You are on page 1of 2

Arztruf- Abstelltaster Piezo ARAT-P-IO.

Doctor call and cancel button piezo ARAT-P-IO.


 1 Arztruftaster  1 Abstelltaster  2 Buchsen RJ45  Montage-
rahmen  Tragrahmen mit Platine  Folientastatur  Funktions-
und Überwachungselektronik  integrierter Piezo-Summer.

 1 doctor call button  1 cancel button  2 RJ45 sockets  instal-


lation frame  supporting frame with circuit board  membrane
keypad  function and monitoring electronics  integrated piezo
buzzer. 

Beschreibung Description
Der Arztruf- und Abstelltaster ARAT-P-IO dient in The doctor call and cancel button ARAT-P-IO is used
den Krankenzimmern und anderen wichtigen Räumen in hospital rooms and other key areas as doctor call and
als Arztruf- und Abstelltaster für das Pflegepersonal. cancel button for the nursing staff.
Zum Einbau in eine Schalterdose, bestehend aus Trag- For fitting in a switchbox, consisting of a supporting
rahmen mit Platine (darauf die Funktions- und Über- frame with circuit board, with electronics for function-
wachungselektronik), sowie eine Folientastatur mit: ing and monitoring purposes as well as a membrane
keypad with:
 1 Arztruftaste (blau) inklusive Finde- bzw. Beruhi-
gungslicht,  1 doctor call button (blue) including a finder light/
 1 Abstelltaster (blau) inklusive Kontroll-LED reassurance light,
 Integrierter Piezo-Summer  1 cancel button (blue) including control LED
 2 Buchsen RJ45 für den Anschluss an den Datenbus  Integrated piezo buzzer
 Inklusive Montagerahmen (für 1fach Dose) zur  2 RJ45 sockets for connecting to the data bus
schraublosen Befestigung.  Including an installation frame for screw-free
attachment to an installation case.
Arztruf- Abstelltaster Piezo ARAT-P-IO.
Doctor call and cancel button piezo ARAT-P-IO.

Technische Daten Technical data


Versorgungspannung: 15V bis 30V Supply voltage: 15V up to 30V
Stromverbrauch: ca. 1mA typ. in Ruhe Current consumption: ca. 1mA typ. in idle

Weitere Informationen sind der Technischen Dokumentation zu entnehmen.


ca. 1,5mA typ. pro LED ca. 1.5mA typ. per LED

Further informations can be obtained from the technical documentation.


Systemanschluss: 2 x RJ45, Datenübertragung Connector: 2 x RJ45, data transmission
RS485 nach DIN19244 mit RS485, DIN19244 standard
10,2Kbit/s with 10.2Kbit/s
Schutz: EMV, ESD durch Transzorb- Protection: EMC, ESD by transzorb
dioden diodes
Kurzschlussisolator: max. Nennstrom 500mA Short circuit isolator: max. rated current 500mA
Umgebungstemperatur: 0 bis +40°C Ambient temperature: 0 up to +40°C
Relative Luftfeuchtigkeit: 5 bis 100% Relative humidity: 5 up to 100%
Luftdruck: ≥80 kPa, bis 2000m über Meer Air pressure level: ≥80 kPa, up to 2000m above
Schutzart: IP44, VDE0834 Umweltklasse III sea-level
EMV: EN50081-1 Störemission für Protection class: IP44, VDE0834 environmental
Wohnbereich Class III
EN50082-2 Störfestigkeit für EMC: EN50081-1 emission for
Industrie residential use
Produktsicherheit: EN60950 EN50082-2 emission for
Funkentstörung: EN55022B industrial environments
Gehäuse Material: Kunststoff ABS Product safety: EN60950
Gehäuse Farbe: weiß RAL 9016 Radio suppression: EN55022B
Abmessungen: Inkl. Deckplatte Case material: plastic ABS Technische Änderungen vorbehalten - subject to technical modifications

83 x 80 x 36 mm (H x B x T) Case color: white RAL 9016


© Schrack Productions - K-DB-0080DE-EN_ARAT-P-IO_V1.0

Dimensions: incl. cover plate


83 x 80 x 36 mm (H x W x D)

SCHRACK SECONET AG
A-1120 Wien, Eibesbrunnergasse 18 • Tel.: +43-1-81157-0 • office@schrack-seconet.com

You might also like