You are on page 1of 9

UNOFFICIAL TRANSLATION

ROMANIAN GOVERNMENT

EMERGENCY ORDINANCE
on the approval and implementation of the National Plan of Measures for the Protection
and Inclusion of Displaced Persons from Ukraine, beneficiaries of temporary protection in
Romania, as well as for the modification and completion of some normative acts

Given that the war in Ukraine has generated a significant flow of displaced persons entering
our country in need of humanitarian assistance, the Government of Romania has established a
coherent decision-making and coordination structure to enable institutions with various law
enforcement and civil protection organization responsibilities to plan, coordinate and interact
effectively in response to the humanitarian crisis of displaced persons from Ukraine,
Romania's response to the crisis of displaced persons from Ukraine is structured on two
levels of intervention: primary response for emergency assistance and secondary response for
medium and long-term protection measures,
The primary response is basically the emergency response and intervention provided by
Romania for displaced persons from Ukraine. The secondary, a protection response, is a
mechanism developed to ensure medium and long-term protection and inclusion measures for
displaced persons from Ukraine who choose to live in Romania,
In view of the fact that the effects of the displacement of Ukrainians on the territory of our
country have immediate, as well as medium and long-term objective consequences on these
vulnerable groups, it is necessary to adopt, as a matter of urgency, exceptional measures in the
areas of health, education, employment, housing, vulnerable persons and children and young
people in order to facilitate their inclusion in the national social dynamics,
Bearing in mind that the failure to take urgent, exceptional measures to create the necessary
framework to facilitate the inclusion of displaced persons from Ukraine in key social areas such
as health, education, employment, housing, vulnerable persons and children is likely to cause
serious long-term and sometimes irreparable damage both to displaced persons from Ukraine and
their families and to the national population;
Bearing in mind that these elements concern a public interest and constitute an
extraordinary situation, the regulation of which cannot be postponed, requiring the adoption of
immediate measures, by means of an emergency ordinance, aimed at establishing the necessary
means and procedures to guarantee the personal, social and economic safety of the population, as
UNOFFICIAL TRANSLATION

well as additional social protection measures in the context of the humanitarian crisis of displaced
persons in Ukraine,
pursuant to Article 115 para. (4) of the Constitution of Romania, republished

THE GOVERNMENT OF ROMANIA adopts this Emergency Ordinance:

CHAPTER I
SECTION - 1 - General Provisions and Definitions
Art. I - (1) In order to ensure the optimal protection framework for displaced persons from
Ukraine, the National Plan of Measures for the protection and inclusion of displaced persons from
Ukraine, beneficiaries of temporary protection in Romania, hereinafter referred to as the Plan of
Measures, set out in the Annex, which is an integral part of this Emergency Ordinance, is hereby
approved.
(2) The support measures contained in the Plan of Measures aim at providing an integrated
package of protection measures in the cross-cutting areas of employment, housing, education,
health, children and youth and vulnerable persons.
(3) The Plan of Measures shall be implemented for the duration of the validity of the
temporary protection measure introduced by Council Implementing Decision (EU) 2022/382 of 4
March 2022 determining the existence of a mass influx of displaced persons from Ukraine within
the meaning of Article 5 of Directive 2001/55/EC and having the effect of introducing temporary
protection, and for the duration of its extension.
Art. II - For the purposes of this Emergency Ordinance, a displaced person from Ukraine,
beneficiary of temporary protection in Romania, means a beneficiary of temporary protection
status according to the provisions of Government Decision no.367/2022 on the establishment of
certain conditions for ensuring temporary protection, as well as for the modification and
completion of certain normative acts in the field of foreigners.

SECTION - 2 - Areas of intervention and measures of the Action Plan

Art. III - The intervention areas and their related measures in the Plan of Measures are as
follows:
1. Cross-cutting area:
UNOFFICIAL TRANSLATION

