You are on page 1of 10

HAPPY HOME –Cho thuê Căn hộ dịch vụ, phòng trọ khu vực Tp.

HCM
HAPPY HOME – Serviced apartments and rooms for rent in Ho Chi Minh City

CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM

SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Independence - Freedom - Happiness

HỢP ĐỒNG CHO THUÊ CĂN HỘ


APARTMENT FOR LEASE CONTRACT

Địa chỉ tòa nhà:……………………………………………………………………………………

Address of the building: ……………………………………………………………………

Căn hộ số: . . . . . . . . .

Apartment number: . . . . . . . . .

BÊN A: BÊN CHO THUÊ

PARTY A: LESSER

Họ và Tên: ĐỖ THI KIM XUÂN - SĐT:0932 772035

Full name: DO THI KIM XUAN - Tel: 0932 772035

Liên hệ: 0932 772 035 (Xuân) - Email: cliviadoxuan2511@gmail.com Page 1 of 10


HAPPY HOME –Cho thuê Căn hộ dịch vụ, phòng trọ khu vực Tp.HCM
HAPPY HOME – Serviced apartments and rooms for rent in Ho Chi Minh City

CMND: 245205404 - Ngày cấp: 28/02/2019 - Nơi cấp: ĐĂK NÔNG

ID card: 245205404 - Date of issue: 28/02/2019 - Place of issue: DAK NONG

Số TK: 19035554524019- ĐỖ THỊ KIM XUÂN – Ngân hàng TMCP kỹ thương VN (Techcombank)
Account number: 19035554524019- DO THI KIM XUAN – Vietnam Technological and
Commercial Joint Stock Bank (Techcombank)

BÊN B: BÊN THUÊ NHÀ

PARTY B: TENANT

Họ và Tên: ................................................Năm sinh: ...............SĐT: …………………………

Full name: ................................ Year of birth: ................. Phone number:……………………..

CMND: ................................... Ngày cấp: ................................ Nơi cấp: ...................................

ID card: ................................ Date of issue: ................................ Issued by: ..............................

Thường Trú: ................................................................................................................................

Residential address: ....................................................................................................................

Mã Số Vân Tay: ………………………………………..……………………………………….

Fingerprint Code: ……………………………………………..………………………………..

Hai bên cùng thỏa thuận và đồng ý với nội dung sau:

Both parties agree to the following contents:

Điều 1: Đối tượng hợp đồng

Article 1: Object of the contract

Bên A đồng ý cho bên B thuê 01 căn hộ thuộc tòa nhà theo địa chỉ trên

Party A agrees to let Party B rent 01 apartment in the building at the address above

Thời hạn thuê nhà là ........ tháng, kể từ ngày ............................ đến ngày .....................................

The tenancy period is ....... months, from: ................. to: ...........................

Mục đích thuê: Để ở

Liên hệ: 0932 772 035 (Xuân) - Email: cliviadoxuan2511@gmail.com Page 2 of 10


HAPPY HOME –Cho thuê Căn hộ dịch vụ, phòng trọ khu vực Tp.HCM
HAPPY HOME – Serviced apartments and rooms for rent in Ho Chi Minh City

Lease purpose: For living

Trang thiết bị và tiện nghi trong căn hộ có phụ lục nội thất đính kèm.

Equipment and facilities in the apartment have an attached interior appendix.

Điều 2: Giá cả và phương thức thanh toán

Article 2: Price and payment method

Giá tiền thuê căn hộ là ............................... đồng/tháng (Bằng chữ: ………………..………….…)

The price for renting the apartment is …………………… VND/month (In words:
……………….………….…)

(Giá thuê trên là giá thanh toán tiền căn hộ, không bao gồm các loại thuế, phí liên quan đến việc
xuất hóa đơn, các chi phí khác: điện, nước, gas, điện thoại, truyền hình cáp, internet, phí quản lý,
phí giữ xe và các chi phí liên quan đến căn hộ mà bên B đang sử dụng trong suốt thời gian hợp
đồng thuê, các chi phí này do bên B thanh toán riêng với nhà cung cấp dịch vụ theo khối lượng
tiêu thụ mỗi tháng).

(The above rent price is only the price for the apartment, excluding taxes, fees related to the
issuance of invoices, other costs such as electricity, water, gas, telephone, cable TV, internet,
management fees, parking fees and expenses related to the apartment that Party B is using during
the rental period as contract. These costs are paid by Party B separately with the service provider
according to the volume of consumption per month).

Đơn giá điện: ………………………………………………………………………………

Electricity price: ……………………………………..……………………………….…….

