You are on page 1of 70

Machine Translated by Google

L IBRETTO V OCAL LIBRO _

Música y letra de Stephen Schwartz Libro de


Roger O. Hirson Originalmente producido
para el escenario de Broadway por Stuart Ostrow Dirigido
en el escenario de Broadway por Bob Fosse

2013 Broadway Revival Dirigida por Diane Paulis

Nuevo libreto de Broadway y direcciones escénicas transcritas por Jacob Barber


Machine Translated by Google

acto 1

Escena 1

LA APERTURA

#1 – Magia para hacer

Un telón gris opaco cuelga cubriendo el escenario.

Empieza un vampiro orquestal, acompañado de un gemido canturreante.

Entonces, una luz aparece detrás de la cortina gris, proyectando la sombra del JUGADOR PRINCIPAL, más grande que la
vida, en el centro del escenario sobre la cortina. El JUGADOR PRINCIPAL avanza furtivamente, hasta que aparece a través
del telón en el centro del escenario.

TODOS

CORTEJAR…

CORTEJAR…

CORTEJAR…

CORTEJAR…

JUGADOR LÍDER

ÚNASE A NOSOTROS, DEJE FLORECIR SUS CAMPOS


ÚNASE A NOSOTROS, DEJE SU QUESO AGRÍO
ÚNASE A NOSOTROS, VENGA Y PIERDA UNA HORA O DOS
DOO-DLE-EE-DO

VIAJE, VIAJE A UN SPOT EX


CITATIVO, MÍSTICO Y EXÓTICO
VIAJE A TRAVÉS DE NUESTRA REVISTA ANECDÓTICA

TENEMOS MAGIA QUE HACER, SOLO PARA TI


TENEMOS JUGADAS MILAGROSAS PARA JUGAR

TENEMOS PIEZAS PARA REALIZAR, CORAZONES PARA CALENTAR


REYES Y COSAS PARA TOMAR POR TORMENTA
MIENTRAS VAMOS POR NUESTRO CAMINO…..

COMERCIO RAPIDO

INTRIGA, COMPLOTS PARA TRAER EL DESASTRE

BERTA

HUMOR, MANEJADO POR UN MAESTRO

DOS CHICAS Y UN CHICO

ROMANCE, SEXO PRESENTADO PASTORALMENTE

JUGADOR LÍDER

DEE-DLE-EE-DEE

LUIS

ILUSION, FANTASIA PARA ESTUDIAR


Machine Translated by Google

CHARLES

BATALLAS, BARBARAS Y SANGRIENTAS

AMBOS (con JUGADOR LÍDER)

ÚNETE A NOSOTROS

JUGADOR LÍDER

SIÉNTATE DONDE TODOS PUEDAN VER

(El telón gris cae revelando el circo mágico que es el mundo de Pippin, TODOS cantan)

TODOS

TENEMOS MAGIA QUE HACER, SOLO PARA TI


TENEMOS JUGADAS MILAGROSAS PARA JUGAR
TENEMOS PIEZAS PARA REALIZAR - CORAZONES PARA CALENTAR
REYES Y COSAS PARA TOMAR POR TORMENTA
MIENTRAS VAMOS POR NUESTRO CAMINO

(Pausa de baile, la compañía realiza una serie de espectáculos acrobáticos mientras el JUGADOR PRINCIPAL sube al
trapecio central del escenario. EL JUGADOR PRINCIPAL se contorsiona y realiza una serie de poses sobre la compañía).

JUGADOR LÍDER

¡Bienvenidos al espectáculo, damas y caballeros!

TODOS (excepto JUGADOR LÍDER)

¡Bienvenidos al espectáculo, damas y caballeros!

JUGADOR LÍDER

¿Estás listo para pasar un buen rato esta noche?

(TODOS improvisan varios saludos a la audiencia, dándoles la bienvenida al espectáculo y prometiéndoles una velada
espectacular. EL JUGADOR PRINCIPAL desciende al escenario y se une a ellos, el balbuceo aumenta a...)

TODOS

¡EH!

TENEMOS MAGIA QUE HACER, SOLO PARA TI


TENEMOS JUGADAS MILAGROSAS PARA JUGAR
TENEMOS PIEZAS PARA REALIZAR, CORAZONES PARA CALENTAR
REYES Y COSAS PARA TOMAR POR TORMENTA
MIENTRAS VAMOS POR NUESTRO CAMINO

MUJERES 1, HOMBRES 1 HOMBRES 2 MUJERES 2

TENEMOS NUESTRA MANERA MAGIA PARA HACER


MAGIA PARA HACER TENEMOS MAGIA PARA HACER

SOLO PARA TI MAGIA PARA HACER MAGIA PARA JUGAR


TENEMOS MAGIA QUE HACER SOLO PARA TI TENEMOS DEBILIDADES
SOLO PARA TI TENEMOS MAGIA QUE HACER Y FÁBULAS
TENEMOS MAGIA QUE HACER SOLO PARA TI RETRATAR
SOLO PARA TI TENEMOS MAGIA QUE HACER

TODOS

A MEDIDA QUE AVANZAMOS

NUESTRA MANERA

OYE…

(Después de la canción, la música continúa debajo)


Machine Translated by Google

#1a – Subrayado mágico #1

JUGADOR LÍDER

Damas y caballeros, esta noche, para su placer de entretenimiento, presentamos nuestra historia más misteriosa y milagrosa.
Un impresionante ejemplo de…
UN JUGADOR

¡Magia!

UN JUGADOR

¡Y alegría!

JUGADOR LÍDER

Serás testigo de actos de…

UN JUGADOR

¡Lujuria!

UN JUGADOR

¡Asesinato!

UN JUGADOR

¡Guerra santa!

JUGADOR LÍDER

Y un clímax, damas y caballeros, ¡un clímax que recordarán por el resto de sus vidas!

(UN JUGADOR salta al escenario sosteniendo una antorcha encendida, THEO y CATHERINE (como actores) lo
siguen de cerca, con cubos de agua)

¡No ahora! ¡Luego!

#1b – Subrayado Mágico #2

(El JUGADOR con la antorcha va, seguido por THEO y CATHERINE. El JUGADOR PRINCIPAL, aplaude, liberando a
la compañía mientras se dispersan por el escenario)

JUGADOR LÍDER

Nuestra historia de hoy se refiere al hijo primogénito de Carlomagno, y se titula...

(¡A ta-da! Se iluminan los JUGADORES, que han deletreado "Pippin" al estilo del logotipo de la producción original de
Broadway, la 'P' se forma con hula-hoops. El hula hoop en la primera 'P' contiene un papel estampado)

Pippin: ¡Su vida y época!

(PIPPIN entra desde atrás y salta a través del hula-hoop en la primera 'P', rompiendo el papel. El JUGADOR
PRINCIPAL le permite un momento y luego lo conduce fuera del escenario)

Pero, antes de comenzar, déjame asegurarte que lo que estás a punto de ver es la verdadera historia de vida de Pippin. Verás,
ha habido muchos conceptos erróneos sobre Pippin. Uno: que él era…

(Aparece UN JUGADOR, cargando a otro a la espalda)

UN JUGADOR

¡Un jorobado!
Machine Translated by Google

JUGADOR LÍDER

O que él era...

(Otro JUGADOR, parado sobre los hombros de un JUGADOR parado sobre los hombros de otro
JUGADOR)
UN JUGADOR

¡Enormemente alto!

JUGADOR LÍDER

Que el era…

(Otro JUGADOR se contorsiona para parecer más bajo)

UN JUGADOR

¡Extremadamente corto!

JUGADOR LÍDER

Que el era…

THEO (como jugador)

Completamente calvo a la edad de catorce años.

(CATHERINE (como jugadora) le quita la peluca a THEO, revelando una calva. Los JUGADORES se separan cuando
LEWIS, BERTHE, PIPPIN, CHARLES y FASTRADA entran por el portal del fondo del escenario).

JUGADOR LÍDER

Pero te ruego que dejes de lado todos los conceptos erróneos anteriores. Nuestra historia comienza cuando termina la infancia de Pippin...

CHARLES

Su último día en la Universidad de Padua, donde su padre lo había enviado...

COMERCIO RAPIDO

Para que pueda embarcarse en su vida con el máximo de opciones...

LUIS

¡Y posibilidades!

BERTA

Pippin se distinguió tanto en la universidad que los eruditos le otorgaron el título de...

TODOS (excepto PIPPIN)

¡Erudito de la Casa!

JUGADOR LÍDER

Y Pippin respondió con sus propias palabras profundamente conmovedoras.

(LEWIS, BERTHE, CHARLES y FASTRADA se alejan de PIPPIN para enfocarlo. PIPPIN se pone de pie, sonriendo,
estupefacto; mira al JUGADOR LÍDER en busca de aliento, todavía nada).

JUGADOR LÍDER

Puede que esté un poco nervioso; esta es la primera vez que interpreta el papel.

REINETA

¿Podría tener más luces, por favor?

JUGADOR LÍDER

Bueno, ¡no está tan nervioso!


Machine Translated by Google

(La JUGADORA PRINCIPAL aplaude y un foco ilumina a PIPPIN)


REINETA

Gracias. Amables tutores, respetados miembros de la facultad, estoy muy agradecido por el conocimiento que me han
brindado. Pero me temo que lo que busco no se encuentra en los libros.

JUGADOR LÍDER

Y Pippin hizo una promesa.

#2 – Rincón del Cielo

REINETA

Prometo no desperdiciar mi vida en cosas comunes y corrientes. Voy a vivir una vida extraordinaria. Verás, sé que hay
algo...

JUGADOR LÍDER

¿Cumpliendo? ¿Algo completamente satisfactorio?


REINETA

Sí. Eso es todo. ¡Algo completamente gratificante! Y voy a encontrarlo. No estoy exactamente seguro de lo que voy a
hacer... o adónde voy a ir...

PERO TODO TIENE SU TEMPORADA


TODO TIENE SU MOMENTO
MUÉSTRAME UNA RAZÓN Y PRONTO TE MOSTRARÉ UNA RIMA
LOS GATOS CABEN EN EL ALFÉRBOL DE LA VENTANA

NIÑOS EN FORMA EN LA NIEVE


ENTONCES, ¿POR QUÉ SIENTO QUE NO ENCAJE EN NINGÚN LUGAR AL QUE VOY?

LOS RÍOS PERTENECEN A DONDE PUEDEN CAMINAR


LAS ÁGUILAS PERTENECEN DONDE PUEDEN VOLAR
TENGO QUE ESTAR DONDE MI ESPÍRITU PUEDE CORRER LIBRE
TENGO QUE ENCONTRAR MI RINCÓN DEL CIELO

CADA HOMBRE TIENE SUS SUEÑOS


CADA HOMBRE TIENE SU META
A LA GENTE LE GUSTA LA FORMA QUE TIENEN LOS SUEÑOS DE PEGARSE AL ALMA
LAS NUBES TRUENAS TIENEN SUS RELÁMPAGOS
LOS RUISEÑORES TIENEN SU CANTO
Y NO VES QUE QUIERO QUE MI VIDA SEA
ALGO MAS QUE LARGO…

LOS RÍOS PERTENECEN A DONDE PUEDEN CAMINAR


LAS ÁGUILAS PERTENECEN DONDE PUEDEN VOLAR
TENGO QUE ESTAR DONDE MI ESPÍRITU PUEDE CORRER LIBRE
TENGO QUE ENCONTRAR MI RINCÓN DEL CIELO

TANTOS HOMBRES PARECEN DESTINADOS


CONFORMARSE CON ALGO PEQUEÑO
PERO NO DESCANSARÉ HASTA SABER QUE LO TENDRÉ TODO
ASI QUE NO PREGUNTEN A DONDE VOY
SOLO ESCUCHA CUANDO ME HAYA IDO
Y LEJOS ME ESCUCHARAS CANTAR
Machine Translated by Google

(REINETA)

SUAVEMENTE HASTA EL AMANECER:

LOS RÍOS PERTENECEN A DONDE PUEDEN CAMINAR


LAS ÁGUILAS PERTENECEN DONDE PUEDEN VOLAR
TENGO QUE ESTAR DONDE MI ESPÍRITU PUEDE CORRER LIBRE
TENGO QUE ENCONTRAR MI RINCÓN
DEL CIELO!

#3 – Magia – Cambio de escena

(Después de la canción, TODOS aplauden, el JUGADOR PRINCIPAL improvisa felicitaciones a PIPPIN, luego se
vuelve hacia la audiencia y dice)
JUGADOR LÍDER

¡Tenemos uno vivo!

DOO-DLE-EE-DOO

VIAJE, VIAJE A UN SPOT EX


CITATIVO, MÍSTICO Y EXÓTICO
VIAJE, A TRAVÉS DE NUESTRA REVISTA ANECDÓTICA

¡La corte real de Carlos el Grande!

acto 1

Escena 2

HOGAR

#4 – Bienvenido a casa

(La música cambia cuando el trono entra por el portal, con CHARLES y su TESORERO. UN JUGADOR
cruza el escenario sosteniendo un cartel con la palabra "HOME", muy disparatado. PIPPIN se encuentra en el camino
del trono en el centro, por lo que ella lo empuja fuera del camino a la derecha del escenario)

JUGADOR LÍDER

¡Entra Carlomagno!
CHARLES

¡Esta parte debe ser interpretada por un actor de enorme PODER!


TESORERO

(Imitando un eco)

Poder, poder, poder…


JUGADOR LÍDER

Nos unimos a Carlomagno en medio de su consejo real. Ha sido un día muuuucho…

(Los JUGADORES entran a la izquierda y derecha del trono, la mitad como miembros nobles de la corte, la otra mitad como
humildes campesinos)
Machine Translated by Google

PRIMER NOBLE

Y por eso, señor, os suplico humildemente que redujáis

CHARLES

¡Denegado! ¡Próximo!

SEGUNDO NOBLE

Oh gran líder, bendito por Dios, enviado del cielo para proteger

CHARLES

¡Oh, no esta mierda otra vez! ¿Qué es?

SEGUNDO NOBLE

Señor, debido al hambre nuestros campos están yermos

CHARLES

¡Denegado! ¡Próximo!

TERCER NOBLE

Padre

CHARLES

¡Denegado! ¡Próximo!

TERCER NOBLE

¡Pero protesto! ¡Esto es injusto y tiránico!

CHARLES

¡Saquen a ese hombre y cuélguenlo!

(TODOS animan e improvisan con entusiasmo, EL JUGADOR PRINCIPAL saca una soga y la enrolla alrededor del cuello del
TERCER NOBLE, llevándolo fuera del escenario como si fuera una correa, la compañía comienza a seguirlo)

¡Afuera! ¡Afuera! ¡Afuera! ¡Todos fuera!

REINETA

¡No! ¡Espere, señor!

CHARLES

¡Dije que todos fuera!

REINETA

¡Padre, soy yo!

CHARLES

¿¡Qué!?

REINETA

Reineta.

CHARLES

… ¿Pipino? ¡Reineta!

(CHARLES salta a los brazos de PIPPIN emocionado)

Ha ha ha! My boy!

(Salta de los brazos de PIPPIN)


Machine Translated by Google

(CHARLES)

¡Pero espera! ¿Por qué haces aquí?

REINETA

¡Estoy en casa! ¡Terminé la escuela!

CHARLES

¡Vaya! ¿Ah, de verdad? Bueno, ¿cómo te fue?

REINETA

¡Muy bien, muy bien, mis tutores están muy impresionados! yo

CHARLES

(Interrumpiendo a PIPPIN)

¡Vaya! Bien, bien, bien, porque soy un gran creyente en la educación.

REINETA

¡Y sin embargo te has convertido en el hombre más poderoso del mundo sin él!

CHARLES

Oh, p'shaw, Pippin. ¿El hombre más poderoso del mundo? ¿Qué pasa con el Papa?

REINETA

Oh, señor Te ubico por delante del Papa.

CHARLES

¡Estoy de acuerdo contigo!

(Se levanta de un salto y abraza a PIPPIN)

Es bueno verte Pippin.

(Empieza a salir)

REINETA

(Persiguiendo a CHARLES)

Uh, espera padre; Solo tengo una cosa más que

CHARLES

(Interrumpiendo a PIPPIN)

¡Vaya! ¡Vaya! ¡Vaya! Ya sabes, ahora tenemos una biblioteca. Tal vez podrías encontrar un libro.

REINETA

Gracias

CHARLES

-porque, ya sabes, ¡mañana es para ti!

REINETA

¡Pero todavía es hoy!

CHARLES

Si, pero por cuanto tiempo?

(Lleva a PIPPIN al fondo del escenario)

Porque ves a Pip-


Machine Translated by Google

(CHARLES)

(Mira a su alrededor, paranoico)

Porque, verás, Pippin, el amanecer y el atardecer son similares, pero no son idénticos.

(Besa a PIPPIN en la mejilla y sale, PIPPIN se pone de pie, confundido)

REINETA

(Persiguiendo a CHARLES)

Espera, padre, ¿qué significa eso?

JUGADOR LÍDER

¡Entra Lewis!

(LEWIS salta al escenario, agitando una espada y acompañado por un JUGADOR que lleva una mancuerna, cada
peso etiquetado como "100")

Medio hermano de Pippin y, después de Pippin, heredero al trono.

