Professional Documents
Culture Documents
INVERSOR SOLAR
1012/1024/1512/1524/2012/2024/3012/3024
3048/4024/4048/5024/5048/6024/6048
Equipos Elc.
Precauciones Generales
Antes de usarlo, lea todas las instrucciones y advertencias en:
(1) Inversor (2) Baterías (3) Manual de usuario.
PRECAUCIÓN:
1. Para reducir el riesgo de choque eléctrico, solo cargue baterías tipo VRLA de ácido de plomo. Si el cliente usa
baterías inundadas, las baterías deben ser mantenidas regularmente. Otro tipo de baterías puede causar daños al usuario.
2. No exponer a la lluvia, nieve, o cualquier otro tipo de líquidos. Esta familia de inversores esta diseñada para ser usada
únicamente en interiores.
3. No desarmar. Llévelo a un centro de atención especializado cuando se requiera servicio o una reparación.
4. Para prevenir el riesgo de un choque eléctrico desconecte todas las conexiones del inversor por completo,
antes de realizar cualquier mantenimiento o limpieza. Apagar el inversor no reduce ni elimina el riesgo de
choque eléctrico.
ADVERTENCIA:
1. Provea ventilación al rack/banco/arreglo de baterías hacia el exterior. Esto debido a que se debe evitar la
acumulación y concentración de gas de hidrógeno en la parte superior del compartimento.
2. NUNCA cargue una batería congelada y conecte este sistema 12V/24V/48V al inversor.
3. El cableado de entrada/salida en AC no debe ser inferior al calibre AWG12, asimismo no debe ser cable
para soportar 75ºC de temperatura o superior. El cable empleado para la conexión de las baterías no
debe ser cable que soporte 75ºC de temperatura, y su calibre no será inferior a 4AWG.
4. Ponga siempre atención especial cuando trabaje con herramientas metálicas cerca de las baterías. Ya
que se puede hacer fácilmente un corto circuito, lo cual puede provocar una explosión.
5. Lea atentamente las instrucciones de mantenimiento e instalación de las baterías, antes de realizar cualquier
operación.
Precauciones personales
1. Se recomienda tener cerca para disposición inmediata suficiente agua y jabón, en caso que suceda algún
accidente en el que el ácido de la batería entre en contacto con la piel o con los ojos.
2. No se toque los ojos cuando este trabajando cerca a baterías.
3. NUNCA fume, produzca chispas o llamas cerca a las baterías.
4. Retírese objetos personales metálicos como anillos, brazaletes, collares y relojes cuando se encuentre
trabajando con baterías. Las baterías puede producir corrientes grandes de corto circuito, las cuales pueden ser
suficientes para derretir el metal que se encuentra realizando el corto, y producir a su vez quemaduras graves.
5. Si una planta eléctrica es usada en el sistema con el inversor, desactive el arranque automático o deshabilite el
sistema de arranque automático para prevenir cualquier accidente al momento de realizar mantenimientos o
reparación.
-1-
Introducción.
Esta serie de inversores senoidales es muy económica, incluye un cargador AC, desde 20A hasta 60A; La prioridad de
trabajo Solar o red es configurable, si se opta por prioridad solar, la energía solar cargará las baterías como primera
prioridad, y el cargador AC puede cargar las baterías cuando la energía disponible sea muy baja, de esta manera se puede
optimizar el sistema. Este inversor puede trabajar con todo tipo de electrodomésticos.
Características:
·Señal Senoidal Pura de Salida
·Interfaz amigable con el usuario
·Cargador de 3 etapas
·DMF (display multifuncional)
·Protección contra sobrecarga y corto circuito
·Configuración personalizada para corriente y voltaje de carga de las baterías
· Desconexión por voltaje bajo configurable en: 10/10.5/11V
·Modo de Ahorro de Energía
·Prioridad Red/Prioridad Energía Solar.
·Configuración de red de entrada Rango Amplio/Rango Corto
·Voltaje de Salida en modo inversor, configurable en: 120V:110V/115V/120V ó 220V:220V/230V/240V.
·Frecuencia del Inversor en salida configurable en: 50/60Hz
·Switch de carga en AC on/off
·MPPT 80A para todos los modelos
Nota: El voltaje de Salida es 120VAC configurable en equipos monofásicos, y 220VAC configurable en equipos
Bifásicos. Un equipo a 120VAC no se puede configurar a 220VAC.
-2-
Descripción conexión AC terminal.
1. BAT- 8. GND
2. BAT+ 9. Entrada AC
3. USB 10. Sali AC
4. Puerto Remoto 11. AGS
5. FAN 11. BTS
6. Reset Cargador AC
13. Salida AC 10A(MAX)
7. Reset Salida INV
14. Entrada PV
Instalación
Desempaque e inspección
Antes de instalar, por favor inspeccione la unidad completa. Asegúrese que nada al interior este dañado. Ud.
debe recibir los siguientes items dentro del empaque.