Đơn giá nước: 100.000Đ/ 1 Người ……………………………………………….……..…

Water price: 100,000 VND/ 1 person ………………..…………………………………….

Đơn giá Giữ xe: 100.000Đ/1 xe……………………….……………………………………

Parking fee: 100,000 VND/1 motorbike……………………………………………………

Đơn giá Rác + wifi + vệ sinh chung: …………..……………………………………………

Wifi, Garbage, General cleaning: …………..……………………………………………….

Tiền thuê căn hộ và các chi phí khác bên B thanh toán cho bên A theo mỗi tháng 01 lần, thanh
toán từ ngày ...... đến ngày ……….hàng tháng Dương lịch.

Liên hệ: 0932 772 035 (Xuân) - Email: cliviadoxuan2511@gmail.com Page 3 of 10


HAPPY HOME –Cho thuê Căn hộ dịch vụ, phòng trọ khu vực Tp.HCM
HAPPY HOME – Serviced apartments and rooms for rent in Ho Chi Minh City

Apartment rent and other expenses Party B pays Party A on a monthly basis, from ...... to .........
of each month.

Bên B đặt tiền thế chân trước ............................... đồng (Bằng chữ: …........................................)
cho bên A. Tiền thế chân sẽ được trả lại đầy đủ cho bên B khi hết hợp đồng thuê căn hộ và bên B
đã thanh toán đầy đủ tiền điện, nước , phí dịch vụ và các khoản khác liên quan đến căn hộ.

Party B makes a deposit of ...................... dong in advance (In words: ………………..


……….. ................................................. for Party A. That deposit amount will be returned to
Party B in full at the end of the apartment lease contract and Party B has fully paid for electricity,
water, service fees and other charges related to the apartment.

Bên B ngưng hợp đồng trước thời hạn thì phải chịu mất tiền thế chân.

If Party B terminates the contract before the expiry date, the deposit shall be forfeited.

Bên A ngưng hợp đồng (lấy lại nhà) trước thời hạn thì bồi thường gấp đôi số tiền bên B đã thế
chân.

If Party A stops the contract (takes back the house) before the expiry date of the contract, then
party A will compensate double the amount Party B has deposited.

Hình thức thanh toán: tiền mặt hoặc chuyển khoản

Payment method: cash or bank transfer

Điều 3: Trách nhiệm bên A.

Article 3: Responsibilities of Party A.

Giao nhà, trang thiết bị trong nhà cho bên B đúng ngày ký hợp đồng.

Hand over the house and equipment in the house to Party B on the date of signing the contract.

Hướng dẫn bên B chấp hành đúng các quy định của địa phương, hoàn tất mọi thủ tục giấy tờ
đăng ký tạm trú cho bên B.

Instruct Party B to strictly comply with local regulations, complete all paperwork for temporary
residence registration for Party B.

Đảm bảo quyền sử dụng trọn vẹn , riêng rẽ cho bên B

Guarantee the full and separate use right for party B

Điều 4: Trách nhiệm bên B.

Liên hệ: 0932 772 035 (Xuân) - Email: cliviadoxuan2511@gmail.com Page 4 of 10


HAPPY HOME –Cho thuê Căn hộ dịch vụ, phòng trọ khu vực Tp.HCM
HAPPY HOME – Serviced apartments and rooms for rent in Ho Chi Minh City

Article 4: Responsibilities of Party B.

1. Trả tiền thuê căn hộ đầy đủ và đúng thời hạn quy định theo hợp đồng. Nếu bên B thanh toán
chậm hơn thời hạn quy định trong hợp đồng thì bên A có quyền chấm dứt hợp đồng và không
hoàn lại tiền cọc cho bên B.

1. Pay the apartment rent in full and on time according to the contract. If Party B pays later than
the time limit specified in the contract, Party A has the right to terminate the contract and do not
refund the deposit to Party B.

2. Sử dụng đúng mục đích thuê nhà, khi cần sữa chữa, cải tạo theo yêu cầu sử dụng riêng phải
được sự đồng ý của bên A. Đồ đạt trang thiết bị trong nhà phải có trách nhiệm bảo quản cẩn thận
không làm hư hỏng mất mát. Không được đập phá, tháo dỡ hoặc dịch chuyển đi nơi khác, không
được thay đổi cấu trúc, không đục tường, trổ cửa, phá dỡ hoặc xây cất thêm….

2. To use the house for the right purposes, when it is necessary to repair or renovate according to
the requirements of private use, it must be agreed by Party A. The furniture and equipment in the
house must be carefully preserved and not damaged. Do not demolish, dismantle or move to
another place, do not change the structure, do not cut walls, cut doors, demolish or build more….

