Professional Documents
Culture Documents
AUDEN – SEPTEMBER 1,
1939: A LITERARY ANALYSIS
In this essay, I am going to discuss the literary elements such as metaphor, metonymy, irony
and synecdoche of this poem and how they articulate the theme of the text. Firstly, though, I
will shortly introduce the author. Wystan Hugh Auden was born in the city of York, northern
England on February 21, 1907. At thirteen, he went to Gresham´s School in Norfolk, here
Auden realized he wanted to be a poet. He spent nine months in Berlin when he was 21, there
he first experienced the political and economic unrest that became one of his main themes. In
1937, he went to Spain to participate in the Spanish Civil War. His visit to Spain affected him
deeply, and his social views grew more complex as he found political realities to be more
ambiguous and troubling than he had imagined. On January 1939, Auden moved to the US, he
spent the war there teaching. He died in 1973 in Vienna, Austria.1
The poem is written in nine stanzas, where each has eleven lines. The title,
“September 1,1939” refers to the start of World War II, when Germany and later Russia
invaded Poland. Although the title of the poem may indicate that like it will be about the war,
it is more about what causes a war. The text starts with the following lines:
when first reading this, one may think that Auden is referring to the centre of Jazz in New
York, but in reality he is talking about sitting in a gay bar. According to the Cambridge
Advanced Learner's Dictionary & Thesaurus, the word “dive” refers to a place, hotel or bar, for
entertainment that is unpleasant because of the people that go there.3 On one hand it is a place
the author wants to keep private, by not naming it straight out, on the other hand, it is a public
1
Carpenter, Humphrey. W.H. Auden: a Biography. London, UK.Faber & Faber, 2011. Part I, Chapter 1-2,5,7,
Part II, Chapter 2,7.
2
Auden, W. H. “September 1, 1939”. Poets.org, Academy of American Poets,
<https://poets.org/poem/september-1-1939>. All subsequent quotations from this edition will be indicated in the
text by parentheses.
3
“Dive, n.” Cambridge Advanced Learner's Dictionary & Thesaurus, Cambridge University Press, 2019.
<https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/dive>.
Martišková 1
This poem was written in 1939, so I believe that by “low and dishonest decade” he is referring
to 1930s, which were hit by the Great Depression, everybody was losing their jobs and all the
The first half of this passage refers to war, where waves of anger and fear are a metonymy,
part of a whole picture, for what war looks and feels like. War is taking a toll on everyone,
even on those who are not the target at first, so it is “obsessing our private lives”. It makes us
think about it and wonder if something can happen to us, too. The last two lines of the first
stanza refer particularly to the invasion of Poland. “Odour” brings negative connotations to
mind and paints a horrible picture in our minds, the personification of night, where night
should be calm and safe is “offended” by German army, making noise and killing people.
What is really interesting is that this poem became popular again after 9/11 attack on the
World Trade Center4, because the first stanza is scarily accurate for that day, too.
In the second, third and fourth stanzas, Auden is talking about the cause of war and
what foregoes it. He is taking a look at the social and psychological phenomenon that occurs
4
Steinfels, Peter. “Beliefs; After Sept. 11, a 62-Year-Old Poem by Auden Drew New Attention. Not All of It Was
Favorable.” The New York Times, The New York Times, 1 Dec. 2001,
<www.nytimes.com/2001/12/01/us/beliefs-after-sept-11-62-year-old-poem-auden-drew-new-attention-not-all-it-
was.html>
Martišková 2
Auden is saying that there was a lot of pent up frustration and anger in Germany, starting with
Luther and his reforms up until the World War II. Luther is a synecdoche to German culture,
Here, the author is referring especially to Hitler. “Linz” is a town in Austria, where Hitler
spent most of his childhood and a city, he later wanted to make to be his Führer city5. So, by
referring to the city it holds the meaning of Hitler, it is a metaphor. “Imago” is a term
referring to parental figure, it comes from Jung´s psychoanalysis6. It is a metaphor for Hitler´s
father, who was not a constant figure in his life and was probably abusive towards him and his
mother7, therefore creating “a psychopathic god”. Auden shows here that he believes that
In this last part of the second stanza, Auden is referring to people learning from history.He is
pointing out that when people are oppressed or being treated incorrectly, they tend to respond
with doing the same, and that is how uprisings or even wars are created. It does not matter if it
is a small child who later becomes a serial killer, if abused when little, or a whole country that
turns against others when being oppressed. Next stanza continues with:
Thucydides was a Greek historian, exiled from democratic Athens, who wrote a book about
the first war that ever happened, the Peloponnesian war. He analysed the human nature in his
book, and he believed that it does not change8, it is just an “apathetic grave”, and therefore
wars will always happen. People are too greedy and not able to learn from their past mistakes;
it is a “habit-forming pain” that “We must suffer again”. In the fourth stanza, we come back to
New York:
“Neutral air” is metonymy for America´s neutrality during the war at the time, but also
complicity, because they did not try to stop Hitler. Neutrality was an ongoing thing during the
1930s, when western democracies decided to stay neutral and not interefere in Spanish Civil
War (Carpenter, 2011), where Auden spent seven weeks of his life, making them accomplices
of fascism. “Blind skyscrapers” are a metaphor for the private companies that have their
offices there. “Collective Man” symbolizes collectivism, where people inside this collectice
comunity care only about those within and put their well being over other things9; this is a
8
Walker, Vivian S. “From Pylos to Pyongyang: What Thucydides Can Teach Us about Contemporary
Diplomacy.” Small Wars Journal, <www.smallwarsjournal.com/jrnl/art/from-pylos-to-pyongyang-what-
thucydides-can-teach-us-about-contemporary-diplomacy.>
9
The Editors of Encyclopaedia Britannica. “Collectivism.” Encyclopædia Britannica, Encyclopædia Britannica,
Inc., 19 Sept. 2007, <www.britannica.com/topic/collectivism>.
