You are on page 1of 37
METHODE BOSCHER ou *¢ La JOURNEE DES Tout Petits ” Balin: QUELQUES APPRECIATIONS LA METHODE BOSCHER “LA JOURNEE DES TOUT PETITS ” MEDAILLE DE BRONZE A L'EXPOSITION INTERNATIONALE DE BRUXELLES 1958 4 Dipuis Ia latico aut dour contours jgu's Ie ollabe vivante ‘apprend 3 simar avec sa musique ot cele pe iegu'ew teste Muses gel vous impragte dart oe. posss écenaies 3 Tesprit ef au cour du jeune anfanh, » J. MELCHIONNE, Profeneur de Letires Clawiques Livrt et inwruction révdlent une axpérience avertio dec bescie du C. Py un sem pratique tis sr, le “oucl dos rdalats slider st durables. Cheque page de lector devint un contre d'otrdt sur legualviannent se grffer fous lo execices be chague journtess Livrot do début tre bie rican 2 cwur gel stument is appelé a rendre de grands services 4 tous ley matter ef on ie Yiche dune seole 2 un weal mave, 1B. BOSCHER, Dirshice d'Ecsle Normale. Que, do chomin parcouru ! C'est un covrage aur quaités aristiques sbrowses, grice au borheur du des images. cue los petits vont filer. Je me doute por du. Bon accueil que’ kt réservercn er Imatites car cor qualitée venaont ls progression, solid des enchalnomenit AF des réponse ‘Bosch on excelent Tnsirament, nrtut an. vue de iniakon 8 Ie lecture ot Forthoge ‘A. CARNEC, Directeur d'Ecole Normale, IN. CARNEC, Ecole Annas de gargom. Je trowre la Mithode Borcher remarquable de claré, de rapiité, de sets. Mm MALLERET, lattice, Beale bg, Méthode Borcher parmet dercallnts suites rpides ot sides on lactre, an rthographe ot Seffsamment souple, lle s'adapte facilamont av gott der mattres at nex procédés nouveau. Enfia.Le Joerbe des pylebures qui permettent le mieut ls callaboration be la femilo ode Téccle pour Fapprontinage de Te loctre R. RIDEAU, Impectour de PE. P Lilleraton permatira de donner toute lemplaur nécesire aur exercices le vocabulaire ot d'o- eaton, Lontaignoment du calel_ mete sane cane on ceuvee suront an maine lve tas fal Ws afacharl Tou eur qui ont le charge trix lurde d'une dcole 4 clan unique appricient_particliérement cat Incomparable insrumont de travail forgé avec un soln ecréme per des mater epicineaian, F. RODIER, Inpéctaur de TE. P. ctvite sartralla dos petite. deolers qui 2 olives uo a ioa oo i O- oO © c © © ‘ « 1 avion i: a- a ro a a Av a a 0 L a ul a Ae Tele) Gl) ole le 1 2 2 cone [>] [o>] . 1 2 1 1 2 so tye C+ OQ=OOD GO-G=-a Bipot = 2 2-1-1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 — @'@-6@@. 93-@-@" = eS la poule appelle ses petits. - GB pr pi. pu. po. pa. pe. pé pe. pé. ter po. pé. pu. pe. pi. pe. pa. pé pa pa. pipe. é pi. pie. = t fu t {uv wv dg t fu qu. saad fo. que. fe. pé- qe. pe fe. aan pu. yu A. pie. o. & Loi, p. & tu. pe. ta. ti, pa. pe. le eit ronronne devant le réti. os = a ré. ra. ré ru. re. ri, ré ro. ratiére. rire. rare, rata, rature. rue, pé re. ra pe. pi ture. pari. pire. r6 ti. papa a tiré, a raté, re tire ra. r TTL RAL, Me, MLO. TLE. UL, Pe. Mav. PL rive. roti. rata ratwee. ford. pire a riprard ta frtile nalitne. onde rate rémi et maria partagent une pomme. a ea mé. me. mu. mo. mé. mi. mé. ma. mimi. maria. ma mére. une mare. une mine. ami. numéro. une tomate. une minute. rémi a patiné, rené a imité rémi. une tomate M= mM. me. md. Me. MD. MLO. ME. ame Mere. ame mimute, rami paline. marae MU LE a mene frelile manic. MK 6=00000 + 6=54..