You are on page 1of 220
Peat) WY Reugeog ZO7 1.4 FLEX re ase ea PEUGEOT 207 - 1.4 FLE Wire te MPR Tac cc eS OMT MOM tt eu ce m Pee ede Reed ese ence eae enc o eae tec il) Cremeans tenuis SeenON eee tects teristicas de seus sistemas: de injecio lee Menem ese Tc mecca Cree Conc sneer Eee ce Ran casi Pee eee ERC CEC Ucoues oes eee eC esac eee oer etd identificacdo de seus conectores, compo- nentes, terminais e chicotes. INre ese eee at cocci ee tet les que contribuem com a produgao da Mecanica 2000. Cee aes Fence ee tC) ee Indice T= FIGHA TECNICA DO VETCUTO 44" NANUTENGAO PERIODICA PREVENTIVA 5. CHECKLIST. 7= SUBSTITUIGRO DAS CORREIAS MICRO-V E DENTADA Js - SuBSTITUICAO DA BOMBA DAGUA 18 - SUBSTITUICAO DA BOMBA DE 20 > SUSPENSAO DIANTETRA 25 Suspensho TRaseina 28: SISTEMA DE ARREFECINENTO. 35 - HIGIENIZACAO DO AR-CONDICIONADO 36 - CaBecore bo MOTOR 46 REGUEAGEM DAS VALVULAS 45: SuBSTITUICAO DA eMBREAGEM 5: FReios 54" TORQUES DE APERTO £2 - MOTOR DE PARTIDA "95 CENTRAL DO VEQ}DO MOTOR 38. CENTRAL DE RELES E FUSIVEIS 0O PAINEL DE INST. 102 - CONECTORES AUXILIARES 109 = PONTOS DE ATERRAMENTO 111 enlcores eterRicos 1147 PAINEL DE INSTRUMENTOS 116 | ESPECIFICAGOES TECNICAS DAS LAMPADAS. TiS DIAGRAMA DO INTERRUPTOR DE MULTIPLAS FUNGOES (IMF) 118 Biageaa Do CoMUTADOR ALTERNADOR EMGTOR DE PARTIDA 120 - DIAGRAA DOS FAROIS AITO E BADXO, 120 - biageara Das Luzes DE POSTGAO E LAMPADAS DE PLACA 324 Diagaatta DAS LUZeS DE RE. 4322 DiageAwa DAS LUZES DE FREI 125 Luzes inpicaORAS DF DIREGHO 124 - DIAGRAMA DA BUZINA 324 Toman 10v, 125 - DIAGRAMA DAS LUZES DE CORTESIA 123 -BInGRAMA BO INTERRUPTOR DO PORTA-MALAS Yu 128 Diagram bo InoBitizapoR 126 - DIAGRAMIA BO DESEMBACADOR DO VIDRO TRASEIRO 127 DiageAMA Bo comPuTaboR DE BORDO, 127 BiAGeadia BOS LIMPABORES e LAVADOR DO PARA-BRISA 128 - Diageawta bos VIDRO® ELETRICOS. 129 - Dingeawia Das TRAVAS ELETRICAS 130 DIAGRAM DALUZ DE NEBLINA TRASEIRA w 131 Biacadia ELETRICO OO SISTEMA DE ARREFECIMENTO 133 " BIAGRAMA DA VENTILACRO INTERNA 134 - Diagram 09 sisTEMA De AUDIO. 135 - DIAGRAMA DO AR-CONDICIONADO (AC) 137 ~ SISTEMA DE ALINENTACKO DE COMBUSTIVEL 139 - CONTROLE DE EMISSOES De POLUENTES 149 - COMPONENTES E SUAS LOCALIZACOES 132 C80, DE FALHAS APRESENTADOS NO SCANNER RASTHER 1 135. Pinacem'00 MeDULO DE COMANDO. 757 ~ MODULO DE COMANDO (NC) 46i - SENSOR De OXIGENIO (HEGO) iig4- Sensoa be TeMP. 00 L10. DE ARREFECINENTO (ECT) 467 - CONIUNTO MEDIDOR De DENSIDADE (CMD) 4172 SensoR De POSICRO Dk ARVORE DE MANIVELAS (CKP) 174 sensor De veouibebe (Wss) 177 > SENSOR DE DETONACKO (Ke 4173 SENSOR DE POSICAG DO PEDAL DO ACELERADOR - SPA 418i - porsoLeTa MoTORIZADA™ ETC 4185 - BOBINA De IGNICAO (DIS) 188 - ELeTROINUETORES (IND) 182 - SISTEMA DE ALIMENTACAO DE COMB. (SAC) 196 - Sistema De PARTIDA AFRIO.- SPF 200° ELETROVALVULA DE PURGA D0 CANISTER - CANP 203 INTERRUPTOR DA DIREGRO HIDRAULICA = PSP 7205 TABELA DE VALORES IDEAIS 205 - OSCILOSCOPIO DIGITAL BIO - DIAGRAMA ELETRICO Pil = TESTE SEUS CONHECIMENTOS, TW cee trite Tipo “Transversal, cianteiro Numero csposigso dos lindros ‘tom linha ‘Ordom de gnicdo 1-3-4-2 Diameto x curso 15x77 Nimero do vais pr ciinaro 2 ‘Aconamento Por eomeiadontada 80,0 CV a 5250 rpm (gasoline) ee 820 CV a8 250"pm (aoa) aa 12385 Kaim a 3.250 pm (gasoline) ES 42,85 Kgl a 3.250 rpm (aleoo}) Cotinaraca 1.960 em3 ‘ransmisséo Manuel de 5 marchas a ee TS Tipo de Lubricant SAE 5W40 83 Bomba de deo ‘Bomba de engrenagens (Acionada por corente ) Capacidade do sistema 3,0 tos (com iro) Injordo elatonica de combustval 'MOTRONIC ME7.4.9 “ipo da bomba de combustel Bomba elétrica “Tanque de combustivel 50 itros Pressio da tomiba de combustivel 4,0ber ‘Tipo da bomba d'agua Bomba centrifuga ‘Tipo da valvula termosttica Com by pass: CCapacidade do sistema TOL Proporgao do Muido de arrefecimento 40% de advo Tipo de caixa de drega0 Pinhdo e cemalhera com assiténcia hidraulica opconal Diametro de giro (Voltes) a eso do velculo 7 (ES Se TE Comprimento 3.872 mm Largura 41.869 mm ature 41.448 mm Reglaem do tt de xacenaerta Desir neo propramada no ae! Fv de do Ane! do bujdo: vo dea feast ‘err sto reper Dra es pss de eb Lue tne erates ——~ Pole toe rps Gv 6 Foe aaa Mangusiras do sistema de arrefecimento Niet Go stonn de go cen Correia dentada ie Verret en oe ‘tla ncenaments do stena eco ona eeccccccccccccces eee eee eoccccccccce eee 00 © ce eee co © oe aS Arefecimento Volante e coluna ([Q.@0k [)BBNivel do Kiquido incorreta. (CB Folgas excessivas |) BAuséncia de aditivo (C1 BDanificado ou com funcionamento deficiente |(_) ® Vazamentos /————-Equipamentos obrigatérios, ——=_Correias auxiares Diaok Limpador e lavador de para-brisa S| Inexistente _ [BB Danificado ou com funcionamento deficiente|_ Estado geral de fixagao das rodas: DOK Extintor de inc&ndio Dlaox ({ervadeds vance | LBs. De trincas ou amassamentos na parte externa’ pe (Di@ok [8 Corrosao acentuada sume Desgastes da banda de rodagem —_[_] @ Ok ae Funcionamento deficiente. [iPneu(s) com pronf. de sulco inf. a 1,6mm_ Ok SaaS, Cintos de seguranga ~ ([)Binexistente ou quantidade insuficiente _|_Luz indicadora de diregao (setas) __[_] #1 Ok — _Triaingulo de seguranga (@ok [Uma ou mais nao funcionam e Th Luz de freio Dac (iaok (1 8Ume ov mais néo funcionam ——___] 4 [LL Luz indicadora de posigao Gaox RAR C) Uma ov mais no funcionam ——_] ____Reservatorio do liquido de freio eee Luz de ré Diao (Cll Falta estanqueidade ICUBINSo funciona es CON late neces Soo ~ Freio de estacionamento_ wOk __ [1B Danifcado ou com funcionamento deficente PW ererreiden tetera = © GerenclamentaEtronco = Ci HVazamento de fuito ___—_] — Carga e Bateria [C)aok _Bandejas, bragos e pivd (CW Tensao da bateria inadequada (C BiConservacao/ fixacdo deficientes W ‘Tere do stensdorineequ——_7 Bo gpa jas excessivas Gerenciamento eletronico — )iiAnomalia acesa quando existente __—. a annua 690 nae dos farcis principais_ —-(] 70k! —— a — “Lampadas de iumin.da placa traseira 1 OK — [8 Funcionamento deficiente ae — 5 Motor e Climatizagso NT Motor: Dak — [)BVazamento de dleo . — — Climatizacao Dao ___[][liFuncionamento do ar quente irregular I 1 (Cll Funcionamento do-arrio irregular 1 1 MAIS QUE CORREIAS, TENSIONADORES E MANGUEIRAS, PRODUZIMOS UM SECULO DE CONFIANGA Faga revises em seu veiculo regularmente. W EBD 1911 lage 