You are on page 1of 38

ENGLISH

LC-32WD1E
LC-32WT1E

DEUTSCH
LC-32WD1S
LC-37WD1E LC-42WD1E

FRANÇAIS
LC-37WT1E LC-42WT1E
LC-37WD1S LC-42WD1S

ITALIANO
LCD COLOUR TELEVISION
LCD-FARBFERNSEHGERÄT
TÉLÉVISION COULEUR À ÉCRAN

NEDERLANDS
À CRISTAUX LIQUIDES (LCD) OPERATION MANUAL
TELEVISORE A COLORI LCD BEDIENUNGSANLEITUNG
LCD-KLEURENTELEVISIE MODE D’EMPLOI
TELEVISIÓN EN COLOR LCD MANUALE DI ISTRUZIONI
GEBRUIKSAANWIJZING

ESPAÑOL
MANUAL DE MANEJO
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
The mains lead of this product is tted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 5A fuse. Should the fuse
need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked or and of the same rating as above, which is
also indicated on the pin face of the plug, must be used.
Always re t the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover tted.
In the unlikely ev the mains
plug and t an appropriate type.

DANGER:
The fuse from the cut-o plug should be removed and the cut-o plug destroyed immediately and disposed of in a safe
manner.
Under no circumstances should the cut-o plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious electric
shock may occur.
To t an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:

IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral
Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings identifying
the terminals in your plug, proceed as follows:
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red.
Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug.
Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new tted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-o plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires.
IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
MANUALE DI ISTRUZIONI ITALIANO

ITALIANO
• Illustrazioni e schermate contenute nel presente manuale hanno scopo puramente esplicativo e possono
variare leggermente rispetto alle operazioni effettive.
• Gli esempi riportati nel manuale si riferiscono al modello LC-32WD1E.
• Il PIN preimpostato in stabilimento è “1234”
Solo TV Solo TV/AV Solo TV/DTV/AV Solo AV Solo PC All’interno del manuale, queste icone segnalano
le voci di menu impostabili solo nella modalità di
Solo DTV entrata indicata.

<LING>
Indice
Caro Cliente Sharp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Etich. entrata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Importanti precauzioni di sicurezza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Posizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Marchi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 WSS (Segnalazione Schermo Wide) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Accessori forniti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Tensione di alimentazione antenna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Guida rapida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Menu Orologio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Impostazione del televisore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Menu Opzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Installazione delle batterie nel telecomando. . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Scelta entrata. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

<LING>
Uso del telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Solo Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Avvertenze per l’uso del telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 DNR (Riduzione digitale del rumore) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Parte anteriore del televisore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Standard colore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Funzioni del telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Impostazione HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Vista posteriore e laterale del televisore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Funzionalità utili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Accensione del televisore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Modalità Wide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Indicatore LED e modalità Standby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Modalità Wide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Altri indicatori LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Fermo immagine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Impostazione automatica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Uso di televideo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Installazione automatica (DTV) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Visualizzazione dell’ora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Selezione di un canale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Funzioni del menu DTV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Uso di apparecchiature esterne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Utilizzo della visualizzazione sullo schermo.. . . . . . . . . . . . . . . . . 22

ITALIANO
Impostazione della fonte di entrata. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Funzioni comuni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Collegamento di apparecchiature audio/video . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Collegamento di videoregistratore o DVD (visione) . . . . . . . . 9 Nuovo timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Collegamento di videoregistratore (registrazione) . . . . . . . . . 9 Canali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Collegamento di console per videogiochi o videocamera . . . . 9 Preferiti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Collegamento di lettore DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Modifica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Collegamento di decoder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Modifica elenco Preferiti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Collegamento di computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Blocco Bambini. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Funzioni del menu (principali) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Ricerca canale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Tasti delle funzioni del menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Ricerca automatica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Utilizzo della visualizzazione sullo schermo. . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Ricerca manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Funzioni comuni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Info segnale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Funzione del menu: A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

<LING>
Funzione del menu: B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Lingua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Funzione del menu: C. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Orologio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Menu Immagine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Blocco Bambini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Modalità AV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Reset ricevitore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Controllo Ottico delle Immagini (OPC). . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Informazioni (versione del software) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Regolazioni immagine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Accesso condizionale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Avanzate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Funzionalità utili (DTV). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Temperatura colore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Electronic Programme Guide (EPG) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Regolazione livello del nero. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Utilizzo dell’EPG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
3D-Y/C. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 L’Electronic Service Guide (ESG) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Bianco e nero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Utilizzo dell’ESG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Modalità Film . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Banner di servizio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Movie Judder Cancellation (MJC) . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Uso del banner di servizio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

<LING>
Reset. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Utilizzo dell’elenco programmi digitali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Menu Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Visualizzazione dei sottotitoli. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Modalità AV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Utilizzo dell’applicazione MHEG5 (solo Regno Unito) . . . . . . . . . 27
Regolazioni audio generale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Aggiornamento software (Auto) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
SRS TruSurround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Appendice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Volume automatico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Risoluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Reset. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Accessori optional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Menu Controllo alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Rimozione/installazione dello stand del televisore . . . . . . . . . . . . 30
Niente segnale off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Schema di compatibilità computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Niente disattiv.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Inserimento di scheda CA (Conditional Access, accesso
Gest. Alim. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 condizionato) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Menu Regolazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Specifiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
<LING>

Lingua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Tavola di classificazione per Blocco bambini . . . . . . . . . . . . . . . . 32


Paese . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Selezione programmi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Nome programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Frequenza del tuner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Salta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Blocco Bambini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Installazione automatica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Standard colore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Standard audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Decoder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Menu Sommario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Blocco Bambini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Sinc. Fine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Page 103 of 204 June 8, 2007


TINS-DO52WJN1
SHPRN000205B-GLDN
Caro Cliente Sharp
Grazie per aver acquistato il televisore a colori LCD SHARP. Per garantire la sicurezza e molti anni di funzionamento
dell’apparecchio senza problemi, si consiglia di leggere attentamente “Importanti precauzioni di sicurezza” prima dell’uso.

Importanti precauzioni di sicurezza


• Pulizia — Scollegare il cavo dell'alimentazione elettrica dalla presa prima di pulire il prodotto.
Usare un panno umido per pulire l’apparecchio. Non utilizzare detergenti liquidi o spray.
• Acqua e umidità – Non esporre a pioggia o umidità. Non utilizzare l’apparecchio in prossimità
dell’acqua, come vasca da bagno, lavandino, lavello, lavanderia piscina o in luoghi umidi.
• Non posizionare vasi o altri contenitori pieni d’acqua sull’apparecchio. L’acqua potrebbe
rovesciarsi sull’apparecchio, provocando incendi o scossa elettrica.
• Supporto — Non posizionare l’apparecchio su carrelli, supporti, cavalletti o tavoli instabili. Ciò
potrebbe provocare cadute dell’apparecchio, con conseguenti lesioni personali gravi, nonché
danni all'apparecchio stesso. Utilizzare unicamente carrelli, supporti, cavalletti, staffe o tavoli
consigliati dal fabbricante o venduti con l'apparecchio. Attenersi scrupolosamente alle istruzioni
del fabbricante per montare l’apparecchio a parete. Utilizzare soltanto gli attrezzi di montaggio
consigliati dal fabbricante.
• Agire con estrema cautela per spostare l'apparecchio posizionato su un carrello. Arresti improvvisi, forza
eccessiva e pavimento irregolare possono provocarne la caduta dal carrello.
• Ventilazioni — Gli sfiati e le altre aperture nel vano sono stati progettati a scopo di ventilazione. Non coprire od
ostruire sfiati e aperture in quanto una ventilazione insufficiente può provocare il surriscaldamento e/o ridurre la
durata dell’apparecchio. Non posizionare l’apparecchio su letto, divano, tappeto o superficie analoga, in quanto
potrebbe ostruire le aperture di ventilazione. L’apparecchio non è stato concepito per l’installazione a incasso; non
posizionarlo in luoghi chiusi come librerie o scaffalature, a meno che non sia fornita una ventilazione adeguata o
vengano rispettate le istruzioni del fabbricante.
• Lo schermo LCD utilizzato in quest’apparecchio è di vetro e può quindi rompersi in caso di caduta o impatto
dell’apparecchio. In caso di rottura dello schermo LCD, prestare attenzione a non ferirsi con il vetro rotto.
• Fonti di calore – Tenere lontano l’apparecchio da fonti di calore come radiatori, termosifoni, stufe e altri generatori
calore (compresi gli amplificatori).
• Per prevenire gli incendi, non posizionare candele o fiamme libere sopra o in prossimità del
televisore.
• Per prevenire il rischio di incendio o scossa, non posizionare il cavo di alimentazione sotto il
televisore o altri apparecchi pesanti.
• Non visualizzare a lungo un’immagine statica, in quanto potrebbe rimanere un’ombra sullo
schermo.
• Quando il cavo principale è collegato, si verifica sempre un consumo di energia elettrica.
Lo schermo LCD è un prodotto altamente tecnologico, che offre particolari dell’immagine ben definiti.
Dato l’elevatissimo numero di pixel, talvolta alcuni pixel non attivi potrebbero apparire sullo schermo come punti fissi neri,
bianchi, blu, verdi o rossi. Ciò rientra nelle specifiche del prodotto e non costituisce un difetto.
Precauzioni per il trasporto del televisore
Il televisore deve essere sempre trasportato da due persone con ambo le mani. Prestare attenzione a non esercitare
pressioni sullo schermo.

Marchi
HDMI, il logo HDMI e High-Definition Multimedia Interface sono marchi o marchi registrati di HDMI Licensing LLC.
TruSurround, SRS e il simbolo sono marchi dei laboratori SRS Labs, Inc. La tecnologia TruSurround è integrata con
licenza di SRS Labs, Inc.
Il logo “HD ready” è un marchio di EICTA.
Il logo DVB è un marchio registrato di Digital Video Broadcasting – DVB – Project.

Page 104 of 204 June 8, 2007


TINS-DO52WJN1
SHPRN000205B-GLDN
Accessori forniti

Telecomando (x1) Batterie (x2) Morsetto per il cavo (x1)

AA

Cavo di alimentazione elettrica (x1 o x2)

(Per Europa, tranne (Per Regno Unito e


Fascetta per il cavo (x1)
Regno Unito e Irlanda) Irlanda)

Il cavo di alimentazione elettrica a 3 pin del tipo idoneo


per il Regno Unito è in dotazione unicamente • Manuale di istruzioni (La presente
con i modello LC-32WD1E pubblicazione)
Pagina 3

Guida rapida
Impostazione del televisore

1
2

3 (Per Europa, tranne


Regno Unito e Irlanda)

Posizionare il televisore
vicino alla presa di
alimentazione e tenere la (Per Regno Unito e Irlanda)
spina a portata di mano.

Cavo di alimentazione

1 Per ricevere canali trasmessi in digitale terrestre o analogico, collegare il cavo dell’antenna (dalla presa antenna/cavo o antenna
portatile o sul tetto) alla relativa porta in entrata sul retro del televisore. Se la ricezione è buona, è possibile utilizzare anche
un’antenna interna. Se si utilizza un’antenna attiva, impostare anche la tensione di alimentazione (5V). (Vedere pagina 18.)
2 Collegare il cavo di alimentazione elettrica alla relativa porta sul retro del televisore.
3 Inserirlo nella presa di alimentazione elettrica.

AVVERTENZA! L’INSTALLATORE È RESPONSABILE DEL CORRETTO MONTAGGIO DEL TELEVISORE. IN CASO


DI UTILIZZO DI ACCESSORI PER IL TELEVISORE (COME UNA STAFFA PER IL MONTAGGIO

! A PARETE O UNO STAND), SEGUIRE LE ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E LE SPECIFICHE DEL


COSTRUTTORE DELL’ACCESSORIO.

Page 105 of 204 June 8, 2007


TINS-DO52WJN1
SHPRN000205B-GLDN
Guida rapida

Montaggio del televisore a parete


• Per montare il televisore sulla parete, utilizzare unicamente la relativa staffa approvata e fornita da SHARP. (Vedere
pagina 30). L’uso di altre staffe di montaggio a parete può portare a un’installazione installabile con conseguenti lesioni gravi.
• Rivolgersi a personale di assistenza qualificato per informazioni sull’uso della staffa optional per il montaggio del televisore a
parete.
• L’installazione del televisore a parete richiede una particolare competenza fornita unicamente da personale di assistenza
qualificato. Il cliente non deve tentare di eseguire l’operazione da solo. SHARP declina qualsiasi responsabilità per montaggio
improprio o seguito da incidenti o lesioni.

