You are on page 1of 461
JOSEPH HAYDN WERKE HERAUSGEGEBEN VOM JOSEPH HAYDN.INSTITUT, KOLN UNTER DER LEITUNG VON GEORG FEDER REIHE XXV - BAND 7 Il Mondo Della Luna Dramma Giocoso In Tre Atti ERSTER TEILBAND G. HENLE VERLAG MUNCHEN JOSEPH HAYDN IL MONDO DELLA LUNA DRAMMA GIOCOSO IN TRE ATTI 1777 NACH EINEM LIBRETTO VON CARLO GOLDONI HERAUSGEGEBEN VON GUNTER THOMAS ERSTER TEILBAND 1979 G. HENLE VERLAG MUNCHEN INHALT Vorwort .. c - Vil Zur Gestaltung der Ausgabe XI Personaggi sects 2 Mutazioni discene .... 2 1, SINFONIA ... = 3 6g. Cavatina.... Bovareve Ho veduto un buon marito Verbreitete Fassung 50 Neue Fassung. ci Sb ATTO PRIMO 6h, Recimtvo... EsuCo — 6. Verbreitete Fassung 57 Scena T [Newe Fassung 58 2a, Coro Eccurico, Gli Seolari 6). Recitative... Bowarevs, Eccurico O Luna lucente 2.2.2... 19 Oh questa assai mi piace! ... 59 Eccurico (6k, Cavatina .... BONAFEDE Basta, basta, discepoli ..... 24 Ho veduto dall'amante 2c. Coro . Gti Scolari Verbreitete Fatsung .-...-. 60 Prendiamo, fratelli... 25 Neue Fassung peenaics 3. - Becumico 1. Recitative .... Eceumico, BosareDe Oh te gran belle cove 29 E qui ancora si seria cy 8. Aria... BONAFEDE ae La ragazza col vecchione ... 67 (Recitativo) Bovareve, Eccutico Si puolentrar? 30 came ae % Boumc, Ext, Casco 4 cesses Eecumico, BowareDe, 4 Scolari Verbreitete Fassung. n Servitor obbligato 35 [Neue Fassung Cy 5. Recitative... Eeeumico 10. Aria.....2+. Becurico 01a, Claudio, Pasquino Perr arse CS Verbreitete Fassung ....... 38 Neue Fassung . 2 39 Scena V Verbreitete Fassung ....... 40 11, Recitative... Cxcco, Exnesto Neue Fassung al Costui dovrebbe alcerto .... 97 6b. Recitativo ... Eccurtico, BonarEDe 12. Arin.....2.+ Envesto Usignor Bonafede ......... 42 Begli occhi vezzosi .....-+-. 98 6e. Cavatina .... BONAPEDE Scena VI Ho veduto una ragazza 13. Recitative... Cecco Qualche volta il padron Eccurico Verbreitete Fassung no Seuna ragazza Neue Fassung mt be ese Verbreitete Fasnung, 4 = Greco Neue Fastung .....- 6f. Recitative... Bonareve, Eccurico nz Ho veduto, ho veduto Neue Fassung 11 15. 16. Scena VIL {Cuamice, Fiamma Eh venite, germana 129 Foun Ragion nell alma siede Verbreitete Fassung - 132 Neue Fassung 248 Scena VIII Bonareve, Ctanice Brava, signora figlia! 163 Cuanice Son fanciulla da marito .... 164 Ww. 20. a 22, Recitative Aria Scena IX = Bonarebe, Liserra ‘Se mandarla potessi - Laserta Una donna come me Scena X Boxareve, EccuTico E poila mia Lisetta «....... ‘Cuanice, Liserra, Eccumico, Bonareoe Vado, vado; volo, volo Zweiter und dritter Akt folgen im I. Teilband, Urfassungen, problematische Neufassungen, Fragmente, Varianten, getilgte Takte, ‘Skiszen und Kritischer Bericht im II. Teilband .aim 19 12 200 Becuriea Envesto Bonareoe Cuanice Fiawnia Liserrs Ceceo Cavalieri, Baller PERSONAGGI « Finto astrologo -.....+..+.+. Tenore (Alto) Cavaliere... 2s ses Alto (Tenore) : Basso Figlia di Bonafede Soprano Altra figlia di Bonafede ...... Soprano Cameriera di Bonafede Alto (Soprano) Servitore di Ernesto Tenore COMPARSE, Scolari di Eeelitico, . Paggi, Servi, Soldati, e seguaci di Eeclitico nel mondo finto della luna. MUTAZIONI DI SCENE Arto Privo Terrazzo sopra la casa di Ecclitico. i Bonafede. Camera in Arto SEcoxDo jardin delizioso, raffigurato nel mondo della luna. Arro Tenzo in casa d'Eeelitico, (1) SINFONIA [Allegro] Oboe 1 Oboe Ht Fagotti 2 Cornie 2 Clarini [in C) ‘Timpano [in C-6] Violino 1 Violino 1 Viola Violoncello vl sou s {or} Sol Oo 7 13 und Tat 972 Clagat « Corns vl Yl - —— P foesed Pleresed [PP] eres Terese] Con) 92 P “1 ye Rieba Se pee bee Ns cal arco (err col arco PPI 15 ta f f] 16 +) Beene EF ie in Take 1682 tented a Siegue il Coro ATTO PRIMO Notte con luna ¢ cielo stellato. Terrazzo sopra la casa di Eccltico con torre nel mezzo, 0 sia specula, ed un gran ceanoechiale su due cavalletti. Quattro fanali che illuminano il terrazzo. Becumene quattro Scolari [2a.] [Coro] __Andante Pana! (= vowe ESE Violino 1 Violino It Viola Becumico") Gli Scolari (colt zea} Bassi *) ar Stimmgatang der Partie des cla pl Vormort. **) con sording iat vebreitete Lesa. Newe Lesa: one dise Vorschrit, *) fist neve Werbreet 20 verbrettete Lett = na tu] cen = te == bo s0-| rel ta, —* splen = ai tas-] si a, et no-stei S| fa che i no-stri = sti-noa | tuo - 1, 1 pst neve Lent, Verbs Lent foe seo pri- ti se0- pri ti wy) FP TP +) pit neue Lesa, Verbritete Lear: fehl in T 1 24 [2b.] [Recitativo] (Vorbritete Leset) SSE ptt dea ewe Ba-sta, be - sta, ai - sce- po-ll, alla tri-for-me dea_—le.vo-ci_giun - se~ (verbeitete Lert. 4 Su via, to sto an al meth prem dete Pare =) e-sau-di- ti sa-re-tein bre-ve ter mi-ne. to-sto su-glio-me-ripron-de-te Yar-cl - mas-si-mo mio ca-noc-chial no - vis-si-mo, Driz-za-tel su la spe - ew. men-te inver Vec-chi-ti-ca. Vol ve - der seav-vi-cl-na-si de’ due pla-ne- till si-no-do, id “ay GtStat aS ss a quando la Lu -naal Sol con quan-do la Lu-naal Sol con giun-ge-si, che dal mon-do vol-ga-re cc -clis - si ap-pel-la-si. An- @a-tean-da- te sa-bi- to, pria che Cin- tia ri-tor- nial suo de - cu-bi-to. 25 [2c.] (Coro) (Merrit Lest) [Andante] wy Oboe I Ty Oboe It 2 Corni in F Violino 1 Violino I Viola Gli Scolari Pren- dia - mo, fra - tel = li, tele - sco- pio, ey ce (Worbeiete Lesart) 5 micro - sco plo, *) Sie Pallnote nu con sordino af Site 19, + re-no siaun mon - dori ple-no ai Ve - drem del - *) pit neve Levert, Verhriete Lear: fader f siaun mon - do Prendono it camocchiale ¢ lo Credence! spun fuart dal Sommita dela meri mor tal Pip” (3.] [Werbrettete Lesa) Beclitico Om le gran bel- le co- se chetin- ten Reclitico Oh te gran be inten = Tn che ron tel me aller ae Hm= po - atu - rat 5 Oh che gran bel me-stier et’ Vim- Oh eanvar un Te = $0- Ho) eh diospennka be Tyo. x0, mw chi ca-var un te- so-ro, chi di-spensa at chi fin-ge fal-sai-po- er defo Hi dan-noa que che ————SS je-Fe Hidannoa quei che SSS [Recitativo] po - co san-no per na-tu - rat ch tins get so per fin- ge dt ——— wet ch parla de! pla me -t, pia-ne-f, chi ven-de mer.can- Oh he gion bel me titolo @ fi gu-ra: oh chegranbel me- a Vim po satu ral © stier & vim-porstu-ra! mia con fin-taa-stro-lo - To fo Ta par-te 4 in-gansnan-do e-gualmente i eS 20109) § scioo-chi ei dot-ti, chéun bravo cac-cla-tor tro-vai mer-lot-tl, Be-co-ne u-no: ec-co quel buon cer-vel (verre Lert) PSS B cea-ta dat mio sot-tite in = ge-an, asim) 3 gnor Bo-na-fe-de. Da Ini che tut-to cre-de, con u-na mac-chi-net ta, in-ven- ts dal mio sot -ti-Iein-ge-eno, — SCENA II Bonarene e detti aa(en) Bonafede Beclitico far un col- po ga-lan-te o- ra mim - pe- gno. Si pul Sl, ven-ga, aor Bonafede Ser-vo, si-gnor Be - cli-ti in che co-sa si sta lel di - ver-ten- do? at 40 peclitico Nel-la_ spe - eu tion i va-rie stel-le. Stay’ or con-si- dé sran- do Ya-na-lo-gia che w-ni-sce alle 08) 5 fig- se Ver-ran- ti, cee euo-re del Le-on la Spi-ga (G9) (verbreitete Lesart ed all Or- sa mapeaior = chlo del To =, 40 | Bonafede @o-ro, ed all’ Or-sa mag - gior Yoo- chlo del To-ro. OW bel-lis-si-me co- se! An- on san © @arstro-lo-gia son di--let - tan-te; ma quel che mi di pe-na Gil non sa-per tro-var dot-tri-naal-eusna che sas) Beclitico mal sap-pia spie-gar La Lu-nagun cor-po dia-fa-no, che da’ rag-gi del soc) Fol oi tu mi-ns mainguel bel cor-po lu-mi-no-so © ton-do, che ere - de-te vi sia? V’éunal-tro mon-do. 32 saisn Bonafede Oh che co-sa midi-te? Co- li Véunal-tro mondo? Ma co-sa son quel se-gni che si ve-don nel cor-po del-la Lu-na? — ——— e008) Socheungior-no mia non-na, Ia qual non e-ra scloc-ca, mi dis-se chiel-Iaa-vea gli oc-chi © In boc-ca. *1660) Beclitico Scloc-che-rie,sclooche-ri-e, Le mae-chie o- seu-re sondel Mon-do Lu-nar col-li-nee mon-ti. Non gli mon-ti sas- oe) co- me da noi veg - giam, ma son for-ma-ti @'u-na te-nue ma-te-ria, la qual sar- 67468) ren-dee ce-de al-In pres-sion