You are on page 1of 40

MATERI MANDARIN ONLINE LEVEL 3

MATERI 1
大家好 materi hari ini :

Apakah kalian sudah siap?


你们准备好了吗?你們準備好了嗎?
nǐ men zhǔn bèi hǎo le ma?

Saya sudah siap


我准备好了/ 我準備好了
wǒ zhǔn bèi hǎo le

Belum siap
还没有准备好/ 還沒有準備好
hái méi yǒu zhǔn bèi hǎo

Kakek (pihak Ayah)


爷爷 yé ye

Nenek (pihak Ayah)


奶奶 nǎi nai

Kakek (pihak Ibu)


外公 wài gōng

Nenek (pihak ibu)


外婆 wài pó

Kalau di Taiwan pada umumnya memanggil kakek nenek memakai


bahasa Taiyu/ hokkien
阿公 ā gōng
阿嬷 ā mà

了 le (sudah)

Nenek sudah bangun


奶奶起床了 nǎi nai qǐ chuáng le

Kakek sudah makan siang


爷爷吃午饭了/ 爷爷吃午飯了
yé ye chī wǔ fàn le

Dia sudah pulang kerja


他下班了 tā xià bān le

Nenek. Kamu sudah makan?


奶奶 你吃了吗?奶奶你吃了嗎?
nǎi nai nǐ chī le ma?

Kamu sudah mandi?


你洗澡了吗?你洗澡了嗎?
nǐ xǐ zǎo le ma?
Kamu sudah gosok gigi?
你刷牙了吗?你刷牙了嗎?
nǐ shuā yá le ma?

还没有/ 還沒有 hái méi yǒu (belum)

Saya belum sarapan


我还没有吃早餐/ 我還沒有吃早餐
wǒ hái méi yǒu chī zǎo cān

Anaknya dia belum pakai baju


他的孩子还没有穿衣服/ 他的孩子還沒有穿衣服
tā de hái zi hái méi yǒu chuān yī fu

Cece masih belum pulang kerja


姐姐还没有下班
姊姊還沒有下班
jiě jie hái méi yǒu xià bān

Kakek masih belum pulang ke rumah


外公还没有回家 / 外公還沒有回家
wài gōng hái méi yǒu húi jiā

Nenek masih belum tidur


外婆还没有睡觉/ 外婆還沒有睡覺
wài pó hái méi yǒu shuì jiào
作业/ 功課:(tulis dan rekam)
Ceritakan umur kakek nenekmu dari kedua belah pihak. Hobi
mereka apa?
(Kalau kakek nenek nya sudah gak ada, boleh ngarang dan sesuai
dengan kosakata yg sudah kita pelajari)
MATERI 2

Terima kasih (sudah) membantu saya


谢谢你帮助我/ 謝謝你幫助我
xiè xie nǐ bāng zhù wǒ

已经 / 已經 .... 了
yǐ jīng ..... le
Sudah (untuk menekankan sudah melakukan suatu hal)
Dia sudah bangun tidur
他已经起床了/ 他已經起床了
tā yǐ jīng qǐ chuáng le

Teman mu sudah pulang ke rumah


你的朋友已经回家了/ 你的朋友已經回家了
nǐ de péng you yǐ jīng huí jiā le

Saya sudah mengulang pelajaran mandarin


我已经复习中文了/ 我已經複習中文了
wǒ yǐ jīng fù xí zhōng wén le

Nenek sudah minum air


奶奶已经喝水了/ 奶奶已經喝水了
nǎi nai yǐ jīng hē shuǐ le

Anak perempuan saya sudah berusia 18 tahun


我的女儿已经十八岁了/ 我的女兒已經十八歲了
wǒ de nǚ ér yǐ jīng shí bā suì le

Kita sudah punya empat anak


我们已经有四个孩子了/ 我們已經有四個孩子了
wǒ men yǐ jīng yǒu sì gè hái zi le

Adik laki2 sudah punya lima kotak pensil


弟弟已经有五个铅笔盒了/ 弟弟已經有五個鉛筆盒了
dì di yǐ jīng yǒu wǔ gè qiān bǐ hé le

Saya sudah selesai mikir


我已经想好了/ 我已經想好了 wǒ yǐ jīng xiǎng hǎo le

Kalian sudah kenal satu sama lain?


