You are on page 1of 32

QUAD

FR Notice de Montage,
Utilisation, Entretien
ES Instrucciones de Montaje,
Utilización y Mantenimiento
PT Instruções de Montagem,
Utilização e Manutenção
IT Istruzioni per il Montaggio,
l’Uso e la Manutenzione
EL Εγχειρίδιο συναρμολόγησης,
χρήσης και συντήρησης
PL Instrukcja Montażu,
Użytkowania i Konserwacji
RU Руководство По Сборке
и Эксплуатации
UK Керівництво По Збірці
і Експлуатації
RO Manual asamblare,
utilizare și întreţinere
EN Assembly - Use -
Maintenance Manual

3
2017/09

Traduction de la version originale du mode d’emploi / Traducción de las Instrucciones originales / Tradução das Instruções Originais / Traduzione delle istruzioni originali / Μετάφραση
τωνπρωτότυπωνοδηγιών / Tłumaczenie instrukcji oryginalnej / Перевод оригинала инструкции / Перeклад оригінальної інструкції / Traducerea instrucţiunilor originale / Original Instructions
2
FR le béton).
Sinon, utilisez des vis et des chevilles murales adaptées au type de matériau de votre mur. Pour obtenir des conseils concernant les vis et les
chevilles appropriées à votre mur, demandez à un vendeur spécialisé.

ES Compruebe que todos los tacos suministrados puedan ser utilizados con su pared (los incluidos en la caja son para hormigón). En caso
s y tornillos
apropiados para su pared, consulte con un asistente de ventas especializado.

PT ário,
use parafusos e buchas adequados ao tipo de material da sua parede. Para se aconselhar acerca dos parafusos e buchas adequados à sua
parede, fale com um assistente de vendas especializado.

IT cemento). Altrimenti,
sselli più adatti alla
propria parete, consultare un rivenditore specializzato.

EL Βεβαιωθείτε ότι οι παρεχόμενες στερεώσεις τοίχου είναι κατάλληλες για τον τοίχο σας (οι παρεχόμενες στη συσκευή προορίζονται για
μπετό). Αλλιώς χρησιμοποιήστε βίδες και στερεώσεις τοίχου κατάλληλες για τον τύπο υλικού του τοίχου σας. Για να λάβετε συμβουλές
σχετικά με τις κατάλληλες βίδες και τα εξαρτήματα για τον τοίχο σας, ρωτήστε έναν ειδικό πωλητή.

PL Prosimy sprawdzić, czy dostarczone kołki do ścian nadają się do użycia w posiadanej ścianie (kołki dostarczone w zestawie są przeznaczone
do betonu). Jeśli tak nie jest, należy użyć śrub i kołków odpowiednich do materiału, z którego wykonana jest ściana. Aby uzyskać poradę w sprawie
śrub i elementów montażowych odpowiednich do danego typu ściany, należy zwrócić się z pytaniem do wyspecjalizowanego sprzedawcy.

RU Убедитесь, что прилагаемые дюбеля подходят для ваших стен (входящие в комплект дюбеля предназначены для бетона). В
противном случае используйте шурупы и дюбеля, соответствующие материалу стены. Для получения рекомендаций по выбору
шурупов и крепежных деталей, подходящих для вашей стены, обратитесь к специалисту-консультанту.

UK Перевірте, що анкери підходять для вашої стіни (ті, що постачаються в упаковці – для бетону). В іншому випадку використовуйте
гвинти й стінові анкери, що відповідають матеріалу вашої стіни. Для отримання консультацій щодо гвинтів й фітингів для вашої стіни
зверніться до відповідного продавця-консультанта.

RO pentru
beton). În caz contrar, folosiţi șuruburi și ancore de perete adecvate pentru tipul de material din care este peretele dumneavoastră. Pentru
a obţine recomandări privind șuruburile și armăturile adecvate pentru peretele dumneavoastră, întrebaţi un vânzător specializat.

EN Check that wall anchors provided are suitable for your wall (those provided in the package are for concrete). Otherwise, use screws
sk a specialized
sales assistant.

