You are on page 1of 11
La joven Idea Apuntes sobre Poemas recobrados Vanesa Artasdnchez Facultad de Humanidades y Néstor Sanguinetti ncias dela Educacién (UdelaR) Consejo de Formacin en Educacién (IPA) - Universidad Catélica del Uruguay Resumen Hace pocas semanas, la Biblioteca Nacional dio a conocer los Poemas recobrados de Idea Vilar, el puntapié inicial de un proyecto mayor que ve la luz eel centenario del nacimiento de la poeta. El corps inicial comprende los poemas compuestos entte 1931 y 1944, y que habian quedado inéaitos 0, aun, si habian sido publicados, no integraban sa Pasta completa En el presente trabajo exponemos caracteristicas generales del corpus y nos detenemos en dot momentos: los primeros poemas de la adolescencia “donde el ritmo ya era una obsesion para la autora de La masa sonora del pooma-y les de eate primer conjunto, ex decit, los poemas de 1943 y 1944, ajo en los que Vilariio preparaba sa primer libto, El anilsis se ensiquece con aportes de la critica genética y el Diario de jnsontud, excrivura del yo que comprende el misina periodo de estos poemas hhoy recuperados de cuadernos y libretas, y que por primera vez se muestran al pablico en una plataformna digital, los texto fi PALABRAS CLAVE: Idea Vilarifio, poemas recobrados, poesia uruguaya, eitica genética, escrturas del yo Young Idea. Notes on Poemas recobrados Abstract ‘A few weeks ago the National Library published Idea Vilarifio's Phemas recsbrade, the initial step of a bigger project which comes to light on the Jnundredlth anniversary of the poet’ birth. The corpus consists of those poems composed between 1981 and 1944, Most of these had not been published before and, those which had, are not included in her Poesia Completa ‘This article deals with the general characteristics of this corpus and focuses on two moments: the fist poems of the poer’s adolescence, a period when the poet of La masa sonora del porma shows concern with rhythm, and the last texts ofthis frst group, ie. poems dating back to 1943-1944, a period when Vilariio was in preparation of her frst book, ‘The analysis is approached from the perspective of genetic criticism and hher Diario de a juoentud, writings of the self which spread aver the same period of these poems recovered from sketch books and notes and which, for the first sime, are offered on a digital format KEYWORDS: Idea Vilarifio, recovered poems, Uruguayan poetry, genetic criticison, writings of the ell [sic] Los aniversarios no dejan de ser excusas, buenas excusas, para festejar y recordar lo que celebramos. Las efemérides de los escritores siempre nos invitan a su relectura, a la reflexién que el pasaje del tiempo imprime en su obra, a la exploraciin de la continui- dad y la ruptura que sostuvieron en su creacién, Bl centenario del navimiento de Idea Vilarifio eonvoca, especialmente, a pensar en su nacimiento como poeta, en Idea antes de Idea. ‘Asi como la imagen icénica que tenemos de su rostro corresponde a la fotografia tomada por Michel Sima, en 1954 en un patio parisino, del mismo modo, son los versos de “Ya no” los primeros en ser evocados cuando pensamos en su poesia, Sin embargo, tanto su iconografia como su obra poética merecen ampliarse y;de hecho, ya han comenzado a expandirse hacia sus origenes. Ahi estin las fotografias que ilustran su Diario de juentud (2013) y también las que se reunieron en el libro-dlbum Idea Vilariia. La vida escrita (2007), a cuya presentacién asistié la poeta, en una de sus iiltimas apariciones en piiblico, La expansién hacia esa zona inexplorada, virgen atin, de su poesia, se puede ras- trear hace ya varios afios, desde el momento en que la propia autora incorporé en Presa 1945-1990 (1994) sus poemas dispersos de juventud y los reunié como Sat et “Poemas anteriores". La publicacién de su diario per- sonal, cuatto afios después de su muerte, también da cuenta de una obra ereadora anterior, anterior incluso a La suplicane (1945). Poesia diaria cl Diario de juventud podemos conocer a la jo- ven que integra a sus escritos la poesia que lee y que scribe; también encontramos a la lectora critica que juzga la obra de otvos e identificamos eriterios que luego aplicara para su propia creacién, por ejemplo, cuando evahia duramente la actitud de Emilio Oribe de publicarlo todo: “Después hablamos de su poesia, Le dije que tenia cosas malisimas. Expliqué. Que te- nia miedo de su Antologia. Que en ella solo debia ir lo excelente, o indiscutible” (2013: 449). Este, el de la excelencia, er4 el mismo eriterio que aplicaria muchos afios después para su Ultima antolegéa (2004), donde solo sobrevivieron 60 poemas que, segtin la poeta, eran los que valia la pena destacar. La lectura del diario permite conocer la educa- cién