You are on page 1of 19

PROCEDIMIENTO DE OPERACIÓN DE EQUIPOS FECHA:

DE PERFORACIÓN Y EQUIPOS AUXILIARES 31/07/19


CODIGO: ING-TE-PR-01
20509514217 PÁGINA 1 de 19
VERSION: 0

CUADRO DE REVISIÓN

REV. FECHA DESCRIPCIÓN ELABORÓ REVISÓ APROBÓ


0 7/10/17 Emisión Inicial ECM DRR DRR
1 Se incorpora detalles en Sistema
07/05/19 de traslacion y Paradas de WGT DRR DRR
emergencia
2 31/07/19 Se incluye instructivo para uso de FMJ MGM NRR
Bomba de lodos y agua

ELABORO REVISO APROBO


PROCEDIMIENTO DE OPERACIÓN DE EQUIPOS FECHA:
DE PERFORACIÓN Y EQUIPOS AUXILIARES 31/07/19
CODIGO: ING-TE-PR-01
20509514217 PÁGINA 2 de 19
VERSION: 0
1. OBJETIVO
Describir la metodología para la operación del equipo de Perforación mecánica,
pre-inspección, encendido, desplazamiento, operación.

2. ALCANCE
Este procedimiento define los requerimientos mínimos básicos para el encendido,
operación y desplazamiento de los equipos de perforación, y aplica para las
actividades de ejecución del proyecto, como parte de los estudios de suelos.

3. DEFINICIONES

Operador Certificado: Operador perforista que haya pasado por un


entrenamiento en la operación y mantenimiento del equipo mecánico de
Perforación y que posea un certificado que lo acredite.

Equipo Perforador: Equipo de perforación mecánico autopropulsado fabricado


por GEOPROBE, perfora por los métodos percusión y rotación.

Bomba de lodos: Bomba de pistones usada para el bombeo del agua de


perforación hacia el agujero cuando de esta rotando.

Bomba de agua: Bomba centrífuga usada para el acopio de agua desde el punto
de captación al área de trabajo o para el traslado de agua desde los tanques de
almacenamiento hacia el área de trabajo.

Tubería de perforación: Tuberías de 1.5 metros de longitud con un peso máximo


de 13 kilos.

Accesorios de perforación: Tubos PVC PZ e INC, mangueras para agua, rollos


de sogas, cajas porta testigo, tachos de plástico, galoneras para combustible,
cajas de herramientas.
PROCEDIMIENTO DE OPERACIÓN DE EQUIPOS FECHA:
DE PERFORACIÓN Y EQUIPOS AUXILIARES 31/07/19
CODIGO: ING-TE-PR-01
20509514217 PÁGINA 3 de 19
VERSION: 0

4. DOCUMENTOS DE REFERENCIA

o Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo - Ley 29783


o Reglamento de Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo – DS 005-2012-TR
o Ley Orgánica de Hidrocarburos - Ley 26221
o Reglamento de Seguridad para las actividades de Hidrocarburos DS 043 -
2007 EM
o Alcances Técnicos del Proyecto
o Manual de mantenimiento equipos GEOPROBE

5. RESPONSABLES

Supervisor Geólogo: El personal supervisor será responsable del cumplimiento,


así como de transmitir a su personal subalterno sobre los alcances y estándares
descritos en este procedimiento de trabajo.

Operador Perforista: Responsable de la operación del Equipo Geoprobe,


mantenimiento preventivo y dirección de las labores de los ayudantes.

Ayudante: Realiza las labores indicadas por el Operador del Equipo de


perforación conforme a lo establecido en el presente procedimiento.

HSE: Revisa y controla el cumplimiento de los estándares de Seguridad, Salud


Ocupacional y Medio Ambiente durante la ejecución de las labores.