Manual de Usuario X1 CD software X1 (Opcional)
Cable US B X 1 Cables Baterías (Rojo/Negro) (Opcional)
Preparación
Antes de conectar todos los cables, retire los 8 tornillos de la tapa de la parte inferior:
-3-
Montaje
Considere los siguientes puntos antes de realizar el montaje:
. No instale el inversor sobre materiales de construcción inflamables.
.Montelo sobre una superficie sólida.
.Instale este inversor a la vista para que pueda ver el display LCD.
Para que circule aire correctamente deje libre la unidad alrededor,
50 cm a los lados y 80 cm por debajo y arriba del inversor.
o o
.La temperatura ambiental debe estar entre 0 C y 40 C y así asegurar
una operación óptima.
. Se recomienda la posición vertical adosada a la pared como la forma
mas apropiada de instalación.
. Asegúrese de mantener otros objetos y superficies como se muestra
En la figura adjunta para garantizar una apropiada refrigeración del
Equipo, así como la instalación de los cables.
Instalacíón en DC recomendada.
Se sugiere mantener las baterías lo más cercano posible al inversor, como máximo 1 metro. Por favor revise la
tabla a continuación para verificar el diámetro del cable empleado (para 1 metro). Si el cable es mas largo que 1
m, se deberá sobre dimensionar el cable de manera acorde.
12VDC 4AWG
1.5KW
24VDC 6AWG
12VDC 2AWG
2KW
24VDC 4AWG
12VDC 2AWG
48VDC 6AWG
24VDC 2AWG
4KW
48VDC 4AWG
24VDC 2AWG
SKW
48VDC 3AWG
24VDC 2AWG
6KW
48VDC 3AWG
Por favor conecte el calibre de cable necesario de acuerdo a la tabla anterior, o varios combinados que equivalgan
a los mencionados. El banco de baterías debe estar lo mas cerca posible al inversor. De tal manera que entre más
cortos y gruesos, mejor desempeño tendrá el sistema.
Por favor siga las siguientes instrucciones para la instalación de las baterías:
-4-
Ensamble los cables con sus respectivas terminales.
Conecte todos los packs de baterías
requeridos.
Sugerencia sobre el banco de baterías:
Se sugiere conectar al menos un banco de 100Ah para los modelos de 1KW-3KW, y 200Ah para los modelos de
4KW-6KW.
NOTA: Por favor use únicamente baterías de Ácido de plomo VRLA de GEL/AGM.
Inserte el terminal tipo anillo/ojo en el conector de la batería, y asegúrese de ajustar la tuerca de cierre
con un torque de al menos 2-3N. Ponga especial atención en la conexión entre el banco de baterías y
los terminales del inversor y su correcta polaridad, así mismo verificar el torque de ajuste de los cables
con las baterías..
PRECAUCIÓN!! No coloque nada entre la parte plana del inversor y las conexiones DC de la
batería, por que ocurrirá un sobrecalentamiento del inversor.
PRECAUCION!! No aplique sustancias antioxidantes en los terminales hasta que no estén correctamente
apretados los terminales.
PRECAUCIÓN!! Antes de realizar la conexión DC ó cerrar el breaker DC, asegúrese que el terminal
positivo (+) este conectado al positivo(+) y el negativo (-) este conectado al negativo(-).
-5-
Cableado AC: Entrada: Fase +Neutro +
Tierra
Salida : Fase +Neutro + Tierra
Conexión AC de entrada
: Tierra (Amari-verde)
L: Fase (café o negro)
N: Neutro (azul o
blanco)
ADVERTENCIA:
Asegúrese que la entrada AC este desconectada antes de ajustarla en las borneras.
· Luego inserte los cables de salida con la polaridad indicada y realice el respectivo ajuste en los tornillos en las
borneras. Asegúrese de conectar la tierra de primeras.( ).
Conexión AC de salida
@ Tierra (Amarillo-verde)
L LINEA (café ó negro)
N Neutro (blanco ó azul)
-6-
· Asegúrese que los cables esta conectados de manera segura.
-7-
Conexión de Paneles Solares
Por favor siga los siguientes pasos al conectar los paneles
solares:
1. Remueva el plástico aislante 10 mm para ambos
conductores, el positivo y el negativo.
-8-
Instrucciones de Configuración:
02 Configuración Rango de
entrada Inversor. NRU: Estrecho Si se configura NRU, el rango del voltaje
(Inversores Monofásicos de entrada, en el que funciona el inversor
110VAC) sin descargar la baterías es de 90-140V
02 Configuración Rango de
NRU: Estrecho Si se configura NRU, el rango del voltaje
entrada Inversor.
