Professional Documents
Culture Documents
Installation Manual
Installation Manual
Two-Pole Turbogenerator
with Directly Air-Cooled Rotor
and Indirectly Air-Cooled Stator Winding
This document is subject to national export control regulations. If US-Content is marked “Yes” then US reexport regula-
tions apply. Diversion contrary to those regulations is prohibited. In case of doubt, Export Compliance Department must
be contacted.
Dieses Dokument unterliegt nationalen Exportkontrollbestimmungen. Falls US-Content mit "Yes" gekennzeichnet ist,
sind die US Reexport Bestimmungen anzuwenden. Eine Weitergabe entgegen dieser Bestimmungen ist verboten.
Im Zweifelsfall kontaktieren Sie Ihre ECC Abteilung.
Original manual
Siemens AG 4.7-2002-EG000425 /1
Energy Sector 0220en
Turbogenerator Installation Manual
8.0. Bearings
Radial Plain Bearings – Technical Data .............................................. 4.1-3501-EG000425 0220
Generator Bearings – Installation & Operating Instr. RENK 35 ........... 4.1-5112-0001 /1...38 0602
Drawing Bearing TE* | EE* – Tightening Torques 35 .......................... DPPPG-00001223 0712
Drawing Bearing TE* – RENK 35 ........................................................ DPPPG-70190391 0919
Drawing Bearing EE* – RENK 35 ........................................................ DPPPG-70190394 0919
Drawing + Part List Oil Inlet TE* | EE* ................................................. 2-3327-421057 /1...2 1105
Drawing + Part List Hydrostatic Oil ...................................................... 2-3328-406677 /1...2 0506
Siemens AG 4.7-2002-EG000425 /2
Energy Sector 0220en
Turbogenerator Installation Manual
16.0. Drawings
Generator Outline Drawing ............................................................................ DPPPG – 70174817 /001
Generator Outline Drawing ............................................................................ DPPPG – 70174817 /002
Outline Drawing Text ...................................................................................... DPPPG – 70174818
Rotor Shaft Data for Calculation .................................................................... DPPPG – 70175650
Axial and Radial Rotor Clearances ................................................................ DPPPG – 70191559
Generator Shop Final Assembly .................................................................... DPPPG – 70194303
Stator Assembly ............................................................................................. DPPPG – 70182745 /001
Stator Assembly ............................................................................................. DPPPG – 70182745 /002
Assembly Instruction for Flexible Link Installation ......................................... 1-2570 – 503923
Bushing Assembly .......................................................................................... DPPPG – 70190058
Main Current Bracket ..................................................................................... DPPPG – 70073000
Neutral Point Connection ............................................................................... DPPPG – 70188684
Bearing TE* | EE* - Tightening Torques ........................................................ DPPPG – 00001223
Bearing TE* .................................................................................................... DPPPG – 70190391
Bearing EE* .................................................................................................... DPPPG – 70190394
Shaft Bushing Assembly ................................................................................ DPPPG – 70147168
Outer Air Seal Assembly ................................................................................ DPPPG – 70024747
Air Baffle Ring ................................................................................................ DPPPG – 70040510
Transport and Lifting Points – Enclosure ....................................................... DPPPG – 70116284
Enclosure ....................................................................................................... DPPPG – 70184942 /001
Enclosure ....................................................................................................... DPPPG – 70184942 /002
Copyright © Siemens AG 2020 – All Rights Reserved
Siemens AG 4.7-2002-EG000425 /3
Energy Sector 0220en
Turbogenerator
Description
General
Copyright © Siemens AG 2020 – All Rights Reserved
Siemens AG
Energy Sector
Turbogenerator General
Installation
Important!
The information, recommendations, descriptions, illustrations, drawings, warnings, cautions, and notes
contained in these manual are based on Siemens experience and judgment with respect to generator
operation and maintenance. Illustrations and drawings furnished in the descriptions are provided for general
reference purposes only and are not designed to replace, modify, or supplement actual engineering drawing
releases associated with this unit. In all cases, users must refer to the latest engineering drawing revision prior
to planning installation, operation and maintenance activities of any nature.
This information should not be considered as all inclusive or covering all contingencies. If further information is
required, Siemens should be consulted.
In no event will Siemens be responsible to the user in contract, in tort (including negligence), strict liability or
otherwise for any special, indirect, incidental, or consequential damage or loss whatsoever, including but not
limited to damage to or loss of use of equipment, plant, or power system; cost of capital; loss of profits or
revenues; cost of replacement power- additional expenses in the use of existing power facilities or claims
against the user by its customers resulting from use of the information, recommendations, descriptions,
illustrations, drawings, warnings, cautions, and notes contained herein.
The tools, devices and aids specified in the following descriptions are not part of the delivery scope and must
be appropriated by the installation contractor. All employments must be implemented by specialists.
Copyright © Siemens AG 2000 – All Rights Reserved
Siemens AG 4.7-2010-0001
Energy Sector 0900en
Turbogenerator
Description
Siemens AG
Energy Sector
Safety Instructions
Contents
1 General ......................................................................................................... 2
2 Warnings ....................................................................................................... 2
3 Proper Usage of the Generator ....................................................................... 3
4 General Organization ..................................................................................... 3
5 Personnel ...................................................................................................... 4
6 Lifting and Working Posture ........................................................................... 5
7 Modifications to Generator ............................................................................ 5
8 Spare Parts and Special Tools ......................................................................... 5
Copyright © Siemens AG 2015 - All Rights Reserved
1 General
This section contains the relevant information necessary for safe operation of a
generator.
Although the generator is designed to state-of-the-art technology and complies
with the applicable safety standards, hazards which could result in personal injury
to the user or third parties and damage to the generator or other property cannot
be ruled out completely.
Please read this section carefully and make sure that you comply with the instruc-
tions in order to safeguard against personal injury and damage to the generator.
Please note that the safety information in this section is general and applies to dif-
ferent types of generators. In the individual chapters of this document, you will find
safety notes that must be obeyed absolutely, for your own safety, to protect other
people and to avoid damage to property.
Apart from the safety instructions in this section observe all indications on safety in
the supplier documentations included in this manual.
2 Warnings
The operating instructions use a range of key words and symbols to identify infor-
mation which is of particular importance. The key words Danger, Warning, Cau-
tion and Notice give you a better idea of the significance of the warning notices:
Copyright © Siemens AG 2015 - All Rights Reserved
DANGER … indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in
death or serious injury.
WARNING … indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in
death or serious injury.
CAUTION … indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in
minor or moderate injury.
NOTICE … indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in
property damage.
HINWEIS Additionally, the signal word NOTE is used to identify any information relevant to
ensure maximum generator efficiency.
In order to emphasize the above mentioned warning notices, these are used to-
gether with pictographs. In this manual you will find the following hazard warning
signs, mandatory signs and prohibition signs, which in each case are followed by an
explanatory remark.
Warning signs
A black graphical symbol inside a yellow triangle with a black triangular band de-
fines a safety sign that indicates a hazard. For example:
Warning: Electricity
Prohibition signs
A black graphical symbol inside a red circular band with a red diagonal bar defines a
safety sign that indicates that an action shall not be taken or shall be stopped.
For example:
No access
Copyright © Siemens AG 2015 - All Rights Reserved
Mandatory signs
A white graphical symbol inside a blue circle defines a safety sign that indicates that
an action shall be taken to avoid a hazard. For example:
4 General Organization
The following instructions must be followed to ensure safe and reliable operation:
Based on this technical documentation shift procedures must be prepared with
additional information regarding responsibilities, work organization and work-
flows.
Any personnel working on the generator and its auxiliary systems must be famil-
iarized with the operating instructions and shift procedures and in particular with
the safety instructions and regulations before starting work. This particularly ap-
plies to personnel such as maintenance personnel who do not work on the gen-
erator on a regular basis.
In addition to the operating instructions, the general legal provisions and other
regulations for employment protection, the prevention of accidents and fire as
well as the protection of the environment must be observed. The operator is re-
sponsible for the implantation and the correct adherence of the staff. Protective
apparel and equipment must be used.
Place signs at the entrance to the operating room of the generator according to
the local legal and employment protection requirements. Every person who en-
ters the operating room must wear personal protective equipment according to
these local requirements and the requirements stated in this documentation.
It must be ensured that work on oil carrying systems and piping must be con-
Copyright © Siemens AG 2015 - All Rights Reserved
ducted after emptying. Switch off procedures must be strictly adhered. Special
procedures for environmental and employment protection must also be consid-
ered.
During start-up and synchronization of the generator only authorized staff with
defined task is allowed to stay within the machine room.
Only use suitable and faultless climbing equipment (e.g. ladders) for work in
larger heights. Scaffolding can be necessary and further safeguards like anti-fall
guard. Do not step on armatures, thermometers and the bearing.
The use of pipes, cables, terminal boxes and fittings as a kick or hold is inadmis-
sible. Parts get visible or invisible damages which may lead to a failure beside the
danger of injury.
NOTE
We recommend engaging the support and services of your local Siemens ser-
vice center for all planning, installation, commissioning and maintenance
work.
5 Personnel
Work on the electrical systems of the generator may only be performed by elec-
trical engineers or by suitably qualified personnel under the supervision of an
electrical engineer in compliance with the relevant electrical engineering stand-
ards.
The staff has to avoid dangers or reduce them as far as possible. This also con-
tains the self-control of completed work. In addition, it has to be checked before
work execution whether all necessary safety measures are taken.
The operator’s position during operation of the generator is the control room.
Abidance near the generator is only permitted for inspection and attendance
purposes which are required for the operation.
When working on the generator make sure to comply with the local rules regarding
lifting and working posture. All work shall be planned in order to be executed in a
safe and healthy manor.
Lifting that can be a risk to health and safety shall be avoided. The usage of lifting
equipment should be preferred for all lifting workings at the generator. This applies
to all generator equipment such as filters, manhole covers etc. Observe the local
requirements regarding the recommended lifting weight and carrying distance.
7 Modifications to Generator
Do not carry out any modifications to the generator or perform any other work on
the generator which might impair safety. Any changes must be approved by Sie-
mens AG prior to their implementation.
Spare parts and special tools must comply with the technical standards set forth by
Siemens and other suppliers. Compliance with the aforementioned standards is only
ensured if original parts and tools are used. Special tools should only be used as
intended by Siemens or the supplier.
Spare parts and special tools must be stored in a way to ensure quality and func-
tionality. Further requirements from the supplier documentations must be fulfilled
including the guarantee conditions. The spare parts and special tools should be
checked at regular intervals.
Do not remove any blocks, braces, anchors and/or cushions used during shipment
until just before erection or installation of spare parts.
Waste products of any kind (e.g. lubricants) must be disposed of in compliance with
the applicable waste disposal regulations. An environmentally friendly disposal
(recycling e.g.) has to be striven.
For the de-installation and professional disposal of the generator experts of Sie-
mens AG have to be contacted.
WARNING
Suspended load
Falling loads may cause injury to persons.
Keep safe distance. Place barriers if necessary.
Only use specified load attachment points. Only use suitable lifting equipment.
The lifting equipment must be in good condition and have a sufficient load carry-
ing capacity.
Copyright © Siemens AG 2015 - All Rights Reserved
Refer to the shipping documents for information about the dimensions and
weights of generator components.
If transport locks must be removed for the purpose of control of the components,
these guards must be reattached and removed just before installation of the
components.
Adhere to all measures for protection during transport described in this manual.
Fill in the generator packing checklist for long time storage, if necessary. Storage
goods must be checked monthly.
10.2 Erection
The following safety instructions apply during generator erection:
CAUTION
Crushing hazard
These may cause injury to persons.
Installation, raising, transporting of heavy objects only with the help of hoists.
Before erection remove protective coating and any other protective material from
components using a suitable cleaning agent. Observe environmental regulations.
Check the generator for foreign objects. Even minimal-size metallic particles left
inside after work on the generator can lead to large-scale damage during genera-
tor operation.
If it is necessary to open parts of the system the openings must be covered. The
used covers must be sufficiently exact and stable to prevent a contamination
with foreign material.
Use only suitable lubrication and seal material for the respective purpose. They
must comply with the later operation conditions.
10.3 Start-up
Copyright © Siemens AG 2015 - All Rights Reserved
WARNING
Rotating components
These may cause injury to persons.
Before commencing with generator start-up ensure that personnel are not ex-
posed to any hazards. The start-up sequence must be adhered.
10.4 Operation
The following safety instructions apply during generator operation:
CAUTION
Hot surface.
Parts of the generator can be very hot and may cause serious burns.
Do not touch.
CAUTION
Operating noise of generator may damage hearing.
Wear ear plugs when staying next to the operating generator.
Any irregular events which occur during operation must be reported directly, and
the generator shut down if necessary.
In the event of loss of control voltage the generator must be shut down immedi-
ately.
Only qualified staff with a specified work order should stay near the running
generator.
WARNING
Rotating components
These may cause injury to persons.
Ensure compliance with the scope of work set forth in the maintenance instruc-
Copyright © Siemens AG 2015 - All Rights Reserved
tions.
Do not remove any safeguard during operation.
Empty pockets before starting maintenance work. Deposit jewelry and other
metal objects. Record all tools used in a list and check that tools have been com-
pletely removed from generator when finishing work.
WARNING
Danger of serious injuries and substantial material damage.
The machine must be electrically disconnected.
Identify all additional dangerous sources of energy e.g. compressed air, hydraulic
systems, water.
The machine must be secured against being switched on accidentally.
A notice must be attached in the control room that work is in progress.
Switch pressurized systems off before starting to work on it. Take care of ram
pressures. Solving screw connections carefully.
Check the generator for foreign objects. Even minimal-size metallic particles left
inside after work on the generator can lead to large-scale damage during genera-
tor operation.
10.7 Shutdown
The following safety instructions apply during generator shutdown:
WARNING
Rotating components
These may cause severe injury to persons.
Ensure that rotor has coasted down.
Do not remove any guards until generator has come to a full standstill.
11 Special Hazards
DANGER
Electrical hazard
Touching electrical equipment during operation can result in damage to property,
serious injury and even death.
Do not remove any safeguards or open cabinets during operation.
Work on the electrical systems of the generator may only be performed by elec-
trical engineers or by suitably qualified personnel under the supervision of an
electrical engineer in compliance with the relevant electrical engineering stand-
ards.
For all work on electrical installations observe the five safety rules:
During operation very high voltages occur, which can remain in existence for
long periods of time even after switching off due to remanence or discharge of
capacitors. As long as the generator is still rotating it carries a dangerous voltage.
Do not touch the equipment before all 5 rules are fulfilled.
Regularly check the electrical equipment, grounding system and isolation levels.
Immediately repair any defects.
WARNING
Electromagnetic fields are generated during the operation of the generator.
Electromagnetic fields can interfere with electronic devices. This could lead to mal-
function of such devices.
Therefore persons with active medical implants must not enter these areas.
The system operator must put appropriate measures, markings and warnings into
effect so that the personnel working there are sufficiently protected against pos-
sible injury. Also observe the local requirements.
11.3 Heat
Copyright © Siemens AG 2015 - All Rights Reserved
WARNING
Hot surface
Parts of the generator can be very hot and may cause serious burns.
Do not touch.
The surface of oil lines, covers etc. become hot during operation.
11.4 Noise
CAUTION
Operating noise of generator may damage hearing.
Wear ear plugs when staying next to the operating generator.
The generator may produce noise levels of approx. 90 dB(A) depending on model
and type. In the long term such noise levels may result in damage to hearing.
Generator Preinstallation
Copyright © Siemens AG 2020 – All Rights Reserved
Siemens AG
Energy Sector
Turbogenerator Generator Preinstallation
Installation
General
This instruction leaflet applies to the Siemens air cooled generator that is Total Enclosed Water Air Cooled
(TEWAC) and powered by a turbine.
Contents
The preinstallation instructions give directions for handling the generator from arrival to erection.
Handling
The pre-assembled generator base frame is shipped with the stator core (plate pack), the TE* /EE* bearing
housings, the TE* /EE* air baffle rings, the TE* /EE* shaft bushings and the brush carrier in place.
Because of shipping size restrictions, the generator rotor, the two main current brackets, the enclosure
and extra covers, the neutral point cubicle and the cooling unit are shipped separately for field assembly.
any damaging, the freight agent should be notified at once. Once this has been accomplished, the rotor
transport box is ready to be unloaded. The rotor installation will start after the generator base frame is lifted
and installed on the in-site concrete foundation.
NOTE
Use a closed lifting system to lift the enclosure. Fix the rope on the lifting lugs in that way
that the rope are not spread an angle of over 90°.
CAUTION
Separate the extra cover’s, if present and mounted, from the enclosure. When you divide
the complete enclosure (enclosure and extra cover’s), take care not to damage the rubber
seals at parting line. Do not allow enclosure parts to stand in mud or water.
Siemens AG 4.7-2100-EG000425 /1 of 4
Energy Sector 0220en
Turbogenerator Generator Preinstallation
Installation
WARNING
The user is responsible for selecting the correct lifting equipment and for using it both
properly and safely. Improper or unsafe equipment or its misuse in unsafe configurations
could cause a load to shift or drop. Serious injury, death, or equipment damage could
result.
NOTE
To lift the generator, the lifting trunnions must be pulled out completely without damaging the
packaging or the components
Copyright © Siemens AG 2020 – All Rights Reserved
NOTE
Do not remove any shipping bracing until just before moving the generator.
- Remove only the bracing required to unload the equipment from the shipping unit.
NOTE
It is recommended that the unit loaded with the generator not be driven on the in-site concrete
foundation.
- Make a positive check to see that the generator is securely anchored to the car before moving the car.
- Before loading the generator base frame on the foundation, check all threaded bolt holes to facilitate
installation of jack screws and other bolts.
- Clean and de-burr, where necessary, the generator base frame and bearing plates and shims.
NOTE
Lifting, of the generator base frame shall be done at the trunnions to adjust the position of the
generator base frame on the foundation with jack screws. Provide protection to the generator
base frame to prevent, damages while rigging and moving.
- Assemble the lower main current bracket with high-voltage bushings below the generator base frame,
before placing the generator on the on-site concrete foundation.
Siemens AG 4.7-2100-EG000425 /2 of 4
Energy Sector 0220en
Turbogenerator Generator Preinstallation
Installation
- Put the anchor bolts into the holes and thread them into the bore holes of the generator base frame with
setting on the generator or mount the anchor bolts on the generator before loading the generator on the
on-site concrete foundation.
- Placing the generator on the on-site concrete foundation on the primary bearing plates.
- Remove the pre-assembled mounting parts from the generator base frame before rotor installation.
- Install the air baffle rings, shaft bushings and the brush carrier.
- Make preliminary adjustment of the generator to the turbine. Use set screws on the generator base frame
and hydraulic cylinders for making the vertical and lateral moves.
- Install the neutral point cubicle, current transformers and associated conduits and wiring in accordance
with the neutral point cubicle assembly drawing on the enclosure.
- Install vibrometer pick-ups, proximeters, bearing metal temperature sensor wiring and all associated
conduit and wiring in accordance with the Generator Auxiliary Wiring Diagrams.
Storage
General
During storage, the generator requires special protection against the elements because it is not ventilated and
warmed by operation. Appropriate storage requires:
Exclusion of Contaminants
Prevention of moisture condensation
Monitoring to ensure appropriate storage conditions
Exclusion of Contaminants
During storage, the generator requires the complete assembly of the outdoor housings for protection against
dirt and moisture. Shipping limitations prevent attachment of these housings before shipping; instead, special
shipping covers are used to protect the generator. The shipping covers should be replaced by the permanent
housing as soon as possible, because the covers are designed to provide effective protection for only a
normal erection interval.
The generator should be periodically inspected to ensure that insects have not entered the generator. Insects
can cause damage to windings and blockage of ventilation passages.
Siemens AG 4.7-2100-EG000425 /3 of 4
Energy Sector 0220en
Turbogenerator Generator Preinstallation
Installation
CAUTION
Be sure to remove the shipping tarpaulins and to install the permanent housing and
covers before operating the space heaters. Damage to equipment could result.
The procedure is described in the General Handling Guidelines, Insulation Resistance Measurements. If the
measurements indicate a significant reduction of insulation resistance, begin drying-out procedures. Refer to
the General Handling Guidelines, Drying the Windings.
If the bearing housings are exposed to any unusual environment that could degrade rust prevention, or if any
Copyright © Siemens AG 2020 – All Rights Reserved
rusting is noticed around the bearing housings, open the bearing housings and inspect for rust.
Storage of Enclosure
Store the enclosure as follows:
- Store indoor enclosures dry and clean until needed. Close openings with suitable materials e.g. plastic
sheeting.
- Protect the enclosure base frame with rubber sealing from the elements, mud and water. Put the
enclosure on wood.
- Store the cooler unit dry and clean until needed into their transport box.
- Protect the cooler unit with rubber sealing/ flange openings from the elements, mud and water. Put the
enclosure on wooden beams.
Siemens AG 4.7-2100-EG000425 /4 of 4
Energy Sector 0220en
Turbogenerator
Description
Generator Installation
Copyright © Siemens AG 2020 – All Rights Reserved
Siemens AG
Energy Sector
Turbine - Generator
Installation Description Project: Noor_Energy_1_(PT1)
Latest
Date Revisions Name of Reviser Name of Approver
Rev.
