Professional Documents
Culture Documents
Limba Germana Pentru Afaceri II 3+II 4 AI Anul II-1 112211
Limba Germana Pentru Afaceri II 3+II 4 AI Anul II-1 112211
W IRTSCHAFTSDEUTSCH F ÜR A NFÄNGER
L EHRBUCH 2
INTRODUCERE
2
CU RS D E L I MB A G ER M A N Ă PE NT RU A FA C ERI – AN UL I I
CUPRINS
Cap. 1. La restaurant. Masă de afaceri 7
Cap. 1.1. Participiul perfect 9
Cap. 1.2. Perfectul compus 11
Cap. 8. Programul unei zile la birou. Verbele legen, hängen, stellen, setzen 56
Cap. 8.1. Verbele legen, hängen, stellen, setzen 57
Cap. 10. Discuţie asupra unui posibil proiect joint venture. Propoziţia 62
condiţională
Cap. 10.1. Propoziţia condiţională 64
Cap. 12. Rezervarea unui bilet de avion. Comandă pentru un taxi. Propoziţia 70
finală
3
CU RS D E L I MB A G ER M A N Ă PE NT RU A FA C ERI – AN UL I I
Cap. 13. Strategia unei firme. Măsuri pentru creşterea productivităţii şi a cifrei 74
de afaceri
BIBLIOGRAFIE 132
4
CU RS D E L I MB A G ER M A N Ă PE NT RU A FA C ERI – AN UL I I
INHALTSVERZEICHNIS
Kap. 1. Im Restaurant. Ein Geschäftsessen 7
Kap. 1.1. Das Perfektpartizip 9
Kap. 1.2. Das Perfekt 11
Kap. 10. Besprechung der Möglichkeit eines Joint Venture Projekts. Der 62
Konditionalsatz
Kap. 10.1. Der Konditionalsatz 64
Kap. 12. Einen Flug buchen. Ein Taxi bestellen. Der Finalsatz 70
Kap. 12.1. Der Finalsatz 71
5
CU RS D E L I MB A G ER M A N Ă PE NT RU A FA C ERI – AN UL I I
BIBLIOGRAFIE 132
6
CU RS D E L I MB A G ER M A N Ă PE NT RU A FA C ERI – AN UL I I
CAPITOLUL 1
IM RESTAURANT. EIN GESCHÄFTSESSEN (LA
INTRODUCERE
[În acest capitol studenţii îşi vor însuşi un bagaj de cuvinte din domeniul ospitalier
necesar pentru a putea rezerva o masă la restaurant, a face o comandă şi a purta o
conversaţie la masă. Învăţarea unui alt timp verbal trecut (perfectul compus) le va da
posibilitatea de a exprima acţiuni trecute mai nuanţat.]
bestellen
im Restaurant das Mittagessen
der Kellner
die Nachspeise/das Dessert
die Vorspeise zusammen oder getrennt bezahlen
Prosit!
das Trinkgeld der Wein
Wörterverzeichnis
Herr Müller will seinen neuen Geschäftspartner zum Mittagessen einladen. Seine
Sekretärin reserviert einen Tisch im Restaurant.
7
CU RS D E L I MB A G ER M A N Ă PE NT RU A FA C ERI – AN UL I I
Am Nachmittag
Empfang Herzlich willkommen in unserem Restaurant! Bitte schön!
Herr Müller Guten Tag, wir haben einen Tisch für zwei Personen auf den Namen Müller
reserviert.
Empfang Ja, Herr Müller, kommen Sie bitte. Ihr Tisch ist am Fenster.
Herr Müller Danke.
Empfang Bitte.
Kellner Guten Tag. Darf ich Ihnen die Speisekarte geben?
Herr M. Danke.
(Er blättert die Speisekarte durch.)
Möchten Sie eine Vorspeise?
Herr Robuto Ja, ich möchte eine Käsesuppe.
Herr M. Hm, das ist eine gute Wahl. Darf ich Ihnen danach die Spezialität des
Hauses empfehlen? Das ist Kalbsbraten mit Rotkohl und Kartoffelklößen
und ist wirklich lecker!
Herr Robuto Ja, gern. Ich bin sehr neugierig, wie das schmeckt.
Herr M. Gut. Herr Ober! Wir möchten bestellen.
Kellner Was kann ich Ihnen bringen?
Herr M. Einmal Käsesuppe, einmal Salatteller und zweimal die Spezialität des
Hauses. (zu seinem Gast) Was möchten Sie trinken?
Herr R Ein Glas Rotwein, bitte.
Herr M. Also zwei Gläser Rotwein, bitte.
Kellner Wünschen Sie noch etwas?
Herr R Für mich nichts Weiteres.
Herr M. Ich möchte noch einen Kaffee mit Sahne.
Kellner In Ordnung.
Nach dem Essen. Herr Müller geht zum Kellner.
Herr M. Herr Ober! Ich möchte bezahlen.
Kellner Hat es Ihnen geschmeckt?
Herr M. Ja, das Essen war köstlich. Mein Gast ist auch völlig zufrieden.
Kellner Es freut mich. 40 Euro bitte. Zahlen Sie bar oder mit Kreditkarte?
Herr M. Mit Kredikarte. Und das ist für Sie.
Kellner Danke schön. Wir würden uns freuen, Sie bald wieder bei uns begrüßen zu
dürfen. Auf Wiedersehen.
8
CU RS D E L I MB A G ER M A N Ă PE NT RU A FA C ERI – AN UL I I
Particularitate:
- germanii de obicei nu mănâncă supă, dar la restaurant se găseşte în meniu
- când se lasă bacşiş, se rosteşte suma totală care se lasă şi chelnerul socoteşte cât
trebuie să dea rest (dacă e cazul)
Wörterverzeichnis
Modul de formare
9
CU RS D E L I MB A G ER M A N Ă PE NT RU A FA C ERI – AN UL I I
* Aceasta este schema generală de formare, dar există şi excepţii care nu primesc
de exemplu particula ge sau la care rădăcina verbului este puţin schimbată.
* Terminaţia -t o primesc verbele slabe (îşi formează imperfectul cu ajutorul
terminaţiei -te fără schimbări în rădăcina verbului) şi mixte (îşi formează
imperfectul cu ajutorul terminaţiei -te şi rădăcina verbului suferind anumite
modificări), iar -en verbele tari (îşi formează imperfectul fără terminaţie de
imperfect dar schimbându-şi rădăcina). În privinţa verbelor slabe, tari şi mixte
consultaţi dicţionarul, acest aspect reiese din forma de imperfect – cea de-a II.-a
formă – a verbului.
* Când participiul perfect este folosit ca adjectiv, se declină ca şi adjectivele.
Kein ge im Perfektpartizip:
10
CU RS D E L I MB A G ER M A N Ă PE NT RU A FA C ERI – AN UL I I
du umgibst
Infinitiv Perfektpartizip
übersetzen übersetzt
überziehen überzogen
umgeben umgeben
haben
verbul auxiliar / la indicativ prezent + participiul perfect al verbului de
\ sein conjugat
11
CU RS D E L I MB A G ER M A N Ă PE NT RU A FA C ERI – AN UL I I
aufstehen
ich bin aufgestanden (m-am sculat/ridicat)
du bist aufgestanden
er/sie ist aufgestanden
wir sind aufgestanden
ihr seid aufgestanden
sie sind aufgestanden
sein schreiben
ich bin gewesen (eu am fost) ich habe geschrieben (am scris)
du bist gewesen du hast geschrieben
er/sie ist gewesen er/sie hat geschrieben
wir sind gewesen wir haben geschrieben
12
CU RS D E L I MB A G ER M A N Ă PE NT RU A FA C ERI – AN UL I I
2 2
Ex. Ich bin heute um 9 Uhr aufgewacht. Um 9 Uhr bin ich heute aufgewacht.
\--------------------------/ \------------------/
2 2
Hans hat einen Brief geschrieben. Einen Brief hat Hans geschrieben.
\-------------------------/ \----------------------/
13
CU RS D E L I MB A G ER M A N Ă PE NT RU A FA C ERI – AN UL I I
Autoevaluare:
1. La ce se foloseşte participiul perfect?
2. Ce categorii de verbe nu primesc particula -ge la formarea participiului perfect? Daţi exemple!
5. Într-o propoziţie cu verbul la perfectul compus unde se află verbul auxiliar, dar participiul perfect?
14
CU RS D E L I MB A G ER M A N Ă PE NT RU A FA C ERI – AN UL I I
Exerciţii:
1. Bilden Sie das Perfektpartizip folgender Verben! (Alcătuiţi participiul perfect al următoarelor verbe!)
2. Geben Sie folgende Verben im Infinitiv an! (Indicaţi următoarele verbe la infinitiv!)
3. Wählen Sie das entsprechende Wort aus der Liste und ergänzen Sie die Sätze! (Alegeţi din listă
cuvântul potrivit şi completaţi propoziţiile!)
abgefahren habt
habe bist
übersetzt unterhalten
hat gelesen
sind ferngesehen
15
CU RS D E L I MB A G ER M A N Ă PE NT RU A FA C ERI – AN UL I I
4. Ergänzen Sie mit den Verben im Perfekt! Achten Sie auf die Topik! (Completaţi cu verbele la
perfectul compus! Fiţi atenţi la topică!)
16
CU RS D E L I MB A G ER M A N Ă PE NT RU A FA C ERI – AN UL I I
CAPITOLUL 2
LANDESKUNDE DEUTSCHLAND (INFORMAŢII DESPRE
GERMANIA)
INTRODUCERE
[În învăţarea unei limbi străine importanţă deosebită le revine şi cunoştinţelor despre
ţara respectivă, fie acestea informaţii despre cultură, geografie, istorie, politică sau
altele. În acest capitol studenţii vor primi o imagine de ansamblu despre Germania
spicuind informaţii geografico-culturale, legate de sistemul politic şi administrativ şi de
sistemul de învăţământ.]
Quiz
Wählen Sie von den folgenden Aussagen über Deutschland die aus, die wahr sind!
(Selectaţi dintre următoarele enunţuri despre Germania pe acelea care sunt adevărate!)
* Norddeutschland ist gebirgig * * die Mark war stärker als der Schilling *
17
CU RS D E L I MB A G ER M A N Ă PE NT RU A FA C ERI – AN UL I I
Wörterverzeichnis
Den Schlüssel finden Sie am Ende auf Seite 117! (Cheia o găsiţi la sfârşit la pagina 117!)
Sie wissen schon manches über Deutschland und jetzt werden Sie noch mehr
darüber erfahren. (Deja ştiţi câte ceva despre Germania şi acum veţi afla şi mai multe
despre ea.)
Die Lorelei
Es gibt einen Felsen im Rhein, der heißt der Lorelei-Felsen. Der Sage nach saß da
oben eine wunderschöne Frau, Lorelei. Sie kämmte ihr blondes, langes Haar und sang so
schön, dass sie die Schiffer damit verzauberte. Diese achteten nicht auf die Felsenriffe im
Wasser und versanken.
Das ist eine von den Sagen über den Rhein und hat mehrere Autoren inspiriert, so
z.B. den Dichter Heinrich Heine. Der hat eine Ballade über Lorelei geschrieben.
Wörterverzeichnis
Deutschland ist ein Bundesstaat aus 16 Bundesländern. Das größte Bundesland ist
Bayern, die meisten Einwohner hat aber Nordrhein-Westfalen im Nordwesten des Landes.
Die drei Städte: Bremen, Berlin und Hamburg sind auch Bundesländer. Thüringen,
Sachsen-Anhalt, Brandenburg, Sachsen und Mecklenburg-Vorpommern sind die 5 neuen
Bundesländer, sie gehörten zum ehemaligen Ostblock.
Nach der Wiedervereinigung in 1990 sind sie auch Teil der Bundesrepublik
Deutschland.
Hauptstadt Deutschlands ist Berlin. Jedes Bundesland hat aber seine eigene
Hauptstadt und Regierung. So hat jedes Bundesland ein Parlament (Landtag) und es gibt
auch ein Zentralparlament (Bundestag).
An der Spitze des Landes stehen der Bundespräsident und der Bundeskanzler. Aufgabe des
Präsidenten ist Außenpolitik, der Bundeskanzler führt die Innenpolitik. Jetziger Bundes-
präsident ist Joachim Gauck und der Bundeskanzler Angela Merkel (Stand 2013).
Wörterverzeichnis
19
CU RS D E L I MB A G ER M A N Ă PE NT RU A FA C ERI – AN UL I I
In Deutschland besteht Schulpflicht. Die Kinder gehen im Alter von 6 Jahren in die
Grundschule. Nach 4 Jahren können sie zwischen Hauptschule, Realschule oder
Gymnasium wählen. In manchen Bundesländern gibt es aber nur zwei weitere Stufen: eine
Schule für einen niedrigeren Abschluss und das Gymnasium.
Die Hauptschule dauert 5 Jahre und endet mit dem Hauptschulabschluss. Danach
können die Schüler einen Beruf erlernen. Die Lehre dauert 3 Jahre und inzwischen
besuchen sie auch eine Berufsschule.
Die Realschule beenden sie nach der zehnten Klasse mit dem Realschulabschluss.
Weitere Möglichkeiten sind eine Fachschule oder ein Fachgymnasium und danach die
Fachhochschule.
Die Schüler können auch auf ein Gymnasium gehen, dort dauert das Studium 8
oder 9 Jahre, je nach Bundesland. Nach der zwölftendreizehnten Klasse legen diese
Schüler das Abitur ab. Dann können sie an einer Universität oder Hochschule studieren.
Nicht alle wollen aber weiterstudieren, viele suchen sich einen Job oder lernen einen
Beruf. Ihre Lehrzeit ist aber viel kürzer als bei den Hauptschulabsolventen.
Studium an der Uni ist seit 2005 in manchen Bundesländern nicht mehr kostenlos.
Die Summe kann zwischen 0,00 Euro-500,00 Euro pro Semester variieren.
Wörterverzeichnis
20
CU RS D E L I MB A G ER M A N Ă PE NT RU A FA C ERI – AN UL I I
Autoevaluare:
1. Cine este Lorelei şi de ce este ea atât de periculoasă?
2. Câte landuri are Germania? Care este cel mai mare land din punctul de vedere al suprafeţei? Care
land este cel mai populat?
21
CU RS D E L I MB A G ER M A N Ă PE NT RU A FA C ERI – AN UL I I
Referate propuse:
1. Deutschland als Reiseland. Prezentarea unei regiuni sau privire de ansamblu;
3. Alltagsleben in Deutschland.
22
CU RS D E L I MB A G ER M A N Ă PE NT RU A FA C ERI – AN UL I I
CAPITOLUL 3
BEWERBUNG UM EIN STIPENDIUM (APLICARE PENTRU O
BURSĂ)
INTRODUCERE
[În acest capitol studenţii vor învăţa cum să întocmească dosarul de aplicare pentru o
bursă familiarizându-se cu procedura acesteia şi cu lista documentelor necesare. Ei vor
învăţa regulile de întocmire, exigenţele faţă de un CV tabelar şi unităţile componente
ale acestuia, regulile de bază ale corespondenţei oficiale aplicate ulterior în practică la
întocmirea unei scrisori de motivare. Studenţii vor face cunoştinţă şi cu un set de
prepoziţii temporale, cazurile cerute de acestea, modul lor de utilizare, iar în cadrul
propoziţiei cauzale îşi vor însuşi primele noţiuni de sintaxă.]
Wörterverzeichnis
23
CU RS D E L I MB A G ER M A N Ă PE NT RU A FA C ERI – AN UL I I
Persönliche Angaben
Name: Peter Müller
Geburtsdatum und - ort: 15.08.1970, Berlin
Wohnort: Berlin, Hanfnergasse 12, Tel: 0822/315069
Familienstand: ledig
E-mail-Adresse: petermuller@yahoo.de
24
CU RS D E L I MB A G ER M A N Ă PE NT RU A FA C ERI – AN UL I I
Beruflicher Werdegang:
01.08.1994 – 15.09.1996 - Handelsagent, Böhme GmbH. Berlin
16.09.1996 bis jetzt - Leiter der Verkaufsabteilung, Siemens AG.
Berlin
Wörterverzeichnis
25
CU RS D E L I MB A G ER M A N Ă PE NT RU A FA C ERI – AN UL I I
diferenţa dintre structurile von - bis şi von - bis zu este că cea dintâi se foloseşte pt.
indicarea anului, lunii sau zilei cu denumirea zilei, iar cea din urmă pt. indicarea zilei ca şi
dată
Lucru foarte important: numeralele cardinale se citesc într-un fel când indică numere
(cum aţi mai învăţat) şi altfel când indică ani.
26
CU RS D E L I MB A G ER M A N Ă PE NT RU A FA C ERI – AN UL I I
număr an
1935 – tausend/neunhundert/fünfunddreißig (19)/(35) – se citeşte pe unităţi, se ia
prima unitate (19) la care se adaugă
cuvântul hundert (adică sute) şi a II.-a
unitate (35), deci va fi:
neunzehnhundertfünfunddreißig
Wörterverzeichnis
27
CU RS D E L I MB A G ER M A N Ă PE NT RU A FA C ERI – AN UL I I
Großwardein, der 10. Oktober 2012
Begründungsbrief
Mein Name lautet Petre Mureşan und ich bin Student an der Wirtschaftswissenschaftlichen
Fakultät, Universität von Großwardein. Ich studiere im fünften Semester*. Meine Fach-
richtung ist Marketing und ich interessiere mich sehr für Wirtschaftsfragen.
Ich möchte nach Deutschland gehen, denn an der Otto-Friedrich-Universität von Bamberg
wird eine Vorlesung – Handelsmarketing – angeboten, die zwei Semester dauert. Diese
wird sicherlich nicht nur sehr interessant, sondern auch sehr nützlich sein. Ich möchte in
Deutschland auch ein Praktikum machen, weil die Universität mit vier großen Firmen
zusammenarbeitet. Diese Firmen stellen gerne Studenten ein und bilden sie für den
zukünftigen Beruf aus. Hier kann ich Erfahrungen sammeln, die ich nach meiner Rückkehr
in Rumänien sehr gut anwenden könnte.
