
neossös > nenssös > Att. nossds ‘young bird,
the same things among different people; the
SYNONYMICA: FROM ANTIQUITY TO THE BYZANTINE PERIOD 353
other was developed during the Roman empire Synonyms (before the and/3rd c. CE; Ath. 3.99¢,
in works mostly devoted to pointing out the dif- 9.395f; 399a-b, n.47Be; 481d; 483a; 496c), for
ferences among synonyms (§4). The philosophi- instance, dealt with names of chariot accessories
cal background of the latter type can be traced and cups, sometimes with reference to dialects
back to research on language first by the Soph- (Ath. 11.4834). Hermonax (before the ist c. CE)
ists and later by Plato and Aristotle (§2) (Wendel probably wrote a collection of synonyms: the
1939:511-512). only extant fragment of it - if Dobree's con-
Systematic investigations on synonyms were jecture stands - is concerned with cups (Ath.
undertaken for the first time by Greek Soph- 11.480f: Degani 1991186, 235 [on Hippon. fr. 202];
ists in the Classical age, especially by Prodicus Degani 1gg5:510 n. 18; Pagani 2005). Later,
of Ceos (5th/4th c. BCE; Mayer 1913; Heitsch Seleucus of Alexandria (ist h. of the ist c. CE)
1972:23-29), “the first authority on ‘synonyms” wrote On the difference between synonyms (Peri
(Pfeiffer 1968:34; on the history of the terms tés en sundniimois diaphords, according to the
‘homonym' and ‘synonym’ and their relationship biographical entry of Suda ¢ 200 Adler), possibly
in the Classical age, see Heitsch 1972). Prodicus to be identified with his collection of Glosses
was particularly concerned with problems of (Müller 1891:21; Razzetti 2002) in at least two
language and “the correct use of words” (Pfeiffer books (Steph. Byz. ß 168 Billerbeck) and onomas-
1968:40), paying attention to the ‘distinction’ tically arranged (Latte 1925173).
(diairesis) and the explanation of terms having The same attitude towards collecting syn-
different forms but referring to the same seman- onyms, also related to dialectological inquiries,
tic field (Prodicus VS 77 A 9, 11, 13-19, B 4). Prodi- can be identified in scientific researches on
cus’ investigation primarily had an educational natural history, especially concerning botanical
purpose and deployed itself as a comparison/ nomenclature. This topic was developed by Dio-
confrontation of two forms (something positive cles of Carystus (4th c. BCE), whose Rootcutting
is usually opposed ta something negative), in (Rizotomikön) probably contained synonymical
order to distinguish different usages and rela- lists of plants, It was one ofthe primary sources
tive contexts (Mayer 1913:5-41; Wendel 1939:511; for later works on this subject, from Theophras-
Pfeiffer 1968:39-41, 78; Heitsch 1972:23). Prodicus’ tus’ Historia plantarım, where different (some-
methodology is developed by Plato and especially times dialectal) denominations of the same
by Speusippus (sth-ath c. BCE; frr. 32a—c Lang = plants are mentioned (see e.g. Theophr. Hist.
45-47 Isnardi Parente), and was later improved pl. 9.11.5, 9.13.1), until Pedanius Dioscorides’ De
by Aristotle (Heitsch 1972:37-72), not only in the materia medica (1st c. CE; Wellmann 1903 with
Tupica (e.g. 107b417, 10gb6) and in the Categories full account of later reworking and interpola-
(1a6), where the concept of synonymy is used to tions of synonym lists; Latte 1925:160-161). More-
refer to things (prdgmata), but also in the Poetics over, a close relationship between synonyms and
(fr. 3 Kassel; Simpl. in Cat. 33.22-36.31) and in the dialectal interest in the early Hellenistic era can
Rhetoric (14u4b37-1405a2), where he deals with possibly be recovered in the Rootcutting (Ath.
the use ofsynonyms, especially by poets (Mayer 15.681f) of Amerias of Macedonia (3rd c. BCE?:
1913:40-41; Pfeiffer 1968:78; Heitsch 1972:65-72). Hoffmann 1906:5-6, 14). These synonymica, writ-
In Hellenistic times, glossographs and schol- ten in the Hellenistic or early Roman Imperial
ars collected dialectal glosses, usually arrang- age, were later reworked in larger lexicographi-
ing them in works with an onomastic structure: cal works, especially in Pamphilus’ onomasticon
within such an arrangement — mostly organized as well as in his synunymic lexicon On plants
according to semantic fields - synonyms, i.e., {Peri botanön) in six books that were alphabeti-
different words for the same things (Realien) cally arranged (Wendel 1949:344-346).
among different peoples, authors and languages, The close relationship between synonymica
were also listed and explained (Wendel 1939:5u1- and onomastica ts once more testified ta by Pol-
512). Thanks to Athenaeus, who used Pamphilus’ lux' (2nd c. CE) preface to his work, where he
onomasticon (+ Onomastica: From Antiquity emphasizes that his onomasticon “shows how
to the Byzantine Period), some fragments of Hel- one can exchange all words that are synonyms
lenistic works on synonyms, very likely charac- and by which names of each thing could be
terized by an onomastic-glossographic approach, indicated” (Poll. 1.2, see also 5.103, 6.122, 7.158).
are preserved (Wendel 1939:511). Simaristus’ Moreover, the heritage of these typologies can
354 SYNONYMICA: FROM ANTIQUITY TO THE BYZANTINE PERIOD

be recovered in some Late Antique and Byzan- (H)eren(n)ius' works (Nickau 2000b:221-222),
tine lexica such as in Hesychius (sth/6th c. CE): More generally, it is one of the main sources of
some entries here display a synonymic structure, Byzantine synonymica, most of which are still
that is to say a series of terms which are either unedited (see the survey in Nickau 1966:XXVIII-
synonyms or related to the same semantic field LXIN; Palmieri 1988:49-75). Moreover, these (or
(Tosi 1988:87-88; Bossi 1999:224). However, the similar) lexica were constantly reused by other
usage of the synonymical arrangement is also Byzantine scholars (Nickau 1966:XLVIII-LXIII)
attested to for rhetorical instruments, such as such as, for instance, Eustathius of Thessalonica
Telephus of Pergamon’s Okutékion (lit. Medicine (12th c. CE: Erbse 1950:4-5) and the grammarian
for promoting a quick birth; and c. CE), “a ten- Symeon (izth c. CE: Nickau 2000a; 2001), who
book collection of epithets related to the same also wrote the so-called Etymologicum Symeonis
object, for readiness in speech” (Suda t 496 and (Reitzenstein 1897:254-286, esp. 256; + Etymo-
w 61 Adler; Degani 1995:521; Pagani 2009). logical Dictionaries: From Antiquity to the Byz-
Prodicus’ theoretical approach constitutes antine Period).
the basis of lexicographical works on the dif-
ference of names produced from early Imperial BIBLIOGRAPHY
times onwards; Ptolemaeus of Ascalon (ist c. CE) Bossi, Francesco. 1999. “Meccanismi e strutture nella les-
sicografia greca”, Eikasmds 10:221-240.
is said to also have written a book on word dif- Degani, Enzo. 19912. Hipponactis testimonia et fragmentu.
ferences (Suda 7 3038 Adler), which is, however, Stuttgart — Leipzig,
by no means related to the Byzantine epitome . 1995. “La lessicografa”. In: Lo spazio letterariv della
transmitted under his name (Nickau 1966:LXVI- Grecia antica, ed. by Giuseppe Cambiano, Luciano Can-
fora and Diego Lanza, 505-527. Rome (= Degani, Enzo
LXVII; Razzetti 2003). Yet one of the most impor- 2004. Filotogia e storia. Scritti di Enzo Degani, 790-812.
tant works in this field was that of Herennius Hildesheim — Zurich - New York).
Philo of Byblus (ist/and c. CE), who composed a Dickey, Eleanor. 2007. Ancient Greek scholarship, A guide to
lexicon, probably called On similar and different finding, reading, and understanding scholia, commentar-
ies, lexica and grammatical treatises, from their beginnings
words, that is known through later reworkings to the Byzantine period. New York,
(Erbse 1960:295-310; Nickau 1966:LXIII-LXXI; Erbse, Hartmut. 1950. Untersuchungen zu den attizıstischen
Palmieri 1988:15-48; Nickau zooob:221-223). In Lexika. Berlin.
his work, Herennius for the most part collected —. 1960. Beiträge zur Überlieferung der Iliasscholien.
Munich.
and explained synonyms, ie, terms which Heitsch, Ernst. 1972, Die Entdeckung der Homonymie, Mainz,
somehow differed in spite of being similar in Hoffmann, Otto. 1906. Die Makedonen, ihre Sprache und ihr
meaning and/or (written) form; terms having Volkstum. Göttingen.
Latte, Kurt. iga5. "Glossographika", Philolagus 80136-174
the same form (homonyms) or meaning occur
(= Latte, Kurt 1968, Kleine Schriften zu Religion, Recht,
as well (Nickau 1966:LXVII-LXVIH; Dickey Literatur und Sprache der Griechen und Römer, ed. by
2007:95). The general structure of entries is ‘x Olof Gigon, Wolfgang Buchwald and Wolfgang Kunkel,
and y (and z) differ’ (ti kai ti [kai ti] diapherei), 631-666. Munich).
Mayer, Hermann. 1913. Prodikos von Keos und die Anfänge
followed by an account of different meanings der Synonymik bei den Griechen. Paderbom.
and/or usages, sometimes supported by liter- Müller, Maximilian. ı891. De Sefeuco Homerico. Diss. Göt-
ary quotations. Such a synonymic structure also tingen.
occurs elsewhere in Late Antique and Byzantine Nickau, Klaus. 1966. Ammunä qui dicitur liber de adfinium
vocabulorum differentia, Leipzig.
lexicographical works (Bossi 1999:224-226). The ——. 20004. “Neues zur Überliefering der Synaguge des
philosophical roots of Herennius’ work can be Symeon (Paris. gr. 2552, Paris. Suppl gr, 1238, Vatic, gr.
recovered in some entries (Ammonius gll. 150, 2226)", GFA 314-91.
203, 246 Nickau) in which he gathers the dis- . 2000b. “Schiffbruch in der Wüste des Sinai. Zu Heren-
nios Philon, Neilos von Ankyra und dem Ammonios-
tinctions suggested in Plato’s Pretagoras, and texikon", Hermes 128:218-226.
where Prodicus’ theories are introduced (Erbse ——. 2001. “Altes und Neues zur Überlieferung der Synagoge
1960:298; Nickau 1966:LXXI). Moreover, among des Symeon”, GFA 4:221-223,
his sources there also is “Hellenistic scholarship Pagani, Lara. 2005. “Hermonax”, LGGA s.v, (httpi/[www.lgga
‚unige.it/schedePDF/Hermonax.pdf).
and scholarship of the early Roman period now . 2009. "Telephus”, LGGA s.v. (http://www.lgga.unige.it/
lost” (Dickey 2007:95). schedePDF/200909161240370.Telephus.pdf),
Herennius’ lexicon underwent later rework- Palmieri, Vincenzo. 1988. Herennius Philo, De diversis verbo-
rum significationibus. Naples.
ing, and its largest remaining section is pre-
Pfeiffer, Rudolf. 1968. History of classical scholarship from the
served by Ammonius’ (or Ptolemaeus') and beginnings to the Hellenistic Age. Oxford.
SYNONYMICA: FROM ANTIQUITY TO THE BYZANTINE PERIOD 355

Razzeiti, Francesca. 2002. “Seleucus [3] Homericus”, LGGA Ancient Greek underwent can be grouped into
sy, (http://www.lgga.unige.it/schedePDF/201103181:059060
two categories: grammaticalization and changes
‚Seleucus_3_Homericus.pdf),
——. 2003. Prolemaeus [1], in: LGGA s.». (http://www.lgga. pertaining to clause structure.
unige.it/schedePDF/200809101328390.Ptolemaeus_t.pdf )
Reitzenstein, Richard. 1897. Geschichte der griechischen Ety- 2. GRAMMATICALIZATION
nologika, Ein Beitrag zur Geschichte der Philologie in Alex-
andria und Byzanz. Leipzig.
Tosi, Renzo, 1988. Studi sulla tradizione indiretta dei classici One type of syntactic change is grammatical-
greci. Bologna, ization (alternatively termed grammatization,
Wellmann, Max. 1903. "Dioskurides [12]", RE 5.1:11g1—-1142. grammiaticization), a process whereby inde-
Wendel, Carl. 1939. “Onomastikon”, RE 18.1:307-516.
—. 1949. "Pamphilos [25]", RE 18.3:336-349.
pendent linguistic units are transformed into
grammatical or more prammatical ones. The
STEFANO VALENTE study of this process shows how an independent
linguistic unit, usually a content word (nouns,
adjectives, verbs, some adverbs), changes in
Syntactic Change grammatical function and becomes a grammati-
cal word whose function is to signal grammati-
L INTRODUCTION cal relations between the different elements
within an utterance. The process by which a
Syntactic change is a type of natural language word moves out of its syntactic category or its
variation that languages experience through grammatical function is usually a slow evolu-
time. Languages change on all levels (phonetic, tion that happens in several stages, a gradual
morphologic, semantic, etc.): syntactic change continuum (or 'cline’) that always involves syn-
refers to changes in the grammar of a language. tactic, semantic, morphological or phonological
Syntactic change can be caused or facilitated elements. The result of this process is the change
by two factors: (1) socio-cultural factors, such of some (morpho-)syntactic categories of the
as failure of learning in the course of language grammar of the language. There are usually cer-
transmission, both when native speakers of a tain mechanisms linked to grammaticalization,
language learn it in an imperfect way, or in namely desemanticization or semantic bleach-
situations of contact with another speech com- ing (loss of semantic content): see (1), (3) and (4);
munity, when second-language speakers fail to decategorialization or morphological reduction,
acquire some features of the second language where the linguistic unit loses morphological
and, for example, borrow them from their native or syntactic features characteristic of its initial
language; (2) language-internal factors arising category: see (1), (3) and (4), phonological reduc-
from the features of regularity and equilibrium tion or phonetic erosion, where the linguistic
of language, such as > analogy or the tendency unit loses phonetic substance (syllables, stress,
towards regularization, i.e., the simplification or etc.): see (4); and obligatorification, where the
elimination of exceptions; or to avoid semantic linguistic unit becomes obligatory: see (2).
vagueness or ambiguity; or with changes in other
levels of the language, such as the meaning of (1) alld ‘but' lost its adjectival status and became
words or the phonological and morphological a particle, thus changing its syntactic iden-
structure. These factors may operate separately, tity. alld has a clear etymology as the neuter
simultaneously or successively, but no general plural of dflos ‘other’; originally it was a con-
rules have as yet been discovered that explain tent word, a pronoun, with the meaning ‘the
why such changes take place in some languages other things’. By an accent shift it changed
but not in others, or why these changes expand from this status into a particle, and the word
on some occasions but not on others. appears in this function already in the first
Compared to the usual evolution of most Greek texts.
European languages, the grammar of Ancient (2) The use of the particle dn becomes obliga-
Greek is remarkably continuous, a continuity tory in certain constructions as we move
that is demonstrated even in the Hellenistic from Homer to +> Attic, eg, the poten-
period and still later, in spite of the geographical tial optative may be used in Homer with
expansion of the language and its use as an inter- (Hom. /L 5.311) or without dn or ke(n) (Hom.
national language. The syntactic changes that Il. 9.515) for counterfactuals for both present
355 SYNTACTIC CHANGE

and past time; in Standard Attic, on the impossible in Classical Greek (where a sub-
other hand, for such counterfactuals second- ordinate clause or an infinitive complement
ary tenses are employed in the indicative, would be required), dphes has lost its verbal
always accompanied by the particle an. meaning and together with (domen expresses
(3) plén changed from preposition to conjunc- a request for agreement on the part of the
tion. When plén first appears, it is a prepo- listener. This change was influenced by two
sition (+genitive), meaning ‘except’ (Hom. other changes that took place in the same
Od. 8.207), a construction also found in period on different levels of the language.
various authors from the Archaic period. On the one hand, some phonetic changes,
However, the following constructions are namely the loss of vowel length, leading
also found: (1) from Pythermus (4th c. BCE), to the merger of o and ö (both phoneti-
plén is followed by the same case as that on cally [0]), and the + monophthongization of
which the exception is established, and this diphthongs (ei, € and ei were all phonetically
is a common construction in the Classical [i]). As a result, the distinction between
period (Soph. Phil. 100); (2) from the Clas- the indicative and the subjunctive was lost,
sical period onwards, plen may be followed and thus the latter was in some contexts
by an infinitive (Aesch. Zum. 125); or (3) by unmarked. On the other hand, the general
a clause with a finite verb (Xen. Cyr. 4.2.28). trend of the replacement of synthetic verbal
In addition, in this latter usage, plén may forms by periphrases led to the replacement
appear in combination with other words, of the subjunctive by a construction consist-
like Adti or höson (hösa, kathöson). When ing of particle + verb. All these syntactic and
introducing a clause, plén shifted from being morphophonetic changes, together with a
a preposition to being a conjunction. As reduction in the phonetic structure of the
such, it is not only exceptive, but on some word (dphes > as) created a new particle
occasions it can be interpreted as adver- which is documented since the 7th c, CE
sative (see the above-mentioned example (Amherst Papyrus 2.153, dated in the 6th or
from Xen. Cyr. 4.2.28). This adversative use nd c.: As läbösin hoi oneldtai mian artäben
(with pién alone or combined with Adti or krithes huper hekdstou gaidariou ‘Let the
hdson) is common from the Classical period donkey-drivers receive one artaba of barley
onwards and extends to later Greek (eg. for each donkey’. By that time, the original
Lk 23.28), while in the Imperial period it can meaning of dphes (permission) had evolved
be combined with alla to express an adver- into a suggestion marker.
sative relation (Hld. 7.26.6).
The Ancient Greek verb dphes (2nd per- 3. CHANGES IN CLAUSE STRUCTURE
son singular imperative of aphiemi) changes
into the Modern Greek imperatival particle Another type of syntactic change involves the
as [as] ‘let’. The verb aphiémi is used in structure of the entire clause. This change
Ancient Greek in a variety of constructions can involve all the clauses (1), or only some of
and meanings: it can be accompanied by an them (2).
accusative with the meaning ‘to let, leave,
discharge’; by an accusative plus infinitive (1) Shift from free + word order to verb-initial
with the meaning ‘to allow, to permit’; by a word order. In Ancient Greek, the syntac-
simple infinitive and meaning ‘to abandon, tic relationship was expressed by the sys-
to stop’, or by an accusative and a genitive tem of cases and by agreement. As a result,
and meaning ‘to acquit’. Now, since the time in Ancient Greek the relative order of the
of the Koine, dphes may be followed by the important syntactic constituents (predicate,
subjunctive forms of other verbs but with subject, object) is not regulated by strict
no subordinative conjunction to mark its placement rules, unlike the situation in lan-
syntactical dependence from the imperative guages that lack a case system. On the other
(Matthew 27.49 hoi de loipoi élegon: äphes hand, some words usually occur in a fixed
idömen ei érkhetai Elias sösön autön ‘The oth- position, like prepositive words (such as
ers said: Let us see if Elijah will come to save conjunctions, negations, articles or relative
him’). In this construction, which would be pronouns), which occupy the first position
SYNTACTIC CHANGE 357

in their syntactic unit (sentences, clauses, whereby the use of infinitival and participial
noun phrases), or postpositive words (such constructions during the Hellenistic period
as some indefinite adverbs and pronouns or was displaced in favor of structures with
some particles) that occupy second position finite verbs (indicatives and subjunctives).
(+ Wackernagel’s Law). This relative free- The classical use of accusative + infinitive to
dom in word order was a structural char- complement verbs of ‘thought’ and ‘belief’,
acteristic of Classical Greek, so that placing or impersonal modals, or control verbs of
words or phrases in a specific spot in the ‘waiting’ and ‘expecting’, was replaced by
sentence hardly had a syntactic function, clauses with kéti + indicative in the first
but served only pragmatic or stylistic ones. case, and with Aina or Adpos + subjunctive
The shift of this pattern has been con- in the latter two cases, pravided the subjects
nected with + clitic pronouns. These, like of main and subordinate clauses were differ-
other clitic elements, were normally placed ent. Sometimes new and old constructions
after the first constituent of a clause (Wack- were used side by side, as a stylistic variant,
ernagel’s Law), sometimes being dislocated eg. ı Cor. 14.5, thelö (verb ‘wish, want’) de
from the head verb (the relevant items are päntas humös lalein (inf.) glassais mällon de
in bold): Hdt. 6.63.2, en dé hoi khrönöi elds- hina propheteüete (hina ‘that... + subj. of
soni... hé guné hauté tiktei ‘and in a shorter verb) ‘I want that all of you speak in tongues
period of time... that wife bore him a child’. rather than you prophesy’. Otherwise the
In order to avoid misunderstanding, these infinitives that had no clear subject of their
pronouns were often placed immediately own were still used throughout antiquity
after the verb, e.g. Dem Or. 54.u, puretoi and into the Byzantine period. However, in
de parékolouthoun moi sunekheis ‘And con- the later Middle Ages they too were elimi-
stant fevers hounded me‘. nated in favor of finite constructions with
During the Hellenistic period the tension hina (later na) in the central Greek speak-
between the two aforementioned clitics ing areas, persisting only in the eastern and
placement-trends began to be resolved by western peripheries.
placing the clitic pronouns (which remained
in the second place of the clause) after the BIBLIOGRAPHY
verb. As a result, the verb moved to frst Bers, V. 1984. Greek poetic syntax in the classical age. New
Haven - London.
position (Verb + clitic + Subject + Object), Blomqvist, J. “The nature of post-Classical Greek”. In: Cara-
or near the initial position in cases where gounis 2010:139-152.
some clausal constituent occupied that Caragounis, C. C., ed. 2010, Greek. A language in evolution.
spot, e.g. + focus, backgrounding or use of Hildesheim - Zürich - New York.
Christidis, A.-F. ed. 2007. A history of Ancient Greek; from the
a sentential operator (expressing negation, beginnings to Late Antiquity. New York - Cambridge,
interrogation, or modality), and was pre- Crespo Güemes, E. 1983. “Sobre el orden de palabras en
posed to the clause (Focus/Complemen- griego: de SOV hacia SVO". In: Unidad y pluralidad en el
tizer/Operator + clitic + Verb). The trend Mundo Antiguo. Actas del VI CEEC, 287-294. Madrid.
—— “The significance of Attic”. In: Caragounis 2010:119-136.
to this new word order predominates in the Dik, H. 1995. Word order in Ancient Greek, Amsterdam.
Hellenistic period over verb-Anal structures Heine, 8. “Grammaticalization’. In: Joseph and Janda
(which were inherited from Indo-European) 2003:575—Hal.
Horrocks, G, 2007. “Syntax; from Classical Greek to the
and persisted throughout spoken Medieval
Koine”. Ln: Christidis 2007:618-631.
Greek, still surviving in some modern dia- Joseph. B. D. and R. D, Janda, eds, 2003. The Handbaok of
lects (Cypriot). However, with the exception historical linguistics. Oxford.
of imperatives and genunds (which seem to Joseph, B. D. 2007. “Early movement towards Modern Greek".
In: Christidis 2007:693-698.
occupy the initial position), the clitic-Verb Kroch, A. 2003. “Syntactic change”. In: The handbook of con-
order has now been generalized in Standard temporary syntactic theory, ed. by M. Baltin and C. Collins,
Modern Greek (+ Developments in Medi- 699-729. Oxford.
eval and Modern Greek), Mithun, M. “Functional perspectives on syntactic change”.
In: Joseph and Janda 2003:552-572.
Replacement of the infinitive by a subor- Nikiforidou, K. "Ac: an example of syntactic change”. In:
dinate clause (‘to' + verb). The complex- Christidis 2007:1443—-1447.
ity of subordination patterns of Classical Philippaki-Warburton, I. “The syntax of Classical Greek”. In:
Greek underwent a considerable reduction, Christidis 2007:590-598.
358 SYNTACTIC CHANGE

Redondo Moyano, E. 2003. “Estudio de los usos de nAyy y de was an emergent field of knowledge, at least up
su empleo en la novela griega antigua’. Veleia 20:4u9--435.
Traugott, [. C. “Constructions in grammaticalization". In: to the time of Apollonius; thus, the lack of texts
Joseph and Janda 2003:624-647. from the preceding period hampers the work
Wackernagel, J. 1892. “Uber ein Gesetz der indogermanis- of historical research. Another difficulty arises
chen Wortstellung”, IF 1:333-436. from the very nature of what we call ‘syntax’. It
ELena REDONDO MoYAnO
is not easy to define the criteria for eliciting a
purely syntactic analysis in a period when the
study of syntax itself was in an embryonic status.
Syntax (suntaxis), Ancient Theories of Is it sufficient to distinguish classes of words or
cases to produce a study of syntax in a language
The Greek word suntaxis has given us the modern where these properties are clearly morphologi-
word syntax, but does not express precisely the cally marked (+ Case (ptésis), Ancient Theories
same idea. It denotes the rational organizational of)? Yet another problem, apparently under-
processes of an + utterance, in which semantic lined with irony in the nickname given to Apol-
aspects, both on the lexical and the grammati- lonius (‘Dyscolus’ is derived from the + adjective
cal levels, join together in an ordered combi- duskolos meaning ‘troublesome’), is the frequent
nation of linguistic units. This concept(ion) of obscurity of the arguments which Apollonius
language, which reached its zenith with Apol- above all, but others too, produce on matters of
lonius Dyscolus in the 2nd c. CE, owes much to syntax, a fact which often renders our inferences
philological, rhetorical, logical and philosophical and points of interpretation highly uncertain.
traditions, and in particular to Stoic philosophy. Finally, there is the problem which perhaps
Various obstacles impede a more elaborate encompasses all the others (and which probably
narration and analysis of a history of syntax in applies to the entire history of linguistic ideas):
Greek antiquity. The first problem is the nature the constant overlap of two points of view for
of the sources, direct and indirect alike (quo- anyone who wishes to read and interpret texts
tations and possible translations), which are that discuss syntax in Greek antiquity. The first
highly incomplete. For instance, our limited and of these points of view is that of the author of
all but practical knowledge of Stoic philosophy, the ancient text, who constructs his own dis-
to which language was so crucial, and which course in reference to those that preceded it,
played so essential a role in the development thus creating an epistemological standpoint, an
of grammar and especially of syntax (theory), epistémé (referring to Foucault's concept) for his
is essentially derived from the fragments and analyses. The second point of view ‘intervening’
the epitomes transmitted by Diogenes Laertius in our reading is the idea we ourselves have of
since very few complete grammatical treatises the questions tackled in these texts, which we
have survived up to our day (+ Ancient Philoso- are now reading so long after they were written.
phers on Language). The reference collection of There is, thus - to borrow a phrase by Auroux
the Grammatici graeci contains absolutely noth- (1980) - a double "horizon of retrospection” that
ing between the dates of the very brief manual further obscures what is already the arduous
by Dionysius Thrax (2nd-ist c. BCE), and the process of reading texts on syntax: firstly, there is
much more substantial treatises of Apollonius the ‘horizon’ of what the ancient authors under-
Dyscolus (2nd c. CE) - and as is well known, stood by syntax, and then our own ‘horizon’
a significant part of the treatises attributed to as we attempt - with whatever clarity or lack
Dionysius Thrax is of dubious authenticity, thereof - to perceive this discipline for ourselves.
while even the preserved treatises of Apollonius First and foremost, süntaxis is a common
Dyscolus are far from complete. It is therefore word in Ancient Greek, It is a noun derived from
very fortunate indeed that his treatise on syn- the verb suntässein/-tättein, which was produced
tax (Peri suntäxeös) has been preserved all but through the addition of a prefix siin to the stem
intact (+ Philological-Grammatical Tradition in of the verb tdssein/tdttein (‘to marshal’, ‘to put in
Ancient Linguistics). order’). Hence, it refers to the putting-in-order
A second problem consists in the state of the of a whole. The simple noun täxis, from which
study of syntax in that period. Far from being an tax- is derived, took on the metonymic sense
autonomous discipline, defined and identified, it of ‘command’, ‘order’ (as in ‘setting in order’,
e.g. typically an army), which, by subsequent
SYNTAX (SUNTAXIS), ANCIENT THEORIES OF 359

metonymy produced the sense of ‘tribute’, a on the basis of a remarkable continuity. Apol-
sense also present in suntaxis, along with that lonius, who seems to be rather harsh towards
of ‘pension’. Obviously, it is the sense of ‘putting many grammarians, treats Aristarchus (ca. 217-
in order’ that applies to the use of the word in 145 BCE), who wrote four centuries earlier, with
linguistics. The sense that has led to syntax in such high respect as if he were his own master.
modem languages refers to the putting-in-order The same goes for the Stoics: Apollonius speaks
of words in the phrase, but, even in Apollonius of the grammarian Tryphon (ist c. BCE), a con-
Dyscolus, we regularly find suntaxis in the sense temporary of Augustus and Dionysius of Halicar-
of ‘covenant’, ‘work’, as if it were the result of the nassus, as ifhe had lived just a generation before.
putting-in-order (: assembling) of the parts of a There were probably schools that contributed to
piece of work (+ Word Order). Hence, the term the preservation of the teachings of the masters
describes a process of allocating a position to long after their own lifetimes, but at all events,
various elements, in order to combine them into historians of ideas should bear in mind the con-
an organized whole. tinuity of the Greek tradition: knowledge in the
The word süntaxis, along with all of the context of that tradition developed on the basis
related terms of its lexical field, was occasionally of a reappropriation of transmitted knowledge,
used to refer to the construction of a phrase, but even if the traditions were far from monolithic
this usage is far less frequent before Apollonius and regularly enlivened by heated disputes.
(see Lambert 20n). The definition of the term Obviously, the above also applies to the his-
‘word’ (/éxis) is found in Dionysius Thrax, who tory of süntaxis. It has long been noted that the
mentions the term in this sense, but, as has names of the parts of speech (+ Word Classes
been noted, the authenticity of this passage is (méré tou lögou), Ancient Theories of) and the
precarious. Conversely, the term is more clearly metalanguage of syntactic construction are
present(ed) in the texts attributed to the Stoic characterized both by remarkable stability and
philosopher Chrysippus. As we are going to see, cumulative enrichment in which the old forms
this dissimilarity is no mere coincidence. constitute the foundation of the new in a process
It is clear that the Greek grammatical tradi- of sedimentation that has continued well into
tion was not built up within a day and cannot be our own contemporary metalanguage and even
separated from the various other linguistic prac- some of our own problem issues. Taking the
tices within the Greek civilization: the practice terms dnoma and rhéma as examples (> Noun
of writing, culminating in what Sextus Empiri- (önoma), Ancient Theories of; + Verb (rhema),
cus called grammatistiké, i.e., learning to read Ancient Theories of), we may note that they
and write; the reading of texts, necessitating explicitly appear for the first time in Plato (Soph.
the philological work of textual consolidation 2624). Not only would this pair ofconcepts persist,
as well as the establishment of tools for the with a goodly portion of grammatical metalan-
understanding of often important diachronic or guage, throughout the whole of the antiquity -
dialectal variations (+ Ancient Greek Sociolin- including their respective Latin forms — down
guistics and Dialectology), in other words, all the to modern day, but the problem with which
hermeneutic refinements of what is technically this metalanguage is also associated too would
termed {iterature (Latin littera = Greek grdmma); endure time, with each scholar reinterpreting
the elaboration of the scientific discourse in this fundamental pairing in his own way. Plato
the context of the philosophical tradition; the used it to found a scientific theory of utterance
techniques of discourse in the sphere of legal or which would make it possible for him to say
political oratory as elaborated in the manuals what is true and what is false. Aristotle made it
and treatises on rhetoric (+ Rhetorical Tradition the basis for a much more sophisticated theory
in Ancient Linguistics). Therefore, it would be of assertion and predication. The Stoics, who
possible, however a paradox, to argue that in the distinguished the dnona (‘proper noun’) (> Per-
strict sense of the simple demonstration of an sonal Names) from the proségoria (‘common
understanding of the language for its own sake, noun’), went on to establish a highly refined
there was no such thing as grammar in Greek classification of predicates (+ Predicative Con-
antiquity. stituents). Apollonius returns to the pairing of
Furthermore, it is important to underline that dnoma/rhéma and seems to limit it down to
the Greek grammatical tradition was founded two morphosyntactic categories, but in tact he
260 SYNTAX (SUNTAXIS), ANCIENT THEORIES OF

accords them a special status, which is probably arguments which bear upon diverse linguistic
a way of assigning them the status of ‘heads’ of properties concerning form or meaning. He was
the nominal and verbal syntagmata respectively the creator of a model of rational reasoning on
(+Noun Phrase; > Verb Phrase), actually not language that goes far beyond syntax, and which
far from the Platonic ‘utterance’. We may pro- confirms that syntax must not be confused with
ceed even further since Apollonius justifies the suntaxis.
precedence of the noun over the verb in a way The conceptual tools that Apollonius uses
that clearly harks back to earlier philosophical in these arguments are many and varied. The
deliberations: action presupposes that someone principal one, the name of which dates back
acts. Here, we find the double reading of the to Aristotle and the Stoics, but which Apollo-
act proposed by the Stoics who developed even nius rendered particularly systematic in usage, is
further the reflections of Plato and Aristotle. katallelötes (‘congruence’): the term aims to show
While in reality the act is inseparable from the how the semantic components (noétd ‘concepts’,
agent, language and thought, their perspective heirs to the Stoics’ lekta, ‘expressibles'), whether
being abstract and 'incorporeal', they separate grammatical or lexical, obey logical rules of good
the naming from the action, which eventually formation, independent of reference. This logic
permits assertion and hence the construction is also associated with the requirement for logi-
of the entire edifice of logic. The representa- cal saturation regarding the components of the
tional foundation of the relation between + sub- utterance, to which Apollonius gives the tradi-
ject and predicate remains astonishingly stable tional name of autoteleia, Yet this remarkable
beneath these different formulations. system does also betray an attention to interlo-
This example also shows that the different cution, pragmatics, memory and the optimum
analytical traditions of language, described hierarchy of categories and rules. Hence, there is
above, have not proceeded independently, but also syntax in süntaxis after all.
have mutually enriched one another. Several
scholars (Frede 1987; Blank 1982; Luhtala 2000) BIBLIOGRAPHY
have shown how most of the concepts and pro- Auroux, Sylvain. 1980. “L'histolre de la linguistique", Langue
Frangaise 48:7-15.
cedures used by Apollonius depend on the work Basset, Louis. “Aristote et la syntaxe". In: Swiggers and
of the Stoic school. It is hardly surprising, then, Wouters 2003:43-60,
that the lexical field of säntaxis is found more Blank, David L. 1982. Ancient philosophy and grammar. The
frequently in Chrysippus than in his predeces- syntax of Apollonius Dyscolus, Chico, CA
Dalimier, Catherine. 2001. Apollonius Dyscole: Traite des von-
sors. But it would be an error to see Apollonius’ fonctions. Paris,
Syntax as a mere application of Stoic catego- Foucault, Michel. 1966. Les mats et les choses. Paris.
ries. Apollonius does not adopt a philosophical Frede, Michael. 1987. Essays on ancient philosophy, Oxford.
perspective. As Blank has shown, he proposes Householder, Frederic W. 1981. The syntax of Apollonius
Dyscolus, Amsterdam.
a rationalist theory of stintaxis, opposed to the de Jonge, Casper C. “Dionysius of Halicarnassus and the
strictly empirical ideas of Sextus Empiricus, for Scholia on Thucydides’ syntax". In: Matthaios et al.
instance, to whom the observation of usage is 2011:451-478.
all that can be said about language. Like the Lallot, Jean. 1997. Apullonius Dyscule: De ta construction.
Paris.
Stoics, Apollonius takes the + polysemy of logos ——, "Considerations intempestives sur la nature des rap-
(- Sentence/Utterance (lögos), Ancient Theories ports syntaxiques selon Apollonius Dyscole”. In: Swiggers
of) seriously in the sense of ‘faculty of speech, and Wouters 2003.153-160,
Lambert, Frédéric. “Apollonios Dyscole: la syntaxe et
act of speaking, phrase’, as the result of the act
l'esprit”. In: Swiggers and Wouters 2003:133--152.
of speaking, but also with the meaning of ‘rea- . “Syntax before syntax: uses of the term ovyraéis in
san’. Siüntaxis is the principle of rational order Greek grammarians before Apollonius Dyscolus’, In:
that presides over the elaboration of meaningful Matthaios et al. 2011:347-359.
Luhtala, Anneli. 2000. On the origin of syntactical description
speech. In that sense, we see that it is not merely
in Stoic logic. Münster.
syntax, or even syntactic construction. That Matthaios, Stephanos, "Tryphon aus Alexandria: Der erste
is why, in Apollonius’ view, not all utterances Syntaxtheoriker vor Apollonios Dyskolos?", In: Swiggers
may exhibit their real söntaxis directly: inher- and Wouters 2003:97-132.
Matthaios, Stephanos, Franco Montanari and Antonios
ent order is sometimes disturbed by usage, or Rengakos, eds. 20n. Ancient scholarship and grammar.
by ‘poetic license’, On another level, Apollonius’ Archetypes, concepts and cantexts. Trends in Classics -
method is characterized by his use of a range of Supplementary volumes, 8. Berlin - New York.
SYNTAX (SUNTAXIS), ANCIENT THEORIES OF 361
Sluiter, Ineke. 1990, Ancient grammar in context. Amsterdam. roles in how a speaker encodes an utterance
Swiggers, Pierre and Alfons Wouters, eds. 2003. Syntax in
Antiquity, Paris - Leuven, prosodically, One consequence of this step-wise
Viljamaa, Toivo. “Colon and comma. Dionysius of Hali- syntax-to-phonology derivation is the principle
camassus on the sentence structure’. In: Swiggers and of phonology-free syntax (PPFS, Zwicky and Pul-
Wouters 2003:163-178. lum 1986, 1988; Truckenbrodt 2007): syntactic
FREDERIC LAMBERT
computation does not access and is not subject
to the phonological properties of lexical items.
Intuitively this idea seems correct, as we would
Syntax-Phonology Interface never expect a syntactic generalization of the
sort “place words beginning with [p] in clause-
Most linguistic theories divide language into initial position.” In the vast majority of cases, the
computational systems, such as the phonologi- principle is unquestionably sound, and its pro-
cal, morphological, and syntactic (a practice that ponents consider it a linguistic universal (Miller
goes back at least to Morris 1938 within the et al. 2007:67-69 and references therein), Never-
linguistics literature). The syntactic component theless, significant attempts have been made to
is responsible for the construction of sentences, argue that the relationship between syntax and
the phonological component for how those sen- phonology is neither so neat nor unidirectional
tences are pronounced. The syntax-phonology (see for instance Hetzron 1972; Inkelas and Zec
interface refers to the relationship between the 1990). Challenges to the PPFS come especially
syntactic structure of an utterance and its pho- from second-position clitics, in as much as their
nological encoding. The prosodic encoding of a distribution often requires reference to both
sentence is modelled within the prosodic hier- syntactic and prosodic structure: see Boskovic
archy, which includes the + utterance, + into- (2001) for an overview of both the problems
national phrase, > phonological phrase, + clitic and the solutions that have thus far been pro-
group (on some accounts), and + prosodic word. posed; Schütze (1994) offers detailed discussion
The division between these two components of many of the problems involved in the dis-
raises a number of questions, a small sample tribution of second-position clitics in Bosnian/
of which | offer here: (i) How are syntactic pro- Serbian/Croatian. According to + Wackernagel's
cesses affected by prosody (broadly construed Law, for instance, second-position clausal clitics
to include stress, rhythm, intonational phrasing, are hosted by the first phonological word within
and word length)? (ii) At what point in the syn- their domain, as we see for instance in the follow-
tax is prosody computed? (iii) To what extent ing example, where the second-position modal
do prosodic structures reflect morphosyntactic + particle dn occurs after the article + noun,
information? (iv) What kind ofsyntactic informa- and not after the article itself, as one might have
tion plays a role in determining prosodic form? expected (from Hdt. 2.26.2):
(v) Haw is morphosyntactic structure encoded?
A standard assumption of generative syntax is (1) [ho helios]=an
that syntactic operations manipulate linguistic ‘the sun'-PRT.
units devoid of phonological make-up. In the
course of a derivation, the syntactic component Together the definite article ho and the noun
makes no reference to the sounds or prosody of a hélios constitute a prosodic word, which is here
word. It is only after the morphosyntactic struc- signalled by square brackets. (It should be noted
ture of a sentence is built that it is then handed that other clitics in Greek, such as the discourse
off to the phonological component, where its particle dé can occur between an article-noun
phonological properties are “filled in". In short, string. Slightly more complicated is the follow-
syntax feeds phonology (and conversely, pho- ing alternation:
nology just interprets syntax). While syntactic
structure obviously plays a significant role in (2) ouk=an oid’ ei dunaimén häpanta en mnéméi
the prosodic coding of an utterance, it is worth pälin lahein
bearing in mind that this is only one of many fac- not-PRT I know if I could(opt.) all in mind
tars: speaker disposition (surprise, anger, irony), again take
speech situation, and the pragmatic (or cogni- ‘I don't know if 1 could retain everything in
tive) status of constituents can all play crucial memory again’ (Pl. Tim. 26b4-5)
362 SYNTAX-PHONOLOGY INTERFACE

The modal particle dn occurs second in the structure (including > caesurae and -+ bridges);
matrix clause (the equals sign marks the host- and musical settings, above all those of the
clitic relationship), although it is interpreted Delphic Hymns (Pöhlmann and West 2001). This
with the verb of the embedded clause dunaimen. list is intended as a general collection; some of
While this might at first glance remind the these diagnostic tests can only be used to detect
reader of negative-raising in English (e.g. / don’t specific prosodic domains.
think he’s going to be here’), dn would normally Turning to a less theory-oriented topic, a long-
be found in the embedded clause where it is standing question of the philological literature
interpreted (e.g., Pl. Resp. 414c7). On the assump- is: To what extent is prosody used to mark infor-
tion that dn selects a host at the left edge of an mation structure? Greek is famous for its rich
intonational phrase, then one wonders if in this particle lexicon, among which are various mark-
case, there was no intonational phrase between ers of information structure (e.g., ge, de, de, men,
the matrix and embedded clauses, as a result of men, oün, pou, rha, and tar, none of which is
which the only licit host was then the ouk of the easily glossed). Given this rich stock, one might
matrix clause. wonder whether Greek had less in the way of
The relationship between morphosyntactic prosodic marking of information structure. We
form and prosodic form is complex, and not should not, however, think of lexical marking
one-to-one (cf. the remarks of Bolinger 1972). and prosodic marking as in complementary
While there may be certain general correlations distribution. We da have some evidence for
between syntax and prosody, such as a proto- sentence-level prosody; I will name just three
typical mapping of a root clause onto an into- examples here. The first is the retraction of the
national phrase, this is by no means always the accent that we find with egö ‘I’ and emof ‘me
case (see e.g. Devine and Stephens 1994:414—416, (dat), whose accent occurs on the final syllable.
Selkirk 2005, Nespor and Vogel 2007). Even in a In the presence of the enclitic particle ge, how-
theory where prosody is not banned from syntac- ever, the accent shifts to the first syllable:
tic derivation, it can play a role at a higher-level,
for instance, between two contextually-felicitous (4) a. ego + égdge ‘I at any rate, as far as I’m
constructions that differ rhythmically, such as: concerned'
b. emof + émoige ‘to/for me at any rate’
(3) a. the car's wheel
b. the wheel of the car One would normally expect the accent to simply
remain acute in the presence of enclitic ge. What
As Shih et al. (to appear) argue, while prosody is we have in the case of égdge and émoige seems
not the sole factor in the choice between the two to be the production of sentence stress that
constructions, it is certainly one of them. effectively overrode the expected word-stress
Investigating the syntax-prosody interface in pattern. On the basis of similar evidence from
Ancient Greek presents first and foremost meth- accentuation, we are able to determine that
odological challenges (and indeed there is no interrogatives in Ancient Greek could be formed
small amount of skepticism in the literature as with the question particle dra as well as the
to whether we can really know anything: see typologically-common rising intonation. We
e.g. Bornemann and Risch 19747162). The biggest have indirect evidence for the latter feature, as
problem to contend with is how to determine rising intonation has left its mark on wh-words.
prosodic structure on the basis of written cur- When a word has an acute (H) accent on its final
pora. In short, it has to be done indirectly. As dis- syllable and is followed by another word, the
cussed in Allen (1975) and Devine and Stephens accent becomes grave (L), This process never
(1994), indicators of prosodic structure include takes place with wA-words, however:
inscriptional punctuation; + movable conso-
nants, including -n and -s; + sandhi-phenomena, (5) ti tadta?
including - elision; resyllabification; + accentu- ‘What's this?’ (Eur, Cyc. 36)
ation; the distribution of + clitics and > particles
which is the basis of the Kolon-model of Frän- Further evidence for the rising intonation of
kel (1964); see also Goldstein 2010); paren- interrogatives comes from individual lexical
thetical constructions (Frankel 1965); + verse items, such as alethes. When the adjective is
SYNTAX-PHONOLOGY INTERFACE
363
used to mean ‘true’ the accent occurs on the Habinek, Thomas N. 1985. The columetry of Latin prose.
final syllable; when used as a discourse-marker Berkeley.
to mean 'really?', the accent occurs on the first Halpern, Aaron. 1995. On the placement and morphotagy of
elities, Stanford.
syllable, ie. dléthes (LSJ s.v. dAney¢ Wz, and Hawkins, John A. 1983. Word order universals. New York,
Ammonius, ed. Nickau 26). Hetzron, Robert. 1972. “Phonology in syntax", Journal of
While the prosodic correlates of informa- Linguistics 3:251-265.
Inkelas, Sharon and Draga Zec. 1ygo. “Prosodically con-
tion structure may now by and large be beyond
strained syntax”. In: The phonology-syntax connection, ed,
recovery, there are other questions of the syntax- by Sharon Inkelas and Draga Zec, 365-378. Chicago.
prosody interface that can be profitably inves- Kayne, Richard S. 1975. French syntax: the transformational
tigated. One example is that of Heavy-NP shift cycle. Cambridge, MA.
. 1989. "Null subjects and clitic climbing”. In: The null
(Hawkins 1983), a tendency to move lengthy noun
subject parameter, ed. by Osvaldo Jaeggli and Kenneth
phrases to the right edge of the sentence. This Safir, 239-261. Dordrecht.
would be an especially interesting investigation - 1994. The untisymmetry of syntax. Cambridge, MA.
in Ancient Greek, where we have texts of complex Miller, Philip H., Geoffrey K, Pullum and Arnold M. Zwicky.
2007. “The principle of phonology-free syntax: four appar-
rhetorical structure, at both the NP and clause ent counterexamples in French’, Linguistics 33:67-90.
levels. The relationship between syntax and pho- Morris, Charles W. 1938. Foundations of the theory of signs.
nology raises nosmall number of theoretical ques- (International Encyclopedia of Unified Science, volume 1),
tions: for recent overviews, see Elordieta (2008), Chicago.
Nespor, Marina and Irene Vugel. 2007. Prosadic phonology.
Selkirk (201), and Truckenbrodt (2007). Berlin,
Nickau, Klaus. 1966. Ammtoni qui dicitur Liber de adfinium
BIBLIOGRAPHY vocubulorum differentia. Leipzig,
Agbayani, Brian and Chris Galston. 20108. "Second-position Pählmann, Egert and Martin L. West (ed.}. 2001. Documents
is hrst-position: Wackernagel’s Law and the role of clausal af Ancient Greek music: the extant meladies and fragments.
conjunction", Indogermanische Forschungen 1511-21. Oxiord.
——. 200b. “Phonological movement in Classical Greek", Schütze, Carson T. i994. “Serbo-Croatian second position
Language 86.1133-167. clitic placement and the phonology-syntax interface”. In:
Allen, W. Sidney, 1973. Accent and rhythm. Prosodic features MIT Working Papers in Linguistics 21, Papers on phonology
of Greek and Latin: a study in theory and reconstruction. and morphology, ed by Andrew Carnie, Heidi Harley and
Cambridge. Tony Bures, 373-473. Cambridge, MA.
Anderson, Stephen R. 1gqz. A-morphous morphology. Selkirk, Elisabeth O. 20u. "The syntax-phonology interface’.
Cambridge. In: The handbook of phonological theary, ed. by John
——. 1993. "Wackernagel's revenge: clitics, morphology, and A. Goldsmith, Jason Riggle and Alan C. L. Yu, 435-484.
the syntax of second position", Language 69:68-98. Oxford.
——. 1996. “How to put your clitics in their place", The Lin- ——. 2005. "Comments on intonational phrasing in Eng-
guistic Review 1365-191. lish”. In; Prosodies: with special reference to Iberian, ed. by
Bolinger, Dwight. 1972. "Accent Is predictable (if you're a S. Frota, M. Vigario, and J. Freitas, 11-58. Berlin - New York.
mind-reader)”, Language 48:633-644. Shih, Stephanie, Jason Grafmiller, Richard Futrell and Joan
Bornemann, Eduard and Ernst Risch. 1974. Griechische Bresnan (to appear). "Rhythm's role in genitive construc-
Grammatik. Frankfurt am Main tion choice in spoken English”. In: Rhythm in phonetics,
Boskovid, Zeljko. 2000, “Second position clitics: Syntax and/ grammar and cognition, ed. by Ralf Vogel and Ruben van
or phonolagy?”. In: Clitic phenomena in European lan- de Vijver. Berlin.
guages, ed, by Frits Beukema and Marcel den Dikken, Truckenbrodt, Hubert. 2007. "The syntax-phonology inter-
71-119. Amsterdam. face”. In: The Cambridye handbook of phanatagy. ed. by
——- 2001. On the nature of the syntax-phonology interface: Paul de Lacy, 435-456. Cambridge.
cliticization and related phenomena. Amsterdam. Uriagereka, Juan. 1995. “Aspects of the syntax of clitic place-
Devine, Andrew M. and Laurence D. Stephens, i994. The ment in Western Ramance", Linguistic Inquiry 26:79-123.
prosody of Greek speech. Oxford. Zwicky, Arnold and Geoffrey K. Pullum. 1986. “The prin-
Elordieta, Gorka. 2008, “An overview of theories of the ciple of phonalogy-free syntax: introductory remarks”,
syntax-phonology interface”, Journal of Basque Linguistics Ohio State University working papers in linguistics,
and Philolagy 42:209-286. vol. 32:65~91,
Fränkel, Eduard.1964. “Kolon und Satz, II; Beobachtungen . 1988. “The syntax-phonology interface”. In: Lingeis-
zur antiken Gliederung des Satzes”, Kleine Beiträge zur ties. the Cambridge survey, ed. Frederick J, Newmeyer,
klassischen Philologie, vol.l, 319-354. Rome. 255-280. Cambridge.
Goldstein, David M. 2010, Wackernagel's Law in fifth-century
Greek. Doctoral Dissertation, Berkeley. Davi GOLDSTEIN
Taboo Words Empire increasingly deviated from each other,
and AG was more and more perceived as a
> Semantic Change distant language (see, for example, Aug. Conf.
—+ Euphemism and Dysphemism 1.14.23). In the Middle Ages the divorce between
+ Aischrology AG and the Western culture was almost finalized
(Hankins 20012249): there were few teachers
available and grammars devised for Latin speak-
Teaching of Ancient Greek in Italy ers did not exist (Berschin zoo), There were
some bilingual glossaries and manuals, but these
The long-standing tradition of the teaching of tools could allow the learning not of the lan-
Ancient Greek (AG) in Italy is rooted in at least guage but only of some words and quotations.
the Roman world. Suetonius (Gram. 1.2) claims AG literature was known through Latin transla-
that Livius Andronicus, the initiator of Latin tions and reworkings (Ciccolella 2008:84-88).
literature, and Ennius were recorded to have While this picture in general held true also for
taught in both languages [i.e., Greek and Latin] Italy, it is to be noted that in Sicily and Southern
in Rome and abroad. Further, Ennius used to say Italy forms of Greek may uninterruptedly, since
that he had three hearts because he could speak at least the Great Greek Colonization, have been
Greek, Oscan, and Latin (Gell. NA 17.17). spoken, some of which are still alive today in
These and a variety of other testimonies ( Joyal some parts of Apulia and Calabria (cf. H. &
et al. 2009) indicate that the Roman elite (Mor- R. Kahane 1973). An important Greek literary
gan 1998:162-163) was educated in both AG and production had been attested in Italy since the
Latin. In the ist c. CE Quintilian (Inst. 1.1.12) even 7th c. CE onward: some of the most represen-
recommended starting to learn AG before Latin: tative authors were Constantine of Sicily and
AG was the language of culture, and its knowl- Theodosius the monk in the oth c., and George
edge was so important that it had to be mas- of Callipolis, Joannes Grasso from Otranto, and
tered as Latin was. Long is the list of the famous Nicholas of Otranto in the ıgth c. CE (Rotolo
ancient Romans whose ability in speaking both 2007; for a more detailed overview see Gigante
languages is mentioned in literature, and a great 1982).
number of Latin authors wrote works in AG In the 14th c. CE Barlaam of Calabria taught
(Rochette 1997:61-63). Macrobius' De verborum some rudimentary AG to Petrarch, and one of
Graeci et Latini differentiis vel societatibus also his pupils, Leontius Pilato, was convinced by
provides the most robust extant evidence in Late Boccaccio to hold the first chair of AG in Flor-
Antiquity for a scholarly interest in Greek-Latin ence in 1360. Of great importance for the Renais-
comparative linguistics (Ciccolella 2008). sance revival of the study of AG in Italy was the
In the 4th c. CE, however, the learning of AG work of the Byzantine Emmanuel Chrysoloras:
in the West appeared to languish: the Western/ he taught AG in Florence between 13997 and
Latin and Eastern/Greek parts of the Roman 1399/1400 and wrote an elementary AG grammar
TEACHING OF ANCIENT GREEK IN ITALY 365
(perhaps for Latin/Italian speakers), which, in by then gathered hundreds of volumes of AG
both the original form and that of compendia/ texts: the library of Cardinal Bessarione, who was
reworkings, became one of the main references in the 15th c. among the most active promoters
for the learning of AG in the 15th c. (Rollo 2012; of the study of AG and the patron of many schol-
Ciccolella 2008:97-102). ars, such as Niccolo Perotti, Theodore Gaza, and
Beyond Chrysoloras’s grammar, a consider- Andronicus Callistus (Wilson 2000:76-88); the
able number of other AG grammars, such as Vatican Library; and the library of Lorenzo de’
Theodore Gaza’s and Constantine Lascaris's, cir- Medici (Hankins 2001:1257). Poliziano is usually
culated in Italy during the Renaissance, which credited as the first Italian scholar whose knowl-
evidence the reborn interest for the learning of edge of AG could compete with that of the Byz-
AG. The language began to be taught to selected antines, who in general dominated the teaching
students, mostly belonging to the wealthy elite of AG in the first half of the 15th c.
of the time, in schools, such as those of Gua- The reborn enthusiasm for AG studies began
rino da Verona in Ferrara and Vittorino da to decline in the second half of the 16th c. Symp-
Feltre in Mantua (Wilson 2000:45-63). Following tomatic of that is Carlo Sigonio’s defense of studia
Quintilianus, the son of Guarino, Giovanni Bat- humanitatis (De laudibus studiorum humanitatis,
tista Guarini, theorized in his treatise De ordine 1559) and Bartolomeo Ricci’s criticism (ca 21550)
docendi et studendi (1459) that the knowledge of that the study of AG was scarcely useful (Curione
AG was necessary to understand Latin scholar- 1941:28-37). During the 17th c. the interest for AG
ship. One of his pupils, Aldus Manutius, was diminished considerably: some chairs, such as
among the most active promoters of the study those of Turin and Naples, were suppressed,
of AG, publishing a great variety of AG texts and while others, such as that of Padua, were asso-
schoolbooks. ciated with the chairs of eloquence (Curione
During the Renaissance, a great deal of man- 1941:55-58). Nevertheless, in 1671 Cardinal Gre-
uscripts were brought into Italy from Greece. gorio Barbarigo introduced the teaching of AG
Giovanni Aurispa was able to gather 79 volumes in the Padua seminary, which was an important
of AG texts, which seem to have been the best center for the promotion of AG studies up tu and
collection of this kind in the first quarter of the beyond the middle of the 18th c.
15th c. (Wilson 2000:34). The work of translation From the end of the 16th c. the teaching of
of AG texts into Latin was intense, being both AG, as the Ratio et Institutio Studiorum Societatis
an exercise to improve one’s knowledge of AG Jesus shows, became part of the curriculum stu-
and a way to make AG literature accessible to diorum in the schools of Jesuits, who considered
a wider public. Among the most noteworthy it to be necessary to understand Church fathers
translators were Leonardo Bruni and Lorenzo and dispute with Protestants. It did not however
Valla. The former is known for his translation raise much enthusiasm among students, since a
of works of Aeschines, Demosthenes, Aristotle, variety of documents attest that the leaders of
Plato, and Basil of Cesarea’s essay on the value the order had often to recall them to the study
of AG literature, which is, by virtue of the many of AG (Curione 1941:44-52). The Jesuits were
copies produced, likely to have at the time been removed from teaching in the second halfof the
used as a justification/exhortation to the study 18th c., as Italian states began to take control of
of pagan Greek literature. The latter translated, their educational systems.
among other things, Demosthenes’ De corona, In the same half-century there was a revival
Herodotus, and Thucydides, and was an acute of AG studies in many Italian cities, especially in
philologist, as is evidenced by his studies on the Venice, Florence, and Naples (Curione 1941:130).
text of the New Testament and The Donation of Ancient Greek book trade intensified and many
Constantine, the document justifying the papa- editions and translations were published (for a
cy’s temporal power, which Valla, on the basis of list see Curione 1941:137-155). A great number of
textual criticism, argued to be false. new AG grammars appeared (Curione 1941135;
In the second half of the 15th c. the teaching see also Karantzola 2007).
of AG can be regarded to have acquired a firm Inthe igth and aoth c, the history of the study of
place in the Italian culture. Courses were offered AG is tied to that of Altertumswissenschaft (‘sci-
in Florence, Padua, Bologna, Ferrara, Naples, ence of antiquity’). In Italy the focus of the new-
and Messina. Furthermore, three libraries had born science was mainly on textual criticism and
366 TEACHING OF ANCIENT GREEK IN ITALY

the history of literature. Among the most prom- Gigante, Marcello. 1982. "La civiltä letteraria". In: / Bizantini
inent scholars were Enea Piccolomini (1844- in Italia, ed. by Guglielmo Cavallo et al., 615-651. Milan.
Hankins, James. 2001. “Lo studio del greco nell'Occidente
1901), Giuseppe Fraccaroli (1849-1918), and Giro- latino”, In: Settis 200112551262.
lamo Vitelli (1849-1935), the teaching of whom Joyal, Mark, lain McDougall and John C. Yardley. 2009.
much influenced the subsequent generations Greek and Roman education: A sourcebook, London ~ New
York.
of Italian classical philologists (for a detailed
Kahane, Henry and Renée Kahane. 1973. “Greek in Southern
account see Degani 1989 and 1988; a more gen- Italy, III: Byzantine notes”, ByzZ 661-37.
eral account up to Italian unification can be Karantzola, E. 2007. “From Humanism to Enlightenment:
found in Mancini 1939; for an overview of the The teaching of Ancient Greek and its grammar”. In:
Christidis z0071241-1249.
period 1860-1920 see Rossi 1983). From the zoth c.
Mancini, Augusto. 1939. “Spirito e caratteri dello studio del
onward the study of the language has been greco in Italia”. In: /talia e Grecia: Saggi su due civilta e i
mainly undertaken In linguistics departments. loro rapporti attraverso i secoll, 409-424. Florence.
After the Italian Kingdom was created in 1861, Morgan, Teresa. 1998. Literate education in the Hellenistic
and Roman worlds. Cambridge - New York.
the Casati Law was extended to regulate the edu-
Rochette, Bruno. 1997. Le latin dans le monde grec: Recher-
cational system of the newborn country. Second- ches sur la diffusion de la langue et des lettres latines dans
ary education was divided inte two branches: les provinces hellénophones de !’Empire romain. Bruxelles.
the classical one (ginnasio and ficeo) and the Rollo, Antonio. 2012. Gli Erotemata tra Crisolora e Guarino.
Messina.
technical one. The former, which was devised Rossi, Luigi E. 1988. “Grammatica preco-latina ¢ metrica in
to educate the ruling class, was heavily based on Italia fra il 1860 e il 1920". In: Philologie und Hermeneutik
the study of literary disciplines, among which im ıq. Jahrhundert Il, ed. by Mayotte Bollack and Heinz
Latin and AG held a privileged status (Bruni Wismann, 275-306. Göttingen.
Rotolo, V. 2007, "The fortunes uf Ancient Greek in the
2005:25-47). The elite character of the study of Middle Ages”. In: Christidis 20071225-1236.
Latin and AG was maintained in the reform of Settis, Salvatore, ed. 2001, / Greci: Storia, cultura, arte, societa.
Gentile (1923), who conceived of the liceo clas- Turin,
sico as the school par excellence. However, as Wilson, Nigel G. zo00. Da Bisanzio ail'Ttalia; Gli studi greci
nell’Umanesimo italiano. Alessandria,
other kinds of secondary school (especially the
liceo scientifico) were introduced, the ficeo clas- GIUSEPPE GIOVANNI
sico gradually lost ground as the preferred edu- ANTONIO CELANG
cational cycle of studies preparing for university
entry. Notwithstanding, it remains the only kind
of Italian secondary school where AG is taught. Teaching of Ancient Greek,
At the university level, AG can currently be Teaching Methods
studied in departments of classical philology
and linguistics; while the focus of the former 1. INTRODUCTION
is on textual criticism and literature, the latter
concentrates on the study of the language and its The teaching of Greek is closely associated with
development over time (+ History of Teaching the aims and objectives it is called to fulfill in the
of Ancient Greek), educational system in each country. The long
history of the teaching of Greek reveals that the
BIBLIOGRAPHY subject has been approached as a high quality
Berschin, Walter. 2001. "Il greco in Occidente: Cunoscenza e educational good on the grounds that it nur-
ignoranza (secoli [V-XIV)". In: Settis 2001:1107—-1115. tured students’ linguistic and mental develop-
Bruni, Elsa M, 2005. Greco e fatino: Le lingue classiche nella
scuola italiana (1860-2005). Rome, ment. For over two centuries, the main emphasis
Christidis, A.-F,, ed. 2007. A history of Ancient Greek: From the was placed primarily on form, i.e., grammar and
beginnings ta Late Antiquity. Cambridge - New York, syntax, leaving little space for interpretation
Ciccolella, Federica. 2008. Donati Graeci: Learning Greek in and meaning. Alternative teaching approaches,
the Renaissance. Leiden - Boston.
Curione, Alessandro. 1941. Sullo studio del greco in Italia nei however, came to challenge these teaching ste-
secoli XVI e XVII. Rome. reotypes. Depending on their focus, they can
Degani, Enzo. 1988. “Gli studi di greco”, In: Giorgio Pasquali be distinguished as language-centered and text-
e la filotagia classica del Novecento: Atti del convegno
centered. This article investigates linguistic
Firenze-Pisa, 2-3 Dicembre 1985, ed. by Fritz Bommann,
203-266. Florence. approaches, which put either the sentence or the
. 1989. *La filologia greca nel secolo XX (Italia)". In: La text at the center of their analysis, moves on ta
filologta greca e latina nel secolo XX: Atti del congresso inter- theories of interpretation and translation, and,
nazionale, Roma 17-21 Setternhre i9&4, Hf, 1065-1140. Pisa.
TEACHING OF ANCIENT GREEK, TEACHING METHODS 367
based on current pedagogical trends, explores 2.b. Teaching Ancient Greek Literature
teaching methods that can revive apprentice- As a classical and humanistic subject, Ancient
ship in the Greek world, such as the project Greek was associated with the idea ofthe revival
method and the application of reader response of classical humanities by creating a classical
theories in the teaching of literature. Finally, it context that disparaged the present and ideal-
provides a critical overview of the role of ICT in ized the ancient world, which was selectively
the teaching of Ancient Greek today. presented, ignoring the variety of Ancient Greek
literature, with its conflicting or complementary
2. TEACHING OF ANCIENT GREEK tendencies.
The model of civilization promoted by Ancient
The teaching of Ancient Greek in school relates Greek texts and resplendent with human values
to the aims of the subject and the general ori- legitimized the subject's high status and impused
entation of education in each country. A study a specific interpretive strategy. The approach of
of the history of the subject worldwide reveals an ideal and flawless world allows neither devia-
that in its long history, particularly after the tions nor critical approaches, requiring solely
Enlightenment, Ancient Greek has served two cognitive objectives and a specific body of knowl-
important aims, the teaching of Greek language edge that cannot be challenged. The teaching of
and the teaching of Greek literature as separate Ancient Greek literature was adapted to the
entities. purpose of moralization. It was believed that
Ancient Greek classical texts expressed specific
2.a. Teaching the Ancient Greek language moral and aesthetic models of perfection, pro-
Initially, Ancient Greek as a language subject viding a moral and aesthetic rule for the students
served the aim of providing the contact with of any age. The dominant views dictated that
the classical language which, in the context of the unique ‘high’ meaning of classical texts is
Atticism (Kazazis 2001), was considered of high inherent in them and can be approached by the
educational value since it nurtured students’ lin- students regardless of the time they live in. In
guistic and mental development. This attitude this context, the students are merely the receiv-
imposed a focus on form, which gradually led ers of meaning, whereas the beneficial influence
to grammar formalism and a kind of ritualism. of classical texts makes them a core subject
The adopted teaching method was language- far education. The subject was teacher-centered
centered, focusing on grammar and translation, because of its emphasis on cultural transmis-
and dogmatically promoting Ancient Greek lan- sion, which views literature as a cultural para-
guage in education as the absolute, timeless digm and civilization as a timeless educational
model of linguistic education. ideal and a homogeneous historical expression
The resulting teaching practice, which became of a community. The teachers’ knowledge and
the teaching tradition for the last two centuries, qualifications allowed them to make the appro-
involved: priate associations, reveal new data, and master
the truth which should then be passed on to the
~ Focus on grammar: formation, exceptions to students. The students were not asked to engage
rules, irregular verbs, etc. in a dialogue with the ancient world but to adopt
- Syntax: learning syntactic rules and conduct- the teachers’ interpretations and specific views
ing syntactic analysis of the text. on this world.
- Translation: as faithful as possible to the origi-
nal text, with single-word explanations and 3. ALTERNATIVE TEACHING SUGGESTIONS
the practice of providing lists of synonyms for
each vocabulary item (Varmazis 1999:27). In their effort to disengage from the formalism
described above, scholars turned to Applied Lin-
For a long time, the Ancient Greek discourse guistics and Language Didactics for alternative
was approached with rote learning and sterile approaches in the teaching of Ancient Greek.
reproduction, emphasizing not the language and These approaches distanced themselves from
the texts but rather the metalanguage (Chatzi- promoting a model language and from focusing
mavroudi 2007:64). on single words and grammar or syntax types.
They all share the view that language is not the
368 TEACHING OF ANCIENT GREEK, TEACHING METHODS

sum total of words, grammar forms and syntactic now shifts from the sentence to the text, in a dyna-
relationships but rather a complex whole, a dis- mic new approach: the textual-communicative
course that produces meaning through various approach. According to this holistic approach,
relationships and strategies. These relationships which is founded on modern linguistic theories,
and strategies cannot be decoded in isolation, no sentence, isolated or in text, can be inter-
independent from their context, but only in the preted unless it is linked to its interlinguistic
complex construction of language as a whole. environment, that is the whole text.
In the context of this different stance to The aim is to approach the text thematically,
Ancient Greek, new teaching approaches devel- understand its thematic centers, and compre-
oped that challenged the teaching stereotypes. hend its content experientially, without having
Based on their focus, these approaches can be to elaborate or translate its structure and words.
categorized into language-centered and text- The text is an autonomous meaningful unit, and
centered approaches. the right questions are used to help students to
locate the main structures (who acts and what
3.a. The Structural-Functional Approach: From is s/he doing), take account of the context and
Word to Sentence the linguistic information, and perceive the total
Under the influence of modern linguistics, the meaning of the text. In the context of orga-
followers of the structural-functional approach nized discourse, the students then study specific
claim that the word receives its meaning in elements, their dynamic relationships, and the
its linguistic environment, promoting thus the meaning that arises from them.
phrase as the basic unit of analysis within its In this teaching framework, teaching text-
semantic context. Now there is an effort to dis- books promote the holistic approach to language,
engage from the traditional descriptive grammar selecting simple, autonomous, comprehensible
and the passive/static teaching approach and excerpts from Ancient Greek texts accompanied
focus on the functional relationships between by the necessary vocabulary explanations, or
words and sentences in natural discourse condi- even modifying or creating texts on issues that
tions, making the student an active participant are interesting and attractive to students (see, for
in the educational process. instance, the textbooks series by the Joint Asso-
The student acquires the structural-functional ciation of Classical Teachers’ Greek Course 1978;
system of Ancient Greek by means of linguisti- Balme and Lawall 1995; Bissinger et al. 2002).
cally elaborate lexical syntagmata and whole This approach focuses on the Ancient Greek
phrases; grammatical and syntactic rules or iso- language. Although it requires students to
lated vocabulary are not to be memorized. The understand the whole text, the next stage is to
variety of transformative exercises, frequent test- acquire the grammar and the syntactic phenom-
ing, multiple choice exercises and the elabora- ena, even if they are now defined as the text's
tion of autonomous sentences guide the student structural-functional system or morphosyntactic
in the sentence construction, which, in turn, structures.
leads in the investigation of language in natural
discourse conditions. This process involves the 3.b,ii. The Textual-Linguistic Approach
constant help of reference books (grammars and The development of Sociolinguistics provided
handbooks on syntax), so that students gradually a clear theoretical framework, guiding teaching
and effortlessly acquire cumulatively the neces- towards a holistic view of the text as something
sary knowledge for understanding the Ancient more than the sum of its phrases, and stressing
Greek texts (+ Structural Linguistics and Greek; the linguistic mechanisms and rhetorical strate-
+ Functional Grammar and Greek). gies that construct multiple phrase structures,
which provide the text with cohesion. The text
3.b. The Text-centered Approach: From Sentence is viewed as the main unit of discourse analysis,
ta Text consisting of specific smaller units and organized
in a broader textual framework. This approach
3.b.i. The Thematic-Experiential Approach investigates all mechanisms that turn a group
As the sentence is investigated in the context of of sentences into a text, considering all relevant
a text, it gradually becomes obvious that it can- parameters in order to understand the text.
not be approached independently. The focus The textual analysis includes:
TEACHING OF ANCIENT GREEK, TEACHING METHODS 369
- The textual units of the total text (temporal In the latter case, the rational sequence of the
markers, gerunds, infinitives, full sentences, text is studied so that the students can generally
subject of the action, etc.). understand its meaning, overcome any difficul-
- The intertextual relationships of these units ties and translate it.
in the organization of the text (time sequence, Modern methods, on the other hand, move
causal relationships, the development of towards a more holistic approach to language,
the parts of the text, conjunctions, textual based on the autonomy of genres and the active
cohesion or lack thereof, meaning cohesion and creative participation of students in the
throughout the text, hierarchical features of translation process.
the discourse). These methods include:
— The textual context, that is, the institutional
context and the communication conditions — Replacing written translation with oral or
in which the text is produced, its intention, its alternative translations in class (Maronitis
function and its message, as well as the way 2001:3-7), which is just a temporary inter-
the author handles this context. vention in the ancient discourse. Students
attempt multiple alternative translations of
The main aim of this text-centered approach the text under study, taking account of dif-
is to investigate the mechanisms according to ferent parameters in order to reveal the text's
which the text is organized in order to uncover sequence and cohesion.
its meaning. In this way, we can then understand — Viewing translation as just one alternative
the function of the parts and see how they con- approach among many, including para-
strict the text as a meaningful whole. phrasing, free interpretation of the meaning,
answering questions on the main points of
3.c. From Teaching Language to Interpreting Text the text, revealing the text's meaning and
The ultimate goal of the study of the Ancient seeking the elements that construct this
Greek texts is their interpretation. In this sense, meaning, studying the logic behind the text's
the acquaintance with the language and the structure, etc.
familiarization with the civilization are not two ~ The simultaneous approach of both trans-
independent processes; language and civiliza- lated and original text (see Voskos and Papa-
tion are viewed as interconnected. In this way, konstantinou 1992), asking students to study
language teaching gains an educational aspect the degree to which the two languages are
that transcends the mere mastering of linguistic interrelated, how the one language is used
skills. In a contemporary approach to Ancient in the effort to interpret the other language,
Greek texts, language as carrier of civilization or the potential provided by the linguistic
can only provide the means to understand and processing for communication between two
interpret these texts. civilizations.
Two ways of approaching original texts are - Utilizing other alternative or complementary
proposed. The first attempts to translate the translations of the text under study, so that
original text in modern languages, a phase that students can compare and relate the transla-
may crucially link the linguistic to the interpre- tions and the interpretations, recognize the
tive approach; the second way guides us towards different solutions opted for and identify
interpreting the text by comprehending its con- the different interpretations proposed by the
tent as a whole. choices of scholarly translators.

3.c.i. Translating Original Texts 3.cJii. Towards an Expanded Interpretive


The grammar-translation approach, which Approach
involved the word for word translation of In the 1980s it became necessary to redefine
the ancient text in a modern language, sug- the interpretation of Ancient Greek texts in
gests a synthetic method for simple texts and education, as dictated also by the development
an analytic method for more challenging texts. of hermeneutics since the beginning of the
In the former, the ancient lexicon is replaced zoth century. From the Romantic hermeneutics
with words from the modem language without of Schleiermacher and Dilthey, the text-centered
changing the word order or the text structure. theories focusing on the internal approach of the
470 TEACHING OF ANCIENT GREEK, TEACHING METHODS

text (formalistic, structural, neocritical, semi- 4. APPRENTICESHIP IN ANTIQUITY:


otic), and contemporary reading theories that TEACHING STRATEGIES
view readers as important agents of meaning,
hermeneutics provides many alternative prac- 4.a. The Project Method
tices that can be utilized in the framework of an The projects based on research, active and par-
expanded interpretation of Ancient Greek texts ticipatory learning help develop independent
not only in scholarly activity but also in the edu- thinking, self-confidence, and social responsibil-
cational practice. ity. This method involves group or individual
However, contemporary attitudes on the learning activities, presenting students with
educational process shift from revealing the problems to be solved through active and col-
‘authentic meaning’ to constructing accepted lective participation in research (see Katz 1994;
interpretations. The need for teacher and stu- Frey 1998; Clark 2006) over a period of days or
dent emancipation requires a research and weeks. Topics for research may be suggested by
reflective climate that promotes experimenta- the teacher, but the actual projects are planned
tion. In this framework, teacher and students and executed as far as possible by the students
try out and utilize action strategies, discover themselves, individually or in groups.
the scope and perspective of the texts, as well as Projects may involve research on an issue
their own potential in interpreting them. They relating to Ancient Greek language (e.g. elements
are not limited to established views on the goal that survive in modern European languages) or
and process of the interpretive act, but rather literature and the world it promotes. Greek lit-
ure critically disposed towards the texts, the erature has established a long-lasting dialogue
ways of approaching them. and the interpreta- with other forms of literature. It has also influ-
tions to be reached. enced various other forms of art, and there is
This shift from explaining to understanding now a significant field of research dedicated to
cannot take place in a vacuum; it is not inde- the reception of Greek literature in art, music,
pendent of those who seek it, but is gradually cinema, theater and intellectual history, focus-
constructed with the participation of everyone ing on the interrelationship between the Greek
involved in decoding the text, without pre- material and the ways it has been transmitted,
defined interpretive ideas. This understanding is translated, interpreted, adapted, rewritten, rep-
historically and individually defined, since both resented (Hardwick and Stray 2008). This area of
author and reader are influenced by their time research provides ample opportunities for stu-
and their attitudes towards their time and their dents to explore the richness of the Greek world
tradition. In this way, we stop dealing exclu- through project work. (On this see the articles
sively with the objective data of the text, which in the thematic area + History of Translation of
constitutes but one of the available interpretive Ancient Greek to various languages.)
tools, and move on to the involvement of the Students can choose the projects from among
reader in the text. a variety of themes suggested by the teacher
A contemporary interpretive approach to or arising from their own studies and interests.
Ancient Greek texts would allow readers to Students then organize a research process in
understand these texts in a personal way, attrib- order to systematically approach the issue of
uting elements from their own world and from interest and study its parameters to gain insights
the way they have learned to view the texts and in it. The research will lead to a wide range
the world these texts represent. The final objec- of possibilities: a classroom paper, a school
tive of the process followed when approaching paper article, an essay or a visual composition, a
Ancient Greek texts should be for students to theatrical play or even a festival on various
master the skills that allow them to synthesize themes relating to the Ancient Greek language
a new meaning, based on both the text and the and culture, such as athletic competitions,
students’ personal experience. Students must poetic competitions and drama, education, poli-
feel free to stand against the text and contribute tics, diet, etc.
to its interpretation on the basis of their own The project method can be divided into five
experience and thinking, which relate to their main stages:
cultural practices and reading experience.
TEACHING OF ANCIENT GREEK, TEACHING METHODS 371

~ Selecting the theme: The teacher and the stu- girls, the house and the roles of its inhabit-
dents explore different themes that could be ants, architecture and decoration, women in
the basis of a project. They thereby identify society, entertainment)
issues and questions that require further work. b. institutions (slavery, judicial system, reli-
After discussion, they choose the theme/s to gious ceremonies, warfare, army life, role of
be investigated. women)
— Setting out the aims and objectives: The stu- c. creative activities (re-enacting a dramatic
dents with the help of the teacher narrow scene, theatrical reading, dramatization,
down specific project aims and objectives. adapting Ancient Greek plays, film adapta-
These inform the planning and execution of tions of classical literature)
the task. d. interdisciplinary projects (classical themes in
- Planning the process: Students set ques- literature and in art, heroes now and then,
tions and outline the framework on which the foundations of democracy and the mod-
their task will be based. Different groups are ern world, audio-visual projects), etc.
formed according to the skills and interests of
the students involved and roles are assigned 4.b, Reader-response Theories and the Teaching
to individuals or groups. of Greek
- Performing the task: Students use the library, In their book A very short introduction to Classics
local museum or search internet sources in (1995), Beard and Henderson argue that clas-
their research on the specific questions, then sicists today should approach Greek (and Latin)
they bring together their information and as a multi-faceted subject with strong cultural
find an effective way to present their project afhliations with the ideas of Western society
to the class. and civilization. They seek a broader definition
- Evaluating the process and the final results: of the languages more closely connected with
The evaluation can be progressive and on- the Humanities than with traditional linguistic
going (during the task) or conclusive (after studies, arguing that the learning of grammatical
completion}, and can be written or oral, The rules alone is an outdated way to approach the
evaluation stage helps the students not only subject, with very limited educational merit for
to summarize the outcomes of their research, those studying the ancient world.
but also understand the process by which Modern curricula are, to a large extent, rather
they reached their conclusions through iden- oriented towards the wider appreciation and
tifying and solving problems as, and when, understanding of the classical world. The inter-
they arose. est has now shifted away from translation and
factual comprehension towards deeper appre-
Through this method of learning students not ciation and close literary analysis. The deeper
only become familiar with the research process, understanding of the classical world requires
but they also take responsibility for their own active learning on the part of the students, in
learning; they realize that they can form their which they have the opportunity to engage in
own personal views, based on the analysis and discussion, express their own views and chal-
synthesis of the data they gradually collect and lenge the views of others. Reader response
on the dialogue they establish with their peers, theories provide a link between active learning
rather than automatically and passively accept and greater understanding of literature, and
the views uf uthers. This collaboration fosters a have influenced the teaching of Ancient Greek
classroom atmosphere where students can prof- both at school and university levels, Reader
itably work together and develop their critical response can be divided into five main branches:
skills and competences. textual, experiential (Rosenblatt, Iser), psycho-
The list of possible topics for research projects logical (Holland, Bleich), social (Fish), and
is very long and depends each time on the stu- cultural theories (Beach), depending on the
dents’ choices and/or the teachers’ skills. Some emphasis they assign to the different elements
such topics are: of reading.
Reader-response criticism is really a collec-
a. private and public life in antiquity (feasts, tive term used to describe a number of critical
wedding ceremonies, education for boys and theories that have emerged since the 1960s, all
372 TEACHING OF ANCIENT GREEK, TEACHING METHODS

of which focus on the response of the reader to the quest for the right interpretation has been
the text rather than the text itself as the source at the center of the reading activity, rather than
of meaning in a literary work. In reader-response living texts.
criticism a text is viewed as a process that goes The need for classical texts to provide links
on in the mind of the reader rather than as a with the lives and experiences of young students
stable entity with a single ‘correct meaning’. In was expressed by Rosenblatt as early as i970,
this sense, the reader actually participates in when she argued that “those who squeeze into
creating the text and meaning is produced in a the school years everything that ought to be
transaction of a reader with a text, based on read, evidently assume that the youth will never
the reader’s past experience of literature and read again after school years are over” (1970:217).
what preconceived notion about literature the In short, it is essential that the reading of clas-
reader muy pussess. That means that there can sical texts in the classroom focuses on ways in
never be two identical responses; the similarities which students become actively engaged in the
observed in different responses derive not from reading process and derive pleasure from read-
the text but from the readers’ shared assump- ing outside as well as inside the classroom.
tions regarding both what the characters mean
and how they should be interpreted. 5. INTEGRATING ICT IN THE TEACHING
Reading is not just the understanding of writ- OF GREEK
ten speech, but a creative act, which involves the
exercise of choice, organization, anticipation and The introduction of computers in the classroom
retrospection. Each reader performs these func- back in the 1980s was viewed with a mixture of
tions in a different way, and as a consequence enthusiasm and skepticism by classicists (Lister
there are different receptions of a text, based 2007). This skepticism derived from the teach-
on what readers bring to the reading activity ers' own lack of computer skills, the reaction
(see Seranis 2000). Applied to the area of litera- to a new learning medium which could poten-
ture teaching, the emphasis now shifts from the tially replace their role, and the lack of appropri-
outcomes of reading to the process of reading. ate training for the effective use of ICT in the
Attention is therefore paid to the development classroom. Today, three decades later, the atti-
of techniques that can elicit and assess the qual- tudes to ICT have changed significantly. The
ity of individuals’ responses to literature. majority of classicists now realize that com-
Well-known techniques that have been used puters can facilitate and speed up tasks, such
in the teaching of literature, including Greek, are as looking up words or parsing texts, enliven
prediction techniques, cloze exercises, fill in the routine activities (e.g. vocabulary testing) and
gap exercises, hot seating, role playing, continu- help pupils and teachers alike improve the pre-
ation of stories, reader response logs, creative sentation of their work (Lister 2007), Further-
writing exercises (character biographies/post- more, today most teachers have developed their
cards, character diaries, shorter stories writing), own computers skills, are comfortable with
poster projects (Seranis 2003; McKnight and Ber- software packages and exploit web resources
lage 2008). Such activities invite students to take (online lexica, grammars and online activities/
an active part in the meaning-making process exercises, classics databases) in their teaching.
and highlight the importance of the different Some teachers have also developed their own
needs and expectations that each student brings websites or blogs. Integrating computer activi-
to literature, They also stress that active learning ties into classroom teaching has been further
is a prerequisite for any reader-centered class- improved by the steady enhancement of iCT
room and emphasize the need to provide stu- infrastructure in schools (slide projectors, data
dents with multiple opportunities for reflecting projectors, DVD and CD players and high speed
on their encounters with classical texts. Multiple internet connections; + Computational Linguis-
modes of learning can also help students and tics and Greek).
teachers alike develop the awareness of their At the same time, software developers and
responses to literature. publishers have designed ICT resources to sup-
This can be particularly important for the plement, and sometimes replace, traditional
reading of classical texts, since they have been learning media, such as text and grammar books.
traditionally approached as sacred works, where School curricula in Europe acknowledge in their
TEACHING OF ANCIENT GREEK, TEACHING METHODS 373
aims and objectives the role of ICT in the teach- specific educational needs in the classroom.
ing of Ancient Greek, and universities around Furthermore, notwithstanding the usefulness
the world have now designed distance learning that this material can have for learners of the
courses for the teaching of Ancient Greek (Royal Greek language (combining text, visual images
Holloway, London and Robert Welch University and sound, facilitating time consuming tasks,
in Appleton, USA), maintain dedicated websites learning at one’s own pace, sharing resources at
for the learning of the language on the web a distance), there are few qualitative and quanti-
based on print textbooks (Thrasymachus from tative differences when these materials are com-
Bristol Classical Press) or have developed elec- pared to print resources. This also leads, to a
tronic resources to supplement the teaching of large extent, to the failure of electronic material
the subject at a distance (Lectrix at Cambridge to motivate and engage individuals in meaning-
University, for instance, is an online resource, ful language learning (Hill 2003).
which integrates selected classic works of Greek ICT can support a multilevel reading of the
(and Latin) literature with commentaries from ancient Greek language and literature provided
the Cambridge University Press series, Cam- that it is structured around a sound teaching
bridge Greek and Latin). framework. Perseus, for instance, the well-
Greek is now an optional subject in most known digital library of the ancient world, is
European curricula, whereas Latin, due to his- equipped with a number of useful tools (origi-
torical, cultural and political reasons, still occu- nal texts and their English translations, com-
pies a place in the secondary education in many mentaries, tools of morphological and statistical
European countries. Most reformed European analysis, Greek grammars, a large collection
curricula devote space in the integration of ICT of images, the Liddell-Scott lexicon, etc.). The
in the teaching of the subject in a vague and interconnections it offers between texts, images,
unsystematic way and are associated with the maps, and timelines (Mahoney 2001) and the
ambitious aims and objectives that the subject pedagogy that has been developed around this
should fulfill. These aims, influenced mainly useful resource allow for interactive, exploratory
by the notion of new literacies in the teach- and critical encounters with the ancient world
ing of modern languages, focus on technical (+ Data Bases and Dictionaries [Papyrology and
or functional aspects of ICT (search engines, Epigraphy included)).
web resources, interactive web-board, electronic Summarizing, ICT has certain characteristics
databases, online drills) to facilitate the learn- that can facilitate learning and encourage stu-
ing of the language. These in turn influence dents to be more critical and active learners. Its
further moves ta integrate ICT in the classics integration in the classroom needs to be accom-
classroom. panied by major changes in educational objec-
The Circe Project (www.circe.be), for instance, tives, teacher training and national curricula.
a European funded project for the teaching and Teacher training should explicitly address teach-
learning of the classical languages through ICT, ers’ beliefs that their role is that of ‘the sage on
is primarily concerned with the development the stage’, requiring the transmission of informa-
of computer skills and does not address issues tion, as opposed to that of ‘the guide on the side’,
of pedagogy or raise questions examining cur- empowering students to take responsibility for
rent shortcomings in pedagogy. Nor does the their own learning, This is not always easy, as it
Circe Project seek to justify the creation of new may contradict teachers’ perceived need not to
pedagogical tools and examine whether these “lose control of their class" (Vlachopoulos 2009).
needs are best addressed by computer-assisted Furthermore, policy-makers should rethink and
learning. evaluate the role of the subject in the curriculum
Although there is an array of electronic and, consequently, design courses that could
resources for classics teachers available (clas- fully integrate ICT as a means of change and
sics databases, computerized language drills, progression and not as a substitute of or add-
vocabulary testers, online grammars and lexica, on to current, more traditional practices (Pol-
educational fora with useful links), there are sur- kas 201). Reducing the authority of the teacher
prisingly few attempts to integrate the use of ICT and enhancing the role of technology will not
in the teaching of specific modules/units or to necessarily lead to more effective use of ICT
provide teacher training designed to cover these in the classroom nor will it necessarily restore
374 TEACHING OF ANCIENT GREEK, TEACHING METHODS

the fortunes of Ancient Greek in the school Voskos, Andreas and Theodoros Papakonstantinou, eds.
curriculum. 1992. From the translated to the original text, Contribution
to the renewal of the teaching of ancient Greek in secondary
education (in Greek), Athens.
BIBLIOGRAPHY
Balme, Maurice and Gilbert Lawall. 1995. Athenaze; an intro- VASILIS TSAFOS
duction to Ancient Greek, Vol. 2. New York - Oxford. PANAGIOTIS SERANIS
Beard, Mary and John Henderson. 1995. A very short intro-
duction to classics. Oxford.
Bissinger, Manfred, Stephan Brenner, Jörg Eyrainer and
Friedrich Maier. 2002. Hellas. Lehrgang des Griechischen. Temporal Clauses
Würzburg.
Chatzimavroudi, Eleni. 2007. Teaching of ancient Greek fram
Temporal clauses are subordinate clauses that
the original in the Gymnasium and Lyceum (in Greek).
Thessaloniki. express the reference Lime with respect to which
Clark, Ann M. 2006. “Changing classroom practice to include the main clause must be interpreted (> Subordi-
the project approach”. In: arly childhood research and nation). They usually have a finite verbal form,
practice 8 (a). Retrieved January 11, 2012 from http://ecrp.
uiuc.edu/vBnz/clark.html but with some markers (mainly prin and pdros)
Frey, Karl. 1998. Die Projektmethode, Basel. the > infinitive can be selected as well (+ Tense/
Hardwick, Lorna and Christopher Stray, eds. 2008. Compan- Aspect). Functionally, temporal clauses are equiv-
ions to classical receptions, London. alent to time adverbials or prepositional phrases
Hill, Timothy. 2003. “Hyperrote? The role of IT in ancient
language teaching’. Retrieved December 18, 200 from
with temporal meaning. Temporal clauses have
hitp://www.epea.gr/content/content/files/Microsolt- been traditionally classified into clauses of ante-
Word-HyperRote_learning THE. pdf riority (or precedence), simultaneity, and pos-
Joint Association of Classical Teachers, 1978. Reading Greek. teriority (or subsequence), depending on the
Cambridge.
Katz, Lilian. 1994. “The project approach. ERIC Digest. temporal relationship between the event, pro-
Champaign, IL: ERIC Clearinghouse on Elementary and cess or state referred to by the temporal clause
Early Childhood Education". Retrieved December 3, zon and that contained in the main clause, as typi-
from http://ceep.crc.uiue.edu/eecearchive/digests/1994/
fied by (1), (2) and (4) below. Simultaneity can
Ik-prog4.html
Kazazis, loannis N. 2001 “Atticism”. in: A history of Ancient be total, as in (2), or partial (or punctual), as in
Greek: fram the beginnings to Late Antiquity, ed. hy Anas- (3), depending on whether the actions denoted
tassios F. Christidis, 1200-1213. Cambridge. by the temporal and main clauses overlap in
Lister, Bob, 2007. “Integrating ICT into the classics class-
room". JCT i:4—7.
whole or there is just a coincidence at a certain
Mahoney, Ann. 2001. “Tools for students in the Perseus point of time.
library”, Calico Journal 18.2:269-282.
Maronitis, Dimitrios N. (2001). "Issues and problems ofintra- (1) epeidé ek tés thölou exélthomen, hoi men
linguistic translation”, Philologiki 74:3-7.
McKnight, Katherine $, and Bradley P. Berlage. 2008. Teach- téttares dikhonto eis Salamina
ing the classics in the inclusive classroom. San Fransisco, ‘When we came from the rotunda, the (other)
Polkas, Lampros. aoıı. “Integrating ICT in the teaching of clas- fourwenttoSalamis’ (Pl.Ap. 32d) [anteriority]
sics in curricula acrass Europe" (in Greek), Retrieved on (2) en hdsdi de tonndmon... lambanei, boitlomai
January u, 2012 from: http://www.greeklanguage.pr/sites/
default/files/digital_school/conclusions_ancient.pdf mikra pros humds eipein
Rosenblatt, Louise. 1970. Literature as exploration. London. ‘While he is taking the law, I would like to
Seranis, Panos, 2000, The place of reader response in the tell you a few things’ (Dem. Or. 21.108) [total
teaching of Ancient Greek literature in translation. Unpub- simultaneity]
lished Plı.D. dissertation, University of Cambridge.
—— 2003. “Reader response and classical pedagogy: teach- (3) pais dé pou én, höte td pröteron epedémésa ek
ing the Odyssey”, CW 98.1:61-77. Klazomenön
Tsafos, Vassilios. 2004. The teaching of ancient Greek litera- 1 was only a boy when I first came from Kla-
ture and language, Towards an alternative study in ancient zomene’ (Pl. Prm.ı26b) [partial simultaneity |
world (in Greek). Athens,
Varmazis, Nikolaos. 1992. The Ancient Greek language as a (4) prin kai humds elthein, egö tois paroüsin polla
problem of Greek Education. From the Renaissance to the epedeixdmen
establishment of dimatiki (in Greek), Thessaloniki. ‘Before you arrived, I had demonstrated
Vlachapoulos, Dimitrios. 2009. “Introducing online teach- many things to those that were present’
ing in Humanities: a case study about the acceptance
of online activities by the academic staff of classical (Pl. Grg. 458b) [posteriority]
languages”, Digithum u. Retrieved January 17, 2012 from
http://diposit.ub.edu/dspace/bitstream/2445/16602/1/ The main subordinating + conjunctions employed
Vlachopoulos_engAQ.pdf
in Greek for each of these types are the following:
TEMPORAL CLAUSES 375
anteriority: epel, epeidé, epeite (lon.). simultane- final boundary is not expected as an answer to
ity: höte (Lesb. Adta, Dor. and Pamph. höka), a question with pöte ‘when?’, but, rather, as an
hopéte, eüte (Ion. and poetry), hös (also hösper answer to a question with mékhri tinos or mékhri
in Herodotus), Adpés (lon. hokös), höpou (Att.), hou ‘until when?’, as typified by (7) and (8):
émos (Hom. and poetry), henika (Dor. hanika),
hopenika, öphra (Hom. and poetry), heös, en (7) hemeis hupeménomen hdpanta. Mekhritinos?
höi, en hösöi. posteriority: prin (é), paros (Hom.); Heös ho Leokrdtés .. . teteleüteken dpais
prösthen é and pröteron € can also occur, but ‘We submitted to everything. Until when?
they are far from usual. Until Leocrates died without children’ (Dem.
Besides the subordinating conjunction, the Or. 44.24)
verbal tense of the temporal clause is also sig- (8) ho de teleutaios, mekhri tinos an änthröpon
nificant for the interpretation of the temporal kalös ékhoi zen, mékhri hott mé nomizei ta
relation between the subordinate and the main tethndnai tou zén dmeinon
clause. In general, when the verb is an + aor- 'nd the last, [when asked] until when it
ist, it denotes an action prior to that of the would be worth for a man to live, [answered
main clause; when it is a + present, the actions that] until he does not consider dying better
are simultaneous. Some subordinators, espe- than living’ (Plut, Alex. 64)
cially the more general ones that usually express
simultaneity, like höte or hénika, are not marked Accordingly, it should be advisable to distinguish
for relative time by themselves and the explicit- at least the following meanings for temporal
ness of the temporal sequence basically relies clauses: Time proper (time at which), with the
on the verbal tenses of the clauses, as in (5) and above mentioned subordinating conjunctions
(6) (+ Subordination). for anteriority, simultaneity, and posteriority.
Duration (time within which). The subordinat-
(5) höte gar to desmöterion diorüxas apédra, töte ing conjunctions of simultaneity can be used
pros qunalka tin’ erkhetai... for this meaning, especially en Adi and en hösöi,
‘When he broke the prison and ran away, he as in (g), as well as the conjunctions of terminal
goes to a certain woman...’ (Dem. Or. 25.56) boundary in certain contexts.
[anteriority }
(6) haste sunébé, henika taumoén Gnom’ ekaleito, (9) tous Plataiés étrephon hoi Peloponnésioi
skétos einai édé hemeras tinds, en hösöi hoi ek tes Lakedai-
‘So it happened that, when my name was monos dikastai... aphikonto
called out, it was already dark’ (Dem. Or. ‘The Peloponnesians fed the Plataeans for
57.9) |posteriority] some days, while the judges from Lacedae-
mon arrived’ (Thue. 3.52)
Recent developments in Greek syntax (e.g. Crespo
1997, Crespo et al. 2003:399-406; cf. Givon Initial boundary (time since which), in clauses
2001:330-331) have shown that not all tempo- introduced by ex hai, ex hötou, aph’hoü, as in (10):
ral clauses have the same semantic function
within their main clause. Crespo et al. (2003:399) (10) kaitoi duoin déont’ efkosin été ex hötou
differentiate two semantic functions for tem- eneimö
poral clauses: Time and Frequency-Periodicity. ‘However, it has been eighteen years since
However, within Time several different rela- you accepted the distribution’ (Dem. Or.
tional notions can be distinguished. In fact, it is 36.19)
doubtful whether these relational notions con-
stitute different semantic functions. As Crespo Terminal boundary (time until which), in clauses
(1997:25-28) warns, they do not comply with introduced by mekhri(s) hoi, mekhri hösou,
some of the criteria usually employed for distin- ükhri(s) hoü, heös, heös hot (lon.), eis hd ke(n),
guishing semantic functions. However, some- es Ad (Ion.), es hoü (Ion.), öphra (Homer and
times the complements occur in the same layer poetry), and éste; see (11):
of the clause and are not coordinated; further-
more, they seem to correlate with different par- (11) kai ekei émeine...mékhri hoü Kiros eis
tial questions: e.g. a temporal clause expressing Sardeis aphiketo
376 FEMPORAL CLAUSES

‘And he stayed there until Cyrus arrived to ‘We used to wait about until the prison was
Sardis’ (Xen. Hell. 1.5.2) opened’ (Pl. Phd. 59d)

Frequency-Periodicity, with hosäkis (Hom. and Many markers of temporal clauses are etymo-
poetry hossaki, Heracl. hossäkis, Cret. hoththakin) logically related to the relative pronouns or are
and Aoposdkis ‘every time that, whenever’, as combinations of a preposition plus a form of a
in (12): relative pronoun. In fact, temporal clauses can
be structurally considered free > relative clauses
(12) en püsais tais ekklesiais, hosakis logos without a head noun and, as such, they may
gegonen pert touton, kai kategoroüntos have a generalizing meaning. Temporal clauses
akoueté mou... totttous frequently appear in correlative structures, in
‘In every assembly, whenever there is a dis- which an + anaphoric or deictic element in the
cussion about this, you hear me denounc- main clause takes up the temporal reference
ing them' (Dem. Or. 19.207) of the subordinate clause, as in (17), in which
töte resumes the preceding temporal clause.
In Greek temporal clauses, the verbal + mood They can also complementize verbs of saying
is also relevant for interpreting the subordinate and knowing, as in (18), in which the temporal
clause. The indicative is employed in factual clause introduced by Adte is the + direct object
temporal clauses that presuppose that the state of mémnéi ‘you remember’.
of affairs referred to by the predication actually
occurred, whether this is a single event, as in (17) émos d’ Eélios méson ourandn amphibebekei,
(1), (10), etc., or a repeated event (factual itera- kai töte de khriseia pater etitaine tdlanta
tion), as in (12), In contrast, the indicative mood ‘When the Sun had reached mid heaven,
will not be employed when there is uncertainty then the Father held out his golden scales’
about the actual completion of the event or pro- (Hom. Il, 8.68-69)
cess. The + subjunctive (plus dm) will be used (18) é ou mémnéi, höte keise kateluthon hume-
for: a) a future action, as in (13); and b) a habitual teron dé...
action in the present that usually occurs associ- ‘Do you not remember when I went there to
ated to the action denoted by the main clause your house...’ (Hom. Od. 24.115)
(as opposed to a factual iteration), as in (14):
Temporal clauses, as functionally equivalent to
(13) kai heösper an empneö kai hoiös te 6, ou me time adverbials, are usually adjuncts and belong
pausömai philosophön in the extended predication. However, with cer-
‘As long as I breathe and I am able to, I will tain verbs that denote temporal duration (e.g,
not give up philosophy’ (Pl. Ap. 29d) diaméné or diatelö ‘last'), they can be arguments
(14) moi viddnetai kradie khölöi, happét’ ekeinön of the predication, as in (19). Temporal clauses
mnesomai can also appear in the interactive layer of the
‘My heart swells with wrath when | remem- sentence, thus conveying information about the
ber that’ (Hom. Il. 9.646-647) speaker or the hearer, as in (20):

The - optative appears with the same values (19) diamenei, mékhri an hupo thermotetos exik-
as the subjunctive when the action denated by masthéi to hugrön
the predication is a past action, as in (15) [future ‘It lasts until the humidity is dried up by the
action in the past] and (16) [habitual action in hear’ (Plut. Mor. 950a)
the past]: (20) € pou khalepös an tous dllous anthrapous
peisaimi... höte ge med’ humäs dünamai
(15) Pharndbazos...periémenen en Kalkhedoni, peithein
mekhri elthoi ek tot Buzantiou ‘Hardly could I persuade the other peo-
‘Pharnabazus stayed at Calcedon until he ple, when I am not able to persuade you’
would come from Byzantium’ (Xen. Hell. (Pl. Phd. 84d)
1.3.11)
(16) perieménomen olin hekédstote heös Temporal clauses are close in meaning to other
anoikhtheie td desmöterion types of subordinate clauses. It is customary
TEMPORAL CLAUSES 377
to recall the proximity between temporal and BIBLIOGRAPHY
conditional clauses, as typified by (21). Some Adrados, Francisco R. 1992. Nueva sintaxis del griega anti-
gue. Madrid.
temporal conjunctions, mainly epe/ and epeide,
Chantraine, Pierre, 1953. Grammaire homérique, val. 2: Syn-
are very common in causal clauses, and oth- taxe. Paris,
ers can contextually acquire a meaning quite Crespo, Emilio. 1997. “Sintaxis de los elementos de relacién
close to causal, as en Adsdi in (22). As for hös, it en griego cläsico." In: Actas del IX congreso esparial de
estudios cläsicos, vol, 2: Lingiiistica griega, ed. by F. R.
is in fact more common in modal clauses than Adrados and A. Martinez Diez, 3-42. Madrid.
in temporal clauses. Special mention should Crespo, Emilio, Luz Conti and Helena Maquieira, 2003. Sin-
be made to the relationship between temporal taxis del griego cläsico. Madrid,
and preference clauses, since the latter have Givon, Talmy. 2001. Syntax: an introduction, vol. 2. Amster-
dam — Philadelphia.
not been recognized as a specific type of clause Heberlein, Fritz. zon. “Temporal clauses.” In: New perspec-
until recently (cf, Polo Arrondo 2008:62—78); by tives on historical Latin syntax, vol, 4: Complex sentences,
metaphor (earlier > better), some subordinat- grammuticalization, typology, ed. by Philip Baldi and Pier-
ing conjunctions of anteriority come to express luigi Cuzzolin, 235-371. Berlin - Boston.
Kortmann, Bernd. 1996. Adverbial subordination. A typology
preference, as typified by pröteron é ‘earlier/ and history of adverbial subordinators based on European
rather than’ in (29). Finally, like in other areas languages. Berlin.
of grammar, the spatial and temporal domains Kühner, Raphael and Bernhard Gerth. 1995. Ausführliche
overlap here, too: subordinating conjunctions of Grammatik der griechischen Sprache, vol. 2: Satzlehre
(4th edition). Leverkusen.
terminal boundary like mékhri hod or akhri hoi Polo Arrondo, Jesus. 2008, Algunas formas de suburdinacion
can be employed both for space and time, and en griego antiguo: Sustituciön, Preferencia, Causa, Prapur-
local relative adverbs like éntha develop tempo- ciön y Excepeiän (Ph.D. Diss.}, Madrid.
ral uses as well, as shown by (24). Rijksbaron, Albert. 2002. The syntax and semantics of the verb
in classical Greek. An introduction {ard edition). Chivago.
Schwyzer, Eduard and Albert Debrunner. 1950. Griechis-
(21) hemeis... apioimen an hopöte tön misthön che Grammatik. vol, 2: Syntax und syntaktische Stilistik.
ékhoien... ei dé me, erkhömetha men... Munich.
‘We would leave when they have their EuGENIO R, LUJAN
pay ...;ifnot, we go... (Xen. An. 7.7.17)
(22) hoi Khioi, en h6söl autols ho Astüokhos
Epörei höpös boéthésol, naumakhe- Tense (kArénos), Ancient Theories of
sai... €nankasthésan
‘The Chians, while/given that Astyochus 1. TIME AND TENSE
did not know how to help them, were com-
pelled to fight at sea’ (Thuc. 8.61) The Greek word khrönos, meaning ‘time’, is
(23) ekeinöi tai didaskalöi läkhe dikén pröteron first attested in the Homeric epics. Often con-
é emoi trasted with kairds, ‘(critical) moment’, khrönos
‘Obtain leave to bring a suit against that is applied above all to time that passes and lasts,
teacher, rather than against me’ (Pl, Euth- lending rhythm to events and human experi-
phr. 5b) ence. Conceived as divisible and measurable,
(24) phronein has deinon éntha me télé lüei khrénos lends itself to denoting quantified dura-
phronoünti tions and to expressing fundamental chrono-
‘How terrible it is to have wisdom when it logical relations of anteriority, simultaneity and
does not benefit the one who has it’ (Soph. posteriority.
OT 316-317) The specific use of khrönos in linguistics con-
sists in the application of the term to ‘tense’ as
As for their position in the sentence, temporal an attribute (par(h)epömenon) of the verb — and
clauses tend to be arranged in an iconical order the participle - or as a defining trait of a class
in respect to the main clause, that is, temporal of adverbs. Like the French temps (primarily
clauses referring to a prior event usually appear ‘time’), the word can also, in the sense of the
before the main clause, while temporal clauses
English ‘tense’, denote a verbal paradigm con-
of posteriority more frequently follow their main ceived as expressing a particular temporality
clause. (+ Tense/Aspect).
The narrow association of khrönos with the
verb (rhéma) goes back to Aristotle, who defines
378 TENSE (KHRONOS), ANCIENT THEORIES OF
(Poet, 20, 1457a10-18.; cf. Int. 3, 16b6) dnoma and cal present (platikds ‘involving width’: Choero-
rhéma, respectively, as dneu khrönou vs. metd boscus 12,1). Meanwhile, the enumeration of the
khrönou, ‘without time/tense’ vs. ‘with time/ six tenses of the Greek system brings us, through
tense’ -, a definitional trait that is found in the Tékhné scholiast Stephanus (Schol. Dion.
various grammatical papyri (cf. P. Yale 1.25, 1 8, Thrax 250,26-251,25), precious information on
12, and <29> [ist cent. AD]} and in Varro (Ling. X the Stoic definitions of the verbal tenses — com-
zı and VIII 1). The absence of kArdnos from the plex aspectual-temporal definitions of which the
Stoic definitions of rhéma that have come down canonical tense names as given in the Tekhne
to us is attributable to ellipsis rather than to any seem to be nothing more than ellipses. Hence,
Stoic indifference to verbal tense (cf. infra and the Stoics called the ‘present’ the ‘present
+ Verb (rhéma), Ancient Theories of). extensive’ (en(h)estös paratatikds), the ‘extensive’
It seems beyond a doubt that Aristarchus, the ‘past exlensive' (paröikhermenus parula-
whose use of terminology is known only indi- tikds), the ‘adjacent’ the ‘present completive’
rectly, applied khrönos to the temporal para- (en(h)estös suntelikös) and the ‘over-completive’
digms (tenses). In the indicative, these are the the ‘past completive’ (paröikhemenos suntelikös).
present (en(h)estös), the imperfect (paratatikés, By itself, this terminology strongly suggests that
‘extensive’), the future (mellön) and the aorist the logicians of the Stoa were indeed sensitive
(suntelikös, ‘completive’), all expressions whose to the dimension of temporality that we know
masculine gender implies khrdnos understood as ‘aspect’ (pace Berrettoni ı98ga, b). As for the
(cf, Matthaios 1999:326—351). ‘kinships' arranging the tenses into three pairs,
these are described in terms of morphological
2. THE SIX TENSES OF THE GREEK VERB resemblance, but this does not exclude the pos-
AND THEIR NAMES sibility of another facet implied insofar as they
respectively reconcile the two ‘extensives’, the
In the Tekhne attributed to Dionysius Thrax two 'completives’ and the two ‘indefinites’ (aorist
(Dion. Thrax 46,5-47,2), khrönos is (with the and future, presented as not signalling temporal
exception of conjugation) the last of the eight distance in relation to the present of enunciation).
attributes of the verb to be discussed. The para-
graph devoted to this attribute reads: “There are 3. VERBAL AND ADVERBIAL khrönos
three kArönoi: present, past and future. Among
these, the past has four varieties (diaphorai): Deprived of Apollonius Dyscolus' lost treatise
the extensive (paratatikds) [= imperfect], the On the verb, we have no methodical reflection
adjacent (parakeimenes) [= perfect], the over- from Apollonius on khrönos as a verbal cat-
completive (hupersuntelikos) [= pluperfect], the egory. Two points are, however, evident. 1) Apol-
indefinite (aöristos) [= aorist]. Among these, lonius explicitly declares (Synt. III 60, 325,12)
there are three kinships (sungéneiai): of the pres- that the characteristic property (idion) of the
ent with the extensive, of the adjacent with the verb is none other than to express khrönos and
over-completive, and of the indefinite with the diathesis (+ Diathesis (didthesis), Ancient Theo-
future.” Taken in its entirety, this text well attests ries of ). The presence of khrönos in this reduced
to the polysemy of khrönos described above: the list of verbal attributes shows that grammar-
three initial khronoi — present, past and future, ians had not abandoned the Aristotelian view of
concepts taken directly from the philosophical the verb. 2) Moved to Investigate the possibility
tradition (the divisions of time) — by the subdivi- of past tense in volitive moods (optative, Syn. {II
sion of the past into four ‘varieties’ become six 98-100, 354,11f., imperative, ibid, 101-102, 357.11f.),
khrénoi, the six constitutive ‘tenses’ for the para- Apollonius, interpreting the aorist optatives /
digm of the indicative of the Greek verb. imperatives, seems torn between an aspectual
The scholia on this paragraph of the Tekhne interpretation (perfective) and a temporal for-
amply confirm the impact of philosophical mulation (in terms of ‘past'). This may be seen
thought on grammatical thought here. On the as an indication that, although the aspectual
one hand, the grammarians, faced with the the- configuration of tense had been observed by
ory of a present without substance, a perpetu- the Stoa, the Alexandrian grammarians did not
ally shifting threshold between past and future, really take it on board (cf. Schöpsdau 1978, Lallot
assert the existence of an extended grammati- 1985; + Mood (énklisis), Ancient Theories of ).
TENSE (KHRONOS), ANCIENT THEORIES OF 379
In both the Tékhné (Dion. Thrax 73,3-74,2) Caujalle-Zaslawsky, Francoise. 1985. “La scholie de Stéph-
and the grammatical papyri (Wouters 1979), the anos. Quelques remarques sur la theorie des temps
attribuée aux Stoiciens’, HEL 7.1:19-46.
adverbs ‘of khrönos' appear in the first group of Lallot, Jean. 1985. "La description des temps du verbe chez
the long series of adverbial subcategories. Shar- trois grammairlens grecs (Apollonius, Stephanos, Pla-
ing as they do the capital expression of time with nude)", HEL 7.1:47-81 (= Lallot 2012:37-n2).
‚1997. Apollonius Dyscole. De ta construction. Vol. I:Intro-
the verb, these adverbs ought more or less to be
duction, texte et traduction, val. Il: Notes et index, Paris.
seen as ‘ad-verbs’ par excellence. In parallel with . 1998. La grammatre de Denys le Thrace. Paris,
the ‘three khrönoi’ of the verb — present, past and . 2000. “Chronos chez les grammairiens". In: Construc-
future (cf. supra) - a canonical short list exem- tions du temps dans le monde grec ancien, ed, by Catherine
Darbo-Peschanski, 287-297. Paris,
plifying the adverbs of khrönos will typically be
—. 2012, Etudes sur la grammaire alexandrine. Paris.
of the type ‘now’, ‘formerly’, ‘later’. Thus in the Matthaios, Stephanos. 1999. Untersuchungen zur Grammatik
Tékhné, which also distingnishes adverbs of ‘the Aristarchs: Texte und Interpretation zur Wortartenlehre.
moment’ (kairös) as a subspecies of adverbs of Göttingen.
Schöpsdau, Klaus. 1978. “Zur Tempuslehre des Apollonios
khrönos, we find examples more specific than Dyskolos", Glotta 56:273-294.
these, namely ‘today’, ‘tomorrow’ and adverbs of Wouters, Alfons. 1979. The grammatical Papyri from Graeco-
the type ‘then’ (töte), the morphology of which Roman Egypt. Contributions to the study of the 'Ars gram-
predisposes them to enter into correlative con- matica’ in Antiquity. Brussels,
structions suitable for defining the moment to JEAN LALLOT
which reference is made.
As attribute of the verb and defining trait of
a subcategory of adverbs, khrönos functions as Tense and Aspect from Hellenistic to
a restriction imposed on certain syntactically Early Byzantine Greek
related words: a construction of verb + adverh,
to be congruent (katallelos), may not incorpo- 1. INTRODUCTION
rate different temporalities (‘I wrote/was writ-
ing yesterday‘, but not “I write/have written Ancient (Classical) Greek is commonly said to
yesterday’), cf. Apoll. Dysc,, Adv, 123,16. have seven synthetic ‘tenses’ (‘Present’, ‘Imper-
fect’, ‘Aorist’, ‘Future’, ‘Perfect’, ‘Pluperfect’ and
4. Khrönos ‘AUGMENT': A DISCONCERTING ‘Future Perfect’), corresponding to five verb stems
POLYSEMY or ‘themes’ (‘Present’, ‘Aorist’, ‘Future’, ‘Perfect’
and ‘Future Perfect’) (+ Verbal System (Tense,
It is worth drawing attention to one curiosity Aspect, Mood)). Given that these tense forms
in the usage of khrönos in grammar. Apollonius encode two different types of distinctions, a tem-
(Synt. UI 73, 336,8), dealing with the morpho- poral (present vs. past vs. future) and an aspectual
logical phenomenon of the + augment in the one (imperfective vs. perfective vs. perfect), the
conjugation of verbs, says: “it is a property of temporal-aspectual system can be represented as
verbs to augment themselves in the past tenses in Table 1 (see e.g. Joseph 1987:428—429). Note that
(khrénoi) with an external time (khrönas)”. The there is no form for present perfective, and that
‘external time’ here is a phonetic designation the Future tense does double duty.
of the augment, as a vocalic duration that has
been prefixed to the verbal root. An acciden- Table ı: The temporal-aspectual system
tal and incidental juxtaposition of two uncon- in Classical Greek
nected accepted linguistic meanings of khrönos?
Probably. Nevertheless, to a modem scholar past present future
accustomed to describing the augment as a imperfective Imperfect Present Future
past morpheme, such a juxtaposition is slightly
perfective Aorist 0 Future
disconcerting.
perfect Pluperfect Perfect Future
Perfect
BIBLIOGRAPHY
Berrettoni, Pierangiolo. 1989a, "An idol of the School: the
aspectual theory of the Stoics”, Rivista di Linguistica The purpose of this article is to give an overview
L1:33-68. of the diachronic evolution of the temporal-
——. 198gb. “Further remarks on the Stoic theory of tenses’,
Rivista di Linguistica 1.2:251-275.
aspectual system inthe post-Classical (3rdc. BCE-
380 TENSE AND ASPECT FROM HELLENISTIC TO EARLY BYZANTINE GREEK

6th c. CE) and Early Byzantine (7th-ıoth c. CE) tense with future temporal reference) does not
period. For reasons of space, I will focus on the necessarily entail that time is not grammatically
main structural tendencies rather than giving encoded: in the first case the past tense is used as
a detailed chronological overview of the differ- a ‘pragmatic softener’, while in the second case
ent changes. Regrettably, an in-depth diachronic the present tense indicates a scheduled event
study of the combined temporal-aspectual devel- (compare Magnien 1912:140-143).
opments is still a desideratum.
Recent scholarship has mostly concentrated 2. THE TEMPORAL-ASPECTUAL
on what is called ‘Biblical Greek’, Le., the Greck SYSTEM IN POST-CLASSICAL AND
of the > Septuagint and the + New Testament. EARLY BYZANTINE GREEK
In the wake of Porter (1989) and Fanning (1990),
various studies have appeared that address ques- In his essay on the verb in Byzantine Greek,
tions of tense and aspect (see e.g. Olsen 1994; Mirambel (1966168) emphasizes the importance
Decker 2001; Campbell 2007). One point of debate of not treating its evolution exclusively in terms
which has been particularly prominent concerns of decay (cf. e.g. Heyse's dictum (referred to by
the temporal dimension (the horizontal axis in Hatzidakis 1892:228) “die griechische Sprache
Table 1): according to Porter (1989) (and oth- [ist] eines langsamen Todes gestorben’)). Indeed,
ers), temporal reference is not grammatically while a trend towards simplification is undeni-
encoded in Ancient Greek. Rather, propositions able, as in any stage of the language there is also
are tensed on the basis of contextual elements a considerable amount of stability, as well as
(‘deictic indicators’) such as temporal adverbs, variation.
genre and historical references (see Decker The most dramatic changes occur with the
2001:55-56 for the major categories of + deixis). synthetic Perfect and Future, which by Early
The distinction between the Present and Imper- Byzantine times have largely disappeared from
fect, and the Perfect and Pluperfect respectively, the spoken language (see e.g. Mihevc 1959; Ton-
is then analyzed in terms of ‘remoteness’, a spa- net 1982; — Perfect). The loss of the Perfect is
tial rather than a temporal category. As for the commonly associated with its gradual functional
Future, Porter (1989:438) claims that it forms a merger with the + Aorist (see e.g. Haspelmath
separate category altogether (which is neither 1992): having started out as a stative (resulta-
temporal, aspectual nor (fully) modal), grammat- tive) perfect in Archaic Greek, it became more
icalizing the semantic feature of ‘expectation’. and more event-oriented in the Classical period
Porter's controversial view has attracted con- (expressing the current relevance of a past
siderable criticism (see Ruijgh 1995 and espe- event), and functionally similar to the synthetic
cially Evans 2001:40-50; for a positive evaluation, Aorist in post-Classical Greek (simply expressing
see Decker 2001), which | will reduce here to two a past event, without relevance to a later point
major points. On the one hand, more attention in time). In (1), for example, the two tenses are
needs to be paid to the diachronic development coordinated in narration (see Fanning 1990:299-
of the verbal system: as Evans (2001:42) writes, 303 for further discussion of NT examples). For
“linguistic systems are not static, but constantly reasons which are still not entirely clear, this
mutate". While it might well be that at some functional competition was eventually lost by
point tense was not grammatically encoded in the Perfect.
Ancient Greek (see e.g. Moser 2008:10 for Archaic
Greek), it seems undeniable that in the indica- (1) kai élthen kai ellöphen ek tes dexids tot
tive mood temporal distinctions have become kathéménou epi toi thrönou
increasingly important. On the other hand, a ‘(the Lamb) went over and took (the scroll)
more flexible approach towards the ‘default’ ver- from the right hand of the one who sat on the
sus ‘non-default’ usage of the tenses is necessary throne’ (Apc. 5:7)
(what Ruijgh 1995:357 calls ‘'emploi primaire,
prototypique’ and ‘l'emploi secondaire’). To take The decline of the Future can be attributed to
the case of English, the existence of non-default phonetic factors (l.e., the phonetic leveling of ei
cases such as / wanted to ask you a favor (past with é and o with 6, which had the result that
tense with present temporal reference) or The the Future indicative and Aorist Subjunctive in
train leaves tomorow at eight o'clock (present the active paradigm of verbs with vocalic stems
TENSE AND ASPECT FROM HELLENISTIC TO EARLY BYZANTINE GREEK 381

such as la ‘resolve’ (e.g. füsei ~ hiséi), contract (3) khronizontos de toü numphiou enüstaxan
verbs such as poieö ‘make’ (e.g. poiesomen ~ päsai kai ekätheudon
poiésomen) and most of the barytone verbs with ‘now while the bridegroom tarried, they all
consonantal stems such as bläptö ‘do hanm’ (e.g. slumbered and slept’ (Mt. 25:5)
bläpseis ~ blapseis) (Dieterich 1898:243) became
identical). At a later stage, the Aorist Subjunc- We must be careful not to over-estimate the
tive was extended to other contexts, where there developmental parallel between the Imperfect
was no such formal identity. In (2), for example, and Perfect (as Dieterich 1898:241 himself seems
the form anteipei is used instead of anterei (also to recognize). Counter-arguments are not very
note the coordination with the regular synthetic hard to come up with: (a) the increase in fre-
Future (see Magnien 1912:147-148)): quency of the Aorist may be related to other fac-
tors, such as the loss of the Perfect, the fact that
(2) kai ouk éstin hös diapheuxetal me é anteipéi the proportion of contexts in which the Imper-
moi fect could be used was relatively low (Mandilaras
‘and there is none who shall escape me or 1973:129-30), or (in the case of the Septuagint)
contradict me’ (Jes, 1024) Hebrew interference (Evans 2001198-219);
(b} navel formations of the type mentioned
Undoubtedly, other elements also played a role above can be attributed to an overall leveling of
in the decline of the Future tense. For example, the past tense endings (Hatzidakis 1892385-186);
the identification of Future and Subjunctive was (c) it is doubtful whether there really is ‘confu-
stimulated by their semantic affinity, which is sion’ in cases such as (3): we can interpret the
evident already in Archaic and Classical Greek Aorist ingressively and the Imperfect durative-
(Tonnet 1982207). Furthermore, the restructur- progressively. All things considered, it would
ing of the temporal-aspectual system on the basis seem that in post-Classical and Byzantine Greek
of two aspects, each with its own stem, contrib- the Aorist became the default tense for the nar-
uted to the disappearance of the Future (which ration of past events, without there being a pro-
did not distinguish morphologically between found change to the aspectual function of the
imperfective and perfective aspect) (Browning Imperfect (Evans 2001:208, 218-219; Gerö and
1969:38 even calls this “the main factor"). Ruge 2008),
The opposition between imperfective and As for the temporal-aspectual functions for-
perfective aspect was maintained throughout merly expressed by the synthetic Future and Per-
the entire period under consideration (see e.g. fect, a number of alternative expressions were
Joseph 1987:431). As stressed in particular by employed. Both the (synthetic) Present Indica-
Browning (1969:69), with the loss of the Perfect tive and the Aorist Subjunctive could express
and the Future, the verbal system had become future meaning (the present Indicative being the
‘bi-aspectual’ by Early Byzantine times. How- most common; see Magnien 1912:145 for some
ever, there has been some discussion with regard examples from Classical Greek), In (4) (from
to the ‘balance of power’ between the Aorist Browning 1969;41), these are used next to each
and Present stems, especially in the indicative other. As we have already seen, the synthetic
mood: it has been suggested that the Aorist Aorist came to replace the Perfect.
would have entered in competition with the
Imperfect, too, at the expense of the latter (see (4) koiméthd eis ten hodon tov léontos, kai en töi
e.g. Dieterich 1898:240: “nachdem so der schwa- erkhesihai auton... trögei me
che Aorist sowohl das Perfekt wie den starken I will lie down on the path of the lion,
Aorist paralysiert hatte, dehnte er seinen Ein- and when he comes...he will devour me’
fluß auf das Imperf. aus”). Indications for this {Mosch. Prat. 101)
process would be (a) a general increase in fre-
quency of the Aorist forms, (b) novel formations Next to these synthetic alternatives, we also
with Imperfect forms taking Aorist endings (e.g. encounter numerous periphrastic construc-
hübrizan ‘they insulted’ in UPZ 1.13, I. 27; 158 tions (-» Compound Tenses (Hellenistic Greek)).
BCE), and (c) ‘confusion’ in the use of Imperfect Not surprisingly, these are used in the domains
and Aorist, as would appear from examples such of perfect aspect and future tense, though we
as (3): also find periphrastic constructions expressing
382 TENSE AND ASPECT FROM HELLENISTIC TO EARLY VYZANTINE

imperfective aspect. Porter (1989:476) has argued Evans, Trevor V. 2001. Verbal syntax in the Greek Pentateuch:
natural Greek usage and Hebrew interference. Oxford.
that the construction of eimé 'to be’ with aor-
Fanning, Buist. 1990. Verbal aspect in New Testament Greek.
ist participle should be considered a perfective Oxford.
periphrasis, but this must be dismissed (for the Gerö, Eva-Carin and Hans Ruge. zoo8. “Continuity and
post-Classical and Byzantine periods, at least). change: the history of two Greek tenses”, In: /nterdepen-
dence of diachronic and synchronic analyses, ed. by Folke
An overview of the major constructions is given
Josephson and Ingmar Söhrman, 105-129. Amsterdam.
in Table 2. While different constructions have Haspelmath, Martin. 1992. “From resultative to perfect in
been grouped together for reasons of space, it Ancient Greek", In: Nuevos estudios sobre construcciones
must be kept in mind that each of these had resullatives (= Funciön u-12), ed. by José L. Iturrioz Leza,
187-224. Guadalajara.
specific conditions of use in terms of register and Hatzidakis, G. N. 1892. Einleitung in die neugriechische Gram-
diachrony (see e.g. Markopoulos 2009; + Devel- matik. Hildesheim.
opments in Medieval and Modern Greek). Jeseph, Brian D. 1987. “Greek”. In: The world’s major fan-
guages, ed. by Bernard Comrie, 410-439. London.
Magnien, Victor. igiz. Le futur grec. 2: emplois et origines.
Table 2: Periphrastic constructions Paris.
Mandilaras, Basil G. 1973. The verb in the Greek non-literary
Participial periphrasis Infinitival periphrasis papyri, Athens.
Markopoulos, Theodore. 2009. The future in Greek: from
gignomai + part.pres./ boulomai + inf.pres./ Ancient to Medieval, Oxford.
perf. /aor. aor. Miheve, Erika. 1959. La disparition du parfait dans le gree de
eimi + part.pres./perf./ ekhö + inf.pres./aor. la basse époque. Ljubljana.
aor. Mirambel, André. 1966, “Essai sur I'évolution du verbe en
grec byzantin”, BSL 6167-190.
Ekhö + part.pres./perf./ (e)thelö + inf.pres./aor. Moser, Amalia. 2008. "The changing relationship of tense
aor. and aspect in the history of Greek”, STUF 61:5-18.
tunkhänö + part.pres./ mellö + inf.pres./fut./ Olsen, Mari J. 1994. A semantic and pragmatic model of lexi-
perf./aor. aor, cal and grammatical aspect. Ph.D. thesis, Northwestern
University.
hupdrkhé + part.pres./ opheilö + inf.pres./aor, Porter, Stanley E. 1989. Verbal aspect in the Greek of the New
perf. /aor. Testament, with reference to tense and mood, New York.
Ruijgh, Cornelis]. 1995. "Review of S.E. Porter, Verbal aspect in
the Greek of the New Testament", Mnemosyne 48:352—366.
In this table, a main distinction is made between Tonnet, Henri, 1982. "Note sur la constitution du futur grec
‘participial’ and ‘infinitival’ periphrasis. The dis- moderne’, CB 3105-119.
tinction is not entirely formal, as periphrases on
KLAAS BENTEIN
the left side are often called ‘aspectual’ (e.g. én
fabon‘he had taken’ (perfect aspect), én eukhöme-
nos ‘he was praying’ (progressive aspect)) while
those on the right are often labeled ‘temporal’ Tense/Aspect
(e.g. ekhö apothanein ‘I will die’, mélld graphein
1, INTRODUCTORY REMARKS
1 will be writing’ (future tense)). Of course, a
strict distinction between ‘aspectual’ and ‘tem-
poral’ periphrases cannot be upheld: note, for Tense and aspect are two different verbal cat-
example, that with the use of periphrases the egories in Ancient Greek. Tense refers externally
perfective-imperfective opposition has pene- to the moment when a certain event takes place,
trated the future as well (cf. Tonnet 1982:119; but be it either in the past, in the present, or in the
see Markopoulos 2009:57-58). future. Aspect refers to the internal temporal
charactcristies of the event, that is, if it is still in

BIBLIOGRAPHY its development (imperfective), or if it is con-


Browning, Rabert. 1969. Medieval and modern Greek. Cam- sidered to be a finished event (perfective), or,
bridge. finally, if it is considered to be finished but has
Campbell, Constatine R. 2007, Verbal aspect, the indicative left some result which is still active (perfect).
mood, and narrative: soundings in the Greek of the New
Testament. New York. The basic configuration of these two categories
Decker, Radney J. 2001. Temporal deixis of the Greek verb in in Ancient Greek preserves the basic structure
the Gospel of Mark with reference to verbal aspect. New of the Indo-European verb. In Indo-European,
York.
the two main verbal categories were organized
Dieterich, Karl, 1898. Untersuchungen zur Geschichte der
griechischen Sprache: von der hellenistischen Zeit bis zum into two axes: one expressed the notions of
10, Jahrhundert n. Chr. Leipzig. tense and mood, the other aspect. Within the
TENSE/ASPECT' 383
temporal-modal axis, it was possible to indicate, aspectual possibilities — imperfective, perfective
among other things, if an event could be con- and perfect. This evolution had already started
sidered as factual because it had actually taken in Medieval times and is the situation in Modern
place (indicative past) or is taking place at the Greek (Mozer 1994).
moment of the speech act (indicative present),
or as non-factual (modal values of the subjunc- 2. TENSE IN ANCIENT GREEK
tive, optative, and imperative), in which case the
event would happen in the future. There was no In the case of tense, the Ancient Greek verb
possibility of presenting future events as factual, was capable of expressing two kinds of content:
that is, no form for future indicative can be absolute tense and relative tense. Absolute tense
reconstructed for Indo-European. The aspectual is a deictic category and takes as its reference
axis was structured similarly to what we know point the moment of the speech act, whereas
from Ancient Greek: the events were presented relative tense takes as its reference point a sec-
as imperfective, as perfective, or as perfect. ond event related to the first one. Absolute tense
The two main innovations in the verbal sys- is organized in Ancient Greek with only three
tem of tense and aspect in Ancient Greek were, possibilities: past, present, and future, in other
first of all, a full development of nominal forms, words, anteriority, simultaneity, and posterior-
the infinitive and the participle, which were neu- ity in relation to the moment of the speech act.
ter for temporal or modal contents, but that had In contrast with other languages, Greek did not
aspectual content, and, secondly, the creation have specific verbal forms to express a longer
of specific forms for the future tense. The future or shorter distance within the past or the future
tense received as its distinctive mark the suffix (remote / close past; remote / close future).
-s-, added to the root; its original content could In principle, absolute tense is only expressed
have been that of expressing a wish. through the verbal forms of the indicative mood.
However, the forms of the future tense, did Nevertheless, the modal forms of subjunctive,
not reach an automatic and clear position within optative, and imperative, as far as they express,
the system of Greek verbal categories, either respectively, probable, possible, and desired
in the temporal-modal axis or in the aspectual events, can also refer to future events as a sec-
axis. On the one hand, like the other elements ondary implication of their grammatical mean-
of the temporal-modal axis, the future can be ing. The verbal forms in moods other than the
combined with different aspectual contents: the indicative (subjunctive, optative, and impera-
future tense was neuter in relation to the oppo- tive) apart from their modal value, also express
sition imperfective (present stem) / perfective aspect and, secondarily, relative tense. The infin-
(aorist stem) (e.g. poiésé ‘I will do‘), but there itive and the participle express aspect and can
was a special form for the future perfect (e.g. also carry relative tense.
pepoiesö 'I will have done’). On the other hand, Temporal notions are marked in the indicative
like the elements of the aspectual axis already by means of prefixes, suffixes, and desinences.
mentioned, the future could be combined not Past tenses have as their distinctive mark a pre-
only with the indicative mood, but also with fix technically known as + augment which con-
one of the modal paradigms, the optative (e.g. sists in the vowel ‘e’ added in front of the stem,
poiesoimi). These forms of future optative were when it begins with a consonant (e.g. pempomen
only used in contexts of subordination (oblique ‘we send’ / e-pémpomen ‘we were sending’), or
optative). Moreover, like the present, aorist, and the lengthening of the first vowel when the stem
perfect, the Ancient Greek future also devel- begins with a vowel (e.g. ethelomen 'we wish’ /
oped forms for the infinitive (e.g. poiésein) and ethelamen ‘we were wishing’). Future tense is
the participle (e.g. poiesön). Therefore, the sit- typically marked by the suffix -s- (with several
uation of the future forms within the system allomorphs) (e.g. pémp-s-omen ‘we will send’).
was irregular and unstable. Nevertheless, the In every case, there are suppletions and irregu-
evolution of the Greek language since ancient larities in certain verbs as a result of particular
times has eventually placed the future within morphological and lexical evolutions (+ Supple-
the temporal-modal axis as a third fully devel- tion). Finally, desinences for number and person,
oped indicative element, along with the pres- although they are not specific marks for tense,
ent and the past, capable of expressing all the may also contribute to the identification of the
384 TENSE/ASPECT

temporal content of a form: primary desinences ered an accomplished fact (e.g., ei auté he pdlis
(e.g., for thematic verbs, -6, -eis, -ei, etc.) are typi- léphthésetai, ékhetai kai he päsa Sikella ‘If this
cal of the present and future, whereas secondary city will be captured, the whole of Sicily is
desinences are typical of the past. <already> dominated’, Thuc. 6.91.3). In parallel
Prototypically, the forms of the indicative to the present tense, there are also uses of the
express an absolute tense: imperfect (épratton perfect tense whose temporal proper meaning
‘| was doing’), aorist (épraxa ‘I did’) and plu- is that of a present, with reference to the near
perfect (epepräkhein ‘| had done’) express past. past and the near future. Finally, Ancient Greek
Indicative present (prdttd ‘| do / I am doing‘) also had the use known as ~ ‘historical present’
and perfect (péprakha ‘| have done’ [literally (see Lallot et al. 2019). This type of usage can be
'! am having done’]) express present time. recognized when, in the course of a narration
Finally, future (prdxé ‘I will do’) and future per- about past events, one or more forms of indic-
fect (pepraxö ‘I will have done') express future ative present appear instead of the expected
time. In principle, each one of the basic aspectual past tense forms. The historical present is not
stems — imperfective, perfective, and perfect - found in the oldest texts, such as the Homeric
tends to express the three temporal possibilities, poems. Its origin and nature are still controver-
past, present, and future. Nevertheless, future did sial, although there are parallels in many other
not distinguish between imperfective and per- languages. So far it has been shown that it is
fective; furthermore, a form to express perfectiv- mostly used to focalize a certain event or a series
ity in the present time (a hypothetical ‘present of events within a larger narration.
of aorist') was lacking, The cause of this second The aorist indicative, whose prototypical
phenomenon is that the two notions, perfectiv- value is that of a past tense, can be used with an
ity and present time, are hardly compatible: it is atemporal or universal value in + proverbs (the
difficult to think of a situation that is at the same so-called + ‘gnomic' aorist), e.g. hai dé phrenön
time finished and actual at the speech moment. tarakhai paréplanxan kai sophön ‘Disturbances
This lack has survived in Modem Greek. of the mind led (= do lead and will lead) astray
Beside the prototypical temporal meaning of even a wise man’ (Pind. Ol 7.31). This use can
verbal tenses, there are also less typical or figura- be justified as the result of an inference: if
tive uses of these forms. This happens because something happened in the past, it can happen
temporal deixis is, to a large degree, subjective. again. A similar use of the aorist is what appears
So, it is often difficult to distinguish between in typical Homeric scenes, where a past event
a just-finished event and a present one, or can be taken as a model to describe present
between the present and the immediate future. facts. A second figurative use of the aorist is
In consequence, we find many cases where a when employed in lieu of a present or a future
particular verbal form is used to describe events when a not-yet-finished event has such a clear
that are slightly different from their prototypi- or evident end that it can already be considered
cal uses (Kühner & Gerth 1898 Il.ın32-ı81). For as finished, e.g. ha Diös m’ dlokhos ölesen ‘Zeus’
example, the present tense can be used to refer wife killed me (= is certainly going to kill me)’
to a just finished situation (e.g., hekö pard se (Eur. Hel. 673).
‘l am arriving to you’, viz. ‘] have just arrived to
you’, Thuc. 1.137.4) or to indicate a past situation 3, ASPECT IN ANCIENT GREEK
that is still relevant in the present (e.g., ou man-
thäneis höti...? ‘Don't you learn that...?, viz. As stated above, aspect refers to the temporal
‘Haven't you learned that ...?', Pl. Resp. 377a). internal characteristics of events. Three different
On the other hand, present tense can be used kinds of aspectual content are usually recog-
with future content in two contexts: either when nized: lexical aspect or Aktionsart, grammatical
referring to events which are going to happen aspect, and sequential aspect. Lexical aspect is
in the immediate future (e.g., ego parerkhomai part of the lexical meaning of verbs and is not
‘| am going myself’, viz. ‘1 will immediately go', grammaticalized. The other two types are gram-
Xen. Cyr. 7.1.20), or when, within a conditional maticalized to different degrees: Greek inherited
period, the speaker/writer wants to indicate that, a highly developed system ofgrammatical aspect
as soon as the event of the protasis takes place, from Indo-European, but apparently, in Indo-
the event of the apodosis can also be consid- European, no grammaticalized system existed to
TENSE/ASPECT 385
express sequential aspect; in consequence, dur- tinguished by means of the presence or absence
ing its history Greek developed different devices of different affixes, through the vocalism of the
to express sequential aspect. Each of the three root (+ Ablaut), and, sometimes, also through
types of aspect has its own ways to be expressed, the endings. For example, from the root gnö-/
and their combinations produced a rather com- gno- ‘know’, the present has both a prefix and a
plex system of aspectual expressions, suffix (the infinitive form is used in the following
Lexical aspect or Aktionsart expresses the examples): gi-gnö-sk-ein ‘know’ (imperfective),
internal temporal characteristics of events: they whereas the aorist offers the root without affixes
can be states, such as ‘lie’ or ‘stay’; durative gné-nai ‘know’ (perfective), and the perfect has
actions or events, such as ‘run’ or ‘talk’; punctual both a prefix (+ reduplication) and a suffix -k-:
events, such as ‘hit’ or ‘stop’, and so forth. The e-gnö-k-enai ‘have known’, In contrast, in the
description of the lexical classes of verbs accord- case of the verb paideu- ‘educate’, it is the present
ing to their Aktionsart properly corresponds to that does not have any affix: paidei-ein, whereas
lexicology. Nevertheless, as far as the lexical the aorist has a suffix -s-: paidei-s-ai, and the
aspect of a verb imposes restrictions on the inter- perfect has both a prefix (reduplication) and a
pretation of grammatical aspect, both kinds of suffix -k-: pe-paideu-k-énai. As for the root vocal-
aspect have been traditionally studied together ism, from a root like /eip- leave’, the present has
within Ancient Greek grammars (e.g. Ruipérez the vocalism -e-: leip-ein ‘leave’ (imperfective),
1954, Sihler 1995:369-401, Napoli 2006). There the aorist is based on the root without the basic
is no particular work devoted exclusively to the vowel: lip-ein ‘leave’ (perfective), and the perfect
description of Aktionsart in Ancient Greek, but has, besides the typical prefix (reduplication),
the general proposal by Rijksbaron (1989), based a vocalism -o-: fe-foip-énai. Sometimes, histori-
on Aristotelian arguments, can be of use. cal evolutions, either phonetical or morphologi-
Grammatical aspect was the central category cal, have yielded large divergences in the stems;
of the verb in Ancient Greek. The internal orga- for example, from an original root pet-/pt- ‘fall
nization of grammatical aspect is still to some down‘, the present has a reduplicative prefix:
extent controversial. Ancient Greek grammari- pi-pt-ein ‘fall down’ (imperfective), the aorist has
ans did not clearly distinguish between tense and a vocalism -e- and a modification at the end of
aspect, and they described the contents of both the root with an -s- instead of the original -t-:
categories within the common label of khrönos, pes-ein (perfective), and in the perfect the ini-
time/tense. However, commentaries on the use tia] prefixal reduplication and the vocalism -o-:
of certain forms, as well as the names given pe-ptö-kenai. The endings can also contribute
to certain tenses show that they were aware to the differentiation among aspectual stems:
not only of the temporal contents of verbs, but for example, very often the infinitive of the the-
of aspectual contents as well (Lallot 1998:171- matic present tense has -ein as its ending (for
179; > Tense (khrönos), Ancient Theories of). athematic it is -nat), whereas the sigmatic aorist
However, ancient authors did not succeed in has -ai, and the perfect has -énai. The endings
understanding and describing the whole system. are maximally relevant when, as the result of
This confusion was inherited by Latin gram- phonetic developments, two aspectual stems
marlans in their adaptation of Greek grammati- have become identical; for example, from the
cal descriptions to the Latin language, and this root ten-/tn- ‘stretch’, the imperfect is é-tein-on
continued until the ıgth century in the Western (< *é-ten-y-on), whereas the aorist is &-tein-a
grammatical tradition. At that time, the study of (< *E-ten-s-m). In general, it can be said that it
some Indo-European languages, such as Slavic, is a combination of affixes, root vocalism, and
where aspect is a very prominent category, led inflectional endings that makes the distinctions
linguists to recognize it for Ancient Greek and among aspectual stems.
other languages as well (Lorente 2003:19-21).
The verbal category of aspect was formed in 3.a. The Function of the Verbal Stems
Indo-European by three members of the verbal The meaning of each of the stems - present, aor-
system, which correspond to the stems of the ist, and perfect - has been the subject of a long
present, the aorist, and the perfect. This was debate since the recognition of the category of
exactly the structure that Ancient Greek pre- aspect in the middle of the igth century (Lor-
served. These three stems can be formally dis- ente 2003:22-47). In general, this debate can be
386 TENSE/ASPECT

summarized as follows: the present stem has ity between them. In contrast, non-telic events
been associated with notions such as duration, (those which describe events that can develop
repetition, and imperfectivity; the aorist has indefinitely without a natural end, such as ‘talk’,
been associated with punctuality, perfectivity, ‘run’, ‘look at,’ etc.) are more often used in the
and the consideration of the event as a whole, present stem, which expresses imperfectivity.
without internal structure; finally, the perfect has Moreover, some types of lexical meanings of
always been interpreted with a stative content: verbs can also trigger particular interpretations
the state that results from an already finished of the aspectual stems. For example, verbs that
event. More recently, a pragmatic differentiation refer to punctual events (e.g. ‘hit’, ‘throw’), com-
has also been proposed to distinguish between bined with the present stem, force an iterative
present (for non-focalized events within a narra- interpretation (e.g. hot hoplitai eköntizön te kai
tion) and aorist (focalized events) (Sicking 1991). éballon ‘the hoplites were throwing javelins and
Methodologically, one of the biggest advances in other missiles’ Xen. Hell. 3.5.20). This happens
the understanding of Ancient Greek aspect came because imperfectivity cannot be applied to a
from Structuralism, which proposed recogniz- single punctual fact that cannot develop indefi-
ing a single basic meaning for each aspectual nitely. Consequently, the imperfective notion is
stem (valeur de langue) and different contextual applied to a repetition of similar punctual facts.
actualizations (valeurs de parole) (e.g. Ruipérez Another example is provided by verbs that refer
1954). Actually, in spite of the persistence of the not to a punctual, but to a durative event; these
controversy, on the basis of the combination can be either telic or non-telic; the combination
of historical studies within Indo-European and of a telic event and the present stem (imperfec-
of typological approaches (e.g. Comrie 1976), tive) is possible; in that case, rather often, the
the mainstream of Greek linguistics assumes verb has what has traditionally been called a
that the basic opposition among aspectual stems ‘conative’ use; that is, the verb does not refer
is based on the notion of perfectivity, where to the end of the event, but only to the attempt
the present is used to refer to events taken to reach that end, e.g. the use of the imperfect
in their development, without consideration of of peithö ‘persuade’ in: dngeloi épeithon apo-
their temporal end (imperfective), the aorist as trépesthai; hoi d’ oukh hupekouon ‘messengers
referring to events considered until their end tried to persuade them to turn back, but they
(perfective), and the perfect can be seen as a sort did not listen to them’ (Xen. An. 7.3.7). Inversely,
of combination of both possibilities: a finished the combination of a durative non-telic event
event (perfective) leaves as a result a still actual with aorist renders an ingressive sense, that is,
state (imperfective) (cf. e.g. Friedrich 1974:9-19, what is presented as reached (perfective) is not
Rijksbaron 2002). These three basic values are the temporal end of the event as a whole, but
active in every use of each one of the three verbal the moment when that event can be considered
aspectual stems of Ancient Greek. The frequency as accomplished in its internal features, and in
in the use of each aspectual stem can be associ- this particular kind of event this happens from
ated with their meaning and the lexical and the first moment of action. The sense of the
syntactical context where they are integrated verb in these cases can be interpreted as ‘once X
(cf. Duhoux 1992:501-505). Actually, each stem had started to happen’, e.g. the aorist participle
can adopt different uses and interpretations in oikésantas of the verb oikéd ‘inhabit, occupy, live
particular contexts. in' in oikesantas totiton ton khöron ton kal niin
Firstly, there is a direct connection between oikeousi...'having started to live in the country
the lexical aspect (Aktionsart) of a verb and the where they still live now...’ (Hdt. 11.1).
frequency of use of its different aspectual stems. Finally, the combination of aspect and Aktion-
It has been noticed (e.g. Duhoux 1992255-168, sart is also related to morphology and verbal
Napoli 2006) how telicevents (thatis, those whose defectiveness. It has been noted (e.g. Garcia
semantic meaning implies that the action is Ramön 2002) that root aorists, that is, those
directed towardsanaturalend,suchas'say’, ‘build’, formed without any kind of affıxation or der-
‘persuade’, ‘arrive’, etc.) are used more often in ivation, are typically associated with telic or
the aorist stem, that is, the stem that expresses punctual roots such as gnö-/gno- ‘know, real-
perfectivity: there is an obvious notional affin- ize, to enter in the knowledge of something’ or
TENSE/ASPECT 387
bé-/ba- ‘take a step’ (e.g. the infinitives grö-nai, eiresthö toinun toiito...‘Then, let it stay estab-
bé-nai); the reason is that there is a particular lished this’ Pl. Parm. 166c).
affinity between the lexical meaning of the verb A third sort of syntactic phenomenon asscci-
and the aspectual meaning of the aorist, and, as ated with aspect affects the type of arguments
a result, no other mark to build up an aorist was and adjuncts a verb is normally used with. For
needed. In contrast, the present stem of these transitive verbs, their absolute use, that is, with-
verbs usually has different forms of affixation out any complement, is typically associated with
or derivation, which are marks of a secondary the present, and the same happens with generic
formation (e.g. the present infinitives gi-gnö- or indefinite complements (e.g. élege kai dlla
sk-ein [with the prefixed reduplication gi- and hoidper eiöthei Periklés ‘Pericles still said other
the suffix -sk-], bainein < *ban-y-ein [with the things as those he used to’ Thuc. 2.13.9). In con-
suffix -y-]). In the case of defective paradigms, trast, the aorist stem is more often accompanied
typically stative verbs such as eimé ‘be’ or keimai by explicit and concrete objects (Oréal 2000,
‘lie down’, which refer to events without internal Wakker 2000). Similarly, when there are expres-
changes and are usually developed for an inde- sions of frequency or duration in the sentence,
terminate time, have only the present stem and the present stem is used when the reference
no aorist. This has been explained as the result is indefinite or generically quantified, such as
of a certain incompatibility between the lexical aiei ‘always’, polldkis ‘many times’. By contrast,
meaning of those verbs and the perfective con- the aorist is the compulsory form for quanti-
tent of the aorist. On the other hand, punctual fied and limited frequencies and durations, e.g.
roots like that of phagein ‘eat’ have no form for Psammetikhos dé ebasileuse Aiguptou téssera kai
the present; this has been related to the fact pentékonta étea ‘Psammetichos ruled Egypt for
that for a verb of typically punctual meaning the fifty four years’ Hdt. 2.157.1) (Armstrong 1981). All
imperfective meaning of the present stem was this reflects the imperfective nature of the pres-
not suitable (+ Suppletion). ent, which refers to unfinished events, and the
A second context where aspectual stems perfective character of the aorist.
develop particular uses is in combinations with Fourthly, in certain contexts of subordination,
nonfactual modes of the verb, that is, with sub- aspectual stems take the temporal reference of
junctive, optative, imperative and with the so- the event of the main clause as the reference
called ‘dynamic’ infinitive (that is, when it has point to indicate that the event of the subordi-
imperative use or when it depends on verbs of nate clause is still on-going (present stem) or
order, necessity or possibility) (cf. eg. Bakker it has already finished (aorist stem) (Hettrich
1966, Ruijgh 1985, Rijksbaron 2002:44-48). The 1976:25-31, Rijksbaron 2002:76-84, Buijs 2007).
present stem in these contexts implies that the This typically happens in temporal, causal, and
event, if it has already started, is going to con- conditional subordinate clauses, as well as with
tinue (e.g. the present imperative apokrinou ‘go predicative participles. In these cases the aspec-
on answering’ in Adthen oün apelipes apokrinou tual content of verbal forms can also be inter-
‘so go on answering where you left off’ Pl. Grg. preted in terms of relative tense. Thus, the use of
497c). The present stem, when the event has the present stem in the subordinate clause indi-
not yet started, implies that it is expected to cates that the event is not yet finished (imper-
start and go on indefinitely, as the subjunctive fective) when the main event takes place and,
legömen ‘let’s speak’ in tautei oün legömen ‘let in consequence, both events are, at least, par-
us therefore speak in that way’ Pl. Phdr. 246.a). tially simultaneous (e.g. the present participle
The aorist stern, on the other hand, states that dgontes ‘bringing’ in tas de naus hoi Athenaloi
an event must be completed to its very end, dikhonto dgontes hapdsas eis Prokönneson ‘the
whether or not it has already started, as in the Athenians went away bringing with them all
use of the imperative eipe in hömös mentoi eipe the ships towards Proconessus’ Xen. Hell. 1.1.18).
mai tosönde... ‘However, tell me concretely just On the other hand, the aorist stem describes
this...’ Pl. Crat. 429d). Finally, the perfect stem the subordinate event as finished, and therefore
implies that there is foreknowledge or wish that anterior with respect to the main event (e.g. the
an event will end and will leave some permanent aorist participle agagöntes ‘having brought’ in
result (e.g. the perfect imperative eiresthö in hoi de taüta epolesan agagöntes hös triskhilious
388 TENSE/ASPECT

hoplitas ‘And they did that after having brought meaning of the support verb and the tendency to
about three thousand hoplites’ Xen, An. 1.6.4). keep both members of the periphrasis together
Finally, the perfect stem indicates that the sub- within the sentence. In Ancient Greek, there was
ordinate event has already finished when the a rather high number of constructions that dis-
main event takes place, but that its results are played some of the characteristics of periphrasis,
still active in parallel to the main event (e.g, but it seems that none of them reached a com-
the participle perfect nenikekötes ‘being the win- plete level of grammaticalization. Among the
ners’ in égoge epainö hoitines... kai nenikekötes most frequent and developed constructions are
Ede polldkis ... houtö philoneikoüsin héste ...'l for eiml / tunkhänö + participle, which roughly cor-
my part praise those who, being the winners in responds to a continuous expression of the type
many contests, ... still display such a combative ‘to be -ing’; mellö ‘have the intention to’'+ (typi-
impulse as ta...’ Xen. Hell. 6.3.16). cally future) infinitive, which means ‘be about to
Finally, aspectual stems present a particular do something’; paviomai ‘stop’ + participle: ‘stop
use in narrative texts (Hettrich 1976:84-93, Rijks- doing something’. There was no fixed expression
baron 1988, Crespo 1991). In these cases, where to indicate notions such as ‘to start to' or 'to have
sequences of more-or-less-connected events are just finished something’.
described, imperfect (this is, imperfective past)
is used when an event is still happening when BIBLIOGRAPHY
the following one starts. The aorist, in contrast, is Aerts, Willem J. 1965. Periphrastica: an investigation into the
use of einai and ékhein as auxiliaries ur pseudo-auxiliaries
used to describe sequences of non-simultaneous in Greek from Homer up ta the present day. Amsterdam.
events, The pluperfect, finally, is employed when Armstrong, David. 1981. "The Ancient Greek aorist and the
there is a sequence of non-coinciding events, aspect of countable action”. In: Syniax and Semantics
but the result of a previous event is still relevant 14. Tense and aspect, ed. by P. J. Tedeschi and A. Zaenen,
1-12, New York.
when a posterior one takes place. Apart from Bakker, Willem F, 1966. The Greek imperative: an investiga:
this basic scheme, it is very common that a form tion into the aspectual differences between the present and
in the aorist begins a particular narration (e.g, aurist imperatives in Greek prayer from Homer up to the
Sdrdies dé helösan héde ‘Sardis was captured in present day. Amsterdam.
Bentein, Klaas, 2012. Verbal periphrasis in Ancient Greek.
the following way:... Hdt. 1.84.1) and finishes Congnitive and diachronic studies. Diss. Gent.
it (e.g. faüta men nun houté ké egéneto ‘And this Buijs, Michel. 2007. “Aspectual differences and narrative
actually happened in that way’ Hdt. 5.22.2) as a technique: Xenophon's Hellenica & Agesilaus". In: The
summary of the whole scene (the so-called ‘com- language of literature. Linguistic approaches to classical
texts, ed. by R. Allan and M. Buijs, 122-153. Leiden.
plexive’ aorist). Crespo, Emilio. 1991, “El uso de Ins temas de aoristo y de
presente para la expresiön de la repeticiön distributiva”,
3.b. Sequential Aspect In: Homerica, Estudios lingülsticos, ed. by Emilio Crespo,
13-34. Madrid,
The last kind of aspectual content that could
Comrie, Bernard. 1976. Aspect, An introduction to the study of
be expressed in Ancient Greek was the sequen- verbal aspect and related prablems, Cambridge.
tial aspect. This refers to the different phases Duhoux, Yves. 1992. Le verbe grec ancien. Elements de mor-
that an event undergoes: before its beginning pholagie et syntaxe historiques. Louvain-La-Neuve,
Friedrich, Paul. 1974. On aspect theory and Homeric aspect.
/ at the very moment of its beginning / during Chicago.
its development / at the moment of its end / Garcia Ramon, José Luis. zoo2. "Zu Verbalcharakter, mor-
after it has already finished. Ancient Greek did phologischer Aktionsart und Aspekt in der indoger-
not inherit any grammatical means to express mianischen Rekonstruktion’. In: Indogermanischen
Syntax, Fragen und Perspektiven (Akten der Arbeitungstay
these nuances, but it developed a certain num- "Indogermanische Syntax“, Würzburt, 29.9-3-10.1999), ed.
ber of semi-grammaticalized verbal periphrases by H. Hettrich, 105-136. Wiesbaden.
capable of expressing them (Aerts 1965, Bentein Hettrich, Heinrich. 1976. Kontext und Aspekt in der alt-
2012), These periphrases are formed by the per- griechischen Prosa Herodots, Gottingen.
Jacquinod, Bernard, ed. 2000. Etudes sur laspect chez Platon.
sonal form of a verb with a very general and Saint-Etienne.
basic meaning (eimi{ ‘be’, ékho ‘hold’, tunkhdnd Kühner, Raphael and Bernhard Gerth. 18984, Ausführliche
‘find oneself’), which are usually called ‘support Grammatik der griechischen Sprache. H Satzlehre. Han-
verbs’, plus a participle, an infinitive, or any nover — Leipzig.
Lallot, Jean. 1998. La grammaire de Denys le Thrace. Paris.
other verb. The degree of grammaticalization of ——. 2000. "Essai d'interpretation de l’oppasition PR-AQ a
these constructions is typologically determined l'impératif de apokrinesthai dans louvre de Platon”. In
by two typical features: the loss of the original Jacquinod 2000:247-265.
TENSE/ ASPECT 389
et al,, eds. zou. The historical present in Thucydides. contents of a text are already known or expected
Semantics and narrative function, Leiden. as compared to unknown or unexpected), sit-
Lorente, Paula. 2003. L aspect verbal en grec ancien. Les choix
des themes verbaux chez Isocrate. Louvain-La-Neuve. uationality (ie., the factors that make a text
Mozer, Amalia. 1994. Character and aspect of the verb. relevant to a situation of occurrence), and inter-
Athens, textuality (i.e., the factors which make the use
Napoli, Maria. 2006. Aspect and actionality in Homeric Greek.
of one text dependent upon knowledge of previ-
A contrastive analysis. Milan.
Oréal, Elsa, 2000 "Determination et indétermination: un ously encountered texts). If these standards are
parametre du fonctionnement de l'aspect en grec ancien". not met a ‘text’ cannot be communicative. Non-
In: Jacquinod 2000:285--302. communicative ‘texts’ are considered 'non-texts',
Rijksbaron, Albert. 1988. “The discourse function of the
imperfect". In: On the footsteps of Raphael Kühner, ed. by
Text linguistics developed out of and partly
A. Rijksbaron et al., 237-254. Amsterdam. parallel to disciplines such as rhetoric (+ Rhe-
——.. 1989. Aristotle, verh meaning and Functional Grammar. torical Tradition in Ancient Linguistics), sty-
Amsterdam. listics (— Stylistics (/éxis), Ancient Theories
. 20035, The syntax and semantics of the verb in classical
Greek, Amsterdam.
of), discourse analysis (+ Discourse Analysis
Ruijgh, Cornelius J. 1985. "L’emploi ‘inceptif’ du theme du and Greek) and functional sentence theories
present du verbe prec", Mnemosyne 381-61. (+ Functional Grammar and Greek), Text lin-
Ruiperez, Martin $. 1985. Estructura del sistema de aspectos y guistics is closely akin to, but not the same as
tiempos del verbo griegv antiguo. Salamanca.
Sicking, Cornelius M. J. 199). “Tbe distribution of aorist and discourse analysis. A text may be defined as an
present stem forms in Greek, especially in the impera- extended structure of syntactic units, such as
tive”, Glotta 69:14-43 and 154-170, words, word groups, > clauses and textual units,
Sihler, Andrew. 1995. New comparative grammar of Greek which is marked by both coherence among the
and Latin. New York - Oxford.
Wakker, Gerry, 2000. “Infinitif PR et infinitive AO; constituting elements and completion (Werlich
Vopposition apokrinesthal — apokrinasthai chez Platon”, 1976:23). A text defined in that manner refers to
In Jacquinod 2000:203-230. a static object, the product of speech or writing
detached from its situational context, cf. Brown
jesös DE La VILLA
& Yule (1983:23-25)}, Hoey (2001:212-213), and
Kroon (1995:30, n. 50). Discourse, on the other
hand, refers to the dynamic process of speech
Text Linguistics and Greek
and writing in its situational context (+ Written
Versus Spoken Language). However, with regard
Text linguistics may be defined as the part of
to Ancient Greek (and dead languages in gen-
linguistics that studies texts as communication
eral), only texts exist; therefore, text linguistics
systems. Text linguistics takes into account not
and discourse analysis more or less overlap in
only the form of a text, but also its setting, ie., its
this case.
(linguistic and non-linguistic, situational) con-
As tothe development of text linguistics, in the
text. One could say that text linguistics is the
late 1960s and early 1970s, linguists started look-
study of how texts function in human interac-
ing beyond the sentence boundary (> Sentence;
tion, De Beaugrande & Dressler (1981:3ff.) define
~ Sentence/Utterance (lögos), Ancient Theories
a text as a “communicative occurrence which
of). It started as the study of ‘text grammar’
meets seven standards of textuality”. These stan-
(van Dijk 1972) or ‘text syntax’ (Dressler 1978),
dards are: > cohesion (i.e., the ways in which the
in which the prevailing methods were projected
components of the text are connected within a
from sentences over to texts. However, what one
sequence, see below for more details), > coher-
could call non-grammatical phenomena, such as
ence (i.e, the ways in which concepts and rela-
the use of > pronouns, articles, particles (+ Par-
tions, which underlie the text, are linked and
ticles) and tense and aspect (+ Tense/Aspect),
used to achieve efficient communication), inten-
were still difficult to account for in this way.
tionality (i.e., the text producer's attitude and
More and more texts were viewed within their
intentions as the text producer uses cohesion
communicative context and the situation in
and coherence to convey his message), accept-
question. See, for instance, de Beaugrande and
ability (i.e., the text receiver's attitude that the
Dressler (1981), Longacre (1996). For a concise,
text should comprise useful and/or relevant
but comprehensive history of text linguistics see,
details or information which is worth accept-
for instance, De Beaugrande (2011).
ing), informativity (i.e., the extent ta which the
390 TEXT LINGUISTICS AND GREEK

The same type of development occurs in by demonstrative pronouns, enclitic pronouns


the study of Ancient Greek language and texts. or no pronouns at all.
Nowadays most scholars of Greek text linguis- As regards conjunctions (i.e., conjunctive par-
tics or discourse analysis explicitly or implicitly ticles) and particles, it is common to distinguish
adopt a functional or cognitive (> Cognitive Lin- different types of particles depending on their
guistics and Greek) framework for their stud- function: presentational, attitudinal and > focus
ies. Phenomena which could not be adequately or scope particles. A combination of the parti-
accounted for in a sentence-based approach, like cle’s function, semantics and contextual factors
+ word order, particles, speech acts, anaphoric may explain the interpretation of the particle in
references (+ Anaphoric Processes), tense and the text involved; see e.g. Rijksbaron (1997) and
aspect usage became central topics, both in the Bakker and Wakker (2009:41-155) for a sketch of
study of New Testament Greek (see e.g. Black Greek particle studies and also for various case
1992, Levinsohn 2000) and of Ancient Greek in studies.
general. One of the most important phenomena Subordinate clauses (+ Subordination) and
studied is discourse cohesion or text cohesion. participial clauses (+ Participle) may also be con-
Text cohesion is defined as the grammatical and sidered as functioning within the larger (con )text.
lexical elements in the text which form rela- They can play a role at the different levels of the
tions that connect parts of the text (Tanskanen text: at the level of the events described, of the
2006:19-20; Halliday & Hasan 1976:4). Text cohe- presentation or text articulation, of the proposi-
sion differs from text coherence, defined as the tion or of the illocution of the utterance. This
degree at which parts of a text make up a unified may influence the type of the subordinate clause
whole instead of remaining a set of unrelated or participial construction chosen, as illustrated,
+ utterances, see Bakker & Wakker (2009:xii- for instance, by Buijs (2005).
xiv). A text may display coherence without the The grammatical categories Tense and Aspect
presence of cohesion devices (e.g. speaker A: are studied from a grammatical and morpho-
‘Are you going to the cinema tonight?’ Speaker logical perspective, but also as a means of text
B: ‘I have a lot of homework to do’; there are no structuring and as a cohesion device; one of
cohesion devices, but it is clear in the context the earliest studies was Hettrich (1976). Other
at hand that B’s answer is meant as a refusal). It studies are, for instance, Rijksbaron (1985), Bas-
is, however, commonly believed that in normal set (2003, 2009) and Orriens (2009), who all
texts cohesion devices help the reader/addressee deal with the discourse function of tenses, espe-
to perceive the coherence of a text. Cohesion cially of the imperfect, aorist (+ Aorist; Aorist
devices may be grammatical or lexical devices. (adristos), Ancient Theories of) and > perfect
Pronouns referring to previously mentioned indicative.
entities, conjunctions (+ Conjunctions (Subor- Within a text different text types may be
dinating); + Conjunctions (Non-Subordinating)) distinguished. It is quite common to distinguish
specifying the semantic relations between suc- five main text types; narrative, descriptive, argu-
cessive utterances, substitution phenomena mentative, instructive and comparison/contrast.
and ellipsis are considered grammatical cohe- Narrative discourse (being one of the important
sion devices. Among the lexical devices are, text types in Ancient Greek literature) is often
for instance, lexical repetition, synonymy and focused upon, It has been demonstrated that
hyponymy. Jn Greek linguistics, the following narrative discourse (but the same holds for the
cohesion devices have been studied in a rather other text types toa) is a mixed text type and
extensive way. it may include various non-narrative elements.
As to pronouns, studies from the text linguis- Those different narrative types are also called
tic perspective focus on anaphoric references narrative modes (Allan 2009), which concern
and participant tracking. They often adopt a cog- the relation between the point of view of the
nitive-pragmatic approach, taking into account narrator and the presentation of the text. Each
the accessibility and discourse relevance of the narrative mode has conceptual features which
referent, cf., for instance, Bonifazzi (2009), who are reflected in formal linguistic properties
describes the ways in which a referent previ- such as tense-aspect marking and the use of
ously introduced into the discourse is referred to specific particles.
TEXT LINGUISTICS AND GREEK 391

The functioning of the diathesis system (voice) linguistic interpretation of a Greek text, see, for
(+ Diathesis/Voice (Morphology of); — Diath- instance, Rijksbaron (2009).
esis (didthesis), Ancient Theories of) in Ancient
Greek can also be better explained within text BiBLIOGRAPHY
linguistics, making use of factors such as the Allan, Rutger. 2003, The middle voice in Ancient Greek.
A study of polysemy. Amsterdam.
maintenance of perspective/> topic of the dis- . 2009. “Towards a typology of the narrative modes
course. Thus, for instance, Allan (2003) explains in Ancient Greek, Text types and narrative stricture in
the Greek + middle voice by means of prototype Euripidean messenger speeches”. In: Bakker and Wakker
theory showing that the middle voice has mul- 20092171—199.
Bakker, Stéphanie. 2009. The noun phrase in Ancient Greek.
tiple usages which are motivated, structured, A functional anatysis of the order and articulation of NP
related and united, whereas the overall seman- constituents in Herodotus. Leiden ~ Boston,
tics may be described as subject-affectedness Bakker, Stephanie and Gerry C. Wakker, eds. 2009, Discourse
(the active forms are neutral in this respect). cuhesion in Ancient Greek. Leiden - Boston.
Basset, Louis. 2003. “Le previsible et Pimprevu. Opposi-
Text type, style and semantics of the verb in tions de limparfait et de l'aoriste indicatif dans Thuc. YI,
question all play a role in order to reach the right 50-52.", Syntaktika 26-7.
interpretation of a given middle voice form. . 2009. "The use of the imperfect to express completed
states of affairs. The imperfect as a marker of narrative
Recent studies on + word order show that
cohesion.” In: Bakker and Wakker 2uog:205-220.
Greek word order is by no means free or based de Beaugrande, Robert A. and Wolfgang Dressler. 1981. Intro-
on syntax, but is rather determined by pragmatic duction to text linguistics. London - New York.
factors. Thus, Dik (1995; 2007) showed that the . 2011. “Text linguistics”. In: Discursive pragmatics, ed.
by Jan Zienkowski, Jan-Ola Ostman and Jef Verschueren,
basic Greek word order was T(opic) - F(ocus) - 286-296. Amsterdam - Philadelphia.
V(erb) — X (other elements). A phrase describ- Black, David A. 1992. Linguistics and New Testament interpre-
ing the setting may precede (‘in the morning’, tation: essays an discourse analysis. Nashville.
‘things being thus’, etc.), for this setting does not Bonifazzi, Anna. 2009, “Discourse cohesion through third
person pronouns. The case of keinos and autds in Homer."
belong to the clause proper. The clause proper In: Bakker and Wakker 200gu—2a.
tends to start with the old or given information, Brown, Gillian and George Yule. 1989. Discourse analysis.
followed by the most important constituent or Cambridge.
the new information of the clause, the verb Buijs, Michel. 2005. Clause combining in Ancient Greek nar-
rative discaurse. The distribution of subclauses and par-
(> Verb (rhéma), Ancient Theories of) and then ticipial clauses in Xenophun’s Nellenica and Anabasis.
all the remainder. This system has been refined Leiden — Bostun.
by Mati¢ (2003). Bakker (200g) has applied this van Dijk, Teun. 1972. Some aspects of text gramimars. The
approach on the level of the + noun phrase and Hague,
Dik, Helma. 1995. Word order in Ancient Greek. A pragmatic
demonstrates that in noun phrases with single account of word order variation in Herodotus, Amster-
+ modifiers, the modifier precedes the noun if dam.
it is presented as the most important or, using . 2007. Word urder in Greek tragic dialogue. Oxford.
Dressler, Wolfgang U. 1978. Textlinguistik. Darmstadt,
Bakker’s terminology, the most salient part of
Halliday, M. A. K. and R. Hasan. 1976. Cohesion in English.
the noun phrase in the context in question. The London.
noun precedes the modifier if the noun is more Hettrich, Heinrich. 1976. Kontext und Aspekt in der alt-
salient than the modifier or if neither of them is griechischen Prosa Heradots, Göttingen.
Hoey, Michael. 2001. Textual interaction: an introduction to
singled out as salient. Sometimes this tendency written discourse analysis, London — New York.
is overruled by other factors, but it remains the Kroon, Caroline H. M. 1995. Discourse particles in Latin: a
most common explanation of word order. study of nam, enim, autem, vero and at. Amsterdam.
From this succinct overview it may be con- Levinsohn, Stephen H. zo00. Discourse features af New Testa-
ment Greek: a course book on the information structure of
cluded that the typical factors influencing New Testament Greek. Dallas.
choices in Greek for the phenomena which cross Longacre, Robert E. 1996, The grammar af discourse, 2nd edi-
the boundaries of the sentence appear to be: tion (ist edition: 1983). New York.
status, familiarity (on the basis of the preceding Matic, Dejan. 2003. “Topic, focus, and discourse struc-
ture, Ancient Greek word order”, Studies in Language
text) and accessibility to the information pro-
27:373-633.
vided by the utterance in question; presupposed Orriens, Sander. zoug. “Involving the past in the present. The
common knowledge; presupposed attitude of Classical Greek perfect as a situating cohesion device.” In:
the addressee; relation between the participants; Bakker and Wakker 2009:221-240.
Rijksbaron, Albert. 1985. “The discourse function of the
text type; discourse relevance; text structuring imperfect”. In: Jn the footsteps of Raphael Kühner, ed. by
and narrative mode. For an example of a text Albert Rijksbaron et al., 237-254. Amsterdam.
392 TEXT LINGUISTICS AND GREEK

. ed. 1997. New approaches to Greek particles. Amster- be uncomfortably close to the longstanding met-
dam. aphorical association between the servile trans-
——. 2009. ‘Discuurse cohesion in the proem of Hesiod's
Theagony." In: Bakker and Wakker 2009:241-265. lator and his/her ancient ‘master’. The scholar/
Tanskanen, Sanna K, 2006. Collaborating towards coherence: drudge in this modern transaction is all too
lexical cohesion in English discourse. Amsterdam. easily written out of the history of the produc-
Werlich, Egon. 1976. A text grammar of English. Heidelberg, tion and subsequently of the translation itself.
GERRY WAKKER A striking example is Ted Hughes’ Oedipus (1969).
No one recalls the role of David Turner, whose
translation of Seneca’s tragedy Hughes inher-
Theater Translation and Performance ited, and whose imprint is deeply engrained in
the final work. Hughes’ reasons for writing his
Milan Kundera wrote with much bemusement predecessor out of the historical script are com-
about the vagaries involved in the translational plex and appear to have had more to do with
process for his novel, The Joke: anxieties about copyright claims than personal
spite, at a time when Hughes’ domestic responsi-
Another country: | meet my translator, a man who bilities were particularly financially burdensome
knows not a word of Czech. ‘Then how did you (Stead, forthcoming). But equally, as many have
translate it?’ noted, there are never just two texts involved in
‘With my heart,’ the translational process: even when the transla-
And he pulls a photo of me from his wallet. He
tor has competence in the language of the source
was so congenial that I almost believed it was pos-
text, translation is never simply a two-way pro-
sible to translate by some telepathy of the heart.
cess. In addition to the source and ‘target’ texts,
As if participating in some scene from an Absur- there are always multiple sources and intertexts;
dist play, Kundera is soon brought rudely back and, in this sense, Hughes’ multivalent transla-
to stark reality when he learns that his translator tion is no different from those of others.
“had worked from the French rewrite” (Kundera The commissioning process for theatrical
1988). translations is also considered by other commen-
What was shocking to Kundera in his early tators to be deeply flawed. Lunacies, of course,
years of international stardom has become the can emerge when non-linguistically trained
norm in professional anglophone theater, where ‘translators’ take plays to the stage without any
translators often translate from a ‘literal’ - that direct knowledge of their source. For example,
is, a literal translation produced by a translator/ the comments of the theater director Laurence
scholar - and without any direct knowledge of Boswell (Euripides’ Trojan Women (1992) and
the source text. This is partly dictated by the Hecuba (2005)) leave much to be desired: for
marketing department: when even the ancient Boswell, the “bad translation” is preferable, he
or modern playwright may well be unknown says, because “then you won't be bamboozled by
to the target audience, the name of an obscure, the language” but can get straight to the “deeper
workaday translator/scholar is clearly not going meanings, deeper themes” (Boswell 1996:148).
to act as any kind of lure. The addition of an As Michael Meyer, the translator of Strindberg
established poet and/or playwright, however, and Ibsen for Penguin Classics, pointed out, it
makes commercial sense, and sometimes even, is clearly fanciful for Boswell to imagine that a
pace Kundera’s skepticism, aesthetic sense as “bad” translation will grant him access to any
well, Like Kundera’s unnamed enrapt translator, “deeper meanings, deeper themes” (Meyer 1996).
these poets/playwrights have their access to the Boswell's desire to negotiate with a text at one
unknown language mediated in complex ways. remove may well have been one of the many rea-
And even without the playwright's photo in their sons behind his clash with the classically trained
wallets, it would seem that sometimes the pas- poet/playwright Tony Harrison during the 1992
sions of the scholar/translator who supplies the production of Harrison's Hecuba. For Harrison,
‘literal’ can prove highly infectious and manage direct access to the Ancient Greek text is para-
to ignite the spark for further creativity. mount; after an unhappy run under Boswell's
The process of commissioning translations direction with Vanessa Redgrave in the lead at
from those who are not competent in the lan- the Albery Theatre in London in the spring, the
guage of the source text is considered by some to play went on to tour the States that summer
THEATER TRANSLATION AND PERFORMANCE 393

with the same cast, but under Harrison’s own with deep historical knowledge that she gleans
direction. from her collaboration with Williamson.
Though flawed, abused and occasionally So far | have dwelled on contemporary trans-
downright impracticable, this traditional com- lation practice for the stage. It is important to
missioning process in the contemporary theater stress that the history of stage translation of
has nonetheless yielded some notable successes. ancient plays is comparatively short. Before the
There are two examples in particular that seem mid-nineteenth century, there was really no
to have been especially fruitful. First, the Irish translation for the stage - only adaptation and
playwright Frank McGuinness, who has become improvement on the ancients. And before the
the playwright of choice for a translation of Dramatic Copyright Act of 1833, which finally
an ancient play on the London stage, works granted status to the author and his/her work,
regularly with a ‘literal’, which until recently was rampant literary piracy in the theater was the
provided by a close friend and Trinity College, norm. It is common to detect large-scale recy-
Dublin Classics graduate Fionnuala Murphy, cling of whole speeches or even whole scenes of
and for a forthcoming production of the Trojan ancient plays, often in surprising, non-classical
Women by the classicist and theater historian contexts (so the ‘Women of Corinth’ speech, for
Kathleen Riley. McGuinness has described the example, can be detected in Thomas Middle-
literal as a “plain” text, which he then reworks, ton's Women Beware Women (1657)). By the mid-
using commentaries and other translations nineteenth century, with an increasing historical
and above all other Irish intertexts (notably by awareness informing stage sets and costumes,
Synge, Yeats and Beckett). The final ode to and in the wake of the 1833 Copyright Act, the
McGuinness’ Helen (2009), for example, begins: act of translation for the stage and the role of
“I call to mind a sea fleet as the winds” and the translator him/herself are finally acknowl-
concludes “ call to mind a sea free as the wind / edged. It is notable that the 1858 translation of
I call to mind my Greece, my kith, my kin". Here Sophocles’ Oedipus Tyrannus by Jules Lacroix,
we find a direct allusion to Yeats’ “I call to the which finally eclipsed Voltaire’s heavily adapted
eye of the mind” in At the Hawk's Well (1916), Oedipe (1718) in the repertoire of the Comedie
which in turn had already been appropriated by Francaise, was awarded the Prix Extraordinaire
Beckett's Winnie in Happy Days (1961). Eurip- by the Académie Francaise in 1861, an honor
ides in McGuinness’ hands thus becomes part normally reserved for original works (Macintosh
of Irish theatrical history, just as he had become 2009). Henceforth, the translator enjoys status
an honorary Irish playwright a hundred years equivalent to the actor-manager and, by the
previously, when Gilbert Murray's translations early twentieth century, to the director as well.
were readily assimilated and reformulated by Towards the end of the nineteenth and at
George Bernard Shaw at London's Royal Court the beginning of the twentieth century, it is
Theatre. the scholar-poets who dominate in transla-
If McGuinness’ practice with a ‘literal’ has tions of ancient plays. In the English-speaking
borne much creative fruit, the playwright Tim- world it is the classical scholar Gilbert Murray
berlake Wertenbaker works equally creatively at who reigns supreme throughout the first half
one remove from the Greek text. Wertenbaker, of the twentieth century, and whose transla-
who is bilingual in French and has translated tions of Euripides, above all, can be said to have
plays from French to English, began working significantly shaped the new Drama of Ideas
with the classicist Margaret Williamson because (notably Shaw's Mujer Burbara) and in turn,
Wertenbaker wanted to gain access to the by extending his range to the widest reaches of
ancient text in ways that a ‘literal’ alone would the English-speaking world, postcolonial drama
not afford. For over twenty years and after eight of the next generation (notably Soyinka's Bac-
translations of Sophocles’ and Euripides’ trag- chae) (Macintosh 2007) (+ Postcolonial Transla-
edies, she has begun the translation process in tion). In Germany, the classical scholar Ulrich
dialogue with Williamson about detailed textual von Wilamowitz-Moellendorff's translations of
and historical matters. Over the years, Werten- Euripides’ plays proved equally influential in the
baker has become an attentive and increasingly German-speaking world: to fin de siecle Vienna,
knowledgeable ‘student’ of Ancient Greek, but for example, they provided the key to Nerven-
she still enjoys the close philological analyses kunst (Riley 2008).
394 THEATER TRANSLATION AND PERFORMANCE