sentimental y a formacién artistca de Ideas en un punto, ambos aspectos se vuelven indisociables: vida y arte se retroalimentan. Al respecto, podemos decir que en el caso de nuestra escritora se cumple la premisa clecién dea iro, ‘weve tern btoteee Nacionat Urasuay ean ee et aS nieane (Copia manus de “Cano” Diario deinen, 194, Colecin dea lati, Archivo Lieraro dea Biblteca Nacional [sic] de volver a conectar el arte a la praxis vital. Vida y arte no son esferas irreconciliables, de modo que, en su dia. dia, se conjugan actividades como pintar una acuarela, tomar clases de violin y encuadernacién, rea- lizar diligencias y compartir junto a su padre lecturas de poesia, Si bien la autora ha dicho que la eseritura de la poesia ha sido un acto intimo,' realizado en el colmo de la emocién y que en ella no ha mentido,” ¢ inchaso ha dicho que su poesa es lo dinico no contingente en su vida," la enumeracién no se completa sino se agrega que la poesia ha sido presencia cotidiana. Vilarfio es- cribe, lee, da a leer sus poemas, transcribe los poemas de Claps, seduce y es seducida por medio de la palabra posta roe nla “Memoria primers ubicada al comienso de las libretas donde Idea copié sus antiguos cuader- nos, reconstruye el registro de sus primeros diarios per- didos: “Voy a intentar rescatar lo que fueron los afios anteriores a los otros cuadernos. Creo que empecé a escribirlos a los once, a los doce afios. Posiblemente eran mis cosas de amor, y poco mas” (2013: 51). La re- ferencia temporal cobra importancia porque coincide con la época en la que comenzé a escribir su poesia La poeta y la diarista nacieron, también, al unisono, Poesia y vida se reclaman y se corresponden deste sus origenes: creacién y testimonio/documentacién del diario vivir, Si bien el Diario de jwentud nos permite ahondar en una joven Idea ~la poeta antes de su consagracion—* en este afio de su centenario, Ana Inés Larre Borges, desce el Departamento de Investigaciones de la Biblio- teca Nacional de Uruguay (BNU}, ha organizado un equipo” para recuperar poemas que todavia permane- cen inéditos. El primer objetivo de este proyecto fue “Facrbirsguidsiendolomésprivad,autémico,desgarrado mio delgado, por otra parte, camo acto creado de toda voluntad 0 actitud ‘itera’. [.] Ya le dje que escribir poesia el acto mas privado de mi vida, realizado siempre ‘nel colmo de a sled y del ensimiamamiento realizado , Benedes (1972: 256.258, 2 “Quiero decir eto: Todo lo que he plasmado en poesas, todo lo que paso ala libreta de poesas, es lo nico que he wvido verdaderamente. Todo lo que diga sentir que no est apoyado por un poema, puede no ser cieno”,Vilarifio (2013: 232, 3 “La poesia no fue accidental Mi pocsla soy yo" Poniatowaka (2007: 13, para nadie, p 4 Para profnaizar en el proceso contagratorio de ea recomendamos el trabajo de Alia Torres “Emir Rodrigues Monegal artfce de a entrada de Kea Vilariio al canon Reratio nacional”, en fee Rese dele Bice Nacional, N° 9, 2014, pp. 295-816 5 Elequipo que dirgelaercalerariaeinvesgzadora Ana Inés Larre Borges esti compuesto por la licenciada en [Letras Lorena Costa ylos proesoret: Mariana Aja, Andrea Ansmendi, Vanesa Antsinchez y Néstor Sanguinetti estudiar textos de la infancia y la primera juventud, Este trabajo estd disponible en linea en el sitio web , al que también se puede acceder desde el portal de la BNU: , Segin explica la responsable de esta investigacién, el proyecto Por mas recobrados indaga en miitiples fuentes: cuadernos de poesia de la infancia y adolescencia, copias me- canografiadas, cuadernos transcriptos en la adultez.° Ademés del Archivo Literario de la BNU, donde se custodia la mayor parte de la coleccién Idea Vilariio, tuna de las fuentes que se tomé en cuenta para esta edicion digital es la coleccién “Idea Vilarifio Papers”, de la Universidad de Princeton,” Vale la pena recordar que en 2010 la Comisién de Patrimonio Cultural de la Nacién declaré a los pa- peles de Idea como Monumento Histérico Nacional Fue la primera ver que el archivo personal de un es- critor contd con esta denominacién, A pesar de ello y de los intentos por evitar la dispersion de sus docu- ‘ments y la eventual salida del pais de sus manuscritos, parte de esos escritos fueron vendidos a la Universidad. de Princeton, Estados Unidos. El 26 de abril de 2019 a diez afios de su muerte~ en un articulo de prensa, Larre Borges hacia piblico este hecho contrario a la voluntad testamentaria de la poeta.