Esta cara está tratada para facilitar su


limpieza y se debe colocar hacia el interior

Esta face com tratamento para facilitar a


limpeza, deve ficar voltada para o interior

Questo lato, deve essere posizionato


con il trattamento easy clean all'interno.

Эта сторона, обработанная средством


против образования накипи, должна
быть обращена вовнутрь.

Сторона, оброблена засобом проти накипу,


повинна бути звернена всередину.
Assemble with this side, with easy
Această faţă, tratată pentru curăţare uşoară,
clean treatment, on the inside.
trebuie poziţionată spre interior
İze karşı işlemine tabi tutulmuş bu
yüz iç tarafa doğru konumlanmalıdır Strona z powłoką zapewniającą łatwe czyszczenie
powinna być skierowana do wewnątrz.
Cette face, avec un traitement
facilement nettoyable, doit être Αυτή η όψη, με επεξεργασία για εύκολο καθαρισμό,
positionnée vers l'intérieur πρέπει να τοποθετηθεί προς το εσωτερικό.

3

4
FR ES PT IT

A EL

RO
PL

EN
RU UK

2h

4
3 3

17 8 7
11
J1 J2 J1
J2 10 13
12 16
16

6 5

5
FR ES PT IT

EL

RO
PL

EN
RU UK
A

A1 x1 B1 x1 C1 x1 D1 x2

E1 x1 F1 x2 G1 x4 G2 x4

ST4x30mm

H1 x2 I1 x2
M6x10mm

6mm
PH2

6
FR Montage ES Montaje PT Montagem IT Montaggio
B EL

RO
Συναρμολόγηση
Montaj
PL

EN
Montaż
Assembly
RU Сборка UK Збiрка

2 3 4 6 18

7
FR Montage ES Montaje PT Montagem IT Montaggio
EL Συναρμολόγηση PL Montaż RU Сборка UK Збiрка
RO Montaj EN Assembly

2 1

2 1
1

2 x1

8
FR Montage ES Montaje PT Montagem IT Montaggio
B EL

RO
Συναρμολόγηση
Montaj
PL

EN
Montaż
Assembly
RU Сборка UK Збiрка

1
17

17 2

17 x1

9
FR Montage ES Montaje PT Montagem IT Montaggio
EL Συναρμολόγηση PL Montaż RU Сборка UK Збiрка
RO Montaj EN Assembly

1 1
17
10
10

yes

10 x1

10
FR Montage ES Montaje PT Montagem IT Montaggio
B EL

RO
Συναρμολόγηση
Montaj
PL

EN
Montaż
Assembly
RU Сборка UK Збiрка

1
8

10

8 10

yes

8 x1

11
FR Montage ES Montaje PT Montagem IT Montaggio
EL Συναρμολόγηση PL Montaż RU Сборка UK Збiрка
RO Montaj EN Assembly

1 H1
6

5 I1

5 x1 6 x1
PH2
H1 x1 I1 x1
M6x10mm

12
FR Montage ES Montaje PT Montagem IT Montaggio
B EL

RO
Συναρμολόγηση
Montaj
PL

EN
Montaż
Assembly
RU Сборка UK Збiрка

11

1 1

11

11 x1

13
FR Montage ES Montaje PT Montagem IT Montaggio
EL Συναρμολόγηση PL Montaż RU Сборка UK Збiрка
RO Montaj EN Assembly

1
11

14
FR Montage ES Montaje PT Montagem IT Montaggio
B EL

RO
Συναρμολόγηση
Montaj
PL

EN
Montaż
Assembly
RU Сборка UK Збiрка

1
1

7 x1

15
FR Montage ES Montaje PT Montagem IT Montaggio
EL Συναρμολόγηση PL Montaż RU Сборка UK Збiрка
RO Montaj EN Assembly

10

1
7

16
FR Montage ES Montaje PT Montagem IT Montaggio
