You are on page 1of 22

Código: PR-SGI-EST-003

SISTEMA DE GESTION DE S&SO


Revisión:00
LOGO EMPRESA PROCEDIMIENTO Fecha:
“NECESIDADES DE EPP”
Página 1 de 24

EMPRESA:

SISTEMA DE GESTIÓN INTEGRADO


TIPO DE DOCUMENTO: DEPARTAMENTO / PROCESO CÓDIGO:

PROCEDIMIENTO SEGURIDAD Y MEDIO AMBIENTE PR-SGI-EST-003

CLAUSULAS DE LAS NORMAS NOMBRE:


ISO 9001:
PROCEDIMIENTO NECESIDADES REALES DE EQUIPOS DE
ISO 14001: PROTECCIÓN PERSONAL
OHSAS 18001:
FECHA DE ELABORADO REVISADO: APROBADO:
REVISIÓN
APROBACIÓN
CARGO: CARGO: CARGO:
PREVENCIONISTA DE JEFE DE TERRENO ADMINISTRADOR DE
RIESGOS CONTRATO
FIRMA: FIRMA: FIRMA:

FECHA: FECHA: FECHA:


REV.:00
Código: PR-SGI-EST-003
SISTEMA DE GESTION DE S&SO
Revisión:00
LOGO EMPRESA PROCEDIMIENTO Fecha:
“NECESIDADES DE EPP”
Página 2 de 24

HOJA DE CONTROL DE MODIFICACIONES

Revisión Fecha Nombre y Firma del Nombre y firma del N° Páginas


No. Emisor Revisor / Aprobador
Código: PR-SGI-EST-003
SISTEMA DE GESTION DE S&SO
Revisión:00
LOGO EMPRESA PROCEDIMIENTO Fecha:
“NECESIDADES DE EPP”
Página 3 de 24

1. OBJETIVO.

El propósito de este procedimiento es establecer la metodología para la solicitud, entrega,


utilización y reposición de un adecuado equipo de protección personal para los trabajadores, de
acuerdo al estudio de los tipos de Incidentes y Enfermedades Profesionales a los que el personal se
expone en el ejercicio de sus funciones en los diferentes puestos y áreas de trabajo del contrato que
tiene Vigente la Empresa.

Para ello se tomarán en consideración todos aquellos riesgos que pueden afectar, tanto la Seguridad,
y la Salud del personal, como también la Calidad de nuestros servicios, además de los requisitos
legales aplicables y/o los requisitos que la organización suscriba en materias de Salud y Seguridad.

2. ALCANCE.

Este procedimiento es aplicable a todo equipo de protección personal considerado para el desarrollo
de los trabajo, y su implementación comenzará en la etapa de estudio de toda obra.

3. DEFINICIONES

N/A

4. RESPONSABILIDADES

 GERENTE GENERAL

- Será responsable de asignar los recursos y herramientas necesarias para la implementación y


cumplimiento de este procedimiento y sus requisitos.
- Además de realizar la aprobación final a las solicitudes de EPP de
___________________________________, para la gestión correcta y oportuna de la
mantención de un adecuado stock para entrega y recambio, según las necesidades y
requerimientos de los trabajos a realizar.

 ADMINISTRADORES DE CONTRATOS
- Velar por la asignación, coordinación y disponibilidad de los recursos necesarios, para la
correcta implementación y cumplimiento de este procedimiento.
- Gestionar la adquisición de los equipos de protección personal específicos y necesarios que
resulten de la implementación del presente procedimiento.
- Considerar y mantener un adecuado stock en la obra para realizar el recambio de EPP, según
las necesidades de los trabajos y/o actividades a realizar.

 ASESORES EN PREVENCION

- Asesorar y controlar que se cumplan las normativas vigentes y programas de seguridad tanto
de la empresa como los estipulados por el Cliente Mandante, verificando en terreno la
correcta ejecución de este procedimiento.

 SUPERVISOR
Código: PR-SGI-EST-003
SISTEMA DE GESTION DE S&SO
Revisión:00
LOGO EMPRESA PROCEDIMIENTO Fecha:
“NECESIDADES DE EPP”
Página 4 de 24

- Participar en el estudio de las necesidades de EPP en conjunto con el Asesor en Prevención


basándose en la información de la evaluación de los riegos de seguridad y de enfermedad
profesional emanados de este procedimiento, de tal modo de promover la administración de
los EPP adecuados y requeridos para brindar un nivel de seguridad aceptable para el personal.
- Informar y coordinar las capacitaciones necesarias a su personal respecto de los EPP en
cuanto a sus: Características, limitaciones, cuidados y mantenimientos.
- Confirmar con el Asesor en Prevención de ___________________________________, la
correcta selección de los EPP para las tareas y/o actividades a realizar.
- Mantener registros actualizados de los EPP que utiliza y/o cambia cada trabajador, con el
propósito de permitirle conocer antecedentes de vida útil, calidad de los equipos, tipos de
equipos del mismo rubro, etc.