* $i bien con esta noticia se conocia el paradero de documentos funda- mentales que daban cuenta de su obra, todavia faltan piezas clave de su archivo, Estos avatares y extravios no son exclusivos de su poesfa y se repiten en sus diarios. ‘Todavia es un misterio la pérdida de las libretas que corresponden a los afios 1968 y 1980, libretas que Idea deposité en el cofte de un banco para que estuvieran resguardadas de un eventual allanamiento.” Elorigen La primera etapa del proyecto Poemas recobrados recupera los textos més tempranos de Vilarifi. Esta entrega del proyecto se extiende hasta 1944, fecha que queda a las puertas del afio que le dio nombre a su generacién y que coincide con su primer libro: La .splicane, Es asi que ta publicacién en linea de estos primeros poemas y el Diario de joentud se transforman {5 “Sobre ea Vlarifio”,en canalce YouTube dela Diteceiim Nacional de Cultura, MEC: . Consulado el 2 de julio de 2020. Idea Vilarifo Papers, collection 1567. Manuscripts Division, Department of Special Collections, Princeton University Library, EE. UU. Disponible en bups:// findingaideprinceton.cdu/collections/C1507/c7 B “Los papeles de Idea", en Breka, Disponible en 8 Ver Dive de jcetd, p18. [sic] en textos que dialogan y se solapan, fuentes que se con- funden a la hora de tender puentes, hacer asociaciones yy rastrear los origenes de su estética, Poemas recobrados permite acceder a textos que muestran el pasaje de la nifia que firma con su primer nombre: Elena, y luego estampa un monograma for- mado por sus iniciales ~E.I.-, hasta legara la apropia- cién del nombre con el que la conocemos todos. Estos cambios son indices 0 reflejos de otros y dan cuenta de la construccién de una identidad de escritora, de la apropiacién, no solo de una vor poética, sino también de un nombre, nico y original de la poesia uraguaya: Idea. Initil decir més, nombranla aleanza. La escritura temprana de los poemas infantiles permite en un bia una atencién o intuicién puesta sobre la masa so- nora y especialmente sobre el ritmo, elemento que en la poética de Vilaritio sera determinante del género. En sus propias palabras: lectura retrospectiva ver que ya ha- El ritmo pasa por encima de! metro, como pasa por encima de los “verso”, de los hemistiquios, de las cesuras, de Ins pausas, de las palabras, Puc- de haber poesia sin metro jo, sin acentos fjos, sin ‘ima, peno ne puede haberla sin ritmo, Le es esencial (2016: 28. El poema mis antiguo que se recupera en Poe- ‘mas recobradas es “Cortinita de cretona” y esté fechado el 2 de abril de 1931. Estos som los versos que escribia a sus diez afios Cortinita de cretona, la que cubre mi ventana que corto por la mafiana para dejar que entte el so Cortinita de eretona de flores rojas y verdes que en los dias en que sufio ‘apa del cielo el filgor. Continita de cretona que conmigo re y lloa, Cortinita de eretona, la que tiene corazén Este poema, tan pueril por su asunto, oficia sin duda de ejercicio téenico. Esta compuesto por doce cctosilabos, que reservan para los versos centrales ~6 y 7 la ausencia de rima. Se juega con la simetria y las repeticiones, ya sea en la combinacién de rima conso- nante y asonante, como con el uso del primer verso modo de estrbillo en las lineas 5, 9 y 11, Utilize un rit- mo muy marcado, dado que mayoritariamente coloca los aventos en la tercera y séptima silaba. Este uso, 0 abuso, de la repeticion pone en primer plano el juego coleccén ges Visio, Tesnosta rea Gkerarie Aibotecs Nacional Ursaay Manascrio de "Pai igen. Cuaderno 15, Coleen Mes Viarito Paper, Princetan Waiver © [sic] olen dea Varo, ‘onograi. ‘ree heearo ibotece Nacional, Uruguay con el sonido, el aspecto hidico de fabricar versos ean- tables y de facil memorizacién, como también sucede en “Patria virgen”, poema fechado en noviembre del mismo afio, La alternancia de versos tetra y octostla- bos, en combinacién con la rima asonante destacan su. sonoridad: Patria virgen, Fue mi patria sierra vingen aque las fieras tng habitaban, ‘Alguna raza aborigen su tertitorio poblaba, Entre las flores del ceibo los picalores volaban, Bajo aquel cielo tan bello © dormia mi patria amada, ‘novfiembre). 1931 Existe, sin embargo, un texto més temprano aiin: “AI lejos, por los mares”, poema que ya habia sido recobrado en La vida eserita (2007: 14) y sobre el que la autora dice: “Esto, que era més largo, lo com- use antes de ir ala excuela, cuando atin no sabia es- Copia tocanograacy ver nanneie de ds agmett, Coleen Ken Vi, ‘Actua crate den Bibtotees Natal cre", este testimonio, junto al texto, también estin recogidos en su diario (2013: 243). Es asi que todas estas piezas favorecen la conformacién del puzle de aquellos afios iniciales. “Si el recuerdo de Idea ~de su presencia rara- mente ausente~ estd todavia cercano y su poesia se lee y su leyenda crece, su iniciacién como poeta es un. enigma. No esta apenas lejos, sino perdida. Su recu- peracién es tal vez la mejor promesa de este Diario de _juventud (2013: 17), decia Ana Inés Larre Borges en la