(Inversores Bifásicos de entrada, en el que funciona el inversor
220VAC) sin descargar la baterías es de 180-270V.
110V(default) 110/115/120V
Configuración voltaje de
Salida para Inversores
03 Monofásicos 110VAC
220V(default) 220/230/240V
Configuración voltaje de
Salida para Inversores
Monofásicos 220VAC
50HZ(default) 60HZ
04 Configuración Frecuencia
-9-
Corriente(default) Rango de ajuste: 10A - Máx
13 Configuración cargador Precisión de ajuste: 5A
AC
14.1V(default) Rango de Ajuste 13.8-14.5V
17 Configuración Voltaje de
Ecualización del cargador.
23 Configuración de la
retroiluminación del LCD. LCD OFF(default) Presione cualquier tecla para encender la
luz LCD, permanecerá encendida durante
1 minuto y luego se apagará.
UP Página arriba
La versión del software 325-00, se muestra al encender El voltaje en las baterías y la potencia conectada en la
el equipo con el switch ON/OFF. salida.
Display LCD :
-11-
Página por defecto: Voltaje y frecuencia de salida Voltaje y frecuencia de entrada.
Función AGS.
Información sobre la función AGS
La función AGS se encarga de iniciar automáticamente un generador de emergencia, a través de la
interfaz de contacto seco, cuando el voltaje en la batería es bajo durante 1 segundo.
Nota:
El generador debe tener interfaz de contacto seco para funcionar.
Si se conecta el generador y la red eléctrica a la entrada del inversor se requiere de un sistema de
transferencia, para evitar fallas eléctricas. Este sistema impide que la red eléctrica y el generador trabajen
simultáneamente produciendo un corto circuito en la salida.
-12-
10V/ 20V/ 40V DC< 10.5V/ 21V/ 42V DC> 13.5V/ 27V/ 54V
10.5V/ 21V/ 42V DC< 11V/ 22V/ 44V DC> 13.5V/ 27V/ 54V
11V/ 22V/ 44V DC< 11.5V/ 23V/ 46V DC> 13.5V/ 27V/ 54V
De tal manera que el relé de contacto seco se activa cuando DC<Voltaje de apagado por bajo+ 0.5V y se desactiva
cuando el voltaje de las baterías es DC> 13.5V. (12V)
-13-
Función BTS
Descripción BTS :
·El inversor puede medir la temperatura en las baterías a través del puerto BTS, la temperatura de referencia es
25ºC. Por cada 1ºC que aumente respecto a la temperatura de referencia, el voltaje de carga disminuye
18mV, hasta el limite superior de 60ºC.
La función BTS disminuye el voltaje de ecualización y flotación, según lo mencionado anteriormente.
· Se requiere un cable opcional para la medición de la temperatura en la batería.
Comunicación
Software de Monitoreo
·Use el software de monitoreo: SolarPowerMonitor. Este software soporta las funciones de comunicación para
varios modelos.
·El software detectará automáticamente el puerto COM y el modelo de inversor monitoreado.
-14-
Espere un momento, El software de monitoreo iniciará su
trabajo normal.
Para información mas específica de las funciones de este software por favor remitirse a los documentos
de ayuda “HELP”, despúes que logre la conexión exitosa con el inversor.
Especificaciones
Modo Inversor
Potencia(W) 1KW I 1.5KW I 2KW I 3KW I 4KW I 5KW I 6KW
Factor de potencia 1
Forma de Onda Onda Seno Pura
Voltaje de Salida RMS 110V/ 115V/120VAC (Inv. Monofásico); 220V/230V/240VAC (Inv. Bifásico)土10%
Frecuencia de Salida 50HZ o 60HZ(士0.3HZ)
Eficiencia Pico Inversor >80%
150%<Carga< 110% (Espera 5 min. se alarma luego muestra código 07)
Sobrecarga 110%<Carga<125% (Espera 60s se alarma luego muestra código 07)
Carga>125% (Espera 10s, se alarma y muestra código 07)
Potencia pico 3000VA I 4500VA 6000VA 9000VA 12000VA 15000VA 18000VA
Potencia de arranque 1HP 1HP 1.5HP 1.5HP 2HP 3HP 3HP
Voltaje nominal de Bat. 12VDC/24VDC 24VDC/48VDC
(Falla por bajo voltaje código 04)
10/10.5/11V para modelo a 12V
Desconexión por bajo 20/21/22V para modelo a 24V
40/42/44V para modelo a 48V
-15-
Rango de temperatura -0°c to 40°C
Temperatura de -15°C~ 60°C
almacenamiento
Ruido Audible 60db máx
Especificaciones en
modo AC
Señal AC de entrada Onda Senoidal Pura
Voltaje nominal de 120VAC para Inv. Monofásico /
entrada 230VAC para Inv. Bifásico (±3%)
Modelo lK 1.5K 2K 3K 4K 5K 6K
12V 30A 45A 60A 60A
24V 20A 25A 30A 40A 60A 60A 60A
48V 20A 20A 20A 20A 30A 35A 40A
Corriente mínima de carga 10A. pasos de 5A.