001 PowERING PROGRESS”* ee Tze Lc | Correias micro-V e dentada A suistituigdo da correia dentada do Peugeot 207 & um procedimento relativamente sim- ples, que pode ser realizado sem maiores dificuldades, desde que sejam utilizadas as ferramentas corretas. A correia dentada deve ser substituida a cada 60,000 km rodados ou apés 2 anos de us0, 0 que ocorrer primeiro, ou ainda sempre que apresentar sinais de desgaste ou resseca ‘mento, Os corretos procedimentos de desmontagem e montagem da correia devem ser bem conhe- cidos, uma vez.que para a execucio de servicos como remogao do cabecote, substituicao da bomba gua, ou quaisquer servigos que exijam a abertura do motor, sera necessério também remover e instalar acorreia dentada. Especificagio técnica GATES: Kit correla dentada ‘etensionador Ks 500 Wb exrocsssesconsies (BO welculo deve estar devidamente posicio- ‘nado no elevador, com as rodas dianteiras removidas, com 0s cabos da bateria desco- nectados, ¢ com a caixa do filtro de ar remo- vida, 1LNa sequéncia, remova 0 médulo de comando (MO), 0 seu suporte e as abracadeiras do chicote de injegao fixadas na parte superior do suporte de aluminio; ‘2Desaperte os parafusos 13 mm da chapa de protecao docoxim, eretie-a (Fig.1); '3-Remova o batente de borracha do motor, com soquete 34 mm e cabo de fo 4-Ancoreo motor; 5-Usilize soquete 16 mam, junta universal e ferra- mentas acess6rias para remover 05 parafusos ¢ poreas de fixaci6 do suporte do motor, e retire 0 7-Com soquete 13 mm e cabo de forca, gire o ten: sionador da correia micro-V no sentido anti-~ hordrio, trave-o com um pino (Fig.3); suporte (Fig.2); 8-Removaacorreia micro-V; 6-Remova a cobertura de protecdo da caixa de roda do lado direito do veiculo; Fig - Tensionador da correla micro @ Uma vez removida, nao deve ser reutilizada. 9-Utilizando chaves 13 e 22. mm solte os parafusos de fixagdo da polia da drvore de manivelas, e retire apolia (Fig.4); Fig - Remogio dos parafusos de fxagio da poia da devore de manivelas 10-€6m chave 10 mm solte os parafusos das sampas de protegio da correia dentada, e retire as ‘ampas (Fig.5) 111-Gire o motor no sentido hordrio, pelo parafuso do eixo da drvore de manivelas, com chave 22 mm, atéseu correto alinhamento; idles Figs - Remogio das tampas de proto da coreia detads @ [0 orificio na polia do comando de valvula de- ‘ve se alinhar com o orificio existente no cabe- ote do motor, 12-Instale um pino de travamento no orificio da polia do comando de vilvulas (Fig.6); Fig6 -Insalago do pino de wavamento na pois do comanco de vals a 13-Instale também um pino no orificio do volante domotor, para travé-lo (Fig.7): u Fig.7 - Travamento do volante do motor 14-Com chave 13 mm desaperte a porea de fixa gio dotensionadorda correia dentada;, 15-Removaacorreia (Fig.8); 16-Remova também a porca e o tensionador da correia (Fig.9). "Fig Remogio do tesionador = PED secttosdo dos coreias (B tpecione a coreia dentada eo seu tensio- nador quanto desgastes excessivos,fssuras ha correia ou mau funcionamento do tensio- hador. Tas avarias implicam em subsituio mediata do conjunto. bomemet aia Poli do comand -Selecione um nov to de correia e tensio- 1 -Selecione um novo conjunto de is do coman nador; Bomba d gua Observe que o tensionador possui uma cavi- dade em sua base de metal, que deve se encaixar ao ressalto existente no bloco do motor (Fig. 1). Engrenagem da srvore de manivelas Montada a correla, observe que a parte es- rita deve ficar voltada para o lado do volante do motor, possibilitando a sua leitura da es- querda paraadireta (Fig.2). bnsi *ATES: 743023, ~ 2-ncaixe o novo tensionadore sua porca de fixa- sao; Selnstale a nova correia dentada, posicionando-a adequadamente aos dentes das engrenagens da frvore de manivelas, da bomba d'dgua, da polia do comando de vélvulas, e em tomo do tensor ig.2). ER crest eras 2 ; 4-Remova o pino do tensionador, e gire-o com uma chave hexagonal 7 mm no sentido anti- hordrio até obter sua tensao maxima, Mantenha-o nesta posicdo e aperte a sua porca de fixacdo Fig.4); 5-A seguir, retire os pinos de travamento da polia docomando de vilvulas edo volante do motor; 6-Com chave 22 mm, gite 0 motor no sentido hordrio através do parafuso da polia da érvore de manivelas, por duas voltas completas; Confira o sineronismo do motor através do alinhamento dos orificios. Se néo houver sineronismo, repita o procedimento. 7-Faca o ajuste da tensio da correia dentada da seguinte forma: fixe o tensionador com a chave hexagonal 7 mm, afrouxe sua porca de fixacéo e gire-o até recuar 0 ponteiro indicador de tensio, alinhando-o com 0 centro da cavidade em “U” existente na base de metal do tensionador (Fig.5); Fig - Ajuste da tensio da correla 8-Feito isso, aperte a porca de fixacio do tensor com torque de 21.Nm; Gunstale as tampas de protecdo da correia dentada; 10 1O:instale a polia da érvore de manivelas, e aplique torque de 20 Nm; 11-Selecione a nova correia micro¥¢instale-a no veiculo (Fig.6); ig.6- Especifcagio da correla micro specfcagio tlenica GATES Correia micro 6PK1560 (BBA coreia mierov deve incorporar adequa- damente todos os elementos agregados do motor: alternador, compressor. doar condicionado e bomba da diregao hidraulica; e ainda passar pela pola da. drvore de manivelas, pelo folamento auxiiar © pelo tensionador dacotreia micro. (Fig.7). ig.7-Instalagdo da coreia micro-V Bomba de redo hdres Pola da érvore de maniveas Compressor do arcondiionado 12-Com chave 13 mm gire o tensionador da correla micro-V no sentido anti-horério e retire 0 pino de travamento; 13- Encaixe o suporte de aluminio ao motor, aperte suas porcas e parafusos de fixagdo ¢ aplique torque de 60Nm; 14- Instale o batente de borracha do motor Fig.8) ; DQ. tle os thre tne cman sce A Fig Instalaco do batente de borracha ig. - Remogo da ferramenta de ancoragem 15-Instale a chapa de protecdo do coxim superior, omédulo de comando eo seuchicote; 16-Remova a ferramenta de ancoragem do motor Fig); 17-Binstale os demais componentes do veiculo, el at EE Di: Y ss > MAIS QUE CORREIAS, \ ig TENSIONADORES E MANGUEIRAS, 4 Phares” ® PRODUZIMOS UM SECULO DE CONFIANGA Faca revis6es em seu veiculo regularmente. WD on Da Poweninc Procness iter rey Correias HNBR (Os novos motores utiizados nos veiculos