Index:
4.1 Safety precaution for assembling the generator ...................................................9
4.1.1 General ................................................................................................................9
4.1.2 Information for the person responsible for the plant ............................................9
4.1.3 The five safety rules ...........................................................................................10
4.1.4 Qualified personnel ............................................................................................10
4.1.5 Safe handling .....................................................................................................10
4.1.6 Abbreviations and figures in the document ........................................................12
4.2 Requirements for assembling the generator .......................................................13
4.2.1 General inspection of the component parts supplied .........................................13
4.2.2 Checking the load handling attachments ...........................................................14
4.2.3 Lifting and transporting the generator ................................................................14
4.2.4 Removing the anti-corrosion protection .............................................................16
4.2.5 Corrosion and moisture protection of the Interior of the generator ....................17
4.2.6 Measuring Charts and Checklist Information .....................................................17
4.3 Preparing the assembling of the generator base frame......................................18
4.3.1 General ..............................................................................................................18
Copyright © Siemens AG 2020 – All Rights Reserved
4.6.17 Checking the air gaps between rotor and stator core ........................................51
4.6.18 Checking the bearing insulation .........................................................................52
4.6.19 Assembling the TE* and EE* fan blades to the rotor, general information ........52
4.7 Assembling the mounted parts .............................................................................54
4.7.1 General ..............................................................................................................54
4.7.2 Assembling the TE* and EE* air baffle rings on the stator walls........................54
4.7.3 Assembling the TE* and EE*shaft bushings on the generator base frame........55
4.7.4 Assembling the outer TE* and EE* air seals on the shaft bushings ..................56
4.8 Alignment of the generator to the turbine ............................................................58
4.8.1 General ..............................................................................................................58
4.8.2 Procedure of generator alignment .....................................................................58
4.8.3 Preparations of generator alignment..................................................................59
4.8.4 Execution of the generator pre-alignment ..........................................................61
4.8.5 Assembling the intermediate shaft, optional ......................................................62
4.8.6 Execution of the generator fine alignment .........................................................62
4.9 Completion of the work for the casting of the generator ....................................64
4.9.1 Casting of special foundation bolts ....................................................................64
Copyright © Siemens AG 2020 – All Rights Reserved
4.14.2 Assembling the oil supply pipes on the TE* and EE* bearing housings ............93
4.15 Oil flushing, general information ..........................................................................95
4.15.1 General ..............................................................................................................95
4.15.2 Treatment of the bearing chambers ...................................................................96
4.15.3 Preparation of the lubricating oil system for oil flushing .....................................96
4.15.4 Flushing oil .........................................................................................................96
4.15.5 Flushing process ................................................................................................97
4.15.6 Remove the bypass pipes after oil flushing, optional .........................................98
4.15.7 Cleaning the bearings and bearing housings, optional ......................................98
4.15.8 Corrosion protection on bearings for longer standstill periods, optional ............99
4.16 Assembling the bearings, general information..................................................100
4.16.1 Assembling the bearing shells and bearing covers..........................................100
4.16.2 Assembling the rigid labyrinth seals, Type 20 and 22......................................101
4.17 Completion the works for the assembling of the bearings...............................103
4.17.1 Assembling the sensors of shafts vibration monitoring ....................................103
4.17.2 Mounting the carbon brushes in the rotor grounding system on TE* ...............104
4.17.3 Connecting the bearing potential cables ..........................................................105
Copyright © Siemens AG 2020 – All Rights Reserved
4.18 Assembling the extra cover TE* and the lower cover plates ............................106
4.19 Completion the works for the assembling of the excitation system ...............107
4.19.1 General ............................................................................................................107
4.19.2 Mounting the plug-in brush holders in the brush carrier...................................107
4.19.3 Connecting the excitation cables to the brush carrier ......................................108
4.20 Final check before start up ..................................................................................109
List of Tables:
Table 4.8-1: Maximum tightening torques for different set screw sizes .................................59
Table 4.8-2: Partial tightening torques for special foundation bolts before casting ................63
Table 4.9-1: Tightening torques for different types of foundations and anchor sizes.............67
Table 4.16-1: Tightening torques for bearing shells ...............................................................100
Table 4.16-2: Tightening torques for bearing covers .............................................................101
List of Figures:
Figure 4.3-4: Generator base frame with finned bottom areas (left) .......................................21
Figure 4.3-5: Generator base frame areas with flat traversal girder (right) .............................21
Figure 4.3-6: Special foundation bolt hangs provisionally in the anchor hole .........................22
Figure 4.4-1: Generator base frame positioned over the lower main current bracket .............23
Figure 4.4-2: Lower main current bracket placed on two auxiliary H-beams ..........................24
Figure 4.4-3: Generator base frame positioned over the lower main current bracket .............24
Figure 4.4-4: Use threaded rods M10*150mm to guide the lower main current bracket .........25
Figure 4.4-5: Generator is slightly lifted together with the lower main current bracket............25
Figure 4.4-6: Two auxiliary H-beams are removed .................................................................26
Figure 4.4-7: Generator lowered over the in-site concrete foundation ....................................26
Figure 4.5-1: Generator assembly by crane (left)....................................................................28
Figure 4.5-2: Generator is placed on the in-site concrete foundation (right) ...........................28
Figure 4.5-3: Primary bearing plate after placing the generator ..............................................28
Figure 4.5-4: Leveling plate after placing the generator on the primary bearing plates ..........29
Figure 4.5-5: Special foundation bolt and generator base frame ............................................29
Figure 4.5-6: Special foundation bolt installed in the generator base frame ...........................30
Figure 4.5-7: Special foundation bolts with lower anchor plate and DIN nut ...........................31
Figure 4.5-8: Example of generator transportation hood (left) ................................................31
Figure 4.5-9: Lifting lugs on the transportation hood (right) ....................................................31
Figure 4.5-10: Lower flexible links mounted on high-voltage bushings (left).............................32
Figure 4.5-11: Lower flexible links mounted complete (right) ....................................................32
Figure 4.5-12: Details for flexible link connection on the line side (left) ....................................33
Figure 4.5-13: Part list (right) ....................................................................................................33
Figure 4.5-14: Adjustment screws M42 with locking screws (left) .............................................34
Figure 4.5-15: Shipping and earthquake precaution, detail (right) ............................................34
Figure 4.6-1: Prepared slide plate with sliding shoe................................................................35
Figure 4.6-2: Unpacked rotor in the transportation frame .......................................................35
Figure 4.6-3: Depth gauge (left) ..............................................................................................36
Figure 4.6-4: Measured distance between end of fan blade and edge of fan hub (right) ........36
Figure 4.6-5: Set screw with adjusting pin behind it (left) ........................................................36
Figure 4.6-6: Fan hub with removed fan blades (right) ...........................................................36
Figure 4.6-7: Sliding pedestal mounted on the TE* bearing position of rotor ..........................37
Figure 4.6-8: Open EE* bearing housing with its lower bearing shell .....................................37
Figure 4.6-9: Rotor attached and lifted with crane ..................................................................38
Figure 4.6-10: Soft gasket pad placed on EE* bearing position ................................................38
Figure 4.6-11: Open EE* bearing housing with its bearing shells .............................................38
Figure 4.6-12: Closed EE* bearing housing mounted to the rotor bearing position ..................39
Figure 4.6-13: Lifted rotor together with EE* pedestal and sliding pedestal on TE*..................39
Figure 4.6-14: Positioned rotor in front of the stator core ..........................................................40
Figure 4.6-15: Rotor moves with sliding pedestal first into the stator core ................................40
Figure 4.6-16: Sliding shoe inserted flush behind the end of the TE* retaining ring .................40
Figure 4.6-17: Sliding shoe will be carried along from the rotor body .......................................41
Figure 4.6-18: Prepared wooden block for the later put down the rotor body ...........................41
Figure 4.6-19: Rotor lifted at the rotor shaft EE* .......................................................................42
Figure 4.6-20: Pulling rope attached on the two high-strength eyelet bolts on the coupling .....42
Figure 4.6-21: TE* bearing position with sliding pedestal, ready for disassembly ....................43
Figure 4.6-22: EE* bearing housing and intermediate frame placed down ...............................43
Figure 4.6-23: TE* bearing position without sliding pedestal ....................................................43
Figure 4.6-24: Open TE* bearing housing with its lower bearing shell......................................44
Figure 4.6-25: TE* bearing housing placed under the TE* bearing position .............................44
Figure 4.6-26: Open TE* bearing housing with its bearing shells .............................................44
Figure 4.6-27: Closed TE* bearing housing placed on four adjustable support elements ........45
Figure 4.6-28: The rotor shaft is lifted on TE* ...........................................................................45
Figure 4.6-29: The sliding shoe is removed in direction TE* .....................................................46
Copyright © Siemens AG 2020 – All Rights Reserved
Figure 4.6-30: The intermediate frame is pushed under the TE* bearing housing....................46
Figure 4.6-31: TE* bearing housing and intermediate frame assembly ....................................47
Figure 4.6-32: TE* bearing housing and intermediate frame assembly complete.....................47
Figure 4.6-33: EE* bearing housing and the intermediate frame lifted by crane .......................48
Figure 4.6-34: EE* bearing housing and the intermediate frame placed on welding rod ..........48
Figure 4.6-35: EE* bearing housing lifted by crane, intermediate frame is freely .....................48
Figure 4.6-36: Intermediate frame pulled to the side and back again .......................................49
Figure 4.6-37: EE* bearing housing and intermediate frame assembly ....................................49
Figure 4.6-38: EE* bearing housing assembly complete ..........................................................50
Figure 4.6-39: Open EE* bearing housing with its bearing shells .............................................50
Figure 4.6-40: EE* bearing position with soft gasket pad..........................................................51
Figure 4.6-41: Open EE* bearing housing with its bearing shells .............................................51
Figure 4.6-42: Depth gauge (left) ..............................................................................................52
Figure 4.6-43: Measured distance between end of fan blade and edge of fan hub (right) ........52
Figure 4.6-44: Fan hub without fan blades (left)........................................................................53
Figure 4.6-45: Fan hub with fan blades secured by adjusting pins and grub screws (right) .....53
Figure 4.7-1: Lower levelling screw M16 for radial alignment of air baffle ring (left) ...............54
Figure 4.7-2: Details of the fastening screw connection (right) ...............................................54
Figure 4.7-3: Air baffle ring mounted to the EE stator wall (left)..............................................55
Figure 4.7-4: Parting line of mounted air baffle ring (right) ......................................................55
Figure 4.7-5: Lower fastening screws and taper pin of shaft bushing (left) .............................56
Figure 4.7-6: Upper fastening screws and taper pin of shaft bushing (right)...........................56
Figure 4.7-7: Outer air seal mounted ......................................................................................57
Figure 4.7-8: Spiral air hose connected to the shaft bushing (right)........................................57
Figure 4.8-1: Primary bearing plate after the alignment of the generator................................59
Figure 4.8-2: Leveling plate after the alignment of the generator............................................59
Figure 4.9-1: Special foundation bolts are already casted; the base frame not yet ................64
Figure 4.9-2: Prepared auxiliaries for the casting process (left) ..............................................65
Figure 4.9-3: Prepared casting process (right) ........................................................................65
Figure 4.9-4: Casting of generator base frame (left) ...............................................................66
Figure 4.9-5: Casting height of generator base frame (right) ..................................................66
Figure 4.9-6: Detail of generator base frame anchoring (left) .................................................67
Figure 4.9-7: Hydraulic tool for the pretension of special foundation bolts (right) ...................67
Figure 4.9-8: Bearing cover TE* with grounding point.............................................................68
Figure 4.9-9: Bearing cover EE* with insulated point ..............................................................68
Figure 4.11-8: Flexible links and copper bars on the neutral point connection (right) ...............80
Figure 4.12-1: Four upper lifting eyes are on the two L-bars (left) ............................................81
Figure 4.12-2: Mounting holes for the lower fixing screws are inside the cubicle (right) ...........81
Figure 4.12-3: Neutral point cubicle mounted on the enclosure (left)........................................82
Figure 4.12-4: Detail of the 100*20mm mounting frame and the 5mm gasket (right) ...............82
Figure 4.13-1: Details of transportation case ............................................................................83
Figure 4.13-2: Details of horizontal lift – 1 crane .......................................................................84
Figure 4.13-3: Details of horizontal lift – 2 cranes .....................................................................84
Figure 4.13-4: Turning the cooler unit with two cranes (left) .....................................................85
Figure 4.13-5: Put the cooler unit onto a plane surface (right) ..................................................85
Figure 4.13-6: Details of vertical lift – 2 cranes .........................................................................85
Figure 4.13-7: Details of vertical lift – 1 crane ...........................................................................86
Figure 4.13-8: Details of mounting the cooler unit (left) ............................................................87
Figure 4.13-9: Details of mounting the legs (right) ....................................................................87
Figure 4.13-10: Support legs for cooler unit (left) ........................................................................88
Figure 4.13-11: Mounting of the cooler unit (right) ......................................................................88
Figure 4.13-12: Cooler unit mounted complete ...........................................................................89
Figure 4.13-13: Details of mounted support legs with diagonal holders (cross beams) ..............90
Figure 4.13-14: Example of water supply and return pipes below the coolers ............................90
Figure 4.13-15: Example of venting and draining pipes, in the centre of the hood (left) .............91
Figure 4.13-16: Example of venting and draining pipes, on the side of the hood (right) .............91
Figure 4.13-17: Leakage water sensor housing with two sensors ..............................................92
Figure 4.13-18: Door of the manhole with filter housing for the leakage air filters ......................92
Figure 4.14-1: Details of ground connections, enclosure (left, middle) .....................................93
Figure 4.14-2: Details of ground connections, main current bracket (right) ..............................93
Figure 4.14-3: Details of ground connections, cooler unit .........................................................93
Figure 4.14-4: Oil flanges on the bearing housing EE* (left) .....................................................94
Figure 4.14-5: Oil flanges on the bearing housing TE* (right) ...................................................94
Figure 4.15-1: Open bearing housing with lower bearing shell .................................................96
Figure 4.15-2: Oil flushing without bearing ................................................................................98
Figure 4.17-1: Sensor probe with coaxial cable (1) (left).........................................................103
Figure 4.17-2: Probe sleeve (2) with housing (3) (right) ..........................................................103
Figure 4.17-3: Coaxial cable guided through the probe sleeve (left).......................................103
Figure 4.17-4: Sensor (1) mounted with liquid sealant (2) LOCTITE 242 (right) .....................103
Figure 4.17-5: Sensor probe with coaxial cable mounted (left) ...............................................103
Figure 4.17-6: Sensor (1) mounted in the probe sleeve (2) in details (right) ...........................103
Figure 4.17-7: Sleeve holder (1), locknut (2) for probe sleeve (3) with wrench flat (left).........104
Figure 4.17-8: Vibration sensor mounted in the bearing cover (right) .....................................104
Figure 4.17-9: Rotor grounding system with carbon brushes mounted...................................104
Figure 4.17-10: Wiring of the rotor grounding system ...............................................................104
Figure 4.17-11: Carbon brush of the rotor grounding system in details ....................................105
Figure 4.17-12: Potential cable of TE* bearing shell .................................................................105
Figure 4.17-13: Potential cable of EE* bearing shell .................................................................105
Figure 4.18-1: Additional cover TE* (left) ................................................................................106
Figure 4.18-2: Additional cover TE* and lower cover plates mounted (right) ..........................106
Figure 4.19-1: Plug-in brush holders .......................................................................................107
Figure 4.19-2: Slip rings with wax tape preservation only for the transport (left) ....................108
Figure 4.19-3: Brush carrier and slip rings after cleaning on site (right)..................................108
Figure 4.19-4: Brush carrier mounted and grounded (left) ......................................................108
Figure 4.19-5: Adapters for excitation cables (right) ...............................................................108
Copyright © Siemens AG 2020 – All Rights Reserved
This section contains the relevant information necessary for safe operation of a generator.
Although the generator is designed to state-of-the-art technology and complies with the applicable
safety standards, hazards which could result in personal injury to the user or third parties and dam-
age to the generator or other property cannot be ruled out completely.
Please read this section carefully and make sure that you comply with the instructions in order to
safeguard against personal injury and damage to the generator and its components.
Please note that the safety information in this section is general and applies to different types of
generators. Specific safety instructions are included in the operating instructions provided for the in-
dividual components and in the various appendices.
Copyright © Siemens AG 2020 – All Rights Reserved
NOTE
Use the services and support provided by the appropriate Service Center for
planning, installation, commissioning and servicing work.
You will find safety instructions in the individual chapters of this document which must be observed
without fail for your own safety, the safety of other persons and to prevent damage to property.
Observe the following safety instructions during all activities on and with the generator and its com-
ponents.
For your personal safety and to prevent material damage when working on the generator, always
observe the safety instructions and the following five safety rules, according to EN 50110-1 (“Work-
ing in a voltage-free state”). Apply the five safety rules in the order stated before starting work at the
generator.
Five safety rules:
1. Isolate from electrical supply. Disconnect the auxiliary circuits, for example anti-condensation
heating.
2. Secure against being switched on again.
3. Make sure that the equipment is at zero voltage.
4. Earth and short-circuit.
5. Cover or isolate nearby components that are still live.
After completing the work, apply the measures in reverse order.
Copyright © Siemens AG 2020 – All Rights Reserved
All work on the generator and its components may only be performed by qualified personnel. Quali-
fied personnel within the meaning of this documentation are persons who meet the following re-
quirements:
- On account of their training and experience, they are able to recognize and avoid risks and po-
tential dangers in their particular field of activity.
- They have been appointed by the relevant responsible persons to perform work on the genera-
tor and its components.
Safety in the workplace depends on the alertness, care and good sense of everyone involved with
the disassembly and reassembly of the generator. As well as complying with the itemized safety
precautions, care must always be taken when near the construction site. Always take care of your
safety.
Comply with the following to avoid accidents:
- The general safety regulations applicable in the host country.
- The-specific regulations of the operator and those for field of application.
- Special agreements that have been made with operator.
- Separate safety instructions supplied with the generator.
- Safety symbols and notices on the generator and its components.
WARNING
Live parts
There are live parts in electrical machines.
Death, serious injury and/or property damage can result from the removal of covers, im-
proper use of the machine and its components, incorrect operation or inadequate main-
tenance.
- Always observe the "Five Safety Rules" when working on the generator.
- Only remove covers in accordance with the instructions in the Operating Manual.
WARNING
Rotating parts
There are dangerous rotating parts in electrical machines.
Death, serious injury and/or property damage can result from the removal of covers, im-
Copyright © Siemens AG 2020 – All Rights Reserved
WARNING
Hot surfaces
Electrical machines, such as anti-condensation heaters, have hot surfaces. Do not
touch them. This could cause serious burns.
- Allow the generator to cool before starting work on and in the generator.
- Only remove covers in accordance with the instructions in the Operating Manual.
WARNING
Substances hazardous to health
Chemical substances required for the disassembly and reassembly of the generator
and its components may be hazardous to health.
They may cause poisoning, skin damage, irritation of the respiratory system and other
harm to health.
- Follow the instructions in the manufacturer's Operating Manual and product informa-
tion.
- Comply with the relevant safety regulations and wear the prescribed personal pro-
tective equipment.
WARNING
Highly inflammable and combustible substances
Chemical substances required for the disassembly and reassembly of the generator
and its components may be highly inflammable.
They can cause burns, other harm to health and property damage.
- Follow the instructions in the manufacturer's Operating Manual and product informa-
tion.
- Comply with the relevant safety regulations and wear the prescribed personal pro-
tective equipment.
WARNING
Noise emissions
While working on or near the generator, noise emission levels can occur that are im-
Copyright © Siemens AG 2020 – All Rights Reserved
NOTICE
Take care not to damage mounted parts
Parts, such as temperature sensors and vibration measurement transmitters, are
mounted on the generator, and they can be torn off or destroyed if handled improperly.
This can lead to malfunctions or even total loss of the machine.
- When required, use suitable access steps or scaffolding when performing assembly
work on the generator or its components.
- Do not tread on lines or mounted parts when performing disassembly or reassembly
work. Do not use mounted parts as climbing aids.
- When working at a height of above one meter, suitable, tested scaffolding must be
used.
NOTE
In this document as well as in applicable documents you will find the abbreviations TE*
for “turbine end”; and EE* for “exciter end”. Accordingly, you find AS*/ or DE* for “drive
end” and BS*/ or NDE* for “non-drive end”. Figures in this document are examples only
and may differ from the actual generator type on site.
The generator and its components must be kept in a clean and dry condition throughout the entire
period of disassembly and reassembly. The generator and its components must be protected at all
times against mechanical damage, moisture, condensation, dirt, insects, dust, etc.
Check all moisture indicators, and write down the results indicated in a report. During storage on
site, the moisture indicator of generator and components should be checked daily. Moisture indicator
on package located behind control windows (1) on TE* and EE* end. Remove moisture protection
and shipping covers a short time before moving the equipment to the installation position.
Copyright © Siemens AG 2020 – All Rights Reserved
Figure 4.2-2: Transport box with control window for moisture indicator (right)
The degree of humidity inside the sealed wrapping is indicated by humidity indicators in four stages:
the lifting tackle, before lifting and transporting the generator and its components:
- Check the load suspension devices attached to the generator and its components for damage.
Replace any damaged load suspension devices.
- Before use, check whether the load suspension devices are properly attached.
- Only use approved undamaged and adequately dimensioned lifting tackle for lifting and trans-
porting the generator and its components. Check them before use.
WARNING
The generator components could fall down
If the load suspension devices and lifting tackle are damaged or not properly attached,
the generator components could fall down when lifted or transported. This could cause
death, serious injuries and property damage. Check the load suspension devices and
lifting tackle before use.
The persons must have the relevant qualifications for operating cranes and fork-lift trucks.
Only use approved undamaged and adequately dimensioned oil-pressure jacks for lifting the gen-
erator components. Check them before use. You will find the weights of the generator compo-
nents on their rating plates.
- When lifting, use the information on the rating plate. Be aware of the centres of gravity of the
generator components. Comply with the specified spread angle.
- When lifting, do not exceed the maximum acceleration or speed, which may be stated on the lift-
ing information plate. Lift the generator components without jerks.
Acceleration a ≤ 0.4 g; Velocity v ≤ 20 m/min
- Lift the generator components only by the load suspension devices located on it, such as lifting
eyes. Lift the components by, for example, load blocks and ring bolts.
WARNING
Lifting or transporting the generator components
The generator components may only be lifted and transported by load suspension de-
vices in their normal upright positions.
Otherwise the generator parts could tip over, slip in the lifting devices or fall down. This
could cause death, serious injuries and property damage.
Use suitable ropes when you lift generator parts. You will find the weights of the genera-
tor components on their rating plates or in the dimensioned drawing, dimensioned draw-
ing text of the product manual.
WARNING
Copyright © Siemens AG 2020 – All Rights Reserved
Position of the centre of gravity when lifting or transporting the generator com-
ponents
If the centre of gravity of a load does not lie in the middle of the attachment points, the
lifted parts may tip over or slip in the lifting devices when lifted or transported. This could
cause death, serious injuries and property damage.
- Comply with the handling instructions of the generator components during all trans-
port work.
- Be aware of the differing loads on the slings or lifting straps, and do not exceed the
loading capacity of the lifting device.
- Only lift or transport the generator components in a manner appropriate to the posi-
tion of their centre of gravity. If the centre of gravity does not lie in the middle of the
hitching points, then place the lifting hook above the centre of gravity.
WARNING
Do not stand or walk under suspended loads
The generator components could fall down if the lifting tackle or load suspension de-
vices fail. This could cause death, serious injuries and property damage. Do not stand
or walk under suspended generator parts. Before working under a suspended generator
component, stands with an appropriate loading capacity must be placed beneath them.
DANGER
Never remain under a suspended load
If the lifting gear or load handling attachments were to fail, the generator could fall. This
can result in death serious injury, or material damage. Never remain under the genera-
tor when it is raised.
NOTE
Local space condition around the generator foundation
It could be through local space necessary, differ in each point of the sequence of the
Assembly steps. Check therefore whether the local site conditions allow, the Assembly
steps as in the manual can be described, carried out (E.g. sufficient crane hook height
to mount of the assemblies), see also generator outline drawing.
Machined, bright surfaces of generator parts and small components such as screws, bolt, taper pins,
couplings and shaft ends, are treated with an anti-corrosion agent. Carefully remove the anti-corro-
sion agent and immediately start the installation work.
Bright surfaces on generator parts
Copyright © Siemens AG 2020 – All Rights Reserved
- Use petroleum, petroleum ether, or a similar solvent or detergent to remove the anti-corrosion
coating from the machined surface of generator parts and from small components.
NOTE
Paintwork damage
Make sure that the detergent or solvent does not come into contact with any painted
surface, as this could damage the lacquer.
- Use a suitable solvent to soften thick layers of anti-corrosion agent. Then push the
softened layers off using a piece of hardwood approximately 10x10x1cm. Do not
sand the protective coating down or scrape it off.
- Be carefully on the contact area of rotor grounding brushes, when removing anti-
corrosion protection.
CAUTION
Do not use metal tools
Do not use metal objects such as scrapers, spatulas, or plates to remove the anti-cor-
rosion protection. This could damage the surface of the motor parts.
- Lightly oil the de-preserved surfaces.
During longer mounting interruptions or shutdowns such as overhauls or repairs, SIEMENS recom-
mends the installation and use of an additional Munters dryer to reducing the moisture inside the
generator.
NOTE
Moisture concentration
Make sure that the heaters inside the generator always switched on during the instal-
lation, longer mounting interruptions and overhauls.
- Close the openings on the generator base frame and stator core.
- If possible, mount and close the generator enclosure.
CAUTION
Moisture reduces the insulation resistance of the winding and damage unpro-
Copyright © Siemens AG 2020 – All Rights Reserved
To facilitate the installation of the generator and to ensure the quality of the work on site or to log,
different protocols for quality assurance have been provided. Observe the instructions in the instal-
lation manual, during the mounting process, fill out the appropriate protocols. At the end of the in-
stallation of the generator using the check list, check their work. All necessary activities must be co-
ordinated before.
All records (filled out) must return after installation as copy to the quality department of Siemens.
NOTE
During the installation the given values in the Generator Assembly Records (Measuring
Charts) in chapter 5.0 must be observed and the current values must be recorded in
"field erection”! The (Check list) in chapter 15.0 must be filled out.
Inspect the in-site concrete foundation and the anchor holes for dimensional accuracy before start-
ing erection work. Remove any loose elements and loosely adhering cement grout from the founda-
tion surface. Knock off any projecting stones. Create a suitable casting channel either by cutting
such a channel in the concrete, or by leaving a corresponding channel recess when placing the con-
crete in order to assist in casting the anchor holes after the installation of special foundation bolts
and the base frame of generator. A suitably formed channel made of wood or sheet metal may also
Copyright © Siemens AG 2020 – All Rights Reserved
be used as an alternative. The channel must have a form which ensures that the casting compound
exclusively fills the anchor hole, while the other area remains without casting compound.
NOTE
All concrete contaminated by oil or grease must be chiseled out to an adequate depth to
ensure adequate adhesion of the casting compound. The underside of the generator
base frame must also be free of oil and grease. A priming coat can remain.
The primary bearing plates 400*400*20mm and the leveling plates 150*150*20mm should be in-
stalled according to the above drawings and the positions of the threaded holes of the set screws
M42*1.5*100mm, already present in the generator base frame.
NOTE
In addition there are four threaded holes for set screws M42*1.5*100mm in the genera-
tor base frame at the positions of the four primary bearing plates which also function as
leveling plates.
The final positions of all plates should be marked out on the existing foundation according the foun-
dation plan. All plates should be placed into the casting mortar, such that their top surfaces are hori-
zontal and at a uniform level. The height position should be determined with reference either to
measuring marks, or to an existing machine (turbine), where the generator will be mounted. This po-
sition should be set such that the centerline of generator axis is located approximately 2mm lower
than the final generator alignment, after placing the generator on the primary bearing plates. A slid-
ing sheet (greased Teflon) should be placed on every primary bearing plate, to make for an easier
alignment in transverse direction.
NOTE
The height position, of each of the primary bearing plates 400*400*20mm can be com-
pensated with regard to one another, using tree hexagon set screws M8*50mm for lev-
eling/offset at each plate, if any deviations are found.
After drying the mortar of the plates, prior to the setting up of the generator base frame,
all twelve hexagon set screws M8*50mm are to be removed!
Do not apply any load on the primary bearing plates or leveling plates unless 24 hours have passed
after placing; see the specifications as defined by the casting mortar manufacturer.
Copyright © Siemens AG 2020 – All Rights Reserved
The contact surfaces of the generator base frame must be free from oil and grease for later casting.
Determine the distance between the generator base frame bottom edge and the leveling plates be-
fore setting down the generator base frame onto the primary bearing plates four 400*400*20mm.
400*400*20mm
Figure 4.3-1: Primary bearing plate prepared on the in-site concrete foundation
150*150*20mm
(See FV/MP 12-011 – Manufacturing Procedure; in chapter 7.0 and DWG DPPPG-70174817 –
Generator Outline Drawing; in chapter 16.0)
The casting area should be divided into individual sections, with the direction of flow of the casting
compound being clearly defined. The dimensions of the individual casting sections should be deter-
mined depending on the pump capacity, but should not exceed 10 square metres per casting sec-
tion. Only thus the processing time specified for the casting compound can be observed. Use water-
repellent and permanently elastic foamed material, e.g., ETA-foam, to divide the various sections to
a sufficient width before placing the base frame. Ensure a tight separation between the various sec-
tions to prevent casting compound from leaking to other sections. Install permanent formwork be-
forehand if limited space is available only. This permanent formwork will need to be installed at a
distance of not less than 25mm to the base frame wall in order to be able and check the casting
level. Use splash water to visually inspect the permanent formwork for tightness if required.
In case of generator base frame with finned bottom area (1) the hollow space between the rips can-
not be filled completely, but it is important that all supporting base frame areas including the flat tra-
versal girder (2) are complete grouted.
NOTE
Generators with main current brackets on the bottom side are the exception. The foun-
dation area for the casting of this design is shown in the DWG DPPPG-70174817.
1
2
Figure 4.3-4: Generator base frame with finned bottom areas (left)
Figure 4.3-5: Generator base frame areas with flat traversal girder (right)
Copyright © Siemens AG 2020 – All Rights Reserved
(See FV/MP 12-010 – Manufacturing Procedure; in chapter 7.0 and DWG DPPPG-70086152 – An-
choring Drawing; in chapter 16.0)
The special foundation bolt M42*2895mm are supplied with a protective coating (Tectyl), which must
be removed from the thread. In order to preserve the elastic properties of the special foundation
bolts and to make it possible for them to be tightened, the casting compound must not set on the
bolt shaft or penetrate into the threads of the nuts. For that purpose, wrap two layers of bituminous
jacketing (e.g. Denso Jacketing) around the special foundation bolts in following way:
Figure 4.3-6: Special foundation bolt hangs provisionally in the anchor hole
4.4 Assembling the lower main current bracket with high-voltage bushings
4.4.1 General
The lower main current bracket has been already mounted, aligned and pinned to the generator
base frame by the manufacturer for test purposes. For assembling use the supplied mounting mate-
rial. Check the flat gasket cellular rubber before mounting the lower main current bracket. Two vari-
ants can be used to install the lower main current bracket.
Place the lower main current bracket (≈1.400kg) with crane in horizontal position on auxiliary sup-
ports (1) (not scope of Siemens). Secure the lower main current bracket against dropping. Prepare
Copyright © Siemens AG 2020 – All Rights Reserved
four additional stands (2) (not scope of Siemens) for safety reasons beside the lower main current
bracket. Lift and position the generator with a crane shortly over the lower main current bracket.
Leave the generator hanging in the crane hook and mount four threaded rods (3) M10*150mm with
washers (not scope of Siemens) to guide the lower main current bracket. Mount the lower main cur-
rent bracket finally below the generator base frame, using screws, washers and taper pins
Ø10*80mm supplied by the manufacturer, see also Figure 4.4-1.
Transportation hood
≈3300mm
Main bracket
Figure 4.4-1: Generator base frame positioned over the lower main current bracket
Place the lower main current bracket (≈1.500kg) with crane in horizontal position on two auxiliary H-
beams; e.g. IPB200 (not scope of Siemens), which lay over the opening of the in-site concrete foun-
dation. Secure the lower main current bracket against dropping. Lift and position the generator with
a crane shortly over the lower main current bracket. Leave the generator hanging in the crane hook
and mount four threaded rods M10*150mm with washers (not scope of Siemens) to guide the lower
main current bracket. Mount the lower main current bracket finally below the generator base frame,
using screws, washers and taper pins Ø10*80mm supplied by the manufacturer; see also Figure
4.4-2 till Figure 4.4-5 on Page 25.
Main bracket
H-beam
Copyright © Siemens AG 2020 – All Rights Reserved
Figure 4.4-2: Lower main current bracket placed on two auxiliary H-beams
Main bracket
H-beam
Figure 4.4-3: Generator base frame positioned over the lower main current bracket
H-beam
Copyright © Siemens AG 2020 – All Rights Reserved
Figure 4.4-4: Use threaded rods M10*150mm to guide the lower main current bracket
Main bracket
H-beam
Figure 4.4-5: Generator is slightly lifted together with the lower main current bracket
Lift the generator slightly together with the mounted lower main current bracket and remove the two
auxiliary H-beams. After that, place the generator on the four primary bearing plates on the in-site
concrete foundation; see also Figure 4.4-6 and Figure 4.4-7 on Page 26 and chapter 4.5.2 Placing
the generator base frame on the primary bearing plates on page 27.
Main bracket
NOTE
Till the enclosure is finally assembled; the stator core and stator winding must keep pro-
tected against moisture, dust and rain. Protect exposed parts or openings, using suitable
packaging material (e.g., plastic sheeting) to avoid contamination or the entry of foreign
material.
4.5.2 Placing the generator base frame on the primary bearing plates
NOTE
Use only the four movable bollards for the lifting of the generator which is allowed for
this purpose. Use the spreader beams when lifting the generator; if supplied.
NOTE
Check the required crane and working height over the generator foundation; see DWG
DPPPG-70174817.
In order to ensure proper installation, the generator should be installed on the foundation with as lit-
tle distortion as possible. To ensure this, proceed as follows:
- Four greased Teflon plates are laid on each primary bearing plate 400*400*20mm to make the
lateral generator alignment easier.
- The generator base frame should be only lowered with the corners onto the primary bearing
plates 400*400*20mm.
- The surfaces of bottom side of the generator base frame, which will later be in contact with the
casting compound, must be under all circumstances free of oil and grease.
- The generator base frame can now be lowered on the four primary bearing plates
400*400*20mm while ensuring that distortion in the longitudinal and transverse axes is low.
- Coat the threads of the set screws M42*1.5*100mm with a lubricant, e.g. graphite paste or
MoS2 and screw them in, after setting down the generator base frame, until a distance of
approx. 5mm remains between each set screw and the levelling plates 150*150*20mm; see
Figure 4.5-4 on Page 29. The four set screws above the primary bearing plates are only used
when the generator base frame is positioned laterally and axially.
- Lift and install the special foundation bolts M42*2895mm one by one in the corresponding an-
chor holes and secure them with spherical washers /conical seats and M42 nuts; see also chap-
ter 4.3.6 Assembling the special foundation bolts on Page 22.
Copyright © Siemens AG 2020 – All Rights Reserved
400*400*20mm
150*150*20mm
Copyright © Siemens AG 2020 – All Rights Reserved
Figure 4.5-4: Leveling plate after placing the generator on the primary bearing plates
Figure 4.5-6: Special foundation bolt installed in the generator base frame
After the assembling of the special foundation bolts, attach the lower anchor plates 280*280*30mm;
D50, along with the M42 nuts on the lower ends of the special foundation bolts. The weight of the
lower anchor plates is about 18.0kg. The nuts M42 used must support the load applied over their
entire contact surface. Any significant inclination of the nut face as against the thread can easily be
recognized by tumbling motions of the lower anchor plate occurring when the nut is screwed on.
The bituminous jacketing of the special foundation bolts must reach so far up that a roll is created
when the nuts at the bottom are screwed on, see Figure 4.5-7 on Page 31. If this is not the case, be
sure to rewrap a sufficiently large area.
The lower anchor plate must carry the load over its entire surface, so that the compressive stress
resulting from the pre-tensioned special foundation bolts can be borne by the concrete for long time
periods under normal operating conditions.
Remove projecting edges or stones, in particular, because these may lead to a reduced bearing sur-
face, which in turn might entail the destruction of the concrete and result in loss of bolt prestress.
All loose matter and any poorly adhering cement grout, as well as dust, grease and oil need to be
removed from the concrete seating surfaces for the lower anchor plates 280*280*30mm; D50.