\B+.. =6 , 6=O0000 + 6=B+...|5+...=6 ARK 6-000 + 64. Abb BKK 6=00+00 + 6-24. |1+..=6 mune 6 6 6 6 6 6 6 6° 6 6=3+3 = 5+1% = 4+2", GHD GHay (0) Ou 1445 ou 244. — (2) 9 fle # moucher ov # fi 8 mower fot 6 meuches. ra mt. ior. Lon. p. la. po. ni. ta. 1. me. lu. C=£ cu. co. ca. @ cocorico. ’écume. la ca pitale. la cane. coy Pécole. la capote. la cole re. le ma caro ni. nicole a une pe tite ca pe li ne. C= COE. CO. AL. £0. CO. CU £0 OU, £0, cocoricer Le ebti. la capote. le macaroni. imile a ite poli a eel. tm cape garotten «enn p dobom tet dom hm t =I muresverurvg, vé, ve. Va. Vu. ve. Vi. Ve. la loco mo tive. le navire. la vé ri t de vine. lave. avale. dé vo ré. vé tu. vi dé. Tavare. le pavé. Ie réve. une vi pe re. woe la pie vole. éveline va vite a la cave. Va UL. UE. WL. UL. VEL VE. WE. VOL. lw vinité.vide ta cuve.te navi va vite. dwn @ ow une vipire a cole da SOS SO: OO POOSHOOSO 24242 = 4+4” 7+1% = 5+3° ee 6+ =8 SSSG6GG+ 3+ =8 me 5855s 4+ =B 605° + 2+ 28 (ee ty 5 8 8 . Ja cabane du sabotier. ) () b - | bé& ba. be. bo. bé& bi. bé& bu. la sa bo tid re. du bo bo. la bé te. la ro be. le tu be. une carabine. une cabine. de la biére. léa dé vide la bobine. bébé a sali sa robe. le pere d’éva batira une ca bane soli de. bi. be. bu. be. bo. bé bite cabane. aabotiire. lave ta ve adile dévidera la bebine. te 68 =4 +441" bobine 9 sabote bochettes Ey + wun (0) = ab2 pan m3 fe pn 2, (8) BF 2 font 0 la joie au jour de Van. ¢ ta j-| Jee) - } PEE jé. ju. jew ja. je ji, je. une jolie jupe. bébé cajole sa mére. je reve. je me lve. je me lave. je dine. ite je sb me.” je fume. je vide la ca ra fe, janine fera une jolie robe a simone. j de Be ie fee ye Ye f me lave. jee UN. je a O- jiliey w dejar néjraré ta nobe de ou mire. w dija vipat La robe de oa mere. 00 00.00 CO CO 90909900 99 TIO TiTnn Geoc Ge 10 = 24+2+2+24+2” 10 = 28890 Foo ree he =10 MH 9: 00000 +. 1 +. 4B =10 = 90000 + 1 jouets +o |B = 10 "40 = 99900 +. 10=7+... [64.510 ie lage + 10=64.00 45+ “0 “0. WO. 10. i. 1. 10. 40. 40. 10. —§0has Louse 1) 10 = 5 fon 8 on (2) 10 jit &patager tea ts on do five. mb. g. pe j- t es Lt g le cheval tire la charrue. n og ch - ch cha. chi. che. ché. cho. ché. chu. eet ane biiche de chéne. la galoche. la chicane. la vache. le fichu. le cha le, la che ve lu re, je péche. je me fiche. ré la poche de sa ro be. je che mine. je mi che line a d chi. eh a deh. chi. chw, che. chav je ple vuune | je {agoti du th gemime a gant le fichu de aa mirw. Beso oe une ruche Ge ch. d. un. f. ou. g. un. j. bou. cou. mou. gou. léon achéte du bonbon. mon ca pu chon. ton pe lo ton. un bouton, un goujon. un mouton. un bou chon. léon a du bonbon, écoute le son du vio lon. simon a ton du son joli_ mou ton. wrweten Ee sawow. Lay confilure. aun bouctor. fe canor. Toon a goiilt: Le. melor. diroule tor pulotor. a on = ow (Ci bon. mon. ton. son. ron. lon. gon. con fi tu re.. ba ton. co ton. con te. ga lon. ron de. un bon ju pon. Se, liontine a dichine be de sow jupov. voutons [oo [eo] loc] leo leo] O72=. Jat 0-2=...])8-2 2+25 2+ 8-25 1o-2 At+2= 6+ 6-2= 4-2 6425. /4t 4-250 |6-2 +25 lo+e= 2-25 2-2 2. 4. 6. 8. 