3.Thanh toán đầy đủ các chi phí khác: điện, nước, gas, điện thoại, truyền hình cáp, internet, phí
quản lý, phí giữ xe và các chi phí liên quan đến căn hộ mà bên B đang sử dụng trong suốt thời
gian hợp đồng thuê, thời hạn thanh toán theo đúng quy định tại điều 2 của hợp đồng này.

3. Full payment of other costs such as electricity, water, gas, telephone, cable TV, internet,
management fees, parking fees and other expenses related to the apartment that Party B is using
throughout. the lease contract period and the payment term in accordance with the provisions of
Article 2 of this contract.

4.Giữ nhà, sử dụng, bảo quản nhà trong tình trạng tốt, chấp hành các quy tắt về giữ gìn vệ sinh
môi trường và quy định về an ninh chung cho toàn tòa nhà.

4. Use and maintain the house in good condition, comply with the rules on environmental
sanitation and general security regulations for the whole building.

5.Trường hợp bên B có sai phạm nghiêm trọng bị quản lý tòa nhà lập biên bản hoặc vi phạm
pháp luật bị Công An lập biên bản ngăn cấm thì bên A buộc bên B phải dọn khỏi căn hộ trong
vòng 24 tiếng và sẽ bị mất toàn bộ tiền cọc, tiền nhà.

5. In case Party B commits a serious mistake and is recorded by the building manager or violates
the law and is banned by the Police, Party A forces Party B to move out of the apartment within
24 hours and will be punished to lose all deposit and rent.

6.Không tang trữ, chứa chấp các hang hóa pháp luật ngăn cấp (ma túy, vũ khí, mại dâm…), bên
B sẽ không chịu trách nhiệm dưới mọi hình thức.

Liên hệ: 0932 772 035 (Xuân) - Email: cliviadoxuan2511@gmail.com Page 5 of 10


HAPPY HOME –Cho thuê Căn hộ dịch vụ, phòng trọ khu vực Tp.HCM
HAPPY HOME – Serviced apartments and rooms for rent in Ho Chi Minh City

6. Not storing or harboring illegal goods (drugs, weapons, prostitution...), Party B will not be
responsible in any way.

7. Trong 02 tháng đầu của hợp đồng, bên A sẽ chịu trách nhiệm sửa chữa phần nội thất, thiết bị
bị hư hỏng, kể từ tháng thứ 03 trở đi, phần nội thất hoặc thiết bị bị hư hỏng thì bên B tự chịu
(Phải thông báo cho bên A).

7. In the first 02 months of the contract, Party A will be responsible for repairing any damaged
furniture and equipment. From the 3rd month onwards, the damaged interior or equipment will
be borne by Party B. (Must notify party A).

8. Việc tài sản trong nhà bị mất do bên B ra vào quên đóng cửa, đóng cửa không cẩn thận, thấy
mở cửa mà không đóng cho người lạ và bạn bè vào.khi có bằng chứng đối chiếu từ camera trong
nhà,bên B phải có trách nhiệm bồi thường toàn bộ cho các bên liên quan về hành vi sao xót của
mình.

8. The loss of property in the house because Party B forget to close the door, close the door
carelessly, find the door open but did not close, let strangers and friends enter. When there is
evidence from the surveillance camera in the house, party B must be responsible for fully
compensating all the loss for parties involved for his erroneous acts.

9. Chấp hành nghiêm các quy định của địa phương trong quá trình thuê căn hộ, có trách nhiệm
khai báo tạm trú cho những người ở lại qua đêm mà không thuộc danh sách đăng ký tạm trú ban
đầu khi thuê căn hộ.

9. Strictly comply with local regulations in the period of renting apartments, are responsible for
declaring temporary residence for people staying overnight but not on the list of initial temporary
residence registration when renting apartments.

10. Không được chuyển nhượng hợp đồng thuê căn hộ hoặc không cho bất cứ bên nào khác thuê
lại. Khi hết hạn hợp đồng thuê bên B phải trao trả các tài sản, thiết bị gắn liền với căn hộ (có
danh sách đính kèm) đầy đủ, mọi sự hư hỏng do lỗi của mình bên B phải bồi thường cho bên A.
(hoặc trừ vào tiền cọc).

10. The apartment rental contract cannot be transferred or sub-let to any other party. When the
lease contract expires, Party B must return all assets and equipment attached to the apartment
(with the attached list), any damage caused by its fault, Party B must compensate for Party A. (or
deducted from the deposit).