In recent years, as we have heard, the scholar- BIBLIOGRAPHY


poets, with the notable exception of Tony Harri- Boswell, L. 1996. “Interview. The Director as translator”. In:
Stages of translation, ed. by D. Johnston, 145-152. Bath.
son, have ceded ground to the poets/playwrights Kundera, M. 1988. “Key words, problem words, words I love",
who work with the ‘literal’. In some ways the The New York Times, March 6, 1988.
exemplar for this practice was the classically- Macintosh, I, 2009. Oedipus Tyrannus, Cambridge,
imbued but linguistically uninitiated W. B. Yeats, . 2008. “An Oedipus for our times? Yeats's version of
Sophocles’ Oedipus ‘'yrannos”. In: Performance, iconog-
whose translations of Sophocles’ Oedipus Tyran- raphy, reception: studies in honour of Oliver Taplin, ed. by
nus and Oedipus at Colonus from the 1920s have M. Revermann and P. Wilson, 524-547. Oxford.
proved so dominant an influence for Irish writ- . 2007. "From the court to the national: the theatrical
legacy of Gilbert Murray", In: Gilbert Murray reassessed,
ers, for whom translating an ancient play has
ed, by C. A. Stray, 145-166. Oxford,
become a kind of rite de passage. Yeats had McGuinness, F., and Fiona Macintosh. 2010. Adapting Greek
originally invited Murray to translate Sophocles’ Tragedy (University of Oxford Podcasts). January 28, 2010.
Oedipus Tyrannus for the Abbey Theatre, and http://podcasts.ox.ac.uk/people/frank-meguinness.
Meyer, M, 1996. “Bluff your way in Marivaux”, The Times
after Murray declined, Yeats vainly sought a
Literary Supplement, November 8, 1996: 35.
translation from other classically-trained col- Riley, K. zouß. The reception and performance of Euripides’
leagues. When none of these versions proved suf- Herakles: reasoning madness. Oxford.
ficiently ‘speakable', he produced, with the help Stead, H. Forthcoming. 'Seneca's Oedipus, by hook or by
crook’, In: Seneca in the English Tradition (Canadian
of Richard Jebb's translation and commentary, Review of Comparative Literature, special issue), ed. by
his own versions (Macintosh 2008). Not surpris- T. Grant and K. Fleming.
ingly, when the Abbey Theatre commissioned
a play to mark the Theatre's Centenary in 2004, FionA MACINTOSH

they invited Seamus Heaney (who had already


produced a version of Sophocles’ Philoctetes, The
Cure at Troy (1990)) to translate Antigone, The Thematic and Athematic Verbs
Burial at Thebes, the one ‘Theban’ play not yet
produced at the Abbey. 1. INTRODUCTION
So far | have spoken about the translational
process as if it consisted of producing a text Ancient Greek shows an inherited morphologi-
for performance pure and simple. Translating for cal distinction between so-called thematic verb
performance, by contrast, consists of multiple stems like ékAd ‘have’ and so-called athematic
stages in a process, the first of which involves verb stems like eimi ‘go’. As the main focus of
the ‘literal’ and the playwright/poet. This stage this article is the relationship between thematic
produces the literary text (or what Stoppard has and athematic verb stems, it primarily discusses
called the ‘transcript’ of the event that has not yet the properties of thematic and athematic pres-
taken place; Drama Translation) that is handed ent and aorist formations, although the so-called
aver to the director. Subsequent stages involve: alpha-thematic aorist stems are also taken into
the director with the actors; the actors with the consideration. The perfect system follows the
movement director, the composer and the light- alpha-thematic pattern and the future system is
ing designer; and finally, the actors in front of a exclusively thematic.
live audience. Each stage plays a key role in this The terms thematic and athematic refer to the
process and ‘translates’ and shapes the meaning presence or absence of the alternating vowel suf-
of the source text in significant ways. Even if this fix -e-/-0-, usually referred to as a thematic suffix
elaborate process seems to minimize the role of which in turn is derived from the Greek term
the individual scholar/translator of the play-text théma ‘base, word stem’, One may distinguish
even further, by reducing his/her status to but several distinct structural types of both thematic
one cog ina large machine, it highlights the need and athematic sterns in Ancient Greek. The most
both to examine each stage in the process care- important inherited thematic stems include the
fully and also to move beyond the very literary so-called barytone present of the type p/erö
perspective that criticizes the commissioning ‘carry’, the so-called oxytone present of the type
process as if the play-text were the sole vector of glüphö ‘carve, cut out’, the -fe/o- present of the
meaning in the theater. type Saino ‘walk’ (< g"m-ye/ö-, cf. Ved. gamyd-),
the reduplicated thematic present of the type
gignomai ‘come into being, be born’, the -(i)ske/
THEMATIC AND ATHEMATIC VERBS 395
o- present of the type baskö ‘come’ or heuriskö lar ending, thematic stems showing -6 and ath-
‘find’, the thematic aorist of the type eidon ‘saw’ ematic stems showing -mi and the third singular
(< *ewide/o- cf. Ved. dvida-) and the redupli- ending, where thematic stems have the end-
cated thematic aorist of the type eipon ‘said’ ing -/ or -ei and athematic stems the ending
(< *ewekre/a- cf. Ved, dvoca-). As regards inher- -si, Comparative data from Indo-Iranian, Italic,
ited athematic stems, we may distinguish the Celtic and Germanic suggest that the first per-
root present of the type ésti ‘is’, the redupli- son endings are both inherited from Proto-Indo-
cated athematic present of the type didömi'give' European, as illustrated by contrastive pairs like
(+ Reduplicated Presents), athematic + nasal Av. ahmi‘l am' vs. parasa ‘T ask’, Old Irish benaim
presents of the types ddmnémi ‘tame’ and I kill’ vs. biru ‘I carry’, Lat, sum 'I am’ vs. ferö
zeugnümi ‘yoke’ as well as the athematic root I carry’ and Goth. im ‘I am’ vs. baira ‘I carry’. It
aorist of the type ésté ‘stood’ (> Aorist Forma- should be noted, however, that the athematic
tion). In addition to these inherited stem types, ending is only attested in isolated relic forms
Ancient Greek shows a number of innovative in Latin and Gothic and that the two endings
thematic stem types which to a large extent have are gradually fused into one in Indo-Iranian,
developed from the thematic -je/o- present in cf. Ved. prechami, Old Persian parsämiy 'I ask’.
its denominal use (cf. e.g. Palmer 1980). The Hence, this morphological distinction may be
most characteristic innovative thematic stems regarded as an archaism in Ancient Greek. As
include stems in -aind, e.g. leukainö ‘make white’, regards the third singular endings, the athematic
stems in -unö, e.g. megalünö ‘make great’, stems ending in -si represents the regular outcome of
in -éz0, e.g. akontizö ‘throw a spear’, gunaikizö ‘be the third singular ending -& which is found in
womanish’, as well as stems formed by means the West Greek dialects and + Boeotian (didöti
of the suffixes -d6, e.g. phondé ‘be murderous’, ‘gives') and in other related languages, cf. e.g.
-€0, e.g. philéd ‘love’, -0ö, e.g, déldé ‘make clear’ Ved. dddati ‘gives’, The origin of the thematic
and -euö ‘e.g. paidedo ‘bring up or rear a child’ third singular ending is somewhat less imme-
(+ Present Tense). diately transparent and remains controversial.
Rix (1992:251) hypothesizes that this ending has
2. MORPHOLOGICAL DIFFERENCES arisen by + metathesis and subsequent regular
loss of word final t along the following lines: *eti
Thematic and athematic verb stems display sev- > “eit > *ei. He invokes a similar explanation to
eral morphological differences from an inner- account for the second singular endings them.
Greek perspective, some of which are inherited -eis, athem. -s, neither of which can be directly
from Proto-Indo-European. Table 1 illustrates derived from the second singular ending *si,
some such differences which concern the forms reflected, e.g., in Ved. them. cdrasi ‘you move’,
with primary endings. Only active forms have athem. dtsi ‘you eat’ and Hitt, vocalic stems
been included in this Table and the following, peskesi ‘you are giving’, consonantal stems &zsi
for ease of exposition (> Indo-European Linguis- ‘you eat’. Rix (1992:251) further suggests that this
tic Background). metathesis could have been instigated by the
thematic optative endings 2sg. -ois, 3sg. -oi(t),
Table 1: Thematic and athematic present stem and the corresponding subjunctive endings, 2sg.
inflection -és, 38g. -€(t), A proportional analogy of this kind
seemingly makes most sense in the case of the
Thematic Athematic subjunctive, where we find the same first singu-
Inflection Inflection lar ending as in the thematic paradigm, cf. e.g.
Isg. ekhö eimi didömi subjunctive eidö/eideö ‘I will know’ belonging to
2sg. ekheis eis didös the perfect oida ‘know’. Hoenigswald (1997) also
325g. ekhei eisi didösi opts for an analogical explanation (> Analogy).
ıpL ekhomen imen didomen A second difference concerns the underly-
2pl. ékhete ite didote ing base or stem, which in the case of thematic
gpl. = ékhousi iasi diddasi verbs remains the same, in the present case ékh-
but shows two (or more) variants in the case
The first and most obvious difference between of athematic verbs, in this case ei-/f- and didö-/
these two paradigms concerns the first singu- dido-, a morphological variation pattern which is
396 THEMATIC AND ATHEMATIC VERBS

conventionally referred to as apophony or ablaut use of a thematic stem suffix, cf. e.g. aerobatéd
(+ Ablaut). Third, as already noted, thematic ‘walk in the air' (Aristoph. Nub. 225, 1503, Pl. Ap.
verbs are distinguished from athematic verbs by igc.), sökrateö ‘do like Sokrates’ (Aristoph. Av,
an alternating stem-final suffix in -e-/-o- which, 1282), sabbatizö ‘keep Sabbath’ (Ex. 16.30 etc.),
however, is most immediately transparent in the kholerido ‘suffer from cholera’ (Diosc. Med. 4.4)
first and second person plural, cf. ékh-o-men vs. and gunaikizö ‘be womanish’ (Aristoph. Thesm.
i-men or dido-men and ékh-e-te vs, i-te or d(do-te. 268). Similar tendencies are found in other Indo-
Furthermore, the thematic sufhx can be argued European languages and it is therefore likely
to indirectly underlie most of the remaining that it is inherited.
forms of the paradigm as well. The thematic
third person plural ending -ousi represents the 4. ALPHA-THEMATIC CLASS
regular outcome in lunic-Attic Greek of the
Indo-European ending *-onti, cf. + Doric Greek Two stem types which have been left unnoticed
-onti, Vedic Sanskrit -anti etc. This ending differs so far are the so-called k-aorist of the type éthéka
both in form and origin from the corresponding ‘placed’ and sigmatic aorist of the type édeixa
athematic ending -dsi which under no circum- ‘showed’ which have significantly different
stances can be derived from the ending *-onti, inflectional paradigms from the thematic and
but according to some scholars rather originates athematic stem types discussed hitherto and
from an innovative ending “anti peculiar to may be labeled alpka-thematic since they show
Ancient Greek which may have been the result of an -a- through most of the paradigm. Table 2
analogical leveling in the perfect where we also illustrates some important differences between
find the ending -dsi (cf. e.g, Rix 1990:252; 256). thematic and athematic forms with secondary
As regards the second person and third person endings, notably élipon ‘left’ and éstén ‘stood’, on
singular endings, the stem vocalism of the ath- the one hand, and the a/pha-thematic conjuga-
ematic forms eis and didös, on the one hand, eisi tion on the other. First, it should be noted that
and didösi, on the other, clearly is determined thematic forms with secondary endings show
by the vocalism of the stern, whereas thematic the same distribution of the alternating thematic
stems always have e-vocalism in these forms. vowel as was shown to be the case in the forms
with primary endings and that forms of this type
3. OPEN/CLOSED MORPHOLOGICAL show consistent vocalism throughout the para-
CLASSES digm. Second, an important difference concems
the third plural secondary ending which is -on
Comparative data from other Indo-European in the thematic paradigm and -san in the athe-
languages like Vedic Sanskrit and Latin clearly matic paradigm. The athematic ending bears an
show that both of these morphological types abvious resemblance to the corresponding end-
are inherited in Greek. It is noncontroversial, ing of the sigmatic aorist which may be assumed
however, that the thematic type is a productive to have gradually spread from this paradigm
open inflectional class whereas the athematic and ended up being compatible with all forms of
type represents a fossilized, closed morphologi- vocalic stems requiring a secondary endings, cf.
cal class. This is, among other things, reflected eg. imperfect edidosan 'gave, were giving’ and
in the fact that in a number of instances, Greek present optative dido/ésan ‘would give, be giving’.
verbs sporadically show thematic forms beside As regards the alpha-thematic aorist stems,
athematic ones, cf. e.g. 35g. deikniei (Hes. Op. they almost consistently show an -a- between
451) vs. deiknüst, 38g. damnäi (Hom. Od. 11.221) the stem and the ending, apart from the third
vs. ddmnési (Hom. IL 5.711, etc.), and that the person form which is characterized by the ward
athematic stem in some cases has been fully final vowel -e, apparently identical with the
supplanted by thematic forms, cf. the margin- corresponding thematic ending. The alpha-the-
ally attested athematic present participle forms matic paradigm is peculiar to Ancient Greek and
bibas (Hom. Il. 7.213) and bibänta (Hom. iL is assumed by most scholars to have its origin
13.701) vs. the stem bainö which is frequently in the first person singular ending -a where it
met with throughout the various periods of represents the expected development of word-
Ancient Greek. Another related point concerns final *-m, cf. e.g. Ved. dpraksam ‘I asked, have
the coinage of new verbs which always makes asked’. According to Rix (1992:207), the third
THEMATIC AND ATHEMATIC VERBS 397
Table 2: Thematic, athematic and alpha-thematic stem inflection
Thematic Athematic Alpha-thematic
Aorist Aorist k-Aorist Sigmatic Aorist Perfect
Isg. elipon ésten éthéka édeixa léloipa
250, élipes éstés éthékas édeixas leloipas
35g. élipe ésté etheke édeixe léloipe
ıpl. elinomen éstémen ethékamen edeixamen lelotpamen
zpl. elipete éstéte ethékate edeixate leloipate
gpl. élipon éstésan ethekan édeixan leloipasi

singular ending -e in the alpha-thematic aorist ‘saying’, When a stem agrees in form with a root,
paradigm was introduced via a process of pro- e.g. pod-ds (gen. of pous 'foot‘), it is called a root-
portional analogy from the corresponding form stem, and is therefore athematic.
of the perfect where it represents the original, In addition to athematic stem formations, it is
Proto-Indo-European ending. In any case, it is quite common for a thematic vowel to be added,
evident that the Ancient Greek sigmatic aorist forming, e.g., from the root leg- / /og-, the stems
and perfect paradigms mutually influenced each leg-o- in légo-men ‘we say’ and log-o- in lögo-s
other, as both of them had athematic paradigms ‘word’, The thematic vowel is, therefore, a vowel
in Proto-Indo-European which included first that may be attached to a verbal er nominal root
person endings yielding an -a in Ancient Greek before the endings in order to form a stem. In
(cf. e.g. Fortson 2004:94, Rix 1992:207). most cases, an ending is also added, although
a stem without an ending may also serve as
BIBLIOGRAPHY a word, e.g. khörä ‘land’, lege ‘speak!’, löge ‘O
Duhoux, Yves. 1992. Le verbe grec ancient, Elements de mar- word!’ (Smyth and Messing 1984:44-45). Stems
phologie et de syntaxe historiques. Louvain-La-Neuve.
Fortson, Benjamin W. 2004. Indo-European language and
and words that contain a thematic vowel are
culture: an introduction. Malden MA. called thematic. They contrast with athematic
Hoenigswald, Henry M. 1997. “Analogy in Cyrene and else- ones, which lack this vowel. The distinction
where". In: A Festschrift for Eric P. Hamp, vel. |, ed. by between thematic and athematic stems (and
Douglas Q. Adams, 93-98. Washington.
Palmer, Leonard R. 1980. The Greek language. London. words) applies to both nouns (and adjectives)
Rix, Helmut. 1992. Historische Grammatik des Griechischen. and verbs, and is a feature that goes back to PIE.
Darmstadt. See also Weiss (2010:104).
Sihler, A. L. 1995. New comparative grammar of Greek and For the Indo-European origin of these distinc-
Latin. New York - Oxford.
tions see Beekes (1995), Hewson and Bubenik
EYSTEIN DAHL (1997). See also Chantraine (1967), Rix (1992),
Schwyzer (1968).
As concerns the evolution of the athematic /
Thematic Vowel, Stem Formation thematic distinction in later Greek, what char-
acterizes it is the elimination of the athematic
L INTRODUCTION and the prevalence of the thematic formations,
eg. Anc. Gk, pater ‘father’ > Mod. Gk. natépas
Stem formation in Ancient Greek, of both nouns [pa'teras], Anc. Gk. deiknumi 'show' > Mod. Gk.
(and adjectives) and verbs, is of two different Szixvw [‘dixno]. (+ Developments in Medieval
types, thematic and athematic. Both types date and Modern Greek).
back to Proto-Indo-European although the latter
may be older (see 4), In Ancient Greek (and in 2. THE THEMATIC STEM FORMATION
PTE) the root is the fundamental part of the ward OF Nouns
that remains after the word has been analyzed
into its components and which carries the core Nouns traditionally classified as belonging to the
meaning of the word, e.g. the root leg- (and its first and second declensions are formed with the
ablaut form /og-; + Ablaut) carries the sense of addition of a thematic vowel. In contrast, nouns
398 THEMATIC VOWEL, STEM FORMATION

of the third declension do not present this fea- The o-grade is much more common in the
ture. As concerns the PIE origin of the nominal paradigm, e.g. démo-s ‘common people’, gen.
inflection, see Beekes (1985). démou (< *demo-syo), acc. démo-n (< *dem-u-m),
etc., but the e-grade is found in the voc. sg.,
2.a. First Declension e.g. déme, in forms like pandemei ‘in full force’
The first declension consists of masculine and (loc.), in the formation of “the feminine para-
feminine nouns formed with the thematic vowel digm derived from o-stems with the addition of
-G-, eg. (ist type) ho nednia-s, stem neänid- *-Ay-" (see under 2.a.), and “as the first element
‘young man’; (2nd type) hu polite-s < polita-s, in the most archaic kind of compounds, and in
stem polita- ‘citizen’, with Attic-lonic change of a denominative verbs” (Sihler 1995-249).
to é (ard type) he khdra, stem khörä- ‘land’; (ath The presence of a vowel (o or e) before the
type) he niké < nikä, stem nika- ‘victory’ (also thematic vowel in the stem is also attested in
with d > €). A sth type comprises feminine nouns the second declension, and the phonetic result
ending in -d, e.g, he glötta, stem glötta- ‘tongue’; is their contraction. The stem is thus formed
most cases of this type are formed with the sufhx as follows: ho noü-s stem noo- ‘mind’, td ostoit-n
*-ya- < *ihz- | *iehz-, e.g. glötta < *glökh-ya (see stem osteo- ‘bone’.
Sihler 1995193; cf. also Weiss 2010108-109). A subclass of the second declension is the so-
If the stem contains another vowel (a or e) called Attic declension.
before the thematic vowel, then the phonetic The thematic vowel *-e/o- is also used for the
result is their contraction. The stem is thus formation of the stem of the masculine and the
formed as follows: he mnä, stem mna- < mnaa- neuter of adjectives in (masc.) -os, (fem.) -d / -é,
‘mina’, he süke, stem süke- < stiked- ‘fig tree’, (neut.) -on (see under 2.a.), as well as the forma-
ho Borrä-s, stem Borra- < Boreä- ‘north wind’, tion of the masculine/feminine and the neuter of
(with re > rr; see Smyth and Messing 1984:30), ho adjectives in (masc./fem) -os, (neut.) -on, e.g. ho |
Herme-s, stem Hermé- < Hermed- ‘Hermes’, etc. he ddikos, to adikon ‘unjust’.
The thematic vowel -d- is also used to form As regards the origin of the thematic vowel
the stem of the feminine of adjectives: (masc.) *.e/a-, see under 4.
-os, (fem.) -@ / -&, (neut.) -on, e.g. hu dxios, he
axid, td dxion ‘worthy’; ho ayathös, he agathé, td 3. THE THEMATIC STEM FORMATION
agathén ‘good’. OF VERBS
The thematic vowel -@- derives from PIE *-eh,-,
i.c., with the addition of *-A,- to the e-grade of the In the formation of the Greek present the the-
thematic vowel *e/o- (see under 2.b.). “The ehz- matic stems are much more common than the
stems are found in all IE languages except Hitt., athematic ones (+ Present Tense). They are
in which there is no trace of any distinctively invariant apart from the e/o ablaut of the the-
feminine inflection in either nouns or pronouns. matic vowel, which is placed immediately before
But in all other IE languages there is a close asso- the personal endings. For the Greek verbal sys-
ciation between o-stems and what are tradition- tem see also Duhoux (1992) and + Verbal System
ally known as d-stems” (Sihler 1995:266). (Tense, Aspect, Mood).
The term ‘thematic stem’ can be used in two
2.b. Second Declension different senses; (a) any stem which includes a
The second declension consists of masculine thematic vowel, as in the suffixes “ske/o- and
and feminine nouns in -es and neuter nouns tn *ye/o-, and (b) the stem which consists of the
-on, e.g. ho hippo-s, stem hippo- ‘horse’, he hodö-s, *e/o- vowel per se. “Thus when we speak of a
stem Avdo- 'way', to döro-n, stem doro- ‘gift’. All quondam athematic inflection as having been
these nouns are formed with the thematic vowel ‘thematized’, we mean that the new stem con-
-o-, or better *-e/o-, with ablaut, because, in PIE sists of the theme vowel *e/o- as stem per se.
terms, there was only one vowel that formed That is, one would not refer to *y"*en-ye/o-
stems, and its different ablaut forms must be ‘strike, kill’, or “prk-sk“"- ‘ask’ as ‘thematized’
regarded as the same element. The same the- formations, though they are certainly ‘thematic’
matic vowel *e/o- is also found in thematic ones” (Sihler 1995:481).
verbs (see under 3).
THEMATIC VOWEL, STEM FORMATION 399
3.a. Simple Thematic Verbs preceding consonant or vowel, has various pho-
Simple thematic verbs are usually formed with netic effects, e.g. PIE *spek-ye/o- > (by metath-
a tonic root in e-grade, and their only stem fea- esis) “skep-ye/o- > sképt-omai ‘watch carefully’;
ture is the thematic vowel e/o, e.g. pherö ‘carry’. *pek-ye/o- > pess-ö | pett-ö ‘cook, ripen’ (later
Sometimes the root appears in other grades, pept-ö); *elpid-ye/o- > elpiz-6 ‘hope’, *stel-ye/o-
e.g, grdpho ‘scratch’, glüphä ‘carve’, légé ‘abate’ > stéll-6 ‘set in order’; “man-ye/o- > main-omai
(Sihler 1995:493-494, 515). ‘rage’; *khar-ye/o- > khair-6 ‘rejoice’; *ten-ye/o- >
In the active voice, the o-grade of the thematic tein-ö ‘stretch’; *phther-ye/o- > phtheir-o ‘destroy’;
vowel is found in the ist sing., the ist pl. and *kaw-ye/o- > kai-6 ‘kindle’, *phu-ye/o- > phü-6
the 3rd pl., e.g. pherö (< PIE *-0-h2), phero-men, ‘beget’, etc.
pherausi (< *-o-nti), while the e-grade is found Some PIE n-infix presents (+ Nasal Presents)
in the znd sing, the 3rd sing. and the and pl, were also thematized, e.g. “tyt-ne-fty- > lammn-o
e.g. phére-is, phére-i, phére-te. The dual has the ‘cut’; “g*(-ne-h,- > ball-ö ‘throw’; also, * ske/o-
e-grade in the and and the ard. person, e.g. phére- formations, e.g. *g"m-ske/o- > bäsk-ö ‘move’
ton, phére-ton (o-grade in the ist person in PIE, (Sihler 1995:518-520). Another distinct category
e.g. “bhero-wos) (see Sihler 1995:480—481). are +contract verbs, e.g. *new-ehz(-ye/o-) >
In the + medio-passive, the distribution of dif- nedo ‘renew’, *timd-ye/o- > timdö > timö ‘honor;
ferent grades is the same as above, e.g. phéro-mai, *metre-y*/o- > metreö > metrö ‘measure’; *aro-
phere-ai (> pherei), phére-tai, pher-ömetha, phere- ye/o- > aröö > arö ‘plow’.
sthe, phéro-ntai, etc., although it may not repre-
sent the Proto-Indo-European state of affairs as 3.c. Other Tenses
the other Indo-European languages point to a In addition to the tenses formed with the pres-
uniform thematic vowel o. According to Sihler ent stem as described above, there are also other
(1995:473), “it is easier to explain the *-e/o- as lev- verbal stems having thematic formations, e.g.
eled on the active pattern, than it is to account the asigmatic (or second) ~ aorist, usually char-
for the loss of a pervasive pattern of alternation’. acterized by a zero-grade root, e.g. for the verb
In the + subjunctive, the stem has a long vowel leipd ‘leave’, asigmatic aorist stem formation
as a result of adding the subjunctive marker é-lip-e/o: élipo-n, élipe-s, élipe, elipo-men, elipe-te,
ta the thematic vowel e/v, e.g. (active) phéro, élipo-n (Sihler 1995:561; cf, also Weiss 2010714—
phére-is, phéré-i, pherö-men, phere-te, pherösi 115). Reduplicated aorists are also found, e.g., for
(< *-d-nti), (medio-passive) pherö-mai, phére-i, the verb theino ‘kill’, &-pe-phn-e/o: épephno-n,
phéré-tai, pherö-metha, phéré-sthe, pherö-ntai, épephne-s, épephne, epephno-men, epephne-te,
etc. The + optative stem is formed with an ele- épephno-n (> Reduplication).
ment *-oi- in place of the thematic vowel, c.g. If by ‘thematic vowel’ we refer to any stem
(active) pheroi-a (and later phéroi-mi), phéroi-s, vowel, we can also include here the alpha-the-
phéroi, pheroi-men, phéroi-te, phéroi-en, (medio- matic — perfect, i.e., the linking vowel -a- that
passive) pherof-men, phéroi-o, phéroi-to, pheroi- develops in Greek between the original stem and
metha, phéroi-sthe, phéroi-nto, etc. the perfect endings. In forms like {e-ioip-a-men
In the + imperative, the stem is formed with ‘we have left’ the root syllable is followed by -a-
the thematic vowel e/o, e.g. (active) (2nd sing.) “in all the indicative forms with the exception of
phére, (ard sing.) phere-tö, (2nd plur.) phere- the grd sg. -e. [...} Here the source of the -a- is to
te, (ard plur.) pherö-ntön; (medio-passive) (2nd be found in the early 3rd pl. -ati < “nti, and in
sing.) phérou, (3rd sing.) phere-sthö, (and plur.) forms like ésta-men and téthna-men, where the
phére-sthe, (3rd plur.) phere-sthön. Finally, the -a- reflects root final *h,-” (Sihler 1995:573).
thematic yowel e/o also appears in the forma-
tion of the — infinitive, e.g. (active) “phére-en > 4. THE ORIGIN OF THE THEMATIC
pherein, cf. Myc. e-ke-e (= Att. ékhein), (medio- VOWEL *-e/o-
passive) phére-sthai,
The origin of the PIE thematic vowel *e/o- is
3.b. Other Thematic Classes not clear. As is pointed out by Sihler (19957481),
A great number of thematic stems are formed “The observation that *o occurs before resonants
with the suffix “-ye/o-, which, depending on the (*w and the nasals), *e elsewhere, long ago led
400 THEMATIC VOWEL, STEM FORMATION

to attempts to connect the origin and distribu- Weiss, Michael. 2m10. “Morphology and word formation’. In
Bakker 20107104—-119,
tion of the alternation. When however *-oh,- as
ısg. took the place of the reconstruction “6, GEORGIOS PAPANASTASSIOU
the original generalization became harder to
maintain’,
it is worth quoting here Sihler (1995:482) who Theonyms (Names of Gods)
makes three observations with regard to the
issue at hand: “{1} W thematic inflection started Greek theonyms (i.e., divine names) may be clas-
in athematic inflections in which vowels ‘prew' sified according to their origin into the follow-
anaptyctically between the stem and the end- ing four categories: names of Indo-European
ing, as some have speculated, it is difficult to heritage, names which constitute innovations
understand how or why any athematic para- of Greek, names that were borrowed inta Greek
digms could have survived. That is, if *legeti and underwent reinterpretation, and names
‘gathers’ is an automatic development of “legti which are direct borrowings from other ancient
(*lekti), how did *yunekti ‘joins’ survive? |...] languages.
(2) If the thematic types are somehow an organic
development from athematic types, the fixed 1, INDO-EUROPEAN HERITAGE
tonic accent and the lack of quantitative ablaut,
which are properties of all thematic types, are In this group belong names which have a clear
not only unexplained but an embarrassment. Indo-European etymology, such as the following:
(3) Most theories of the ultimate origins of the-
matic inflection naturally take the simplest the- Zeüs (Il.), Myc. (KN+PY) di-we /Diwei/ (dat. sg.),
matic type - root plus stem *-e/o- (*legeti) - as (PY) di-wo /Diwos/ (gen. sg.) < *diuös; cf. Ved.
the most original. This reasonable opinion is dyäuh ‘heaven’, pater Zeus (IL 4.235, 5.33), Zeus
undercut by Hitt., in which the simple thematic pater (Aesch. Sept. 512) = Lat. /uppiter/lapiter
type is extremely rare (some would say nonexis- (from voc.*dieu pater), Ved. dyauh pita ‘heavenly
tent) but the characterized affixes “ske/o- and father’.
*.ye/o- abound. This indicates that the simple Helios (Od., Att.), Hom. éélios, Dor. Aeol.
thematic type of the familiar IE languages is a aelios, Cret. abelios (Hsch.) ‘sun' < *sehzuel-jo-:
secondary development, abstracted from such Ved, Sürya-.,
suffixes as *ske/o- and *-ye/o-, with their para- Hera (il), Cypr. Erai, Myc. (PY+TH) e-ra
digmatically uniform root grade and columnar /Hérai/ (dat. sg.) < *sera ‘lady/woman’: Lat. Jano
(non-mobile) accent.” Soröria, Avest. hairi$i female' (Willi 2010).
Eös (Il.+Hes.), Dor. ads < *auhös < *hzeusös:
BIBLIOGRAPHY Ved. usäh ‘aurora’
Bakker, Egbert]., ed. 2010, A companion to the Ancient Greek
language. Malden - Oxford - Chichester.
Ourands (ll.+Hes.), Dor. örands ‘Uranus/
Beekes, Robert 5, P. 1985. The origins of Indo-Europenn nomi- heaven’ < *uorsanos: Ved. varsd- ‘rain’ (Wacker-
nal inflection. Innsbruck. nagel 1888:129) or Ved. varsman- ‘height’ (Specht
——., 1995. Comparative Indo-European linguistics, An intro- 1939:199f1.) or *uorunnos: Ved. Varuna-, varu-
duclion. Amsterdam - Philadelphia.
Chantraine, Pierre. 1967. Morphologie historique du grec
‘cover ( Jackson 2006:21).
ancien. Paris, Pän (H. Hom.+Pind.), Arc. Paoni <*Pauhon:
Duhoux, Yves. 1992, Le verbe grec ancien. Elements de mor- Ved. Pusdn-, from *pehz-u- ‘to protect’ (Beekes
phologie et de syntaxe historiques. Louvain. 201071149).
Hewson, John and Vit Bubenik. 1997. Tense and aspect in
Indo-Europeun languages: theory, typology, diachrony. Gkeands (IL+Hes.) < *a-kef-m{h,]no-, cf. Ved.
Amsterdam - Philadelphia. äsäyäna- ‘epithet of Vitra’, lit. ‘lying on’ (Kuhn
Rau, Jeremy. 2010. “Greek and Proto-Indo-Eurapean”. In 1860:240; Janda 2006:4).
Bakker 2010304-119.
Rix, Helmut. 1992. Historische Grammatik des Griechischen:
Laut- und Formentchre. Darmstadt, 2. GREEK INNOVATIONS
Schwyzer, Eduard. 1968. Griechische Grammutik, Munich.
Sihler, Andrew L. 1995. New comparative grammar of Greek Att. Hdidés, Dor. Aidas, Thess. inscr. Awidan <
and Latin. New York — Oxtord. *n-uid-d- ‘invisible’: afdelos ‘destructive/hateful/
Smyth, Herbert W. ancl Gordon M. Messing. 1984. Greek
grammar, Cambridge, Mass. invisible’ (Beekes 2010:33-34), cf. Hitt. awiti- ‘sphinx’
THEONYMS (NAMES OF GODS) 401
(Puhvel 1984:247); otherwise Thieme (1952) Dor. Paidn, Hom. Paieön (IL), Ion.-Att. Paiön,
‘meeting place (with one’s forefathers)’ (from cf. Myc. (KN) pa-ja-wo-ne [Paiäwönei/[/Pajja-.../
*"sm-wid-) and Janda (2000:67ff.) as ‘Binder’ (from > /Paia-.../; cf. Garcia-Ramön, Companion
"seh, (i)uid-). Linear B, vol II, 232] (dat. sg.) [added] < *sing-
Ares (A.+E.), Aré (/L+Hes.}, Myc. (KN) a-re ing magic’: Old Russian poju/peti, Tocharian
[Arei/ (dat. sg.) < “horély-/*hoyh,-és: are ‘damage’ B pi-, pret. päyäa- ‘sing’ (Schrader & Nehring
(Barnes 2009:11). 1929.87).
Artemis (IL), Dor. Artamis, Myc. (PY) a-te-mi- Persephöne (Hes.+H. Hom.), Phersephöna
to /Artemitos/ (gen. sg.), a-ti-mi-te /Artimitei/ (Pind.), Locr. Periphöna, Att. inser. Persöphatta
(dat. sg.) < *arti-tamos ‘exactly-cutting’ (ho eis / Pherröphatta < *perso-g¥'onehg / g*"ntih, ‘rich-
ärtia t&mnön, Eust. 577.45). in-(sun-}rays': perra (Lycoph, Alex.) ‘sun’ (Peters-
Aphrodite (H. Hom. 5 + Hes. Th. 195), Cret. mann 1986:302-04; Janda 2000:178).
Aphrodita < *abf'ro-/*abtor-dihat(e)h, ‘very-shin- Poseidön (Aristoph.), Hom. Poseidon, Corinth,
ing’, originally the epithet of the love-goddess Poteidäwön, Myc. (PY) po-se-da-o [Poseidä(h)ön/
attested in Myc. pe-re-wa,, Pamph. Preiia: Old < *potei dahon ‘Lord of destructions!’ (deios
Norse Freyja (Witczak 1993). (iL), Dor. ddios ‘destructive’; Hamp 1968:204:
Gaia (il+Hes.), Dor. gaia/gd, Ge (Il.), Cypr. *potis Das ‘Lord Das’) or *potei (u)dahon ‘Lord
dza, Myc. (PY) ka-ja /gaias/ (gen. sg.), (KN+TH) of waters!’ (dat.sg, of hüdei (Hes.), cf. Myc. (PY)
ma-ka {Ma(trei)-Gai/ (dat. sg. (?}) < *gnh, (eh, u-do-no-o-i ‘water’ (dat. sg.)).
‘fertile’ (Meier-Brügger 1994): Ved. jaya ‘wife’, Rhéa/Rheié (Il) < *sreyja: rheö (Il.), epic rheiö
perhaps contamined with WSem. "gawy-aft) ‘I flow/stream’ (Chryssipus Stoicus).
‘kinswoman’ (Hebr. göya ‘gentile woman’: göy Khdos (Hes.) < *g"ehzun- ‘yawning opening’
‘people’; Klein 1987:94). (Beekes 20101614-1617): Old Norse Ginnungagap.
Diönüsos (Ui), Diönüsos (Od.), Thess.+Cret.
Diönnusos, Aeol. Zénnusos, Myc. (PY) di-wo-nu- 3. BORROWINGS WITH GREEK
so-jo (gen. sg. (?)}< *diuos-sünos ‘Zeus’ son’ (con- REINTERPRETATION
sonantal metathesis (?)) (Szemerenyi 1977:11).
Eileithuia (Hom.), Cret. Eleüthuia, Myc. (KN) Apöllön, Dor. Apéllon, Cypr. Apeilan, Thess. Aploun
e-re-u-ti-ja /Eleuthiai/: Hom. eileloutha ‘came’ < *Apeliön, possibly from *dpelos, reconstructed
< *hyleudh-. after Hom. oligépelié ‘weakness’, nepeleö (Hippo-
Enüö (Il.) < "hynuhziö, from *hnehzu- 'dead/ crates apud Galenum) ‘I am powerless’, euépelés
to die’, cf. Old Polish Nyja ‘idolum’ (Pokorny (Hes.) ‘prosperous’, an-apeldsas: anarröstheis
1959:756; Witezak-Kaczor 1995:271). (Hes.), anépelié: asthéneia (Hes.), cf. Old Norse
Enidtios (Il), Arg. Enuwatios, Myc. (KN) e-nu- aff ‘strength’ (Pokorny 1959:52); or from Hurrian
wa-ri-jo /Enuwalioi/ (dat. sg.), called andrei- > Akkadian (Nuzi) apellu ‘kind of arrow’ (von
phöntes (Il. 2.651) 'man-slaying'. Soden 1965:57), cf. Apolloni... klutotöxöi (IL 4.101,
Erebos (il.) < *hreg#os,-esos ‘dark’: Arm. erek 119) ‘to Apollo ... famous archer’.
‘evening’ (Beekes 2010:451). Demeter (i.), Dor./Arc./Boeot. Damäter, Aeol.
Erinüs (Il), Myc. (KN) e-ri-nu /Erinus/, e-ri- Dömater, Thess. Dammateri, Myc. (PY) da-ma-
nu-we /Erinu(w)ei/ (dat. sg.) < *eri-snhg-u- 'quar- te, consisting of Hom. démos, Dor. dämos, Myc.
rel-provoking’: éris (Od.) ‘quarrel’ (Neumann (PY) da-mo ‘country/land/people’ + meter, Dor.
1986:43-51). mäter, Myc. (PY) ma-te ‘mother’, adapting Linear
Hermes (Od.), Dor.+Boeot. /lermäs, Hermaön A (AR) é-da-ma-te / (KY) da-ma-te - NWSem.
(Hsch.), cf. Myc. (TH+PY) e-ma-a, /Herma(h)ai/ *P’um] ’adamati ‘[mother] of earth’: Hebrew
(dat. sg.); called diaktoros (Hom.) ‘conductor’: *@dmati ‘my earth’ (Aspesi 1997:253-264).
hermeé: éxodos (Hsch.), horme (Il) ‘onset/outset/ Hestia, lon. (cf. H. Hom.+Hes.) Histié/Hestié,
effort’, Rormainö (Hom./Aesch.) ‘debate/ponder/ appellative ‘hearth’: gistia: eskhdré (Hsch.) <
think/wish/set in motion, drive forth’, Ved. coll. *ufejstia : Lat. Vesta; with regard to Myc.
sdrma- ‘flowing/streaming’: sdrati ‘hurries/ (PY) woman's name e-ti-e-ja /Estijeia/, perhaps
drives’, besides the divine bitch Sarama; cf. Hitt. from NWSem. *isSatu ‘fire(-goddess)': Ugaritic
sarmeya- ‘wild dog’: Hermes kundnkhés (Hip- iSt/i-Sa-t,/1-Si-tu,, Hebrew “es (del Olmo Lete &
pon.) ‘dog-throttler’ ( Janda 2005:71-72). Sanmartin 2003219).
402 THEONYMS (NAMES OF GODS)
Héphaistos (lt.), Att. inscr. Héphastos, Dor. DO-SO-MO. Fascicula Mycenologica Polona 7255-159,
161-176.
Haphaistos / Aphaistos, cf. Myc. (KN) place-name
. 2010. The Indo-European "Smith". Washington D.C.
a-pa-i-tijo /Apaistion/ < Adpto pir ‘kindle fire’, Del Olmo Lete, Gregorio and Joaquin Sanmartin. 2003, A
haphé ‘kindling’, besides Egyptian *hat-Ptah-i dictionary of the Ugaritic language in the alphabetic tradı-
‘Ptah’s house’ (BlaZek 2010:32-35). tion. Leiden — Boston.
Hamp. Eric. 1968. “The name of Demeter”, Minos 9:198—204.
Kronos (Il): Perhaps a NWSem, adaptation of
Jackson, Peter. 2006. The transformation of Helen, Indo-
Hurrian Kumar=bi, perhaps via Phoenician *67- European myth and the roots ofthe Trojan cycle. Dettelbach.
grnm ‘Two-horned-Ba‘al’, reconstructed after Janda, Michael. 2000. Eleusis. Das indogermanische Erbe der
Lat. (CIL viii.24u3) Saturnus Balcaranensi (Krah- Mysterien. Innsbruck.
. 2005. Elysion. Entstehung und Entwicklung der griechis-
malkov 2000:28) and reinterpreted as Ba‘al
chen Religion. Innsbruck.
‘[son] of Qaran(?)’. ——. 2006. “The religion of the Indo-Europeans”. In: Pro-
Semélé (ll), Dor. Semelä < *tuemelä ‘gravid’: ceedings of the 17th Annual UCLA Indo-European Cenfer-
Ved. tümra- ‘strong/fat/thick’ (Janda 2005:147, ence, ed. by Karlene Jones-Bley et al, 1-30. Washington
D.C,
155), besides NWSem.: Ugaritic Smif ‘mother of
Klein, Ernest. 1987. A comprehensive etymological dictionary
eagles/falcons’ (Astour 1967:163-175; del Olmo of the Hebrew language. New York - London.
Lete & Sanmartin 2003:786). Krahmalkov, Charles. 2000. Phoenician-Punic dictionary.
Leuven.
Kretschmer, Paul. 1930. "Griechisch (Literaturbericht für das
4. DIRECT BORROWINGS (HURRIAN/ Jahr 1927)", Glotta 18:200-241.
SEMITIC/EGYPTIAN) Kuhn, Adalbert. 1860. "Nxeavöc”, KZ g:2.40.
Lewy, Heinrich. 1895. Die semitischen Fremdwörter im
Athénd (Hom.), Dor, Athdna, cf. Myc. (KN) a-ta- Griechischen. Berlin.
Meier-Brügger, Michael. 1992 [1994]. "Zu griechisch, yi und
na-po-ti-ni-ja /Atan-ai/-as Potniai/ (‘to mistress yaote”, MSS 5319-116.
Athana' (dat.-dat. sg.) or ‘to Athana’s mistress’ Neumann, Günter. 1986. "Wortbildung und Etymologie von
(gen.-dat. sg.)), adapting WSem. “ba‘at-‘anat "Epivöc", Die Sprache 32.1:43-51.
‘Lady ‘Anat’ > “pallad°-At*ana, besides NWSem. Perersmann, Hubert. 1986. "Persephone im Lichte des altori-
entalischen Mythos”, Die Sprache 32:286-307.
*bat(V)lat- ‘anat ‘Virgin ‘Anat’, maybe influenced Pokomy, Julius. 1959. Jndogermanisches etymologisches
by the city-name of substratal origin motivated Wörterbuch, vols. 1-I. Munich - Bern.
by the ‘stool/table-like-hill’ in perspective of Puhvel, Jaan. 1984-, Hittite etymological dictionary. Berlin -
New York.
Hurrian adani- ‘stool’ (BlaZek 2007),
Schrader, Otto and Alfons Nehring. 1917-1929. Reallexikun
fapetds (Il. 4.478-481) < NWSem.: Hebrew der indogermanischen Altertumskunde, vols, 1-IL Berlin -
(Gn. 5.32; 6.10; 7.13; 9.18-23) Yepet, {LXX) lapheth Leipzig.
(Ia@e6) ‘Noah's son, ancestor of many nations’ von Soden, Wolfram. 1965. Akkadisches Handwörterbuch |
(= AHw ), Wiesbaden,
(Lewy 1895:243), ; Specht, F. 1939. "Griechische Miszellen’, KZ 66197—221.
Leto (IL, + Hes.), Dor. Lata, Myc. (KN) place- Szemerényi, Oswald. 1977. Studies in the kinship terminol-
name ra-to [Lätö/ < NWSem. *"ilätu: Ugaritic ilt ogy of the Indo-European languages. Leiden - Teheran
‘goddess (Atirat)', Phoenician '/t (DUL 66). - Liege,
Thieme, Paul. 1952. Studien zur indogermanischen Wort-
Kharön (Eur.+Aristoph.), Myc. (KN) ka-ro kunde und Religionsgeschichte, Berlin,
[Kharön/ < NWSem. *Hawrän: Ugaritic Hrn Wackernagel, Jakob. 1888. “Miscellen zur griechischen
‘chthonian deity’ (BlaZek 2007). Grammatik”, KZ 29124-132.
Willi, Andreas. zoıo. “Hera, Eros, luno Sororia”, [Fus:234-267.
Witezak, Krzysztof. 1999. “Greek Aphrodite and her Indo-
BIBLIOGRAPHY European origin’. In: Miscellanea linguistica Graeco-
Aspesi, Francesco. 1997. “Possibili connessioni egee di ebra- Latina, ed. by Isebaert Lambert, 15-123. Namur.
ico “damd: a proposita di lineare A (i-)da-ma-te". in: Witezak, Krzysztof and Idaliana Kaczor. i995. “Linguistic
Afreasiatica Neapolitana, ed. by Alessandro Bausi and evidence for the Indo-European pantheon”. In: Collec-
Mauro Tosco, 253-264. Naples. tanea Philologica i! in honorem A.M, Komornicka, ed,
Astour, M. C. 1967. Hellenosemitica. Leiden.
by Ignacy R. Danka, Stefan O$wlecimski and Anna M.
Barnes, Timothy. 2009. “Homeric p@dcg "Apnos, Hittite Komornicka, 265-278, Lodz.
mallai harrai”. In: Proceedings of the 20th Annual UCLA
Indo-European Conference, ed. by Stephanie W. Jamison,
VACLAV BLAZEK
H. Craig Melchert and Brent Vine, 1-17. Bremen.
Bartonék, Antonin. 2003. Handbuch des mykenischen
Griechisch. Heidelberg.
Beekes, Robert. zo1o. Etymological dictionary of Greek, vols.
I-II. Leiden — Boston.
Blazek, Vaclav. 2007. “Theonymica Helleno-Semitica i: Cha-
ron; TI: Pallas Attänä/Attand Potnia “Virgin” or "Lady"?”,
THESSALIAN 403
Thessalian brakhis), petro- 'four-' (Att.-lon. tetra-; for p- ~
t- from > labiovelar *K”, see below).
1. DEFINITION Aeol. features are best represented in E.Thess.
(Pelasgiotis, Perrhaebia, Magnesia), whereas
Thessalian is the name of the ancient dialect of W.Thess. (Thessaliotis, Hestiaeotis) was more
Thessaly in Northern Greece, with several local heavily influenced by W.Gk. According to
variants. Of these variants, those of Pelasgiotis ancient sources (Herodotus, Thucydides, Pau-
(with the towns of Larisa and Crannon; and sanias), the Thessalians originated from Thes-
Phalanna in near-by Perrhaebia) and Thessali- protia, a region in Epirus, i.e. W.Gk. territory,
otis (with the towns of Pharsalus and Cierium) whence they migrated into the Aeol. regions
are the best known. Thess. did not develop a lit- of Thessaly. From West to East, originally Aeol,
erary language; therefore, one has to turn to epi- Thessaly was - decreasingly — ‘doricized’.
graphic sources for information about it. On the As the preservation of Proto-Gk. t(h}i is a
+ accentuation of Thess., one can perhaps draw feature of both Thess. and Boeot., it must prob-
indirect conclusions from the frequent loss or ably be considered Proto-Aeol., the assibilation
change of vowel quality: this seems to point to a in Lesb. then being due to influence of E.Ion.
stress accent, unlike the pitch accent of the other spoken to the immediate South of the E.Aeol.
Gk. dialects (Probert 2006:73-74; Chadwick 1992, territory. The alternative position, viz. that ¢(h)i
who argues that the Thess, stress normally fell on in Thess. and Boeot. is due to influence of W.Gk.,
the initial syllable). Because of the uncertainties is less likely.
regarding the Thess. accentuation, examples of
dialect forms will be given without accents. 2.a. Aeolic doubling
Useful selections of Thess. inscriptions, with Apart from the t(h)i and Ro/oR characteristics,
linguistic commentary on the dialect, can be Thess. shares with Lesb. the so-called diplasi-
found in, among others, Buck (1965%:220-227) asmös Aiolikös, ‘Aeolic doubling’: the typical
and Colvin (2007:92-101). occurrence of geminate nasals and liquids pre-
ceded by (mostly) short vowels where other
2. FEATURES OF THESSALIAN dialects (including Boeot.) have single nasals
and liquids preceded by long vowels (mostly)
Thess. belongs in the Aeolic branch of dialects resulting from + compensatory lengthening. The
(+ Aeolic Dialects), together with + Boeotian forms under consideration originally contained
and East Aeolic (Lesbian) (+ Lesbian (and Aeolic combinations of:
Asian)). Proto-Greek (3rd mill. BCE) (+ Proto-
Greek and Common Greek; + Southeast Greek) (1) old (ie. IE / Proto-Gk) s + nasal or lig-
developed into four proto-dialects (2nd mill. uid (*sn, etc.): Thess. emmi 'I am’ (<*esmi;
BCE) which can be readily characterized along Att.-Ion. eimé), place name Krannoun ‘Cran-
two parameters: non’ related to kranna ‘spring, fountain’
(<*kräsnä; W.Gk. kränä, Att.-Ion. krene), acc.
a. change of non-initial t(h)i to si (except after plur. fem. khellias, of khelliot '1000' (<*khes-
s): ‘assibilation’, as against preservation of liai; Att.-Ion. khilioi [for kheilioi, with long
tth)i, and close e]);
b. development of the syllabic (or ‘vocalic’) liq- (2) nasal (or, in some cases of + analogy, liquid)
uids (r and {) to either Ro/oR or Ra/aR. + old s (*ms, etc.): aor, emenna ‘I stayed’
("émensa; Att.-lon. émeina);
Combination of these two parameters yields (3) nasal or liquid + y (*ny, etc.): inf. krenne-
the early characterization of dialects as either men ‘judge’ with re < ri (<*kriny-; Att.-Ion.
(1) t(h)i-Ro/oR (Aeol.), or (2) t(h)i-Ra/aR (+ Doric, krinein);
or West-Greek), or (3) si-Ro/oR (+ Arcado- (4) “l+n: Thess. stadia '(memorial) stone slab'
Cypriot / Achaean, including Mycenaean), or (<*stdina; Att.-lon. stele).
(4) si-Ra/aR (Att.-lon.). Thess. exhibits the first
combination, ¢(h)i-Ro/oR. Examples are ikati ‘20 For an original long vowel preceding *rs, one
(Att.-Ion. eikosi), p.n. Brokhus ‘Short’ (Att.-Ion. can adduce (gen.) Aeol. mennos (also ménos,
404 THESSALIAN

with simplification of the geminate after a long 2.c. Vowel system


vowel) 'month’ (in Thess. eventually becoming Primary (+ Proto-Greek) as well as secondary
mei(n)nos, with long close e, for which see below), (from + contraction of vowels) long € and 6
Att.-Ion. etc. mends, always with single n (but have a close quality in Thess., at least by the
no compensatory lengthening, since the vowel 4th c. BCE, when the (Att.-Ion.) spelling with
was already long). Roughly parallel, though not ei and ou allows us to observe it: hexeikontu
specifically Aeol. (: also W.Gk.), is ss after short ‘Go’ (Att. hex&konta), onetheike ‘dedicated’ (Att.
vowels where Att.-lon. and Arc. have single s, anétheke), edouke ‘gave’ (Att. &döke), gen. plur, in
as in tossos ‘so much’, messos ‘middle’ ~ tösos -oun (other dialects -ön), place name Krannoun.
(tasösde), mésos. Forms like these, with (un-Ion.) At an earlier stage, secondary long e and o had
geminates mm, nn, ff rr, ss, are not infrequently probably merged with primary long open é (n)
found as Aeolisms in the epic Kunstsprache of and 5 (w).
Homer and his epigones: not only acc. dmme The weakening of vowels referred to in the
‘us’, ämme ‘you’ (with mm < *sm; lon. heme-as, first paragraph is conspicuous in the extensive
hüme-as, or by psilosis without A-), but also, e.g., apocope of prepositions (in brackets the Att.
adj. erebennds ‘dark, gloomy’ (nn < *sn), ophellö forms): ap (apd), ep (ept), hup (hupö), kat (kata),
‘Lowe’ (ff < *in; Att-Ion. opheilö - also in Hom., on (and), par (pard), per (peri), pot < pati (prös),
beside Aeol. opkeilö). showing complete loss of the final vowel. The
The absence of the dipl. Aeol. in Boeotian final consonants were then susceptible to assim-
could be due to influence of neighboring dialects ilation or even loss, so that the Thess. preposi-
(NW. Gr., Att.), but dialect-internal simplifica- tions are sometimes hard to recognize from an
tion with compensatory lengthening of preced- Attic point of view: e.g. at and et in IG IX 2.517
ing short vowels seems also possible. As a matter (Larisa, 214 BCE.; Colvin 2007:97-101): |. 12 Aous
of fact, it is frequently assumed nowadays that at (= ap) tas preisbeias egenontho (Att. hös apa
at one time during the 2nd mill, BCE, geminates tes presbeias egenonto) ‘when they came on (lit,
arising from the clusters mentioned above were from) the embassy’, 1. 14 et (= ep) toi (from toio,
panhellenic, with subsequent simplification and with apocope, = Att. toi) pareontos 'for the time
compensatory lengthening in most dialects, but being’, Another instance of assimilation is pok
not in (conservative) Thess, and Lesb. However, (= pot) ki ‘why’ (formally = Att. pros iz). There
if from *by is all but panhellenic. are also syncopated forms: Aploun (= Appion
‘Apollo’), Lasaios (= Larisaios ‘Larisian, from
2.b. Labiovelars Larisa’}. An inscription from Metropolis (SEG
An outstanding feature of the Aeol. dialects is 36.548; Il. 1-11 and 19-21 in Colvin 2007:94ff.; and
the development of the former inherited labio- half of ard c. BCE) seems to show extreme cases
velars (k*, g™, gh) to labials (p, 6, ph) before e/é, of vowel weakening, with the (more or less) neu-
where the other dialects have dentals (t, d, th). tral vowel e (perhaps even [3], like a in Eng. ago)
Examples from Thess, are petro- ‘four-’ (Att.-Ion. instead of o in unstressed syllables (cf. Chad-
tetra-), P(h)etthaloi ‘Thessalians’ (Att. Thettaloé), wick 1992), e.g. ten panta khronen ‘all the time,
aor. peisai ‘pay’ (Att.-Ion. teisai). E.-Thess. kis, ki in perpetuity’ (= ton... khronon), p.n. Kliandres
from *k*is, *krid ‘who, what, which?; somebody, (= Kleandros), Hekatombien (= -on) ‘to whom
something, some’; the other dialects have tis/tis, hecatombs are dedicated’, epithet of Apollo; and
ti/ti (with traces of something like tsés in Arc. and instances of + syncope, e.g....made tagan doin
sis or sis in Cypr.). These E.-Thess, k-forms are (< [prohibitive optative] doien) exou tas sunge-
reminiscent of interrogative/indefinite &-forms neias ‘nor let them bestow the taga (the chief
in Ion. (e.g. Herodotus) like kös, kos ‘how?, in Thess. magistracy) outside the clan’, Epikratidais
some way’, kdte, kote 'when?, at some time’. (< -aios) patronymic adj. ‘son of Epikratidas’,
The most convincing explanation is that the xendokoi (< xenadokoi) ‘witnesses’.
k-forms were extracted from constructions with
the negation ou: ott kis, ou kote, etc., where k¥ 2.d. Particulars
regularly became 4 after u. Finally, the following particulars should be men-
tioned: conjunction ai ‘if’ (Aeol. [Boeot. > é]
and W.Gk; Att.-lon. and Arc. have ei); particle
THESSALIAN 405
ke (Att.-Ion. dn); the use of kis, ki as the indef. adverbs (+ Adverbs) and temporal adjectives as
rel. pron. (other dialects Adstis, höti). Homer well. Aristotle (/nt. 16b, 1gb) made a clear divi-
has both ai and ke (also ken) as Aeolicisms sion between the expression of time by the verb
beside Ion. ei and dn. Inflectional peculiarities and temporal meaning as the specific content
are E.Thess. gen. sing. of a-stems in -oio, or (more of some words. Temporal content is the only
often) apocopated -oi (whereas -ou is the ending meaning of a temporal adverb, but it is only a
of the dat. sing., < -d/ with loss of the é of a long side-meaning in the verb:
diphthong), the Aeol, dat. plur. of consonant
stems in -essi, and active infinitives of athematic (1) rhema de esti to prossemainon khrönon
verbs, and subsequently also thematic verbs, in ‘A verb is that which, in addition to its proper
-men, e.g. emmen ‘be’ (athematic), krennemen meaning, carries with it the notion of time’
‘judge’ (thematic). The gen. sing. of o-stems in (Aristot. Int. 16b)
-oio is the rule in Mycenaean, and frequent as an
archaism (Myc., or older Aeol.) in Homer; dat, Linguistic time, expressed by the morphology
plur. -essi is also a frequent Aeolism in Homer, as ofthe verb as a category, or expressed by lexical
is the inf. ending -men (and also E.Aeol. -menai). items, is different from real or physical time. But
Furthermore, Aeol. replaced the original pf. act. physical time as well as linguistic time is under-
pte. stems in s/h (Myc. -woh- before vowel) with stood via space. Thinking and talking about time
-ont-, as a result of which all Aeol. act. (masc. and is not by means of time words: any reference to
neut.) participle stems ultimately ended in -nt-. a time-line implies that the time is conceptual-
ized as involving an imaginary spatial construct
BIBLIOGRAPHY (the line) on which any number of points can
Blümel, Wolfgang. 1982. Die atolischen Dialekte. Göttingen. be placed. Movement and Space are the com-
Buck, Carl Darling. 19653. The Greek dialects. Grammar -
ponents of the image of time, hence the use of
selected inscriptions - glossary, Chicago - London.
Chadwick, John. 1992. “The Thessalian accent”, Glofta 70:2-14. expressions such as 'the flow of the time’ and
Colvin, Stephen. 2007. A Aistorical Greek reader. Mycenaean others which locate events ‘in time’. The lin-
to the Koiné, Oxford. guistic problem of time (Evans 2005:5) is the
Garcia Ramon, José L. 1975. Les origines pastniycéniennes du
groupe dialectal éolien. Etude linguistique. Salamanca. reason why we use linguistic means pertaining
Meier-Briigger, Michael. 1992. Griechische Sprachwis- to motion through three-dimensional space and
senschaft. I. Bibliographie - Einleitung -— Syntax. I, locations in three-dimensiona] space in order to
Wortschatz - Formenlehre - Lautlehre - Indizes. Berlin - think and talk about time. Lakoff and Johnson
New York.
Probert, Philomen. 2006. Ancient Greek accentuation. Syn- (1980, 1999) have developed the theory that we
chronic patterns, frequency effects, and prehistory. Oxford. use lexical content from the domain of motion
Rix, Helmut ı992. Historische Grammatik des Griechischen. because this reflects the way we conceptualize
Laut- und Formenlehre. Darmstadt. and experience time: events are perceived but
Schmitt, Rüdiger. 1977. Einführung in die griechischen
Dialekte. Darmstadt. time itself is not. Time results from abstracting
Thumb, Albert and Anton Scherer. 19597. Handbuch der relations between events, and therefore consti-
griechischen Dialekte. 2. Teil Heidelberg, tutes an “intellectual achievement” (Gibson 1975,
1986). But evidence from discourse (Grady 1997)
FRITS WAANDERS
suggests that temporal processing, which may
serve to structure conscious experience, shows
up in language. Some findings from neuroscience
Time
seem to lead to the conclusion that temporal
experience, at least partially, is a real and direct
1. TIME VS. TENSE
experience rather than being an intellectual
construct derived from, for instance, the com-
In English and in German, but not in Greek,
parison of external events (Evans 2004, 2007).
nor in the Romance languages, there are two
words at least to describe the multifarious idea
2. CONCEPTUAL MODELS
of time. Tense means time qua grammatical
category expressed by the morphology of the
Temporal experience seems to be achieved not
verb. Time refers to the physical or Euclidean
only through the experience of the Ego, through
time and to temporal notions expressed by
Ego-based models, including the Moving Time
linguistic non-verbal means, such as temporal
406 TIME

Model and the Moving Ego Model, but through (1985:16) admits the existence of “deictic centers
the Time-based Model. The first two models other than the present moment” in order to pro-
conceptualize temporal experience on the basis vide a complete description of tenses (+ Tense/
of an egocentric experience of the ‘now’. In Aspect).
Moving Ego, the temporal experience serves to Reichenbach’s tense theory is that tenses do
locate the Ego. It is the GROUND which serves to not express the relationship between the tem-
locate the FIGURE: the Moving Ego. In Moving poral zero-point of the utterance and the time
Time, temporal experience constitutes the FIG- of the state of affairs described; rather, tenses
URE. The stationary Ego serves as the GROUND. express the relationship between event time
The third model is not concerned with locating and another interval of interest, which Reichen-
temporal events with respect to the ego. It con- bach refers to as Reference Time. Speech Time
ceptualizes temporal experience as later than (denoted $) is differentiated from Event Time
or earlier than a particular event (Evans 2004, (denoted E) and from Reference Time (denoted
2007:750, 758). Ancient Greek shares the same R) as well. If Speech Time is the Reference Time,
properties with modern European languages, so the common denominations are deictic time
the cognitive models ‘Moving Time’, ‘Moving and absolute tense. If the Reference Time is not
Ego’, ‘Acting Time’ and ‘Time-based’ are well Speech Time but another different moment set
represented: by the situation or by the discourse, we speak
Moving Time: of relative time. Reinchenbach's model allows
a formal description not only of deictic and
(2) hös d’ölthen khrönos non-deictic tenses, but also of other means of
‘when the time came’ (Eur. /on 15) expressing temporal relations such as adverbs or
temporal adjectives. The model is an improve-
Moving Ego: ment upon previous systems of description and
it is generally used as a framework for analyzing
(3) pös d’eis géras pot’ aphixontai? the complexity of tenses in languages.
‘how will they get at old age?’ (Aristoph. However, there are several problems with
Av. 606) Reichenbach’s framework: its inability to dis-
tinguish between events and states, its overly
Acting Time: restrictive view of the reference of temporal
adverbs, and its static conception of R have been
(4) Adpanth’ ho makrés kanarithmetos khrönos | improved upon.
phüei t' ddéla
‘all things the long and countless years first 4. TEMPORAL ADVERBS AND ADJECTIVES
draw from darkness’ (Soph.Aj, 646-647)
Temporal adverbs and temporal! adjectives con-
The Greek terms for verbal tenses: paraleluthös, tribute to the temporal reference of a sentence to
literally ‘gone’, enestös, ‘standing upon’ and the same extent as tenses do. Time adverbs are
mellön, ‘going’ (Szemerényi 1951:346ff.), also mapped into reference time or event time and
exemplify ‘Moving Time model’. modify them. This capability explains the com-
Time-based: bination of temporal adverbs in the same sen-
tence: not only are they working at different
(5) pro gar tén Troikén levels of the sentence (+ Functional Grammar
‘for before the Trojan war’ (Thuc. 1.3.1) and Greek), but they are also working at differ-
ent levels in which time expresses itself. In addi-
3. TEMPORAL REFERENCE SYSTEMS tion, they specify the time of the event in terms
of duration. In some languages they are the
There are different frames of temporal reference, unique device to express the interval between
+ deictic and non-deictic systems. Non-deictic an event and its situating reference point. Tem-
systems would situate events in calendar-time poral adverbs and temporal adjectives are said
terms or in clock-time terms. Deictic frames to be deictic and/or anaphoric, and calendar-
relate the time of the situation being described type, ie., to be understood only in reference to
ta the time of the utterance, the zero-point of the moment of speech or to be understood in
the deictic context (Lyons 1977:678). Comrie reference to a date said before or pointing to a
TIME 407
specific calendar date (Smith 1981), So a term (Reichenbach) could be invoked to explain this
as proteraion ‘previous’ (cf. Pl. Phd. 58a) is ana- use and other non-harmonic combinations.
phoric, but témeron ‘today’ is deictic. Some of
them seem to be only anaphoric (+ Anaphoric 5. ADVERBS AS SPEECH TIME MODIFIERS
Processes), and others, such as Austeron ‘lat(t)er’
to be deictic or anaphoric. The compatibility of Reichenbach’s model incorporates adverbs as
a temporal adverb meaning simultaneity with modifiers to reference time and event time, but
past and future tenses should be understood as does not consider the possibility of adverbs work-
a proof of the adverb modifying reference time, ing as speech time modifiers. Smith (2007:429
not event time, This is the case with niin ‘now’ in inter alios) assumed that adverbs have relational
the following sentences: features that express their relation to speech
time or another orientation time. From a dif-
(6) niin mén gar Menélaos enikesen ferent point of view, for Schiffrin (1984:228ff.)
‘for this present hath Menelaus vanquished and Risselada (1996:u7ff.) temporal adverbs as
me’ (Hom. Il 3.439) modifiers of speech (discourse) time play a role
(7) niin dé sit delöseis, ei alethé éleges in the path to discourse markers (+ Discourse
‘now then, you shall prove if you spoke the Analysis and Greek). Nevertheless, when Rand S
truth’ (Xen. Cyr. 4.1.23) coincide it is difficult to prove that the adverb is
nat modifying speech time.
Usually temporal adverbs in sentence initial
position tend to be reference time modifiers, (10) nomizö d’ dmeinon dn humäs peri hön niin
whereas temporal adverbs in preverbal or post- erö krinai
verbal positions tend to modify event time: ‘I believe, however, that you will form a bet-
ter judgment of what in this moment I am
(8) nin men gar toutoi Kronidés Zeus küdos going to propose’ (Dem. Or. 5.4)
opdzei semeron
‘now to yon man doth Zeus, the son of Cro- Other parameters too should be taken into con-
nos, vouchsafe glory for this day’ (Hom. I sideration in the description of temporal systems.
8.141-142) Reichenbach’s conception of R is static; he argues
that assertions in a narrative must share a refer-
Reference point does not coincide with speech ence point (Reichenbach 1947:293). It is difficult
time: to combine this view with the fact that narra-
tives describe a time course, The idea that R is an
(9) ethaumdzomén ge höti pdlai genomenes interval that is mutually identifiable to speaker
autes pollöi hüsteron phainetai apothanön and hearer underlies Partee’s (1984) claim that
‘we wondered that although it took place in narrative texts the past tense sentences ‘refer
a long time ago, he was put to death much back’ to an already established reference time.
later’ (Pl. Phd. 58a) Narrative pattern has its own rules and the selec-
tion of verbal tenses expresses relationships apart
Temporal adverbs modifying event time make from purely temporal ones. (Kamp & Rohrer 1983;
harmonic and non-harmonic combinations. Sicking 1g96:103ff.). The type of discourse mode in
Combinations between present tenses and which a sentence appears determines the inter-
adverbs meaning anteriority should be under- pretation of tense in that sentence (Smith zoo3,
stood as non harmonic. In non-harmonic combi- 2007:424ff.). In the construction and interpreta-
nations the adverbs have scope over the verb and tion of temporal systems two main interactions
modify the event time, so in the example ikhneuö must be taken into consideration: the interac-
palai 'T watch you for a long time’, perseverative tion between temporal domains of location and
present, the presence of an adverb which means aspect {+ Aspect (and Tense)), not only in the
‘previous time’, modifies the temporal descrip- domain of subjective aspects but, primarily, in
tion provided by the present tense to include the domain of ‘situation types’, in the distinc-
past time too. The presence of the adverb trig- tion between states and events (Vendler); and the
gers an inclusive (in Benveniste's terms) use of interaction between modality content (+ Mood
the tense (Martinez Vazquez 2007). The prin- and Modality) and temporal content (Lyons
ciple of ‘positional use of the point of reference’ 1977:800ff., Comrie 1985:43~44).
408 TIME

BIBLIOGRAPHY (1) ton kai Meriönes pröteros pros müthon éeipe


Camrie, Bernard. 1985. Tense. Cambridge. ‘him Meriones addressed first’ (Hom. I.
Evans, Vyvyan. 2004. The structure of time: language, mean-
13.306)
ing and temporal cognition, Amsterdam,
. 2007. “How we conceptualize time: language, mean-
ing and temporal cognition”. In: The cognitive linguistic It is obvious that prös does not form a prepo-
reader, ed, by V. Evans, B. Bergen andJ. Zinken, 733-765. sitional phrase with müthon here, but that it
London.
Gibson, James J. 1975. “Events are perceivable but time
rather belongs with deipe forming what we, from
is not”, In: The study of time Il, ed. by J. T. Fraser and the standpoint of Classical Greek usage, would
N. Lawrence, 295-301. New York. call a compound verb. The three most common
Grady, Joseph. 1997. Foundations of meaning: primary meta- positions in which the preverb can appear when
phors and primary scene. PhD dissertation, University of
Califomia, Berkeley. it is not directly preverbal are: preceding the
Kamp, H. and C. Rohrer, 1983. “Tense in texts.” In: Mean- direct object (as in 1 above), in sentence-initial
ing, use and interpretation af language, ed. by R. Bauerle, position (as in 2), or directly following the verb
R. Schwarze and A. von Stechow, 250-264, Berlin. (as in 3):
Lakoff, George and M. Johnson. 1980. Metaphors we live by,
Chicago.
——. 1999. Philosophry in the flesh. New York, (2) hupo te trömos éllabe guia
Lyons, John. 1977. Semantics 2. Cambridge. ‘fear seized his limbs’ (Hom. IL. 3.34)
Martinez Vazquez, Rafael, 2006. “Tiempo verbal en griego
(3) nizontes dpo bröton
antiguo, Valores inclusivos y exclusives: un ejemplo”. In:
Actas del IV Congreso andaluz de Estudios Cläsicos, ed. by ‘washing off the blood’ (Hom. JL 7.425)
M. Rodriguez-Pantoja, 47-54. Cordoba.
Partee, Barbara H. 1984. “Nominal and temporal anaphora”, Notice the different accentuation when the pre-
Linguistic and Philosophy 7:243-286.
Reichenbach, Hans, 1947. Elements of symbolic logie,
verb follows its verb (3). It is sometimes difficult
London. to decide whether a verse in fact exhibits tmesis
Risselada, Radie. 1996. “Temporal discourse markers: Latin or not, especially when the preverb/preposition
nune and English now”. In: On Latin, Linguistic and liter- governs the same case as the compound verb
ary studies in honour of Harm Pinkster, ed. by R. Risselada,
C. Jong and M. Bolkestein, 105-125. Amsterdam.
and appears next to a noun, as is the case with
Schiffrin, Dehorah. 1987. Discourse markers. Cambridge. amphi in (4).
. 1991. “The proximal /distal temporal axis: the meaning
and use of then in discourse”. In: The function of tense (4) amphi d' dr omoisin bäleto xiphos argurdélon
in texts, ed. by J. Gvozdanovi¢, T. A. J. M. Janssen and
Ö. Dahl, a1g-236. Amsterdam - Oxford. ‘he threw his silver-studded sword around
Sicking, C. M. J. 1996. “Aspect choice: time reference or his shoulders’ (Hom. Il. 2.45)
discourse function?” In: Two studies in the semantics
of the verb in Classical Greek, ed. by C. M. J. Sicking and Here we have either amphi + dative or amphi-
P, Stork, 9-16, Leiden,
Smith, Carlota. 2003. Modes of discourse. The local structure baleto + dative, and the distinction is moot. Yet
of texts. Cambridge. notice that sometimes the compound verb is
. 2007. “lense and temporal interpretation", Lingua transitive rather than governing the same case
117:419-430.
as the preverb:;
Szemerényi, Oswald. 1951. "Greek eu: a historical and
comparative study”, A/Plt 72:346-368.
Vendler, Zeno, 1957. “Verbs and times”, The Philosophical (5) a. thed d’en dömata naiei
Review 66:143-160. ‘the goddess lives in the house’ (Hom, Od. 1.51)
EMILIA Ruiz YAMUZA
b, Zenös d’en dämasi naiei
‘he lives in Zeus’ house’ (Hes. TA. 285)

Tmesis In (5a) we have a transitive use of the com-


pound verb en-nafei, although en governs the
1, DEFINITION AND SYNCHRONIC
dative. Hence (5a) is in fact an unambiguous
DESCRIPTION
case of tmesis. From a typological perspective,
such examples look like applicatives, and this
Tmesis is the separation of a + preverb from its relationship has been explored in Viti (2008).
host verb, commonly found in Homer and in the Traditionally, tmesis is also distinguished
later epic dialect (+ Epic Diction). Consider the from the use of prepositions as ‘free adverbials'
following example: as in (6):
TMESIS 409
(6) gélasse de päsa peri khthon compelling: there are few finite verbs in Myce-
'the earth was laughing all around’ (Hom. naean, and only nine of them are compound
IL 19.362) verbs. Moreover, the most frequent type of tme-
sis in Homer is that where the preverb precedes
Here, peri has no overt nominal complement, the direct object (the type kata dakru khéousa
so it cannot be a preposition in the traditional ‘shedding tears’). This is only possible with tran-
sense, but its connection to the verb gélasse sitive verbs - and there are only four attestations
seems too loose for it to qualify as a preverb and of transitive compound verbs in Mycenaean.
(despite Ap. Dysc. Synt. 447.2 Uhlig) no verb That none of these four verbs show tmesis could
perigeldé appears to exist. In fact, there is a close be due ta chance, or even have a linguistic reason
relationship between the distinctions of tmesis/ in the way information is presented in the Myce-
free adverbials on the one side and argument/ naean texts, as argued in Haug (2002:42-44). At
adjunct on the other. At least in the first stages, any rate, the evidence is too weak to allow the
compound verbs are only formed from verbs + conclusion that tmesis was disallowed by the
prepositions that would qualify as arguments syntactic rules of Greek in the Bronze Age.
(as in 5a, 4) or as resultative predications (1). Nonetheless, some factors conspire to make
Free adverbials, then, are different from Classi- it likely that univerbation happened before the
cal usage not by their position in the sentence composition of the Homeric poems. Ancient
but by their appearance without a governed Greek inherited an alternating case pattern with
nominal. Preverbs in tmesis, by contrast, often the adposition en (< PIE *en), which gaverned
do relate to an overt nominal, but strictly speak- the dative (PIE locative) when no motion was
ing this nominal is governed by the compound implied and the accusative when motion was
verb rather than the preverb. implied. In Attic-Ionic and Doric (as well as
Lesbian, although this could be due to Ionic
2. THE HISTORICAL EVOLUTION influence) the alternation was replaced by a
OF TMESIS lexical alternation whereby eis/es (< *en-s, by
expansion of the old form) is used with the accu-
There can be no doubt that the freedom of word sative and en with the dative. In the light of this,
order which allows the separation of preverb it is interesting to observe that the more recent
and verb is inherited (+ Word Order). Tmesis form is not often used in tmesis. In Homer, there
disappeared from Greek some time between are only 13 cases of the eis/es in tmesis, and 171
Proto-Indo-European and the Classical period. cases of en (and eni) in tmesis. Furthermore,
But what about its existence in Homer? Does en in tmesis can have the directional mean-
it reflect the vernacular of the poets or are we ing that would normally demand eis or es in a
rather dealing with a stylistic feature without any prepositional phrase in Homer (> Prepositions
basis in the spoken language, even at this early in Homer), cf. (7)
stage of the tradition? The traditional answer
(e.g, Pierson 1857, Wackernagel 1928) was that (7) en dé ta méla labontes ebesamen
preverb and verb had not yet coalesced in the ‘we took the sheep and made them walk
vernacular of the epic poets. aboard’ (Hom. Od. 11.4)
Since 1953, many scholars have come to think
that the fusion of preverb and verb had taken It should also be noted that even in Attic,
place already in Mycenaean (+ Mycenaean compound verbs show a clear preference for
Script and Language), because there are no en instead of eis (Chantraine 1942). It is there-
cases of tmesis in the Linear B texts. This view fore likely that the univerbation of particle and
was strongly argued by Horrocks (1981) and sup- verb happened before the creation of eis/es,
ported by Morpurgo Davies (1985), and since and therefore that the poets of the last genera-
then it has figured as a stock argument for the tion before Homer, who no doubt had eis/es in
pre-Mycenaean roots of the Greek epic tradi- their vernacular, did not have tmesis in their
tion. But this does not necessarily follow: It is vernacular.
possible that univerbation happened earlier in But even if tmesis is an archaism in Homer's
Mycenaean than in other Greek dialects. More language, it does not quite behave like other
importantly, the Mycenaean evidence is far from archaisms. It is a commonplace in the literature
410 TMESIS

on the epic language that archaisms tend to between particle and verb; similar examples are
be replaced by more moder features unless found in other Ionic authors such as Hipponax
prevented by meter. And yet tmesis very often and Hippocrates, Wackernagel was no doubt
seems to be unnecessary from a metrical point right in claiming that this limited kind of tmesis
of view. For example, it would be easy to replace by means of a clitic was possible for a long time,
(1) with (8). especially in Ionic.
But outside of this limited form of tmesis
(8) *ton kai Meriönes pröteros müthon proséeipe. which persisted in the vernacular, tmesis con-
tinues to be used in the epic tradition and in the
In (9) below we actually have tmesis and viola- genres that are influenced by it, such as Attic
tion of digamma, when it would be easy to ren- drama. It is interesting to observe that the distri-
der it as (10) instead, with univerbation and no bution of tmesis becomes less strict. In Moschus
digamma violation. we read:

(9) döke d’ dra splänkhnön moiras, en d’ oinon (u) lusimeles peddäi malaköl kata phdea desm6i
ékheuen ‘the limb-looser fettered the eyes with a
‘He served them inner portions and poured sweet bond’ (Mosch. Eur. 4)
wine’ (Hom. Od. 3.40 = Od. 6.77 = Od. 20.260)
(10} *döke d’ dra splankhnon moiras, enekheue All scholars would agree that Moschus is here
de woinen not following the syntactic rules of his own ver-
nacular, but rather imitating a feature ofthe epic
The digamma of oinos is otherwise a high pri- style. However, if we take Homeric language as
ority: according to Chantraine (1958:145), it is the norm, Moschus has made a mistake: while
required about ı00 times and ignored about Homer does in some cases put the particle after
15 times. In other words, it seems as ifthe poet the verb, he always lets it follow immediately
has voluntarily produced tmesis, even atthe cost upon the verb. This rule is broken by Moschus,
of violating digamma. This shows that even at who lets a dative adjective intervene between
a late stage of the epic diction, after poets had the verb and the particle. At some stage, then,
started neglecting digamma, tmesis was sought it seems as if the phenomenon of tmesis was
after and deliberately used by epic poets. We interpreted as a licence to cut up any compound
can conclude that, while tmesis might be handy verb and place the results anywhere depending
for composing hexameters, it is not conditioned on the meter.
solely by metrical factors. In this it is similar to
Ionic forms, which can have any metrical form, BIBLIOGRAPHY
and different from Aeolic forms, which are only Boley, Jackeline. 2004. Tmesis and Proto-Indo-European syn-
tax, Innsbruck.
permitted when their metrical structure differs Chantraine, Pierre. 1942. “Le role et la valeur de &v- dans la
from that of their lonic counterparts. From this composition", Revue de philologie 16:15-125.
perspective, it is interesting to observe that, as ——. 1958. Grammaire homerique |, Phonétique et morpholo-
argued in Haug (2011), tmesis does not follow gie. Paris.
Haug, D. 2002. Les phases de Evolution de fa langue épique.
the diachronic trend of archaisms of becoming Göttingen,
ever less frequent throughout the history of early ——. zo “Tmesis in the epic tradition”, In; Relative chro-
Greek epic, as described for a number of other nulagy in early Greek epic poetry, ed. by @. Andersen and
features in Janko (1982). For example, it is more D. Haug, 96-105. Cambridge,
Horrocks, G. C. 1981. Space and time in Homer. Prepositional
frequent in the Odyssey than in the Iliad. and adverbial particles in the Greek epic. New York.
We observed that there were only 13 cases Janko, R. 1982, Homer, Hesiod and the Hymns: diachronic
of eis/es in tmesis in Homer. And in fact, in u develapment in epic diction. Cambridge.
Morpurgo Davies, A. 1985. “Mycenaean and Greek language”.
of these 13 cases (Il. 22.166 and 24.193 being the
In: Linear B: a 1984 survey, ed, by A. Morpurgo-Davies and
exceptions), only dé intervenes between preverb Y, Duhoux, 75-125, Louvain-La-Neuve.
and verb. This type of tmesis recurs in classi- Pierson, W. 1857. “Uber die Tmesis der Präposition vom
cal Greek, where we find for example apo gar Verburn bei den griechischen Dichtern, insbesondere bei
Dramatikern und Lyrikern”, Rheinisches Museum i:go-
oladmai ‘I will perish’ in Aristophanes, Nub. 792; 128, 260-292, 379-427.
Herodotus too has a number of cases of tme-
sis, always with an enclitic element intervening
TMESIS 4
Viti, Carlotta. 2008. “From space words to transitive mark- means to “organize, or classify the information
ers: the case of Ancient Greek en 'in'”, Transactions of the
Philological Society 106:375-413. exchanged”; by borrowing the metaphor of the
Wackernagel,J. 1928, Vorlesungen über Syntax. Zweite Reihe. organization of a library catalog, they can be
Basel. (Nuw see Eng. edition Lectures on syntax, with said to signal “under which entries to classify
notes and bibliography by D. Langslow, Oxford 2009.)
the new proposition” (80). Chafe (1976) favors
Dac Have
‘subject’ over ‘topic’ with reference to what the
sentence is about, and questions the notion of
‘topic’ as difficult to maintain across different
Topic languages. For example, in Chinese ‘topic’ may
have to do with “the establishment of a spatial,
ı INTRODUCTION temporal, or personal frame or domain for an
assertion which follows”, whereas in English it
Linguists have worked on quite different defi- deals with “the sentence-initial position of cer-
nitions and connotations of the term ‘topic’. tain contrastive items” (55). Lambrecht (1994) is
Analogously, the treatment of topic functions in in agreement with Reinhart by saying that ‘topic’
Ancient Greek confirms the multifaceted nature denotes a pragmatic relation between an entity
of the subject. A selection of landmark works and a proposition, while the topic expression
on ‘topic’ in general linguistics shall therefore (or topic constituent) is the linguistic expres-
precede the presentation of the analyses con- sion encoding such a relation (128). He does not
cerning Ancient Greek. Reinhart (1981) reminds believe in a necessary association of ‘topic’ with
us: “the term sentence-topic is the Anglo-Saxon sentence-initial position, with ‘theme,’ and with
equivalent of the term theme, coined by the the role of discourse participants. However, he
Prague School of functional linguistics’ (55; endorses the vagueness of the notion of ‘about-
italics in the original). ‘Topic’ has been vari- ness’ by pointing out the “absence of unam-
ously defined in terms of linear order (the first biguous formal marking of the topic relation
expression of the + sentence), in grammatical in many languages” (119), He also stresses the
terms (the + subject), in intonational terms (the relationship between topic and presupposition
non-stressed expression), in psychological terms (a topic must be available from the context),
(the center of the speaker's attention), in terms and the pragmatic principle of the separation
of communicative dynamism (the less dynamic of reference and role for topic expressions (that
material), and within a topical hierarchy defined is, “Do not introduce a referent and talk about it
by different parameters (see Reinhart 1981:56— in the same clause" 185). Gundel and Fretheim
57, with relevant bibliography). Kuno (1972) and (2006) explain the relationship of topic and pre-
S. C. Dik (1978) define ‘topic’ as what a sen- supposition in terms of familiarity: "the refer-
tence is about. Overall, there is no agreement ents must already be familiar” (180). Along the
on what counts as ‘topic’. Reinhart (1981) talks same line, they prefer to associate ‘topic’ with
about ‘sentence topics’ as defined by the “rela- the idea of “relational givenness” (as different
tion of pragmatic aboutness” (53). ‘Pragmatic’ from “referential givenness’; see 186); ‘relational’
refers to what the + utterance of words implies evokes the subjective and the interpersonal
by means ofa certain structure and by reference character of representations and assessments.
to the utterance context. ‘Aboutness’ is taken as Chafe, Reinhart, Lambrecht, Gundel and Fre-
a notion specifically dealing with the speaker's theim deny a one-to-one correlation between
intentions to check his/her knowledge about topic/focus and specific syntactic constructions.
certain referents. In spite of an easy association Scheppers (zou) (focusing on Ancient Greek,
between ‘topic’ and ‘something already known’, but nevertheless including broader linguistic
‘topic’ and ‘old information’ are conceptually considerations) stresses the importance of the
independent. Reinhart claims: “representing old relationship between two discourse fragments
information is neither a sufficient nor a nec- over the status of each single fragment, when-
essary condition for an expression to serve as ever a topic-comment or topic-focus structure
the topic expression” (78). Rather than being a is inferred. In line with many others, the author
property of referents, topics are a means used repeats that ‘topic’ does not necessarily coincide
by speakers. Sentence-topics are the speakers’ with ‘given information’ (he simply notes: “in
topic-switch...the topic represents the “new,”
412 TOPIC

302, n. 271), or with ‘theme,’ nor does it neces- (1997), Slings adds remarks about anacolutha in
sarily represent the 'background'; conversely, he Plato, and offers further examples of anaphoric
states, ‘topic’ concerns an item that is “central” expressions as ‘topic constituents’ taken from
in the “scene” (292). In the introduction of an Homeric and tragic poetry (180-192). Bakker
entire volume devoted to topic continuity, Givon (1993) proposes, instead, a relative notion of
(1983) raises issues concerning the grammatical- ‘topic’ instead of just 'what the sentence is
ization of topics, and summarizes why ‘topic’ is about’, or ‘topic’ as ‘given information’, ‘Topic’
not a discrete entity. The focus of the volume can be applied, for example, “to the degree of
shifts to the accessibility and predictability of continuity in the tracking of the referents of a
topics across chains of clauses, that is, in larger discourse (...) or, alternatively, to the structure
discourse units (sections, paragraphs, chapters). of the discourse itself” (275). ‘Topics’, therefore,
Likewise, Brown and Yule (1983) consider ‘topic’ can be assessed only in cunnection with dis-
above the sentence level. The authors introduce course boundaries and with switch-reference,
the notion of “topic framework" (75), that is, the Bakker is more interested in topic discontinu-
features of the context that are activated in ity than topic continuity, and, consequently,
the text and constitute its framework. When- in clause combining more than in clausal con-
ever the topic framework changes, certain mark- stituents, Revuelta Puigdollers (2009) takes into
ers indicate a topic boundary, either verbally account smaller as well as larger discourse units
or non-verbally. The authors support the view by illustrating how ad and aüte are used to intro-
according to which “it is speakers and writers duce new topics, topic change, and to resume a
who have topics, not texts” (68). previous topic after some break or digression.
Accordingly, he calls au and aüte “topicalizing
2. TOPIC IN ANCIENT GREEK devices”, Examples are taken from Homer, Hero-
dotus, Thucydides, Lysias, Euripides, Plato, and
Generally speaking, the assumptions underly- Xenophon. Scheppers (2011:385-399) offers an
ing the analyses of Ancient Greek narrow down analysis oftopic development in an excerpt from
the extent to which ‘topic’ can be considered. Plato’s Cratylus by focusing on topic-cola, that is,
For example, ‘topic’ appears to coincide with intonation units expressing key concepts which
actual words (instead of representing a relation the subsequent words comment on. Topic-cola
inferable by the speaker); it ts largely taken as turn out to be fronted noun phrases working
overlapping with + noun phrases; finally, the as headings. In this specific passage such cola
discussion over the role of topic constituents is present the lemmas Socrates singles out in order
frequently bound to the sentence that includes to discuss their etymology and their essence.
those constituents. A first set of works spot- Scheppers stresses that topic switches may be
lights some aspects of topicality without draw- signalled by + particles such as men and de.
ing conclusions regarding Ancient Greek + word A second set of works shares with the first
order. For example, Slings (1992) includes a one the discussion of partial phenomena; how-
'topic-related’ reading of Homeric anacoluthon, ever, remarks regarding word order are included,
that is, typically + nominative or — accusative which leads to models and general conclusions
phrases that are syntactically separated from (in some cases also rules and principles). H. Dik
the main > clause and lack a predicate (> Pred- (1995) sees Herodotean word order guided by
icative Constituents). The author sees in these the informational status of sentence elements,
anacolutha the expression of a provisional topic which she analyses, after S. C. Dik (1978), in
that is followed by some focal information as terms of (Setting)—Topic—Focus~Verb—Remain-
well as by the repetition of the topic itself - this der. ‘Setting’ includes the optional occurrence
time in the syntactical form required by the co- of adverbial phrases (> Adverbial Constitu-
text. His paradigm ‘topic-focus' is borrowed from ents) more or less integrated with the following
S. C. Dik (1978). Slings holds that nouns modi- clause; ‘Remainder' includes all the post-verbal
fied by a definite article (+ Definiteness/Definite constituents. The author's general conclusion
Article) and anaphoric pronouns (+ Pronouns is that topic is commonly organized before
(Demonstrative, Interrogative, Indefinite, Rela- focus, with topic providing the grounding for
tive), + Pronominal System) are typical topic the focus. An entire chapter is devoted to predi-
expressions in Ancient Greek. In a later article cate constituents as topics (207-235). H. Dik
TOPIC 413
(2007) resumes her previous framework in ana- operates “at any syntactical level” (g). Celano
lyzing texts by Sophocles. General observations proposes to drop any mapping oftopics and foci
on tendencies are added with respect to the onto morphosyntactical and word order features
metrical format of the texts; they concern line- (especially in consideration of other than declar-
beginnings and line-endings as emphatic and ative sentences), and suggests relying, instead,
non-emphatic respectively. Matic, who defines on the notion of “sentence accents” (borrowed
‘topic’ and ‘focus’ as the “referents/denotata car- from Lambrecht and Michaelis 1998). Finally,
rying these pragmatic roles" (2003:579), offers Ancient Greek allows the topic-focus contrast
an elaboration of H. Dik’s model. Examples are to be detected also at the intraclausal level (for
taken from different prose authors (Herodotus, example, in éfege täde ‘began to speak so and so’
Thucydides, Xenophon, Plato, Aristotle, Dem- vs, täde eipen ‘this is what (s)he said’).
osthenes, Isocrates). Beside the differentiation The overall development of thoughts about
between a narrower and a broader focus (the lat- what counts as ‘topic’ in Ancient Greek seems
ter including a predicate and some of the argu- to increasingly point to the flexibility of the lan-
ments), the author distinguishes two types of guage with respect to topic-focus assignments,
topic position, namely Frame-Setting Topic, and at least in the following directions: topic constit-
Continuous Topic. Frame-Setting Topic typically uents are more and more considered indepen-
occupies a preverbal position and “is used for dent from their syntactical form as well as from
contrastive topics, topics active in the same spa- the sentence-initial position; attention is drawn
tio-temporal frame or appearing in interaction, to other sentence types than the declarative
reintroduced or newly introduced topics etc.” one, on the one hand, and to the organizational
(591). Conversely, Continuous Topic typically strategies of a text beyond the sentence level,
occurs after the verb, and marks “the continuity on the other; intonational prominence starts
of the referential frame” as well as “the disconti- to be investigated (> Focus, + Subject, + Deixis
nuity of the spatio-temporal frame/perspective” (including ist and 2nd Person), — Deixis in Lin-
(600). Extraclausal topics form an “introductory guistics and Poetics),
domain” separate from the main clausal domain,
and it does not necessarily correspond to a noun BIBLIOGRAPHY
phrase. Starting from H. Dik’s and Matid’s pro- Allan, Rutger J. forthcoming, “Changing the topic: topic posi-
tion in ancient Greek word order", Mnemasyne.
posals, Allan (forthcoming) expands on the sen- Bakker, EgbertJ. 1993. "Boundaries, topics and the structure
tence positions of topic expressions by including of discourse. An investigation of the Ancient Greek par-
what 5. C. Dik calls ‘theme’, ‘setting’ and ‘tail’. ticle de”, StudLang 17:275-311.
What is common to the three of them is the Brown, Gillian and George Yule. 1983. Discourse anulysis.
Cambridge.
syntactical (and intonational) detachment from Celano, Giuseppe G. A. 2009. "Topic-focus and focus-topic:
the main clause; they represent extraclausal top- the first and foremost motivation of ancient Greek word
ics (pre- or post-clausal). Further topic positions order”. In: Current issues in unity and diversity of lan-
can be postverbal, that is, either after the predi- guages. Papers selected from the 18th International Con-
gress of Linguists, ed. by Manghyu Pak, 251-260. Seoul.
cate in a ‘setting’ clause, or after the predicate in Chafe, Wallace L. 1976. “Givenness, contrastiveness, defi-
the main clause. Allan's study is based on Hero- niteness, subjects, topics, and point of view". In: Subject
dotus’ prose (and, in particular, on the clausal and topic, ed. by Charles N. Li, 27-55. New York - San
Francisco,
position of 'Xerxes' and ‘Darius’ in the nomi-
Dik, Helma J. 1995. Word order in ancient Greek. A pragmatic
native form). The idea of multiple topic posi- account of word order variation in Herodotus. Amsterdam.
tions, along with the consideration of several . 2007. Word order in Greek tragic dialogue. Oxford -
discourse factors that may determine the topic New York.
Dik, Simon C. 1978. Functional grammar. Amsterdam,
positions in a sentence (e.g. the salience of the Givön, Talmy. 1983. “Topic continuity in discourse: an intro-
topic referent, or the articulation of discourse), duction”. In: Topic continuity in discourse. A quantitative
makes Allan hypothesize that 'topic’ and ‘focus’ cross-language study, ed. by Talmy Givän, 3-41. Amster-
in Ancient Greek correspond to two separate dam - Philadelphia.
Gundel, Jeanette K. and Thorstein Fretheim. 2006 [2004].
“sets of constructions”. ‘Topic’ and ‘focus’ are "Topic and focus”. In: The handbook of pragmatics, ed. by
conversely puired in two possible configurations Laurence R. Horm and Gregory Ward, 175-196. Malden,
by Celano (2008), that is, either topic-focus or MA - Oxford,
focus-topic. The Ancient Greek sentence is seen Kuno, Susumu. 1972. "Functional sentence perspective. A
case study from Japanese and English", Linguistic Inquiry
as built upon such a functional contrast, which 3:269-920,
414 TOPIC

Lambrecht, Knud. 1994. information structure and sentence scholars since the end of the ıgth c. tried to for-
jonm. Topic, focus and the mental representations of dis- mulate adequate theories about this pre-Greek
course referents. Cambridge.
Lambrecht, Knud and Laura A. Michaelis. 1998, “Sentence substrate: the most prominent among them are
accent in Information questions: default and projection’, Kretschmer's (1953) ‘Leleges-Theory’ (referring
Linguistics & Philosophy 21:477-544- to the tribe of the Leleges, cf. Str, 13.1.58) and the
Matid, Dejan 2003. “Topic, focus, and discourse structure”,
StudLang 27:573-633.
‘Pelasgian theories’ by Georgiev (1964/65), van
Reinhart, Tanya. 1981. “Pragmatics and linguistics: an analy- Windekens (1960), Carnoy (1955), Haas (1959)
sis of sentence topics", Philosophica 27:53~94. and Merlingen (1967). The decipherment of
Revuelta Puigdollers, Antonio. 2009. "The particles au and Mycenaean (+ Mycenaean Script and Language)
aute in ancient Greek as topicalizing devices”. In; Dis-
course cohesion in ancient Greek, ed, by Stephanie Bakker
introduced new dimensions to the debate (cf.
and Gerry Wakker. 84-109. Leiden - Boston. Heubeck 1961). Beekes (2o10:xiii-xlii) revising
Scheppers, Frank. 2011. The colon frypothests. Wore order, dis- Furnee (1972) offers an approach tothe phonology
course segmentation anıl discourse coherence in Ancient (+ Phonology (Survey)) and morphology of the
Greek. Brussels.
Slings, Simon R, 1992. "Written and spoken language: an Pre-Greek ‘dialect’, Schachermeyr (1954) (cf. also
exercise in the pragmatics of the Greek sentence", CPh Finkelberg 2005:42-64) summarizes the theoreti-
87:905-1n9. cal positions of earlier researchers and argues for
. 1997. “Figures of speech and their lookalikes: two fur- a synthesis involving the ‘Mediterranean-Near
ther exercises in the pragmatics of the Greek sentence”.
In: Grammar as interpretation. Greek literature in its lin- East’ language area as the locus of the relevant
guistic contexts, ed. by Egbert |. Bakker, 169-214 Leiden. substrate. This thesis is supported both by lin-
guistic and external evidence (e.g. solid archae-
ANNA BONIFAZI
ological data). This ‘Mediterranean-Near East’
stratum presumably ranged over an extensive
geographical area encompassing the region NW
Toponyms of the river Euphrates and Cilicia, Asia Minor,
the Aegean, the Mediterranean sea area as far
When a toponym cannot be readily analyzed and away as Spain, the Danube basin (and what
interpreted solely on the basis of the lexical and was later called Pannonia); cf. e.g. the same suf
grammatical means of the language in which fix in Kaldsarna (Lucania), Mikarna (Aetolia),
it is attested, it is supposed to belong to the Phalasarna (Crete), Aldsarna (Cos), Allsarna
language(s) of earlier populations, In connection (Mysia). The name Ldrisa, frequently occur-
with Greek history, numerous cultural elements, ring in Greece, is attested at least twice in Asia
a great number of toponyms and anthroponyms Minor and it also occurs in Campania. Telmessos
(+ Personal Names) as well as a considerable is both a river (Sicily) and a cape name (Lycia).
amount of appellative vocabulary items are Since the geographic distribution of a toponym
arguably of ‘Pre-Greek’ origin (> Pre-Greek is of utmost importance, especially when it
Languages; + Pre-Greek Substrate). In contrast comes to 'Pre-Greek' place names, the name
to those cases, there are toponyms of genuine of the major region of the location referred to
Greek origin. The term ‘Pre-Greek’ may refer usually accompanies the relevant toponym. Top-
(a) to Pre-Greek non-Indo-European (> Indo- onyms which cannot be derived and interpreted
European Linguistic Background; — Indo-Euro- on the basis of Greek are supposed to belong
pean Historical Background) autochthonous to the language(s) of (not sufficiently known)
layers that originate with the prehistoric Medi- Pre-Greek populations and (a) may be totally
terranean population, or alternatively (b) to Pre- opaque: e.g. Thébai (Myc. te ga), Ölumpos (for
or Para-Greek material of Indo-European origin, an IE etymology, cf. Janda 2010164), Phaistös
a fact which means that there existed IE ethnic (Myc. pa-i-to) — note that, later, some of these
groups in the Balkan peninsula before or during place names were adapted by means of ‘folk’
the settlement of Greeks in this area. Greeks etymology (> Etymology (etumologia), Ancient
seem to have coexisted with those people(s) for Theories of), eg. Aptera ‘without wings’ ~
some centuries (Lindner 1995:690-705). The old- Myc. A-pa-ta-wa /Aptarwa/); or (b) they were
est layer of ‘Greek’ place names consists of top- formed under utilization of transparent deri-
onyms of Pre-Greek origin. Different names of vational suffixes (+ Derivational Morphology;
‘Pre-Greeks’ have been handed down by ancient > Compounding/Derivation/Construction Mor-
Greek authors: Pelasgoi, Léleges, Käres. Many phology) (“Leitsuffixe’, cf. Krahe ıgag:uff.) and
TOPONYMS 415
prefixes (“Leitpräfixe”), which in fact occur in (Phrygia), Läranda (Lycaonia), Aridnthé/Arinthé
appellative nouns as well, e.g. Alikarnassös, Luka- (S. Italy); -enth/d/t-: Brénthé (Arcadia); Aspendos/
bettös and kupdrissos/-ttas ‘cypress’; Körinthos, Asphendos (Pamphylia), Taren/-um (Calabria),
Zakunthos and asäminthos ‘bathtub’. The most Grumentum (S. Italy); Lucentum (Spain); -inth/d-:
common suffixes in Pre-Greek toponyms are: Kérinthos (Peloponnesian Isthmus), Probölin-
thos (Att. deme), Périnthos (Propontis), Hyakin-
-s(s)- (with the variants -assds, -éssds, -dssés etc., thos (mountain in Attica; deme of Tenos; deity
depending on the preceding ‘thematic’ /connect- in Laconia); Lébinthos (Aegean island), Lindos
ing vowel). The exact relation between the two (Rhodes); -ond/t-: (rare -onth-): Mormonda/Mép-
suffixes -ss- and -s- is considered unclear (Kamptz mounta (Lydia), Trékonda (Phrygia); Sipontum
1982:157, fn. 85) ornon-existing, (cf. Garcia Ramon (Apulia); -unth/d/t-: Tiruns, gen.-nthos (Argolis),
2000:930-934); -ds(s)-: Parna{s)sös (mountain, Trikörunthos (Att. deme); Zdkunthos (Jonian
Phocis), Imbras(s)ös (river, Samos), Alikarnassös island), Kämundos (Rhodes), Ölunthos (Mace-
(Caria), Thebasa (Lycaonia), Mülasa (Caria), donia), Kalunda (Lycia), Aguntum (Noricum),
Carcasso (S. France), Asso (N. Italy); -és(s)-/-ett-: Carnuntum (Pannonia).
Keressös (Boeotia), Tegéssds (Cyprus), Kores(s)ös Other Suffixes: -r-: Titaron (Thessaly), Kerkura/
(Caria), Lurmessös (Mysia), Termessös (river, Körkura (Ionian island); -I-: Kardamüle (Laconia),
Boeotia; place, Pisidia), Tartés(s)ds (Andalusia); Kimölos (island of the Cyclades), Mukale (Caria);
-étt- (almost exclusively in Attica); Supaléttds, -mn-: Ldrumna (Boetia, Locris), Lémnos (Aegean
Sphettös, Targettös (demes), Ardettös, Luka- Island), Methumna (Lesbos) etc. (cf. Lindner
bettös, Humettös (mountains); also in Boeotia: 1995:690-705, Garcia Ramön 2000:930-936).
Mukalettös (beside Mukalessös); -is(s)- (for the Prefixes: -[-prefixes: Gurai pétrai (Euboea) :
geographical distribution cf. Merlingen 1967:35): La-gura (Crimean peninsula); Pithos (Att.
His(s)és (river, Attica), Képhis(s)ds (river: Phocis, deme) : Ld-pithos (mountain, Arcadia); Murai
Attica, Argolis, Eleusis, Salamis, Skyros), Laris(s)a (Thessaly) : La-murön (port in Pontos) : Ld-mura
(common in Thessaly, also in Crete, Attica, Argo- (Lycia) : La-muros (river, Lycia); Kéreia (island,
lis, Lesbos}, Amnisds (port of Knossos), Bolis(s)os near Naxos) : La-kereia (Thessaly, Argolis);
(Chios), Amisds (Pontus), Hudissös (Caria); Arümnion (mountain, Achaia) : Ld-rumna (Boeo-
Karissa, Méntisa, (Pyrenean peninsula); -os(s)- tia); -p-prefixes: Gurai pétrai (Euboea) : Pa-guri-
(rather rare): Alössös (Caria), Kolossai (Phry- tai (tribe in Sarmatia), Larnassds : Parnassds;
gia); Libisosa (Pyrenean peninsula), Nemössos -k-prefixes: Miindos (Caria) : Kd-mundos (deme of
(Aquitania), Tolosa, Segosa (France); -us(s)- Rhodes); Lazirion (mountain, Attica) : Ka-laureia
(rare): Ambrus(s)os (Phocis), Amphrusos (river, (island in the Saronian gulf; city in Sicily); -a-pre-
Thessaly), Lardsion (mountain, Laconia), /älu- fix (cf. Brandenstein 1935:66ff.); Thiimbros (river
sos/lelusos (Rhodes), Tnussds (Caria). One and in Troas), Thumbria (Caria) : A-thumbra (Caria);
the same designation may appear in connec- Muira (Lycia), Mürina (Lydia) : Ä-muros (river,
tion with various geographical locations, e.g. Thessaly) (Lindner 1995:690-705). The following
Mukalessös in Boeotia and Caria, Parnassös toponyms illustrate some common Pre-Greek
(Phocis, Cappadocia), Märpessa (mountain, roots (“Leitwurzeln”) (+ Root Structure (and
Paros) and Märpessos in Troas; extremely fre- Ablaut)) to which the aforementioned suffixes
quent is the name Kephis(s)ös (Phocis, Attica, are appended: Ldrisa, Laranda, Lärina, Larum-
Eleusis, Argolis, Salamis, Skyros). nos; Sinda, Sindos, Sindéssds; Tegéa, Tegessös;
-nt-soffix: including the variants -nth- Kändanon, Kändasa, Kdndara; Délendros, Délos,
(primarily in Greece, in Crete and the Cycla- Delessös; Taphön, Taphiassös; Imbros, Imbras-
dic islands, but also in Bruttium and Calabria), sos, Imbramos; Sdmos, Säme, Sdminthos; Pindas,
-nt- (Asia Minor, rest of Southern Europe) and Pindasos, Pindénisos etc. Out of the vast bulk
-nd- (Asta Minor), this suffix can be traced back of toponyms, only a limited number of Greek
to an original -nt- (Kretschmer 1896:293ff.); occa- place names are known today and we owe our
sionally, there may be some overlaps, especially knowledge of them to the written tradition
in border areas (cf. Brénthis in Troia, Lindos (authors, inscriptions etc.). A significant part of
in Rhodes and Sicily); -anth/d-: Bisdnthé (Pro- those toponyms has been handed down in the
pontis), Erämanthos (mountain in Arcadia/Elis), Gedgraphikd of Straba (ist c. BCE-ıst c. CE) and
Püranthos (Crete); Alaban(d)a (Caria), Lälandos the Ethnika of Stephanus Byzantius (7th c. CE).
416 TOPONYMS

The Mycenaean Linear B tablets have preserved (cf. spérkh-omai ‘to come rushing in’), Bäthos
about 430 place names (toponyms and eth- (< bathüs ‘deep’). Names of geographical loca-
nica, cf. Bartonék 2003:424-428, Garcia Ramon tions: Therme, Thérmai, Thérmon, Thermopilai;
2011:214). Krénai (Amphilokhion Argos), Krounof (Elis),
Place names can be derivatives of nouns and Pagat ‘springs’ (Megara, Arcadia, Cyprus). A city
adjectives (+ Adjectives (Morphological Aspects or town may owe its name to a river with the
of)). Among other thematic simplicia, com- same name: Géla (f.) : Gélas (river, m.), Himéra
mon are the formations with suffixes meaning (f.) : Himeras (m.) (S. Italy); c. ‘Dasonyms’ (names
‘having, rich in’ (employed on Pre-Gk. or Gk. of forests): Drumds, Drumia (Phocis, Boeotia),
bases) like -dn (< IE *-Agon-), e.g. Marath-ön (cf. Hüle (Boeotia, Locris, Cyprus); d. ‘Dendronyms'
mdrathos ‘fennel') or Gk. *-(o)went- (also Myc. and phytonyms (names of trees and plants):
/-wont-/), e.g, Selinoüs (Triphylia, Arcadia; Sicily; Aigelros ‘black poplar’ (Megaris), Akanthos
‘rich in celery’) or the respective fem. -(o}wessa, ‘thorn’, Ampelos ‘grape vine’, Askra (Helicon,
e.g. Teikhioüssa (lonia) ‘having (many) walls’. ‘oak tree not bearing fruits’ cf. Hsch.); Daphne,
In Mycenaean, we may find an extension of Daphnoüs (déphné 'laurel'), Helfke (Achaia),
the acc. sg. of a toponym with the allative suffix Helikoüs (Arcadia, helike 'willow'), Erineds (Doris,
-de (cf. eretai pereuronade ijote ‘rowers heading ‘wild fig tree’, cf. synonymous orn(i)ös), Kälamos,
to Pleuron’, te-ga-de ‘to/towards Thebes’) pre- Karrüai (Laconia, karıla ‘walnut-tree’), Kupäris-
served in later Gk. formations like Athénaze < sos, Kuparissia (Messenia), Märathos (Arcadia),
*Athénas-de ‘to/towards Athens’. Nominal com- Orobiai (Euboea, drobos ‘chickpen'), Sikuon
pounds (+ Compound Nouns) can serve as place (sikuos ‘cucumber’), Skhoinos (Boeotia), Skho-
names (Leukd-petra, Khersö-nesos, Akro-körin- inoüs (Arcadia, skhoinos ‘rush’ ) etc.; e."Zoonyms'
thos, Thermo-pulai), often based on juxtaposi- (places named after animals): Astakds ‘smooth
tions, cf. also Kunds-kephala¢ ‘hound({s}-"heads'; lobster’, Khelön-ätas ‘tortoise’, Leön 'lion', Tigris
Myc. e-ra-po ri-me-ne (eläphön liménei ‘deers’ ‘tiger, Bosporos (Bods pöros 'cow’s passage,
port’, cf. also alphabetic Gk Elaphönnesos); ford’), Ekhinos ‘urchin, hedgehog’, Trdgos ‘he-
Néa/é Pölis ‘new city’, Neon Teikhos ‘new wall’; goat’, Bou-prdsion (locality for selling oxen and
Äreios pägos ‘Ares' hill’ (> Are(iJopagités); cows), etc.
Samos Thréikié (adj. Samothreikios, back-for- 2. Toponyms as a consequence of human
mation: Samothreike/Samothräke); Astupdlaia intervention on nature: a. Toponyms that des-
(back-formation from Astupalaieüs < dstu 'city' ignate the kind of settlements constructed by
palaiön ‘old’); Hellés-pontos. Frequent are the humans: Polis, Polikhne, Pölisma, Tripolis, Tetrap-
compounds with -polis (6th c. BCE onwards): olis, Kémé, Anti-polis (beside another settlement
Ampht-polis, Anti-polis, Kalll-polis, (5th/4th c. that had existed before), Amphi-polis (having the
BCE) Ned-polis (Str.), Hermoü Polis (Hermoupo- river Strumön on both sides), etc.; b. Toponyms
lis, Hermeö Polis, Hermöpolis); later, in Hellenis- that designate the use of a place: Limen ‘port’,
tic and Roman times, it becomes very frequent, Géphura ‘bridge’, Zetigma ‘bridge of boats’;
in connection with the founding of new towns 3. Toponyms that presuppose anthroponyms
and cities: Philippo(t)palis, Roman Klaudiöpolis, (adjectival formations derived from the cor-
Adrianoüpolis, Könstantino(ü)polis. responding personal names): a. Names of dei-
An elementary classification on an onomasio- ties, heroes, mythological creatures: Apollénia,
logical basis encompasses the following catego- Herdkleia, Artemision, Krönion, Hermeion etc.;
ries (cf. Garcia Ramon 2000:930-936): b. Historical persons: Alexdndreia, Thessalonike,
Philippoi, Antiökheia, Seleükeia etc.; c. Names of
1. Toponyms referring to the natural char- tribes (used in acc. pl. denoting direction ‘to’ or
acteristic features of a particular location, as dat./loc. pl. denoting ‘among the people of the
for instance the special nature of the soil or the tribe’): Delphoi, -ois; lönidai; Leontinoi (Sicily).
landscape or other physical and optical aspects Folk etymology adaptations can be observed
and properties: a, Edaphonyms’ (“Flurnamen’): in connection with other foreign toponyms as
Akte ‘coast’, Argilos ‘clay’, Ant-rön (cf. dntron well, as the designation for the ‘Black Sea’ dem-
‘cave') (Thessaly), Béssa ‘valey’, Eruthra( ‘red’, onstrates: Eiixeinos (pöntos) ‘hospitable sea’, a
Stroggüle ‘round’ etc.; b. 'Hydronyms’ (names of euphemism for Axeinos pöntos, which, in its turn,
rivers): Leukös ‘white’, Melas 'black', Sperkheiös goes back to a reinterpretation of a Scythian
TOPONYMS 417

word ~ Avest. axsaena ‘dark’ (cf. Garcia Ramén Merlingen, Weriand. 1963-1967. Eine ältere Lehnwörter-
2000:930-934). A great number of ancient Greek schicht im Griechischen. Teil I: Lautgeschichte - Teil II:
Folgerungen-Probleme. Weiteres Material, Vienna.
toponyms have survived to date (“toponomas- Schachermeyr, Fritz. 1954. “Die vorgriechischen Sprachreste
tisches Konstanzprinzip", cf. Lindner 1995:690- (s.v. “Prähistorische Kulturen Griechenlands”)”. In: Paulys
705) under their old original form (Sdmos, Päros), Realencyelopüdie der classischen Altertumswissenschaft
etc. or with some phonetic or morphological 22.2 (Halbband 44: Praefectura-Priscianus), ed. by August
Pauly et al.:1494-1548.
changes (Mod.Gk. Tetpoudg [pire'as] : Ancient . 1967. Ägäis und Orient. Die tiberseeischen Kulturbezie-
Gk. Peiraieds, Mod.Gk. Ladtaplva [sala'mina] : hungen von Kreta und Mykenai mit Ägypten, der Levante
Ancient Gk. Salamis). und Kleinasien unter besonderer Berücksichtigung des 2.
Jahrtausends v. Chr. Graz — Vienna,
van Windekens, Albert. J. 1960. Etudes pélasgiques (Biblio-
BIBLIOGRAPHY theque du Muséen 49). Louvain.
Bartonék, Antonin. 2003. llundbuch des niykenischen
Griechisch. Heidelberg. IOANNIS FYKIAS
Beekes, Robert 5. P. 2010. Eiymological dictionary uf Greek. CHRISTINA KATSIKADELI
Leiden,
Brandenstein, Wilhelm. 1935. “Die Erforschung der Ortsna-
men in Altkleinasien", Zeitschrift für Ortsnamenforschung
11:61-78. Tragedy, Diction of
. 1965. “Die vorgeschichtlichen Völker- und Sprachbe-
wegungen in der Aegaeis”. In: Jahrbuch für kleinasiatische
1. MAIN CHARACTERISTICS
Forschung II [“In memoriam H. Th, Bossert”], 11-132.
Camoy, Albert. 1955. Dictionnaire etymologique du prato- OF GREEK TRAGEDY
indo-europeen (Bibliotheque du Muséon 39). Louvain.
Finkelberg, Margalit. 2005. Greeks and Pre-Greeks, Aegean The earliest extant Greek tragedies belong to
prehistory and Greek heroic tradition. Gambridge.
Furnee, Edzard. J. 1972. Die wichtigsten konsonantischen a developed stage of the genre, dating back to
Erscheinungen des Vorgriechischen. Mit einem Appendix the 5th c. BCE; to a well-defined geographical
über den Vokalismus (Janua Linguarum, Series Practica and political framework, Athens; to well-known
150), Diss. Leiden, 29-98. The Hague.
authorial figures, the most famous tragedians
Garcia Ramön, José L. 2000. "Geographische Namen”. In:
Der neue Pauly, vol. 4 (Epo - Gro-), ed. by Hubert Cancik, being Aeschylus (525/524-456/5 BCE), Sopho-
Helmuth Schneider and Manfred Landfester, 930-934. cles (497/6-406 BCE) and Euripides (ca. 485-406
Stuttgart. BCE). The tragedies also present a well-estab-
. 201. “Mycenaean Onomastics’. In: A companion to
lished structure, articulated in dialogues com-
Linear B, Mycenaean Greek texts and their world, vol 2,
ed. by Yves Duhoux and Anna Morpurgo Davies, 236-244. posed in iambic trimeter (or, less frequently,
Louvain. trochaic tetrameters; + Dramatic Meter) and
Georgiev, Vladimir. 1964/65. “L’importance des toponymes choral sections in > lyric meter, sung by a cho-
myceniens pour les problémes de I’histoire de la langue
grecque et l'ethnogenése des grecs", Linguistique Bulke-
rus, and accompanied by music and dancing.
nique 9:5-39. The origins and first stages of Greek tragedy,
Haas, Otto. 1959. “Die Lehre von den indogermanischen with authors such as Phrynichus, Choerilus, Pra-
Substraten in Griechenland", Linguistique Balkanique tinas, Thespis (to whom the tradition credited
1:29-56.
Heubeck, Alfred. 1961. Praegraeca. Sprachliche Untersuc-
the first tragic performance, in 535/534 BCE) are
hungen zum vorgriechisch-Indogermanischen Substrat. obscure. At any rate, modern scholars generally
Erlangen. concur in assigning an important role to ritual
Janda, Michael. 2010, Die Musik nach dem Chaos. Der Schöp- elements, connected with the cult of Diony-
‚Fungsmythos der europäischen Vorzeit. Innsbruck.
Kamptz, H. von. 1982. Homerische Personennamen. Sprach- sus, as well as to previous literary traditions,
wissenschaftliche und historische Klassifikation. Göttingen. especially Homeric epic, to Arion of Metymna
Krahe, Hans. 1949. Ortsnumen als Geschichtsquelle { Antritts- (7th-6th c. BCE, who composed a dithyramb
vorlesung]. Heidelberg.
and instructed a chorus), and to the Dorians (the
Kretschmer, Paul. 1896. Einleitung in die Geschichte der
griechischen Sprache. Göttingen. Dorian claim of having invented tragedy is usu-
. 1959. "Die Leleger und die ostmediterrane Urbev- ally interpreted by modern scholars as referring
ölkerung”, Glotta 32:161--204. to the choral sections). Moreover, during the
Lindner, Thomas. 1995. “Griechische (incl, mykenische)
6th c. BCE Athens gradually replaced lonia as
Ortsnamen". In: Namenforschung: Ein internationales
Handbuch zur Onomastik. Handbücher zur Sprach- und the center of the political and cultural life of
Kommunikationswissenschaf? (HSK), Bd. ı1ı, ed. by Ernst Greece, developing its own literature — drama,
Eichler, Gerold Hilty, Heinrich Löfler and Ladislav history, oratory, philosophy - in a literary ver-
Zgusta, 690-705. Berlin - New York.
sion of the > Attic dialect, and attracting a large
ais TRAGEDY, DICTION OF

number of artists, philosophers, and poets from heightening of diction was obtained maiuly by
all over Greece. Several of them, especially inserting poetic features and archaisms such as:
under the Peisistratids and during the years omission of the article or its usage as demonstra-
immediately before and after the Persian Wars, tive; lack of the + augment in past verbal forms;
came from East lonia, which resulted in a great anastrophe of prepositions; usage of + abstract
influence of the Ionian world on Attic culture, nouns, compound adjectives, often mocked in
literature and fine arts. Finally, tragedy was, on Attic comedy (e.g, barubremetes ‘loud-thunder-
the one hand, a phenomenon deeply rooted in ing’, palaigenés ‘born long ago’), simple verbs
Athens, where tragedies were composed, enjoyed instead of compound ones (cf. Ateind instead of
and performed as a literary, political, ritual and katakteinö ‘kill’), periphrases (e.g. Isménés kära
agonistic event: this strong local dimension was ‘head of Ismene' for Ismene; Odusseös bla ‘the
crucial to shaping the language of tragedy, strength of Odysseus’ for ‘the strong Odysseus’),
which is fundamentally, but not exclusively, some morphological epic features (gen. sg. in
Attic-based. Tragedy was, on the other hand, -gio; anéres instead of andres ‘men’'), and espe-
an elevated genre: consequently, it was writ- cially by substituting lexical items of the poetic
ten in a high-styled register, which was rich literary tradition for their ‘unmarked’ Attic coun-
in elements of the prestigious literary tradition terparts: möros for thanatos ‘death’; leüssein for
(chiefly Homer, epics and lyrics) and distanced horän 'to see’; molein for badizein ‘to walk’, dma,
from strict vernacular and colloquialisms. Nota- domos for oikia ‘house’; kasignétos for adelphös
biy, the various features of tragic Kunstsprache ‘brother; thélo for ethelö ‘to want’; dämar for
are linked to the structure of tragedy: although guné ‘wife’, ömma for ophthalmös ‘eye’, etc.
the high register of tragedy informs its every
part, the tendency to heighten the diction and 3. ATTIC VERSUS NON-ATTIC FEATURES
achieve an “estrangement-effect” is at the maxi-
mum in choral sections, in which the amount of The Attic features are not uniformly distributed
poetic elements and archaisms also attested in in tragedy: some are constantly avoided, such
the dialogues significantly increases (cf. § 2) and, as -f-, -rr- mentioned above; others are con-
moreover, other poetic and high-styled features stantly employed; yet others occur alongside
are employed, such as figures of speech (e.g. rep- counterparts of other dialects and literary tra-
etitions), kyperbata, and + Doric elements as an ditions. Among the elements characteristic of
echo of the literary Doric tradition (cf. § 4). Attic regularly found in tragedy are: [a:] > [e:]
(via an intermediate stage [ze:]); the quantita-
2. HıGH REGISTER AND TRAGIC LANGUAGE tive + metathesis (more precisely, both lon.-Att.
features); the so-called “alpha purum", i.e, [a:]
The elevated register of tragic language was after [e], [i], [r] (properly the outcome of a rever-
achieved by two main strategies: by avoid- sion, Rückverwandlung, from the stage [z:], see
ing strict vernacular and colloquialism and by + Attic Reversion); some contractions proper to
inserting high-styled features. As to the former, Attic either as to the outcome and/or as to the
in tragedy Att. -tt- and -rr- (e.g. phuldtia 'to keep (early) period of their realization, e.g. long close
watch’, drrenos ‘of the male’) are substituted by [o:] (spelled ou) < [eo], long open [»:] (spelled
-ss- and -rs- (phuldssd, ärsenos) found in most 6) < [e2:], long open [e:] (spelled @) < [ee:]
Greek dialects. Judging from prose inscriptions (cf. philoumen < philéomen ‘we love’; orkhestön
and Attic comedy, -t- and -rr- were the nur- < urkhesteön ‘of the dancers’, etc.); in ınorphol-
mal forms in Attic; therefore they were avoided, ogy, the gen. -ou of the masculines in -@- (the
probably because they were perceived as too so-called “first declension’, e.g. politou ‘of the
local, in genres (such as tragedy and historiog- citizen’). Other features of the Attic dialect
raphy, e.g. Thucydides) that aspired to reach an are frequent, but not ubiquitous: e.g, the lack of
elevated style and a panhellenic diffusion, and the so-called third compensatory lengthening,
possibly also in the spoken Attic of the educated due to the loss of consonantal [w] (cf. xénos
classes. Colloquialisms were used seldom and ‘stranger’, Adré ‘maiden’ vs. lon. xeinos, koüre,
always purposefully (they increase significantly Dor. xénos, köra) and the dual, retained in Attic
only with Euripides), On the other hand, the but lost in the majority of dialects (- East Ionic,
TRAGEDY, DICTION OF 41g
+ Laconian, etc.). In tragedy the dual is found sense for the elevated genre of tragedy. On the
only in selected categories (e.g. in substantives other hand, c) tragedy indeed employs some
equipped with duo ‘two’), while plural forms lonic forms found in lonic prose and not in
are very often used where dual forms would poetry, e.g. hedoipuréd instead of Att. badizö
have been possible or even expected, probably ‘to walk’, historéd > historö instead of Att. erotö
because the plural - common to the majority of ‘to ask’; Ads to introduce declarative clauses
dialects including the literary dialects of poetry, instead of the unmarked Att. Adti: hös, hös an,
and above all, epic — was preferred to a feature höpös an instead of hina to introduce final clauses
felt to be (too) distinctively Attic. and, above all, abstract nouns formed with the
The coexistence of Attic elements with their suffixes -ma and -sis; the latter were productive
non-Attic counterparts introduces two impor- in Ionic prose (historiography, philosophy, med-
tant characteristics of the tragic Kunstsprache: ical writings), while in Attic they were found in
the polymorphism and the presence of features genres deeply influenced by Ionic culture - his-
foreign to the Attic dialect, especially lonic. The toriography, philosophy and tragedy — and not
former can be defined as the coexistence of two in those written in a language closer to “normal”
features with the same semantic value that are Attic, such as oratory and comedy (which often
different from a formal point of view: cf. the mocked the tragic usage of -ma and -sis, cf. e.g.
occurrence of ‘unmarked’ Attic forms, such as paratragic passages of Aristophanes). The items
xénos, kéré, eis ‘(in)to’, ekeinos ‘that’ and mesos listed under c) are significant markers of the
‘middle’ alongside xeinos, koüre, es, keinos and great influence exerted by the Ionian world from
messos. Such alternate forms were useful for the 6th c. BCE onwards (cf. § 1).
poetic composition, especially to fit the demands
of the meters, and also offered opportunities for 4. DORIC FEATURES
variation regarding euphony, repetition etc.; at
the same time they were features of the pres- As mentioned above, Doric features occur mostly
tigious literary tradition: xeinos is attested in in choral sections as an homage to the presti-
Jonic and in Jonic poetry (Homer, elegy), méssos gious choral lyrics; they consisted basically of the
belongs to Doric and + Aeolic dialects and their inherited [a:] vs. Ion.-Att. [e:], cf. e.g. Dor. mäter
respective poetic traditions, and is found also in ‘mother’, hämerai ‘days’ vs. Att. meter, hemerai;
Homer. The presence of non-Attic features, espe- the gen. sg. -@ < -@o vs, Att. -ow (e.g. in Aldä vs.
cially characteristic of Ionic, is more complex. In Aidou ‘of Hades’) of the masculines in -@- and
tragedy there are several elements with lonic the gen. pl. -är < -ddn vs. Att. -dn (dusmän vs.
form, derived from the fonian poetic tradition - dusmön ‘of the settings’). Other Doric charac-
epics, elegy, iambus (e.g. xeinos) - due to the dis- teristics, such as acc. sg. of the 3rd ps. pronoun
tinctive characteristic of the tragic Kunstsprache nin (which is moreover found also in Homer),
of employing forms of prestigious literary lan- and some other lexical items occur more spo-
guages along with / instead of local forms. In the radically. Several are entirely lacking, such as the
past, some scholars tended to identify “Ionic” particle ka, the ist and 3rd ps. pl. verbal endings
with “poetic”; it must be observed however that: -mes (lon.-Att. -men) and -nti etc. The Doric fea-
a) lexical items found in an lonic author were tures in tragic choruses were therefore carefully
not poetic in themselves, but in most cases they selected, the more consistent element being
were features of epic or, more broadly, of the the inherited [a:], which, from a dialectologi-
poetic tradition: e.g, xunds (for Att. koinos ‘com- cal point of view, was not exclusively Doric, but
mon’) is found in Herodotus, but its usage in common to all Greek dialects except for Ionic-
tragedy is due to the fact that it was already Attic; there is however no doubt that it was per-
attested in Homer (and also in Archilochus and ceived as a distinctive marker of literary Doric.
Hesiod); b) some features with lonic form are Interestingly, Doric features are also present,
not only lonic, but were shared by other dialects although less frequently and in a more scattered
or poetic languages, such as -ss- and -rs-, plu- fashion, in dialogues. In this case, their origin is
ral instead of dual forms, and lexical elements to be explained differently from their presence
(some of them found also in + lyric poetry): the in choral sections; moreover, various reasons
aim for a panhellenic dimension makes perfect account for the instances of Doric features in
420 TRAGEDY, DICTION OF

dialogues: in some occasions they are borrow- Transition from the Local Alphabets to
ings of necessity (e.g. fokhdgds ‘commander’, the Ionic Script
found also in Attic prose), in others polymor-
phic forms used out of metrical convenience The various Greek city-, tribal and federal states
instead of the prosodically different Attic coun- down to the end of the 5th c. BCE, in some
terparts (eg. timdoros ‘avenger’, pepämai ‘to cases even down to the first quarter of the
acquire’ vs, Att. timöros, kéktémat), yet in others 4th c., used their own local (epichoric) scripts
they were probably a way to heighten the style (+ Local Scripts), which, while corresponding
without relying on Homer or even by delib- in main essentials to the common Greek alpha-
erately “staying away from Homer” (“los von bet (+ Alphabet, Origin of; + Greek Writing Sys-
Homer”, as Björck 1950 put it), such as dards tems), also differed more or less from the scripts
‘lang’, balös ‘threshold’ etc. metrically equivalent of the other states. Most of the local scripts dif-
to the Ionic, and attested in Homer, dérds, belös. fered substantially from that used from archaic
times in the Ionic islands and cities of Asia Minor
BIBLIOGRAPHY (Chios, Samos, Miletos, Ephesos, etc.) and their
Barrett, William §. 1964. Euripides: Hippolytos. Oxford.
Battezzata, Luigi. 2012. “The language of Sophocles”. in: The
colonies. East lonic script, as it is called, was
Language of Sophocles, edited by Andreas Markantona- characterized by the use of the letters H (which
tos, 1-17. Leiden. was not needed to represent the aspirate because
Bers, Victor. 1984. Greek poetic syntax in the classical age. of the early loss of it in the + Ionic dialect) and 0
New Haven - London.
Björck, Gudmund. ı950. Das Alpha impurum und die tragis-
to render the inherited long vowels [e:] and [>:],
che Kunstsprache. Uppsala. respectively, the letters © and Y to render the
Breitenbach, Wilhelm. 1934. Untersuchungen zur Sprache consonant clusters ks and ps, Local scripts were
der euripidischen Lyrik. Stuttgart. gradually substituted by the East Ionic script. We
Budelmann, Felix. 2000. The language uf Sophocles.
Cambridge. do not know of any state decision for the adop-
Chantraine, Pierre. 1933. La formation des noms en grec tion of this script in the other parts of Greece, as
ancien. Paris. happened in Athens in 403/2 with the decree of
Cuny, Albert. 1906, Le nombre duel en grec. Paris. Archinos (+ Adoption of the lonic alphabet in
Goldhill, Simon, 1997. "The language of tragedy: rhetoric
and communication". In; The Cambridge companion to Attica). In trying to date this gradual adoption
Greek tragedy, edited by Patricia E. Easterling, 147-150. the relevant evidence will be briefly examined.
Cambridge. From each region a few characteristic examples
Hasse, Ernst. 1891. Veber den Dual bei den uttischen Drama-
have been chosen, Few texts are securely dated:
tikern. Bartenstein.
Hoffmann Otto, Albert Debrunner and Anton Scherer, 19694, the majority is dated on the basis of the letter-
Geschichte der griechischen Sprache, 1, 102-114. Berlin. forms. [NB: All dates are BCE],
de Jong, Irene J, F. and Albert Rijksbaron. zon6. Sophocles
and the Greek language: aspects of diction, syntax and
1. FROM THE PELOPONNESE
pragmatics. Leiden.
Long Anthony A, 1968, Language and thought in Sophucles.
London. Argos: the dedication LSAG no. 49 pl. 30 (c. 415-
Moorhouse, Alfred C. 1982. The syntax of Sophoctes. Leiden. 400) shows H for [e:], but it still has the local form
Rijksbaron, Albert. 1991. Grammatical ubservations on Eurip-
ides’ Bacchae. Amsterdam.
oflambda and a tailed rho. The local script is used
Scodel, Ruth. 1993. Theater and society in classical Athens. in the late 5th-/beg. ath-c. casualty list, LSAG?
Ann Arbor. Argos K, and in the inscribed bronze plaques
Sideras, Alexander. 1971. Aeschylus homericus. Gottingen. (about 135; most are dated to the early 4th c.)
Silk, Michael $. 1996. “Tragic language". In: Tragedy and the
tragic, edited by Michael S. Silk, 458-496. Oxford. from Argos (Kritzas 2006), which record financial
Stevens, Philippe T. 1976. Collaquial expressions in Euripides. transactions concerning sacred funds of Athena
Wiesbaden. and Hera; in a very few cases the lonic forms T, A
Threatte, Leslie. 1980-1996, The grammar uf Attic inscrip- and A appear, and H is used far [e:] (> Argolic).
tions, I-IL Berlin - New York.
Willi, Andreas. 2002, “Language on stage: Aristophanic Troezen: in the dedication LSAG no. 6 pl. 33 (c.
language, cultural history, and Athenian identity”. In: 450-425) there is a confusion in the use of and
The language of Greek comedy, edited by Andreas Willi, H, but otherwise the letters are Troezenian. It
11-149. Oxford.
seems that the mason was trying to use the new
SARA KACzKO
letters without fully understanding the rules of
their use (LSAG, p. 177).
TRANSITION FROM THE LOCAL ALPHABETS TO THE IONIC SCRIPT 421

Epidaurus: the dedication LSAG no. 17 pl. 34 e-vowel [e:] and the short one and 0 for the short
(c. 450-425) shows Ionic letters but a tailed rho o. This ‘confusion’ is attributed by Dubois (1988
and a v-shaped ypsilon. Il:218) to the transition from the local alphabet
Laconia: the stelai from Tainaron, LSAG no. 54 to the Ionic one.
pl. 38 (IG V1, 1230) and JG V 1, 1231, recording Megara: In the casualty list LSAG? Megara B,
manumissions were down-dated to the first half pl. 74.4 (c. 425-400) a mixed script is used; along
of the 4th c. (Ducat 1991). The first shows E and with the letters of the local alphabet there are
O for the inherited long vowels, but © is used in also Ionic ones (T, A, E, =), while in two cases H
the nominative second declension dual (énoxdw is used for [e:].
[epaköö/ 'two witnesses’, Attic epékda); the sec- In Boeotia the local script continued to be in
ond one has H for [e:]. In the funerary inscription use in the 4th c. Earlier it was thought that the
of a Lacedaemonian who died in the battle of introduction of the Ionic script happened in the
Mantineia, LSAG no. 60 pl. 38 (dated to 371) E and mid-390s; Knoepfler (1992; 2009) suggested that
O represent the inherited long vowels and there the liberation of Thebes from the Lacedaemo-
is a also a v-shaped ypsilon. A similar text, LSAG? nians was the turning point; Vottero (1996175)
no. 62a. pl. 75.5 (c. 375), shows the epichoric D argued that by 371 most Boeotian cities had
(= delta) and the closed eta (B) for the aspirate. adopted the lonic alphabet. The evidence pro-
The asylia granted to Delos by Sparta, LSAG vides a broad date in the first half of the qth c.;
no. 62 pl. 38 (403-399), is written in the Laconian see the monument for the three Boeotarchs
script, while the list of the Spartan magistrates who fell at Leuktra in 371 BCE, IG VII 2462; the
written undemeath is in Ionic, presumably by epigram on a statue base signed by Lysippos
a Delian cutter. In a dedicatory inscription, (Ducrey & Calame 2006 = SEG 567551); and the
Kourinou-Pikoula (1992-98 = SEG 46:400), dated inventory of the sacred property of Thespiai
to the first quarter of the 4th c., closed eta (B) (probably c. 386 or 378-371; Vottéro 1996:170);
represents both the aspirate and [e:], while 0 these inscriptions are written in Ionic script.
is used for the spurious diphthong [e:] in the IG VII 2427 (probably c. 379-371; Vottero
dialectal form of the ending of accusative plu- 1996163) is written in the local script, but it also
tal (-wg = Attic -oug; + Laconian, Messenian). shows some Ionic forms (> Boeotian).
Elis: A dedication at Olympia, LSAG no. 19 pl.
43 (third quarter of the 5th c.), has H for both 2. CENTRAL GREECE
[e:] and the inherited long *@ which became [e:]
in certain dialects (+ Elean (and Olympia)). In Delphi: The decree concerning the pelanos (a
the Ionic script are written two inscribed bronze mixture, usually of meal, honey, and oil, offered
plaques granting citizenship by the Triphylians to the gods) of the Phaselites, CID 1 8, pl. IV (last
to certain persons, GHI no. 15 (c. 400-370). quarter of the sth c.), has lonic delta and chi;
Arcadia: The sacred law from Tegea, IG V 2, 3 the aspirate and the digamma are absent, but
(beg. of the 4th c.), shows the local script, while there is no eta or omega; the laws of the Labyad
in the manumission from Phigaleia, IG V 2, 429, phratry, CID I 9, pl. V-VIN, (first quarter of the
of the same date, omega (}) represents [9:], but 4th c.: CID I, p. 42) are written in the lonic script,
E is used both for the inherited long e-vowel {e:] but they also show H (for the aspirate) and the
and the later closer e-vowel [e:] (> Arcadian). digamma (+ Northwest Greek).
In the Ionic script are written both the casualty Locris: In the treaty of the Messenians and the
list of men who fell in the battle of Mantineia of Naupactians (Matthaiou & Mastrokostas 2000-3
362 (Dubois 1988 [I122-126), and the inscription = SEG 51:642), dated to c. 426, Ionic script is used,
(DuSanié 1978:346-358) recording the bound- but no case of N occurs; E represents both the
aries between Orchomenos and Torthynion short and the long e vowels; for the latter the
(between 369-361); also two sympoliteia inscrip- letter H is also used, and there is no aspirate or
tions, that between Orchomenos and Euaimon, digamma.
IG V 2, 343, dated to ca. 378 (DuSani¢ 1978:333- Thessaly: In the grave stele LSAG no. 14 pl. ıı
346}, and that between Elisson and Mantineia (c. 440-430) H appears for [e:]. In the bronze
(Te Riele 1987:167-190), dated to the early 4th c. plaque with a proxeny decree from Pherai,
A dedication on a bronze vessel, IG V 2, 397 (beg. LSAG? Thessaly 15 (late 5th c.), the Ionic alpha-
of the qth c.), shows H both for the inherited long bet is adopted (> Thessalian).
422 TRANSITION FROM THE LOCAL ALPHABETS TO THE [ONIC SCRIPT

3. THE COLONIES OF SICILY AND ITALY 5. THE Doric HEXAPOLIS

Jeffery (LSAG: 272) has argued that some of the Rhodes: A dipinto on a vase from Rhodes,
western colonies (+ Sicily, Dialects in; + Magna LSAG 30 pl. 68 (c. 450), and the inscription of a
Graecia, Dialects) adopted the Ionic script by bronze hydria, prize from the games of Helios on
the third quarter of the 5th c.; see the second Rhodes, LSAG*, The Doric Hexapolis C, pl. 79.9
inscription on the base of Polyzelos at Delphi, (c. 450-425), are written in the Ionic alphabet,
LSAG Syracuse no. 9 pl. 51 (c. 460); the inscribed although in the former H is used for the aspirate
shield dedicated at Olympia by the Syracusans (> Rhodian).
after a victory over the Acragantines, LSAG no. 11 Cos: A houndary stone of Apollo Pythios,
(c. 445); the statue-base of a Selinountian at LSAG 39 pl. 69 (c. 450), is written in lonic, while
Delphi, LSAG no. 44 pl. 52 (c. 450-425); the N is found earlier, in the first quarter of the
inscribed clay-pellet from Rhegion, LSAG no, 14 sth c., in the legend of her coins (> Insular Doric).
pl. 49 (c. 475-450), which shows H for [e:]; the Halicarnassus; The law concerning disputed
coins of Rhegion, in which the legend is writ- property, SGHI no. 32 (before the middle of the
ten with the lonic gamma and eta (LSAG: 244); sth c.) and the gravestone LSAG no. 41 pl. 69
the latest issues (c. 430-403) of the coins of (c. 475) illustrate well the script of Halicarnassus.
Naxos, in which the letter xi has the Ionic form Although it belonged to the Doric Hexapolis, its
(LSAG: 241); the dedicatory bronze plaque LSAG dialect is the Ionic and its script the East lonic
Himera, pl. 49, 19, (c. 450), which shows the Ionic one, which should probably be explained by a
script (but a crossed theta). change in its population in the archaic period
(LSAG: 353).
4. THE AEGEAN ISLANDS
6. CONCLUSION
Naxos: the base of Alxenor, LSAG Naxos no. 12
pl. 55 (c. 490-475), shows the Ionic H for the The selected material indicates that the East
inherited long e-vowel [e:], but also for the aspi- Ionic script was adopted gradually by the vari-
rate. The rupestral retrograde inscription LSAG ous Greek city-, tribal and federal states, roughly
no. 14 pl. 55 (c. 450-425) is written in the Ionic from the beginning of the last quarter of the
script. 5th c. BCE till the 7os of the 4th c. Phonetic
The so-called theoria of the Andrians found at developments such as changes in the pronuncia-
Delphi, CID 17 pl. Ill, is written in the Ionic dia- tion of certain vowels and consonants occurred
lect; although the lettering looks more archaic, at different times together with external factors
the lonic script is present (T= y,4=8, A=A,& such as historical events, trade-connections, cul-
= £); N stands for [>:], E represents both [e:] and tural influences, even fashion, contributed to
the outcome of the inherited long *a@ (which this change. The transition happened earlier in
became [e:] in most Ionic dialects, “but in Attic places where the presence of people writing in
remained after vowels and rho”, LSAG); the latter Ionic or relationships with them were stronger.
is represented also by H, which also denotes the
aspirate only once. The inscription falls in the BIBLIOGRAPHY
period of transition from the local to Ionic script Daux, George. 1949. "Un réglement cultuel d'Andros”, Hes-
peria 18:58-72.
and therefore the dating to c. 425 suggested by Dubois, Laurent, 1988. Recherches sur le dialecte arcadien,
Daux (1949:65) is likely to be correct. vols, I-I1. Louvain-La-Neuve.
Thasos: the funeral stele of Philis, LSAG no. 73 Ducat, Jean. 1990. “Esclaves au Tenare“. In: Melanges Pierre
dated to c. 430 (phot.: Duchéne 1992, pl. xx. 2), Lévéque, vol. IV, ed. by Marie-Madeleine Mactoux and
Evelyne Geny, 173-194. Paris.
the list of men whose property was confiscated Duchéne, Herve. 1992. La stéle du port. Fouilles du Port 1.
during the oligarchy, LSAG no. 74 (c. 411-408), Recherches sur une nouvelle inscription thasienne (Etudes
the gravestone no. 75 pl. 58 (c. 411), and the com- Thasiennes XIV). Athens - Paris.
mercial law IG XII Suppl. p. 150, no. 347 (Pouil- Ducrey Pierre and Claude Calame. 2006. [2008]. “Notes de
sculpture et d’&pigraphie en Beéotie. II: Une base de statue
loux 1954, pl. XII) show eta, omega, and Ionic portant la signature de Lysippe de Sicyone 4 Thébes",
lambda and xsi. The two oligarchic laws LSAG BCH 130:63-Bı.
no. 76 pl. 58 (4u-410) show again the principal Dusani£, Slobodan. 1978. “Notes épigraphiques sur l'histoire
arcadienne du [V¢ siécle", BCH 102:346-358.
characteristics of the Parian/Thasian script.
TRANSITION FROM THE LOCAL ALPHABETS TO THE IONIG SCRIPT 423
Jeffery, L. H. 1961. The local scripts of archaic Greece (= LSAG). The opposition between transitivity and
Oxford.
intransitivity is not clear-cut, and hence transi-
. 1990. The local scripts of archaic Greece (= LSAG?),
Revised edition with a supplement by A. W. Johnston, tivity and intransitivity may be understood as
Oxford. polar extremes of a continuum of properties.
Knoepfler, Denis. 1992. “Recherches sur l’&pigraphie de la Some constructions will match the prototypi-
Beotie”, Chiran 22:40-504.
cal properties, and will be easily classifiable as
. 2009. Bull. épigr. 2009, no, 244.
Kourinou-Pikoula, Eleni. 1992-98. “Mnama geronteias”, (in transitive or intransitive, whilst others will dis-
Greek), HOPOE 10-12:259-276. play only some of the properties and will be
Kritzas, Charalambos. 2006. “Nouvelles inscriptions d'Argos: described in terms of a gradual scale of proxim-
Les archives des comptes du trésur sacré (TV* s, av. J.-C.)”,
CRAI 2006:397-434-
ity to the prototypical transitive state of affairs.
Matthaiou Angelos P. and Euthymios Mastrokostas(}). Prototypical semantic transitivity is usually
2000-3 [2004]. "A treaty between ıhe Messenians and the associated across languages with both a specific
Naupactians” (in Greek), HOPOS 14-16:433-454- morpho-syntactic marking and certain struc-
Matthaiou, Angelos P. zon. Ta en tei stelei gegrammena,
Six Greek historical inscriptions of the fifth century B.C.
tural properties. In some cases, however, a low
Athens. degree of semantic transitivity for some events
Meiggs, Russel and David Lewis. 1988. A selection of Greek does correlate with the morpho-syntactic and
historical inscriptions (= SGHT) (revised edition), Oxford structural properties of prototypical transitive
1988.
Pouilloux, Jean. 1954. Recherches sur {' histoire et les cultes de constructions. Ancient Greek provides an evi-
Thasos, vol. 1. Paris, dent example of this.
Rhodes, P. J, and R. Osborne, 2003. Greek Historical Inscrip-
tions. 404-323 BC. (= GHI), Oxford. 2. FEATURES OF HIGH SEMANTIC
te Riele, Gérard-Jean. 1987. “Hélisson entre en sympolitie
avec Mantinée: Une nouvelle inscription d’Arcadie”, BCH TRANSITIVITY IN ANCIENT GREEK
1167-190.
Rougemont, G., ed. 1977. Corpus des inscriptions de Delphes. In Ancient Greek, as in other Indo-European lan-
l. Lois sacrées et reglements religieux (= CiD), Paris.
guages, states of affairs with a maximum seman-
Vottero, Guy. 1996. “L'alphabet ionien-attique en Beotie". In:
Le IV siécie av. J.-C. Approches historiegraphiques, ed. by tic degree of transitivity display the following
Pierre Carlier, 157-181. Nancy. features:
ANGELOS P, MATTHAIOU
a. A telic action (+ Lexical Aspect (Aktion-
sart)) is described, i.e., a situation involving a
change with an inherent final point.
Transitivity b. First and second arguments of the predi-
cate (+ Functional Grammar and Greek) estab-
L INTRODUCTION
lish an asymmetrical relationship, that is to say,
the first argument of the verb causes an action
In its traditional use, transitivity is understood as
that in some way affects the second argument,
the ability of many verbs to take a + direct object but not the opposite:
expressing the Patient (> Patient and Theme)
or the Result of the event described by the predi-
(1) ...dadn ageiron
cation. This direct object is specified more often
‘He, bringing together the soldiers...’ (Hom.
than the other objects. The direct object nor- Hl, 4.377)
mally becomes the subject in the > passive form
of the same verb. c. The first argument of the predicate, the
Evolving out of this traditional use, transitiv- subject (+ Subject; > Nominative) usually has
ity has come to refer to a phenomenon that
a human referent and fulfils the semantic role
includes morpho-syntactic and semantic factors. of Agent. This is generally a human being who
Hopper and Thompson (1980) have identified carries out the verbal action in a conscious and
the parameters that contribute to the transitivity
voluntary manner and is highly individuated:
of a state of affairs in natural languages. Accord-
ing to them, states of affairs with a maximum
(2) pantas katépephne dios Akhilleüs
degree of transitivity are characterized by the 'The divine Achilles killed them all’ (Hom.
concurrence of different features, which are also
Il. 6.423)
relevant in the case of Ancient Greek (see 2).
424 TRANSITIVITY

d. The second argument fulfils either the c. The verbal predicate can function in bath
semantic role of Patient (cf. The bay knocked active and > passive constructions. The subject of
down the sandcastle) or the semantic role of passive constructions corresponds with the sec-
Result (cf. The boy built a sandcastle). The refer- ond argument of active structures (-+ Active).
ent to which the role of Patient is attributed is
an entity that predates the development of the The morpho-syntactic characteristics shown
verbal action, whereas the referent to which the above are related to a high degree of semantic
role of Result is attributed is an entity that arises transitivity. In Ancient Greek, when the pro-
out of the verbal action itself. perties associated with a high degree of semantic
e. The referent of the subject does not coin- transitivity lessen, some interesting morpho-
cide, either in whole or in part, with the referent syntactic and structural changes seem to appear.
of the second argument: The most important patterns for measuring
semantic transitivity in Ancient Greek are the
(3) töphra de Télémakhon loüsen kale Polukasté following: 1. Degree of affectedness of the sec-
'Meanwhile the beautiful Polikaste bathed ond argument of the predicate; 2, Agentivity of
Telemachus’ (Hom. Od. 3.464) the first argument; 3. Absolute or partial co-
referentiality between the referent of the first
f. The lexical content of the verbal predicate argument and the referent of the second argu-
imposes few restrictions on the lexical content ment; 4. Symmetrical or asymmetrical relation-
of the argument to which the roles of Patient or ship between the first and second argument.
Result are attributed (cf. poieö ‘to do’). The variation of these parameters determines
g. The telic action described by the verbal the coding of the second argument (3.a.), the cod-
predicate is effectively carried out by the Agent. ing of the first argument (3.b.) and the employ-
The state of affairs referred to by its clause is, ment of verbal + middle endings in the place of
therefore, encoded as a state of affairs that is active ones (3.c.).
asserted, rather than one that is denied (+ Nega-
tion). Similarly, it is encoded as a real state of 3.a. Coding of the Second Argument
affairs rather than one that is possible or unreal. A low degree of affectedness of the second argu-
Affirmative clauses whose verbal predicates ment is usually associated with + dative (4) or
are used in the indicative mood (+ Mood and > genitive marking (5). The dative case des-
Modality) with a real value thus display a high ignates an argument whose referent does not
degree of transitivity. undergo any changes and is affected to a low
degree by the verbal action. The genitive case, on
3. TRANSITIVITY AS A MORPHO-SYNTACTIC the other hand, designates an argument whose
PHENOMENON IN ANCIENT GREEK referent is just partially affected, even if the
affected portion of the referent is completely
In Ancient Greek, a maximum degree of transi- affected or changed:
tivity is characterized by the occurrence of the
following syntactic features: (4) ex hou hepömen Agamemnoni didi
‘From the moment | followed the divine
a. The first argument of the verbal predicate Agamemnon...’ (Hom. Od, 1.168-169)
is encoded in the nominative case and the sec- (5) öphra pioi oinoio
ond in the + accusative. As in other languages ‘In order to drink some wine’ (llom. Od. 22.11)
with referential null objects (+ Null Anaphora),
in Ancient Greek the second argument in accu- A low degree of individuation, which is closely
sative can be elided in some contexts. related to a low degree of affectedness, also
b. The verbal predicate is used with active characterizes employment ofthe genitive for the
personal endings. The use of middle endings second argument:
is characteristic of verbs expressing movement
or human feelings or grooming, i.e., body care (6) Adrestoio d’ égéme thugatrön
actions. Such verbs are known as + media tan- ‘He married (one) of Adrastos’ daughters’
tum, i.e., verbs that do not combine with active (Hom. Il, 14.121)
personal endings.
TRANSITIVITY 425
A low degree of affectedness of the referent of tial agreement between the referent of the first
the second argument is usually related, as would argument and the referent of the second. The
be expected, to a low degree of agentivity of the second argument designates a part, normally an
referent of the first argument. Indeed, the pres- inalienable one, of the first argument. The value
ence of genitive or dative marking for the second of middle endings in such contexts is reflexive:
argument is closely linked to first arguments
which fulfil the role of Experiencer (> Experien- (10) aleipsamene to sém’ hölon
tial Constructions): ‘She rubbed herself from head to foot with
oil...’ (Aristoph. Eccl, 63)
(7) ho dé me nikön tois men nikösin ephthönei
‘He who was not victorious hated the vic- If the agreement between the referent of the
tors’ (Xen. Cyr. 8.2.27) first and second arguments is total, the use of
(8) ...mäkhes erön middle endings goes hand in hand with argu-
‘Longing for the battle...’ (Aesch. Sept. 392) ment reduction. Thus, Greek employs intransi-
tive constructions:
We can see, then, how the affectedness of the
second argument is deeply related to the agen- (u) eiöthös lotesthai...patamoio
tivity of the first argument, and how this rela- ‘Used to bathe in the river’ (Horn. Il. 6. 508)
tionship may have evident morpho-syntactic
consequences. Argument reduction is also observed in cases
where a symmetrical relationship is established
3.b, Coding of the First Argument between the referent of the first argument and
As Ancient Greek is an accusative language with that of the second. The use of middle endings
case marking, both the subject of transitive verbs in the verbal predicate with a reciprocal value
and the subject of intransitive verbs are encoded is linked, therefore, to the use of an intransitive
in the nominative. However, in the case of inde- construction:
pendent sentences, the coding of the first argu-
ment of the predicate in the genitive, dative or (12) ... hot d’ageronto
accusative corresponds, without exception, to ‘And they gathered together’ (Hom. Il 2.94)
the description of an intransitive state of affairs
(+ Non-Canonical Subjects), Personal sentences The use of transitive constructions is only docu-
with a non-canonical subject in the genitive mented for verbs that have an inherent reciprocal
normally feature only this argument, and not a meaning and function either as + activa tantum
second one. + Impersonal sentences with two or media tantum. In these constructions, the
arguments also describe an intransitive state of reciprocal + pronoun is of an emphatic nature:
affairs, as they do not describe an action trans-
ferred by an Agent to a Patient. As can be seen (13) éspdzonto allelous
in the following example, the first argument ‘They embraced each other’ (Xen. Cyr.
is encoded in the dative and only occasionally 6.1.47.1)
in the accusative; the second is encoded in the
genitive rather than the accusative: Agreement between the referent of the first argu-
ment and that of the second as well as a possible
(9) ... hots an tes genéseods elleipei symmetrical relationship between one argument
‘To those who have no issue...’ (Pl. Leg. and another are both, in short, factors that reduce
740C.3) the agentivity of the subject as well as the degree
of affectedness of the object. We are thus dealing
3.c, Use of the Verbal Predicate with Middle with an Agent that is also a Patient, and a Patient
Endings that either forms part of the Agent or has -
As regards verbs featuring opposition between and exercises — the same capacity for action as
active and middle endings (+ Mediopassive), that Agent. As is widely known, sentences with
transitive syntactic constructions are normally middle ending and a + reflexive or reciprocal
associated with the use of active endings. Middle value do not allow passive structures.
endings are, however, used when there is par-
426 TRANSITIVITY

Despite the information detailed above, it feature a second object in the genitive or dative
must be borne in mind that in Ancient Greek not expressing notions outside of the scope of the
all second arguments encoded in the accusative Patient, such as the Origin or Company, have
are located in sentences with a high degree of not shown passive structures until at least the
semantic transitivity. Similarly, not all subjects postclassical era. This is the case, for example,
with a low degree of agentivity are necessarily with verbs such as eikö + gen. ‘to quit a place or
placed in intransitive states of affairs. Transitive activity, and dialégomai + dat. ‘to hold a con-
constructions of verbs such as oida, ‘to know’, or versation with somebody’. Furthermore, neither
päskhö, ‘to suffer’, provide evidence of this. Like- are passive structures seen with verbs with sec-
wise, not all verbal predicates featuring oppo- ond arguments in the accusative case expressing
sition between active and middle endings are notions outside of the scope of the Patient (cf.
used with active endings only when the state of pheigö + acc. 'to escape something’, and paskhö
affairs described has maximum transitivity. As + acc. 'to suffer something’). The passivization of
explained above, in Ancient Greek transitivity the second argument in Ancient Greek is thus
is a semantic phenomenon that is gradual in the result of factors of a semantic nature, and
nature, and its morpho-syntactic reflections are only secondarily of factors of a morphosyntactic
also gradual. The behavior of passive structures nature.
is a good example of the imbalances seen in Greek also features another phenomenon
Ancient Greek between the semantic and syn- that demonstrates the importance of semantic
tactic properties of transitive states of affairs. factors in the passivization of predicate comple-
ments: the ability to encode the accusative as
4. THE PASSIVE IN ANCIENT GREEK the subject of passive structures, in a relation-
ship of dependence with respect to verbs that
Greek differs from other Indo-European lan- normally behave as intransitive (+ Accusative),
guages featuring case marking, such as Latin, in We have some examples of the passivization of
terms of a potential correspondence between the accusative of extent of time or space and of
the second argument of active structures and the the cognate accusative:
subject of + passive structures. In Ancient Greek,
correspondence between the second argument (16) édé treis ménes epetetriérarkhonté moi
of active structures and the subject of passive ‘Three months have already been used up
structures is seen not only with verbs whose by me as a Trierarch' (Dem. Or. 50.23)
second arguments are encoded in the accusative (17) polloi men gar pros huméas hemin agönes
in active structures, but also with other verbs agönidatai
whose second arguments are encoded in the ‘Well now, the battles battled out by us
genitive (cf, &ldomai 'desire’+ gen.) or the dative against you are many’ (Hdt. 9.26.7)
cases (cf. phthoneö ‘envy, hate'+ dat.). The geni-
tive hearkens back to the ancient Indo-European The accusative of extent functions in Greek as
partitive genitive, and the dative generally to the a satellite as well as an argument. The cognate
so-called dative ofinterest: accusative, in contrast, is considered a proto-
typical example of an object that is not required
(14) nün toi eeldesthö pölemos kakös by the verb. Its partial overlapping — and upon
‘That the terrible battle is now desired by occasion, total overlapping - with the lexical
you’ (Hom. JL 16.494) content of the predicate makes it an unneces-
(15) eudaimonön gar ou phthonétheséi sary object. The key to the passivization of the
‘Well, you will not be hated and you will accusative in these contexts, as in the case of the
feel happy’ (Xen. Hier. 11.15) genitive and the dative, lies in its ability to be
interpreted as the Patient in active structures. It
We are dealing with verbs that allow interpreta- is this interpretation as the Patient that can even
tion of the genitive or dative as an expression of enable a reinterpretation of the accusative as the
the Patient, although the sentences in question second argument.
do not always feature a prototypical Agent that In conclusion, in Ancient Greek a low degree
carries out a verbal action that affects a Patient, of semantic transitivity often correlates with
which is also prototypical. In any case, verbs that the morpho-syntactic and structural properties
TRANSITIVITY 427

of prototypical transitive constructions. For Tsunoda, Tasaku. 1981. “Remarks on transitivity”, Journal of
instance, passivization is not unique to second Linguistics 21:385-396.

arguments encoded in the accusative case, but Luz Conti


has also been documented for second arguments
encoded in the genitive and the dative cases.
Furthermore, even satellites encoded in the Translation in Non-Western Traditions:
accusative that depend on verbs which normally Concepts and Models
function as intransitive occasionally correspond
with the subject of passive structures in the 1. INTRODUCTORY REMARKS
nominative.
The term 'non-western’ is a provisional working
BIBLIOGRAPHY
tool, Adopting it uncritically would frame an
Allan, Rutger. 2003. The middle voice in Ancient Greek. A
study of patysemy. Amsterdam. analysis in terms of polarities between western
Andersen, Paul Kent. 1991. A new look ut the passive. Frank- and non-western. Equally, there are issues of def-
furt a. M. inition: ‘western’ is a term usually identified with
. 1993. “Zur Diathese", Historische Sprachforschung European and especially western European geo-
106.2:177—23L
Bakker, EgbertJ. 1994. “Voice, aspect and Aktionsart: middle graphical situation, languages and histories and
and passive in Ancient Greek". In: Voice: form and func- their associated ideologies and paradigms. The
tion, ed. by Barbara A. Fox and Paul J. Hopper, 23-47. term ‘western’ is also, by extension, applied to
Amsterdam - Philadelphia.
Brandt, Patrick and Marco Garcia, 2010. Transitivity: form,
territories outside the geographical boundaries
meaning, acquisition, and processing. Amsterdam. of Europe but with strong linguistic and/or socio-
Conti, Luz. 1998: “Zum Passiv von griechischen Verben mit cultural and political links with Europe such as,
Gen. bzw. Dat. als zweitem Komplement”, MSS 5813-50. for example, the United States and Australasia.
Crespo, Emilio. 1988. “The semantic and syntactic functions
of the Accusative". In: Proceedings in Commemoration of
This terminology brings with it intellectual bag-
the ısoth Anniversary af the Publication of Raphael Kiihner’s gage, with implications tor how hierarchies of
Ausführliche Grammatik der griechischenSprache, i Teil: power and ways of looking at the world are
Syntax’, ed. by Albert Rijskbaron, 219-236. Amsterdam. constituted and how they frame discourse. The
Hopper, Paul J. and Sandra A. Thompson. 1980. “Transitivity
in grammar and discourse", Language 56:251-99.
use of terms like ‘western’ and ‘non-western’ as
Kemmer, Suzanne, 1993. The middle voice, Amsterdam. markers also situates colonial histories (as car-
Keydana, Götz and Silvia Luraghi. In press. “Definite refer- riers and resisters of the European connection).
ential null objects in Vedic Sanskrit and Ancient Greek”, To question their viability opens the way to
Acta Linguistica Hafniensia, International Journal of
Linguistics. more nuanced analysis of changes in patterns of
Luraghi, Silvia. 2008, "Case in cognitive linguistics”. In: The cultural practice, including overlaps, interweav-
handbook of case, ed. by Andrej Malchukov and Andrew ings, hybridity and networks of communication
Spencer, 136-150, Berlin - New York.
and mapping. Translation practices necessarily
Malchokev, Andrej. 2006, "Transitivity parameters and tran-
sitivity alternations. Constraining co-variation". In: Case. negotiate across and between rigid boundaries.
valency and transitivity, ed. by Leonid Kulikov, Andrej Therefore, in each of the main frames of
Malchukov and Peter De Swart, 175-190, Amsterdam, inquiry that contribute to this article, I have
Mulder, Hotze. “Non-accusative second arguments of two-
tried to avoid accepting the simple and rigid
place verbs in ancient Greek”. in: Rijskbaron 1988:219-36.
Riafio, Daniel. 2006. Ff complemento directo en griega anti- polarities of ‘western’ and ‘non-western’ as unex-
guo. Madrid, amined models of inquiry or of explanation.
Risselada, Rudie. 1987. “Voice in ancient Greek; reflextves These terms do, however, figure in the discourse
and passives". In: Ins and outs of the predication, ed,
by Johan van der Auwera and Louis Goossens, 123-136,
and modes of thinking and practice used by the
Dordrecht. originators of some of the examples and, in that
Sasse, Hans J. 1980. “Subjektprominenz”. In: Fakten und sense, provide a field for investigation and prob-
Theorien. Festschrift für Helmut Stimm sum 65, Geburt- lematization. Richard Alston, in a 2010 essay,
stag, ed. by Hans Helmut Christmann and Richard Baum,
266-286. Tübingen.
has summarized very well the implications of
Siewierska, Anna. 1984. The passive. A comparative linguistic dichotomous models and has highlighted ways
analysts. London. in which they themselves can provide agencies
Stein, Gabriele. 1979. Studies in the function of the passive. for the transmission of values and ideologies:
Tübingen.
Talmy, Leonard. 2000. Toward a cognitive semantics. Val. 1: “Mid to late-twentieth-century models of Empire
cancept systems. Cambridge.
have tended to operate in simple dichotomous
428 TRANSLATION IN NON-WESTERN TRADITIONS: CONCEPTS AND MODELS

forms. Such models postulated a division between ing to context and circumstances — for example,
the ‘imperial’ culture, the culture of the 'metropo- Thucydides’ History of the Peloponnesian War
lis’, and the culture of the native, the subaltern, Book 8 makes Tissaphernes an actor in the tri-
the colonised, or the barbarian... these simple angular relationship between the Athenians,
dichotomous models live on in the writings of the
their enemies the Spartans, and the Persians in
New Right’ [in which he includes recent books by
the late 5th c. BCE, while by the mid 4th c. the
Niall Ferguson, 2003, Empire: How Britain made the
Modern World and Samuel Huntington, 1996, The Athenian rhetor Isocrates in his Panegyricus and
Clash of Civilisations and the Remaking of the World Panathenaicus polarizes Greeks and Persians in
Order)” (Alston 2010:51). his efforts to persuade the Macedonians and
Hellenic poleis to unite against perceived ene-
Translation is at the center of such debates, mies from the east.
partly because of its practical role in the trans- Cultural and economic historians have shown
mission of texts and ideas and in the transfor- that in archaic and Homeric Greece there was
mation of understanding, and partly because considerable interaction between north Africa,
it sits at the hub of a complex set of opera- the Levant and Greece, along the coasts of the
tions — purposes, mechanisms, agents, consum- Mediterannean and the Aegean seas. It should
ers, intended and unintended effects. When the therefore be no surprise that subsequent use of
ancient Greek language is brought into this mix, Greek texts gives a prime place to contexts that
the urgency of conflict and negotiation between reflect and facilitate interconnectedness rather
hegemonic and subaltern languages and their than division and exceptionalism, nor that the
contexts of use in the modem era is intensified. scope and variety of translation practices proves
Study of translation from the Greek language, to be a key factor. This is not to deny that in
its rationales, methods and effects, provides individual examples the Greek material is appro-
a lateral thread that runs through and across priated as a marker to boost the superiority of
many supposedly discrete civilizations, includ- the user and to exemplify distinctiveness. The
ing those that lay claim to exceptionality. Trac- resistance (human, linguistic and political) that
ing some of the most significant elements allows such seizure provoked roughens the texture of
for comparisons that reveal convergence and any generalization and underlies the argument
commonalities. It also provides contrasts that put forward in this article.
reveal disjunctions and conflicts. The histories So simplistic polarities about western and
and geographies of Greek translation thus miti- non-western (both in terms of what these terms
gate against neat and tidy conceptualizations as constitute and the kinds of relationships and
well as against the smoothing out of difference. conflicts that they frame) need to be subjected
However, the implications of the use of trans- to challenge, This is both on theoretical grounds
lations of Greek material (and therefore of the and on the basis of evidence yielded by investi-
contexts, aims and understandings that underlie gation of examples. This article will mainly focus
such use) are only part of the story. We also need on the latter, in order to show how patterns,
to turn to antiquity and to recent research on the intersections and sometimes interweavings have
cultural dynamics of the ancient world itself. been provoked and carried by the circulation of
Greek texts and their translations.
2. CULTURAL DYNAMICS IN ANTIQUITY
3. “NON-WESTERN” CONTEXTS AND
Binary structures of thought and action were TRANSLATION OF GHEEK TEXTS
not absent from ancient literature (see Hall
1989). Subsequently, they have frequently been Some ‘thick’ examples of ‘non-western’ contexts
exploited to construct ‘west’ vs. ‘east’ oppositions will be briefly discussed. All of these problem-
and hierarchies and in antiquity, as in moder- atize in different ways markers of traditional
nity, they were often rhetorically contentious polarities and histories of the translation of
and contested. Equally, however, the fabric of Greek texts. They cannot be discussed in detail
Greek literature also contains many examples of (and in any case the aim of this article is not to
cross-cultural contacts, which might involve not provide a 'survey'). Rather, key aspects will be
only conflict but also exchange and in which the identified that contribute to the overall theme of
labelling of the relationship might shift accord- this article. No one example will cover the whole
TRANSLATION IN NON-WESTERN TRADITIONS: CONCEPTS AND MODELS 429
spectrum of themes and mechanisms. Rather, tic] reading means breaking open the prison house
the aim is to select from each a key aspect that of imagination built by theories and outlooks
will contribute to the overall focus of this article, that would seem to signify the content within is
and which will provide prima facie evidence that classified, open only to a few. This involves declas-
may justify a larger and more systematic analysis sifying theory in the sense of making it acces-
sible - a tool for clarifying interactive connections
in the future.
and interconnections of social phenomena and
Potentially rich areas for analysis include Rus- their mutual] impact in the local and global space”
sia, India, Latin-America and the Caribbean, (Ngugi 2012:61).
Africa, China and the Arabic language and cul-
tures. The main strands running through the 3.a. Russia
discussion of the uses to which translated Greek I start with an example that sits at the interface
has been put will include: how Greek was per- between ‘western’ and ‘non-western’ traditions.
ceived in etiological relationships or in terms of Russia is culturally and geographically on the
‘ownership’; the leverage of any external power boundaries between Europe and non-Europe,
in the introduction or disseminating of Greek and during the period of the Cold War was iden-
(this might result from colonization, religion or tified in western consciousness with the Soviet
missionary activity); the function of Greek in Empire, including its role as the ruler of the
serving a desire for self-definition (for example, ‘eastern bloc’ (sc. of European countries). Clas-
the allure of Greek texts as indices of the cul- sical material has been important for the history
tural heritage of the nation or group and/or of of Russia’s cultural and national development,
aesthetic or political emancipation); the means including aspirations to be regarded as Euro-
of producing and dissemination translations and pean, and translation has been a crucial strand
their purpose (for example in different levels in Russian cultural and political practice at least
of education, in the creative arts, in rhetoric since Peter the Great's policy of Westernization
and historiography); and the trajectories of rela- in the late 17th and early 18th centuries, which
tionships between different areas ot use (geo- involved a shift in translation priorities from
graphical as well as socio-political), including religious to secular texts. So far as Greek was
assessment of the degree of mutuality and reci- concerned, this was in contrast to the interest
procity (whether or not intentional: unintended in the classical tradition in Russia in the 14th
consequences are an important factor). and ı5th centuries, which was dominated by the
I use the term ‘translation’ to cover a spec- relationship between Russian Orthodoxy and
trum that ranges from communicating lexical or Byzantine traditions (Torlone 2009714). Peter the
cultural equivalence to cultural transplantation Great issued a decree in 1724, which prescribed
of an art form or metaphor. | also assume that that the translators must translate into their own
translation of Greek material in so-called ‘non- mother tongue. He also encouraged emphasis on
western’ contexts and its interweavings with the context as well as the language of the source
‘western’-orientated contexts provide a distinc- text. Although some critics considered Peter's
tive infrastructure to what is variously described policies a reminder of Russia’s belatedness in
as ‘world literature’ or ‘global literature’. In par- participation in the wider cultural sphere, these
ticular, I maintain that study of the translation provisions set a framework, not just for the
of Greek can outflank the more limiting percep- translation inte Russian of works of literature
tions of world literature and globalization - the from other languages, but also for the use of
“conflicting multiplicity uf separate national tra- such translation work as part ofthe creation ofa
ditions” and its alternative the confusing noise of national literature that acculturated the literary
‘global babble’ (Damrosch 2003:5). Furthermore, energy of other traditions.
I suggest that Greek makes an important contri- Literature in modern Russia became a pri-
bution to the enterprise characterized by Ngugi mary field for discussing political, philosophical
Wa Thiong’o: and moral issues, and from the ı8th c. transla-
“Translation is the language of languages. It opens tion was involved in anti-feudal and anti-clerical
the gates of national and linguistic prisons, It is thus debates as well as in generating neologisms.
one of the most important allies of world literature Many writers in the 19th and 20th centuries
and global consciousness. But most important is combined creative work and translation, partly
the globalectic reading of the word.... [globalec- as an expression of creative energy and partly
430 TRANSLATION IN NON-WESTERN TRADITIONS: CONCEPTS AND MODELS

because translation was one way of bypassing Much scholarly attention has been devoted
the repressive censorship of original writing that to the priorities set at different times between
was a feature both of Tzarist and Soviet regimes competence in Greek and Latin, English, and
(Baer and Olshanskaya 2013:iv). The importance Indian languages in the administration of the
of translation practice for writers also led to the British Raj in India (Vasunia 2013). My example
growth of paratextual material such as Prefaces provides one perspective on those questions but,
and Introductions, letters, interviews and dia- its primary importance is as an example of the
ries. This not only contributes to study of Rus- meeting of two classical traditions. The Bengali
sian literature, but also provides primary data poet Michael Madhusudan Datta (1824-1873)
for analysis of the translation of Greek texts developed a literary space that drew on the
and for the development of translation theory. relationship between Greek and Sanskrit culture
For example, Nikolai Gnedich (1784-1833), who that had been brought to the fore by 18th-c. ori-
spent twenty years on his translation of Homer's entalists and had intensified in the early igth c.
Iliad which was published in 1829, used a Fore- In particular, Sir William Jones had postulated
word to discuss the problems of balancing the strong affinities between Sanskrit and European
free word order of Russian, which facilitated the languages and between their religious and cul-
use of “the simplicity of common language”, with tural hinterlands (+ Indo-European Historical
the need to make sure that Homer's thought did Background), He extended those comparisons
not “sound like Russian” (Baer and Olshanskaya to include literary acsthetics, commenting on
2013:10). This was important for social as well as the “unity of action, magnificence of imagery
linguistic reasons - Gogol, who did not translate and elegance of style of the Ramayana” ( Jones
from Greek, was scathing in his 1846 comparison 1807, quoted and discussed in Vasunia 2013:242),
between Homer's patriarchal view of the world Such responses to classical Indian epic implied
and the socially charged and progressive litera- horizontal rather than hierarchical relation-
ture in Russia. His comments betray an anxiety ships between the traditions of Hindu India and
about Zhukovski's 1849 Russian translation of the European classicism, via common descent from
Odyssey. This was based on a German interlinear the Graeco-Roman, and especially the Greek,
version, but Zhukovski's Russian was considered since Homer was central. There were implica-
by Gogol to be fuller and richer than all the Euro- tions in these debates for cultural and racial
pean languages, representing the aesthetic force equality between Indians and Europeans (Rid-
of “a restoration, a resurrection of Homer” (Baer diford 2013199), but the most important point
and Olshanskaya 2013:29). for this article is the explicit comparisons drawn
between Sanskrit and Homeric epic. Romesh
3.b. India Dutt added epilogues emphasizing this to his
In contrast with the initial anxiety of Russia to English versions of the Mahabharata and the
become more European, Indian translations of Ramayana (1899).
Greek epic provide a perspective on the assimi- Michael Madhusudan Dutta’s work Hector-
lation of translations from Greek into its own badh (The Slaying of Hector, 1871) was a prose
traditions. Russia was a polyglot empire that version of the first half of the /liad. It attracted
used European languages for literary enrich- some criticism for its use of Sanskrit compounds
ment. It is a commonplace to say that Euro- to render Homeric epithets and for neologisms
pean languages are strongly colored by the other that made the Bengali language more cumber-
languages in use around them, Amiya Dev has some, It is au example of a ‘translation’ in which
pointed out that India’s twenty-two principal the glosses embed commentary and which also
languages themselves form a plenum compara- includes interpolations adding authorial com-
ble to that of European literature and as a result ments to the Homeric narrative. The ethos of
“no Indian literature is ever itself alone” (Dam- these is Indo-European: Homeric gods, cus-
rosch 2003:27). The structure of Indian literature toms and religious practices are glossed with
is comparative, and this by extension provides a Hindu ‘equivalents’, rather than being translated
comparative model for the relationship between or transliterated (Riddiford 2019169). A more
Greek (and Roman) literature and the many lan- transformative example of the use of equiva-
guages through which it is interpreted, rewritten lences occurs in Sri Aurobindo's /lion: An Epic in
and disseminated. Quantative Hexameters, published in 1957, but
TRANSLATION IN NON-WESTERN TRADITIONS: CONCEPTS AND MODELS 431
begun in Alipur prison in 1909. The work depicts and of patterns of allusion in archaic Greek
the Amazon Penthesilea as an Indian queen poetry and Chinese classical literature (Tanner
(Vasunia 2013:251). As pressures for Indian inde- 2009:97-98). Inflected languages, like Greek
pendence intensified in the early zoth c., the and Sanskrit, were thought to differ from the
trope of equivalence was used by Gandhi, who structural properties of Chinese and thus make
in 1908 paraphrased Plato’s Apology into Guja- translation problematic. However, analysis of
rati and in 1909 wrote Hind Swaraj, using the the Ming Li Tan (Investigation into the Theory
dialogue form based on Plato's works as well as of Names) published in early 17th-c. China has
patterns found in Indian philosophical treatises. served to question easy polarities. This work
Gandhi also translated this work into English is a partial translation into Chinese of a Latin
(Vasunia 2013:335). translation of Aristotle’s Categories. It was pro-
Taken together, these examples from India duced in collaboration between a Jesuit mission-
demonstrate how translation techniques can ary and a Chinese literary scholar and has been
subvert linguistic and cultural models that are judged by Robert Wardy (in his study Aristotle in
based on temporal primacy as an indicator of China, 2000) as demonstrating that although it
influence and value and how ‘equivalence’ mod- has problems with some concepts (e.g. fogos and
els can be used to link Greek texts and their ratio), the Chinese version captures the Classi-
hermeneutic and aesthetic effects with those cal Greek better than does the Latin (discussed
from other traditions, Patterns of translation Tanner 20091100).
and retranslation are also important. Gandhi’s
success in exploiting the figure of Socrates as 3.d, Japan
a marker of democratic dissent was of course Like China, Japan also encountered Graeco-
double-edged. Like the Indian writers’ parallels Roman culture through missionaries and traders
between Greek and Indian literature, it provided (initially Portuguese and Dutch), although Greek
a heuristic approach to influencing Europeans and Latin culture had already been introduced in
as well as Indians. However, Gandhi's creation the 6th c. CE, via Buddhism, especially through
of Gujarati versions also implies a significant sculptures. In 1612, Christianity was prohibited
level of compatibility between Greek and Indian in Japan and the introduction of European cul-
modes of thought, especially in the choice of role ture was interrupted for about 250 years. In
models (+ Greek and Indian Languages). the Meiji period (1868 onwards), there was inter-
est in Greek philosophy and historiography as
3.c. China well as in Aesop and Homer. Greek tragedy
Arelated question, that of philosophical
commen- was introduced, and after World War II, Greek
surability, has been central to recent research influences on literature and drama increased
on the relationship between Greek and Chi- because of the publication of translations from
nese, especially because philosophy is based on the Greek (a Complete Works of Greek Tragedy
the assumption that human reason is a fun- was published in Japanese in 1960). It is in fact
damental characteristic shared across all cul- arguable that the most important modern sym-
tures (MacIntyre 1991). Latin, not Greek, was biosis between Japanese and Greek culture has
the language that was introduced to China by been the influence of Japanese theater tradi-
missionaries and traders, and Latin was the lan- tion on modern performances of Greek drama,
guage through which knowledge about China whether in Japanese or in other languages. This
was communicated in the west (e.g. Athanasuis ‘translation for the stage’ uses a range of tradi-
Kircher’s China Illustrata, published in Amster- tional Japanese theater traditions and exempli-
dam in 1667, while Cordier’s Biblotheca Sinica, fies the cultural exchange that is encouraged by
1878-1895, includes examples of Chinese literary translations.
works translated into Latin), However, the most
interesting feature of translation analysis has 3.e. Latin-America
been the comparison of cognitive aspects of the Such lateral relationships between cultures
Greek and Chinese languages. Much has been and the reciprocal loops that subvert models
made of the differences between Greek causal of unidirectional influence are also important
thinking and Chinese connective thinking, of for translation of Greek texts in Latin America
styles of communication in diplomatic contexts and in Africa. Generalization across the whole
432 TRANSLATION IN NON-WESTERN TRADITIONS: CONCEPTS AND MODELS

of those continents would be misleading. There Latin America, it also provides a commentary
is a range of contexts, histories and cultures on the distinctive model of a trans-Atlantic ‘tri-
involved. angular’ dynamic of cultural exchange between
Although attention is increasingly paid to the ancient Greece and Rome, Western Europe and
general implications of the migration of clas- the Caribbean and the Americas. This is a model
sical material in terms of geopolitics as well as that reverses the historical routes of exploita-
language and culture, the importance of Latin tion and links with the bypassing of mimicry by
America is only now taking a more prominent an autonomous Caribbean literature and cul-
place in the global picture. It provides a useful tural politics (Greenwood 2010). Greek models
corrective to some of the emphasis on Anglo- facilitated resonances between islands, the sea
phone contexts as markers of ‘western’ tradi- and the plasticity of myths and narratives in
tion, providing alternative perspectives on the creative work, such as that of Derek Walcott
mediations generated by the textual histories of and Wilson Harris. Homeric epic has taken a
adaptations and by contexts of religion, educa- dominant role in shaping poetry and fiction,
tion, languages and empire. In the field of post- and performance practices in drama have drawn
colonial studies, Latin America offers a different on the traditions of mixed communities. More
set of variables and different ways of envisaging directly translational use of Greek texts has been
texts and counter-texts, challenging simplistic part of the continuing cultural traffic between
models. In terms of the histories of cultures the Caribbean and Africa, as in Kamau Brath-
it brings the early modern to the fore; from waite's versions of Greek drama to be performed
1492 onwards, classical translation approaches and studied in Africa. Brathwaite's translational
were partly imported by colonizers and partly techniques were part of his aim to establish a
moulded by the needs of the new contexts, with new ‘nation language’ for the Caribbean (Hard-
complex inter-relationships between people wick 2007b:325). In Cuba, on the cusp between
of indigenous, European and mixed heritage. the Caribbean and the United States, Anton Aru-
Initially Latin, including Catholic mediations fat’s play Los Siete contra Tebas used Aeschylus’
of classical material, was especially important. Seven Against Thebes as a basis for examining
Greek-language texts became important later, the relation between external and civil wars.
offering alternatives to the Christian and impe- Despite winning a prestigious drama award, it
tial ethos associated with Rome and Latinity, was banned in Cuba (either because of its reso-
although the first known translation of a Greek nances with the 1961 Bay of Pigs incident, in
play in Chile was made by aJesuit Juan R. Sales, which Cuban exiles were funded by the US to
who in 1989 translated Aeschylus into Castilian overthrow the Castro regime, or because it was
verse. A French translation provided the mediat- thought to present fratricidal strife in a defeatist
ing text for the 1924 Oedipus the King produced in way). The play was eventually published with a
Bolivia by Gregorio Reynolds, who is an example new preface and was staged in Glasgow, Scotland,
of the extensive influence of literary modernism. in an (unpublished) English translation by Mike
Later in the 2oth c., the use of Greek material in Gonzalez (Hardwick 2004; Torrance 2007), Such
translation has frequently focused on countering histories of classical translation in Latin America
imposed ideologies and cultures, for example in and the Caribbean remind us that judgments
the resistance to dictatorship in Argentina that have to be informed by awareness of differences
has elevated adaptations of Sophocles’ Antigone as well as commonalities within a continent and
into a ‘national tradition’ (Fradinger 201:68). by tracing patterns of communication between
continents as well as within them.
ei. The Caribbean
The Caribbean has been described as an ‘island 3.f Africa
bridge’ that connects North and South America. The historical, cultural and geo-political scope
It also brings into play a tapestry of interactions of the continent of Africa is equally challenging,
between African, Asian and European migra- West Africa, for example, is radically different
tions (British, Dutch, French, Portuguese, Span- from Southern Africa, and both differ importantly
ish) as well as traces of Amerindian heritage from the North. However, in each part of the
and the more recent influence of the United continent there are complex issues about colo-
States and of postcolonial African states. With nial relationships with European hegemonies
TRANSLATION IN NON-WESTERN TRADITIONS: CONCEPTS AND MODELS 433
and about the role of classical, and especially initially of the Koine of the + New Testament
Greek, material in internal cultural politics before and then increasingly in the 2oth c. of school
and after independence. texts and mythological narratives, including an
Colonization of West Africa was largely exploi- Odyssey in Fanti.
tation-based, rather than ‘settler'-based. In both However, by the 1930s, the rationales for edu-
types of colonization, Manichean cultural mod- cating Africans had changed. For example, where
els might be applied in a variety of ways. David British colonial rule was to be delivered via the
Cannadine’s recent analysis of divisions in his- native chiefs (‘Indirect Rule‘, not abandoned
tory and society discusses how simplistic polari- until 1947), education in classical languages was
ties between ‘civilized’ and ‘barbarian’ were considered inappropriate and English transla-
refined into a notion of civilization as ‘process’. tions were recommended (Goff 2013150). Nev-
This fed into the rationalization of 19th-c. Euro- ertheless, two significant effects of exposure to
pean empires as ‘civilising missions’ (Cannadine classical texts persisted even after the Classics
2013:226-7). In the context of education, this departments in West Africa had reduced their
could give a special place to the Greek language provision. The first was the adherence to rhetori-
as a means of moving from a state of barbarism cal models for political speech (Ige 2007). The
(ie. in the original sense of speaking languages second was the emergence of adaptations and
other than Greek) to that of ‘civilization’, which rewriting of Greek plays by West African dra-
in the ıgth-c. context of imperial mission in matists. These put African drama on the world
Africa involved Greek (or at least Koine Greek) theatrical map and also, in their exploitation of
as a requirement for those whose task was to ‘equivalences’ with the African situation in argu-
spread the Christian gospel (which in the British ments, contexts and staging, provided a criti-
Empire was largely Protestant). This could have cal perspective on African history, on colonial
unexpected consequences since, in the context domination and on post-independence politics,
of West Africa, conditions of climate and dis- through which writers such as Femi Osofisan
ease limited the life expectancy of Europeans. aimed to influence the African elites of the future
Thus, educating Africans, who were thought to (Hardwick 2007a and 20075).
be more resistant to endemic disease, to become This dialectical relationship between educa-
religious teachers became an issue of practicality tion, translation of Greek texts, acculturation
as much as of Christian principle (and one rea- and resistance to internal and external oppres-
son why education of Africans developed more sion and conflict has been a significant factor in
strongly in West Africa than in East Africa). South Africa, both under the apartheid regime
Samuel Ajayi Crowther, a Yoruba who became and since the establishment of democracy and
the first African to be ordained as a bishop in the the desire for a new multi-racial South Africa.
Church of England, provides an interesting case. The Greek language has moved from its ratio-
Crowther had been captured as a child and was nale as an instrument of study of the Christian
only saved from slavery when the Portuguese Bible to a role in an emerging cultural dynamic.
slave ship, en route for Brazil, was seized by the Translation and its hermeneutics has been one
British and he was settled in Sierra Leone as a factor framing how different groups within
'recaptive’, He was cited in a British Parliamen- South Africa engage trans-historically with clas-
tary Report as having been “instructed in Greek sical culture and, through that, engage later-
under the care of the Church Missionary Society” ally with one another and with constructions of
and as an example that proved that Africans identity (Lambert 2011). Recent examples of the
were “fitted for every branch and grade of ser- translation of Greek drama and epic show how
vice” (Goff 2013:34, 37). So Greek became, in an the multi-vocalism associated with the histories
ironic sense, part of the cultural capital of Afri- of translating Greek texts enable a dialectical
cans, including for some who returned from the relationship between past and present South
United States and the Caribbean. In the ıgth c. Africa. Yael Farber’s Molora (2008), developed
education was increasingly valued as an indica- from Aeschylus’ Oresteia, deployed a collage of
tor of material progress, and even as a means of translated extracts as a backdrop to the per-
producing an African ‘middle-class' who would formance of indigenous sung and instrumental
self-identify with the west. Some translations art forms to explore revenge and resolution
from Greek into African vernaculars were made, (Hardwick 2010, van Zyl Smit 2010), Richard
434 TRANSLATION IN NON-WESTERN TRADITIONS: CONCEPTS AND MODELS

Whitaker's translation of the Ifiad into Southern poetry), and instead focused on the historical
African English marked not only a classicists’ and literary aspects, The Introduction included
desire to contribute to the cultural ethos of the a comparison between Greek and Arabic poetry
new South Africa but also embodied his sense of and discussed the problems of translating poetry.
the inadequacy of Anglo-American translations A century later, the publication of a new Arabic
in the Southern African context. Whitaker con- translation of the Iliad (2004) was marked by
sidered that South African English, which is just a conference in Cairo called ‘Translation and
one of South Africa’s eleven official languages, Cultural Interactions’, which also examined the
had a vocabulary and register that deserved to orality of Greek and Arabic epic (six major
be reflected in poetic translation and that it examples of Arabic epic survive) and the associ-
could also carry conceptual and anthropological ated importance of performance. The translation
equivalences: "there were many elements of the team was directed by Ahmed Etman, Professor
Homeric world, such as payment of bride-price of Classics at Cairo University, and had three
in cattle and warriors winning praises in com- aims, namely “to remain faithful to the original
bat that might resonate with South Africans” texts, to give an accurate picture of Homer's art
(Whitaker 2012:7). and to produce a readable book." The translation
was in prose, since Etman considered that the
3.g. The Arab Tradition rhythms of Arabic literature verse translation
In North Africa and the Arabic-language Near would have been incompatible with precision in
East, and notably in Egypt, there is a rich trans- relation to the Greek.
historical and trans-cultural context to the trans- There is continuing debate about the extent to
lation of Greek texts. The translators of the Dar which a shared classical heritage brings together
El Hikmah (Wisdom House), which was founded the traditions of the Arab and wider Muslim
in Baghdad as a center of excellence in transla- world and those of Europe and the Americas
tion, did important work in the Abbasid period (Pormann 2009). However, the trajectories of
(8th and gth centuries CE), especially working reciprocity have been continued with the pub-
from Greek, sometimes with Syriac as an inter- lication of translations into English of versions
mediary language (+ Greek and Syriac; + Greek of Sophocles’ Oedipus written by four leading
and Arabic (Early Contacts)). Together with the dramatists (Carlson 2005). The way to these was
work of the ı2th-c. Cordovan physician and phi- opened up by the 1939 translation from Greek
losopher Ibn Ruéd (Averroes), which often used to Arabic by the scholar dramatist Taha Husayn
mediating Hebrew and Latin translation, Greek (in a volume that also included Ajax, Electra and
medical, scientific and philosophical texts were Antigone).
recuperated and incorporated into the western
intellectual tradition during the Renaissance 4. CONCLUDING REMARKS
(Haddour 2008),
Following Napoleon's incursions (1798), links These examples demonstrate that the histories
were developed between Egyptian writers and of the translation and adaptation of Greek texts
scholars and French and Italian culture, Fene- involve intersections and interweavings that
lon's Les Aventures de Telemaque (1699) was provide both for moments of disjunction and
translated into Arabic by El Tahtawy (1801-1872), fracture and also for moments of exchange and
one of the precursers of the Arabic Cultural reciprocity. The effect is to challenge easy dis-
Awakening, which was characterized by the tinctions between ‘western’ and 'non-westem'.
revival, modernization and translation of clas- David Damrosch has argued that there are
sical material (Pormann 2006, Etman zon), This 3 defining emergent patterns in world literature
translation was the first based on a narrative (2003:281):
from classical mythology (Etman 2008). Féné-
lon’s work had been written with educational (1) World Literature is an elliptical refraction of
aims. Similar motivation was behind Soliman national literature
El Bostany’s translation of the Iliad (1904). Its {z) World Literature is writing that gains in
lengthy title did not refer to myth, which was translation
inimical to Arab tradition (although it has sub- (3) World Literature is not a set canon of texts
sequently been a factor in modern Arabic lyric but a mode of reading: a form of detached
TRANSLATION IN NON-WESTERN TRADITIONS: CONCEPTS AND MODELS 435
engagement with worlds beyond our own Fradinger, M, 20, "An Argentine tradition.” In: Antigone
place and time. on the contemporary world stage, ed. by E. B. Mee and
H. P. Foley, 67-89. Oxford.
Goff, B. 2013. “Your secret language”: Classics in the British
The potential force of Greek material for test- colonies ofWest Africa. London,
ing these assertions is great, partly because of Graziosi, B. and E, Greenwood, eds. 2007. Homer in the
the temporal priority that enables it to provide twentieth century: between world literature and the western
canon. Oxford.
the raw material for such developments and Greenwood, E. 2010. Afro-Greeks; Dialogues between Angla-
partly because it provides a body of material phone Caribbean literature and classics in the twentieth
that is both part of many traditions and yet century. Oxford.
Haddour, A. 2008. "Tradition, translation and colonisation:
owned by none, No tradition can be consid-
The Graeco-Arabic translation movement and decon-
ered in isolation; Greek language texts and their structing the classics.” In: Translation and the classic:
translations provide a never-ending source of identity as change in the history of culture, ed. by A. Lianeri
data for comparison. Going beyond the histories and V. Zajko, 203-226. Oxford.
Hall, E. 1989. Inventing the Barbarian. Oxford.
attached to Greek language texts, the processes . 2010, “British refractions of India and the 1857 ‘Mutiny’
involved also provide a strand in the develop- through the prism of ancient Greece and Rome." In: Hall
ment of the relationship between the Ancient and Vasunia 2010:33--49.
Greek language and its translations into world Hall, E, and P. Vasunia, eds, 2010, India, Greece and Rome
1757-2007. London.
literature (conceptually and as praxis). This Hardwick, L. 2004. "Greek drama and anti-colonialism:
also has implications for the use of Greek texts, decolonizing classics.” In: Diorysus Since 69: Greek trag-
translated and adapted, in non- or extra-literary edy at the dawn of the third millennium, ed. by E. Hall,
contexts (historiography, international rela- F. Macintosh and A. Wrigley, 219-42. Oxford.
——, 2007a. "Contests and continuities in classical traditions:
tions, political science). It also has implications African migrations.” In: Hilton and Gosling 2007:43-71
for the reconceptualization of the meaning of . 2007b, “Postcolonial studies.” In: A cumpanion to
‘western’ and ‘non-western’ traditions, includ- the classical tradition, ed. by C. W. Kallendorf, 312-327.
ing in a 'new Europe’ to which many citizens Oxford.
——. 2010. “Negotiating translation for the stage." In: The-
bring world heritages. As well as challenging arising performance; Greek drama, cultural history and
simple polarities between ‘western’ and ‘non- critical practice, ed. by E. Hall and 5. Harrop, 192-207.
western’ traditions, the histories of translation London.
Hilton, J. and A. Gosling, eds, 2007. Alma Parens Originalis?
of Greek texts raise issues about balancing the
The receptions of classical literature and thought in Africa,
specificities of time and place and the dangers of Eurupe, the United States and Cuba. Bern.
smoothing out difference to meet the common Ige, J. O. “Chief Bola Ige: the making of a classical orator in
denominators attributed to an imagined wider Nigeria.” In: Hilton and Gosling 2007159-174.
Lambert, M. zou. The Classics and South African identities,
readership. In that sense, translation practice London.
in relation to Greek texts provides a microcosm MacIntyre, A. 1991, “Incommensurability, truth and the con-
of the problems of developing and evaluating a versation between Confusians and Aristotelians about
world literature. virtue.” In: Culture and madernity: East-West philosophic
perspectives, ed. by E. Deutsch, 104-122. Honolulu.
Ngugi wa Thiong’o. 2012. Globalectics: theory and the politics
BIBLIOGRAPHY of knowing. New York.
Alston, R. 20:0. “Dialogues in imperialism: Rome, Britain and Pormann, P. E, 2006, “The Arab cultural awakening (Nahda),
India,” In: Hall and Vasunia 2019:51-77. 1870-1950, and the classical tradition”, JECT 13.1 (Sum-
Baer, J. and N. Olshanskaya, eds. 2013. Russian writers on mer):3-20.
transtation: an anthology. Manchester. . zoog. “Classics and Islam; from Homer to al-Qaida’,
Cannadine, D. 2013. The undivided past: history beyond our UCT 16,2 (June):197-233.
differences. London. Riddiford, R. 2013. Madly after the muses: Bengali poet
Carlson, M., ed. 2005. The Arab Oedipus: four Plays. New Michael Madhusudan Datta and his reception of the
York. Graeco-Roman classics. Oxford.
Damrosch, David. 2003. What is world literature?. Princeton - Tanner, J., 2009, “Ancient Greece and early China: Sino-Hel-
Oxtord. lenic studies and comparative approaches ta the classical
El Tahtawy, Rifa’a Rafi’. 1867. Mawagt' al-aflak fi waqa’’ world, A review article”, JHS 129:89—109.
Tilimak. Beirut. Torlone, Z, M. 2009. Russia and the classics: poetry's foreign
Etman, A. 2008. “Translation at the intersection of tradi- muse. London.
tions: the Arab receptions of the classics." In: A compan- Torrance, I. “Brothers at war: Aeschylus in Cuba,” In: Hilton
ion to classical receptions, ed. by L. Hardwick and C. Stray, and Gosling 2007:291-315,
141-152, Oxford. Trivedi, H. 2007. “Western classics, Indian classics: postcolo-
——. 2ou. “Homer in the Arab world." In: Receptions of nial contestations.” In: Classics in post-colonial worlds, ed.
antiquity, ed. by J. Nelis, 69-79. Gent. by L. Hardwick and C, Gillespie, 286-304, Oxford.
Vasunia, P. 2013. The classics and colanial India. Oxford.
436 TRANSLATION IN NON-WESTERN TRADITIONS: CONCEPTS AND MODELS

Whitaker, R. 2012. The Iliad of Homer: a Southern African


tradition. The recurrence of common linguis-
translation. Cape Town.
Young, P, H. 2003. The printed Homer. Jefferson, N.C. - tic and textual features has been used to sup-
London. port the assignment of translations to the same
van Zyl Smit, B. zoo. “Orestes and the auth and reconcilia- historical milieu or intellectual school. Further-
tion commission", Classical Receptions Journal 2.114-135.
more, the selection of the texts to translate and
LORNA HARDWICK
the omissions, additions and changes carried out
on the texts, such as the Christianization of non-
Christian material, can reveal the implementa-
Translation of Greek Texts in tion of a particular cultural agenda. Also, there
Late Antiquity are anonymous works that have been disguised
as translations from Greek.
t. GENERAL REMARKS
2. LATIN
The variety of languages into which Greek texts
were translated during Late Antiquity has dic- Between the 2nd and the qth centuries CE, Bib-
tated the structure of most scholarship on the lical books (known as Vetus Latina) and apoc-
subject. Recurring aspects of translation activity rypha, such as the Shepherd of Hermas and the
in Late Antiquity have not been widely consid- Acts of Peter, were translated from Greek into
ered, due to the multiplicity of languages and Latin (> Greek and Latin: + Roman Translation
traditions involved. The present contribution of Greek Texts).
does not aim to propose a different approach, Also translated into Latin were Greek hagio-
but rather emphasizes the reappearance of simi- graphic texts (Martyrdom of Polycarp, Acts of
lar issues in different traditions, and argues that Pionius), exegetical works, and homilies (Melito
there is room for comprehensive approaches. of Sardis), which contributed to the birth of
A crucial aspect of translation practice is the Latin homiletic literature. These translations are
degree of faithfulness to the original text. At the generally free and, especially in the case of hagi-
extremes of the spectrum one finds, on the one ographic literature, they are often arranged as
hand, translations that are configured as para- adaptations. On some occasions, the Greek and
phrases and, on the other hand, translations that Latin editions of the same text, perhaps originat-
compromise the structure of the target language ing from a bilingual milieu, should be regarded
in favor ofa meticulous rendering of the original as twins rather than as original and translation
text. The degree of faithfulness to the originals (e.g. Passio Perpetuae et Felicitatis; Passion of the
has been explained either through the nature of Scillitan Martyrs) — similarly, Tertullian himself
the original texts or through the development of produced the Greek edition of some of his works,
particular translation techniques. Scholarship on Marius Victorinus (d. ca 365), who held the
the Syriac tradition has proposed a conciliation official chair of rhetoric in Rome, composed an
of the degree of faithfulness to the originals with Ars Grammatica, possibly drawing from Aelius
the chronological development of the transla- Aphthonius, and is credited by Cassiodorus (Inst.
tion technique, while scholarship on the Arme- 2.3.18) with the translation of Porphyry’s Isagoge
nian tradition has shown particular interest in and Aristotle's Categories (lost) and De inter-
the linguistic impact of faithful translations on pretatione (lost). Vettius Praetextatus (d. 384),
the target language. who was also based in Rome, translated Themis-
A key concern of cultural-historical scholar- tius' paraphrases of Aristotle's Analytica Priora
ship has been to identify translation features and Posteriora (both lost), Virius Nichomachus
that characterize the specific historical and Flavianus (d, 394), a member of the pagan cir-
cultural milieu in which the translations were cle of Vettius Agorius Praetextatus and Quintus
composed. Translations can betray a particular Aurelius Symmachus, prepared a translation of
understanding and interpretation of the original Philostratus’ Life of Apollonius of Tyana (lost). It
texts and the choice of particular philosophical was, however, in the new capital Milan, where
or theological terminology, as well as the use of Augustine could read Marius Victorinus' trans-
loanwords, » calques, or idiomatic translations, lations (Aug. Conf. 8.2.3), that the archdeacon
can reveal dependence on, or independence Calcidius translated and commented on Plato's
from, a philosophical, theological or exegetical Timaeus.
TRANSLATION OF GREEK TEXTS IN LATE ANTIQUITY 437
In the second half of the 4th c., monastic lit- Aegypto, the Sentences of Sextus, Evagrius Pon-
erature appeared among Latin translations, and ticus’ Sententiae ad Monachos and Ad Virginem,
Athanasius of Alexandria's Life of Anthony was and the Pseudo-Clementine Recognitiones.
translated only a decade after its composition. sth-c. translations include Palladius’ Historia
An instance of adaptation is the translation of Lausiaca and De gentibus Indiae et Bragmani-
Josephus’ De Bello Judaica (late 4th c.) — vari- bus, and Evagrius Ponticus (lost) and Timothy
ously attributed to Hegesippus or to Ambrose - Aelurus by Gennadius of Massalia. It is not clear
which is in fact a new work, composed by an whether Sidonius Apollinaris translated Philo-
individual with historical ambitions as well as stratus’ Life of Apollonius of Tyana (Sid. Apoll.
an openly anti-Judaic agenda. A number of Basil Epist. 8.3.1).
of Caesarea's and John Chrysostom’s homilies, At the beginning of the 6th c., Boethius set out
lrenaeus' Adversus Haereses, the Physiologus and to translate and comment on all the available
the Alexander Romance possibly date back to the works of Plato and Aristotle, The young scholar,
late 4th or early 5thc. an aristocrat belonging to Theodoric’s entou-
The prolific translation activity of Jerome rage, wished to emphasize the basic agreement
(ca 347-420) and Rufinus of Aquileia (ca 345- among the doctrines of the two philosophers.
410) dates to the same period. The former had Boethius fell into disgrace at court before com-
worked on translations of the Psalms and of the pleting the project, and only Porphyry’s Isagoge
Gospels in Rome before moving on to Eusebius’ and Aristotle's Categoriae, De interpretatione,
Onomasticon (with additions), and, in 390-92, Analitica Priora, Topica and Sophistici Elenchi
he translated Didymus the Blind’s De Spiritu had been translated at the time of his death (526).
Sancto and a number of Origen's homilies on the Similarly ambitious were the cultural efforts
Old Testament. Jerome’s enthusiasm for Origen, of Cassiodorus (d. ca 585), who also began his
however, subsided with the beginning of the career at Theodoric’s court. Under Cassiodorus’
Origenist controversy in 393. supervision, Epiphanius Scholasticus compiled
After composing a shorter edition of Basil the Historiae Ecclesiasticae Tripartitae Epitome,
of Caesarea’s Asceticon on the occasion of his based on the works of Sozomen, Socrates and
permanence in the monastery of Pinetum out- Theodoret, and he translated Biblical commen-
side Rome (397), Rufinus translated homilies by taries by Didymus the Blind and Epiphanius of
Basil of Caesarea and Gregory of Nazianzus. He Salamis. Cassiodorus promoted the translation
also intended to continue the work, begun by of Flavius Josephus’ Antiquitates Judaicae and
Jerome, of translating Origen into Latin, and he Contra Apionem (Cassiod. Inst. 1.17), and he rec-
claimed to have purged the texts of the errors ommended that monks read Hippocrates and
of heretical interpolators (De principiis and Galen in translation: the works were available at
homilies on the Old Testament). His transla- the monastery of Vivarium (Cassiod. Inst. 1.31). A
tion of the dialogue De recta fide, attributed to friend of Cassiodorus, Dionysius Exiguus, trans-
Adamantius, was perhaps modified in order to lated ecclesiastical canons, Gregory of Nyssa’s De
support a dubious attribution to Origen. Rufinus’ opificio hominis, and the Life of Pachomius.
translation of Pamphilus of Caesarea’s Apology Authors and translators of medical literature
in defence of Origen was part of the same apolo- lived in Africa during the ath and 5th c.: Avianus
getic enterprise. Vindicianus composed a medical treatise draw-
Jerome responded with a further translation ing from Galen; Cassius Felix widely drew from
of Origen’s De principiis (lost), which aimed at Galen in his De medicina; and Caelius Aurelianus
emphasizing the heretical statements contained translated works by the physician Soranus of
in the work. Based at his monastic community Ephesus. Furthermore, a number of translations
in Bethlehem, he also translated a collection of of medical texts were carried out in Rome during
monastic works attributed to Pachomius and the 6th c.
concluded the revision of the Old Testament,
claiming a stricter fidelity to the Hebrew text 3. SYRIAC
(405). In the same years, Rufinus, based in Aquil-
eia, translated Eusebius’ Historia Ecclesiastica, to Among the earliest translations from Greek
which he added two books to cover the period are the Old Syriac gospels and the apocrypha,
until 395, as well as the Historia monachorum in possibly preceded by the Diatessaron (3rd c.).
438 TRANSLATION OF GREEK TEXTS IN LATE ANTIQUITY

A manuscript from Edessa dated to 4u contains of earlier translations of the + New Testament
the Pseudo-Clementine Recognitiones, Titus of (the Harklean), of patristics (Basil of Caesarea,
Bostra’s Against the Manicheans and Eusebius’ Gregory of Nazianzus) and philosophical works
Theophania and Palestinian Martyrs. Eusebius’ (Dionysius the Areopagite, Porphyry and Aris-
Historia Ecclesiastica and the sixth book of Jose- totle) were carried out at the time when the
phus’ De Bello Iudaico date back to the end of the monastery at Qenneshre assumed the role of a
4th or beginning of the sth c., at the time of the primary centre of Syriac learning and transla-
first revision of the New Testament. tion. Abbasid rule brought about a new flourish-
In the 5th c., translations appeared of the ing of translations into Syriac, as they were often
works of Basil of Caesarea (De Spiritu Sancto used as intermediaries for Arabic translations
and homilies), Cyril of Alexandria (attributed to (+ Greek and Syriac).
Rabbula of Edessa) and Theodore of Mopsuestia
(attributed to [bas of Edessa). Late 5th- and early 4. ARMENIAN
6th-c. translations include: the Syro-Roman Law
Book; Aristides' Apology; monastic literature (Life The earliest Biblical translations, including apoc-
of Anthony, Evagrius, Nilus of Sinai, Palladius); rypha, date back to the early 5th c., in con-
patristics (Epiphanius of Salamis, John Chrysos- junction with the introduction of the Armenian
tom, Gregory of Nyssa, Gregory of Nazianzus and alphabet by Mashtots. Both early Biblical trans-
Cyril of Alexandria); and the Christianized trans- lations (some of which may have been carried
lations of Plutarch’s De cohibenda ira and De out from Syriac) and their early revision, which
capienda ex inimicis utilitate, the De exercitatione was based on Greek and completed in the 430s,
attributed to Plutarch (lost in Greek), Themis- emphasize polemic against pagan, and especially
tius' De Virtute (lost in Greek) and De Amicitia, Iranian cults.
Lucian’s De Calumnia and Pseudo-Isocrates' Ad sth-c. translators also addressed hagiography,
Demonicum. church canons, early apologetic literature, lit-
6th-c. translations are characterized by an urgy and patristics, on some occasions through
increasing degree of adherence to the originals, Syriac intermediaries, Translations include
a tendency embodied in the revisions of earlier homilies by John Chrysostom, Epiphanius of
translations (the New Testament by Philoxenus Salamis and Athanasius of Alexandria, Basil of
of Mabbug as well as patristic literature), in Paul Caesarea's Asketikon, Aristides' Apology, Metho-
of Callinicus’ translation of Severus of Antioch dius’ De Autexusio, the Sentences of Sextus and
(lost in Greek), and, to a lesser extent, in the the Sentences of Pythagoras, and, through Syriac,
translations by the priest and physician Ser- Eusebius’ Historia Ecclesiastica. Translations
gius of Resh‘aina (d. 536), which include works of Eusebius of Emesa, Origen, Cyril of Alexan-
by Galen, Pseudo-Dionysius the Areopagite, dria, Basil's Homilies on the Hexaemeron and
Pseudo-Aristotle's De mundo and Alexander of discourses by Gregory of Nazianzus have been
Aphrodisias’ On Aristotelian Cosmology. dated to the second half of the 5th c.
The 6th c. also marks the beginning of phi- Since most translations composed between
losophy in Syriac, as attested by the composition the late fifth and the 8th c. demonstrate a
of philosophical prolegomena as well as by the coherent selection of texts and a characteris-
translations of Porphyry's /sagoge and Aristo- tic translation style, scholars have argued for
tle’s Categoriae, De Interpretatione and Analytica a 'Hellenizing School’ of translation. The texts
Priora. Other 6th-c. translations include Zacha- are characterized by remarkable faithfulness to
rias’ Life of Severus, Nestorius’ Bazaar of Hera- the originals, as is evidenced by changes in the
clides, the Alexander Romance {perhaps from structure of the Armenian language in order
Middle Persian), perhaps Pseudo-Aristotle’s De to follow the Greek more closely, as well as by
virtutibus et vitiis, and a version of Dionysius lexical precision and by etymologic translations.
Thrax’ Tekhne Grammatiké heavily adapted to The selection of the texts to translate, such as
the Syriac language. Dionysius Thrax’ Tékhné Grammatiké, which
zth-c. translations are characterized by a strives to adapt the Armenian language to the
higher degree of adherence to the Greek, some- grammatical categories of the Greek language,
times to such an extent that the structure of Aelius Theon’s Progymnasmata, which includes
the Syriac sentence is compromised. Revisions some chapters lost in Greek, and the Baok of the
TRANSLATION OF GREEK TEXTS IN LATE ANTIQUITY 439

Chreiai, in fact a Christianized adaptation of tom), Epiphanius’ De mensuris et ponderibus, the


Aphthonius' Progymnasmata, betrays an inter- Martyrium of Procopius drawn from Eusebius’
est in the Greek tradition of rhetorical and philo- De martyribus Palaestinae, Pseudo-Hippolytos
sophical studies. of Rome's De fide and, through an Armenian
Among the philosophical works attributed intermediary, Cyril of Alexandria’s Thesaurus de
to the 'Hellenizing School‘, mention should be sancta et consubstantiali trinitate. Hippolytos of
made of the commentaries by David the Invin- Rome's Chronicon, the Physiologus (from Arme-
cible. His works gained considerable popularity nian and attributed to Basil of Caesarea) and
among Armenian writers and he was associ- John Moscus’ Pratum spirituale (from Arabic)
ated with Mashtots and with the Cappadocian date back to the 8th c.
fathers. Surviving translations include David's
Un Porphyry's Isagoge (with omissions), On Aris- 6. COPTIC
totle’s Cutegoriae (the authorship of the original
work is debated), On Aristotle’s De Interpretatione A considerable portion of Coptic literature con-
(Jost in Greek), and David's Prolegomena Philoso- sists of translations, whose composition has
phiae (with omissions of obscure passages). The been related to the development of the Coptic
translations of Porphyry’s Isagoge and Aristotle's Church and the institutionalization of monasti-
Categoriae and De Interpretatione were carried cism. Biblical books, together with apocrypha,
out by a different translator. homiletic literature (Melito of Sardis), and works
Other translations attributed to the ‘Helleniz- by apostolic fathers, were translated from Greek
ing School’ include Pseudo-Aristotle’s De mundo between the 3rd and 4th c.
(attributed to David the Invincible in transla- Coptic was the language of the Gnostic com-
tion) and De virtutibus et vitiis, a section from the munity that produced, in the same period, the
Hermetic Corpus, a treatise De Natura attributed Nag Hammadi texts, most of which have been
to Zeno, the Alexander Romance, the Pseudo- considered translations from lost Greek origi-
Nonnus’ Mythological scholia and Philo of Alex- nals. The collection contains a translation of a
andria, whose works had a conspicuous fortuna passage from Plato’s Laws, whose Greek origi-
in Armenian. Religious authors include Irenaeus nal has been skilfully changed and rewritten
and Timothy Aeluros. as a religious text compatible with other works
A stylistically uniform group of translations contained in the same codex. A quote from the
of the early 8th c. includes Gregory of Nyssa, Odyssey in the Nag Hammadi Exegesis de anima
Pseudo-Dionysius the Areopagite, Nemesius’ De underwent a similar process of adaptation.
natura hominis, George of Pisidia’s Hexaemeron Between the late 4th and early 6th c., the
and Socrates’ Historia Ecclesiastica. Other trans- choice of exegetical and theological texts became
lations include the Life of Secundus and Ulpi- more consistent. Translated texts include the
anus’ Fables, as well as translations of medical first seven books of Eusebius’ Historia Eccle-
works, There is some debate about the origin siastica (partially reworked and continued in
of the Armenian translations of Plato's Apology, Coptic), ecclesiastical canons, and ascetic and
Eutyphron, Timaeus (with expansions), Laws and hagiographic literature (Life of Pachomius, Life of
Minos, and they have been attributed either to Anthony, Anthony's letters, Life of Simeon Stylite
the Hellenizing School or to the uth c. (+ Greek and the Apophthegmata Patrum), which had an
and Armenian). impact on the development of a Coptic hagio-
graphic literature.
5. GEORGIAN The selection of patristic texts to be translated
reflects ascetic interests. They include a number
The translation of Biblical books, possibly from of Basil of Caesarea's moral homilies and ascetic
Greek, was carried out between the 5th and works, Gregory of Nazianzus’ Encomium for
6th c., and was then revised in the 7th. Apocry- Athanasius and various homilies, Epiphanius’
pha reached Georgian literature through Greek Anchoratus and De gemmis, and two exegeti-
as well as through Armenian and Syriac inter- cal works by Cyril of Alexandria. Translations
mediaries. Translations carried out between the of Gregory of Nyssa's De anima et resurrectione
5th and 7thc. include homiletic literature (Melito and the Commentary to the Ecclesiastes - per-
of Sardis, Basil of Caesarea and John Chrysos- haps the work of a school independent of the
440 TRANSLATION OF GREEK TEXTS IN LATE ANTIQUITY

patriarchate - and of a number of John Chrysos- Latin, Syriac, Armenian, Georgian, Coptic and
tom’s monastic treatises and homilies, where the Ethiopic. Patristic literature followed, as repre-
choice of the latter may betray an interest in the sented by apologetics, homiletics, and hagiogra-
polemic format against the Constantinopolitan phy. Translations of ecclesiastical historiography
see, are especially remarkable, and monastic literature have been explained
Among the environments where the transla- through the development of Christian churches
tions were composed, the community at the or through the institutionalization of monas-
White Monastery founded by Shenoute (who ticism and, on some occasions, translations
quoted two passages from Aristophanes’ Birds of theological and apologetic literature were
in his works) must have played a primary role prompted by theological controversies. Transla-
in the first half of the 5th c. Monasteries seem tions into Latin, Syriac and Armenian include
to have been the place of origin of two papyri philosophical works primarily belonging to the
and an ostrakon (sth to 7th c.) that contain Sen- Aristotelian tradition.
tences of Menander in both Greek and Coptic,
which may have been employed within bilingual BIBLIOGRAPHY
instruction. The Christianized Coptic versions Brock, Sebastian. “From antagonism to assimilation: Syriac
attitudes to Greek learning.” In: Garsoian 1982:17~34.
of the Alexander Romance (ca 6th c.), which is ——. 2006. The Bible in the Syriac tradition. Piscataway, NJ.
characterized by the addition of a verse from the Calzolari Bouvier, Valentina and Jonathan Barnes (eds.).
Bible at the opening of each chapter and by the 2009. L’euvre de David (Invincible et la transmission de la
inclusion of hagiographic narratives, presents an pensde grecque dans la tradition arménienne et syriaque.
Leiden — Boston.
Alexander who foreshadows the figure of Christ. Camplani, Alberto, ed. 1997. L’Egitto Cristiano. Aspettie prob-
Coptic literature includes a number of original femi in etä tardo-antica. Rome.
works that are disguised as translations of works Contini, Riccardo. “Considerazioni interlinguistiche sulla
by Greek Church fathers (+ Greek and Egyptian, Téxvy y papper di Dionisio Trace.” In:Finazzi ıg98:95-11.
Fiaccadori, Gianfranco, ed. 1990. Autori classici in lingue del
and Coptic). vicino e medic oriente. Rome.
Finazzi, Rosa B. and Alfredo Valvo, eds. 1998. La diffusione
7. ETHIOPIC dell’eredité classica nell’etä tardeantica e medievale. Il
“Romanszo di Alessandro” e altri scritti. Alessandria.
Funghi, Maria S., ed. 2003. Aspetti di letteratura gnomica del
The translation of Biblical books was carried out mondo antico. Florence.
from Greek, possibly between the 4th and 5th c. Garsoian, Nina G. Thomas F. Mathews and Robert W.
The translations of apocrypha date back to the Thomson, eds, 1982. Fast of Byzantium: Syria and Armenia
in the formative period. Washington D.C.
same period, and their popularity long after their Glucker, john and Charles Burnett, eds. 2012. Greek into
banishment in the Greek and Latin world makes Latin from antiquity until the nineteenth century. London -
Ethiopic literature a sometimes unique source Turin.
for such material. Hadot, Pierre. 1971. Marius Victorinus: recherches sur sa. vie
el ses oeuvres. Paris,
Qerellos (ca 5th c.) is a collection of patristic Jensen, PovlJ. and Jan H. Waszink. 1975. Tisnaeus, a Caleidio
translations from Greek, primarily anti-Arian transtlatus, commentarioque instructus. London,
and anti-Nestorian, and perhaps compiled in a King, Daniel 2007. "Paul of Callinicum and his place in
Syriac literature”, Muséon 120:327-349.
South Arabian milieu that was sensible to the
Kittel, Harald et al. eds. 2004. Übersetzung: ein internation-
controversies with the Nestorian church. The ales Handbuch zur Übersetzungsforschung, Berlin.
title derives from the author of the opening Lassl, Josef and John W. Watt, eds. zon. Interpreting the Bible
piece in the collection, Cyril of Alexandria’s De and Aristotle in Late Antiquity: the Alexandrian commen-
recta fide, while other authors include Acavius tary tradition between Rome and Baghdad. Farnham.
Marassini, Paolo. “Traduzioni e citazioni dal greco in copto
of Melitene and Epiphanius of Salamis. The ed etiopico.” In: Settis 2001:985-1008.
Physiologus was translated from Greek, and the Nikitas, Dimitrios. “Exemplum logicum Boethii: reception
chronicle of John of Nikiu, perhaps composed in and renewal." In: Glucker and Burmett 2012:131- 44.
Orlandi, Tito. "Traduzioni dal greco al copto: quali e perché.”
Coptic, survives only in an Ethiopic translation
In: Fiaccadori 1990:93-104.
through an Arabic intermediary. Pernigotti, Sergio. “La redazione capta dei Monostici e il suo
ambiente culturale,” In: Funghi z003:121-138.
8. CONCLUSION Settis, Salvatore et al., eds, 2001. / Greci. Storia Cultura Arte
Societa, vol. Ill: / Greci oftre la Grecia. Turin.
Shurgaia, Gaga. “Traduzioni e citazioni dal greco in geor-
Biblical books regularly figure among the earliest giano.” In: Settis 200111053-1070.
translations of Late Antiquity from Greek into
TRANSLATION OF GREEK TEXTS IN LATE ANTIQUITY 44a

Takahashi, Hidemi. 201. “The mathematical sciences in tion between tropes and figures of thought was
Syriac: from Sergius of Resh-‘Aina and Severus Sebokht to never clear, however, and the terms themselves
Barhebraeus and Patriarch Ni'matallah”, Annals of Science
68:477-49L.
could have various meanings (Quint. Inst. 9,1,1-2;
Taylor, David G. K. “Early translations in the ancient Orient: Douglas 1966:xxxiii; Lausberg 1998:272). In the
from Greek into Syriac.” In: Kittel zoog:11g0-1193. theoreticians’ works, tropes were at times clas-
Téth, Peter. “Honey on the brim of the poison cup: transla- sified under figures, or alternatively figures were
tion and propaganda: Rufinus’s Latin version of the His-
toria Monachorum in Aegypta. In: Glucker and Burnett classified under tropes, though they could also
2012:17-29,. be considered separately (Lausberg 1998:272;
Zuckermann, Constantine. 1995. A repertory of published West 1965:232).
Armenian translations of classical texts. Jerusalem.