Affastellamento dei cavi

Installazione delle batterie nel telecomando


Prima di utilizzare il telecomando, inserire le due batterie (AA) in dotazione. Sostituire le batterie quando risultano esaurite o scariche.
1 Tenere la linguetta del coperchio della batteria e fare scorrere il coperchio in direzione della
freccia.
2 Inserire due batterie AA.
Inserire le batterie con i poli (+ e -) nelle posizioni indicate sul vano batteria.
3 Inserire la linguetta più piccola del coperchio della batteria nell’apertura del telecomando (1) e
premere il coperchio verso il basso riportandolo in posizione (2).
1

2
ATTENZIONE:
L’uso improprio delle batterie può provocare fuoriuscita di sostanze chimica o esplosione. Attenersi
scrupolosamente alle istruzioni di seguito riportate.
• Non installare tipi di batterie diversi, in quanto ognuno ha caratteristiche particolari.
• Non installare batterie vecchie e nuove insieme, in quanto ciò abbrevierebbe la durata delle batterie nuove e provocherebbe
fuoriuscite di sostanze chimiche in quelle vecchie.
• Rimuovere le batterie appena risultano usurate. La fuoriuscita di sostanze chimiche dalla batteria può provocare irritazioni. In
caso di fuoriuscita di sostanze chimiche, pulire l’area con un panno.
• Le batterie fornite con l’apparecchio possono avere una durata inferiore alle previsioni per le condizioni di conservazione.
• In caso di inutilizzo del telecomando per un lungo periodo di tempo, rimuovere le batterie.
• Smaltire le batterie secondo le normative vigenti in loco. Non utilizzare contenitori per i rifiuti comuni.

Page 106 of 204 June 8, 2007


TINS-DO52WJN1
SHPRN000205B-GLDN
Guida rapida

Uso del telecomando


Usare il telecomando puntandolo verso il relativo sensore sulla parte anteriore del televisore.

5m

30 30

Avvertenze per l’uso del telecomando


• Non esporre il telecomando agli urti.
• Non esporre il telecomando a condizioni di umidità elevata o al contatto con i liquidi.
• Non esporre il telecomando alla radiazione solare diretta. Il calore può provocare deformazioni.
• La presenza di oggetti situati tra telecomando e sensore può impedire il normale
funzionamento.
• In caso di esposizione del sensore del telecomando sul televisore a radiazione solare diretta o
illuminazione forte, il telecomando potrebbe non funzionare come previsto. In tal caso,
modificare l’illuminazione e l’angolazione rispetto al televisore oppure avvicinare il telecomando
al televisore.

Parte anteriore del televisore


Per informazioni sui significati dell’indicatore, vedere pagina 7.

Sensore del telecomando Indicatore LED OPC

Sensore OPC Indicatore LED SLEEP

Indicatore LED Standby/


Accensione
Indicatore telecomando

Page 107 of 204 June 8, 2007


TINS-DO52WJN1
SHPRN000205B-GLDN
Guida rapida

Funzioni del telecomando

1 (Standby/Accensione) 24 DTV MENU


Consente di passare il televisore DTV: Visualizza i menu DTV sullo schermo.
dall'accensione alla modalità standby. (Vedere pagina 22.)
(Vedere pagina 7.) 25 MENU
2 AV MODE Visualizza i menu TV principali sullo
Seleziona l’impostazione audio/video schermo. (Vedere pagina 11.)
preselezionata (Modalità AV) (Vedere 26 OK
pagina 13.) Seleziona un’opzione nel menu
3 OPC visualizzato sullo schermo. Visualizza
Attiva e disattiva il Controllo Ottico delle l’elenco dei programmi (tranne la fonte
Immagini (OPC). (Vedere pagina 13.) esterna).
4 0–9 27 RETURN
TV/DTV: Seleziona direttamente il canale. Ritorna al menu precedente.
Televideo: Seleziona la pagina. 28 (Sottopagina)
5 (Flashback) Visualizza l’ora corrente.
Consente di tornare al canale o all’entrata Televideo: Visualizza o nasconde le
AV precedente. sottopagine.
6 (Vedere pagina 20.)
(MODALITÀ WIDE)
Seleziona la Modalità Wide. (Vedere 29 (Sottotitoli per televideo)
pagina 20.) TV/Esterno: Attiva e disattiva i sottotitoli di
7 televideo.
(Modalità Suono)
DTV: Visualizza/nasconde la sezione dei
Vedere “Uso di Multiplex” a pagina 6.
sottotitoli.
8 EPG 30 Colore (Rosso/Verde/Giallo/Blu)
DTV: Visualizza la schermata EPG Televideo: Seleziona un gruppo o un
(Electronic Programme Guide). (Vedere blocco di pagine visualizzato nelle
pagina 26.) parentesi colorate in basso sullo schermo
9 ESG premendo il pulsante del colore
DTV: Visualizza la schermata ESG corrispondente sul telecomando.
(Electronic Service Guide). (Vedere DTV: Quando si utilizza la visualizzazione
pagina 26.) sullo schermo, le funzioni assegnate sono
10 (Televideo) indicate sullo schermo in basso.
TV: Seleziona la Modalità Televideo.
(Vedere pagina 21.) 18 DTV
DTV: Seleziona la Modalità Televideo o Consente di passare dalla modalità
MHEG5 (se disponibile). Se sono entrambe analogica TV a quella DTV.
disponibili, premere MHEG5. Tenere 19 (+ / -) (Volume) Uso di Multiplex
premuto 1-2 secondi per il televideo Aumenta o diminuisce il volume.
(Vedere pagina 21 e 27.) Modalità DTV — Premere per
20 P( ) modificare la lingua.
11 S/T/W/X (Cursore)
TV/DTV: Seleziona il canale.
Seleziona una voce sullo schermo. Modalità TV analogica—Premendo ,
Esterno: Consente di passare alla modalità
12 END in entrata TV o DTV. la modalità varia come indicato nella tabella
Premere per uscire dalla schermata del Televideo: Consente il passaggio alla riportata di seguito.
menu visualizzato. pagina precedente o successiva.
Segnal Voce selezionata
13 (Mostra televideo nascosto) 21 (Fonte in entrata) e
Mostra/nasconde le informazioni nascoste Seleziona una fonte in entrata (Vedere
su televideo (Vedere pagina 20.) Mono
pagina 9.)
14 Mono Mono
(Fermo immagine/Sospensione) 22 SLEEP
TV/DTV/Esterno: Blocca l’immagine sullo Imposta la durata dell’accensione del Selezione trasmissione TV A2
schermo. televisore prima dello spegnimento Mono Mono
Televideo: Interrompe l’aggiornamento automatico. (In unità da 30 minuti fino a un Stereo Stereo, Mono
automatico delle pagine di televideo o massimo di 2 ore e mezza.)
Dual Canale A (I), Canale B (II), Canale
sblocca la modalità di sospensione). 23 (Visualizzazione informazioni) AB (I+II)
(Vedere pagina 20.) TV: Visualizza informazioni sul canale.
15 TruSurround Selezione trasmissione TV NICAM
(Vedere pagina 21.)
Attiva e disattiva SRS TruSurround®. DTV: Visualizza il banner di servizio. Mono NICAM Mono
(Vedere pagina 15.) (Vedere pagina 27.) Stereo NICAM Stereo, FM/AM* Mono
16 RADIO Dual NICAM Channel A (I), NICAM
DTV: Consente di passare dalla modalità Channel B (II), NICAM Channel
RADIO a quella DTV. AB (I+II), FM/AM Mono*
17 (Silenziatore) * A seconda del paese, l’opzione è mono
Attiva e disattiva l’audio. FM o AM.

Page 108 of 204 June 8, 2007


TINS-DO52WJN1
SHPRN000205B-GLDN
Guida rapida

Vista posteriore e laterale del televisore

P( / ) (Tasto entrata)
(Tasti [canale] programma)
(- / + ) (Tasti volume) (Tasto Standby/Accensione)

Collegamenti EXT 3

Entrata S-Video (Y/C)

Entrata cavo composito (CVBS)

Entrata audio - Sinistra

Entrata audio - Destra

Cuffie (uscita audio)

Non si possono usare contemporaneamente cavi


S-Video (Y/C) e compositi (CVBS).

EXT 4
Entrata AC Entrata antenna, EXT 6 (entrata HDMI, entrata
(Entrata componente)
(DVB-T 5V=/80 mA) Stereo per collegamenti DVI-HDMI)

Slot di interfaccia EXT 2


comune (Entrata/uscita SCART) Uscita audio

Servizio (D-Sub 9) EXT 1* EXT 5 (entrata VGA/Stereo) EXT 7


(Entrata/uscita SCART) (Entrata HDMI)

EXT 1 fornisce l’uscita del tuner. Utilizzare EXT1 per collegare il decoder
o le apparecchiature audiovisive a scopo di registrazione (per es. VCR).

Accensione del televisore Indicatore LED e modalità Standby


Per accendere il televisore, premere sul telecomando o sul Premere sul telecomando a televisore acceso.
televisore stesso. • Il televisore passa in modalità standby. L’immagine sul
NOTA: televisore scompare e l’indicatore sul televisore
• In caso di inutilizzo del telecomando per un lungo passa da verde a rosso. (Vedere pagina 5.)
periodo di tempo, estrarre il cavo di alimentazione dalla • Quando il televisore è in modalità standby consuma
presa elettrica. quantità minime di energia elettrica. Per spegnere
completamente il televisore, scollegare il cavo di
alimentazione dalla presa elettrica.
• Esiste una modalità di standby attiva e una passiva.
• Il televisore passa in modalità di standby attivo
quando il tuner digitale è acceso. (Necessario per
funzionalità come il timer.)

Page 109 of 204 June 8, 2007


TINS-DO52WJN1
SHPRN000205B-GLDN
Guida rapida

• Il televisore passa in modalità di standby passivo 3 Per eseguire una ricerca dei canali analogici disponibili,
quando è il tuner digitale non è acceso. premere S/T per selezionare Installation (Installazione),
• Quando il televisore è in modalità di standby quindi W/X oppure OK.
attivo, consuma più elettricità rispetto alla modalità
Inizia la ricerca automatica. Il televisore esegue una
di standby passivo. Per informazioni sui menu
scansione delle frequenze per individuare i canali televisivi
specifici DTV, vedere “Specifiche” a pagina 31.
disponibili sulla rete. Durante la scansione delle frequenze,
• Per ridurre al minimo il consumo di energia può essere rilevato un canale televisivo con dati ACI
elettrica, non utilizzare funzionalità che prevedono (Automatic Channel Installation).
l’impiego del tuner digitale per restare attive in
modalità standby. I dati ACI si basano su televideo e provengono dalla fonte
che descrive i canali televisivi (comprese le etichette e i
Il LED Standby/Accensione ha le seguenti indicazioni. numeri di canale) disponibili sulla rete.
Spento Alimentazione disattivata. Assenza di 4 I dati ACI eventualmente rilevati sono visualizzati sullo
alimentazione al televisore. (Il televisore non è schermo. Premere S/T per selezionare la regione corretta
collegato alla spina di rete). e premere MENU.
Verde Il televisore è acceso. 5 Termina l’Installazione automatica ed è disponibile la visione
Rosso Il televisore è in modalità standby. della televisione analogica.

Installazione automatica (DTV)


Altri indicatori LED Digital TV o Digital Video Broadcasting (DVB) è uno schema di
Vedere pagina 5 per il posizionamento degli indicatori LED. trasmissione, che fornisce generalmente più stazioni, qualità
dell’immagine più chiara e altri servizi visualizzati sullo schermo.
L’indicatore LED Sleep ha le seguenti indicazioni.
Fornisce inoltre una gamma di nuove funzionalità e servizi,
Spento La modalità del timer SLEEP è impostata compresi sottotitoli e tracce audio multiple.
sullo spegnimento. Per la visione di trasmissioni DTV, completare la procedura
Rosso La modalità del timer SLEEP è impostata seguente di scansione dei servizi disponibili in zona.
sull’accensione. NOTA:
• Le funzionalità DTV non sono utilizzabili fino al
L’indicatore LED OPC ha le seguenti indicazioni. completamento dell’installazione automatica.
Spento La modalità del timer OPC è impostata sullo • Per completare questa fase, collegare correttamente
spegnimento. un cavo dell’antenna digitale al televisore. (Vedere
pagina 3.)
Verde La modalità del timer OPC è impostata
sull’accensione. 1 Sul telecomando, premere DTV.
• Appare l’installazione automatica DTV.