11. Khi hết hợp đồng nếu bên B không tiếp tục gia hạn hợp đồng thì phải báo trước cho bên B 30
ngày. Đồng thời bên B có trách nhiệm hỗ trợ mở cửa cho bên A dẫn khách coi phòng(bên A sẽ
báo trước thời gian cho bên B)thì bên B mới được nhận lại cọc khi hết hợp đồng.

11. At the end of the contract, if Party B does not continue to renew the contract, Part B must
notify Party A 30 days in advance. At the same time, Party B is responsible for assisting in

Liên hệ: 0932 772 035 (Xuân) - Email: cliviadoxuan2511@gmail.com Page 6 of 10


HAPPY HOME –Cho thuê Căn hộ dịch vụ, phòng trọ khu vực Tp.HCM
HAPPY HOME – Serviced apartments and rooms for rent in Ho Chi Minh City

opening the door for Party A to lead guests to see the room (Party A will notify the time in
advance for Party B), then Party B will receive the deposit back when the contract expires.

12. Khi bên B có người thân đến chơi ở lại ngủ qua đêm thì phải báo cho bên A (phải có sự đồng
ý của bên A), nếu không, có sự kiểm tra từ công an thì bên B phải chịu trách nhiệm trước pháp
luật và chịu mọi chi phí phạt

12. When party B has relatives to stay overnight, Party B must notify party A (must have party
A's consent), otherwise, if there is examination from the police, then party B must be responsible
for bearing all penalty costs.

13. Bên B tự bảo quản tài sản riêng, trường hợp bị mất bên A sẽ không chịu trách nhiệm

13. Party B maintains his own property, in case of loss, Party A will not be responsible.

14.Nói chuyện nhỏ tiếng trong khu vực chung sau 21h không tụ tập ăn nhậu,nói chuyện lớn tiếng
nếu bên A nhắc nhở 3 lần sẽ bị thanh lý hợp đồng không trả lại cọc.

14. Talk quietly in the common area, after 9 pm do not gather to eat and drink, talk loudly if
Party A reminds 3 times, the contract will be liquidated without returning the deposit.

15. Nếu bên B có nuôi động vật, phải giữ gìn vệ sinh chung.không cho động vật gây tiếng ồn,tạo
mùi khó chịu khu vực chung của tòa nhà làm ảnh hưởng đến những người xung quanh.

15. If Party B has animals, they must maintain general hygiene. Do not allow animals to make
noise or create unpleasant odors in the common area of the building, affecting people around.

Điều 5: Điều khoản chung.

Article 5: General Terms.

Nếu bên B ngưng hợp đồng trước thời hạn thì bên B sẽ mất tiền thế chân cho bên A, nếu bên A
ngưng hợp đồng trước thời hạn thì bên A sẽ trả lại tiền thế chân cho bên B và bồi thường thêm
01 tháng tiền nhà cho bên B. Khi đó, một trong 02 bên sẽ phải thông báo trước 30 ngày để hai
bên cùng thanh toán theo hợp đồng.

If Party B terminates the contract before the expiration date of contract, Party B will lose the
deposit. If Party A stops the contract before the expiration date of contract, Party A will return
the deposite to Party B and compensate for an additional 1 month's rent to party B. At that time,
one of the two parties will have to notify 30 days in advance for the other to

Bên A và bên B cam kết thực hiện đúng các điều khoản ghi trong hợp đồng. Mọi sửa chữa và bổ
sung phải được 02 bên thỏa thuận bằng văn bản. Trường hợp có thay đổi liên quan đến việc thuê
nhà, 02 bên sẽ bàn bạc, thương lượng với nhau trước trên tinh thần hợp tác, thiện chí, trung thực,
vì quyền lợi của 02 bên.

Liên hệ: 0932 772 035 (Xuân) - Email: cliviadoxuan2511@gmail.com Page 7 of 10


HAPPY HOME –Cho thuê Căn hộ dịch vụ, phòng trọ khu vực Tp.HCM
HAPPY HOME – Serviced apartments and rooms for rent in Ho Chi Minh City

Party A and Party B commit to comply with the terms stated in the contract. All corrections and
additions must be agreed in writing by both parties. In case there is a change related to the rental,
the two parties will discuss and negotiate with each other first in the spirit of cooperation,
goodwill, honesty, for the interests of the two parties.

Trường hợp có tranh chấp hoặc một bên vi phạm hợp đồng thì hai bên cùng nhau bàn bạc giải
quyết, nếu không giải quyết được thì yêu cầu cơ quan có thẩm quyền giải quyết.