introduccién a ese volumen. Si el diario era una pro- mesa generosa, el affin de recuperar aquella iniciaciin se concreta ahora, casi una década después. Ta soledad es uno de los principales motivos de la poesia de Vilarifio, y es un tema que esté presente desde el comienzo mismo de su obra creativa. Sin ne- cesidad de avanzar mucho mis en el tiempo, en 1934 encontramos poemas como “La soledad”, texto que, de algiin modo, preanuncia a “Sola”, poema escrito a sus 17 afiosy que hoy es la puerta de entrada a la Poesia ‘completa. Aqui transcribimos la version mecanografiada, que Idea copié y con la que confeccioné dos cuader- nillos idénticos en los que rete la produecién de sus primeros afios bajo el titulo “Poemas 1931-193 [sic] ‘material se conserva en el Archivo Literario de la BNU ya copia varia levemente con respecto a la que se con- serva en Princeton, Es posible encontrar un rasgo que persistiré en su produccién, nos referimos a la depura- cién de todo lo prescindible, en este caso los signos de exclamacién que utilizé en el primer y en el iltima ver~ s0: “La soledad qué cosa bella!” y “sola en el mundo quisiera estar!”, segiin consta en la version manuscrita yy que no llegaron a la copia mecanografiada. Ta soledad, qué cosa bella Sola en el mundo quisiera estar, ‘como entre tantas sola una estrella, ‘camo en la tetra etd solo el max, como en el campo solo esti el tala, como en el drbol el nido ext Coma esta el cielo tnico y solo sola en el mundo quisiera estar Este pequetio poema comparte caracteristicas con el primero que presentamos, por ejemplo, el re- curso de la repeticién. Se trata de decasilabos, en los que se acentéian la cuarta y novena silaba; a esto se agrega la presencia del paralelismo, tanto semantico como sintactico de los versos que, no solamente atien- den al juego sonoro, que munca abandona, Estos re- cursos, claro que con otro manejo, no dejar de estar presentes alo largo de toda su escritura. La publicacién en linea de estos poemas reco- brados permite ver las transformaciones en su poesia Gitamos, a modo de ejemplo, el euaderno escolar "Mi Bandera”, que contiene muchos textos escrtos en Flo- rida, lugar donde Tdea pasé varias de sus vacaciones ¥ compuso poemas en los que el paisaje del campo focupa un lugar importante, El 6 de febrero de 1937 eseribe en su diario: En estos dias voli de la estancia de Herndndee, en Florida. Me gusta tanto andar por alla sola, caminar hasta una de la lagunas, irarme en el pasto y ver el horizonte circular y las primeras estrellas [..] me meto en esos preciosos montes erio- los, excucho extraiias voces, quejas de pijaros, veo corter el agua ctistalina, los sapos, os culandtillos, los mburucuyés, odo ese mundo (2013: 98) Pero en sus poemas, el tratamiento del paisaje trasciende lo aneedatico, Hay una biisqueda por evitar lo obvio, el adjetivo facil; al decir de Huidobro: “El ad- Jetivo, cuando no da vida, mata”. A mado de ejemplo, citamos un poema compuesto en el afio 1936: ‘Y estaba toda blanco como empolvado en hina ‘como estaria cubierto por un manto de azahares Era un encanto suave de misticos matices; ran matices misticos lenos de un canto suave, Era una noche grande y era una luna blanca cera un campo dormido y era una quietud queda, Nada tarbaba nada, Fue una noche perfecta alta como una diosa en su humildad de seda. ‘Y estaba toda blanco como empolvado en luna, Se eseuchiabs el silencio et nil murmullos dulees. [Era una luz radiante lena de paz serena, cra una paz radiante bajo senenas luce, La luna les mentia su color las cosas [Las cosas eran parvas, arboledas o montes, > era un ombé callado 0 un animal dormido, cra la suave linea del Iejano horizonte Y estaba todo blanco como empolvado en luna, ‘como irreal de toques de ese gran cine artistic, Bra un silencio lirico blanco de luna lena ‘y era esa luna lena que hacia el silencio lirico. Como se puede apreciar, hay un anclaje en el paisaje, es el “campo dormido”, “parvas, arboledas o montes”, sin embargo, la primera referencia casi pasa desapercibida en la segunda estrofa y luego debemos esperar hasta la cuarta para retornar a la descripcién del entorno, El pocma nos ha dejado suspensos a par- tir del trabajo de fusién de lo visual con lo sonoro, se amalgaman el silencio y la luz, los matices y los mur- rmullos; y las repeticiones juegan un papel de sonido encantator. Bucear en estos poemas permite verla construc- do poético, la seleccin de motivos, el desprendimiento o alejamiento de sus poetas adm rados, como por ejemplo Delmira Agustini y Rubén Dario, cuya presencia se encuentra en el tratamiento del tema erético y en el uso de ciertas palabras ~“raci- mos”, “sierpe”, “abismo”-, que poco a poco comien- zan a desaparecer 0 a sonar menos