Professional Documents
Culture Documents
26 6 19
26 6 19
@ûag¥K iûcMâú
PòùK^ - 250Mâûc
@\û eiêY aUû - 3PûcP
WÿûfPò^ò MêŠ - 1PûcP
cA\û - @Ì
KUû _ò@ûR - 3Uò
faw - 2Uò
ùf´ê ei - 2PûcP
@Šû - 2Uò
fêY - @ûag¥K _eòcûYùe
_ûYò - @ûag¥K _eòcûYùe
iû{iRû _ûAñ - _ê\ò^û _Zâ, KUû _ò@ûR,
ùZf - @ûag¥K _eòcûYùe
_âÉêZò _âYûkú - _â[ùc PòùK^Kê bf bûùa ù]ûA GjûKê ùQûU ùQûU LŠ
Keò KûUò \ò@«êö Gjû _ùe GjûKê Mec _ûYòùe _KûA 5 eê 8 cò^òU
eL«êö 5 eê 8 cò^òU _ùe GjûKê _ûYòeê QûYò GK _ûZâùe eL«ê I G[ôùe
@\û eiêY aUû, fêY, WÿûfPò^ò MêŠ, ùf´ê ei, faw _KûA bf bûùa
ùMûkûA \ò@«êö ùMûkûAaû _ùe G[ôùe @ŠûKê bûwò _Kû«êö @Šû
_KûAaû _ùe _ò@ûR, cA\û _KûA bf bûùa ùMûkûA cògâY _âÉêZ
Ke«êö cògâYKê _âûd 30 cò^òU eL«êö Gùa M¥ûi fMûA ùZf Mec
Ke«êö ùZf Mec ùjaû _ùe cògâYeê jûZùe ùQûU ùQûU af bkò Keò
QûY«êö bf bûùa QûYòaû _ùe GjûKê GK _ûZâKê KûX«ê I KUû
_ò@ûR , _ê\ò^û _Zâ _KûA iRûA \ò@«êö _âÉêZ ùjûAMfû Kfcú Kaûaö
GjûKê MecûMec Lû@û«ê I cRû ^ò@«êö
jò¦ê ]cðùe _*ù\a gâú MùYg, _âbê gue, bMaû^ aò¾ê, ù\aú \êMðû I
iì~ð¥ù\au aòhdùe ajê KòQò Z[¥ a‰ð^û Keû~ûAQòö _âùZ¥K Kû~ð¥e
gêbûe¸ Keòaû _ìaðeê _*ù\auê _ìRûyð^û Keû~ûA[ûGöiì~ð¥ù\a GK cûZâ
iûlûZ \gð^ ù\C[ôaû ù\aZû @U«òö gûÈ @^ê~ûdú, _âZò\ò^ iKûk icdùe
iì~ð¥ù\auê _ìRû Keòaû \ßûeû Ne_eòaûe C^ÜZò, icûRùe cû^i¹û^ aé¡ò
@û\ò _âû¯ò ùjûA[ûGö iì~ð¥uê _ìRûyð^û Keòaû icdùe KòQò aòùgh \òM
_âZò ]¥û^ \ò@«ê....