 ADQUISICIÓN Y BODEGA

- Gestionar la compra de los EPP solicitados según lo establecido por este procedimiento, con
los proveedores de ___________________________________. centro que corresponda,
asegurando la calidad de los productos y la cantidad necesaria y requerida por áreas de
trabajo, de acuerdo a las proyecciones y situaciones especiales de consumo.
- Exigir al proveedor la certificación de cada EPP, y mantenerlos actualizados y accesibles para
la consulta de los usuarios.
- Será responsabilidad del Encargado de Adquisición la efectiva recepción, entrega y reposición
de los distintos tipos de EPP, poniendo especial cuidado en la disposición final de estos
residuos industriales al momento de ser reemplazados.
- Participar de las capacitaciones y/o inducciones asociadas a temas de EPP, para reforzar
aspectos importantes de uso, limpieza, detección de fallas, etc.

 TRABAJADORES

- Será responsable de usar en forma obligatoria, correcta y cuidadosa los EPP asignados a su
cargo. (Reglamento Interno)
- Informar de inmediato a su Jefatura directa de las necesidades de recambio de EPP,
respetando siempre el conducto regular de solicitud y reposición establecido para ello.
- Participar de las capacitaciones y/o inducciones asociadas a temas de EPP, respecto de
características, limitaciones, cuidados y mantenimientos.

5. PROCEDIMIENTO
Código: PR-SGI-EST-003
SISTEMA DE GESTION DE S&SO
Revisión:00
LOGO EMPRESA PROCEDIMIENTO Fecha:
“NECESIDADES DE EPP”
Página 5 de 24

5.1 REQUERIMIENTOS LEGALES

Por tratarse de un requerimiento legal, establecido tanto en la Ley Nº 16744, en el D.S. 72 y en el


Código del Trabajo, como también en nuestro Reglamento de Orden, Higiene y Seguridad, la
obligatoriedad del uso de los equipos de protección personal deberá ejecutarse en estricta sujeción
a los términos estipulados en estos documentos. No se podrán transgredir dichos alcances sin estar
expuestos a las sanciones administrativas que ___________________________________. decida
realizar cuando corresponda.

5.2 INVENTARIOS DE PELIGROS Y EVALUACIÓN DE LOS RIESGOS BASADOS EN LAS TAREAS QUE
EJECUTA EL PERSONAL.

Se deberá primeramente realizar el inventario de peligros y evaluación de los riesgos que


corresponda respecto de los trabajos y/o actividades a realizarse en
___________________________________, con el objetivo de establecer las acciones necesarias para
el control de los riesgos y según éstos, establecer específicamente los EPP requeridos para el
desarrollo seguro de estas actividades.

5.3 RIESGOS & LABOR.

Para los riesgos presentes en las labores Administrativas en superficie, los elementos de protección
personal a utilizar de forma obligatoria son los siguientes:
PELIGROS E.P.P. A UTILIZAR

Caída de materiales Casco

Tránsito de equipos y vehículos Chaleco reflectante

Pisos en mal estado Botines de seguridad c/ caña

Proyección de partículas Lentes de seguridad claros y oscuros

CARGOS LIGADOS DIRECTAMENTE A LAS LABORES EN SUPERFICIE:

Administrador de Contratos, Administrativos, Supervisores y Trabajadores.


Para los riesgos presentes en las labores operacionales en superficie, los elementos de protección
personal a utilizar obligatoriamente:

PELIGROS E.P.P. A UTILIZAR

Ruido estable e impulsivo Fono tipo Copa o tapones

Caída de materiales Casco con barbiquejo.

Tránsito de equipos y vehículos Chaleco reflectante

Pisos en mal estado Botines de seguridad c/ caña

Elementos punzantes Guantes de cabritilla

Aditivos, grasas Buzo piloto


Código: PR-SGI-EST-003
SISTEMA DE GESTION DE S&SO
Revisión:00
LOGO EMPRESA PROCEDIMIENTO Fecha:
“NECESIDADES DE EPP”
Página 6 de 24

Proyección de partículas Lentes de seguridad claros y oscuros

Trabajos en altura Arnés o cola de seguridad

Temperatura ambiental baja Ropa térmica

5.4 EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL REQUERIDO

El equipo de protección personal que se indica en esta sección corresponde al requerimiento


mínimo, no obstante la legislación local y las características específicas de cada tarea podrían
reemplazar los requerimientos del presente documento, y como norma general todo EPP debe ser
certificado a través de la NCH correspondiente.

5.4.1 CALZADO DE PROTECCION

El calzado de seguridad consiste en:


- Zapatos con punta de acero;
- Botas con punta de acero;

Al seleccionar el calzado de seguridad, se deberá considerar el entorno de trabajo:

- Calzado de caña alta, resistente a los productos químicos, en áreas donde se utilicen
químicos.
- En lugares con agua y resbaladizas se deberán utilizar suelas antideslizantes o, usar cubre
calzado de goma sobre el calzado de seguridad si fuese necesario.
- Uso de zapatos dieléctricos, para las áreas de trabajo con potencial de descargas eléctricas.
Como mínimo, el calzado de seguridad se deberá usar en todas las áreas de; construcción,
bodegas y mantenimiento, donde exista riesgo de lesiones.

5.4.2 CASCO DE SEGURIDAD

El casco de Seguridad consiste en:


- Casco acanalado construido de polietileno y compatible con otros elementos de seguridad.