6. REGISTROS ASOCIADOS

CÓDIGO DE NOMBRE DE RESPONSAB TIEMPO DE LUGAR DE


REGISTRO REGISTRO LE DE ALMACEN ALMACENAMI
CONTROL AMIENTO ENTO
ING-TE-FT-01 Inspección Coordinador
ING-TE-FT-02 preoperacional de de Permanente Oficina
PROCEDIMIENTO DE OPERACIÓN DE EQUIPOS FECHA:
DE PERFORACIÓN Y EQUIPOS AUXILIARES 31/07/19
CODIGO: ING-TE-PR-01
20509514217 PÁGINA 4 de 19
VERSION: 0
ING-TE-FT-03equipos de perforación Perforaciones
y equipos auxiliares
7. CONTENIDO / DESARROLLO

7.1 OPERADOR CERTIFICADO


Solamente operarios entrenados y certificados, por el fabricante del equipo o
entidad de prestigio, podrán realizar la pre-inspección, operar el equipo de
perforación y hacer el mantenimiento básico, hasta las 5000 horas de servicio.

Todo operador de equipo recibirá una inducción básica de seguridad, donde se le


indique claramente que no podrá ingresar al área de trabajo con el equipo, sin
haberse efectuado previamente un monitoreo para verificar presencia o fuga de
gases. LEL 0 %, de parte de personal calificado para dicha tarea.

7.2 PRE-INSPECCIÓN DE EQUIPO PERFORADOR GEOPROBE


Una de las bondades de los equipos de perforación GEOPROBE, es la facilidad
de operación. Sin embargo, todos los operadores nuevos o experimentados deben
estar completamente familiarizados con el equipo.

Este procedimiento define los requerimientos mínimos básicos para la operación


de los equipos de perforación.

Como medida preventiva antes de iniciar labores de carga y/o descarga de los
equipos, es necesario revisar si en el lugar existe presencia de gas, líquidos y/o
cualquier agente que pueda llegar a generar fuego o explosión. La inspección
visual debe estar acompañada de verificación con explosímetro para identificar si
los parámetros en la atmósfera nos permiten el inicio de la labor. Bajo medidas de
prevención, mitigación y control.

La Inspección preoperacional, se debe realizar de acuerdo con la lista de chequeo


formato ING-TE-FT-01 Inspección preoperacional de equipo de perforación, se
hará la inspección visual en los componentes mayores buscando desgastes y/o
partes dañadas, que puedan requerir acciones inmediatas o posteriores, que
puedan afectar en algún grado el normal funcionamiento del equipo. Esta pre-
inspección reducirá la posibilidad que ocurran incidentes o accidentes por
deterioro prematuro de partes. Se debe hacer énfasis en la detección de fugas de
aceite y/o Diesel que puedan ocasionar una afectación o impacto ambiental.
PROCEDIMIENTO DE OPERACIÓN DE EQUIPOS FECHA:
DE PERFORACIÓN Y EQUIPOS AUXILIARES 31/07/19
CODIGO: ING-TE-PR-01
20509514217 PÁGINA 5 de 19
VERSION: 0

De ser necesario abastecer de combustible, éste se realizará con el motor


apagado. El llenado del tanque de combustible se hará de forma manual, ayudado
de una galonera antiderrame metálica de 5 galones de capacidad máxima. Es
indispensable el uso de EPP, al igual que la disponibilidad del kit antiderrames y el
uso de una bandeja de contención para goteos.

7.3 ENCENDIDO DE EQUIPO PERFORADOR GEOPROBE


7.3.1 Interruptor master o Aislador de la batería

La corriente eléctrica de la batería pasa a través del Interruptor Master, antes


energizar el equipo. Este interruptor da al operador la posibilidad de desconectar
la batería y cortar el flujo de corriente a la máquina, simplemente moviendo el
interruptor a la posición “Off”. Adicionalmente la llave del equipo proporciona la
seguridad y protección para que personal no autorizado puedan manipular el
interruptor.

Únicamente después de revisar y mitigar los posibles riesgos en el área de


trabajo, y después de realizada la pre-inspección y las posibles acciones
derivadas de ella, se podrá abrir el Interruptor master para permitir el encendido

del equipo.