Impostazione automatica 2 Premere W/X per selezionare il paese o la regione


desiderata. Premere OK. Inizia la ricerca automatica
Quando si accende il televisore per la prima volta, Auto Install si utilizzando l’elenco di canali con frequenza predefinita nel
attiva automaticamente. La funzionalità di impostazione paese o nella regione. Termina l’Installazione automatica ed
automatica consente di impostare la lingua di visualizzazione è disponibile la visione DTV.
sullo schermo, il paese o la regione e la ricerca canali.
NOTA: Selezione di un canale
• La funzionalità di impostazione automatica appare
1 Sul telecomando, premere DTV per selezionare la modalità
automaticamente una volta sola, unicamente alla prima
TV analogica o DTV.
accensione del televisore. Tuttavia, le impostazioni
sono modificabili in qualsiasi momento (vedere “Menu • A seconda della selezione, collegare correttamente un
Regolazione” a pagina 16). cavo dell’antenna digitale o analogico al televisore.
Vedere pagina 3.
• Premere END per uscire dall’impostazione automatica
in qualsiasi momento. 2 È possibile scorrere i canali con i tasti
• Per la ricerca canali sul televisore (fase 3), il cavo P( ) . Premere OK per visualizzare l’elenco dei
analogico dell’antenna deve essere collegato programmi o inserire il canale con i tasti numerici 0–9 .
correttamente al televisore. (Vedere pagina 3.)
3 Con DTV, è possibile utilizzare Electronic Programme Guide
1 Premere S/T per selezionare Language (Lingua), quindi (EPG) o Electronic Service Guide (ESG). (Vedere
W/X per selezionare la lingua desiderata.
pagina 26.)
2 Premere S/T per selezionare Country (Paese), quindi W/
X per selezionare il paese desiderato.

Page 110 of 204 June 8, 2007


TINS-DO52WJN1
SHPRN000205B-GLDN
Uso di apparecchiature esterne
Impostazione della fonte di entrata Collegamento di videoregistratore
Per ricevere audio o video da una fonte esterna, impostare la (registrazione)
fonte di entrata con sul telecomando o sul televisore. Utilizzare EXT1 per collegare videoregistratore o altre
apparecchiature audiovisive a scopo di registrazione.
Collegamento di apparecchiature
Cavo SCART*
audio/video
La modalità di collegamento del televisore dipende
dall’apparecchiatura da collegare, dalle prese disponibili su di
essa (e sul televisore) e dalla qualità del segnale che si desidera
ricevere.
I collegamenti in entrata e uscita sono presenti sul retro del
televisore e lateralmente a esso. Per ulteriori informazioni, fare
riferimento a “Vista posteriore e laterale del televisore” a VCR
pagina 7. NOTA:
NOTA: • Per una visione ottimale, impostare il tipo di entrata da
• I diagrammi seguenti mostrano situazioni di ricevere. Vedere “Scelta entrata” a pagina 19.
collegamento comuni. Per ottimizzare i risultati, usare
collegamenti di ottima qualità. Collegamento di console per
• I cavi segnati con * sono articoli disponibili in videogiochi o videocamera
commercio.
Collegare console per videogiochi, videocamera o
apparecchiature analoghe agli appositi collegamenti sul
Collegamento di videoregistratore televisore. Per comodità, si consiglia tuttavia di utilizzare EXT3
o DVD (visione) sul pannello laterale.
Utilizzare EXT1 o EXT2 per collegare videoregistratore, lettore
DVD e altre apparecchiature audiovisive a scopo di visione.
Cavo S-video*
Cavo SCART*
oppure

L-AUDIO-R S-VIDEO VIDEO


AV OUTPUT Cavo video
composito*
VCR
NOTA:
• Per una visione ottimale, impostare il tipo di entrata da
Console Videocamera
ricevere. Vedere “Scelta entrata” a pagina 19. videogiochi
• Utilizzare EXT1 per collegare apparecchiature di NOTA:
registrazione.
• Non si possono usare contemporaneamente cavi S-
Video (Y/C) e compositi (CVBS).
• Per una visione ottimale, impostare il tipo di entrata da
ricevere. Vedere pagina 19.

Page 111 of 204 June 8, 2007


TINS-DO52WJN1
SHPRN000205B-GLDN
Uso di apparecchiature esterne

Collegamento di lettore DVD Collegamento di decoder


Utilizzare EXT3 (pannello laterale), EXT4, EXT6 o EXT7 per Collegare il decodere a EXT1 sul televisore. Non utilizzare EXT2.
collegare il lettore DVD o apparecchiature simili.
EXT 1 Cavo SCART* Decoder
Esempio 1: EXT3 (pannello laterale)

Cavo AUDIO*

Cavo S-video*
NOTA:
oppure • Impostare “Decoder su pagina 17 in modo che il
decoder riceva il segnale dal televisore.

Collegamento di computer
L-AUDIO-R S-VIDEO VIDEO Utilizzare EXT5 per collegare il computer. È possibile utilizzare
AV OUTPUT Cavo video anche il cavo S-Video su EXT3 (non mostrato).
composito*
PC

Lettore DVD Cavo RGB*

NOTA:
• Non si possono usare contemporaneamente cavi S-
Video (Y/C) e compositi (CVBS). Cavo con mini-spina stereo 3,5 mm*
Esempio 2: EXT4
PC
Cavo di conversione RGB/DVI*
Cavo
(CR)
PR
COMPONENT

componente*
(CB)
YPB

Cavo con mini-spina stereo 3,5 mm*

Cavo audio*
NOTA:
• Quando si collega il PC, viene rilevato
automaticamente il tipo di segnale idoneo (per le
opzioni supportate). Vedere “Schema di compatibilità
computer” a pagina 30.
Lettore DVD
Esempio 3: EXT6 o EXT7

Cavo HDMI*

Lettore DVD
Quando si utilizza l’adattatore/il cavo
di conversione HDMI-DVI inserire qui
il segnale audio

NOTA:
• Quando si collega un adattatore/cavo di conversione al
terminale HDMI-DVI, l’immagine potrebbe non apparire
chiaramente.

10

Page 112 of 204 June 8, 2007


TINS-DO52WJN1
SHPRN000205B-GLDN
Funzioni del menu (principali)
La sezione descrive le modalità d’uso dei menu principali. Le
impostazioni di questi menu controllano sia la sezione analogica Utilizzo della visualizzazione sullo
sia quella digitale del televisore. Per informazioni sui menu schermo.
specifici DTV, vedere pagina 22.

Tasti delle funzioni del menu


Per inserire e azionare i principali menu visualizzati sullo
schermo, utilizzare i seguenti tasti sul telecomando.

1 Voci in giallo
• Indicano la voce corrente selezionata.
2 Voci in azzurro
• Indicano l’impostazione corrente di una voce
3 Voci in blu
• Indicano la voce selezionabile.
4 Valore numerico sotto l’impostazione
• Se è indicato un range di impostazione, indica
l’impostazione esatta della voce.
NOTA:
• Le schermate contenute nel manuale di istruzioni
hanno scopo puramente esplicativo (alcune sono
ampliate, altre ridotte) e possono variare leggermente
rispetto alle schermate effettive.
DTV Consente di passare dalla modalità TV
analogica a quella digitale.
MENU Premere per visualizzare o chiudere il
menu principale.
S/T/W/X Premere per scorrere il menu visualizzato
sullo schermo, selezionarne o regolarne
una voce.
OK Premere per selezionare o eseguire la
voce evidenziata.
RETURN Premere per tornare al menu precedente.
END Premere per uscire dal menu visualizzato
sullo schermo.

11

Page 113 of 204 June 8, 2007


TINS-DO52WJN1
SHPRN000205B-GLDN
Funzioni del menu (principali)

Funzioni comuni
Durante la navigazione nella visualizzazione sullo schermo, vi
sono tre tipi di menu (descritti nelle sezioni seguenti). Funzione del menu: B

Funzione del menu: A 1 Premere MENU.


• Compare la schermata Menu TV.
1 Premere MENU.
• Compare la schermata Menu TV.
2 Premere S/T per selezionare il menu desiderato, quindi
OK. (Esempio: Menu Immagine, Menu Audio, ecc.).
2 Premere S/T per selezionare il menu desiderato, quindi
OK. (Esempio: Menu Immagine, Menu Audio, ecc.).

3 Premere S/T per selezionare l’impostazione desiderata,


quindi W/X per regolarla nella posizione prevista (Esempio:
3 Premere S/T per selezionare l’impostazione desiderata,
Retroilluminazione, Contrasto, ecc.).
quindi W/X per regolarla. (Esempio: Modalità AV, OPC,
ecc.). 4 Premere END per uscire.
4 Premere END per uscire.
Funzione del menu: C
1 Premere MENU.
• Compare la schermata Menu TV.
2 Premere S/T per selezionare il menu desiderato, quindi
OK. (Esempio: Menu Immagine, Menu Audio, ecc.).
3 Premere S/T per selezionare la voce del sottomenu
desiderato, quindi OK (Esempio: Avanzate, ecc.).
4 Premere S/T per selezionare l’impostazione desiderata,
quindi W/X per regolarla (Esempio: Temperatura colore,
Regolazione livello del nero, ecc.).
5 Premere END per uscire.

12

Page 114 of 204 June 8, 2007


TINS-DO52WJN1
SHPRN000205B-GLDN
Funzioni del menu (principali)

Menu Immagine Controllo Ottico delle Immagini (OPC)


Funzione del menu: A (pagina 12)
L’impostazione OPC consente di regolare automaticamente la
luminosità dello schermo, ottimizzandola in base all’illuminazione
presente nella stanza. Non ostruire il sensore OPC affinché
questa funzionalità possa intervenire correttamente. (Vedere
pagina 5.)

Accensione La luminosità dello schermo viene regolata


automaticamente al valore ottimale in base
all’illuminazione presente nella stanza.
Accensione L’impostazione OPC è attiva.
(schermo) L’impostazione Retroilluminazione è
visualizzata sul televisore durante la
regolazione.
Spento La luminosità dello schermo viene fissata al
valore di Retroilluminazione impostato.

NOTA:
• È possibile inoltre selezionare tali opzioni premendo
OPC sul telecomando. (Vedere pagina 6.)

Regolazioni immagine
Modalità AV Funzione del menu: B (pagina 12)
Funzione del menu: A (pagina 12) È possibile regolare manualmente le impostazioni dell’immagine
L’impostazione Modalità AV fornisce opzioni pre-programmate con le opzioni di seguito riportate.
di regolazione delle impostazioni immagine e audio. Le opzioni
disponibili sono riportate di seguito.
Opzione Tasto W Tasto X
Dinamico Crea un’immagine a forte contrasto.
Molto utile per la visione di programmi Retroillumina- Riduzione Aumento
sportivi. zione retroilluminazione retroilluminazione

Standard Da utilizzare in locali con luminosità Contrasto Riduzione Aumento


normale. Crea un’immagine ad alta contrasto contrasto
definizione. Luminosità Riduzione Aumento
Soft Crea un’immagine più soft. luminosità luminosità

Utente Impostazione definita dall’utente. Colore* Riduzione Aumento intensità


intensità colore colore
Per utilizzare la funzionalità,
selezionare Utente. Definire Sfumatura* Le tonalità della Le tonalità della
manualmente le impostazioni audio/ pelle diventano pelle diventano
video. Tali impostazioni sono applicate rossastre verdastre
selezionando Utente. Definizione* Riduzione Aumento
Eco Riduce il consumo di energia elettrica definizione definizione
del televisore. Rosso** Riduzione del Aumento del
rosso rosso
NOTA: dall’immagine dall’immagine
• È possibile inoltre selezionare tali opzioni premendo Verde** Riduzione del Aumento del
AV MODE sul telecomando. (Vedere pagina 6.) verde verde
• Dopo la selezione, è possibile regolare manualmente le dall’immagine dall’immagine
impostazioni audio e dell’immagine con le opzioni Blu** Riduzione del blu Aumento del blu
disponibili. Vedere “Regolazioni immagine” a pagina 13 dall’immagine dall’immagine
e “Regolazioni audio generale” a pagina 15.
NOTA:
• Le voci con * non sono disponibili se collegate a un
computer.
• Le voci con ** sono disponibili solo se collegate a un
computer.