In case there is a dispute or one party breaches the contract, the two parties shall discuss and
resolve it together.

Hợp đồng này sẽ chấm dứt trong các trường hợp sau:

- Hết thời hạn hợp đồng (02 bên không kí lại)


- Bên B vi phạm cam kết trong hợp đồng này
- Bên B chậm thanh toán tiền nhà theo hợp đồng này.

This contract will terminate in the following cases:

- Contract expiration (02 parties do not re-sign)


- Party B violates commitments in this contract
- Party B is late in paying the house rent under this contract.

Hợp đồng này được lập thành 02 bản có giá trị ngang nhau, mỗi bên giữ 01 bản.

This contract is made into 02 copies with equal value, each party keeps 01 copy.

....................., ngày.............tháng.........năm............

....................., date …………………………

BÊN A                                                                                  BÊN B

ĐỖ THỊ KIM XUÂN

Liên hệ: 0932 772 035 (Xuân) - Email: cliviadoxuan2511@gmail.com Page 8 of 10


HAPPY HOME –Cho thuê Căn hộ dịch vụ, phòng trọ khu vực Tp.HCM
HAPPY HOME – Serviced apartments and rooms for rent in Ho Chi Minh City

Nội Thất:
………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………..

Furniture:
………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………

Người ở cùng bến B:

1. HỌ TÊN:…………………SỐ CMND:…………NGÀY CẤP:……………………..……


NƠI CẤP:…………………….THƯỜNG TRÚ:…………………………………………..
BIỂN SỐ XE:………………SĐT:……………..Mã Số Vân Tay…………………………

2. HỌ TÊN:…………………SỐ CMND:…………NGÀY CẤP:……………………..……


NƠI CẤP:…………………….THƯỜNG TRÚ:…………………………………………..
BIỂN SỐ XE:………………SĐT:……………..Mã Số Vân Tay…………………………

3. HỌ TÊN:…………………SỐ CMND:…………NGÀY CẤP:……………………..……


NƠI CẤP:…………………….THƯỜNG TRÚ:…………………………………………..
BIỂN SỐ XE:………………SĐT:……………..Mã Số Vân Tay…………………………

4. HỌ TÊN:…………………SỐ CMND:…………NGÀY CẤP:……………………..……


NƠI CẤP:…………………….THƯỜNG TRÚ:…………………………………………..
BIỂN SỐ XE:………………SĐT:……………..Mã Số Vân Tay…………………………

5. HỌ TÊN:…………………SỐ CMND:…………NGÀY CẤP:……………………..……


NƠI CẤP:…………………….THƯỜNG TRÚ:…………………………………………..
BIỂN SỐ XE:………………SĐT:……………..Mã Số Vân Tay…………………………

Liên hệ: 0932 772 035 (Xuân) - Email: cliviadoxuan2511@gmail.com Page 9 of 10


HAPPY HOME –Cho thuê Căn hộ dịch vụ, phòng trọ khu vực Tp.HCM
HAPPY HOME – Serviced apartments and rooms for rent in Ho Chi Minh City

People stay with party B:

1. FULL NAME: …………… ID No.: ……………………DATE OF ISSUANCE:………


PLACE OF SUCCESS:……………………RESISTANCE ADDRESS:……….………..
VEHICLE NUMBER: …………………… Tel: ………….. Fingerprint Number………

2. FULL NAME: …………… ID No.: ……………………DATE OF ISSUANCE:………


PLACE OF SUCCESS:……………………RESISTANCE ADDRESS:……….………..
VEHICLE NUMBER: …………………… Tel: ………….. Fingerprint Number………

3. FULL NAME: …………… ID No.: ……………………DATE OF ISSUANCE:………


PLACE OF SUCCESS:……………………RESISTANCE ADDRESS:……….………..
VEHICLE NUMBER: …………………… Tel: ………….. Fingerprint Number………

4. FULL NAME: …………… ID No.: ……………………DATE OF ISSUANCE:………


PLACE OF SUCCESS:……………………RESISTANCE ADDRESS:……….………..
VEHICLE NUMBER: …………………… Tel: ………….. Fingerprint Number………

5. FULL NAME: …………… ID No.: ……………………DATE OF ISSUANCE:………


PLACE OF SUCCESS:……………………RESISTANCE ADDRESS:……….………..
VEHICLE NUMBER: …………………… Tel: ………….. Fingerprint Number………

Liên hệ: 0932 772 035 (Xuân) - Email: cliviadoxuan2511@gmail.com Page 10 of 10

You might also like