Professional Documents
Culture Documents
SEÇÃO 303-03F Arrefecimento Do Motor
SEÇÃO 303-03F Arrefecimento Do Motor
ASSUNTO PÁGINA
FERRAMENTAS ESPECIAIS ............................................................................................... 303-03F-02
DESCRIÇÃO E OPERAÇÃO ................................................................................................ 303-03F-03
ARREFECIMENTO DO MOTOR ........................................................................................... 303-03F-03
DIAGRAMA DE FLUXO DO SISTEM A DE ARREFECIMENTO .................................... 303-03F-04
ANTICONGELANTE ......................................................................................................... 303-03F-07
TROCA DO LÍQUIDO DE ARREFECIMENTO ................................................................. 303-03F-07
DIAGNÓSTICOS E VERIFICAÇÕES .................................................................................... 303-03F-08
ARREFECIMENTO DO MOTOR ........................................................................................... 303-03F-08
INSPEÇÃO E VERIFICAÇÃO .......................................................................................... 303-03F-08
FLUXOGRAMA DE VERIFICAÇÕES ............................................................................... 303-03F-13
TESTES PONTO-A-PONTO ............................................................................................. 303-03F-14
TESTE DE COMPONENTES............................................................................................ 303-03F-17
TESTE DE PRESSÃO ...................................................................................................... 303-03F-21
TESTE DE PRESSÃO DA TAMPA DE RESERVATÓRIO DE EXPANSÃO DO
LÍQUIDO DE ARREFECIMENTO ..................................................................................... 303-03F-22
VÁLVULA TERMOSTÁTICA ................................................................................................ 303-03F-23
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO............................................................................................ 303-03F-23
BOMBA D’ÁGUA .................................................................................................................. 303-03F-26
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO............................................................................................ 303-03F-26
RADIADOR DE ÁGUA .......................................................................................................... 303-03F-32
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO............................................................................................ 303-03F-32
VENTILADOR........................................................................................................................ 303-03F-42
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO............................................................................................ 303-03F-42
EMBREAGEM VISCOSA DO VENTILADOR ....................................................................... 303-03F-49
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO............................................................................................ 303-03F-49
ESPECIFICAÇÕES ............................................................................................................... 303-03F-53
12/2007
303-03F-2 Arrefecimento do Motor 303-03F-2
FERRAMENTAS ESPECIAIS
Ferramenta(s) Especial(ais)
303-396 (24-001-A)
Manômetro da pressão
do sistema de
arrefecimento
303-396-03
Adaptador para o ma-
nômetro da pressão do
sistema de arrefeci-
mento
303-815 (CE/0660//)
Ferramenta para girar a
árvore de manivelas
303-1192
Chave para aperto da
embreagem viscosa
12/2007
303-03F-3 Arrefecimento do Motor 303-03F-3
DESCRIÇÃO E OPERAÇÃO
ARREFECIMENTO DO MOTOR
12/2007
303-03F-4 Arrefecimento do Motor 303-03F-4
12/2007
303-03F-5 Arrefecimento do Motor 303-03F-5
Visão Geral
O líquido de arrefecimento é sugado para uma bomba d’água integral e então pressurizado. Ele flui
primeiro ao redor das placas do arrefecedor de óleo e então penetra em uma cavidade em torno dos
cilindros. O fluxo de água continua através de furos na superfície superior de montagem do cabeçote no
bloco e passa pelos orifícios na junta do cabeçote ao redor e entre cada cilindro.
O líquido de arrefecimento flui para o cabeçote dos cilindros e em torno das áreas das válvulas e dos
injetores continuando para o lado de escape do cabeçote dos cilindros e em torno das áreas das
válvulas e dos injetores continuando para o lado de escape do cabeçote dos cilindros passando pelo
pórtico do OEM até a carcaça do termostato integrada. Antes de o motor atingir a temperatura de
abertura do termostato, um pórtico de desvio é aberto para permitir que o líquido de arrefecimento entre
no lado de sucção da bomba d’água. Quando o motor atinge a temperatura de abertura do termostato,
este é aberto permitindo que o líquido de arrefecimento entre no radiador.
Válvula Termostática
Bomba D’água
12/2007
303-03F-6 Arrefecimento do Motor 303-03F-6
Radiador
Ventilador
Embreagem Viscosa
12/2007
303-03F-7 Arrefecimento do Motor 303-03F-7
Anticongelante
Se a concentração descer abaixo de 40%, existirá uma proteção reduzida contra temperaturas baixas e
a resistência à corrosão será inadequada. Nesses casos, a concentração deve ser resposta aos níveis
especificados. Não aumente a concentração acima de 50%.
