You are on page 1of 20
INDICE APRESENTAGAO .. RECOMENDACOES DE SEGURANGA . DESENHO EXPLODIDO LISTA DE PEGAS . INSTRUGOES DE MONTAGEM MANUTENGAO. GARANTIA .. IMPORTANTE! REGISTRE SEU PRODUTO EM NOSSO SITE, WWW. PERFORMFITNESS.COM.BR ‘ASSIM VOCE PODERA OBTER MAIS INFORMACOES SOBRE QUEM SOMOS, CATALOGOS DE PECAS PARA REPOSICAO, LISTA DE ASSISTENCIAS TECNICAS AUTORIZADAS, ALEM DE CONHECER OUTROS PRODUTOS DA LINHA PERFORM. APRESENTACAO Parabéns! Temos a satisfacao em recebé-lo como mais um integrante do seleto grupo de usuarios da Linha Perform Pratique atividade fisica com os aparelhos da Linha Perform , melhorando sua qual idade de vidaedesempenho. Paramaisinformagées, acesse nossosite: Www. performfitness.com. br RECOMENDACOES DE SEGURANCA Um momento de falta de atengao pode resultar em um acidente, assim como a falta de observar certas precaucoes de seguranca simples. ~ Leia o manual todos os adesivos de adverténcia sobre este produto. -Além disso, recomenda-se se familiarizar como treino e recomendagdes para este produto antes de usar. Algumas das informagdes podem ser obtidas neste Manval, ov com o sev revendedor local E importante que vocé mantenha este Manual do Proprietério e certifique-se todos 0s adesivos de adverténcia esto legiveis e intactos. = Recomenda-se que outra pessoa Ihe ajudar com a montagem deste equipamento, -Consuite seu médico antes de iniciar qualquer programa de exercicios. =Se 0 usuério experimenta tonturas, néuseas, dor no peito, ov quaisquer outros sintomas anormais, parar 0 exercicioimediatamente. Consulte um médico. = Mantenha as mos, membros e cabelos longos distantes das partes méveis do equipamento. Use sempre roupas de ginastica apropriadas durante o exercico. = NAO usar roupas ou outros acessérios que possam ficar presas és partes méveis do equipamento. ‘o manual e todos os adesivos de adverténcia sobre este produto. ‘Além disso, recomenda-sese familiarizar como treino e recomendacdes para este produto antes de usar. Algumas das informages podem ser obtidas neste manuel, ov com o seu revendedor local = importante que vocé mantenha este Manual do Proprietério e certifique-se todos 0s rdtulos de adverténcia estiolegiveis e intactos. Recomenda-se que outra pessoa Ihe ajudar com @ montagem deste equipamento, Consulte seu médico antes de iniciar qualquer programa de exercicios -Se o usuério sentir tonturas, nduseas, dorno peito, ou quaisquer outros sintomas anormais, parar 0 exercicioimediatamente, Consulte um médico. -Mantenha as mos, membros e cabelos longos distantes das partes méveis do equipamento. - Use sempre roupas de ginéstica epropriadas durante o exercicio, NAO usar roupas ou outros acessérios que podem ficar presas is partes méveis do equipamento. = Tenis de corrida ou aerdbica também sao necessérios. Q\ n1180:0 nivel de seguranga do equipamento sé pode ser mantido se o mesmo for anaisado regularmente quanto a danos e desgaste de por exemplo, cabos, roldanas, pontos de conexéo. - Se vocé encontrar qualsquer componentes defeituosos, desgastado ou danificado (como por exemplo, cabos, roldanas e pontos de conexao) durante