You are on page 1of 90
JANINA NIEMIRSKA-PLISZCZYNSKA \ Soy O QYSOOKOS ECCE HOMO WSTEPNY PODRECZNIK JERZY KA=GRECKIEGO OPAR TEKSTACH.AUTOROW — “KUASYCZNYCH Il NOWEGO“TESTAMENTU PALLOTTINUM POZNAN 1960 ee Redaktor “ksiggki Stanislaw Wedel Obladke i karte tytulowa projektowal Stanistaw Hiszpariskei PALLOTTINUM — POZNAN — 110 Ma Wydanle plerwsie Naktad isto + 200 eg. Ark. wy. 10. Ark. druk, hugs + 1 whlejka, Papier druk. V katy Gixesem Mg, Druk roxpocegto 28 lipca 196) roku. Druk ukofesona 2% paddzlernika 1960, Cena a 89— Druk. ,,Pallottinum", nr zam. 1960 — Let “na material tekétowy § PRZEDMOWA Podrecanik przeznaczony jest dla mlodziezy wieku uniwer- syteckiego. Wprowadza wige studiujacego w stosunkowo duie _ partie materialu gramatyeznego, ktére moina zreszta przerabiaé ‘hie na jednej lekeji; stanowig one jednak zawsze pewna catosé “ mySlowa. Nig wszystko jest od razu zilustrowane konkretnym preykdadem w tekicie, ale w ciggn calosei podrecanika, traeba wiee czgsto pawtarzaé juz opracowane partie materialu, aby je mieé stale gotowe w pamieci do wywolania. Nie za- stosowano w calej pelni metody indukeyjnej, czego autor nie uwada za cofnigcie dydaktyezne, gdyz zwraca sie do mlodziezy starszej, ktéra juz jest w moznosci zrozumieé pewne zjawis!o gramatyczne jako problem umysiowy. Metoda dedukeyjna w stosunku do mlodziezy -uniwersyteckiej daje nieraz lepsze wyniki niz indukeyjna wlagnie z tego wagledu, ze przedstawia od razu cale zagadnienie gramatycene, Przechodzge do konkret- elka=truddsé die mocmateacego, grecysty, Wzglad 15g glownym' miotywem tego zabiegu Oto w Nowym Testamencie wystepuja niezwykle ezesto verba contracta, Z tego samego wzgigdu wprowadzono bardzo pééno optativus, poniewas w Nowym Testamencie prawie sie go nie spotyke. Ale zowu niézbedny on jest przy studiach nad teksta- mi Klasycznymi, Ze wzgledu na teksty Klasyczne wprowadzono dualis, ktérego szezegdlowe poznanie nie jest konieczne dla studiujacego Nowy ‘Testament, - Szczegélnego komentarza wymaga sprawa tekstow.” Zostaly one ke#dorazowo podzielone na dwie czesci: na klasyczng i partie Nowego Testamentu, przy czym teksty klasyczne ulegaly’ pewnej adaptacji na korzysé problem6w gramatycanych aktualnie oma- wianych; partie Nowego Testamentu sq przytaczane bez zmiany v jednego przecinka. Niektére szczeglnie waine teksty Nowego ‘Testamentu wprowadzono ezeSciowo. W ten sposdb, zanim osiggnigto pewna mySlowg calosé, wystepuja tylko pojedyneze zdania, ktére z kolei musialy ulee powtérzeniu po zestawieniu w wigkszq calost lub w pelny tekst praypowiesci. Pojedyncze pa- ragrafy sq wie przez dlugi czas szeregiem zdah, nie zwiazanych z soba, a dopiero po opanoweniu wiekszosci materialu grama- tycznego wprowadzono ciagte teksty biblijne. Diaczego podzielono kaidy tekst na czes¢ antyczna i nowo- testamentowa? Dlatego Ze trudno byloby éwiezyé zjawiska gramatyczne na tekécie, ktérego nie mozna adaptowaé do aktual- nych potrzeb gramatycznych. Z drugiej strony trudno bylo cze- kaé z wprowadzeniem tekstow Nowego Testamentu az do zakoh- czenia kursu gramatyki. Oczywiscie, starano sie wprowadzat teksty stosunkowo mato odbiegajace od greczyzny