Professional Documents
Culture Documents
Manual Motoniveladora 16m
Manual Motoniveladora 16m
INTRODUCCIÓN ........................................................................................................................5
ESTACIÓN DEL OPERADOR.....................................................................................................7
MESSENGER............................................................................................................................20
Menú principal messenger ............................................................................................20
Opciones del menú de funcionamiento..........................................................................21
Menú total de funciones ................................................................................................23
Menú de ajustes ............................................................................................................25
Menú de servicio ...........................................................................................................27
CONFIGURACIÓN ECM .........................................................................................................33
C13 ACERT™ ENGINE…….....................................................................................................35
Diagrama eléctrico del motor ........................................................................................37
Puerto de velocidad del motor/calibración de sincronización........................................43
Sistema de combustible.................................................................................................44
Reducción de la potencia normal...................................................................................49
Administración de velocidad en vació del motor…….....................................................66
TREN DE FUERZA ...................................................................................................................67
Transmisión/sistema eléctrico de chasis........................................................................70
Sistema hidráulico del tren de fuerza.............................................................................85
Válvula de modulación de transmisión-sin señal de comando.......................................98
Válvula de modulación de transmisión – señal de comando debajo del máximo...........99
Válvula de modulación de transmisión - señal de comando debajo al máximo ...........101
IMPLEMENTOS Y SISTEMA DE DIRECCIÓN ........................................................................105
Sistema eléctrico de los implementos...........................................................................107
Operación electrónica de la palanca de mando izquierda..............................................110
Operación electrónica de la palanca de mando derecha...............................................112
Operación del sistema hidráulico de dirección……........................................................127
Operación del sistema hidráulico de implementos ........................................................141
Control de flotador variable (16M) .................................................................................146
FRENOS Y SISTEMA DEL VENTILADOR................................................................................149
Sistema del freno de servicio..........................................................................................149
Válvula de frenos de servicio no-activada......................................................................153
Válvula de frenos de servicio activada ..........................................................................154
Operación del sistema de freno y ventilador ….............................................................158
Sistema del freno de estacionamiento………................................................................164
Sistema del ventilador…….............................................................................................166
3
FINNING Capacitación Limitada
Material del Estudiante
Finning Capacitación Ltda.
INTRODUCCIÓN
Especificaciones técnicas.
4
FINNING Capacitación Limitada
Material del Estudiante
Finning Capacitación Ltda.
El puesto del operador rediseñado proporciona una mejor visibilidad al área de trabajo. El
puesto del operador de la serie de “M” también tiene nuevas características y mejoras sobre la
serie de “H”.
5
FINNING Capacitación Limitada
Material del Estudiante
Finning Capacitación Ltda.
- Indicador de giro a la izquierda (1): Ilumina cuando la señal de giro a la izquierda está
funcionando.
- Indicador izquierdo de posición flotante de la hoja (2): Ilumina cuando la válvula de control
izquierda de la hoja está en la posición flotante.
- Indicador del sistema de carga (3): Ilumina cuando hay un problema con el sistema de
carga.
- Indicador (activo) de la ayuda de arranque (4): Ilumina cuando la ayuda de partida está
prendido.
- Indicador del sistema de implementos (malfuncionamiento) (5): Ilumina cuando el sistema
de implementos tiene un de diagnóstico activo o si el sistema opcional de AccuGrade™
tiene un diagnóstico activo.
- Sistema de dirección primario (6): Ilumina cuando el sistema de manejo primario tiene un
diagnóstico activo.
6
FINNING Capacitación Limitada
Material del Estudiante
Finning Capacitación Ltda.
- Lámpara de la acción (7): Ilumina cuando la máquina tiene asuntos importantes que
requieren la atención del operador. La lámpara de la acción destellará siempre que haya un
acontecimiento del nivel 2 o del nivel 3 en algun sistema de la máquina.
- Indicador del sistema de motor (8): Informa al operador del estado del motor. Ilumina
siempre que el motor tenga un diagnóstico activo.
- Indicador de traba del acelerador (9): Informa al operador cuando se activa la traba del
acelerador.
- Indicador del freno de estacionamiento (10): Ilumina cuando se activa el freno de
estacionamiento.
- Indicador del sistema de transmisión (11): Ilumina cuando el ECM de la transmisión/del
chasis tiene un código diagnóstico o acontecimiento activo.
- Indicador secundario del sistema de dirección (12): Ilumina cuando el sistema de dirección
secundario tiene un diagnóstico o un acontecimiento activo. Este indicador también
iluminará cuando el sistema de dirección secundario es activo.
- Indicador primario del sistema de frenos (13): Ilumina cuando el sistema de frenos tiene un
diagnóstico activo.
- Indicador del operador no-presente (14): Ilumina cuando el operador no está presente.
- NOTA: El operador es considerador presente si alguno de lo siguiente es verdad:
El operador esta sentado y el interruptor del asiento reconoce a operador
como presente.
La velocidad de la salida de la transmisión (TOS) no es cero.
La velocidad de transmisión real no es neutral.
El pedal de avance lento se presiona más el de 90%.
- Consideran al operador no-presente si todos lo siguiente son verdades:
El interruptor del asiento no detecta presencia del operador o el interruptor
del asiento a fallado.
La TOS es cero.
La velocidad de la transmisión real es neutral.
El pedal de avance lento no se presiona.
- Indicador derecho de la posición flotante de la hoja (15): Ilumina cuando la válvula de
control derecha de la hoja está en la posición de flotante.
- Indicador de giro a la derecha (16): Ilumina cuando la señal de giro a la derecha está
funcionando.
- Indicador de la traba del diferencial (17): Ilumina cuando se activa la traba del diferencial.
- Indicador de la luz larga (18): Ilumina cuando las luces largas están encendidas.
7
FINNING Capacitación Limitada
Material del Estudiante
Finning Capacitación Ltda.
8
FINNING Capacitación Limitada
Material del Estudiante
Finning Capacitación Ltda.
de comunicación de data-link o a los diagnósticos activos del sensor. Los efectos de datos
desconocidos en el grupo de instrumentos del panel son como sigue:
- Cuando los datos necesarios para un indicador son desconocidos los indicadores serán
iluminados.
- Cuando los datos necesarios para un calibrador son desconocidos los calibradores serán
conducidos a su zona roja.
- Cuando los datos necesarios para el LCD son desconocidos la pantalla LCD será espacio
en blanco o exhibirán “---”.
- Cuando hay un problema con la comunicación del messenger, todos los indicadores del
panel estarán apagados, todos los calibradores señalarán a la izquierda, y la lámpara de la
acción centellará de color ámbar.
9
FINNING Capacitación Limitada
Material del Estudiante
Finning Capacitación Ltda.
Los controles izquierdos de implementos Los controles derechos de implementos son como
son como sigue: sigue:
- Inclinación de ruedas a la izquierda (1) - Bajada derecha de la hoja (13)
- Cambios ascendentes de transmisión (2) - Inclinación de la hoja hacia delante (14)
- Inclinación de ruedas a la derecha (3) - Desplazador del circulo a la derecha (15)
- Bajada lado izquierda de la hoja (4) - Desplazamiento lateral derecho de la hoja (16)
- Dirección a la izquierda (5) - Desplazador del circulo a la izquierda (17)
- Cambios descendentes de transmisión (6) - Inclinación de la hoja hacia atrás (18) 10
- Dirección a la derecha (7) - Desplazamiento lateral izquierdo de la hoja (19)
- Bajada lado derecho de la hoja (8) - Subida derecha de la hoja (20)
FINNING Capacitación Limitada
Material del Estudiante
Finning Capacitación Ltda.
11
FINNING Capacitación Limitada
Material del Estudiante
Finning Capacitación Ltda.
12
FINNING Capacitación Limitada
Material del Estudiante
Finning Capacitación Ltda.
Los interruptores del panel son el interruptor de prueba de dirección secundaria (1) y el interruptor
del freno de estacionamiento (2).
El panel de fusibles (3) está situado en el lado izquierdo del piso de la cabina. El disyuntor (4)
está para el motor de ventilador del descongelador. El puerto de diagnóstico (5) se utiliza para el
técnico electrónico de caterpillar (CAT ET).
Las motoniveladoras de serie de “M” pueden ser equipadas de las palancas de mando
auxiliares que se utilizan para controlar cualquier accesorio de implementos que se agregue al
arreglo estándar de la máquina.
Las palancas de mando auxiliares pueden controlar hasta siete válvulas diversas de control del
accesorio de implementos.
13
FINNING Capacitación Limitada
Material del Estudiante
Finning Capacitación Ltda.
Las palancas de mando auxiliares se pueden asignar a cualquier válvula de control del
implementos. Las palancas de mando auxiliares se asignan a un accesorio del implemento
usando ET.
Las palancas de mando auxiliares (1) a (4) utilizan los sensores de posición de PWM para
enviar una entrada a los 2 ECMs de implemento. Las palancas (1) y (4) también tienen una
muesca suave. El ECM enviará una salida al solenoide proporcional asignado al implemento
cuando el operador mueve la palanca de mando auxiliar más allá de la muesca suave. La
muesca suave permite que el accesorio del instrumento sea colocado en la posición
FLOTANTE.
La palanca de mando auxiliar que las funciones de controles (no demostradas) son una mini
palanca de mando que se agrega apenas a la derecha de la palanca de mando derecha
estándar del implemento. La mini palanca de mando es una palanca de mando dual del eje y la
segunda función tiene una muesca suave. El ECM enviará una salida al solenoide proporcional
asignado al implemento cuando el operador mueve la palanca de mando auxiliar más allá de la
muesca suave. La muesca suave permite que el accesorio del implemento sea colocado en la
posición de FLOTANTE.
La palanca de mando auxiliar (5) controla el desgarrador. Esta palanca es un tipo on/off entrado
al ECM de implementos.
14
FINNING Capacitación Limitada
Material del Estudiante
Finning Capacitación Ltda.
resultante es un nivel abajo de esa selección. Más selecciones o las opciones, pueden estar
disponibles de esa pantalla, también. Puede haber más de una página de información, u
opciones, a ser exhibido de cualquier nivel. Estos niveles pueden ser alcanzados usando las
flechas izquierda, derecha, encima de, o abajo según sea necesario, dependiendo de cómo se
arreglan los datos o la lista.
Las opciones siguientes están disponibles de la pantalla de menú principal del messenger:
- Rendimiento (Performance)
- Totales (Totals)
- Ajustes (settings)
- Servicio (Service)
Selección menú
rendimiento.
15
FINNING Capacitación Limitada
Material del Estudiante
Finning Capacitación Ltda.
- Velocidad del motor: Esta opción mostrará las revoluciones minuto del motor.
- Velocidad de tierra: Esta opción mostrará la velocidad de tierra en millas por hora o en
kilómetros por hora.
- Temperatura del líquido refrigerador del motor: Esta opción mostrará la temperatura del
líquido refrigerador del motor en los grados fahrenheit o en los grados centígrados.
- Ángulo de la articulación: Esta opción exhibe el ángulo de la articulación.
- Nivel de combustible: Esta opción mostrará la cantidad de combustible que se mida en el
depósito de combustible como porcentaje de un tanque lleno.
- Temperatura del aceite hidráulico: Esta opción mostrará la temperatura del aceite hidráulico
en los grados fahrenheit o en los grados centígrados.
- Velocidad requerida: Esta opción mostrará la velocidad que el operador desea.
- Velocidad real: Esta opción mostrará la velocidad actual de la transmisión.
- TOS: Esta opción mostrará la velocidad de la salida de la transmisión en revolución por
minuto.
- Temperatura del aceite de transmisión: Esta opción mostrará la temperatura del aceite de la
transmisión en grados fahrenheit o en los grados centígrados.
- Traba implementos: Esta opción mostrará el estado del interruptor de traba del implemento.
- Solenoide de suministro piloto: Esta opción mostrará el estado del solenoide de suministro,
que es activado on/off por el interruptor del los implementos.
- Cilindro de la elevación izquierda de la hoja: Esta opción mostrará si el cilindro izquierdo de
la elevación de la hoja está en posición flotador o no en flotador.
- Cilindro de la elevación derecha de la hoja: Esta opción mostrará si el cilindro derecho de la
elevación de la hoja está en posición flotador o no en flotador.
- Prueba de la dirección secundaria: Esta opción mostrará si la prueba de dirección
secundaria es activa o inactiva.
- Señal de la dirección secundaria: Esta opción mostrará si es el ECM de implementos tiene
una petición de una función de dirección secundaria del ECM de la transmisión/chasis.
- Estado del filtro del tren de fuerza: Esta opción mostrará si el filtro del tren de fuerza esta
filtrando o derivando el aceite (bypass).