To obtain even seating surfaces for the lower anchor plates, a suitable mortar (such as
Pagel V14/10) may have to be applied.
If flat steel are present on the customer’s premises secure the lower anchor plates with spot welding
at the corners to the foundation. Till the generator alignment is finished, let the lower anchor plates
and nuts loose. After that, tighten the special foundation bolts according the values stated in Table
4.8-2 on Page 63.
(280*280*30mm; D50)
Figure 4.5-7: Special foundation bolts with lower anchor plate and DIN nut
Remove the generator transportation hood (1) from the generator base frame. Check the intactness
of the humidity indicators of the inner foil seals. Lift the transportation hood with the four lifting lugs
(2), left and right on the side; see the Figure 4.5-8 and 4.5-9.
4.5.5 Remove the mounted parts from the generator base frame
NOTE
All mounted parts which were previously mounted to the generator base frame for
transport on site has to be removed after the transportation hood has been removed
from the generator base frame. Store all removed parts, fixing screws and taper pins for
the reassembling after the rotor installation!
The lower flexible links has been already mounted and aligned to the high-voltage bushings by the
Copyright © Siemens AG 2020 – All Rights Reserved
manufacturer for test purposes. For assembling use the mounting material and the securing ele-
ments supplied by the manufacturer. The lower flexible links and compensating parts (if any) were
assigned to each individual phase and marked according to their assembly positions. If necessary,
use the inspection openings in the lower main current bracket for mounting the flexible links. Other-
wise they crawl down past the winding head and into the bottom tray of the base frame to fix the
flexible links. The screw connections of the flexible links should be tightened with 50Nm.
CAUTION
Make absolutely certain that no object can fall down during work in the end-winding
cavity! It is useful to empty all pockets before beginning the works. If any part is lost in
spite of all precautions, it must be found in every case!!
Partlist
Pos. Description Bezeichnung
9 Twinnut Zwillingsmutter
Figure 4.5-12: Details for flexible link connection on the line side (left)
Copyright © Siemens AG 2020 – All Rights Reserved
NOTE
Retighten all screws to a nominal torque of 50 Nm twelve hours after the installation of
the flexible links! Bend the doubled lock washer only after retightening as above!
4.5.7 Check the gaps of the end stops for stator core
NOTE
Check and adjust the gaps of the stator core’s end stops!
The gaps of the stator core's end The value of the gap width 1.5mm can be
stops have to be adjusted before in- found on the drawing of the design group
stalling the big generator enclosure. 0990 "Machine Assembly". The M42 hexagon
During the generator's transportation head screws have to be screwed into the
the screws must be screwed out of tapped hole; up to the defined gap width
the tapped hole, until the limit stop is 1.5mm has been achieved.
reached (gap width =0mm). The screws must be finally fixed in their posi-
For the case of generator's operation tion by tightening the set screws. The securing
the defined gap widths must be ad- of the set screws is done with the engineering
justed. adhesive Loctite 270.
Screw
M42
Locking
screws
Screw
M42
Copyright © Siemens AG 2020 – All Rights Reserved
(See DWG DPPPG-70188440 – Slide Plate, DWG DPPPG-70188421 – Sliding Shoe; in chapter
16.0)
(See General Handling Guidelines; in chapter 6.0 and DWG DPPPG-70191559 – Axial and Radial
Rotor Clearances; in chapter 16.0)
NOTICE
Before removing the fan blades, create a measurement report with the numbers of the
fan blades and their degree position in relation to the fan hub. For this purpose, meas-
ure the distance of each fan blade, between the end of the blade and the end of the fan
hub. Attention! The measurement is absolutely necessary for the reassembly of the fan
blades!
Use a depth gauge (1) to measure the distances (2) of each fan blade. Log each measured value to
the corresponding fan number.
Copyright © Siemens AG 2020 – All Rights Reserved
Figure 4.6-4: Measured distance between end of fan blade and edge of fan hub (right)
Remove both M8 grub screws (3) and their adjusting pins for each fan blade from the fan hub.
Turn the fan blades out slowly, one after the other, by 68° until they are in a lateral position to the
hub and thus all in line with the rotor shaft. Now it is possible to unscrew each fan blade in succes-
sion without touching the adjacent fan blade. Store the removed fan blades dry and clean for reas-
sembly.
4.6.4 Assembling the sliding pedestal on the TE* bearing position of the rotor
(See DWG DPPPG-70188420 – Sliding Pedestal, DWG DPPPG-70051058 – Block for put down
Rotor Body; in chapter 16.0)
Figure 4.6-7: Sliding pedestal mounted on the TE* bearing position of rotor
4.6.5 Assembling the EE* bearing housing with its bearing shells on the rotor
Figure 4.6-8: Open EE* bearing housing with its lower bearing shell
Figure 4.6-11: Open EE* bearing housing with its bearing shells
Figure 4.6-12: Closed EE* bearing housing mounted to the rotor bearing position
Copyright © Siemens AG 2020 – All Rights Reserved
Figure 4.6-13: Lifted rotor together with EE* pedestal and sliding pedestal on TE*
Figure 4.6-15: Rotor moves with sliding pedestal first into the stator core
Figure 4.6-16: Sliding shoe inserted flush behind the end of the TE* retaining ring
Figure 4.6-17: Sliding shoe will be carried along from the rotor body
Copyright © Siemens AG 2020 – All Rights Reserved
4.6.8 Repositioning the crane hook to the rotor shaft attachment point EE*
Figure 4.6-18: Prepared wooden block for the later put down the rotor body
4.6.9 Moving the rotor into the stator using a pulling device
Figure 4.6-20: Pulling rope attached on the two high-strength eyelet bolts on the coupling
4.6.10 Remove the sliding pedestal from the TE* bearing position of the rotor
Figure 4.6-21: TE* bearing position with sliding pedestal, ready for disassembly
Copyright © Siemens AG 2020 – All Rights Reserved
Figure 4.6-22: EE* bearing housing and intermediate frame placed down
4.6.11 Assembling the TE* bearing housing with its bearing shells on the rotor
Figure 4.6-24: Open TE* bearing housing with its lower bearing shell
Figure 4.6-25: TE* bearing housing placed under the TE* bearing position
Figure 4.6-26: Open TE* bearing housing with its bearing shells
Figure 4.6-27: Closed TE* bearing housing placed on four adjustable support elements
Copyright © Siemens AG 2020 – All Rights Reserved
4.6.13 Assembling the intermediate frame under the TE* bearing housing
Figure 4.6-30: The intermediate frame is pushed under the TE* bearing housing
Figure 4.6-32: TE* bearing housing and intermediate frame assembly complete
Finally check the TE* bearing clearances on all four sides. To do this, it is necessary to remove the
TE* bearing cover and the upper TE* bearing shell. Afterwards the disassembled parts have to be
reinstalled. NOTE: If necessary, lift the rotor shaft TE* again with the crane and adjust the lower TE*
bearing shell until the bearing gaps are within the required measured values.
2
Copyright © Siemens AG 2020 – All Rights Reserved
Figure 4.6-33: EE* bearing housing and the intermediate frame lifted by crane
Figure 4.6-34: EE* bearing housing and the intermediate frame placed on welding rod
Figure 4.6-35: EE* bearing housing lifted by crane, intermediate frame is freely
Figure 4.6-36: Intermediate frame pulled to the side and back again
4.6.15 Remove the soft gasket pad from the EE* bearing
Figure 4.6-39: Open EE* bearing housing with its bearing shells
Figure 4.6-41: Open EE* bearing housing with its bearing shells
For further information see also chapter 4.16 Assembling the bearings, general information on
page 100, in this installation manual.
4.6.17 Checking the air gaps between rotor and stator core
(See Generator Assembly Records; in chapter 5.0 and DWG DPPPG-70191559 – Axial and Ra-
dial Rotor Clearances; in chapter 16.0)
The rotor has been aligned and pinned via the TE* and EE* bearing housings to the centerline of
stator core. This has been done in accordance with the technical requirements in the manufacturing
plant. This factory condition must be checked and recorded after the rotor installation on site. The
metrological check of the air gaps is carried out by 4 measurements on 2nd tooth packs between ro-
tor body and stator core in vertical and horizontal position on TE* and on EE* respectively.
(The measuring positions in the air gap: Angular positions at 0°, 90°, 180°, and 270°.)
After installation of the rotor and before assembling of the mounted parts, the bearing insulation
should be checked. The insulation resistance between the generator shaft/ bearing shells and the
bearing housings is to check with a 100-250volt Megger. The resistance between bearing shells and
bearing housings must be at least ≥500KΩ.
4.6.19 Assembling the TE* and EE* fan blades to the rotor, general information
(See General Handling Guidelines; in chapter 6.0 and DWG DPPPG-70191559 – Axial and Radial
Copyright © Siemens AG 2020 – All Rights Reserved
NOTICE
Use the measurement report from the fan blade removal, with the numbers of the fan
blades and the measured distances of each fan blade to the end of the fan hub to turn
each fan blade again into its required degree position in relation to the fan hub.
Use a depth gauge (1) to measure the distances (2) of each fan blade. Log each measured value af-
ter the setup to the corresponding fan number.
Figure 4.6-43: Measured distance between end of fan blade and edge of fan hub (right)
Before inserting the fan blades into their corresponding threaded holes coat the threads of the
blades M60*2mm thin with non-hardening sealant Hylomar. Turn the fan blades one after the other
into the threaded holes till the thread end. Then turn the fan blades slowly back in a sideway position
so that the blades stand in a line with the rotor shaft. In this way it is possible to turn all fan blades in
the fan hub. For the adjustment of the correct angle turn each fan blade till the previously measured
value is reached.
NOTE: Under no circumstances should the individual fan blades be positioned too far out, otherwise
the blades could touch the air baffle ring; after assembly of air baffle ring. One turn of the fan blade =
2 mm more or less, inwards or outwards.
For the locking of the adjustment angle insert the two adjusting pins and the two grub screws (1).
Lock the adjusting screws with LOCTITE 243. Check the measured value after adjusting and record
it behind the previously measured value (fan blade removal) in the log file.
Copyright © Siemens AG 2020 – All Rights Reserved
Figure 4.6-45: Fan hub with fan blades secured by adjusting pins and grub screws (right)
NOTE
During the installation the given values in the Generator Assembly Records; in chapter
5.0 must be observed.
4.7.2 Assembling the TE* and EE* air baffle rings on the stator walls
(See Generator Assembly Records; in chapter 5.0 and DWG DPPPG-70191559 – Axial and Ra-
dial Rotor Clearances; in chapter 16.0)
- Install the crown threaded sleeves (2) on the stud bolts on TE* and EE*; if necessary.
- Divide the air baffle rings TE* and EE* into two halves; if necessary.
- Mount the lower half of air baffle ring below the rotor shaft in front the stator wall and secure it
there. Then place the upper half of the air guide ring with screws, nuts, washers, lock washers
and taper pins on the lower half and screw it on hand-tight.
- Screw the upper and lower halves tight together and secure the bolts and nuts with the lock
washers. This is done with the air baffle ring TE* and EE*.
- Mount the air baffle ring over the crown threaded sleeve to the stator wall. Mount the lock wash-
ers (3) and then the nuts (4) on the crown threaded sleeve and tighten the air baffle ring hand
tight. This is done with the air baffle ring TE* and EE*.
1 4
5 2
Figure 4.7-1: Lower levelling screw M16 for radial alignment of air baffle ring (left)
- For adjusting the axial distance of the air baffle rings to the stator wall, using the crown thread-
ed sleeve (2); shown on the previous page. Adjust the axial distance according the values in the
Generator Assembly Records.
- For adjusting the radial distance of the air baffle rings to the fan blades, using the two leveling
screws (5); shown on the previous page. Adjust the radial distance according the values in the
Generator Assembly Records.
- Secure the threaded sleeve with a cotter pin (6); shown on the previous page.
- Tighten the nuts (4) and secure them with the locking washer (3); shown on the previous page.
NOTE
Use a special wrench for turning the crown threaded sleeve and nut tightening, if avail-
able. See general handling guidelines; in chapter 6.0 in this installation manual.
Copyright © Siemens AG 2020 – All Rights Reserved
Parting line
Figure 4.7-3: Air baffle ring mounted to the EE stator wall (left)
4.7.3 Assembling the TE* and EE*shaft bushings on the generator base frame
(See Generator Assembly Records; in chapter 5.0 and DWG 2-4742-418497 – Shaft Bushing As-
sembly, DWG DPPPG-70191559 – Axial and Radial Rotor Clearances; in chapter 16.0)
NOTE
Demount the outer air seals (divided) from the shaft bushings; if mounted on it. Then
divide the shaft bushings TE* and EE* in two halves, by means of removing the fas-
tening screws and taper pins from the parting lines; if necessary.
- Install the individual halves (1) and (2) of the shaft bushings left and right on the generator base
frame and push them on the parting line (3) together.
- Install the upper and lower fastening screws (4) and taper pins (5) and screw the opposite
halves tight together.
- Align the shaft bushings to the rotor shaft and install the taper pins and fastening screws to the
generator base frame. Use the supplied alignment plates under the shaft bushings to compen-
sate differences in height.
- After aligning the shaft bushing with taper pins screw them tightly with fastening screws (6) and
washers to the generator base frame.
NOTE
The shaft bushings were previously assembled, aligned, screwed and pinned in the fac-
tory for test purposes on the generator base frame.
Copyright © Siemens AG 2020 – All Rights Reserved
6 2 4
3
Figure 4.7-5: Lower fastening screws and taper pin of shaft bushing (left)
Figure 4.7-6: Upper fastening screws and taper pin of shaft bushing (right)
4.7.4 Assembling the outer TE* and EE* air seals on the shaft bushings
(See Generator Assembly Records; in chapter 5.0 and DWG DPPPG-70024747 – Outer Air Seal
Assembly, DWG DPPPG-70191559 – Axial and Radial Rotor Clearances; in chapter 16.0)
NOTE
Divide the outer TE* and EE* air seals into two halves; if necessary.
The outer air seals were previously assembled, aligned and screwed in the factory for
test purposes on the shaft bushings.
NOTE
Mounted insulation parts!
Make sure that the outer air seals on both shaft bushings TE* and EE* are electrically
insulated. Check the electrical insulation with a suitable measuring instrument e.g. 100-
250volt Megger. The resistance must be at least ≥500KΩ.
2
3
5
4 8
6
Figure 4.7-8: Spiral air hose connected to the shaft bushing (right)
The alignment process ensures that the generator and turbine couplings are aligned within the re-
quired tolerances. In this case the generator coupling must be aligned radially concentric and axially
parallel to the turbine coupling with an accuracy of 0.0±0.03mm. Since the alignment is measured
on the coupling, the generator rotor must be aligned along the bending line. This means that, if the
generator and turbine couplings are the lowest point, then the other two shaft ends on both ma-
chines will rise after the alignment. If an intermediate shaft is fitted between the generator and
turbine couplings, observe the required alignment tolerances for the intermediate shaft
alignment supplied by the turbine supplier. The generator base frame must not be cast until the
generator alignment has been completed!
Copyright © Siemens AG 2020 – All Rights Reserved
(See General Handling Guidelines; in chapter 6.0 and FV/MP 12-011 – Manufacturing Procedure;
in chapter 7.0 and DWG DPPPG-70191559 – Axial and Radial Rotor Clearances, DWG DPPPG-
70174817 – Generator Outline Drawing; in chapter 16.0)
The lateral generator alignment should be carried out first. Four greased Teflon slide plates are pro-
vided at the four corners between the support positions and the primary bearing plates for the trans-
verse sliding of the generator. To move the generator, use hydraulic cylinders shored up at steel
sections cast into the in-site concrete foundation.
The vertical generator alignment is performed when lateral generator alignment is complete. Set
screws M42*1.5*100mm are provided in the generator base frame to allow generator movements in
vertical directions. The load applied to the set screws M42*1.5*100mm during tightening should not
exceed the maximum tightening torque; see Table 4.8-1 on Page 59. During the vertical generator
alignment, it is preferred to lift one side evenly at a time in such way that the generator is lifted in
parallel on one side and without any distortion.
The vertical generator alignment is performed when horizontal alignment is complete.
NOTE
The generator must not rest on any of the four primary bearing plates 400*400*20mm
when the generator alignment is complete. The generator is only standing on the set
screws M42*1.5*100mm at this time. The four Teflon slide plates on the primary bear-
ing plates are now loose and should be removed.
Apply foam tubes or Denso bandages to the set screws M42*1.5*100mm to insulate
them later from the casting compound and to be able to turn them back after casting of
the generator base frame; see also examples on the next page.
removed
400*400*20mm
Figure 4.8-1: Primary bearing plate after the alignment of the generator
Copyright © Siemens AG 2020 – All Rights Reserved
150*150*20mm
Table 4.8-1: Maximum tightening torques for different set screw sizes
(See General Handling Guidelines; in chapter 6.0 and DWG DPPPG-70191559 – Axial and Radial
Rotor Clearances, DWG DPPPG-70174817 – Generator Outline Drawing, in chapter 16.0)
- NOTE: A measuring distance between the couplings is required for checking the axial align-
ment. When setting the coupling flange to the dimensions X+A+B, take into account the re-
quired measuring distance between the turbine and generator coupling, e.g. approx. 10mm.
NOTE: The Dimensions are then Xmm+4.1mm+770mm-10mm.
Example:
Move the generator rotor in its bearings until the dimensions Xmm+4.1mm+770mm are set. Reduce
it by 10mm (measuring distance). Then move the entire generator base frame so that the generator
coupling is positioned exactly 10mm in front of the turbine or gearbox coupling.
The generator base frame now has its final axial position, which must not be changed
during the pre-alignment of the generator to the turbine.
NOTE: If necessary, then position axial dial gauges to the generator base frame so that
axial changes to the generator base frame can be detected and corrected at any time.
NOTE
The dimensions A and B can be found in the drawing Axial and Radial Rotor Clearanc-
es; in chapter 16.0.
- Moisten the bearing positions and bearing shells with superheated steam cylinder oil or
(BAL200 Oil) for an easily movement of generator rotor; if no shaft lifting oil can be used. NOTE:
When using viscous cylinder oil or (BAL200 Oil), allow for a short time for the shafts to lower in
the bearings after rotation.
- Make the axial and radial measurements at four positions of the rotor couplings, respectively at
12h, 3h, 6h and 9h. To eliminate the coupling run-out error and the axial movement error, make
these four measurements in four different shafts positions; in 0/360°, 90°, 180° and 270°. That
means, turn the shaft system together, after the four measurements at 12h, 3h, 6h and 9h, ex-
act 90° further into the next angle and measuring position, until you got four by four measure-
ments. Use a feeler gauge and a straightedge between the couplings when performing the gen-
erator pre-alignment. Calculate the displacement values for the generator on TE* and EE* from
the individual axial measurements of the coupling pairs at the 12h, 3h, 6h and 9h position.
- Do the generator pre-alignment by shifting the complete generator base frame. Move the gen-
erator base frame during lateral coupling alignment as low-warp as possible onto the four prima-
ry plates. Use e.g. hydraulic cylinders for the lateral generator movement and the set screws
M42*1.5*100mm for the vertical generator movement. The load applied to the set screws during
tightening should not exceed the maximum tightening torque; see Table 4.8-1 on Page 59.
NOTE: Because of the lower anchor plates is it absolutely necessary to loosen the special
foundation bolts before lifting the generator.
- Make the axial and radial measurements and its alignment corrections as long as necessary,
until the measurements are within the maximum allowed tolerances and the generator is posi-
tioned in the centre axis of the turbine rotor.
- If an intermediate shaft is present, perform alignment corrections of the generator as well as
possible with a straightening beam in height and side or use an extended measuring device
from one coupling to the other.
- A generator fine alignment can only be done after the intermediate shaft has been installed. To
carry out the generator pre-alignment, the intermediate shaft can only be fitted when the existing
angular misalignment of the couplings is small enough to allow the intermediate shaft to be fit-
ted. Attention: Otherwise coupling spigot and recess of the couplings may be deformed.
Assemble the intermediate shaft between the generator coupling and the turbine coupling. Install the
intermediate shaft so, that the recesses of both ends are centered and held in the next coupling
without a complete closing. Both pairs of coupling flanges need a measuring gap of 2-3mm. To pre-
vent the intermediate shaft from falling out, two auxiliary bolts or threaded rods (not supplied) with
thinner diameter are mounted into the couplings on both sides of the intermediate shaft and secured
Copyright © Siemens AG 2020 – All Rights Reserved
NOTE
Before installing the intermediate shaft, move the generator rotor in its bearings slightly
towards EE*, so that there is sufficient space between the couplings (for the recess
overhang). When moving the generator rotor in its bearings, use turbine oil or hot steam
cylinder oil /BAL-200 oil and turn the shaft slightly. Attention: Observe the alignment
instructions of the turbine manufacturer.
EE* from the individual axial measurements of the coupling pairs at the 12h, 3h, 6h and 9h posi-
tion.
If no intermediate shaft is available:
- Install the measuring device on the coupling, consisting of a radial measuring point and two ax-
ial measuring points.
- Make the axial and radial measurements at four positions of the couplings, respectively at 12h,
3h, 6h and 9h. Make the four by four measurements as described above and calculate the dis-
placement values.
- Do the generator fine alignment by shifting the complete generator base frame. Move the gen-
erator base frame during lateral coupling alignment as low-warp as possible onto the four prima-
ry bearing plates. Use e.g. hydraulic cylinders for the lateral generator movement and the set
screws M42*1.5*100mm for the vertical generator movement. The load applied to the set
screws during tightening should not exceed the maximum tightening torque; see Table 4.8-1 on
Copyright © Siemens AG 2020 – All Rights Reserved
Page 59.
NOTE: Because of the lower anchor plates is it absolutely necessary to loosen the special
foundation bolts before lifting the generator.
- Before recording the individual alignment values for the measurements, switch off the lift oil
pumps after turning the shaft system to each measurement position at 0/360°, 90°, 180° and
270°.
- Make the axial and radial measurements and its alignment corrections as long as necessary,
until the measurements are within the tolerances.
Record the last alignment check including the axial and radial bearing clearances.
0–1 20 30 40 50 60 70 90
Table 4.8-2: Partial tightening torques for special foundation bolts before casting
NOTE
The allowed tolerance is about 10%, a higher partial tightening torque is not admissible.
(See FV/MP 12-010 – Manufacturing Procedure; in chapter 7.0 and DWG DPPPG-70086152 – An-
choring; in chapter 16.0)
Remove any dust and sand from the foundation bolt holes. No oil or grease residue must be left.
The foundation bolt holes should be watered and be kept humid continuously for not less than 6
hours before pouring the casting material. Use suitable means, e.g., compressed air to remove any
water accumulated on the foundation bolt holes after watering in order to avoid the formation of cavi-
ties. Apply Denso bandages to the M42*1.5*100mm set screws to isolate them from the casting
compound to be inserted and then turn them back again
NOTE
Copyright © Siemens AG 2020 – All Rights Reserved
Before the special foundation bolts M42*2895mm are grouted, all special foundation
bolts must be positioned in the middle of the mounting holes of the base frame. Those
still ensure a subsequent adjustment of the generator after the casting of the special
foundation bolts.
Fill the casting material (not supplied) through the prepared casting channels only into the founda-
tion bolt holes of in-site concrete foundation. Determine and have the necessary quantity of casting
ready according to the volume to be filled. The casting process must not be interrupted. No casting
material must spill. So, the filling process should be stopped in time. After casting the special foun-
dation bolts wait 24 hours.
Figure 4.9-1: Special foundation bolts are already casted; the base frame not yet
Before casting of the generator base frame and the in-site concrete foundation (casting material not
scope of supply), a final check of the generator alignment with the turbine must be carried out.
Compare the measured values with those from the last measurement. Depending on the results ob-
tained, decide whether to realign the generator base frame before you start with grouting, or whether
minimum deviations from the ideal alignment, after grouting the generator base frame and tension-
ing the special foundation bolts, can be compensated for by laying the TE* and EE* bearing hous-
ings.
NOTE
If any realignment is required, follow the instructions given in chapter 4.8.6 Execution
of the generator fine alignment on Page 62.
Remove any dust and sand from the substrate. No oil or grease residue must be left. The casting
area of concrete foundation should be watered and be kept humid continuously for not less than 6
hours before pouring the casting material. Use suitable means, e.g., compressed air to remove any
water accumulated on the concrete foundation after watering in order to avoid the formation of cavi-
ties.
4.9.4 Casting the generator base frame and the in-site concrete foundation
(See FV/MP 12-011 – Manufacturing Procedure; in chapter 7.0 and DWG DPPPG-70174817 –
Generator Outline Drawing, DWG DPPPG-70086152 – Anchoring; in chapter 16.0)
The casting height must not be less than 20mm in every case and must be in level with the upper
side of the lower generator base frame plate, according the DWG DPPPG-70174817. Every pouring
field needs to be filled without interruption in a single working day. It is absolutely necessary to ob-
serve the application life as specified by the casting material manufacturer.
Make certain that the casting material is poured in continuously and without interruption as casting
material expansion starts after 15 minutes, approximately. Any interruption in the casting process
may lead to a flow retention effect and thus to dangerous cavities in the casting layer. When you use
mixers, please bear in mind, that this may accelerate the setting process, depending on the material
used. The casting material to water proportion of mixture should be observed as specified by the
manufacturer. Do not use concrete vibrators. Always start the casting process from a narrow side in
order to prevent air inclusions. The flow of material may be enhanced when the casting material is
moved by a tamper in the filler stub, or by using sheet metal strips, chains or ropes under the plates.
Immediately check whether a sufficient casting height is achieved along the entire base frame cir-
Copyright © Siemens AG 2020 – All Rights Reserved
The concrete rim between generator base frame and casting material formwork should be kept
moist to prevent cracking. Do not strip the formwork or apply any load to the grouted material unless
at least 24 hours have passed after casting. The set screws M42*1.5*100mm needs to be turned
back by at least one thread after the complete hardening of the casting material. After this, preload
the special foundation bolts to the corresponding value, see also Table 4.9-1.
Table 4.9-1: Tightening torques for different types of foundations and anchor sizes
Copyright © Siemens AG 2020 – All Rights Reserved
Figure 4.9-7: Hydraulic tool for the pretension of special foundation bolts (right)
After the special foundation bolts have been prestressed, check the final generator alignment to the
turbine. If necessary, realign the generator shaft.
NOTE
After the completion of the in-site concrete foundation, any required generator rea-
lignment is only possible by repositioning of the bearing housing TE* and EE*.
Before coupling of the generator rotor to the turbine, the bearing insulation should be checked.
NOTE
Mounted insulation parts!
Check the bearing insulation between the bearing shells TE* and EE* to their bearing
housings. To check the electrical insulation, interrupt the grounding cable of bearing
shell TE* on the bearing cover TE*. Rotor grounding brushes are demounted or lifted!
Make sure, that all bearing shells TE* and EE*, are electrically insulated. Check the
electrical insulation with a suitable measuring instrument e.g. 100-250volt Megger. The
resistance must be at least ≥500KΩ.
Copyright © Siemens AG 2020 – All Rights Reserved
Secure the special foundation bolts M42*2895mm as required; see DWG DPPPG-70086152. Se-
cure the special foundation bolts after pretensioning by spot welding between the special foundation
bolts and their M42 nuts and between the lower anchor plates 280*280*30mm D50 and their M42
nuts.
For corrosion protection, apply grease, e.g. cup grease, to the projecting end of the special founda-
tion bolts including the nut’s after tightening. Molybdenum lubricating varnish is not admissible for
corrosion prevention.
Copyright © Siemens AG 2020 – All Rights Reserved
When the final assembly and alignment control of the generator to the turbine fully described in the
installation instructions is completed, the couplings are being prepared for mounting the shear pins
and Allen®screws. Observe the guidelines for the coupling installation of turbine-generators and its
specifications (not provided by Siemens Erfurt).
Moisten the shaft ends and bearing shells with superheated steam cylinder oil or (BAL200 oil) for
light movement of the generator rotor and turn the rotor slowly to align the coupling halves with the
holes from the shear pins as close as possible and bring the couplings together. Use the lifting oil
pump, if it’s possible.
- Each shear pin has to be secured by a grub screw M8. The grub screw has to be secured by a
hit of a center punch.
- Furthermore the both coupling flanges have to be screwed together with twenty-two M20 Allen®
screws.
- Tighten the twenty-two M20 Allen® screws gently and pull the coupling flanges together.
- Tighten the twenty-two M20 Allen® screws on generator flange in a first round with 50% in a
second round with 100% of the rated torque. Perform a run out check on the couplings after
each round of tightening.
- Measure the axial position of generator rotor in cool conditions (Dimension
A=4.1mm+B=770mm+required "axial thrust turbine/gear" =Xmm) between the plane surface of
the rotor coupling and the sealing surface of the TE* bearing housing (without gasket).
- After that, secure the twenty-two M20 Allen® screws with a hit of a center punch or one by one,
with LOCTITE.