13

Page 115 of 204 June 8, 2007


TINS-DO52WJN1
SHPRN000205B-GLDN
Funzioni del menu (principali)

Bianco e nero
Avanzate
L’impostazione Bianco e nero visualizza l’immagine in bianco e
Funzione del menu: C (pagina 12) nero.

Le seguenti opzioni consentono di mettere a punto le


Modalità Film
impostazioni dell’immagine.
L’impostazione Modalità Film aumenta la qualità dell’immagine
rilevando una fonte di film (codificata in origine a 24/25
fotogrammi/secondo, in base alla frequenza verticale) e ricrea la
fonte per ottenere una migliore qualità.

Movie Judder Cancellation (MJC)


L’impostazione MJC (Movie Judder Cancellation) aumenta la
chiarezza delle immagini in movimento rapido.
NOTA:
• L’impostazione non è applicabile a entrate di fonti
computer o alta-definizione.

Reset
Funzione del menu: A (pagina 12)
L’impostazione Reset resetta tutte le impostazioni dei menu
Temperatura colore Immagine e Audio ripristinando quelle di stabilimento.
L’impostazione Temperatura colore regola l’immagine in modo
da fornire il bianco ottimale all’immagine stessa. Menu Audio
Alto Aumenta i toni del blu dell’immagine
Medio-alto Intermedio
Medio Colorazioni naturali (medie)
Medio- Intermedio
basso
Basso Aumenta le tonalità del rosso
dell’immagine

Regolazione livello del nero


L’impostazione Regolazione livello del nero modifica
automaticamente le aree scure dell’immagine ottimizzandone la
profondità.

3D-Y/C
L’impostazione 3D-Y/C riduce gli artefatti dell’immagine come dot
crawl e dicromia. Modalità AV
Spento Nessuna regolazione Funzione del menu: A (pagina 12)
Standard Regolazione normale Questa impostazione riporta alla Modalità AV nel menu
Immagine menu. (Vedere pagina 13.)
Veloce Per immagini in movimento rapido
Lento Per immagini in movimento lento

NOTA:
• Per il sistema colore SECAM, sono disponibili solo
Spento e Standard.
• L’impostazione è disponibili unicamente per entrate TV
e CVBS (da collegamento SCART o pannello laterale).

14

Page 116 of 204 June 8, 2007


TINS-DO52WJN1
SHPRN000205B-GLDN
Funzioni del menu (principali)

Regolazioni audio generale Menu Controllo alimentazione


Funzione del menu: B (pagina 12)
È possibile regolare la qualità del suono in base alle proprie
preferenze con le impostazioni Bassi, Acuti e Bilanciamento .

Opzione Tasto W Tasto X

Bassi Riduzione dei Aumento dei


bassi bassi
Acuti Riduzione degli Aumento degli
acuti acuti
Bilanciamento Diminuzione Diminuzione Niente segnale off
dell’audio dell’audio
dall’altoparlante dall’altoparlante Funzione del menu: A (pagina 12)
destro sinistro L’impostazione Niente segnale off commuta automaticamente
la TV in modalità standby in assenza di segnale in entrata
o interazione dell’utente per 15 minuti.
SRS TruSurround NOTA:
Funzione del menu: A (pagina 12) • Viene emessa una segnalazione cinque minuti prima
: L’impostazione fornisce la tecnologia SRS TruSurround, che la TV entri in modalità standby.
che fornisce una straordinaria esperienza sonora virtuale e
avvolgente attraverso i due altoparlanti stereo del televisore. Si Niente disattiv.
avrà la sensazione di essere circondati da altri altoparlanti
“invisibili” nella stanza, che generano un campo sonoro Funzione del menu: A (pagina 12)
distintamente avvolgente senza l’ingombro di altoparlanti
L’impostazione Niente disattiv. commuta automaticamente la TV
supplementari.
in modalità standby in assenza di interazione dell’utente per tre
NOTA: ore.
• È possibile inoltre selezionare tale impostazione NOTA:
premendo TruSurround sul telecomando.
• Viene emessa una segnalazione cinque minuti prima
• Se attivato, il Volume Automatico si disattiva. che la TV entri in modalità standby.

Volume automatico Solo TV/DTV/AV Gest. Alim. Solo PC

Funzione del menu: A (pagina 12) Funzione del menu: A (pagina 12)

Talvolta, fonti sonore diverse non hanno lo stesso livello di L’impostazione Gest. Alim. commuta automaticamente la TV in
volume. (Per esempio, la variazione di volume tra spettacoli modalità standby in assenza di segnale in entrata per otto minuti.
televisivi e pubblicità). L’impostazione Volume Automatico NOTA:
bilancia i livelli acustici. • Viene emessa una segnalazione 60 secondi prima che
NOTA: la TV entri in modalità standby.
• Se attivato, l’SRS TruSurround si disattiva. • L’impostazione è applicabile unicamente ai
collegamenti EXT5.
Reset
Funzione del menu: A (pagina 12)
L’impostazione Reset resetta tutte le impostazioni dei menu
Immagine e Audio ripristinando quelle di stabilimento.

15

Page 117 of 204 June 8, 2007


TINS-DO52WJN1
SHPRN000205B-GLDN
Funzioni del menu (principali)

Nome programma
Menu Regolazione
L’impostazione Nome programma consente di modificare i nomi
dei canali personalizzandoli.
Utilizzare S/T/W/X per inserire ogni lettera del nuovo nome,
quindi premere OK.
NOTA:
• Il nome del canale può essere costituito da sei caratteri
max.

Frequenza del tuner


L’impostazione Frequenza del tuner consente di specificare la
frequenza esatta del canale. Inserire la frequenza desiderata
utilizzando W/X o 0–9.
NOTA:
• Regolare utilizzando l’immagine sullo sfondo come
riferimento.
Esempio:
• 179.25 MHz: Premere 1 J 7 J 9 J 2 J 5
• 49.25 MHz: Premere 0 J 4 J 9 J 2 J 5

Salta
Se l’impostazione Salta è attivata, il canale non viene visualizzato
Lingua durante lo scorrimento tra i vari canali.
Funzione del menu: A (pagina 12)
Blocco Bambini
L’impostazione Lingua seleziona la lingua visualizzata sullo
schermo. Per l’elenco delle lingue disponibili, fare riferimento a L’impostazione Blocco Bambini blocca il canale con il PIN
“Specifiche” a pagina 31. password.
NOTA:
Paese Solo TV • Per informazioni sul Blocco Bambini, vedere pagina 17.
Funzione del menu: A (pagina 12)
Installazione automatica
L’impostazione Paese seleziona il paese o la regione. Specifica
l’impostazione specifica del paese o della regione, come l’elenco L’impostazione Installazione automatica consente di cercare
di frequenze durante la scansione automatica dei canali. tutti i canali analogici disponibili.
1 Premere S/T per selezionare l’impostazione, quindi OK.
Installazione Solo TV
2 Inizia la ricerca automatica.
L’impostazione Installazione consente di definire manualmente i Il televisore esegue una scansione delle frequenze per
canali televisivi analogici. individuare i canali televisivi disponibili sulla rete. Durante la
1 Premere per selezionare la fonte televisiva in entrata. scansione delle frequenze, può essere rilevato un canale
televisivo con dati ACI (Automatic Channel Installation).
2 Premere MENU. Compare la schermata Menu TV.
I dati ACI si basano su televideo e provengono dalla fonte
3 Premere S/T per selezionare il menu Regolazione che descrive i canali televisivi (comprese le etichette e i
desiderato, quindi OK. numeri di canale) disponibili sulla rete.
4 Premere S/T per selezionare il menu Installazione 3 I dati ACI eventualmente rilevati sono visualizzati sullo
desiderato, quindi OK. schermo. Premere S/T per selezionare la regione corretta
Se è stato impostato un PIN per il Blocco Bambini, inserirlo e premere MENU.
con i tasti 0–9. Vedere pagina 17 per informazioni. 4 Termina l’Installazione automatica e il televisore è pronto per
5 Premere S/T per selezionare l’opzione di impostazione la visione.
desiderata, quindi S/T/W/X e OK per selezionare NOTA:
l’impostazione. • Premere END per uscire in qualsiasi momento.

Selezione programmi
L’impostazione Selezione programmi consente di scegliere il
canale da modificare. Inserire il canale desiderato utilizzando
W/X.

16

Page 118 of 204 June 8, 2007


TINS-DO52WJN1
SHPRN000205B-GLDN
Funzioni del menu (principali)

Standard colore 5 Premere S/T/W/X per selezionare il canale.


L’impostazione Standard colore seleziona il sistema del colore da • Per cancellare il canale premere ROSSO. Premere
ricevere. Vedere “Specifiche” a pagina 31 per l’elenco dei sistemi ROSSO per confermare.
del colore disponibili. • Per modificare l'ordine dei canali:
NOTA: a. Premere VERDE per selezionare il canale.
• Selezionare AUTO per impostare automaticamente b. Premere S/T/W/X per passare alla nuova
il sistema del colore. Se l’immagine non viene posizione desiderata.
visualizzata chiaramente, selezionare un sistema c. Premere nuovamente VERDE per
del colore diverso. riposizionare il canale.
• A seconda dell’entrata, non tutti i sistemi del colore sono
disponibili. Blocco Bambini Solo TV

Standard audio Funzione del menu: C (pagina 12)


L’impostazione Blocco Bambini blocca l’accesso dei bambini a
L’impostazione Standard audio seleziona il sistema audio da
determinati canali e ad alcuni menu visualizzati sullo schermo.
ricevere. Vedere “Specifiche” a pagina 31 per l’elenco degli
standard audio disponibili. Quando si accede ai programmi bloccati con il Blocco Bambini
attivato, visualizzare il menu di inserimento PIN. Inserire il PIN
NOTA:
corretto per eliminare temporaneamente il Blocco Bambini fino a
• A seconda dell’entrata, non tutti gli standard audio sono quando il televisore non entra in modalità standby. Inserire il PIN
disponibili. con i tasti 0–9.
• Se la funzionalità è già attivata, inserire il PIN per
Decoder accedere al menu.
L’impostazione Decoder comunica al televisore che è in uso un
decoder, facente parte dell’apparecchiatura audiovisiva. Vedere
1 Premere MENU. Compare la schermata Menu TV.
“Collegamento di decoder” a pagina 10. 2 Premere S/T per selezionare il menu Regolazione
desiderato, quindi OK.
Menu Sommario Solo TV 3 Premere S/T per selezionare il Blocco Bambini, quindi
OK.
Il Menu Sommario consente di cancellare i canali e modificarne
l’ordine. 4 Premere S/T per selezionare Attivo e W/X per impostare
l’attivazione o la disattivazione.
1 Premere per selezionare la fonte televisiva in entrata.
5 Premere S/T per selezionare il PIN e inserire un PIN a 4
2 Premere MENU. Compare la schermata Menu TV. cifre con i tasti 0–9.
3 Premere S/T per selezionare il Menu Regolazione NOTA:
desiderato, quindi OK. • L’impostazione attiva la funzionalità Blocco Bambini e
4 Premere S/T per selezionare Sommario, quindi OK. imposta il PIN. Specificare il canale da bloccare.
Vedere pagina 16.
Se è stato impostato un PIN per il Blocco bambini, inserirlo
con i tasti 0–9. Vedere pagina 17 per informazioni. • L’impostazione è applicabile unicamente a menu e
canali televisivi analogici. Per bloccare menu e canali
Compare Menu Sommario.
DTV, vedere “Blocco Bambini” a pagina 25.
• Vedere pagina 29 per informazioni sul reset del PIN alla
preimpostazione di stabilimento “1234”.
• Per modificare il PIN, inserire il nuovo in questo menu.
Per attivare il PIN, selezionare Attivo e modificare
l’impostazione disattivandola e riattivandola.