modernistas y mas vilarifianos. El siguiente poema, también de 1994 recoge el tépico de la vida como suefio, como engafio o mera Soe fue solo un sueiia todo eto grande y bello aque bubo en mi vida, > Sone y ahora despierto con la ilsin deshecha la esperanza perdida, Junio 29, 1934 Si bien el t6pico tiene una larga adicién, aqui podemos encontrar Ia brevedad y un despojamiento que serin una marca distintiva en su poesia adult. Este poema y el siguiente, de 1936, entre otros tantos, ‘coleccén Teonagta, ‘rev Sotece Nacionat Uruguay Vern manasa de “El hombre que me xm", Cuaderno 15, Coles Kea Varo Papers Princeton Uniery también tienen una correlacién con su etapa vital y po- demos percibir que asoma cierta angustia adolescente. Ser sombrio. Ser oscuro, Llevar la frente opaca, rmirar indiferente lo que quieé no existe, temblar de cosas erucles no aprendidas, de ideas concebidas bajo una frente austera yuna mirada amarga, en un cerebro triste ‘Temblar de pesimismo {en momentos cargados de amangura que dejan una arruga mas en la frente “Tener el mirar duro y oprimido y bajo el arco adusto de las cejas los ojos elaros de mirar oscuro de un cuerpo nifio com un alma vieja ‘Como ya se expres6, resulta provechosa la lectu- ra de estos poemas en relacién con el Diario de juventud. Su productividad, en relacion o didlogo, radica en que permite visualizar el salto que da la escritura entre lo que motiva el poema y su tratamiento que, como de- ciamos antes, busca climinar lo aneedatico. Los estudios sobre las escrituras del yo y de la critica genética, con el hallazgo del “accidente feliz”, como lo llama Almuth Grésillon, tienen mucho que aportar a la comprensién del proceso de creacién. [-] duramte la creacién, hay momentos de detencién, de agotamiento, de imterrupciéa, que, con frecuencia, xe saldan con una tachadura, La escritae ri, que habia seguido cierto hilo, afin a un querer haces, incluso a un proyecto, se resiste de repente, se {encuentra en crisis, la pluma se traba y se para Lejos de ser siempre Fracasos estos accidentes pueden ser a la vez ruptura de un camino e irrupeién de una nueva via, cortocireuito y destello, prueba de Ja pérdida y felicidad de la sorpresa, Es nevesario que tuna linea se quebrante, que un orden se wransgreda, que una logica xe ponga en tela de juicio para que algo nuevo pueda brotar, Esta simultaneidad es la aque sugiere la hipétesis de los “accidentes ‘lice momentos de estupor y de riesgo, aspectos no pro- gramables, no prevsiblesy no predecibles de los pro~ cesos de invencién (2013:83-B4, Desde esta perspectiva de anilisis, atencer a las correcciones y sustituciones, incluso al soporte de la escritura ~que en el caso de muestra autora varia en- we papeles pequefios, pétalos de flores, libretas, hojas sueltas~ puede informar sobre el estado de dnimo, la urgencia o la compulsion por escribir. “También las maltiples copias de un mismo poe- rma con vatiantes mis © menos relevantes hablan de tuna forma de trabajo, del tiempo dedicado y las veces que revisita el poema; asi como se descubren versos sueltos que luego se incorporan en otros escrtos, imé- sgenes que, conjeturamos, la poeta se rehusé a descartar. Ejemplo de ello es el segundo verso del poema “Silen- cio macerado” (1942): “sauces alucinados”, que coin- cide con el verso 13 de “Sf, Con un traje negro” (1943); “tuego, el silencio quieto, los sauces alucinados”, En- contramos otro caso en “Noche perfecta’ (1943), en cuyo verso 14 se lee: “Abajo el hondo mar agonizaba en vano”, esta imagen reaparece en “Si, Con un traje negro”: “Lejos, el mar terrible agonizando en vano” [sic] {w 14), Este verso, con una leve modifcacién, forma parte de “La Noche”, en La supliante “el hondo mar agonizando en vano” (2019: 61) En el Archivo Literario de la BNU hay dos con- juntos de versos que Vilarifio, en copia mecanografia~ da, indica como “(dos fragmentos) lo que da cuenta del interés de la poeta por conservarlos. Estas lineas, por no tener la autonomia de un poema, fueron des- cartados de Paemas reabrados, sin embargo, podemos encontrarlos, con otra disposicién, en uno de los textos que si integra el conjunto: “Noche perfecta” (wx. 16+ 23), Transeribimos el fragmento en cuestién Sila noche era un vaso profundo de silencio ‘que tit elevabas plastico de una belleza tltima cn mi aleoba jazinines morian de uisteza. Yo era casi una diosa esperando tu cuerpo, Logré heridas ardientes que no curaré nunca, Breve verano trigico, Consumada bella, Abril 30, 1943, El segundo fragmento se corresponde de forma casi idéntica con la tercera y cuarta estrofa del poe- ma “Si, Con un traje negro” (vw. 9-14), Parece haber sido parte de la metodologia de Idea conservar aque- llos versos mas apreciados o imagenes més potentes