Copyright © Siemens AG 2020 – All Rights Reserved
(See DWG DPPPG-70184942 – Enclosure, DWG DPPPG-70186487 – Extra Cover EE*, DWG
DPPPG-70116284 – Transport and Lifting Points; in chapter 16.0)
After the delivery of the enclosure has been received, check the assembly condition on site. In case
of a completely assembled enclosure, the additional cover EE* and if present TE* must be removed
before the enclosure is mounted on the generator base frame.
NOTE
Do not install the enclosure in complete mounting condition on the generator base
frame! That means enclosure and extra cover EE* together. The complete assembly is
only allowed for single transports up to the generator location but not for mounting on
Copyright © Siemens AG 2020 – All Rights Reserved
Figure 4.10-1: Hitch of the complete assembly, enclosure here with extra cover EE*
Figure 4.10-2: Hitch of the enclosure, here without extra cover EE*
Install the four cover guides (1) at the corners of the generator base frame according to their marked
numbers (2) at the four mounting positions (3) on the generator base frame. Use all supplied screws
and washers. NOTE: The four cover guides could be preassembled in position with only two screws.
3
2
Copyright © Siemens AG 2020 – All Rights Reserved
(See DWG DPPPG-70184942 – Enclosure, DWG DPPPG-70116284 – Transport and Lifting Points;
in chapter 16.0)
Before assembling the enclosure, a final visual inspection should be carried out to detect any foreign
material, dirt or damage to the component parts. Check and remove every desiccant bag under-
neath stator core. Carry out a final inspection inside the generator stator base frame and fill out the
generator check list (in chapter 15.0) in Point 4.E. The supporting surfaces of the enclosure seals
should be cleaned thoroughly. Suspend the enclosure horizontally at the four attachment points and
lift it with crane over the generator stator while guiding it; see Figure 4.10-2 on Page 72. Lower the
enclosure slowly over the generator while continuously checking all sides. No component part must
be touched during lowering until the four cover guides are reached. Check additionally for dis-
connected cables and parts, (if necessary, fix them temporary).
NOTE
Check the rubber sealing of the enclosure on the bottom side, before setting the enclo-
sure on the base frame of generator.
If necessary, glue the rubber sealing at the bottom side of the enclosure; see also DWG
DPPPG-70184942. The rubber seals and PATTEX-PX are inc. the delivery.
The four cover guides, at the four corners, are used to align the enclosure when it is put down on the
generator. Install the enclosure onto the base frame of generator and concrete foundation.
Cover guide
Cover guide
Adjustment element
Figure 4.10-8: Removable cover guide fixed at the base frame with four screws (left)
CAUTION
After putting down the enclosure remove the two removable cover guides on the cool-
er side. Number the mounting position of the removable cover guides for a later dis-
mounting and mounting of enclosure!
WARNING: If you do not remove the cover guides, the cooling may deteriorate and
cause thermal problems for the generator.
NOTE
After putting down the enclosure completely, check the correct fit of all sealing surfaces
at the base frame of generator at the casing walls.
4.10.4 Assembling the fan unit and its ducts on the brush gear system
(See Installation and Operating Instructions for Filter and Fan for Slip Ring Unit and also DWG
DPPPG-70186586 – Filter/Fan Unit for Slip Ring Unit; in chapter 10.0)
An exhaust air volume of 2000m³/h with unrestricted availability is required for the cooling of the slip
ring system of generator.
The types of air treatment applied after the entry into the air filter unit are as follows:
- Filtering and
Copyright © Siemens AG 2020 – All Rights Reserved
- Conveying
The plant concept intended is as follows:
- Install the outlet air sound absorber (1) on the outside of the extra cover EE*.
- Install the two inlet air filter units (2) left and right on the outside of the extra cover EE*.
- Install the duct moulded part (3) as a transition on the inside wall of the extra cover EE*.
- Install the fan unit (4) on the top of the brush gear system.
- Install the duct moulded part (5) as a 90° bend on the fan unit (4).
- Finally connect duct moulded part (3) and duct moulded part (5) with a duct fitting with canvas
connection (6), after the installation of the extra cover EE* to the enclosure. Therefore see the
next chapter 4.10.5 Assembling the extra cover EE* to the enclosure.
4
Copyright © Siemens AG 2020 – All Rights Reserved
Figure 4.10-10: Extra cover EE* with 2 air inlet filter and 1 air outlet sound absorber
(See DWG DPPPG-70184942 – Enclosure, DWG DPPPG-70186487 – Extra Cover EE*; in chapter
16.0)
For the installation of the extra cover on EE* proceed as follow:
- Check the extra cover EE* on the inside to ensure it is clean.
- Check the rubber sealing on the connection surface for intactness. If necessary glue the corre-
sponding rubber gasket on the parting line to the connecting surface; using PATTEX PX.
- Sling the extra cover EE* in the vertical position to the four transport lugs (weld-on eye plates)
with adequate load-carrying capacity at a maximum of 90°.
- Guide the extra cover EE* with two ropes during transportation and mount it with a crane.
- Align and bolt the extra cover EE* to the enclosure, using the supplied eighteen hexagon
screws M16*60mm and their associated washers and nuts. To align the height of the additional
cover EE*, use the two adjustment elements at the lower corners.
- Connect all electrical consumers (e.g. hood light, if available) to the related junction boxes.
- Install the gratings inside the extra cover EE* and the two noise absorber filter housings outside.
- Install the cover plates around the lube oil pipes on the enclosure after installation of the oil pip-
ing through the side of enclosure.
The upper main current bracket has been already mounted, aligned and pinned to the generator en-
closure by the manufacturer for test purposes. For assembling use the supplied mounting material.
NOTE
Use the supplied gasket, screws, washer and taper pins for the assembly. Check the
correct fit and sealing of the upper main current bracket. Avoid damages on the high-
voltage bushings.
Copyright © Siemens AG 2020 – All Rights Reserved
Lift the upper main current bracket with crane on the four lifting eyes (1) and place it carefully on the
recess of enclosure. Guide the upper main current bracket with ropes during the lifting. Check the
flat gasket (2) cellular rubber 8mm before mounting the upper current main bracket. During placing
the upper main current bracket, use the taper pins Ø10*80mm (3) for aligning. Mount the upper main
current bracket with the fastening screws M10*50mm (4) which must then be secured with LOCTITE
243. The flange connection must be air-tight, if necessary additionally sealed with TEROSTAT 33.
1
1
1 4
3
The upper flexible links has been already mounted and aligned to the high-voltage bushings by the
manufacturer for test purposes. For assembling use the mounting material and securing elements
supplied by the manufacturer. The upper flexible links and compensation parts (if any) were as-
signed to each individual phase and marked according to their assembly positions. If necessary, use
the inspection openings beside the enclosure for mounting the upper flexible links. The screw con-
nections of the flexible links should be tightened with 50Nm.
CAUTION
Make absolutely certain that no object can fall down during work in the end-winding
cavity! It is useful to empty all pockets before beginning the works. If any part is lost in
spite of all precautions, it must be found in every case!!
Partlist
Copyright © Siemens AG 2020 – All Rights Reserved
Figure 4.11-3: Details for flexible link connection on the line side (left)
NOTE
Retighten all screws on phase connection applying a nominal torque of 50 Nm twelve
hours after the installation of the flexible links! Bend the doubled lock washer only after
retightening as above!
REMINDER: Mount the flexible links (1) and compensation parts (2) on their phase connection,
where they were temporarily connected; e.g. with plastic straps, shown in Figure 4.11-6.
After this, thoroughly clean and remove any foreign material from the surrounding area after the in-
stallation. Then close previously opened man holes at the enclosure air tight.
Figure 4.11-5: Upper flexible links mounted with compensation part (left)
Install the neutral point connections using the flexible links (3), copper bars (4), bolts, washers and
nuts supplied by the manufacturer; see Figure 4.11-8. The tightening torque of screw connections is
50Nm.
3
4
Figure 4.11-8: Flexible links and copper bars on the neutral point connection (right)
NOTE
Retighten all screws on the electrical connections to 50Nm twelve hours after the instal-
lation of the flexible links! Bend the locking plates only after retightening!
(See DWG DPPPG-70184084 – Neutral Point Cubicle Outline Drawing & Single Line Diagram; in
chapter 9.0)
The neutral point cubicle has been already mounted and aligned to the generator enclosure by the
manufacturer for test purposes. For the assembling use the supplied mounting material.
4.12.2 Lifting and mounting the neutral point cubicle on the enclosure
For the installation of the neutral point cubicle (~1050kg), check the 100*20mm mounting frame and
the 5mm gasket on the roof of the enclosure.
Set the neutral point cubicle together with the 5mm gasket on the mounting frame, insert and tight all
Copyright © Siemens AG 2020 – All Rights Reserved
eight fixing screws M12*20mm. For the lifting of the neutral point cubicle use the four lifting eyes on
top. During lifting guide the cubicle with nylon ropes to avoid any uninspected movements. Connect
the earthing cable of the cubicle to the earthing point of the enclosure.
Figure 4.12-1: Four upper lifting eyes are on the two L-bars (left)
Figure 4.12-2: Mounting holes for the lower fixing screws are inside the cubicle (right)
NOTE
If the mounting frame is not welded to the enclosure, proceed as follows:
Lift the neutral point cubicle slightly by crane and fasten the mounting frame together
with the 5mm flat gasket to the bottom of the cubicle using the eight M12*20mm fixing
screws. Lift the neutral point cubicle over the upper main current bracket and place it on
the enclosure.
Align the cubicle with its mounting frame to the center axis of the enclosure and to the
upper main bracket.
In a first step: Fasten the mounting frame to the enclosure with spot welds.
In a second step: Loosen the eight fixing screws M12*20mm and remove the cubicle
together with the 5mm flat gasket from the mounting frame. Then fully weld the mount-
ing frame to the enclosure.
After cooling down, clean the welds and the area around them. Paint the mounting
frame and welds with protective paint. Place the previously removed 5mm flat gasket on
the mounting frame and mount the neutral point cubicle on it using the M12*20mm
mounting screws.
Copyright © Siemens AG 2020 – All Rights Reserved
Enclosure
Figure 4.12-4: Detail of the 100*20mm mounting frame and the 5mm gasket (right)
To connect the neutral grounding cable (1), from the neutral earthing transformer to the neutral point
connection, see DWG DPPPG-70184084. Connect the M.V. current transformers (T3.1L1-T3.3L3)
of the neutral point connection with their power supply.
- 2 pieces steel ropes about 16m (1) with an adequate load-carrying capacity shall be used for
unloading, cooler unit weight without packing (net 17287kg).
- Sling the case at the marked slinging points of the case in accordance with Figure 4.13-1.
- Place the case onto a plane surface in order to ensure that it uniformly supported.
- Check the packaging material for damage
Copyright © Siemens AG 2020 – All Rights Reserved
≈17.3 tons
≈2891
VRBS-Fix 10t
≈8.65 tons
≈17.3 tons
≈8.65 tons
≈2490
- Uniformly lift the cooler unit with 2 cranes to such an extent only that the sling chains or ropes
become tensioned.
- Undo the screwed connections between the cooler unit and the case bottom.
- Cautiously lift the cooler unit in order to avoid damage to the rubber seal on the frame opening
pointing downwards and remove the case bottom.
- Turn round the cooler unit in the suspended conditions until the cooler unit comes to be sus-
pended in the centre of gravity as shown in the figures on the next page.
Figure 4.13-4: Turning the cooler unit with two cranes (left)
Figure 4.13-5: Put the cooler unit onto a plane surface (right)
Copyright © Siemens AG 2020 – All Rights Reserved
NOTE:
When putting the cooler down, make sure that the heat exchanger flanges or the leak-
age water sensor housings do not touch the floor; use wooden beams!
(See Cooling System; in chapter 10.0 and DWG DPPPG-70189302 – Cooler Cover General Draw-
ing, DWG DPPPG-70189303 – Cooler Cover; in chapter 16.0)
- Perform a visual inspection of the cooler unit inclusive of the cooling elements and internals.
- To ensure the required cleanliness of all air-carrying components, keep the cooler unit clean be-
fore mounting to the generator enclosure. Also check that no loose parts remain inside the
cooler hood.
Copyright © Siemens AG 2020 – All Rights Reserved
- Check the foundation dimensions. Check the rubber seal in the flange area of the cooler unit for
intactness. If necessary glue the rubber on the flange connection of cooler unit.
- Demount the 2 cover plates for the 2 upper threaded rods M20*350mm (1) from the cooler unit.
- Mount two upper threaded rods M20*350mm (1) loose with rubber buffers, washers and M20
nuts in the internal brackets of cooler unit; seen in Figure 4.13-7.
- Mount two lower threaded rods M20*480mm (2) (pulling tool) loose with the weld-on parts,
washers and nuts in the elongated mounting hole of the welded-on angles at the lower ends of
the cooler unit; seen in Figure 4.13-7. The welded-on parts of the lower threaded rods (pulling
tool) should show in direction to the enclosure.
≈17.3 tons
≈2826
- Sing the cooler unit in the operating position to the two pieces load rings VRBS-Fix-10 metric
tonnes and two pieces load rings VRBK-Fix-10 metric tonnes, by means of load take-ups with 4
ropes, adequate load-carrying capacity at 35 degrees maximum. If necessary, note the different
rope length to hang the cooler unit on all sides in spirit level.
NOTICE
The cooler unit must remain suspended on the crane and secured against sagging, as
long the support legs installed, because the two upper threaded rods M20*350mm (1)
are not able to support the weight of the complete cooler unit (weight 17287kg)!
Copyright © Siemens AG 2020 – All Rights Reserved
≈2826
- Lift the cooler unit (weight 17287kg), by means of crane or chain hoists with adequate load ca-
pacities and mount it to the flange openings of the enclosure.
- Align the cooler unit with the flange openings to the openings of enclosure. Try to align the
cooler unit longitudinally in spirit level to the enclosure.
- Mount the two upper threaded rods M20*350mm, from the roof of the cooler unit, into the ap-
propriate anchor plates of the enclosure. Secure the threaded rods with rubber buffer, washers
and M20 nuts.
- Tighten the M20 nuts of the two upper threaded rods M20*350mm hand-tight and pull the cooler
unit in the upper area against the mounting flange of enclosure.
- Align the two lower threaded rods M20*480mm (pulling tool) in the centre of the elongated
mounting holes of the two lower welded-on angles.
- Weld the welded-on parts of the two lower threaded rods M20*480mm to the enclosure; as
shown in DWG DPPPG-70189302 and Figure 4.13-13 on Page 90. Remove previously the paint
in the welding area and renew the paint after the welding works.
- After cooling the welding tighten the M20 nuts of the two lower threaded rods M20*480mm
hand-tight and pull the cooler unit in the lower area against the enclosure.
- Align the six support legs between the cooler unit and the in-site concrete foundation. Start with
the three inner legs (near to the generator), then with the three outer legs, as shown in Figure
4.13-9 on Page 87. Align the six support legs in height and then weld (a=8) the lower and upper
parts provisionally at some points with welding spots together after the correct height has been
set. Note that fine adjustment is still possible with the threaded spindles on the top of the six
support legs.
- Mark the position and dowel the foot plates of the leg supports to the foundation using injectable
adhesive anchors HIT-HY 200-A + HIT-V (8.8) M20. If necessary, loosen the 2 upper and the 2
lower threaded rods and remove the cooler unit again, to get enough space for drilling the fixing
holes Ø22mm, min. 240mm deep (foundation).
- Carefully placing the six leg supports below the base frame of the cooler unit, while the cooler
unit is hang on the crane and mount the leg supports to the foundation. Note: The mounting in-
structions and tightening torques for compound anchors, using HIT-HY 200-A + HIT-V (8.8)
M20. The M20 anchor rods (1000mm) have to cut to 340mm length. The tightening torque of the
HIT-V (8.8) M20 anchor rods after drying the compound is: 150Nm.
- Tighten the two upper and lower M20 nuts of the threaded rods and press the cooling unit com-
pletely to the enclosure openings.
- If no further adjustment work is required on the heights of support legs, weld (a=8) the six sup-
port legs, between the lower and upper parts, together as shown in DWG DPPPG-70189302
and Figure 4.13-13 on Page 90.
- After the cooling unit has been bolted to the enclosure openings and the support legs have
been mounted, the cooling unit can be separated from the crane.
- Finally mount the diagonal support (cross beams) to the support legs. Screw the upper end of
Copyright © Siemens AG 2020 – All Rights Reserved
cross beams to the cooler unit, using screws and nuts supplied by the manufacturer. Weld the
lower end of cross beams to the support legs (a=5), as shown in DWG DPPPG-70189302,
DWG DPPPG-70189303 and Figure 4.13-13 on Page 90.
Figure 4.13-13: Details of mounted support legs with diagonal holders (cross beams)
(The water supply lines, feed and discharge are not scope of supply by Siemens Erfurt)
Install the piping, feed and discharge, on the mounting flanges of the cooler elements. The cooling
elements are fixed bolted on the upper side of cooling cover and sealed with a frame and rubber
profile on the lower side for thermal expansion downwards. This has to be taken into account when
installing the piping and its pipe supports. Use the supplied mounting material, gaskets, screws and
nuts supplied by the manufacturer. After installation and filling the cooling elements with water,
check the tightness of the flange connection.
Figure 4.13-14: Example of water supply and return pipes below the coolers
4.13.5 Assembling the venting and draining pipes on the cooling elements
(See DWG DPPPG-70169056 – Cooler Venting and Draining Pipe; in chapter 16.0)
Install the cooler venting and draining pipes (1) to the cooling elements using the screws, washers
and clips supplied by the manufacturer. Close the pipe connections and check the tightness of
screwed connections.
1
Copyright © Siemens AG 2020 – All Rights Reserved
Figure 4.13-15: Example of venting and draining pipes, in the centre of the hood (left)
Figure 4.13-16: Example of venting and draining pipes, on the side of the hood (right)
Remove the filter housings on the doors from the manholes and check whether that the filter fleece
is clean. To make it possible to open the filter housings, demount the fixing screws of the filter hous-
ings. Also check the filter fleece for damage, and reinstall it if no defect is present.
Two pieces of sensors housings for leakage water monitoring are located below the cooler unit. In
each of sensor housing, a leakage water sensor is installed, or two. To seal off the sensor, a pack-
ing ring made is used.
The manholes are designed like a door. Opening the manholes is permissible only when the genera-
tor is out of operation. The manholes enables the user to access the externally arranged closed
cooling circuit ducts and the cooler cover for the purpose if inspections and repairs.
When stepping on the cooler cover, take care not to damage the fins of the cooler surfaces, and
make sure that no loose parts, tools, dirt etc. remain in the cover. After completing inspection or re-
pairs, properly close the manholes so that it is air-tight.
2
1
Figure 4.13-18: Door of the manhole with filter housing for the leakage air filters
4.14 Completion the works for the assembling of the mounted parts
4.14.1 Assembling the grounding connections
Install the grounding connections on the specified points between the generator base frame and the
mounted parts, (enclosure, cooler unit) using the supplied screws and washers.
Copyright © Siemens AG 2020 – All Rights Reserved
4.14.2 Assembling the oil supply pipes on the TE* and EE* bearing housings
(The oil supply pipes are not scope of supply by Siemens Erfurt)
When installing the oil supply pipes at the bearing housings and oil inlet armatures use the gaskets
and screw connections supplied by the manufacturer of the oil system. It could be necessary to
mount rubber compensators between the mounting flange of bearing housing and the mounting
flange of oil supply pipes; see therefore also the information of the project. All oil pipes and connec-
tions should be cleaned thoroughly and be aligned and mounted without any torque. Connecting
pipes for the oil supply (1) and the oil outlet (2) are mounted on the bearing housings at TE* and
EE*.
If required, the supplied welding neck flanges of the connecting pipes can be welded to the cus-
tomer's pipelines and used. Tighten all flanges and pipe screw connections according to the manu-
facturer's instructions.
NOTICE
After installation and operation with supply oil, check the tightness of the flange and
pipe screws connections. The pipes must be adapted and aligned during assembly.
The strain on the connection point must be relieved by a suitable device.
Copyright © Siemens AG 2020 – All Rights Reserved
2
2
The trouble-free operation of the oil circuits requires the proper and complete assembly of all com-
ponent parts provided as specified in the drawings furnished by the manufactures of the machine
components connected to the oil system. In addition, the entire oil system needs to be cleaned thor-
ough after its completion.
This cleaning action is intended to remove any residual contamination which may have entered the
pipe work during assembly. The assembly and cleaning of the oil systems for the generator and their
drive systems requires specialist knowledge and particular care. Observe the applicable rules and
regulations for occupational safety, fire protection, and environmental protection during oil flushing
and when working with oil or oil-moistened component parts.
Before starting oil flushing operations, make certain that operational fire-fighting equipment is readily
Copyright © Siemens AG 2020 – All Rights Reserved
at hand. Keep access free both in the area around generator and its prime mover, and along all es-
cape and rescue. Accordingly, oil flushing should only be performed by instructed expert assembly
personnel routes.
After completing the assembly of the lubricating and lift oil pipeline systems, the circuits should be
subjected to a cleaning procedure which, as a general rule, should performed at operating tempera-
ture and by using the operating fluid. The cleaning process should cover all tanks, oil coolers, pipes,
flexible tubes, fittings, and all other component parts which belong to the system. The corresponding
filters should be installed upstream of the bearing connections and upstream of the collecting basin
in the return line. Filters should be dimensioned such that there is no major impact on the desired
high oil flow speed within the circuit. The filter elements should be replaceable in order to allow the
adaptation of the filter stages to the progress of cleaning. Corresponding auxiliary ports, adapted fit-
tings, etc. should be used to install the filters in the oil circuits. Bypass lines with a corresponding
cross-section can be used to keep the flushing process running when the filters are being cleaned. If
no bypass lines are available for switching over, the oil pumps should be turned off and protected
against unintentional energizing during filter cleaning. It is not allowed to close any stop valves in the
oil return system while the pumps are operating. Any flexible tubing or flexible connecting elements
used must be capable of withstanding the operating pressures and operating temperatures. Prior to
oil flushing, take all precautions needed to prevent any escape of leaking or projected oil. Check all
flanges and seals in the oil circuit before the pumps are switched on. The bottom parts of the outer
multi-lip sealing rings at the bearing casings should be installed to avoid any escape of projecting oil.
The maximum possible flushing oil quantity can be set for every bearing using the corresponding
bearing oil throttle valve installed in the circuit.
The generator's bearings and bearing chambers will be supplied ready for operation and in a clean
condition. Cleaning by oil flushing is not necessary. For this reason, bypass lines are laid to shunt
the bearing ports before oil flushing is started. Bearings and bearing chambers which need to be
cleaned for unforeseen reasons should be included in the oil circuit at the original connecting ports.
After the completion of the flushing process, remove any dirt accumulation from the bearing cham-
bers. This should be done carefully using rags consisting of lint free material (do not use cotton
waste). Do not mix any cleaning agent used with the oil. No residue whatsoever should remain in
the bearing casing. Bearings and bearing chambers should be subjected to a thorough visual in-
spection after cleaning.
If no bypass lines can be installed, make certain that the top bearing shells are removed, and provi-
sional oil drain lines are installed at the inlet openings of the bottom shells. The installation should
be carried out such that the flushing oil flow will not go between shaft and bottom shell. The connect-
ing hoses within the bearing casings are mounted but not connected to the bearing shells such that
these are included in the flushing process.
Operator and oil supplier are responsible for providing the oil to be used for flushing in accordance
with the oil specifications defined by the generator supplier. This should be coordinated with the tur-
bine supplier if necessary.
The oil flow speed should be as high as possible, and the maximum temperature should be limited
to 80 °C in the oil circuit pipelines during the flushing process.
Copyright © Siemens AG 2020 – All Rights Reserved
The flushing process can be carried out along the whole line system and simultaneously in the entire
bearing oil pipe work, and in all pressure-oil pipelines belonging to the hydraulic shaft lift-oil system.
If the oil flow speed drops excessively in the whole line system, parallel branches may be flushed lo-
cally one after the other by installing isolating valves.
The oil temperature should not be increased during the first few hours. The heavier particles will be
entrained by the higher oil density and by the higher oil speed brought about as coarser filters are
used. Oil temperature should be increased to a maximum of 80 °C after the installation of finer fil-
ters.
During the flushing process, the oil lines should be tapped continuously to remove the dirt particles
stuck at the inside pipe walls. The feed pumps should be switched on and off repeatedly in order to
generate a surging flow.
During flushing, the screens located both upstream of the bearings and in the return line should be
checked for dirt accumulation, and be cleaned if necessary. Filters should be cleaned more often,
and be replaced by finer filters, depending on the dirt volume and on the grain sizes found. Do not
finish the flushing process unless no dirt has been found even in the finest filters and screens during
an extended period of time.
All filters and screens should be removed and cleaned as a general rule after the completion of eve-
ry flushing process. The filters and screens removed before the flushing process should either be re-
installed or be replaced by the filters and screens belonging to the original line equipment.
Remove all bypass lines, orifice plates, blind flanges and any filters installed in addition. Connect the
ports of the shaft lifting devices to the bearing blocks, and check for leakage. Check the proper fit-
ting of the bearing ports. Finally, assemble all bearings, bearing covers, collar rings, and flanges
such that they are ready for operation.
Proceed with care when completing work on the oil system and on the bearings, and take the corre-
sponding precautions to prevent any new contamination.
After completing work on the oil system, clear all pipes, flanges, and ports externally, and then carry
out a system pressure and leak test.
2
Copyright © Siemens AG 2020 – All Rights Reserved
The following steps are only required, when the oil flushing was performed with bypass pipes.
After oil flushing, proceed as follows to finish the assembling of the bearing housings:
- Disassemble the bypass oil pipes;
- Disassemble the seals of the oil inlet to the bearing housings;
- Reassemble all previously dismounted oil pipes;
- Reassemble (if necessary) previously dismounted armatures to the oil supply;
- Reassemble (only if available) the oil pipes for the oil mist evacuation on the housing cover of
the bearings;
- Check the oil system for leaks;
(See DWG DPPPG-70191559 – Axial and Radial Rotor Clearances, in chapter 16.0)
The following steps are only required, when no bypass lines have been laid around the bearing
blocks during oil flushing. See also chapter 4.16.1 Assembling the bearing shells and bearing
covers and chapter 4.16.2 Assembling the rigid labyrinth seals, Type 20 and 22.
After oil flushing, proceed as follows to finish the assembly of the bearing housings:
- Disassemble the bearing bottom shells;
- Final cleaning of bearings and bearing chambers;
- Reassemble the bearing shells;
- Install the bearing metal temperature measuring points, and check their function;
- Connect the lift-oil tubing to the bearings, and carry out a leak test;
- Install bearing covers and rigid labyrinth seals;
- Adjust the air gap values on rigid labyrinth seals as per DWG DPPPG-70191559;
- Check the oil system for leaks;
- Reassemble the rotor grounding brushes on the TE bearing (if demounted)
If you want to protect the bearing mounted on an installation against corrosion proceed as follows:
- Dismantle the bearing.
- Clean the bearing.
- Paint or spray the top half and the bottom half of the shell and the shaft with Tectyl 511.
Copyright © Siemens AG 2020 – All Rights Reserved
(See Installation and Operating Instructions for Slide Bearings; in chapter 8.0 and DWG
DPPPG-70190391 – Bearing TE*, DWG DPPPG-70190394 – Bearing EE*, DWG DPPPG-
00001223 – Tightening Torques; in chapter 16.0)
ly. Lower the shaft till it sits on the lower bearing shell.
Fitting of upper bearing shell:
- Apply some lubricant on the working surfaces of shaft. Use the same type of lubricant as indi-
cated for bearing operation (see type plate).
- Check if the engraved numbers on the lower bearing shell corresponds with the engraved num-
ber on the upper bearing shell.
- Place the upper bearing shell on the shaft; both engraved numbers should be on the same side.
- Insert the two taper pins Ø16*60mm and the two M20*80mm socket screws with washers and
tighten them by using the correct torque values. See also Bearings, in chapter 8.0.
NOTICE
An incorrectly placed shell could jam the shaft thus leading to the damage of both, shaft
and bearing.
- Check if the engraved numbers on the bearing cover and the engraved numbers on the bearing
housing correspond.
- Clean the surface of the parting joint on the bearing cover and bearing housing.
- Apply a uniform layer of sealing compound over the whole surface of the parting joint of the
bearing housing, (Note the manufacturer's instructions for the processing of such products and
the information under 4.7-1004-0002 “General Handling Guidelines”, in chapter 6.0).
NOTICE
Please observe the instructions for the use of sealing compound.
- Lower the bearing cover vertically on the bearing housing. The engraved numbers should be on
the same side of the bearing housing.
- Gently hit the bearing cover with a nylon hammer, thus ensuring the alignment of the spherical
seating.
Copyright © Siemens AG 2020 – All Rights Reserved
- Insert the two taper pins Ø20*80mm and the six M42 socket screws and tighten them crosswise
by using the correct torque values. See also Bearings, in chapter 8.0.
NOTE
Mounted insulation parts!