Nota: se o líquido de arrefecimento do motor tiver a especificação correta e for misturando nas
quantidades certas como indicado acima, deve ser trocado após um período de 12 meses
utilizando líquido anticongelante nas quantidades certas (Água + 40% de Etilenoglicol).
12/2007
303-03F-8 Arrefecimento do Motor 303-03F-8
DIAGNÓSTICOS E VERIFICAÇÕES
ARREFECIMENTO DO MOTOR
Inspeção e Verificação
Mecânica Elétrica
• Vazamentos • Sensor de temperatura do motor
• Reservatório de expansão do líquido de
arrefecimento
• Ventilador
• Radiador
• Bomba d’água
• Correia dos acessórios
3. Se a inspeção revelar problemas óbvios, repare a falha (se possível) antes de prosseguir.
4. Se não detectar qualquer anomalia, verifique os sintomas e consulte o Fluxograma de Sintomas.
5. As falhas comumente atribuídas ao sistema de arrefecimento são: superaquecimento,
aquecimento demorado do motor e nível do líquido de arrefecimento baixando constantemente.
6. Perda de líquido de arrefecimento, acúmulo de óxidos e sedimentos no sistema, e falhas na
válvula termostática constituem as principais causas de superaquecimento.
12/2007
303-03F-9 Arrefecimento do Motor 303-03F-9
6. A oxidação ou sedimentos que se formam nos dutos de refrigeração do motor são levadas ao
radiador pelo líquido de arrefecimento; a obstrução de suas passagens pode causar
superaquecimento, dependendo do nível da restrição.
7. Condição de oxidação pode ser facilmente detectada, em função da aparência do líquido de
arrefecimento, no reservatório de expansão.
8. Válvula termostática defeituosa, permanentemente aberta, ou embreagem viscosa do ventilador
presa, são causas do aquecimento demorado do motor.
12/2007
303-03F-10 Arrefecimento do Motor 303-03F-10
11. Um termostato incorreto ou defeituoso poderá fazer com que o motor funcione muito quente
ou muito frio.
12/2007
303-03F-11 Arrefecimento do Motor 303-03F-11
12/2007
303-03F-12 Arrefecimento do Motor 303-03F-12
20. Um radiador defeituoso ou obstruções podem reduzir o fluxo de ar e fazer o motor superaquecer.
21. Uma bomba d’água desgastada ou danificada não produzira o fluxo necessário para evitar o
superaquecimento do motor.
12/2007
303-03F-13 Arrefecimento do Motor 303-03F-13
FLUXOGRAMA DE SINTOMAS
12/2007
303-03F-14 Arrefecimento do Motor 303-03F-14
TESTES PONTO-A-PONTO
TESTE PONTO-A-PONTO A: PERDA DE LÍQUIDO DE ARREFECIMENTO
CONDIÇÕES DETALHES/RESULTADOS/AÇÕES
A1: VERIFIQUE SE HÁ ALGUM PROBLEMA VISUALMENTE APARENTE
→ Sim
REPARE os componentes em questão.
→ Não
VÁ para A2.
→ Sim
SUBSTITUA a bomba d’água. CONSULTE
a seção 303-03F – Remoção e Instalação.
→ Não
VÁ para A3.
→ Sim
REPARE os componentes em questão.
→ Não
OK.
12/2007
303-03F-15 Arrefecimento do Motor 303-03F-15
CONDIÇÕES DETALHES/RESULTADOS/AÇÕES
B1: VERIFIQUE AS CONDIÇÕES DO LÍQUIDO DE ARREFECIMENTO
Cuidado: sejam quais forem as circunstâncias, nunca retire a tampa do reservatório de
expansão quando o motor estiver funcionando. A não observância destas
instruções pode causar danos ao sistema de arrefecimento e ferimentos
graves. Para evitar a saída brusca de água fervente ou de vapor, tenha muito
cuidado ao retirar a tampa do reservatório de expansão do sistema de
arrefecimento quente. Espere até que o motor esteja frio e, em seguida, enrole
um pano grosso em volta do tampão do reservatório de expansão. Gire-o
lentamente até que a pressão comece a aliviar e afaste-se enquanto a pressão
diminui. Quando tiver a certeza de que toda a pressão foi aliviada, gire o
tampão do reservatório de expansão e retire o (ainda com o pano). A não
observância destas instruções pode resultar em ferimentos graves.
→ Sim
VÁ para B2.