a montagem ou na verificagso do equipamento, ou se vocé ouvir ruidos provenientes do equipamento durante o uso, PARAR imediatamente Substitua os componentes defeituosos. NAO utilize o equipamento até que o problema tenha sido corrigido. QS nso: eso miximo do usuirio & de x00kg, NAO tente evantar mais peso do que oc® pode controlar de forma segura. ATENCAO: € importante para manter criancas e animais de estimacao longe do EQUIPAMENTO. QS arencho: se ciancas esto avtorizadas a vsaroequipamento, o uso deve secontoladoeorentado de forma correta. O equipamento em nenhuma circunstancia é adequado como um brinquedo infantil Pessoas com deficiéncia ou desabilitadas nao deve usar 0 equipamento sem a presenca de um profissional de satide qualificado ou médico. Use o equipamento em uma superficie sé ida e plana, Para garantir a seguranca, 0 equipamento deve ter pelo menos metro de espago livre em em torno dele. Y sen: 0 equipamento se destina apenas para vs interno, NBo utilize pertode gua ova ar live ASSISTENCIA TECNICA Naotente consertaroseu equipamento sozinho. Siga apenasastarefasde maporcasencSo descritasneste manval. Caso seja necessério mais informacées, entre em contato com aassisténcia técnica e consulte sobre uma assisténcla autorizada mais préxima, LOCALIZAGAO DO EQUIPAMENTO Para maior seguranca na utilizagéo do equipamento, mantenha uma area com am de comprimento por am de largura livre e desimpedida em relacdo &s paredes, muretas, grades, qualsquer obstaculos, inclusive mévels, equipamentose outros. DESENHO EXPLODIDO 1 > oe tt A ae ee % % y . Dos ast %e + ie LISTA DE PECAS Esta Err PROLONGADOR CORPO DA BASE CORPO DATORRE SUPORTE DO ASSENTO SUPORTE DOS ROLOS CORPO SUPERIOR DA TORRE SUPORTE DOS BRACOS BRAGO DIREITO BRACO ESQUERDO ROLO INFERIOR BARRA DO ROLO INFERIOR ACABAMENTO DO ROLO INFERIOR ‘TAMPKO QUADRADO ASSENTO DO BANCO ENCOSTO DO BANCO PONTEIRA QUADRADA PARAFUSO Mio X75 ARRUELA 10MM APOIO DO PROLONGADOR HASTE DOS PESOS SELETOR DE PESOS GUIADOS PESOS. PINOTRAVA DE PESO PLACA DE PESO BARRA RETA LONGA MOsQUETAO ROLDANA, ROLO DO BRAGO MANOPLA BARRA DO BRAGO ACABAMENTO DO BRACO PARAFUSO Mao X 25 ARRUELA DE PRESSAO 10MM ‘TAMPAO RETANGULAR, PARAFUSO M2 X50 ARRUELA 12MM PORCACOMTRAVA Maz BUCHA DO SUPORTE DO BRACO BUCHA DO CORPO SUP. DATORRE 40 43 42 43 45 46 47 49 50 52 52 53 54 55 56 57 58 59 60 62 62 63 65 67 68 69 70 73 2 73 7 75 76 7 78 Dei PARAFUSO Mi0X 65 FLANGE PORCACOMTRAVA Mao SUPORTE AJUSTAVEL ‘SUPORTE ROLD. DUPLO CRUZADO SUPORTE DA ROLDANA PARAFUSO Mio X 70 PARAFUSO Mao X 45 EIXOCOM ROSCA KNOB COM PORCA PARAFUSO Ma2 X75 PARAFUSO DE FIXACAO Mao X 25 ‘AMORTECEDOR MB ‘AMORTECEDOR ‘APOIO DO SUPORTE DO ASSENTO COXIM DOS PESOS ‘CORRENTE PUXADOR DE CORDA PARAFUSO MBX 25, ‘ARRUELA 8MM PORCA COMTRAVA MB CABO DE AGO- PUXADOR ‘CABO DEACO-SUPINO CABO DE ACO - EXTENSOR CAPA BUCHAPLASTICA PINO BARRA RETACURTA BRAGO DO PROLONGADOR PLACA DO PROLONGADOR ‘SUPORTE DO CORPO DA BASE SUPORTE DO CORPO DA TORRE ‘CALOTADAROLDANA PARAF. CABECA REDONDA MB X 16 PLACA DE UNIAO CARENAGEN DOS PESOS 'ARRUELA DO SELETOR DE PESOS PARAF. CABECA REDONDA Mao X 20 BARRA