你们已经认识了吗?你們已經認識了嗎?nǐ men yǐ jīng rèn shi le ma

Kita sudah kenal satu sama lain


我们已经认识了/ 我們已經認識了
wǒ men yǐ jīng rèn shi le
Kamu sudah tahu?
你知道了吗?你知道了嗎?nǐ zhī dào le ma?

Kamu sudah tahu??? (menekankan sudah)


你已经知道了吗?你已經知道了嗎?nǐ yǐ jīng zhī dào le ma?

Saya sudah tahu


我知道了 wǒ zhī dào le

Saya sudah tahu (menekankan sudah tahu)


我已经知道了/ 我已經知道了 wǒ yǐ jīng zhī dào le
Silahkan nonton video ini
https://youtu.be/kdWf23Rl08E
作业/ 作業:
1. Saya sudah tahu pensil ini punya siapa
2. Saya sudah tahu mereka siapanya kamu
3. Mereka belum sarapan
4. Apakah adik laki2 sudah minum air?

MATERI 3

Sudah lama tidak berjumpa


好久不见/ 好久不見 hǎo jiǔ bú jiàn

Tua Muda
老 年轻/ 年輕
lǎo nián qīng

Ganteng Cantik
帅/ 帥 漂亮
shuài piào liàng

Kakek sudah tua


爷爷已经老了/ 爺爺已經老了
yé ye yǐ jīng lǎo le
Nenek sudah sangat tua
外婆已经很老了/ 外婆已經很老了
wài pó yǐ jīng hěn lǎo le

看起来 kàn qǐ lái (kelihatannya)

Nenek, kamu kelihatan sangat muda


奶奶 你看起来很年轻/ 你看起來很年輕
nǎi nai nǐ kàn qǐ lái hěn nián qīng

Mamanya dia kelihatan sangat muda


他的妈妈看起来很年轻/ 她的媽媽看起來很年輕
tā de mā ma kàn qǐ lái hěn nián qīng

Didi saya 35 tahun, dia kelihatan sangat tua


我的弟弟三十五岁 他看起来很老
我的弟弟三十五歲 他看起來很老
wǒ de dì di sān shí wǔ suì tā kàn qǐ lái hěn lǎo

Papa, kamu kelihatan sangat ganteng


爸爸 你看起来很帅/ 爸爸 你看起來很帥
bà ba nǐ kàn qǐ lái hěn shuài

Pacarnya dia sangat ganteng


她的男朋友很帅/ 她的男朋友很帥
tā de nán péng you hěn shuài

Didi nya dia tidak ganteng


他的弟弟不帅/ 他的弟弟不帥
tā de dì di bú shuài

Mereka kelihatan sangat ganteng


他们看起来很帅/ 他們看起來很帥
tā men kàn qǐ lái hěn shuài

Istriku, kamu sangat cantik


老婆 你很漂亮/ 老婆 妳很漂亮
lǎo po nǐ hěn piào liàng

Cecenya mereka sangat cantik


他们的姐姐很漂亮/ 他們的姐姐很漂亮
tā men de jiě jie hěn piào liàng

Kamu kelihatan sangat cantik


你看起来很漂亮/ 妳看起來很漂亮
nǐ kàn qǐ lái hěn piào liàng

作业/ 作業:
1. Koko nya dia umur 44 tahun. Dia kelihatan sangat tua
2. Adik laki2 nya dia sangat ganteng. Apakah kamu tahu dia kerja
apa?
3. Adik perempuannya dia adalah selebriti. Dia cantikkk bangettt.
Apakah dia sudah punya pacar?
MATERI 4

Bagaimana kabarmu akhir2 ini?


你最近好吗?你最近好嗎?
nǐ zuì jìn hǎo ma?

Yang mana?
哪一个?那一個?
nǎ yī gè?

Kamu suka yang mana?


你喜欢哪一个?你喜歡哪一個?
nǐ xǐ huan nǎ yī gè?