→ Não
Se o líquido de arrefecimento estiver
fraco ou contaminado, LAVE o sistema e
abasteça-o com líquido de arrefecimento
novo, conforme necessário. Se o nível do
líquido de arrefecimento estiver baixo,
abasteça o sistema e EFETUE o teste de
pressão. CONSULTE a seção Testes de
Componentes.
→ Sim
OK.
→ Não
Instale uma válvula termostática nova.
Consulte a seção 303-03F – Remoção e
Instalação.
12/2007
303-03F-16 Arrefecimento do Motor 303-03F-16
CONDIÇÕES DETALHES/RESULTADOS/AÇÕES
C1: VERIFIQUE A VÁLVULA TERMOSTATICA
1 Efetue o teste de componentes indicado
nesta seção.
→ Sim
VÁ para C2.
→ Não
INSTALE uma Válvula termostática nova.
CONSULTE a seção 303-03F – Arrefe-
cimento do Motor – Remoção e Insta-
lação.
→ Sim
OK.
→ Não
SUBSTITUA a embreagem viscosa.
CONSULTE a seção 303-03F – Arrefe-
cimento do Motor – Remoção e Insta-
lação.
12/2007
303-03F-17 Arrefecimento do Motor 303-03F-17
TESTES DE COMPONENTES
RADIADOR
Verificação
12/2007
303-03F-18 Arrefecimento do Motor 303-03F-18
BOMBA D’ÁGUA
Verificação
Capacidade Mínima do
Medidor de Pressão: 207 kPa (30 psi)
2. Se a pressão do líquido de arrefecimento for menor que a mínima indicada na tabela acima,
verifique quanto ao seguinte:
• Remova a bomba d’água. Consulte a Seção “Remoção e Instalação”.
• Inspecione a integridade das palhetas e deslizamento no eixo da bomba d’água.
12/2007
303-03F-19 Arrefecimento do Motor 303-03F-19
12/2007
303-03F-20 Arrefecimento do Motor 303-03F-20
VÁLVULA TERMOSTÁTICA
Verificação
Nota: para verificações da válvula termostática será necessário a sua remoção, consulte
nesta seção remoção e instalação da válvula termostática.
Nota: a distância mínima entre o flange e a carcaça com termostato totalmente aberto, é 14,3 mm
(0.563 pol).
12/2007
303-03F-21 Arrefecimento do Motor 303-03F-21
TESTES DE PRESSÃO
1. Desligue o motor.
2. Abra o capuz
Cuidado: nunca remova a tampa do reservatório de expansão enquanto o motor estiver funcio-
nando. A não observância destas instruções pode causar danos no sistema de
arrefecimento ou no motor, e ferimentos graves. Para evitar a saída brusca de água
fervente ou de vapor, tenha muito cuidado ao remover a tampa do reservatório de
expansão com o sistema de arrefecimento quente.
Espere até que o motor esteja frio e, em seguida, enrole um pano grosso em volta da
tampa do reservatório de expansão e gire-o lentamente até que a pressão seja
aliviada do sistema de arrefecimento. Quando tiver certeza de que toda a pressão foi
aliviada, gire a tampa do reservatório de expansão e retire-a (ainda com o
pano). A não observância destas instruções pode resultar em ferimentos graves.
12/2007
303-03F-22 Arrefecimento do Motor 303-03F-22
12/2007
303-03F-23 Arrefecimento do Motor 303-03F-23
VÁLVULA TERMOSTATICA
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO
Remoção
1. Abra o capuz.
2. Remova a tampa do reservatório de expansão.
Cuidado: nunca remova a tampa do reservatório de expansão enquanto o motor estiver funcio-
nando. A não observância destas instruções pode causar danos no
sistema de arrefecimento ou no motor, e ferimentos graves. Para evitar a saída
brusca de água fervente ou de vapor, tenha muito cuidado ao remover a tampa do
reservatório de expansão com o sistema de arrefecimento quente.
Espere até que o motor esteja frio e, em seguida, enrole um pano grosso em volta da
tampa do reservatório de expansão e gire-o lentamente até que a pressão seja
aliviada do sistema de arrefecimento. Quando tiver certeza de que toda a pressão foi
aliviada, gire a tampa do reservatório de expansão e retire-a (ainda com o
pano). A não observância destas instruções pode resultar em ferimentos graves.
Cuidado: o fluido de arrefecimento do motor é prejudicial à saúde. Evite o contato com a pele e
lave bem as mãos com água e sabão depois de manuseá-lo.