ALBERTO RIGOLIO 2. PREHISTORY OF THE TERM

The ancient Greek word tröpos had various con-


Tropes (tröpoi), Ancient Theories of notations referring to language. In the 4th c. BCE
the concept of what was later termed trépoi
1, INTRODUCTION already existed, though the term itself was basi-
cally used in rhetorical discourse for individual
Tropes (Gk. nom. pl. tröpoi ‘turnings; ways/man- phenomena. Plato, in his dialogue Cratylus, put
ners of doing something’, a noun form related forward a four-way classification of transform-
to the verb trépein ‘to turn’) are defined in ing names: a letter can be added, transposed,
ancient handbooks of grammar and rhetoric as subtracted or rearranged (Pl. Crat. 394b). This
‘modifications of words’ (Lat. immutationes uer- scheme evolved into a standard fourfold clas-
borum: Cic. Brut. 69, Part. or. 19) (+ Philological- sification — the so-called guadripertita ratio
Grammatical Tradition in Ancient Linguistics; (Ax 2000) - in ancient grammar and rhetoric
~ Rhetorical Tradition in Ancient Linguistics). (> Ancient Philosophers on Language). Plato
The classification of tropes and - figures has as applied these categories in his etymologies, an
its basis the relationship between the original and approach followed by Aristotle (Pl. Crat. 432a,
the transformed meanings of a word (see Drux Aristot. Poet. 1457b35-1458a7; cf. Ax 2000:205-
2009:810 and Prandi 199223-25). In a rhetorical 206). Aristotle's main interest is the impact of
context, these “verbal entities with a structurally tropes on poetry and oratory. His discussion of
marked dynamic” (Shapiro & Shapiro 1976:2) fall tropes is found in Poet. 1457b7-9, in the related
into the concept of ‘ornament’ (kösmos), one of genus/species definition of metaphor (+ Meta-
the four qualities of style (aretai tés lexeös), as phor; > Metaphor (metaphord), Ancient The-
defined by Aristotle's successor, Theophrastus ories of) as “the application of a word that
(Kennedy 1994:6) (> Style (/éxis), Ancient Theo- belongs to another thing: either from genus to
ries of), ‘Ornament’ includes figures of speech species, species to genus, species to species, or
and figures of thought, ‘Figures of speech’ con- by analogy” (transl. Halliwell). Aristotle has no
cern the linguistic level and denote alterations term for tropes, but what he says for metaphor is
of letters or word sequencing (+ Word Order). relevant in the post-classical tradition for tropes
‘Figures of thought’ deal with both emotions and in general: the poet and orator should pay atten-
concepts. ‘Ornament’ also includes tropes, the tion to clarity, propriety and embellishment in
substitution of one term for another and altera- his selection ofloanwords, metaphors and other
tions in the standard meaning of a word. types of word (Arist. Poet. 1458a17, 1458b-1459a,
The number and the meaning of tropes con- cf. Cic, De or. 3,157,160; Quint. Inst. 8,2,12),
stituted a matter of dispute among grammar- An anonymous treatise of the 4th c. BCE (con-
ians and rhetoricians. In their definitions, the temporary with Aristotle), conventionally enti-
deviation from a standard meaning of a word tled the Rhetoric to Alexander, discussed three
was stressed for both tropes and figures. The ety- trépoi onomdtön (‘turnings of names’): simple,
mology from the verb érépein ‘to turn’ differenti- compound and metaphorical (Rh. Al. 1434b33)
ates the trope from a figure on a semantic level and provided some individual cases of use of
(cf. Quint. Inst. 9,1,2; Trypho 3,191,12-14 Spen- the term.
gel, Ps.-Plutarch, De Homero 15). The distinc-
442 TROPES (TRÖPOF), ANCIENT THEORIES OF

3. FIXING THE CONCEPT was connected with tropé ‘turning, change’, used
as a general term for morphological changes
Due to the limited survival of Hellenistic texts in grammatical contexts (eg. deviations in
concerned with language, it is hard to determine + dialect from + Koine forms, cf. Siebenborn
the point at which the concepts of tropes and fig- 1976150) and referring to diction in rhetorical
ures were ‘stabilized’, i.e., became standardized. texts (Schenkeveld 1991155).
Aristotle’s student and successor Theophrastus Tauriscus, a pupil of Crates from Mallos and a
(ca. 371-ca. 287 BCE) elaborated a theory of styles grammarian of the 2nd c. BCE, is said to have dis-
(kharakteres ‘characters’) and developed Aristo- tinguished three constituent parts of ‘criticism’:
tle’s theory of qualities (aretai 'virtues'), influ- the ‘rational’ (logikön), the ‘empirical’ (tribikön)
encing in his turn the grammatical and technical and the ‘historical’ (historikén), He regarded
rhetorical terminology of the Stoics. Theophras- tropes (grammatikoi trépoi) to be on the first,
tus used Aristotle’s terminology and maintained ‘rational’ level which concerned diction. The sec-
the casual relationship between stylistic embel- ond ‘empirical’ level concerned dialects as well
lishment and the necessity of impacting upon as the distinction of formations (pläsmata) and
the audience, which is first found in Aristotle characters of discourse. The ‘historical’ level con-
(Cie. Orat. 79; Innes 1985:254). cerned the pre-existing material employed by the
The Stoic contribution to the theory of tropes author of the literary text (Sext. Emp. Adversus
was a consequence of their particular interest in mathematicos 248-249; cf. Blank 1998:259-262),
grammatical correctness and the idea that every- Dionysius Thrax, another grammarian of the
thing should be named according to its proper and c. BCE, had a different qualifying word for
name (Cic. Fam. 9,22,1). The Stoics were atten- the notion of ‘grammatical tropes’, He included
tive to the creation of words in general, but also the explanation of the so-called poietikot trépoi,
to non-proper words and standard words used ie. poetic and therefore uncommon expres-
in a novel way (on Stoic distinctions between sions, as a part of grammar (Adv. math. 250;
complete and incomplete sentences, see Schen- cf. Schenkeveld 1991:153). These tropes denote
keveld 1984) (+ Sentence; + Sentence/Utterance ‘poetical modes of expression’, with both figures
(fagos), Ancient Theories of). They recognized and tropes being implied. This broad under-
three forms of relation between the proper and standing of tropes is found in various later trea-
the transformed names: similarity of sound or tises, which may even follow the establishment
meaning, vicinity, and the ‘opposite’, in other of the theory of tropes in a strict sense. On the
words the formation of a word from its opposite use of theories of tropes in the ancient scholia
(Kennedy 1963:298). The Stoics elaborated eight and on the interpretation of texts determined
types of ambiguity, largely corresponding to the by tropes, see Rutherford (1905:183-350) and
system of tropes, which they used to interpret Schrader (1904).
figurative style in poetry (Colish 1985:59, Ather- Another significant use of the term tropes
ton 1993). Attempts to prove that the Stoics should be mentioned here. In the older skep-
generated the theory of figures and tropes have tical tradition starting with Pyrrho (ca. 365-
now been rejected, and scholarly opinion seems ca. 275 BCE) there was a mention of ten differ-
to be converging on the view that these theories ent ‘tropes’ (to which a further five were added
are the product of eclectic Hellenistic thought in the 1st c. CE) in the sense of ‘ways’ or ‘modes’
gradually formulated down to the 1st c. BCE (cf. of arguing, to show that any claim can be con-
Barwick 1957:88-11; Fehling 1958; Schenkeveld fronted with an equal counter-claim; as a result
1991; Schenkeveld & Barnes 1999:220-221). ataraxia (‘imperturbability’) could be attained
With the development of the theory of meta- (Chatzilysandros 1970).
phor after Aristotle, new terms were introduced.
In their commentaries to the /liad from the 4. GRECO-ROMAN USAGE OF THE
ard c. BCE onwards, grammarians used the term CONCEPT OF TROPES
trdpos in the sense ‘mode of expression’ and the
adjective trapikds for metaphorikös, i.e. with the Tropes are scrupulously treated in the anony-
meaning ‘metaphorical’ (Schol. Hom. Il. 4,343a; mous Roman handbook Rhetoric to Herennius
17,4924; cf. Schenkeveld 1991152, 155). In rhe- (written around 85 BCE). In all probability, this
torical and grammatical texts, the word tropikds handbook was based on a model of Rhodian ori-
TROPES (TROPO!), ANCIENT THEORIES OF 443

gin, an eclectic combination of Stoic, Peripatetic, (tropé in this treatise is also a generic term for
Pergamian and Alexandrian influences (Calboli metaphor). Further, it is clear that he was aware
2007:124—127). The author (Rhet. Her. 4, 42-46) of existing lists of figures and tropes, and thus
provides the first list of the ten ‘embellishments of he focuses on those which he finds significant
words’ (exornationes uerborum) to have survived: for sublimity and their impact on the audience
norninatio (Gk. onomatopotia), pronominatio (Gk. (Schirren 2009b:495-1496).
antonomasia), denominatio (Gk. metönumia),
circumitio (Gk. perfphrasis), transgressio (Gk. 5. ESTABLISHED THEORIES ON TROPES
huperbatön), superlatio (Gk. huperbole), intellec-
tin (Gk. sunekdokhé), abusio (Gk. katäkhresis), Tropes were also dynamically investigated by
translatio (Gk. metaphord)}, permutatio (Gk. various grammarians, These texts resemble dic-
allegoria) (+ Allegory (allegoria), Ancient Theo- tionaries of tropes rather than treatises. They
ries of; + Onomatopoeia; > Hyperbaton). include alist of tropes with a brief account ofeach
The Rhetoric to Herennius provides clear proof one (see West 1965:230). In his treatise On tropes,
of the lack of separation of the tropes from the the Greek grammarian of the second half of the
figures, still at that stage. Cicero (106-43 BCE), ist c. BCE Tryphon provided a definition of trope
on the other hand, mentions such a separation as ‘an expression said with the deviation of the
and believed it to be of Greek origin (Cic. Brut. regular word in a more embellished way than it
69). In his treatise On fhe orator (published in 55 is needed’ (Trypho 3,191,12-14 Spengel). Tryphon
BCE), Cicero discussed the same tropes (called enumerated fourteen tropes of ‘the most generic
by him modi transferendi uerbi, Cic. De or. 155; status’ which are also called “poetical because
on the technical term ‘transferring’, see Mankin mainly poets use these and because the gram-
2011:235); he classifies the tropes into three cat- marians make use of these whilst explaining the
egories: archaism, neologism and metaphor proper or figurative diction of poets” (Tryph.
(Cic. De or. 3,149-170; cf. Wisse, Winterbottom & 3,191,18-22 Spengel). Eight of these (metaphord,
Fantham 2008:304-3ı2, and for a more detailed katékhrésis, allégoria, metönumla, sunekdokhe,
study, see Innes 1988). onomatopoila, periphrusis, and huperbatön)
In his Rhetoric, Philodemus (ca. 11o-after coincide with the list of the Rhetoric to Herennius
40 BCE), a Greek scholar who settled at Hercu- (see above). Tryphon adds another six (ainigma,
laneum, provides the first distinction of tropes metdlépsis, anastrophé, pleonasmös, élleipsis, and
and figures to have survived in Greek. He dis- parapleröma). The antonomasia and huperbolé
tinguishes three kinds of phräsis: (a) tröpos, from the Rhetoric to Herennius belong to the
which implies metaphor, allegory, and ‘all such’; twenty-seven ‘phrastical’ tropes, which Tryphon
(b) skhéma, which ‘handles periods, clauses, discusses in detail.
short clauses, their interweaving and qualities’; Quintilian’s (ca. 35-ca. 100 CE) work entitled
(c) pläsma, which ‘contains adorned writing, Institutes of Oratory represents a narrow inter-
plainness, loftiness, and subtlety’ (Philod. RA. weaving of grammatical and rhetorical dis-
1,164-165 Sudhaus). courses; in his detailed discussion of figures and
The historian and rhetorician of the second tropes he considers tropes in a wider sense. He
half of the 1st c. BCE Dionysius of Halicarnassus, argues that the “shifting of a word or phrase from
who exhibits a certain knowledge of linguistics the standard meaning to another" can provoke
that was common in Rome at the end of the an extension of meaning (Quint. /nst. 8, 6, 1), and
ist c. BCE, does not distinguish between tropes disagrees with the tradition of seeing the trope
and figures, and uses both the terms skhemata simply as a substitution of one word for another.
and ftrdpoi tés léxeds for the Gorgianic figures. Instead, he maintains that tropes are “not only
Ps.-Longinus in his treatise On the Sublime the forms of words that undergo change, but also
(ist c. CE) discussed five sources of sublimity, the the forms of sentences and of composition” (Inst.
figures and the tropes being the third and the 8,6,2-3, transl. Russell). He also distinguishes
fourth source respectively. Tropes are regarded between tropes used to express the meaning and
separately from figures as a kind of style, coming those used for embellishment. He further dis-
under phrdsis (tropike léxis, Subl, 8,1; 30-32; see tinguishes between tropes in uerbis propriis and
Russell 1964:126-128). There is no clear system- those in metaphorical use. Quintilian compiled
atization in Ps.-Longinus’ approach to tropes a list of thirteen tropes by using the previous
444 TROPES (TRGPOL), ANCIENT THEORIES OF

lists but also adding to them the epitheton and 2000. “Quadripertita ratio: Bemerkungen zur
the éronia as a form of allegory (Inst. 8,6,40-43 Geschichte eines aktuellen Kategoriensystems (adiectio-
detractio-transmutatio-immutatio)". In: Lexis und Logos:
and 54-59). Studien zur antiken Grammatik und Rhetorik, ed. by
In his treatise On figures the rhetorician of Farouk Grewing, 190-208. Stuttgart.
the first half of the 2nd c. CE Alexander, fol- Barwick, Karl. 1957. "Probleme derstoischen Sprachlehre und
lowed by the author of the Life of Homer conven- Rhetorik”, Abhandlungen der Sächsischen Akademie der
Wissenschaften zu Leipzig (Phil.-hist. Klasse 49,3). Berlin.
tionally called Pseudo-Plutarch (second half of Blank, David L. 1998. Sextus Empiricus: against the grammar-
and c. CE), provide a detailed analysis of tropes. ians. Translated with an introduction and commentary.
The argumentation of both of them represents Oxford.
Bradford, Annette N. 1982. Classical and modern views af the
the opposite to Quintilian’s viewpoint, recall- figures of speech: ancient theary and modern manifesta-
ing Philodemus’ distinction of tropes and fig- tions. New York,
ures. An alteration in words is called a ‘trope’ Calboli, Gualtiero, 20n7. "The metaphor after Aristotle”.
and an alteration in > syntax is called ‘figure’. In: Influences on Peripatetic rhetoric: essays in honor of
William W. Fortenbaugh, ed. by David C. Mirhady, 123-
Alexander’s definition is the stricter of the two: isn. Leiden.
the trope involves one word whilst the figure Chatzilysandros, Athenodorus E. 1970. Geschichte der skep-
deals with at least two words (Ps.-Plut. Hom. 15, tischen Tropen ausgehend van Diogenes Laertius und Sex-
Alex. 3,9-10 Spengel; cf. Schrader 1904:563-564, tus Empiricus. Munich.
Colish, Marcia L. 1985. The Stoic tradition from Antiquity to
Kennedy 1994:91-92, Hillgruber 1994:67, 124- the early Middle Ages. Vol. I: Stoicism in Classical Latin
125). The 4th book of the treatise On invention, literature. Leiden.
ascribed to the Hermogenic corpus, deals with Conley, Thomas. 1986. “Byzantine teaching on figures and
figures and does not distinguish between figures tropes; an introduction”, Rhetorica 4:335-374.
Douglas, A. E. 1966. M, Tulli Ciceronis Brutus, Oxford.
and tropes. Metaphor (trope) is discussed in the Drux, Rudolf, 2009. “Tropus", Historisches Wörterbuch der
sense of a ‘use’ of a word (td theinai) rather than Rhetorik 9:809-830.
of an ‘application’ (epiphora) as in Aristotle, with Edlow, R. Blair, 1975. “The Stvics on ambiguity’, JHPA
+ polysemy (considered to be) working in lan- 13.4:423-435.
Egli, Urs. 1979. “The Stoic concept of anaphora’. In: Seman-
guage due to the tropé (see Hermog. Inv, 4,10,199; tics from different points of view, ed. by Rainer Bäuerle, Urs
cf, Lau 2006:288-289, Patillon 1988:314-319). Egli and Arnim von Stechow, 266-283. Berlin — New York.
On the use of theories and the use of various Fehling, Detvel. 1958. Review of K. Barwick (1957), GGA
212:161-173.
tropes by later Greek and Roman grammarians
Fix, Ulla, Andreas Gardt and Joachim Knape, eds. 2008-
and rhetoricians, mostly based on the theory 2009, Rhetorik und Stilistik: Ein internationates Handbuch
of Quintilian, see Torzi 2000:37-59. St Augus- historischer und systematischer Forschung, vols. 1-2. Ber-
tine (354-430 CE) worked on standardizing the lin - New York.
Fortenbaugh, William. W. 2005. Theophrastus of Fresus:
figurative language of the Biblical text (+ New suurces for his life, writings, thought and influence. Sources
Testament). In his work entitled On Christian an rhetoric and poetics (texts 666-713), vol. 8. Commen-
Doctrine he defined figurative signs enacted tery. Leiden — Boston.
through tropes such as metaphor, catachresis, Gevaudan, Paul. "Tropen und Figuren". In Fix, Gardt and
Knape 2008:728-742.
and irony (Aug. Docir. Christ. 3, 29, 40-41). Guidorizzi, Guilio and Simone Beta. 2000. La metafora: testi
For the various Byzantine treatises on the greci e latini. Pisa.
study of figures and tropes, see Conley (1986). Hillgruber, Michael. 1994. Die pseudoplutarchische Schrift
Finally, for a modern elaboration of ancient „De Homero", vol. ı: Einleitung und Kommentar zu den
Kapiteln 1-74. Stuttgart.
approaches to the theory of tropes and figures Innes, Doreen. 1985, “Theophrastus and the Theory of Style",
(lexis for the structure-oriented, prépon for the In: Theophrastus of Eresus: un his life and work, ed. by
impact-oriented and Adsmos for the stylistic William W. Fortenbaugh, 251-267. New Brunswick,
one), see Gévaudan (2008). ——. 1988, "Cicero on tropes”, Rhetorica 6:307-323.
de Jonge, Casper C. 2008 Between grammar and rhetoric:
Dionysius of Halicarnassus on language, linguistics and
BIBLIOGRAPHY literature. Leiden - Boston,
Anderson, Roger D. 2000. Glossary of Greek rhetorical terms: Kennedy, George A. 1963. The art of persuasion in Greece.
connected to methods of argumentation, figures and tropes Princeton,
from Anaximenes ta Quintilian. Leuven. —— 1972. The art of rhetoric in the Roman world. Princeton.
Atherton, Catherine. 1993, TheStoicsonambiguity. Cambridge. -1994. A new history of classical rhetoric. Princeton.
Ax, Wolfram, 1991. “Sprache als Gegenstand der alexandrinis- ——. 2005. Invention and method: two rhetorical treatises
chen und pergamenischen Philologie”. In: Geschichte der ‚from the Hermogenic corpus, ed. H. by Rabe. Translation
Sprachthenrie, vol. 2: Sprachtheorien der abendländischen with introduction and notes. Leiden - Boston.
Antike, ed. by Peter Schmitter, 275-301. Tübingen. Knape, Joachim. ıg96. “Figurenlehre”, Historisches Wörter-
buch der Rhetorik 3:289-342.
TROPES (TRÖPOI), ANCIENT THEORIES OF 445
Lallot, Jean, 2003. La grammaire de Denys le Thrace. Paris. Truncation
Lau, D. 2006. Metaphertheorien der Antike und ihre philoso-
phischen Prinzipien, Ein Beitrag zur Grundlagenforschung
in der Literaturwissenschaft. Frankfurt am Main. Truncation is the shortening of a word or stem
Lausberg, Heinrich. 1998. Handbook of literary rhetoric: a by removing part of it and leaving the rest intact.
‚[oundation for literary study, ed. by David E. Orton. Leiden. Simple cases from English include (personal
Mankin, David (ed.). zou. Cicero, De oratore, book III.
Cambridge. names) Michael > Mike [maik], Christopher >
McCall, Marsh H. 196g. Ancient rhetorical theories of simile Chris, Peter > Pete, Ronald > Ron, etc, There is
and comparison. Cambridge, Mass. some variation in the usage of the term; Joseph
Patillon, Michel. 1988. Za theorie du discours chez Her- (2001:352), for instance, uses it to describe the
mogéne le rhéteur: Essai sur les structures linguistiques de
fa rhétorique ancienne, Paris. reduction of phrases like ‘Watergate affair’ to
Prandi. Michele. 1992. Grammaire philasophique des tropes: simply ‘Watergate’. See Zwicky and Pullum
mise en forme et interpretation discursive des conflits con- (1987), Spencer (1991) for general discussion and
ceptuels. Paris. Benua (1995) for in-depth discussion of trunca-
Rapp, Christof. 2002, Aristoteles. Rhetorik. Übers. und erläu-
tert. Berlin, tion across languages.
Russell, D. A. 1964. ‘Longinus’ On the sublime. Oxford. Truncation in Ancient Greek is not a produc-
Rutherford, William G. 1905. Scholia Aristophanica, vol. 3: tive word-formation process. There are two main
A chapter in the history of annotation. London [repr. New
contexts in which it is found. The first, and most
York 1987].
Schenkeveld, Dirk M. 1964. Studies in Demetrius On Style. common, is in + personal names, In Mycenaean,
Amsterdam. for example, we find pe-ri-mo, i.e. Périmos,
——. 1983. “Linguistic theories in the rhetorical works of beside pe-ri-me-de, i.e., Perimédes; and in alpha-
Dionysius of Halicarnassus”, Glotta 61:67-94.
. 1984. “Studies in the history of ancient linguistics: I.
betic Greek Eurustheüs besides Eurusthenes (see
Stoic and peripatetic kinds of speech act and the distinc- further Bechtel 1917; Landau 1958; Kamptz 1982;
tion of grammatical moods", Mnemosyne 37:291-353. Morpurgo Davies 1999). Geminated consonants
——. 1991. “Figures and tropes: a border-case between are routinely found among truncated personal
grammar and rhetoric’. In: Rhetorik zwischen den Wis-
senschaften: Geschichte, System, Praxis als Probleme names, as illustrated by Dionnos beside Dionu-
des „Historischen Wörterhuchs der Rhetorik”, ed by Gert sios (Thompson 2007:680).
Ueding, 149-157. Tübingen. A second type of truncation js found in met-
Schenkeveld, Dirk M. and Jonathan Barnes. 1999. “Lan- rical contexts, and is argued to be motivated
guage”, In: The Cambridge history of Hellenistic philosophy,
cd. by Keimpe Algra, Jonathan Barnes, Jaap Mansfeld and by prosodic exigency (+ Prosody). In Homeric
Malchom Schofield, vol. 1, 177-225. Cambridge. Greek, for instance, Hackstein (2010:409; see also
Schirren, Thomas. “Figuren im Rahmen der klassischen Hackstein 2002195) claims that protithéousin
Rhetorik". In: Fix, Gardt and Knape 200921459-1485. becomes protheousin at Il. 1.291, dedoupédtos
—. "Tropen im Rahmen der klassischen Rhetorik”.In: Fix,
Gardt and Knape 200gb:1485-1498. dedoupötos at IL. 23.679, and propephuldkhthe pro-
Schmitt, Arbogast. 2008. Aristoteles. Poetik. Übers. und erläu- phuläkhthe at H. Hom. Ap. 538, all via truncation.
tert, Berlin, Truncation is closely related to the phenom-
Schrader, Hermann. ige4. "EXFHMA und TPOMOE in den
enon of partial + reduplication.
Homer-Scholien. Ein Beitrag zur Entwicklungsgeschichte
beider Wörter”, Hermes 39:563-603.
Shapiro, Michael and Marianne Shapiro. 1976, Hierarchy and BIBLIOGRAPHY
the structure oftropes. Blaomington, Ind. Bechtel, Friedrich. 1917. Die historischen. Personennamen des
Siebenborn, Elmar. 1976. Die Lehre von der Sprachrichtigkeit griechischen bis zur Kaiserzeit. Halle.
und ihren Kriterien: Studien zur antiken normativen Gram- Benua, Laura. 1995. “Identity effects in morphological trun-
matik. Amsterdam. cation”. In: Papers in optimality theory I (University of
Stern, Gustav. 1968. Meaning and change of meaning, with Massachusetts Occasional Papers in Linguistics 18), ed. by
special reference to the English language (3rd print), Jill Beckman, Laura Walsh Dickey and Suzanne Urbanc-
Bloomington - London. zyk, 77-136. Amherst.
Torzi, llaria. 2000. Ratio et usus: dibattiti antichi sulla dot- Hackstein, Olav. zoo2. Die Sprachform der homerischen Epen.
trina delle figure. Milan. Faktoren morphologischer Variabilität in literarischen
Vickers, Brian. 1988. In defence of rhetoric, Oxford. Frühformen, Tradition, Sprachwandel, sprachliche Anach-
West, Martin I. 1965. “Tryphon De Tropis’, CQ 15:230-248. ronismen. Wiesbaden.
Wisse, Jakob, Michael Winterbottom and Elaine Fantham. . 2010. “The Greek of Epic.” In: A Campanion to the
2008, Cicero, De vratore libri Ill: a commentary on book Ill, Ancient Greek language, ed. by Egbert J. Bakker, 401-423.
96 - 230. Heidelberg. Malden, MA.
Joseph, Brian D. “Diachronic morphology’. In: Spencer and
ANNA NOVOKHATKO Zwicky 2001:351-373.
von Kamptz, Hans, 1982. Humerische Personennamen.
Sprachwissenschaftliche und historische Klassifikation.
Göttingen.
446 TRUNCATION

Landau, Oscar. 1958. Mykenisch-griechische Personennamen, west of Monemvasia, has recently been proposed
Gothenburg. (Tzitzilis forthcoming a) based on the scraps of
Morpurgo Davies, Anna. 1999. “The morphology of personal
names in Mycenaean and Greek: some observations’. linguistic material and other geographical infor-
In: Floreant studia Mycenaea: Akten des X, internation- mation given by the Turkish traveller E. Celebi in
alen mykenologischen Colloquiums in Salzburg vom 1.-5, 1668 (Dankoff 1991). Celebi’s material constitutes
Mai 1995, ed. by Sigrid Deger-Jalkotzy, Stefan Hiller and
Oswald Panagl, 389-405. Vienna.
the first attestation of Modern Tsakonian, put-
Spencer, Andrew. 1991. Morphological theory. Oxford — ting an end to a period of more than a thousand
Malden, MA. years from which we have no written evidence
—. “Morphophonological operations”. In: Spencer and for its development, after the last references to
Zwicky 2001123-143,
Spencer, Andrew and Arnold M. Zwicky. 2001. The handbook
Laconian by Hesychius in the 5th century CE.
of morpholagy. Oxford - Malden, MA. The uniqueness of Tsakonian derives both
Thompson, Anne. 2007. “Ancient Greek personal names”. from its exclusive innovations and from the
In: A history of Ancient Greek: from the beginnings to late + archaisms it has preserved. These innovations
antiquity, ed. by A.-F. Christidis, 677-692. Cambridge.
Zwicky, Amold M. and Geoffrey K. Pullum. 1987. “Plain mor- include, for example, on the level of + phonol-
phology and expressive morphology”, Berkeley Linguistics ogy, the change of [r] to [[} in word-initial
Society 13:330-340. position or in second position in a consonant
cluster, eg. Ancient Gk, (A.Gk.) rhünkhos >
DAVID GOLDSTEIN
5.Tsak. [fükbo] ‘nose’, A.Gk. meirö > §.Tsak.
[metfü] ‘to count’; on the level of morphology,
the conversion to [i] of the old endings [on] and
Tsakonian
[os] of neuter + nouns, e.g. A.Gk. kälon ‘wood’
> §.Tsak., N. Tsak. [kali], A.Gk. meros ‘share,
Tsakonian (Tsak.) is an outlying, highly diver-
part’ > Tsak. [méri]; on the level of + syntax, the
gent Modern Greek dialect that is spoken today
reversal of the verbal periphrasis in direct ques-
in a small mountainous area on the south-east-
tions, e.g. S.Tsak., N. Tsak. [esi Simuimene] ‘you
ern edge of the region of Arcadia (Pelopon-
remember’ but 5.Tsak., N. Tsak. [fimümener ési]
nese). It is unique in that it is the only modern
‘do you remember’’, etc.
variety of Greek that does not have its origins
The archaic, and specifically + Doric / Laco-
in the Attic Ionic Koine (+ Koine, Origins of;
nian character of Tsakonian was noticed from
+ Koine, Features of; + Dialectology (didlektos),
very early on (Deffner 1880, 1881; Chatzidakis
Ancient Theories of), but rather in the ancient
1896, 1901, 1905; Scutt 1912-1913; Anagnostopulos
Laconian dialect (+ Laconian, Messenian). It is
1926, among others), although there was dis-
often categorized as a separate language, as it is
agreement among researchers regarding the
not inherently intelligible with SMGk. (see, for
nature of the relationship between the two vari-
example, Voegelin & Voegelin 1977). Although
eties (see, for example, Pernot 1934, who main-
today it has the status of a critically-endan-
tains that Tsakonian is descended from a variety
gered language, evidence from place-names and
of the Hellenistic Koine with a small number of
substrate material in local Modern Greek and
Doric elements). The following characteristics
Arvanitika dialects, as well as from historical
of the dialect, mainly involving + phonetics and
sources and folklore, indicates that Tsakonian
vocabulary, have usually been ascribed to its
was once spoken over a wider area that included
Doric / Laconian origins:
the eastern part of Laconia as far as Cape Maleas
(for an analytical presentation of these facts see
a. Preservation of Doric & as [a] where the other
Liosis 2007; for a detailed discussion of the ety-
Modern Greek dialects, including SMGk.,
mology of the name and the history of Tsakonia
have [i] < Att.-Ion. & (Chatzidakis 1905:365),
see Caratzas 1976). Tsakonian is divided into
eg. S.Tsak.,, N. Tsak. [mali] ‘apple’ < Dor.
three subdialects: southern (S.Tsak.), northern
mälon, cf. SMGk. wnAc [milo] < Att. mélon.
(N.Tsak.), and the more distinct Tsakonian of
Tzitzilis (forthcoming a) adds that the [a] is
the Propontis (Pr.Tsak.), which is now extinct,
also preserved in grammatical morphemes
but which, according to Costakis (1951, 1979),
since it serves to distinguish nominal catego-
was spoken by Tsakonian colonists from the 18th
ries according to the position of the > accent,
to the 2oth c. CE near Gönen, Turkey. A fourth
e.g. [proksenita] but [proksenicf] (both with
dialect, also extinct, which was possibly spoken
the meaning ‘match-maker).
TSAKONIAN 447

b. The pronunciation of A.Gk. <u> (u), Chatzi- f. Preservation of A.Gk. <F> (w). In Laconian,
dakis (1901:550-553) already identifies as the digamma is preserved with the phonetic
Laconian the two different pronunciations value [v], hence it is rendered in Hesychius
of u in Peloponnesian Tsakonian, as Ju], e.g. by <ß>, which by then represented the sound
[yuneka] ‘woman’, and as [ju], e.g. [ecu] < [v] rather than [b]. In Tsakonian it is pre-
*fetjü] < Dor. td ‘you (sg.)', depending on served, again with the value [v], in a small
the phonetic environment (fronting ([y]; number of certain types, e.g. §.Tsak., N.Tsak.
+ Vowel Fronting) and analysis ([ju]) before [vane] ‘lamb’ < *wdrnos, cf. Cret. waren;
coronals). However, in Pr.Tsak. [u] is pre- S.Tsak,, N.Tsak. [davelé] / Pr.Tsak. [zavelé]
served, e.g. [(e)tü]. ‘torch’, cf. Hsch. (Lac.) <defeAd¢> [Savelds]
. The pronunciation of A.Gk. <w> (6). Again, (where <B> =<F>) etc. (Chatzidakis 1905:367),
Chatzidakis (1901:558-561) considers the pro- and, according to Tzitzilis (forthcoming
nunciation of o as [u] in S.Tsak and N.Tsak., a), in a few uncertain types, where the [v]
e.g. [yrüsa] ‘tongue’ < A.Gk. glössa, to be may be a later anti-hiatus development, e.g.
a Laconian feature, proposing that the dia- S.Tsak., N.Tsak. [kuvane] ‘black’, cf. Myc.
lect has preserved in terms of + vowel qual- ku-wa-no but Hsch. (Lac.) n. pl. + nominative
ity the quantitative (+ Length) distinction <xovava> [kuand]; Pr.Tsak. [apövi] ‘nest egg’
between long 6 (> [u}) and short o (> [o]). In < Lac. *éwion ‘egg’, cf. Hsch. (Arg.) n. pl. nom.
Pr.Tsak., however, A.Gk. 6 is pronounced [o], <iBea> [Gvea].
e.g. [y“dsa|. Tzitzilis (forthcoming a) believes . > Rhotacism of final -s. The rhotacized -s is
that this difference between Pr.Tsak. and the normally deleted, e.g. Tsak. [kakö] ‘bad’ <
Peloponnesian subdialects can, as in the case *[kakör] < A.Gk. kakös. But it is preserved
of A.Gk. <u>, be attributed to dialect-inter- if it is followed by a vowel within the same
nal variability in Proto-Tsakonian or even in phonological word (> Prosodic Word), e.g.
Laconian. [kakör eni] ‘he is bad’ (Chatzidakis 1905:367)
. +Apocope of [a] in + preverbs, e.g. S.Tsak., or for reasons of morphological transparency,
N. Tsak. [khambénu] < A.Gk. katabainö ‘to for example, the need to preserve the distinc-
descend’, cf. Hsch, (Lac.) 2nd sg. + imperative tion between 2nd and grd person, e.g. S.Tsak.,
aor, kdbasi = Att. katdbethi; S.Tsak., N. Tsak. N.Tsak. [eyrävere] (< *[eyraves] + extension
[bénu] < *[ambénu] < A.Gk. anabaind ‘to [e]) ‘you wrote’ and ard sg. aor. [eyrave] (Tzit-
ascend’, etc. For this phenomenon in Laco- zilis forthcoming a). In Laconian rhotacism
nian and Tsakonian see, among others, Bour- appears in late inscriptions (> Epigraphy)
guet 1927:30, 134 and Pernot 1934:137-138. and glosses (Mitchell 1984:38-39), e.g. Hsch.
. Height > dissimilation in the A.Gk. sequences siör = Att. theös ‘god’.
ea (> Tsak. [ia]), eo (> Tsak. [io]) and eö . Change [8] > [s]. This has been known as a
(> S.Tsak., N, Tsak. [iu] / Pr.Tsak. [io]), eg. Laconian characteristic since ancient times,
§.Tsak. [proéia] ‘sheepskin’ (cf. Medieval Gk. and presupposes the pronunciation of <§> as
[provea]; the dentalization {v] > [8] before a continuant [9] (Chatzidakis 1905:365-366);
[i] demonstrates that the type [prodia] is it is found in a relatively small number of
ald; for use of the suffix -éa with the mean- words in Tsakonian, e.g. §.Tsak. [säti] ‘daugh-
ing ‘skin' see lon. aigéé and Hellenistic Gk. ter’ < Lac. sugdter = Att. thugater, S.Tsak.
aigéa ‘a goat’s skin’), AGk. kaimödeä ‘to be [serindu} ‘reap’ < Lac. *seriddö = Att. therizö,
set on edge (of the teeth)’ > 5.Tsak. [mudiu] 5.Tsak., Pr.Tsak. [äpase] / N.Tsak. [läpasc]
‘to numb’, A.Gk. mütheö > Pr.Tsak. [musio] ‘monk’s rhubarb’ < Lac. *apason = Att. läpa-
‘to speak’, cf. Hsch, (Lac.?) mousiddei = Att. thon, etc. The rendering of <8> as [s] was first
müthizei. Méndez Dosuna (1993; 2002) con- attested at the beginning of the 4th c. BCE
nects this phenomenon with Laconian and (Palmer 1980:1144-155).
other ancient Greek dialects but explains it . Deletion ofintervocalics (> [h] > e) (Chatzida-
as a process of glide formation and diairesis kis 1905:366-367). In Tsakonian this is found
with accent retraction rather than height dis- only in particular areas of + verb morphology
similation; for the suffix [ia] in Tsakonian see (Tzitzilis forthcoming a), such as the femi-
Tzitzilis (forthcoming a). nine ~ gender of the + present + participle,
438 TSAKONIAN

eg. S5.Tsak., N.Tsak. [orüa] < A.Gk. horösa 1, PHONETICS


of the verb horö ‘to see’, the > aorist > sub-
junctive, eg, S.Tsak, N.Tsak. [@fu] < A.Gk. a. Change of final [o] to [e] before a coronal
thüsö of the verb thié ‘to sacrifice’, in the consonant, {i] or [ j], which has been consid-
3pl. endings [oi] (Tsak.) < A.Gk. -ösi and [ai] ered a characteristic Tsakonian innovation,
(Tsak.) < A.Gk. -asi, etc. For a general analysis is attested in Laconian in two of Hesychius's
regarding the evolution of /s/ in Laconian see glosses: pdssaler ‘stake’ < A.Gk. pdssalos and
Striano (1989:159- 172). skeléfer 'name of a clod’ < A.Gk. *skeléphios,
j. Pronunciation of<£> as [nd]. Rarely in lexical and the Laconian form käsen ‘little brother,
morphemes, e.g. 5.Tsak., N.Tsak. [finda] ‘root’ belonging to the same agélé (pack)' < A.Gk.
< A.Gk. rhiza but frequent in the verbal suffix *kdsion (for phonetic and semantic support
[ndu] (S,Tsak, N.Tsak.) < Lac. -ddé = Att. -26, for these etymologies, see Tzitzilis (forthcom-
e.g.5.Tsak. [ mat*andu] ‘chew’ < Hellenistic Gk. ing b); for the presence of this phenomenon
mastdzö,S.Tsak. [tavzindu] ‘to pull’ < Hellenis- in other ancient Greek dialects see Méndez
tic Gk. taurizö etc. For the change A.Gk. *[zd] > Dosuna 2007). Tzitzilis proposes that this
Lac. [dd] > Tsak. [nd] see Scutt (1912-1913:156). sound change is in fact linked with the front-
ing of [u] > [y] in Laconian in the same
On the level oflexicon, the old Laconian stratum environment (see above), as an example of
in Tsakonian can be discerned in grammatical a more general tendency for fronting of back
words and items of basic vocabulary. Examples vowels in this dialect.
of grammatical words include forms of the defi- b. The change to voiceless aspirates ([t"], [k"],
nite article, e.g. fem. sg. nom. Tsak. [a] < Dor. [p"]) of inherited voiceless plosive geminates
hä = Att. he, fem. sg. gen. Tsak. (ta(r)] < Lac. tar (tt, kk), clusters with two voiceless plosives
= Att. tés, masc. pl. acc. Pr.Tsak. [to(r)] < Lac. tör or aspirates (kt, khth), and nasal + voiceless
= Att. tous), etc.; forms of the + pronominal sys- aspirate (nth, nkh, mph) or sibilant + voiceless
tem, which is especially rich in Laconisms, e.g. aspirate (sth, skh) / voiceless plosive (st, sk, sp),
demonstrative + pronouns: Tsak. [(e)tine] ‘that’ e.g. Hellenistic Gk. kdttos ‘cock’ > Tsak. [köt"a]
< Dor. ténos = Att. ekeinos; personal pronouns: ‘hen’, A.Gk, kdkkas > Tsak. [koko] ‘grain’, A.Gk.
ist pers. sg. gen. Pr.Tsak. [emto] / N.Tsak. [emiu] ddktulon > S.Tsak., N.Tsak. [Sathile} ‘finger’,
< Dor. emiö = Att. emoü; and pers. sg. nom. A.Gk. dekhthö > S.Tsak., N.Tsak. [Seta] ‘that
Pr.Tsak. [tüfne)] / S.Tsak, N.Tsak. [ecu] < Dor. tu I accept’, A.Gk. grönthos > S.Tsak. [yröt"e]
= Att. sv, cf. Hsch. (Lac.) <todvy> [tüni]; ist pers. ‘fist’, A.Gk. rhunkhos > S.Tsak. [fükto] ‘nose’,
pl. acc. Tsak. [ndm(u)] < ist pers. pl. gen. Dor. A.Gk. omphalos > S.Tsak., Pr.Tsak. [ap*alé]
hämön = Att. hemön etc. Items of basic vocabu- ‘navel’, A.Gk. ekklüsthe > S.Tsak., N.Tsak.
lary: S.Tsak, N.Tsak. [mati] ‘mother’ < Dor. mäter [ekhfitte] ‘he washed himself’, A.Gk. iskhö
= Att. meter, Tsak. [psilé] ‘eye’ < Dor. optilos, > §.Tsak., N.Tsak. [ik®u] ‘to hold’, A.Gk.
S.Tsak, N.Tsak. [ési} ‘(thou) art’ < Dor. éssi = Att. histös > S.Tsak., N.Tsak. [ite] ‘sail, cloth’,
ef, S.Tsak. [kräka] ‘key’ < Dor. kläix = Att. kleis, A.Gk. askös > S.Tsak., N.Tsak. [akb6] ‘urticle’,
S.Tsak, N.Tsak. [satsi] ‘this year’ < Dor. sdtei, A.Gk. speird > S.Tsak. [p*iru], etc., should
Tsak. [ayé(l)a] ‘herd’ < Dor. agela = Att. agele, also be seen not as a Tsakonian innova-
etc. For a more comprehensive list of archaisms tion, but rather as a characteristic inherited
see Tzitzilis (forthcoming a). from Laconian, which already possessed a
Tzitzilis, in two current papers (forthcom- new series of voiceless aspirates, or at least
ing a, b; already cited above) which overturn voiceless geminates with final aspiration (e.g.
received opinion on the historical depth of basic |kk*]}. This view is supported by the pres-
aspects of the Tsakonian system, has shown that ence in Laconian inscriptions of types such
the Doric / Laconian elements are much more as <dntoaAlteuxvia> [a(p)ptisal-] (SEG Add.
numerous and important than has been previ- 11.677¢ 2-3; and-ıst c. BCE) = Att. amphithal-
ously thought, and are not confined to the levels ‘to flourish’ and <pooctryi8ddpevog> [mi:kki(k)
of phonetics and the lexicon. Thus Tsakonian is k®-] ‘in third year of public education’ < (Stri-
shown to be valuable for the study and recon- ano 1989:173) *<pue(x)iyl8du> < *< p(x) byog>
struction of Laconian in the following ways: = Att. *mikriskos, as well as by Hesychian
TSAKONIAN 449

glosses such as, for example, Lac. <aixyobva> old perfect tense. In the Tsakonian aorists
[e(k)k"ina] ‘shame’ = Att. aiskhiiné, Lac. and with stems in a labial or velar consonant
sg. imp. aor. <&ttagi> [a(t}tasi] ‘to get up’ we should also recognize the Doric perfects
= Att. andstéthi etc. According to Tazitzilis, with a voiced plosive (instead of the Artic
the alternations between letters (e.g. <> for voiceless aspirate), e.g. Pr.Tsak. [klevé ma]
[(p)p*], <x> and <xy> for [(k)k"], <tr> for / S.Tsak. [ekréva] ‘I stole’, cf. Mess. keklebös
[(t}t"] in the above examples) are the result (IG 5(1).1390.75; 1st c. BCE) and Att. kéklopha.
of uncertainty as to how to represent the new c. Preservation ofa particularly archaic + medio-
consonants that had arisen in the dialect (for passive aorist, e.g. S.Tsak., N.Tsak. [orä-ma]
a comprehensive list of all such types, their I was seen’, [orä-t"ere], [orä-t*e], [orä-mai],
analysis and the argumentation behind it, see [ora-thate], [orä-tPai]. The ist person singular
Tzitzilis forthcoming b). and > plural of this tense are formed without
the familiar extension -thé- on which is based
2. MORPHOLOGY the passive aorist of A.Gk., cf. Att. heörd-thö-n
and heord-thé-men. lfit is true that the ancient
Also of probable Doric origin are the three basic passive aorist was formed from the 2nd per-
characteristics of the verbal system, those, that son singular ending -thés, which is identified
is, which distinguish it from the systems of the with the equivalent Skt. -thäs (Chantraine
other Mod.Gk. varieties: 1990:206), then for the + middle aorist para-
digm we could reconstruct the archaic end-
a. The periphrastic formation of the present ings *-män, -thes, -to, -metha, -sthe, -nto,
and imperfect indicative. In Tsakonian today, which largely correspond to other Indo-Euro-
both + tenses are formed regularly with the pean languages (e.g. Sanskrit), cf. athematic
present / imperfect of the copula ‘to be’ and (+ Thematic and Athematic Verbs) construc-
the present participle, e.g, N.Tsak. jemi yräfı] tions such as Hom. /umén of the verb Ixö ‘to
‘to write’ = Att. eimi grdphon. The - perfect unbind, resolve’ and Att, edömen of the verb
participle is used regularly in the formation didömi ‘to give’.
of the aorist, e.g. Pr.Tsak. [yravé ma] ‘I wrote‘,
cf. Att. pf. gegraphös eimi. We do, however, BIBLIOGRAPHY
find traces of the use of the perfect participle Anagnostopulos, G. P-1926. Tsakonische Grammutik. Berlin -
Athens.
in place of the present participle, e.g, N.Tsak. Bourguet, E. 1927. Le dialecte faconien. Paris.
[emi apostakü] ‘I open my legs’, cf, Att. pf. Caratzas, 5. 1976, Les tzacones. Berlin — New York.
eimi aphestekös. The presence of such forms Chantraine, P. 1990. Joropixy poppodoyla ms elnvuic yAuerag.
is attested in twa Laconian glosses in Hesy- Athens, [Greek translation of Chantraine, P. 1961, Mor-
phologie historique du grec. Paris. |
chius: pf. ptc. exelembör (<eEnAnußup>) for Chatzidakis, Georgios N. 1896. “Neugriechische Studien.
the imperfect of ‘to see, perceive’ (3rd sg.) and Über ein Zakonisches Auslautsgesetz”, KZ 34:98-ı08.
— passive aor. ptc. apesoutér (<dnecoump>) . 1901. /AuggoAoyixcal uederat [Linguistic studies|. Athens.
for the aorist of ‘to be saved’ (3rd sg.). Accord- . 1905. Meoamwvicd xaı ven EAlyvixd [Medieval and Mod-
ern Greek], vol. ı. Athens,
ing to Tzitzilis, the first is equivalent to the Costakis, Th. 1951. Zövroun ypapnaruentns Traxwvinns diaddxrou
Att. exeiléphds (En), while the second has its [A brief grammar uf the Tsakonian dialect). Athens.
origins in the form *apesdsthés (én) = Att. —. 1979, Bata xat Xaßoute Ta toaxavoyaipea yc
aposdtheis (én) (with <t> representing the fponavridas | Vatika and Havoutsi. The Tsakonian Villages
of the Prapantis|, Athens.
change [st"] > [(t)t"]). The possibility of omit- Dankoff, R. i991. Fviiva Celebi lügati. Seyahat-name 'deki
ting the 3rd person auxiliary is retained in yabanci kelimeler, mahalli ifadeler |Evtiya Celebi’s glos-
Tsakonian today (for further justification of sary afunusual, dialectal and foreign words in the ‘Book of
Travets’}. Cambridge.
these forms, see Tzitzilis forthcoming b).
Definer, M. 1880. "Das zakonische als Fortentwicklung des
b. Generalization of the so-called ‘Doric type’ lakonishes Dialektes”, Archiv für mittel- und neugriechis-
+ active perfect (Tzitzilis forthcoming b) in che Philologie 11-54.
place of the aorist. As shown by Tsakonian . 188. Zakonische Grammatik. Berlin,
Liosis, N. 2007. FAwcomés exagés om votioavarodixy
types such as S.Tsak, N. Tsak. [oräka] ‘T saw’, Hedonévence [Language contact in the South-Eastern Pelo-
S.Tsak. [ebika] ‘I slaughtered, sacrificed’, ponnese|. PhD diss., Aristotle University of Thessaloniki.
etc. (cf. Att. pf. heöraka, tethuka), the aor- Méndez Dasuna,J. 1993. “El cambio tle <e> en <t> ante vocal
ist is formed with the element [ka] of the en los dialectos griegos: guna cuestién zanjada?". In:
450 TSAKONIAN

Dialectolagica Graeca. Actas del Il coloquia internacional (4) leip-ö ‘leave’ present tense vs. é-leip-on ‘leave’
de dialectuingia griega (Miraflores de la Sierra, Madrid, past imperfective (past tense endings also
17-21 de Junio, 1991), ed. by E. Crespo, J. L. Garcia Ramön
and A. Striano, 237-259. Madrid. occur as main exponent)
——. 2002. “Deconstructing ‘height dissimilation’ in Mad- (5) defp-6 ‘leave’ imperfective vs. fé-{vip-a ‘leave’
ern Greek", journal of Greek Linguistics 3:B3-u4. perfect (perfect endings also occur as main
. 2007. “Ex praesente lux”. In: Die altgriechische Dialekte. exponent).
Wesen und Werden. Akten des Kolloquiums Freie Univer-
sität Berlin 19,-22, September 2001, ed. by Ivo Hajnal, 355-
383. Innsbruck. (Note that this analysis is different from the
Mitchell, E. A. 1984, The Laconien dialect. PhD diss., Univer- one in Matthews 1991281, where it is argued
sity of Edinburgh.
that + reduplication is the main exponent of
Palmer, L. R. 1980. The Greek language. London.
Pernot, H. 1934. Introduction a l'étude du dialecte Tsakonien. the perfect, because “of the different markers,
Paris. reduplication is the most consistent across verbs
Scutt, C.A.1912-1913. "The Tsakoniandialect]", ABSA1ga33- 173. and across the paradigm.” On the contrary, it
Strianv, A. 1989. El dialecto laconio. Gramdtica y estudio dia-
lectal, PhD diss,, Universidad Autonoma de Madrid.
can be remarked that non-reduplicated perfects
Tzitzilis, Ch. forthcoming a. “H toaxwvoen SidAextos [The do exist, whereas no perfects exist that do not
Tsakonian dialect]". In: NeoeAdnvixds didAextor [Modern bear the special set of endings of the > perfect.
Greek Dialects], ed. by Ch. Tzitzilis, Thessaloniki. Cf ofda ‘I know’, non-reduplicated perfect to the
. forthcoming b. “Byzantine and Modern Greek evi-
dence for Ancient Greek dialects” (in Greek). In: Apyales
root id- ‘see’ also found in efdan ‘I saw.’ Likewise,
AAnvines Srddexro: [Ancient Greek Dialects|, ed. by Matthews considers the + augment as the main
A. Bartonék and Ch. Tzitzilis. Thessaloniki. exponent of past tense, but again, unaugmented
Voegelin, C. F. and F. M. Voegelin. 1977. Classification and forms of past tenses exist, and are marked as past
index of the world’s languages. New York - Oxford -
Amsterdam. by the endings.)
Thus, exponence varies among the three types
Nikos LIosts of morphological processes along an implica-
tional scale:

Typology of Greek Scale ı - Types of exponence and types of


morphological processes
1. MORPHOLOGY
suffixation > vowelalternation - prefixation
cumulative + simple exponence + extended
1a. Verbal Conjugation
exponence exponence
Greek is a highly fusional language. Inflectional
categories can be manifested by suffixes, root
vowel alternation, or, less frequently, prefixes. It would be tempting to view root vowel alterna-
Suffixes typically display cumulative exponence tion as instantiating infixation; this would imply
in the sense of Matthews (1991179), while vowel that exponence becomes less powerful as expo-
alternation in verbs mainly indicates + aspect, nents move to the left edge of a word. However,
as in: at least in synchronic terms, vowel alternation
is only one out of a number of possible mani-
(1) leip- ‘leave’ imperfective vs. lip- ‘leave' festations of stem alternation, which serves the
perfective purpose of expressing verbal aspect. True infix-
(2) pheug- ‘flee’ imperfective vs. phug- ‘flee’ ation is indeed attested in stem formation, and
perfective involves the nasal infix -n-. This infix cooccurs
(8) id- ‘see’ perfective vs. oid- ‘see’ perfect. with other morphemes and indicates imperfec-
tive aspect, apparently always only in extended
Prefixes can indicate aspect or tense in verbs, exponence, as in;
but they always co-occur with at least another
morpheme that indicates the same category and (6) temn- ‘cut’ imperfective vs. tam- ‘cut’ perfec-
which functions as main exponent, be it the ver- tive {root vowel alternation also occurs and
is the main exponent).
bal ending, or root vowel alternation (> Ablaut)
or suffixation (extended exponence, Matthews
1991:181), as in: That vowel alternation must be taken as the
main exponent is shown by the fact that it also
TYPOLOGY OF GREEK 451
occurs in derivation (> Derivational Morphol- the active voice, as shown by the fact that, as
ogy) of unsuffixed deverbal nouns from verb remarked above, active rather than middle end-
roots, as in: ings are used for the passive.

(7) pherö ‘bear’ vs. phöros ‘bearer’ 1.b. Nominal Inflection


(8) témno ‘cut’ vs. tömos ‘a portion of a whole’. Especially in Homeric Gk., nominal inflection is
supplemented by a set of adverbial endings that
(However, it must be kept in mind that suf indicate spatial relations: -thi for locative, -then
fixation is more frequent, and occurs in a great for ablative, and -de for allative. Their usage
number of derivatives. ) is rather systematic at least for toponyms and
Prefixation also occurs with verbs; prefixed other nouns with spatial reference, but at least
verb roots give rise to new verbs, as in: the ablative suffix -then was used as inflectional
ending to such an extent as to produce forms of
(9) Sainé 'go' vs. apo-baind ‘go away’, em-bainö personal pronoun, which could replace the geni-
‘step in’, dia-bainö ‘cross over’, etc. tive (Chantraine 1958). On the other hand, the
suffix -de partly behaves as an adposition and
These and other prefixes, such as the polarity prosodically perhaps as a clitic. Indeed, while
prefix a(n)- ‘un-’, which typically attaches to the other two suffixes attach to the stem, as
adjectives, do not change the lexical class of the do inflectional endings, -de attaches to nouns
base. Thus, also in derivation prefixes have the already inflected in the accusative. Examples are:
most limited role, while both suffixation and
root vowel alternation, though less frequent, can (10) oikathi ‘at home’ / oiköthen ‘from home! /
be used to create new words that do not belong oikönde ‘to home’
to the same word class as the base of derivation. (1) par séthen ‘from you’.
In doing so, prefixes take a non-prototypical role
in derivation inasmuch as one of the features of The ending -phi also occurs in Homeric Gk.,
prototypical derivation as opposed to inflection and indicates various types of adverbial relations
is change in word class (Dressler 1989). (Chantraine 1958). It can be attached to the stem
Interaction of inflection and derivation, of nouns from all > inflectional classes, and does
whereby derivation plays a role in the encoding not have a single meaning: rather, it indicates
of grammatical categories normally considered that a noun is not an argument of the verb. This
inflectional, occurs both with verbs and with ending was in origin the inflectional ending of
nouns, and displays some peculiar patterns of the instrumental plural of -#- and consonant
grammaticalization and degrammaticalization. stems, and was still inflectional in Mycenaean.
In verbal morphology, inflection and derivation Later, it became an all-purpose adverbial ending,
interact in the encoding of voice. The active and and extended to all inflectional classes; in addi-
the middle > voice are kept distinct by different tion, it also became disconnected from plurality,
sets of endings, thus resulting in two different as shown in occurrences such as (phi ‘by force‘.
conjugations. The passive (which is only avail- If one considers change from derivational to
able in the future and in the aorist) does not inflectional and vice versa as instantiation pro-
feature a set of endings of its own, but is formed cesses of grammaticalization/degrammaticaliza-
by the addition of a derivational suffix -é- or tion as suggested in Kurylowicz (1965), then the
-thé- to the = aorist or future stem and the active above suffixes are examples of such processes,
endings. The affixes involved had the original The endings of local adverbs display different
function of forming anticausative counterparts degrees of gramimaticalization, while the former
of transitive verbs, as one can still appreciate in instrumental ending constitutes one of the rare
Homeric Gk,, in which many of the suffixed form instances of degrammaticalization, as shown in
indicate spontaneous events (Allan 2003). Scale 2 (Norde 2009; see further Luraghi 1998
The peculiarity of passive formation, as and 2005 on this type of change as providing
opposed to active and middle, indicates its later evidence for degrammaticalization):
origin. Interestingly, the rise of + passive mor-
phology is connected with a distinction within
452 TYPOLOGY OF GREEK

Scale 2 - Grammaticalization/degrammaticali- by a head noun with two attributive adjectives,


zation of nominal suffixes the first one panta taüta preceding the whole
noun phrase, while the second Aald follows
-de -thi -then
the definite article. Discontinuity in the noun
-phi (< Myc. instr. phrase is brought about by placement of the
case) finite verb /égousi between the latter adjective
adposition/clitic derivational inflectional and the head noun poiemata.
ending ending This and other types of discontinuity (also
called +hyperbaton) are discussed in Devine
2. SYNTAX and Stephens (2000) who see it as the result of
syntactic movement, and in Agbayani & Golston
Greek is often regarded as a rather extreme case (zo10) who argue that it must be the result of
of a free word order language (Dover 1960). In phonological movement. They are among the
the heydays of word order typology, Gk. was numerous features of non-configurationality dis-
shown, with equal ease, to be a typical SOV or played by Greek (Luraghi 2010). Beside free word
SVO language, depending on who was trying order and discontinuous constituents, such fea-
to demonstrate what (see e.g. Lehmann 1974, tures also include free use of > null anaphora
Friedrich 1975), not to forget that verb initial even for direct objects, as shown in (13):
sentences also feature quite prominently in all
literary genres (Dik 1995, Luraghi 1995). Word (13) läbe ton Mandané éteke paida, pherön de es
order is quite free not only at the sentence level, seöutoü apökteinon ©, meta de thäpson 0;
but also within NPs: discontinuous NPs occur at tröpöi höteöi autös bouleai
all language stages. Stranded modifiers can pre- ‘Take the child that Mandane bore, and
cede or follow their head noun, with any type of carry him to your house, and kill him; and
items intervening (Devine and Stephens 2000). then bury him however you like’ (Hdt.
In addition, the relative position of head noun 1108.4)
and modifier, and the position of modifiers in
complex NPs is extremely flexible (Bakker 2009). In (13), two referential null objects occur, and
Consider example (12): must be rendered with overt pronominals in the
English translation: they are the objects of apdk-
(12) Pdntes gar hot te tön epön poiétai hoi teinon and thdpson. (The verb pherön does not
agathoi ouk ek tékhnés all’ entheoi öntes kai have an overt direct object either, but note that
katekhomenoi pdnta taüta ta kald légousi in constructions featuring a participle and a verb
poiemata that share the same direct object, this is always
‘For all the good epic poets utter all those overtly realized only once. This is an instance of
fine poems not from art, but as inspired and argument sharing, see Luraghi 2003.)
possessed’ (Pl. Jon. 533e) The term non-configurationality was created
when linguists ‘discovered’ some exotic lan-
In (12) we find various discontinuous constitu- guages such as Warlpiri, in which any order
ents, The + subject päntes gar hoi te tön epön of constituent was possible without affecting
poiétai hai agathol starts with an attributive the encoding of grammatical relations, null ana-
adjective (+ modifiers) pdntes preposed to the phora were freely used and constituents could
head, and separated from it by the + postposi- be interrupted by intruding words (Hale 1983,
tive gar. The noun phrase contains a second Baker 2001). Had the linguists who had the merit
attributive adjective agathoi, which is postposed of describing these languages also known or
to it; its attributive function is indicated by dou- considered Greek, the clustering of such features
bling of the definite article (+ noun phrase). would have looked much more familiar than it
The third modifier of this noun phrase, the geni- has been considered to be for several decades.
tive tän epön, is placed inside the noun phrase,
between the definite article and the head noun. BIBLIOGRAPHY
The article is separated from the rest of the noun Agbayani, Brian, and Chris Golston. 2010. “Phonological
phrase by the enclitic particle te (+ clitics). The movement in Classical Greek", Language 86.1, 133-167.
Allan, Rutger. 2003, The middle vaice in Ancient Greek: a
+ direct object noun phrase is likewise formed study afpolysemy. Amsterdam.
TYPOLOGY OF GREEK 453
Baker, Mark. 2ou1. “Configurationality and polysynthesis", Kurylowicz, Jerzy. 1965. “The evolution of grammatical cat-
Language typology and language universals. An interna- egories”, Esquisses Linguistiques 11-38-54. Munich.
tional handbook, vol. 2, 1433-1441. Berlin. Lehmann, Winfred P. 1974. PIE syntax. Austin.
Bakker, Stephanie. zo0g. The noun phrase in Ancient Greek: Luraghi, Silvia. 1995. "The pragmatics of verb initial sen-
a functional anatysis uf the order and articulation of NP tences in some ancient Indo-European languages’, Word
constituents in Herodotus. Leiden. order in discourse, ed. by Pamela Downing and Michael
Chantraine, Pierre, 1958. Grammaire homerique, tome 4. Noonan, 355-386. Amsterdam.
Phonétique et morphologie. Paris. ——. 1998. “On the directionality of grammaticalization’,
Devine, Andrew M. and Laurence D. Stephens. 2000. Discon- Sprachtypologie und Universalienforschung 51/4:355-365.
tinuous syntax, Hyperbaton in Greek. Oxford. ——. 2003. “Definite referential null objects in Ancient
Nik, Helma. ı995. Ancient Greek word order: a pragmatic Greek", /F 108:169-196.
account uf word order variation in Herodotus. Amster- ——. 2005. “Does a theory of language change need unidi-
dam. rectionality?", Logos and Language 6:9-17
Dover, Kenneth. 1960. Greek word order. Cambridge. ——. 200. "The rise (and possible downfall) of eonfigura-
Dressler, Wolfgang U. 1989. "Prototypical differences tionality’, Continuum companion to historical linguistics,
between inflection and derivation’, ZPASK 42:3- 0, ed. by Silvia Luraghi and Vit Bubenik, 212-229. London —
Hale, Ken. 1983. “Warlpiri and the grammar of non-config- New York.
urational languages”, Natural Language and Linguistic Matthews, Peter. 1991. Morphology. Cambridge.
Theory 1:5-47. Norde, Muriel, 2009. Degrammaticalization. Oxford,
Friedrich, Paul. 1975. Prote-Indo-European syntax (JIES
Monograph 1). Butte, Montana. SILVIA LURAGHI
Joseph, Brian. 1987. “Greek”, The world's major languages, ed.
by B. Comrie. 410-439. London.
Utterance They are in turn followed by an utterance that
contains a complex sentence (thaumazö ‘I'm
The utterance (v} is the largest recognized unit amazed’ plus an embedded clause):
of + prosody (Nespor and Vogel 1986:221-248)
and is usually bordered on either side by silence.
Part of the +syntax-phonology interface, it Socrates: [thaumdzö hdpos éthélésé soi ho toü
tends to correspond with the syntactic notion desmöteriou phülax hupakotsai|v
sentence (simple, complex, or compound), but ‘I'm amazed that the prison guard
often consists of less (Selkirk 1980; Nespor and was willing to let you in’
Vogel 1986:221-223), as the beginning of Plato’s
Crito (43a) illustrates. The dialogue begins with
two utterances (marked off in square brackets), What these utterances all have in common is
each of which is a complete sentence: that they are bounded by silence and not con-
tained in any other (known) unit of prosody.
In non-corpus languages, typical phonetic cor-
Socrates: [titenikäde [é ou pröl éti relates of the utterance include final lengthen-
aphixai, 6 estin? |v ing, pause (Devine and Stephens 1994:411; Smith
Kritön?]u 2002), devoicing (Devine and Stephens 1994:80;
‘Why have you Or is it no longer Michelson 1999; Smith 2002; Taylor 2003:249),
come so early, early?’ modulation of voice quality (Duncan and Fiske
Crito? 1977; Gobl 1988; Klatt and Klatt 1990; Epstein
2002; Ogden 2004), accent alterations (Devine
and Stephens 1994:146; Woodbury 1999; Dutta
But the following utterances are made up only of and Hock 2006), and tone shifts (Devine and
sentence fragments: Stephens 1994:430, 438); see also Devine and
Stephens (1994:418-420).
Some of these features are also associated
Crito: |pänu men otin.u with other prosodic constituents, especially
'No, it certainly is.’ the > intonational phrase, but they are typi-
Socrates: [penika men mdlista?]u cally marked more strongly at the end of an
utterance than elsewhere (Joseph 1999; Devine
‘So what time is it exactly?’
Crito: [örthros bathus.|v and Stephens 1994148). Nespor and Vogel
‘Early dawn.’ (1986:223-225) argue that flapping in American
English as well as r-insertion in British English
(1986:226-228) occur within the domain of the
utterance. What phenomena in Ancient Greek
belong to the utterance-level, if any, remains to
UTTERANCE 455

be determined, and this remains an underex- Klatt, Dennis H. and Laura C. Klatt. iggu. “Analysis, syn-
thesis, and perception of voice quality variations among
plored area of research.
male and female talkers’, journal of the Acoustical Society
of America 87:B20-857.
BIBLIOGRAPHY Michelson, Karin. 1999. “Utterance-final phenomena in
Devine, Andrew M. and Laurence D. Stephens. 1994. The Oneida”. In: Proceedings uf LP 1998 (ath Linguistics and
prosody of Greek speech. Oxford. Phonetics Conference), ed. by Osamu Fujimura, Brian D,
Dunvan, Starkey and Donald W. Fiske. 1977. Face te face Joseph and Bohumil Palek, vol. 2:31-45. Prague.
interaction: research. methods, and theory. Hillsdale - Ogden, Richard. 2004. "Non-modal voice quality and tum-
New Jersey. taking in Finnish”. In: Sound patterns in interaction, ed.
Dutta, Indrani} and Hans H. Hock. 2006. “Interaction of by Elizabeth Couper-Kuhlen and Cecilia E. Ford, 29-62.
verb accentuation and utterance finality in Bangla’. In: Amsterdam.
CDROM Proceedings of the 3rd International Conference Selkirk, E. O. 1980. “Prosodic domains in phonology: Sanskrit
on Speech Prosedy, vd. by Rüdiger Hoffmann and Han- revisited”, In: functure, ed. by Mark Arnoff and Mary L.
sjörg Mixdorff. Dresden. Kean, 107-129. Saratoga, CA.
Epstein, Melissa A. 2002. Voice quality and prosody in English. Smith, Caroline L. 2002. “Prosodic finality and sentence-type
Ph.D. Dissertation, University of California, Los Angeles. in French", Language and Speech 4541-178.
Gobl, Christer. 1988. “Voice source dynamics in connected Taylor, John A. 1995. Linguistic categorization: prototypes in
speech”, Speech Transmission Labaratury-Quarterly Prog- linguistic theory, 4rd edition. Oxford.
ress and Status Reports 1123-159. Woodbury, Anthony C. 1999. “Utterance-final phonology
Nespor, Marina and Irene Vogel. 1986. Prosodic phanolugy. and the prosodic hierarchy: a case fram Cup’ig (Nuni-
Dordrecht. vak Central Alaskan Yup'ik)”. In: Proceedings of LP 1998
Joseph, Brian D, 1999. “Utterance-finality - framing the (ath Linguistics and Phonetics Conference), ed. by Osamu
issues”, In: Proceedings of LP 1998 (4th Linguistics and Fujimura, Brian D. Joseph and Bohumil Palek, vol. 2:47-
Phonetics Conference), ed. by Osamu Fujimura, Brian D, 63. Prague.
Joseph and Bohumil Palek, vol. 2:3-13. Prague.
DAVID GOLDSTEIN
Variation in Mycenaean Greek Cypriot Mycenaean shares the salient isogloss
-(n)toi (grd ps. + mediopassive) versus -(n)tai
There has been much debate regarding the nature everywhere else (+ Morphological Change);
of ‘variation’ in the + Linear B texts. Pertinent to and with Arcado-Cypriot and lonic Mycenaean
this issue is the dialect position of Mycenaean shares the assibilation -ti > -si.
within the Hellenic branch of Indo-European.A 6. According to S. Marinatos (1956) Myce-
number of proposals were formulated: naean is a “chancellery” language (perhaps intro-
duced by “non-Greek” > scribes. M. Negri (1981)
1, Mycenaean is a forerunner of + Arcado- supports the idea of a chancellery language.
Cypriot seen as a branch of southern -+ Aeolic 7. In the opinion of J. L. Garcfa-Ramdén (1975,
or Achaean. It possesses words in common with 2006) the Aeolic group arose in Thessaly postdat-
northern Aeolic dialects (Lesbian, Thessalian, ing Mycenaean. One of the issues is the chronol-
Boeotian); see M. Ventris & J. Chadwick (1953, ogy of the Aeolic gemination where Mycenaean
1973); A. Heubeck (1960-1961); C. Gallavotti spellings are surrounded by uncertainty; e.g.
(1958) affırmed an affınity between Mycenaean a-ke-re (alphabetic ageirei ‘collects’) can be inter-
and northern Aeolic, preted as agerei or agerrei (< “ager-j-ei).
2. Mycenaean is a forerunner of Arcado- 8. J. Chadwick (1976, 1985) considers Myce-
Cypriot considered as a dialect group inde- naean to be a forerunner of Jonic with numer-
pendent of Aeolic and + lonic-Attic, of an ous isoglosses shared with Arcado-Cypriot.
intermediate type between these two groups: Chadwick introduced a “vertical” sociolinguistic
F.R. Adrados (1957); > Dialects, Classification of. dimension into the field distinguishing between
3. Mycenaean belongs to an eastern or south- the “standard” variety, a palace language (dialect
em group of Greek dialects so that it can be -si), and a “substandard” variety, a language of
taken as an ancestor of lonic-Attic (+ Southeast the people, which is of a “Proto-Doric” charac-
Greek): V. Pisani (1955) and J. Chadwick (1956). ter (dialect in -¢é).
According to P. Chantraine (1991) Mycenaean g. According to A. Bartonék (2003:483) the
is rather *autonamaus” with respect to both assibilation -ti > -si should rather be explicated
groups. in “geographic” terms as a process which was
4. E. Risch (1955, 1966) suggested that the accomplished in the 14th c. in the whole south-
tablets present us with "normal” Mycenaean, the ern area. The alleged Doric elements in Myce-
language of the court and the aristocracy. This naean could be a reflex of “a thin layer” of the
variety disappeared with the fall of Mycenaean population which penetrated the Peloponnese
palaces while “special” Mycenaean, language of from the north. In this context it is impor-
the lower classes, survived in the dialects of the tant to realize that the crucial isogloss pher-
southern or eastern group. onti was shared by Doric and "Proto-Aeolic”
5. C. Consani (1984, 2006) maintains that Myce- (documented in + Thessalian and + Boeotian);
naean shares many important isoglosses with ~+ Lesbian pheroisi was apparently influenced by
both Arcado-Cypriot and lonic: with Arcado- Ionic pheronsi.
VARIATION IN MYCENAEAN GREEK 457
10. Duhoux, in this volume (+ Mycenaean iii. j ~ A (palatal glide alternating with velar
Script and Language), addressing the issue of fricative). This alternation is seen in the phrases
the dialect position of Mycenaean, tentatively jo-do-so-si /jö dösonsi/ ‘thus they will give’ ver-
posits “at least three dialect groups” before sus 0-di-do-si {hd didonsi/ ‘thus they are giving’.
ca. ugo: (a) the unassibilating Proto-Doric; The adverb /jö/ ~ /hö/ goes back either to abla-
(b) two assibilating dialects - Mycenaean (pre- tive *öd or instrumental *-ö (< “oh,;) and it was
verb already joined) versus Proto-lonic-Attic extended by -s (Attic Ads ‘thus’). Its initial h- goes
(preverb still separated). He opines that it is “not apparently back to “s found in the demonstrative
unlikely” that Mycenaean had no first millen- pronoun *so ( > Greek definite article ho ‘the’).
nium successor. The Mycenaean variant /j6/ ‘thus’ is puzzling, It
cannot go back to Y- because word-initial *- was
Given the limited primary evidence the study affricated as in ze-u-ke-si /dzeugesi/. We are left
of variation in terms of diatopy, diachrony and with an assumption of a rather unusual change
social dimension does not yield any decisive of the voiceless velar fricative into the voiced
results which would solve convincingly some of palatal glide: (*s >) A > j post-dating the affrica-
the above issues. tion of initial %-.
On the whole, there is practically no regional iv. The suffix ofthe dat. sg. of athematic nouns
variation (but see i, v, iv below). Mycenaean alternates between -e /-ei/ and /-i/. In Knossos
scribes wrote a uniform chancellery language the suffix is always /-ei/, in Pylos mostly /-ei/
referred to sometimes as Mycenaean “koine”. but also /-i/ (e.g. po-se-da-o-ni /poseida(h)oni/
Here are several salient examples of morpho- ‘to Poseidon’), and in Mycenae both suffixes
logical and phonetic/phonological variants in are found (tu-ka-te-re /thugatrei/ 'to the daugh-
Mycenaean texts: ter’ ~ ka-ke-wi /khalkéwi/ ‘to the smith’). Both
suffixes were inherited from PIE where *(e)
i. The voiceless glottal fricative /h/, going i was used as the dative and *-i as the locative;
back to PIE *s in initial or intervocalic position, is this distribution (preserved in Sanskrit (dat. -é <
regularly written with the syllabogram 25 (Az = “el, loc. -i < *-i) presumably reflected the origi-
HA) in Pylos but with the syllabogram 8 (= A) nal distinction of animacy (the dative was used
in Knossos: with animate nouns, the locative with inanimate
nouns).
a2-te-ro /hateron/ ‘the other’ (< *sm-terom), v. Preposition me-ta /meta/ ‘with’ is used in
cf, Doric Aateros, Attic heteros; Pylos while pe-da /peda/ ‘towards; with (7) is
pa-we-a2 /pharweha/ (< *-esa} ‘woolen cloths’ used in Knossos, (In the ist millennium peda is
(Homeric phäros) versus pa-we-a /pharwea/ used in Arcado-Cypriot and Aeolic.)
in Knossos. vi.As mentioned above (in 10), the variation in
augmentation was used by Duhoux for dichoto-
ii. Syllabic liquids and nasals (reconstructed mizing the southern si-dialects. There are forms
for PIE) display different outcomes in Myce- of the 3rd sg. aorist showing the univerbation
naean: a-pu-do-ke /apu-doke/ ‘he rendered’, pa-ro-te-ke
/pro-théke/ ‘he set before’ versus its absence in
*r > or ~ ro. The former reflex is seen in to-pe- Proto-lonic-Attic ap-é-déke, pro-é-théke, respec-
za /torpedza/ ‘four-legged’ (< *(k”e)tr-pedja), tively (+ Tmesis).
the latter in ge-to-ro-po-de /k“etro-podes/
‘four-legged’ (< "K”etr-podes). (The latter BIBLIOGRAPHY
reflex is found in Arcado-Cypriot and Aeolic Adrados, F. R. 1957. "Achäisch, lonisch und Mykenisch", /F
63:240-8.
strotös ‘army’, brokhus ‘short’ vs. Attic stratos,
Bartonék, A. 2003, Handbuch des mykenischen Griechisch.
brakhus). Heidelberg.
> 0. de-ko-to /dekatos/ ‘Dekotos’ (anthro- Chantraine, P. 1991. Morphologie historique du grec. Paris.
ponym) (< “dekmtos) (cf, Arcado-Cypriot and Chadwick, J. 1956. “The Greek dialects and Greek prehis-
tory”, GER 3138-50.
Aeolic deko-(tos) vs. Attic dékatos ‘tenth’), ——. 1976. “Who were the Dorians’, PdP 31103 ff.
*n > o ~ a. pe-ma /sperma/ 'seed' (< *spermn) . 1985. "] Dori e la creazione dei dialetti greci”. In:
in Knossos (and scribe 24 at Pylos); pe-mo D. Musti, Le origini dei greci. Dori e mundo egea. Rome -
Bari.
/spermo/ elsewhere.
458 VARLATION IN MYCENAKAN GREEK

Consani, C. 1984. "Continuitä lessicale e contnuitä culturale This change also affected compounds formed
in area greca tra secondo e primo millennio a.C.”. In: with — particles and prepositions:
E. Camopanile, R. Lazzeroni and R. Peroni, eds., Seritti in
anore di R. Ambrosini, 69-83. Pisa,
. 2006, "La dialettologia greca oggi", Incontri linguistici
29:11:38,
egöge <egö + ge ‘T indeed’
Gallavotti, C. 1958. “ll caratter eolico deli greco miceneo", RF émoige <emol + ge ‘me indeed’
36:13-33. épeita < epi + eita ‘then’
Garcia-Ramön, J. L. 1975. Les origines postmyceniennes du
groupe dialectal eolien. Salamanca.
. 2006, “La Fragmentacién dialectal griega", Incontri
linguistici 29:61-81.
The processing of accent in these cases makes
Heubeck, A, 1960-61. “Zur dialektischen Einordnung des obvious the coalescence of both words (pronoun
Mykenischen", Glotta 39:159-172. and particle, preposition and adverb) and the
Marinatos, 5. 1956. “Zur Entzifferung der mykenischen shift of accent from the penult to the antepenult,
Schrift”, Minos qnı-21.
Negri, M. 1981. Miceneo e lingua nmerica. Florence.
resulting in Vendryes' Law.
Pisani, V. 1955. “Die Entzifferung der ägäischen Linear B The restriction of the rule to words with short
Schrift und die griechischen Dialekte", RAM 983-18. antepenultimate vowels explains the divergent
Risch, E. 1955. "Die Gliederung der griechischen Dialekte in accentuations which are common in adjectives
neuer Sicht”, MH 12:61-76.
. 1966, “Les differences dialectales dans le mycenien”, ending in -aios, -eios or -oios. These present
In: L.R. Palmer and J.Chadwick, eds., Proceedings of the proparoxytone accent when the antepenult is
Cambridge colloquium in Mycenaean studies, 150-157. short (dikaios, téleios), and properispomenon
Cambridge. when it is long (arkhafos, spoudaios, andreios,
Ventris, M. and J. Chadwick. 1953. “Evidence for Greek dia-
lect in the Mycenaean archives", JHS 73:84-101. asteios, pantotos, alloios). Words like bröteios and
. 19732, Documents in Mycenaean Greek. Cambridge. andreios led Allen to point out that in these
adjectives the law was applied even outside of
ÜELESTINA MILANI
Attic (1973:239).
The law is sometimes blocked by phonetic or
morphological considerations. Thus the accent
Vendryes’ Law often fails to retract when the word ends in a
consonant cluster (polupidax 'many-fountained',
Also known as the “law of properispomena in kalatirops ‘shepherd's staff‘) or when the
Attic” or “law egöge”, the original formulation of accent occurs on a contracted vowel (emoüge
Vendryes’ Law is that “all properispomena with ‘I at least (gen)', philoümen ‘we love’). Paradigm
a short antepenultimate syllable became in Attic uniformity may block Vendryes’ Law as well, if
proparoxytone” (Vendryes 1905:221), Generally,
words like agöna ‘assembly (acc.)' and dotéra
we can say that this law is a manifestation of ‘giver (acc.)' are accented on the second syl-
the tendency, present also in > Wheeler's Law lable because their corresponding nominatives
and the > Sötera rule, to retract the + accent as are agon and dotér. The reverse is sometimes
far back as possible. Schematically, the change claimed for words in -tés (gen. -tétos), where the
could be represented as follows: te.féé.te > té.tée. position of the accent in the nominative (isötes
te where e represents a short vowel, ee a long, < isotés 'equality') matches that of the genitive
and period a break between + syllables. (isdtétos < *isotétos). Finally, Vendryes' Law is
Thus where other dialects have a falling (HL) blocked by the presence of the verbal augment
tone on the penult, + Attic and Koine have a
e-, so that we find pareikhe‘he handed over'
high tonc on the antepenult:
(from *par-e-ekhe) rather than päreikhe.
These limitations on the law are a sign of its
Other Dialects Attic and Koine late date. In fact we have testimonies saying that
it postdates Aristophanes and Thucydides: we
agroikos ägroikos
find tropaion ‘trophy’ in Homer, Thucydides, and
akhreios äkhreios
Aristophanes, but tröpaion in Xenophon. The
geloios geloios
fact that both testimonies are scholia (ad Thuc. 1.
erémos éremos
30 and ad Aristoph. Thesm. 697) and that both
hetaimos hétoimos
refer to the same word, points to a unique origi-
nal source, perhaps a grammarian. We might
therefore date Vendryes’ Law to the 4th century
VENDRYES' LAW 459
BCE. Exceptions and doublets are probably due + Attic texts onwards, was to express the pro-
to this. We find exceptional forms like: cess, the result or the general (external) form of
the action of eirö (‘to say’): hence its large range
hésukhaios ‘still, quite’ of meanings, such as ‘story, account, statement,
knephaios ‘dark, dusky’ phrase, formulation, word’, i.e., different forms
lokhatos ‘clandestine’ of linguistic expression. As such, the original
heteroios ‘of a different kind’ semantics of the term is not categorically speci-
knapheion ‘fuller's shop’ fied, and can be applied to various aspects of
lopheion ‘crest case’ the dynamic process of speaking. This general
grapheion ‘pencil’ meaning of rkema is the one we find, e.g., in
khoreia ‘dance’ Xenophon (Mem. 2.1.34; Symp. 2.26), as well as in
lokheios ‘place of childbirth’ Plato's early work (Ap. 17¢1).
The word rhéma acquired a technical-gram-
matical meaning in its usage by philosophers
and doublets such as the following:
and, subsequently, by (professional) grammar-
ians, through a two-fold process: (a) by being
agelaios agélaios ‘belonging ta a herd’ contrasted with other terms; (b) by being ana-
mesaios mesaios ‘middle (adj.)’ lyzed from the point of view of its semantic-
tukhaios tükhaios ‘accidental logical contribution to the sentence (lögos)
geloios géloias ‘amusing’ (+ Sentence/Utterance (lögos), Ancient Theories
homoios hömoivos ‘similar’ of; > Sentence).
This process can be traced in the writings
Finally, we sometimes find the Jaw operating of Plato and Aristotle which refer to language.
exceptionally on words with a long vowel in the Plato, who most often uses rhéma with the gen-
antepenult: eral meaning of ‘saying, + utterance’, presents
the first specialized application of the term in his
douleios ‘slavish’ dialogue Cratylus. His starting point is that, just
théreios ‘of wild beasts’ as we combine letters or ‘elements’ (stoikhela)
oneideios ‘reproachful’ into + syllables, we make up two kinds of words
khéneios ‘of or belonging to a goose’ (viz. nouns and verbs) by combining syllables,
khrüseios ‘golden’ and, at a further stage, we combine nouns and
verbs in order to constitute ‘something great
and fair and complete’ (Crat. 425a). In this pas-
BIBLIOGRAPHY sage, önoma and rhéma are viewed as proposi-
Allen, W. Sidney. 1973. Accent und rhythm, prosodic features tional correlates. This idea, repeated further on
of Latin and Greek: a study on theory and recenstruction.
Cambridge,
in Cratylus (431b-c), receives its syntactic and
Bally, Charles. 1945. Manuel d’accentuation grecque. Bern. logical grounding in Plato's Sophist, where Plato
Devine, A. M. and L. D. Stephens. 1994. The prosody of Greek achieves two things: (a) he defines the distribu-
speech. Oxford - New York. tion between önoma and rhéma, the latter serv-
Meier-Brügger, Michael. igg2. Griechische Sprachwissen-
schaft. 2, Wortschatz, Formenlehre, Lautlehre. Berlin - ing to express the idea of an action (Sophist 262a:
New York. ‘the indication which relates to action we may
Probert, Philomen, 2000, Ancient Greek accentuation: call a verb’), whereas the dnoma is the linguis-
synchronic patterns, frequency effects, and prehistory, tic term used to designate those who execute
Oxford — New York.
Vendryes, Joseph. 1905. "L’accent de &ywye et la loi des pro- an action; (b) he points out the necessity of a
périspomeénes en attique", MSL 139:218-224. (meaningful) basic linkage between an dnoma
and a rhéma, Plato uses the term ‘primary bind-
IGNACIO RODRIGUEZ ALFAGEME
ing’ (pröte sumploké) in order to refer to this link-
age between the two propositional correlates.
Truth and falsehood arise when there is a correct
Verb (rhéma), Ancient Theories of or incorrect linkage between a particular önoma
(or a conjunction of onömata) and a rh&ma: the
The original, non-technical meaning of rhema, correctness or incorrectness of the linkage is not
from its earliest attestations in the > lonic and
to be understood in terms of syntactic congruity,
46n VERS (AHEMA), ANCIENT THEORIES OF

but in terms of conformity or disaccord with own, just as is the case with ondmata” (Poet. 20,
the state of affairs referred to. This crucial pas- 1457214-16). Aristotle then proceeds to speak of
sage of Plato's Sophist does not offer conclusive the ptöseis of ondmate and rhémata: these ‘inflec-
evidence for translating rhéma as ‘verb’, Plato's tions’ (> Inflectional Classes) are structural units
examples involve the combination of a proper that mark a secondary category incident to the
name (serving to illustrate the propositional unit noun or to the verb, in order to express a modifi-
called dnoma) and a finite verb (serving to illus- cation of their content-in-isolation. Three types
trate the rkéma unit); therefore, the two senten- of ptösis are illustrated in the Poetics (ch. 20):
tial correlates önoma and rhéma should perhaps (1) syntactic dependency-relationships (marked
be translated as ‘+ subject’ [of the utterance] by nominal cases (+ Case (ptösis), Ancient Theo-
and ‘predicate’ or ‘predicative expression’ [of the ries of )); (2) semantic-referential determination
utterance] (+ Predicative Constituents). of lexical terms (singular vs. plural, but + num-
Aristotle marks the next stage in the devel- ber opposition is only illustrated for the noun);
opment of rhéma as a technical term. In his (3) modality imposition on the content of a verb
Categories (4, ıb25-2a1o) he gives examples of (or of a proposition, since it is not clear from the
finite and infinite (viz. participial (> Participle; context whether Aristotle thought of modalities
+ Participles (Morphological Aspects of))) verb as being ‘cases’ of the [unmarked] indicative
forms, in order to illustrate four distinct cat- forms, or cases of the noetical content expressed
egories: (a) being in a position (examples: ‘is in the proposition). “A ptösis ‘inflection’ of a
lying’, ‘is sitting’); (b) having [something] (exam- noun or verb is either (a) the inflection accord-
ples: ‘has shoes on’, ‘has armour on’); (c) doing/ ing to the part that signifies ‘of him', 'for him’,
acting (examples: ‘cutting’, ‘burning’); (d) etc., or (b) the inflection according to the part
undergoing/being affected (examples: ‘being that signifies ‘one’ or ‘many’, e.g. ‘person’ or ‘per-
cut‘, ‘being burned’). In his Peri Herméneias (= De sons’, or (c) the inflection according to the [oral]
Interpretatione), Aristotle starts with mentioning delivery, e.g. according to whether it is a ques-
énoma and rhema as preliminary definienda for tion or an order; for ‘did he walk’? or ‘walk’! is an
the discussion of + negation, affirmation, stare- inflection of the verb according to these kinds”
ment and sentence. He defines the réma in the (Poet. 20, 1457a18—23).
following terms: “A rhéma is what in addition The Stoic doctrine of the rhéma, as far as it
signifies > time, (with) no part of it being signifi- can be reconstructed from preserved fragmen-
cant separately; and it is always a sign of things tary passages and from doxographical descrip-
said of something else" (Int. 16b6-12). While tions (cf. book VIi of Diogenes Laertius’ Vitae
adopting a proposition-based approach, Aristo- philosophorum), adopted a morphosyntactic
tle goes beyond Plato in two ways: (i) by distin- view: rhéma is defined as a word class (more
guishing the rhéma from the önoma in terms of precisely, as one of the five parts of speech [mere
what is ‘co-signified’: the rhéma additionally sig- tot lögou] (+ Word Classes (méré toü lögou),
nifies time; in Aristotle the term rhéma therefore Ancient Theories of) recognized by the Stoics),
is endowed with (secondary) time-reference; (ii) signifying a categorematic content and used to
by explicitly assigning to the verb its correla- express something that can be said of one or
tive function; the verb is the sign of what is said several subjects. "A rhéma is, according to Dio-
about a subject. genes of Babylon, a part of speech signifying
Aristotle thus marks the transition from a gen- an isolated (unbound) predicate, or, as others
eral discursive-semantic use of the term rhema define it, an undeclined (i.e., having no cases)
(as in Plato's Sophist) to a morpho-semantic part of a sentence, signifying something that can
and ‘classematic’ use of the notion. This is even be attached to one or more subjects; e.g. “J write’,
clearerin his Poetics (ch. 20), where (a) the notion I speak’” (Diog. Laert. VII 58). The Stoic interest
of utterance is no longer necessarily defined by in the morphological properties of the rhéma is
the linking of a noun (or proper name) and a evident from their detailed description of the
verb; (b) at least four types of word-units are temporal(-aspectual) (+ Aspect (and Tense))
recognized: sundesmos, drthron, önoma, rhéma, layers expressed by verb forms.
the latter being defined in the following way: “A in the philological context of Alexandrian text-
verb is a composite significant sound with [indi- exegetical activities, in the course of the 3rd-
cation of] time, no part of which signifies on its 2nd c. BCE, grammar became an autonomous
VERB (RHEMA), ANCIENT THEORLES OF 461

discipline, and the clearly organized presen- simple, compound, decompound. [...] There are
tation of a narrowly conceived grammatical three numbers: singular, + dual, plural (+ Plural/
doctrine was achieved through a tradition of Pluralia Tantum). [...] There are three persons:
‘manualistic’ treatment, the prototype of which first, second, third. The first [is the one] from
was the Tékhné grammatike of Dionysius Thrax, whom the discourse [comes], the second [is
a manual whose origins can be traced back to the one] to whom discourse [goes], the third
the kernel ofthe Alexandrian doctrine, as it was [is the one] about whom the discourse [evolves].
already constituted in the and c. BCE, but also a There are three tenses: + present, past, future"
textbook which, in a long process of transmis- (Dion. Thrax 47,3-53,4). The conjugation classes
sion, adaptation, and translation laid the foun- are not defined: they are established on the basis
dations of the Western ‘Word-and-Paradigm’ of formal properties.
model of grammar. The short ‘manualistic’ presentation of the
In the Alexandrian doctrine, the rhéma is verb in the Tékhné reflects the generally admit-
one of the 8 parts of speech (next to: noun, ted definition and characterization of the verb
article, + pronoun, participle, + adverb, preposi- throughout the later Alexandrian tradition, as
tion (+ Adpositions (Prepositions)), conjunction illustrated by the fragmentarily preserved works
(> Conjunctions (Subordinating); + Conjunc- of authors such as Tyrannion, Diocles and Try-
tions (Non-Subordinating))); it is defined by phon, all active in the ıst c. BCE, and especially
(a) its (extant and absent) morphological fea- by the comprehensive, and theoretically and
tures, (b) its (general) meaning (with a biparti- methodologically incisive writings of Apollonius
tion reflecting the opposition between ~ active Dyscolus (2nd c. CE), which mark the exten-
and passive diathesis (+ Passive (morphology); sion of grammar towards the level of construc-
+ Passive (syntax))). “A verb is a word without tion (‘syntax’) between words. However, as is
cases, accepting tenses, persons, numbers, and clear from Apollonius Dyscolus’ definition of the
signifying an activity or an undergoing. There verb, the general description, and the descrip-
are eight accidences of the verb: moods (+ Mood tive frame, of the rkéma remained unaltered:
and Modality), diatheses (-- Diathesis (didthe- “The verb is a part of speech which, by means
sis), Ancient Theories of; - Diathesis/Voice of special inflections, exhibits different tenses,
(Morphology of)), species, figures (> Figures in the active or passive or middle voice, as well
(skhémata), Ancient Theories of}, numbers, per- as persons and numbers, while it also indicates
sons, tenses, conjugation classes” (Dion. Thrax the affections/states/dispositions of the mind”
46,4-4712). (Apoll. Dysc. Fragm. 70,28-71,1). In book III of
This gives way to a ‘staircase’ account and his preserved treatise On Syntax, Apollonius dis-
memorization scheme of the verb: cusses the illocutionary force of modalized verb
forms.
Level A: the general word class status In the transmission to the Roman world, both
L the general scheme and the definition of the
word classes (with the dropping of the article,
Level B: the grammatical categories ['accidents’] and the addition of the - interjection) were
affecting the word class in question maintained. The Latin artes grammaticae coin-
L cide in defining verbum as a word class which
Level C: lists of realizations of the accidents (a) is characterized by a number of features
(figure, number, person, tense, mood, etc.), and
[with, occasionally, examples |
(b) which expresses either an action or (the)
This is what we find in the transmitted text undergoing (of an action).
of the Tékhne: “There are, then, five moods: In modern ‘functional’ linguistics, the term
indicative, + imperative, + optative, subjunc- rhema {or 'rheme‘) has received, especially
tive (> Subjunctive (Morphology of)), infinitive within the theory of ‘Functional Sentence Per-
(+ Infinitives (Morphology of); — Infinitives spective’, a new theoretical status, in combi-
(Syntax)). There are three diatheses: active, pas- nation with the corresponding term thema (or
sive, > middle. |...] There are two species, pri- ‘theme’): the rhema designates that part of the
mary and derived. [...] There are three figures: utterance/sentence which contains new infor-
mation for the hearer/reader, with respect to
462 VERS (RHEMA), ANCIENT THEORIES OF

the thema, concerning which a certain degree of simple terms, the VP may be constructed from
knowledge is shared by the speech participants a single verb, or it may contain: (i) the auxiliary
(either deriving from the speech context or from which precedes the verbal head; (ii) arguments,
the preceding discursive exchange, i.e., the co- optional specifiers and adjuncts, like preposi-
text). The textual-discursive thema-rhema rela- tional phrases and adverbial phrases.
tionship is also referred to as a topic-comment From a theoretical point of view, the useful-
relationship (> Functional Grammar and Greek; ness of the category of VP in Greek is disputed.
+ Topic). In the following sections, we will examine some
aspects of the Greek syntax which seem to pro-
BIBLIOGRAPHY vide evidence against or in favor of the syntactic
Basset, Louis. 1994. "Platon et la distinction nom/verbe”. In: relevance of the category of VP in this language.
Les classes de mols, Traditions et perspectives, ed, by Louis
Basset and Marcel Pérennec, 47-65. Lyon. In other words, we will try to find syntactic clues
Bertagna, Maria I. 2006. "All’origine del valore tecnico di of the fact that in Greek finite verbs and their
rhéma: Platone”. In: Esegesi letteraria e riflessione sulla objects, primarily, form a constituent function-
lingua nella cultura greca, ed. by Graziano Arrighetti and ing as a single syntactic unit. As to how non-
Mauro Tulli, 89-112, Pisa,
IIoekstra, Marieke and Frank Scheppers. 2003. “Onoma, finite verbs (> infinitives and > participles) can
rhöma ei logos dans le Cratyle et le Sophiste de Platan, be interpreted in this respect, this is a complex
Analyse du lexique et analyse du discours”, L’Antiquite issue which cannot be treated here (+ Argument
Classique 72:55-73. Clause),
Spina, Luigi. 2001. “Intorno a 'rhema'”. In: Metalangage et
terminologie linguistique. Actes du colloque international
de Grenoble (Université Stendhal, Grenoble IN, 14-16 2, SYNTACTIC CONSTITUENTS:
mal 1998), ed. by Bernard Colombat and Marie Savelli, WORD ORDER AND DISCONTINUITY
253-264. Leuven — Paris.
Swiggers, Pierre and Alfons Wouters. 2002. "Grammati-
cal theary in Aristotle's Poetics”, In: Grammatical theory The first and, in some respects, main problem-
und philosophy of language in antiquity, ed. by Pierre atic issue with regard to the identification of the
Swiggers and Alfons Wouters, 101-120. Leuven - Paris — category of VP in Greek is represented by + word
Sterling.
Tempesti, Anna M. 1982. "Da 'rhema’ a 'verbum', Contributo
order: as is well-known, this language is charac-
alla storia di una definizione”, Studi e ricerche 5163-197. terized by freedom of word order. In particular,
the verb has been described as the element of
ALFONS WOUTERS the clause which shows “la plus grande mobilité”
PIERRE SWIGGENS
(Humbert 1960:92), with the consequence that
“il ne semble point avoir une place ot il se
complaise. Il en résulte qu’il peut étre précédé
Verb Phrase
aussi bien que suivi de son objet, précédé aussi
bien que suivi par les participes qui expriment
1. VERB PHRASE: A DEFINITION
des circonstances accessoires de l’action ver-
bale” (Humbert 1960:96). In other words, Greek
At a syntactic level, a phrase can be defined as
exhibits every possible order of the verb and its
made up of one or more words corresponding
complement(s): for instance, focusing on the
to a single unit in the sentence and, conse-
direct object, both OV and VO are attested (stud-
quently, forming a constituent (any node plus
ies based on statistical analysis have reached
all the nodes that it dominates). The head of the
different results with regard to which of the two
phrase is the word which assigns the grammati-
orders has to be considered as predominant: cf.
cal features characteristic of the phrase itself,
Taylor 1994).
whereas the other elements are its dependents,
However, what is more relevant to our topic
ie. arguments (phrases which are required to
is the fact that the verb and its direct object
occur with the head) and + adjuncts (optional
may be separated by other elements appearing
phrases expressing information like instrument,
in the same clause. This has been considered as
location, manner and time).
the main obstacle to admitting the syntactic rel-
A verb phrase (henceforth, VP) is a phrase
evance of the VP in Greek. An example is the fol-
headed by a + verb. The traditional descrip-
lowing, where the noun functioning as a subject
tion of the VP in linguistics is based on English:
(Periandros) is located between the direct object
following this description, illustrated here in
and the verb (from Taylor 1994:7):
VERB PHRASE 463
(1) epette gar ten heöutoü gunaika Melissan tion occur far less frequently” (1989:139). In her
Periandros apekteine opinion, this happens in order to avoid syntactic
‘For after Periander had killed his own wife discontinuity, and is particularly interesting in
Melissa’ (Hdt. 3.50) light of the fact that discontinuous phrases are
allowed in Greek, since this is consistent with
In other words, if we admit that the category of its rich inflectional system. However, “the fact
VP is relevant to syntactic processes in Greek, that elements move far more often in man-
we should also recognize that permutation of ners that preserve syntactical continuity than in
constituents is allowed, and try to explain why ways that create discontinuity is strong evidence
this type of phrase may be discontinuous. for the premise that constituency and hierar-
This approach is followed, for instance, in chical structure play a fundamental role in the
Morrel (1989): on the basis of X-bar theory, she language” (Morrel 1989139). According to this
assumed that “the basic structure of Greek con- analysis, movements to the third and fourth
sists of an Imax node that will accommodate a specifier positions, which create highly discon-
subject noun phrase followed by a Vmax pro- tinuous syntactic structures, are comparatively
jection that is headed by a verb form” (Morrel much less frequent (1989:149), in order to pre-
1989:14), where Xmax represents the maximal serve constituency and hierarchical structuring.
projection of the head and the highest node of a As mentioned above, some scholars do not
given phrase. In other words, the VP is described share this type of approach. Instead, they claim
as consisting of the verb, which is the head, that freedom of word order and discontinuity
whereas the complement of this first node is are those features which unequivocally suggest
represented by the object position. In Morrel's that Greek lacks a VP, as will be shown in the
opinion (1989:14-30), what confirms this are sta- next section.
tistical surveys showing a clear preference for
Subject-Verb (SV) over Verb-Subject (VS) order- 3. GREEK AS A NON-CONFIGURATIONAL
ing, and references to word order by ancient LANGUAGE?
commentators who were native speakers, which
sustain the idea that the underlying structure of In generative grammar, a distinction has been
Greek was fundamentally SV(O), although this proposed between configurational and non-
structure may greatly diverge from the surface configurational languages: “the term noncon-
structure (Morrel 1989:30). figurational implies that the language has a
Processes of movement during the delta rather flat (as opposed to hierarchical) phrase
phase should be invoked in order to explain structure. In the most highly nonconfigurational
the freedom of ward order, which is only appar- languages, there is little or no evidence for the
ent (Morrel 1989:16). An interesting example verb phrase as a syntactic constituent, and there
is the following, where the head of the VP is are no subject-object asymmetries that require
in sentence-initial position, in order to express a structural explanation” (Devine & Stephens
emphasis, and precedes both the subject noun 1999142), Apart from lacking a VP, non-con-
phrase and the object noun phrase, marked as a figurational languages may have the following
+ genitive (from Morrel 1989:138; cf. also exam- properties, among others:
ples in section 5.a.):
Extremely free word order
(2) thaumazo de égoge tes tölmes tot adelphou Syntactically discontinuous elements
t

kai tés dianoias Complex case system


‘l am astounded at the shameless spirit Lack of expletives
shown by my brother’ (Antiph. 1.28) Null anaphora

Morrel (1989) also notes that within the corpus It must be said that the distinction between
on which her analysis is based, “in comparison these two types of languages is not unanimously
with the number of fronting processes that move accepted nowadays, not even within the genera-
a single minimal or maximal projection to the tive framework. Moreover, it has been noted that
first specifier position, fronting processes that languages which are clearly configurational may
move elements beyond the first specifier posi- share some properties with non-configurational
464 VERS PHRASE

languages, whereas languages which apparently taken by the verb, As pointed out in the pre-
are non-configurational may show syntactic ceding section, following Devine and Stephens
traces of a VP. (1999) the phenomenon of the hyperbaton, as
As already pointed out in section 2, Greek is documented in Homeric Greek, represents a
has a rich case system and a free word order; trace of the prehistoric (Indo-European) non-
moreover, apart from the existence of differ- configurational syntax. As they state, in Homer
ent possible word order patterns between verb, “a single noun could easily form a phrase with
direct object and adjuncts (i.e., the hypothetical the verb, but a more complex structure like
constituents of the VP}, we find cases of dis- noun plus adjective or noun plus noun (+ coor-
continuous noun phrases (+ Noun Phrase) and dination) would run into greater resistance. One
adpositional phrases (> Adpositional Phrase). way of handling a modified lexical argument in
Furthermore, a special instance of discontinuity a single sentence would be to allow the noun
in Greek is represented by + hyperbaton (cf. sec- to form a phrase with the verb and leave the
tion 3.a.), which, from a cross-linguistic point of paratactic modifier in adjunct position" (Devine
view, appears to be related to the other syntac- & Stephens 1999:151). As compared to Homeric
tic features proper to non-configurational lan- Greek, Classical Greek presents a partly different
guages (Devine & Stephens 1999:142). Mainly on state of affairs: whereas in poetry Y, hyperbaton
the basis of these considerations, Greek has been is still attested in a non-configurational form, its
described as a non-configurational language: occurrences in prose document an intermediate
Taylor (1988) was the first ta assume that Greek stage from a non-configurational to a configura-
has gradually changed from non-configurational tional syntax (Devine & Stephens 1999:203).
to configurational. More precisely, in Classical Greek, the superh-
Devine and Stephens (1999:142-ı53) also cial discontinuity caused by hyperbaton implies
assumed that certain features of Greek syntax, that the VP is unordered, but not necessarily
well attested in particularin Homeric Greek and that it does not exist: indeed, although syntactic
presumably of Indo-European origin (+ Indo- discontinuity given to premodifier hyperbaton
European Linguistic Background), document the “may at first sight appear to be a particularly
non-configurational nature of the language at an strong indication of flat unstructured serial word
earlier stage. Apart from free word order and order” (Devine & Stephens 1999:3), a deeper
discontinuity, associated with hyperbaton, these investigation of the Greek data reveals “consis-
features are: the absence of articles, the par- tent cross-categorial patterning for premodifters
ticular use of prepositions (i.e., their occurring in both discontinuous and continuous phrases,
as adverbs, disjoined by their complements) and which clearly calls for a phrase structural
the paratactic nature of Homeric syntax, shared account” (1999:3).
by Vedic and Germanic poetry, which resembles In particular, following Devine and Stephens
the fact that non-configurational languages pre- (1999), Y, hyperbaton performs a pragmatic
fer phrasal juxtaposition for conjunction and function in terms of focus marking: the modi-
disjunction (Devine & Stephens 1999:147-148). fer is placed in a left position, different from
More precisely, Devine and Stephens (1999:151) its usual position in the noun phrase, since it
hypothesized that “what we can reconstruct from has strong focus, whereas the noun referred to
survivals in Homer is probably a not so extreme represents tail material. Compare the following
version of nonconfigurationality, in which some occurrences of the (object) noun phrase pdsan
arguments are admitted into the nuclear phrase ten pölin ‘all the city’ (from Devine & Stephens
and others are adjuncts, and some modifiers are 1999113):
integrated and others are paratactic”.
(3) idan d' édikékéta ... päsan ten pölin
3.a. Hyperbaton ‘When | discovered that he had defrauded
By definition, hyperbaton takes place when the all the city’ (Dem. Or. 24.8)
subconstituents of a noun phrase are not contin- (4) ou gar esti dikaion ten men khärin, he päsan
uous to one another, but are interspersed with éblapte ten pölin, tots tite theisin hupdrkhein
other elements of the clause. In the normal type ‘It is not fair that those legislators should
of hyperbaton (Y, hyperbaton), one can note the enjoy a popularity that injured all the city’
extraction of an adjective referred to the object (Dem. Or. 3.13)
VERE PHRASE 465
In the first example, the verb precedes the adjec- (6) toisi dé dexidn héken eröidiön engüs hodoio
tive and the object noun phrase, in the second Pallas Athenaie: toi d’ouk idon ophthaimoisi
the adjective (päsan) is focused on by means of nukta di’ orphnaién, alla klanxantos dkousan.
hyperbaton, and precedes both the verb (éb/apte) ‘Athena sent them a heron tu the right of
and the direct object (ten pölin). their route: they could not see it in the
There is another type of hyperbaton (Y, dark night, but heard it screaming,’ (Hom. Hl.
hyperbaton), where it is the direct object which 10.274-276)
precedes both the adjective referred to it and
the verb. Also Y, hyperbaton has a specific prag- In example (6), the direct object (eröidiön) is
matic function: the noun can be a weak focus or shared by the verbs (heken, {don and akousan) of
a topic, whereas the adjective normally repre- the three subsequent clauses, but is mentioned
sents a weak focus. In both types of hyperbaton, only in the first. Indeed, in the other two clauses
an additional element or adjunct can be placed we find an instance of definite NOs (as observed
internally or externally to the structure. I quote by Luraghi 2003, pronominal objects are neces-
an example illustrating an Y, hyperbaton where sary in English in order to make the translation
the adjunct (es to Argos ‘to Argos’) appears inside correct from a grammatical point of view).
the structure (from Devine & Stephens 1999:89): In Greek, the omission of the definite direct
object may be discourse conditioned - i.e., the
(5) -..aphikömenoi es Tegean légous proupem- direct object is omitted if it is recoverable from
pon es té Argos xumbaterious the preceding mentions of the referent or, more
‘(The Lacedaemonians] arriving at Tegea generally, from the textual context — or it may
sent on to Argos proposals of accommoda- be syntactically conditioned. By focusing on the
tion’ (Thuc. 5.76) last case, there are three contexts in which the
omission of the direct object is conditioned by
The evolution from a non-configurational the syntactic context, with the result of its being
(Homeric) syntax to a configurational syntax obligatory:
can be considered as completely achieved in
the Greek of the + New Testament (Devine & i. Conjunction participles governed by a verb
Stephens 1999:203; cf. also Palmer 1995). ferm with which they share the same subject
and the same object: both are expressed only
3.b. Lack of Expletives and Null Anaphora once.
Greek lacks expletives in syntactic contexts ii. Coordination: in two or more coordinated
where they typically appear in configura- clauses linked by coordinating conjunctions
tional languages, as with impersonal verbs (for (especially by kai), the shared direct object
instance, with weather verbs and impersonal is expressed only once, i.e., in the first clause.
passives; ~ Impersonal Verbs/Constructions). Some examples may simply be interpreted
Moreover, it extensively shows a feature gener- as cases of VP coordination, characterized
ally attributed to non-configurational languages, by the reduction of a part of the VP itself, as
the so-called > null anaphora, i.e., omission of may happen in English. In other examples,
pronominal arguments. however, two distinct coordinated clauses are
In principle, the phenomenon of null objects found (from Luraghi 2003:179):
in Greek may be regarded as evidence against
the existence ofa VP. Indeed, the — direct object
of transitive verbs (+ Transitivity) can be omit- (7) kalmin Athénatoi demosieite éthapsan auton
ted also when it refers to a definite antecedent, téi per épese kai etimésan megälös
which is not necessarily a direct object. ‘The Athenians buried him at public expense
Luraghi (2003) has examined this phenom- on the spot where he fell and gave him much
enon in depth, by focusing on null objects honor’ (Hdt. 1.30)
which are definite and referential (henceforth
NOs). This is illustrated as follows (from Luraghi In a case like (7), we could not say that the VP
20037167): is reduced: indeed, the omission of the direct
object (min) would be impossible in a language
like English.
466 VERB PHRASE

iii. Yes/no questions: as a rule, the object which In the next section we shall briefly examine
is coreferential with the direct object men- some constituency tests for identifying a VP in
tioned in the question is omitted in the Greek.
answer. As a consequence, often this consists
of the sole verb. I will come back to this point 5. CONSTITUENCY TESTS FOR
in section 5.c. IDENTIFYING A VP

4. WHAT IS EVIDENCE FOR THE Constituency tests can be defined as a diagnostic


EXISTENCE OF A YP IN GREEK? means for identifying the constituent structures
of a sentence, i.e., phrases, in a given language. In
Although the phenomena examined so far may the relevant literature, various constituency tests
be recognized as formal signs of non-configu- have been proposed, mainly on the basis of Eng-
rationality in Greek, they do not provide incon- lish. Some of them may be applied to Greek, and
trovertible evidence of its lacking a VP. To sum they seem to provide evidence for the syntactic
up, firstly, the idea that discontinuous phrases relevance of the VP. The passivization test, for
were not constituents in Greek has no explana- instance, is easily applicable to Greek, where, as
tory force: indeed, “free word order could arise is well-known, the object of an active verb may
as a result of pragmatically driven movement be changed into the subject of the correspond-
from an underlying configurational structure” ing passive verb (- Passive (Syntax), + Passive
(Devine & Stephens 19991143), which is true also (Morphology)): consequently, on the basis of
for discontinuity (cf. sections 2 and 3). Second, this test, the verb and the direct object may form
even if we admit that Homeric Greek preserves a constituent. In this respect, Greek differs from
traces of a non-configurational syntax, things non-configurational languages, which, in prin-
are partly different in Classical Greek (cf. sec- ciple, lack a transformational passive.
tion 3.a.). Third, there are other phenomena in Significant results may be obtained also by
Greek which, on the contrary, seem to prove the applying the coordination test, which is based
syntactic relevance of the VP. on the assumption that only constituents can
According to Morrel (1989), for instance, be coordinated. As pointed out by Morrel
interesting results can be reached by looking (1989:40-55), in particular, the conjunction te
at intrusions, ie. parenthetical expressions functions as a delimiting element for conjoined
{including the vocative) which interrupt the phrase structures (+ Coordination (includes
expected syntactical hierarchy of a sentence. Asyndeton)) and can, thus, be interpreted as
By definition, intrusions “show a distinct prefer- an “indicator of constituency” (1989755). In the
ence for appearing at ‘major’ structural bound- following example (from Morrel 1989:50), for
aries, Intrusions tend to come at the boundary instance, te delimits the VP the head of which is
of a ‘major’ maximal projection” (1989:56). The mekhanöntai, and separates it from the second
data from Morrel's corpus show that intrusions VP (paraskeudzousin):
in Greek often mark the boundaries of verb
phrases as distinct from noun phrases with the (9) ou gar dépou martürön g' enantion hoi
function of subject. An example is the follow- epibouletiontes tous thandtous toisi pélas
ing, where the intrusive apostrophe (4 ändres) mekhanöntai te kal paraskeudzousin
appears between the subject and the VP (from ‘Those who plot the death of their neighbors
Morrel 1989:58): do not, I believe, form their plans and make
their preparations in front of witnesses’
(8) He de pallaké tot Philöneö ten sponden (Antiph. 1.28)
hama enkhéousa ekeinois eukhoménois hä
ouk émelle teleisthai, 6 andres, enékhei to Three other tests are particularly relevant to our
pharmakon case: (a) topicalization; (b) pro-form substitu-
‘But Philoneos’ mistress, who poured the tion; (c) question test. I will briefly examine each
wine for the libation, while the men offered of them in turn.
their prayers - prayers never to be answered,
gentlemen — poured in the poison with it’
(Antiph, 1.19)
VERE PHRASE 467
5.a. Topicalization ‘If you doubt my word, ask them; or rather
If in a given language a sequence of words may | will do it instead of you’ (Dem. Or. 18.52)
be moved to the front of the sentence in order
to be topicalized, this may be considered as a 5.c. Question Test
clue that such words form a constituent in that The question test is usually applied in order to
language. verify the constituency of a VP, by testing the
In Greek the verb and its complement(s) may ability of a series of words to stand alone in the
be topicalized: in this case the subject occupies answer to a given question. As already men-
the (marked) final position. Some examples are tioned in section 3.b., in the answers to yes/no
quoted here belonging to different chronologi- questions, the direct object is generally omitted
cal stages of the language (from Taylor 1994:9; if it is coreferential with the object mentioned
on Mycenaean (+ Mycenaean Script and Lan- before. | quote an example illustrating how the
guage), cf. Panagl 1999): answer may be represented by the verb alone
(from Luraghi 20031183):
(10) all ei men dösousi geras megdthumoi
Akhaiot (14) - thömen olin boulei, éphé, dio eidé tan
‘But if the great-hearted Achaians would öntön, ta men horatön, to de aidés?
give me a prize’ (Hom. /. 1.135) — thömen, Ephe.
épempsan gar de pentakosias mnéas - 'Now, shall we assume two kinds of exis-
arguriou hoi Kurénaioi tence — said he -, one visible, the other
‘The Cyreneans sent 500 minas of silver’ invisible?’
(Hdt. 3.13) — ‘Let us assume them - said (Cebes).’ (Pl.
hös de ékousan tous lögous totitous hö te Phd. 79a)
strategös toit hieroü kai hoi arkhiereis
‘When the captain of the temple and the Following Luraghi (2003183-184), omission of
chief priests heard these words’ (Acts 5.24) the direct object can be explained as due to syn-
tactic constraints only in part: indeed, it rather
5.b. Pro-Form Substitution: do so-Test can be interpreted as a strategy linked to a
To apply the pro-form substitution test implies relevance principle, since it allows one to make
to replace the (presupposed) constituent by the answer shorter and to limit the repetition
means of pronominalization, i.e. with a pro- of the question to the most relevant part of the
form like a pronoun. A special instance of it is information.
represented by the do so-test: if the verb and In this respect, it is interesting to note that
its complement(s) may be substituted by a pro- the direct object is not the only syntactic ele-
form like do so, one can infer that the verb and ment which may be omitted. Any part of the VP
such complement(s) form a constituent, ie. a can be deleted, including the verb (from Luraghi
VP. This test may be indirectly applied to Greek, 2003184):
by examining the occurrences of do so-phrases
in the second clause, in order to avoid the repeti- (15) — tata é tf erodmen?
tion of the verb attested in the first clause (this - taüta ne Dia, 6 Sökrates.
use is more frequent in prose than in poetry). - ‘Shall we say that, or what?’
The application of this test shows that a do so- - ‘That is what we shall say, by Zeus,
phrase substitutes the whole VP, but cannot be Socrates.’ (Pl. Crit. 50c)
referred to the whole preceding clause. A clear
example is the following, where todto poiésd sub- In (15), where we have a disjunctive question,
stitutes the VP eröteson autous, with a change in the answer is made up of the only direct object,
the subject and in the grammatical features of without any verb. Similarly, in (16), only the
tense, aspect and mood (+ Mood and Modality, indirect object required by the unexpressed verb
~ Tense/Aspect): (dokef) is mentioned:

(13) ei d’apisteis, eröteson autous, mällon d’ego (16) - kai moi lege; doke? ti soi einai hippou
toüth' huper sou poiesö ergon?
- émoige.
468 VERB PHRASE

~ ‘Tell me then: would you say that a horse these forms, based on a process which resem-
has a specific work or function?’ bles syntactic incorporation (cf. Pompei 2006),
— ‘I would. (Pl. Resp. 352d8-eı) the first element generally corresponds to the
direct object taken by the verb, but cannot cor-
It is worth noting that the omission of syntactic respond to the subject. This is consistent with
elements may take place in replies to all kinds of the hypothesis that only the object, as opposed
questions, as illustrated below: to the subject, is governed by the verb, since it
is part of a VP. Considering that also adjuncts
(17) if toitto legeis? may be part of the VP, it is equally consistent
t

empeirian égagé tina. that, among verbs in -é6, there are compounds
|

“What thing do you mean?' in which the first element corresponds to a com-
‘| mean a certain habitude. (Pl. Grg. plement expressing instrument (kerodomeö ‘to
|

462c2-3) build with wax’), location (hulomakheö ‘to fight


in the woods’), or having a comitative value
In (17), only the subject and the direct object are (androkeitéd ‘to sleep with a man’).
mentioned in the answer, whereas the verb is Asimilar phenomenon takes place with verbal
omitted. adjectives in -to-: in those which are compounds,
In conclusion, the question test does not give the first nominal element cannot correspond
positive results in the search for syntactic evi- to the subject. It rather corresponds to a direct
dence of the existence of the VP in Greek. How- object (aigibötos ‘feeding goats’, odunéphatos
ever, by means of a deep investigation of the ‘killing pain’) or to a different complement
answers to yes/no questions it is possible to see (douriktetös ‘won by the spear’); it may also be
that “often they contain a constituent only, or a an adverb referred to the action (eupo/étos ‘well-
part of it, which has the highest communicative made’, polüplanktos ‘much-wandering’).
dynamism in the question, and conveys the most In conclusion, these kinds of subject/object
relevant part of the information questioned” asymmetries involving the process of composi-
(Luraghi 2003183). tion seem to offer indirect, although significant,
In other words, the deletion of the object as support to the existence of a VP in Greek.
well as of the verb or of other syntactic elements
in this special type of sentence does not allow us BIBLIOGRAPHY
to identify a VP in Greek, but it does not prove Crespo, Emilio. 1997. “Sintaxis de los elementos de relaciön
en griego cldsico”. In: Actas del IX cangresa esparlal de
its non-existence, since it can be interpreted as estudios cläsicos, 3-42. Madrid,
pragmatically determined. Devine, Andrew M. and Laurence D. Stephens. 1999. Discon-
tinuous syntax. Hyperbaton in Greek. Oxford.
6. SuBjEcT/OBJECT ASYMMETRIES IN Hewson, John and Vit Bubenik. zo06. From case to adposi-
tion. The development of configurational syntax in Indo-
GREEK European languages. Amsterdam - Philadelphia.
Humbert, Jean. 1960, Syntaxe grecque. Paris.
Apart from the tests examined so far, there is Kiparsky, Paul. 1997. “The rise of positional licensing". In:
an interesting aspect of Greek morpho-syntax Parameters of morphosyntactic change, ed. by Ans van
Kemenade and Nigel Vincent, 460-494. Cambridge.
which could be relevant to our topic. It is usually Luraghi, Silvia. 2003. “Definite referential null objects in
assumed that in languages lacking a VP there is Ancient Greek", /F 198n69-196.
no structural divergence between subject and Morrel, Kenneth &. i989. Studies nn the phrase structure of
early Attic prose. Ann Arbor.
object; on the contrary, in configurational lan-
Palmer, Michael. iggs. Levels af constituent structure in New
guages, one expects to find subject-object asym- Testament Greek, New York — Bern.
metries. By focusing on Greek, traces of such Panagl, Oswald. 1999. “Beobachtungen zur mykenischen
subject-object asymmetries may be found in Syntax”, In: Floreant Studia Mycenaea. Akten des X. Inter-
nationalen nıykenologischen Colloquiums in Salzburg vom
some verbal compounds.
1-5. Mai 1995, ed. by Sigrid Deger-Jalkotzy, Stefan Hiller
First of all, an interesting case is represented and Oswald Panagl, 487-494. Vienna.
by verbs in -é6, in which a nominal form pre- Pompei, Anna. 2006. “Tracce di incorporazione in greco
cedes the predicate, as in androktoneö ‘to slay antico”, In: Fonologta e tipologia lessicale nella steria della
lingue greca, ed, by Pierluigi Cuzzolin and Maria Napoli,
men’, karpologeö ‘to gather fruit’, oinometreö ‘to 216-237, Milan.
measure out wine’, paidopoiéd ‘to beget chil- Taylor, Ann. 1988. “From non-configurational to configura-
dren (of men); to bear children (of women)’. In tional: a study of syntactic change in Greek", In: The Penn
VERE PHRASE 469
Review of Linguistics. ızth Penn Linguistics Colloquium, Because of their important status and plenti-
February 1988, 1-15, ful oecurrence, verba dicendi are especially valu-
——.1994. "The change from SOV to SVO in Ancient Greek",
Language Variation and Change 61-37. able in tracking changes in lexicon, semantics
and syntax. For instance, {al&ö, used originally to
MARIA NAPOLI express the inarticulate sounds of animals (dogs
and monkeys in Plutarch), had, by Hellenistic
times, lost this special sense and become the
Verba Dicendi normal verb ‘to speak’ (Buck 1915:13). The verb
[egö originally referred to counting and sorting,
Verba dicendi (‘verbs of speaking’) are plentiful and still has that sense in Homer (/l. 23.239),
in the literature of Ancient Greece, a tribute to only later turning toward ‘say’ (in Hesiod), from
the high esteem in which speech was held in then on maintaining its role for some 2000 years
the predominately oral Indo-European culture. as a common verb meaning ‘say’ (Buck 1915:7).
Speech divided the human and animal world, Appearing regularly in reported speech situa-
and, to some extent, the human and divine. Verbs tions, verba dicendi allow us to track changes in
of speaking regularly developed from roots refer- subordinate structures which follow them. Greek
ring to mental processes: ‘plan’, ‘reason’, ‘judge’, shared with Latin the accusative + infinitive con-
‘think’, etc. (e.g. *nen- ‘think’ > Hittite memahhi struction, possibly as an inheritance from the
‘I speak’), and “come later to be used for the oral mother language: kaf té me (accusative) phési
expression of these processes” (Buck 1915:137). makhéi Tröessin arégein (infinitive) (lit: ‘and she
Many have cognates in sister languages, allow- says me to help the Trojans in battle’) '...and
ing a large number of verbs referring to speech she says that I am helping the Trojans in battle’
to be reconstructed for the mother language. (Hom. Il. 1.521). Both Latin and Greek developed
Some thirty-five verbs of speaking occur with alternative subordinating strategies to the accu-
notable frequency in Homer, the most com- sative + infinitive, including ‘that’ clauses with
mon being phémi ‘say, declare’ (Linear B pa-si höti or hös (always an option in Greek (Moore
‘says, affirms’ (Hooker 1980:61); cognates Latin 1957140}), with Latin steadily moving toward
fama, likely Sanskrit bhasate ‘says’, Armenian subordinate clauses with quod. Following syntax
bay ‘says’). Preverbs may add nuances to basic may affect word meaning: for instance, eipon,
verbs: katdphémi ‘say yes, affirm’. Formulaic followed by a subordinate clause with Adti or
phrases involving speaking verbs (e.g. phasi'they hos, generally means ‘said’; follawed by the
say, it is said’) are common. Other frequently infinitive construction, however, the meaning
occurring verbs in Homer include eipon ‘I spoke, is ‘commanded’; eipon, followed by the infinitive
said’ (directly comparable to Vedic dvocam ‘1 with the meaning ‘said’ is rare but “occurs in
spoke’), with cognates Armenian godem ‘I call’, good Attic prose” (Smyth 1920:4.45.2017C).
Tocharian AB wen ‘will speak, say’, Avestan vac-
‘say’; auddo ‘speak’ (cognate with Sanskrit vad- BIBLIOGRAPHY
‘speak’); peithö ‘persuade’ (with accusative of Buck, Carl D. 1915. “Words of speaking and saying in the
the one persuaded + infinitive); phdnéd ‘speak Indo-European languages", American Journal of Philology
3611-19, 125-154.
aloud’; agoreiiö ‘harangue, speak’ (with an aspec- Hooker,J. T. 1980. Linear B: an introduction. Bristol.
tual nuance: ‘speak’ rather than ‘say’, and refer- Moore, R. W. 1957. Comparative Greek and Latin syntax.
ring to public address as does agordomai ‘hald London.
Owen, William B. and Edgar J. Goodspeed. 1969. Mumeric
assembly, speak’); eirö ‘say’ (cognate with Hittite
vocabularies. Oklahoma.
wer(i}ye ‘call, summon’); eikhomai ‘pray, vow, Smyth, Herbert W. 1920, A Greek Grammar for Colleges,
declare’ (cf. Linear B middle e-u-ke-to = etikhe- accessed from Perseus Digital Library Project. Ed.
toi (Hooker 1980:53)), with athematic aorists in Gregory R. Crane. Tufls University. http://www.perseus,
tufts.edu (Updated April 10, 2011)
Greek and Avestan suggesting antiquity; kaleö
‘call, summon! (cognate with Hittite kalless- SARAH ROSE
‘lure’); muthéomai ‘relate, tell’ (one of several
Homeric speaking verbs later replaced by lég@);
ardomai ‘pray, wish, curse’ (cognate with Hittite
ariya ‘pray’, Vedic aryaii 'praises’). See Owen and
Goodspeed (1969:4-22) for a full list.
470 VERBA SENTIENDI

Verba Sentiendi akuvate ‘intends to’, Latin caved 'I take heed’
(Sihler 1995:44).
Verba sentiendi, ‘verbs of perception’, are those Because of their intimate association with
which refer to physical and/or mental percep- human subjects, perception verbs often have
tion: blepö ‘see, have the power of sight’, horaö unique semantic and syntactic properties: for
‘see’, thedomai ‘gaze on, look at’, akoiö ‘hear’, instance, they regularly appear in the “middle”
akrodomai ‘listen to’, osphralnomai ‘smell’, voice in Greek (atmanepada in Sanskrit, depo-
thingano ‘touch’, etc. Some other common nent in Latin, -f conjugation in Hittite (Rose
Homeric verbs of perception include dérkomai 2006)). Constructions following perception
‘look, see’ (cognate Vedic daddrsa ‘have seen‘); verbs, in addition to supplying the “dependent
leussé ‘see, behold' (cognates Vedic lökate ‘per- circumstances” associated with the verb, may
ceives’, rdcate ‘shines’, Hittite fukk- ‘be bright’); also convey nuances of aspect, modality, or
punthdnomai ‘learn’, klué ‘hear’, especially com- meaning. With such verbs as hordö ‘see’, akoılö
mon in entreaties: ‘hear me!’ (cognates Vedic ‘hear’, or aisthänomai ‘perceive’, for instance, if
srnöti ‘hears’, Tocharian words for ‘ear’ (A) klots, the verb indicates actual physical perception, it
(B) klautso); geiomai ‘taste (of), enjoy’ (cog- is followed by a participial complement; if the
nate Vedic jusdte/jdsate ‘enjoys'). Historically, perception is intellectual, either the participle or
many have an original general meaning of ‘per- höti or hös with a finite verb may follow. In indi-
ceive, apprehend by the senses’, later moving rect discourse, what follows the perception verb
toward specialization to a specific sense. Thus, may help establish the reliability of the infor-
from Proto-Indo-European root *hgeu/hzeuis mation: thus, akoıö with genitive participle ‘I
‘perceive’ (with a questionable fourth laryngeal) hear (with my own ears)’; akouwd with accusative
come Greek aisthdnomai ‘perceive’, Latin audio participle ‘I hear (through others, i.e., am told)
‘hear’, Hittite üuhhi ‘see’ and Vedic uwvé ‘see’. Simi- that’; akové with infinitive ‘I hear (of general, not
larly, a verb with a meaning referring literally certain knowledge, as by report) that’ (Smyth
to the physical senses may be extended meta- 1920:4.46.121, sec. 2145). A significant syntactic
phorically to refer to mental perception. Such change involves the gradual disappearance of
alternations may be seen in the ancient root the “infinitive accusative’ construction after
*yeid- ‘know’ or ‘see’, with cognates alternating these verbs (and others with similar semantic
between meanings, or showing both. The Greek features), to its limited use during the Byzantine
verb eidon (< *e-wid-o-n) ‘I saw’ comes from this period (as something of an archaism), to its
root, as does Vedic véda 'know(s)' and Latin disappearance in Modern Greek, replaced by
videre ‘ta see’. In Homer, the middle of this verb, complement clauses with finite verbs (+ Devel-
eidomai, has the meaning ‘appear, seem to be’, opments in Medieval and Modern Greek).
while oida, though perfect in form, is present in
meaning: ‘I (now) know (having seen)’, There is BIBLIOGRAPHY
Bartonék, Antonin. 2003, Handbuch des mykenischen
no active present from this root. Instead, Aordd
Griechisch. Heidelberg,
(from *wer- ‘perceive, give attention to’) is used Moore, R. W. 1957. Camparative Greek and Latin syntax.
for the present ‘see’ — indeed, it is the most London.
common perception verb in Homer (Owen and Owen, William B. and Edgar Johnson Goodspeed. 1969.
Homeric vocabularies. Oklahoma.
Goodspeed 19694).
Rose, Sarah R. auoß. The Hittite -hi/-mi conjugutions: evidence
The plentiful occurrence and central status of for an early Indo-European voice opposition. Innsbruck.
verbs of perception in all periods of Greek litera- Sihler, Andrew L. 1995. New comparative grammar of Greek
ture provide an avenue to track changes in lexi- and Latin. Oxford - New Yark.
Smyth, Herbert Weir. 1920. A Greek grammar for colleges,
con, semantics and syntax. Linear B verb wi-de accessed from Perseus Digital Library Project. Ed. Gregory
{wide/ ‘he saw' (Bartonék 2003:99 et passim) R. Crane. Tufts University. http://www.perseus.tufts.edu
maintains the (original) digamma, permitting a (Updated April 10, 2012).
glimpse into earlier stages of Greek, and mak-
SARAH RosE
ing cognates Latin vid- and Sanskrit ved- more
transparent. The verb akowd has the meaning
‘hear’ in Homer, but is later used as the passive
to /égein, has as its cognates Vedic kavi ‘seer’,
VERBAL ADJECTIVES 471

Verbal Adjectives the choicest bloom of illustrious ancestors’


(Pi. Of 2.5-8)
1. INTRODUCTION
Scholars noted the proliferation of the -teo-
The term ‘verbal adjective’ is the traditional forms in Attic literature, particularly in prose
label used to refer to forms which, on the one (+ Literary Prose), but also in Aristophanes’
hand, have a verbal root/stem as their lexical poetic works. According to Curtius (1880:384),
basis and, on the other, show adjectival mor- this extensive use of -téo- forms in Aristophanic
phosyntactic properties, such as + agreement comedy is a manifestation of the “Attic spoken
in + number, + gender and - case, In fact, two language” (“attische Umgangssprache"). As far as
different classes of derivatives are labeled as morphology is concerned, both suffixes, i.e., -téo-
verbal adjectives namely those having a suf- and -tö-, may combine with the same lexical basis
fix -téo- (i.e., -téos, -téa, -téon forms) and those (Chantraine 1933:304f., Schwyzer 1939-1950
having a suffix -td- (ie., -tds, -té, -tén forms) I:502ff.), namely both suffixes can be attached
(+ Derivational Morphology). The difference to a verbal root: e.g. poié-téo- ‘to be made’ ~
between these two adjectival classes is tradi- poie-tö- ‘made’, the-teo- 'to be counted, estab-
tionally designated by means of their meaning: lished’ ~ the-id- ‘placed, set’, etc. The ablaut-
the -téo- forms express an obligation, a necessity ing roots (+Ablaut) of the verbal adjectives
(poieteo- ‘to be made’), whereas the -td- ones generally appear in the weak grade: is-téo- and
express a possibility (agapetö- ‘desirable') as is-td- (cf. cida ‘I know’), sta-teo- and sta-tö- (cf.
well as an accomplished event or an achieved histémi ‘I stand’), etc. (cf. Schwyzer 1939-1950
state (poiétd- ‘made’, agapetö- ‘beloved’), From a l:502ff.). As is argued by Bishop (1899:3ff.), Good-
comparative point of view, the -to- forms are tra- win (1900167) and Duhoux (2000:313), forms in
ditionally considered to be related to the Latin -téo- can also take on stems of the passive aorist
past participles and the Sanskrit -¢d- participles as their lexical bases, as e.g. in deld-téo- ‘to be
(e.g. Gk. dotds, Lat. datus, Skt. datds ‘given’), and cleared’ (passive aorist e-delö-the-n), gnös-teo- ‘to
therefore are believed to have derived from IE be known’ (e-gnös-the-n). Corresponding forms
forms which employed the suffix *td- (+ Indo- in -td- have the same lexical bases: delö-tö- ‘able
European Linguistic Background). On the other to be shown’, gnds-td- ‘known, knowable’.
hand, the -téo- forms do not seem to be related
to forms belonging to other IE languages; thus, 2, FORMS WITH THE SUFFIX -téo-
they are considered as rather peculiar to Greek
(see below). The different origin of the two suf- The -téo- forms may occur in two different kinds
fixes is confirmed by the time of the first attesta- of syntactic constructions, i.e., either in the so-
tions of the -téo- and -td- forms: many -té- forms called ‘personal’ or in the so-called ‘impersonal’
occur in Homeric works (cf. Ammann 1956 for a constructions (+ impersonal Verbs/Construc-
survey), whereas the -téo- forms are not attested tions). In the first syntactic type, the -téo- forms
before the time of Theognis’ and Pindar's poetic show agreement in gender, number and case
works (+ Poetic Language): with the > subject of the clause: this is the actual
meaning of the ‘personal construction’, in fact,
(1) ou khré pemainein hö te me pemantéon eié, / “where the subject is emphasized” (“wenn das
oud’ hérdein hé ti me laion ei telésai Subjekt hervorgehoben werden soll") (Kiihner
‘We should not make ruin where min should & Gerth 1898:447). This subject is not the ‘logi-
not be made, nor yet do what it is not better cal’ subject: it is only the ‘grammatical’ subject
to do’ (Thgn. 1.689) and corresponds to the ‘logical’ direct object. In
Theröna de tetraorias heneka nikaphörou / this kind of constructions, the -téo- form is in
gegöneteon, dpi dikaion xenön / éreism’ Akrd- the + nominative case and may be combined
gantos, /euönumöntepaterönäötonorthöpolin with a finite verbal form of efnai‘to be’, which
‘and Theron must be proclaimed because requires agreement in person and number with
of his victorious four-horse chariot, Theron the subject:
who is just in his regard for guests, and is the
bulwark of Acragas, the strength of the city,
472 VERBAL ADJECTIVES
(3) höste pantdpasin exaireteoi hémin hoi toiou- and our poets must compose hymns suit-
tut eisi able to the marriages that then take place’
‘And so we must weed out such men at any (Pl. Resp. 45926)
cost' (Xen. Cyr. 2.2.25)
In the second type of construction (the so-called
The verbal form of einai ‘to be’ may also be lack- '+ impersonal construction’), “it is the verbal
ing: in this case the verbal adjective is the only adjective which is emphasized” (“wenn der Nach-
verbal form of the clause. The -teo- form brings druck auf dem Verbaladjektive ruht”), according
along agreement in number, gender and case to Kühner & Gerth (1898:447). The -tdu- forms do
with the subject, but there is no verbal form not show agreement, and are normally inflected
in person agreement with the subject: this is in the neuter -téon form. They may be combined
the case of the so-called ‘nominal! clause’ (other with a verbal form of einai ‘to be’ (ex. 7) or may
clauses containing adjectival or nominal predi- occur on their own (ex. 8), as is the case with
cates show a similar morphosyntactic behavior) personal constructions. But if a verbal form of
(> Predicative Constituents). einai'to be’ is present, this occurs in the 3rd
person singular:
(4) kal men hoi summakhein ethélontes eit
poiétéoi, hina thelösi prothumeisthai (7) tön oun suneilemmenön Eleusiniön kata-
‘Moreover, those who are willing to fight on psephisteon estin, hina tauta hémin kai thar-
your side must be well treated, so that they réte kai phobésthe
may be willing to exert themselves’ (Xen. ‘Therefore you must vote (for) condem-
Mem. 2.6.27) nation of the Eleusinians who have been
seized, so that you may have the same hopes
When the -féo- form occurs in accusativus cum and fears as we (do)' (Xen. Hell. 2.4.9)
infinitivo clauses (+ Accusative; + Infinitives (8) alla men oud’ himatiöon ge heneka
(Syntax)), it is obviously found in this case khremaltisteon; au gar esthetos poluteleiai
because it agrees with the subject of its clause, alla sömatos euexläl kosmoüntai
as in: ‘Why, there is not even any need of money
to spend on cloaks: for their adornment is
(5) all’ ego men, éphé ho Küros, ö dndres, due not to the price of their clothes, but to
gignöskö tous toiodtous anthröpous hoion kai the excellent condition oftheir bodies’ (Xen.
hoütos niin legei |...) exairetéous einai ck tes Lac. 7.3)
stratiäs
"Well, men - said Cyrus —1 am convinced that In these constructions, the logical subject of
such fellows as this one of whom our friend the verbal adjective may not be expressed (and,
has just been telling us must be weeded out therefore, is only contextually recoverable), as
ofthe ranks’ (Xen. Cyr. 2.2.23) the following examples show:

The personal construction may contain another (9) eiper otin é sautou kedei e tes patridos epi-
argumental item (+ Argument Clause), which thumeis, aktéon epi toüs ändras
is the ‘logical’ subject and is semantically inter- ‘Therefore if you really have a care for
preted in most cases as an agent (> Agency and yourself or a desire to see your fatherland
Causation): it always occurs in the > dative case again, you must lead against these men’
and is traditionally called an ‘agent dative’. (Xen, Hell. 6.4.5)

(6) oukoün de heortai tines nomothetétéai en (10) kai hoi geläsantes eipon höti gunaikas
hais sundxomen tds te nimphas kai tous exairetéon eie
numphious kai thusiai, kai himnoi poieteoi They laughed and said that they would have
tois hémetérois poiétais prépontes tuis gigno- to choose women for him’ (Xen. Cyr. 4.5.52)
menois gdmois
We shall, then, have to ordain certain festi- The logical subject may be expressed as well by
vals and sacrifices, in which we shall bring means of the dative (ex. 1) or the accusative
together the brides and the bridegrooms, (ex. 12):
VERBAL ADJECTIVES 473
(n) épeita, Adti ekeinous polloi epainoüsi, kai sonal constructions, on the contrary, appear as
tout: pollous epainetas paraskeuastéon active, either with a transitive (ex. ı5) or with
‘Further, seeing that they win the applause an intransitive syntactic configuration (ex. 16)
of crowds, he must provide himself with a (+ Transitivity):
large claque’ (Xen. Mem. 1.7.2)
(12) ou mén douleutéon tous notin ékhontas tois (15) ei men toinun aiskhrén ti emellon, ergäsas-
houtö kakös phronoüsin thai, thanaton ant’ autoü proairetéon én
‘Men of intelligence, however, should not ‘To be sure, ifthey were going to do some-
let themselves be enslaved by men whose thing disgraceful, death would be a better
minds are so perverted! (Isoc. Or. 9.7) fate’ (Xen. Mem. 2.7.10)
nin men oiin apantétéon moi eis ten tod
In impersonal constructions, the -téon forms basiléds stodn
appear to alternate with the neuter plural ‘And now I must go to the Porch of the
-téa form; as such, it may be combined with the King’ (Pl. Tat. 210.d2)
3rd person singular of einai ‘to be’ (in Attic syn-
tax), as in ex. (13) below: Because of the impersonal nature of the struc-
ture, no argumental subject can appear: so, there
(13) epei d’ ekerükhthe kai katesképsanto ten te is no ~ noun phrase in the nominative case. The
pölin kal tous liménas kai ta peri ten khéran logical subject, if present, is expressed in the
ex hös autois hormömenois polemétéa én dative or accusative: in (17), two coordinated
‘When the proclamation had been made, verbal adjectives are found together with two
and the fleet had taken a survey of the city different forms of their logical subject, expressed
and the harbors, and of the ground which in the accusative and the dative respectively
was to be the scene of operations’ (Thuc. (+ Coordination (includes Asyndeton)).
6.50.5)
(17) lögos te ek tot phaneroü proeirgasto autois
The distinction between personal and imper- hos oüte misthophoretéon eie ällous €
sonal constructions is sometimes difficult to tous strateuoménous oüte methekteon tön
make because of the syntactical ambiguity aris- pragmätön pléosin & pentakiskhillois, kai
ing from the combination of the -téon forms with toutois hoi an mälista tois te khrémasi kai
neuter (pro)nouns (+ Noun (6noma), Ancient tois sémasin öphelein hoioi te ösin
Theories of; + Pronouns) (Poultney 1963:373ff.): ‘Meanwhile their cry in public was that no
pay should be given except to persons serv-
(14) oudé gar touto pheuktéon, alla pdnton ing in the war, and that not more than five
malista diökteon tdi notin ékhonti thousand should share in the government,
‘for an intelligent person ought not to reject and those who were most able to serve the
this method; on the contrary, he should state in person and in purse’ (Thuc. 8.65.3)
choose it before all others’ (Pl. Tat. 167.d7)
It goes without saying that the -téon forms may
The syntactic difference between personal and be combined with noun phrases in the > geni-
impersonal constructions has been interpreted tive (ex. 18) or dative (ex. 19), according to their
by scholars in terms of the passive vs. active case government (Bishop 189914ff,, Schwyzer
contrast (cf. Goodwin 1900:343, Stahl 1907:763 1939-1950 11:810). In that respect, they show the
and Bishop 189g:10ff. who names them ‘+ gerun- same combinatory properties as the correspond-
dive’ (verbal adjective) and ‘+ gerund’ (verbal ing finite verb forms (see ex. 20, with double
noun) respectively). Personal constructions are accusative construction).
normally considered + passive, with the subject
of the clause being interpreted as the patient or (18) eite gen botilei soi karpoüs aphthönous
the theme since it would be the — direct object pherein, ten gen therapeutéon, elte apd
of a hypothetical corresponding active clause boskemätön oiei dein ploutizesthai, tön
(+ Patient and Theme). On the other hand, the boskemätön epimeleteon
logical subject never occurs in the nominative, if you want land to yield you fruits in
but is expressed in the dative (see ex. 6). Imper- abundance, you must cultivate that land: if
474 VERBAL ADJECTIVES

you are resolved to get wealth from flocks, expressions: in Greek, the -téo- verbal adjectives
you must care for those flocks’ (Xen. Mem. express objective necessity, while + imperatives
2.1.28) belong to subjective necessity. 50, modal predi-
(19) kai tét rhétorikéi houtö khréstéon epi to cation seems to “downgrade” the logical subject,
dikaion ael, kai téi allei pdséi praxei reinitializing it as an ‘objective’ grammatical
‘and that rhetoric is to be used for this one relation, and specifically as an indirect object.
purpose always, for pointing to what is This hypothesis is also assumed to explain why
just, and so in every other activity’ (Pl. Grg. the logical subject of the initial predicate never
527.C3) occurs as a grammatical subject, but shows up in
alla doket moi, hoitines boilontai, hen an the dative case - the so-called ‘agent dative’ or
poiesöntai phillan, taten hös pleiston “concerned person” dative (“datif de la personne
khrönon diamenein, didakteon einai allelous conceme€e”: cf. Christol 1989) - both in personal
ta aitia tin polémon and impersonal constructions. Thus, the dative
‘but it seems to me that men who desire may express the grammatical relation assigned
the friendship which they may establish to to the logical subject by the modal predicate. In
endure for the longest possible time, ought that respect, the modal -téo- form does not differ
to point out to one another the causes of from other predicates - some of which express
their wars’ (Xen. Hell. 6.3.7) necessity and obligation alike - which do not
initialize a subject, but an indirect object, e.g.
In comparison with the constructions involving dei moi ‘there is need to me’, Within another
corresponding finite verb forms, both personal perspective, the morpho-syntactic peculiarities
and impersonal constructions are characterized of the constructions here concerned have been
by an additional meaning of ‘necessity’, ‘need’, explained on account of the adjectival nature of
‘obligation’. Therefore, the -téo- verbal forms may the predication, which does not allow the logical
be considered as complex predicates, in which subject to achieve the status of grammatical sub-
a modal predication (+ Mood and Modality), ject, downgrading it to ‘objective’ grammatical
expressed by the morpheme -téo-, is adjoined relations (cf. La Fauci & Tronci 2013).
to an ‘initial’ predication, expressed by the lex- The second point which ought to be discussed
ical basis. Compared with the corresponding here is the syntactic difference between per-
simple verb constructions, constructions with sonal and impersonal constructions, Personal
-téo- forms do not appear to be neutral, as far as constructions are possible only if the argumental
grammatical relations are concerned. The modal structure of the initial predicate is transitive, that
predicate brings about some changes into the is if it embodies two grammatical relations: sub-
grammatical relations of the (initial) predicate ject and direct object. The ‘initial’ direct object
to which it is adjoined. First, the logical sub- occurs as a grammatical! subject in the so-called
ject of the initial predicate may never occur as ‘personal constructions’, as is e.g. the case with
a grammatical subject of the clause, either in passive constructions. The logical subject of the
personal or in impersonal constructions. So, it initial predicate does not display the same mor-
may be suggested that the argumental struc- phosyntactic behavior as the logical subject of
ture of the modal predication does not really the simple passive constructions: it only occurs
allow a subject relation to occur (+ Argument in the dative case, but never in the form of a
Clause). This difference concerning the argu- prepositional phrase (+ Adpositional Phrase).
mental structure seems to be correlated with the As for the impersonal constructions, they are the
addition of modal value to the initial predicate. unmarked term of the opposition and may be
From a notional point of view, this modal value correlated with both transitive and intransitive
has been labeled by some scholars as ‘necessity’, initial predicates. In impersonal constructions,
as opposed to ‘possibility’ and ‘existence’, As far there is no argumental item of the lexical predi-
as necessity as a notional modality is concerned, cation which occurs as the grammatical subject.
Jespersen (1924) related it to the idea of Gottfried The subject relation may be covered by a silent
Hermann who suggested a split of the modality expletive, a so-called ‘dummy’ subject, which
category labeled ‘necessity’ into ‘objective’ and does not show any expressed morphophonologi-
‘subjective’ necessity. This difference is expressed cal features and is only manifested by the lack of
in some languages by different morphosyntactic any agreement phenomena whatsoever; hence,
VERBAL ADJECTIVES 475
it is represented by the neuter verbal form -teon. e.g, Kartavya- ‘to be made (deontic)’ (Chantraine
As a tule, the logical subject of the initial predi- 19337308). This hypothesis was discarded by Cur-
cate appears to be marked by the dative case; tius (1880:384) and Bishop (1899:1ff.) who agree
only in a few examples, it occurs in the accusa- in viewing Gk. -téo- and Skt. -tavya- as indepen-
tive case. It should be noted, however, that the dent morphemes. In addition, Willi (2009:8ff.)
dative appears to be the unmarked term, as the does not seem to accept this hypothesis, consid-
expression of the logical subject in impersonal ering the -téa- farms as the products of a reanaly-
constructions, In literature, the distribution of sis process of hypothetical sequences such as
the accusative and the dative as expressions of *apitewai estin where a non-attested infinitive in
the logical subject has not been explained. Some *-téwai (Skt. -tave) is thought to occur. Phonetic
scholars suggest that the accusative expression processes such as [i] + [y] / V_V and [y] -+ [@] /
of the logical subject derives from the accusative V_V may have yielded sequences such as api-
of the accusativus cum infinitive in constructions tea estin (in impersonal constructions); apitéon
with de? ‘there is need’. The semantic similarity estinmay be due to a regularization process
between the two constructions - in fact, both (*kald esti: kalon esti s: *apitéa est: apitéon estt).
constructions express a necessity, an obligation — Personal constructions may have originated at a
would be the reason for the extension of the later time, according to Willi (200917ff.). How-
syntactic pattern (cf. Schwyzer 1939-1950 IT:410). ever, one ought to note here Bishop's argument
Kühner & Gerth (1898:448), Bishop (1899:242ff.) (1899:10): “The feeling obtains among some that
and Goodwin (1900:343) provide many exam- the impersonal is the older construction. In the
ples of impersonal constructions and discuss present condition of the literature this cannot
them in relation to the parallel gerundive Latin be proved”. An etymological relationship with
structures (see among others Ambrosini 1991). the Skt. affix -tva- (e.g. Skt. kdriva- ‘faciendus’)
Occurrences of -téo- forms in literary works has been suggested by Benveniste (1935:71/f.): in
have been widely studied: cf. Bishop (1899) for his opinion, Gk. -téo- and Skt. -tva- are thematic
an analysis of a broad corpus (from Homer to verbal adjectives derived from *-tew-/-tu- suf-
Aristotle), Allen (1909) for Polybius’ Histories, fixed nouns (cf. also Rix 1992:237) (+ Thematic
Poultney (1963) for Aristophanes’ works, and Vowel, Stem Formation; + Thematic and Ath-
Schein (1998) for Sophocles’ dramas. As regards ematic Verbs).
their origin, the -téo- forms are traditionally con-
sidered to be more recent and possibly non- 3. FORMS WITH THE SUFFIX -tö-
inherited formations: as Woodard (2004:642)
underlines, the origin of the suffix is disputed. The points which have been dealt with in the
It does not occur in Homeric poems, and the literature and are discussed in this paragraph
alleged first attested form in alphabetic Greek include, on the one hand, the meaning of the
(phateidsin Hes. Theog. 310) is difficult to con- derivatives with respect to their lexical basis,
nect with the later -téo- forms, because of cer- and, on the other, the different morphological
tain morphophonetic and syntactic differences: processes which have given rise to these deriva-
these include the + diphthong -ei- instead of tives (cf. Stahl ı907:761ff., Chantraine 1933:302ff.,
the + vowel -e-, the oxytonic accent instead Schwyzer 1939-1950 I:sorff., Rix 1992:236). Con-
of the regular paroxytonic (+ Accentuation), cerning the first point, scholars agree that the
and an attributive function instead of the usual value of the -té- forms varies between that of
predicative, according to Curtius (1880:383ff.), a past + participle, such as poiétds ‘made’, and
Stahl (1907:763), Malzahn (2001-2002:136), Willi that of an adjectival expression of passive pos-
(2009:7ff.), and many bibliographical references sibility (similar to Lat. -bilis or Engl. -able/-ible
therein. Instead, phateiös appears ta be related formations), especially in negative forms, such
to the Mycenaean form ge-te-jo (+ Mycenaean as anikétos ‘invincible, undefeated’ (cf. Bishop
Script and Language): both are characterized by 1892 who distinguishes between non-modal
the reconstructed *-teyo- affix which may not be and modal meaning). According to Ammann
considered as etymologically related to -téo- (cf. (1956:uff,), the two different values are not
Willi 2009:8). As far as the comparative aspect always easy to identify. The “quasipartizipiale
is concerned, scholars are inclined to link the Gebrauchsweise” characterizes -td- forms whose
Greek suffix -téo- to the Sanskrit suffix -tavyd-, lexical basis designates an "activity" (“eine
476 VERBAL ADJECTIVES
schaffende Tätigkeit", Ammann ı956:1) and is there is only one -t&o- form, according to Bishop
combined as an attribute with an “effiziertes (1899:6), that belongs to the morphological type
Objekt”: of syntheta, ie, dusmakhétéon ‘one must fight
a losing battle with’. This morphological differ-
(21) keitai par neessi nékus dklaustos dthaptos / ence may be due to the fact that the -td- forms
Patroklos [...] "have so far lost their predicative office that they,
‘There lies by the ships a dead man unwept, as mere adjectives, are not held down by the
unburied - Patroclus’ (Hom. Il. 22.386-7) verb-restrictions” (Bishop 1899:6). For a discus-
sion of the relationships between derivational
By contrast, -td- forms showing a predicative processes and different accentual schemes, cf.
function towards an “affiziertes Objekt” tend ta Bishop (1892), who particularly discusses the dis-
be translated with a ‘possibility’ meaning: tribution of the -tö- forms in Sophocles’ dramas,
also accounting for the different values of the
(22) kai gdr then toutdi tratés khras oxéi khalköi derived forms.
‘His flesh too, I suspect, may be pierced
with the sharp sword’ (Hom. Il. 21.568) BIBLIOGRAPHY
Allen, Hamilton F. igag. “The verbal In -TEO in Poly-
bius“, CPA 4:52-56.
Thus, the different semantic values appear to be Ambrosini, Riccardo. 1991. "Gerundin e gerundivo in latino”,
related to the different syntactic combinations SSE 313-53.
in which the -td- forms occur and, particularly, to Ammann, Hermann. 1956. “Zum griechischen Verbaladjek-
their syntactic function (attributive vs. predica- tiv auf -téc". In: MNHMHE XAPIN, Gedenkschrift Paul
Kretschmer (2. Mai 866-9. März 1956), 10-23. Vienna,
tive), With respect to the -to- forms which are tra- Benveniste, Emile. 1935. Origines de la formation des noms en
ditionally translated by means of past participles, indo-européen. Paris.
scholars notice that they may have a passive or an ‚1948. Noms d’agent et noms d'action en indo-europeen.
active value: thetds ‘placed, set’ vs. rhutös ‘flow- Paris,
Bishop, Charles E, 1892. “Verbals in -TOE in Sophacles”,
ing’ (but cf. Benveniste 1948; for a comparative AJPh 13171-199, 329-342, 449-462.
perspective, cf. Hahn 1966 and Napoli 2000). .189g. "The Greek verbal in -TEO”, A/Ph 20:1--21, 121-138,
This difference may depend on the syntactic 241-253.
Chantraine, Pierre. 1933. La formation des noms en grec
structures in which the related verb forms occur:
ancien. Paris.
verb forms occurring in intransitive structures Christo], Alain, 1989. “Pour une typologie de obligation:
appear to be related to active -td- forms, whereas IL Dativus auctoris ou personne concernée?’. In: Actes
verb forms occurring in transitive structures give du Ve Colloque de Linguistique Lutine (Louvain-la-Neuve,
1989), Cahiers de (‘Institut de Linguistique de Louvain 15:
rise to passive -td- forms (Ammann 1956:22; see
1-4, 67-75.
also Bishop 2892). Concerning morphological Curtius, Georg. 1880. Das Verbum der griechischen Sprache
processes, the -td- forms occur extensively as seinem Baue nach dargestellt. Zweiter Band. Leipzig.
part of compound words (+ Compound Nouns): Duhoux, Yves. 2000, Le verbe grec ancien. Eléments de mor-
phologie et de syntaxe historiques. Leuven,
according ta Meillet (1929), compounding is the Goodwin, William W. 1900. Greek grammar. Boston.
specific property of the -£ö- forms that differenti- Hahn E. Adelaide. 1966. “Verbal nouns and adjectives in
ates them from the participles. Evidence for this some ancient languages”, Language 42:37B-398.
hypothesis may come from those forms which Jespersen, Otto. 1924. The Philosophy of grammar. Chicago.
Kühner, Raphael and Bernhard Gerth. 1898. Ausführliche
occur as masculine although they refer to ferni- Grammatik der griechischen Sprache. Ilı-2: Satzlehre.
nine nouns: klutös Amphitrite (Hom. Od, 5.422) Hannover.
‘the glorious Amphitrite’. Morphological pro- La Fauci, Nunzio and Liana Tronci. 2013. "Categorie e relazi-
cesses involving -td- forms are: derivation from oni: morfosintassi di aggettivi verbali in greco antico”.
In: Le lingue del Mediterraneo antice, Culture, mutamenti,
compound verbs (simplicia): periairetds 'remov- contatti, ed. by Marco Mancini and Luca Lorenzetti, 193-
able’ (cf. periaireö ‘1 remove'); derivation from 212. Roma.
simple verbs and composition with particles Malzahn, Melanie. 2001-2002, “guvyatéov — zum particip-
ium necessitatis des Griechischen‘, Sbornik pract filozo-
(> Particles) or prepositions (syntheta): düsba-
fické fakulty brnénské univerzity (Graecolatina Brunensia,
tos ‘impassable’ (cf. baind ‘1 walk’); derivation GLB) 6-7135-141.
from simple verbs and composition with nouns Meillet, Antoine, 1929. “Les adjectifs grecs en -rac”. In: Ver-
declined as the first member of a compound zameling van opstellen door aud-leerlingen en bevriende
vakgenooten opgedragen aan Mgr. Prof: Dr. Jos. Schri-
(parasyntheta): eg, douriklutos ‘famed for the ‚nen (Donum Natalicium Schrijnen), 635-639. Nijmegen -
spear (cf. kleö ‘I celebrate’). Unlike the -tö- forms, Utrecht.
VERBAL ADJECTIVES 477
Napoli, Maria. zono., “I suffissi *-to- e *-no-: studio sui dever- éyw ['exo] plus infinitive (aparémphato) as in
bali dei greco”, SSL 38:241-273. exw ypdiper ['exo ‘yrapsi] ‘I have written’, The
Poultney, James W. 1963. “Studies in the syntax of Attic
comedy”, A/Ph 84:359-376. two categories - tense and aspect - have to be
Rix, Helmut. 1992. Historische Grammatik des Griechis- kept apart even if they are treated as one “tense”
chen. Laut- und Formenlehre, Zweite korrigierte Auflage. category in numerous traditional descriptions of
Darmstadt. Ancient Greek. For instance, on morphological
Schein Seth L. 1998. “Verbal adjectives in Saphocles: neces-
sity and morality”, CPA 93:293-307. grounds Goodwin (1879/1959:92) distinguishes
Schwyzer, Eduard. 1939-1950. Griechische Grammatik, 2 vals. seven tenses in Ancient Greek: present, imper-
Munich, fect, perfect, pluperfect, aorist, future and future
Stahl, J. M. 1907. Kritisch-historische Syntax des griechischen
perfect. The present, perfect, future and future
Verhums der klassischen Zeit. Heidelberg,
Willi, Andreas. 2009. “Zu Ursprung und Entwicklung der perfect are called primary (or principal) tenses;
griechischen Verbaladjektive auf -t&oc”, RFIC 137:7-22. the imperfect, pluperfect and aorist indicative
Woodard Roger D. song. “Attic Greek". In: The Cambridge are called secondary (or historical) tenses. This
encyclopedia of the world's ancient languages, ed. by
Roger D. Woodard, 614-649. Cambridge.
unitary approach to tense and aspect goes all
the way back to the Stoics who had only one
LIANA TRONGI label for this category, namely khrönos ‘tense’
as a terminus technicus in their grammatical
theory. In its non-linguistic sense this word
Verbal System (Tense, Aspect, Mood) denoted ‘time’; ‘period’; 'season’ (+ Tense (kArd-
nos), Ancient Theories of).The strict separation
1. INTRODUCTION of tense and aspect (> Aspect (and Tense)) is
easier in Slavic languages which are permeated
There is a mountain of descriptive and theo- by a binary aspectual distinction of perfectivity
retical literature on the issues of tense, aspect marked unambiguously by perfectivizing pre-
and mood (TAM) systems of world languages. fixes (indeed the term ‘aspect’ was calqued on
Suffice it to mention contributions by Binnick the Slavic word vid ‘view; appearance’ > ‘aspect’).
(1991), Bybee et al. (1994), Comrie (1976, 1985), Very useful working definitions of tense and
Dahl (1985), Guillaume (1929/1965), Hewson & aspect are available in Jakobson (1956/1984:45);
Bubenik (1997), Jakobson (1956/1984) and Valin according to Jakobson tense is a ‘shifter’, since it
(1965). Among the earlier valuable commentar- “characterizes the narrated event with reference
ies there are those from such Indo-Europeanists to the speech act” whereas aspect character-
as Delbrück, Meillet, Kurylowicz, Szemerenyi izes the event “without reference to the speech
and Watkins. Then there are studies devoted act”. Along the same lines Dahl (1985:25) writes
specifically to the morphology and semantics of “tenses are typically deictic categories, in that
tense/aspect/mood of Ancient Greek by Chan- they relate time points to the moment of speech.
traine (1961, 1988), Friedrich (1974) and Guil- Aspects, on the other hand, are non-deictic cat-
laume (1945/1965). Lengthy passages on tense, egories”, and, earlier, Comrie (1976:5) stated that
aspect and mood are found in all the representa- “aspect is not concerned with relating the time
tive grammars and various monographs devoted of the situation to any other time-point, but
to Ancient Greek by Goodwin (1879/1959), Küh- rather with the internal temporal constituency
ner & Blass (18g0-2/1992), Meillet (1955), Palmer of the one situation”, To distinguish aspect from
(1980), Schwyzer (1953) and others, tense Valin (1965) coined the terms ‘event time’
There are various realizations of the gram- and ‘universe time’, the former viewed as the
matical categories of tense and aspect in the time contained in the event (aspect) and the
languages of the world. In terms of their mor- latter as the time which contains the event in
phology the most notable distinction is that one of its zones. In the Germanic languages
of synthetic versus analytic morphology; for English distinguishes two time zones - either
instance, in Ancient Greek the category of per- past or non past — presenting the event time in
fect was realized synthetically by partial redu- terms of four aspectual categories: performative
plication of the root (accompanied by ablaut (unmarked), progressive, retrospective (perfect)
(> Ablaut) as in /eip-6 ‘leave’ > le-loip-a ‘I have and prospective (future) in Hewson & Bubenik
left‘ (Perfect), while in Modern Greek the same (1997712):
category is realized by means of the auxiliary
478 VERBAL SYSTEM (TENSE, ASPECT, MOOD)
Table 1: Aspectual and temporal forms of Here A represents the subject in a position before
English (after Hewson & Bubenik 1997:12) the event (prospective aspect); B represents the
subject at the very beginning of the event (incep-
Aspect Non-Past Tense Past Tense
tive aspect); C represents the subject with the
Performative 1! speak I spoke event in progress (progressive or imperfective
Progressive lamspeaking 1 was speaking aspect); D represents the subject in the position
Retrospective | havespoken I had spoken of completing the event (perfective aspect, or
Prospective Iwill speak I would speak aorist); and E represents the subject in a position
after the event (perfect or retrospective aspect).
Of these ive common types English has A, C and
The marked aspectual forms in English are all E; Latin has only B and E. The aspect represented
analytic. The retrospective aspect (perfect) rep- by D is common in Indo-European languages as
resents the subject in a position after the event, the perfective aspect in Slavic languages and the
the progressive aspect in a position in the middle aorist in Greek.
of the event, and the prospective aspect (future) Before turning our attention to the verbal sys-
in a position before the event. tem of Greek suffice it to mention that the carrier
In analytic aspectual systems there is an aux- of the aspectual category of perfectivity in Old
iliary which carries the tense marker and the Slavic was the aorist (both root and sigmatic with
lexical verb appears in an appropriate aspec- s > x) as in Ancient Greek. Unlike Greek, how-
tual form. in synthetic aspectual systems there ever, there was no future tense formed with the
is only a single word marked by suffixes for suffix -s. The Old Slavic verbal system exploited
both tense and aspect as familiar from old Indo- the positions C, D and E as shown in Table 3:
European languages (Greek, Sanskrit, Avestan).
Later systems (Latin, Gothic, Old Slavic) fea-
Table 3: Old Slavic aspectual and temporal
ture in addition to the inherited synthetic forms forms (after Hewson & Bubenik 1997:86)
some analytic formations (prospective aspect in
Latin, modal future in Gothic, and the perfect in Aspect Non-Past Tense Past Tense
Old Slavic). For instance, the Latin verbal system
Impertective nesö (Present) neséaxs
can be portrayed as consisting of three aspectual
‘| carry’ (Imperfect)
categories: unmarked non-perfect (traditionally
‘| was carrying’
called infectum), retrospective (perfect) and an
Perfective —(pri-nesd) nesoxe (Aorist)
analytic inceptive aspect presenting the events
(T will bring’) ‘I carried’
in three time zones as shown in Table 2:
Perfect nesle jesmb nests béaxa
(Perfect) (Pluperfect)
Table 2; Latin aspectual and temporal forms ‘I have carried’ ‘I had carried’
Aspect Present Past tense Future
tense tense
(The future time reference is accomplished by
Unmarked canto cantabam cantabo prefixing the non-past res-ö ‘| carry’ > pri-nesö ‘I
Perfect cantavt cantaveram cantavero will bring’ involving the change in its Aktionsart.
Inceptive cantaturus cantaturus cantätürus The imperfective future is formed analytically
sum eram ero by means of auxiliaries such as imeti ‘to have’ or
xutéti ‘to want’ plus the infinitive.)

These two aspects of Latin and three aspects of 2. THE VERBAL SYSTEM OF ANCIENT GREEK
English do not exhaust all the possible aspectual
distinctions, and there are other possibilities Following the above theoretical outline, the
which can be represented in the following dia- Greek verbal system can be portrayed as based
gram (after Hewson & Bubenik 199714): on a three-way aspectual contrast (as in Old
Slavic), exploiting the positions C, D and E and
A|B C DIE a two-way opposition of tense: non-past versus
past, as exemplified with the verb /tid ‘loose’ in
Table 4:
VERBAL SYSTEM (TENSE, ASPECT, MOOD) 479

Table 4: Ancient Greek aspectual and Table 5: Suppletive morphology of aspect


temporal forms
Present Aorist Perfect Future
Aspect Non-Past Past
‘speak’ legö eipon eiréka erö
Imperfective lü-6 é-lu-on ‘come’ érkhomai élthon eléloutha eimi
Perfective fi-s-0 é-lu-s-a ‘eat’ esthö «© Ephagon ededoka edomai
Perfect lé-lu-k-a e-le-lu-k-é (< *ed-thi-)
Future Perfect —_/e-/ti-s-6 ‘see’ hordö eidon he'raka | dpsomai
öpöpa
‘carıy pherö enenkon/a enénokha oisö
The “future” could also be formed analytically
by combining the verb meilein ‘intend to do, be
about to do’ with the present or the future infini- There are several ways to portray the overall
tive: méllei toiita poiein (or poiésein) ‘he is about verbal system of Ancient Greek. The crucial dis-
to do it’. Strictly speaking, we are dealing with an tinction is the nature of the aorist which may
analytic inceptive aspect (position B) function- be considered a marked or unmarked category.
ing as a future tense. Similar constructions are Various arguments ofmorphological and seman-
available from any period of Ancient Greek from tic nature can be brought in for either position.
Homer (melleis aphairésesthai dethlon ‘you think In terms of morphology the earlier root aorist
to strip me of the prize’ in the Iliad) to Hellenis- based on the zero-grade can be considered an
tic Greek when this construction was system- unmarked category versus the marked imper-
atized as the analytic future; in Byzantine Greek fect displaying the full-grade (é-lip-on vs. é-leip-
the auxiliary mellei was replaced by thelei ‘wish’ on ‘leave’); however, the later sigmatic aorist is
which ended up as the future tense particle in the marked category displaying the distinctive
Modern Greek @a [8a] (see Markopoulos 2009). marker -s- followed by the personal suffixes -d,
In Modern Greek the contrast of perfectivity -s, -men, -te, which are identical with those of the
in the future is implemented by the s-marked perfect (é-lu-s-a, é-lu-s-a-s cl. lé-lu-k-a, lé-lu-k-a-s,
form (continuing the Ancient subjunctive of the with the difference of the secondary vs. primary
sigmatic aorist); contrast 9a Ave [Ba ‘liso] ‘I will suffix in the 3rd pl.: &-iu-sa-n vs. le-lü-ka-sin). In
loose’ with 8a Adve [da Tino] ‘I will be loosing’. terms of semantic markedness one can highlight
The future perfect (traditionally called Third the completive (perfective) function of the aor-
Future) can express an event before another ist or to define it negatively as non-continuous
event (anteriority) with lasting consequences (etymologically ‘without baundaries; undefined,
in the future: phräze kai peprdxetai ‘speak and indefinite’) versus imperfect, the continuous
it shall have been done’ (i.e., no sooner said category. The latter approach is found in Papa-
and it will be done) in Aristoph. Plut.1o27. If nastassiou & Petrounias (2007:582 = 2001:430)
formed from vocalic stems the perfect marker -k reproduced in Table 6 below, tabulating the
is missing (le-ü-s-6) but it appears with stative tense of the indicative against the axes of ‘time
verbs based on the perfect stem: te-thne-k-a ‘I reference and aspect’:
am dead’, te-thné-k-s- ‘I will be dead’; Aé-sté-k-a
‘I stand’, he-ste-k-s-6 ‘I will stand’. Table 6: Tenses of the indicative
The aspectual triad (imperfective/perfective/ (after Papanastassiou & Petrounias 2007:582)
perfect) can be realized by suppletive morphol-
ogy with some of the commonest verbs such as Present Past Future
‘speak’, ‘come’, ‘eat’, ‘see’, ‘carry’, ‘choose’, ‘live’, Continuous Present Imperfect Future
‘run’ (+ Suppletion). The future can be based on Non- Aorist
either the present stem or the stem of the per- Continuous
fect. These forms are surveyed in Table 5: Perfect Present Past Perfect Future
Perfect Perfect

The former approach which recognizes the


perfective nature of the aorist faces a peculiar
380 VERBAL SYSTEM (TENSE, ASPECT, MOOD)
problem in Modern Greek linguistic terminol- 3. MODAL CATEGORIES
ogy in expressing the notion of 'perfectivity.
The term tetelesmenos ‘completed’ /‘completive’ The modal categories of Ancient Greek include
should not be confused with sun-telesménos indicative, subjunctive, optative and imperative
used to describe the aspectual property of para- (+ Mood and Modality); they are formed in all
keimenos ‘perfect’; unfortunately, the same term three aspectual categories of Imperfective (Pres-
is used to label the ‘future perfect’, tetelesménos ent), Perfective (Aorist) and Perfect as shown in
mellön (Papanastassiou & Petrounias 2007:582). Table 7.
The other term is a lengthy compound teleio- In traditional terms, the subjunctive is formed
poiétikds ‘completed'/‘completive’. Its opposite by lengthening the + thematic vowel: -eis vs.
is the term ‘continuous’, exakolouthétikds (the -éis (2nd sg.), -omen vs. -Omen (ist pl.); the opta-
aspectual property of the imperfect), while the tive features the o-grade -oi instead of -ei in the
aspectual aorist is defined negatively as me indicative. In the sigmatic aorist the thematic
exakolouthetikös ‘non-continuaus’, Labeling the element is the diphthong -ai (but -of appears in
aorist positively as tetelesménos ‘completed’ is the asigmatic aorist, e.g. lip-oi-mi, lip-oi-s, etc.).
thus more advantageous (but the ‘future perfect’ Both strategies are inherited from PIE (+ Indo-
should be renamed sun-tetelesménos mellön). In European Linguistic Background): Sanskrit
Ancient Greek the aspectual contrast of per- bhar-a-si ‘you carry’, bhar-a-s(i) (Subjunctive),
fectivity is not found with the future even if bhar-é-s (< *-ai-s), Avestan bar-di-§ (Optative),
from the morphological point of view the future cf. Greek pher-eis, pher-Eis, phér-ois, all from
features the sigmatic stem employed in the aor- PIE *bher-e-si (Ind), *bher-e-si (Subj), *bher-oi-s
ist (‘past perfective’): contrast the present di-6 (Opt), respectively.
with the future /é-s-o. The aspectual contrast of It will be observed that the 'sigmatic' subjunc-
perfectivity in the future time zone appeared tive belongs to the perfective category (Aor-
later on in the compound future tense forms of ist), while there is a contrast in the optative
Hellenistic Greek: meil-ö fü-ein (Imperfective) between the future optative and aorist. optative.
versus mell-ö lü-s-ein/ai (Perfective), and it is The optative and imperative are rarely found in
continued in Modern Greek: 6a Atvw [da ‘lino] the perfect, e.g. the three-way aspectual contrast
versus Ga Avaw [Ga ‘liso] ‘I'll be loosing’ versus ‘I'll is found with the verb apd-thnéi-sk-e (Imper-
loose’ (with the particle 8a going back to the verb fective), apö-than-e (Perfective) 'die!, te-thna-thi
thélo ‘I want’). (Perfect) ‘perish!’ (in Homer),

Table 7: Aspectual and Modal Categories of Ancient Greek (Active)


Indicative Subjunctive Optative Imperative
Imperfective (Present) 1st Pers. [ü-0 {u-ö ftt-oi-mi
and Pers, —fi-ei-s lu-éi-s hti-oi-s lit-e
Future ist Pers. lü-s-0 lü-s-oi-mi
2nd Pers, lü-s-ei-s lit-s-oi-s
Perfective (Aorist) ist Pers. é-lu-s-a lit-s-0 lu-s-ai-mi
and Pers. &-lu-s-a-s ltt-s-éi-s lui-s-ai-s lü-s-on
Perfect ıst Pers. [&-Iu-k-a le-lu-k-5 le-tü-k-oi-mi
and Pers (é-lu-k-a-s le-hü-k-Ei-s le-li-k-oi-s (le-lu-k-e)
VERBAL SYSTEM (TENSE, ASPECT, MOOD) 481

4. THEMATIC VERSUS ATHEMATIG In Greek the verbs in (ii) with partial redu-
INFLECTION plication in the imperfective aspect (present.
and imperfect) immobilized their accent on
The binary morphology of thematic and ath- the reduplication; the root displays lengthened
ematic verbs in Greek (+ Thematic and Ath- grade (= PIE full grade) in the singular versus
ematic Verbs) continues the IE state of affairs: full grade (= PIE zero grade) in the plural. As in
(thematic) phéreis < *bhér-e-si, (athematic) didös (i) Vedic preserved the original location ofaccent
< *di-deh,-si, cf. Skt. bhär-a-si ‘you carry’ and on the reduplication in the singular but on the
dada-si ‘you give’. Athematic verbs attach the suffix in the plural:
personal suffixes directly ta the root while the
thematic verbs attach it to the stem consisting Table g: Athematic inflection of the verbs with
of the root plus the thematic vowel. The latter partial reduplication in the imperfective aspect
appears as -e in the and, ard sg. and and pl.,
and -o elsewhere (phéromen/s, phérete, (Doric) PIE Vedic Greek
phér-o-nti). root *deh;- ‘give’
There are three classes of athematic verbs: isg. *de-dehz-mi da-da-mi di-dé-mi
ipl. *di-dhg-més = da-d-mds(i) —di-do-men
i. those without any affix (ei-mi ‘I will go’ and
ei-mi‘l am' based on roots *h,ei- and “h,es-);
ii. those with partial reduplication (dé-d6-mi In (iii) the contrast of long ü in the stem in the
‘T give’); singular (de¢k-nii-mi) versus short u in the plural
ii, and those with nasal suffix (defk-nu-mi (defk-nu-men) goes back to PIE “neu versus “nu.
‘| show’). This alternation is again well preserved in Vedic
Sanskrit (5th conjugation): su-nd-mi ‘I press’ ver-
Athematic verbs were gradually restricted during sus su-nu-mds(i) ‘we press’,
the Hellenistic period and later on were either The same alternation is also found in the root
thematized or replaced by other thematic verbs. aorist of verbs with reduplicating presents edö-ka
Thus in Modern Greek in (i) there is myyalva vs. &do-men, éthé-ka vs. éthe-men., But already in
[pi'yeno] or x&w ['pao] (from older kup-ägö ‘go’) Homeric Greek this alternation was very limited
and the verb ‘to be’ is conjugated as mediopas- and in the 4th c. BCE there are instances of the
sive eluar ['i-me]; and verbs in (ii) and (iii) are full (lengthened) grade in the root in the plural
thematized: dido-mi > 88w/Slvw ['dido/‘Sina], (edö-ka-men, éd6-ka-n), and ultimately it was
tithe-mi > Get-w ['Bet-o], deik-nu-mi > dety-v-w/ replaced by an opposition full grade in the active
Betyvw ['8ix-n-o/'8ixno]. versus zero grade in the middle. Other examples
The athematic inflection of the verbs ‘go’ and include &-be-n 'I walked’, ard dual middle bd-tén;
‘be’ in PTE displayed full ablaut grade in the sin- é-phthé-n '\ anticipated’, middle participle phthd-
gular but the plural had zero grade in the root; menos (see Szemerenyi 1996:280). The same bal-
full grade carried accent on the root while the ancing between the active and the middle took
plural forms had accent on the suffix. This state place in Vedic:
of affairs is preserved in Vedic Sanskrit, while
Ancient Greek fixed accent on the root in ‘go’ Table 10: Redistribution of ablaut in the
and extended full grade to the plural of ‘be’: active and middle voice in the root aorist
in Greek and Vedic
Fable 8: Inflection of ‘go’ and ‘be’ in Greek,
Vedic Greek
Vedic and PIE
Active 1 8g. a-dä-m é-do-ka
PIE Vedic Greek
ipl. dada-ma é-do-men>
root *hyei- ‘go’ 18g. *h,éi-mi é-mi ei-mi e-dö-ka-men
ıpl. *h,i-més i-mds(i) i-men Middle 358. d-di-ta é-do-to
root “/,es- ‘be’ isg. *hres-mi ds-mi _ ei-mi ipL = d-di-mahi e-do-metha
ipl. *hs-mes s-mds(i) es-men
482 VERBAL SYSTEM (TENSE, ASPECT, Moon)

Several relics of the zero-grade in the active are (peith-ö), é-pe-phn-e ‘he killed’ (*g”hen-), e-ké-
found in 3rd pl.: 1 sg. é-bé-n, 3 pl. &-ba-n; 1 sg. kl-eto ‘he called’ (kél-omat), é-(w)eip-on ‘1 said’,
é-thé-ka, 3 pl. é-the-an; cf. Skt. 1 sg. d-ga-m, 3 pl. cf. Skt. d-voc-am, both from PIE *e-we-wk”-om
d-g-an; ı sg. d-dhä-m, 3 pl. d-dhu-r (see Beekes (in Gk. -weuk*- was dissimilated to -weik"- >
1995:236). -weip-).
Unlike the athematic root aorist the thematic Zero-grade forms are also found in the perfect
(asigmatic) aorist features the thematic vowel of stative verbs (in their plural sub-paradigms,
in its stem (with the root mostly in zero grade): imperative, infinitive, participles and pluper-
eidon (< *é-wid-on) ‘I saw’, é-phug-on ‘I fled’, fect): bébéka ‘stand, be in place’, hesteka ‘be
é-drak-on '| saw’. There are also thematic aor- placed, stand’, dedoika 'be afraid’, teihneka ‘be
ists with reduplication: pe-pith-ein ‘to persuade’ dead’:

Table su: Zero-grade forms in the znd (strong) perfect:


Ind. 1 sg. bébeka héstéka dedoika téthnéka
dé-di-a
(by analogy)

Ind. 1 pl. he-ba-men he-sta-men de-di-men te-thna-men


Imperative hé-sta-thi — dé-di-thi té-thna-thi
Participle be-ba-ös he-sta-ös de-di-ös te-thne-Ös
Pluperfect e-be-ba-san he-stasan e-de-di-san e-té-thna-san

Zero-grade forms are also found in the perfect also introduced o-grade forms into the plural
and imperative of the “defective” verb oida subparadigm of oid-a.
‘| know’ (< ‘I have seen’) versus ismen (< PIE Certain verbs whose roots with radical -e- end
*wid-me, cf. Skt. vid-md}. The accented o-grade in approximants (liquids and nasals) form their
~ unaccented zero-grade alternation is well pre- and perfect based on o-grade in both singular
served in Vedic, while Greek fixed its accent on and plural: ktein-6 ‘kill’ (< *Aten-j-6) é-kton-a,
the root. In other languages, this alternation is phtheir-o ‘destroy’ (< “phthér-j-6) é-phthor-a ‘lam
observed in Hittite (ar-Ai ‘| reach’ versus ist pl. ruined’. The active perfect é-phthar-k-a (and the
er-weni) and Gothic wait 'l know’ vs. ist pl. wit- verbal adjective phthar-tö-s) is based on zero
um); other languages display only one ablaut grade which is also seen in the perfect of other
variant through the whole paradigm (OCS véd-é verbs in approximants: stéll-6 (< *stel-j-ö) ‘send’,
'l know’ and vént-2 < *woid-, Lat. vid-i 'T have perfect é&stal-k-a (< “é-stl-k-a); speir-6 ‘I sow'
seen’ and vid-imus < *weid-). In Greek the full- é-spar-k-a; tein-6 ‘stretch’ té-ta-k-a (< *te-tn-k-a).
grade forms (< “weid-) appear in the mediopas- These verbs form their aorist and future by
sive eid-omai '| am seen', and the subjunctive, the sigmatic suffix which undergoes fricative
optative and pluperfect (subj. eid-6 < *weid- weakening and ultimate loss (s > h > @): stell-ö,
é(s)-6), plupf. éidé < *é-weid-é), Zero-grade forms aorist é-steil-a, Doric é-stel-a (< "&-stel-s-a); future
appear in their original meaning in the aorist stel-ö (< “stel-és-d), + Compensatory lengthening
eidon | saw’ (in Table 5) < *&-wid-om (cf. Skt. observable in Ionic and Doric is absent in Aeolic
d-vid-am 'T found’). As shown in Table 12, Greek dialects which feature geminates for the clusters

Table 12: Forms of oid-a ‘I know’

PIE Sanskrit Greek analogical forms imperative


15g, *wöid-hze ved-a oid-a
2 Sg. *woid-thee vet-tha ois-tha _—oid-as [s-thi (< *wid-dhi)
3 Sg. *wöid-e véd-a oid-e
ipl. *wid-mé vid-mä is-men old-amen
2 pl. *wid-(h)e vid-d is-te old-ate is-te (< *wid-te)
3 pl. *wid-(&)r vid-ür is-asin oid-asin
VERBAL. SYSTEM (TENSE, ASPECT, MOOD) 483
“ns, “sn, “In, *in and *nj (é-stedl-a). In synchronic Greek inherited the binary distinction of ath-
terms, the verbs whose roots end in an approxi- ematic and thematic inflection from PIE, as did
mant present their roots in three allomorphs as the distinction of primary and secondary per-
shown in Table 13: sonal endings: the primary endings were used in
the indicative present, while the secondary end-
Tabe 13: Verbs with roots in an approximant ings were used in the imperfect, and aorist and
optative. The secondary endings were identical
Present stéil-6 speir-6 tein-ö across both morphological categories while the
Aorist e-steil-a é-speir-a e-tein-a primary endings were originally different in the
Perfect é-stal-k-a e-spar-k.a te-ta-k-a singular.
Future stel-ö sper-ö ten-Ö The classical reconstruction of the ancestral
forms of the 2nd and 3rd pers., -eis and -ei, was
The verbs with radical -i- lose their -n in the based on the assumption that they were identi-
perfect: klin-6 (< *klin-j-ö) ‘make to bend’, aor. cal with their athematic counterparts which in
é-klin-a, Aeolic é-klinn-a (< *é-klin-s-a), fut. klin-ö their turn were based on the secondary (his-
(< *klin-é-s-d), pf. ké-kli-k-a. torically primary!) endings plus the particle
Several verbs with roots in an approximant *i (‘here-and-now’), hence *es-i and *-et-i. To
form the 2nd (strong) aorist with zero-grade root account for their trajectory to the documented
and no -s-: ball-ö ‘throw’, aor. &-bal-on; eyeir-ö forms Kiparsky (1967) proposed a + metathesis
‘awaken’, é-gr-dmén; (kata)kain-ö ‘kill’, é-kan-on. rule inverting word-final -i with preceding den-
Their future forms, however, appear to be based tal consonants which were probably palatalized
on the sigmatic suffix: bal-ö < *bal-es-o. in this position: *-esi > -eis, *eti > -eit > -ei In the
same way the PIE subjunctives in *ésié and *eti
5. PERSONAL SUFFIXES (ACTIVE) could have developed into Greek -éis and -éi.
However, complications arise when the other
Personal suffixes of the 2nd (strong) aorist are two dialectal forms of the grd sg. subjunctive are
identical with those of the imperfect, while the considered: Homeric phereisi and phéré found in
personal suffixes of the sigmatic aorist are iden- Arcado-Cypriot and in the Aeolic group (Thes-
tical with those of the innovative &-perfect (with salian, Boeotian and isolated examples also in
the exception of the 3rd pl.): Lesbian). Schwyzer (1938:661) maintains that
PIE *-ét (cf. Sanskrit badr-dt) was the common
source for all the above forms with Arcado-
Table 14: Personal suffixes of the imperfect,
Cypriot and Aeolic -é being closest to it, and
2nd aorist, sigmatic aorist and k-perfect
explains the Attic form phér-éi by analogy to its
Imper- znd Sigmatic &-Perfect indicative counterpart phér-ei. To account for
fect Aorist Aorist Homeric phér-éisi Kiparsky proposed two ver-
sions of his metathesis rule to explain an optional!
'SE on on a a retention of the final -é It should be noted that
758 “eS - ma teas we encounter the same problem in the Indo-
358. -e(n) ein) sein) kein) Iraniarı data where Vedic features subjunctive
tpl = -omen omen samen Kamen forays both with and without final -i (bhdr-dsi ~
api. -ete ete “sate "Kate bhär-äs, bhär-äti ~ bhär-ät) and Avestan displays
gpl. -on -on -S-an -k-asi(n)

Table is: Primary and secondary personal suffixes in athematic and thematic verbs
Athematic Thematic
Primary Secondary Secondary Primary PIE
1 8g. -mi n -on -Ö < “oH
2 sg. -si -S -e8 -eis < *-ehyl
3 Sg. -ti -O -€ -ei < *e
1 pl. -men/s -men/s -omen/s -omen/s < *(o)mom (?)
2 pl. -te -te -ete -ete < *-et(h,)e
3 pl. -nti N -on -onti(Doric) <*-onti
484 VERBAL SYSTEM (TENSE, ASPECT, MOOD)

both metathesized forms with and metathesized Vedic displays both primary and secondary per-
forms without final -i (bar-äiti ~ bar-äit). sonal suffixes in both athematic and thematic
In terms of external reconstruction of the verbs; furthermore, it is only in Vedic that we
PIE forms the ist sg. with a laryngeal is based observe that the athematic indicative yields the
on Hittite hi-verbs (dah-hi ‘I take’ < *dehz-oH) thematic subjunctive (é-ti ‘he goes’, dy-a-t(i)
and Lithuanian -& (versus OCS -g) where *-off > ‘may he go’; ds-ti ‘he is’, ds-a-t(i) ‘may he be’) with
*.@ > -ü according to Leskien’s Law (cf. Beekes some significant relics of this state of affairs in
1995:232; + Laryngeal Changes). In the and sg. Greek dialects (e.g. Homeric (men ‘we go’, subj.
the acute of Lithuanian -i goes back to a laryn- f-o-men), The thematic indicative yields the long
geal *eh;i, and -s in Greek was extended from thematic vowel (-& in Sanskrit and -é/6 in Greek).
either the secondary thematic or the athematic Thus it appears that in Greek the morphol-
conjugation. The 3rd sg. in -e can be argued for ogy of the subjunctive was systematized in the
on the basis of Balto-Slavic (assuming that Slavic post-IE period, Assuming that the (dialectal ?)
-t is a particle; in Baltic *-e > -a) to which Greek variation between primary and secondary suf-
added -i characteristic of the primary ending. fixes found in Vedic can be projected back to PIE
The ending of the ist pl. is problematic. Its ath- we can reconstruct the PIE forms of the subjunc-
ematic primary form is reconstructed as *-nes tive of ‘go’ (athematic) and ‘carry’ (thematic) as
(Skt. -mas(i), Lat. -mus ), its secondary form is shown in Table 16,
*me (Skt. -ma). In Greek -mes is found in West- In Greek the subjunctive forms of 'go' are
ern dialects and -men in Eastern dialects. In built on the zero-grade (unlike in Vedic) but the
OCS the thematic primary suffix was -ems (Lith. full-grade forms appear in the copula ‘be’: ééi
-ame) and its secondary counterpart was -om». (Homeric) < és-éi < *h,és-et(i); in Latin the same
Beekes (1995:233) reconstructs their PIE forms as proto-form was recategorized as a future tense
*amom (primary) and *omo/e (secondary). The form er-it.
and pl. with a laryngeal can be argued for on the In the optative both Vedic and Greek display
basis of Skt. bhdr-atha. The classical reconstruc- secondary personal suffixes attached in the athe-
tion of the thematic 3rd pl. *onti is based on matic verbs to the salient stern-forming element
Skt. -anti, Hitt. -anzi, West Greek -onti (in lonic > -ya in Vedic (s-ya-m ‘may I be’, s-ya-ma ‘may
*-onsi > -ousi, Aeolic -oisi). Its athematic coun- we be’), The optative forms of ‘be’ are best pre-
terpart displayed a full grade *-enti, Summarily, served in Old Latin s-i(e)-m, s--mus ( < *s-ie-m,
*s--mé) with the full-grade root *A,es- restored
grd Pl athematic primary *-enti, secondary *-ent in Greek ei-en, ei-men, but subsequently weak-
3rd Plthematic primary *-onti, secondary *-ont
ened by s > A > @ (*es-ie-m and “es-i-mé). The
According to Beekes (1995:234) the earliest form thematic optative features the thematic vowel
of the 3rd pl. primary suffix was *-o (on the basis -o- followed by the zero-grade of the athematic
of Lithuanian -a and Tocharian A -e < *o) to suffix *ie/r- through the whole paradigm, In
which -nti was added later. addition to Vedic and Greek these suffixes are
The endings of the subjunctive were always well preserved in Gothic:
thematic. Their IE ancestry is problematic since

Table 16

Subjunctive of athematic verbs Subjunctive of thematic verbs


PIE Vedic Greek PIE Vedic Greek

*ei-ä dy-a(ni) [-6 *bhér-6 bhdr-a(ni) phér-6


*ei-e-s(i) dy-as(i) [-eis *hher-e-s(i) bhär-äs(i) pher-eis
*el-e-t(i) dy-atfi) (ei * bhér-é-t(i) bhdr-at(i) pher-ei
VERBAL SYSTEM (TENSE, ASPECT, MOOD) 485
Table 17: Optative of thematic verbs Table 19: Secondary mediopassive
PIE Vedic Greek Gothic personal suffixes

*bher-oy-m bhar-eyam pher-oi-mi bair-au Vedic Greek PIE


*bhér-oi-s bhär-e-s pher-oi-s _bair-ai-s 1 sg. “i -män *.a/-mä
*bher-oi-t bhär-e-t pher-oi bair-ai 2 Sg. -thds -80 *.so
3 Sg. -ta -to *-to
ı pl. -mahi -metha *-medha (-&?)
The syllabic *m should be reflected as -a in
2 pl. -dhvam -(s}the *_dhwe
Greek and indeed there is an Arcadian opta-
3 pl. -nta -nto *-nto
tive form e&-eAavv-or-a /ex-elaun-oia/ ‘drive out’
reflecting an earlier secondary suffix -m.
The simple and the future imperative (indi- The Greek secondary suffixes of the 3rd pers.
cating that the fulfillment of the action was (-ta, -nto) correspond exactly to Vedic -ta, -nta
expected in the near future) can be projected (and Hittite -tat(i), -ntat(i)) and allow us to
back to PIE on the basis of Sanskrit (é-Ad ‘go!’ ver- reconstruct PIE *-to, *nto, and also “so in the
sus é-tat) and Old Latin i versus é-t6 from earlier and sg. (Vedic -thd-s was adopted from the per-
*j-dhi versus *-töd. In Greek the suffix -t5 came fect -tha in Table 13). The primary suffixes *-soi,
to be restricted to the 3rd pers. (i-t6 and i-öntön), “toi, *-ntoi are preserved only in Mycenaean and
while in Sanskrit and Old Latin it is also found in Arcado-Cypriot dialects; elsewhere, the forms
the 2nd pl. (Skt. itd versus état, Lat. rte versus with the diphthong -«i (-sai (> éi), -tai-, -ntai)
i-tö-te). In the mediopassive imperative the 2nd are found, It is likely that in the ist sg. the suf-
sg. -so goes probably back to PIE *-swe (cf. Skt. fix -mai has its -m from the active suffix -m/(i);
-sva); the other forms feature -sth- extended -€ in Vedic can be understood as a full-grade
apparently from the infinitive in -sthai (phér-e- alternant of -ö given the Hittite suffix -ha(ha)ri
sth-e, pher-é-sth-0, pher-é-sth-on vs. Skt. bhdra-a- we may ultimately postulate the PIE form with
dhva(m), bhär-a-täm, bhär-a-ntäm), the laryngeal -A,. The secondary suffix -man
(> men in Attic-lonic) is more difficult to expli-
6. PERSONAL SUFFIXES (MEDIOPASSIVE) cate; its -n is most likely the secondary suffix of
the active conjugation and -ma (or only -@) was
Primary versus secondary mediopassive personal shortened in final position and equipped with
suffixes are found in all modal (subjunctive, the primary -/ could have given -mai (-a/). In the
optative, imperative) and quasinominal catego- ist pl. Beekes (1995:241) reconstructs *medhhz
ries (participles, infinitives) of the imperfective in view of Vedic -mahi. Homeric -mestha and
and perfective (aorist) aspectual categories. Hittite -wasta(ri) allow us to postulate another
PIE variant *mesdhh,. In the and pl. *dhwe ( Gk.
Table 18: Primary mediopassive -sthe) was differentiated in Vedic (Aryan *-dhwai
personal suffixes > -dhvé (primary); Aryan *-dhwa(i) > -dhwam >
-dhvam (secondary)). With an addition of data
Vedic Greek PIE (after
from the languages with the rhotic mediopassive
Szemerenyi
(Hitt., Toch., Lat., Olr.) the reconstruction of PIE
1996:238-9)
could be / has to be modified. Beekes (1995:240-
158, -é -mai *-ai/-mai 241) pinpoints that even Vedic displays suffixes
25g. -sé -sai(Myc., *-soi with -r in the 3rd pl.: -r (active perfect), -re
Arc.-Cypr.) (mediopassive perfect) and -ran (optative), and
358, -tefe ti *-toi assumes that -r spread from this form to others
ipl. -mahe -metha *.medha (-a ?) in the languages with the rhotic mediopassive
2 pl. -dhvé -(s)the *-dhwe or disappeared completely (as in Greek). He
gpl = -nté -ntot (Myc, *-ntoi reconstructs the PIE forms as the exponents of
Arc.-Cypr.) transitivity: intransitive -o (3rd sg.), -ro (3rd pl.)
versus transitive -to (3rd sg.), -ntro (3rd pl.)
486 VERBAL SYSTEM (TENSE, ASPECT, MOOD)

BIBLIOGRAPHY of a verb and various constituents (often nouns)


Beekes, Robert 5. P, 1995. Comparative Indo-European tin- dependent on the verb. Depending on the par-
guisties. An introduction. Amsterdam - Philadelphia.
Binnick, Robert 1. 1991. Time and the verb. Oxford.
ticular verb, some of these constituents will be
Bybee Joan, R. Parkins and W. Pagliuca. 1994. The Evolution in some sense obligatory (variously called argu-
of grammar: tense, aspect and modality in the languages uf ments or complements), others will be optional
the world, Chicago. (+ adjuncts). If a verb is intransitive and takes
Chantraine, Pierre. 1961. Morphologie historique du grec
ancien, and ed. Paris. only a + subject, then it has a valency of one; if
. 1988, Grammaire homerique, Vol. 1. Phonétique ef mor- it is transitive (+ Transitivity) and takes both a
phologie. 7th ed. Paris. subject and a + direct object, it has a valency of
Christidis, A.-F. ed. 2007. A History af Ancient Greek. From two; if it is ditransitive and takes an > indirect
the beginnings to Late Antiquity, Cambridge (originally
published in Greek in Thessaloniki in 2001). object as well, it has a valency of three. One
Comrie, Bernard. 1976, Aspect, Cambridge, can also distinguish between syntactic valency
——. 1985. Tense. Cambridge. (just described) and semantic valency. Verbs
Dahl, Osten. 1985. Tense and aspect systems. Oxford.
that have a dummy subject that has no true ref-
Friedrich, Paul. 1974. On aspect theory and Hameric aspect.
Chicago. erent (it is raining) may be described as having a
Goodwin, William W. 1879. A Greek grammar. London. semantic valency of zero, while still maintaining
{Repr., 1959). a syntactic valency of one. Conversely, verbs that
Guillaume, Gustave. 1929/1965. Temps et verbe. Paris.
normally take a direct object (she is eating the
. 1945. Architectonique du temps dans les langues clas-
siques. Copenhagen. (Repr., Paris 1965). apple) need not express that object (she is eating
Hewson, Jahn and Vit Buhenik. 1997. Tense and aspect in right now), in which case the semantic valency
Indo-European languages: theory, typology. diachrony. remains two (something is being eaten, after
Amsterdam.
jakobson, Roman. 1956. Shifters, verbal categories, and
all), but the syntactic valency is reduced to one
the Russian verb, Cambridge, Mass. (Repr. in Jakobson (there is only one argument present).
1984:41-38). As this juxtaposition of syntactic and seman-
Kiparsky, Paul. 1967. "A phonological rule of Ancient Greek”, tic valency would suggest, deciding what counts
Glatta 44109-1394.
Kithner, R. & F. Blass. [1890-2]. 1992. Ausführliche Gramma-
as an argument as opposed to an adjunct is not
tik der griechischen Sprache. Vol. 11. Hannover. necessarily straightforward: if one can say she is
Markopoulos, Th. zoog. The future in Greek. From Ancient ta eating without an object, in what sense can we
Medieval. Oxford - New Yark. call the object obligatory with this verb? Mat-
Meillet, Antoine, 1955. Apergu d'une histoire de la langue
grecque, 7th ed. Paris. (8th ed. wich bibliography updated thews (1981:123-127) offers five parameters that
and enlarged by O. Masson, Paris 1975). help identify arguments: (1) they tend to be par-
Palmer, Leonard R. 1980. The Greek fanguage. London. ticipants in the event, rather than circumstances;
Papanastassiou, G. C. and E, B. Petrounias. 2007. “The (2) there are typically more restrictions on which
morphology of Classical Greek”, In: A.-P. Christidis
2001/2007:571-589. arguments can collocate with which verbs (e.g.
Schwyzer, Eduard. 1953. Griechische Grammatik, Vol. ı, Laut- to drink requires a liquid direct object) than
lehre, Wortbildung, Flexion. (Handbuch der Altertumswis- is the case with free adverbials like yesterday;
senschaft 2.1.1). Munich.
(3) even if arguments can occasionally be
Sihler, Andrew L. 1995. New comparative grammar af Greek
and Latin, New York — Oxford. dropped, there nevertheless remain contexts in
Szemerényi, OswaldJ. L. 1996. Introduction ta Indo-European which they cannot be: she’s eating is grammati-
linguistics. Oxford. cal, but she’s getting is not; (4) when an argument
Valin, Roch, 1965. "Les aspects du verbe frangais”, In:
Melanges Rosetti, 967-975. Bucharest.
is dropped, it may still be latently understood:
one cannot simply eat in the abstract without
VIT BUBENIK eating something; (5) for something to be an
argument, there must be some verbs (e.g. intran-
sitive verbs) that exclude its presence. In the
Verbal Valency Chomskyan tradition, the distinction between
argument and adjunct can be explained in terms
L INTRODUCTION of X-bar syntax: while the verb itself and its
arguments occupy sister nodes, adjuncts attach
Verbal valency (or valence) refers to the number higher up on the tree as sisters to the V-bar node.
of arguments that are required by the syntax ofa The same holds true for nouns as well, as history
particular verb. A sentence will generally consist can be considered an argument in he is a student
VERBAL VALENCY 487

of history in the same way that it can in he stud- usually expects to find a locative argument with
ies history (Radford 1988:175-196 (noun phrases) tithémi and many of its compounds:
and 230-41 (verb phrases)).
Until the late twentieth century, grammars (1) somata de uutön hekdston puiésas ho theds
tended to discuss such phenomena under the éthéken eis tas periphords
heading of ‘transitivity’, but the latter term is no ‘and having made the bodies of each of them,
longer used quite as often with specific reference God put them in their orbits’ (Pl. Ti. 38c)
to the argument structure of a verb because the
seminal 1980 article of Hopper and Thompson That said, while such locative expressions are
expanded its reference to a wider range of phe- common with ¢ithémi, they are certainly not
nomena related to the extent to which activ- obligatory as they are with put.
ity carries over from the Agent to the Patient Verbal valency is also relevant to the case-
(+ Patient and Theme). marking of the object, since not only the + accu-
sative, but also the + genitive and > dative are
2. VERBAL VALENCY AND CASES in play. Generally speaking, the choice of one
of the latter two cases can be associated with
Even if there will always be borderline examples, a lesser degree of affectedness than when the
the distinction between arguments and adjuncts object is marked by the accusative: for exam-
is a real one, and it plays out in our under- ple, if one creates an object ex nihilo (poiein
standing of the Greek cases (+ Case (including ti) or destroys it altogether (apolesai ti), one
Syncretism)). The Greek + dative, for instance, expects the accusative, but if one merely has a
is complicated, much like the Latin ablative, superficial contact with it, then the genitive is
because it represents the syncretism of three often found (Adptesthai tinos) (Riafio Rufilan-
earlier Proto-Indo-European cases, the dative chas 2006:134-9). This is in line with some of the
proper as well as the + instrumental and loca- morphosyntactic observations made by Hopper
tive (+ Indo-European Linguistic Background). and Thompson: in numerous languages, such
To some extent, these distinct functions can be as Finnish, low-transitivity verbs that affect the
teased apart by considering valency: the indirect object less take a partitive case, not the accusa-
object of a verb is part of the valency of the verb, tive which is found after high-transitivity verbs
but an instrument is likely to be an optional (1980:262-263).
adjunct (Luraghi 2003:63). Use of a prepositional
phrase, instead of the simple dative, as typically 3. VERBAL VALENCY AND VOICE
happens in locative expressions in prose (e.g.
ouden allo kakon ergasämenos en téi polei ‘hav- The ramifications of verbal valency particular to
ing done no other harm in the city’: Xen. Hell. Ancient Greek can be understood in reference
1.1.20) can be a sign that the recipient does not not only to the arguments themselves, but also
belong in the verbal valency, suggesting both to both the morphology and syntax of verbs
semantic and syntactic ‘distance’ (ibid. 13). But that govern them. Verbal + voice, for instance,
one should not press this too far. The object is tied to valency, with both the > middle and
of khrésthai ‘to use’ is an instrumental dative, > passive voice being seen as, at least in part,
and most would probably wish to include it in strategies for altering the valency of a verb. This
the valency of the verb (cf. Lat. utor ‘id.’ with is most obvious with the passive voice, which
the ablative). Conversely, “ethical” datives are reduces the syntactic valency of a verb by one in
true datives, but the ease with which they can that, by promoting an object of the correspond-
be added to or dropped from sentences with a ing active construction to become the subject, it
variety of different verbs shows that they should eliminates the requirement that the former sub-
not be included in the verb's valency. Finally, ject be expressed. That said, the latter can still
prepositional phrases can sometimes also be be present as an adjunct, typically introduced
arguments: in English, except in special idioms, by hupö + genitive (George 2005). The rela-
one never simply puts something; rather one tionship between valency and the passive can
must put it somewhere, and locative arguments also be considered from the standpoint of the
that indicate where can reasonably included in objects that are promoted to become the sub-
the valency of the verb. So too in Greek one jects of passive verbs. In particular, any verbal
488 VERBAL VALENCY

object that can be so promoted is a true argu- This description of the middle voice in terms
ment, rather than an adjunct. This holds true of valency-reduction carries the additional ben-
in Greek (in contrast to Latin) no matter what efit of linking its function to that of the passive,
case the verb governs: katapséphizesthai ‘to con- with which the middle shares morphology in the
demn’ takes a genitive object, but the passive present and perfect systems.
structure ekeinos katepséphisthé ‘he was con- That said, valency reduction is certainly not
demned' is grammatical (Xen. Hell. 5.2.36; for the chief effect of the middle. First, even when
this and other examples, see Kühner & Gerth the middle voice is chosen over the active, the
1898:124-125; Smyth 1956:§1745). A similar situ- reflexive pronouns (+ reflexives) canstill be used:
ation obtains in English, where This job needs & kakösai hémds & sphds autoüs bebaiösasthai
to be worked at by an expert is grammatical (at 'either to harm us or to strengthen themselves’
this job would be an argument in the active for- (Thue. 1.33.3) (other examples at Kühner & Gerth
mulation), but This office is worked at by a lot af 1898:111; note also Allan 2003:27). Furthermore,
people is not (since at this office would be a mere insofar as the datives that are incorporated into
adjunct) (Radford 1988:233-234). The converse, the indirect reflexive examples of the middle
of course, is not true, as there are also object voice are often less true indirect objects than
arguments that cannot become subjects of pas- datives of interest, here too the middle is not
sive verbs. For instance, verbs that take both a so much reducing the number of arguments
dative of the person and an accusative of the of the verb as eliminating what would other-
thing typically can only promote the accusative wise be an adjunct. Thus, the role of valency
to the subject slot, although there are excep- reduction in understanding the middle voice is
tions, such as epitrépd ‘to entrust’ (Kühner & relatively limited, especially given that all these
Gerth 1898:25, Mulder 1988:223-224). Another phenomena - and many other uses of the mid-
example is the dative object of khrésthai, which, dle besides — are better subsumed under the
despite being semantically similar to ordinary heading of subject-affectedness. But while more
accusative objects, was apparently still under- functional-cognitive approaches make clear that
stood at a syntactic level as an instrumental valency reduction is not the central role of the
(Riano Rufilanchas 2006:346-350). middle voice (see especially Allan 2003:53-56),
Some of the functions of the middle voice the concept nevertheless remains a useful way to
have also been understood in terms of valency describe some of the middle’s syntactic effects.
(Barber 1975). The direct reflexive middle in Finally, while the valency is (or can be)
effect changes a verb that would otherwise have reduced by the middle and passive, it can also
a valency of two (ho pais fovei heautén 'the boy be increased through — causative formations,
washes himself’) into one that only has a subject when the single argument of an intransitive
(ho pais loütai, post-Classical lodetai ‘id.'). So too verb becomes the object of a new two-argument
the indirect reflexive middle can be described transitive verb. While there are no systematic
as incorporating the dative argument of the morphological means of forming causatives
active verb into the verb itself, again reducing (in contrast to Semitic), certain derivational
the valency by one. First, the active, with an patterns (e.g. phébomai ‘to flee’ forms phobeö
indirect object: ‘to cause to flee’, methüo ‘to be drunk’ forms
methüskö 'to make drunk, intoxicate’) can be
(2) sophias dé tois mathetaisdöxan, ouk alétheian understood along these lines. For the diachronic
porizets development of causatives, see Lavidas (2009).
‘you are giving your students the appearance
of wisdom, not the real thing’ (Pl. Phdr. 275a) BIBLIOGRAPHY
Allan, Rutger J, 2003. The middle voice in Ancient Greek: a
study in polysemy. Amsterdam.
Second, the middle, with no indirect object: Barber, ElizabethJ. W. 1975. “Voice - beyond the passive”. In:
Proceedings of the first annual meeting of the Berkeley Lin-
(3) fü pithanös legein autoi par’ heautön hoi guistic Society, ed, by Cathy Cogen et al., 16-24. Berkeley.
mathétai porfzontai George, Coulter H. 2005. Expressions of agency in Ancient
Greek, Cambridge.
‘the students themselves give themselves Hopper, PaulJ. and Sandra A. Thompson. 1986. “Transitivity
persuasive speech from their own resources’ in grammar and discourse”, Language 56:251-299.
(Pl. Phdr. 269c, modified)
VERBAL VALENCY 489
Kühner, Raphael and Bernhard Gerth. 1898. Ausführliche The basic unit for all types of verse (recited,
Grammatik der griechischen Sprache, 2, Teil: Satzlehre, recitative or sung: for the distinction between
vol. 1. Hanover.
Lavidas, Nikolaos. zoog. Transitivity alternations in dia- these different modes of performance, + Song
chrony: changes in argument structure and voice morphol- and Recitation) was the so-called metron
agy. Newcastle upon Tyne. ‘meter’ - that is, a metrical type (dactylic, ana-
Luraghi, Silvia. 2003. On the meaning of prepositions and
cases: the expression of semantic roles in Ancient Greek.
pestic, ionic, etc.) or a metrical sequence, usually
Amsterdam - Philadelphia. consisting of two feet (which also led to the term
Matthews, Peter H. ıgBı. Syntax. Cambridge. ‘dipodia’ (‘dipody’)). Ancient theory generally
Mulder, Hotze. 1988. “Non-accusative second arguments of identified nine fundamental, prototype meters
two-place verbs in Ancient Greek”, In: /n the footsteps af
Raphael Kühner, ed. Albert Rijksbaron, Hotze A. Mulder,
(the so-called metra prötötupa; the term proto-
Gerry C. Wakker, 219-236. Amsterdam. typon is amply attested in the Latin grammar-
Radford, Andrew, 1988. Transformational grammar: a first ians; see M. Vict. |Aphth.], GL VI 52, 21; 69, 7):
course, Cambridge. iambic (~-~—), trochaic (----), dactylic (-~~),
Riafo Ruflanchas, Daniel. 2006. £l complemento directo en
griego antigua: un estudio sobre los argumentas verbales
whose -, unlike that of the other fundamental
de objeto en la prosa del griego antiguo. Madrid. meters, was measured for each foot (although
Smyth, Herbert W. 1956. Greek grammar, revised by the theory speaks of dactylic ‘hexameter’, and
Gordon M. Messing, Cambridge, Mass. not of dactylic 'hexapody’), anapestic (~~-~-~—),
COULTER GEORGE
antispastic (xx—~), “which pulls in opposite direc-
tions” because it associates an ascending rhythm
with a descending rhythm (in conventional
Verse modern notation, the sign ‘xx’ denotes that the
first foot is free to be realized as a trochee (-~),
In defining the concept of verse in relation to an iambic (--), a pyrrich (~~) or a spondee (- -);
ancient Greek poetry, one must first distinguish then further choriambic (----), ionic a maiore
between what is intended by the term ‘verse’ in (— ——-) and ionic a minore (~~- -), and finally
ancient metrical theory, and what is instead the cretic-paeonic (—~—, —-~-~, ~~~, wen, vun),
modern theory of Greek meters. The grammarian Heliodorus (apud Choerob. ad
In the ancient notion of ‘verse’, the cen- Heph. 247, u-15 Consbruch) did not include the
tral concept is that of ‘measure’. As metrics cretic-paeonic among the fundamental meters,
(metrike tékhné) is the art of measuring, the since he considered it essentially as a rhythm,
‘line’ (or ‘verse’) is primarily a ‘measure’ (+ Met- not a meter. From these basic metrical units
ron). Unlike prose phrasing, the aesthetics of the ancient sources spoke of a stikhos ‘line’ to
ancient poetic phrasing has established rigor- indicate a length included between trimeter and
ous measures. In the words of Aristotle (Rhet. 3, tetrameter, of a kölon ‘component, articulation’
140ga), while an essential feature of the rhetori- to indicate the length equivalent to a dimeter,
cal phrase is that it has a beginning and an end, of a kdmma ‘segment’ for a length less than a
which is to say that it has, above all, a gram- dimeter, and finally of a periodos (-+ Period) to
matical and semantic completeness (Demetr. designate the length exceeding the st/khos. The
De Elocut. 2), the defining feature of the ‘metri- combination of more basic metric units through
cal phrase’ or ‘line’ is primarily its match to a the repetition of the same or combination of
given length, which is easily recognizable as well different metric units in accordance with the
established in tradition. Furthermore, Aristotle extensions of kömma, kölon, stikhos or even of
makes clear the centrality of the measure in the periodus was able to explain, in that theory,
verse, observing that poetry differs from prose all the multiple varieties of Greek versification. It
not so much in rhythm, which they both have, then consisted essentially of dimeters, trimeters
but in meter (Ret. 3, 1408 B 2off.), In the previ- or tetrameters, with their curtailed (or‘catalectic’,
ous century (5th c. BCE), Gorgias had identi- to use the old term) or expanded forms (‘hyper-
fied precisely in the measure the distinguishing catalectic’ in old terminclogy), or combinations
feature between poetry and prose. He called thereof, to form periods. Take, for example, the
the poem a “speech in meters” (lögen ékhonta iambic meter. The iteration of more iambic
métron, Hel. Enc. 82 B11, 9, 20-21 DK). meters gradually produces the iambic dimeter
(~-~-~-~-), the iambic trimeter (~ w——
499 VERSE

--), and the iambic acatalectic and catalectic coincide with a full word (in the sense that it
tetrameter (~—~-~-4 un n ununununn also admitted for splitting up words) were writ-
~~»). The mixture, however, of iambic meter ten one below the other. Their extension was
with, for example, antispastics, gives rise to equivalent mostly to dimeters or köla (‘colons’)
metric sequences such as xx—~-—~-— (glyconic), in the strict sense, but also trimeters or, more
xx----= (pherecratean) and xx-- nt rarely, monometers or tetrameters (i.e., those
(asclepiadean), much used by Aeolic poets such that the theory more accurately calls kömmata
as Sappho and Alcaeus. The association of iam- and stikAoi), consistent with the results from
bic meter to choriamb generates sequences such theoretical reflection. The oldest preserved doc-
AS -u-unu-, wv, well attested in e.g. ument of an Alexandrian edition of a choral lyric
the poetry of Anacreon, Common stikhoi were text is the Papyrus of Lille inv. 76th +73, which
the iambic trimeter, which is the typical recited preserves the so-called ‘Thebaid' by Stesichorus.
verse of dramatic tragic and comic dialogue, the The dating is debated, with hypotheses from the
trochaic catalectic tetrameter (-— u first half of the third century BCE (in which case
~-) and the anapestic catalectic tetrameter (~~- it would be a copy preceding the work of Aris-
ee ewe), which were possibly tophanes of Byzantium) to the first half of the
rendered in recitative and were quite common second century BCE, if not later.
in dramatic poetry, An apparent exception is the The modern theory of ancient Greek versifica-
dactylic ‘hexameter’, so called by the ancients, tion does not deviate at all from ancient theory as
a stikhos actually made up of six feet, not of six far as it pertains to the verses recited or performed
metra. The last element of each verse recited (or in recitative, that is to iambic trimeters, dactylic
recitative) can be represented by a syllable pro- hexameters, and trochaic and anapestic catalec-
sodically ‘indifferent’ (adidphoros), in the sense tic tetrameters. Yet with reference specifically to
that it can be realized by both a short or a long lyric production it does differ, starting from the
syllable, regardless of the abstract pattern. With end of the eighteenth century, with the influ-
regard to its internal workings, each verse in ence of Gottfried Hermann, Chr. Wihlelm Ahl-
drama (recited or recitative) has locations where wardt and, in a systematic and highly powerful
word-end occurs more regularly. The phenom- way, of August Boeckh, whose famous edition of
enon is called + caesura (‘incision’), when the the odes of Pindar was published at the begin-
word-end falls inside the metron, or diairesis ning of the nineteenth century (181-1821). It was
when the incision coincides with the end of at that stage of scholarship, in fact, that a new
the metron. notion of ‘verse’ emerged in the specific sense of
With particular reference to poetry with musi- ‘melic verse’, that is to say a musically autono-
cal accompaniment intended for intonation, the mous metric sequence preceded and followed
measure of dimeter (kölon in ancient terminol- by a so-called ‘metrical pause’. This definition,
ogy) assumes great importance in ancient metri- which attempts to rebuild somewhat perfor-
cal theory, since it seems to have been the main mative aspects of the earliest songs, proceeds
component in lyric structures. In the oldest edi- from the assumption that the ‘melic verse’ must
tions of lyric and dramatic poetry, dating back to match - in terms of musical performance — a
the grammarians of Alexandria, which together complete melodic phrase whose border is clearly
with the ancient scholarly literature on the sub- distinguishable by certain signs. For example, let
ject represent for us the most authoritative evi- us take a triadic poetic structure, which is very
dence of the ancient poetic forms, the verbal text common in choral] lyric, with the triad consist-
is not transcribed continuously, i.e., in seriptio ing of strophe, antistrophe and epode, repeated
continua, as was the case in most of archaic for a number of times throughout the song. With
inscriptions or poetic papyri first brought to reference to this structure, Boeckh thought he
modern attention. Instead, it is lined up accord- could find a sure indication of the verse border
ing to a disposition, or rather an editorial tech- whenever he identified all the occurrences of a
nique, that in some way highlighted the form of word-end occupying the same metrical position
versification. In this order, which the ancients in all the strophes: in those cases, he posited,
on the whole called ‘colometry’, ‘sequences' of the word-end coincided with the verse border.
variable length whose end did not necessarily This is intuitive: the musical phrase and the
VERSE 491
voice of the singer who intoned the song should edition of Pindar by Boeckh. This gap is some-
agree, and they should break at a complete what less obvious, though not absent, in the case
word, On this same metrical seat Boeckh of the cantica of classical theater, where such a
identified other potentially contributory indi- powerful theoretical model is missing.
cators: (i) the presence of a meeting of vowels
(hiatus) between the last syllable of the word BIBLIOGRAPHY
located at the (alleged) verse border and the Ablwardt, Chr, W. 1820, Pindar! Carmina, ed. minor.
Leipzig.
initial syllable of the next word; (ii) the inci- Bacchylide. Dithyrambes, Epiniciens-Fragments. 1993. Ed. by
dence, in this same seat of the verse, of the syl- Jean lrigoin. Paris.
faba anceps or, in Greek, adidphoros, and (iii) Cavallo, Guglielmo. 1983. Libri scritture scribi a Ercolano
the presence of a strong syntactic break, marked (Suppl. | a Cronache Ercolanesi 13). Naples.
Gentili, Brung and Liana Lomiento. 20087. Metrics and
in modern notation by punctuation (Boeckh rhythmics, History of poetic forms in Ancient Greece, Eng-
1811:308—313). As far as its length is concerned, lish transl. by E. Christian Kopff. Pisa - Rome.
the 'melic verse’ of Boeckh may coincide with a Hephaestionis Encheiridion. 1906 (1971). Ed. by Maximilian
single cofon or, more frequently, include more Consbruch. Leipzig.
Hermann, Gottfried. 1799. Handbuch der Metrik. Leipzig.
than one. But the modern theory of ancient . 1818. Elementa Doctrinae Metricae. leipzig.
Greek versification is not interested in the ques- Lomiento, Liana, 20m. "Considerazioni sul valore della
tion of 'measure’ or ‘extension’/‘length’ of the cesura nei versi kata stichon e nei versi lirici della poesia
arcaica e classica”, QUCC 96 (n.s, 67):21-35.
verse, which lay at the center of the ancient doc-
. 2004. “Da prosa a poesia, da poesia a prosa in Dionigi
trine. What distinguishes the melic verse here di Alicarnasso. Riflessioni preliminari”, QUCC 106 (ns,
is its prosodic and musical autonomy. Here the 77)103-17.
colon is not generally represented as an indepen- Maas, Paul. 1962. Greek metre. (Revised translation of the
German edition Leipzig - Berlin 19293, by Sir Hugh Lloyd-
dent sequence. Another name for the Boeckhian
Jones), Oxford.
‘melic verse’ found in the modern English schol- Pindari Carmina cum Fragmentis, 1987. Pars I: Epinicia, Post
arship is '> period’ or ‘minor period’, Bruno Snell ed. Herwig Maehler. Leipzig.
The different in approach between the ancient Pindari Opera quae supersunt, I-I. ı8u-ıB2ı. Ed. by
August Boeckh. Leipzig.
and modern theories about ‘verse’ can have mac- Nagy, Gregory. 2000. "Reading Greek poetry aloud: evidence
roscopic effects on the layout of ancient Greek from the Bacchylides papyri”, QUCC 93 (n.s. 64):7-24.
lyric texts and, eventually, even on the very per- Tessier, Andrea, 2011. Vom Melos zum Stichos. lf verso melico
ception of the ‘line’. The identification of hiatus, greco nella filologia tedesca dinizio Ottocento. Trieste.
Turner, Sir Erie G, 1980. “Ptolemaic bookhands and Lille
syllaba anceps and punctuation as indicators of Stesichorus”, Scrittura e Civilta 4319-40.
the border of the ‘melic verse’, for example, has . 19872. Greek manuscripts of the ancient world (BiC5
led modern editors of lyric and (less commonly) Suppl. 46). London.
dramatic poetry to change in a number of cases West, Martin L. 1982. Greek metre, Oxford,
the colometric layout known from papyri and Liana LOMIENTO
medieval manuscripts. Hence there is a clear
divergence between the layout exhibited by
modern editions (in particular, post-Boeckhian Virtutes Dicendi (aretai léxeés)
editions) of lyric and dramatic texts, and the pre-
Boeckhian editions which, in principle, are more + Style (/éxis), Ancient Theories of
conservative and respectful of traditional colom-
etry. It should be noted that the double numbers
which mark the lines in some editions refer pre- Vocative
cisely to this dual origin. On the one hand it indi-
cates the Boeckhian ‘melic verses’. On the other, 1. GENERALITIES
it indicates (usually by smaller numbers) the
cola of the ancient tradition, In this respect, the The vocative is the grammatical case (+ Case
edition of Pindar by Bruno Snell et al. and that (including Syncretism)) used to address the per-
of Bacchylides by Jean Irigoin are typical. The son or entity (divinity, animal, seldom object)
departure from tradition is more sensitive espe- the speaker is talking to. Its function is to estab-
cially in the case of choral lyrics, because of the lish and identify the addressee within a given
influence exerted by the authoritative critical speech act, e.g. Sokrates ‘oh Socrates!. in other
492 VOGATIVE

words, the vocative functions as a 2nd person which is a bare stem as well, is used for the voca-
marker on nouns, ie. it is a 2nd person deictic tive, e.g, thed ‘oh goddess", Moüsa ‘oh Muse!’
form (> Deixis (including 1st and 2nd Person)), However, in Homeric Greek, @-stems show the
since it realizes its reference by linking to the vocative in -d (> “eh, with dropped “A, and
extra-linguistic context in which the speech act altered short vowel), e.g. nuimphd ‘oh nympht!,
takes place. whereas the classical form is the same as the
In the Stoic tradition, the term for the voca- nominative (Schwyzer 1950:59; Sihler 1995:268).
tive case is prosagoreutikön, from prosagoreua In the occlusive stems vocative forms are largely
‘to greet’ (Belardi and Cipriano i990). From syncretic with the nominative, e.g. Aérux ‘oh
the Alexandrian grammarian Dionysius Thrax messenger’.
(and-ıst c. BCE) on, the standard term among Regarding the PIE vocative case, Winter (1969)
Greek grammarians is kletike (ptösis), from kaleö hypothesized that it may be considered a rela-
'to call’. tively young and secondary form, formed from
the nominative singular by deletion of the case
2. FORMAL CHARACTERISTICS marker -s (“deletion morphology”); however, as
the author himself points out, this hypothesis
The vocative displays specific forms only in some raises several problems in the reconstruction of
masculine and feminine nouns when singular. the vocative form of o- and d-stems.
Otherwise, in the dual, plural, as well as in the As regards prosodic aspects, in PIE the voca-
neuter nouns, it always has the same form as the tive case, if stressed, was stressed on the first syl-
~ nominative. This case syncretism took place at lable, as mentioned above. Stress shift (+ Stress)
an early stage of Proto-Indo-European: in PIE the on the initial syllable (i.e., barytonesis) is only
vocative plural had the same form as the nomi- residual in Greek: e.g, voc. pater ‘oh father!’ and
native except for stress. Vocative forms were söter ‘oh saviour!’ with respect to the nom. pater,
atonic except when occurring at the beginning söter (Schwyzer 1950:60; Lazzeroni 1995).
of an utterance or at the beginning of a verse. It is significant that in some IE languages like
In that case their initial syllable was stressed Sanskrit and Hittite, as well as in Greek, neu-
(cf. Ved. voc. pl. pitaras/ pitaras ‘oh fathers!’ vs. ter nouns in vocative may shift to the animate
Ved. nom. pl. pitdras ‘fathers’ (Sihler 1995:250). gender by metaplasm, e.g. Hom. voc. tékne ‘oh
This prosodic differentiation, however, is last in child! instead of the expected teknon (Lazzeroni
Greek. 2002a, 2002b), Something similar can be found
In the masculine and feminine nouns having in Sanskrit, where neuter a-stems are subject to
specific forms for the vocative singular, vocative gender metaplasm when they are in the vocative
does not have any ending, but consists of the bare form. The metaplasm can be seen as a repairing
stem. Otherwise, the vocative is, again, identical strategy: neuter nouns are typically inanimate
to the nominative (which can incidentally be and inagentive, whereas the vocative case typi-
a bare stem itself), as in other IE languages, cally implies animacy and potential agentivity of
e.g. Latin (Meillet and Vendryes 1979:546-548; the referent (Lazzeroni 2002a, 2002b).
Schwyzer 1950:59ff; Sihler 1995:250ff.). In fact,
the vocative sing. of the o-stems is endingless 3. THEORETICAL ISSUES
and shows the bare stem with e-grade of ablaut,
e.g. daiile ‘oh slave!’. The vocative coincides with Since the Ancient Stoa, many remarks have been
the bare stem in most of the other + inflectional made un the vocative case (Donati zuug, 2010).
classes as well, e.g. pdter ‘oh father!', daimon ‘oh As a matter of fact, the vocative case is an extra-
daemon’, geron 'oh old man’, poli ‘oh city! (in relational item and does not mark, as other case
Greek, i-stems generalize, in the vocative case, values do, semantic-syntactic relations between
the zero-grade of the formative suffix, but PIE noun phrases and other elements in the clause
had the e-grade -ei, as in the name of Poseidon, (cf, also Daniel and Spencer 2009). Its function
Posei(daon) ‘oh Lord of the earth!', deriving from is rather pragmatic in nature. Despite this func-
a vocative form, and as the guna-grade of the tional difference, however, it can be formally
Ved, voc. sing. agne ‘oh fire!’ attests), /khthü ‘oh integrated into the nominal systems as part of the
fish!', nai ‘oh ship!’, Sökrates ‘oh Socrates’. In paradigm. This raises the question whether the
d- and jd-stems, the nominative singular form, vocative (in Greek as well as in other languages)
VOCATIVE 493

can be regarded as a case or not. From the native (partly also for metrical reasons). These
Stoics and Apollonius Dyscolus on (but several (marginal) phenomena may be interpreted in
other remarks are made by Latin authors like terms of syntactic feature sharing, since voca-
Varro and Priscian, and further on in the Middle tive and nominative share extra-relationality,
Ages by the Modistae, in the ıgth c. and within inherent in the vocative and often possible for
Structuralism until nowadays), it seems evident the nominative (e.g. nominativus pendens, titles,
that the vocative is syntactically and semanti- exclamations); as they share this structural fea-
cally peculiar, compared to other cases because ture, it is possible for the nominative, semanti-
of its extra-relationality and 2nd person deictic cally unmarked, to be used for the vacative,
nature, In the Stoic fragments, in particular, its semantically and pragmatically marked as a 2nd
holophrastic nature as well as its nature of case person form (but not vice versa) (Donati 2009).
emerge as problems (Belardi and Cipriano 1990; In particular, the -te- construction can be inter-
Donati 2009, among others). Beside the Sto- preted in terms of > conjunction reduction: the
ics, among Greek authors, Apollonius Dyscolus second of two conjoined vocatives appears in
points out four peculiarities about the vocative nominative form, since only in the first member
(> Case (ptösis), Ancient Theories of): its con- of the coordination the semantic-pragmatically
nection with the and person, its holophrastic marked case value appears (voc.), with the nom-
nature, its contiguity with the nominative, and inative serving instead as the unmarked case
its relationship with interjections. Because of its (Kiparsky 1968). However, the structural conti-
semantic-syntactic status, the vocative case is guity between vocative and nominative seems to
often seen as an anomaly within a case system, be a possible source for the widely attested case
with the result that its actual membership in the syncretism in JE languages. Finally, it is worth
category of case is sometimes denied or, at least, noting that the demonstrative Aodtos ‘this’ can
disputed by ancient as well as modern authors be used in the nominative in addresses (Dickey
and linguists (Donati 2009, 2010). 1996:154-158; Mussies 1998).