estao trabalhando com temperaturas cada vez mais elevadas, isto decorre da utiizagio de maiores taxas de compressao, bem como pelo provesso de combustao cada vez mais otimizado. Isto resulta em um maior regime de giro e poténcia ‘aumentando ainda mais a solicitago das correias. Por este motivo tanto as montadoras brasileiras quanto as, estrangeiras utlizam somente correias em *HNBR’. HBR 6 um elastOmero de ultima geragao resistente a calor, oz6nio, lubrificantes e com extrema resisténcia a fadiga. ‘tengo: ainda que as pecas em cloropreno possuam o mesmo nimero de dentes, mesmo passo e mesma largura, ou seja, apresentem montagem no conjunto, estas nao devem ser montadas sob risco de quebra prematura caracterizada por aplicagao incorreta. ‘Atabela abaixo mostra os casos de aplicacdes em cloropreno e HNBR bem como a limitagao de ano e aplicagao para as correias em cloropreno. A Gates informa que a aplicaco de correias em cloropreno nos veiculos fabricados ap6s 0 ano de 1995 (confira a tabela abaixo), ocasionaré quebras prematuras das mesmas, gerando um enorme prejuizo ao usuério/aplicador, uma vez que esta ocorréncia néo seré coberta pela garantia. CLOROPRENE Caio tes Monaco Modelo eter 0 FIORINO FIORNO FURGAO!PICKUP/LX/HD!TRERNG 000 4asi7e47 FAT IORINO/FIORNOFURGAO /PICK.UP/X/HO/TREXKNG 1000S sae 5 (NO (LEV ELETRONG /ELK/EP/ SMART 10 se CGM CORSATHATCH SEDAN WAGON PICKUP 1o/r4iteey — romatess 0037 08x20 GM OWE GASLPRENMA 2aw 104 95 toaus pera20——se02mbos GOL PARATI/VOWAGE /SAVERO 9 19/38/20 1802895 Passat ov0s: tore a8 anaes Wwe ‘soatana/ QUANTUM perai20 ae 100 peou.o wie 1909860 cor a 01 oe Ged Chao tes Ano ‘eni7trxs_ToDos 400534178 TODOS soo7x20xs TODS sorts Feira da Indistria de Autopecase Reparacao Automotiva www. feiraminasparts.com.br SF gS ge ce <= ~— _— — — = — ATS S41: s FEIRADA INDUSTRIA DEAUTOPECAS a Ba LH) SLUTTY See arn Laan 5 :10.A 13 DEAGOSTO Rua Gra Nicco, 113 - Bloco 4 - 4* andar - Ecoville - CEP 81200-200 Ce eee cc GO RS eon ure moO VG Ry ee ad Substitui¢ao da bomba d’égua specifica técnica SCHADEK: O sistema de arrefecimento ¢ formado por diver- sos componentes, um deles ¢ a bomba d'égua, que Bomba 'égua 6 responsdvel pela circulagéo do fluido refrige- 20.218 rante nas galerias do motor. Ao percorrer as gale- ras, o luido refrigerante remove o calor eo trans- porta até o radiador, onde é refrigerado para po- derretornarao sistema novamente. —— = Para o perfeito funcionamento da bomba d Agua, o fluido refrigerante deve ser composto por agua desmineralizada ea proporgao rigoro- samente correta de aditivo, caso contrario, ‘a bomba d'égua e demais componentes dosistema, terdo sua vida itil reduzida, ~ GBA imervencio no sistema de arefecimento _3-Apés 0 dreno do lguido de arrefecimentoins- deve ser executada somente com 0 motor _talenovamentea mangueira inferior esua abraga- frio. deira de fixagao; 4-Remova os dois parafusos de fixacio da bomba |A correia dentada deve estar previamente _d’guacomchave 12mm (Fig.2); removida, para isso, siga o procedimento de “Correias micro-V e dentada’. 1-Posicione um recipiente para coleta de fluidos __F€2-RemogSo dos parfisos de fag da bomba soboveiculo: 2-Com a utilizagdo de um alicate bomba d’égua — Gedore ref:143-101PC), desloque a abracadeira da mangueira inferior do radiadore desconecte-a parao dreno do liguido de arefecimento (Fig. 1); 5-Remova a bomba juntamente com seu o-ring de vedacio; 6-Limpea regiao de contato da bomba d’dgua. : L6 1-Selecione a nova bomba d’agua e seu o-ring de vedacdo a serem instalados no veiculo (Fig.1); 2Instale a bomba d'dgua em seu alojamento € seus parafusos de fixacao (Fig.2); 3-Aperte seus parafusos de fixacao com torque de 20Nm; Prossiga com a montagem do vefculo. Instale acorreia dentada e os demais componentes. 4-Reabasteca o sistema de arrefecimento com a proporcio de 60% dedgua e 40% de aditivo. ‘A mecénica 2000 recomenda que se faca a limpeza de todo o sistema de arrefecimento. Para realizagio do procedimento de limpeza acompanhe neste manual o procedimento de “Limpeza do sistema de arrefecimento” Dia: SESE PORQUE SE DEVE TROGAR 0 PESCADOR DA BOMBA DE OLED ee WWW.SCHADEK.COM.BR 0s principais problemas que vim condenando os motores dos veiculos so: a borra de éleo © como conseqiiéncia a Ccrbonizagdo, dretamente causados por combustivels adulterados, tempo de troca do 6leo lubrificante excedido, mstura de _ ‘versos tips de Sloos no motor utilzagao de 6leo abalxo da especificago recomendada pelo fabricante, entre outros. ‘Quand © mator test contaminado pela borra de leo, suas partes mévels deixam de receber uma pertita lubeficagao, pois © tubo de sucrdo & 0 primeio ‘componente a ser obstruido pela bora, fazendo com ‘que a bomb de 6leotenha dficuldade ém sugaro leo ‘docérter,conforme mostraallustagSoaolado. ‘ho routlizar 0 tubo de suoyéo que foi supostamer cavidades sero sugadas pela bombs de loo, causando danos irepardveis em sur iteras (rotores ovengrenagens) ¢ consequentomente no motor. /ASCHADEK aconeeina a todos 08 apicadores que sempre que trocar a bomba de leo, sje feita também a substitu do tubo de succao. fio de 6leo, valula de ali (quando nfo Fizerpare da bomba), fazendoentio a pereta manuton¢lo do sistema delubiicacso, nc eve riper bo suc ara PROBLEMAS MAIS COMUNS RELACIONADOS SET A QUEDA DE PRESSAO DE OLEO. SCHADEK NOS MOTORES 8V E PRINGIPALMENTE 16V eg PROBLEMA | SOLUGAO vValvula de Retencao ou de Seguranca Substituir o Filtro de dleo do filtro de dleo com defeito Entradas de ar pelo sistema Valvula de Retencao do cabegote Viscosidade do dleo incorreta Carbonizagées no sistema Impurezas no interior do tubo de ‘sucgao Folga dos mancais incorreta Desgastes do cabegote Desgastes dos Tuchos Hidraulicos Nao utilizar cola ATENGAO: Observar pela vareta do deo, com o motor em funcionamento e com 0 dleo quente, se 0 dle esté espumando. Se estiver, significa que esta tendo entrada de ar. Verificar entdo se a base do pescador esta empenada ou com uso de cola, se existem possiveis fissuras no bloco ou cabegote. Verificar se ha valvula de retencao no cabecote e se esta em perfeito funcionamento, caso contrario substitua-a Substituir 0 éleo e utilizar o especificado pelo fabricante. Efetuar a limpeza completa e detalhada no sistema. Recomenda-se trocar o