Make sure, that both bearing shells TE* and EE*, are electrically insulated. Check the
electrical insulation with a suitable measuring instrument e.g. 100-250volt Megger. The
resistance must be at least ≥500KΩ.
- Check if the engraved numbers on the bottom half of the rigid labyrinth seal correspond.
- Clean
• The flange surface of top and bottom half of rigid labyrinth seal
• The joint plane of top and bottom half of rigid labyrinth seal
• The flange surface of bearing housing
- Apply a uniform layer of sealing compound on the joint plane of the bottom half of the rigid laby-
rinth seal, (Note the manufacturer's instructions for the processing of such products and the in-
formation under 4.7-1004-0002 General Handling Guidelines, in chapter 6.0)
NOTICE
Please observe the instructions for the use of sealing compound.
- Place the top half of the rigid labyrinth seal on the shaft and press lightly the bottom half of the
rigid labyrinth seals from below against it. Insert and tighten the screws of the parting joints to
the rated torque: 10Nm; see also the manufacturing description in chapter 11.0.
- Before assembling of the rigid labyrinth seal at the bearing housing place the insulation ring at
the surface of the mounting flanges. Make sure the cut edge is upwards (12h on top).
- Apply a uniform thin layer of sealing compound on both side of the insulation ring and push the
rigid labyrinth seal together with the insulation ring lightly at the bearing housing. The cut edge
of the insulation ring must be on 12h (top), (Note the manufacturer's instructions for the pro-
cessing of such products and the information under 4.7-1004-0002 General Handling Guide-
lines, in chapter 6.0).
Copyright © Siemens AG 2020 – All Rights Reserved
NOTICE
Please observe the instructions for the use of sealing compound.
- Place in parallel alignment the horizontal joint of the rigid labyrinth seal and the parting joint of
the bearing housing. Press the rigid labyrinth seal lightly from below against the shaft. Adjust the
rigid labyrinth seal in such a way that the side clearance “f” between the shaft and the rigid laby-
rinth seal at both joint planes (left/right) has the same figure.
- Insert and tighten the screws with insulation washer and insulation tubes by using the correct
toque values: 20Nm; see also the manufacturing description in chapter 8.0.
NOTE
Mounted insulation parts!
Make sure, that all four rigid labyrinth seals, TE* and EE*, are electrically insulated.
Check the electrical insulation with a suitable measuring instrument e.g. 100-250volt
Megger. The resistance must be at least ≥500KΩ.
(See also Monitoring Vibration; in chapter 13.0 and DWG DPPPG-70183529 – Wiring Diagrams;
in chapter 14.0)
3
2
1
Copyright © Siemens AG 2020 – All Rights Reserved
2
1
Figure 4.17-3: Coaxial cable guided through the probe sleeve (left)
Figure 4.17-4: Sensor (1) mounted with liquid sealant (2) LOCTITE 242 (right)
1 2
Figure 4.17-6: Sensor (1) mounted in the probe sleeve (2) in details (right)
1
2 3
Figure 4.17-7: Sleeve holder (1), locknut (2) for probe sleeve (3) with wrench flat (left)
4.17.2 Mounting the carbon brushes in the rotor grounding system on TE*
Copyright © Siemens AG 2020 – All Rights Reserved
4.18 Assembling the extra cover TE* and the lower cover plates
(See DWG DPPPG-70186488 – Extra Cover TE, DWG DPPPG-70184942 – Enclosure; in chapter
16.0)
Before assembling of the extra cover TE* to the enclosure disassemble the extra cover TE* in fol-
lowing way:
- Remove the two individual halves of the shaft seal (1) from the extra cover TE*.
- Remove two front panel (2) and (3) from the steel structure.
- Remove the side covers (4) and (5) from the steel structure.
- Remove the top covers (6), (7) and (8) from the steel structure.
- Align the steel structure to the enclosure and the generator base frame and mount the fixing
screws. The steel structure was previously adapted by the manufacturer for testing purposes
and completely assembled to the enclosure and the generator base frame.
- Install the removed front, top and side covers. The side cover (4) must be adapted to the oil
supply lines before assembling.
- Adjust the two individual halves of the shaft seal (1) to the generator shaft in such a way, that
the clearance between shaft seal and generator shaft (up/down and left/right) has the same fig-
ure.
- Finally assemble the two lower front covers (9) (left and right) to the generator base frame.
6 7
2 3
8
5 1
Figure 4.18-2: Additional cover TE* and lower cover plates mounted (right)
4.19 Completion the works for the assembling of the excitation system
4.19.1 General
Two slip rings have been laid out at the inductor end corresponding to the polarity.
The associated brush gear system is mounted on EE* and covered with a carrier cover. The brush
holders are fitted with plug-in brushes. When adjusting the axial setting for the brush holder, you
should take note of the rotor-axial load for normal operation specified in the drawing ’axial and radial
rotor clearances’. This is important to make optimum use of the slip ring width.
You should use brushes pre-buffed to the diameter of the slip ring when replacing brushes during
operation of the unit. This is because of the contact surfaces required to transfer the current.
For this reason, it is very important that you set up the brush holder central to the middle of the shaft
and in an extremely careful manner.
(See Excitation System (Brush Gear); in chapter 10.0 and DWG DPPPG-70191097 – Axial and
Radial Rotor Clearances, DWG DPPPG-70025191 – Brush Complement; in chapter 16.0)
The most important steps in mounting the plug-in brush holders with spring mounted carbon brushes
are as follows:
- Remove all plug-in brush holders with spring mounted carbon brushes from the brush carrier.
- Clean the surfaces of the slip rings from all wax tape (1); shown in Figure 4.19-2 on page 108.
- Check and adjust the plug-in brush holders to the required distance to the slip rings.
- Check insulation of the separately insulated brush holder bar.
- Grind the surface of the spring mounted carbon brushes to the shape of slip rings.
- Assemble the cover of the brush carrier after finishing the cleaning work.
Figure 4.19-2: Slip rings with wax tape preservation only for the transport (left)
Figure 4.19-3: Brush carrier and slip rings after cleaning on site (right)
Copyright © Siemens AG 2020 – All Rights Reserved
(See DWG 3-273657 – Adapter Exciter Current Cable, DWG 2-5815-263436 – Assembly Cover
Plates; in chapter 16.0)
Remove the two cover plates below the brush carrier and laid the excitation cables through the
opening to the brush carrier. Connect the excitation cables with the supplied M20*60mm screws,
washers and nuts to both adapters (1) and (2) of the brush carrier and tighten the screw connec-
tions with 200Nm; see DWG 3-273657. Prepare the holes for the excitation cables in the plates
and reassemble the two cover plates below the brush carrier.
1 2
WARNING
All foreign objects and in particular metallic objects must be removed from the generator
as otherwise they can give rise to extreme dangers. All foreign matter must be removed
from the casing.
4. Ensure that the bearing lubrication system is clean and working properly.
5. Ensure that the venting ducts are free of all obstructions. Check again that all temporary covers
have been removed.
6. Ensure that nobody is in or on the generator.
7. Check the Grounding Connections.
8. Check the rotor earth fault detection.
9. Fill out the check list, in chapter 15.0.
Measuring Charts
Copyright © Siemens AG 2020 – All Rights Reserved
Siemens AG
Energy Sector
Turbogeneratoren Generatormontage (2-Pol)
Prüfprotokoll Deckblatt
Turbogenerators Generator assembly (2-pole)
Inspection Data Sheet Cover sheet
Auftr.-Nr.: Kennwort:
3000021389 Noor Energy 1 (PT 1) / A-902795 / EG000425
Order-No.: Code word:
Zeichn.-Nr.: Baugr.-Nr.: Typ:
DPPPG-70194303 SFA0000 SGen5-100A-2P 118-46
Drawing-No.: Group-No.: Type:
Material-Nr.: F-Auftrag: ld.-Nr.:
P0066627100 5000630961 31298616
Material-No.: Shop order: ld.-No.:
Generator - Montageprotokolle
Generator assembly records
Kennwort:
Noor Energy 1 (PT 1) / A-902795 / EG000425
Code Word:
Auftrags-Nr.:
3000021389
Order No.:
Typ:
SGen5-100A-2P 118-46
Type:
Serial-Nr.Ständer/Generator:
31298616
Serial No. Stator/Generator:
Serial-Nr. Läufer:
31285239
Serial No. Rotor:
Erstellt von/am:
Uwe Schiebold / 17.12.2019
Created by/on:
Abteilung:
PG PR MGN ERF MF FAS
Department:
Datum:
18.02.2020
Date:
Vorarbeiter MF:
Sven Gundlach
Supervisor MF:
Gegenzeichnung QM:
Counter Signature QM:
Schiebold Digital signiert von Schiebold Uwe
DN: cn=Schiebold Uwe, o=Siemens,
Uwe
email=uwe.schiebold@siemens.com
Datum: 2020.02.19 14:11:50 +01'00'
Copyright © Siemens AG 2019 – All Rights reserved
ERF0317B_SFA0000_3000021389_021044
Nach Abschluss der Inbetriebsetzung des Generators eine Kopie des kompletten Werksmontageprotokolles an Siemens
ERF QM zurücksenden.
Please send back the shop assembly record to Siemens ERF QM, after the generator has past the initial start-up.
Prüfer /
Abteilung: MF Gegenzeichnung: siehe Deckblatt /
Datum: Sven Gundlach, 18.02.2020
Department: FAS Countersignature: see cover sheet
Inspector / Date:
Siemens Gas and Power GmbH & Co.KG Blatt-Nr./ Sheet-No.: 1 von/ of 9
Turbogeneratoren Generatormontage (2-Pol)
Prüfprotokoll Inhaltsverzeichnis
Turbogenerators Generator assembly (2-pole)
Inspection Data Sheet Table of Content
Auftr.-Nr.: Kennwort:
3000021389 Noor Energy 1 (PT 1) / A-902795 / EG000425
Order-No.: Code word:
Zeichn.-Nr.: Baugr.-Nr.: Typ:
DPPPG-70194303 SFA0000 SGen5-100A-2P 118-46
Drawing-No.: Group-No.: Type:
Material-Nr.: F-Auftrag: ld.-Nr.:
P0066627100 5000630961 31298616
Material-No.: Shop order: ld.-No.:
Bauteil Seite
Component page
Siemens Gas and Power GmbH & Co.KG Blatt-Nr./ Sheet-No.: 2 von/ of 9
Turbogeneratoren Generatormontage (2-Pol)
Prüfprotokoll Information
Turbogenerators Generator assembly 2 pole
Inspection Data Sheet Relevant information
Auftr.-Nr.: Kennwort:
3000021389 Noor Energy 1 (PT 1) / A-902795 / EG000425
Order-No.: Code word:
Zeichn.-Nr.: Baugr.-Nr.: Typ:
DPPPG-70194303 SFA0000 SGen5-100A-2P 118-46
Drawing-No.: Group-No.: Type:
Material-Nr.: F-Auftrag: ld.-Nr.:
P0066627100 5000630961 31298616
Material-No.: Shop order: ld.-No.:
* Die im Folgenden benannten Abweichungen haben keine Auswirkung auf die Funktion des Generators und
wurden durch den Hersteller (Siemens Erfurt) toleriert.
* The following deviations have no impact on operation and functionality of the generator and are tolerated by the manufacturer.
Prüfer /
Abteilung: MF Gegenzeichnung: siehe Deckblatt /
Datum: Sven Gundlach, 18.02.2020
Department: FAS Countersignature: see cover sheet
Inspector / Date:
Siemens Gas and Power GmbH & Co.KG Blatt-Nr./ Sheet-No.: 3 von/ of 9
Turbogeneratoren Generatormontage (2-Pol)
Prüfprotokoll Isolationsprüfung Anbauteile
Turbogenerators Generator assembly (2-pole)
Inspection Data Sheet Insulation tests mounted parts
Auftr.-Nr.: Kennwort:
3000021389 Noor Energy 1 (PT 1) / A-902795 / EG000425
Order-No.: Code word:
Zeichn.-Nr.: Baugr.-Nr.: Typ:
DPPPG-70194303 SFA0000 SGen5-100A-2P 118-46
Drawing-No.: Group-No.: Type:
Material-Nr.: F-Auftrag: ld.-Nr.:
P0066627100 5000630961 31298616
Material-No.: Shop order: ld.-No.:
Isolationsprüfung mit 250 V gemessen (DIN 31692-4) / insulation test with 250 V
Air gap distances - bushing against casing (WFU 2.01) Nominal Actual Result
ERF0317B_SFA0000_3000021389_021044
924 924
Kontrollmaß/Referenced dimension:
Abstand zwischen Kappe bis zum ersten
Luftschlitz Ständer, siehe Skizze
distance between retaining ring to the first gas
passage of stator core, see sketch
Maß-Nr. Lage Soll [mm] Werksmontage / shop erection Außenmontage / field erection
Measure-No. Position Nominal Ist / Actual [mm] Ergebnis / Result Ist / Actual [mm] Sign / Date
1 TS Bleche / Shims ٪ 1,5 for Information
2 ES Bleche / Shims ٪ 1,5 for Information
A 1 oben / top 4,1 Außenmontage / field erection
B 1 oben / top 770 770 ok
G 1 oben / top 65 ±5 64 ok
G 2 rechts / right 65 ±5 64 ok
G 3 unten / bottom 65 ±5 65 ok
G 4 links / left 65 ±5 64 ok
H 1 oben / top 65 ±5 64 ok
H 2 rechts / right 65 ±5 64 ok
H 3 unten / bottom 65 ±5 64 ok
H 4 links / left 65 ±5 64 ok
a 1 oben / top 2 ±0,5 2 ok
a 2 rechts / right 2 ±0,5 2,2 ok
a 3 unten / bottom 2 ±0,5 1,9 ok
a 4 links / left 2 ±0,5 2,4 ok
TS/TE ES/EE TS/TE ES/EE
b 1 oben / top 74 ±3,7 74 73,8 ok / ok
b 2 rechts / right 74 ±3,7 74,1 74 ok / ok
b 3 unten / bottom 74 ±3,7 73,8 74,1 ok / ok
b 4 links / left 74 ±3,7 73,8 73,8 ok / ok
c 1 oben / top 2 ±0,5 2,2 ok
Copyright © Siemens AG 2019 – All Rights reserved
Maß-Nr. Lage Soll [mm] Werksmontage / shop erection Außenmontage / field erection
Measure-No. Position Nominal Ist / actual [mm] Ergebnis / Result Ist / Actual [mm] Sign / Date
g 1 oben / top 0,35 - 0,65 0,35 ok
g 2 rechts / right 0,20 - 0,35 0,20 ok
g 3 unten / bottom 0,05 0,05 ok
g 4 links / left 0,20 - 0,35 0,20 ok
h 1 oben / top 0,35 - 0,65 0,35 ok
h 2 rechts / right 0,20 - 0,35 0,30 ok
h 3 unten / bottom 0,05 0,05 ok
h 4 links / left 0,20 - 0,35 0,30 ok
Copyright © Siemens AG 2019 – All Rights reserved
ERF0317B_SFA0000_3000021389_021044
Maß-Nr. Lage Soll [mm] Werksmontage / shop erection Außenmontage / field erection
Measure-No. Position Nominal Ist / actual [mm] Ergebnis / Result Ist / Actual [mm] Sign / Date
1 oben / top ≤ 0,4 48 35,4
2 rechts / right ≤ 0,4 47,6 35,3
1 zu / to 2
3 unten / bottom ≤ 0,4 47,4 34,8
4 links / left ≤ 0,4 47,8 35,1
C 2 rechts / right 33,4 ±1 33,1 ok
C 4 links / left 33,4 ±1 33,3 ok
D 2 rechts / right 33,4 ±1 33,1 ok
D 4 links / left 33,4 ±1 33,3 ok
Blech1 Dichtung Blech1 Dichtung Blech1 Dichtung
sheet seal sheet seal sheet seal
Maß-Nr. Lage Soll [mm] Werksmontage / shop erection Außenmontage / field erection
Measure-No. Position Nominal Ist / actual [mm] Ergebnis / Result Ist / Actual [mm] Sign / Date
1 oben / top ≤ 0,4 35,47 47,9
2 rechts / right ≤ 0,4 35,23 47,67
3 zu / to 4
3 unten / bottom ≤ 0,4 34,84 47,26
4 links / left ≤ 0,4 35,16 47,75
E 2 rechts / right 33,4 ±1 33,19 ok
E 4 links / left 33,4 ±1 33,2 ok
F 2 rechts / right 33,4 ±1 33,18 ok
F 4 links / left 33,4 ±1 33,2 ok
Blech1 Dichtung Blech1 Dichtung Blech1 Dichtung
sheet seal sheet seal sheet seal
Maß-Nr. Lage Soll [mm] Werksmontage / shop erection Außenmontage / field erection
measure-No. position nominal Ist / actual [mm] Sign / date Ist / actual [mm] Sign / date
1J TS / TE 34 ±1 34,5 ok
1K 24 ±1 24 ok
2L 34 ±1 34,5 ok
2M ES / EE 24 ±1 24 ok
1m oben / top 5 ±1 4,9 ok
2 rechts / right
m 5 ±1 4,2 ok
3 unten / bottom
m 5 ±1 4 ok
4m links / left 5 ±1 4,2 ok
1p oben / top 2 ±0,5 2,5 ok
2 rechts / right
p 2 ±0,5 2,5 ok
3 unten / bottom
p 2 ±0,5 2,5 ok
4p links / left 2 ±0,5 2,5 ok
1 oben / top 3 ±1 3,2 ok
HGW 2 rechts / right 3 ±1 3,2 ok
Ring 3 unten / bottom 3 ±1 2,8 ok
4 links / left 3 ±1 2,8 ok
Copyright © Siemens AG 2019 – All Rights reserved
Prüfer /
Abteilung: MF Gegenzeichnung: siehe Deckblatt /
Datum: Sven Gundlach, 18.02.2020
Department: FAS Countersignature: see cover sheet
Inspector / Date:
Siemens Gas and Power GmbH & Co.KG Blatt-Nr./ Sheet-No.: 9 von/ of 9
Turbogenerator
Description
Siemens AG
Energy Sector
Turbogenerator General Handling Guidelines
Installation Transport, Receipt and Storage
1. Transport
1.1 General
Have the goods transported to the site only by experience forwarding agents. Transportation remains
exclusively the responsibility of the forwarding agents. Erection personnel of Siemens AG may act only in an
advisory and supervisory capacity.
Exercise great care and caution when moving the equipment to and at the site. Use equipment of appropriate
design and carrying capacity.
NOTE:
Machines on anti-vibration mountings should be transported in such a way that the shock-
absorbing capacity of the mountings is not impaired.
1.2. Packing
The packing’s are designed according to the Packaging Guidelines and the Siemens Generator Packaging
Instruction FV 1000043e. The bottom of the case consists entirely of boards. The side walls and the lid consist
of plywood, sometimes partly of metal. In each of two opposite side walls there is a ventilation opening, which
is closed from the outside with a screwed ventilation plate. For transport inside Germany and other European
Copyright © Siemens AG 2017 – All Rights Reserved
countries' cases are used which do not have any vent openings.
The machine parts are completely enveloped in foil wrappings whose seams are welded to make an air-tight
seal. All sharp corners and edges are padded to prevent the wrapping from ripping.
NOTE:
The sealed wrappings should not be opened en route or during handling. The customs
authorities and forwarding agents should therefore be informed in good time of the
forthcoming arrival of such consignments and arrangements be made with the customs
official to have the goods inspected on the site itself.
Siemens AG 4.7-1001-0005 / 1 of 6
Energy Sector 0617en
Turbogenerator General Handling Guidelines
Installation Transport, Receipt and Storage
Bags with an adequate quantity of desiccant are suspended inside the sealed wrapping to absorb any vapour
penetrating through the wrapping.
Copyright © Siemens AG 2017 – All Rights Reserved
The cases are marked with instructions for safe handling and proper storage.
Handling Symbols:
The following symbols acc. to DIN ISO 7000 are used for the despatch of non-dangerous goods. It is
essential that these be observed.
Our customers also specify other symbols in addition to those shown below. Attention should be paid to
these as well.
This way up Fragile; handle with care Keep away from Sling here
moisture
Keep away from heat Centre of gravity Use no hooks Storage limits
Siemens AG 4.7-1001-0005 / 2 of 6
Energy Sector 0617en
Turbogenerator General Handling Guidelines
Installation Transport, Receipt and Storage
When loading and unloading heavy parts - particularly if they are moved by winches, presses and crowbars,
etc. - the truck should be braced underneath by props or jacks to prevent its loading surface from caving in or
canting (caused by truck suspension). Brakes of truck must be applied. Heavy parts should be secured so that
they cannot move or shift when handled. Steel ropes should be cushioned with wooden blocks to prevent
them from rubbing against the cases or biting into them.
WARNING
Suspended load. Falling loads or uncontrolled swinging load may cause injury to persons.
Keep safe distance. Place barriers if necessary.
Only use specified load attachment points. Only use suitable lifting equipment. The lifting
equipment must be in good condition and have a sufficient load carrying capacity.
When lifting heavy cases with winches, jacks and crowbars etc., place the hoisting gear
under the hoisting points.
F
F α F
F
Fig. 3 Angular offset not allowable Fig. 4 Angular offset allowable up to 90°
On no account may there be any angular offset between line of force and lifting lug when shackles and hooks
are used, as this will give rise to forces which could be many times greater than the permissible load. Lifting
beams or wire rope spreaders may be used to prevent angular offset of forces. Further load lifting members
comprise load shackles or lifting eyes welded to individual components (Fig. 5 and Fig. 6).
The load-carrying capacity for these lifting aids is to be given in tons at the lifting lug.
Siemens AG 4.7-1001-0005 / 3 of 6
Energy Sector 0617en
Turbogenerator General Handling Guidelines
Installation Transport, Receipt and Storage
WARNING
Suspended load. Falling loads or uncontrolled swinging load may cause injury to persons.
Re-check all bolts on the lifting attachments and shackles directly before lifting the
component.
Before each transport, the weights of the components must be taken from the shipping lists, the drawings, or
the inscriptions on the components as the basis for selection of the correct lifting aids (shackles, ropes etc.) to
be used.
Care must be taken to ensure that the wire ropes do not pass directly over sharp edges. lf this cannot be
avoided, squared timber, boards or pipe halves should be used to protect the wire attachment ropes and
machined surfaces from damage (Fig. 7).
Due to the weight of these components, it is imperative that shackles and wire ropes be used correctly.
Copyright © Siemens AG 2017 – All Rights Reserved
2. Receipt
NOTE:
Leave the wooden cover and the rest of the packing on the machine as long as possible.
Siemens AG 4.7-1001-0005 / 4 of 6
Energy Sector 0617en
Turbogenerator General Handling Guidelines
Installation Transport, Receipt and Storage
3. Storage
3.1 General
Machines or machine parts packed only for overland transport are provided with desiccant for 6
months outside storage, all oversee packages for 12 months. Any period of storage exceeding 12
months is referred to as long-term storage. In such cases, more desiccant is necessary.
NOTE:
The sealed wrappings should not be opened during storage time.
Components in storage must be inspected at monthly intervals. Any damage or changes in
the colour of humidity indicators must be recorded by the responsible personnel.
Storage must not impair the function or the quality of the goods. A storage area should be selected which
offers maximum protection against moisture (floods), dirt and trespassing. Pay attention to the carrying
capacity of the floor.
Copyright © Siemens AG 2017 – All Rights Reserved
NOTICE
Stacking of heavy goods may cause damages at packaging and component.
Avoid stacking heavy goods one on top of the other.
Siemens AG 4.7-1001-0005 / 5 of 6
Energy Sector 0617en
Turbogenerator General Handling Guidelines
Installation Transport, Receipt and Storage
The degree of humidity inside the sealed wrapping is indicated by humidity indicators (Fig.9) in four stages:
If the indicator has turned red or should damage to the sealing wrapping be noticed, remove the contents and
store them dry and protected against weather influences. If this procedure cannot be adopted, insert bags
with new or reconditioned desiccant in the wrapping. Patch the wrapping with tape or - if possible - weld it.
Siemens AG 4.7-1001-0005 / 6 of 6
Energy Sector 0617en
Turbogenerator General Handling Guidelines
Installation Cleaning of Machine Parts
Paint Coatings
Note! All machined surfaces of machine parts as well as small parts, if any, such as screws, bolts, keys,
feather-keys, set pins, etc. are provided with an anti corrosion coating in the works.
Carefully remove this anti-corrosion coating before starting erection.
1 2
1 Flat scraper
2 Spoon scraper
Fig. 1
Special tools
Paint Coatings
Clean damaged areas of the coating with a wire brush and emery cloth to remove any dirt and rust.
The areas to be touched up must be free from oil and grease. Apply only the supplied repair-varnish
(Pure colour-varnish and hardener)!
Siemens AG 4.7-1002-0002
Energy Sector 0210en
Turbogenerator General Handling Guidelines
Installation Bolt Tightening Torques
The tightening torques given in the table in fig. 1 is only valid when the following conditions are fulfilled:
- Machine parts are of steel or cast iron.
- Strength class of steel bolts is as quoted.
- Nuts are also of steel or cast iron.
- No separate tightening torques for the bolted joints is given on the respective drawing or in the installation
description.
Fig. 1
Maximum tightening torques for torque spanners
Siemens AG 4.7-1003-0004 / 1
Energy Sector 1215en
Turbogenerator General Handling Guidelines
Installation Bolt Tightening Torques
The tightening torques required can be applied and checked by one of the methods described in Fig. 2. The
threads must be able to engage easily, therefore make sure they are not damaged, clean the thread and
seating surfaces thoroughly and lubricate them with beef dripping, grease or Molykote 1000. Other lubricants
must not be used for bolted joints. If unsuitable lubricants are used, the coefficient of friction might be too
small and the threads could be stripped.
Tightening torque
Magnitude in
N applied with checked with
m
up to 300 spanner torque spanner, but only if expressly
ring spanner stipulated
300 - 700 ring spanner torque spanner (fig. 3)
impact wrench
700 - 2500 impact-ring spanner and sledged dynamometer (fig. 5)
hammer or chain tackle block (fig.
4)
>2500 High-torque wrench (fig. 6) Torque spanner supplied (fig. 7)
(transmission gears)
Copyright © Siemens AG 2015 – All Rights Reserved
Fig. 2
Tightening torque
Fig. 3
Checking the tightening torque with torque spanner
1 2 3
F
90°
a
Fig. 4
Applying and checking the tightening torque with an impact-ring spanner
Siemens AG 4.7-1003-0004 / 2
Energy Sector 1215en
Turbogenerator General Handling Guidelines
Installation Bolt Tightening Torques
Fig. 5
Dynamometer
Fig. 6
Tightening a bolted joint with a high-torque wrench and with pump
Copyright © Siemens AG 2015 – All Rights Reserved
Fig 7
High-torque wrench with torque spanner
If no torque spanners or other measuring devices are available, the torque applied or the lever arm required
for
It can be calculated roughly using the following formula:
MA = F·a
F = Tightening force in N
a = Lever arm in m
MA = Tightening torque in Nm
Fig. 8
Applying and checking the tightening torque with muscle power and not a torque spanner
The tightening force F, if applied by muscle power, is greatly dependent on the body weight G of the fitter and
the positive direction of force with respect to the surface on which the fitter is standing.
The lever arm a is the vertical distance from the point where the positive tightening force is applied to the bolt
axis.
Siemens AG 4.7-1003-0004 / 3
Energy Sector 1215en
Turbogenerator General Handling Guidelines
Installation Bolt Tightening Torques
F 10 x G in N F 10 x G in N
G = Body weight in kg G = Body weight in kg
Fig. 9 Fig. 10
Effective muscle power vertical to the surface the fitter is Effective muscle power horizontal to the surface the fitter is
standing on standing on
If the effective tightening force is vertical to the surface the fitter is standing on (Fig. 9), a force corresponding
to the body weight can be applied for a long time. If the effective tightening force is parallel to the surface the
fitter is standing on (Fig. 10), 50% of the body weight can be applied as force.
Example 1:
The tightening torque required for a M30 bolt of strength class 6.9 is 1070 Nm.
Copyright © Siemens AG 2015 – All Rights Reserved
How long must the lever arm "a" be if the effective tightening force is vertical to the surface the fitter is
standing on (Fig. 9)?
Body weight of the fitter
G = 75 kg
Tightening force
F 10 x G 10 x 75 =
F 750 N
Tightening torque
MA = F·a
Lever arm
M 1070
a A
F 750
a 1,4 m
If several fitters are tightening the bolt, the torques applied by each individual fitter are added together.
Example 2:
Two fitters are tightening a bolt simultaneously with the help
of a spanner extension. What is the tightening torque if the
fitters are standing next to each other as shown in the sketch?
G1 = 70 kg
G2 = 85 kg
a1 = 1,8 m
a2 = 2,1 m
F1 5 · 70 350 N
F2 5 · 85 425 N
MA1 F1 · a 1 630 Nm
MA2 F2 · a 2 893 Nm
Fig. 11
Total tightening torque MA = MA1 + MA2 = 1523 Nm Sketch of example
Siemens AG 4.7-1003-0004 / 4
Energy Sector 1215en
Turbogenerator General Handling Guidelines
Installation Miscellaneous
Tectyl 506
Application
Tectyl 506 is an anti-corrosion agent used for protecting machine parts exposed to corrosion, e.g. shafts,
couplings, tools and other devices, as well as machined castings and forgings.