Klasycanej, choé niektére zjawiska gramatyczne zupelnie odmiennie prze- biegaja w vows. Pr2y katdym zdaniu autor podaje, skad je zaczerpnat, aby studiujgey w razie gdy go zywiej tekst za- interesuje, mial mognosé siegngé do oryginalu.. Okreslenia filozo- zostaly zacytowane 7 ksiqzki Ammonius in Porphyrii Isagogen e voces, Berolini 1891, ed. A. Bousse. Teksty antyczne oparto przede wszystkim na antologii: Graecae, w opracowaniu H, Rittera i wyd. VIII. Nurieracja oznacza parastrafy, ‘a’ nt ktore teksty cytowano z Hermenna Dielsa, Wie Fragmente der Vorsokratiker, “Berlin.” 1910: jsea_bezposrednio x tekstow oryginalnych. Zebrano tez spore" praystdw, ktore sa i madre, i pozyteczne do uytku potocznego, przytaczajac je cagsto w formie metrycznej, jako milszej dla ucha i latwiejszej do zapamietania, Teksty Nowego Testamentu eytowano wedlug wydania D. E. Nestle, Novum Testamentum Graece..., Stutt- gart 1945. W preparacjach do Nowego Testamentu oparto sie na dwu slownikach: Walter Bauer, Griechisch-Deutsches Wérterbuch, Berlin 1957, oraz: A Greek-English Leaicon of the New Testament, Chicago 1959, stanowigeym przeklad poprzednie- go, w opracowaniu W. F. Arndta i F. W. Gingricha. W traktowaniu materiatu leksykalnego zastosowano metode cigglego nawracania do juz przerobionego materialu, dajac stale zestaw (cf. = confer, tj. poréwnaj) juz uprzednio spotkanych VI t wyrazbw z tej samej rodziny, a w, przekladzie polskim stéwek uwzgledniajac (por. = pordwnaj) zestawienia 2 odpowiednimi wyrazami polskimi pochodzenia greckiego. Waine sq dla ogélne- go charakteru podrecznika éwiczenia, ktérych opuszezéé nie nalezy, nawet prey szybkim przerabianiu materialu. Zasadniczo podreeznik przeznaczony jest’ na dwa lata nauki, liczge po 2 godziny tygodniowo. Pray szybkim tempie mozna go skohezyé w rok, aczkolwiek szybkie tempo nie jest wskazane. Objagnienia z zakresu_gramatyki historyeznej nie sq konieczne do zapamic- tania; maja na celu zaspokoié \cego. Podstawa do opanowania materialu gramatycznego sq tylko paradejgmaty, tj. wzory. Poza celem filologicznym, tj. praygotowaniem do swobodnej lektury w oryginale Nowego Testamentu oraz w pewnym stop- niu takée tekstow z zakresu filozofii starozytnej, podrgezile ma jeszeze cel wychovawezy = wywolae jak najzywsca, swobodng no, jake y zapatrywania na istote bostwa i jego stosune do ezlowieka oraz cztowieka do niego w czasach przedchrzesci- jafiskich. Temu celowi shuzq licane cytaty z pism filozofow doby praedsokratycznej i doby Oswiecenia greckiego do Arystotelesa. Dintego taktze-sporo uwagi poswiccono osobie Sokratesa, najgor- iwezeXo “polémiisty antyku. vir ROZKEAD MATERIALU GRAMATYCZNEGO Rozdz. Fleksja Skladnia i semantyka L Wiadomogei wstepne. I. Nomen: masculina deklinacji I. nile w polgezeniu z wyra~ zem lub grupa wyrazéw. Uwaga nr 2: Brak ro- czajnika w — zdaniach yeh. Verbum: indicativus, imperati- vus praesentis activi slow na Uwaga nr: ply — 36, Jwaga nr 4: Orzecze- pray podmiocie neut, plur. Uwaga nr 5: Preypa- _doke orzeczniea, “Uwaga nr 6: Brak ro- dzajnika przy orzeczni- IL, Nomen: neutra deklinacji ID. IV. Nomen: deklinacja I (-&). Uwaga nr 7: Accusa~ in. tivas cum infinitivo. V. Nomen: deklinacja I (-#). Uwaga nr & Szyk Adieetivum: stopniowanie przy- przydawkowy i orzecze- miotnikow. niowy. Skladnia zaimka Pronomen: zaimek wskazujacy: Skazujacego. obros, aden, tolro; zaimek wagledny: 85, 4, 6. Uwaga nr 1: Rodzaj- Rozdz. vi vu. x. Fleksja ‘Verbum: indicativus, imperati- tivus, infinitivus proesentis ac- tivi slow na -fo. Sktadnia i semantyka Uwaga nr 9: Geneti- vus partitivus. Powtérzenie, Cwaga or 10: Sktad- nia zaimka drierzaweze- zaimek lerzawery. sativus, imperati- 8°. itivus praesentis acti- w na -de, osobowy, imperativus, infinitivus od ¢ Uwaga nr 11: Geneti- vug comparationi ‘Nomen: deklinacja IIT A — te- maty spélgtoskowe —_ wedlug wrorow: 6 "EX, 8 Near, A oiaydy, to yp7us. Verbum: participium pracsea- tis activi stow. 00, tay B60, be. : Uwadga nr 12: @’priva- fiyum. Nomen: deklinacja I B — te-’ Uwaga nr 13: Pode maty samogloskowe wedlug wéjny accusativus do- wzoru: # wédtci contracta de- pelnienia i orzecanika, wlinacji Ii IL. Uwaga nr 14: Geneti- Adiectivum: nic, dss, nay; vus separatioy rohic, moddh, rod. Uwaga nr 15: Geneti- vus obiectivus. indicativus, nitivus, participium qoristi II activi. XI Rozdz. Fleksja XI. Nomen: deklinacja Il C — te- Uwaga nr 16: Dativus ‘maty dwugtoskowe wedtug —possessivus. wzoru: & Baothede; spétglosko- Uwaga nr 17: Accusa- Skiadnia i semantyka we wedlug wzoru: 7 8ro¢, tivus spatii. Numeralia: do 10; odmiana:elc, Uwaga nr 18: Geneti- ic, &; speic, pla; térrapes, vus qualitatis. rértapa, Verbum: indicativus, imperati- vus, infinitivus, participium aoristi I activi. XII Nomen: dekinacja TI, odmia- activi oraz imperfec- i od: wlOqms, type, Be XI. Verbum: indicativus, vus praesentis acti vus activi imperfecti i futuri od ent. a XIV. Powtérzenie. _ XIV, Powtorzeniy XV. Adverbium: tworzenie Uwaga nr 19: Zdania niowanie przysi6wkow. celowe. ‘Verbum: coniunctivus Uwaga nr 20: Zdania warunkowe. Uwaga nr 21: Zdania czasowe. + \ Rozdz. Fleksja Sktadnia i semantyka XVI. Nomen: deldinacja III A — te- maty spélgloskowe (-e¢): 8 Hept- ways, 6 “Avtisdévys. ' Adiectivum: ray, tacts, 7a). . XVIL_ Powtorzenie, mperfectum medii — Uwaga nr 22: Geneti- dw, -é@, vus absolutus. Uwaga nr 23: Con- wus, participium —structio ad sensum. aoristi IT medi wedlug wzoru: deine. XIX. Verbum: adiectivum verbale. nieprawidlowe odmiana compa- XI. Verbum: indicativus,. coniune- =U wag a nr 24: Coniun- “= fivus,~ imperativus, “infinitivus, ctivus prohibitivus. participium aoristi ‘activi na -x- od: tdqat, tqus, Bont oe es Dae ee XXIL Verbum: indicativus, coniuncti- yus, imperativus, infinitivus, participium aoristi 1 i UL medit od: Dex SHAM UBONAEE A - ee KM OR DR Sv dome roe 7 aa e ong grat wor sy elexecs a oc pce OB coe rig a PREPARACJE . I WIADOMOSCI WSTEPNE Alfabet alfa beta gamma dalta epsilon dzta 3. ta theta + iBta; 1 samogtoskowe (F, oraz spélgloskowe (j) kappa lambda my + ny aoe ksi EB. omikron pi tho sigma; na koneu wyrazu -<, w srodku - tau xypsilon fi chi psi oméga 3t Diwagi szezegstowe J. yepraed y, % Yibrami jak on, np. dyyedog (Angelos — zwiastun), eyyey odrecanik), eyxdyroy (enkémion — piesi pochwalna), otpryE (syrinks — piszczalica). 