tubo de sucgao ‘sempre que trocar a bomba de dleo. Ajustar as folgas corretamente dentro do especificado. Fazer a retifica completa do cabegote. Efetuar a troca dos tuchos gastos (€ recomendado que todos sejam trocados). Nao se deve usar cola na aplicagao da bomba de dleo ou do tubo de sucedo, utilizar somente a junta que acompanha 0 produto. ‘Muito cuidado com problemas relacionados a combustivel adulterado, pois o mesmo vem prejudicando e condenando muitos motores no pais. ‘BOMBAS DE OLEO, BOMBAS AGUA, REPAROS E ACESSORIOS AUTOMOTIVOS. Le SCHADEK 4 ed > 50 Per 1 wwwschadek.com.br_ Ml sac@schadek.com.br TW reer 217m nei in == a SISTEMAS MECANICOS Te ee ed ‘Abomba de éleo é um componente de vital importancia no processo de lubrificagdo ¢ arrefecimento, Ela é responsdvel pela circulagdo do fluido lubrificante entre as partes méveis do motor, reduzindo 0 atrito, minimizando a geragio de calor e filtrando as impurezas geradas durante o funcionamento do motor. [A pressio de operacio do sistema de lubrificacio varia entre 2e 4 bar, com rotagio entre 1000 e 4000 rpm respectivamente, para uma temperatura de aproximadamente 80°C. Cacionamento da bomba de dleoé realizado através de uma corren- te impulsio-nada pela drvore de ‘manivelas; e a bomba se encar- rega de distribuir 0 volume de fluido lubrificante pelas galerias domotor Com a troca do filtro, a capaci- dade total de éleo no sistema de3 litros, F Remogio da bomba de leo |Qualquer intervencdo no sistema de lubri- ficagio deve ser realizada como motor fio. 6leo removide' nao deve ser reutilizado. Descarte-o em local adequado, conforme as leis ambientais vigentes. (B\eieuo devidamente posionado no eleva: 3-nstaleo bujo do ctr, ¢ apliqe toque de ‘dor. 20Nm; we 4-Solte as porcas e os parafusos fixadores do _ Utilize um adaptador de 3/8” para remover 0 _cArtercomchave 10mm, eremova océrter; bujfodo carter; 5-Remova também os parafusos de fixacao da 2Deixe odleo escoar completamenteemumcole- _bomba de dleo e a propria bomba, soltando-a da torde fuido (Fig.1); corrente (Fig.2); \ Fig. - Escoamento do dleo Fig2 -Remogio dos paafsos de fiago da baba Di bececse or somte esis (timpe adequadamente a regdo de contatoda bomba de éleo no bloco do motor, e também aspecasremovidas. (Mrerhum residue de junta deve permanecer no céter ou no flange de contato do bloco do motor. 1-Selecione a nova bomba de éleo, e instale-a no vvefculo (Fig.1); Fig. - Nova bomba de éleo (SCHADEK 10.269) 2-Encaixe-ana corrente de acionamento. encoste os seus parafusos defixagio; 3-Aplique torque de 9Nm; 4-Aplique uma camada fina e uniforme de junta liquida ao ongoda borda do cirter (Fig.2); Fig2 - Aplicagéo de junta liquida na borda do crter \ 4a Manuals Mecinica Z000 em CD Confira relagao complet ‘fo manuals disponivels em: 3 www.mecanica2000.com.br J PEUGEOT 2714 ies Sina ain ub eta (GB) Aguarde o tempo de cura da junta por aproxi- madamente5 minutos. S-Instale o cérter, seus parafusos e porcas de fixa- gio com chave 10 mm e aplique torque de 8 Nm (Fig.3); Fig3 - Instalagio do cérter 6-Para finalizar, abasteca 0 motor com um novo leo SW40 SJ; (B)tsrere por aproximadamente 3 mits aé aque odleo escorra completamente para den trodo moter ‘7Nerifique o nivel de dleo (Fig.4). Fig4- Verificaco do nivel do leo 19 SISTEMAS MECANICOS eR ed A suspensio dianteira do Peugeot 207 1.4 Flex & com- posta por rodas independentes, estrutura McPherson, molas helicoidais e amortecedores hidréulicos inte- sgrados. Os bracos de controle e a barra estabilizadora sao fixados ao quadro da suspensao por meio de buchas. A barra é ligada ao corpo do amortecedor através de um brago de ligacio, articula-se sobre dois suportes eldsticos. A uniao do brago de controle com a manga de eixo éfeita por junta esférica, que permite 0 seulivre movimentoem varias diregdes. F Remocao e inspegao do amortecedor dianteiro }O vefculo deve estar devidamente posicio- nado no elevador, com 0 cap6 aberto e coma roda dianteira esquerda removida. L-Desaperte a porca superior do tirante da barra de direcdo comchave 16mm, eafaste-a; 2-Desaperte também a porca do terminal da barra de diresao, e desloque-o: 43-Retire os parafusos de fixagao da pinca de freio ‘com chave 13 mm; 4-Desloque a pinga de freio, e pendure-a por um ‘gancho A carrosaria do veiculo, para evitar danos ao tubo flexivel do freio; 5-Remova as pastilhas de freio; 6-Instale a ferramenta de travamento do cubo de roda; (KL-0115) 7-Remova a porca de fixagdo da homocinética a0 ‘cuibo de roda com chave 32 mm e cabo de forca Fig.1); (© fabricante recomenda a substituigéo das porcas do cubo de roda toda vez que remové- la my 8-Retire a ferramenta de travamento do cubo de roda; 9-Retire 0 parafuso de fixagio do pivé da suspen- socom chaves 16e 17mm; 10-Desloque o piv; ‘LL-Instale o conjunto de ferramentas para a extra- ‘cho do eixo da junta homocinética: os adaptado- res longos, o disco extrator, as porcas de encosto e ocilindro hidréulico (Fig.2); Fig.2 - Conjunto de extragio da homocinética 12-Conecte a mangueira da bomiba hidréulica 20 cilindro; 13-Acione a bomba sucessivamente, até a extra- gio completa do eixo da homocinética; 14-Despressurize a linha, e desconecte a man- gueira da bomba hidréulica: 15-Remova o conjunto de ferramentas de extra- gio: 16-Desloque manualmente a junta homocinética do cuboderoda; 17-Desaperte os trés parafusos superiores de fixagio da torre do amortecedor, utilize, para isso, soquete hexagonal 13 mm e ferramentas acess6- rias (Fig.3); 18-Segure o conjunto amortecedor e cubo de roda para rtirar os parafusos fixadores; 19-Remova conjunto; 20-Prenda-o na morsa pela manga de eixo, com ‘mordentes de aluminio para nao danificé-1o; 21-Instale o compressor de molas no conjunto do amortecedor; (KL-0015) 22-Comprima a mola, apertando 0 compressor (Gi)Fce iniciaimente a limpeza dos componen- tes doamortecedor, 1 -Posicione 0 novo amortecedor verticalmente na morsa; 2-Instale a base magnética na lateral do amorte- cedor juntamente com o relégio comparador, ‘encoste o apalpador na parte inferior da haste do amortecedor, e zere o rel6gio (Fig.1); 23-Desaperte a porca de fixagao do coxim, util zando soquete longo de 19 mm, soquete hexa- gonal 7 mm eferramentas acessbrias(Fig.5); 24-Retire a porca, o coxim, 0 rolamento eo assen- tosuperior damola; 25-Removao compressor juntamente com amola; 26-Retireaarruela, a coifa de protegéo do amorte- cedoreoseu batente. Se for constatado vazamento, como neste ca- 0, substitua oamortecedor (Fig.6). (Go fabricantenaorecomenda asubtituigiode apenas um amortecedor, faga a substituigio aos pares. \ 3-Faga a verificacio de empenamento na haste do amortecedor; | empeno maximo admissivel é de 0,10 mm; ‘valores acima podem influenciar no alinha- ‘mento do veiculo. 