Daneben organisiert die Universität auch Kurse in Wirtschaftsdeutsch. Es wäre gut, einen
solchen Kurs zu besuchen, denn so könnte ich auch meine Sprachkenntnisse verbessern.
Natürlich möchte ich auch Land und Leute kennen lernen, weil das auch sehr wichtig im
künftigen Geschäftsleben ist.
In der Hoffnung auf eine positive Antwort verbleibe ich mit besten Grüßen.
Petre Mureşan
Wörterverzeichnis
28
CU RS D E L I MB A G ER M A N Ă PE NT RU A FA C ERI – AN UL I I
Ex.
1 2
* Ich möchte nach Deutschland fahren, denn {an der Otto-Friedrich-Universität} gibt es
eine Vorlesung.
* Ich möchte auch Land und Leute kennen lernen, weil das auch sehr wichtig ist.
\-------------------------------/
1 2
* Ich muss viel lernen, denn ich brauche gute Noten für das Stipendium}
}
* Ich muss viel lernen, weil ich für das Stipendium gute Noten brauche. }
\------------------------------------------------/
29
CU RS D E L I MB A G ER M A N Ă PE NT RU A FA C ERI – AN UL I I
2
* Heute kann ich nicht kommen, denn ich muss arbeiten. }
}
* Heute kann ich nicht kommen, weil ich arbeiten muss. }
\------------------/
* când în propoziţia cauzală există 2 verbe (ex. vb. modal şi infinitivul unui alt verb,
verbul conjugat va avea topica bine cunoscută (va fi a II.-a unitate, respectiv va sta la
sfârşit.)
Autoevaluare:
1. Ce înseamnă CV complet (lückenlos) în limba germană?
3. Prepoziţiile ‘in’ şi ‘vor’ pot fi folosite local sau temporal. Dacă ‘in’ este folosit local, am văzut că
poate fi cuplat cu D. sau Akk. în funcţie de întrebare (wo?/wohin?). Acelaşi lucru este valabil şi pentru
‘vor’. Dar dacă ele sunt folosite temporal, de ce cer întotdeauna cazul D?
4. Există diferenţă de sens între propoziţia introdusă prin ‘weil’ şi cea introdusă prin ‘denn’?
6. Dacă în propoziţia introdusă prin ‘denn/weil’ există două verbe, ce regulă se aplică?
30
CU RS D E L I MB A G ER M A N Ă PE NT RU A FA C ERI – AN UL I I
Exerciţii:
1. Ergänzen Sie mit “ab, bis, in, seit, von-bis, von-bis zu, vor” je nach dem Sinn! (Completaţi cu
prepoziţiile enumerate după sens!)
- În două săptămâni primesc bursa în Germania. Începând din septembrie voi petrece
(verbringen) 6 luni la Frankfurt.
- De când ştii răspunsul pozitiv?
- Cu două săptămâni în urmă am primit (erhalten) înştiinţarea (die Benachrichtigung).
- Deci din 1. septembrie până în 31 martie nu vei fi acasă.
31
CU RS D E L I MB A G ER M A N Ă PE NT RU A FA C ERI – AN UL I I
- Exact.
- Cu ce mergi?
- Cu avionul, în patru ore sunt acolo.
- Drum bun!
- Mersi.
3. Antworten Sie auf die Fragen! Schreiben Sie die Ziffern in Buchstaben! (Răspundeţi la întrebări!
Scrieţi cifrele în litere!)
32
CU RS D E L I MB A G ER M A N Ă PE NT RU A FA C ERI – AN UL I I
33
CU RS D E L I MB A G ER M A N Ă PE NT RU A FA C ERI – AN UL I I
CAPITOLUL 4
JOBSUCHE UND JOBSANGEBOT. ZEITUNGS-
ANNONCEN. ABKÜRZUNGEN (ANUNŢURI DE CĂUTARE DE
INTRODUCERE
[În acest capitol studenţii se vor familiariza cu anunţurile de angajare şi căutare de loc
de muncă în limba germană, cu vocabularul specific al acestor anunţuri şi abrevierile
utilizate în acest domeniu şi în general. Pe lângă acestea capitolul prezintă profesii din
domeniul economic cu o scurtă descriere a activităţilor desfăşurate.]
3. Wir suchen eine Sekretärin zw. 20-35 J., 4. Börsenagent wird gesucht!
attraktiv, flexibel. Fremdsprachen- Flexibilität, wirtsch. Ausbildung,
und PC- Kenntnisse erford. Teamarbeit wird vorausgesetzt.
Wir bieten ein angenehmes Arbeitsklima Bewerbungen unter: Postf. 243,
sowie einen leistungsorientierten Lohn. Köln 2
Info an: 021/564310
34
CU RS D E L I MB A G ER M A N Ă PE NT RU A FA C ERI – AN UL I I
11. Handelsagent, (1 J. Erf. als Makler) sucht 12. Abiturientin mit Sprachdipl. in
Job. Eigenes Auto und Garantie. Weiteres: Englisch u. Spanisch, bzw. EDV-
leistungsfähig, hochbelastbar, flexibel. Kenntnissen sucht Job als
Tel: 032/655533 Sekretärin. Angebote an: Postf.
465, Bonn.
13. Wirtschaftler, 30, mit Erf. an Börse 14. Erf. Baumeister sucht Job in
sucht profitablen Job mit Aufstiegs- Gegend Köln u. Umgebung.
möglichkeit. Tel: 034/672189. Überstunden mögl., Zuschriften
an: Peter Hornek, Pf. 211
Wörterverzeichnis
anbieten = a oferi → das Angebot (-e) = ofertă der Absatz (..e) = desfacere
die Immobilienagentur (-en) = agenţie imobiliară der Absatzleiter (-) = şeful dep. de
die Anforderung (-en) = cerinţă vânzări
leistungsorientiert = orientat spre performanţă bereit = dispus → die Bereitschaft =
der Vorteil (-e) = avantaj dispoziţie
die Ausbildung = studii, pregătire die Überstunde (-n) = ore suplimentare
Abschluss mit Prädikat = absolvit cu rezultate f. der Marktforscher (-) = cercetător de
bune piaţă
erfordern = a solicita → erforderlich (erford.) = der Bereich (-e) = domeniu
necesar sich etw. vorstellen = a-şi închipui
Pf. - das Postfach (..er) = căsuţă poştală ceva
die Werbung (-en) = publicitate, reclamă vorstellbar = (aici) poate fi vorba de
die Abteilung (-en) = departament die EDV-Kenntnis (-se)/PC-Kenntnis
der Abteilungsleiter (-) = şef de dep. = cunoştinţe de operare la calculator
die Werbeagentur (-en) = agenţie publicitară der Ehrgeiz = ambiţie
die Werbebranche (-n) = domeniul publicitar die Führungsposition (Führungspos.)
die Leistungsfähigkeit = capacitate pt. performanţă = poziţie de conducere
die Baufirma (-en) = firmă de construcţii die Ausdauer = perseverenţă
erf. – erfahren = cu experienţă der Innenarchitekt (-en) = arhitect de
der Bauleiter (-) = şef şantier interioare
belasten = a împovăra → die Belastbarkeit = der Makler (-) = agent (bursă, imobil.)
rezistenţă la stres die Abiturientin (-nen) = absolvent de
Hg. - die Handelsgesellschaft = societate com. liceu (cu dipl. de bac.)
der Baumeister (-) = maistru în construcţii der Aufstieg = promovare
die Gegend = zonă, împrejurime die Aufstiegsmöglichkeit = posibilitate
35
CU RS D E L I MB A G ER M A N Ă PE NT RU A FA C ERI – AN UL I I
În limba germană abrevierile sunt foarte frecvente, ele apar mai ales în anunţuri de
mică publicitate dar nu numai. Mai sus aţi putut întâlni câteva dintre cele mai mult folosite
abrevieri în anunţuri de căutare/ofertă de loc de muncă, cum ar fi:
Berufe Tätigkeitsbereich
36
CU RS D E L I MB A G ER M A N Ă PE NT RU A FA C ERI – AN UL I I
- berechnet Löhne
Wörterverzeichnis
37
CU RS D E L I MB A G ER M A N Ă PE NT RU A FA C ERI – AN UL I I
Exerciţii:
1. Bilden Sie Sätze mit folgenden Wörtern! (Alcătuiţi propoziţii cu următoarele cuvinte!)
2. Finden Sie passende Angebote für die Jobsuchenden in diesem Kapitel und begründen Sie Ihre
Wahl! (Găsiţi oferte potrivite pentru cei care îşi caută slujbă în acest capitol şi motivaţi alegerile!)
3. Ergänzen Sie die Tätigkeitsbereiche vom Unterkapitel 4.2. mit weiteren möglichen Aktivitäten!
(Completaţi domeniile de activitate indicate la capitolul 4.2. cu alte activităţi posibile!)
38
CU RS D E L I MB A G ER M A N Ă PE NT RU A FA C ERI – AN UL I I
CAPITOLUL 5
BEWERBUNG UM EINEN JOB (APLICARE PENTRU O SLUJBĂ)
INTRODUCERE
[În acest capitol studenţii se vor familiariza cu procedura de întocmire a dosarelor de
aplicare pentru o slujbă, vor face cunoştinţă cu structura şi formatul unei scrisori de
intenţie. Totodată vor avea în faţă un model de scrisoare şi vor primi sfaturi în privinţa
elaborării ei, respectiv a comportamentului adecvat la un interviu de angajare.]
Bewerbungsunterlagen - Lebenslauf
- Zeugniskopien
- Foto
- Bewerbungsschreiben (scrisoare de intenţie)
- evtl. Arbeitszeugnis
Wörterverzeichnis
39
CU RS D E L I MB A G ER M A N Ă PE NT RU A FA C ERI – AN UL I I
Bewerbungsschreiben
23.04.2010
Sehr geehrter Herr Müller,
mein Name lautet Stefanie Lehner und ich wohne in Düsseldorf, Lerchengasse 21. In der
„Abendzeitung“ habe ich Ihr Inserat vom 22.04.2010 zum Stellenangebot als
Börsenagent/in gelesen und ich bin an Ihrer Arbeitsstelle sehr interessiert.
Wie es auch aus meinem Lebenslauf hervorgeht, habe ich mein Studium an der Heinrich-
Heine-Universität Düsseldorf vor zwei Jahren abgeschlossen. Meine Fachrichtung war
Finanzwesen und Börse. Im vierten Semester habe ich zwei Monate lang ein Praktikum an
der Börse gemacht, seitdem weiß ich, dies wäre der richtige Job für mich. Die Firma, bei
der ich als Praktikant tätig war, war mit meiner Leistung sehr zufrieden. Nach dem
Abschluss meines Studiums wollte ich gerne an der Börse arbeiten. Damals war es mir
aber leider nicht möglich, jetzt ist die Chance dies zu realisieren.
Warum Sie mich als Börsenagent anstellen sollten? Ich habe einen guten Sinn für
Geldgeschäfte und Anlagen, bin absolut teamfähig und leistungsorientiert. Ich zeige die
Bereitschaft, an Fortbildungsseminaren teilzunehmen. Weiterhin spreche ich fließend
Englisch und Italienisch, so kann ich mit ausländischen Investoren gute Verhandlungen
führen. Hinzu kommt, dass ich über gute PC-Kenntnisse verfüge.
In der Hoffnung auf eine positive Antwort übersende ich Ihnen in der Anlage meine
gesamten Berwerbungsunterlagen.
Stefanie Lehner
Wörterverzeichnis
das Inserat (-e) = anunţ în ziar der Sinn (-e) = simţ, sens
interessiert sein + an + D. = a fi interesat de Sinn fürs Geld = simţ al banilor
wollen – wollte – gewollt die Anlage (-n) = investiţie
40
CU RS D E L I MB A G ER M A N Ă PE NT RU A FA C ERI – AN UL I I
În text sunt subliniate câteva verbe care diferă puţin de verbele învăţate până acum
întrucât sunt însoţite de prepoziţii. Aceste verbe în parte nici nu pot fi folosite fără
prepoziţie sau au alt înţeles dacă nu sunt urmate de acestea.
Exemplu: arbeiten = a lucra
arbeiten an = a lucra la ceva
O altă particularitate a acestor verbe este folosirea lor cu un anumit caz cerut de prepoziţie.
Ex: verfügen + über + Akk.
arbeiten + an + D.
Iată câteva verbe din această categorie cu prepoziţia aferentă şi cazul cerut:
41
CU RS D E L I MB A G ER M A N Ă PE NT RU A FA C ERI – AN UL I I
42
CU RS D E L I MB A G ER M A N Ă PE NT RU A FA C ERI – AN UL I I
Wörterverzeichnis
Das Vorstellungsgespräch
Personalchef Guten Morgen Frau Lehner. Nehmen Sie bitte Platz! Einen Kaffee?
Frau Lehner Guten Morgen. Nein, danke.
P. Ich habe hier Ihre Unterlagen. Der Lebenslauf ist bemerkenswert.
Ihr Praktikum an der Börse ist für uns von Vorteil. Wir wollen
uns jetzt auch in dieser Richtung orientieren, Wertpapiere,
Investitionen, usw. Ich sehe hier, dass Sie auch einen einjährigen
Kursus in Kundenpsychologie mitgemacht haben. Das kann Ihnen
weitere Pluspunkte einbringen.
F. L. Ja, das war im Rahmen von einem Kursus in Handelsmarketing.
Dort habe ich interessante Erfahrungen gemacht. Dieser Lehrgang
war sehr nützlich.
P. Wie stehen Sie zur Teamarbeit?
F. L. An meiner früheren Arbeitsstelle hatten wir auch größere Projekte.
An denen hat ein ganzes Team gearbeitet, so bin ich an Teamarbeit
gewöhnt. Ich kann meine Aufgaben gut mit der Arbeit von Kollegen
koordinieren.
P. Das ist gut. Und jetzt sprechen wir über das Finanzielle. An welche
Gehaltsumme haben Sie gedacht?
F. L. So zwischen 2000-2500 Euro Nettogehalt.
P. In Ordnung. Sie bekommen am Anfang 2000 Euro und weiterhin
regeln wir den Lohn der Leistung nach. Wann können Sie bei uns
anfangen?
F. L. Montag ist der 1. März. Also am Montag, wenn es Ihnen recht ist.
P. Prima! Kommen Sie jetzt, ich werde Ihnen Ihre Kollegen vorstellen.
Wörterverzeichnis
43
CU RS D E L I MB A G ER M A N Ă PE NT RU A FA C ERI – AN UL I I
für jemanden von Vorteil sein = a fi avantajos wie stehen Sie zu…? = cum staţi cu?
pt. cineva gewöhnt sein+an+D = a fi obişnuit cu
das Wertpapier (-e) = hârtie de valoare die Aufgabe (-n) = sarcină
…jährig = de … an/i die Summe (-n) = sumă
einjährig = de un an das Gehalt (..er) = salar →
die Kundenpsychologie = psihologia clientului das Nettogehalt
mitmachen = (aici) a participa la, a urma abgemacht = ne-am înţeles
im Rahmen von = în cadrul a der Anfang (..e) = început
erfahren – erfuhr – erfahren = a afla regeln = a regla, rectifica (aici)
der Lehrgang (..e) = curs weiterhin = în continuare
nützlich = de folos jemandem ist etwas recht = îi convine
an/fangen (du fängst an, er fängt an) = a începe prima = excelent
Ausdrücke
În text apar câteva expresii, ele de cele mai multe ori nu pot fi traduse cuvânt cu
cuvânt pentru că poartă un sens figurat şi constituie unul dintre cele mai grele elemente
ale unei limbi, dar îi conferă şi o anumită specificitate. E bine să învăţăm şi câteva
expresii ca să ne putem exprima cât mai variat şi să înţelegem şi spusele altora. Lista de
mai jos va conţine expresiile întâlnite în text cu sinonime date în germană plus câteva
expresii noi din limbajul general şi cel comercial.
44
CU RS D E L I MB A G ER M A N Ă PE NT RU A FA C ERI – AN UL I I
* eine gute Miene zum bösen Spiel machen = nicht zeigen, dass einem etwas
schlecht/schmerzlich, usw. ist (a nu arăta sentimentele reale asupra unei neplăceri,
a face haz de necaz)
* ich verstehe nur Bahnhof = ich verstehe es nicht (face aluzie la faptul că la gară nu
se prea înţeleg anunţurile)
45
CU RS D E L I MB A G ER M A N Ă PE NT RU A FA C ERI – AN UL I I
Autoevaluare:
1. Ce idei apar într-o scrisoare bună de intenţie?
3. Există diferenţe între verbele cu particulă separabilă şi cele cu prepoziţie? Dar asemănări? Dacă da,
care sunt diferenţele şi care asemănările?
4. De ce credeţi că la interviul de angajare trebuie admise slăbiciunile, chiar dacă înr-o formă
atenuată?
Exerciţii:
1. Herr Brünn möchte sich um einen Job bewerben. Seine Daten sind:
Helfen Sie ihm das Bewerbungsschreiben zusammenstellen! (Ajutaţi-l să-şi facă scrisoarea de intenţie!)
46
CU RS D E L I MB A G ER M A N Ă PE NT RU A FA C ERI – AN UL I I
2. Welche Präposition zu welchem Verb? Bilden Sie danach Sätze mit ihnen! (Potriviţi prepoziţiile la
verbe! Formulaţi după aceea propoziţii cu ele!)
bitten
sich bewerben
warten über
denken um
teilnehmen auf
arbeiten für
danken an
sich freuen
halten
sprechen
3. Verwenden Sie die richtige Präposition und den Kasus! (Folosiţi prepoziţia şi cazul potrivit!)
Ingrid bittet mich ……. (Hilfe). Unser Team arbeitet ……. (ein Projekt).