2. Czas wymawiania dtugich i krétkich samogtosek byt w jgzyku greckim écisle przestrzegany, podobnie jak sie prae- strzega rytmu w muzyce. Jedna samogloska dluga byla wy- mawiana dwa razy dtuzej niz jedna krotka. A nawet niektére samogloski mialy odmienne znaki grafiezne na dlugie i krétkie. Oto: &, © sq krotkie z natury; », @ dtugie z natury, 3. Dyftongi, ezyli dwugtoski, bywajq dlugie lub krétkie. Dyftongami sq: &, et, ot, vi, Gu, ev, Ov, ity Tt, G, BW, ov. W niektérych wy: stepuje « Slad dawnych dwugtosek, ale sie nie wymawi (tew. iota adscripiwm), np. '2134 (odé —- piesit),"Aidyg (Hades), "Heoww (ésan-— szli), Podpisane +, taw np. mpads (agodny), samoglosce dwie krey 4. Samogloska na poczatku wyrazu ma zawsze praydech (spiritus); moeny (asper): *, jeSli jest przydechow: staby (lenis): *, jesli nie jest praydechawa. Prz ‘ praydech stoi. przed samogtoska, np. 10g (Hélios — slofice); prey matych ‘nad samogloska Gppovle. W dyftongach z zasudy przydech wystepuje nad druga czesciq dwugtoski, up. (heurisko — znajduje), Odpavd¢ (Uranés — niebo), Buptatdns (Euripides). Nagtosowe » ma zawsze praydech mocny, np. 63we {hydor — woda), thy (h¥le — materia), tuvos (hypnos — sen). . ‘rzeba wielka uwage zwracaé na przydech, bo np. 6905 (héros — mase. gen.) znaczy: granica, cel, a 890s (6ros — neutr. gen.) — gora. Sposréd spéigiosek tylko p ma przydech, i to. zawsze ‘moeny, np. 67 Przy zbiegu dwu pp nad pierwszym p jest praydech staby (’), nad drugim mocny ('), np, Higgec. © 5, Znaki przystankowe: przecinek (,), érednik i dwukropek (:), znak zapytania kropka (.). B2 q Apostrof (') wystepuje wtedy, gdy przy zbiegu dwu samo- glosek: jednej wyglosowej, drugiej nagiosowej, nastepuje wy= rzutnia wyglosowej celem unikni hiatu, tj. rozziewu, np. zamiast toSro tory méwimy colt’ Eorwv. Celem uniknigcia rozziewu przeczenie ob (nie) przybiera x pried samogloska naglosowa majacq spiritus lenis, ax przed samogloska naglosowa majaca spiritus asper; a wige: 0b Myo (nie méwig); obx Ex (nie math); ob, &xa€ (nie raz), 6. Spétgtoski (consonantes) dziclimy wedlug nastepujqcej continuae trwale (szczelinowe), explosivae wybuchowe (zwarte) nasale; nosowe liquidae plynne spirantes | mty vodzaj artykulacii wargowe tylnojezykowe 'y przed | gutiurales Y Lex (gardiowe) | < * Digamma weseinie anikla 2 alfabetu grecklego, 7. Akeent ma ketdy wyraz grecki z wyjatkiem tylko nie- licznych. Akcent tzw. acutus, tj, ostry ('), moze pada¢ na jedna z trzech ustatnich sylab; np, &Spano¢ (czlowiek), Ayos (owo), dp8aruss (oko). - Wyraz majacy akcent acutus na ostatniej sylabie nazywa sig po grecku é&irovey (oxjtonon); wyraz majacy akcent 33 4 Podrgcenik seryks ereckiego acutus na przedostatniej sylabie nazywa sig po grec- ku: rapofitovov (paroxjtonon); wyraz majqcy akcent-acutus na trzeciej sylabic od Konica nazywa sie: mponupottsovov (proparoxytonon). Jesli ostatnia sylaba wyrazu jest dluga, akcent acutus moze padaé tylko na jedna z dwu ostatnich. Wyraz &vSpanog ma akcent acutus na sylabie trzeciej od kotiea, ale ostatnia sylaba, tj. -mos, ma 9, tj, 0 krdtkie. Natomiast tenze wyraz udyty w II praypadku (genetivus) wyglada nastepujaco: évSpdnoy; akcent acutus pada tutaj na druga sylabe od konica, gdyz ostatnia: ov jest dtuga (dyftong). To samo odnosi sie do III przy- padku (dativus): évSpdne, gdzie ostatnia sylaba jest dluga z po- wodu @. . Akcent acutus na ostatniej sylabie wyrazu ustepuje w toku adania % zasady akcentowi tw, gravis, t}. stabemu, stlu- mionemu ('), wyjawszy wypadek, kiedy oxytonon jest ostatnim yrazem w zdaniu przed znakiem przestankowym, a wige: sg daruog ov, ale do%ahués przed przecinkiem (,), sredni- Kiem lub dwukropkiem (), kropka : Akcent tew. circumflexus, tj. przeciagty (~), mo- ze padaé tylko na sylabe dlugg z natury i mode staé tylko na dwu ostatnich sylabach wyrazu: dpdoduod, apdadyd, veixoc (kloinia), dyes (lud), Przy tym na drugie} sylabie od korea moze staé- tylko wtedy,. gdy ostatnia sylaba jest krétka, tzn. w. sytuacji. trocheja .(7~), jak to widaé-zwyie] wymienionych przykladéw: veteos (7+), Shp + }pale w-II praypadku: velxous (£-), Shwovf (4 -); uSp0s (glupi), ale pdpov, rdw . Wyraz majacy akcent circumflexus na ostatniej sylabie nazywa sig nepionéuevov (perispémenon); wyraz_majacy akcent circumflexus na przedostatniej sylabie na- zywa sig npoxspoxdyevoy (properispémenon), Jest kilka wyrazéw w jezyku greckim, ktore moga byé uzyte tylko w zwigzku z wyrazem poprzednim, na ktérym sie opieraja. Tracq one akcent na rzecz wyrazu poprzedniego i nazywaja si¢ enklitykami, tj. opierajacymi sie na czyms (Eydrtixbv — vow enclitica): 34 a) po perispémenon, enklityka traci sw6j akcent: dya0év cic (kto$ 2 dobrych), vote éort (jest rozum). ) po oxytonon enklityka traci sw6j akcent: dyaOé¢ vg (ktos dobry), dyaHol twes (jacys dobrzy). Naleiy prey tym zauwatyé, ze acutus na ostatniej sylabie przed enklityka nie praechodzi w gravis, jak to widaé 2 powyie) podanych przykladéw. ©) po paroxytonon enklityka jednozgloskowa traci akcent, np, vénos tg (jakies prawo). Natomiast enklityka dwuzgloskowa akeent zachowuje, np. vézor elcty (sq prawa) 4) po properispémenon i proparoxytonon enklityka traci sw6j akcent, lecz jednoczesnie przerzuca akcent acutus na ostatniq sylabe wyrazu poprzedniego, np. Sixtuhd¢ ztg (jakis palec), Bdxwwhot seg (jakies palce); olxés tort (jest dom), olvés (jakies wino). Opréez tego rodzaju stéw jak enklityki spotykamy jeszcze w jezyku greckim wyrazy w ogéle pozbawione akcentu; sq to: trove (atona), inaczej zwane proklitykami, tj, opierajgcymi sig na wyrazie nastepnym. Jest ich 10: ob, od%, od¢ (nie), d¢ (e, jak), et (jezeli), 2 (w), ele (do), & 8% (2), 8 4 of, at. NOMEN — RZECZOWNIK Deklinacja — wiadomosci wstepne W jezyku greckim sq: a) trzy liezby (numeri): pojedyneza (singularis), pod- wojna (dualis) i mnoga (plurulis). Dualis z czasem zaniklo, w xovr} juz nie wystepuje; b) trzy rodzaje (genera): meski (genus masculinum), zefski (genus femininum), nijaki (genus neutrum). Rzeczownik grecki posiada rodzajnik bedacy 2 pochodzenia zaimkiem wskazujacym: 6 (mascul.), 4 (fem.), 76 (neutr,). 