(a) facilitating access to official information for displaced persons from Ukraine,
beneficiaries of temporary protection in Romania on the rights, obligations and facilities made
available;
b) prevention of risks of abuse and exploitation of displaced persons from Ukraine,
beneficiaries of temporary protection in Romania;
2. Employment:
(a) facilitating access to the labour market for displaced persons from Ukraine enjoying
temporary protection in Romania;
(b) Strengthening the administrative capacity of the public employment service to support
the labour market integration of displaced persons from Ukraine benefiting from temporary
protection in Romania;
c) targeted measures for the integration of displaced persons from Ukraine, beneficiaries
of temporary protection in Romania;
d) to increase the level of information of displaced persons from Ukraine, beneficiaries of
temporary protection in Romania on access to the labour market;
e) increase the level of information and training of displaced persons from Ukraine
benefiting from temporary protection in Romania;
f) to take stock of the skills and qualifications of displaced persons from Ukraine enjoying
temporary protection in Romania;
3. Housing:
a) ensuring access of displaced persons from Ukraine, beneficiaries of temporary
protection in Romania to unallocated housing, built by the National Housing Agency or by the
Social and Necessity Building Programme;
b) ensuring access of displaced persons from Ukraine, beneficiaries of temporary
protection in Romania to unallocated housing owned by local public administration authorities,
accommodation facilities owned by central public authorities and available private housing units;
c) rehabilitation and/or renovation of unused buildings owned by local public
administration authorities, in which displaced persons from Ukraine, beneficiaries of temporary
protection in Romania, can be accommodated;
(d) construction of social housing through the Social Housing Construction Programme
under Law No 144/1996, carried out on the basis of the methodological rules for the
implementation of Law No 114/1996, approved by GD No 1275/2000, as subsequently amended
and supplemented;
4. Education:
UNOFFICIAL TRANSLATION

a) continuation of studies for Ukrainian children and students who are beneficiaries of
temporary protection in Romania;
b) providing the necessary human resources, Romanian and Ukrainian teachers;
c) providing the necessary material resources for the teaching-learning-assessment process;
d) improving dialogue within a sound policy framework to support the learning process for
children and students from Ukraine who are beneficiaries of temporary protection in Romania;
e) digitization of educational management and information mechanisms for persons
benefiting from temporary protection in Romania;
5. Health:
(a) inclusion of displaced persons from Ukraine benefiting from temporary protection in
Romania in national public health programmes aimed at prevention, surveillance and control of
communicable diseases in situations of epidemiological risk;
b) the provision of medical services, medical supplies, medicines and medical devices
under the social health insurance system to displaced persons from Ukraine benefiting from
temporary protection in Romania;
c) integration of displaced persons from Ukraine enjoying temporary protection in
Romania into the health care system;
d) digitization of the mechanisms of health services management and information of
persons benefiting from temporary protection in Romania;
6. Children and youth domain:
(a) protection of Ukrainian children granted temporary protection in Romania from abuse,
neglect, exploitation and all forms of violence;
b) ensuring the participation of children from Ukraine who are beneficiaries of temporary
protection in Romania in the process of elaboration and implementation of response measures;
c) registering children from Ukraine who are beneficiaries of temporary protection in
Romania in the national child protection system and ensuring access to essential child protection
services, including monitoring and family reunification services;
d) ensuring personalised support for children from Ukraine with special needs who are
beneficiaries of temporary protection in Romania;
e) protecting the best interests of children from Ukraine beneficiaries of temporary
protection in Romania through durable solutions;
f) developing the skills of professionals in the child protection system;
g) to expand the activities carried out in the existing youth centres;
UNOFFICIAL TRANSLATION

h) development of the national network of Youth Centres, including mobile centres;


7. Vulnerable persons domain:
a) identification of the needs of vulnerable persons, displaced from Ukraine, beneficiaries
of temporary protection in Romania, existing human and material resources at national level and
matching their needs;
b) informing vulnerable displaced persons from Ukraine, beneficiaries of temporary
protection in Romania, about their social assistance rights, social services and social assistance
benefits;
c) informing local public administration authorities on working procedures in order to
increase the capacity and urgency of the response in managing the response and intervention with
regard to vulnerable displaced persons from Ukraine, beneficiaries of temporary protection in
Romania;
d) Simplification and adaptation of legal acts in order to facilitate the access of vulnerable
displaced persons from Ukraine, beneficiaries of temporary protection in Romania to social
services and social assistance benefits;
e) facilitating the access of displaced persons from Ukraine, beneficiaries of temporary
protection in Romania to social services by developing working tools and expanding the capacity
of existing services;
f) developing the management capacity of public and private social service providers;
Art. IV - The activities within each measure related to the seven areas of intervention,
cross-cutting, employment, housing, education, health, children and youth and vulnerable persons,
shall be implemented by the central and/or local public administration authorities designated
according to the Plan of Measures.
Art. V - (1) In order to implement the measure referred to in Article 3 para. (1) letter a), in
order to provide correct information to displaced persons from Ukraine, beneficiaries of temporary
protection in Romania in the areas of employment, housing, education, health, children and youth,
as well as vulnerable persons, the following powers and duties are established:
(a) The Special Telecommunications Service shall provide the Department for social
responsibility and vulnerable groups within the Cabinet Office, through the General Secretariat of
the Government, with a technical solution for the centralized reception, at a single number, and
management, through a management application, of calls from citizens and displaced persons from
Ukraine for basic information in the areas of health, education, employment, housing, vulnerable
persons;
(b) The Ministry of Health, the Ministry of Education and the Ministry of Labour and
Social Solidarity shall handle calls transferred via the single number referred to in point (a) by
their own staff or, where appropriate, by the staff of institutions under their supervision or
coordination;
UNOFFICIAL TRANSLATION