Anti-corrosion protection is particularly important for parts that are to be sent overseas and to tropical regions,
and for the storage of parts outdoors.
Properties
Copyright © Siemens AG 2010 – All Rights Reserved
Tectyl does not affect the hands even after long contact. They should be washed with ordinary cleansing
paste and warm water.
Method of application:
Brushing
Spraying
Dipping
Brushing
Apply Tectyl uniformly with a clean, soft paintbrush. It is not absolutely necessary to apply several coats.
If the surface is coarse, paint Tectyl well into the pores and furrows. Coat all bare parts properly.
Spraying
The Lichtenberg spray gun Type LM 54n is for small quantities suitable. The Valvoline spray set, which can be
connected direct to the drum, may be used for larger quantities
Siemens AG 4.7-1004-0002 / 1
Energy Sector 0210en
Turbogenerator General Handling Guidelines
Installation Miscellaneous
Dipping
Small parts can be protected by dipping them into Tectyl.
Note! In the case of parts to be stored outdoors or shipped by sea, a thick even layer is to be applied. The
dried Tectyl coat is not immune to blows or scratches. Attention should be paid to this point when handling or
transporting parts.
Removal of Coat
Soften with paraffin for 3 minutes and wipe off with a rag. Volatile solvents (petrol, Perchlorethylen) are less
suitable for this purpose, since they evaporate too quickly. Flammability
Due attention should be paid to the flammability of thinners and solvents.
Manufacturer
Valvoline Öl-Gesellschaft mbH, Hamburg, Federal Republic of Germany
General Remarks
Molykote Paste G-n plus is a universal erection compound. It is used for the friction reduction between metallic
surfaces subjected to high pressures and temperatures, e.g. when reaming drilled holes, drawing in retaining
bolts, and driving in wedges, and for reducing the coefficient of friction of the brake linings of vertical
hydroelectric power generators.
Treating machine parts with Molykote Paste G-n plus leads to the formation of a durable surface film that
protects against wear even when they are subjected to heavy stresses: It also prevents rubbing, seizing, and
metal-to-metal contact.
In the case of force fits without drive-type fastenings, spring collar clamping elements, etc.; the
transmittable torque is reduced because of the low coefficients of friction and Molykote Paste G-n
plus must not be applied.
Molykote Paste G-n plus is used to finish friction surfaces, i.e. it should be rubbed on to form a thin lubricating
film.
Note! Do not mix Molykote Paste G-n plus with oil or grease.
Siemens AG 4.7-1004-0002 / 2
Energy Sector 0210en
Turbogenerator General Handling Guidelines
Installation Miscellaneous
Properties
Molykote Paste G-n plus is chemically highly stable, hinders corrosion, is highly resistant to ageing and does
not resinify.
Temperature range: -25 to +200°C with unimpeded exposure to air
Use Perchlorethylen or a similar agent removing carefully Molykote Paste that has been accidentally
deposited on electrically insulating areas, otherwise creepage or even flashover may occur.
Manufacturer
Dow Corning GmbH, München, Federal Republic of Germany
Copyright © Siemens AG 2010 – All Rights Reserved
Hylomar SQ 32/M
Application
Hylomar SQ 32/M is a viscous, permanently plastic sealing agent based on polyester urethane. It is used to
seal covers on oil sumps, bearing housings, hydrogen-cooled generators and to seal the casings of pumps for
mineral oil products.
Properties
Hylomar SQ 32/M remains plastic within a temperature range of - 50°C to +200°C. It is non-flammable, and
after evaporation of the solvent non-poisonous and antitoxic. If large quantities are used, adopt the same
precautionary measures as for Perchlorethylen.
Hylomar SQ 32/M is resistant to all oils and lubricants, synthetic oils, all fuels for turbine, piston and rotating
piston engines, cutting and drilling oils, air and gases. Hylomar remains elastic, and the sealed surfaces can
be separated and then rejoined to form a perfect seal without applying a fresh coat of Hylomar. If stored at
room temperature, Hylomar remains fit for use indefinitely.
Siemens AG 4.7-1004-0002 / 3
Energy Sector 0210en
Turbogenerator General Handling Guidelines
Installation Miscellaneous
Coating both surfaces to be sealed ensures the elimination of air pockets. Wait approximately 10 minutes
between coating and assembly to allow the volatile constituents to evaporate. This period may, however, be of
unlimited duration. After preparing the seal, tighten the connecting bolts to the specified load and further
tighten after allowing a short time for tension compensation.
To clean dismantled seals, merely wipe with a non-fibrous rag soaked in Perchlorethylen. There is no need to
clean the surfaces sealed with Hylomar if measures are taken to ensure that they are not contaminated by
foreign bodies, and they can be joined together again without difficulty.
Suppliers
Deutschland Australien England
Marston Oelchemie GmbH Payen, Byrne and Blackford Pty. Ltd. Marston Lubricants Ltd.
Zülpich Eagle Farm, Queensland 4007 Liverpool
Curil T
Copyright © Siemens AG 2010 – All Rights Reserved
Application
Curil T is a non hardening sealing compound resistant to high temperatures. It forms an excellent seal where
abnormally high internal pressures exist even at extreme temperatures. Curil T is specially designed for finely
machined sealing surfaces. It is especially suitable for gear units, turbines, generators, pipe threads etc.
Properties
Cure time 5 to 10 minutes approximately; unaffected by extensive curing time
Temperature range from –40°C to +250°C
Delivery state soft paste-like
Operating state tough paste-like
Manufacturer
Elring Klinger GmbH, Dettingen/Erms, Federal Republic of Germany
Siemens AG 4.7-1004-0002 / 4
Energy Sector 0210en
Turbogenerator General Handling Guidelines
Installation Inspection of foundations and setting
out of machine axes
Before beginning erection of the machine carefully check all foundation dimensions. Any inaccuracies found
can still be corrected at this stage. Refer to the final dimension drawings of the foundation and machine.
When checking the dimensions, pay particular attention to the position of the holes for the anchor bolts or rag
bolts for the soleplates or base frame and the penetrations for pipe work, ventilation ducting, electric cables,
etc. for their accuracy in relation to the machine axes.
These measurements should be taken after the machine axes have been set out.
Measuring Instruments
Precision level and tripod
Hose level
Spirit level
Internal micrometer 25 - 50 mm
Straight edges (2 and 4 m long)
Steel tape measure 15 m
Plumb bobs
Accessories
1 roll steel wire approx. 0.3 mm dia.
2 m round steel bar 20 mm dia. (U-irons)
1 m flat steel strip approx. 50 x 20 mm
Copyright © Siemens AG 2010 – All Rights Reserved
1 2 3 4
Precision level and tripod Spirit level internal micrometer Hose level
Fig. 1
Measuring instruments
Siemens AG 4.7-1006-0002 / 1
Energy Sector 0210en
Turbogenerator General Handling Guidelines
Installation Inspection of foundations and setting
out of machine axes
Fig. 2
Reference points for the machine axes
1 Vertical clearance
2 Foundation
3 Grout
4 Reference point
5 Upper surface of soleplate
Fig. 3
Determining elevation reference points
Copyright © Siemens AG 2010 – All Rights Reserved
In preparation for determining the levels of the machine axes, grout dome-head rivets or bolts in prepared
holes adjacent to the machine foundation (Fig. 3). Using the precision level (Fig. 1) measure the elevation of
the tips of the rivets or bolts referred to the datum level and record the readings.
The elevations of the machine axes and the surface of the soleplates or base frame are measured from these
elevation reference points. Use a suitable measuring instrument such as a precision level to measure the
vertical distance from the elevation reference point to the machine axes and surface of the soleplates or base
frame.
Plumb bob to determine the benchmark for the long axis. U-shape and tension wires to mark the longitudinal and transverse axis.
Siemens AG 4.7-1006-0002 / 2
Energy Sector 0210en
Turbogenerator General Handling Guidelines
Installation Inspection of foundations and setting
out of machine axes
It is also possible to use struts (Fig. 6) to set up taut steel wires at the actual elevation and position of the shaft
axes of the machines over the whole length and breadth of the foundation. The alignment of the taut wires is
also based on the geometrically-ascertained bench marks on the machine house walls.
1 Spirit level
2 Straight edge
3 Transverse axis wire
4 Reference point
5 Tensioning weight
6 Plumb bob
7 Longitudinal axis wire
8 Reference point
9 Hose level
10 Foundation
11 Reference point
12 Foundation
13 Reference point
Fig. 6
Method of setting out the machine axes on the foundation
Copyright © Siemens AG 2010 – All Rights Reserved
At one end, attach the wire to the strut and at the opposite end pass it over a pulley or rounded corner and
suspend a weight from it so that there is as little sag as possible. Then, at the middle point of the stator, set up
a similar taut wire at right angles to the first in the same manner. Use steel tape measures, straight edges,
plumb bobs, etc. to take vertical measurements from the wires.
Fig. 7
Foundation will be checked by
Precision level and tripod
Siemens AG 4.7-1006-0002 / 3
Energy Sector 0210en
Turbogenerator General Handling Guidelines
Installation Inspection of foundations and setting
out of machine axes
Fig. 8
Axis wire attached to coupling of a
previously aligned driving or driven
shaft
From the centre of the aligned coupling set up a taut wire on the longitudinal axis to a fixed point (e.g. U-iron)
at the same elevation as the centre of the coupling.
Place a try square 1 (Fig. 9) horizontally against the coupling face level with the machine axis and secure it at
about 50 mm from the longitudinal axis wire. Then adjust the position of the wire at the fixed point until it is
Copyright © Siemens AG 2010 – All Rights Reserved
parallel to the try square. Measure the parallel position with an inside micrometer and check it with another try
square placed at 180°. When the final position has been established, make a V-notch in the U-iron for the
wire.
Next, set up a second taut wire on the transverse axis of the machine. Attach a straight edge horizontally to
the coupling flange in order to check the alignment. Measure the distances between the wire and the ends of
the straight edge as shown in Fig. 9. The dimensions will be found in the dimension drawing.
1 Try square
2 Coupling
3 To be measured for machine transverse axis
4 U-iron
5 To be measured for machine longitudinal axis
6 Longitudinal axis wire
7 Transverse axis wire
Fig. 9
Aligning the axis wires to an aligned driving or driven shaft
(Both coupling flanges with pre-and return are shown)
Siemens AG 4.7-1006-0002 / 4
Energy Sector 0210en
Turbogenerator General Handling Guidelines
Installation Alignment of Turbine-Generator Units
Note
These instructions show generally applicable assembly operations. Please see also the binding drawings and
other instructions.
Introduction
The many years of experience gained in the operation of turbine-generator units for power generation have
clearly indicated the necessity to explain the most important of the multi-faceted problems involved in the
erection and maintenance of these units in a condensed form.
In the following an attempt is made to present the host of problems and all notable aspects connected with the
alignment of turbine-generator units to the reader in a simple fashion.
Last but not least, these explanations are aimed at affording those entrusted with erection and maintenance
the opportune to assess correctly any deficiencies arising and to overcome them by means of purposeful
corrective measures involving the least amount of time.
The very last remark deserves particular mention in that operators endeavour to limit turbine-generator unit
downtimes to the unavoidable minimum for obvious economic reasons.
Alignment
What parts are actually aligned? Expressed in simple terms, these are firstly the rotating shafts relative to
each other and secondly the stationary parts relative to the shafts. The necessity to align the stationary parts
exactly relative to the shafts follows from the following basic requirements:
The need for maximum operational reliability for the turbine-generator unit with regard to possible closing-up
Copyright © Siemens AG 2017 – All Rights Reserved
of clearances.
One result of the desire for optimum utilization of the heat potential in steam turbines has been the
minimization of leakage steam losses at the seals between the blade stages and at the shaft seals. This basic
requirement must in any case be satisfied irrespective of the individual design (reaction or impulse system
with more or less reaction) and, in present-day practice, a designer can no longer ignore this requirement
when establishing clearances.
This results in a radial clearance in the parts in question which, on the one hand, satisfies the requirement for
maximum thermal efficiency and, on the other hand, guarantees an adequate reserve against radial closing-up
of clearances during the normal mode of operation.
With regard to the erection of steam turbines, particular importance is attributed to the last aspect, in as much
as it must be assured that the given diameter clearance is distributed concentrically relative to the shaft. This
means that stationary parts, such as the inner casing, stationary blade carrier, shaft seals etc., are aligned
concentrically relative to the shaft. Only when these basic erection requirements have been satisfied can it be
assured that the sealing elements will not rub the moving parts when the degree of thermal expansion varies,
as is known to be the case during start-up and shut-down, i.e. during transient conditions.
Equal importance is attributed to axial alignment of the stationary parts relative to the shafts. The axial
clearances specified by the designer, hot in the blading and in the shaft seals, should be adjusted during
erection and major inspections of steam turbines.
It is easy to understand that during operation varying degrees of expansion can occur in the axial direction,
firstly because the materials used have different expansion coefficients and secondly due to different material
temperatures. The effects of operation can lead to considerable reductions of the preset axial clearance.
Given that the above-mentioned alignment requirements are an important factor in the operational reliability of
a turbine, the same alignment measures as required within the blade portions and shaft seals are also to be
applied in the alignment of all centre-turned parts, for example within the bearing housings, Fig. 1.
This applies especially to the bearing housing seal rings and the parts which serve to accommodate the axial
and radial bearings.
Above we have explained the necessity of aligning the stationary parts as concentrically as possible and with
as high a measure of axial accuracy as possible, relative to the shafts. Completely different criteria apply to
the alignment of the shafts, i.e. the rotating parts, relative to each other, Fig. 1.
Siemens AG 4.7-1009-0003 / 1
Energy Sector 0317en
Turbogenerator General Handling Guidelines
Installation Alignment of Turbine-Generator Units
Fig. 1 Fig. 2
Alignment of Generator and Turbine Shafts Honing of Coupling after Shafts Alignment
turning and the absence of radial offset of the shafts, which would cause crank-like movements.
Obviously the undesired effect first mentioned, namely that of cyclic bending stress, can lead to malfunctions
particularly in cases where shrunk-on coupling flanges have been used. lf the cyclic bending stress constantly
exceeds permissible levels, this might well cause the coupling flange to loosen. The second undesired effect
mentioned, namely, crank-like movement of the shafts, would result in additional dynamic loads on the
adjacent journal bearings. It is known that these bearings serve to take up not only the given static forces but
also, to a great extent, the dynamic forces resulting on the one hand from the inherent imbalance and on the
other from additional unbalanced masses. The ability of a bearing to take up loads is, however, limited by the
admissible figure for the load per unit area and the mechanical vibrations resulting from additional unbalanced
loads. In this context we speak of the mechanical running behavior of a turbine, or running.
All the above-mentioned criteria underline the indispensable requirement for maximum precision in the
alignment of shafts relative to each other.
Fig. 3
Deflection Curves of a Generator-Shaft
Siemens AG 4.7-1009-0003 / 2
Energy Sector 0317en
Turbogenerator General Handling Guidelines
Installation Alignment of Turbine-Generator Units
It is not difficult to comprehend that in the case of projecting shaft ends, for example, the deflection curve of
these ends will assume a shape approximating that of the deflection curve between the bearings.
Fig. 4
Deflection Curves of a Turbine-Generator Unit
This is the natural result of the weight factor. Obviously when a shaft sags stresses are produced and the
restoring forces originating from these stresses limit the shaft sag. In turbine-generator units, these natural
stresses are accepted as inevitable. Additional stresses as a result of misalignment must, however, are
avoided at all costs. To satisfy this requirement during erection and maintenance of turbine-generator units, a
coupling check must be employed to assure optimum alignment of the shafts relative to each other.
Coupling Check
With the aid of a coupling check, it is possible to align the journal bearings so that the deflection curve of a
shaft assembly is continuous. One major precondition in performing a coupling check is that the bearings
supporting the shafts to be measured should be spaced in the same way as in later operation. Without doubt,
the optimum method of achieving this is to place the shafts in their intended bearings. The true continuous
bending line can be achieved in a really straight- forward manner only if this essential precondition is satisfied.
lf auxiliary supports are used, suitable allowance must be made at all events for impairment of the deflection
Copyright © Siemens AG 2017 – All Rights Reserved
Siemens AG 4.7-1009-0003 / 3
Energy Sector 0317en
Turbogenerator General Handling Guidelines
Installation Alignment of Turbine-Generator Units
The gap causes the additional cyclic bending stress, already mentioned at the beginning, in the coupling itself
as the coupled shafts rotate. Axial run out, on the other hand, exerts, on top of this, additional dynamic loads
on the adjacent journal bearings which manifest themselves as crank-like movements. These simple
considerations are among the more important reasons for the imperative need to ensure that the coupling
plane does not end up with run out after manufacture.
Fig. 5
Gap between LP Shafts
Copyright © Siemens AG 2017 – All Rights Reserved
Assuming that the above requirement has been satisfied and also that the coupling flanges are circular within
the standard tolerances, the measuring result already indicates whether or not the measurement taken is
correct, This is the case if in the radial check in both planes the sums (1) of the two measurements taken at
directly opposite points are the same. Almost the same criteria apply to the axial check if measurements are
taken at four points in each case.
The dimensional tolerance should not exceed 0.03mm in total.
Fig. 6
Representation of Gap with Coordinate System
Siemens AG 4.7-1009-0003 / 4
Energy Sector 0317en
Turbogenerator General Handling Guidelines
Installation Alignment of Turbine-Generator Units
After suitable evaluation, the coupling measurement gives the adjustment required in both planes (horizontal
and vertical) at the bearings of the shaft last inserted. As a rule evaluation should be performed completely at
the outset, so that both the axial and the radial adjustments can be carried out in one operation. The following
example illustrates the manner in which such an operation is performed.
Fig. 7
Radial and Axial Check by Means of a Dial Indicators between
Coupling
Copyright © Siemens AG 2017 – All Rights Reserved
If this procedure is followed, only two measurements need be taken to check each coupling plane. Whereas
the first measurement is used to determine the existing position of the shafts relative to one another, the
second measurement has to be evaluated on completion of adjustment to check that the shafts are now
correctly in position, Fig. 7.
Four-Bearing Turboset
The following schematic diagram representing two shafts in the four-bearing arrangement shows each shaft
separately supported by two bearings, with alignment of the turbine shaft having already been completed.
Turbine Generator
A B
b
Fig. 8
Alignment of a Four-Bearing Turboset
The requirement now is for the generator shaft to be adjusted in one operation in accordance with the
coupling measurement. A measuring device and a feeler gauge were used for performing the measurement in
the manner shown in the diagram (Fig. 10) below.
The Dimensions for A; B; a; b and c you will find in the DWG “Rotor Shaft Data for Calculation” into the
chapter drawings in the installation manual.
Fig. 9
Data for the rotor shaft
Siemens AG 4.7-1009-0003 / 5
Energy Sector 0317en
Turbogenerator General Handling Guidelines
Installation Alignment of Turbine-Generator Units
Fig. 10
Radial Check Using a Measuring Jig and Feeler Gauge
A system of coordinates is drawn for better representation of the individual measuring points, and the
measured values are entered, with due regard to the orientation convention mentioned earlier.
The radial check is carried out in one turn of the shafts over the entire circumference with a rotation of 360°. A
developed drawing for each plane is comparable with a natural sine curve.
This representation shows that the actual radial adjustment of the shaft to be aligned, relative to the shaft
already aligned, measures half the difference of the measured values from opposite points.
Copyright © Siemens AG 2017 – All Rights Reserved
↔ ↔
∆= 20 =10
2
↕∆= 80
2
=40 ∆ = 30 ↕ ∆ = 50
Fig.11
Hypothetical Measured Values Entered in the System of
Coordinates, and Adjustments Determined There from ()
In the example taken, let the shaft dimensions be as follows: a = 3.600mm b = 3.000mm c = 500mm.
Fig.12
Sine Curve for one Plane
The measurement of the axial gap should always be based on the dimension of the smallest coupling
diameter of a turbine-generator unit.
The entries shown below were determined from the coupling check for this example.
Siemens AG 4.7-1009-0003 / 6
Energy Sector 0317en
Turbogenerator General Handling Guidelines
Installation Alignment of Turbine-Generator Units
Fig. 13
Example of Shaft Measurements Taken
The result of the radial coupling check is that the generator shaft would have to be adjusted at bearing planes
A and B to raise it 0.4mm and move it 0.1mm to the left. Precise alignment in the radial direction would then
have been achieved. As has already been mentioned a number of times, however, realignment is to be
performed in one operation after evaluation of the radial and axial measured values. It thus suffices to indicate
the radial adjustment by means of directional arrows together with the degree of adjustment necessary. It is
the best to set this out as follows:
Bearing plane A B
↑ 0,40 ↑ 0,40
Radial Adjustment
← 0,10 ← 0,10
Copyright © Siemens AG 2017 – All Rights Reserved
Evaluation of the axial gap values and adjustments resulting there from for the bearing housing positions are
performed as follows:
lf an imaginary fulcrum, designated X in the diagram of the shafts, is assumed to exist at the end of the
smaller coupling diameter, then according to the bent lever laws the following simple relations result:
For k the gap value determined in each case is to be substituted. This is the simple difference between the
measured values in the two planes.
The degrees of adjustment thus determined are in turn represented by means of directional arrows together
with the adjustment dimensions themselves.
The example taken, with respect to the upper gap, gives the following dimension for A:
This means that A must be raised 0.6mm and B 3.6mm. This alignment would eliminate the upper gap. The
same calculation procedures apply to the lateral gap, which according to the coupling diagram measures
0.3mm on the left-hand side. It then follows that:
Siemens AG 4.7-1009-0003 / 7
Energy Sector 0317en
Turbogenerator General Handling Guidelines
Installation Alignment of Turbine-Generator Units
To eliminate this gap, bearing A must be adjusted 0.36mm, and bearing B 2.16mm, to the left.
All the adjustments made to correct the displacement are now tabulated according to magnitude and direction
and the true degree of adjustment of the bearing plane in both directions is obtained by geometric addition.
Bearing A B
↑ 0.40 ↑ 0.40
radial adjustment
← 0.10 ← 0.10
↑ 0.60 ↑ 3.60
axial adjustment
← 0.36 ← 2.16
↑ 1.00 ↑ 4.00
total adjustment Fig. 14
← 0.46 ← 2.26 Table for Shaft Measurement Example
The result shows that, in the example taken, bearing A when viewed from the front must be raised 1.0mm and
moved 0.46mm to the left. Bearing B must be raised 4.0mm and moved 2.26mm to the left.
When this has been carried out, another coupling check must be performed to confirm the accuracy of the first
measurement and adjustments. In the radial direction the two shafts will then be aligned absolutely
concentrically relative to each other, and no gap will be present.
The sums of the opposite values in the coordinate system (horizontal and vertical) must be just about the
same both for axial and radial measurement if there is no axial run out in either of the coupling halves.
Copyright © Siemens AG 2017 – All Rights Reserved
Siemens AG 4.7-1009-0003 / 8
Energy Sector 0317en
Turbogenerator General Handling Guidelines
Installation Alignment of Turbine-Generator Units
Fig. 15
Sketch of the Displacement in a Four-Bearing
Turboset
The overall gap, in Fig 15 can then be divided into two individual gaps d and e, which are derived from the
proportions of the shaft dimensions and the bearing spans, i.e. in the example in question the individual gaps
d and e are in the same ratio as the distances a1 and a respectively.
This relation explains the direct dependence of the semi- gap magnitude on the distances of the bearings from
the coupling plane. The following relations are now obtained for the magnitudes of the adjustments at B, and
A:
As already stated, the sum of the semi-gap is equal to the overall gap:
Copyright © Siemens AG 2017 – All Rights Reserved
The amounts y1 and y are first determined, these being the amounts by which the coupling flanges would
have to be adjusted to eliminate the existing gap. To determine the degree of adjustment, the following
applies:
Referred to bearing plane B1, the degree of adjustment at this point is:
With this assumption, bearings A1 and B naturally continue to be fixed fulcrums. In the example in question,
rising of bearings B1 and A would lower the opposite couplings. This would produce a gap in the lower part of
these couplings. The radial position of these couplings could well change such that, due to the lowering, the
coupling flanges adjacent to bearings A1 and B may take up eccentric positions relative to the mating coupling
flanges.
Radial checks, with corresponding adjustments should only be made if preceding adjustments have had the
effect of eliminating large gaps. This demonstrates that a series of checks and adjustments are necessary
during major overhauls to obtain satisfactory alignment values.
From what has been said, it can be seen that it is absolutely necessary in the case of multi-shaft assemblies
to gain a general idea of the effects the adjustments will have on the positions of adjacent couplings before
such adjustments are actually made. In practice, when carrying out realignment one will simply have to find
compromises that will lead to a near- optimum state of alignment.
Siemens AG 4.7-1009-0003 / 9
Energy Sector 0317en
Turbogenerator General Handling Guidelines
Installation Alignment of Turbine-Generator Units
It goes without saying that the same amount of care has to be devoted to radial alignment of the shafts relative
to each other as to the elimination, described above, of any gaps which have occurred.
Fig. 16
Check Performed at Couplings
Copyright © Siemens AG 2017 – All Rights Reserved
As the description of matters in the case of initial installations already shows, the correction measures
undertaken should lead to simultaneous elimination of axial gaps, i.e. only one operation should be required
for the final adjustment of the bearings during a major inspection.
It is not possible to cover every conceivable case of shaft displacement in this description. The intention is
rather just to explain how any misalignment can be detected and then eliminated in the shortest possible time
and with the least amount of effort.
The account of the method of calculation illustrates among other things that, given enough thought, it is
possible to perform realignments with just a few operations even during major inspections, and that it is not
necessary to use the time- consuming trial-and-error method when aligning couplings. As a general rule, it
should be pointed out that radial adjustments, when made in the same direction and by equal amounts, do not
have any effect on the axial gap at the coupling, but that adjustment of the gap, on the other hand, may very
well also alter the radial position of the couplings.
This is always the case if, to eliminate a gap, a bearing plane is taken as the fulcrum.
On no account should these aspects be ignored when realignments are being carried out.
Siemens AG 4.7-1009-0003 / 10
Energy Sector 0317en
Turbogenerator General Handling Guidelines
Installation Alignment of Turbine-Generator Units
Furthermore there are cases where mechanically produced centering devices are dispensed with and where
coupling fittings bolts are used as the means of centering. These versions are, however, seldom seen. In
these cases, of course, greater importance is attached to the bolting of the coupling. The requirement with
respect to quality for the manufacture of the centering devices does not only extend to the centering
clearance. Only the smallest possible clearance will ensure firstly that coupling is effected absolutely within the
minimum tolerance and without run out and secondly, in the event of load surges or short-circuit moments
(changes in torque) during turbine operation, that the radial position of the shafts relative to each other will be
preserved and the mechanical running behavior remain the same.
Whenever practicable, the centering devices should be inspected to see that they have been correctly
manufactured before alignment of the shafts is started.
Where the projection and recess have been turned in the coupling flanges direct, the centering clearance is to
be checked by simple measurement. A check should also be carried out with the shafts mated. This is done
by placing the shafts to be coupled in their bearings and drawing the couplings together axially without
excessive force. While one of the two shafts is then slowly raised the clearance in the centering device can be
measured by means of a dial gauge.
The maximum tolerance is to be taken as 0.02mm. If this is exceeded the centering devices must be re-
machined.
When coupling spacers are used, the procedure is as follows: Once the spacers are fitted, the couplings are
again drawn together axially without excessive force. The actual clearance can be measured with the aid of a
dial gauge mounted on one of the coupling flanges if the spacer is then moved upwards and downwards.
Proper centricity of a centering ledge relative to the shaft axis can be checked when a single shaft has been
Copyright © Siemens AG 2017 – All Rights Reserved
placed in the bearing. The centering ledges can then be measured with the aid of a dial gauge as the shaft is
turned through 360°. The aforementioned tolerance of 0.02mm should not be exceeded.
Fig. 17 Fig. 18
Checking the Centering Fit before Installation Coupling with Spacer
Siemens AG 4.7-1009-0003 / 11
Energy Sector 0317en
General Handling Guidelines
Turbogenerator Insulation Resistance Measurements
Installation on Rotor and Exciter Windings
R40° = R meas. x K
1 Required Insulation Resistance of Rotor
Winding
The insulation resistance should amount to 1 meg-
ohm at 40 °C (104 °F).
At winding temperatures other than 40 °C, a correc-
tion can be made using the curve shown in fig. 1.