que luego desarrollaria o insertaria en otros poemas ‘Transcribimos el segundo de estos fragmentos: las Kigrimas, los astro temblando, el cielo abierto ‘como una horzible herida: las manos de la noche buscandome sollozas en el pecho desierto las avenidas negras acechando como hombres, Laego el silencio gris, los sauces alucinados yee hondo mar terrible agonizando en vano, Ante-poemario A comienzos de 1945, Idea tenfa preparado un libro con 26 poemas, fnalmente cambi6 de parecer y no lo publicé. Ese mismo afio dio a conocer La sypl- ‘ante con apenas cinco textos, todos escritos en 1944. Algunos de los poemas descartados de ese primer lie bbro componen hoy la seccidn “Poemas anteriores” de la Poesia completa, Si bien algunos integraron el primer volumen que refine la obra de Vilarifio ~Poesia 1941- 1967, publicado por la editorial Arca, que en ese en- tonces dirigia Angel Rama-, empiezan a agruparse con esa denominacin a partir de 1994. En ese afio, la editorial Cal y Canto, a eargo de Alberto Oreggioni publica Poesia 1945-1990; hubo varias ediciones y ree~ diciones, la tiltima es Poesia completa, publicada en 2019 por el mismo sello editor, en todas ellas “Poemas ante- ores” pas6 a ser una seccién permanente de su obra. Luis Gregorich, en la “Nota sobre la edici6n” de quel libro de los afios noventa, ya anunciaba el triunfo y elfracaso de recopilar la obra en forma completa: Este volumen incluye la totalidad de la obra poétiea de Idea Vario. Lo integran los ocho libros que ha editado, precedidos por sus poemas mas tem- pranos, hasta hoy dispersos en revisias y distintas ublicaciones, o incluso inéditos.[..] Debo contra ecirme a mé mismo y advertir que la totalidad no 8 absoluta, No figuran agut des los poemas que ha cxctito y publicado Idea Vilarifio (199% 13), Mas de teinta afios después el proyecto sigue sin concretarse. La Poesia completa del fio 2010 es, real- mente, la obra poétiea total publicada por Vilariio, corpus que la edivién del afio pasado anota ¢ ilustra con manuscrites. Los Poemas recobrados continéian esa 1ea de recuperacién y publicacién de los textos que la poeta descarté en algunos casos en forma inexpli- cable de los grandes grupos de titulos a partir de los cuales ordené su obra: Nocturnos (1955), Poemas de amor (1957), Pobre mundo (1966) La idea de destruir los textos no publicados estuvo presente muchas veces. De ello da cuenta el final del Diario de wentud, con los encargos que en no- vviembre de 1945 hacia la escritora: “Si me pasa algo. Encargarse de mis papeles Alma y Mirtha. Solo legi- bles por ellas. No publicar los poemas tachados. Que- marlos. Destruir estos cuadernos” (2013: 489). Afor- tunadamente, esto no sucedié y cuando Idea murié encargé que se publicaran. En esos mismos diarios habia ensayado gran parte de su poesia, esa que nun ca llegé a publicar Lo que aqui llamamos anti-poemario refiere al libro que Idea preparé en su juventud. En carta que envia en marzo de 1945 a Manuel Claps, qu ces era su novio, expresa: “Creo que ya no tocaré mas el libro, Te envio los poemas para que me dediques un rato, los mires y me digas tus objeciones” (2013: 466), Unos dias antes, el 8 de marzo, habja anotado en su diario la lista de los que integrarian su primer libro: Blamor Mano de luna Rosa dale Lo que siento por ti Cuando tna boca Esperando El dia va creciendo Ahora vamos hun{diendo) Esté solo lejano. ‘Ahora que mataste De bruma de neblina Elmar Deshazte de ts manos Dejar los libros blancos Después de haber amado En ellecho pensante Toy tengo el carazén Hoja caida hoja “Tal vez no era pensar Haberse muerto tanto Tarde de agosto Roca de soledad Cuando ya no das mais Ya en desnuder coral Sibubiera tempo ‘Quiero morie 2013: 464-465), Ninguno de estos titulos formé parte de La sypl- cante, libro que compuso entre abril y mayo de 1945. El 9 de junio de ese afio registra en su diario: “EL 5 dejé concluido La suplicane, Organizado, digo” (2013: 474), Sin embargo, algunos de estos textos vieron la luz en la edicién de Arca en 1970. Ese libro, ordenado crono- logicamente y dedicado a Manuel Claps, incluye algue nos de esta lista: “Ya en desnuder total” (1941), “Hoja ”, “Lo que siento por ti” (1942) y “Quiexo morir” (1943). Finalmente, los “Poemas anteriores” de la Poe sia completa incorporaron otros tantos, esta inclusion fue supervisada por la escritora en las sucesivas ediciones y last ya asciende a 32. Hoy, con los Poemas rcobrados a la vista, llama la atencién cémo algunas composiciones nunca se dieron a conocer. La calidad que Idea logré en algunos de estos versos esta a la altura de varios pocmas posteriores Poemas erdticos Entre 1941 y 1950, Idea mantuyo una impor tante relacién amorosa con Manuel Claps, varios poe- mas de los