都 dōu (semuanya)

Saya semuanya gak suka


我都不喜欢 / 我都不喜歡
wǒ dōu bù xǐ huan
Saya semuanya suka
我都喜欢/ 我都喜歡
wǒ dōu xǐ huan

我们/ 我們 wǒ men (kita beberapa orang)


大家 dà jiā (kita semuanya)
Kita semuanya suka bahasa Mandarin
我们都喜欢中文/ 我們都喜歡中文
wǒ men dōu xǐ huan zhōng wén

Kita semuanya tidak suka dia (kita jumlahnya banyak)


大家都不喜欢他/ 大家都不喜歡他
dà jiā dōu bù xǐ huan tā

Mereka berlima semuanya adalah mahasiswa


他们五个都是大学生/ 他們五個都是大學生
tā men wǔ gè dōu shì dà xué sheng

Apakah kalian bertiga semua kerja kantoran?


你们三个都是上班族吗?你們三個都是上班族嗎?
nǐ men sān gè dōu shì shàng bān zú ma?

Apakah kalian semua sudah makan?


你们都吃饭了吗?你們都吃飯了嗎?
nǐ men dōu chī fàn le ma?

Apakah kalian semua lagi rapat?


你们都在开会吗?你們都在開會嗎?
nǐ men dōu zài kāi huì ma?

Mereka semua lagi nonton film


他们都在看电影/ 他們都在看電影
tā men dōu zài kàn diàn yǐng

Mereka semua bukan teman saya


他们都不是我的朋友/ 他們都不是我的朋友
tā men dōu bú shì wǒ de péng you

Kita semua umur 18 tahun


我们都是十八岁/ 我們都是十八歲
wǒ men dōu shì shí bā suì

Mereka semua belum istirahat


他们都还没有休息/ 他們都還沒有休息
tā men dōu hái méi yǒu xiū xi

Anak saya semuanya belum mandi


我的孩子都还没有洗澡/ 我的孩子都還沒有洗澡
wǒ de hái zi dōu hái méi yǒu xǐ zǎo

Kita semua belum makan malam


我们都还没有吃晚饭/ 我們都還沒有吃晚飯
wǒ men dōu hái méi yǒu chī wǎn fàn

造句 zào jù (buat kalimat)


1. 都是
2. 都不是
3. 都在
4. 都没有在
5. 都有
6. 都没有
7. 都还没有
MATERI 5

Saya akhir2 ini sangat sibuk


我最近很忙
wǒ zuì jìn hěn máng

最近 akhir2 ini
很 sangat
忙 sibuk

Supermarket
超市 chāo shì

Sekolah
学校/ 學校 xué xiào
Kantor/ perusahaan
公司 gōng sī
Restoran
餐厅/ 餐廳 cān tīng

Mal/ department store


1. 百货公司/ 百貨公司 bǎi huò gōng sī
2. 商场/ 商場 shāng chǎng

Rumah sakit
医院/ 醫院 yī yuàn

Toko buku
书店/ 書店 shū diàn

Kantor polisi
警察局 jǐng chá jú

Bioskop
电影院/ 電影院 diàn yǐng yuàn

Kebun binatang
动物园/ 動物園 dòng wù yuán

Taman
公园/ 公園 gōng yuán

Toko
商店 shāng diàn

Museum
博物馆/ 博物館 bó wù guǎn

Bank
银行/ 銀行 yín háng

Ruang tamu
客厅/ 客廳 kè tīng
Dapur
厨房/ 廚房 chú fáng

Kamar
房间/ 房間 fáng jiān

作业/ 功課:
Tulis dan rekam materi hari ini
MATERI 6

Hati2 di jalan
路上小心
lù shàng xiǎo xīn

在 zài di (tempat/ lokasi)


Dimana?
#LogatTiongkokUtara
在哪儿?zài nǎr?
#LogatTiongkokSelatanDanTaiwan
1. 在哪里?在哪裡?zài nǎ lǐ?
2. 在哪? zài nǎ?

Ma, kamu dimana?


妈 你在哪里?媽 你在哪裡?
mā nǐ zài nǎ lǐ?

Kalian dimana?
你们在哪儿?nǐ men zài nǎr?