17

Page 119 of 204 June 8, 2007


TINS-DO52WJN1
SHPRN000205B-GLDN
Funzioni del menu (principali)

Sinc. Fine Solo PC WSS (Segnalazione Solo TV/DTV/AV


Schermo Wide)
Funzione del menu: C (pagina 12)
L’impostazione Sinc. Fine consente di regolare manualmente Funzione del menu: A (pagina 12)
l’immagine del televisore. Se la trasmissione in entrata contiene segnali schermo wide,
l’impostazione WSS consente al televisore di eseguire la
Pos. V Sposta l’immagine verso l’alto o verso il
commutazione automatica al formato dello schermo adeguato.
basso.
NOTA:
Pos. O Sposta l’immagine a destra o sinistra.
• Per regolare manualmente il formato dello schermo
Clock Regola lo schermo se l'immagine appare
wide, vedere “Modalità Wide” a pagina 20.
tremolante con strisce verticali.
Fase Regola automaticamente lo schermo
Tensione di alimentazione antenna
quando il contrasto del testo è basso o
l’immagine è tremolante. Funzione del menu: A (pagina 12)
Reset Resetta le impostazioni predefinite in L’impostazione Tensione di alimentazione antenna attiva o
stabilimento. disattiva il collegamento in entrata dell’antenna sul retro del
televisore. (Vedere pagina 3.)

NOTA:
Menu Orologio
• Regolazioni analoghe sono disponibili sul computer.
Funzione del menu: C (pagina 12)
Etich. entrata L’impostazione Menu Orologio consente di impostare l’orologio
L’impostazione Etich. entrata consente di personalizzare a 12 o 24 ore e regolare l’ora manualmente.
l’etichetta visualizzata per ogni fonte in entrata. • Premere S/T per scegliere la Selezione 12/24 ore.
Premere W/X per definire l’impostazione a 12 ore
1 Premere per selezionare la fonte in entrata di cui si
o 24 ore.
desidera modificare l’etichetta.
• Premere S/T per selezionare l’Impostazione ora.
2 Con la fonte in entrata selezionata, premere MENU. Premere i tasti 0–9 per inserire l’ora corrente.
Compare il Menu TV.
NOTA:
3 Premere S/T per selezionare Menu Regolazione e OK.
• Se sono disponibili le informazioni televideo, il
4 Premere S/T per selezionare Etich. entrata, quindi OK. televisore si sincronizza automaticamente con l'ora
inserita in esse.
5 Utilizzare S/T/W/X per inserire ogni lettera del nuovo
nome, quindi premere OK.
Menu Opzioni
NOTA:
• Il nome può essere costituito da sei caratteri max.
• Non è possibile modificare l’etichetta se la fonte in
entrata è TV o DTV.

Posizione Solo TV/DTV/AV

Funzione del menu: C (pagina 12)


L’impostazione Posizione regola la posizione orizzontale e
verticale dell’immagine sullo schermo.

Pos. V Sposta l’immagine verso l’alto o verso


il basso.
Pos. O Sposta l’immagine a destra o sinistra.
Reset Resetta le impostazioni predefinite in
stabilimento.

18

Page 120 of 204 June 8, 2007


TINS-DO52WJN1
SHPRN000205B-GLDN
Funzioni del menu (principali)

Scelta entrata
Funzione del menu: A (pagina 12)
Il televisore rileva automaticamente il tipo di entrata per EXT1,
EXT2 o EXT3, comunque impostabile manualmente, se
desiderato. (Per esempio se l’immagine non è chiara).

EXT 1, EXT 2 Y/C (S-Video), RGB, CVBS


EXT 3 Y/C (S-Video), CVBS

Solo Audio
Funzione del menu: A (pagina 12)
L’impostazione Solo Audio disattiva il video e riproduce
unicamente l’audio della fonte.

DNR (Riduzione digitale Solo TV/DTV/AV


del rumore)
Funzione del menu: C (pagina 12)
L’impostazione DNR (Riduzione digitale del rumore) genera
un’immagine più chiara, limitando il rumore digitale. Le opzioni
disponibili sono Alto, Basso e Disattivato.

Standard colore Solo AV

Funzione del menu: C (pagina 12)


L’impostazione equivale a Standard colore definita in
Installazione, a eccezione delle fonti audiovisive in entrata.
Per informazioni sull’impostazione, vedere pagina 17.

Impostazione HDMI Solo AV

Funzione del menu: C (pagina 12)


L’Impostazione HDMI consente di impostare il metodo di
conversione dello spazio colore per le entrate HDMI RBG.
Le opzioni disponibili sono AITU601, ITU709 e AUTO.

19

Page 121 of 204 June 8, 2007


TINS-DO52WJN1
SHPRN000205B-GLDN
Funzionalità utili
Modalità Wide Solo TV/AV Modalità Wide Solo PC

È possibile selezionare le dimensioni dell’immagine a seconda È possibile selezionare le dimensioni dell’immagine a seconda
del tipo di segnale ricevuto. delle preferenze.
Dimensioni dell’immagine per segnali standard Dimensioni dell’immagine per segnali di entrata al PC

Normale Mostra le immagine con rapporto di Normale L’immagine in entrata è visualizzata ad


visualizzazione 4:3. Le barre compaiono su altezza schermo totale, mantenendo al
ambo i lati dell’immagine. tempo stesso il rapporto di visualizzazione
Zoom 14:9 Per immagini “letterbox” 14:9. Su ogni lato originale dell’immagine stessa.
compare una barra sottile e, con alcuni Dot-by-Dot L’immagine in entrata è visualizzata senza
programmi, possono essere visualizzate scaling e ogni pixel dell’immagine
barre in alto e in basso. corrisponde a un pixel di visualizzazione.
Panorama Allunga l'immagine orizzontalmente fino a Schermo Allunga l’immagine fino a riempire lo
riempire lo schermo. intero schermo. Si può verificare una leggera
Schermo Allunga l'immagine fino a riempire lo distorsione dell’immagine stessa.
intero schermo. Ciò può provocare una leggera
distorsione dell'immagine. NOTA:
Cinema 14:9 Per immagini “letterbox” 14:9. Con alcuni • Prima di qualsiasi regolazione, collegare il PC.
programmi, possono essere visualizzate • Le dimensioni selezionabili dell’immagine possono
barre in alto e in basso. variare in base al tipo di segnale in entrata.
Cinema 16:9 Per immagini “letterbox” 16:9. Con alcuni • Per ottimizzare la qualità dell'immagine, impostare il PC
programmi, possono essere visualizzate in formato 1360x768 oppure 1280x768 e selezionare
barre in alto e in basso. Dot-by-Dot nell'impostazione.
Formato Seleziona automaticamente la Modalità
automatico Wide più appropriata per l’entrata. Selezione manuale
1 Premere .
NOTA:
• Compare il menu Modalità Wide.
• Per l’entrata HDMI la modalità wide è impostata su
Schermo intero e non può essere modificata. 2 Premere nuovamente per scorrere le opzioni disponibili.
• Ogni opzione è immediatamente visualizzata sullo
Selezione manuale schermo. Non è necessario premere OK.
1 Premere .
• Compare il menu Modalità Wide. Fermo immagine
È possibile bloccare un’immagine sullo schermo.
2 Premere nuovamente per scorrere le opzioni disponibili.
• Ogni opzione è immediatamente visualizzata sullo 1 Premere per bloccare un’immagine sullo schermo.
schermo. Non è necessario premere OK. 2 Premere nuovamente per sbloccare un’immagine.

Selezione automatica Uso di televideo


È possibile definire le seguenti impostazioni per consentire al
televisore di selezionare automaticamente la modalità Wide, Cos’è il televideo
utilizzando i dati ricevuti dalla fonte di entrata. Il televideo trasmette pagine di informazioni e intrattenimento per
• Impostare WSS su “On”. Fare riferimento a “WSS televisori appositamente predisposti. Il televisore riceve i segnali
(Segnalazione Schermo Wide)” a pagina 18. del televideo trasmessi da una rete televisiva e li decodifica in
formato grafico per la visualizzazione. Notizie, meteo e sport,
quotazioni di borsa e anteprime dei programmi sono solo alcuni
dei numerosi servizi disponibili.

20

Page 122 of 204 June 8, 2007


TINS-DO52WJN1
SHPRN000205B-GLDN
Funzionalità utili

Attivazione e disattivazione del televideo Funzioni dei tasti


1 Selezionare un canale televisivo o una sorgente esterna in Tasti Descrizione
entrata che fornisca il servizio televideo.
P( ) Passaggio alla pagina successiva o
2 Premere per visualizzare il televideo.
precedente.
3 Premere nuovamente per modificare il formato del
Colore (Rosso/ Selezione di un gruppo o blocco di pagine
televideo. Verde/Giallo/ visualizzato nelle parentesi colorate in
• A ogni pressione di , lo schermo cambia formato Blu) basso sullo schermo premendo il Colore
come mostrato di seguito. (Rosso/Verde/Giallo/Blu) corrispondente
sul telecomando.
0-9 Selezione diretta di una pagina da 100 a
TELEVIDEO TELEVIDEO 899 con 0-9.
Possibilità di visualizzare o nascondere
(Mostra informazioni come le risposte a un quiz.
televideo
nascosto)
TELEVIDEO Interruzione dell’aggiornamento
(Fermo automatico delle pagine di televideo o
immagine/ sblocco della modalità di sospensione.
• Selezionando un programma senza segnale di
televideo, appare una segnalazione. sospensione)
Visualizzazione dei sottotitoli o uscita
Visualizzazione dell’ora (Sottotitoli per dalla relativa schermata.
È possibile visualizzare sullo schermo i dati orari presenti nelle televideo) • I sottotitoli non saranno visualizzati
trasmissioni DTV e televideo. se il servizio non contiene le relative
informazioni.
1 Selezionare un canale televisivo che fornisca informazioni
Possibilità di mostrare o nascondere le
televideo. sottopagine.
(Sottopagina)
(La trasmissione televideo deve comprendere i dati orari • Il tasto S è utilizzato per navigare
(rilevati automaticamente.) alla sottopagina precedente
(disponibile).
2 Premere .
• Il tasto T è utilizzato per navigare
NOTA: alla sottopagina successiva
• La visualizzazione dell’ora non può essere (disponibile).
memorizzata quando si spegne l’apparecchio. Alla
riaccensione, ripetere le fasi da 1 a 2.

21

Page 123 of 204 June 8, 2007


TINS-DO52WJN1
SHPRN000205B-GLDN
Funzioni del menu DTV
Per inserire e azionare i principali menu della TV digitale
visualizzati sullo schermo, utilizzare i seguenti tasti sul Utilizzo della visualizzazione sullo
telecomando. schermo.
I menu DTV visualizzati sullo schermo funzionano in modo simile
ai menu principali (tranne per una lieve differenza nell’esatta
colorazione). (Vedere pagina 11.)

Funzioni comuni
1 Premere DTV per accedere alla modalità DTV.
2 Premere DTV MENU per aprire i menu DTV visualizzati sullo
schermo.
3 Premere S/T per selezionare il menu desiderato, quindi
OK.
• Premere S/T/W/X e OK per scorrere i menu
visualizzati sullo schermo e modificare le impostazioni.
Alcune funzioni dei menu differiscono in base alla voce
da regolare. Per ulteriori informazioni, vedere le
istruzioni specifiche in questa sezione.

Timer
L’impostazione Timer consente di impostare il televisore in modo
che si sintonizzi automaticamente su un evento televisivo digitale
quando inizia la trasmissione.
Utilizzare la funzionalità per riprodurre automaticamente audio e
video attraverso il collegamento SCART a scopo di registrazione.
Premere per visualizzare la schermata di sezione 1 Premere DTV MENU.
dei sottotitoli.
Premere per visualizzare televideo o la 2 Premere S/T per selezionare Timer , quindi premere OK.
presentazione MHEG5 (se disponibile). Se sono • Sono visualizzati i timer degli eventi televisivi
entrambe disponibili, premere MHEG5. Tenere attualmente programmati.
premuto 1-2 secondi per il Televideo
0–9 Premere per accedere direttamente al canale.
DTV Consente di passare dalla modalità TV analogica a
quella digitale.
EPG Premere per aprire la schermata EPG (Electronic
Programme Guide).
ESG Premere per aprire la schermata ESG (Electronic
Service Guide).
RADIO Premere per passare da TV a RADIO e viceversa.
Premere per aprire la schermata Multi Audio.