(LEWIS baja su espada y se mueve hacia la mancuerna, que comienza a levantar con una lucha considerable).

Adicto a lo físico, a Lewis le encanta levantar pesas.

LUIS

(Al JUGADOR, con los dientes apretados)

¡Tómalo, tómalo!

JUGADOR LÍDER

Lewis ama la lucha libre.

(LEWIS y el JUGADOR “luchan” con volteretas; termina con LEWIS triunfante y el JUGADOR

sobre su espalda, diríjase hacia la audiencia.)

Pero, sobre todo, Lewis ama a... Lewis.

(LEWIS guiña un ojo a la audiencia y luego toma su espada en la mano, levantándola con un grito de guerra, la hunde
en la entrepierna del JUGADOR, el JUGADOR grita mientras LEWIS retuerce la hoja)

REINETA

Bien hecho, hermano.

LUIS

¡Por supuesto que lo fue! ¿Sabías que este brazo mató a veinte frisones el año pasado? ¡Y matará aún más visigodos!

REINETA

Espera, ¿vas a la guerra contra los visigodos?

LUIS

UH Huh. Ese es el siguiente. Va a ser una campaña gloriosa y... oh, esas mujeres visigodas.

(Hace un empuje pélvico a la picadura de percusión)

Oh, no pretendo escandalizar tu sensibilidad libresca.

REINETA

¡Oh no no! Me sorprende que ahora te interesen las mujeres.

(LEWIS se lanza sobre PIPPIN, pero el JUGADOR PRINCIPAL intercede)


Machine Translated by Google

#5 – Taco Fastrada

JUGADOR LÍDER

Entra Fastrada, la madrastra de Pippin.

(FASTRADA entra, escondida detrás de enormes abanicos de plumas sostenidos por JUGADORES, quienes giran
para revelarla, después de cada descriptor hay una picadura de percusión, a la que se mueve y posa, en el último
aúlla como un gato).

Astuto. Astucia. Calculador.

COMERCIO RAPIDO

Pero una madre cálida y maravillosa.

(Ella cruza hacia PIPPIN y comienza a adorarlo)


JUGADOR LÍDER

Dedicada a ganar el trono para su amado hijo... Lewis.

(FASTRADA empuja a PIPPIN a un lado y cruza hacia LEWIS)


COMERCIO RAPIDO

¡Luis! Adivina que tiene mami para ti. ¡Sorpresa!

(UN JUGADOR entra sosteniendo un peto adornado, que LEWIS se pone emocionado)

LUIS

¡Oh, gracias, madre! ¡Piensa cómo voy a brillar!

(a PIPPIN)

¡Oye! ¡Mira este! ¿No es una belleza?


REINETA

¡Oh sí sí! Realmente es hermoso.


COMERCIO RAPIDO

¡Claro que es hermoso! ¡Lewis es un gran guerrero!


LUIS

(Blandiendo su espada)

¡Ja! ¡Ja! ¡Ja! Visigodos!

(CHARLES entra y casi es golpeado por la espada de LEWIS, LEWIS se aleja tambaleándose. FASTRADA cruza
hacia CHARLES mientras LEWIS le entrega su espada a un JUGADOR que se la pasa a PIPPIN)

COMERCIO RAPIDO

Estamos tan orgullosos de Lewis, ¿verdad querida?

CHARLES

Sí, no sé sobre eso.

COMERCIO RAPIDO

Oh, querida, antes de que me olvide, el tesorero real me informa que de alguna manera he sobregirado mi asignación
cuenta.
CHARLES

¿Estás sobregirado otra vez?


Machine Translated by Google

COMERCIO RAPIDO

(Muy angustiado)

Ahora, ahora, mi señor. Ya sabes lo confundido que estoy con el dinero.

CHARLES

Lo sé.

COMERCIO RAPIDO

Después de todo, solo soy una ama de casa y una madre ordinaria.

CHARLES

Lo sé.

COMERCIO RAPIDO

(A la audiencia)

Al igual que todas las amas de casa y madres por ahí.

(Otra picadura de percusión, ella va, tomando un abanico de plumas de un JUGADOR. Una última picadura de percusión,
y ella sale lenta y seductoramente detrás del abanico)

CHARLES

Sabes, a veces me pregunto si la fornicación que estoy recibiendo vale la pena.

(Reconoce la risa del público y luego hace la salida tras FASTRADA)

REINETA

¡Padre, espera!

CHARLES

¿Sí?

REINETA

¡Sé lo que quiero hacer!

CHARLES

Bien. ¡Vaya! ¡Bueno! ¡Bueno! ¡Bueno! ¿Qué?

REINETA

¡Quiero ser un soldado!

CHARLES

Jajajajaja! ¡Denegado!

REINETA

Padre, soy tu único hijo.

CHARLES

Sí.

REINETA

Bueno, eso significa que seré rey algún día.

CHARLES

Sí.
Machine Translated by Google

REINETA

Y pelear guerras es una parte importante de ser rey.

CHARLES

Pelear guerras es la parte más importante de ser rey. Después de todo, el Papa y yo nos hemos dedicado a difundir el cristianismo
por todo el mundo… incluso si tenemos que matar a todos los no cristianos para hacerlo.

REINETA

Exacto, ¡así que quiero unirme a ustedes en su campaña contra los visigodos!

CHARLES

¡Denegado!

REINETA

¡No es justo! ¡Te llevas a Lewis!

CHARLES

¡Lewis es un guerrero ideal! ¡Él no tiene miedo! …¡Y estúpido!

(tomando la espada de las manos de PIPPIN)

¡Pero tú, Pippin, tú! Eres educado.

REINETA

Ah, ¿¡y para qué!? Mire, padre, usted se dedica a algo y yo también quiero dedicarme a algo. De lo contrario, mi vida no
tendrá sentido en absoluto.

CHARLES

Oh, quieres que tu vida tenga sentido. Eso es muy ambicioso de tu parte, Pippin. Denegado.

REINETA

Pero padre, tu

CHARLES

¡Denegado!

REINETA

Padre

CHARLES

Hmph.

REINETA

Padre, creaste todo este reino de la nada, y ahora todo lo que pido es mi oportunidad. Mi oportunidad de luchar por mi país,
por mi familia, por mi rey.

(Se arrodilla, luego hace una gran reverencia)

CHARLES

(Encontrando esto adorable)

Vaya…

(Él da un salto, haciendo que PIPPIN se levante; luego le da la espada a PIPPIN y se pone en marcha)

¡Consíguete un casco decente y ven!

(Sale CARLOS)
Machine Translated by Google

REINETA

(Llamándolo, emocionada)

¿Soy un soldado?

(El JUGADOR PRINCIPAL entra portando un casco, acompañado de un JUGADOR con peto)

JUGADOR LÍDER

¡Sí! ¡Usted está!

(Ella le quita la espada mientras el JUGADOR lo viste con el peto. Una vez que el peto está puesto, el JUGADOR PRINCIPAL le
devuelve la espada a PIPPIN y le coloca el casco en la cabeza).

REINETA

Yo, un guerrero. Finalmente, una oportunidad de ser parte de algo importante. Una oportunidad de usar mi espada, mi brazo y tal
vez... ¡incluso mi sangre!

acto 1

Escena 3

GUERRA

(El redoble de tambores que ha estado bajo todo esto se vuelve intenso, cuando CHARLES entra desde el fondo del escenario)

CHARLES

Señores, tomen asiento. ¡Mapa!

#5 – La guerra es una ciencia

(Dos JUGADORES dan un paso adelante sosteniendo un gran mapa de tela, otro JUGADOR cruza con un cartel que dice
"GLORIA")
CHARLES

Ahora, el factor principal en la batalla de mañana contra los visigodos

REINETA

(Saltando a sus pies)

¡Ja, visigodos!

CHARLES

(Encogiéndose)

¡Oh-Jesucristo!

(CHARLES se vuelve y ve que solo es PIPPIN, lanza una mirada amenazadora a su hijo, PIPPIN se sienta)

…es el terreno. Así que mira esto…

(Los dos JUGADORES que sostienen el mapa se han dado la vuelta y se lo han puesto en la parte trasera, que ahora están
sacudiendo al ritmo de la música, CHARLES ve y se acerca)

… mira este mapa. Lo estudias; lo recuerdas.

REINETA

Padre.
Machine Translated by Google

CHARLES

¿Reineta?

REINETA

Bueno, ya que somos más valientes y fuertes y tenemos a dios de nuestro lado, ¿por qué no salimos y los masacramos?

CHARLES

Reineta…

LA GUERRA ES UNA CIENCIA

QUE UN GENERAL DEBE UTILIZAR


CON ESTRATEGIAS Y ESTRATEGIAS
ANÁLISIS ESTADÍSTICO
PARA SABER CUANTOS SOLDADOS
ESTA PREPARADO PARA
¡PERDER!

(Hablado)

Ahora, caballeros, este es el plan para la escaramuza de mañana.

EL EJÉRCITO DEL ENEMIGO ESTÁ ESTACIONADO EN LA COLINA


ASÍ QUE TENEMOS QUE LLEVARLOS AQUÍ DONDE SON MÁS FÁCILES DE MATAR

ASI TU EN EL BARRANCO (ESA ES LA ZONA EN VERDE)


SE MOVERÁ A TRAVÉS DEL LLANO DONDE USTED PUEDE SER VISTO

Y EL ENEMIGO (EN AZUL) SIN DUDA PERSEGUIRÁ Y ESPERAMOS MANTENER


SUS PÉRDIDAS COMPARATIVAMENTE POCAS.
Y ENTONCES

TODOS

Y ENTONCES

CHARLES

Y SEÑORES, Y ENTONCES

REINETA

Y LUEGO LOS HOMBRES SALEN MARCHA A LA PELEA

CONQUISTANDO AL ENEMIGO Y LLEVANDO EL DÍA HARK! LA SANGRE


ESTÁ LATIENDO EN NUESTROS OÍDOS
¡JUBILACIONES! ¡PODEMOS ESCUCHAR LOS VÍTOROS DE UNA NACIÓN AGRADECIDA!

CHARLES

(Cortándolo)

¡Reineta! Siéntate inmediatamente.

REINETA

ESTÁ BIEN.

(PIPPIN se sienta)

CHARLES

(Mirada larga y desaprobatoria a PIPPIN)

Ahora, ¿dónde estaba yo? Ah, sí…

UN GENERAL ACEPTA QUE LA GUERRA ES UN INFIERNO O PEOR

NUNCA DEBE SER DEMASIADO CAUTELOSO O ADVERSO A LAS VÍCTIMAS


ESTOY SEGURO QUE LA MAYORIA DE LA SANGRE QUE SALPICARAS
Machine Translated by Google

(CHARLES)

SERÁ DE ELLOS CON SÓLO UN MÍNIMO DE DAÑO COLATERAL

PERO SABEMOS PARA EL ÉXITO, SIEMPRE DEBEMOS PAGAR UN PRECIO:


POR ESO PARA MI ÉXITO
¡DEBE SACRIFICARSE!
Y ENTONCES

TODOS

Y ENTONCES

CHARLES

Y SEÑORES, Y ENTONCES

REINETA

Y LUEGO LOS HOMBRES SALEN MARCHANDO A LA PELEA-

(PIPPIN carga a través del escenario y CHARLES lo hace tropezar, bastante dramáticamente. Después de una
lenta recuperación, vuelve a su asiento de mal humor, solo cuando pasa detrás de su padre dice...)

REINETA

Lo siento, padre.

CHARLES

(Bruscamente)

No quiero escucharlo. ¡Porque ahora el tiempo es corto, y ahora tengo que acelerar todo el maldito asunto!

ESCUCHENME HOMBRES COMO ME ESFUERZO POR EXPLICAR


LO QUE SEPARA A UN CHARLATÁN DE UN CARLOMAGNO
REGLA CONOCIDA POR GENERALES ILUSTROS Y VARIOS
AUNQUE POMPOSO COMO POMPEYO O ATREVIDO COMO DARIO
UNA PEQUEÑA REGLA QUE TODO LÍDER SE SABE DE MEMORIA
ES MÁS INTELIGENTE TENER SUERTE QUE SUERTE SER INTELIGENTE.

Y ENTONCES

TODOS

Y ENTONCES

CHARLES

Y SEÑORES, Y ENTONCES-

(Ad lib la señal para Pippin con varios "Ahora", la línea de señal real es...)

¡Ahora, Pipino! ¡Ahora!

(Los SOLDADOS se levantan de los bancos con las espadas en la mano, y la música cambia a un suave zapato
que los SOLDADOS proceden a hacer mientras ELLOS cantan)

TODOS

Y LUEGO LOS HOMBRES SALEN MARCHA A LA PELEA

CONQUISTANDO AL ENEMIGO Y LLEVANDO EL DÍA HARK! LA SANGRE


ESTÁ LATIENDO EN NUESTROS OÍDOS
¡JUBILACIONES! PODEMOS ESCUCHAR UNA NACIÓN AGRADECIDA

¡SALUD!

(Ellos salen, ocupando los bancos. CHARLES, PIPPIN y LEWIS están solos en el escenario)
Machine Translated by Google

#6 – Gloria – Parte 1

CHARLES

Lewis, Pippin, es hora.

LUIS

Vas a estar muy orgulloso de mí, una vez más, padre.

REINETA

Trataré de no deshonrarlo, señor.

CHARLES

Sígueme.

(CHARLES, LEWIS y PIPPIN se marchan. Aparece la PARTICIPANTE PRINCIPAL. Empieza la música y ella canta)

JUGADOR LÍDER

BATALLAS, BARBARAS Y SANGRIENTAS

(Le tira un sombrero y un bastón desde fuera del escenario que se pone)
¡GLORIA! ¡GLORIA!
¡GLORIA! ¡GLORIA!
ALABADO SEA CARLOS NUESTRO SEÑOR
TRIUNFANTE ES SU ESPADA
LEALTAD ES SU PALABRA
¡GLORIA! ¡GLORIA!
¡GLORIA! ¡GLORIA!

¡SANGRE! ¡SANGRE!

LA SANGRE ES ROJA COMO EL ATARDECER

LA SANGRE ES MAS CALIENTE QUE EL VINO


MÁS CALIENTE QUE EL VINO
EL SABOR DE LA SALMUERA DE VERANO SALADA

(Los SOLDADOS entran en formación de batalla detrás del JUGADOR LÍDER)


¡ACERO!

SOLDADOS

¡ACERO! UNGH!

JUGADOR LÍDER SOLDADOS

UNGH!
EL ACERO ES FRÍO COMO LA LUNA UNGH!
EL ACERO ES MAS AFILADO QUE LA VISTA
MÁS NÍTIDO QUE LA VISTA
EL TOQUE DE BITTER WINTER WHITE

(TODOS dejaron escapar un grito de batalla, se movieron y luego se reformaron)

SOLDADOS

GRÍTALO DESDE LA TORRE MÁS ALTA


GRÍTALO EN LA HORA MÁS OSCURA

CARLOMAGNO, TÚ NOS LLEVAS A

TODOS

¡ENERGÍA!
Machine Translated by Google

JUGADOR LÍDER

¡GUERRA!

TODOS

¡GUERRA!

JUGADOR LÍDER

¡GUERRA!

TODOS

¡GUERRA!

JUGADOR LÍDER SOLDADOS

LA GUERRA ES ESTRICTA COMO JESÚS GUERRA

LA GUERRA ES MEJOR QUE LA PRIMAVERA GUERRA

TODOS

SERVICIO A CRISTO YA NUESTRO REY.

GRÍTALO DESDE LA TORRE MÁS ALTA

GRÍTALO EN LA HORA MÁS OSCURA

CARLOMAGNO, TÚ NOS LLEVAS AL PODER:

#6a – Gloria – Parte 2

(El ACTUADOR PRINCIPAL y dos SOLDADOS hacen un baile detrás del cual se están produciendo matanzas en el
limbo. En un momento, PIPPIN cruza el escenario con sangre en la mano, y un SOLDADO cruza con la cabeza en un asta
de pica)
LOS TRES

(Cuando el baile llega a su fin)

Ta-da!

#6b – Gloria – Parte 3

(El JUGADOR PRINCIPAL sale y la batalla realmente estalla, una coreografía caótica de acrobacias que imitan la matanza,
PIPPIN se encuentra atrapado en medio de una serie de escaramuzas y todos los soldados lo superan lamentablemente.
Una vez que logra matar a un enemigo, más por suerte que la destreza real. Un soldado es decapitado, y su cabeza termina
en el fondo del escenario. La batalla termina con una picadura musical similar a una "explosión", y todos en el escenario
caen al suelo, heridos o muertos. El JUGADOR PRINCIPAL luego entra, al igual que CHARLES, LEWIS y algunos
SOLDADOS. PIPPIN se mueve en el centro y comienza a ponerse de pie. LOS SOLDADOS DE CHARLES están
examinando los daños, hurgando en el campo de batalla mientras el JUGADOR PRINCIPAL se mueve hacia la cabeza
cortada y actúa como si fuera a jugar al golf. columpiarse con su bastón. Ella se prepara para columpiarse, luego se detiene
a mitad del columpio y se ríe...)

JUGADOR LÍDER

¡Aún no habéis visto nada amigos!

TODOS (excepto PIPPIN)


LAS PUERTAS DEL CIELO ESPERAN

ABIERTO POR CARLOS EL GRANDE

¡GLORIA! ¡GLORIA!