Siemens AG 4.7-1010-0006
Energy Sector 1215en
General Handling Guidelines
Turbogenerator Insulation Resistance Measurements
Installation on Stator Winding
During manufacture, transport and installation of the If the insulation resistance measured is lower than
generator, the insulation of the stator winding may the specified minimum value, the neutral
have been exposed to moisture which would reduce connections must be separated and the insulation
the insulation resistance of the windings. The resistances of the individual winding phases
insulation resistance should therefore be measured measured. During the test, the other two phases
prior to initial startup, after prolonged shutdowns and which are not involved should be grounded. If the
after work on the windings. During installation it insulation resistances of the individual phases are
should be measured on a weekly basis. If required, likewise lower than the required limit value, drying
the generator should be dried until a sufficient of the windings will be indispensable. Great
insulation resistance is obtained. differences in the insulation resistance values are
indicative of local contaminations, e.g. insulators in
bus duct or terminal-bushings. If practicable,
1 Required Insulation Resistance of Stator additional connections should be separated. If this
Winding measure does not result in an improvement, it is
recommended to obtain the services of a specialist
from the manufacturer's works.
Insulation resistance R in megohm
Temperature t in °C
Siemens AG 4.7-1011-0004
Energy Sector 1215en
Turbogenerator General Handling Guidelines
Installation Drying the Windings
Copyright © Siemens AG 2000 – All Rights Reserved
Siemens AG 4.7-1012-0001
Energy Sector 0900en
Rotor Removal and Installation
Using Crane
Contents
1 Preliminary Remarks .................................................................................. 2
2 Rotor Removal ........................................................................................... 5
2.1 Preparatory Work ............................................................................... 5
2.2 Disengaging the Rotor on the Turbine End ........................................... 6
2.3 Inserting the Sliding Plate .................................................................. 7
2.4 Removing the Intermediate Frame on Turbine End ............................... 7
2.5 Removing the TE Bearing Cover and the Top Bearing Shell .................... 9
Copyright © Siemens AG 2014 – All Rights Reserved
2.6 Removing the TE Lower Bearing Pedestal Section and the Lower Bearing
Shell ............................................................................................... 11
2.7 Assembling the Sliding Pedestal on the Turbine End ........................... 12
2.8 Preparations on Exciter End for Pulling out the Rotor .......................... 12
2.9 Travelling out the Rotor .................................................................... 14
2.10 Placing the Rotor Exciter End on the Set-down Trough ........................ 16
2.11 Suspending the Rotor Horizontally .................................................... 17
2.12 Putting down the Rotor onto the Final Position .................................. 18
3 Rotor Installation ..................................................................................... 19
1 Preliminary Remarks
This description explains how to remove the rotor from a two-pole generator. De-
pending on the actual design, certain details might be different from those included
in this description. Because of this, it is necessary to contact the manufacturer in
order to obtain further information. The generator views in figs. 1 and 2 show an
example of a generator with laterally arranged cooling units, exciter machine and
outbound lines on top.
TE EE
Turbine end Exciter end
TE EE
Fig. 3: View on TE
1 Cover
2 End wall segment
3 Bearing pedestal, cover
4 Rotor
5 Bearing pedestal, base
6 Intermediate frame
7 Base frame
Safety precautions Only skilled personnel are authorized to perform any disassembly or assem-
bly work on the generator. The accident prevention regulations applicable on
the construction site must be complied with.
Lifting equipment and hitching gear must be of a size and strength adequate for
the required loads. Round slings must be used as hitching gears.
Suitable measures must be used to secure the rotor against unintended move-
ments during every step, as well as after the rotor is in its resting position after
having been removed.
Removed parts must be safely stored outside marked walkways. They must be
stored in such a way that it is impossible for the parts to unintentionally change
position or topple over.
Do not store any tools or component parts in the area of base frame and genera-
tor windings.
Suitable aids or materials (e.g., foil) must be used to protect uncovered openings
from soiling and to prevent foreign particles from entering them.
Openings must be adequately marked and blocked in line with operator protec-
tion requirements.
Equipment required The following items are included in the standard scope of supply from Siemens (see
Special Tools):
• 1 Sliding plate
• 2 Sliding shoes
• 1 Sliding pedestal
• 2 Set-down troughs
• 2 Rubber plates
• 1 Adapter plate (optionally)
• Sliding grease
NOTE
The standard scope of supply for the generator may not include all the tools
and equipment mentioned in this description. The agreed scope of supply
must be checked. If necessary, various parts, tools, and equipment may have
to be ordered separately.
Special tools Fig. 4 shows a section of the special tools used for removing rotors. The brackets (1)
that can be seen in the background are mounted on the base of the sliding pedestal
(2) with hexagonal bolts (also see fig. 14, page 12). The sliding pedestal is placed
near or next to the bearing area (dependent on the clamp diameter on the on the
sliding pedestal) facing the center of the generator. The copper shim is inserted in
between, in order to protect the bearing area.
2 Rotor Removal
Overview The rotor removal process is divided into the following steps:
1. Preparatory work, especially the disassembly of peripheral devices
6. Removing the lower bearing pedestal section and the lower bearing shell on
the turbine end
10. Placing the exciter end of the rotor on a set-down trough and suitable under-
lays
12. Putting down the rotor onto both set-down troughs in the final position
Copyright © Siemens AG 2014 – All Rights Reserved
Depending on the actual generator design, the cooling elements and the sound-
absorbing hood may have to be removed as part of the dismantling procedure.
Loosen all cable couplers before lifting off the sound-absorbing hood without fail.
NOTICE
During all crane work, make sure that the hitching gears are not placed on the
rotor retaining rings, on the bearing points, or in the area of the sealing surfaces.
Work steps The remaining work steps must be carried out in the following order:
1. Align the rotor coupling vertically (transport position marking 0 or 12 on the
coupling must face upwards).
2. Remove the exciter or the static excitation device (slip ring housing, con-
necting cables, plug-in brush holder, and brush yoke).
4. Remove the labyrinth rings and the upper TE and EE shaft bushings.
5. Remove all bearing pedestal connections (oil flanges, cables, shaft vibration
pickups, etc.).
NOTICE
If any oil leaks from the bearings during the work being carried out, use ade-
quate means to capture it.
After opening, the bearings must be immediately protected from mechanical
damage with suitable measures (e.g., covering).
TE EE
1 TE coupling half
Copyright © Siemens AG 2014 – All Rights Reserved
2 TE fan blades
3 EE fan blades
Coupling Jack apart the TE coupling half from the coupling recess with the help of the origi-
nal clamping bolts. While jacking apart the half couplings, observe the maximum
axial clearance values as specified in the dimensional drawing on "Axial and radial
rotor clearances".
NOTICE
Only jack apart until the coupling overhang is located at a maximum distance of
10 mm outside the coupling face. A bigger distance between the half couplings
will impede rotor later lifting in the area of cap / toothed end packets.
Fan blades It might be necessary to remove the fan blades on both rotor ends as preparation
for the following step. The fan blades must be removed if the fan’s diameter is
greater than the inner diameter of the rotor retaining ring or if there is a danger that
the fan blades will interfere with the housing.
NOTICE
The fan blade ends should be bandaged using soft protective material to protect
the threads before they are placed down.
2. Slide in the plate, covered in foil, through the generator gap between the rotor
and stator, above the EE bearing (fig. 6).
3. Place the plate centrally underneath the rotor by guiding it manually on both
sides. The sliding plate’s required final position is shown in fig. 4, right side,
and in fig. 6.
4. After this, the foil between the rotor and the sliding plate must be removed.
TE EE
NOTICE
Risk of damaging the rotor and stator.
Insert the sliding plate very carefully.
2. Attach the hitching gear to the rotor shaft near the bearing (not to the sus-
pension eyelets!).
3. Lift the bearing a few millimeters with the intermediate frame and shaft still
attached to it (fig. 7, I).
WARNING
Danger of injury from heavy loads falling.
The rotor must NOT be suspended from the suspension eyelets on the bearing
cover. These are only for lifting up the bearing pedestal or bearing.
4. Place thin rolls (welding wires) underneath the intermediate frame. These rolls
are used as aids for transportation. Alternatively, a lubricated sliding pad may
be used.
5. Once these aids have been positioned, lower the bearing together with the
intermediate frame.
6. Release now the intermediate frame from the bottom part of the TE bearing
pedestal. Remove the screws and dowel pins.
7. Lift the rotor with the crane until the intermediate frame can move freely.
8. Pull out the intermediate frame from the side and store it safely (fig. 7, II).
9. Insert the sliding shoe between the centrally aligned sliding plate and the
rotor, flush with the edge of the retaining ring (fig. 8).
Copyright © Siemens AG 2014 – All Rights Reserved
10. Once the sliding shoe has been positioned, lower the rotor until it is bearing
on the sliding shoe.
11. Finally, the TE bearing is supported with the help of height-adjustable ele-
ments (fig. 9).
2.5 Removing the TE Bearing Cover and the Top Bearing Shell
Work steps 1. Disassemble completely the TE bearing cover’s threaded connection.
2. Attach the hitching gear to the bearing cover’s eyelets and carefully lift off the
bearing cover (fig. 11, I).
3. Place the bearing cover in its resting position with the crane or, alternatively, a
hydraulic jack. Put it down safely on a suitable soft support pad (wood, rub-
ber, or similar). Remove the slinging ropes.
NOTICE
If a hydraulic jack is used instead of a crane, the jack must be placed underneath
the coupling or between the bearing pedestal and the coupling. Insert suitable
material for shaft protection between shaft and jack (e.g., copper or aluminum
sheets).
4. Unscrew the bearing shell’s screw couplings. After this, remove at first the
measuring cable for the bearing insulation monitoring system and then the
top bearing shell (fig. 11, II).
2.6 Removing the TE Lower Bearing Pedestal Section and the Lower Bearing
Shell
Work steps 1. Attach the hitching gears in the immediate vicinity of the bearing pedestal. If
there is sufficient space, attach the gears on the side facing the fan hub
(fig. 13).
2. Remove the high-pressure hose and the oil line for the jacking oil (if any) that
are located underneath the bearing shell. Remove the grounding cable.
4. Once the shaft is lifted, swivel out the lower bearing shell.
5. After this, attach two eye bolts to the bottom of the TE bearing pedestal, di-
agonally opposite to each other.
7. Attach the hitching gears to the eyelets. After this, remove the height-
adjustable supports.
8. Lower the bearing pedestal base section, remove it sideways and store it safe-
ly.
NOTICE
In order to ensure that the bearing is protected, the assembly process must be
carried out only while using the copper shims included in the scope of supply.
It is necessary to assemble the sliding pedestal perpendicularly to the rotor axis.
Use a water level to check the horizontal alignment.
Normally, the rotor will be travelled out by pulling it from the exciter end. Alterna-
tively, if there is not sufficient space for pulling, the rotor can be moved in direction
to exciter end applying hydraulic jacks or equivalent tools on the turbine end.
The following steps describe the preparations on exciter end for the pulling proce-
dure.
To pull out the rotor, a rope sling is attached either to the EE bearing pedestal or,
alternatively, to an adapter plate.
Work steps 1. If the rope sling will be attached to the EE bearing pedestal, lock at first the
bearing using the transportation securing device (fig. 15).
If the rope sling will be attached to an adapter plate, mount this at first to the
rotor exciter end (fig. 16).
2. Attach now the rope sling to the EE bearing pedestal (fig. 18) or to the adapter
plate (fig. 19).
NOTICE
No attachment points other than the points specified for attaching the axial pull
mechanism must be used. In particular, no forces must be exerted on the slip
rings while removing the rotor. This also applies to the fan blades if they have
been left on the rotor due to there being enough space available.
3. As the pull mechanism use a rope hoist or a chain hoist, which is attached to
an appropriate and sufficiently stable anchor point.
4. Before starting to pull out the rotor, remove the bolts and pins which fix the EE
intermediate frame onto the base frame.
5. Attach the crane to the rotor’s exciter end, next to the bearing point, using
suitable hitching gears (round slings). If the space available allows, attach the
hitching gear between bearing and fan.
6. The rotor must be carefully lifted until the EE bearing is no longer bearing a
load.
rotor
The EE bearing was fixed using the transportation securing device, in order to
transmit the axial tensile force onto the rotor.
The EE intermediate frame was loosened from the base frame.
The rotor was lifted until the EE bearing was no longer bearing a load.
On the turbine end, the rotor is still bearing against the sliding shoe.
The rope hoist (or chain hoist) is connected to the bearing (EE bearing pedestal
or adapter plate) and a fixed point by a rope sling (or chain).
Pulling force The force required to pull out the rotor is equal to the frictional force that must be
overcome.
If this value for µ is used for the calculation, the result obtained is approximately the
maximum force that the attachment point of the chain or wire rope used to pull
out the rotor must hold. A suitable anchor point must be selected according to this
information. Since the sliding plate is lubricated, the coefficient of friction will de-
crease significantly as soon as the rotor is moving.
NOTICE
It is absolutely necessary to ensure that the applied tensile forces act solely in an
axial direction. Avoid any oblique or a skew pulling. Do not use the crane to carry
out any axial pulling movements!
The rotor and stator components must not come into contact with each other
while the rotor is being removed.
Work steps 1. Start to pull out the rotor from the stator by exerting an axial pull while con-
tinuously guiding the crane (figs. 18 and 19).
2. Continue to pull out the rotor until the sliding pedestal comes into contact
with the sliding plate (fig. 20, 1).
3. When continuing the process, the sliding shoe will reach the leading edge of
the sliding plate on the exciter end. Remove the sliding shoe (fig. 20, 2).
2. Place a set-down trough (fig. 21) near the EE retaining ring, centrally under
the rotor body (not under the retaining ring). The height difference in relation
to the hall floor must be compensated for with stable pad elements (height-
levelling supports). The support trough and pad elements must be placed in
such a way that the required hitching-gear rope spread for the following crane
work can be achieved.
3. As soon as the position described above has been reached, place the rotor
body down on the trough (fig. 22). Put the rotor down in such a way that a
safe resting position is maintained that completely prevents any subsequent
sliding or settling movements from occurring after the crane is removed.
Fig. 22: Placing the rotor 1 Geometrical center of the rotor I Pulling direction
exciter end on the set-down 2 Attachment area
trough 3 Set-down trough
4 Pad elements
NOTICE
If the rotor is not suspended horizontally, this reduces the clearance in the air
gap required when the rotor is pulled out. This creates a risk of the rotor
contacting the stator.
Due to the large mass of the rotor, this contact will most probably result in heavy
damage.
Suspend the rotor horizontally and balance it with great care.
Position the crane exactly vertically above the center of the rotor.
2. Place the hitching gears for the crane approximately in the geometrical center
of the rotor. The attachment points must be separated by a minimum of
600 mm.
Sling the rotor in such a way that it is hanging in a horizontal position after
being lifted (please observe the bearing weight). Use a water level in order to
ensure that a perfectly horizontal position is achieved.
Monitor the rotor’s position by observing, from both bearing points, how the
rotor lifts off during the crane lifting operation.
4. In order to be able to perform necessary corrections, put the rotor down again
in the same position. The correction is made by moving the slings by a few
centimeters. Repeat this procedure until the rotor is in a perfectly horizontal
position.
5. As long as the rotor is still in the proximity of the stator, carefully guide the
rotor ends by hand. This way, small displacements can be corrected.
2. Once removed, put the rotor safely down on the two set-down troughs or in a
shipping crate.
NOTICE
Do not support the rotor on the retaining rings, the slip rings or the fan blades (if
these were left on the rotor). These components must neither be used for sup-
port nor securing purposes.
3. Once all work is done, inspect visually all gaps and openings.
Moreover, ensure once again that all removed parts are safely stored.
3 Rotor Installation
Work steps In order to install the rotor, follow the steps described in chapter 2 for rotor removal
in changed order:
3. Insert rotor turbine end with sliding pedestal into stator core,
put down sliding pedestal on greased sliding plate and
place rotor exciter end on set-down trough and support elements.
4. Attach rope sling to sliding pedestal or adapter plate, the other end to a rope
hoist.
5. Displace hitching gears from rotor center to exciter end, remove set-down
trough and support elements.
6. Pull in rotor into the stator applying the rope hoist. While doing this, place
Copyright © Siemens AG 2014 – All Rights Reserved
sliding shoe between rotor and sliding plate, behind TE rotor cap.
7. When rotor has reached final position, displace hitching gears from exciter
end to turbine end.
9. Assemble lower bearing pedestal section and lower bearing shell on turbine
end.
12. Remove sliding shoe pulling it from exciter end with small ropes attached
beforehand. If necessary, lift rotor.
15. Align rotor coupling vertically, then do finishing work as described in chapter
2.1 Preparatory Work (page 5), but in reverse order.
Notice:
Support and lift the generator parts only at the bollards of base frame.
Only use the appropriated lifting equipment (lifting beams / round slings).
The lifting equipment must be in good condition and have a sufficient load carrying capacity.
Only use qualified and experienced staff for attaching loads or instructing crane operators.
2
Copyright © Siemens AG 2001 – All Rights Reserved
Siemens AG 4.7-1014-0001
Energy Sector 0701en
Turbogenerator Air Baffle Ring Mounting and
Special Tools Dismounting
Application of the Special Wrench
The delivered special wrench is required for For mounting or dismounting of the air baffle ring
mounting, dismounting, and axial adjusting of the air only one wrench [item (8)] is required to tighten or
baffle ring. loosen the hexagon nuts [item (2)].
It consists of two wrenches [items (6) and (8)] and Before axial adjusting or dismounting of the air
four parallel pins [item (7)]. It is required for axial baffle ring the cotter pins have to be removed.
adjusting by turning the screw collars [item (3)]. After axial adjusting or mounting of the air baffle
ring new cotter pins have to be inserted. One set
of new cotter pins is included.
1 Washer
2 Hexagon nut
3 Screw collar
4 Stud bolt
5 Cotter pin bore hole
6 Wrench
7 Pin
Copyright © Siemens AG 2013 – All Rights Reserved
8 Wrench
Siemens AG 4.5-9940-0001
Energy Sector 0913en
Turbogenerator General Handling Guidelines
Installation Securing the Screw Connections at
Air Baffle Ring (new Bolts)
Notice:
Screwed connections at air baffle ring (see Fig. 1) are not secured with delivery. Align
the radial clearance according to shop assembly record at site. Therefore open the nut
(item 170). Align the axial clearance according to shop assembly record at site.
Therefore adjust castellated screw collar (item 160). After alignment look the castellated
screw collars with new splint (item 130). Tighten nut (item 170) and lock it up with tab
washer (item 140) after alignment.
Copyright © Siemens AG 2014 – All Rights Reserved
Fig. 1
Siemens AG 4.7-2400-0101
Energy Sector 0614en
Turbogenerator General Handling Guidelines
Installation Blower Blade Safety Lock (with pins)
Attention:
The fan blades are secured with two hexagon socket set screws (1) and two (previously
installed) steel pins (2). The two hexagon socket set screws (1) are locked with Loctite
243 (cement).
For disassembly of the fan blades, remove the two hexagon socket set screws (1) and
the two steel pins (2).
For assembly of the fan blades, screw the fan blades first all the way in and after that
slowly back into position “K”.
To adjust every single fan blade, check the position “K” and tighten the two hexagon
socket set screws (1) carefully, together with the two steel pins (2), till the fan blade is
firmly. The tightening torques of both hexagon socket set screws (1) are 10Nm. Apply
Loctite 243 on the hexagon socket set screws (1).
Check and record the position “K” from all fan blades, before dismantling and after the
reassembling of the fan blades.
Copyright © Siemens AG 2017 – All Rights reserved
Fig. 1
Siemens AG 4.7-2407-0002
Energy Sector 0417en
Turbogenerator Adjustment of the Gaps of the
Storage and Commissioning Preparation Stator Core End Stops
The gaps of the stator core's end stops The M42 hexagon head screws have to be screwed
have to be adjusted before installing the into the tapped hole, up to the defined gap width (X)
covering hood. During the generator's has been achieved.
transportation the screws must be screwed The screws must be finally fixed in their position by
out of the tapped hole, until the limit stop is tightening the set screws. The securing of the set
reached (gap width = 0 mm). screws is done with the engineering adhesive
For the case of generator's operation the Loctite 270
defined gap widths must be adjusted. The
value of the gap width (X) can be found on
the drawing of the design group 0990
"Machine Assembly".
Copyright © Siemens AG 2009 – All Rights Reserved
Separating Wall
End Plate
Lock Plate
Clamp Ring
Siemens AG 4.5-0040-0003
Energy Sector 0409en
Turbogenerator General Handling Guidelines
Installation Description of the Alignment Procedure
after First Installation
The check whether an alignment correction is required on the generator during the first installation should be
made after foundation grouting and anchor bolts tightening, but before peripheral components such as pipes
and cables are mounted.
The following steps must be performed after foundation grouting whenever an alignment correction of the
generator rotor to the turbine rotor is necessary:
∆lO in ∆lN in
mm MO in Nm MN in Nm
mm/m mm/m
Table 1-1: Tightening torques for different types of foundation and different anchor sizes
The expansion or contraction to be expected because of temperature changes must be taken into account for
radial alignment whenever the generator is coupled to a driven machine which has an operating temperature
that differs considerably from the installation temperature.
The rotor must allow free rotation without touching neither stator, or brush carrier, or similar parts. Pour clean
machinery oil into the oil distribution grooves in the bottom part bearing shells. Switch the oil pressure relief to
ON, if any, and rotate the rotor for one turn.
CAUTION
Coupling alignment must be performed without oil pressure relief.
If possible, rotate the rotor manually; otherwise use either a crane, or a hydraulic jack. To avoid measuring
errors during alignment, rotate at the opposite shaft end if possible. When using a crane, sling two ropes with
several turns around the shaft such that the rotor is turned in the direction of rotation when the ropes are
pulled. Hang one loop each on an auxiliary bolt covered with copper or pressboard to the left and to the right
of the coupling, and hang the other loops on the crane hook.
CAUTION
Do not allow the rope to unwind up to the end. Do not use this procedure when the oil
pressure relief is switched ON.
Ropes must be dimensioned at least to such a value that they could lift half the rotor weight.
If there is a good oil film on the shaft, the rotor may also be turned using a hydraulic jack applied to an
auxiliary bolt of the coupling.
- Check all air gaps on the sealing labyrinths and air guide baffle rings of generator
Siemens AG 4.7-1016-EG000425 /1 of 5
Energy Sector 0220en
Turbogenerator General Handling Guidelines
Installation Description of the Alignment Procedure
after First Installation
NOTE
Air gaps according to the drawing on “Axial and radial rotor clearances” Drawing no.:
DPPPG-70191559. All measurements seen from TE*.
Copyright © Siemens AG 2020 – All Rights Reserved
Siemens AG 4.7-1016-EG000425 /2 of 5
Energy Sector 0220en
Turbogenerator General Handling Guidelines
Installation Description of the Alignment Procedure
after First Installation
If it is possible to correct the coupling alignment within the permissible tolerances, proceed as follows:
- Disassemble and mark positions of outer air seal rings, rigid labyrinths and plug in brush holders.
- Compare the required positional changes on the bearing housings with the air gaps of the TE / EE air
baffle rings; loosen or disassemble the rings, if necessary.
NOTE
The air guide baffle rings can be re-adjusted correspondingly after loosening the screwed
connections and setting the adjusting screws.
For installation and alignment:
3 3
Figure 2-4: Air Baffle Ring mounted Figure 2-5: Detail Fixing Screw
CAUTION
Take appropriate precautions to prevent overturning and falling when disassembling all
screwed connections.
- Disassemble the bearing housing foot bolts and remove the taper pins.
CAUTION
Make certain that you have removed the oil filling in the bearing housing beforehand.
Siemens AG 4.7-1016-EG000425 /3 of 5
Energy Sector 0220en
Turbogenerator General Handling Guidelines
Installation Description of the Alignment Procedure
after First Installation
CAUTION
Do not turn the rotor using the soft gasket pad in the bearing!
- Support an appropriate oil pressure jack in a central position under the shaft.
Alignment work should be carried out separately for every bearing housing and then checked by radial and
axial distance measurements on the coupling.
Before starting the lifting process proper, re-adjust all dial indicators once again, and check the required
freedom of motion of the rotor including the bearing housings.
The lifting process must be checked continuously on the lifting device's oil pressure gauge, and on the dial
indicators.
Copyright © Siemens AG 2020 – All Rights Reserved
Maximum TE and EE lift should be smaller than the existing air gaps of the air baffle rings and of the exciter, if
present. Check for the indications on “axial and radial rotor float”.
Reliefs lift of between 0.5 - 1.5 mm is recommended to replace shims for height correction.
CAUTION
When replacing the shims, make certain that uniform modifications are made at all points
of support. Ensure cleanliness when installing the shims.
Remove any foreign materials and dirt particles on a wide area before.
The lateral movement can be achieved using an appropriate and stable reinforcing rod in the bearing housing
taper pin holes.
If any thrust block is available by the sides of the bearing housings, you can also use jacking screws, oil
pressure jacks, or pressing screws.
CAUTION
Before applying any levers, use protective shims made of aluminum, copper or similar
materials to protect the threads in the bearing housing mounting holes.
CAUTION
Make certain that clean turbine oil is fed to the bearing when turning the rotor. This oil
can be poured onto the bearings continuously while turning. The oil drain should be
mounted before, or appropriate measures should be taken to catch the oil that will be
running off.
Depending on the results obtained by the check measurement on the coupling, the entire process should be
repeated starting with item 1.2 and until the required alignment quality is achieved.
After completing work on the rotor, re-align the brush carrier or the exciter stator housing according to the
positional change of the EE bearing housing.
Siemens AG 4.7-1016-EG000425 /4 of 5
Energy Sector 0220en
Turbogenerator General Handling Guidelines
Installation Description of the Alignment Procedure
after First Installation
- Remove all taper pins and fastening bolts from the stator housing.
- Check the air gaps for freedom of motion
- Install the lifting screws in the base frame of stator housing.
- Lift the stator housing while continuously checking the readout on the dial indicators installed beforehand.
- Place compensating shims under the stator foot to correct the height.
The lateral movement can be achieved using an appropriate and stable reinforcing rod in the stator foot bolt
holes.
If thrust blocks are available by the sides of the exciter, you can also use jacking screws, oil pressure jacks, or
pressing screws.
CAUTION
Before applying any levers, use protective shims made of aluminum, copper or similar
materials to protect the threads in the foot mounting holes.
on the laminated core, or on the seal faces toward the housing. As a reference, you can use the initial values
as determined by dimensional data recording under section 1.1 on the seal faces toward the housing before
rotor alignment.
NOTE
Make certain that the alignment quality of air gap is ensured as per drawing “Axial and
radial rotor clearances” drawing no.: DPPPG-70191559.
After completing all alignment corrections, finish-ream all taper pin holes without offset, and install all
labyrinths, air baffle rings, and screwed connections in accordance with manufacturer instructions.
All modifications to the original positions of rotor and exciter stator should be recorded and included in the life-
cycle dossier.
Siemens AG 4.7-1016-EG000425 /5 of 5
Energy Sector 0220en
Turbogenerator
Description
Manufacturing Procedures
Copyright © Siemens AG 2020 – All Rights Reserved
Siemens AG
Energy Sector
Unterlagenart / Document type Nr./No.:
FV/MP 12-011
Fertigungsvorschrift Datum/Date:2013-08-07
Revision: 3
Manufacturing Procedure Herausgeber/Issued by:
E F PR GN EN ERF GD 1
Titel/Title
Verankern und Vergießen des Generatorgrundrahmens
Anchoring and Grouting of the Generator Base Frame
Inhalt Contents
1 Allgemeines 1 General 3
3.2.2 Legen der Erstauflage- und Ausrichtplatten 3.2.2 Laying of Primary Bearing Plates and Leveling Plates 5
3.2.3 Aufteilung und Einschalung der Gießflächen 3.2.3 Subdivision and Shuttering of Grouting Segments 5
3.3 Generator ausrichten und aufstellen 3.3 Generator Alignment and Installation 7
3.3.1 Generator auf dem Fundament absetzen 3.3.1 Placement of Generator on Foundation 7
Siemens AG Energy
Weitergabe sowie Vervielfältigung dieser Unterlage, Verwertung und Mitteilung ihres Inhalts nicht gestattet, sowie nicht ausdrücklich
zugestanden. Zuwiderhandlungen verpflichten zu Schadenersatz. Alle Rechte für den Fall der Patentierung oder GM-Eintragung vorbehal-
QUM
Fossil Power Generation E F PR
ten. System
The reproduction, transmission or use of this document or its contents is not permitted without express written authority. Offenders will be
Generatorenwerk Erfurt held liable for payment of damages. All rights created by patent grant or registration of a utility model are reserved.
Nr./No: FV/MP 12-011
Datum/Date: 2013-08-07
Revision: 3
Seite/Page: 2 von/of 14
3.5.3 Vorbereitung des Gießfelduntergrundes 3.5.3 Preparation of Ground under Grouting Area 10
3.5.6 Abschlussarbeiten und Ausrichtprotokoll 3.5.6 Concluding Operations and Alignment Report 11
Anlage A Appendix A 13
Siemens AG Energy
Weitergabe sowie Vervielfältigung dieser Unterlage, Verwertung und Mitteilung ihres Inhalts nicht gestattet, sowie nicht ausdrücklich
zugestanden. Zuwiderhandlungen verpflichten zu Schadenersatz. Alle Rechte für den Fall der Patentierung oder GM-Eintragung vorbehal-
QUM
Fossil Power Generation E F PR
ten. System
The reproduction, transmission or use of this document or its contents is not permitted without express written authority. Offenders will be
Generatorenwerk Erfurt held liable for payment of damages. All rights created by patent grant or registration of a utility model are reserved.