B EL

RO
Συναρμολόγηση
Montaj
PL

EN
Montaż
Assembly
RU Сборка UK Збiрка

11

1 H1
4

I1
3

3 x1 4 x1
PH2
H1 x1 I1 x1
M6x10mm

17
FR Montage ES Montaje PT Montagem IT Montaggio
EL Συναρμολόγηση PL Montaż RU Сборка UK Збiрка
RO Montaj EN Assembly

12

11

1 1

1
1

18
FR Montage ES Montaje PT Montagem IT Montaggio
B EL

RO
Συναρμολόγηση
Montaj
PL

EN
Montaż
Assembly
RU Сборка UK Збiрка

13

1 1

19
FR Montage ES Montaje PT Montagem IT Montaggio
EL Συναρμολόγηση PL Montaż RU Сборка UK Збiрка
RO Montaj EN Assembly

14

1 G2
3 12
13

x4
1

x4
12 13

2 x4

2 G1

x4 x4 x4

12 x1 G1 x4
PH2
13 x1 G2 x4

20
FR Montage ES Montaje PT Montagem IT Montaggio
B EL

RO
Συναρμολόγηση
Montaj
PL

EN
Montaż
Assembly
RU Сборка UK Збiрка

15

13
12
2

21
FR Montage ES Montaje PT Montagem IT Montaggio
EL Συναρμολόγηση PL Montaż RU Сборка UK Збiрка
RO Montaj EN Assembly

16

16 2

J1

2
3 1

J2

J1 x2 16 x2

J2 x2

22
FR Montage ES Montaje PT Montagem IT Montaggio
B EL

RO
Συναρμολόγηση
Montaj
PL

EN
Montaż
Assembly
RU Сборка UK Збiрка

17
2 3
E1
A1

C1

2
1
3

4 4

5
B1

D1

A1 x1 B1 x1 D1 x2
PH2

C1 x1 E1 x1

23
FR Montage ES Montaje PT Montagem IT Montaggio
EL Συναρμολόγηση PL Montaż RU Сборка UK Збiрка
RO Montaj EN Assembly

18

1
1

1
2

1 x1

24
FR Montage ES Montaje PT Montagem IT Montaggio
B EL

RO
Συναρμολόγηση
Montaj
PL

EN
Montaż
Assembly
RU Сборка UK Збiрка

19

25
FR Montage ES Montaje PT Montagem IT Montaggio
EL Συναρμολόγηση PL Montaż RU Сборка UK Збiрка
RO Montaj EN Assembly

20

26
FR Montage ES Montaje PT Montagem IT Montaggio
B EL

RO
Συναρμολόγηση
Montaj
PL

EN
Montaż
Assembly
RU Сборка UK Збiрка

21

1
1

F1

F1

PH2
F1 x2
6mm ST4x30mm

27
FR Montage ES Montaje PT Montagem IT Montaggio
EL Συναρμολόγηση PL Montaż RU Сборка UK Збiрка
RO Montaj EN Assembly

22

PH2

28
Sans solvant / Sin disolvente / Sem solventes / Senza solventi / Χωρίς διαλυτικά / Bez rozpuszczalnika / Без растворителя /
Без розчинника / Fără solvent / Solvent-free

29
14527:2016 14527:2016 14527:2016
CL1+CL2 CL1+CL2 CL1+CL2

14527:2016 14527:2016 14527:2016


CL1+CL2 CL1+CL2 CL1+CL2

14527:2016 14527:2016 14527:2016


CL1+CL2 CL1+CL2 CL1+CL2

14527:2016
CL1+CL2
ADEO Services
135 Rue Sadi Carnot
CS 00001
59790 RONCHIN - France

ТОВ «Леруа Мерлен Україна»,


вул. Полярна 17а, м. Київ
04201, Україна

ООО ЛЕРУА МЕРЛЕН ВОСТОК,


141031, Московская область,
Мытищинский район, г. Мытищи,
* Garantie 3 ans / Garantía 3 años / Garantia 3 anos / Garanzia 3 anni Осташковское шоссе, д.1, РОССИЯ
3 3 3 3
3 ani garanţie / Guarantee 3 years Made In P. R.C. 2017

You might also like