Di Tiongkok menyebut Bahasa Mandarin sebagai 汉语 hàn yǔ

Kamu dimana belajar Bahasa Mandarin?


你在哪儿学习汉语?nǐ zài nǎr xué xí hàn yǔ?

Teman sekolahmu dimana?


你的同学在哪里?你的同學在哪裡?
nǐ de tóng xué zài nǎ lǐ?

Kalian tahu gak nenek dimana?


你们知道外婆在哪儿吗?
nǐ men zhī dào wài pó zài nǎr ma?

Saya tidak tahu cece dimana


我不知道姐姐在哪里/ 我不知道姊姊在哪裡
wǒ bù zhī dào jiě jie zài nǎ lǐ

Subject + lokasi + kata kerja

Cece makan di kamar


姐姐在房间吃饭/ 姊姊在房間吃飯
jiě jie zài fáng jiān chī fàn
Nenek istirahat di rumah
奶奶在家休息 ✅
nǎi nai zài jiā xiū xi

奶奶休息在家 ❎
nǎi nai xiū xi zài jiā
(Grammar/ tata bahasa tidak tepat)

Dia kerja di rumah sakit


他在医院工作/ 他在醫院工作
tā zài yī yuàn gōng zuò

Kakek baca buku di ruang tamu


爷爷在客厅看书/ 爺爺在客廳看書
yé ye zài kè tīng kàn shū

Suami rapat di kantor


老公在公司开会/ 老公在公司開會
lǎo gōng zài gōng sī kāi huì
Papa saya tidak tahu papa kamu dimana
我的爸爸不知道你的爸爸在哪里
wǒ de bà ba bù zhī dào nǐ de bà ba zài nǎ lǐ

Saya suka nonton TV di rumah


我喜欢在家看电视/ 我喜歡在家看電視
wǒ xǐ huan zài jiā kàn diàn shì

作业/ 作業:
1. Kamu tahu gak bos dimana? Apakah dia di rumah?
2. Mereka semua tidak tahu kakek (pihak ayah) dimana.
3. Nenek (pihak ibu) tidak mau makan di rumah, dia mau makan di
restoran.

MATERI 7

Maaf, saya lupa


对不起 我忘记了/ 對不起 我忘記了
duì bù qǐ wǒ wàng jì le

Tiongkok
中国/ 中國 zhōng guó

Taiwan
台湾/ 台灣 tái wān
Hongkong
香港 xiāng gǎng

Malaysia
马来西亚/ 馬來西亞 mǎ lái xī yà

Singapura
新加坡 xīn jiā pō

Filipina
菲律宾/ 菲律賓 fēi lǜ bīn

Thailand
泰国/ 泰國 tài guó

Vietnam
越南 yuè nán

Jepang
日本 rì běn

Korea Selatan
韩国/ 韓國 hán guó

Amerika
美国/ 美國 měi guó
Inggris
英国/ 英國 yīng guó

Prancis
法国/ 法國 fǎ guó

Jerman
德国/ 德國 dé guó

Italy
意大利/ 義大利 yì dà lì

Rusia
俄罗斯/ 俄羅斯 é luó sī

Australia
澳洲 atau 澳大利亚 / 澳大利亞
ào zhōu / ào dà lì yà

作业/ 作業:
Tulis dan rekam materi hari ini
MATERI 8

Saya bisa ngomong sedikit Bahasa Mandarin


我会说一点中文/ 我會說一點中文
wǒ huì shuō yī diǎn zhōng wén

去 qù (pergi)

Pergi kemana?
#TiongkokUtara
去哪儿?qù nǎr?
#TiongkokSelatanDanTaiwan
去哪里?去哪裡?qù nǎ lǐ?

Kalian pergi kemana?


你们去哪儿?你們去哪兒?
nǐ men qù nǎr?

Kamu mau pergi kemana?


你要去哪里?你要去哪裡?
nǐ yào qù nǎ lǐ?

Kamu ingin pergi kemana?


你想去哪儿? nǐ xiǎng qù nǎr?

Kamu mau pergi ke mal gak?