Ilustración 1: Interruptor Master


PROCEDIMIENTO DE OPERACIÓN DE EQUIPOS FECHA:
DE PERFORACIÓN Y EQUIPOS AUXILIARES 31/07/19
CODIGO: ING-TE-PR-01
20509514217 PÁGINA 6 de 19
VERSION: 0

7.3.2 Motor Diesel

Para encender el motor Diesel se debe:

o Asegurar que las paradas de emergencia están en la posición de operación.


o El interruptor master debe estar en posición “On”.
o Ponga el selector de inicio en la posición “REAR”, ubicados en el mástil o en el
panel de control.
o Gire el interruptor de inicio a la posición “RUN” hasta que se escuche un clic,
que indica que el paso de combustible está activado.
o Gire el interruptor de inicio a la posición “START” para encender el motor y
empezar su rotación.
o Una vez el motor este encendido, se debe revisar la presión de aceite del
motor y el voltaje de batería en los indicadores del panel de control.
o Permitir que la temperatura del motor se estabilice a la temperatura normal de
operación, q estará mostrada en el panel de control.
o Al cumplir todos estos pasos, se pueden iniciar los procesos y trabajos con el
equipo.

Para apagar el motor Diesel se debe:

o AL finalizar el trabajo o por paradas técnicas se debe seguir el siguiente


procedimiento para el apagado del equipo.
o Retire toda la carga del motor, es decir libere la presión de todas las líneas
hidráulicas.
o Baje el acelerador a la posición mínima.
o Permita que el motor trabaje a mínima revolución por algunos minutos para
garantizar el enfriamiento del sistema.
o Gire el interruptor de inicio a la posición “Off” y el motor se apagará.
o Si se va a dejar desatendida la maquina por largo tiempo, mueva el interruptor
master a la posición “Off”, para deshabilitar el paso de corriente de la batería, y
evitar que la batería se descargue.

7.3.3 Sistema de Traslación de Equipo Perforador Geoprobe


PROCEDIMIENTO DE OPERACIÓN DE EQUIPOS FECHA:
DE PERFORACIÓN Y EQUIPOS AUXILIARES 31/07/19
CODIGO: ING-TE-PR-01
20509514217 PÁGINA 7 de 19
VERSION: 0

El Equipo Perforador Geoprobe 7822DT / 6712DT se desplaza mediante dos


orugas de goma independientes, que son propulsadas por dos motores
hidráulicos. Consta con un Joystick en el tablero de control (solo para movimientos
en la puesta a punto de la alineación del equipo) y otro Joystick en el mando a
control remoto alámbrico, el cual cuenta con 6 metros de cable para que el
operador pueda colocarse a una distancia de seguridad independientemente la
ubicación que tenga con el equipo.

Ilustración 2: Orugas de goma para traslación


PROCEDIMIENTO DE OPERACIÓN DE EQUIPOS FECHA:
DE PERFORACIÓN Y EQUIPOS AUXILIARES 31/07/19
CODIGO: ING-TE-PR-01
20509514217 PÁGINA 8 de 19
VERSION: 0

Ilustración 3: Tablero de control y Mando Alámbrico


7.3.4 Sistema de traslación vertical del carro de la torre

El carro de traslación vertical esta ubicado en la torre y contiene el martillo


hidráulico, el cuál sirve para empujar / jalar la sarta de perforación de manera
vertical paralela a la torre.

Ilustración 4: Traslación vertical del carro de la torre


PROCEDIMIENTO DE OPERACIÓN DE EQUIPOS FECHA:
DE PERFORACIÓN Y EQUIPOS AUXILIARES 31/07/19
CODIGO: ING-TE-PR-01
20509514217 PÁGINA 9 de 19
VERSION: 0
7.3.5 Sistema de traslación horizontal del chasis

El chasis del equipo de Perforación puede moverse horizontalmente hacia delante


o hacia atrás con respecto a las orugas. Esto nos da el espacio de trabajo
suficiente para añadir / retirar tubería, pescar o instalar el tubo interno.

Ilustración 5: Traslación horizontal del chasis

7.3.6 Sistema de movimiento angular de la torre

Una de las bondades del equipo de perforación Geoprobe son los movimientos
angulares de la torre, lo que permite garantizar la verticalidad de la torre
trabajando sobre terrenos irregulares.