c) For the field of children and young people, the technical infrastructure of the single
number for children 119 and existing operators at the level of the General Directorates for Social
Assistance and Child Protection shall be used;
d) For the housing sector, the IT platform managed by the Department for Emergency
Situations of the Ministry of the Interior through the National Centre for Coordination and
Management of Intervention - www.unacoperis.ro - is used;
e) The Ministry of Health, the Ministry of Education and the Ministry of Labour and Social
Solidarity shall designate, at the level of the subordinate structures established in the Plan of
Measures, the specialists who respond to calls registered on the single number referred to in a),
according to their competences;
f) The Ministry of Health, the Ministry of Education, the Ministry of Labour and Social
Solidarity and the Ministry of Family, Youth and Equal Opportunities shall draw up internal
procedures for handling calls from displaced persons from Ukraine who are beneficiaries of
temporary protection in Romania and shall provide training for their staff;
g) The central public administration authorities, which provide staff from their own
apparatus to act as operators who take calls transferred via the single number referred to in point
a), may employ and/or contract Ukrainian language translators under the terms of the law;
h) The Department for community social responsibility and vulnerable groups within the
Government's working apparatus shall, through the General Secretariat of the Government, in
cooperation with the relevant ministries, with the support of non-governmental and international
organisations, draw up a uniform information package, in the form of a protection route in
Romania, for displaced persons from Ukraine who are beneficiaries of temporary protection in
Romania.
(2) In order to implement the measure referred to in Article 3(3), the Commission shall
(1)(b), the following powers and duties shall be determined:
(a) The Department shall draw up, through the General Secretariat of the Government, in
cooperation with the relevant ministries, non-governmental and international organisations, a
package aimed at preventing the risks of abuse and exploitation, consisting of information and
prevention materials and internal and public training and information campaigns;
b) The Department proposes the establishment, by decision of the Prime Minister, issued
under the law, of a working group for the prevention of sexual exploitation, abuse and risks
associated with trafficking in persons for displaced persons from Ukraine, beneficiaries of
temporary protection in Romania, hereinafter referred to as the working group, which operates
under the coordination of the Monitoring Committee for the implementation of the national
strategy against trafficking in persons for the period 2018-2022, established under Government
Decision No 861/2018;
c) The Working Group shall function for the duration of the implementation of the
measures set out in the Plan of Measures and shall be composed of representatives of the
UNOFFICIAL TRANSLATION

responsible institutions, representatives of non-governmental organisations whose activity is the


prevention of trafficking in human beings and of international organisations, on the basis of a
Regulation of organisation and functioning approved by the Monitoring Committee for the
implementation of the national strategy against trafficking in human beings for the period 2018-
2022;
d) The purpose of the working group is to develop mechanisms for the prevention of sexual
exploitation, abuse and risks associated with trafficking in human beings for displaced persons
from Ukraine, beneficiaries of temporary protection in Romania, which are implemented in
cooperation with the competent authorities and civil society.