Jeden Tag denkst du …….. (dein, Eltern). Warum spricht er immer ……….. (ihr)?
Ich danke dir …. (das Geschenk). Mein Freund wartet …….. (ich) um 5 Uhr.
47
CU RS D E L I MB A G ER M A N Ă PE NT RU A FA C ERI – AN UL I I
CAPITOLUL 6
WOHNUNGSSUCHE. ZEITUNGSANNONCEN (ANUN-
INTRODUCERE
[În acest capitol studenţii se vor familiariza cu vocabularul anunţurilor pentru căutare de
locuinţă şi cu abrevierile utilizate în acest domeniu.]
Wörterverzeichnis
Wohnungssuche
Herr Buchner hat eine neue Arbeitsstelle in Nürnberg bekommen. So möchte er mit
seiner Familie von Österreich nach Deutschland übersiedeln. Deshalb suchen sie eine neue
Wohnung.
Paula Ich möchte ein schönes Haus mit einem kleinen Garten für meine Blumen.
Jonas Und wir brauchen auch eine Garage. So etwas finden wir nur im Vorort.
48
CU RS D E L I MB A G ER M A N Ă PE NT RU A FA C ERI – AN UL I I
Paula Kein Problem. Dort ist die Luft gut und es ist ruhig. Außerdem haben wir
ein Auto. Damit können wir bis zum Zentrum fahren.
Jonas Wie viele Zimmer brauchen wir? Mal schauen: Wohnzimmer,
Schlafzimmer für uns, ein Kinderzimmer, ein Esszimmer und Nebenräume.
Schau mal! Ich hab’ was gefunden. Ich rufe die Nummer an.
Wörterverzeichnis
49
CU RS D E L I MB A G ER M A N Ă PE NT RU A FA C ERI – AN UL I I
Exerciţii:
1. Die Immobilienagentur „Traumhaus” hat folgende Immobilien im Angebot:
Schreiben Sie die Anzeigen für diese Immobilien, ergänzen Sie mit weiteren Angaben je nach Wunsch!
(Scrieţi anunţurile pentru aceste imobile, completaţi cu informaţii suplimentare după plac!)
50
CU RS D E L I MB A G ER M A N Ă PE NT RU A FA C ERI – AN UL I I
CAPITOLUL 7
TAGESABLAUF (PRIVAT). REFLEXIVVERBEN
(PROGRAMUL UNEI ZILE – PRIVAT. VERBELE REFLEXIVE)
INTRODUCERE
[În acest capitol studenţii vor însuşi un minim vocabular legat de activităţile zilnice
pentru a putea prezenta programul unei zile, vor recapitula indicarea orei şi vor face
cunoştinţă cu modul de utilizare a verbelor reflexive cu pronume reflexiv la acuzativ,
respectiv dativ.]
Wörterverzeichnis
Tagesablauf
Herr Buchner beginnt am Montag seine Arbeit bei der Kandinsky Werbeagentur in
Nürnberg. Er ist sehr aufgeregt und neugierig auf seine neue Arbeitsstelle.
700 Uhr - Der Wecker klingelt. Herr Buchner steht auf und geht ins Bad. Er
duscht, putzt sich die Zähne und kämmt sich. Dann geht er wieder ins
Zimmer und zieht sich an. Er trägt einen eleganten Anzug.
730 Uhr - Er geht in die Küche, trinkt Kaffee und frühstückt.
750 Uhr - Nach dem Frühstück guckt er noch in die Zeitung.
51
CU RS D E L I MB A G ER M A N Ă PE NT RU A FA C ERI – AN UL I I
800 Uhr - Herr Buchner geht zur Arbeit. Er beginnt um 830. Er geht zu Fuß zu seiner
Arbeitsstelle.
1100 Uhr - Er hat jetzt 10 Minuten Kaffeepause, geht aber nicht mit den Kollegen, er
arbeitet gerade an einem Werbetext und will ihn beenden.
1300-1330 - Mittagspause. Jetzt sitzt er mit den Kollegen in der Kantine und isst zu
Mittag. Sie sprechen über das neue Projekt. Die Kollegen sind nett.
1630 Uhr - Es ist Feierabend. Alle gehen nach Hause. Herr Buchner geht mit seiner
Frau einkaufen, sie bekommen Gäste zum Abendessen. Frau Buchner will
etwas Köstliches* kochen.
1900 Uhr - Die Gäste kommen an. Nach dem Abendessen unterhalten sie sich noch.
Um 2100 Uhr verabschieden sich die Gäste, denn es ist spät.
2230 Uhr - Familie Buchner geht schlafen.
Wörterverzeichnis
52
CU RS D E L I MB A G ER M A N Ă PE NT RU A FA C ERI – AN UL I I
ich wasche mich (mă spăl) ich kaufe mir (îmi cumpăr)
du wäschst * dich du kaufst dir
er, sie, es wäscht sich er, sie, es kauft sich
wir waschen uns wir kaufen uns
ihr wascht euch ihr kauft euch
sie waschen sich sie kaufen sich
Sie waschen sich Sie kaufen sich
* verb neregulat
Weitere Beispiele:
ich verabschiede mich (îmi iau rămas bun) ich ziehe mich an * (mă îmbrac)
du verabschiedest dich du ziehst dich an *
er, sie, es verabschiedet sich er, sie, es zieht sich an *
wir verabschieden uns wir ziehen uns an *
ihr verabschiedet euch ihr zieht euch an *
sie verabschieden sich sie ziehen sich an *
* în cazul verbelor cu particulă separabilă care sunt şi reflexive topica construcţiei este:
pronume personal, verb, pronume reflexiv, particulă
ich ziehe mich an
sich ausziehen - ich ziehe mich aus (eu mă dezbrac) wir ziehen uns aus
du ziehst dich aus ihr zieht euch aus
er, sie, es zieht sich aus sie ziehen sich aus
Sie ziehen sich aus
53
CU RS D E L I MB A G ER M A N Ă PE NT RU A FA C ERI – AN UL I I
dar există şi verbe care nu pot fi folosite decât cu pronume reflexiv – verbe reflexive
permanente; ex: ich verspäte mich (întârziu)
er verspätet sich
Autoevaluare:
1. Dacă pronumele reflexiv la majoritatea persoanelor împrumută formele pronumelui personal la
acuzativ şi dativ, de unde se ştie când este vorba de pronume reflexiv şi când de cel personal?
2. Dacă aţi fost atenţi, aţi putut constata că formele pronumelui personal/reflexiv la pers. I şi II. pl.
acuzativ şi dativ sunt identice (ex: uns – Akk. şi D.). De unde ne dăm seama de care caz este vorba?
3. În privinţa verbelor reflexive ne putem orienta după limba română, există concordanţă între cele
două limbi?
54
CU RS D E L I MB A G ER M A N Ă PE NT RU A FA C ERI – AN UL I I
Exerciţii:
1. Im Raster finden Sie 7 Reflexivverben. Suchen Sie sie!
s i o r d r e i ü a m n k c l
u t p w a s c h e m i c h a l
n w a l n c p o ä d g s a c v
t ö m i c h b e w e r b e k j
e r g g d m s d c v r e y z h
r ü v b r i m c s t k b x w q
h a b x n n o p f r j v q l j
a l d v ö k ä m m e m i c h x
l k k a y e k b ü f b e w t u
t i o c v m k s f f j ü ä c c
e m g h s i c h b e e i l e n
n k l ö s c s b ö n ä w q h k
u b x y u h k l d u b c s a h
n g h x k p t d k n d l ö a j
s h d v b i s a l s o ü d c l
l f h a o w i n c d k a r p e
55
CU RS D E L I MB A G ER M A N Ă PE NT RU A FA C ERI – AN UL I I
CAPITOLUL 8
TAGESABLAUF IM BÜRO. DIE VERBEN LEGEN,
HÄNGEN, STELLEN, SETZEN (PROGRAMUL UNEI ZILE LA
INTRODUCERE
[În acest capitol studenţii vor însuşi vocabularul necesar pentru prezentarea
programului zilnic şi a activităţilor de la birou, vor face cunoştinţă cu modul de
utilizare a verbelor tranzitive cuplate cu complement circumstanţial de loc la acuzativ,
recapitulând astfel declinarea substantivului şi trăsătura esenţială a acuzativului de a fi
cuplat în sens spaţial cu mişcare şi direcţie.]
Wörterverzeichnis
Tagesablauf im Büro
Es ist Montag, der erste Tag Herrn Buchners an der neuen Arbeitsstelle.
56
CU RS D E L I MB A G ER M A N Ă PE NT RU A FA C ERI – AN UL I I
1005 Er hat schon fünf Werbetexte fertig und will sie mit den Bildern
konfrontieren. So geht er ins nächste Büro, wo seine Kollegen an den
Bildsequenzen arbeiten. Sie setzen Bild und Text nebeneinander. Was passt
am besten zusammen?
1030 Die Besprechung ist zu Ende, Herr Buchner ist aber mit dem Resultat nicht
ganz zufrieden. Er geht in sein Büro zurück und denkt nach. Es fällt ihm
eine prima Idee ein. Er beginnt fieberhaft zu arbeiten und bleibt auch in der
Kaffeepause am Schreibtisch.
1240 Resultat: Er hat den passenden Werbetext zu den Bildfolgen der Kollegen.
1300-1330 Es ist Mittagspause. Er zeigt beim Mittagessen den Kollegen die fertige
Arbeit. Sie gefällt allen gut.
1400 Herr Buchner legt dem Chef das fertige Projekt auf den Tisch.
1600 Herr Meier, der Chef, ruft ihn zu sich. Er ist mit der neuen Werbung
zufrieden und lobt Herrn Buchner. Dann besprechen sie ein neues Projekt,
das wird ziemlich komplex sein, aber Herr Buchner mag Herausforderun-
gen.
1630 Er schaltet den Computer aus. Die Arbeitszeit ist zu Ende.
Wörterverzeichnis
Aceste verbe sunt verbe tranzitive pentru că cer neaparat un complement direct,
fără acesta ele nu au sens. “Setzen” (a pune şezând); “legen” (a pune în poziţie orizontală,
a culca); “stellen” (a pune în poziţie verticală) şi “hängen” (a agăţa) indică toate mişcare şi
57
CU RS D E L I MB A G ER M A N Ă PE NT RU A FA C ERI – AN UL I I
direcţie, astfel vor cere cazul acuzativ, adică complementul circumstanţial de loc pe care îl
vor subordona va sta la cazul acuzativ. Iată câteva exemple:
Akk
setzen - Monika setzt den Kunden in den Empfangsraum. (Monika aşează clientul
compl. direct wohin? în sala de recepţie.)
Akk
legen - Herr Buchner legt dem Chef das fertige Projekt auf den Tisch.
compl. direct wohin?
(Dl Buchner îi pune şefului proiectul terminat pe masă.)
Akk
Ich lege die Mappe auf den Schreibtisch. (Pun mapa pe birou.)
compl. direct wohin?
Akk
stellen - Josef stellt seine Bücher ins (in+das) Regal. (Josef îşi pune cărţile pe
compl. direct wohin? raft.)
Akk
Stell den Stuhl vor den Stand bitte! (Pune te rog scaunul în faţa
compl. direct wohin? standului!)
Akk
hängen - Er hängt das Bild an die Wand. (Atârnă tabloul de perete.)
compl. direct wohin?
Akk
Häng bitte die Jacke in den Schrank! (Agaţă te rog geaca în dulap!)
compl. direct wohin?
* Aceste verbe au şi o pereche intranzitivă (care nu poate avea complement direct), iar
acestea vor formula complementul circumstanţial de loc la dativ (indică stare).
Autoevaluare:
1. Ce înseamnă verb tranzitiv?
2. La ce caz va sta complementul circumstanţial de loc coordonat de verbele tranzitive legen, hängen,
setzen, stellen şi de ce?
58
CU RS D E L I MB A G ER M A N Ă PE NT RU A FA C ERI – AN UL I I
Exerciţii:
1. Setzen Sie die Substantive in Klammmern richtig ein! (Completaţi cu substantivele din paranteză la
forma corectă!)
2. Ergänzen Sie mit legen, hängen, setzen und stellen je nach dem Sinn! (Completaţi cu legen, hängen,
setzen şi stellen după sens!)
59
CU RS D E L I MB A G ER M A N Ă PE NT RU A FA C ERI – AN UL I I
CAPITOLUL 9
EIN GESCHÄFTSANGEBOT (O OFERTĂ DE AFACERI)
INTRODUCERE
[În acest capitol studenţii vor însuşi vocabularul aferent unor convorbiri telefonice
oficiale la locul de muncă, anumiţi termeni de specialitate în legătură cu tematica
propusă şi nu în ultimul rând vor recapitula probleme gramaticale precum verbele cu
prepoziţie, verbele reflexive şi propoziţia cauzală.]
Wörterverzeichnis
Ein Geschäftsangebot
Herr Kaufmanns Büro. Das Telefon klingelt. Die Sekretärin hebt ab.
60
CU RS D E L I MB A G ER M A N Ă PE NT RU A FA C ERI – AN UL I I
Kaufmann Ah guten Tag, mein Freund. Wie geht es Ihnen? Seit längerer Zeit habe ich
nichts mehr von Ihnen gehört.
L Ja, das stimmt, aber jetzt komme ich mit einem prima Angebot.
K Ich höre zu.
L Ich habe Sie angerufen, weil ich Ihnen eine Zusammenarbeit anbieten
möchte. Ich habe an ein Joint Venture Projekt gedacht, aber die
Einzelheiten möchte ich nicht telefonisch besprechen. Interessiert Sie das?
K Es klingt gut. Natürlich kann ich mich erst entscheiden, nachdem ich die
Details gehört habe.
L Selbstverständlich. Können wir uns bei mir im Büro treffen?
K Ja, wann?
L Sagen wir morgen um 10 Uhr. Passt Ihnen das?
K Prima. Bis morgen dann.
L Ich erwarte Sie. Auf Wiederhören.
Wörterverzeichnis
Exerciţii:
1. Ergänzen Sie den Dialog!
● Guten Tag, hier Monika Müller. Wie kann ich Ihnen behilflich sein?
□ Guten Tag, ich möchte Herrn Manner sprechen.
● Es tut mir Leid, ............................................................ . ............................?
□ Nein danke, ich möchte ihn persönlich sprechen. .....................................?
● Eine Woche, am 25. Mai ist er schon wieder da.
□ ................................................................................. .
● Bitte sehr, auf Wiederhören.
61
CU RS D E L I MB A G ER M A N Ă PE NT RU A FA C ERI – AN UL I I
CAPITOLUL 10
BESPRECHUNG DER MÖGLICHKEIT EINES JOINT
VENTURE PROJEKTS. DER KONDITIONALSATZ
(DISCUŢIE ASUPRA UNUI POSIBIL PROIECT JOINT VENTURE. PROPOZIŢIA
CONDIŢIONALĂ)
INTRODUCERE
[În acest capitol studenţii vor însuşi termeni de specialitate în legătură cu tematica
propusă şi vor face cunoştinţă cu modul de formare şi topica aferentă propoziţiei
condiţionale.]
Joint Venture
Vorteile Nachteile
- Risikoteilung - Gewinnteilung
- bessere Annahme in einem fremden Land im - womöglich unterschiedliche
Falle einer Allianz mit einer einheimischen Firma Unternehmensphilosophie
- kleinere Investition - Konflikte wegen kultureller
Unterschiede
Wörterverzeichnis
Das Zentralgebäude der Farlöb AG. Büro von Herrn Matthias Löb, Generaldirektor
der Firma.
62
CU RS D E L I MB A G ER M A N Ă PE NT RU A FA C ERI – AN UL I I
Wörterverzeichnis
63
CU RS D E L I MB A G ER M A N Ă PE NT RU A FA C ERI – AN UL I I
Putem începe însă fraza şi cu propoziţia principală. În acest caz topica regentei este cea a
unei propoziţii enunţiative (verbul al II.-lea element), iar condiţionala prezintă topica
descrisă mai sus (verbul conjugat merge la sfârşit).
Sie können nach Hause gehen, wenn Sie die Dokumentation zusammenstellen.
\------------------------------------------/
64
CU RS D E L I MB A G ER M A N Ă PE NT RU A FA C ERI – AN UL I I
1 1
Kommen sie morgen nicht zu uns, rufen wir sie an. * traducerea în română se face
(Dacă nu vin mâine la noi, îi sunăm.) tot prin conjuncţia dacă
sau: Kommen sie morgen nicht zu uns, so rufen wir sie an.
Autoevaluare:
1. Ce topică prezintă propoziţia principală dacă fraza începe cu ea? Dar dacă începem fraza cu
propoziţia condiţională?
2. Există diferenţă de sens între frazele – compuse din regentă şi propoziţie condiţională – introduse
prin regentă şi cele care încep cu propoziţia condiţională?
4. Dacă nu introducem propoziţia condiţională prin wenn, ea se traduce diferit în limba română?
65
CU RS D E L I MB A G ER M A N Ă PE NT RU A FA C ERI – AN UL I I
Exerciţii:
1. Bilden Sie Sätze mit folgenden Ausdrücken:
es bleibt abzuwarten; ein Risiko eingehen; grünes Licht geben; der Vertrag; auf
einem Markt aktiv werden; ein prima Angebot; telefonisch; ein zu harter Brocken;
seit längerer Zeit; sich mit jemandem alliieren
2. Verbinden Sie je zwei Sätze, so dass der eine ein Konditionalsatz ist! (Legaţi propoziţiile în aşa fel
încât una din ele să fie propoziţie condiţională!)
3. Formulieren Sie jetzt diese Sätze aber ohne “wenn”. Beachten Sie die Topik! (Formulaţi acum aceste
propoziţii dar fără “wenn”. Fiţi atenţi la topică!)