Ilustración 6: Movimiento angular de la torre

7.3.7 Sistema de Parada de Emergencia


PROCEDIMIENTO DE OPERACIÓN DE EQUIPOS FECHA:
DE PERFORACIÓN Y EQUIPOS AUXILIARES 31/07/19
CODIGO: ING-TE-PR-01 PÁGINA 10 de
20509514217
VERSION: 0 19

El Equipo Geoprobe 7822DT / 6712DT consta con 5 dispositivos de seguridad “E-


stop”, distribuidas en diferentes lugares del equipo:

o Tablero de control
o Lado del operador del equipo
o Lado del auxiliar del equipo
o Control alámbrico
o Cuerda de seguridad ubicada al lado del tablero de control

Ilustración 7: Paradas de Emergencia


PROCEDIMIENTO DE OPERACIÓN DE EQUIPOS FECHA:
DE PERFORACIÓN Y EQUIPOS AUXILIARES 31/07/19
CODIGO: ING-TE-PR-01 PÁGINA 11 de
20509514217
VERSION: 0 19

7.4 PRE-INSPECCIÓN DE LOS EQUIPOS AUXILIARES (BOMBA DE LODOS


Y AGUA)
Los equipos auxiliares comprenden a la Bomba de Lodos y Bomba de Agua, la
inspección preoperacional se debe realizar de acuerdo al formato ING-TE-FT-02 y
ING-TE-FT-03 respectivamente. se hará la inspección visual en los componentes
mayores buscando desgastes y/o partes dañadas, que puedan requerir acciones
inmediatas o posteriores, que puedan afectar en algún grado el normal
funcionamiento del equipo. Esta pre-inspección reducirá la posibilidad que ocurran
incidentes o accidentes por deterioro prematuro de partes. Se debe hacer énfasis
en la detección de fugas de aceite y/o Diesel que puedan ocasionar una afectación
o impacto ambiental.
7.5 ENCENDIDO DE EQUIPOS AUXILIARES (BOMBA DE LODOS Y AGUA)

Ambas bombas funcionan alimentadas con un motor Diesel, y cuentan con una
cuerda para poder arrancar el Motor.

Para la Bomba de Lodos: tenemos que verificar su correcta instalación para el


sistema de retorno. Este sistema es el que inyecta fluido (Agua con lodo) a presión
por dentro de la tubería de perforación mientras se perfora por el método rotación,
y cuando no se está perforando, con las válvulas de paso se re-circula el fluido en
la misma batea.

Ilustración 8: Configuración para el Monitoreo Remoto


PROCEDIMIENTO DE OPERACIÓN DE EQUIPOS FECHA:
DE PERFORACIÓN Y EQUIPOS AUXILIARES 31/07/19
CODIGO: ING-TE-PR-01 PÁGINA 12 de
20509514217
VERSION: 0 19

Verificaciones de seguridad antes de dar arranque:

o Definir la ubicación de la bomba de lodos en el área de trabajo, la distancia


aproximada entre la bomba de lodos y el equipo de perforación es 4 metros,
distancia la cual permitirá realizar los trabajos con normalidad.
o Verificar que la válvula de alivio, el manómetro de presión, las llaves de paso,
las mangueras hidráulicas y niples se encuentren en buen estado y no tengan
abolladuras.
o Verificar que todas las mangueras hidráulicas instaladas estén ajustadas
correctamente hand tight.
o Verificar el aseguramiento físico de la manguera de succión y de la de retorno
a tanque, para evitar que ésta pueda salirse y salpicar lodo o golpear.
o Verificar niveles de combustible, aceite, puesta atierra, arrestallama, bandeja
de contención.

Para dar arranque la bomba seguimos los siguientes pasos:

a) Realizamos el chek list del equipo según el formato ING-TE-FT-02 Inspección


preoperacional de bomba de lodos

b) Colocamos en posición “ON” la llave de paso de combustible.

Ilustración 9: Llave de paso de combustible


c) Verificamos que la aceleración del motor se encuentre en mínimo
PROCEDIMIENTO DE OPERACIÓN DE EQUIPOS FECHA:
DE PERFORACIÓN Y EQUIPOS AUXILIARES 31/07/19
CODIGO: ING-TE-PR-01 PÁGINA 13 de
20509514217
VERSION: 0 19

Ilustración 10: Aceleración de motor

d) Desenganche y hale la empuñadura de arranque hasta que sienta en su mano


la fuerza de resistencia. Luego suéltela y permita que vuelva a su posición
inicial.

e) Hale la empuñadura de arranque. El equipo debe haberse encendido.