- Pedal de avance lento: Esta opción mostrará la posición del pedal de avance lento en un
porcentaje.
16
FINNING Capacitación Limitada
Material del Estudiante
Finning Capacitación Ltda.
NOTA: Estos totales no se pueden poner a cero sin una contraseña de la fábrica.
- Avance total: Esta opción exhibe la distancia que la máquina ha conducido en velocidad de
avance durante el curso de la vida de la máquina.
- Retroceso total: Esta opción exhibe la distancia que la máquina ha conducido en marcha
atrás durante el curso de la vida de la máquina.
- Combustible total: Esta opción exhibe la información sobre el consumo de combustible
del motor durante el curso de la vida de la máquina.
- Horas del servicio: Esta opción exhibe el número de horas que la máquina tenga.
Total viajes.
Los totales individuales de viaje se pueden reajustar en el menú del reajuste de viaje.
Restaurar viajes.
Limpiar totales de viaje: Despejar todos los totales de viaje o volver a la pantalla anterior.
17
FINNING Capacitación Limitada
Material del Estudiante
Finning Capacitación Ltda.
Sistema de monitoreo
18
FINNING Capacitación Limitada
Material del Estudiante
Finning Capacitación Ltda.
Maquina
Transmisión
- Velocidad inicial de avance: Permite que el operador vea y cambie la velocidad inicial
usado al cambio fuera de neutral mientras esta en modo manual.
- Velocidad inicial de retroceso: Permite que el operador vea y cambie la velocidad inicial
usado al cambio fuera de neutral mientras esta en modo manual.
- Mínima velocidad de avance en modo cambios automáticos (autoshift): permite al operador
ver y cambiar la velocidad mínima usada para cambios automáticos (autoshift).
- Máxima velocidad de avance en modo cambios automáticos (autoshift): permite al
operador ver y cambiar la velocidad máxima usada para cambios automáticos (autoshift).
- Mínima velocidad de retroceso en modo cambios automáticos (autoshift): permite al
operador ver y cambiar la velocidad mínima usada para cambios automáticos (autoshift).
- Máxima velocidad de retroceso en modo cambios automáticos (autoshift): permite al
operador ver y cambiar la velocidad mínima usada para cambios automáticos (autoshift).
19
FINNING Capacitación Limitada
Material del Estudiante
Finning Capacitación Ltda.
Diagnostico/eventos
- Ver diagnósticos: seleccione esta opción para ver códigos/eventos que estén
activos/grabados por el siste,ma de monitoreo.
- Sistema de monitoreo.
20
FINNING Capacitación Limitada
Material del Estudiante
Finning Capacitación Ltda.
- Motor
Velocidad del motor: esta opción mostrara las RPM actuales del motor.
Velocidad deseada del motor: esta opción mostrara las RPM deseadas
del motor.
Presión de aceite del motor: esta opción mostrara la presión del aceite
lubricante del motor.
Temperatura del refrigerante del motor: esta opción mostrara la T° del
refrigerante del motor.
Temperatura del combustible: esta opción mostrara la T° del combustible.
Presión del combustible: esta opción mostrara la presión del combustible.
Temperatura de entrada del aire: esta opción mostrara la T° del aire de
entrada ala motor.
Presión atmosférica: esta opción mostrara la presión atmosférica.
Presión de entrada de turbo: esta opción muestra la presión de entrada
del turbo.
Presión de salida del turbo: esta opción muestra la presión de salida del
turbo considerando la presión atmosférica.
Presión de refuerzo: esta opción mostrara la presión de refuerzo.
Posición del combustible: esta opción mostrar la posición del combustible.
Posición del sensor de aceleración: esta opción mostrara la posición del
sensor del acelerador.
- Transmisión
Velocidad requerida: esta opción mostrara la velocidad requerida por el
operador.
Velocidad actual: Esta opción mostrara la velocidad actual de la
transmisión.
TOS (velocidad de salida de la transmisión): esta opción mostrara la
velocidad de salida de la transmisión.
Temperatura del aceite de la transmisión: esta opción mostrar la T° de
aceite de transmisión.
Filtro del tren de fuerza: esta opción mostrara si el filtro de aceite del tren
de fuerza esta filtrando ó derivando el aceite.
Pedal de aceleración lenta: esta opción mostrara el % de desplazamiento
del pedal de aceleración lenta.
- Dirección
Control de posición de dirección: esta opción mostrara el % de recorrido
de la función de dirección del bastón izquierdo.
Ciclo de trabajo de la dirección: esta opción muestra el ciclo de trabajo,
en %, de los sensores de las palancas de dirección.
Cilindro izquierdo: esta opción muestra el % de recorrido del cilindro
izquierdo de dirección.
21
FINNING Capacitación Limitada
Material del Estudiante
Finning Capacitación Ltda.
- Implementos
Temperatura del aceite hidráulico: esta opción muestra la T° del aceite
hidráulico.
Presión aceite hidráulico: esta opción mostrara la presión de salida para
el sistema de implementos y dirección.
Traba de implementos: esta opción muestra el estado del interruptor de
traba de implementos.
Estado piloto: Esta opción se exhibe independientemente de si el
solenoide piloto del implemento está energizado o no.
Posición de levante izquierdo de la hoja: esta opción mostrara el % de
recorrido del cilindro izquierdo de levante de la hoja en el bastón
izquierdo.
Posición de levante izquierdo de la hoja: Esta opción se exhibe
independientemente de si el cilindro de la hoja izquierdo está en posición
flotante.
Posición de levante derecho de la hoja: esta opción mostrara el % de
recorrido del cilindro derecho de levante de la hoja en el bastón izquierdo.
Posición de levante derecho de la hoja: Esta opción se exhibe
independientemente de si el cilindro de la hoja derecha está en posición
flotante.
Posición de inclinación izquierda de las ruedas: Esta opción exhibe el
porcentaje del recorrido de la función de inclinación de la rueda izquierda
en la palanca de mando izquierda.
Posición de inclinación derecha de las ruedas: Esta opción exhibe el
porcentaje del recorrido de la función de inclinación de la rueda derecha
en la palanca de mando izquierda.
Inclinación hacia delante: esta opción mostrara el % de recorrido de la
hoja hacia adelante en el bastón derecho.
Inclinación hacia atrás: esta opción mostrara el % de recorrido de la hoja
hacia atrás en el bastón derecho.
Posición desplazamiento lateral: esta opción mostrara el % de recorrido
de la hoja del desplazamiento lateral en el bastón derecho.
Lado izquierdo del desplazamiento lateral del circulo: esta opción
mostrara el % de recorrido de la hoja del desplazamiento lateral del lado
izquierdo de la función en el bastón derecho.
22
FINNING Capacitación Limitada
Material del Estudiante
Finning Capacitación Ltda.
Lado derecho del desplazamiento lateral del círculo: esta opción mostrara
el % de recorrido de la hoja del desplazamiento lateral del lado derecho
en el bastón derecho.
Posición del mando del círculo: Esta opción exhibe el porcentaje del
recorrido de la función de la impulsión del círculo en la palanca de mando
derecha.
Posición de la articulación: Esta opción exhibe el porcentaje del recorrido
de la función articulada en la palanca de mando izquierda.
Posición de la auto-articulación: Esta opción exhibe la posición que la
articulación auto-centrada cuando el interruptor está adentro.
- Frenos
Interruptor de frenos (estacionamiento): Esta opción exhibe la posición del
interruptor del freno de estacionamiento en el panel.
Solenoide de freno (estacionamiento): Esta opción se exhibe
independientemente de si el solenoide del freno de estacionamiento está
energizado.
Presión del freno de estacionamiento: esta opción mostrara la presión en
el sistema de frenos de estacionamiento.
Freno estacionamiento: esta opción mostrara el estado del sistema de
freno de estacionamiento.
Pedal del freno de servicio: esta opción mostrara si el pedal de freno de
servicio esta presionado ó liberardo.
- Sistema de auto-prueba
Auto prueba de 3 segundos: Esta opción hará que el grupo de
instrumento realice una prueba que girará todos los indicadores y barrerá
los calibradores.
- Sistema de información
- Motor
Sistema de información: Número de serie de motor, número de serie del
ECM, número de parte del ECM, número de parte del grupo del software,
fecha de lanzamiento del grupo del software, descripción del grupo del
software.
- Transmisión/chasis
Sistema de información: Número de serie del ECM, número de parte del
ECM, número de parte del grupo del software, fecha de lanzamiento del
grupo del software, descripción del grupo del software.
- Sistema de monitoreo
Sistema de información: Identificación del equipo, número de serie del
ECM, número de parte del ECM, número de parte del grupo del software,
fecha de lanzamiento del grupo de software, descripción del software del
grupo del software.
- Sistema de implementos
23
FINNING Capacitación Limitada
Material del Estudiante
Finning Capacitación Ltda.
- Pruebas de servicio
Modo lubricación manual: activa el sistema de auto-lubricación.
Dirección con motor muerto: Seleccionar esta opción para probar la
bomba secundaria de dirección con el motor apagado. Cuando se
selecciona esta opción, las ruedas delantera se moverá automáticamente
para alinear con la palanca de mando.
- Calibraciones
Calibración de llenado de transmisión: Esta opción comienza la
calibración de llenado de la transmisión cuando se han cumplido todas las
condiciones.
- Testigo (Tattletale)
Modo activo del testigo: Sobre modo del testigo que activa, todos los
calibradores barrerán a su máximo o posición registrada mínimo. Una vez
en modo del Tattletale, máximo/mínimo individuales los parámetros
pueden ser vistos en expresado numéricamente medidas en la exhibición
del messenger, o visto como lectura del calibrador en el racimo del
instrumento.
Temperatura de aceite: mostrara la máxima T° registrada de aceite
Temperatura del refrigerante: mostrara la máxima T° registrada del liquido
refrigerante.
Velocidad del motor: mostrara la máxima velocidad registrada del motor.
Angulo de la articulación: se exhibirá el ángulo y la dirección mas lejana
de la articulación.
Nivel de combustible: se exhibirá el registro mínimo de combustible.
24
FINNING Capacitación Limitada
Material del Estudiante
Finning Capacitación Ltda.
Las motoniveladoras serie M se equipan con cinco ECMs estándar y pueden tener un adicional
dependiendo de la configuración de la maquina. Los ECMs estándar son como sigue:
La comunicación entre los ECMs se conduce sobre los circuitos data-link. Los circuitos data-link
son bidireccionales, permitiendo que el ECMs envíe y reciba la información. Los ECMs soportan
2 tipos de cadenas de datos:
- Transmisión de datos de caterpillar (CDL): La transmisión de datos de caterpillar se
utiliza para enviar la información de estado de sistema entre ECMs y el técnico
electrónico de caterpillar (ET).
- SAE J1939 (CAN): La transmisión de datos del SAE J1939 se utiliza para la operación
de sistema de alta velocidad y comunicación entre los controles del ECM y el ECMs de
otros sistemas de la máquina.
NOTA: En caso de falta de la transmisión de datos del SAE J1939, el sistema data-link de
caterpillar se utiliza como sistema de repuesto para la comunicación operacional.
25
FINNING Capacitación Limitada
Material del Estudiante
Finning Capacitación Ltda.
Varias de las máquinas tienen ECMs con el mismo número de parte. Cada uno de estos ECMs
con el mismo número de parte se asigna un código de localización. Este código de localización
dice al ECM qué función realizará. El código de localización es determinado por poner a tierra
las clavijas 26, 27, 28, o cualesquiera combinación en J1. La máquina ECMs se puede
programarse con un archivo que no esté correcto para el código de localización (ejemplo: Un
archivo del flash de implementos se puede transferir a un ECM de la transmisión/chasis). Si un
archivo de programación (flash) no empareja el código de localización, un código de diagnóstico
1326-02 será activado.
26
FINNING Capacitación Limitada
Material del Estudiante
Finning Capacitación Ltda.
Las especificaciones de rendimiento del motor para la 16M son los siguientes:
27
FINNING Capacitación Limitada
Material del Estudiante
Finning Capacitación Ltda.
Este bloque diagrama del sistema eléctrico del motor demuestra los componentes que se
montan en el motor. Los componentes proporcionan señales de entrada y reciben señales de
salida del módulo de control electrónico del motor (ECM).
De acuerdo con señales de entrada, el ECM del motor energiza las válvulas electromagnéticas
del inyector para controlar entrega del combustible al motor y energiza la válvula
electromagnética del ventilador para ajustar velocidad del ventilador.
Los dos conectores de interfaz proporcionan conexiones eléctricas del motor a la máquina
incluyendo la transmisión de datos de CAN y la transmisión de datos de caterpillar CDL.