4-Comprima a haste do amortecedor, e solte-aem fa au ‘Fig. -Instalagdo do relégio comparador empeno observado, durante o retorno da Fhaste, foi de 0,04 mm; portanto dentro do parémetro (Fig.2). Fig.2 - Valor obtido do teste de empenamento Para valores acimado parametro, substitua 0 amortecedor. 5.Verifique também a folga radial do amortece- dor; folga radial maxima deve ser de 0,20 mm. 6-Movimente a haste do amortecedor para os la- dos, e observe o valor no relégio comparador Fig.3); Fig: Sentdo de movimento da haste do amortecedor WR seers sem te tapn sr g (DNreste amortecedor, a folga radial encontrada foi de 0,12 mm, também dentro do pard- [PK] Se a folga for excessiva, troque 0 amorte- ‘cedor. 7-Remova 0 conjunto de medigao; 8-A seguir, faca a inspecdo do coxim, para isso, ‘monte 0 coxim no amortecedor e aperte a sua porca de fixacéo; 9-Utilize uma chave de fenda para verificara olga entre o coxim e a peca na qual foi usinado; verifique quanto a trincas, desgastes excessivos & ressecamentos. Se necessario, substitua 0 coxim (Fig); Fig4-Inspego do coxim 10-Remova novamente ocoxim; pneesaa instalagao do conjunto, faga a desae- aco do amortecedor para expelira presenca de bolhas de ar em seu interior, capazes de ‘comprometer o seu funcionamento, 11-Com o amortecedor na posicdo vertical, com- pprima-o e estenda-o por algumas vezes, até sentir sua resisténcia ao movimento completamente uuniforme (Fig.5); Z —_ Figs -Desaeracio do amortecedor. ! |Apés a desaeragio, mantenha o amortecedor ‘na posigdo vertical, para evitar a reabsorcéo dear. Caso ocorra, refaca o procedimento, 12-Faga a inspecio do batente do amortecedor e da coifa de protegdo, quanto a trincas, resseca- mentos e desgastes. Se necessério, substitua-os ig.6); 13 Instale esses componentes corretamente; Faca a inspecao visual da mola quanto a trin- ‘cas, desgastes excessivos e ressecamento, 14-Instale o compressor na mola; 15-Comprima a mola apertando as hastes do ‘compressor com chave 24 mm; (orserve que exitem mareas na mola para indicar a sua correta posigio de instalagio, Elas devem ser instaladas de forma que fiquem voltadas para baixo (Fig. 7) 16-Instale a mola, e observe o seu correto assenta- mento; 17-Selecione o rolamento e verifique se ha folgas, ruldos ou desgastes excessivos (Fig.8); 18-Observe 0 seu correto encaixe no assento superior damola; 19-Instale o rolamento no coxim, ¢ observe se nao hd folgasentre eles (Fig.9); 20-Agregue o assento da mola aoconjunto; 21-Monte a arruela inferior e os demais compo- nentes noamortecedor adequadamente; 22-Apertea porca de fixagdo do coxim; 23-Aplique torque de 45 Nm (Fig.10); 24-Descomprima a mola, tome o cuidado de as senté-la corretamente; 25 Retire o compressor; 26-Leve o conjunto do amortecedor para ser instalado no veiculo; Sa N00 274 iSite Mens Sempra a 27-Introduza o amortecedot em seu alojamento, € fixe-ocom seus parafusos; 28-Instale todo 0 conjunto da suspenséo e dos freios seguindo a ordem inversa da desmon- tagem; 29-Instale a porca da homocinética e aplique torquede 160 Nm; 30-Utilize martelo e toca-pino para travar a por- 31-Com chaves 17 mm e soquete 16 mm aplique torque ao pivé de 40 Nm; 32-Aperte os parafusos de fixagio da pinga de freio com chave 13 mm, e aplique torque de 30 Nm; 33-Aperte a porca de fixagdo do tirante da barra de direcdo com chave 16 mm, e aplique torque de 35Nms Componente ‘Aperto 34-Aplique torque de 55 Nm a porca do terminal Porca de fixago do coxim 45Nm dabarra de direglo com chave 16mm; Parafusos da torre da suspenséo 25Nm 35-Aperte os parafusos da torre da suspensio com Tirante da barra de diregéo 35Nm torquede 25 Nm; Terminal de dirego 55Nm 36-Por fim feche o capé, instale a roda e aplique Fixagdo do amortecedor a ane torque de 90 Nm 20s seus parafusos. manga de exo Pivé da suspensdo 40.Nm Parafusos da pinga de treio 30Nm IE Porca da homocinética 160'Nm Manual técnico Motor CUMMINS ISBe Conhega os segredos do motor Motor CUMMINS ISBe. Assita aos DVDs contendo itens de desmontagem, montagem, testes oA das unidades injetores Fo tg Sshneereee ames : common rail boty 2 S aCe zeae Suspenséo traseira A suspensio traseira do Peugeot 207 1.4 possui rodas independentes, barras de torgdo transversais, amortecedores hidréulicos semi- horizontaise barra estabilizadora. Os amortecedores so montados de forma inclinada. Dessa forma, o sistema recebeu nova ‘curva de amortecimento e uma inovada fixagao dos bragos da suspensio, portanto simples e de facil manutencao, Fi Remogao e inspecao da suspensdo traseira 10 veiculo deve estar devidamente posicio- nado no elevador e com as rodas traseiras removidas. LDesaperte o parafuso inferior de fixagao do amortecedor com chaves 21 mm (Fig.1); Fig.1 - Remogo do parafuso inferior do amortecedor 2-Desaperte também o parafuso superior com chaves 18mm; 43-Posicione um macaco teleseépico sob o cubo de roda,¢elevea suspensio; 4-Remova o amortecedor juntamente com seus pparafusos (Fig.2); 5-Recolha o macaco telescépico; 6-Instale o falso amortecedor no alojamento do amortecedor original, e mega o comprimento entre os centros dos parafusos (Fig.3); Neste vefculo © comprimento obtido foi de 372mm; 7-Retire ofalso amortecedor; Fig.2 - Remocio do amortecedor Fig.3 - Instalagdo do falso amortecedor 8:Do lado direito do vefculo, remova o parafuso de fixagao da barra de torgio inferior com chave ‘Torx T40 (Fig.4); 9-Com uma extensio flexivel imantada atraia a anilha-batente (arruela); 10-Antes de remover a barra de toreao, faga marcages na prépria barra e na manga de eixo do veiculo (Fig.5); SB ee Fig.S - Marcagées na barra e na manga de elxo r (Gp tes marcagées serdo sites para orientar a correta posicéo de montagem da barra no momento da instalagao. 