You are on page 1of 1

Quatrième Français Pro$l d'œuvre : La Vénus d'Ille

La Vénus d'Ille
Accueil Pro$l d'œuvre

Télécharger en PDF
Recherche

Se connecter Sommaire
La Vénus d'Ille I L'aspect de la Vénus
S'inscrire gratuitement Mérimée

Pour pro'ter de 10 contenus 1837 II Une nouvelle fantastique


offerts.
A Des événements étranges
B Le narrateur, un homme rationnel
RÉSUMÉ C Des explications irrationnelles
Ille est une petite ville près des montagnes des Pyrénées. Le narrateur de
la nouvelle est un archéologue. Son guide lui apprend qu'Alphonse, le 'ls
de Monsieur de Peyrehorade, va se marier. Il lui raconte aussi qu'une
statue qui date de l'ère romaine a été découverte. Il lui dit qu'un ouvrier,
Jean Coll, s'est cassé la jambe en déterrant la statue, et que deux enfants
ont voulu frapper la statue avec une pierre. Cependant, la pierre a été
renvoyée a celui qui l'avait expédiée, et l'a blessé.

L'archéologue est logé chez Monsieur de Peyrehorade. Il découvre la


statue qu'il trouve très belle, quoique un peu sévère. Il remarque une
inscription dessus, "cave amantem".

Alphonse montre à l'archéologue la bague qu'il compte offrir à sa future


épouse. Lorsque le narrateur rencontre la 'ancée, il la trouve très belle,
mais la sent étrangement malveillante.

Le mariage doit avoir lieu le vendredi, jour de Vénus, mais des drames ne
cessent de se succéder. En effet, Alphonse, sans réNéchir, a passé la
bague au doigt de la statue. Pour la statue, c'est comme s'il était son
'ancé. Le mariage se conclut par la mort d'Alphonse. La mariée devient
folle, elle assure que la statue a tué son mari. Monsieur de Peyrehorade
meurt également.

Sa veuve décide de faire fondre la statue et d'en faire une cloche pour
l'église du village. La cloche sonne, mais toutes les vignes du pays ont
gelé.

I L'aspect de la Vénus
La statue est considérée comme une Vénus, la déesse de l'amour, car elle est
très belle. Pourtant, malgré son apparence attirante, son expression est celle
de la méchanceté. Le narrateur lui-même est marqué par ce détail.
Les inscriptions sur la statue demeurent mystérieuses durant toute la
nouvelle. Il y a en effet deux sens à "cave amantem". On peut traduire "prends
garde à celui qui t'aime", mais aussi par "prends garde si elle t'aime".
L'ambiguïté du message permet de penser qu'aimer la statue conduit à la
mort (tous les personnages masculins sont fascinés par sa beauté, et
Alphonse et Monsieur de Peyrehorade décèdent), mais aussi que si la statue
nous aime, on meurt (elle tue Alphonse).

II Une nouvelle fantastique

A Des événements étranges


La jambe de Jean Coll est cassée par la chute de la statue de Vénus. La
pierre jetée par un enfant sur la statue le blesse à l’œil. La bague reste
coincée sur le doigt de la Vénus. Alphonse meurt étouffé. On entend des pas
lourds dans l’escalier, et on retrouve la bague. Les vignes gèlent depuis que
la statue est devenue une cloche. Ces événements se succèdent et les
personnages les interprètent de façon différente.

B Le narrateur, un homme rationnel


Le narrateur trouve des explications rationnelles aux événements étranges :

La blessure de Jean Coll est provoquée par une inadvertance sur le


chantier.
Le narrateur pense que la pierre, que l'enfant a jetée, a rebondi sur la
statue.
Il est persuadé également qu'Alphonse a forcé pour mettre la bague sur le
doigt de la statue, et que le bijou est maintenant coincé. Comme le jeune
homme est ivre, le narrateur ne croit pas vraiment son histoire.
S'il ne trouve pas d'explications pour les pas qui descendent l'escalier après
la mort d'Alphonse, le narrateur pense toutefois que l'assassin est
l'Aragonais.

C Des explications irrationnelles


Le guide, Madame de Peyrehorade et d'autres villageois sont persuadés que
la statue est malicieuse. Elle a volontairement cassé la jambe de Jean Coll et
rejeté la pierre sur un des enfants.
Monsieur de Peyrehorade raconte que la Vénus a resserré le doigt, et ne veut
pas rendre la bague. La jeune mariée est persuadée que l'assassin
d'Alphonse est la statue. Un domestique est trop effrayé pour expliquer
comment la bague est arrivée dans la chambre, mais il pense visiblement
que la statue est responsable.

Voir aussi
Pro'l d'œuvre : Les Misérables Pro'l d'œuvre : Contes et Pro'l d'œuvre : Mateo Falcone Pro'l d'œuvre : George Dandin Pro'l d'œuvre : Cyrano de
nouvelles Bergerac
Pro'l d'œuvre : La peau de Pro'l d'œuvre : La mare au diable Pro'l d'œuvre : L'Avare
chagrin Pro'l d'œuvre : Boule de Suif Pro'l d'œuvre : Le bal des voleurs
Pro'l d'œuvre : Les précieuses Pro'l d'œuvre : Fantasio
Pro'l d'œuvre : Eugénie Grandet Pro'l d'œuvre : Tamango ridicules
Pro'l d'œuvre : Les caprices de
Pro'l d'œuvre : Le Horla Pro'l d'œuvre : Colomba Pro'l d'œuvre : Le Cid Marianne

Nos conseillers pédagogiques sont à votre écoute 7j/7 Téléchargez l'application


Nos experts chevronnés sont joignables par téléphone et par e-mail pour répondre à
toutes vos questions. 4,5/5 sur 16752 avis
Pour comprendre nos services, trouver le bon accompagnement ou simplement
souscrire à une offre, n'hésitez pas à les solliciter.

support@kartable.fr 01 76 38 08 47

Contact Aide Livres Mentions légales Recrutement © Kartable 2022

You might also like