Algunos de los componentes conectados con el ECM del motor a través de los conectores son:
el sensor de posición del pedal del acelerador, el interruptor de modo de aceleración, y el
interruptor de la parada del nivel del suelo.
28
FINNING Capacitación Limitada
Material del Estudiante
Finning Capacitación Ltda.
Componentes de la entrada:
29
FINNING Capacitación Limitada
Material del Estudiante
Finning Capacitación Ltda.
Switch de ajuste del acelerador - la información de los relais del interruptor al ECM para fijar o
para acelerar revoluciones minuto del motor.
Conector de la calibración de la sincronización - el conector utilizó por medir el tiempo del
motor con el CAT ET.
Componentes de salida:
+5 voltios - voltaje de fuente regulado para las entradas del sensor al ECM del motor.
+8 voltios - voltaje de fuente regulado para las entradas del sensor al ECM del motor.
Voltaje del sensor de la válvula reguladora - fuente del voltaje para el sensor de posición de
la válvula reguladora.
Válvula electromagnética del ventilador - válvula electromagnética proporcional que controla
la presión de la señal al freno y a la bomba hidráulica del ventilador para cumplir los requisitos
diversos de enfriamiento de la máquina.
Relais de comienzo del éter - relais usado para energizar la válvula electromagnética para
inyectar el éter para encender el motor en tiempo frío.
Relais del surtidor de gasolina - relais usado para dar vuelta al surtidor de gasolina eléctrico
en cuando el interruptor de comienzo dominante se da vuelta a la posición de trabajo.
El ECM del motor (1) se encuentra en el lado izquierdo del motor. El ECM del motor tiene un
conector de 70 clavijas y un conector de 120 clavijas. Los conectores se identifican como “J1” y
“J2.” Estar seguro de identificar qué conector es el conector J1 o J2 antes de realizar pruebas
de diagnóstico.
De vez en cuando, caterpillar realizará cambios al software interno que controla el
funcionamiento del motor. Estos cambios pueden ser realizados usando el programa de
WinFlash que es parte del ET. El ET (técnico electrónico) se utiliza para diagnosticar y para
programar los controles electrónicos usados en productos de caterpillar. Si usa el programa de
WinFlash, un archivo “flash” se debe obtener de caterpillar y cargar al ECM.
30
FINNING Capacitación Limitada
Material del Estudiante
Finning Capacitación Ltda.
31
FINNING Capacitación Limitada
Material del Estudiante
Finning Capacitación Ltda.
El sensor de velocidad/tiempo del eje de levas (2) está situada debajo del sensor de la presión
atmosférica. Bajo funcionamiento normal, el sensor de velocidad/tiempo del árbol de levas
determina la sincronización del cilindro N°1 en compresión, priorizando el arranque del motor.
Si se pierde la señal del sensor del árbol de levas, los códigos CID 342 MID 08 velocidades
secundarias del motor señalan códigos anormales, y el sensor del cigüeñal medirá el tiempo del
motor, y el arranque será mas extendido. El motor funcionará áspero hasta que el ECM del
motor determine la orden de señal apropiada para usar el sensor del cigüeñal solamente. En
caso de que la señal de ambos sensores de la velocidad del motor se pierda, el motor no
arrancara. Durante una condición corriente, el motor se detendrá.
32
FINNING Capacitación Limitada
Material del Estudiante
Finning Capacitación Ltda.
33
FINNING Capacitación Limitada
Material del Estudiante
Finning Capacitación Ltda.
Sistema de combustible
El combustible es extraído del depósito de combustible a través del filtro de combustible y del
separador de agua primarios por una bomba con engranaje de transferencia de combustible.
La bomba de la transferencia de combustible entonces dirige el combustible al filtro de
combustible secundario.
El combustible entonces fluye a la culata del motor. El combustible introducido a la culata fluye
en la galería del combustible, donde se pone a disposición cada uno de los seis inyectores de
combustible (MEUI). Cualquier exceso no inyectado del combustible y los flujos de culata
retornan de nuevo al filtro de combustible secundario. Entonces, el exceso de los flujos de
combustible fluye más allá del regulador de la presión de combustible.
El regulador de la presión de combustible es una válvula de verificación que está instalada en el
filtro de combustible secundario. El regulador de la presión de combustible mantiene la presión
del sistema de combustible entre la bomba de la transferencia de combustible y el regulador de
la presión de combustible.
Desde el regulador de la presión de combustible, el exceso del flujo de combustible vuelve al
depósito de combustible. El cociente del combustible usado para la combustión y del
combustible vuelto al tanque es aproximadamente 3:1 (es decir cuatro veces el volumen
requerido para la combustión se suministra al sistema para la combustión, el enfriamiento y la
lubricación del inyector).
Un interruptor de presión diferenciada está instalado en la base secundaria del filtro de
combustible y alertará a operador de una restricción del filtro de combustible. El interruptor de
presión diferenciada compara la presión de entrada del filtro a la presión de salida del filtro.
Cuando la diferencia en las presiones de la entrada y de salida hace que el interruptor se active,
34
FINNING Capacitación Limitada
Material del Estudiante
Finning Capacitación Ltda.
el ECM del motor señalará al messenger para advertir al operador que el flujo de combustible
esta probablemente restringido.
Un sensor de la presión de combustible está instalado en la base secundaria del filtro de
combustible e informara al ECM del motor de una alta presión de combustible. Si la presión de
combustible excede una presión de 758 Kpa (110 PSI) el ECM del motor registrará un código
E096.
En el caso de un alto acontecimiento registrado de la presión de combustible, comprobar el
sistema de combustible como sigue:
Componentes:
Ubicación de la bomba
de transferencia de
combustible en el motor
C13
La bomba de la transferencia de combustible (1) es una bomba de engranaje que está situada
cerca del balanceador en el frente del motor. La bomba de la transferencia de combustible es
conducida por el tren de engranaje delantero. El combustible es extraído del filtro de
combustible y del separador de agua primarios por la bomba de la transferencia de combustible
y dirigido al filtro de combustible secundario.
La bomba de transferencia de combustible incorpora una válvula de verificación. La válvula de
verificación permite que el combustible fluya alrededor de los engranajes de la bomba cuando
se prepara el sistema de carburante. Una válvula de descarga (no demostrada) también está
35
FINNING Capacitación Limitada
Material del Estudiante
Finning Capacitación Ltda.
- Presión nominal de combustible a 1800 rpm (sin carga) 586 kPa (85 psi)
- Retire la línea de retorno y conecte el manómetro en la línea de retorno presión debe ser
a 600 rpm de 690 kPa (100 psi) a 724 kPa (105 psi).
36
FINNING Capacitación Limitada
Material del Estudiante
Finning Capacitación Ltda.
El filtro de combustible primario (1) se monta cerca del lado trasero izquierdo del motor. El filtro
primario contiene un separador de agua que quita el agua del combustible. El agua en un
sistema de combustible de alta presión puede causar la falla prematura del inyector debido a la
corrosión y a la carencia de la lubricación.
El agua se debe escurrir del separador de agua diariamente, usar la válvula de desagüe que
está situada en la parte inferior del filtro.
El filtro primario tiene una bomba eléctrica de cebado del combustible integrada en la base del
filtro. La bomba de cebado es activada automáticamente por el ECM del motor. La bomba
eléctrica de cebado del combustible se utiliza para llenar los filtros de combustible del después
de que estos se hayan substituido.
El relais para la bomba eléctrica de cebado del combustible se energiza por 120 segundos en
que ocurre una de las condiciones siguientes:
37
FINNING Capacitación Limitada
Material del Estudiante
Finning Capacitación Ltda.
La potencia es sin cambios hasta que la potencia pedida exceda el nivel de reduccion de la
capacidad normal de potencia. La potencia máxima durante la reducción de la capacidad
normal se calcula como:
Salida de potencia máxima = potencia clasificada - (potencia clasificada - potencia del defecto) *
% de reducción de la capacidad normal de potencia
por ejemplo, si el motor tiene una potencia clasificada máxima de 500 hp y un mapa de torque
por defecto de 100 caballos de fuerza con un 50% de reducción de la capacidad normal de
potencia (derated), el motor tendrá 300 caballos de fuerza de de potencia de salida. Si 250
caballos de fuerza eran necesarios, después el operador no notará ningún cambio. Sin
embargo, si 400 caballos de fuerza fueran necesarios, habría solamente 300 disponibles de los
caballos de fuerza debido a la reducción la capacidad normal (derated).
38
FINNING Capacitación Limitada
Material del Estudiante
Finning Capacitación Ltda.
El sensor de temperatura del líquido refrigerador del motor (1) está situado en el frente del
motor, debajo de la cubierta del regulador de la temperatura del agua. La entrada al ECM del
motor de este sensor en el contacto J2-13 proporciona la información siguiente de la
temperatura:
39
FINNING Capacitación Limitada
Material del Estudiante
Finning Capacitación Ltda.
Cuando la T° del liquido refrigerante excede los 110°C (230°F) , el ECM de motor iniciara una
alarma nivel 1.
Cuando la T° del liquido refrigerante excede los 111°C (231°F) , el ECM de motor iniciara una
alarma nivel 2.
En 111° C (231° F) el ECM del motor iniciará la reducción de un 25% de la potencia normal
(derated). Refiérase a la ilustración para el resto de las reducciones de potencia de acuerdo a
las altas temperaturas del líquido refrigerador del motor . En el 100% de la redución de
potencia, la potencia disponible en el motor será el aproximadamente 50%.
40
FINNING Capacitación Limitada
Material del Estudiante
Finning Capacitación Ltda.
El sensor de la presión del aceite de motor (1) está situado en el lado izquierdo del motor cerca
del ECM del motor (2). El sensor supervisa la presión del aceite de motor.
El sensor recibe una alimentación de +5 VCC del ECM del motor en el contacto J2-72 y envía
una señal de la presión del aceite al ECM en el contacto J2-28.
El ECM del motor utilizará la información suministrada por el sensor de presión del aceite a los
niveles de advertencia, al messenger y reducirá la capacidad normal de la potencia del motor.
Esta ilustración muestra un gráfico con los dos niveles de advertencia para la presión del aceite
bajo.
Cuando la presión del aceite está debajo de la línea azul (154 Kpa @ 1600 rpm) (22 PSI @
1600 rpm), el sistema de vigilancia permitirá la advertencia del nivel 1 de presión del aceite
41
FINNING Capacitación Limitada
Material del Estudiante
Finning Capacitación Ltda.
cantidad
Numero de pieza Nombre de la pieza
El sensor de la presión del turbocompresor del múltiple de entrada de gases (1) está situado en
lado izquierdo del motor. Los datos de entrada del sensor de la presión de entrada al múltiple de
admisión son utilizados por el ECM de motor para controlar electrónicamente el cociente aire-
combustible. Esta característica permite el control muy exacto del humo, que no era posible con
los motores mecánicamente gobernados. El sensor de presión del múltiple de admisión
también permite que la presión de refuerzo sea leída al usar la herramienta de servicio ET. El
sensor de la presión del múltiple de admisión recibe una alimentación de +5 VCC del ECM del
motor en el contacto J2-72 y envía una señal al ECM en el contacto J2-15.
42
FINNING Capacitación Limitada
Material del Estudiante
Finning Capacitación Ltda.
El sensor de temperatura del aire del múltiple de producto (2) también está situado en el lado
izquierdo del motor.
El sensor de temperatura del aire proporciona datos de temperatura del aire en el contacto J2-
56 al ECM del motor para advertir al operador de condiciones potencialmente perjudiciales. Este
sensor también se utiliza para reducir la capacidad normal del motor en la temperatura alta y
para ser usado por Messenger.
El sensor de temperatura del aire del múltiple de admisión mide temperatura del aire que está
fluyendo al múltiple de admisión. El sensor se utiliza para iniciar niveles de advertencias y el
motor reduce la capacidad normal después de que el motor esté funcionando por lo menos 3
minutos y si temperatura del aire del múltiple de admisión pasa por encima 82° C (180° F), el
ECM del motor iniciará una advertencia del nivel 1.
Después de que el motor esté funcionando por lo menos 3 minutos y si temperatura del aire del
múltiple de producto pasa por encima 86° C (187° F), el ECM del motor iniciará un nivel 2 de
advertencia. Con el nivel 2 advirtiendo, el ECM del motor inicia una reducción del 3% de la
capacidad normal. Esta reducción de la capacidad normal tendrá un límite superior del 20%.
43
FINNING Capacitación Limitada
Material del Estudiante
Finning Capacitación Ltda.
El sensor de presión de entrada del turbocompresor (1) está situado en un tubo entre los filtros
de aire y el turbocompresor. El ECM del motor utiliza el sensor de la presión de entrada del
turbocompresor conjuntamente con el sensor de la presión atmosférica para determinar la
restricción del filtro de aire. El ECM del motor proporciona la señal de entrada al sistema del
monitor, que informa al operador la restricción del filtro de aire.