¡GLORIA! ¡GLORIA!
Machine Translated by Google

(TODOS)

(Todos los CADÁVERES se agitan para la final…)

¡GLORIA!

#7 – Subrayado de victoria

(CHARLES entra desde el fondo del escenario y le da la mano al ACTUADOR PRINCIPAL, los SOLDADOS comienzan a
caminar entre los cuerpos, saqueando y arrastrando cadáveres fuera del escenario.)

CHARLES

¡Hemos ganado!

LUIS

¡Yo mismo maté al menos a cuarenta de ellos, padre!

CHARLES

(Desinteresado)

Sí, sí Luis.

(ahora emocionado)

¡Tanto tú como Pippin lo habéis hecho muy bien! Bueno, ahora violamos y saqueamos.

(PIPPIN mira dudoso ante la perspectiva)

Sí, es obligatorio. ¡Y el canto es esencial para la victoria!

(Comienza la música y CHARLES y los SOLDADOS bailan en formación y bailan durante lo siguiente)

CHARLES SOLDADOS

Y LUEGO LOS HOMBRES VAN A MARCHA Y LUEGO LOS HOMBRES VAN A MARCHA
A LA LUCHA A LA LUCHA
¡Pippin, no te unirás! CONQUISTANDO AL ENEMIGO Y
¡Caída a los hombres! LLEVAR EL DÍA

¡Debemos dar gracias a Dios por esta gloriosa… victoria! ESCUCHA LA SANGRE ESTÁ LATIENDO
EN NUESTROS OÍDOS

(PIPPIN está solo en el escenario excepto por el cadáver sin cabeza (THEO), la cabeza, y CATHERINE (como jugadora),
que arrastra un cofre, que coloca sobre la trampilla. Recoge la cabeza y la lleva al cofre. , PIPPIN la ve)

REINETA

(Señalando el cuerpo)

Supongo que es un poco tarde para preguntarse quién era este hombre.

(CATHERINE deja caer la cabeza en el cofre y lo cierra de golpe)

CABEZA

(Desde dentro del cofre)

Es un poco tarde. Pero mientras te interese...

(PIPPIN y CATHERINE miran a su alrededor, un poco confundidos, el cadáver (THEO) señala el baúl; ambos lo miran
dubitativos. PIPPIN cruza hacia el baúl mientras CATHERINE lo abre. Ella se agacha y levanta la cabeza)

Solo soy un hombre común- ¡OW!


Machine Translated by Google

(CATHERINE deja caer la cabeza dentro del baúl asustada, luego mete la mano en el baúl y saca la CABEZA: un actor parado
en medio de la trampilla. Ella lo levanta y con cautela coloca su barbilla en el borde del baúl)

(CABEZA)

Solo soy un hombre común; un visigodo, pero un buen hombre. un muy buen hombre

REINETA

Sí, también eres un hombre muy afortunado. Has tenido el privilegio de morir por tu rey.

CABEZA

Las palabras me fallan.

REINETA

Bueno, ya sabes, al morir en una batalla como esta, irás directamente a Valhalla... o donde sea que estés infiel.
Vamos.

CABEZA

Absolutamente. El Rey nos lo ha asegurado personalmente. Pero toda esta espera me tiene un poco nerviosa.

(El cadáver (THEO) golpea los dedos con impaciencia para demostrar)

REINETA

Esta no fue tu primera batalla, ¿verdad?

CABEZA

No, mi tercero.

REINETA

Bueno, entonces tal vez podrías decirme, ¿cómo se compara esta batalla con las otras dos?

CABEZA

Bueno, a menos que te maten, una batalla es muy parecida a otra.

REINETA

Tenía miedo de que dijeras eso.

CARLOS (fuera del escenario)

¡Reineta!

(CATHERINE suelta la CABEZA y mira hacia la voz de CHARLES, la cabeza comienza a tambalearse hacia atrás)

CABEZA

Descendente. ¡Descendente!

(PIPPIN agarra a HEAD y lo vuelve a colocar en el borde del cofre)

CARLOS (fuera del escenario)

¿Dónde estás?

REINETA

(A la CABEZA)

Espero que llegues a Valhalla pronto.

CABEZA

Espero que llegues al cielo.


Machine Translated by Google

REINETA

Gracias, lo haré.

(PIPPIN vuelve a colocar la cabeza en el pecho cuando entra CHARLES)

CHARLES

Pippin, esto es vergonzoso. Una celebración de la victoria y mi propio hijo no se une.

REINETA

(Cerrando el cofre)

Padre lo siento. Tendrás que acostumbrarte a las celebraciones de la victoria sin mí.

(Después de un momento)

Sabes, pensé que habría más... penachos.

#8 – Rincón del cielo (repetición)

(CHARLES sale, mientras PIPPIN canta, CATHERINE toma el cofre y comienza a arrastrarlo, el cadáver
(THEO) se pone de pie y, después de un momento, la ayuda a llevárselo)

LAS ÁGUILAS PERTENECEN DONDE PUEDEN VOLAR


TENGO QUE ESTAR DONDE MI ESPÍRITU PUEDE CORRER LIBRE
TENGO QUE ENCONTRAR MI RINCÓN DEL CIELO

acto 1

Escena 4

LA CARNE

#9 – Alegrías simples

(PIPPIN se sienta en el borde del escenario cuando entra el JUGADOR PRINCIPAL)

JUGADOR LÍDER

PUES LES CANTARE LA HISTORIA DE UN CHICO DOLOROSO


TENÍA TODO LO QUE QUERÍA, NO QUERÍA LO QUE TENÍA
TENÍA RIQUEZAS Y PELF Y FAMA Y NOMBRE
Y TODO ESE RUIDO
PERO ÉL NO TENÍA NINGUNA DE ESAS SIMPLES ALEGRÍAS
SU VIDA PARECÍA SIN PROPÓSITO Y PLANA
NO ERES GALDO NO TE SIENTES ASÍ?

(PIPPIN sale corriendo del escenario)

ASÍ QUE HUYÓ DE TODAS LAS ACCIONES QUE HABÍA HECHO


EL HUYÓ DE LAS COSAS QUE ACABA DE COMENZAR

EL HUBIÓ DE SÍ MISMO, QUE FUE MUY LEJOS DE CORRER


AL CAMPO DONDE JUGÓ DE NIÑO
SABÍA QUE TENÍA QUE ENCONTRARLE ALGUNAS ALEGRÍAS SIMPLES
QUERÍA UN LUGAR CÁLIDO Y VERDE
A TODOS PODRÍAMOS UTILIZAR UN CAMBIO DE ESCENA
Machine Translated by Google

(Los JUGADORES entran en pelotas de ejercicio de diferentes tamaños, mientras las luces y la escena cambian para sugerir un
entorno más pastoral)

(JUGADOR LÍDER)

DULCES TARDES DE VERANO, VINO CALIENTE Y PAN


COMPARTIENDO TU CENA, COMPARTIENDO TU CAMA
LAS ALEGRÍAS SIMPLES TIENEN UNA VOZ SIMPLE:
DICE ¿POR QUÉ NO ADELANTE?

¿Y NO PREFERÍAS SER UNA PULGA IZQUIERDA?

O UN CANGREJO EN UNA LOSA EN EL FONDO DEL MAR


QUE UN HOMBRE QUE NUNCA APRENDE A SER LIBRE
NO HASTA QUE ESTÉ FRÍO Y MUERTO.

(Dance break, los JUGADORES realizan piruetas acrobáticas usando las pelotas, uno entrega al LÍDER
JUGADOR un hula-hoop que gira mientras canta el coro)

¿Y NO PREFERÍAS SER UNA PULGA IZQUIERDA?

UN CANGREJO EN UNA LOSA EN EL FONDO DEL MAR


SOBRE UN TRINTO EN LA RAÍZ DE UN ÁRBOL DE BANYA
QUE UN HOMBRE QUE NUNCA APRENDE A SER LIBRE
NO HASTA QUE ESTE BAJO TIERRA

DULCES TARDES DE VERANO, CIELOS DE ZAFIRO


FESTEJANDO TU VIENTRE
DELEITANDO TUS OJOS
LAS ALEGRÍAS SIMPLES TIENEN UNA VOZ SIMPLE
DICE QUE EL TIEMPO ES EL PREMIO DE VIVIR

Y NO TU
PREFIERE SER UNA PULGA ZURDA
UN CANGREJO EN UNA LOSA EN EL FONDO DEL MAR
UN TRINTO EN UNA RAÍZ DE UN ÁRBOL DE BANYA
O UN HIGO EN UNA RAMITA EN GALILEA
QUE UN HOMBRE QUE NUNCA APRENDE A SER LIBRE
NO HASTA EL DÍA
NO HASTA EL DÍA
NO HASTA EL DÍA
¡NO HASTA EL DÍA QUE MUERA!

(Los JUGADORES golpean la alfombra de seguridad y hacen rodar las bolas de vuelta al escenario)

JUGADOR LÍDER

¡Entra Berthe, la abuela de Pippin!

(BERTHE entra desde el fondo del escenario, acompañada de ASISTENTES masculinos)

Vivir tranquilamente en el campo…

(Uno de los ASISTENTES que acompañan a BERTHE intenta ayudarla a caminar, pero ella lo rechaza)

BERTA

Puedo caminar solo.

JUGADOR LÍDER

Cálido... fuerte...

ACOMODADORES

Todavía atractivo!
Machine Translated by Google

BERTA

Muy atractivo.
JUGADOR LÍDER

La madre de Carlomagno, exiliada de la corte…


BERTA

Debido a un conflicto de personalidad con su nuera, Fastrada.

(La percusión pica, igual que la de FASTRADA de antes. BERTHE imita a FASTRADA y termina con un silbido
burlón como el de un gato. Luego sus ASISTENTES la ayudan a jugar una pelota, entra PIPPIN)

REINETA

¡Abuela!

(Una de las ASISTENTES intenta darle a BERTHE su bordado, pero ella lo rechaza)
BERTA

¡Odio el bordado!
REINETA

Pero eres tan bueno en eso.


BERTA

¿Reineta? ¿Reineta? ¡No puedo creerlo! Que bueno es verte...

(Le tiende los brazos. PIPPIN la abraza)

…y abrazarte.
REINETA

Abuela, te ves genial


BERTA

No, no lo hago, me veo terrible.

REINETA

¡No! Te ves genial.


BERTA

No, me veo terrible.

REINETA

Muy bien, bien, te ves terrible.


BERTA

¿Es esa una forma de hablarle a tu abuela? En realidad, te ves terrible. Necesitas buena comida, aire fresco y algo de
diversión.
REINETA

Abuela, no sé lo que necesito.


BERTA

Bueno, sé lo que necesito: necesito un chisme bueno y jugoso. Toma, levanta una pelota.

(Uno de los JUGADORES le pasa una pelota a PIPPIN, la toma y se sienta)

Tienes que decirme qué ha estado pasando en la corte. ¿Ese sacerdote apuesto todavía tiene
"confesiones"?
Machine Translated by Google

REINETA

(reír)

No has cambiado ni un poco.


BERTA

Pero tienes a Pippin. ¿Qué has estado haciendo contigo mismo?


REINETA

Bueno, fui a la guerra.


BERTA

Bueno, eso lo explica.


REINETA

Traté de ser dueño de mi propia masculinidad, ¿sabes? Devuélveme mi sangre. Sí, quería hacer algo
importante, algo significativo, y no era eso. Yo solo... me siento... vacío y vacante. Entonces, creo que necesito un
plan. Sí, eso es todo, una meta y un plan. Bueno, no, no, tengo una meta, quiero cumplirme, pero un buen plan, eso
es lo que he estado pensando. Quiero decir, no puedes apresurarte a lo que sea que se presente y esperar lo mejor.
Y, por otro lado, no puedes esperar perder el tiempo y esperar que algo caiga en tu regazo. Asi que…

BERTA

Me perdiste en el medio. Piensas demasiado, Pippin. Ese es tu problema. Tienes que dejar de pensar. Tienes
que aprender a vivir el momento. Mira este día. ¡Míralo! El sol está brillando, el aire es cálido, tal vez esta noche en
la taberna haya una chica encantadora con la que puedas ligar y hacer esas cosas que hacen los niños, y volver y
contarme todo con detalles gráficos...
REINETA

(Agarrando las manos de BERTHE para que deje de hacer gestos inapropiados)

Abuela, ¿podrías parar, parar, parar? No tengo tiempo para eso.


BERTA

¿Tiempo? Escúchame Pippin. Soy un experto en el tiempo.

# 10 - Sin tiempo en absoluto

CUANDO TENGAS TAN VIEJA COMO YO, QUERIDA


Y ESPERO QUE NUNCA LO ERES
TE PREGUNTARÁS WY, QUERIDA MÍA
A TRAVÉS DE SUS CATARTAS Y CATARRA

PUEDES DESPERDICIAR O SECRETAR


UNA GOTA DE UN AÑO PRECIOSO
PARA CUANDO TUS MEJORES DÍAS SON DE AYER
EL RESTO 'ER DOS VECES QUERIDO:

QUE BUENO ES UN CAMPO EN UNA HERMOSA NOCHE DE VERANO


SI TE SIENTAS SOLO CON LAS MALEZAS?
O UNA SUCULENTA PERA SI CON CADA JUGOSO BORDADO
¿ESCULES LOS DIENTES CON LAS SEMILLAS?
ANTES DE QUE SEA TARDE DEJA DE TRATAR DE ESPERAR
POR LA FORTUNA Y EL DESTINO DE LOS QUE ESTÁS SEGURO

PORQUE HAY UNA COSA DE QUE ESTAR SEGURO, COMPAÑERO:


NO HAY NADA DE QUE ESTAR SEGURO.
Machine Translated by Google

(Berta)

OH, ES HORA DE EMPEZAR A VIVIR


HORA DE TOMAR UN POCO DE ESTE MUNDO QUE NOS DAMOS

HORA DE TOMARSE TIEMPO, PORQUE LA PRIMAVERA SE VUELVE A CAER EN


NINGÚN TIEMPO…

(PIPPIN se pone de pie de un salto, agarra su pelota y se dispone a salir)


REINETA

Pero abuela, es hora de que me preocupe por...

BERTA

Ahora siéntate. No quiero escuchar otra palabra tuya hasta que termine. Siéntate. Siéntate. Tengo tres coros más que
hacer, pero puedes unirte a mí si quieres.

(A la audiencia)

Y eso también se aplica a todos ustedes. Todos ustedes sentados allí, mirándome, estupefactos. Pero solo
los coros, los versos son míos.

(Canta)

NUNCA ME PREGUNTÉ SI TENÍA MIEDO


CUANDO HABÍA UN RETO QUE TOMAR
NUNCA PENSÉ EN CUANTO PESABA
CUANDO HABÍA UN PEDAZO DE PASTEL
TAL VEZ SIGNIFICA LAS HORAS QUE HE PASADO
SENTIRSE ROTO, DOBLADO Y MAL
PERO TODAVÍA NO HAY CURA, TAN ENVIADO DEL CIELO

COMO LA OPORTUNIDAD DE LEVANTAR UN INFIERNO.

¡Todos!

(Los JUGADORES se unen a ella; la letra se proyecta en la parte posterior de la carpa, con una bola de luz que
rebota delineando las palabras)
TODOS

OH, ES HORA DE EMPEZAR A VIVIR


HORA DE TOMAR UN POCO DE ESTE MUNDO QUE NOS DAMOS

TIEMPO DE TOMAR TIEMPO, PORQUE LA PRIMAVERA SE CONVERTIRÁ EN OTOÑO


EN POCO TIEMPO

BERTA

¡Verso!

SABIOS TWEET QUE LA EDAD ES DULCE


LAS BUENAS OBRAS Y EL BUEN TRABAJO GANAN LAURELES
PERO QUÉ PODRÍA HACERTE SENTIR MÁS OBSOLETO
QUE DESTACAR POR TU MORAL?

DAME UN HOMBRE HERMOSO Y FUERTE


ALGUIEN QUE ES FUERTE Y CONSTANTE
DAME UNA NOCHE ROMÁNTICA Y LARGA
ENTONCES DAME UN MES PARA PREPARARME
AHORA PUEDO WAYLAY ALGUNA ROUE DE ENVEJECIMIENTO
Y CONVENCERLO PARA JUGAR EN ALGUNA CRANQUIA
PERO ES DIFÍCIL DE CREER QUE ESTOY SIENDO DESVIADO
POR UN HOMBRE QUE ME LLAMA ABUELA
Machine Translated by Google

(Berta)

(Hablado)

¡Muy bien, esta vez vamos a escucharlo de todos! ¡Una! ¡Dos! ¡Tres! ¡Cuatro!
TODOS

OH, ES HORA DE EMPEZAR A VIVIR


HORA DE TOMAR UN POCO DE ESTE MUNDO QUE NOS DAMOS

TIEMPO PARA TOMAR TIEMPO, PORQUE LA PRIMAVERA SE VUELVE A CAER


EN NINGÚN TIEMPO.