4. VOCATIVE AND NOMINATIVE 5. THE INTERJECTION ö


OVERLAPPING
The particle 6, which may be associated to a
From the Archaic period on, sometimes in Greek vocative form, is an interjection (attested also
a nominative form can occur instead of the in Lat. 6, Ir, ä) (Schwyzer 1950:60). In Homer
expected vocative also within inflectional classes 6 is rarely used (ca. 10 per cent of the voca-
which normally maintain the apposition (also in tives). Scott (1903, 1904) explains the use of ö in
Latin, Sanskrit, Slavic and Germanic (Svennung Homeric Greek, ruling out metrical principles
1958)), This functional overlapping and neutral- and rather connecting it to the affective tone of
ization between vocative and nominative occurs address. This explanation is not well supported,
sporadically as lack of + agreement between a since the meter is clearly relevant, and more-
vocative form and its dependent element and over the use of 6 can be shown to be affected
most frequently bare nominative used with a voc- by the kind of noun in the vocative: only in
ative function (in particular in Homer with the ca. 20% of the vocatives having 6 is there a
adjective philos ‘dear’). According to Schwyzer, proper name (e.g. 6 Menélae ‘oh Menelaus!'),
only the (Homeric) type in which the vocative whereas in ca. 80% there is a common noun or
is courdinated to a nominative with a vocalive a substantivized adjective (e.g. 6 géron ‘oh old
function by means of the enclitic -te (e.g, Zeü man!'). As a consequence, apart from the metri-
pater... Eelios te ‘oh Zeus father... and Helios", cal constraints undoubtedly also at work, ö in
also attested in Sanskrit) and the type philos 6 Homer can presumably be considered as a “deic-
Menélae ‘oh dear Menelaus!’ are authentic old tic identifiability intensifier’, applied to non-
instances of nominative forms used for the voca- inherently definite expressions, whose referents
tive, whereas any other instance of such nomi- are per se less identifiable, i.e., precisely common
native forms is interpreted as + apposition or nouns (Lepre 1979; Donati 2009, 2012). Anyway,
exclamation (Schwyzer 1950:63-64; Chantraine the use of 6 is exceptional in Homer (Chantraine
1953:36). However, there is the possibility for 1953:379). However, it increases in frequency dia-
vocative forms to be neutralized with the nomi- chronically until it becomes almost regular in
494 VOCATIVE

the Attic of the late 5th and qth c.: ca. 60% e.g, Kiparsky, Paul. 1968. “Tense and mood in Indo-European
in Sophocles and Herodotus and then more than syntax”, Foundations of Language 4:30-57.
Lazzeroni, Romano. 1995. “La baritonesi come segna
95% in Plato, Xenophon and the orators (Scott deil'individuazione: il caso del vocativo indoeuropeo",
1903, 1904; Meillet and Vendryes 1979; Schwyzer SSL 35:33-44.
1950:61; Lepre 1979; Dickey 1996; Donati 2009, ——. 20023. "Ruoli tematici e genere grammaticale: un
aspetto della morfosintassi indoeuropea?”, AGS 87/1:3-19.
2012). Although many authors try to explain the
. 2002b. “H nome greco del sogno e iJ neutro indoeu-
presence or absence of 6 on the basis of socio- ropeo”, AG/ 87/21145-162.
pragmatic factors concerning affectiveness and Lepre, Maria Zaffira. 1979. Linteriezione vocativale nei poemi
politeness, an affectiveness-based explanation omerici, Rome.
Meillet, Antoine and Joseph Vendryes. 1979°. Traité de gram-
seems to be impossible (Dickey 1996:203-205), maire comparee des langues classiques. Paris.
even for the language of the Classical period, Mussies, Gerard. 1998. “Vocative case and pronoun in
when the use of 6 has become regular. Apart Ancient Greek and Latin”. In: Productivity and creativity,
from these attempts to attribute specific socio- Studies in general and descriptive linguistics in honor uf
E. M. Uhlenbeck, ed, by Mark Janse, 559-574. Berlin - New
pragmatic values to the presence or absence of York.
ö, the increase in frequency leading to the regu- Schwyzer, Eduard. 1950. Griechische Grammatik, vol. Il.
lar presence of 6 before vocatives may be ana- Munich,
lyzed as a grammaticalization process: because Scott, John A, 1903. “The vocative in Homer and Hesiod",
AJPh z4/2192-196,
of its increased frequency, the 6-construction «1904. “The vocative in Aeschylus and Sophocles”, A/Ph
(+ Construction Grammar and Greek) becomes 25/1:B1-B4.
the most frequent and regular vocative expres- Sihler, Andrew L. 1995. A new comparative grammar of Greek
sion with common nouns (e.g. in Sophocles and and Latin. New York - Oxford.
Svennung, Josef. 1958. Anredeformen: vergleichende Forsc-
Herodotus), and then extends its application hungen zur indirekten Anrede in der dritten Person und
contexts also to proper nouns, becoming the zum Nominativ für den Vokativ. Uppsala.
standard coding of the vocative in the late 5th Winter, Werner. 1969. “Vocative and imperative”. In: Sub-
stance and structure af language, ed. by Jaan Puhvel,
and 4th c. BCE (Donati 2009, 2012). Alternatively,
205-223, Berkeley — Los Angeles.
one can consider the extension of ö as a case of Zwolanek, Renée. 1970. "Vdyav Indrasca” Studien zu
an increasingly standardized written register. In Anrufungsformen im Vedischen, Avestischen und Griechis-
any case, a standardization process is involved. chen. Munich.
In the Hellenistic period the particle goes out of MARGHERITA DONATI
use, and in the Septuagint and the New Testa-
ment, it is normally omitted before the vocative,
converging with the Semitic usage (Blass and
Voice
Debrunner 1967:81; Dickey 1996:206).
1. INTRODUCTION
BIBLIOGRAPHY
Belardi, Walter and Palmira Cipriano. 1990. Casus inter-
rogandi. Nigidio Figulu e la teoria stoica della lingua. The verbal grammatical category of voice per-
Viterbo - Rome, tains to the relationship between syntactic
Blass, Friedrich and Albert Debrunner. 1967. A Greek gram- roles (+ Subject, + Direct Object) and semantic
mar of the New Testament and other early Christian litera-
ture. Chicago.
roles (agent (+ Agency and Causation), patient
Chantraine, Pierre. 1953. Grammaire homeérique, vol. 1, Paris. (> Patient and Theme), experiencer (+ Experi-
Daniel, Michael and Andrew Spencer. 2009. “Vocative: ential Constructions), + Beneficiary, + Recipi-
an outlier case”, In: The Oxford handbook uf case, ed. ent). Ancient Greek has three morphologically
by Andıej Malchukuv and Andrew Spencer, 626-634.
Oxford. distinct voice categories (+ Diathesis/Voice
Dickey, Eleanor. i996. Greek forms of address from Heradatus (Morphology of)). The act. voice is marked by
to Lucian, Oxford. act. endings (-6, -eis, etc.). The + middle voice
Donati, Margherita. 2009. La categoria del vocativo nelle is marked by middle endings {-mai, -sai, etc.;
lingue classiche: aspetti teorici, diacronici e tipologici,
unpublished Ph.D. dissertation, Rome. + Mediopassive). The pass. voice is marked by
. 20:0. “Per una teoria del vocativo, Persona, sistema e the suffix -thé-/-€- (+ Passive (Morphology)). It
asimmetria”, Linguistica e Fllaologia 30:1-47. is restricted to the + aorist and fut. stems. The
——. 2012. “La costruzione vocativale dal greco omerico suffix -(th)é- is combined with act. endings in the
al greco classico: un caso di grammaticalizzazione”. In:
Grammatica e pragmatica. Atti del XXXTV Convegno della aor. stem (-(th)e-n, -(th)e-s, etc.) and with mid,
Societa Italiana di Glottologia, ed. by Franca Orletti, Anna endings in the fut. stem (-(th)e-so-mai, -(th)é-s-ei,
Pompei, Edoardo Lombardi Vallauri, 215-222. Rome.
VOICE 495
etc. The terms voice and diathesis (+ Diathesis form apothneiskö ‘die’. Normally, this verb is
(diathesis), Ancient Theories of) are often used used in the sense of ‘die’, but it also functions as
interchangeably, but often also with differing a suppletive pass. apothneiskö (hupd) ‘be killed
meanings. Usually, the term voice refers to the (by)' of apokteine ‘kill’ - the regular formation
system of formal distinctions of the verb, while *apokteinomai does not exist (more examples in
diathesis pertains to semantic distinctions. Kühner & Gerth 1:98-99, Smyth 1956:397-398,
Because mid. inflections in the pres. and pf. Rijksbaron 2006239). The fact that apothneiskö
stems are also used to express a pass. meaning, has an act. inflection even though its lexical
the mid. voice is often also called + mediopas- meaning entails that the subject is affected by
sive or middle-passive voice. the event (semantic role patient), shows that the
The act., mid. and pass. voice express alterna- act, form is neutral with respect to the semantic
tive mappings of syntactic and semantic roles. feature of subject-affectedness.
The category of voice is intimately connected to Another indication of the unmarkedness of
the notion of — transitivity. In the prototypical the act. endings is the occurrence of the act.
act. trans. event (Hopper & Thompson 19860), verbs in alternation with mid, verbs in refer-
the subject has the agent role and the direct ence to the same event (see also Gildersleeve
object is a patient. The subject is not affected 1900-1911:66, Garcia Gual 1970712), as in (1):
by the event. Middle inflections mark a devia-
tion of this prototypical transitive situation in (1) epi tessdrön taxdmenoiyry tds naüs (...).
that the subject is presented as being physically epi d’ autöl eikosin étaxanacr ta ärista
or psychologically affected by the event. More pléousas
specifically, the subject has the semantic role ‘after lining up their ships four deep...:
of patient, experiencer, beneficiary or recipient. Upon [their right wing] they had placed their
The basic meaning of the mid. voice can thus twenty best sailing ships’ (Thuc. 2.90.1-2)
be characterized as subject-affectedness (Lyons
1969, Garcia Gual 1970, Barber 1975, Allan 2003). The unmarkedness of the act. endings is also
The opposition between act. and mid. voice seen by their appearance in the pass. aor. form.
is inherited from Indo-European (> Indo- The act. inflection is used in this formation even
European Linguistic Background). The pass. though the subject of pass. aor. form in -(th)e-
voice formed with the suffix -(th)é- or -é- is a is typically an affected patient. (For a different
Greek innovation. The traditional label ‘pass. view, see Bakker 1994, who contends that the
voice’ referring to forms with the suffix -(tA)e- in affectedness of the subject is suppressed in the
the aor. and fut. stems is somewhat misleading aor, in -(th)é- due to its punctual aspect), A
because forms with the suffix -(th}é not only number of verbs only appear in the active voice
express a pass. meaning but are also - and in (> Activa Tantum.)
fact, more frequently — used to convey an intr. Many act. verbs can be used both transitively
meaning without an external agent. The tollow- and intransitively (labile verbs; -+ Causative
ing section will discuss the act. voice (2), the Formation), e.g, dgod ‘lead’ (transitive): ‘march’
mid. voice (3), the pass. voice (4) and mid. voice (intr.), elatino ‘drive’ (transitive): ‘drive, ride, pro-
vs, pass. voice in the aor. and fut. stems (5). ceed' (intransitive), nikaö ‘be a victor’ (intransi-
tive): ‘conquer, vanquish’ (transitive). Especially
z, ACTIVE VOICE prolific are the compounds of ballö ‘throw’, e.g.
eis-bdllo ‘throw into’ (transitive): ‘enter, invade’
The act. voice can be viewed as the unmarked (intransitive). In some cases, the intr. use is the
member in a privative opposition (Garcia result of the ellipsis of the typical direct object.
Gual 1970:1-12, 29-32, Ruiperez 1988, Duhoux An example is the verb efauind which can be
2000:114, Allan 2003:19-30). The act, form, in used transitively elaund hippon ‘| ride a horse’
other words, is neutral with respect to the as well as intransitively (with no direct object)
semantic feature of subject-affectedness: it does elaunö ‘ride’. Cf. also dga (td sträteuma) ‘lead
not signal the absence of subject-affectedness. the army, march’, afrö (ten dnkuran) ‘hoist the
This means that act. endings can be used under anchor’, teleutän (tön bion) ‘die’. More exam-
certain conditions even if the subject is affected ples can be found in Kühner & Gerth I:gı-6,
by the event. An example is the use of the act. Smyth (1956:389). For the intr. use of and pers.
496 VOICE

+ imperative paüe ‘stop’ and égeire ‘wake up’, ‘grow (trans,), produce, beget’, rhégnumi
see Méndez Dosuna (2006). ‘break asunder, shatter (trans.)', sépé ‘make
rotten’, t&kö ‘melt (trans.)', trephö ‘cause to
3. MIDDLE VOICE grow, bring up’. + Media tantum may also
designate spontaneous processes, e.g. gigno-
The mid. voice shows a wide diversity of mean- mai ‘be born, happen, become’. The transi-
ings (+ Polysemy). The semantics of the mid. tion between the Spontaneous Process mid.
voice can be analyzed as a complex network of and the Pass. middle is gradient. It is often
interrelated meanings (Allan 2003). This wide difficult to tell whether an event is concep-
range of meanings shows a strong similarity to tualized as initiated by an implicit agent
the polysemy of reflexive verbs in a number of (i.e., as pass.) or as coming about autono-
modem languages (see Kemmer 1993). The fol- mously (Jankuhn 1969:97-98, Garcia Gual
lowing classification of mid. meanings (i-xi) is 1970:87-88, Allan 2003:63), e.g.
based on Allan (2003:57-124).
nin öleto pasa (...)/ llios aipeiné

nl
i. The Passive middle (Schwyzer & Debrun- ‘now all of steep Ilios has been destroyed’
ner [I:236—241). In a pass. clause, the entity (passive) or ‘has perished’ (spontaneous
undergoing the event or other second process) (Hom. Il. 13.772-773)
argument is selected as subject. The agent
remains unspecified or is expressed by a ii. The Middle State/Process middle. The sub-
prepositional phrase or the + dative case ject is mentally affected and therefore has
(+ Passive (Syntax)). E.g. hubrizömen (hup' the semantic role of experiencer, Mid. verbs
ekhthroü) ‘I was assaulted (by an enemy)’. In referring to mental events are verbs of emo-
the aor. and fut. stems, the pass. meaning is tion and cognition. These mid. verbs often
expressed by the formation in -(th)e-. A typi- have ~ genitive, + dative or (non-affected)
cal function of using a pass. construction is + accusative complements referring to the
to background (detopicalize) the agent par- stimulus (> Experiential Constructions),
ticipant and to maintain > topic continulty Examples are ekplettomai + dat./acc. ‘be
in the discourse by promoting the patient or astounded, shocked’, hédomai + dat. ‘be
other second argument to subject position pleased (about)', mimneskomai + gen. ‘recall’,
(for the function of the pass. in discourse, peithomai + dat. ‘believe, obey’, phobéomai +
see George 2005:19-42). acc, ‘be afraid (of). Typically, the present
The Spontaneaus Process middle. The sub- stem forms of these verbs refer to states,
ject undergoes a change of state and is a while the aorist forms express the transi-
patient. Unlike the pass. middle (i), the spon- tion into these states (ingressive aorist), e.g.
taneous process middle does not involve an phobéomai ‘be afraid’: ephobethen ‘I became
(implied) external agent: the process takes afraid’. The trans. act. forms corresponding
place spontaneously, e.g. phuetai autömata to these intr. mid. verbs have a caus, mean-
rhéda ‘roses grow of themselves’ (Hdt. 8.138). ing: ekplettö ‘astound, shock', hedö ‘please,
Mid. verbs of spontaneous processes typi- amuse’, mimméské ‘remind’, peithö ‘convince,
cally refer to physiological processes, (dis) persuade’, phobeö ‘frighten’. There are also
appearing or happening, eg. (ap)dllumai media tantum denoting mental events, e.g.
‘die, perish’, leukainomai ‘become white’, aidéomai + acc. ‘be ashamed, respect’, boulo-
phainomai ‘appear’, phiomai ‘grow (intr.)', mai ‘want, prefer’, epistamai ‘know’, ofomai
rhegnumai ‘break asunder, burst (intr.)', ‘think, suppose’. In Rijksbaron (2006251),
sépomai ‘rot’, tékomai ‘melt (intr.)', trépho- the spontaneous process mid. (ii) and men-
mai ‘grow up’. This mid. type is equivalent tal state/process middle (iii) are subsumed
to Andersen's (1989, 1994) anticausative and under one usage type called ‘pseudo-pas-
Rijksbaron's (2006251) pseudo-passive. The sive’. Garcia Gual (1970) uses the term 'inter-
trans, act. forms corresponding to these intr. nal affection’.
mid. verbs have a caus. meaning (+ Agency The Body Motion middle. The subject voli-
and Causation): (ap)öllumi ‘kill, destroy’, tionally changes their body posture or loca-
leukaino ‘make white’, phainö ‘shaw’, phuö tion. Since the subject both performs and
VOICE 497
undergoes the action, it is therefore an agent the right hand’, dialégomai + dat. ‘discuss,
as well as a patient/theme. Examples are: converse with’, erizomai + dat, ‘strive,
andgomai ‘put out to sea, set sail’, apallat- quarrel with‘, hamiildomai + dat. ‘contend
tomai ‘depart’, Aistamai ‘stand still, stand with’. Virtually all reciprocal mid. verbs are
up’, hormdomai ‘start off’, (kat)hizomai ‘sit media tantum, but there are exceptions,
down’, kinéomai ‘move (intr.)', klinomai e.g. philéamai 'kiss one another’.
‘lean, lie down’, komizomai ‘journey, travel’, vii. The Direct Reflexive middle. The subjects
poreuomai ‘travel, march’, stéllomai ‘set out, volitionally perform the action on them-
journey’, trepomai 'turn around (intr.)', stre- selves and are therefore both agent and
phomai ‘turn (intr.)'. The act. trans. forms patient, eg. aleiphomai ‘anoint oneselt’,
corresponding to these intr. middles have amünomai ‘defend oneself’, apdnkhomai
a caus. meaning: andgö ‘lead up to the high ‘hang oneself’, apomüttomai ‘blow one's
sea’, apallättö ‘remove’, kinéd ‘move (trans.)', nose’, déphomai ‘masturbate’, gumndzomai
klinö ‘cause to lean, make recline’, komizö 'exercize oneself’, Aénnumai ‘dress one-
‘carry, convey’, poreud ‘make go’, stellö self’, kalüptomai ‘cover oneself’, keiromai
‘send’, trepö ‘turn round (trans.)', histemi ‘cut off one’s hair, have a haircut’, Andomai
‘make stand’, strépho ‘turn round (trans.)'. ‘scratch oneself’, köptomai ‘beat oneself (as
There are also media tantum verbs desig- an act of mourning)’, Aosmeomai ‘adorn
nating physical motion, e.g. Adllomai ‘jump’, oneself", xuréomai ‘shave oneself’, loümai
érkhomai ‘go’, oikhomai ‘go away’. The body ‘bathe oneself’ (note that the often-cited
motion middle is equivalent to Rijksbaron’s form douomai is post-class.), nizomai ‘wash
(2006:151-152) ‘pseudo-reflexive’ mid. use. one’s hands/feet’, paraskeudzomai ‘prepare
The Collective Motion middle. This mid. oneself’, zonnumai ‘gird oneself’. The direct
meaning concerns movements which are reflexive middles refer to actions that are
necessarily performed collectively by a group normally performed with respect to oneself
of individuals, i.e., gathering or dispersing. rather than to another, such as activities
For example, hoi stratiötai sunelégonto ‘the concerning personal hygiene. By contrast,
soldiers assembled’. Because the subject is actions which are normally performed with
both the performer and the undergoer of the respect to something or someone else are
action, it issimultaneously agent and patient. expressed with an act. form plus reflexive
Other examples are: ageiromai ‘assemble pronoun instead of a direct reflexive mid.,
(intr.)', Aalizomai ‘assemble (intr.)', lüomai e.g, rhipteiacy hautön eis ten thdlattan ‘he
‘dissolve, break up (intr.)', misgomai ‘mingle, throws himself into the sea’ (Dem. 32.6). In
join‘, skidnamai ‘spread (intr.)'. The trans. cases of contrastive emphasis, both the act.
act. forms corresponding to these mid. verbs and mid. form occur in combination with
have a caus, meaning: ageiro ‘bring together, a reflexive pronoun (heautdn), e.g. gum-
assemble (trans.)’, kalizö ‘assemble’, fio 'dis- ndsaiacy...heautén te kai tous hippous ‘to
solve, break up (trans.)', misgö ‘mingle, join’, exercize himself and the horses' (Xen. An.
skidnémi ‘spread’. 1.2.7), and heauton episphäxasthaimgp ‘to
The Reciprocal middle (Kühner & Gerth have killed himself’ (Xen. Az. 1.8.29) (Küh-
1107-108, Schwyzer & Debrunner Il:233, ner & Gerth I:u, Gildersleeve 1900-ı1911:68,
Conti 2006). This mid. meaning relates to Smyth 1956:391-392, Allan 2003:27, 92).
actions which naturally have two partici- viii. The Perception middle. The subject per-
pants, A and B: A performs the same action ceives an object through one of the senses
with respect to B as B with respect to A. The and is thereby mentally affected. The sub-
subject is therefore both agent and patient. ject has the semantic role of experiencer.
For example, ta stratöpeda agönizetai ‘the The mental affectedness can be charac-
armies fight’. Many reciprocal middles have terized either as the subject’s obtaining
a dat. complement, e.g. makhömethamen information about the perceived object,
toisi hemeteroisi douloisi ‘we fight with our or as the subject's emotional involvement
slaves’. Most reciprocal middles are verbs of with the object. E.g. akrodomai ‘listen,
fighting or greeting, e.g. ankalizomai + acc. obey’, geiomai ‘taste’, dérkomai ‘glance at,
‘embrace’, deksidomai + dat./acc. ‘greet with look at', thedomai ‘look at (in wonder)’,
498 VOICE

matomai (Hom.) ‘seek for sth. by touching’, ll:230-232). These are transitive actions as
osphrainomai ‘smell’, sképtomai ‘look at’. a result of which the subject receives some
With the exception of geiomai, which has kind of benefit (i.e., self beneficent mean-
a caus. act. counterpart geud ‘make taste’, ing). The subject therefore is an agent anda
all perception middle verbs are media tan- beneficiary, e.g. stésantomep kröteras ‘they
tum, Mid, verbs of perception can be agen- set up bowls for themselves’ (Hom. Od.
tive in that subjects volitionally direct their 2.431), apo olureön poieüntaimen sitia ‘from
sensory attention to the perceived object, a coarse grain they make bread for them-
e.g. akrodomai ‘listen’, sképtomai ‘look at, selves’ (Hdt. 2.36.2), ploia kai epikoürous
consider. paraskeuasdmenoimep ‘having procured
The verb hordö ‘see’ also occurs with mid. ships and allies for themselves’ (Thuc.
endings (in Homer, Herodotus and Sopho- 3-85.3). A detailed study of the indirect
cles}. The mid. voice emphasizes the men- reflexive middle poiéomai‘make/do for one-
tal affectedness resulting from the act of self’ is offered by Cock (1981). There also are
perception (typically feelings of wonder or indirect reflexive media tantum: dékhomai
grief), e.g. thadma idésthaimen (IL 5.725) 'a ‘accept, receive’, Atdomai ‘acquire’, sino-
wonder to look upon’ (Bechert 1964, Allan mai ‘plunder, rob’, öndomai ‘buy’. In most
2006). cases, the subject receives (or takes pos-
The Mental Activity middle. The subject session of) the object such that the object
volitionally performs a mental activity. The enters the subject’s power sphere. The
subject is therefore an agent and an expe- subject therefore has the semantic role of
riencer. (Note that in the mental state/ recipient,
process middle [iii], the subject is not an
agent.) E.g. bouleiomai ‘consider, resolve’, A number of grammars distinguish a dynamic (or
logizomai ‘calculate, reason’ (medium tan- intensive) middle (Stahl 1907:57-62, Schwyzer
tum), médomai ‘consider, devise’ (medium & Debrunner Il:232) that is described as follows:
tantum), mekhandomai ‘contrive, devise’, “The intensive or dynamic middle designates
sémainomai ‘infer from signs, tekmairomai an activity that requires the means or powers
‘judge from signs' (medium tantum). Many of the subject, to which is linked the general
mental activity middle verbs are media meaning of a committed or deliberate action”
tantum. (Stahl 1907:57); “the emotional participation of
The Speech Act middle. Since speech acts the subject in the verbal content that the mid-
are volitional, the subject is an agent. The die expresses in contrast to the active partially
subject is often involved in the speech act operates by intensification of the verbal con-
in a special way: the subject acquires a tent: intensive (or dynamic) middle” (Schwyzer
certain benefit as a result ofthe speech act, & Debrunner Il:232). The existence of this
is emotionally involved or aims to obtain mid. type is, however, not generally accepted.
information from the addressee. E.g. aitido- The unclear definition of the category and the
mai ‘accuse’, anainomai ‘refuse, reject’, remarkable variety of verbs which are classi-
ardomai ‘pray’, déomai ‘ask, beg’, eükhomai fied in the literature as dynamic middles (often
‘vow, pray, boast’, hupiskhnéomat ‘promise’; mentioned are Aerdomai ‘see’, lambdnomai ‘hold
kelomai ‘command’, floidoréomai ‘revile, on to (+ gen.)’, parékhomai ‘supply’, politeomai
rebuke’, mémphomai ‘blame, reproach’, ‘act as a citizen’, stratedomal 'march') make the
olophuromai ‘lament’, punthänomai ‘ask category problematic. The allegedly dynamic
for information’. In some cases, the specific middles can be classified under other head-
semantic contribution of the mid. inflec- ings, e.g. hordomai as perception middle (viii),
tion appears to have bleached away, e.g. lambdnomai (+ gen.) and strateüomai as body
muthéomai ‘speak’ and the middle forms motion middles (iv) (see Gildersleeve 1908:277,
of phémi occurring in Homer such as phäto who appropriately calls it the “drip-pan middle
‘he spoke’. Most speech act middles are (...), the middle that is put at the bottom to
media tantum. catch the drippings of the other uses”, Wack-
xi. The Indirect Reflexive middle (Kühner & ernagel 1926127, Marguliés 193017-8, Allan
Gerth I:o5-7, Schwyzer & Debrunner 2003:228-229).
VOICE 499
In the same vein, the media tantum (‘middle 4. PASSIVE VOICE
only‘) or mid. deponent verbs do not constitute
a semantically homogenous category and should The formation with the sufhx -(t#Jé in the aor.
therefore not be regarded as a separate semantic and fut. stems is traditionally called the pass.
class of middle verbs. voice or pass. form (> Passive (Morphology)). It
Another middle type often mentioned in should be noted, however, that the pass. voice
grammars is the causative middle. For example, does not exclusively express a pass. meaning (cf.
3.1 above) but is also used to convey intr. mean-
(3) Themistoklés Kleöphanton tén huön hippéa ings (cf. 3.ii-v above). There are verbs which
(...) ediddxatoyEp agathon only have aor. forms in -(th)é- and no mid. aor.
‘Themistocles had his son Cleophantus forms (+ Passiva Tantum). (For inventories of
taught to be a good horseman’ (Pl, Men. 93d) attested forms in -(thJé-, see Lautensach 1911
(drama), Prévot 1935 (Homer and a number of
The caus. meaning should not be regarded as a class. authors)).
separate mid. meaning, since both act. and mid. The suffix -(th)é- is a portmanteau morpheme,
verbs can be used with a caus. meaning (Gilder- that is, it encodes semantic information about
sleeve 1900—1911:67, Kühner & Gerth }:108, Smyth both voice and aspect. The abstract or core
1956:392, Allan 2003:115-116), e.g. meaning of the suffix -(t#)é- can be character-
ized as conveying that the subject undergoes a
(4) totitous (...) hippeas (...) edidaxenacy oud- complete change of state and is therefore fully
enos kheirous Athenatön affected as a result of the event. The suffix -(th)é-
‘He [Pericles] had them [Ais sons] taught to can thus be insightfully described as a marker of
be the foremost horsemen of Athens’ (Pl. unaccusativity. The subject of a form in -(th)é-,
Men. 94b) even though being a fully affected entity, can
simultaneously be an agent. This is the case with
In such caus. contexts, the mid. endings serve body motion verbs, e.g. eklin(th)en ‘I lay down’
to make explicit that the subject is also the (mid. type 3.iv). The subjects of sigmatic mid.
beneficiary of the event (i.e,, indirect reflexive aorists (+ Aorist Formation), by contrast, are
meaning (xi)). marked as less affected agents. The semantic
In some cases, the mid. has acquired an idi- distinction between the two aor. forms can be
omatic meaning which is not predictable from seen in the contrast between verbs designat-
the act. meaning, e.g. act. apodidomi ‘give back’: ing directed motion and verbs designating man-
mid. apodidomai ‘sell’, active gaméé gunaika ner of motion. Verbs of directed motion have
‘marry a woman’: mid. gaméomai andri ‘marry a an aor. form in -(th)é- which marks that the
man’, act. haireö ‘take’: mid. Aairéomai ‘choose’ subject undergoes a complete change of loca-
(Rijksbaron 2006:150, Smyth 1956:393-394). tion or position and is therefore a fully affected
There are numerous verbs which show varia- patient, e.g. eklin(th)en ‘| lay dawn’, apällägen
tion between act. and mid. verbs without con- 'I departed’, eporeüthen 'I went, marched, trav-
veying a (salient) semantic distinction. In many eled’. By contrast, mid. verbs designating man-
cases, either the act. or the mid. form is restricted ner of motion appear to have a sigmatic mid.
to poetry. Examples are: auddd : auddomai aor. form, e.g. helämen ‘I jumped', hippasdmeén
‘speak’, brémod : brémomai ‘roar’, dakriio : dakrito- ‘I rode’, enéxdmeén ‘I swam’, érkhésdmen Idanced'.
mai ‘cry’, himelrö : himeiromai ‘desire’, nekhö : That the formation in -(tA)e- occurs in the aor,
nekhomai ‘swim’, oi0 : ofomai ‘think’, phemi : stem but not in the pres. stem can be explained
phäto ‘say’ (Kühner & Gerth I:o2, Chantraine by the fact that the imperfective semantics of
1927, Schwyzer & Debrunner Il:232-233, Allan the present stem (+ Aspect (and Tense)) entail
2003:207-208). The inherent lexical meaning of that the subject's change of state has not (yet)
these verbs involves a subject which is physi- reached its completion, which means that
cally or emotionally affected by the event. The the subject semantically diverges from a fully
mid. endings can be seen as a redundant coding affected patient (Allan 2003:173-177).
of the inherent subject-affectedness. Whether or In the aor. stem, the suffix -(th)é- is followed
not the semantic nuance between these variant by act. endings (-7, -s, -@, etc.) that are seman-
forms was still felt is uncertain. tically unmarked with respect to voice (see
800 VOICE

above). In the fut. stem, the morpheme -(tA)e- (e.g. apellägen ‘I departed’) and collective motion
is combined with middle endings (-(th)e-so- (e.g. égérthémen ‘we gathered (intr.)').
mai, -(th)é-séi (< *-se-sai), -(th)é-se-tai, etc.). In In Hom. Greek, the distribution of the sig-
these forms, the semantic feature of subject- matic mid. aor. and the aor. in -(th)e- is different.
affectedness is (redundantly) coded both by the An important difference is that, in Homer, the
morpheme -(th)é- and the mid. endings. (But sigmatic mid. aor. of verbs of mental process and
note that the Doric fut. in -(th)é- receives act. body motion have been preserved as metrically
endings (-(th)ese-ö).) convenient alternatives to forms in -(thJé-, e.g.
The distribution of the variant forms -thé- and sigmatic mid. aor. in:
-€- is partly conditioned phonologically, partly
semantically (> Diathesis/Voice (Morphology (5) ton rh’ Oduseüs hetäroio kholösämenos bale
of)). In Homer, forms with suffix -é- predomi- douri
nantly express an intr. meaning (Smyth 1956:395, ‘him Odysseus, angered for his comrade’s
Schwyzer & Debninner 1:758-759). A notable sake, struck with a spear’ (Hom. Z, 4.501)
example of a semantic distinction between the
two variant forms of a single verb is ephdn-thé-n Compare the aor. form in -(th)é- in:
‘| was shown/discovered’ (pass. meaning):
ephan-é-n 'l appeared’ (intr. meaning), both from (6) toi d’ Oduseus mala thumön apoktaménoio
phaino ‘show. kholöthe
‘for his killing Odysseus angered mightily at
5. MIDDLE VOICE VS. PASSIVE VOICE heart' (Hom. Il, 4.494)
IN THE AORIST AND FUTURE STEMS
Examples of verbs which display this alternation
In the pres. and pf. stems, we find a morpho- are: aasdmén : adsthén ‘was mistaken’, éidésato :
logical opposition between act. and mid. forms. aidesthen ‘respected’, klindmenos : ekli(n)thén
In these verb stems, the act. functions as the ‘lay down’, hörmesato : horméthé ‘set off’. If the
semantically unmarked member of the opposi- poet had a choice between a metrically equiva-
tion, while the mid. expresses that the subject lent sigmatic mid. and (th)é-aor. forms of these
is affected. The aor. and fut. stems show a tri- particular groups of verbs (eg. inf. -sasthai vs.
chotomy of act., mid. and pass. form in -{th)e- -thénai), he rarely used the sigmatic mid. alter-
(+ Diathesis/Voice (Morphology of)). In these native. This shows that, by Homeric times, the
stems, mid. and pass. forms have divided up form in -(th)e- had already become the common
the semantic space which is occupied by the aor. form of these verbs (Allan 2003:148-53).
mid. form alone in the pres. stem. From a dia- The root and thematic mid. forms (+ Aorist
chronic point of view, one can observe a ten- Formation) show the older Indo-European pat-
dency for forms in -(th)e- to gradually replace tern of distribution (before the genesis of the
mid. forms. aorist in -(th)é-) in which mid. forms occurred
In the aor. stem, the semantic division of in all meaning types, including the pass. (i) and
labor between the sigmatic mid. form and the intr. (ii-v) meanings, e.g. bléfo (Hom.) ‘was hit’,
form in -(th)e- in Classical Greek can be sum- pléto (Hom., Hes.) ‘became filled’, eskhömen ‘was
marized as follows. Sigmatic mid. forms occur held’, elipömen ‘was left’, egenömen ‘was born’.
in the following meanings: indirect reflexive But in this area, too, the aor. form in -(th)é- grad-
mid. (eg. epoiesärnen ‘| made (for myself)’, ually gains ground on the rool- and thematic aur.
direct reflexive mid. (e.g. elousamen 'I bathed’), forms (e.g. ebléthén, eplésthén, eleiphthen)
reciprocal mid. (e.g. emakhesdmén '] fought with In the fut. stem, the Classical Greek distribu-
(+ dat.)'), speech act mid. (e.g. eloidoresamen tion between mid. forms and forms in -(th)é-
‘I reviled’), mental activity mid. (e.g. elogisämen is partly parallel to the distribution in the
I calculated, reasoned’) and perception mid. aor, stem, i.e, a sigmatic mid. aor. form cor-
(e.g. egeusdmeén ‘I tasted’). Aor. forms in -(th)e- responds to a sigmatic mid. fut. form, and an
occur with the following meanings: pass. (e.g. aor. in -(th)é- corresponds with a fut. in -(th)é-.
epoiéthen '| was made’), spontaneous process E.g. mid. aor. pareskeuasdmén ‘I prepared for
(eg. etäken ‘I melted (intr.)’), mental process myself (indirect reflexive), I prepared myself
(e.g. ephobethen '| became afraid’), body motion (direct reflexive)’ is parallelled by mid. fut.
VOICE 501

paraskeudsomai ‘I will prepare for myself’ or of scholars, mid. futures such as phanoümai
‘I will prepare myself‘; the aor. form in -(th)é-, are associated with a ‘presentive’ (imperfec-
pareskeudsthén, ‘| was prepared’ corresponds tive) aspect, while futures in -(thJé- (which are
with a fut. in -(th)e- paraskeuasthésomai ‘I will be morphologically related to the aor, stem) such
prepared’. However, the sigmatic mid. fut. forms as phanésomai express an ‘aoristic' (perfec-
can also be used with pass. (i) and intr. meaning tive) aspect (Blass 1892, Kühner & Gerth I:u4,
(ii-v), even if the corresponding aor. is a form in Wackernagel 1920:202-4, Chantraine 1927:13-14,
-(th)é-. E.g. mid. future /isomai'‘I will be released’ Smyth 1956:395, Allan 2003:178-202). The idea is
(besides futhésomai) but aor. elüthen (Kühner & rejected by Stahl 1907:83--87, Magnien 1912:278-
Gerth Iniq—n7, Smyth 1956:219-220); mid. fut. 280, Hartmann 1934 and Schwyzer & Debrunner
boulesomai ‘I shall want’ but aor. eboulethen ‘I ll:265-266.
wanted’. In these cases, the mid. sigmatic fut.
shows the older distributional pattern preceding BIBLIOGRAPHY
the expansion of the fut. in -(th)é- that can still Allan, Rutger J. z003. The middle voice in Ancient Greek. A
study in polysemy, Amsterdam.
be found in Homer. In Homer, futures in -(th)é- . 2006, "Sophocles’ voice, Active, middle and passive in
are still virtually absent (with the exception of the language of Sophocles”. In: Sophocles and the Greek
daéseai ‘you will know’ and migésesthai ‘will language, Aspects of diction, syntax and pragmatics, ed.
come among’, see Chantraine 1958:447). The mid. by Irene J. F. de Jong and Albert Rijksbaron, 11-126.
Leiden - Boston.
endings of the fut. in -(tA)e- (lutheso-mai) can be Andersen, Paul Kent. 194g. “Remarks on the origin of the
seen as redundant since the affectedness of the term 'Passive'”, Lingua 7941-16.
subject is already marked by the suffix -(th)e- (cf. . 1993. "Zur Diathese”, #5 106177-221.
the non-redundant act. endings of the aor. in Bakker, EgbertJ. 1994. "Voice, aspect and aktionsart. Middle
and passive in Ancient Greek”. In: Voice: form and func-
-(th)e-, e.g. elüthe-n and the Dor. act. inflection tion, ed. by Barbara A. Fox and Paul J. Hopper, 23-47.
of the fut. form in -(th)é-). The mid. inflection of Amsterdam — Philadelphia.
the fut. in -(th)é- can be explained as due to the Barber, Elizabeth J. W. 1975. “Voice - beyond the passive.”
Proceedings of the First Annual Meeting of the Berkeley Lin-
influence of the older mid. fut. forms with pass.
guistic Society, ed, by Cathy Cogen et al., 16-24. Berkeley.
meaning, such as luso-mai. Bechert, Johannes. 1964. Die Diathesen von idein und horän
Many intr. verbs and a number of trans. bei Homer. Munich.
verbs that have act. pres. forms show mid. fut. Blass, Friedrich. 182. “Demosthenische Studien’, RAM
47:269-290.
forms, e.g. Gidé ‘sing’ — aisomai, akoud ‘hear’ —
Chantraine, Pierre. 1927. “Le röle des desinences moyennes
akoisomai, apothneiskö ‘die’ - apothanoümai, en prec ancien’, RPh 5153-165.
balnö 'go' — bésomai, gignöskö ‘know, realize’ — .1958. Grammaire homérique, |: Morphnlogie, Paris.
gnösomai, geldö ‘laugh’ - geldsomai, eimi Cock, Alwies J, C. M. 1981, "Poledsthai: poiein. Sur les criteres
determinants le choix entre l'actif paiefn et le moyen poi-
‘be’ - ésomai, esthiö ‘eat’ - édomai, horad ‘see’ -
eisthai, Mnemusyne 341-62.
öpsomai, theö ‘run’ - theusomai, klaid ‘weep’ — Conti, Luz. 2006. “Untersuchung der sogenannten inhärent
kiaisomai, lambdné 'take, receive’ — fépsomai, reziproken Verben im Altgriechischen. Semantische und
piptö ‘fall’ — pesoümai, päskhö ‘suffer’ — pelsomai, syntaktische Eigenschaften", Historische Sprachforschung
119168-185.
pheügö 'flee' - pheuxoümai, tiktö ‘bear a child, Duhoux, Yves, 2000. Le verbe grec ancien: elements de mor-
beget’ - tekoümai, Synchronically, the mid. form phologie et de syntaxe historiques. Deuxieme edition, revue
ofthe fut. can be explained by the fact that these et augmentée. Louvain-la-Neuve.
Garcia Gual, Carlos. 1970. El sistema diatetico en el verbo
verbs generally have a subject which is some-
‚griege, Madrid,
how affected: as a patient, an experiencer or a George, Coulter. 2005. Expressions of agency In Ancient
recipient/beneficiary. Histurically, the mid. Greek. Cambridge.
inflection of these futures can be seen as a relic Gildersleeve, Basil L. 1900-1911. Syntax of Classical Greek,
ofthe original desiderative meaning (> Desider- From Hamer to Demosthenes, 2 vols. New York.
. 1908. “Stahl's Syntax of the Greek verb”, A/P 29:257-
atives) of the sigmatic fut. (Sihler 1995:507-509). 279.
The mid. inflection ofthe older desiderative pos- Hartmann, Felix. 1934. “Zur Frage der Aspektbedeutung
sibly expressed the special mental involvement beim griechischen Futunum", KZ 62:116-13).
Hopper, PaulJ. and Sandra Thompson. 1980. “Transitivity in
(volition) ofthe subject (Rijksbaron 2006). grammar and discourse”, Language 56:251-299.
There has been controversy about whether or Jankuhn, Harald. i969. Die passive Bedeutung medialer For-
not the opposition between the sigmatic mid. men untersucht an der Sprache Homers. Göttingen.
fut. and the fut. in -(th)é in some cases expresses Kemmer, Suzanne. 1993. The middie voice. Amsterdam —
Philadelphia.
an aspectual difference. According to a number
502 VOICE

Kühner, Raphael and Bernhard Gerth. 1889-1904. Ausfährli- the adverb plég-dén, ‘entwined’. Lupag (1972:17-
che Grammatik der griechischen Sprache. 2. Teil: Satalehre, 1g) atgues that voicing assimilation took place
2 vols, Hannover.
Lautensach, Otto, igu. Die Aoriste bei den attischen Tragik- even between a prefix and verb (e.g. ek-bällö
ern und Komikern. Göttingen. ‘throw out’ > egbdflé), despite the consistent
Lyons, John. 1969. /ntroduction to theoretical linguistics. orthographic representation of the voiceless /k/.
Cambridge.
On the voicing of /s/, see Miller (1976) and Prob-
Magnien, Victor. 1912. Le futur grec. 2 Vols, Paris.
Margulies, Alfons. 1930. “Verbale Stammbildung und Verbal- ert (2010:92—94).
diathese”, ZVS 37:201-241, 58:79-124. Stops come in three series in Greek: plain
Méndez Dosuna, Juliän. 2006. “Impératifs actifs anticau- (p, t, k), voiced (b, d, g), and aspirated (ph, th, kh).
satifs: puile, égeire”. In: Word classes and related topics in
Ancient Greek. Proceedings of the conference on ‘Greek Syn-
All other sounds are redundantly voiced except
tax and Word Classes’ held in Madrid on 18-21 June 2003, for /r/, which is voiceless when it occurs at the
ed. by Emilio Crespo, Jésus de Ja Villa and Antonio Rh. beginning of a word and voiced otherwise. See
Revuelta, 291-312. Louvain-la-Neuve. further Lupas (1972:133-141), Aitchison (1976).
Prevat, Andre. 1935. L’aoriste grec en -then. Paris.
Risselada, Rodie. 1987. “Voice in Ancient Greek. Reflexives
and passives", In: /ns and outs of the predication, ed. BIBLIOGRAPHY
by Johan van der Auwera and Louis Goossens, 123-136. Aitchison, Jean. 1976. “The distinctive features of Ancient
Dordrecht. Greek”, Glotta 54:173-201.
Rijksbaron, Albert. 2006. The syntax and semantics of the Lupag, Liana. 1972. Phonologie du grec attique. The Hague.
verb in Classical Greek. An introduction. Third edition. Miller, D. Gary. 1976. “Liquids plus s in Ancient Greek",
Chicago. Glotta 54:159-172.
Ruipérez, Martin 5. 1988. “Sur la structure des oppositions Probert, Philomen, zoio. “Phonology”. In: A companion to the
de voix dans le verbe grec.” In: In the footsteps of Raphael Ancient Greek language, ed. by Egbert J, Bakker, 85-103.
Kühner. Proceedings of the International Colloquium in Boston - Leiden.
Commemoration of the 15th Anniversary of the Publication
of Raphael Kühner's 'Ausfithrliche Grammatik der griechis- DAVID GOLDSTEIN
chen Sprache, I. Theil: Syntaxe‘, ed, by Albert Rijks-
baron, Hotze A. Mulder and Gerry C. Wakker, 255-264.
Amsterdam.
Schwyzer, Eduard and Albert Debrunner, 1959. Griechische Vowel Changes
Grammatik, 2 vols. Munich,
Sihler, Andrew L. 1995. New comparative grammar af Greek The main + vowel developments in the (pre)his-
and Latin. New York - Oxford. tory of Ancient Greek involved (1) the changes
Smyth, Herbert W. 1956. Greek grammar. Revised by
Gordon M, Messing. Cambridge, MA. from PIE to the Proto-Greek five-vowel systems;
Stahl, Johann M. 1907. Kritisch-historische Syntax des yriechis- (2) long + diphthongs; (3) issues of vocaliza-
chen Verbums der klassischer Zeit. Heidelberg. tion; (4) + assimilation of vowels to neighboring
Wackernagel, Jacob, 1926. Vorlesungen über Syntax, 2 vals. sounds; (5) extension of the long-vowel system;
Basel. (See English edition by David Langslow, Lectures
on syntax, Oxford 2009}. (6) the changes from Proto-lonic to > Ionic and
— Attic; and (7) (post-}Classical development of
RUTGER ALLAN vowels and diphthongs (> Indo-European Lin-
guistic Background).

Voicing 1. The core of the reconstructed PIE vowel system


consists of the short vowels *e, *o and the long
Voicing is a process whereby a > consonant vowels *&, *d. In PIE morphology, apophonic
changes from voiceless to voiced (the reverse is relations (+ Ablaut) between these four vowels
called devoicing). In Ancient Greek the change and zero played an important role. There were
is always due to > assimilation with an adjacent also two short vowels *i, *u; these may be con-
sound, either a + vowel (a, i, u), sonorant (m, sidered allophones of the + semivowels *{ and
l, w), or voiced obstruent (b, d, g, v, z). Greek *u (Beekes 2011:119-120; no minimal pairs can be
stop clusters always agree in voicing (Probert reconstructed for PIE, constrast Class. astös ‘citi-
2010:94), so voicing assimilation can be observed zen’ < Proto-Gk. *wastwos < IE *-tu-d- with Class.
whenever two segments, the first of which is ikhthüos ‘fish’ (gen. sg.) < PIE *dg"uH-os). There
voiceless and the second voiced, are adjacent (for is no compelling evidence for PIE long vowels
one case study see Miller 1976). Thus voiceless * *ü (cf. Beekes 2011:119-120, 146ff., pace Meier-
/k/ found in the verb plek-ö 'entwine' becomes Brügger 2010:213—214). It is traditionally (and still
voiced /g/ before another voiced consonant in widely} held that separate phonemes *a and *a
VOWEL CHANGES 303
existed in PIE (e.g. Rix 1992:29, Meier-Briigger diphthongs were eliminated by + Osthoff’s
2010:213, 215), but the case for *a and *a has been Law, which states that a long vowel is short-
considerably weakened by the laryngeal theory ened when followed by liquid, nasal, semivowel
(see below). If to be reconstructed at all for PIE, plus another consonant, e.g. nom. sg. *dieus
their status was marginal (for arguments see (Ved. dydus 'heaven’) > Zeus, In historical times,
Lubotsky 1989). contractions following the loss of intervocalic
The PIE laryngeals *h,, “hy (> Laryngeal consonants yielded new word-medial long diph-
Changes) caused phonetic coloring of adjacent thongs, e.g. kleis ‘bolt’ < *kläwis.
*e (but not of *é, *u): *e was lowered to a by *fp, 3. According to Lindeman’s rule, monosyl-
and rounded to o by *hg. The outcome of *hzo lables with initial *CR- may be realized as *CRR-,
and “oA, in Greek has been debated; Kortlandt e.g. PIE *Kuön ‘dog’ > Proto-Gk. *kuwön > kön, but
ig80 (accepted by Ruijgh 1988:448-449) has not necessarily, ch. *dieus > Zeüs, not **Di(iJeus.
argued for o, 6 as regular outcomes. Laryngeal This optionality of the rule is suspect; > san-
coloring was probably subphonemic in late PIE; dhi phenomena (Schindler 1977:57) are hard to
it was phonemicized when the three larynge- prove or disprove for Greek, and kuidn may have
als merged and were subsequently lost in early undergone paradigmatic + analogy. Sievers’ Law
Proto-Gk. Laryngeal loss yielded new long vow- states that the glides *, * were realized as *i,
els *é, *d, *a, *z, *ü by + compensatory lengthen- *uu after a heavy syllable. This rule functions on
ing of a preceding vowel (Ruijgh 1988:452-453). a large scale in early Indo-Aryan and Germanic,
The changes in the vowel systems from PIE to but there are only sporadic traces in Greek (com-
Proto-Gk. may be summarized as follows: parative suffix *-ios- (mezön ‘greater') beside
*-iios- (hédion ‘sweeter’), Ruijgh 1992:91-92).
Syllabic nasals and liquids were eliminated in
PIE *7 *y ~ Proto- *f
the course of Greek prehistory (e.g. acc. sg. *-C-m
p*6 Gk. *e “oe “e *6
> Myc. & Hom. -Ca). For the liquids, the color
and location of the epenthetic vowel differs dia-
lectally, e.g. Proto-Gk. *amrte > Hom. & Aeol.
Greek vowel-initial words with consonant-initial émbrote ‘committed a mistake’, Hom. & Class,
cognates (e.g. dési ‘blows’ ~ Ved. vati, érebos hemarte. o-vocalism seems to occur in > Aeolic
‘darkness' ~ Ved. rdjas- ‘id.’) are due to vocal- and Achaean dialects, while we find a-vocalism
ized laryngeals, not to ‘prothetic vowels’ (Beekes in + Dorie and lonic (Lejeune 1972:196—7). In
1969). The latter term is better reserved for words lonic, the regular development is thought to be
like stdkhus ‘ear of corn’ ~ dstakhus ‘id’, where -ra-, while -ar- is analogical after forms with full
a- alternating with zero is due to a substrate grade (but some examples remain unexplained).
phenomenon (Beekes 2010:xxili). The syllabic nasals unconditionally yield <a>
2. Phonologically, + diphthongs can be ana- in most dialects, but a notable exception are
lyzed as sequences of vowel-plus-consonant in > Mycenaean forms with /o/, which may be due
PIE and Proto-Gk. For *ei and *ou, + monoph- to influence of a neighboring labial consonant
thongization occurred as early as the 5th c. BCE (Lejeune 1972:198). For further details, see + Syl-
(see below). In word-final position, PIE long labic Consonants.
diphthongs lost their second element (PIE *-0é, 4. An anaptyctic vowel -i-, sometimes referred
*.ou > Gk -ö, eg. peithö < *b*eid*-ai). Subse- to as > 'schwa secundum’, emerged in problem-
quently, new word-final long diphthongs devel- atic consonant clusters (> Anaptyxis), e.g. Hom.
oped due to contraction in inflectional endings skidnatai ‘is scattered’ < *skd-nh,-toi beside aor.
with internal hiatus: o-stem dat. sg. *-o-ei > *-of skeddsai < *skedhg-s-. Vine (1999) suggests fur-
(Class. <-w>), and d-stem dat. sg. *-ehz-ei > Proto- ther examples for this phenomenon (ipnös ‘oven’
Gk. *-aHai > *-äi > Class. <g>, <y>. The originally < *spnd-),
disyllabic o-stem ending *-o-i leaves a trace in Various phenomena (some dialectal, others
the accentuation of loc. sg. oikoi ‘at home’, as pan-Greek) affected the timbre of a vowel; in
opposed to nom. pl. ofkoi. most cases, conditions have not been definitively
Word-medially, early contractions yielded established. Vowel raising is dialectally restricted,
new long vowels (e.g, subj. *bfer-o-o-me(n) > and its precise conditions are unclear. It is
pherömen). All inherited word-medial long sometimes assumed to be due to an adjacent
504 VOWEL CHANGES

labial sound, as in Myc. é-go ‘horse’, Class. hippos Metrical lengthening of a short vowel is common
< PIE *hyekuo-. Note, however, also Lesb. üsdos in epic (> Epic Meter), mainly affecting the first
beside Class. dzos ‘branch’, without an adjacent vowel of a tribrachic sequence (e.g. énemdent-
labial. In (monosyllabic) prepositions, vowel rais- ‘windy’ ~ dnemos). For a review of the earlier lit-
ing is common in various dialects, e.g. Lesb, Thess. erature on the problem, see Wyatt (1969:21—40).
<ov>, Arc.-Cypr. <uv> beside Ionic an(d)- ‘over, Metrical shortening of a long vowel, on the other
up’. A special case of vowel raising is + Cowgill’s hand, is highly uncommon and is best avoided as
Law. An adjacent rhotic has a lowering effect an explanatory device.
in various dialects: Delph. pharo ~ Class. pherö 6. Inherited long *a (including *a due to CL1)
‘carry’, Aealic re < ri (Boeot. trepedda ‘table’ was fronted to *“# in the prehistory of Ionic,
< *tri-peddya). eg. *n*ama ‘talk, rumor’ > pheme. This change
Alternations such as Attic obolös 'obol' beside in pronunciation preceded the emergence of a
Hom. obelös ‘spit’ are traditionally explained by new long @ due to CLz (e.g. pdsa < *pansa). In
‘vowel assimilation’ (Schmidt 1893, assuming e > the earliest Ionic and Attic inscriptions, these
a before accented rounded vowel). However, two changes have already taken place; but *#
given the heterogeneous nature of the material, remains distinct from *é in early Central Ionic, as
the phonetic background of these ‘assimilations’ appears from the famous Nikandre-inscription,
is unclear. Moreover, the number of examples which has e.g. kasigneté (xaovyvem) ‘sister’ <
that resist other explanations is small. As argued *-gnéta for Hom. <Kaovywyty>. In Eastern lonic,
in Van Beek zon, at least part of the phenom- *# completely merged with *é, but in Attic, a
enon is a chimera. reversion of *# to @ took place after e, i, and r (for
5. As a result of the first and second > com- the complex details of chronology, see > Attic
pensatory lengthening (henceforth CLi, CL2), Reversion).
a number of dialects acquired two additional In pre-classical Attic spelling, the diphthongs
long vowels, Proto-Gk. *é, *5 were continued in *ei, “ou (written <el, ou>) were distinguished
Ionic-Attic as /é/, /6/ (long open-mid vowels), from the result /é/, /5/ of contractions and com-
but their short counterparts *e, *o were changed pensatory lengthenings (written <e, o>). But in
by CLi (and later also CL2) to /é/, /¢/ (long close- classical Attic, spellings <eı, ou> for /*é, *9/ are
mid vowels). In most epichoric alphabets, the common already; they point to a + monoph-
long vowels due to CLi and CLz were not distin- thongization of these diphthongs in or before
guished from their short counterparts (Attic uses the 5th c. BCE (see Threatte 1980:238-59 on the
<E> for both, and only later introduced <EI> interchange <o> ~ <ov>, which starts in the late
for /é/). It is debated how (and if) CLı affected 6th c. BCE, and 172ff. on <e> - <ei>, common in
Mycenaean Greek. Ruipérez (1972) maintains the 5th c.).
that the Aeolic geminate outcome was a com- Forms containing hiatus emerged in vowel-
mon pre-stage of all other dialects, and that it final stems (e.g. aor. subj. *stä-o-men), and
had been reached alreadyin Mycenaean. Dunkel became common after the loss of intervocalic
(1995), building on Ruijgh, suggests that Hom, *-A-, *-y- and *-w- (all lost in the lonic ver-
and Class. words with éand 9 may continue nacular before Homer). The ensuing hiatus was
Mycenaean words. resolved, in Ionic and Attic, by > contraction
(e.g, *k"imayei > *timdei > Class. timdi ‘honors’)
or by quantitative + metathesis, the traditional
Proto-Gk. Proto-lonic,
many Doric
name for the development of *& and *e in con-
dialects
tact with o, a. These combinations yielded Ionic
oF *F 7 ur eo and ea (ew, ex). When the second vowel is
long, too (e.g. *#d > ed), the development can be
"5 4G *E “5 referred to as ‘prevocalic shortening’. It is often
assumed that the development was shortening
of the first vowel and compensatory lengthening
*a *e *6
of the second, but this is phonetically difficult.
Following Bechtel, Méndez Dosuna (1993) there-
fore suggests that a rising diphthong, with desyl-
labification of the frst vowel, would be a more
VOWEL CHANGES 505

natural outcome. This is favored by the practi- Kortlandt, Frederik. 1980. “Hao and oly", Lingua Posnanien-
sis 231278.
cally regular monosyllabic scansion (with syniz-
Lejeune, Michel. 1972. Phonétique historique du mycénien et
esis) of the Homeric result eö (for the differences du grec ancien. Paris,
between Ionic and Attic, see Haug 2002:107ff.). Lubotsky, Alexander. 1989. "Against a PIE phoneme *a”. In:
7. The change of*u to [y] (and * to [¥]) may The new sound of Indo-European. Essays in phonological
reconstruction, ed, by Theo Vennemann, 53-66. Berlin -
already have occurred in the 6th c. BCE in East-
New York.
ern lonic (Allen 1987:66, Bartonék 1966:110ff.). In Meier-Brügger, Michael. 2010. Indogermanische Sprachwis-
view of Boeotian spellings like p]outhiö = Attic senschaft. Berlin - New York.
puthiou, the value of Attic <u> had certainly Méndez Dosuna, Julian, 1993. "Metätesis de cantidad en
jönico-ätico y heracleota", Emerita 61:95-134.
changed to [y] by 350 BCE (Allen, ibid.). In the Rix, Helmut. 1992. Historische Grammatik des Griechischen.
case of the long vowels, the gap in the system Darmstadt.
left by <u> was filled up by /ö/ <ou>, which devel- Ruijgh, Cornelis J. 1988. “Observations sur les traitements
oped to /i/ during the qth c. BCE. des laryngales en grec prehistorique”, In: Die Laryn-
gealtheorie, ed. by Alfred Bammesberger, 443-469.
The pronunciation of <et> as /é@/ was main- Heidelberg.
tained before vowels until the znd c. CE (when . 1992. "Chronologie relative: le grec. Sur les traite-
confusion between <-tog> and <-elog> starts to ments préhistoriques des sonantes”. In: Rekonstruktion
occur), But before consonants, the merger of /é/ und relative Chronologie, ed. by Robert Beekes, Alexander
Luhotsky, and Jos Weitenberg, 75-99. Innsbruck.
and /i/ was taking place already in the qth c. BCE Ruiperez, Martin 5. 1972. “Le dialecte mycénien’, Minos
(Allen 1987:70), although interchanges <eı> ~ <I> 1736-166.
become more common only by the 3rd c., which Schindler, Jochem. 1977. Notizen zuin Sievers’schen Gesetz”,
may have a sociolinguistic explanation (Threatte Die Sprache 23:56-65.
Schmidt, Johannes. 1893. “Assimilationen benachbarter, ein-
1980:195ff.). There are also pre-classical instances ander nicht berührender vocale im griechischen”, KZ
of this merger (e.g. Attic Khllioi ~ Ion. kheilioi 32:321-392.
‘thousand’); these are perhaps conditioned by Teodorsson, Sven-Tage. 1974. The phonemic system af the
Attic dialect 400-340. Lund.
the following front vowel (Threatte 1980:194f.).
Threatte, Leslie. 1980. The grammar of Attic inscriptions.
For the post-classical development of long Vol. I: phonology. Berlin - New York.
diphthongs, see Allen (1987:84ff.); internally Vine, Brent. 1999. “Greek 6l@e ‘root’ and "schwa secundum".
before consonant, <y> and <et> had merged In: UCLA Indo-European studies (vol. 1), ed. by Brent Vine
and Vyacheslav Ivanov, 5-30.
before the 4th c. BCE (kleis < kleis), but <w> is Wyatt, William F, 1969. Metrical lengthening in Homer,
preserved considerably longer, as evidenced by Rome.
Latin borrowings (tragoedia). For the late- and
post-classical changes, see Allen (1987); Teodors- LUCIEN VAN BEEK

son (1974) is somewhat controversial.

BIBLIOGRAPHY Vowel Fronting


Allen, W. Sidney. 1987. Vux graeca. Cambridge.
Bartonék, Antonin, 1966. Development of the long vowel sys- Vowel fronting refers to a shift in the place of
tem in Ancient Greek dialects. Prague.
articulation of a + vowel (i.e., the position of the
van Beek, Lucien. 2011. “Vowel assimilation in Greek: the
evidence reconsidered”. In: Indogermanistik und Linguis- highest point of the tongue during its pronuncia-
tik im Dialog: Akten der XI. Fachtagung der Induger- tion) to one further forward in the mouth. Tech-
manischen Gesellschaft vom 21, bis 27. September 2008 in nically any of the changes which involve the
Salzburg, ed. by Thomas Krisch and Thomas Lindner,
49-58. Wiesbaden.
raising of a front vowel (e.g. that of é [e:] > [e:] >
Beekes, Robert. 1969. The development of the PIE laryngeals [i:] in + Koine) could also be classed as fronting,
in Greek. The Hague. since height correlates with ‘frontness’ on the
- 2010, Etymological dictlonary of Greek. Leiden. front axis, as it does with 'backness’ on the back,
——. 2011. Comparative Indo-European linguistics. An intro-
duction. Second edition, (revised and corrected by Michiel but two changes in the history of Attic-lonic
de Vaan}. Amsterdam — Philadelphia. stand out as examples of fronting proper.
Dunkel, George. 1995. “More Mycenaean survivals in later At an early date in Attic-lonic the phoneme
Greek”, In: Verba et structurae: Festschrift für Klaus Strunk /a:/, whether inherited or the result of the first
zum 65. Geburtstag, ed. by Heinrich Hettrich, Wolfgang
Hock, Peter-Amold Mumm, and Norbert Oettinger, ı-21.
+compensatory lengthening, shifted to the
Wiesbaden. front axis and slightly raised to [z:], perhaps to
Haug, Dag. 2002. Les phases de lEvolutior: de la langue épique: relieve overcrowding on the back axis caused
trois études de linguistigue humerigue. Göttingen. by compensatory lengthening of short [o] to
506 VOWEL FRONTING

a new close-mid [g:] distinct from inherited Vowels


/o:} (so, e.g., Ruipérez 1956). This fronting must
have taken place at a date between the first The vowel system of late fifth-century Classical
and second compensatory lengthenings, since Attic is well known for its asymmetry, as it has
the second introduced a new [a:] which did almost twice as many front vowels as back. Con-
not shift. The development had an important siderable debate surrounds this topic, and one
impact on the writing system, since East Ionic, is hard pressed to find any two (synchronic or
which lacked the phoneme /h/, adapted the diachronic) accounts of the Attic vowel system
redundant sign eta <H> to write the new vowel that agree in all their details. See Brixhe (1996);
/e:/. An early inscription from Naxos (/G xii.5.21, Threatte (1980) for the inscriptional evidence;
ca. 650 BCE) preserves this state of affairs in the Lejeune (1972), Meier-Brügger (1992), Rix (1992).
spelling <KAZITNETH> = Attic kasignete ‘sister’, and Sihler (1995) for diachronic overviews; Stur-
where the epsilon <E> is used for inherited /e:/ tevant (1940) and Allen (1987) for a wealth of
and the eta <H> for /a:/ < /a:/. Eventually /e:/ ideas and data on the phonetic quality of Greek
would merge with /e:/ in — Ionic, taking its spell- vowels.
ing with it (whence the usual spelling of <H> for The inventory is comprised of twelve vowels.
/e:/), and partly also in + Attic, except after e, { There are four high front vowels /i i: y y:/, which
and r where it merged instead with /a:/. are differentiated by + length (i vs. i:, y vs. y:)
Overcrowding among the back vowels may and lip rounding (i vs. y, i: vs. y:). There are three
also be the motivation for the second main mid-front vowels, all of which are unrounded:
example, the fronting of [u:] to [y:] (a high front mid /e:/, which is represented by the digraph
vowel with lip-rounding), it being ‘pushed’ out <ei> (and in this context is thus a “spurious
of the way perhaps by the raising of [9:], spelled diphthong"), lower mid /e:/ <>, and a final short
ou, to [u:]. If so, the corresponding shift of short mid-vowel <&>, the phonetic status of which is
[u] to [y] must have been for reasons of symme- disputed. It may lie somewhere between /e:/
try between the long and short vowel systems. and /e:/ (in which case it would be a mid-front
Alternatively, the fronting may have happened /e/), or it may be equivalent in aperture to one
first (compare Latin [u:] > French [y]), leaving of the long vowels; in light of this uncertainty,
a gap into which [9:] was ‘dragged’. From the I label it simply /e/. (It should be noted that
6th c. BCE lonic inscriptions sometimes spell there is considerable variation in the description
the [au] and [eu] + diphthongs ao, eo instead of these vowels, and in the phonetic symbols
of au, eu, perhaps showing that the change had used to represent them; ¢.g., the first and second
already taken place. It certainly had by ca. 350 mid-front vowels are elsewhere referred to as
BCE when + Boeotian adopted the Ionic alpha- “long tense” and “long lax,” respectively, with the
bet and used ou rather than u to spell its own [u, corresponding symbols /e/ and /e/.)
u:] vowels (previously spelled u), but conversely There are three mid-back vowels, all of which
u for the equivalent of Attic-Ionic oi, a diph- are rounded: mid /o:/ <ou>, lower mid /9:/ <w>,
thong which had probably monophthongized and the short vowel /o/ <o>, the phonetic status
in Boeotian to [y:]. The original value [u, u:] of of which is disputed. As with /e/ above, the height
upsilon is preserved in the spellings of presum- of /o/ may correspond to /9:/ or /o:/, or may lie in
ably onomatopoeic mukdomai 'moo' and kökkux between (i.e., mid-back /9/), For the most part,
‘cuckoo’, and in the diphthongs az and eu (and fe/ and /o/ behave as the short counterparts
before + monophthongization also ou). of /e:/ and /o:/. Strings such as /ee/ or /oo/, for
instance, contract to /e:/ and /o:/, respectively
BIBLIOGRAPHY (elsewhere the details are more complex, and
Allen, W. Sidney, 1987. Vox Graeca. The pronunciation of involve morphological conditioning; see Allen
Classical Greek, 3rd ed. Cambridge.
Ruipérez, Martin 5. 1956. “Esquisse d'une histoire du vocal- 1959:246-7; Sommerstein 1973:56-59, 102-104;
isme gree”, Word 12:67-8ı. Probert 2010:97-99). At other times, however, /e/
Thompson, R. J. E. 2006. “Long mid vowels in Attic-lonic and and /o/ correspond to /e:/ and /9:/: some verbs
Cretan”, CC] 52:81:-101. with an initial /e/ + augment to /e:/ (e.g. egeirö
RUPERT TIIOMPSON ‘awaken’, pres. egesra:, impf. exge:ron <Hyeipov>),
while others augment to /e:/ (ékhd, ‘have’, pres.
ek'g., impf. esk*an <elyov>). These two processes
VOWELS 507
are not merely a question of phonological fusion, Allen, W. Sidney, 1987. Vox Graeca: the pronunciation of Clas-
however, as there are also morphological and sical Greek. 3rd ed. Cambridge.
Brixhe, Claude, 1996. Phonétique et phonatogie du grec
lexical conditions on their operation (see Som- ancien. Louvain-la-Neuve.
metstein 1973:10-12, 18, 51, 61-3, 181). Lejeune, Michel, 1972. Phonétique historique de Mycenıen et
Finally, there are two low-central /a/ vowels, du grec ancien. Paris.
Lupas, Liana. 1972. Phonologie du grec attique. The Hague.
which are distinguished by length. Both vowels
Meier-Brügger, Michael. 1992. Griechische Sprachwissen-
are written <a>; the difference in length can schaft, vol. 2. Berlin - New York.
be seen in how they affect + syllable weight Probert, Philomen. 2010, “Phonology". In: A companien to the
in meter. Ancient Greek language, ed. by Egbert J. Bakker, 85-103.
Boston — Leiden.
The vowel system undergoes considerable Rix, Helmut, 1992. Historische Grammatik des Griechischen:
change in the course of the 5th century BCE Laut- und Formentehre. Darmstadt.
and the description above is valid only for the Samuels, Bridget. 2006. “Problems in Attic phonology’, Paper
late 5th century. During the 5th c., the most sig- presented at the ath Annual Harvard Linguistics Under-
graduate Colloquium. http://ling.umd.edu/~bridget/pdfs/
nificant development is the fronting and round- attic.pdf.
ing of earlier /u u:/ to /y y:/ (when exactly Sihler, Andrew, 1995. New comparative grammar of Greek
this change takes place is a matter of debate; and Latin. Oxford - New York.
Threatte 1980:337, for instance, places it later). Sommerstein, Alan H. 1973. The sound pattern of Ancient
Greek, Oxford.
This is followed by a later change in which /o:/, Sturtevant, Edgar H. 1940. The pronunciation of Greek and
written <ou>, is raised to /u:/ (see Samuels 2006) Latin, and ed. Philadelphia.
(+ Vowel Fronting; + Vowel Changes). Teodorsson, Sven-Tage. 1974. The phonemic system of the
Attic dialect 400-340 8.C. Lund.
Threatte, Leslie. i980. The grammar of Attic inscriptions,
BIBLIOGRAPHY vol. 1: Phonology. Berlin - New York.
Allen, W. Sidney. i959. “Some remarks on the structure of
Greek vowel systems", Word 15:240-41. David GOLDSTEIN
Wackernagel’s Law | tion is traditionally ascribed to Aristophanes of
Byzantium, on the evidence of Arcadius 186.4;
1. INTRODUCTION see further Laum 1928), there is debate as to how
prosodically real this distinction in the writing
Wackernagel (1892) observes that, across archaic system is, and what exactly it corresponds to
Indo-European languages (Greek, Latin, San- (for further discussion, see Goldstein 2010), As
skrit, Gothic, etc.), enclitic and + postpositive far as second-position behavior is concerned,
items tend to occur second in their > clause or there is (thus far at least) no generalization that
+ sentence (depending on the = clitic), as in the breaks down according to the clitic/postposi-
following example from Herodotus (= marks the tive distinction. For instance, the modal particle
host-clitic relationship; the relevant clitic is in dn and the object pronominal enclitics exhibit
bold): strikingly similar (cf. Fortson 2010:161) syntactic
and prosodic behavior (> Prosody). They are
(1) eiretö=min ho Astuäges both admitted at Porson's Bridge, for instance
asked-him the Astyages (> Bridges; see Devine and Stephens 1984).
‘Astyages asked him’ (Hdt. 1.17.2) While Wackernagel’s observation commands
widespread belief (for arguments that Wack-
The 3rd pers. acc. sg. pronominal enclitic min ernagel'’s Law does not exist in Sanskrit, see
is hosted by the first wurd of the clause, eireto the recent work of Mark Hale, e.g. Hale 2008),
‘asked’ (the presence of the clitic triggers the sec- there is much that remains unclear. A general
ondary accent on the ultima), This is canonical claim that clitics occur in ‘second position’ is
second-position behavior. Since Wackernagel's too vague to be of much use. Below, this arti-
observation regarding archaic Indo-European, cle will describe three dimensions of second-
second-position phenomena have been observed position behavior that any adequate analysis
across a wide array of languages: see Kaisse must address: the nature of first position, domains
(1985) for an overview. of cliticization, and clitic chains. This is followed
Ancient Greek is well known for its rich clitic by a brief survey of how second-position behay-
and particle lexicon. It is customary in the philo- ior is derived between syntax and phonology
logical literature to draw a distinction between (both canonical and exceptional). Comparative
enclitics and postpositives (Dover ıg6o). Enclit- and diachronic aspects of Wackernagel's Law are
ics bear no graphic accent, as with min above. briefly considered in conclusion,
Postpositives behave like enclitics (in that they
cannot occur clause-initially), but they do bear 2, DEFINING FIRST POSITION
a graphic accent: to this class belong discourse
particles like men, dé and gdr, as well as the The first question is to consider what counts as
modal particle dn. As the accentuation system is first position. The prevalent claim in the litera-
the product of the Hellenistic period (its inven- ture (both in Greek as well as other languages)
WACKERNAGEL'S LAW I 509
is that second-position items occur after the first motes hé to a prosodic word. It would thereby
+ prosodic word of a particular domain. The become a licit prosodic host on its own. Such a
modal particle dn and the pronominal clitics, for view, however, would then face the question of
instance, occur after the first prosodic word of why sphi is not also hosted by Aé. (The topic of
their clause: split distributions like we find in (4) is discussed
further below in relation to clitic domains.) Sec-
(2) ho helios=än ond, it is possible that dé can be hosted by sub-
‘the sun...’ (Hdt. 2.26.2) prosodic words (Agbayani and Golston 2o10a
make just such a claim). Under such a view, the
The definite article ho is (typically) proclitic notion of ‘host’ becomes more syntactic than
(Allen 1973:25; Sommerstein 1973:136-139; Prob- prosodic. Lastly, there is reason to believe that
ert 2003:$267(a), §277), so together ho helios de in cases like (3) is actually proclitic, and that
form one prosodic unit, which can be termed both Aé and dé are hosted by Puthie. Evidence
a prosodic word. Thus while the modal particle for such a view comes from resolution bridges:
is the third lexical item in the clause, it is nev- in this case, a prosodic word boundary is not
ertheless considered to be in ‘second’ position permitted between dé and Puthié (see further
because it is hosted by the first prosodic word of Goldstein 2010:62-63).
its domain. A final observation to make about first posi-
This generalization predicts that second- tion is that there is variation. To take dé again,
position enclitics occur within syntactic con- when a prepositional] phrase begins a sentence,
stituents, which is in fact the case: the particle typically occurs immediately after
the preposition, as in ek de tou hetérou ‘from the
(3) polloi=de=min ändres isasin other at Hdt. 1.72.2. We do, however, find cases
many-DM-it men know(3pl.) where the particle does not immediately follow
‘and many men know it’ (Il. 6.151) the preposition: ek toütou de ‘from this one’ (Hdt.
1,157.2). Variation of this sort raises the question
Here, the postpositive discourse marker (DM) of whether the difference involves any interpre-
de and the pronominal enclitic min occur after tive effect that might influence the prosodic
the first prosodic word of the clause (pollof) and coding of the preposition or the prepositional
within the noun phrase polloi...dndres. This phrase as a whole.
prosodically-based calculation of second posi-
tion stands in contrast to the V2 phenomenon 3. DOMAIN OF CLITICIZATION
in German, whereby finite verbs occur after the
first syntactic constituent in main clauses. For As noted above, and already illustrated in exam-
other clitics (especially men, dé and gar), how- ple (3), Ancient Greek is rich in second-position
ever, first position apparently does not correlate items, and there is no single ‘Wackernagel's Law’
with the first prosodic word of a domain: (i.e, one single generalization) that will cap-
ture the behavior of the entire system. In fact,
(4) he dé Puthté=sphi khräi täde no such analysis has yet been attempted. The
the-DM Pythia-them(dat.) prophesies this clitic lexicon is standardly divided into the fol-
(acc.pl.) lowing three classes: sentence-connective clitics,
‘The Pythia prophesies this to them...’ (Adt. sentential clitics and word-level clitics (Fortson
1.66,2) 2010162-163). The argument pronominal clit-
ics and modal particle dn have scope over the
If we assume that sphi occurs after the first pro- clause, while sentence-connective particle gar
sodic word of its clause, that then means that hé has scope over the entire sentence:
dé Puthié constitutes a prosodic word, If this is
the case, then dé seems to be hosted simply by (5) dneu=gar-dé mdgou oli=sphi némos esti
the first lexical item of the clause. But here we thusias poidesthal
enter very uncertain territory, as there are at without-for-DM magus{gen.) not-them(dat.)
least three possible explanations, none of which law is sacrifices(acc.) perform(inf.)
have been adequately investigated. First, it is ‘For without a magus it is not licit for them
possible that the addition of dé somehow pro- to perform a sacrifice’ (Hdt. 1.132.3)
510 WACKEKNAGELS LAW I

Crucial here is the appearance of gär=de in accounting for the variation. For instance, in
well before sphi. The prepositional phrase Herodotus we find cases of a relative pronoun
dneu=gar=dé mägou has been preposed to a followed by az dé (modal particle dn plus dis-
layer of syntax external to that of the nuclear course particle de; e.g. Hdt. 1138.5) as well as
clause. As gär has scope over the entire sen- the opposite sequence d’ dn (with elision of the
tence, the preposed focus domain is included in vowel e before the initial vowel of dn: e.g. Hdt.
its calculation of second position. By contrast, 2.65.21). Wackernagel (1892:344, 369) observes
sphi, which only has clausal scope, is excluded that the internal order of clitics within a chain
from the preposed phrase, and assumes second can differ according to dialect.
position within the nuclear clause. (5) thus illus-
trates the possibility of multiple ‘second’ posi- 5. DERIVING CLITIC DISTRIBUTION
tions in a sentence. Word-level clitics scope over
a word or phrase and accordingly appear second How one accounts for the complexities of sec-
within a nominal domain: ond-position distributional patterns is a matter
of considerable debate. While there is as yet no
(6) ou gar ekhö toutd=ge eipein atrekéos standard analysis for Ancient Greek, the ques-
not for I hold this-EMPH say(inf) precisely tion is essentially to what extent prosody and
‘For | am not able to say how much (lit. syntax each contribute to the surface distribu-
‘this’) precisely’ (Hdt. 1.160.2) tion. It needs to be emphasized from the outset
that the debate, at least as far as Ancient Greek
The clitic ge scopes solely over its host totite and is concerned, is not one of syntax versus prosody:
thus occurs second within that domain (and not both components are necessary, and the ques-
within the clause). Where possessor clitics fit tion is rather that of to what extent each plays
into this scheme has yet to be investigated. a role (for a typology of second-position clisis
analyses, see Bo$kovid 2001:9).
4. CLITIC CHAINS Counterexamples, i.e,, cases in which the
clitic is not in surface-second position, offer the
Despite the possibility of split distribution, it most insight into the nature of clitic distribution.
also happens that clitics cluster together, and One possible derivational account for pronomi-
thereby create a clitic chain: nal object clitics, would run as follows, They are
base-generated in VP, and then raise to adjoin
(7) ei=pou=tis=tina idoi ekhthron.., to TP (or, alternatively, move directly to C°; for
iFever-one-some(acc.) saw(opt.) enemy(acc.) this type of analysis for Sanskrit, see Hale 2007).
‘Whenever anyone saw an enemy...’ (Thuc. If CP is occupied, its occupant becomes the pho-
4.47.3) nological host for the clitic. If CP is empty, how-
ever, then it will undergo ‘prosodic flip’ (Garrett
Here the complementizer ei ‘if’ hosts the clit- 1989, Halpern 1995), a process by which the clitic
ics pou, tis and tina. (In clitic chains, each clitic jumps to the right the minimal distance neces-
receives an accent, except the last one.) Clitic sary to find a licit prosodic host. This analysis has
ordering has received very little attention, and the advantage that it can handle cases of prepos-
the studies that do exist focus mostly on Homer ing, as these simply involve leftward movement
(e.g. Delbrück 1900:51-53; Ruijgh 1990; Wills to some extraclausal layer of the sentence. Else-
1993; Souletis 1998; Scheppers 2011:91-97, how- where, however, it runs into problems. One of
ever, is based on Classical Greek prose). Roughly its predictions is that the clitic appears no more
speaking, it seems that clitic position correlates than one prosodic word from the left edge of
with semantic scope: the wider the scope of the TP. This prediction is violated in examples from
clitic, the earlier it appears (cf. Rice 2000 on metrical texts like the following:
Athapaskan and Agbayani & Golston 2012 on
Hittite). So pou, since it is a discourse marker (8) hötan=d’ hiketai, tenikaüt’ ego kakös
that scopes over the entire clause, precedes the when-DM he arrives, then I bad
verbal arguments tis and tina. The difficulty in me drön=an etén pdnth’ hds’=an deloi theds
analyzing clitic chains lies not just in determin- not doing-PRT | would be(opt.) as much
ing and motivating the standard order, but also as-PRT indicates(opt.) god
WACKERNAGEL'S LAW | zu

‘when he gets here, I would be wrong erty of the + syntax-phonology interface, as clit-
if 1 didn’t do whatever god indicates’ (Soph. ics would have access to prosodic information in
OT 76-77) the syntactic derivation.
Examples like (g) have led Agbayani and Gol-
In a canonical situation, tenikaét’ in line 76 ston (2010a, 2012) to a new analysis of second-
would host dn. Unless one were to argue that position phenomena. As conjunctions like kaf
ténikait’ ego kakös somehow sits in CP (or some are assumed to lie between the clauses they con-
higher layer of the clause), the modal particle join, Agabayani and Golston argue that ‘second-
occurs farther into the clause than is predicted. position’ clitics (such as spheas, in this case) are
A second problem concerns clausal conjunc- actually in first position, at the beginning ofthe
tion. If kai is the head of a phrase ConjP that sits clause. ‘Second-position’ clitics are just postposi-
above CP, it should not be a licit clitic host, and tives by this analysis, words that cannot occur at
yet sometimes it is, as in the following example: the beginning of a phonological phrase (readers
should be aware that this is an idiosyncratic use
(9) kaf=spheas hos oudeis ekdlee ektrépontai ep' of the term postpositive). In (9), kaishields spheas
Athénéon from the beginning of the phonological phrase,
and-them(acc.) as no one called they and allows it to surface in situ at the beginning
turn(hist.pres.) to Athens of the clause. When there is no clausal conjunc-
‘And since no one invited them, they turned tion, or when the clausal conjunction is itself
toward Athens’ (Hdt. 6.34.2) postpositive, material from inside the clause is
prosodically moved (Agbayani & Golston 2o10b)
The pronominal clitic spheas is the object of the to shield the postpositive from the left edge and
verb ekd/ee, and as such one would expect it to the ‘second-position' clitics remain clause-initial
be hosted by the complementizer hös. sensu stricto. This account faces severe theoreti-
Both of these empirical issues can be circum- cal and empirical challenges.
vented, if prosody is allowed to play a greater
role in clitic distribution. For instance, one could b. WACKERNAGEL’S LAW FROM A
set up a prosody-dominant analysis, in which a COMPARATIVE AND HISTORICAL
clitic selects for a host that occupies the left edge PERSPECTIVE
of an intonational phrase (as argued for in Gold-
stein 2010; for similar prosody-oriented analyses, As noted at the beginning of this article, second-
see Frankel 1933 and Taylor 1996). Syntactic con- position phenomena are nat limited to Ancient
straints, such as that the clitic be hosted in an Greek, but found across archaic Indo-European,
intonational phrase that correlates with some including Hittite (Garrett 1989, 1990; Agbayani
part of the nuclear clause, would then play a & Golston 2012), Sanskrit (Hale 1987a, 1987b,
secondary role. We could then explain cases like 1996, 2007, 2008; Hock 1992, 1996; Krisch 1990,
(g) by arguing that the prosody of the metrical 1997, 1998, 2000; Keydana 2011; Lowe 2011), Latin
verse licenses additional positions for clitics that (Adams 19944, 1994b; Bauer 2009: 294-299), and
are not available in non-metrical environments. Gothic (Ivanov 1999). As a result, Wackernagel's
(This phenomenon has also been argued to exist Law is reconstructed for Proto-Indo-European
in the Rgveda, e.g. 1165.12cd, 6.27.7ab; see fur- itself, and is in fact one of the very few claims
ther Hale 1987:79-80; Hock 1g92:46—50). (g) also made about the syntax of the protolanguage
ceases to present a problem if we can assume the (Watkins 1964:1036). It is far from clear what the
following prosodic constituency: (kai=spheas specifics of second-position phenomena were in
hös oudeis ekdlee) (ektrepontai ep’ Atheneön). Proto-Indo-European, and which of the daugh-
The sentence would then be divided into two ter languages it resembled most closely.
intonational phrases, and clitic spheas would be As far as the inner-Greek history of Wackerna-
hosted at the left edge of the intonational phrase gel’s Law is concerned, it is often claimed, going
that encompasses its governing verb. While back at least to Wackernagel (1892:363, 370), that
prosody-dominant analyses of this type allow the second-position mechanism weakens in the
for greater empirical coverage, they do counter period between Homer and Classical Greek (see
the principle of ‘phonology-free syntax’, which is also Dover 1960: 15-19; Taylor iggo: 30, 131-133;
considered by many to be a fundamental prop- and Fraser 2001164-166). None of these studies
512 WACKERNAGEL'S LAW |

acknowledges e.g. the preposing construction ——. 1996. "Deriving Wackernagel's Law: prosadic and syn-
mentioned above. In effect, what we have tactic factors determining clitic placement in the lan-
guage of the Rigveda." In: Approaching second: secand
between Homer and the Classical period is nota position clitics and related phenomena, ed. by Aaron L.
weakening of Wackernagel's Law, but rather an Halpern and Arnold M. Zwicky, 165-198. Stanford.
increase in the use of such constructions. This ——. 2007. Historical linguistics: theory and method. Oxford.
increase is conditioned by text-type and does —— 2008. "Wackernagel’s so-called Law’, paper presented
at the roth Diachronic Generative Syntax Conference,
nat reflect an actual syntactic change. Cornell University, 9 August 2008.
Halpern, Aaron. 1995. On the placement and morphology of
BIBLIOGRAPHY clitics. Ph.D. Dissertation, Stanford.
Agbayani, Brian and Chris Golston. 20a. “Second-position Hock, Hans H. 1992. “What's a nice word like you doing in a
is first-position: Wackernagel’s Law and the role of clausal place like this? Syntax vs. phonological form," Studies in
conjunction’, /Fusa 21. the Linguistic Scienres 22:39-87.
——. 2o10b. “Phonological movement in Classical Greek”, «1996. “Who's on first? Toward a prosodic account of P2
Language 86.1133-167. clitics." In: Aaron L. Halpern & Arnold M. Zwicky (eds.),
- 2012. “Clitic order in Hittite." In: Proceedings of the 23rd Approaching second: second position clitics and related
Annual UCLA Indo-European Conference, 1-15. Bremen. phenomena, 199-270. Stanford.
Adams, James N. i9g4a, Wackerntagel’s Law and the place- Ivanov, Vjateslay V. 1999. “Indo-European syntactic rules
ment of the copula esse in Classical Latin. Cambridge. and Gothic morphology.” In: UCLA Indo-European Stud-
- 1994b, “Wackernagel's Law and the position of tes 1, ed. by Vjateslay V. Ivanov and Brent Vine, 103-120.
unstressed personal pronouns in Classical Latin”, TPAS Los Angeles.
g2:103-178. Kaisse, Ellen M. 1985. Connected speech: the interaction of
Allen, William 5. 1973. Accent and rhythm. Prosodic features syntax and phonology. Orlando.
of Greek and Latin: a study in theory and reconstruction. Keydana, Götz. 2011. “Wackernagel in the language of the
Cambridge. Rigveda", HSF 124:80-107.
Bauer, Brigitte |. M. 2009. “Word order.” In: New perspectives Krisch, Thomas, ı9go. “Das Wackernagelsche Gesetz aus
on historical Latin syntax: syntax of the sentence, ed. by heutiger Sicht.“ In: Heiner Eichner & Helmut Rix (eds.),
Philip Baldi and Pierluigi Cuzzolin, 241-316. Berlin - New Sprachwissenschaft und Philologie : Jacob Wackernagel
York. und die Indogermanistik heute : Kolloquium der indoger-
Bertrand, Nicolas. 2009. “Les pronoems postpositifs dans manischen Gesellschaft vorn 13, bis 15. Oktober 1988 in Basel,
lordre des mots en grec: domaines syntaxiques, domaines 64-81. Wiesbaden.
prosodiques”, Laties 29:227—-252. ——. 1997. "Delbrücks Arbeiten zur Wortstellung aus heu-
Boskovid, Zeljko. 2001. On the nature of the syntax-phonology tiger Sicht,” In: Emilio Crespo & José-Luls Garela Ramén
interface: eliticization and related phenomena, Amsterdam. (eds.), Berthold Delbrück y la sintaxis indoeurapean hoy.
Delbrück, Berthold. igoe. Vergleichende Syntax der indoger- Actas del Coloquio de ta indogermanische Gesellschaft,
manischen Sprachen, Dritter Teil, Strassburg. Madrid, 21-24 de septiembre de 1994, 283-309. Wiesbaden.
Devine, Andrew M. and Laurence Stephens. 1984, Language —. 1998. "Zum Hyperbaton in altindogermanischen
and metre: resolution, Parson's bridye, and their prosodic Sprachen." In: Wolfgang Meid (ed.), Sprache und Kultur
basis. Chico, der Indogermanen: Akten der X, Fachtagung der indoger-
Dover, Kenneth J. 1960, Greek word arder. Oxford. manischen Gesellschaft, Innsbruck, 22.-28. September 1996,
Fortson, Benjamin W. 2o10. Indo-European language und 351-384. Innsbruck.
culture: an introduction, and ed. Malden. ——. 2002, “Indogermanische Wortstellung." In: Heinrich
Frankel, Eduard. 1933. “Kolon und Satz, II: Beobachtungen Hettrich (ed.), Indogermanische Syntax: Fragen und Pers-
zur Gliederung des antiken Satzes”, Nachrichten der Göt- pektiven, 249-261. Wiesbaden.
tinger Gesellschaft der Wissenschaften, PhiL-hist., 319-354. Laum, Bernhard. 1928. Das alexandrinische Akzentuations-
Göttingen. system, Paderborn.
Fraser, Bruce. zo01. “The clause start in Ancient Greek: focus Lowe, John J. aan. “Rgvedic clitics and ‘prosodic move-
and the second position’, Glotta 77138-177. ment’.” In: Proceedings of the Lexical Functional Grammar
Garrett, Andrew, 1989. “Ergative case assignment, Wacker- n Conference, ed. by Miriam Butt and Tracy Holloway
nagel's Law, and the VP base hypothesis.” In: Proceedings King, 360-380. Stanford.
of the North East Linguistics Society 19, 113-126. . (forthcoming), “Accented clitics in the Rgveda”, TPRS
—. 1990. The Syntax of Anatolian pronominal elittes, Ph.D, Malzahn, Melanie. 2o12. “Position matters - the placement
Dissertation, Harvard University. Cambridge, MA. of clitics in metrical texts of Tocharian B", Tocharian and
Goldstein, David M. 2010. Wackernaget’s Law in fifth-century Indo-European Studies 1453-162.
Greek. Ph.D, Dissertation, UniversityofCalifornia, Berkeley. Probert, Philomen. 2003. A new short guide to the accentua-
Hajdi, Istvan, 1989. Über die Stellung der Enklitika und Quasi- tion of Ancient Greek, London.
Enklitika bet Pindar und Bacchylides. Diss. Lund. Rice, Keren. 2000. Morpheme order and semantic scope: word
Hale, Mark. 1987. Studies in the comparative syntax of the formation in the Athapaskan verb, Cambridge.
oldest Indo-Iranian languages, Ph.D, Dissertation, Har- Ruijgh, Cornelius J. iggy. “La place des enclitiques dans
vard University. Cambridge, MA. l'ordre des mots chez Humére d’apres la loi de Wackema-
——- 1987b. "Notes on Wackernagel's Law in the language gel” In: Sprachwissenschaft und Philologie: J. Wackernagel
of the Rigveda.” In: Studies in memory of Warren Cowgill und die Indogermanistik heute, ed. by Heiner Eichner and
(1929-1985): Papers from the Fourth East Coast Indo-Euro- Helmut Rix, 213-233. Wiesbaden,
pean Conference, ed. by Calvert Watkins, 38-50. Berlin - Scheppers, Frank, 2011, The colon hypothesis: word order, dis-
New York. course segmentation and discourse coherence in Ancient
Greek. Brussels,
WACKERNAGEL'S LAW I 513
Sommerstein, Alan H. i971. The sound pattern of Ancient general’) rather than expected -agös, which
Greek. Oxford.
doesn't occur before Herodotus and Sophocles
Souletis, Marie-Ange. 1998. Chaines pronominales dans
!Tliade. Ordre préférentiel, variations d'ordre et fonction de in the 5th c. BCE (e.g. paid-agögös ‘child-leader,
quelques particules. Ph.D. Dissertation, Ecole pratique des tutor’), suggesting that the lengthening was a
hautes études. Paris, feature of earlier Greek, possibly even of Indo-
Taylor, Ann. 1990, Clitics and configurationalilty in Ancient
European, since a similar process is found in
Greek, Ph.D. Dissertation, University of Pennsylvania.
Phildelphia, PA. Sanskrit (Whitney 1899:§247). According to
——. 1996. “A prosodic account of clitic position in Ancient Schwyzer (1939:399ff.), the lengthening in Greek
Greek." In: Approaching second: second position clitics and was Originally due to the + contraction of the
related phenomena, ed. by Aaron L. Halpern and Arnold
M. Zwicky, 477-504. Stanford.
final vowel of the first member of a compound
. 2002. “The distribution of abject clitics in Koine with the initial vowel of the second: strato-agös
Greek.” In: Indo-European perspectives, ed. by Mark R. V, > strat-egds (cf. Doric strat-ägös for no change
Southern, 285-315. Washington, DC. in vowel quality). If this is true, the resulting
Wackernagel, Jacob. 1892. “Uber ein Gesetz der indo-ger-
manischen Wortstellung”, /F 1:333-436.
vowel does not fit into the general rules of vowel
Watkins, Calvert. 1964, “Preliminaries to the reconstruc- contraction according to which o + a yields ö
tion of Indo-European sentence structure”. In: Proceed- rather than a (cf. aidö-a > aidö ‘shame, respect
ings uf the gth International Congress uf Linguists, ed. by (acc.)’), The contraction hypothesis would imply
H. G. Lunt, 1035-1045. The Hague.
Wills, Jeffrey. 1993. “Homeric particle order", HSF 106:61-81. that the Law emerged as a result of a (wrong) re-
analysis of e.g. philéretmos (< philo-éretmos) as
DAVID GOLDSTEIN phil-€retmos (with automatic lenghening in the
compound) that was then analogically extended
to dus-önumos and others.
Wackernagel’s Law II (V’S) Whatever its heritage, it was probably never
productive (i.e., not a Law sensu stricto), Con-
The second member of a compound in Greek sider the short vowels at the beginning of the
often begins with a long + vowel, where a short second member of the following compounds, all
vowel would be expected based on the vowel from Homer:
of the root. The lengthening (Germ. Dehnung)
of that vowel has come to be known as Wack- andr-dgria, 'man-spoils’ < ägre, ‘chase’
|

ernagel’s other law, Wackernagel Il, the Law of pan-äpalos, ‘all tender’ < hapalos, ‘tender’
Lengthening, or the Dehnungsgesetz, after Wack- eu-erkes, 'well-walled' < herkos, ‘wall’
ernagel (1889). Note that long a, &, ö in the sec- an-dlethros, 'un-destroyed' < dlethros, 'destruc-
ond member of each Homeric compound below tion’
(aés, etc.) correspond to a short initial vowel in — pan-ustatos, ‘very last' < hüstatos, ‘last’
the related free-standing word (aénai, etc.):
Later authors also show a mix of long and short
— dus-äes, ‘ill-blowing’< aénai, ‘to blow’ vowels at the beginning of the second member
khrus-doros, ‘gold-swarded’ < dor, ‘sword’ of the compound, We find cases where the vowel
phil-éretmos, ‘oar-fond' < eretmön, ‘oar is long:
- eu-énér, ‘manly’ < dnér, ‘man’
— sterop-égeréta, ‘lightning-waker’ < egeirein, strat-Egös, ‘army-leader' < agds, ‘leader’ (Hdt.,
|

‘awaken’ or ageirein, 'gather together’ Soph.}


- an-önumos, ‘un-named' < énoma, ‘name’ — eu-énernus,‘well-winded'<dremos,'wind
(Eur.)
dus-onumos, ‘ill-named’ < önoma, ‘name’ ~ an-ömalos, ‘un-even’ < homalös, ‘even’ (Thuc.)
pan-éguris, 'pan-assembly’ < agora, ‘assembly’
I

The lengthening is especially motivated and prev- (Thuc.)


alent in + meter, where it allows otherwise light
syllables to fit into heavy positions in the verse and cases where the vowel is short:
+ foot. Wackernagel notes that early poets like
Homer, Hesiod, Simonides, and Pindar regularly - paid-agogos, ‘boy-guide’ < agogds, ‘guide’ ( Hdt.,
use -agds or -egds ‘leader’ as the second mem- Soph.)
ber of a compound (e.g. strat-&gös ‘army-leader, - eu-epés,‘well-spoken' < épos, ‘word’ (Hdt., Xen.)
514 WACKERNAGEL'S LAW 11 (V'S)
- an-omölogos, ‘not-agreeing’ < homdlogos, ‘agree- (et) and ou (ou) in the former represent the mid
ing’ (Pl., Arist.) vowels [e:] and [o:], while é (n) and 6 (w) in the
- pän-etes, ‘all year long’ < étos, ‘year’ (Pind.) latter represent the phonetically lower vowels
[ex] and [a:]. According to Wyatt (1969), this
lf the first member of the compound ends in a means that the lengthening is later in eianös and
vowel (e.g. amphi 'on both sides, around’), it is otinoma than in phil-eretmos and dus-önumos
often lost, either with lengthening of the follow- and artificial, insofar as it is limited to the epic
ing vowel, as expected: Kunstsprache (+ Epic Diction). Nagy sees a later
stage yet in epic where vowels are lengthened
— amph-érephés, ‘covered at both ends' < not just in absolute word-initial position, but in
eréphein, ‘to root over, cover’ word-initial syllables generally (i.e., after an ini-
— amph-eristos, ‘contested on both sides’ < tial consonant). Consider the following Homeric
erizein, ‘to contest’ doublets:
- amph-ekeés, ‘edged on both sides’ < akmé, ‘edge’
- melan ~ meilani (dat.), ‘black’
or without lengthening: - Palu-deukes ~ Poulu-ddmäs (names based on
polu- ‘much, many’)
- amph-Epö, 'be busy about’ < hepö, ‘move, be ~ bösis ~ bétor, ‘shepherd (one who feeds)’, food’
busy with’
— amph-arabéo,'clatteraround'<
arabéo, ‘clatter’ When é, v, and 6 in the words at left lengthen
- amphi-alos, 'sea-girt' < hals, ‘salt, sea’ to ef, ou, and ö, they do not do so in absolute
word-initial position; the syllable in which they
(all from Homer), The former case, where the occur is word-initial, but the vowels themselves
first vowel is lost and the second lengthens is are not. Nagy sees such lengthening as a further
clearly related to — crasis across words and to development of the Kunstsprache. He goes on
+compensatory lengthening. An intervening to claim that Aeolic extended the lengthening
digamma (w) usually blocks all of this: even more, to explain Homeric doublets like the
following:
- amphi-(w)eléssa, ‘curved at both ends’ < helis-
sein, ‘curve, curl’ - enosi-khthön ~ ennosi-gaios, ‘earth-shaker'
- amphi-(w}ennümi,'puton clothing’ < hénnami,
‘put on clothing’ The lengthening now involves not a vowel but a
- tri-(w)étés, ‘three years long’ < (w)etos, ‘year’ consonant (r > nn). Either way, the word-initial
syllable is made heavy (see + syllable weight),
According to Nagy (2008), we can see the Deh- either by lengthening the syllable nucleus (vowel
nungsgesetz extend within epic, from an early lengthening) or by creating a coda (consonant
stage where it applied only to the second mem- gemination); both processes add a > mora to the
ber of a compound, to a later stage where it syllable, making a light syllable heavy. We might
applied to any nominal. If he is right, the follow- add that this also occurs word-internally in epic,
ing doublets in Homer show us earlier and later as we see with the gemination of consonants
stages of the development: the earlier (short ({ > ff) in word-medial contexts:
vowel) cases where lengthening did not yet
apply to nominals generally, and the later (long — Akhileus ~ Akhilleus, ‘Achilles’
vowel or diphthong) stages where it did:
It should be pointed out, however, that there is
aner - äner, ‘man’ usually insufficient corroborating evidence for
I

dlumpos ~ oullumpos, ‘Olympus’ the dating of these supposedly successive exten-


- eands ~ eiands, ‘fine robe’ sions of the Dehnungsgesetz. We may speculate
- önoma ~ ounoma, ‘name’ that lengthening was limited in early Greek to
the initial vowel of the second member of a com-
Note that eiands and ounome differ from phil- pound (strat-agés), and later extended to the
éretmos and dus-önumos in the height of the initial vowel of any word (äner), extended later
lengthened vowel: the spurious diphthongs e/ yet to vowels in the initial syllable of any word
WACKERNAGEL'S LAW II (V‘S} 315
(bötör), and later still to consonants (ennosi- a phonological property in common, whereas
gaios) in initial and later even non-initial syl- the Vedic suffixes do not. Second, a number of
lables (Akhilleis); but actual evidence for such a the Greek formations of this type that did not
chronology has yet to be produced. meet the HLL condition appear to have escaped
the retraction. For example, pakhulös ‘roughly’
BIBLIOGRAPHY (LLH) presupposes an oxytone adj. *pakhulds
Kurylowiez, Jerzy. 1956, Lapophonie en indoeuropéen. ‘rough’ (LLL), which forms a word equation with
Wroctaw.
Nagy. Gregory. 2008. Greek: an updating of a survey of recent
Vedic bahuldh ‘thick, broad’. Additionally, > per-
work. Electronic publication in the Hellenic Studies series, sonal names and appellatives that derive from
Center for Hellenic Studies. Washington, D.C. participles in -menos, e.g, Orkhomends (HLLL)
Schwyzer, Eduard. 1939. Griechische Grammatik. Bande and dexamené ‘reservoir’ (HLLH), suggest that at
Til. Munich.
Wackernagel, Jacob. 1889, "Das Dehnungsgesetz der griechis- an earlier stage of the language, all Greek mid./
chen Komposita”, Programm zur Rektoratsfeier der Uni- pass. participles in -menos, regardless of + tense/
versitäf Busel ı88g9n-65. Reprinted 1955 in Kleine Schriften aspect, were oxytone, since there is no known
H, 897-961. Göttingen.
rightward accent shift in the history of Greek by
Whitney, William D. 1879. Sanskrit grammar. Leipzig.
Wyatt, William F. Jr. 1969. Metrical lengthening in Homer. which a putative *Orkhomenos > Orkhomenös
Rome. (cf. Kiparsky 1967:75). Third, the only accentable
segment in the PIE suffix *-mA,nos (Klingen-
CHRIS GOLSTON
schmitt 1975:161-163) is the vawel “o”.
Assuming the validity of Wheeler's Law, it was
followed by analogical changes that promoted
Wheeler’s Law accentual uniformity among related words and
grammatical forms. Speakers avoided accent
‘Wheeler's Law’ refers to a phonologically con- alternation within the > inflectional paradigm,
ditioned > accent retraction process recon- e.g. between the paroxytone masc. nom. sg.
structed for an early pandialectal stage of Greek *poikilos (HLL), which underwent retraction,
by which oxytone words became paroxytone and the oxytone masc./neut. dat. sg. *poikilöi
if they ended in a heavy-light-light > syllable (HLH), which did not, by virtually always gen-
sequence (‘HLL’), e.g. *poikilös > poikilos ‘multi- eralizing the accent of the (masc.) nom. sg. of
colored’ (HLL), *dedegmends > dedegménos adjectives and nouns to the remaining forms of
‘awaiting, expecting’ (LHLL). Note that word- the paradigm: poikilos, poikilöi. This may reflect
final syllables ending in a short > vowel followed a base-derivative relationship within the inflec-
by one > consonant (e.g. -es} count as light for tional paradigm, where the accent of the other
Wheeler's Law, just as they do for the + ‘law of + case forms in the relevant paradigms was
limitation’. The accent retraction was originally derived from the (masc.) nom. sg. This was the
proposed by Benjamin Ide Wheeler (1854-1927) view of the ancient grammarians, and this rela-
in 1885; for further insights, analysis, and refer- tionship is often assumed for didactic purposes
ences, see Probert (2006). in modern handbooks (cf. Probert 2003:54-60).
Evidence for Wheeler's Law comes especially The result was accentual uniformity within
from the comparison of several Greek suffixes inflectional paradigms.
with their Vedic Sanskrit cognates: Gk. -ménos Speakers also preferred for words formed with
vs. Ved, -ändh forming pf. mid, — participles; the same suffix to be uniformly accented. Where
Gk. -ülos vs. Ved. -urdh or -uläh, and Gk. -ilos vs. Wheeler's Law produced paroxytone suffix vari-
Ved. -irah or -ildh forming — adjectives. There ants such as *dedeg-ménos (LHLL) beside unaf-
is a strong case to be made that the Greek fected oxytone variants such as *kekhu-menös
suffixes were originally oxytone as in Vedic, ‘having been poured’ (LLLL), *Pelasg-tkos ‘Pelas-
and that the retraction was phonological. First, gian’ (LHLL) beside *orphan-ikös ‘orphaned’
+ language change typically affects classes of (HLLL), they generalized one of the two vari-
words defined by shared phonological, mor- ants, perhaps the more frequent one (cf. Probert
phological, syntactic, semantic properties, or a 2006:93-96): dedeg-menos, kekhu-menos; Pelasg-
combination thereof. Most Greek pf. mid./pass. ikös, orphan-ikés. These analogical changes
participles in -menos, and virtually all adjec- effectively extended and reversed the results of
tives in -wlos and -ifos, end HLL, i.e., they have Wheeler's Law.
516 WHEELER'S LAW

The accent alternations that arose from Wheel- nents of the sentence (/égos; oratic), the term
er's Law are partly preserved in compounds of acquired, within technical grammaticography, a
the type psükho-pompös ‘soul escorting’, patro- morphological-paradigmatic sense, referring to
ktönos ‘father-killing’, where the second member word classes, i.e,, types of linguistic forms shar-
is the head of the compound, has an “active” ing (a) a basic meaning (“substance”, “action”,
meaning (e.g. ‘killing’ not 'killed'), and consists “person”, “way of—", etc.), (b) a formal shape
morphologically of a verbal root (+ Root Struc- and ‘behavior and (c) a set of (morpho-syntac-
ture (and Ablaut)), usually with o-vocalism tic) uses. The treatment of these ‘parts of speech’
(e.g. pomp not pemp), followed by the theme became the core of grammatical description in
vowel (+ Thematic Vowel, Stem Formation). In antiquity, especially since syntax was only occa-
Vedic, this type of compound is oxytone, e.g. sionally and in a very restricted sense dealt with
hasta-gräbhäh ‘hand-grasping’, bhuvana-cyavdh by ancient grammarians (cf. Schoemann 1862;
‘world-shaking‘. In Greek, the compounds all Charpin 1986). Starting with the Alexandrian
end in a light syllable. They are oxytone if the grammarians, the ‘parts of speech’ were built
penultimate syllable is heavy, i.e., where the HLL into a (sub)model of grammar: this model—
context for retraction did not apply, e.g. psükho- referred to in linguistic literature as the ‘Word-
pompös (HLHL). Where it is light, they are par- and-Paradigm’ (or WP’) model (cf. Hockett 1954;
oxytone, both where the HLL context was met, Robins 1957, 1966, 1986) — consists of (a) the
e.g. teukhes-phöros ‘armor-wearing’ (HHLL), and listing of the relevant word classes, constituting
where it was not, e.g. feukho-phöros ‘id.’ (HLLL). the (basic) morphological paradigms of the lan-
We arrive at the attested situation if we assume guage; (b) their definition in terms of formal and
that speakers began predicting the accentuation semantic characteristics; (c) an account of these
of these compounds on the basis of the weight of features, especially with reference to ‘extralin-
the penult alone. guistic’ structures/facts/properties.
The phonetic motivation for Wheeler's Law In what follows, the historical evolution of the
remains unclear. As an accent retraction process system of parts of speech in antiquity will be pre-
sensitive to + syllable weight patterns, it is akin to sented; subsequently, the methodological status
+ Vendryes’ Law (Attic only) and > Bartoli’s Law and impact of this system will be discussed.
(chronology and dialectal distribution disputed).
2. HISTORY OF THE WORD CLASS SYSTEM
BIBLIOGRAPHY
Kiparsky, Paul. 1967. “A propos de l'histoire de J'accentuation The historical development of the set of ‘parts
grecque", Langages 2:73-93-
of speech’ was sketched, in a number of ‘doxo-
Klingenschmitt, Gert. 1975. "Tocharisch und Lrindoger-
manisch”. In: Flexion und Wortildung: Akten der V. Fachta- graphical’ texts, by ancient authors such as Dio-
gung der Indogermanischen Gesellschaft Regensburg, 9.-14. nysius of Halicarnassus, Quintilian and a number
September 1973, ed. by Helmut Rix, 148-163. Wiesbaden. of scholiasts (for a full inventory of the texts, and
Probert, Philomen. 2003. A new short quide to the accentua-
tion af Ancient Greek, Landon,
a historiographical meta-analysis, see Wouters
‚2006. Ancient Greek accentuation: synchronic patterns, & Swiggers 2010 and Swiggers & Wouters 20114).
‚Frequency effects, and prehistory. Oxford, While these 'doxographical' accounts constitute
Wheeler, Benjamin Ide. 1885. Der griechische Naminalaccent.
interesting testimonies, they present two main
Strassburg.
defects: (a) on the one hand, they are based
DETER GUNKEI on an inadequate chronological perspective and
thus diston the historical lines of development;
(b) on the other, they impose an overall ‘rectilin-
Word Classes (mere tou lögou), ear’ evolution on a century-long process that was
Ancient Theories of not unidirectional, but marked by lateral devel-
opments (some of which were successful, others
1. INTRODUCTION not) and also by constant interference between
grammatical and philosophical views. The evo-
The expression ‘parts of speech’ is a literal trans- lution of the concept of ‘parts of speech’ was one
lation of the Greek term méré toü lögou, which of adaptations, refinements and re-shufflings of
was calqued by Latin authors as partes oratio- an empirically constituted ‘tool box’ for gram-
nis. While it initially referred to the compo- matical description (cf. Lallot 1988; Matthaios
WORD CLASSES (MERE TOU LOGOU), ANCIENT THEORIES OF 317
1999, 2002). Another observation to be made is or diction. In Ch. 20 of his Poetics, he offers a list
that the authors of doxographical accounts did of the parts of the /éxis that includes (a) some of
not engage in a discussion of an important shift the traditional word-classes, (b} but also other
in the ‘intrinsic loud’ of the term after the initial units below the ward-level (letter, syllable) and
period, marked by the dialectic and rhetorical above the word-level (+ utterance), as well as a
approach of Plate and Aristotle, and followed by discriminating feature (case). The units at the
the establishment of a semantically and gram- word-level are four in number: önoma, rhéma,
matically based theory of word classes. sündesmos and ärthron. The relevant passages
The beginnings of the "Word-and-Paradigm” from the Poetics reflect Aristotle's interesting,
model are in fact marked by a logician's perspec- though problematic attempt to differentiate
tive on the fundamental structure of the sen- among a number of word types (for a detailed
tence. The sentence, or proposition — the Greek analysis, see Swiggers & Wouters 2002), but
term /dégos has both (and other) meanings - was they do not yield operational definitions for
seen by Plato and Aristotle as the locus of truth grammatical instruction. The önoma (‘name’,
or falsity. The principal interest of Plato and Aris- ‘noun’, but also ‘adjective’) is “a composite sig-
totle, in dealing with language structure, was ta nificant sound without [an indication of] time,
account for the possibility of truth and falsity, as no part of which is significant in itself”; the
expressed by the same types of verbal sequence. rhéma (‘verb’) is defined as “a composite sig-
Their account is based on the decomposition of nificant sound with [an indication of] time, no
the /dgos into components of the sentence (meéré part of which is significant in itself”; the sändes-
[tow] fégoz): both Plato and Aristotle identified mos (‘combiner'; Aristotle’s examples include
the two essential components of the sentence, conjunctions and transphrasal particles such
viz. Subject and Predicate, but the terms they as mén...dé) is defined as “a non-significant
used for these components identify their proto- sound (i.e., devoid of lexical meaning), which
typical representatives: the name/noun (önoma) neither precludes, nor brings about, the produc-
and the verb (rhéma) (+ Noun (önoma), Ancient tion of a single significant sound that by nature
Theories of and + Verb (rhéma), Ancient Theo- is composed of several sounds, and which can
ries of). Aristotle, while stressing the necessity be used at either the end or in the middle, but
of combining a ‘naming-word’ with a predicative which it is not appropriate to place at the begin-
word in order to obtain a (true or false) state- ning of an utterance on its own”; finally the
ment (Cat. 4, 2a4-10), also laid the foundations ärthron (joint' or ‘joiner’; Aristotle seems to have
for a classematic/categorical approach. In Cat. 4, included under this class articles, relative pro-
1b25-2a10, Aristotle establishes a link between nouns, prepositions (and postpositions), exple-
thought-contents and types of word forms (for tive adverbials, phrasal joints such as phemi) is
a translation and commentary, see Swiggers & defined as “a non-significant sound which marks
Wouters 1997). In this text, Aristotle attempts the beginning of an utterance, the end or the
to correlate word forms with semantic or noetic break-up”.
contents; however, his list is not exhaustive, Aristotle started the move away from the
nor is it a clear-cut inventory of different ‘parts macro-analysis of the proposition (leading to
of speech’, since it lists e.g. different types of the recognition of two major propositional con-
verb forms (according to their semantics, but stituents) towards the positing of a set of dis-
also in line with their active/middle/passive tinct word types. His incipient analysis of word
conjugation scheme) and since it not only lists classes was carried further and refined by the
simple word forms, but also syntagms (such as Stoics, whose contributions to grammatical the-
en Lukeföi ‘in the Lyceum’). ory extend over several centuries. Unfortunately,
From two other works of Aristotle, his Rheto- given the extreme paucity of original Stoic tes-
rics and Poetics, we can infer that his approach timonies, and in view of the highly inadequate
to language was net so much in terms of tracking chronological perspective provided by our indi-
the patterns of the language system, but rather rect sources on Stoic doctrine, any account of
in terms of breaking down the complex orga- (the evolution of} the Stoic theory of ‘the parts of
nization of literary-rhetorical expression. The speech’ must remain tentative and speculative.
superordinate term of his analysis of language While it is possible that, at an early stage, the
is not lögos, but lexis, i.e., (literary) expression Stoics adopted Aristotle's quadripartite division
518 WORD CLASSES (MERE TOU LÖGOU), ANCIENT THEORIES OF

as offered in the Poetics, our extant sources The set of ‘parts of speech’ - referring to word
inform us that already in the ard c. BCE the Stoic classes, i.e, paradigms of word types charac-
doctrine of word classes — a doctrine that was terized by a number of formal and semantic
based on a thorough study of a number of mor- characteristics ~ was to receive its definitive
phological phenomena (inflection; case-mark- organization in the grammatical and philological
ing; tense-distinctions) — included five types of practice of the Alexandrian school. This was
words: öroma, the proper name; proségoria, the certainly not the result of one instantaneous
common name/noun; rhema, the verb; sündes- process. On the one hand, it seems that in
mos, the (uninflected) binding word; arthron, the period stretching from Stoic grammatical
the (case-inflected) article/(relative) pronoun. activity (grd/and cent. BCE) to the rather well
The distinction between önoma and proségoria, attested philological teaching of Aristarchus
made by Chrysippus and Diogenes of Babylon, (ca 216-144 BCE), there was a continuous tra-
was fully in line with Stoic epistemology, which dition of reflection on the units of grammati-
established a neat distinction between individu- cal description and their classification; one can
ality/individual quality and communality/shared assume that such reflection was motivated by
quality (cf. Diog. Laert. VII 57-58 and Prisc. grammatical teaching, as well as by (philosophi-
Inst. 11167), At a later stage, a sixth word type was cal and linguistic) approaches to phenomena
added by Antipater, according to the account encountered in (literary) texts as well as in the
of Diogenes Laertius (VII 57): mesötes, ‘middle’, oral use of the Greek language. We can think
referring to adverbs. Another Stoic term for this here of linguistic phenomena involving the use
class was pandektes, ‘all-receiver’, a term possi- of pronouns, the presence of prepositions (and
bly indicating a further extension of the original postpositions) — Aristotle's examples in the Cat-
mesötes class, which may have been restricted to egories included prepositional phrases — and the
adverbs ending in -ös. use of participle constructions. On the other
It should be noted that, next to this set of hand, the Alexandrian doctrine of the parts
word classes, the Stoics developed a theory of the of speech was not established as a suddenly
proposition in accordance with their ontology codified system. An interesting case in point
and theory of knowledge: a proposition consists concems the “lateral” conservation of a system
of the combination of a predicate (being general in which the Stoic distinction between dnoma
terms, predicates are ‘incorporeal’ entities for and proségoria was maintained. In the Tékhné
the Stoics), and of a subject term (a proper name grammatiké attributed to Dionysius Thrax, a
or a common noun). The subject term is corpo- student of Aristarchus, this distinction is no
real in that it signifies a quality implemented in longer maintained; the prosägoria is treated as
one or several things. Therefore, subject terms a subclass under the önoma word class. But
show case inflection (for the Stoics, contrary to according to the testimony of a scholiast (Schol.
Aristotle, the nominative was also a ptésis ‘case’): Dion. Thr. 124, 8-14), this was not the authentic
cases are the marks of objects ‘falling/occurring view of Dionysius Thrax, who followed the dis-
in the world’. As to classificatory terminology, it tinction between önoma and proségoria as two
seems that the Stoics favored the general term separate parts of speech. Whatever the way to
stoikheion, to refer to parts composing a whole interpret this information — a question which
(or a set), at various levels of linguistic analy- is directly linked to the often methodologically
sis. Diogenes Laertius (VII 192-193) attributes ill-conceived (cf. Swiggers & Wouters 1995) issue
to Chrysippus a (lost) work Peri tön stoikheiön of the authenticity of the transmitted text of
tot lögou kai tön legoménon that may refer to the Tékhné grammatike (cf. Law & Sluiter 1995
the “parts” of speech, and another one, Peri tés and Matthaios 2009) — it is clear that, for several
syntaxeds kal stoikheiön tön legomenön. But the centuries, ancient grammarians did not reach a
term meros toü lögou may have been used by consensus about this matter: while Apollonius
them as well: Diogenes of Halicarnassus (Comp. Dyscolus (2nd c. CE) defends the unified treat-
Ch. 4) attributes to the same Chrysippus a trea- ment under the single part of speech önoma (the
tise Peri tes syntäxeös tön toi lägou merön, which view apparently held already by Aristarchus,
may be an alternative title or a conflation of and also the one found in the transmitted text
titles for one or several works mentioned by of the Tekhne), we find the distinction between
Diogenes Laertius. önoma and proségorfa in grammatical manuals
WORD CLASSES (MERE TOU LÖGOU), ANCIENT THEORIES OF 51g
on papyrus (P, Yale 1.25, st c. CE; P. Heid. Sieg- Some of the ‘doxographical’ texts (see above)
mann, 3rd c. CE; cf. Wouters 1979, texts 1 and 12). describe the evolution of how the parts of speech
The Alexandrian organization ofthe set of word were classified between the Stoic period and
classes was the outcome of well-organized philo- Alexandrian grammar as a process of continu-
logical activity. For the purposes of text edition, ous division (cf. also Robins 1986); this would
commentary and related forms of philological account, e.g., for the split of the ancient drthron
activity and philological-grammatical instruc- class into a class of ‘articles’ /‘articulating forms’
tion, Alexandrian grammarians, starting with (= the drthron of the Alexandrian grammari-
Aristophanes of Byzantium (ca 257-180 BCE), ans, including the definite article and the rela-
worked out a terminological and classificatory tive pronoun) and into a class of ‘pronouns’
frame covering the formal units and series (= the antonwmia of the Alexandrian grammar-
of elements encountered in the literary texts ians, including personal, possessive and rela-
studied (> Philological-Grammatical Tradition tive pronouns). But this is an oversimplified
in Ancient Linguistics). The Alexandrian doc- picture: taking into account the fluctuations in
trine of parts of speech/word classes, as it was (sub)classification found in the papyrological
established over time, consisted in the distinc- material, and taking into account the century-
tion of eight word types: önoma (‘noun’), rhéma long discussion (cf. Swiggers & Wouters 2008)
(‘verb’), metokhé (‘participle’), drthron (‘article’), concerning the status of the participle (the only
antonumia (‘pronoun’), pröthesis (‘preposition’), part of speech not defined by a ‘proper iden-
epirrhéma (‘adverb’) and stindesmos (‘conjunc- tity’ (idiötes), but by ‘taking part’ in two other
tion’). These were defined (a) in terms of formal word classes), it is clear that for several centu-
features: morphological characteristics (affecting ries there were discussions — probably between
the paradigm as such) and positional features; more ‘philosophically-oriented’ grammarians and
(b) with reference to their general class-mean- more ‘formally-based’ grammar teachers - on
ing. Most morphological features (parepdmena) the number, the (sub)classification of the parts
are correlated with (I) semantic-referential prop- of speech and on the justification of descriptive
erties (e.g. gender, number); (II) discursive-refer- procedures and terminology.
ential roles (e.g. person); (IM) syntactic functions The Greek (Alexandrian) system of mere toi
(e.g. case); (IV) referential-cognitive distinctions lögou was transmitted to the Roman world. The
(e.g. tense); (V) psychological attitudes (e.g. number of eight parts of speech was maintained
mood); (VI) a noetic(-ontological) opposition by the Latin grammarians (cf. Jeep 1893), but
(e.g. species, indicating the distinction between at least two important facts should be noted:
‘primitive’ and ‘derived’ notions). Other mor- (a) Given the absence of articles in Latin, the
phological features are intrinsically grammati- artes grammaticae of the Roman world have no
cal, such as figure (simple vs. compound), or class of ‘articles’; yet in splitting up the Greek
conjugation class. Apart from the definition of epirrhéma class into two separate partes oratio-
the distinct parts of speech, we also find, at least nis, viz. the adverbium (‘adverb’) and interiectio
for the inflected parts of speech (and also for the (‘interjection’), they also operated with eight
adverbs; cf. Wouters & Swiggers 201), a subdi- word classes. (b) The order of enumeration of
vision into formal and/or semantic subclasses; the partes orationis was not uniform; basically,
the subdivision of the dnoma includes e.g. the three orders can be found in the extant artes
distinction between proper names, common grammaticae (cf. Holtz 1981:64—68).
nouns, epithets, relational and quasi relational The Latin model of eight parts of speech
nouns, homonyms, synonyms, double names, became the standard set of word classes in
nicknames, ethnic names, collective and distri- Western grammar during the Middle Ages, the
butional nouns, generic and specific nouns, ordi- Renaissance and the modern period (cf. Thomas
nals and cardinals, as well as a series of forms 1949). Occasionally, authors made a number of
which we today consider ‘pronouns’ (interroga- changes, adding one part of speech (such as the
tive and indefinite pronouns). For a survey of gerund or the past participle) or dropping others
the architecture of this system, and for transla- (eg. the ‘interjection' or the ‘participle’), Start-
tions of definitions and technical terminology, ing in the 16th century, authors of grammars of
see Swiggers & Wouters (1997). Western vernaculars again picked up the ‘article’
as a word class; the positing of the adjective as
520 WORD CLASSES (MERE TOU LOGOU), ANCIENT THEORIES OF

a word class distinct from the substantive was c. the bidirectional orientation and exploitation
a later development, as was the uniting of the of the frame: the frame can be used to pro-
article with other + determiners under a single ceed from classes to categories (of features)
word class (cf. Swiggers & van Hoecke 1986). and then to realizations of these features (e.g,
‘masculine’, ‘feminine’, ‘neuter’ as realizations
3. METHODOLOGICAL STATUS OF THE of the category ‘gender’, or it can be used ina
PARTS-OF-SPEECH SYSTEM reverse way, moving from linguistic forms to
categories characterizing word classes;
From a methodological point of view, the Greek d. the general flexibility of the frame, allowing
(or 'Greco-Latin’) system of parts of speech can for expansion or reduction of categories, real-
be assessed as a ‘Word-and-Paradigm’ model (see izations, specifications and, of course, illus-
above), consisting in the distinction of a limited trative materials.
number of word classes, defined by a number
of formal and semantic features (accidentia in In view of the long-standing central position of
Latin). The focus on ‘paradigmatic’ properties of the parts-of-speech system in grammatical and
word classes testifies to an approach of grammar linguistic description, the ‘WP’ model must be
which favors the study of elements in isolation considered an important scientific and cultural
and which focuses on inflectional phenomena. achievementin the Western approach toe language
This is somewhat striking, given that the super- (cf. Kramer 2005; Swiggers & Wouters 2oub).
ordinate notion of lögos/oratio (as well as Aristo-
telian /éxis), highlights the aspect of arrangement BIBLIOGRAPHY
or combination into a larger sequence. Also, this Charpin, Frangois. 1986. “L'éclectisme et le dévelappement
de la grammaire hellenistique et romaine: les unites
'WP’ model was hardly suited to deal with the du discours”, In: Philosophie du langage et grammalre
analysis of linguistic forms in terms of mor- dans l’Antiguite, ed. by Henri foly, 401-412. Brussels -
phemes, i.e., units of form and meaning below Grenoble.
the word level. The division into word classes, Hockett, Charles F. 1954. "Two models of grammatical
description”, Word 10:210-234.
seen as ‘parts’ of the utterance (or speech), con- Holtz, Louis. 1981. Donat et fa tradition de lenseignement
forms to the commonly adopted procedure of grammatical. Etude sur l'Ars Donati et sa diffusion (IVe-IX®
merismös in ancient thought, which was applied siecle) et edition critique. Paris.
in all fields of knowing: the ‘dividing’ procedure Jeep, Ludwig. 1893. Zur Geschichte der Lehre von den Rede-
theilen bei den lateinischen Grammatikern. Leipzig.
was not meant as a hierarchical taxonomy, but Kazansky, Nikolai, Vladimir Mazhuga, Igor Medvedev, Lar-
as a juxtaposing division into (sub)classes of issa Stepanova, Pierre Swiggers, Alfons Wouters, eds, 2001.
units that compose a whole, with the resulting Ancient grammar and its posterior tradition. Leuven -
Paris - Walpole.
list of (sub)classes having to be memorized by
Kramer, Johannes. 2005, “Antike Grundlagen europäis-
the student of a particular field of knowledge. cher Grammatik: die Wortarten (partes orationis)". In:
The century-long success of the parts-of- Corona coronaria. Festschrift für Hans-Otta Kröner zum
speech system (which also survives in the label- 75. Geburtstag, ed. by Sabine Harwardt and Johannes
Schwind, 241-257. Hildesheim.
ing of phrasal units, such as ‘noun phrase’,
Lallot, Jean. 1988, “Origine et développement de la theorie
‘verb phrase’, ‘adverbial (phrase)’, ‘prepositional des parties du discours en Gréce", Langages gamı-23.
phrase’) should be explained by the following Law, Vivien and Ineke Sluiter, eds. 1995, Dionysius Thrax and
properties: the Tékhné Grammatiké. Münster.
Matthaios, Stephanos. 1999. Untersuchungen zur Grammatik
Aristarchs: Texte und Interpretation zur Wortartenlehre.
a. the combination of patterning and listing: Göttingen.
the frame of word classes and their features ——. 2002. "Neue Perspektiven für die Historiographie der
is organized on the pattern of (a set of) cat- antiken Grammatik: Das Wortartensystem der Alexandri-
ner”. In: Grammatical theory and philosophy of language,
egories, which serve to capture grammati- ed. by Pierre Swiggers and Alfons Wouters, 160-220.
calized and lexicalized features that can be Leuven - Paris - Sterling.
illustrated with lists of forms and that can . 2009. “Aristarch, Dionysios Thrax und die Techne
be applied in the parsing of linguistic forms grammatiké. Zur Echtheitsdiskussion des ersten Lehrbu-
chs über die Grammatik". In: Antiphilesis. Studies on Clas-
occurring in texts; sical, Byzantine und modern Greek literature and culture.
b. the twofold functionality of the categorization In honour of Jahn-Theophanes A. Papademetriou, ed. by
frame, which serves as a frame for integrating Eleni Karamalengou and Eugenia Makrygianni, 386-400.
forms and as a frame for memorization; Stuttgart,
WORD CLASSES (M&RE rod LOGQU), ANCIENT THEORIES OF 521
Robins, Robert H. 1957. “Dionysius Thrax and the Western ing (+ Compounding/Derivation/Construction
grammatical tradition”, Transactions of the Philological Morphology). Both processes have Proto-Indo-
Society 3:67-206.
. 1966. “The development of the word-class system European backgrounds, but show proper devel-
of the European grammatical tradition’, Foundations of opments in Ancient Greek. These developments
Language 213-19. are often grounded in analogical drifts, not
. 1986. “The Techne Grammatiké of Dionysius Thrax
only between separate lexical items, but also
in its historical perspective: the evolution of the tradi-
tonal European word class system”. In: Swiggers and Van between (paradigmatic) series of derivational
Hoecke 1986, 9-37. and compounding patterns (+ Analogy). [On
Schoemann, G. F. 1862. Die Lehre von den Redetheilen nach word formation processes in general, see Bauer
den Alten, Berlin.
Swiggers, Pierre and Alfons Wouters. 1995. “Techné et
2001, Booij/Lehmann/Mugdan eds. 2000, Mik-
Empeiria: La dynamique de la grammaire grecque dans kolaig71, Scalise /Vogel eds, 2010, Stekauer/Lieber
Y’Antiquite a ta lumiere des papyrus grees", Lafies 15:83-101. eds. 2005, Stekauer/Valera/Körtvelyessy eds.
- 1997. “Philosophical aspects of the Techné Grammatiké 2012. On word formation in Ancient Greek,
of Dionysius Thrax”. In: Grammatica e ideologia nella
storia della Linguistica, ed. by Pierangiolo Berrettoni and
see Clackson/Olsen eds. 2004, Meissner 2006,
Franco Lorenzo, 35-83. Perugia. Meissner/Tribulato 2002, Weiss 2010. On ancient
. 1998. De Tékhné Grammatike van Dionysius Thrax: de conceptions concerning word formation, see
oudste sprankkunst in het Westen. Leuven — Paris. Vaahtera 1998, Matthaios 2008. |
——. 2002. “Grammatical! theory in Aristotle's Poetics XX”.
In: Grammatical theory and philosophy of language in Derivation and compounding are interrelated
Antiquity, ed. by Pierre Swiggers and Alfons Wouters, processes, in the sense that products of a deriva-
101-120, Leuven — Paris — Sterling. tional process can be the input for a compound-
. 2008. “On the origin of the participle as a part of ing process, and, vice versa, the products of a
speech". In: History of Linguistics 2005, ed. by Douglas
Kibbee, 50-66. Amsterdam, compounding process can serve as input for
——. 20na. “Grammatical doxography in Antiquity, The a derivational formation. Derivation and com-
(hijstories of the parts-of-speech system”. In: /istery pounding cover various word classes in Ancient
of Linguistics 2008, ed. by Gerda Hassler, 69-91. Amster-
Greek, but their main domain of application
dam - Philadelphia.
——. 2oub. “Grammar: between Bildung and Erinnerungskul- are nouns (substantives and adjectives) and
tur". In: Ancient grammar and its posterior tradition, ed. by verbs. Both processes also interact with prosodic
Nikolai Kazansky ef al, 3-25. Leuven - Paris - Walpole. (accentual) patterns, and this interaction has
Swiggers, Pierre and Willy van Hoecke, eds. 1986. Mot et par-
ties du discours/Word and Word Classes/Wort und Wor-
to be viewed as a unified grammatical process.
farten. Leuven - Paris. [On Ancient Greek — accentuation, see Probert
Thomas, F. W. 1949, “Parts of Speech", Transactions of the 2006.]
Philological Society 48:117-134. Both derivation and compounding are lexi-
Wouters, Alfons. 1979. The grammatical papyri from Graeco-
Roman Egypt. Contributions tu the study of the ‘Ars gram-
cal processes which serve the general function
matica’ ir Antiquity. Brussels. of increasing the lexicon of a language. In the
Wouters, Alfons and Pierre Swiggers. 2010. “Condensed history of the Greek language both processes
grammatical knowledge in Antiquity: doxographical have largely contributed to the extension and
accounts of the parts-of-speech system”. In: Condensing
texts - condensed texts, ed. by Marietta Horster and Chris- differentiation of the lexical inventory, and
tiane Reitz, 145-163. Stuttgart, more specifically to the creation of specialized
——. 2011. “New papyri and the history of ancient grammar: vocabularies (professional terminologies or
the epirrhéma chapter in P. Berol. 9917". In: Ancient schol-
sub-languages), especially in the field of poetry,
arship and grammar. Archetypes, concepts and contexts,
ed. by Stephanos Matthaios, Franco Montanari and Anto- sciences (medicine, mathematics), liberal arts
nios Rengakos, 313-330. Berlin - New York. (rhetoric, grammar, philosophy), and manual
arts (e.g. architecture). (+ Derivational Morphol-
ALFONS WOUTERS
ogy; + Greek Lexicon, Structure and Origin of).
PIERRE SWIGGERS
In addition, compounding was a very productive
mechanism in the creation of proper names and
surnames, inherited from Proto-Indo-European
Word Formation (Derivation,
(> Personal Names).
Compounding)
When analyzing derivational and compound-
ing processes in Ancient Greek a distinction
L INTRODUCTION
must be made between structural and stylistic
aspects. As structural properties the processes
Word formation in Ancient Greek comprises
are characterized by a scale of lower to higher
two basic processes: derivation and compound-
522 WORD FORMATION (DERIVATION, COMPOUNDING)

productivity: next to highly productive deriva- 2. DERIVATION


tional and compounding patterns (cf. §2 and
§3), we find more sporadic (and even idiosyn- Derivation, as a grammatical module, is a process
cratic) patterns (e.g, ménis ‘wrath’, a derivation by which new word forms are created, in prin-
in which neither the dissimilated root *mnd-, nor ciple, through the addition of a (grammatical)
the suffix -ni-, a hapax in Greek, are transparent). morpheme to a (lexical) base. In the morphology
The structural function of derivational and com- of the ancient Indo-European languages, and
pounding processes correlates with stylistic uses particularly in Ancient Greek, derivation was an
of these patterns: the more productive processes extremely productive process in the formation
are most frequently put to use with unmarked of verbs and, especially, of nouns and adjec-
stylistic intentions, whereas explicit stylistic tives. [For a comprehensive overview of noun
effects are often obtained with unusual deriva- formation processes, see the volumes edited by
tional or compounding processes. In the latter Lühr 2008; for Ancient Greek, see the volume
case one enters the field of literary idiolects (e.g. authored by Balles 2008. ]
the language of the Homeric poems or the lan- The process of derivation can be schematized
guage used in Aristophanes’ plays; cf. Taillardat in the following way:
1965) or specialized technolects (e.g. in medi-
cal vocabulary the suffix -idé is used to signal derivation
pathologies, e.g. ikterido ‘to be ill of the jaundice’ input transformation output
< ikteros ‘jaundice’; — Scientific Vocabulary).
lexical base + (derivational) derived word
The boundaries between derivation and com-
morpheme> form
pounding are not clear-cut (as is also the case
with the distinction between inflection and deri-
vation). This has to do with at least two facts: Contrary to what happens in the case of inflec-
tion, the grammatical morpheme that is used
(a) On the one hand, both derivation and in derivation (a) can change the grammatical
compounding yenerally involve non-autono- category of the base; (b) does not form part of
mous elements, operating thus either on root an extensive paradigmatic set of bound mor-
morphemes (- Root Structure (and Ablaut)), or, phemes, and (c) is often conditioned by pho-
more generally, on stem morphemes; and, in netic, morphosyntactic and semantic properties
those cases where autonomous (or unbound) of the base to which it is added.
morphemes are involved, there is no formal cri-
In Ancient Greek the derivational addition
terion to make a distinction between a deriva- can be zero (= zero or null derivational mor-
tional and a compounding process. We also find pheme), or can be a combination of derivational
morphemes; but most frequently, it consists of a
derivational as well as compounding processes
operating on case-forms of nouns. single derivational morpheme.
(b) On the other hand, if we make a distinc-
tion between derivation as involving one lexical (1) Zero derivation: phör ‘thief’ (< pherö ‘to
carry/to take’); phlöx ‘flame’ (< phlegö 'to
item and a grammatical affix, and composition as
regarding the combination of (at least} two lexi- burn’); pseudes ‘false’ (< pseüdos lie’) with
cal morphemes, we still have a problem involv- change of accent and involving ablaut;
ing the status of prepositional elements in their (2) Combination of derivational morphemes:
e.g. suffix -ter + suffix -io-, as in kélétérios
combination with a lexical! morpheme: are these
then to be considered prefixes (i.e., grammatical ‘charming, appeasing’, khresterios ‘oracu-
lar, prophetic’, dikasterion ‘court of justice’
affixes), thus giving rise to a derivational result,
or should they be regarded as prepositions (with (< dikäzö 'to judge’);
some lexical content), forming a compound with (3) Single derivational morpheme: e.g. with
the lexical morpheme? -io-, as in patrios ‘belonging to one's father
In the course of history members of a com-
(< patér) or with -ikd-, as in graphikds ‘suited
pound can develop into a suffix, e.g. the original for writing’ (< graphe).
compositional member -poiös developed into a
factitive ‘suffixoide’ (dolopoids ‘treacherous’ and On the basis of their position derivational mor-
tuphlopoids ‘blinding’; see also Olsen 2010). phemes can be distinguished into
WORD FORMATION (DERIVATION, COMPOUNDING) 523
- ‘root or stem internal’ (= a zero derivational ‘bed’ (derivational suffix -tro-) (PIE *Azerhz- ‘to
morpheme, occurring with a particular Ablaut plough’; *leg*-, ‘to lie’).
alternation of the root): o-grade in phlöx (b) derivations applying to a lexical stem:
(< phlegö), lengthened grade 6 in phér 'thief' e.g. polésis ‘production’, poiema ‘product’ (deri-
(cf. supra), zero grade in nipha ‘snow (acc.)' vations in -si- and -ma on the stem poié-),
(< neiphei ‘it snows'); dikaiosuné ‘justice’ (derivation with -siiné on the
— ‘prefixal’: prefixal derivational morphemes stem dikaio-); the lexical stem can appear in a
are characterized by the fact that they never truncated or otherwise modified form, e.g. in
change the grammatical category of the input hypocoristic name formations such as Pätrokl-
base; e.g. the privative prefix a- and the inten- as (< Patro-klees), Sthénel-os (<Sthenéla-os), or
sifying prefixes kata-, pro-, ek, which combine Kalitt-os (< Kalll-timos),
with adjectival bases and produce negative (c) derivations applied to a case-form or to a
or intensified adjectives (apdxios ‘unworthy’, prepositional phrase (= ‘hypostatic’ derivations);
katddélos ‘manifest’, ékdélos ‘conspicuous’, e.g. pedion ‘plain’ (derivation with -on, applied
prédélos ‘manifest in front’); to the ancient locative case form *pedi), pterötös
- ‘suffixal’:in Ancient Greek this is by farthe larg- ‘feathered’ (derivation in -to- on the basis of an
est group of derivational morphemes; some of ancient instrumental case form ending in *-oA,),
the Greek suffixal derivational morphemes ephémerns ‘short-lived’ (derivation in -o- from a
go back to Proto-Indo-European, but many prepositional phrase eph’ hemeräi), parddoxos
were formed in Greek, and several of them ‘contrary to expectation’ (derivation in -o- on the
are the result of contamination or cumulative basis of the prepositional phrase pard döxan),
accretion (German term: Suffückonglomerat). (d) derivations on the basis of an utterance
Examples include the suffix -ineos (denot- (fragment): these so-called ‘delocutive’ deriva-
ing material composition; contamination of tions are (literary) formations taking effect on a
-ino- and -eo-, e.g.: eldineos ‘of olive-wood’, the discourse fragment; e.g. skorakizö ‘dismiss con-
enlargement of -tikd- of the above mentioned temptuously’ (derivation in -iz- on the basis of
-ikö- (e.g politikds ‘related to the city’, < pölis es körakas ‘go to the dogs"), khelidonizö ‘to sing
‘city’; -ikd- itself being an enlargement of an the swallow-song’ (derivation in -iz- on the basis
original suffix *-ko-) or the abovementioned of the utterance élthe étthe khelidön ‘the swallow
suffix -tério-. is here!) [See Benveniste 1966: 277-285; Perpil-
- 'circumfixal': here the derivational process lou 1996.]
(also called parasynthesis) consists of the As to the derivational trajectory, Ancient
use of a discontinuous sequence formed by Greek shows a wide range of possibilities. In
a prefix and a suffix. Cases with circumfixal general, derivation yielding nominal outputs
derivational morphemes are: ddoxos ‘inglo- is more developed and more productive than
rious’, (< döxa ‘glory’), dgraphos ‘unwritten’ derivation yielding a verbal outcome, However,
(< graphé ‘writing’): prefix a- + suffix -o-; some endings can be analyzed synchronically
akedestos ‘uncared for’ (< kédos ‘care’): prefix as productive verbal morphemes, e.g. the mor-
a- + suffix -to- (+ Indo-European Linguistic pheme -iz- (*-id-{-; +denominal verbs: paizd
Background). ‘play’, erizd ‘quarrel’, kithartzö ‘play the cithara’,
hubrizö ‘commit an outrage’, makarizo ‘bless’,
The input (i.e., lexical base) to which the deri- etc; — deverbative verbs: stenakhizo ‘groan’,
vational process is applied can be of different akakhizo ‘trouble’, erethizo ‘rouse to anger’, etc,;
types. The following cases can be distinguished: + Present Tense) A second general observation
concerns the pre-eminence of suffixation as a
(a) derivations applying to a lexical root: this means of derivation (cf. supra). In fact, prefixes
is the case for inherited Proto-Indo-European are +adverbs or prepositions (> Adpositions)
derivational formations, exemplified by forms used as lexeme-modifying elements, without
suchas désis ‘gift' (with the derivational suffix *-t/- category change of the modified head constitu-
> -si-), dotér ‘giver (derivational suffix -tér), dotös ent. In the case of elements such as prefixed
‘given’ (derivational suffix -id6-) (PIE *dehg-, zero polu- (used for the expression of an intensi-
grade *dh,- ‘to give‘), drotron ‘plough’, lektron fied/increased content), the borderline between
524 WORD FORMATION (DERIVATION, COMPOUNDING)
composition and derivation is very thin (e.g. ‘endowed with feathers’, pe-de-we-sa ‘endowed
poluboiites ‘rich in oxen’, poli(h)ippos ‘rich in with feet’), in Ancient Greek this formation is
horses’, and compare the opposition between typical of a more poetical! register (e.g. huléeis
poluleios ‘with many cornfields’ and aléios ‘with- ‘woody’, riphöeis ‘snowy’, ikhthudeis ‘full of fish’,
out cornlands’, poluktemön ‘with many posses- stondeis ‘causing groans or sighs’, dakrudeis 'tear-
sions' and aktémén ‘without property’). ful, causing tears’, etc.; + Epic Diction). Next
The suffixal derivational processes consti- to these major types minor derivational forma-
tute a foundational dimension of the Ancient tions yielding adjectives may be mentioned, e.g.
Greek lexicon and onomastic inventory; they nukterinös ‘by night' or kheimerinos ‘of/in winter
have been dealt with extensively, and in great time’, both -ind- formations expressing tempo-
analytical detail, in a number of comprehensive ral distinctions, or the isolated formations with
treatments (see, e.g., Debrunner 1917; Chantraine -edano(s) (three instances in Homer: rhigedanös
1933; Schwyzer 1939-1971 1415-544; especially ‘shivery’, peukedands ‘of pine-wood’, épedands
Risch 1974 and Balles 2008), and in various ‘slight'). Adjectives derived from verbal bases
monographs dealing with one type of suffixes or include, apart from the very productive set of
with a single suffix (see, e.g., Bader 1965 and 1974; verbal adjectives in -td- (e.g. klutös ‘renowned,
Mignot 1972; Perpillou 1973; Meier-Briigger 1975; glorious’, tlétds ‘patient’, streptds ‘twisted, bent’,
De Lamberterie 1990, De Vaan 2009). In what pektös ‘fixed’, etc.) and -téo- (e.g. tetdos ‘that
follows a synthetic, function-oriented, survey must be endured’), adjectives with the deriva-
is presented, based on the trajectory between tional morphemes -tikd-, and to a lesser extent,
input and output of the derivational process. with -rd-, -(6- or -nd-. Examples: kubernétikds
The two major classes that constitute the out- ‘good at steering’, fampros ‘bright’, deilös ‘cow-
come of derivational processes are + adjectives ardly’, deinds ‘terrible’.
and substantives. These can be derived from Substantives derived from adjectives or sub-
each other mutually, or they can be derived from stantives are particularly well attested by nouns
verbal elements. designating female persons (> Gender); the suf-
Adjectives derived from substantives can fixes used in these formations are -é (-d), e.g.
express — possession, the relation of ‘belonging doüle ‘female slave’, koüre ‘girl’, thed ‘goddess’,
to’, material composition (‘consisting of'), or the next to *-ja, yielding several fusional suffix for-
fact of being endowed with. Adjectives express- mations, such as -aina (<*n- ia), -eia (<*es- ja),
ing possession and ‘belonging to’ are most often -issa (<*-ik- ja), exemplified by melaina ‘black’,
formed with the suffixes -io- and -ikd-: daimönios hiéreia ‘priestess’, Phoinissa (p.n.), and next to
‘belonging to a daimén’, démios ‘belonging to the *-id-, yielding feminines in -is (Lesbis, patris
people’, skötios ‘in the dark, in secret’, parthénios ‘fatherland’, Thétis, Artemis), Other types of sub-
‘of a maiden’, thalassios ‘belonging to the sea’, stantival derivations are represented by diminu-
telikos ‘of such an age’, parthenikés ‘of a maiden’, tive formations, in -isko- or -io-, which are more
Pelasgikös 'Pelasgian’, Troikés ‘Trojan’. typical of informal and lower speech registers
The -io- formations (or their fusional vari- (+ Diminutives/Augmentatives (Syntax and
ants) are well attested with + patronyms and Morphology)). Apart from the grammatically
ethnic names. Adjectives expressing material functional derivation patterns for the formation
composition are generally formed with the suf- types of feminine nouns, and from the pragmati-
fixes -eo- (Attic -ou-) or -ino-, both inherited. cally motivated patterns (for diminutives and
Selected examples are: /itheos ‘of stone’, khälkeos hypocoristic nouns), there are also well defined
‘of copper / bronze’, khrüseos ‘golden’ [for -eo-], morpho-semantic derivational types of substan-
and xulinos ‘wooden’, phéginos ‘oaken’, läinos tives, such as the formation for names of profes-
‘of stone’, murikinos ‘tamarisk’, bublinos ‘made of sions and functions, in which the morphemes
(Egyptian) papyrus’ |-ino- is almost exclusively -té- and -eu- are used: e.g. natités ‘seaman’, toxdtés
used in adjectives derived from plant names}. ‘bowman’, oikétés ‘household slave’, hiereus
For adjectives expressing fullness, or the fact of ‘priest’, khalkeis ‘coppersmith’, or formations
being endowed with, the suffix most frequently for names of locations, with -dn or -elon (e.g.
used is the inherited morpheme -eis (-oeis khalkeön ‘forge’, arkheion ‘town-hall’, Mouseion).
< *-owent-); whereas in Mycenaean this type of A wide range of formative patterns is used in
adjective is frequently used (e.g. pi-ti-rjo-we-sa the building of abstract nouns: here we find
WORD FORMATION (DERIVATION, COMPOUNDING) 525
derivational suffixes such as -tét- (neötes ‘youth’), tions such as phör (cf. supra), nouns for agents
-ia (basileta ‘kingship’), -eia in derivations from can be formed with one of the following suffixes:
adjectives ending in -és (alétheid ‘truth’), -süne -6- (with oxytonic accent), -tér, -tör (feminine
(dikaiostiné ‘justice’), -iké (rhetorike ‘rhetoric’), forms: -tria / -teira), and the very productive -te
or -os (krätos ‘strength’). For the onomastic sub- (-tä-). These suffixes have a different time depth
class of population names (names for inhabit- (the root formations and the -ds derivations
ants of regions) Ancient Greek makes use of a are very old, and were no longer productive
number of derivational morphemes, principally in Classical Greek), and their historical devel-
-io-, -eu- and -ta(s) / -té(s), added to the name of opment is intertwined with semantic differen-
the location (cf. Risch 1981). tiation (e.g. between -ter and -tör: according to
Substantives derived from a verbal base Benveniste 1948, the former derivation yields
express a focal aspect of the activity signified ‘classificatory agent nouns’, whereas the -tör der-
by the verbal predicate: the action or its result, ivation serves to make nouns denoting the actor
the actor or agent, the instrument or means, the of a particular action; the distinction would thus
place of action. Nouns for actions or the result of be one between a type vs. token meaning). Prob-
actions (traditional labels: nomina actionis and ably the most recent, and by far the most pro-
nomina rei actae) present similar derivational ductive agentive suffix is -té(s) (which occurs
patterns (+ Action Nouns). The derivational in nomina agentis, in denominative formations,
morphemes frequently used to form such nouns and also in compounds). A very selective list of
are -0-, -si-/(-ti-}, -tu-, -to-/-té-, -(s)mö- (and the examples will serve to illustrate the abovemen-
variants -asmö- and -ismö-)- from verbs in -a26 tioned derivational patterns:
and -iz6) and feminines in -me, -thmé- and -thmé
(see Balles 2008 for an overview of formative a. -ds: trokhös ‘wheel’, trophös ‘feeder’, sko-
elements, with a clear distinction between pos ‘lookout-man', aoidds ‘singer’, moikhös
productive and non-productive suffixes). The ‘adulterer';
semantics of these nouns can extend to ‘place/ b. -tér / -tör: contrasting pair dotér - uötör
time of action’, or ‘substance liable to activity’. (according to Benveniste the difference
Examples: between a person who regularly gives some-
thing and an occasional giver) compare boter
a. for -o- with paroxytonic or oxytonic accen- and bötär ‘herdsman’; rheter | rhetör ‘public
tuation: drömos ‘course’, ndmos ‘law’, lopds speaker‘;
‘peel’, dords ‘wallet’, hodös 'way'; c. -tés: dikastés ‘judge’, mathötes ‘student/
b. for -si- (<*-ti-), -ti-: phüsis ‘nature’, stdsis ‘plac- scholar’; denominative formations are par-
ing, setting’, basis ‘stepping, step’, fésis 'retri- oxytone, e.g. Aippdtes ‘horserider’, polites
bution’, sis ‘release’, pösis ‘husband’, pistis ‘citizen’, nautes ‘sailor’.
‘faith’;
c. for -tu-: graptus ‘scratching’, mnéstus ‘courting’; Derivational formations to make nouns that sig-
d. for -to- / -té-: thänatos ‘death’, nostos ‘return nify a tool or means, or the location of an action
home, journey’, ploütos ‘wealth’, bronte (nomina instrumenta and nomina foci) show a
‘thunder’, melete ‘care’, teleté ‘initiation’; tight connection with the nouns designating the
e, for-(s}mo- /-mé-:dnemos ‘wind’, bömös ‘raised actor of an action. In some cases the -tér deriva-
platform’, potamds ‘river’, thdlamos ‘inner tional pattern serves to form the noun for a tool,
room! and thaldmé ‘den, hole', desmds ‘chain’, utensil, piece of clothing or an object playing
dasmds ‘tribute’, gnöme ‘thought’, rhémé a role in the performing of an activity: Aratér
‘strength’, mnémé ‘remembrance’; ‘bowl’, zöster ‘a warrior's belt’, statér (‘stater’,
f. for-thmd- [-thme-:stathmös ‘stable’, rhuthmds a weight that ‘makes’ the balance ‘stay’ stable)
‘rhythm’, porthmös ‘ferry’, klauthmös ‘weep- and, with -ijo- enlargement, potérion ‘cup’. The
ing, wailing’, ephetmé ‘command’, large majority of nouns for instruments and
place of action are formed with the derivational
Derivational patterns tor making nouns that sig- morphemes -tro-, -thro- or -thlo-; the first one,
nify the actor (or ‘agent’) of an action (= nomina which is a secondary distinction in -o- on the
agentis) are also numerous (> Agent Nouns; cf. basis of nomina agentis formed with -ter, was
Frankel ıgıo). Apart from ancient root forma- highly productive. illustrative examples are:
526 WORD FORMATION (DERIVATION, COMPOUNDING)
a. for -tro-: dretron ‘plough’, féktron ‘bed’, Greek is enhanced by the existence of zero deri-
phér(e)tron ‘litter’, sképtron ‘staff’, téretron vation and by the presence of derivational series
‘borer, gimlet’, and a few masculine and femi- involving an irregular modification of lexical
nine nouns: iatrös ‘physician’, vistros ‘gadfly, bases (or extension of a base); the latter phe-
breese’; nomenon has been dealt with under the name of
b. for -thro- (feminine -thre): dlethros ‘ruin’, ‘Caland’s suffixes’ (+ Caland System and Greek),
ärthron ‘joint’; a micro-system accounting e.g. for the relation-
c. for -thlo- (feminine -thle): athlon ‘prize of ship between the three degrees of adjectives like
contest’, genethle ‘race’. kratus ‘strong’ — kraterös/karterös ‘stronger’ -
kratistos ‘strongest’, takhüs ‘swift! — thassön —
Derivation was also an important means in fäkhistos, or similar corresponding series (e.g.,
Ancient Greek to enlarge the class of predica- hédus ‘sweet’ - hedistos — hédos ‘delight’; kudrös
tional operators (cf. Tucker 1990). New verbs ‘more lustily’ — Audistos — kudi-dneira — küdos
can be derived from nouns, from other verbs, ‘glory’). Further complications arise when one
or occasionally from phrasal units (cf. supra). takes into account — accentuation in deriva-
Denominative verbs tend to be either tional formations. While some derivational mor-
phemes correlate with a stable accent, many
a. stative / essive: ‘to be N’ (e.g. phileö ‘to love’ < other derivational patterns allow for more than
philos ‘friend’; basilezid ‘to be king’ < basileds one accentuation pattern. A categorically based
‘king’; euphrainö ‘to cheer < etiphron ‘cheer- differentiation opposes the -d- morpheme for
ful’); agent nouns and the -# morpheme for nomina
b. factitive ‘to make N’ (e.g. kathairö ‘to purify’ actionis; also, the accentual opposition between
< kathards ‘pure’; barind ‘to oppress’ < -tör and -tér appears to correlate with a seman-
barüs ‘heavy’; orthöö ‘to set straight’ < orthos tic-categorial distinction (cf. supra). Finally, the
‘straight’; insertion of derived formations in compounds
c. agentive ‘to do N’ (sigäö ‘ta be silent’ < sige entails additional morphophonological (seg-
‘silence’; sémainé ‘to give a sign’ < sému mental and suprasegmental) complexities.
sign’)
d. ornative 'to provide X with N’ (e.g. stephanoo 3. COMPOUNDING
‘to provide with a crown; confer glory upon’ <
stéphanos ‘crown’; anthizö 'to strew or to deck Greek compounding processes have their roots
with flowers’ < dnthos ‘flower); in (Proto-)Indo-European, and testify to the pos-
e, instrumental ‘to work with N’ (e.g. mastigöö sibility of lexicalizing syntagmatic sequences, i.e.,
‘to whip’ < mästix whip’). of reducing syntagms to single words. Although
word composition is a well attested phenom-
— Deverbative verbs are rather scarce (see e.g, enon crosslinguistically, the definition of a ‘com-
the + desiderative suffix -seiö in draseid ‘have a pound’ remains an issue of controversy, or at
mind to do’ and pheuxeiö ‘wish to flee’). least of divergent opinions among linguists; the
As will be clear from the preceding over- terminology relative to compounds and word
view, the description of derivational patterns in composition is also fluctuating.
Ancient Greek is a complex issue, because of: A comprehensive, linguistically oriented treat-
(a) the synchronic ‘conflation’ of patterns with ment of compounding in Classical Greek is want-
a different time depth; (b) the formal overlap of ing; for philologically based overviews of Greek
functionally and semantically distinct patterns; word compounding one can consult Debrunner
(c) the existence of various ‘fusional suffixes’ (191715-83), Schwyzer (1939:425-455), Sommer
(through the combination of two formally dis- (1948), and Risch (1974: $67ff.). See also Lindner
tinct suffixes, or as the result of the interaction (2011). Bauer (2001:695) defines a compound as
between a stem termination and the following “a lexical unit made up of two or mere elements,
suffix); (d) fluctuation in meaning (e.g., between each of which shows some phonological and/
nouns denoting action, or the result of an action, or grammatical isolation from normal syntactic
or place/time of action; see e.g, potérion ‘cup’ ver- usage”, This definition, however, does not fully
sus dikastérion ‘court of justice’), The difficulty apply to word compounding in Greek, for two
of describing derivational patterns in Ancient reasons: (a) Greek compounds also include word
WORD FORMATION (DERIVATION, COMPOUNDING) 527
formations with a particle as one of its elements, (c) adverbial compounds: these compounds
and particles cannot be considered ‘lexemes’, nor (sometimes called ‘prepositional rection com-
‘independent elements’; (b) Greek word com- pounds’; German: prdpositionale Rektionskom-
pounding very often involves lexical bases, and posita) are the lexicalization of a syntagm formed
not lexemes as constitutive elements. Also, in by a preposition/adverb and its complement (or
dealing with (Greek) compounding, it is essen- adjunct). This type of compound, involves, syn-
tial to define the semantic-syntactic status of tactically speaking, a dependency relation, but
compounds. The majority of Greek compounds it is used analogously to possessive compounds.
are right-headed as in (Proto-)Indo-European, Adverbial compounds such as amphialos ‘with
but a significant number of left-headed com- sea/water around’ or the almost synonymous
pounds are attested (cf. Tribulato 2007). éphalos ‘near the sea/water’ (the first with the
Typologically, we have to distinguish at least preposition amphi, the second with the preposi-
three kinds of compounds in Classical Greek tion/adverb epi (here eph' before an aspirated
(+ Compound Nouns): vowel) behave as adjectives (and, more spe-
cifically, amphialos is used with a ‘possessive’
(a) possessive compounds: these compounds meaning: ‘having sea/water all around’), How-
are the lexicalization of a construction ‘N is ever, these formations can also be regarded as
(like) p’, and the entire lexicalization is (seman- belonging to the derivational process of hypos-
tically, though not formally) characterized as a tasis rather than to the compositional domain
property 9, possessed by an entity. These com- (see supra, §2).
pounds (called bahuvrihi in Sanskrit grammar) To these three (major) types, one should add
typically express features useful for a (poeti- a fourth kind, distinct from the three preceding
cal) description of a person or an object; they ones in that the resulting compound does not
are well attested in Indo-European languages show a change of the basic conceptual mean-
(cf. Uhlich 1997). Possessive compounds thus ing (whereas the three major types all involve a
behave as adjectives agreeing in gender, num- category shift), This fourth kind of compound is
ber and case with the word form (or proper the lexicalization of a construction ‘head term
name) designating the ‘possessor’ of the feature + specification’, and semantically consists of
in question. A well-known example of a posses- an additional information concerning the head
sive compound in Homer is the word rhadodak- term, Some of the (rare) examples include akré-
tulos ‘(with) finger[s], (red as) rose[s]’, an epithet polis (‘higher city’, the combination of an attrib-
qualifying the moming dawn. utive adjective and a noun) or patro-kasignetos
(b) dependency compounds or ‘rection com- (‘father's brother’).
pounds’ (German: Rektionskomposita): these Any study of Greek compounds should take
compounds are the lexicalization of a con- into account the following descriptive parameters:
struction X does/makes/achieves 0°; as to the
resulting grammatical status of the lexicalized (a) the respective position of the (twa) con-
outcome, these compounds can function as stituent members; as a general rule, the place
adjectives or as nouns. The distinctive property of each member corresponds to a fixed pattern,
with respect to the possessive compounds is the but a switch of positions can occur, e.g., with
fact that these dependency compounds involve pod-: ökupddes ‘swift-footed' and podäkes ‘swift-
a valency relationship, which is construed by the footed’;
verbal constituent member of the compound. (b) the acventualion pattem: to a large
The latter member appears in its nominalized number of compounds applies a general rule of
status (e.g. -phoro- of the verbal root pher- ‘to accentual retreat, but for still many other com-
carry, to bear’): misthophöros ‘serving for hire pounds there are ad hoc rules;
or pay’, doruphöros ‘spear-bearing’, skeuophöros (c) the semantic-syntactic status of each of
‘baggage-carrier’, nikephöros ‘bringing victory’, the constituent members; Risch (1974: $$77-83)
leöphöros ‘bearing people: highway’, hoplophdres provides a solid base for such a description, dis-
‘armed mat’. tinguishing between a Vorderglied (initial mem-
The verbal element can at times stand as the ber) and a Hinterglied (subsequent member).
first member of the compound (e.g. age- in Age- As a general rule, the Hinterglied is a nominal
laos; pheré-oikos ‘house-carrier i.e. ‘snail’). (or nominalized) element: the ‘verbal’ rection
528 WORD FORMATION (DERIVATION, COMPOUNDING)

compounds are generally analyzed as involving Benveniste, Emile. 1948, Noms d’agent et noms d'action en
a nomen agentis (maintaining the dependency indo-européen. Paris.
. 1966. Problémes de linguistique générale. Paris.
configuration of the verbal stem); Booij, Geert, Christian Lehmann and Joachim Mugdan, eds.
(d) the semantic-syntactic status of the result 2000. Morphologie: ein internationales Handbuch zur Flex-
of compounding process, i.e., of the lexicalized ion und Wortbildung. Berlin - New York.
Bornemann, Eduard and Ernst Risch. 1978. Griechische
output (in fact, the typology presented above is
Grammatik. and ed. Frankfurt am Main,
based on this parameter). Buck, Carl Darling and Walter Petersen. 1945. A reverse index
The important role of compoundingin Ancient of Greek nouns and adjectives, arranged by terminations
Greek can be observed in the lexicon (+ Greek with brief historical introduction. Chicago.
Chantraine, Pierre. 1933. La formation des noms en grec
Lexicon, Structure and Origin of), where com- ancien. Paris.
pounds were a major factor in extending the . 1955-63. Grammaire homérique. 2 vals. Paris.
lexical inventory, and in the onomasticon, since Clackson, James and Birgit Anette Olsen, eds. 2004. Indo-
most Greek proper names are compounds. [See European word formation: Proceedings of the conference
held at the University of Copenhagen, October 2ath-22nd
Beekes (2010), Buck & Petersen (1945), Dornseiff 2000, Copenhagen.
(1957), Fraser & Matthews (1987), Kretschmer & Debrunner, Albert. 1917. Griechische Wortbildungslehre.
Locker (1963), Masson (1990), Mühlestein (1987), Heidelberg.
Thompson (1979), von Kamptz (1982). | Dornseiff, Franz. 1957. Rückläufiges Wörterbuch der griechis-
chen Eigennamen. Berlin.
Fränkel, Ernst. ıg10. Geschichte der griechischen Nomina
4. CONCLUSION agentis auf -mp, -twp, -ty¢ (-T- ), Strassburg.
Fraser, P. M. and E. Matthews. 1987. A lexicon af Greek per-
In conclusion, the variegated and complex pro- sonal names. Oxford - New York.
Kamptz, Hans von. 1982. Homerische Personennamen:
cesses of derivation and compounding constitute sprachwissenschaftliche und historische Klassifikation.
an important component of the grammar, lexi- Göttingen.
con and onomasticon of Ancient Greek, The two Kretschmer, Paul and Ernst Locker. 1963. Rückläufiges
Wörterbuch der griechischen Sprache, and ed. Göttingen.
processes were particularly efficient in the
de Lamberterie, Charles. ıggu. Les adjectifs grecs en -d¢.
elaboration of technical vocabularies (e.g., the Louvain-la-Neuve.
‘sub-languages’ of medicine, astronomy, or phi- Lindner, Thomas. zon. Indogermanische Grammatik. Band
losophy; + Scientific Vocabulary), and in the cre- IV: Wortbildungstehre / Komposition, Heidelberg.
Lühr, Rosemarie, ed. 3008. Nominale Wortbildung
des Indoger-
ation of literary words and expressions (see, e.g., manischen in Grundzügen: die Wortbildungsmuster aus-
Risch 1974 and Chantraine 1958-63 for a study of gewählter indogermanischer Finzelsprachen. Hamburg.
derivation and compounding in the language of Masson, Olivier. 1990, Onamastica Graeca selecta. Nanterre.
Homer). Also, both derivation and compound- Matthaios, Stephanos. 2008. “Théories des grammairiens
alexandrins sur la formation des mots.” In: Reyards craisés
ing not only operate on autochthonous Greek sur les mots non simples, ed. by Barbara Kaltz, 35-50. Lyon.
material, but likewise on borrowings from > Pre- Meier-Brügger, Michael. 1975, -ı&. Zur Geschichte eines
Greek languages and from languages in contact griechischen Nominalsuffixes. Göttingen.
with Ancient and Classical Greek (+ Language ‚1992. Griechische Sprachwissenschaft. Vola: Wortschatz,
Formentehre, Lautlehre, Indizes. Berlin - New York.
Contact). A number of Greek word formation Meissner, Torsten, 2006. S-stem nouns and adjectives in Greek
processes (e.g. with the privative a-prefix or with and Proto-Indo-European: a diachronic study in word for-
the verbal derivative suffix -iz) have been bor- mation. Oxford - New York.
rowed by (late and medieval) Latin, and became Meissner, Torsten and Olga Tribulato. 2002. “Nominal com-
position in Mycenaean Greek”, Transactions of the Philo-
very productive in modern European languages logical Society 100:289—330.
(+ Greek Lexicon in Western Languages). Mignot, Xavier. 1972. Recherches sur les suffixes -mg, -cyto¢
(tac, tates) des origines a la fin du [VE siécle avant j.-C.
Paris.
BIBLIOGRAPHY
Mikkola, Eino. 1971. Das Kompositum. 2. Aufl. Helsinki,
Bader, Frangoise. 1965. Les composes grecs du type Demiour-
Münhlestein, Hugo. 1987. Hnmerische Namenstudien, Frank-
gos. Paris.
——. 1974. Suffixes grecs en -m-: recherches comparatives sur furt am Main.
Uheteroclisie nominate. Geneva — Paris. Olsen, Birgit A. zoo, Derivation and composition: two studies
in Indo-European word formation. Innsbruck.
Balles, Irene. 2008. Latein, Altgriechisch (= vol ı of Lühr ed.
2008). Hamburg. Perpillou, Jean-Louis, 1973. Les substantifs grecs en -euc, Paris,
Bauer, Laurie. 2001. “Compounding”. in: Language unrversals
.1996. “Verbes délocutifs en grec ancien”. In: Recherches
lexicales en grec ancien. Etymologie, analogie, représenta-
and language typolagy, ed. by Martin Haspelmath et ala,
tions, 69-91. Louvain-Paris.
695-707. Berlin - New York.
Beekes, Robert 5. P. 2010. Etymological dictionary of Greek. Probert, Philomen. 2006, Ancient Greek accentuation: syn-
2 vols. Leiden — Boston. chronic patterns, frequency effects, and prehistory. Oxford -
New York.
WORD FORMATION ( DERIVATION, COMPOUNDIN G) 529
Risch, Ernst. 1974, Wortbtldung der homerischen Sprache, theory of word formation. Of fundamental impor-
2. ed. Berlin - New York. tance in this regard is the lack of the notion of
. 1981. "Zur Geschichte der griechischen Ethnika." In:
Kleine Schriften, ed. by Annemarie Etter and Marcel the ‘morpheme’; the basic unit of ancient gram-
Looser, 133-144- Berlin - New York. mar is the word, and both inflection and deriva-
Scalise, Sergio and Irene Barrie Vogel, eds. 2010. Cross- tion are seen as changes in the basic form of the
disciplinary issues in compounding. Amsterdam — Phila-
word (Robins 2000). To speak of word formation
delphia.
Schwyzer, Eduard. 1939-1971. Griechische Grammatik. in ancient linguistics is misleading, unless we
Munich. specify that the sources themselves rarely speak
Sommer, Ferdinand. 1948. Zur Geschichte der griechischen of compounding or derivation as such. Instead,
Nominalkomposita. Munich.
Stekauer, Pavol and Rochelle Lieber, eds. 2005. Handbook of
they speak of derived and compounded words.
word-formation. Dordrecht. In Ancient Greek grammars there was no sec-
Stekauer, Pavol, Salvador Valera and Livia Körtvelyessy, eds. tion on word formation; both derivation and
2012. Wurd-formation in the world’s languages: a typalagl- compounding were integrated into the theory
cal survey. Cambridge - New York.
Taillardat, Jean. 1965. Les images d’Aristophane: études de
of parts of speech (+ Word Classes (méré tou
langue et de style, Paris. lögou), Ancient Theories of). Consequently, we
Thompson, Alexandra Anne. 1979. Studies in Greek personal find no definition of derivation, whereas that
names down tn about 400 BC. [Unpublished doctoral dis- of compounding comes from the late Byzantine
sertation Cambridge. |
Tribulato, Olga. 2007. “Greek compounds of the type ioddeos commentaries on the Tekhne attributed to Dio-
‘equal to a god’, dEiöAoyog ‘worthy of note’, dnetpdpayos nysius Thrax (Matthaios 2008:37-38). Accord-
‘ignorant of war’, etc.”, Mnemosyne Go:527-549. ing to this definition, a compound is the union
Tucker, Elizabeth. ı9g0. The creation of morphological regu- of two or more words under a single accent
larity: early Greek verbs in -é6, -d6, -d0, -id and -46, Göl-
tingen. and a single breathing (e.g. Schol. Dion. Thrax
Uhlich, Jürgen, 1997. “Der Kompositionstyp ‘Armstrong’ in 212.14-15).
den indogermanischen Sprachen", Historische Sprach- Word analysis as it appears in the Alexandrian
forschung = Historical linguistics no:zı-46.
philologists of the Hellenistic age already had a
de Vaan, Michiel. 2009. “The derivational history of Greek
Innos and Imneis”, Journal of Indn-European studies long tradition behind it. Analyses of single words
37:198—213. are found well before the first grammatical texts
Vaahtera, Jaana. 1998. Derivation: Greek and Reman views on (see e.g. Lallot 1991135-136; Schmitter 2000; de
word formation, Turku.
Jonge and van Ophuijsen 2010:487-490). The
Weiss, Michael. 2010. “Morphology and word formation”, In:
A companion to the Ancient Greek language, ed. by Egbert idea that Greek words can be analyzed and thus
Bakker, 104-ug. Chichester - Malden. made to reveal their truth and correctness is
apparent already in the early 5th c. BCE, in
ALFONS WOUTERS
PIERRE SWIGGERS
the Presocratic philosophers. Indeed, starting
TOON VAN HAL with Homeric epic and continuing in the later
LAMBERT ISEBAERT poetry, the readiness to analyze words in order
to demonstrate their truth is seen in the poetic
etymologies of proper names (see e.g. Aesch.
Word Formation (paragöge/ Ag. 682-699 for the association of Helen’s name
sunthesis), Ancient Theories of with ‘destroying’). Plato's Cratylus, in its search
for the correctness of words, abounds in lexical
Word formation (+ Word Formation (Deriva- analyses. Thus the proper name Astudnax con-
tion, Compounding)) produces new words either tains the word dnax ‘lord’ (Crat. 393a); Poseidön
by compounding or by primary or secondary was once posidesmon ‘bond of the feet’ (Crat.
derivation, i.e., by derivation from a root or from 4o2d11—403a3); and Thétés is composed of two
an already derived stem (Weiss 2010:109). Word verbs meaning ‘rushing through’ and ‘straining’,
formation as it appears in ancient Greek lin- thus describing a spring (Crat. 402c-d2).
guistics involves compounding (sunthesis) and Etymology was so named by the Stoics, whose
secondary derivation (paragöge). search for ‘first names’ (prötai phönaf) involved
the systematization of etymology (> Etymology
1. INTRODUCTION (etumologia), Ancient Theories of). The philo-
sophical study ofsingle words was not concerned
Ancient Greek linguistics (+ Philological-Gram- with linguistic word formation, but it did focus
matical Tradition) did not possess a coherent on words as something analyzable. The Stoic
aga WORD FORMATION (PARAGÖGE/SÜNTHESIS), ANCIENT THEORIES OF

principles of etymology continued to be applied 1404b29; thus also in Poet. 145924-6 and 1459a9;
inthe Alexandrian tradition (see below), although see Vaahtera 1998:21-24).
Alexandrian etymology concentrated on eluci- Among these word types mentioned by Aris-
dating the meaning and orthography of glössai, totle is the (poetic} neologism (pepoiemenon)
rare and obsolete words (Lallot 1991:135-138). which, at least implicitly, is relevant from the
point of view of word formation (Poet, 1457bi-2,
2. ARISTOTLE 33-35; Ah. 1404b26-35). It is relevant in the later
Peripatetic tradition of rhetoric and poetics,
It is in Aristotle that we first find linguistic con- where neologisms consist of derived and com-
cepts related to word formation. The contexts pound words (see Vaahtera 1997 and 1998:28-31),
of Aristotle’s ideas, however, have to be kept in On the whole, derived words are less explicitly
mind: the linguistic discussion in chapter 20 of present in Aristotle than compounds; they are
his Poetics, for instance, serves the discussion implicitly part of his concept of ptösis, ‘case’
of poetic composition (Swiggers and Wouters (+Case (ptösis), Ancient Theories of), refer-
1996124-125). Aristotle's definition of dnoma ring to any modification of the noun: Aristotle's
(Poet, 1457a10-14) requires that an dnoma has parönumon is a word that differs from the origi-
no independently signifying parts: in a ‘double nal word by means of ptösis (Cat, 1a12), such as
word’ (diploün) the separate elements are not ho grammatikös 'teacher of the rudiments’ from
used with independent signification, and thus hé grammatiké ‘elementary teaching of writing
the -doros (cf, déron ‘gift’) in Theodöros does not and reading’, or ho andreios ‘the manly one’ from
signify. Aristotle returns to double words in the he andreia ‘manliness’ (see Vaahtera 1998:32-33
following chapter (Poet. 1457a31-34): an dnuma and ı18; Lallot 2008:55). By parönimion, Plato
is of either simple (Aaploiin) or double (diploün) meant a word formed from an existing one with
kind, the simple, such as gé ‘earth’, consisting a slight alteration (e.g. sophös , ‘wise’, sophistikös,
of no signifying parts. The double word consists ‘sophistical’; Soph. 268b-c; see also Leg. 757d). In
of a signifying part (although it does not signify the later grammatical tradition the parönuma
in the word) and a nonsignifying one, or of two were denominatives. The verb that came to refer
signifying parts. There is a lacuna in the text, but to derivation, pardgö, is used by Aristotle in con-
preceding it we find the triple (triploün), qua- nection with words that are derived words in our
druple (tetraploün) and multi-compound word sense (Metaph. 1033a17—19); Plato (Crat. 398c-d,
(pollaploün; Poet. 1457a33-35). The only surviv- 400c) used it for referring to the transformations
ing example is the proper name Hermokaiköxan- that words had undergone during their history.
thos, obviously a triple word.
Aristotle leaves unspecified the character 3. ALEXANDRIAN PHILOLOGISTS
of the parts of a double word. The nonsignify-
ing part is likely to be an element that cannot Our knowledge of the treatment of word forma-
appear alone, such as, for instance, a prefix or an tion in the early Alexandrian philological tradi-
element like the alpha privativum (see Vaahtera tion is fragmentary. The term pardgö occurs in
1998:21-22). The definition of droma found in Aristophanes of Byzantium in the broader sense
the De interpretatione has haploün and pepleg- of both derivation and compounding. Aristo-
ménon ‘compounded’ rather than Aaploin and phanes may have used the term prötötheton for
diploün (Int. 1Gaig—26). The examples given are primary words (Callanan 1987:42-48). The two
Källippos and epaktrokeles ‘light piratical skiff’, properties ascribed in Greek grammar to word
where -(h)ippos ‘horse’ and -kelés ‘yacht’, accord- formation are not attested in the early Alexan-
ing to Aristotle, do not signify. It might be said drian philologists, but the divisions within them
that peplegménon is the term for a compound, can be found in Aristarchus of Samothrace.
and that diploün, triploün etc. are kinds of com- Aristarchusdistinguished between derived words
pound. It is clear, however, that Aristotle also (pardgoga) and compound words (süntheta)
uses diploün of compounds generally, regard- within the concept of skhematismös ‘configura-
less of the number of the constituent parts. In tion’, which also covered inflection (Matthaios
the Rhetorica the issue of compounds comes 1999:254-257). In keeping with the goals of
up several times, as one of the many types of the Alexandrian scholarship of elucidating the
words used for stylistic effect (e.g, RA. 1405635; words used by a particular author in a particular
WORD FORMATION (PARAGÖGE/SÜNTHESTS), ANCIENT THEORIES OF 5a

passage, Aristarchus’ classification of words as Furthermore, the treatises preserved offer many
derived or compound depended on their mean- passages discussing word formation as an aside
ing in a given context (Matthaios 1999:256). to the actual topic. These passages are easily
The basic Greek grammatical approach to approached through the indices provided by
lword formation is known from the Tekhne Lallot (1997). The following are just two exam-
attributed to Dionysius Thrax. Of the properties ples from the Syntax of Apollonius. Apollonius
of the parts of speech, two are concerned with discusses, among other things, the semantics of
word formation: the type (eidos) of the word compound words: the proper name Aristarkhos,
and its shape (schema) (see Matthaios 2008:40 was, according to some, not a compound, since it
for a detailed discussion of parts of speech and did not have the meaning of a compound. Apol-
these properties in Dionysius’ Tekhne; for the lonius, however, resolves the problem, deciding
terms, see Lallot 2004:162-164 and Matthaios that it is the first act of compounding (he pröte
2008:38-39). Of the parts of speech, dnoma has sunthesis) that matters in cases like this, i.e., the
the fullest discussion of type and shape (Dion. one resulting in the adjective aristarkhos ‘best-
Thrax 25,3-29,4 and 29,5-30,4). They are pre- ruling’ (Apoll, Dysc. Synt. 255.4-256,4; see the
sented as two divisions: the shape of a word notes by Lallot 1997 ad loc. and Lallot 2008:59-60
is simple (haploün), compound (süntheton) or for discussion). Apollonius employed the classifi-
decompound (parasäntheton), exemplified by cation of derived words, such as patronymic and
Memnön, Agamemnön, Agamemmonidés. The possessive, in the context of a discussion of the
type of the word is primary (prötötypon) or relation between infinitive and the verbal modes.
derived (parägögon), exemplified by Gé ‘Earth’, Here (Synt. 326,11-327,3) he also proposes that
Gaiéios ‘sprung from Earth’, Derived words are any derived word (parögmenon) can be analyzed
thus part of the property of shape as well, since into its primary word (prötötupon) and a word
the decompaund is a word derived from a com- that has the meaning of the paragöge (here, the
pound word. derivational ending; see the note by Lallot 1997
There is no definition of the compound word, ad loc.): thus the patronymic Hektorides is Hek-
but the Tékhné enumerates four kinds: these toros huids, i.e, the genitive of Hektör + ‘son’.
are based on the types and combination of the
constituent parts, which are either intact (teleia) BIBLIOGRAPHY
or deficient (apoleiponta). Judging from the Amsler, Mark E. 1989. Etyrolugy and grammatical discourse
in late Antiquity and the Middie Ages. Amsterdam -
examples given, an intact part is one that can
Philadelphia.
occur independently, whether as an inflected Callanan, Christopher K. 1987. Die Sprachbeschreibung bei
or a basic form. Thus, for instance, the parts of Aristophanes von Byzanz. Göttingen.
Kheirlsophos are both intact, while those of de Jonge, Casper C. and Johannes M. van Ophuljsen. 2010,
“Greek Philosophers un Language”. In: A companion to the
Sophoklés are both deficient (see Vaahtera ancient Greek language, ed. by Egbert}. Bakker, 485-498.
1998:58). The definition of a derived word speci- Chichester.
fies that it has its origin in another word. The Kaltz, Barbara, ed. 2008. Aegards croisés sur les mots non
Tékhné enumerates seven subtypes for the noun: simples, Lyon.
Lallot, Jean, 1991. “L'étyinclogie chez les grammairiens grecs:
the patronymic (patronumikén), possessive principes et pratique”, RPA G52135~148.
(ktetikön), comparative (sunkritikén), superlative .1997. Apollonius Dyscole. De la construction. Vol, x: Intro-
(huperthetikén), diminutive (hupokoristikön), duction, texte et traduction, Vol. 2: Notes et index, Paris,
——. 1998. La grammaire de Denys le Thrace. Traduction
denominative (parönumon) and deverbative
annotée, and ed. Paris.
(rhematikön). The definitions specify the formal . 2004, “Skhéma chez les grammairiens grecs". In:
and/or semantic characteristics of these types Skhema/figura. Formes et figures chez les Anciens. Rhéto-
(see Vaahtera 1998:54-57). rique, philosophie, titerature, ed. by Maria 8. Celentano,
Pierre Chiron and Marie-Pierre Noél, 159-168. Paris.
It is certain that Apollonius Dyscolus had
. 2008. “De Platon aux grammairiens: regards precs
discussed word formation in a comprehen- sur la structure des mots non simples”. In: Regards
sive manner. The approach to word formation croisés sur les mots non simples, ed, by Barbara Kaltz,
adopted by Priscian undoubtedly gives us quite 51-63. Lyon.
Matthaios, Stephanos. 1999. Untersuchungen zur Grammatik
a good picture of what Apollonius had written Aristarchs: Texte und Interpretation zur Wortartenlehre.
on the matter (information can also be found Gottingen.
in Choeroboscus and the scholiasts of Diony- ——. 2008. “Théories des grammairiens alexandrins sur la
sius Thrax; see Vaahtera 1998:76-78 and 90-91). formation des mots”. In: Regards croisés sur les mots nan
simples, ed. by Barbara Kaltz, 35-49. Lyon.
532 WORD FORMATION (PARAGOGE/SUNTHESIS), ANCIENT THEORIES OF

Robins, Robert H. 2000. "Classical Antiquity’. In: Marpholo- by experience: in fact, nouns may follow verbs,
gie/Morphotogy. Ein internationals Handbuch zur Flexion and verbs adverbs. He argues extensively that
und Wortbildung, An international handbook on inflection
and word-formation, vol, 1, ed. by Gert Booij, Christian a good word arrangement depends on melody,
Lehmann, Joachim Mugdan in collaboration with Wolf- rhythm, variety, and appropriateness. Melody
gang Kesselheim, Stavros Skopeteas, 52-67. Berlin - New has to do with word pitches (> Pitch) and tunes,
York. thythm relates to the alternation of light and
Schmitter, Peter. 2000. “Sprachbezogene Reflexionen im
frühen Griechenland”. In: History of the language sciences. heavy syllables (+ Syllable Weight; + Ancient
An international handbook on the evolution of the study of Prose Rhythm), variety concerns the word-
language frum the beginnings te the present = Geschichte order change introduced to avoid monotony,
der Sprachwissenschaften, vol. 1, ed. by Sylvain Auroux,
E, F. Konrad Koerner, Hans-Josef Niederehe and Kees
and appropriateness pertains to the relation
Versteegh, 345-366. Berlin — New York. between word order and the meaning conveyed
Swiggers, Pierre and Altons Wouters, ıggb. “Content and by the utterance.
context in (translating) ancient grammar”. In: Ancient Dionysius’ treatment of word order relies
grammar: content and context, ed. by Pierre Swiggers and
Alfons Wouters, 123-161. Leuven - Paris.
heavily on the concepts of comma (kömma, lit.
Vaahtera, Jaana. 1997. “Aristotle's dvépata meronjeva". In: ‘piece’), and, especially, colon (kölon, lit. ‘mem-
Utriusque linguae peritus. Studia in honorem Totvo Vil- ber') and period (periodos, lit. ‘circuit’), The
jfamaa, ed. by Jyri Vaahtera and Raija Vainio, 104-10. meaning of such concepts is controversial, but
Turku.
. 1998. Derivation, Greek and Roman Views on Word
they very likely refer to prosodic constituents
Formation. Turku. hierarchically structured, so that the comma
Weiss, Michael 2o10. “Morphology and Word Formation", In: and the colon are subconstituents of the period
A companion tu the ancient Greek language, ed. by Egbert (Aristot. RA. 1409b; Demetr, Eloc. 1-35; cf, Dover
|. Bakker. 194-119. Chichester.
1997:37-40). This is of interest to the linguist
JAANA VAAHTERA because it is in line with the current view that
prosodic/intonational phonology is one of the
two main components of grammar determining
Word Order Ancient Greek word order (+ Prosody; + Into-
national Phrase), the other being pragmatics/
Ancient Greek is commonly described as a free information structure (> Information Structure
word-order language because of the Jarge num- and Greek). How these two components interact
ber of word-order patterns licensed within the was first discussed by Weil (1879): he argues that
+ sentence and its constituents. Considerable word order in Ancient Greek and Latin follows
attention has been paid to the study of the “the march of ideas”, being affected by the point
principles and rules governing Ancient Greek du depart and the but du discours, which roughly
word order throughout history up to the present. correspond to modern notions of topic and focus
Ancient authors were mainly interested in word respectively, whose position within the sentence
order as a device of style (+ Style (/éxis), Ancient relates to two accentuation patterns, ie., accen-
Theories of). Dionysius of Halicarnassus’ De tuation ascendant and accentuation descendant,
compositione verborum is the first extant work Weil's study has laid the groundwork for the field
specifically devoted to the subject. In investi- by showing the connection between word order,
gating how words can be arranged to make a information structure, and intonational phonol-
composition (sünthesis) charming (hédeia) and ogy. He has more or less directly influenced
beautiful (ka/é), Dionysius touches on the gram- most current work on Ancient Greek word order,
matico-philosophical view that, for example, the which I discuss in the following sections.
noun should precede the verb because it indi-
cates the substance {ousia), which by nature 1. THE POSITION OF PREPOSITIVES
(phüsis) precedes the accident (sumbebekös) AND POSTPOSITIVES
expressed by the latter; or similarly, the adverb
should follow the verb because it signals the On the basis of word position, it is possible
circumstance, which by nature comes after the to draw a coarse-grained distinction in Ancient
verbal action (cf., for example, Demetr. Eloc. Greek between mobiles, + prepositives, and
199-201 and Apoll. Dysc. Syrt. 113-27). Although + postpositives (Dover ı960:12-19), Mobiles,
Dionysius takes such reasoning to be logical, it is such as arete ‘excellence’, feukds ‘white’, and
regarded as unreliable, being often disconfirmed hordo ‘see’, are content words, which can occupy
WORD ORDER 5333
virtually any position within the sentence (see ‘peninitial position‘) within the + sentence or
section 2 below). By contrast, pre- and post- -clause (+ Wackernagel's Law I}. Peninitial
positives correspond to function words, and are position can be defined as the second position
defined with respect to mobiles: the former, such after the first stressed word or constituent (Janse
as the definite article (+ Definiteness/Definite 1990) (+ Stress), or as the second position within
Article) and prepositions (+ Adpositions (Prep- the intonational unit (Janse 2000; Goldstein
ositions)), usually precede mobiles; the latter, 2010). It should be noted that peninitial position
such as the — particles gar and dn and indefinite varies across time: while in Homeric Greek post-
tis, follow mobiles. There is some evidence that positives usually cluster together after the first
some prepositives were not completely atonic mobile, later there is a tendency to move some
(Devine and Stephens 1994:356-361). Among of them rightward (Dover 1960:14-19; Marshall
prepositives, prepositions can manifest excep- 1987:7-8). Sometimes, postpositive placement
tional freedom of position, as the following may be interfered with by style: for example,
examples illustrate (NB: all translations in the Blomgvist’s (1969:11-113) occurrence frequen-
article are taken or adapted from the Loeb Clas- cies of the patterns preposition-connective par-
sical Library, most of which are available at ticle-mobile and preposition-mobile-connective
http://www.perseus.tufts.edu/hopper/collection particle show that the former disposition is pre-
?collection=Perseus:collection:Greco-Roman): ferred in the literary prose of the Hellenistic
authors Polybius and Diodorus of Sicily, while
(1) aretés peri scientists and philosophers, especially Aristotle
‘About valor' (Pl. Symp. 208d) and Theophrastus, more often employ the latter.
(2) a. niin d’äge néa melainan erüssomen eis Frankel (1933) provides a great number of
hala dian | |...] es dhekatambeén / theiomen examples, among which is the following, to show
‘Let us now drag a black ship to the shining that the postpositive dn can appear in peninitial
sea, [...] and place on board a hecatomb’ position not only within the sentence/clause but
(Hom. Il. 1141-143) also within smaller units, called cola:
b. édé men mäla polla mäkhas eiseluthon
andrön (3) kai pros men tous trépous tous humetérous |
‘Verily full often have I entered ere now into asthenés dn mou ho lögos eie
battles of warriors’ (Hom. Il. 2.798) ‘Against your character any words of mine
would be weak enough’ (Thuc. 6.9.3)
(1) is an example of anastrophe: the preposition
retracts its accent (+ Accentuation) and does not The position of dn in (3) marks a leftward bound-
precede but rather follows the noun (see Devine ary dividing the sentence into two cola, which
and Stephens 1994:364-365 for more details). are like ‘images’ of the sentence/clause (Frankel
Anastrophe is rarely employed in post-Homeric 19337319). Marshall (1987) generalizes the behav-
Greek. (2a) shows that prepositions (> Preposi- ior of dn to aut-, m-, and tis by proposing that
tions in Homer) can refer to nouns and be used such postpositives and probably many others
as free + adverbs: of the two occurrences of eis/ can occupy (i) peninitial position within the
es, the former is a preposition, the latter a free sentence/clause or colon or be (ii) directly after,
adverb. In (2b) eis is bound to the verb, func- but rarely (iii) later than directly after, the verb
tioning as a + preverb (Luraghi 2010). In prose or noun with which they are associated. The
preverbs can be separated from their verbs only
in rare cases (+ Tmesis). formation is unclear. Marshall's (1987:15-16)
Postpositives do not coincide with enclitics figures reveal an increase of wording (ii) between
(+ Clitics): for example, particles such as mén and Homer and Herodotus, which is in line with the
dé are likely to have had a grave accent in deliber- fact that postverbal/postnominal position is the
ate speech (Devine and Stephens 1994:353-364). preferred order for enclitic personal pronouns
The behavior of postpositives seems to be espe- in New Testament Greek (Janse 1993b:85-107;
cially revealing about how Ancient Greek word 2000:237) (+ Personal Pronouns, Use of).
order works. Ever since Wackernagel’s seminal Cola are to be interpreted as prosodic constit-
study (1892) postpositives have been known uents (Frankel 1964:137-139; Janse 1993a; Devine
to occupy second position (sometimes called and Stephens 1994:422-423; Scheppers 2011):
334 WORD ORDER

(4) si de nesteuön | dleipsaisou ten kephalen | kai 2000:232-237). That is, accentual prominence
to prösöpön sau nipsai at the level of utterance should be kept distinct
‘But you, when you fast, anoint your head, from that at the level of smaller prosodic con-
and wash your face’ (Mt. 6:17) stituents: they may or may not coincide.
This is not to downplay the importance of
(4) shows that while the latter enclitic sou accentuation and information structure in post-
attaches, as one might expect, to its head positive placement (> Information Structure
prösöpon ‘face’, the former attaches to the verb and Greek). Whereas the number of - clitics
dleipsai ‘anoint’ irrespective of syntax. It is pro- immediately following coordinating conjunc-
posed that the postverbal position is determined tions, such as kai, decreased progressively and
by prosodic phrasing: the pronoun placement substantially from Homeric to Hellenistic Greek,
in second position helps identify the first two particles, such as gdr, are generally allowed in
prosodic units into which the sentence/utter- such a position (Taylor 1996:498-499). This
ance is divided. By contrast, the motivation for seems to suggest that coordinating conjunctions
the postnominal position, which is the most underwent progressive destressing so as to be
common one for noun-govemed enclitic per- ultimately followed only by postpositives having
sonal pronouns in New Testament Greek (Janse some accent (Taylor 1996:496-501). Accentua-
19938:20), is unclear: it may be due to either syn- tion then plays a crucial role in the information
tax or phonulogy or both. Further examination structure of Ancient Greek + pronouns: the
points to a similar conclusion: difference between null and enclitic pronouns
on the one hand and orthotonic pronouns on
(5) a. (ean midnéis)o (ten särka sou) the other clearly relates to + topic and + focus
‘If you defile your flesh’ (Herm. Sim. 60.2) (or contrastive topic) function respectively (cf.
b. (kai peisthésontal sou tols rhemasin)® Devine and Stephens 1994:475-477 and Luraghi
‘And they will be persuaded by your words’ 2003; see also section z below). The connection
(Herm. Mand. 46.3) between postpositives and information struc-
ture also emerges clearly from the possibility for
Taylor (1996:495-496) explains the different cola to signal topic or focus constituents (Dover
position of enclitic pronouns in (5a) and (5b) as 1960:17; Ruijgh 1990:229—230; Luraghi 1990:47):
being due to an optional prosodic restructuring
rule similar to Italian raddoppiamento sintattico. (6) kai hé gune | eporäi min exiönta
Such a rule is at work in example (5b), where ‘And the woman glimpsed him as he went
the verb functions as the host of the enclitic, out’ (Hdt. 110.2)
but does nat apply to example (5a), where the
pronoun forms a phonological phrase with the The leftward boundary marked by the enclitic
preceding noun phrase. The prosodic break pronoun isolates the topic of the sentence, i.e., he
occurring between such cola as in (3) and (4) is guné, to which epordi min exiönta is predicated.
likely to have been marked by the lengthening A careful analysis of ancient texts reveals that
of the final syllable of the word preceding the postpositive placement serves as a powerful cue
boundary (Ruijgh 1990:229-230) and sometimes for identification of information structure, which
by a pause. is related to prosodic structure (cf. Devine and
It has been argued that postpositives are Stephens 1994:475-497). One difficulty with this
attracted to peninitial position by the accentual account is illustrated by the following example:
prominence of first position for pragmatic rea-
sons ( Janse 2000), Although this proposal might (7) lege to pséphismd moi
account for a variety of examples, a note of cau- ‘Please read the decree’ (Dem. Or. 18.180)
tion is in order. First, not all postpositives are
enclitics. Second, while first position might have According to Marshall (1987), (7) is a rare case
received utterance-level accent, postpositives of postpositive deferment. Luraghi (1990) argues
can also attach to words, such as the conjunc- that the focality of t6 pséphisma (which, as dis-
tions alld ‘but’ and epeide ‘for, because’, which cussed below, may have received focus accent)
are accented but supposedly not accentually is ‘highlighted’ by the position of the pronoun; a
prominent within the utterance (but see Janse colon boundary between /ége and td psephisma,
WORD ORDER 535

however, seems to be unlikely in that the object c. en dé toutéi téi kairöi hoi men Arkddes kai
is expected to form a phrase with the preceding hoi Argetoi peri ten pdlin ekukloünto
verb. It has been suggested (Celano 2013) that the ‘At this critical moment the Arcadians and
pronoun may be in second position with respect Argives were circling around the city’ (Xen.
to lége tö psephisma, which might be interpreted Hell. 7.2.8)
as a case of unit formation (cf. Marshall 1987:n).
However, further research is needed in order to (ga) contains the opening sentence of a mes-
understand in more detail the reasons underly- sage sent to Histiaeus by Darius. The constituent
ing postpositive deferment. basileus Dareios is the topic, i.e., the ‘point of
departure’ of the sentence, with respect to which
2. WORD ORDER OF MAJOR CLAUSE the predicate is informative. The topic is followed
CONSTITUENTS by the focus tdde, i.e., the most salient piece of
information being conveyed, for it announces
Although Weil (1879) showed the crucial connec- the content of the following message. On the
tion between word order and information pack- contrary, both pronouns (ekeina and faüta) in
aging, there have been later attempts to capture (gb) refer back to two different versions of the
Ancient Greek word order by means of syntax. Pelasgians’ departure from Attica: the former
A number of studies have aimed to establish the was told by Hecataeus, the latter by the Athe-
unmarked order of, for example, subject, verb, nians. The point of the sentence is that Herodo-
and object. They have turned out to be rather tus does not take a position in the controversy,
inconclusive, however, in that they lack any but it is to Hecataeus and the Athenians that
explanatory adequacy (see, for example, Dover he assigns the responsibility for the accounts;
1960:25-31). Recently, fresh impetus has been accordingly, ekefna and tadta are topics and
given to pragmatic studies by Dik (1995; 2007), Hekatatos and Athénatoi foci. (ga) and (gb) there-
who has successfully introduced the issue of fore show that Classical Greek word order is
Ancient Greek word order into modern linguis- sensitive to the pragmatic role that constituents
tic studies. Within the framework of Functional play within the clause. (gc) is meant to show
Grammar (+ Functional Grammar and Greek), that the topic of the clause (Agi Arkddes and
she argues that the order of content words (ie., hoi Argeioi) can be preceded by a time-setting
Dover's mobiles) in Classical Greek clauses can adverbial (en toutoi töl kairdi).
be accounted for by the following pattern: Dik’s pattern works well in a variety of exam-
ples, yet its absolute validity is challenged by
(8) (Setting) — Topic - Focus - Verb — Remainder such examples as the following:

According to (8) Classical Greek word order is (10) (‘Between us and the King is the Tigris, a
pragmatically determined and fixed. The Set- navigable river, which we could not cross
ting slot refers to optional adverbials at the without boats...')
very beginning of the clause (Dik 2007:36-37) ... ploia de hemeis ouk ékhomen
(> Adverbial Constituents). Next follows the '...and boats we have none’ (Xen. An. 2.2.3)
core of the clause: the first position is occupied (‘For the rest of Media is everywhere a level
by topic and the second position by focus; the plain [...]’)
verb is in the third position, unless it is itself ...epel ön ho boukdlos spoudéi polléi
topic or focus, and is followed by pragmatically kaledmenos apiketo, élege ho Hdrpayus tide
unmarked constituents in an unspecified order. ‘...80 when the cowherd came in haste at
This is illustrated by the following examples: the summons, Harpagus said the following’
(Hdt. 1.10.3)
(9) a. Histiaie, basileus Dareios täde légei Aristagöres men taüta elexe, Kleomenes de
‘Histiaeus, Darius the king says the follow- ametbeto totside
ing’ (Hdt. 5.24.1) ‘Aristagoras said this, and Cleomenes
b. ekeina men dé Hekataios élexe, taüta de replied thus’ (Hdt. 5.49.9)
Athenaloi légousi
‘That was told by Hecataeus, this is told by It is difficult to see how (10-12) can fit in with (8).
the Athenians’ (Hdt. 6.237.4) (10) contains two topics: the clause is about the
536 WORD ORDER

relation between boats (ploia) and Clearchus and ics are in general placed in preverbal position
his fellow soldiers (Aémefs) in that it informs us whenever they need some prominence (see
that the latter lack the former (Mati¢é 2003:601). Mati¢ 2003:588-603 for more details). Further-
In (11) Ao Härpagos, who is a resumed topic after more, (13c) shows the anaphoric pronoun autéi,
a short digression on Mithridates and Media, whose behavior can be associated with that of
follows, rather than precedes, the verb elege. the other enclitic personal pronouns: they have
Furthermore, the focus pronoun tdde, which topic function and occupy peninitial position
introduces the following speech, is placed not {see above and Marshall 1987). Notably, there
before but after the verb (cf. Dik 1995235-206). is evidence that in Classical Greek, information
Postverbal focus position is also illustrated by structure deeply affects the expression not only
the stricture in (12). The contrastive topics of the subject but also of definite referential
Aristagöres and Kleoménés are related to the objects (Luraghi 2003):
contrastive foci tadta and toiside respectively;
but while taüta is preverbal, toiside follows the (14) tots men paidas; diasösas tols goneüsin
verb (cf. (gb) above). Such examples suggest apedöke @;
that Classical Greek has a much more complex ‘Andhavingrescuedthechildren, herestored
topic and focus structure than the one proposed them to their parents’ (Isoc. Or. 10.28)
by Dik. (15) 6 ändres, toütö me dein epideixai hos
One can distinguish at least three kinds of emoikheuen Eratosthénés ten gunatka; ten
topic in Classical Greek: emen kai ekelnen; te diéphtheire kai tous
paidas tots emoüs eiskhune kai emé auton
(13) a. (‘He marched through Phrygia one stage, hübrisen
a distance of eight parasangs, to Colossae “But I take it, sirs, that what I have to show
(1) is that Eratosthenes had an intrigue with
...entaütha émeinen héméras heptä my wife, and not only corrupted her but
..there he remained seven days’ (Xen. An. inflicted disgrace upon my children and an
1.2.6) outrage on myself’ (Lys. 1.4)
b. (‘Here Xerxes [...] is said to have built
the palace just mentioned and likewise the In (14) the object of apédoke is omitted because
citadel of Celaenae’) it is topic and coreferential with the object of the
entaütha émeine Küros hemeras triakonta dependent participle. In (15), however, the full
‘here Cyrus remained thirty days’ (Xen. An, object pronoun ekeinen is expressed because it
1.2.9) contrasts with tous paidas tous emous and emé
c. entaütha Kiros Silanon kalésas |...) autön (see Luraghi 2003 for more examples and
édoken autéi dareikous triskhillous details; for the pragmatics-dependent omission
‘Then Cyrus summoned Silanus [...] and of the verb in gapping constructions see Gaeta
gave him three thousand darics' (Xen. An. & Luraghi 2001). All in all, one can say that the
1.7.18) realization of Classical Greek topic structure is
based on a complex iconicity principle ranging
As (13a) shows, null pronouns are employed from full noun phrases to null pronouns, which
when the topic of the clause does not change involves both phonology (accented pronouns vs.
(+ Null Anaphora). Looser topic continuity is enclitics) and word order (preverbal vs, postver-
illustrated by (a3b): the tupic Küros is resumed bal position).
and placed directly after the verb because the Let us turn now to focus structure, As men-
narration of Cyrus’ march has been interrupted tioned above, (1) and (12) provide evidence
by an immediately preceding digression on that in Classical Greek focus can also follow
Celaenae. Interestingly, the distribution of such the verb. This is also shown by (13a-c): (13a)
postverbal tapics seems to be similar to that and (13b) inform us of the number of days of
of enclitic pronouns (Mati¢ 2003:598-599; cf. Cyrus’ stay, while (13c) informs us of the sum
Marshall 1987:6-7). In (13c), the topic Küros is of money given by Cyrus. Celano (2013) argues
resumed after a sentence on Artaxerxes. The for the existence of the main sentence accent as
preverbal position can be explained by the con- the marker whereby preverbal and postverbal
trast between Cyrus and Artaxerxes; for top- focus may have been formally identified within
WORD ORDER 537
the utterance (cf. Weil 1879 and Loepfe 1940). definable as: the more prominent focus is, the
Such an account of focus structure, however, earlier it is placed (see also section 3 below).
raises the major question as to what the dif- Linked to such a principle might also be the
ference is between preverbal and postverbal puzzling phenomenon of prolepsis. Panhuis
focus position. Mati¢ (2003:582-588) relates it (1984) argues that Ancient Greek tries to preserve
to the expression of narrow and broad focus. the dichotomy theme-rheme and rheme-theme
Celano (2013) argues against such an interpreta- to such an extent that constituents of a subor-
tion and proposes that Classical Greek exhibits dinate clause can be anticipated in the matrix
an iconic contrast between two configurations: clause:
(topic/)presupposed information-focus (PF) and
focus-(topic/)presupposed information (FP): (18) kai gar éidei auton höti méson ékhoi toü Per-
sikoü strateiimatos
(16) a. alethé légeis ‘For he knew that the King held the center
"You are right’ (Pl. Tht. ıgob) of the Persian army’ (Xen. An. 1.8.21)
b. /egeis alethé
“You are right’ (Pl. Tht. 16ge) The pronoun autén in (18) occurs as proleptic to
obey a principle of communicative dynamism. It
The contexts of (16a) and (16b) are basically the is a theme/topic, which is anticipated to harmo-
same: there are two interlocutars; the former nize and not to thwart the information flow: for
claims something and the latter answers, ‘You the matrix clause contains thematic constituents
are right’. The difference in word order is due to (the verb has a low degree of communicative
a different communicative perspective: in (16a) dynamism), while the subordinate clause is what
the speaker gives the focus (alethe) precedence pushes the narration forward (i.e., the rheme/
over the presupposed verb (fégeis) in that he focus), It should be noted, however, that prolep-
wishes to express the point of his utterance sis is a complex and multifarious phenomenon,
immediately; in (16b), on the other hand, the whose interpretation is still controversial. From
presupposed verb takes precedence over the a historical perspective there are good reasons
focus in that the speaker links the utterance to to analyze it as a syntactic phenomenon (Fraser
the preceding context. Consider also the follow- 2001).
ing pair of questions: Word order in post-Classical Greek has not
been much explored yet. Most of the studies
(17) a. totin én toüto, 6 Phaidön? on the position of sentence constituents posit
‘Now why was this, Phaedo?' (Pl. Phd. 58a) that there exists one ‘basic’ word order, the oth-
b. toßto de de ti estin? ers being derived from it and marked (see, e.g.,
‘This, what is it?’ (Pl. Phd. 58a) Kwong 2005 and the bibliography therein). Such
an approach, however, should not induce one
(17a—b) seem to show the same dichotomy as to assume that there exist pragmatically neu-
(16a-b). (17a) exhibits the FP configuration: ¢/ tral word orders. Furthermore, it is to be noted
is the focus constituent and én toüto the pre- that statistical analyses often do not allow us to
supposed constituent. This is the typical con- establish a significantly prevailing word order
figuration for + questions: focus comes earlier, pattern (see, e.g., Porter 1993).
questions being by nature focus-oriented. In
(17b), however, the reverse order occurs: the 3. WORD ORDER WITHIN THE
topic foüto precedes the focus ti estin, connect- NOUN PHRASE
ing the utterance to the preceding one. (17b)
thus conveys a seemingly less abrupt question. Word order within the + noun phrase (hereafter
These examples seem to suggest that the differ- NP) is determined by various grammar com-
ence between preverbal and postverbal focus ponents. The definite article, if present, always
is operative at various syntactic levels (e.g, the precedes the noun (or substantivized adjective)
focus constituent ¢/ esti in (17b) is focus with to which it refers. Some adjectives, such as auids,
respect to foto, but within ¢/ estin the verb estin mesos, and pds, change meaning on the basis of
seems to be presupposed with respect to ti) whether or not they are preceded by the article
and is motivated by an iconic principle roughly (i.e., are in attributive or predicative position).
538 WORD ORDER

Most adjectives and other modifiers of the noun, head verb epéthékan. When the left element of
however, convey no such semantic difference the broken NP is an adjective, as in (21), Devine
between attributive and predicative position. In and Stephens (2000) argue that it often expresses
general, modifiers can be freely placed before or strong (i.e., exclusive) narrow focus associated
after their head in both definite and indefinite with a presupposed postverbal noun (for a full
NPs. This begs the question of whether there listing of the various types of hyperbaton and
may be any explanation for prenominal and their pragmatic values, see Devine and Stephens
postnominal position. For Classical Greek there 2000). Such hyperbata as in (21) show very clearly
is evidence that it is information structure that that information structure plays such a crucial
determines modifier position after all (Dik 1997; role in word-order arrangement as to be able to
Viti 2008a, 2008b; Bakker 2009). More precisely, disrupt a syntactic constituent: the modifier and
it has been claimed that the modifier is pre- its noun are split because their information sta-
nominal when it is the most salient element of tus is different (Devine and Stephens 2000:58).
the NP: Interestingly, it has recently been proposed that
hyperbaton is triggered by phonological move-
(19) a. toutdén de huperoikéousi pros boreen ment (Agbayani and Golston 2010). Agbayani
dnemon Medoi and Golston’s stance is partly consistent with
‘Beyond these to the north are the Medes’ the thesis presented above that focus structure
(Hdt. 4.37) in Ancient Greek may have been signaled by the
b. kal min [...] hupolabein dnemoan boreen presence of the main sentence accent (see also
‘A north wind caught him’ (Hdt. 4,179.2) Devine and Stephens 1994:469).