El sensor recibe una alimentación de +5 VCC del ECM del motor en el contacto J1-2 y envía
una señal al ECM en el contacto J1-15.
Limitación de potencia (derated) nominal por restricción de entrada de aire
El sensor de la presión de entrada de turbo mide la restricción de la entrada de aire que está
fluyendo a la entrada del compresor del turbocompresor. Cuando la diferencia de la presión
entre el sensor de la presión de entrada de turbo y el sensor atmosférico leyó una diferencia del
9.0 Kpa, el ECM del motor reducirá la capacidad normal del motor el aproximadamente 2%. Si
la restricción sigue aumentando el ECM del motor reducirá la capacidad normal de potencia del
motor en 2% más para cada diferencia de 1 Kpa hasta el 10%.
El sensor de presión atmosférica típicamente mide 100 Kpa en el nivel del mar. Si la restricción
del aire aumenta, la diferencia aumentará. La primera reducción de potencia ocurrirán cuando la
diferencia sea aproximadamente (100 kpa menos 91 kPa= 9 Kpa).
Si la restricción de la entrada de aire es de 92.5 kpa (una presión que está entre el 7.5 Kpa y 9
Kpa) por 10 segundos, el ECM del motor iniciará una advertencia del nivel 1.
Si la restricción del aire va al punto en que el sensor de la presión de entrada de turbo ve una
diferencia de 91.0 Kpa (una presión que es el 9.0 Kpa) por 10 segundos, después el nivel 2 que
advierte aparecerá y el motor reducirá la capacidad normal de potencia (derated).
44
FINNING Capacitación Limitada
Material del Estudiante
Finning Capacitación Ltda.
NOTA: Esta restricción de la entrada de aire reduce la capacidad normal de la potencia del
motor. La reducción de la capacidad normal de la potencia continuara hasta que la máquina se
apague.
45
FINNING Capacitación Limitada
Material del Estudiante
Finning Capacitación Ltda.
Esta ilustración muestra el gráfico para la advertencia y la reducción de la capacidad normal del
motor (verted) en el mapa para la temperatura de combustible.
Cuando la temperatura de combustible excede de 90°C (194° F), el ECM del motor activará una
advertencia de nivel 1. Cuando la temperatura de combustible aumenta a 91.0°C (196° F) un
nivel 2 se activa por el ECM del motor. Al mismo tiempo, el motor reducirá la capacidad normal
(derated) a 12.5%. Si la temperatura de combustible excede 92°C (198° F), el motor reducira la
capacidad normal hasta el 25%.
Un circuito abierto del sensor de temperatura de combustible reducirá la capacidad normal del
motor a 12.5%.
Reducción de la capacidad (derated) normal por restricción de filtro de combustible
Cuando el interruptor de presión diferencial reconoce una presión de combustible de 103 Kpa
(15 PSI) por 3 minutos, el ECM del motor iniciará una advertencia del nivel 1.
Cuando el interruptor de presión diferencial reconoce el 103 Kpa (15 PSI) a través del filtro por 4
horas, el ECM del motor iniciará un nivel 2 que advierte. Con la advertencia del nivel 2 activa,
una reducción del 17.5% de la capacidad normal se aplica al motor. Después de 1 segundo, el
ECM del motor iniciará una segundo reducción de la capacidad normal de 17.5%. En total se
reduce la capacidad normal en 35%.
NOTA: Esta característica será deshabilitada cuando la temperatura de combustible está debajo
de 30° C (86° F).
46
FINNING Capacitación Limitada
Material del Estudiante
Finning Capacitación Ltda.
Cunado un motor reduce la capacidad normal puede ocurrir debido a una alta temperatura
(virtual) estimada de la emisión de gases. El ECM del motor supervisa la presión barométrica, la
temperatura del múltiple de admisión, y la velocidad del motor para estimar temperatura de la
emisión de gases. Ciertas condiciones (mucha altitud, altas temperaturas ambiente, alta carga y
pedal del acelerador al máximo, presión barométrica, temperatura del múltiple de admisión, y
velocidad del motor) se supervisan para determinar si la reducción de la capacidad normal
deben ser permitidas. El ECM del motor determina un porcentaje máximo de la entrega del
combustible para mantener la salida de potencia máxima segura bajo carga. Este cálculo es
nuevo para los motores fuera de carretera de la etapa III y se utiliza para compensar la
estrategia de reducción de la capacidad normal.
Este acontecimiento es informado al mecánico que la reducción de la capacidad normal ha
ocurrido debido a condiciones de funcionamiento.
Generalmente, esto es normal y no requiere ninguna acción del servicio.
El ECM del motor procesará todas las entradas de reducciones de la capacidad normal dando
prioridad al mas alto de estas entradas. El más críticos de las entradas de reducciones de la
47
FINNING Capacitación Limitada
Material del Estudiante
Finning Capacitación Ltda.
capacidad normal serán utilizados para ajustar la entrega del combustible que limita potencia
del motor a un nivel de seguridad para las condiciones en las cuales está funcionando el
producto, de tal modo prevenir temperaturas de escape elevadas.
La temperatura virtual de gases de salida reduce la capacidad normal de potencia del motor,
esto registrará un código de evento E194. La reducción de potencia generara una advertencia
de nivel 1 y virtualmente de nivel 2. El nivel de la advertencia dependerá de las condiciones que
se envían al ECM del motor.
Las condiciones siguientes se deben cumplir para iniciar una temperatura de extractor virtual
reducen la capacidad normal.
- CID 168 01 FMI (voltaje inferior de la batería al ECM del motor) activo.
- Sensor de presión del múltiple de admisión a fallado.
- Sensor (barométrico) de la presión atmosférica a fallado.
- Voltaje del sensor de +5 VCC (análogo) códigos activos.
- La temperatura de extractor virtual de gases de salida reduce la capacidad normal, es
más alta que la reducción de la capacidad normal.
- Se está pidiendo más combustible que la temperatura de escape virtual permitirá al
reducir la capacidad normal.
Esto reducciones de la capacidad normal es accionada por la información deducida por el ECM
del motor. Si usted piensa que la reducción de la capacidad normal se está imponiendo
posiblemente por un funcionamiento incorrectamente de sensores, compruebe para saber si
hay códigos de eventos en alta temperatura del múltiple de admisión.
Primero corrija cualquier código activo. También, cerciorarse de que el pos-enfriador no este
obstruido.
48
FINNING Capacitación Limitada
Material del Estudiante
Finning Capacitación Ltda.
El control de la ayuda de partida con éter ha cambiado con la introducción de las máquinas de
la ETAPA III. El sistema del éter (si está equipado) ahora es controlado automáticamente por el
ECM del motor. El control del éter también ahora utiliza un tiro continuo en vez de un tiró de
aplicación.
El ECM del motor energiza el solenoide del éter (flecha) para una cantidad de tiempo
predeterminada que se basa en software del ECM. El ECM supervisa el sensor de temperatura
del líquido refrigerador, el sensor de temperatura del aire, y el sensor de la presión atmosférica
para determinar la temperatura y la altitud de la máquina. De acuerdo con estas entradas, el
ECM determinará si se requiere el éter.
El sistema de inyección del éter se puede permitir o inhabilitar usando ET (técnico electrónico).
El radiador (1) y el pos-enfriador aire-aire (2) ahora están lado a lado en el grupo de
enfriamiento. El C13 se equipa de un turbocompresor con wastegate (derivación de gases) que
proporciona una amplia gama de presión de refuerzo, mejorando la respuesta del motor y
torque máximo, así como un excepcional funcionamiento en baja.
49
FINNING Capacitación Limitada
Material del Estudiante
Finning Capacitación Ltda.
El interruptor de modo de aceleración (1) permite que el operador seleccione entre dos diversos
modos de aceleración:
- Modo automático: Cuando el interruptor (1) es deprimida, el modo del acelerador se fija
a automático. En modo automático, el operador puede fijar las rpm del motor con el
pedal del acelerador (no mostrado) o con el interruptor del acelerador (2). Si el operador
quiere disminuir las rpm del motor, el operador puede presionar o presionar el interruptor
(3) para disminuir las rpm del motor. Si el pedal de freno se presiona en cualquier
momento cuando se ha seleccionado el modo automático, el motor volverá a las rpm en
la marcha lenta. Si el interruptor (3) es deprimido, las revoluciones minuto del motor
volverán al punto de ajuste anterior.
- Modo manual: Cuando la parte inferior del interruptor (1) es deprimida, el modo de la
válvula reguladora se fija al modo manual. El operador puede fijar o disminuir las
revoluciones minuto del motor del mismo modo como el modo automático. El pedal de
freno no disminuye las revoluciones minuto del motor a la marcha lenta. A volver el
motor a la marcha lenta, el interruptor (1) debe ser colocado en la posición de reposo
(centro).
Modo frió del motor - en la operación de tiempo frío, las rpm del motor serán fijadas a 1000
rpm para generar el calor adicional del motor. Este modo supervisa la temperatura del líquido
refrigerador y la temperatura del múltiple de admisión. Cuando la temperatura del líquido
refrigerador está debajo de 80° C (176° F) o la temperatura del múltiple de producto está debajo
de 15° C (60° F) y el modo frió esta habilitado, la máquina medirá el tiempo por 10 minutos.
Después de diez minutos, si la temperatura del líquido refrigerador está debajo de 70°C (158°
F) el motor estará en el modo frio del motor. Si la máquina no ha estado en modo frio del motor
pero la temperatura del múltiple de admisión es menos que 5° C (41° F), el motor entrará en el
modo frio del motor.
50
FINNING Capacitación Limitada
Material del Estudiante
Finning Capacitación Ltda.
Modo de baja tensión - en este modo, el motor acelerara hasta 1000 rpm cuando la batería
tenga de voltaje debajo de 24.5 voltios por más de cinco minutos. Cuando el voltaje de la
batería es mayor de 24.5 voltios, el motor volverá a la marcha lenta.
NOTA: Las estrategias de gestión de la marcha lenta del motor no se pueden configurar de
nuevo con el ET
15-. Diafragma
16-. Palanca de actuación
La válvula de derivación de los gases de escape controla la cantidad de gas de escape que se
permite desviar del lado de la turbina del turbocompresor. Esta válvula controla después las rpm
del turbocompresor.
En condiciones de refuerzo bajo (sobrecarga), la válvula de derivación se cierra.
Cuando la presión de refuerzo aumenta contra el diafragma del recipiente, la válvula se abre.
Las rpm del turbocompresor quedan limitadas. Esta limitación ocurre porque una porción de los
gases de escape se dirige alrededor de la rueda de turbina del turbocompresor.
51
FINNING Capacitación Limitada
Material del Estudiante
Finning Capacitación Ltda.
Nota: La calibración de la Wastegate es hecha en fábrica, no hay ajustes que puedan hacerse
en la válvula.
Sistema de lubricación
(1) jets de enfriamiento del pistón (2) galería de aceite principal en bloque de cilindro (3) sensor
de la presión del motor (4) flujo del aceite al mecanismo de la válvula (5) cojinetes del árbol de
levas (6) válvula de derivación del filtro de aceite (7) cojinetes principales (8) línea de señales
(9) filtro de aceite de motor primario (10) bomba del aceite de motor (11) Filtro de aceite
secundario (12) Válvula de derivación del enfriador de aceite (13) enfriador del aceite de motor
52
FINNING Capacitación Limitada
Material del Estudiante
Finning Capacitación Ltda.
(14) Colector de aceite (15) Válvula de descarga de alta presión (16) Válvula de derivación de la
bomba de aceite
La bomba del aceite de motor se monta a la parte posterior del tren de engranaje delantero en
el lado derecho abajo del motor. La bomba de aceite de motor es conducida por un engranaje
libre del engranaje del cigüeñal. El aceite se admite del colector de aceite a través de la válvula
de derivación de la bomba de aceite (5) en la vía al enfriador del aceite de motor. La válvula de
derivación controla la presión de aceite de la bomba del aceite de motor. La bomba de aceite de
motor puede suministrar aceite excedente para el sistema de lubricante. Cuando esta situación
está presente, la presión del aceite aumenta y la válvula de derivación se abre. La válvula de
derivación abierta permite que el aceite excedente vuelva al colector de aceite. La válvula de
descarga de alta presión (7) regula alta presión en el sistema. La válvula de descarga de alta
presión permitirá que el aceite vuelva al colector de aceite cuando la presión del aceite alcanza
el 680 kpa (100 PSI). El aceite entonces atraviesa el enfriador del aceite de motor. El enfriador
del aceite de motor utiliza el líquido refrigerador del motor para enfriar el aceite. La válvula de
derivación del enfriador de aceite (4) dirige el aceite a través el enfriador del aceite de motor por
dos diversos métodos.