del pie-de;_—sin-di wlal- za bel bel-lo © mon si spac 0000) Bonafede © non si strac-ca. Oh che bel_mon-dot Ma di-te-mi, a-mi-co, —— 33 ne) Beelitico co- me sie -tear- rh-v a seo- prir co-sa ta-le? * Ho fat-toun ca-noc-chia -le Hevea pe-ne-trar co-tan-toin den-tro che ve-der fa Ia su-per-fl - cle ell cen - tro, sc) F viedua non so-lo i re-gnie le pro-vin-cle, male ca-se, le plaz-ze @ le per-so-ne, Col 190) mio ca-noc-chia-lo-ne pos-so ve-der las - si, per mio di-let-to, spo-gliar le don-ne quan-do van-noa er] e469 Bonafede Oh Wel-lis -si-ma co- sal Ma di- te, non po - trei, 9) Eedlitico vorstro a= noc-chil ve -der anckt | to? Perch no? en-ché fo Beclitico L for ® vo-stro ea-noc-chial ve-der anch’ Per-ché no? Ben-ché lo sia. so-lo in-ven-tor del Ia mi-ra 34 soi) Bonafede vo-glio chean-co-ra voi ne sia- tea par-te. Ob-bli-ga-to vi so- no, 9392) Eeelitico Ve-de-re- te per vol co-sa fa-ré, ® Nella spe-cula en-tra-te; nel ca-noc-chial mi-ra-te. 2798 Bonafede * conse bel- le verdre-te, ra-re, per cul vol stu - pl - re-te, Va-do, @ pro-var io 100198) vo-glio, se con quel ca-noc-chial si lun-goe ton-do Lu-na poss’ Io verd 1 (102) Ma chi son quel si - gno~ che do-veio deg -gioen - 106105) Reclitico tran, ven-go-no fuo- ei? So-no sco-la-ri miei, a - man-ti del la Lu-naco-me le - i. SCENA III 35 Gli Scolari escono dalla specula, ¢ s'inchinano a Bonafede [4] (Allegro) oa 4] Oboe I = 1 Violino I = Berea peeagereny aerate raes [pera rae val a sat bas YI P eo ree f [Vorbetete LesartD f P *) tur Stimmyatong der Parti des celica vg. Vorwort jeetge ee ee ee ee ae pe | eae eed eee eee ase = ==, W- = coe for-tu- na - to chide - ss es | ee at ate | ee se = lo mi con = ce - da f se Re eee ee ee ee oe a f 4 Scolari vo. = stra bel - Ia dogs al-tra sa, eerey gee rer teres —_ partono Bonafede Lu zs = tee-re po - SSS (ees) tat ts ee rer ee (eee Reclitico Fire - wey ted sem-pli- ot - ti [5. Verbreitete Fassung]"*”) [Recitativo] one SPSS Eeelitico engono due Servt cau-dio, facte chfel-Ia sap-pres-sial ca-noe-chia Te; Pas-qui-no, la mac-chi-na mo - ve. fon-de micran-doin quella il si-gnor Bo-na - fe rele fi - gu-read u-naad u-na, cre-da mi- Pere rar nel Mon-do del-la Lu- na. Quan-ti seioe.chi mor-ta- li con fal-si_ ca - moc-ehia - ere-do-no di ve-der la ve-ri - ta, © non san-no sco-prir la fa Quan-ti van seru-ti-nan-do Sec ewichen Takt 39 und 40 vom Haydn Grae geigteTakte i TH, Teiband ) Neve Fassune au 8.39, F quel- to che glial tri fan- no, co - no-see-re non san- no, “Sr eede accortarsi alla cima del canocehiale una macchina ituminatay dentro fa quale si muocono alcune figure, [5. Neue Fassung] [Recitativo] Beclitico vengono due Serei claeaio, Pas-qui-no, Ia macehi-na mo - ve-te, farte chel-la slap -pres-sial ea-noc-chia - le; F onde mi-ran-doin quel-Ia il Si-gnor Bo-na - fe - de mo-ve-re le fi = gucread u-naad w- na, ee Quan-tiscioe-chi mor-ta- Ii — = ¥ ere-do-no di ve-der Ia veri = ti, © non san-no seo-prir la fal- si - ta, [" Se | FT guiat = ent fan = no, Quan-ti van sera-ti-nan-do quel - lo che glial- tri non san-no, ¢ se stes-si co-no-sce-re non san-no, ‘St vede accortars alla cima del canocohiale una machina tuminatay dentro laquale x muoveno aleune figure. 40 [6a. Verbreitete Fassung]” Andante | Violino 1 solo - con sordino & planiss Violino I ripieno. - tarp fon sanding € pp no Hl solo wo fon sardine © PP Violino 11 ripieno Viola 1) Neve Faeung auf 8. aA [6a. Neue Fassung] (Andante) ug 6 ea Violino I solo Violino I ripieno, Violino II solo Violino 11 ripieno Viola Basso eet cll arco 42 [6b.] [Recitativo] Beclitico M1 si-gnor Bo-na-fe o- ra di ve-der cre-de le Iu - na- ti-che don-ne sol las- Bonafede esce datta specuta ridendo fe luna-ti-che so-noan-corquag-git. Presto — Bonafede Eeclitico Bonafede ¥ eo co-sa mai? Ho ve-du-tou-na co-sa bel -laas-sal. Ho ve-du-to,ho ve-du-to. [6c. Verbreitete Fassung]” [Cavatina] Presto Oboe 1 Oboe It 