Ilustración 11: Empuñadura de arranque


f) Mientas esté encendido el equipo, no suelte bruscamente la empuñadura de
arranque para evitar que ésta golpee contra el motor.

Para la bomba de Agua: Verificamos la correcta instalación cerca de un punto de


captación autorizado. Y para el arranque se realizan los siguientes pasos.
PROCEDIMIENTO DE OPERACIÓN DE EQUIPOS FECHA:
DE PERFORACIÓN Y EQUIPOS AUXILIARES 31/07/19
CODIGO: ING-TE-PR-01 PÁGINA 14 de
20509514217
VERSION: 0 19

Verificaciones de seguridad antes de dar arranque:

o Definir la ubicación de la bomba de agua cercana a un punto de captación


autorizado.
o Verificar que la válvula de check, las llaves de paso, las mangueras y niples se
encuentren en buen estado y no tengan abolladuras.
o Verificar que todas las mangueras, llaves de paso y niples estén ajustadas
correctamente hand tight.
o Verificar el aseguramiento físico de la manguera de succión, para evitar que se
salga del punto de captación e ingrese aire al equipo.
o Verificar niveles de combustible, aceite, puesta atierra, arrestallama, bandeja
de contención.

Para dar arranque la bomba seguimos los siguientes pasos:

a) Realizamos el chek list del equipo según el formato ING-TE-FT-03 Inspección


preoperacional bomba centrifuga.

b) Purgamos el aire del sistema de succión, vertiendo agua dentro del mangote
hasta que esté completamente lleno.

c) Colocamos en posición “ON” la llave de paso de combustible.

Ilustración 12: Llave de paso de combustible


d) Aceleramos el motor a la mitad.
PROCEDIMIENTO DE OPERACIÓN DE EQUIPOS FECHA:
DE PERFORACIÓN Y EQUIPOS AUXILIARES 31/07/19
CODIGO: ING-TE-PR-01 PÁGINA 15 de
20509514217
VERSION: 0 19

Ilustración 13: Aceleración de Motor


e) Desenganche y hale la empuñadura de arranque hasta que sienta en su mano
la fuerza de resistencia. Luego suéltela y permita que vuelva a su posición
inicial.

f) Presione la palanca del descompresor hacia abajo y simultáneamente hale la


empuñadura de arranque. El equipo debe haberse encendido.

Ilustración 14: Empuñadura de arranque


g) Mientas esté encendido el equipo, no suelte bruscamente la empuñadura de
arranque para evitar que ésta golpee contra el motor.

7.6 ALMACENAMIENTO DE EQUIPO DE PERFORACIÓN Y EQUIPOS


AUXILIARES
Debido a que los trabajos serán dentro de las áreas del DDV del gasoducto, se
considera que el equipo permanecerá dentro de las instalaciones del cliente,
contando así con el soporte del sistema de vigilancia y seguridad previsto y
disponible en el área de los puntos de trabajo para las operaciones.
PROCEDIMIENTO DE OPERACIÓN DE EQUIPOS FECHA:
DE PERFORACIÓN Y EQUIPOS AUXILIARES 31/07/19
CODIGO: ING-TE-PR-01 PÁGINA 16 de
20509514217
VERSION: 0 19

Una vez sean terminados los trabajos, el equipo será alistado para su envío a
nuevos puntos de trabajo en el DDV o la desmovilización al almacén de
INGECIENCIA.