No se permitirá el uso de cascos de aluminio, se pueden usar “Bump caps” para proporcionar
protección cuando un casco acanalado no sea práctico.
Como mínimo los cascos de seguridad se deberán usar en todas las áreas de; construcción, bodegas y
mantenimiento donde exista riesgo de lesiones a la cabeza.
Los cascos y armazones se deberán cambiar de acuerdo a las recomendaciones del fabricante.
Los empleados serán responsables de cambiar sus cascos y armazón previo a la fecha de
vencimiento.
___________________________________, deberá asegurar que las visitas, proveedores y choferes de
camiones usen cascos y chalecos reflectantes en los lugares definidos para ello.
Código: PR-SGI-EST-003
SISTEMA DE GESTION DE S&SO
Revisión:00
LOGO EMPRESA PROCEDIMIENTO Fecha:
“NECESIDADES DE EPP”
Página 7 de 24

Solo aquellos que visitan áreas administrativas, estarán excluidas de usar casco en dichas áreas.

5.4.2 CHALECOS REFLECTANTES

Se deberá asegurar que el trabajador sea provisto de Chalecos Reflectantes cuando:


- En el área de trabajo en que estén operando equipos móviles de superficie.
- En el área de trabajo en que se realicen maniobras de izaje.
- En el interior de espacios confinados.
- En lugares de iluminación deficiente.
- Se trabaje en áreas de trabajo con materiales peligrosos o explosivos.
- Se cumplan funciones de señalero.
- Se cumplan funciones de riggers en movimientos de cargas suspendidas.

Los chalecos reflectantes serán de color dinámico, siendo el amarillo o naranja el más recomendado,
por su visibilidad producto de estar en el centro del espectro cromático.
Para los riggers deberán considerarse de un color distinto al resto de los trabajadores, por seguridad
y para evitar confusiones, para estas funciones se recomienda el verde-amarillo.
Todos los chalecos reflectantes deberán ser de tipo chaleco con sistema de botones, presillas o
velcro, para evitar que se enreden, por esta razón queda terminantemente prohibido el uso del tipo
suspensores.

5.4.3.1 PROHIBICIONES EN EL USO DEL CHALECO REFLECTANTE

No se deberán utilizar chalecos reflectantes que se encuentren manchados con materiales y/o
sustancias, dañados o con defectos, que impidan su función primaria, hacer más visible al
trabajador.
No se deberán alterar ni modificar para realizar una función para la que no fueron diseñados.
Los trabajadores no deberán usar equipos sub-estándar, ni sustituto alguno no diseñado para
protegerse contra el riesgo. El chaleco reflectante deberá ser el adecuado para el riesgo y tarea a
realizar.

5.4.3.2 CODIGO Y NORMAS PARA CHALECOS REFLECTANTES

El chaleco reflectante deberá cumplir con todas las normas, legislación y códigos de prácticas
chilenas, y deberán ser compatibles para ser usados con otros Elementos de Protección Personal.
Donde no exista una norma local, las normas establecidas por el American Nacional Standard
Institute (ANSI), serán aceptadas como las mínimas.
Código: PR-SGI-EST-003
SISTEMA DE GESTION DE S&SO
Revisión:00
LOGO EMPRESA PROCEDIMIENTO Fecha:
“NECESIDADES DE EPP”
Página 8 de 24

5.4.4 PROTECCION AUDITIVA

La Protección Auditiva consiste en:


Un dispositivo amortiguador de sonido personal, como tapones o fonos que cumplan con los códigos
especificados en el presente documento.

Se deberá usar protección auditiva en todas las áreas señalizadas y áreas donde los niveles de ruido
excedan los indicados por la normativa legal aplicable.
Eventualmente cuando los niveles de ruido en áreas no señalizadas excedan los límites permisibles,
se deberá usar protección auditiva.
___________________________________, deberá asegurar que las visitas, proveedores y choferes de
camiones usen protección auditiva, cuando aplique y en los lugares definidos para ello.

5.4.5 PROTECCION VISUAL

La Protección Visual consiste en:


- Lentes de seguridad corrientes (no ópticos);
- Lentes de seguridad ópticos con protecciones laterales y vidrio templado;
- Antiparras de seguridad;
- Protección visual especial para soldar.
- Respirador facial completo “Full face”

Las áreas donde se requiera protección visual deberán estar claramente señalizadas.
Como mínimo los lentes o antiparras de seguridad se deberán usar en todas las áreas de;
construcción, bodegas y mantenimiento donde exista riesgo de lesiones a la visión.
Las antiparras de seguridad y máscaras faciales se requieren como protección al realizar tareas
específicas, tales como; ingresar en áreas que contengan riesgos químicos o cuando el rostro pueda
estar expuesto a líquidos corrosivos o calientes, riesgos de impacto y proyección de partículas.
Los permisos de trabajo y los análisis de trabajo seguro, pueden especificar otro tipo de protección
visual para un determinado trabajo, en este caso el trabajador deberá además de usar la protección
requerida, portar sus lentes de seguridad o antiparras convencionales.
Los lentes de seguridad deben incorporar protectores laterales.
Los lentes foto - cromáticos no se recomiendan, a excepción de que estos sean recomendados por un
profesional oftalmólogo, en tal caso el trabajador deberá avisar anticipadamente a su supervisor
directo de esta recomendación.
___________________________________, deberá asegurar que las visitas, proveedores y choferes de
camionetas usen protección visual, cuando aplique y en los lugares definidos para ello.