66
CU RS D E L I MB A G ER M A N Ă PE NT RU A FA C ERI – AN UL I I
CAPITOLUL 11
EINEN TERMIN VEREINBAREN/ÄNDERN (STABILIREA/
SCHIMBAREA DATEI UNEI ÎNTÂLNIRI)
INTRODUCERE
[În acest capitol studenţii vor face cunoştinţă cu situaţii noi de comunicare profesională
cum ar fi fixarea/schimbarea unui termen/unei întâlniri.]
Wörterverzeichnis
Herr Kaufmann hat das Geschäftsangebot mit den anderen Kollegen von der
Leitung besprochen und sie haben es für eine gute Idee gehalten. Der Anwalt der Firma ist
aber am 27. beschäftigt, so will Herr Kaufmann einen anderen Termin verlangen. Das
Telefon klingelt bei der Direktion von Farlöb AG. Herr Löbs Sekretärin hebt ab.
67
CU RS D E L I MB A G ER M A N Ă PE NT RU A FA C ERI – AN UL I I
Guten Tag, lieber Freund, was für Nachrichten haben Sie für uns?
K Guten Tag, nur gute. Wahrscheinlich werden wir zusammenarbeiten.
L Prima!
K Es gibt nur ein ganz kleines Problem.
L Ja bitte?
K Es tut mir Leid für die Unannehmlichkeiten, aber unser Anwalt kann am 27.
nicht kommen, er hat einen wichtigen Prozess. Könnten wir einen anderen
Termin vereinbaren?
L Selbstverständlich. Sagen wir am 30. dieses Monats. Geht das?
K Ja, das ist prima. Um wie viel Uhr?
L Um 12 in meinem Büro, wir besprechen die Einzelheiten, lassen unsere
Anwälte den Vertrag verfertigen und mittlerweile gehen wir in ein
Restaurant. Beim Mittagessen können wir über weitere Zukunftspläne
sprechen. Wenn es Ihnen zusagt, reserviere ich dann einen Tisch für zwei
Personen im “Goldenen Löwen” um 13:30 Uhr.
K Gut, also dann am 30. um zwölf bei Ihnen. Danke für Ihr Verständnis. Auf
Wiederhören.
L Nichts zu danken. Auf Wiederhören.
Frau Brunner, reservieren Sie uns bitte einen Tisch im “Goldenen Löwen”
für den 30. um halb zwei. Für zwei Personen.
S Erledigt.
L Danke.
Wörterverzeichnis
Exerciţii:
1. Hier steht eine Seite aus Ihrem Terminkalender, es gibt aber einen Fehler darin. Berichtigen Sie ihn
und verlangen Sie einen anderen Termin! (Aveţi în faţă o pagină din agenda dvs., dar aţi comis o greşeală.
Corectaţi-o şi cereţi reprogramarea întâlnirii!)
68
CU RS D E L I MB A G ER M A N Ă PE NT RU A FA C ERI – AN UL I I
69
CU RS D E L I MB A G ER M A N Ă PE NT RU A FA C ERI – AN UL I I
CAPITOLUL 12
EINEN FLUG BUCHEN. EIN TAXI BESTELLEN. DER
FINALSATZ (REZERVAREA UNUI BILET DE AVION. COMANDĂ PENTRU UN
INTRODUCERE
[În acest capitol studenţii vor însuşi vocabularul necesar pentru a putea purta conversaţii de zi
cu zi şi profesionale pe teme ca rezervarea unui bilet de avion, comandă pentru un taxi. Pe
lângă acesta vor face cunoştinţă cu o altă propoziţie subordonată cum ar fi propoziţia finală şi
vor însuşi regulile de formare a acesteia.]
Wörterverzeichnis
Die zwei Firmen haben den Vertrag unterschrieben, jetzt sind sie Partner im Projekt. Sie
müssen aber eine Filiale in Amerika eröffnen, so können die Kunden sie leichter und schneller
erreichen. Herr Löb fliegt nach Amerika, um dort die nötigen Schritte einzuleiten. Zuerst soll er
einen Büroraum mieten und die Filiale bei den Behörden anmelden. Er muss auch Leute
anstellen, diese sollten das Geschäft dort führen.
Löb Frau Brunner, buchen Sie mir bitte ein Flugticket für übermorgen bei Airberlin
nach New York und zurück.
Sekretärin Mit welcher Maschine möchten Sie fliegen?
L Die um 820 ist gut, dann bin ich um 12 Uhr schon in New York.
70
CU RS D E L I MB A G ER M A N Ă PE NT RU A FA C ERI – AN UL I I
S Soll ich Ihnen auch ein Hotelzimmer reservieren, damit Sie sicher sind, dass Sie
eine Unterkunft bekommen?
L Ja, das wäre prima.Wie gut, dass Sie an alles denken.
S Wie lange bleiben Sie dort?
L Das weiß ich noch nicht. Buchen Sie das Zimmer für eine unbestimmte Dauer,
bitte.
S In Ordnung. (Sie telefoniert mit dem Büro der Airberlin in Köln.)
Beamtin Guten Tag, Airberlin Köln, bitte schön?
S Guten Tag, ich möchte einen Flug nach New York für übermorgen um 820
buchen, Businessklasse bitte.
B Hin- und rück oder einfach?
S Hin- und rück, aber ein offenes Ticket bitte.
B Da müssen Sie sich aber einen Tag vor dem Flug anmelden.
S Selbstverständlich.
B Das Ticket können Sie bei uns, im Büro, oder am Flughafen abholen.
S Vielen Dank.
B Bitte sehr.
Zwei Tage später, um 715 am Morgen. Herr Löb bestellt ein Taxi.
Taxizentrale Taxi Ziller, bitte schön?
L Guten Morgen! Ein Auto bitte zur Peter-Müller-Straße 14 bis zum Flughafen.
T Einen Moment bitte.
Peter-Müller-Straße 14 bis zum Flughafen! Peter-Müller-Straße 14 bis zum
Flughafen!
Ja, blauer Volkswagen, Nr. 15 in zwei Minuten.
L Danke.
T Bitte sehr.
Wörterverzeichnis
71
CU RS D E L I MB A G ER M A N Ă PE NT RU A FA C ERI – AN UL I I
subiect subiect
Soll ich Ihnen ein Hotelzimmer reservieren, damit Sie eine sichere Unterkunft haben?
\------------------------------------/
(Să vă rezerv o cameră ca să aveţi sigur cazare/să fiţi sigur cazaţi?)
subiect subiect
Wir bleiben hier, damit sie uns finden können. (verbul conjugat este verbul modal,
\------------------------/ prin urmare el va sta la sfârşitul
propoziţiei)
(Rămânem aici ca ei să ne poată găsi.)
În cele două exemple regenta şi propoziţia secundară au avut subiecte diferite (ich/Sie;
wir/sie). Dacă subiectul este acelaşi în cele două propoziţii, atunci în propoziţia finală „damit” de
obicei se înlocuieşte cu construcţia: um……zu + infinitivul verbului de conjugat şi nu se mai
repetă subiectul.
Ex. subiect
Herr Löb fliegt nach Amerika, um dort die nötigen Schritte einzuleiten. (Herr Löb leitet
\--------------------------------------/ die Schritte ein.)
(Dl Löb zboară în America ca să facă acolo paşii necesari.)
subiect
Er arbeitet viel, um Geld zu verdienen. (Er verdient Geld.)
\------------------/
(Munceşte mult ca să câştige bani.)
Şi în acest caz fiind vorba de o propoziţie secundară, verbul la infinitiv va sta la sfârşitul
propoziţiei.
Autoevaluare:
1. Este corectă fraza „Sie bringen das Werbematerial mit, um sie es den anderen zu zeigen”? Dacă nu, faceţi
corecturile necesare!
2. Este greşit dacă în cazul subiectelor identice în regentă şi propoziţia finală nu se înlocuieşte conjuncţia
damit cu um … zu + infinitiv?
72
CU RS D E L I MB A G ER M A N Ă PE NT RU A FA C ERI – AN UL I I
Dacă regenta şi propoziţia finală au acelaşi subiect, conjuncţia damit poate fi înlocuită prin structura um … zu
+ infinitivul verbului de conjugat şi în acest caz în subordonată nu mai apare subiect. Nu este însă considerat
greşită folosirea conjuncţiei damit nici în cazul subiectelor identice în cele două propoziţii.
Exerciţii:
1. Verbinden Sie die Sätze mit “wenn”; “damit” oder “um … zu+Infinitiv”!
2. Ändern Sie die Sätze so, dass Sie sie mit „um … zu+Inf.“ verbinden können! (Transformaţi propoziţiile în aşa
fel încât să le puteţi lega prin „um ….. zu + infinitiv“!)
a) Wir fliegen mit dem Flugzeug, damit die Reise kürzer ist.
b) Herr Petersen hat angerufen, damit wir ihm eine Zahlungsverzögerung genehmigen.
c) Damit sich unsere Geschäftspartner nicht langweilen, laden wir sie in eine Karaokebar ein.
d) Der Kellner bringt die Speisekarte, damit wir wählen können.
e) Wir nehmen auch an der Messe teil, damit die Leute uns besser kennen lernen.
3. Antworten Sie auf die Fragen mit “damit” oder “um … zu+Infinitiv”! (Răspundeţi la întrebări cu “damit” sau
“um …… zu+Inf.”!)
73
CU RS D E L I MB A G ER M A N Ă PE NT RU A FA C ERI – AN UL I I
CAPITOLUL 13
FIRMENPOLITIK. MAßNAHMEN ZUR ERHÖHUNG
DER LEISTUNGSFÄHIGKEIT UND DES UMSATZES
(STRATEGIA UNEI FIRME. MĂSURI PENTRU CREŞTEREA PRODUCTIVITĂŢII ŞI A
CIFREI DE AFACERI)
INTRODUCERE
[În acest capitol studenţii îşi vor îmbogăţi vocabularul cu termeni noi de specialitate din
domeniul economic şi vor învăţa să poarte conversaţii profesionale aplicând aceste
cunoştinţe.]
Firma
Wörterverzeichnis
Firmenpolitik
Vorstandssitzung bei der Kalle AG. Auf der Tagesordnung Firmenpolitik, Entwicklung
einer C.I. (Corporate Identity), Erhöhung der Leistungsfähigkeit, neue Werbetechniken.
Kaufmann Guten Morgen. Ich habe Sie hergebeten, um zu besprechen, wie es mit unserer
Firma weitergeht. Wir haben das Joint Venture Projekt mit der Farlöb AG für die
Internationalisierung der Firma unterschrieben, das bedeutet, wir müssen
konkurrenzfähig bleiben. Aber in den letzten drei Monaten sind unser Umsatz und
die Einnahmen gesunken. Es ist höchste Zeit, dass wir Maßnahmen treffen.
Produktionsleiter Da haben Sie Recht, wie stellen Sie sich das aber vor?
74
CU RS D E L I MB A G ER M A N Ă PE NT RU A FA C ERI – AN UL I I
Wörterverzeichnis
die Tagesordnung (-en) = ordinea zilei jm. etwas ersparen = a cruţa pe cineva
die Entwicklung (-en) = dezvoltare de ceva
die Werbetechnik (-en) = tehnici de promovare auf jemanden zugehen = a merge în
her/bieten-bat her-h. hergebeten = a chema aici întâmpinarea cuiva
die Internationalisierung notwendig = necesar
konkurrenzfähig = competitiv die Eigenschaft (-en) = trăsătură
die Quote (-n) = cotă allzu = prea
sinken-sank-i. gesunken = a scădea, a se scufunda effektvoll = plin de efect
es ist höchste Zeit = e timpul Wunder wirken = a face miracol
Maßnahmen treffen = a lua măsuri das Wunder (-) = miracol
Recht haben = a avea dreptate die Kostenrechnung (-en) = calcul al
ändern = a schimba costurilor
die Änderung (-en) = schimbare rechnen = a socoti
die Devise (-n) = moto bisherig = de până acum
der Anspruch (..e) = pretenţie umsonst = degeaba
der Mittelpunkt (-e) = centru teilweise = în parte
der Schritt (-e) = pas veraltet = învechit
ersparen = a economisi die Dienstleistung (-en) = prestare
75
CU RS D E L I MB A G ER M A N Ă PE NT RU A FA C ERI – AN UL I I
Exerciţii:
1. Übersetzen Sie:
2. Machen Sie einen Vorschlag für C.I. für eine Kaufhauskette. Geben Sie ihr auch einen Namen und
begründen Sie die Wahl des Symbols! (Propuneţi un C.I. pt un lanţ de magazine universale. Daţi-i şi un nume şi
motivaţi alegerea emblemei!)
76
CU RS D E L I MB A G ER M A N Ă PE NT RU A FA C ERI – AN UL I I
CAPITOLUL 14
EIN DIENSTLEISTUNGSANGEBOT. DER RELATIV-
SATZ (O OFERTĂ DE PRESTĂRI. PROPOZIŢIA RELATIVĂ)
INTRODUCERE
[În acest capitol studenţii îşi vor îmbogăţi vocabularul cu termeni noi de specialitate din
domeniul economic, vor învăţa să poarte conversaţii profesionale aplicând aceste cunoştinţe.
Suplimentar acestuia ei vor face cunoştinţă cu propoziţia relativă, modul ei de formare,
elementul prin care aceasta se introduce, pronumele relativ, respectiv declinarea acesteia.]
Wörterverzeichnis
Ein Dienstleistungsangebot
Herr Kuller hat mehrere Prospekte durchgeblättert und fand das Angebot der Firma
Meyer & Co. am günstigsten. Nach der Besprechung mit Herrn Kaufmann ruft er diese Firma an.
77
CU RS D E L I MB A G ER M A N Ă PE NT RU A FA C ERI – AN UL I I
Meyer Prima, da habe ich hier etwas Besonderes für Sie. Eine Reihe von zehn
Maschinen von der Sortierung und Mischung der Substanzen bis zur Verpackung
der fertigen Waren, alles auf Fließband und natürlich computergesteuert. Sie
können uns in unserem Betrieb aufsuchen und wir zeigen Ihnen dazu auch
Prospekte und selbstverständlich auch die entsprechenden Maschinen.
Kuller Und die Bedingungen?
Meyer Sie können unsere Maschinen für eine Periode von einem Monat bis zu zwei
Jahren leasen, danach kann der Vertrag natürlich verlängert werden. Unsere
Stammkunden bekommen 20% Rabatt. Stammkunden sind diejenigen, die eine
Maschine für mindestens ein Jahr mieten. Der Preis hängt von der Maschine ab.
Die Maschinen, die Sie benötigen, kosten 3500 Euro pro Monat.
Kuller Welche Zahlungsbedingungen haben Sie?
Meyer Sie können monatlich oder vierteljährlich bezahlen, wie es Ihnen am liebsten ist.
Für welchen Zeitraum benötigen Sie die Maschinen?
Kuller Vorläufig für ein Jahr, aber wahrscheinlich werden wir das verlängern. Wann
könnten wir uns die Maschinen anschauen?
Meyer Wir sind täglich von 9 bis 17 Uhr anwesend.
Kuller Gut, dann morgen um 10 suchen wir Sie auf. Danke für die Infos.
Meyer Bitte sehr. Bis morgen.
Wörterverzeichnis
M F N Pl.
Topica în propoziţia relativă este schimbată, adică verbul conjugat va sta la sfârşitul
propoziţiei. Această propoziţie este întotdeauna precedată de virgulă. De multe ori ea se
intercalează în regentă, în acest caz propoziţia relativă intercalată se desparte prin virgule de
restul propoziţiei.
Die Maschinen, die Sie brauchen, kosten 3500 Euro per Monat.
pl. pl.
(Maşinile, de care aveţi nevoie, costă 3500 de euro pe lună.)
Der Herr, mit* dem ich den Vertrag abschließe, ist Direktor der Firma Farlöb.
masc.,sg. idem., D
* În faţa pronumelui relativ poate sta şi prepoziţie care să-i determine cazul.
Autoevaluare:
1. Probabil aţi observat că formele pronumelui relativ la diferite cazuri seamănă foarte mult cu formele unei
alte categorii gramaticale. Care este aceasta? Unde existe diferenţe?
2. Având în vedere trăsătura sus menţionată, cum facem deosebirea dintre pronumele relativ şi cealaltă
categorie gramaticală?
79
CU RS D E L I MB A G ER M A N Ă PE NT RU A FA C ERI – AN UL I I
Exerciţii:
1. Geben Sie das gewünschte Relativpronomen an! (Indicaţi pronumele relativ căutat!)
N D G
der Junge, ? die Kinder, ? meine Kollegin, ?
N prep.+D Akk
die Bestellungen, ? das Geschäft, ? der Baum, ?
G prep.+Akk
das Konto, ? die Dienstleistung, ?
3. Bilden Sie aus den folgenden Verben die entsprechenden Substantive! (Formaţi substantive corespunzătoare
din următoarele verbe!)
80
CU RS D E L I MB A G ER M A N Ă PE NT RU A FA C ERI – AN UL I I
CAPITOLUL 15
EIN KONTO ERÖFFNEN (A DESCHIDE UN CONT LA BANCĂ)
INTRODUCERE
[În acest capitol studenţii îşi vor îmbogăţi vocabularul cu termeni noi de specialitate din
domeniul bancar şi vor învăţa să poarte o conversaţie la bancă.]
Wörterverzeichnis
Wörterverzeichnis
das Privatkonto = cont pt. persoană fizică die Satzung (-en) =statut
Bedingungen stellen = a pune condiţii der Gesellschaftsvertrag (..e) = contract de
zunächst = mai întâi societate
die Transaktion (-en) die Bestätigung = confirmare
berechnen = a socoti die Eintragung = înregistrare
die Provision (-en) = comision das Handelsregister (-) = registrul
außerdem = în afară de acesta comerţului
die Steuernummer (-n) = cod fiscal das Antragsformular (-e) = formular de
das Firmenregister (-) cerere
die Blockschrift = litere de tipar das Muster (-) = specimen
aus/füllen = a completa un formular der Stempel (-) = ştampilă
Exerciţii:
1. Sie wollen ein Privatkonto eröffnen. Erstellen Sie den Dialog mit der Bankkauffrau/dem Bankkaufmann!
(Doriţi să deschideţi un cont pt. persoane fizice. Formulaţi dialogul cu funcţionara/rul băncii!)