35 woap-nagies | (a) no-agme |e] wy aeiegngms | 7 as-agogin |-z| & sati-o-gagnen |r] amanp-nagien wor-angagix |-e| 9 sasra-pagz! coxogmoa |-z] & z a cos-g-asgren e-gagnx f-e| 2 a-oagymt ee eo-gagieu | "1 DE TAFEOIPUT SUASOBI Bfnmoyokm ogagmae vofndaysdas aru 7] HowBnquosy as oxsymelz of, Bao} ew, ySo~ouTeS exe eUEmZ X{-0- 42.) OB wobleziezszor B¥SOPT YOY B eaIUMOSLZD WayeUID} UNAM eSniuoy | A ZApB emo; emazaru — I SfovHnmwoy ‘wore uray as wadztu 1 dlovEnquos, ozozs val fezoeuy “yy HoeTnjuoy opr er eTNIUY op kza[eu o» vu suasourd adbz0m} PUmosezy “il- 1 o- :squasaesd sofezpor nap po Ysouzajez m ofoeRnyuor opamp Epesod ood ykzde (a10q1aa whayjoerpo) Aumoyspo yrUyorUTAzrd zero (wnydyo -iiind) oysatwt “(snarjnnsan) xruzotoyozeq ouvert Awz0y “fy ‘(ungmafer wnquaa) auotsaryoatu Awasoy £234 (0 “(enanosaduy) Kobl snaeyzox “(snayido) Aobz9kz “(snanounquos) Amoxunres “(snaya ~vypui) Advfermfeuzo :mmy “a (pow) KqkIy £19429 (p H(unqoaqred ~umnbsnjd) Kezsozrdez “(snasqion). uozoeuzoatu Ayzsozad (wna -efsadws) Sueuoyoporu Apzsazrd couzahroysty ddA w “pgopzszId oblezeikn ‘guzd0qog ‘(winafiad) Aueuoyop Apzsozid ‘Cunininf) Apskard (suaseved) Aasloruzeiy aumgEs AsezQ eurodr0ysty) auzoogod 1 aumox8 :(osodwas) Asezo (0 foqos0 “gt °g oxy EU steNq -(sDLnjd) ZouUE T (syyoNp) tuTom pod ‘(s1unjnBuys) tzoudpofod x(qzounu) Aqzaty £224 (4 ~epa Lzpoyur a TO re 98 ‘omoxeupal ds bferuerurpo undtssed y uinypaur yoesezo yoAuoyaIt MM “(uinayssod) busoTq T (wmpow) ‘tujoimz “(wnayjon) wuukz ‘Ku0sys £2.44 (e repersod eypas# vfoeSnquoyy oudd3sa fsomopera: — vfoesniaoyy ‘MINMOSVZO — WwagHIA ROH yo! Cand ~woU nruezoyoxEZ 4m AovInddys. Am 40- Buoyykq “v-. BYMQOUOY Zz NEUIE} o- O#aMoouOY eIDdTUT -b1os oz OpPUAM - "Bus yep etuezoUOyeZ “eruatuselqO roo] 10ndgne | song x geome | Snojdax.j Snore oy =| proxyo Song ‘ql B some nong 5 |e rojo roa N mogo soonug “aa S ase avn | E Pag a le onasg ¢ w |g ooug | Oiteeqde | Oo | cq 1S aoryogég | go | py |B sotegdg @ N a ‘Song Soryogde o- :Ty efoeurpied jo :snanvs0a 409 jo8o :snanvsnooy gnuiszo gnwoy :snayoq Ulhz9 408929 joF0y :snayauan 409 Zop{ :snayourwon imoypeddzid g ysof wryoaaB nyAzdt an BE J . Géeqzaq) enaIa ‘sod oxparep ‘adopyo —aojgvox Qa eyzeIsy — conydig qa Bys bzon —@angantl asoru * d3d VEMOTS ‘oBepfefiu nfezpor ayuzobyAm ApnBor z.‘no- Bu OBEY vefu nfezpox trumozoaza ze1o (eqoroy Soop | du ‘ofapysuaz auzoyeTU oxj43) o¥orIsdur nfezpor aruzemazd ‘S0- BU aUOZDYOS -e2 fumozoazr brapeu yy Woeurpp og ‘eruotuselqo nurs DatoIAZ KOO] gs lOBaelU Nlezpor lUMOZIEZy oT efoeurieq INMOZOIZY — NOWON mm foudsysvu Woxjay a foodie spuoydzo opfeuz omompepys oxsyaelz oy eu mopepyzsg ioupy) yx Sqorengde iaig soumdgag ‘9/980 m ofndaysde aru oysbzo suLezpor wAUIQSO euayyerey o yperuepz M "Z IU emoTUpEys BEML] COS ban ‘run — (onseig) Aopoleys 9. ‘tugozo ~ipdsm oyzpny — (zex9}) ea yo ‘sozsfaruu — iL} y9" yo ‘ggozsxdt sKraeuz jo(6ur jo “du ‘Assoysumozoozr aopyereyo nex afepeu uroyuepz widzeo yomeut qny ‘eruepz brosbz, qny wazesdis suuppel z nuazobjod a yrufezpoy “] Iu eMOTUpETyS eSean oo soe: a ‘op (‘900 2) 2 - PHA 00 Soe 9 dzrarm “weyn gai ures Uo ‘uO 93g” ‘efoexyoyntd “sod aur aan oo0 299 2 ‘ougsedoq — axgoya 9 01033 ‘efonxy09} “sod ‘ywouoxa “sod oq 503g 9 wop Soyo 9 a 88 & (30p 2) ng Axqop S9gnhp TpAzoneu sovrxopgrg 9 eomesds “eou9My SpAdnorTtig 9 wreytm “Sts Szs919 