Cuidado: todo o fluido de sistema de arrefecimento usado deverá ser recolhido e armazenado
adequadamente para posterior reciclagem. Não descarte o fluido de arrefecimento
usado no solo, sistema de esgoto ou outro local que possa, de alguma forma,
prejudicar o meio ambiente.
12/2007
303-03F-24 Arrefecimento do Motor 303-03F-24
Instalação
12/2007
303-03F-25 Arrefecimento do Motor 303-03F-25
5. Conecte o cabo negativo da bateria. Para maiores informações veja a seção 414-01 – Bateria e
Cabos.
6. Abaixe a cabina.
7. Abasteça o sistema de arrefecimento.
Nota: repare todos os vazamentos e corrija qualquer problema antes de funcionar o motor.
Nota: evite longos períodos de funcionamento do motor em marcha-lenta. Opere o motor neste
regime por um período não superior a 10 minutos.
12/2007
303-03F-26 Arrefecimento do Motor 303-03F-26
BOMBA D’AGUA
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO
Remoção
1. Abra o capuz.
2. Remova a tampa do reservatório de expansão.
Cuidado: nunca remova a tampa do reservatório de expansão enquanto o motor estiver funcio-
nando. A não observância destas instruções pode causar danos no sistema de
arrefecimento ou no motor, e ferimentos graves. Para evitar a saída brusca de água
fervente ou de vapor, tenha muito cuidado ao remover a tampa do
reservatório de expansão com o sistema de arrefecimento quente.
Espere até que o motor esteja frio e, em seguida, enrole um pano grosso em volta da
tampa do reservatório de expansão e gire-o lentamente até que a pressão seja
aliviada do sistema de arrefecimento. Quando tiver certeza de que toda a pressão foi
aliviada, gire a tampa do reservatório de expansão e retire-a (ainda com o
pano). A não observância destas instruções pode resultar em ferimentos graves.
Cuidado: o fluido de arrefecimento do motor é prejudicial à saúde. Evite o contato com a pele e
lave bem as mãos com água e sabão depois de manuseá-lo.
Cuidado: todo o fluido de sistema de arrefecimento usado deverá ser recolhido e armazenado
adequadamente para posterior reciclagem. Não descarte o fluido de arrefecimento
usado no solo, sistema de esgoto ou outro local que possa, de alguma forma,
prejudicar o meio ambiente.
12/2007
303-03F-27 Arrefecimento do Motor 303-03F-27
Atenção: todo o fluido de sistema de arrefecimento usado deverá ser recolhido e armazenado
adequadamente para posterior reciclagem. Não descarte o fluido de arrefe-
cimento usado no solo, sistema de esgoto ou outro local que possa,
de alguma forma, prejudicar o meio ambiente.
12/2007
303-03F-28 Arrefecimento do Motor 303-03F-28
12/2007
303-03F-29 Arrefecimento do Motor 303-03F-29
Instalação
12/2007
303-03F-30 Arrefecimento do Motor 303-03F-30
12/2007
303-03F-31 Arrefecimento do Motor 303-03F-31
12. Conecte o cabo negativo da bateria. Para maiores informações consulte a seção 414-01 - Bateria e
Cabos.
13. Abaixe a cabina.
14. Abasteça o sistema de arrefecimento.
Nota: repare todos os vazamentos e corrija qualquer problema antes de funcionar o motor.
Nota: evite longos períodos de funcionamento do motor em marcha-lenta. Opere o motor neste
regime por um período não superior a 10 minutos.
12/2007
303-03F-32 Arrefecimento do Motor 303-03F-32
RADIADOR DE AGUA
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO
Remoção
1. Abra o capuz.
2. Remova a tampa do reservatório de expansão.
Cuidado: nunca remova a tampa do reservatório de expansão enquanto o motor estiver funcio-
nando. A não observância destas instruções pode causar danos no sistema de
arrefecimento ou no motor, e ferimentos graves. Para evitar a saída brusca de água
fervente ou de vapor, tenha muito cuidado ao remover a tampa do
reservatório de expansão com o sistema de arrefecimento quente.
Espere até que o motor esteja frio e, em seguida, enrole um pano
grosso em volta da tampa do reservatório de expansão e gire-o
lentamente até que a pressão seja aliviada do sistema de arrefe-
cimento. Quando tiver certeza de que toda a pressão foi aliviada,
gire a tampa do reservatório de expansão e retire-a (ainda com o pano). A não
observância destas instruções pode resultar em ferimentos graves.
Cuidado: o fluido de arrefecimento do motor é prejudicial à saúde. Evite o contato com a pele e
lave bem as mãos com água e sabão depois de manuseá-lo.