El aproximadamente cinco por ciento del flujo del aceite se dirige a través de un paso (orificio)
que lleva el filtro de aceite secundario (si está equipado). El aceite atraviesa la derivación del
filtro y al colector de aceite de motor. El flujo principal del aceite ahora fluye hacia el filtro de
primario de aceite de motor. Cuando el diferencial de la presión del aceite a través de la válvula
de derivación del filtro de aceite (6) alcanza el 200 kpa (29 PSI), la válvula permite que el flujo
del aceite puentee el filtro de aceite de motor primario para lubricar las piezas del motor. La
válvula de derivación proporciona la lubricación inmediata a los elementos del motor cuando
hay una restricción en el filtro primario de aceite de motor debido a las condiciones siguientes:
(19) Pistón
(20) Biela
54
FINNING Capacitación Limitada
Material del Estudiante
Finning Capacitación Ltda.
El aceite filtrado atraviesa la galería de aceite principal (2) en el bloque de cilindro a los
componentes siguientes:
Los jets de enfriamiento del pistón proveen generosas cantidades de aceite a la cabeza del
piston. El aceite se utiliza para quitar calor del pistón. El aceite también se utiliza como
lubricante. El respiradero permite que el escape de gases del cilindro del motor se escape del
cárter del motor. El escape de gases del cilindro del motor se descarga en la atmósfera a través
de un respiradero. Esto evita que la presión se acumule que podría dañar los sellos o las juntas.
Tren de fuerza
velocidad de operación, los datos del torque de motor desde el ECM del motor, datos de la
velocidad de los sensores de velocidad de la transmisión, y la temperatura de la transmisión
para determinar el cambio de marcha apropiado. La transmisión del contraeje tiene 8
velocidades de avance y 6 velocidades en retroceso.
El ECM de la transmisión/chasis también enviará las señales de salida, que pueden tener una
variedad de funciones. Los tipos de señales de salida eléctricas son como sigue:
56
FINNING Capacitación Limitada
Material del Estudiante
Finning Capacitación Ltda.
El ECM de la transmisión/chasis también supervisa los circuitos de salida para los diagnósticos.
El ECM de la transmisión/chasis tiene estrategias que se utilizan para proteger el motor, el tren
de fuerza, y los componentes de la máquina, para configurar de nuevo ciertos parámetros, y
para probar sistemas de la máquina.
Modo regreso a casa: Un modo regreso a casa está disponible para proporcionar una
invalidación a la transmisión que se inhabilita cuando un evento de diagnóstico esta activo. El
modo regreso a casa será activado por ECM de la transmisión/chasis cuando un código de
diagnóstico se activa para los solenoides de la transmisión. El ECM de la transmisión/chasis
permitirá que la transmisión cambie de velocidad que no son afectados por el diagnóstico activo
cuando se activa el modo regreso casa.
Inhibidor de cambios con baja tensión: Esta característica esta diseñada para prevenir el
desgaste excesivo del embrague de la transmisión debido al bajo voltaje de sistema, siempre
que se pida un cambio y el voltaje de sistema es inferior. Cuando las caídas de voltaje de
sistema estén debajo de 20 voltios, solamente cambios a neutral no serán prohibidas
cualesquiera otro cambio hará que la transmisión cambie de velocidad a neutral. Una vez que la
transmisión cambia de puesto a neutral debido a la baja tensión, la transmisión seguirá en
neutral hasta que el voltaje de sistema esté en o sobre 24 voltios.
Límite máximo de velocidad: Esta característica limita la velocidad máximo que la transmisión
cambiará en ambos sentidos avance y retroceso. Esta característica se fija usando el técnico
electrónico (ET) y se puede utilizar para limitar velocidad en ciertos caminos. Esta característica
no es la misma que fija la velocidad mínimo o máximo para el autoshift.
57
FINNING Capacitación Limitada
Material del Estudiante
Finning Capacitación Ltda.
el 5to velocidad de avance, en condición de calado, un problema existe con el freno del
estacionamiento.
58
FINNING Capacitación Limitada
Material del Estudiante
Finning Capacitación Ltda.
Componentes de la entrada:
Interruptor del operador presente: Una entrada al ECM que indica si un operador está en el
asiento del operador.
59
FINNING Capacitación Limitada
Material del Estudiante
Finning Capacitación Ltda.
Sensor de posición del pedal avance lento: Una entrada al ECM para modular la corriente
enviada al embrague direccional en la transmisión.
Interruptor de pedal de avance lento: Una entrada al ECM para indicar si se ha presionado el
pedal de avance lento. Se utiliza el interruptor como un respaldo al sensor de posición de
avance lento del pedal.
Interruptor de derivación del filtro de la transmisión: Una entrada al ECM que indica cuando
el filtro de la transmisión está en una condición de derivación.
Interruptor del freno de estacionamiento: Una entrada al ECM que indica al operador que
necesita liberar el freno de estacionamiento.
Interruptores del freno de servicio: Las entradas al ECM que indica que el operador ha
presionado el pedal de freno de servicio.
Sensor de la presión del acumulador de freno de servicio: Una entrada al ECM que
proporciona la presión en los acumuladores de freno de servicio.
Sensor de posición del cilindro de dirección derecho: Señala el ECM la posición de la barra
en el cilindro de dirección.
Sensor 1 y 2 del ángulo de la articulación: Señala el ECM el ángulo del bastidor trasero con
respecto al ángulo del armazón delantero.
60
FINNING Capacitación Limitada
Material del Estudiante
Finning Capacitación Ltda.
Interruptor de prueba de dirección secundaria: Una entrada al ECM que indica cuando el
operador quiere probar el motor y la bomba de dirección secundarios.
Interruptor de la traba del diferencial: Una entrada al ECM que indica que el operador
necesita enganchar o desunir la traba del diferencial.
Sensor de nivel de combustible: Una entrada al ECM que indica la profundidad del
combustible en el depósito de combustible.
Interruptor del aire acondicionado: Una entrada al ECM que indica a operador necesita
activar el aire acondicionado.
Interruptor de presión del aire acondicionado: Una entrada al ECM que indica si el sistema
de aire acondicionado tiene una carga inferior o una condición del alta carga. De acuerdo con la
entrada del interruptor, el ECM protegerá el compresor del aire acondicionado contra daño.
Componentes de salida:
Relais de partida del motor: El ECM del tren de potencia energiza el relais de comienzo
dominante cuando las condiciones apropiadas se cumplen para encender el motor.
61
FINNING Capacitación Limitada
Material del Estudiante
Finning Capacitación Ltda.
LED del estado MSS (Messenger): El ECM de la transmisión/chasis ilumina el indicador LED
con estado de MSS.
Fuente de +10 voltios: Potencia suministrada a los componentes del ECM de la transmisión/
chasis.
62
FINNING Capacitación Limitada
Material del Estudiante
Finning Capacitación Ltda.
El interruptor del freno de estacionamiento (2) envía una señal al ECM de la transmisión/ chasis
que el operador quiere liberar el freno de estacionamiento. Cuando un operador esta presente y
se ha presionado el interruptor del freno de estacionamiento (2), el ECM energizará el solenoide
del freno de estacionamiento que liebra el freno de estacionamiento.
El interruptor de partida (3) envía una señal al ECM de la transmisión/chasis que el operador
quiere encender el motor. El ECM determina si el interruptor de control de direccion (no
demostrado) está en la posición NEUTRAL y si un operador está presente. Cuando el
interruptor de control de dirección está en la posición NEUTRAL, y el operador está presente, y
el interruptor de partida (3) se da vuelta a la posición de arranque, el ECM energiza el relais del
motor de arranque.
63
FINNING Capacitación Limitada
Material del Estudiante
Finning Capacitación Ltda.
El interruptor del autoshift (1) tiene los dos modos de operación siguiente:
64
FINNING Capacitación Limitada
Material del Estudiante
Finning Capacitación Ltda.
El pedal de avance lento (1) permite que el operador controle la modulación del aceite a los
embragues de dirección. El sensor de posición de avance lento del pedal (2) envía una señal de
PWM al ECM de la transmisión/chasis para modular el aceite a los embragues direccionales. Si
el sensor de posición (2) tiene una falla, el interruptor de pedal de avance lento (3) se utiliza
para la modulación de los embragues direccionales.
NOTA: Los cambios direccionales se pueden hacer sin el uso del pedal de avance lento.
El interruptor del freno de servicio (4) envía una señal al ECM de la transmisión/chasis para
inhabilitar la traba del acelerador.
El interruptor luz de freno de servicio (5) se utiliza para iluminar las luces de freno en la parte
posterior de la máquina.
65
FINNING Capacitación Limitada
Material del Estudiante
Finning Capacitación Ltda.
La transmisión se equipa de cinco sensores de velocidades que son supervisados por el ECM
de la transmisión/chasis. El ECM utiliza estos sensores para determinar la velocidad y dirección
de la transmisión.
El sensor de velocidad de la entrada de la transmisión (1) está situado en la tapa de la
transmisión y provee del ECM la velocidad del eje de la entrada de la transmisión. Los sensores
de velocidad intermedios (2) y (3) están situados en el lado medio izquierdo de la transmisión y
proveen del ECM la velocidad de un engranaje intermedio en la transmisión. Los sensores de
velocidad de la salida de la transmisión (4) y (5) están situados en el lado derecho más abajo de
la transmisión y proveen dal ECM la velocidad de la salida de la transmisión.
El ECM de la transmisión/chasis utiliza estos 5 sensores de velocidad para supervisar
continuamente no sólo la velocidad de la transmisión, pero también los otros sensores de
velocidades para determinar si están trabajando correctamente. El ECM puede utilizar el sensor
de velocidad intermedio para calcular velocidad de la salida de la transmisión en caso que los
sensores de velocidad de la salida de la transmisión fallen. El ECM puede también utilizar el
sensor de velocidad de la entrada de la transmisión para calcular la velocidad de la salida de la
transmisión en caso que los sensores de velocidad de la salida de la transmisión y los sensores
de velocidad intermedios fallen.
66
FINNING Capacitación Limitada
Material del Estudiante
Finning Capacitación Ltda.
El re
contr
trans
se e
moto
corrie
bobin
voltaj
de ar
Tamb
princ
El relais de
energizado
transmisión/
de control
posición rev
del aire/aco
por el EC
cuando se p
También se
(3).
68
FINNING Capacitación Limitada
Material del Estudiante
Finning Capacitación Ltda.
69
FINNING Capacitación Limitada
Material del Estudiante
Finning Capacitación Ltda.
- Solenoide del freno de estacionamiento: El solenoide del freno del parque tiene dos
posiciones. Cuando se des-energiza el solenoide, el aceite será enviado para atravesar
el freno de estacionamiento y lubricar los componentes internos del freno de
estacionamiento antes de drenar nuevamente dentro de la caja de la transmisión.
Cuando se energiza el solenoide, el aceite de la fuente se envía para comprimir un
resorte interno dentro de la cubierta del freno de estacionamiento que libera el freno de
estacionamiento.
- Solenoide de traba del diferencial: Cuando se des-energiza el solenoide de traba de
diferencial, la traba del diferencial está abierta al drenaje. El aceite escurre del paquete
del embrague y el diferencial se libera. Cuando se energiza el solenoide de traba del
diferencial, el aceite de la bomba se envía al diferencial para aplicar la traba del
diferencial. El aceite del diferencial comprime un paquete del embrague que traba el
engranaje lateral del diferencial de la caja.
72
FINNING Capacitación Limitada
Material del Estudiante
Finning Capacitación Ltda.
El (1) diferencial se equipa de una traba de diferencial aplicada hidráulicamente (4) que mejora
la tracción en condiciones de tracción. La traba del diferencial utiliza un paquete del embrague
(5) para trabar un engranaje lateral del diferencial a la caja de engranaje de la cruceta.
Los mandos finales (2) también están situados en la misma caja que el diferencial. Los mandos
finales usan engranajes para multiplicar la torque antes de que alcancen las ruedas.
El diferencial y el mando final (3) es un diseño modular que mejora la utilidad. Este nuevo
diseño también mejora en control de contaminación del diferencial y los mandos finales.
73
FINNING Capacitación Limitada
Material del Estudiante
Finning Capacitación Ltda.
74
FINNING Capacitación Limitada
Material del Estudiante
Finning Capacitación Ltda.
Esta ilustración muestra el sistema hidráulico de transmisión con el funcionamiento del motor y
el interruptor de control direccional en la posición NEUTRAL.