10. — 10 8. 6. 0s 83 @6 oi Fi (0) cs de abuts, ers, chason, ete entrez dans la danse. — =a an =n pan. gan. man. chan. ban. can. dan. une chanson, une man dari ne. ma man, ma tan te. mandarine Ja santé, une amande, la manche. la fan fa re. un ruban, mon pan talon. un ou ra gan. an toi ne. fan chon la ve la ban de de toi le. je cou pe la poi re. jean dan se ra di man che a la fé te du can ton. wn reben la, da noe, We chanson. ALTE owungan. am tanto. fa méchante boude. woile, la doupe fumante : anloine a dichiré son joli pantalon de colon. anee 2 fois” moitié o + 0 = de 2 60 + 00 = de 4 omen 000 + 000 = de Oh 0000 + 000 = de 8. 0000000 00000+00000= de 10.0600000000 moitié de 3 3 de 5 3 de 7 3 de 9 0) Deane 25 an. in. ou. un. on. in. oi. an. on. un. oi. ou. Je jeudi était le jour du jeu. QQ eu =a meu. seu. peu. neu. veu. deu. feu. Ie jeu. le jeu di, un pi eu. la veu ve. je dé jeu ne. un che veu fin. la meu le ron de. un a veu. seu le. unemeue le feu con sume Ja bi che. une de meu re neu ve. la jeune é co lié re joue le jeu di, la meu nia re. {son ne veu ré pa re ra la meu le du mou lin, jedi. W jae. lo mele tin chovew. lav meuniire. fe fw. un pia je dijeume. jean a sali: da figure. ma tante achilova un dindon a ba foire jeudi. i i a itt i it 2 a 3 th 3 1 H Bl B lll Bw. 8 Bi 8 000000000. eu. vr. un. ou. pr. oi. br. on. dr. an. on. sous la gréle. < { fr. tr. er. er. croi. tre. grin. fré. tran. gré. erin. Ja gré le. un a bri. du chagrin. un litre. un fri pon. vitre. sou fre. écriture. cru che, gran di. dé grin go lé. tranche, friture.grive. frelon. croaton, suere. croftre. la fou dre gron de. mon fré re é eri ra a no tre tan te. we je bro de seule une cra vate. ou vre la fe né tre. votre camarade a sali la gravure de son livre. ms . hile. dw ibvele.wneritton. dela guile: Ne jeune, a duchagin. faeravate brane. 7 me ta monbre demote nevew asun jel cadran. gravate —~ 99099909909. 1 aon 10. (2) Laid de 1 8, re fr. un. tr. pl. on. an. bl. oi. eu. fr. ou. in. la demeure de mon oncle. cl. gl. glan. clé. glou. clo. gloi. cla. cloi. clé wre. é glan tine. bou cle. on gle. ré cla mé. gloi re. glo be. clé ma tite. trin gle. cla po té, clo re. un clou. l’épingle. le glouton. la cloche. je glane. Je glow glou du flacon. mon oncle a un établi. sure ta voile du navire se gon fle. la foudre é cla te. la clé ma tite couvre la clo ture du jar din. ww clow. une gland fa cloche. ume epingle. woliv friow reclame a boine. coupe low ongle. seme oon wrctrowve ta elt de L'étable de von once. 29 99890099000 2 =8 =12 a8 | et 12-0 =B | == 6 2 1-0 =6 ae Fo AD clémative 1-0 =9 =12 (0) Portage om 2, 9, 4 pts dean, — (2) Tous aerniie 30. vr. ir, in. cl. or, an, gr. un. ur. bl ar. eu. le maréchal ferre le cheval. al. il. ol. ul. ij bal. col. fil. bol. mal. vol. nul. val. animal. bo cal. cal cul. a vril. ré col te. cou til. car na val. ca nal. in sul te. bra tal. ma ti nal. un bal. un volcan. un gril. une cul bu te. un bol. je val se. jean bride son che val. mon lo cal se ra a gré ab unvet _clotilde hoira un bol de eréme. j’achéve mon calcul. Je ma ré chal cou pe la cor ne du che val. ee wv manréchal. dw dumulte. une salle de ball. un gril je coupe (Cain dw cheval, médor va a aor chenil ta voilivw de la