11-Do lado esquerdo do veiculo, remova também ‘0 parafuso de fixaco da barra de torgdo inferior com chave Torx T40; FB ortagem de suspensio vaselra (2) Faca a timpeza das estrias da barra de torcéo ‘edas mangas de eixo. (GBA regulagem da suspensio traseira é de (© rande importincia para o seu bom funcio- hamento,O fabricante recomenda que essas suspensdes devam ter 373 mm entre os centros dos parafiss. 1 -Ajuste o falso amortecedor para 375 mm (Fig.1); Fig. ~ Ajuste do falso amortecedor ieee ' 12.Utilize uma extensao flexivel imantada para removeraanilha-batente (arruela); 13-Da mesma forma recomendada anteriormen- te, faga as marcacées na barra de torcao e na ‘manga de eixo do vefculo do lado esquerdo; (as barras de torgéo inferior e superior tém ‘sentidos de remogao distintos, a inferior deve ser removida pelo lado direito, e a superior, pelo ladoesquerdodoveiculo. 14 Selecione um bastio de bronze e um martelo e, cuidadosamente, bata pelo lado esquerdo na barra de torcdo, impelindo-a para o lado direito, até solté-la da manga de eixo(Fig.6) ; 15-Por fim, remova'a barra de toreao. 2Instale-onno veiculo; '3-Encaixe a barra de torglo inferior de modo que ‘asmarcagées fiquem alinhadas (Fig.2); 4AIntroduza as anilhas e seus parafusos de fixagio; Fig.2- Instalacho da barra de torgdo inferior ‘ resocr 14ers tensa rine 5-Com chave Torx T40 aperte os parafusos da _9-Recolhaomacaco hidrdulico; barra de torgéo com torquede20 Nm; 10-Aplique torques de 150 Nm aos parafusos de 6-Removao falsoamortecedor; 21 mm, €70Nmaos parafusos de 18 mm; 111-Para finalizar,instale as rodas e aplique torque de90Nm, Observe as duas marcas circulares de refe- = réncia na barra de torcio inferior, uma ama- rela e outra branea, que devem ficar posicio: nadas para o lado esquerdo do veiculo (Fig.3); a barra de torgao superior possui trés marea-g6es, uma amarela e duas brancas, que devem ficar posicionadas para o lado lireito (Fig.4) Deste modo esté feita a regulagem da susfen- so traseira, um procedimento simples, fécil e de grande importincia para a estabilidade do veiculo e durabilidade da suspensao. 7-Bleve novamente a suspensio, com 0 auxilio do. macaco hidréulico, para faciitar a instalagio do [ff Esses_mesmos procedimentos se aplicam amortecedor; ‘também ao outro lado da suspensdo do vei- 8-Instale o amortecedor e seus parafusos de fixa- culo. — ¢ho; CConnega as téencas de diagnose em motores por melo da anise dos gases de escapamento ‘benefice'se de suas vantagens ‘apie a identticagso de Getetoscomprovagao da ficcia de servis executados "e dlagnéstions cones, TELEVENDAS, Sa MTE-THOMSON TEMPERATURA E INJECAO ELeTRONICA! Liber ABSOLUTA EM CONTROLE DE TEMPERATURA E EmiSSOES! MTE- cS, www mte-thomson.com.br ora ead Sistema de arrefecimento ‘Omotordovefeulo, como qualquer outro motor _de grande import explosio, produ. calor e precisa ser resfiado. © _reto do motor. Desta forma, faca a limpeza perié- encarregado de manter a temperatura no ponto _dica do sistema de arrefecimento, removendo 0 {deal €o sistema de arrefecimento, liquido deteriorado e demaisimpurezas. ‘Alimpeza interna do circuto de arrefecimento é aa Ne Componente | Carcaga da valvulatermostatica Sensor ECT Bomba dagua /Aquocedor interno do veiculo Reservar de expanaio ubulagdo de rotor para © ie expanse” Eletroventiador Radiador ‘Tubulagto de alta presso “Tubulacao de baixa pressao Relés do sistema de arefecimonto ‘pene Wane THOMSON \Vaivua termostitica vt 271 Sa 30\ Relé 1 Primeira velocidade do eletroventilador Relé 2 Segunda velocidade do eletroventiador (Bh Pers ter acesso aos es da primera segu da velocidades do eletroventilador & neces- séria a remocio do para-choque dianteito, CConector do motor do eletroventilador LLocalizagdo dos relés da 1* e da 2* velocidade do cletroventlador CC® ‘ones & aa as oto wae come Sener oem Rasen ‘eroenser DE iiepec soseemo de arrefectnee 1-Com o capé previamente aberto, remova a man- ‘gueira de retorno do sistema de arrefecimento; 2-Instale nas duas extremidades os adaptadores do equipamento, e ajuste as abracadeiras com chave 8mm (Fig.1); 3-Aproxime do veiculo o equipamento de limpeza eabastecimento do sistema de arrefecimento; (ELP.0052) colquseaesmoesnens 2) ‘eran 4,Conecte as mangueiras pretas do equipamento ‘aos adaptadores da seguinte forma: a mangueira de entrada do equipamento deve ser conectada a0 reservat6rio do sistema, e a de saida deve ser conectada 4 mangueira de retorno do sistema Fig.2); ig. Fig.2 - Correto posicionamento das mangueiras aingees Nemec de entrada no salda do ae Sistema de de expansto retorn do arrefecimento 5-Conecte uma fonte de gua limpa entrada do equipamento; G-Observe que os egistros de entrada e de salda do equipamento devem estar fechados eo modo circularaberto Fig); @ SP @ 7-A mangueira telada de saida deve ser inserida em um recipiente para coleta do fluido de arrefe- cimento; 8:Dé partida no motor, ¢ abra o registro da fonte dedgua; Espere pelo acionamento da ventoinha, oque indica a abertura da valvula termostética, que por sua vez. permitiré a circulagao de gua pelo sistema. 4; 9-Reche o registro do modo circulagdo e abra os registros de entrada e saida do equipamento Fig.4- Correto posicionamento dos regstros A dgua, sobre pressio, entra e circula pelo sistema, empurrando para fora do motor todo o liquido de arrefecimento, limpando completamente as galerias internas do motor. Observe a safda do|iquido do sistema até que saia totalmente limpo; Neste estigio, as galerias do motor esto totalmente limpas, contendo somente égua. 10-Desligueo motor; 11-Abra 0 modo circular, e feche os registros de entrada e saida do equipamento ; 12-Desconecte a mangueira da fonte de agua; 13-Retire a mangueira telada do recipiente de coleta, e leve o recipiente com o fluido para ser descartado; O fluido retirado do sistema deve ser descar- tado em local apropriado, no o despeje na rededeesgow. Di svesirctrcois oo scsone dita , LVolte com o recipiente de coleta, ¢ insira _3-Abasteca o reservatério do equipamento com novamente a mangueira telada de saida em seu 7 litros do novo fluido de arrefecimento (Fig.1); ineror 3 encontra na propor 2b stamped receatiicm a frames eee ee necessidade de diluicioem agua. Ss Fig.1- Abastecimento do reservatério do equipamento 4-Feche 0 reservatério, ¢ engate a mangueira inferior entrada do equipamento, que conduziré novo fluido de arrefecimento para as galerias do motor; 5-Feche valvula doregulador de pressio; 6 -Insira uma fonte de ar comprimido & entrada do reservat6rio, abra a vélvula do regulador, ¢ aplique pressiode4a 6 bar; 7-Com 0 cilindro pressurizado, feche a vélvula, e desengatea fonte de ar comprimido; GB) Press apieada pressionad oliquido do reservatdrio do equipamento para o sistema Gearrefecimento,edesta forma, empurraréa gua presente nas galerias para fora do veiculo, 8-Dé partida no veiculo; Espere pelo acionamento da ventoinha. 