2 Corni in D Violino 1 Violino 1 Viola BovareDe. ve-du- to urna ra-gaz- 2a far ca - rez-zead un vee chiet-to, far ca- Bassi I *) Newe Faun aut S. 466, Urtasung im IH, Telband 48 rer-nead un vee chiet- to. Oh che gu- sto, oh che di - let - vee-chio pro- ve = ra, ‘oh che gusto che quel vee-chio pro - ve - ra! 44 che mon- do be - ne - det - to, oh che gran fe-I- ci - ti ple dolee} 45 gran fe- = fe fe) f P ferna nella specule 46 [6c. Neue Fassung] [Cavatina] Presto Violino 1 Violino I Viola t saccate (Pj Boxareve, Ho ve - du- to w-na ra-gar-2a far ca- rex-zead un vec-chiet-to, far ca- Bassi F geet ren-2ead un veo-chiet - to. che gusto, oh che di - let - to che quel vveerchio pro - ve - ri, oh che gu-stoche quel vee-chio pro-ve - ra! a7 —— Oh che mon-do be = ne~det - to, oh che gran fe-1l - ch - th mon-do be - ne - det -to, oh che gran fe-lh - eb - th, oh che gran fe-Ik - et - forma nella specuta oh che che 48 [6d.}” [Recitativo] Reelitico Seu-na ragaz-2a fa ca-rer-zeaun veo-chio, non la spro-na Ya - mor, ma 'in- te. res-se: Lo ver- 20m gia, che ere pil me - schin non ve-de [6e. Verbreitete Fassung]””’ [Andante] a had , apiece ay . gy Fi i rhs ae Flauto Violino 1 — Violino It wo Viola Basso Bonafede exce dalla specula ) Utamang i IL Teilband, ——**) New Fassung aut S. 1. 49 [6e. Neue Fassung] Andante ape eyn) Bo, aye Flauto P Violino I pp Violino 1 Viola ff » wf Bonafede esce dalla specula (6f.] [Recitativo] Bonafede Reelitico Bonafede Ho ve-du-to,ho ve-du-to,* Eehesi-gno-re? U-na co-sa per eui_ ri-do di o-re Sabie ton) FSI 50 [6g. Verbreitete Fassung]”’ [Cavatina] Presto Flauto Oboe 1 Oboe HI 2 Corni in D Violino I Violino 1 Viola Boxarzoe = au - toun ff (Pry t P g mo - glie, ba sto - nar Ia pro- pria mo ~ glie t P f 1 Neve Fastng 44S. 54, Urasung i TM. Tetband ra regs ge-reil pro- rh to usa cer-tain-fe - del = ti, cer - ta, du- na cor- tain- fe - del = do ben com- pi - to, oh che a! Paw! laniss + oh che mon - do ben com- pi - to, oh fe P iP forma nella specula 54 [6g. Neue Fassung] [Cavatina] Presto Violino 1 iy Violino 1 Viola Boxarroe Ho ve- du toun buon ma -ri- to da-sto- nar la pro-pria mo-glie, ba-sto- Bassi t » t (Pl) ft la pro- pria eer tain-fe ~ del - ti, Oh che mon do ben com pi - to, oh che piawiss. gusto che mi di__________________, oh che mon-do ben com pi - to, oh che sto che mi da, gu sto che mi 56 vi torna nelle specnte oh che gu-sto che mi dit [6h.]” [Recitativo] Vo-les-seil ciel che quan-to fin-ta-men-teha mi-ra- to fos~se nel no-stro mon-do pra - ti - (Cverbreitete Lest beste na-teun ple eh-) pls toy a= vee = benzo le des-ser di ba-sto-na-teun pre-ci- pi- aio, a-vreb-be-ro le don-ne pi git-di- zio. *) Vefasang i IL Tian 57 [6i.Verbreitete Fassung]” [Andante] cae Fagotto I Fagotto IL Violino I solo con sorlino (e) plans, Violino I ripieno con sordinote) pianiss. |“ Violino 11 solo con sording © pianiss. | Violino 11 ripieno = Con sordina © planiss, Viola P 9) Neae Fass au 8. 8 [6i. Neue Fassung] Violino I solo Violino I ripieno Violino 1 solo Violino 11 ripieno Viola Basso [Andante] PP Planiss. “ PP) i pista Bonafede torna a uscir dalla specula 59 ek Ooo ee —_—— = —- = a3 el ee LR = — ao? Oo — = csfacaes 7 : caletele o> eet — — tetete |e > =|» ‘coll’ arco . = ’ 110 Bonafede torna a useir dalla specula [6j.] [Recitativo] Bonafede Beclitieo Bonafede Oh que-staas-sai mi pia-ce! * Che yuol di- re? Ho ve - du-toho ve-du- toil con-tra-rio di quello che fra not si suol u-sa-re, daun wo-mo @ dau-na don-na pra-ti - ca- re. 60 [6k. Verbreitete Fassung]” [Cavatina] [Presto] Fagotto 1 oman- fe per i Bassi *) Neue Fasnng aut S. 63 che chie - ae pie = 61 Y) che chie- de - vain-van ple - ta, che chie - de» va, che chie~ de- vain-van ple - ta! che w-san- ta pre- Il - ba- tat Oh siu- 62 pldetee] sas - se an-co- Ee ‘san- za pre- li - n pean ‘Sas-Seancco - Fa qua, = Sas-sean-co- ra qua, oh siu- a fe P f P 63 [6k. Neue