Professional Documents
Culture Documents
Traducciones de Juan 3 16
Traducciones de Juan 3 16
16
Los marcos vacíos significan que no tienen traducción de la Biblia en su idioma. Si hubieras
nacido ahí, no podrías leer la Biblia… oremos por más traductores.
Español
Porque de tal manera amó Dios al mundo que envió a su hijo unigénito para que todo aquel
que en él cree no se pierda mas tenga vida eterna. Juan 3:16
Inglés
For God so loved the world that he sent his only begotten son so that everyone who believes in
him will not perish but have eternal life. John 3:16
Árabe
3:16 جون.ألن هللا أحب العالم لدرجة أنه أرسل ابنه الوحيد حتى ال يهلك كل من يؤمن به بل تكون له الحياة األبدية
Ruso
ибо так возлюбил Бог мир, что послал Сына Своего Единородного, дабы всякий,
верующий в Него, не погиб, но имел жизнь вечную. Иоанна 3:16
Italiano
Perché Dio ha tanto amato il mondo da mandare il suo unigenito figlio, perché chiunque crede
in lui non muoia, ma abbia la vita eterna. Giovanni 3:16
Catalán
Perquè de tal manera va estimar Déu el món que va enviar el seu fill unigènit perquè tot aquell
que hi creu no es perdi més tingui vida eterna. Joan 3:16
Tailandés
Afrikaans
Omdat God die wêreld so liefgehad het dat Hy sy eniggebore Seun gestuur het sodat elkeen
wat in Hom glo nie verlore sal gaan nie maar die ewige lewe sal hê. Johannes 3:16
Alemán
Weil Gott die Welt so sehr geliebt hat, dass er seinen eingeborenen Sohn gesandt hat, damit
alle, die an ihn glauben, nicht verloren gehen, sondern das ewige Leben haben. Johannes 3:16
Hindi
क्योंकि परमे श्वर ने जगत से ऐसा प्रेम रखा कि उसने अपने एकलौते पु त्र को भे जा, ताकि जो कोई उस
पर विश्वास करे , वह नाश न हो, परन्तु अनन्त जीवन पाए। जॉन 3:6
Japonés
なぜなら、神は独り子を遣わして、独り子を信じるすべての人が滅びずに永遠の命を
得られるように、世を愛されたからです。ヨハネ 3:16
Malayo
Karena begitu besar kasih Allah akan dunia ini, sehingga Ia telah mengutus Anak-Nya yang
tunggal, supaya setiap orang yang percaya kepada-Nya tidak binasa, melainkan beroleh hidup
yang kekal. Yohanes 3:16