_âòZò\ò^ iKûk icdùe iì~ð¥ù\auê Rk @_ðY Keòaû icdùe Iñ iì~ð¥ûd ^cü,
Iñ @û\òZ¥ûd ^cü, Iñ bûÄeûd ^cü cªe R_ Ke«êö
^òdcòZ iìù~ð¥û\d _ìaðeê ùg~ Z¥ûM Ke«êö
Neeê ù~ùKøYiò Kû~ð¥ _ûAñ aûjûeKê Mùf iì~ð¥uê _âYûc Ke«êö Gjû \
ßûeû Kû~ð¥ùe i`kZû còkò[ûGö
eaòaûe \ò^ Rk @_ðY icdùe MêWÿ @_ðY Ke«êö Gjû \ßûeû gêb`k _âû¯ò
ùjûA[ûGö
^òdcòZ iì~ð¥uê Rk @_ðY Keòaû ij Méjùe Z´ûùe ^òcòðZ iì~ð¥u _âZòcû
fMûAaû \ßûeû _òfûcûù^ gòlû ùlZâùe Lêa C^ÜZò _ûA[û@û«òö
ù_âeK K[û ; ]^ùe ùfûbûiq ùjûA baòh¥Z Pò«û Keò a©ðcû^Kê ^Á Ke«ê
^ûjó
_êeêYû ùfûK K[û @^ê~ûdú RùY ]^ú ùa_ûeú [ôùfö Zûu ^òKUùe
@Riâ ]^iµ©ò [ôfûö \òù^ ùi ^òR iµ©òe @ûKk^ Keòaû _ùe RûYòaûKê
_ûAùf ù~, Zûue ù~ùZ iµ©ò ejòQò, @ûMûcú iûZ _òXò ZûjûKê ùbûM
Keò_ûeòùaö Gjû_ùe ùi jVûZ Pò«û Kùf ù~,i¯c _òXò _ùe @Ác _òXò
Kò_eò iµ©ò _ûA_ûeòùaö G_eò Pò«û Keò ùi RùY i^Úu ^òKUKê Mùfö
ùi i^Úuê Kjòùf cjûgd ùcû ^òKUùe [ôaû iµ©ò ùKak i¯c _òXò _ûAñ
ejòQò, cûZâ @Ác _òXò _ûAñ ^ûjóö ùicû^uê Kòbkò Lêiò _âû¯ò ùjaö
Ké_û Keò ùcû Pò«ûe ^òaûeY Ke«ê ùaûfò ùa_ûeú RYK Kjòùfö Gjû
gêYò i^Ú RYK C©e ù\ùf, Gjò Mûñùe RùY aé¡û @Q«òö ùi \ò^Kê 2[e c]
¥ Lû\¥ LûAaûKê @ic[ðö Zûuê \êA Kòùfû @Uû ù\A @ûiö Gjò ùQûU
Kû~ð¥ Keòaû \ßûeû Zêc ici¥û \ìe ùjûA~òaö Gjû gêYòaû _ùe ùa_ûeú
RYK ^òR NeKê ~ûA GK aÉû @ûYò ùijò aé¡ûuê ù\ùf I Kjòùf \dûKeò
GjûKê MâjY Ke«êö GjûgêYò aé¡û RYK Kjòùf @ûRò ùcû _ûLùe @Uû
@Qò, ùZYê ùcûùZ Gjûe @ûag¥KZû ^ûjóö GjûgêYò ùa_ûeú RYK
Kjòùf \dûKeò GjûKê MâjY Keò ^ò@«ê, @û_Yuê KòQò \ò^ Lû\¥ _ûAñ
Pò«û KeòaûKê _Wÿòa ^ûjóö aé¡û RYK _êYò Kjòùf cñê GjûKê eLô
K’Y Keòaò, @ûRò _ûAñ ùcû Lû\¥e a¥aiÚû ùjûA~ûAQòö
GjûgêYò _êYò ùa_ûeú RYK Kjòùf, iµì‰ð ^eLôùf c]¥ @Ì KòQòUû eLô
\ò@«êö Kûfò _ûAñ Pò«û KeòaûKê _Wÿòa ^ûjóö Gj gêYò aé¡û RYK
C©e ù\ùf cñê Kûfò _ûAñ K\û_ò Pò«û Kùe ^ûjóö ù~_eò @ûRò Lû\¥
còkòQò, ùi_eò Kûfò c]¥ còkòaö Gjû gêYò ùa_ûeú RYK aêSò _ûeòùf
ù~,Gjò aé¡û RYK ^òKUùe Kûfò _ûAñ Lû\¥ ^ûjó, Z[û_ò ùi Pò«û Keê
^ûjóö cûZâ ùcû ^òKUùe @Riâ iµ©ò ejòQò, cñê ùKCñ KûeY _ûAñ aé[û
Pò«û KeêQòö Gjò Pò«ûKê Z¥ûM Keòaû CPòZö
gòlû ; @ûcKê @ûMûcú \ò^e Pò«û Keò a©ðcû^Kê ^Á Keòaû CPòZ
^êùjñö @]ôKûõg ùfûùK baòh¥Z _ûAñ ajê _eòcûYùe ]^ i*d Keò eL«ò,
cûZâ ^òR a©ðcû^ icdùe Pò«ûMâÉ ejò[û@û«òö
Kfcú Kaûa