In (19a) it is the direction of wind that matters BIBLIOGRAPHY


in that it indicates where the Medes live. By con- Agbayani, Brian and Chris Golston. 2o1a, “Phonological
movement in classical Greek", Language 86133-167.
trast, in (igb) the most important information Bakker, StéphanieJ. 2009. The noun phrase in Ancient Greek:
is that Jason (min) was caught by wind; i.e., the a functional analysis of the order and articulation of NP
direction of such wind is not as relevant as the constituents in Herodetus. Leiden - Boston.
occurrence itself of wind (Dik 1997:74-75). Viti Blomgvist, Jerker. 1969. Greek particles in Hellenistic prose.
Lund.
(2008a, 2008b) comes to the same conclusion: Celano, Giuseppe G, A. 2013. “Argument-focus and predicate-
focus structure in Ancient Greek: word order and phonol-
(20) a, (‘This Candaules, then, fell in love with ogy", StudLung 37(2): 241-266.
Devine, Andrew M, and Laurence D, Stephens. 1994. The
his own wife [...]')
prosody of Greek speech. New York - Oxford.
... td eidos tes gunaikös . 2000. Discontinuous syntax: hyperbaton in Greek. New
'... the beauty of his wife’ (Hat, 1.8.1) York,
bh. gunaikös eidölon Dik, Helma. 1995. Word order in Ancient Greek: a pragmatic
account of word urder variation in Herodotus. Amsterdam,
‘The statue of a woman’ (Hdt. 1.51.5)
. 1997. “Interpreting adjective position in Herodotus”.
In: Grammar as interpretation: Greek literature in its lin-
While the referent of tés gunaikés in (20a) is old guistic contexts, ed. by EgbertJ. Bakker, 55-76. Leiden —
information and hence likely to play a topic role New York.
. 2007. Word order in Greek tragic dialogue. Oxford -
within the NP, gunaikés in (20b) is new infor-
New York.
mation, which plays a focus role in the NP (Viti Dover, Kenneth J. 1960. Greek word order. Cambridge.
2008a:go0—go1). A particular instantiation of the ‚1997. The evolution of Greek prose style. Oxford - New
principle of precedence of the most salient infor- York.
Frankel, Eduard. 1933. "Kolon und Satz: Beobachtungen
mation is illustrated by + hyperbaton: zur Gliederung des antiken Satzes, II”, Nachrichten der
Gottinger Gesellschaft der Wissenschaften, Philosophisch-
(21) [smegdlas| epéthékan |timörias] historische Klasse: 319-354.
‘They have imposed a heavy penalty’ (Dem. . 1964. “Nachtrage zu ‘Kolon und Satz, I1’". In: Kleine
Beiträge zur klassischen Philologie 1, 131-139. Rome.
Or. 47.2) Fraser, Bruce. 2001, “Consider the lilies: prolepsis and devel-
opment of complementation’, Glotta 77:7-37.
Hyperbaton is a complex phenomenon involv- Gaeta, Livio and Silvia Luraghi. zoo. “Gapping in Classical
Greek prose”, StudLang 25:89-u3.
ing the breaking up of a constituent. The NP
Goldstein, David M. 2010. Wackernagel’s Law in fifth-century
megdlas timörias in (21) is interrupted by the Greek. Ph.D. diss., University of California, Berkeley.
WORD ORDER 339
Janse, Mark. 1990. “Wackernagel’s Law". In: Proceedings Weil, Henri. 1879. De l’ordre des mots dans les langues anci-
of the XTVth international congress of linguists: Berlin, ennes comparées aux langues modernes; question de gram-
August 10-August 15, 1987, ed. by Werner Bahner, Joachim maire generale, 3rd ed. Paris.
Schildt, and Dieter Viehweger, 2645-2649. Berlin.
——. 19932. “The prosodic basis uf Wackernagel's Law”. In: GIUSEPPE GIUVANMI
Endangered languages: proceedings of the XVth interna- ANTONIO CELANO
tional congress of linguists, Québec, Université Laval, 9-14
August 1992, vol. 4, ed. by André Crochetiére, Jean-Claude
Boulanger,and Conrad Quellon,ig—zz. Sainte-Foy, Québec.
—. 1993b. “La position des pronoms personnels encli- Written versus Spoken Language
tiques en grec néo-testamentaire 4 la lumiére des dia-
lectes néo-helléniques™. In: La koiné grecque antique I; une 1. INTRODUCTION
langue introuvable?, ed. by Claude Brixhe, 83-121. Nancy.
—. 2000. “Convergence and divergence in the develop-
ment of the Greek and Latin clitic pronouns”. In: Stability, Individuals use language differently in writing
variation, and change of word-vrder patterns over time, and in speech. Since the activity of writing is
ed. by Rosanna Sornicola et al., 231-258. Amsterdam - a slower process of communication, it affords
Philadelphia.
Kwang, Ivan 5. C. 2005. The word order of the gospel of Luke: greater opportunity for consideration and reflec-
its foreground messages, London — New York. tion and for the formation of an utterance that
Loepfe, Alfred. igqo. Die Wortstellung im griechischen can be understood without additional explana-
Sprechsutz: erklärt an Stücken aus Platon und Menander. tion (Dover 198726), The ability to write entails
Ph.D. diss., Universität Freiburg in der Schweiz.
Luraghi, Silvia. 1990. "Osservazione sulla legge di Wackerna- at least some education (based on the language
gel e la posizione del verbo nelle lingue indoeuropee”. In: of classical literature in the case of Greek) and
Dimensioni della linguistica, ed. by Paolo Ramat, Maria- some training in how to write well and, hence,
Elisabeth Conte, and Anna Giacalone Ramat, 21-60.
some acquaintance with notions of correct,
Milan.
. 2003. "Dehnite referential null objects in Ancient appropriate and conventional use of language, if
Greek”, IF 18169-1968. not a familiarity with the standard variety itself.
——. 2010. “The rise (and possible downfall) of configu- A distinction between written and spoken
rationality”. In: Continuum companion to historical lin-
language(s) is particularly appropriate when
guistics, ed. by Silvia Luraghi and Vit Bubenik, 212-229.
London. considering the largely illiterate communities
Marshall, M. H. B. 1987. Verbs, nouns, and postpositives in of the Graeco-Roman world, in which several
Attic prose. Edinburgh. languages might be used side-by-side in different
Matid, Dejan. 2003. "Topic, focus, and discourse structure:
Ancient Greek word order”, StudLang 27:573-633-
functions or domains. Many could only speak
Panhuis, Dirk. 1984. “Prolepsis in Greek as a discourse strat- their native language, while others learned to
egy”, Glotta 62:26-39. read and write, but perhaps only enough to read
Porter, Stanley. 1993. "Word order and clause structure in a few familiar words and to sign for themselves.
New Testament Greek: an unexplored area of Greek lin-
guistics using Philippians as a test case”, FNT 6177-206. Some might use a second language in writing
Ruijgh, CornelisJ. 1990. “La place des enclitiques dans l'ordre only (and, perhaps, not write in their first at all),
des mots chez Homere d’apres la loi de Wackernagel”. while others could understand foreign conversa-
In: Sprachwissenschaft und Philologie: Jacob Wackernagel tion, but not participate; others could read texts
und die Indugermanistik heute. Kolloquium der Indoger-
manischen Gesellschaft vom 13. bis 15. Oktober 1988 in in another language without being able to speak
Basel, ed. by Heiner Eichner and Helmut Rix, 213-233. or write in that language (Cribiore 2001:175-176).
Wiesbaden. Languages can exist without ever having a writ-
Scheppers, Frank. zou. The colon hypothesis: word order, dis- ten form: we have testimonia that indigenous
course segmentation, and discourse coherence in Ancient
Greek, Brussels, languages of Asia Minor continued to be spoken
Taylor, Ann. 1996. “A prosodie account of clitic position in in Late Antiquity (e.g. Galatian and Phrygian),
Ancient Greek”. In: Approaching second: second position but these have left very little impression in the
clities and related phenomena, ed. by Aaron L. Halpern surviving epigraphic evidence (Clackson 2012).
and Arnold M. Zwicky, 477-503. Stanford, CA.
Viti, Carlotta. zoo8a. “Rheme before theme in the noun As Greek developed into its modern forms, a
phrase: a case study from Ancient Greek”, StudLang spoken vernacular was current centuries before
32:894-915. it appeared in writing, while the elite strove to
. 2008b. “Genitive word order in Ancient Greek: a
functional analysis of word order freedom in the noun
imitate Classical, Attic Greek (> Atticism). The
phrase”, Glotta 84:203-238. coexistence in Modern Greek of the demotiki
Wackernagel, Jacob. 1892. “Uber ein Gesetz der indoger- and katharevousa varieties reflects a similar phe-
manischen Wortstellung", /F 1:333-436. nomenon of diglassia (Browning 1983:4; + Devel-
opments in Medieval and Modern Greek).
540 WRITTEN VERSUS SPOKEN LANGUAGE

However, a dichotomy of speech and writing practice of good authorities. The bishop Triphyl-
can mislead in that it polarizes language use by lios, trained at Berytus, substituted skimpous
medium. Spoken and written forms interact: the ‘mat’ for krabbaton 'mat’, the word used by the
former as a source of innovations and the latter gospel-writers (Sozom. Hist. eccl. 1.1.9; Browning
as a conservative control (Bubenik 1989:23-27). 1983:47n.34), while preaching but was rebuked
Ancient spoken language is only accessible now for being ashamed of the word that Jesus was
through the evidence offered by written texts. reported to have used. (This example, of course,
Further, speech and writing seem not to have also involves a departure in speech from the
been opposed in Greek culture and practice, For wording of an authoritative text.) The classi-
example, inscribed epitaphs speak in the first cally trained John Chrysostom is reported to
person to passers-by, either in the voice of the have switched in the middle of a sermon from
deceased (e.g. GVI 7 [archaic] and 1972 [2nd a classicizing spoken style to a popular one on
c. CE]) or in their own voice (e.g. GVI 112; con- demand (Cosmas Vestitor, 153 Dyobouniotes; cf.
trast GV7 117). Similarly, objects and dedications Browning 1983:50).
often announce their ownership, as if speaking Instead of an opposition of speech and writ-
themselves (e.g. the 6th-c. BCE W.Ion. IG XIV ing, it is better to describe and analyze language
865: Tataiés émi lékuthos. Hos d’ dn me klephsei, use along a continuum between several oppo-
thuphlös éstai '| am the lékythos of Tataié. Who- sitions: classical/literary versus colloquial/non-
ever steals me, will go blind’; cf. the 6th-c. BCE literary, conventional/formulaic/clichéd versus
Corinthian /G IV 210-211, 219 and 329). As well as individual, formal versus informal, conserva-
oral poetry itself, literature was written for per- tive versus innovative, commercial versus ofh-
formance, to be heard as well as read. Although cial versus private, elite versus popular, and
silent reading was not unusual (> Orality and rural/rustic versus urban(e) (cf. Aristoph. /7.706
Literacy; Knox 1968 and Gavrilov 1997), read- PCG). Standard, substandard, superstandard and
ing aloud was common even when reading to hypercorrect varieties could exist in both elite
oneself. Teaching and instruction were predomi- and popular usage, whether spoken or written.
nantly heard, even when using written texts (cf. At any point on this continuum of varieties,
Acts 8.30 and Jac 1.22-25). there could be both spoken and written forms,
In particular, letters present themselves as although a heavily classicizing spoken variety,
alternatives to face-to-face conversation, con- for example, would be unlikely to be widespead
veying the sender's words as if he were pres- outside oratory. Also, spoken language at the
ent (Parsons 1980-1981:9), although they were least educated, most informal, and colloquial
regarded as poor substitutes (cf. Trapp 2003:39, extreme would never be committed to any form
259, 262 and 275). Writing was often the result of writing (even graffiti). Within these spoken
of dictation. Letters would be read to their and written varieties, several registers would be
addressees (cf. ı Thess. 5.27) and their content used depending, for example, on the relative
translated for those unable to understand Greek status of the speaker and addressee.
(Bülow-Jacobsen 1978 on SB XVIII 13876). Dicta- The spoken and written forms of these variet-
tion and reading aloud account for the aural ies may be delineated according to several regis-
comprehensibility of the ubiquitous phonetic ter dimensions (Willi 2010:308-310): the degrees
spellings of the documentary papyri that seem to of interactivity (conversation versus monologue),
us to be haphazard orthographic disorder, when of on-line production (in contrast to deliberate
we approach the papyri as silent texts (Youtie choices and careful planning and structuring),
1958:5, 58-59; + Papyri, Language of). and of personal and emotional involvement and
There was a pressure to reflect the correct, commitment (in contrast to detached reporting
classical written language in one's speech. The or explanation) and the nature of the narration,
Atticist lexica advocate what (not) to say, draw- the argumentation and means of persuasion.
ing on comedies as well as prose. Lucian reports
how he responded to censure from a classical 2, SOURCES
purist (Lucian. Salt.) for saying hugiainein ‘be
well’ rather than the classical khairein ‘be glad’ Apart from anecdotal testimonia about spoken
by citing examples to defend his spoken greeting usage, it is grammarians, lexica, bilingual glos-
from literature and anecdotes about the spoken saries, and hermeneumata (phrase-books) that
WRITTEN VERSUS SPOKEN LANGUAGE 541

provide information about what was appropri- a hurry without much consideration (Peppard
ate Greek for writing, speaking and writing, or 2008), although others show literary pretensions
for speech only. (e.g. P. Oxy. XXXI 2603) or evidence of stylis-
Also, some features of Modern Greek reflect tic revision (Luiselli 2010). — Graffiti, private
features of post-classical Greek (e.g. the Mod. inscriptions, > curse tablets (beginning katadeö
Gk aorist éAaBe ['elava] ‘I received’ is found in ‘I curse’ or Aatagrdpho ‘I curse in writing’), some
papyri, such as BGU II 423.9 [znd c. CE]) and satirical and erotic epigrams, and the + New
confirm that these non-classical forms persisted Testament epistles may be drawn upon for evi-
in the spoken language. dence. The narrative sections of the canonical
The literary and documentary evidence may and non-canonical gospels and acts of the apos-
be divided into representations and reflections tles, saints’ lives, and Byzantine chroniclers (e.g.
of speech. The former category consists of the Malalas) may offer written reflections of how
texts of tragedy (particularly the speech of non- a story would be told aloud, inasmuch as they
elite characters or when someone speaks angrily, differ from contemporary, classicising narratives
rudely, or flippantly), comedy, and mime (e.g. (Horrocks 2010:223-227).
Theocritus 14 and 15, Herodas), of dialogues
(e.g, those of Plato, Xenophon, Epictetus, and 3. FEATURES ASSOCIATED WITH
Lucian), of speech bubbles in vase-paintings, SPOKEN LANGUAGE AND ITS GENERAL
and of reported speech in histories (e.g. Xeno- CHARACTERISTICS
phon’s characters sometimes speak with dialec-
tal features; cf. Xen. An. 6.6.34 and 7.6.39), in the Linguistic descriptions of these non-literary
novels, and in popular literature, such as saints’ written varieties (see > Koine, Features of) and
lives, the Apophthegmata Patrum, Moschus’ Pra- stylistic levels and their spoken counterparts
tum Spirituate, and the canonical and apocryphal in relation to their (non-classical) morphology,
gospels and acts. These texts portray conversa- word choice, syntax, and word order have been
tion with varying attempts at realism and at sketched and exemplified from such sources for
delineation of characters by language use (Dover the Hellenistic, Roman, and early Byzantine peri-
1987:18-25), Papyrus copies of records of Roman ods by Horrocks (2010, with references to more
court proceedings aimed to report verbatim (to detailed studies). Thumb & Scherer (1959:306-
varying extents, but with a need for authenticity) 310) and Dover (1987:21-22) provide overviews of
what each party said, often in Greek, within an so-called Vulgar Attic. Stevens (1976) and Collard
official (Latin) frame (Coles 1966:15-16, Adams (2005) discuss colloquialisms in tragedy com-
2003:383-390, 557-558, 561). The corpus of foren- pared with comedy, dialogue and documents.
sic Attic oratory is a special case. The speeches Written sources are never pure representa-
were to be declaimed and some contain direct tions or reflections of spoken language. Although
speech (e.g. Lys. 1.16). However, these speeches non-standard morphological forms, peculiar
were written by logographoi ‘speech-writers’ words, and non-classical constructions became
(logopoioi ‘historians’ or ‘story-tellers’ is a more acceptable in non-literary writing, some features
general term, but cf. Din. 1.35) for their clients to of such texts suggest by their rarity and odd
deliver and were subsequently revised for publi- character that they continued to belong more to
cation. They had to represent the speaker's spo- spoken communication than to writing.
ken language plausibly, but also appropriately First and second-person forms reflect a
for a legal context. higher degree of interactivity (one of the register
The second category contains texts that pro- dimensions noted above) that is indicative of
vide a window onto spoken language since their spoken communication. A historian switching
authors expressed themselves in writing much to a first-person comment from third-person
as they would do in speech, because they were narrative or addressing the reader in the second
either unable or not concerned to follow the person would seem to change from a written to
rules of the standard language. The letters and spoken mode of communication. Note that sec-
petitions preserved on ostraca and — papyri ond-person references in + direct speech have
reflect, to varying degrees, how their writers to change person when recast as indirect speech.
would have spoken if present. Some papyri Similarly, second-person imperatives are incom-
announce explicitly that they were written in patible with indirect speech.
542 WRITTEN VERSUS SPOKEN LANGUAGE

+ Diminutives not only provided alternatives empire”. In: Multilingualism in the Graeco-Roman worlds,
to less familiar patterns of inflection, but also eds. Alex Mullen and Patrick James, 36-57. Cambridge.
Coles, Revel. 1966. Reports of proceedings in the papyri. Papy-
convey an affectionate or contemptuous tone rologica Bruxellensia IV. Brussels.
(cf. the register dimension of personal and emo- Collard, Christopher. 2005. “Colloquial language in trag-
tional involvement). Similarly, diminutive (cf. edy: a supplement to the work of P. T. Stevens”, CQ
55.2:350-386.
Cribiore 2001:92) forms of names seem out of
Cribiore, Raffaella. 2001. Gymnastics of the mind: Greek edu-
place in writing, except as reflections of speech. cation in Hellenistic and Roman Egypt. Princeton.
Loanwords (from Latin and substrate languages; Dover, Kenneth. 1987. “The colloquial stratum in classical
~+ Latin Loanwords in Greek) were more read- Attic prose”, In: Greek and the Greeks: collected papers, ed.
Kenneth Dover, 16-30. Oxford.
ily accepted in those varieties less concerned Gavrilov, A. K. 1997. “Techniques of reading in classical
about classical purity (many such borrowings antiquity’, CQ 47.u56-73.
concern everyday items and commodities). Atti- Horrocks, Geoffrey. 2010. Greek: a history of the language and
cistic lexicographers spurned even Greek words its speakers. Second Edition. Chichester.
Knox, Bernard. 1968. “Silent reading in antiquity”, GRBS
considered beneath the dignity of classicizing
9:421-435.
language (e.g. Phryn. 402 Fischer). Luiselli, R. 2010, “Authorial revision of linguistic style in
Speech is sometimes said to involve shorter, Greek papyrus letters and petitions (AD i-iv)", In: The
co-ordinated sentences, more parataxis than language of the Papyri, eds. T. V. Evans and D. D. Obbink,
71-96. Oxford.
+ subordination, ellipsis, and more anacolutha Parsons, PeterJ. 1980-1981. "Background: the papyrus letter”,
(Dover 1987:26-28). However, some speakers Didacticu Classica Gandensia 20-21:3-19.
could create intricately structured sentences ex Peppard, Michael. 2008. “A letter between two women, with
tempore (or, at least, could attempt to, creat- a courier about to depart”, ZPE 167162 -166,
Stevens, P. ‘I. 1976. Colloguial expressions in Euripides,
ing anacolutha) and some representations of Hermes Einzelschriften, 38. Wiesbaden.
uneducated speech contain long and involved Thumb, Albert and Anton Scherer. ı959. Handbuch der
sentences (e.g. Acts 10.34-43). griechischen Dialekte. Heidelberg.
Trapp, Michael. 2003. Greek and Latin letters: an anthalogy
with transtation. Cambridge.
BIBLIOGRAPHY Willi, Andreas. 2010, “Register variation", In: A companion
Adams, J. N. 2003. Bilingualism and the Latin language. to ancient Greek language, ed. Egbert J. Bakker, 298-310.
Cambridge. Malden and Oxford.
Browning, Robert. 1983. Medieval and modern Greek. Second Youtie, Herbert Chayyim. 1958. The textual criticism of docu-
Edition. Cambridge, mentary papyri: prolegomenra. BICS Suppl., 33. London,
Bubenik, Vit. 1989. Hellenistic and Roman Greece as a socio-
linguistic area. Amsterdam - Philadelphia. PATRICK JAMES
Bülow-Jacobsen, Adam. 1978, “Family letter", ZPE 2g:253-258.
Clackson, James. 2012. “Language maintenance and lan-
guage shift in the Mediterranean world during the Roman
Yodization the unexpected <g> is due to folk-etymology
with irdgos ‘he-goat’ and not to yodization (the
Yodization is any change resulting in a palatal alleged pronunciation [trajilios] is unlikely).
semivowel /j/, i.e. ‘yod’. In Greek, the phenom- According to the prevalent opinion (see Wal-
enon affects particularly /i/ and /e/ in + hiatus lace 1983), in a small number of words the frica-
and is best known as > synizesis: theds 'god' > tive intervocalic [y] (< /g/) preceded by /i/ or /e/
[t'eds] > Lac. sids [sjös]. The + semivowel /j/ became a palatal fricative [j], then [j] and was
may become a fricative through fortition: Anc. eventually dropped: olios = oligos ‘little (masc.)'
Gk. iatrös [iastrés} ‘doctor’ > [ja:trös] > Mod. Gk. (Athens, 4th c. BCE), Phidleia = Phigdleia 'Phi-
yıarpdg [ja'tros], Anc. Gk. heorte [heorté:] ‘feast’ galea’ (Arcadia, Hell.), epiones = epigonés ‘descent
> [eorté:] > [jorti] > Mod. Gk. ytopty [jor'ti]. (gen. sg.)' (Egyptian papyrus, zrdc. BCE), Boeot.
There is little evidence of yodization affecting iéga |jö:ga] = egöga ‘I’ (Aristoph. Ach. 898).
the consonants of Ancient Greek. In late docu- Allegediy the missing link occurs in + Pam-
ments the + spirantization and + palatalization phylian (Brixhe 1976:86-88). In early documents
of intervocalic /g/ before a front vowel, e.g. dgios <i> for <g> after /e/ occurs, whereas the <i> is
‘holy (masc.)' [ayios] > [äjios], épkage ‘(s)he ate missing in later texts: p.n. gen. sg. Meiaklétus =
(aor.)' [ephaye] > [éphaje] triggered the occa- Megaklétos (4th c, BCE), p.n. gen. sg. Mealeitus or
sional spelling <g> for the transitional anti-hiatic Midleitous = Megdlétos (2nd c. BCE), p.n. gen. sg.
[ j] after prevocalic /i(:)/ (> Glides): p.n. Higerön Preiwus < *Pregiwus < “Pregéwos (and c. BCE).
= Hierön (Athens, ard c. BCE), arkhigereüs = However, since a perseverative assimilation
arkhiereus ‘chief-priest' (Egyptian papyrus, 3rd c. [iyV] > [ijV] or [eyV] > [ejV] is unheard of in
BCE), higereön = hier&ön ‘priest (gen, pl.)' (Egyp- Greek, the above explanation is suspect. The
tian papyrus, ist c. BCE). The spelling <éi> for question merits further research.
<gi> in Pamphylian gen. sg. Preifas and dat. sg, Yodization is also an obsolete term for + pala-
Preiiai < “Pregija- = Att. Pergaia ‘of Perge (fem.)' talization.
(4th c. BCE), probably attests to a pronuncia-
tion [prejia:} or [prejia:] of underlying /pregia:/. BIBLIOGRAPHY
Furthermore, Latin intervocalic /j/ in late papyri Brixhe, Claude. 1976, Le dialecte grec de Pamphyile: docu-
ments et grammaire. Paris,
and inscriptions is occasionally written <gi>: Masson, Olivier. 1995. “Quelques legendes monétaires
Tragiands (also Traiands) for Lat. Traianus. The grecques”, SNR 74:5-11.
above spellings betray a coalescence of [ j] and Wallace, Rudolf. 1983. “An illusory substratum influence in
Pamphylian”, Glotta 615-12.
[ j]. Pace Masson 1995:10-1, in Tragilios (Del-
phi, 4th c. BCE) for Trailios ‘of Trailus (masc.)’, ALCORAC ALONSO DENIZ
Zoonyms (Names of Mammals) Viverridae-Mustelidae: galéé (Batr.) ‘wea-
sel/marten/polecat/foumart’ (*g/H-V-); énudris
In the rich Greek zoological terminology two gen- (Hdt.) ‘otter’ (*h,en-udri- ‘in water’); meline
eral terms are used: zdion ‘living being, animal’, (Edict. Diocl.) ‘badger(?) (*mA,l-/*"mhyel-(?):
from the verb 2öö ‘to live’ (*g¥jehs-), and ther Lat. mélés); puktis ‘badger(?)' (puk(i)nds 'solid/
(I), Aeol. phér ‘wild animal' (*G*ueh;r-), perhaps strong’); dktis ‘marten’: ktidee (IL) kunee ‘helmet
attested in Myc. ge-ra-jo /K*wéraios/, possibly of marten skin’.
connected with the island Théra. The concrete Felidae: aidlouros (Hdt.)/aflouros (Aristot.)
zoonyms can be classified according to both ‘cat’ (*houiselo-h,orso- ‘weasel-tailed’); lünx
zoological key terms (in bold) and etymology, (H. Hom. + Eur.) ‘lynx’, cf. Myc. (PY) place-name
which reflects + Indo-European heritage, inter- ru-ke-wo [Lunkewos/ (*lunk-/*luk(n)-); lé6n (IL)
nal formation, cultural loans (Semitic, Egyptian, ‘lion’, ef. Myc. (PY) instr.pl. re-wo-pi /lewont-
Berber; + Greek and Semitic Languages; + Greek pri/ (*leuHön ‘hunter or Sem. *lay'u-m ‘lion’);
and Egyptian), while a number of them are of lis/lis (H.) ‘lion’ (NWSem. *ayit- ‘lion’); pdrdalis
unknown (substratal?) origin. > Mycenaean par- (I.) ‘leopard’ (NWSem. vb-r-d ‘spotted’ + *layit-
allels may also be quoted, including derivatives ‘lion’); feépardos (Gal.) ‘leopard’ (leön+pardalis);
(+ Derivational Morphology) and proper names panthér (Hdt.) ‘panther’.
(> Personal Names). Ursidae: drktos (Od.) ‘bear (*h,rdko-);
Insectivora: ekhinos (Archil.) ‘hedgehog’, knöpeüs/knoupeüs ‘bear’ (Mac. kunoüpes Hsch.).
cf. Myc. (PY+KN) male name e-ki-no /Ek*inos/ Canidae; Addn (il.) ‘dog’, cf. Myc. (PY) dat.
(*hegtino-: ékhis ‘viper’); khér ‘hedgehog’ (*gter-: pl. ku-si /kunsi/, but also (PY) ku-na-ke-ta-
khoiros ‘piglet’); hürax (Nic. Alex.) ‘shrew’ i /kunageta(h)i/ (or /-ais/) ‘for the hunters’
(*sur-/*suor-); spdlax/aspatax (Aristot.)/sphdlax (*kuudn); likos ‘wolf’, cf. Myc. (PY) male name
(Paus.)/asphdlax (Babr.) ‘mole’ (*sphzel-?). ru-ko {Lukos/ (“uk™o-/*ulk4o-}; thös/thöds (IL)
Lagomorpha: lagös (IL) ‘hare’ (*lago-Höuso- ‘jackal’ (*d4ouHo- “choker’); skulax (Od.)/sküllos
‘flabby-eared’). (Hsch.)/külla (Hsch.) ‘young dog/puppy’ (Lith.
Rodentia: Adstér (Hdt.) ‘beaver’ (*khod-tor skalikas ‘hound'/kdlé ‘bitch’); alöpex (Archil.)/
'gnawer'); müs (Batr.) ‘mouse/rat' (“muH-s); alöpd (Alc.) ‘fox’ (*Aglop-); kfraphos (Hsch.), Lac.
sminthos | smis ‘mouse’, Myc. (KN) theonym si- kira (Hsch.) 'fox' (kirrds ‘red/yellow/brown'’).
mi-te-u /Smint"eus/ (Latvian smicens ‘shrew(?)’); Equidae: ginnos (Aristot.) ‘stunted mule’, ct.
skiouros (Opp.) 'squirrel' (*s(K)ri-h,orso- Innos ‘id.’ (Schol. Ar.); hippos, Dor. ikkos (Tarentum,
‘tailed-jumper(?)'}; Austrix (Hdt.) ‘porcupine’ Epidaurus) ‘horse’, Myc. (KN+PY) é-go /(h)ikk"öi/
(*ud-d*rig'- ‘high-haired(?)'); heleids (Aristot.) (dat. sg.) (*A,Auo-); kabälles (Plut.+Hsch.) 'work-
‘dormouse’, ölios ‘squirrel/dormouse’ (*se/ol-(e) horse’ (Khotanese kaba horse‘); kéllés (Od.)
é-o- ‘jumper(?)’). ‘riding-horse’ ( *kel-ét- ‘runner’ ); pélos (Il) ‘foal’, cf.
Chiroptera: nukteris (Od.) ‘bat’ (nukteros Myc. (KN) po-ro /pölö/ (nom.-acc. du.) (“polH-);
‘nightly’). önos (Il), Myc. (KN) o-no /onoi/ ‘asses’ (nom.
ZOONYMS (NAMES OF MAMMALS) 545

pl.) (*(H)o[s/no-: HLuw. tarkasna- ‘draught- ‘calf’, cf. Myc. po-ti-pi-ge /portiphi-ke/ (instr. pl.)
ass’); hérmionos (Il.) ‘mule’, cf. Myc. e-mi-jo-no-i (*por(t)i-); ddmalis ‘heifer’ (*dımhzeli- 'tamed');
{(h)émionoi(h)i/ (dat. pl.) (*sémi-(H)o[s|no- möskhos (Hdt.) ‘calf’ ( *mosg*o-).
‘half-ass’); kelön (Archil.), Dor. kdllon 'stallion- Camelidae: kamelos (Hdt.) ‘camel’ (NWSem.
ass’ (*kehzl- ‘dark(?)'); Phoc. mukhlös (Hsch.) *gamalu).
‘stallion-ass’ (*mukslo-); killos (Poll.+Hsch.) ‘ass’ Proboscidea: eléphas ‘elephant’ (Hdt.)/‘ivory'
(killös ‘grey’: *keln/jo-). (Il), cf. Myc. (KN+PY) er-e-pa(-t-) /elep*at/ ‘ivory’
Cervoidea: élaphos (H.) ‘deer’ (*h,elnb"v-), (Egypt. jhht/*jzbht /alabhat/ 'tusk’).
cf. Myc. (PY) e-ra-pe-ja /elap*eja/; ellös (Od.)/ Simiformes: pithékos (Archil.), Dor. pithäkos
énelos (Hsch.) ‘fawn’ (*h,ef(e)no-); kemds (IL) (Aristoph.) ‘ape’, cf. Myc. (PY) male name
‘young deer (*kemh,- ‘hornless’); nebrös (IL) pi-ta-ke-u /Pittäkeus/, pithön (Babr.+Pind.) ‘little
‘fawn' (“neg#ro- ‘naked’?); zorkds (Hadt.) ‘gazelle’, ape’ (Berb. *e-biddaw); kébos (Aristot.) ‘long-
dorkds ‘roe’ (Eur.)/‘gazelle’ (Hdt.) (*ork-); pröx tailed monkey'/képos (Agatharch.), Dor. kdpos
(Od.) ‘roe deer’ (perknös 'spotted'). (Pind,) (NWSem. *gap- or Egypt. g(y)/f/gajiy/).
Caprinae: ai (ll) ‘goat’, Myc. (PY) az-2a Pinnipedia: delphis (ll) ‘dolphin’ (deiphüs
{*aigja/, (KN+PY) a;-ki-pa-ta /aigi-pa(s)tas/ ‘goat- ‘womb’: *g#elb*-): kétos 'sea monster’ (/1.)/‘whale’
watcher, goatherd(?)' (*Azeig-); Lac. diza (Hsch.) (Aristot.) (k&tos Hsch. 'crevice/abyss(?)'); phal-
(*dig"iehz); Cret. karanö (Hsch.) ‘goat’ (*krh,- laina | phailé 'whale' (*sperm-whale(?)': phallds
es-n-); khimaira (Il) ‘goat’ (*gimrih,); ériphos ‘penis'); phöke (Od.) ‘seal’, phökaina (Aristot.)
(A.) ‘kid’ (*hy,eri-b%0-); tragas (Od.) ‘he-goat’: ‘dolphin-like sea-animal', phökos (Hsch.) ‘dol-
trögöltragein ‘gnaw’; ébros (Hsch.) ‘he-goat’. phin-like sea-monster’.
Ovinae: dis (IL)/Arg. dwis ‘sheep’ (*Hzeui-),
cf. Myc. (PY) o-wi-de-ta-i /owi-de(r)ta(h)i?/ (dat. BIBLIOGRAPHY
pl.) ‘to/for the sheep-skinners(?)';arén (Il./Gortyn.) Aura Jorro, Francisco. 1985-1993. Dieciomario micénico, vols.
I-Il. Madrid.
waren ‘sheep’ ( *urh,-én-), cf. Myc. (MY) wo-ro-neja Bartonék, Antonin. 2003. Handbuch des mykenischen
/wronej( jJa/, (PY) we-re-ne-ja /wrénej(j)a/, (PY) Griechisch. Heidelberg.
male name wa-no-jo [Warnoj(j)o/; mélon (Hom.) Beekes, Robert (and Lucien van Beek). 2010. Etymolngical
‘sheep, goat’ ( *mehylo-); amnds ‘lamb' (*hzeg*no-); dictionary of Greek, vols. I-Il. Leiden — Boston.
BlaZek, Vaclav. aoa. “Elephant' in Indo-European lan-
kriés (Od.) ‘ram’ (*kriHuo- “curved(?)'); pröbaton guages”. In: Proceedings of the Twefth Annual UCLA Indo-
‘sheep’ (Ar.)/‘cattle’ (Hdt.) (cf. probafnei ‘(it) walks European Conference (Los Angeles, May 2000), ed. by
forward’). M. E. Huld et al., 147-167. Washington,
——. 2005. “Hic erant leones. Indo-European “lion” et alii’,
Suidae: Ais (J1,)/sis (Hom.) 'swine/sow/baar’
JIES 33.1-2:63-101
(*suH-s), cf. Myc. (PY) su-go-ta /sug’otai/ (dat. Chadwick, John. 1973. Documents in Mycenaean Greek,
sg.) ‘to/for the swineherd'; Lac. sika (Hsch.) Cambridge.
‘swine/sow/boar (*suHkeh,); slots (Hsch.) Frisk, Hjalmar. 1960-1972. Griechisches etymologisches
Wörterbuch, vols. I-IIl. Heidelberg.
‘swine/sow/boar’ (Lith. kiaüle); khoiros (Od.)
Liddell, Henry G. and Robert Scott. 1969. A Greek-English
‘piglet’, cf. Myc. (TH) ko-ro [kboiröi/ (dat. sg.) lexicon. Oxford.
(*grorfo-); käpros (Jt.) ‘(wild) boar’ (*khp-re- Mallory, J. P. and Douglas Q. Adams, 1997. Encyclopedia of
“swallower'); délphax (Hippon.+Hdt.) ‘pig’ (del- Indo-European culture. London - Chicago.
Militarev, A, and L. Kogan. 2005. Semitic etymological dic-
phüs ‘womb’: “g¥elb*-); sialos (IL) ‘fat hag’, cf. tionary, vol. Il: Animal names. Münster.
Myc. (PY) si-a3-ro /sihalons/ (acc. pl.). Pokorny, Julius. 1959. Indagermanisches etymologisches
Bovinae: boils ‘cow/bull/ox’, pl. ‘cattle’, cf. Myc. Wörterbuch, vols. 1-[1, Bern — Munich.
(PY) go-o /g’ons/ (acc. pl.) (*g*ehzu-); taüros (Il.) Wodtko, Dagmar $., Britta §. Irslinger and Carolin Schneider.
2008. Nomina im Indogermanischen Lexikon. Heidelberg.
‘bull’, cf. Myc. (KN) male name ta-u-ro /Tauros/
(“taura- < Sem. “tawru); pörtis (/L)/péris (Od.) VACLAV BLAZEK
Index

Index terms are displayed bold, Proper names begin with a capital letter. Index terms that coincide with entry titles are
marked with an asterisk and begin with a capital letter (Adpositional Phrase").
Foreign and transliterated terms, titles of works, and EAGLL authors are italicized (Wellentheorie; abjad; Corpus
Hippocraticum; Pagani, Lara).
The numbers refer to volume and page where the index term appears, e.g, 3.224 = vol. 3, page 224. NB: the page number
gives the frst occurrence of the index term in the article, which is not necessarily the most significant mention of the term
in the article.

Aarts, Bas Subordination, 3.335 Acanthos Macedonian, 2,392


abbd Bilingualism, Diglossia and Literacy in First- Acarnania Accommodation, 1.13; Christian Greek
Century Jewish Palestine, 1.240 Vocabulary, 1.285; Doric, 1.916; Formation of Doric
abbé d’Aubignac Formulaic Language, 1.608 Koines, The, 1.603; Northwest Greek, 2.518
Abbott, Barbara Information Structure and Greek, 2.239 Acamanian Doric, 1515; Northwest Greek, 2,523
abbreviations Epigraphy, 1.567 Acarnanians Macedonian, 2.393
Ahdera lonic, 2.260; Literary Prose, 2,373 accent Accentuation, 1.7; Root Structure (and Ablaut),
abduction Analogy, 1.104 3.251
abjad Alphabet, Descendants of, 1.90 accent, dynamic Balkan Sprachbund: Early Evidence in
ablative Adverbs (Morphological Aspects of), 1.39; Greek, 1.223
Epic Diction, 1.550; Instrumental, 2,244: Morphological Accentuation® 1.7
Change, 2.465 acceptability Text Linguistics and Greek, 3.389
Ablaut (Apophony, Gradation)* 1.1; Indo-European accidentia Word Classes (mer tod lögou), Ancient
Linguistic Background, 2.212; Perfect, Formation of, 3.51 Theories of, 3.520
Schwebeablaut, 3.261: Thematic and Athematic Verbs, Accius Roman Translation of Greek Texts, 3.247
3.396; Verbal System (Tense, Aspect, Mood), 3.477: Accommodation* 112; Dialectal Convergence, 1.454
Vocative, 3.492 accompaniment Adverbial Constituents, 1.53
Abney, Steven P. Determiners, 1.443 accomplishment Adjuncts, 1.28: Complementation,
Absalom, Matthew Phonological Phrase, 3.89 2.337; Lexical Aspect (Aktionsart), 2.333
absolute chronology Relative Chronology, 3.222 Accusative* 113; Gerund (Verbal N oun), 2.10
absolute construction Compound Tenses (Hellenistic accusative absolute Participle, 3.19
Greek), 1.348; Genitive Absolute, 2.7; Greek Laanwords accusative language Functional Grammar and Greek,
in Slavic, 2.123; Indo-European Linguistic Background, 1.617; Transitivity, 3.425
2,224 accusative ofcontent Direct Object, 1.502
absolute infinitive Infinitives (Syntax), 2.234 accusative of direction Accusative, 1.15
absolute nominative Linguistic Variation in Classical accusative ofextent Space (Cases), 3.314; Transitivity,
Attic, 2.365 3.426
absolute tense Consecutio Temporum et Modorum, accusative ofreference Accusative, 1.17
1.367; Tense/Aspect, 3.383 accusative of respect Accusative, 1.14
Abstract Nouns* 1.4; Action Nouns, 1.23; Agency and accusative of result Direct Object, 1502
Causation, 1.67; Assibilation, 1.185; Indo-European accusative of specification Accusative, 1.14
Linguistic Background, 2.223; Tragedy, Diction of, accusative, cognate Accusative, 1.14; Transitivity, 9.426
(3.419; Word Formation (Derivation, Compounding), accusative, double Accusative, 1.15
3.524 accusative, Greek Accusative, 1.14
Abii Bigr Mattä Arabic Tradition, Translation, 1150 accusativus cum infinitive Argument Clause, 1.16;
Abydos Alphabet, The Origin of the Greek, 1.94; Cypriot Infinitives (Syntax), 2.229; Predicative Constituents,
Syllabary, 1.404 3.132; Subordination, 3.338; Verbal Adjectives, 3.472
Acacius of Melitene Translation of Greek Texts in Late acephaly Lyric Meter, 2.386
Antiquity, 3.440 Achaea Achaean, 1.19; Aeolic Dialects, 1.63; Dialects,
Academy of Athens Archaisms in Modern Dialects, Classification of, 1.464
L159 Achaea Phthiotis Aeolic Dialects, 1.63; Doric, 1.516
Academy tablets Language and Variation in Greece, Achaean® 1.19; Ancient Greek Sociolinguistics and
2.2.90 Dialectology, 1.118; Dialects, Classification of, 1.463; Doric,
548 INDEX

1.516; Koine, Origins of, 2.278; Phonology (Survey), 3.90; Onomastics: From Antiquity to the Byzantine Period,
Thessalian, 3.403; Vowel Changes, 3.503 1.483; Lexicography, History of, 2.351; Metrics (metron),
Achaean League Achaean, 1.19; Ancient Greek Ancient Theories of, 2.434; Proverbs, 3.189
Sociolinguistics and Dialectology, 1.122; Formation of administrative language Ancient Greek Sociolinguistics
Doric Koines, The, 1604 and Dialectology, 1.120
Achaean Pellene Macedonian, 2.392 adnominal possession Possession, 3.121
Achaean Theory Epic Diction, 1.551 adonean Dipylon Vase Inscription, 1.500
Achaeans = Indo-European Historical Background, 2.210; Adoption of the lonic Alphabet in Attica® 1.3u
Pre-Greek Languages, 3.133 adposition Prepositives, 3.145; Space (Cases), 3.311
achievement Complementation, 1.337; Lexical Aspect Adpositional Phrase’ 1.33
(Aktionsart), 2.333 Adpositions (Prepositions)* 140
Achilles Asianism, 1.180; Epic Diction. 1.55) Adrados, Francisco R. Ancient Greek Sociolinguistics
Achilles Tatius Greek Novel, Translation, 2.131 and Dialectology, 1.18; Comparative Methud, 1.330;
Ackrill, John L. Ancient Philosophers on Language, 1.129 Comparison, 1.333; Construction Grammar and Greek,
Acosta-Hughes, Benjamin Hellenistic Poetry, Diction of, 1.377; Developments in Medieval and Modern Greek,
2.156 1.446; Dialects, Classification of, 1.466: Greek Lexicon,
Acrae Formation of Doric Koines, The, 1.605; Sicily, Structure and Origin of, 2.10; Proto-Greek and Common
Dialects in, 3.290 Greek, 3.176; Subordination, 3.336
Acragas Doric. 1.516 adstrate Language Change, 2.297
Acraiphia Boeotian, 1.245 adverbial clause Subordination, 3.335
acrophony Alphabet, The Origin ofthe Greek, 1.94 adverbial compound Word Formation (Derivation,
acrostatic ‘Narten’ Presents, 2.480 Compounding), 3.527
acrostic Hellenistic Poetry, Diction of, 2.157 Adverbial Constituents” 1.49
act ofnaming Definiteness/Definite Article, 1.420 adverbial particle Disjuncts, 1513
Action Nouns* 1.22; Agency and Causation, 1.67; adverbials Adjunets, 1.28; Adverbial Canstituents, 1.49
Derivational Marphology, 1.439 Adverbs* 134; Adverbs (Morphological Aspects of), 1.57
Actium Hellenistic Poetry, Diction of, 2.155; Papyrology, Adverbs (Morphological Aspects of)" 157
35 adverbs, conjunctional Coordination (includes
Activa Tantum® 123 Asyndeton), 1.388
activation Information Structure and Greek, 2.240 adverbs, correlative Pronominal System, 3.157
Active* 1.24; Classical Greek Morphology (Survey), 1.290; adversative conjunction Conjunctions (Non-
Participles (Morphological Aspects of), 3.21 Subordinating), 1.363
active typology Impersonal Verbs, 2.198 adversative coordination Coordination (includes
activities Complementation, 1.337; Lexical Aspect Asyndeton), 1.390
(Aktionsart), 2.333 Aegae Macedonian, 2.393
actualization Noun Phrase, 2.531 Aegean Greek and Etruscan, 2.49; Indo-European
Adamantius Translation of Greek Texts in Late Historical Background, 2.210; Phaistos Disc, 3.62:
Antiquity, 3.437 Pre-Greek Languages, 3.133; Toponyms, 3.414
Adamietz, Joachim Asianism, 1.180; Atticism, 1.197 Aegean Islands Attic, 1.187; Indo-European Historical
Adams, DouglasQ. Poetic Language, 3.104 Background, 2.209; Transition from the Local Alphabets
Adams, George Drama Translation, 1.528 to the Ionic Script, 3.422
Adams, James N. Ancient Bidialectalisnı and Aegean Sea Case Syncretism (Morphological Aspects of),
Bilingualism, 1.14; Greek/Latin Bilingualism, 2.147; 1.273; Doric, 1,516; Lemnian, 2.327; Rhodian, 3.242
Language Policies, 2.911; Late Antiquity Prose, 2.317; Latin Aegina Greek and Etruscan, 2.51; Local Scripts, 2.382
Loanwards in Greek, 2.320; Roman Translation of Greek Aelian Attitudes to Language, 1.207
Texts, 3.245: Wackernagel’s Law I, 3.511; Written versus Aelianus Atticism, 1.200
Spoken Language, 3.541 Aelius Aphthonius Translation of Greek Texts in Late
adaptation Ancient Bidialectalism and Bilingualism, Antiquity, 3.436
1.u6; Film Adaptation and Translation, 1.593; Koine, Aelius Aristides Asianism, 1.179; Atticism, 1.198; Attitudes
Origins of, 2.277: Postcolonial Translation: Theory and to Language, 1.206; Late Antiquity Prose, 2.317
Practice, 3.122 Aelius Dionysius Alphabetical Dictionaries; From
Addison, John Greek Lyric Poetry, Translation, 2.126 Antiquity to the Byzantine Period, 1.101; Dictionaries of
addition Adverbia] Constituents, 1.53 Dialects: From Antiquity to the Byzantine Period, 1.482;
Addressee* 1.25; Dative, 1.414; Vocative, 3.491 Linguistic Correctness (hellenismös), Ancient Thearles
Ademollo, Francesca Ancient Philosophers on of, 2.364
Language, 1.126 Aelius Donatus Aischrology, 1.77
Adiego Lajara, Ignacio J. Alphabet, Descendants of, 1.91; Aelius Herodianus Accentuation, 1.8; Declension/
Greek and Anatolian Languages, 2.28, Greek and Carian, Conjugation (Afésis), Ancient Theories of, 1.418; Greek in
2.41: Sicily in Late Antiquity, 2.95; Koine, Features of, 2.273;
adjective Adjectives (Morphological Aspects of), 1.25; Linguistic Correctness (hellenismos), Ancient Theories
Caland System and Greek, 1.257 of, 2.361; Orthography (urthagraphia), Ancient Theories
Adjectives (Morphological Aspects of)* 1.25 of, 2.572
adjained relative clauses Relative Clauses, 3,226 Aelius Serenus Dictionaries of Onomastics: From
Adjuncts® 128; Adverbial Constituents, 1.49; Disjuncts, Antiquity to the Byzantine Period, 1.484
1.512: Participle, 1.19; Personal Pronouns, Use of, 3.60 Aelius Theon Translation of Greek Texts in Late
Adler, Ada Alphabetical Dictionaries: From Antiquity Antiquity, 3.438
to the Byzantine Period, 1.102; Dictionaries of Aeneas Greek and Etruscan, 2.49
INDEX 549

Aeneas Tacticus Literary Prose, 2.377; Secret Language/ affix Auxiliaries, 1.218; Classical Greek Morphology
Codes/Magical Language, 3.273 (Survey), 1.286
Aenis Formation of Doric Koines, The, 1,603 affıxation Proto-Greek and Common Greek, 3.184
Aeolians Indo-European Historical Background, 2.210 affixes, evaluative Dirminutives/Augmentatives (Syntax
Aeolic base Metron, 2.437; Responsion, 3.235 and Morphology), 1.494
Aeolic Dialects* 1.61; Adpositional Phrase, 1.38; Anclent affixoids Compounding/Derivation/Construction
Bidialectalism and Bilingualism, 1.116; Ancient Greek Morphology, 1.351
Sociolinguistics and Dialectology, 1.18; Apocope, affricate Cretan, 1,397
1.142; Classical Greek Morphology (Survey), 1.288; affrication Attic, 1.189; Palatalizations, 3.6; Synizesis,
Comparative Method, 1.329; Compensatory Lengthening, 3.352
1.334; Dialectology (didiektos), Ancient Theories of, Afghanistan Greek and Indian Languages, 2.59
1.459; Dictionaries of Dialects: From Antiquity to the Africa Greek/Latin Bilingualism, 2.146; Translation in
Byzantine Period, 1.480; Formation of Doric Koines, The, Non-Western Traditions: Concepts and Models, 3.429
1.603; Greek and Lydian, 2.70; Nominal System (Gender, Afrikaans Homer, Translation, 2.177
Number, Case), 2.502; Patronymics, 3.45; Phonology Agamemnon Formulas, 1.613
(Survey), 3.90; Questions, 3.206; Relative Clauses, 3.225; Agapenor Arcado-Cypriat, 1155
Syllabic Consonants, 3.344; Vowel Changes, 3.503 Agatharchides of Cnidos Atticism, 1.197
Aeolic doubling (diplasiasmds Aiolikds) Thessalian, Agathias Etymological Dictionaries: From Antiquity to
3-403 the Byzantine Period, 1.576; Late Antiquity Poetry, 2.915
Aeolic Kyme Pamphylian, 3.8 Agathias Theophylactus Simocatta Lexicography,
Aeolic Phase Theory Epic Diction, 1.551 History of, 2.351
Aeolic, East Lyric Poetry, Diction of, 2.389 Agathon Literary Prose, 2.378
Aeolicism Adverbs (Morphological Aspects of), 1.60; Epic Agbayani, Brian Clitic Group, 1.297; Government Binding
Diction, 1549; Patronymics, 3.45; Thessalian, 3.404 and Greek, 2.24; Prosodic Word, 3.163; Wackernagel's
Aeolis Epic Diction, 1551; [onic, 2.263; Lesbian (and Asian Law 1, 3.509: Word Order, 3.538
Aeolic), 2.328; Local Scripts, 2.381 agency Agency and Causation, 1.65
Aeolodoric theory Archaisms in Modern Dialects, 1.158 agent Active, 1.24; Agency and Causation, 1.65;
Aeolus Aeolic Dialects, 1,63; Dialects, Classification of, Complementation, 1,336; Dative, 1.415; Mood and
1.462 Modality, 2.452; Non-Canonical Subjects, 2.514; Subject,
Aerts, Willem J. Auxiliaries, 1.218; Compound Tenses 3.331; Transitivity, 3.423
(Hellenistic Greek), 1.348; Tense/Aspect, 3.388 agent dative Verbal Adjectives, 3.472
Aeschines Aischrology, 1.77; Attitudes to Language, 1.206; Agent Nouns* 1,72; Cretan, 1.397; Denominal Verbs, 1.434;
History of Teaching of Ancient Greek in Germany, 2.163; Derivational Morphology, 1.439; Epic Diction, 1.548
Legal Terminology, 2.325; Literary Prose, 2.378; Roman agent nouns, classificatory Word Formation (Derivation,
Translation of Greek Texts, 3.248; Teaching of Ancient Compounding), 3.525
Greek in Italy, 3.365 agentivity Possession, 3,115; Vocative, 3.492
Aeschines Socraticus Atticism, 1.200 Agios Vassilios Mycenaean Script and Language, 2.471
Aeschylus Agent Nouns, 1.73: Ancient Philosophers un Agora Graffiti, 2.25
Language, 1.127; Atticism, 1.200; Comedy, Dietion of, 1.319; Agustiniani, Luciano Greek and Etruscan, 2.50; Greek
Deixis (including ist and znd Person), 1.427; Dependency and Lydian, 2.70; Greek Lexicon in Western Languages,
Grammar and Greek, 1.436; Drama Translation, 1.524; 2.106
Dramatic Meter, 1.530; Gerund (Verbal Noun), 2.12; Agrafa Archaisms in Modern Dialects, 1.160
Infinitives (Syntax), 2.235; Intonational Phrase, 2.255; Agreement” 1.73; Indo-European Linguistic Background,
Jewish Greek, 2.269; Language Change, 2.295; Language 2,219; Verbal Adjectives, 3.471
Play and Translation, 2.308; Linguistic Variation in agreement attraction Attraction (Mood, Case etc.), 1.209
Classical Attic, 2.366; Metrics, 2.423; Onomatopoeia, Agricola History of Teaching of Ancient Greek in
2.552; Orality and Literacy, 2.569; Particles (Formal Germany, 2.163
Features), 3.27; Poetic Language, 3.110; Prosodic Word, Agrigentum Formation of Dorie Koines, The. 1.605; Greek
3.164; Style (/éxis), Ancient Theories of, 3.329; Tragedy, in Sicily in Late Antiquity, 2.94; Rhodian, 3.242; Sicily,
Dictian of, 3.417; Translation in Non-Western Traditions: Dialects in, 3.290
Concepts and Models, 3.432 Ahhiyawa Pre-Greek Languages, 3.134
Aesop History of Teaching of Ancient Greek in Germany, Ahl, Frederick Homer, Translation, 2.180
2.168; Translation in Non-Western Traditions: Concepts Ahlwardt, Christian W. Verse, 3.490
and Models, 3.431 Ahrens, Heinrich L. Aeolic Dialects, 1.61; Ancient Greek
aesthetic syntax Philological-Grammatical Tradition in Sociolinguistics and Dialectology, 1.118; Choral Poetry,
Ancient Linguistics, 3.74 Diction of, 1.278; Dialects, Classification of, 1.463; Doric,
Aetolia Achaean, 120; Aeolic Dialects, 1.63; Doric, 1.516; 1,518; Doric Accentuation, 1,523: Lesbian Accentuation,
Formation of Doric Koines, The, 1.603; Northwest Greek, 2.332
2,518; Toponyms, 3.414 Ai Khanum Papyrology, 3.15
Aetolian Ancient Greek Sociolinguistics and Aigai Lesbian (and Asian Aeolic), 2.329
Dialectology, 1.122; Dialects, Classification of, 1.463; Aigeira Achaean, 1.20
Daric, 1.515; Northwest Greek, 2.520; Semivowels, 3.280 Ai-Khanüm Greek and lranian, 2,63
Aetolian League Achaean, 1.20, Formation of Doric Aikhenvald, Alexandra Y. Apposition, 1144; Argument
Koines, The, 1.603; Northwest Greek, 2.518 Clause, 1.176
Aetolians Elean (and Olympia), 1.540; Macedonian, 2.293 Ainu Determiners, 1.444
affectedness Direct Object, 1.501; Genitive, 2.5; Voice, Aischrology* 1.76
3.495 Aitchison, JeanM. Patrounymics, 3.45; Voicing, 3.502
550 INDEX

uitiatike Accusative, 1.13 From Antiquity to the Byzantine Period, 1.100; Arabic
Ajax Greek and Etruscan, 2.51 Tradition, Translation, 1.147; Atticism, 1.198; Bilingualism
Akesandros Local Scripts, 2.383 in Hellenistic Egypt, 1234; Bilingualism, Diglossia
Akhvakh Space (Cases), 3.30 and Literacy in First-Century Jewish Palestine, 1.238;
Akkadian Calques, 1.261; Color Terms, 1.316; Comparative Concordances/Indices/Reverse Dictionaries, 1.357;
Methad, 1.329; Language Contact, 2.301; Phytonyms Epigram, Diction of, 1.562; Etymulogical Dictionaries:
(Names of Trees), 3.99; Semitic Loanwords in Greek, From Antiquity to the Byzantine Period, 1.574; Greek
3.279 and Egyptian, and Coptic, 2.47; Greek and Hebrew,
Aksum Greek Loanwords in Geez, 2.120 2.52; Greek Novel, Translation, 2.129; Greek Writing
Aksumite inscriptions Greek Loanwords in Geez, 2.120 Systems, 2.145; Greek/Latin Bilingualism, 2.147; Jewish
Akte peninsula Saronic, 3.258 Greek, 2.268; Koine, Origins of, 2.279; Language Contact,
Aktionsart Aspect (and Tense), 1.182; Functional 2.302; Lexicography, History of, 2.348; Linguistic
Grammar and Greek, 1.617; Imperative, 2.193; Correctness (hellänismös), Ancient Theories of, 2.361;
Inchoatives/Inceptives, 2.201; Lexical Aspect Papyri, Language of, 3.12; Papyrology, 3.15; Philological-
(Aktionsart), 2.392; Tense/Aspect, 3.384 Grammatical Tradition in Ancient Linguistics, 3.67;
ukurologia Philological-Grammatical Tradition in Septuagint, 3,287; Style (lexis), Ancient Theories of, 3.327;
Ancient Linguistics, 3.72 Verse, 3.496
Akylos Greek Novel, Translation, 2.134 Alexandrian grammarians Analogy, 1.103; Aorist
AlMina Alphabet, The Origin of the Greek, 1.98; Local (adristos), Ancient Theories of, 1138; Definiteness/
Scripts, 2.380 Definite Article, 1.421; Lyric Poetry, Diction of, 2,389;
Alabanda Asianism, 1.180 Papyri, Language of, 3.14; Word Classes (méré toil lagou),
Aland, Kurt Dictionaries of Ancient Greek, 1.478 Ancient Theories of, 1.516
Albanian Adpositions (Prepositions), 1.40; Balkan Alexarchos Language Policies, 2.31
Sprachbund: Early Evidence in Greek, 1.229; Dual, 1.533: Alexis Aischrology, 1.80
Greek and Illyrian, 2.56; Indo-European Historical al-Färäbi Arabic Tradition, Translation, 1150
Background, 2.206; Indo-European Linguistic al-Gähiz Arabic Tradition, Translation, 1.149
Background, 2.212; Language Contact, 2.299; Numerals, Alicante Alphabet, Descendants of, 1.91
2.542; Participles (Morphological Aspects of}, 3.23; alienable possession Possession, 3.120
Pre-Greek Substrate, 3.139 Aliphera Arcadian, 1.151; Elean (and Olympia), 2.536
Alcaeus Aeolic Dialects, 1.61; Allegory (allegoria), al-Kindi Arabic Tradition, Translation, 1148
Ancient Theories of, 1.88; Choral Poetry, Diction of, 1.279; Allan, Keith Euphemism and Dysphemism, 1.584
Deixis (including ist and and Person), 1.426; Dialects, Allan, Rutger J. Aorist, 1137; Apposition, 1.146; Causative
Classification of, 1.462; Epic Diction, 1.556; Greek Lyric Formation, 1.275; Cognitive Linguistics and Greek, 1.310;
Poetry, Translation, 2.125; Lesbian (and Asian Aeolic), Functional Grammar and Greek, 1.617; Grounding of
2,229; Lesbian Accentuation, 2.332; Lyric Meter, 2.387; Information, 2.149; Lexical Aspect (Aktionsart), 2.338;
Lyric Poetry, Diction of, 2.389; Metrics, 2,423; Metron, Media Tantum, 2.403; Middle, 2.441; Polysemy, 3.114; Text
2.497; Prosody, 3.171; Responsion, 3.235; Song and Linguistics and Greek, 3.390; Topic, 3.412; Typology of
Recitation, 3.294; Verse, 3.484 Greek, 3.451; Verbal Valency, 3.488
Alcaeus of Messene = Epigrain, Diction of, 1.563 allegoresis Etymology (etumulogla), Ancient Theories
alchemy Dictionaries of Scientific Vocabulary: Antiquity of, 1.581
and Byzantine Period, 1.485 allegory Literary Prose, 2.375
Aleman Adpositional Phrase, 1.38; Apocupe, 1.143; Allegory (allégoria), Ancient Theories of” 1.86
Archaisms in Modern Dialects, 1.169; Choral Poetry, Allen, Hamilton F. Verbal Adjectives, 3.475
Diction of, 1.278; Deixis (including ist and and Person), Allen, James Ancient Philosophers on Language, 1.127
1.427; Diatects, Classification of, 1.462; Doric, 1.521; Doric Allen, James T, Concordances/Indices/Reverse
Accentuation, 1523; Greek Lyric Poetry, Translation, Dictionaries, 1.357
2.125; Laconian, Messenian, 2.287 Allen, W. Sidney Accentuation, 1.8; Attic, 1.189; Bridges,
alemanean Lyric Meter, 2.387 1.247; Classical Greek Morphology (Survey), 1.292; Clitic
Aldington, Richard Greek Lyric Poetry, Translation, 2.127 Group, 1.298; Consonant Changes, 1372; Consonants,
Aldrete, John D. Dissimilation, 1.514 1.374: Epic Meter, 1.558: Erasmian Pronunciation, 1.568;
Manutius, Aldus Erasmian Pronunciation, 1.569; Hiatus, 2.161; Intonational Phrase, 2.254; Koine, Features
Teaching of Ancient Greek in Italy, 3.365 of, 2.273; Kuine, Origins uf, 2.281; Length, 2.328; Merger,
Alexander (the Great) Ancient Bidialectalism and 2.419; Metrics, 2.425; Metron, 2.439; Minima, 2.442;
Bilingualism, 1.115; Asianism, 1.178; Atticism, 1.196; Moras, 2.460; Optimality and Greck, 2.557; Phonetics,
Auxiliaries, 1.219; Cypriot Syllabary, 1.406; Figures 3.79; Phonology (Survey), 3.94; Pitch, 3.100; Psilosis, 4.192;
(skhömate), Ancient Theories of, 1.591: Hellenistic Poetry, Stress, 3.319; Syllable Weight, 3.347: Syllables, 3.349;
Diction of, 2,155; Kaine, Origins of, 2.277: Macedonian, Syntax-Phonology Interface, 3.362; Vendryes’ Law, 3.458:
2.392; Medieval Translation of Greek Texts, 2.499; Vowel Changes, 3.505; Vowels, 3.506; Wackernagel’s
Papyrology, 3.15; Style (/éxis), Ancient Theories of, 3.328; Law I, 3.509
Tropes (trdpoi), Ancient Theories of, 3.444 alliteration Language Play and Translation, 2.306;
Alexander of Aetolia Epigram, Diction of, 1.563 Literary Prose, 2.373; Poetic Language, 3.107
Alexander of Aphrodisias Arabic Tradition, Translation, allomorphy Case Syncretism (Morphological Aspects
1.149; Translation of Greek Texts in Late Antiquity, 3.438 of), 1271; Inda-Eurnpean Linguistic Background, 2.220;
Alexander Polyhistor Greek and Indian Languages, 2.61 Language Change, 2.294; Movable s, 2.470; Optimality
Alexandria Accentuation, 1.7; Allegory (alfégaria), and Greek, 2.558; Rhotacism, 3.244; Root Structure (and
Ancient Theories of, 1.88; Alphabetical Dictionaries: Ablaut), 3.251; Suppletion, 3.342
INDEX sol

allophone Alphabet, The Origin of the Greek, 1.96; Amipsias Aischrology, 1.79
Phonological Change, 3.85 Ammaeus Atticism, 1.197
allusion Hellenistic Poetry, Diction of, 2.155 Ammann, Hermann Verbal Adjectives, 3.471
Allwood, Jens Conditionals, 1359 Ammonius Ancient Philosophers on Language, 1.131;
al-Mahdi Arabic Tradition, Translation, 1.147 Case (ptösis), Ancient Theories of, 1.270; Lexicography,
al-Ma’mün Arabic Tradition, Translation, 1.148 History of, 2.349; Medieval Translation of Greek Texts,
Al-Mina Language Contact, 2.301 2.409; Synonymica: From Antiquity to the Byzantine
Almogäver, Joan Bosca i Post-Homeric Epic Poetry, Perind, 3.354; Syntax-Phonology Interface, 3.362
Translation, 3.127 Amnisos Mycenaean Script and Language, 2.471
Almopia Macedonian, 2.392 Amorgos Adoption of the lontc alphabet in Attica, 130;
al-Mu‘tasim Arabic Tradition, Translation, 1.148 Attic, 1.189; lonic, 2.261; Local Scripts, 2.383; Phonology
Aloni, Antonio Elegy, Diction of, 1.543 (Survey), 3.93
Alonso Deniz, Alcorac Achaean, 1.21; Laconian, Amory Parry, Anne Formulas, 1615
Messenian, 2.287 Ampelus Late Antiquity Poetry, 2.315
Alpers, Klaus Alphabetical Dictionaries: From Amphiareion _lonic, 2.261
Antiquity to the Byzantine Peried, 1.100; Dictionaries amphikinetic ‘Narten’ Presents, 2.48u
of Dialects: From Antiquity to the Byzantine Period, ampliative inferences Analogy, 1.104
1.480; Dictionaries of Onomastics: From Antiquity to Ampurias Local Scripts, 2.383
the Byzantine Period, 1.483; Dictionaries of Scientific ämredita compounds Reduplication, 3.212
Vocabulary: Antiquity and Byzantine Period, 1.486; Amyclai Hellenistic Poetry, Diction of, 2.157
Etymological Dictionaries: From Antiquity to the anaclasis Lyric Meter, 2.386; Metron, 2.438; Responsion,
Byzantine Periad, 1.574; Lexicography, History of, 2.352: 3.235
Onomastica: from Antiquity to the Byzantine Period, anacoluthon Genitive Absolute, 2.9; Hellenistic Literary
2.550; Orthography (orthographia), Ancient Theories of, Prose, 2.153; Literary Prose, 2.376; Non-Canonical
2.573 Subjects, 2.517; Topic, 3.412
alpha impurum Linguistic Variation in Classical Attic, Anacreon Allegory (allögoria), Ancient Theories of,
2,367 1.88; Declension/Conjugation (klisis), Ancient Theories
alpha privativum Neyation (Morphology), 2.491; Word of, 1.417; Dialects, Classification of, 1.462; Dictionaries
Formation (paragöge/sinthesis), Ancient Theories of, of Dialects: From Antiquity to the Byzantine Period,
3.530 1.480; Epigram, Diction of, 1.560; Greek Lyric Poetry,
alpha purum Tragedy, Diction of, 3.418 Translation, 2.125; Literary Prose, 2.372; Lyric Meter,
alphabet, dark blue Local Scripts, 2.382 2.387; Lyric Poetry, Diction of, 2.389; Poetic Language,
Alphabet, Descendants of* 1.89 3.107; Song and Recitation, 3,294; Verse, 3.489
alphabet, green Alphabet, The Origin of the Greek, 1.98; Anacreontic Metron, 2.438
Local Scripts, 2.382 anacrusis Intonational Phrase, 2.254
Alphabet, The Origin of the Greek* 1.94 anadiplosis Literary Prose, 2.373
Alphabetical Dictionaries: From Antiquity to the Anagnostopoulou, Elena Beneficiary, 1.231; Indirect
Byzantine Period* Liou Object, 2.205
alphabets, dark blue Alphabet, The Origin of the Greek, Anagnostopulos, Georgios P. Tsakonian, 3.446
1.98 anagram Language Play and ‘Translation, 2.306; Poetic
alpha-thematic aorist stems ‘Thematic and Athematic Language, 3.106; Poetic Language, 3.107
Verbs, 3.394 analogical change Language Change, 2.294
Alpheios Elean (and Olympia). 1.535 analogical creation Language Change, 2.294
al-Qifti Arabic Tradition, Translation, 1.148 analogical extension Language Change, 2.294
Alston, Richard Translation in Non-Western Traditions: analogy Dual, 1.533; Morphological Change, 2.464;
Concepts and Models, 3.427 Orthography (orthographia). Ancient Theories of,
alternative questions Questions, 3.200 2.573; Pronominal System, 3.150; Rhetarical Tradition in
Amafınius Roman ‘Translation of Greek Texts, 3.248 Ancient Linguistics, 9.238
amalgamation Morphological Change, 2.466 Analogy* 1.103
Amathous Cypriot Syllabary, 1.405; Eteocypriot. 1.571: analogy vs. anomaly Analogy, 1.109; Philological-
Greek Writing Systems, 2.142 Grammatical Tradition in Ancient Linguistics, 3.72
Ambracia Monophthongization, 2.449 analogy,dynamic Analogy, 1.104
Ambrose ‘Translation of Greek Texts in Late Antiquity. analogy, false Neogrammarians, 2.492
3.436 analytic forms Morphological Change, 2.467
Ambrosini, Riccardo Verbal Adjectives, 3.474 analytic languages Balkan Sprachbund: Early Evidence
Ameka, Felix Interjections, 2.250 in Greek, 1.224
amelioration Semantic Change, 3.277 Analytic movement Formulaic Language, 1.608
Amenemhat III Alphabet, The Origin of the Greek, 1.94 Ananius lambic Poetry, Diction of, 2.187
Amenta, Luisa Auxiliaries, 1.219 anapest Metron, 2.437
Amerias of Macedonia Dictionaries of Dialects: From Anaphe Formation of Doric Koines, The, 1.604; Insular
Antiquity to the Byzantine Period, 1.481; Dictionaries of Durle, 2.245; lonic, 2.261; Local Scripts, 2.383
Scientific Vocabulary: Antiquity and Byzantine Period, anaphora Anaphoric Processes, 1.107; Deixis (including
1,487; Synonymica: From Antiquity to the Byzantine ist and znd Person), 1.422; Deixis in Linguistics antl
Period, 3.353 Poetics, 1.429; Discourse Analysis and Greek, 1,510:
Amharic Greek Loanwords in Geez, 2.120 Epanalepsis, 1.546; Government Binding and Greek, 2.23;
Amigues, Suzanne Argument Clause, 1.175; Purpose Literary Prose, 2.373; Reflexives, 3.215
Clauses, 3.195 anaphora, explicit indirect. Anaphoric Processes, 1.111
552 INDEX
anaphoric Classical Greek Morphology (Survey), 1.290; Andreas Lopadiotes Lexicography, History of, 2.351
Postpositives, 3.129 Andreas son ofChrysarus Dictionaries of Scientific
Anaphoric Processes” 1.107 Vocabulary: Antiquity and Byzantine Period, 1.487
anaphoric resolution Anaphoric Processes, 1.107 Andreiomenou, Angeliki Local Scripts, 2.382
Anaptyxis® 1.113; Archaisms In Modern Dialects, 1.165 Andreou, Stelios Greek and Anatolian Languages, 2.28
Anastasiades-Symeonides, A. Concordances/Indices/ Andriotis, Nikalaos Archaisms in Modern Dialects, 1.159;
Reverse Dictionaries, 1.358 Balkan Sprachbund: Early Evidence in Greek, 1.225;
Anastasius Sinaites Lexicography, History of, 2.351 Greek Lexicon, Structure and Origin of, 2.110
anastrophe Adpositional Phrase, 1.33; Adpositions Andriscos = Atticism, 1.199
(Prepositions), 1.43; Clitics, 1301; Indo-European Andromenides Hellenistic Poetry, Diction of, 2.156
Linguistic Background, 2.223; Prepositions in Homer, Andronicus Callistus Teaching of Ancient Greek in Italy,
3.143; Prepositives, 3.145; Tragedy, Diction of, 3.418; Word 3.365
Order, 3.533 Andronicus II Palaeologus Dictionaries of Dialects:
Anatolia Alphabet, Descendants of, 1.91; Alphabet, Fram Antiquity to the Byzantine Period, 1.482
The Origin of the Greek, 1.98; Code-Switching, 1308; Andros lonic, 2.261; Macedonian, 2.392
Etymological Dictionaries: Theary of Greek Etymology, Androutsopoulou, Antonia Hyperbaton, 2.185
1.578; Greek and Anatolian Languages, 2.27; lambic ANEOYNOC Greek and Celtic, 2.45
Poetry, Diction of, 2.189; Indo-European Historical ANEVND Greek and Celtic, 2.45
Background, 2.208; Linear A, 2.353; Oaths, Curses, animacy Agency and Causation, 1.67; Anaphoric
2.547; Pre-Greek Languages, 3.124; Pre-Greek Substrate, Processes, 1.10; Dative, 1.416; Vocative, 3.492
3.139; Proto-Greek and Common Greek, 3.177: Scribes, Animacy Hierarchy Plural/Pluralia Tantum, 3.102
Mycenaean, 3.265 ani{roots Indo-European Linguistic Background, 2.216
Anatollan Etymaological Dictionaries: From the ankhisteta Kinship Terms, 2.271
Renaissance to the zoth Century, 1.573; Formation of Anna Komnene = Atticism, 1.201; Byzantine Phase and
Doric Koines, The, 1.603; Greek and Lycian, 2.68; Greek Reception of Ancient Greek, the, 1251
and Lydian, 2.70; Indo-European Historical Background, Annibaldis, Giacomo Dipylon Vase Inscription, 1.500
2.206; Indo-European Linguistic Background, 2,212; anomaly Linguistic Correctness (hellenismäs), Ancient
Koine, Origins of, 2.277; Laryngeal Changes, 2.311: Theories ol, 2.260
Mediopassive, 2.412; Mycenaean Script and Language, Anonymus Crameri Orthography (orthographia),
2.476; Preverbs, 3.149; Reduplicated Presents, 3.209; Ancient Theuries of, 2.575
Reduplication, 3.213 Anouilh, Jean Drama Translation, 1.525; Postcolonial
Anatolian koine Koine, Origins of, 2.277 Translation: Theory and Practice, 3.124
Anatolian languages Alphabet, Descendants of, 1.89; anterior Aspect (and Tense), 1181; Participles
Greek and Anatolian Languages, 2.27 (Morphological Aspects of), 3.21
Anatolian layer Pre-Greek Substrate, 3.138 anthroponyms Greek and Arabic (Early Contacts),
Anatolian scripts Greek Writing Systems, 2.145 2.32; Inflectional Classes, 2.237; Linguistic Variation In
Anaxagoras Derveni Papyrus, 1.440; Linguistic Classical Attic, 2.370
Correctness (Aedlénismas), Ancient Theories of, 2.361; anticausative Typology of Greek, 3.451; Voice, 3.496
Literary Prose, 2.372; Metaphor (metaphord), Ancient Anticlides Greek and Etruscan, 2.49
Theories of, 2.415; Papyrology, 3.15 Antidorus of Cyme Lexicography, History of, 2.349
Anaxilas Sicily, Dialects in, 3.291 Antigonus of Carystus Dialectology (didiektos), Ancient
Anaximander Literary Prose, 2.371 ‘Theories of, 1.459; Lexicography. History of, 2.349
Anaximenes Figures (skhémuta). Ancient Theories of, antibiatic consonant Movable Consonants, 2.468
1.589; Lexical Change, 2.342; Literary Prose. 2.371 Antimachus Hellenistic Poetry, Diction of, 2.157
anceps Hesponsion, 3.235 Antioch Greek and Aramaic, 2.35; Language Contact,
Ancient Bidialectalism and Bilingualism* 1.114 2.303
ancient grammarians Anaphoric Processes, 1.107; see Antiochus Epic Dictlon, 1.555
all items in the category Ancient Grammatical Theory Antiochus of Commagene Ancient Prose Rhythm, 1.135
(Thematic Contents); Syllables, 3.350 Antiochus of Syracuse Literary Prose, 2.371
Ancient Greek Sociolinguistics and Dialectology* Antiokhis Epie Diction, 1.556
1.7 Antipater Word Ciasses (méré tod lögou), Ancient
Ancient Philosophers on Language* 1.124 Theories of, 3.518
Ancient Prose Rhythm* 1.133 Antipater of Sidon Epigram, Diction of, 1.563; Roman
Ancyra Greek and Celtic, 2.44 Translation of Greek Texts, 3.247
Andania Laconian, Messenian, 2.287 Antiphanes Aischrology, 1.80
Andersen, Henning Dialectal Convergence, 1.455; Antiphan Attitudes to Language, 1.205; Koine, Origins af,
Diphthongization, 1.498 2.279; Language Policies, 2.310: Legal Terminology, 2.425;
Andersen, PaulK. Diathesis (diathesis), Ancient Theories Literary Prose, 2.375
of, 1.471; Middle, 2.441; Voice, 3.496 Antiphon of Rhamnus Literary Prose, 2.373
Anderson, James M. Phonological Change, 3.85 Antiphon, Against the stepmother Literary Prose, 2.375
Anderson, Stephen A. Moras, 2.460 antiphrasis Etymology (eturnologia), Ancient ‘Theories ot,
Anderson, Warren D. Song und Recitation, 3.294 1,582; Euphemism and Dysphemism, 1.583
Andocides Attitudes to Language, 1.205: Legal Antisthenes Allegory (allégaria), Ancient Theorles nt.
Terminology, 2.325; Literary Prose, 2.374 1.87; Atticism, t.200; Dialects, Classification of, 1.461
Andre Greek Lexicon in Western Languages, 2.105 antistoichic Alphabetical Dictionaries: From Antiquity
Andreas Divus Homer, Translation, 2.176 to the Byzantine Period, 1.102
INDEX 553

antistrophe Responsion, 3.236 Apollonius Dyscolus Adverbs, 1.54; Analogy, 1.104;


antithesis Figures (skhémata), Ancient Theories of, 2.589; Anaphoric Processes, 1.107; Aorist (aöristos), Ancient
Literary Prose, 2.373; Style (l&xis), Ancient Theories of. Theories of, 1.138; Aorist Formation, 1138; Case (ptösis),
3.327 Ancient Theories of, 1270; Clause, 1.293: Clitics, 1.300;
Anton, Karl Noun Phrase, 2.531 Declension/Conjugation (At(sis), Ancient Thearies of,
Antonius Atticism, 1.197 1.418; Deixis (including ist and znd Person), 1.423; Deixis
antonomasia Etymology (etumelogta), Ancient Theories in Linguistics and Poetics, 1.430; Dependency Grammar
of, 1.582; Euphemism and Dysphemism, 1.584 and Greek, 1434; Determiners, 1.443; Dialectology
antonumia Word Classes (méré tod lögou), Ancient (didlektes), Ancient Theories of, 1.459; Dialects,
Theories of, 3.510 Classification of, 1.462; Diathesis (didthesis), Ancient
Antony, Mark Asianism, 1.180 Theories of, 1.468; Figures (skhémata), Ancient Theories
Anttila, Raimo Indo-European Linguistic Background, of, 1.590; Genitive Absolute, 2.8; Linguistic Correctness
2.216; Reduplicated Presents, 3,210 (hellenismös), Ancient Theories of, 2.961; Mood
Anyte of Tegea Epigram, Diction of, 1.563 (énklisis}), Ancient Theories of, 2.450; Onomastica: From
Aorist” 1.136; Aorist (adristas), Ancient Theories of, 1.136; Antiquity to the Byzantine Period, 2.549; Orthography
Classical Greek Morphology (Survey), 1.291; Mediopassive, (orthographia), Ancient Theories of, 2.573; Personal
2.410; Participles (Morphological Aspects of), 3.23 Pronouns, Use of, 3,59; Philulogical-Grammatical
Aorist (aöristos), Ancient Theories of” 1137 Tradition in Ancient Linguistics, 3.67; Sentence/
Aorist Formation* 1,138 Utterance (lögos), Ancient Theories of, 3.285; Syntax
aorist, asigmatic Thematic Vowel, Stern Formation, (stintaxis), Ancient Theories of, 3.358: Tense (khrönos),
3.399 Ancient Theories of, 3.378; Verb (rhéma), Ancient
aorist, complexive Lexical Aspect (Aktionsart), 2.337; Theories of, 3.461; Vocative, 3,492: Word Classes (méré
Tense/Aspect, 3.388 ton lögou), Ancient Theories of, 3.538; Word Formation
aorist, first Imperative, 2.192; Orders (imperative; (paragöge/sünthesis), Ancient Theorles of, 3.531
Prohibitives), 2.567 Apollonius Malacos Asianism, 1.180
aorist, k- Thematic and Athematic Verbs, 3.396 Apollonius Molon Asianism, 1.180; Attitudes to
aorist, second Aorist Formation, 1.139; Present Tense, Language, 1.205
3.146; Structural Linguistics and Greek, 3.325 Apollonius of Citium Dictionaries of Scientific
aoristicization Perfect, 3.48 Vocabulary: Antiquity and Byzantine Period, 1.486
Apamea Language Contact, 2.303 Apollonius of Perga Hellenistic Literary Prose, 2.152;
Apel, Hans Jiirgen History of Teaching of Ancient Greek Koine, Origins of, 2.280
in Germany, 2.172 Apollonius of Rhodes Atticism, 1.199; Epigram, Diction of,
Aphaeresis* 1141; Cretan, 1397: Prosody, 3.172; Sandhi, 1.562; Greek Novel, Translation, 2.129; Hellenistic Poetry,
4.258 Diction of, 2.158; Post-Homeric Epic Poetry, Translation,
Aphaia Local Scripts, 2.384 3.126; Roman Translation of Greek Texts, 3.246
Aphrodisias Graffiti, 2.26 Apollonius of Rhodes, Argonautica Hellenistic Poetry,
Aphrodite Arcado-Cypriat, 1155; Nestor’s Cup, 2.495 Diction of, 2.157
Aphthonius Translation of Greek Texts in Late Antiquity, Apollonius of Tyana Atticism, 1.199
3-438 Apollonius the Sophist Alphabetical Dictionaries: From
Aphytis Adoption of the Tonic alphabet in Attica, 1.31 Antiquity to the Byzantine Period, 1.101; Lexicography,
apices Epigraphy, 1.566 History of, 2.349
Apion Lexicography, History of, 2.349 apophony Ablaut (Apophony, Gradation), 1.1; Language
Apllön /Applön Thessalian, 3.404 Change, 2.292; Nasal Presents, 2.481; Thematic and
Apocalypse of Pseudo-Methodius Greek and Syriac, 2.81 Athematic Verbs, 3.396
Apocope* 1.142: Classical Greek Morphology (Survey), Apostolius, Michael Praverbs, 3.189
1.290: Clitics, 1.301; Cretan, 1.397; Diminutives/ apostrophe Rhetorical Tradition in Ancient Linguistics,
Augmentatives (Syntax and Morphology), 1.488; Epic 9.241
Diction, 1.550; Greek and Lydian, 2.70; Macedonian, apotropaic mechanisms Euphemism and Dysphemism,
2.393; Northwest Greek, 2.521; Phonetics, 3.80; 1.584
Thessalian, 3.404 Appadana (Neapolis) Greek and Syriac, 2.81
apocrypha Christian Greek Vocabulary, 1.284 appellatio Noun (önoma), Ancient Theories of, 2.526
apodosis of conditionals Optative, 2.554 Appian Ancient Bidialectalism and Bilingualism, 1.114;
apolelponta Word Formation (paragégé/siinthesis), Greek Historiography, Translation, 2.90; Koine, Origins
Ancient Theories of, 3.531 of, 2.280; Late Antiquity Prose, 2.318
Apollo Dialects, Classification of, 1.462; Etymolagy applicative Tmesis, 3.408
(etumofogia), Ancient Theories of, 1.581; Greek and applicative verbs Beneficiary, 1.233
Celtic, 2.45; Late Antiquity Poetry, 2.314; Thessalian, applied linguistics Teaching of Ancient Greek, Teaching
3-404 Methods, 3.367
Apollodorus of Athens Allegory (allegoria), Ancient Apposition® 1.143; Adverbial Constituents, 1.53
Theories of, 1.88; Etymological Dictionaries: From appositive relative clauses Relative Clauses, 3.229
Antiquity to the Byzantine Period, 1.574; Etymology appositives Prosodic Word, 3.163
(etumoingfa), Ancient Theories of, 1.582; Orality and Apuleius Greek in Sicily in Late Antiquity, 2.98
Literacy, 2.563 Apulia Alphabet, Descendants of, 1.90; Magna Graecia,
Apollonia Cyrenaean, 1.409; Greek and Illyrian, 2.56; Dialects, 2.399
lonie, 2.260; Language Contact, 2.302 Aquila Greek and Hebrew, 2.54; Roman Translation of
Apollonius Papyri, Language of, 3.14 Greek Texts, 3.249; Septuagint, 3.289
Apollonius ‘Ophis' Dictionaries of Scientific Vocabulary: Aquila Romanus Figures (skhémata), Ancient Theories
Antiquity and Byzantine Period, 1.486 of, L392
554 INDEX

Arabia Koine, Origins of, 2.283 Pronominal System, 3.154; Syllabic Consonants, 3.344:
Arabia Felix Greek and Arabic (Early Contacts), 2.31 Verbal System (Tense, Aspect. Mood), 3.483
Arabia Petraea Greek and Arabic (Early Contacts), 2.31 Archagathus Atticism, 1.198
Arabic Ancient Bidialectalism and Bilingualism, 1.115; Archaisms in Modern Dialects* 1.158
Developments in Medieval and Modern Greek, 1.452; Archangeli, Diana Optimality and Greek, 2.556
Greek and Arabic (Early Contacts), 2.31; Greek and Archelaus Koine, Origins of, 2.279
Aramaic, 2.36; Greek and Egyptian, and Coptic, 2.46; Archias Roman Translation of Greek Texts, 3.247
Language Contact, 2.299; Phytonyms (Names of Trees), Archilochus Aischrology, 1.77; Allegory (allégoria),
3.99; Renaissance, Translation, 3-232; Syllable Weight, Ancient Theories of, 1.89; Declension/Conjugation
3.946; Translation in Non-Western Traditions: Concepts (klisis), Ancient Theories of, 1.417; Dictionaries of
and Models, 3.429 Dialects: From Antiquity to the Byzantine Period,
Arabic meters Metrics, 2.431 1.480; Elegy, Diction of, 1.543; Epigram, Diction of, 1.560;
Arabic Tradition, Translation*® 1.147 Lyric Poetry, Diction ol, 2.389; Metrics, 2.423; Metrics
Arabic, Classical Metrics, 2.440 (metran). Ancient Theories of, 2.435; Nestor’s Cup. 2.495;
Arabs Papyrology, 3.15 Song and Recitation, 3.295; Tragedy, Diction of, 3.419
Aramaeans Greek and Etruscan, 2.51 Archilochus of Paros lambic Poetry, Diction of, 2.187
Aramaic Ancient Bidialectalism and Bilingualism, Archimedes Attitudes to Language, 1.204; Hellenistic
1.15; Arabic Tradition, Translation, 1.147; Bilingualism Literary Prose, 2.152; Koine, Origins of, 2.280; Literary
in Hellenistic Egypt, 1.234; Bilingualism, Diglossia Prose, 2.371; Scientific Vocabulary, 3.264; Sicily, Dialects
and Literacy in First-Century Jewish Palestine, 1.239; in, 3-293
Christian Greek Vocabulary, 1.284; Compound Tenses Archinos Adoption of the tonic alphabet in Attica, 1.31;
(Hellenistic Greek), 1.348; Greek and Arabic (Early Transition from the Local Alphabets to the lonic Script,
Contacts), 2.31; Greek and Aramaic, 2.34; Greek and 3-420
Carian, 2.40; Greek and Egyptian, and Coptic, 2,47; Greek Archytas Attitudes to Language, 1.204; Dialects,
and Hebrew, 2.52; Greek and Indian Languages, 2.59; Classification of, 1.462
Greek and Iranian, 2.62; Greek and Latin, 2.66; Greek Arend, Walter Formulaic Language, 1.609; Orality and
and Lycian, 2.67: Greek and Semitic Languages (Early Literacy, 2.563
Contacts), 2.79; Greek Lexicon, Structure and Origin of, Arens, Hans Ancient Philosophers on Language, 1.124
2.113; Greek/Latin Bilingualism, 2.146; Historical Present, Areapagitic Literary Prose, 2.377
2.161; Jewish Greek, 2.268; Koine, Origins of, 2.277; aretalogy Ancient Prose Rhythm, 1135
Language Contact, 2.300; Late Antiquity Prose, 2.317: Arethas Lexicography, History of, 2.349; Onomastica:
New Testament, 2.497; Phytonyms (Names of Trees), From Antiquity to the Byzantine Period, 2.551
3.99; Semitic Loanwords in Greek, 3.279; Septuagint, Argentina Translation in Non-Western Traditions:
3.287 Concepts and Models, 3.432
Aramaic and Hebrew adaptations Alphabet, The Origin Argilos Macedonian, 2.392
of the Greek, 1.95 Argive Adpositional Phrase, 1.38
Aramaisms 'Christian’ Greek, 1.281 Argolic® 1.171; Ancient Greek Sociolinguistics and
Aratus Epigram, Diction of, 1.563; Hellenistic Dialectology, 1.119; Archaisms in Modern Dialects, 1.169;
Poetry, Diction of, 2.157; Post-Homeric Epic Poetry, Doric, 1.516; Greek Lexicon in Western Languages,
Translation, 3.126: Roman Translation of Greek Texts, 2.107; Nominal System (Gender, Number, Case), 2.502;
3,246 Palatalizations, 3.6; Saronic, 3.258
Arcadia Achaeanı, 1.19; Aeolic Dialects, 163; Alphabet, Argolic, eastern Doric, 1.516
The Origin of the Greek, 1.98; Arcado-Cypriut, 1.154; Argolid = Argolic, 1.171; Kple Dictian, 1,550; Koine, Origins
Dialects, Classification of, 1.462; Dual, 1.534: Koine, of, 2.282; Saronic, 3.258
Origins of, 2.280; Local Scripts, 2.381; Names of Months, Argolid, eastern Koine, Origins of, 2.278
2.479: Transition from the Local Alphabets to the fonic Argos Alphabet, ‘The Origin of the Greek, 1.98;
Script, 3.421; Tsakonian, 3.446 Argolic, 1.171; Attitudes to Language, 1.204; Dialectal
Arcadian* 1.151; Accommodation, 1.13; Adpositional Convergence, 1.455; Glides, 2.15; Infinitives (Morphology
Phrase, 138; Alphabet, The Origin of the Greek, 1.96; of), 2.228; Local Scripts, 2.382: Pamphylian, 3.8; Saronic,
Ancient Bidialectalism and Bilingualism, 1.16; Ancient 3.258; Transition from the Local Alphabets to the lonic
Greek Sociolinguistics and Dialectology, 1.119; Arcado- Script. 3.420
Cypriot, 1.154; Archaisms in Modern Dialects, 1.165; argument Adjuncts, 1.28; Adverbial Constituents, 1.49;
Classical Greek Morphology (Survey), 1.288; Cypriot, Predicative Canstituents, 3.130; Verb Phrase, 3.462
1.402; Dialects, Classification of, 1.463; formation of Argument Clause* Liyz
Daric Koines, The, 1.604; Nominal System (Gender, argument sharing Typology of Greek, 3.452
Number, Case), 2.502: Syllabic Consonants, 3.344; Verbal Ariel, Mira Anaphoric Processes, 1.110
System (Tense, Aspect, Mood), 3.485 Arion Lyric Poetry, Diction of, 2.389: Tragedy, Diction
Arcadius Philological-Grammatical Tradition in Ancient of, 3.417
Linguistics, 3.74; Wackernagel's Law 1, 3.508 Ariosto, Ludovico Homer, Translation, 2.180
Arcado-Cypriot® 1.154; Adpositional Phrase. 1.36: Aristarch Accenmuation, 1.7; Allegory (allégurfa), Ancient
Adpositions (Prepositions), 1.48; Apocope, 1.142; Theories of, 1.88; Aorist (adristos), Ancient Theories
Arcadian, 1153; Cypriot, 1.401; Formation of Doric Koines, of, 1138; Aorist (aöristos), Ancient Theories of, 1.138;
The, 1.605; Indo-Europe an Historical Background, 2.210; Declension/Conjugation (klisis), Ancient Theories of,
Indo-European Linguistic Background, 2.222: Infinitives 1.418; Diathesis (didthesis), Ancient Theories of, 1.469;
(Morphology of), 2.227; Mycenaean Script and Language, Dictionaries of Ancient Greek, 1.479; Epic Diction,
2.477; Nominal System (Gender, Number, Case}, 2.503; 1.548; Etymological Dictionaries: From Antiquity to
INDEX 555
the Byzantine Period, 1.575; Etymology (ettmolagia), Arndt, W.F. Dictionaries of Ancient Greek, 1.478
Ancient Theories of, 1.582; Figures (skhémata), Ancient Arnim, Hans F.A.von Dictionaries of Dialects: From
Theories of, 1,590: Lexicography, History of, 2,350; Antiquity to the Byzantine Period, 1.480; Proverbs, 3.189
Linguistic Correctness (hellénismds), Ancient Theories Arnold, Matthew Greek Historiography, Translation,
of, 2.361; Mood (énklisis), Ancient Theories of, 2.450; 2.92; Homer, Translation, 2.178
Noun (önoma), Ancient Theories of, 2.525; Orality and Aromanian Balkan Sprachbund: Early Evidence in Greek,
Literacy, 2.562; Orthography (orthographia), Ancient 1.223
Theories of, 2.573; Philological-Grammatical Tradition in Arrian Atticism, 1200; Late Antiquity Prose, 2.319;
Ancient Linguistics, 3.67; Rhetorical Tradition in Ancient Literary Prose, 2.371
Linguistics, 3,241; Syntax (süntaxis), Ancient Theories of, Arrowsmith, William Drama Translation, 1.526
3.359; Tense (khrönos), Ancient Theories of, 3.359; Word arsis Foot, 1.600; Period, 3.53
Classes (méré tod fégou), Ancient Theories of, 3.518; Artaphernes Ancient Bidialectalism and Bilingualism,
Word Formation (paragégé/stinthesis), Ancient Theories 1.114
of, 3.530 Artemidorus of Tarsus Onomastica: From Antiquity to
Aristeas Linguistic Correctness (hellänismös), Ancient the Byzantine Period, 2.550
Theories uf, 2.362 Artemis Orthia Laconian, Messenian, 2.287
Aristides Quintilianus Metaphor (metaphord), Ancient dirthron Word Classes (méré ted lögou), Ancient Theories
Theories of, 2.417; Metrics (metron), Ancient Theories of, of, 9.516
2.433; Period, 3.53 article Apocope, 1.143; Classical Greek Morphology
Aristocles Linguistic Correctness (hellénismds), Ancient (Survey), 1.290; Cretan, 1.398; Definiteness/Definite
Theories of, 2.362 Article, 1.419; Determiners, 1.442
Aristademus Linguistic Correctness (hellönismös), articulation, secondary Palatalizations, 3.6
Ancient Theories of, 2.362 Artstein, Ron Corpus Linguistics and Greek, 1.392
Aristonicos Atticism, 1.199 Arufat, Anton Translation in Non-Western Traditions:
Aristophanes passim (in over 50 articles) Concepts and Models, 3.432
Aristophanes of Byzantium Accentuation, 1.7; Arvanitika dialects Tsakonian, 3.446
Declension/Conjugation (Alisis}, Ancient Theories of, Aryan Language Change, 2.292; Verbal System (Tense,
1.418; Dialectology (didlektos), Ancient Theories of, Aspect, Mood), 3.485
1.459 Dictionaries of Dialects: From Antiquity to the Arzawa Pre-Greek Languages, 3.134
Byzantine Period, 1.481; Greek Writing Systems, 2.145; Ascalon Bilingualism, Diglossia and Literacy in First-
Lexicography, History of, 2.349; Linguistic Correctness Century Jewish Palestine, 1.238
(hellenismös), Ancient Theories of, 2,361; Lyric Meter, Ascheri, Paola Alphabetical Dictionaries: From Anuquity
2.386; Metrics (métran), Ancient Theories of, 2.433; to the Byzantine Period, 1.101; Etymological Dictionaries;
Northwest Greek, 2.520; Onomastica: From Antiquity to From Antiquity to the Byzantine Period, 1.575;
the Byzantine Period, 2.550; Philological-Grammatical Orthography (orthographla), Ancient Theories of, 2.575
Tradition in Ancient Linguistics, 3.67; Proverbs, 3.189; Asclepiades of Myrlea Linguistic Correctness
Psilosis, 3.192; Verse, 3.490; Wackernagel's Law I, 3.508; (hellenismös), Ancient Theories of, 2.362; Orthography
Word Classes (m£re toi lögou), Ancient Theories of, (orthographia), Ancient Theories of, 2.573; Philological-
3.519; Word Formation (paragöge/sünthesis), Ancient Grammatical Tradition in Ancient Linguistics, 3.68
Theories of, 3.530 Asclepiades of Samos Epigram, Diction of, 1.563
Aristotle passim (in over 50 articles) Asclepiades of Tragilus Riddles, 3.244
Aristotle, De interpretatione Word Formation Asclepius Epigraphy, 1.565
(paragöge/sünthesis), Ancient Theories of, 3.530 Asensio de la Cruz, Paloma Comitative, 1.926
Aristoxenus of Tarentum Ancient Prose Rhythm, 1.133; Ashcroft, Bil Postcolonial Translation: Theory and
Metrics (metran), Ancient Theories of, 2.432 Practice, 3.122
Arkalokhori Phaistos Disc. 3.62; Pre-Greek Languages, Asher, Nicholas Anaphoric Processes, ı.n0; Argument
3.133 Clause, 1.176
Armenia Greek and Armenian, 2.37; Language Change, Asia Aenolic Dialects, 1.62; Indo-European Historical
2.292 Background, 2.208
Armenian Alphabet, Descendants of, 1.89; Augment, Asia Minor passim (in over 50 articles)
1.215; Contact through Translation, 1.379; Deixis in Asia Minor Greek Language Contact, 2.299
Linguistics and Poetics, 1.430; Greek and Armenian, 2.37: Asia, Central Greek and Syriac, 2.80
Greek and Illyrian, 2.57: Greek and Indian Languages, Asianic alphabet Alphabet, Descendants of, 1.90
2.61; Greek and Thracian, 2.87; Greek Loanwordes in Asianism* 1.178
Slavic, 2.123; Indo-European Historical Background, Asianist style Attitudes to Language, 1.205
2.206; Indo-European Linguistic Background, 2.212; Asklepeion at Pergamon Epigraphy, 1.567
Numerals, 2.539; Participles (Morphological Aspects Ason Local Scripts, 2.383
of), 3.23; Phytonyms (Names of Trees), 3.100; Poetic aspect Adverbial Constituents, 1.52; Aspect (and Tense),
Language, 3.107; Pre-Greek Substrate, 3.139; Prothesis, 1.181; Classical Greek Morphology (Survey), 1.290; Gerund
3.174; Proto-Greek and Common Greek, 3.175 (Verbal Noun), 2.10; Structural Linguistics and Greek,
Armenian, Classical Alphabet, Descendants of, 1.93; 3-324
Dual, 1.533 Aspect (and Tense)” 1.181
Armenoi (Crete) Linear B, 2.357: Mycenaean Script and aspect, grammatical Structural Linguistics and Greek,
Language, 2.471 3.325
Armstrong, David Aorist, 1136; Tense/Aspect, 3.387 aspectual value Aorist (adristos), Ancient Theories of,
Armstrong, James L. Formulaic Language, 1.610 1.136
556 INDEX

Aspendos Pamphylian, 3.8 Epic Diction, 1.556; Epigraphy, 1.564; Graffiti, 2.26; Greek
Aspesi, Francesco Greek and Semitic Languages (Early and Carian, 2.41; Greek Writing Systems, 2.144; Kinship
Contacts), 2.78; Theonyms (Names of Gods), 3.401 Terms, 2.271; Laconian, Messenian, 2.287; Literary Prose,
Aspiration® 1184; Argolic, 1.171; Cretan, 1.396; Perfect, 2.371; Local Scripts, 2.382; Magna Graecia, Dialects, 2.498;
Formation of, 3.50 Nestor's Cup, 2.495; Onornastica: Frum Antiquity to
aspiration, expressive Boeotian, 1.245 the Byzantine Period, 2.549; Phonology (Survey), 3.89;
Assibilation® 1.85; Achaean, 1.19; Ancient Greek Tragedy, Diction of, 3.417; Transition from the Local
Sucialinguistics and Dialectology, L119; Arcado-Cypriot, Alphabets to the lonic Script, 3.420
2.156; Cypriot, 1.402; Derivational Morphology, 1.439; Atherton, Catherine Figures (skhemata), Ancient
Doric, 1.513; Indo-European Historical Background, 2.210; Theories of, 1.590: Tropes (tröpot), Ancient Theories of,
Language and Variation in Greece, 2.289; Palatalizations, 3.442
3,6; Phonology (Survey), 3.90; Sicily, Dialects in, 3.292; Atilius Fortunatianus Period, 3.53
Southeast Greek, 3.298; Thessalian, 3.403 Atlas Greek and Etruscan, 2.51
Assimilation* 1186; Archaisms in Modern Dialects, Attardo, Salvatore —|.anguage Play and Translation, 2,306
1.160; Cretan, 1.396; Erymological Dictionaries: Fram attendant circumstances Dative, 1.416
the Renaissance to the 2oth Century, 1.573; Internal Attic* 1.187; Adjectives (Morphological Aspects
Reconstruction, 2.251; Koine, Features of, 2.274; Literary of}, 1.26; Agency and Causation, 1.69; Anaphoric
Prose, 2.375; Phonotactics, 3.96; Split, 3.316; Thessalian, Processes, 1.108; Ancient Greek Sociolinguistics and
3.404; Voicing, 3.502; Yodization, 3.543 Dialectology, 1.218; Aorist Formation, 1.139: Aspiration,
assonance Greek and Lydian, 2.71; Hellenistic Poetry, 1.184; Atticism, 1.196; Bartoli's Law. 1.229; Classical
Diction of, 2.155: Language Play and Translation, 2.307 Greek Morphology (Survey), 1.286; Comitative, 1.326;
Assos Lesbian (and Asian Aeolic), 2.329; Local Scripts, Comparative Method, 1329; Compensatory Lengthening,
2,384 1.334; Derivational Morphology, 1.438; Desideratives,
Assyrian Semitic Loanwords in Greek, 3.279 1-441; Dialectal Convergence, 1.455; Dialectology
Astour, Michael] C. Theonyrns (Names of Gods), 3.402 (didlektos), Ancient Theories of, 1.460; Dictionaries
Astypalaea Formation of Doric Koines, The, 1.604; Insular of Dialects: From Antiquity to the Byzantine Period,
Doric, 2.245 1.480; Diphthongization, 1.498; Dual, 1.534; Hellenistic
Aswan = Atticism, 1.197 Literary Prose, 2.153; lambic Poetry, Diction of, 2.188;
asyndeton Coordination (includes Asyndeton), 1.390 Indo-European Linguistic Background, 2.217; Infinitives
atelic Lexical Aspect (Aktionsart), 2.333 (Morphology of), 2.226; Inflectional Classes, 2.237;
atelic content verbs Perfect, 3.47 Language and Variation in Greece, 2.288; Laryngeal
Athamania Aeolic Dialects, 1.63 Changes, 2.313; Law of Limitation, 2.324; Metathesis,
Athamas Aeolic Dialects, 1.63 2.419; Monophthongization, 2.449; Noun Phrase, 2,527;
Athanasiaduu, Angeliki Conditionals, 1.358 Optimality and Greek, 2.556; Papyri, Language of, 3.1;
Athanasius ll of Balad Greek and Syriac, 2,81 Perfect, Formation of, 3.51; Phonetics, 3.80; Psilosis, 3.192;
Athanasius of Alexandria Atticism, 1.198; Translation of Quantifiers, 3.198; Sotera Rule, 3.297; Syncope, 3.351;
Greek Texts in Late Antiquity, 3.436 Vocative, 3.493; Vowel Changes, 3.504
Athanassaki, Lucia Discourse Analysis and Greek, 15u Attic comedy Dictionaries of Dialects: From Antiquity to
athematic declension Gender, 2.1 the Byzantine Period, 1.480
athematic presents 'Narten’ Presents, 2.480; Attic Declension® 1194; Classical Greek Morphology
Reduplicated Presents. 3.209 (Survey), 1.289; Inflectional Classes, 2,236; Nominal
athematic verbs Aorist Formation, 1.139; Classical Greek System (Gender, Number, Case), 2.504; Thematic Vowel,
Morphology (Survey), 1.287; Contract Verhs, 1.382; Stem Formation, 3.398
Imperative, 2.191; Indo-European Linguistic Background, Attic dimotiki Linguistic Variation in Classical Attic,
2.217; Linguistic Variation in Classical Attic, 2.366; 2,364
Mediopassive, z.qu; Orders (Imperative/Prohibitives), Attic figure Proto-Greek and Common Greek, 3.186
2,566; Subjunctive (Morphology of), 3.394; Thematic and Attic future Attic, 1.190
Athematic Verbs, 3.394; Thessalian, 3.405 Attic reduplication Laryngeal Changes, 2.313; Perfect,
Athena Lindia Rhodiarı, 3.243 Formation of, 3.49: Reduplication, 3.212
Athenaeus Aeolic Dialects, 1.62; Attitudes to Language, Attic Reversion* 1195
1,206; Dictionaries of Onomastics: From Antiquity to the Attica Adoption of the Ionic alphabet in Attica, 1.30;
Byzantine Period, 1.483; Greek Lyric Poetry, Translation, Aeolic Dialects, 1,63; Alphabet, The Origin of the
2127; Language Policies, 2.411; Onomastica: From Greek, 1.98; Attic, 1.187; Comedy, Diction of, 1.317;
Antiquity to the Byzantine Period, 2.550; Riddles, 3.245; Dual, 1534; Elegy, Diction of, 1.544; Epic Diction, 1.555;
Synonymica: From Antiquity to the Byzantine Period, Epigraphy, 1.564; Graffiti, 2.26; Indo-European Historical
3.353 Background, 2.209; Linguistic Variation in Classical Attic,
Athenian Developments in Medieval and Modern Greek, 2.365; Monophthongization, 2.449; Personal Names, 3.55:
1.448 Phonology (Survey), 3.92: Schist Fragments from the
Athenian Confederacy Articism, 1.197 Academy, 3.259; Southeast Greek, 3.297
Athens Accommodation, 1.13; Adoption of the tonic Attic-Tonic Action Nouns, 1.22; Apocope, 1.142; Arcadian,
alphabet in Attica, 1.32; Ancient Bidialectalism and 1.15% Argolic, 1171; Attic Reversion, 1.195; Compensatory
Bilingualism, 1.14; Ancient Greek Sociolinguistics and Lengthening, 1.334; Dorie Accentuation, 1.523; Epic
Dialectology, 1.121; Attic, 1.187; Atticism, 1.198; Attitudes Diction, 1.549; Ionic, 2.260; Patronymics, 3.46; Phonetics,
to Language, 1.203; Christian Greek Vocabulary, 1.285; 3.79; Phonology (Survey), 3.90; Syllabic Consonants,
Consonant Changes, 1.372; Curse Tablets, 1.400; Dialectal 3-345; Tmesis, 3.409; Vowel Fronting, 3.505
Convergence, 1.455; Dipylon Vase Inscription, 1.499; Attic-lonic koine Koine, Origins of, 2,278
INDEX 357
Atticism* 1.196; Dictionaries of Dialects: From Antiquity Avianus Vindicianus Translation of Greek Texts in Late
to the Byzantine Period, 1.481; Epic Diction, 1.555; Koine, Antiquity, 3.437
Origins of, 2.279; Late Antiquity Prose, 2.317; Papyri, Avienus Roman Translation of Greek Texts, 3.246
Language of, 3.11; Teaching of Ancient Greek, Teaching Avigad, Nahman Greek and Hebrew, 2.53
Methods, 4.367 Ax, Wolfram Ancient Philosophers on Language, 1.129;
Atticists Dictionaries of Scientific Vocabulary: Antiquity Declension/Conjugation (kiisis), Ancient Theories of,
and Byzantine Period, 1.487; Hellenistic Literary Prose, 1.129; Dialectology (did/ektas), Ancient Theories of,
2.155 1.457; Diathesis (didthesis), Ancient Theories of, 1.469;
Atticization Koine, Origins of, 2.279 Figures (skhemata), Ancient Theories of, 1.589; Linguistic
Attis Dialects, Classification of, 1.462 Correctness (Aeflénisneds), Ancient Theories of, 2.360;
Attitudes to Language* 1.203 Orthography (orthographia), Ancient Theories of,
Attius Labeo Homer, Translation, 2.175; Raman 2.574; Philological-Grammatical Tradition in Ancient
Translation of Greek Texts, 3.246 Linguistics, 3.63; Rhetorical Tradition in Ancient
Attraction® 1.208; Patient and Theme, 3.44; Purpose Linguistics, 3.238; Tropes (tröpoi), Ancient Theories of,
Clauses, 3.195; Relative Clauses, 3.227 3-441
attribute Gerund (Verbal Noun), 2.10 Axios Macedonian, 2.392
attributive possession Possession, 3.121 AXGS Cretan, 1.396
Aubrey, Mike Hyperbaton, 2.185
Audollent, Auguste Curse Tablets, 1400 Baben. Alison Computational Linguistics and Greek,
Augello Rhetorical Tradition in Ancient Linguistics, 3.241 1.356
Augello, Irene Style (lexis), Ancient Theories of, 3.328 Babinietis, Georgios Intralingual Translation into
Augment® 1215; Aorist Formation, 1.139; Aspect (and Modern Greek, 2.257; Macedonian, 2.395; Pronominal
Tense}, 1.182; Attic, 1.190; Classical Greek Morphology System, 3.153
(Survey), 1.286; Greek and Armenian, 2,37; Indo- Babylonia Greek and Aramaic, 2.34
European Linguistic Background, 2.217 Babylonian Semitic Loanwords in Greek, 3.279
augmentative Diminutives/Augmentatives (Syntax and Bacchius of Tanagra, Hippocratic dictionary
Morphology), 1.497 Dictionaries of Scientific Vocabulary: Antiquity and
augmentative suffixes Diminutives/Augmentatives Byzantine Period, 1,486; Lexicography, History of, 2.349
(Syntax and Morphology), 1.497 Bacchylides Bridges, 1.246; Choral Poetry, Diction of.
Augustine Drama Translation, 1.524; Metaphor 1.278; Deixis (including ist and and Person), 1.427;
(metaphord), Ancient Theories of, 2.417; Roman Dialects, Classification of, 1.462; Greek Lyric Poetry,
Translation of Greek Texts, 3.249; Translation of Greek Translation, 2.125; Lyric Poetry, Diction of, 2.389;
Texts in Late Antiquity, 3.436 Papyrology, 3.16; Responsion, 3.236; Song and Recitation,
Augustus Attitudes to Language, 1.205: Dialects, 3.295; Verse, 3.491
Classification of, 1.462 Bacharakis, M.1. Indirect Object, 2.204
Aujac, Germaine Rhetorical Tradition in Ancient Bachnarovna Greek and Anatolian Languages, 2.29
Linguistics, 3.239; Song and Recitation, 3.294 back-formation Aorist Formation, 1.139; Koine, Features
Aulus Gellius Drama Translation, 1,524; Roman of, 2.274; Language Change, 2.295; Toponyms, 3.416
Translation of Greek Texts, 3.247 background assumptions Greek Philosophy, Translation,
Aura-Jorro, Francisco Greek Lexicon, Structure and 2.138
Origin of, 2.10 backward span Adverbial Constituents, 1.52
Aurispa, Giovanni Teaching of Ancient Greek in Italy, Bactria Epigraphy, 1.564; Greek and Indian Languages,
3.365 2.59; Papyri, Language of, 3.12
Aurobindo, Sri Translation in Non-Western Traditions: Bactrian Greek and Iranian, 2.62
Concepts and Models, 3.430 Badawi, Abdurrahman Greek and Arabic (Early
Auroux, Sylvain Philological-Grammatical Tradition Contacts), 2.33
in Ancient Linguistics, 3.63; Syntax (sirtaxis), Ancient Baddeley, Alan D. Definiteness/Definite Article, 1.420
Theories of, 3.358 Bader, Frangoise Abstract Nouns, 1.4; Arcado-Cypriot,
Ausonius Late Antiquity Poetry, 2.315 1156; Caland System and Greek, 1.258; Poetic Language,
Austin, Reginald P. Epigraphy, 1.565: Gnomes, 2.18; Greek 3.194; Word Formation (Derivation, Compounding),
Philosophy, Translation, 2.137; Mood and Modality, 3.524
2.453; Prothesis, 3.174 Baebius Italicus Homer, Translation, 2.175; Roman
Autenrieth, Georg Dictionaries of Ancient Greek, 1.477 Translation of Greek Texts, 3.246
Autolyeus Etymology (etumologia), Ancient Theories of, Baer, Brian]. Translation in Non-Western Traditions:
1.580 Concepts and Models, 3.429
Auxiliaries® 1.218 Baerman, Matthew Case (including Syncretism), 1.263
AV(V)OT Greek and Celtic, 2.45 Bagatti, Bellarmino C. Greek and Aramaic, 2.35
Averroes ‘Translation in Non-Western Traditions: Bagemihl, Bruce Syllable Weight, 3.346
Concepts and Models, 3.434 Baghdad Arabic Tradition, Translation, 1.147; Translation
Avestan Accentuation, 1.11; Analogy, 1.105; Aorist in Non-Western Traditions: Concepts and Models,
Formation, 1139; Augment, 1.215; Caland System and 3.434
Greek, 1256; Greek and Iranian, 2.62; Indo-European Baghdad Peripatetics Arabic Tradition, Translation,
Linguistic Background, 2.213; Numerals, 2.540; 1.149
Onomatopoeia, 2.552; Poetic Language, 3.110; Proto- Bagnall, Roger S. Papyri, Language of, 3.12; Papyrology,
Greek and Common Greek, 3.186; Syllabic Consonants, 3.16
3.345; Verba Dicendi, 3.469; Verbal System (Tense, bahuvrihi Adjectives (Morphological Aspects of), 1.27;
Aspect, Mood}, 3.478 Word Formation (Derivation, Compounding), 3.527
558 INDEX

Bai, Gang Nominal Systern (Gender, Number, Case), Bamman, David Corpus Linguistics and Greek, 1.393
2.502 Banfi, Emanuele Balkan Sprachbund: Early Evidence in
Bailey, Cyril Ancient Philosophers on Language, 1.128 Greek, 1.222
Bailey, Nicholas Focus, 1.597; Information Structure and Bannister, James Drama Translation, 1.528
Greek, 2.242 Baüos Banos, Jose M. Functional Grammar and Greek,
Bailly, Anatole Greek Lexicon, Structure and Origin of, 1.616
2.110 Bantu Diminutives/Augmentatives (Syntax and
Baines, Paul Homer, Translation, 2.181 Morphology), 1.497
Baird, Jennifer Grafhti, 2.26 Barbantani, Silvia Metrics (metron), Ancient Thearies
Baker, Mark Typology of Greek, 3.452 of, 2.433
Bakhtin, Michael Greek Novel, Translation, 2.131 Barbarigo, Gregory (Cardinal) Teaching of Ancient
Bakker, Egbert Aorist Formation, 1.140; Apposition, Greek in Italy, 3.365
1.146; Augment, 1.216; Classical Greek Morphology barbarism Hellenistic Poetry, Diction of, 2,157
(Survey), 1.290; Conditionals, 1,359; Coordination barbarismds Linguistic Correctness (hellénismds),
(includes Asyndeton), 1.387; Definiteness/Definite Ancient Theories of, 2.360; Philological-Grammatical
Article, 1.421; Deixis (including ıst and and Person), 1.426; Tradition in Ancient Linguistics, 3.72
Determiners, 1.442; Discourse Analysis and Greek, 1,511; Barbaro, Francesco Renaissance, Translation, 3.234
Epic Diction, 1.552; Functional Grammar and Greek, Barbelenet, Daniel Auxiliaries, 1.219
1.617; Genitive, 2,4; Grounding of Information, 2.149; Barber, Elizabeth]. W. Greek and Anatolian
Lexical Aspect (Aktionsart), 2.338; Madifiers, 2.445; Noun Languages, 2.30; Middle, 2.441; Verbal Valency, 3.488;
Phrase, 2.527; Particles (Formal Features), 3.28; Particles Voice, 3.495
(Syntactic Features), 3.32; Passive (Morphology}, 3.42; Barca-Ptolemais Cyrenaean, 1409
Possession, 3.121: Prepusitives, 3.145; Relative Clauses, Bardaisan Greek and Syriac, 2.81
3,228; Tense/Aspect, 3.387; Text Linguistics and Greek, Barddal, Jéhanna Onamatopoela, 2.552
3.391; Topic, 3.412; Typology of Greek, 3.452; Voice, 3.495; bards Poetic Language, 3.102
Word Order, 3.537 Barker, Edmund H. Dictionaries of Ancient Greek, 1.475;
Balatsos, Panagiotis Attic, 1.192; Language and Variation Metaphor (metaphord), Ancient Theories of, 2.416;
in Greece, 2.290; Schist ’ragments from the Academy, Metrics (metron), Ancient Theories of, 2.432
3.259 Barlaam of Calabria Teaching of Ancient Greek in
Balhilla Attitudes to Language, 1.204 Italy, 3.364
Baldassarri, Stefano Renaissance, Translation, 3.234 Barnard, Mary Greek Lyric Poetry, Translation, 2.128
Baldi, Philip Cemparison, 1.332; Post-Homeric Epic Barnes, HarıyR. Caesurae, 1.255; Elegy, Diction of, 1542
Poetry, Translation, 3.126 Barnes, Jonathan Tropes (tröpai), Ancient Theories of,
Baldwin, Barry Puns, 3.193 3.442
Balkan linguistics Balkan Sprachbuni: Early Evidence in Barnes, Timothy G. Syllabic Consonants, 3.345;
Greek, 1.222 Theonyms (Names of Gods), 3.401
Balkan Romance Balkan Sprachbund: Early Evidence in Barney, Rachel Ancient Philosophers on Language, 1.126
Greek, 1.223 Barnstone, Willis Greek Lyric Poetry, Translation, 2.128
Balkan Slavic Balkan Sprachbund: Early Evidence in Barr, James Septuagint, 3.268
Greek, 1.223 Barrett, David Drama Translation, 1.527
Balkan Sprachbund: Early Evidence in Greek* 1222 Barrett, William $, Intonational Phrase, 2.254
Balkanism Balkan Sprachbund: Early Evidence in Greek, Barth, Heinz-Lothar Diathesis (didthesis), Ancient
1.222; Case (including Syncretism), 1266 Thearies of, 1.469
Balkans Balkan Sprachbund: Early Evidence in Greek, Barthes, Roland Greek Philasophy, Translation, 2.137
1.222; Greek Lexicon, Structure and Origin of, 2.112; Barthalomae’s Law Indo-European Lingulstic
Indo-European Historical Background, 2.208 Background, 2.215
Ballaira, Guglielmo Rhetorical Tradition in Ancient Bartol, Krystyna Elegy, Diction of, 1.543
Linguistics, 3,241 Bartoli, Matteo Bartoli's Law, 1.229; Language Change,
Balles, Irene Calarıd System and Greek, 1.257; Word 2.202
Formation (Derivation, Compounding), 3.522 Bartoli's Law* 1.229; Wheeler’s Law, 3.516
Balmer, Josephine Greek Lyric Poetry, Translation, 2.128; Bartonék, Antonin Achaean, 1.19; Adpositional Phrase,
Teaching of Ancient Greek, Teaching Methads, 3.368 138; Argalic, 1.171; Case Syncretism (Morphological
Balochi Greek and Iranian, 2,62 Aspects of), 1.275; Clities, 1.902; Doric, 1.519; Formation
Baltic Clause, 1.295; Diminutives/Augmentatives of Doric Koines, The, 1.604; lonic, 2.265; Koine, Origins
(Syntax and Marphology), 1.497; Dual, 1.533; Imperative, of, 2.281; Language and Variation in Greece, 2.289; Local
2.196; [Indo-European Historical Background, 2.206; Scripts, 2.382; Merger, 2.413; Moras, 2.460; Phonology
Indo-European Linguistic Background, 2.212; Language (Survey), 3.90; Prosodic Word, 3.162; Proto-Greek and
Contact, 2.301; Orders (Imperative/Prohibitives), 2.571; Common Greek, 3.180; Rhodian, 3.243; Saronic, 3.258;
Participles (Morphological Aspects of), 3.22; Pre-Greek Syllabic Consonants, 3.344; Toponyms, 3.416; Verba
Substrate, 3.139; Verbal System (Tense, Aspect, Mood), Sentiendi, 3.470; Vowel Changes, 3.505
3.484 Barwick, Karl Ancient Philosophers on Language, 1.130;
Balto-Finnish Eteocretan, 1.570 Case (ptdsis), Ancient Theories of, 1.270; Linguistic
Balto-Slavic Accentuation, 1.8; Action Nouns, 1.23; Indo- Correctness (Aellénismds), Ancient Theories of, 2.360;
European Linguistic Background, 2.214; Osthoff's Law, Metaphor (metaphord), Ancient Theories of, 2.416;
2.576; Pre-Greek Substrate, 3.140; Verbal System (Tense, Tropes (trépai), Ancient Theories of, 3.442
Aspect, Mood), 3.484 Barwise,Jon Conditionals, 1.359
INDEX 559

Bary, Corien Anaphoric Processes, 1.112; Direct/Indirect Numerals, 2.540; Participles (Morphological Aspects
Speech, 1.507 of), 3.21; Passive (Morphology), 3.42; Perfect, Formation
barytone present Thematic and Athematic Verbs, 3.394 of, 3.50; Phytonyms (Names of Trees), 3.98; Pronominal
barytone verbs Tense and Aspect from Hellenistic to System, 3.150: Prothesis, 3.174; Proto-Greek and Common
Early Byzantine Greek, 3.380 Greek, 3.177; Root Structure (and Ablaut), 3.253; Semitic
barytonesis Accentuation, 1.11; Lyric Poetry, Diction of, Loanwords in Greek, 3.279; Stative (and Middle/
2.390; Vocative, 3.492 Medium) Verbs, 3.226; Syncope, 3.351; Thematic Vowel,
Basil of Caesarea Atticism, 1.208; Attitudes to Language, Stem Formation, 3.397: Theonyms (Names of Gods),
1.207; Greek and Syriac, 2.81; History of Teaching of 3.400; Toponyms, 3.414; Vowel Changes, 3.502
Ancient Greek in Germany, 2.168; Late Antiquity Prose, Beerden, Kim Riddles, 3.245
2.919; Translation of Greek Texts in Late Antiquity, 3.436; Behaghel, Otto Hyperbaton, 2.184
Teaching of Ancient Greek in Italy, 3.365 Behnesa (Oxyrhynchus) Papyrology, 3.16
Basile, Nicola Coordination (includes Asyndeton), 1.385 Behr, Inntraud Predicative Constituents, 3,131
Basle Greek Lyric Poetry, Translation, 2.126 Beirut Greek and Aramaic, 2.35
Basque Phytonyms (Names of Trees), 3.100 Bekker, Immanuel Lexicography, History of, 2.353
Basset, Louis Argument Clause, 1.175; Coordination Belardi, Walter Declension/Conjugation (Aféis), Ancient
(includes Asyndeton), 1.390; Determiners, 1.443: Theories of, 1.417; Vocative, 3.492
Discourse Analysis and Greek, 1.511: Negation, 2.486; Belarussian Structural Linguistics and Greek, 3.325
Rhetorical Tradition in Ancient Linguistics, 3,238; Belis, Annie Anaptyxis, 1.114
Subordination, 3.338; Text Linguistics and Greek, 3.390 Bella Coola Syllable Weight, 3.346
Bassett, Samuel Caesurae, 1.253 Belleau, Rémy Greek Lyric Poetry, Translation, 2.126
Bassnett, Susan Drama Translation, 1.526 Belloc, Hilaire Drama Translation, 1.526
Bassus, Caesius Metrics (métron), Ancient Theories of, Beltzung, Jean-Mare Moras, 2.460
2.435 Benedetti, Marina Diathesis (didthests), Ancient Theories
Battezzato, Luigi Prosody, 3.170 of, 1.470
Battistini, Yves Greek Lyric Poetry, Translation, 2.128 benefactive Beneficiary, 1.230
Bauer, Walter Dictionaries of Ancient Greek, 1.478; Beneficiary” 1.230; Gomitative, 1.321: Complementation,
Greek Lexicon, Structure and Origin of, 2.110; Impersonal 1.342; Dative, 1.415; Voice, 3.495
Verbs/Constructions, 2.199; Number, 2.336; Possession, Benfey, Theodor Etymological Dictionaries; Fram the
3.16; Wackernagel's Law I, 3.54; Word Formation Renaissance to the zoth Century, 1.572; Etymological
(Derivation, Compounding), 3.521 Dictionaries: Theory of Greek Etymology, 1.578
Baumbach, Lydia Greek Lexicon, Structure and Origin Bengali Homer, Translation, 2.177; Intensihiers, 2.247:
of, 2.110 Translation in Non-Western Traditions: Concepts and
Baumbach, Manuel Epigram, Diction of, 1561 Models, 3.430
Bäumlein, Wilhelm Cohesion, 1.313; Noun Phrase, 2.592 Benghazi Cyrenaean, 1.409
Beach, Richard Teaching of Ancient Greek, Teaching Bennett, EmmettL. Linear A, 2.355; Linear B, 2.356;
Methods, 3.371 Mycenaean Script and Language, 2.478; Scribes,
Beard, Mary Teaching of Ancient Greek, Teaching Mycenaean, 3.265
Methods, 3.371 Benseler, Gustav E. Personal Names, 3.55
Beardsley, Aubrey Drama Translation, 1.527 Bentein, Klaas Auxiliaries, 1.219; Perfect, 3.46; Tense/
Beaucamp, Joélle Ancient Philosuphers an Language, Aspect, 3.988
1.131 Bentley, Richard Etymological Dictionaries: Theory of
Beazley, John D. Adoption of the lonic alphabet in Greek Etymology, 1.578
Attica, 1.30 Benua, Laura = Truncation, 3.445
Becares Botas, Vicente Diathesis (diathesis), Ancient Benveniste, Emile Abstract Nouns, 1.4; Agent Nouns,
Theories of, 1.468 1.72: Clause, 1.295; Derivational Morphology, 1.439:
Bechert, Johannes Voice, 3.498 Greek and Iranian, 2.69; Greek Lexicon, Structure
Bechtel, Friedrich = Arcado-Cypriot, 1.155; Archaisms and Origin of, 2.11; Heteroclitics, 2.158; Impersonal
in Modern Dialects, 1.165; Argolic, 1.171; Dialects, Verbs/Canstructions, 2.199; Indo-European Linguistic
Classification of, 1.464; Infinitives (Morphology of), Background, 2.215; Infinitives (Morphology of),
2,227; lonic, 2.266; Lesbian (and Asian Aeolic), 2.330; 2.226; Kinship Terms, 2.271; Language Change, 2.294:
Personal Names, 3.55; Reduplicated Presents, 3.210; Movable s, 2.470; Poetic Language, 3.105; Possession,
Truncation, 3.445: Vowel Changes, 3.504 4,6; Predicative Constituents, 3.131; Proto-Greek and
Beck, Hans-Georg Byzantine Phase and Reception of Common Greek, 3.187; Root Structure (and Ablaut),
Ancient Greek, the, 1.250 3.253; Schwebeablaut, 3.261; Time, 3.407; Verhal
Beek, Lucien van Assimilation, 1.186 Adjectives, 3.475
Beekes, Robert S.P. 'Narten' Presents, 2.480; Calques, Benvenuto, Maria C. Possession, 3.116
1261; Calor Terms, 1.316; Conjunctions (Subordinating), Beowulf Post-Homeric Epic Poetry, Translation, 3.126
1.364; Diathesis/Voice (Morphology of), 1.473; Berber Phytonyms (Names of Trees), 3.99; Zoonyms
Dictionaries of Ancient Greek, 1.477; Dissimilation, 1.515; (Names of Mammals), 3.544
Etymological Dictionaries: From the Renaissance to Berber (Ahaggar) Phytonyms (Names of Trees), 3.99
the zoth Century, 1.573; Grassmann’s Law, 2.27; Greek Berenguer Sanchez, José A. Particles (Syntactic
Lexicon, Structure and Origin of, 2.110; Indo-European Features), 3.32
Linguistic Background, 2.218; Infinitives (Morphology Berezan island Local Scripts, 2.383
of), 2.226; Laryngeal Changes, 2.312; Mediopassive, 2.411 Berg, Nils Perfect, Formation of, 3.51; Syllabic
Nasal Presents, 2.481; Negation (Morphology), 2.491; Consonants, 3.945
560 INDEX

Berg, R.M. vanden Ancient Philosophers on Language, bilingual language variety Greek Loanwords in Coptic,
1129 2.119
Bergen, Benjamin Construction Grammar and Greek, bilingualism Ancient Bidialectalism and Bilingualism,
1.376 1.114; Ancient Greek Sociolinguistics and Dialectology,
Bergk, Theodor Fpigram, Diction of, 1.561; Greek Lyric 1.122; Bilingualism, Diglossia and Literacy in First-
Poetry, Translation, 2.127 Century Jewish Palestine, 1.240; Code-Switching, 1.308;
Bergs, Alexander Construction Grammar and Greek, Greek and Arabic (Early Contacts), 2.32; Greek and
1.377 Latin, 2.65; Greek Novel, Translation, 2.129; Greek/Latin
Bergsträsser, Gotthelf Arabic Tradition, Translation, Bilingualism, 2.146; Language Contact, 2.299
1.149; Greek and Arabic (Early Contacts), 2.33 Bilingualism in Hellenistic Egypt” 1.234
Berkey, Jonathan P, Arabic Tradition, Translation, 1.147 Bilingualism, Diglossia and Literacy in First-Century
Berkowitz, Luci Corpus Linguistics and Greek, 1.392 Jewish Palestine* 1.238
Berlage, Bradley P. Teaching of Ancient Greek, Teaching Billerbeck, Margarethe Alphabetical Dictionaries: From
Methods, 3.372 Antiquity to the Byzantine Period, 1.102; Dictionaries of
Berlin, Brent Color Terms, 1316 Onomastics: From Antiquity to the Byzantine Period,
Bermudez-Otero, Ricardo Phonological Change, 2.86 1.484; Dictionaries of Scientific Vocabulary: Antiquity
Bernabé, Alberto Comparative Method, 1.390; Linear B, and Byzantine Period, 1.486; Lexicography, History of,
2.359; Onomastica: From Antiquity to the Byzantine 2.352; synonymica: From Antiquity to the Byzantine
Period, 2,549; Syllabic Consonants, 3.344 Periad, 3.353
Bernecker, Roland Etymolagical Dictionaries: From bimoraic Syllables, 3.349
Antiquity to the Byzantine Period, 1.574 binarity Foot, 1.602
Bernofsky, Susan Homer, Translation, 2.177 binders Sentence, 3.282
Berrettoni, Pierangiola Tense (khrönos), Ancient Binnick, Robert Infinitives (Syntax), 2.229; Verbal System
Theuries of, 3.378 (Tense, Aspect, Mood), 3.477
Berschin, Walter Teaching of Ancient Greek in Italy, 3.364 Biondi, Laura Greek in Sicily in Late Antiquity, 2.94
Bertalot, Ludwig Renaissance, Translation, 3.233 Bigäf (Bekaa) valley Greek and Arabic (Early Contacts),
Berthelot, Marcelin Dictionaries of Scientific 2.31
Vocabulary: Antiquity and Byzantine Period, 1.488 Biraud, Michéle Comparative Clauses, 1.328;
Berti, Irene Oaths, Curses, 2.547 Determiners, 1.442; Interjections, 2.250; Modifiers,
Bertinetto, PierM. Perfect, 3.48 2.445; Noun Phrase, 2.527; Pronouns (Demonstrative,
Bertrand, Nicolas Apposition, 1.145 Interrogative, Indefinite, Relative), 3.158; Quantifiers,
Berytus (Beirut) Written versus Spoken Language, 3.540 3-199
Besios, Matthaios Nestor’s Cup, 2.496 Birch, Samuel Cypriot Syllabary, 1.406
Bessarion, Basilius (Cardinal) Post-Homeric Epic Poetry, Birkenes, Magnus Agreement, 1.74
Translation, 3.127: Teaching of Ancient Greek in Italy, Birzachechi, Mario Greek and Lydian, 2.70
3.365 Bisaltia Macedonian, 2.392
Besten, H. den Government Binding and Greek, 2.21 Bisetto, Antonietta Compounding/Derivation/
Beta, Simone Aischrology, 177 Construction Morphology, 1.352
Bétant, Elie Ami Dictionaries of Ancient Greek, 1.477 Bishop, Charles E. Verbal Adjectives, 3.471
Bethe, Erich Dictionaries of Dialects: From Antiquity to Bissinger, Manfred Teaching of Ancient Greek, Teaching
the Byzantine Period, 1482; Onomastica: From Antiquity Methods, 3.368
to the Byzantine Period, 2.551 Bithynia Greek and Celtic, 2.43; Greek and Thracian, 2.88
Bethlehem Translation of Greek Texts in Late Antiquity, Bittner, Stefan History of Teaching of Ancient Greek in
3-437 Gennany, 2.172
Bever, Thomas G. Anaphoric Processes, 1.10 Bitto, Irma Greek in Sicily in Late Antiguity, 2.98
Beza ‘Christian’ Greek, 1,281 Biville, Frederique Greek Lexicon in Western Languages,
Bezzenberger, Adalbert Etymological Dictionaries: 2.107
Theory of Greek Etymology, 1.578 Björck, Gudmund Auxiliaries, 1.219: Compound Tenses
Bhat, Darbhe N.S. Personal Pronouns, Use of, 3.59; (Hellenistic Greek), 1.348; Hellenistic Literary Prose,
Pronominal System, 3.150; Pronouns (Demonstrative, 2.158; Tragedy, Diction of, 3.419
Interrogative, Indefinite, Relative), 3.158 Black Sea Doric, 1.516; Indo-European Historical
Bible Etymological Dictionaries: From Antiquity to the Background, 2.208; Ionic, 2.260; Personal Names, 3.55;
Byzantine Period, 1.575; Pre-Greek Languages, 3.134 Pre-Greek Languages, 3.134; Proto-Greek and Common
Biblical Greek Ad pusitions (Prepositions), 1.47; Christian’ Greek, 3.177
Greek, 1.282; Contact through Translation, 1.379; Tense Black, David Text Linguistics and Greek, 3.389
and Aspect from Hellenistic to Early Byzantine Greek, Black, Jeremy Phytonyms (Names of Trees), 3.99
3.380 Black, Matthew ‘Christian’ Greek, 1,218
biceps Responsion, 3.235 Blake, Barry]. Case (including Syncretism), 1.261
Bickel, Balthasar Agreement, 1.73 Blakolmer, Fritz Color Terms, 1.315
Biddau, Federico Orthography (orthograpfia), Ancient Blank, David L. Analogy, 1.104; Ancient Philosophers
Theories of, 2.574 on Language, 1.191; Declension/Conjugation (Aifsis),
bidialectalism Ancient Bidialectalism and Bilingualism, Ancient Theories of, 1.419; Intonational Phrase, 2.255;
1.116; Code-Switching, 1.308 Linguistic Correctness (hellönismös), Ancient Theories
Bilabel, Friedrich Palaeography, 3.5 of, 2.360; Orthography (orthographia), Ancient Theories
Bile, Monique Cretan, 1.396; Insular Doric, 2.246; Nominal of, 2.573; Philological-Grammatical Tradition In Ancient
System (Gender, Number, Case), 2.502 Linguistics, 3.65; Rhetorical Tradition in Ancient
INDEX 561

Linguistics, 3.241; Syntax (suntaxis), Ancient Theories of, Boeotian® 1.241: Adpositional Phrase, 1.36; Adpositions
3.360; Tropes (tröpai), Ancient Theories of, 3.442 (Prepositions), 1.48; Ancient Bidialectalism and
Blänsdorf, jürgen Roman Translation of Greek Texts, Bilingualism, 1.16; Apocope, 1.142; Arcado-Cypriot, 1.157:
3.246 Archaisms in Modern Dialects, 1.167; Classical Greek
Blass, Friedrich ‘Christian’ Greek, 1.281; Ancient Prose Morphology (Survey), 1.288; Code-Switching, 1.308;
Rhythm, 1.135; Compound Tenses (Hellenistic Greek), Comparative Method, 1,329; Dialectology (didlektox),
1.348; Sandhi, 3.256; Verbal System (Tense, Aspect. Ancient Theories of, 1.459; Dialects, Classification of,
Mood), 3.477; Vocative, 3.493; Voice, 3.501 1.436; Epigraphy, 1.565; Monophthongization, 2.396;
Blass's Law Ancient Prose Rhythm, 1.135; Literary Prose, Phonology (Survey), 3.95; Pronominal System, 3.150;
2.377 Sotera Rule, 3.297; Syllabic Consonants, 3.345; Syncope,
Blazek, Vaclav Phytonyms (Names of Trees). 3.97 3.351; Verbal System (Tense, Aspect, Mood), 3.483; Vowel
Blegen, Carl W. Linear B, 2.355; Pre-Greek Languages, Changes, 3.505
3.134 Boeotian league Attitudes to Language, 1.203
Bleich, David Teaching of Ancient Greek, Teaching Boeoticisms Epic Diction, 1.550
Methods, 3.371 Boersma, Paul Optimality and Greek, 2.555
Blevins, James P, Nominal System (Gender, Number, Boethlus Lexicography, History of, 2.349; Roman
Case), 3.501 Translation of Greek Texts, 3.249; Translation of Greek
Blevins, Juliette Anaptyxis, 1.113; Phonotactics, 3.97 Texts in Late Antiquity, 3.437
Blinkenberg, Christian Rhodian, 3.242 Boßazköy Greek and Anatolian Languages, 2.27; Pre-
Bloch, Bernard Structural Linguistics and Greek, 3.326 Greek Languages, 3.134
Biom, Alderik Papyri, Language of, 3.12 Boge, Herbert Palaeography, 3.1
Blomqvist, Jerker Ancient Bidialectalism and Bohairic Greek Loanwords in Coptic, 2.18
Bilingualism, 1.116: Greek and Lycian, 2.68; Particles Bohairic Pentateuch Greek Novel, Translation, 2.135
(Formal Features), 3.24; Particles (Syntactic Features), Bolleau, Nicolas Greek Lyric Poetry, Translation, 2.126
3.40; Word Order, 3.533 Boisacg, Emile Databases and Dictionaries [Papyrology
Bloomfield, Leonard Dialects, Classification of, 1.467; and Epigraphy included], 1.413; Dictionaries of Ancient
Haplology, 2.151; Structural Linguistics and Greek, 3.323; Greek, 1.477: Etymological Dictionaries: From the
Suppletion, 3.342 Renaissance to the 2oth Century, 1.572
Blürnel, Wolfgang Aeolic Dialects, 1.61; Bolelli, Tristano Abstract Nouns, 1.5; Collective/Mass
Diphthongization, 1.498 Nouns, 1.314
Blumenfeld, Lev Minima, 2.442; Optimality and Greek, Bolgar, Robert R. History of Teaching of Ancient Greek
2.557 in Germany, 2.163
Blumenthal, Henry J. Ancient Philosaphers on Language, Bolinger, Dwight Auxiliaries, 1.218; Syntax-Phonalogy
1.131: Greek and Illyrian, 2.58 Interface, 3.362
Blusch, Jürgen History of Teaching of Ancient Greek in Bolivia Translation in Non-Western Traditions: Concepts
Germany, 2.164 and Models, 3.432
Boardman, John Local Scripts, 2.386 Bolkestein, Machtelt Mood and Modality, 2.454;
Boas, Hans C. Construction Granimar and Greek, 1.376 Predicative Constituents, 3.132
Boatwright, Mary T. Attitudes to Language, 1.205 Bolling, George M. Haplology, 2.152; Reflexives, 3.217
Boccaccio, Giovanni Homer, Translation, 2.176; Bolmarcich, Sarah Oaths, Curses, 2.546
Renaissance, Translation, 3.232 Bolognesi, Giancarla Greek and Armenian, 2.38
Bochart, Samuel Greek and Semitic Languages (Early Bonfante, Giuliano Comparative Method, 1.330
Contacts), 2.78 Ronfante, Larissa Alphabet, Descendants of, 1.90
Bock, Kathryn Number, 2.536 Bonifazi, Anna Anaphoric Processes, 1.108; Direct/
Bodel, John Alphabet, Descendants of, 190; Epigraphy, Indirect Discourse, 1505; Text Linguistics and Greek,
1.565 3.390
Bodin, Jean Greek Historiography, Translation, 2.90 Bonitz, Hermann Concordances/Indices/Reverse
Bodmer, Johann]. Post-Homeric Epic Poetry, Dictionarles, 1.357
Translation, 3.126 Bonner, Stanley, Rhetorical ‘Tradition in Ancient
body motion Media Tantum, 2.403 Linguistics, 3.238; Style (lexis), Ancient Theories of, 3.329
body motion middle Voice, 3.496 Booij, Geert Clitic Group, 1.296; Compounding/
Boeckh, August Epigraphy, 1.568; Lyric Meter, 2.386; Derivation/Construction Morphology, 1,350; Prosodic
Period, 3.54; Verse, 2.490 Word, 3.161; Syllable Weight, 3,346
Boegehold, Alan Discourse Analysis and Greek, 15u Boone, Rebeeca Greek Historiegraphy, Translation, 2.90
Buehm, Isabelle Argument Clause, 1.175; Subordination, Bopp, Franz Comparative Method, 1.329; Infinitives
3.338 (Syntax), 2.229; Language Change, 2.291; Phonetic Law,
Boel, Gunnar de Argument Clause, 1.175; Lexical Aspect 3.77
(Aktionsart), 2.438 Hornemann, Eduard Genitive Absolute, 2.8; Syntax-
Boeotia Accommodation, 1.13; Aeolic Dialects, 1.63; Phonology Interface, 3.362
Alphabet, The Origin of the Greek, 1.98; Attirudes Borries, Johann von Dictionaries of Dialects: From
to Language, 1.204; Dialects, Classification of, 1.462; Antiquity to the Byzantine Period, 1.482
Dual, 1.534: Indo-European Historical Background, borrowing Balkan Sprachbund: Early Evidence in Greek,
2.210; Lesbian (and Asian Aeolic), 2.328; Local Scripts, 1.224; Christian Greek Vocabulary, 1.284; Epic Diction,
2.380; Macedonian, 2.396; Northwest Greek, 2.520; 1.553; Greek Loanwords in Coptic, 2.119; Late Antiquity
Patrunymics, 3.45; Phonology (Survey), 3.92; Transition Prose, 2.317; Neogrammarians, 2.493; Semantic Change,
from the Local Alphabets to the lonic Script, 3.421 3.276
562 INDEX

Borsippa Greek and Carian, 2.40 Ancient Greek Sociolinguistics and Dialectology, 1.120;
Bortolussi, Bernard Possession, 3.116; Roman Translation Arcado-Cypriot, 1156; Attitudes to Language, 1.205;
of Greek Texts, 3.250 Consonants, 1.374; Doric, 1515; Elean (and Olympia),
Bortone, Pietro Indirect Object, 2.203; Kaine, Origins 1.536; Greek and Lycian, 2.68; Greek and Phrygian, 2.72;
of, 2.282; Linguistic Variation in Classical Attic, 2.336; Koine, Origins of, 2.279; Laconian, Messenian, 2.287;
Prepositives, 3.145: Recipient, 3.208 Language Policies, 2.310; Linguistic Variation in Classical
Borysthenes Ancient Bidialectalism and Bilingualism, Attic, 2.365; Macedonian, 2.396; Northwest Greek, 2.521;
1.114; Local Scripts, 2.383 Pamphylian, 3.8; Phonology (Survey), 3.91; Relative
Boschetti, Federico Corpus Linguistics and Greek, 1.393 Chronology, 3.220; Vowels, 3.506; Yodization, 3.543
Boékovic, Zeljko Syntax-Phonology Interface, 3.361: broad focus construction Focus, 1.596
Wackernagel's Law I, 3.510 Brock, Sebastian Contact through Translation, 1.380;
Bosnian Balkan Sprachbund: Early Evidence in Greek, Greek and Aramaic, 2.35; Greek Loanwords in Slavic,
1.223; Syntax-Phonology Interface, 3.361 2.123; Greek Loanwords in Syriac, 2.124; Septuagint,
Bosporus Literary Prose. 2.373; Pre-Greek Languages, 3.287
3.136 Brockelmann, Carl Phytonyms (Names of Trees), 3.99
Bossi, Francesco Synonymica: From Antiquity to the Broger, Anne Lesbian (and Asian Aeolic), 2.329
Byzantine Period, 3.353 Broggiato, Maria Linguistic Correctness (Aellénismds),
Bossong, Georg Experiential Constructions, 1.586 Ancient Theories of, 2.362; Philological-Grammatical
Botley, Paul Homer, Translation, 2.176; Renalssance, Tradition in Ancient Linguistics, 3.70
Translation, 3.234 Brenno, Einar Greek and Hebrew, 2.53
Bottiea Macedonian, 2.992 Bronze Age Epic Diction, 1.551; Language and Variation
boukolos-rule Dissimilation, 1.514 in Greece, 2.288; Linear B, 2,355
Bourguet, Emile Tsakonian, 3.447 Brown corpus Corpus Linguistics and Greek, 1.391
boustropheden Alphabet, The Origin of the Greek, 1.95; Brown, Christopher G. Aischrology, 1.77
Cretan, 1.396: Doric, 1.517; Epigraphy, 1565; Gortyn Code, Brown, Dunstan Nominal System (Gender, Number,
2.19; Greek Writing Systems, 2.144; Local Scripts. 2.382 Case), 2.50)
Bouthrotos Greek and Illyrian, 2.57 Brown, Gillian Particles (Syntactic Features), 3.35; Text
Bowersock, Glen W. Atticism, 1.197 Linguistics and Greek, 3.389; Topic, 3.412
Bowie, Angus M. Lesbian (and Asian Aeolic), 2.329 Brown, H. Paul Aischrology, 1.77
Bowie, Ewen L. Elegy, Diction of, 1.543; Late Antiquity Brown, Penelope Politeness/Courtesy Expressions, 3.n2
Poetry, 2.314 Brown, Roger W. Forms of Address and Sociolinguistic
Bowra, CecileM. Greek Lyric Poetry, Translation, 2.128 Variation, 1.606
Bozzi, Andrea Corpus Linguistics and Greek, 1.393 Brown, Virginia Greek Historiography, Translation, 2.90
Bradford, Annette N. Figures (skhémata), Ancient Browning, Robert Accusative, 1.18; Atticism, 1.202;
Theories of, 1.591 Attitudes to Language, 1,206; Balkan Sprachbund:
Bradley, Katharine Greek Lyric Poetry, Translation, 2.125 Early Evidence in Greek, 1.228; Byzantine Phase ancl
Brague, Rémi Diathesis (diäthesis), Ancient Theories of, Reception of Ancient Greek, the, 1.250; Compound
1.468 Tenses (Hellenistic Greek), 1.349; Consonant Changes,
Brams, jozef Medieval Translation of Greek Texts, 2.409 1,373; Developments in Medieval and Modern Greek,
Brandenburg, Philipp Personal Pronouns, Use of, 3.59 1.446; Greek Lyric Poetry, Translation, 2.127: Homer,
Brandenstein, Wilhelm Attic Reversion, 1.196; Phonology Translation, 2.175; Koine, Features of, 2.275; Latin
(Survey), 3.94; Toponyms, 3.415 Loanwords in Greek, 2.321; Metathesis, 2.419; Optative,
Brandis, Jahannes Cyprint Syllabary, 1.406 2.554; Post-Homeric Epic Poetry, Translation, 3.127;
Brann, Eva Adoption of the tonic alphabet in Attica, 1.30 Subjunctive (Morphology of), 3.334; Tense and Aspect
Branwood, Leonard = Cancordances/Indices/Reverse trom Hellenistic to Early Byzantine Greek, 3.381; Written
Dictionaries, 1.357 versus Spoken Language, 3.539
Brathwaite, Kamau Translation in Non-Western Bruder, CarlH. Concordances/Indices/Reverse
Traditions: Concepts and Models, 3.432 Dictionaries, 1.357
Braun, Alfonsina Choral Poetry, Diction of; 1.279 Brüges Macedonian, 2.396
Braun, Friederike farms of Address and Sociolinguistic Brugman, Claudia Contact through Translation, 1,381
Variation, 1.606 Brugmann, Karl Abstract Nouns, 1.6; Aorist, 2.410;
Braune, Wilhelm Nengrammarlans. 2.492 Causative Formation, 1.275; Collective/Mass Nouns,
Breck, Jolın Chiusm, 1.277 1.314; Detxis (including ist and and Person), 1.427; Doric
Breen, Gavan = Hiatus, 2.160 Accentuation, 1.523; Gluttalic Theory und Greek, 2.16;
Brennan, T. Corey = Graffiti, 2.25 Imperative, 2.196; Impersonal Verbs, 2.198; Infinitives
Brenne, Stephen Adoption of the lonic alphabet in (Syntax), 2.229; Intensifiers, 2.247; Language Change,
Attica, 1.31; Local Scripts, 2,384 2.292: Neogrammarians, 2.492; Orders (Imperative/
brevis in longo Intonational Phrase, 2.255; Metron, 2.438 Prohibitives), 2.571; Phonetic Law, 3.76; Reflexives, 3.216
Briand, Michel Argument Clause, 1.175 Brumfield, Allaire C. Aischrology, 1.77
Briges Macedonian, 2.396 Rrumay, Pierre Drama Translation, 1,528
Brinton, Laurel]. Auxiliaries, 1.218 Bruni, Leonardo Renaissance, Translation, 3.233;
Briona Greek and Celtic, 2.45 Teaching of Ancient Greek in Italy. 3.366
Britain Greek and Celtic, 2.44 Bruno, Carla Abstract Nouns, 1.4
Britannia Greek and Celtic, 2.45 Brust, Manfred Greek and Iranian, 2.63; Nominal System
Brixhe, Claude Aeolic Dialects, 1,62; Alphabet, (Gender, Number, Case), 2.502
Descendants of, 1.91, Alphabet, The Origin of the Greek, Bryant, William C. Homer, Translation, 2.180
1.97; Ancient Bidialectalism and Bilingualism, 1.116; Bu Njem Papvrolugy, 3.15
INDEX 563
Bubenik, Vit Adpositional Phrase, 1.33; Adpositions Buxton, Richard R. Ancient Philosophers on Language,
(Prepositions), 1.42; Ancient Bidialectalism and 1125
Bilingualism, 1115; Ancient Greek Sociolinguistics Bybee, Joan Case Syncretism (Morphological Aspects
and Dialectology, 1.121; Aorist Formation, 1.141; Aspect of), 1.274; Compounding/Derivation/Construction
{and Tense), 1183; Attitudes to Language, 1.203; Balkan Morphology, 1.350; Hyperbaton, 2.184; Mood and Modality,
Sprachbund: Early Evidence in Greek, 1.225; Classical 2.452: Verbal System (Tense, Aspect, Mood), 3.477
Greek Morphology (Survey), 1.290; Definiteness/Definite Byblos Greek and Aramaic, 2.35
Article, 1.419; Desideratives, 1.441; Dialectal Convergence, Bye, Patrick Dissimilation, 1.514; Syllable Weight, 3.346
1.455; Inchoatives/Inceptives, 2.201; inflectional Classes, Bynon, Theodora Epanalepsis, 1.546; Phonetic Law, 3.78;
2.237; Koine, Origins of, 2,280; Language and Variation Phonological Change, 3.86
in Greece, 2.288; Linguistic Variation in Classical Attic, Byron, George G. (Lord) Greek Lyric Poetry, Translation,
2.964; Merger, 2.419; New Testament, 2.497; Optative, 2.125
2,554; Participles (Morphological Aspects of), 3.21; Byzantine Greek Adpositional Phrase, 1.39; Ancient
Personal Pronouns, Use of, 3,60; Phonology (Survey), Bidialectalism and Bilingualism, 1.16; Balkan
3.92; Proto-Greek and Common Greek, 3.186; Space Sprachbund: Early Evidence in Greek, 1.224; Case
(Adpositions), 3.310; Structural Linguistics and Greek, Syncretism {Morphological Aspects of), 1.273; Greek
3.324; Subjunctive (Morphology of), 3.334; Thematic Loanwords in Geez, 2.120; Language Contact, 2.300;
Vowel, Stem Formation, 3,397; Written versus Spoken Linguistic Variation in Classical Attic, 2.968; Particles
Language, 3.539 {Formal Features), 3.27: Verbal System (Tense, Aspect,
Buca, Roberto (Father) Databases and Dictionaries Mood), 3.479
[Papyrology and Epigraphy included], 1.4u Byzantine Phase and Reception of Ancient Greek,
Buchner, Giargio Local Scripts, 2.382; Nestor’s Cup, 2.495 the* 1.24
Buck, Carl D, Adpositional Phrase, 1.36: Aeolic Dialects, Byzantium Atticism, 1.200; Doric, 1.516; Personal Names,
1.63; Ancient Bidialectalism and Bilingualism, 1.116; 3:55
Ancient Greek Sociolinguistics and Dialectology,
1.18; Attic Reversion, 1.195; Bartoli's Law, 1.229: C(h)alcidius Roman Translation of Greek Texts, 3.249;
Compensatory Lengthening, 1.334: Concordances/ Translation of Greek Texts in Late Antiquity, 3.436
Indices/Reverse Dictionaries, 1.358; Conjunctions Cadbury, Henry]. Pronouns (Demonstrative,
(Subordinating), 1.366; Dialects, Classification of, 1.463; interrogative, Indefinite, Relative), 3.160
Doric, 1.517; Grassmann's Law, 2.27; Greek Lexicon, Cadogan, Gerald Cypro-Minoan Syllabary, 1.408
Structure and Origin of, 2.110; History of Teaching af Caecilius of Caleacte Asianism, 1.180; Atticism, 1.198;
Ancient Greek in Germany, 2.163; lonic, 2.266; Nominal Figures (skhemata), Ancient Theories of, 1.591 Jewish
System (Gender, Number, Case), 2,502; Pronominal Greek, 2.269; Lexicography, History of, 2,349: Rhetorical
System, 3.150; Psilosis, 3.192; Rhotacism. 3.244: Tradition in Ancient Linguistics, 3.241: Style (/éxis),
Thessalian, 3.403; Verba Dicendi, 3.469 Ancient Theories of, 3.928
Buckley, Theodore A. Abstract Nouns, 1.6 Caelius Anrelianus Roman Translation of Greek Texts,
Budelmann, Felix Greek Lyric Poetry, Translation, 2,125; 3,250; Translation of Greek Texts in Late Antiquity,
Metrics (métron), Ancient Theories of, 2.431; Postcolonial 3.437
Translation; Theory and Practice, 3.124 Caesar Alphabet, Descendants of, 1.92; Asianism, 1.180;
Budge, Wallis Greek Lyric Poetry, Translation, 2.127 Attitudes to Language, 1.205; Greek Historiography,
Bühler, Karl Deixis (including 1st and 2nd Person), 1.422: Translation, 2.91
Deixis in Linguistics and Poetics, 1.431 Caesarea Bilingualism, Diglossia and Literacy in First-
Buijs, Michel ‘Tense/Aspect, 3.387; Text Linguistics and Century Jewish Palestine, 1238
Greek, 3.390 Caesura* 1,253; Prosodic Word, 3.164
Bulgaria Alphabet, Descendants of, 1.9; Greek Cairns, Douglas L. Aischrology. 1.78
Loanwords in Slavic, 2.123 Cairo Translation in Non-Western Traditions: Concepts
Bulgarian Archaisms in Modern Dialects, 1.164; Balkan arıd Models, 3.434
Sprachbund: Early Evidence in Greek, 1.223; Language Calabria Greek in Sicily in Late Antiquity, 2.95; Magna
Contact, 2.299; Macedonian, 2.392 Graecia, Dialects, 2.400; Renaissance, Translation, 3,232
Bülow-Jacobsen, Adam Written versus Spoken Calame, Claude Greek Lyric Poetry, Translation, 2.128;
Language, 3.540 Song and Recitation, 3.294; Transition from the Local
Bunt, HarryC. Collective/Mass Nouns, 1.313 Alphabets to the lonic Script, 3,42:
Burchard, Christoph Greek Novel, Translation, 2.133 Caland System* 1.256; Adverbs (Murphological Aspects
Burke, Brendan Greek and Anatolian Languages, 2.30 of), 1,57; Derivational Morphology, 1.440; Word
Burke, Peter Renaissance, Translation, 3.233 Formation (Derivation, Compounding), 3.526
Burridge, Kate Euphemism and Dysphemism, 1.584; New Caland, Willem Caland System and Greek, 1.256;
Testament, 2,498 Derivational Morphology, 1.440
Busa, Roberto Concordances/Indices/Reverse Caland's Law Caland System and Greek, 1.256
Dictionaries, 1.357 Calboli, Gualtiero Metaphor (metaphorä), Ancient
Butcher, Samuel H. Film Adaptation and Translation, Theories of, 2.417; Tropes (frdpat), Ancient Theories of,
1,593; Homer, Translation, 2.179 3.443
Buthrotum Language Contact, 2.302 Calhoun, George M. Formulas, 1,614
Butler, Jonathan L. Diminutives/Augmentatives (Syntax Callanan, Christopher K. Linguistic Correctness
and Marphology), 1.493 (hellénismds), Ancient Theories of, 2.361; Philological-
Butler, Samuel Aischrology, 1.76; Homer, Translation, Grammatical Tradition in Ancient Linguistics, 3.67;
2.177 Word Formation (paragöge/sünthesis), Ancient Theories
Butt, Miriam Case (including Syncretism), 1.262 af, 3.530
564 INDEX

Callimachus Alphabetical Dictionaries: From Carians Ancient Bidialectalism and Bilingualism, 1.114;
Antiquity to the Byzantine Period, 1.100; Bridges, 1.246; Language Contact, 2.302; Lemnian, 2.327; Pre-Greek
Dialectology (diälektos), Ancient Theories of, 1.459; Substrate, 3.138
Dictionaries of Dialects: From Antiquity to the Byzantine Caribbean Postcolonial Translation: Theory and Practice,
Period, 1.481; Dictionaries of Onomastics: Fram Antiquity 3.124; Translation in Non-Western Traditions: Concepts
to the Byzantine Period, 1.483; Epigram, Diction of and Models, 3.429
1.563; Hellenistic Poetry, Diction of, 2.156; Lexicography, Carinci, Filippo Phaistos Disc, 3.62
History of, 2.349; Metrics, 2.423; Onomastica: From Carla, Filippo Film Adaptation and Translation, 1.594
Antiquity to the Byzantine Period, 2.550; Post-Homeric Carlson, Marvin Translation in Non-Western Traditions:
Epic Poetry, Transtation, 3.126; Roman Translation of Concepts and Models, 3.434
Greek Texts, 3.247 Carman, Bliss Greek Lyric Poetry, Translation, 2.127
Callinus lambic Poetry, Diction uf, 2.188 Carneades Atticism, 1.199
Callistratus Diathesis (didthesis), Ancient Theories of, Carnie, Andrew Government Binding and Greek, 2.22
1.469; Philological-Grammatical Tradition in Ancient Carnoy, Albert J. Pre-Greek Substrate, 3.130: Topunyms,
Linguistics, 3.69 3.414
Calques* 1260; Contact through Translation, 1.379; Greek Carpathos Formation of Doric Koines, The, 1.604: Insular
and Hebrew, 2.53: Greek and Latin, 2.66; Jewish Greek, Doric, 2.245
2.268; Language Contact, 2.304; Late Antiquity Prose, Carpinato, Caterina tomer, Translation, 2.175
2.317; Lexical Change, 2.340; Translation of Greek Texts Carrell, Patricia Cohesion, 1.313
in Late Antiquity, 3.436 Carruba, Onofrio Alphabet, Descendants of, 1.91; Pre-
Calvus Atticism, 1.197 Greek Languages, 3.136
Calymna Formation of Doric Koines, The, 1.604 Carson, Anne Greek Lyric Poetry, Translation, 2.125
Calymnos = Insular Doric, 2.245 Carstairs, Andrew Case Syncretism (Morphological
Camarina Greek in Sicily in Late Antiquity, 2.94; Sicily, Aspects of), 1.272; Suppletion, 3.342
Dialects in, 3.290 Carter, Ronald Language Play and Translation, 2.306
Camerarius, Johann History of Teaching of Ancient Carthage Greek and Etruscan, 2.51
Greek in Germany, 2.163 Carthaginians Secret Language/Codes/Magical
Cameron, George C. Greek and Carian, 2.49; Late Language, 3.273; Sicily, Dialects in, 3.291
Antiquity Poetry, 2.314 Cartledge, Paul Accommodation, 113
Caminia Lemnian, 2.327 Carus Roman Translation of Greek Texts, 3.248
Campania Greek and Etruscan, 2.49; Toponyıns, 3.414 Carystos onic, 2.261
Campanians Magna Graccia, Dialects, 2.398 case Classical Greek Morphology (Survey), 1.287; Nominal
Campanile, Enrico Poetic Language, 3.103 System (Gender, Number, Case}, 2.500
Campbell, Constantine R. Tense and Aspect from Case (including Syncretism)* 1.261
Hellenistic ta Early Byzantine Greek, 3.380 Case (ptösis), Ancient Theories of* 1.268
Campbell, David A. Greek Lyric Poetry, Translation, 2.128 case attraction Attraction (Mood, Case etc.), 1.210
Campbell, Lyle Phonetic Law, 3.77 case syncretism Balkan Sprachbund: Early Evidence in
Canaan) Greek and Hebrew, 2.52: Late Antiquity Poetry, Greek, 1.224; Vocatıve, 3.492
2.315 Case Syncretism (Morphological Aspects of)* 1.271
Canali De Rossi, Filippo Greek and Iranian, 2.63 cases, ‘grammatical’ Case (including Syncretism), 1.263
Canegem, van Conditionals, 1.359 cases, ‘syntactic’ Case (including Syncretism), 1.263
Canisius, Peter History of Teaching of Ancient Greek in cases, concrete (‘semantic’) Case (including Syncretism),
Germany, 2.169 1.263
Cannadine, David Translation in Non-Western Caskey, JohnL. Greek and Anatolian Languages, 2.28
Traditions: Concepts and Models, 3.433 Casmenae Sicily, Dialects in, 3.290
Canon of Ten Legal Terminology, 2.325 Casos Formation of Doric Koines, The, 1.604; Insular
canonical counter-discourse Postcolonial Translation: Daric, 2.245
Theory and Practice, 3.122 Caspian Sea Indo-European Historical Background, 2.208
Cantrall, William R. Intensifiers. 2.246 Cassander Language Policies, 2.31
Cape Maleas Tsakonian, 3.446 Cassin, Barbara Sentence/Utterance (lögos), Ancient
capital script Epigraphy, 1.564 Theories of, 3.284
Cappadocia Language Contact, 2.300: Pre-Greek Cassio, Albio C. Choral Poetry, Diction of, 1.279; Comedy,
Substrate, 3.138 Diction of, 1.319; Dialectology (didlektos), Ancient
Cappadocian Developments in Medieval and Modern Thearies of, 1.458; Epic Diction, 1.555: Greck and Iranian,
Greek, 1.449; Indirect Object, 2.205 2.63; Greek Lexicon in Western Languages, 2.104;
Capua Greek and Latin, 2.66 Hellenistic Literary Prose, 2.153; Linguistic Variation in
Caratzas, Stamatis C, Tsakonian, 3.446 Classical Attic, 2.366
Cardona, George Nasal Presents, 2.482 Cassioderus Philological-Grammatical Tradition in
Carey, Chris Aischrology, 1.77 Ancient Linguistics, 3.66: Translation of Greek Texts in
Carla Asianism, 1180; Greek and Cartan, 2.40; Greek und Late Antiquity, 3.436
Lycian, 2.69: Koine, Origins of, 2.284; Rhodian, 3.242 Cassius Felix Translation of Greek Texts in Late
Carian Alphabet, Descendants of, 1.90: Greek and Antiquity, 3.437
Anatolian Languages, 2.27; Greek and Carian, 2.40; Greek Castilian Translation in Non-Western Traditions:
and Lycian, 2.68; lonic, 2.260; Language Contact, 2,305; Concepts and Models, 3.432
Lexical Change, 2.341; Literary Prose, 2.372; Pre-Greek catachresis Etymology (etumufogia), Ancient Theories ol,
Languages, 9.194 1.582: Tropes (tröpei), Ancient Theories of, 3.444
INDEX 565
catalexis Lyric Meter, 2.385; Metron, 2.438: Responsion, Chaeroneia Koine, Origins of, 2.280
3.236; Verse, 3.489 Chafe, Wallace L. Grounding of Information, 2.148;
catalogi Epigraphy, 1.567 Information Structure and Greek, 2.240; Intonational
catalogues Orality and Literacy, 2.563 Phrase, 2.253; Topic, 3.411
Catana (Catania) fonic, 2.261; Sicily, Dialects in, 3.290 Chailley, Jacques Song and Recitation, 3.295
cataphora Deixis in Linguistics and Poetics, 1.429; chain reaction Koine, Features of, 2.273
Discourse Analysis and Greek, 1.510 chain shifts Neogrammarians, 2.494; Phonological
categorial periphrasis Auxiliaries, 1.219 Change, 3.86
Catius Roman Translation of Greek Texts, 3.248 chain-effects Dialectal Convergence, 1.455
Cato the Elder Internal Reconstruction, 2.252; Puns, 3.193 Chalcedon Doric, 1.516
Catsimali, Georgia Government Binding and Greek, 2.22 Chalcidian Alphabet, Descendants of, 1.90; Epigraphy,
Catullus Greek Lyric Poetry, Translation, 2.125; Metrics, 1.565
2,423; Roman Translation of Greek Texts, 3.247 Chalcidice Peninsula Boeotian, 1.24; Doric, 1.516; tonic,
Caucasian Pre-Greek Substrate, 3.142 2.260; Language Contact, 2.301; Language Policies, 2.311:
Caucasian, East Phytonyms (Names of Trees), 3.97 Macedonian, 2.392
Caucasus Indo-European Historical Background, 2,208 Chalcis Adoption of the Jonic alphabet in Attica, 1.32;
Caulonia Achaean, 1.19; Magna Graecia, Dialects, 2.398 lonic, 2.261; Macedonian, 2.392
causation Agency and Causation, 1.65 Chalcondyles, D. History of Teaching of Ancient Greek
causative Diathesis/Voice (Morphology of), 1.474; Nasal in Germany, 2.168
Presents, 2.483; Present Tense, 3.147; Reduplicated Chalki Archaisms in Modern Dialects, 1162; Formation of
Presents, 3.210; Verbal Valency, 3.488 Doric Koines, The, 1.604
Causative Formation® 1.275 Champollion, Jean-Francois Etymolngical Dictionaries:
causative middle Voice, 3.499 Theory of Greek Etymology, 1.578; Rosetta Stone, 3.254
causative/frequentative Contract Verbs, 1.383 chancellery dialect Scribes, Mycenaean, 3.271
Cause Adverbial Constituents, 1.53; Agency and chancellery language Variation in Mycenaean Greek,
Causation, 1.68; Dative, 1.416 3-457
Caussin, Jean-Jacques A. Post-Homeric Epic Poetry, chancery style Palaeography, 3.3
Translation, 3.126 Chandler, Robert Greek Lyric Poetry, Translation, 2128
Cavallo, Guglielmo Palaeography, 3.5 Chanet, Anne-Marie Argument Clause, 1.175
Cavenaile, Robert Latin Loanwords in Greek, 2.322 Chang, Nancy Construction Grammar and Greek, 1.376
Cayley, Charles B. Homer, Translation, 2.180 Chaniotis, Angelos Graffiti, 2.26
Cechetto, Carlo Infinitives (Syntax), 2.233 Chantraine, Pierre passim (in over 50 articles)
Celano, Giuseppe Topic, 3.412 Chapman, George Homer, Translation, 2.176; Post-
Gelebi,E. Tsakonian, 3.446 Homeric Epic Poetry, Translation, 3.126
Celsus Roman Translation of Greek Texts, 3.250 characterization Noun Phrase, 2.531
Celtiberian Numerals, 2.543 Charisius Figures (skhémate), Ancient Theories of, 1.59:
Celtic Aorist Formation, 1,139; Dual, 1.539; Greek and Noun (énoma), Ancient Theories of, 2.526; Philological-
Celtic, 2.43; Indo-European Historical Background, Grammatical Tradition in Ancient Linguistics, 3.72
2.206; Indo-European Linguistic Background, 2.212; Chariton Greek Novel, Translation, 2.191; Late Antiquity
Language Change, 2.292; Language Contact, 2.292; Prose, 2.319
Mediopassive, 2.412; Osthoff's Law, 2.576; Structural Charpin, Frangois Word Classes (mere toi lögou),
Linguistics and Greek, 3.325; Thematic and Athematic Ancient Theories of, 3.516
Verbs, 3.395 Chaucer, Geoffrey Atticism, 1.202
Celtis History of Teaching of Ancient Greek in Germany, Cheimonas, G. Intralingual Translation into Modern
2.163 Greek, 2.259
Centering theory Anaphoric Processes, 1.111 Chen, Matthew Y. Comparative Method, 1.330; Prosodic
centum language Consonant Changes, 1.372; Indo- Word, 3.161
European Linguistic Background, 2.213 Chersonesos Doric, 1.516
Ceos = Attic, 1.189; Ionic, 2.261; Local Scripts, 2.382 Chian Developments in Medieval and Modern Greek,
Cephallenia Achaean, 1.19 1.449; Epic Diction, 1556
Ceresa-Gastaldo, Aldo Contact through Translation, Chiasm* 1.277
1,980 chiastic repetition Chiasm, 1.277
Cervenka-Ehrenstrasser, Irene-Maria Latin Loanwords chiastic structure Chiasm, 1.277
in Greek, 2,321 Chila-Markupvuluu, Despuina Government Binding aud
Cesaretti, Paolo Byzantine Phase and Reception of Greek, 2.22
Ancient Greek, the, 1.249 Chile Translation in Non-Western Traditions: Concepts
Cesnola collection Cypriot Syllabary, 1.405 and Models, 3.432
Chadwick, John Ancient Greek Sociolinguistics and China Translation in Non-Western Traditions: Concepts
Dialectology, 1.120; Augment, 1.216; Cypriot Syllabary, and Models, 3.429
1.405; Dialects, Classification of, 1.464; Dictionaries of Chinese Homer, Translation, 2.177; Translation in
Ancient Greek, 1.475; Dipylon Vase Inscription, 1.500; Non-Western Traditions: Concepts and Models, 3.431
Epic Diction, 1551; Etymological Dictionaries: Theory Chios Formation of Doric Koines, The, 1.605; Ionic, 2.260;
of Greek Etymology, 1.578; Lexical Fields Theory and Lesbian (and Asian Aeclic}, 2.331; Local Scripts, 2.384;
Greek, 2.343; Linear B, 2.355; Nominal System (Gender, Transition from the Local Alphabets to the [onic Script,
Number, Case), 2.502; Phaistos Disc, 3.62; Prosodic 3.420
Word, 3.162; Proto-Greek and Common Greek, 3.176; Chiron Style (l&xis), Ancient Theories of, 3.329
Thessalian, 3.403 Choerilus Tragedy, Diction of, 3.417
566 INDEX
Choeroboscus, Georgius Case (ptösis), Ancient Theories Gierium Thessalian, 3.403
of, 1.270; Dialectology (didlektos), Ancient Theories of, Cignolo, Chiara Metrics (metrun), Ancient Theories ol,
1.460; Etymological Dictionaries: From Antiquity to 2.435
the Byzantine Periad, 1.576; Lexicography, History of, Cilicia Alphabet, The Origin of the Greek, 1.98;
2.352; Linguistic Correctness (hellenismös), Anctent Bilingualism, Diglossia and Literacy in First-Century
Theories of, 2.363; Mood (énftisis), Ancient Theories of, Jewish Palestine, 1.238; Cypriot Syllabary, 1.404;
2.450; Orthography (orthagraphia), Ancient Theories af, Pamphylian, 3.8; Pre-Greek Languages, 3.135; Toponyms,
2.574; Tense (khrönos), Ancient Theories of, 3.378; Word 3.414
Formation (paragöge/sünthesis), Ancient Theories of, Cilicia, East Koine, Origins ol, 2.284
3.531 Cimolos Insular Doric, 2.245; lonic, 2.261
Chomsky, Noam Dependency Grammar and Greek, cinematic adaptations Film Adaptation and Translation,
2.435; Government Binding and Greek, 2.21; Hyperbaton, 1.593
2,184; Retlexives, 3.215 Cinesias Metrics (metron), Ancient Theories of, 2.432
Choral Poetry, Diction of* 1.278 Cipriano, Palmira Greek and Iranian, 2.63; Vocative,
Chorasmian Greek and Iranian, 2.62 3.492
Christian Late Antiquity Poetry, 2.315 Circe Project Teaching of Ancient Greek, Teaching
Christian Arabic Greek Loanwords in Geez, 2.121 Methods, 3.373
‘Christian’ Greek* 1.280 Civilleri, Germana O, Abstract Nouns, 1.4; Space
Christian Greek Vocabulary" 1.284 (Adpositions), 3.310
Christianity Christian Greek Vocabulary, 1.284; Greek Clackson, James "Narten' Presents, 2.480; Alphabet,
Writing Systems, 2.145 Descendants of, 1.93; Attitudes to Language, 1.205;
Christians Septuagint, 4.287 Diathesis/Voice (Morphology of), 1.473; Mediopassive,
Christidis, A.-Ph. Northwest Greek, 2.524 (et passim) 2.412; Neogrammarians, 2,494; Phonetic Law, 3,78:
Christie, William Greek Lyric Poetry, Translation, 2.128 Phonological Change, 3.87; Prothesis, 3.174; Protu-Greek
Christodarus of Coptus Late Antiquity Poetry, 2.314 and Common Greek, 3.179; Written versus Spoken
Christol, Alain Lexical Change, 2.339 Language, 3.539
Christomanos, Konstantinos Intralingual Translation cladistics Indo-European Historical Background, 2,207
into Modern Greek, 2.258 Clairis, Christos Pronominal System, 3.153
chronology Relative Chronology, 3.223 Clarisse, Willy Language Policies, 2.310
Chronopoulou, Christina-Eleni Optimality and Greek, Clark, Ann M. Teaching of Ancient Greek, Teaching
2.558; Personal Names, 3.57 Methods, 3.370
Chrysippus Allegory (afegoria}, Ancient Theories of, Clark, Matthew Epic Meter, 1.560
1,87; Ancient Prose Rhythm, 1.134; Case (ptösis), Ancient Clarysse, Willy Bilingualism in Hellenistic Egypt, 1.235;
Theories of, 1.269; Declension/Conjugation (klisis), Papyri, Language of, 3.12; Rosetta Stone, 3.254
Ancient Theories of, 1.418; Diathesis (didthesis), Ancient Classical Greek Morphology (Survey)” 1.286
Theories of, 1.469; Etymological Dictionaries: From classical reception Postcolonial Translation: Theory and
Antiquity to the Byzantine Period, 1.574; Etymology Practice, 3.122
(etumologia), Ancient Theories of, 1.581; Figures classifier Apposition, 1.144
(skhémata), Ancient Theories of, 1.590; Linguistic Claudius Papyri, Language of, 3.14
Correctness (hellenismös), Ancient Theories of, 3.361; Clause* 1293
Noun (dnome), Ancient Theories of, 2.525; Proverbs, clause-mate condition Reflexives, 3.216
3.189; Syntax (sdntaxis), Ancient Theories of, 3.359; clauses of fearing Üptative, 2.554
Theonyms (Names of Gods), 3.401; Word Classes (nteré clay sealings Linear A, 2.359
toa fégou), Ancient Theories of, 3.518 Clazomenai ionic, 2.260
Chrysocephalus, Macarius Proverbs, 3.189 Cleanthes Allegory (aflögoria), Ancient Theories of,
Chrysolaras, Manuel History of Teaching of Ancient 1.87: Etymology (etuwmolog/a), Ancient Theories of,
Greek in Germany, 2.163; Renaissance, Translation, 9.233 1.581
Chrysoloras, Emmanuel ‘leaching of Ancient Greek in Clearchus of Soli. Proverbs, 3.189; Riddles, 3.245
Italy. 3.364 Clement of Alexandria Atticism, 1.201; Dialectology
church organization Greek Loanwords in Geez, 2.120 (dialektas), Ancient Theories of, 1.458; Dictionaries
Churchill, Winston Epanalepsis, 1546 of Ancient Greek, 1.478; Late Antiquity Prose, 2.319;
Ciccolella, Federica Teaching of Ancient Greek in Italy, Lexicagraphy, History of, 2.349
3.364 Cleonai Local Scripts, 2.384
Cicero, Marcus Tullius Allegory (allögaria), Ancient Cleupatra VII Ancient Bidialectalism and Bilingualism,
Theories of, 1.88; Ancient Bidialectalism and 1.114; Attitudes to Language, 1.205; Bilingualism in
Bilingualism, 1.114; Ancient Prose Rhythm, 1.133; Hellenistic Egypt, 1.234; Papyrology, 3.15
Asianism, 1.179; Atticism, 1.197; Attitudes to Language, climaxes Lexical Aspect (Aktionsart), 2.334
1.205; Contact through Translation, 1,380; Drama cline Syntactic Change, 3.355
Translation, 1.524; Figures (skhémata), Ancient Theories Clinquart, Fabienne Consecutive Clauses, 1.369
of, 1.591; Greek and Latin, 2.66; Greek Lexicon in cliticchain Wackernagel's Jaw I, 3.510
Western Languages, 2.104; Greek/Latin Bilingualism, Clitic Group* 1.296; Prosodic Word, 3.161
2.147; History of Teaching of Ancient Greek in Germany, cliticization Auxiliaries, 1.218
2.167; Metaphor (metaphord), Ancient Theories of, 2.417; Clitics* 1.300; Aphaeresis, 1,141; Balkan Sprachbund: Early
Renaissance, Translation, 3.293; Rhetorical Tradition in Evidence in Greek, 1.224; Tmesis, 3.410
Ancient Linguistics, 3.241; Roman Translation of Greek Clonas Song and Recitation, 3.294
Texts, 3.246; Style (féxis}, Ancient Theories of, 3.327; cloze exercises Teaching of Ancient Greek, Teaching
Tropes (tröpai), Ancient Theories of, 3.443 Methods, 3.372
INDEX 567
Cnaeus Matius Homer, Translation, 2.175; Roman Dialects, Classification of, 1.463; Dictionaries of Dialects:
Translation of Greek Texts, 3.246 From Antiquity to the Byzantine Period, 1.480; Doric,
Cnidos Doric, 1.517; Formation of Doric Koines, The, 1.515; Elean (and Olympia), 1.541; Greek and Lycian, 2.68;
1.505; Oaths, Curses, 2.548 Linguistic Variation in Classica] Attic, 2,365; Psilasis,
Cnossos Doric, 1.516; Greek and Anatolian Languages, 3.192; Rhotacism, 3.244; Thessalian, 3.403
2.28; Local Scripts, 2.384 Comanus of Naucratis Diathesis (diäthesis), Ancient
coalescence Merger, 2.413 Theories of, 1.469; Philological-Grammatical Tradition in
Coates Mood and Modality, 2.452 Ancient Linguistics, 3.69
Cochrane, James 1. Homer, Translation, 2.180 Comedy, Diction of* 1.317
Cock, Alwies J.C.M. Voice, 3.498 Cometas Etymological Dictionaries: From Antiquity to
coda Syllables, 3.347 the Byzantine Period, 1.576
code Secret Language/Codes/Magical Language, 3.275 comic discontinuity Comedy, Diction of, 1,318
Code Mixing’ 1.307; Ancient Greek Sociolinguistics and Comitative’ 1.320; Dative, 1.416
Dialectolagy, 1.122 Commodus (Romanemperor) Onomastica: From
Code Switching” 1.308; Ancient Greek Sociolinguistics Antiquity to the Byzantine Period, 2.551
and Dialectology, 1.122; Greek Novel, Translation, 2.129 common gender Gender, 2.2
codex Palaeography, 3.4; Papyrolugy, 3.15 common ground Information Structure and Greek, 2.239
Coele-Syria Greek and Arabic (Early Contacts), 2.31 Comotti, Giovanni Metrics (métron), Ancient Theories
Cognitive Construction Grammar Construction of, 2.432
Grammar and Greek, 1.376 Companion Metaphor Agency and Causation, 1.69
Cognitive Grammar Construction Grammar and Greek, Company Complementation, 1338; Transitivity, 3.426
1.376 Comparative Clauses’ 1328
Cognitive Linguistics and Greek? 1.308 Comparative Method“ 1.329; Indo-European Linguistic
Coguitive Models, Idealized Cognitive Linguistics and Background, 2.212; Internal Reconstruction, 2.253;
Greek, 1.309 Neogrammarians, 2.494; Structural Linguistics and
Cohen, David = Phytonyms (Names of Trees), 3.99 Greek, 3.326
Cahen’s kappa coefficient Corpus Linguistics and Greek, comparative of equality Comparison, 1.331
1.392 comparative of majority Comparison, 1.331
Coherence* 1.311; Cohesion, 1.312; Discourse Analysis and comparative of minority Comparison, 1.331
Greek, 1511; Text Linguistics and Greek, 3,389 Comparison“ 1.331; Adjectives (Morphological Aspects
Cohesion* 1.312; Anaphoric Processes, 1.107; Discourse of), 1.26
Analysis and Greek, 1.509; Text Linguistics and Greek, compensation Greek Philosophy, Translation, 2.139
3-389 Compensatory Lengthening* 1.334; Boeotian, 1.243;
Cohn, Leopold Dictionaries of Onomastics: From Cretan, 1.396; Epic Diction, 1.549; InDectional Classes,
Antiquity to the Byzantine Period, 1.484; Etymological 2.237; lonic, 2.262; Laryngeal Changes, 2.312; Lyric Poetry,
Dictionaries: From Antiquity to the Byzantine Period, Diction of, 2.390; Monophthongization, 2.449; Moras,
1.574; Onomastica: From Antiquity to the Byzantine 2.460; Palatalizations, 3.7; Phanology (Survey), 3.90;
Period, 2.550 Proto-Greek and Common Greek, 3.182; Synizesis, 3.352:
coins Greek and Lydian, 2.70 Vowel Fronting, 3.505
cola Responsion, 3.235 compensatory lengthening, first Moras, 2.461;
Cole, Susan G. Oaihs, Curses, 2.546 Morphological Change, 2.464; Phonology (Survey), 3.9:
Coleman, Robert G.G. Latin Loanwords in Greek, 2.321; compensatory lengthening, second Moras, 2.460;
Nominal System (Gender, Number, Case), 2.502 Morphological Change, 2.464
Coles, Revel Written versus Spoken Language, 3.541 compensatory lengthening, third ‘Tragedy, Diction of,
Colish, Marcia L. Figures (skhémata), Ancient Theories 3.418
of, 1.590; Tropes (tröpai), Ancient Theories of, 3.442 complement Adjuncts, 1.28; Adverbial Constituents,
Collard, Christopher Intonatienal Phrase, 2.255; Written 1.49; Adverbs (Morphological Aspects of), 1.57; Gerund
versus Spoken Language, 3.541 (Verbal Noun), 2,10
Collective/Mass Nouns* 1313 Complementation* 1335
Collinge, Neville E. Ablaut (Apophony, Gradation), 1.2: complementizers Clitic Group, 1.296
Grassmann's Law, 2.26; Osthoff’s Law, 2.576; Phonetic complements, circumstantial Adjuncis, 1.28; Disjunets,
Law, 3.78; Prota-Greek and Common Greek, 3.179 1.513
Collins, Billie). Greek and Anatolian Languages, 2.29 completion Aorist Formation, 1.138
Collins, Derek Lyric Poetry, Diction of, 2.389 Completive Participles (Morphological Aspects of), 3.21;
Callombier, Anne Marie Ancient Greek Sociolinguistics Structural Linguistics and Greek, 3.325
and Dialectology, 1.122 Complex Network Category Model Cognitive Linguistics
Colluthus of Lycopolis Late Antiquity Poetry, 2.316; Post- and Greek, 1310
Homeric Epic Poetry, Translation, 3.127 Compound Nouns” 1.344
colometry Verse, 3.490 Compound Tenses (Hellenistic Greek)* 1.347
colon Epigraphy, 1.567; Lyric Meter, 2.386; Word Order, Compounding/Derivation/Construction
3.532 Morphology* 1.350; Denominal Verbs, 1.433;
colonists Koine, Origins of, 2.278 Derivational Morphology, 1.436; Deverbative Verbs, 1.453
Colonna, Giovanni Greek and Etruscan, 2.5) compounds Adjectives (Morphological Aspects of), 1.27;
Colophon lonic, 2.260 Adverbs (Morphological Aspects of), 1.57; Agent Nouns,
Color Terms” 1.315 172; Aspiration, 1.184; Caland System and Greek, 1.257;
Colvin, Stephen Accommodation, 1.13; Ancient Greek Classical Greek Morphology (Survey), 1.292; Compound
Sociolinguistics and Dialectology, 1.121; Classical Greek Nouns, 1.344; Compounding/Derivation/Construction
Morphology (Survey), 1.287; Comedy, Diction of, 1.918; Morphology, 1.351; Elision, 1.545; Hellenistic Poetry,
568 INDEX