你要去百货公司吗?你要去百貨公司嗎?
nǐ yào qù bǎi huò gōng sī ma?

Apakah kamu mau pergi ke Singapura?


你要不要去新加坡?
nǐ yào bú yào qù xīn jiā pō?

Saya pergi olahraga. Pergi gak? (Ajak pergi)


我去运动 你去不去?
wǒ qù yùn dòng nǐ qù bú qù?

Dia sudah pergi mandi


他去洗澡了 tā qù xǐ zǎo le

Papa pergi kerja


爸爸去上班 bà ba qù shàng bān

Koko sudah tidak mau pergi ke Jepang


哥哥不要去日本了
gē ge bú yào qù rì běn le

Cece sangat ingin pergi ke Italia


姐姐很想去意大利/ 姊姊很想去義大利
jiě jie hěn xiǎng qù yì dà lì

Kakek tidak ingin pergi ke rumah sakit


外公不想去医院/ 外公不想去醫院
wài gōng bù xiǎng qù yī yuàn

Anak saya sangat suka pergi ke kebun binatang


我的孩子很喜欢去动物园/
我的孩子很喜歡去動物園
wǒ de hái zi hěn xǐ huan qù dòng wù yuán

Saya sangat ingin pergi ke Tiongkok belajar bahasa Mandarin


我很想去中国学习汉语
wǒ hěn xiǎng qù zhōng guó xué xí hàn yǔ
造句 zào jù (buat kalimat)
1. 要去
2. 想去
3. 不要去
4. 不想去
5. 要不要去
6. 要去...吗?
7. 在哪儿
8. 去哪里

MATERI 9

Apakah kamu perlu bantuan?


你需要帮忙吗?
你需要幫忙嗎?
nǐ xū yào bāng máng ma?

Dia sudah pulang


他回去了 tā huí qù le

Dia sudah pulang ke rumah


他回家了 tā huí jiā le

Dia sudah pulang ke negara nya


他回国了 tā huí guó le

Saya mau pulang ke Indonesia


我要回印尼 wǒ yào huí yìn ní

Saya tidak mau pulang


我不要回去 wǒ bú yào huí qù

Adik perempuan tidak mau pulang ke rumah


妹妹不要回家 mèi mei bú yào huí jiā
Nenek ingin pulang ke rumah, istirahat.
外婆想回家休息 wài pó xiǎng huí jiā xiū xi

Bos ingin pulang ke kantor, rapat.


老板想回公司开会/ 老闆想回公司開會
lǎo bǎn xiǎng huí gōng sī kāi huì

Dia tidak ingin pulang ke rumah, makan.


他不想回家吃饭/ 他不想回家吃飯
tā bù xiǎng huí jiā chī fàn

Pacarnya dia sudah pulang ke Amerika


她的男朋友回美国了/ 她的男朋友回美國了
tā de nán pèng you huí měi guó le

Adik perempuan saya sudah pulang ke Tiongkok


我的妹妹已经回中国了
wǒ de mèi mei yǐ jīng huí zhōng guó le

Saya mau balik ke kamar, tidur.


我要回房间睡觉/ 我要回房間睡覺
wǒ yào huí fáng jiān shuì jiào

Saya mau pulang ke rumah, mandi,


我要回家洗澡
wǒ yào huí jiā xǐ zǎo

Bagaimana? (Cara)
怎么/ 怎麼
zěn me

Kamu bagaimana pulang? (Naik apa?)


你怎么回去?你怎麼回去?
nǐ zěn me huí qù?

造句:
1. 回去
2. 回家
3. 回国
4. 怎么去
5. 怎么回

MATERI 10

Hari ini kita akan pelajari Rao Kou Ling lagi dengan tujuan
memperlancar nada dan pelafalan kalian

Raokouling (1)

金瓜瓜 银瓜瓜 / 金瓜瓜 銀瓜瓜


jīn guā guā yín guā guā
Melon emas. Melon perak
瓜棚上面结满瓜 / 瓜棚上面結滿瓜
guā péng shàng miàn jié mǎn guā
Diatas ajir penyanggahnya banyak sekali melon