5.4.6 PROTECCION DE MANOS

La protección de manos consiste en:


- Guantes de Cabritilla.
Código: PR-SGI-EST-003
SISTEMA DE GESTION DE S&SO
Revisión:00
LOGO EMPRESA PROCEDIMIENTO Fecha:
“NECESIDADES DE EPP”
Página 9 de 24

Se deberán usar guantes protectores apropiados, al realizar cualquier tarea y/o actividad que pueda
causar; abrasión, excoriaciones o laceración, contacto con temperaturas extremas, exposición
química (ver sección siguiente) o contacto con componentes eléctricos energizados.
En el caso de riesgo de lesiones a causa de soldadura, el trabajador deberá usar guantes de soldador
apropiados.

5.4.7 DERMOPROTECCION RUV A-B

Su propósito es disminuir el riesgo a la exposición a radiación UVA y UVB en aquellos trabajadores


que desempeñen tareas y/o actividades al aire libre en forma permanente o durante todo el día, lo
que puede generar efectos agudos (a corto plazo) como efectos crónicos (a largo plazo)
especialmente sobre la piel y ojos.
De acuerdo a la legislación vigente Ley Nº 20096, se deberá entregar el recurso de bloqueador solar
a los trabajadores realmente expuestos al riesgo de exposición a radiación UVA y UVB, este deberá
estar certificado dermatológicamente para la efectiva prevención de daños a la piel.
Se debe incluir en los temas de capacitación el buen uso de este EPP y el auto cuidado de la piel.

5.4.8 ARNES DE SEGURIDAD

Son equipos de protección personal que se utilizarán para todo trabajo de altura y permiten
controlar el riesgo de caídas, podrán ser del tipo paracaídas. No está permitido el uso de cinturón de
seguridad para este tipo de trabajo.
Para este tipo de equipos será necesario tener presente lo siguiente:

- Cada arnés de seguridad deberá ser numerado mediante un sistema efectivo, para su control y
mantención, y la rotulación a utilizar deberá ser asociada a la sección o área correspondiente.
- El usuario deberá chequear el arnés cada vez que vaya a usarlo.
- Todo arnés de seguridad de ___________________________________, deberá ser debidamente
inspeccionado según lo estipulado en los programas y procedimientos aplicables para estos
efectos. R-110-S
- El Supervisor deberá asegurar que todo el personal que usa arneses de seguridad reciba una
capacitación y/o inducción apropiada.
- Donde sea posible, se deberá instalar un cable de vida, (donde enganchar el arnés de
seguridad) sostenida en sus dos extremos y con trayectoria horizontal, éste será de acero de
1/2 “de diámetro como mínimo, y capaz de sostener un peso muerto de 2500 kg.
- Los arneses de seguridad deben almacenarse en lugares protegidos del sol y mantenerse secos.
- Los arneses deben contar con dos piolas de seguridad, dotadas de ganchos con seguros.
- El trabajador deberá mantener a lo menos una piola de seguridad amarrada a una estructura o
cable de vida el 100% del tiempo que se encuentre en altura.
- El cable de vida debe ser fijado en sus extremos con un mínimo de tres grapas.
- En cables de vida verticales, se usarán piolas con terminales de freno de alpinista.
- Cada vez que se use arnés de seguridad en altura, se deberá tener un plan de rescate rápido
en caso de caídas.

5.5 PRACTICAS NO TOLERADAS


Código: PR-SGI-EST-003
SISTEMA DE GESTION DE S&SO
Revisión:00
LOGO EMPRESA PROCEDIMIENTO Fecha:
“NECESIDADES DE EPP”
Página 10 de 24

No usar el E.P.P definido, para la tarea y/o actividad a realizar.


Vender, dañar, modificar o robar los E.P.P proporcionados por
___________________________________, en forma gratuita a través de los conductos establecidos
por la empresa, para el desarrollo de los servicios.
Ocultar accidentes, en materia de Seguridad o Medio Ambiente en los que el no uso del E.P.P haya
sido la causa inmediata del mismo.
Proporcionar Equipos de Protección Personal a los trabajadores, usados y sin las certificaciones
correspondientes, con el propósito de reducir costos.
Proporcionar Equipos de Protección personal a los trabajadores sin el previo análisis responsable de
los Riesgos de Seguridad y de Enfermedad a los que están expuestos los trabajadores en un área
determinada o en la realización de una tarea específica.
Omitir el uso de los E.P.P considerados como necesarios para el desarrollo y realización de las
tareas encomendadas, lo que implica no aplicar lo expresado en el D.S Nº 40 relacionado con el
“Derecho a saber”.

5.6 CONSIDERACIONES ANTE LA DETERMINACION DEL EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL

Para la determinación del equipo de protección personal se deben considerar lo siguiente:

- Certificación de Calidad del Elemento de Protección Personal.


- Compatibilidad de los EPP que deben ser usados en forma simultánea.
- Garantizar la funcionalidad de los EPP
- Conocer toda la información relativa a su uso, mantención, desinfección y recambio.

5.7 LIMITACIONES DE LOS EQUIPOS DE PROTECCION PERSONAL

Es importante que todos los usuarios conozcan las limitaciones de los equipos de protección
personal, ya que éstos no los protegerán de todos los riesgos o agentes que los rodean.

Por ejemplo, los guantes pueden proteger de los químicos con que se trabaja, pero no tienen
resistencia a las altas temperaturas.