Cuando el motor está funcionando, la sección de barrido de bomba de la transmisión toma el
aceite sobrante y se envía de regreso al colector de aceite de la caja del diferencial. El flujo del
aceite de la bomba de carga de transmisión se envía desde la caja del diferencial a través del
filtro de la transmisión a las ocho válvulas de modulación de la transmisión. El flujo de la bomba
de carga de transmisión también se envía a la válvula de descarga de la transmisión, a la
válvula electromagnética del freno de estacionamiento, y a la válvula electromagnética de traba
del diferencial. La válvula de descarga de la transmisión limita la presión del aceite a las
válvulas de modulación. Cuando seleccionan el NEUTRAL, El ECM de la transmisión/chasis
energiza los solenoides de embrague No. 5 y del No. 8. La válvula de modulación controla el
flujo del aceite a los embragues.
Cuando se energizan los solenoides, la fuerza electromágnetica mueve el pasador contra la
bola.
La bola se mueve a la derecha contra el asiento. Se bloquea el aceite que atraviesa el centro
del carrete de la válvula. La presión del aceite aumenta en el extremo izquierdo del carrete y el
carrete de la válvula se mueve a la derecha que comprime el resorte. El flujo del aceite
entonces se dirige a los embragues.
75
FINNING Capacitación Limitada
Material del Estudiante
Finning Capacitación Ltda.
Esta ilustración muestra el sistema hidráulico de transmisión con el funcionamiento del motor, el
interruptor de control direccional en la posición avance, y la primera velocidad seleccionada.
Cuando la primera velocidad de avance se selecciona, el ECM de la transmisión/chasis
energiza los solenoides del No. 6, y del No. 7 antes de energizar el solenoide del No. 1. Las
válvulas de modulación controlan el flujo del aceite a los embragues.
76
FINNING Capacitación Limitada
Material del Estudiante
Finning Capacitación Ltda.
77
FINNING Capacitación Limitada
Material del Estudiante
Finning Capacitación Ltda.
En esta ilustración, la válvula de modulación se muestra con una señal al solenoide que está
debajo de la corriente máxima. El conexión del embrague comienza cuando el ECM de la
transmisión/chasis envía una señal que comienza a energizar el solenoide. La cantidad de señal
actual ordenada es proporcional a la presión deseada que se aplica al embrague durante cada
etapa del ciclo de conexión y de desconexión.
El comienzo de la conexión del embrague comienza cuando la señal enviada al solenoide crea
un campo magnético alrededor de la clavija (pin). La fuerza magnética mueve la clavija contra la
bola en proporción con la fuerza de la señal actual desde el ECM.
La posición de la bola contra el orificio comienza a bloquear el paso del drenaje del flujo del
aceite del extremo izquierdo del carrete de la válvula al tanque. Esta restricción parcial causa la
presión en aumento en el extremo izquierdo del carrete de la válvula. La presión del aceite
mueve el carrete de la válvula a la derecha contra el resorte. Como la presión sobre el lado
derecho del carrete de la válvula elimina la fuerza del resorte, la válvula cambia a la derecha del
carrete de la válvula.
El comienzo del movimiento del carrete de la válvula abre un paso en el extremo derecho del
carrete de la válvula para que el aceite de la bomba llene el embrague. El aceite también
comienza a llenar el compartimiento del resorte en el extremo derecho del carrete.
En la etapa inicial de llenado del embrague, el ECM ordena a un pulso de gran intensidad que
mueva rápidamente el carrete de la válvula para comenzar a llenar el embrague. Durante este
corto período de tiempo, los movimientos del pistón del embrague eliminara las separaciones
entre los discos de embrague y las placas para reducir al mínimo la cantidad de tiempo
requerida para llenar el embrague. El ECM entonces reduce la señal actual que reduce el ajuste
de la presión de la válvula electromagnética proporcional. El cambio en señal actual reduce el
flujo de aceite al embrague. El punto donde las placas y los discos de embrague comienzan a
tocar se llama TOUCH-UP.
Una vez que se obtiene el TOUCH-UP, el ECM comienza un aumento controlado de la señal de
corriente para comenzar el ciclo de la MODULACIÓN. El aumento en la señal eléctrica hace
que la bola y la clavija restrinjan más el aceite a través del orificio del drenaje al tanque, esto
causa un movimiento controlado del carrete a la derecha. El movimiento del carrete permite que
78
FINNING Capacitación Limitada
Material del Estudiante
Finning Capacitación Ltda.
En esta ilustración, la válvula de modulación se muestra con una señal de corriente máxima
ordenada al solenoide. Cuando el ciclo de la modulación se detiene, el ECM de la
transmisión/chasis envía el máximo de señal de corriente especificada para aplicar
completamente el embrague.
La señal de corriente constante empuja la clavija (pin) firmemente contra la bola en la válvula
electromagnética. La fuerza de la clavija contra la bola bloquea más aceite que atraviesa el
orificio del drenaje. Esta restricción causa un aumento en la presión sobre el lado izquierdo del
carrete de la válvula. Los movimientos del carrete de la válvula a la derecha permiten que el
flujo de la bomba aplique completamente el embrague.
En un corto período de tiempo, la presión máxima se siente en ambos extremos del carrete
proporcional de la válvula electromagnética. Esta presión junto con la fuerza del resorte en el
extremo derecho del carrete hace que el carrete de la válvula moverse a la izquierda hasta que
las fuerzas en el extremo derecho y el extremo izquierdo del carrete de la válvula sean
equilibradas.
El movimiento del carrete de la válvula a la posición (equilibrada) izquierda reduce el flujo de
aceite al embrague aplicado. El ECM envía una señal de corriente máxima constante
especificada al solenoide para mantener la presión deseada del embrague.
El diferencia máxima especificada de las presiones para cada embrague es causado por
diversas señales máximas que son enviadas por el ECM a cada válvula de modulación
individual. La diversa señal máxima causa una diferencia en la fuerza que empuja la clavija (pin)
contra la bola para bloquear salida a través del orificio del drenaje en cada válvula
electromagnética. El índice diferencia de salida a través del orificio del drenaje del carrete
proporciona diversas posiciones de balance para el carrete proporcional de la válvula
electromagnética. El cambio de la posición del carrete de la válvula cambia el flujo de aceite al
embrague y a la presión máxima resultante del embrague.
79
FINNING Capacitación Limitada
Material del Estudiante
Finning Capacitación Ltda.
Esta ilustración muestra el sistema hidráulico de la transmisión con el funcionamiento del motor,
el interruptor de control direccional en la posición avance, y la segunda velocidad seleccionada.
Cuando la segunda velocidad de avance se selecciona, el ECM de la transmisión/chasis
energiza los solenoides del embrague no. 4, y del no. 7 antes de energizar el solenoide del no.
2. las válvulas de modulación controlan el flujo del aceite a los embragues.
80
FINNING Capacitación Limitada
Material del Estudiante
Finning Capacitación Ltda.
Esta ilustración muestra el sistema hidráulico de transmisión con el funcionamiento del motor, el
interruptor de control direccional en la posición reversa, y la primera velocidad seleccionada.
Cuando se selecciona la primera velocidad en reversa, el ECM de la transmisión/chasis
energiza solenoides del no. 6, y del no. 7 antes de energizar el solenoide del no. 1. las válvulas
de modulación controlan el flujo del aceite a los embragues. Los embragues de la velocidad y
de la gama se aplican primero cuando tres nuevos embragues se utilizan durante un cambio de
velocidad.
81
FINNING Capacitación Limitada
Material del Estudiante
Finning Capacitación Ltda.
La serie de “M” de las motoniveladoras ahora están equipadas con el sistema hidráulico 3PC
(prioridad proporcional presión compensada). El sistema de PPPC detectará una demanda para
el flujo en la bomba de los implementos y de dirección, ya sea en carrera upstroke o destroke
proporcionará el flujo necesario sin perdida de velocidad en los implementos. El sistema de
dirección es un sistema electrohidráulico controlado. El ECM del implementos, ECM de la
transmisión/chasis, y válvula de control de dirección trabajan juntos para proporcionar un
sistema de dirección primario y un sistema de dirección secundario.
- ECMs de implementos
- Palancas de mando de la mano izquierda y de la mano derecha
- Bomba del los implementos y de dirección
- Válvulas de control electrohidráulicas PPPC
- Válvula de control de dirección
- Cilindros del los implementos y de dirección
82
FINNING Capacitación Limitada
Material del Estudiante
Finning Capacitación Ltda.
- Tanque hidráulico
El ECMs de los implementos está situado en la cabina, detrás del asiento del operador. Todas
las máquinas de la serie de “M” se equipan con dos ECMs de implementos, con la adición de un
ECM auxiliar de implementos para los accesorios y AWD (si equipa).
ECM implementos (1): Este ECM es el ECM primario de implementos. Todos los códigos de
diagnóstico son activados por este módulo de control bajo del identificador 082 del módulo. Los
otros módulos de control de implementos comunican diagnósticos sobre la transmisión de datos
CAN (J1939) al ECM de implementos (1) que activará códigos y acontecimientos de diagnóstico
cuando es necesario. El ECM primario de implementos maneja todas las entradas de la palanca
de mando.
ECM implementos 2 (2): Este ECM es una computadora secundaria de los implementos que
maneja todas las salidas estándar de los implementos. este ECM recibirá entradas del ECM
primario de implementos vía la transmisión de datos CAN (J1939) y el pad auxiliar del control. El
ECM enviará salidas a las válvulas de control auxiliares del accesorio 1, 2, y 7, (si está
equipado).
AWD ECM (3): Este ECM no es una opción estándar en los motoniveladora 16M. La opción
AWD será ofrecida como accesorio en las motoniveladoras más pequeños. Todo el ECM de la
AWD controlará las funciones electrónicas para todo el sistema de AWD (si está equipado).
83
FINNING Capacitación Limitada
Material del Estudiante
Finning Capacitación Ltda.
ECM implementos 3 (4): Este ECM es un accesorio y actúa como un tercer ECM de
implementos que envíe salidas a las válvulas de control auxiliares del accesorio 3, 4, 5, y 6, (si
está equipado).
Componentes de entrada:
84
FINNING Capacitación Limitada
Material del Estudiante
Finning Capacitación Ltda.
Interruptor operador presente: Una entrada al ECM que informa si el operador esta presente
en el asiento.
Interruptor de partida: envía una señal al ECM de implementos cuando el operador le da
partida al motor.
Sensor de T° del aceite hidráulico: Una entrada al ECM con la T° del aceite hidráulico.
Interruptor de derivación del aceite piloto: Una entrada al ECM cuando la presión esta sobre
los 172 kpa (25 psi) en el filtro de aceite.
Interruptor de prueba de la dirección secundaria: una entrada al ECM que informa cuando el
operador necesita probar la bomba y el motor de la dirección secundaria.
Sensor de presión de la bomba hidráulica: una entrada al ECM que entrega la presión en el
sistema de implementos y sistema de dirección.
Componentes de salida:
Solenoide de señal piloto: Esta válvula electromagnética on/off es una salida del ECM de
implementos. Esta válvula abre el flujo de aceite piloto a las válvulas de control de implementos.
Solenoides izquierdo de la hoja subida/bajada: Las válvulas electromagnéticas
proporcionales son una salida del ECM de implementos. La válvula electromagnética envía una
cantidad proporcional de aceite piloto al carrete de subida/bajada dependiendo de la cantidad
de corriente aplicada a los solenoides.
85
FINNING Capacitación Limitada
Material del Estudiante
Finning Capacitación Ltda.
86
FINNING Capacitación Limitada
Material del Estudiante
Finning Capacitación Ltda.
87
FINNING Capacitación Limitada
Material del Estudiante
Finning Capacitación Ltda.
La palanca de mando izquierda contiene tres sensores de dirección que sean necesarios para
la operación correcta de la dirección.
Los tres sensores envían una señal de PWM al ECM de implementos y al ECM de la
transmisión/chasis. Los sensores 1 y 2 de dirección se accionan del ECM de implementos. El
sensor 3 de dirección son accionados del ECM de la transmisión/chasis.
Un nivel 3 que advierte, ocurre cuando cualquier sensor de posición de la palanca del manejo
falla. La máquina continua la dirección normalmente (con un nivel 3 activo ) usando los dos
sensores restantes.
Hay algunos puntos a considerar al diagnosticar FMIs para los sensores de posición de la
palanca de dirección:
88
FINNING Capacitación Limitada
Material del Estudiante
Finning Capacitación Ltda.
89
FINNING Capacitación Limitada
Material del Estudiante
Finning Capacitación Ltda.
La palanca de mando derecha tiene doce funciones. Acelerador y la traba del diferencial son
tipos entradas tipo interruptor. Las funciones restantes son entradas de PWM. A excepción del
interruptor de traba de diferencial y del interruptor de aceleración, todas las entradas de la
palanca de mando derecha van al ECM de implementos. La potencia a la palanca de mando
derecha es suministrada por el ECM de implementos y el ECM de la transmisión/chasis.