codynt enb- sony rod mete oe a aindoasin OnE sraamoren nog EM? BOR WES Ua} Song 9 Kunpid spare sjauvjodozay “sod eytojous03, vya2t Sornsox 9 ‘eypazomsoy sod . uneasy “Bfeysoz0d ooagtl PIMs —sorloge 9 ot oene eidoasorsiep 780° seyeasorapier od . =z a aajed . soynaxre “2 neoyg 22 feeetenel ysel 04 Sykzo[Azoyq' “bowzéq 9 iP “oUpst elemn WPI Soua—e0d 9 aeyso1zp GR Dimout lay Feap xe 29 oe eae a aepim zajed ‘ByYOIeFO “zod LE storm od “teu anacysut sod eyuosoyRy “od oxo i ureu: = uzk2yues0d0: ‘wyojodosyue SIM oso ‘razor YPUAOIZD Soumdgay g yOrvou yo VaMoIs (ntKy 2 auepop) aoriszonnysdz a O1 3809p “PHT ‘e207 Spam ‘wsoaomng monoXy BuOpA es eaeqo ~of 04g ‘eujad PASE; Lugriosrdezox dfeuzn ‘uiez: omsopoIy — z;ayi0rd |. ‘_ eee ezpeya ‘ezomveads sodesstg epesez ‘yaybz90d ee ‘adgaatig Qsoupbur ate asem — Sodza: uzetazsd Adkzaqaz "AE'G9% Soon 9 seiofleyd Sedphogayy 9 nordpxnd —eysojouraystda. sod . Soydox0rl eyneu ‘ezporan liso ‘sondpacen ‘exyuyoay “aod exqryocsd eanyzs ‘exfotousésd “sod ezsnp - UXah | sed gsoujdforum Bakes ‘oysoywiozr “euz94y %* at ago 2 "8 ‘£109 2‘ Se eigeasosyop “Zod phGod‘orueursyuur —=39¢ 4 09 eu npayazin oz ‘90D Z Fg nonge Auzooyn “oygry “201977 ures ‘uapat 0x44 40 th Songrl Qsoupat 43 Qa SOSSHOM S0ODNAN 9 pyBoqozdyzeur “sod “ropes ’ — jdazdot Ausoyaqsz9q_ t0 ‘soawrgoe. uapot op eee sete exsqaepép “sod Soymxopgrg “Jo azn @xongig wap oldps0x soiezood afep nu0y -ojoyy oaquwszsatur owe 2 cenee ate ‘huur sour Bnypam “90 Z pum yous ~ypezsm ‘950789 ag 2 yaonovey wod 89 Auypozsaiod Soxiyognn fo 409 Hog ate ‘Apeo ‘s0v9 oqudyd wd So ynau -amd “wow omszsan many anyhoo “fo aezxpou «9909 osgos ‘use oy ‘ey “uy “50390 [eaout “ana y0hd zrowaz erin — coydleg 2 noise fy SxkzouojojoyIompsoyoyy 9 pots oul souvjoussyy Shepdonse 9 me bez dyeing euzoyozony epouzs Yop | ayer : -jednz ‘wap stszm Teele uikupez pod :om -oqmngpshzad aggleal omysyed ag eqAyo ‘oqie y noyoxhony A ‘wyoxkonp eee ’ a ‘e ‘Auzoaquoy «= ‘SormxAnap iKuyayseyZs —“Sozoenad. rue ” ? year SUSPSYA. 9 -oys ‘wuoUoyne “sod a wousz = sma 9 omesd Soriga 9 VEMOTS 518 Maps Ino MBS eILIG +9 fo m BIS eBRDS o-+.2 seobindyseu bs Hoyexuoy Apesez “eruatuselqo oe ——— (waytou) azmou “Tayoe spuosovd snanruruy (sosngarou) aozagorox (ronogiox2) (A) r9go10% | (asajton) 2azz0% (a:2pox) sss0x | % [___eetopiom) aerigoron (soaspiost) noagstoa. (nosapr0x1) «0: (apie) rs100 (nouapiox) ao2zz102 {osgaiou) oaysi0n (euquas) weapon | seemsuig [sqeng| sqeamta (22;0x) 12}0x (sapox) Syou |Z (@710x) @rox | “T sor ead snanbiaduy” | oe sowed snaeorpET Brakes opow ae Fog | ba wsesuOS EGA : rages | Serqns oagoa | magne sqea | magen | mage | roe o 2 vespen | 5 aan noages| oy [2 osqo2] lisgns| Oagon| a fea 2 cosgox | stags | eosgoz | a | & ager | ago | soago] ow | aapbiieay — unanopy | Ssbinaeysy — umanensuowog MAIIVZ — NXWONOY Le Buasnysod wisysal — ogoxnug eiBojora “sod A012 Qs " anes eum ‘eudzodzd qnt 24270 | -ajod ‘afnzeyzox — anpaag amquou “uaB snugue “98 sey sorta 9 . “peeve eta 2p 2 ‘ruzor, youn, oye agdlinot ga Auddyskas ‘£yz 49 *p SS9dknow. orqop —aggudy ga wmowt "xhadl — masmyh | dys uesaids - mgshgoréry ay sb2928 mporlvoggs | urea, © ‘uab z you oa AbasOU KAS eS