You are on page 1of 16

320D & 320D L Excavators A6F00001-UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Eng...

Página 1 de 16

Fechar o SIS

Tela anterior

produtos: EXCAVATOR
Modelo: 320D EXCAVATOR A6F
Configuração: 320D & 320D L Excavators A6F00001-UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine

Teste e Ajustes
320D e 323D Escavadeiras Sistema Hidráulico
Número de Mídia -RPNR7295-17 Data de Publicação -01/05/2014 Data de Atualização -22/04/2015

i04987422

Bomba Principal (Fluxo ) - Teste - Controle de Vazão de


Potência Constante
SMCS - 5070-081-FW

Este teste mede a vazão da bomba individual na bomba. Cada bomba é individualmente testada
quanto à vazão de saída nas pressões especificadas. A bomba que não está sendo testada não está sob
carga e permanece em prontidão de baixa pressão.

Ilustração 1 g01218166

O módulo de controle eletrônico fica localizado no compartimento atrás da cabine.

(1) Lâmpada de alarme

(2) Módulo de controle eletrônico

https://127.0.0.1/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sis... 13/07/2020
320D & 320D L Excavators A6F00001-UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Eng... Página 2 de 16

Ilustração 2 g01202106

(3) Monitor

(4) Tela de mensagens

Nota: Antes de iniciar os testes de vazão da bomba principal, verifique se a tela de mensagens (4) no
monitor (3) e a lâmpada de alarme (1) no módulo de controle eletrônico (2) funcionam normalmente.
Se não houver falhas presentes, efetue as inspeções de operação. Consulte Testes e Ajustes,
"Inspeções de Operação".

Nota: Se as inspeções de operação (tempo de ciclo) indicarem que a velocidade baixa de um


implemento é comum aos circuitos de uma bomba, é mais provável que o problema esteja no sistema
hidráulico. Em seguida, execute os testes de vazão da bomba. Consulte Testes e Ajustes, "Bomba
Principal (Fluxo) - Teste (Controle Constante da Potência de Vazão)".

Nota: O motor, o combustível ou a altitude de trabalho pode ser o problema, se as verificações


operacionais indicarem que a velocidade lenta do implemento é comum para os dois circuitos das
bombas.

Nota: Execute os procedimentos a seguir antes de testar a vazão da bomba principal.

• Ajuste a pressão piloto de acordo com as especificações descritas em Testes e Ajustes,


"Válvula de Alívio (Piloto) - Teste e Ajuste" da máquina.

• Ajuste a válvula de alívio principal de acordo com as especificações. Consulte Testes e Ajustes,
"Válvula de Alívio (Principal) - Teste e Ajuste" da máquina.

• Calibre a pressão da servotransmissão. Consulte Testes e Ajustes, "Calibragem" do Sistema de


Controle Eletrônico da Máquina.

https://127.0.0.1/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sis... 13/07/2020
320D & 320D L Excavators A6F00001-UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Eng... Página 3 de 16

Ilustração 3 g01589935

Leiaute do medidor de fluxo

(1) Motor de giro

(2) Conector no motor de oscilação

(3) Tê giratório 6V-9840

(4) Tubulação de compensação (motor de oscilação)

(6) Tubulação de controle de fluxo negativo (bomba de comando)

(10) Testador hidráulico portátil (medidor de fluxo) 4C-9910

(11) Linha de entrega (bomba da roda-guia)

(12) Linha de entrega (bomba de comando)

(13) Tubulação de controle de fluxo negativo (bomba da roda-guia)

(17) Tampa de bloqueio 9U-7335

(23) Bomba de comando

(24) Bomba da roda-guia

https://127.0.0.1/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sis... 13/07/2020
320D & 320D L Excavators A6F00001-UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Eng... Página 4 de 16

(29) Conexão 1U-8303

(30) Anel retentor em O 5K-9090

(31) Mangueira 5P-0201

(32) Luva 5P-1010

(33) Acoplamento 4C-8767

(34) Anel retentor em O 7M-8485

(35) Conjunto do acoplador 4C-6481

(36) Conjunto do niple 4C-6482

(37) Acoplamento 4I-6141

(38) Adaptador 8C-9026

(39) Anel retentor em O 6K-6307

(40) Cotovelo giratório 6V-9854

(42) Selo retangular 1P-3703

(46) Parafuso 8T-4184

(47) Arruela dura 8T-4223

(48) Meio flange 6V-0400

(49) adaptador 1U-8292

https://127.0.0.1/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sis... 13/07/2020
320D & 320D L Excavators A6F00001-UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Eng... Página 5 de 16