2. Welche Verben stehen aufgrund der folgenden Substantive? (Ce verbe stau la baza următoarelor substantive?
die Kontoführung; die Bestätigung; das Antragsformular die Unterschrift; die Bankleitzahl; der
Bankverkehr; das Fließband; die Maßnahme; der Umsatz
82
CU RS D E L I MB A G ER M A N Ă PE NT RU A FA C ERI – AN UL I I
CAPITOLUL 16
WERBUNG. WERBETECHNIKEN (PUBLICITATE. TEHNICI DE
PUBLICITATE)
INTRODUCERE
[În acest capitol studenţii îşi vor îmbogăţi vocabularul cu termeni noi de specialitate din
domeniul publicităţii, vor face cunoştinţă cu principii, tehnici de publicitate şi vor pune în
practică cunoştinţele teoretice creând propriile spoturi publicitare.]
Wörterverzeichnis
Eine primitive Form der Werbung gab es schon zur Zeit des Urmenschen, die
Zeichnungen an den Höhlenwänden oder die Schilder der Gaststätten des Mittelalters vermitteln
irgendwie Werbung für etwas. Die Entwicklung der Werbung geht Hand in Hand unter anderem
mit der Verbreitung der Massenproduktion, der Entwicklung des Transportwesens, der Zunahme
der Bevölkerung und der Steigerung ihrer Kaufkraft. Eigentlich ist „Werbung ein Mittel zur
Kommunikation. Wenn man diesen Grundbegriff außer Acht lässt, stellt man Werbung vor
unrealistische Aufgaben und geht auf Misserfolg zu.”1 meinen J. Thomas Russell und W.
1
J. Thomas Russell u. W. Ronald Lane: Kleppner’s Advertising Procedure, Manual de publicitate. Bukarest: Teora,
2003, S. 44.
83
CU RS D E L I MB A G ER M A N Ă PE NT RU A FA C ERI – AN UL I I
Ronald Lane in ihrem Lehrbuch über Werbung. Werbung ist Teil der Marketingstrategie eines
Unternehmens und als solcher braucht sie ein Zielpublikum, d.h. man soll die potenziellen
Kunden ganz genau abgrenzen und die Werbung an diese Gruppe richten. Sonst bleibt sogar die
beste Werbung erfolglos.
Unter all den Elementen, die eine Werbung ausmachen, ist vielleicht der Titel der
Wichtigste; er soll Interesse und Neugierde für den Rest des Textes wecken. Ein fesselnder Titel
besteht aus maximal 10 kurzen und einfachen Wörtern und betont die wichtigsten Vorteile, die
das Produkt/die Dienstleistung anbieten. Er enthält sowohl den Markennamen als auch
Aktionsverben (wenigstens eins). Nimmt er die Form einer Frage, so erweckt er ein besonders
großes Interesse. Das im Titel Vorgestellte und Versprochene soll im Text der Werbung
entwickelt und bewiesen werden. Die meisten Werbungen enthalten auch Bildmaterial, das
ebenfalls eine große Rolle im Erwecken der Aufmerksamkeit spielt, es soll aber mit dem
Verkaufskonzept (dem Produkt) in Verbindung stehen. Aufgrund der Erstellung einer Werbung
stehen folgende Grundprinzipien:
Einheit – alle Elemente der Werbung (Text, Bild, Titel, Sigle) sollen ein harmonisches
Ganzes bilden, sonst entsteht visuelle Verwirrung.
Harmonie – d.h. die Elemente einer Werbung sollen miteinander kompatibel sein.
Ordnung – die Makette der Werbung soll so aufgebaut werden, dass sie ein leichtes
Lesen ermöglicht und den Blick des Lesers in die vom Werbetexter erwünschte Richtung
leitet (das meistverwendete Layout ist S- oder Z-förmig).
Betonung – ein Element oder eine Gruppe von Elementen sollen hervorgehoben werden,
alle Teile können aber nicht betont werden.
Kontrastierung – visuelle Monotonie wird mit Hilfe von unterschiedlicher Schriftgröße
und –art gebrochen.
Gleichgewicht – um eine harmonische Werbung zu bilden, soll das Gleichgewicht
zwischen der rechten und linken Seite der Makette beachtet werden.
Dabei sind den Gestaltern Tiere, Kinder und poetische Formulierungen, sowie die Präsentation
von romantischen Situationen behilflich.
Kontrastbetonung
Es können nicht nur Gegensatzpaare, sondern auch ungewöhnliche Bilder, Situationen,
Assoziationen vorgestellt werden.
Vergleich
Werbungen mögen nicht nur mit Gegensätzen, sondern auch mit Vergleichen operieren; dabei
wird das eigene Produkt mit dem der Konkurrenz verglichen und der von der eigenen Ware
84
CU RS D E L I MB A G ER M A N Ă PE NT RU A FA C ERI – AN UL I I
Wörterverzeichnis
Autoevaluare:
1. De ce credeţi că trebuie selectate doar câteva elemente de accentuat într-o reclamă? De ce nu pot fi scoase
în relief toate?
2. Dacă o firmă este prezentă pe mai multe pieţe, poate difuza aceeaşi reclamă standardizată peste tot, sau va
trebui s-o adapteze la specificul pieţei?
3. Credeţi că reclama pentru berea Gösser având sloganul „gut, besser, Gösser“ este eficientă şi în afara
86
CU RS D E L I MB A G ER M A N Ă PE NT RU A FA C ERI – AN UL I I
Exerciţii:
1. Bilden Sie die Wortfamilie des Verbes werben! (Formulaţi familia de cuvinte a verbului werben!)
2. Welche Werbetechnik erkennen Sie in diesen Werbungen? Die Materialien wurden mit Genehmigung der
Betroffenen verwendet. (Ce tehnică publicitară recunoaşteţi în aceste reclame? Materialele s-au folosit cu acceptul
celor implicaţi.)
87
CU RS D E L I MB A G ER M A N Ă PE NT RU A FA C ERI – AN UL I I
Quelle: Focus Nr. 17/2000, S. 299. Quelle: Focus Nr. 12/2004, S. 173.
88
CU RS D E L I MB A G ER M A N Ă PE NT RU A FA C ERI – AN UL I I
Quelle: Der Spiegel, Nr. 14/1998, S. 63. Quelle: Das Ganghofer-Magazin für Leser, Nr. 3/2011, S. 23.
3. Erstellen Sie eine Werbung mit Hilfe der erlernten Werbetechniken! (Întocmiţi o reclamă utilizând tehnicile
publicitare învăţate!)
89
CU RS D E L I MB A G ER M A N Ă PE NT RU A FA C ERI – AN UL I I
CAPITOLUL 17
PRÄSENTATIONEN (PREZENTĂRI)
INTRODUCERE
[În acest capitol studenţii vor face cunoştinţă cu regulile de întocmire şi desfăşurare a
diferitelor tipuri de prezentări, cu referire specială la diferenţe culturale în acest domeniu şi
vor realiza ei înşişi prezentări respectând regulile învăţate.]
Wörterverzeichnis
1. Der Zweck der Präsentation ist, etwas vorzustellen, bekannt zu machen. Demgemäß soll die
Vorstellung verständlich und interessant sein.
2. Für eine PowerPoint-Präsentation sollte man ein angenehmes, dezentes Layout wählen, keine
schrillen Farben verwenden. Das Layout soll leserfreundlich sein, d.h. man soll die
entsprechende Schriftgröße – wenigstens 18-20 Punkte – und einen leicht lesbaren Schrifttyp
auswählen. Laut Guy Kawasaki sollte man sich bei der Auswahl der Schriftgröße nach dem Alter
des ältesten Zuschauers richten und diese Zahl durch Zwei teilen.
3. Nicht allzu viel Information auf eine Folie setzen! (In der Regel sind es 10 Reihen.) Die
Devise ist: In der Kürze liegt die Würze. Powerpoint-Folien stehen bloß als eine Skizze,
Erinnerungshilfe da, die Hauptrolle soll die mündliche Präsentation spielen, also was man zu den
Folien erzählt.
90
CU RS D E L I MB A G ER M A N Ă PE NT RU A FA C ERI – AN UL I I
4. Bilder bleiben immer länger im Gedächtnis als Worte, so sollte man Text mit Bild
kombinieren und auch den Humor nicht vergessen. Dafür wird schon das Publikum dankbar sein.
Achtung: Bilder sind in Deutschland meist urheberrechtlich geschützt, also man kann sie nicht
ganz einfach vom Internet herunterladen und in die Präsentation einsetzen. Es gibt doch manche
Webseiten, wie z.B. stock.xchng oder flickr, die eine kostenlose Verwendung zulassen.
5. Wenn man über Zahlen spricht, sollte man diese veranschaulichen, so versteht sie das
Publikum besser. Diagramme und Tabellen sollte man erklären und den Zuschauern/Zuhörern
genug Zeit für die Aufnahme geben.
Wörterverzeichnis
die Regel (-n) = regulă in der Kürze liegt die Würze = savoarea stă
vor/kommen = a apărea în concizie
man = se (pronume nehotărât, se foloseşte bloß = numai
pt. înlocuirea subiectului) die Erinnerung (-en) = amintire
beachten = a respecta mündlich = oral
sind zu beachten = sunt de respectat eine Rolle spielen = a juca un rol
der Zweck (-e) = scop das Gedächtnis = memorie
bekannt machen = a face cunoscut dankbar = recunoscător
demgemäß = conform acestuia urheberrechtlich = prin dreptul la proprietate
verwenden = a folosi intelectuală
d.h. = das heißt = acesta înseamnă schützen = a ocroti
entsprechend = potrivit herunter/laden = a descărca
lesbar = lisibil ein/setzen = a insera, a introduce
aus/wählen = a selecta → die Auswahl = selectare zu/lassen = a permite
laut + G. = conform veranschaulichen = a ilustra
sich richten + nach + D. = a se orienta după das Publikum
teilen = a împărţi das Diagramm (-e)
die Folie (-n) = slide die Tabelle (-n)
die Reihe (-n) = rând der Zuschauer (-) = spectator
die Devise (-n) = slogan, moto der Zuhörer (-) = auditor
die Kürze = scurtime die Aufnahme = percepere, preluare de idei
die Würze = condiment
2. Japanische Zuschauer sind mit wenig Information auf einer Folie gar nicht zufrieden. Da sie
visuelle Typen sind, möchten sie alles Wichtige auf einer Stelle sehen. Das um so mehr, als sie
am Ende der Präsentation keine Fragen stellen, denn das halten sie für unhöflich.
3. Wie schon oben angedeutet, ist Feedback – Fragen, Kommentare, Beifall – in manchen
Kulturen erwartet und gewöhnlich, in anderen aber nicht, oder ist die Art des Feedbacks
unterschiedlich; Japaner schweigen nachdenkerisch, Deutsche klopfen am Tisch, wenn ihnen das
Präsentierte gefallen hat, wieder andere applaudieren.
Wörterverzeichnis
Autoevaluare:
1. Dacă sunteţi reprezentantul unei firme care comercializează suplimente alimentare şi produse pentru
menţinerea sănătăţii şi prezentaţi produsele unui public unde media de vârsta este 60 de ani, ce caractere ar
trebui să folosiţi pentru prezentarea dvs. PowerPoint?
2. Dacă acest public este japonez, ar trebui să îi prezentaţi pe primul slide imagini despre toate produsele
firmei, sau ar fi mai bine să le prezentaţi rând pe rând pe categorii de produse?
92
CU RS D E L I MB A G ER M A N Ă PE NT RU A FA C ERI – AN UL I I
Exerciţii:
1. Erstellen Sie eine PowerPoint-Präsentation über Rumänien in höchstens 10 Folien für ein japanisches
Publikum! (Întocmiţi o prezentare PowerPoint despre România pe max. 10 slide-uri pentru un public japonez!)
2. Erstellen Sie eine PowerPoint-Präsentation über die Wirtschaftswissenschaftliche Fakultät der Universität
von Großwardein, Rumänien, mit höchstens 10 Folien für ein deutsches Publikum! (Întocmiţi o prezentare
PowerPoint despre Facultatea de Ştiinţe Economice a Universităţii din Oradea, România, pe max. 10 slide-uri pentru
un public german!)
93
CU RS D E L I MB A G ER M A N Ă PE NT RU A FA C ERI – AN UL I I
CAPITOLUL 18
EIN GESCHÄFTSPLAN (UN PLAN DE AFACERI)
INTRODUCERE
[În acest capitol studenţii vor face cunoştinţă cu scopul, elementele şi modul de întocmire a
unui plan de afaceri şi îşi vor îmbogăţi vocabularul cu termeni noi de specialitate.]
Zwecke
1. Firmengründung (Existenzgründung)
2. Entwicklung eines Geschäfts
3. Investorensuche
4. Kreditantrag
Die Länge ist variabel, hängt stark vom Zweck ab. In vielen Fällen überschritt er 10
Seiten nicht. Erstellt man aber als Existenzgründer einen Geschäftsplan für die Bank
(Kreditantrag), muss dies viel ausführlicher sein (20 bis 50 Seiten). Normalerweise erwarten
potenzielle Investoren auch einen detaillierteren Geschäftsplan, es gibt aber auch Situationen, in
denen eine gelungene, überzeugende PowerPoint Präsentation mit 20 Folien den klassischen
Geschäftsplan erübrigt.
Hier soll eine Synthese des Plans dargeboten werden, d.h. man soll kurz über alle, im
Plan behandelten Aspekte, so wie Geschäftsidee, Firma, Zielsetzungen, ausgewähltes
Marktsegment, Marktpotenzial, Konkurrenz, Marketingkonzept, Führung des Unternehmens,
Rentabilitätsprognose, Entwicklungsmöglichkeiten, usw. sprechen.
Das bietet Raum für Vorstellung der Geschäftsidee/Firma und der ihr zugrunde liegenden
Philosophie mit all ihren Komponenten: Vision, Mission, Zielsetzungen. Im Rahmen der
Firmenpräsentation sollten Aspekte wie Rechtsform (existierende, geplante), Sitz, Ressourcen
(materielle, finanzielle, menschliche) und Tätigkeitsbereich des Unternehmens behandelt
werden.
94
CU RS D E L I MB A G ER M A N Ă PE NT RU A FA C ERI – AN UL I I
Das ist ein ausschlaggebendes Kapitel in unserem Geschäftsplan. Wenn man keine
Kenntnisse über den Zielmarkt und die mögliche Konkurrenz hat, tappt man nur blind herum und
das Geschäft führt nicht zum Erfolg. Bei der Marktanalyse soll man die Marktsegmentierung und
das Marktpotenzial in Betracht ziehen. Die Bestimmung der Zielgruppe des Produktes/der
Dienstleistung hilft einem das produktrelevante Marktsegment abzugrenzen, d.h. man soll die
potenzielle Verbrauchergruppe anhand geografischer Lage, Alter, Geschlecht, Nationalität,
Weltanschauung, usw. genau definieren. Dabei sollte man die Konkurrenz keinesfalls außer Acht
lassen und das bezieht sich nicht nur auf die Hersteller ähnlicher Produkte, sondern auch die von
Ersatzprodukten.
Die Antwort auf die Frage, was für ein Umsatz mit dem eigenen Produkt und den
ähnlichen Waren der Konkurrenz zu erzielen ist, gibt Auskunft über das Potenzial des
betreffenden Marktsegments. Die Analyse des Marktpotenzials betrifft Kunden, Konkurrenz und
Standort. Im Rahmen von ausführlichen Marktanalysen wird eine Prognose der Marktsituation
für einen Zeitraum von 5 bis 10 Jahren erstellt. All die oben behandelten Aspekte können in eine
SWOT-Analyse integriert werden. Diese Analyse bringt Stärken (strengths) und Schwächen
(weaknesses) der eigenen Firma/des eigenen Produktes der Konkurrenz gegenüber,
Möglichkeiten, Gelegenheiten (opportunities) und Gefährdungen (threats) für unser
Unternehmen zum Vorschein.
4. Marketingkonzept
An dieser Stelle soll der Geschäftsführer und der Vorstand des Unternehmens vorgestellt
werden. Es bringt Pluspunkte, wenn die betreffenden Personen auch einen Lebenslauf beifügen,
aus dem ihre Qualifikation, Erfahrung im Geschäftsbereich hervorgeht. Wenn das Unternehmen
auch Personal hat, soll hier auch darauf eingegangen werden.
6. Finanzplan
Der Finanzplan soll folgende Informationen enthalten: wie hoch der Kapitalbedarf des
Unternehmens ist (Kapitalbedarfsplanung: Anlagevermögen [z.B. Gründungskosten,
Werbekosten bei der Firmeneröffnung, Markteinführung eines Produktes, usw.]+
Umlaufvermögen [z.B. Ausgaben für Ausrüstung, Rohstoff, Verbrauchsmaterialien,
Liquiditäten, usw.]), woher diese Mittel zu verschaffen sind (Finanzierungsplanung), mit welcher
Rentabilität man rechnen kann (Rentabilitätsvorschau) und wie weit laufende Kosten zu decken
sind (Liquiditätsplan). Dabei werden die monatlichen Einnahmen und Ausgaben eingetragen, um
die laufende Zahlungsfähigkeit des Unternehmens zu ermitteln. Unten finden Sie ein Muster für
einen Finanzplan für ein halbes Jahr.