bouchine a culbuli as cite du flame, B- 25 a: 13- 13-5= 1- 13 -10 = 10- 13-95 12- B75 13-, =8 o (0) Pastagr em 2,3, parte dae rte or. cl. ac. gr. ul. ou. oi, eu. ar. il. oc. al. ic. le facteur porte le journal. our. oir. eur. yr peur. soir. cour. fleur. voir. four. “i Mie bon jour. bon soir. dor toir. miroir. four mi. sar cleur. un bourdon cour se. va peur. bour don. de voir. cha leur. era choir. un tiroir. un danseur. une bourse. le pécheur. la cour. Ie fac teur por te le journal. la four che du la bou reur. le cul ti va teur li ra le soir. va voir le doc teur. 1 liane our le un jo li mou choir pour son pé re. cage wv cal Te jul. la wap, Vabawodv. a WL b W Ay un EW anv buloiv. une fourehe, au demoilv. 14 “4 or. ill. ac. our. Il. ur. il, eur. al. ic. oir. ir. le chevreuil se proméne au soleil levant ail. euil. eil. eille. bail. seuil. rail. deuil. tail. veil. teil. un chevreuil. un écureuil. le soleil. la corneille. le rail. le réveil. le portail. la corbeille. le bétail. un conseil. sii _unsoupirail, l’abeille. le vitrail. le seuil de la porte. mon orteil. la bataille. le bou vreuil chante sur l'arbre. le soleil brille. je me réveille. de 1’é mail bleu. le cul ti va teur veille ra pour fi nir son tra vail. paepal. au met he dw travail. fe soleil. de deui ie aww un dewrenil la, we a cts Sowwrenil suv sv branche, =10 | 8+ oo FA | 14- =14 | 12- uw atnen = ERR (1) Partager en 2, 8, 5 groupes éqaux euil, ar. ill. eau. our. eil. au. Il. eur. ail. oir. ail. julien fauche son foin. oin. ien foin. chien. bien. coin. soin. lien. le foin. le fau cheur. le fa neur. le gar dien. le bien. wre einte te mien. le tien. le sien. le bien ve nu. un goin fre. Vita lien. un bon té moin. le vau rien fe ra le mal. pauline a soin de son man teau. vic tor va au tra vail ~ le chien surveille le trou peau. le foin séche au sole’ la che ni Ile de vien dra un jour un beau pa pillon. pecs rd a Ie coin. am garden. Ton chien. une maule de fein. claude soutiondra pa famille. victor sora limoin. fe baw sob w rial juli ila points du jour. TINTING 2 fois 8 ou 8 fois 2. — INIT TNTM 4 fois 4. wre meats 16 pointes & ill. oin. gn. eil. eau. ail. ien. gn. au. euil. oir. Paul a un manteau neuf. if. ouf.euf.oif. aul.oul.eul.oil. soif. neuf. poil. vif. seul. pouf. toul. Pécureuil vif sautille sur la branche, un cheval rétif. du poil noir. le ma lade a bu le pur gatif du doc teur. la poin te du ca nif, le deuil du veuf, paul vien dra seul. un hon motif. une feuille de tilleul. le facteur a soif. le vi gne ron ac tif soi gne sa vi gne du ma tin au soir. raoul, a son ré veil, re join dra julien a son tra vail. du pool. aun waif. la, aoif. te cami. 4 uit. fe wignevow adi. an manteaw nf. raoul a fe chicn de camille swweille seul te bioupeaw. 18=20 —2. WHIM 9 fois 2 ow = HIN 2 fois 9 (1) A partager 00 2, 8,4 prs ues a if. au. el. gn. es. oin. ail. er. eau. ill. ec. ien. mnétize ‘bore 20 touilles X. xX€, Xa XOM. un taxi neut. le laxatif, du luxe, une taxe. la rixe. je boxe. ZL. LE. LA. Li. ZE. Z2. LON. le bazar. le zér0. dou ze. la gazelle les te, le mé Ie ze a re ver di. onze. une rixe mortel le. julien fixe un tableau, un zi bre. le bon ser viteur tra va ille avee zé le. su_zon_a_perdu_son_ca nif sur_le_ga zon. X= wae. xi, 2ov. masime. ta riae. du lure. B= eying gerd gayon. bayer. a gall. hd a b ama dou ali. mic boxe avec adrasoe. arrondir a4 20. 