Por lo tanto se debe inspeccionar cuidadosamente todos los equipos de protección personal, a fin de
determinar su estado y su funcionalidad, detectando principalmente:

- Daños visibles.
- Opacidad en lentes y mascarillas.
- Roturas.
- Falta de accesorios
- Obsoletos.
- Deformados.

5.8 MANTENIMIENTO

Se debe dar un buen mantenimiento al equipo de protección personal, es importante aprender a


limpiarlos y a desinfectarlos correctamente. Los tapones auditivos, por ejemplo, pueden aislar los
Código: PR-SGI-EST-003
SISTEMA DE GESTION DE S&SO
Revisión:00
LOGO EMPRESA PROCEDIMIENTO Fecha:
“NECESIDADES DE EPP”
Página 11 de 24

oídos de ruidos dañinos, pero pueden causar una infección si se insertan con las manos sucias, en el
caso de las mascarillas de cartuchos químicos estas deberán lavarse mínimo una vez en cada turno.

5.9 CONTROL DE BODEGA

- Se deberá determinar un área o sector de almacenamiento exclusivo de implementos de


protección personal
- Solo el encargado de bodega y/o pañolero a cargo, tendrá acceso directo a la entrega de
E.P.P. según corresponda.
- El encargado de bodega o pañolero a cargo se preocupará de la correcta sectorización y
almacenamiento de los E.P.P., ya sea en repisa, cajas o colgados (distribución interna de
E.P.P.).
- El equipo de protección personal retirado de bodega deberá ser inspeccionado en el momento
de la entrega, si se detecta algún tipo de anormalidad se deberá informar de inmediato, para
que sea identificado y aislado del resto, con el objetivo de evitar su uso.
- Cada entrega de EPP deberá ser debidamente registrada por el encargado de bodega o
pañolero, para llevar estricto control de las entregas y de la cantidad utilizada, a través del
registro de Entrega de EPP.
- Por ningún motivo se podrá fumar en la Bodega, deberá existir señaletica que así lo indique.
- El encargado de bodega o pañolero, realizará la limpieza de los implementos de seguridad
almacenados, una vez por semana o cada vez que sean utilizados para que estos se
encuentren en buen estado.
- Se deberá contar con un extintor en perfectas condiciones de uso, a un costado o cerca de la
bodega con su correspondiente porta extintor y señaletica.
- No se permitirá al almacenamiento de otros materiales que no sean exclusivamente E.P.P. en
el lugar designado.

5.10 RECAMBIO DE UN ELEMENTO DE PROTECCION PERSONAL

Si el equipo de protección personal está dañado, es importante que todos los trabajadores conozcan
el proceso para el recambio y entrega:

- Los trabajadores de ___________________________________, solicitaran el EPP que estimen


sea necesario reemplazar por uno nuevo de simulares características de acuerdo al flujograma
adjunto.
- El trabajador deberá solicitar directamente a su supervisión directa, el reemplazo de los EPP
que por el normal uso, hayan perdido las características de seguridad para los cuales fueron
fabricados, en el caso de pérdida y en el caso de mal uso de los mismos.
- El supervisor deberá observar que la solicitud de E.P.P. corresponda efectivamente a una
necesidad real de reemplazo, observando y revisando el elemento a sustituir.
- Una vez aprobada la solicitud de recambio el trabajador deberá hacer entrega del EPP a
sustituir a la Bodega, cuando aplique y corresponda.
- El encargado de bodega o pañolero procederá a la recepción de los elementos a reemplazar
por parte del trabajador, para lo cual velará que sean dispuestos en contenedores habilitados
para estos fines, poniendo especial cuidado en ceñirse a lo dispuesto en el procedimiento
interno de manejo de residuos. Una vez finalizada la recepción, se procederá a la entrega del
nuevo E.P.P dejando registro de ello para su control, a través del registro Hoja de Entrega de
EPP.
Código: PR-SGI-EST-003
SISTEMA DE GESTION DE S&SO
Revisión:00
LOGO EMPRESA PROCEDIMIENTO Fecha:
“NECESIDADES DE EPP”
Página 12 de 24

5.10.1 FLUJOGRAMA RECAMBIO EPP

SOLICITUD DEL TRABAJADOR A SUPERVISION


DIRECTA SOBRE NECESIDAD DE RECAMBIO
DE EPP

¿VERIFICA LA
SUPERVISION
DIRECTA DEL
TRABAJADOR LA
REAL NECESIDAD NO PROCEDER CON VERIFICACION DE LA
DE RECAMBIO DE NECESIDAD DE EPP
EPP?
SI

PROCEDER CON REQUERIMIENTO DE


ENTREGA DE EPP A TRAVES DE LA LM

¿ENTREGA EL
N SOLICITAR A TRABAJADOR LA
TRABAJADOR ENTREGA DEL EPP PARA RECAMBIO
EL EPP A
REEMPLAZAR
EN BODEGA?

SI
LLENADO DE REGISTRO DE ENTREGA
DE EPP EN BODEGA

ENTREGA DE EPP AL TRABAJADOR


Código: PR-SGI-EST-003
SISTEMA DE GESTION DE S&SO
Revisión:00
LOGO EMPRESA PROCEDIMIENTO Fecha:
“NECESIDADES DE EPP”
Página 13 de 24

5.11 ESTUDIO PARA LA DETERMINACION DEL EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL

5.11.1 IDENTIFICACION DE LAS AREAS Y ACTIVIDADES

AREA SUB-AREA DESCRIPCION DE LA ACTIVIDAD

Ingreso al Área  Coordinar ingreso


 Verificar área.
 Verificar interferencias.
LIMPIEZA Limpieza Manual  Chequeo Herramientas
 Verificar Limpieza
Acumulación de  Definir sector de apoyo
Residuos  Verificar acopio y segregación.