cuadlernos de esos afios estan dedicados a él En el Diario de juwentud, ademas de la copia de las cartas que Idea le enviaba a su enamorado, es posible leer muchos poemas inspirados por Claps. Entre poemas recobrados, destacamos el siguiente: Elhombre que me ama {ies cindido y fuerte como un aroma intenso ‘camo el fuego de! alba tocando el echo ardido ‘camo la esperma esbelta que invade en el momento Ales caliente y puro como un fuego en el campo. Y siniestro como dios euando asusta como un golpe en la noche cuando los fis velan ‘como la muerte de alguien que esta esperando el dia ‘yya esté terminado, les como los ros que corren a su termine ‘como las hogueras que van a la cena ylo saben lo saben y son bellas no obstante yse aman de amor. Asi es que nos amamos. (Cuando abrazala muerte le hace estrechar mashondo cowando entra la muerte eyacular més ato cvando beta, la muerte a anguta le dan goce cme sve pater areyato cn ea. lcs erod inacente anbelante y doris yreth tan desruido steno el smn mis vig Su eter run fists y ex un vabo de anguatia, 1 no fuera a mori al ver tendraimportanca, Como se sefiala en la nota que acompafia a este texto, se cuenta con tres fuentes documentales para su estudio; una copia mecanografiada en el Archivo de la Biblioteca Nacional, una version manuserita en el cuaderno 15 de Princeton y otra en la SADIL de la Facultad de Humanidades. En el cuaderno, debajo del texto, Idea anota de dénde lo tomé “(en pruebas descartadas en (La) Suplicfante. 0 Cielo cielo. 1944 0 462)". De la comparacién de estas fuentes documen- tales se advierten algunas diferencias, sobre todo en la sustitucién de algunos verbos. La versién manuscrita dice: “El es como los rios que canan a su término” ( 9), “se arman de amor. Asi es como me ama. / Cuando abraza, la muerte le hace abrazar més hondo” (wv. 12- 13), En esa misma versién, las lineas 19 y 20 aparecen duplicadas, tal vez como posiilidades de un mismo verso: “Su amor es una fiesta invadida de angustia /el amor es de festa y de gotas de angustia”, En todos los casos, el verso final se mantiene, Estos pequefios cambios, variaciones, ensayos hacen a los sucesivos estadios de eseritura que este texto esconde y muestra al mismo tiempo, antetextos en términos de la eritica genética, ala que resulta provechoso recurrir para el estudio de variances. La adjetivacién atribuida al ti lirico cobra im- portancia y destaca su figura: “edndido”, “fuerte”, “‘ntenso”, “caliente”. El campo semantico que confi- guran sustantivos como “fuego”, “ardido”, “hogueras” recuerdan los versos més encendidos y descarnados de Poemas de amar porque connotan y conforman la isoto- pia de la pasion. Aqui el amor es correspondido ~"Asi €s como nos amamos”, pero no por eso deja de ser dulce y amargo: “Su amor es una fiesta yes un vaso de angustia”. El verso final, preanuneia el tono nihilista de poemas posteriores y recuerda la conciencia de ser para la muerte que obsesioné a Idea. Ese mismo afio la poeta compuso estas versos de “Verano” en La supli- ante: “S ovillas del amor, del mar, de la mafiana, /en la arena caliente, temblante de blancura, /cada uno es tun fruto madurando su muerte” (2019: 59) Otro de los poemas dedicados a Claps es “Can- también registrado en el Diario de juwentd (2013: 345), en este texto el yo lirico celebra a su amante, La enumeracién no sigue un orden preestablecido, por el contrario, va y viene, asciende y desciende por el cuer- po amado. Esto se contrarresta con la estructuracién cs [sic] anaforica de los versos, la preposicién “a” introduce cada uno de los elementos cantados, Canto Aru cuerpo cargade de racimos de sombra tus sienes transparentes que soportan abiemox al arco sensitivo y entero de ta sexo tu euella denso y fina ala luz clara fuerte tenaz de tus caderas ‘tu boca terrible entreabierta de betos alos abismos largos y azules de ts venas aah mi amante fats cuerpo, ® Yole canto temblando a tu vientre sombrio 1 tus piernasintensas garfios deta deseo ‘tus manos ~ caricias ~a tu semen ~ destino ~ alarco de tu expalda alolor sensual dulee caliente de t pelo Consumigndote en vano lejos de mien la noche eno te llega un perfume de amor desde mi cuerpo? No te Mega un aliento quemante que se cierne “olor, olor de flores enloquecidamente tio contra tu cuerpo? Canto tu sexo espléndido, imposible, calad. ‘Tus brazos implacables casi dos lamas palidas cl marfl segurisimo y lunado de tus dientes ceuando silenciaso entre la sombra asaltas preciso como un tigre mi cuerpo de serpiente yme defiendo, ondulo, te envuelvo firmemente pero, ah, time matas Como ya se mencioné, en estos primeros poe- mas de amor se hacen evidentes ciertas marcas 0 in- ffuencias modernistas en el tratamiento del tema er6ti- co: “racimos de