Rango del Cargador AC :
Configuración Bajo Voltaje Estado Cargador Recuperación Estado del Cargador
Voltage
100%
50%
TO Tl
cu,「 ent
-17-
Modo de Carga:
Corriente Ajustable Corriente de Carga Ajustable : 10A~máx (pasos de 5A)
Voltaje en Baterías 10-14.5Vdc/ 20-29Vdc/ 40-58Vdc
Protección por corto circ. breaker
Protección por Voltaje de carga + 1V/ por batería,suena 1 vez por 30s luego
sobrecarga saca error 03
Etapas del cargador Boost CC - Boost CV - Boost FV
Definición de los ◆ Ecualización: si la corriente A/C es aplicada el cargador funcionara en corriente
estados de carga. constante hasta llegar al voltaje de ecualización
◆ Absorción: El cargador mantendrá el voltaje de ecualización hasta que la corriente
baje de 6A por 1 minuto o el voltaje de ecualización dure mas de 2 horas, si se
cumple una de las dos condiciones el voltaje cambiara al voltaje de flotación.
◆ Flotación: En flotación el voltaje quedará de manera permanente.
◆ Si la entrada A/C se restablece, el cargador reiniciará el ciclo.
1 45
14
1 3 .5
13
1 2.5
12
1 15
11
10. 5
10
stage1 stage2 stage3 ►
Modo Falla
OperaciónLED
LED Estado Leds Información
Apagado Sin Entrada AC
LED AC(Verde) Activo AC normal
Parpadeo AC Fuera de
rango
LED Inv (Amarillo) Activo Modo Inversor
Off Normal
LED Falla (rojo) On Falla
Parpadeo Precaución
BUZZER
Estado del Buzzer Información
Buzzer Apagado Normal
Buzzer intermitente Precaución
Buzzer Activo Falla
-18-
LCD Display
Cuando se presenta una alarma,incluso si se restablece. El inversor debe ser reseteado.
Falla Descripción Descripción detallada de la falla.
Falla Ventilador Ventilador detenido
Sobretemperatura BTS :
o o
Tbattery>65 C 1s 1 vez por 1min entonces alarma 02; Tbattery<60 C
Sobre
recuperación de sobretemperatura:
Temperatura o o
Tinv>90 C 1s 1 vez por 1min entonces falla alarma 02; Tinv<85 C
recuperación
Sobre voltaje en baterías: DC>V(charge voltage+1V)/12V
alarma por 30s luego código de error 03
Voltaje DC muy
alto Recuperación sobre voltaje:
DC<V(charge voltage+1V)-0.2V/12V
Alarma por bajo
Voltaje:
DC<V(cutoff+0.5V)/12V
Voltaje DC muy
bajo Recuperación:
DC>V(cutoff+0.5)+0.2/12V
Valla Bajo Voltaje:
DC<Vcutoff Código de falla 04
Corto circuito en Corto Circuito de Salida:
salida en modo DC Corto Circuito de Salida, código de falla 05
Sobre Voltaje de Salida:
Sobre voltaje de
Salida Voutput>135V/270V 500ms código de falla 06
Sobre Carga:
100%<Carga<110% alarma cada segundo (5min después inversor corta la salida
y saca código falla 07)
Sobre carga de
salida 110%<Carga<125% alarma cada segundo (60s después inversor corta la
salida con código de falla 07)
Carga>125% alarma cada segundo (10s después inversor corta salida y
código de falla 07)
Sobre corriente de salida en AC:
Sobre corriente de
salida 1-3K: Irms>40A. 4-6K: Irms>80A 200ms código de falla 51
Voltaje de salida Bajo Voltaje de Salida:
bajo en modo DC Voutput<85V/170V 500ms código de falla 58
Fallas
Si en inversor entra en modo falla, por favor remover el voltaje de entrada. Y de acuerdo a la tabla, revise
los siguientes puntos.
LED/Buzzer LCD Explicación / Posible Causa Verifique
-19-
Advertencias del MPPT
Error sensor de
corriente
Sobre temperatura
en el MPPT Desconecte los paneles.
-20-
MANUAL DE USUARIO
4200-030001-0100