Fassung] [Cavatina] [Presto] : : Violino I t Violino I Viola may bel pla - ce = U-na don-na per i ——. & P P 2 don-na per fl na- so, per il Che bel ca - sol one - det - to! Oh che gran fe (Che pia-ce-re, che di = Tet = to, oh che gusto che mi ay _—_ Yl Yl ho des gar-2a col veo-ehio ~ ney (Cverbretete Uesart-) w= na don-na per (erbretete Lesart ‘bravo, bra-vo, bra: gu - sto, bravo, bra-vo, bra =vo. Oh che mon - do oh che pia be = Oh che gran tir Che plavce-re, che di let-to, oh chegusto chemi di, oh che gu - sto che mi (vorbrette Lesat) i, oh che gusto che mi (parte) @i, oh che gusto chemi di, oh che gu-sto chemi da! fe : F 1 Sehlu der Urns “eihand cid SCENA IV Eccumico, poi Envesro e Crcco [9. Verbreitete Fassung]”” [Recitativo] Beelitico Ta sua fi-glia Cla-ri-ce, eu-sto- To Ia cac-cla non fo l-le sue mo-ne-te mavor-rei, #0 po-tes si, Ernesto**) Fo di- ta con tan-ta ge-lo- sia, tora dal-fe sue ma-ni@ far-la mi- a, Cegco Reclitico vi gon schin-vo, 8 Servo, si-gnor Er-ne-sto, Ri-ve - ri - sco il si-gnor se-gre-ta-rio del - la ee Ernesto 7, Beclitieo sa st Ve-du-tou - sci-reho dal-Is vo-stra cs Totu- na. Set paz-z0, © tal mor- rai. SS—————e——e———————— 8 Reclitico co? 8 Asmi-eded a-mi - co-ne — del-la mia str 2 Ernesto Reelitloo Ceceo B-gliha u-na bella fi-glia. bAn-zi a’ha due. ‘An-ti ras-sem-bra a me che col-la ca-me- *) Neve Fasoung auf S. 80, Urtamung im IL, Teiband, 78, ® Ernesto Beelitico Ceceo rie- ra wab - bia tre, Son di Fla-mi-niaa-man-te.% Ed lo Cla-ri-coa-do-ro, Per Li- 2 Ernesto set-ta an-cor io spa-si-mo © Uho chie-sta a Bo-na- deed ci ome Tha ne~ ge 3% Beelitico Ceceo V Spe-ra di ma-ri-tar fe pro-prie fi @al-ter-ta,B co-si spe-raaun con-te ma-ri - D Beclitico Ernesto Cocco tar [a ca-me-rie-ra. Cori spon-de Fla-mi-nia all’ 4-mor vo-stro®™ Mi a-macon tut-toil cor. ¥ La mia Li- = a cenaeNERERTORTRSCR ===] 5 Eeclitico Yo set ta per le el-lez-ze mi-e par im-paz - zi H Cla-ri- ce di me pur in-va-ghi- ta, Q Ernesto Reelitico Di fe-mi,vorgliam noi Fa-pir-lea que-sto paz-z0?® Il ciel voles. se! Se-conda -te-mi dun-que, © non te- 79 ” Ceceo Reclitico Ernesto Un ot- ti-mo mez -zan 50 cl 5 Di de-nar co-me sta-te? © Quan-dooe - * ecco Ecelitieo Wo saeri-fi-che - rd tut-toil sa-la- rio. ‘Gon il mio in-ge-guo og- fi di far mim-pe-gno che il si-gnor Bo-na-fe- de, 0 sia Yag- gi Ie tre don-ne fi dia col-la sua ma -n0. $0 Ceceo Ernesto Beelitico E co-me mai? ¥Tut - fo pre-pa-ra-te di far quel che di - 40, Yi man-ter-r8. 80 SCENAIV Eccumco, poi Envestoe Cecco [9. Neue Fassung] [Recitativo] Beelitico To la eac-¢ia non fo ALte sue mo =m ma vor-rel, se po-tes-si, la sua fi-glia Cla-ri- ce, butte ai ta con tan-ta ge-lo- sia, Beelitico Cocco vi son schia-vo. © Ser-vo, si-gnor Er-ne-sto, Ri-ve - ri-scoil si-gnor se-gre-ta-rio del - la ———————————————— Reclitico Ernesto TLu-na. Sei paz- 20, © fal mor - rai, Ve -du-tou - sol-reho dal-la vo-straca-sa ill si- SaaS Reelitico nor Bo-na-fe-de. B vo-stroa-mi-co? ¥ A-mi-cded a-mi- co-ne del-la mi - a stre-pi-lo-sa pro-fos- Brnesto Beelitico Ceceo B-gliha w-nael-fa fle glia. PAn-2i aha due, ‘An- al ras-sem-braa me che col- fa ca-mo- *) Zar Stinmgattng der Parte des Ernst vl. Vorwor. Ernesto Cocco ‘Son di Fla-mi- niaa- man-te. Yo set-te an-cor lo spa-si-mo © 25 Reelitico Ceceo Y spe-ra di ma-ri-tar le pro-prie fi-glie con prin-ci-pi dl-ter-2a. & co-si spe-raaun con-te ma-ri- — Beoliticg Ernesto Gecco (Cor-ri-spon-de Fla-mi-nia all’ a-mor vo-stro? Mi a-ma con tut-toil cor. Lamia Li- 1 Reclitico Y setts per fe bel-lez-ze mi- e par im-par - zi -ta. E Cla-ri-c6é dime pur in-v: Ernesto Beclicito Yomi, vo-gliam noi fapir-lea que-sto paz-z0?” Il lel vo-les- se! © Se-comda-te-mi dun-que, © non te- 82 i Ceceo Beclitico Brnesto Un of - ti-mo met- tan so che vol sie - te, Di de-nar co-me sta-te? ~ Quan-dooe- Ceceo Beelitico Ve -ta-rio, § lo fa-cri-fi-che- rd tut -toil sa-la- rio. ‘An-dia mo; * Tho un mac-chi-ni-sta che pro-di- gi sa far. Con il mio in-ge-gno og gi di far mim- pe-gno che il si-gnor Bo-na-fe - de, 0 sla bag-gia- no, Te tre done Gi dia col- a cua mano. so Ceceo Ernesto Beelitico On bra- vol EB co-me mai? Put - to sa-pre - te. Pre-pa-ra - te mo-ne- te; pre-pa-ra-te di far quel che ai - ré, MW oman-ter-r3, *) Beuer 67 83 [10.]