DTV MENU Premere per aprire o chiudere la schermata Menu


principale DTV.
Premere per aprire il banner di servizio o
visualizzare informazioni dettagliate dalla
3 Premere il tasto colorato per completare l’attività desiderata.
schermata EPG/ESG. • GIALLO — Cancella o annulla il timer selezionato.
S/T/W/X Premere per scorrere il menu visualizzato sullo Premere S/T per selezionare il timer desiderato e il
schermo, selezionarne o regolarne una voce. tasto Giallo per cancellarlo. Premere VERDE per
OK Premere per selezionare o eseguire la voce confermare.
evidenziata. • VERDE— Aggiungi un nuovo timer. Vedere “Nuovo
Premere per accedere all’elenco dei programmi. timer”.
END Premere per uscire dal menu visualizzato sullo • BLU— Aggiungi un timer. Premere S/T per
schermo. selezionare il timer desiderato e il tasto BLU per
Colore Ogni tasto colorato ha una funzione specifica modificarlo. Vedere “Nuovo timer” fase 3.
assegnata sulla schermata del menu.
RETURN Premere per tornare al menu precedente.

22

Page 124 of 204 June 8, 2007


TINS-DO52WJN1
SHPRN000205B-GLDN
Funzioni del menu DTV

2 Premere S/T per selezionare il menu Canali , quindi OK.


Nuovo timer
Se è stato impostato un PIN per il Blocco bambini, inserirlo
Utilizzare quanto segue per impostare un nuovo timer degli eventi con i tasti 0–9. Vedere pagina 25 per informazioni.
televisivi.
• Compare la schermata Canali DTV.
1 Completare le fasi da 1 a 2 in “Timer” a pagina 22.

2 Premere VERDE. Preferiti


3 Premere S/T per selezionare l’impostazione e inserire le L’impostazione Preferiti consente di creare un elenco dei canali
informazioni sul timer utilizzando W/X o i tasti 0–9. Premere preferiti a cui accedere rapidamente.
VERDE per accettare il timer. 1 Completare le fasi da 1 a 2 in “Canali” a pagina 23.
Elenco Selezionare l’elenco dei canali per il 2 Premere S/T per selezionare Preferiti , quindi OK.
programma.
Elenco completo dei programmi (indicati
3 Premere S/T/W/X per modificare l’impostazione. Al
termine, premere VERDE.
come Elenco TV) o nome dell’elenco dei
preferiti. Avvio Seleziona l’elenco dei canali
Canale Selezionare il programma o il canale. predefiniti.
Giorno Inserire la data per il timer. • Elenco TV—Elenco completo
dei programmi.
Modalità Selezionare la frequenza di attivazione del • Nomi personalizzati
timer. Le opzioni disponibili sono Una
volta, Giornalmente e Settimanalmente. Preferiti 1 - 4 Inserire un nome personalizzato
dell’elenco dei Preferiti per facilitarne la
Avvio Inserire l’ora di inizio dell’evento televisivo selezione.
Stop Inserire l’ora di fine dell’evento televisivo
NOTA:
NOTA: • È possibile creare fino a otto elenchi di preferiti, quattro
• Se si utilizza questa impostazione per registrare, canali DTV e quattro canali radio.
prevedere la stessa impostazione sul timer • Per informazioni sull’aggiunta e la rimozione dei canali
dell’apparecchiatura di registrazione. dall’elenco, vedere “Modifica” a pagina 23.
• Questa funzione non è impostabile per i canali con il
Blocco Bambini. Modifica
• È possibile impostare fino a sei timer. Il menu Modifica consente di modificare e visualizzare le
• Durante la visione di un altro canale, quando si avvicina informazioni sui canali.
l’ora di un evento, il televisore visualizza un segnale
sullo schermo, prima di cambiare canale.
1 Completare le fasi da 1 a 2 in “Canali” a pagina 23.

• Se i timer si sovrappongono, quando il primo evento 2 Premere S/T per selezionare Modifica , quindi OK.
televisivo è terminato, il televisore passa al secondo 3 Premere S/T per selezionare il canale.
(nel punto corrente).
• Premere ROSSO per mettere l’elenco dei canali in
• Dopo avere impostato il timer e premuto per entrare ordine alfabetico o numerico.
in modalità standby, il televisore sarà in modalità di
standby attivo e quindi avrà un consumo energetico • Premere BLU per modificare l'elenco passando da tutti
maggiore (in modalità standby) finché sono in corso gli i canali (Elenco TV) ai canali di reti diverse.
eventi televisivi e il tuner digitale è inattivo. • Premere W/X per modificare l’impostazione della
pagina.
Canali • Premere RADIO per visualizzare i canali radio.
4 Modificare il canale come descritto nelle seguenti sezioni.

Modifica elenco Preferiti


La funzionalità consente di modificare l’elenco dei Preferiti.
• Premere 1, 2, 3 o 4 per aggiungere il canale al relativo
elenco dei Preferiti.

Per accedere al menu Canali:


1 Premere DTV MENU.

23

Page 125 of 204 June 8, 2007


TINS-DO52WJN1
SHPRN000205B-GLDN
Funzioni del menu DTV

Blocco Bambini
Installazione
L’impostazione Blocco Bambini consente di bloccare la visione
di canali specifici.
• Premere GIALLO. Appare una “L” accanto al nome del
canale per indicarne il blocco (locked).
NOTA:
• Premere nuovamente GIALLO per sbloccare il canale.
• L’impostazione indica i canali di cui bloccare l’accesso.
Tuttavia, per attivare l’impostazione Blocco bambini è
necessario inserire innanzitutto il PIN. Vedere “Blocco
Bambini” a pagina 25.

Ricerca canale
Per accedere al menu Installazione:
Ricerca automatica
L’impostazione Ricerca automatica consente di ricercare 1 Premere DTV MENU.
automaticamente canali e stazioni radio disponibili, utilizzando 2 Premere S/T per selezionare Installazione , quindi OK.
l’elenco di canali con frequenza predefinita nel paese o nella
regione. Se è stato impostato un PIN per il Blocco bambini, inserirlo
con i tasti 0–9. Vedere pagina 25 per informazioni.
1 Completare le fasi da 1 a 2 in “Canali” a pagina 23.
• Compare il menu Installazione DTV.
2 Premere S/T per selezionare Ricerca, quindi OK.
3 Per eseguire una ricerca automatica, premere VERDE. Lingua
NOTA: Il menu Lingua consente di selezionare la lingua prescelta.
Se un programma contiene più informazioni sulle lingue, è
• Al completamento della ricerca automatica saranno possibile impostare la prima e la seconda preferenza per audio e
resettate le modifiche apportate in precedenza.
sottotitoli.
• Saranno visualizzati solo i canali nuovi, non quelli già
noti.
1 Ripetere le fasi 1 - 2 in “Installazione” a pagina 24.

• Per modificare l’impostazione del paese o della 2 Premere S/T per selezionare Lingua, quindi OK.
regione, resettare il ricevitore. Vedere pagina 25. 3 Premere S/T per selezionare l’impostazione desiderata,
• Premere GIALLO per inserire una frequenza di quindi W/X per modificarla.
scansione specifica.
Audio 1 Specifica la prima preferenza di lingua
Ricerca manuale per l’audio.

L’impostazione Ricerca manuale consente di ricercare Audio 2 Specifica la seconda preferenza di lingua
per l’audio.
manualmente un canale in base alla frequenza. (Per esempio,
cercare un determinato canale, senza resettare tutti gli altri alle Sottotitoli 1 Specifica la prima preferenza di lingua per
impostazioni predefinite) i sottotitoli.
1 Completare le fasi da 1 a 2 in “Modifica” a pagina 23. Sottotitoli 2 Specifica la seconda preferenza di lingua
per i sottotitoli.
2 Premere S/T per selezionare Ricerca, quindi OK.
3 Premere GIALLO. NOTA:
4 Premere W/X per selezionare il canale da ricercare, quindi • Altre impostazioni sono disponibili con il servizio
VERDE. MHEG. Le opzioni di tali impostazioni dipendono
dall’input ricevuto dal sistema di canali.
Info segnale
L’impostazione Info segnale fornisce informazioni avanzate sul
segnale ricevuto per un servizio.

24

Page 126 of 204 June 8, 2007


TINS-DO52WJN1
SHPRN000205B-GLDN
Funzioni del menu DTV

5 Premere S/T per selezionare il Codice PIN e inserire un


Orologio PIN a 4 cifre con i tasti 0–9.
Il menu Orologio consente di definire le impostazioni 6 Premere S/T per selezionare nuovamente il Codice PIN
dell’orologio. e reinserirlo.
1 Ripetere le fasi 1 - 2 in “Installazione” a pagina 24. 7 Premere S/T per selezionare il Livello di maturità .
Premere S/T/W/X per selezionare la percentuale
2 Premere S/T per selezionare Orologio, quindi OK.
desiderata. Vedere pagina 32.
3 Premere S/T per selezionare Fuso orario, quindi W/X per
8 Premere VERDE.
modificare l’impostazione. Se necessario, premere S/T per
selezionare altre impostazioni. NOTA:
• Per attivare il PIN, resettare il ricevitore. Vedere
Automatico Il televisore imposta
pagina 25.
automaticamente l’ora utilizzando le
informazioni della fonte in entrata. • Per limitarsi a un canale specifico, vedere “Blocco
Bambini” a pagina 24.
Manuale Consente di impostare manualmente
l’orologio del televisore. • Vedere pagina 31 per informazioni sul reset del PIN alla
preimpostazione di stabilimento “1234”.
Fuso orario Selezionare il numero di ore che
precedono o seguono l’Ora Media di • Per modificare il PIN, inserire il nuovo in questo menu.
Greenwhich (GMT).
Ora legale L’impostazione consente di Reset ricevitore
selezionare o non selezionare l’ora Il menu Reset ricevitore resetta il ricevitore DTV.
legale.
• Sì — L’orologio è impostato 1 Ripetere le fasi 1 - 2 in “Installazione” a pagina 24.
sull’ora legale. 2 Premere S/T per selezionare Reset ricevitore, quindi OK.
• No — L’orologio non è
Premere VERDE per confermare.
impostato sull’ora legale.
• Automatico — Il televisore Il ricevitore digitale è resettato. Tutti gli elenchi dei canali
regola automaticamente la sono stati rimossi e alcune impostazioni utente (solo DTV)
selezione o la non selezione sono resettate a quelle predefinite in stabilimento.
dell’ora legale nei periodi 3 Il ricevitore riavvia l’installazione automatica alla fase 2.
dell’anno previsti.
(Vedere “Installazione automatica (DTV)” a pagina 8.)
NOTA:
Blocco Bambini • Premere ROSSO per annullare.

L’impostazione Blocco Bambini blocca l’accesso dei bambini a


Informazioni (versione del software)
canali o contenuti non idonei e ad alcuni menu visualizzati sullo
schermo. Il menu Informazioni fornisce le informazioni sulla versione del
software del televisore.
Per bloccare l’accesso, specificare il canale da bloccare o la
percentuale di maturità. 1 Ripetere le fasi 1 - 2 in “Installazione” a pagina 24.
Quando si accede ai programmi bloccati con il Blocco Bambini 2 Premere S/T per selezionare Informazioni, quindi OK.
attivato, visualizzare il menu di inserimento PIN. Inserendo il PIN
corretto si elimina temporaneamente il Blocco Bambini fino a
quando il televisore non entra in modalità standby. Inserire il PIN Accesso condizionale
con i tasti 0–9. L’impostazione fornisce informazioni sulla scheda di accesso
condizionale eventualmente utilizzata.
1 Premere DTV MENU.
1 Premere S/T per selezionare il nome della scheda di
2 Premere S/T per selezionare il menu Installazione
accesso condizionale, quindi OK.
desiderato, quindi OK.
NOTA:
• Compare il menu Installazione DTV.
• Vedere pagina 30 per le istruzioni di installazione.
3 Premere S/T per selezionare il Blocco Bambini,
quindi OK.
4 Premere S/T per selezionare il Blocco Bambini,
quindi W/X per attivare o disattivare l’impostazione.