BERTA

AHORA CUANDO LOS DREARIES ATACAN


Y COMIENZA UN ASEDIO A LAS SADS
ECHO ESTOS HOMBROS REGALOS HACIA ATRÁS
Y LEVANTA ESTAS NOBLES BARBILLAS

(BERTHE se quita el chal y la capa y revela un leotardo ajustado. ELLA se mueve hacia el trapecio y se une a un
JUGADOR allí. Se sienta y canta mientras gira)

AQUÍ HAY UN SECRETO QUE NUNCA HE CONTADO


TAL VEZ ENTENDERÁS POR QUÉ
CREO SI ME NIEGO A ENVEJECIR
PUEDO PERMANECER JOVEN HASTA QUE ME MUERA

(Pausa de baile, BERTHE comienza una serie de poses, ayudada por el JUGADOR en el trapecio, finalizando
con ella colgada de los brazos del JUGADOR)

AHORA, HE CONOCIDO LOS MIEDOS DE SESENTA Y SEIS AÑOS


HE TENIDO PROBLEMAS Y LÁGRIMAS POR EL PUNTAJE
PERO LO ÚNICO POR LO QUE LOS CAMBIARÍA
ES SESENTA Y SIETE MÁS

(BERTHE desmonta el trapecio y sus ASISTENTES la ayudan a vestirse mientras la compañía canta el
siguiente coro)
TODOS

OH, ES HORA DE EMPEZAR A VIVIR


HORA DE TOMAR UN POCO DEL MUNDO QUE NOS DA

TIEMPO PARA TOMAR TIEMPO, PORQUE LA PRIMAVERA SE VUELVE A CAER


EN NINGÚN TIEMPO.

OH, ES HORA DE EMPEZAR A VIVIR...

BERTA

(Parando la música)

Gracias Gracias. Sois un público maravilloso, gracias. Pero me gustaría cantar esta...

(indicando reineta)
…a él.

OH, ES HORA DE SEGUIR VIVIENDO


TIEMPO PARA SEGUIR TOMANDO DEL MUNDO QUE ME DAN

ERES MI TIEMPO, ASI QUE ME QUITARÉ EL MANTÓN


Y MIRANDO TUS PELÍCULAS LANZADAS POR TODAS PARTES
ME HACE SENTIR JOVEN POR TODOS LADOS

TODOS

¡EN POCO TIEMPO!


Machine Translated by Google

(Los ASISTENTES de BERTHE la sacan del escenario justo cuando termina la canción. Ella regresa para aceptar los
aplausos, mostrando su leotardo nuevamente antes de irse)
REINETA

(atemorizado)

… ¡OK!

(haciendo un gesto hacia donde salió BERTHE)

¡Esa es mi abuela! Ella tiene toda la razón.

#11 – Contigo – Parte 1

Es hora de que empiece a vivir. Tal vez ese es el secreto. Solo vive el momento. Disfruta las cosas simples.
El aire fresco. El agua fresca y limpia.

(Aparece la JUGADORA PRINCIPAL con una bandeja de frutas, le ofrece un racimo de uvas a PIPPIN)

La... fruta fresca... de la -

(Él alcanza la fruta y el JUGADOR PRINCIPAL se hace a un lado, haciendo que PIPPIN corra hacia una chica con poca
ropa)

Ah, sí, y las mujeres.

JUGADOR LÍDER

SEXO

(PIPPIN la mira; ella reacciona como si hubiera dicho algo increíblemente tabú)
PRESENTADO PASTORALMENTE

(Le da la vuelta a la bandeja, mostrando el fondo, un letrero que dice "LA CARNE", PIPPIN se mueve detrás de ella y
mira por encima de su hombro para leer el letrero)

REINETA
Por supuesto... mujeres...

(Le canta a la NIÑA)


MIS DÍAS SON MÁS BRILLANTES QUE EL AIRE DE LA MAÑANA
PINO EVERGREEN Y AZUL OTOÑO
PERO TODOS MIS DÍAS FUERON EL DOBLE DE JUSTOS
SI PUDIERA COMPARTIR
MIS DÍAS CONTIGO-

(Sus manos están sobre él, frotando su pecho, luego le retuerce el pezón)
¡AY! PERDÓNEME…

(Alejándose de ella, ve a otra NIÑA y comienza a cantarle)


MIS NOCHES SON MAS CALIENTES QUE CARBONES
INCIENSO Y ESTRELLAS Y HUMO BAMBÚ
PERO LAS NOCHES ERAN MÁS CÁLIDAS QUE COMPARABLES
SI PUDIERA COMPARTIR
MIS NOCHES CONTIGO

(Ve a otra chica, esta en el trapecio, flotando sobre él)


A BAILAR EN MIS SUEÑOS
PARA BRILLAR CUANDO NECESITO EL SOL
CONTIGO
PARA ABRAZARME CUANDO LOS SUEÑOS SE HACEN
Machine Translated by Google

(Se sube al trapecio, la niña cae pesadamente sobre su regazo)

(REINETA)

Y OH
MI QUERIDO AMOR
SI TE LLEVARAS A MI AMOR
ENTONCES TODOS MIS SUEÑOS ESTÁN VERDADERAMENTE COMENZADOS

Y EL TIEMPO TEJE CINTAS DE MEMORIA


PARA ENDULZAR LA VIDA CUANDO LA JUVENTUD TERMINA
PERO NO NECESITARÍA RECUERDOS ALLÍ
SI PUDIERA COMPARTIR
MI VIDA CONTIGO.

#11a – Contigo – Parte 2

(Las dos NIÑAS comienzan a acariciar y calmar a PIPPIN en una plataforma con postes, mientras dos HOMBRES
realizan paradas de manos acrobáticas sobre ellas. Cuando los HOMBRES terminan su rutina, invitan a PIPPIN a intentarlo, él
intenta pararse de manos con poco éxito)

REINETA

(meciéndose entre los postes)

¡No!

(Los NIÑOS hacen una pose final de parada de manos mientras PIPPIN se acuesta de espaldas rodeado de las niñas; él
inclina la cabeza hacia la audiencia, sonriendo)

Lo encontré.

(Los NIÑOS comienzan a cantar mientras una de las NIÑAS pone a PIPPIN en posición vertical, quitándose la camisa a
medida que se quitan los postes. El baile se vuelve cada vez más exótico a medida que los NIÑOS y las NIÑAS exhiben todas
las formas posibles de experiencia sexual. PIPPIN realiza los movimientos lo mejor que puede. puede, pero es lamentablemente
inexperto y el grupo lo sacude por completo.

A medida que la actividad aumenta, se despliega una gran jaula, con el JUGADOR PRINCIPAL vestido con atuendo
de dominatriz y portando un látigo. PIPPIN salta a la jaula con dos mujeres a medida que el baile se vuelve más y más
acalorado y caótico con mujeres y hombres entrando y saliendo de la jaula, utilizando a fondo a PIPPIN. En un momento, se
escapa, y después de un momento de consideración, vuelve al fervor.
Al final del baile, todos se amontonaron encima de PIPPIN para la pose final.

PIPPIN sale de debajo del montón, TODOS claman hacia él, incitándolo, agarrándolo, diciendo: "Vamos, Pippin", "Hay más,
Pippin", etc.)

(REINETA)

(Tratando de alejarse de ellos)

Suficiente. Eso es suficiente. Déjame en paz.

(Él se sacude cuando TODOS se van. Un NIÑO le da un brinco a PIPPIN, lo que hace que salte.
CATHERINE (como jugadora) entra con la camisa de PIPPIN, que le da después de una mirada crítica.
El PRIMER JUGADOR entra con un periódico)

JUGADOR LÍDER

Chico, cuando te diviertes, realmente te diviertes, ¿no es así? ¿Cómo te sientes ahora?
Machine Translated by Google

REINETA

Vacío y vacante.

JUGADOR LÍDER

No lo sé. Me pareció divertido lo que estabas haciendo.

REINETA

Pero no fue satisfactorio. ¿Cuándo voy a probar algo completamente satisfactorio?

JUGADOR LÍDER

Mira, acabas de empezar. ¡Hay muchas cosas que puedes probar!

REINETA

¿Cómo qué?

JUGADOR LÍDER

Como echar un vistazo a esto:

(ELLA le entrega a PIPPIN un periódico)

#12 – Señales de malas noticias

REINETA

(Leyendo el periódico)

“Los campesinos se rebelan. King mata a miles. Espera... "Los campesinos que protestaban por un aumento de impuestos fueron
masacrados ayer por los soldados de Carlomagno".

(Al JUGADOR LÍDER)

No, esto no puede ser cierto.

JUGADOR LÍDER

Ahora, ¿un periódico publicaría algo que no fuera verdad?

REINETA

Pero mi padre nunca masacraría a la gente solo por protestar.

JUGADOR LÍDER

¿Por que no? ¿Él es el rey?

(Le quita el periódico, lo abre por otro titular)

Ahora vamos a ver... Ah. “Carlomagno, hoy, ha dado órdenes de que a los no creyentes se les dé a elegir entre el
bautismo y la decapitación”.
REINETA

(Tomando el periódico)

¿Qué? Espera un minuto… ¿obligando a la gente a creer? ¿Diciéndoles qué pensar? Hay que hacer algo al respecto.

JUGADOR LÍDER

Tienes toda la razón.

REINETA

Estamos rodeados de injusticia y tiranía:


Machine Translated by Google

JUGADOR LÍDER

Y prejuicio. ¡No te olvides de los prejuicios!

REINETA

Sabes, finalmente estoy empezando a ver lo que mi padre realmente es. Obliga a la gente a luchar y morir por tierras
que ni siquiera les pertenecen.

JUGADOR LÍDER

Así es.

REINETA

Bueno, creo que esto tiene que parar.

JUGADOR LÍDER

¡Tiene que parar!

REINETA

¡Sí, creo que es hora de un cambio!

JUGADOR LÍDER

Pippin, es hora de un cambio.

REINETA

Sabes, no importa que sea mi padre. No podemos simplemente sentarnos y esperar a que alguien más tome medidas.
De lo contrario, un día miraremos a nuestro alrededor y preguntaremos qué pasó, ¡y qué pasó es que no actuamos!

#13 – Pippin el Político

(Los CAMPESINOS se apresuran, cantando "¡Abajo Charles!", Uno agarra un tambor para que PIPPIN se pare y lo
coloca frente a él, él y el ACTOR PRINCIPAL se suben a él. Otro le entrega un megáfono al ACTIVISTA PRINCIPAL)

JUGADOR LÍDER

(Probando el megáfono)

Probando, probando.

(Le pasa el megáfono a PIPPIN)

REINETA

(Hablando por el megáfono)

¡Es hora de hacer un mundo mejor para todas las personas, no solo para los ricos y poderosos! Este tirano debe ser
derrocado.

(La multitud vitorea)

El terror y el derramamiento de sangre deben terminar. ¡Necesitamos un líder contigo y el coraje para filtrar el viejo orden!

(Más aplausos)

¡Abajo con Carlos! Arriba… ¡YO!

(El JUGADOR PRINCIPAL agarra el megáfono y levanta el puño de PIPPIN en el aire)


Machine Translated by Google

JUGADOR LÍDER

(En el megáfono)

¡Revolución!

CAMPESINOS

¡Revolución!

(Dos CAMPESINO, uno de los cuales es FASTRADA en una capa, despliega una pancarta que dice "REGLAS DE PIPPIN",
la pancarta se envuelve alrededor de FASTRADA mientras los CAMPESINO salen, vitoreando. Cuando el otro portador de la
pancarta sale, despliega la pancarta, girando FASTRADA. La capa de FASTRADA se toma con el estandarte y la escena
cambia de inmediato).

acto 1

Escena 5

REVOLUCIÓN

#14 – Difundir un poco de sol

COMERCIO RAPIDO

Horrible. Un hijo hablando en contra de su propio padre de esa manera.

(CHARLES, portando cuchillos arrojadizos, entra por el portal acompañado por su TESORERO y
JUGADORES empujando una caja mágica, un lado con una puerta, el opuesto una pared de espuma con un soldado pintado
en él)

Temiendo por la vida de mi amado esposo, le llamé la atención sobre las actividades de Pippin.

(a CARLOS)

¡Pippin le es desleal, mi señor!

CHARLES

Todo hijo es desleal a su padre en un momento u otro, milady.

(Arroja un cuchillo a la pared de espuma)

COMERCIO RAPIDO

¡Pero Lewis lo ama, mi señor!

CHARLES

Lewis es un imbécil, milady.

(Lanza otro cuchillo y luego va a la pared de espuma para recuperar sus cuchillos. Mientras FASTRADA habla y canta, se
dirige a su TESORERO para obtener más cuchillos)

COMERCIO RAPIDO

(A la audiencia)

A pesar de este rechazo, asumí sobre mis diminutos hombros la tarea de incidir en un acercamiento entre dos hombres por los
que sentía… profundamente.

(Canta)

EN MIS DÍAS DE JÓVENES, SI LAS COSAS VAN MAL


Machine Translated by Google

(COMERCIO FIJO)

PODRÍA ENFRENTARME, PODRÍA HACER PUNTOS

AHORA HE APRENDIDO SI SOLO PARTICIPO Y HAGO LO CORRECTO


LAS COSAS SIEMPRE SALDRÁN

(ELLA cruza para pararse frente a la pared de espuma para que CHARLES le arroje cuchillos)

Y SI TODOS PUDIÉRAMOS

(LE tira un cuchillo debajo del brazo izquierdo)

DIFUNDIR UN POCO DE SOL, TODO PODRÍA

(ÉL arroja un cuchillo debajo de su brazo derecho)

ENCIENDE UN PEQUEÑO FUEGO, TODOS QUERÍAMOS

(LE tira un cuchillo entre las piernas)

SER UN POCO MÁS CERCA


AL DESEO DE NUESTRO CORAZON

(Seductoramente)

¿Mi señor?

CHARLES

¿Mi señora?

COMERCIO RAPIDO

¿Estarás orando en Arles el próximo mes?

CHARLES

No, no lo creo, milady.

COMERCIO RAPIDO

Oh, pero mi señor, siempre te sientes mucho mejor después de tu oración anual.

CHARLES

¡Hago!

COMERCIO RAPIDO

¡Si tu puedes!

(Dos JUGADORES traen la caja mágica, y FASTRADA abre la puerta, CHARLES sube emocionado)

CHARLES

¡Ay, adiós!

COMERCIO RAPIDO

¡Adiós!

(Los dos JUGADORES giran la caja mágica mientras FASTRADA muestra que no hay otras puertas)

Busqué a Pippin.

(Vuelve a abrir la puerta y sale PIPPIN, algo desconcertado, con cuchillos y un retrato de CHARLES)

Tu padre te quiere, Pippin.

REINETA

La libertad y la dignidad de todos los hombres es más importante que el amor entre un padre y un hijo.
Machine Translated by Google

(ÉL pega el retrato de CHARLES a la pared de espuma mientras los JUGADORES lo hacen girar. Apunta y lanza un cuchillo)

COMERCIO RAPIDO

Aun así, tu nombre estará en sus labios cuando rece en Arles.

(ÉL tira un cuchillo)

-próximo mes-

(Otro cuchillo)

-solo.

REINETA

¿Solo?

COMERCIO RAPIDO

¡Y sin vigilancia!

REINETA

¿Qué fecha?

COMERCIO RAPIDO

el decimoquinto

(PIPPIN contempla, mirando fijamente su cuchillo restante, luego hace para salir)

Pippin, te ruego que pongas fin a este distanciamiento.

REINETA

Pretendo.

COMERCIO RAPIDO

¿Puedo contarle a tu padre esta resolución?

REINETA

No no no no. Que sea una sorpresa.

(Él sale)

COMERCIO RAPIDO

Una sorpresa.

(A la audiencia)

¡Me encantan las sorpresas!

(LEWIS sale de la caja mágica, ha estado escuchando)

LUIS

Mamá, si Pippin mata a papá...

COMERCIO RAPIDO

Serás el próximo en la línea de sucesión al trono, cariño.

LUIS

Pero si Padre descubre el complot de Pippin y lo ejecuta...

COMERCIO RAPIDO

¡Serás el próximo en la línea de sucesión al trono, cariño!


Machine Translated by Google

LUIS

¡Mamá, pase lo que pase, yo ascenderé!

COMERCIO RAPIDO

¡Sí, querido!

(Canta)
CONOZCO LAS PARÁBOLAS CONTADAS EN EL LIBRO SAGRADO
ME MANTENGO CERCA EN MI ESTANTE

LA SABIDURIA DE DIOS ME ENSEÑA CUANDO AYUDO A OTROS, SOY


REALMENTE ME AYUDO A MI MISMO
Y SI TODOS PUDIÉRAMOS DAR UN POCO DE SOL
TODOS PODRÍAN DAR UNA MANO AMIGA
TODOS ESTARÍAMOS UN POCO MÁS CERCA
A LA TIERRA PROMETIDA.

(Después de un breve descanso para bailar, CHARLES sale de la caja mágica en un monociclo)

CHARLES

Bueno, me voy a Arles a orar.

LUIS

Buen viaje, padre.

CHARLES

¡Adiós!

COMERCIO RAPIDO

¡Adiós, mi señor!

(CHARLES y LEWIS salen por lados opuestos del escenario, FASTRADA se coloca detrás de la caja mágica y
realiza un cambio rápido milagroso, saliendo de detrás con un vestido antes de que la caja mágica salga del escenario)

Dios mío, los eventos se mueven tan rápido que es difícil para una mujer simple como yo seguir el ritmo. Pero algo me
dice que algún día, pronto, podré decir lo que toda madre quiere decir: "Hijo mío, el Rey".