° [Aria] Un poco Adagio Oboe 1 Oboe I 2 Corni in Es Violino 1 coll arco Violino I Viola Becurica Violoncello eun po- co di giu-di-sio vi vuol per quel ser-vi- io: Voi min-ten-de - te *) Urtasung im IL. Teiband.—**) Bene f2. ‘planis 1 Soto [verbretete Lerat] (cot arco) 5 anole : ai gin di - aio a eal er {peed vuol per quel ser - vi - zio: fe gli. Bed ' col arco So ees ee (verbreinte esas) si, 86 a te cheil sto. fi-do © Ia - a va = 70, cheil — 87 Vi- 88 te cheil sto- N-doe Ta = & » fin P & P (Vorbroitte Lasart) Solo wage P in po-to ai giu- di-zio vi y vuol per quel ser - vi- glo: Vol miin-ten-de-te gid. Con-ten- to vol ss 92 flet - te - te, : ste Te okt sto-tl-doe Va - mul-laot - te - (Werbretete Leaet:] (erbreteteLesaet) pris ma orl - flet = (verbreate Lest) *) In den Takten 112,14, 116 und 118 glen die dymaminchen Zeichen mur for die verbrlete Lesa “planiss. Plans te = te chell sto- Ii-do © Uparte 97 SCENA V Enestoe Croco 11.) [Recitativo] Geoeo Ernesto Ceceo (Co-stut fo-vreb-beal cer- to es-ser ric- Co sfon-da-to, Ba che mo - ti-vor ® Perehé a far il met gli non ha dif-fi-col- ta-deal - Gu-na; ed & que-stoun me-stler che fa for-tu- na. — Ernesto Tu di- cl ma-le; Ke - cli-ti-co & Sa-ga-ece, © sein cid mol com- pia- ce, 2 Cocco la-ri-ce ei spe-ra e Ya-ma.% Hoin-te-so,hoin-te- so. Ki bra-ma ren-der con-ten-ti i oe o Ernesto de-si-de-ri suo- i, © vuol far i pla cer pa-gar a nol. ram= ——. ee] Cece Ernesto men-ta chi son fo, ¢hi sei tu. Per cent’ an- mi, pa-dfon,non par-lo pli. Va-doin que-sto mo - *) Urtasang und cine neue Fast, beide mit Erneta Teno, i Il Teiband 98, men-to de-na- roa prov-ve-der. Ta va, mat - ton- di @'Be-cli-ti- coall’ al-ber-go, o-ve dl- —— mani, mer-c6il di Ini fa ten-to, spe-ro che Va-mor mio sa-rh con-ten- to. fiz.) [Aria] [Andante grazioso] slo a crt Oboe 1 Oboe It Fagotto I Fagotto II 2 Corni in D Violino 1 Violino I Viola Envesto Pl *) Ura and eine neue Fatung, bride far Teno, im Il Tiband tea-mo- ro - i, spe che il no™- stro fr 104 sto- ro lon-tan mon sa - ri, lon - tan > si dell’ 1 - do- lo a ma-to, bei lab - bri n- 102 aan | En ti del vi- So che @ - do- ro, spe-ra- te, spe-ra-te plants. tr anc glar_st do - vei, Gam gar 103 no - stro ri tan non sa = ri a fap chi ver -20- si dell” 105 Edo. toa - ma- to, bril- la 2 be, @o- ro, sa - rete con-ten-ti cheil 107 st dei” 1 = do - lo a - ma- to, Bei lab - bri ri den-th del 108 te che i —. spe- rate giar si do-vri, spe-ra-te, spe-r@ tana, lon - tan non sa - rh fa <2 no-stro ri = sto - — po 10 SCENA VI Cécco solo [13. Verbreitete Fassung]”) [Recitativo] Ceceo Qual che vol - teil pa-dron mi fa da ri-de-re, Kise - guedl mon - do spes = soa - gli si di Co uom di- vo - tis- si- mo, va- ro si di-ceun bra-voe - >< ¥ fo-no-mo, © ge-ne-ro-s0 vien chia- ma- to il pro- di-go. Co- si ap pel - Te Fo tun bel - la Ia fem-mi-na, per - ché sal vol-to suo la blac-ca se-mi-na. — *) Neve Fasang auf S. 111. **) Richi ne tat be e, doch hat Haydn det nicht veto. mu SCENA VI Cxvc0 solo [13. Neue Fassung] [Recitativo] Ceceo Qual-che vol - tail pa-dron mi fa Cam - biaal-le co - soil ter- mi- ne, ef) spes = soa - gli 4i- be vom di vo - tis - Mi- mo, © ge-ne-ro-s0 vien chia-ma - to il pro- di- go. un bel- la la fem-mi-na, per - ché sul vol- to suo la blac- ca se- mi- na, ot Ric ome stat bom, doch het Haydn die ict vertont uz [14. Verbreitete Fassung]*” [Aria] Allegrett wR Sf Fase “~@ 1 — ot Faw 1 I Vine i Vito 1 Vina cum Voss Pal P +) Neve Fasnang out S. 1216 113 che quel che ve -do-no sia ve — 14 tin = go-no di fal - Si - th. Non san-no i sem-pli-ei che tut- ti fin-go-no: 5 ta, ditt = st = 116 che quel che Non san = noi i sem-pli- eb “7 {1 fin- go- no: —? 