25

Page 127 of 204 June 8, 2007


TINS-DO52WJN1
SHPRN000205B-GLDN
Funzionalità utili (DTV)
Per ulteriori informazioni su un evento televisivo:
Electronic Programme Guide (EPG) • Selezionare l’evento televisivo e premere per aprire
Electronic Programme Guide (EPG) consente di controllare la la schermata del banner di servizio.
programmazione di eventi DTV e radio, sintonizzarsi su un evento Per accedere all’impostazione del timer:
mentre viene trasmesso e impostare il timer per gli eventi futuri.
• Premere S/T/W/X per selezionare un evento
Schermata generale EPG televisivo futuro, quindi OK. Vedere “Nuovo timer” a
pagina 23 e iniziare dalla fase 2.

L’Electronic Service Guide (ESG)


L’Electronic Service Guide (ESG) è la versione semplifica
dell’EPG e fornisce unicamente le informazioni essenziali sugli
eventi attuali per accedervi più rapidamente.
Schermata generale ESG

1 Elenco di servizi
• Mostra l’elenco dei servizi attualmente disponibili.
Scorrendo l’elenco, le righe che lo compongono sono
aggiornate automaticamente.
2 Nome del servizio corrente (evidenziato)
3 Elenco eventi televisivi 1 Elenco di servizi
• Mostra i nomi degli eventi televisivi attuali e futuri. Nella 2 Ora di inizio degli eventi televisivi
maggior parte dei casi, è possibile controllare la
programmazione degli eventi televisivi con diversi 3 Informazioni su eventi televisivi attuali e prossimi (futuri)
giorni di anticipo. 4 Durata dell’evento televisivo
4 Eventi televisivi trasmessi attualmente (evidenziati)
5 Eventi televisivi futuri
Utilizzo dell’ESG
6 Indicatore ora corrente 1 Premere ESG.
NOTA:
Utilizzo dell’EPG Per scorrere i servizi:
1 Premere EPG. • Per scorrere servizio per servizio, premere S/T.
NOTA: • Premere ROSSO e VERDE per passare alla pagina
precedente e successiva.
Consente di passare dalla modalità DTV a quella RADIO:
Per assistere a un evento televisivo trasmesso
• Premere RADIO.
attualmente:
Per assistere a un evento televisivo trasmesso
• Premere S/T per selezionare l’evento televisivo
attualmente:
attuale, quindi OK.
• Premere S/T per selezionare l’evento televisivo
Per ulteriori informazioni su un evento televisivo:
attuale, quindi OK.
Per visualizzare eventi televisivi futuri: • Premere S/T per selezionare l’evento televisivo e
per aprire la schermata del banner di servizio.
• Premere W/X per spostare la pagina a destra o
sinistra. Per accedere all’impostazione del timer:

• Premere ROSSO e VERDE per passare alla pagina • Premere S/T/W/X per selezionare un evento
precedente e successiva nell’intervallo di tempo. televisivo futuro, quindi OK. Vedere “Nuovo timer” a
pagina 23 e iniziare dalla fase 2.
• Premere Giallo e Blu per passare alla pagina
precedente e successiva per questi servizi, ma in un
intervallo di tempo diverso.
• Premere nuovamente EPG per visualizzare gli eventi
televisivi del servizio selezionato. 26

Page 128 of 204 June 8, 2007


TINS-DO52WJN1
SHPRN000205B-GLDN
Funzionalità utili (DTV)

Banner di servizio Utilizzo dell’elenco programmi digitali


Il banner di servizio fornisce informazioni sull’evento televisivo È possibile selezionare un canale utilizzando l’elenco programmi
selezionato. digitali.
Banner di servizio (opzione 1) 1 Premere OK quando non compare nessun altro menu
visualizzato sullo schermo del televisore.
2 Premere S/T per selezionare l’evento televisivo, quindi OK.
• Premere W/X per passare alla pagina precedente o
successiva.
• Premere VERDE per modificare l'elenco (per esempio
nell'elenco dei preferiti).

1 Numero di canale logico

2 Nome del servizio


3 Informazioni sull’evento televisivo attuale
4 Contenuto cifrato (necessaria scheda CA)
5 Più entrate audio disponibili
6 Sottotitoli disponibili
7 Servizio MHEG5 disponibile
8 Televideo disponibile
9 Percentuale di maturità per l’evento televisivo (vedere
pagina 32.)
• U — Universale
• P — Controllo parentale
• X — Percentuale X Visualizzazione dei sottotitoli
• Altri numeri — Indica l’idoneità dell’età Per utilizzare la funzionalità dei sottotitoli in DTV, agire come
segue.
NOTA:
• Per informazioni sul sistema della percentuale di
1 Premere .
maturità , vedere pagina 32. 2 Premere W/X per selezionare l’impostazione desiderata.
• La percentuale di maturità è sempre utilizzabile per NOTA:
bloccare i contenuti indesiderati in qualsiasi paese.
Tuttavia, nel banner di servizio: • La lingua predefinita primaria e secondaria dei
sottotitoli è impostata in Lingua. (Vedere pagina 24.)
• Solo le trasmissioni digitali provenienti dalla
Francia mostrano l’icona Universale e Parentale. • Possono essere disponibili più lingue (nello stream
digitale) di quelle selezionabili nell’impostazione
• Solo le trasmissioni digitali provenienti dalla
Lingua.
Spagna mostrano l’icona Percentuale X.
• I sottotitoli non saranno visualizzati se il servizio non
Uso del banner di servizio contiene le relative informazioni.

1 Premere . Utilizzo dell’applicazione MHEG5 (solo


2 Per ulteriori informazioni, premere nuovamente . Regno Unito)
Alcuni servizi forniscono i programmi con la codifica
dell’applicazione MHEG (Multimedia and Hypermedia Expert
Group), consentendo di sperimentare DTV interattivamente.
Se disponibile, l’applicazione MHEG5 si attiva premendo .
• Se non è disponibile, si avrà accesso alle funzionalità
di Televideo. Se nessuna delle due è disponibile,
il televisore mostra un messaggio che segnala
l'assenza di informazioni.

27

Page 129 of 204 June 8, 2007


TINS-DO52WJN1
SHPRN000205B-GLDN
Funzionalità utili (DTV)

Aggiornamento software (Auto)


Il software può essere aggiornato, se necessario, tramite Over Air
Download.
1 Premendo per entrare in modalità standby, il messaggio
segnala la disponibilità dell’aggiornamento software.
• Per aggiornare il software immediatamente,
selezionare Sì e premere OK. Seguire le schermata di
istruzioni.
• Per rimandare l’aggiornamento, selezionare No e
premere OK.
2 Completato l’aggiornamento, il televisore si riavvia
automaticamente con la nuova versione software installata.
NOTA:
• Controllare la nuova versione software per confermare
il buon esito dell’aggiornamento. (Vedere pagina 25.)
• L’aggiornamento software completo può richiedere fino
a 30 minuti, a seconda dello stato del segnale. Durante
l’aggiornamento, non è possibile passare in modalità di
entrata TV o fonte esterna o inserire la modalità
standby con il telecomando.
ATTENZIONE:
• Non scollegare il cavo di alimentazione quando
l’aggiornamento software è in corso, in quanto
potrebbe comprometterlo. In caso di problemi,
rivolgersi al personale di assistenza qualificato
prima della scadenza del periodo di validità
dell’aggiornamento software.

28

Page 130 of 204 June 8, 2007


TINS-DO52WJN1
SHPRN000205B-GLDN
Appendice
Risoluzione dei problemi

Problema Possibile soluzione

• Manca l’alimentazione • Controllare di avere premuto sul telecomando o sul televisore. (Vedere pagina 7.) Se
elettrica. l’indicatore sul televisore è rosso, premere .
• Controllare di avere collegato il televisore al cavo di alimentazione. (Vedere pagina 3.)
• L’apparecchio non • Fattori esterni quali fulmini, elettricità statica, ecc. possono causare un funzionamento
funziona. scorretto. Scollegare il cavo di alimentazione e attendere un minuto. Reinserire la spina nella
presa principale, attendere un minuto e riaccendere l'apparecchio.
• Il telecomando non • Controllare che le batterie siano inserite con le polarità (+,-) allineate. (Vedere pagina 4.)
funziona. • Controllare che le batterie non siano scariche. (Sostituirle con batterie nuove). (Vedere
pagina 4.)
• Non utilizzare il telecomando sotto una luce forte o fluorescente.
• L’immagine è tagliata. • Verificare che la posizione dell’immagine sia corretta. (Vedere pagina 18.)
• Verificare che le regolazioni di modalità dello schermo (WSS) come le dimensioni
dell’immagine siano eseguite correttamente. (Vedere pagina 20.)
• Colore insolito, colore • Regolare la tonalità dell'immagine.
chiaro o scuro, colore • Verificare se la stanza è troppo luminosa. L’immagine può apparire troppo scura in una stanza
disallineato. eccessivamente luminosa.
• Controllare l’impostazione del sistema del colore. (Vedere pagina 14, 17, 19.)
• L’alimentazione si è • Controllare le impostazioni del controllo dell'alimentazione. (Vedere pagina 15.)
interrotta • Verificare l’impostazione del timer sleep. Premere SLEEP sul telecomando fino allo
improvvisamente. spegnimento.
• Nessuna immagine. • Verificare che il collegamento con i componenti esterni sia corretto. (Vedere pagina 9.)
• Verificare che il tipo di segnale in entrata dopo il collegamento sia corretto. (Vedere pagina 19.)
• Verificare che la fonte in entrata selezionata sia corretta. (Vedere pagina 9.)
• Verificare che la regolazioni immagine sia corretta. (Vedere pagina 13.)
• Verificare che il collegamento dell’antenna sia corretto. (Vedere pagina 3 e pagina 18.)
• Verificare la selezione di “Acceso” su “Solo Audio”. (Vedere pagina 19.)
• Nessun suono. • Verificare se il volume è troppo basso.
• Verificare se le cuffie sono collegate. (Vedere pagina 7.)
• Verificare l’impostazione del silenziatore su “Acceso”. Controllare di avere premuto sul
telecomando. (Vedere pagina 6.)
• I menu sono visualizzati in • Verificare se “Bianco e nero” è impostato su “Acceso”. In tal caso, disattivare. (Vedere
bianco e nero ed è difficile pagina 14.)
selezionare una voce.
• A volte il televisore emette • Non indica un guasto. Si verifica quando il case si espande e si contrae leggermente per le
un suono simile allo variazioni termiche. Non compromette le prestazioni del televisore.
scricchiolio.

Temperature ambientali alte e basse


• Quando l’apparecchio è in funzione a temperature ambientali basse, l’immagine può lasciare delle tracce o apparire con leggero
ritardo. Non è un guasto e l’apparecchio funzionerà correttamente quando la temperatura tornerà normale.
• Non lasciare l’apparecchio in luoghi caldi o freddi, nonché in luoghi esposti a radiazione solare diretta o vicino a fonti di calore, in
quanto ciò provocherebbe la deformazione del case e il guasto dello schermo LCD. Per informazioni sulle temperature di
stoccaggio adeguate, fare riferimento a “Specifiche” a pagina 31.

NOTA IMPORTANTE PER IL RESET DEL PIN


Si consiglia di eliminare le seguenti istruzioni dal manuale in modo che i bambini non possano leggerle. Poiché il presente manuale è
redatto in varie lingue, è consigliabile agire in modo analogo con ogni lingua. Conservare in luogo sicuro per consultazioni future.

1 TV analogica: Ripetere le fasi da 1 a 5 in “Blocco Bambini” a pagina 17.


Per DTV: Ripetere le fasi da 1 a 8 in “Blocco Bambini” a pagina 25.
2 Inserire “3001” per annullare il PIN corrente. Il PIN ripristina la preimpostazione di stabilimento “1234”.