Cuidado: todo o fluido de sistema de arrefecimento usado deverá ser recolhido e armazenado
adequadamente para posterior reciclagem.
Não descarte o fluido de arrefecimento usado no solo, sistema de esgoto ou outro
local que possa, de alguma forma, prejudicar o meio ambiente.
4. Desconecte o cabo negativo da bateria. Para maiores informações veja a seção 414-01 – Bateria
e Cabos.
5. Bascule a cabina. Para Informações adicionais, consulte a seção 501-06 – Basculamento.
12/2007
303-03F-33 Arrefecimento do Motor 303-03F-33
12/2007
303-03F-34 Arrefecimento do Motor 303-03F-34
12/2007
303-03F-35 Arrefecimento do Motor 303-03F-35
12/2007
303-03F-36 Arrefecimento do Motor 303-03F-36
12/2007
303-03F-37 Arrefecimento do Motor 303-03F-37
Instalação
12/2007
303-03F-38 Arrefecimento do Motor 303-03F-38
12/2007
303-03F-39 Arrefecimento do Motor 303-03F-39
12/2007
303-03F-40 Arrefecimento do Motor 303-03F-40
12/2007
303-03F-41 Arrefecimento do Motor 303-03F-41
Cuidado: repare todos os vazamentos e corrija qualquer problema antes de funcionar o motor.
12/2007
303-03F-42 Arrefecimento do Motor 303-03F-42
VENTILADOR
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO
Remoção
1. Abra o capuz.
2. Remova a tampa do reservatório de expansão.
Cuidado: nunca remova a tampa do reservatório de expansão enquanto o motor estiver funcio-
nando. A não observância destas instruções pode causar danos no sistema de
arrefecimento ou no motor, e ferimentos graves. Para evitar a saída brusca de água
fervente ou de vapor, tenha muito cuidado ao remover a tampa do
reservatório de expansão com o sistema de arrefecimento quente.
Espere até que o motor esteja frio e, em seguida, enrole um pano grosso em volta da
tampa do reservatório de expansão e gire-o lentamente até que a pressão seja
aliviada do sistema de arrefecimento. Quando tiver certeza de que toda a pressão foi
aliviada, gire a tampa do reservatório de expansão e retire-a (ainda com o pano). A
não observância destas instruções pode resultar em ferimentos graves.
Cuidado: o fluido de arrefecimento do motor é prejudicial à saúde. Evite o contato com a pele e
lave bem as mãos com água e sabão depois de manuseá-lo.
Cuidado: todo o fluido de sistema de arrefecimento usado deverá ser recolhido e armazenado
adequadamente para posterior reciclagem. Não descarte o fluido de arrefecimento
usado no solo, sistema de esgoto ou outro local que possa, de alguma forma,
prejudicar o meio ambiente.
4. Desconecte o cabo negativo da bateria. Para maiores informações veja a seção 414-01 –
Bateria e Cabos.
5. Bascule a cabina. Para Informações adicionais, consulte a seção 501-06 – Basculamento.
12/2007
303-03F-43 Arrefecimento do Motor 303-03F-43
12/2007
303-03F-44 Arrefecimento do Motor 303-03F-44
12/2007
303-03F-45 Arrefecimento do Motor 303-03F-45
Instalação
12/2007
303-03F-46 Arrefecimento do Motor 303-03F-46
12/2007
303-03F-47 Arrefecimento do Motor 303-03F-47
12/2007
303-03F-48 Arrefecimento do Motor 303-03F-48
11. Conecte o cabo negativo da bateria. Para maiores informações veja a seção 414-01 – Bateria e
Cabos.
12. Bascule a cabine.
13. Abasteça o sistema de arrefecimento.
Nota: repare todos os vazamentos e corrija qualquer problema antes de funcionar o motor.
12/2007
303-03F-49 Arrefecimento do Motor 303-03F-49
Remoção
1. Desconecte o cabo negativo da bateria. Para informações adicionais, consulte a seção 414-01 –
Bateria e Cabos.
2. Bascule a cabina. Para Informações adicionais, consulte a seção 501-06 – Basculamento.
12/2007
303-03F-50 Arrefecimento do Motor 303-03F-50
12/2007
303-03F-51 Arrefecimento do Motor 303-03F-51
Instalação
12/2007
303-03F-52 Arrefecimento do Motor 303-03F-52
12/2007
303-03F-53 Arrefecimento do Motor 303-03F-53
ESPECIFICAÇÕES
Item Especificação
Vedante Permantex MKD 106.165- 71
Anticongelante
Especificações de Torque
12/2007