sombra”, “abismos largos”, “el marfi segurisimo y hmnado de tus dientes”, “mi cuerpo de serpiente”. A pesar de ello, estas imagenes estin dis- tribuidas a lo largo del poema y se contrarrestan con expresiones mas arriesgadas y propias del tono erdtico que luego caracterizaria su voz podtica: tivo y entero de tu sexo”, tu semen ~ destino”, “al olor sensual dulce caliente de tupelo”. Ademas de estas expresiones encontramos un posicionamiento activo y participe del acto amoroso por parte del yo lirico, en el verso 25 acumula tres ver bos muy potentes: “y me defiendo, ondulo, te envuelvo firmemente”. Este es también el rol que desempeita la vor liriea a lo largo del poema “El amor", compuesto en 1961, que condensa en los titimos versos la equi- pparacién de los roles de quien ama y es amado: pide yle pido/ y me vence y lo venzo/ y me acaba y lo cabo” (2019: 185). Contamos con dos fuentes para estudiar este poema: el Diario de juentud y el Cuaderno 15 de Prin- ceton, En ambos se repite el mismo juicio estético, En eleuaderno, abajo del texto, [dea anota “Qué horror”, ‘el arco sensi= ‘a tus manos ~ carieias ~ a En el diario es mas explicita la censura, el poema apa- rece tachado por tres grandes cruces que no impiden su lectura y anota “De mafiana. ‘Tenia que ser de ma- fiana, Qué horror” (2013: 345} Vale la pena recordar que este poema corres- ponde al afio 1943, es bastante anterior a Poemas de amar, donde se encuentra el eélebre verso “un pai lo con sangre semen lagrimas” del poema “El amor (2019 213)" verso que fue censurado por Carlos Quijano y determiné el distanciamiento de Idea del semanario Marcha. El tono contundente y preciso a la hora de decir el amor y el sexo ya formaban parte de su universo postico Lo que vendra Como anuncidbamos al comienzo, esta expan- sion hacia los origenes da cuenta de la vastedad in- sospechada de la obra de Idea: a la Poesia completa y al Diario de juwentud, ahora se suman los Poemas recobrades. En la presentacién del proyecto de la BNU, Ana Inés Larre Borges indica que los 134 poemas que se ofrecen en esta primera etapa son, aproximadamente, la mitad del corpus relevado; con esto, a obra recobrada seria mas o menos igual a la obra editada. Bl volumen es considerable no solo por lo evantitativo, sino por la re- cuperacién de un trabajo, hasta el momento invisible. Si Idea se impuso en el campo literario nacio- nal desde el primer momento y con libros de pequetio porte que fueron bien recibidos porla critica y que me- recieron la famosa frase de Emir Rodriguez Monegal: “Algim dia seremos recordados como los contemporé- nieos de Idea Vilarifio” (2014: 23), es porque aquellos libros se sustentaban en una practica consciente del quehacer poético, del ensayo y el error que exige el trabajo con la palabra. ‘Ampliar esta obra, lejos de menoscabasla la re- fuerza y la reafirma. Asi como Idea no reneg6 de Cielo cielo (1947), su libro mas experimental, tampoco des- eché sus poemas de infancia y juventud, cémo podria haberlo hecho si su poesfa era ella, Referencias bibliogrificas Benedetti, Mario (1972). “Idea Vilarifio: el amor y la muerte, esas certezas”, en Los poss comunicantes Montevideo: Biblioteca de Marcha, pp. 251-263, Grésillon, Allmuth (2013). “La eritica genética: orige- nes y perspectivas”, en Lo que los archivos cuentan, N® 2, Montevideo: Biblioteca Nacional, pp. 75- 85. Idea Vilarito Papers collection 1567. Manuscripts Divi- TO Enxiten dos poemas que se stun “EL amor", Uno fue compuesio en 1955: “Amor amor jams te apresaé..” (2019: 213) y el otro en 1961: "Un pajaro me canta/'y yo le eanto..” 2019: 185), [sic] Caleccion dea Viorifo, Teonograa ret. iblotece Nacional, Uruguay ea en una de as vaccines en lia, 1984, Colecin Tea Vise, Archiv Litera de a ibloecs Nacional, sion, Department of Special Collections, Prin- ceton University Library, BE, UU. Disponible en. . olecén Idea Vilar. Archivo Literario de la Biblioteca Nacional de Uruguay. Larre Borges, Ana Inés. “Idea Vilarifio en su cente- nario”, presentacién de Poemas recobrados. Montevideo: Biblioteca Nacional. Disponible en Larre Borges, Ana Inés (ed) (2007), Idea: la vida exrita (2007). Montevideo: Calicanto/ Academia Na- ional de Letras, Peyrou, Rosario (2014). “Decir no”, en Idea Revista dela Biblioteca Nacional, N.° 9, Montevideo: Biblioteca Nacional, pp. 23-34. Vilarifio, Idea (1970). Poesia. Montevideo: Arca, (1994), Poesia 1945-1990. Montevideo: Cal y Canto. (2013). Diario de jucentud. Montevideo: Cal y Canto 2016), La masa sonora del porma. Montevideo: Bie blioteca Nacional 2010), Poesia completa, Montevideo: Cal y Canto, (2019), Poesta completa, Montevideo: Cal y Canto, (2020), Poemas rcobrados, Montevideo: Biblioteca Nacional. Disponible en .

You might also like