29

Page 131 of 204 June 8, 2007


TINS-DO52WJN1
SHPRN000205B-GLDN
Appendice

Accessori optional Schema di compatibilità computer


Gli accessori optional elencati sono disponibili per il televisore a
colori LCD e acquistabili presso il negozio più vicino. Risoluzione Frequenza VESA
Altri accessori potranno essere disponibili a breve. Al momento verticale Standard
dell’acquisto, leggere il catalogo più recente per verificare VGA 640 x 480 60 Hz Sì
compatibilità e disponibilità. SVGA 800 x 600 60 Hz Sì
XGA 1024 x 768 60 Hz Sì
Numero WXGA 1280 x 768 60 Hz Sì
N° Denominazione pezzo pezzo WXGA 1360 x 768 60 Hz Sì
1 Staffa di montaggio a parete AN-52AG1
VGA, SVGA, XGA e WXGA sono marchi registrati di International
Business Machines Co., Inc.
Rimozione/installazione dello stand del NOTA:
televisore • Il televisore ha compatibilità limitata con PC, il corretto
Prima di iniziare, verificare che l’area di lavoro sia completamente funzionamento può essere garantito solo se la scheda
piana. Disporre del materiale morbido sull'area di lavoro, in modo video è conforme esattamente allo standard VESA
che il televisore non venga graffiato o danneggiato. 60Hz. Eventuali variazioni dello standard
Seguire le istruzioni in ordine inverso per fissare nuovamente lo provocheranno distorsioni dell’immagine.
stand.
Inserimento di scheda CA Solo DTV
ATTENZIONE Prima di fissare o rimuovere lo stand,
scollegare il cavo di alimentazione dalla
(Conditional Access, accesso

! presa elettrica. condizionato)


Verrà implementata una sola interfaccia comune (CI, Common
Interface) DVB per consentire la scelta di un sistema di accesso
condizionato (CA, Conditional Access) tramite modulo CA plug-in.
Il servizio di trasmissione cifrata può essere indirizzato tramite
1 Rimuovere le quattro viti dai fori sul retro del televisore. sistema CA.
2 Estrarre lo stand dall’apertura in basso sul televisore. Se il sistema CA del modulo CI richiede un lettore di smart-card,
quest'ultimo dovrà far parte del modulo CI. Quando si inserisce la
scheda CA compatibile, è possibile visualizzare il programma
senza eseguire alcuna operazione.

1 Slot
interfaccia comune

Modulo
interfaccia comune
Scheda accesso
condizionale

Quando si inserisce la scheda compatibile:


1 Selezionare il programma che richiede la scheda CA
compatibile. Appare la schermata di segnalazione:
2 2 Inserire la scheda CA compatibile. La schermata di
segnalazione scompare ed è possibile visualizzare il
programma.
NOTA:
• Per visualizzare trasmissioni televisive a pagamento,
sottoscrivere un contratto con il provider del servizio.
Per i dettagli, contattare un provider del servizio.
• Il modulo di interfaccia comune e la scheda CA non
sono accessori in dotazione né optional.
• Per informazioni sulla scheda CA, vedere “Accesso
condizionale” a pagina 25. Per ulteriori informazioni,
vedere le istruzioni sulla scheda CA.

30

Page 132 of 204 June 8, 2007


TINS-DO52WJN1
SHPRN000205B-GLDN
Specifiche

Televisore a colori LCD 32” a Televisore a colori LCD 37” b Televisore a colori LCD 42” c
Dimensioni schermo LCD 32” diagonale 37” diagonale 42” diagonale
Numero di pixel 1366 x 768
Sistema del colore video PAL, PAL 60, NTSC 3.58, NTSC 4.43, SECAM
Standard audio B/G, L/L’, I, D/K
Funzione TV-Standard Analogico CCIR (B/G, I, D/K, L, L’)
del Digitale DVB-T (2K/8K OFDM)
televisore
Ricezione dei VHF/UHF E2-E69ch, F2-F10ch, I21-I69ch, IR A-IR Jch, (Digitale: E5-E69ch)
canali
CATV Hyper-band, S1-S41ch
Sistema di sintonizzazione TV Preimpostazione automatica canali, Etichettatura automatica, Ordinamento automatico
Stereo/Bilingue NICAM/A2
Luminosità 450 cd/m2
Durata della retroilluminazione 60.000 ore
Angolo di visione O: 176° V: 176°
Amplificatore audio Amplificatore audio classe D, 2x 10Watt
Altoparlante 126 mm x 58 mm
Terminali Posteriore Antenna UHF/VHF 75 ohm tipo Din (analogico e digitale)
EXT 1 SCART (entrata S-Video, entrata analogica RGB, entrata CVBS, uscita CVBS tuner)
EXT 2 SCART (entrata S-Video, entrata analogica RGB, entrata/uscita CVBS)
EXT 4 Entrata video componenti (entrata Y,PB,PR), entrata audio pin RCA destra/sinistra
EXT 5 Entrata VGA ∅ Entrata stereo 3,5 mm
EXT 6 Entrata HDMI, ∅ Entrata stereo 3,5 mm
EXT 7 Entrata HDMI
Slot CI EN50221, R206001
(Interfaccia
comune)
Uscita Uscita audio pin RCA destra/sinistra
Servizio Presa di servizio D-Sub 9 (solo per personale di servizio qualificato)
Laterale EXT 3 S-Video (entrata Y/C), entrata CVBS, entrata audio pin RCA destra/sinistra)
Cuffie ∅ Presa da 3,5 mm (uscita audio)
Lingue OSD Inglese, tedesco, francese, spagnolo, olandese, portoghese, turco, greco, russo, italiano, polacco,
svedese, finlandese
Requisiti dell’alimentazione elettrica. AC 220-240 V, 50 Hz
Consumo elettrico 141 W 177 W 190 W
(<9 W standby attivo) (<9 W standby attivo) (<9 W standby attivo)
(<1 W standby passivo) (<1 W standby passivo) (<1 W standby passivo)
Peso 19 kg (schermo con stand) 23,5 kg (schermo con stand) 32 kg (schermo con stand)
17 kg (solo schermo) 20 kg (solo schermo) 28,5 kg (solo schermo)
Temperatura di funzionamento 0°C – 35°C

a. Modello numero: LC-32WD1E, LC-32WT1E, LC-32WD1S


b. Modello numero: LC-37WD1E, LC-37WT1E, LC-37WD1S
c. Modello numero: LC-42WD1E, LC-42WT1E, LC-42WD1S

In un'ottica di miglioramento costante, SHARP si riserva il diritto di apportare modifiche progettuali e alle specifiche senza preavviso. Le
cifre delle specifiche prestazionali indicate sono valori nominali riferiti agli apparecchi prodotti. Possono verificarsi variazioni rispetto a tali
valori nei singoli apparecchi.
NOTA: Fare riferimento alla retrocopertina interna per i disegni dimensionali.

31

Page 133 of 204 June 8, 2007


TINS-DO52WJN1
SHPRN000205B-GLDN
Appendice

Tavola di classificazione per Blocco bambini

Percentuale
trasmessa ETÀ
Percent.
regolata dall’utente 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18

Universale — — — — — — — — — — — — — —

Parentale — — — — — — — — — —

Percentuale X

Percentuale
trasmessa
Universale Parentale Percentuale X
Percent.
regolata dall’utente

Universale — — —

Parentale — —

Percentuale X —

32

Page 134 of 204 June 8, 2007


TINS-DO52WJN1
SHPRN000205B-GLDN
Appendice

A. Informazioni sullo smaltimento per gli utenti (privati)

1. Nell’Unione europea
Attenzione: Per smaltire il presente dispositivo, non utilizzare il normale bidone della spazzatura!

Le apparecchiature elettriche ed elettroniche usate devono essere gestite a parte e in conformità alla
legislazione che richiede il trattamento, il recupero e il riciclaggio adeguato dei suddetti prodotti.

In seguito alle disposizioni attuate dagli Stati membri, i privati residenti nella UE possono conferire gratuitamente
le apparecchiature elettriche ed elettroniche usate a centri di raccolta designati*.
In alcuni paesi*, anche il rivenditore locale può ritirare gratuitamente il vecchio prodotto se l’utente acquista un
altro nuovo di tipologia simile.
Attenzione: Il *) Per maggiori informazioni si prega di contattare l’autorità locale competente.
dispositivo è
contrassegnato da
Se le apparecchiature elettriche o elettroniche usate hanno batterie o accumulatori, l’utente dovrà smaltirli a
questo simbolo, che
segnala di non parte preventivamente in conformità alle disposizioni locali.
smaltire le
apparecchiature Lo smaltimento corretto del presente prodotto contribuirà a garantire che i rifiuti siano sottoposti al trattamento, al
elettriche ed recupero e al riciclaggio necessari prevenendone il potenziale impatto negativo sull’ambiente e sulla salute
elettroniche insieme umana, che potrebbe derivare da un’inadeguata gestione dei rifiuti.
ai normali rifiuti
domestici. Per tali
prodotti è previsto un
2. In paesi che non fanno parte dell’UE
sistema di raccolta a
parte. Se si desidera eliminare il presente prodotto, contattare le autorità locali e informarsi sul metodo di smaltimento
corretto.

Per la Svizzera: Le apparecchiature elettriche o elettroniche usate possono essere restituite gratuitamente al
rivenditore, anche se non si acquista un prodotto nuovo. Altri centri di raccolta sono elencati sulle homepage di
www.swico.ch o di www.sens.ch.

B. Informazioni sullo smaltimento per gli utenti commerciali

1. Nell’Unione europea
Se il prodotto è impiegato a scopi commerciali, procedere come segue per eliminarlo.

Contattare il proprio rivenditore SHARP che fornirà informazioni circa il ritiro del prodotto. Potrebbero essere
addebitate le spese di ritiro e riciclaggio. Prodotti piccoli (e quantitativi ridotti) potranno essere ritirati anche dai
centri di raccolta locali.

Per la Spagna: Contattare il sistema di raccolta ufficiale o l’ente locale preposto al ritiro dei prodotti usati.

2. In paesi che non fanno parte dell’UE


Se si desidera eliminare il presente prodotto, contattare le autorità locali e informarsi sul metodo di smaltimento
corretto.

33

Page 135 of 204 June 8, 2007


TINS-DO52WJN1
SHPRN000205B-GLDN
Appendice

34

Page 136 of 204 June 8, 2007


TINS-DO52WJN1
SHPRN000205B-GLDN
LC-32WD1E / LC-37WD1E / LC-42WD1E
LC-32WT1E / LC-37WT1E / LC-42WT1E
LC-32WD1S / LC-37WD1S / LC-42WD1S
( ) : LC-32WD1E
LC-32WT1E
LC-32WD1S
[ ] : LC-37WD1E
LC-37WT1E
LC-37WD1S
(( )) : LC-42WD1E
LC-42WT1E
LC-42WD1S
[ ] : LC-32WD1E
LC-32WT1E
LC-32WD1S
LC-37WD1E
LC-37WT1E
LC-37WD1S
LC-42WD1E
LC-42WT1E
(499.3) / [547.1] / ((547.1)) LC-42WD1S
(499,3) / [547,1] / ((547,1))

(796.0) / [913.0] / ((1027.0)) (82.1) / [116.1] (110.0) / [110.0]


(796,0) / [913,0] / ((1027,0)) (82,1) / [116,1] (110,0) / [110,0]
((115.3)) ((111.0))
((115,3)) ((111,0))

(700.0) / [822.6] / ((933.0))


(700,0) / [822,6] / ((933,0))
(530.5) / [598.2] / ((673.0))
(530,5) / [598,2] / ((673,0))
(587.6) / [655.3] / ((730.0))
(587,6) / [655,3] / ((730,0))

(394.6) / [463.8] / ((526.0))


(394,6) / [463,8] / ((526,0))

(341.8) / [376.0] / ((418.0))


(341,8) / [376,0] / ((418,0))

(243.0) / [293.0]
(57.1) / [57.1]
(57,1) / [57,1]

(243,0) / [293,0]
((57.1))
((57,1))

((293.0))
200.0 ((293,0))
200,0
(114.2) / [87.2]
(114,2) / [87,2]
((45.6))
((45,6))
200.0
200,0
Printed in Poland
Gedruckt in Polen
Imprimé en Pologne
Printed on environmentally friendly paper
Stampato in Poland
Auf ökologischem Papier gedruckt
Gedrukt in Polen
Imprimé sur papier écologique
Impreso en Polonia
Stampato su carta ecologica

PIN
Afgedrukt op ecologisch papier
Impreso en papel ecológico
TINS-D052WJN1
07P03-PL-NJ

You might also like