Ilustração 4 g01589962

Diagrama de circuito

(1) Motor de giro

(2) Conector

(3) Tê

(4) Tubulação de compensação

(5) Válvula de controle principal

(8) Tomada de pressão (pressão de descarga da bomba da roda-guia)

(9) Manômetro 8T-0861

(10) Testador hidráulico portátil (medidor de fluxo) 4C-9910

(11) Linha de entrega da bomba da roda-guia

(12) Linha de entrega da bomba de comando

(16) Tomada de pressão (pressão de descarga da bomba de comando)

https://127.0.0.1/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sis... 13/07/2020
320D & 320D L Excavators A6F00001-UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Eng... Página 6 de 16

(17) Tampa de bloqueio 9U-7335

(20) Manômetro 8T-0856

(21) Motor

(22) Multitacômetro

(23) Bomba de comando

(24) Bomba da roda-guia

(40) Cotovelo

(50) Tomada de pressão (pressão da servotransmissão)

Bomba de Comando

AVISO

Deve-se ter todo o cuidado para assegurar que os fluidos sejam


contidos durante a inspeção, manutenção, testes, ajustes e reparos do
produto. Esteja preparado para coletar os fluidos em recipientes
adequados antes de abrir qualquer compartimento ou desmontar
qualquer componente que contenha fluidos.

Consulte a Publicação Especial, NENG2500, "Catálogo de


Ferramentas de Serviço do Revendedor Caterpillar" quanto a
ferramentas e suprimentos adequados para a coleta e contenção de
fluidos nos produtos Caterpillar.

Descarte todos os fluidos de acordo com os regulamentos e disposições


locais.

Nota: Execute o teste da bomba de comando e da bomba da roda-guia, um de cada vez.

Ilustração 5 g01218171

https://127.0.0.1/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sis... 13/07/2020
320D & 320D L Excavators A6F00001-UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Eng... Página 7 de 16

Compartimento da bomba

(8) Tomada de pressão (pressão de descarga da bomba da roda-guia)

(11) Linha de entrega da bomba da roda-guia

(12) Linha de entrega da bomba de comando

(16) Tomada de pressão (pressão de descarga da bomba de comando)

(23) Bomba de comando

(24) Bomba da roda-guia

(50) Tomada de pressão (pressão da servotransmissão)

1. Posicione a máquina em solo nivelado.

2. Desligue o motor.

3. Descarregue a pressão do sistema hidráulico. Consulte Testes e Ajustes, "Pressão do Sistema


Hidráulico - Libere".

4. Instale a Tampa da Bomba de Vácuo 311-1362 no reservatório hidráulico. Instale uma


mangueira de suprimento de ar no conjunto. Aplique 276 a 414 kPa (40 a 60 lb/pol²). Este
procedimento criará vácuo no sistema hidráulico.

5. Instale as ferramentas a seguir de acordo com o leiaute do medidor de fluxo e o diagrama do


circuito. Consulte a Ilustração 3 e a Ilustração 4.

a. Desconecte a linha de entrega (12) da bomba de comando (23) .

b. Instale o retentor (42), os meios flanges (48) e a tampa de bloqueio (17) na extremidade
da linha de entrega (12) com os parafusos (46) e as arruelas (47) .

c. Monte e instale o retentor (42), o adaptador (49), os retentores (34), a conexão (29) e o
conjunto do niple (36) na bomba de comando (23) usando os meios flanges (48), os
parafusos (46) e as arruelas (47) .

