You are on page 1of 2

Guide rapide 1/2

Réglage de l’entrefer pour les freins BE30, 60, 120 Edition 03/2018
SEW-USOCOME --- Moteur dans un univers mobile

Mettre hors tension ATTENTION Identifier le type de frein Desserrer les vis 22 et déposer le capot de ventilation

ANALYSER LES RISQUES


CALER MÉCANIQUEMENT SI NÉCESSAIRE

• Risque de chute et d’écrasement


• Blessures graves ou mortelles

Desserrer les douilles Mesurer l’entrefer entre le disque de Régler l’entrefer de 0,05 à 0,1 plus petit que
Retirer la bande d’étanchéité la valeur min. en serrant les écrous rep. 61
d’indexage repère 67 freinage et le corps magnétique

Type de frein pour Entrefer [mm]


moteurs DR.. min. max.
BE30
0.3
REMARQUE BE60 1.2
Attention au sens de rotation MESURER EN 3 POINTS BE120 0.4
• Enlever les dépôts de poussière

SEW-USOCOME SAS Tél. : +33 (0)3 88 73 67 00 NOTE


48-54 route de Soufflenheim Fax : +33 (0)3 88 73 66 00 Ce document ne remplace pas les instructions détaillées,
disponible dans la documentation «Notice d'exploitation Moteurs
B.P. 20185 - F-67506 Haguenau Cedex sew@usocome.com triphasés DR..71 - 315, DRN80 - 315»
Guide rapide 2 /2
Réglage de l’entrefer pour les freins BE30, 60, 120 Edition 03/2018
SEW-USOCOME --- Moteur dans un univers mobile

Resserrer les douilles repère 67 Freins équipés d’un déblocage manuel, régler le jeu axial "s" Remonter en lieu et place les
pour obtenir l’entrefer correct Déposer préalablement le ventilateur pièces préalablement démontées

REMARQUE
Attention au sens de rotation

Rappels

1.Remarques générales • Schémas de branchement joints à la livraison du moteur 2.2 Généralités AVERTISSEMENT réserves d'usage auprès du transporteur. • Entretien et remise en état
1.1 Exclusion de la responsabilité • Notice d'exploitation Réducteurs des types R..7, F..7, Durant le fonctionnement, les moteurs et moto Des blessures graves ou des dommages matériels • Mise hors service
Le respect des instructions de la documentation est la K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN® W pour motoréducteurs réducteurs peuvent selon leur indice de protection être importants peuvent survenir suite au retrait inconsidéré du • Démontage
condition pour être assuré du fonctionnement sûr et pour • Catalogue Moteurs triphasés DR.. et/ou parcourus par un courant, présenter des éléments nus cache, à l'utilisation non conforme à la destination de • Recyclage
obtenir les caractéristiques de produit et les performances • Catalogue Moteurs triphasés DRN.. (dans le cas de connecteurs ou de boîtes à bornes l'appareil, à une mauvaise installation ou utilisation. Des S'assurer que les personnes travaillant sur l'appareil
indiquées. SEW décline toute responsabilité en cas de • Catalogues Motoréducteurs DR.. ouvert(e)s), en mouvement ou en rotation, ou avoir des informations complémentaires figurent aux chapitres respectent les prescriptions, dispositions, documents
dommages corporels ou matériels survenus suite au • Complément à la notice d'exploitation Freins de sécurité – surfaces chaudes. suivants. et remarques suivants :
non-respect des consignes de la notice d'exploitation. Les Sécurité fonctionnelle pour moteurs triphasés DR..71 – 225, Blessures graves ou mortelles • Consignes de sécurité et de prévention en vigueur
2.3 Obligations de l'exploitant
recours de garantie sont exclus dans ces cas. DRN80 – 225. • Tous les travaux de transport, de stockage, sur le plan national ou local
L'exploitant est tenu de s'assurer que les consignes de
1.2 Noms de produit et marques • Le cas échéant le complément à la notice d'exploitation d'installation ou de montage, de raccordement, de mise • Plaques signalétiques de l'appareil
sécurité générales sont respectées. S'assurer que les
Les marques et noms de produit cités dans cette Codeurs de sécurité – Sécurité fonctionnelle pour moteurs en service, d'entretien et de maintenance doivent être • Tous les autres documents de détermination,
responsables de l'installation et de son exploitation ainsi
documentation sont des marques déposées dont la triphasés DR..71 – 315, DRN80 – 315. assurés par du personnel qualifié conformément : d'installation et de mise en service ainsi que les
que les personnes travaillant sur l'installation sous leur
propriété revient aux détenteurs des titres. • Le cas échéant, manuel Sécurité fonctionnelle pour – aux instructions des documentations correspondantes schémas et plans électriques concernant l'appareil
propre responsabilité ont intégralement lu et compris la
MOVIMOT® MM..D – aux données indiquées sur les étiquettes signalétiques • Ne jamais monter, installer et mettre en route des
1.3 Mention concernant les droits d'auteur documentation. En cas de doute et pour plus d'informa-
2 Consignes de sécurité du moteur ou motoréducteur produits endommagés.
© 2016 SEW EURODRIVE. Tous droits réservés. Toute tions, consulter l'interlocuteur SEW local. L'exploitant est
2.1 Remarques préliminaires – aux instructions de toutes les notices d'exploitation et • Toutes les prescriptions et dispositions spécifiques
reproduction, exploitation, diffusion ou autre utilisation – tenu de s'assurer que les tâches décrites ci-après sont
Les consignes de sécurité générales ci-dessous visent à schémas de branchement des différents composants de à l'installation
même partielle – est interdite. exécutées exclusivement par du personnel spécialisé.
prévenir les risques de dommages corporels et matériels l'installation S'assurer que les installations dans lesquelles
• Transport
1.4 Autres documentations et s'appliquent en priorité pour l'utilisation des appareils – aux contraintes et exigences spécifiques à l'application l'appareil est intégré sont équipées de dispositifs de
• Stockage
Respecter également les consignes des documentations décrits dans cette documentation. En cas d'utilisation de – Consignes de sécurité et de prévention en vigueur sur surveillance et de protection supplémentaires.
• Installation et montage
suivantes : composants supplémentaires, respecter les consignes de le plan national ou local Respecter les dispositions de sécurité et la législation
• Installation et raccordement
• Notice d'exploitation Moteurs triphasés DR..71 - 315, sécurité et avertissements les concernant. • Ne jamais installer des appareils endommagés. en vigueur concernant les moyens de production
• Mise en service
DRN80 - 315 • En cas de détériorations, faire immédiatement les techniques et les prescriptions de protection.

SEW-USOCOME SAS Tél. : +33 (0)3 88 73 67 00 NOTE


Ce document ne remplace pas les instructions détaillées,
48-54 route de Soufflenheim Fax : +33 (0)3 88 73 66 00 disponible dans la documentation «Notice d'exploitation Moteurs
B.P. 20185 - F-67506 Haguenau Cedex sew@usocome.com triphasés DR..71 - 315, DRN80 - 315»

You might also like