Diction of, 2.155; Indo-European Linguistic Background, Constantine Hermoniakos Homer, Translation, 2.175
2,220; Root Structure (and Ablaut), 3.251; Wheeler's Law, Constantine Lascaris Teaching of Ancient Greek in Italy,
3.516; Word Formation (Derivation, Compounding), 3-365
3.521; Word Formation (paragöge/sünthesis), Ancient Constantine Manasses Homer, Translation, 2.175
Theories of, 3.529 Constantine of Sicily Teaching of Ancient Greek in Italy,
compounds, copulative Greek Lexicon, Structure and 3.364
Origin of, 2.17 Constantine Vli Porphyrogenitus Dictionaries of
compounds, governing Law of Limitation, 2.324; Proto- Onomastics; From Antiquity to the Byzantine Period,
Greek and Common Greek, 3.185 1.484; Dictionaries of Scientific Vocabulary: Antiquity
compromise’ forms Attitudes to Language, 1.204 and Byzantine Period, 1.486; Lexicography, History of,
Computational Linguistics and Greek* 1.354 2.352
Comrie, Bernard Agency and Causation, 1.67; Aspect Constantinople Byzantine Phase and Reception of
{and Tense}, 1.181; Attractian (Mood, Case etc.), 1.212; Ancient Greek, the, 1.248; Cypriot, 1.403; Etymological
Reflexives, 3.215; Relative Tense, 3.231; Space (Cases), Dictionaries: From Antiquity to the Byzantine Period,
3.311; Structural Linguistics and Greek, 3.324; Tense/ 1976; Late Antiquity Poetry, 2.314
Aspect, 3.385; Time, 3.406; Verbal System (Tense, Aspect, Constituency Grammar Corpus Linguistics and Greek,
Mood), 3.477 1.392
conative usage Lexical Aspect (Aktionsart), 2.335; constituent questions Questions, 3.200
Morphological Change, 2.465: Tense/Aspect, 3.986 Constitution of the Athenians Literary Prose, 2.374
concession Adverbial Constituents, 1.53 Constitution of the Lacedaemonians Literary Prose,
conclusion Scientific Vocabulary, 3.264 2.378
Concordances/Indices/Reverse Dictionaries* 1.356 construal Cognitive Linguistics and Greek, 1.310
Conditionals* 1.358; Adverbial Constituents, 1.51: Cretan, constructio ad sensum Literary Prose, 2.374
1,398; Subjunctive (Morphology of), 3.334 constructio praegnans Space (Adpositions), 3.305
conditionals, distributive-iterative Conditionals, 1.361 construction Scientific Vocabulary, 3.264
Condoravdi, Clea Clitic Group, 1.297 Construction Grammar* 1350; Compounding/
Confederacy of Delos Koine, Origins of, 2.278 Derivation/Construction Morphology, 1.350
configurational syntax Definiteness/Dehnite Article, Construction Morphology* 1.350: Compounding/
1,419; Greek and Lycian, 2.68; Verb Phrase, 3.463 Derivation/Construction Morphology, 1.350
Conjunction Reduction" 1.362; Dual, 1.534; Indo- constructional idiom Compounding/Derivatiun/
European Linguistic Background, 2.224 Construction Morphology, 1.351
conjunctions Clitic Group, 1.296; Cohesion, 1.913; Papyri, constructional schema Compounding/Derivation/
Language of, 3.13 Construction Marphology, 1.351
Conjunctions (Non-Subordinating)* 1363 contact Greek and Latin, 2.65; Greek and Syriac, 2.80;
Conjunctions (Subordinating)* 1.364 Semitic Loanwords in Greek, 3.278
conjunctions, coordinating Particles (Syntactic Contact through Translation® 1.379
Features), 3.31 coniamination Language Change, 2.295; Linguistic
conjunctions, copulative Conjunctions Variation in Classical Attic, 2.364; Literary Prose, 2.378
(Non-Subordinating), 1.363 Conte, Gian B. Roman Translation of Greek Texts,
conjunctive force Aorist Formation, 1.139 3.246
conjunctive particles Greek and Syriac, 2.82 content word Syntactic Change, 3.355
conjunctives Adjuncts, 1.29; Adverbial Constituents, 1.51; context Discourse Analysis and Greek, 1.509
Disjuncts, 1.514 Conti, Luz. Adpositions (Prepositions), 1.46; Agency
conjuncts Disjunels, 1.514 and Causation, 1.66; Attraction (Mood, Gase etc.),
Conley, Thomas Figures (skhömata), Ancient Theories of, 1.210; Dative, 1.415; Direct Object, 1.502; Disjuncts, 1.514;
1.591; Trapes ({rdpod), Ancient Thearies of, 3.444 Genitive, 2.5; Indirect Object, 2.203; Passive (Syntax),
connectives Coherence, 1.312 3.43; Subject, 3.392; Subordination, 3.341; Voice, 3.497
connectors Coordination (includes Asyndeton), 1.385; contiguity Analogy, 1.103
Particles (Syntactic Features), 3.32 Continental Greece Dual, 1.534
Conrad, Lawrence I. Arabic Tradition, Translation, 1.147 Contract Verbs* 1.382; Action Nouns, 1.22; lonic, 2.262
Consani, Caro Accommodation, 1.13; Aeolic Dialects, Contraction* 1.383; Adjectives (Morphological Aspects
1.61; Ancient Bidialectalism and Bilingualism, 1.116; of), 1.26; Classical Greek Morphology (Survey), 1.288;
Attitudes to Language, 1.205; Cypriot, 1.403; Dialectulogy Contract Verbs, 1.382; lambic Poetry, Diction of, 2.188;
(didlektos), Ancient Theories of, 1.457; Greek in Sicily in Inflectional Classes, 2.236: lonic, 2.262; Merger, 2.413;
Late Antiquity, 2.94; Language and Variation in Greece, Metron, 2.438; Morphological Change, 2.464; Nominal
2.288; Pre-Greek Substrate, 3.142; Syllables, 3.350 System (Gender, Number, Case), 2.502
Consbruch, Maximilian Metrics (#étron), Ancient contrarium Metaphor (metaphorä), Ancient Theories of,
Theories of, 2.441; Verse, 3.489 2.416
Consecutio Temporum et Modorum* 1.366: contrast Adverbial Constituents, 1.53
Subordination, 3.340 contrastive discourse markers Particles (Formal
Consecutive Clauses* 1.369 Features), 3.25
consequence Adverbial Constituents, 1.53 contrastive focus Hyperbaton, 2.184
conservatism Linguistic Variation in Classical Attic, 2.368 contro! = Possession, 2.15
Consonant Changes* 1.372 convention Etymulogy (etumologta), Ancient Theories
Consonants* 1.374; Kaine, Origins of, 2.282 of, 1.580
Constantine Contact through Translation, 1.379; convergence Balkan Sprachbund: Early Evidence in Greek,
Erasmian Pronunciation, 1.469; Greek Loanwords in 1.222; Language and Variation in Greece, 2.289; Linguistic
Slavic, 2.123; Greek Lyric Poetry, Translation, 2.128 Variation in Classical Attic, 2,366; Saronic, 3,258
INDEX 569
conversational register Linguistic Variation in Classical Cos Doric, 1.516; Elean (and Olympia), 1.535; Formation
Attic, 2.369 af Doric Koines, The, 1.604; Infinitives (Morphalogy
conversio ad sententiam Renaissance, Translation, 3.233 of), 2.228; Insular Doric, 2.245; Koine, Origins of, 2.278;
conversio ad verbum Renaissance, Translation, 3.233 Literary Prose, 2.371; Moras, 2.461; Syncope, 3.351;
Cook, Guy Language Play and Translation, 2.306 Toponyms, 3.414; Transition from the Local Alphabets to
Cook-Wilson, Jahn Noun Phrase, 2.532 the lonic Script, 3.422
Cooper, Craig Epigraphy, 1.567 Cuseriu, Eugenio Auxiliaries, 1.220; Greek Lexicon in
Cooper, Edith Greek Lyric Poetry, Translation, 2.125 Western Languages, 2.107; Language and Variation in
Cooper, Guy L. Agreement, 1.75; Aorist, 1.136; Attraction Greece, 2.288; Language Change, 2.291; Particles (Formal
(Mood, Case etc.), 1.209; Consecutio Ternporum et Features), 3.25
Modorum, 1.367; Number, 2.537 Cosgrove, CharlesH. Pitch, 3.100
Cooper, John M. Questions, 3.205 Cosmas Indicopleustes Alphabet, The Origin ot the
Cooper, Robert L. Language Policies, 2.310 Greek, 1.94
Coordination* 1384; Null Anaphora, 2.534 Cosmas Vestitor Written versus Spoken Language,
coordinationtest Verb Phrase, 3.466 3.540
coordinators Coordination (includes Asyndeton), 1.384 Costabile, Felice Northwest Greek, 2.518
Coptic Alphabet, Descendants of, 1.89; Byzantine Phase Costakis, Th. Tsakonian, 3.446
and Reception of Ancient Greek, the, 1.248; Compound Cöte, Marie-Héléne Phanntactics, 3.97
Tenses (Hellenistic Greek), 1.348; Contact through Cotterill, Henry Bernard Homer, Translation, 2.180
Translation, 1.379; Greek and Egyptian, and Coptic, 2.46; Cotton, Hannah H. Papyralogy, 3.15
Greek loanwords in Coptic, 2.118; Greek Loanwords Coulie, Bernard Concordances/Indices/Reverse
in Geez, 2.121; Greek Novel, Translation, 2.135; Greek/ Dictionaries, 1.357
Latin Bilingualism, 2.146; Information Structure and Coulmas, Florian Direct/Indirect Discourse, 1.504
Greek, 2.241: Jewish Greek, 2.268; Koine, Origins of, count noun Number, 2.538
2.283; Language Contact, 2.300; Papyri, Language of, 3.13; counterfactual Conditionals, 1.360; Mood and Modality,
Semitic Loanwords in Greek, 3.279; Translation of Greek 2.453
Texts in Late Antiquity, 3.439 Cuurtuey, Edward Post-Homeric Epic Poetry,
copula Greek and Syriac, 2.82 ‘Translation, 3.126; Roman Translation of Greek Texts,
Corax Literary Prose, 2.373 2,246
Corbett, Greville G. Agreement, 1.73; Attraction (Maud, Covington, Michael Dependency Grammar and Greek,
Case etc.), 1.208; Collective/Mass Nouns, 1.313; Dual, 1.434
1.534; Gender, 2.2; Plural/Pluralia Tantum, 3.102 Cowgill, Warren Auginent, 1.216; Consonant Changes,
Corcyra Indo-European Historical Background, 2.210; 1.373: Cowgill's Law, 1.394; Dialects, Classification
Local Scripts, 2.383 of, 1.464; Laryngeal Changes, 2.312; Mediopassive,
Cordier, Henri Translation in Non-Westem Traditions: 2,412; Palatalizations, 3.7; Perfect, Formation of, 3.51;
Concepts and Models, 3.431 Reduplicated Presents, 3.210
Corinna Aeolic Dialects, 1.61; Dialectology (didfektas), Cowgill's Law* 1.394
Ancient Theories of, 1.460; Epic Diction, 1.550; Lyric Cowley, Abraham Greek and Aramale, 2.35; Greek Lyric
Meter, 2.387; Lyric Poetry, Diction of, 2,389; Semantic Poetry, Translation, 2.126; Post-Homeric Epic Poetry,
Change, 3.276 Translation, 3.127
Corinth Alphabet, The Origin of the Greek, 1.98; Attic, Cowper, William Homer, Translation, 2.177
1487; Atticism, 1198; Attitudes to Language, 1205; Choral Cox, Edwin M, Greek Lyric Poetry, Translation, 2.127
Poetry, Diction of, 1.278; Dialectal Convergence, 1.455; Crane. Gregory Computational Linguistics and Greek,
Elean (and Olympia), 1.535; Formation of Doric Koines, 1.354; Dependency Grammar and Greek, 1.437
The, 1.604; Language Contact, 2.301; Loca! Scripts, Crannon Thessalian, 3.403
2.381; Macedonian, 2,392; Monophthongization, 2.448; Crasis® 1.395; Aphaeresis, 1.142; Clitics, 1.302: Prosodic
Oracular Language, 2.560; Phonology (Survey), 3.91; Word, 3.163; Prosody, 3.170; Sandhi, 3.256
Saronic, 3.258 Crates of Mallus Allegory {allögoria), Ancient Theories
Corinthia Aeolic Dialects, 1.63; Formation of Daric of, 188; Comedy, Diction of, 1.317; Epigram, Diction of,
Koines, The, 1.604; Koine, Origins of, 2.278 1.563; Figures (skhémata), Ancient Theories of, 1.590;
Corinthian Argolic, 1.171; Dialects, Classification of, 1.463; Linguistic Correctness (hellönismös), Ancient Theories
Doric, 1.516; Semivowels, 3.280 uf, 2.362; Philological-Grammatical Tradition In Ancient
Comelius Nepos Greek/Latin Bilingualism, 2.147; Roman Linguistics, 3,67; Tropes (tröpoi), Ancient Theories of,
Translation of Greek ''cxts, 3.250 3.442
Cornutus Allegory (ullegoria), Ancient Theories of, 1.88 Crateuas Dictionaries of Scientific Vocabulary: Antiquity
Corpus Hippocraticum Attitudes to Language, 1.207; and Byzantine Periud, 1.487
Literary Prose, 2.971; Medical Vocabulary, 2.404 Cratinus Comedy, Diction of, 1.317; Linguistic Correctness
Corpus Linguistics* 1.391; Computational Linguistics and (hellenismös), Ancient Theories of, 2.363
Greek, 1.254 Crawley, Richard Greek Historiography, Translation,
correctness of names Etymology (etumologia), Ancient 2.91
Theories of, 1.580 Cree Hyperbaton, 2.185
correption Epic Dictton, 1.553; Hiatus, 2.161 Creider, ©. Subject, 3.333
correption, Attic Comedy, Diction of, 1.318; Syllables, Creissels, Denis Beneficiary, 1233; Diminutives/
3.348 Augmentatives (Syntax and Morphology), 1.493; Space
correption, epic Prosody, 3.170 (Cases), 3.311
Corvinus Roman Translation of Greek Texts, 3.248 Creousa Dialects, Classification uf, 1.462
570 INDEX

Crespo, Emilio Achaean. 1.20: Adverbs, 1.56; Agreement, Croton Achaean, 1.19: Magna Graecia, Dialects, 2.398;
1.76; Ancient Greek Sociolinguistics and Dialectology, Rhodian, 3.243
1121; Argument Clause, 1.172; Attic, 1.190; Attraction Crowhurst, Megan Minima, 2.442
(Mood, Case etc.), 1.210; Case (including Syncretism), Crowther, Samuel Ajayi Translation in Non-Western
1.266; Comitative, 1.320; Comparative Clauses, 1.328; Traditions: Concepts and Models, 3.433
Consecutive Clauses, 1.371; Coordination (includes Cruse, D. Alan Construction Grammar and Greek, 1.376;
Asyndeton), 1,385; Dative, 1.414; Direct/Indirect Lexical Fields Theory and Greek, 2.345; Polysemy, 3.114
Discourse, 1.505; Disjuncts, 1.514; Functional Grammar Cruttenden, Alan [ntonational Phrase, 2.253; Pitch, 2.101
and Greek, 1.617; Genitive, 2.4; Infinitives (Syntax), cryptography Palaeography, 3.1; Secret Language /Codes/
2.232; Language Change, 2.297; Linguistic Variation in Magical Language, 3.272
Classical Attic, 2.366; Manner, 2.400; Negation, 2.484; Crystal, David Language Play and Translation, 2.306
Northwest Greek, 2.323; Personal Names, 3.57; Pronouns Csapo, Eric Local Scripts, 2.380
(Demonstrative, Interrogative, Indefinite, Relative), Ctesias Greek and Iranian, 2.63
3.158; Prote-Greek and Common Greek, 3.186; Purpose Cuba Translation in Non-Western Traditions: Concepts
Clauses, 3.194; Relative Clauses, 3.224; Subordination, and Models, 3.432
3.335; Temporal Clauses, 3.375; Tense/Aspect, 3.388; Cubberley, Paul Alphabet, Descendants of, 1.93
Attraction (Mood, Case etc.}, 1.210 Cufalo, Domenico Onomastica: From Antiquity to the
Crestonia Macedonian, 2.392 Byzantine Periad, 2.551
Cretan® 1.396; Ancient Greek Sociolinguistics and Cumae lonic, 2.261; Language Contact, 2.304; Magna
Dialectology, 1.118; Archaisms in Modern Dialects, 1.160; Graecta, Dialects, 2.397; Nestor's Cup, 2.496; Sicily,
Attic, 1.189; Classical Greek Morphology (Survey), 1.288; Dialects in, 3.290
Developments In Medieval and Modern Greek, 1.448; cuneiform tablets Pre-Greek Languages, 3.134
Doric, 1.516; Nominal System (Gender, Number, Case}, Cunich, Raimondo Homer, Translation, 2.177
2.502; Psilosis, 3.192; Rhotacism, 3.244 Cunliffe, Richard J. Dictionaries of Ancient Greek, 1.477
Cretan Hieroglyphic Script” 1.398 Cunningham, lan C. Alphabetical Dictionaries: From
Cretan, Central Phonology (Survey), 3.91 Antiquity to the Byzantine Period, 1.102; Lexicography,
Crete Adpositional Phrase, 136; Alphabet, The Origin History of, 2.3950
of the Greek, 1.98; Ancient Greek Sociolinguistics and Cuny, Albert Dual, 1.534; Pre-Greek Substrate, 3.136
Dialectology, 1.119; Archaisıns in Modern Dialects, Cupane, Carolina Byzantine Phase and Reception of
1.160; Attitudes to Language, 1.205; Cretan, 1.396; Ancient Greek, the, 1.248
Cretan Hieroglyphic Script, 1.398; Cypro-Minoan Curione, Alessandro Teaching of Ancient Greek in Italy,
Syllabary, 1.408; Cyrenaean, 1.409; Desideratives, 1.441; 3.365
Developments in Medieval and Modern Greek, 1.447; curse inscriptions Linguistic Variation in Classical Attic,
Doric, 1.516; Epigraphy, 1564; Eteocretan, 1.570; Greek 2,966
and Anatolian Languages, 2.28; Indo-European Historical Curse Tablets" 1.400
Background, 2.210: Insular Doric, 2.245; Koine, Origins curses Oaths, Curses, 2.545
of, 2.282; Language Contact, 2.301; Linear A, 2.353; Lacal Curtius, Georg Etymological Dictionaries: From the
Scripts, 2.380; Monophthongization, 2.449; Mycenaean Renaissance to the zoth Century, 1.572; Etymological
Script and Language, 2.471; Northwest Greek, 2.520; Dictionaries: Theory of Greek Etymology, 1.578; Lexical
Phaistos Disc, 3.62; Phonological Phrase, 3.88; Phonology Aspect (Aktionsarı), 2.336; Lexical Aspect (Aktionsart),
(Survey), 3.89; Pre-Greek Languages, 3.133; Pre-Greek 2.336; Phonology (Survey), 3.95; Verbal Adjectives, 3.471
Substrate, 4.198; Questions, 3.206; Scribes, Mycenaean, Cushing, 5. Quantifiers, 3.198
3.265; Southeast Greek, 3.297; Toponymis. 3.424 Cuyckens, Hubert Cognitive Linguistics and Greek,
Cribiore, Raffaella Homer, Translation, 2.175; Papyri, 1.308
Language of, 3.12; Written versus Spoken Language, 3.539 Cuzzolin, Pierluigi Adjuncts, 1.29; Adpositional Phrase,
Crimean-Azov Archaisms in Modern Dialects, 1.165 1.39; Adverbs, 1.55; Contact through Translation, 1.380:
Crimisa Magna Graecia, Dialects, 2.398 Disjuncts, 1.514; Functional Grammar and Greek, 1.617;
Crisci, Edoardo Palaeography, 3.5 Impersanal Verbs/Canstructions, 2.199
Crist, Sean]. Compensatory Lengthening, 1.334 CVRMI Greek and Celtic, 2.45
Cristofani, Mauro Greek and Etruscan, 2.51 Cyclades Epic Diction, 1.548; Indo-European Historical
Cristofaro, Sonia Argument Clause, 1.175; Construction Background, 2.210; lonic, 2.260; Language Contact, 2.301;
Grammar and Greek, 1.377; Subordination, 3.335 Phonology (Survey), 3.90
Critias Alphabet, The Origin of the Greek, 1.95; Attieism, Cycladic Developments in Medieval and Modern Greek,
L200 1,449; Insular Doric, 2.246
Croatia Alphabet, Descendants of, 1.93 Cycladic islands Koine, Origins of, 2.278; LinearA, 2.353
Croatian Bulkan Sprachbund: Early Evidence in Greek, Cyme Lesbian (and Asian Aeolic), 2.329
1.223 Cynics Atticism, 1.199; Euphemism and Dysphemism,
Croation Syntax-Phonology Interface, 3.361 1.582; Koine, Origins of, 2.280
Croce, Benedetto Greek Novel, Translation, 2.132 Cypria = Cypriot, 1.401
Crocius History of Teaching of Ancient Greek in Cypriot’ 1.4901: Adpositional Phrase, 1.38; Ancient Greek
Germany, 2.166 Sociolinguistics and Dialectology, 1.119; Arcadian, 1.153;
Croesus Secret Language/Codes/Magical Language, 3.273 Arcado-Cypriot, 1154; Archaisms in Modern Dialects,
Croft, William Abstract Nouns, 14; Agency and 1.160; Classical Greek Morphology (Survey), 1.288; Code-
Causatlon, 1.71; Construction Grammar and Greek, 1.376: Switching, 1.308; Developments in Medieval and Modern
Dative, 1.414; Polysemy, 3.114 Greek. 1.449; Dialects, Classification of, 1.463; Greek
Cromwell, Oliver Drama Translation, 1.526 and Semitic Languages (Early Contacts), 2.79; Particles
INDEX g71
(Formal Features), 3.28; Psilosis, 3.192; Syntactic Change, Dahl, Osten Anaphoric Processes, 1.10; Perfect, 3.46;
3.357 Verbal System (Tense, Aspect, Mood), 3.477
Cypriot script, Classical Cypriot Syllabary, 1.404 Daitz, Stephen G. Erasmian Pronunciation, 1.569; Puns,
Cypriot Syllabary* 1.404 3193
Cypro-Minoan Syllabary* 1.408 Dale, A.M. Lyric Meter, 2.387
Cyprus Alphabet, The Origin ofthe Greek, 1.98; Ancient Dalimier, C. Ancient Philosophers on Language, 1.129
Greek Sociolinguistics and Dialectology, 1120; Arcado- Dalman, Gustaf Greek and Aramaic, 2.36
Cypriot, 1.154; Attitudes to Language, 1.205; Code- Dalmatian Balkan Sprachbund: Early Evidence in Greek,
Mixing, 1.307; Code-Switching, 1.308; Cypriot Syllabary, 1.223
1.404; Cypro-Minoan Syllabary, 1.408; Developments Daly, Lloyd W, Alphabetical Dictionaries: From
in Medieval and Modern Greek, 1.447; Dialectal Antiquity to the Byzantine Period, 1.100; Dictionaries of
Convergence, 1.456; Dual, 1.534; Epigraphy, 1.565; Onomastics: From Antiquity to the Byzantine Period,
Eteocypriot, 1.571; Formation of Doric Koines, The, 1.605; 1.485
Greek and Anatolian |.anguages, 2.28; Greek and Carian, Daman of Athens = Ancient Prose Rhythm, 1.133
2.40; Greek and Semitic Languages (Early Contacts), 2.79; Damon ofOa Metrics (metron), Ancient Thecries of,
Indo-European Historical Background, 2.210; Language 2.432
Contact, 2.301; Local Scripts, 2.380; Pre-Greek Languages, Damonon Laconian, Messenian, 2.287
3,133; Semitic Loanwords in Greek, 3.279 Damrosch, David Translation in Non-Western
Cyrenaean® 1409; Phonology (Survey), 3.91 Traditions: Concepts and Models, 3.429
Cyrenaic Phytonyms (Names of Trees), 3.99 Danaoi Plural/Pluralia Tantum, 3.101
Cyrenaica Attitudes ta Language, 1.204; Bilingualism. Daniel Bilingualism, Diglossia and Literacy in First-
Diglossia and Literacy in First-Century Jewish Palestine, Century Jewish Palestine, 1.239; Greek and Hebrew, 2.55;
1.238; Cyrenaean, 1409 Vocative, 3.492
Cyrene Cyrenaean, 1409; Doric, 1.516; Formation of Danielewicz, Jerzy Deixis (including ist and and Person),
Doric Koines, The, 1.605; Local Scripts, 2.382; Maras, 1.426
2.461 Danker, Frederick W. Dictionaries of Ancient Greek,
Cyril Greek Loanwaords in Slavic, 2.123; Lexicography, L478
History of, 2.350 Dankoff, R, Tsakonian, 3.446
Cyril of Alexandria — Atticism, 1.201; Greek and Syriac, 2.81; d’Ansse de Villoison, Alexandre Formulaic Language,
Translation of Greek Texts in Late Antiquity, 3.438 1.608
Cyril of Scythopolis Greek and Celtic, 2.46 Dante, Alighieri Formulas, 1.614; Greek Lexicon in
Cyrillic Alphabet, Descendants of, 1.89; Atticism, 1.201; Western Languages, 2.106; Post-Homeric Epic Poetry,
Greek Writing Systems, 2.145 Translation, 3.126
Cyrill-lexicon Orthography (orthagraphia), Ancient Danube Language Contact, 2.302; Toponyms, 3.414
Theories of, 2.575 Danubian layer Pre-Greek Substrate, 3.138
Cythnos Ionic, 2.261 Dares the Phrygian Homer, Translation, 2.176; Roman
Cyzicos onic, 2.260 Translation of Greek Texts, 3.250
Czech Negation, 2.488; Participles (Morphological Daris, Sergio Latin Loanwords in Greek, 2.321
Aspects of), 3.21; Structural Linguistics and Greek, 3.325 Darius Greek and Lycian, 2.69
Czecho-Slovakia Alphabet, Descendants of, 1.93 Dark Ages Epic Diction. 1.551
Darms, Georges Ablaut (Apophony, Gradation), 1.2
d'’Ablancaurt, Nicolas Perrot Greek Historiography, Darnell, J. Alphabet, The Origin of the Greek, 1.94
Translation, 2.91 Dart, Joseph H. Homer, Translation, 2.180
d'Alembert, Jean le &. History of Teaching of Ancient Dasher, R.B. Semantic Change, 3.276
Greek in Germany, 2.169 Databases and Dictionaries | Papyrology and Epigraphy
D'Alessio, Giovan B. Deixis (including ist and and included]* 14u
Person), 1.426 Dative* 1.414; Gerund (Verbal Noun), 2,10; Morphological
Da Rios, Rosetta Metrics (métron), Ancient Theories of, Change, 2.465
2.431 dative absolute Participle, 3.19
Dacia Greek and Thracian, 2,86 dative ofagent Agency and Causation, 1.68; Hellenistic
Dacian Alphabet, Descendants of, 1.91; Greek and Literary Prose, 2.153
Thracian, 2.85; Language Contact, 2.301 dative ofinterest Dative, 1.415; Transitivity, 3.426
Dacier, Anne Le F. Greek Lyric Poetry, Translatlon, 2.126 dative of reference Dative, 1.5
Dace-Mysian Language Contact, 2.301 dative pruper Dative, 1.414
Daco-Romanian Balkan Sprachbund: Early Evidence in dative, ethic Verbal Valency, 3.487
Greek, 1.223 dativus ethicus Case (including Syncretism), 1.268;
dactylic hexameter Elegy, Dictian of, 1.542; Epic Diction, Dative, 1.415
1.551; Epic Meter, 1.558; Homer, Translation, 2.180; Lyric dativus iudicantis Case (including Syncretism), 1.268;
Meter, 2.385; Metrics, 2.423; Metron, 2.439; Period, 3.33; Indirect Object, 2.204
Responsion, 3,236; Verse, 3.490 dativus limitationis Case (including Syncretism), 1.268;
dactylic meter Literary Prose, 2.373; Metron, 2.438 Dative, 1.416
dactylic pentameter Elegy, Diction of, 1.542 dativus sympatheticus Dative, 1.415; Possession, 3.122
Daebritz, Rudolf Etymalogical Dictionaries: From Datta, Michael M. Translation in Non-Western
Antiquity to the Byzantine Periad, 1.574 Traditions: Concepts and Models, 3.430
Daghestanian Space (Cases), 3.311 Daux, George Transition from the Local Alphabets to the
Dagron, Gilbert Byzantine Phage and Reception of lonic Script, 3.422
Ancient Greek, the, 1.250 Davenport, Guy Greek Lyric Poetry, Translation, 2.128
372 INDEX

David the Invincible Translation of Greek Texts in Late Decapolis Bilingualism, Diglossia and Literacy in First-
Antiquity, 3.439 Century Jewish Palestine, 1.238
De Angelis, Alessandro Adpositional Phrase, 1.37 decategorization Auxiliaries, 1.218; Syntactic Change,
De Beaugrande, Robert A. Text Linguistics and Greek, 3.355
3.389 Decker, Rodney J. Tense and Aspect from Hellenistic to
De Chene, B, Moras, 2,460 Early Byzantine Greek, 3.380
de Foucault, Jules-Albert Attitudes to Language, Declension/Conjugation (klists), Ancient Theories
1.205; Hellenistic Literary Prose, 2.153; Lexical Aspect of* 1.417
(Aktionsart), 2.335 declensional system Nominal System (Gender, Number,
De Franciscis, Alfonso Northwest Greek, 2.518 Case), 2.400
de Frauville, Claude B. Post-Homeric Epic Poetry, declensions Analogy, 1.103
Translation, 3.127 Declerck, Renaat Mood and Modality, 2.457
de la Crespeliere, Du Four Greek Lyric Poetry, Decree of Kanöpos Greek Novel, Translation, 2.129
Translation. 2.126 decreta Epigraphy, 1.567
De la Villa, fests Adverbs (Morphological Aspects of), Deduction Analogy, 1104
1.57; Agency and Gausation, 1.66: Beneficiary, 1.230; Deecke, Wilhelm Cypriot Syllabary, 1.406
Dative, 1.416; Manner, 2.401 Deffmer,M. Tsakonian, 3.446
de Lacy, Paul V. Prosodic Word, 3.163 definite article Anaphoric Processes, 1.107; Balkan
de Lagarde, Paul Dictionaries of Onomastics: From Sprachbund: Early Evidence in Greek, 1.224;
Antiquity to the Byzantine Period, 1.484 Definiteness/Definite Article, 1.419; Epic Diction, 1.553;
de Lamberterie, Charles Caland System and Greek, 1.258; Gerund (Verbal Noun), 2.12; Greek and Lycian, 2,69;
Elean (and Olympia), 1.437; Greek and Armenian, 2.37; Nominal System (Gender, Number, Case), 2.500
Word Formation (Derivation, Compaunding), 3.524 Definiteness/Definite Article* 1.419; Quantifiers,
de Lebrixa, Antonio Erasmian Pronunciation, 1.569 3.240
de Longepierre, Baron Greek Lyric Poetry, Translation, defixiones Curse Tablets, 1.400; Secret Language/Codes/
2.126 Magical Language, 3.274
de Luynes, Duke Cypriot Syllabary, 1.405 Degani, Enzo Alphabetical Dictionaries: From Antiquity
de Luynes, Honoré-Th.-P.-J.d'A. Cypriot Syllabary, 1.405 to the Byzantine Period, 1.101; Dictionaries of Dialects:
de Marivaux, Pierre Greek Historiography, Translation, From Antiquity to the Byzantine Period, 1.480;
2,90 Dictionaries of Scientific Vocabulary: Antiquity and
de Martino, Francesco Deixis {including ıst and and Byzantine Period, 1.486; Synonymica: From Antiquity to
Person), 1.429 the Byzantine Period, 3.353; Teaching of Ancient Greek
de Mauro, Tullio Case (ptösis), Ancient Theories of, 1.269 in Italy, 3.365
de Ronsard, Pierre Greek Lyric Poetry, Translation, 2.126 degemination Developments in Medieval and Modern
de Sainte Maure, Benoit Homer, Translation, 2.176 Greek, 1.449
de Saussure, Ferdinand Greek Novel, Translation, 2.191; degrammaticalization Language Change, 2.297;
Indo-European Linguistic Background, 2.214; Internal Typology of Greek, 3.451
Reconstruction, 2.251; Language Change, 2.291; Metrics, deictic distances Pronominal System, 3.152
2.423; Nasal Presents, 2.481; Neogrammiarians., 2.492; deictic identifiability intensifier Vocative, 3.493
Root Structure (and Ablaut), 3.252; Structural Linguistics Deinarchos Attitudes to Language, 1.205
and Greek, 3.324 Deiotaros Greek and Celtic, 2.46
de Seyssel, Claude Greek Histuriography, Translation, Deissmann, Gustav A. ‘Christian’ Greek, 1.281: Jewish
2.90 Greek, 2.268
De Simone, Carlo Greek anid Etruscan, 2.49; Greek deixis Discourse Analysis and Greek, 1.510; [Information
Lexicon in Western Languages, 2.103 Structure and Greek, 2.240
de Sponde, Jean Homer, Translation, 2.176 Deixis (including ist and and Person)* 1.422
De Stephani, Aloysius Lexicography, History of, 2.352 deixis ad oculos Discourse Analysis and Greek, 1511
de Vries, Keith Alphabet, Descendants of, 1.91 Deixis in Linguistics and Poetics* 1.429
Dead Sea Greek and Arabic (Early Contacts), 2.31 deixis, emotional Deixis (including ist and 2nd Person),
deadjectival nouns Abstract Nouns, 1.6 1.423
deaspiration Indo-European Linguistic Background, 2.215 deixis, gestural Discourse Analysis and Greek, 1.511
Debrunner, Albert Accusative, 1.14; Adpasitions deixis, imagination-oriented Deixis in Linguistics and
(Prepositions), 1.46; Aorist, 1.136; Argument Clause, Poetics, 1431
1.172; Classical Greek Morphology (Survey), 1.292: del Burrio, Maria Luisa lonic, 2.265;
Compound Tenses (Hellenistic Greek), 1.348; Monophthongization, 2.449; Rhotacism, 3.244
Consecutive Clauses, 1369; Coordination (includes Del Monte, G. Greek and Carian, 2.40
Asyndeton), 1.384; Diathesis/Voice (Morphology of}, del Olmo Lete, Gregorio Theonyms (Names of Gads),
1.473; Genitive, 2.5; Genitive Absolute, 2.8; Koine, 3.401
Features of, 2.275; Linguistic Variation in Classical Delabastita, Dirk Language Play and Translation, 2.307
Attic, 2.366; Media Tantum, 2.403; Mediopassive, 2.411; Delamarre, Alexandre J.-L. Declension/Conjugation
Negatton, 2.487; Noun Phrase, 2.532; Optative, 2.554; (klisis), Ancient Theories of, 1418
Particles (Formal Features), 3.24; Passive (Morphology), Delamarre, Xavier Greek and Celtic, 2.44; Phytonyms
3.42; Passive (Syntax), 3.42; Questions, 3.207; Subject, (Names of Trees), 3.98
3.331; Subjunctive (Morphology of), 3.334; Vocative, Delboeuf, Joseph Noun Phrase, 2.532
3.493; Voice, 3.496; Word Formation (Derivation, Delbrück, Berthold Abstract Nouns, 1.6; Adpositlonal
Compounding}, 3.524 Phrase, 1.35; Case (including Syncretism), 1.261; Clause,
INDEX 573
1.295; Collective/Mass Nouns, 1.314; imperative, 2,60; Hellenistic Poetry, Diction of, 2.157; Lexical Change,
2.196; Indo-European Linguistic Background, 2.224; 2.342; Linguistic Correctness (hellénismds), Ancient
Intensifiers, 2.247; Intonational Phrase, 2.254; Language Theories of, 2.361; Metrics (metron), Ancient Theories
Change, 2.291; Lexical Aspect (Aktionsart), 2.336; of, 2.431; Onomastica: From Antiquity to the Byzantine
Neogrammarians, 2.492; Number, 2.537; Orders Period, 2.549
(imperative/Prohibitives), 2.571; Personal Pronouns, Use Demon Proverbs, 3.189
of, 3.59; Verbal System (Tense, Aspect, Mood), 3.477; Demosthenes Agreement, 1.75; Aischrology, 1.77;
Wackernagel's Law I, 3.510 Ancient Prose Rhythm, 1.135; Atticism, 1.197; Attitudes
Delbrück, Hans Reflexives, 3.216 to Language, 1.203; Byzantine Phase and Reception of
Delian Transition from the Local Alphabets to the Ionic Ancient Greek, the, 1.250; Epanalepsis, 1.546; Epigram,
Script, 3.421 Diction ol, 1.563; History of Teaching of Ancient Greek
Delian League Dialectal Convergence, 1.415; Language in Germany, 2.163; Indirect Object, 2.203; Infinitives
Policies, 2.310; Lesbian {and Asian Aealic), 2.328 (Syntax), 2.235; Legal Terminology, 2.325; Lexicography,
deliberative Literary Prose, 2.377; Subjunctive History of, 2.349; Linguistic Correctness (Hellénismds),
(Morphology of}, 3.334 Ancient Theories of, 2.363; Linguistic Variation in
deliberative subjunctive Questions, 3.201 Classical Attic, 2.367; Literary Prose, 2.377; Macedonian,
Deligianni, Efrosini Hyperbaton, 2.185 2.393; Particles (Formal Features), 3.28; Roman
Della Corte, Francesco Metrics (métren), Ancient Translation of Greek Texts, 3.248; Sandhi, 3.257; Style
Theories of, 2.435 (lexis), Ancient Theories of, 3.328; Teaching of Ancient
della Fonte, Bartolomeo Post-Homeric Epic Poetry, Greek in Italy, 3.365; Topie, 3.412
Translation, 3.126 demotic (Greek) Alphabet, The Origin of the Greek, 1.94;
della Valle, Niccola Homer, Translation, 2.177 Alticism, 1,201; Attitudes to Language, 1.205
delle Colonne, Guido Homer, Translation, 2.176 Demotic script, cursive Alphabet, Descendants of, 1.92
delocutive derivations Word Formation (Derivation, dendronyms Phytonyms (Names of Trees), 3.97
Compounding), 3.523 Denham, John Post-Homeric Epic Poetry, Translation,
Delos Adoption of the lonic alphabet in Attica, 130; 3.127
Attitudes to Language. 1.203; Epigraphy, 1.565; Ionic, Denis, Albert-Marie jewish Greek, 2.269
2.261; Koine, Origins of, 2.279; Psilosis, 3.192; Transition Deniz, AlcoracA. Syllable Weight, 3.346
from the Local Alphabets to the lonic Script, 3.421 Denizot, Camilie Negation, 2.486; Predicative
Delphi Arcado-Cypriot, 1.157; Choral Poetry, Diction ol, Constituents, 3.131
1.278: Epigraphy, 1.566: Formation of Doric Koines, The, Denniston, John D, Classical Greek Morphology
1.604; Greek and Illyrian, 2.58; Indo-European Historical (Survey), 1,290; Cohesion, 1.313; Conjunctions (Non-
Background, 2.210; Language Contact, 2.302; Local Scripts. Subordinating), 1.363; Coordination (includes
2,984; Lytic Meter, 2.386; Northwest Greek, 2.518; Secret Asyndeton), 1.385; Epanalepsis, 1.546; Particles (Formal
Language/Codes/Magical Language, 3.273; Transition Features), 3.24; Particles (Syntactic Features), 3.31;
from the Local Alphabets to the Ionic Script, 3.421 Postpositives, 3.129; Questions, 3.202
Delphian Classical Greek Morphology (Survey), 1287; Denominal Verbs* 1.433
Epic Diction, 1.556; Greek in Sicily in Late Antiquity, denominative (denominal) verbs Contract Verbs,
2.97 1.983; Denominal Verbs, 1.433; Deverbative Verbs,
Delphic oracle Late Antiquity Poetry, 2.314 1.453; Scientific Vocabulary, 3,262; Word Formation
Demaratus Greek and Etruscan, 2.50 { Derivation, Compounding), 3.523
Demeter Christian Greek Vocabulary, 1,285 denominatives Agent Nouns, 1.72; Denominal Verbs,
Demetrias Achaean, 1.20 1.433; Derivational Morphology, 1.438; Diathesis/Voice
Demetrius Allegory (alléyuria), Ancient Theories of, 1.87; (Morphology of}, 1.474; Word Formation (paragoge/
Ancient Prose Rhythm, 1134; Hellenistic Poetry, Diction stinthesis), Ancient Theories of, 3.530
uf, 2.156; Metaphor (metaphorä), Ancient Theories Dent. R.J, Greek Lyric Poetry, Translation, 2.128
of, 2.417; Period, 3.54; Rhetorical Tradition in Ancient dependency compounds Word Formation (Derivation,
Linguistics, 3.238; Style (fexis), Ancient Theories of, 3.327 Compounding), 3.527
Demetrius Chlorus Philological-Grammatical Tradition Dependency Grammar” 1.434; Computational Linguistics
in Ancient Linguistics, 3.66 and Greek, 1.355; Corpus Linguistics and Greek. 1.392
Demetrius Ixion Etymological Dictionaries: From dephonologization Language Change, 2.293:
Antiquity to the Byzantine Period, 1.574; Etymulogy Phonological Change, 3.84
(etumalogir), Ancient Theories of, 1.582 deponent verbs Classical Greek Morphology (Survey),
Demetrius of Magnesia Dictionaries of Onomastles: 1.292; Inchoatives/Inceptives, 2.201; Middle, 2.443; Voice,
From Antiquity to the Byzantine Period, 1.484; 3.498
Dictionaries of Scientific Vocabulary: Antiquity and derivation Classical Greek Morphology (Survey), 1.292;
Byzantine Period, 1.486 Compounding/Derivation/Construction Morphology,
Demetrius of Phalerum Asianism, 1.179; Atticism, 1.197; 1.351; Typology of Greek, 3.451; Word Formation
Literary Prose, 2.971 (Derivation, Compounding), 3.421; Word Formation
Demetrius Poliorcetes Achaean, 1.20 (paragöge/sünthesis), Ancient Theories of, 3.529
Demetrius Triclinius Byzantine Phase and Reception derivational morphemes Denontinal Verbs, 1.433
of Ancient Greek, the, 1.250; Metrics (metron), Ancient Derivational Morphology* 1.438: Compounding/
Theories of, 2.434 Derivation/Construction Morphology, 1.353
Democritus Ancient Philosophers on Language, 1.127: derivatives, feminine Agent Nouns, 1,72
Dialects, Classification of, 1.462; Etymology (etumotogia), Derrida, Jacques Greek Philosophy, Translation, 2.137
Ancient Theories of, 1.580; Greek and indian Languages, Derveni Derveni Papyrus, 1.440; Papyrology, 3.15
574 INDEX
Derveni Papyrus® 1.440 dialectisms, elimination of Attitudes to Language,
desemanticization Auxiliaries, 1.218; Syntactic Change, 1.204
3.355 Dialectology (didlektos), Ancient Theories of* 1457
desententialization Genitive Absolute, 28 Dialects, Classification of* 1.461
Desideratives® 1.441; Lexical Aspect (Aktionsart), didlektus Dialectology (didéektos), Ancient Theories of,
2.935; Optative, 2.554; Reduplicated Presents, 3.208; 1.457; Dialects, Classification of, 1.461
Reduplication, 3.212 Dialogue on Fate Greek and Syriac, 2.81
Desmond, Marilynn Homer, Translation, 2.176 diamesic dimension Language Change, 2.291
Destination Space (Cases), 3.311 dianoia Asianism, 1.180; Metaphor (metaphord), Ancient
determination Scientific Vocabulary, 3.264 Theories of, 2.415
determinative compounds Greek Lexicon, Structure and diaphasic variation Language Change, 2.291
Origin of, 2.117: Proto-Greek and Common Greek, 3.185 diastratal diffusion Attitudes to Language, 1.204
determinatives Alphabet, The Origin ofthe Greek, 1.94 diastratic variation Language Change, 2.291
Determiners® 1.442: Modifiers, 2.445; Quantifiers. 3.199 diasystem Greek/Latin Bilingualism, 2.148
Detschew, D. Greek and Thracian, 2.85 diathesis Classical Greek Morphology (Survey), 1.290
Deuteronomy Greek and Hebrew, 2.52 Diathesis (didthesis), Ancient Theories of* 1.468
Deutscher, Guy Internal Reconstruction, 2.251 Diathesis/Voice (Morphology of)" 1.471
Dev, Amiya Translation In Non-Western Traditions: diatopic varieties Language Change, 2.291
Concepts and Models, 3.430 Diaz de Cerio, Mercedes Comitative, 1.320; Functional
Devarius,M. Concordances/Indices/Reverse Grammar and Greek, 1.617; Subordination, 3.337
Dictionaries, 1.357 Diaz Tejera, A. Purpose Clauses, 3.195
Developments in Medieval and Modern Greek* 1.446 Dicaia lonic, 2.261
deverbative (deverbal} nouns Abstract Nouns, 1.4; Dickey, Eleanor Alphabetical Dictionaries: From
Diathesis (didthesis), Ancient Thearies of, 1.471; Greek Antiquity to the Byzantine Period, 1.102; Ancient
Lexicon, Structure and Origin of, 2.14 Bidialectalism and Bilingualism, 1.15; Byzantine
deverbative stems Present Tense, 3.147 Phase and Reception of Ancient Greek, the, 1.249:
Deverbative Verbs* 1.453; Word Formation (Derivation, Deixis (including ist and 2nd Person), 1.427; Diathesis
Compounding), 3.523 (didthesis), Ancient Theories of, 1.468; Dictionaries of
deverbatives Agent Nouns, 1.73; Derivational Scientific Vocabulary: Antiquity and Byzantine Period,
Morphology, 1.438; Elean (and Olympia), 1.596 1.486; Etymological Dictionaries: From Antiquity to
Devine, Andrew M. Accentuation, 1.8; Apposition, 1.146; the Byzantine Period, 1.575: Forms of Address and
Bridges, 1.246: Caesurag, 1.256; Clause, 1.295; Clitics, Saciolinguistic Variation, 1.606; Latin Loanwords
1.301; Definiteness/Definite Article, 1.419; Determiners, in Greek, 2.320; Onomastica: From Antiquity 10 the
1.443: Epic Meter, 1.558; Government Binding and Byzantine Period, 2.551; Orthography (orthographia),
Greek, 2.24; Hyperbaton, 2.183; Information Structure Ancient Theories of, 2.573; Papyri, Language of, 3.1;
and Greek, 2.242; Intonational Phrase, 2.253; Language Patronymics, 3.45; Philological-Grammatical Tradition
Change, 2.295; Law of Limitation, 2.324; Length, 2.328; in Ancient Linguistics, 3.74; Politeness/Courtesy
Movable Consonants, 2.468; Optimality and Greek, Expresstons, 3.113; Synonymica: From Antiquity to the
2.558: Personal Pronouns, Use of, 3.60; Phonological Byzantine Period, 3.454; Vocative, 3.493
Phrase, 3.87; Phonatacties, 3.97; Pitch, 3.100: Possession, Dickinson, Patric Drama Translation, 1.527
3.121; Postpasilives, 3.130; Prepositives, 3.145; Prosodic Dictionaries of Ancient Greek* 1.455
Ward, 3.161; Questions, 3.201; Sotera Rule, 3.297; Stress, Dictionaries of Dialects: From Antiquity to the Byzantine
3.319: Syntax-Phonology Interface, 3.362: Typology Period” 1.480
of Greek, 3.452; Utterance, 3.454; Verb Phrase, 3.463; Dictionaries of Onomastics: From Antiquity to the
Wackernagel’s Law 1, 3.508; Word Order, 3.532 Byzantine Period* 1.483
Devlamminck, Bernard Greek Lexicon, Structure and Dictionaries of Scientific Vocabulary: Antiquity and
Origin of, 2.110 Byzantine Period* 1.485
devoicing G)ottalic Theory and Greek, 2.17; Internal Dietys of Crete Homer, Translation, 2.176; Roman
Reconstruction, 2.251 Translation of Greek Texts, 3.250
Devoto, Giacomo Greek and Latin, 2.65 Didasqalya Greek Loanwords in Geez, 2.120
Dewald, Carolyn Deixis (including ist and 2nd Person), Didot, A.F, Dictionaries of Ancient Greek, 1.475
t42B Didyma, temple of Apollo Epigraphy, 1.567
Dexippus Metaphor (metaphurd), Ancient Theories of, Didymus Chaleenterus Dictionaries of Scientific
2.407 Vocabulary: Antiquity and Byzantine Period, 1.487;
dextrograde Alphabet, The Origin of the Greek, 1.95 Proverbs, 3.189
Di Benedetto, Vincenzu Philological-Granımatical Didymus the Blind Translation of Greek Texts in Late
Tradition in Ancient Linguistics, 3.66 Antiquity, 3-437
Diachronic Construction Gransmar Construction Diebold, Richard A. Jr Indo-European Linguistic
Grammar and Greek, 1.377 Backpround, 2.224
diachronic variation Language Change, 2.291 diectasis Elegy, Diction of, 1.544
diaeresis Caesurae, 1.253; Palaeography, 3.5; Synizesis, Diehl, Ernest Linguistic Variation in Classical Attic,
3.352; Tsakonian, 3.447: Verse, 3.489 2.365
diagrammatic iconicity Hyperbaton, 2.183 Diels, Hermann Ancient Philosophers on Language,
dialect Semivowels, 3.280 1.126: Dictionaries of Ancient Greek, 1.476; Dictionaries
Dialectal Convergence” 1.454 of Dialects: From Antiquity to the Byzantine Period,
dialectics History of Teaching of Ancient Greek in 1.480; Greek and Indian Languages, 2.60; Metaphor
Germany, 2.163 (melunhura), Ancient Theories of, 2.415
INDEX 575

Diessel, Holger Deixis (including ist and 2nd Person). Diocles of Magnesia Ancient Philosophers on Language,
1.424; Determiners, 1.444; Pronouns (Demonstrative, 1.130; Declension/Conjugation (Al/sis), Ancient Theories
Interrogative, Indefinite, Relative), 3.158 of, 1.418; Diathesis (didthesis), Ancient Theories of, 1.469
Dieterich, Karl Developments in Medieval and Modern Diodorus Siculus Attitudes to Language, 1.204; Greek
Greek, 1.448; Tense and Aspect from Hellenistic to Early and Indian Languages, 2.61; Hellenistic Literary Prose,
Byzantine Greek, 3.3Bo 2,152; Historical Present, 2.161; Koine, Origins of, 2.282;
Diethart, Johannes M, Latin Loanwords in Greek, 2.321 Language Contact, 2.304; Local Scripts, 2.380; Oracular
Dietrich, Wolf Auxiliaries, 1,219 Language, 2.561; Papyri, Language of, 3.13; Particles
Diewald, Gabriele Construction Grammar and Greek, (Formal Features), 3.27; Word Order, 3.533
L377 Diogenes Acritas Atticism, 1.201
Diffusion Theory Epic Diction, 1.551 Diogenes Laertius Allegory {a/fégoria), Ancient Theories
digamma Archaisms in Modern Dialects, 1.159; Boeotian, of, 1.138; Ancient Philosophers on Language, 1.130; Case
1.241; Cretan, 1.396; Epic Diction, 1549; Etymological (ptösis), Ancient Theories of, 126g; Diathesis (didthesis),
Dictionaries: Theory of Greek Etymology, 1.578: Greek Ancient Theories of. 1.469; Literary Prose. 2.374;
Writing Systems, 2.144; Lesbian (and Asian Aeolic), Onomastica: From Antiquity to the Byzantine Period,
2.329; Nominal System (Gender, Number, Case), 2.506; 2.549; Proverbs, 3.189; Sentence/Utterance (lögos),
Phonological Change, 3.84; Semivowels, 3.280 Ancient Theories of, 3.286; Syntax (stintaxis), Ancient
diglossia Ancient Bidialectalism and Bilingualism, 1.16; Theories of, 3.358; Verb (rhéma), Ancient Theories of,
Ancient Greek Sociolinguistics and Dialectology, 1.122; 3.460; Word Classes (mer? tod lögow), Ancient Theories
Attic, 1.191; Attitudes to Language. 1.204; Bilingualism, of, 3.518
Diglossia and Literacy in First-Century Jewish Palestine, Diogenes Oenoandensis Ancient Philosophers on
1,240; Code-Switching, 1308; Developments in Medieval Language, 1128
and Modern Greek, 1.448; Greek Lexicon in Westem Diogenes of Apollonia Derveni Papyrus, 1.440
Languages, 2.104; Late Antiquity Prose, 2.317; Linguistic Diogenes of Babylon Dialectology (didlektos), Ancient
Variation in Classical Attic, 2.365 Theories of, 1.457; Dictionaries of Dialects: From
Dihle, Albrecht Ancient Prose Rhythm, 1.136; Atticism, Antiquity to the Byzantine Period, 1.480; Etymological
1.197 Dictionaries: From Antiquity to the Byzantine Period,
Dijk, Teun, van Poetic Language, 3.103; Text Linguistics 1.574; Linguistic Correctness (Aeflénismds), Ancient
and Greek, 3.389 Theories of, 2.361; Metaphor (metuphord), Ancient
Dik, HelmaJ.M. Caesurae, 1256; Focus, 1.595; ‘Theories of, 2.416; Noun (drama), Ancient Theories
Functional Grammar and Greek, 1.615; Genitive, 2.4; af, 2.525; Style (/éxés), Ancient Theories of, 3.329; Verh
Information Structure and Greek, 2.240; Intonational (rkéma), Ancient Theories of, 3.460; Word Classes (méré
Phrase, 2.254; Language Change, 2.295; Possession, 3.123; toi fogow), Ancient Theories of, 3.518
Postpositives, 3.129; Prepositives, 3.145; Topic, 3.41; Word Diogenianus Alphabetical Dictionaries: From
Order, 3.535 Antiquity to the Byzantine Periad, 1.101; Dictionaries
Dik, Simon C. Adjuncts, 1.29: Apposition, 1.146: of Dialects: From Antiquity to the Byzantine Periad,
Beneficiary, 1.230; Comitative, 1.323; Conditionals, 1.358; 1.482; Dictionaries of Onomastics: From Antiquity to
Conjunctions (Non-Subordinating), 1.363; Disjuncts, the Byzantine Period, 1.484; Dictionaries of Scientific
1.513; Mood and Modality, 2.454; Particles (Syntactic Vocabulary: Antiquity and Byzantine Period, 1.486;
Features), 3.31; Topic, 3.411 Lexicography, History of, 2.349; Onomastica: From
Dillmann, August Greek Loanwords in Geez, 2.120 Antiquity to the Byzantine Period, 2.550; Proverbs, 3.189
Dilthey, Wilhelm Teaching of Ancient Greek, ‘l'eaching Pioınedes Grammaticus Figures (skhémata), Ancient
Methods, 3.369 Theories of. 1,591
dimeter Dipylon Vase Inscription, 1.500 Dionysius Exiguus ‘Translation of Greek Texts in Late
diminutive formations Word Formation (Derivation, Antiquity, 3.437
Compounding), 3.524 Dionysius lambus Dictionaries of Dialects: From
diminutive nouns Greek Lexicon, Structure and Origin Antiquity to the Byzantine Period, 1.48)
of, 2.14 Dionysius of Halicarnassus Ancient Prose Rhythm,
diminutives Agreement, 175; Diminutives/ 1.133; Asianism, 1.179; Atticism, 1.197; Attitudes to
Augmentatives (Syntax and Morphology), 1.489: Gender, Language, 1.205; Case (ptösis), Ancient Theories of,
2.2; Koine, Features of, 2.274 1.269; Diathesis (didthesis), Ancient Theories of, 1.469;
Diminutives/Augmentatives (Syntax and Erasmian Pronunciation, 1.469; Figures (skhémata),
Morphology)” 1.488 Ancient Theories of, 1.590; Greek and Etruscan, 2.49;
Dinimendaal, GerritJ. Grassmann’s Law, 2.20 Greek Lyric Poetry, Translation, 2.125; Ilellenistic Poetry,
Dinarchus of Corinth Legal Terminology, 2.325; Literary Diction of, 2.156; Historical Present, 2.161; Late Antiquity
Prose, 2.377 Prose, 2.318; Lexicography, History of, 2.349; Mood
Dindorf, Wilhetm Alphabetical Dictionaries: From (énktisis), Ancient Theories of, 2.450; Oracular Language,
Antiquity to the Byzantine Period, 1.101 2.561; Philological-Grammatical Tradition in Ancient
Dines, Jennifer Asianism, 1.180; Septuagint, 3.288 Linguistics, 3.71; Pitch, 3.101; Rhetorical Tradition in
Dio Cassius Atticism, 1.200; Late Antiquity Prose, 2.918; Ancient Linguistics, 3.239; Sentence/Utterance (lögos),
Particles (Formal Features), 3.28 Ancient Theories of, 3.286; Style (/éxis), Ancient Theories
Dio Chrysostom = Asianism, 1.180; Atticism, 1.200; of, 3.328; Syntax (suntazis), Ancient Theories of, 3.359:
Attitudes to Language, 1.207 Tropes (tröpoi), Ancient ‘Theories of, 3.443; Word Classes
Diocles Verb {rhéma), Ancient Theories of, 3.461 (méré toüt [égou), Ancient Theories of, 3.516; Word Order,
Diocles of Carystus Dictionaries of Scientific Vocabulary: 3.532
Antiquity and Byzantine Period, 1.487; Synonymica: Dionysius of Sidon Linguistic Correctness (heilenismös),
From Antiquity to the Byzantine Period, 3.353 Ancient Theories of, 2.362
376 INDEX

Dionysius ofSyracuse Magna Graecia, Dialects, 2.398 discourse markers Coherence, 1.312; Particles (Formal
Dionysius Thrax Adverbs, 1.54; Aorist (aöristos), Ancient Features), 3.25
Theories of, 1.137; Aorist Formation, 1.138; Case (ptösis), discourse markers, elaborative Particles (Formal
Ancient Theories of, 1.269; Coordination (includes Features), 3.25
Asyndeton), 1.390; Declension/Conjugation (A/ésis), discourse referents Anaphoric Processes, 1.112
Ancient Theories of, 1.417; Dialects, Classification Discourse Representation Theory Anaphoric Processes,
of, 1.463; Diathesis (diäthesis), Ancient Theories of, 1.112
1.469; Etymology (etumofogfa), Ancient Theories of, discourse-level evaluation Diminutives/Augmenlatives
1.582; Figures (skkémata), Ancient Theories of, 1.590; (Syntax and Morphology), 1.489
Linguistic Correctness (hellénismds), Ancient Theories Dishington, James Caland System and Greek, 1.257
of, 2.362; Mood (Enklisis), Ancient Theories of, 2.450; Disjunctive coordinators Coordination (includes
Noun (dnoma), Ancient Theories of, 2.525; Orthagraphy Asyndeton), 1.389
{orthographia), Ancient Theories of, 2.573; Particles Disjuncts* 1512; Adverbial Constituents, 1.50; Fartlelple,
(Formal Features), 3.24; Philnlogical-Grammatical 3.19
Tradition in Ancient Linguistics, 3.65; Rhetorical disjuncts, content Adverbial Constituents, 1.51
Tradition in Ancient Linguistics, 3.239; Sentence/ disjancts, enunciation or style Adverbial Constituents,
Utterance (lögos), Ancient Theories of, 3.286; Syntax 151
(stintaxis), Ancient Theories of, 3.358; Tense (khrönos), disjuncts, evaluative content Adverbial Constituents,
Anctent Theories of, 3.378; Translation of Greek Texts in 1.51
Late Antiquity, 3.438; Tropes (tröpoi), Ancient Theories Dissimilation* 1.514; Archalsms in Modern Dialects,
of, 3.442; Verb (rhéma), Ancient Theories of, 3.461; 1.165; Attic Reversion, 1.196; Cretan, 1.396; Etymological
Vocative, 3.492; Word Classes (méré tart lögou), Ancient Dictionaries: From the Renaissance to the zoth Century,
Theories of, 3.518; Word Formation (paragégé/stinthesis), 1.573
Ancient Theories of, 3.529 distal deixis Deixis in Linguistics and Poetics, 1.430
Dionysus Late Antiquity Poetry, 2.315 Distal Demonstrative Pronominal System, 3.153
Diophantus Scientific Vocabulary, 3.264 distance Adverbial Constituents, 1.52
Dioscorides Atticism, 1.200; Dictionaries of Scientific distension Epic Diction, 1.554
Vocabulary: Antiquity and Byzantine Period, 1.487: Greek Disterheft, Dorothy Infinitives (Morphology of), 2.226
and Celtic, 2.45; Lexicography, Histary of, 2.349; Roman distichon Dipylon Vase Inscription, 1.499
Translation of Greek Texts, 3.250 distinctive feature Structural Linguistics and Greek,
Dioscorides ‘Phacas' Dictionaries of Scientific 3.325
Vocabulary: Antiquity and Byzantine Period, 1.486 distributional syntax Noun Phrase, 2,529
Dioscorides “the younger’ Dictionaries of Scientific disyliabic roota Indo-European Linguistic Background,
Vocabulary: Antiquity and Byzantine Period, 1.487 2.216; Root Structure (and Ablaut), 3.253; Schwebeablaut,
Dioscorus Papyrology, 3.16 9.261
Dioscuros of Aphrodito Late Antiquity Poetry, 2.316 ditbyramb = Tragedy, Diction of. 3.417
Diphilus Aischrology, 1.80 ditransitive verbs Indirect Object, 2.202
diphthong Argolic, 1.171; Coniraction, 1.383: Glides, 2.15; divergence Linguistic Variation in Classical Attic, 2.366
Koine, Origins of, 2.280; Monophthongization, 2.448; Dixon, Robert M.W. Comitative, 1.322; Direct Object,
Morphological Change, 2.464 1.501
Niphthongization* 1.498; Cyrenaean, 1.410; Epic Dictlon, Dobree, Peter. Synonymica: From Antiquity to the
1.556; lonic, 2.419; Lyric Poetry, Diction of, 2.390 Byzantine Period, 3.353
Diphthongs* 1.498 Dobrov, Gregory Government Binding and Greek, 2.23
dipinti Adoption of the lonic alphabet in Attica, 1.30; Dodecanese Archaisms in Modem Dialects, 1.160: Indo-
Graffiti, 2.25 European Historical Background, 2.210
diplasiasmös see Aeolic doubling Dodecanesian Developments in Medieval and Modem
diptoiin Word Formation (paragöge/sünthesis), Ancient Greek, 1.449
Theories of, 3.530 Dodecapolis lanic, 2.260; Literary Prose, 2.371; Local
Dipylon Gate Dipylon Vase Inscription, 1.499 Scripts, 2.381
Dipylon Vase Inscription” 1.499; Attic. 1.187; Orality and Dodge, Bayard Arabic Tradition, Translation, 1.148
Literacy, 2.562 Dodena Macedonian, 2.393; Northwest Greek, 2.518
Direct Object* 1.501 domains ofagreement Agreement, 1.74
Direct/Indirect Discourse’ 1.504 Dominguez, Adolfo Alphabet, Descendants of, 1.91
Direct/Indirect Speech” 1.506 Darati, Margherita Vocative, 3.492
Direction Adverbial Constituents, 1.52; Adverbs Donatianus Philological-Grammatical Tradition in
(Morphological Aspects of), 1.59; Complementation, Ancient Linguistics, 3.72
1.338; Dative, 1.414; Space (Cases), 3.310 Donatus Figures (skhemata), Ancient Theories of, 1.591
Diringer, David Alphabet, Descendants of, 190 Donne, Jahn Greek Lyric Poetry. Translation, 2.125
Dirven, Rene Intensifiers, 2.246 Donner, Herbert Language Contact, 2.303
discontinuous morpheme Prepositions in Homer, 3.143 Donner, J.J.C. Post-Homeric Epic Poetry, Translation,
Discourse Analysis and Greek” 1.509 3.126
discourse cohesion Anaphoric Processes, 1.107; Cohesion, Doolittle, Hilda Greek Lyric Poetry, Translation, 2.125
1.313; Questions. 3.205 Dophitis Local Scripts, 2.384
tliscourse connectives Anaphoric Processes, 1.107 Dorian Literary Prose, 2.372
discourse connectors Particles (Syntactic Features), Dorians Arcadian, 1.151; Indo-European Historical
3.32 Background, 2.209; Pre-Greek Languages, 3.133
INDEX 577

Doric* 1.515; Ablaut (Apophony, Gradation), 1.1; Dravidian Language Contact, 2,299; Predicative
Adpositional Phrase, 1.38; Ancient Bidialectalism and Constituents, 3.130
Bilingualism, 1,116; Aorist Formation, 1.139; Apocope, Dreros Cretan, 1.396; Epigraphy, 1.564; Eteocretan, 1.570;
1.142; Arcado-Cypriot, 1.156; Choral Poetry, Diction of, Local Scripts, 2.384
1.278; Classical Greek Morpholopy (Survey), 1.288; Code- Dressler, Wolfgang U. Case Syncretism (Morphological
Mixing, 1307; Dialectal Convergence, 1.457; Dialectology Aspects of), 1.273; Diminutives/Augmentatives (Syntax
(didiektas), Ancient Theories of, 1.460; Dictionaries and Morphology), .496; Language Change, 2.296;
of Dialects: From Antiquity to the Byzantine Period, Reduplication, 3.212; Suppletion, 3.342; Text Linguistics
1.480; Diphthongs, 1.499; Elision, 1.545; Greek Lexicon and Greek, 3.389; Typology of Greek, 3.451
in Western Languages, z.107; Hellenistic Literary Prose, Drews, Robert Greek and Anatolian Languages, 2.29;
2,153; Indo-European Linguistic Background, 2.219; Pre-Greek Languages, 3.136; Proto-Greek and Common
Linguistic Variation in Classical Attic, 2.367; Nominal Greek, 3.176
System (Gender, Number, Case), 2.502; Patronymics, Driessen,Jan Ancient Greek Sociolinguistics and
3.46; Phonetics, 3.82; Phonological Change, 3.84; Nialectology, 1120
Pronominal System, 3.150; Relative Clauses, 3.225; Sotera Drinka, Bridget Aorist Formation, 1.139; Auxiliaries, 1.219;
Rule, 3.297; Tmesis, 3.409; Vowel Changes, 3.503 Language Contact, 2.299
Doric Accentuation* 1,522 druid Greek and Celtic, 2.44
Doric alpha Archaisms in Modern Dialects, 1.161; druidés Greek and Celtic, 2.44
Dialectology (didlektos), Ancient Theories of, 1.458 Drummen, Annemieke Discourse Analysis and Greek,
Doric contractions Magna Graecia, Dialects, 2.998 1,51
Doric future Achaean, 1.20; Cretan, 1.397; Desideratives, Drummond, Clara Drama Translation, 1.525
1.441; Epic Diction, 1.551; Greek in Sicily in Late Antiquity, Drux, Rudolf = Tropes (tröpof), Ancient Theories of, 3.441
2.94; Macedonian, 1,394; Northwest Greek, 2.519 Dry, Helen A. Grounding of Information, 2.148
Doric Koina Elean (and Olympia), 1.540: Formation of Dryden, John Drama Translation, 1.524; Greek Lyric
Doric Kaines, The, 1604 Poetry, Translation, 2.127; Post-Homeric Epic Poetry,
Doric, mild (Doris mitior) Achaean, 1.20; Choral Poetry, Translation, 3.126
Diction of, 1.278; Contraction, 1.383; Desideratives, 1.44%, Dryer, Matthew S, Information Structure and Greek, 2.240
Doric, 1.518; Elean (and Olympia), 1.536; Greek in Sicily in Du Cange, Charles du Fresne Dictionaries of Ancient
Late Antiquity, 2.94; Koine, Origins of, 2.278; Language Greek, 1.479; Greek and Thracian, 2.87
Contact, 2.302; Northwest Greek, 2.521; Phonology du Toit, H.C. Government Binding and Greek, 2.24
(Survey), 3.91: Rhodian, 3.243; Saronic, 3.258 Dual* 1.533
Daric, strict (Doris severior) Achaean, 1.20; Attitudes dualia tanfum Number, 2.538
to Language, 1.203; Choral Poetry, Diction of, 1.278; Dublin Drama Translation, 1.525
Contraction, 1.383; Desideratives, 1.441; Doric, 1518; Elean Dubois, Laurent Achaean, 1.20; Arcado-Cypriat, 1.154;
(and Olympia), 1.536; Greek in Sicily in Late Antiquity, Elean (and Olympia), 1.539; Greek in Sicily in Late
2.95; Laconian, Messenian, 2.287; Northwest Greek, 2,521; Antiquity, 2.95; Macedonian, 2.393; Transition from the
Phonological Change, 3.83; Phonology (Survey), 3.90; Local Alphabets to the lonic Script, 3.421
Rhodian, 3.243; Saronic, 4.258 Dubuisson, Michel Ancient Bidialectalism and
Dorion Onomastica: From Antiquity to the Byzantine Bilingualism, 1.115; Attitudes ta Language, 1.205;
Period, 2.550 Koine, Origins of, 2.280; Language Policies, 2.311; Latin
Doris Doric, 1.516; Northwest Greek, 2,518 Loanwards in Greek, 2.320; Nominal System (Gender,
Doris media Doric, 1.518; Rhodian, 3.243 Number, Case), 2.502
Dorival, Gilles Septuagint, 3.290 Dueat, jean Transition fram the Local Alphabets to the
Dornseiff, Franz Greek Lexicon in Western Languages, Ionic Script, 3.421
2.101; Word Formation (Derivation, Compaunding), Duchene, Herve Local Scripts, 2.384; Transition from the
3.528 Local Alphabets to the lonic Script, 3.422
Doras Aeolic Dialects, 1.63; Dialects, Classification of, Ducrey, Pierre Transition from the Local Alphabets to
1.462 the Ionic Script, 3.421
Dositheus Noun (dnoma), Ancient Theories of, 2.526 ductus Scribes, Mycenaean, 3.266
double flop Moras, 2.461 Dugan, J. Asianism, 1180
Douglas, A.E. Tropes (frdpo/), Ancient Theories of, 3.441 Duhows, Yves Active, 1.24; Ancient Greek Sociolinguistics
Doukas, Neophytas Attieism, 1.201 and Dialectology, 1.120; Aorist, 1.136; Argument Clause,
Dover, Kenneth]. Clitics, 1.302; Comedy, Diction of, 1.319; 1.175; Attraction (Mood, Case etc.), 1.213; Auxlliarles, 1.219;
Informatiun Structure and Greek, 2.241; Pustpusilives, Causative Formation, 1270; Consecutio Temporum el
3.128; Prepositives, 3.144; Questions, 3.201; Typology of Modorum, 1.367; Consecutive Clauses, 1.369; Contract
Greek, 3.452; Wackernagel's Law I, 3.508; Word Order, Verbs, 1.382; Cypriot, 1.401; Dialects, Classification of,
3.532: Written versus Spoken Language, 3.539 1.464; Greek and Anatolian Languages, 2.28; Infinitives
Downing, Brice T, Relative Clauses, 3.229 {Morphology of}, 2.226; Infinitives (Syntax), 2.231;
Dowty, David Experiential Constructions, 1.586; Language and Variation in Greece, 2.289; Linear A,
Recipient, 3.208 2.353; Linear B, 2.359; Morphoiogical Change, 2.468;
Drachmann, Gaberell Alphabetical Dictionaries: From Particles (Formal Features), 3.25; Passive (Morphology),
Antiquityto the Byzantine Period, 1.102; Language 3.42; Phaistos Disc, 3.62; Pre-Greek Languages, 3.133;
Change, 2.296; Optimality and Greek, 2.556 Reduplicated Presents, 3.209; Scribes, Mycenaean, 3.270;
Drakon Epigraphy, 1564 Tense/ Aspect, 3,385; Thematic Vowel, Stem Formation,
Drama Translation” 1.523 3.398; Verbal Adjectives, 3.471: Voice, 3.495
Dramatic Meter* 1530 Dumezil, Georges Indo-European Historical Background,
Drandakes, P. Asianism, 1.180 2.21
578 INDEX
Dunbar, H, Concordances/Indices/Reverse Dictionaries, Effe, Bernd History of Teaching of Ancient Greek in
1.357 Germany, 2.167
Duncan, Starkey Utterance, 3.454 Egenolff, Peter Orthography (orthographia), Ancient
Dunkel, George E. Cowgill’s Law, 1.394; Glottalic Theory Theories of, 2.573
and Greek, 2.17; Perfect, Formation of, 3.51; Prote-Greek Egetmeyer, Markus Alphabet, The Origin of the Greek,
and Common Greek, 3.176; Vowel Changes, 3.504 1.98; Ancient Greek Sociolinguistics and Dialectology,
Dunn, Graham Pitch, 3.101 1.122; Arcado-Cypriot, 1.155; Archaisms in Modern
Düntzer, Johann H.J. Formulaic Language, 1.609 Dialects, 1.162; Cypriot, 1.401; Cypriot Syllabary, 1.405
Dura-Europos Graffiti, 2.26; Greek and Syriac, 2.81; Eggs, E. Metaphor (metaphord), Ancient Theories of,
Language Contact, 2.303; Papyri, Language of, 3.12; 2.417
Papyrology, 3.15 Egli, Urs Ancient Philosophers on Language, 1130;
Durante, Marcello Greek and Etruscan, 2.51; Greek Figures (skhémata), Ancient Theories of, 1.590
Lexicon in Western Languages, 2.104; Orality and Egypt Alphabet, The Origin of the Greek, 1.94; Ancient
Literacy, 2.563; Poetic Language, 3.104 Bidialectalism and Bilingualism, Lu4; Arabic Tradition.
duration Adverbial Constituents, 1,52; Complementation, Translation, 1.147; Byzantine Phase and Reception of
1.337 Ancient Greek, the, 1.248; Compound Tenses (Hellenistic
durational theory Bridges, 1.247 Greek), 1.348; Cypriot Syllabary, 1.404; Dictionaries of
Duridanov, I. Greek and ‘Thracian, 2.85 Ancient Greek, 1.476; Epigraphy, 1.564; Eteocypriot,
Durnford, Stephen Greek and Lydian, 2.71 1,571; Graffiti, 2.25; Greek and Carian, 2.40; Greek and
Dusanié, Slobodan Transition from the Local Alphabets Celtic, 2.46; Greek and Egyptian, and Coptic, 2.47;
to the Ionic Script, 3.421 Greek and Etruscan, 2.48; Greek and Hebrew, 2.52:
Dutch Compounding/Derivation/Construction Greek Loanwords in Syriac, 2.125; Greek Lyric Poetry,
Morphology, 1.351; Prosodic Word, 3.161: Translation in Translation, 2.126; Greek Writing Systems, 2.142; Greek/
Non-Westem Traditions: Concepts and Models, 3.431 Latin Bilingualism, 2.146; Indo-European Historical
Dutt, Romesh Translation in Non-Western Traditions: Background, 2.209; Jewish Greek, 2,268; Koine, Features
Concepts and Models, 3.430 of, 2.273; Koine, Origins of, 2.279; Late Antiquity Prose,
Dutta, Indranil Utterance, 3.454 2.317; Macedonian, 2.392; Orality and Literacy, 2.562;
Dutta, Michael M. Translation in Non-Western Palaeography, 3.1; Papyri, Language of, 3.12; Papyralopy,
Traditions: Concepts and Madels, 3.430 3.15; Patranymics, 3.45; Postcolonial Translation:
Duvanli Greek and Thracian, 2.84 Theory and Practice, 3.123; Rosetta Stone, 3.2543
Dyce, Alexander Post-Homeric Epic Poetry, Translation, Scribes, Mycenaean, 3.265; Translation in Non-Western
3.26 Traditions: Concepts and Models, 3.434
Dyck, Andrew R. Alphabetical Dictionaries: From Egyptian Alphabet, Descendants of, 1.92; Ancient
Antiquity to the Byzantine Pertod, 1.100; Dictionaries Bidialectalism and Bilingualism, 1.115; Bilingualism in
of Dialects: From Antiquity to the Byzantine Period, Hellenistic Egypt, 1.234; Code-Switching, 1.308; Contact
1.480; Etymelogical Dictionaries: From Antiquity to the through Translation, 1.379: Cretan Hieroglyphic Script,
Byzantine Period, 1.574; Lexicography, History of, 2.951; 1,398; Etymological Dictionaries; Theory of Greek
Linguistic Correctness (hellenismös), Ancient Theories Etymology, 1.578; Formation of Doric Koines, The, 1.603;
of, 2.363; Orthography (orthographia), Ancient Theories Greek and Carian, 2.40; Greek and Egyptian, and Captic,
of, 2.574 Philological-Grammatical Tradition in Ancient 2.46; Greek Lexicon, Structure and Origin of, 2.13; Koine,
Linguistics, 3.69 Features of, 2.273; Language Contact, 2.300; Papyri,
Dyme Formation of Doric Koines, The, 1.604 Language of, 3.13; Semitic Loanwords in Greek, 3.280;
dynamic (or intensive) middle Voice, 3.498 Zoonyms (Names of Mammals), 3.344
Dyobouniotes Written versus Spoken Language, 3.540 Egyptian, Classical Rosetta Stone, 3.254
Dyrrachium Greek and Illyrian, 2.56 Egyptians Ancient Bidialectalism and Bilingualism, 1.114
Ehrenfellner, Ulrike Consecutive Clauses, 1.371
Ebert,J. Elean (and Olympia), 1.541 Eichner, Heiner Greek and Illyrian, 2.56; Greek and
Echembrotus Elegy, Diction of, 1.543; Song and Lycian, 2.67; Greek and Lydian, 2.71
Recitation, 3.294 Eickhoff, E. Color Terms, 1.916
Eck, Werner Bilingualism, Diglossia and Literacy in First- Eickhoff, Randy L. Homer, Translation, 2.179
Century Jewish Palestine, 1.238 Eideneier, Hans Developments in Medieval and Modern
ECKITTOPEIE Greek and Celtic, 2.45 Greek, 1.446
Edessa Arabic Tradition, Translation, 1.147; Greek and eidos Word Formation (purayöge/sünthesis), Ancient
Syriac, 2.80; Translation of Greek Texts in Late Antiquity, Theories of, 4.531
3.437 Eirenaeus of Alexandria Lexicography, History of, 2.349
Edgerton, Franklin Movable s, 2.470 El Bostany, Soliman ‘Translation in Non-Western
edges Syllables, 3.347 Traditions: Concepts and Models, 3.434
Edict of Milan Attitudes to Language, 1.207 El Kanais Graffiti, 2,26
Edlow, R. Blair Figures (skhemata), Ancient Theories of, El Tahtawy, Rifa'a Rab Translation in Non-Western
1.589 Traditions: Concepts and Models, 3.434
Edmondson, Jerold A. Intensifiers, 2.246 Elamite Greek and Carian, 2.40; Greek and iranian, 2.62
Edmunds, Lowell Deixis (inchiding ıst and 2nd Person), elative Comparison, 1.333
1.428; Discourse Analysis and Greek, 1.510 Elean* 1535; Adpositional Phrase, 1.36; Analogy, 1.105;
Edom Greek and Arabic (Early Contacts), 2.31 Ancient Greek Sociolinguistics and Dialectology, Lug;
Edwards, Glyno P, Epic Diction, 1.555 Attic, 1189; Classical Greek Morphology (Survey), 1.290;
Edwards, Mark W. Caesurae, 1.255; Formulas, 1.615 Dialectal Convergence, 1.456; Diphthongization, 1.498;
INDEX 579

Doric, 1516; Greek and Llyrian, 2.58; Nominal System endophoric reference Deixis (including ıst and
(Gender, Number, Case), 2.502; Psilosis, 3.192 znd Person), 1.423; Determiners, 1.444; Discourse
Eleatic philosophers Ancient Philosophers on Language, Analysis and Greek, 1.510; Pronouns (Demonstrative,
1,126 Interrogative, Indefinite, Relative), 3.158
elegeion Elegy, Diction of, 1.543 Endress, Gerhard Arabic 'l'radition, Translation, 1.147
elegiac couplet Elegy, Diction of, 1.542; Late Antiquity Enea Piccolomini Teaching of Ancient Greek in Italy,
Poetry, 2.315; Metrics, 2.423; Responsion, 3.236 3.365
elegy Elegy, Diction of, 1.543; lambic Poetry, Diction of, Engels, Johannes Macedonian, 2.392
2.187 English passim (in over 50 articles)
Elegy, Diction of* 1.542 enigmas Oracular Language, 2.561
Eleisms Elean (and Olympia), 1.536 enklisis, eperméné Mood (Enklisis), Ancient Theories of,
Eleusis Christian Greek Vocabulary, 1.285; Linear RB, 2.450
2.357 Enkomi Cypro-Minoan Syllabary, 1.408
Eleutherna Cretan, 1.396 Ennius, Quintus Greek and Latin, 2.66; Homer,
Elimeia Macedonian, 2.392 Translation, 2.180; Roman Translation of Greek Texts,
Eliot, T.S. Drama Translation, 1.528; Greek Novel, 3.246; Teaching of Ancient Greek in Italy, 3.364
Translation, 2.134 Entella Formation of Doric Kaines, The, 1.605; Greek In
Elis Achaean, 1.19; Aeolic Dialects, 1.63: Archaisms in Sicily in Late Antiquity, 2.94; Rhodian, 3.243
Modern Dialects, 1.160; Dialects, Classification of, 1.462; entities Adverbial Constituents, 1.50
Elean (and Olympia), 1535; Formation of Doric Koines, entrenchment Perfect, 3-47
The, 1,604: Koine, Origins of, 2.282; Local Scripts, 2.381; enunciation Scientific Vocabulary, 3.264
Northwest Greek, 2.520; Rhotacism, 3.244; Transition epanalepsis 1.546
from the Local Alphabets te the Ionic Script, 3.421 epanaphora Epanalepsis, 1.546
Elisaeus Greek and Armenian, 2.38 Epaphos Etymology (etuniologfa), Ancient Theories ol,
Elision* 1.345; Aphaeresis, 1.141; Caesurae, 1.255; Cretan, 1.580
1.397; Hellenistic Literary Prose, 2.154; Phonological Epeioi Elean (and Olympia), 1535
Phrase, 3.87; Prosody, 3.171; Sandhi, 3.257 Epenthesis” 1.547; Metathesis, 2.419
Elisson Transition from the Local Alphabets to the lonic epenthetic vowel Schwa Secundum, 3.260
Script, 3.421 Ephesus Graffiti, 2.26; Greek and Lydian, 2.70; loniec, 2.260;
Elladios, Al. Intralingual Translation into Modern Greek, Local Scripts, 2.384; Names of Months, 2.479; Transition
2,257 from the Local Alphabets to the lonic Script, 3.420
Ellendt, F. Dictionaries of Ancient Greek, 1.477 e-philology Corpus Linguistics and Greek, 1.392
ellipsis Adjuncts, 1.28; Clause, 1.294; Cohesion, 1.312; Ephippus Aischrology, 1.77
Comparative Clauses, 1.328; Coordination (includes Ephorus of Cyme Late Antiquity Prose, 2,318; Literary
Asyndeton), 1.388; Cretan, 1.398; Discourse Analysis Prose, 2.378: Pamphylian, 3,8
and Greek, 1.51; Euphemism and Dysphemism, 1,583; ephphatha Bilingualism, Diglossia and Literacy in First-
Personal Pronouns, Use of, 3.60; Written versus Spoken Century Jewish Palestine, 1.240
Language, 3.542 Ephrem Greek and Syriac, 2.81
elöi elöi lema sabakhthani Bilingualism, Diglossia and Epic Cyele Epic Meter, 1.558; Late Antiquity Poetry, 2.315
Literacy in First-Century Jewish Palestine, 1.240 Epic Diction® 1.548
eloquentia History of Teaching of Ancient Greek in epic formulas Formulas, 1.613; Lyric Poctry, Diction of,
Germany, 2.164 2.390
Elordieta, Gorka Syntax-Phonology Interface, 3.363 epic language Preverbs, 3.149
Eltynia Cretan, 1.397 Epic Meter* 1.557
embedding Anaphoric Processes, 1.107 Epicharmus Choral Poetry, Diction of, 1.279; Classical
Embodied Construction Grammar Construction Greek Morphology (Survey), 1,290; Comedy, Diction
Grammar and Greek, 1376 of, 1.317; Dialectology (didlektos), Ancient Theories of,
embodiment Cognitive Linguistics anc Greek, 1.310 1.460; Dialects, Classification of, 1.462; Particles (Formal
Emde Boas, Evert van Adverbial Constituents, 1.49; Features), 3.29; Sicily, Dialects in, 3.293
Optative, 2.554; Subjunctive (Morphology of), 3.334 epichoric alphabets Local Scripts, 2.381
Emmett L. BennetJr Linear B, 2.356 epicisms Elegy, Diction of, 1.544; Epic Diction, 1.544
empathy Possession, 3.115 Epicles of Crete Dictionaries of Scientific Vocabulary:
Empedocles Ancient Philosophers on Language, 1.126; Antiquity and Byzantine Period, 1.486
Derveni Papyrus, 1.440; Lexical Change, 2.343; Linguistic Epictetus Attitudcs to Language, 1.207; Koinc, Origins of,
Correctness (Aeflénismds), Ancient Theories of, 2.361; 2.283; Late Antiquity Prose, 2.319; Papyri, Language of,
Metaphor (metaphord), Ancient Theories of, 2.415 3.13; Written versus Spoken Language, 3.541
emphasis Anaphoric Processes, 1.110; Epanalepsis, 1.546; Epicurean school Metaphor ({metaphord), Ancient
Negation, 2.486; Verb Phrase, 3.463 Theories of, 2.416
emphatic reduplication Reduplication, 3.213 Epicureans Koine, Origins of, 2.280
Empiricists Dictionaries of Scientific Vacabulary: Epicurus Ancient Philosophers on Language, 1.128;
Antiquity and Byzantine Period, 1.486 Hellenistic Literary Prose, 2.153; Metaphor (metaphord),
Emporiae lonic, 2.260 Ancient Theorles of, 2.416
Emporion Local Scripts, 2.380 Epidamnus Greek and Illyrian, 2.56; Language Contact,
enallage Figures (skhémata), Ancient Theories of, 1.591 2,302
‘Enanisho' Greek and Syriac, 2.81 Epidaurum Greek and Illyrian, 2.57
enclitics Clitics, got; Pronominal System, 3.155: Epidaurus = Argolic, 1.171; Dialectal Convergence, 1.455;
Wackernagel's Law I, 3.508; Word Order, 3.533 Epigraphy, 1.565; Greek in Sicily in Late Antiquity, 2.97;
580 INDEX

Transition from the Local Alphabets to the [onic Script, Erythrae lonic, 2.260; Leshian (and Asian Aeolic), 2.931;
3.420 Local Scripts, 2.384
epigram Transition from the Local Alphabets to the lonic Esposito, Elena Alphabetical Dictionaries: From
Script, 3.421; Written versus Spoken Language, 3.541 Antiquity to the Byzantine Period, 1.100; Dictionaries of
Epigram, Diction of* ı.5bo Dialects; From Antiquity to the Byzantine Period, 1.481;
epigrams, dedicatery Epigram, Diction of, 1.562 Dictionaries of Scientific Vocabulary: Antiquity and
Epigraphy* 1.564 Byzantine Period, 1.487; Song and Recitation, 3.294
Epiphanius of Salamis Greek and Celtic, 2.44; Essen, M.H.N. von Concordances/Indices/Reverse
Translation of Greek Texts in Late Antiquity, 3.438 Dictionarles, 1.357
Epiphanius Scholasticus Translation of Greek Texts in Estienne, Henri Greek Lyric Poetry, Translation, 2.126:
Late Antiquity, 3.437 Homer, Translation, 2.175
Epirotic Archaisms in Modern Dialects, 1.164; Greek and estimate Adverbial Constituents, 1.54
Illyrian, 2.56; Northwest Greek, 2.523 Estonian Syllable Weight, 3.346
epirrhema Word Classes (mere tel lögeu), Ancient Eteocretan* 1.570; Pre-Greek Languages, 3.133
Theories of, 3.519 Eteocypriot™ 1.571, Cypro-Minoan Syllabary, 1.408
Epirus Developments in Medieval and Modern Greek, Ethiopia Greek and Syriac, 2.80; Greek Loanwords in
1.448; Doric, 1316; Formation of Doric Koines, The, Geez, 2.120
1.603; Language Contact, 2.302; Northwest Greek, 2.518; Ethiopic Greek Loanwords in Geez, 2.120; Translation of
Thessalian, 3.403 Greek Texts in Late Antiquity, 3.440
epistrophe Epanalepsis, 1.546 Ethiopic, Classical Greek Loanwords in Geez, 2.120
epitaph Cypriot Syllabary, 1.407; Epigram, Diction of, ethnic boundary model Accommodation, 1.12
1,563; Greek and Celtic, 2.45; Greek and Lydian, 2.70; ethnic names Word Formation (Derivation,
Written versus Spoken Language, 3.540 Compounding), 3.524
epithesis Language Change, 2.294 ethnenyms Denominal Verbs, 1.434; Plural/Pluralia
epithets Formulas, 1,613 Tantum, 3301
epode Responsion, 3.236 ethopoeia Literary Prose, 2.377
Epona Greek and Celtic, 2.44 Etman, A. Translation in Non-Western Traditions:
Epstein, Melissa A. Utterance, 3.454 Concepts and Models, 3.434
epyllia Late Antiquity Poetry, 2.316 Etruria Alphabet, Descendants of, 1.90; Greek and
Erasistratus Scientific Vocabulary, 3.263 Etruscan, 2.49
Erasmian Pronunciation* 1.568 Etruscan Alphabet, Descendants of, 1.91; Greek and
Erasmus, Desiderius ‘Christian’ Greek, 1.281; Erasmian Etruscan, 2.49; Greek and Latin, 2.65; Greek Lexicon
Pronunciation, 1.568; History of Teaching of Ancient in Western Languages, 2.101; Lemnian, 2.327; Linear A,
Greek in Germany, 2.163: Renaissance, Translation, 2,353; Pre-Greek Substrate, 9.197
3.233 Etruscans Alphabet, Descendants of, 1.90; Lemnian,
Eratosthenes Onomastica: From Antiquity to the 2.327; Pre-Greek Languages, 3.133
Byzantine Period, 2.550: Philological-Grammatical Etymologica Etymological Dictionaries: From Antiquity
Tradition in Ancient Linguistics, 3.65 io the Byzantine Period, 1.573; Etymology (etumelogia),
Erbse, Hartmut Alphabetical Dictionaries: From Ancient Theories of, 1.582
Antiquity to the Byzantine Period, 1.101; Dictionaries Etymological Dictionaries: From the Renaissance to the
of Dialects: From Antiquity to the Byzantine Period. zoth Century” 1.372
1.482; Etymological Dictionaries: From Antiquity to the Etymological Dictionaries: From Antiquity to the
Byzantine Period, 1.574; Synonymica: From Antiquity to Byzantine Period* 1574
the Byzantine Period, 3.354 Etymological Dictionaries: Theory of Greek
Erechtheus Dialects, Classification of, 1.462 Etymology* 1.577
Eresos Lesbian (and Asian Aealic), 2.329 Etymologicum Genuinum Alphabetical Dictionaries:
Eretria Adoption of the lonic alphabet in Attica, 131; From Antiquity to the Byzantine Period, 1.103;
Arcadian, 1,152; Attitudes to Language, 1.203; Ionic, 2,261; Dictionaries of Scientific Vocabulary: Antiquity and
Local Scripts, 2.380; Macedonian, 2.392; Nestor's Cup, Byzantine Period, 1.486; Etymological Dictionaries: From
2.496; Northwest Greek, 2.520; Rhotacism, 3.244 Antiquity to the Byzantine Period, 1.575
Eretrian Rhotacism, 3.244 Etymologicum Parvum Etymological Dictionaries: From
Eriksson, Karl Hellenistic Literary Prose, 2.154 Antiquity to the Byzantine Period, 1575
Erinna Epigranı, Diction of, 1.563 etymology Etymolagical Dictionaries: From the
Eritrea Greek Loanwords in Geez, 2.120 Renaissance to the zoth Century, 1,572; Etymology
Ernesti, Johann A. History of Teaching of Ancient Greek (etumologia), Ancient Theories of, 1.579; Linguistic
in Germany, 2.169 Correctness (hellönismös), Ancient Theories of, 2.360;
Ernle, George Homer, Translation, 2.180 Semantic Change, 3.275; Word Formation (paragöge/
Ernout, Alfred Greek and Etruscan, 2,50 sünthesis), Ancient Theories of, 3.529
Erotian Alphabetical Dictionaries: From Antiquity to Etymology (etumologia), Ancient Theories of* 1.579
the Byzantine Period, 1.101; Dictionaries of Scientific Euaimon Transition from the Local Alphabets to the
Vocabulary: Antiquity and Byzantine Period, 1.486; lonie Script, 3.421
Lexicography, History of, 2.349 Euboea Aeolic Dialects, 1.63; Alphabet, The Origin of
Erp Taalman Kip, A. Maria van Discourse Analysis and the Greek, 1.98; Archaisms in Modern Dialects, 1.160;
Greek, 1.501 Attic, 1.187; Epic Diction, 1.548; Greek and Etruscan,
Erteschik-Shir, Nomi Focus, 1.595; Information Structure 2.49; lonic, 2.260; Language Contact, 2.301; Local Scripts,
and Greek, 2.240 2.380; Northwest Greek, 2.520; Phonological Change,
INDEX 581

3.86; Phonology (Survey), 3.90; Sicily, Dialects in, 3.290; evaluation Adjuncts, 1.29; Diminutives/Augmentatives
Syncope, 3.351 (Syntax and Morphology), 1.488
Euboean Aeolic Dialects, 162; Ancient Greek Evans, Arthur (Sir) Cretan Hieroglyphic Script, 1.398;
Sociolinguistics and Dialectology, 1.119; Epic Diction, Linear A, 2.353; Linear B, 2.355
1.549; Glides, 2.15; lonic, 2.261; Koine, Origins of, 2.278; Evans, Trevor V. Bilingualism in Hellenistic Egypt, 1.235;
Magna Graecia, Dialects, 2.397: Nestor's Cup, 2.495; Compound Tenses (Hellenistic Greek), 1.349; Papyri,
Northwest Greek, 2.518; Phonclogy (Survey), 3.95; Language of, 3.12; Septuagint, 3.290; Tense and Aspect
Rhotacism, 3.244 from Hellenistic to Early Byzantine Greek, 3.380
Euclid Adoption of the lonic alphabet in Attica, 1.31; Evans, Vyvyan Time, 3.405
Hellenistic Literary Prose, 2.152; Koine, Origins of, 2.280; Evelyn-White, H.G. Aeolic Dialects, 1.63
Scientific Vocabulary, 3.264 eventschemas Auxiliaries, 1.218
Euclidean spelling reform Ancient Greek event time Time, 3.406; Verbal System (Tense, Aspect,
Sociolinguistics and Dialectology, 1.18; Developments in Mood), 3.477
Medieval and Modern Greek, 1.447; Linguistic Variation events Adverbial Constituents, 1.50
in Classical Attic, 2.368 evidentiality Direct/Indirect Discaurse, 1.505
euepeia Asianisın, 1.179 evidentials Mood and Modality, 2.453
Eumelus of Corinth Choral Poetry, Diction ol, 1.278; exophora Deixis (including 1st and 2nd Person), 1.422
Lyric Meter, 2.387 exophoric reference Determiners, 1.444; Discourse
euphemism Aischrology, 1.80; Language Change, 2.294; Analysis and Greek, 1.510; Pronouns (Demonstrative,
Semantic Change, 3.277 Interrogative, Indefinite, Relative), 3.158
Euphemism and Dysphemism* = 1.582 experiencer Active, 1.24; Adverbial Constituents, 1.53;
euphony Ancient Prose Rhythm. 1.133; Literary Prose, Agency and Causation, 1.66; Complementation, 1.342;
2.377: Phonetic Law, 3.77: Rhetorical Tradition in Dative, 1.414; Direct Object, 1.501; Impersonal Verbs/
Ancient Linguistics, 3.238 Constructions, 2,199; Non-Canonical Subjects, 2.514;
Euphorion of Chalcis Dictionaries of Scientific Passiva Tantum, 3.41; Transitivity, 3.424; Voice, 3.495
Vocabulary: Antiquity and Byzantine Period, 1.486; experiencer argument Experiential Constructions, 1.586
Epigram, Diction of, 1.563; Lexicography, History of, Experiential Constructions* 1.585
2.349 extension Aorist (adristos), Ancient Theories of, 1.138;
Euphrates Greek and Syriac, 2.81; Teponyms, 3.414 Christian Greek Vocabulary, 1.284; Semantic Change,
Eupolis Comedy, Diction of, 1.317; Linguistic Correctness 3.277
(hellenismös), Ancient Theories of, 2.363 external accusative Accusative, 1.14
Euripides Ancient Philosophers on Language, 1.127; external object Accusative, 1.14
Atticism, 1.200; Choral Poetry, Diction of, 1.278; external responsion Responsion, 3.235
Comitative, 1.326; Deixis (including ast and and Person), Eythörsson, Thörhallur Construction Grammar and
1.427; Drama Translation, 1.524; Dramatic Meter, 1.531; Greek, 1377
Elegy, Diction of, 1.544: Film Adaptation and Translation, Ezechiel the Tragedian Jewish Greek, 2.269
1.594; Foot, 1.601; Greek and Anatolian Languages, 2.30; Ezerovo Language Contact, 2.301
History of Teaching of Ancient Greek in Germany, 2.165; Ezerovo inscription Greek and Thracian, 2.84
Homer, Translation, 2.175; Intonational Phrase, 2.255; Ezra-Nehemiah (Bible) Greek and Hebrew, 2.53
Koine, Origins of, 2.279; Linguistic Variation in Classical
Attic, 2.366; Literary Prose, 2.375; Lyric Meter, 2.388; Fabb, Nigel Compounding/Derivation/Construction
Mediopassive, 2.411; Metrics, 2.423; Moras, 2.463; Orality Morphology, 1.352
and Literacy, 2.564; Postcolonial Translation: Theory and Facella, Antonina Greek in Sicily in Late Antiquity, 2.94
Practice, 3.123; Roman Translation of Greek Texts, 3.247; factitive Aorist Formation, 1.140; Contract Verbs, 1.383:
Style (/éxis), Ancient Theories of, 3.329: Topic, 3.412; Benominal Verbs, 1.433
Tragedy, Diction of, 3.417 factitive-causative aspect Deverbative Verbs, 1453
Europe Agency and Causation, 1.69; Balkan Sprachbund: Fagles, Robert Greek Lyric Poetry, Translation, 2.128;
Early Evidence in Greek, 1.242; Indo-European Historical Homer, Translation, 2.178
Background, 2.208 faithfulness constraints Optimality and Greek, 2.555
Eusebius (of Caesarea) Atticism, 1.201; Dictionaries of Faliscan Alphabet, Descendants of, 1.90
Onomastics: From Antiquity to the Byzantine Period, Falk, Y.N. Drama Translation, 1525; Subject, 3.331
1.485; Greek and Syriac, 2.81; Greek Historiography, Faltz, Leonard M. Reflexives, 3.215
Translation, 2.90; Greek Novel, Translation, 2.134; family tree indo-European Historical Background, 2.207
Translation of Greek Texts in Late Antiquity, 3.437 Fanning, Buist M. Lexical Aspect (Aktionsart), 2.332;
Eusebius of Emesa Greek and Syriac, 2.81; Translation of Tense and Aspect from Hellenistic to Early Byzantine
Greek Texts in Late Antiquity, 3.438 Greek, 3.380
Eustathius Aeolic Dialects, 3.64; Atticism, 1,201; Fanshawe, Richard (sir) Post-Homerie Epic Poetry,
Byzantine Phase and Reception of Ancient Greek, the, Translation, 3.127
1.249; Dictionaries of Dialects: From Antiquity to the Fantham, Elaine ‘Tropes {trdpoi), Ancient Theories of,
Byzantine Period, 1.482; Lexicography, History of, 2.349; 3-443
Northwest Greek, 2.521; Synonymica: From Antiquity to Faraone, ChristopherA. Elegy, Diction of, 1.542; Nestor's
the Byzantine Period, 3.354 Cup, 2.496; Oaths, Curses, 2.545; Responsion, 3.237
Euthalius Rhodios Concordances/Indices/Reverse Farber, Yael Translation in Non-Western Traditions:
Dictionaries, 1,357 Concepts and Models, 3.433
Evagrius of Pontus Greek and Syriac, 2,81; Translation of Faure, Richard Consecutio Temporum et Modorum, 1.369
Greek Texts in Late Antiquity, 3.437 Faustus of Byzantium Greek and Armenian, 2.38
582 INDEX
Favorinus Asianism, 1.180 Fischman, Joshua Aititudes to Language, 1.204
Fawkes, Francis Post-Homeric Epic Poetry, Translation, Fish, Stanley Greek Philosophy, Translation, 2.137;
3.126 Teaching of Ancient Greek, Teaching Methods, 3.371
Fayyum Alphabet, The Origin of the Greek, 1.97; Greek Fiske, Donald W. Utterance, 3.454
and Armenian, 2.39; Papyrology, 3.16 Flaccus, Valerius Post-Homeric Epic Poetry, Translation,
fear-clauses Subjunctive (Morphology of), 3.334 3.126
Fedriani, Chiara Experiential Constructions, 1.585 Flangini, Lodovico Post-Homeric Epic Poetry,
Fehling, Detlev Linguistic Correctness (hellenismes), Translation, 3.126
Ancient Theories of, 2.360: Philological-Grammatical Flaux, Nelly Abstract Nouns, 1.4
Tradition in Ancient Linguistics, 3.72; Tropes (tripai), Fleischer, U, Concordances/Indices/Reverse
Ancient Theories of, 3.442 Dictionaries, 1357
Felson, Nancy Deixis (including 1st and znd Person), Fleischman, Suzanne Grounding of Information, 2.149
1.426 Flemish Homer, Translation, 2.177
female speech Linguistic Variation in Classical Attic. Fletcher, Judith Oaths, Curses, 2.545
2.365 Florence Renaissance, Translation, 3.232
Fenelon, Francois Translation in Non-Western Floyd, Edwin D. Causative Formation, 1.276
Traditions: Concepts and Models, 3.434 Fluid Construction Grammar Construction Grammar
Fenik, Bernard Formulaic Language, 1.609 and Greek, 1.376
Ferguson, Charles A, Attic, 1.191; Attitudes to Language, Flydal, Leiv Language Change, 2.291
1.204 focality Possession, 3.116
Fernandez Alvarez, M. Pilar Argolic, 1.172 focalization Functional Grammar and Greek, 1.617,
Fernandez Garrido, Regla Determiners, 1.442 Negation, 2.486
Fernandez Marcos, Natalio Greek Novel, Translation, focalizers Clities, 1,301
2.134 Focus’ 1.595; Comitative, 1,325; Information Structure
Ferrara, Alessandro Greek Philosophy, Translation, 2.137 and Greek, 2.240: Particles (Syntactic Features), 3,31;
Ferri, Rolando Politeness/Courtesy Expressions, 3.113 Prepositives, 3.144; Topic, 3.412; Verb Phrase, 3.464; Ward
Ferrua, Antonio Greek in Sicily in Late Antiquity, 2.94 Order, 3.532
Fertig, David Suppletion, 3.342 focus particles Intensifiers, 2.247
Festa, Niccola Greek Lyric Poetry, Translation, 2.127 focusing expressions Particles (Syntactic Features), 3.31
Feuillet, Jack Balkan Sprachbund: Early Evidence in Foley, Helene Postcolonial Translation: Theory and
Greek, 1.223 Practice, 3.123
Fichte, }.G. History of Teaching of Ancient Greek in Foley, John M. Formulas, 1.615; Homer, Translation, 2.178
Germany, 2.169 folk etymology Language Change, 2.294; Personal
Fick, August Phytonyms (Names of Trees), 3.99; Pre- Names, 3.57; Yodization, 3.543
Greek Substrate, 3.136 Foot* 1.599: Period, 3.53
Fielding, Henry Drama Translation, 1.327 force Non-Canonical Subjects, 2.514
Fiesel, Eva Greek and Etruscan, 2.49 Ford, Andrew Homer, Translation, 2.178
Figures (skhémata), Ancient Theories of* 1.589 foreground/background Grounding of Information,
figures of speech Tropes (tröpoi), Ancient Theories of, 2.148
3.441 foreigners Linguistic Variation in Classical Attic, 2.370
figures of thought Figures (skhémata), Ancient Theories forensic Literary Prose, 2.377
of, 1.590; Tropes (tréput), Ancient Theories of, 3.441 Formation of Doric Koiues, The* 1.603
Fihrist Arabic Tradition, Translation, 1.148 forms of address Forms of Address and Sociolinguistic
Fillmore, Charles Construction Grammar and Greek, Variation, 1.606
1.375 Forms of Address and Sociolinguistic Variation* 1.606
Film Adaptation and Translation® 1.592 Formulaic Language” 1.608
Filos, Panagiotis Agent Nouns, 1.73; Byzantine Phase Formulas* 1613; Elegy, Diction of, 1.342; Oracular
and Reception of Ancient Greek, the, 1.250; Language Language, 2,560; Orality and Literacy, 2.563; Poetic
Contact, 2.304 Language, 3.110
Finch, Anne Greek Lyric Poetry, Translation, 2.126 ‘formula-switching’ Greek/Latin Bilingualism, 2.148
Finkelberg, Margalit Doric, 1.517; Greek and Anatolian Fornaro, Pierpaolo Post-Homeric Epic Poetry,
Languages, 2.27; Linear A, 2.355: Proto-Greek and Translation, 3.128
Common Greek, 3.176; Toponyms, 3.414 Forsgren, Mats Predicative Constituents, 3.130
Finnegan, Ruth Orality and Literacy, 2.562 Forssman, Bernhard Calques, 1,261; Cowgill’s Law, 1.394;
Finnish Quantifiers, 3.199; Space (Cases), 3.311; Verbal Proto-Greek and Common Greek, 3.177
Valency, 3.487 Fortenbaugh, William W. Figures (skhemata), Ancient
Finno-Ugric Intensihers, 2.247 Theories of, 1.590: Metaphor (metaphord), Ancient
Firmicus Maternus Greek in Sicily in Late Antiquity, 2.99 Thearies of, 2.416; Rhetorical Tradition in Ancient
First Intermediate Period Alphabet. The Origin of the Linguistics, 3.238: Style (/éxis), Ancient Theories of, 3.327
Greek, 1.94 Fortson, Benjamin W. IV. Diathesis/Voice (Morphology
Fischer, Eitel Alphabetical Dictionaries: From Antiquity of), 1.473; Greek and Anatolian Languages, 2.28;
to the Byzantine Period, 1.101; Dictionaries of Dialects: Labiovelars, 2.286; Mediopassive, 2.41; Merger, 2.413;
From Antiquity to the Byzantine Period. 1.482: Written OsthofPs Law, 2.576; Passive (Morphology), 3.42: Proto-
versus Spoken Language, 3.541 Greek and Common Greek, 3.182; Schwa Secundum,
Fischer, Wolfdietrich Greek and Arabic (Early Contacts), 3.260; Stative (and Middle/Medium) Verbs, 3.316;
2.33 Subordination, 3.337; Syllabic Consonants, 3.344:
INDEX 583
‘Thematic and Athematic Verbs, 3.397; Wackernagel's Friedman, Victor A. Balkan Sprachbund: Early Evidence
Law I, 3.508 in Greek, 1.222
forward span Adverbial Constituents, 152 Friedrich, Paul Tense/Aspect, 3.385; Typology of Greek,
forward-looking center Anaphoric Processes, i. 3.452; Verbal System (Tense, Aspect, Mood), 3.477
Foucauld, Charles Eugene de Phytonyms (Names of Friedrich, Rainer Aischrology, 1.78
Trees). 3.99 Friedrich, R Formulas, 1.615
Fournet, J.L. Papyri, Language of, 3.13 Frisch, Stefan A. Dissimilation, 1.514
Fournier, Henri Argument Clause. 1.174 Frischlin, Nicodemus Post-Homeric Epic Poetry,
Fowler, Robert L. Pre-Greek Languages, 3.133 Translation, 4.127
Fox, Anthony Intonational Phrase, 2.253 Frisk, Hjalmar Dictionaries of Ancient Greek, 1.477;
Fraccaroli, Giuseppe Teaching of Ancient Greek in Italy, Etymological Dictionaries: From the Renaissance to the
3-365 zoth Century, 1.573: Etymological Dictionaries: Theary
Fradinger, Moira Postcolonial Translation: Theory and of Greek Etymology, 1.577; Greek and Thracian, 2.84;
Practice, 3.124: Translation In Non-Western Traditions: Greek Lexicon, Stricture and Origin of, 2.11% Inflectional
Concepts and Models, 3.432 Classes, 2.237; Negation (Morphology), 2.491
Frain, Rose Greek Lyric Poetry, Translation, 2.128 Fritz, Matthias Adpositions (Prepositions), 1.46; Indo-
France Greek and Celtic, 2.44 European Linguistic Background, 2.224
Francian Dialectal Convergence, 1454 Fuchs, Anne Deixis (including ıst and and Person),
Francklin, Thomas Drama Translation, 1.528 1.423
Francois, Jacques Predicative Constituents, 3.13) Fudge, Eric C. Phonotactics, 3.97
Franke, Friedrich Notn Phrase, 2.532 Fugard, Athol = Postcolonial Translation: ‘Theory and
Fränkel, Eduard Caesurae, 1.255; Clitics, 1.303; Practice, 3.124
Intonational Phrase, 2.254; Postpositives, 3.128; Syntax- Fuhrmann, Manfred Dictionaries of Scientific
Phonology Interface, 3.362; Wackernagel's Law |, 3.311; Vocabulary: Antiquity and Byzantine Period, 1,486:
Word Order, 3.533; Postpositives, 3.128 History of Teaching of Ancient Greek in Germany, 2.169
Fränkel, Hermann Epic Meter, 1.560; Prosodic Word, full grade Agent Nouns, 1.72; Schwebeablaut, 3.261
2.161 Fumaroli, Marc Formulaic Language, 1.608
Frankfurter, David Papyrology, 3.16 functional approaches Cognitive Linguistics and Greek,
Fraser, Bruce Particles (Formal Features), 3.25; Personal 1,308
Pronouns, Use of, 3.60: Word Order. 3.537 Functional Discourse Grammar = Functional Grammar
Fraser, P.M. Word Formation (Derivation, and Greek, 1.615; Noun Phrase, 2.527
Compounding), 3.525; Atticism, 1.198 Functional Grammar* 1.615: Mood and Madality, 2.457:
Frazer, James Euphemism and Dysphemism, 1.582 Subordination, 3.335; Word Order, 3.535
Frede, D. Ancient Philosophers on Language, 1.130 functional load = Phonological Change, 3.84
Frede, Michael Case (ptösts), Ancient Theories uf, 1.269; functional logic 9 Conditionals, 1359
Declension/Conjugation (Alisis), Ancient Theories of, functional paradigm Functional Grammar and Greek,
1.417; Syntax (sintaxis), Ancient Theories of, 3.360 1.616
Freeman, Philip Greek and Celtic, 2.44 functional semantics Noun Phrase, 2.529
Frei, Peter Alphabet, Descendants of. 1.91: Greek and funerary inscription see epitaph
Carian, 2.41 Furnee, Edzard J. Pre-Greek Substrate, 3.142; Toponyms,
French Analogy, 1.104; Coordination (includes 3.414
Asyndeton), 1.387; Definiteness/Detinite Article, 1.440; Furukawa, Naoyo Predicative Constituents, 3.132
Developments in Medieval and Modern Greek, 1.452: future Aorist (agristos), Ancient Theories ol,
Diminutives/Augmentatives (Syntax and Morphology), 1.138; Classical Greek Morpholagy (Survey), 1.291;
1,495; Focus, 1.599: Greek and Indian Languages, Mediopassive, 2.412; Verbal System (Tense, Aspect,
2.61; Greek Lexicon in Western Languages, 2.101; Mood), 3.478
Homer, Translation, 2.177; Inchoatives/Inceptives, future perfect Participles (Morphological Aspects of),
2.201; Information Structure and Greek, 2.241; 3.23; Verbal System (Tense, Aspect, Mood), 3.477
Language Contact, 2.299; Modifiers, 2.445: Predicative Fyfe, Hamilton Style (/éxés}, Ancient Theories of, 3.428
Constituents, 4.130; Pronominal System, 3.156; Pronouns
(Demonstrative, Interrogative, Indefinite, Relative), Gabalas, Manuel Homer, Translation, 2.175
3.159; Split, 3.316 Gabii [Latium] Local Scripts, 2.382
frequency Adverbial Constituents, 1.52: Phonological Gadara Bilingualism, Diglossia and Literacy in First-
Change, 3.85 Century Jewish Palestine, 1.238
frequency, fundamental Pitch, 3.100 Gaeta, Livia Word Order, 4.536
frequentative-intensive aspect Deverbative Verbs, 1.453 Gagnepain, Jean Abstract Nouns, 15
Fresina, Claudio Etymology (etumologia), Ancient Gaide, Francoise Diminutives/Augmentalives (Syntax
Theories of, 1579 and Morphology}, 1.497
Fretheim, Thorstein Topic, 3.41 Gail, Jean B. Greek Historiography, Translation, 2.93
Frey, Karl Teaching of Ancient Greek, Teaching Gaisford, Thomas Lexicography, History ol, 2.352
Methods, 3.370 Galand, Antoine Formulaic Language, 1.608
fricative Yodization, 3.543 Galatia Greek and Celtic, 2.43; Koine, Origins of, 2.284
fricative weakening Verbal System (Tense, Aspect, Galatian Written versus Spoken Language, 3.539
Mood), 3.482 Galen Allegory (ullegoria), Ancient Theories of, 1.88;
fricativization Developments in Medieval and Modern Alphabetical Dictionaries: From Antiquity to the
Greek, 1.449 Byzantine Period, 1.100; Atticism, 1.200; Attitudes to
Friedman,
Jay Heteroclitics, 2.158 Language, 1.207; Dictionaries of Scientific Vocabulary:
584 INDEX

Antiquity and Byzantine Period, 1.486; Greek and Gelzer, Thomas Post-Homeric Epic Poetry, Translation,
Arabic (Early Contacts), 2.33; Greek and Syriac, 2.81; 3.127
Homer, Translation, 2.176; Koine, Features of, 2,276; geminate Syllables, 3.348: Thessalian, 3.403
Kaine, Origins of, 2.280; Late Antiquity Prose, 2.319; gemination Boeotian, 2.449; Syllables, 3.348; Synizesis,
Lexicography, History of, 2.349; Medical Vocabulary, 3.352
3.405; Roman Translation of Greek Texts, 3.250; Scientific gemination, expressive Lesbian (and Asian Acolic),
Vocabulary, 3.263; Translation of Greek Texts in Late 2.330; Personal Names, 3.57: Phonology (Survey), 3.95
Antiquity, 3.437 Gemistos Plethon Atticism, 1.201
Galilean Aramaic Greek and Aramaic, 2.34 Gender" 2.1 Classical Greek Morphology (Survey), 1.287;
Galilee Greek and Aramaic, 2.34; Greek and Hebrew, Nominal System (Gender, Number, Case), 2.500; Plural/
2.52; New Testament, 2.497 Pluralia Tantum, 3.102
Gallia Narbonensis Greek and Celtic, 2.43 genealogies Orality and Literacy, 2.563
Gallicisms Atticism, 1.201 general truth Gnomic Aorist, 2.18
Gallo-Etruscan Greek and Celtic, 2.45 generic fact Gnomic Aorist, 2.18
Gallo-Greek inscriptions Greek and Celtic, 2.45 Genesis Greek Novel, Translation, 2.135
Gallo-Latin inscriptions Greek and Celtic, 2.45 Geneva School Particles (Syntactic Features), 3.38
Gallo-Romance Diminutives/Augmentatives (Syntax and Genitive* 2.4; Gerund (Verbal Noun), 2.10; Morphological
Morphology), 1.497 Change, 2.465
Gambarara, Daniele Etymology (efumologia), Ancient Genitive Absolute* 2.7: Cretan, 1.398; Greek and
Theories of, 1.579 Armenian, 2.39; Nominative, 2.510
Gamkrelidze, Thomas V. Glottalic Theory and Greek, Geniudiené, Emma _ Reflexives, 3.215
2.16; Poetic Language, 3.104; Schwebeablaut, 3.261 Genizah of Cairo Greek and Hebrew, 2.54
gapping Clitics, 1302; Coordination (includes Gennadius of Massalia Translation of Greek Texts In
Asyndeton), 1.388 Late Antiquity, 3.437
gap-type Attraction (Mood, Case etc.), 1.212 Genthe, H. Dictionurles of Ancient Greek, 1.477
Garcia Gual, Carlos Active, 124; Middle, 2.441; Voice, Gentili, Bruno Epigram, Diction of, 1.561; Metrics
3-495 {metron), Ancient Theories of, 2.432; Prosody, 3.168; Song
Garcia Ramön, JoseL Aeolic Dialects, 1.61; Argument and Recitation, 4.293
Clause, 1.172; Dialects, Classification of, 1.466; Elean {and Gentner, Dedre Lexical Fields Theory and Greek, 2.343
Olympia), 1536; Infinitives (Syntax), 2.229; Language and geographicalterms Greek Loanwords in Geez, 2.120
Variation in Greece, 2.290; Lexical Aspect (Aktionsart), geography Dictionaries of Scientific Vocabulary:
2.334; Pamphylian, 3.8; Personal Names, 3.55; Proto- Antiquity and Byzantine Period, 1.485
Greek and Common Greek, 3.177; Southeast Greek, Georgakopoulos, Thanasis Cognitive Linguistics and
3.298; Subordination, 3.339; Syllabic Consonants, 3.345: Greek, 1.310
Tense/Aspect, 3.386; Theonyms (Names of Gods), 3.401: George of Callipolis Teaching of Ancient Greek in Italy,
Toponyms, 3.415 3.364
Garcia Teijetro, Manuel Language Policies, 2.311 George of Pisidia Translation of Greek Texts in Late
Gardiner, Alan (Sir) Alphabet, The Origin of the Greek, Antiquity. 3.439
1.94 George, Coulter H. Adpositions (Prepositions), 1.42;
Gardner, Emest A. Epigraphy, 1.566 Classical Greek Morphology (Survey), 1.291: Construction
Garlan, Yvon Graffiti, 2.26 Grammar and Greek, 1.377; Coordination (includes
Garrett, Andrew Glottalic Theory and Greek, 2.17; Asyndeton), 1.385; Hellenistic Literary Prose, 2.153:
Grassmann's Law, 2.27: Law of Limitation, 2,324; Particles (Formal Features), 3.25; Passive (Syntax), 3.43:
Phonological Phrase, 3.88; Proto-Greek and Common Voice, 3.496
Greek, 3.176; Relative Chronology, 3.222; Wackernagel's Georgiev, Vladimir Greek and Thracian, 2.84; Pre-Greek
Law I, 3.510 Substrate, 3.137: Toponyms, 3.414
Garrison, Daniel H. Epigram, Diction of, 1.561 Ger Conditionals, 1.319; Noun Phrase, 2.533; Perfect, 3.47;
Garzaniti, Marcello Contact through Translation, 1.379 Tense and Aspect from Hellenistic to Early Byzantine
Gascou, J. Papyri, Language of, 3.12 Greek, 3.981
Gast, Volker Intensifiers, 2.246 Gerard, Raphaé] = Greek and Lydian, 2.70
Gates, H. Phelps Attic Reversion, 1.195 Gerber, Albrecht ‘Christian’ Greek, 1.281
Gaulish Alphabet, Descendants of, 1.92; Greek and Gerber, Douglas E. Dictionaries of Ancient Greek, 1.477;
Celtic, 2.44; Numerals, 2.542; Phytonyms (Names of Greek Lyric Poetry, Translation, 2.125; Lyric Poetry,
Trees), 3.98 Diction of, 2.389
Gavrilov, A.K. Written versus Spoken Language, 3.540 German Abstract Nouns, 1.5; Agreement, 1,74; Atticism,
Gayler, Christoph Noun Phrase, 2.532 1.202; Comparative Method, 1.329; Determiners, 1.444;
Gaza Asianism, 1.180; Bilingualism, Diglossia and Literacy Greek and Indian Languages, 2.61; Greek Lexicon in
in First-Century Jewish Palestine, 1.238 Western Languages, 2.101: Greek Philosophy, Translation,
Ge'ez Greek Loanwords in Geez, 2.120 2.137; Homer, Translation, 2.177; Intensifiers, 2.247:
Ge’ez Bible Greek Loanwords in Geez, 2.121 Internal Reconstruction, 2.251; Time, 3.405
Gebel Akhdar Cyrenasan, 1.409 Germanic Accentuation, 1.9: Adpasitions (Prepositions),
Geeraerts, Dirk Cognitive Linguistics and Greek, 1.308; 1.40; Analogy, 1.105; Augment, 1.215; Caland System and
Lexical Fields Theory and Greek, 2.345; Polysemy, 3.114 Greek, 1,257; Causative Formation, 1275; Contact through
Gehman, Henry S$. Jewish Greek, 2.268 Translation, 1.381: Dual, 1.533: Inchoatives/Inceptives,
Gela Doric, 1.516; Formation of Doric Koines, The, 1.605; 2.202; Indo-European Historical Background, 2.206;
Greek in Sicily in Late Antiquity, 2.94; Rhodian, 3.242: Indo-European Linguistic Background, 2.212; Internal
Sicily, Dialects in, 3.290 Reconstruction, 2.251; Language Change, 2.291; Language
INDEX 585
Contact, 2.301; Movable s, 2.470; Neogrammarians, 2.493; Gildersleeve, Basil L, Aorist, 1.136; Consecutio
Osthoffs Law, 2.576; Personal Pronouns, Use of, 3.59; Temporum et Modorum, 1.367; Determiners, 1.442; Voice,
Phonetic Law, 3.77; Phytonyms (Names of Trees), 3.100; 3-495
Pre-Greek Substrate, 3.137; Preverbs, 3.149; Structural Giles, Howard Accommodation, 1.12
Linguistics and Greek, 3.325; Syllabic Consonants, 3.345; Giles, Peter Adpositions (Prepositions), 1.41
Thematic and Athematic Verbs, 3.395; Verb Phrase, Gillespie, Stuart Greek Historiography, Translation, 2.92;
3.464; Verbal System (Tense, Aspect, Mood), 3.477; Homer, Translation, 2.181
Vocative, 3.493; Vowel Changes, 3.503 Gillieron, Jules Neogrammarians, 2.493
Gennanicrunes Alphabet, Descendants of, 1.92 Gilman, Albert Forms of Address and Sociolinguistic
Germanicus Caesar Roman Translation of Greek Texts, Variation, 1.606
3.245 Gingrich, F. William Dictionaries of Ancient Greek, 1.478
Gerö, Eva-Carin Conditionals, 1359; Noun Phrase, 2.533; Giordano, Manuela Oaths, Curses, 2.548
Perfect, 3.47; Tense and Aspect from Hellenistic ta Early Givén, Talmy Anaphoric Processes, 1.110; Ancient
Byzantine Greek, 3.381 Philosophers on Language. 1.129; Auxiliaries, 1.218;
Gerth, Bernhard Agreement, 1.75; Argument Clause, Beneficiary, 1.230; Direct Object, 1.502; Grounding of
1.172: Classical Greek Morphology (Survey), 1.292; Information, 2.149; Hyperbaton, 2.184; Information
Complementation, 1.335; Consecutive Clauses, Structure and Greek, 2.240; Internal Reconstruction,
1.369; Coordination (includes Asyndeton), 1.385; 2.251; Particles (Syntactic Features), 3.35; Possession,
Direct/Indirect Discourse, 1.505; Impersonal Verbs/ 3.18; Temporal Clauses, 3.375; Topic, 3.412
Constructions, 2.199; Modifiers, 2.447; Negation, 2.484; Gladstone, William E. Color Terms, 1.315
Optative, 2.554; Particles (Formal Features), 3.26; Passive Glagalitic Alphabet, Descendants of, 1.93
(Syntax), 3.42; Space (Adpositions), 3.305; Subjunctive Glagolitic-Cyrillic Alphabet, Descendants of, 1.92
(Morphology of), 3.334; Tense/Aspect, 3.384; Verbal Glare, P.G.W. Dictionaries of Ancient Greek, 1.477
Adjectives, 3.471; Verbal Valency, 3.487; Voice, 3.495 Glaucias of Tarentum Dictionaries of Scientific
Gerund (Verbal Noun)* 2.0 Vocabulary: Antiquity and Byzantine Period, 1.486;
Gerundive (Verbal Adjective)* 2.13 Lexicography, Histury of, 2.349
Gesenius, Wilhelm Greek and Semitic Languages (Early glide Doric, 1518
Contacts), 2.78 glide formation Tsakonian, 3.447
Gesner, Johann M. History of Teaching of Ancient Greek glide-lenition Monophthongization, 2.449
in Germany, 2.169 Glides* 2.15
Geus, Klaus Onomastica: From Antiquity to the giobal literature Translation in Non-Western Traditions:
Byzantine Period, 2.550 Concepts and Models, 3.429
Gévaudan, Paul Tropes (irdpoi), Ancient Theories of, gléssai Dialects, Classification of, 1.462; Dictionaries
3.444 of Dialects: From Antiquity to the Byzantine Period,
Ghana Postcolonial Translation: Theory and Practice, 1.480; Hellenistic Poetry, Diction of, 2.157; Lexicography,
3.124 History of, 2.348; Word Formation (paragöge/sünthesis),
Gheg Balkan Sprachbund: Early Evidence in Greek, Ancient Theories of, 3.530
1.223 glussaries Etymology (ettmologia), Ancient Theories of,
Giacomelli, Roberto Achaean. 1.20: Greek Lexicon in 1582
Western Languages, 2.104 glossographers Dictionaries of Dialects: From Antiquity
Giangiulio, Maurizio Metrics (métron), Ancient Theories to the Byzantine Period, 1.480
of, 2.432 glossography lambic Poetry, Diction of, 2188
Giannakidou, Anastasia Determiners, 1.444 Glottalic Theory and Greek* 215
Giannakis, Georgios K. Causative Formation, 1.276; glottochronology Indo-European Historical Background,
Cognitive Linguistics and Greek, 1.310; Euphermism and 2.207
Dysphemism, 1.584; Haplology, 2.151; Language Change, Glykys, John Philological-Grammatical Tradition in
2.293; Lexical Aspect (Aktionsart), 2.333; Metaphor, Ancient Linguistics, 3.74
2.414; Personal Names, 3.57; Phonology (Survey), 3.91; Gnedich, Nikolai Translation in Non-Western Traditions:
Reduplicated Presents, 3.209 Concepts and Models, 3.429
Giannini, Pietro Flegy, Diction of, 1.542 Guomes* 2.17
Giannopoulos, Theodoros G. Proto-Greek and Common Gnomic Aorist* 2.18; Aorist Formation, 1.138; Tense/
Greek, 2.176 Aspect, 3.384
Gibson, Diana Causative Formation, 1.276 gnomic aspect Gnomic Aorist, 218
Gibson, James J. Time, 3.405 gnomic future Gnomic Aorist, 2.18
Gibson, Sophie Metrics (metron), Ancient Theories of, gnomic perfect Gnomic Aorist, 2.18
2.433 gnomic present Gnomic Aorist, 2.18
Gigante, Marcello Teaching of Ancient Greek in Italy, gnomic topics Epigram, Diction of, 1.562
3.364 gnomic value Aorist, 1.136
Gignac, Francis T. Compound Tenses (Hellenistic Goad, Heather Phonotactics, 3.97
Greek), 1.348; Developmentsin Medieval and Modern goal Adverbial Constituents, 1.52; Adverbs (Morphological
Greek, 1.448; Greek Lexicon, Structure and Origin of, Aspects of), 159; Complementation, 1.336
2.116; Koine, Features of, 2.273; Koine, Drigins of, 2.283; Gobl, Christer Utterance, 3.454
Papyri, Language of, 3.11 Godart, Louis Cretan Hieroglyphic Script, 1.398: Phaistos
Gil, Luis Koine, Features of, 2.274 Disc, 3.62
Gilbert, Helen Postcolonial Translation: Theory and Godley, A.D. Deixis (including ist and and Person), 1.428;
Practice, 3.122 Local Scripts, 2.379
585 INDEX

Goethe, Johann W. von History of Teaching al Ancient Definiteness/Definite Article, 1.420; Greek Lexicon in
Greek in Germany, 2.169 Western Languages, 2.106; Inchoatives/Inceptives, 2.202;
Goettling, Karl W. Orthography (orthogruphia), Ancient Indo-European Linguistic Background, 2.224; Numerals,
Theories of, 2.574 2.540; Phonetics, 3.80; Syllabic Consonants, 3.345;
Goff, Barbara Postcolonial Translation: Theory and Thematic and Athematic Verbs, 3.395; Verbal System
Practice, 4.123; Translation in Non-Western Traditions: (Tense, Aspect, Mood), 3.478; Wackernagel’s Law I, 3.508
Concepts and Models, 3.433 Gathic alphabet Alphabet, Descendants of, 1.92
Goldberg, Adele E, Compounding/Derivation/ Göttling, Karl W. Accentuation, 1.8; Law of Limitation,
Construction Morphology, 1.351; Construction Grammar 2.323
and Greek, 1376 Gottschalk, Hans B. Etymological Dictionaries: From
Goldin-Meadow, S. Lexical Fields Theory and Greek, Antiquity to the Byzantine Period, 1574; Metrics
2.343 (metron), Ancient Theories of, 2.435
Goldstein, David M. Clitic Group, 1.296; Clitics, 1.301; government Adpositional Phrase, 1.37: Case (pfösis),
Personal Pronouns, Use af, 3.60; Postpositives. 3.129; Ancient Thenries of, 1.270
Prepositives, 3.145; Word Order, 3.533 Government Binding and Greek* 2.21
Golston, Chris Accentuation, 1.10; Foot, 1.601; Gow, A.S.F. Epigram, Diction of, 1.563
Government Binding and Greek, 2.24; Intonational gradation Ablaut (Apophony, Gradation), 1.1
Phrase, 2.255; Law of Limitation, 2.324; Lyric Meter, Gradenwitz, Otto Concordances/Indices/Reverse
2.388; Metron, 2.437; Moras, 2.459; Optimality and Greek, Dictionaries, 1.358
2.557: Phonological Phrase, 3.87: Phonology (Survey), Grady, Joseph Time, 3.405
3.94; Prosodic Word, 3.163; Wackernagel's Law I, 3.509; Graeven, Hans Ancient Prose Rhythm, 1.135
Word Order, 3.538 Graf, Fritz Arcado-Cypriot, 1.155; Oaths, Curses, 2.545
Gonda, Jan Auxiliaries, 1.219; Poetic Language, 3.105 Graffiti* 2.25: Adoption of the Ionic alphabet in Attica,
Gundésapir = Arabic Tradition, Translation, 1.147 1.30; Dipylun Vase Inscription, 1.499; Greek and Lydian,
Gonis,N. Palaeography, 3.5 2.70; Nestor's Cup, 2.495; Papyri, Language of, 3.12
Gonzalez, Mike Translation in Non-Western Traditions: grammarians Lyric Poetry, Diction of, 2.390; Orthography
Concepts and Models, 3.432 (orthagraphia), Ancient Theories of, 2.574; Synizesis, 3.352
Good, Roger Septuagint, 3.2qu grammatical aspect Structural Linguistics and Greek,
Goodman, L.E. Homer, Translation, 2.176 3.325: Tense/Aspect, 3.384
Goodspeed, Edgar]. Verba Dicendi, 3.463; Verba grammatical comments Lyric Poetry, Diction of, 2.39n
Sentiendi, 5.470 grammatical figures Poetic Language, 3.103
Goodwin, William W. Addressee, 1.25: Argument Clause, grammatical syntax Philological-Grammatical Tradition
1.175; Attraction (Mood, Case etc.), 1.210; Campensatary in Ancient Linguistics, 3.74
Lengthening, 1.334; Consecutio Temporum et Modorum, grammatical variation Formulaic Language, 1.609
1.967; Consecutive Clauses, 1.369; Definiteness/Definite grammatical word Apocope, 1.142; Assibilation, 1,186;
Article, 1.419; Inchoatives/Inceptives, 2.201; Indirect Elision, 1.546; Prosodic Word, 3.161; Syntactic Change,
Object, 2.203; Lexical Aspect (Aktionsart), 2.335; Mood 3.355
and Modality, 2.454; Negation, 2.486; Optative, 2.554; grammaticalization Adpositional Phrase, 1.34;
Pronouns (Demonstrative, Literrogative, Indefinite, Auxiliaries, 1,218; Comitative, 1.327; Determiners, 1.445;
Relative), 3.158: Purpose Clauses, 3.194; Relative Tense, Deverbative Verbs, 1.453; Direct Object, 1503: Language
3.231; Sandhi, 4.256; Subjunctive (Morphology of), 3.334; Change, 2.297; Morphological Change, 2.464; Particles
Verbal Adjectives, 3.471; Verbal Systern (Tense, Aspect, (Syntactic Features), 3.38; Perfect, 3.47; Pronouns
Mood), 3-477 (Demonstrative, Interrogative, Indefinite, Relative),
Goody, Jack Orality and Literacy, 2.562 3.160; Proto-Greek and Common Greek, 3.184; Purpose
Gordium Alphabet, Descendants of, 1.91; Alphabet, The Clauses, 3.195; Questions, 3.206; Relative Clauses, 3.225;
Origin of the Greek, 1,98; Greek and Phrygian, 2.72 Relative Tense, 3,291; Semantic Change, 3.278; Space
Gordon, Matthew K. Osthuffs Law, 2.576: Syllables, 3.349 (Cases), 3.310; Syntactic Change, 3,355: Tense/Aspect,
Gorgianic figures Figures (skhémata), Ancient Theories 3.388; Typology ol Greek, 3.451; Vocative, 3.493
of, 1.589 grammatike (tékhaé) Philological-Grammatical
Gorgias Ancient Prose Rhythm, 1.194; Asianism, 1.179; Tradition in Ancient Linguistics, 3.65 (ef passim)
Hellenistic Poetry, Diction of, 2.155; Linguistic Varlation grammatikes Philological-Grammatical Tradition in
in Classical Attic, 2.370; Literary Prose, 2.373, 2.375: Ancient Linguistics, 3.65
Metaphor {metaphord), Ancient Theories uf, 2.415; Grandi, Nicola Compounding/Derivation/Construction
Onumastica: Frum Antiquity to Uae Byzantine Period, Morphology, 1.352
2.549; Style (lexis}, Ancient Theories of, 3.327; Verse. Gras, Michel Greek and Etruscan, 2.51
3.484 Grassmann, Hermann Dissimilation, 1.514; Grassmann’s
Gorgias the Younger Figures (skhemata), Ancient Law, 2.26; Phonetic Law, 3.77
Theories of, 1.589 Grassmann's Law* 2.26; Linguistic Variation in Classical
Gortyn Cretan, 1.396; Doric, 1.517; Epigraphy, 1565; Attic, 2.370
Gortyn Code, 2.19; Local Scripts, 2.384; Rhotacism, 3.244 Great Attic Ancient Greek Sociolinguistics and
Gortyn Code* 2.19 Dialectology, 1.121; Attic, 1.190; Dialectal Convergence,
Gospel of Luke Historical Present, 2.161 1.455; Kaine, Origins of, 2.279; Language and Variation
Gospel of Mark Historical Present, 2.161 in Greece, 2,290; Language Change, 2.297; Linguistic
Gospels Dictionaries of Onomastics: From Antiquity to Variation in Classical Attic, 2.364; Literary Prose, 2,375;
the Byzantine Period, 1.485 Macedonian, 2.392; Written versus Spoken Language,
Gothic Adpositions (Prepositions), 1.40; Alphabet, 3.541
Descendants of, 1.89; Augment, 1.215; Comparative Great Library Greek Writing Systems, 2.145
Method, 1.329; Contact through Translation, 1.379: Greco-Iberian script Alphabet, Descendants of, 1,91
INDEX 587
Greco-Roman koine Koine, Origins of, 2,283 Gregory ofNyssa Atticism, 1.201; Attitudes to Language,
Greece, Central Transition from the Local Alphabets to 1.207; Greek and Syriac, 2.81; Late Antiquity Prose, 2.319;
the Ionic Script, 3.421 Translation of Greek Texts In Late Antiquity, 3.437
Greek and Anatolian Languages* 2.27 Grenfell, Bernard P. Papyrology, 3.16
Greek and Arabic (Early Contacts)" 2.31 Grice, H.F. Conditionals, 1.259
Greek and Aramaic* 2.34 Grice's Maxim of Relation Mood and Modality, 2.457
Greek and Armenian* 2.37 Griffith, R. Drew Cognitive Linguistics and Greek, 1.910;
Greek and Carian* 2.40 Metaphor, 2.414
Greek and Celtic® 2.43 Grift, Michel, vande Anaphoric Processes, Luu
Greek and Egyptian, and Coptic” 2.46 Grimm, Jacob Comparative Method, 1.330;
Greek and Etruscan* 2.48 Neogrammiarians, 2.493; Phonetic Law, 3.77
Greek and Hebrew* = 2.52 Grimm, Scott Attraction (Mood, Case etc.), 1.21;
Greek and Illyrian* 2.56 Experiential Constructions, 1.586; Optimality and Greek,
Greek and Indian Languages* 2.59 2558
Greek and Iranian* 2.62 Grimm's Law 'Narten’ Presents, 2.480; Neugrammarians,
Greek and Latin* 2.65 2.493 Phonetic Law, 3.77
Greek and Lycian* 2.67 Groden, Suzy Q. Greek Lyric Poetry, Translation, 2.128
Greek and Lydian* 2.70 Groningen, B. A. van Atticism, 1.202; Dictionaries of
Greek and Phrygian* 2.72 Scientific Vocabulary: Antiquity and Byzantine Period,
Greek and Semitic Languages (Early Contacts)” 2,78 L486
Greek and Syriac* 2.80 Groot, Albert W.de Ancient Prose Rhythm, 1.135
Greek and Thracian* 2.83 Groote, Geert History of Teaching of Ancient Greek in
Greek Anthology Epigram, Diction of, 1,563; Late Germany, 2.164
Antiquity Poetry, 2.315 Gross, Adolf Intonational Phrase, 2.255
Greek Historiography, Translation* 2.89 Grosu, Alexander Relative Clauses, 3,2249
Greek in Sicily in Late Antiquity* 2.94 Grosz, Barbara Anaphoric Processes, 1.11
Greek Lexicon in Western Languages" 2.101 Grotefend, Georg Friedrich Etymological Dictionaries:
Greek Lexicon, Structure and Origin of* 2.110 Theory of Greek Etymology, 1.578
Greek Loanwards in Coptic’ = 2.118 Grounding of Information® 2.148
Greek Loanwords in Geez* 2.120 Gruber, Markus A. History of Teaching of Ancient Greek
Greek Loanwords in Hebrew and Aramaic* Greek and in Germany, 2.173
Aramaic, 2.35 Grundy, Peter Deixis (including ast and and Person), 1.422
Greek Loanwords in Slavic* 2.123 Gryparis,G. Intralingual Translation into Modern Greek,
Greek Loanwords in Syriac* 2.124; Greek and Syriac, 2.82 2.259
Greek Lyric Poetry, Translation” 2.25 Gschnitzer, Fritz Aeolic Dialecıs, 1.63
Greek Novel, Translation" 2.129 Gualandri, I. Concordances/Indices/Reverse
Greek Philosophy, Translation* 2.136 Dictionaries, 1.357
Greek Writing Systems* 2.140 Guardiano, Christina Determiners, 1.442
Greek, Central Dialects, Classification of, 1.463 Guarducci, Margherita Dipylon Vase Inscription, 1.499;
Greek, Common Dissimilation, 1514; Proto-Greek and Epigraphy, 1.564
Common Greek, 3.175 Guarini, Giovanni B. Teaching of Ancient Greek in Italy,
Greek/Latin Bilingualism” 2.146; Greek and Latin, 2.65 3.365
Greeklings Atticism, 1.199 Guarino da Verona Greek Historiography, Translation,
Greekness Dialects, Classification of, 1.461 2.91; History of Teaching of Ancient Greek in Germany,
Green, Alexander Construction Grammar and Greek, 1.377 2.163; Renaissance, Translation, 3.234; Teaching of
Green, Peter Drama Translation, 1.528 Ancient Greek in Italy, 3.365
Greenbaum, Sidney Adjuncts, 1.29; Disjuncts, 1.514 Guarino, Battista History of Teaching of Ancient Greek
Greenberg, Joseph H. Conditionals, 1.361; Structural in Germany, 2.164
Linguistics and Greek, 3.325 Gudeman, Alfred Dictionaries of Onomastics: From
Greene, Edward Burnaby Greek Lyric Poetry, Antiquity to the Byzantine Period, 1.484; Metrics
Translation, 2.127; Post-Homeric Epic Poetry, {métron), Ancient Theories of, 2.431
Translation, 3.126 Guillaume, Gustave Structural Linguistics and Greek,
Greenwood, Emily Postcolonial Translation: Theory and 3.323; Verbal System (Tense, Aspect, Mood), 3.477
Practice, 3.123; Translation in Non-Western Traditions: Guilleux, Nicole Possession, 3.116
Concepts and Models, 3.432 Güldemann, Tom Direct/Indirect Discourse, 1.504
Gregory of Corinth Byzantine Phase and Reception Gulf of Alexandretta Pre-Greek Languages, 3.136
of Ancient Greek, the, 1.250: Dialectology (didiektos), Gulf of Corinth Northwest Greek, 2.518
Ancient Theories of, 1.457; Dialects, Classification Gulf of Euboea Northwest Greek, 2.518
of, 1.462; Dictionaries of Dialects: From Antiquity to Gulick,C.B. Aeolic Dialects, 1.62
the Byzantine Periad, 1.482; Linguistic Correctness Gumperz, John J. Code-Switching, 1.308
(heilenismös), Ancient Theories of, 2.363; Philological- guna-grade Vocative, 3.492
Grammatical Tradition in Ancient Linguistics, 3.74 Gundel, Jeanette K. Anaphoric Processes, 1.110; Null
Gregory ofÜyprus Proverbs, 3.189 Anaphora, 2,535; Subject, 3.333; Topic, 3.411
Gregory of Nazianzus Atticism, 1.201; Attitudes to Gurkel, Dieter Stress, 3.220
Language, 1.207; Greek and Syriac, 2,81; History of Güntert, Hermann Poetic Language, 3.108; Schwa
Teaching of Ancient Greek in Germany, 2.173; Late Secundum, 3.260
Antiquity Prose, 2.319; Translation of Greek Texts in Late Gusmani, Roberto Alphabet, Descendants of, 1.91; Greek
Antiquity, 3.437 and Lycian, 2.67; Greek and Lydian, 2.70
588 INDEX

Gussenhoven, Carlos Intonauona! Phrase, 2.254; Pitch, Hall, Arthur Homer, Translation, 2.176
3.100 Hall, Edith Drama Translation, 1.525; Postcolonial
Gutas, Dimitri Arabic Tradition, Translation, 1.147; Greek Translation: Theory and Practice, 3.124; Translation In
and Arabic (Early Contacts), 2.32 Non-Western Traditions; Concepts and Models, 3.428
Güterbock, HansG. Greek and Anatolian Languages, 2.27 Hall, John Greek Lyric Poetry, Translation, 2.127
Guthrie, W.K.C, Ancient Philosophers on Language, Hall, Jonathan Doric, 1.515; Proto-Greek and Common
1.126 Greek, 3.176
Gutt, Ernst-August Greek Philosophy, Translation, 2.138 Hall, Nancy Anaptyxis. 113
Gvozdanovié, Jadranka Indo-European Linguistic Hall, Tracy A. Prosodic Word, 3.161
Background, 2.220 Hallager, Erik Cretan Hieroglyphic Script, 1398
Gyblos/Byblos Semitic Loanwords in Greek, 3.279 Halle, Morris Clitic Group, 1.298; Optimality and Greek,
Gymnosophists Greek and Indian Languages, 2.60 2.559
Gypsy Language Contact, 2.299 Halliday, Michael A. K. Coherence, 1.312; Cohesion, 1.313;
Intonational Phrase, 2.253; Text Linguistics and Greek,
Haas, Otto Code-Switching, 1.308; Greek and Phrygian, 3.389
2.72; Numerals, 2.541; Philological-Grammatical Halliwell, Stephen Aischrology, 1.76; Figures (skhemauta),
Tradition in Ancient Linguistics, 3.70; Pre-Greek Ancient Theories of, 1.489: Metaphor (metaphord),
Substrate, 3.139: Toponyms, 3.434 Ancient Theories of, 2.415; Metrics (métron), Ancient
Haas, Willem G.de Crasis, 1.395; Phonology (Survey), Theories of, 2.432; Style (/éxis), Ancient Theories of,
3.93; Prosodic Word, 3.163 2.415; Tropes (tröpoi), Ancient Theories of, 3,441
habitual action Gnmomice Aorist, 2.18 Hallock, R.T. Greek and Carian, 2.40
Hachlili, Rachel Greek and Ilebrew, 2.53 Halpern, Aaron L. Clitics, 1.306; Phonological Phrase,
Hackett,]. Alphabet, The Origin of the Greek, 1.94 3.88; Wackernagel’s Law 1, 3.510
Hacksteln, Olav Epic Diction, 1.549; Nestor’s Cup, 2.495: Hamilton, Edith Drama Translation, 1.526
Perfect, Formation of, 3.5m; Sandhi, 3.256; Syllabie Hamm, Eva-Maria Lesbian (and Asian Aeolic), 2.329;
Consonants, 3.345; Truncation, 3.445 Lesbian Accentuation, 2.332
Haddour, A. Translation in Non-Western Traditions: Hammer-Purgstall, Josef von Cypriot Syllabary, 1.405;
Concepts and Models, 3.434 Cypriot Syllabary, 1.405
Hadrian Attitudes to Language, 1.204 Hammerstein, Notker History of Teaching of Ancient
Haegeman, Liliane Government Binding and Greek, 2.22 Greek in Germany, 2.168
Hagedorn, Ursula Lexicography, History of, 2.350 Hamp, Eric P. Abstract Nouns, 1.4; Theonyms (Names of
Hagel, Stephan Metrics (metron), Ancient Theorles of, Gods), 3.401
2.432; Song and Recitation, 3.293 Handel,J. Keine, Origins ol, 2.278
hagiographers Greek and Hebrew, 2.52 Hankins, James Renaissance, Translation, 3.233;
Hahn, E. Adelaide Apposition, 1.145; Declension/ Teaching of Ancient Greek in Italy, 3.364
Conjugation (Alisis), Ancient Theories of, 1.419; Verbal Hannay, Mike Particles (Syntactic Features), 3.35
Adjectives, 3.476 Hansen, Mogens H. Saronic, 3.258
Haider, Hubert Glottalic Theory and Greek, 2.17 Hansen, Peter Dipylon Vase Inscription, 1.500;
Haiman, John Reflexives, 3.218 Lexicography, History ol, 2.350; Nestor’s Cup, 2.495
Haines, C.R. Greek Lyric Poetry, Translation, 2.127 Hansen, Petrus A. Epigram, Diction of, 1.561
Hainsworth,J.B. Dialectolugy (diälektos), Ancient Hanson, Ann E. Etymological Dictionaries: From
Theories of, 1.458; Dialects, Classification of, 1.462; Antiquity to the Byzantine Period, 1.575
Formulas, 1,615 Hansson, Gunnar QO. Movable Consonants. 2.468
Hajek, john Phonological Phrase, 3.89 hapax legomena Epigram, Diction of, 1.561; Greek and
Hajié,Jan Dependency Grammar and Greek, 1.436 Hebrew, 2.53; Greek in Sicily in Late Antiquity, 2.95;
Hajnal, Ivo Ancient Greek Sociolinguistics and Greek Loanwords is Geez, 2.120: Homer, Translation,
Dialectology, 1.120; Case Syncretism (Morphological 2.179; lambic Poetry, Diction of, 2.1.88; Lexical Change,
Aspects of), 1.273; Classical Greek Morphology (Survey), 2.340; Literary Prose, 2.376
1.290; Gender, 2.1; Instrumental, 2.244; Nominal System Haplology* = 2.15)
(Gender, Number, Case}, 2.501; Phonology (Survey), haploin Word Formation (paragöge/sünthesis), Ancient
3.90; Proto-Greek and Common Greek, 3.177; Schwa Theories of, 3.530
Secundum, 3.260; Syllabic Consonants, 3.344 Hardarson, Jon A. Passive (Morphology), 3.42
Halaesa Greek in Sicily in Late Antiquity, 2.94; Rhodian, Harder, Richard History of Teaching of Ancient Greek in
3.243; Sicily, Dialects in, 4.291 Germany, 2.162
flale, Kenneth Hyperbaton, 2.184; Language Change, Hardwick, Lorna Drama Translation, 1.525; Postcalonial
2.295; Minima, 2.442: Nasal Presents, 2.483; Typology of Translation: Theory and Practice, 3.12.4; Teaching of
Greek, 3.452 Ancient Greek, Teaching Methads, 3.370
Hale, Mark Wackernagel's Law 1, 3.508 Harl, Marguerite Septuagint, 3.290
Haley, joseph B. Pre-Greek Languages, 3.134 harmonic Mood and Modality, 2.455
Hallacmon Macedonian. 2.392 Harpocration of Argos Alphabetical Dictionaries: From
Halicarnassus Archaisms in Modern Dialects, 1.162; lonic, Antiquity to the Byzantine Period, 1.100; Atticism, 1.200,
2.260; Koine, Origins of, 2.278; Literary Prose, 2.372; Lexicography, History of, 2.349
Transition from the Local Alphabets to the lonic Script, Harris Delisle, Helga Conjunction Reduction, 1.362
3.422 Harris, Wilson Translation in Non-Western Traditions:
Walid ibn Yazid Arabic Tradition, Translation, 1.147 Concepts and Models. 3.432
INDEX 589

Harris, Zellig S. Discourse Analysis and Greek, 1.509; Hebraisms ‘Christian’ Greek, 1.281; Greek and Hebrew,
Imperative, 2.196; Orders (Imperative/Prohibitives), 2.571 2.52
Harrison, §.P. Comparative Method, 1.331 Hebrew 'Christian’ Greek, 1.280; Adpusitions
Harrison, Tony Drama Translation, 1.524 (Prepositions), 1.47; Atticism, 1201; Bilingualism,
Hartmaan, Felix Voice, 3.501 Diglossia and Literacy in First-Century Jewish Palestine,
Hartung, Johann A, Cohesion, 1.313; Noun Phrase, 2.532 1.238; Calques, 1.260; Christian Greek Vocabulary, 1.284;
Hartung, Johannes Post-Homeric Epic Poetry, Clause, 1.295; Compound Tenses (Hellenistic Greek),
Translation, 3.126 1.348; Contact through Translation, 1.379; Epenthesis,
Harvey, A.E. Lyric Poetry, Diction of, 2.389 1547: Greek and Aramaic, 2.34; Greek and Hebrew, 2.52;
Hasan, Rugaiya Coherence, 1.312 Greek and Indian Languages, 2.61; Greek and Latin,
Hase, Karl Benedict Dictionaries of Ancient Greek, 1.475 2.66; Greek and Semitic Languages (Early Contacts),
Haser, Verena Manner, 2.400 2.79: Greek in Sicily in Late Antiquity, 2.97; Greek
Haspelmath, Martin Agency and Causation, 1.66; Lexicon, Structure and Origin of, 2.113; Greek Loanwords
Auxiliaries, 1.219; Conjunction Reduction, 1.363; in Geez, 2.121: Greek/Latin Bilingualism. 2.146; Historical
Coordination (includes Asyndeton), 1.385; Genitive, Present, 2,161; Jewish Greek, 2.268; Kaine, Origins of,
2.4; Perfect, 3.47; Polysemy, 3.114; Possession, 3.121; 2.279; Language Change, 2.295; Language Contact,
Pronouns (Demonstrative, Interrogative, Indefinite, 2.299; New Testament, 2.497; Pre-Greek Substrate, 3.136;
Relative), 3.159; Reflexives, 3.218; Tense and Aspect from Septuagint, 3.287; Tense and Aspect from Hellenistic to
Hellenistic to Early Byzantine Greek, 3.380 Early Byzantine Greek, 3.381
Hattußa Greek and Anatolian Languages, 2.27: Internal Hebrew Bible Septuagint, 3.287
Reconstruction, 2.253; Pre-Greek Languages, 3.134 Hecataeus Greek and Celtic, 2.44; Literary Prose, 2.371;
Hatzidakis, Georgios N. Archaisms in Modern Dialects, Word Order, 3.535
1.167: Atticism, 1.201; Developments in Medieval and Hecatompedon Local Scripts, 2.384
Modern Greek, 1.448; Macedonian, 2.395; Nominal Hector Asianism, 1.180
System (Gender, Number, Case}, 2.501; Pronominal hedera distinguens Epigraphy, 1.567
System, 3.152; Tense and Aspect from Hellenistic to Early Hedylus ofSamos Epigram, Diction of, 1.563
Byzantine Greek, 3.380; Tsakonian, 3.446 Hegesias of Magnesia Ancient Prose Rhythm, 1.135;
Hatziioannou, K. Archaisms in Modern Dialects, 1265 Asianism, 1.178; Atticism, 1.198; Attitudes to Language,
Hatzilysandros, Athenodoros Tropes (fröpof), Ancient 1.205
Theories of, 3.442 Hegesias of Salamis Cypriot, 1.401
Hatzimavroudi, Eleni Teaching of Ancient Greek, Hegesippus Translation of Greek Texts in Late Antiquity,
Teaching Methods, 3.367 3.436
Hatzopoulos, Miltiades B. Macedonian, 2.304: Hegius History of Teaching of Ancient Greek in
Spirantization, 3.315 Germany, 2.164
Hatzopoulou, Katerina Negation, 2.487 Heidegger, Martin Greek Philosophy, Translation, 2.196
Haug, Dag Adpositional Phrase, 1.37; Computational height dissimilation ‘T'sakonian, 3.447
Linguistics and Greek, 1.355; Corpus Linguistics and Heijmans, Shai Greek Loanwords in Hebrew and
Greek, 1.392; Dependency Grammar and Greek, 1.436; Aramaic, 2,122
Epic Diction, 1.550: Formulaic Language, 1,611; Perfect, Heine, Bernd Auxiliaries, 1,218; Comitative, 1.327:
3.47; Syllabic Consonants, 3.345; Tmesis, 3.409; Vowel Possession, 2.115
Changes, 3.504 Heinze, Richard Metrics (métron), Ancient Theories of,
Hauser, Joseph History of Teaching of Ancient Greek in 2.435
Germany, 2.164 Heitsch, Ernst Synonymica: From Antiquity to the
Havelock, Eric A. Formulaic Language, 1.609; Orality and Byzantine Period, 3.353
Literacy, 2.562 Helen Etymology (etumologia), Ancient Theories of,
Haverling, Gerd V. M. Consecutio Temporum et 1,580
Modorum, 1.366 Heliodorus Case (ptésis), Ancient Theories of, 1.270;
Havers, Wilhelm Anaphoric Processes, 1.108; Dative, Diathesis (didthesis), Ancient Theories of, 1.470; Greek
1.415; Possession, 3.121 Novel, Translation, 2.130; Late Antiquity Prose, 2.319;
Hawkins, John A. Syntax-Phonology Interface, 3.363 Lexicography, History of, 2.350; Metrics (metron),
Hawkins, Shane Greek and Lydian, 2.70: Lexical Change, Ancient Theories of, 2.434; Philological-Grammatical
2.340; Nominal System (Gender, Number, Case), 2.502 Tradition in Ancient Linguistics, 3.72; Verse, 3.489
Hawthorne, John G. Drama Translation, 1.525 Helius Eobanus Hessus Homer, Translation, 2.177
Ilayes, Bruce Clitic Group, 1.296; Compensatory Helladius Etymological Dictionaries: From Antiquity to
Lengthening, 1.334; Metron, 2.439; Moras, 2.460 the Byzantine Period, 1.575
head Adverbial Constituents, 1.49 Hellanicus Greek and Etruscan, 2.49; Literary Prose, 2,371
Head-Driven Phrase Structure Grammar Computational Hellen (Helfen) Aeolic Dialects, 1.62; Dialects,
Linguistics and Greek, 1.355 Classification of, 1.462
headedness Foot, 1.601 Hellenica Oxyrhynchia Papyrology, 116
heads Complementation, 1.338 Hellenicity Dialects, Classification of, 1.461
Healey,J. F. Alphabet, The Origin of the Greek, 1.99 Hellenism Ancient Prose Rhythm, 1.135; Orthography
Heaney, Saemus Drama Translation, 1.524 (orthographia), Ancient Theories of, 3.573
heaviness principle Noun Phrase, 2.527 Hellenistic Balkan Sprachbund: Early Evidence in Greek,
heavy bases Schwebeablaut, 3.261 1.227; Christian Greek Vocabulary, 1.284; Language and
Hebbo, A.}. Greek and Arabic (Early Contacts), 2.32 Variation in Greece, 2.288; Vocative, 3.493
590 INDEX

Hellenistic age Dictionaries of Scientific Vocabulary: Hermagoras Asianism, 1.179; Atticism, 1.198
Antiquity and Byzantine Period, 1.486 Hermann, Eduard Internal Reconstruction, 2.253;
Hellenistic Greek Accusative, 118 Syllables, 3.349
Hellenistic Koine Government Binding and Greek, 2,24; Hermann, Gottfried Length, 2.328; Lyric Meter, 2.387;
Koine, Origins of, 2.277 Noun Phrase, 2.531; Verbal Adjectives, 3.474; Verse, 3.490
Hellenistic Literary Prose* 2.152 Hermann’s bridge Bridges, 1.246
Hellenistic Poetry, Diction of* 2.155 hermeneutics Greek Novel, Translation, 2.133
Hellespont Greek and Thracian, 2.87; Ionic, 2.260 Hermes Greek and Lydian, 2.70
Hellwig, Antje Negation (Morphology), 3.491; Particles Hermion Argolic, 1171
(Syntactic Features), 3.32 Hermippus of Athens Comedy, Diction of, 1.317; Iambic
Helly, Bruno Aeolic Dialects, 1.62; Macedonian, 2.395 Poetry, Diction of, 2.187
Heloron Formation of Doric Koines, The, 1,605; Sicily, Hermocrates Literary Prose, 2.976
Dialects in, 3.290 Iiermogenes Ancient Philosophers on Language, 1.127;
Helots Laconian, Messenian, 2.287 Frymalngy (efumnlogia), Ancient Thenries of, 1.580; Style
hemiepes Dipylon Vase Inscription, 1.500 (féxis), Ancient Theories of, 3.328
Henderson, Jeffrey Aischrology, 1.76; Drama Translation, Hermolaus Lexicography, History of, 2.352
1,527 Hermonax Dictionaries of Dialects: From Antiquity to
Henderson, John Teaching of Ancient Greek, Teaching the Byzantine Period, 1.481; Lexicography, History of,
Methods, 3.371 2.349; Synonymica: From Antiquity to the Byzantine
Hendrickson, Georgel. Asianism, 1.180 Period, 3.353
Hendriks, 1,H.M. Papyrology, 3.15 Hernandez de la Fuente, David Past-Homeric Epic
Hengel, Martin Greek and Aramaic, 2.34; Greek and Poetry, Translation, 3.127
Hebrew, 2.52 Hero Scientific Vocabulary, 3.264
Hengeveld, Kees functional Grammar and Greek, 1.615; Hero(n)das Written versus Spoken Language, 3.541
Information Structure and Greek, 2.241; Modifiers, 2.445; Herodes Atticus Atticism, 1.200; Attitudes to Language,
Mood and Modality, 2.453; Particles (Syntactic Features), 1,206; Late Antiquity Prose, 2,318
3.40; Predicative Constituents, 3.131 Herodian Case (ptösis), Ancient Theories of, 1.270;
Henry, AlanS. Movable Consonants, 2,469 Dialectology (didlektos), Ancient Theories of, 1.459;
Henry, O. Greek and Carian, 2.41 Dialects, Classification of, 1462; Dictionaries of
Hense, Otto Metrics (métron), Ancient Theories of, 2.434 Onomastics: From Antiquity to the Byzantine Period,
Hephaestion Ancient Prose Rhythm, 1.133; Metrics 1.484; Dictionaries of Scientific Vocabulary: Antiquity
(metron), Ancient Theories of, 2.434 and Byzantine Period, 1.486; Epic Diction, 1.556;
Heptanesian Developments in Medieval and Modern Etymelogical Dictionaries: From Antiquity to the
Greek, 1.449 Byzantine Period, 1,575; Late Antiquity Prose, 2.319;
Heraclea Archaisms in Modern Dialects, 1.167; Archaisms Lesbian (and Asian Aeolic), 2.330; Lexicography, History
in Modern Dialects, 1.167; Doric, 1.516; Laconian, of, 2.350; Linguistic Variation in Classical Attic, 2.364;
Messenian, 2.287; Magna Graecia, Dialects, 2.398 Onomastica: From Antiquity to the Byzantine Period,
Heraclea Pontica Dorie, 1.516 2.549; Orthography (orthagraphia), Ancient Theories of,
Heraclean Apocope, 1.142; Aspiration, 1.184; Formation of 2.572; Phitological-Grammatical Tradition in Ancient
Daric Koines, The, 1.603 Linguistics, 3.67; Syllables, 3.350
Heracleodorus Hellenistic Poetry, Diction of, 2.156 Herodotus passim (in over 50 articles)
Heracles Epic Diction, 1.550 heroic couplet Hamer, Translation, 2.180
Heraclides Criticus Ancient Prose Rhythm, 1.135 Heroninus Papyrology, 3.16
Heraclides of Pontus Aeolic Dialects, 1.62; Etymological Herophilus Dictionaries of Scientific Vocabulary:
Dictionaries: From Antiquity to the Byzantine Period, Antiquity and Byzantine Period, 1.486; Scientific
1.574; Metrics (métron), Ancient Theories of, 2.435 Vocabulary, 3.262
Heraclides of Tarentum Dictionaries of Scientific Herrick, Robert Greek Lyric Poetry, Translation, 2.126
Vocabulary: Antiquity and Byzantine Period, 1.486 Herrmann, Peter Local Scripts, 2.379
Heraclitus Allegory (allegoria), Ancient Theories of, 1.86; Hermonax, Cretan glosses Dictionaries of Dialects:
Ancient Philosophers on Language, 1.125; Etymalogy From Antiquity to the Byzantine Perind, 1.481
(etumtolog(a), Ancient Theories of, 1.580; Greek Herschel, John #,W. Homer, Translation, 2.180
Philosophy, Translation, 2.136; Linguistic Correctness Hesiod Aeolic Dialects, 1.63; Ancient Philosophers on
(hellenismös), Ancient Theories of, 2.361; Literary Prose, Language, 1125; Deixis (including ıst and and Person),
2.374 Oracular Language, 2.560; Oralily and Literacy, 2.564; 1.426; Dependency Grammar and Greek, 1.436; Dialects,
Sentence/Utterance (lögos), Ancient Theories of, 3.284 Classification of, 1.462; Epic Diction, 1.548; Etymology
Herbig, Gustay Greek and Etruscan, 2.50 (etumologia), Ancient Theories of, 1.579; Gerundive
Herculaneum Palaeography, 3.3; Papyrology, 3.15; Tropes (Verbal Adjective), 2.13; Greek and Anatolian Languages,
{trépot), Ancient Theories ol, 3.443 2.29; Greek and Etruscan, 2.51; Greek Philosophy,
Herder, Johann G. History of Teaching of Ancient Greek Translation, 2.136; History of Teaching of Ancient
in Germany, 2.169 Greek in Germany, 2.167; Infinitives (Syntax), 2.235;
Herennius Philo of Byblus Dictionaries of Onomastics: Metrics, 2.423; Mycenaean Script and Language, 2.474;
From Antiquity to the Byzantine Period, 1.484; Names of Months, 2.479; Orality and Literacy, 2.562;
Dictionaries of Scientific Vocabulary: Antiquity and Particles (Formal Features), 3.30; Patronymics, 3.46;
Byzantine Period, 1.486; Lexicography, Histary of, 2.349; Poetic Language, 3.105; Post-Homeric Epic Poetry,
Synonymica: From Antiquity to the Byzantine Period, Translation, 3.126; Riddles, 3.244; Tragedy, Diction of,
3.354 3.419; Verba Dicendi, 3.469; Wackernagel's Law II (V’S),
Heringa, Hermann Apposition, 1.143 3.513
INDEX 591

Hesiod, Catalogue ofWomen Epic Diction, 1.555 Hillgruber, Michael Elean (and Olympia), 1541
Hesk, Jon Language Play and Translation, 2.307 Metaphor (metaphord), Ancient Theories of, 2,416;
Hesse, Mary B. Analogy, 1.103 Tropes (fröpoi), Ancient Theories of, 3.444
Hester, D. A. Pre-Greek Substrate, 3.139 Himera lonic, 2.261; Sicily, Dialects in, 3.290; Transition
Hestiaeotis Archaisms in Modern Dialects, 1.161; from the Local Alphabets to the lonic Script, 3.422
Thessalian, 3.403 Himerius Asianism, 1.180
Hesychius Ablaut (Apophony, Gradation), 1.2; Himmelmann, Nikolaus Deixis (including 1st and and
Aischrology, 1.80; Alphabetical Dictionaries: From Person), 1.424
Antiquity to the Byzantine Period, 1.101; Archaisms Aina-infinitive Infinitives (Syntax), 2.232
in Modern Dialects, 1.160; Argolic, 1.171; Dictionaries Hinge, George Assibilatlon, 1.185; Doric, 1.521; Laconian,
of Dialects: From Antiquity to the Byzantine Period, Messenian, 2.287; Sotera Rule, 3.297
1.482; Dictionaries of Onemastics: From Antiquity to Hipparchus Greek and Arabic (Early Contacts), 2.33
the Byzantine Period, 1.483; Doric, 1.522; Elean (and Hippias of Elis Elean (and Olympia), 1.340; Metrics
Olympia), 1.535; Greek and Celtic, 2.44; Greek and (metron), Ancient Theories of, 2,431
Etruscan, 2.51; Greek and Indian Languages, 2.59; Greek Hippisley, Andrew Nominal System (Gender, Number,
and Lydian, 2.70; Greek and Phrygian, 2.72; Greek and Case), 2,501
Semitic Languages (Early Contacts), 2.78; Koine, Origins Hippocrates Archaisms in Modern Dialects, 1.165;
of, 2.284; Laconian, Messenlan, 2.287; Language Contact, Dialects, Classification of, 1.462; Diathesis (didthesis),
2.302; Lexicography, History of, 2.349; Lexicography, Ancient Theories of, 1468; Dictionaries of Scientific
History of, 2.349: Macedonian, 2.393; Mycenaean Script Vocabulary: Antiquity and Byzantine Period, 1.486;
and Language, 2.476; Onomastica: From Antiquity to Koine, Origins of, 2.278; Lexical Change, 2.341; Literary
the Byzantine Period, 2.551; Palatalizations, 3.6; Poetic Prose, 2.371; Particles (Formal Features), 3.27; Scientific
Language, 3.110; Reduplicated Presents, 3.209; Septuagint, Vocabulary, 3.262; Tmesis, 3.410; Translation of Greek
3.289; Synonymica: From Antiquity to the Byzantine Texts in Late Antiquity, 3.437
Period, 3.353; Tsakonian, 3.446 Hippocrates apud Galenum Theonyms (Names of Gads),
heteroclisy Proto-Greek and Common Greek, 3.181 3.401
ITeteroclitics® 2.158; Indo-European Linguistic Hippolytus of Rome Translation of Greek Texts in Late
Background, 2.218 Antiquity, 3.439
Hettrich, Heinrich Agency and Causation, 1.68; Hipponax Dialects, Classification of, 1.462; Dictionaries
Construction Grammar and Greek, 1.377; Tense/Aspect, of Dialects: From Antiquity to the Byzantine Period,
3.387: Text Linguistics and Greek, 3.390 1.480; Greek and Lydian, 2,70: Greek Lexicon, Structure
Hetzron, Robert Syntax-Phonology Interface, 3.361 and Origin of, 2.13; lambic Poetry, Diction of, 2.187:
Heubeck, Alfred Greek and Illyrian, 2.58; Greek and Lexical Change, 2.341; Literary Prose, 2.373; Lyric Poetry,
Lydian, 2.70; Nestor’s Cup, 2.495; Pre-Greek Languages, Diction of, 2.391; Semantic Change, 3.276; Tmesis, 3.410
3.135; Pre-Greek Substrate, 3.199; Syllabic Consonants, Hipponion Magna Graecia, Dialects, 2.398; Northwest
3.344: Taponyms, 3.414 Greek, 2.518
hetresis History of Teaching of Ancient Greek in Hippotes Aeolic Dialects, 1.63
Germany, 2.163 historical infinitive Infinitives (Syntax), 2.235
Heusinger, Klausvon Quantifiers, 3.199 historical linguistics Internal Reconstruction, 2.231;
Hewitt, Mary Greek Lyric Poetry, Translation, 2.125 Language Change, 2.291
Hewson, John Adpositional Phrase, 1.33; Adpositions Historical Present* 2.161; Cohesion, 1.313; Grounding
(Prepositions), 1.42; Classical Greek Morphology of Information, 2.149; Historical Present, 2.161; Lexical
(Survey), 1.290; Optative, 2.554: Personal Pronouns, Aspect (Aktionsart), 2.337; Tense/Aspect, 3.384
Use of, 3.60; Prato-Greek and Common Greek, 3.186; History of Teaching of Ancient Greek in Germany” 2.162
Subjunctive (Morphology of), 3.334; Thematic Vowel, Hitti, Philip Greek and Arabic (Early Contacts), 2.32
Stem Formation, 3.397; Verbal System (Tense, Aspect, Hittite 'Narten’ Presents, 2.480; Adpositions
Mood), 3.477 (Prepositions), 1.40; Augment, 1,215; Clitic Group, 1297;
hexameters Late Antiquity Poetry, 2.314 Clitics, 1.304: Cretan Hieroglyphic Script, 1.398; Dipylon
Heyne, Christian G, History of Teaching of Ancient Vase Inscription, 1.499; Dual, 1.533; Eteocretan, 1.570;
Greek in Germany, 2.169 Etymological Dictionaries: Theory of Greek Etymology,
Hiatms* 2.160; Boeotian, 11.249; Caesurae, 1.255; 1.578; Greek and Anatolian Languages, 2.27; Greek and
Contraction, 1.383; Elision, 1.345; Hellenistic Literary Carian, 2.40; Greek and Lycian, 2.68; Heteroclitics,
Prose, 2.154; Prosodic Word, 3.162; Prosody, 3.169; Sandhi, 2.158; Indo-European Historical Background, 2.209;
3.256; Verse, 4.490 Indo-European Linguistic Background, 2.213; Infinitives
hiatus, heterophonic Marphological Change, 2.465 (Morphology of), 2.226; Internal Reconstruction, 2.253;
Hickey, Raymond language Contact, 2.299 Laryngeal Changes, 2.311; Number, 2.536; Personal
Hidber, Th. Atticism, 1197 Pronouns, Use of, 3.59; Phonology (Survey), 3.90;
Hierapytna Attitudes to Language, 1.204; Formation of Phytonyms (Names of Trees), 3.100; Plural/Pluralia
Doric Koines, The, 1,605 Tantum, 3.102; Pre-Greek Substrate, 3.136; Preverbs, 3.149;
Hierocles Asianism, 1.180; Attitudes to Language, 1.205 Proto-Greek and Common Greek, 3.177; Reduplication,
Hieronymus Roman Translation of Greek Texts, 3.249 3.213; Subordination, 3.337; Verba Sentiendi, 3.470;
Hiersche, Rolf Case (ptösis), Ancient Theories of, 1.270 Verbal System (Tense, Aspect, Mood), 3.482; Vocative,
Hildebrand, August Causative Formation, 1.275 3.492
Hill, Timothy Teaching of Ancient Greek, Teaching Hittites Pre-Greek Languages, 3.134
Methods, 3.373 Hjelmslev, Louis Case (ptösis), Ancient Theories of, 1.269
Hiller, Eduard Orthography (orthographia), Ancient Hobbes, Thomas Greek Historiography, Translation,
Theories of, 2.574 2.91
992 INDEX

Hock, Hans H. Consonant Changes, 1372; Consonant homoeoteleuton Asianism, 1.178; Figures (skhémata),
Changes, 1.372; Glottalic Theory and Greek, 2.16; Moras, Ancient Theories of, 1.589; Literary Prose, 2.375; Style
2.460; Neogrammarians, 2.493; Onomatopoeia, 2.553; (lexis), Ancient Theories of, 3.328
Utterance, 3.454; Wackernagel's Law I, 3.511 homonymy Ancient Philosophers on Language, 1.127;
Hockett, Charles F. Dialects, Classification of, 1.467; Polysemy, 3.114
Structural Linguistics and Greek, 3.325; Word Classes homosexuality Aischrology, 1.84
(méré toü lögou), Ancient Theories of, 3.516 Honigmann, Ernet Dictionaries of Onomastics: From
Hodot, René Aeolic Dialects, .64; Ancient Greek Antiquity to the Byzantine Period, 1.484; Dictionaries of
Sociolinguistics and Dialectology, 1.121; Arcado- Scientific Vocabulary: Antiquity and Byzantine Period,
Cypriot, 2.155; Dialectal Convergence, 1.455: Dialectal 1.486
Convergence, 1.455; Koine, Origins of, 2.279; Lyric Poetry. Hoogeveen, Hendrik Concordances/Indices/Reverse
Diction of, 2.390 Dictionaries, 1.358; Noun Phrase, 2.531
Hoecke, Willy van Word Classes (mer? tou lagou), Hooker, James T. Lesbian (and Asian Aeolic), 2.329; Lyric
Ancient Theories off 3.520 Poetry, Diction of, 2.390: Proto-Greek and Common
Hoekstra, Arie = Formulas, 1.615 Greek, 3.176; Verba Dicendi, 3.469
floenigswald, Henry M. Language Change, 2.292; Hoop, Helende Quantifiers, 3.199
Neogrammarians, 2.494: Osthoffs Law, 2.576: Split, 3.316; Hopkinson, Neil Late Antiquity Poetry, 2.314
Thematic and Athematic Verbs, 3.395 Hopper, Paul J. Auxiliaries, 1218; Direct Object,
Hoey, Michael Text Linguistics and Greek, 3.389 1.501; Glottalic Theory and Greek, 2.16; Grounding
Huffmann, Gustav Aischrology, 1.78 of Information, 2.149; Middle, 2.443; Perfect, 3.47;
Hoffmann, Karl Aorist Formation, 1.139; Lexical Aspect Transitivity, 3.423; Voice, 3.495
(Aktionsart), 2.336 Horace Greek Lyric Poetry, Translation, 2.125; Homer,
Hoffmann, Otto Ancient Greek Sociolinguistics and Translation, 2.175; Metaphor (metuphord), Ancient
Dialectology, 1.08; Cypriot Syllabary, 1.405; Dialects, Theories of, 2.418; Metrics, 2.423; Renaissance,
Classification of, 1.463; Dictionaries of Scientific Translation, 3.233: Roman Translation of Greek Texts,
Vocabulary: Antiquity and Byzantine Period, 1.487: 3.245
Linguistic Variation in Classical Attic, 2.366: Pronominal Hörander, Wolfram Ancient Prose Rhythm, 1.136
System, 3.150; Synonymica: From Antiquity to the Hornblower, S. Greek and Carian, 2.40
Byzantine Period, 3.353 Horne, Merle Phonological Phrase, 3.87
Hofmann, Herbert Koine, Features of, 2.276; Latin Horrocks, Geoffrey C. Accusative, 1.14: Addressee, 1.25;
Loanwords in Greek, 2.321 Adpositional Phrase, 1.33; Adpositions (Prepositians),
Hofmann, J.B. Dictionaries of Ancient Greek, 1.477: 1.42; Adverbs, 1.56; Ancient Bidialectalism and
Etymological Dictionaries: From the Renaissance to the Bilingualism, 1.115: Ancient Greek Socialinguistics and
2oth Century, 1,573; Greek and Latin, 2.65 Dialectology, 1.122; Attic, 1.192; Attitudes to Language,
Hogg, Richard M. Phonvlogical Change, 3.86 1.205; Augment, 1.216; Balkan Sprachbund: Early
Holjer, Harry Structural Linguistics and Greek, 3.325 Evidence in Greek, 1.225; Case (including Syncretism),
Hölderlin, Friedrich History of Teaching of Ancient 1,266; Classical Greek Morphology (Survey), 1.287; Clitic
Greek in Germany, 2.169 Group, t.297; Developments in Medieval and Modern
Holland Teaching of Ancient Greek, Teaching Methods, Greek, 1.446; Dialectal Convergence, 1.455; Doric, 1.521;
3.371 Epic Diction, 1.548; Epic Meter, 1.559; Formation of Doric
Holt, Jens Abstract Nouns, 1.4; Collective/Mass Nouns, Koines, The, 1.605; Government Binding and Greek,
1,314 2,22; Greek Writing Systems, 2.144; Hellenistic Literary
Holton, David Comparison, 1.332; Balkan Sprachbund: Prose, 2.153; Indirect Object, 2.205; Koine, Origins of,
Early Evidence in Greek, 1.225; Developments in 2.278; Language and Variation in Greece, 2.289; Late
Medieval and Modern Greek, 1.448; Personal Pronouns, Antiquity Prose, 2.317; Linguistic Variation in Classical
Use of, 3.59 Attic, 2.364; Mood and Modality, 2.456; Negation, 2.484;
Holtz, Louis Word Classes (mdré tou lögou), Ancient New Testament, 2.497; Optative, 2.554; Papyri, Language
Theories of, 3.519 of, 3.0; Psilosis, 3.192; Recipient, 3.208; Septuagint,
Homer passim (in over §0 articles) 3.290: Space (Adpositions}, 3.300; Spirantization, 4.315;
Homer, /liad Agent Nouns, 1.72; Agent Nouns, 1.72: Subjunctive (Morphology of), 3.334; Tmesis, 3.409;
Ancient Bidialectalism and Bilingualism, 1.114; Written versus Spoken Language, 3.541
Farmulas, 1.613; Lyric Poetry, Diction of, 2.389; Tmesis, Horsley, Greg H.R. Jewish Greek, 2.268
3.410 Horst, Pieter van der Greek and Aramaic, 2.35; Jewish
Homer, Odyssey Formulas, 1.613; Lyric Poetry, Dictlon of, Greek, 2.269
2,389; Tmesis, 3.410 Hortensius Asianism, 1180; Atticism, 1197
Homer, Translation* 2.175 Aéti-infinitive Infinitives (Syntax), 2.232
Homeric Encyclopedia Farmulaic Language, 1.609 Houben, J.L. Conditionals, 1.359
Homeric epic Formulas, 1.613 Householder, Fred W. Ancient Philosophers on
Homeric Epimerisms Fiymological Dictionaries: From Language, 1.130; Clause, 1.293
Antiquity to the Byzantine Period, 1.575 Howard, W.F, Compound Tenses (Hellenistic Greek),
Homeric Greek Adpositions (Prepositions), 1.41: Aorist, 1.348
1.136; Determiners, 1.442; Infinitives (Morphology of), Hrozny, Bedfig Etymological Dictionaries: Theory of
2.227; Preverbs, 3.149; Syncope, 3.351: Vocative, 3.492 Greek Etymology, 1.578; Pre-Greek Languages, 3.134
Homeric Hymns Epic Diction, 1.556 Hualde Pascual, Maria P. tonic, 2.263
Homeric Question Homer, Translation, 2.178 Hübschmann, Heinrich Greek and Armenian, 2.38;
Homeristae Homer, Translation, 2.178 Neogrammarians, 2.492
INDEX 593
Hudson, R. Subject, 3.332 Prepositives, 3.145; Rhetorical Tradition in Ancient
Hughes, Ted Drama Translation, 1.524 Linguistics, 3.290; Verb Phrase, 3.464; Word Order, 3.538
Hugonnard-Roche, Nenri Arabic Tradition, Translation, hyperbole Semantic Change, 3.277
1.149 hypercatalectic meter Responsion, 9.236; Verse, 3.489
Huitink, Luuk = Optative, 2.554; Subjunctive (Morphology hyper-characterization Morphological Change, 2.465
of), 3.334 hypercorrection Archaisms in Modern Dialects, 1.162:
Huld, Martin Etymulogical Dictionaries: From the Aspiration, 1,184; Attitudes to Language, 1.206; Dialectal
Kenaissance to the zath Century, 1.572; Etymological Convergence, 1.456: Linguistic Variation in Classical
Dictionaries: Theory of Greek Etymology. 1.577 Attic, 2.369
Hülser, Karlheinz Ancient Philosophers on Language, Hyperides Attitudes to Language, 1.206; Legal
1.127: Noun (dnoma), Ancient Theories of, 2.525 Terminology, 2.325; Linguistic Variation in Classical
Humanism History of Teaching of Ancient Greek in Attic, 2.367; Literary Prose, 2.378: Style (/éxis), Ancient
Germany, 2.162 Theories of, 3.327
Humbert, Jean Accusative, 1.14; Addressee, 1.25; hyperkoineisms Elean (and Olympia), 1.540
Adpositions (Prepositions), 1.41; Agency and Causation, hyphaeresis Apocope, 1.142; Crasis, 1.395; Cretan, 1.397;
1.68; Agreement, 1.75; Aorist, 1.136; Attraction (Mond, fonic, 2.262; Macedonian, 2.393; Magna Graecia, Dialects,
Case etc.), 1.209; Case (including Syncretism), 1.266; 2.398: Syncope, 3.35% Synizesis, 3.352
Case Syncretism (Morphological Aspects of), 1.273; hypocoristic Boeottan, 1.245; Diminutives/Augmentatives
Comparative Clauses, 1.328; Comparison, 1.333; (Syntax and Morphology), 1.494: lonic, 2.264; Word
Conjunctions (Non-Subordinating), 1.363; Consecutiv Formation (Derivation, Compounding), 3.523
Temporum et Modorum, 1.366; Construction Grammar hyponymy Diminutives/Augmentatives (Syntax and
and Greek, 1.377; Coordination (includes Asyndeton), Morphology), 1.495
1.385; Dative, 1.414; Direct Object, 1.502; Direct/Indirect hypotactic style Literary Prose, 2.378
Discourse, 1.505; Formation af Doric Koines, The, 1,603; hypotaxis Linguistic Variation in Classical Attic, 2.369;
Genltive, 2.4; Indirect Object, 2.205; Infinitives (Syntax), Literary Prose, 2.378; Scientific Vocabutary, 3.264
2.232; Koine, Features ol, 2.274; Negation, 2.486; Noun
Phrase, 2.532; Optative, 2.554; Purpose Clauses, 4.194; lalysos Local Scripts, 2.380; Rhodian, 3.242
Recipient, 3.208; Space (Cases), 3.912; Subjunctive iambic meter Lyric Poctry, Diction of, 2.389; Metron,
(Morphology of), 3.334; Subordination, 3.336; Suppletion, 2.439
3.343; Verb Phrase, 3.462 iambic poetry lambic Poetry, Diction of, 2.187
Humboldt, Wilhelm von Dialectology (dialektos), lambic Poetry, Diction of* 2.87
Ancient Theories of, 1.458; History of Teaching of iambic trimeter Metrics, 2.423; Responsion, 3.236
Ancient Greek in Germany. 2.169 iambos Lyric Poetry, Diction of, 2.389
Hummel, Pascale Aeolic Dialects, 1.61 latridou, Sabine Conditionals, 1.359
Hunayn ‘workshop’ Arabic Tradition, Translation, 1.149 Ibas of Edessa Translation of Greek Texts in Late
Hunayn b. Ishaq Arabic Tradition, Translation, 1.149; Antiquity, 3.438
Greek and Arable (Early Contacts), 2.33; Greek and Iberia Alphabet, Descendants of, 1.91; Greek and Celtic.
Syriac, 2.82; Homer, Translation, 2.176 2.45
Hungarian Focus, 1.598; Information Structure and Ibn Abi Usaybi‘ah Arabic Tradition, Translation, 1.148
Greek, 2.24) Ibn al-Bitriq Arabic Tradition, Translation, 1.149
Hunger, Herbert Orthography (orthographia}, Ancient Ibn Na‘imah al-Himsi Arabic Tradition, Translation, 1.144
Theories of, 2.573 ibn Näfima Greek and Arabic (Early Contacts), 2.33
Hunt, Arthur S. Papyrology, 3.16 Ibn Rud (Averroes) Arabic Tradition, Translation, 1.150;
Hunter, Richard Style (/éxis}, Ancient Theories of, 3.339 Translation in Non-Western Traditions: Concepts and
Huntley, David Contact through Translation, 1.379 Models, 3.434
huperthetikén Word Formation (paragagé/ninthesix). Ibn Zur‘ah Arabic Tradition, Translation, 1.150
Ancient Theories of, 3.531 Ibrahim al-Dimaigi Arabic Tradition, Translation, 1.149
hupokeimenon Clause. 1.293 Ibycus Choral Poetry, Diction of, 1.278; Dialects,
hupokoristikén Word Formation (paragégé/sunthesis), Classification of, 1.462; Doric Accentuation, 1.522; Greek
Ancient Theories of, 3.53) Lyric Poetry, Translation, 2.125; Poetic Language, 3.110;
Hurrian Phytonyms (Names of Trees), 3.99 Song and Recitation, 3.294
Husayn, Taha Translation in Non-Western Traditions: Idalion Arcadu-Cypriot, 1.157: Cypriot, .qu2; Cypriot
Concepts and Models, 3.434 Syllabary, 1.405; Language Contact, 2.303
Husic, Brooke Optimality and Greek, 2.557 identity Pronominal System, 3.154
Hutcheon, Linda Postcolonial Translation: Theory and idiolects Linguistic Variation in Classical Attic, 2.967
Practice, 3.123 ididtés Word Classes (meré tot lögou), Ancient Theories
hybrids Attitudes to Language, 1.204; Dialectal of, 3.519
Convergence, 1.456; Greek Loanwords in Slavic, 2.124 Idomeneus floman Translation of Greek Texts, 3.250
Hyde, Brett Optimality and Greek. 2.557 fdyll Hellenistic Poetry, Diction of, 2.156
Hymettos Graffiti, 2.26 Idyma Greek and Carian, 2.40
Hymna to Aphrodite Lyric Poetry, Diction of, 2.390 Ifa divination Postcolonial Translation: Theory and
hypallage Literary Prose, 2.373 Practice, 3.124
hyperarticulation Cretan, 1.396 Ige,J.O. Translation in Non-Western Traditions:
Hyperbaton* = 2.183; Clitic Group, 1.298; Determiners, Concepts and Models, 3.433
1.443; Literary Prose, 2.378; Optimality and Greek, 2.558; Ikaria Archaisms in Modem Dialects, 1.161
594 INDEX