瓜瓜落下来 打着小娃娃
guā guā luò xià lái dǎ zhe xiǎo wá wa
Melon jatuh kena boneka

娃娃叫妈妈 娃娃怪瓜瓜 / 哇哇叫媽媽 娃娃怪瓜瓜


wá wa jiào mā ma wá wa guài guā guā
Boneka panggil mama. Boneka menyalahkan melon

瓜瓜笑娃娃
guā guā xiào wá wa
Melon menertawai boneka

Raokouling (2)

东门东家 南门董家 / 東門東家 南門董家


dōng mén dōng jiā nán mén dǒng jiā
Pintu timur keluarga Dong, pintu selatan keluarga Dong

东董两家同种冬瓜 / 東董兩家同種冬瓜
dōng dǒng liǎng jiā tóng zhòng dōng guā
Dua keluarga Dong nya tanam melon

有人说 东门东家的冬瓜大 / 有人說 東門東家的冬瓜大


yǒu rén shuō dōng mén dōng jiā de dōng guā dà
Ada yg bilang melon di pintu timur keluarga Dong sangat besar

谁知南门董家的冬瓜 / 誰知南門董家的冬瓜
shéi zhī nán mén dǒng jiā de dōng guā
Tapi ternyata melon di pintu selatan keluarga Dong

大过东门东家的大冬瓜 / 大過東門東家的大冬瓜
dà guò dōng mén dōng jiā de dà dōng guā
Lebih besar dari melon di pintu timur keluarga Dong

Raokouling (3)

门外有四十四只狮子 / 門外有四十四隻獅子.
mén wài yǒu sì shí sì zhī shī zi
Di luar ada 44 singa

不知是四十四死狮子 / 不知是四十四死獅子
bù zhī shì sì shí sì sǐ shī zi
Tapi gak tahu 44 singa mati
还是四十四只石狮子 / 還是四十四隻石獅子
hái shì sì shí sì zhī shí shī zi
Atau 44 singa patung

作业 :
Rekam vn membaca tiga raoukouling ini

MATERI 11

Saya mendengar dan tidak mengerti maksudnya (saya tidak


mengerti)
我听不懂 / 我聽不懂 wǒ tīng bù dǒng

Sepeda
#Tiongkok 自行车/ 自行車 zì xíng chē
#Taiwan 腳踏車 jiǎo tà chē

Sepeda motor
摩托车/ 摩托車 mó tuō chē

Mobil/ kendaraan
汽车/ 汽車 qì chē

Bus
#Tiongkok
公共汽车 gōng gòng qì chē
公交车 gōng jiāo chē
#Taiwan
公共汽車 gōng gòng qì chē
公車 gōng chē

Taxi
#Tiongkok 出租车 chū zū chē
#Taiwan 計程車 jì chéng chē
MRT
#Tiongkok 地铁 dì tiě
#Taiwan 捷運 jié yùn

Kereta api
火车/ 火車 huǒ chē

Kereta cepat
高鐵 gāo tiě

Kapal laut
船 chuán

Pesawat
飞机/ 飛機 fēi jī

Jalan kaki
走路 zǒu lù

Nyetir mobil
开车/ 開車 kāi chē

Naik sepeda dan motor pakai 骑/ 騎 qí

Naik sepeda
骑自行车/ 騎自行車 qí zì xíng chē

Naik motor
骑摩托车/ 騎摩托車 qí mó tuō chē

Naik bus, taxi, MRT, kereta api, kapal laut, pesawat terbang pakai
坐 zuò
Tapi di Taiwan lebih sering memakai 搭 dā
Naik taxi

#Tiongkok 坐出租车/ 打的
zuò chū zū chē / dǎ dī
#Taiwan
搭計程車
dā jì chéng chē

Naik MRT
#Tiongkok 坐地铁 zuò dì tiě
#Taiwan 搭捷運 dā jié yùn

Naik pesawat
#Tiongkok 坐飞机 zuò fēi jī
#Taiwan 搭飛機 dā fēi jī

作业/ 功課:
Tulis dan rekam suara materi hari ini

MATERI 12

Apakah kamu yakin?


你确定吗?你確定嗎?nǐ què dìng ma?