(Dance break, otro milagroso cambio rápido. FASTRADA pronto se une a LEWIS y otros dos CHICOS que bailan con
ella).
TODOS

Y SI TODOS PUDIÉRAMOS

COMERCIO RAPIDO

DIFUNDIR UN POCO DE SOL

TODOS

TODOS PODRÍAN

NIÑOS

ECHAR UNA MANO

TODOS

TODOS LO HARÍAMOS

COMERCIO RAPIDO

SER UN POCO MÁS CERCA


Machine Translated by Google

TODOS

A LA TIERRA PROMETIDA

COMERCIO RAPIDO

DOO DOO DOO DOO DOO DOO DOO DOO DOO DOO
DOO DOO DOO DOO DOO DOO DOO DOO DOO DOO

(Hablado)

¡Después de todo, solo soy una ama de casa y madre ordinaria, como todas las amas de casa y madres!

(ELLA se va bailando, despidiéndose de la audiencia. Cuando las luces se desvanecen sobre ella y el escenario se apaga,
entra el escenario de la capilla y se enciende una luz en el PARTICIPANTE PRINCIPAL)

#15 – Subrayado de la capilla

JUGADOR LÍDER

INTRIGA - COMPLOTS PARA TRAER EL DESASTRE

La Capilla Real de Arles.

(Se va. Se iluminan CHARLES, MONKS y PIPPIN que está vestido de monje)

CHARLES

(Sintiendo su presencia)

Está bien, padre. Puedes entrar.

REINETA

(Con voz de anciano)

Siento molestarte, hijo mío. Sé que te gusta orar solo.

CHARLES

¿Sabes quién soy, padre?

REINETA

Sí. Sí, por supuesto, hijo mío.

CHARLES

¿Quieres algo padre? ¿Quizás un favor o un avance?

REINETA

No. Estoy aquí solo para estar contigo por un momento. Sí, mirarte a los ojos.

CHARLES

Oh bien. Y ¿qué ves?

REINETA

Veo dos ojos, un poco nublados por la edad, una puesta de sol.

CHARLES

¿Algo más?

REINETA

Veo la muerte de miles, la esclavitud de más... terror y derramamiento de sangre.

CHARLES

¿Ves todo eso en mis ojos?


Machine Translated by Google

REINETA

¿Lo niegas?
CHARLES

¿Negarlo? Estoy orgulloso de ello. Saqué el orden del caos. Si la esclavitud, el derramamiento de sangre y el terror son parte de ese
orden, que así sea.
REINETA

(Perdiendo la voz)

¡Pero esas son palabras del pasado! ¡Se te ha pasado el tiempo!

(Pausa, luego la voz del anciano otra vez)

…Mi hijo.
CHARLES

Y ha llegado tu hora… ¿hijo mío?


REINETA

(Quitándose la capucha de su túnica)

Si padre.

CHARLES

Es fácil desde donde estás para juzgar las cosas que he hecho. Águilas, águilas pescadoras, incluso los buitres tenían
una mejor vista. Desde las alturas todo es muy claro. Pero cuando marchaba, el polvo del camino estaba en mi nariz, y
cuando peleaba, la sangre del enemigo estaba en mis ojos. Pero, por Dios, soplé mi aliento a través de un continente y
formé un imperio con él.

REINETA

Padre, tal vez hiciste lo mejor que pudiste, ¡pero las cosas tienen que cambiar!
CHARLES

Oh, ¿¡y tú eres el que los cambia!?


REINETA

¡Sí! Soy.

CHARLES

(Sacando un cuchillo)

Bueno, si realmente crees eso, solo hay una cosa que puedes hacer.
REINETA

(Produciendo su propio cuchillo)

Gracias, traje el mío.


CHARLES

Úsalo, o vete y déjame con mis oraciones.


REINETA

¿Por qué oras, Padre?


CHARLES

Fuerza. Y que Dios te dé lo mismo.

(PIPPIN golpea, hundiendo el cuchillo en su pecho, CHARLES tropieza, y PIPPIN lo atrapa, tirándolo al suelo,
se arrodilla sobre el cuerpo de su padre)
Machine Translated by Google

#16 - Resplandor de la mañana

REINETA
(Canta)
POR QUE MI MANO NO DEJA DE TEMBLAR
CUANDO TODA LA TIERRA ESTÉ EN SILENCIO
CUANDO LOS ANTIGUOS FANTASMAS SE DESPIERTAN

(Se quita la túnica)

HAY QUE TOMAR MUCHOS PASOS


HAY QUE HACER MUCHOS PLANES
CREO QUE LO HARÉ
CREO QUE LO HARÉ

(Entra el PRIMER JUGADOR. Seguido de FASTRADA y LEWIS)


JUGADOR LÍDER

Su Majestad.
COMERCIO RAPIDO

Rey Pipino.
LUIS

Su Majestad.
JUGADOR LÍDER

Su Alteza.

TODOS (excepto PIPPIN)

Rey Pipino.

(En el transcurso del primer verso, la compañía converge para cubrir a CHARLES con su mortaja)
REINETA

RESPLANDOR DE LA MAÑANA, RESPLANDOR DE LA MAÑANA

COMIENZA A BRILLAR CUANDO LO SABE


VIENTOS DE CAMBIO ESTÁN PREPARADOS PARA SOPLAR

Y BARRER TODA ESTA TIERRA A TRAVÉS


MORNING GLOW HA VENCIDO MUCHO TIEMPO

(La ACTUADORA PRINCIPAL coloca sus manos sobre el cadáver y comienza a levitarlo debajo del sudario, luego
lo lanza hacia arriba y sobre su hombro, como si el cuerpo de CHARLES hubiera desaparecido, saliendo al final del
verso)

REINETA TODOS

EL BRILLO DE LA MAÑANA LLENA LA TIERRA AHH AHH


VEN Y BRILLA POR TODO TU VALOR AHH AHH AHH
ESTAREMOS PRESENTES EN EL NACIMIENTO AHH AHH
DE LA VIEJA FE PARECE NUEVA AH
MORNING GLOW HA VENCIDO MUCHO TIEMPO

TODOS

OH, MORNING GLOW, ME GUSTARÍA AYUDARTE A CRECER

REINETA TODOS

DEBIMOS HABER EMPEZADO HACE MUCHO AHH AHH AHH AHH


Machine Translated by Google

PIPPIN Y TODO

ASÍ QUE LUZ DE LA MAÑANA TODO EL DÍA


MIENTRAS CANTAMOS LA CANCIÓN DE MAÑANA
NUNCA SABÍA QUE PODRÍAMOS SER TAN FUERTES

REINETA TODOS

PERO AHORA ESTA MUY CLARO AHH AHH AHH AHH

REINETA

EL BRILLO DE LA MAÑANA ESTÁ CASI AQUÍ...

PIPPIN Y TODO

MAÑANA BRILLA POR TU LUZ


PODEMOS HACER EL NUEVO DÍA BRILLANTE
Y LOS FANTASMAS DE LA NOCHE
SE DESVANECERÁ EN EL PASADO

REINETA

EL BRILLO DE LA MAÑANA ESTÁ AQUÍ...

PIPPIN Y TODO

AL FINAL

(UN JUGADOR corre con una antorcha encendida)

JUGADOR

¿Ahora?

TODOS (excepto PIPPIN)

¡No! ¡No ahora!

JUGADOR

¡Pero parece el final del espectáculo!

JUGADOR LÍDER

¡Te lo dije, segundo acto!

(CATHERINE y THEO (como jugadores) corren con una manguera contra incendios, solo para ser detenidos por el LÍDER
JUGADOR, falsa alarma, el JUGADOR PRINCIPAL despide a la empresa de su formación)

Vamos a tomar un breve descanso aquí. Después de todo, la capacidad de atención es más corta de lo que solía ser. Pero no te
preocupes, volveremos. Y les traeremos el final que prometimos. ¡Un clímax que recordarán por el resto de sus vidas!

PIPPIN Y TODO
MAÑANA BRILLA POR TU LUZ
PODEMOS HACER EL NUEVO DÍA BRILLANTE
Y LOS FANTASMAS DE LA NOCHE
SE DESVANECERÁ EN EL PASADO

REINETA
EL BRILLO DE LA MAÑANA ESTÁ AQUÍ...

PIPPIN Y TODO
AL FINAL

JUGADOR LÍDER
TENEMOS MAGIA QUE HACER
SOLO PARA…
TÚ.
Machine Translated by Google

(Coloca la corona en la cabeza de PIPPIN)


PIPPIN Y TODO
¡AL FINAL!

FIN DEL PRIMER ACTO


Machine Translated by Google

Acto 2

Escena 1

POLÍTICA

#17 – Entr’acte

En la apertura del acto, el telón se levanta una vez más sobre el espectacular escenario circense, solo que ahora es mucho
más animado y enérgico. Los JUGADORES corren de un lado a otro del pasillo realizando proezas acrobáticas, y en el
escenario ocurren trucos y maravillas, incluido un JUGADOR que usa todo su cuerpo para hacer girar más de quince hula-
hoops.

El JUGADOR PRINCIPAL gira en el trapecio y da la bienvenida a la audiencia.

JUGADOR LÍDER

Damas y caballeros, ¡bienvenidos de nuevo al espectáculo!

(Los JUGADORES ad lib dan la bienvenida a la audiencia, mientras el entr'acte crescendos, la actividad llega
a su fin. Los JUGADORES traen una plataforma al escenario mientras un JUGADOR se prepara para un
atrevido acto de equilibrio. Otro JUGADOR trae cilindros de metal y una tabla, y el primer JUGADOR la llama y
comienza a apilarlos, tambaleándolos horizontal y verticalmente para que cada cilindro ruede y se equilibre. El
JUGADOR luego sube al tablero en la parte superior y trepa, parándose lentamente.)

Damas y caballeros, deléitese con el acto de equilibrio más difícil e intrincado. Solo ellos pueden realizar hazañas
como esta.

(Cuando se completa el acto de equilibrio, la compañía pasa directamente a Glory (Reprise), bailan y cantan)

TODOS

LAS PUERTAS, LAS PUERTAS


LAS PUERTAS DEL CIELO
LAS PUERTAS DEL CIELO ESPERAN
LAS PUERTAS, LAS PUERTAS
LAS PUERTAS DEL CIELO
LAS PUERTAS DEL CIELO ESPERAN

LAS PUERTAS DEL CIELO ESPERAN


DESTRUIDO POR PIPPIN EL GRANDE

(Entra PIPPIN, coronado y jubiloso)


LO SEGUIMOS AL SERVICIO DE SU ESTADO
DOO DOO DOO DOO, DOO DOO DOO DOO
DOO DOO DOO DOO, DOO DOO DOO DOO

LAS PUERTAS, LAS PUERTAS


LAS PUERTAS DEL CIELO
LAS PUERTAS DEL CIELO ESPERAN
LAS PUERTAS, LAS PUERTAS
LAS PUERTAS DEL CIELO
LAS PUERTAS DEL CIELO ESPERAN
TIRADO POR
Machine Translated by Google

PIPPIN Y TODO

¡PIPPIN EL GRANDE!

(Cuando termina la canción, el trono entra desde el fondo del escenario, acompañado por un TESORERO y un SOLDADO, los
JUGADORES despejan el camino hacia el trono).

JUGADOR LÍDER

¡Larga vida al rey!

TODOS

¡Larga vida al rey!

(PIPPIN sube a la plataforma del trono, le entregan el orbe y el cetro, pero no sabe qué hacer con ellos)

JUGADOR LÍDER

El rey Pippin, emperador del Sacro Imperio Romano Germánico, está preparado para escuchar peticiones.

(UN JUGADOR con un cartel que dice "POLÍTICA" se sube a un tambor, muestra su cartel y luego sale, mientras lo hace, una
multitud de CAMPESINOS y de NOBLES, un grupo a cada lado del trono, entran hablando en una cacofonía de súplicas)

REINETA

Adelante. Todos ustedes serán tratados de manera justa. Mi invitación se extiende tanto a los altos como a los bajos.

(UN CAMPESINO se arrodilla ante la luz, es el mismo actor que interpretó al TERCER NOBLE en el Acto I)

CAMPESINO

Señor, soy un hombre pobre

REINETA

Puedes ponerte de pie. Todos ustedes pueden ponerse de pie.

(TODOS se ponen de pie, PIPPIN se sienta)

CAMPESINO

Gracias, señor. Soy un hombre pobre, un campesino, y no poseo ni un milímetro de tierra en la que tanto he trabajado toda mi
vida. ¿Es eso justo?

REINETA

No. Eso es completamente injusto y haré algo al respecto. Por la presente decreto que, de ahora en adelante, todos los campesinos
serán propietarios de la tierra que cultiven.

(Todos los CAMPESINOS aplauden, los NOBLES reaccionan con desagrado)

JUGADOR LÍDER

Rey Pippin, el Justo.

PRIMER NOBLE

Señor, ahora que le ha dado todas nuestras tierras a los campesinos, los nobles leales no tenemos ninguna fuente de ingresos.
Por lo tanto, ya no podemos pagar impuestos.
REINETA

Pues bien, por la presente suprimo los impuestos.

(TODOS festejaron)

JUGADOR LÍDER

Rey Pippin, el Generoso.


Machine Translated by Google

SOLDADO

(Con un acento desagradable)

Se da cuenta, señor, que sin impuestos no tendrá dinero para mantener un ejército.

REINETA

(Imitando el acento del SOLDADO)

¡Bueno, está bien! No necesito un ejército.

(Su voz normal)

Eso es todo. ¡No más impuestos, no más ejército!

(TODOS aplauden)

JUGADOR LÍDER

Rey Pippin, el Pacífico.

(Entra LEWIS)

LUIS

¡Hola, Pippin! Pipper, señor, es mi deber informarle que los hunos infieles han atacado en el este. Ha destruido tres aldeas y
asesinado a miles de tus leales súbditos.

JUGADORES

(horrorizado)

¡No!

REINETA

¿Puede hacer eso?

LUIS

Pero se retirará con una condición...

REINETA

Bueno, eso es muy razonable. Ciertamente estoy dispuesto a hacer cualquier pequeña concesión. ¿Cuál es la condición?

LUIS

Exige tus órganos reproductivos en un bastón de pica.

(PIPPIN cruza las piernas apresuradamente)

REINETA

Vaya. Bueno, entonces deberías ir y destruir al infiel.

SOLDADO

Pero señor, no tenemos ejército.

REINETA

Ah, cierto, eh... ¿Disculpe un momento, noble? ¿Recuerdas ese decreto que hice hace un rato sobre la tierra y los impuestos?

NOBLE

Si señor.

REINETA

Eso está apagado.


Machine Translated by Google

NOBLE

Pero señor, sin tierra, no tenemos ni dinero ni poder sobre los campesinos.

REINETA

¡Vaya! ¡Eh, campesinos!

CAMPESINO

¿Si señor?

REINETA

Por la presente suspendo la reforma agraria.

CAMPESINO

¿Suspender la reforma agraria? ¿Quieres decir devolverlo?

REINETA

Sí, devuélvemelo.

CAMPESINO

¡Arriba el tuyo, señor!

REINETA

¡Llévense a ese hombre y cuélguenlo!

CAMPESINO

¡Oh, no otra vez!

(La multitud estalla en un alboroto cuando el JUGADOR PRINCIPAL saca una soga y la envuelve alrededor del cuello del
CAMPESINO, comenzando a sacarlo del escenario)

¡No te detengas! ¡Esperar! ¿Podría darme un momento para pensar, por favor?

COMERCIO RAPIDO

(Llegando a PIPPIN)

Cariño, eres un gobernante nato. Estás haciendo un trabajo maravilloso. Nada ha cambiado desde que murió tu padre.
Ahora sobre mi asignación real.

(TODOS LOS JUGADORES se acercan a PIPPIN ahora con sus demandas: "Señor, soy un hombre pobre", "Señor, soy un
campesino", "Señor, soy un", hasta que han rodeado el trono improvisando sus demandas. PIPPIN se está confundiendo cada
vez más)
REINETA

¡Denegado!

JUGADOR LÍDER

Rey Pippin, el impopular.

REINETA

(Entregando el cetro y bajando del trono)

Necesito orar.

JUGADOR LÍDER

¿Rezar? eres el rey ¿Por qué en el mundo orarías?

REINETA

¿Fuerza?
Machine Translated by Google

JUGADOR LÍDER

¿Hay algo más que te gustaría?


REINETA

Sí... me gustaría recuperar mi cuchillo.

JUGADOR LÍDER

¿Tu lo quieres? ¡Lo entendiste!

#18 - Resurrección de Carlos

(Ella canta)
ILUSION, FANTASIA PARA ESTUDIAR

(Los JUGADORES colocan una tela grande sobre el trono. Cuando el JUGADOR PRINCIPAL lo retira, se
revela el cuerpo de CARLOS, sentado en el trono. Con un movimiento de su mano, el JUGADOR PRINCIPAL
hace que el cuerpo de CARLOS se levante y dé un paso adelante. PIPPIN da un paso detrás de CHARLES y
fuerza su mano a través del agujero en el cuerpo de su padre, vemos que sale por el frente, envuelve el cuchillo y
tira de él hacia afuera. CHARLES cobra vida con un grito ahogado. PIPPIN inmediatamente quita la corona de su
propia cabeza y la pone sobre sus padres)

REINETA

Padre lo siento.
CHARLES

Está bien, hijo. Solo que no dejes que vuelva a suceder.