Ikarian Developments in Medieval and Modern Greek, Indo-Aryan see Indo-Iranian


1.448 Indo-European passim (in over 50 articles)
Ikarion Adoption of the lonic alphabet in Attica, 1.32 Indo-European Historical Background* 2.205
Ildefonse, Frédérique Adverbs, 1.54; Declension/ Indo-European homeland Indo-European Historical
Conjugation (klisis), Ancient Theories of, 1.418 Background, 2.207
Ilias Latina Homer, Translation, 2.175 Indo-European Linguistic Background” 2.212
illocutionary acts Greek Philosophy, Translation, 2.137 Indo-Iranian ‘Narten’ Presents, 2.480; Ablaut (Apophony,
illocutionary conditionals Conditionals, 1.361 Gradation), 1.2; Apposition, 1.144; Augment, 1.215;
{ilacutionary disjuncts Particles (Syntactic Features), 3.32 Caland System and Greek, 1.257; Causative Formation,
illocutive dynamics Mood and Modality, 2.453 1.275; Desideratives, 1.441; Dual, 1534; Greek and
Illyrian Greek Lexicon, Structure and Origin of, 2,112; Armenian, 2.37; Imperative, 2.196; Indo-European
Language Contact, 2.300; Pre-Greek Substrate, 3.137 Historical Background, 2.208; Indo-European Linguistic
Illyrian question Pre-Greek Substrate, 3.138 Background, 2.213; Language Change, 2.292; Language
image schemas Cognitive Linguistics and Greek, 1.309 Contact, 2.299; Nominative, 2,513; Number, 2.536;
Imbros Greek and Etruscan, 2.49 Numerals, 3.104; Orders (Imperative/Prohibitives),
immediate constituents Complementation, 1.338 2.571; Phonology (Survey), 3.90; Poetic Language, 3.104:
Immerwahr, Henry R. Adoption of the Ionic alphabet in Preverbs, 3.149; Proto-Greek and Common Greek, 3.175;
Attica, 1.30; Linguistic Variation in Classical Attic, 2.367 Reduplication, 3.213; Root Structure (and Ablaut), 3.252;
imparisyllabicity Archaisms in Modern Dialects, 1.160 Thematic and Athematic Verbs, 3.395; Verbal System
Imperative* 2.190: Classical Greek Morphology (Tense, Aspect, Mood), 3.483; Vowel Changes, 3.503
(Survey), 1.291; Cretan, 1.398; Indo-European Linguistic induction Analogy, 1.104
Background, 2.222; Optative, 2.554 infectum Aspect (and Tense), 1.181; Structural Linguistics
imperative ofcommand Imperative, 2.190 and Greek, 3.324
imperative ofresignation Imperative, 2.190 inferential discourse markers Particles (Formal
imperfect Aorist (adristos), Ancient Theories of, 1.137; Features), 3.25
Classical Greek Morphology (Survey), 1.291 infinitive Aorist Formation, 1140; Balkan Sprachbund:
imperfective Aspect (and Tense), 1.181; Participles Early Evidence in Greek, 1.224; Classical Greek
(Morphological Aspects of}, 3.21 Morphology (Survey), L2gt; Epic Diction, 1.549:
imperfective aspect Classical Greek Morphology Infinitives (Morphology of), 2.226; Participles
(Survey), 1.291 (Morphological Aspects of), 3.22
impersonal construction Gerundive (Verbal Adjective), infinitive, declarative Infinitives (Syntax), 2.232
2.13; Hellenistic Literary Prose, 2.154; Non-Canonical infinitive, dynamic Infinitives (Syntax), 2.292: Tense/
Subjects, 2.514 Aspect, 3.387
impersonal Verbs* 2,197 infinitive, imperatival Infinitives (Syntax), 2.234
Impersonal Verbs/Constructions” 2,198 Infinitives (Morphology
of)* 2.226
inagentive Vocative, 3.492 Infinitives (Syntax)* 2.229
inanimate Vocative, 3.492 infix Classical Greek Morphology (Survey), 1.286
inceptive Inchoatives/Inceptives, 2.201; Participles infixation Typology af Greek, 3.450
{Morphological Aspects of), 3.21 inflection Typology of Greek, 3.451
inceptive aspect Verbal System (Tense, Aspect, Mood), Inflectional Classes* 2.236; Gender, 2,1
3-478 information structure Information Structure and Greek,
inchoative Inchoatives/Inceptives, 2.201; Lexical Aspect 2.238
{Aktionsart), 2.335; Nasal Presents, 2.482; Structural informativity Text Linguistics and Greek, 3.389
Linguistics and Greek, 3.325 ingressive Aorist, 1.137; Aorist Formation, 1138; Lexical
Inchoatives/Inceptives* 2.201 Aspect (Aktionsart), 2.335; Stative (and Middle/Medium)
incompletive Participles (Morphological Aspects of), 3.21 Verbs, 3.318; Tense/Aspect, 3.386
India Greek and Syriac, 2.80; Language Contact, 2.299; Ingria, Robert Compensatory Lengthening, 1.334
Postcolonial Translation: Theory and Practice, 3.123; inherent reciprocals Comitative, 1.322
Translation in Non-Western Traditions: Concepts and initial position Prepositives, 3.144
Models, 3,429 injunctive ‘Narten’ Presents, 2.480; Aorist Formation,
Indic Adpositions (Prepositions), 1.43; Aorist 1.139; Augment, 1.215; Epic Diction, 1.552; Imperative,
Formation, 1139; Greek and Illyrian, 2.57; Greek 2.191; Indo-European Linguistic Background, 2.222;
Lexicon, Structure and Origin of, 2.113; Indo-European Orders (Imperative/Prohibitives), 2.566; Proto-Greek and
Historical Background, 2.206; Indo-European Linguistic Common Greek, 3.183
Background, 2.212; Intensifiers, 2.247; Language Contact, Inkelas, Sharon Clitic Group, 1.296; Prosodic Word, 3.161;
2.300; Phonetic Law, 3.77: Poetic Language, 3.109; Syllabic Reduplication, 3.212; Syntax-Phonalogy Interface, 3.361
Consonants, 3.344 Innes, Doreen C. Atticism, 1.197; Figures (skhémata),
indicative Aspect (and Tense), 1.181; Classical Greek Ancient Theories of, 1.591; Metaphor (metaphord),
Morphology (Survey), 1.287; Participles (Morphological Ancient Theories of, 2.418; Style (/éxis), Ancient Theories
Aspects of), 3.22 of, 3.327; Tropes (tropoi), Ancient Theories of, 3.442
indices Concordances/Indices/Reverse Dictionaries, 1.356 input reduction Phonological Change,3.86
indirect anaphora Discourse Analysis and Greek, 1.510 inscriptions Epic Diction, 1.548; Epigraphy, 1.564; Papyri,
indirect attraction § Attraction (Mood, Case etc.), 1.211 Language of, 3.11
indirect discourse Optative, 2.554 inscriptions, dedicatory Greek and Celtic, 2.45
Indirect Object" 2.202 instrument Adverbial Constituents, 153; Adverbs
indirect reflexive middle Voice, 3.498 (Morphological Aspects of), 1.58; Agency and Causation,
indirect speech act Mood and Modality, 2.453 1.68: Complementation, 1.337; Dative, 1.416
INDEX 595
Instrumental* 2.243; Adverbs (Morphological Aspects Greek Lexicon in Western Languages, 2.107; lambic
of}, 1.57; Comitative, 1.321; Morphological Change, 2.465 Poetry, Diction of, 2.187; Indo-European Linguistic
instrumental dative Agency and Causation, 1.71; Dative, Background, 2.219; Inflectional Classes, 2.237; Law of
1.416 Limitation, 2.324; Metathesis, 2.419; Nominal System
instrumentative Denominal Verbs, 1.433 (Gender, Number, Case), 2.502; Noun Phrase, 2.527;
insular Ancient Greek Sociolinguistics and Dialectology, Papyri, Language of, 3.13; Phonetics, 3.79: Preverbs, 3.149;
Lug Pronaminal System, 3.150; Sotera Rule, 3.297; Vowel
Insular Doric* 2.245 Changes, 3.503
insults Aischrology, 1.78 lonic alphabet Cretan, 1.396; Palaeography, 3.1
Intensifiers* 2,246; Archaisms in Modern Dialects, 1.166; Ionic confederacy Koine, Origins of, 2.278
Vocative, 3.493 Ionic Dedecanese Alphabet, The Origin of the Greek, 1.98
intensive Lexical Aspect (Aktionsart), 2.335 fonic script Aspiration, 1.184
intensive perfects Perfect, 3.47 Ionic, ‘koineized’ Koine, Origins of, 2.278
intensives Reduplicated Presents, 3.208 Ionic, East Psilosis, 3.192; Vowel Fronting, 3.505
intentionality Text Linguistics and Greek, 3.389 lonie-Attic Ablaut (Apophony, Gradation), 1.1; Ancient
interaspiration Consonants, 1.375 Greek Sociolinguistics and Dialectology, 1.118; Infinitives
interdialectal borrowing Assibilation, 1.185 (Morphology of}, 2.227; Thematic and Athematic Verbs,
interdialectal contact Ancient Bidialectalism and 3-396
Bilingualism, 1.116 lonicisms Language Change, 2.297; Linguistic Variation
interference phenomena Ancient Greek Sociolinguistics in Classical Attic, 2.367
and Dialectology, 1.121 los Tonic, 2.264
Interjections* 2.250; Vocative, 3.492 iotacism (lotacismus) Attic, 1.191; Greek and Aramaic,
interlingual translation Septuagint, 3.287 2.35; Greek in Sicilyin Late Antiquity, 2.95; Language
intermediary Adverbial Constituents, 1.53; Agency and and Variation in Greece, 2.290; Latin Loanwords in
Causation, 1.68 Greek, 2.322; Linguistic Variation in Classical Attic, 2,369;
intermediate deixis Deixis in Linguistics and Poetics, Morphological Change, 2.465; Phonetics, 3.83; Vowel
1.429 Fronting, 3.505
intermediate phrase [ntonational Phrase, 2.253 iotacistic pronunciation [Language Change, 2.297
Internal Reconstruction” 2.250 Ippolito, Antonella Etymological Dictionaries: From
internal reduplication Reduplicated Presents, 3.209; Antiquity to the Byzantine Period, 1.574; Metrics
Reduplication, 3.213 (metron), Ancient Theories of, 2.434
internal responsion Responsion, 3.235 Iran Greek and Iranian, 2.62
internal sandhi Sandhi, 3.256 Iranian Adpositions (Prepositions), 1.43; Augment, 1.215;
interpuncts Epigraphy, 1.567 Greek and Thracian, 2.87; Greek Lexicon, Structure and
interrogative Classical Greek Morphology (Survey), 1.289: Origin of, 2.113; Indo-European Historical Background,
Pronominal System, 3.154; Pronouns (Demonstrative, 2.206; Language Contact, 2.300; Lexical Change, 2.341;
Interrogative, Indefinite, Relative), 3.158 Numerals, 2.540; Pre-Greek Substrate, 3.139
interrogative sentence Mood and Modality, 2.453 Iranian, Ancient Partieiples (Morphological Aspects of),
intertextuality Text Linguistics and Greek, 3.389 3.21
intonation unit Intonational Phrase, 2.253 Ireland Drama Translation, 1.525
Intonational Phrase* 2.253; Clitic Group, 1.297 Irenaeus Translation of Greek Texts in Late Antiquity,
intralingual translation Homer, Translation, 2.175 3.436
Intralingual Translation into Modern Greek* 2.256 Irigaray, Luce Greek Philosophy, Translation, 2.139
intransitive Diathesis/Voice (Morphology of), 1.473; Irigoin, Jean Adpositional Phrase, 1.37; Verse, 3.491
Verbal Adjectives, 3.474 Irish Poetic Language, 3.104
introflectionaJ morphology Abstract Nouns, 1.5 irony Tropes (trdpoi), Ancient Theories of, 3.444
inverse attraction Attraction (Mood, Case etc.), 1.20 Isaac, Benjamin Greek and Hebrew, 2.54
invocation Oaths, Curses, 2.545 Isaeus Attitudes to Language, 1.203; Kinship Terms, 2.270;
Iolkos-Pherae Aeolic Dialects, 1.63 Legal Terminology, 2.325; Literary Prose, 2.377; Style
lon Dialects, Classification of, 1.462 ({éxis}, Ancient Theories of, 3.338
lonia Alphabet, The Origin of the Greek, 1.97: Dual, 1.534: Isaiah Bilingualism, Diglossia and Literacy in First-
Epigram, Diction of, 1.561; Greek and Lydian, 2.70; lambic Century Jewish Palestine, 1.239
Poerry, Diction of, 2.187; Indo-European Historical Ischia Dipylon Vase Inscription, 1.499; Graffiti, 2.25;
Background, 2.210; Monophthungizatiun, 2.449; Tragedy, Nestor's Cup, 2.495
Diction of, 3.417 Isebaert,1. Consecutive Clauses, 1.369
Ionian Alphabet, Descendants al, 1.90; Literary Prose, Iser, Wolfgang Teaching of Ancient Greek, Teaching
2.372 Methods, 3.371
lonian philosophers Ancient Philosophers on Language, Ishaq Greek and Arabic (Early Contacts), 2.33
1.126 Ishäq ibn Hunayn Arabic Tradition, Translation, 1.149
lonians Ancient Bidialectalism and Bilingualism, L114; Ishaq ofNineveh Greek and Syriac, 2.82
Indo-European Historical Background, 2.209 Isidore ofSeville Philological-Grammatical Tradition in
lonic* 2.260; Agency and Causation, 1.67; Ancient Ancient Linguistics, 3.66
Bidialectalism and Bilingualism, 1.16; Ancient Greek Isis from Maroneia Ancient Prose Rhythm, 1.135
Sociolinguistics and Dialectalogy, 1.118; Bartoll's Law, isocolon Asianism, 1.178; Figures (skhémata), Ancient
1.229; Classical Greek Morphology (Survey), 1.287: Theories of, 1.589
Comparative Method, 1.329; Compensatory Lengthening, Isccrates Agreement, 1.75; Ancient Prose Rhythm, 1.134;
1.334; Dialectology {didfektos), Ancient Theories of, Attitudes to Language, 1.205; Chiasm, 1,277; Epanalepsis,
1.459; Elegy, Diction of, 1542; Greek and Lydian, 2.70; 1.546: Figures (sthémata), Ancient Theories of, 1.590;
596 INDEX

Greek and Syriac, 2.81; Hellenistic Literary Prose, 2.152; 2.136; Hiatus, 2.160; Language Change, 2.293; Language
Hiatus, 2.160; History of Teaching of Ancient Greek Play and Translation, 2.306; Poetic Language, 3.103;
in Germany, 2.164; Legal Terminology, 2.325; Stroctural Linguistics and Greek, 3.323; Verbal System
Literary Prose, 2.377; Macedonian, 2.393; Metaphor (Tense, Aspect, Mood), 3.477
(metaphord), Ancient Theories of, 2.415; Sandhi, 3.257: James, Alan Post-Homeric Epic Poetry, Translation, 3.126
Style (lexis), Ancient Theories of, 3.327; Topic, 3.412; Jameson, Michael H. Adoption of the Ionic alphabet in
Translation in Non-Western Traditions: Concepts and Attica, 1.31; Dialectal Convergence, 1.455; Local Scripts,
Models, 3.428 2.384
isogless Archaisms in Modern Dialects, 1.161; Cypriot, Jamison, Stephanie Syllabic Consonants, 3.344
1.401; Language and Variation in Greece, 2.289; Language Janda, Michael Theonyms (Names of Gods), 3.400;
Change, 2.293 Toponyms, 3.414
Israel Palaeography, 3.3 Jani, Christian D. Greek Lyric Poetry, Translation, 2.127
Istria Ancient Bidialectalism and Bilingualism, 1.114 Janko, Richard Consonant Changes, 1.372; Epic Diction,
Istro-Romanian Balkan Sprachhund: Early Evidence in 1.551; Hellenistic Literary Prose, 2.152; Philological-
Greek, 1.223 Grammatical Tradition in Ancient Linguistics, 3.70;
Istros lonic, 2.260 Puns, 3.193; Syllabic Consonants, 3.345; Tmesis, 3,410
Hacism see iotacism (iotacismus) Jankuhn, Harald Voice, 3.496
Italian Agency and Causation, 1.67; Atticism, 1.201; Jannaris, Antonius N, Accusative, 1.17; Atticism, 1.197;
Compounding/Derivation/Construction Morphology, Auxiliaries, 1.219; Clitic Group, 1.296; Developments
1.351; Definiteness/Definite Article, 1.420; Developments in Medieval and Modern Greek, 1.448; Diminutives/
in Medieval and Modern Greek, 1.452; Diminutives/ Augmentatives (Syntax and Morphology), 1.496; Indirect
Augmentatives (Syntax and Morphology), 1489; Greek Object, 2.203; Infinitives (Syntax), 2.229; Nominal System
and Indian Languages, 2.61; Greek/Latin Bilingualism, (Gender, Number, Case), 2,500; Noun Phrase, 2.532;
2.148; Homer, Translation, 2.177; Inchoatives/Inceptives, Optative, 2,554; Phonetics, 3.82; Pronominal System,
2.201; Pronominal System, 3.156; Prosodic Word, 3.161 3.150; Subjunctive (Morphology of), 3.334
Italic indo-European Historical Background, 2.206; Indo- Janni, Pietro Greek Lexicon in Western Languages,
European Linguistic Background, 2.212; Mediopassive, 2.109
2.412; Osthaff's Law, 2.576; Schwa Secundum, 3.260; Janse, Mark Clitic Group, 1.297: New Testament, 2.497;
Thematic and Athematic Verbs, 3.395 Roman Translation of Greek Texts, 3.245; Word Order,
Italy Achaean, 1.21; Alphabet, Descendants of, 1.90; 3.533
Cypriot Syllabary, 1.404; Dipylon Vase Inscription, Japanese Information Structure and Greek, 2.241;
1.499; Epigraphy, 1.564; Greek and Etruscan, 2,49: Greek Intensifiers, 2.247; Translation in Non-Western
and Lydian, 2.70; Greek/Latin Bilingualism, 2.146: Traditions: Concepts and Models, 3.431
Lemnian, 2.327; Local Scripts, 2.380; Nestor's Cup, 2.495; Jardine, Lisa History of Teaching of Ancient Greek in
Palaeography, 3.3; Papyri, Language of, 3.12; Pre-Greek Germany, 2.63
Substrate, 3.137 Jasanoff, Jay H. 'Narten' Presents, 2.480; Ablaut
iterative Aorist Formation, 1.138: Augment, 1.215; Lexical (Apophony, Gradation), 1.2; Accentuation, 1.11; Cowgill’s
Aspect {Aktionsart), 2.335 Law, 1.394; Mediopassive, 2.412; Perfect, Formation of,
iterativity/habituality Anaphoric Processes, 1107; Lexical 3.52; Stative (and Middle/Medium) Verbs, 3.316
Aspect {Aktionsart), 2.338 Jastrow, Marcus Greek and Aramaic, 2,36; Greek
Ithaca Achaean, 1.19; Orality and Literacy, 2.564 Loanwords in Hebrew and Aramaic, 2.122
itkonen, Esa Analogy, 1.104 Jaumann, Herbert History of Teaching of Ancient Greek
ftä, Junka Minima, 2.456 in Germany, 2.164
Itsumi, Kiichiro Lyric Meter, 2.387 Jauss, HansR. Greek Philosophy, Translation, 2.139
Ittzes, Maté Augment, 1.216 Jebb, Richard C. Greek Lyric Poetry, Translation, 2.127;
Ivanov, Vjaéeslav V. Glattalic Theory and Greek, Pronouns (Demonstrative, Interrogative, Indefinite,
2.16; Poetic Language, 3,104; Schwebeablaut, 3.261; Relative), 3.160
Wackemagel's Law |, 3.511 Jeep, Ludwig Word Classes (mere toi lögou), Ancient
Theories of, 3.519
Jackendoff, Ray Collective/Mass Nouns, 1.313; Jeffers, Robert J. Indo-European Linguistic Background,
Compounding/Derivation/Construction Morphology, 2.223; Infinitives (Syntax), 2.229
1.350: Government Binding and Greek, 2,21 Jeffery, A. Greek and Arabic (Early Contacts), 2.32
Jackson, Peter Theonyms (Names of Gods), 3.400 Jeffery, Lilian H. Alphabet, The Origin of the Greek,
Jacaby, Felix Dialects, Classification of, 1,462; Kinship 1.47; Epigraphy, 1.565; Lucal Scripts, 2.379; Psilosis, 3.192;
Terms, 2.272; Onomastica: From Antiquity to the Transition from the Local Alphabets ta the lonic Script,
Byzantine Period, 2.549 3.422
Jacquinod, Bernard = Accusative, 1.15; Apposition, 1145; Jeffreys, Elizabeth Homer, Translation, 2.175
Argument Clause, 1.172; Particles (Formal Features), 3.29 Jeffreys, Michael Byzantine Phase and Reception of
Jaeger, Werner History of Teaching of Ancient Greek in Ancient Greek, the, 1.230
Germany, 2.162 Jenniges, Wolfgang Alphabet, Descendants of, 1.90
Jaffa Bilingualism, Diglossia and Literacy in First-Century Jensen, Minna $, Attic, 1.1488; Homer, Translation, 2.178
Jewish Palestine, 1.238 Jerome Contact through Translation, 1.379; Dictionaries
Jahn, T. Lexical Fields Theory and Greek, 2.344 of Onomastics: From Antiquity to the Byzantine Period,
Jakabi, R. Elean (and Olympia), 1.541 1.484; Drama Translation, 1.5243 Greek and Celtic,
Jakobson, Roman Aspect (and Tense), 1.181; Deixis 2.44; Greek and Hebrew, 2.53; Roman Translation of
(including ist and and Person), 1.422; Film Adaptation Greek Texts, 3.249; Translation of Greek Texts in Late
and Translation, 1.593; Greek Philosophy. Translation, Antiquity, 3.437
INDEX 597
Jerusalem Bilingualism, Diglossia and Literacy in First- Jorro, Francisco A. Linear B, 2.359
Century Jewish Palestine, 1.298; Greek and Aramaic, 2.34; Joseph, Brian D. Analogy, 1.105; Augment, 1.216; Balkan
Greek and Hebrew, 2,52; Jewish Greek, 2.269; Koine, Sprachbund: Early Evidence in Greek, 1.223; Clitics, 1.306;
Origins of, 2.283 Glottalic Theory and Greek, 2.16; Government Binding
Jespersen, Otto Collective/Mass Nouns, 1.313; Deixis and Greek, 2.22; Greek and Anatolian Languages, 2.30;
(including ıst and and Person), 1.422; Verbal Adjectives, Infinitives (Syntax), 2.230; Onomatopoeia, 2.553; Relative
3.474; New Testament, 2.497 Chronology, 3.223; Subordination, 3.337; Tense and
Jesus Bilingualism, Diglossia and Literacy in First- Aspect from Hellenistic to Early Byzantine Greek, 3.379;
Century Jewish Palestine, 1.238; Late Antiquity Poetry, Truncation, 3.445; Utterance, 3.454
2.315; New Testament, 2.497 Josephus, Flavius Ancient Bidialectalism and
jeweled style Late Antiquity Poetry, 2.416 Bitingualism, 1.115; Bilingualism, Diglossia and Literacy
Jewish Greek” 2.268 in First-Century Jewish Palestine, 1,238; Dictionaries of
Jewish Palestine Bilingualism, Diglossia and Literacy in Onomastics: From Antiquity to the Byzantine Period,
First-Century Jewish Palestine, 1.238 1.485; Greek and Arabic (Early Contacts), 2.31; Greek and
Jews Septuagint, 3.287 Hebrew, 2.52; Greek Loanwords in Slavic, 2.124; Jewish
Jiménez Delgado, José M. Metaphor, 2.414 Greek, 2.269; Koine, Origins of, 2.280; Language Contact,
Jiménez Lopez, Maria D. Functional Grammar and 2.304; Late Antiquity Prose, 2.318; Translation of Greek
Greek, 1.617; Purpose Clauses, 3.195 Texts in Late Antiquity, 3.436
Joannes Grasso Teaching of Ancient Greek in Italy, Jost. Madeleine Arcado-Cypriot, 1.155
3.364 Jowett, Benjamin Greek Historiography, Translation, 2.92
Jobes, Karen H. Septuagint, 3.289 Joyal, Mark Teaching of Ancient Greek in Italy, 3.364
Jobn Charax Dialectology (dialektos), Ancient Theories Juba of Mauretania Metrics (metran), Ancient Theories
of, 1.460; Orthography (orthographia), Ancient Theories of, 2.435
of, 2.574 jucquois,Guy Greek Lexicon, Structure and Origin of,
John Chrysostom Atticism, 1.200; Attitudes to Language, 2.110
1.207; Greek and Armenian, 2.39; History of Teaching of judaeo-Spanish Balkan Sprachbund: Early Evidence in
Ancient Greek in Germany, 2.168; Late Antiquity Prose, Greek, 1.223
2.319; Translation of Greek Texts in Late Antiquity, 3.436: Judea Bilingualism, Diglossia and Literacy in First-
Written versus Spoken Language, 3.540 Century Jewish Palestine, 1.238; Greek and Aramaic, 2,34}
john Lascaris Greek Historiography, Translation, 2.90; Greek and Hebrew, 2.52; Jewish Greek, 2.269; Papyri,
History of Teaching of Ancient Greek in Germany, 2.168 Language of, 3.12
John Malalas Agreement, 1.75; Atticism, 1-201; Written Judean desert Papyri, Language of, 3.12
versus Spoken Language, 3.541 Judezmo Balkan Sprachbund: Early Evidence in Greek,
John Mauropous Etymological Dictionaries: From 1.223
Antiquity to the Byzantine Period, 1.576 Judge, Edwin A. ‘Christian’ Greek, 1.282
john Moschus Translation of Greek Texts in Late Julia Balbilla Graffiti, 2.25
Antiquity, 3.439 Julian (Roman emperor) Ancient Prose Rhythm, 1136
john ofNikiu Translation of Greek Texts in Late Julian, Lexicon of words occurring in the ten
Antiquity, 4.440 orators Dictionaries of Scientific Vocabulary:
John Philoponus Dialects, Classification of, 1.462; Antiquity and Byzantine Period, 1.487
Linguistic Correctness (hellenismös), Ancient Theories Julien, Jacques Diathesis (dirithesis), Ancient Theories
of, 2.363; Philological-Granımatical Tradition in Ancient of, 1.470
Linguistics, 3.74 Julius Pollux Lexicography, History of, 2.349: Linguistic
Jehndal, Marius L. Corpus Linguistics and Greek, 1392: Correctness (hellenismös), Ancient Theories of, 2.363;
Dependency Grammar and Greek, 1.436 Onomastica; Fram Antiquity to the Byzantine Period,
Johnson, Mark Cognitive Linguistics and Greek, 1.309; 2.549
Metaphor, 2.413; Space (Cases), 3.312; Time, 3.405 Julius Rufinianus Figures (skhernata), Ancient Theories
Johnston, Alan W. Local Scripts, 2.380 of, 1591
jokes Language Play and Translation, 2.306 Julius Valerius Alexander Polemius Roman Translation
Jokl,N. Greek and Illyrian, 2.57; Greek and Thracian, 2.85 of Greek Texts, 3.250
Jonasson, K, Predicative Constituents, 3.130 Jurafsky, Dan Diminutives/Augmentatives (Syntax and
Jones, Frank P. Predicative Constituents, 3.132 Murphology), 1.493
jones, H.L. Aealic Dialects, 1.62 Jürgensen, Helmut Metaphor (metaphara), Ancient
Jones, William (Sir) Comparative Method, 1329: Theories of, 2.418
Etymological Dictionaries: Theory of Greek Etymology, Justeson, John $. Scribes, Mycenaean, 3.271
1.577; Indo-European Historical Background, 2.205; Justus of Tiberias Jewish Greek, 2.269
Translation in Non-Western Traditions; Concepts and Juvenal Greek Lexicon in Western Languages, 2.105
Models, 3.430
Jonge, Casper C.de Atticism, 1.197; Diathesis (diathesis), Kaczko, Sara Hellenistic Literary Prose, 2.153
Ancient Theories of, 1.470; Figures (skhémata), Ancient Kaczor, Idaliana Theonyms (Names of Gods), 3.401
Theories of, 1.590; Rhetorical Tradition in Ancient Kafızin Code-Mixing, 1.307; Cypriot, 1.402; Cypriot
Linguistics, 3.239; Style (/éxis), Ancient Theories of, 3.330; Syllabary, 1.405
Word Formation (paragöge/sünthesis}, Ancient Theories Kafizin pottery Ancient Greek Socialinguistics and
of, 3.529 Dialectology, 1.122
Jordan Palaeugrapby, 3.3: Kager, René = Metron, 2.439; Optimality and Greek, 2.555;
Jordan, DavidR. Curse Tablets, 1.400 Stress, 3.322
598 INDEX
Kahane, Henry Ancient Bidialectalism and Bilingualism, Keenan, EdwardL. Anaphoric Processes, 111; Attraction
1.115; Greek Lexicon in Western Languages, 2.106; {Mood, Case etc.), 1.212; Subject, 3.331
Teaching of Ancient Greek in Italy, 3.364 Keil, H. Period, 3.53
Kahn, Charles H. Possession, 3.116 Keitoükeitos Atticism, 1.202
Kaimio, Jorma Attitudes to Language, 1.205; Grafhti, 2.26 Kekatimenos Atticism, 1.201
Kaisse, Ellen M. Wackernagel's Law I, 3.508 Keller, Wolfram R. Homer, Translation, 2.176
Kajanto, liro Greek and Etruscan, 2.50 Keltoi Greek and Celtic, 2.44
Kakridis, 1.T. Intralingual Translation into Modern Kemball-Cook Homer, Translation, 2.180
Greek, 2,259 Kemmer, Suzanne Intensifiers, 2.246; Middle, 2.441;
Kalen, T. Purpose Clauses, 3.195 Rellexives, 3.215; Voice, 3.496
Kalkatungu (aboriginal) Hyperbaton, 2.185 Kennedy, George A. Atticism, 1.197; Figures (skhemata),
Kallierges, Zacharias Lexicography, History of, 2,352 Ancient Theories of, 1.589; Rhetorical Tradition in
kalés graffiti Graffiti, 2.26 Ancient Linguistics, 3.238; Style (féxis), Ancient Theories
Kamp, Hans Time, 3.407; Anaphoric Processes, 1.112; of, 3.326; Tropes (tröpoi), Ancient Theories af, 3.441
Conditionals, 1.359 Kennelly, Dover Drama Translation, 1.524
Kamptz, Hans von Topunyms, 3.415; Truncation, 3.445; Kerameikos Dipylon Vase Inscription, 1.499; Local
Word Formation (Derivation, Compounding), 3.528 Scripts, 2.384
Kandahar Greek and Indian Languages, 2.59 Kerswill, P. Dialectal Convergence, 1.454
Kant, Immanuel History of Teaching of Ancient Greek in Keydana, Götz Perfect, Formation of, 3.50; Wackernagel's
Germany, 2.169 Law I, 3.511
Kaouarei Greek and Celtic, 2.45 Keyser, 8. J. Nasal Presents, 2.483
Kapsomenos, 5. Archaisms in Modern Dialects, 1.158 Khotanese Zoonyms (Names of Mammals), 3.544
Kapuécinski, Ryszard Greek Historiography, Translation, khresmoi Secret Language/Codes/Magical Language,
2.92 3-273
Karamanalis, G.E. Ancient Philnsaphers on Language, Kieckers, E. Dialects, Classification of, 1.464: Nominal
1131 System (Gender, Number, Case), 2.502
Karantzola, E. Teaching of Ancient Greek in Italy, 3.365 Kilani-Schoch, M. Nominal System (Gender, Number,
Karavites, Peter Oaths, Curses, 2.545 Case), 2.500
Kdres Toponyms, 3.414 Kilise Tepe Alphabet, The Origin of the Greek, 1.98
Karlk, Petr Coordination (includes Asyndeton), 1.391 Kim, Lawrence Attitudes Lo Language, 1,206
Karlsson, L. Greek and Carian. 2.41 Kimball, Sarah E. Ablaut {Apophony, Gradation), 1.3
Karnak Cypriot Syllabary, 1.404 Kind, Friedrich E. Etymological Dictionaries: f‘tom
Karpathos Archaisıms in Modern Dialects, 1.160 Antiquity to the Byzantine Period, 1.575
Karstien, Hans Movable s, 2,470 Kindicircle Arabic Tradition, Translation, 1.148
Karttunen, Lauri Anaphoric Processes, 1.112 King Alexander! Koine, Origins of, 2.279
Kartvelian Greek Novel, Translation, 2.129 King of Caunus Greek and Lycian, 2.67
Karvounis, Christos Attic, 1.191 King, D.A. Greek and Arabic (Early Contacts), 2.33
kata sänesin Number, 2.536 Kings Dictionaries of Onomastics: From Antiquity to the
Katdadesmoi Secret Language/Codes/Magical Language, Byzantine Period, 1.485
3.274 Kinship Terms* 2.271; Root Structure (and Ablaut), 3.251
katäkhresis Metaphor (metaphorä), Ancient Theories of, Kiparsky, Paul Phonology (Survey), 3.91; Accentuation,
2.316 1.9; Bartoli's Law, 1.229; Clitic Group, 1.297; Conjunction
kategorema Clause, 1.293 Reduction, 1-362; Dual, 1.534: Epic Diction, 1,550;
katharevousa Atticism, 1.201; Altitudes to Language, Government Binding and Greek, 2.22: Indo-
1.205; Koine, Origins of, 2.282: Papyri, Language of, 3.13 European Linguistic Background, 2.224; Moras, 2.459;
Katicid, R. Language Contact, 2.301 Neogrammarians, 2.494; Number, 2.538; Optimality and
Katupha's Law Grassmann's Law, 2.26 Greek, 2.556; Palatalizations, 3.7; Stress, 3.320; Syllable
Katz, Joshua T. Indo-European Linguistic Background, Weight, 3.346; Verbal System (Tense, Aspect, Mood),
2,219; Perfect, Formation of, 3.52 3.483; Vocative, 3.493: Wheeler's Law, 3.515
Katz, Lilian Teaching of Ancient Greek, Teaching Kipf, Stefan History of Teaching of Ancient Greek in
Methods, 3.370 Germany, 2.165
Kaufman, Terrence Language Contact, 2.299 Kirby, Joho T. Metaphor Imetaphorä), Ancient Thearies
Kaviié, Jerneja Infinitives (Syntax), 2.232 of, 2.415
Kay, Paul Color Terms, 1.316; Construction Grammar Kircher, Athanasuis ‘Translation in Non Western
and Greek, 1.376 Traditions: Concepts and Models, 3.431
Kazakhstan Indo-European Historical Background, Kirchhoff, Adolf Alphabet, The Origin of the Greck, 1.97:
2.208 Epigraphy, 1.565; Local Scripts, 2.381
Kazantzakis-Kakridis Intralingual Translation into Kirk, G.5. Ancient Philosophers on Language, 1125;
Modern Greek, 2.259 Caesurae, 1.255
Kazazis, loannisN. Atticism, 1.202; Teaching of Ancient Kiss, Katalin £. Focus, 1.598; Information Structure and
Greek, Teaching Methods, 3.367 Greek, 2.241
Kea LinearA, 2.355 Kition Cypriot Syllabary, 1.407
Keaney, John J. Alphabetical Dictionaries: from Kitromilidis, Paschalis M. Intralingual Translation into
Antiquity to the Byzantine Period, 1.101 Modem Greek, 2.257
Kearsley, Rosalinde A. Ancient Bidialectalism and Kittilä, Seppo Beneficiary, 1.230
Bilingualism, 1.16 Kitts, Margo Oaths, Curses, 2.547
INDEX 599
Kiyomi, 5. Reduplication, 3.212 Koppers, Bertha Noun Phrase, 2.532
Klaffenbach, Gimther Epigraphy, 1.564 Koptjevskaja-Tamm, Maria Quantifiers, 3.199
klange Onomatopoeia, 2.552 Koraés, Adamantios Atticism, 1.201
Klatt, DenisH. Utterance, 3.454 Kornfilt, Jacquline Quantifiers, 3.199
Klavans, Judith Clitics, 1.301 Kertlandt, Frederick Glottalic Theory and Greek, 2.17;
Klein, Ernest Theonyms (Names of Gods), 3.401 Numerals, 2.542; Vowel Changes, 3.503
Klein, Jared Augment, 1.216; Laryngeal Changes, 2.313 Kortmann, Bernd = Purpose Clauses, 3.194
Kleist, Heinrich Etymological Dictionaries: From Korzenfewski, Dietmar Dramatic Meter, 1.53)
Antiquity to the Byzantine Period, 1.574 Kostäkis, A. Dialectal Convergence, 1.454
klötike Vocative, 3.492 Koster, Willem]. W, Atticism, 1.196: Metrics (rrétren),
Kliandres Thessalian, 3.404 Ancient Theories of, 2.432
Klingenschmitt, Gert Numerals, 2.542; Wheeler's Law, Kotsonas, Antonis Nestors Cup, 2.496
3.515 Koumanoudes, Stephanos N. Local Scripts, 2.382
Klockhorst, Alwin Greek and Carian, 2.42: Numerals, Kourinou-Pikoula, Eleni Transition from the Local
2.544; Root Structure (and Ablaut), 3.253 Alphabets to the fonic Script, 3.421
Klostermann, Erich Dictionaries of Onomastics: From Kourmoulis,G, Balkan Sprachbund: Early Evidence
Antiquity to the Byzantine Period, 1.485 in Greek, 1.225; Concordances/Indices/Reverse
Knoepfler, Denis Transition fram the Local Alphabets ta Dictionaries, 1.358
the lonic Script, 3.421 Kovacs, David Pronauns (Demonstrative, Interrogative,
Knossos Ancient Greck Sociolinguistics and Dialectology, Indefinite, Relative), 3.158
1.120: Cowgill’s Law, 1.394; Cretan Hieroglyphic Script, Kévecses, Zoltan Cognitive Linguistics and Greek. 1.309
1.398; Linear A, 2.355; Linear B, 2.355; Mycenaean Kozani Macedonian, 2.395
Script and Language, 2.471; Phonology (Survey), 3.89; Kraft, Robert A. Greek and Hebrew, 2.54
Scribes, Mycenaean, 3.266; Variation in Mycenaean Krahe, Hans Toponyms, 3.414
Greek, 3.457 Krahmalkov, Charles Theonyms (Names of Gods),
Knox, Bernard M.W. Intralingual Translation into Modern 3.402
Greek, 2.258; Written versus Spoken Language, 3.540 Kramer, Johannes = ‘Christian’ Greek, 1.282; Word Classes
Kobayashi, Masato Osthoff's Law, 2.576 (mere to’ lögou), Ancient Theories of, 3.520
Koch, Peter Gender, 21 Kranz, Walther Greek and Indian Languages, 2.60;
Kock, Theodor Participle, 3.19 Metaphor (metaphord}, Ancient Theories of, 2.415
Kodrikas, Panagiotis Atticism, 1.201 Krasuchin, Konstantin G. Abstract Nouns, 1.5
Koenig, Jean-Pierre Compounding/Derivarion/ Kratzer, Angelika Conditionals, 1.359
Construction Morphology, 1.350 Krauss, Samuel Greek and Aramaic, 2.36; Greek and
koimésis Intonational Phrase, 2.254 Hebrew, 2.55; Greek Loanwords in Hebrew and Aramaic,
Kolne Accommodation, 1.13; Ancient Bidialectalism and 2.122
Bilingualism, 1.116; Ancient Greek Sociolinguistics and Krebs, Franz Adverbs, 1.56
Dialectology, 1.117; Aorist Formation, 1.141; Aspiration, Krestena Elean (and Olympia), 1.535
1.184; Balkan Sprachhund: Early Evidence in Greek, 1.224: Kretschmer, Paul Ancient Greek Sociolinguistics and
Classical Greek Morphology (Survey), 1.287; Cretan, 1,397: Dialectology, 1.119; Dialects, Classification of, 1.464; Greek
Dialects, Classification af, 1.462: Greek Loanwords in Lexicon, Structure and Origin of, 2.110; Language Change,
Syriac, 2.125; Greek Novel, Translation, 2.129; Hellenistic 2.293; Pre-Greek Languages, 3.134; Pre-Greek Substrate,
Literary Prose, 2,152; Linguistic Variation in Classical 3.136; Proto-Greek and Common Greek, 3.175; Southeast
Attic, 2.364; Papyri. Language off 3.11; Sotera Rule, 3.297: Greek, 3.297: Topanyms, 4.494
Vowel Fronting, 3.505 Kretzman,N. Ancient Philosophers on Langnage, 1.129
Koine, Biblical Koine, Origins of, 2.283 Kriaras, Emmanouil Atticism, 1.201; Byzantine Phase and
Koine, Egyptian (Ptolemaic) Koine, Origins of, 2.277 Reception of Ancient Greek, the, 1.251; Dictionaries of
Koine, expanded Koine, Origins of, 2.278 Ancient Greek, 1.479
Koine, Features of* 2.273 Krifka, Manfred Focus, 1.595
Koine, high-register Late Antiquity Prose, 2.317 Krisch, Thomas Wackernagel's Law [, 3.511
Koine, Origins of* 2.277 Kristeva, Julia Greek Novel, Translation, 2.191
koineization Dialeetal Convergence, 1.454: Formation of kritikoé Hellenistic Poetry, Diction of, 2.156
Doric Koines, The, 1.603; Koine, Origins of, 2.277 Kritzas, Charalambos Local Scripts, 2.385; Transition
koinoi töpoi History of Teaching of Ancient Greek in from the Local Alphabuts to the lonie Script, 3.420
Germany, 2.104 Kriveruchko, Julia Greek Loanwords in llebrew and
Koller, Hermann Lexical Aspect (Aktionsart), 2.337 Aramaic, 2.122
Kölligan, Daniel Classical Greek Morphology (Survey), Kroch, A. Dependency Grammar and Greek, 1.436
1.291; Diathesis/Voice (Morphology of), 1.474: Indo- Kronasser, H. Greek and Illyrian, 2.57
European Linguistic Background, 2.221; Lexical Aspect Kroning, H. Predicative Constituents, 3.130
(Aktionsart), 2.336; Present Tense, 3.148 Kroon, Caroline H. Functional Grammar and Greek,
kélon Verse, 3.4Bg 1.617; Particles (Syntactic Features), 3.32; Text Linguistics
Kommos Local Scripts, 2.380 and Greek, 3.38a
König, Ekkehard Intensifiers, 2.246: Particles (Syntactic Kruger, Loren Postcolonial Translation: Theory and
Features), 3.31; Possession, 3.121 Practice, 3.124
Kontorini, Vassa Rhodian, 3.243 ktétikén Word Formation (paragöge/sünthesis), Ancient
Kontos, Konstantinos Atticism, 1.201 Theories of, 3.531
Konuk, K. Greek and Carian, 2.41 Kuéera, Henri Corpus Linguistics and Greek, 1.391
600 INDEX

Kuehne, Wilhelm Causative Formation, 1.275 Labov, William Attitudes to Language, 1.203;
Kuhlmann, Peter Pronouns (Demonstrative, Comparative Method, 1.330; Language Change, 2.297;
Interrogative, Indefinite, Relative), 3159 Neogrammarians, 2.494; Phonetic Law, 3.78; Semantic
Kuhn, Adalbert Poetic Language, 3.102; Theanyms Change, 3.276
(Names of Gods). 3.400 Labyad phratry Transition from the Local Alphabets to
Kühn, Carl G. Dictionaries of Scientific Vocabulary: the lonic Script, 3.421
Antiquity and Byzantine Period, 1.486; Alphabetical Labyadae inscription Northwest Greek, 2.523
Dictionaries: From Antiquity to the Byzantine Period, Lachares Ancient Prose Rhythm, 1135
1101 Lachmann, Karl Greek Novel, Translation, 2.133
Kühn,}.H. Concordances/Indices/Reverse Dictionaries, Laconia Aeolic Dialects, 1.63; Alphabet, The Origin of
1.357 the Greek, 1.98; Attitudes to Language, 1.203; Greek
Kühner Raphae) Accusative, 1.24: Active, 1.24; Adverbial and Illyrian, 2.58; Koine, Origins of, 2.282; Laconian,
Constituents, 1.49; Agreement, 1.75; Anaphoric Processes, Messenian, 2.287; Local Scripts, 2.383; Pamphylian, 3.8;
1,110; Argument Clause, 1.172; Classical Greek Morphology Pre-Greck Substrate, 3.141; Transition from the Local
(Survey), 1292; Complementation, 1.335; Consecutio Alphabets to the lanic Script, 3.421; Tsakonian, 3.446
Temporum et Modorum, 1.368; Consecutive Clauses, Laconian Ancient Bidialectalism and Bilingualism,
1.369; Coordinatian (includes Asyndetan), 1.385; Lu6; Ancient Greek Sociolinguistics and Dialectology,
Direct/Indirect Discourse, 1.505: Impersonal Verbs/ 1121: Archaisms in Modern Dialects, 1.160; Argolic,
Constructions, 2.199; Manner, 2.402; Modifiers, 2.447; 1.171; Attic, 1.189; Classical Greek Morphology (Survey),
Negation, 2.484; Noun Phrase, 2.532; Optative, 2,554; 1.249; Comparative Method, 1.329; Compound Tenses
Particles (Formal Features), 3.26; Passive (Syntax), 3.42; (Hellenistic Greek), 1.347: Developments in Medieval
Relative Tense, 3.231; Sandhi, 3.256; Space (Adpositions), and Modern Greek, 1.447; Dialectal Convergence,
3.405; Subjunctive (Morphology of), 3.334: Tense/Aspect, 1.456; Dialectology (didlektos}, Ancient Theories of,
3.384: Verbal Adjectives, 3.471; Verbal System (Tense, 1.460; Dialects, Classification of. 1.463; Doric, 1.516: Epic
Aspect, Mood), 3.477: Verbal Valency, 3.488; Voice, 3.495 Diction, 1.350; Greek and Hlyrian, 2.58; Greek Lexicon,
Kujore, Obafemi Nasal Presents, 2.483; Present Tense, Structure and Origin of, 2.110; Inflectional Classes,
3.148; Reduplicated Presents, 3.210 2,237; Laryngeal Changes, 2.313: Palatalizations, 3.6;
Kulikov, Leonid Causative Formation, 1.276; Reilexives, Phonetics, 3.80; Phonology (Survey), 3.91; Rhotacism,
3.215 3.244; Transition from the Local Alphabets to the lonic
Kulnefl-Eriksson, Karin Possession, 3.116 Script, 3.421
Kümmel, Martin Accentuation, 1.21; Stative (and Middle/ Laconian, Messenian® 2.287
Medium) Verbs, 3.916 Laconiuns Hellenistic Poetry, Diction of, 2.157
Kunnert, U. Greek and Carian, 2.41 Ladd, D. Robert Pitch, 3.101
Kuno, Susumu Information Structure and Greek, 2.241; Ladiké Archaisms in Modern Dialects, 1.164
Reflexives, 3.215: Topic, 9.411 Ladino, see Judaeo-Spanish
Kuppevelt, Jan van Grounding of Information, 2.149 Laird, Andrew Postcolonial Translation: Theory and
Kurdish Greek and Iranian, 2.62 Practice, 3.124
Kurgan solution [Indo-European Historical Background, Laird, Arthur Noun Phrase, 2.532
2.208 Lakoff, George Metaphor (metaphord), Ancient
Kurylowicz, Jerzy Abstract Nouns, 1.5: Case (including Theories of, 2.416; Agency and Causation, 1.66; Cognitive
Syncretism), 1.263; Etymological Dictionaries: Theory of Linguistics and Greek, 1.309; Construction Grammar and
Greek Etymology, 1.578; Internal Reconstruction, 2.253; Greek, 1.376; Metaphor, 2.413; Space (Cases), 3.312; Time,
Movable Consonants, 2.468; Perfect, Formation of, 3.50: 3.405
Root Structure (and Ablaut), 3.252: Space (Cases), 3.31; Lakoff, Robin Deixis (including ıst and and Person),
Typulogy of Greek, 3.451; Verbal System (Tense, Aspect, 1.423; Politeness/Courtesy Expressions, 3.112
Mood), 3.477 Lallier, Francois Homer, Translation, 2.177
Kurzova, Helena Argument Clause, 1.175; Infinitives Lallot, jean Abstract Nouns, 1.4; Argument Clause, 1.172;
(Syntax), 2.232 Case (pfösis), Ancient Theories of, 1.270: Cohesion,
Kuteva, Tania Auxiliaries, 1.218; Comitative, 1.327 1.313; Declension/Conjugation (klisis}, Ancient Theories
Kwapisz, jan Riddles, 3.245 of, 1.417; Determiners, 1.443; Dinlectalogy (didlektos),
Kwong, Ivan 8.C. Word Order, 3,537 Ancient Theories of, 1.459; Diathesis (didthesis), Ancient
Kymi Archaisms in Modern Dialects, 1.160 Theories of, 1.470; Figures (shhémata), Ancient Theories
Kyriakidis, Evangelos Scribes, Mycenaean, 3.270 of, 1.590; Lexical Aspect (Aktionsart), 2.337; Mood
Kyrieleis, H. Elean (and Olympia), 1.541 (enklisis), Ancient Theorics of, 2.450; Philological
Kyustendil Greek and Thracian, 2.84 Grammatical Tradition in Ancient Linguistics, 3.65;
Tense/Aspect, 3.384; Word Classes (meré tua lögou),
La Roche, Jacob Appositian, 1.145 Ancient Theories of, 3.516; Word Formation (parugage/
La Rosa, Vincenzo Phaistos Disc, 3.62 sunthesis), Ancient Theories of, 3.529
Laar, Henri, vande Causative Formation, 1.276 Lalonde, Gerald Adoption of the lonic alphabet in
Labiano Ilundain, J. M. Interjections, 2.250; Purpose Attica, 1.32
Clauses, 3.195 Lambert, Frédéric Diathesis (diathesis), Ancient
labile verbs Active, 1.24; Causative Formation, 1.276; Theories of, 1468; Syntax (süntaxis), Ancient Theorles
Voice, 3.495 of, 3.359
Labiovelars® 2.286; Boeotian, 1.241; Doric, 1.518; Lambert, M. Translation In Non-Western Traditiuns:
Greek and Lydian, 2,70; Palatalizations, 3.7; Relative Concepts and Models, 3.433
Chronology, 3.220 Lambert, Pierre-Yves Greek and Celtic, 2.44
INDEX 601

Lambrecht, Kaud Focus, 1.595; Hyperbaton, 2.185; Lass, Roger Phonetic Law, 3.77: Comparative Method,
Information Structure and Greek, 2.238; Topic, 3.411 1,331; Language Change, 2.296
Lamontagne, Greg Syllable Weight, 3.346 Lasserre, L. Lexicography, History of, 2.352
Lampe, Geoffrey W.H. Byzantine Phase and Reception of Lasso de la Vega, JoseS. Morphological Change, 2.468
Ancient Greek, the, 1.251; Dictionaries of Ancient Greek, Lasus of Hermione Metrics (metron), Ancient Theories
1.475; Greek Lexicon, Structure and Origin of, 2.110 of, 2.431
Lampsacus Tonic, 2.260 Latacz,Joachim Greek and Anatolian Languages, 2.28;
Landau, Oscar Truncation, 3.445 Lexical Fields Theory and Greek, 2.344
Landman, Fred Relative Clauses, 3.229 Late Antiquity Poetry* 2.314
landmark Formulaic Language, 1.611; Space Late Antiquity Prose* 2.317
(Adpositions), 3.300; Space (Cases), 3.310 Late Egyptian Koine, Origins of, 2.277
Lanérés, Nicole Predicative Constituents, 3.131 latent segments Movable Consonants, 2.468
Lang, A. Film Adaptation and Translation, 1.593; Homer, Later Attic Linguistic Variation in Classical Attic, 2.364
Translation, 2.179 tatin = passim (in over 50 articles)
Lang, Mabel L Adoption of the lonic alphabet in Attica, Latin adverbs Adjuncts, 129
1.31 Latin inscriptions Epigraphy, 1.567
Lang, Paul Synonymica: From Antiquity to the Byzantine Latin Loanwords in Greek* z.320
Period, 3.353 Latin script Greek and Celtic, 2.45
Lang, Robert H. Cypriot Syllabary, 1.406 Latin, Archaic Imperative, 2.191; Orders {Imperative/
Langacker, Ronald W. Cognitive Linguistics and Greek, Prohibitives), 2.566
1.309; Collective/Mass Nouns, 1.313; Construction Latin-America Translation in Non-Western Traditions:
Grammar and Greek, 1.376; Lexical Fields Theory and Concepts and Models, 3.429
Greek, 2.344; Possession, 3.15; Space (Adpositions), Latinate Latin Loanwords in Greek, 2.320
3-300; Space (Cases), 3.310 Latinisms Ancient Bidialectalism and Bilingualism,
Langdon, Merle K. Adoption of the lonie alphabet in 1.15; Attitudes to Language, 1.205; Greek and Latin, 2.67;
Attica, 1.30; Dipylon Vase Inscription, 1.500; Graffiti, 2.26; Koine, Origins of, 2.280; Latin Loanwords in Greek,
Local Scripts, 2.383 2.320
Langslow, David R. Bilingualism in Hellenistic Egypt, Latinitas Linguistic Correctness (heilenismös), Ancient
1.234; Indo-European Linguistic Background, 2.224 Theories of, 2,361
Language Accommodation Theory Accommodation, 1.12 Latium Greek and Etruscan, 2.49
Language and Variation in Greece* 2.288 Latte, Kurt Archaisms in Modern Dialects, 1.166;
Language Change* 2.291; Internal Reconstruction, 2.251 Alphabetical Dictionaries: From Antiquity to the
language consistency principle Internal Reconstruction, Byzantine Period, 1.101; Dialectology (didlektos), Ancient
2.251 Theories of, 1.459; Dictionaries of Dialects: From
Language Contact* 2.299; Greek and Syriac, 2.82; Roman Antiquity to the Byzantine Period, 1.480; Lexicography,
Translation of Greek Texts, 3.245 History of, 2.350; Oaths, Curses, 2.547: Onomastica: From
language didactics Teaching of Ancient Greek, Teaching Antiquity to the Byzantine Period, 2.550; Synonymica:
Methods, 3.367 From Antiquity ta the Byzantine Period, 3.353
language planning Language Policies, 2.310 Lattimore, Richmond Homer, Translation, 2.179
Language Play and Translation” 2.306 Latvian Participles (Morphological Aspects of’), 3.23;
Language Policies* 2.310: Ancient Greek Sociolinguistics Phytanyms (Names of Trees), 3.98; Zoonyms (Names uf
and Dialectology, 1.121 Mammals), 3.544
language question Atticism, 1.201 Lau, Dieter Metaphor (metaphord), Ancient Thearies of.
Laodicea Language Contact, 2.303 2.416; Tropes (trdpof), Ancient Theories of, 3.444
LaPolla, Randy J. Agency and Causation, 1.66; Lauerbach, G. Conditionals, 1.359
Beneficiary, 1.230 Laum, Bernhard Pitch, 3.100; Wackernage!'s Law 1, 3.508
Lardinois, Andre Deixis (including ist and znd Person), Laus Magna Graecia, Dialects, 2.398
1.426; Song and Recitation, 3.294 Lausberg, Heinrich Chiasm, 1,277: Figures (skhémata),
Larisa Accommodation, 1.13; Ancient Greek Ancient Theories of, 1.589; Metaphor (:etaphard),
Sociolinguistics and Dialectolopy, 1.121; Attitudes Ancient Theories of, 2.414; Puns, 3.193; Rhetorical
to Language, 1.205; Code-Mixing, 1.307; Infinitives Tradition in Ancient Linguistics, 3.241; Style ({éxis),
(Morphology of), 2.228; Syncope, 3.351; Thessalian, 3,403 Ancient Theories of, 3.326; Tropes (tröpoi), Ancient
Laroche, Emmanuel Greek and Lycian, 2.68; Pre-Greek Theories of, 3.441
Languages, 3-135 Lauteusach, Oulo Passive (Morphology), 3.42; Voice,
Larson, R. K. Indirect Object, 2,202 3.499
laryngeal Etymological Dictionaries: Theory of Greek Lavidas, Nikolaos Causative Formation. 1.275; Indirect
Etymology, 1578; Indo-European Linguistic Background, Object, 2.205; Verbal Valency, 3.488
2,213; Internal Reconstnuction, 2.251; Morphological Lavintum Greek and Latin, 2.65
Change, 2.464; Reduplicated Presents, 3.209; Root law Dictionaries of Scientific Vocabulary: Antiquity and
Structure (and Ablaut), 3.252; Verbal System (Tense. Byzantine Period, 1.485
Aspect, Mood), 3.484 law egöge, see law of properispomena in Attic
Laryngeal Changes* 2.301 law of indifference Epic Meter, 1.559
laryngeal theory Etymological Dictionaries: From the law of initials Syllables, 3.350
Renaissance to the 2oth Century, 1.573 Law of Limitation? 2.323; Accentuation, 1.8; Indo-
Lascarides, Alex Anaphoric Processes, 1.10 European Linguistic Background, 2.215; Syllables, 3.35m%
Lasnik, Howard Government Binding and Greek, 2.21 Wheeler's Law, 3.515
602 INDEX

law of properispomena in Attic Vendryes' Law, 3.458 Leleges Pre-Greek Languages, 3.133; Pre-Greek Substrate,
Law, Vivian Word Classes (méré toü lögeu), Ancient 3.138; Toponyms, 3.414
Theories of, 3.518 Lemaréchal, Alain Predicative Constituents, 3.130
Lawall, Gilbert Teaching of Ancient Greek, Teaching Lemnian* 2.327
Methods, 4.368 Lemnius, Simon Homer, Translation, 2.177
Lawrence, T.E. Homer, Translation, 2.179 Lemnos Adoption of the lonic alphabet in Attica, 1.30:
Layton, Bentley Information Structure and Greek, 2.241 Greek and Etruscan, 2.49; Lemnian, 2.327; Pre-Greek
Lazarou, A.G. Atticism, 1198 Languages, 3.133; Pre-Greek Substrate, 3.140
Lazarus Late Antiquity Poetry, 2.315 Length* 2.328
Lazzeroni, Romano Abstract Nouns, 1.7; Greek Lexicon lengthening by position Phonological Phrase, 3.87
in Western Languages, 2.104; Linguistic Variation in Lennox, Charlotte Drama Translation, 1.528
Classical Attic, 2.366; Poetic Language, 3.108; Vocative, Lenoble, Muriel Noun (dzoma), Ancient Theories of,
3.492 2.526
Le Fevre, Tanneguy Greek Lyric Poetry, Translation. Lentz, Augustus Syllables, 3.350
2.126 Leo the Mathematician Etymological Dictionaries: From
Le Goffic, Pierre Pronouns (Demonstrative, Antiquity to the Byzantine Period, 1.576
Interrogative, Indefinite, Relative), 3.159 Leo, Friderich Metrics {metron), Ancient Theories of,
Lebanon Semitic Loanwords in Greek, 3.279 2.435
Lebedus Ionic, 2.260 Leonardo Bruni Teaching of Ancient Greek in Italy, 3.365
Leben, William Haplology, 2.151: Phonulogy (Survey), Leonhardt, Jürgen Metrics (m&tron), Ancient Theories
3.92 of, 2.435
Ledra Cypriot Syllabary, 1.404 Leonidas of Tarentum Epigram, Diction of, 1.563
lee,JayH. Discourse Analysis and Greek, 1.309 Leontini lonic, 2.261; Literary Prose, 2.374; Onomastiva:
Lee, John A.L. Computational Linguistics and Greek, From Antiquity to the Byzantine Period, 2.550; Sicily,
1.355; ‘Christian’ Greek, 1.281; Jewish Greek, 2.268 Dialects in, 3.290
Lee, Sang-Il Bilingualism, Diglossia and Literacy in First- Leontius Pilatus (Leonzio Pilato) Homer, Translation,
Century Jewish Palestine, 1.238 2.182; Renaissance, Translation, 3.232; Teaching of
Lefevere, André Drama Translation, 1.526: Greek Ancient Greek in Italy, 3.364
Philosophy, Translation, 2.139 Leopardi, Giacomo Post-Homeric Epic Poetry,
Lefkandi Local Scripts, 2,380 Translation, 3.128
Lefkas Archaisms in Modern Dialects, 1.166 Lepontic Alphabet, Descendants of, 1.90; Pre-Greek
Lefkowitz, Mary Deixis (including ist and and Person), Substrate, 3.138
1.426 Lepre, Maria Z. Vacative, 3.493
left-distocations Prepositives, 3.145 Lesbian Accentuation, 1.9: Ancient Greek Sociolinguistics
Legal Terminology* 2.325 and Dialectology, 1.119; Apocope, 1.143; Attic, 1.189;
Legrand, Emile Homer, Translation, 2.175; Philological- Bartoli's Law, 1.229; Classical Greek Morphology
Grammatical Tradition in Ancient Linguistics, 3.66 (Survey), 1.288; Compensatory Lengthening, 1334;
Legras, Bernard Bilingualism in Hellenistic Egypt, 1.236 Dialects, Classification of, 1.463; Diphthongization,
Lehmann, Christian Abstract Nouns, 1.5; Adpositional 1.498; Doric Accentuatlon, 1.523; Epic Diction, 1.549;
Phrase, 1.37; Argument Clause, 1.176; Attraction (Mood, inflectional Classes, 2.237; Lyric Poetry, Diction ol, 2.389;
Case etc.), 1.212; Beneficiary, 1.230; Genitive Absolute, 2.8; Moras, 2.461; Nominal System (Gender, Number, Case),
Glottalie Theory and Greek, 2.16; Possession, 3.115 2.502; Optimality and Greek, 2.557; Phonology (Survey),
Lehmann, Winfred P. Neogrammarlans, 2.492; 3.91: Pronominal System, 3.150; Syllabic Consonants.
Phonetic Law, 3.76; Reflexives, 3.216; Typology of Greek, 3.345; Tmesis, 3.409; Verbal System (Tense, Aspect,
3.452 Mood), 3.483
Leibniz, Gottfried W. History of Teaching of Ancient Lesbian (and Asian Aeolic)* 2.328
Greek in Germany, 2.169 Lesbian Accentuation* 2.332
Leiden system Epigraphy, 1.568 Lesbonax Genitive Absolute, 2.8
Leipzig Greek Lyric Poetry, Translation, 2.127; Language Lesbos Aeolic Dialects, 1.62; Dialects, Classification of,
Change, 2.291 1.462; Dual, 1.534; Greek and Lydian, 2.70; Indo-European
Leisi, Ernst Collective/Mass Nouns, 1.313 Historical Background, 2.210; Lesbian (and Asian Aeolic),
Leiwo, Martti Politeness/Courtesy Expressions, 3.113 2.328; Lyric Meter, 2.385; Lyric Poetry, Dictiun af, 2.389;
Lejeune, Michel Arcado-Cypriot, 1.155; Assimilation, Pamphylian, 3,8; Patrunymics, 3.45; Phonetics, 3.80
1286; Attic, 1.189; Attic Reversion, 1.196; Case (p£ösis), Lesches Lyric Poetry, Diction of, 2.389
Ancient Thearies of, 1.270; Concordances/Indices/ Lesher, James H. Ancient Philosophers on Language,
Reverse Dictionaries, 1.358; Consonant Changes, 1.373; 1.125
Consonants, 1.374; Cowgill's Law, 1.394; Dissimilation, Leskien, August Neogrammarians, 2.492; Phonetic Law,
1515; Formation of Doric Koines, The, 1.604; Grassmann’s 3.77
Law, 2.26; Greek and Celtic, 2.44; Greek and Phrygian, Leskien's Law Verbal System (Tense, Aspect, Mood),
2.72; Linear B, 2.359; Morphological Change, 2.464; 3.484
Movable s, 2.470; Osthoff's Law, 2.376; Palatalizations, Leslau, Wolf Greek Loanwords in Geez, 2.120; Phytonyms
3.6; Phonology (Survey), 3.91; Pronominal System, 3.150: (Names of Trees), 3.99
Prosodic Word, 3.162; Prosody, 3.170; Proto-Greek and Leto Greek and Lycian, 2.67
Common Greek, 3.176; Relative Chronology, 3.220; Letöon Trilingual Greek and Lycian, 2.67
Rhotacism, 3.244; Schwa Secundum, 3.260; Syllabic Létoublon, Francoise Argument Clause, 1.175; Auxiliaries,
Consonants, 3.344; Syncope, 3.351; Vowel Changes, 3.503; 1.220
Vowels, 3.506 letters Papyri, Language of, 3.12
INDEX 603
Letters of Bar Kokhva Creek and Hebrew, 2.54 Ancient Theories of, 3.326; Word Classes (mere toü
Leuctra Transition from the Local Alphabets to the Ionic {dgou), Ancient Theories of, 3.517
Script, 3.421 lexis katestramméné Literary Prose, 2.377
Leumann, Manu Greek Lexicon in Western Languages, Lhöte, Eric Northwest Greek, 2.518
2.105 Lianeri, Alexandra Drama Translation, 1.526
Leutsch, Ernst L.von Proverbs, 3.190 Libanius Ancient Prose Rhythm, 1,136
Leuven Database of Ancient Books Papyrology, 3.16 Liberman, Mark Optimality and Greek, 2.557
Levant Pre-Greek Languages, 3.133; Proto-Greek and Libya Cyrenaean, 1.409
Common Greek, 3.177; Scribes, Mycenaean, 3.265 Lichtenberk, Frantisek Reflexives, 3.215
levelling Assibilation, 1.185; Internal Reconstruction, Licymnius Rhetorical Tradition in Ancient. Linguistics,
2.252; Koine, Features of, 2.275; Koine, Origins of, 2.277 3.238; Style (l&xis), Ancient Theories of, 3.327
Levesque, Pierre-Charles Greek Historiography, Liddell, H.G. Computational Linguistics and Greek,
Translation, 2.91 1.355; Dictionaries of Ancient Greek, 1.475; Etymological
Levin, Beth Comitative, 1.322; Indirect Object, 2.202; Dictionaries: From the Renaissance to the zoth
Recipient, 3.208 Century, 1.572; Nasal Presents, 2.483; Pronominal
Levinsohn, Stephen H. Discourse Analysis and Greek, System, 3.156
1.509; Null Anaphora, 2.536; Subject, 3.333; Text Lieber, Rochelle Compounding/Derivation/Construction
Linguistics and Greek, 3,389 Morphology, 1.353
Levinson, Stephen C. Deixis (including ist and znd Liebermann, Saul Greek and Aramaic, 2.34
Person), 1.422; Politeness/Courtesy Expressions, 3.12; Liebermann, W.L. Ancient Philosophers on |anguage,
Space (Cases), 3,313 1127
Leviticus Greek and Hebrew, 2.52 Lifshitz, Baruch Greek and Aramaic, 2.95; Jewish Greek,
Levy, Carlos Style (/éxis), Ancient Theories of, 3.329 2.269
Lewandowska-Tomaszezyk, Barbara Perfect, 3.47 ligatures Epigraphy, 1.567
Lewis, David K. Conditionals, 1359 light blue alphabet(s) Alphabet. The Origin of the Greek,
Lewis, Naphtali Papyrology, 3.15 1.98; Local Scripts, 2.382
Lewy, Heinrich Calques, 1.261; Greek and Semitic Lightfoot, David Argument Clause, 1.177;
Languages (Early Contacts), 2.78; Theonyms (Names of Complementation, 1.335; Infinitives (Syntax), 2.232:
Gods}, 3.402 Optative, 2.554; Subjunctive (Morphology of), 3.334
lexical archaisms Assibilation, 1.185 Ligurian Alphabet, Descendants of, 1.90; Pre-Greek
Lexical Aspect (Aktionsart)" 2.332; Aspect (and Tense), Substrate, 3.138
1.182; Inchoatives/Inceptives, 2.201; Indo-European Ligurians Greek and Celtic, 2.45
Linguistic Background, 2,221; Structural Linguistics and Lihyänite Greek and Arabic (Early Contacts), 2.31
Greek, 3.325; Tense/Aspect, 3.384 Lillo Alcaraz, Antonio Arcado-Cypriot, 1156
lexical borrowing Language Contact. 2.299 Lillo, Antonio Arcadian, 1151; Subordination, 3.339
Lexical Change* 2.339 Lilybaeum, see Marsala
lexical cohesion Cohesion, 1.312 limericks Language Play and Translation, 2.306
lexical diffusion Language Change. 2.297: limiting infinitive Infinitives (Syntax), 2.231
Neogrammarians, 2.494; Scribes, Mycenaean, 3.270 Lindeman, Fredrik OÖ. Laryngeal Changes, 2.312; Proto-
lexical diffusionist models Comparative Method, 1330 Greek and Commm Greek, 3.179
Lexical Fields Theory and Greek* 2.343 Lindeman's Law Vowel Changes, 3.503
Lexical Functional Grammar* 2.345; Computational Lindner, Thomas Caland System and Greek, 1.257:
Linguistics and Greek, 1.355 Toponyms, 3.414
lexical negation Negation (Morphology), 2.492; 2.484 Lindos Language Policies, 2.310; Rhodian, 3.242
lexical passive Agency and Causation, 1.67 Lindos Chronicle Hellenistic Literary Prose, 2.193;
lexical quantifiers Quantifiers, 3.199 Rhodian, 3.242
lexical semantics {nclo-European Linguistic Background, Lindstedt, Jouko Balkan Sprachbund: Early Evidence in
2.224 Greek, 1.223; Perfect, 3.48
lexicalization Collective/Mass Nouns, 1.314; Language Linear A* 2.353; Phaistos Disc, 3.62
Change, 2.297; Phonology (Survey), 3.92 Linear B* 2.355; Dissimilation, 1.514; Greek Lexicon,
lexicalization, congruent Code-Mixing, 1.307 Structure and Origin of, 2.110; Language and Variation in
lexicography Dictionaries of Scientific Vocabulary: Greece, 2.289; Orality and Literacy, 2.562; Phaistos Disc,
Antiquity and Byzantine Period, 1.485 3.62
Lexicography, History of* 2.348 lingua franca Kaine, Origins of, 2.277: Scribes,
lexicology Semantic Change, 3.275 Mycenaean, 3.271
lexicon Greek Lexicon, Structure and Origin of, 2.111 linguistic area Balkan Sprachbund: Early Evidence in
Lexicon Haünodein Etymological Dictionaries: From Greek, 1.222
Antiquity to the Byzantine Period, 1.575 linguistic categorization Cognitive Linguistics and
Lexicon on gold fabrication alphabetically Greek, 1.309
arranged Dictionaries of Scientific Vocabulary: linguistic correctness Philological-Grammatical
Antiquity and Byzantine Period, 1.488 Tradition in Ancient Linguistics, 3.64
lexicostatistical methods Indo-European Historical Linguistic Correctness (Aellénismds), Ancient Theories
Background, 2.207 of* 2.360
léxis Hellenistic Poetry, Diction af, 2.155; Metaphor linguistic paleontology Indo-European Historical
(metaphord), Ancient Theories of, 2.417; Rhetorical Background, 2.207; Indo-European Linguistic
Tradition in Ancient Linguistics, 3.238; Style (lexis), Background, 2.224
604 INDEX
linguistic register Papyri, Language of, 3.12 locatum-location verbs Nasal Presents, 2.483
linguistic time Time, 3.405 loci communes History of Teaching of Ancient Greek in
Linguistic Variation in Classical Attic™ 2.364 Germany, 2.164
Linke, Konstanze Philological-Grammatical Tradition in Locke, John History of Teaching of Ancient Greek in
Ancient Linguistics, 4.70 Germany, 2.169
Linnaeus Greek Lexicon in Western Languages, 2.105 Locker, Ernst Greek Lexicon, Structure and Origin of,
Liosis, N. Tsakoniarı, 3.446 2.10
lipogrammatic Odyssey Post-Homeric Epic Poetry, Locri Alphabet, Descendants of, 1.90; Doric, x.316;
Translation, 3.127 Epigraphy, 1,565; Magna Graecia, Dialects, 2.398
Lippert, Julius Arabic Tradition, Translation, 1.148 Locri, Epizephyrian Northwest Greek, 2.518
Liptak, Anika Relative Clauses, 3.226 Locrian Achaean, 1.20; Ancient Greek Sociolinguistics
liquids Syllables, 3.348 and Dialectology, 1.119; Aspiration, 1.184; Classical Greek
Lissus Greek and Illyrian, 2.56 Morphology (Survey), 1.290; Doric, 1.515; Magna Graecia,
Lister, Bob Teaching of Ancient Greek, Teaching Dialects, 2.398; Northwest Greek, 2.518; Semivowels, 3.281
Methods, 3.372 Locris Aeolic Dialects, 1.63: Formation of Doric Koines,
listing connectors Particles (Syntactic Features), 3.33 The, 1.603; Local Scripts, 2.382; Transition from the Local
literary idiolects Word Formation (Derivation, Alphabets to the lonic Script, 3.421
Compounding), 3.541 Locris, eastern Epic Diction, 1.556; Northwest Greek, 2.518
Literary Prose* 2.371 Locris, eastern and western Doric, 1.516
literary theory Greek Philosophy, Translation, 2.137 Locris, Epicnemidian, Hypocnemidian,
Lithuanian Numerals, 2.540; Verbal System (Tense, Opuntian Northwest Greek, 2.518
Aspect, Mood), 3.484 locus amoenus Literary Prose, 2.378
litotes Euphemism and Dysphemism, 1.584; Noun Phrase, Loepfe, Alfred Word Order, 3.536
2,533; Semantic Change, 3.277 Löfstedt, Einar Curse Tablets, .qvo
liturgy Greek Loanwords in Geez, 2.120 logic operators Noun Phrase, 2.531
Livadaras, Nikolaos Lexicography, History of, 2.352 logical syntax Philological-Grammatical Tradition in
Livissi Developments in Medieval and Modern Greek, Ancient Linguistics, 3.74
1.449 logograms Alphabet, The Origin of the Greek, 1.94;
Livius Andronicus Greek and Latin, 2.66; Homer, Cretan Hieroglyphic Script, 1.399; Linear B, 2.355
Translation, 2.175; Roman Translation of Greek Texts, logophorics Pronominal System, 3.150
3.246; Teaching of Ancient Greek in Italy, 3.364 logophors Direct/Indirect Discourse, 1.505
Livy Greek and Celtic, 2.44; Macedonian, 2.393 fégos Clause, 1.293; Verb (rhéma), Ancient Theories of,
Lloyd, Geoffrey E.R. Metaphor (metaphord), Ancient 3.459: Word Classes (méré toi (égou), Ancient Theories
Theories of, 2.416 of, 3.516
Lloyd-Jones, Hugh Questions, 3.202 Logue, Christopher Homer, Translation, 2.178
loan translation Calques, 1.260; Christian Greek Lohndal, Terje Government Binding and Greek, 2.21
Vocabulary, 1.286; Greek Lexicon in Western Languages, Lombardo, Stanley Homer, Translation, 2.178
2.01; Greek Loanwords in Slavic, 2.123; Latin Loanwords Lomienta, Liana Metrics (métron), Ancient Theories of,
in Greek, 2.320; Renaissance, Translation, 3.234 2.433; Prosody, 3.168
loanblends Latin Loanwords in Greek, 2.321 London Cypriot Syllabary, 1.406; Linear B, 2.355
loans Monophthongization, 2.449; Zoonyms (Names of Long, Anthony A. Ancient Philosophers on Language,
Mammals), 3.544 1.128; Metaphor (metaphord), Ancient Theories of, 2.416
loanwords Greek and Arabic (Early Contacts), 2.32; Longacre, Robert E. Text Linguistics and Greek, 3.3849
Greek and Aramaic, 2.34; Greek and Armenian, 2.38; Longane Sicily, Dialects in, 3.291
Greek and Etruscan, 2.49; Greek and Indian Languages, Longinus Greek Lyric Poetry, Translation, 2.125;
2.61; Greek and Latin, 2.66; Greek and Lydian, 2.70; Rhetorical Tradition in Ancient Linguistics, 3.240; Style
Greek Loanwords in Coptic, 2.18; Greek Loanwords (féxis), Ancient Theories of, 3.328; Tropes (trdpui),
in Syriac, 2.124: Jewish Greek, 2.268; Koine, Features Ancient Theories of, 3.443
of, 2.274; Language Change, 2.295; Language Contact, Longus Greek Novel, Translation, 2.132
2.304; Lexical Change, 2.340; Papyri, Language of, 3.13; long-vowel subjunctives Indo-European Linguistic
Prato-Greek and Common Greek, 3.175; Renaissance, Background, 2.222
Translation, 3.234; Semantic Change, 3.276; Translation Loock, Rudy Relative Clauses, 3.229
of Greek Texts in Late Antiquity, 3.436 Lépez Eire, A. Dialectal Convergence, 1.456: Ionic, 2.266
Lobel, Edgar Greek Lyric Poetry, Translation, 2.128; Lyric Löpez Eire, Antonio Language and Variation in Greece,
Poetry, Diction of, 2.391 2,290; Linguistic Variation in Classical Attic, 2.365
local nomenclature Dictionaries of Dialects; From Loprieno, Antonio Alphabet, The Origin of the Greek,
Antiquity to the Byzantine Period, 1.481; Onomastica: 1.94; Bilingualism in Hellenistic Egypt, 1.235
From Antiquity to the Byzantine Period, 2.550 foquendi peritia Philological-Grammatical Tradition in
local particles Adpositions (Prepositions), 1.43 Ancient Linguistics, 3.66
Local Scripts* 2.379 Lord Byron Greek Lyric Poetry, Translation, 2.125
local varieties Ancient Greek Sociolinguistics and Lord, Albert B. Formulaic Language, 1.610; Formulas, 1.615;
Dialectology, 1122 Homer, Translation, 2.180; Orality and Literacy, 2.563
lucalistic model Space (Cases), 3.310 Lorente, Paula Tense/Aspect, 3.385
location Adverbs (Morphological Aspects of), 1.59; Lorenzo de’ Medici Teaching of Ancient Greek in Italy,
Dative, 1.415; Space (Cases), 3.310 3.365
locative Agency and Causation, 1.69; Morpholagical Lorenzo Valla Greek Historiography, Translation, 2.90;
Change, 2.465 Teaching of Ancient Greek in Italy, 3.365
INDEX 605

Loriaux, Robert Consecutio Temporum et Modorum, Luther, Martin History of Teaching of Ancient Greek in
1.367 Germany, 2.162
Löschhorn, Bernhard Linguistic Variation in Classical Luwian Greek and Carian. 2.42; Greek and Lycian,
Attic, 2.368 2.67; Greek and Lydian, 2.71; Indo-European Historical
Luschi, Antonio Renaissance, Translation, 4.233 Background, 2.209; Indo-European Linguistic
Lotman, Juri Contact through Translation, 1.380 Background, 2.209; Language Contact, 2.301; Linear A,
Louden, Bruce Cognitive Linguistics and Greek, 1.310; 2.353; Pamphyliarı, 3.8; Pre-Greek Languages, 3.133;
Metaphor, 2.414 Pre-Greek Substrate, 3.141; Proto-Greek and Common
Loukanis, Nikelaos Homer, Translation, 2.175 Greek, 3.187
Loukas, G. Archaisms in Modern Dialects, 1.165 Luwian, Cuneiform Greek and Anatolian Languages,
low varieties Ancient Greek Sociolinguistics and 2.27; Pre-Greek Languages, 3.133
Dialectology, 1.121 Luxor Alphabet, The Origin of the Greek, 1.94; Attitudes
Löw, Immanuel Greek and Hebrew, 2.55 to Language, 1,204
Lowe, John]. Caland System and Greek, 1.257; Luz, Christine Riddles, 3.244
Wackernagel’s Law I, 3.511 Lycacnia Kaine, Origins of, 2.284
Lowell, Robert Drama Translation, 1.524 Lycia Alphabet, Descendants of, 1.91; Greek and Lycian,
Lower Macedonia Macedonian, 2.392 2.67; Koine, Origins of, 2.284; Orality and Literacy, 2.564;
low-register Koine Late Antiquity Prose, 2.317 Pamphylian, 3.8; Toponyms, 3.414
Lubotsky, Alexander Greek and Phrygian, 2.72; Lycian Alphabet. Descendants of, 1.90; Greek and
Numerals, 2.541; Vowel Changes, 3.502 Anatolian Languages, 2.27; Greek and Carian, 2.42; Greek
Lucania Toponyms, 3.414 and Iranian, 2.64; Greek and Lycian, 2.67; Language
Lucian of Antioch Septuagint, 3.289 Contact, 2,300; Linear A, 2.353; Pre-Greek Languages,
Lucian of Samosata Aischrology, 1.80; Ancient 3.134; Pre-Greek Substrate, 3.137
Bidialectalism and Bilingualism, 1.114; Asianism, 1.180: Lycian B Greek and Lycian, 2.67
Atticism, 1.199; Attitudes to Language, 1.207; Greek and Lycophron Hellenistic Poetry, Dictian of, 2.157; Riddles,
Syriac, 2.81; History of Teaching of Ancient Greek in 3-245
Germany, 2.164; Indirect Object, 2,203; Koine, Origins of, Lycurgus Attitudes to Language, 1.206; Legal
2.280; Late Antiquity Prose, 2.317; Song and Recitation, Terminology, 2.325; Literary Prose, 2.377; Secret
3.295; Translation of Greek Texts in Late Antiquity, Language/Codes/Magical Language, 3.273
3.438; Written versus Spoken Language, 3.540 Lydia Alphabet, Descendants of, 1.91; Asianism, 1179;
Lucillius of Tarrha = Proverbs, 3.183 Greek and Carian, 2.40; Greek and 'I'hracian, 2.87; Secret
Lucius Aemilius Paulus Koine, Origins of, 2.280 Language/Codes/Magical Language, 3.273
Lucretius Roman Translation of Greek Texts, 3.248 Lydian Alphabet, Descendants of, 1.90; Ancient
Ludwich, Arthur Orthography (erthographia), Ancient Bidlalectalism and Bilingualism, 1.114; Greek and
Theories of, 2.575 Anatolian Languages, 2.27; Greek and Carian, 2.42; Greek
Ludwig, Walther Fpigram, Diction of, 1.562 and Lydian, 2.70; Greek Lexicon, Structure and Origin
Lugano script Greek and Celtic, 2.45 of, 2.13; lambic Poetry, Diction of, 2.189; Indo-European
Lühr, Rosemarie Word Formation (Derivation, Historical Background, 2.209: lonic, 2.260; Language
Compounding), 3.522 Contact, 2.300; Poetic Language, 3.110; Pre-Greek
Lubtala, Anneli Syntax (stintaxis), Ancient Theories of, Languages, 3.134; Semantic Change, 3.276
3.360 Lydian alphabet Greek and Lydian, 3,70
Lujdn, Eugenio Syllabic Consonants, 3.344 Lydianisms Greek and Lydian, 2.70
Lumley, Jane Drama Translation, 1.528 Lydians Alphabet, Descendants of, 1.91; Greek and
lunate sigma Epigraphy, 1.566 Etruscan, 2.49; Greek and Thracian, 2.87
Lupag, Liana Clitic Group, 1.297; Consonants, 1.375; Koine, Lyncestis Macedonian, 2.392
Origins of, 2.280; Phonotactics, 3.96; Voicing, 3.502 Lynch, John P, Language and Variation in Greece, 2.290
Luppe, W. Elean (and Olympia), 1.541 Lyons, Christopher Determiners, 1.442
Lupus Roman Translation of Greek Texts, 3.248 Lyons, John Abstract Nouns, 1.6; Adverbial Constituents,
Luraghi, Sifvia Abstract Nouns, 1.5; Accusative, 1.13; 1.49; Color Terms, 1,315; Deixis (including 1st and and
Addressee, 1.25; Adpositions (Prepositions), 1.46; Person), 1.422; Middle, 2.441; Modifiers, 2.445; Mood and
Adverbial Constituents, 1.54; Agency and Causation, 1.66; Modality, 2.452; Questions, 3.200; Time, 3.406; Voice,
Anaphoric Pracesses, 1.109; Apposition, 1.145; Argument 3-495
Clause, 1.175; Beneficiary, 1230; Case (including Lyric Meter” 2.385
Syncretism), 1.262; Clause, 1.295; Cagnitive Linguistics lyric poetry Greek Lyric Poetry, Translation of, 2.125;
and Greek, 1.310; Collective/Mass Nouns, 1.314; Lyric Poetry, Diction of, 2.389
Comitatiye, 1.320; Complementation, 1.337; Construction Lysander Secret Language/Codes/Magical Language,
Grammar and Greek, 1.377; Contact through Translation, 3.273
1.380; Coordination {includes Asyndeton), 1.388; Dative, Lysias Attitudes to Language, 1.205; Deixis (including
1.414; Direct Object, 1.502; Functional Grammar and ist and 2nd Person), t.427; Dictionaries of Scientific
Greek, 1.617; Genitive, 2.4; Language Change, 2.295; Vocabulary: Antiquity and Byzantine Period, 1.487;
Manner, 2.401; Metaphor, 2.414; Nominal System Discourse Analysis and Greek, 1.511; Epanalepsis, 1.546;
(Gender, Number, Case), 2.501; Null Anaphora, 2.534; Grounding of Information, 2.149; Indireet Object, 2.203;
Passive (Syntax), 3.43; Personal Pronouns, Use of, 3.60; Language Change, 2.297; Legal Terminology, 2.325;
Polysemy, 3.114; Possession, 3.119; Quantifiers, 3.199; Literary Prose, 2.377; Particles (Syntactic Features), 3.32;
Recipient, 3.208; Space (Adpositions), 3.300; Space Perfect, 3.48; Style (/éxis), Ancient Theories of, 3.327;
(Cases), 3.310; Verb Phrase, 3.465; Word Order, 3.533 Topic, 3.412
606 INDEX

Lysippos ‘Transition from the Local Alphabets to the mdgos Secret Language/Codes/Magical Language, 3.274
Tonic Script, 3.421 Mahoney, Ann Teaching of Ancient Greek, Teaching
Lyttos Cretan, 1.396 Methods, 3.373
Maiden, Martin Suppletion, 3.341
Maamouri, Mohamed Dependency Grammar and Greek, Maier, Emar Direct/Indirect Discourse, 1.506; Direct/
1.436 Indirect Speech, 1.507
Maas, Paul Bridges. 1.246; Lyric Meter, 2.386; Metrical Maiocco, Marca Genitive Absolute, 2.8; Participle, 3.19
Laws, 2.419; Metron, 2.438; Responsion, 3.236 Mairs, Rachel Graffiti, 2,26
Maassen, Hedde Movable Consonants, 2.469 major period Period, 3.54
Macarius Chrysocephalus Proverbs, 3.189 major phrase Intonational Phrase, 2.253
Macaulay, Thomas B. Homer, Translation, 2.178 Makhuwa Grassmann’s Law, 2.26
Maccabees (Bible) Greek and Hebrew, 2.53 Makrinos, Antony Homer, Translation, 2.175
MacDonough, James Databases and Dictionaries Malchukov, Andrej L. Case (including Syncretism),
[Papyrology and Epigraphy included], 1.411 1.261
Macedonia Aeolic Dialects, 1.63; Archaisms in Modern Maleci, Stefano Etymological Dictionaries: From
Dialects, 1.164; Atticism, 1.197; Attitudes to Language, Antiquity to the Byzantine Period, 1.576
L204; Developments in Medieval and Modern Greek, malefactive Beneficiary, 1.230; Dative, 1.415
1.448; Language Contact, 2.302; Language Policies, Malia Cretan Hieroglyphic Script, 1.399: Greek and
2.311; Late Antiquity Prose, 2.317; Macedonian, 3.492: Anatolian Languages, 2.28; Linear B, 2.357; Mycenaean
Papyrology, 3.15 Script and Language, 2.471
Macedonian“ 2,392; Archaisms in Modern Dialects, Malikouti-Drachman, Angeliki Optimality and Greek,
1.164; Consonant Changes, 1.372: Dictionaries of Dialects: 2.558; Personal Names, 3.57
From Antiquity to the Byzantine Period, 1.481; Greek Malis Doric, 1.516; Formation of Doric Koines, The, 1.603
and Illyrian, 2.58; Phytonyms (Names of Trees), 3.98; Malkin, Irad Greek and Anatolian Languages, 2.27
Southeast Greek, 3.298 Mallory, J.P. Greek and Anatolian Languages, 2,28:
Macedonian, Ancient Language Contact, 2.301 Heteroclitics, 2.159; Poetic Language, 3.104
Macedonians Dialectal Convergence, 1.455 Maloney, Elliot C. Greek and Aramaic, 2.36
Macintosh, Fiona Drama Translation, 1.525 Malta Language Contact, 2.303
Maclntyre, A Translation in Non-Western Traditions: Malzahn, Melanie Verbal Adjectives, 3.475
Concepts and Models, 3.433 Mamelouko Mycenaean Script and Language, 2.471
Mackay formula Cypro-Minoan Syilabary, 1.408 Mancini, Augusto Teaching of Ancient Greek in Italy,
Mackenzie, }. Lachlan Functional Grammar and Greek, 3-365
1.615; Information Structure and Greek, 2,241; Modifiers, Mancini, Marco Greek and Lranian, 2.63
2.445; Mood and Modality, 2.453; Particles (Syntactic Mandaic Phytonyms (Names of Trees), 3.99
Features), 3.40 Mandarin Intensihers, 2.247
Mackridge, Peter Developments in Medieval and Mandelbaum, Allen Homer, Translation, 2.180
Madern Greek, 1.448 Mandilaras, BasilG. Infinitives (Syntax), 2.232; Perfect,
MacNeice, Louis Drama Translation, 1.524 3.48; Tense and Aspect from Hellenistic to Early
Macqueen, j.G. Language Contact, 2.301 Byzantine Greek, 3.381
Macrobius Teaching of Ancient Greek in Italy, 3.364 Manetho Aischrology, 1.76; Bilingualism in Hellenistic
macroclass Nominal System (Gender, Number, Case), Egypt. 1.234
2.501 Manetti, Daniela Dictionaries of Scientific Vocabulary:
Madame Dacier Formulaic Language, 1.608 Antiquity and Byzantine Period, 1.486
Maddieson, lan Syllables, 3.347 Manetti,G. Ancient Philosophers on Language, 1,129
Madvig, Johann Noun Phrase, 2.592 Manganaro,Giacomo Greek in Sicily in Late Antiquity,
Maeander Asianism, 1.179 2.94
Maeander valley Greek and Carian, 2.40 Maniot Archaisms in Modern Dialects, 1.160;
Maehler, Herwig Palaeography, 3.5; Responsion, 3.297 Developments in Medieval and Modern Greek, 1.448
Maeonian Greek and Lydian, 2.70 Mankin, David Tropes (tröpoi), Ancient Theories of,
Maffei, Raffaello Homer, Translation, 2.177 3-443
magic Secret Language/Codes/Magical Language, 3.274 Mann, William C. Particles (Syntactic Features), 3.38
Maginn, William Homer, Translation, 2.178 Manner* = 2,400; Adverbial Constituents, 1.52; Adverbs
Magna Graecia Achaean, 1.21; Atlitudes to Language, (Morphological Aspects of), 1.60; Dative, 1.416
L204; Daric, 1516; Dual, 1534; Epigraphy, 1565; Greek Manolessou, lo Pronominal System, 3.156
in Sicily in Late Antiquity, 2.95; Tonic, 2.260; Latin Manos, K. Intralingual Translation into Modern Greek,
Loanwords in Greek, 2.320; Literary Prose, 2.371; 2.258
Northwest Greek, 2.518 Manthos, Antonis D. Local Scripts, 2.383
Magna Graecia, Dialects* 2.397 Mantinea Arcadian, 1.151; Arcado-Cypriot, 1.157;
Magnaura school Etymological Dictionaries: From Transition from the Local Alphabets to the Ionic Script,
Antiquity to the Byzantine Period, 1.576 3-421
Magnesia Aeolic Dialects, 1.63; Attitudes to Language, Manuel Moschopoulos Dictionaries of Dialects: From
t.204; Greek and Iranian, 2.63; Kaine, Origins of, 2.284; Antiquity to the Byzantine Period, 1.482
Thessalian, 3.403 Manutius, Aldus Greek Lyric Poetry, Translation, 2.126
Magni, Elisabetta Diminutives/Augmentatives (Syntax Maquieira, Helena Attraction (Mood, Case etc.), 1.210;
and Morphology), 1.493 Disjuncts, 1.514
Magnien, Victor Tense and Aspect from Hellenistic to Marcellus, Comte de Post-Homeric Epic Poetry,
Early Byzantine Greek, 3.380; Voice, 3.501 Translation, 3.127
INDEX 607

Mardonius Ancient Bidialectalism and Bilingualism, mathematical language Scientific Vocabulary, 3.264
Lu4 Mathiesen, Thomas]. Metrics (metron), Ancient
Marek, Christian Alphabet, Descendants of, 1.91: Theories of, 2.434
Greek and Carian, 2.41 Mathieu, Eric Government Binding and Greek, 2.24;
margins Syllables, 3.347 Hyperbaton, 2.185
Marguliés, Alfons Causative Formation, 1.275; Voice, 3.498 Matié, Dejan Focus, 1.595; Information Structure and
Marie, Michel Film Adaptation and Translation, 1.593 Greek, 2.239; Language Change, 2.295; Text Linguistics
Marini, Nicoletta Style (/éxis), Ancient Theories of, 3.329 and Greek, 3.391: Topic, 3.413; Word Order, 3.536
Marion-Arsinoe Cypriot Syllabary, 1407 Matisoff, James A. Diminutives/Augmentatives (Syntax
Maritime League, First Koine, Origins of, 2.278 and Morphology), 1.493
Marius Plotius Sacerdos Figures (skhémata), Ancient Matthaios, Stephanos Declension/Conjugation (At/sis),
Theories of, 1.591 Ancient Theories of, 1.418; Diathesis (didthesis),
Marius Victorinus Period, 3.53; Roman Translation of Ancient Theories of, 1.468; Dictionaries of Dialects:
Greek Texts, 3.249; Translation of Greek Texts in Late From Antiquity to the Byzantine Period, 1.480; Figures
Antiquity, 3-436 (skhémata), Ancient Theories of, 1.590; Linguistic
markedness Phonalogical Change, 3.85 Correctness (hellönismös), Ancient Theories of, 2.361;
markedness constraints Optimality and Greek, 2.555 Noun (önoma), Ancient Theories of, 2.525; Orthography
Markopoulos, Theodore Balkan Sprachbund: Early (orthographia), Ancient Theories of, 2.573; Rhetorical
Evidence in Greek, 1.227; Tense and Aspect trom Tradition in Ancient Linguistics, 3.241; Tense (khrönos),
Hellenistic to Early Byzantine Greek, 3.381; Verbal Ancient Theories of, 3.378; Word Classes (méré tod
System (Tense, Aspect, Mood), 3.479 lögou), Ancient Theories of, 3.516; Word Formation
Markovic, Daniel Hyperbaton, 2.185 (paragöge/sünthesis), Ancient Theories of, 3.529
Marlowe, Christopher Post-Homeric Epic Poetry, Matthaiou, Angelos P, Transition from Ihe Lacal
Translation, 3.127 Alphabets to the lonic Script, 3.421
Maroneia lonic, 2.260 Matthews, E. Word Formation (Derivation,
Maronitis, Dimitrios N. Intralingual ‘'ranslation into Compounding), 3.528
Modern Greek, 2.259; Teaching of Ancient Greek, Matthews, Peter Classical Greek Morphology (Survey),
Teaching Methods, 3.369 1.286; Suppletion, 3.342; Typology of Greek, 3.450
Marot, Clement Post-Homeric Epic Poetry, Translation, Matthiae, Auguste Greek Lyric Poetry, Translation, 2.127
3.127 Mattingly, Harold B, Adoption of the lonic alphabet in
Marrou, Henri-Irönee Chiasm, 1.277; Rhetorical Tradition Attica, 1.31
in Ancient Linguistics, 3.238 Matzinger,J. Greek and Phrygian, 2.72
Marsala Greek in Sicily in Late Antiquity, 2.95; Sicily, Maurer, Karl Greek Historiography, Translation, 2.90
Dialects in, 3.291 Maule, Jeremy Greek Lyric Poetry, Translation, 2.127
Marshall, M.H.B. Postpositives, 3.129; Prepositives, 3.144; Mauri, Caterina Conjunctions (Non-Subordinating),
Word Order, 3.533 1.363
Marsiliana d’Albegna Alphabet, Descendants of, 190 Mauropous, John Etymological Dictionaries: From
Martelli, Matteo Dictionarles of Scientific Vocabulary: Antiquity to the Byzantine Period, 1.576
Antiquity and Byzantine Period, 1.488 Maxim of Quantity Conditionals, 1.359
Martial Epigram, Diction of, 1.562 maxims Aorist, 1.136
Martin, Richard P. Epic Meter, 1.558 Maximus Planudes Case (ptösis), Ancient Theories of,
Martinet, André Language Change, 2.296 1.271; Philological-Grammatical Tradition in Ancient
Martinez Ferndndez, Angel Epigram, Diction of, 1.561 Linguistics, 3.74
Martinez Vasquez, Rafael Comitative, 1.321; Functional Mayan Cretan Hieroglyphic Script, 1.398
Grammar and Greek, 1.617; Manner, 2.402; Metaphor, Mayer, Hermann Synonymica: From Antiquity to the
2.414; Relative Tense, 3.231; Time, 3.407 Byzantine Period, 3.353
Martino, Paolo Greek and Etruscan, 2.51 Mayer, Marial. Greek and Semitic Languages (Barly
Maslov, YuriyS. Perfect, 3,47 Contacts), 2.78
Masoretic Hebrew Bible Septuagint, 3.288 Mayhew, R Ancient Philosophers on Language, 1.126
Masoretic Text Greek and Hebrew, 2.52 Mayrhofer, Manfred Assimilation, 1.186: Augment, 1.216;
Masorets Greek and Hebrew, 2.52 Laryngeal Changes, 2.311; Root Structure (and Ablaut),
mass noun Number, 2.538 3.252; Schwa Secundum, 3.260
Massalia Greek and Celtic, 2.45; Ionic, 2:26n Mayser, Edwin Bilingualism in Hellenistic Egypt, 1.236:
Masson, Emile Greek and Semitic Languages (Early Papyri, Language of, 3.1
Contacts), 2.78 Mazarakis, Ainian Local Scripts, 2.382
Masson, Emilia Language Contact, 2.301; Nominal System Mazi Elean (and Olympia}, 1.535
(Gender, Number, Case), 2.502; Semitic Loanwords in McCabe, Donald F. Ancient Prose Rhythm, 1.135
Greek, 3.278 McCarter, P. Alphabet, The Origin of the Greek, 1.94
Masson, Oliver Apocope, 1.142; Arcado-Cypriot, 1.156; McCarthy, John Minima, 2.442; Moras, 2.459; Optimality
Etymological Dictionaries: From the Renaissance and Greek, 2.555
ta the zoth Century, 1.573; Greek and Carian, 2.40; McCone, Kim Greek and Celtic, 2.44
Personal Names, 3.56; Word Formation (Derivation, McDevitt, Arthur Greek Lyric Poetry, Translation, 2.128
Compounding), 3.528; Yodization. 3.543 McDonald, Marianne Databases and Dictionaries
Mastandrea, Paolo Corpus Linguistics and Greek, 1.392 [Papyrology and Epigraphy included], 1.412; Drama
Mastronarde, Donald}. Augment, 1.215 Translation, 1.525
Matasovi¢, R. Poetic Language, 3.103 McElduff, Siobhan Homer, Translation, 2.175; Roman
material Adverbial Constituents, 1.54 Translation of Greek Texts, 3.245
GoB INDEX

McGillivray, Barbara Corpus Linguistics and Greek, 1.393 1.139: Apposition, 1.146; Comparative Method, 1.329;
McGrath, Campbell Language Play and Translation. Consecutio Temporum et Modorum, 1367; Dialertal
2.306 Convergence, 1.455: Dialects, Classification af, 1.467;
McKay, Kenneth L. Classical Greek Morphology Dual, 1.534; Epic Meter, 1.558; Formulaic Language, 1.611;
(Survey), 1.291; Perfect, 3.47 Formulas, 1.614; Greek and Armenian, 2.38; Greek and
McKenzie, Rederick Dictionaries of Ancient Greek, Semitic Languages (Early Contacts), 2.78; Greek Lexicon,
1.477 Structure and Origin of, 2.111; Infinitives (Syntax), 2.229;
McKnight, Katherine S. Teaching of Ancient Greek, Koine, Features of, 2.273; Language and Variation in
Teaching Methods, 3.372 Greece, 2.288; Language Change, 2.292; Literary Prose,
McLean, B. Hudson = Epigraphy. 1,567 2.37% Lyric Meter, 2.388; Nominal System (Gender,
MeNeil, 1. Greek and Lydian, 2.71 Number, Case), 2.500; Phonology (Survey), 3.90: Pre-
means Agency and Causation, 1.71 Greek Substrate, 3.196; Pronouns (Demonstrative,
measure Verse, 3.489 Interrogative, Indefinite, Relative), 3.158; Semantic
Media Tantum* 2.403; Voice, 3.496 Change, 3.278; Structural Linguistics and Greek, 3.323;
medial demonstrative Pronominal System, 3.153 Syllabic Consonants, 3.344; Verbal Adjectives, 3.476;
Medical Vocabulary® 2.404 Verbal System (Tense, Aspect, Mood), 3.477; Vocative,
medicine Dictionaries of Scientific Vocabulary: Antiquity 3.492
and Byzantine Period, 1.485 Meineck, Peter Language Play and Translation, 2.307
Medieval Greek Accusative, 1.18; Adpositions Meineke, Augustii Lexicography, History ol, 2.352
(Prepositions), 1.47: Balkan Sprachbund: Early Evidence Meiser, Gerhard Case (including Syncretism), 1.264:
in Greek, 1.225; Developments in Medieval and Modern Mediopassive, 2.412; Nasal Presents, 2.482
Greek, 1.453; Indirect Object, 2.205; Koine, Origins Meissner, Torsten Caland System and Greek, 1.257;
of, 2.282; Language Change, 2.294; Metathesis, 2.419; Prosodic Word, 3.162; Proto-Greek and Cammon Greek,
Syntactic Change, 3.357 3.185
Medieval Translation of Greek Texts* 2.407 Meister, Richard C. Ancient Greek Sociolinguisties
Mediopassive* 2.410; Classical Greek Morphology and Dialectology, 1.18; Dialects, Classification of, 1.463;
(Survey), 1.290; Participles (Morphological Aspects of), Lesbian Accentuation, 2.332
3.21; Subjunctive (Morphology of), 3.334 Meisterhans, Konrad Attic, 1.189
Mediterranean Palaeography, 3.3 Mel'cuk, Igor Dependency Grammar and Greek. 1.434:
Mediterranean Sea Proto-Greek and Common Greek, Suppletion, 3.342
3177 Melanchthon, Philipp History of Teaching of Ancient
Mediterranean, eastern Koine, Origins of, 2.279: Greek in Germany, 2.164
Lemnian, 2.327 Melanippides Choral Poetry, Diction of, 1.278; Metrics
Medma Magna Graecia, Dialects, 2.398; Northwest Greek, (metron), Ancient Theories of, 2.432
2,518 Melazzo, Lucio Dialectology (didlektos), Ancient Theories
Mec, Erin Postcolonial Translation: Theory and Practice, of, 1.457
3.123 Melchert, H. Craig Alphabet, Descendants of, 1.91: Greek
Meecham, Henry G. Septuagint, 3.287 and Anatolian Languages, 2.27; Greek and Carian, 2.42;
Megalopolis Arcadian, 1.151; Koine, Origins of, 2.280 Greek and Lycian, 2.68; Greek and Lydian, 2.70; Linear A,
Megara Archaisms in Modern Dialects, 1.160; Formation 2.355; Pre-Greek Languages, 3.134
of Doric Koines, The, 1.605; Local Scripts, 2.382; Saronic, Meleager of Gadara Bilingualism, Diglossia and Literacy
3.258; Syncope, 3.351: Transition from the Local in First-Century Jewish Palestine, 1.238; Epigram, Diction
Alphabets ta the lonic Script, 3.421 of, 1.563
Megara Hyblaea Doric, 1.516; Formation of Doric Koines, Meleager's Garland Epigram, Diction of, 1.563
The, 1.605; Local Scripts, 2.383; Sicily, Dialects in, 3.290 melic verse Verse, 3.490
Megarian Argolic, 1.171; Developments in Medieval and Melito of Sardis Translation of Greek Texts in Late
Modern Greek, 1.448; Dialects, Classification of, 1.463; Antiquity, 3.436
Doric, 1.516; Macedonlan, 2.396: Saronic, 3.258 Melos Alphabet, The Origin of the Greek, 1.97; Doric.
Megaris Koine, Origins of, 2.278 1,517; Formation of Doric Koines, The, 1.604; Insular
Megasthenes Greek and Indian Languages, 2.60 Doric, 2.245; lonic, 2.261; Linear A, 2.355; Local Scripts,
Megleno-Romanian Balkan Sprachbund: Early Evidence 2.380
in Greek, 1.223 Memnon Attitudes to Language, 1204
Meld, Wolfgang Greek and Celtic, 2.46; Poetic Language, memorial deixis Discourse Analysis and Greek, 1511
Kat Memphis Bilingualism in Hellenistic Egypt, 1.236;
Meler-Brügger, Michael Ancient Bidialectalism Language Policies, 2.310; Rosetta Stone, 3.254
and Bilingualism, 1.116; Consonants, 1.374; Crasis, Memphis Decree Rosetta Stone, 3.254
1.395; Diathesis/Voice (Morphology of), 1.473; Indo- Memphis-Saqgara Greek and Carian, 2.41
European Linguistic Background, 2.224; Mediopassive. Menander Aorist Formation, 1.141: Compound Tenses
2.411; Negation (Morphology), 2.491; Numerals, (Hellenistic Greek), 1.348; Dialects, Classification of,
2.540; Pamphylian, 3.8; Passive (Morphology), 3.42: 1.462; Drama Translation, 1.525; Epigram, Diction of,
Phonological Change, 3.87: Proto-Greek and Common 1.563; Forms of Address and Sociolinguistic Variation,
Greek, 3.179; Stative (and Middle/Medium) Verhs, 1.606; Greek and Indian Languages, 2.60; Linguistic
4.316; Syllabic Consonants, 3.344; Theonyms (Names of Variation in Classical Attic, 2.366; Papyrology, 3.16
Gods}, 3.401; Vowel Changes, 3.502; Vowels, 3.506; Word Menander Protector Etymological Dictionaries: From
Formation (Derivation, Compounding), 3.524 Antiquity to the Byzantine Period, 1.576; Lexicography,
Meillet, Antoine Ancient Greek Sociolinguistics and History of, 2.351
Nialectology, 1.08; Aorist, 1.136; Aorist Formation, Mende tonic, 2.261; Macedonian, 2.392
INDEX G0g

Méndez Dosuna, Jullän Apocope, 1.142; Archaisms in Mester, Armin Minima, 2,442; Stress, 3.320; Syllable
Modern Dialects, 1.61; Assibilation, 1.185; Consecutio Weight, 3.347
Temporum et Modorum, 1.367; Direct/Indirect metdlépsis Metaphor (metaphori), Ancient Theories of,
Discourse, 1.505; Doric, 1,515; Elean (and Olympia), 1.535; 2.416
Formation of Doric Koines, The, 1.604; Language and Metaphor* 2.413; Adpositions (Prepositions), 1.42;
Variation in Greece, 2.289; Monophthongization, 2.449; Aischrology, 1.80; Cognitive Linguistics and Greek,
Northwest Greek, 2.520; Pamphylian, 3.10; Personal 1.309; Euphemism and Dysphemism, 1.584; Hellenistic
Names, 3.57; Spirantization, 3.315; Subordination, 3.340; Poetry, Diction of, 2.155; Literary Prose, 2.375; Scientific
Syllables, 3.350; Synizesis, 3.352; Tsakonian, 3.447; Voice, Vocabulary, 3.263; Semantic Change, 3.277; Tropes
3.495: Vowel Changes, 3.504 (tröpai), Ancient Theories of, 3.441
Mendoza, Julia Comparative Method, 1.330; Relative Metaphor (metaphorä), Ancient Theories of* 2.414
Clauses, 3.226 metaphor, conceptual Metaphor, 2.413
Menecles of Alabanda Asianism, 1.180; Attitudes to metaplasm Vocative, 3.492
Language, L205 Metapontum Achaean, 1.19; Magna Graecia, Dialects,
Menestheus of Stratonicea Dictionaries of Scientific 2.398
Vocabulary: Antiquity and Byzantine Period, 1.487 Metathesis* 2.418; Cretan, 1.396; Figures (skhemata),
Menippus Bilingualism, Diglossia and Literacy in First- Ancient Theories of, 1.591; Inflectional Classes,
Century Jewish Palestine, 1.238 2.238; Language Change, 2.293; Palatalizations, 3.7;
mental activities Media Tantum, 2.409 Present Tense, 3.147; Reduplicated Presents, 3.210:
mental activity middle verbs Voice, 3.498 Schwebeablaut, 3.261; Syllabie Consonants, 3.345;
mental state/process middle Voice, 3.496 Thematic Vowel, Stem Formation, 3.399
mental states/processes Media Tantum, 2.403 metathesis test Hellenistic Poetry, Diction of, 2.156
Menze, Clemens History of Teaching of Ancient Greek in Metaurus Magna Graecia, Dialects, 2.398
Germany, 2.169 meterdrya Metrics, 2.430
Mercado, Angelo O. Greek and Lydian, 2.71 Methana Local Scripts, 2.383
Mercier, Charles Greek and Armenian, 2.38 Methodius Alphabetical Dictionaries; From Antiquity to
Merger® 2.413; Epic Diction, 1.551; Internal the Byzantine Period, 1.102; Contact through Translation,
Reconstruction, 2.25); Split, 3.316 1.379; Etymological Dictionaries: From Antiquity to the
merismés Word Classes (mere tov lögou), Ancient Byzantine Periad, 1.574; Greek |oanwords in Slavic, 2.123;
Theories of, 3.520 Lexicography, History of; 2.352
Meritt, B.D. Adaption of the lonic alphabet in Attica, 1.31 Methone lonic, 2.261; Local Scripts, 2.382
Merkelbach, R. Christian Greek Vocabulary, 1,284 Methymna Lesbian (and Asian Aeolic), 2.329
Merkouris, Panos Language Play and Translation, 2.308 metokhé Word Classes (méré tod lögou), Ancient
Merle, Jean-Marie Predicative Constituents, 3.130 Theories of, 3.519
Merlingen, Weriand Fre-Greek Substrate, 3.139; metonynty Cognitive Linguistics and Greek, 1.309;
Toponyms, 3.414 Cretan, 1,398; Etymology (etumologia), Ancient Theories
Merlini Barbaresi, Lavinia Diminutives/Augmentatives of, 1.582; Language Change, 2.296; Semantic Change,
(Syntax and Morphology), 1.496 3.277: Syntax (suntaxis), Ancient Theories of, 3.359
Merrick, James Post-Horneric Epic Poetry, Translation, metonymy, conceptual Cognitive Linguistics and Greek,
3.127 1.369
Mertz, Georg History of Teaching of Ancient Greek in metousia Metaphor (metaphurd), Ancient Theories of,
Germany, 2.168 2.416
Mervis, Carolyn B, Cognitive Linguistics and Greek, 1.309 metra Responsion, 3.235
Mesembria Doric, 1.516 Metrical Laws” 2.419
mesode Respunsion, 3.236 metrical phrase Verse, 3.489
Mesopotamia Arabic Tradition, Translation, 1.147; metrical position Foot, 1.601
Greek and Lydian, 2,70; Greek and Syriac, 2.80; Greek Metrics* 2.423; Poetic Language, 3.103
Loanwords in Syriac, 2.125; Orality and Literacy, 2.562: Metrics (métron), Ancient Theories of* 2.44)
Scribes, Mycenaean, 3,265 Metrodorus of Lampsacus Allegory (allögoria), Ancient
Mesopotamian Etymological Dictionaries: Theory of Theories of, 1.86
Greek Etymology, 1.578 Metron* 2.436
Messapic Greek and Illyrian, 2.57; Greek Lexicon in Metropolis hessalian, 3.404
Western Languages, 2.104; Numerals, 2.541 Mette, Hans]. Alphabetical Dictionaries: From
Messapii Alphabet, Descendants of, 1.90 Antiquity to the Byzantine Period, 1.100; Dictionaries
Messenia Aeolic Dialects, 1.63; Laconian, Messenian, of Dialects: From Antiquity to the Byzantine Period,
2.287; Language Contact, 2.301 1.481; Philological-Grammatical Tradition in Ancient
Messenian Ancient Greek Sociolinguistics and Linguistics, 3.70
Dialectology, 1.11.9; Archaisms in Modern Dialects, 1.165; Meursius, J. Dictionaries of Ancient Greek, 1.479
Doric, 1.516; Laconian, Messenian, 2.287; Phonology Mexican Language Contact, 2.299
(Survey), 3.91 Meyer, Gustav Latin Loanwards in Greek, 2,321
Messenians Transition from the Local Alphabets to the Meyer, Leo Etymological Dictionaries; From the
lonic Script, 3.421 Renaissance to the zoth Century, 1.572
Messina Greek in Sicily in Late Antiquity. 2.98; Tonic, Meyer, Mary C. Pitch, 3.100
2.261; Sicily, Dialects in, 3.290 Meyer, Wilhelm Ancient Prose Rhythm, 1.136
Messing, GordonM. Contract Verbs, 1,382; Greek Meyer's bridge Bridges, 1.246
Lexicon, Structure and Origin of, 2.10; Thematic Vowel, Meyers Law Ancient Prose Rhythm, 1.136
Stem Formation, 3.397 Michael Psellos Atticism, 1.201
610 INDEX

Michael Syncellus Linguistic Correctness (hellenismös), Minima* 2.442


Ancient Theories of, 2.363; Philolagical-Grammatical minimalism Government Binding and Greek, 2,21
Tradition in Ancient Linguistics, 3.74 Minnen, Peter van Papyrology, 3.15
Michaelidou-Nicolaou, Ino Cypriot, 1.401; Cypriat Minoans Eteocretan, 1.571; Mycenaean Script and
Syllabary, 1.495 Language, 2.471
Michaelis, Laura A. Information Structure and Greek, Minoic-Minyan Pre-Greek Substrate, 3.141
2.239) Topic, 3.412 Minon, Sophie Ancient Bidialectalism and Bilingualism,
Michelakis, Pantelis Film Adaptation and Translation, 1.116; Doric, 1.520: Lacal Scripts, 2.384; Rhotacism, 3.244
1.594 minor period Period, 3.54
Michelson, Karin Utterance, 3.454 Minos Eteocretan, 1.571
Mickey, Katherine Dialectology (didfektos}, Ancient Minton, W. Concordances/Indices/Reverse Dictionaries,
Theories of, 1.458; Elegy, Diction of, 1,544 1.357
microclass Nominal System (Gender, Number, Case), Minucius Pacatus Irenaeus, Atticnames Alphabetical
2.501 Dictionaries: From Antiquity to the Byzantine Period.
Middle* 2.440 1.101; Dictionaries of Dialects: From Antiquity to
middle deponents Media Tantum, 2.403 the Byzantine Period, 1.482; Linguistic Correctness
Middle East Arabic Tradition, Translation, 1.147: Dialectal (hellenismös), Ancient Theories of, 2.362
Convergence, 1.455 minuscule and cursive Epigraphy, 1.564
Middle High German Internal Reconstruction, 2.252 minuscule writing Epigraphy, 1.566
Middle Indian Greek and Indian Languages, 2.61 Minyans Lemnian, 2.327
Middle Iranian Greek and Iranian, 2.62 Mioni, Alberto M. Language Change, 2.291
Middle Kingdom Alphabet, ‘he Origin of the Greek, 1.94 Mirambel, André Tense and Aspect from Hellenistic tu
Middle Persian Greek and Iranian, 2.62; Translation of Early Byzantine Greek, 3.380
Greek Texts in Late Antiquity, 3.438 mirative speech acts Mood and Modality, 2.454
middle voice Cognitive Linguistics and Greek, 1.310; Mishnaic Hebrew Greek Loanwords in Hebrew and
Mediopassive, 2.410 Aramaic, 2.122
Middle Welsh Greek and Celtic, 2.44 Misra Greek and Hebrew, 2.54: Greek Loanwords in
middle, collective motion Voice, 3.497 Hebrew and Aramaic, 2.122
middles, direct reflexive Voice, 3.497 Missailidou-Despotidou, Vasiliki Ancient Greek
Midea Linear B, 2.357 Sociolinguistics and Dialectology, 1.123
Midrasim Greek Loanwords in Hebrew and Aramaic, Mistriotis,G. Atticism, 1.201; Intralingual Translation into
2.122; Language Contact, 2.903 Modern Greek, 2.258
Migliorini, Bruno Greek Lexicon in Western Languages, Mitchell, E.A. Tsakonian, 3.447
2.109 Mitchell, Stephen Homer, Translation, 2.178;
Migne, Jacques Paul Dictionaries of Ancient Greek, 1.479 Pamphylian, 3.8
Mignat, Xavier Word Formation (Derivation, Mitford, Terence B. Cypriat, 1.402; Cypriot Syllabary, 1.405
Compounding), 3.524 Mithraic mysteries Christian Greek Vocabulary, 1.285
Miheve, Erica Tense and Aspect from Hellenistic to Early mixed speech Direct/Indirect Speech, 1.507
Byzantine Greek, 3.380 mixing Koine, Origins of, 2.277
Milan Translation of Greek Texts in Late Antiquity. 3.436 Mnasalcas of Sicyon = Epigram, Diction of, 1.563
Miletus Attitudes to Language, 1.204; Epigraphy, 1.565; mobile Prepnsitives, 3.144
Greek and Anatolian Languages, 2.27; lonic, 2.260; Kuine, mobiles Word Order, 3.532
Origins of, 2.284: Linear A, 2.355; Linear B, 2.957; Literary modal assimilation Attraction (Mood, Case ete.). 1.213
Prose, 2.971; Local Scripts, 2.384; Secret Language/Codes/ modal attitude Adjuncts, 1.29
Magical Language, 3.272; Transition from the Local modal verbs Mood and Modality, 2.452
Alphabets to the ionic Script, 3.420 modality Anaphoric Processes, 1,107: Gerund (Verbal
Milik, J.T. Greek and Aramaic, 2.35 Noun), 2.10
Milizia, Paolo Nasal Presents, 2.482 modality, deontic Gerundive (Verbal Adjective), 2.13:
Millar, Fergus Epigraphy, 1.564 Mood and Modality, 2.452: Particles (Syntactic Features),
Miller, Walter Homer, Translation, 2.180 3.32
Miller, Andrew M. Greek Lyric Poetry, Translation, 2.127 modality, dynamic Mood and Modality, 2.452
Miller, D. Gary Assimilation, 1.186; Infinitives (Syntax), modality, epistemic Mood and Modality, 2.452; Particles
2.230; Osthoff's Law, 2.376; Phonology (Survey), 3.95; (Syntactic Features), 3.42
Relative Chronalogy, 3.222; Voicing, 3.502 modalizers Adverbial Constituents, 1.51
Miller,M. Kinship Terms, 2.271 Modern English Forms of Address and Sociolinguistic
Miller, Philip H. Syntax-Phonology Interface, 3,361 Variation, 1.606; Government Binding and Greek, 2.23;
Milligan, George ‘Christian’ Greek, 1.28: Personal Pronouns, Use of, 3.59
Milne, H.J.M. Palaeography, 3.1 Modern Greek passim (in over 50 articles)
Milton, John Formulas, 1.614 Modern High German Adpositional Phrase, 1.37
Milyan Greek and Lycian, 2.67: Numerals, 2.540 Modern Persian Participles (Morphological Aspects of),
Mimbrera-Olarte, S. Formation of Doric Koines, The, 3.21
1.605 Modifier” 2,445; Adverbial Constituents, 1.49; Participle,
Mimnermus Elegy, Diction of, 1543; Literary Prose, 2,372 3.18
Minchin, Elizabeth Orality and Literacy, 2.563 Modistae Vocative, 3.492
Miniatis, E, Intralingual Translation into Modern Greek. Modrak, D.K.W. Ancient Philosophers on Language,
2.257 1.129
INDEX su

modus infinitivus Infinitives (Syntax), 2.229 Morphological Doubling Theory Reduplication, 3.212
Moeschler, Jacques Particles (Syntactic Features), 3.33 morphological levelling Morphological Change, 2.466
Mohawk Hyperbaton, 2.185 morphological transparency Syllables, 3.349; Tsakonian,
Mohrman, Christine Contact through Translation, 1.381 3.447
Mommasen, Tycho Adpositional Phrase, 1.34; Comitative, morphology Koine, Origins of, 2.278
1326 morphology, concatenative Abstract Nouns, 1.5
Monemvasia Tsakonian, 3.446 morphology, evaluative Diminutives/Augmentatives
monodic lyric Lyric Poetry, Diction of, 2.389 (Syntax and Morphology), 1.493
monodic poetry Lyric Poetry, Diction of, 2.391 Morpurgo Davies, A. Adpositions (Prepositions), 1.41;
monomoraic Syllables, 3.349 Aeolic Dialects, 1.61; Ancient Greek Sociolinguistics
Monophthongization* 2.448; Attic, 1.192; Boeotian, 1.242; and Dialectology, 1.121; Arcado-Cypriot, 1.155; Attitudes
Koine, Featuresof, 2.273; Koine, Origins of, 2.281; Linguistic to Language, 1.203; Concordances/Indices/Reverse
Variation in Classical Attic, 2.370; Phonology (Survey), Dictionaries, 1.958; Cypriot, 1402; Cypriot Syllabary,
3.94; Syntactic Change, 3.356; Vowel Fronting, 3.506 1.404; Dialectal Convergence, 1.456; Dialectology
monophtbongs Cretan, 1.396; Morphological Change, (didlektos), Ancient Theories of, 1.457; Dictionaries
2.465 of Dialects: From Antiquity to the Byzantine Period,
monosemy Palysemy, 3.14 1.480; Epic Diction, 1.556; Greek and Lycian, 2.68;
Monrs, David B. Argument Clause, 1,177; Determiners, Greek Lexicon, Structure and Origin of, 2.210; Laconian,
1.445; Space (Adpositions), 3.310 Messenian, 2.287; Language Change, 2.291; Linear B,
Montana, Fausto Dictionaries of Onomastics: ram 2.359; Local Scripts, 2.379; Particles (Formal Features),
Antiquity to the Byzantine Period, 1.484; Metrics 3.26; Personal Names, 3.57; Proto-Greek and Common
(métron), Ancient Theories of, 2.433 Greek, 3.176; Syllabic Consonants, 3.345; Syllables, 3.350;
Montanari, Franco Databases and Dictivnaries Tmesis, 3.409; Truncation, 3.445
[Papyrology and Epigraphy included|, 1.413; Dictionaries Morrel, KennethS. Verb Phrase, 3.463
of Ancient Greek, 1.479; Greek Lexicon, Structure and Morris, Charles W. Syntax-Phonology Interface, 3.361
Origin of, 2.110; Homer, Translation, 2.175 Morris, Sarah Greek and Anatolian Languages, 2.28
Monteil, Pierre Adverbs, 1.56; Conjunctions Moschus Lexicography, History of, 2.349; Post-Homeric
(Subordinating), 1.364; Pronouns (Demanstrative, Epic Poetry, Translation, 3.126; Tmesis, 3.410; Written
Interrogative, Indefinite, Relative), 3.159: Purpose versus Spoken Language, 3.541
Clauses, 3.195 Moses of Chorene Greek and Armenian, 2.37
Montermini, Fabio Diminutives/Augimentatives (Syntax Moulton, James H. ‘Christian’ Greek, 1.281; Compound
and Morphology), 1.494 Tenses (Hellenistic Greek), 1.348; Jewish Greek, 2.268
mood Classical Greek Morphology (Survey), 1.290 Mounin, G. Intralingual Translation into Modern Greek,
Mood (énklisis), Ancient Theories of* 2.449 2.256
Mood and Modality* 2.452 Mount Sipylus Asianism, 1.179
mood attraction Attraction (Mood, Case etc.), 1.213 Mousaios Bilingualism, Diglossia and Literacy in First-
mood, extended Mood (énkiisis), Ancient ‘Theories of, Century Jewish Palestine, 1.239
2.450 mouvance Greek Novel, Translation, 2.133
Moore, R. W, Verba Dicendi, 3.469 Movable Consonants* 2.468
Moore, Thomas Greek Lyric Poetry, Translation, 2.126 Movable s-" 2.469; Indo-European Linguistic
Moorhouse, A.C. Negation, 2.486 Background, 2.215
Mopsus Pamphylian, 3.8 movement Verb Phrase, 3.463
Moralejo, Juan}. Southeast Greek, 3.298; Syllabic Moving Ego Model Time, 3.405
Consonants, 3.344 Moving Time Model Time, 3.405
Moras* 2.459; Doric Accentuation, 1.522; Font, 1.600 Moyer, lan S. Bilingualism in Hellenistic Egypt, 1.234
Moravesik, Edith Adpositional Phrase, 1.37; Intensifiers, Moyne, John A. Intensifiers, 2.246
2.246; Reduplication, 3.212 Mozer (Moser), Amalia Perfect, 3.46; Tense and Aspect
Morell, Thomas Drama Translation, 1.528 from Hellenistic to Early Byzantine Greek, 3.380: Tense/
Morelli, Giuseppe Metrics (mefron), Ancient Theories Aspect, 3.383
of, 2.434 Mu’awiyah Arabic Tradition, Translation, 1.147
Morgan, Kathryn A, Ancient Philosophers on Language, Muchnovd, Dagmar Argument Clause, 1.175:
1.125 Subordination, 3.339
Morgan, Teresa Homer, Translation, 2.175; Rhetorical Münhlestein, Huge Word Formation (Derivation,
Tradition in Ancient Linguistics, 3.238: Teaching of Compounding), 3.528
Ancient Greek in Italy, 3.364 Mulder, Hotze Beneficiary, 1.230; Passive (Syntax), 3.43;
Morgantina Greek in Sicily in Late Antiquity, 2.94 Verbal Valency, 3.487
Morley, Neville Greek Historiography, Translation, 2.93 Müller, August Arabic Tradition, Translation, 1.148;
morpheme Classical Greek Morphology (Survey), 1.286; Greek and Semitic Languages (Early Contacts), 2.78
Morphological Change, 2.464 Müller, F. Max Dictionaries of Dialects: From Antiquity
morpheme, circumfixal derivational Word Formation to the Byzantine Period, 1.48); Philological-Grammatical
(Derivation, Compounding), 3.523 Tradition in Ancient Linguistics, 3.65; Proverbs, 3.189
Morpheus Computational Linguistics and Greek, 1.354 Müller, Hans-Eric Case (ptösis), Ancient Theories of,
morphological aspect indo-European Linguisuc 1.269
Background, 2.221 Müller, Matthias Greek and Egyptian, and Coptic, 2.46
Morphological Change” 2.464 Müller, Maximilian Synonymica: From Antiquity ta the
morphological class Thematic and Athematic Verbs, Byzantine Period, 3.353
3,396 Miiller, Mogens Sepiuagint, 3.288
612 INDEX

Mullins, T.Y. Papyri, Language of, 3.0 Nabataea Greek and Arabic (Early Contacts), 2.31
Malroy, David Greek Lyric Poetry, Translation, 2.128 Nachmanson, Emst Dictionaries of Scientific
multilingualism Balkan Sprachbund: Early Evidence in Vocabulary: Antiquity and Byzantine Period, 1.486
Greek, 1.222; New Testament, 2.497 Nachtgall, 0. History of Teaching of Ancient Greek in
MultiWordNet Corpus Linguistics and Greek, 1.393 Germany, 2.164
mummy-labels Papyri, Language of, 3.12 Nacona Greek in Sicily in Late Antiquity, 2.94
Mundt, Lothar History of Teaching of Ancient Greek in Naerebout, Frederick G. Riddles, 3.245
Germany, 2.163 Naevius Roman Translation of Greek Texts, 3.247
Muradyan, Gohar Greek and Armenian, 2.39 Nag Hammaditexts Translation of Greek Texts in Late
Murcia Alphabet, Descendants of, 1.91 Antiquity, 3.439
Murko, Matija Formulas, 1.614 Nagel, Peter Language Contact, 2.302
Murray, A.T. Homer, Translation, 2.179; Gnomatopoeia, Nagler, Michael Formulaic Language, 1.609; Formulas,
2.553 1.615
Murray, Gilbert Drama Translation, 1.528 Nagy, Gregory Ancient Greek Sociolinguistics and
Murray, Jackie Post-Homeric Epic Poetry, Translation, Dialectology, 1.120; Formulaic Language, 1.610; Homer,
3.126 Translation, 2.178; Intonational Phrase, 2.255; Orality and
Murry, Furio Case (ptäsis), Ancient ‘Theories of, 1.270 Literacy, 2.562; Palatalizations, 3.7; Scribes, Mycenaean,
Musaeus Post-Homeric Epic Poetry, Translation, 3.127 3.270: Wackernagel's Law II (V’S), 3.514
Muscio Roman Translation of Greek Texts, 3.250 Nahal Hever Greek and Hebrew, 2.54
Muses Late Antiquity Poetry, 2.315 Named Entity Recognition Computational Linguistics
musical accent Song and Recitation, 3.293 and Greek, 1,356
Muss-Arnolt, William Greek and Semitic Languages Names of Months* 2.479
(Early Contacts), 2.78; Phytonyms (Names of Trees), 3.99 names of plants Greek Loanwords in Geez, 2.120;
Mussies, Gerard Bilingualism in Hellenistic Egypt. 1.235; Phytonyms (Names of Trees), 3.97
Vocative, 3.493 Nauumides, Mark Alphabetical Dictionaries: Fram
muta cum liquida Epic Diction, 1.548; Syllables, 3.348 Antiquity to the Byzantine Period, 1.100
Muysken, Pieter Code-Mixing, 1.307 Naples Greek Writing Systems, 2.145; Magna Graecia,
Mycenae Ancient Greek Sociolinguistics and Dialects, 2.397; Nestor’s Cup, 2.495
Dialectology, 1.120: Argolic, 1.171; Doric, 1.516; Greek and Napoli, Maria Anaphoric Processes, 1.108; Aorist, 1.146;
Anatolian Languages, 2.28; Linear B, 2.357; Local Scripts, Consecutio Temporum et Modorum, 1.367; Determiners,
2.984; Mycenaean Script and Language, 2.471; Phonology 1.442; Direct Object, 1,503; Genitive, 2.5; Impersonal
(Survey), 3.89: Variation in Mycenaean Greek, 3.457 Verbs/Constructions, 2.199; Lexical Aspect (Aktionsart),
Mycenaean Greek Action Nouns, 1.22; Adjectives 2.334; Quantifiers, 3.199; Tense/Aspect, 3.385; Verbal
(Morphological Aspects of), 1.26; Adpositianal Adjectives, 3.476
Phrase, 1.38; Adpositions (Prepositions), 1.43; Ancient Narbonese Gaul = Greek and Celtic, 2.44
Bidialectalism and Bilingualism, 1.116; Arcadian, 1.153; narrative modes Text Linguistics and Greek, 3.390
Classical Greek Morphology (Survey), 1.287; Color narrative progression Anaphoric Processes, 1.112
Terms, 1.315; Comparative Method, 1.329: Compensatory Narrog, Heiko Case (including Syncretism), 1.263
Lengthening, 1.334: Cancordances/Indices/Reverse narrow focus construction Focus, 1.597
Dictionaries, 1.372: Consonant Changes, 1372: Narten ablaut ‘Narten’ Presents, 2.480
Dictionaries of Ancient Greek, 1.477: Grassmann's Law, ‘Narten' Presents* 2,480
2.27: Greek and Semitic Languages (Early Contacts), Narten, johanna ‘Narten’ Presents, 2.480
2.79; Indo-European Historical Background, 2.209; nasal assimilation Prosadic Word, 3.163
Indo-European Linguistic Background, 2.214; Infinitives Nasa) Presents® 2.48); Stative (and Middle/Medium)
(Morphology of), 2.226; Language Contact, 2.300; Verbs, 3.317
Names of Months, 2.479; Nominal System (Gender, nasal sonorants Phonetic Law, 3.77
Number, Case), 2.500; Palatalizations, 3.6; Patranymics, nasal suffix Verbal System (Tense, Aspect, Mood), 3.481
3.45; Personal Names, 3.55; Phonological Change, nasals Syllables, 3.348
3.84; Preverbs, 3.149; Relative Clauses, 3.230; Semitic nativized Koine Koine, Origins of, 2.278
Loanwords in Greek, 3.279; Subordination, 3.338: Syllatric natural morphology Nominal System (Gender, Number.
Consonants, 3.344; Thessalian, 3.403; Tmesis, 3.409; Case), 2.500; Suppletion, 3.342
Toponyms, 3.414; Truncation, 3.445; Typology of Greek, natural phonology Language Change, 2.296
3.451: Verb Phrase, 3.467; Verbal System (Tense, Aspect. natural sciences Dictionaries of Scientific Vocabulary:
Monod), 3.485: Vowel Changes, 3.503: Word Formation Antiquity and Byzantine Period, 1.485
(Derivation, Compounding), 3.524 nature Etymology (etumalogia), Ancient Theories of,
Mycenaean scribes Scribes, Mycenaean, 3.265 1.580
Mycenaean Script and Language* 2.471 nature vs. convention Ancient Philosophers on
Mycenaean, ‘special’ Scribes, Mycenaean, 3.270 Language, 1.127
Mygdonia Macedonian, 2.392 Nauck, A. Concordances/Indices/Reverse Dictionaries,
Myres, john L. Pre-Greek Languages, 3.133 1.357: Questions, 3.202
Mysia Asianism, 1.180; Late Antiquity Poetry, 2.315: Naucratis Greek and Egyptian, and Coptic, 2.47:
Toponyms, 3.414 Language Contact, 2.302
Mysians Greek and Thracian, 2.87 Naupactus Local Scripts, 2.384
Mytilene Lesbian (and Asian Aeolic), 2.329: Lyric Poetry, Navajo Greek Philosophy, Translation, 2.136
Diction of, 2.389; Psilosis, 3.192 Naxos Adoption of the lonic alphabet in Attica, 1.30;
Myus lonic, 2.260 Attic, 1.189; lonic, 2.261; Local Scripts. 2.381; Phonology
INDEX 613

(Survey), 3.93; Sicily, Dialects in, 3.290; Transition from Nestos Macedonian, 2.392
the Local Alphabets to the Ionic Script, 3.422; Vowel Neue, Christian F. Greek Lyric Poetry, Translation, 2.127
Fronting, 3.505 Neumann, Günter Archaisıms in Modern Dialects, 1.162;
Nazareth Bilingualism, Diglossia and Literacy in First- Greek and Illyrian, 2.58; Greek and Lycian, 2.68; Nominal
Century Jewish Palestine, 1.239 System (Gender, Number, Case), 2.503; Theonyms
Nea Paphos Cypriot, 1.401 (Names of Gods), 3.401
Neanthes of Cyzicus Atticism. 1.197 neutralization Archaisms in Modern Dialects, 1.162;
Neapolis Eteocretan, 1.570; lonic, 2.261 Argument Clause, 1175; Conjunction Reduction, 1.362;
Near East Ancient Bidialectalism and Bilingualism, Internal Reconstruction, 2,251; Language Change,
1.14; Greek and Etruscan, 2.49; Greek and Iranian, 2.62; 2.295; Nominal System (Gender, Number, Case), 2.503;
Greek/Latin Bilingualism, 2.146; Palaeagraphy, 3.3 Vocative, 3.493
Near Eastern Etymological Dictionaries: From the New Comedy Drama Translation, 1.527; Papyri, Language
Renaissance to the zoth Century, 1573; Etymolagical of, 3.13
Dictionaries: Theory of Greek Etymology. 1.578 New Dithyrambographers Metrics (metron). Ancient
Nebenüberlieferungen Greek Loanwards in Syriac, 2.125 Theories of, 2.432
Negation (Morphology)* 2.491 New Egyptian Koine, Origins of, 2.279
negative comitatives Comitative, 1.325 New Iranian Greek and Iranian, 2.62
negative command Lmperative, 2.190 new literacies Teaching of Ancient Greek, Teaching
negative concord Negation, 2.488 Methods, 3.373
negative prefixe Negation (Morphology), 2.491 New Phrygian Numerals, 2.543
negators Negation (Morphology), 2.491 New Testament* 2.497; ‘Christian’ Greek, 1.281;
NEG-raising Negation, 2.487 Adpositional Phrase, 1.39; Adpositions (Prepositions),
Negri, Mario Ancient Greek Sociolinguistics and 1.47; Anaphoric Processes, 1.108; Ancient Bidialectalism
Dialectology, 1.120 and Bilingualism, 1.115; Aorist Formation, 1.138;
Nehring, Alfons Thytonyms (Names of Trees), 3.99; Aspect (and Tense), 1.183; Atticism, 1.200; Attitudes to
Theonyms (Names of Gods), 3.402 Language, 1.207; Balkan Sprachbund: Early Evidence
Nemea Choral Poetry, Diction of, 1.278 in Greek, 1226; Chiasm, 1277; Concordances/Indices/
Nemesius Translation of Greek Texts in Late Antiquity, Reverse Dictionaries, 1.357; Consecutio Temporum
3.439 et Modorum, 1.367; Contact through Translation,
nemeton Greek and Celtic, 2.44 1.379; Corpus Linguistics and Greek, 1.393; Drama
Nenci, Giuseppe Greek in Sicily in Late Antiquity, 2.97 Translation, 1.524; Epanalepsis, 1.546; Forms of Address
Neo-Assyrian Phytonyms (Names of Trees), 3.99 and Sociolinguistic Variation, 1.606; Gerundive (Verbal
Neo-Babylonian Greek and Carian, 2.40 Adjective), 2.13; Greek and Aramaic, 2.34; Greek and
Neogrammarian manifesto Neogrammarians, 2.492 Latin, 2.67; Greek Loanwords in Slavic, 2,123; Historical
Neogrammarian Regularity Principle Phonetic Law, Present, 2.161; Koine, Features of, 2.275; Koine, Origins
3.78 of, 2.283; Language Contact, 2.302; Papyri, Language
Neogrammarians” 2.492; Language Contact, 2.299 of, 3.13; Politeness/Courtesy Expressions, 3.112; Roman
Neo-Humanism History of Teaching of Ancient Greek in Translation of Greek Texts, 3.249; Teaching of Ancient
Germany, 2.162 Greek in Italy, 3.365; Tense and Aspect from Hellenistic
Neolaconian Archaisms in Modern Dialects, 1.15% to Early Byzantine Greek, 3.380; Verb Phrase, 3.465;
nen-Latin Renaissance, Translation, 3.234 Vocative, 3.493
neologisms Christian Greek Vocabulary, 1.284; Greek and New Testament Greek Dictionaries of Ancient Greek,
Aramaic, 2.35; Lanpuage Change, 2.295; Lexical Change. 1.478; Gnomic Aorist, 2.19; Lexical Aspect (Aktionsart),
2.341; Word Formation (paragöge/sünthesis), Ancient 2.332; Null Anaphora, 2.535; Subject, 3.333; Text
Thearies of, 3.530 Linguistics and Greek, 3.389; Word Order, 3.533
Neo-Phrygian Alphabet, Descendants of, 1.91: Archaisms Newton, Brian Developments in Medieval and Modern
in Modern Dialects, 1.166 Greek, 1.448; Stress, 3.319
Neo-Platonists Metaphor {metuphord), Ancient Theories Ngugi Wa Thiong’o Translation in Non-Western
of, 2.417 Traditions: Concepts and Models, 3.429
Neoptolemus of Parium Alphabetical Dictionaries: From Nicander of Colophon Elean (and Olympia), 1.535:
Antiquity tu the Byzantine Period, L100; Dialectology Epigram, Diction of, 1.563; Onomastica: From Antiquity
(didlektos), Ancient Theories of, 1.459; Dictionaries of to the Byzantine Period, 2.550; Post-Homeric Epic
Dialecis: From Antiquily to (he Byzantine Period, 1.481; Poetry, Translation, 3.126
Lexicography, History of, 2.349 Nicanor Stigmatias Intonational Phrase, 2.255
Neri, Camillo Dictionaries of Scientific Vocabulary: Nicarchus Riddles, 3.244
Antiquity and Byzantine Period, 1.486 Nicephorus Etymological Dictionaries: From Antiquity
Nero Atticism, 1.198 to the Byzantine Period, 1.576
Nespor, Marina Clitie Group, 1.296; Intonational Phrase, Nicetas of Smyrna Asianism, 1.180
2.253; Phonological Phrase, 3.87; Syntax-Phonology Nicholas of Damascus Jewish Greek, 2.269
Interface, 3.362; Utterance, 3.454 Nichols, Johanna Agreement, 1.73
Nessana Papyri, Language of, 3.12; Papyrology, 3.15 Nickau, Klaus Syntax-Phonology Interface, 3.362;
nested-double epanalepsis Epanalepsis, 1.546 Alphabetical Dictionaries: From Antiquity ta the
Nestle, Eberhard Compound Tenses (Hellenistic Greek), Byzantine Period, 1.100; Dictionaries of Dialects:
1.348 From Antiquity to the Byzantine Period, 1.483;
Nestorius Translation of Greek Texts in Late Antiquity, Synonymica: From Antiquity to the Byzantine Period,
3.438 3.354
Nestor’s Cup" 2.495; Attic, 1.187; Graffiti, 2.25 Nicolas of Damascus Particles (Formal Features), 3.28
614 INDEX

Nicomedes Greek and Celtic, 2.43 Nonnus of Panopolis Late Antiquity Poetry, 2.315; Post-
Nicopolis Attitudes to Language, L205 Homeric Epic Poetry, Translation, 3.126
Nida, Eugene A. Discourse Analysis and Greek, 1.509 Nonnus, Dionysiaca Late Antiquity Poetry, 2.315
Niehoff-Panagiotidis, Johannes Attic, 1.191 Nonnus, Paraphrase Late Antiquity Poetry, 2.315
Nielsen, Inge Greek and Anatolian Languages, 2.29 Nonpast Gnomic Aorist, 2.18
Nielsen, Thomas H. Saronic, 3.258 Noonan, Michael Argument Clause, 1.176
Niepokuj, M. Reduplication, 3.212 Norde, Muriel Typology of Greek, 3.451
Nieto Izquierdo, Enrique Argalic, Lı7ı; Dialectal Norden, Eduard = ‘Christian’ Greek, 1.281; Ancient Prose
Convergence, 1.455; Saronic, 3-258 Rhythm, 1.133; Asianism, 1.179; Atticism, 1.197; Hellenistic
Nifadopoulos, Christos Linguistic Correctness Literary Prose, 2.153
(hellénismds), Ancient Theories of, 2.363; Philotogical- Nergaard, Lars Homer, Translation, 2.175
Grammatical Tradition in Ancient Linguistics, 3.74 North Africa Arabic Tradition, Translation, 1.147
Nigeria Postcolonial Translation: Theory and Practice, North Syria Pre-Greek Languages, 3.135
3.124 North-Eastern Iberian Peninsula lonic, 2.260
Nikiforidou, Kiki Case (including Syncretism), 1.265; Northern Aegean islands Developments in Medieval and
Construction Grammar and Greek, 1.377; Genitive, 2.4; Modern Greek, 1.448
Space (Cases), 3.310 Northern Pelasgiotis Macedonian, 2.395
Nikolaev, S.L. Phytonyms (Names of Trees), 3.97 Northern Picene Alphabet, Descendants ol, 1.90
Nilus of Sinai Translation af Greek Texts in Late North-West Phonology (Survey), 3.90
Antiquity, 3.438 North-West Doric Northwest Greek, 2.518
Nims, John Frederick Greek Lyric Poetry, Translation, Northwest Greek* 2.518; Adpositional Phrase, 1.96;
2.128 Ancient Greek Sociolinguistics and Dialectology, 1.119;
Ninnius Crassus Homer, Translation, 2.175; Roman Classical Greek Morphology (Survey), 1.288; Pronominal
Translation of Greek Texts, 3.246 System, 3.150
Nisbet, Gideon Film Adaptation and Translation, 1.592 Nossis Epigram, Diction of, 1.563
Nisibis Arabic Tradition, Translation, 1.147 Nöthiger, Markus Choral Poetry, Diction of, 1.279; Doric
Nisyros Formation of Borlc Koines, The, 1604; Insular Accentuation, 1.523
Doric, 2.245 Notley, R. Steven Dictionaries of Qnomastics: From
Nivre, Joakim Dependency Grammar and Greek, 1.434 Antiquity to the Byzantine Period, 1.485
Nobili, Cecilia Elegy, Dietion of, 1.543 Noun (drama), Ancient Theories of* 2.524
nodules Scribes, Mycenaean, 3.266 Noun Phrase* 2.527; Definiteness/Definite Article, 1.419
nomen Noun (dneme), Ancient Theories of, 2.526 novel Greek Novel, Translation, 2.130
romina actionis Action Nouns, 1.22: Infinitives (Syntax), Nowicki, Helmut Caland System and Greek, 1.258
2,229; Ward Formation (Derivation, Compounding), Noyer, Rolf Clitic Group, 1.298; Optimality and Greek,
3525 2.556; Stress, 3.320
nomina agentis Agent Nouns, 172; Ancient Greek nu ephelkustikön Epic Diction, 1.548; lonic, 2.262;
Sociolinguistics and Dialectology, 1.120; Greek Movable Consonants, 2.468
Lexicon in Western Languages, 2.105; Greek Lexicon, Nubla Greek and Cartan, 2.41
Structure and Origin of, 2.113; Indo-European Linguistic Nuclear Predication Functional Grammar and Greek,
Background, 2.223; Personal Names, 3.55; Proto-Greek 1.616
and Common Greek, 3.185; Word Formation (Derivation, nucleus Syllables, 3.347
Compounding), 3.525 Null Anapbora* 2.534
nomina instrumenta Word Formation (Derivation, null expression Personal Pronouns, Use of, 3.60
Compounding), 3.525 Number* 2.536; Classical Greek Morphology (Survey),
nomina loci Word Formation (Derivation, 1.287: Plural/Pluralia Tantum, 3.102
Compounding), 3.525 numbers Greek and Hebrew, 2.52
nomina reiactae Word Formation (Derivation, Numenius Allegory (allögoria), Ancient Theories of, 189
Compounding), 3.525 Numerals* 2.539; Linear B, 2.355
nominal anaphora Anaphoric Processes, 1.107 Nünlist, René Style (féxis), Ancient Theories of, 3.327
nominal clause Verbal Adjectives, 3.472 Nussbaum, Alan]. Caland System and Greek, 1.257; Epic
nominal functions Genund {Verbal Noun), 2.10 Diction, 1552; Osthoffs Law, 2.576
nominal sentences Nominative, 2.512 Nussbaum, M.C. Ancient Philosophers on Language,
nominal system Nominal System (Gender, Number, 1125
Case), 2.500 Nuyts, Jan Mood and Modality, 2.452
Nominal System (Gender, Number, Case)* 2.500 Nyangutnarda Hyperbaton, 2.185
nominalization Hellenistic Literary Prose, 2.153
Nominative* 2.509; Gerund (Verbal Noun), 2.10 O'Connell, Peter Deixis (including ist and and Person),
nominative of appellation Nominative, 2,512 1.427
nominative of exclamation Nominative, 2.513 O’Connor, Catherine Construction Grammar and Greek,
nominativus pendens Nominative, 2.509; Non-Canonical 1.37
Subjects, 2.517; Participle, 3.20; Vocative, 3.493 O'Neil, James L. Macedonian, 2.396; Syllabic Consonants,
non-articular modifiers Noun Phrase, 2.528 3.345
Non-Canonical Subjects* 2.514 O'Sullivan, Neil Style (féxis), Ancient Theories of, 3.329
non-configurational Verb Phrase, 3.463 Oakley, Todd Cognitive Linguistics and Greek, 1.309
non-durative Aorist, 1.196 oath formula Linguistic Variation in Classical Attic, 2.367
non-harmonic combinations Mood and Modality, 2.456 oaths Linguistic Variation in Classica] Attic, 2.367; Oaths,
non-iterative Aorist Formation, 1.138 Curses, 2.545
INDEX 615

Oaths, Curses* 2.545 Old Latin Nominal System (Gender, Number, Case),
Obbink, Dirk Lyric Poetry, Diction of, 2.389; Papyri, 2.500; Roman Translation of Greek Texts, 3.249; Verbal
Language of, 3.13 System (Tense, Aspect, Mood), 3.484
objects Adjuncts, 129 Old Persian Ancient Bidialectalism and Bilingualism,
obligatorification Syntactic Change, 3.355 1.115; Augment, 1.215; Greek and Carian, 2.4u; Greek
obligatory complement Adverbial Constituents, 1.52 and Indian Languages, 2.61; Greek and Lranian, 2.62;
Obligatory Contour Principle Haplology, 2.151; Lexical Change, 2.340; Secret Language/Codes/
Phonology (Survey), 3.92 Magical Language, 3.274; Thematic and Athematic
obligatory predicative complement Adverbial Verbs, 3.395
Constituents, 1.52 Old Phrygian Alphabet, Descendants of, Lg:
oblique optative Attraction (Mood, Case etc.), 1.214; Old Prussian Action Nouns, 1.23
Consecutia Temporum et Modorum, 1.367; Direct/ Qld Slavic Verbal System (Tense, Aspect, Mond), 3.478
Indirect Discourse, 1.505; Relative Clauses, 3.230; Relative Old Smyrna Greek and Carian, 2.41
Tense, 3.231; Tense/Aspect, 3.383 Old Testament Concordances/Indices/Reverse
obscene aischrology Aischrology, 1.80 Dictionarles, 1.357; Contact through Translation,
Occam's Razer Glottalic Theory and Greek, 2.16: Interna] 1.379; Etymological Dictionaries: From Antiquity to
Reconstruction, 2.251 the Byzantine Period, 1575; Gnemic Aorist, 2.19; New
Oceanic Predicative Constituents, 3.130 Testament, 2.497; Roman Translation of Greek Texts,
ocular deixis Deixis in Linguistics and Poetics, 1.431 3-249
Odessos Tonic, 2.260 Olivier, Jean-Pierre Cretan Hieroglyphic Script, 1.398;
Odysseus Epic Diction, 2550: Etymology (eturolugia), Cypro-Minoan Syllabary, 1.408; Phaistos Disc, 3.62;
Ancient Theories of, 1.580 Scribes, Mycenaean, 3.270
Oehler, K. Ancient Philosophers on Language, 1.129 Olivier, Masson Cypriot, 1.401; Cypriot Syllabary, 1.405
oenochoe Dipylon Vase Inscription, 1.499 Ollett, Andrew Metrics, 2.430
Oettinger, Norbert Greek and Anatolian Languages, 2.29; Olsen, Mari]. ‘Tense and Aspect from Hellenistic to Early
Greek and Lycian, 2.68; Greek and Lydian, 2.70; Stative Byzantine Greek, 3.380
(and Middle/Medium) Verbs, 3.316 Olshanskaya, N. Translation in Non-Western Traditions:
Ogden, C.K. Ancient Philosophers on Language, 1.129 Concepts and Models, 3.429
Ogden, Richard Utterance, 3.454 Olson, §.D. Intonatianal Phrase, 2,254
Ognenova, L. Greek and Illyrian, 2.57 Olus Code-Switching, 1.308
Oguse, André Negation, 2.486; Participle, 3.19 Olympia Choral Poetry, Diction of, 1.278; Elean (and
Ohala, john Anaptyxis, Lug; Assibilation, 1.185; Olympia), 1.535; Local Scripts, 2.384; Lyric Meter, 2.385;
Epenthesis, 1.547; Grassmann’s Law, 2.26; Syllables, 3,347 Mood (énklisis), Ancient Theories of, 2.451; Sicily,
Öhtert,K. Riddles, 3.244 Dialects in, 3.291; Transition from the Local Alphabets to
Dikonomos Atticism, 1.201 the lonic Seript, 3.421
oikos Kinship Terms, 2.271 Olympieion Magna Graecia, Dialects, 2.398; Northwest
Ojibwa Hyperbaton, 2.185 Greek, 2.518
Olander, Thomas Accentuation, 1,8 Olynthus Tonic, 2.26:
Olbia lonic, 2.260 omissibility Adjuncts, 1.28
Old Attic Attic, 1.190; Inflectional Classes, 2.238; omnipredicative Predicative Constituents, 3.130
Linguistic Variation in Classical Attic, 2.364 Ong, Hughson Bilingualism, Diglossia and Literacy
Old Breton Greek and Celtic, 2.44 in First-Century Jewish Palestine, 1.238; Orality and
Old Church Slavic Action Nouns, 1.23 Literacy, 2.562
Old Church Slavonic Contact through Translation, 1.379: Ong, WalterJ. History of Teaching of Ancient Greek in
Dual, 1.534; Greek Loanwords In Slavic, 2.123; Internal Germany, 2.164
Reconstruction, 2.251; Number, 2.536; Schwa Secundum, Oniga, Renato Infinitives (Syntax), 2.233
3.260 önoma Word Classes (meré toil idgou), Ancient Theories
Old Comedy Drama Translation, 1.526 of, 3.517; Word Formation (paragöge/sünthesis), Ancient
Old Cornish Greek and Celtic. 4.44 Theories of, 3.530
Old Czech Phytonyms (Names of Trees), 3.97 onomasiology Semantic Change, 3.275
Old Egyptian Language Contact, 2.300 onomastica Ünomastica: From Antiquity to the
Old English Analogy, 1.104; Definiteness/Definite Article, Byzantine Period, 2.549
1.420 onomastica sacra Dictionaries of Onomastics: From
Old French Grounding of Information, 2.149; Homer, Antiquity to the Ryzantine Period, 1.484
Translation, 2.176 Onomastica: From Antiquity to the Byzantine
Old Germanic Onomatopoeia, 2.552 Period* 2.549
Old Greek Septuagint, 3.287 onomastics Dictionaries of Onomastics: From Antiquity
Old High German Internal Reconstruction, 2.252 to the Byzantine Period, 1.483; Greek and Aramaic, 2.35;
Old Hittite Adpositions (Prepositions), 1.43 Indo-European Historical Background, 2,207; Indo-
Old Indic (Indian) Action Nouns, 1.23; Augment, 1.215; European Linguistic Background, 2.224
Greek and Indian Languages, 2.61; Infinitives (Syntax), Onomatopveia* 2.552; Language Play and Translation,
2.229 2.307
Old Iranian Greek and Iranian, 2.62; Indo-European onomatopoeic DenominalVerbs, 1.434; Interjections, 2.250
Linguistic Background, 2.212 onomatopoeic formations Etymology (etumologla),
Old Irish Adpositions (Prepositions), 1.40; Numerals, Ancient Theories of, 1582; Reduplication, 3.213;
2.540: Thematic and Athematic Verbs, 3.305 Reduplicated Presents, 3.211
616 INDEX

unser Syllables, 3.347 orthography Morphological Change, 2.465; Orthography


Opelt, Ilona Aischrology. 1.78: Dictionaries of torthograpkia), Ancient Theories of, 2.574
Onomastics: From Antiquity to the Byzantine Perlod, Orthography (erthographia), Ancient Theories
1.484; Etymological Dictionaries: From Antiquity to the uf" 2572
Byzantine Period, 1.574 Urus of Alexandria = Dictionaries of Dialects: From
operators Functional Grammar and Greek. 1.616; Mood Antiquity to the Byzantine Periad, 1.482: Dictionaries of
and Modality, 2.456 Onomastics: From Antiquity ta the Byzantine Period,
Ophuijsen, Jan M. van Courdination (includes 1.482; Dictionaries of Scientific Vocabulary: Anuquity
Asyndeton)}, 1.385: Diathesis (didthesis), Ancient Theories and Byzantine Period, 1.486; Dictionaries of Scientific
of, 1.470; Metrics (meétron), Ancient Theories of, 2.434; Vocabulary: Antiquity and Byzantine Period, 1.486;
Particles (Formal Features), 3.26; Particles (Syntactic Lexicography, History of, 2.351; Linguistic Correctness
Features), 3.40; Period, 3.53; Word Formation (paragogé/ (heilenismös), Ancient Theories of, 2.363; Orthography
stinthesis), Ancient Theories of, 3.529 (orthographia), Ancient Theories of, 2.573
Oppian Post-Homeric Epic Poetry, Translation, 3.126 Orus of Alexandria, On Ethnies Dictionaries of
Optative® 2.554; Classical Greek Morphology (Survey), Scientific Vocabulary: Antiquity and Byzantine Period,
1.291; Indo-European Linguistic Background, 2.222; 1.486
Participles (Morphological Aspects of), 3.22 Osborn, Percy CGireek Lyric Poetry, Translation, 2.127
optative, cupitive Negation, 2.484 Oscan Alphabet, Descendants of, 1.90; Laryngeal
optativus obliquus Direct/Indirect Speech, 1.507 Changes, 2.313; Numerals, 2.540
Optical Character Recognition Corpus Linguistics and Osco-Umbrian Adpositions (Prepositions), 1.40; Greek
Greek, 1.391 and Etruscan, 2.49
Optimality and Greek* 2,555 Osofisan, Femi Postcolonial Translation: Theory and
optimality theary Phonological Change, 3.86 Practice, 3.124; Translation In Non-Western ‘Traditions:
Oracular Language* 2.560 Concepts and Models, 3.433
oral poetry Formulaic Language, 1.609; Orality and Osroéme Greek and Arabic (Early Contacts), 2.32
Literacy, 2.563 Ossian Post-Homeric Epic Poetry, Translation, 3.126
vral-formulaic theory Formulas, 1.614 Osthoff, Hermann Neogrammarians, 2.492; Osthoff's
oralist school Homer, Translation, 2.178 Law, 2.576; Phonetic Law, 3.76; Suppletion, 3.341
Orality and Literacy* 2.562 Osthoffs Law® 2.576
oratory Literary Prose, 2.377 Ostia Graffiti, 2.25
oratory, demonstrative Literary Prose, 2.377 ostraca Papyri, Language of, 3.12
Orchomenus Arcadian, 1.151; Linear B, 2.957; Names of otherness Pronominal System, 3.154
Months, 2,479; Transition from the Local Alphabets to ou adherescent Negation, 2.487
the lonic Script, 3.421 Oudlkoi Greek and Celtic, 2.45
ordering Adverbial Constituents, 1.53 Ouranopolis Language Policies, 2.311
Orders (Imperative/Prohibitives)* 2.565 Ovid Greek Lyric Poetry, Translation, 2.125; Metrics,
Oréal, Elsa Tense/Aspect, 3.387 2.423: Orality and Literacy, 2.562
Orestis Macedonian, 2.392 Owen, William B. Verba Dicendi, 3.469; Verba Sentiendi,
organicism Neogrammurians, 2.492 3.470
Oricum Greek and lilyrian, 2.56 Oxyrhynchus Greek Lyric Poetry, Translation, 2.126;
Origen Atticism, 1.201; Christian Greek Vocabulary, Papyrology, 3.16
1.286; Dictionaries of Qnomastics: From Antiquity to the oxytone present Thematte and Athematic Verbs, 3.394
Byzantine Period, 1.484; Fitymological Dictionaries: Fram OYIPIAAIO[C] Greek and Celtic. 2.45
Antiquity to the Byzantine Period, 1.575; Etymology
(etumolagia), Ancient Theories of, 1.581; Greek and Phjetthaivi Thessalian, 3.404
Hebrew, 2.54; Late Antiquity Prose, 2.319; Roman Pachomius Translation of Greek Texts In Late Antiquity,
Translation of Greek Texts, 3.249; Septuagint, 3.289; 3-437
Translation of Greek Texts in Late Antiquity, 3.437 Packard, David W. Computational Linguistics and Greek,
Origen, Hexapla Greek and Hebrew, 2.54 1.354: Databases and Dictionaries [Papyrology and
arigin Adverbial Constituents, 1.52; Transitivity, 3.426 Epigraphy included], 1.41
urigo Deixis in Linguistics and Poetics, 1.430 Pacuvius Roman Translation of Greek Texts, 3.247
Orion of Thebes Etymological Dictionaries: From Pade, Marianne Greek Historiography, Translation, 2.91;
Antiquity to the Byzantine Period, 1.574; Lexicography, Homer, Translation, 2.176
History of, 2.319 Paelignian Greek Lexicon in Western Languages, 2.104
Orman Quine, Willard van Collective/Mass Nouns, 1.314 Paeonia Macedonian, 2.392
Oromo Dual, 1.534 paeonic Literary Prose, 2.373
Oropus = Arcadian, 1.152; Attitudes to Language, 1.204; pagan Late Antiquity Poetry, 2.315
lonic, 2.261; Local Scripts, 2.382; Northwest Greek, 2.520; Pagan Cänovas, Cristöbal Cognitive Linguistics and
Rhotacism, 3.244 Greek, 1.310
Orpheus Onomastica: From Antiquity to the Byzantine Pagani, Lara Dictionaries of Dialects: From Antiquity to
Period, 2.549; Post-Homeric Epic Poetry, Translation, the Byzantine Period, 1.481; Philological-Grammatical
2.126 Tradition m Ancient Linguistics, 3.66; Synonymica: From
Ocriens, Sander Discourse Analysis and Greek, 1.511; Text Antiquity to the Byzantine Periad, 3.353
Linguistics and Greek, 3.390 Page, Denys L. Aphaeresis, 1.142; Declension/Conjugation
orthoepy (orthogpeia) Asianism, 1.179; Dialects, (klisis), Ancient Theories of, 1.417; Choral Poetry, Diction
Classification of, 1.462; Linguistic Correctness of, 1.279; Greek Lyric Poetry, Translation, 2.128; Lyric
(kellenismos), Ancient Theories of, 2.361 Poetry, Diction ol, 2.389
INDEX 617
Pagliuca, William Mood and Modality, 2.452 Pamphilus of Alexandria, On glosses and words
Pagmiello, Frederick]. Augment, 1,217 Dictionaries of Dialects; From Antiquity to the
Palace of Nestor Linear B, 2.357 Byzantine Period, 1.481; Onomastica: From Antiquity to
Palaeography* 4.1 the Byzantine Period, 2.550
Palaepaphos Arcado-Cypriot, 1.155 Pamphilus of Caesarea Translation of Greek Texts in
Palaephatus Allegory (allegoria), Ancient Thearies of, Late Antiquity, 3.437
187 Pamphilus, On plants Dictionaries of Scientific
Palaic Greek and Anatolian Languages, 2.27; Greek and Vocabulary: Antiquity and Byzantine Period, 1.487
Carian, 2.42; Pre-Greek Languages, 3.134 Pamphilus, Onomasticon Dictionaries of Dialects: From
Palaima, Thomas G. Ancient Greek Sociolinguistics and Antiquity to the Byzantine Period, 1.480
Dialectology, 1.120; Cypriot Syllabary, 1.404 Pamphylia Cypriot, 1.401; Formation of Doric Koines,
palatal fricative Yodization, 3.543 The, 1.605; Glides, 2.15; Pamphylian, 3.8
palatalization lambic Poetry, Diction of, 2.188; Pamphylian* 3.8 ; Adpositional Phrase, 1.38; Alphabet,
Palatalizations, 3.6: Phonology (Survey), 3.90; Prato- Descendants of, 1.90; Cypriot, 1,401; Greek Lexicon,
Greek and Common Greek, 3.178; Relative Chronology, Structure and Origin of, 2.110; Koine, Origins of, 2.283;
3.221; Yodization, 3.543 Southeast Greek, 3.298; Yodization, 3.543
palatalization, first Palatalizations, 3.6 Panaetius Allegory (allögoria), Ancient Theories of, 1.88
palatalization, second Palatalizations, 3.6 Panagiotopoulos, N. Intralingual Translation into
palatalization, third Palatalizations, 3.7 Modern Greek, 2.259
Palatalizations* 3.6 Panagl, Oswald Verb Phrase, 3.467
Paleohispanic scripts Alphabet, Descendants of, 1.91 Panathenaic Literary Prose, 2.377
Palermo Greek in Sicily in Late Antiquity, 2.98 Panayotou, Anna Cypriot, 1,401; Koine, Origins of, 2.279;
Palestine Arabic Tradition, Translation, 1.147; Compound Language and Variation in Greece, 2.290; Macedonian,
Tenses (Hellenistic Greek), 1.348; Greek and Aramaic. 2.392; Pamphylian, 3.9
2.34; Jewish Greek, 2,268; Koine, Origins of, 2.279; Pandie Epic Diction, 1556
Late Antiquity Prose, 2.317; Macedonian, 2.392; New Panduro, Herväsy Comparative Method, 1.329
Testament, 2.497; Septuagint, 3.287 Panegyric Literary Prose, 2.377
Palestinian Aramaic Greek and Aramaic, 2.34; Greek Panhellenion Attitudes to Language, 1.205
Loanwords in Hebrew and Aramaic, 2.122 Panhuis, Dirk Word Order, 3.537
Palestinian Syriac Greek and Aramaic, 2.34 Panini Greek and Indian Languages, 2.61
Pali Greek and Indian Languages, 2.60 Pannonia Greek and Illyrian, 2.57; Greek Loanwords in
palindromes Language Play and Translation, 2.306 Slavic, 2.123; Toponyms, 3.414
Palladas Epigram, Diction of, 1562 pan-Semitism Greek and Semitic Languages (Early
Palladius Translation of Greek Texts in Late Antiquity, Contacts}, 2.78
3-437 Panther, Klaus-Uwe Cognitive Linguistics and Greek,
Pallantium Arcadian, 1.153 1.309
Pallis, A, Intralingual Translation into Modern Greek, Pantiglioni, Massimo Diathesis (didthesis), Ancient
2.258 ‘Theories of, 1.470
Palm,Jonas Hellenistic Literary Prose, 2.153 Paoli, Bruno Foot, 1,602
Palmer, Frank Direct/Indirect Discourse, 1.505; Mood Papadopoulos, Anthimos A. Archaisms in Madern
and Modallıy, 2.452 Dialects, 1.165
Palmer, George H. Homer, Translation, 2.179 Papakonstantinou, Theodoros Teaching of Ancient
Palmer, Leonard R. Action Nouns, 1.23; Agent Nouns, Greek, Teaching Methods, 3.369
172; Aorist Formation, 1.139; Augment, 1.215; Compound Papanastassiou, George C. Augment, 1.216; Nominal
Tenses (Hellenistic Greek), 1.348; Dialects, Classification System (Gender, Number, Case), 2.501; Verbal System
of, 1.466; Greek and Anatolian Languages, 2.28; Greek (Tense, Aspect, Mood), 3.479
Lexicon, Structure and Origin of, 2.10; Koine, Features Papanikolaou, D, Ancient Prose Rhythm, 1.135
of, 2.276; Latin Loanwords in Greek, 2.322: Names of Papathomopoulos. M. Homer, Translation, 2.176
Months, 2.479; Nominal System (Gender, Number, Case}, Papazoglou, Ph. Atticism, 1.198
2.501; Patronymics, 3.45; Pre-Greek Languages, 3.136; Pape, Wilhelm Concordances/Indices/Reverse
Thematic and Athematic Verbs, 3.395: Tsakonian, 3.447; Dictionaries, 1.358; Databases and Dictionaries
Verbal System (Tense, Aspect, Mood), 3.477 [Papyrology and Epigraphy included], 1.413; Personal
Palmer, Michael Verb Phrase, 3.465 Names, 3.55
Palmieri, Vincenzo Synonymica: From Antiquity to the Paphian Cypriot, 1.401
Byzantine Period, 3.354 Paphian syllabary Cypriot Syllabary, 1.404
Palmyra Greek and Arabic (Early Contacts), 2.32; Greek Paphlagonia Pre-Greek Languages, 3.134
and Aramaic, 2.35: Language Contact, 2.303 Paphos Arcado-Cypriot, 1.155: Cypriot, 1.401; Cypriot
Pamphilus of Alexandria Alphabetical Dictionaries: Syllabary, 1.404; Dialectal Convergence, 1.456
From Antiquity to the Byzantine Period, 1.100; Pappas, Panayiotis Clitic Group, 1.297
Dictionaries of Dialects: From Antiquity to the papyri Dictionaries of Ancient Greek, 1.476; Epic Diction,
Byzantine Period, 1.480; Dictionaries of Scientific 1.548; Homer, Translation, 2.175; Koine, Features of,
Vocabulary: Antiquity and Byzantine Period, 1.487; 2.273; Lyric Poetry, Diction of, 2.390; New Testament,
Onomastica: From Antiquity to the Byzantine Period, 2.497; Papyri, Language of, 3.11
3.550; Synonymica: From Antiquity to the Byzantine Papyri, Language of” 3.1
Period, 3.353 Papyrology* 3.14
618 INDEX

Papyrus ofLille Verse, 3.490 parsing Computational Linguistics and Greek, 1.355
papyrus rolls Palaeography, 3.4 Parsons, Peter]. Papyri, Language of, 3.1; Written versus
parabasis Dramatic Meter, 1.530 Spoken Language, 3,540
paradigm Morphological Change, 2.466 Partee, Barbara Anaphoric Processes, 1.12; Time, 3.407
paradigm fusion Morphological Change, 2.465 Parthian Greek and Armenian, 2.37; Greek and Iranian,
paradigmatic relationships Compounding/Derivation/ 2.62
Construction Morphology, 1.351 partial loans Lexical Change, 2.340
pardgo Word Formation (paragöge/sünthesis), Ancient partial merger Phonological Change, 3.85
Theories of, 3.530 partial reduplication Reduplication, 3.212; Truncation,
paragoge (paragöge) Anaptyxis, 1.113; Word Formation 3.445
(paragöge/sünthesis), Ancient Theories of, 3.529 participants Complementation, 1-346
parakataloge Dramatic Meter, 1.530 Participle* 3. 17: Aorist Formation, 1.140; Classical Greek
parallelism Anaphoric Processes, 1.111; Language Play Morphology (Survey), 1.291; Cretan, 1.397; Epic Diction,
and Translation, 2.307; Literary Prose, 2.376; Style (lexis), 1.550
Ancient Theories of, 3.327 Participles (Morphological Aspects of)* 3.21
parameter marker Comparison, 1.331 participles, conjunct Null Anaphora, 2.534
parameters Structural Linguistics and Greek, 3.324 particle comparative Comparison, 1.333
parasuntheton Word Formation (paragagé/sunthesis), particles Classical Greek Morphology (Survey), 1.290;
Ancient Theories of, 3.531 Mood and Modality, 2.454; Questions, 3.204
parasynonymy Linguistic Correctness (hellenismös), Particles (Formal Features)* 3.24
Ancient Theories of, 2.360 Particles (Syntactic Features)" 3.31
paratactic style Literary Prose, 2.376 particles, focus Intensihers, 2.247
parataxis Coordination (includes Asyndeton), 1.385; partitive Greek and Armenian, 2,39; Space (Cases), 3.314
Dipylon Vase Inscription, 1.499; Epic Diction, 1554; partitive alignment Quantfiers, 3.199
Linguistic Variation in Classical Attic, 2,369; Mycenaean partitive genitive Hellenistic Literary Prose, 2.153; Non-
Script and Language, 2.474; Scientific Vocabulary, 3.264; Canonical Subjects, 2.5315; Transitivity, 3.426
Septuagint, 3.289 partitive genitive objects Indirect Object, 2.203
parechesis Asianism, 1178 parts ofspeech Philological-Grammatical Tradition in
parégménon Ward Formation (paragöge/sünthesis), Ancient Linguistics, 3.69; Word Formation (paragöge/
Ancient Theories of, 3.531 sünthesis), Ancient Theories of, 3.529
Parente, Isnardi Synonymica: From Antiquity to the Pashto Greek and Iranian, 2.62
Byzantine Periad, 3.353 Pasolini, Pier P. Film Adaptation and Translation, 1.594
parenthesis Literary Prose, 2.376 Pasquali, Georgio Greek Novel, Translation, 2.193
Parenti, Alessandro Determiners, 1.444 Passa, Enzo Doric, 1.522; Synizesis, 3.352
parison Asianism, 1.178; Figures (skhémata), Ancient Passarotti, Marca Corpus Linguistics and Greek, 1.393;
Theories of, 1.589; Style (/éxis}, Ancient Theories of, 3.328 Dependency Grammar and Greek, 1.436
parisosis Literary Prose, 2.373; Style (/éxis), Ancient Passiva Tantum” 3.41
Theories of, 3.327 passive Classical Greek Morphology (Survey), 1,290
Parium = fonic, 2.261 Passive (Morphology)* 3.42
Parker, Holt Language and Variation in Greece, 2.289; Passive (Syntax)* 3.42
Relative Chronology, 3.221 passive deponents Passiva Tantum, 3.41
Parker, Robert C. Oaths, Curses, 2.546 passive voice Mediopassive, 2.410; Passive (Morphology),
Parkinson, Richard Rosetta Stone, 3.254 3.42
Parlama, Liana Adoption of the lonic alphabet In Attica, passivization Government Binding and Greek, 2.22;
1.32 Indirect Object, 2.202
Parmenides Ancient Philosophers on Language, passivization test Verb Phrase, 3.466
1.126; Derveni Papyrus, 1.440; Linguistic Correctness Passow, Franz Dictionaries of Ancient Greek, 1.475
(hellénismés), Ancient Theories af, 2,361; Metaphor pasttense Aorist (adristos), Ancient Theories of, 1.136
(metaphord), Ancient Theories of, 2.415 path Adverbial Constituents, 1.52; Complementation,
Parmeniscus Linguistic Correctness (Ae/énismds), 1.341; Space (Cases), 3.310
Ancient Theories of, 2.362 Pathyris Bilingualism in Hellenistic Egypt, 1.236
Parmentier, Leon Caland System and Greek, 1.257 patient Active, 1.24; Complementation, 1.336; Dative,
Parnell. Thomas Post-Homeric Epic Poetry, Translation, 1.415; Direct Object, 1501; Non-Canonical Subjects, 2.515;
3.128 Patient and Theme, 3.44; Transitivity, 3.423; Verbal
parody Post-Homeric Epic Poetry, Translation, 3.128 Adjectives, 3.473; Voice, 3.495
paronomasia Puns, 3.193 Patient and Theme* 3.44
paronumia Puns, 3.193 Patillon, Michel Metaphor (metaphord), Ancient
parönumon Word Formation (paragdgé/stinthesis), Theories of, 2.417; Tropes (trdpoi}, Ancient Theories of,
Ancient Theories of, 3.530 3.444
Paros Alphabet, The Origin of the Greek, 1.97; lambic patois Formation of Doric Koines, The, 1.603
Poetry, Diction of, 2.188; lonic, 2.261; Local Scripts, Patristic Greek Dictionaries of Ancient Greek, 1.478
2,381 patronumikén Word Formation (paragöge/sünthesis),
Parry, Adam Epic Meter, 1.560; Formulas, 1.613 Ancient Theories of, 3.591
Patry, Milman Formulaic Language, 1.609; Formulas, Patronymics* 3.45; Derivational Morphology, 1.438; Epic
1.613; Homer, Translation, 2.180; Orality and Literacy, Diction, 1.550; Eteacypriot, 1.571; Greek and Lycian, 2.68;
2,563 Personal Names, 3.55
INDEX 61g

Paul ofCallinicus Greek and Syriac, 2.81; Translation of peninitial position Word Order, 3.533
Greek Texts in Late Antiquity, 3.438 Penn Treebank Corpus Linguistics and Greek, 1,393
Paul, Gregor Metron, 2.436 Penny, Ralph Doric, 1.517
Paul, Hermann Analogy, 1.104; Neogrammarians, 2.492 Pensalfini, Rob Hiatus, 2.160
Paulsen, Friedrich History of Teaching of Ancient Greek Pentateuch Allegory (aflégorfa), Ancient Theories of,
in Germany, 2.165 1.88; Dictionaries of Onomastics: From Antiquity to
Paulston, Christina B. Bilingualism, Diglossia and the Byzantine Period, 1.485; Greek and Hebrew, 2.52:
Literacy in First-Century Jewish Palestine, 1.240 Septuagint, 3.287
Pausanias Alphabetical Dictionaries: From Antiquity to Peperkamip, Sharon Clitie Group, 1296; Scribes,
the Byzantine Period, 1.101; Ancient Prose Rhythm, 1.135; Mycenaean, 3.27)
Arcado-Cypriot, 1.155; Dictionaries of Dialects: From Pépin, Jean Medieval Translation of Greek Texts, 2.410
Antiquity to the Byzantine Period, 1.482; Dictionaries of peplegménon Word Formation (paragöge/sünthesis),
Onomastics: From Antiquity to the Byzantine Period, Ancient Theories of, 3.530
1.484; Dictionaries of Scientific Vocabulary: Antiquity pepoiéménon Word Formation (paragäge/sünthesis),
and Byzantine Period, 1.486; Elean (and Olympia), Ancient Theories of, 3,530
1,535; Greek and Celtic, 2.44: Late Antiquity Prose, 2.318; Peppard, Michael Papyri, Language of, 3.12; Written
Lexicography, History of, 2.349; Linguistic Correctness versus Spoken Language, 3.541
(heilenismös), Ancient Theories of, 2.963; Poetic perception Media Tantum, 2.403
Language, 3.104; Thessalian, 3.403 perception middle verhs Voice, 3.497
Pausimachus Hellenistic Poetry, Diction of, 2.156 Percival, W. Keith Dependency Grammar and Greek,
Pavese, Carlo O. Elegy, Diction of, 1.544; Epigram, Diction 1.434
of, 1561 Perdicoyianni Paléologou, Helen Deixis (including ist
Payne, John Negation, 2.484 and and Person), 1.428
Payne, Thomas Beneficiary, 1.233 Perfect® 3.46; Aorist Formation, 1.139; Aspect (and
Peacock, Thomas L. Greek Lyric Poetry, Translation, Tense), 1.181; Classical Greek Morphology (Survey),
2.128; Post-Homeric Epic Poetry, Translation, 3.127 1.291} Mediopassive, 2.410; Participles {Morphological
Pearson, Lionel Metrics (métron), Ancient Theories of, Aspects of), 3.21; Semantic Change, 9.276; Subjunctive
2.432 {Morphology of}, 3.334
Pedanius Dioscorides Synonymica; From Antiquity to perfect tense Aorist (adristas), Ancient Theories ol, 1.157
the Byzantine Period, 3.353; Synonymica: From Antiquity perfect, anterior Perfect, 3.47
to the Byzantine Period, 3.353 Perfect, Formation of* 3.49
Pedersen, Holger Pre-Greek Languages, 3.135 perfect, ka- Aorist Formation, 1.140
Peek, Werner Epigram, Diction of, 1.561 perfective Aarist, 1.136; Aorist (adristos), Ancient
Peirce, Charles S, Metaphor (metapkora), Ancient Theories of, 1.136; Aspect (and ‘lense), 1.181; Gnomic
Theories of, 2.415; Deixis (including ıst and and Person), Aorist, 2.18; Participles (Morphological Aspects of}, 3.21
1.422 perfective aspect Aorist, 1.136; Classical Greek
pejoration Semantic Change, 3.277 Morphology (Survey), 1.291; Passive (Morphology), 3.42;
Pelagonia Macedonian, 2,392 Verbal System (Tense, Aspect, Mood), 3.478
Pelasgian Greek and Illyrian, 2.58; Language Contact, 2,301 perfectum Aspect (and Tense), 1.181: Structural
Pelasgian theory Pre-Greek Substrate, 3.137 Linguistics and Greek, 3.324
Pelasgians (Pelasgoi) Arcadian, 1.151; Greek and Pergamon Allegory (aifégoria}, Ancient Theories of,
Etruscan, 2,49; Lemnian, 2.327; Pre-Greek Languages, 1.88; Atticism, 1.198; Koine, Origins of, 2.244; Lesbian
3.133; Toponyms, 3.424 (and Asian Aeolic), 2.329; Linguistic Correctness
Pelasgiotis Aevlic Dialects, 1.63; Ancient Greek (hellenismös), Ancient Theories of, 2.329; Metrics
Sociolinguistics and Dialectology, 1.122; Thessalian, 3.403 (metron), Ancient Thearies of, 2.435; Philalogical-
Pelekidis,C. Language Contact, 2.301 Grammatical Tradition in Ancient Linguistics, 3.67
Pella Macedonian, 2.393 Perge Pamphylian, 3.8
Pella curse Macedonian, 2.393 Perl Hüpsous Atticism, 1.180
Pelliccia, Hayden N, Indo-European Linguistic Pericles Literary Prose, 2.376
Background, 2.222 Perilli, Larenzo Alphabetical Dictionaries; From
Pelopids Epic Diction, 1.550 Antiquity to the Byzantine Period, 1.101; Dictionaries of
Peloponnese Accommodation, 1.13; Achaean, 1.19; Scientific Vocabulary: Antiquity and Byzantine Period,
Aeolic Dialects, 1.62; Ancient Greek Sociolinguistics 1.486
and Dialectology, 1.19; Arcado-Cypriot, 1.154; Argolic, Perinthos Tonic, 2.260
1171; Compound Tenses (Hellenistic Greek), 1347: Period* 3.52; Word Order, 3.532
Cyrenaean, 1.409; Developments in Medieval and periodic Literary Prose, 2.377
Modern Greek, 1.447; Dialectal Convergence, 1.454; periods Responsion, 3.235
Dialects, Classification of, 1.465; Doric, 1.316; Dual, 1.534; Periaikot Laconian, Messenian, 2.287
Elean (and Olympia), 1.535; Indo-European Historical Peripatetic tradition Metaphor (metaphord), Ancient
Background, 2.209; Lesbian (and Asian Aeolic), 3.328; Theories of, 2.417; Word Formation (paragagé/stinthesis),
Linear A, 2.355; Local Scripts, 2.382; Lyric Meter, 2.385; Ancient Theories ol, 3.530
Northwest Greek, 2.518; Southeast Greek, 3.297 Peripatetics Orthography (erthographia), Ancient
Peloponnesian Developments in Medieval and Modern Theories of, 2.573
Greek, 1.449 Peripatos Dictionaries of Dialects: From Antiquity to the
Peneios Elean (and Olympia), 1.535 Byzantine Period, 1.480
G20 INDEX

periphrasis Euphemism and Dysphemism, 1.583; Petrounias, Evangelos B. Nominal System (Gender,
Language Change, 2.297 Number, Case), 2.501; Phonetics, 3.79; Verbal System
periphrasticity Tsakonian, 3.446 (Tense, Aspect, Mood), 3.479
perispomena Inflectional Classes, 2.237 Pfeiffer, Rudolf Alphabetical Dictionaries: From
Perkins, Revere Mood and Modiality, 2.452 Antiquity to the Byzantine Period, 1.100; Analogy, 1.103;
perlative Accusative, 1.15; Space (Cases), 3.314 Declension/Conjugation (klisis), Ancient Theories of,
Pernier, Luigi Phaistos Disc, 3.62 1.417; Dialectology (didfektos), Ancient Theories of,
Pernot,H. Tsakonian, 3.446 1.459; Dictionaries of Ancient Greek, 1.475; Dictionaries
Perotti, Niccolé Teaching of Ancient Greek in Italy, 3.365 of Dialects: From Antiquity to the Byzantine Period,
Perpillou, jean-Louis Etymological Dictionaries: From 1.480; Dictionaries of Onomastics: From Antiquity to
the Renaissance to the zath Century, 1.573 the Byzantine Period, 1.483; Dictionaries of Scientlfic
Perrhaebia Macedonian, 2.395; Thessalian, 3.403 Vocabulary: Antiquity and Byzantine Period, 1.486;
Persepolis Greek and Carian, 2.40; Greek and Iranian, 2.63 Etymological Dictionaries: From Antiquity te the
Perses Plural/Pluralia Tantum, 3.101 Byzantine Period, 1.574; Metrics (métron}, Ancient
Perseus Digital Library Computational Linguistics and Theories of, 2.433; Onomastica: From Antiquity to the
Greek, 1.392; Corpus Linguistics and Greek, 1.392 Byzantine Period, 2.549; Philological-Grammatical
Perseus Project Corpus Linguistics and Greek, 1.393 Tradition in Ancient Linguistics, 3.65; Synonymica: From
Persia Arabie Tradition, Translation, 1.147; Secret Antiquity to the Byzantine Period, 3.353
Language/Codes/Magical Language, 3.273 Pfeiffer, Stefan Language Policies, 2.310
Persian Ancient Bidialectalism and Bilingualism, 1.114; Pfifig, Amros Greek and Etruscan, 2.51
Arabic Tradition, Translation, 1.147: Greek and Hebrew, Pfister, Friedrich Linguistic Variation in Classical Attic,
2.35; Greek and Iranian, 2.62; Greek Lexicon, Structure 2.365
and Origin of, 2.129; Intensifiers, 2.247; Language Contact, Phaestus Cretan, 1.396; Greek and Anatolian Languages,
2.299; Lexical Change, 2.341; Semitic Loanwords in 2.28; Local Scripts, 2.382; Phalstos Disc, 3.62
Greek, 3.280 Phaistos Disc* 3.62
Persian Empire Macedonian, 2.392 Phalanna Thessalian, 3.403
Persians Secret Language/Codes/Magical Language, Pharaoh Psammetichus Ancient Bidialectalism and
3.272 Bilingualism, 1.14
Persius Homer. Translation, 2.175; Roman Translation of Pharasa Greek and Phrygian, 2.77: Language Contact,
Greek Texts, 3.246 2.300
person Complementation, 1.339; Definiteness/Definite Pharsalus Thessalian, 3.403
Article, 1.420 phasal verbs Auxiliaries, 1.220
personal construction Gerundive (Verbal Adjective), 2.13 Phaselis Adaption of the lonic alphabet in Attica, 1.33;
Personal Names” 2,55 Formation of Doric Koines, The, 1.605; Koine, Origins of,
personal pronouns Anaphoric Processes, 1.108; Epic 2.284
Diction, 1.549; Pronominal System, 3.150; Typology of Phaselites Transition from the Local Alphabets to the
Greek, 3.451 Tonic Script, 3.421
Personal Pronouns, Use of* 3.359 Pheneus Arcadian, 1151
perspectivization Cognitive Linguistics and Greek, 1,310 Pherae Transition from the Local Alphabets to the Ionic
Pertusi, Augustino Homer, Translation, 2.176; Script, 3.421
Renaissance, Translation, 3.232 Pherecydes of Syros Allegory (allégaria), Ancient
Peruzzi, Emilio Greek and Etruscan, 2.48; Greek Lexicon Theories of, 1.86; Archaisms in Modern Dialects, 1.165;
in Western Languages, 2.103 Literary Prose, 2.973
Pessinus Greek and Celtic, 2.44; Koine, Origins of, 2.284 Phigalia Arcadian, 1.151; Transition from the Local
Pestman, Pieter W. Bilingualism in Hellenistic Egypt, Alphabets to the Ionic Script, 3.421
L295; Papyrelogy, 3.16 Phika Epic Diction, 1556
Petelia Magna Graecia, Dialects, 2,398 Philemon Dictionaries of Dialects: From Antiquity
Peters, Martin Ablaut (Apophony, Gradation), 1.3; Attic to the Byzantine Period, 1.481; Linguistic Correctness
Reversion, 1.196; Osthoffs Law, 2.576; Perfect, Formation (hellenismös), Ancient Theories of, 2.363; Onomastica:
of, 3-51 From Antiquity to the Byzantine Period, 2.551
Petersen, Walter Concordances/Indices/Reverse Philinus of Cos Dictionaries of Scientific Vocabulary:
Dictionaries, 1.358; Diminutives/Augmentatives (Syntax Antiquity and Byzantine Period, 1.486; Lexicography,
and Morphology}, 1.493; Greek Lexicon, Structure and History of, 2.349
Origin of, 2.u0 Philinus of Cos, Treatise Dictionaries of Scientific
Petersmann, Hubert Theonyms (Names of Gods), 3.401 Vocabulary: Antiquity and Byzantine Period, 1.486
Peterson, David A. Beneficiary, 1233 Philip of Side Asianism, 1.180
Petersson, Herbert Heteroclitics, 2.158 Philip M Greek and Celtic, 2.45; Koine, Origins of, 2.279;
Petit, Daniel Poetic Language, 3.103; Reflexives, 3.216 Macedonian, 2.392
petitions Papyri, Language of, 3.12 Philip V Accommodation, 113; Ancient Bidialectalism
Petra Greek and Arabic (Early Contacts), 2.31; Papyri, and Bilingualism, 1.116; Ancient Greek Sociolinguistics
Language of, 3.12; Papyrology, 3.15 and Dialectology, 1.122; Attitudes to Language, 1.205
Petrarca, Francesca Homer, Translation, 2.176: Philippaki-Warburton, Irene Government Binding and
Renaissance, Translation, 3.232 Greek, 2.22
Petras Cretan Hieroglyphic Script, 1.398 Philis Transition from the Local Alphabets to the Jonic
Petrie, William F. (Sir) Alphabet, The Origin of the Script, 3.422
Greek, 1.94 Philitas ofCos Alphabetical Dictionartes: From Antiquity
Petronius Greek Lexicon in Western Languages, 2.107; to the Byzantine Period, 1.100; Dialectology (didfektos),
Greek Novel, Translation, 2.130 Ancient Theories of, 1.458; Dictionaries of Dialects:
INDEX 62)

From Antiquity to the Byzantine Period, 1.480; Epigram, Phoenician alphabet Epigraphy, 1.564
Diction of, 1.480; Hellenistic Poetry, Diction of, 2.157; Phoenicians Greek and Semitic Languages (Early
Lexicography, History of, 2.348 Contacts), 2.78; Palaeography, 3.1
Philitas of Cos, Ataktoi glossai/Atakta (Disorderly Pholegandros [nsular Doric, 2.245; lonic, 2.261
Words) Dictionaries of Dialects: From Antiquity to the phoneme Morphological Change, 2.464; Semivowels,
Byzantine Period, 1.481 3.281
Phillips, Ambrose Greek Lyric Poetry, Translation, 2.126 phonetic erosion Syntactic Change, 3.355
Philo of Alexandria Allegory (ullögoria), Ancient phonetic figures Poetic Language, 3.103
Theories of, 1.88; Dictionaries of Onomastics: From Phonetic Law" 3.76
Antiquity to the Byzantine Period, 1.484; Etymological phonetic naturalism Ancient Philosophers on Language,
Dictionaries: From Antiquity to the Byzantine Period, 1.128
1.575; Greek and Armenian, 2.39; Jewish Greek, 2.269; Phonetics* 3,79
Particles (Forma! Features), 3.27; Translation of Greek phonograms Alphabet, The Origin of the Greek, 1.94
Texts in Late Antiquity, 3.439 phonological alteration Euphemism and Dysphemism,
Phila of Byzantium Scientific Vocabulary, 3.265 1.584
Philodemus Allegory {allögoria), Ancient Theories of, Phonological Change* 3,83
1.86; Hellenistic Poetry, Diction of, 2.156; Metaphor Phonological Phrase* 3.87
{metaphora), Ancient Theories of, 2.416; Philological- phonological reduction Syntactic Change, 3.355
Grammatical Tradition in Ancient Linguistics, 3.70; Phonological Split Phonological Change, 3.85
Style (/éxis), Ancient Theories of, 3.327; Tropes (tröpoi), phonological time Moras, 2.460
Ancient Theories of, 3.443 phonological word = Clitic Group, 1.296
Philolaus Metrics (métren), Ancient Theories of, 2.431 phonologization Phonological Change, 3.83; Split, 3.316
Philological-Grammatical Tradition in Ancient Phonology (Survey)* 3.89
Linguistics" 3.63 Phonotactics* 3.96; Indo-European Linguistic
philologists Word Formation (paragöge/sünthesis), Background, 2.215
Ancient Theories of, 3.529 Photius Atticism, 1.201; Byzantine Phase and Reception of
Philoponus Case (ptösis), Ancient Theories of, 1.270; Ancient Greek, the, 1249; Dictionaries of Dialects: From
Dialects, Classification of, 1.463; Medieval Translation of Antiquity to the Byzantine Period, 1.482; Dictionaries of
Greek Texts, 2.409 Onomastics: From Antiquity to the Byzantine Period,
philosophical dialogue Literary Prose, 2.378 1.483; Homer, Translation, 2.175; Lexicography, History
Philostratus Atticism, 1.200; Attitudes to Language, of, 2.351; Proverbs, 3.189
1.206; Late Antiquity Poetry, 2.314; Late Antiquity phrasal compounds Linguistic Variation in Classical
Prose, 2.318; Translation of Greek Texts in Late Attic, 2.368
Antiquity, 3.436 phrasal discontinuity Hyperbaton, 2.183
Philoxenus of Alexandria Atticism, 1.197; Dialectology Phrase Structure Grammar Dependency Grammar and
(didlektos), Ancient Theories of, 1.459; Etyınological Greek, 1.435
Dictionaries: From Antiquity to the Byzantine Period, Phrygia Asianism, 1.180; Code-Switching, 1.308; Greek and
1.575: Etymology (etumolngla), Ancient Theories of, 1.582; Celtic, 2.43; Koine. Origins of, 2.284; Phytonyms (Names
Linguistic Correctness (hellenismös), Ancient Theories of Trees), 3.100
of, 2.362; Philological-Grammatical Tradition in Ancient Phrygian Aeolic Dialects, 1.62; Alphabet, Descendants of,
Linguistics, 3.72 1.89; Augment, 1.215; Code-Switching, 1.308; Consonant
Philoxenus of Cythera Metrics (metron), Ancient Changes, 1.372; Dialectology (diäfektas), Ancient
Theories of, 2.432; Metrics (meätren), Ancient Theories. ‘Theories of, 1.459; Eteocretan, 1.570; Etymological
of, 2.432 Dictionaries: From the Renaissance to the zoth Century,
Philoxenus of Mabbug Greek and Syriac, 2.81; 1.572; Greek and Armenian, 2.37; Greek and Carian, 2.42;
‘Translation of Greek Texts in Late Antiquity, 3.438 Greek and Illyrian, 2.58; Greek Lexicon, Structure and
Phinney, Edward Homer, Translation, 2.176 Origin of, 2.112; Indo-European Historical Background,
Phocaea tonic, 2,260; Lesbian (and Asian Aeolic), 2.391 2.208; Indo-European Linguistic Background, 2,215;
Phocaean Ancient Greek Sociolinguistics and Language Change, 2.292; Lexical Change, 2.34);
Dialectology, 1119; Greek and Celtic, 2.45 Mediopassive, 2.412; Pre-Greek Languages, 3.135;
Phocidian Doric, 1.515 Prothesis, 3.174; Proto-Greek and Common Greek, 3.175;
Phocis Aeolic Dialects, 1.63; Doric, 1.516; Epigraphy, 1.565; Semantic Change, 3.276
Formation of Doric Koines, The, 1.603; Northwest Greck, Phrygian glosses Dictionaries of Dialects: From Anuquity
2.518; Syncope, 4.351 to the Byzantine Period, 1.481
Phocylides History of Teaching of Ancient Greek in Phrygian graffiti Alphabet, The Origin of the Greek,
Germany, 2,168 1.98
Phoebammon Figures (skhémata), Ancient Theories of, Phrygians Ancient Bidialectalism and Bilingualism, 1.114
1.59% Style (/éxis), Ancient Theories of, 3.328 Phrynichus Arabius Aischrology, 1.76; Alphabetical
Phoenicia Language Contact, 2.303; Macedonian, 2.392: Dictionaries: From Antiquity to the Byzantine Period,
Semitic Loanwords in Greek, 3.279 1.101; Atticism, 1.197; Attitudes to Language, 1.206;
Phoenician Alphabet, Descendants of, 1.90; Alphabet, Dictionaries of Dialects: From Antiquity to the Byzantine
The Origin of the Greek, 1.95; Ancient Bidialectalism and Periad, 1.482; Koine, Features of, 2.276; Lexicography,
Bilingualism, 1.115; Attic, 1188; Code-Switching, 1.308; History of, 2.350; Linguistic Correctness (hellenismös),
Cypriot, 1.401; Dipylon Vase Inscription, 1.499; Greek Ancient Theories of, 2.363; Orthography (orthographia),
and Carian, 2.40; Greek and Semitic Languages (Early Ancient Theories of, 2.575
Contacts), 2.79; Language Contact, 2.301; Phytonyms Phrynichus of Bithynia Lexicography, History of, 2.349
(Names of Trees), 3.99; Semitic Loanwords in Greek, Phrynichus, Praeparatia Sophistica Dictionaries of
3.278 Dialects: From Antiquity to the Byzantine Periad, 1.482
622 INDEX

Phrynichus Tragicus Tragedy, Diction of, 3.417 Onomastica: From Antiquity to the Byzantine Period,
Phrynis Metrics (métron), Ancient Theories of, 2.432 2.549; Word Formation (paragégé/stinthesis}, Ancient
Phthiotis Formation of Doric Koines, The, 1.603 Theories of, 3.529
phulaktéria Secret Language/Codes/Magical Language, Plautus Deixis in Linguistics and Poetics, 1.430; Drama
3.274 Translation, 1.526; Greek and Latin, 2.66; Greek/Latin
physical time Time, 3.405 Bilingualism, 2.147; Metrics, 2.523; Roman Translation of
Phytonyms (Names of Trees)* 3.97 Greek Texts, 3.247
Piata, Anna Cognitive Linguistics and Greek, 1.310 pleonasmés Figures (sthémata), Ancient Theories of,
Piccolomini, Enea Teaching of Ancient Greek in Italy, 1.59)
3.365 Plescia, Joseph Oaths, Curses, 2.546
Pickard-Cambridge, Arthur Song and Recitation, 3.295 Pliny the Elder Greek Lexicon in Western Languages,
Pierce, C.5. Hyperbaton, 2.184 2.105; Papyrology, 3.15
Pieria Macedonian, 2.392 Pliny the Younger Drama Translation, 1.524
Pierian mountains Archaisms in Modern Dialects, 1.160 Plotinus Allegory (allögeria), Ancient Theories of, 1.89;
Pierrehumbert, Janet intonational Phrase, 2.253 Ancient Philosophers on Language, 1.131; Greek and
Pierson, W. Tmesis, 3.409 Arabic (Early Contacts), 2.33; Metaphor (metaphord),
Pilides, Despo Cypriot Syllabary, 1.407 Ancient Theories of, 2.417; Roman Translation of Greek
Pinault, Georges-Jean Adpositional Phrase, 1.33; Texts, 3.249
Numerals, 2.539; Poetic Language, 3.103 Pluperfect* 3.101; Aorist (adristos), Ancient Theories
Pinborg, Jan Declension/Conjugation (Klisis), Ancient of, 1.136; Classical Greek Morphology (Survey), 1.291;
Theories of, 1.418 Subjunctive (Morphology of}, 3.334
Pindar Agent Nouns, 1.72; Byzantine Phase and Plural/Pluralia Tantum® 3.101, Number, 2.538
Reception of Ancient Greek, the, 1.249: Choral Poetry, pluralis majestatis Plural/Pluralia Tantum, 3.102
Diction of, 1.278; Deixis (including 1st and and Person), pluralis poeticus Number, 2.538
1.426; Deixis in Linguistics and Poetics, 1.431; Dialects, Pluta, Kevin Scribes, Mycenaean, 3.265
Classification of, 1,462; Dorie Accentuation, 1.523; Forms Plutarch Allegory (allgoria), Ancient Theories of, 1.86;
of Address and Sociolinguistic Variation, 1.607; Greek Ancient Bidialectalism and Bilingualism, 1.14; Atticism,
Lyric Poetry, Translation, 2.125; Lyric Meter, 2.387; Lyric 1.200; Bilingualism in Hellenistic Egypt, 1.234; Compound
Poetry, Diction of, 2.389; Particles (Formal Features), Tenses (Hellenistic Greek), 1.348; Film Adaptation and
4.29; Period, 3.53; Poetic Language, 3.109; Responsion, ‘Translation, 1,593; Greek and Armenian, 2.37; Greek and
3.226; Rhetorical Tradition in Ancient Linguistics, 3.240: Syriac, 2.81; Greek Historiography, Translation, 2.89;
Schwa Secundum, 3.260; Song and Recitation, 3.294; Hiatus, 2.160; History of Teaching of Ancient Greek in
Verbal Adjectives, 3.471; Verse, 3.490; Wackernagel’s Law Germany, 2.164; Indirect Object, 2.203; Indo-European
I (VS), 3.513 Historical Background, 2.211; Koine, Origins of, 2.280;
Pindus Macedonian, 2.392 Language Contact, 2.304; Late Antiquity Prose, 2.317;
Pinkster, Harm Comitative, 1.323; Adjuncts, 1.29; Adverbs, Renaissance, Translation, 3.233; Roman Translation of
1.54; Complementation, 1.335; Coordination (includes Greek Texts, 3.248; Secret Language/Cades/Magical
Asyndeton), 1.385: Disjuncts, 1,514 Language, 9.273; Song and Recitation, 3.295; Translation
Pino Campos, LM. Purpose Clauses, 3.195 of Greek Texts in Late Antiquity, 3.438; Verba Dicendi,
Piraeus Language Contact, 2.303 3.469
Pires, Francesco M. Greek Historiography, Translation, Plutarch of Athens Ancient Philosophers on Language,
2.90 1,191
Pisatans Elean (and Olympia), 1.595 Po-chia Hsia, R. Renaissance, Translation, 3.233
Pisidia Koine, Origins of, 2.284 Poesio, Massimo Corpus Linguistics and Greek, 1.392
Pisidian Alphabet, Descendants of, 1.90; Code-Switching, poetic etymologies Word Formation (paragöge/
1.308; Greek and Anatolian Languages, 2.27; Greek and sunthesis), Ancient Theories of, 3.529
Carian, 2.42; Language Contact, 2.305 Poetic Language” 3.102; Indo-European Linguistic
Pisidian hinterland Pamphylian, 3.8 Background, 2,224
Pitch* 3.100; Syncope, 3.351 poetics Word Formation (paragöge/sünthesis), Ancient
pitch accent Cretan, 1.397; Erasmian Pronunciation, Theories of, 3.530; Poetic Language, 3.102
1.569; Indo-European Linguistic Background, 2.214; poets Poetic Language, 3.103
Length, 2.328 Pohlenz, Max Case (ptösis), Ancient Theories of,
Pithecussae Attic, 1.188; Ionic, 2.261; Local Senpts, 2.980; 1.269; Dictionaries of Dialects: From Antiquity to the
Magna Graecia, Dialects, 2.397; Nestor's Cup, 2.497; Byzantine Period, 1.480
Orality and Literacy, 2.563 Pöhlmann, Egert Syntax-Phonology Interface, 3.362
pivet Comparison, 1.331 Pokorny, Julius Nasal Presents, 2.483; Phytonyms
place Adverbs (Morphological Aspects of), 1.59 (Names of Trees), 3.98; Theonyıns (Names of Gods),
Planché, James R. Drama Translation, 1.525 6.401
Plank, Frans Intensifiers, 2.246 Poland Alphabet, Descendants of, 1.93
Platacans Literary Prose, 2.376 Polanyi, Livia Particles (Syntactic Features), 3.33
Plath, Robert Grassmann's Law, 2.27 polarization Dialectal Convergence, 1.456
Platnauer, Maurice Intonational Phrase, 2.254 Polemon Asianism, 1.180
Plato passim (in over 50 articles) Polish Cretan, 1.396; Hyperbaton, 2.185; Participles
Plato, Apology of Socrates (Apologia Sökrdtou) Literary (Morphological Aspects of), 3.21; Structural Linguistics
Prose, 2.978 and Greek, 3.325; Syllable Weight, 3.346
Plato, Cratylus Clause, 1.293; Dictionaries of Dialects: politeness Papyri, Language of, 3.13
From Antiquity to the Byzantine Period, 1.480: Pollteness/Courtesy Expressions* 3.112; Forms of
Etymology (etumofogia), Ancient Theories of. 1.580; Address and Sociolinguistic Variation, 1.606
INDEX 623

Politis, L. Homer, Translation, 2.175 Translation in Non-Western Traditions: Concepts and