Ingreso al Área  Coordinar ingreso


 Verificar área.
 Verificar interferencias.
Chequeo de equipos  Verificación de equipos turno a turno
TRABAJOS MANTENCION VARIOS  Chequeo de novedades
Chequeo de cargas  Verificación del estado de recipientes
 Verificar peso
Traslado de equipos  Chequeo de terreno
 Verificar punto de acopio
TRABAJO EN ALTURA Ingreso al área  Coordinar ingreso
 Verificar área.
 Verificar zona de colocación de líneas
de vida
Chequeo de equipos  Coordinar ingreso
Código: PR-SGI-EST-003
SISTEMA DE GESTION DE S&SO
Revisión:00
LOGO EMPRESA PROCEDIMIENTO Fecha:
“NECESIDADES DE EPP”
Página 14 de 24

 Verificar equipos.

Trabajos sobre 1.80 mts.  Coordinar ingreso


 Verificar área.
 Verificar zonas de colocación de líneas
de vida
AREA SUB-AREA DESCRIPCION DE LA ACTIVIDAD

Ingreso al Área  Coordinar ingreso


 Verificar área.
EQUIPOS ELECTRICOS Chequeo de equipos  Verificación de equipos turno a turno
 Chequeo de novedades
Trabajos eléctricos  Bloqueo de equipos
 Intervención de equipos
Ingreso al Área  Coordinar ingreso
 Verificar área.
SUSTANCIAS PELIGROSAS
Toma de conocimiento  Coordinar correcta manipulación
de HDS  Preparación de sistemas de
emergencias

5.11.2 IDENTIFICACION DE LOS TIPOS DE INCIDENTES POR PUESTOS DE TRABAJO

AREA PUESTO DE TRABAJO TIPOS DE INCIDENTES PARTE EXPUESTA

 Golpeado por, contra.  Cabeza y pies


 Cortes por cantos vivos  Manos y brazos
Ingreso al Área  Caidas a igual nivel de piso  Cuerpo
 Exposicion a polvo y gas  Vias Respiratorias y
 Contacto con temperaturas ojos
 Radiacion UV  Piel
 Golpeado por, contra.  Cabeza y pies
LIMPIEZA
 Cortes por cantos vivos  Manos y brazos
Limpieza  Caidas a igual nivel de piso  Vias Respiratorias y
 Exposicion a polvo y gas ojos
 Contacto con temperaturas

 Exposicion a gases  Vias Respiratorias y


Acopio de residuos
 Contacto con productos ojos
quimicos  Manos
TRABAJOS DE Mantencion varios  Golpeado por, contra.  Cabeza y pies
MANTENCION  Caidas a igual y distinto nivel.  Manos y brazos
 Atrapamiento  Vias Respiratorias y
 Aprisionamiento ojos
 Proyeccion de partículas
incandescentes.
 Exposicion a polvos y gases
Código: PR-SGI-EST-003
SISTEMA DE GESTION DE S&SO
Revisión:00
LOGO EMPRESA PROCEDIMIENTO Fecha:
“NECESIDADES DE EPP”
Página 15 de 24

 Arco eléctrico, electrocución


 Sobreesfuerzo
 Golpeado por, contra.  Cabeza y pies
 Caidas a igual y distinto nivel.  Manos y brazos
 Atrapamiento  Vias Respiratorias y
Reparaciones varias  Aprisionamiento ojos
 Arco eléctrico – shock eléctrico  Cuerpo
 Sobreesfuerzo  Piel
 Electrocucion

AREA PUESTO DE TRABAJO TIPOS DE INCIDENTES PARTE EXPUESTA

 Golpeado por, contra.  Cabeza y pies


 Cortes por cantos vivos  Manos y brazos
 Caidas a igual o distinto nivel  Cuerpo
Carga de materiales de piso  Vias Respiratorias y
 Atrapamiento ojos
 Aprisionamiento  Piel
 Exposicion a polvos y gases
TRASLADO DE CARGA
 Golpeado por, contra.  Cabeza y pies
 Cortes por cantos vivos  Manos y brazos
 Caidas a igual o distinto nivel  Cuerpo
Descarga de materiales de piso  Vias Respiratorias y
 Atrapamiento ojos
 Aprisionamiento  Piel
 Exposicion a polvo y gases

 Golpeado por, contra.  Cabeza y pies


 Cortes por cantos vivos  Manos y brazos
 Caidas a igual y distinto nivel  Cuerpo
de piso  Vias Respiratorias y
Montajes varios
 Atrapamiento ojos
 Aprisionamiento  Piel
 Caidas de materiales de
distinto nivel
TRABAJOS EN ALTURA  Exposicion a polvos y gases
 Golpeado por, contra.  Cabeza y pies
 Cortes por cantos vivos  Manos y brazos
 Caidas a igual y distinto nivel.  Cuerpo
Trabajos varios sobre
 Atrapamiento  Vias Respiratorias y
1.5 mts.
 Aprisionamiento ojos
 Caidas de materiales de  Piel
distinto nivel.
 Exposicion a polvos y gases
EQUIPOS ELECTRICOS Intervenciones  Golpeado por, contra.  Cabeza y pies
Código: PR-SGI-EST-003
SISTEMA DE GESTION DE S&SO
Revisión:00
LOGO EMPRESA PROCEDIMIENTO Fecha:
“NECESIDADES DE EPP”
Página 16 de 24