(La multitud converge hacia CHARLES con sus peticiones, inmediatamente él comienza a gritar "¡Denegado!" en
respuesta. El trono se retira a través del portal del fondo del escenario y la multitud se va con él)

¡Denegado! ¡Denegado! ¡Lleven a ese hombre allí y cuélguenlo de nuevo!

(PIPPIN y LEADING PLAYER están solos en el escenario)


REINETA

Bueno, eso es lo que pensé que sería. Y todavía no he hecho nada gratificante con mi vida.
JUGADOR LÍDER

Pero lo harás, Pippin. ¡Oye! Vas a.

Acto 2

Escena 2

ÁNIMO

#19 – En el camino correcto

(Aparece un JUGADOR con un cartel que dice “ANIMO”)


JUGADOR LÍDER

Ahora, puede que no creas esto, pero todo va exactamente de acuerdo al plan.
Machine Translated by Google

REINETA

¿Están?

JUGADOR LÍDER

TE VES FRENÉSICO, TE VES DESNUDO


PICADO COMO CUALQUIER ALP
SONROJADO Y APRESURADO Y RAZZLE-DESLUMBRADO

SECA TUS LABIOS, HÚMEDA TU CUERO CABELLUDO


AHORA PUEDO VER QUE ESTÁS EN UNA RUTA EN
DESORDEN
Y YO NO SOY DE ENTRAR
PERO DE HECHO DEBO DECIR

SI LO TOMARÁS CON CALMA, CONFÍA UN TIEMPO


NO MIRES AZUL, NO MIRES ATRÁS
EN POCO TIEMPO LO SALDRÁS
PORQUE ESTÁS EN EL CAMINO CORRECTO

REINETA JUGADOR LÍDER

EN EL CAMINO CORRECTO
EN EL CAMINO CORRECTO Tómatelo con calma, hijo
EN EL CAMINO CORRECTO Tómatelo con calma, hijo
EN EL CAMINO CORRECTO TÓMALO CON CALMA

JUGADOR LÍDER

¿POR QUÉ ESTAR FLURRIDO?

REINETA

NERVIOSO

JUGADOR LÍDER

GUARDE AQUELLOS

REINETA

ESPERANZAS EN ALTO

JUGADOR LÍDER

MANTÉNGASE FRESCO COMO NATILLAS

REINETA

TRATANDO DURO

JUGADOR LÍDER

PASO SUAVE

AMBAS COSAS

NO HAY TRUCO PARA MANTENERSE SENSIBLE


A PESAR DE CADA CALLEJÓN SIN SALIDA

PORQUE CADA PASO ES INDESPENSABLE


CUANDO ESTÁS EN EL CAMINO CORRECTO

REINETA JUGADOR LÍDER

EN EL CAMINO CORRECTO
EN EL CAMINO CORRECTO Tómatelo con calma, hijo
EN EL CAMINO CORRECTO Tómatelo con calma, hijo
EN EL CAMINO CORRECTO TÓMALO CON CALMA

(La canción se convierte en un baile entre el JUGADOR PRINCIPAL y PIPPIN)


Machine Translated by Google

JUGADOR LÍDER

(Hablado)

Pippin volvió a la vida con su entusiasmo habitual. Probó el arte, la vida creativa.

(PIPPIN se sienta e imita el tamborileo con dos baquetas, haciéndose eco del ritmo del tambor del subrayado)

¡Oh! Y sabes algo, ¡no estaba tan mal!

(PIPPIN hace la pantomima de un solo de batería)

Pero lo que descubrió fue...

REINETA

Cuando el rey hace recortes presupuestarios, ¡las artes son las primeras en desaparecer!

(El JUGADOR PRINCIPAL se quita los palos de las manos y los arroja fuera del escenario, PIPPIN luego saca una biblia)

JUGADOR LÍDER

Se dedicó a la iglesia, a la vida religiosa. Anhelaba ser tocado por un ángel. Pero lo que descubrió fue...

REINETA

¡No fue un ángel quien me tocó!

(PIPPIN tira la biblia y comienza a hacer una rabieta en el set, pateando el escenario y pisoteando)

JUGADOR LÍDER

MUCHOS, CUANDO LAS COSAS SE PONGAN HÚMEDAS, SENTIRÁN QUE SE VAN SU AGARRE

QUEDAMOS TRANQUILOS, ANIMO ALTO, PULSO BAJO

REINETA

¡PERO! LO QUE HE DEJADO ATRÁS PARECE FALSO

LO QUE HAY DELANTE PARECE NEGRO


¿ESTOY CONDENADO A PASAR MI VIDA PERMANECIENDO?

JUGADOR LÍDER

PERMANECER EN

REINETA

SOLO PERMANECER

AMBAS COSAS

FINGIENDO EN

REINETA

¡Gah! ¡Nunca lo encontraré! ¡Nunca, nunca, nunca, nunca! ¡Mierda!

JUGADOR LÍDER

Facil bebe…
ESTAS A LA DERECHA
PISTA

(PIPPIN se da por vencido, se derrumba y se acuesta boca arriba, el JUGADOR PRINCIPAL cruza el escenario para
presentar la siguiente entrada)
Machine Translated by Google

Acto 2

Escena 3

EL HOGAR

JUGADOR LÍDER

Entra Catalina.

(Las luces brillan en el portal, pero nadie aparece. Después de un momento de silencio incómodo, el
JUGADOR LÍDER lo intenta de nuevo)

¡Entra Catalina!

(Otra vez, nada. Después de un segundo, escuchamos a CATHERINE tropezando entre bastidores, causando
escombros y destrucción, gritando "¡Lo siento!", Vemos su lucha por encontrar la abertura en la cortina. Cuando
finalmente la encuentra, sale tímidamente)

CATALINA

(Al JUGADOR LÍDER)

No pude ponerme la pestaña...

JUGADOR LÍDER

¿Cuántos años llevas interpretando este papel?

CATALINA

lo siento, lo siento

JUGADOR LÍDER

Está bien.

(A la audiencia)

Lo haremos de nuevo.

(La JUGADORA PRINCIPAL asiente con la cabeza hacia el portal, CATALINA, toda sonrisas, la imita,
pensando que eso es lo que se espera de ella. Otro asentimiento, otra imitación, la JUGADORA PRINCIPAL se
vuelve hacia ella)

¡Sal de aquí!

CATALINA

¡Vaya! ¡Lo siento lo siento!

(CATHERINE desaparece detrás de las cortinas del portal)

JUGADOR LÍDER

¡Entra Catalina!

#20 - Allí estaba él

(CATALINA entra, esta vez correctamente)

Una viuda joven y encantadora.

(Mira a CATALINA)

Una viuda encantadora.


Machine Translated by Google

CATALINA

(Después de un momento incómodo, CATHERINE comienza a hablarle a la audiencia mientras ELLA se acerca a PIPPIN,
quien aún está acostado en el escenario. Pronto, LOS CAMPESINOS se unen a ella junto a él, uno con un cartel que dice
"VIDA ORDINARIA").

Cuando vi por primera vez a Pippin, estaba tirado al costado del camino. No sabía dónde estaba, y se veía tan exhausto... y
perdido... ed. Bueno, el hombre obviamente había perdido las ganas de vivir. Así que lo primero que tenía que hacer era
conseguir que se interesara en algo... algo que le devolviera la fe en la vida... algo como... yo.

(Ella canta, mientras los CAMPESINOS extienden la cama, recogen a PIPPIN y lo ponen sobre ella)

Y YO DIJE:

RECOGELO, PONLO A LA CAMA


MIRA QUE ESTÉ BAÑO Y VESTIDO Y ALIMENTADO
USTED PUEDE PREGUNTAR ¿CÓMO PUEDO PREDECIR

EL LIMPIARA, OH, MUY BIEN


PERO NO FUE UNA SORPRESA
CUANDO LEVANTÉ MIS OJOS
Y AHI ESTABA EL

(Cruce a PIPPIN)

Bueno, estoy seguro de que hay muchas cosas que te gustaría saber sobre mí, ¿no?

REINETA

No.

CATALINA

Bien.

#21 – Tipo de mujer

(Música debajo)

Mi nombre es Catherine. Soy una viuda. Tengo un hijo. Soy dueño de esta finca.

(Canta)

SOY TU TIPO DE MUJER ORDINARIA PROMEDIO


COMPETENTE Y ORDENADO
HACIENDO DE LA VIDA UN TRATO
OTROS TAN BONITO
TE ENCUENTRAS A MENUDO LO SÉ
AL MENOS UNA O DOS VECES
CADA DÉCADA O TANTO

SOY TU TIPO DE MUJER DE TODOS LOS DÍAS Y COSTUMBRE


PRÁCTICO COMO LA SAL
MODESTO HASTA EL FALLO
CONSERVADOR CON UN PRESUPUESTO
LIBERAL CON UNA COMIDA
SÓLO SU OFERTA PROMEDIO

YO TE DIGO ESTO
PUEDE PARECER REPENTINO Y EXTRAÑO
PUEDE QUE NO TE INTERESE MUCHO EN TODO AHORA MISMO
Machine Translated by Google

(CATALINA)
PERO LAS COSAS CAMBIAN

LAS COSAS CAMBIAN

TODAVÍA ENTENDERÉ SI NO SOY TU TIPO DE MUJER


CUALQUIERA PUEDE HACER
UN TERRIBLE ERROR
PERO NO TENGO GLAMOUR ESPECIAL
SIN CEBO PUEDO GIRAR

CATALINA TRES MUJERES

PORQUE SOY SIMPLEMENTE, TODOS LOS DÍAS AHH, AHH


LUGAR COMÚN, PASE LO QUE PUEDE AHH, AHH
PROMEDIO, ORDINARIO, AHH, AHH

CATALINA

¡CHICA MARAVILLOSA!

TRES MUJERES

¡QUÉ NIÑA MARAVILLOSA!

CATALINA

(Tímidamente)

Me encanta esa parte.

(Mirando a PIPPIN, luego a la audiencia)

¡Dios! ¡Qué desafío! Estaba decidido a perforar de alguna manera esa apatía dedicada. Ahora, siempre he descubierto
que ningún hombre, sin importar su condición, puede resistir el encanto de un niño en crecimiento. Entonces, le envié a mi
hijo, Theo.

#22 – La señal de Theo

JUGADOR LÍDER

Entra Teo.

(THEO, un joven y excitable, entra corriendo al escenario y aterriza de un salto, llevando su pato)

Un niño adorable y su pato adorable.

SEGUIR

(Tratando de despertar a PIPPIN)

¡Reineta! ¡Reineta! Saluda a mi pato.

(ÉL empuja el pato en la cara de PIPPIN)

REINETA

…¿Cómo estás?

SEGUIR

Adivina su nombre.

REINETA

¿Augusto?
Machine Translated by Google

SEGUIR

Equivocado. Su nombre es Otto. No eres muy inteligente.

REINETA

¡Soy lo suficientemente inteligente como para saber que un pato pertenece a un estanque y no a mi cama!

SEGUIR

(Haciéndose justo en la cara de PIPPIN)

Muérdeme.

(Él sale corriendo del escenario)

CATALINA

(Yendo a PIPPIN)

Pippin, has estado acostado en la cama durante siete días, ¿qué te pasa?

REINETA

Mira, no es nada que puedas entender.

CATALINA

Bueno, pruébame. ¡Vamos! Dame una oportunidad.

(Ella lo golpea "en broma", pero es un golpe bastante sólido)

¡Vamos!

(Le vuelve a dar un puñetazo)

¡Vamos!

(Ella se mueve para golpearlo por tercera vez, pero PIPPIN la detiene)

REINETA

¡Bien, bien! Bien, te daré una oportunidad.

(CATHERINE se sube a la cama junto a él)

CATALINA

(susurro)

Deslizarse sobre.

(ÉL lo hace, luego ELLA susurra)

Está bien, hablemos.

REINETA

¡He estado buscando y buscando algo importante y satisfactorio que hacer con mi vida, y he intentado todo lo que se me ocurre y
ni siquiera me he acercado! Así que estoy en absoluta, abyecta y completa desesperación.

CATALINA

¿Y eso es?

REINETA

Sí. Eso es todo.

CATALINA

Pippin, déjame decirte algo sobre la desesperación.

(UN JUGADOR aparece detrás de la cama con un acordeón y toca una melodía que parece sacada de una telenovela.
Machine Translated by Google

PIPPIN está increíblemente confundido por la repentina aparición del JUGADOR.

CATHERINE se sienta al final de la cama y comienza a hablar con un melodrama increíble, opcionalmente con un
acento francés afectado)

(CATALINA)

Yo amaba mucho a mi esposo. Los años que pasamos juntos fueron los años más felices de mi vida. ¡Y luego, un día, le dio
fiebre! ¡Y cuando su mano se enfrió en la mía…!

(ELLA se detiene por un momento, riéndose de sus propias líneas melodramáticas, luego continúa, hablando
normalmente)

Sentí que mi vida también había terminado. Es verdad; Me invadió la más profunda desesperación. Me acosté en cama
durante cinco días. Al sexto día me levanté. Había cosas que hacer, una propiedad que administrar, un niño que criar...

(PIPPIN se acerca y toca la mano de CATHERINE. ELLA mira la mano por un largo momento, sorprendida. Luego,
con ternura, a PIPPIN)

Pippin, esta es una finca tan grande. Estoy solo aquí y no puedo hacer todo este trabajo yo solo. ¿No podrías ayudarme por
favor?
JUGADOR LÍDER

(Interrumpiendo)

¡No! ¡No! ¡No! ¡Se supone que debes leer la línea "regañosamente"!

CATALINA

Lo sé, pero me puso la mano en la cara, no suelen hacer eso.

JUGADOR LÍDER

No me importa dónde ponga su mano, léala insistentemente.

CATALINA

De acuerdo…

JUGADOR LÍDER

Escucha, eres casi demasiado mayor para este papel, así que será mejor que lo veas. Tengo mi ojo en ti.

(ELLA da un paso atrás, observando a CATHERINE atentamente. CATHERINE, ahora increíblemente consciente
de la presencia del JUGADOR PRINCIPAL, se baja de la cama con torpeza y se prepara)

CATALINA

(A PIPPIN, regañona, muy astuta)

¡Pippin, esta es una propiedad tan grande! Estoy solo aquí y no puedo hacer todo este trabajo yo solo. ¡¿No podrías
ayudarme por favor?!
REINETA

¡Está bien! ¡Está bien! ¡Cualquier cosa para callarte!

#23 – Extraordinario

(PIPPIN se levanta de la cama cuando la escena cambia a la finca. Los JUGADORES entran vestidos como
CAMPESINOS y ANIMALES DE GRANJA)

CATALINA

(A la audiencia)

Bueno, Pippin finalmente se había levantado de la cama y estaba trabajando, y poco a poco se convirtió en parte de todo... ¡parte de
nuestra vida cotidiana!
Machine Translated by Google

(El escenario ahora está repleto de CAMPESINOS y ANIMALES DE GRANJA, todos en sus vidas diarias.
En el centro del escenario hay tres PIGS en un abrevadero. PIPPIN cruza detrás de ellos y allí el JUGADOR PRINCIPAL
le pasa un balde, haciendo un gesto hacia los CERDOS)

REINETA

¿Con qué frecuencia hacemos esto?

JUGADOR LÍDER

¡Todos los días!

REINETA

¿¡Todos los días!?

TODOS

UH Huh.

REINETA

(Goteando de sarcasmo)

Ah, bueno todos los días. ¡Eso es emocionante!

(Se cruza hacia dos HOMBRES, que están labrando un campo, él comienza a ayudar, pero pronto le corresponde golpear
el campo con la azada enojado)

CATALINA

Al principio, Pippin no mostró mucho entusiasmo por el trabajo. Pero, con el paso del tiempo…

(La música se apaga y todos lo miran, tira la azada al suelo)

… no mostró ningún entusiasmo en absoluto.

REINETA

(Alejándose de los dos HOMBRES)

Sigan con el buen trabajo, hombres.

(Viendo a CATALINA observándolo)

¿Qué estás mirando?

CATALINA

Nada nada.

(PIPPIN comienza a irse. ELLA cruza hacia las POLLAS, luego, insistentemente)

Oh, Pippin, hay algo. El techo del gallinero tiene una gotera, ¿podrías arreglarlo mañana?

REINETA

Está bien, espera un minuto

CATALINA

(Interrumpiéndolo, todavía molesto)

Y el campo necesita arado, y la chimenea necesita ladrillos, y la pocilga está... bueno...

(Haciendo un gesto dramático a los CERDOS, miran a PIPPIN con inocencia, CATHERINE termina, sin molestar)

Es uh... es un orzuelo...
Machine Translated by Google

(CATALINA)

(Saliendo)

Gracias… gracias… gracias… gracias… gracias, muchas gracias… gracias…

REINETA

(A los CAMPESINOS y ANIMALES DE GRANJA)

Conozco esa mirada. ¡Ese es el aspecto de una viuda, con un hijo, y una gran propiedad, y sin nadie que se siente a la
cabecera de la mesa! ¡Pero ese no soy yo!