CHAPTER II
Coordination, monitoring and evaluation of the implementation of the Action Plan
Art. VI - (1) The ministries and central government authorities designated in the Action
Plan shall coordinate and ensure the implementation of the measures in the areas set out;
(2) The heads of the ministries designated in the Plan of Measures shall determine the state
secretaries responsible for coordinating the implementation of the Plan of Measures in the areas of
their competence;
Art. VII - (1) The Department shall ensure integrated monitoring and evaluation of the
implementation of the Plan of Measures based on the data collected from the ministries responsible
under the Plan of Measures.
(2) In the exercise of the task referred to in para. (1), the Department shall organise regular
meetings with the representatives referred to in Article 6 (1). (2) of the ministries responsible under
the Plan of Measures.
Art. VIII - The Department shall report to the Prime Minister on a monthly basis on the
status of implementation of the measures in the Plan of Measures, and shall prepare reports,
analysis and evaluation materials on the basis of the data collected from the ministries responsible
under the Plan of Measures through the designated Secretaries of State.
Art. IX - The Department shall develop and implement, in cooperation with the relevant
ministries, local and central public administration authorities, international bodies and non-
governmental organizations, a public information campaign on the granting of the status of
beneficiary of temporary protection on the territory of Romania, the rights, obligations and
facilities available to displaced persons from Ukraine, beneficiaries of temporary protection in
Romania.

CHAPTER III
Final provisions
UNOFFICIAL TRANSLATION

Art. X - The amounts related to the Plan of Measures shall be provided from the state
budget and social security budgets, including from reimbursable and non-reimbursable external
funds, through the budgets of the institutions and public authorities with attributions in the areas
regulated under Art. 3 and, where appropriate, by derogation from the provisions of Art. 30 para.
(2) of the Law no. 500/2002 on public finance, as amended and supplemented, from the budgetary
reserve fund available to the Government.
Art. XI - Article 272 of Law no. 678/2001 on preventing and combating trafficking in
human beings, published in the Official Gazette of Romania, Part I, no. 783 of 11 December 2001,
with subsequent amendments and additions, paragraph (2) shall be amended to read as follows:
"(2) The mechanism provided for in para. (1) shall be approved by Government decision
and shall aim at establishing the modalities for the identification of victims of trafficking in human
beings and the procedure for entrusting them to protection and assistance service providers."
Art. XII - Government Emergency Ordinance No. 15/2022 on the granting of
humanitarian support and assistance by the Romanian State to foreign citizens or stateless persons
in special situations, coming from the area of armed conflict in Ukraine, published in the Official
Gazette of Romania, Part I, No. 193 of 27 February 2022, with subsequent amendments and
additions, is amended and supplemented as follows:

1. In Article 21, paragraph (1) is amended to read as follows:


(1) Persons with disabilities, accompanied or unaccompanied, coming from the area of
armed conflict in Ukraine and entering Romania, shall benefit, upon request, free of charge, from
social services in the centres referred to in Article 51 para. (3) of the Law no. 448/2006 on the
protection and promotion of the rights of persons with disabilities, republished, with subsequent
amendments and additions, as well as those referred to in Article 27, being taken over in the records
of the general directorates of social assistance and child protection of the counties and sectors of
the municipality of Bucharest.

2. Two new articles, 27 and 28, are inserted after article 26, with the following content:
Art. 27 - (1) Public social service providers, accredited under the law, may establish social
services of the type provided for in Article 51 of Law no. 448/2006 republished, with subsequent
amendments and additions, for adults with disabilities from the area of armed conflict in Ukraine,
depending on their needs, for a fixed period, but not more than 3 years.
(2) The social services referred to in paragraph (1) may be established, by decision of the
county/local council of the Bucharest municipality sector, on an emergency basis, under the terms
of Article 178 paragraph (2) of Government Emergency Ordinance No. 57/2019 on the
Administrative Code, as amended and supplemented, by way of derogation from the provisions of
Article 51 paragraph (8) of Law No. 448/2006, republished, as amended and supplemented.
UNOFFICIAL TRANSLATION

Art. 28 - (1) Within 72 hours from the establishment of social services under the conditions
provided for in Article 27 paragraph (2), the general directorates of social assistance and child
protection are obliged to apply to the National Authority for the Protection of the Rights of Persons
with Disabilities for a license to operate.
(2) By way of derogation from the provisions of Art. 11 para. (9) of the Law no. 197/2012
on quality assurance in the field of social services, as amended, the National Authority for the
Protection of the Rights of Persons with Disabilities shall issue the operating license for a
maximum period of three years."

PRIME MINISTER

NICOLAE - IONEL CIUCĂ

Bucharest, ........
No.

You might also like