RMOM ncgune “sod ‘wrvagorp rex “30d eqzatT — Sorigide 9 vosas —-mygdex | eforodoxd eupodz queys Sodamokg 9 ‘BrUfods ‘QsoupoBz —ayrorldy | Koou np sh toenvox FIASYDazSM‘OqaTH —_Spnndgo 9 a109t wrod vd “eqestoayed “rod Koksaloroieng -phegayy 70 £2018 09 'p Soroyes 6 400 iy B sao ‘joryou + yoynezs SpeEANG ‘ogouas: 3 f “Runzigas 10m S9KOR Hokum omnsn eninyou outs pongo *Kuaaaroozad 40 & Soprwong curemope ‘ureonzis owed nomen oe waper ‘OME BAI egggo Sjagg0 eons “20d OY Agua Qe squarmézod ——dods vA Soumdgnp noG] Aga mays roswig” ~wodé “qny agle wiongprl ror isxogdp -~ aQzOg AM? a@rgos “du “ETE ~epz Aupdzrpeu voy arzpdq gynoueys 93529 faxoysy ‘9g0pL0 OBa0eL ~ezovuzo “(oBsmoxisez9) TAT I}4ed TATzaues erupeyss afnd -dshe wppard nydzdt M “gu PMOTUPETAS BBEMN “Soago Sodgy 9 OgIe Sohgy 9 Serge :Aumour OBtM & fMobinzexism yeurTez ozomupesez Joys mydzs WIA) A. “WORT oF ~qulezpos z ysof Auozaeyod Axo}, ‘urapypumozoazs pozid eyrutezpox zaq 103s Apayy “wAmoruazoazio nydzs a azour Qe o7ye} PHMEP wAzid ‘mG 202g gor | OGTE Srokoy amdgooed aos 2102 ag du obim Auqmour ‘ynepdzid nykes m oyuzemazid yoys ZaqUMoE — pref gfXz0 :orueyéd eu Aobfepermodpo “fy — pywepAzid nuezo. wuz Aykzn SIMU “o#amo ym ephzad duceu tsou xXzs PRRL “99Wex 9 Soxjo 9 d8tm & ‘Wanpufezpor uAUOZIQ\Od z NATE ~mozsazx od ef grosorun ozye) BuZ0WY “doxyo Seven g “du adEN w ‘wopyrumozoozr © wapytufezpos Azpdqur euo 103s ozaTupesez “oF -amoyuazoazi10 qnt oFamoyMupdzid nykzs wBozNs -ozid wypaa8 eymephzig “g IU emotupePys eEFeMD nwoy desk240) : ont emo} ‘SUITy eZ SPE @pgnoyox” —aystez ‘anu zayoazid 10290 xkieredAzed “30d g0pe103010 dis urezpeypozid «= opimaden §-oruz —‘gsospporm—eynoverd lb afeysm “SIs dzpnq a, DM 198 2 cong psaxdoya ‘Szpnq PM roeteeid uisyset | “Dpesboes drukzo rosouynzzz0x zoq S2y2ya093 23H weaszth, open oop orm “HEMO 27 apogee magigs & oBazoeyp ‘oo od » vom Apopur ‘Kavou 0091 ‘n3n $5096 puypid wo Gua wezarwun oxoliagoup -storfkzid ursjsal — myyoxoyid sodoo Auwunzod «0 Sorting’dd 1b ‘nybos0yrb od ence ee secobesyeuy -olnzoay. craps "ons bepbzruad Zopundx ons ert terol akong wreuooy me sarnaw “umd -uab noaapae we ores 04 ‘e} ‘199 2992 ‘ogk ogg 2 ku rzpreqteu——nsenyprl yoztomys — wo1s0f bis Tar eqopod 107! ssxo3dy ‘5s (wopmorepeen aby Stnotaur once ureydos{odsa, eo 7YIéTiap PsoIPkUT [BD — ppSoo0yid “fo dapymeuayujodsm —egzano -wfAzsd “ty “jou01ly sebeoqb 9 oBoppet exezdf auzsbapon ¢ oF gM Ipoyserid « euzod~mzpzaq. Rudbshin ‘ht domme fomousopdeid OP PEO coraey ‘Auiadzs ap ‘p ‘o9Soyo ~igds foovfezpezidod ausyuqop F nee? ao” -odn afndajseu bmousapszid NH i wysoYS pazid saps = Gap “qpsadua 2 ane TA wimors (sasprinn) 9 + 2 2 WBRIp Ma 4 2 Z OFISM wod 13 weynoq nypedém wdzsmrord gy capris a myths yseTur SoZ. ‘vluatusefqQ 8h Shag ‘goagw qn] Skinny ‘goanng ‘sksnxo ‘goanzo :foyoquseps AutIOy ny S4s0ms0 ‘gosenso igken eu “wrustuUseE!go eSg0snng +] ,Snosq S260] Sp “Spouge Sprig op ‘Sgoage sey | Ag2002 QNT A@ign «do genng ‘abisng ‘aganng | alesana0 ‘apsneao Usenp ‘banrg] Uscnan “saseo Sysang ‘gornng | Shsanan ‘qz0030 Aqoso “g op: = F Aqoso °¢ op: | Aqoso."; op nxunsoxs | | a Gis) Aajoimz youqez — umatxoyoa uowrouorg (q

You might also like