POLLO

(Con incredulidad)

¿Bwok?

REINETA

(Acercándose a las POLLAS, irritable)

¡Oye!

POLLO

(Rehuyendo)

¡Bwok, bwok!

REINETA

(A todos)

¿¡Me escuchas!? ¡Dije que no soy yo!

(Canta)

PARCHANDO EL TECHO Y SEMBRADANDO EL HENO


NO ES MI IDEA DE UN DIA PERFECTO
CUANDO ERES EXTRAORDINARIO
TIENES QUE HACER COSAS EXTRAORDINARIAS

NO SOY DEL TIPO QUE PIERDE EL SUEÑO


SOBRE EL TAMAÑO DEL MONTÓN DE COMPOST
CUANDO ERES EXTRAORDINARIO
PIENSAS EN COSAS EXTRAORDINARIAS

OH, UNA VEZ CONOCÍ A UN HOMBRE QUE VIVIÓ EL MISMO DÍA


SEGURO Y SANO Y BUENÍSIMO

Y CUANDO ME DIJERON QUE MURIÓ, NO LLORÉ


TODO LO QUE PUDE DECIR FUE
“¿¡CÓMO PUEDEN SABER!?”

OH, MIRANDO LA VIDA DESDE LO PROFUNDO DE UNA RUTA


PUEDE DARLE UNA VISTA DEL SOL PERO
ES TAN SECUNDARIO
A ALGUIEN QUE ES MUY
EXTRAORDINARIO COMO YO

SI LAS TARIMAS CRUJEN


Y LAS PUERTAS ESTÁN GOTERANDO
Y LA CHIMENEA NECESITA REPARACIÓN
SI EL JARDÍN TIENE ZARZAS
Machine Translated by Google

(REINETA)

Y EL PATIO ESTÁ EN CAZAS


BUENO LO SIENTO MUCHO
¡PERO NO ME IMPORTA!

TENGO QUE SER ALGUIEN QUE VIVA


TODA SU VIDA EN SUPERLATIVOS
SOY EXTRAORDINARIO
TENGO QUE HACER COSAS EXTRAORDINARIAS

EL HECHO DE QUE SOY ESPECIAL ES FACIL DE VER


¿POR QUÉ NADIE LO SABE PERO YO?

SOY EXTRAORDINARIO
NECESITO HACER COSAS EXTRAORDINARIAS

OH DAME MI OPORTUNIDAD Y DAME MIS ALAS


Y NO ME HAGAS PENSAR EN COSAS COTIDIANAS
SON INNECESARIOS
A ALGUIEN QUE ES MUY
EXTRAORDINARIO
¡COMO YO!

(Hablado)

¡Eso es todo! Me voy. ¡Estoy fuera de aquí!

(PIPPIN comienza a salir por el pasillo. CATHERINE entra con THEO, que lleva una caja con el pato Otto)

CATALINA

(A la audiencia)

Y luego el pato de Theo se enfermó.

SEGUIR

¡Reineta! Pippin, Otto está enfermo.

REINETA

Eso es muy malo, Theo. Lo siento.

CATALINA

(Engatusamiento)

Pippin, es la primera vez que acude a ti en busca de ayuda.

SEGUIR

¿Podrías mirarlo? ¿Por favor?

REINETA

Theo, no sé nada sobre patos.

CATALINA

Por favor, Pippin, inténtalo.

REINETA

Está bien, está bien, le echaré un vistazo.

(ÉL mira dentro de la caja, y luego a CATALINA)


Machine Translated by Google

CATALINA

Ahora di algo esperanzador.

REINETA

(Después de un momento)

Theo, este es un pato muy enfermo. Sí… me temo que no hay nada que pueda hacer por él.

(THEO empieza a irse con el pato. ÉL está muy triste. PIPPIN lo cuida)

Oh, espera, Theo, espera. Ven aquí. Uh, arrodíllate aquí a mi lado. Justo aqui.

(PIPPIN y THEO se arrodillan uno al lado del otro, PIPPIN mete la mano en la caja y retira suavemente a Otto el pato. El
pato está muy mal. Le da el pato a THEO, y después de mirar a CATHERINE, rezan)

#23 – Oración por un pato

CATALINA

Era como una pintura. Hombre y niño... y pato... en oración.

REINETA

SU RESPIRACIÓN HA DISMINUIDO, SU PULSO ES BAJO


SUS PIES SON ALMACENADOS, PERO AUN ASÍ
DEBES SABER
QUE AUNQUE NUESTRAS LÁGRIMAS ESTÁN A PUNTO DE ESTALLAR
HEMOS MANTENIDO NUESTRA FE CALIENTE A TRAVÉS DE LO PEOR
NO HEMOS MALDECIDO NUESTRA SUERTE NI… CORRIDO
A LA ORACIÓN HEMOS... ATRAPADO
POR FAVOR PREMIE NUESTRO…

(No puedo pensar en otra rima)

SEGUIR

¿Arrancar?

REINETA

ARRANCAR…

AMBAS COSAS

Y SALVA A ESTE PATO

JUGADORES

OH…

CATALINA

(A la audiencia)

Rezaron todo el día. Y luego, justo después de la puesta del sol, el pato murió.

(PIPPIN mira a CATHERINE con incredulidad, luego vuelve a mirar a THEO. THEO obviamente desconsolado, le entrega
el pato a PIPPIN y va, corriendo hacia CATHERINE y abrazándola)

REINETA

(Cruzando hacia ELLOS)

Theo, lo siento mucho, Theo, ¡espera! Espera, Teo. Mira, ¿por qué no vamos al estanque y podemos conseguirte otro pato?
Machine Translated by Google

(THEO se aleja malhumorado de CATHERINE y PIPPIN y se enfurruña, se aleja de ellos. PIPPIN se vuelve hacia
CATHERINE)
(REINETA)

¿Por qué tenía que morir el maldito pato?

(THEO se tira al suelo, haciéndose eco de PIPPIN al final de “On the Right Track”)

#24 – Secuencia de ánimo

CATALINA

(A la audiencia)

Entonces, sucedió algo interesante. Theo se sumió en una desesperación monumental, mientras que Pippin, ese Príncipe de
la Desesperación, se dedicó a levantar el ánimo del niño.

(Dos JUGADORES llevan a THEO a la cama, PIPPIN toma una azada y lo sigue, un poco demasiado alegre)

REINETA

Teo! Oye, Theo, mira, vamos a salir a trillar un poco de grano ahora mismo y nos vendría bien otro buen
hombre.

(THEO se tapa la cara con una almohada como para asfixiarse)

Otro momento quizás.

(El va)

CATALINA

Pero Pippin mostró una notable persistencia. Cuando una cosa fallaba, intentaba otra.

REINETA

(Corriendo al escenario)

Teo! Hola Theo, mira lo que he hecho para ti.

(THEO se sienta, PIPPIN le muestra una grabadora que hizo)

¡Escuchar! ¡Escucha esto!

(Se sienta junto a THEO a los pies de la cama, toca un poco de “Corner of the Sky”, luego mira a
SEGUIR)
Si quieres, puedo enseñarte a...

(THEO agarra la grabadora y la parte en dos, luego se deja caer de nuevo en la cama)

CATALINA

(A la audiencia)

Bueno, la mayoría de los hombres se habrían dado por vencidos. Pero Pippin, con asombrosa perseverancia, intentó de otra manera.

(PIPPIN se apaga, luego vuelve con un tambor, que pone en el centro del escenario)

REINETA

¡Hola, Teo! Teo! No vas a creer lo que tengo para ti.

(ÉL va hacia THEO)

Date la vuelta, cuando cuente hasta tres puedes mirar, ¿de acuerdo? ¡Una! ¡Dos! ¡Tres! ¡Mirar!

(PIPPIN llama fuera del escenario y un pequeño y adorable perro corre hacia el tambor, salta sobre él y comienza a
lamer la cara de PIPPIN, le da una golosina y luego la levanta y se la presenta a THEO)
Machine Translated by Google

SEGUIR

¡Eso no es un pato, idiota!

(ÉL sale corriendo del escenario, PIPPIN comienza a irse, pero luego se vuelve hacia CATHERINE, que se ríe de toda la
situación)

REINETA

¿Dije que era un pato?

(Al perro)

Oh, fuiste un fracaso.

#25 – Música de cama

(ÉL cruza hacia atrás y deja al perro en el suelo y sale corriendo del escenario, CATHERINE cruza hacia él, ELLA lo
detiene y lo acerca a ella. ELLA toma su rostro entre sus manos y lo besa con ternura.

Comienza una melodía altísima, luego cambia a una marcha triunfal cuando PIPPIN levanta a CATHERINE y saltan a
la cama, que está siendo movida por JUGADORAS, dos de las cuales cubren a la pareja con las sábanas mientras la
cama gira.

Luego aparecen DOS ACROBATAS, un HOMBRE y una MUJER en lados opuestos del escenario. ELLOS están
escasamente vestidos y ELLOS ejecutan acrobacias eróticas y seductoras entre ellos.

Finalmente, cuando la música llega a su clímax, el HOMBRE lanza a la mujer para una gran atrapada, pero EL
juzga mal el ángulo de la caída y falla la atrapada. AMBOS caen al suelo en una posición desgarbada y luego se
arrastran rápidamente detrás de la cama. Las luces se encienden en la cama. PIPPIN y CATHERINE están sentados.
Ambos salen de debajo de las sábanas, avergonzados)

REINETA

Lo siento.

CATALINA

Lo siento.

REINETA

No, eso fue mi culpa.

CATALINA

No no no no no. Fue mi culpa. Ha pasado mucho tiempo para mí.

REINETA

Creo… Será mejor…

CATALINA

(Después de una larga pausa)

¿La próxima vez?

REINETA

La próxima vez.
Machine Translated by Google

(Después de un segundo, desaparecen bajo las sábanas una vez más.

Los DOS BAILARINES regresan y ejecutan una rutina similar. Una vez más, la música alcanza un clímax y ELLOS se
preparan para el sorteo una vez más. Esta vez la mujer se contorsiona en un anillo y el HOMBRE la lanza por los aires, ella
aterriza alrededor de su cuerpo, colgando de su cintura.

PIPPIN sale triunfante de debajo de las sábanas, con el puño en alto y una expresión de júbilo en el rostro. Luego entra
el PRINCIPIANTE, llevando una guitarra, mientras CATHERINE emerge de las sábanas y abraza a PIPPIN)

#26 - Canción de amor

JUGADOR LÍDER

Creo que nos vamos a saltar parte de esto. Realmente no pasa mucho. Un poco de esto, un poco de aquello:

(Mirando hacia la cama, donde CATHERINE y PIPPIN se están besando apasionadamente)


Mucho de eso.

(PIPPIN y CATHERINE rodean la cama ahora y comienzan a moverse hacia el fondo del escenario, el PRINCIPAL
El JUGADOR le da la guitarra a PIPPIN cuando la alcanza, y luego continúa al fondo del escenario con
CATALINA)

Pero, la estación cambió como siempre lo hace, y los días se llenaron de esas cosas cotidianas: semillas para sembrar, vallas
para reparar y, finalmente, una canción de amor para cantar.

(CATHERINE y PIPPIN están sentados en el piso central del escenario. El PARTICIPANTE PRINCIPAL se sienta en la
cama mientras lo sacan del escenario a través del portal, PIPPIN toca los primeros acordes de “Love Song”).

REINETA

(Canta)

SENTADO EN EL SUELO Y HABLANDO HASTA EL AMANECER

CATALINA

VELAS Y CONFIANZAS

REINETA

INTERCAMBIAR CON VIEJAS CREENCIAS Y TARAREAR VIEJAS CANCIONES

CATALINA

Y BAJAR LAS ANTIGUAS DEFENSAS

REINETA

CANTAR UN
AMBAS COSAS

LOVE SONG - LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA
LOVE SONG - LA LA LA LA

REINETA

PEQUEÑAS BROMAS PRIVADAS Y NOMBRES TONTOS DE MASCOTAS

CATALINA

JABONES Y LOCIONES DE LAVANDA

REINETA

TODOS LOS CLICHÉS Y TODOS LOS JUEGOS


Machine Translated by Google

CATALINA

Y TODAS LAS EMOCIONES EXTRAÑAS

REINETA

CANTAR UNA

AMBAS COSAS

LOVE SONG - LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA
LOVE SONG - LA LA LA LA LA

REINETA

DICEN QUE EL TODO ES MAYOR

AMBAS COSAS

QUE LA SUMA DE LAS PARTES DE LAS QUE ESTÁ HECHO

REINETA

BUENO, SI ES CIERTO DE ALGO

AMBAS COSAS

ES VERDAD DEL AMOR

REINETA

PORQUE ¿CÓMO SE PUEDE DEFINIR UNA MIRADA O UN TOQUE?

CATALINA

¿CÓMO SE PUEDE PESAR UN SENTIMIENTO?

REINETA

TOMADOS POR SÍ MISMOS AHORA NO SIGNIFICAN MUCHO

AMBAS COSAS

JUNTOS TE ENVÍAN TAMBIÉN

(ELLOS se ponen de pie y se abrazan, casi besándose, cantando en la boca del otro)
REINETA

EN UN

AMBAS COSAS

LOVE SONG - LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA
LOVE SONG - LA LA LA LA LA

(SE besan, saliendo muy levemente para cantar las últimas palabras de la canción)
LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA
LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA

(ELLOS se sientan en el suelo y PIPPIN toca los últimos acordes de la canción, la escena cambia a medida que el
LOS JUGADORES colocan una mesa y sillas y THEO trae el pudín de membrillo flambeado)
CATALINA

(Hablado)

Cierra tus ojos.


REINETA

¿Por qué?

CATALINA

Porque tenemos una sorpresa para ti.


Machine Translated by Google

SEGUIR

(Con entusiasmo)

¡Tenemos una sorpresa!

CATALINA Y TEO

¡Tenemos una sorpresa!

(UN INTEGRANTE que ha estado agachado detrás de la mesa enciende la bengala en el Flambé y sale corriendo
del escenario, tomando la guitarra que PIPPIN ha dejado a un lado, CATHERINE cruza hacia la mesa, seguida por
SEGUIR)

REINETA

Normalmente no me gustan las sorpresas.

CATALINA

Bueno, te gustará este.

(PIPPIN se pone de pie, con los ojos cerrados)

CATALINA

¡Ya puedes mirar!

(PIPPIN abre los ojos y gira, CATHERINE anuncia el plato muy teatralmente)

Pudín de membrillo flambeado! Oh, hace años que no lo hago, pero pensé, ya sabes, para esta ocasión especial...

REINETA

Oh, uh... ¿qué ocasión especial?

CATALINA

Bueno… hoy hace un año… ¡llegaste aquí! Así que Theo y yo pensamos que lo celebraríamos con una pequeña fiesta.
Así que hice esto... y Theo te hizo una flauta nueva...

(THEO cruza hacia PIPPIN y le entrega la flauta)

REINETA

Teo, gracias. Es hermoso… No sé qué decir.

CATALINA

Bueno, déjame decir algo entonces.

(Pausa)

En los meses del año que llevas con nosotros ha corrido mucha agua por debajo de la presa

JUGADOR LÍDER

(Apareciendo de repente)

Sobre la presa. El agua fluye sobre la presa.

CATALINA

(Tímido y avergonzado)

¡Lo sé, lo siento! Parece que estoy un poco confundido...

JUGADOR LÍDER

Oh, puedo ver eso. Intenta apegarte a la parte, ¿eh?

(Hay un momento tenso entre CATHERINE y el JUGADOR PRINCIPAL, entonces)


Machine Translated by Google

CATALINA

Voy a.

(Se vuelve hacia PIPPIN)

En el año que llevas con nosotros, ha corrido mucha agua sobre la presa. Has llegado a significar mucho para mí... para nosotros...

(ELLA mira amenazadoramente al PRIMER JUGADOR, luego con frialdad)

…a nuestras vidas muy ordinarias.

(De vuelta a PIPPIN, el JUGADOR PRINCIPAL se esconde fuera del escenario)

Entonces, solo quiero decir por mí... y por Theo... estamos contentos de que estés aquí. Y ahora tenemos tantos buenos años
por delante.

(ELLA y THEO mueven a PIPPIN a la cabecera de la mesa. PIPPIN se sienta a regañadientes)

Siéntate aquí. Siéntate justo aquí... justo en la cabecera de la mesa.

(THEO y CATHERINE se sientan, hay una pausa incómoda)

Bueno, ¿nadie va a comerse mi budín?

SEGUIR REINETA

(Agarrando el pudín) (Levantándose de repente)

Soy. No puedo quedarme aquí.

CATALINA

Reineta

REINETA

Lo siento me tengo que ir.

CATALINA

¿Por qué?

REINETA

¡Porque esto no es suficiente! ¡La vida tiene que ser más que patos que mueren, techos con goteras y budín de membrillo
en llamas!
CATALINA

¿Está seguro?

REINETA

No me voy a quedar atrapado haciendo lo mismo todos los días.

CATALINA

¿Y noche?

REINETA

¿No ves que tiene que haber algo más que esto? Tiene que haber.

#27 – Rincón del cielo (Última repetición)

CATALINA

Quizá no haya más.