95
CU RS D E L I MB A G ER M A N Ă PE NT RU A FA C ERI – AN UL I I
Finanzplan
Umsatz Planjahr Monat
Summe EUR 1 2 3 4 5 6
Einnahmen Einnahmen aus Forderungen
Sonstige Einnahmen
Summe Einnahmen
Ausgaben Personal
Steuern excl. Ust
Ust
Zinsen-, Diskont-, Provisionsaufwand
Energie
Miete, Pacht, Leasing
Haus- u. Grundstücksaufwendungen
Fuhrpark
Telefon, Porto
Versicherung, Gebühren, Abgaben
Rechts- u. Beratungsaufwand
Werbung
Sonstige Aufwendungen
Zwischensumme I
Investitionszahlungen
Kreditrückzahlungen
Zwischensumme II
Bezahlung Lieferanten
Zwischensumme III
Quelle: www.simplesoft.at/Freeware/BWL_-_kore.html
96
CU RS D E L I MB A G ER M A N Ă PE NT RU A FA C ERI – AN UL I I
7. Anhänge
Wörterverzeichnis
Autoevaluare:
1. De ce credeţi că în planul de afaceri trebuie încorporat şi un rezumat al acestuia?
Exerciţii:
1. Erklären Sie folgende Begriffe auf Deutsch! (Explicaţi în limba germană următoarele concepte!)
2. Erstellen Sie einen Geschäftsplan für eine Konditorei/ein Reisebüro! (Întocmiţi un plan de afaceri pentru o
cofetărie/agenţie de turism!)
1. Cum vom traduce structura er hat gespielt? Dar wir sind gegangen?
2. Verbele cu particulă separabilă primesc ge- la participiu perfect, dar cele cu particulă inseparabilă?
4. Cum este posibil ca în unele landuri bacalaureatul să se dea după clasa a 12.-a, iar în celelalte după 13
clase?
6. Care este diferenţa între structurile von … bis, respectiv von … bis zu? Când se foloseşte una, când alta?
7. Care este diferenţa între propoziţia cauzală introdusă prin weil şi cea introdusă prin denn?
8. Ce diferenţă semantică există între arbeiten – arbeiten an; warten – warten auf; sprechen – sprechen über şi
hoffen – hoffen auf?
12. Dacă o propoziţie nu este introdusă prin conjuncţia wenn, de unde ne dăm seama că este vorba de o
propoziţie condiţională?
13. În propoziţia finală când putem înlocui conjuncţia damit prin structura um …. zu + infinitivul verbului de
conjugat?
99
CU RS D E L I MB A G ER M A N Ă PE NT RU A FA C ERI – AN UL I I
15. Ce trăsături trebuie să prezinte o reclamă bună? Există posibilitatea standardizării sau este nevoie de
adaptare la diferite culturi?
16. Putem pregăti aceeaşi prezentare pentru un public provenind din culturi diferite dacă oamenii aparţin
cam aceleaşi categorii de vârstă?
18. De ce credeţi că este important ca o firmă să dispună de un plan de afaceri aşternut pe hârtie?
100
CU RS D E L I MB A G ER M A N Ă PE NT RU A FA C ERI – AN UL I I
Dl Müller vrea să-şi invite partenerul de afaceri la prânz. Secretara sa face rezervare de
masă la restaurant.
După masă
Recepţie Bun venit la restaurantul nostru! Poftiţi!
Dl Müller Bună ziua, am rezervat o masă pentru două persoane, pe numele Müller.
Recepţie Da, domnul Müller, veniţi vă rog. Masa dvs. este la fereastră.
Dl Müller Mulţumesc.
Recepţie Cu plăcere.
Chelner Bună ziua. Pot să vă aduc meniul?
Dl M. Mulţumesc.
(Răsfoieşte meniul.)
Doriţi aperitiv?
Dl Robuto Da, aş dori o supă de caşcaval.
Dl M. Hm, este o alegere bună. Îmi permiteţi să vă recomand după aceea specialitatea
casei? Este friptură de viţel cu varză roşie şi gomboţ cu cartofi, e foarte bună!
Dl Robuto Da, vă rog. Sunt foarte curios ce gust are.
Dl M. Bine. Chelner! Dorim să comandăm.
Chelner Cu ce vă pot servi?
Dl M. O supă de caşcaval, o porţie de salată şi două porţii din specialitatea casei.
(către oaspetele său) Ce-aţi bea?
Dl R. Un pahar cu vin roşu, vă rog.
Herr M. Atunci două pahare cu vin roşu, vă rog.
Chelner Mai doriţi ceva?
Dl R. Eu nimic.
Dl M. Eu aş mai dori o cafea cu frişcă.
Chelner În regulă.
După mâncare. Domnul Müller merge la chelner.
Dl M. Domnul! Aş dori să plătesc.
Chelner Vi-a plăcut?
Dl M. Da, mâncarea a fost delicioasă. Şi oaspetele meu este deplin mulţumit.
Chelner Mă bucur. 40 Euro vă rog. Plătiţi în numerar sau cu carte de credit?
Dl M. Cu carte de credit. Şi acesta este pentru dvs.
Chelner Mulţumesc. Mai treceţi pe la noi. La revedere.
101
CU RS D E L I MB A G ER M A N Ă PE NT RU A FA C ERI – AN UL I I
Există o stâncă pe Rin, o cheamă stânca Lorelei. Legenda spune că acolo sus a stat o
femeie foc de frumoasă, Lorelei. Îşi pieptăna părul blond, lung şi cânta atât de frumos încât îi
fermeca pe corăbieri. Aceştia nu se uitau la stânci care ieşeau din apă şi se scufundau.
Aceasta e una din legendele despre Rin şi a inspirat pe mai mulţi autori ca de exemplu pe
poetul Heinrich Heine. El a scris o baladă despre Lorelei.
Germania e un stat federal din 16 landuri. Cel mai mare land e Bavaria, dar cei mai mulţi
locuitori are Vestfalia de Nord în nord-vestul ţării. Cele 3 oraşe: Berlin, Bremen şi Hamburg sunt
şi landuri. Turingia, Sachsen-Anhalt, Brandenburg, Saxonia şi Mecklenburg-Vorpommern sunt
cele 5 landuri noi, ele aparţineau anterior Germaniei de Est.
După reunirea din 1990 sunt şi ele parte din Republica Federală Germania. Capitala este
Berlin, dar fiecare land îşi are propria capitală şi guvernare. Astfel fiecare land are parlamentul
său şi există şi un parlament central numit Bundestag. La cârmul ţării stau preşedintele şi
cancelarul federal. Sarcina preşedintelui e politica externă, cancelarul conduce treburile interne.
Preşedintele actual este Joachim Gauck şi cancelarul Angela Merkel. (date din 2013).
Germania pentru că universitatea colaborează cu patru firme mari. Acestea angajează cu plăcere
studenţi şi îi formează pentru viitoarea profesie. Aici aş putea face multă experienţă pe care s-o
fructific după întoarcerea acasă.
Pe lângă acestea universitatea organizează şi cursuri de germană comercială. Ar fi bine să
pot urma un astfel de curs pentru că aici mi-aş putea îmbunătăţi şi cunoştinţele de limbă. Bine-
înţeles aş vrea să cunosc şi ţara şi poporul german întrucât şi acest aspect e foarte important în
viitoarea viaţă de afaceri.
În speranţa unui răspuns pozitiv vă trimit salutări prieteneşti
Petre Mureşan
7. Sc. caută şef de dep. pt. dep. de vânzări. 8. Cercetător de piaţă cu exp., cu
Cerinţe.: exp. în comerţ, competenţe soc., competenţă în domeniul publicitar
loialitate, dispoziţie pt. program prelungit. caută slujbă şi cu muncă în echipă.
Aplicări cu poză la: Sc. Mayer SA, C.P.106. Calităţi: cun. operare calculator,
agilitate, ambiţie, 6 ani poziţie de
conducere. Oferte la: C.P. 298, Berlin
103
CU RS D E L I MB A G ER M A N Ă PE NT RU A FA C ERI – AN UL I I
11. Agent comercial, (1 an exp. ca agent la bursă) 12. Absolventă de liceu cu certif. de
caut slujbă. Maşină proprie şi garanţie. lb. engleză şi spaniolă respectiv
Altele: performant, rezistent la stres, flexibil. cun. operare calculator caută
Tel: 032/655533 slujbă ca secretară. Oferte la: C.P.
465, Bonn.
13. Economist, 30 de ani, exp. la bursă 14. Maistru zidar cu exp. caut slujbă
caut slujbă profitabilă cu posib. de în zona Köln şi împrejurimi.
promovare. Tel: 034/672189. Dispus să lucrez peste program.
Oferte la: Peter Hornek, C.P. 211
104
CU RS D E L I MB A G ER M A N Ă PE NT RU A FA C ERI – AN UL I I
23.04.2010
Stimate dle Müller,
După cum reiese şi din CV mi-am terminat studiile acum doi ani la Universitatea
Heinrich Heine din Düsseldorf. Specializarea mea era Finanţe şi bursă. În semestrul 4 am făcut 2
luni de practică la bursă, de atunci ştiu, aceasta este munca potrivită pentru mine. După
terminarea studiilor bineînţeles că am vrut să lucrez la bursă. Atunci din păcate n-am avut
posibilitatea, dar acum a sosit şansa.
În speranţa unui răspuns pozitiv vă trimit în anexă toate actele necesare pentru aplicare.
Salutări prieteneşti
Stefanie Lehner
Şef personal Bună dimineaţa dna Lehner. Luaţi loc vă rog! O cafea?
Dna Lehner Bună dimineaţa. Nu, mulţumesc.
Şef Am aici dosarul dvs. CV-ul este remarcabil. Practica dvs. la bursă
e bine văzută la noi. Vrem să ne încercăm aripile şi în această direcţie,
hârtii de valoare, investiţii etc. După câte văd aţi făcut şi un curs de
psihologia clientului timp de un an. Acesta vă poate aduce puncte în plus.
105
CU RS D E L I MB A G ER M A N Ă PE NT RU A FA C ERI – AN UL I I
Dna L. Da, în cadrul unui curs de marketing al comerţului. Acolo am aflat lucruri
interesante. Cursul a fost foarte util.
Şef Cum staţi cu munca în echipă?
Dna L. La locul meu anterior de muncă am avut şi proiecte mai mari la care a
lucrat o echipă întreagă aşa că sunt obişnuită cu ea. Pot să-mi coordonez
bine propriile sarcini cu munca colegilor.
Şef Bine. Şi acum să vorbim despre partea financiară. La ce sumă v-aţi gândit?
Dna L. Aşa între 2000-2500 de euro salar net.
Şef Rezolvat. La început primiţi 2000 de euro şi în continuare rectificăm
salarul după performanţă. Când puteţi să începeţi?
Dna L. Luni este 1 martie. Deci luni dacă vă convine şi dvs.
Şef Excelent! Haideţi vă rog să vă prezint colegii.
106
CU RS D E L I MB A G ER M A N Ă PE NT RU A FA C ERI – AN UL I I
Dl Buchner începe luni lucrul la agenţia publicitară Kandinsky din Nürnberg. Este foarte
agitat şi curios cum este noul loc de muncă. Ziua lui se desfăşoară în felul următor.
Luni, 1 martie
700 Sună deşteptătorul. Dl Buchner se scoală şi merge la baie. Face un duş, se spală
pe dinţi şi se piaptănă. După aceea intră din nou în cameră şi se îmbracă. Poartă
un costum elegant.
730 Merge la bucătărie, bea cafea şi ia micul dejun.
750 După micul dejun se mai uită în ziar.
800 Merge la lucru. Începe la 830 şi merge pe jos.
1100 Acum are 10 minute pauză de cafea dar nu merge cu colegii. Tocmai lucrează la o
reclamă şi vrea s-o termine.
1300-1330 Pauza de masă. Acum stă cu colegii la cantină şi mănâncă. Vorbesc despre noul
proiect. Colegii sunt drăguţi.
1630 S-a terminat lucrul, toţi pleacă acasă. Dl Buchner merge cu soţia sa la
cumpărături pentru că seara vor avea musafiri. Dna Buchner vrea să gătească ceva
delicios.
1900 Oaspeţii sosesc. După cină mai stau de vorbă. La orele 2100 ei îşi iau rămas bun
pentru că este târziu.
2230 Familia Buchner merge la culcare.
107
CU RS D E L I MB A G ER M A N Ă PE NT RU A FA C ERI – AN UL I I
Clădirea centrală a lui Farlöb SA. Biroul dlui Matthias Löb, director general al firmei.
12. Einen Flug buchen. Ein Taxi bestellen (A rezerva un bilet de avion. A comanda un
taxiu)
Cele două firme au semnat contractul, acum sunt parteneri la proiect. Dar trebuie să
deschidă o filială în America, astfel clienţii îi vor putea găsi mai uşor şi mai repede. Dl Löb
zboară în America ca să facă acolo paşii necesari. Mai întâi trebuie să ia în chirie o încăpere pt.
109
CU RS D E L I MB A G ER M A N Ă PE NT RU A FA C ERI – AN UL I I
birou şi să anunţe autorităţile de filială. Mai trebuie să angajeze şi câţiva oameni care ar trebui să
conducă afacerea/magazinul acolo.
Löb Dna Brunner, rezervaţi-mi vă rog un bilet de avion la Airberlin pt. poimâine spre
New York şi înapoi.
Secretara Cu care avion doriţi să zburaţi?
L Cel de la 820 este bun, atunci sunt deja la 12 la New York.
S Să vă rezerv şi o cameră ca să găsiţi sigur cazare?
L Da, ar fi excelent. Ce bine că vă gândiţi la toate.
S Cât timp rămâneţi?
L Nu ştiu încă. Faceţi rezervarea vă rog pt. o perioadă nedeterminată.
S Am înţeles. (Sună la biroul lui Airberlin din Köln.)
Funcţionara Bună ziua. Airberlin Köln, poftiţi?
S Bună ziua. Aş dori să rezerv un bilet pt. poimâine la 820 spre New York, clasa I vă
rog.
F Dus – întors sau simplu?
S Dus – întors dar să fie un bilet deschis.
F Atunci trebuie să vă anunţaţi cu o zi înainte de zbor.
S Bineînţeles.
F Biletul îl puteţi ridica de la noi de la birou sau de la aeroport.
S Mulţumesc.
F Cu plăcere.
Peste două zile la 715 dimineaţa. Dl Löb comandă un taxi.
Centrala Ziller Taxi, poftiţi?
L Bună dimineaţa. O maşină vă rog pe strada Peter Müller 14 până la aeroport.
C O clipă. Strada Peter Müller 14 până la aeroport. Peter Müller 14 până la aeroport.
Da, un Volkswagen albastru nr.15 în două minute.
L Mulţumesc.
C Cu plăcere.
13. Firmenpolitik. Maßnahmen zur Erhöhung der Leistungsfähigkeit und des Umsatzes
(Politica de conducere a unei firme. Măsuri pentru creşterea productivităţii şi a cifrei de
afaceri)
Şedinţă la Kalle SA. Pe ordinea de zi: politica firmei, dezvoltarea/crearea unei imagini,
creşterea productivităţii, noi tehnici publicitare.
Dl Kuller a răsfoit mai multe prospecte şi a găsit cea mai avantajoasă oferta firmei Meyer
& Co. După o discuţie cu dl Kaufmann sună la firma respectivă.
M Mulţumesc. La revedere.
F Şi noi vă mulţumim pt. încrederea acordată. La revedere.
112
CU RS D E L I MB A G ER M A N Ă PE NT RU A FA C ERI – AN UL I I
dezvoltate şi dovedite în textul publicităţii. Cele mai multe reclame dispun şi de imagini ceea ce
joacă deasemenea un rol important în trezirea atenţiei cu condiţia să aibă legătură cu conceptul
de vânzare (produsul). Elaborarea unei reclame se bazează pe următoarele principii
fundamentale:
unitate – toate elementele publicităţii (text, imagine, titlu, siglă) trebuie să alcătuiască un
complex armonios, altfel rezultă confuzie vizuală.
armonie – adică elementele unei publicităţi trebuie să fie compatibile unul cu celălalt.
ordine – macheta reclamei trebuie structurată astfel încât să permită o citire comodă şi să
conducă privirea cititorului în direcţia dorită de creatorul publicităţii (cea mai frecventă
aşezare în pagină este sub forma unui S sau Z).
accentuare – se scot în evidenţă un element sau un grup de elemente dar nu pot fi
evidenţiate toate.
punere în contrast – monotonia vizuală este întreruptă prin utilizarea a diferite tipuri şi
mărimi de caractere în text.
echilibru – pentru alcătuirea unei publicităţi armonioase trebuie avut în vedere echilibrul
dintre partea dreaptă şi cea stângă a machetei.
16.2. Werbetechniken. Ratschläge für eine gute Werbung (Tehnici de publicitate. Sfaturi
pentru o publicitate reuşită)
La crearea unor spoturi publicitare experţii recurg la diferite tehnici publicitare care să
garanteze succesul reclamei. În continuare se prezintă câteva dintre aceste tehnici.
stârnirea sentimentelor
Aici creatorilor le vin în ajutor animale, copii şi formulări poetice, respectiv prezentarea de
situaţii romantice.
accentuarea contrastului
Se pot folosi nu numai perechi opuse, dar şi imagini, situaţii, asocieri neobişnuite.
comparaţie
Publicitatea operează nu numai cu perechi opuse, dar şi comparaţie prin care propriul produs se
compară cu cel al concurenţei şi se prezintă avantajul oferit de propria marfă.
relatarea de întâmplări
Publicitatea îmbracă forma unei povestiri, unei piese scurte de teatru. Rolul principal îl joacă
produsul la care se face reclamă şi care oferă soluţie la problema prezentată. Oarecum legat de
aceasta este şi
serialul
Acesta se bazează pe ideea că fiecare spot publicitar este un nou episod în povestirea relatată.
interviu cu consumatorul, mărturii
Această tehnică operează ori cu celebrităţi sau persoane neprofesioniste alese din masa
consumatorilor şi care sunt intervievaţi sau care depun mărturie privitoare la produs sau la
problema soluţinată prin acesta.