Ilustração 6 g00669270

Motor de giro (vista superior)

(1) Motor de giro

https://127.0.0.1/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sis... 13/07/2020
320D & 320D L Excavators A6F00001-UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Eng... Página 8 de 16

(2) Conector

(3) Tê

(4) Tubulação de compensação

(40) Cotovelo

d. Desconecte a tubulação de compensação (4) do conector (2) no motor de giro (1) .

e. Monte e instale os retentores (30), o tê (3), o cotovelo giratório (40) e o acoplamento (37)
no conector (2) do motor de giro (1) .

f. Instale o retentor (30) e a tubulação de compensação (4) no tê (3) .

g. Remova a Tampa de Vácuo 311-1362 e instale o bujão de enchimento do reservatório


hidráulico.

h. Conecte o testador hidráulico portátil (10) e as mangueiras de teste entre o conjunto do


niple (36) na bomba de comando (23) e o acoplamento (37) no motor de giro.

i. Conecte o manômetro de 60.000 kPa (8.700 lb/pol²) (9) à tomada de pressão (16) para
fornecer pressão à bomba de comando.

j. Instale o grupo do multitacômetro (22) no motor (21). Isto é usado para monitorar a
rotação do motor.

Bomba da Roda-guia

AVISO

Deve-se ter todo o cuidado para assegurar que os fluidos sejam


contidos durante a inspeção, manutenção, testes, ajustes e reparos do
produto. Esteja preparado para coletar os fluidos em recipientes
adequados antes de abrir qualquer compartimento ou desmontar
qualquer componente que contenha fluidos.

Consulte a Publicação Especial, NENG2500, "Catálogo de


Ferramentas de Serviço do Revendedor Caterpillar" quanto a
ferramentas e suprimentos adequados para a coleta e contenção de
fluidos nos produtos Caterpillar.

Descarte todos os fluidos de acordo com os regulamentos e disposições


locais.

Nota: Execute o teste da bomba de comando e da bomba da roda-guia, um de cada vez.

https://127.0.0.1/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sis... 13/07/2020
320D & 320D L Excavators A6F00001-UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Eng... Página 9 de 16

Ilustração 7 g01218171

Compartimento da bomba

(8) Tomada de pressão (pressão de descarga da bomba da roda-guia)

(11) Linha de entrega da bomba da roda-guia

(12) Linha de entrega da bomba de comando

(16) Tomada de pressão (pressão de descarga da bomba de comando)

(23) Bomba de comando

(24) Bomba da roda-guia

(50) Tomada de pressão (pressão da servotransmissão)

1. Posicione a máquina em solo nivelado.

2. Desligue o motor.

3. Descarregue a pressão do sistema hidráulico. Consulte Testes e Ajustes, "Pressão do Sistema


Hidráulico - Libere".

4. Instale a Tampa da Bomba de Vácuo 311-1362 no reservatório hidráulico. Instale uma


mangueira de suprimento de ar no conjunto. Aplique 276 a 414 kPa (40 a 60 lb/pol²). Este
procedimento criará vácuo no sistema hidráulico.

5. Instale as ferramentas a seguir de acordo com o leiaute do medidor de fluxo e o diagrama do


circuito. Consulte a Ilustração 3 e a Ilustração 4.

a. Desconecte a linha de entrega (11) da bomba da roda-guia (24) .

b. Instale o retentor (42), os meios flanges (48) e a tampa de bloqueio (17) na extremidade
da linha de entrega (11) com os parafusos (46) e as arruelas (47) .

c. Monte e instale o retentor (42), o adaptador (49), os retentores (34), a conexão (29) e o
conjunto do niple (36) na bomba da roda-guia (24) usando os meios flanges (48), os
parafusos (46) e as arruelas (47) .

https://127.0.0.1/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sis... 13/07/2020
320D & 320D L Excavators A6F00001-UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 E... Página 10 de 16

Ilustração 8 g00669270

Motor de giro (vista superior)

(1) Motor de giro

(2) Conector

(3) Tê

(4) Tubulação de compensação

(40) Cotovelo

d. Desconecte a tubulação de compensação (4) do conector (2) no motor de giro (1) .

e. Monte e instale os retentores (30), o tê (3), o cotovelo giratório (40) e o acoplamento (37)
no conector (2) do motor de giro (1) .

f. Instale o retentor (30) e a tubulação de compensação (4) no tê (3) .

g. Remova a Tampa de Vácuo 311-1362 e instale o bujão de enchimento do reservatório


hidráulico.

h. Conecte o testador hidráulico portátil (10) e as mangueiras de teste entre o conjunto do


niple (36) na bomba de comando (23) e o acoplamento (37) no motor de giro.

i. Conecte o manômetro de 60.000 kPa (8.700 lb/pol²) (9) à tomada de pressão (8) para
fornecer pressão para a bomba da roda-guia.

j. Instale o grupo do multitacômetro (22) no motor (21). Isto é usado para monitorar a
rotação do motor.