 Cortes por cantos vivos  Manos y brazos


 Caidas a igual y distinto nivel.  Cuerpo
 Atrapamiento  Vias Respiratorias y
 Aprisionamiento ojos
 Caídas de materiales de  Piel
distinto nivel.
 Exposición a polvos y gases
 Electrocución , Shock eléctrico.
 Golpeado por, contra.  Cabeza y pies
 Cortes por cantos vivos  Manos y brazos
 Caidas a igual y distinto nivel.  Cuerpo
Manejo de equipos  Atrapamiento  Vias Respiratorias y
eléctricos
 Aprisionamiento ojos
 Caidas a igual y distinto nivel.  Piel
 Exposicion a polvos y gases
 Electrocución , Shock eléctrico.

AREA PUESTO DE TRABAJO TIPOS DE INCIDENTES PARTE EXPUESTA

 Golpeado por, contra.  Cabeza y pies


 Cortes por cantos vivos  Manos y brazos
 Caidas a igual o distinto nivel  Cuerpo
de piso  Vias Respiratorias y
 Atrapamiento ojos
SUSTANCIAS Trabajos en ambientes  Aprisionamiento  Piel
PELIGROSAS contaminantes  Caidas de materiales de
distinto nivel
 Exposicion a polvos y gases
 Intoxicacion
 Envenenamiento
 Quemaduras
 Daños al sistema humano

5.11.3 DETERMINACION DEL EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL REQUERIDO EN BASE A LOS


TIPOS DE INCIDENTES DEL PUESTO DE TRABAJO

LIMPIEZA

1 2 3 4 5
Código: PR-SGI-EST-003
SISTEMA DE GESTION DE S&SO
Revisión:00
LOGO EMPRESA PROCEDIMIENTO Fecha:
“NECESIDADES DE EPP”
Página 17 de 24

CABEZA OJOS CARA SIST.RESPIRATORIO SIST. SUDITIVO

A B A B A B A B A B

Caso
Lentes de Lentes Full Protección Respirador Tapones Protector
Contra
Seguridad Herméticos Face Respiratoria autónomo auditivos tipo copa
Impacto

6 7 8 9

MANOS PIES CUERPO OTRO

A B C A B A B A B C D

Zapatos
Botas Buzo
Guantes Guantes con Bloqueador Buzo Arnes de
de de
Cuero Nitrilo puntera Solar Tyvec Seguridad
Goma Trabajo
de acero

TRABAJO DE MANTENCION VARIOS

1 2 3 4 5

CABEZA OJOS CARA SIST.RESPIRATORIO SIST. SUDITIVO

A B A B A B A B A B

Caso Gorro
Lentes de Vidrio Caret Mascar Protección Respirado Tapones Protecto
Contra decarne
Segurida Inactinic a a para Respiratori r auditivo r tipo
Impact soldado
d o Facial soldar a autónomo s copa
o r

6 7 8 9

MANOS PIES CUERPO OTRO

A B C A B A B A B C D

Guantes Chaquet
Polaina
goma y Zapato a Bloquead Buzo
Guante descarn Buzo Arnes
Guant de s con descarn or Solar, Tyvec y Colet
s ey de de
es neopren punter ey crema buzo o de
Cabritill botas de Trabaj Segurida
Cuero o a de pantaló para antiacid cuero
o neopren o d
acero n de acido o
o
cuero
Código: PR-SGI-EST-003
SISTEMA DE GESTION DE S&SO
Revisión:00
LOGO EMPRESA PROCEDIMIENTO Fecha:
“NECESIDADES DE EPP”
Página 18 de 24

TRABAJO DE CARGA

1 2 3 4 5

CABEZA OJOS CARA SIST.RESPIRATORIO SIST. SUDITIVO

A B A B A B A B A B

Caso
Lentes de Protección Respirador Tapones Protector
Contra
Seguridad Respiratoria autónomo auditivos tipo copa
Impacto

6 7 8 9

MANOS PIES CUERPO OTRO

A B C A B A B A B C D

Zapatos
Buzo
Guantes con Bloqueador Buzo
de
Cuero puntera Solar Tyvec
Trabajo
de acero

TRABAJO EN ALTURA

1 2 3 4 5

CABEZA OJOS CARA SIST.RESPIRATORIO SIST. SUDITIVO

A B A B A B A B A B

Caso Gorro
Lentes de Vidrio Caret Mascar Protección Respirado Tapones Protecto
Contra descarn
Segurida Inactinic a a para Respiratori r auditivo r tipo
Impact e
d o Facial soldar a autónomo s copa
o soldador

