You are on page 1of 4

Неличные формы глагола

Неличные формы глагола, к которым относятся причастие, инфинитив и


герундий отличаются от личных тем, что не имеют категории лица, числа,
времени и наклонения и не употребляются в предложении в функции
сказуемого, хотя могут быть его частью.

To translate (инфинитив) the text I used a dictionary. Чтобы перевести текст,


я воспользовался словарём.

Smoking (герундий) is not allowed here. Курить (курение) здесь не


разрешается.

The stars shining (причастие I) in the dark sky seem blue. Звёзды, сияющие в
тёмном небе, кажутся голубыми.

Английские причастия. Причастие в английском языке (Participle)

Причастие – это неличная форма глагола, сочетающая свойства глагола,


прилагательного и наречия. Причастию в английском языке соответствует
причастие и деепричастие в русском языке.

В английском три вида причастий:


причастие настоящего времени (Present Participle),
причастие прошедшего времени (Past Participle)
перфектное причастие (Perfect Participle).

 Причастие настоящего времени


 Причастие прошедшего времени
 Перфектное причастие
 Причастные обороты

Причастие настоящего времени в английском языке

Причастие настоящего времени образуется прибавлением окончания -ing к


базовой форме глагола (то есть к форме I), поэтому это причастие также
известно как "-ing"-форма. Эта форма используется:

- в длительном (продолженном) времени, например: I am speaking – я


разговариваю;

- в качестве прилагательного, например: the film is interesting – фильм


интересный;

- в качестве герундия, например: he is afraid of flying – он боится летать.


Причастие настоящего времени может использоваться для описания
следующих глаголов: come, go, sit, в этом случае оно ставится
непосредственно после этих глаголов, например:

The girl sat crying on the sofa. Девочка сидела на диване и плакала.

Причастие настоящего времени также может использоваться после глаголов


восприятия (feel, find, hear, listen to, notice, see, smell, watch, и др.), если не
нужно подчеркивать, что действие было завершено, если же нужно показать,
что действие было выполнено полностью, используется инфинитив.

Например: I saw him leaving. Я видел, что он уходил. (То есть часть
процесса, не полностью.) I saw him leave. Я видел, что он ушел. (Действие
было завершено полностью.)

Кроме того, причастие настоящего времени обозначает действие,


одновременное с действием глагола и используется для сокращения или
объединения предложений в действительном залоге с одним и тем же
подлежащим, например:

She left the house and whistled. = She left the house whistling. Она вышла из
дома, посвистывая.

Причастие прошедшего времени в английском языке

Причастие прошедшего времени образуется путем добавления окончания -ed


к базовой форме глагола (форма I), если это правильный глагол. Для
неправильных глаголов смотрите третью колонку в списке неправильных
глаголов.

Эта форма используется:

- в законченном (совершенном) времени, например: I have spoken – я


поговорил;

- в страдательном залоге, например: the letter was written – письмо было


написано;

- в качестве прилагательного, например: I was bored to death – мне было


ужасно скучно.

Перфектное причастие в английском языке

Перфектное причастие может использоваться для действительного и


страдательного залога.
Перфектное причастие действительного залога образуется следующим
образом: having + причастие прошедшего времени
Например: Having cooked, he set the table. Закончив готовить, он накрыл на
стол.
Перфектное причастие страдательного залога образуется следующим
образом:
having been + причастие прошедшего времени

Например: Having been cooked, the food looked delicious. Когда еда была
приготовлена, она выглядела очень вкусно.

Перфектное причастие может использоваться для сокращения или


объединения предложений с одним и тем же подлежащим, если:

- Одно действие (то действие, где используется перфектное причастие)


заканчивается до наступления следующего действия, например:

She bought a bike and cycled home. = Having bought a bike, she cycled home.
Купив велосипед, она поехала на нем домой.

Одно действие происходит уже в течение какого-то промежутка времени,


когда начинается другое действие, например:

He had been living there for such a long time that he didn't want to move to
another town. = Having lived there for such a long time, he didn't want to move to
another town. Прожив там так долго, он не хотел переезжать в другой город.

Использование причастных оборотов в английском языке

Если какая-то часть предложения сокращается с использованием причастия,


то такая конструкция называется причастным оборотом, например:

Watching TV, she forgot everything around her. Она обо всем забыла за
просмотром телевизора. (В данном предложении watching TV – причастный
оборот.)

В английском языке причастные обороты используются главным образом на


письме, для того чтобы ввести больше информации одним предложением.

При использовании причастных оборотов, имейте в виду следующие


правила:

- В предложении у причастного оборота и относящихся к нему подчиненных


предложений должно быть одно и то же подлежащее. - В причастном
обороте содержится менее важная часть предложения. Важная информация
должна содержаться в главном предложении. - Всегда проверяйте, что
используется правильное причастие. - Такие союзы, как as, because, since и
такие относительные местоимения, как who и which, опускаются. - Союзы
before и when не опускаются и всегда используются в причастном обороте. -
Союзы after и while могут использоваться, а могут опускаться.

Использование причастных оборотов с разными подлежащими

Иногда причастные обороты могут использоваться, даже если в


объединенных предложениях разные подлежащие. Такое происходит, если,
например, в главном предложении есть один из следующих глаголов в
сочетании с дополнением: feel, find, hear, listen to, notice, see, smell, watch.

Например: I heard him playing the guitar. Я услышал, как он играет на гитаре.
(Здесь причастный оборот должен следовать сразу же за дополнением, к
которому он относится.)

Также причастный оборот может использоваться, если упомянуты оба


подлежащих (в таких случаях перед подлежащим в причастном обороте
часто ставится союз with). Однако это очень формальная форма и она
используется очень редко.

Например: Mrs. Jones went to New York. Mr. Smith took up her position. =
(With) Mrs. Jones going to New York, Mr. Smith took up her position. Так как
миссис Джонс уехала в Нью-Йорк, мистер Смит занял ее должность.

You might also like