113
CU RS D E L I MB A G ER M A N Ă PE NT RU A FA C ERI – AN UL I I
umor
Publicitatea adesea recurge la umor şi la variaţiile lui mergând până la ironie, episoade picante
uşor erotice şi jocuri de cuvinte. Dar această tehnică este depedentă de limbă şi condiţionată
cultural întrucât trebuie luat în considerare tabu-uri şi obiceiuri. Diferenţele culturale trebuie
avute în vedere în general, aşa că anunţurile publicitare trebuie adaptate la fiecare piaţă în parte.
repetare
De cele mai multe ori se repetă imaginile, adică produsul sau gama de produse sunt reprezentate
de mai multe ori în machetă cu scopul de a accentua şi fixa ideea de vânzare.
La elaborarea publicităţii se mai iau în considerare următoarele sfaturi: mesajul să fie
scurt şi simplu, nu se vinde produsul în sine, ci avantajele oferite de acesta punând accentul pe
diferenţierea produsului. Culorile, celebrităţile şi aluziile sexuale au forţă de atracţie. Important
este sloganul publicitar care subliniază avantajul produsului dar trebuie acordată atenţie şi
aşezării, vizibilităţii şi lizibilităţii întregului text.
În viaţa profesională se fac adesea prezentări pentru o firmă, produs, servicii etc. Pentru
acestea ar trebui respectate următoarele reguli generale.
1. Scopul prezentării este de a face ceva cunoscut. Astfel prezentarea trebuie să fie inteligibilă şi
interesantă.
3. Nu plasaţi prea multă informaţie pe un slide! (De regulă max. 10 rânduri) Trebuie luată în
considerare motoul: savoarea stă în concizie. Slide-urile Powerpoint trebuie folosite doar ca
schiţă, fir călăuzitor, rolul principal îi revine prezentării orale, adică important este ceea ce se
povesteşte la acele slide-uri.
4. Publicul păstrează în memorie imaginile pe o perioadă mai lungă decât cuvintele, aşa că ar fi
bine să se combine textul cu imagini şi să nu se uite nici de umor. Publicul va fi recunoscător
pentru acesta. Atenţie: în Germania imaginile de obicei sunt proprietatea intelectuală a cuiva,
deci nu se pot descărca pur şi simplu de pe internet şi încorpora în propria prezentare. Totuşi
există câteva pagini web, ca de exemplu stock.xchng sau flickr, care oferă posibilitatea utilizării
gratuite a acestora.
5. Dacă sunt prezentate cifre, acestea trebuie ilustrate pentru o înţelegere mai bună în rândul
publicului. Tabelele şi diagramele se explică şi se acordă publicului timp suficient pentru
recepţie.
114
CU RS D E L I MB A G ER M A N Ă PE NT RU A FA C ERI – AN UL I I
Regulile de mai sus au oferit ajutor pentru orientare generală, în afară de acestea trebuie
avute în vedere şi aşteptările, uzanţele diferitelor culturi. Acestea pot fi foarte diferite. Aşa că în
spaţiul internaţional la elaborarea unor prezentări trebuie avute în vedere următoarele aspecte:
Cât de mult îşi poate menţine publicul atenţia?
Cât de detaliată ar trebui să fie prezentarea?
Ce aşteptări are publicul: date, cifre sau sunt mai degrabă interesaţi în a cunoaşte
persoana?
La ce fel de feedback te poţi aştepta?
1. Reprezentanţii unor culturi diferite dispun de o capacitate foarte variată de a-şi menţine atenţia
şi pot avea aşteptări diferite faţă de o prezentare. Pe când cei mai mulţi oameni se pot concentra
cam 30 de minute, germanii sunt capabili să-şi menţină atenţia până la o oră şi arată interes
pentru toate detaliile (mai ales date tehnice, cifre etc.). La terminarea prezentării ei pun întrebări.
În cazul unui public german trebuie avut grijă cu umorul, acesta poate fi văzut negativ.
3. După cum am mai făcut aluzie mai sus în unele culturi se aşteaptă feedback – întrebări,
comentarii, aplauze – şi se şi oferă de obicei, pe când în altele nu, sau felul feedback-ului este
diferit; japonezii cad într-o tăcere comtemplativă, nemţii bat în masă dacă le-a plăcut
prezentarea, iar alţii aplaudă.
Scopuri
1. înfiinţarea firmei
2. dezvoltarea afacerii
3. căutare de investitori
4. solicitare de credit
Lungimea este variabilă, depinde foarte mult de scopul cu care se întocmeşte planul. În
multe cazuri nu depăşeşte 10 pagini. Dar dacă se întocmeşte planul de afaceri de către o firmă
start-up pentru bancă (solicitare de credit), se doreşte a fi mai explicit (între 20 şi 50 de pagini).
În mod normal şi potenţialii investitori se aşteaptă la un plan de afaceri mai detaliat dar există şi
situaţii când o prezentare PowerPoint reuşită şi convingătoare de 20 de pagini înlocuieşte planul
de afaceri clasic.
115
CU RS D E L I MB A G ER M A N Ă PE NT RU A FA C ERI – AN UL I I
Aici trebuie oferită o sinteză a planului, adică trebuie atinse pe scurt toate aspectele
tratate în plan, precum ideea de afacere, firma, obiectivele, segmentul de piaţă ales, potenţialul
de piaţă, concurenţa, conceptul de marketing, conducerea întreprinderii, prognoza de
rentabilitate, posibilităţi de dezvoltare etc.
Acest capitol oferă spaţiu pentru prezentarea ideii de afacere, a firmei şi a filozofiei sale
cu toate componentele ei: viziune, misiune, obiective. În cadrul prezentării firmei trebuie tratate
aspecte precum forma juridică (existentă, plănuită), sediu, resurse (materiale, financiare, umane)
şi domeniul de activitate a întreprinderii.
Acesta este un capitol decisiv în planul nostru de afaceri. Dacă nu se ştie nimic despre
piaţa ţintă şi concurenţa potenţială, se bâjbâie numai orbeşte şi afacerea nu dă succes. În cazul
analizei de piaţă se iau în considerare segmentarea pieţei şi potenţialul ei. Definirea grupului
ţintă pentru produs/serviciu ajută la delimitarea segmentului de piaţă relevant pentru produs,
acesta înseamnă că trebuie definit exact grupul potenţial de consumatori în baza poziţiei
geografice, vârstei, sexului, naţionalităţii, concepţiei despre viaţă etc. Nu trebuie neglijată
nicidecum concurenţa şi acest lucru nu se referă numai la producătorii de mărfuri similare, ci şi
la cei care fabrică produse de substituire.
Răspunsul la întrebarea, ce cifră de afaceri poate fi atinsă cu propriul produs şi cu cele
similare ale concurenţei, oferă informaţii despre potenţialul segmentului de piaţă respectiv.
Analiza potenţialului de piaţă se referă la clienţi, concurenţă, amplasament. În cadrul unor
analize detaliate de piaţă se întocmeşte o prognoză a situaţiei de piaţă pentru o perioadă de 5
până la 10 ani. Toate aspectele tratate mai sus pot face parte dintr-o analiză SWOT. Această
analiză aduce la suprafaţă punctele forte (strengths) şi slăbiciunile (weaknesses) propriei firme,
propriului produs faţă de concurenţă, posibilităţi, oportunităţi (opportunities) şi ameninţări
(threaths) pentru întreprinderea în cauză.
4. Conceptul de marketing
5. Conducere şi personal
Planul financiar trebuie să conţină următoarele informaţii: care este necesarul de capital
116
CU RS D E L I MB A G ER M A N Ă PE NT RU A FA C ERI – AN UL I I
7. Anexe
Aici îşi găsesc loc toate documentele suplimentare (CV-uri, chestionare, păreri ale
experţilor etc.) care nu s-au putut introduce în corpusul planului de afaceri, dar care pot fi
importante pentru evaluarea afacerii.
wahr/adevărat
* München befindet sich in Süddeutschland *
* Deutschland ist eine Republik *
* Hamburg ist ein Hafen *
* die Mark war stärker als der Schilling *
* die beste Note ist in Deutschland eins *
* Deutschland ist ein Bundesstaat *
* die Donau entspringt im Schwarzwald *
Cap 1.
1. Participiul perfect se poate folosi adjectival sau pentru formularea perfectului compus.
2. Nu primesc -ge verbele cu prefix (besprechen, vergessen etc.), cele care se termină în –ieren
(telefonieren, studieren) şi cele cu particulă inseparabilă (übersetzen, umfassen etc.).
4. Există reguli precise, de exemplu cu haben formulează perfectul compus verbele tranzitive,
cele reflexive, cu sein verbele de mişcare exprimând schimbarea locului, verbele care exprimă
trecere de la o stare la alta, verbele sein, werden, bleiben, cele care exprimă ideea de a se
întâmpla.
5. Auxiliarul ocupă locul verbului conjugat (al 2.-lea element într-o prop. enunţiativă şi în
interogativa de completare şi primul element în interogativa de decizie), iar participiul perfect
al verbului care exprimă acţiunea stă la sfârşit.
117
CU RS D E L I MB A G ER M A N Ă PE NT RU A FA C ERI – AN UL I I
Cap 2.
1. Lorelei este o sirenă care prin cântecul ei îi fermecă pe corăbieri care nu sunt atenţi la stâncile
periculoase din apă şi se scufundă.
2. Germania are 16 landuri, cel mai întins fiind Bavaria (Bayern), iar cel mai populat Vestfalia de
Nord (Nordrhein-Westfalen).
6. Alternativele pentru liceu sunt Hauptschule (5 ani de studiu) şi Realschule (6 ani de studiu).
Cap 3.
3. Prepoziţiile folosite cu sens temporal cer cazul D. pentru că întrebarea wann? (când?) este
întrebare aferentă acestui caz.
6. Dacă în propoziţia cauzală avem două verbe, cel conjugat (auxiliar sau verb modal) va avea
topica impusă de conjuncţia coordonatoare denn sau cea subordonatoare weil.
Cap 5.
2. Într-o scrisoare oficială nu există indentarea primului rând dintr-un paragraf totul fiind aliniat
spre stânga. Diferitele paragrafe se despart cu un rând liber între ele. Aceste scrisori trebuie
semnate şi de mână.
3. În cazul verbelor cu particulă separabilă aceasta face parte integrantă din verb, pe când la
verbele cu prepoziţie aceasta este un element separat. Este adevărat că particula acestor verbe
formal este o prepoziţie (ex: an, auf, vor, aus etc.), dar în combinaţie cu un verb ca parte
integrantă din el se cheamă particulă. Cele două categorii se mai aseamănă şi prin faptul că
118
CU RS D E L I MB A G ER M A N Ă PE NT RU A FA C ERI – AN UL I I
particula/prepoziţia schimbă sensul verbului care în această combinaţie înseamnă deja altceva
(ex: kommen = a veni; ankommen = a sosi; arbeiten = a munci; arbeiten für = a munci
pentru).
4. Nu e bine să se ascundă slăbiciunile pentru că toată lumea ştie că om fără cusur nu există şi
aceste defecte oricum mai repede sau mai târziu vor ieşi la suprafaţă. În plus un om conştient
de defectele sale este mai valoros decât cel care nu şi le cunoaşte/recunoaşte pentru că ştie
care sunt domeniile unde este nevoie de schimbare, perfecţionare.
Cap 7.
1. În cazul verbului reflexiv persoana care face acţiunea şi cea asupra căreia se răsfrânge acţiunea
este aceeaşi (ex: ich wasche mich = mă spăl; eu fac acţiunea şi eu o şi suport), când verbul
este însoţit de un pronume personal la dativ sau acuzativ, autorul acţiunii nu este identic cu cel
care suportă efectele ei (ex: er sieht mich = mă vede; el face acţiunea care se răsfrânge asupra
mea).
2. Numai din context (ex: er sieht uns – Akk.; er bringt uns – D.)
3. Nu există concordanţă, unele verbe sunt reflexive în una din cele două limbi dar nu şi în
cealaltă. Un principiu de control ar fi: verbele care în limba română au o formă pseudo-
reflexivă, dar nu pot fi trecuţi la pasiv, nu vor fi reflexive în limba germană (ex: a se plimba –
nu poate formula pasivul, corespondentul în limba germană nu va fi reflexiv – spazieren).
Cap 8.
Cap 10.
1. Dacă fraza conţinând o propoziţia condiţională începe cu regenta, atunci în aceasta topica va fi
cea a unei propoziţii enunţiative (verb al II.-lea element), iar dacă fraza este începută cu
propoziţia condiţională, regenta începe cu verb.
4. Nu, în limba română există o singură variantă de traducere pentru o propoziţie condiţională şi
anume cea conţinând conjuncţia dacă.
119
CU RS D E L I MB A G ER M A N Ă PE NT RU A FA C ERI – AN UL I I
Cap 12.
1. Corect este „Sie bringen das Werbematerial mit, um es den anderen zu zeigen.” Structura um
…zu + infinitiv poate fi folosită doar în cazul în care cele două propoziţii au subiecte identice,
astfel în subordonată nu se mai repetă subiectul.
Cap 14.
1. Formele pronumelui relativ la diferite cazuri sunt foarte asemănătoare cu cele ale articolului
hotărât, diferenţe există la G. sg. la toate genurile, G. pl. şi la D. pl.
2. Pronumele relativ introduce o propoziţie pe când articolul stă în faţa unui substantiv.
Cap. 16.
1. Dacă nu există puncte centrale într-o reclamă cititorul/privitorul nu ştie asupra a ce să-şi
îndrepte atenţia şi nici nu reţine nimic din ceea ce a văzut.
3. Nu, numai limitat pentru că cei care nu sunt vorbitori de limba germană nu percep umorul şi
jocul de cuvinte inerente reclamei ratând astfel mesajul transmis conform căruia Gösser ar fi
superlativul berilor.
Cap 17.
1. Caractere de 28-30.
3. Prezentarea trebuie să fie dinamică. Acest lucru putem realiza prin puţin text şi mai multe
imagini pe slide-uri, printr-o prezentare orală – nu cititul slide-urilor – condimentată cu puţin
umor.
Cap 18.
1. Rezumatul dă o privire de ansamblu asupra întregului plan şi lansează o invitaţie pentru citirea
acestuia. Prin urmare dacă rezumatul nu pare a fi convingător, există toate şansele ca planul să
nu fie parcurs de către adresaţii lui.
2. Analiza SWOT reflectă punctele forte şi cele slabe ale unei întreprinderi/unui produs,
oportunităţile şi ameninţările care vin din partea pieţei. Nu în ultimul rând oferă posibilitatea
comparaţiei cu concurenţii în toate aceste privinţe.
120
CU RS D E L I MB A G ER M A N Ă PE NT RU A FA C ERI – AN UL I I
1. er hat gespielt = el s-a jucat; wir sind gegangen = ne-am dus, am mers
4. Întrucât fiecare Land are propriul parlament şi propriile legi în conformitate cu constituţia
ţării, în fiecare Land există sistemul propriu de învăţământ şi nu unul unitar pe toată ţara.
6. Von … bis se foloseşte când se indică anul, luna sau ziua cu numele zilei, iar von … bis zu
atunci când este indicată ziua ca dată.
7. Diferenţă există numai în topică, nu şi în sens. În propoziţia cauzală introdusă prin weil verbul
conjugat va trece la sfârşitul propoziţiei, iar în cea introdusă prin denn rămâne al II.-lea
element. (Atenţie: denn nu se socoteşte ca element din propoziţia introdusă prin el!)
8. arbeiten = a munci; arbeiten an = a munci la ceva; warten = a aştepta; warten auf = a aştepta
pe cineva/ceva; sprechen = a vorbi; sprechen über = a vorbi despre; hoffen= a spera; hoffen
auf = a spera la ceva
10. Da.
12. Dacă o propoziţie nu este introdusă prin conjuncţia wenn şi este o propoziţie condiţională,
atunci ea începe cu verb deşi nu este nici întrebare, nici poruncă.
14. Nu, în mod obligatoriu numai în gen şi număr, iar cazul depinde de mesajul dorit a fi
transmis.
15. O reclamă bună trebuie să stârnească interesul, să fie inteligibil, relativ uşor de înţeles. Să nu
fie lipsit nici de umor, dar să evite anumite tabu-uri culturale. Nu uitaţi, este nevoie de
adaptare la diferite culturi, să nu fie abordate cumva subiecte, domenii tabu, respectiv să se
găsească calea eficientă de comunicare cu oameni având diferite fundaluri culturale.
17. La înfiinţarea unei afaceri, pentru bancă la cerere de credit, când se caută investitori.
121
CU RS D E L I MB A G ER M A N Ă PE NT RU A FA C ERI – AN UL I I
18. Acest plan ajută antreprenorul să nu uite de ţelul stabilit, este un îndrumar în timpul
dezvoltării afacerii şi oferă un mijloc de control în momentele bilanţului (de unde s-a pornit,
unde s-a ajuns?)
19. Segmentul de piaţă cuprinde potenţialii clienţi ai unei întreprinderi care pe diferite
considerente, cum ar fi sex, naţionalitate, poziţie geografică, viziune asupra lumii etc. pot
forma grupul potenţial de consumatori pentru un anumit produs/o anumită prestare.
Cap. 1.
1.
suchen - gesucht studieren - studiert versuchen - versucht
spielen - gespielt laufen - gelaufen fliegen - geflogen
gehen - gegangen vergessen - vergessen besprechen - besprochen
sprechen - gesprochen bekommen - bekommen untersuchen - untersucht
schreiben - geschrieben investieren - investiert auskommen - ausgekommen
abfahren - abgefahren gefallen - gefallen mitmachen - mitgemacht
2.
gesagt - sagen besucht - besuchen konfrontiert - konfrontieren
gelesen - lesen informiert - informieren zersetzt - zersetzen
eingeschlafen - schlafen übersetzt - übersetzen gesungen - singen
gemessen - messen aufgefallen - auffallen empfangen - empfangen
geschwommen - schwimmen verzaubert - verzaubern gelungen - gelingen
3.