Poliziano, Angelo Homer, Translation, 2.177; Teaching of Models, 3.434
Ancient Greek in Italy, 3.965 Porphyry Allegory (allögoria), Ancient Theories of, 1.86;
Polkas, Lampros Teaching of Ancient Greek, Teaching Ancient Philosophers on Language, 1.131; Greek and
Methods, 3.373 Syriac, 2.81; Metaphor (metaphord), Ancient Theories
pollaploün Word Formation (paragöge/sünthesis), of, 2.417; Roman Translation of Greek Texts, 3.249;
Ancient Theories of, 3.530 Translation of Greek Texts in Late Antiquity, 3.436
Pollux ofNaucratis Aischrology, 1.76; Dictionaries of Porson, Richard Dramatic Meter, 1.531; Metrical Laws,
Dialects: From Antiquity to the Byzantine Period, 1.482; 2.420
Synonymica: From Antiquity to the Byzantine Period, Porson's Bridge Bridges, 1.426; Wackemagel’s Law I,
3.353 3.508
Pollux, Qnemasticon Dictionaries of Dialects: From Porson's Law Elision, 1.546; Metrical Laws, 2.420
Antiquity to the Byzantine Period, 1.480 Porter, H.N. Caesurae, 1.253
Polo Arrondn, fesis Functional Grammar and Greek. Porter, James Rhetorical Tradition in Ancient Linguistics.
1.617; Temporal Clauses, 3.376 3.238
Polos Figures (skhémata), Ancient ‘Iheories of, 1.589; Porter, Stanley E. Bilingualism, Diglossia and Literacy In
Style (féxis), Ancient Theories of, 3.327 First-Century Jewish Palestine, 1.239; Compound Tenses
Polybius Adpositions (Prepositions), 1,47; Ancient (Hellenistic Greek), 1.349; Perfect, 3.46; Tense and Aspect
Bidialectalism and Bilingualism, 1.15; Atticism, 1.200; from Hellenistic to Early Byzantine Greek, 3.380; Word
Attitudes to Language, 1.205; Compound Tenses Order, 3.537
(Hellenistic Greek), 1.348; Greek and Celtic, 2.44; portmanteau morpheme Classical Greek Morphology
Hellenistic Literary Prose, 2.154; Homer, Translation, (Survey), 1.286; Passive (Morphology), 3.42
2.175; Koine, Origins of, 2.280; Latin Loanwords in Greek, Portuguese Definiteness/Definite Article, 1.421:
2.320; Lexical Aspect (Aktionsart), 2.335; Literary Prose, Diminutives/Augmentatives (Syntax and Morphology),
2.372; Particles (Formal Features), 3.27; Renaissance, 1.495; Personal Pronouns, Use of, 3.60; Translation in
Translation, 3.233; Roman Translation of Greek Texts, Non-Western Traditions: Concepts and Models, 3.431
3.246; Secret Language/Codes/Magical Language, 3.273; Porzig, Walter Ancient Greek Sociolinguistics and
Verbal Adjectives, 3.475; Word Order, 3.533 Dialectology, 1.119; Dialects, Classification of, 1.464;
Polydeuces Atticism, 1.200 lonic, 2.264; Language and Variation in Greece, 2.289;
Polymnestus Elegy, Diction of, 1.543: Song and Language Change, 2.293; Southeast Greek, 3.297
Recitation, 3.294 Poseidon Laconian, Messenian, 2.287: Vocative, 3.492
polymorphism Language and Variation in Greece, 2.289; Poseidonia Achaean, 119
Tragedy, Diction of, 3.419 Poser, William J. Minima, 2.442
polyonymy Ancient Philosophers on Language, 1.127; Posidippus of Pella Epigram, Diction of, 1.563
Etymology (etumolagia), Ancient Theories of, 1.580 Posidonia Magna Graecia, Dialects, 2.398
polyptoton Declension/Gonjugation (Afisis}, Ancient Posidonius Allegory (aflégoria), Ancient Theories of, 1.88;
Theories of, 1.417; Poetic Language, 3.107 Ancient Prose Rhythm, 1.135; Greek and Celtic, 2.45
Polysemy* 3.124; Auxiliaries, 1.218; Cognitive Linguistics position Adverbial Constituents, 1.49; Complementation,
and Greek, 1.909; Etymology (etumolegia), Ancient 1.338; Elegy, Diction of, 1.544; Epic Diction, 1.348
Theories of, 1.580; Genitive, 2.4; Palysemy, 3.14; Space Posner, Rebecca Dissimilation, 1.514
(Cases), 3.310 Possanza, D. Mark Roman Translation of Greek Texts,
Polyzelos ‘I'ransition from the Local Alphabets to the 3.246
Tonic Script. 3.422 possesive prononms Epic Dielion, 1.550
Pompei, Anna Adpositional Phrase, 1.35; Abstract Nouns, possessee Dative, 1.415
1.6; Attraction (Mood, Case etc.), 1.210; Compounding/ Possession* 3.115; Adverbs (Morphological Aspects. of},
Derivation/Construction Morphology, 1.352; Participle, 1.58
3.19; Pronouns (Demonstrative, Interrogative, Indefinite, possession constructions, external Possession, 3.121
Relative), 3.160; Verb Phrase, 3.468 possession, inalienable Possession, 3.117
Pompeii Graffiti, 2.26; Phonetics, 3.80 possessive compounds Adjectives (Morphological
Pompeo, Flavia Possession, 3.5¢ Aspects of), 1.27; Greek Lexicon, Structure and Origin
Pontic Archaisms in Modern Dialects, 1.165; of, 2.117; Proto-Greek and Common Greek, 3.185; Word
Developments in Medieval and Modern Greek, 1.439: Formation (Derivation, Compounding), 3.527
Indirect Object, 2.205; Kuine, Origins of, 2.284 possessive predicatiun Possession, 3.121
Pontic Greek Language Contact, 2,300 possessive pronouns Pronominal System, 3.152
Pontus Ancient Bidialectalism and Bilingualism, 1.14; possessor Dative, 1.415
Archaisms in Modern Dialects, 1.15; Developments in post-classical Greek Ancient Greek Sociolinguistics and
Medieval and Modern Greek, 1.447; Imperative, 2.196; Dialectology, 1121
Orders (Imperative/Probibitives), 2.571 Postcolonial Translation: Theory and Practice* 3.122
Poole, Adrian Drama Translation, 1.526; Greek Lyric Poste, Arthur Greek Lyric Poetry, Translation, 2.127
Poetry, Translation, 2.127 Postgate, John Noun Phrase, 2.532
pop particle Particles (Syntactic Features), 3.33 Past-Homeric Epic Poetry, Translation* 3.25
Pope, Alexander Homer, Translation, 2.177; Post- postpositions Adpositions (Prepositions), 1.43; Cretan,
Homeric Epic Poetry, Translation, 3.126 1.398; Indo-European Linguistic Background, 2.223;
Pope, Maurice Linear A, 2.353 Prepositives, 3.145
Pormann, Peter E. Homer, Translation, 2.176; Postpositives* 3.128; Wackernagel's Law I, 3.508
Postcolonial Translation: Theory and Practice, 3.124; potential Participles (Morphological Aspects of), 3.22
624 INDEX

potential optative Negation, 2.484 Prellwitz,M.W. Dictionaries of Ancient Greek, 1,477:


Potidaea Doric, 1.516; Macedonian, 2.392 Etymological Dictionaries: From the Renaissance to the
Pott, August F. Comparative Method. 1.330: Language 20th Century, 1.572
Change, 2.291 pre-Masoretic Hebrew ftoman Translation of Greek
Patter, Rev, Robert Drama Translation, 1.528 Texts, 3.249
Pottier, Bernard Adverbs, 1.55 Prendergast, G.L. Concordances/Indices/Reverse
Pouilloux, jean Local Scripts, 2.384; Transition from the Dictionaries, 1.357
Local Alphabets to the Ionic Script, 3.422 prepositional phrase Adpositions (Prepositions), 1.41;
Poultney, James Dissimilation, 1.515; Verbal Adjectives, Adverbs (Morphological Aspects of), 1.55; Agency and
3473 Causation, 1.66; Definiteness/Definite Article, 1.419;
Pound, Ezra Greek Lyric Poetry, Translation, 2.128 Koine, Origins of, 2.282
Powell, ).U. Song and Recitation, 3.294 prepositions Adpositions (Prepositions), 1.40;
Powell, Barry Alphabet, The Origin of the Greek, 1.98; Adverbs (Morphological Aspects of), 1.57; Classical
Attic, 1.187; Dipylon Vase Inscription, 1.499: Nestor's Cup. Greek Morphology (Survey), 1.290; Definiteness/
2.495 Definite Article, 1.419; Elision, 1.545; Epic Diction,
Powell, J. Enoch Dictionaries of Ancient Greek, 1.477 1.550; Thessalian, 3.404; Word Formation (Derivation,
Powell, Jim Greek Lyric Poetry, Translation, 2.128 Compounding), 3.522
Power, Timothy Epic Meter, 1.558 Prepositions in Hamer* 3.143
Prag, Jonathan R. Greek in Sicily in Late Antiquity, 2.98 prepositions, ‘improper’ Adpositions (Prepositions), 1.46:
pragmatic resources in old Indo-European Koine, Origins of, 2.282
languages Corpus Linguistics and Greek, 1.393 Prepositives® 3.144
pragmatic saliency Possession, 3.16 prescriptivism Attitudes to Language, 1.206
pragmatico-cognitive salience Possession, 3.115 present Classical Greek Morphology (Survey), 1.291
pragmatics Forms of Address and Sociolinguistic Present Tense* 3.146
Variation, 1.606; Greek Philosophy, Translation, 2.137 Presocratic philosophers Word Formation (puragage/
Prague Dependency Grammar Corpus Linguistics and stinthesis), Ancient Theories of, 3.529
Greek, 1.393 Presocratics Orality and Literacy, 2.564; Scientific
Prague Dependency Treebank Corpus Linguistics and Vocabulary, 3.262
Greek, 1.392 Prestianni Giallombardo, Anna M. Greek in Sicily in
Prague School Topic, 3-411 Late Antiquity, 2.94
Praisos Eteocretan, 1.570 prestige Accommodation, 112; Ancient Greek
Prakrit Greek and Indian Languages, 2.59; Metrics, 2.430 Sociolinguistics and Dialectology, 1.121; Phonetic Law,
Prandi, Michele Subordination, 3.335 3.78
Pratinas Tragedy, Diction of, 3.417 Pretagostini, Roberto Metrics (metron), Ancient
Prauscello, Lucia Metrics (meétron), Ancient Theories of, Theories of, 2.432
2.433 Preuschen, Erwin Dictionaries of Ancient Greek, 1.478
precious stones Greek Loanwords in Geez, 2.120 Preuss, S. Concordances/Indices/Reverse Dictionaries,
predicate Adverbial Constituents, 1.49: Adverbs 1.357
(Morphological Aspects of), 157; Disjuncts. 1.512: preventive Orders (Imperative/Prohibitives), 2.170
Predicative Constituents, 3.130 preverbation Adpositional Phrase, 1.37
predication, double Predicative Constituents, 3.132 Preverbs’ 3.149: Classical Greek Morphology (Survey),
predicational conditionals Conditionals, 1.360 1,290: Cretan, 1.398
Predicative Constituents" 3.130 prevocalic shortening Vowel Changes, 3.504
predicative frame Functional Grammar and Greek, Prévot, Andre Diathesis/Voice (Morphology of}, 1.474;
1.616 Voice, 3.499
predicative participle Subordination, 3.338 price Adverbial Constituents, 1.53
predicative possession Possession, 3.116 Priene lonic, 2.260; Koine, Origins of, 2.284
prediction techniques Teaching of Ancient Greek, primary Diathesis/Voice (Morphology of), L471
Teaching Methods, 3.372 primary endings Indo-European Linguistic Background,
pre-Doric substrate Assibilation, 1.185 2.221; Mediopassive, 2.411; Present Tense, 3.146;
preference clauses Temporal Clauses, 3.376 Reduplicated Presents, 3.209; Subjunctive (Morphology
prefixal derivational morpheme Word Formation uf), 3.334; Thematic and Athematic Verbs, 3.395; Verbal
(Derivation, Compounding), 3.523 System (Tense, Aspect, Mood), 3.483
prefixes Classical Greek Morphology (Survey), 1.286; primary interjections Interjecliuns, z.25u
Word Formation (Derivation, Compounding), 3.522 primary prepositions Adpositional Phrase, 133
Pre-Greek Analogy, 1.104: Greek and Thracian, 2.85; primary split Phonological Change, 3.85; Split, 3.316
Greek Lexicon, Structure and Origin of, 2.12; Indo- Primavesi, Oliver Case (ptösis), Ancient Theories ol,
European Linguistic Background, 2.224; Proto-Greek 1.269; Declension/Cunjugation (klisis), Ancient Theories
and Common Greek, 3.175; Toponyms, 3.414; Word of, 1.418
Formation (Derivation, Compounding), 3.528 Prince, Alan Clitic Graup, 1,298; Minima, 2.442: Moras,
Pre-Greek Languages" 2.133 2.459; Optimality and Greek, 2.555
Pre-Greek Substrate* 3.136 Prince, Elen Information Structure and Greek, 2.238;
Pre-Hellenic Mycenaean Script and Language, 2.471 Particles (Syntactic Features), 3.35
pre-Indo-European ‘Narten' Presents, 2.480 Prineipate Asianism. 1.180; Atticism, 1.199
pre-Koine stage Koine, Origins of, 2.278 principle of moraic preservation Moras, 2.460
pre-Latin substrate Balkan Sprachbund: Early Evidence principle of phonology-free syntax Syntax-Phonology
In Greek, 1.224 Interface, 3.361
INDEX 625

Principles and Parameters Government Binding and pronouns, demonstrative Classical Greek Morphology
Greek, 2.24 (Survey), 1.289; Definiteness/Definite Article, 1.420;
Prins, Yopi Drama Translation, 1.4525 Pronominal System, 3.150; Pronouns (Demonstrative,
Prisciau Dependency Grammar and Greek, 1.434; Interrogative, Indefinite, Relative), 3.158
Philological-Grammatical Tradition in Ancient pronouns, indefinite Classical Greek Morphology
Linguistics, 3.74; Vocative, 3.492; Word Formation (Survey), 1.289; Pronominal System, 3.150; Pronouns
(paragöge/sünthesis), Ancient Theories of, 3.531 (Demonstrative, Interrogative, Indefinite, Relative),
Privitera, G. Aurelio Metrics (méfron), Ancient Theories 3.158
of, 2.431 proode Responsion, 3,236
pra(s)thesis Language Change, 2.294 proof Scientific Vocabulary, 3.264
Probert, Philomen Accentuatton, 1.7; Bartoli's Law, proper prepositions Koine, Origins of, 2.282
1.229; Caland System and Greek, 1.258; Clitic Group, Prophets Dictionaries of Onomastics: From Antiquity to
1.296; Clitics, 1301; Dialectology (dialektos), Ancient the Byzantine Period, 1.485; Greek and Hebrew, 2,52
Theories of, 145g; Epic Meter, 1.559; Law of Limitation, Propontis Archaisms in Modern Dialects, 1167; Doric.
2.924; Lesbian Accentuation, 2.332; Linguistic Variation 1.516; lonic, 2.260; Tsakonian, 3.446
in Classical Attic, 2.364; Proto-Greek and Common proportion Analogy, 1.103
Greek, 3.179; Sandhi, 3.256; Sotera Rule, 3.296; Stress, propositional conditionals Conditionals, 1.361
3.320; Thessalian, 3.403; Voicing, 3.502; Vowels, 3.506; propositional content Adjuncts, 1.29
Wackernagel's Law I, 3.509; Wheeler's Law, 3.515 propositional disjuncts Particles (Syntactic Features),
processual analogy Analogy, 1.105 3.31
Proclus Allegory (allégoria), Ancient Theories of, 1.89; prosagoreutikön Vocative, 3.492
Ancient Philosophers on Language, 1127; Medieval Prose Ancient Prose Rhythm, 1.133; Hellenistic Literary
Translation of Greek Texts, 2.409; Post-Homeric Epic Prose, 2.152; Literary Prose, 2.371
Poetry, Translation, 3.126 prosodic foot Foot, 1.601
Proconessus Tonic, 2.260 prosodic hierarchy Clitic Group, 1.296; Foot, 1.601;
Procopius of Caesarea Atticism, 1.201; Etymological Syntax-Phonology Interface, 3.361
Dictionaries: From Antiquity to the Byzantine Period, prosodic inversion Phonological Phrase, 3.88
1576; Lexicography, History of, 2.351 Prosodic Word” 3.161; Prosody, 3.170; Syntax-Phonology
Procopius of Gaza Homer, Translation, 2.175 Interface, 3.361
prodelision Aphaeresis, 1.141; Prosody, 3.172 prosodic/intonational phonology Word Order, 3.532
Prodicus of Ceos Ancient Philosophers on Language, prosodification Prosodic Word, 3.161
1.126; Dictionaries of Dialects: From Antiquity to the Prosody* 3.165; Deixis (including ist and and Person),
Byzantine Period, 1.480; Etymological Dictionaries: From 1.424
Antiquity to the Byzantine Period, 1.574; Etymology prospective Aspect (and Tense), 1.181; Participles
{etumolegfa), Ancient Theories of, 1.580; Linguistic (Morphological Aspects of), 3.21
Correctness (kellönismös), Ancient Theories of, 2.361; prospective aspect Verbal System (Tense, Aspect,
Synonymica: From Antiquity to the Byzantine Period, Mood), 3.478
3.353 Protagoras Ancient Philosophers on Language, 1.126;
pro-drop language Personal Pronouns, Use of, 3.60 Asianism, 1.179; Declension/Conjugation (klisis),
profane aischrology Aischrology, 1.78 Ancient Theories of, 1418; Dictionaries of Dialects: From
profane language Aischrology, 1.76 Antiquity to the Byzantine Periud, 1.480; Etymology
pro-form substitution Verb Phrase, 3.466 (etumologia), Ancient Theories of, 1.580; Linguistic
progressive Aorist Formation, 1138 Correctness (hellénismdés), Ancient Theories of, 2.361;
progressive or imperfective aspect Verbal System Linguistic Variation in Classical Attic, 2.370; Literary
(Tense, Aspect, Mood), 3.478 Prose, 2.373; Style (féxis), Ancient Theories ol, 3.327
prohibitions Imperative, 2.190 prétal phénai Word Formation (paragöge/sünthesis),
prohibitive Orders (imperative/Prohibitives), 2.570; Ancient Theories of, 3.529
Subjunctive (Morphology af), 3.334 proté sünthesis Word Formation (paragöge/sünthesis),
prohibitive infinitive Negation, 2.486 Ancient Theories of, 3.531
prohibitive optative Thessalian, 3.404 proterodynamic 'Narten' Presents, 2.480
PROIEL corpus Computational Linguistics and Greek, Prothesis* 3.173; Anaptyxis, 1.113; Pre-Greek Substrate, 3.136
1355 pröthesis Word Classes (mere tod lögou), Ancient
project method Teaching of Ancient Greek, Teaching Theories of, 3.519
Methods, 3.370 prothetic vowel Etymological Dictionaries: Theury
prolepsis Argument Clause, 1.174; Direct/Indirect of Greek Etymology, 1.578; Indo-European Linguistic
Discourse, 1.505; Prepositives, 3.145; Word Order, Background, 2.215; Language Contact, 2.313; Laryngeal
3.537 Changes, 2.313; Prothesis, 3.174; Proto-Greek and
Prometheus Etymology (eturnologia), Ancient Theories Common Greek, 3.175; Root Structure (and Ablaut),
af, £580 3.254; Vowel Changes, 3.503
pronominal object doubling Balkan Sprachbund: Early Proto-Attic-lonic Compensatory Lengthening, 1.334
Evidence in Greek, 1.224 Proto-Canaanite Alphabet, The Origin of the Greek, 1.95
Pronominal System* 3.150 Proto-Celtic Poetic Language, 3.104
pronoun Epic Diction, 1549 Proto-Greek Accentuation, 1.11: Alphabet, The Origin
Pronouns (Demonstrative, Interrogative, Indefinite, of the Greek, 1.96; Ancient Greek Sociolinguistics
Relative)” 3.158 and Dialectology, 1.118; Attic, 1189; Classical Greek
pronouns, correlative Pronominal System, 3.156 Morphology (Survey), 1.289; Compensatory Lengthening,
626 INDEX

1.934; Epic Diction, 1.549; Greek Lexicon, Structure and Psigriechisch Pre-Greek Substrate, 3.140
Origin of, 2.112: Indo-European Linguistic Background, Psilosis* 3.192; Cretan, 1.396; Lyric Poetry, Diction of,
2.214; Infinitives (Syntax), 2.229; inflectional Classes, 2.390; Thessalian, 3.403
2.237; Language and Variation in Greece, 2.289; Law of psilotic dialects Aspiration, 1.184
Limitation, 2,324; Macedonian, 2.395; Nomina] Systern Psycharis, G. Intralingual Translation into Modern
(Gender, Number, Case}, 2.502; Numerals, 2.542; Perfect, Greek, 2.258
Formation of, 3.50; Phonetics, 3.80; Phonological psychological factors Morphological Change, 2.464
Change, 3.85; Phonology (Survey), 3.92; Proto-Greek and Psychoundakis, Georgios Homer, Translation, 2.178
Common Greek, 3.175; Relative Chronology, 3.222; Sotera Ptochoprodromes Auticism, 1.201; Byzantine Phase and
Rule, 3.297; Southeast Greek, 3.297: Syllabic Consonants, Reception of Ancient Greek, the, 1.250
3.345; Syllables, 3.348; Thessalian, 3.403; Variation in Ptolemaic papyri Kaine, Origins of, 2.282
Mycenaean Greek, 3.457; Vowel Changes, 3.502 Ptolemais Koine, Origins of, 2.279: Language Contact,
Proto-Greek and Common Greek® 3.175 2,302
Proto-Indo-European passim (in over 50 articles) Ptolemy Euergetes II Language Policies, 2.310
Proto-Kartvelian Pre-Greek Substrate, 3.142 Ptolemy ISoter Bilingualism in Hellenistic Egypt, 1.236;
prota-language Indo-European Historical Backgraund, Greek and Indian Languages, 2.59; Papyrology, 3.15
2.206 Ptolemy II Philadelphus Septuagint, 3.287
Protosinaitic inscriptions Alphabet, The Origin ofthe Ptolemy ofAscalon Lexicography, History of, 2.349;
Greek, 1.94 Linguistic Correctness (hellenismös), Ancient Thearies
Prote-Slavie Poetic Language, 3.105 of, 2.362; Philologicat-Grammatical Tradition in Ancient
prététheton Word Formation (paragäge/sünthesis), Linguistics, 3.72; Synonymica: From Antiquity to the
Ancient Theories of, 3.530 Byzantine Period, 3.354
prototype Cognitive Linguistics and Greek, 1.309 Ptolemy Philometor Language Policies, 2.310
prototype theory Lexical Fields Theory and Greek. 2.345; Ptolemy Pindarion Linguistic Correctness (hellenismös),
Text Linguistics and Greek, 3.390 Ancient Theories of, 2.362; Orthography (orthogruphia),
prototypical categories Agency and Causation, 1.67 Ancient Theories of, 2.573
Proverbs® 3.189 Ptolemy XIE Ancient Bidialectalism and Bilingualism,
Provost, Michel Greek and Celtic, 2.45 LES
proximal deixis Deixis in Linguistics and Poetics, 1.430 ptösis Verb (rhéma), Ancient Theories of, 3.460; Word
proximate demonstrative Pronominal System, 3.152 Formation (puragöge/sünthesis), Ancient Theories of,
Prüfer, Ernst Noun Phrase, 2.532 3.530
Prussian Numerals, 2.541 Pucci, Pietro Puns, 3.193
Psalms Jewish Greek, 2.268 Puddu, Nicoletta Intensifiers, 2.247; Reflexives, 3.216
Psaltes, Stamatios Developments in Medieval and Puglia Archaisms in Modern Dialects, 1161
Modern Greek, 1.448 Puhvel, Jaan Greek and Anatolian Languages, 2.27;
Pseudo-Aelius Aristides Style (/éxis), Ancient Theories Phytonyms (Names of Trees), 3.99; Reduplicated
of, 3.329 Presents, 3.210; Theonyms (Names of Gods}, 3.401
Pseudo-Aristotle Translation of Greek Texts in Late pull shifts Phonological Change, 3.86
Antiquity, 3.438 Pulleyn, S.J. Conditionals, 1.361
Pseudo-Demetrius Figures (skhemata}, Ancient Theories Pulleyn, Simon Oaths, Curses, 2.547
of, 1.591 Pullum, Geoffrey K. Syntax-Phonalogy Interface, 3.361;
Pseudo-Dicaearchus Dialects, Classitication of, 1.462 Truncation, 3.445
Pseudo-Dionysius the Areopagite Translation of Greek Pulvermüller, F. Lexical Fields Theory and Greek, 2.343
Texts in Late Antiquity, 3.438 punctual Aorist, 1.136; Aorist Formation, 1.138; Lexical
pseudoepigraphical literature Christlan Greek Aspect (Aktionsart), 2.334
Vocabulary, 1.284 Punic Greek in Sicily in Late Antiquity, 2.98; Greek/Latin
Pseudo-Herodian Declension/Conjugatian (Alisis), Bilingualism, 2.146; Semitic Loanwords in Greek, 3.279
Ancient Theories of, 1.417: Etymological Dictionaries: Puns* 3.193; Language Play and Translation, 2.307
From Antiquity to the Byzantine Period, 1.575 purpose Adverbial Constituents, 1.49; Complementation,
Pseudo-Hippolytus of Rome Translation of Greek Texts 1,337; Dative, 12415
in Late Antiquity. 3.439 Purpose Clauses® 3.94; Consecutive Clauses, 1.37%
Pseudo-Isocrates Translation of Greek Texts in Late Optative, 2.554; Papyri, Language of, 3.13
Antiquity, 3.438 purpose/final clauses Subjunctive (Morphology of}, 4.334
Pseudu-Longinus Ancient Prose Rhythm, 1.135: Delxis push chain Language Change, 2.293
(including 1st and 2nd Person), 1.428; Figures (skhémata), push particle Particles (Syntactic Features), 3.33
Ancient Theories of, 1.591 push shifts Phonological Change, 3.86
pseudo-metathesis Metathesis, 2.419 Pylos Ancient Greek Sociolinguistics and Dialectology,
Pseudo-Nonnus Translation of Greek Texts in Late 1.120; Consonant Changes, 1.373; Doric, 1.516; Greek and
Antiquity, 5-439 Anatolian Languages, 2.28; Linear A, 2.355; Linear B,
pseudo-passive Voice, 3.496 2.357; Mycenaean Script and Language, 2.471; Names
Pseudo-Plutarch Allegory (allögoria), Ancient Theories of Months, 2.479; Particles (Formal Features), 3.26;
of, 1.88; Song and Recitation, 3.295; Tropes (tröpal), Patronymics, 3.45; Phonology (Survey), 3.89; Scribes,
Ancient Theories of, 3.441 Mycenaean, 3.266; Variation in Mycenaean Greek, 3.457
Pseudo-Theodosius Orthography (orthographia), Pyrgos Elean (and Olympia), 1.535
Ancient Theories ol, 2.574 Pyrrha Tropes (tröpoi), Ancient Theories ol, 3.442
Pseudo-Zonaras Lexicography, History of, 2.350 Pythagoras Literary Prose, 2.373
INDEX 627

Pythagorean schoo) Literary Prose, 2.371 of, 1.589; Rhetorical Tradition in Ancient Linguistics,
Pythermus Syntactic Change, 3.356 3.238; Style (/éxis), Ancient Theories of, 3.327
Pythia Secret Language/Codes/Magical Language, 3.273 Radford, Andrew Verbal Valency, 3.486
radial sets Cognitive Linguistics and Greek, 1.309
Qadesh Greek and Carian, 2.40 Radical Construction Grammar Construction Grammar
Qedar Greek and Arabic (Early Contacts), 2.31 and Greek, 1.376
goppa Alphabet, The Origin of the Greek, 1.96; Cretan, Ragavis, A,R. Intralingual Translation into Modern
1.396; Greek Writing Systems, 2.144; Northwest Greek, Greek, 2.256
2.518 Rahmani, Levi Y. Greek and Hebrew, 2.54
quadripertita ratio Linguistic Correctness (Aellénismuis), Raimy,E. Reduplication, 3.212
Ancient Theories of, 2.360 raising Cypriot, 1.402; Koine, Origins of, 2.281
qualitas Noun (önama), Ancient Theories of, 2.526 Raison, Jacques Linear A, 2.353
quality Adverbial Constituents, 1.54 Ramat, Paolo Adverbs, 1.54; Language Change, 2.297;
Quantifiers* 3.198; Relative Clauses, 3.225 Negation, 2.484
quantitative metathesis Attic Declension, 1.195; Classical Ramminger, Johann Renaissance, Translation, 3.234
Greek Morphology (Survey), 1.288; Epic Diction, 1.553 Ramus, Petrus History of Teaching of Ancient Greek in
quantity Adverbial Constituents, 1.52 Germany, 2.164
quasi-infinitives Infinitives (Syntax), 2.229 Randolph, Thomas Drama Translation, 1.526
question test Verb Phrase, 3.466 Rankin, Robert Comparative Method, 1.330
Questions” 3.200 Rapaport Deixis (including ast and and Person), 1.422
Quincey, John H. Paliteness/Courtesy Expressions, 3.113 Rapp. Christof Metaphor (metaphord), Ancient Theories
Quintilian Allegory (allegoria), Ancient Theories of, of, 2.415
1.86; Ancient Prose Rhythm, 1.133; Drama Translation, Ras Shamra Cypro-Minoan Syllabary, 1.408
1.524; Figures (skhémata), Ancient Theories of, 1.590; Rasenna Greek and Etruscan, 2.48
Greek Lexicon in Western Languages, 2.104; History of Rashed, Roshdi Arabic Tradition, Translation, 1.148
Teaching of Ancient Greek in Germany, 2.168; Metaphor Rask, Rasmus Comparative Method, 1.329;
{metaphard), Ancient Theories of, 2.417; Noun (dnoma), Neogrammarians, 2.493
Ancient Theories of, 2.526; Philological-Grammatical Rasmussen, Jens E. Nasal Presents, 2,482: Numerals,
Tradition in Ancient Linguistics, 3.66; Rhetorical 2.542
Tradition in Ancient Linguistics, 3.238; Teaching of ratio loquendi Philological-Grammatical Tradition in
Ancient Greek in Italy, 3.364; Tropes (trdpui), Ancient Ancient Linguistics, 3.66
Theories of, 3.443; Word Classes (mere toü lögou), Rau, Jeremy Caland System and Greek, 1.257;
Ancient Theories of, 3.516; Onomatopoela, 2.552 Compensatory Lengthening, 1.334; Indo-European
Quintus Aurelius Symmachus Translation of Greek Linguistic Background, 2.218; Morphological Change,
Texts in Late Antiquity, 3.436 2.464; Proto-Greek and Common Greek, 3.179;
Quintus of Smyrna Post-Homeric Epic Poetry, Subjunctive (Morphology of), 3.334
Translation, 3.126 Raumer, Rudolfvon Neogrammarians, 2.493
Quirk, Randolph Adjuncts, 1.29; Adverbial Constituents, Raven, David 8. Dramatic Meter, 1.532
1.49; Comitative, 1.321; Complementation, 1.335; Rawlinson, George Greek Historiography, Translation,
Disjuncts, 1.513; Purpose Clauses, 3.194 2.92
Oumran ‘Bilingualism, Diglossia and Literacy in First- Ray, John Bilingualism in Hellenistic Egypt, 1.236; Greek
Century Jewish Palestine, 1.239; Bilingualism, Diglossia and Carian, 2.40; Language Contact, 2.302
and Literacy in First-Century Jewish Palestine, 1.239; Rayor, Diane Greek Lyric Poetry, Translation, 2.128
Greek and Aramaic, 2.35; Greek and Hebrew, 2.52; Greek Razzetti, Francesca Metrics (me£tran), Ancient Theories
Loanwords in Hebrew and Aramaic, 2.122; Papyrology, of, 2.434; Synonymica: From Antiquity to the Byzantine
3.15 Period, 3.353
quotations Lyric Poetry, Diction of, 2.390 Rea, John Graffiti, 2.25
Qustä ibn Lügä Arabic Tradition, Translation, 1.150 reader response Teaching of Ancient Greek, Teaching
Methods, 3.372
Rabbinic Hebrew Greek Loanwords in Hebrew and reallocation Kaine, Origins of, 2,277
Aramaic, 2,122 reanalysis Analogy, 1.104; Augment, 1216; Denominal
Rabbula of Edessa Greek and Syriac, 2.81; Translation of Verbs, 1.433: Diminutives/Augmentatives (Syntax
Greek Texts in Late Anuquity, 3.438 and Morphology), 1.496; Greek Lexicon, Structure
Rabe, Hugo Orthography (orthographia), Ancient and Origin of, 2.115; Greek/Latin Bilingualism, 2.148;
Theories of, 2.574 Infinitives (Morphology of), 2.226; Language Change,
Rabin, Chaim Bilingualism, Diglossia and Literacy in 2.297
First-Century Jewish Palestine, 1.240 Reardon, B.P. Asianism, 1.180; Atticism, 1.202
Rabirius Roman Translation of Greek Texts, 3.248 Reble, Alfred History of Teaching of Ancient Greek in
Race, William Deixis (including ıst and 2nd Person), Germany, 2.172
1.426; Greek Lyric Poetry, Translation, 2.125 rebus principle Alphabet, The Origin of the Greek, 1.94
Racine, jean Greek Lyric Poetry, Translation, 2.125 Recasens, Daniel Epenthesis, 1.547
Radden, Günter Agency and Causation, 1.71; Cognitive recessive accent Indo-European Linguistic Background,
Linguistics and Greek, 1.309 2.215; Law of Limitation, 2.324; Lesbian (and Asian
Rademaker, Adriaan Cognitive Linguistics and Greek, Aeolic), 2.330
1.410 Recipient" 3.208; Dative, 1.414; Voice, 3.495
Radermacher, Ludwig Metaphor (metaphord), Ancient reciprocal middies Voice, 3.497
Theories of, 2.415; Figures (skhémata), Ancient Theories reciprocality Pronominal System, 3.154
628 INDEX

reciprocals Media Tantum, 2.403 Relative Tense* 3.231; Consecutio Temporum et


recognitional demonstratives Deixis (including ist and Modorum, 1.367; Tense/ Aspect, 3.383
and Person), 1.424 relative time Time, 3.406
rection compounds Word Formation (Derivation, relative, head-internal Relative Clauses, 3.228
Compounding), 3.527 relativization Attraction (Mund, Case etc.), 1.212
red alphabet Alphabet, The Origin of the Greek, 1.98: religious terminology Greek Loanwords in Geez, 2.120
Local Scripts, 2.382 Remmius Palaemon Philolngical-Grammatical Tradition
reduction Monophthongization, 2.448 in Ancient Linguistics, 3.69
Reduplicated Presents* 3.208 Renaissance, Translation® 3.232
Reduplication* 3.212; Aorist Formation, 1141; Classical Renan, Ernest Greek and Semitic Languages (Early
Greek Morphology (Survey), 1.286; Diminutives/ Contacts), 2.78
Augmentatives (Syntax and Morphology), 1.488; Renberg, Gil H. Bilingualism in Hellenistic Egypt. 1.236
Inchoatives/Inceptives, 2.202; Lexical Aspect Renou, L. Poetic Language, 3.10
(Aktionsart), 2.336: Metrics, 2.424: Perfect, Furmation of, repetition Hellenistic Poetry, Diction of, 2.155
3.49; Tense/Aspect, 3.385; Verbal System (Tense, Aspect, rephonemization Phonological Change, 3.84
Mond}, 3.477 rephonologization Koine, Origins of, 2.282; Language
Reece, Steve Formulas, 1.615; Phonalogical Phrase, 3.88 Change, 2.293
Reed, Jeffrey Discourse Analysis and Greek, 1.509 reported discourse Direct/Indirect Discourse, 1.504
reference Cohesion, 1.312; Discourse Analysis and Greek, reported speech Direct/Indirect Speech, 1.506
1.510 requests Imperative, 2.190
Reference Time Time, 3.406 resegmentation Movable s, 2.470; Proto-Greek and
rellexive pronouns Pronominal System, 3.151 Common Greek, 3.182
reflexive strategies Reflexives, 3.215 resemantization Medical Vocabwary, 2.404
Reflexives* 3.215; Epic Diction, 1.550; Mediopassive, 2.412; resolution Metron, 2.438; Responsion, 3.235
Transitivity, 3.425 respect Complementation, 1.338
reformulation Adverbial Constituents, 153 Responsion" 3.235
Kegali, Mario Onomastica: From Antiquity to the restrictive relative clauses Relative Clauses, 3.229
Byzantine Period, 2.549 result Adverbial Constituents, 1.53; Complementation,
register Coherence, 1.312; Linguistic Variation in Classical 1.340; Patient und Theme, 3.44; Transitivity, 3.423
Attic, 2.364 resultative Aorist Formation, 1.138: Aspect (and Tense),
regular quantifiers Quantifiers, 3.199 1.181; Lexical Aspect (Aktionsart), 2.335
Regularity Hypothesis/ Principle Indo-European resultative perfect Perfect, 3.47
Historical Background, 2.206; Neogrammarians, 2.492 resyllabification Caesurae, 1.255
Rehm, Rush Postcolonial Translation: Theory and retrospective Aspect (and Tense), 1.181; Participles
Practice, 3.124 (Morphological Aspects of), 3.21; Structural Linguistics
Rehm, Walter History of Teaching of Ancient Greek in and Greek, 3.324
Germany, 2.162 retrospective aspect Verbal System (Tense, Aspect,
Reichenbach, Hans Time, 3.406 Mood), 3.478
Reichmann, V. Dictionaries af Ancient Greek, 1.478 Retsö, Jan Greek and Arabic (Early Contacts), 2,31
Reinach, Salomon = Epigraphy, 1.565 Reuchlin, Johannes History of Teaching of Ancient
Reinhardt, K. History of Teaching of Ancient Greek in Greek in Germany, 2.163
Germany, 2.173 reverse attraction Relative Clauses, 3.228
Reinhart, Tanya Grounding of Information, 2.148: Topic, reverse dictionaries Concordances/Indices/Reverse
3.411 Dictionaries, 1.358
Reinke, Edgar C. Palaeography, 3.1 Revuelta Puigdollers, Antonio Adverbs, 1.56; Argument
reinterpretation Analogy, 1.106 Clause, 1.175; Comparative Clauses, 1.328: Discourse
Reitzenstein, Richard Alphabetical Dictionaries: From Analysis and Greek, 1.511; Particles (Formal Features), 3.25;
Antiquity to the Byzantine Period, 1.102; Etymatogical Purpose Clauses, 3.195; Subordination, 3.336; Topic, 3.412
Dictionaries: From Antiquity to the Byzantine Period, Rexius, Johannes B, Homer, Translation, 2.177
1.574: Lexicography, History of, 2.352; Orthography Reynolds, Gregorio Translation in Non-Western
(erthographia), Ancient Theories of, 2.573; Synonymica: Traditions: Concepts and Models, 3.432
Fram Antiquity to the Byzantine Period, 3.354 rhabbi Bilingualism, Diglossia and Literacy in First-
relational coherence Coherence, 1.312 Century Jewish Palestine, 1.240
relations Possession, 3.115 rhabbouni Bilingualism, Diglossia and Literacy in First-
relative Classical Greek Morphology (Survey), 1.289; Century Jewish Palestine, 1.240
Pronouns (Demonstrative, Interrogative, Indehnite, Rhaetian Pre-Greek Substrate, 3.138
Relative), 3.158 Rhaetic Alphabet, Descendants of, 1.90
relative adverbials Relative Clauses, 3.226 Rhamnous Adoption of the lonic alphabet in Attica, 1.32
Relative Chronology" 3.219 Rhegium lonie, 2.261: Magna Graecia, Dialects, 2.397:
Relative Clauses” 3.224; Optative, 2.554 Uracular Language, 2.561; Rhodtan, 3.243: Sicily, Dialects
relative clauses, embedded Relative Clauses, 3.226 in, 3.291; Transition from the Local Alphabets to the
relative clauses, free Relative Clauses, 3.227 lonic Script, 3.422
relative clauses, headed Relative Clauses, 3.227 rhéma Word Classes (méré tod ldgau), Ancient Theories
relative clauses, head-external Relative Clauses, 3.228 of, 3.517
relative pronoun Definiteness/Definite Article, 1.418; rhematikön Word Formation (paragdgé/uinthesis),
Pronominal System, 3.155 Ancient Theories of, 3.531
INDEX Gag
rheme Verb (rhema), Ancient Theories of, 3.461 Asyndeton), 1.390; Diathesis (disthesis), Ancient
Rhetoric to Herennius Tropes (tröpof), Ancient Theories Theories of, 1,469: Direct /Indirect Discourse, 1,504;
of, 3.442 Direct/Indirect Speech, 1.508; Functional Grammar and
rhetorical figures Literary Prose, 2.376 Greek, 1.617; Indo-European Linguistic Background,
rhetorical school of Rhodes Ancient Prose Rhythm, 1.135 2.224; Infinitives (Syntax), 2.232; Lexical Aspect
rhetorical structures Particles (Syntactic Features), 3.38 (Aktionsart), 2.333; Manner, 2.402; Media Tantum, 2.403;
Rhetorical Tradition in Ancient Linguistics* 3.238 Mediopassive, 2.411: Negation, 2.485; Participle, 3.18:
rhetorical translation Renaissance, Translation, 3.233 Particles (Syntactic Features), 3.40; Passive (Syntax),
Rhetors of the Canon Asianism, 1.179 3.42; Perfect, 3.47: Reflexives, 3.218; Relative lense, 3.231:
Rhine Greek and Celtic, 2.44 Tense/Aspect, 3.385; Text Linguistics and Greek, 3.390:
Rhinton Magna Graecia, Dialects, 2.399 Voice, 3.495
Rhodes Aeolic Dialects, 1.63; Alphabet, The Origin of Rilke, Rainer M. Greek Lyric Poetry, Translation, 2.125
the Greek, 1.98; Archaisms in Modern Dialects, 1.160; Ringe, Donald A. Internal Recanstruction, 2.252;
Asianism, 1.480; Attitudes ta Language, 1.204; Christian Taryngeal Changes, 2.913; Root Structure (and Ablaut),
Greek Vocabulary, 1.285; Cyrenaean, 1.409; Desideratives, 3,252
1.441; Doric, 1.516; Epigram, Diction of, 1.562; Formation Rips, Lance]. Canditionals, 1.360
of Doric Koines, The, 1.604; Greek and Lycian, 2.68; Risaleh Arabic Tradition, Translation, 1.149
Infinitives (Morphology of), 2.228; Insular Doric, 2.245; Risch, Ernst Passive (Morphology), 3.42; Adverbs
Koine, Origins of. 2.284; Language Contact, 2.303; Local (Morphological Aspects of), 1.57; Agent Nouns, 1.72;
Scripts, 2.380: Moras, 2.461; Pamphylian, 3.8; Rhadian, Ancient Greek Sociolinguistics and Dialectology, 1.119;
3.242; Transition from the Local Alphabets to the lonic Bartoli’s Law, 1.229; Caland System and Greek, 1.258;
Seript, 3.422 Dialects, Classification of, 1.464: Epic Diction, 1.548;
Rhedian* 3.242 Genitive Absolute, 2.8; lunic, 2.264; Language and
Rhodian Peraea Rhodian, 3.242 Variation in Greece, 2,289; Language Change, 2.293;
Rhéne Alphabet, Descendants of, 1.92; Greek and Celtic, Linguistic Variation in Classical Attic, 2.366; Nestor's
2.45 Cup, 2.495; Phonology (Survey), 3.90; Proto-Greek
Rhotacism* 3.244; Comparative Method, 1.330; Dialectal and Common Greek, 3.185; Scribes, Mycenaean, 3.270;
Convergence, 1.456; Internal Reconstruction, 2.252; Southeast Greek, 3.297; Syllabic Consonants, 3.344;
lonic, 2.261; Laconian, Messenian, 2.287; Magna Graecia, Syntax-Phonology Interface, 3.362; Word Formation
Dialects, 2.398; Tsakonian, 3.447 (Derivation, Compounding), 3.524
thymes Language Play and Translation, 2.306 Risselada, Rodie Beneficiary, 1.233; Functional Grammar
rhyming “fourteener” Homer, Translation, 2.180 and Greek, 1.617; Middle, 2.441; Time, 3.407
Rhys Roberts, W. Style (/éxis), Ancient Theories ol, 3.327 Ritschl, Friedrich Alphabetical Dictionaries: From
Rhythmical Treatise Period, 3.53 Antiquity to the Byzantine Period, 1.102
Riad, Tomas Accentuation, 1.10; Intonationa/ Phrase, ritual taboos Aischrology, 179
2.255; Law of Limitation, 2.324; Lyric Meter, 2.388; Moras, Rix. Helmut Arcado-Cypriot, 1.156; Attic, 1.189; Consonant
2,462; Optimality and Greek, 2.557; Phonological Phrase, Changes, 1.372; Consonants, 1.374; Contract Verbs,
3.87; Stress, 3.320 1.382; Crasis, 1.395; Diathesis/Voice (Morphology of),
Hialland, A, Moras, 2.460 1.473; Grassmann's Law, 2.26; Greek and Etruscan,
Riano Epigram, Diction of, 1.563 2,50; Indo-European Linguistic Background, 2.217;
Riano Rufilanchas, Daniel Verbal Valency, 3.488 Infinitives (Morphology of), 2.226; Laryngeal Changes,
Ricca, Davide Adverbs, 1.54; Deixis (including ist and and 2.913; Length, 2.328; Lexical Aspect (Aktionsart), 2.334;
Person), 1.427; Manner, 2.401 Mediopassive, 2.41; Movable s, 2.470; Nasal Presents,
Ricci, Bartolomeo ‘Teaching of Ancient Greek in Italy, 2.482; Nominal System (Gender, Number, Case), 2.500;
3.365 Osthoffs Law, 2.576; Passive (Morphology), 3.42; Perfect,
Richards, LA. Ancient Philosophers on Language, 1.129 Formation of, 3.50; Proto-Greek and Common Greek,
Richardson, N.J. Formulas, 1.615 3.179; Reduplicated Presents, 3.210; Reduplication, 3.214;
Rico, Christophe Abstract Nouns, 1.4 Schwebeablaut, 3.261; Stative (and Middle/Medium)
Ricoeur, Paul Metaphor (metaphorä), Ancient Theories Verbs, 3.316; Syllabic Consonants, 3.344; Thematic
of, 2.415 and Athematic Verbs, 3.395; Thematic Vowel, Stem
Riddiford, R. Translation in Non-Western Traditions: Formation, 3,397: Verbal Adjectives, 3.475; Vawel
Concepts and Models, 3.430 Changes, 3.502: Vowels, 3,506
Riddles* 3.244; Hellenistic Poetry, Diction ol, 2.157 Rix’ Law Laryngeal Changes, 2.314
Ridgway, David Nestors Cup, 2.495 Rizzu, F.P. Greek in Sieily in Late Antiquity, 2.94
Riehemann, Suzanne Compounding/Derivation/ Rizzo, Silvia Renaissance, Translation, 3.234
Construction Morphology, 1.350 Robert, Louis Epigraphy, 1.564; Greek and Thracian,
Rieken, Elisabeth Agreement, 175 2.87
Rieu, E.V. Homer, Translation, 2.179 Roberts, Deborah H. Drama Translation, 1.527
Rigvedic Accentuation, 1.1; see also Vedic Sanskrit Roberts, Ernest $. Epigraphy, 1.564
Rijkhoff, jan Collective/Mass Nouns, 1.313; Punctional Roberts, lan Government Binding and Greek, 2,22
Grammar and Greek, 1.618; Modifiers, 2.445 Roberts, Michael Late Antiquity Poetry, 2.216
Rijksbaron, Albert Activa Tantum, 1.23; Active, 1.24; Robins, Robert H. Case (ptdésis), Ancient Theories of,
Adjuncts, 1.29; Auxiliaries, 1.219; Beneficiary, 1.233; 1.271; Definiteness/Definite Article, 1.420; Noun (önoma),
Causative Formation, 1.275; Classical Greek Morphology Ancient Theories of, 2.525; Philological-Grammatical
(Survey), 1.290: Complementation, 1.335; Consecutio Tradition in Ancient Linguistics, 3.63; Word Classes
‘Temporum et Modorum, 1.367: Coordination (includes (méré tow légou), Ancient Theories of, 3.516; Word
630 INDEX

Formution (paragöge/sünthesis), Ancient Theories of, root nouns Caland System and Greek, 1.258; Classical
3.529 Greek Morphology (Survey), 1.286
Robinson, Douglas Greek Philosophy, Translation, 2.139 root presents ‘Narten' Presents, 2.480; Aorist Formation,
Robinson, Mary Greek Lyric Poetry, Translation, 2.125 1.140; Classical Greek Morphology (Survey), 1.291; Indo-
Robson, James Language Play and Translation, 2.308 European Linguistic Background, 2.221; Reduplicated
Rocca, Samuel Greek and Hebrew, 2.54 Presents, 3.209; Root Structure (and Ablaut), 3.251;
Rocconi, Eleonora Metrics (metron), Ancient Theories Thematic and Athematic Verbs, 3.395
of, 2.432 Root Structure (and Ablaut)* 3.251
Roche, Paul Drama Translation, 1.527 root theory Schwebeablaut, 3.261; Root Structure (and
Rochette, Bruno Ancient Bidialectalism and Ablaut), 3.395
Bilingualism, 1.114; Bilingualism, Diglossia and Literacy root-based (athematic) inflection Nominal System
in First-Century Jewish Palestine, 1.238; Greek/Latin (Gender, Number, Case), 2.500
Bilingualism, 2.146; Language Policies, 2.311; Latin roots Classical Greek Morphology (Survey), 1.286
Loanwords in Greek, 2.320; Nominal System (Gender, Rosch, Eleanor Cognitive Linguistics and Greek, 1.309
Number, Case), 2.502; Teaching of Ancient Greek in Rose, Valentin Proverbs, 3.189
Italy, 3.364 Rose, Sarah Participles (Morphological Aspects of), 3.22
Rocio, Vitor Dependency Grammar and Greek, 1.436 Rosen, Haiim BB Language Contact, 2.301; Jewish Greek,
Rodriguez Somolinos, Helena Lesbian (and Asian 2,269; Koine, Origins of, 2.283; Semitic Loanwords in
Aeolic), 2.329 Greek, 3,279
Rohlfs, Gerhard Archaisms in Modern Dialects, 1.161: Rosen, Ralph M. Aischrology, 1.77
Greek in Sicily in Late Antiquity, 2.98; Greek Lexicon In Rosenblatt, Louise Teaching of Ancient Greek, Teaching
Western Languages, 2.108 Methods, 3.371
Rohrer, Christian Time, 3.407 Rosenthal, Franz Arabic Tradition, Translation, 1.147:
Rohrer, Tim Cognitive Linguistics and Greek, 1.310 Greek and Arabic (Early Contacts), 2.91
Röllig, W. Language Contact, 2.303 Rosetta Rosetta Stone, 3.254
Rollinger, Robert Greek and Iranian, 2.63 Rosetta Stone* 2,254
Rollo, Antonia Teaching of Ancient Greek in Italy, 3.364 Rösler, Wolfgang Deixis (including ist and 2nd Person),
Rom (Deux-Sévres) Greek and Celtic, 2.46 1.426
Roman Language and Variation in Greece, 2.288 Rossberg, C. Adpositional Phrase, 1.39
Roman alphabet Alphabet, Descendants of, 1.89; Greek Rossi, Luigi E, Metrics (metron), Ancient Theories of,
Writing Systems, 2.145 2.433; Teaching of Ancient Greek in Italy, 3.365
Roman Atticists Attitudes to Language, 1.205 Rossi, Tiziano Homer, Translation, 2.176
Roman Empire, eastern Greek Loanwords in Syriac, 2.125 Rostuvtzeff, M.I. Language Contact, 2.303
Roman Translation of Greek Texts* 3.245 Rothstein, Marian Homer, Translation, 2.176
Romance languages Analogy, 1.105; Balkan Sprachbund: Rotimi, Ola Postcolonial Translation: Theory and
Early Evidence in Greek, 1.224; Contact through Practice, 3.124
Translation, 1.381; Definiteness/Definite Article, 1.420; Rotolo, V. Teaching of Ancient Greek in Italy, 3.364
Diminutives/Augmentatives (Syntax and Morphology), Kotstein, Andrea Epic Meter, 1.557
1.497; Greek and Latin, 2.66; Greek Lexicon in Western Rougemont, Georges Greek and Iranian, 2.63
Languages, 2.101; Intensifiers, 2.247; Latin Loanwords Roulet, Eddy Particles (Syntactic Features), 3.33
in Greek, 2.320; Nominal System (Gender, Number, roundels Linear A, 2.353
Case), 2.501; Personal Pronouns, Use of, 3.60; Politeness/ Rouse, W.H.D. Homer, Translation, 2.179: Post-Homeric
Courtesy Expressions, 3.113; Pronominal System, 3.153; Epic Poetry, Translation, 3.127
Structural Linguistics and Greek, 3.325; Time, 3-405 Rousseau, jean]. Greek Historiography, Translation, 2.93;
Romani Balkan Sprachbund: Early Evidence in Greek, History of Teaching of Ancient Greek in Germany, 2.169
1.223; Language Contact, 2.299 Roussou, Anna Argument Clause, 1172; Government
Romanian Balkan Sprachbund: Early Evidence in Greek, Binding anıl Greek, 2.22
1.223; Inchoatives/Lnceptives, 2.201 Rubach, Jerzy Syllable Weight, 3.346
Romans Ancient Bidialectalism and Bilingualism, 1.114 Rubinstein, Lene Oaths, Curses, 2.547
Rome Atticism, 1.197; Attitudes to Language, 1.205; Rufinus of Aquileia Translation of Greek Texts in Late
Greek and Latin, 2.66; Greek/Latin Bilingualism, 2.147; Antiquity, 3.437
Language Contact, 2.304; Latin Loanwords in Greek, Ruge, Hans Tense and Aspect from Hellenistic ta Early
2.320; Magna Graecia, Dialects, 2.399; Style (/éxis), Byzantine Greek, 3.381
Ancient Theories ol, 3.327; Tropes (fröpoi}, Ancient Ruijgh, CornelisJ. Aeolic Dialects, 1.62; Apocope, 1.143;
Theories of, 3.443 Argument Clause, 1.175; Classical Greek Morphology
Roncador, Manfred von Direct/Indirect Discourse, (Survey), 1.291; Conditionals, 1.361; Conjunctions
1.504 (Subordinating), 1.364; Cansecutio Temporum
Ronconi, Filippo Byzantine Phase and Reception of et Modorum, 1.367; Consecutive Clauses, 136g;
Ancient Greek, the, 1.249 Coordination (includes Asyndeton), 1.389; Cyrenaean,
root Thematic Vowel, Stem Formation, 3.397: Word 1.410; Deixis (including 1st and and Person). 1.427;
Formation (Derivation, Compounding), 3.523 Dialects, Classification of, 1.464; Epic Diction, 1.551:
rootaccent Agent Nouns, 1.72 Formulaic Language, 1.611; Laryngeal Changes, 2.313;
root aorist Ablaut (Apophony, Gradation)}, 1.2; Aorist Moras, 2.462: Particles (Formal Features), 3.30:
Formation, 1.139; Classical Greek Morphology (Survey), Passive (Morphology), 3.42: Perfect, 3.47; Perfect,
1.291; Nasal Presents, 2.482; Tense/Aspect, 3.386; Verbal Formation of, 3.52; Phonology (Survey), 3.90; Pronouns
System (Tense, Aspect, Mood), 3.479 (Demonstrative, Interrogative, Indefinite, Relative),
root modality Mood and Modality, 2.452 3.160: Prosodic Word, 3.162; Southeast Greek, 3.208;
INDEX 631
Subordination, 3.338; Syllabic Consonants, 3.344; Tense Sais Greek and Carian, 2.41; Rosetta Stone, 3.254
and Aspect from Hellenistic to Early Byzantine Greek, Saka Greek and Iranian, 2.62
3.380; Tense/Aspect, 3.387; Vowel Changes, 3.503; Sakellariou, Michel B. Aeolic Dialects, 1.63
Wackernagel's Law I, 3.510; Word Order, 3.534 Salamis Cypriot, 1.401; Cypriot Syllabary, 1.407; Local
Ruipérez, Martin Active, 1.24; Attic, 1192; Dipylon Scripts, 2.384
Vase Inscription, 1.499; Koine, Features of, 2.273; Sale,M. Formulas, 1.615
Morphological Change, 2.464; Phonolagy (Survey), 3.91; Salel, Hugues Homer, Translation, 2.176
Tense/ Aspect, 3.385; Voice, 3.495; Vowel Changes, 3.504; Sales, Juan R. Translation in Non-Western Traditions:
Vowel Fronting, 3.505 Concepts and Models, 3.432
Ruiz Yamuza, Emilia Adverbs, 1.56; Functional Grammar Saliba, George Arabic Tradition, Translation, 1.149
and Greek, 1.617; Mood and Modality, 2.455 saliency principle Noun Phrase, 2,527
rule addition Phonological Change, 3.86 Sallust Roman Translation of Greek Texts, 3.248
rule loss Phonological Change, 3.86 Salmoneus Aeolic Dialects, 1.63
Rule of Blocking = Diminutives/Angmentatives (Syntax Salmons, Joseph C. Glottalic Theory and Greek, 2.17;
and Morphology), 1.495 Phonological Change, 3.86
rule reordering Phonological Change, 3.86 Salomies Greek and Etruscan, 2.50
rule reversal Phonological Change, 3.86 Sdlues Greek and Celtic, 2.45
rule simplification Phonological Change, 3.86 Samaria Greek and Hebrew, 2.52
rule-based morphology Compounding/Derivation/ Samos Archaisms in Modern Dialects, 1.162; lanic, 2.260;
Construction Morphology, 1.351 Transition from the Local Alphabets to the lonic Script,
rules Phonological Change, 3.86 3.420
Rumpel, Johannes Dictionaries of Ancient Greek, 1.477 Samosata Attitudes to Language, 1.207
Runge, Steven Historical Present, 2.161 Samothrace Greek and Thracian, 2.84; Language Policies,
Runicalphabet Alphabet, Descendants ul, 1.92 2.310; Linear A, 2.355
Ruppel, Antonia Genitive Absolute, 2.8; Indo-European Samuels, Bridget Attic Reversion, 1.196: Compensatory
Linguistic Background, 2.224; Proto-Greek and Common Lengthening, 1.334: Vowels, 3.507
Greek, 3.186 Sanders, Ted Coherence, 1.312; Cohesion, 1.313
Russell, Donald A, Rhetorical Tradition in Ancient Sandfeld, Kristian Balkan Sprachbund: Karly Evidence in
Linguistics, 3.238; Style (fexis), Ancient Theories af, 3.328; Greek, 1.222; Language Contact, 2.299
Tropes (trdped), Ancient Theories of, 3.443 Sandhi* 3.256; Caesurae, 1.255; 3.256
Russia Alphabet, Descendants of, 1.93; Indo-European Sandys, ].E. Asianism, 1.180; Atticism, 1.198
Historical Background, 2.208; Translation in Non- Sane Macedonian, 2.392
Western Traditions: Concepts and Models, 3.429 Sanmartin,J. Theonyms (Names of Gods), 3.401
Russian Clause, 1.295; Contact through Translation, Sanskrit passim (in over 50 articles)
1.379; Hyperbaton, 2,185; Negation, 2.488; Participles Sansone, David Determiners, 1.442
(Morphological Aspects of}, 3.21; Phytonyms (Names of Sapphic stanza Metrics, 2.423
Trees), 3.97; Predicative Constituents, 3.130; Quantifiers, Sappho Adpositional Phrase, 1.38; Attitudes ta Language,
4.199; Reflexives, 3.215; Structural Linguistics and Greek, 1.204; Choral Poetry, Diction of. 1.279: Dialects,
3.325 Classification of, 1.462; Epic Meter, 1.558; Greek Lyric
Russn, J.A. Formulas, 1.615 Poetry, Translation, 2.125; Lesbian (and Asian Aeclic),
Russu,1.I. Greek and Thracian, 2.85 2.329; Lesbian Accentuation, 2.332: Lyric Meter, 2.387;
Rutherford, lan Greek and Lycian, 2.68; Style (/éxis), Lyric Poetry, Diction of, 2.389: Metrics, 2.423; Metron,
Ancient Thenries of, 3.329 2.437; Papyrology, 3.16; Particles (Formal Features), 3.29;
Rutherford, William G. Koine, Features of, 2.276; Tropes Poetic Language, 3.105; Prasody, 3.171; Responsion, 3.235;
{fröpot), Ancient Theories of, 3.442 Roman Translation of Greek Texts, 3.247; Song and
Rutilius Lupus Figures (skhömata), Ancient Theories of, Recitation, 3.294; Stative (and Middle/Medium) Verbs,
1.591 3.318; Verse, 3.489
Ryan, Kevin Foot, 1.600 Saqqara Greek and Carian, 2.40
Rydbeck, Lars Attic, 1.192 Sardinian Diminutives/Augmentatives (Syntax and
Rydberg-Cox, Jeffrey A. Subjunctive (Morphology of), Morphology), 1.497
3.334 Sardis Greek and Carian, 2.41; Greek and Lydian, 2.70
Saronic* 3.258; Ancient Greek Sociolinguistics and
Sahigren, Magnus Corpus Lingulstics and Greek, 1.393 Dialectology, 1.119; Argolic, 1.171; Dialectal Convergence,
Saami Syllable Weiglu, 3.346 1.455; Doric, 1516; Koine, Origins of, 2.278; Saronic, 3.258;
Sabellian Glides, 2.15; Greek Lexicon in Western Southeast Greek, 3,297
Languages, 2.104 Sasse, Hans-Jiirgen Coordination (includes Asyndeton),
Sacadas Elegy, Diction of, 1.543; Song and Recitation, 1.385; Hyperbaton, 2.185
3.294 Sassetti, Filippo Comparative Method, 1.329
Saetta Cottone, Rossella Aischrology, 1.77 satellites Adjuncts, 1.28; Adverbial Constituents, 1.49;
Safäitic Greek and Arabic (Early Contacts), 2.31 Functional Grammar and Greek, 1.616
Sag, Ivan A. Construction Grammar and Greek, 1.376 Saussure's Law Laryngeal Changes, 2.313
Sahidic Greek Loanwards in Coptic, 2.18 Sauzet, Patrick Clitic Group, 1.298; Law of Limitation,
Sailhamer, John A. Septuagint, 3.288 2.324; Moras, 2.460; Optimality and Greek, 2.557; Stress,
Saint Aristides Translation of Greek Texts in Late 3.320
Antiquity, 3.438 Sauzet, Paul Accentuation, 110
Saint Cyril Alphabet, Descendants of, 1.93 Scaffai, Marco Homer, Translation, 2.175; Roman
Saint Mesrop Alphabet, Descendants of, 1.93 Translation of Greek Texts, 3.246
632 INDEX

Seala, Andrea Greek and Armenian, 2.39 Schleiermacher, Friedrich D. E. Teaching of Ancient
scalarity Particles (Formal Features), 3.30 Greek, Teaching Methods, 3.369
Scalise, Sergio Compounding/Derivation/Construction Schlenker, Philippe Direct/Indirect Discourse, 1.506
Morphology, 1.352; Diminutives/Augmentatives (Syntax Schlesinger, Izchak Comitative, 1.320
and Morphology), 1.495 Schmid, Walter Ancient Prose Rhythm, 1.134; Atticism,
scansion Synizesis, 3.351 1.200; Attitudes to Language, 1.207
Scaurus, De ortkographia Orthography (urthographia), Schmidt, Gullelmus Jewish Greek, 2.269
Ancient Theories of, 2.574 Schmidt, Hans Greek Lyric Poetry, Translation, 2.128
$cha,Remka Comitative, 1324; Particles (Syntactic Schmidt, Johannes Abstract Nouns, 1.5; Language Change,
Features), 3.33 2,292; Language Contact, 2.299; Vowel Changes, 3.504
Schachermeyr, Fritz Toponyms, 3.414 Schmidt, Karl Horst Impersonal Verbs, 2.198
Schachter, Albert Lyric Poetry, Diction of, 2.389 Schmidt, Mauricius Consonants, 1.375
Schadewaldt, W. History of Teaching of Ancient Greek in Schmidt, Moritz Onomastica: From Antiquity to the
Germany, 2.173 Byzantine Period, 2.550
Schaefer, C. Reduplication, 3.213 Schmidt, Moriz Cypriot Syllabary, 1.406
Schaller, Helmut W. Balkan Sprachbund: Early Evidence Schmidt-Biggemann, Wilhelm History of Teaching of
in Greek, 1.222 Ancient Greek in Germany, 2.164
Schäufele, Steven Clitics, 1.304 Schmitt, Arbogast Metaphor (metaphord), Ancient
Schein, SethI. Verbal Adjectives, 3.475 Theories of, 2.416
schéma Word Formation (paragöge/sünthesis), Ancient Schmitt, Riidiger Greek and Armenian, 2.37; Greek and
Theories of, 3.591 Carian, 2.40; Greek and Iranian, 2.62; Language and
schemata Gorgieia Literary Prose, 2.375 Variation in Greece, 2.289; Orality and Literacy, 2.563;
schematic networks Cognitive Linguistics and Greek, Personal Names, 3.55; Poetic Language, 3.103
1.309 Schmitter, Peter Ancient Philosophers on Language,
schematicity Perfect, 3.47 1127; Linguistic Correctness (Aeflenismdés), Ancient
Schenkeveld, Dirk M. Declension/Conjugation Theories of, 2,361; Philological-Grammatical Tradition in
(klisis), Ancient Theories of, 1.418; Figures (skhémata), Ancient Linguistics, 3.63; Word Formatiun (paragagé/
Ancient Theories of, 1.590: Metaphor (metaphord), sünthesis), Ancient Theories of, 3.529
Ancient Theories of, 2.416; Particles (Formal Features), Schmitz, T. Attitudes to Language, 1.207
3.24; Philalogical-Gram matical Tradition in Ancient Schneider, Jean Orthography (orthographia), Ancient
Linguistics, 3.66; Rhetorical Tradition in Ancient Theories of, 2.573; Philological-Grammatical Tradition in
Linguistics, 3.241; Tropes (tröpoi), Ancient Theories of, Anclent Linguistics, 3.72
3.442 Schneider, Johann G. Dictionaries of Ancient Greek, 1475
Scheppers, Frank Ancient Prose Rhythm, 1.133; Schneidewin, F.G. Greek Lyric Poetry, Translation, 2.127
Intonational Phrase, 2.255; Topic, 3.411; Wackernagel’s Schoeler, Gregor Arabic Tradition, Translation, 1.150
Law I, 3.510; Word Order, 3.533 Schoemann, G.F. Word Classes (méré tott logo),
Scherer, Anton Arcadian, 1.153; Dialects, Classification Ancient Theories of, 3.516
of, 1.464; lonic, 2.266; Pamphylian, 3.8; Questions, 3.207; Schoenemann, Julius Onomastica: From Antiquity to the
Written versus Spoken Language, 3.541 Byzantine Period, 2.550
Scherer, Wilhelm Neogrammarians, 2.492 Schöpsdau, Klaus Tense (khrönus), Ancient Theories of,
Scheuer, H.J. Rhetorical Tradition in Ancient Linguistics, 3.378; Declension/Conjugation (klisis), Ancient Theories
3.241 of, 1.419
Schiappa, E. Ancient Philosophers on Language. 1.126 Schow, Nicolaus Papyrology, 3.15
Schiffrin, Deborah Time, 3.407 Schrader, Hermann = Tropes (tröpoi), Ancient Theories
Schiller, Friedrich History of Teaching of Ancient Greek of, 3.442
in Germany, 2.169 Schrader, Otto Phytonyms (Names of Trees}, 3.99;
Schilling, D. ‘Christian’ Greek, 1.281 Theonyms (Names of Gods), 3.401
Schindel, Ulrich Figures (skhémata), Ancient Theories of, Schrijuen,
Jos Movable s, 2.470
1591; History of Teaching of Ancient Greek in Germany, Schrijver, Peter Perfect, Formation of, 3.52; Phytonyms
2.169 (Names of Trees), 3.98
Schindler, Jochem Schwa Secundum, 3.260; Vowel Schröter, Robert Etymological Dictionaries: From
Changes, 3.503 Antiquity to the Byzantine Period, 1.575
Schindling, Ulrich History of Teaching of Ancient Greek Schubart, Wilhelm Palaeography, 3.5; Pitch, 3.100
in Germany, 2.167 Schuchardt, Huge E. Neogrammarians, 2.493; Language
Schironi, Francesca Alphabetical Dictionaries: From Change, 2.292; Language Contact, 2.299; Phonetic Law,
Antiquity to the Byzantine Period, L100; Dictionaries of 3.78
Dialects: From Antiquity to the Byzantine Period, 1.481; Schultz, H. Dictionaries of Onomastics: From Antiquity
Lexical Change, 2.341; Linguistic Variation in Classical to the Byzantine Period, 1.483
Attic, 2,367 Schultz, Wolfgang Riddles, 3.245
Schirren, Thomas Tropes (trdpoi), Ancient Theories of, Schultze-Berndt, Eva Hyperbaton, 2.185
3-443 Schulz, Katrin Conditionals, 1.360
Schist Fragments from the Academy* 3.259 Schulze, Wilhelm Greek and Etruscan, 2.50; Greek
Schlegel, Friedrich History of Teaching of Ancient Greek Lexicon in Western Languages, 2.106; Linguistic
in Germany, 2.169 Variation in Classical Attic, 2.369
Schleicher, August Comparative Method, 1.330; Schürr, D. Greek and Carian, 2.41
Etymological Dictionaries: Theory of Greek Etymology, Schiirt, Diether Greek and Lycian, 2.68; Greek and
1577; Language Change, 2.291 Lydian, 2.70
INDEX 633
Schütze, Carson Syntax-Phonology Interface, 3.361 secondary prepositions Adpositional Phrase, 1.38
schwa Language Change, 2.292 secondary split Phonological Change, 3.85; Split, 3.316
Schwa Secundum* 4,260 secondary tenses Optative, 2.554
Schwabe, Ernst Alphabetical Dictionaries: From Secret Language/Codes/Magical Language* 3.272
Antiquity to the Byzantine Period, 1.101 Sedley, David Ancient Philosophers on Language, 1.128;
Schwabe, M. Greek and Aramaic, 2.35 Metaphor (metaphard), Ancient Theories of, 2.416: Puns,
Schwartz, £. Dictionaries of Onomastics: From Antiquity 3.193
to the Byzantine Period, 1.484; Dictionaries of Scientific Seele, Astrid Roman Translation of Greek Texts, 3.250
Vocabulary: Antiquity and Byzantine Period, 1.486: seers Poetic Language, 3.102
Etymological Dictionaries: From Antiquity to the Segonds, A. Ph. Ancient Philosophers on Language, 1131
Byzantine Period, 1.574 Segre, Mario Furmation of Doric Koines, The, 1.604
Schwarz, W. Renaissance, Translation, 3.233 Seidensticker, B. Intonational Phrase, 2.255
Schwebeablaut® 3.261; Indo-European Linguistic Seider, Richard Palaeography, 3.1
Background, 2.216; Root Structure (and Ablaut), 3.253 Seiler, Mark A. Conditinnals, 1.360
Schwinge, Ernst-Richard Intonational Phrase, 2.255 Seiler, Hansjacob Case Syncretism (Morphological
Schwyzer, Eduard passim (in over 50 articles) Aspects of), 1.273; Gender, 2.1; Nominal System (Gender,
Scibona, Giacomo Greek in Sicily in Late Antiquity, Number, Case), 2.501; Possession, 3.115
2.94 Sekerina, Irina Hyperbaton, 2.185
Scientific Vocabulary* 3.262 Sela Greek and Arabic (Early Contacts), 2.31
Scione Macedonian, 2.392 Selene Epic Diction, 1.555
Scipio Aemilianus Koine, Origins of, 2.280 Seleucia Language Contact, 2.303
Scopelianus Asianism, 1.180 Seleucia-Ctesiphon Greek and Syriac, 2.61
Seott, John Vocative, 3.493 Seleucid kingdom Koine, Origins of, 2.279
Scott, R. Etymological Dictionaries: From the Selencus of Alexandria Dictionaries of Dialects: From
Renaissance to the 2oth Century, 1,572; Pronominal Antiquity to the Byzantine Period, 1.481; Etymological
System, 3.156 Dictionaries: From Antiquity to the Byzantine Period,
Scatussa Ancient Greek Sociolinguistics and 1.575; Linguistic Correctness (Ael/énismds), Ancient
Dialectology, 1.123; Code-Mixing, 1.307 Theories of, 2.362; Onomastica: From Antiquity to the
sctibal hand Scribes, Mycenaean, 3.266 Byzantine Period, 2.550: Philological-Grammatical
scribes Ancient Greek Sociolinguistics and Dialectology, Tradition in Ancient Linguistics, 3.72; Proverbs, 3.189;
1.120 Synonymica: From Antiquity to the Byzantine Period,
Scribes, Mycenaean® 3.265 3.353
script, Demotic (Egyptian) Bilingualism in Hellenistic self-curse Oaths, Curses, 2.545
Egypt, 1.234; Greek and Egyptian, and Coptic, 2.46; Greek self-orientation Semantic Change, 3.278
Novel, Translation, 2.129; Rosetta Stone, 3.254 Selinous (Selinunte} Doric, 1.516; Formation of Doric
script, hieratic Alphabet. The Origin of the Greek, 1.94 Koines, The, 1.605; Local Scripts, 2.384; Sicily, Dialects
script, hieroglyphic/pictographic Alphabet, The Origin in, 3.290
of the Greek, 1.94; Linear B, 2.355; Phaistos Disc, 3.62 Selinuntian Semivowels, 3.280
script, hieroglyphic Cretan Eteocretan, 1.571 Selkirk, Elisabeth O. Clitic Group, 1.296; Intonational
script, hieroglyphic Luwian Greek and Anatolian Phrase, 2.253; Phonological Phrase, 3.87; Prosodic
Languages, 2.27: Pre-Greek Languages, 3.133 Word, 3.161; Quantifiers, 3.199: Syllables, 3.448; Syntax-
script, lonic Transition from the Local Alphabets to the Phonology Interface, 3.362; Utterance, 3.454
fonic Script, 3.420 Selle, Hendrik Elegy, Diction of, 1.543
script, local Transition from the Local Alphabets to the Selymbria Koine, Origins of, 2.284
lonic Script, 3.420 semantic bleaching Syntactic Change, 3.355
scriptio cantinua Epigraphy, 1.567 Semantic Change* 3.275
Seutt,C. A. Tsakonian, 4.446 semantic deficiency Deixis (including tst and znd
Scythian Calques, 1.261 Person), 1.422
Seythians Ancient Bidlalectalism and Bilingualism, Lu semantic drift Medical Vocabulary, 2.405
sealings Scribes, Mycenaean, 3.266 semantic extension Polysemy. 3.14
seals Greek and Lydian, 2.70 semantic fields Alphabetical Dictionaries: From
Searle, John R. Greek Philosophy, Translation, 2.137; Antiquity to the Byzantine Period, 1100; Dictionaries
Mood and Modality, 2.453 of Dialects: From Antiquity to the Byzantine Period,
Seaton,R.G. Collective/Mass Nouns, 1.314 1.48); Etymological Dietiunaries: Frum Antiquity to
Sebaste Bilingualism, Diglossia and Literacy in First- the Byzantine Period, 1.574; Indo-European Linguistic
Century Jewish Palestine, 1.238 Background, 2.224; Lexical Fields Theory and Greek,
Second Sophistic Ancient Prose Rhythm, 1.135; Asianism, 2.344; Onomastica: From Antiquity to the Byzantine
1.181; Attitudes to Language, 1.206; Formation of Doric Periad, 2.549
Koines, The, 1.603; Late Antiquity Poetry, 2.314; Late semantic loans Calques, 1.260; Latin Loanwords in Greek,
Antiquity Prose, 2.318 2.321
secondary endings Aorist Formation, 1141; Augment, semantic narrowing Semantic Change. 3.277
1.215; Imperative, 2.191; Indo-European Linguistic semantic role Active, 1.24; Adjuncts, 1.28; Adverbial
Background, 2.221; Orders (Imperative/Prohibitives), Constituents, 1.49: Adverbs (Morphological Aspects of),
2.567; Present ‘l'ense, 3.146; Thematic and Athematic 4.57; Agency and Causation, 1.65: Complementation,
Verbs, 3.396; Verbal System (Tense, Aspect, Mood), 1.336; Predicative Constituents, 3.130; Relative Clauses,
3.483 3.224; Space (Cases), 3.310; Voice, 3.495
secondary interjettions Interjections. 2.250 semantic shift Christian Greek Vocabulary, 1.284
634 INDEX

semantic valency Verbal Valency, 3.486 Sergius of Resh’aina Translation of Greek Texts in Late
semantics,dynamic Anaphoric Processes, 1.112 Antiquity, 3.438
semelfactive Consecutive Clauses, 1.370; Lexical Aspect Seriphos Tonic, 2.261
(Aktionsart), 2.333 Seréani, fia A. Quantifiers, 3.199
semiotic triangle Ancient Philosophers on Language, setroots Indo-European Linguistic Background, 2.216
1129 sets Scribes, Mycenaean, 3.266
semiotics Greek Philosophy, Translation, 2.136 setting Topic, 3.412
semioticsin Antiquity Ancient Philosophers on setting-out Scientific Vocabulary, 3.264
Language, 1.124 Sevéenko, hor Byzantine Phase and Reception of
Semites Atticism, 1.201; Koine, Origins of, 2.283; Language Ancient Greek, the, 1250
Contact, 2.301 Sevdali, Christina Infinitives (Syntax), 2.233
Semitic Adpasitions (Prepositions), 1.47; Alphabet, Severus of Antioch Greek and Syriac, 2.81; Translation of
Descendants of, 1.90; Calques, 1260; Contact through Greek Texts in Late Antiquity, 3.438
Translation, 1.379; Eteocretan, 1.570; Etymological Severus Sebokht Greek and Arabic (Early Contacts), 2.33
Dictionaries: From the Renaissance to the zoth Century, Sextus Empiricus Ancient Philosophers on Language,
1.573; Greek and Etruscan, 2.51; Greek and Latin, 2.66; 1.130; Linguistic Correctness (hellerismös), Ancient
Greek Lexicon, Structure and Origin of, 2.12; Greek Theories of, 2.362; Orthography (orthographia), Ancient
Loanwords in Geez, 2.120; Greek Loanwords in Hebrew Thenries of, 2.573: Philological-Grammatical Tradition
and Aramaic, 2.122: Historical Present, 2.161; Indo- in Ancient Linguistics, 3.66; Syntax (suéaxis), Ancient
European Historical Background, 2.207; Intensifiers, Theories of, 3.959
2.247; Laryngeal Changes, 2.311; Lexical Change, 2.341; Sextus Propertius Metrics, 2.423
Linear A, 2.353; Mycenaean Script and Language, 2.476; sexual metaphors Aischrology, 1.81
Pre-Greek Substrate, 3.136; Semitic Loanwords in Greek, Seyer, Martin Greek and Lycian, 2.68
3.278; Verbal Valency, 3.488; Vocative, 3.493; Zoonyms Sezer, E. Moras, 2.460
{Names of Mammals), 3.544 Sgall, Petr Dependency Grammar and Greek, 1.434
Semitic Loanwords in Greek” 3.278 Sgarlata, Mariarita Greek in Sicily in Late Antiquity,
Semitisms Ancient Bidialectalism and Bilingualism, 1.115; 2.99
Koine, Origins of, 2.283; New Testament, 2.497 Shakespeare, William Drama Translation, 1.526;
Semivowels* 3,280; Yodization, 3.543 Epanalepsis, 1.546
Semonides of Amorgos lambic Poetry, Diction of, 2.187; Shannon, Richard Formulaic Language, 1.610
Literary Prose, 2.373: Psilosis, 3.193 Shapiro, Michael Tropes (tröpai), Ancient Thearies of,
Seneca Roman Translation of Greek ‘Texts, 3.246 3.441
Sentence* 4,25) Shar-i-kuna Greek and Indian Languages, 2.59
sentence adverbials Adjuncts, 1.29; Adverbial Sharypkin, Sergei Scribes, Mycenaean, 3.271
Constituents, 1.50; Disjuncts, 1.513 Shattuck, Roger Drama Translation, 1.526
sentence adverbs Adverbial Constituents, 1.50; Manner, Shawcross, Teresa Byzantine Phase and Reception of
2,401 Ancient Greek, the, 1.250
sentence meaning Greek Philosophy, Translation, 2.137 Shelley, Percy B. Drama Translation, 1.526; Greek Lyric
Sentence/Utterance (/dgos), Ancient Theories of* 3.284 Poetry, Translation, 2.125; Post-Homeric Epic Poetry,
sentence-connective clitics Wackemagel's Law I, 3.509 ‘Translation, 3.126
sententiae Lexicography, History of, 2.349 Sherburne, Edward Post-Homeric Epic Poetry,
sentential clitics Wackemagel’s Law I, 3.599 Translation, 3.127
sentential complementation Complementation, 1.335 Sheridan, Thomas Drama Translation, 1.528
separative comparative Comparison, 1.332 Sherk, R.L. Language Contact, 2.304
Septimius Roman Translation of Greek Texts, 3.250 shibboleths Attitudes to Language. 1.206; Northwest
Septuagint® 3.287; ‘Christian’ Greek, 1.280; Christian Greek, 2.520
Greek Vocabulary, 1.284; Compound Tenses (Hellenistic Shields, Kenneth Heteroclitics, 2.158
Greek), 1.349; Dictionaries of Onomastics: From shifters Deixis (including ist and and Person), 1.422;
Antiquity ta the Byzantine Period, 1.485: Greek Verbal System (Tense, Aspect, Mood), 3.477
and Aramaic. 2.34; Greek and Hebrew, 2.52; Greek Shih, Stephanie Syntax-Phonulogy Interface, 3.362
Loanwords in Geez, 2.121; Greek Loanwords in Slavic, Shipp, George P. ‘Christian’ Greek, 1.281; Greek Lexicon,
2.123; Historical Present, 2.161; Jewish Greek, 2.268; Structure and Origin off au
Onomatopoeia, 2.552; Papyri, Language of, 3.13; Tense Shive,D. Formulas, 1.615
and Aspect from Hellenistic to Early Byzantine Greek, short-vowel subjunctives Indo-European Linguistic
2.380; Vocative, 3.493 Background, 2.222
septuagintisms Christian Greek Vocabulary, 1.285 Shuckburgh, Evelyn Greek Histarivgraphy, Translation,
sequential aspect Tense/Aspect, 3.384 2.92
Serabit el-Khadim region Alphabet, The Origin of the Sibaris Magna Graecia, Dialects, 2.398
Greek, 1.94 sibilant Assibilation, 1185
Serbia Alphabet, Descendants of, 1.93 Sicca, Umberto Greek in Sicily in Late Antiquity, 2.94
Serbian Balkan Sprachbund: Early Evidence in Greek, Sicel Laryngeal Changes, 2.311
1.223; Language Contact, 2.299; Syntax-Phonology Sicilian Doric Koina Sicily, Dialects in, 3.292
Interface, 3.361 Sicily Alphabet, Descendants of, 1.90; Attitudes to
Serbo-Croatian Balkan Sprachbund: Early Evidence in Language, 1.204; Code-Mixing, 1.307; Comedy, Diction
Greek, 1.223; Hyperbaton, 2.185 of, 1.319; Curse Tablets, 1400; Doric, 1.516; Formation of
Serbo-Croatian heroic poetry Formulas, 1.614 Dorie Koines, The, 1.605; Greek and Etruscan, 2,50; lonic,
Sergius of Resh‘ayna Greek and Syriac, 1.81 2.260; Latin Loanwords in Greek, 2.320; Literary Prose,
INDEX 635
2.373; Local Scripts, 2.982; Rhodian, 3.243; Sicily, Dialects Passive (Morphology), 3.42; Perfect, Formation of, 3.50;
in, 3.290; Tense/Aspect, 3.384; Toponyms, 3.414 Phonotactics, 3.96; Pronominal System, 3.150; Prosodic
Sicily, Dialects in* 3.290 Word, 3.163; Proto-Greek and Common Greek, 3.179:
Sicking, C.M. J. Consecutio Temporum et Madorum, Reduplication, 3.214; Sandhi, 3.256; Stative (and Middle/
1.367; Coordination (includes Asyndeton), 1.390; Medium) Verbs, 3.316; Syllabic Consonants, 3.344;
Grounding of Information, 2.149; Historical Present, 2.161; Syncope, 3.351: Tense/Aspect, 3.385; Thematic Vowel,
Lexical Aspect (Aktionsart), 2.333; Lyric Meter, 2.388; Stem Formation, 3.398; Verba Sentiendi, 3.470; Vocative,
Particles (Formal Features), 3.26; Particles (Syntactic 3.492; Voice, 3.501; Vowels, 3.506
Features), 3.40; Perfect, 3.47; Tense/Aspect, 3.385; Time, Sikinos Insular Doric, 2.245; Local Scripts, 2,383
3.407 Silk, Michael Choral Poetry, Diction of, 1.279; Metaphor
Sicyon Achacan, 1.19; Formation of Doric Koines, The, (metaphord), Ancient Theories of, 2.415
1.604 Silli Language Contact, 2.300
Sicyonia Formation of Doric Koines, The, 1.604 Sillyon Koine, Origins of, 2.284; Pamphylian, 3,8
Side Alphahet, Descendants of, 1.92; Pamphylian, 3.8 Silva, Moisés Jewish Greek, 2.268; Septuagint, 3.289
Sider, David Papyrology, 3.15 Sim, M.G. Purpose Clauses, 3.195
Sidetic Alphabet, Descendants of, 1.90; Greek and Simaristus Synonymica: From Antiquity to the Byzantine
Anatolian Languages, 2.27; Greek and Carian, 2.42; Period, 3.353
Language Contact, 2.305; Pamphylian, 3.8 Simcox, Edwin W. Homer, Translation, 2.180
Sidetic inscriptions Alphabet, Descendants of, 1.92 Simias of Rhodes Dictionaries of Dialects: From
Sidney, Philip Greek Lyric Poetry, Translation, 2.125 Antiquity to the Byzantine Period, 1.480; Lexicography.
Sidon Greek and Aramaic, 2.35; Language Contact, 2.303 History of, 2.948
Sidonius Apollinaris Roman Translation of Greek similarity Analogy, 1.103
‘Texts, 3.249; Translation of Greek Texts in Late similes Orality and Literacy, 2.564
Antiquity, 4.437 similitudo Metaphor (metuphord), Ancient Theories ol,
Siebenborn, Elmar Etymological Dictionaries: From 2.416
Antiquity to the Byzantine Perind, 1.574; Linguistic Simmias Epigram, Diction of, 1.563; Hellenistic Poetry,
Correctness (hellenismös), Ancient Theories of, 2.360; Diction of, 2.157
Metaphor (metaphord), Ancient Theories of, 2.416; Simone, Raffaele Abstract Nouns, 1.4
Orthography (erthagraphia), Ancient Theories of, Simonides Choral Poetry, Diction of, 1.278; Epigram,
2.573; Philological-Grammatical Tradition in Ancient Diction of, 1.560; Greek Lyric Poetry, Translation, 2.125;
Linguistics, 3.68; Rhetorical Tradition in Ancient Song and Recitation, 3.295; Wackernagel's Law Il (VS),
Linguistics, 3.238; Tropes (tröpni), Ancient Theories uf, 3.513
3.442 Simplicius Medieval Translation of Greek Texts, 2.409
Siegel, Jeff Dialectal Convergence, 1.454; Koine, Origins simplification Koine, Origins of, 2.277
of, 2.277 Simpson, Michael Postcolonial Translation: Theory and
Siemund, Peter Intensifiers, 2.246 Practice, 3.123
Sievers, Eduard Nasal Presents, 2.481; Neogrammarlans, Simpson, R.S. Bilingualism in Hellenistic Egypt, 1.235;
2.492 Rosetta Stone, 3.254
Sievers’ Law Vawel Changes, 3.503 Sinai Alphabet, The Origin of the Greek, 1.34; Homet,
Siewert, P. Elean (and Olympia), 1.541 Translation, 2.175
Siewierska, Anna Hyperbatnn, 2.185; Pronominal System, singularia tantur Number, 2.538
2.150 sinistrograde writing Alphabet, The Origin of the Greek,
Sigea Anctent Bidialectalism and Bilingualism, 1.116 1.95
sigmatic aorist Ablaut (Apophony, Gradation), 1.2; sinistrorsum Dipylon Vase Inscription, 1.499
Aorist Formation, 1.139; Classical Greek Morphology Sinope Tonic, 2.260
(Survey), 1.291; Cretan, 1.397; Imperative, 2.193; Linguistic Sintians Lemnian, 2.327
Variation in Classical Attic, 2,367; ‘Narten' Presents, Siphnos — lonic, 2.261
2.480; Proto-Greek and Common Greek, 3.183; Thematic Siris Magna Graecia, Dialects, 2.397
and Athematic Verbs, 3.396; Verbal System (Tense, Sitaridou, loanna Government Binding and Greek, 2.24;
Aspect, Mood), 3.479; ‘Narten’ Presents, 2.480 Hyperhaton, 2.185
Sign-Based Construction Grammar Construction Sitia Eteocretan, 1.570
Grammar and Greek, 1.376 Sittig, Ernst Case (ptäsig), Ancient Theories of, 1.270
Signes-Codofer, Juan Diathesis (diäthesis), Ancient situationality Text Linguistics and Greek, 3.389
Thevries of, 1.470 situative Participles (Murphological Aspects of}, 3.21
Sigonio, Carlo Teaching of Ancient Greek in Italy, 3.365 skhema attikön Agreement, 1.75; Auxiliaries, 1.219
Sihler, Andrew L. Dissimilation, 1.515; ‘Narten' skhéma Pindarikén Agreement, 1.75
Presents, 2.480; Aorist Formation, 1.138; Assimilation, skhematismös Word Formation (paragdégé/stinthests),
1.186; Attic Declension, 1.194; Augment, 1.215; Causative Ancient Theories of, 3.530
Formation, 1.275; Consonants, 1374; Contract Verbs, Skillous Elean (and Olympia), 1.535
1,382; Cowgill's Law, 1.394; Diathesis/Voice (Morphology skins Papyri, Language of, 3.12
of}, 1.473; Grassmann’s Law, 2.26; Greek Lexicon, Skjzrve, ProdsO. Augment, 1.217
Structure and Origin of, 2.111; Indo-European Linguistic Skoda, Francoise Reduplicated Presents, 3.211
Background, 2.214; Infinitives (Morphology of), 2.226; Skopeteas, Stavros Adpositional Phrase, 1.35; Adpositions
Labiovelars, 2,286; Language Change, 2.296; Lesbian (Prepositions), 1.46; Adverbs, 1.56; Space (Adpasitions),
Accentuation, 2.332; Mediopassive, 2.412: Merger, 2.413; 3.305; Space (Cases), 3.310
Metathesis, 2.419; Movable s, 2.470; Nominal System Skoufos, F. Intralingual Translation into Modern Greek,
(Gender, Number, Case), 2.500: Osthoff's Law, 2.576; 2.257
636 INDEX

skutdlé Secret Language/Codes/Magical Language, 3.273 Direct/Indirect Speech, 1.507; Epanalepsis, 1.546; Greek
Skyrian Archaisms in Modern Dialects, 1.161 Lexicon, Structure and Origin of, 2.111; Haplology, 2.15);
Slater, William J. Metrics (m£tron), Ancient Theories Inchnatives/Inceptives, 2.201; Indirect Object, 2.203;
of, 2.433; Onomastica: From Antiquity to the Byzantine Infinitives (Syntax), 2.230; lonic, 2.266; Language Play
Period, 2.550; Philological-Grammatical Tradition in and Translation, 2.308; Media Tantum, 2.403; Metathesis,
Ancient Linguistics, 3.72; Proverbs, 3.189; Databases and 2.419; Movable Consonants, 2.468; Negation, 2-487; Noun
Dictionaries [Papyrology and Epigraphy included), 1413; Phrase, 2,532; Onomatopoeia, 2.553; Optative, 2.554;
Dictionaries of Ancient Greek, 1.477; Dictionaries of Passive (Syntax), 3.42; Pronominal System, 3.155; Purpose
Dialects: From Antiquity to the Byzantine Period, 1.481 Clauses, 3.195; Reflexives, 3.216; Sandhi, 3.256; Space
Slavic ‘Narten! Presents, 2.480; Alphabet, Descendants (Cases), 3.312; Subject, 3.333; Thematic Vowel, Stem
of, 1.93; Aspect (and Tense), 1.182; Atticism, 1.201; Formation, 3.397; Verba Dicendi, 3.469; Verba Sentiendi,
Augment, 1.215; Balkan Sprachbund: Early Evidence in 3.470; Verbal Valency, 3.487; Voice, 3.495
Greek, 1.223; Causative Formation, 1.275; Clause, 1.295: Snell, Bruno Dictionaries of Ancient Greek, 1.476;
Developments in Medieval and Modern Greek, 1.452: Responsion, 3.237: Verse, 3.491
Diminutives/Augmentatives (Syntax and Morphology), social psychology Accommodation, 1.12
1.497; Epenthesis, 1.547; Greek Writing Systenis, 2.145; sociative Dative, 1.416
Hyperbaton, 2.185; Imperative, 2.196; Indo-European sociolinguistic Language and Variation in Greece, 2.288
Historical Background, 2.206; Indo-European Linguistic sociolinguistics Forms of Address and Sociolinguistic
Background, 2.212; Intensifiers, 2.247; Language Variation, 1.606; Language Contact, 2.299 (see Thematic
Contact, 2.299; Lexical Aspect (Aktionsart), 2,332: Table of Contents)
Nominal System (Gender, Number, Case), 2.501; Socrates Ancient Philosophers on Language, 1.126;
Number, 2.536; Numerals, 2.541; Onomatopoeia, 2.552; Asianism, 1.180; Etymology (etumologia), Ancient
Orders (Imperative/Prohibitives), 2.573; Participles Theories of, 1,580; Translation of Greek Texts in Late
{Morphological Aspects of), 3.21; Pre-Greek Substrate, Antiquity, 3-437
3.139; Pronominal System, 3.151; Structural Linguistics Soden, Wolfram von ‘Theonyms (Names of Gods), 3.401
and Greek, 3.325; Tense/Aspect, 3.385; Verbal System Sogdian Augment, 1.217; Greek and Iranian, 2.62
(Tense, Aspect, Mood}, 3.477; Vocative, 3.493 Sokoloff, M. Greek and Aramaic, 2.36
Slavo-Macedonian Balkan Sprachbund: Early Evidence Solé, Maria-Josep Assibilation, 1.185
in Greek, 1.223; Language Contact, 2.299 solecism Rhetorical Tradition in Ancient Linguistics,
Slings, Simon Apposition, 1.146; Focus, 1.598; Genitive 3.241
Absolute, 2.9; Participle, 3.20; Particles (Formal Solin, Heikki Greek and Etruscan, 2.50; Jewish Greek,
Features), 3.29; Particles (Syntactic Features), 3.40; 2,269
Perfect, 3.47; Topic, 3.412 Selmsen, Felix fonic, 2.265
Slovak Structural Linguistics and Greek, 3.325 solaikismös Linguistic Correctness (Rellönismös), Ancient
Slovenian Phytonyms (Names of Trees), 3.99 Theories of, 2.360; Philological-Grammatical Tradition in
Sluiter, Ineke Aischrology, 1.78; Ancient Philosophers Ancient Linguistics, 3.72
on Language, 1.126; Linguistic Correctness (hellenismös), Salomon, Jon Film Adaptation and Translation, 1.592
Ancient ‘Theories of, 2.361; Particles (Formal Features), Solomos, D, Intralingual Translation into Modern Greek,
3.24; Philological-Grammatical Tradition in Ancient 2.257
Linguistics, 3.74; Rhetorical Tradition in Ancient Solon Attitudes to Language, 1203; Elegy, Diction of,
Linguistics, 3.240; Word Classes (mere tod lögou), 1.543; lambic Poetry, Diction of, 2.187; Orality and
Ancient Theories of, 3.518 Literacy, 2.564
Smikon Local Scripts, 2.383 Sommer, Ferdinand Movable Consonants, 2.469; Word
Smith, Carlota Aorist, 1136; Lexical Aspect {Aktionsart), Formation (Derivation, Compounding), 3.526
2.333; Time, 3.406 Sommer, Florian Agreement, 1.74
Smith, Caroline Utterance, 3.454 Sommerstein, Alan. Drama Translation, 1.527;
Smith, George Cypriot Syllabary, 1.406 Questions, 3.205; Clitic Group, 1.298; Oaths, Curses, 2.545;
Smith, Joanna Scribes, Mycenaean, 3.270 Vowels, 3.506; Wackernagel's Law I, 3.509
Smith, Martin F. Ancient Philosophers on Language, Somolinos, Juan R. Greek Lexicon, Structure and Origin
1.128 of, 2.10
Smith, Ole L, Homer, Translation, 2.175 Song and Recitation* 3.293
Smith, Sameul Drama Translation, 1.527 song culture Epic Meter, 1557
Smith, William Databases and Dictionaries | Papyrology Sonority Hierarchy* 3.296; Plionvtattics, 3.97
and Epigraphy included|, 1.413 Sonority Sequencing Principle Syllables, 3.347
Smith, William B. Homer, Translation, 2.175 sonorous harmony Heilenistic Poetry, Diction of, 2.156
Smolensky, Paul Optimality and Greek, 2.555 Sophianos, Nikolaos — tntralingual Translation into
Smollett, Tobias Greek Lyric Poetry, Translation, 2.125 Modern Greek, 2.257; Philological-Grammatical
Smyma lonic, 2.260; Lesbian (and Asian Aeolic), 2.329 Tradition in Ancient Linguistics, 3.66
Smyth, Herbert W. Accusative, 1.13; Active, 1.24; Sophists Ancient Philosophers on Language, 1.124;
Adverbial Constituents, 1.53; Ancient Greek Etymological Dictionaries: From Antiquity to the
Sociolinguistics and Dialectology, 1.18; Argument Byzantine Period, 1.574; Etymology (etumofogia), Ancient
Clause, 1.172; Attic Declension, 1.194; Attraction (Mood, Theories of, 1.580; Hellenistic Poetry, Diction of, 2.155:
Case etc.), L209; Augment, 1215; Auxiliaries, 1.218; Language Play and Translation, 2.307; Onomastica: From
Clitic Group, 1.296; Conjunctions (Non-Subordinating), Antiquity to the Byzantine Period, 2.549; Synonymica:
1.363; Contract Verbs, 1.382; Coordination {includes From Antiquity to the Byzantine Period, 3.352
Asyndeton), 1.385; Diathesis/Voice (Morphology of), Sophocles Aischrology, 1.78; Atticism, 1.200; Deixis
1.474; Diphthongization, 1.498; Direct Object, 1.502; (ineluding 1st and and Person), 1.427; Desideratives, 1.491;
INDEX 637
Dictionaries of Ancient Greek, 1.479; Drama Translation, Onomastica: From Antiquity to the Byzantine Period,
1524; Dramatic Meter, 1.530; History of Teaching of 2.550
Ancient Greek in Germany, 2.168; Infinitives (Syntax), Sparta Accommodation, 1.13; Ancient Bidialectalism
2.235; Intralingual Translation into Modern Greek, 2.257; and Bilingualism, 1.114; Ancient Greek Sociolinguistics
Linguistic Variation in Classical Attic, 2.366; Medical and Dialectology, 1.121; Kinship Terms, 2.271; Northwest
Vocabulary, 2.405; Metrics, 2.423; Particles (Formal Greek, 2.520; Transition from the Local Alphabets to the
Features), 3.27; Particles (Syntactic Features), 3.32; Ionic Script, 3.421
Prosodic Word, 3.164; Puns, 3.193; Roman Translation Spartan Palatalizations, 3.6; Transition from the Local
of Greek Texts, 3.247; Song and Recitation, 3.295; Style Alphabets to the lonic Script, 3.421
{lexis), Ancient Theories of, 3.330; Topic, 3.412; Tragedy, Spartans Ancient Bidialectalism and Bilingualism, 1.114:
Diction of, 3.417; Translation in Non-Western Traditions: Literary Prose, 2.376; Secret Language/Codes/Magical
Concepts and Models, 3.432; Verbal Adjectives, 3.475; Language, 3.273
Vocative, 3.493; Voice, 3.498; Wackernagel's Law I1 (V’S), Spartiates Laconian, Messenian, 2.287
3-513 Specht, F. Theonyms (Names of Gods), 3.400
Sophron Classical Greek Morphology (Survey), 1.290; specification Noun Phrase, 2.531
Dialectology (didlektos), Ancient Theories of, 1.460; speech act Declension/Conjugation (Atisis), Ancient
Sicily, Dialects in, 3.293 Theories of, 1.418: Mood and Modality, 2.453
Sorabji, Richard Ancient Philosophers on Language, 1.131 speech act middJes Voice, 3.498
Soranus of Ephesus Etymological Dictionaries; From Speech Time Time, 3.406
Antiquity to the Byzantine Period, 1.575; Roman spelling Glides, 2.15; Monophthongization, 2,449
Translation of Greek Texts, 3.250; Translation of Greek spelling mistakes Anaptyxis, 1.113
Texts in Late Antiquity, 3.437 Spencer, Andrew Case (including Syncretism), 1.261;
Satéra Rule* 3.296: Doric Accentuation, 1.523 ‘Trancation, 3.445; Vocative, 3.492
Sotimides Local Scripts, 2.483 Spencer, Diana Roman Translation of Greek Texts,
Souletis, Marie-Ange Wackernagel's Law I, 3.510 3.247
sound change Internal Reconstruction, 2.251; Spengel, Leonhard Declension/Conjugation (klisis),
Neogrammarians, 2.493 Ancient Theories of, 1.417; Figures (skhemata), Ancient
sound change in progress Neogrammarians, 2.494 Theories of, 1.591; Metaphor (metaphord), Ancient
soundlaw Language Contact, 2.299; Phonetic Law, 3.76 Theories of, 2.417; Rhetorical Tradition in Ancient
source Adverbs (Morphological Aspects of), 1.58; Linguistics, 3.241; Style (/éxis), Ancient Theories of, 3.328;
Complementation, 1.338; Dative, 1.414; Space (Cases), Tropes (tröpat), Ancient Theories of, 3.441
3.310 Spensithios Cretan, 1.396
South Africa Postcolonial Translation: Theory and Sperber, Alexander Greek and Hebrew, 2.55
Practice, 3.124 Sperber, Daniel Greek and Aramaic, 2.36; Greek
South America Postcolonial Translation: Theory and Loanwords in Hebrew and Aramaic, 2.122
Practice, 4.124 Speusippus Epigram, Diction of, 1.563; Synonymica; From
South Italian Developments in Medieval and Modern Antiquity ta the Byzantine Period, 3.353
Greek, 1.449 Sphinx Epic Diction, 1.556
South Italy Developments in Medieval and Modern Spirantization® 3.315; Cretan, 1396; Glottalic Theory and
Greek, 1.447; Formation of Doric Koines, The, 1.603; Latin Greek, 2.16
Loanwords in Greek, 2.320 Split* 3.316
Southeast Greek* 3.297 split agency Agency and Causation, 1.70
Sauthern France Greek and Celtic, 2.43; Jonic, 2.260 split causativity Causative Formation, 1.276
Southern Gaul Alphabet, Descendants of, 1.92 split construction Hyperbaton, 2.183
Southern Greek dialects Assibilstion, 1.185 Spolsky, Bernard Bilingualism, Diglossia and Literacy in
Southern, Mark R. Indo-European Linguistic First-Century Jewish Palestine, 1.240; Language Policies,
Background, 2.215; Movable s, 2.470 2.310
Soutsos, P. Atticism, 1.201; Intralingual Translation into spondee Metron, 2.438
Modern Greek, 2.257 spondee zeugma Bridges, 1.246
Sowerby, Robin Homer, Translation, 2.176 spontaneous gemination Developments in Medieval and
Soyinka, Wole Drama Translation, 1.525; Postcolonial Modern Greek, 1.449
Translation: Theory and Practice, 3.123 spontaneous process middle Voice, 3.496
Suzomen Translation uf Greek Texts in Late Antiquity, spontaneous processes Media Tantum, 2.403
3437 Spooner, Joseph Homer, Translation, 2.175
Space (Adpositions)* 3.300 Sprachbund language Contact, 2.299
Space (Cases)* 3.310 spurious diphthongs Compensatory Lengthening,
Spain Alphabet, Descendants of, 1.91; Local Scripts, 2.383; 1.334; Diphthongs, 1.499; Merger, 2.413; Northwest
Toponyms, 3.414 Greek, 2.521; Phonology (Survey), 3.91; Sandhi, 3.421;
Spanish Compound Tenses (Hellenistic Greek), 1.347: Vowels, 3.506
Definiteness/Definite Article, 1.420; Diminutives/ Spyroponlos, Vassilios Government Binding and Greek,
Augmentatives (Syntax and Morphology), 1495: 2.22; Infinitives (Syntax), 2.233
Homer, Translation, 2.177; Language Contact, 2.299; Squartini, Mario Perfect, 3.48
Phonological Phrase, 3.88; Pronouns (Demonstrative, Squitier, Karl A. Corpus Linguistics and Greek, 1.392
Interrogative, Indefinite, Relative), 3.159; Prothesis, 3.173; Stacpoole, H. de Vere Greek Lyrie Poetry, Translation,
Stress, 3.318 2.127
Spanoudakis, Konstantinos Dictionaries of Dialects: Staden, Heinrich von Dictionaries of Scientific
From Antiquity to the Byzantine Period, 1.481; Vocabulary: Antiquity and Byzantine Period, 1.486
638 INDEX

Stagirus Macedonian, 2.392 stenography Palaeography, 3.1


Stahl, Johann Consecutive Clauses, 1.371; Noun Phrase, Stephanus of Byzantium ‘Christian’ Greek, 1.281;
2.532; Verbal Adjectives, 3.473; Voice, 3.498 Alphabetical Dictionaries: Fram Antiquity to the
Stalnaker, Robert C, Conditionals, 1.359; Grounding of Byzantine Period, 1.102; Case (ptösis), Ancient Theories
Information, 2.149; Information Structure and Greek, of, 1.270; Dictionaries of Onomastics: From Antiquity
2.239 to the Byzantine Period, 1.484; Dictionaries of Scientific
Stamatakos, I. Pronominal System, 3.150 Vocabulary: Antiquity and Byzantine Period, 1.486;
Stammbaumtheorie Language Change, 2.293 Greek and Illyrian, 2.58; Lexicography, History of, 2.352;
standard Ancient Greek Sociolinguistics and Numerals, 2.541; Tense (kArdénos), Ancient Theories of,
Dialectology, 1.121; Papyri, Language of, 3.11 3.378; Toponyms, 3.415
Standard Attic Linguistic Variation in Classical Attic, Stephens, Laurence D. Accentuation, 1.8; Apposition,
2,364; Syntactic Change, 3.355 1,146; Bridges, 1.246; Caesurae, 1.256; Clitics, 1.301;
Standard Greek Language Contact, 2.300 Definiteness/Definite Article, 1.419; Determiners, 1.443;
standard language Koine, Origins of, 2.277; Language and Epic Meter, 1.558; Government Binding and Greek, 2.24;
Variation in Greece, 2.288 Hyperbaton, 2.183; Information Structure and Greek,
Standard Modern Greek Tsakonian, 3.446 2.242; Intonational Phrase, 2.253; Labiovelars, 2.286;
standardization Linguistic Variation in Classical Attic, Language Change, 2.295; Law of Limitation, 2.324;
2.368 Length, 2.328; Merger, 2.413; Movable Consonants,
Standards Decree Language Policies, 2.310 2.468; Optimality and Greek, 2.558; Osthoffs Law, 2.576;
standards of textuality Text Linguistics and Greek, Personal Pronouns, Use of, 3.60; Phonological Phrase,
3.389 3.87; Phonotactics, 3.97; Pitch, 3.100; Possession, 3,121;
Stanley, Thomas Drama Translation, 1.527; Greek Lyric Postpositives, 3.130; Preposttives, 3.145; Prosodic Word,
Poetry, Translation, 2.126 3.161; Questions, 3.201; Scribes, Mycenaean, 3.271; Sotera
Stapyltan, Robert Post-Homeric Epic Poetry, Translation, Rule, 3.297; Stress, 3.319; Syntax-Phonology Interface,
3.127 3.362; Typology of Greek, 3.452; Utterance, 3.454; Verb
Stark, Jürgen Greek and Arabic (Early Contacts), 2.32 Phrase, 3.463; Wackernagel’s Law I, 3.508: Word Order,
Starobinski,J. Poetic Language, 3.108 3.532
Starostin, S.A, Phytonyms (Names of Trees), 3.97 Steriade, Donca Accentuation, 18; Clitic Group, 1.298;
Stasinus Cypriot, 1.401 Compensatory Lengthening, 1.334: Intonational Phrase,
Stassen, Leon Comitatlve, 1.321; Comparison, 1.332: 2.255; Law of Limitation, 2.323; Minima, 2.442; Moras,
Conjunctions (Non-Subordinating), 1.363 2.459; Phonology (Survey), 3.94; Phonotactics, 3.96;
states Adverbial Constituents, 150; Complementation, Stress, 3.920; Syllables, 3.950
1.337 Stesichorus Choral Poetry, Diction of, 1.278; Dialects,
Statius Roman Translation of Greek Texts, 3.247 Classification of, 1.462; Doric Accentuation, 1.522; Greek
stative Agency and Causation, 1.68; Aorist Formation, Lyric Poetry, Translation, 2.125; Local Scripts, 2.379; Lyric
1.140; Contract Verbs, 1.383: Media Tantum, 2.403; Meter, 2.987; Song and Recitation, 3.295; Verse, 3.490
Mediopassive, 2.411; Tense and Aspect from Hellenistic. Stevens, P.T. Written versus Spoken Language, 3.54
to Early Byzantine Greek, 3.380 Stewart, Andrew Lyric Poetry, Diction of, 2.389
Stative (and Middle/Medium) Verbs* 3.316 Stewart, Gordon Corpus Linguistics and Greek, 1.393
stative meaning Passive (Morphology), 3.42 stichic meter Metron, 2.436
stative verbs Activa Tantum, 1.24; Verbal System (Tense. stikhos Period, 3.53
Aspect, Moad), 3.482 Stielana Sicily, Dialects in, 3.291
Stavropoullos, Phivos Schist Fragments from the Stiernhielm, Georg Coamparative Method, 1.329
Academy, 3.259 Stiewe, Barbara History of Teaching of Ancient Greek in
Stavrou, Melita Accusative, 1.14 Germany, 2.172
Stechow, Arnim von Perfect, 3.47 stigmatization Dialectal Convergence, 1.456
Steel, Luc Construction Grammar and Greek, 1.376 stimulus Dative, 1414; Non-Canonical Subjects, 2.515
Steele, Susan Agreement, 1.73 stimulus argument Experiential Constructions, 1.586
steganography Secret Language/Codes/Magical Stoa Vocative, 3.492
Language, 3.272 Stobaeus Greek Lyric Poetry, Translation, 2.127
Steinepigramm Epigram, Diction of, 1.561 Stoic Tense (khrdnos), Ancient Theories of, 3.378
Steiner, George Greek Philosophy, Translation, 2.139; Stoic theory Metaphor (metaphord), Ancient Theories
Hoiner, Translation, 2.177; Intralingwal Translation into of, 2.416
Modern Greek, 2,258 Stuic tradition Vucalive, 3.492
Steiner, T.R. Post-Homeric Epic Poetry. Translation, Stoichades Scientific Vocabulary, 3.263
3.127 stoichedon Epigraphy, 1.565
Steinthal, Heymann Atticism, 1.202; Diathesis (diathesis), Stoics Adverbs, 1.54; Analogy, 1.103; Ancient Philosophers
Ancient Theories of, 1469; Philological-Grammatical on Language, 1.127; Aorist (aöristos), Ancient Theories
Tradition in Ancient Linguistics, 3.63 of, 1138; Atticism, 1.199; Case (including Syncretism),
stelae Epigraphy, 1.567 1262; Case (ptösis), Ancient Theories of, 1.269; Clause,
Stele of Xanthos Greek and Lycian, 2.67 1293; Declension/Conjugation (4/ésis), Ancient Theories
stem Classical Greek Morphology (Survey), 1,286; of, 1.418; Definiteness/Definite Article, 1.420; Diathesis
Thematic Vowel, Stem Formatton, 3.397; Word (didthesis), Ancient Theories of, 1.469; Dictionaries
Formation (Derivation, Compounding), 3.523 of Dialects: From Antiquity to the Byzantine Period,
stem formation Thematic Vowel, Stem Formation, 3.397 1.480; Etymological Dictionaries: From Antiquity to
stem-basedness Nominal System (Gender, Number, the Byzantine Period, 1574; Etymology (etumologla),
Case), 2.500 Ancient Theories of, 1.581; Euphemism and Dysphemism,
INDEX 639
1.582; Figures (skhemata), Ancient Theories of, 1.590; Style (lexiz), Ancient Theories of* 3.326
Koine, Origins of, 2.280; Linguistic Correctness stylistic Poetic Language, 3.103
(hellönismös), Ancient Theories of, 2.360; Noun stylus Scribes, Mycenaean, 3.266
(önoma), Ancient Theories of, 2.525; Onomastica: From Stymphalos Achaean, 1.20; Arcadian, 1.151
Antiquity to the Byzantine Period, 2.549; Orthography Stymphalus, Law of Formation of Doric Kotnes, The,
(orthographia), Ancient Theories of, 2.573; Philological- 1.604
Grammatical Tradition in Ancient Linguistics, 3.69; stikhos Verse, 3.489
Predicative Constituents, 3.130; Sentence/Utterance subelass Nominal System (Gender, Number, Case), 2.501
((dgos), Ancient Theories of, 3.285; Style (l&xis), Ancient subiectum Clause, 1.293
Theories of, 3.327; Syntax (süntaxis), Ancient Theories Subject* 4.331; Adjuncts, 1.28; Gerund (Verbal Noun), 2.10
of, 3.359; Tropes (trdpo/}, Ancient Theories of, 3.442; subject antecedent condition Reflexives, 3.216
Verb (rhéma), Ancient Theories of, 3.460; Verbal System subject-affectedness Activa Tantum, 1.24; Cognitive
(Tense, Aspect, Mood), 3.477: Word Classes (méré tui Linguistics and Greek, 1.310; Voice, 3.495
fégou), Ancient Theories of, 3.517: Word Formation subjectification Semantic Change, 3.278
(paragöge/sünthesis), Ancient Theories of, 3.529 subject-matter Adverbial Constituents, 1.54;
Stoltenberg, HansL. Greek and Etruscan, 2.50 Complementation, 1.338
Stolz, Thomas Comitative, 1.320 subjunctive Aspect (and Tense}, 1.181; Classical Greek
Stoppard, Tom (Sir) Drama Translation, 1.525 Morphology (Survey), 1.291; Indo-European Linguistic
Storer, Edward Greek Lyric Poetry, Translation, 2.127 Background, 2.222; Optative, 2.554; Participles
Stork, Peter Grounding of Information, 2.149; Historical (Morphological Aspects of), 3.23; Subjunctive
Present, 2.161; Perfect, 3.47 (Morphology of), 3.334
Stowell, Tim Government Binding and Greek, 2.21 Subjunctive (Morphology of)* 32.334
Strabo Aeolic Dialects, 1.62; Dialects, Classification of, subjunctive, hortatory Questions, 3.201; Subjunctive
1.462; Dictionaries of Onomastics: From Antiquity to (Morphology of}, 3.334
the Byzantine Period, 1.484; Dictionaries of Scientific subordinate clause Consecutive Clauses, 1.369; Optative,
Vacabulary: Antiquity and Byzantine Period, 1.486; 2.554
Greek and Celtic, 2.44; Greek and Ulyrian, 2.56; Greek Subordination* 3,335; Coordination (includes
and Thracian, 2.87; Greek Lyric Poetry, Translation, 2.127; Asyndeton)}, 1.384; Predicative Constituents, 3.132
Indo-European Historical Background. 2.21; Language subordinators Temporal Clauses, 3.375
Contact, 2.305; Literary Prose, 2.372; Onomatopoeia, substandard Papyri, Language of, 3.13
2.552; Pamphylian, 3.8; Particles (Formal Features), 3.27; sub-standard Attic Linguistic Variation in Classical Attic,
Rhotacism, 3.244; Toponyms, 3.415 2.370
Stracca, Palumbo Laconian, Messenian, 2.287 substantivization Greek and Phrygian, 2.75
Strassler, Robert Greek Historiography, Translation, 2.91 substantivized infinitive Determiners, 1.445
Strattis Macedonian, 2.394 substitutability Etymology (etumologia), Ancient
Strawson, P.F. Conditionals, 1.359 Theories of, 1.58a
Stray, Christopher Teaching of Ancient Greek, Teaching substitution Cohesion, 1312
Methods, 3.370 substrate Archaisms in Modern Dialects, 1.163; Contact
Stress" 3.318 through Translation, 1.379; Elean (and Olympia), 1.535;
stress accent Cretan, 1.397; Erasmian Pronunciation, Greek and Thractan, 2.84; Indo-European Linguistic
1.569; Syncape, 3.351: Thessallan, 3.403 Background, 2.224; Language and Variation in Greece,
Striano, A. Elean (and Olympia), 1.535; Tsakonian, 3.447 2.288; Language Change, 2.293; Southeast Greek, 3.298:
Strockis, Mindaugas Doric Accentuation, 1.523 Vowel Changes, 3.503
Stroh, Cornelia Comitalive, 1.320 substratum Epic Diction, 1.551; Greek and Anatolian
Strömberg, Reinhold = Proverbs, 3.190 Languages, 2.28; Pre-Greek Languages. 3.134
strong focus Hyperbaton, 2.184 Suda Alphabetical Dictionaries: From Antiquity to the
strophes Responsion, 3.235 Byzantine Period, 1.102; Lexicagraphy, History of, 2.351;
Stroud, R.S. Schist Fragments from the Academy, 3.259 Metaphor (metaphord), Ancient Theories of, 2.415:
Strozzi, Franceso diS. Greek Historiography, Onemastica: From Antiquity to the Byzantine Period,
Translation, 2.90 2.549
Strubbe, Jahan Oaths, Curses, 2.547 Sudhaus, Siegfried Metaphor (metaphord), Ancient
structural analogy Analogy, 1.105 Theories of, 2.416; Tropes (tröpoi), Ancient Theories ol,
structural borrowing Language Contact, 2.299 3.443
Structural Linguistics and Greek* 3.323 Suetonius Doric, 1.521; Rhodian, 3.243; Teaching of
structuralism Language Change, 2.296; Structural Ancient Greek in Italy, 3.364
Linguistics and Greek, 3.326: Suppletion, 3.341; Vocative, Suffix® 2.341: Classical Greek Morphology (Survey),
3.492 1.286
Strunk, Klaus Epic Diction, 1.552; Nasal Presents, 2.482 suffixal derivational morpheme Word Formation
Stuart-Smith,
Jane Spirantization, 3.315 (Derivation, Compounding), 3.523
Stiiber, Karin Caland System and Greek, 1.258 sumbama Clause, 1.293
Stump, GregoryT. Diminutives/Augmentatives (Syntax Sumerian Phytonyms (Names of Trees), 3.99
and Morphology), 1.497 Sumero-Akkadian Chiasm, 1.277
Sturtevant, Edgar H. Caesurae, 1.253; Consonants, 1.374; sundesmos Word Classes (méré tod lögau), Ancient
Intonational Phrase, 2.264; Phonetics, 3.79; Vowels, 4.506 Theories of, 3.517
Sturtevant's Paradox Analogy, 1.104; Phonetic Law, 3.78 sunkritikén Word Formation (paragöge/sünthesis),
Sturz, Friedrich W. Etymological Dictionaries: From Ancient Theories of, 3.531
Antiquity to the Byzantine Period, 1575; Lexicography, stinthesis Word Formation (paragöge/sünthesis), Ancient
History of, 2.352 Thearies af, 3.529
640 INDEX

stintheta Word Formation (paragöge/süunthesis), Ancient Symeonidis, Charalambos Balkan Sprachbund: Early
Theories of, 3.530 Evidence in Greek, 1.222
superheavy syllables Syllables, 3.349 Symi Archaisms in Modern Dialects, 1.163
superlative Indo-European Linguistic Background, 2.219 Symmachus Greek and Hebrew, 2.54; Greek Novel,
superstandard Papyri, Language of, 3.13 Translation, 2.134; Homan Translation of Greek Texts,
superstition Euphemism and Dysphemism, 1.582 3.249; Septuagint, 3.289
superstrate Language Change, 2.297; Southeast Greek, symmetric predicates Comitative, 1.322
3,298 symmetry Literary Prose, 2,376
Suppletion® 3.343; Analogy, 1.104; Aorist Formation, 1.141; symploke Epanalepsis, 1.546
Classical Greek Morphology (Survey), 1.290 symposium Elegy, Diction of, 1543
suppletive indo-European Linguistic Background, 2.219; Synagoge Alphabetical Dictionaries: From Antiquity
Voice, 3.495 to the Byzantine Period, 1.102; Dictionaries of Dialects:
suppletive morphology Verbal System (Tense, Aspect, From Antiquity to the Byzantine Period, 1.482
Mood), 3.479 synaloephe Crasis, 1395
suppletive verbs Indo-European Linguistic Background, syncopation Lyric Meter, 2.386
2.221 Syneope” 3.351; Boeotian, 1243; Cretan, 1.397; Greek and
supradialectal contact Ancient Bidialectalism and Lydian, 2,70
Bilingualism, 1.116 syncretism Ancient Greek Sociolinguistics and
Susa Greek and iranian, 2.63 Dialectology, 1.120; Attic Declension, 1.195; Case
Sutherland, Efua Postcolonial Translation: ‘Theory and (including Syncretism), 1262; Classical Greek
Practice, 3.124 Morphology (Survey), 1.287: Dative, 1.414; Dual, 1.533;
Süvern, Johann W. History of Teaching of Ancient Greek Genitive, 2.4; Language Change, 2.294; Morphological
in Germany, 3.171 Change, 2.465; Nominal System (Gender, Number, Case),
Suzuki, Keiichiro Dissimilation, 1.514 2.500; Proto-Greek and Common Greek, 3.185
svarabhakti Anaptyxis, 1.113 synecdoche Etymology (eiumologia), Ancient Theories
Svenbro, Jesper Deixis (including ist and and Person), of, 1.582; Semantic Change, 3.277
1.428; Greek and Lydian, 2.70 synecphonesis Prosody, 3.170
Svennung, Josef Forms of Address and Sociolinguistic Synizesis* 3.351: Clitics, 1.302; Crasis, 1,395; Prosody, 3.170
Variation, 1.608; Vocative, 3-493 synoecism Arcadian, 1.151
Svoronos, Nikos Intralingual Translation into Modern Synonymica: From Antiquity to the Byzantine
Greek, 2.259 Period* 3.952
Svorou, Soteria Space (Cases), 3.301 synonyms Concordances/Indices/Reverse Dictionaries,
Swain, Simon Attitudes to Language, 1.207; Byzantine 1.357; Etymology (etumologia), Ancient Theories of, 1.580
Phase and Reception of Ancient Greek, the, 1.250; Latin synonymy Etymology (etumologia), Ancient Theories of,
Loanwords in Greek, 2.320; Linguistic Correctness 3.214
(hellenismös), Ancient Theories of, 2.360; Roman syntactic calques Jewish Greek, 2.268
Translation of Greek Texts, 3.245 Syntactic Change* 3.355
Swan, Joan Language Play and Translation, 2.306 syutactic function Complementation, 1.336
Swiggers, Pierre Alphabet, Descendants of, 1.90; syntactic reduplication Pronominal System, 3.154:
Epigraphy, 1.564; Word Formation (paragöge/sünthesis), Reduplication, 3.214
Ancient Theories of, 4.530 syntactic roles Active, 1.24: Voice, 3.494
Swinburne, Algernon C. Greek Lyric Poetry, Translation, syntactic transference Negation, 2.487
2.127 syntactic valency Verbal Valency, 3.487
Sybaris Achaean, 1.19; Ancient Bidialectalism and syntax Koine, Origins of, 2.282; Word Formation
Bilingualism, 1.16; Local Scripts, 2.384 (paragöge/süntkesis), Ancient Theories of, 3.531
Sykoutris Intralingual Translation into Modern Greek, Syntax (särtaxis), Ancient Theories of* 3.358
2.259 syntax—lexicon continuum Construction Grammar and
syllabary Eteocypriot, 1.571; Glides, 2.15; Linear B, 2.355 Greek, 1.376
syllabary, common Cypriot Syllabary, 1.404 Syntax-Phonology Interface* 3.361
syllabic Cretan, 1.396 Syracusan Dialectology (dielektos), Ancient Theories of,
Syllabic Consonants* 3.344 1,460; Dialects, Classification of, 1.463
syllabic resonants Indo-European Linguistic Syracusans = Literary Prose, 2.376
Background, 2.213 Syracuse Choral Poetry, Diction al, 1.278; Code-Mixing,
Syllabic Sonority Principle Syllables, 3.347 1.307; Doric, 1.516; Formation of Doric Koincs, The, 1.605;
syllabification Orthography (orthographia)}, Ancient Greek in Sicily in Late Antiquity, 2.94; Keine, Origins of,
Theories of, 2.573; Prosodic Word, 3.161; Syllables, 3.348 2.280; Sicily, Dialects in, 3.290; Transition from the Local
Syllable Contact Law Epenthesis, 1547 Alphabets to the lonic Script, 3.422
Syllable Weight* 3.346; Maras, 2.459 Syria Arabic Tradition, Translation, 1147; Compound
Syllables* 3.347 Tenses (Hellenistic Greek), 1.348; Cypro-Minoan
syllabograms Linear B, 2.355 Syllabary, 1.408; Greek and Syriac, 2.80; Greek Loanwords
symbolic reduplication Reduplication, 3.213 in Syriac, 2.125; Koine, Origins of, 2.279; Late Antiquity
Symeon Synonymica; From Antiquity to the Byzantine Prose, 2.317; Local Scripts, 2.380; Palaeography, 3.3;
Period, 3.354 Papyri, Language of, 3.12
Symeon Metaphrastes Byzantine Phase and Reception Syriac Byzantine Phase and Reception of Ancient Greek,
of Ancient Greek, the, 1.251 the, 1.248; Contact through Translation, 1.379; Greek
Symeonides Concordances/Indices/Reverse Dictionaries, and Aramaic, 2.36; Greek and Armenian, 2.38; Greek
L358 and Illyrian, 2.57; Greek Loanwords in Geez, 2.121; Greek
INDEX 64)

Luanwords in Slavic, 2.123; Homer, Translation, 2.176; Targümim — Bilingualism, Diglossia and Literacy in First-
Language Contact, 2.300; Phytonyms (Names of Trees), Century Jewish Palestine, 1.240; Greek Loanwords in
3.99; Translation in Non-Western Traditions: Concepts Hebrew and Aramaic, 2.122
and Models, 3.434; Renaissance, Translation, 3.232 Ta’rih al-hukama’ Arabic Tradition, Translation, 1.148
Syrian Renaissance, Translation, 3.232 Tarquinians Greek and Etruscan, 2.50
Syro-Palestine Alphabet, The Origin of the Greek, 1.95; Tarsus Bilingualism, Diglossia and Literacy in First-
Cypriot Syllabary, 1.404 Century Jewish Palestine, 1.238
Syro-Palestinian Formation of Doric Koines, The, 1.603 Tataie Local Scripts, 2.483
Syros Adoption of the lonic alphabet in Attica, 1.40; Local Taucheira-Arsinoe Cyrenaean, 1.409
Scripts, 2.383 Tauriscus Tropes (tröpoi), Ancient Theories of, 3.442
system Structural Linguistics and Greek, 3.324 Tauromenium Formation of Doric Koines, The, 1.605;
system-level evaluation Diminutives/Augmentatives Greek in Sicily in Late Antiquity, 2.95; onic, 2.261;
(Syntax and Morphology), 1.489 Rhodian, 3.243; Sicily, Dialects in, 3.291
Szemerényi, Oswald 'Narten' Presents, 2.480; Ablaut Taurus mountains Pre-Greek Languages. 3.135
(Apophony, Gradation), 1.1; Aorist Farmation, 1.138; Tavoni, Mirko Greek Lexicon in Western Languages,
Attic Reversion, 1196; Augment, 1.215; Auxiliaries, 2.106
1220; Calques, 1.261; Case {including Syncretism), L261; Taylor, Ann Clitic Group, 1.297: Clitics, 1.303; Dependency
Haplology, 2.153; Indo-European Linguistic Background, Grammar and Greek, 1.436; Government Binding and
3.220; Participles (Morphological Aspects uf), 3.21; Greek, 2.24; Hyperbaton, 2.183; Language and Variation
Passive (Morphology), 3.42; Perfect, Formation of, 3.50; in Greece, 2.289; Language Change, 2.295; Phonological
Phonology (Survey), 3.93; Pronouns (Demonstrative, Phrase, 3.88; Verb Phrase, 3.462; Wackernagel's Law |,
Interrogative, Indefinite, Relative), 3.160; Prothesis, 3.174; 3.543; Word Order, 3.534
Proto-Greek anıl Common Greek, 3.186; Root Structure Taylor, John Cognitive Linguistics and Greek, 1.309;
(and Ablaut), 3.252; Schwebeablaut, 3.261; Syncope, 3.351: Utterance, 3.454
Theonyms (Names of Gods), 3.401; Time, 3.406; Verbal Taylor, R. Possession, 3.15
System (Tense, Aspect, Mond), 3.477 Te Riele, Gérard-Jean Arcadian, 1.152; Transition from
the Local Alphabets to the lonic Script, 3.421
Tabitibn Qurra Arabic Tradition, Translation, 1.150 Teaching of Ancient Greek in Italy” 3.364
tablets Papyri, Language of, 3.12 Teaching of Ancient Greek, Teaching Methods" 3.366
taboo Language Change, 2.295; Semantic Change, 3.277 Tebben, J. Concordances/Indices/Reverse Dictionaries,
taboo words Euphemism and Dysphemism, 1.582 1.357
tachygraphy Palaeography, 3.1 technolects Word Formation (Derivation,
Tacitus Alphabet, The Origin of the Greek, 1.95; Greek Compounding), 3.521
and Etruscan, 2.50; Greek Historiography, Translation, technopaegnia Hellenistic Poetry, Diction of, 2.157
2.92 Tegea Accommodation, 1.13; Arcadian, 1.151; Arcado-
Tagalog Predicative Constituents, 3.130 Cypriut, 1.155; Transition from the Local Alphabets to the
Tagliavini, Carlo Greek Lexicon in Western Languages, lonic Script, 3.421
2.106 Tegean Formation of Doric Koines, The, 1.604
Tahtsis, Kostas Intralingual Translation into Modern Tel Haror Linear A, 2.355
Greek, 2.259 teleia Word Formation (paragöge/sünthesis), Ancient
tail Topic, 3.412 Theories of, 3,531
Taillardat, Jean Etymological Dictionaries: From the Telephus Greek and Etruscan, 2.49
Renaissance to the soth Century, 1.573: Reflexives, 3.216: Telephus of Pergamon Synonymica: From Antiquity to
Root Structure (and Ablaut), 3.253; Song and Recitation, the Byzantine Period, 3.353
3.293 telic Lexical Aspect (Aktionsart), 2.333
Tainaron (Taenarum) Transition from the Local telic content verbs Perfect, 3.47
Alphabets to the lonic Script, 3.421 telic verbs Aorist, 1.137
Taita,j. Elean (and Olympia), 1.535 telicity Lexical Aspect (Aktionsart), 2.333; Preverbs, 3.149
talithakoum Bilingualism, Diglossia and Literacy in Telos Formation of Doric Koines, The, 1.604
First-Century Jewish Palestine, 1,240 Temple Hill Greek and Hebrew, 2.54
talking inscriptions Greek and Lydian, 2.70 temporal augment Aorist Formation, 1.139
Talmud Greek Luanwords in Hebrew and Aramaic, 2.122; Temporal Clauses” 3.374
Language Contact, 2.303 temporality Gerund (Verbal Noun), 2.0
Talmy, Leonard Space (Cases), 3.312 Tenedos Lesbian (and Asian Aeolic), 2.329
Tamassos Arcado-Cypriot, 1.157; Cypriot, 1.403 Tennyson, Alfred Greek Lyric Poetry, Translation, 2.125
Tanagra lyric Poetry, Diction of, 2.389 Tenos lonic, 2.261
Tanner,J. Translation in Non-Western Traditions: tense Aorist (adristos), Ancient Theories of, 1.137: Aspect
Concepts and Models, 3.431 (and Tense), 1.181; Classical Greek Morphology (Survey),
TANOTALIKNOI Greek and Celtic, 2.45 1.290; Structural Linguistics and Greek, 3.324
Tanskanen, Sanna-Kaisa Coherence, 1.312; Cohesion, Tense (khrönos), Ancient Theories of* 3.377
L313; Text Linguistics and Greek, 3.389 Tense and Aspect from Hellenistic ta Early Byzantine
Tarentum Doric, 1.516; Greek and Latin, 2.66; Laconian, Greek® 3.379
Messenian, 2.287; Magna Graecia, Dialects, 2.398 Tense/Aspect® 3.382
targets ofagreement Agreement, 1.74 Teodorsson, Sven-Tage Ancient Greek Sociolinguistics
Targum Greek and Aramaic, 2.34; Greek and Hebrew, and Dialectology, 1.121; Cypriot, 1403; Koine, Features of,
2.52; Language Contact, 2.303 2.273: Koine, Origins of, 2.283; Language and Variation
h42 INDEX

in Greece, 2.290; Linguistic Variation in Classical Attic, Thematic and Athematic Verbs* 3.394
2.364; Syncope, 3.351; Vowel Changes, 3.505 thematic aorist Lexical Aspect (Aktionsart), 2.338
Teos lonic, 2.260; Local Scripts, 2.379; Lyric Poetry, thematic declension Gender, 2.1
Diction of, 2.389 thematicroles Case (ptösis), Ancient Theories of, 1.271
Terence Atticism, 1.199; Drama Translation, 1.526; Greek thematic stems Subjunctive (Morphology of}, 3.334
and Latin, 2.66; History of Teaching of Ancient Greek thematic verb Imperative, 2.191; Linguistic Variation in
in Germany, 2.166; Metrics, 2.423; Roman Translation of Classical Attic, 2.366; Thematic and Athematic Verbs,
Greek Texts, 3.247 3.394; Thematic Vowel, Stem Formation, 3.399
Terentianus Maurus Metrics (métron), Ancient Theories thematic vowel Indo-European Linguistic Background,
of, 2.435 2.217; Nominal System (Gender, Number, Case), 2.500;
Terina Achaean, 1.19; Magna Graecia, Dialects, 2.398 Thematic Vowel, Stem Formation, 3.397
Terkourafi, Marina Construction Grammar and Greek, Thematic Vowel, Stem Formation* 3.397
1.377 thematization Action Nouns, 1.23; Deverbative Verbs,
terminative Aorist, 1.137 1.454; Koine, Features of, 2.274; Nasal Presents, 2.481;
terminative aspect Deverbative Verbs, 1.453 Present Tense, 3.147
Termini Imierese Greek in Sicily in Late Antiquity, 2.98 theme Complementation, 1.340; Patient and Theme, 3.44;
terms of address Papyri, Language of, 3,12 Topic, 3.4n; Verb (rhéma), Ancient Theories of, 3.461;
terms of relationship Greek and Lycian, 2.69 Verbal Adjectives, 3.473
Terpander Choral Poetry, Diction of, 1.279; Lyric Meter, theme andrheme Predicative Constituents, 3.130; Word
2,387; Lyric Poetry, Diction af, 2.389 Order, 3.537
Terrasson = Formulaic Language, 1,608 themes Poetic Language, 3.103
Tertullian Greek Lexicon in Western Languages, 2.105; Themistius Greek and Syriac, 2,81; Medieval Translation
Translation of Greek Texts in Late Antiquity, 3.436 of Greek Texts, 2.409; Translation of Greek Texts in Late
Tesniére, Lucien Dependency Grammar and Greek, 1.434 Antiquity, 3.436
Tessier, Andrea Metrics (meéfror), Ancient Theories of. Theobald, Lewis Drama Translation, 1.527
2.433 ; Theocritus <Aeolic Dialects, 1.61; Attitudes to Language,
tetraploün Word Formation (paragöge/sünthesis), 1.204; Classical Greek Morphology (Survey), 1.290:
Ancient Theories of, 4,530 Dialects, Classification ol, 1.462; Doric Accentuation,
Tetrarchy Papyri, Language of, 3.13 1.523; Epigram, Diction of, 1.563; Hellenistic Poetry,
Text Encoding Initiative Corpus Linguistics and Greek, Diction of, 2.156; Palatalizations, 3.6; Post-Homeric Epic
1392 Puetry, Translation, 3.126; Responsion, 3.236: Sicily,
text grammar Text Linguistics and Greek, 3.3849 Dialects in, 3.293; Written versus Spoken Language,
Text Linguistics and Greek* 3.389 3.541
text syntax Text Linguistics and Greek, 3.389 Theodectes Khetorical Tradition in Ancient Linguistics,
text-centered approach Teaching of Ancient Greek, 3.239
Teaching Methods, 3.369 Theodore of Mopsuestia Greek and Syriac, 2.81;
textual deixis Pronominal System, 3.153 Translation of Greek Texts in Late Antiquity, 3.438
textual reconstruction Poetic Language, 3.103 Theodore Studites Dictionaries of Ancient Greek, 1.478
textual-communicative approach Teaching of Ancient Theodoret Atticism, 1.201; Greek and Syriac, 2.81;
Greek, Teaching Methods. 3.368 Translation of Greek Texts in Late Antiquity, 3.437
Thackeray, Henry 5]. Compound Tenses (Hellenistic Theodoridis, Christos Etymological Dictionaries; !'ram
Greek), 1.248; Greek and Hebrew, 2.52; Jewish Greek, Antiquily ta the Byzantine Period, 1.574; Lexicography,
2.268; Septuagint, 3.288 History of, 2.351
Thales Literary Prose, 2.371 Theodorus of Byzantium Figures (skhémata), Ancient
Thamüdic Greek and Arabic (Early Contacts), 2.33 Theories of, 1.589
Thasos lambic Poetry, Diction of, 2.188; lonic, 2.261; Local Theodosius! Attitudes to Language, 1.207
Scripts, 2.383; Transition from the Local Alphabets to the Theodosius of Alexandria Declension/Conjugation
Tonic Script, 3.422 (klisis), Ancient Theorles of, 1.419; Dialectology
The Chronicle of Morea — Atticism, 1.201 (didlektos), Ancient Theories of, 1.460; Diathesis
Theagenes of Rhegium Allegory (allegoria), Ancient (diathesis), Ancient Theories of, 1.469; Linguistic
Theories of, 1.86 Correctness (hellönismös), Ancient Theories of,
Theater Translation and Performance* 3.392 2.363; Philolugical-Grammatical Tradition in Ancient
Thebans Literary Prose, 2.376 Linguistics, 3,73
Thebes Alphabet, The Origin of the Greck, 1.94; Theodosius of Syracuse Teaching of Ancient Greek in
Ancient Greek Sociolinguistics and Dialectology, Italy, 3.364
1.120; Bilingualism in Hellenistic Egypt, 1.236; Cypriot Theodotion Greek and Hebrew, 2.54; Greek Novel,
Syllabary, 1.404; Epic Diction, 1.550; Greek and Anatolian Translation, 2.134; Septuagint, 3.288
Languages, 2.28; lambic Poetry, Diction of, 2.188; Theognides lambic Poetry, Diction of, 2.188
Linear B, 2.357: Local Scripts, 2.379; Local Scripts, Theognis Elegy, Diction of, 1.543; History of Teaching
2.379; Mycenaean Script and Language, 2.471; Scribes, of Ancient Greek in Germany, 2.168; Verbal Adjectives,
Mycenaean, 3.271; Transition from the Local Alphabets 3.471
to the lonic Script, 3.421 Theognostus Lexicography, History of, 2,532;
thematic Aorist Formation, 1.13% Classical Greek Orthography (orthographia), Ancient Theories of, 2.575
Morphology (Survey), 1.287; Diathesis/Voice Theon Asianism, 1.180
(Morphology of), 1.471; Indo-European Linguistic Theonyms (Names of Gods)* 3.400; Etymology
Background, 2.217; Orders (Imperative/Prohibitives), (etumotogia), Ancient Theories of, 1.581; Zoonyms
2.566; Reduplicated Presents, 3.209; Thessalian, 3.404 (Names of Mammals), 3.444
INDEX

Theophanopoulou-Kontou, Dimitra Government Thomas Aquinas Concordances/Indices/Reverse


Binding and Greek, 2.21 Dictionaries, 1.357; Databases and Dictionaries
Theophilus of Edessa Homer, Translation, 2.176 [Papyrology and Epigraphy included], 1.4u
Theophrastus Aischrology, 1.77; Ancient Prase Rhythm, Thomas Magister Alphabetical Dietionaries: From
1134; Figures (sthémata), Ancient Theories of, 1.590; Antiquity to the Byzantine Period, 1.102; Dictionaries
Greek and Semitic Languages (Early Contacts), of Dialects: From Antiquity to the Byzantine Period,
2.79; Hellenistic Poetry, Diction of, 2.155; Linguistic 1.482
Correctness (hellenismös), Ancient Theories of, 2.361; Thomas, F.W. Word Classes (méré tou lögou), Ancient
Metaphor {metaphorä), Ancient Theories of, 2.416; Theories of, 3.519
Proverbs, 3.189; Rhetorical Tradition in Ancient Thomason, Sarah G. Balkan Sprachbund; Early Evidence
Linguistics, 3.238; Style (lexis), Ancient Theories of, 3.327: in Greek, 1.222; Language Contact, 2.299
Synonymica: From Antiquity to the Byzantine Period, Thompson, Alexandra A. Dictionaries of Ancient Greek,
3.353; Tropes (tröpoi), Ancient Theories of, 3.441; Ward 1.477; Word Formation (Derivation, Compounding),
Order, 3.533 3.528
Theophylact Simocatta Etymological Dictionaries: From Thompson, Anne Personal Names, 3.56; Truncation,
Antiquity to the Byzantine Period, 1.576 3-445
Theopompus Literary Prose, 2.378 Thompson, Dorothy]. Language Policies, 2.310
Thedsdotos/Thidzotos Epic Dictiun, 1.556 Thompson, EdwardM. Pulaeography, 3.5
Thera Alphabet, The Origin of the Greek, 1.98; Thompson, Rupert Ancient Greek Sociolinguistics
Cyrenaean, 1.409; Doric, 1.516; Epigraphy, 1565; and Dialectology, 1.120; Dialectal Convergence, 1,455;
Formation of Doric Koines, The. 1.604; Insular Doric, Dialects, Classification of, 1.464; Dissimilation, 1.514;
2.245; lonic, 2.261; Linear A, 2.355; Local Scripts, 2.380; Grassmann's Law, 2.27; Morphological Change, 2.464;
Monuphthongization, 2.449; Moras, 2.461 Scribes, Mycenaean, 3.270; Syllabic Consonants, 3.344
Theran Aspiration, 1.184 Thompson, Sandra Agency and Causation, 1.67; Direct
Thermaic Gulf Macedonian, 2.392 Object, 1303; Particles (Syntactic Features), 3.38; Perfect,
Thesaurus Linguae Graecae Computational Linguistics 3.47; Transitivity, 3.423; Voice, 3.495
and Greek, 1354: Corpus Linguistics and Greek, 1.392 Thompson, Steven = ‘Christian’ Greek, 1.281
thesis Foot, 1,600; Period. 3.53 Thomson, G. Questions, 4.201
Thesleff, Holger Adverbs, 1.56; Ancient Prose Rhythm. Thorason, Robert Greek and Armenian, 2.38
1.135 Thorley,jobn Lexical Aspect (Aktionsart), 2.332
Thespiai Boeotian, 1.245; Transition from the Local Thornburg, Linda Cognitive Linguistics and Greek, 1.309
Alphabets to the lonic Seript. 3.421 Thorp, John Case (ptösis), Ancient Theories of, 1.269
Thespis Tragedy, Diction of, 3.47 Thrace Developments in Medieval and Modem Greek,
Thesprotia Thessalian, 3.403 1.438; Greek and Thracian, 2.84; Macedonian, 2.392;
Thessalia Indo-European Historical Background, 2.210 Secret Language/Codes/Magical Language, 3.274
Thessalian* 3.403; Adpositional Phrase, 1.36; Adpasitions Thrace, eastern Developments In Medieval and Modern
(Prepositions), 1.48; Apocope, 1.142; Archaisms in Greek, 1.447
Modern Dialects, 1.159; Classical Greek Morphology Thracian Aeolic Dialects, 1.62; Alphabet, Descendants of,
(Survey), 1.288; Code-Mixing, 1.307; Code-Switching, 1.91; Greek and Illyrian, 2,58; Greek Lexicon, Structure
1.303; Dialects, Classification of, 1.463; Epic Diction, and Origin of, 2.112; Ionic, 2.260; Language Contact,
1.549; Greek and Illyrian, 2.58; Macedonian, 2.394; Moras, 2,300: Pre-Greek Substrate, 3.139
2.461; Nominal System (Gender, Number, Case), 2.502; Thracians Lemnian, 2.327
Optimality and Greek, 2.557: Phonology (Survey), 3.91; Thraco-Phrygian Macedonian, 2.392
Pronominal System, 3.150; Rhotacism, 3.244; Syncope, Thrall, Margaret E, Particles (Syntactic Features), 3.40
3.351; Verbal System (‘l'ense, Aspect, Mood), 3.483 Thrasymachus of Chalcedon Ancient Prose Rhythm,
Thessaliotis Aeolic Dialects, 1.63; Thessalian, 4.403 1.194; Literary Prase, 2.377; Style (lexis), Ancient Theories
Thessaloniki Derveni Papyrus, 1.440; Greek Loanwords ol, 3.327
in Slavic, 2.123 Threatte, Leslie Diphthongs, 1.499; Spirantization,
Thessaly Ancient Greek Sociolinguistics and 3.315; Adoption of the Ianic alphabet in Attica, 1.30;
Dialectology, 1.122; Attitudes to Language, 1.205; Assimilation, 1,186; Attic, 1.188; Consonant Changes, 1.372:
Developments in Medieval and Modern Greek, 1.448; Consonants, 1.375; Dissimilation, 1515: Koine, Origins of,
Dialects, Classification of, 1.462; Dual, 1.534; Formation 2.281; Language and Variation in Greece, 2.290; Linguistic
of Doric Koines, The, 1.605; Greek and Etruscan, 2.49; Variation in Classica! Attic, 2.365; Mediopassive, 2.411;
Infinitives (Morphology of), 2.227; Local Scripts, 2,384; Movable Consonants, 2.469; Phonology (Survey), 3.95;
Macedonian, 2.392; Patronymics, 3.45; Pronominal Prosody, 3.170; Psilosis, 3.192; Vowel Changes, 3.504;
System, 3.154; Syncope, 3.351; Thessalian, 3.403; Vowels, 3.506
Transition from the Local Alphabets to the Ionic Script, Thucydides Aeolic Dialects, 1.62; Ancient Bidialectalism
3.421 and Bilingualism, 1.114; Ancient Prose Rhythm. 1.135;
Thettalot Thessalian, 4.404 Asianism, 1.179; Atticism, 1.200; Byzantine Phase and
Theurillat, Thierry Local Scripts, 2.380 Reception of Ancient Greek, the, 1.249; Classical Greek
Theutis Arcado-Cyprlot, 1.155 Morphology (Survey), 1.287; Coardination (includes
Thiel, Helmut van Concordances/Indices/Reverse Asyndeton), 1.389; Deixis (including ist and and Person),
Dictionaries, 1.357 1428; Dialects, Classification of, 1.462; Discourse Analysis
Thieme, Paul Theonyms (Names of Gods), 3.401 and Greek, 1513; Epanalepsis, 1.546; Greek and Etruscan,
Thiermann, Peter Homer, Translation, 2.176 2.49; Greek Historiography, Translation, 2.89; Grounding
Third Humanism History of Teaching of Ancient Greek of information, 2.149; Historical Present, 2.161; Indirect
in Germany, 2.162 Object, 2.203; Infinitives (Syntax), 2.235; Koine, Origins
644 INDEX

of, 2.279; Language and Variation in Greece, 2.290: 2.412; Numerals, 2.539; Verba Sentiendi, 3.470: Verbal
Language Change, 2.297; Late Antiquity Prose, 2.318; System (Tense, Aspect, Mood), 3.484
Lexicography, History of, 2.349; Linguistic Correctness Tod, Marcus N. Movable Consonants, 2.469
(heilönismös), Ancient Theories of, 2.363; Linguistic Tomaschek, W. Greek and Thracian, 2.87
Variation in Classical Attic, 2.365; Literary Prose, 2.372; tomb inscriptions Greek and Syriac, 2.80
Macedonian, 1.393; Medical Vocabulary, 2.404; Noun Tomié, Olga Balkan Sprachbund: Early Evidence in
Phrase, 2.529; Numerals, 2.542; Phonology (Survey), 3.95; Greek, 1.224
Renaissance, Translation, 3.233; Rhetorical Tradition in Tomlin, Russel $. Grounding of Information, 2.149
Ancient Linguistics, 3.240: Roman Translation of Greek Tompkins, Joanne Postcolonial Translation: Theory and
Texts, 3.248; Sandhi, 3.257; Style ((éxis), Ancient Theories Practice, 3.122
of, 3.328; Teaching of Ancient Greek in Italy, 3.365; tone unit Intonational Phrase, 2.253
Thessalian, 3.403; Topic, 3.412; Tragedy, Diction of, 3.418; Tonnet, Henri Developments in Medieval and Modern
Translation in Non-Western Traditions: Concepts and Greek, 1.448; Tense and Aspect from Hellenistic to Early
Models, 3.428; Vendryes’ Law, 3.458 Byzantine Greek, 3.980
Thumb, Albert ‘Christian’ Greek, 1.281; Ancient Greek Topic* 3.414 Word Order, 3.532
Sociolinguistics and Dialectology, 1.18; Arcadian, 1.153; topic framework ‘Topic, 3.411
Archaisms in Modern Dialects, 1.158; Argolic, 1.171; topic, hanging Nominative, 2.513
Atticism, 1.197; Dialects, Classification of, 1.463; Greek topicality Anaphoric Processes, 1.110; Possession, 3.16
and Armenian, 2.38; lonic, 2.266; Language and Variation topicalization Functional Grammar and Greek, 1.617:
in Greece, 2.289; Lexical Aspect (Aktionsart), 2.335; Verb Phrase, 3.466
Literary Prose, 2.375; Nominal System (Gender, Number, topicalizations Prepositives, 3.145
Case), 2.502; Pamphylian, 3.8: Written versus Spoken topicalizing devices Topic, 3.412
Language, 3.541 Lopie-comment Verb (rhéma), Ancient Theories of,
Thurii Magna Graecia, Dialects, 2.398 3.462
Tiberius Figures (skhemata), Ancient Theories of, 1.591; topic-focus Topic, 3.412
Rhetorical Tradition in Ancient Linguistics, 3.241; Style Topintzi, N. Moras, 2.460; Optimality and Greek, 2.558
(éxis}, Ancient Theories of, 3.328 Toponyms” 3.414; Pre-Greek Substrate, 3.137; Typology of
Tichy. Eva Mediopassive, 2.411; Reduplicated Presents, Greek, 3.451
3.211; Reduplication, 3.213; Syllabic Consonants, 3.345 Toporov, V.N. Poetic Language, 3.108
Tigre Greek Loanwords in Geez, 2.120 Torah Chiasm, 1.277; Greek and Aramaic, 2.34; Greek and
‘Tigrinya Greek Loanwords in Geez, 2.120 Hebrew, 2.52; Septuagint, 3.287
Till, Walter Language Contact, 2.302 Torallas Tovar, Sofia Ancient Bidialectalism and
Timaeus Alphabetical Dictionaries: From Antiquity to Bilingualism, 1.11.4; Greek and Egyptian, and Coptic, 2.47:
the Byzantine Period, 1.101 Palaeography, 3.1
Timagenes Atticism, 1.199 Torlak Balkan Sprachbund: Early Evidence in Greek,
Time* 3.405: Adverbs (Morphological Aspects of), 1.59; 1.223
Dative, 1.416 Torlone, Z.M. Translation in Non-Western Traditions:
time-based model Time, 3.405 Concepts and Models, 3.429
time-position Adverbial Constituents, 1.52 Torone lonic, 2.261
Timm, Stefan Dictionaries of Onomastics: From Torop, P. Contact through Translation, 1.380
Antiquity to the Byzantine Period, 1.485 Torrance, I. Translation in Non-Western Traditions:
Timotheus Laconian, Messenian, 2.287 Concepts and Models, 3.432
Timotheus of Gaza = Orthography (orthographia), Ancient Torrego, Esperanza Complementation, 1.335;
Theories of, 2.575 Coordination (includes Asyndeton), 1385; Functional
Timotheus of Miletus 1.yric Meter, 2.388; Metrics Grammar and Greek, 1.616
(métron), Ancient Theories of, 2.432; Song and Torthynion Transition from the Local Alphabets to the
Recitation, 3.293 Ionic Script, 3.421
Timothy Aelurus Translation of Greek Texts in Late Torzi, Maria Tropes (tröpoi), Ancient Theories of, 3.444
Antiquity, 3.437 Töseflä Greek Loanwords in Hebrew and Aramaic, 2.122
Tiryns Argolic, 1171; Dorie, 1.516; Glides, 2.15; Greek and Tosi, Renzo Alphabetical Dictionaries: From Antiquity
Anatolian Languages, 2.28; Linear B, 2.357; Local Scripts, to the Byzantine Period, 1.100; Dialectology (didiektos),
2.384 Ancient Theories of, 1.458; Dictionaries of Dialects; From
Tischler,J. Greek and Carian, 2.40; Reduptication, 3.212 Antiquity to the Byzantine Period, 1.480; Dictionaries of
Tislas of Syracuse — Literary Prose, 2.373 Scientific Vocabulary: Antiquity and Byzantine Period,
Tissaphernes Ancient Bidialectalism and Bilingualism, 1.486; Onomastica: From Antiquity to the Byzantine
1.124 Period, 2.549; Synonymica: From Antiquity to the
Tittmann,J.A.H. Lexicography, History of, 2.351 Byzantine Period, 3.353
titulikonorari Epigraphy, 1.567 Tosk Balkan Sprachbund: Early Evidence in Greek, 1.223
tituli sepulchrales Epigraphy. 1.567 totalloans Lexical Change, 2.340
Titus of Bostra Translation of Greek Texts in Late totality Adverbiaj Constituents, 1.54
Antiquity, 3.437 Toufexis, Notis Developments in Medieval and Modern
Tmesis* 3.408; Classical Greek Morphology (Survey), Greek, 1.448
1.290; Word Order, 3.533 Touloumakos,j. Atticism, 1.199
Tobit Jewish Greek, 2.269 Touratier, Christian Coordination (includes Asyndeton),
Tocharian Adpositions (Prepositions), 143; Dual, 1.533: 1385
Indo-European Historical Background, 2.206; Indo- Touwaide, Alain Dictionaries of Scientific Vocabulary:
European Linguistic Background, 2.212; Mediopassive. Antiquity and Byzantine Period. 1.487
INDEX 645

Tov, Emanuel Calques, 1260; Greek and Hebrew, 2.52 Triphiodorus Late Antiquity Poetry. 2.316; Post-Homeric
traditional grammar Adjuncts, 128; Disjuncts, 1.513 Epic Poetry, Translation, 3.127
tragedy Aorist Formation, 1.138 Triphylian Elean (and Olympia), 1.535
Tragedy, Diction of* 3.417 Triphyllios Written versus Spoken Language, 3.540
Traina, Alfonso Contact through Translation, 1380 triploin Word Formation (paragöge/sünthesis), Ancient
trajector Space (Adpositions), 3.300; Space (Cases), Thearies of, 3.530
3.g10 trisyllabicity law, see Law of Limitation
Tralles Greek and Carian, 2.40 trivium History of Teaching of Ancient Greek tn
Transalpine Gaul Greek and Celtic, 2.45 Germany, 2.167
transfer Morphological Change, 2.465 Troad Aenlic Dialects, 1.62; Ancient Bidialectalism and
transformational grammar Phonological Change. 3.86 Bilingualism, 1.116; Lesbian (and Asian Aeolic), 2.328
trunsgressio/transcensio Hyperbaton, 2.185 trochaic Literary Prose, 2,373
Transition from the Local Alphabets to the lonic trochaic stress Stress, 3.921
Seript* 3.420 trochee Metron, 2.439
transitive Agency and Causation, 1.66; Preverbs, 3.149; Troezen Argolic, 1.171; Transition from the Local
Typology of Greek, 3.451; Verbal Adjectives, 3.474 Alphabets to the lonic Script, 3.420
Transitivity* 3.423; Aorist Formation, 1.140; Case (ptösis), Troizenia Phytonyms (Names of Trees), 3.99
Ancient Theories of, 1.270: Cognitive Linguistics and Trojan War Pamphylian, 3.8
Greek, 1.310; Direct Object, 1.501; Impersanal Verbs, Trojans Ancient Bidialectalism and Bilingualism, 1.14
2.198 Tromm, Abraham Concordances/Indices/Reverse
transitivization Perfect, 3.47 Dietionaries, 1.357
translation Film Adaptation and Translation, 1.592; Tropes (tröpoi), Ancient Theories of* 3.441
Greek and Syriac, 2.80 Trouillard, j. Ancient Philosophers on Language, 1.131
Translation in Non-Western Traditions: Concepts and Troy Arcado-Cypriot, 1.255; Greek and Anatolian
Mudels® 3.427 Languages, 2.28
Translation of Greek Texts in Late Antiquity" 3.436 Trubetzkoy, Nikolai Intonational Phrase, 2.254;
translation, cultural Renaissance, Translation, 3.233 Language Contact. 2.299
translation, culture of Roman Translation of Greek Truckenbrodt, Hubert Phonological Phrase, 3.87; Syntax-
Texts, 3.450 Phonology Interface, 3.361
translation, homometrical Homer, Translation, 2.1.80 Trudgill, Peter Developments in Medieval and Modern
transparency of morphological components Greek, 1.448; Dialectal Convergence, 1.454; Dialects,
Morphological Change, 2.466 Classification of, 1.467; Koine, Origins of, 2.277
transphonologization Phonological Change, 3.84 Truncation” 3.445
transposition Ancient Bidialectalism and Bilingualism, Trypho, On orthography and its matters of
1.427; Ancient Philosaphers on Language, 1.127 inquiry Orthography (orthographia), Ancient Theorles
Trapezus fonic, 2.a6u of, 2.572
Trapp, Erich Byzantine Phase and Reception of Ancient Tryphon Dialectology (did/ektos), Ancient Theories
Greek, the, 1.251; Dictionaries of Ancient Greek, 1.479 of, 1.459: Dialects, Classification of, 1.462: Figures
Trapp, Joseph B. Greek Lexicon in Western Languages, (skhémata), Ancient Theories of, 1.590; Linguistic
2.106 Correctness (hellenismös), Ancient Theories of, 2.362;
Trapp, Michael Written versus Spoken Language, 3.540 Noun (droma), Ancient Theories of, 2.525; Orthography
Traugott, Elizabeth Adverbs, 1.96; Ausdiliaries, 1.218; {arthographia), Ancient Theories of, 2.572; Philological-
Conditionals, 1.459; Semantic Change, 3.276 Grammatical Tradition in Ancient Linguistics, 3.67;
Trebolle Barrera, Julio Septuagint, 3.287 Syntax (süntaxis), Ancient Theories of, 3.359; Tropes
treebank Computational Linguistics and Greek, 1354: (trdpoi}, Ancient Theories of, 3.441; Verb (ritéma),
Corpus Linguistics and Greek, 1.392; Dependency Ancient Theories of, 3.461
Grammar and Greek, 1.436 Tsagalis, Christos Epigram, Diction of, 1.562
trees, names of Phytonyms (Names of Trees), 3.97 Tsagarakis, Odysseus Deixis (including 1st and and
trema Palaeography. 3.4 Person), 1.426
Tresham, Aaron Bilingualism, Diglossia and Literacy in Tsakonian® 4.446: Consonant Changes, 1.373;
First-Century Jewish Palestine, 1.238 Developments in Medieval and Modern Greek, 1.447;
Treveri Greek and Celtic, 2.44 THalectal Convergence, 1.454; Language and Variation in
Triantaphyllidis, M. Intralingual Translation into Greece, 2.288; Phonetics, 3.82
Modern Greek, 2.254 Tsungulidis, A. Analogy, 1105; Balkan Sprachbund: Early
Tribulato, Olga Ancient Greek Sociolinguistics and Evidence in Greek, 1.227
Dialectology, 1.121; Prosodic Word, 3.162; Proto-Greck Tserepis,G.N. Classical Greek Morphology (Survey),
and Common Greek, 3.185; Word Formation (Derivation, 1.292; Suppletion, 3.344
Compounding}, 3.521 Tsipopoulou, Metaxia Cretan Hieroglyphic Script,
tricolon Epigraphy, 1.567 1,398
Trier, Jost Lexical Fields Theory and Greek, 2.344 Tsupanakis, A. Archaisms in Modern Dialects, 1.158
Trieste Greek and Illyrian, 2.57 Tsunoda, T. Agency and Causation, 1.65
triglossia Bilingualism, Diglossia and Literacy in First- ‘Tucker, Elizabeth Causative Formation, 1.275; Nominal
Century Jewish Palestine, 1.240 System (Gender, Number, Case), 2.502
trilingual Greek and Arabic (Early Contacts), 2.32 Tucker, R. Whitney Attic, 1.189
trilingualiem Greek Novel, Translation, 2.129 Tueller, Michael Epigram, Diction of, 1.562
Trioson, Anne-Louis G. Greek Lyric Poetry, Translation, Tumo ofHargel Greek and Syriac, 2.81
2.126 Tuomy, Martin Drama Translation, 1528
646 INDEX

Turkey Developments in Medieval and Modern Greek, unaccusativity Voice, 3.499


1.447; Greek Writing Systems, 2.145 undergoer-subject Passiva Tantum, 3.41
Turkic Intensihers, 2.247 underlying representations Phonological Change, 3.86
Turkish Atticism, 1.201; Balkan Sprachbund: Early uniformitarian principle Neogrammarians, 2.492
Evidence in Greek, 1.224; Developments in Medieval uniformitarianism Neogrammarians, 2.492
and Modern Greek, 1.452; Intensifiers, 2.247; Language univerbation Dialectal Convergence, 1.456; Language
Contact, 2.299; Prepositfves, 3.145 Change, 2.297; Predicative Constituents, 3.131: Proto-
Turner, EricG. Palaeography, 3.5; Papyrology, 3.15 Greek and Common Greek, 3.185; Tmesis, 3.409
Turner, Nigel ‘Christian’ Greek, 1.282; Jewish Greek, Universal of Word Order Conditionals, 1.361
2.268 universe time Verbal System (Tense, Aspect, Mood),
Tuscany Lemnian, 2.327 3.477
Tuscarora Determiners, 1.444 unrounding Monophthongization, 2.449
Tylissos Local Scripts, 2.384 Untermann, jürgen Greek and Etruscan, 2.50
typical scenes Formulaic Language, 1.609; Orality and Untersteiner, Mario Metrics (métran), Ancient Theories
Literacy, 2.563 of, 2.4gt
typology Internal Reconstruction, 2.251 Upper Macedonia Macedonian, 2.392
Typology of Greek” 3.450 Ural Indo-European Historical Background, 2.208
Tyrannion Philological-Grammatical Tradition in Uralic Indo-European Historical Background, 2.207
Ancient Linguistics, 3.67; Verb (rhéma), Ancient Urda Homer, Translation, 2.177
Thearies of, 3.461 Urfa Greek and Syriac, 2.80
Tyre Greek and Aramaic, 2,35; Language Contact, 2,303 Usher, Stephan Rhetorical Tradition in Ancient
Tyrrhenian Sea Aeolic Dialects, 1.63 Linguistics, 3.239; Style (l&xis), Ancient Theories of, 3.328
Tyrrhenians Pre-Greek Languages, 3.133 Ustat Arabic Tradition, Translation, 1.149
Tyrrhenus Greek and Etruscan, 2.49 Utterance* 3.454; Sentence/Utterance (/dgos), Ancient
Tyrtaeus Elegy, Diction of, 1.544 Theories of, 3.285
Tytler, Alexander Drama Translation, 1.527
Tzetzes, Isaac Metrics {metron), Ancient Theories of, 2.434 Vaahtera, Jaana Rhetorical Tradition in Ancient
Tzetzes, Joho Aeolic Dialects, 1.63; Atticism, 1.201; Linguistics, 3.239; Word Formation (paragégé/sunthesis),
Byzantine Phase and Reception of Ancient Greek, the, Ancient Theories of, 3.530
1.249; Homer, Translation, 2.175 Vaan, Michiel de Word Formation (Derivation,
Tzialalias, A Accommodation, 1.13; Ancient Greek Compounding), 3.524
Sociolinguistics and Dialectology, 1.13; Code-Mixing, Vagelpohl, Uwe Arabic Tradition, Translation, 1.149
1.307 Vaison Greek and Celtic, 2.44
Tzifopoulos. Yannis Local Scripts, 2.382; Nestor's Cup, valency Middle, 2.441
2.496 Valente, Stefano Dictionaries of Dialects: From
Tzitzilis, Christos Archaisms in Modern Dialects, 1.160; Antiquity to the Byzantine Period, 1.481; Orthography
Balkan Sprachbund: Early Evidence in Greek, 1.222; (orthagraphia), Ancient Theories of, 2.573
Language Contact, 2.302: Macedonian, 2.396: Nominal Valerius Diodorus Dictionaries of Scientific Vocabulary:
Systern (Gender, Number, Case), 2.502; Tsakonian, 3.446 Antiquity and Byzantine Period, 1.487
Valerius Harpocration, Terms of the ten
Ucciardello, Giuseppe Dictionaries of Dialects: From orators Dictionaries of Scientific Vacabulary:
Antiquity to the Byzantine Period, 1.481; Dictionaries ol Antiquity and Byzantine Period, 1.487
Scientific Vocabulary: Antiquity and Byzantine Period, Valgiglio, Emesto Contact through Translation, 1.480
1.487: Onomastica: From Antiquity to the Byzantine Valin, Roch Verbal System (Tense, Aspect, Mood), 3.477
Period, 2.551 Valla, Lorenzo Greek Historiography, Translation, 2.90;
Ugarit Cypro-Minoan Syllabary, 1.408; Greek and Homer, Translation, 2.176; Renaissance, Translation,
Anatolian Languages, 2.28; Pre-Greek Languages, 3.133 3.233; Teaching of Ancient Greek in Italy, 3.365
Ugaritie Chiasm, 1.277; Greek and Semitic Languages Vallduvi, Enric Information Structure and Greek, 2.240
(Early Contacts), 2.79; Language Contact, 2.301; Vallois, René Oaths, Curses, 2.547
Phytonyms (Names of Trees), 3.99; Semitic Loanwards in Valpy, Abraham = Dictionaries of Ancient Greek, 1475
Greek, 3.278 Vamvouri Ruffy, Maria Deixis (including tst and and
Uhlich, Jürgen Word Formation (Derivation, Person), 1.427
Compounding). 3.527 Van Valin, Robert D. Agency and Causation, 1.66;
Uhlig, Gustav Anaphoric Processes, 1.107: Tmesis, 3.409; Beneficiary, 1.230; Focus, 1.596
Deixis (including ist and znd Person), 1.423; Dependency Van Way, John Attraction (Mood, Case etc.), 1.210
Grammar and Greek, 1.435 Vandaele, Jeroen Language Play and Translation, 2.308
Ukraine Alphabet, Descendants of, 1.93; Indo-European Vanderkam, James Greek and Aramaic, 2.35
Historical Background, 2.208; Local Scripts, 2.383 Vandorpe, K. Bilingualism in Hellenistic Egypt, 1.236;
Ukrainian Structural Linguistics and Greek, 3.325 Papyti, Language of, 3.12
Ullmann, Manfred Arabic Tradition, Translation, 1.147 Vari Local Scripts, 2.383
Ullmann, R. Deixis (including ist and znd Person), 1.426 variables Ancient Greek Sociclinguistics and
Ulpian Atticism, 1.202; Attitudes to Language, 1.206; Dialectology, 1.120
Translation of Greek Texts in Late Antiquity, 4.439 Varias, Carlos Ancient Greek Sociolinguistics and
Ulrich, Eugene Greek and Hebrew, 2.52 Dialectology, 1.120
Umbrian Alphabet, Descendants ol, 1.90; Numerals, 2.540 variation Literary Prose, 2,376; Variation in Mycenaean
Umbrians Greek and Etruscan, 2.49 Greek, 3.456
Umgangsprache Scribes, Mycenaean, 4.271 Variation in Mycenaean Greek® 3.456
INDEX 647
variationist Comparative Method, 1.330 Verba Sentiendi* 3.470
variationist analysis Linguistic Variation in Classical verba vocalia Lesbian (and Asian Aeolic), 2.330
Attic, 2.364 verbal adjective of obligation Gerundive (Verba!
Varmazis, Nikolaos Teaching of Ancient Greek, Teaching Adjective), 2.13
Methods, 3.367 Verbal Adjectives* 3.471; Adverbs, 1.54; Participle, 3.17
Varro Analogy, 1.104; Case (ptösts), Ancient Theories verbal cases Mood (énklisis), Ancient Theories of, 2.450
of, 1.269; Declension/Conjugation (Afisis), Ancient verbal noun Gerund (Verbal Noun), 2.10; Infinitives
Thearies of, 1.418; Etymological Dictionaries: From the (Morphology of), 2.226; Infinitives (Syntax), 2.229
Renaissance to the goth Century, 1.572; Interjections, verbal system Aorist (aöristos), Ancient Theories of, 1.136
2.250; Metrics (métron), Ancient Theories of, 2,435; Verbal System (Tense, Aspect, Mood)* 3.477
Noun (énoma), Ancient Theories of, 2.526; Philological- Verbal Valency* 3.486; Manner, 2.400
Grammatical Tradition in Ancient Linguistics, 3.70; Verbeke, G. Ancient Philosophers on Language, 1.129
Post-Homeric Epic Poetry, Translation, 3.126; Structural verbs of motion Activa Tantum, 1.24
Linguistics and Greek, 3.324; Tense (khrönos), Ancient Verdier, Christian Choral Poetry, Diction of, 1.279
Theories of, 3.378; Vocative, 3.492 Vergil Aıticism, 1199; Dependency Grammar and Greek,
Varro Atacinus Roman Translation of Greek Texts, 1.436; Formulas, 1.614; Homer, Translation, 2.177; Late
3.246 Antiquity Poetry, 2.315; Metrics, 2.423; Orality and
Varvaro, Alberto Greek in Sicily in Late Antiquity, 2.98 Literacy, 2.563; Post-Homeric Epic Poetry, Translation,
Vasilaros, Georgios Genitive Absolute, 2.8 3.126; Renaissance, Translation, 3.233; Roman
Vasunia, Phiroze Postcolonial Translation: Theory and Translation of Greek Texts, 3.246
Practice, 3.124; Translation in Non-Western Traditions: Vergil, Aeneid Formulas, 1.614
Concepts and Models, 3.430 Vergina Macedonian, 2.395
Vedic Sanskrit 'Narten' Presents, 2.480; Accentuation, Vergote, Joseph Bilingualism in Hellenistic Egypt, 1.236
18; Action Nouns, 1.23; Agent Nouns, 1.72; Analogy, Verhasselt, G. Pre-Greek Substrate, 3.142
1.196; Aorist Formation, 1.139; Augment, 1.215; Causative Verhoeven, Elisabeth Experiential Constructions, 1.585
Formation, 1.275; Classical Greek Morphology (Survey), Verity, Anthony Greek Lyric Poetry, Translation, 2.128
1.287; Clause, 1.293; Dipylon Vase Inscription, 1.500; Epic Verkuyl, HJ. Lexical Aspect (Aktionsart), 2.333
Diction, 1.552; Etymological Dictionaries: Theory of Verlinsky, Alexander Metaphor (metaphord), Ancient
Greek Etymology, 1.577; Haplology, 2.151; Indo-European Theories of, 2.416
Linguistic Background, 2.219: Infinitives (Morphology Verner, Karl Neogrammarians, 2.492; Phonetic Law, 3.77
of), 2.226; Infinitives (Syntax), 2.231; Intonational Phrase, Verner's Law Neogrammarians, 2.493; ‘Narten’ Presents,
2.254; Language Change, 2.292; Law of Limitation, 2.324; 2.480
Lyric Meter, 2.388; Nominal System (Gender, Number, Verse* 3.489; Period, 3.52
Case), 2.500; Numerals, 2.539; Personal Pronouns, Use Versnel, Henk Oaths, Curses, 2.548
of, 3.59; Phonetic Law, 3.77; Pitch, 3.100; Reflexives, Versteegh, Cornelis (Kees) Declension/Conjugation
3.215; Subordination, 3.337; Thematic and Athematic (klisis), Ancient Theories of, 1.418; Linguistic Correctness
Verbs, 3.396; Verb Phrase, 3,464; Verba Sentiendi, 3.470: {hellénismas), Ancient Theories of, 2.360
Wheeler's Law, 3.515 Veselinova, Ljuba Suppletion, 3.342
Vekerdi, J. Present Tense, 3.148 Vespasian Atticism, 1.198
Velia lonic, 2.260; Magna Graecia, Dialects, 2.397 Vestinus Alphabetical Dictionaries: From Antiquity to
Velkova, 7. Greek and Thracian, 2.84 the Byzantine Period, 1.101; Onomastica: Fram Antiquity
Velsen, Arthur von Philological-Grammatical Tradition ta the Byzantine Period, 2.550
in Ancient Linguistics, 3.71 Vettius Agorius Praetextatus Translation of Greek Texts
Vendler, Zeno Lexical Aspect (Aktionsart), 2.332; Time, in Late Antiquity, 3.436
3.407 Vian, Francis Late Antiquity Poetry, 2.315; Post-Homerie
Vendryes, Joseph Accentuation, 1.9; Apposition, Epic Poetry, Translation, 3.126
1.146; Present Tense, 3.147; Pronouns (Demonstrative, vicinitas Metaphor (metaphord), Ancient Theories of,
Interrogative, Indefinite, Relative), 3.158; Reduplicated 2.416
Presents, 3.209; Vendryes’ Law, 3.458; Vocative, 3.492 Vickers, Brian Figures (skhémata), Ancient Theories of,
Vendryes' Law" 3,458 1,590
Venetic Alphabet, Descendants of, 1.90; Eteocretan, 1.570: Victorinus Roman Translation of Greek Texts, 3.249
Greek Lexicon in Western Languages, 2.104 Vilborg, Ebbe Phonology (Survey), 3.89; Prosodic Word,
Venice Greek Lyric Poetry, Translation, 2.126 3.162
Vennemann, Theo Reduplication, 3.212; Epenthesis, Viljamaa, Tovia Linguistic Correctness (hellerismös),
1.547: Syllables, 3.350 Ancient Theories of, 2.360
Ventris, Michael Augment, 1.216; Epic Diction, 1.551; Villelaure Greek and Celtic, 2.45
Etymological Dictionaries: Theory of Greek Erymology, Vindabonensis med, gr.1 Dictionaries of Scientific
1.578; Indo-European Historical Background, 2.209; Vocabulary: Antiquity and Byzantine Period, 1.487
Linear B, 2.356; Mycenaean Seript and Language, 2.478; Vindolanda Papyrology, 3.15
Phonology (Survey), 3.89; Prosodic Word, 3.162 Vine, Brent Ablaut (Apophony, Gradation), 1.2;
Venuti, Lawrence Film Adaptation and Translation, Anaptyxis, 1.113; Dissimilation, 1.515; Epenthesis, 1.547:
1,593; Greek Historiography, Translation, 2.91; Greek Vowel Changes, 3.503
Philosophy, Translation, 2.139 Vineis, Eduardo Clause, 1.293
Verb (rhéma), Ancient Theories of* 3.459 violation of digamma Tmesis, 3.410
Verb Phrase* 4.462; Definiteness/Definite Article, 1.421 Viredaz, Remy Palatalizations, 3.7
Verbe Dicendi* 3.469 Virgil see Vergil
648 INDEX

VIRILIOS Greek and Celtic, 2.45 Vulgar Latin Balkan Sprachbund: Early Evidence in
Virus Nichomachus Flavianus Translation of Greek Greek, 1.226; Greek and Latin, 2.66
Texts in Late Antiquity, 3.436 vulgar register Aischrology, 1.76
virtutes dicendi (areté löxeös) Linguistic Correctness Vulgate Contact through Translation, 1.379; Gnomic
(hellénismds), Ancient Theories of, 2.361; Style (lexis), Aorist, 2.19; Roman Translation of Greek Texts, 3.249
Ancient Theories of, 3.328
Vis, Jeroen Phonology (Survey), 3.92 Waanders, Frits M. jf. Proto-Greek and Common Greek,
Viscidi, Federico Koine, Features of, 2.276; Latin 3.1B2
Loanwords in Greek, 2.321 Wachter. Rudolf Dipylon Vase Inscription, 1.500:
Viteau, Joseph ‘Christian’ Greek, 1.281 Epigraphy, 1.567; Linguistic Variation in Classical Attic,
Vitelli, Girolamo Teaching of Ancient Greek in Italy, 2.367: Nestor's Cup, 2.495; Rhotacism, 3.244
3-365 Wackernagel Postpositives, 3.128
Yiti, Carlotta Adpositional Phrase, 1.37; Conjunction Wackernagel, Jacob Adpositions (Prepositions), 1.40;
Reduction, 1.362; Focus, 1.598; Genitive, 2.4; Possession, Caland System and Greek, 1.256; Causative Formation,
3.121; Space (Adpositions), 3.300; Tmesis, 3.408; Word 1.276; Clause, 1.295; Clitic Group, 1.297; Clitics, 1.303;
Order, 3.537 Dialectology (didiektos), Ancient Theories of, 1.459;
Vivante, P, Formulas, 1.614 Dissimilation, 1.515; Greek and Anatolian Languages,
Viachopoulos, Dimitrios Teaching of Ancient Greek, 2.30; Indo-European Linguistic Background, 2.224;
Teaching Methods, 3.373 Infinitives (Syntax), 2.229; Intonational Phrase, 2.254;
vocabulum Noun (dnenie), Ancient Theories of, 2.526 Law of Limitation, 2.324; Lexical Aspect (Aktionsart),
Vocative* 3.491 2.335: Mood and Modality, 2.454; Number, 2.536;
Voegelin, C.F. Tsakonian, 3.446 Optimality and Greek, 2.558; Particles (Formal Features),
Vogel, Irene Clitie Group, 1.296; Intonational Phrase, 4.25; Perfect, 3.47; Personal Pronouns, Use of, 3.59;
2.253; Phonological Phrase, 3.87; Synıtax-Phonology Plural/Pluralia Tantum, 3.102; Predicative Constituents,
Interface, 3.362; Utterance, 3.454 3.132; Syllabic Consonants, 3.345; Theanyms (Names of
Vogel, PetraM. Abstract Nouns, 1.5; Collective/Mass Gods), 3.400: Tmesis, 3.409; Voice, 3.498; Wackernagel's
Nouns, 1.314 Law I, 3.508; Wackernagel's Law II (V'S), 3.513; Word
Voice* 3.494; Active, 1.24; Classical Greek Morphology Order, 3.533
(Survey), 1.290; Cretan, 1.398: Gerund (Verbal Noun), 2.10 Wackemagel's Law Il* 3.508; Postpositives, 3.128
voiceless stops Assibilation, 1.185 Wackernagel’s Law I (V'S)" 3.513
Voicing® 3.502 Wade-Gery, Henry T. Alphabet, The Origin of the Greek,
Voigt, Eva-Maria Diphthongization, 1.498; Greek Lyric 1.98
Poetry, Translation, 2.128 Wadi el-Höl Alphabet, The Origin of the Greek, 1.94
Volanakis, M. Intralingual Translation into Modern Waerzeggers,C. Greek and Carian, 2.40
Greek, 2.258 Wahlgren, Staffan Augment, 1.216; Hellenistic Literary
Volger, Heinrich F.M. Greek Lyric Poetry, Translation, Prose, 2.153; Particles (Formal Features), 3.27
2.127 Waite, Stephen Databases and Dictionaries [Papyrology
Voskos, Andreas Teaching of Ancient Greek, Teaching and Epigraphy included), tau
Methods, 3.369 Wakhi Phytonyms (Names of Trees). 3.98
Voss, Johann H. Homer, Translation, 2.177; Post-Homeric Wakker, Gerry Adverbs, 1.56; Classical Greek Morphology
Epic Poetry, Translation, 3.126 (Survey), 1.290; Cohesion, 1.313; Coordination (includes
Vottéro, Guy — Aeolic Dialects, 1.61; Doric, 1.517; Asyndeton), 1.384; Discourse Analysis and Greek, 1.513;
Monophthongization, 2.449; Transition from the Loco! Functional Grammar and Greek, 1.617; Particles (Formal
Alphabets to the Ionic Script, 3.421 Features), 3.27; Particles (Syntactic Features), 3.40;
Voula Local Scripts, 2.383 Purpose Clauses, 4.196; Questions, 3.203; Tense/Aspect,
Voulgaris, Eugenios Atticism, 1.201 3-387; Text Linguistics and Greek, 3.394
Voutiras, Emmanuel Language Cuntact. 2.301; Walbank, F. Greek and Illyrian, 2.56
Macedonian. 2.393 Walcott, Derek Postcolonial Translation: Theory and
vowel anaptyxis Linguistic Variation in Classical Attic, Practice, 3.12% Translation in Non-Western Traditions:
2.369 Concepts and Models, 3.432
Vowel Changes* 3,502 Walde, Alois Greek and Latin, 2.65
vowel coalescence Prosodic Word, 3.163 Waldis, Joseph Ancient Prose Rhythm, 1.135
vowel deletion Prosodic Word, 3.163 Wallace, Daniel Pronouns (Demonstrative, Interrogative,
vowel elision Linguistic Variation in Classical Attic, 2.364 Indefinite, Relative), 3.158
Vowel Fronting® 3.505 Wallace, Rex Glottälle Theory and Greek, 2.17
vowel harmony Language Contact, 2.300 Wallace, Robert Metrics (metron), Ancient Theories of,
vowel syncope Linguistic Variation in Classical Attic, 2.432
2.369 Wallace, Rudolf Yodization, 3.543
vowel weakening Thessallan, 3.404 Walsh Dickey, Laura Attic Reversion, 1.196
Vowels” 3.506; Anaptyzis, 1.113; Koine, Origins of, 2.279; Walters, Peter Greek and Hebrew, 2.52
Semivowels, 3.2Bu Walton, }. Michael Language Play and Translation, 2.307
Vox, Onofrio Deixis (including 1st and and Person), 1.428: Walzer, Richard Arabic Tradition, Translation, 1.148
Dipyton Vase Inscription, 1.500 Wanderwörter Greek and Indian Languages, 2.61
yrddki formations Ablaut (Apophany, Gradation}, 1.2 Wang, William $.Y. Comparative Method, 1.330
Vries, Mark de Relative Clauses, 3.229 Warburton, D.A. Color Terms, 1.315
Vulgar Attic see Great Attic Warburton, Irene Clitic Group, 1.298
INDEX 649
Wardy, Robert Translation in Non-Western Traditions: Wentzel, Georg Dictionaries of Onomastics: From
Concepts and Models, 3.431 Antiquity to the Byzantine Period, 1.483; Onomastica:
Warekena Dual, 1.594 Fram Antiquity to the Byzantine Period, 2.550
Warlpiri Typology of Greek, 3.452 Werlich, Egon Text Linguistics and Greek, 3.389
Wase, Christopher Drama Translation, 1.528 Werner, Jürgen Ancient Bidialectalism and Bilingualism,
Wasserstein, Abraham Septuagint, 3.287 1.14
Waterfield, Robin Greek Philosophy, Translation, 2.138; West Argolic Phonology (Survey), 3.91
Language Play and Translation, 2.308 West Germanic Definiteness/Definite Article, 1.420
Wathelet, Paul Epic Diction, 1.550 West Greek Action Nouns, 1.22; Archaisms in Modern
Watkins, Calvert Aorist Formation, 1.139; Dipylon Vase Dialects, 1.164; Choral Poetry, Diction of, 1.278;
Inscription, 1.499; Greek and Anatolian Languages, Phonology (Survey), 3.90
2.29; Greek and Lydian, 2.70; Indo-European Linguistic West Ionic Rhotacism, 3.244
Background, 2.221; Lexical Aspect (Aktionsart), West Locrian — Elision, 1.546
2,336: Nestor’s Cup. 2.495; Orality and Literacy, 2.563; West or Ozolian Locris Northwest Greek, 2.518
Participles (Morphological Aspects of), 3.21; Poetic West Rumelian Turkish Balkan Sprachbund: Early
Language, 3.103; Reduplicated Presents, 3.208; Reflexives, Evidence in Greek, 1.223
3.216; Syllabic Consonants, 3.345: Verbal System (Tense, West Semitic language Alphabet, The Origin of the
Aspect, Mood), 3.477; Wackernagel's Law I, 3.5u Greek, 1.94
Watson, Lindsay Oaths, Curses, 2.545 West, Martin L. Accentuation, 1.8; Alphabet, The Origin
Watt, Jonathan Bilingualism, Diglossia and Literacy in of the Greek, 1.95: Anaptyxis, 1.119; Attitudes to Language,
First-Century Jewish Palestine, 1.240 1.203; Bridges, 1246; Caesurae, 1.253; Declension/
wave model see Wellentheorie Conjugation (klisis), Ancient Theories of, 1.417; Dialects,
Way, A.S. Post-Hameric Epic Poetry, Translation, 3.126 Classification of, 1462; Elegy, Diction of, 1.543; Epic
weak focus Hyperbaton, 2.184 Diction, 1.548; Epic Meter, 1.560; Foot, 1.600; Greek and
weakening Cypriot, 1.402; Greek Lexicon in Western Anatolian Languages, 2.29; Greek and Lydian, 2.71;
Languages, 2.107; Linguistic Variation in Classical Attic, Greek Lyric Poetry, Translation, 2.125; Haplology, 2.151;
2.369 Homer, Translation, 2.178; Indo-European Linguistic
weather verbs Impersonal Verbs/Constructions, 2.199 Background, 2.222; Length, 2.328; Lesbian Accentuation,
Wehrli, Fritz Etymological Dictionaries: From Antiquity 2.332; Lyric Meter, 2.385; Lyric Poetry, Diction of,
to the Byzantine Period, 1.574; Metrics (métron), Ancient 2.389; Metrics {metron), Ancient Theories of, 2.432;
Theories of, 2.435: Proverbs, 3.189 Metron, 2.436; Oaths, Curses, 2.548; Palaeography, 3.1;
Weidemann, 8. Ancient Philosophers an Language, 1.129 Poetic Language, 3.104; Prosody, 3.172; Psilosis, 3.192;
weight Law of Limitation, 2.323 Responsion, 3.235; Stress, 3.319; Synizesis, 3.352; Syntax-
weight-by-position Moras, 2.459 Phonology Interface, 3.362; Trapes (frdpoi), Ancient
Weil, Henri Word Order, 3.532 ‘Theories of, 3.441
Weinreich, Uriel Language Contact, 2.299 West, Stephanie Nestor’s Cup, 2.495
Weiss, Michael Greek and Lydian, 2.70; Laryngeal Westering, L.G. Ancient Philosophers on Language. 1.13)
Changes, 2.313; Lexical Aspect (Aktionsart), 2.335; Western Argolic Doric, 1.516
Morphological Change, 2.464; Psilosis, 3.192; Western Argos Moras, 2.461
Renaissance, Translation, 3.234: Rhotacism, 3.244; Wetmore, Kevin]. Postcolonial Translation; Theory and
Subjunctive (Morphology of), 3.334; Syllabic Consonants, Practice, 3,124
3.344; Thematic Vowel, Stem Formation, 3.397; Word Wettstein, JohannesJ. ‘Christian’ Greek, 1.281
Formation (paragöge/sünthesis), Ancient Thearies of, Whallon, W. Formulas, 1614
3529 Wheeler, Benjamin Wheeler's Law, 3.515
Weitenberg, JJ. Greek and Armenian, 2.39 Wheeler's Law* 3.515; Bartoli's Law, 1.229
Wellentheorie Indo-European Historical Background, Wheelwright, Charles Drama Translation, 1.527
2.204; Language Change, 2.293; Language Contact, 2.299 Whigham, Peter Greek Lyric Poetry, Translation, 2.128
Wellmann, Max Dictionaries of Scientific Vocabulary: Whitaker, Richard Homer, Translation, 2.177; Translation
Antiquity and Byzantine Period, 1.486; Onomastica: in Non-Western Traditions: Concepts and Models, 3.433
From Antiquity to the Byzantine Period, 2.550; Whitby, Mary Late Antiquity Poetry, 2.315
Synonymica: From Antiquity to the Byzantine Period, Whitman, Cedric Post-Homeric Epic Poetry, Translation,
3353 3.127
Welsh Homer, Translation, 2.177; Phytonyms (Names of Whitmarsh, Tim Late Antiquity Poetry, 2.314
Trees), 3.98; Poetic Language, 3.104; Schwa Secundum, Whitney, William Augment, 1.217; Moras, 2.460; Present
3.260 Tense, 3.148; Wackernagel’s Law II (V’S), 3.513
Wendel, Carl Alphabetical Dictionaries: From Wierzbicka, Anna Plural/Plurelia Tantum, 3.102
Antiquity to the Byzantine Period, 1.101; Dictionaries Wiesehiifer, Josef Greek and [ranian, 2.62
of Dialects: From Antiquity to the Byzantine Period, wilamowitzianus Lyric Meter, 2.387
1.491; Dictionaries of Scientific Vocabulary: Antiquity Wilamowitz-Millendorff, Ulrich von Asianism, 1.179;
and Byzantine Period, 1.487; Etymological Dictionaries: Attic, 1.192; Atticism, 1.197; Attitudes to Language, 1.206;
From Antiquity to the Byzantine Period, 1.575; Metrics History of Teaching of Ancient Greek in Germany, 2.172;
(métron), Ancient Theories of, 2.434; Onomastica: From Metrics (metron). Ancient Theories of, 2.435
Antiquity to the Byzantine Periad, 2.549; Orthography Wilcox, Max ‘Christian’ Greek, 1.281
(orthugraphia), Ancient Theories of, 2.573; Synonyrnica: Willi, Andreas Ancient Bidialectalism and Bilingualism,
From Antiquity to the Byzantine Period, 3.352 1.115; Choral Poetry, Diction of, 1279; Classical Greek
Wennerstrom, Ann Intonational Phrase, 2.254 Morphology (Survey), 1.287; Coherence, 1.312; Laconian,
650 INDEX

Messenian, 2.287; Linguistic Variation in Classica] Attic, word-breaks Metrical Laws, 2.419
2.365; Oaths, Curses, 2.448; Proto-Greek and Common word-level clitics Wackernagel’s Law 1, 3.509
Greek, 3.186; Theonyms (Names of Gods), 3.400; Verbal ‘Words and Things’ Indo-European Linguistic
Adjectives, 3.475; Written versus Spoken Language, 3.540 Background, 2.224
Wiliams, William C. Greek Lyric Poetry, Translation, working memory Definiteness/Definite Article, 1.420
2.125 world literature Translation in Non-Western Traditions:
Willmott,Jo Imperative, 2.195; Mood and Modality, 2.452: Concepts and Models, 3.429
Negation, 2.489; Optative, 2.554; Orders (Imperative/ Worman, Nancy Aischrology, 1.77
Prohibitives), 2.570 Worp, Klaas A. Palaeography, 3.1; Papyrology, 3.16
Wills, Jeffrey © Wackernagel’s Law I, 3.510 Wärrle, Michael Greek and Lycian, 2.69
Wilson, Nigel Byzantine Phase and Reception of Worstbrack, Franz History of Teaching of Ancient Greek
Ancient Greek, the, 1.249; Dictionaries of Dialects: From in Germany, 2.163
Antiquity to the Byzantine Periad, 1.482; Intonational Wouters, Alfons Alphabetical Dictionaries: From
Phrase, 2.254; Teaching nf Ancient Greek in Italy, 3.365 Antiquity to the Byzantine Period, 1100; Declension/
Wilson, RogerJ. Greek in Sicily in Late Antiquity, 2.99 Conjugation (klisis), Ancient Theories of, 1.417; Noun
Wilusa Greek and Anatolian Languages, 2.29 (önama), Ancient Theories of, 2.526; Philological-
Winckelmanon, Johann Joachim History of Teaching of Grammatical Tradition in Ancient Linguistics, 3.711
Ancient Greek in Germany, 2.169 Tense (AArénos), Ancient Theories of, 3.379
Windekens, Albert van Etymological Dictionaries: Wright, Georgvon Mood and Modality, 2.452
From the Renaissance ta the zoth Century, 1.573: Greek writing Greek Writing Systems, 2.140
Lexicon, Structure and Origin of, 2.110; Pre-Greek Written versus Spoken Language* 3.539
Substrate, 3.139; Toponyms, 3.414 Wulfila Alphabet, Descendants of, 1.92
Windfuhr, Gernot Greek and Iranian, 2.62 Wünsch, Richard Curse Tablets, 1.400
Winer, Georg BE. 'Christian' Greek, 1.281 Wurzel, Wolfgang Gender, 2.1; Nominal System (Gender,
Winter, Werner Numerals, 2.542; Vocative, 3.492 Number, Case), 2.500
Winterbottom, Michael Tropes (tröpot), Ancient Wyatt, William F. Pronouns (Demonstrative,
Theories of, 3.443 Interrogative, Indefinite, Relative), 3.160; Prothesis, 3.173;
wisdom literature Orality and Literacy, 2.563 Southeast Greek, 3,298
Wisdom of Sirah Bilingualism, Diglossia and Literacy in
First-Century Jewish Palestine, 1.239 Xanthos Ancient Bidialectalism and Bilingualism, 1.116;
Wisse, Jakob Asianism, 1.180; Atticism, 1.197; Tropes Greek and Carian, 2.40; Greek and Lycian, 2.67
(trdpoi), Ancient Theories of, 3.443 Xenocrates of Afrodisias Dictionaries of Scientific
Witczak, Krzysztof Phytonyms (Names of Trees), 3.98; Vocabulary: Antiquity and Byzantine Period, 1.487
Theonyms (Names of Gods), 3.401 Xenocritus of Cos Dictionaries of Scientific Vocabulary:
Witt, Ronald Renaissance, Translation, 3.233 Antiquity and Byzantine Period, 1.486; Lexicography,
Wodhull, Michael Drama Translation, 1.528 History of, 2.349
Wodtko, Dagmar 5. Abstract Nouns, 14 Xenodamus of Cythera Choral Poetry, Diction of, 1.278
Wolanin, Hubert Case (ptösis), Ancient Theories of, 1.269 Xenophanes Allegory (allegoria), Ancient Theories of,
Wolf, Friedrich A. Formulaic Language, 1.608 1.86
Wolff, Hans-Julius Papyrology, 3.16 Xenophon Aischrology, 1.76; Ancient Bidialectalism and
Woodard, Roger Alphabet, Descendants of, 1.90; Bilingualism, 1114; Ancient Philosophers on Language,
Alphabet, The Origin of the Greek, 1.94; Ancient Greek 1,125; Asianism, 1.179; Atticism, 1.200; Attitudes to
Sociolinguistics and Dialectology, 1.120; Dialects, Language, 1.203; Clause, 1.294; Comitative, 1326; Dialects,
Classification of, 1.464; Labiovelars, 2.286; Merger, Classification of, 1.462; Elean (and Olympia), 1.535;
2.413; Nominal System (Gender, Number, Case), 2.501; Epanalepsis, 1.546; Greek and Armenian, 2.37; Greek
Pronominal System, 3.150; Verbal Adjectives, 3.475 and Celtic, 2.44; Greek Historiography, Translation, 2.90:
Woodbury, Anthony Utterance, 3.454 History of Teaching of Ancient Greek in Germany, 2.163;
Woodhead, Arthur Epigraphy, 1.565 Indirect Object, 2.203; Infinitives (Syntax), 2.235; Koine,
Wooten, Cecil Style (/éxis), Ancient Theories of, 3.328 Origins of, 2.279; Late Antiquity Prose, 2,318; Lesbian
word class Particles (Formal Features}, 3.24; Philological- Accentuation, 2.332; Lexical Change, 2.341; Linguistic
Grammatical Tradition in Ancient Linguistics, 3.67; Variation in Classical Attic, 2.367; Literary Prose, 2.378;
Word Classes (méré tod lögow), Ancient Theories of, 3.517 Noun Phrase, 2.529; Particles (Formal Features), 3.29;
Word Classes (mere tod fégou), Ancient Theories Particles (Syntactic Features), 3.33; Song and Recitation,
of 3,516 3.295; Space (Adpositions), 3.305; Style (/éxis), Ancient
word formation Classical Greek Morphology (Survey), Theories of, 3,330; Topic, 3-412; Vendryes' Law, 3.458;
1.292 Verb (rhéma), Ancient Theories of, 3.459; Vocative, 3.493;
Ward Formation (Derivation, Compounding)* 3.521 Written versus Spoken Language, 3.541
Word Formation (paragög@/sünthesis), Ancient Theories Xenophon of Ephesus Greek Novel, Translation, 2.131
of* 2.5329 Xenophon, Anabasis Clause, 1.294; Literary Prose, 2.378
word formation schemas Compounding/Derivation/ Xenophon, Cyropaedia Literary Prose, 2.378
Construction Morphology, 2.35) Xenophon, Hellenica Literary Prose, 2.378; Papyrolugy,
Word Order* 3.532; Greek and Lycian, 2.68; Information 3.16
Structure and Greek, 2.241 Xenophon, Memorabilia Literary Prose, 2.378
Word-and-Paradigm Analogy, 1104; Verb (rhéma), Xirolimni Macedonian, 2.395
Ancient Theories of, 3.461; Word Classes (mere tod Xuthus Aeolic Dialects, 1.63; Dialects, Classification ol,
{ögou), Ancient Theories of, 3.516 1.462
INDEX 651

Yaghnöbi Augment, 1.127 1.481; Epic Diction, 1.552; Lexicography, History of,
Yahyä ibn 'Adi Arabic Tradition, Translation, 1.150 2.349} Philological-Grammatical Tradition in Ancient
Ya'qub of Edessa Greek and Syriac, 2.81 Linguistics, 3.67
Yaska Poetic Language, 3.106 Zenon papyri Papyri, Language of, 3.13; Papyrology, 3.16
yes/no questions Questions, 3.202 zero derivational morpheme Word Formation
YeSua‘ ben Sira, Siracides (Ecelesiasticus) Greek and (Derivation, Compounding), 3.522
Hebrew, 2.43; Jewish Greek, 2.269 zero grade Schwebeablaut, 3.261
Yiddish Homer, Translation, 2.177: Language Contact, zetacism Elean (and Olympia), 1.536
2.299 zeugma Literary Prase, 2.378
Yidiny Hyperbaton, 2.185 Zeus at Labraunda Epigraphy, 1.567
Yudization* 3.543 Zeuxippus Late Antiquity Poetry, 2.314
Yoruba Postcolonial Translation: Theory and Practice, Zeyl, Donald]. Questions, 3.205
3.124 Zgusta,L. Greek and Carian, 2.40
Young, Douglas Greek Lyric Poetry, Translation, 2.128 Zhukovskii, Vasily A. Translation in Non-Western
Young, Elizabeth Roman Translation of Greek Texts, Traditions; Concepts and Models, 3.430
3.247 Ziebarth, E. Curse Tablets, 1.400; Oaths, Curses, 2.547
Young,J. D. Latham Homer, Translation, 2.175 Ziegler, Konrat Onomastica: From Antiquity to the
Young, Rev. William Drama Translation, 1.527 Byzantine Period, 2.549
Youtie, Herbert C. Written versus Spoken Language, Zilliacus, Henrik Byzantine Phase and Reception
3.540 of Ancient Greek, the, 1.250; Forms of Address and
Yuhanon of Tella Greek and Syriac, 2.81 Sociolinguistic Variation, 1.607; Politeness/Courtesy
Yule, George Particles (Syntactic Features), 3.35; Text Expressions, 3.112
Linguistics and Greek, 3.389; Topic, 3.412 Zoilus Figures (skhemata), Ancient Theories of, 1,590
Zoll,C. Reduplication, 3.212
Zacharias Rhetor Translation of Greek Texts in Late Zonaras Alphabetical Dictionaries: Fram Antiquity to the
Antiquity, 3.438 Byzantine Period, 1.102; Etymological Dictionaries: Fram
Zajko, Vanda Drama Translation, 1.526 Antiquity to the Byzantine Period, 1.576
Zakynthos Achaean, 1.19 Zoonyms (Names of Mammals)* 3.544
Zamagna, Bernardo Homer, Translation, 2.177 Zopyrion Onomastica: From Antiquity to the Byzantine
Zancle see Messina Period, 2.550
Zamcke, Friedrich Neogrammarians, 2.492 Zorell, Franciscus Contact through Translation, 1.381
Zec, Draga Clitic Group, 1.296; Prosodic Ward, 3.161; Zuber, Roger Greek Historiography, Translation, 2.91
Syntax-Phonology Interface, 3.361 Zumthor, Paul Greek Novel, Translation, 2.133
Zemänek, Petr Dependency Grammar and Greek, 1.436 Ziniga, Fernanda Beneficiary, 1.230
Zeno Allegory (affégoria), Ancient Theories of, 1.87; Zurli, Loriano Corpus Linguistics and Greek, 1.392
‘Translation of Greek Texts in Late Antiquity, 3.439 Zwicky, Arnold Adpositional Phrase, 1.37; Clitics, 1.301;
Zenobius Proverbs, 3.189 Syntax- Phonology Interface, 3.361; Truncation, 3.445
Zenodotus of Ephesus Alphabetical Dictionaries: From Zwolanek, Renée Nominative, 2.513
Antiquity to the Byzantine Period, 1.100 Dialectology Zyl Smit, B. van Translation in Non-Western Traditions:
(didlektos}, Ancient Theories of, 1.459; Dictionaries Concepts and Models, 3.433
of Dialects: From Antiquity to the Byzantine Period,

You might also like