Teste
Nota: Execute o teste da bomba de comando e da bomba da roda-guia, um de cada vez.

Para impedir acidente pessoal ou danos ao equipamento provenientes da


falha do equipamento de teste hidráulico ou dos componentes do
circuito associado, por causa de fluxo da bomba bloqueado, verifique se

https://127.0.0.1/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sis... 13/07/2020
320D & 320D L Excavators A6F00001-UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 E... Página 11 de 16

as válvulas do equipamento de teste estão totalmente abertas antes de


dar partida no motor.

Para impedir acidente pessoal e/ou danos ao equipamento provenientes


de tubulações ou componentes com defeito enquanto o equipamento de
teste hidráulico é retornado para a posição de fluxo aberto, abra
lentamente a válvula do equipamento de teste hidráulico durante a
monitorização do fluxo da bomba.

Se o fluxo da bomba não aumentar à medida que a válvula for aberta,


desligue o motor e determine o que está impedindo o aumento no fluxo
da bomba.

1. Dê partida no motor.

2. Aumente a temperatura do óleo hidráulico para 55° ± 5°C (131° ± 9°F).

https://127.0.0.1/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sis... 13/07/2020
320D & 320D L Excavators A6F00001-UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 E... Página 12 de 16

Ilustração 9 g01202103

Monitor

(A) Monitor

(B) Teclado

(C) Tecla de Seta para Cima

(D) Tecla de Seta à Esquerda

(E) Tecla de Seta para Baixo

(F) Tecla de Seta à Direita

(G) Tecla Cancelar

(H) Tecla Retornar

(I) Tecla OK

(J) Tecla Menu

https://127.0.0.1/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sis... 13/07/2020
320D & 320D L Excavators A6F00001-UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 E... Página 13 de 16

3. Inicie o modo de serviço e insira um valor fixo de pressão da servotransmissão de 2.350


kPa340 (lb/pol²).

a. Pressione a tecla de menu (J) .

Nota: Se mais de 30 segundos se passarem entre o pressionamento das teclas no teclado,


o modo de menu será cancelado e a tela anterior será restaurada para a tela de mensagens
(A) .

b. Pressione a tecla da direita (F) para realçar a opção de menu "SERVIÇO".

c. Depois que a opção "SERVIÇO" estiver realçada, pressione a tecla OK (I) .

Ilustração 10 g01148206

d. Depois de pressionar a tecla OK (I), a tela na Ilustração 10 será exibida. A senha para o
menu de serviço é "FFF2". As teclas de direção são usadas para inserir a senha.
Pressione a tecla da esquerda (D) ou da direita (F) para alterar a posição do caractere
piscante. Pressione a tecla OK (I) para inserir o caractere realçado.

e. Depois de digitar a última letra da senha, o monitor prosseguirá com a tela "SERVIÇO".

f. Pressione várias vezes a tecla para baixo (E) para realçar a linha "TESTE DE
DISPOSITIVO" na tela.

g. Depois que a linha "TESTE DE DISPOSITIVO" estiver realçada, pressione a tecla OK


(I) .

h. Depois que a tela "TESTE DE DISPOSITIVO" for exibida, pressione a tecla para baixo
(E) até que "PRESS SERVOCMDO" apareça na tela.

https://127.0.0.1/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sis... 13/07/2020
320D & 320D L Excavators A6F00001-UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 E... Página 14 de 16

i. Quando "PRESS SERVOCMDO" for realçada, pressione a tecla OK (I) .

j. Coloque os controles da máquina nas seguintes configurações: indicador de rotação do


motor"10" e interruptor AEC DESLIGADO. Consulte Testes e Ajustes, "Desempenho
do Motor - Teste (Rotação do Motor)" para ver a regulagem da rpm do motor.

Nota: Pressione a tecla OK (I) em até 5 segundos após a conclusão da Etapa 3.j para
assegurar marcha lenta alta.

k. "PRESS SERVOCMDO" será exibida. A linha 4 da exibição será alterada agora para um
valor numérico. Esses caracteres representam a pressão da servotransmissão (KPa).

l. Pressione a tecla da esquerda (D) ou da direita (F) para aumentar ou diminuir o valor
numérico exibido na linha 4 da tela. Pressionar a tecla da esquerda (D) diminui a pressão
da servotransmissão. Pressionar a tecla da direita (F) aumenta a pressão da
servotransmissão.