Er hat täglich eine Stunde ferngesehen.
Ich habe dieses Buch den ganzen Tag gesucht.
Michael ist gestern abgefahren.
Meine Mutter hat mir einen Rock gekauft.
Bist du mit dem Flugzeug geflogen?
Er hat den Roman nicht übersetzt.
Wann hast du das gelesen?
Im Urlaub haben wir uns gut unterhalten.
Warum habt ihr das nicht früher gesagt?
Wir sind heute früher weggegangen.
4.
Er ist heute früh aufgestanden.
Wir haben den ganzen Tag gearbeitet.
Wann hast du angerufen?
Gestern sind wir zu ihnen gegangen.
Warum habt ihr so wenig geschlafen?
122
CU RS D E L I MB A G ER M A N Ă PE NT RU A FA C ERI – AN UL I I
Cap. 3.
1.
Peter lernt seit einem Jahr Klavier spielen.
Von 9 Uhr bis halb zehn hatten wir Besprechung.
In 2 Tagen ist die Lieferung schon da.
Wann haben Sie Herrn Molker angerufen? Vor einer Stunde.
Sie arbeitet bis September, dann macht sie Urlaub.
Ab September werden wir zwei neue Kollegen haben.
Vom ersten September bis zum vierten September ist er an der Messe in Frankfurt.
2.
- In zwei Wochen bekomme ich das Stipendium in Deutschland. Ab September werde ich
6 Monate in Frankfurt verbringen.
- Seit wann weißt/kennst du die positive Antwort?
- Ich habe die Benachrichtigung vor zwei Wochen erhalten.
- Also du wirst vom ersten September bis zum einunddreißigsten März nicht zu Hause
sein.
- Genau.
- Womit fährst du?
- Mit dem Flugzeug, in vier Stunden bin ich da.
- Gute Reise!/Angenehmen Flug!
- Danke.
123
CU RS D E L I MB A G ER M A N Ă PE NT RU A FA C ERI – AN UL I I
Cap. 4.
1. Vorschlag (propunere)
2.
Der Innenarchitekt ist für den Job als Makler in einer Immobilienagentur geeignet, weil er über
eine Architekturausbildung und gute Fachkenntnisse verfügt.
Die Abiturientin mit Sprachdiplom in Spanisch und Englisch eignet sich für den Job als
Sekretärin, denn sie hat gute Sprachkenntnisse.
Der Baumeister kann bei Metzger & Kühn Constructing GmbH in Köln arbeiten, weil er in der
Gegend Arbeit sucht und den Forderungen der Firma entspricht.
Der Wirtschaftler oder der Handelsagent mit Erfahrung an der Börse sind für den Job als
Börsenagent geeignet, weil sie Erfahrung im Bereich haben.
Der Marktforscher könnte (ar putea) als Absatzleiter arbeiten, weil er Fachkenntnisse im
Marketing und Erfahrung als Vorgesetzter hat, aber er könnte auch Abteilungsleiter bei der
Werbeagentur werden, weil er auch über Erfahrung in der Werbebranche verfügt.
124
CU RS D E L I MB A G ER M A N Ă PE NT RU A FA C ERI – AN UL I I
Cap. 5.
2.
bitten um Mein Kollege bittet mich um Geduld.
sich bewerben um/für Mein Sohn bewirbt sich für einen Job als Buchhalter.
warten auf Wir warten auf die Ankunft des Verhandlungsteams.
denken an Denken Sie an Personalabbau?
teilnehmen an Frau Müller nimmt jetzt an einem Fortbildungsseminar teil.
arbeiten an Er arbeitet gerade an der neuen Preisliste.
danken für Der Chef hat allen Mitarbeitern für die Loyalität gedankt.
sich freuen auf/über Mein Geschäftsfreund freut sich auf die Zusammenarbeit.
halten für Ich halte dieses Unternehmen für seriös.
sprechen über Alle sprechen über die Fusion der zwei Firmen.
3.
Ingrid bittet mich um Hilfe. Unser Team arbeitet an einem Projekt.
Jeden Tag denkst du an deine Eltern. Warum spricht er immer über euch?
Ich danke dir für das Geschenk. Mein Freund wartet um 5 Uhr auf mich.
4.
wenn es Ihnen recht ist = wenn es Ihnen passt
etwas satt haben = es nicht mehr dulden, die Geduld verlieren
das verstehe ich nur Bahnhof = das verstehe ich nicht
Bereitschaft zur Fortbildung = jemand will sich fortbilden
abgemacht = in Ordnung, einverstanden sein
wenn sie mir grünes Licht geben = wenn sie einverstanden sind, wenn sie zusagen
ein Risiko eingehen = ein Risiko auf sich nehmen, riskieren
Cap. 6.
1. Muster:
2.
□ Wo liegt sie?
* Sie liegt zentral, aber doch ruhig. Die Umgebung ist sehr schön.
□ Gibt es auch Grünflächen in der Nähe?
* Ja, es gibt einen kleinen Park und nicht weit von hier liegt auch ein Wald.
□ Das ist prima, ich mag nämlich Natur. In welchem Stock befindet sich die Wohnung?
* Im Erdgeschoss und dazu gehört noch ein Teil vom Innenhof.
□ Wie viel beträgt die Miete?
* 200 € und dazu kommen noch die Nebenkosten, ungefähr 40 €.
□ Wann kann ich mir die Wohnung anschauen?
* Heute kommen noch zwei weitere Interessenten, kommen Sie um 16 Uhr. Passt Ihnen
das?
□ Könnte ich ein bisschen später kommen, sagen wir gegen 17 Uhr?
* Um 17 Uhr dann. Ist Ihnen das recht?
□ Ja, und die Adresse?
* Molkerstr. 51.
□ Danke, bis später dann!
* Bitte, auf Wiederhören!
Cap. 7.
1.
s i o r d r e i ü a m n k c l
u t p w a s c h e m i c h a l
n w a l n c p o ä d g s a c v
t ö m i c h b e w e r b e k J
e r g g d m s d c v r e y z h
r ü v b r i m c s t k b x w q
h a b x n n o p f r j v q l j
a l d v ö k ä m m e m i c h x
l k k a y e k b ü f b e w t u
t i o c v m k s f f j ü ä c c
e m g h s i c h b e e i l e n
n k l ö s c s b ö n ä w q h k
u b x y u h k l d u b c s a h
n g h x k p t d k n d l ö a j
s h d v b i s a l s o ü d c l
l f h a o w i n c d k a r p e
a) Warum kämmt er sich nur so selten? d) Wascht euch die Hände und kommt zum
b) Es ist spät, wir verabschieden uns. Tisch!
c) Wohin beeilst du dich? e) Monika schminkt sich nicht, sie mag
Zu Karin. Wir treffen uns um 5 Uhr. das nicht.
126
CU RS D E L I MB A G ER M A N Ă PE NT RU A FA C ERI – AN UL I I
Cap. 8.
1.
Wohin soll ich die Gläser stellen? Auf den Tisch.
Warum hängst du deinen Mantel nicht an den Haken?
Wir stellen die Kisten in das (ins) Lager.
Sie setzen die Gäste in den Saal.
Leg deine Sachen ruhig auf den Stuhl!
Hängst du das bitte an die Wand?
Stellen Sie das Gepäck nicht vor die Tür!
Maria legt ihr Kleid auf das (aufs) Bügelbrett.
2.
a) Der Kellner stellt die Sektflasche in den Kübel.
b) Das Modehaus stellt die Sommerkollektion zusammen.
c) Die Sekretärin hängt den Mantel des Kunden an den Kleiderständer.
d) Legen/stellen Sie Ihre Aktentasche ruhig auf den Tisch!
e) Ich habe Herrn Moder in den Empfangssaal gesetzt.
f) Legen Sie den fertigen Bericht auf meinen Schreibtisch, bitte!
Cap. 9.
1.
● Molten GmbH, guten Tag. Angela Lobke am Apparat. Bitte schön?
□ Guten Tag, ich möchte Herrn Manner sprechen.
● Moment, ich verbinde Sie. (nach einigen Sekunden) Es klingelt leider besetzt, bleiben Sie
bitte noch am Apparat, ich versuche es noch einmal.
● Guten Tag, hier Monika Müller. Wie kann ich Ihnen behilflich sein?
□ Guten Tag, ich möchte Herrn Manner sprechen.
● Es tut mir Leid, Herr Manner ist auf Geschäftsreise in Asien. Sollte ich ihm etwas
übergeben?/Könnte ich Ihnen irgendwie behilflich sein?
□ Nein danke, ich möchte ihn persönlich sprechen. Wie lange ist er weg?
● Eine Woche, am 25. Mai ist er schon wieder da.
□ Ich verstehe. Vielen Dank.
● Bitte sehr, auf Wiederhören.
Cap. 10.
1.
Es bleibt abzuwarten, wie lange die Preise noch sinken.
Wer kein Risiko eingehen will, hat keine Chance zu gewinnen.
127
CU RS D E L I MB A G ER M A N Ă PE NT RU A FA C ERI – AN UL I I
Wir erwarten, dass sie uns für dieses Projekt grünes Licht geben.
Mit welcher Firma willst du bis zum Ende den Vertrag abschließen?
Bevor man auf einem Markt aktiv wird, soll man diesen Markt gründlich analysieren.
Was uns Herr Mohn vorgeschlagen hat, ist ein prima Angebot.
Die Einzelheiten unserer Geschäftsreise können wir auch telefonisch besprechen.
Die Marktquote zu steigern, ist während der Krise ein zu harter Brocken.
Die Kurse waren seit längerer Zeit nicht so hoch.
Wenn wir uns mit jemandem alliieren wollen, ist die Markus GmbH. die beste Wahl.
2.
a) Wenn es regnet, machen wir keinen Ausflug.
b) Wenn er die Bedingungen nicht ändert, unterschreiben wir den Vertrag nicht.
c) Wenn die Messe eine Woche dauert, besuchen wir sie nächste Woche.
d) Wenn das Risiko zu groß ist, gehen wir es nicht ein.
e) Wenn du viele Kunden haben willst, musst du Qualitätsware herstellen.
f) Wenn wir keinen Rohstoff mehr haben, steht die Produktion still.
3.
a) Regnet es, so machen wir keinen Ausflug.
b) Ändert er die Bedingungen nicht, unterschreiben wir den Vertrag nicht.
c) Dauert die Messe eine Woche, besuchen wir sie nächste Woche.
d) Ist das Risiko zu groß, gehen wir es nicht ein.
e) Willst du viele Kunden haben, musst du Qualitätsware herstellen.
f) Haben wir keinen Rohstoff mehr, steht die Produktion still.
4.
Wenn wir den Vertrag heute nicht unterschreiben, wird es morgen zu spät sein.
Wir müssen auf dem deutschen Markt aktiv werden, wenn wir größeren Profit erzielen
wollen.
Wenn wir Qualitätsware herstellen, haben wir mehr Kunden.
Wenn du Thomas anrufst, sag ihm, ich will mit ihm sprechen.
Wenn dieses Geschäftsangebot gut ist, nehme ich es an.
Cap. 11.
1. Vorschlag
Cap. 12.
1. a) Wenn es mit dem Projekt klappt, erzielen wir einen guten Profit.
b) Er kommt morgen zu uns, damit wir nicht hingehen müssen.
c) Ich lade Sie zum Essen ein, damit wir den Vertrag besprechen können.
d) Wenn das Kind brav ist, bekommt es Schokolade.
e) Wir besuchen Herrn Schulze, um ihm ein Geschäftsangebot zu machen.
f) Sie isst keine Torte, um schlank zu bleiben.
2.
Vorschläge:
3.
a) Warum brauchst du das Stipendium? Um weiterstudieren zu können.
b) Warum fliegst du mit dem Flugzeug? Damit ich früher dort bin.
c) Warum arbeitet er so eifrig? Um Lohnerhöhung zu erhalten.
d) Warum haben Sie mich angerufen? Damit wir die Einzelheiten besprechen.
e) Warum gehen wir heute ins Restaurant? Damit wir nicht kochen müssen.
Cap. 13.
1.
Um einen größeren Profit zu erzielen, müssen wir unsere Verkaufsstrategien ändern. Auch die
Produkte sollen von guter Qualität sein. Unsere Firmenpolitik ist nicht die beste. Die von der
Leitung wollen Corporate Identity, damit die Firma ein Logo hat. Wir erwarten Ihre Vorschläge!
129
CU RS D E L I MB A G ER M A N Ă PE NT RU A FA C ERI – AN UL I I
Cap. 14.
1.
der Junge, der … die Kinder, denen … meine Kollegin, deren …
die Bestellungen, die … das Geschäft, mit/von dem … der Baum, den …
Vorschläge
Der Junge, der Herrn Schulze gesucht hat, ist sein Sohn.
Die Kinder, denen die Firma ein Stipendium gewährt, stammen aus armen Familien.
Meine Kollegin, deren Kontaktdaten Sie haben, arbeitet in der Werbeabteilung.
Die Bestellungen, die bis 16 Uhr einlaufen, werden schon am nächsten Tag erledigt.
Das Geschäft, von dem ich Ihnen erzählt habe, ist natürlich nicht ganz risikolos.
Der Baum, den wir gepflanzt haben, wächst von Jahr zu Jahr.
Das Konto, dessen Nummer Sie mir angegeben haben, ist nicht mehr aktiv.
Die Dienstleistung, für die die Kunden zahlen, soll bester Qualität sein.
2.
Vorschläge:
Die Waren, die guter Qualität sind, kann man gut verkaufen.
Die Bestellung, die wir gemacht haben, betrifft fünf Sortiermaschinen.
Nimmst du das Angebot an, dessen Bedingungen ungünstig für uns sind?
Der Geschäftspartner, mit dem ich gesprochen habe, heißt Becker.
Das Auto, das vor dem Haus steht, gehört meinem Chef.
Die Bank, bei der wir ein Konto eröffnen wollen, ist die beste in der Stadt.
3.
ändern → die Änderung; sitzen → der Sitz;
anbieten → das Angebot; kosten → die Kosten;
bestellen → die Bestellung; rechnen → die Rechnung;
erhöhen → die Erhöhung; sprechen → das Gespräch, die Sprache;
suchen → die Suche; ankommen → die Ankunft;
leisten → die Leistung; mieten → die Miete;
sich bewerben → die Bewerbung; abfliegen → der Abflug;
verpacken → die Verpackung; vorstehen → der Vorstand
sortieren → die Sortierung;
Cap. 15.
2.
führen → die Kontoführung; leiten → die Bankleitzahl;
130
CU RS D E L I MB A G ER M A N Ă PE NT RU A FA C ERI – AN UL I I
Cap. 16.
1.
2.
Werbung in: Focus Nr. 12/2004, S. 279. - eine Geschichte erzählen
Werbung in: Focus Nr. 17/2000, S. 7. - Wiederholung
Werbung in: Focus Nr. 17/2000, S. 299. - Wiederholung
Werbung in: Focus Nr. 12/2004, S. 173. - Ungewöhnliches
Werbung in: Der Spiegel, Nr. 14/1998, S. 63. - Humor, Wortspiel
Werbung in: Das Ganghofer-Magazin für Leser, Nr. 3/2011, S. 23. - Humor, Reim
Werbung in: Stern, Nr. 18/1999, S. 229. - Humor
Cap. 18.
1.
das Marktsegment = die Gruppe potenzieller Kunden, die anhand geografischer Lage,
Nationalität, Geschlechtes, Gewohnheiten, usw. an einem Produkt
interessiert sein könnten
das Marktpotenzial = die Kapazität eines Marktes, allerlei ähnliche, miteinander konkurrierende
Produkte aufzunehmen
das Ersatzprodukt = ein Produkt, das, obwohl es über unterschiedliche Eigenschaften verfügt, ein
anderes ersetzen kann (z.B. Margarine ersetzt Butter)
die SWOT-Analyse = analysiert die Stärken, Schwächen eines Unternehmens/Produktes, so wie
die Möglichkeiten, die dafür bestehen und eventuelle Gefährdungen, mit
denen man rechnen kann/soll
die Liquidität = Zahlungsfähigkeit
der Umsatz = Wert der verkauften Waren/Dienstleistungen (Menge multipliziert mit dem
Verkaufspreis per Stück)
die Einnahmen = Summen, die ein Unternehmen durch Verkäufe, Vermietungen, usw. erwirbt
die Kapitalbedarfsplanung = Prognose über das nötige Kapital
131
CU RS D E L I MB A G ER M A N Ă PE NT RU A FA C ERI – AN UL I I
BIBLIOGRAFIE
1. DUDEN, Deutsche Grammatik, Bibliographisches Institut & F.A. Brockhaus AG, Mannheim,
1988.
2. DUDEN Taschenbücher, Wörterbuch der Abkürzungen, 4., neu bearb. und erw. Aufl.,
Bibliographisches Institut & F.A. Brockhaus AG, Mannheim, 1999.
3. DUDEN, Basiswissen Schule, Wirtschaft, Paetec Verlag für Bildungsmedien Berlin und
Bibliographisches Institut & F.A. Brockhaus AG, Mannheim, 2003.
4. Hamburg, Andrea, D-wie Deutsch- Curs de limba germană, Editura Universităţii din Oradea,
2002.
5. Hamburg, Andrea, Deutsche Grammatik mal anders – 100 Übungen mit Spaß, Editura
Universităţii din Oradea, Oradea, 2003.
6. Hamburg, Andrea, Limba germană, Manual pentru anul II: curs pentru învăţământul la
distanţă, Editura Universităţii din Oradea, Oradea, 2006.
7. Hamburg, Andrea, Limba germană, Manual pentru anul II, ediţie revizuită, Editura
Universităţii din Oradea, Oradea, 2011.
132