Saya nyetir mobil pulang


我开车回去/ 我開車回去 wǒ kāi chē huí qù

Saya jalan kaki pulang ke rumah


我走路回家 wǒ zǒu lù huí jiā

Dia naik bus pulang ke rumah


他坐公交车回家 tā zuò gōng jiāo chē huí jiā

Adik naik taxi ke sekolah


妹妹打的去学校 mèi mei dǎ dī qù xué xiào
Pergi sekolah juga boleh bilang
去上学/ 去上學 qù shàng xué

Koko naik sepeda ke sekolah


哥哥骑自行车去上学/ 哥哥騎自行車去上學
gē ge qí zì xíng chē qù shàng xué

Adik naik MRT ke toko buku


弟弟坐捷運去書店
dì di zuò jié yùn qù shū diàn

Papa suka naik motor pergi kerja


爸爸喜欢骑摩托车去上班/
爸爸喜歡騎摩托車去上班
bà ba xǐ huan qí mó tuō chē qù shàng bān

Papa mau jalan kaki ke rumah nenek


爸爸要走路去奶奶家
bà ba yào zǒu lù qù nǎi nai jiā

Dia sudah naik pesawat pulang ke Indonesia


他已经坐飞机回印尼了/ 他已經坐飛機回印尼了
tā yǐ jīng zuò fēi jī huí yìn ní le

Koko sudah tidak begitu suka naik motor lagi


哥哥已经不太喜欢骑摩托车了/
哥哥已經不太喜歡騎摩托車了
gē ge yǐ jīng bú tài xǐ huan qí mó tuō chē le

Dia gak mau jalan kaki ke rumah pacarnya


他不要走路去他女朋友的家/
ta bú yào zǒu lù qù tā nǚ péng you de jiā

Dia mau nyetir mobil ke rumah pacarnya


他要开车去他女朋友的家/
他要開車去他女朋友的家
tā yào kāi chē qù tā nǚ péng you de jiā

Dia tidak ingin naik MRT ke kebun binatang


他不想坐地铁去动物园
tā bù xiǎng zuò dì tiě qù dòng wù yuán

Istrinya dia tidak suka naik pesawat


他的老婆不喜欢坐飞机/ 他的老婆不喜歡坐飛機
tā de lǎo pó bù xǐ huan zuò fēi jī

作业/ 作業:
1. Pacarnya (cowok) gak suka naik motor
2. Dia naik taxi ke kantor polisi
3. Suaminya sudah naik taxi ke sekolah
4. Kakek (pihak ibu) nyetir mobil ke supermarket
5. Dia sudah naik pesawat pulang ke Australia

MATERI 13

一起 bersama/ barengan yī qǐ
(Walaupun ditulis nada 1, ingat perubahan nada yi, dibaca nada 4)

Mereka pulang bersama


他们一起回去/ 他們一起回去
tā men yī qǐ huí qù

Kita pulang ke rumah bersama


我们一起回家/ 我們一起回家
wǒ men yī qǐ huí jiā

Kita pergi ke mol bersama


我们一起去商场/ 我們一起去我商場
wǒ men yī qǐ qù shāng chǎng

Saya dan nenek pergi nonton film bersama


我和奶奶一起去看电影
wǒ hé nǎi nai yī qǐ qù kàn diàn yǐng

Adik dan temannya pergi olahraga bersama


弟弟和他的朋友一起去運動
dì di hé tā de péng you yī qǐ qù yùn dòng

Saya mau tidur bersama nenek


我要和奶奶一起睡觉
wǒ yào hé nǎi nai yī qǐ shuì jiào

Kita mengulang bahasa Mandarin bersama


我们一起复习中文/ 我們一起複習中文
wǒ men yī qǐ fù xí zhōng wén

Mau makan bareng gak?


要一起吃饭吗?要一起吃飯嗎?
yào yī qǐ chī fàn ma?

Mau olahraga bareng gak?


要不要一起运动?
yào bú yào yī qǐ yùn dòng

Mau pergi bersama ke Amerika gak?


要不要一起去美国?要不要一起去美國?
yào bú yào yī qǐ qù měi guó

Kalian pulang bersama ya?