La palanca de mando derecha recibe potencia del ECM de implementos y del ECM de la
transmisión/chasis. Asegurarse de que usted identifique el identificador correcto del módulo
(MID) al localizar averías un CID 1482 (fuente de alimentación de 10 voltios).
Hay algunos puntos a considerar al diagnosticar FMIs para la palanca de mando derecha:
- Verificar que CID 1482 (fuente de alimentación de 10 voltios) para el ECM del
instrumento y el ECM de la transmisión/chasis no tiene ningún código activo. Corregir
cualquier problema con los códigos de diagnóstico de la fuente de alimentación de 10
voltios eventualmente activos.
- La gama de temperaturas correcta de funcionamiento para los sensores de dirección es
de -40°C (- 40° F) a 75°C (167° F). Normalizar el ambiente de la cabina a la gama de
temperaturas aceptable si un FMI 03 o y código de FMI 08 llega a ser activo para un
sensor de dirección, cuando en la cabina el ambiente está en las temperaturas
extremas. Verificar que un FMI activo esté todavía presente antes de continuar localizar
averías.
El tanque hidráulico (1) está situado
detrás del motor en el lado izquierdo de
la máquina. El filtro de retorno (2) está
situado al lado del tanque hidráulico (1)
en el lado izquierdo de la máquina. El
filtro de retorno (2) elimina cualquier
contaminante en el aceite hidráulico
antes de que el aceite vuelva al tanque
hidráulico.
El filtro de retorno (2) tiene una válvula
de derivación . La derivación del filtro
no es supervisado por ningun ECMs.
La derivación del filtro permitirá que el
aceite sucio fluya al tanque hidráulico si
el elemento filtrante se tapa. Estar
seguro de seguir los intervalos
recomendados del servicio para este
filtro.
90
FINNING Capacitación Limitada
Material del Estudiante
Finning Capacitación Ltda.
91
El múltiple de control de implementos y de dirección contiene los componentes siguientes:
FINNING Capacitación Limitada
Material del Estudiante
Finning Capacitación Ltda.
92
FINNING Capacitación Limitada
Material del Estudiante
Finning Capacitación Ltda.
Además de esas condiciones, la palanca de mando izquierda se debe alinear con el ángulo de
las ruedas delanteras antes de que el ECM de implementos permita que el sistema de dirección
funcione.
93
FINNING Capacitación Limitada
Material del Estudiante
Finning Capacitación Ltda.
El operador logra esto barriendo lentamente la palanca de mando a través de la gama completa
del recorrido para el eje izquierda/derecha. Otras condiciones que pueden evitar que el sistema
de dirección sea habilitado son como sigue:
Hay tres tipos de señales que se comunican entre el ECM del implemento y la válvula de control
de dirección. Las señales son como sigue:
94
FINNING Capacitación Limitada
Material del Estudiante
Finning Capacitación Ltda.
mando al ECM del implemento. El módulo de control de dirección ajustará la posición del
carrete direccional de la válvula basado en el ciclo de trabajo de la señal de control.
El ECM del implemento no supervisa el circuito de la señal de control para los
diagnósticos. El módulo de control de dirección detectará un problema tal como una alta
o baja tensión en el circuito de señal y enviará una señal del error al ECM del
implemento. El ECM del implemento apagara la fuente de alimentación al módulo de
control de dirección si el módulo de control de dirección envía una señal del error. El
ECM del implemento también enviará una petición al ECM de la transmisión/chasis para
activar el sistema de dirección secundaria.
- Señal de la posición del carrete: El ECM del implemento recibe una entrada del
módulo de control de dirección que indica la posición del carrete direccional de la válvula
dentro de la válvula de control de dirección. El ECM del implemento utiliza esta
información para determinar si la válvula de dirección está respondiendo correctamente
a la señal de control de dirección. El ECM del instrumento supervisa el circuito de la
posición del carrete para los diagnósticos. El ECM de los implementos apagará la fuente
de alimentación al módulo de control de dirección si el ECM detecta una condición de
alto voltaje, una condición de la baja tensión, o un cortocircuito. El ECM del implemento
también enviará a petición al ECM de la transmisión/chasis para activar el sistema de
dirección secundaria en caso de un evento de diagnóstico de la válvula de control de
dirección.
La válvula de control de dirección se equipa de un LED. Este LED será verde si no hay averías.
El LED destellará rojo si hay una avería de la señal de entrada. Las averías de ciclo cerrado
harán el LED rojo este constantemente iluminado.
ECM de transmisión/chasis
Control de dirección secundaria
95
FINNING Capacitación Limitada
Material del Estudiante
Finning Capacitación Ltda.
El ECM del implemento enviará la señal de petición para activar el sistema de dirección
secundario cuando una de las condiciones de la maquina es detectada:
96
FINNING Capacitación Limitada
Material del Estudiante
Finning Capacitación Ltda.
NOTA: El sistema de manejo secundario se diseña para ser utilizado por un corto período de
tiempo para mover la máquina a un área donde una parada del sistema por precaución de la
operación de máquina puede ocurrir. El funcionamiento del motor secundario de la bomba del
buey para más que un corto período de tiempo hará el motor secundario de la bomba del buey
recalentarse.
97
FINNING Capacitación Limitada
Material del Estudiante
Finning Capacitación Ltda.
98
FINNING Capacitación Limitada
Material del Estudiante
Finning Capacitación Ltda.
La válvula de control de dirección (1) tiene un filtro (2) situado en el puerto de alimentación para
los solenoides. El filtro ayuda a proteger los solenoides contra cualquier contaminación en el
sistema hidráulico.
El múltiple de dirección secundario (3) tiene un filtro (4) situada en el puerto de alimentación
para los solenoides de dirección secundarios. El filtro ayuda a proteger los solenoides contra
cualquier contaminación en el sistema hidráulico.
La bomba secundaria de dirección (flecha) está situada detrás del pivote de la articulación. La
bomba secundaria de dirección es accesible por debajo de la máquina.
El ECM de la transmisión/chasis energizará el relais de la dirección secundaria cuando un ciclo
de trabajo del 40 % se envía del ECM del implemento al ECM de la transmisión/chasis. El relais
de dirección secundario energizará la bomba secundaria de dirección y pondrá el motor
secundario de dirección en marcha.
El sistema de dirección secundario tiene dos pruebas que se puedan realizar para determinar si
el sistema de dirección secundario está trabajando. Las pruebas son como sigue:
99
FINNING Capacitación Limitada
Material del Estudiante
Finning Capacitación Ltda.
NOTA: Si las ruedas de la dirección no siguen los comandos del operador, el sistema de
dirección secundario debe ser reparado antes de que la máquina se pueda funcionar con
seguridad.
100
FINNING Capacitación Limitada
Material del Estudiante
Finning Capacitación Ltda.
101
FINNING Capacitación Limitada
Material del Estudiante
Finning Capacitación Ltda.
dirección bastante aceite para cambiar de posición el carrete de la dirección cuando el operador
requiere girar la dirección.
La válvula reductora dirige el aceite de alimentación de la bomba a los solenoides del control de
dirección secundario. La válvula reductora bloqueará el aceite de la alimentación cuando el
circuito secundario del solenoide del control de dirección alcanza cerca de 3000 Kpa (435 PSI).
La válvula de descarga de la señal piloto limita la presión en el circuito de señal. La válvula de
descarga de la señal dirigirá el aceite excedente al tanque si la presión del circuito de la señal
está sobre el ajuste de la válvula de descarga.
Las válvulas de descarga de cruce protegen los cilindros de dirección para los picos repentinos
de presión. Las válvulas de descarga de cruce descargarán el aceite a partir de un lado del
cilindro al otro si la presión en los cilindros de dirección se eleva sobre el ajuste de las válvulas
de descarga.
Los solenoides del control de dirección funcionan en pares para cambiar de puesto el carrete de
la dirección en la válvula de control de dirección. Los solenoides inferiores de dirección
bloquean el aceite de alimentación de la fuente cuando el operador no realiza ningún
requerimiento de dirección. Los solenoides superiores del control de dirección están abiertos al
tanque cuando no se está haciendo ninguna petición del manejo por el operador.
Los solenoides secundarios del control de dirección se utilizan como respaldo en caso de que
los solenoides primarios del control de dirección fallen. Los solenoides secundarios del control
de dirección miden el aceite piloto al tanque cuando el ECM de la transmisión/chasis no está
energizando uno de los solenoides de los controles de dirección secundario.
102
FINNING Capacitación Limitada
Material del Estudiante
Finning Capacitación Ltda.
El ECM del implemento envía una petición de dirección a los solenoides derechos del control de
dirección, cuando el operador hace una petición de giro a la derecha. Los solenoides derechos
superiores e inferiores del control de dirección se energizan y cambian de puesto a la izquierda.
El aceite piloto que es mantenido por la válvula dosificadora se dirige más allá del solenoide
derecho inferior del control de dirección y de la válvula de lanzadera derecha al lado derecho
del carrete de la dirección. El carrete de la dirección cambiará de puesto a la izquierda y aceite
será enviado a los cilindros de dirección. El carrete de la dirección también enviara el aceite de
la fuente de la bomba en el circuito de la carga sensada.
103
FINNING Capacitación Limitada
Material del Estudiante
Finning Capacitación Ltda.
104
FINNING Capacitación Limitada
Material del Estudiante
Finning Capacitación Ltda.
Los cilindros de dirección (1) están situados en el frente de la máquina. Los cilindros de
dirección tienen un sensor de posición interno que permita que el ECM del implemento y el
ECM de la transmisión/chasis supervisen el ángulo de dirección de los cilindros de dirección.
Esta señal se compara a la posición de los sensores de la palanca de dirección para los
propósitos de diagnóstico.
NOTA: Los sensores de posición del cilindro de dirección se accionan a partir del dos ECMs
diferentes el sensor izquierdo se acciona del ECM de la transmisión/ chasis y el sensor derecho
es accionado del ECM del implementos.
Los cilindros de dirección se equipan con sensores de posición. El sensor envía una señal
modulada de ancho de pulso (PWM) al ECM con la posición del pistón dentro del cilindro.
El sensor utiliza el principio magnetostrictivo. En el tiempo cero, un pulso actual es transmitido
por el sensor. En el punto donde el pulso alcanza el campo magnético del imán, un pulso se
genera y se devuelve a la cabeza del sensor. Un convertidor electrónico interno toma el tiempo
cero al tiempo que toma el pulso en regresar la señal electrónica de PWM. La anchura de pulso
es directamente proporcional a la posición del imán. La frecuencia del sensor es de 500
hertzios.
105
FINNING Capacitación Limitada
Material del Estudiante
Finning Capacitación Ltda.
106
FINNING Capacitación Limitada
Material del Estudiante
Finning Capacitación Ltda.
La traba del eje de centro (1) está situada detrás de los brazos de soporte para los cilindros de
la hoja. La traba del eje de centro (1) utiliza el aceite del sistema piloto del implemento para
trabar el acoplamiento del eje de centro (2) en su lugar. El solenoide del eje de centro (3) envía
el aceite para contraer o extraer la traba del eje de centro. El interruptor mecánico (4) iluminará
un indicador en el panel cuando la traba del eje de centro está contraída. El indicador para la
traba del eje de centro está situado debajo del grupo de instrumentos en el lado derecho de la
consola.
107
FINNING Capacitación Limitada
Material del Estudiante
Finning Capacitación Ltda.
Las válvulas de control de los implementos están situadas en dos lugares. El sistema trasero de
válvulas de control (1) se monta en el marco apenas delante de la cabina. El sistema delantero
de válvulas de control (2) se monta en el marco en el frente de la máquina.
108
FINNING Capacitación Limitada
Material del Estudiante
Finning Capacitación Ltda.
Las válvulas de control del implemento utilizan un pasaje común de suministro que funciona a
través del centro de la válvula. En la posición de mantener, el aceite de la fuente es bloqueado
de entrar en la válvula por el carrete de la dirección. El carrete de la dirección tiene ranuras
medidoras diseñadas en él para emparejar los requisitos del flujo de cada circuito.
El carrete del compensador evita que un solo circuito reciba el flujo máximo de la bomba
cuando los circuitos múltiples se actúan al mismo tiempo. El aceite que incorpora la red de
señales con los flujos de las válvulas de verificación de la red de señales detrás del carrete del
compensador. La fuerza del resorte más la fuerza del aceite es la causa de la red de señales
109
FINNING Capacitación Limitada
Material del Estudiante
Finning Capacitación Ltda.
que el compensador dispone en cada válvula de control para medir el flujo disponible al circuito
activado.