Machine Translated by Google

REINETA

Sé que hay…

REINETA CATALINA

(Canta) (A la audiencia, como si fuera una letanía, aprendida de memoria)


LOS RÍOS PERTENECEN A DONDE PUEDEN CAMINAR

LAS ÁGUILAS PERTENECEN DONDE PUEDEN VOLAR Yo amaba mucho a mi esposo. Los años que pasamos
TENGO QUE ESTAR DONDE MI ESPÍRITU PUEDE CORRER LIBRE juntos fueron los más felices de mi vida. Y
TENGO QUE ENCONTRAR MI RINCÓN... luego, un día, le dio fiebre. Cuando su
(PIPPIN va, saliendo por el pasillo) mi mano se heló en la mía, sentí que mi vida también
había terminado. Me invadió la más profunda
desesperación. Me acosté en cama durante cinco días. En el sexto día yo
se levantó. Había cosas que hacer. Una finca para ejecutar.
Un niño para criar.

(Tan pronto como PIPPIN se va, las luces comienzan a apagarse en CATHERINE)

CATALINA

(Tan pronto como las luces se apagan, cortando el monólogo)

¡Mierda! ¿¡Podrías sostener la luz por un minuto!?

(Dócilmente)

Vamos... ¿podrías sostener la luz por un minuto, por favor?

#28 - Supongo que extrañaré al hombre

(Se vuelve a encender la luz)

Gracias…

(Ella canta)

Supongo que extrañaré al hombre

EXPLICALO SI PUEDES

SU CARA ESTABA LEJOS DE SER BIEN...

(El JUGADOR LÍDER aparece en la oscuridad)

JUGADOR LÍDER

¿Qué estás haciendo?

CATALINA

PERO AUN EXTRAÑARE SU CARA

Y ME PREGUNTO SI FALTA EL MÍO...

JUGADOR LÍDER

No tienes una canción aquí.

CATALINA

Ahora si.

(ELLA sigue cantando mientras la orquesta se cuela)

ALGUNOS DÍAS NO DECÍA

UNA PALABRA AGRADABLE TODO EL DÍA


ALGUNOS DÍAS Fruncía el ceño y maldecía

PERO HABÍA OTROS DÍAS

CUANDO ÉL ERA REALMENTE... AUN PEOR...


Machine Translated by Google

JUGADOR LÍDER

Realmente no creo que debas cantar más.

(Pero ante la insistencia de CATALINA, hace un gesto de exasperación y sale derrotada)

CATALINA
ALGUNOS HOMBRES SON HÉROES
ALGUNOS HOMBRES Eclipsan al sol

ALGUNOS HOMBRES SON SIMPLES, BUENOS HOMBRES


ESTE HOMBRE NO ERA UNO
Y NO EXTRAÑARÉ SU ESTADO DE ÁNIMO
SUS SOLEDADES SOMBRÍAS
SU ESTILO BLUNT ABRASIVO
PERO POR FAVOR NO ME ENTENDAN MAL
EL FUE EL MEJOR EN VENIR

EN MUCHO, MUCHO TIEMPO…

(THEO se acerca a ella, ella le toma la mano y lo consuela, ELLOS se van)

Acto 2

Escena 4

EL FINAL

#29 – Mágico subrayado – Finale

(Las luces se encienden lentamente y se atenúan cuando PIPPIN entra solo por el portal)

REINETA

Bien, ¿qué sigue? ¿Qué pruebo ahora?

(Mirando al rededor)

¿Hola? ¿¡Dónde estás!? ¡Vamos! ¡Me prometiste que habría algo! ¡Algo completamente gratificante! Bueno… ¿no es
así? Todavía tengo que creer. Quiero decir, tiene que haber algo.

(Las cortinas del portal se abren revelando a los JUGADORES, repitiendo su gemido canturreante desde la parte
superior del espectáculo, pero esta vez hay algo mucho más inquietante al respecto)

JUGADOR LÍDER

Hay algo. ¡Y lo tenemos! El único acto completamente perfecto en nuestro repertorio: ¡The Finale!
TODOS

(Gritos, vítores, aplausos)


¡El final!

#30 – Paseo de la torta

(Todos los JUGADORES comienzan su rutina final, una secuencia de baile teatral pero deliberadamente
decepcionante que presenta al "Trío Manson" de antes, mientras los otros miembros de la compañía se ocupan de
simples acrobacias)
TODOS
Machine Translated by Google

(Cuando esté terminado)

Ta-da!

REINETA

… ¿Eso es todo?

(Después de los aplausos)

Ese es el final?

(Varios improvisados "No" "Oh, no" "Por supuesto que no" de los JUGADORES)

JUGADOR LÍDER

¡Oh, no, Pippin! Esa es solo la gran acumulación.

(Un latido, luego con una sonrisa traviesa)

Eres el final.

REINETA

(Confundido)

¿Yo?

(El JUGADOR vuelve a entrar con la antorcha, pero esta vez solo)

JUGADOR

¿Ahora?

JUGADOR LÍDER

Ahora.

(El JUGADOR cruza el centro, otro JUGADOR lo sigue con antorchas apagadas, el puesto a cada lado del JUGADOR
PRINCIPAL y PIPPIN. El JUGADOR con las antorchas encendidas enciende las del OTRO y comienzan a hacer
malabarismos con las antorchas entre los dos.

Luego, a PIPPIN)

Saltarás desde la altura más alta... al fuego más ardiente.

CHARLES

Sé parte del fuego, Pippin...

COMERCIO RAPIDO

Déjate envolver por el fuego...

LUIS

Conviértete en el fuego mismo...

(Los JUGADORES terminan de hacer malabarismos con las antorchas, se acercan dos JUGADORES más, uno a cada lado del
PIPPIN y el JUGADOR PRINCIPAL, cada uno toma una antorcha y los CUATRO JUGADORES posan, enmarcando
PIPPIN con las antorchas)
CHARLES

Y en esa llama te convertirás en la síntesis gloriosa de la vida y la muerte...

BERTA

…y la vida otra vez…

REINETA

Whoa-espera un minuto...
Machine Translated by Google

(Música fuera)

(REINETA)

¿Quieres decir que quieres que... salte y me queme en el fuego?

#31 – Final

JUGADOR LÍDER

Pippin, eres un ser humano extraordinario, con aspiraciones y sueños extraordinarios.

(Comienza la música)

Te mereces un clímax extraordinario:

JUGADORES

¡Como el sol que arde en el cielo!

JUGADOR LÍDER

¡El sol en su cenit!

(PIPPIN mira anhelante a lo lejos, ELLA canta)

PIENSA EN EL SOL, PIPPIN


PIENSA EN SU MIRADA DE ORO
CÓMO ILUMINA EL MUNDO
PUES AHORA ES TU OPORTUNIDAD
CON EL GUARDIÁN DEL ESPLENDOR
TE INVITO A BAILAR
REINETA
PIENSA EN EL SOL…

(TODOS improvisados, susurrando, alentando a PIPPIN. Los JUGADORES convergen lentamente en PIPPIN)

JUGADOR LÍDER

Es hora, Pippin, de que hagas algo completamente extraordinario.

LUIS

Piensa cómo vas a brillar...

COMERCIO RAPIDO

Como el resplandor de la mañana...

CHARLES

Grabarás en nuestros recuerdos para siempre...

TODOS

¡Siempre!

JUGADOR LÍDER

(Canta)

PIENSA EN TU VIDA, PIPPIN

LUIS

LOS DÍAS SON TAME Y LAS NOCHES SON IGUALES

JUGADOR LÍDER

AHORA PIENSA EN LA BELLEZA


Machine Translated by Google

JUGADOR PRINCIPAL Y LEWIS TODOS

EN UNA LLAMA PERFECTA


Y LOS ÁNGELES DE LA MAÑANA AHHH
ESTÁN LLAMANDO NUESTRO TU NOMBRE AHHH

TODOS

REINETA
¡PIENSA EN EL SOL!
CHARLES

(Hablando, abrazando a PIPPIN)

¿Más luz, tal vez?

JUGADOR LÍDER

Si quieres más luz, ¡las tienes! ¡Démosle un poco de luz a este ángel!

(Las luces se vuelven brillantes y coloridas, a medida que la música adquiere un tono más insistente. Los JUGADORES agarran a

PIPPIN y lo guían por el escenario, animándolo, pero él se muestra increíblemente reacio)

TODOS

(Cantando de nuevo)

PIENSA EN EL SOL, PIPPIN


ALGO ACERCA DE SU MIRADA DORADA
CÓMO ILUMINA EL MUNDO

PUES AHORA ES TU OPORTUNIDAD


CON LOS GUARDIANES DEL ESPLENDOR
TE INVITO A BAILAR
REINETA
PIENSA EN EL SOL

(Un pozo de fuego se rueda en el centro del escenario, los JUGADORES toman a PIPPIN y lo llevan a él, uno se quita la camisa y otro le pone

una chaqueta con el logo del programa en la espalda. PIPPIN lentamente comienza a abrazar la idea)

PIENSA EN TU VIDA, PIPPIN


PIENSA EN LOS SUEÑOS QUE PLANEASTE
PIENSA EN EL MOMENTO
ESO ESTÁ TAN AL ALCANCE DE LA MANO

CUANDO EL PODER Y LA GLORIA


HAY A SU MANDATO

EL PODER Y LA GLORIA
HAY A SU MANDATO

EL PODER Y LA GLORIA
HAY A SU MANDATO

PIPPIN, PIENSA EN TU VIDA

(PIPPIN es conducido al trapecio mientras un JUGADOR quita la tapa de la hoguera. El JUGADOR LÍDER recibe una antorcha y la usa para
encender las llamas. Dos JUGADORES elevan a reineta a una gran altura en el trapecio).
Machine Translated by Google

JUGADOR LÍDER

(Hablado)

¡Damas y caballeros! ¡Presentamos a Great Pippin en nuestra gran final! ¡Un clímax que recordarán por el resto de sus
vidas!
TODOS

LOS RÍOS PERTENECEN A DONDE PUEDEN CAMINAR

(PIPPIN se asoma lentamente sobre la hoguera, como en trance)

(TODOS)

LAS ÁGUILAS PERTENECEN DONDE PUEDEN

(Hablado)

¡Volar!

(PIPPIN se tensa y luego hace un salto, pero no puede decidirse a soltar el trapecio. Los JUGADORES gritan
aliento improvisado, incitándolo a la llama)

REINETA

¡No te detengas!

(Dócilmente)

Por favor, no me hagas eso...

NO SOY UN RÍO NI UN PÁJARO GIGANTE


QUE VUELA AL MAR

(Entran CATALINA y TEO)


Y SI NUNCA ESTOY Atado A NADA
NUNCA SERE LIBRE

JUGADOR LÍDER

(A CATALINA)

¿Qué diablos estás haciendo aquí?

(A PIPPIN, un dejo de desesperación en su voz)

Déjate de tonterías y continúa con el final, Pippin.

TODOS

(A voluntad)

¡El final, Pippin! ¡El final! ¡Vamos, Pipin!

(PIPPIN los ignora, bajando del trapecio)

UN JUGADOR

¡Cobarde!

UN JUGADOR

¡Compromiso!

TODOS

¡Compromiso!

REINETA

(Canta)
QUERÍA ESPECTÁCULOS DE MAGIA Y MILAGROS
Machine Translated by Google

(REINETA)

ESPEJISMOS AL TOCAR
QUERÍA UNA COSA TAN PEQUEÑA DE LA VIDA
QUERÍA TANTO

(Cruzando a CATALINA)

NUNCA ME ACERQUE, MI AMOR


CASI NOS ACERCAMOS

NUNCA FUE ALLÍ, CREO QUE


ESTUVO AQUÍ…

JUGADOR LÍDER

Muy bien… ¡ya verás lo que es sin nosotros! Desmontar la tienda. ¡Lo digo en serio! ¡Desmonta la tienda, ahora!

(Los JUGADORES se resisten, no quieren ir)

¡Vamos! ¡Golpea la plataforma! ¡Saca las cortinas de lluvia! ¡Baja la lona! ¡Lo quiero fuera de aquí!

(El set comienza a moverse mientras los JUGADORES bajan los lados de lona de la tienda y el techo de la tienda vuela
lentamente)

¡Vamos! ¡Luces de colores, fuera! ¡Rosados y rojos, fuera!

(La iluminación se vuelve dura)

Bueno, eso no es demasiado halagador, ¿verdad, Pippin?

(PIPPIN no contesta)

¡Oigan, disfraces, obtengan sus disfraces!

(Los JUGADORES desnudan a CATHERINE, PIPPIN y THEO, dejándolos en ropa interior)

¡Y el maquillaje! ¡Quítatelo... quítatelo! Y la peluca.

(LOS JUGADORES quitan el maquillaje y las pelucas de PIPPIN, CATHERINE y THEO)

Bueno, Pipino. ¿Cómo te parecen las cosas ahora?

REINETA

ME MOSTRASTE CARMESÍ, ORO Y LAVANDA UN DESFILE BRILLANTE...

JUGADOR LÍDER

Un topo, Pippin. Mira el lunar en su cara. ¿Vas a pasar el resto de tu vida con una mujer con un lunar?

REINETA

PERO NO HAY COLOR QUE PUEDA TENER EN LA TIERRA


ESO NO SE DESVANECERÁ FINALMENTE…

JUGADOR LÍDER

¡Vaya! ¡Y el niño! ¿¡Sabes cuánto te va a costar!?

REINETA

CUANDO QUERÍA MUNDOS PARA PINTAR…

JUGADOR LÍDER

¿Esta es la forma en que quieres vivir? ¿Esto es lo que quieres?

REINETA

Y TRAJES PARA LLEVAR…


Machine Translated by Google

JUGADOR LÍDER

¡Sin disfraces! ¡Sin maquillaje!

REINETA

CREO QUE ERA AQUI...

JUGADOR LÍDER

¡Sin luces de colores!

REINETA

PORQUE NUNCA ESTUVO ALLÍ…

JUGADOR LÍDER

¡Y sin magia!

(A la audiencia, tratando de salvar la cara)

Damas y caballeros, nos disculpamos por no poder brindarles el final que prometimos. Parece que nuestro extraordinario joven ha
elegido comprometer sus aspiraciones. Pero… sé que hay muchos de ustedes, personas extraordinarias, personas excepcionales,
que con gusto cambiarían sus vidas ordinarias por la oportunidad de hacer un acto perfecto: nuestro gran final. Y siempre estaremos
ahí para ti, en cualquier momento que nos necesites. ¡Por qué estamos dentro de sus cabezas y les prometemos escenarios, disfraces,
luces y magia!

TODOS

¡Magia!

(TODOS ELLOS miran hacia la audiencia, señalando a las personas y pidiéndoles que los acompañen)

JUGADOR LÍDER

(A ella misma)

Se acabó…

(A los JUGADORES)

Se acabó el espectáculo, todos fuera. Vamos... todos fuera.

(Los JUGADORES van despacio, muchos demorándose, esperando que algo cambie)

¡Se acabó el espectáculo! ¡Todos fuera!

(A un JUGADOR tomándose su tiempo)

¡Sal de aquí!

(Al darse cuenta de que todavía hay algunas luces)

Saca el resto de las luces. Orquesta, empaquen sus instrumentos, vámonos.

(EL MÚSICA PRINCIPAL comienza a salir, pero la pianista sigue tocando. Enfadada, se gira y se acerca al foso)

¡Quita tus malditas manos de ese teclado!

(El piano se detiene. Hay silencio. Luego, a PIPPIN)

Intenta cantar sin música, cariño.

(La JUGADORA PRINCIPAL chasquea los dedos y las luces se apagan, se va, PIPPIN da un paso al frente y canta sin
música)
REINETA

QUERÍA ESPECTÁCULOS DE MAGIA Y MILAGROS


ESPEJISMOS AL TOCAR
QUERÍA UNA COSA TAN PEQUEÑA DE LA VIDA
Machine Translated by Google

(REINETA)

QUERÍA TANTO

(CATALINA se acerca y toma su mano)

NUNCA ME ACERQUE, MI AMOR


CASI NOS ACERCAMOS

NUNCA FUE AHÍ,

(PIPPIN y CATHERINE se besan, y tomados de la mano comienzan a abandonar el escenario. THEO los sigue, pero se queda
atrás. Corre de un lado a otro, jugando con lo poco que queda del escenario. Finalmente llega al centro y canta)

#32a – La esquina de Theo

SEGUIR

LOS RÍOS PERTENECEN A DONDE PUEDEN CAMINAR


LAS ÁGUILAS PERTENECEN DONDE PUEDEN VOLAR…
TENGO QUE ESTAR DONDE MI ESPÍRITU PUEDE CORRER LIBRE
TENGO QUE ENCONTRAR MI RINCÓN DEL CIELO

(De repente, los JUGADORES aparecen en los bordes del escenario, moviéndose hacia THEO mientras la música vuelve a
sonar. El JUGADOR PRINCIPAL aparece detrás de THEO y le coloca un sombrero en la cabeza. Mientras desciende el trapecio,
los JUGADORES cantan la seductora apertura de “Magia para hacer”)

TODOS

CORTEJAR…

CORTEJAR…

CORTEJAR…

CORTEJAR…

(THEO sube al trapecio y los INTEGRANTES lo presentan mientras la orquesta crece.

Apagón)

#33 - Arcos

#34 – Salir de la música

You might also like