Martišková 4
metaphor for the people of the US. They are being isolated inside their culture, kept in their
“euphoric dream”, being neutral and giving a blind eye to the war going on outside. But when
they look outside, they find out that the war is an outcome of an imperialism driven world.
In the fifth stanza, we return to the dives that opened this poem. Auden is describing
the atmosphere of the bar and how the inside world continues, even though somewhere
The people in the bar are in this makeshift world of theirs that is keeping them safe and out of
the outside world. They are being isolated inside, just like America was keeping itself isolated
from outside world. In the sixth stanza Auden talks about the private and the public again:
The stanza opens with references to the military and politics, where “Important Persons”
stand for influential people or politicians. The verb “shout” may be seen as a propaganda in
comparison to lovers proclaiming their emotions to each other. The public meeting the
private. Everybody is seeking love, romance, but without having to give something back like
love, faithfulness. Everybody just wants to take, but not give back, the same with politicians,
they want to take, but are not willing to give anything back.
Martišková 5
With eight stanza comes a change in attitude that Auden as an author and narrator
gives. He is suddenly not just a man in a bar, but a higher voice of authority. He as a writer
cannot change what already happened, but he can bring the truth to light:
“To undo the folded lie” is a metaphor for saying or showing the truth. He is calling out
authorities, who are lying to people, taking from them, even though they have “buildings
grope the sky”, which means they are rich and powerful. For Auden this is not a state, and
people cannot exist alone, because we are social animals. He addresses all people that either
we “love one another or die”. This stanza was the most problematic one for Auden to accept
later in his life. He tried changing the text to love and die, because at the end we all die, and
he thought it was stupid leaving “or” there. Then he wanted to erase the whole stanza and at
the end he threw away the whole poem and asked for it to not be published until he is alive:
"Rereading a poem of mine, 1st September 1939, after it had been published, I came to the
line 'We must love one another or die' and said to myself: 'That's a damned lie! We must die
anyway.' So, in the next edition, I altered it to 'We must love one another and die.' This didn't
seem to do either, so I cut the stanza. Still no good. The whole poem, I realized, was infected
The last stanza has a totally different mood than those before, he is not stating truths,
neither is he hiding, he is seeking for justice in this world, praying for better lives:
In the first line, the poet is talking about the defenceless Polish people who are calling for
help, with their world “in stupor”. “The light flashing out on the Just” is hope that comes with
justice, at the beginning the night brought despair, the light brings hope in the eyes of justice.
“Eros and dust” are metonymies for love (since Eros is god of love and desire) and death
(since dust in the Bible is what we turn into at the end), which brings us back to the previous
stanza where he states that we need to love or die. Auden is saying that even though we are
surrounded by negation and despair, we should not give up and show love, hope and courage
Works cited:
1. Carpenter, Humphrey. W.H. Auden: A Biography. London, UK. Faber & Faber, 2011,
<https://books.google.cz/books?
id=5wXvI4F54X8C&lpg=PP5&ots=oazqCitN50&dq=wh
<https://www.encyclopedia.com/medicine/psychology/psychology-and-psychiatry/
4. Klaas, Heiko. “Hitler's Culture Capital: Linz Tackles Its Past as a 'Führer' City - DER
<www.spiegel.de/international/europe/hitler-s-culture-capital-linz-tackles-its-past-as-
5. Fuller, John. W.H. Auden: A Commentary. London, UK. Faber & Faber, 1998.
7. Steinfels, Peter. “Beliefs; After Sept. 11, a 62-Year-Old Poem by Auden Drew New
Attention. Not All of It Was Favorable.” The New York Times, The New York Times,
<www.theguardian.com/world/2005/aug/04/research.secondworldwar>. Accessed 19
January 2020.
10. Walker, Vivian S. “From Pylos to Pyongyang: What Thucydides Can Teach Us about
<www.smallwarsjournal.com/jrnl/art/from-pylos-to-pyongyang-what-thucydides-can-