6 7 8 9

MANOS PIES CUERPO OTRO

A B C A B A B A B C D

Guantes Guantes Guantes Zapatos Polaina Buzo Chaqueta Buzo Coleto Arnés de
Cuero cabritilla goma y con descarne de descarne Tyvec de Seguridad
de puntera y botas y tipo
Código: PR-SGI-EST-003
SISTEMA DE GESTION DE S&SO
Revisión:00
LOGO EMPRESA PROCEDIMIENTO Fecha:
“NECESIDADES DE EPP”
Página 19 de 24

neopreno paracaídas
con dos
de de pantalón colas de
Trabajo cuero
acero neopreno de cuero vida de
acero o
perlon 

EQUIPOS ELECTRICOS

1 2 3 4 5

CABEZA OJOS CARA SIST.RESPIRATORIO SIST. SUDITIVO

A B A B A B A B A B

Caso Gorro
Lentes de Vidrio Caret Mascar Protección Respirado Tapones Protecto
Contra descarn
Segurida inactinic a a para Respiratori r auditivo r tipo
Impact e
d o Facial soldar a autónomo s copa
o soldador

6 7 8 9

MANOS PIES CUERPO OTRO

A B C A B A B A B C D

Chaquet
Zapato
Buzo a
Guantes Guantes s con Botas Buzo Colet Arnes de
Guante de descarne
Cabritill Dielectrico punter Dielectrica Tyve o de segurida
s Cuero Trabaj y
a s a de s c cuero d
o pantalón
acero
de cuero

SUSTANCIAS PELIGROSAS

1 2 3 4 5

CABEZA OJOS CARA SIST.RESPIRATORIO SIST. SUDITIVO

A B A B A B A B A B

Caso Gorro Lentes de Vidrio Full Respirador Respirador Tapones Protector


Contra descarne Seguridad inactinico Face Full Face y para polvo auditivos tipo copa
Código: PR-SGI-EST-003
SISTEMA DE GESTION DE S&SO
Revisión:00
LOGO EMPRESA PROCEDIMIENTO Fecha:
“NECESIDADES DE EPP”
Página 20 de 24

protección
Impacto soldador respiratoria
autonoma

6 7 8 9

MANOS PIES CUERPO OTRO

A B C A B A B A B C D

Zapatos
Botas Buzo
Guantes Guantes Guantes con Buzo
de de
Cuero Cabritilla PVC puntera antiacido
goma Tyvec
de acero

5.11.4 DETERMINACION DEL EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL

EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL

1 2 3 4 5 6 7 8 9
AREA PUESTO
SIST. SIST.
CABEZA OJOS CARA RESP. AUD. MANOS PIES CUERPO OTRO

A B A B A B A B A B A B C A B A B A B C D

Limpieza X X X X X X X X

Mina Traslado

X X X X X X X X

EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL

1 2 3 4 5 6 7 8 9
AREA PUESTO
SIST. SIST.
CABEZA OJOS CARA RESP. AUD. MANOS PIES CUERPO OTRO

A B A B A B A B A B A B C A B A B A B C D

Minera Mantención X X X X X X X X X X X X X X X X X
Código: PR-SGI-EST-003
SISTEMA DE GESTION DE S&SO
Revisión:00
LOGO EMPRESA PROCEDIMIENTO Fecha:
“NECESIDADES DE EPP”
Página 21 de 24

Trabajo en
Altura

X X X X X X X X X X X X X X X X X

EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL

1 2 3 4 5 6 7 8 9
AREA PUESTO
SIST. SIST.
CABEZA OJOS CARA RESP. AUD. MANOS PIES CUERPO OTRO

A B A B A B A B A B A B C A B A B A B C D

Equipos
Minera
Eléctricos X X X X X X X X X

Sustancias
Peligrosas

X X X X X X X X X X X X X

5.11.5 RESULTADOS Y DETERMINACION FINAL DEL TIPO ADECUADO DEL EQUIPO DE PROTECCION
PERSONAL

Una vez analizados los tipos de incidentes a los que están expuestos los trabajadores, así como las
características que debe cumplir el equipo de protección se tienen el siguiente resultado:

Nº PUESTO EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL

1   TRABAJOS DE COLOCACIÓN  Casco contra impacto


 Lentes de seguridad
 Protector Auditivo desechables
 Guantes
Código: PR-SGI-EST-003
SISTEMA DE GESTION DE S&SO
Revisión:00
LOGO EMPRESA PROCEDIMIENTO Fecha:
“NECESIDADES DE EPP”
Página 22 de 24

 Zapato seguridad
 Buzo trabajo
 Bloqueador solar
 Protector facial
 Chaqueta de cuero
 Coleto de cuero
 Arnés de seguridad
 Casco contra impacto
 Lentes seguridad
2 TRASLADO DE CARGA  Buzo
 Guantes de cuero
 Botas de seguridad con punta de acero
 Tapones auditivos
 Casco contra impacto
 Lentes de seguridad
 Protector Auditivo desechables
3  TRABAJOS EN ALTURA
 Guantes
 Zapato seguridad
 Arnés de seguridad
 Botas de seguridad con punta de acero

6 REGISTROS Y ANEXOS

Hoja de Entrega de EPP

7 REFERENCIAS

A.- Reglamento de Seguridad Minera. Decreto Supremo N° 72, Reglamento de Seguridad Minera

B.- Normas Chilenas aplicables al E.P.P.

C.- Ley 16.744 y sus decretos

D.- Guía de Selección Elementos de Protección Auditiva ISP

E.- Guía de Selección Elementos de protección Respiratoria ISP

You might also like