Las válvulas de verificación en la válvula de control de los implementos se utilizan para reducir
el corrimiento del cilindro. Las válvulas de verificación seguirán estando cerradas hasta que el
aceite ejerza presión sobre los pistones en las válvulas de verificación. Es importante recordar
que las válvulas de verificación se asientan siempre, a menos que se actúe un implemento.
El ECM del implemento enviará una señal a un solenoide del implemento cuando el operador
ejecuta la petición. El solenoide que se energiza dirigirá el aceite piloto al lado derecho del
carrete de la dirección. El aceite piloto cambiará de puesto el carrete de la dirección a la
izquierda contra un resorte. El solenoide no-energizado permitirá que el aceite en el lado
izquierdo del carrete de la dirección fluya al tanque.
110
FINNING Capacitación Limitada
Material del Estudiante
Finning Capacitación Ltda.
El ECM del instrumento enviará la señal máxima al solenoide del instrumento cuando el
operador hace una petición de flotador. El solenoide energizado dirigirá el aceite piloto al lado
111
FINNING Capacitación Limitada
Material del Estudiante
Finning Capacitación Ltda.
112
FINNING Capacitación Limitada
Material del Estudiante
Finning Capacitación Ltda.
El aceite piloto que sale del filtro piloto atraviesa una válvula de alivio a la traba de cambio de
eje de centro y también a todos los solenoides en las válvulas de control del implemento. La
traba de eje de centro tiene un solenoide que dirija el aceite piloto al extremo principal o al
extremo de barra de la traba de eje de centro.
Suministrar los flujos de aceite piloto a la válvula de prioridad en la válvula de control de
dirección. La válvula de prioridad dirige el aceite de alimentación al circuito de la dirección
primaria, y una vez que se carga el circuito de dirección, dirige el aceite de alimentación al
circuito del implemento.
FINNING Capacitación Limitada
Material del Estudiante
Finning Capacitación Ltda.
El operador puede activar las válvulas de control múltiples del implemento al mismo tiempo.
Cuando el operador activa el circuito del inclinación de la rueda y el circuito de impulsión del
círculo al mismo tiempo, ambos solenoides derechos se energizará y dirigirá el aceite piloto al
lado derecho de los carretes de la dirección. Los carretes de la dirección cambiarán de puesto a
la izquierda contra la fuerza de los resortes izquierdos.
El circuito con la presión más alta controlará la bomba y las válvulas del compensador. Por este
ejemplo, el circuito de inclinación de la rueda tendrá una presión más alta que el circuito de
impulsión del círculo. El carrete de la dirección de inclinación de la rueda cambiará de puesto a
la izquierda y una caída de presión ocurrirá a través del carrete de la dirección. El aceite
suministrado viajará a la válvula del compensador de la inclinación de la rueda y cambiará de
puesto la válvula a la izquierda. El aceite que sale del compensador de inclinación de la rueda
fluirá a la red de señales y también más allá del carrete de la dirección y hacia afuera al extremo
principal del cilindro de inclinación de la rueda.
Puesto que el circuito de inclinación de la rueda tiene una presión más alta, el aceite de la señal
del circuito de inclinación de la rueda sostendrá el resto de bolas de la verificación de la señal
cerradas en las otras válvulas de control del implemento. El aceite de la señal de inclinación de
la rueda también actuará en el lado izquierdo de todas las válvulas del compensador en todas
las otras válvulas de control de implemento.
La válvula de combinación para el sistema del freno y de ventilador está situada en el lado
derecho de la máquina, detrás del motor. La válvula de combinación se asegura de que el
sistema de frenado tenga prioridad sobre el sistema de ventilador. El aceite de la válvula de
combinación fluye a los acumuladores de freno y al motor de ventilador.
La válvula de prioridad (1) dirige la mayor parte del aceite al sistema de frenos hasta que los
acumuladores de freno se carguen completamente. Una vez que se han cargado los
acumuladores, todo el flujo del aceite entonces se envía al motor del ventilador. El solenoide de
la velocidad del ventilador (2) controla la cantidad de aceite de la señal que viaje del circuito del
ventilador a la bomba del freno y del ventilador. La válvula cut-in (3) y el control de la válvula de
corte (4) el cut-out ejercen presión para el sistema de frenos. La toma rápida de presión (5) se
utiliza para probar la presión en el sistema del freno y de ventilador. El ECM de la
transmisión/chasis utiliza el sensor de presión (6) para supervisar la presión del aceite de la
carga del acumulador. La válvula de descarga (7) limita la presión máxima en el sistema del
freno y de ventilador.
FINNING Capacitación Limitada
Material del Estudiante
Finning Capacitación Ltda.
1
FINNING Capacitación Limitada
Material del Estudiante
Finning Capacitación Ltda.
La válvula de freno de servicio tiene dos puertos individuales del freno. También, la válvula de
freno tiene dos carretes individuales que controlan el flujo de aceite al freno individual de cada
puerto de frenado. El puerto superior del freno está para los frenos de servicio derechos y el
puerto más inferior del freno está para los frenos de servicio izquierdos. Con la válvula de freno
de servicio, la presión en el puerto superior del freno es el 207 Kpa (30 PSI) más alta que la
presión en el puerto más inferior del freno. También, la fuerza del resorte será proporcional al
movimiento del émbolo.
La válvula de control de freno se equipa de una válvula de verificación. La válvula de
verificación evita que los puntos en el puerto del tanque entrar en la cavidad con los resortes de
los émbolos y la actuación en el émbolo y la transfieran eventual al pedal de freno.
La válvula de control de freno también se equipa de las calzas que son entre el detenedor de la
bola y el resorte del émbolo. Estas calzas se utilizan para ajustar la presión máxima que se
dirige a los frenos de servicio.
2
FINNING Capacitación Limitada
Material del Estudiante
Finning Capacitación Ltda.
3
FINNING Capacitación Limitada
Material del Estudiante
Finning Capacitación Ltda.
Cuando el pedal de freno de servicio se libera completamente, los puertos del freno de servicio
estarán abiertos a los puertos del tanque.
4
FINNING Capacitación Limitada
Material del Estudiante
Finning Capacitación Ltda.
Un técnico puede probar el desgaste de los paquetes del freno realizando el procedimiento
siguiente:
- Dar vuelta al tornillo adentro hasta que golpee la tuerca de la parada: Los paquetes del
embrague necesitan ser substituidos si el tornillo de presión da vuelta hasta el final
adentro hasta que golpee la tuerca de la parada. Un nuevo paquete del embrague debe
ser instalado y el tornillo de presión se debe reajustar de nuevo a las especificaciones de
la fábrica.
- Dar vuelta al tornillo de presión adentro hasta que pare antes de que golpee la tuerca de
la parada: El paquete del embrague sigue siendo dentro de lo especificado del desgaste
aceptable si el tornillo para antes de que golpee la tuerca de la parada cuando a
el técnico da vuelta al tornillo adentro al desgaste del freno de la verificación. Mover
hacia atrás el tornillo de presión hacia fuera 2.75 vueltas para las 14M y 3.75 vueltas
para el 16M y volver la unidad al servicio.
El aceite hidráulico forzará el pistón (4) en el paquete del freno (3) cuando se apliquen los
frenos de servicio. Los embragues se ranuran al eje que da vuelta a las ruedas. Cuando los
paquetes del freno son comprimidos, reducirán el eje y las ruedas.
FINNING Capacitación Limitada
Material del Estudiante
Finning Capacitación Ltda.
FINNING Capacitación Limitada
Material del Estudiante
Finning Capacitación Ltda.
La bomba del freno y del ventilador comenzará a cargar el sistema del freno y de ventilador
cuando el freno los acumuladores caen debajo de la presión cut-in. La bomba del freno y del
ventilador angulara por un resorte interno.
El aceite de alimentación de la bomba fluye de la bomba a la válvula de la carga. Dentro de la
válvula de la carga, el aceite fluye a la válvula de prioridad, el solenoide de la velocidad del
ventilador, a través de una válvula de verificación y de un orificio, y también a la válvula cut-in.
La válvula cut-in será cambiada de puesto hacia arriba que permitirá que el aceite de señal
viaje a través de una válvula de nuevo a la válvula de control de flujo de la bomba. El aceite de
la señal más la fuerza del resorte del carrete del control de flujo se asegurará de que la bomba
permanezca angulada hasta que se carguen los acumuladores de freno. El aceite de señal
también mantiene la válvula de prioridad cerrada. El aceite de alimantación medirá a través de
un orificio interno en la válvula de la carga y fluirá alrededor de la válvula de prioridad. Este
aceite medido hará al ventilador dar vuelta a la velocidad mínima.
El aceite de la fuente que atraviesa la válvula y el orificio de verificación viajarán a la válvula de
lanzadera inversa que mantiene la presión igual en los acumuladores dirigiendo el aceite de la
fuente al acumulador con la presión más inferior.
El solenoide de la velocidad del ventilador será energizado completamente y permitirá que
cualquier aceite en el circuito de la señal del ventilador sea enviado al tanque.
La válvula de la carga también tiene una válvula de descarga para limitar la presión del sistema
de frenos y un interruptor de presión para supervisar la presión de la carga del acumulador.
FINNING Capacitación Limitada
Material del Estudiante
Finning Capacitación Ltda.
FINNING Capacitación Limitada
Material del Estudiante
Finning Capacitación Ltda.
La válvula de corte se abrirá cuando los acumuladores alcanzan la presión del corte. La válvula
del corte abrirá el lado inferior de la válvula cut-in en el tanque que permitirá que el circuito
completamente cargado del acumulador fuerce la válvula cut-in hacia abajo contra la fuerza del
resorte
FINNING Capacitación Limitada
Material del Estudiante
Finning Capacitación Ltda.
.
FINNING Capacitación Limitada
Material del Estudiante
Finning Capacitación Ltda.
La válvula cut-in abrirá el lado más inferior del resorte del compartimiento cut-in de la válvula en
el tanque cuando se cambia de puesto hacia abajo. Esto permitirá que la válvula del recorte se
cierre, sin embargo, la válvula cut-in permanecerá cambiada de puesto hacia abajo. La válvula
cut-in seguirá cambiada de puesto hacia abajo hasta que el resorte en el lado más inferior
supere la fuerza del aceite en el circuito del acumulador.
FINNING Capacitación Limitada
Material del Estudiante
Finning Capacitación Ltda.
FINNING Capacitación Limitada
Material del Estudiante
Finning Capacitación Ltda.
El sistema de ventilador tendrá prioridad una vez que el circuito del freno se carga
completamente. Si la máquina requiere el enfriamiento máximo, el ECM del motor disminuirá la
señal al solenoide de la velocidad del ventilador.
El resorte en el izquierdo del solenoide forzará el solenoide a la derecha, que aumentará la
señal a la bomba. La válvula de control de flujo de la bomba más la señal del solenoide de la
velocidad del ventilador cambiará de puesto la válvula de control de flujo de la bomba a la
izquierda. La válvula de control de flujo de la bomba drenará el aceite del actuador de la bomba
y el resorte interno de la bomba carrera ascendente la placa oscilante. La válvula de prioridad
se abrirá y el volumen más grande de aceite aumentará la velocidad del ventilador.
El sensor de temperatura envía una señal de entrada al ECM del motor que supervisa el
ventilador sistema.
FINNING Capacitación Limitada
Material del Estudiante
Finning Capacitación Ltda.
FINNING Capacitación Limitada
Material del Estudiante
Finning Capacitación Ltda.
Los acumuladores presurizaron el aceite hasta que el operador esté listo para aplicar los frenos
de servicio.
La válvula de control de freno cambia de puesto hacia abajo, cuando el operador presiona el
pedal de freno. La válvula de control de freno dirigirá el aceite a presión de los acumuladores a
los frenos de servicio. Los frenos de servicio retardarán la máquina.
NOTA: El freno de estacionamiento puede ser liberado sin alinear la palanca de mando de la
dirección. Una alarma nivel 2 advierte cuando el freno de estacionamiento se ha liberado sin la
alineación de la palanca de mando y de dirección.
FINNING Capacitación Limitada
Material del Estudiante
Finning Capacitación Ltda.
Sistema de ventilador
El circuito del ventilador tiene un sensor de temperatura (1) que supervisa la temperatura del
circuito del ventilador antes de que entre en el refrigerador. El sensor de temperatura es una
entrada al ECM de los implementos. El ECM de los implementos envía la temperatura que lee al
ECM del motor. El ECM del motor utiliza esta información para controlar el solenoide de la
velocidad del ventilador.
El refrigerador del ventilador (2) se monta entre el radiador y el centro de servicio. El
refrigerador del ventilador refresca el aceite hidráulico antes de que vuelva al tanque hidráulico.