7.7 MANO DE OBRA

o Supervisor Geólogo
o Operador Perforista
o Ayudantes
o HSE

7.8 EQUIPOS Y HERRAMIENTAS

7.8.1 Equipos
o Equipo Perforador Geoprobe
o Bomba de lodo
o Bomba de agua

7.8.2 Herramientas
o Tuberías, accesorios y herramientas de mano.
o Tanques para el sistema de acopio y circulaciones agua de perforación
o Recipientes rotulados y con rombo NFPA para el tanqueo de combustibles de
combustibles
o Bandejas anti derrames con geomembrana.
o Trasegador manual para combustible
o Galoneras metálicas para el tanqueo del equipo

7.9 SEGURIDAD

7.9.1 Equipo de Protección Personal (EPP) Para uso Obligatorio


o Cascos de Seguridad
o Lentes de seguridad
o Guantes de nitrilo
o Mascarilla comunitaria
o Overol anti flama
o Botas de seguridad
PROCEDIMIENTO DE OPERACIÓN DE EQUIPOS FECHA:
DE PERFORACIÓN Y EQUIPOS AUXILIARES 31/07/19
CODIGO: ING-TE-PR-01 PÁGINA 17 de
20509514217
VERSION: 0 19

o Bloqueador solar

7.9.2 Equipo de Emergencias


o Botiquín de Primeros Auxilios
o Kit de contingencia para derrames
o Extintor PQS 20 LB UL

7.9.3 Recomendaciones de prevención de accidentes

o Llevar a cabo una reunión donde se explique el procedimiento y cómo se


realizará el trabajo, así como la preparación divulgación del ATS.
o Utilizar el equipo de protección personal de acuerdo al análisis de riesgo de la
actividad.
o El supervisor encargado revisará el área antes de iniciar las actividades. Y
verificará el estado de las herramientas a utilizarse.
o Se debe seguir y acatar las recomendaciones emitidas por el operador del
equipo.
o El supervisor encargado debe paralizar su actividad en caso de lluvias o
tormentas.
o El operador debe ubicarse en un lugar donde se proteja de movimientos
repentinos del equipo que puedan arrollarlo o impactarlo, y se ubicará
estratégicamente para obtener la mayor visibilidad de toda la actividad.
o El operador distribuirá responsabilidades y posiciones a sus auxiliares para que
sirvan de vigías durante la actividad, estos colaboradores tienen como función
principal estar atentos e informar de inmediato cualquier modificación u
anomalía que identifiquen durante el proceso.
o El equipo de trabajo tiene la autonomía de implementar las alternativas que
consideren necesarias para asegurar la actividad.

7.9.4 Salud

o Se seguirán los procedimientos de emergencias y de primeros auxilios internos


y del cliente, con el soporte del enfermero del campamento, durante el tiempo
de ejecución de los trabajos.
o Ante accidentes ofídicos, se le prestará los primeros auxilios en el frente de
trabajo y se procederá a dar aviso según el flujograma de comunicación.
PROCEDIMIENTO DE OPERACIÓN DE EQUIPOS FECHA:
DE PERFORACIÓN Y EQUIPOS AUXILIARES 31/07/19
CODIGO: ING-TE-PR-01 PÁGINA 18 de
20509514217
VERSION: 0 19

o Luego de la atención en las instalaciones del cliente, y si es requerido se


procederá conforme al flujograma de atención de emergencias

7.9.5 Medio Ambiente

o Todos los trabajadores deben cumplir las reglas, medidas de prevención y


protección ambiental contenidas en el código de conducta interno y del Cliente.
o Todos los residuos generados en función de esta actividad, tales como:
plásticos, papel y cartón, serán acondicionados en bolsas plásticas y
transportados al final del día al campamento, debidamente embalados,
pesados y etiquetados.
o No es permitido fumar en las áreas de trabajo.
o De encontrar, colpas o anidamientos de especies de fauna serán registrados y
reportados a la Supervisión de Medio Ambiente del cliente.
o Para el almacenamiento del DIESEL en los KPs, será usado el mismo sitio de
almacenamiento para combustibles del cliente ubicado en cada uno de los
KPs, debidamente identificado de acuerdo al ING-TE-PR-09 Procedimiento de
Manejo de combustibles.

8. ANEXOS
PROCEDIMIENTO DE OPERACIÓN DE EQUIPOS FECHA:
DE PERFORACIÓN Y EQUIPOS AUXILIARES 31/07/19
CODIGO: ING-TE-PR-01 PÁGINA 19 de
20509514217
VERSION: 0 19

N.A.

You might also like