afûwúe : 2 ùWÿwê ùeûMú PòjÜU
jûZe ùiø¦~ð¥ aé¡ò _ûAñ AzêK Kò ? @û_Yû«ê Gjò C_ûd
ùK¦êSe : ÈúKê jûYòaû _ùe Êûcúe @ûcôjZ¥û
^òdcòZ Ke«ê iì~ð¥ù\au _ìRû, còkò[ûG ajê gêb`k
Lû@û«ê Gjò còVû \âa¥ ejòùa iêiÚaû^
@û_Yû«ê Gjò ijR C_ûd, \ìe ùja ^KeûcôK gqò
ù_âeK K[û ; ]^ùe ùfûbûiq ùjûA baòh¥Z Pò«û Keò a©ðcû^Kê ^Á Ke«ê
^ûjó
jé\dÆgðú aûZûaeY ij GVûKûe _âûKéZòK _eòùag Keò[ûG c^Kê
aòùcûjòZ
परु ानी लोक कथा के अनस
ु ार एक धनी व्यापारी था। उसके पास अपार धन-संपत्ति थी। एक दिन उसने अपनी
पूरी संपत्ति का मूल्यांकन किया तो उसे मालूम हुआ कि उसके पास इतना धन है , जिससे उसकी सात पीढ़ियां
आराम से जी सकती हैं। व्यापारी ने सोचा कि मेरी सिर्फ सात पीढ़ियां ही सख
ु ी रहें गी, आठवीं पीढ़ी का क्या
होगा? उन्हें सख
ु कैसे मिलेगा? ऐसा सोचकर वह एक संत के पास गया।
> संत से व्यापारी ने कहा कि महाराज कृपया मेरी चिंता का निवारण करें । मेरे पास सिर्फ सात पीढ़ियों के
लिए ही धन है । मेरी आठवीं पीढ़ी भी सख
ु ी जीवन जी सके, इसके लिए कोई उपाय बताएं। संत ने कहा कि
गांव में एक वद्ध
ृ महिला है , उसके घर में कमाने वाला कोई नहीं है । बड़ी मुश्किल से उसे रोज का खाना मिल
पाता है । तम
ु एक काम करो, उस महिला को आधा किलो आटा दे दो। इस छोटे से दान से तम्
ु हारी समस्या
हल हो जाएगी।
> व्यापारी अपने घर गया और वहां से एक बोरी आटा लेकर महिला के घर पहुंचा। उसने वद्ध
ृ महिला से कहा
कि मैं आपके एक बोरी आटा लेकर आया हूं। कृपया इसे ग्रहण करें ।
> वद्ध
ृ महिला ने कहा कि आज मेरे पास आटा है , इसीलिए मुझे ये नहीं चाहिए। व्यापारी ने बोला कि रख
लीजिए इससे आपको कई दिनों तक खाने की चिंता नहीं करनी पड़ेगी। महिला ने कहा कि मैं इसे रखकर क्या
करूंगी, मेरे आज के खाने की व्यवस्था हो गई है ।
> व्यापारी ने कहा कि ठीक ज्यादा मत रखो, थोड़ा ही ले लो कल काम आ जाएगा। महिला बोली कि मैं कल
की चिंता नहीं करती, जैसे आज खाना मिला है , कल भी मिल जाएगा।
> महिला की बात सुनकर व्यापारी को समझ आ गया कि इस महिला के पास भोजन की व्यवस्था नहीं है ,
लेकिन ये कल की चिंता नहीं करती है । मेरे पास तो अपार धन-संपत्ति है , फिर भी मैं बिना वजह चिंता कर
रहा हूं। मुझे इस चिंता का त्याग करना चाहिए।
कथा की सीख
हमें कल की चिंता में आज को खराब नहीं करना चाहिए। अधिकतर लोग भविष्य के लिए धन संचय करते हैं,
लेकिन वर्तमान में परे शान होते रहते हैं। जबकि हमें आज अच्छी तरह जीना चाहिए।