9-Abra a vélvula de abastecimento para entrada do novo liquido de arrefecimento; 10-Feche o registro do modo circular, e abra os registros de entrada e saida do equipamento; 11-Observe a saida do fluido do veiculo, espere até que © mesmo saia com a coloragdo rosa ig.2); 2 Coloragto do Buide 12-Abra o registro do modo de circulagao, e feche osregistros de entrada esafda do equipamento; 13-Feche a valvula de abastecimento, e destigue 0 vefculo; 14-Recolhaorecipiente com o liquido; 15-Desfaca do Iiquido em um local apropriado; Aguarde pelo resfriamento do motor. 16-Desengate as mangueiras de entrada e safda do sistema, e recolhia 0 equipamento de limpeza e abastecimento; 17-Retire os adaptadores do equipamento, engate a mangueira de retorno do sistema; 18-Removaa tampa do reservat6rio; @ Complete o reservatério, se necessério. @ Faca o teste do liquido de arrefecimento, para {sso utilize o refratémetro. 19-Recolha uma pequena amostra do liquido de arrefecimento, e coloque-a no prisma ético do refratometro para analise; 20-Observe os percentuais do fluido, compare 0 valor observado com a escala da tabela que acompanha 0 equipamento; o percentual idleal deve estar entre 1 ¢5% (Fig.3); Fig.3 -Percentual ideal do fuido ae 21-Para finalizar, feche o reservatério de expan- slow o.capé... B DE hectecccstoceniniesastane 0 ore 1-Selecione 0 equipamento de teste de estanqueidade do sistema de arrefecimento; (Medidor de pressio pneumético Radiex MPR- 5034) 2-Enrosque o adaptador com engate no bocal do reservatério; (CR-003) 3-Instale o regulador de pressao ao adaptador (Fig.1); Fig.1-Instalagdo do regulador de pressa0 4Engate uma das extremidades da mangueira azul ao engate répido do regulador de pressfio, ea ‘outra extremidade a uma fonte dear comprimido; GB) Neste procedimentoo pneu fo utilzado como fonte de ar comprimido. 5-Certifique-se de que a valvula do regulador de pressdo esteja fechada; 6-Abra as valvulas de entrada do ar comprimido e doregulador de pressio; ‘T-Aplique pressao de 1,4 bar (Fig.2); 8-Feche a valvula do ar comprimido, e desconecte amangueira; Observe 0 manémetro, a pressdo no deve air. Sinal que as conexoes do sistema de arrefecimento estdo isentas de vazamentos. (BW Seapressiocair, ésinal de que hd vazamento no sistema. Identifique o ponto de vaza- mento e faa os reparos necessérios. Apés os reparos, repita 0 teste de estanqueidade ig.3). Fig3 - Possivel ponto de vazamento 9-Abra a vilvula do regulador de pressio para aliviar a pressio no sistema; 10-Recolha o equipamento, ¢ instale a tampa do reservatério (Fig 4). Fig.¢ - Instalagio da tampa do reservatério / 33 ‘A ISO TECH se orguiha de poder oferecer diversas solucées inovadoras & base de oz6nio, para as mais variades aplicacées. Resultado de muita pesquisa, que inclui parcerias com alguns dos mais destacados especialistas e centros de tecnologia do pais, chega agora ao mer- cado, o sistema ISO TECH 07, um equipamento de Ultima geracéo para a putificagao e sanitizacdo de ambientes. SOLUCOES AUTOMOTIVAS PRINCIPAIS CARACTERISTICAS: Elmina écaros em carpetes etapecaria em geral; Elmina odores como 08 da cigarro e moto; Elmina micrdbios e substincias indesejaves; Oxia e descaracteriza os compostos quimicos, Codorosos e poluentes; thativa qualquer tipo de microorganisms como: Dactéras, virus, protozoarios, dentre outros; (Nao é necessério a utlizagdo de produtos quimicos; (Ozénio produzido a partic do ar ambiente; Baixo consumo de energia. nl Drctnl cy CJ e CJ r td e CJ eens ze Deed ee ee aed O filtro de cabine tem a fungao de purificar © ar que circula internamente no veiculo. Embora nao afete diretamente o funciona- mento do veiculo, interfere na satide dos passageiros, podendo provocar alergias e problemas respiratdrios. O filtro retém poeira, dcaros e polens presentes no ar que cireula por ele. Normalmente, a troca do filtro € recomendada apés o veiculo percor rer de 12 a 15 mil quilémetros. Mas se 0 veiculo circula em ambientes com alta concentracao de poluigao, & melhor trocé lo antes de completar um ano de uso. Se a troca for adiada por muito tempo, a sujeira acumulada, em contato com a umidade, cria um ambiente favordvel a0 mofo e as bactérias. - Neca A higienizagio dos Gutos do ar-condi ionado e do interior do veiculo é tio importante e necesséria quanto & troca do filtro de cabine, j4 que essa higienizacdo tem como objetivo a descontaminagao e a desodorizacao. Fla ¢ realizada pelo ozénio, que é um poderoso desinfetante natural, que nao deixa residuos téxicos. Resumindo, realize periodicamente a higienizagao através do ‘SK 430 ozonizador, e deixe oar do interior do veiculo livre de odores indesefdveis e micro-organismos. ‘specfcago tdenica ISOTECH: Fro de eabine F ‘Substituigao do filtro de cabine {Abra o capé do vefculo e retire ofiltrodecabine _-2-Observeno novo filtro o lado de instalacio; ig.1); 3-Eneaixe-o adequadamente (Fig.2); Fig -Remogio do flr de abine Fig2- Novo fro de cabine O 4-Por fim, feche ocap6. NR cee cree ce DEB spiecinte tes dros 40 orcondctovodo 0 oz6nio é uma substéncia com propriedades ‘desinfetantes. Quando aplicado ao sistema de ventilagao do vefculo, elimina bactérias, fungos e demais odores indesejaveis do ar, purificando-o. BB oyaeuseewee via ipa Bsc 1-Posicione 0 equipamento ozonizador préximo aoveiculo (Fig.1); Fig: - Equipamento ozonizador @ O tempo pode ser programado entre 15 a 25 minutos, conforme a avaliagdo da neces- sidade de cada veiculo. ‘7-Neste caso, foi constatada a necessidade de uma programagao de 25 minutos-* B-Aperte “P” novamente, ea fungo“E” (de enter) para ativara ozonizacao (Fig.4); 2ntroduza o difusor de saida de gases no assoalho do veiculo, no lado do passageiro, abaixo doporta-luvas (Fig.2); Fig4- Higenizagio atvada Fig.2 - Insalagio do difusor de sada de gases 9-Aguarde o tempo estipulado; 10-Ao término do procedimento de ozonizacao, desligue o equipamento; 11-Abra o veiculo, desligue o ar-condicionadoeo ‘motor; 12-Por fim, recolha a mangueira como difusor eo 3-Abra os difusores de arno painel; ozonizador. 