DO ROLO INF. COM PINO Crt INSTRUCOES DE MONTAGEM Em uma superficie plana, coloque o prolongador (# 1) no chao. ‘Aparafuse o corpo da base (# 2) no prolongador (#2) com o parafuso Mao x 75 (#37), arruela aomm (# 28), porca com trava (1 42) e apoio do prolongador (# 19). Aparafuse o braco do prolongador (# 68) no prolongadar (# 2) com o parafuso Mao x75 (#27), arruela aomm (# 28) e porca com trava (#42). ‘Aparafuse as placas do prolongador (# 69 no prolongador (# 2) com o parafuso Mao x70 (#46), aruela xomm (#38) e porca com trava (#4). Ay wmrorrante-veRinove st 0 CONUNTORCOUDEVIDAMENTE RAMEE APERTADO INSTRUCOES DE MONTAGEM Insira as hastes dos pesos (# 20) nos orificios localizados no prolongador (# 2) e prenda-os no lugar, utilizando os parafuso Mao x 25, Lubrifique as hastes dos pesos com silicone ou lubrificante Teflon, em seguida, deslize os coxins dos pesos (# 55) em cada hastes dos pesos, como mostrado na figura ao lado. ‘Anexe 0 corpo da torre (#3) no prolongador (#2) e fixe-a no lugar utilizando os parafusos Mao x 75 (# 46), arruelas 19mm (# 18) e as porcas com trava Mio (# 42) NAO APERTE AINDA completamente os parafusos, uma vez que 0 nfo aperto total neste asso, audara no processo de montagem Mais adiante, sera dado o aperto final aos ESTE PROCEDIMENTO REQUERA A AVISOS sesisrenciave cures esson, INSTRUCOES DE MONTAGEM Cuidadosamente coloque as placas do peso (# 24) nas hastes dos pesos (# 20). Q\ srencho: NAO LEVANTE MAIS 0 QUE VOCE PODE CONTROLAR COM SEGURANCA. AAlém disso, no levante usando somente seus misculos das costas. Recomenda-se que voce se dobre seus joelhos e se levante lentamente, com as costas retas Certifique-se que o peso & distribuido sobre os seus joelhos ou pernas ao levantar. Deslize o guia dos pesos (#f 22) eo seletor dos pesos (# 23) nas hastes guia, até a mesma descansar sobre a pilha de pesos concluida. Insirao pino trava dos pesos (# 23) que serve para selecionara quantidade de placas do peso aserutilizada durante os exercicios INSTRUCOES DE MONTAGEM oO Monte o corpo superior da torre (¥ 6) junto om 0 corpo da torre (# 3) utilizando os pparafusos Mao x70 (tf 46), arruelas 20mm, (#28) eas porcas com trava Mao (# 42). Em seguida, coloque cada haste dos pesos (# 20) nos orificios localizados no corpo superior da torre (# 6) efixe-as no lugar utilizando os parafusos Mao x25 (# 32) € as arruelas 1omm (# 28) Instale o suporte de roldana (# 45) no corpo da torre (# 3) com os parafusos Mao x 65 (# 40), as arruelas sommn (1:8) eas porcas com trava Mao (#42). Alinhe todo o conjunto e prenda e aperte todos os parafusos firmemente, assim como todos os parafusos das montagens anteriores que haviam ficado sem o aperto final. 