18; che quel che ve - do-no sia Non san- fo 1 sem 119 tin - fo-no ai fal - + i= thy [parte] 124 [14. Neue Fassung] [Aria] [Allegretto] Flauto Violino 1 Violino It Viola Ceece Violoncello Bassi 122 che quel che 128 tin - go-no di fal Non san-no i che fat -th— fin-go-no: 124 tdi fal st 125 Tl eke ere - do-no Non san-nol sempli-ci che tut-ti,che tut-th,che tut-t fingo-no: aT hk 126 sgo-no di fal- Se Ti che ere = do-no che quel che ve - do-no sia —— 127 Non san-no i sem-plicel che fut-ti, che tut-tl, che tut-th ro tin-go-mo di fal si thy 128 SCENA VIL ae aera a i Bona com login aera vain som mis ed (15.7? [Recitativo] Clarice Eh vermi-te,ger-ma-na: An -dlam su quel-Ia log- a go-der del- la not-teil bel se- Flaminia Clarice Fe-no. Seil ge-ni-tor au. ste-ro €l rictro-va co-1a, mi-se-re noi! Che ba-di a’ fi Ci vuol te-ner rin- << Flaminia chiu-se © dal’ a-ria di-fe- se, co-me fos-si-mo noi te-le di Ta-gno. — Fin-ché not siam sog- 8 Clarice al fri. re. get te no-stro ge Ri-tor, con-vien sof - Jo, per ve-ro dire, —stan-ca di que-sta ————— Flaminia sog-ge-tion no-io- sa, nonveg-go Vo-ra des-se-re la spo E quando sa-rem spo-se, —— — vviem di sog-geaion fi-ni- Favem sogeget-te pit che mal. 130 non son pli tan-toau-ste-ri: A-man Ia i-ber - tadeal par di nol, ed ab-ba~ da cia ‘se Ci toc-cas-sein sor-te un ma-ri-to al-la mo-da. Ah sven-tu- Clarice ra-te, sean ge-lo- 0 ei toc-cal In po-cht gior-mi, chlo To gua-ri oO. y Flaminia Clarice Ti Tomande-rei! Vor-re-ste forseay-ve-le-nar-lo? Oi - Bol Mail se-gre-to io so, con Flaminia, cui que-sti ge-lo- $i dal-le. don-ne Si fan mo-rir rab-bio-Si, Se Vac-cordas-seil pa-dre, spe-re~ a Clarice re- 1 con Er-ne-sto es-ser fe - li - ce. Lo spe-re-rei anch’ fo con Be-eli - ti -co_mio. DD 134 3 Flaminia Quel!” Ke- eli - fi co vo-stro a yn uom eWal-tro non pen-sa chea con-tem-plar or u-na or I’ “4 Clarice stel-Ia. Que-sto® quel-Io, so-rel-la, hein lui mi place pli. -Finehé el pen-saal-la Iu- ma, ov. ——————— Flaminia Ja sua mo-giie fa-ra quel-To che vuo-le. Mail ge-ni-tor ra sod-dis “ Clarice © + spe-di- en - te: wa Flaminia tar-ci da noi sen-za dirnien-te. Cid. so che non convien ao-me-sta fi-glia, ma se a-mor mi con- Si-glia, ei pa-drea me siop- po-ne, fo te-mo cheall'a- mor ce- da ra-gio-ne. 132 [16. Verbreitete Fassung]” [Aria] Allegro maestoso Oboe 1 je (77 Oboe —— Yl Fagotti 2 Commi in Violino I Violino 1 Viola Fawisis ) +) Newe Fass aul S. 184 133 P 1 ine von Haydn vorgemommene Karzung der Take 10-28 a ei Tate im IL. Teiband [(Plerescendo [Pivesende crescendo crescendo creteende ‘rescende crescendo zi F 135, 136 si dis-ar-ma 137 se lncom-bat- = = se la com- 139 -del 140 pee ene pianos. pian Ba- mor, seoe - - eu-paill tro- no, » Yr PP) 144 = no, vuol tut -toll no - stro = ta, vuol (ey KER 142 ma si dis = ar- ma, se Ia com -bat - 145 146 147 48 [16. Nene Fassung]” [Aria] Allegro maestoso _— Oboe 1 Oboe IT Fagot 2 Corni in € Violino 1 Violino 11 Viola [f] +) Skinten im IL, Tend, **) Ve. Vorwort, 149 [Plerevendo [plerescendo creteendo crcendo f f 154 pen - sie - 153 ars oma se Incom-bat- — se la combat ~ PI +) Take 88-89 im Antograph estrchen, aber nicht durch sine neve Lesat eres. Die ksingestochenenZeichen ten be der Korzung. ma si dis - ar ma, 159 se Ta com = bat «| 160 Ra - gion nell) al 164 Fitaccate Flstaccate) SCENA VIL Cianice, poi Boware 163 [17.] [Recitativo] Bonafede Clarice Bra-va, si-gno- ra fi-glia! V'ho det-to tan-te vol-te chenon u - sci-te dal-la vo-stra stanza, Bonafede ra-tav. BR ben, be-ne, — fra-schet-ta, 50 _———— fo tant al-tre vol-fe mi 7 Clarice lo quel che fa- 73, Si, Gast ga teomis eae-cla-te-mi di ca ma- ri - g Bonafede Seio ti ma-Fi- tas-si, nom ca- sti-ghe-re- tuo ma-ri - tor Né ca-sti- gomaggior dar gli po- trel, | quan-to u-na donna paz za qual tu