Nota: O valor da pressão da servotransmissão no monitor nem sempre pode


corresponder à leitura de pressão no manômetro. Ajuste o valor no monitor até que a
pressão da servotransmissão desejada seja indicada no manômetro conectado à tomada
de pressão para a pressão da servotransmissão. A pressão real da servotransmissão deve
ser 2.350 kPa (340 lb/pol²) no manômetro.

Nota: Para impedir uma mudança na pressão da servotransmissão durante o ajuste da


válvula de alívio, não saia da tela de "TESTE DE DISPOSITIVO" e não vire a chave de
partida do motor para a posição DESLIGAR.

Nota: Consulte Operação do Sistema, "Sistema de Monitoramento" para obter mais


informações sobre o modo de serviço.

4. Para efetuar as medições de fluxo para qualquer uma das bombas, a outra bomba não deverá
estar sob carga.

Ilustração 11 g00670500

Testador hidráulico portátil (medidor de fluxo)

(10) Testador hidráulico portátil (medidor de fluxo)

(22) Multitacômetro

(26) Válvula

https://127.0.0.1/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sis... 13/07/2020
320D & 320D L Excavators A6F00001-UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 E... Página 15 de 16

5. Gire a válvula (26) do testador hidráulico portátil (10) no sentido horário. Registre a vazão da
bomba em cada uma das pressões indicadas na Tabela 1. Use o manômetro (9) na tomada de
pressão (16) para monitorar a pressão de descarga da bomba de comando ou use a tomada de
pressão (8) para monitorar a pressão de descarga da bomba da roda-guia.

Ilustração 12 g00671715

Curva característica P-Q

Tabela 1
Teste de Vazão da Bomba
Pontos de Medição

15.700 19.600 25.500 29.400


9.800 kPa
kPa kPa kPa kPa
(1.425
(2.300 (2.850 (3.700 (4.250
lb/pol²)
lb/pol²) lb/pol²) lb/pol²) lb/pol²)
Fluxo medido de Bomba de
litros/min (gpm Comando
EUA)

https://127.0.0.1/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sis... 13/07/2020
320D & 320D L Excavators A6F00001-UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 E... Página 16 de 16

Bomba da
Roda-guia

Temperatura do óleo °C (°F)

Rotação do motor (rpm)

Bomba de
Fluxo corrigido em Comando
litros/min (gpm
EUA) Bomba da
Roda-guia

175 ± 5 145 ± 10 125 ± 8


Novo 97 ± 6 (26 92 ± 6 (24
Especificação da (46 ± 1,3) (38 ± 2,6) (33 ± 2,1)
± 1,6) ± 1,6)
vazão em litros/min
(gpm EUA)
Limite de
163 (43)
serviço 112 (30) 97 (26) 67 (18) 63 (17)

Nota: As especificações de vazão baseiam-se em uma rotação do motor de 1.800 rpm. Para obter
resultados de teste mais precisos, o fluxo medido deve ser corrigido com o cálculo a seguir.

Tabela 2
Fluxo medido x 1.800 rpm
Fluxo corrigido =
rpm medida

Nota: As especificações das vazões de saída baseiam-se em uma pressão da servotransmissão na


bomba de 2.350 kPa (340 lb/pol²). A vazão de saída altera aproximadamente 6 l/min (1,6 gpm EUA)
para cada 100 kPa (14 lb/pol²) da pressão da servotransmissão na faixa mais baixa de controle
constante da potência. A vazão de saída altera aproximadamente 3 l/min (0,8 gpm EUA) para cada
100 kPa (14 lb/pol²) da pressão da servotransmissão na faixa mais alta de controle constante da
potência de vazão.

Nota: Se a vazão de saída da bomba não estiver dentro da especificação, desconecte a linha de
controle de fluxo negativo da bomba em teste e efetue o teste novamente.

Nota: As medições de vazão devem ser feitas durante a elevação da pressão.

Direitos Autorais 1993 - 2020 Caterpillar Inc. Mon Jul 13 16:53:02 UTC-0300 2020
Todos os Direitos Reservados.
Rede Particular Para Licenciados SIS.

https://127.0.0.1/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sis... 13/07/2020

You might also like