6 Monte a armagio superior frontal (# 7) junto a0 corpo superior da torre (# 6) Utilizando o parafuso Maz x50 (#35), aruelas 22mm (# 36) € orca trava M2 (# 37) Instale o eixo com rosca (#48) no corpo da torre (#3) com 0 parafuso M8 x 25 (# 58), arrvela 8mm (# 59) e porca com trava Ma (# 60), Em seguida, aperte o knob com pporca (# 4g) no eixo com rosca (i 48), © INSTRUCOES DE MONTAGEM Fixe 0 brago esquerdo (# 9) com o suporte dos bracos (# 7) fixe-o no lugar usando as arrvelas 22mm (# 36) € porcas com trava Maz (#37). Inserir 0 rolo do brago (# 28) sobre o brago ‘esquerdo (# 9). Introduza a barra do braco (#30) no orficio do brago esquerdo (# 9)e fixé-lono lugar, usando aartuela de pressio ssomnm (#33) e porcas Mao x 25 (#32). Insira o acabamento do braco (#31) ea manopla (# 29) no brago esquerdo (# 9). Repita os passos acima proceso para montar brago direito (#8). ‘Anexar 0 suporte do assento (# 4) no corpo da torre (#3) utilizando parafuso Mio x75 (# 17), arruela ‘2mm (# 28) e porca com trava Mazo (# 42) € 0 apoio do suporte do assento (# 54) ‘Anexar o suporte dos rolos (# §) ‘ao suporte do assento (# 4) com parafuso Maz x75 (# 50), arruela ‘12mm (# 36) e porcas com trava Maz (#37), INSTRUCOES DE MONTAGEM Ss 10 corpo da torre (# 3) fixe-ono lugar, utilizando 0 parafuso Mz0 x75 (#27) earruela 1omm (# 28) Fixe 0 assento do banco (# 14) no suporte do assento (#4) € fixe-o no lugar, utilizando parafuso M10 x75 (#17) earrvela 1omm (# 28) 1 1) a 7 4p'8 oe A * Insiraa barra do rolo inferior (# 23) no orificio do suporte do assento (# 4) Prenda a barra do rola inferior com pino (# 78) a0 suporte dos rolos (#5) ¢ fixe-e no lugar utilizando o knob com porca(# 49). Coloque o rolo inferior (tf 20) nas barras dos rolos(# 21 & # 78) e fixe-os utilizando os acabamentos do rolo inferior (#22), arruelas 20mm (#28) e parafuso cabega redonda mz0 x 20 (# 77). & INSTRUCOES DE MONTAGEM INSTRUCOES DE MONTAGEM #62; cabo 14-15-26-17-28 INSTRUCOES DE MONTAGEM 309 ¢ Ane an Fixe a carenagem dos pesos (175) ao corpo da base (#2) ¢ ao corpo superior da torre (#6), e em seguida, fixé-los no lugar utilizando os parafusos cabeca redonda M8 x16 (# 73) ¢ arruelas &mm(# 59). Fixe a placa de unigo (# 74) na carenagem dos pesos (#f 75) e fixe utilizando parafuso cabega redonda M8 x16 (#73), arruelas 8mm (# 59) e porca com trava MB (# 60). INSTRUCOES DE MONTAGEM Insira 0 suporte do corpo da base (# 70) no suporte do corpo da torre (#72) ¢ fixe-os utilizando os parafusos de cabeca redonda M8 x 6 (# 73) eas arruelas &mm (#59). ‘Anexar 0 suporte do corpo da base (# 70) ao corpo da base (# 2) e Fixe-o no lugar por meio de parafusos Mxo x70 (#46), arruelas 10mm (#28) e porcas com trava Mao (# 42) ‘Anexar o suporte do corpo da torre (#71) ao corpo da torre (# 3) e fixe-o no lugar por meio dos parafusos Mao x 75 (#37), arruelas 2ornm (# 28) e porcas com trava M20 (# 42) MANUTENGAO - Lubrificagao de todas as partes méveis é essencial para a longevidade e melhor desempenho do seu equipamento. ~ Lubrificagdo inicial de algumas partes de seu equipamento foram feitos na fébrica, mas as hastes de guia dos pesos deve ser lubrificada no momento da montagem. Recomendamas silicone ou spray de teflon, NOTA: Nio usar lubrificantes a base de leo pois eles podem acumular poeira e sujeira, podendo acarretarna corosao de buchas e rolamentos. + Todas as polias e buchas devem ser verificados regularmente para verificar sinais de desgaste/rachadures. Verificar e ajustar a tensio do cabo periodicamente. Verifique