20=10+ 20=11+ 10+ 20 | 19+ 2 +, 20513 +. 15+ 20 | 11+. 20 20=17+ 18+ 20 | 13+ 20=16 + 20=14 +. 16+. 20: | 17+ 20= 18 +. 20=19 +. 12+. =20 | 10+ er, z. ai. el. ei. gn. air. ec. ien. es. x. f antoinette souhaite la féte 4 son papa. é- et-est. et te. illet. vret. net. let. chet. gnet. plet. fillet te. pou let, livret. billet. agnelet. cabinet. ro bi net. assiet te. four chet te. clo chet te, ea chet te. toi let te. je jet te. n cou plet. ta let tre. le mar tinet. une c6 te let te. le sif fet. paul est ac tif, le mat tre est pei né, Vo me let te est fai son jar di net est tres hien cul ti vé. mon poi gnet est bles sé. le haudet tratne la voiturette. In galet te est trés bon ne. la bel le cape verte d’ an toi net te est fai te au ero chet. wn feuillit la elochette..tow froignel. alle jette. bu Se ob aif. ruine ot proprelte. paul be. Le footin dantomelle. ot fae aw treoge juillet. 2t25 16+2= 7 2-2 12+2 Bt25. 16-2 At2 18+25, 6-2 +2 10+2=. 4-2 6+25 18+25. 2 4 New wa nombres pairs: 2. 4% 6. 8.10, 12. 14. 16, 18. 20. 20. 18. 16. 14, 12,10, 8. 6 4 2 ™ he So De oe ho ae . lochettes et. et. er. er. ier. ai. x. ez. ci. 2. air. est. le boulanger fait le pain. m= ain= em main. pain. plein. bain. grain. rein. pain. le grain. de main. é tain. crain te. & eri vain. q crain dre. plain dre. pein dre. tein dre. é tein dre. loin tain. un pein tre. ton prochain, le refrain. le ter rain mal sain, a de van ture est pein te. le gain de Pou vrier est fai ble. Je bouvreuil ai me le plan tain. Je pou lain est é trillé et soi gné. le fer mier récolte du sain foin, de la Iuzer ne et du tre fle, le tein tu rier tein dra ton tablier et ton cha le mer ere di. be pain. chantoy lo neprain. aimney wobw puochain, & fe brain, at parti. alloy choy le tintuniov. demain, fe puinbie puindna Lay porte ot La fonatie. 4+ 34+5+6=. B+5+44+2 9+ 2+3+ 6+ 245+ [3+ 8+2+5 @ea@eooeoaoodaeo @ea@eoeoooeooevoeoo « > grains de bis ain, y. ai. ier, et. ein, est. yn. x. er. ei. ez. sous les noyers. ii-y. Oii- OY. ali-ay. boy. pay. ploy. foy. lay. fray. ray. noy er. noy au. joy au. ray ure, ren voy cr, a boy er. ef fray er. fray eur. & gay é. moyen. doy en. mi toy en. boy au. un rayon de soleil, voy ex le bon billet. un mur mi toy en, soy ez loyal. ayez de I’ enere. le pécheur y von s'est noy é sylvain € tein dra le foy er. en voy ez cher cher un cray on, pay ex I ou vrier a vee loy au té. en tendex le chien aboy er. ba lay ez et net toy ez lal lée avee soin, le loy er est pay é& tune balayette unorayen Le moye vv. te moyen te crayon a nayé fe papier, foain. wmoyot, Leg de volei @itt nea a ma eel ju . SSSR 7 a. Ss8esee gyssys dizaines de note oy. ein, et. yn. ai. ier. c. g. aim. y. ez, ay. le taquin bien puni. e-k-qu. qui. que. quoi. quel. ke. ki. ké. kin. poke taquin. piquer.-coli que. coke. kaolin, bou ti que. bar ri que. qua tre. ba quet, co qui lle, ki lo mé tre. ma que reau. to que. tun pa quet, cet te barque. une polka. une brique. Ia coque. le ké pi du fac tour est neuf. ce co qui lla ge est lé ger. ce bouquet est magnifique. ce liquide est rou ge et clair. monique achéte du cirage noir. payez ce kilo de café. SS ai mez et res pec tez la personne qui est vo tre bien fai trice. mca qu ah. to qualité, la quonlil. Uéquipage. TABU piqed tauin dana tol, x 2 cicile woyagew le quatorge cb bo quire anil. ee BS88 40/REGGmn... |BAREG. 