你们一起回家吗?你們一起回家嗎?
nǐ men yī qǐ huí jiā ma?
Saya sangat ingin bersama kamu
我很想和你在一起
wǒ hěn xiǎng hé nǐ zài yī qǐ

在一起 bersama/ jadian

Mereka sudah jadian


他们在一起了/ 他們在一起了
tā men zài yī qǐ le

Mereka sudah tidak jadian/ bersama lagi


她们没有在一起了/ 她們沒有在一起了
tā men méi yǒu zài yì qǐ le

作业/ 作業:
1. Apakah kamu yakin mau bersama saya pergi ke Malaysia?
2. Apakah kalian sudah jadian?
3. Pacar saya adalah teman kerja saya. Kita kerja bersama.
4. Saya lupa mereka sudah jadian

MATERI 14

Hari ini kita akan belajar menyanyikan lagu Bahasa Mandarin.

Yang harus diperhatikan dalam menyanyi lagu mandarin adalah


pelafalan pinyin nya. Nada pinyin tidak berlaku dalam lagu, ikuti
irama lagu aja.

Dan saya tidak mengajarkan cara menyanyi, yang saya ajarkan


adalah pelafalan dari lirik lagu tersebut.

Lagu yang akan kita pelajari berjudul


月亮代表我的心 yuèliàng dàibiǎo wǒde xīn
"Sinar rembulan mewakilkan hati ku"

Lagu ini dirilis tahun 1977 oleh penyanyi bernama Teresa Teng 邓丽
君/ 鄧麗君 dèng lì jūn

Semua warga Tionghoa dari pelosok dunia mengenal lagu ini

Lirik :

Kamu tanya saya seberapa dalam dan seberapa besar mencintaimu


你问我爱你有多深,我爱你有几分。
你問我愛你有多深,我愛你有幾分。
nǐ wèn wǒ ài nǐ yǒu duō shēn wǒ ài nǐ yǒu jǐ fēn

Perasaan saya adalah sungguh2. Cinta saya juga sungguh2. Sinar


rembulan mewakili hati saya.
我的情也真,我的爱也真,月亮代表我的心。
我的情也真,我的愛也真,月亮代表我的心。
wǒ de qíng yě zhēn wǒ de ài yě zhēn yuè liàng dài biǎo wǒ de xīn

Kamu tanya saya seberapa dalam dan seberapa besar mencintaimu


你问我爱你有多深,我爱你有几分。
你問我愛你有多深,我愛你有幾分。
nǐ wèn wǒ ài nǐ yǒu duō shēn wǒ ài nǐ yǒu jǐ fēn

Perasaan saya tidak akan goyah. Cinta saya tidak akan berubah. Sinar
rembulan mewakili hati saya.
我的情不移,我的爱不变,月亮代表我的心。
我的情不移,我的愛不變,月亮代表我的心。
wǒ de qíng bù yí wǒ de ài bù biàn yuè liàng dài biǎo wǒ de xīn

Kecupan ringan sudah menggetarkan hati saya.


轻轻的一个吻,已经打动我的心。
輕輕的一個吻,已經打動我的心。
qīng qīng de yī gè wěn yǐ jīng dǎ dòng wǒ de xīn
Kasih sayang yang begitu dalam, membuat saya teringat sampai
sekarang.
深深的一段情,叫我思念到如今。
shēn shēn de yī duàn qíng jiào wǒ sī niàn dào rú jīn

Kamu tanya saya seberapa dalam dan seberapa besar mencintaimu


你问我爱你有多深,我爱你有几分。
你問我愛你有多深,我愛你有幾分。
nǐ wèn wǒ ài nǐ yǒu duō shēn wǒ ài nǐ yǒu jǐ fēn

Kamu coba pikir, kamu coba lihat, sinar rembulan mewakili hati saya.
你去想一想,你去看一看,月亮代表我的心。
nǐ qù xiǎng yī xiǎng nǐ qù kàn yī kàn yuè liàng dài biǎo wǒ de xīn

作业/ 作業:
Baca lirik dengan nada yg tepat atau Menyanyikan lagu ini.

You might also like