« que » ou « qui » ? Dans cette leçon de grammaire, on va parler de deux petits mots qui sont très utiles pour construire des phra- ses.
Regarde les exemples de la leçon
d'aujourd'hui :
Donc tu as compris, qu'aujourd'hui,
on va parler de « que » et « qui ».
innerFrench Build a Strong Core 1
Ça, c'est une erreur classique des per- sonnes qui apprennent le français, sur- tout chez les anglophones.
Ici, on ne doit pas utiliser « qui », on
doit utiliser « que ».
innerFrench Build a Strong Core 2
En fait, les mots « que » et « qui » ser- vent à connecter deux phrases.
On peut connecter ces deux phrases
pour en faire une seule.
Ce sont les autres pronoms relatifs.
Mais aujourd'hui, on va se concentrer
sur « que » et « qui ». On parlera des autres pronoms relatifs dans une pro- chaine leçon.
innerFrench Build a Strong Core 3
Parfois, les personnes pensent que pour choisir « que » ou « qui », la ques- tion, c'est de savoir si c'est une per- sonne ou un objet.
Ici, tu vois cette photo, c'est l'acteur
Jean Dujardin.
Maintenant, ça, c'est une affiche du
film The Artist.
Donc tu vois, on peut utiliser « que »
avec une personne ou un objet.
Et on peut aussi utiliser « qui » avec
une personne ou un objet.
Savoir si c'est une personne ou un ob-
jet ça ne détermine pas l'utilisation de « que » ou « qui ».
innerFrench Build a Strong Core 4
La vraie question qu'il faut se poser, c'est : quelle est la fonction dans la phrase ?
Regarde cet exemple :
Quand le nom est le sujet de l'action,
on utilise « qui ».
Mais quand ce nom est le complé-
ment du verbe, l'objet de l'action, on utilise « que ».
Donc, tu ne peux jamais dire : [...]
Parce que, là, c'est comme si tu avais
deux sujets. Donc ça, c'est impossible. On ne peut jamais dire ça.
innerFrench Build a Strong Core 5
Et ce qui est intéressant, c'est que l'or- dre des mots dans la phrase n'a pas non plus d'importance.
Il faut vraiment se concentrer sur la lo-
gique. Par exemple :
Tu vois, ici, comme on utilise « que »,
ça veut dire que « le t-shirt », c'est le complément du verbe « porter ».
Maintenant, on va prendre la même
phrase mais on remplace « que » par « qui ».
Et ça, ça change complètement le
sens de la phrase. Donc, ici, cette phrase n'a pas vraiment de sens.
Donc, tu vois, l'utilisation de « que »
ou de « qui », ça change complète- ment le sens de la phrase.
innerFrench Build a Strong Core 6
Si le complément est indirect, on ne peut pas utiliser « que ». On dit qu'un complément est "indirect" quand il y a une préposition entre le verbe et le complément.
[...] parce qu'il n'y a pas de préposi-
tion entre le verbe « regarde » et le complément « un film ». Donc ici, on peut utiliser « que ».
Ça, c'est indirect parce qu'il y a la pré-
position « à » entre le verbe « pense » et le complément « un film ». Donc on ne peut pas utiliser « que ».
Là aussi, c'est indirect parce qu'il y a
la préposition « de » entre « parle » et « un film ».
2ème remarque : on ne fait jamais l’éli-
sion avec « qui ».
innerFrench Build a Strong Core 7
3ème et dernière remarque [...]
En fait, ce sont des pronoms complé-
ments d'objet.
« une série », c'est le sujet du verbe
« plaire » et « me », c'est l'objet. Cette série plaît « à moi ».
Là, « les sujets » sont les sujets (juste-
ment) du verbe « passionnent ».
« un film » est le sujet du verbe « inté-
resse ».
« une histoire », c'est le sujet du verbe
« énerve » (énerver)
« un travail », encore une fois, c'est le
sujet du verbe « demande ».
innerFrench Build a Strong Core 8
Pour finir, un peu de phonétique.
Tu sais déjà que quand « que » est sui-
vi d'un mot qui commence par une voyelle, on fait une élision, on enlève le « e ». Mais, à l'oral, les Français font aussi cette élision avec des mots qui commencent par des consonnes. Tout simplement parce que ça permet d'al- ler plus vite. Je vais te montrer quel- ques exemples [...]
Essaye de t'habituer à cette prononcia-
tion car ça va te permettre de mieux comprendre les Français.