sel, Oerretee Lon) HPS [SSS SSS BSA sna + te, Par - oa fa] veh qua = loca mi laaclas-st un po! Paz-za sa-rei qua - Io - ra His spet-toaine th - si = chi - re. trop-po in-tl - mori - Ca - ves- si per 164 (18.] [Aria] Vivace “AWerbraiete Lesare] Obve One tt Oboe 1 Oboe I 2 Corni in A Violino 1 Violino Ht Viola Cuanies Fi 7] f Py t *) Sechsawichen Takt 8 and 9 von Haydn frabeei petite Takte im I, Teiband,—**) Beer cis!” (verbei = glio,gid tsa - mon mel da - re - da: re 166 + sail pren-de - rd, non mel da - sail pren-de - ro. 167 27. CVerbritete Lesart:} ([erbreitete Loser.) Ri-tro- va- - te-miun par - ti - to che sia pro - prioalge-nio mi - 0; 0 la- Sciate, fa-rd io, 7 trove = 75, 168 ay (Werbreitete Lert) » *) Loe wiachen Takt 38 und 39 vom Haydn raha eile Takte im IL Teiband 169 170 poof t ~ + teemiun par - tl - to, son fan - 171 ——— so ea Serge t a 1 172 61 Cverbretete Lesert:D ligt aa = seiul- = Ia dama- ri to, © lo vo- - gliogidil'sa- non mel da - te = te; non mel da ~ = sail pren-de = non mel da - re - te,non mel da stes = sail pren-de- —— *) Pink evinchen Tak 70 und 71 vom Haydn rahe goite Tekle im I, Teiband 174 ory , CVeriete Lear) | (verbeette Lexar) 7 ie Ri-tro- va- - te-miunpar- ti - to che aia 751%) = prioal ge-nio 3 © le-seia - te, fa-rd 175 son seca) ss — pe eee *) Ft neue Lear, Verbreitete Laat: ohne dynamisches Zien, 176 94,98) : Py (Werbritete Lesa re, se lo (Verbeeitete Lesa) 390100) a —~ Cartel *) pint neve Letart. Verbritete Lear: ohne dymamisches Zeiehen, Eine ewe Toke umfatende Levrt die von Haydn frei auf cinen TaKt xusammengerogen wurde, TM. Teiband SCENA IX 177 Boxareor, poi Liskrta 19.7 [Recitativo] Bonafede Se mandar-la po-tes-si nel Mon-do del- la Lu-na, & - vrei speran-aa ca-sti-ga-ta ve- ———————————— Bonafede Bonafede Lisetta Lisetta Vuol co-na-re? Ban-co der Ia sua baldan-za. Ser-va, Si-gnor pa-dro-ne. Ad-dio, Li - set- ta, ey, Bonafede pre-sto, a-spet-taun po-co.” Ho po-sto gia la pa-natel-laal fo -co. Brava, bra-va, Li-set-ta, oh se sa- Lisetta, Bonafede SL le bel-le co-secheho ve - du-tel® EB co-sahave-du-to di bel-lo? Hoa-vu-ta la for-tu-na di mi- pes Bonafede Lisetta rar dentro al ton-do del- a Lu - na. (Be - co Ia sua paz- sla). Sen-t, pud dar- si... S_———— Sai che vo-glio ben. Pubdarsian- co-ra, se tu misel fe - del, se mon el-cu-si at ro Lisetta Sa-pe-te pur civic quel che ho ve - du- to. @ar-miun po’ d’a-iu- to, chlo th fae~cla ve-der *) Unf io IT Tetband 178, So-no vo-sira ser- va fe-de- le, © se mi li - ce, vo-stra (inva = ™ Bonafede hi-ta pe- £5 sol del contan-te) Quand’ consi, mia ca-ta,del-faveniu-ra mia tl — |) vorglio a par-te. Ve~ = @rai @un wo- mo Var-te quan-to pub, quan-to va - le; le pro-dez- ze ¥e-drai d'un ca - noc - a Lisetta Vor-rei cheun ca-noc-chial si des-sbal mon-do con eui ve - de-ste ill fon-do del mio po - ve-ro co- re, che sol per vot de d'a-mo-ree fe - de (Bpglié paz-zo dav - ver se me lo cre - de). 27 Bonafede Ber timi-rar 1k dentro in quel tuo cor sin-ce-ro, Ve-do. che mi vuoi jer-ve di ea-nocehial il mio pen- sie ro. Lisetta Bonafede be-ne, ve-do che tu sei mia’ (Manon vende che questa wha par-ai - stro- lo- go; ‘drai quel che si pra-ti- ca co-me sei tu. [20.]° Oboe 1 Oboe Fagot 2 Corni in F Violino 1 Violino 1 Viola Laserra Una don- na ni Bassi (ry *) Uranang aie Entwurfragment ener neaen Fa 179 [Aria] ~ ona co- me me non vi ng bide fr Sopran i TM. Tetband, 180 Do - man- pleicato 184 da-te a chi lo We ve-Fon o-gnun di - rh, > son tute? a mor Vielonct ‘eet Wee Bad Svaieees jo son tat ta (ee Bs d ail area (Bs. pine] f 182 «Si a ve rox o-gnun ai ~ ye- roy o-gmun di - ra, 183 38, Presto poe-so, di- co sil. Ma. Io di - 0, gia 185 wl Po- che vol-te di-co mo; quan-do pos-so, di-co si. Ma lo ae gy Tis} f = 60, gli si sa, Salva sem-pre To-ne- sta. Sf ig. tl Dvceon f 186 zs Andante yuna donna 2 187 188 ye - rorso-gnun di - che ve - ro o-gnun di

You might also like