periodicamente a todos os elementos méveis e estofados possuem sinais de desgaste ov danos. Se houver algum problema ou uma pega for precisar ser tracada, interrompa o uso do equipamento e contate imediatamente o seu revendedor local. Substitua as pecas vtilizando apenas pecas originais. + Conforme necessério, estofamentos podem ser limpos com uma solucSo suave de sabao e Agua. (0.us0 regular de um tratamento de vinil vai acrescentar a vida e aparéncia de sua tapecaria, - Todas as superficies cromadas devem ser limpas regularmente para prolongar a vida e brilho do acabamento. Limpe 0 equipam,ento apenas com um pano timido e seque bem. - Ao verificar 0s parafusos e porcas, verifique se eles esto totalmente presos. - Verifique soldas de estar livre de rachaduras. - Aincapacidade de realizar uma manuteng8o de rotina pode resultar em ferimentos pessoaise / ou danos 20 equipamento. GARANTIA GARANTIA LIMITADA Por favor, leiaos termose condicdes desta garantia cuidadosamente antes de utilizar seu equipamento Perform. Ao tilizaro.equipamento, vocé estaré concordando em sequiros seguintestermos e condigdesda garantia ABrudden Equipamentos Ltda, garante todos os produtos Perform como livre de defeitos emmateriase fabrica- Boparaos periodos de garantia estabelecidos abaixo. Os periodos de garantia iniciam-se na data de emisséo da Nota Fiscal de compra do produto emitida pela Brudden oupelorevendedor credenciado. Esta garantia ap icar-se-& somente em defeitos descobertos durante periodo de garantia, Pecas consertadas ou trocadas nos termos desta garantia no intercompem nem prorrogam o prazo de garantia originalmente estipulado. Para tilizar-se desta garantia, o comprador deverd entrar em contato com a Brudden ovum assistente avtorizado Brudden apés descobrir qualquernao conformidade e deixar o produto disponivel parainspeco da Brudden ou de suaassisténciatécnica. (© compromisso da Brudden nesta garantia estélimitado como demonstrado adiante. PERIODOS DEGARANTIA E COBERTURA (02)Umano para chassie estruturasmetilicas, pecas, pintura. OPCIONAIS/ACESSORIOS / BATERIAS E DISPOSITIVOS AUTO UTILIZAVEIS Muitos opcionais ov acessérios possuem componentes que s80 conectados internamente ou montados dentro do paineleletrénico ou diretamente no produto. ‘Aspréximasnormas de procedimento determinama garantia destescomponentes. Se os componentes internos forem instalados pela fabrica ou por um assistente autorizado como parte da venda original, elesterdouma garantia déntica 8 garantia do produto ao qual eles foram conectados ou montados. Seoscomponentes nao forem instalados na fébrica ou em um assistente autorizado como sendo parteda venda ori- ginal, eles terdo uma garantia de pecase servicos limitada ago dias. Todos oscomponentes que nao forem internamente conectadosterso.uma garantia limitada de pecas de godias. Uma provade compra original era exigida em qualquer caso. CONDICOES E RESTRICOES Esta garantia é valida somenteseestiver de acordo comas condi¢desabaixo: 2 ESTAGARANTIAAPLICA-SEAOS PRODUTOS PERFORMSOMENTE QUANDO: © produtocomaprovade compraoriginal (nota iscal de compra); Reclamagdesfeitas dentrodoprazode garantia; ‘As pecasde reposiggo.utlizadas forem fornecidas pela Brudden; usodo produtorestrnja-sesomente aousoresidéncial; - Nao tiver sido objeto de: acidentes, uso inadequado ou negligente, operagio indevida, abuso, transporte e armazenamento inadequado, maporcasencio em desacordo com as especificacées contidas no manual de ins- trugbes, servigoimpréprio, oumodificagondo,eal zada pela Brudden. 