50/SBETBm.. 55 BORE) 41/898Gm... |SBSS81 SseSem BRRE0 BERG... |SBIGSy BS SEE mul. BOBS. [BESS |BBSSAm.. | SSIS Son > BRR. 44| BESS msg |SSSSS mM... [SSRIS unm 59 —— BEA PaL®, barque ac. il. or. ul, oc. al. ir. uc. ar. ol. ic. ur le phare et le sémaphore guident le marin. calagon, ‘ye £1) = beaut tate f- ph. phare. «émapho re. 1¢légea phe. télé phone. photo gra phe. si or tho gra phe. phos pho re. phos pha te. phi lomé théo phi le. limaee, colimacon. facade. cale con, re cu. ma novuvre, sour, théophi le a bon eur. adol phe est re cu pharma cien. le manoeuvre du-ma con. ce gar con écoute le phono gra phe. plai gnez Vor phe lin. le rayon du phare guide la har que, man gex de ce boeuf. la facade est peinte. la sorur d'al phon se ré-cite sa le con. -¢. eu- Oeu. adolnhe tiléphone. & Vane on juge f macow. tigi Me ark ey ! i Bory count ba, pee monguorite av hee ab Lagi edly orphaline. ajouter ou retrancher 3 (2+1 ou 1+ 2-2-1) compter et décompter par 3 : 20. 23. 26. 28. 32... 60. 57. 54, 51. 48. Po Po Pe Pa la visite chez le cousin. sp- tL. str. sc. scr. stade, stadiste. sport. sportif. spectacle, spectateur. splen que let te, sta tu re. spé cia li 16. sta tion, stu pide, sté rile. sean dale, statue, sty lo gra phe, sco lai re, sta ble. stop per. vase, ruse. visite. cousin. cerisier. casier. sau. visa ge. oisillon. blow se, ra soir, mimosa, ro ¥ que. hair. cat man. nave té, naif lat que. du ma ts. la seartatine. wn visage rose. Vieole loique. jonep a jodle a lowe be slows kt dbeun dw cuatan bin a hewiia ati Jpiqué ftv un poonpion. stylo-ptume ———— ajouter ou retrancher 5 (4.et 1 ou 1 et 4, 3 et 20u 2 et 3). a A255 33- we 55-5 caiman compter et décompter par 5. gu. ¢ tion. c. cu. kK. st. qu. ph. g. oi. ai. un, une. plusieurs. mar que du pluriel singulier pluriel | singulier —_ pluriel tun poulet, [des pou lets. |e cha peau, les cha peau. Ja noi set te, |les noi set tes. [le ba teau, les ba teaux. tune mou che,| des mou ches. {un che veu, des che veux. ta plume, fies plumes. [le eaillou, les eailloux. ma blouse, |mes blouses. |ton ne veu, tes me veux. e-coq chante,| lex cogs chan tent.)M'oi seau vo le, [les oiseaux’ vo lent. le bébé pleure| les bébés plew rent] mon neveu travaille| mes neveux travaillent oY ame rose, ded rosed. ta crise, led corided. suv couleaw, ded couleauar. um chow, deo choux. fa, praise est mine. 15 praises sont mivrer. ajouter 9, 8 ou 7 (9=10-1; 8=10-2; 7=10-3) 294+9 =. 38+9 = 25+9= f 33+8= é 56+85 La petite Poule rouge. La petite poule rouge grattait dans la cour, quand elle trouva un grain de blé, — Qui est-ce qui va semer le blé — Pas moi, dit le dindon. — Ni moi, dit le canard. —Ce sera done moi, dit la petite poule rouge, et elle sema le grain de ble. Quand le blé fut mar, elle dit : = Qui est-ce qui va porter ce grain au moulin ? — Pas moi, dit le dindon. — Ni moi, dit le canard. — Alors, je le porterai, dit la petite poule rouge ; porta le grain au moulin. Quand le blé = Qui est-ce qui va = Pas moi, dit le dindon. — Ni moi, dit le canard. = Je le ferai alors, dit la petite poule rouge ; et elle fit du pain avec la farine Quand le pai cuit, elle dit : Quiestce qui va manger c — Moi! eria le dindon. — Moi! eria le canard. —Non, pas vous! dit la petite poule rouge. Moi et mes poussins, nous le mangerons. Clack ! clack! Venez, mes chéris. elle. fut Miss S. C. Bryant. Trad. de Mv* E. EScANDE, “Comment raconter des histoires ” NATHAN, Editeur. Il était une fois un bacheron et une biche- ronne, bien pauvres, qui avaient sept enfants, tous garcons. Le plus jet Vappelait le petit Poucet. Une année la miséce devint trés grande et Je pain manqua. « Nous ne pouvons plus now rir nos enfants ; demain nous irons Jes perdre dans Ia forét pour ne pas les voir mourir sous nos yeux », dit un jour le malheureux bicherony asa femme qui fondit en larmes. Petit Poucet avait tout entendu. I ne dit rien, mais se leva de bon matin, courut aw ruisseau, remplit ses poches de petits caillowe Y lanes et revint a la maison ~~ . Lorsqu'ils comprirent qu’ils étaient~abandonnés) at su de la forét, les fréres du petit Poucet se mirent & erier. « Suivez-moi » leur dit-il. Et petit Poucet retrouva faeilement Je chemin de la maison grace aux petits cailloux blanes qu'il avait laissé tomber tout le long de la route. Arrivés & la porte de leurs parents, les sept fréres n’osaient rentrer, « Heélas | mes pauvres enfants ! Oi sont mes pauvres enfants ! » disait leur mére en sanglotant. Et tous les sept de s‘écrier a la fois : « Nous voila ! Nons voila! » ye était resté si petit. qu’on i? D'aprés PERRAULT. o La Bique. le Loup et les Biquets. Il y avait une fois une maman Bique qui était partie de bon matin. « Surtout, avait-elle dit a ses Biquets, n’ouvres, pas avant que je montre patte blanche par Ie trou de la porte. » Le Loup vit maman Bique s’éloigner rapidement, « Bon ! se les petits biquets vont étre pour moi un exeellent gjenner. » I arrive et frappe a la porte. « Toc ! Toe ! — Qui est 1a? cridrent les petits Biquets, — Crest votre mere, fit le Loup, en es grosse voix rude, — Montrez patte blanche et Fon vous ouvrira, répondirent les petits Biquets. » La patte du Loup était toute noire, Sten allant, bien penaud, il rencontra Renard et lui dit sa mésaventure, « Va au moulin, dit Renard, et plonge ta pate dans la farine. » Pendant ce temps, Maman Bique arrive ; elle apprend Ia visite du Loup. « Crest bon | fit-elle, apportez-moi beaucoup de bois. » vant dadoucir sa — Nous n’avons pas la clé, passez par la cheminée. » Le Loup grimpe sur le toit, s‘engage dans la cheminée et tombe dans le feu oit il est grille. La péche d’Isengrin. Ceuait p mps avant la Noél, Il faisait froid et Vétang était si bien gelé qu'on aurait pu danser dessus ; Tes paysans avaient fait un trou dans Ja glace pour puiser de Teau, Un seau était prés du trou, Renart dit a Isengrin, le loup : « Compére, voici engin avec lequel nous péchons es an- guilles et quantité d'autres poisons. II suffit de le tenir plongé dans eau, puis de I'en tirer quand on sent, & sa pesanteur, qu'il est rempli de poisons. Prenez-le, frére Renart, et attacher-le moi bien a la queue! » Renart le lui attacha solidement, et lui dit : « Bien, mettez-vous 1a sur le bord du trou et ne bouges » Comme il faisait grand froid, Veau ne tarda pas a se changer en glace autour de la queue. Le loup le sent bien, mais il se figure que ce sont les poisons qui s’entassent dans Te seau ot il se félicite deja de sa belle pee Quand il se décide a tirer le seau, tous ses efforts sont inutiles ; a tant et tant que je ne puis soulever Fengin, = Qui trop désire See ctout ee frére Loup. Vous en avez trop pris : " tachezde vousen tirer.» D'aprés le roman de RENART. La chévre de M. Segui 1 Ah! quelle était jolie Quelle était jolie aver ses yeux dow ints, ses cones 7ébré a petite ¢ et ses Jer, ses sabots noirs et lui longs poils blanes qui Tui fa une houppeland: docile, earesante, se laissant traire sins houger. son pied dans Véeuelle, Un amour de petite ehevre t. 1 Et puis, mettre u Un matin, comme il acheyait_de la retourna ct lui dit en son patois : « routes, je me languis cher yous, laissez-moi aller dans I Comment, Blanquette, tu veux me quitter ? Et Blanquette répondit = « Oui, monsicur Seguin »... Quand La petite chévre blanche arriva dans la mon- lagne, ce fut un ravissement aussi joli. comme une petite reine, Les chataigniers se bi saient jusqu’a terre pour a caresser du bout de leurs branches, ‘Toute la mon- tagne Tui fit £8 4. DAUDET »_PASQUELLE, Falteur, o Le petit sapin (suite). A la fin de Mannée, les biicherons venaient toujours abatire quelques arbres, toujours les plus beaux. « Ou vont-ils ? » se demandait le petit sapi Une cigogne lui dit: « Je erois bien que je les ai vus ; ils se dressaient, la téte haute, sur de beaux bateaux neufs et parcouraient le monde. » vee Quand arrivait la Ni ‘ofl, on abattait aussi tous les ans de tout jeunes arbustes, choisis parmi les plus beaux, les mieux faits, « Oi peuventeils bien aller? » se demandait le sapin... Enfin, ce fat son tour. Et il fat emporté dans une grande et belle salle ot il y avait de beaux fauteuils ; @ toutes ses branches des jouets brillaicnt, des lumigres étincelaient. Quel éclat ! Quelle splendeur ! Que de joie ! «+ Le lendemain, le sapin fut emporté dans un coin of on Voublia. Tl eut le temps de réfléchir. Revoyant son heureuse jeunesse dans les bois, la joyeuse nuit de Noél, il soupira : « Passé, tout cela esi passé! Ah! si j’avais seulement su jouir du grand air et du bon soleil quand il en était temps encore!» D'aprés ANDERSEN (Contes). Jean et Jeanne a la péche. ule, Jeanne a donné le fil et | © commune au frére eta la sovur. Jean a fourni la aussi la nrent que la ligne passerait alternativement des mains du frére a celles de la soeur aprés chaque poisson pris. Crest Jean qui commence. L’on ne sait quand il aura fin Pour n‘avoir a céder la ligne a sa sorur, il se refuse a prendre le poisson qui s‘oflre, qui mord a hamecon et qui fait plonger le houchon, Jean est rusé, Jeanne est _patiente. Depuis six heures, elle attend. Cette fois, pourtant, elle semble lasse... Elle baille, s'é- tire, se couche a Vombre du saule et ferme les yeux. Jean V’épie du coin de Veil et croit quelle dort. Le bou- duquel brille un éclair argent. Un goujon s'est pris a Mépingle ~ «Ah! c'est a moi main a nant ! » s’écrie une ‘yoix derrigre Ini. Et

You might also like