4-Dé a partida no motor, e ligue o ar- condicionado, colocando-o na velocidade ‘maxima enomodode circulacao; J) Apés a ozonizagio ohabitéculoeosdutosdo 5-Feche cuidadosamente a portadoveiculo; veiculo estao higienizados. GLigue o equipamento, e aperte “P” para programé-lo (Fig.3); SACHS srs tecnica a bre Fig.2 - Remogio do parafuso de fixagio do Fig - Remogio da semidrvore aterramento da caixa de marcha 20-Solte as trés porcas 13 mm que fixam o suporte Fig.3 - Deslocamento dos cabos de acionamento das marchas dacaixa de marcha (Fig.6); Fig - Remogio do suport da caixa de marcha 21-Retire o conectordo sensor de velocidade; 22-Remova também os trés parafusos inferiores de fixagao da caixa de macha (Fig.7); Fig.7 - Remoco dos parafusos inferiores de fxagio 16-Remova a semidrvore do lado esquerdo do veiculo, utilize uma espétula para desencaixar a homocinética interna da caixa de marcha (Fig.5); 17-Ancore omotor; 18-Remova os parafusos fixadores do motor de Partida conforme demonstrado no item: “Motor _23-Uiilize um macaco hidréulico para sustentar a de partida’; caixa de marcha; 19-Uslize um soquete hexagonal 8 mmecabode _24-Remova-a do veiculo cautelosamente, toman- forca para remover os dois parafusos superiores do o cuidado para no danificar mangueiras a0 que fixam a caixade marcha ao motor; seuredor (Fig.8); 50. & sacHs reason 20-14 shtonas tactnne-surnito somone A TS Fig9- Remogo dos parafss de fiago da chapa de pressio Fig.8- Remoglo da caixa de marcha 25-Com chave Torx 140 solte os parafusos de fixagio da chapa de pressio da embreagem ig); 26-Remova.a chapa de pressio ¢o disco de embre- agem. 27-Remova também o colar de acionamento da chapa de pressio, F Instolagdo da embreagem 1 Selecione um novo conjuntocleembreagem; O,nowcnlandalembreagempemmontado ‘em um suporte diferente do utilizado nesse veiculo. 2-Faga a troca dos suportes, retire o anterior e ‘encaixe o novono colar (Fig.1); 3-Lubrifique com moderagao 0 eixo primério da caixa de marcha e o colar de acionamento, pois, 0 excesso de graxa pode contaminar 0 conjunto da embreagem; 4-Instale 0 novo colar, e observe o seu aciona- mento (Fig.2); spe a face de contato no volante do motor ‘etambém o alojamento da embreagem. [Bp rrecione os components visualmene quanto a ranhuras, deformagies © desgastes excessivos tas alteragGes sto evidéncias de mau funcionamento do mecanismo. Substi- tua os componentes. 5-Junte o disco de pressio a chapa de embreagem, identifique no disco a inscrico “lado da trans- isso”, para instalé-locorretamente; 6-Instale o conjunto de embreagem nos pinos pre- sentesno volante do motor; 7-Bncoste seus parafusos de fixacao; S-Instale a ferramenta de centralizagao do disco ig); 9-Com chave Torx T40 aperte, de forma cruzada e sgradual, os parafusos fixadores do disco (Fig.4); 10-Aplique torque de 20Nmy; -Instale a caixa de marchas e aplique torque de '52Nmaos seus parafusos; 12-Fixea caixa de marcha em seu suporte; 13-Remova a ferramenta de ancoragem do motor; Ss SACHS 18-Retire a tampa do respiro da caixa de marcha, e introduza a mangueira do equipamento de abastecimento do dleo; 19-Reabastega a caixa de marcha com 0 novo leo, a capacidade deste sistema é de 1,9 ml Fig.6); 20-Recolha 0 equipamento e tampe 0 respiro da 21-Conecte o sensor CKR seu parafuso de fixaglo eseuconector (Fig.7); Fig. Instalagio do conector do sensor CKP 14Instale o aterramento da caixa de marchas, 0 suporte das mangueiras do ar-condicionado e 0 interruptordaré; 15-Instale os cabos de acionamento das marchas Fig.5); Fig -Insalaglo dos cabos de acionameno das marchas 22-Eneaixe a capa de protecio da caixa de mar- chas; 23-Instale o cabo de acionamento da embreagem; 24-Conecte o terminal do sensor VSS; 25-Instale omotor de partida; 26-Instale suporte da bateria, o conjunto do filtro deareabateria; 27-Para finalizar instale a roda, e 0s cabos da bate- 16-Monte todo 0 conjunto da suspenséo do lado esquerdo conforme demonstrado no_ item: “Suspensdo dianteira”; 17-Anstale a cobertura plastica da caixa de roda;, 52 SACHS informa: Os kits de embreagem SACHS aplicados no Peugeot 206 e 207 variam conforme a caixa de cambio. Confira este e outros kits SACHS aplicados nesta familia. a ‘it, contém plato. dsco 6 en ‘mancal de embreagem. 206 4.0 16V ‘apds 2000 Ki, contém plat isco © 6591 ‘mancal go embroager, ‘ Veriique © modelo ‘do manca! do 208/206 SW. 148v 2004 até 12/2005 6479 ——_—(Embreagem de 180 mm) 148V . de mancal de embroager. Sheena pos 2005 6081——(Embreagem de 200 mm) 1.48V Gasolina aps Abril 2007 ae 206 6480 —_(Embreager de 200 mm) 1.68V 99 até 12/2007 Qa Tabela iustratva, Consult catao iginai a a eee ® ltens originais SACHS detalhada ou igue para 0800 019 44 77 (alguns itens de acordo com o ano de fabricarso; Consuite relago completa em nosso site) time técnico ZF Sachs € composto por profissionais espalhados pelo pais, preparados para auxilid-lo sempre que ecessario. Para quaisquer dividas, ‘acesse também nossa central de aten- dimento ou fale conosco através do sit. co Un YN Oy Respeite < FRASLE eee ald Freios Nesta seg iremos abordar o sistema de freios do Peugeot 207, que utiliza discos sdlidos nas rodas ianteirasetambores nas rodastraseiras. O sistema de freio possui dois circuitos hidréulicos independentes, um responsével pelo acionamento dos freios das rodas dianteira direita e traseira esquerda, ¢ 0 outro pelo acionamento dos freios das rodas dianteira esquerda e traseira direita. Ele utiliza também servofreio com assisténcia a vécuo.O freio de estacionamento (conhecido popularmente como “freio de mao”) possui acionamento mecanico, através de cabos, sendo que sua atuagio 6" restrita_ aos tambores das rodas traseiras. O fluido de feio utiliza aespecificagao DOT4. Espeificagiotdeniea FRASALE Pasta de treio PD/435 F Diagrama do circuito do sistema de freio do Peugeot 207 pay Freio dianteiro a

You might also like