2. ESTA GARANTIA NAO COBRE DANOS OU FALHAS EM EQUIPAMENTOS CAUSADAS POR FALTA DE MANUTENGAO BASICAE NECESSARIACOMO DESCRITAS NESTE MANUAL 3. ESTAGARANTIALIMITADANAOSEAPLICAA: Equipamentosqueestiveremsendo utilizadosemacademiasem geral,; - Pecas de desgaste natural eitens de acabamento, incluindo, mas ndo se limitando aos seguintes: correias em geral, carenagens, adesivos, selim, assento ovencostode espuma, cabosdeaco, espumase sapatas; Produtos reparados oumodificados por terceiros, sem prévia autorizacéo por escrito da Brudden; - Produtos usados em locais de grande oscilacSo de temperatura e umidade como saunas e préxima a piscinas aquecidas; Consertosefetuadosem produtos sem onimerode série ou comaidentificagao alterada ou danificada; CChamada de servigoparainstalac0.do produto ou instrugio aos proprietérios sobre como utilizar o produto; Retirada eentregareferentea consertos; Nenhuma despesa de servico ocorrida apés operiodo da garantiadeservicos. CONDICOES GERAIS DA GARANTIA O servico da Garantia Limitada Brudden, pode ser obtido contatando-se um revendedor autorizado de quem foi comprado o produto. As despesas decorrentes de eventuais transportes ou fretes de produto até uma assisténcia técnica, deslocamento ou visita técnica realizada por assistente autorizado, correm por conta do comprador, estando ou noo produto coberto porestagarantia Aresponsabilidade da presente garantia se limita exclusivamente ao reparo, modificago ou substituigo do pro- dutofornecido. ABrudden nao se responsabiliza por danosa pessoas, aterceiros, aoutros equipamentos einstala- {Gbes, lucro.cessante ou quaisquer danos emergentes ou conseqientes. ABrudden reserva-se o direito de paral sar a fabricagdo de seus produtos sem prévio aviso e/ou modificar as espe- cificagdes e introduzir melhoramentos nos produtos em qualquer épaca, sem incorrer na obrigagio de efetuar 0 ‘mesmo em produtos anteriormente fabricados. ANOTAGOES CONHECA OUTROS EQUIPAMENTOS E SAIBA MAIS SOBRE NOSSOS PRODUTOS ‘ACESSANDO 0 NOSSO SITE, WWW.PEFORMFITNESS.COM.BR ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR CAIXA POSTAL 23 -C.E.P, 47.580-000 - POMPEIA-5.P. falecom@perfomfitness.com.br ASSIM VOCE PODERA OBTER MAIS INFORMACOES SOBRE QUEM SOMOS, CATALOGOS DE PECAS PARA REPOSICAO, LISTA DE ASSISTENCIAS TECNICAS IMPORTANTE! REGISTRE SEU PRODUTO EM NOSSO SITE, WWW.PERFORMFITNESS.COM.BR LS AUTORIZADAS, ALEM DE CONHECER OUTROS PRODUTOS DA LINHA PERFORM. porate ditto por: Tone perofitnecs com br SRUDDEN EQUIPAMENTOS LTDA perform oy ‘A Indust, 700 Distro Indust cf 780-00 PAPERS? 20S Brudden 1@| ssetemasnioe ofeee basen www. brudden.com.br TTELEFONE; 0800-772 4080

You might also like