Nr./No: FV/MP 12-011
Datum/Date: 2013-08-07
Revision: 3
Seite/Page: 3 von/of 14
1 Allgemeines 1 General
Verantwortlich für Inhalt und Änderungsdienst dieser The Design Department of the Siemens AG Generator
FV ist die Abteilung Konstruktion des Siemens AG – Plant Erfurt is responsible for the content and revision
Generatorenwerk Erfurt. service of this manufacturing procedure.
Siemens AG Energy
Weitergabe sowie Vervielfältigung dieser Unterlage, Verwertung und Mitteilung ihres Inhalts nicht gestattet, sowie nicht ausdrücklich
zugestanden. Zuwiderhandlungen verpflichten zu Schadenersatz. Alle Rechte für den Fall der Patentierung oder GM-Eintragung vorbehal-
QUM
Fossil Power Generation E F PR
ten. System
The reproduction, transmission or use of this document or its contents is not permitted without express written authority. Offenders will be
Generatorenwerk Erfurt held liable for payment of damages. All rights created by patent grant or registration of a utility model are reserved.
Nr./No: FV/MP 12-011
Datum/Date: 2013-08-07
Revision: 3
Seite/Page: 4 von/of 14
3.2.2 Legen der Erstauflage- und Ausrichtplatten 3.2.2 Laying of Primary Bearing and Leveling Plates
Siehe Anlage 1! Refer to attachment 1!
Die vier Erstauflageplatten werden unterhalb der an Using grouting compound, align the four primary bearing
den Eckpunkten des Grundrahmens angeschweißten plates horizontally and at equal heights under the plates
Platten höhengleich und waagerecht mit Vergussmate- welded onto the corners of the base frame (Attachment
rial ausgerichtet (Anlage 1, Abb. 1). 1, Fig. 1).
Siemens AG Energy
Weitergabe sowie Vervielfältigung dieser Unterlage, Verwertung und Mitteilung ihres Inhalts nicht gestattet, sowie nicht ausdrücklich
zugestanden. Zuwiderhandlungen verpflichten zu Schadenersatz. Alle Rechte für den Fall der Patentierung oder GM-Eintragung vorbehal-
QUM
Fossil Power Generation E F PR
ten. System
The reproduction, transmission or use of this document or its contents is not permitted without express written authority. Offenders will be
Generatorenwerk Erfurt held liable for payment of damages. All rights created by patent grant or registration of a utility model are reserved.
Nr./No: FV/MP 12-011
Datum/Date: 2013-08-07
Revision: 3
Seite/Page: 5 von/of 14
Dazu wird die Position der Erstauflageplatten auf dem For this purpose, mark the position of the primary bear-
Fundament angezeichnet (siehe Verankerungszeich- ing plates on the foundation (see anchoring drawing).
nung). Alle Erstauflageplatten werden nun in Ver- Then set all the primary bearing plates into the grouting
gussmörtel (z.B. Pagel V14/10 – Lieferumfang Sie- compound (e.g. Pagel V14/10 – supplied by Siemens).
mens) gelegt. Dabei müssen die oberen (geschlichte- Make sure the upper (smooth) surfaces are horizontal
ten) Flächen waagerecht auf einheitlicher Höhe liegen. and at the same height.
Die Höhenposition wird nach vom Montagepersonal The relevant height is to be determined both on the ba-
anzubringenden Messmarken oder einer vorhandenen sis of a measuring mark to be made by the personnel
Maschine, an die der Generator angebaut wird, und performing the installation or an existing machine to
dem, aus der Verankerungszeichnung ersichtlichen which the generator is to be attached, and the dimen-
Maß bestimmt. Die Platten dürfen frühestens nach sion specified in the anchoring drawing. Do not subject
24 Stunden Abbindezeit belastet werden (vergleiche the plates to any load until after a 24-hour setting period
Spezifikation des Vergussmaterial-Herstellers). (cf. grouting compound manufacturer's specification).
Dann sind die übrigen Auflageflächen für die Ausricht- As a next step, mark the other seating surfaces for the
platten der Einstellschrauben des Grundrahmens auf leveling plates of the base frame leveling screws on the
dem Fundament anzuzeichnen und die Ausrichtplatten foundation and set the leveling plates into the grouting
in Vergussmörtel entsprechend Verankerungszeich- compound, as shown in anchoring drawing (Attachment
nung zu legen (Anlage 1, Abb. 2). Die Ausrichtplatten 1, Fig. 2). Generally, the leveling plates must not be sub-
dürfen im Allgemeinen frühestens nach 24 Stunden jected to any load until 24 hours later, at the earliest (cf.
belastet werden (vergleiche Spezifikation des Ver- grouting compound manufacturer's specification).
gussmaterial-Herstellers). Be sure to keep a minimum distance of 20 mm (grouting
Im gesamten Vergussbereich muss der Abstand zwi- height) between the upper concrete surface and the bot-
schen Betonoberfläche und Grundrahmen-unterkante tom edge of the base frame over the entire grouting ar-
größer als 20 mm (Vergusshöhe) sein. Falls erforder- ea. Chisel off the concrete, if necessary.
lich, ist der Beton abzuarbeiten.
3.2.3 Aufteilung und Einschalung der Gießflä- 3.2.3 Subdivision and Shuttering of Grouting
chen Segments
Die zu untergießende Fläche wird so in einzelne Ab- Subdivide the area to be grouted in individual segments,
schnitte unterteilt, dass die Fließrichtung des Ver- so that the direction of flow of the grouting compound is
gussmaterials eindeutig bestimmt ist. Die Größe der clearly determined. The dimensions of the individual
Einzelvergussfelder muss abhängig von der Pumpen- grouting segments should be determined dependent on
leistung festgelegt werden. Nur so kann die Verarbei- the pump capacity. Only thus the processing time speci-
tungszeit des Vergussmaterials eingehalten werden. fied for the grouting compound can be observed. So,
Die einzelnen Abschnitte werden dazu vor dem Auf- before putting the base frame in place, mark off the vari-
setzen des Grundrahmens mit wasserabweisendem ous segments wide enough, using water-repellent, per-
dauerelastischem Schaumstoff (z.B. Etafoam) ausrei- manently elastic foamed plastic, such as Etafoam. Be
chend breit eingeteilt. Die Abtrennung der einzelnen sure to keep the individual segments so tightly separat-
Felder wird so dicht gestaltet, dass kein Vergussmate- ed from each other that no grouting compound can leak
Siemens AG Energy
Weitergabe sowie Vervielfältigung dieser Unterlage, Verwertung und Mitteilung ihres Inhalts nicht gestattet, sowie nicht ausdrücklich
zugestanden. Zuwiderhandlungen verpflichten zu Schadenersatz. Alle Rechte für den Fall der Patentierung oder GM-Eintragung vorbehal-
QUM
Fossil Power Generation E F PR
ten. System
The reproduction, transmission or use of this document or its contents is not permitted without express written authority. Offenders will be
Generatorenwerk Erfurt held liable for payment of damages. All rights created by patent grant or registration of a utility model are reserved.
Nr./No: FV/MP 12-011
Datum/Date: 2013-08-07
Revision: 3
Seite/Page: 6 von/of 14
rial in andere Felder austreten kann. Der Schaumstoff into other segments. The foamed plastic is to be provid-
ist bauseits beizustellen. ed by the building contractor.
Bei beengten Platzverhältnissen wird vorab eine verlo- If space is restricted, permanent shuttering needs to be
rene Schalung angebracht. Zur Kontrolle des Ver- installed beforehand. Mount such formwork at a mini-
gussniveaus ist diese verlorene Schalung in einem mum distance of 25 mm from the base frame wall, so
Abstand von mindestens 25 mm zur Grundrahmen- that the grouting height can be checked. If necessary,
wand zu montieren. Die Dichtheit der verlorenen Scha- visually check the tightness of the permanent formwork,
lung wird ggf. durch Schwallwasser optisch geprüft. using flash water.
Das Vergießen hat vollflächig zu erfolgen (Blockfun- The grouting has to be done all-over (foundation block;
dament). no wall footing).
Bei Grundrahmen mit gerippter Bodenfläche können In case of base frame with finned bottom area the hollow
die Hohlräume zwischen den Rippen nicht restlos spaces between the rips cannot be filled completely, but
ausgefüllt werden; wichtig ist aber, dass alle tragenden it is important that all supporting base frame areas in-
Grundrahmenflächen, auch die diversen breiten Quer- cluding the flat traversal girder are complete grouted.
träger, komplett untergossen werden. Generators with current lead on the bottom side are the
Eine Ausnahme bilden Generatoren mit Ausleitung exception. The bare foundation area of this design is
nach unten. Der bei dieser Ausführung nicht zu ver- shown in the Dimensional Drawing and in the anchoring
gießende Bereich ist dem Maßbild sowie der Veranke- drawing.
rungszeichnung zu entnehmen.
Abb. 1: Auszugießende Flächen bei den unterschiedlichen Fig. 1: Areas of the Different Base Frame Types to Be
Grundrahmentypen Grouted
3.3 Generator ausrichten und aufstellen 3.3 Generator Alignment and Installation
3.3.1 Generator auf dem Fundament absetzen 3.3.1 Placement of Generator on Foundation
Ein verzugsarmes Absetzen auf dem Fundament ist Placement on the foundation with as little distortion as
Vorbedingung für eine gute Montage. Dies soll mit fol- possible is indispensable for proper installation. This can
genden Maßnahmen erreicht werden: be achieved by the following measures:
Beim Absetzen des Grundrahmens auf die Aufla- Make sure that the leveling screws do not yet rest on
geplatten dürfen die Ausrichtschrauben noch nicht the leveling plates when the base frame is being
auf den Ausrichtplatten aufsetzen.
Siemens AG Energy
Weitergabe sowie Vervielfältigung dieser Unterlage, Verwertung und Mitteilung ihres Inhalts nicht gestattet, sowie nicht ausdrücklich
zugestanden. Zuwiderhandlungen verpflichten zu Schadenersatz. Alle Rechte für den Fall der Patentierung oder GM-Eintragung vorbehal-
QUM
Fossil Power Generation E F PR
ten. System
The reproduction, transmission or use of this document or its contents is not permitted without express written authority. Offenders will be
Generatorenwerk Erfurt held liable for payment of damages. All rights created by patent grant or registration of a utility model are reserved.
Nr./No: FV/MP 12-011
Datum/Date: 2013-08-07
Revision: 3
Seite/Page: 7 von/of 14
Der Generator wird nur auf die vier vorbereiteten placed on the primary bearing plates.
Stellen, Auflageplatten A1 bis A4 (dies sind die an Deposit the generator only on four specially prepared
der Unterseite des Grundrahmens angeschweißten areas, i.e., supporting plates A1 to A4. (These are
schlichtgefrästen Platten – Abb. 2), abgesetzt. the finish-milled plates welded to the base frame un-
Auf jede Erstauflageplatte (Fundament) wird zur derside – Fig. 2).
Erleichterung des Ausrichtens eine mit Gleitmittel To facilitate the alignment, place a greased Teflon
gefettete Teflon-Gleitplatte gelegt (Anl., Abb. 1). plate on each primary bearing plate (Att. 1, Fig. 1).
Abb. 2: Kennzeichnung der Auflageplatten am Grundrah- Fig. 2: Marking of Supporting Plates on Base Frame (Plan
men (Draufsicht) View)
Die Auflageplatten sind im Werk höhengleich zur In the manufacturer’s plant, the supporting plates are
Achsmitte gefertigt und angeschweißt worden. Das welded on and prepared in such a way that they are
Ist-Maß von Achsmitte bis Oberkante der Erstauf- of equal height in relation to the centre of the axis.
lageplatten wird in das Montageprotokoll eingetra- The actual distance measured between the centre of
gen. the axis and the upper edge of the primary bearing
plates is to be recorded in the Installation Report.
Das Gewinde der Ausrichtschrauben wird mit Gleitmit- Apply an antiseize to the thread of the leveling screws.
tel eingestrichen; anschließend werden die Aus- Then put these screws in place and turn them until they
richtschrauben so weit eingedreht, dass diese etwa protrude about 5 mm from the base frame lower edge.
5 mm von der Grundrahmenunterseite hervorstehen. The generator can now be deposited on the prepared
Der Generator kann jetzt verzugsarm auf den vorberei- supporting plates in an almost distortion-free manner.
teten Erstauflageplatten abgesetzt werden.
Siemens AG Energy
Weitergabe sowie Vervielfältigung dieser Unterlage, Verwertung und Mitteilung ihres Inhalts nicht gestattet, sowie nicht ausdrücklich
zugestanden. Zuwiderhandlungen verpflichten zu Schadenersatz. Alle Rechte für den Fall der Patentierung oder GM-Eintragung vorbehal-
QUM
Fossil Power Generation E F PR
ten. System
The reproduction, transmission or use of this document or its contents is not permitted without express written authority. Offenders will be
Generatorenwerk Erfurt held liable for payment of damages. All rights created by patent grant or registration of a utility model are reserved.
Nr./No: FV/MP 12-011
Datum/Date: 2013-08-07
Revision: 3
Seite/Page: 8 von/of 14
Schrauben- M M M M M M M M
Screw Size
größe 24x1,5 30x1,5 36x1,5 42x1,5 24x1,5 30x1,5 36x1,5 42x1,5
Max. An- 160 330 580 940 Max. Tight-
160 Nm 330 Nm 580 Nm 940 Nm
zugsmoment Nm Nm Nm Nm ening Torque
Die Ausrichtschrauben werden nun mit Denso-Binden Then apply Denso jacketing to insulate the leveling
gegen das einzubringende Vergussmaterial isoliert, screws in order to be able to turn these back after grout-
um sie nach dem Verguss zurückdrehen zu können. ing.
Siemens AG Energy
Weitergabe sowie Vervielfältigung dieser Unterlage, Verwertung und Mitteilung ihres Inhalts nicht gestattet, sowie nicht ausdrücklich
zugestanden. Zuwiderhandlungen verpflichten zu Schadenersatz. Alle Rechte für den Fall der Patentierung oder GM-Eintragung vorbehal-
QUM
Fossil Power Generation E F PR
ten. System
The reproduction, transmission or use of this document or its contents is not permitted without express written authority. Offenders will be
Generatorenwerk Erfurt held liable for payment of damages. All rights created by patent grant or registration of a utility model are reserved.
Nr./No: FV/MP 12-011
Datum/Date: 2013-08-07
Revision: 3
Seite/Page: 9 von/of 14
3.5.3 Vorbereitung des Gießfelduntergrundes 3.5.3 Preparation of Ground under Grouting Area
Der Untergrund wird von Staub und Sand befreit. Öl- Clear the ground of dust and sand. Be sure to remove
Siemens AG Energy
Weitergabe sowie Vervielfältigung dieser Unterlage, Verwertung und Mitteilung ihres Inhalts nicht gestattet, sowie nicht ausdrücklich
zugestanden. Zuwiderhandlungen verpflichten zu Schadenersatz. Alle Rechte für den Fall der Patentierung oder GM-Eintragung vorbehal-
QUM
Fossil Power Generation E F PR
ten. System
The reproduction, transmission or use of this document or its contents is not permitted without express written authority. Offenders will be
Generatorenwerk Erfurt held liable for payment of damages. All rights created by patent grant or registration of a utility model are reserved.
Nr./No: FV/MP 12-011
Datum/Date: 2013-08-07
Revision: 3
Seite/Page: 10 von/of 14
und Fettrückstände dürfen nicht vorhanden sein. Das any oil and grease residue. Water the foundation at least
Fundament ist mindestens 6 Stunden vor Aufbringung 6 hours before applying the grouting compound and
des Vergussmaterials zu wässern und ständig feucht keep the foundation constantly wet (see also the instruc-
zu halten (siehe auch Vorschriften des Vergussmate- tions issued by the grouting compound manufacturer).
rialherstellers). Before starting the grouting process, use appropriate
Aufstehendes Wasser auf dem vorgewässerten Fun- means, such as compressed air, to remove any water
dament wird vor dem Verguss durch geeignete Mittel, accumulated on the watered foundation. This is required
z.B. Druckluft entfernt, um die Bildung von Hohlräu- in order to prevent cavities from forming.
men zu verhindern.
Siemens AG Energy
Weitergabe sowie Vervielfältigung dieser Unterlage, Verwertung und Mitteilung ihres Inhalts nicht gestattet, sowie nicht ausdrücklich
zugestanden. Zuwiderhandlungen verpflichten zu Schadenersatz. Alle Rechte für den Fall der Patentierung oder GM-Eintragung vorbehal-
QUM
Fossil Power Generation E F PR
ten. System
The reproduction, transmission or use of this document or its contents is not permitted without express written authority. Offenders will be
Generatorenwerk Erfurt held liable for payment of damages. All rights created by patent grant or registration of a utility model are reserved.
Nr./No: FV/MP 12-011
Datum/Date: 2013-08-07
Revision: 3
Seite/Page: 11 von/of 14
Das Untergießen erfolgt grundsätzlich von einer To avoid any air entrainment, always start the filling
schmalen Seite, damit keine Lufteinschlüsse ent- operation from the narrow side. The flow of the
stehen. Durch die Bewegung des Vergussmaterials grouting compound can be improved by agitating the
im Einfüllstutzen mittels Stampfer und unter den compound in the filler stub with the help of a tamper.
Platten mittels Blechstreifen, Ketten oder Seilen, Using sheet-metal strips, chains or ropes, the same
kann das Fließen des Materials gefördert werden. effect can be achieved under the plates.
Die ausreichende Vergusshöhe wird am gesamten Check the correct filling height along the entire
Umfang des Grundrahmens und an etwaigen Kont- length of the base frame and at existing inspection
rollöffnungen überprüft. holes.
Nach Abschluss der Vergussarbeiten wird ein When the grouting operations are finished, vertically
Schottblech senkrecht in den Einfülltrichter ge- insert a metal retaining plate into the filler stub. Re-
steckt. Die Oberstände werden nach dem Aushär- move any projecting compound after it has fully set.
ten entfernt.
3.5.6 Abschlussarbeiten und Ausrichtprotokoll 3.5.6 Concluding Operations and Alignment Re-
port
Der Randbeton zwischen Grundrahmen und Verscha- To prevent the concrete along the edge between the
lung des Vergussmaterials ist gegen Rissbildung base frame and the grouting formwork from cracking,
feucht zu halten. keep it wet.
Das Ausschalen und Belasten des Vergusses darf frü- The grouting compound may not be subjected to any
hestens 24 Stunden nach Einbringung erfolgen. loads and the formwork may not be removed until
Nach dem Aushärten des Vergussmaterials werden die 24 hours after the grouting operation.
Ausrichtschrauben entfernt. Remove the leveling screws as soon as the grouting
Anschließend werden die Ankerschrauben mit dem compound has fully set.
entsprechenden Wert vorgespannt (Richtlinie: FV 12- Then, pre stress the anchor bolts to the proper value.
012 bzw. 12-025). (See Manufacturing Procedure MP 12-012 or 12-025
Nach Aufbringung der Ankervorspannung erfolgt die resp.).
abschließende Ausrichtkontrolle der Anlage. Die Aus- After pre stressing the anchor bolts, perform a final
richtwerte sind zu protokollieren. alignment check of the installation. Record the align-
Sollte sich bei der Überprüfung der Generatorausrich- ment values obtained.
tung herausstellen, dass an der Ausrichtung noch Should such generator alignment check reveal that fur-
Veränderungen vorzunehmen sind, so muss dies ther alignment modifications are required, carry them
durch Entfernen oder Einfügen von Beilagen unter den out by removing shims from the generator pillow blocks
Generatorlagerböcken erfolgen. or inserting them under the pillow blocks.
Siemens AG Energy
Weitergabe sowie Vervielfältigung dieser Unterlage, Verwertung und Mitteilung ihres Inhalts nicht gestattet, sowie nicht ausdrücklich
zugestanden. Zuwiderhandlungen verpflichten zu Schadenersatz. Alle Rechte für den Fall der Patentierung oder GM-Eintragung vorbehal-
QUM
Fossil Power Generation E F PR
ten. System
The reproduction, transmission or use of this document or its contents is not permitted without express written authority. Offenders will be
Generatorenwerk Erfurt held liable for payment of damages. All rights created by patent grant or registration of a utility model are reserved.
Nr./No: FV/MP 12-011
Datum/Date: 2013-08-07
Revision: 3
Seite/Page: 12 von/of 14
FV 12-010 Einbau und Verguss von Durchgangs- MP 12-010 Installation and Grouting of Trough-
ankern in Betonfundamenten Anchor Bolts in Concrete Foundations
FV 12-024 Einbau und Verguss von Blockankern MP 12-024 Installation and Grouting of Non-
in Betonfundamenten Through Anchor Bolts in Concrete
Foundations
FV 12-025 Vorspannung von Blockankern und MP 12-025 Non-Trough Anchor Bolts Prestressing
Messen der Schraubenlängung and Elongation Measurement
Siemens AG Energy
Weitergabe sowie Vervielfältigung dieser Unterlage, Verwertung und Mitteilung ihres Inhalts nicht gestattet, sowie nicht ausdrücklich
zugestanden. Zuwiderhandlungen verpflichten zu Schadenersatz. Alle Rechte für den Fall der Patentierung oder GM-Eintragung vorbehal-
QUM
Fossil Power Generation E F PR
ten. System
The reproduction, transmission or use of this document or its contents is not permitted without express written authority. Offenders will be
Generatorenwerk Erfurt held liable for payment of damages. All rights created by patent grant or registration of a utility model are reserved.
Nr./No: FV/MP 12-011
Datum/Date: 2013-08-07
Revision: 3
Seite/Page: 13 von/of 14
Anlage A: Abbildungen
Appendix A: Figures
Siehe Baugruppe 5949
am Grundrahmen
Grundrahmen- angeschweißte
unterkante Auflageplatte
Gleitplatte/Teflon
Erstauflageplatte
Schalung
bauseits,
wenn nötig
Verguß-
material Fundament
Abb. 1: Erstauflageplatte mit Gleitfolie (Anordnung und Lage der Erstauflageplatten und Ausrichtplatten siehe Genera-
tormaßbild und BG 5949)
See Design Group 5949
Supporting Plate
Bottom Edge Welded onto
of Base Frame Base Frame
Teflon Plate
Primary Bearing Plate
Formwork to Be Provided
by Building Contractor
If Required
Grouting
Compound Foundation
Fig. 1: Primary Bearing Plate with Teflon Plate (for Layout and Position of Primary bearing Plates and Leveling plates,
see Generator Dimension Drawing and DG 5949)
Siemens AG Energy Weitergabe sowie Vervielfältigung dieser Unterlage, Verwertung und Mitteilung ihres Inhalts nicht gestattet, sowie nicht ausdrücklich
zugestanden. Zuwiderhandlungen verpflichten zu Schadenersatz. Alle Rechte für den Fall der Patentierung oder GM-Eintragung vorbehal-
QUM
Fossil Power Generation E F PR ten. System
The reproduction, transmission or use of this document or its contents is not permitted without express written authority. Offenders will be
Generatorenwerk Erfurt held liable for payment of damages. All rights created by patent grant or registration of a utility model are reserved.
Nr./No: FV/MP 12-011
Datum/Date: 2013-08-07
Revision: 3
Seite/Page: 14 von/of 14
Ausrichtschraube
Siehe Baugruppe 5949
Doppel-T-Träger
des Grundrahmens
Ausrichtplatte
Vergußmaterial
~10
Fundament
Siemens AG Energy Weitergabe sowie Vervielfältigung dieser Unterlage, Verwertung und Mitteilung ihres Inhalts nicht gestattet, sowie nicht ausdrücklich
zugestanden. Zuwiderhandlungen verpflichten zu Schadenersatz. Alle Rechte für den Fall der Patentierung oder GM-Eintragung vorbehal-
QUM
Fossil Power Generation E F PR ten. System
The reproduction, transmission or use of this document or its contents is not permitted without express written authority. Offenders will be
Generatorenwerk Erfurt held liable for payment of damages. All rights created by patent grant or registration of a utility model are reserved.
Unterlagenart / Document type Nr./No.:
FV/MP 12-010
Fertigungsvorschrift Datum/Date: 2009-04-10
Revision: 2
Manufacturing Procedure Herausgeber/Issued by:
E F PR GN ERF EN 1
Titel/Title
Inhalt Contents
1 Allgemeines 1 General 2
Anlage A Appendix A 8
1 Allgemeines 1 General
Verantwortlich für Inhalt und Änderungsdienst dieser Siemens Corporation – Erfurt Generator Works – TD
FV ist Siemens AG – Generatorenwerk Erfurt, Department is responsible for the content and revision
Abteilung TEK. service of this MP.
Diese Unterlage unterliegt den Handhabungsvorgaben wie auf der Titelseite angegeben.
Siemens AG · Energy Fossil Power Generation
This document is subject to the handling restrictions set forth on the title page.
Fertigungsvorschrift / Manufacturing Procedure
Nr./No: FV/MP 12-010
Einbau und Verguss von Durchgangsankern in Betonfundamenten Datum/Date: 2009-04-10
Installation and Grouting of Trough-Anchor Bolts in Concrete Foundations Revision: 2
Seite/Page: 3 von/of 9
Diese Unterlage unterliegt den Handhabungsvorgaben wie auf der Titelseite angegeben.
Siemens AG · Energy Fossil Power Generation
This document is subject to the handling restrictions set forth on the title page.
Fertigungsvorschrift / Manufacturing Procedure
Nr./No: FV/MP 12-010
Einbau und Verguss von Durchgangsankern in Betonfundamenten Datum/Date: 2009-04-10
Installation and Grouting of Trough-Anchor Bolts in Concrete Foundations Revision: 2
Seite/Page: 4 von/of 9
Freistiche bis auf Gewindedurchmesser wrap bituminous jacketing around the relief
umwickeln, grooves, up to the thread,
2. wenn der Schaftdurchmesser größer als der 2. if the shaft diameter is larger than the thread
Gewindedurchmesser ist diameter
Gewinde (und Freistiche) am unteren Ende bis Wrap bituminous jacketing around the thread (and
zur künftigen Position der Mutter und am oberen relief grooves) on the lower shaft end up to the
Ende bis ca. 50 mm über der endgültigen future position of the nut and on the upper shaft
Vergusshöhe beidseitig bis auf end up to about 50 mm over the final grouting
Schaftdurchmesser umwickeln, height,
Schaft einschließlich Gewinde über die gesamte Wrap two layers of bituminous jacketing over the
Länge zweifach umwickeln (unteres Ende: entire length of the shaft including the thread (from
künftige Position der Mutter, oberes Ende: the future position of the nut on the lower shaft end
ca. 50 mm über endgültiger Vergusshöhe). up to about 50 mm over the final grouting height on
Die Wicklung ist so auszuführen, dass sich die the upper shaft end).
Binde beim Aufdrehen der Mutter nicht abhebt The wrapping should be executed in such a way
oder in das Gewinde hineinzieht. that the jacketing will not come off or be pulled into
the thread when the nut is screwed on.
Die Gewinde, die für das spätere Spannen der Apply a thick layer of an antiseizing compound, such
Ankerschrauben verwendet werden, sind mit as graphite paste or MoS2, to the threads used for the
Gleitmittel (z.B. Graphitpaste oder MoS2) dick following anchor bolts stressing. If lifting cylinders are
einzustreichen. Bei Verwendung von Hubzylindern used for stressing, antiseizing agent is not to be
zum Spannen der Ankerschrauben sind keine applied.
Gleitmittel einzusetzen.
Diese Unterlage unterliegt den Handhabungsvorgaben wie auf der Titelseite angegeben.
Siemens AG · Energy Fossil Power Generation
This document is subject to the handling restrictions set forth on the title page.
Fertigungsvorschrift / Manufacturing Procedure
Nr./No: FV/MP 12-010
Einbau und Verguss von Durchgangsankern in Betonfundamenten Datum/Date: 2009-04-10
Installation and Grouting of Trough-Anchor Bolts in Concrete Foundations Revision: 2
Seite/Page: 5 von/of 9
Doppel-T-Träger
I-Beam of Base Frame
des Grundrahmens
Fundament Foundation
Abb. 1: Mit Ankerschrauben verschraubter Doppel-T-Träger Fig. 1: Double-T-Beam of Base Frame Fixed by Anchor
des Grundrahmens Bolts
Diese Unterlage unterliegt den Handhabungsvorgaben wie auf der Titelseite angegeben.
Siemens AG · Energy Fossil Power Generation
This document is subject to the handling restrictions set forth on the title page.
Fertigungsvorschrift / Manufacturing Procedure
Nr./No: FV/MP 12-010
Einbau und Verguss von Durchgangsankern in Betonfundamenten Datum/Date: 2009-04-10
Installation and Grouting of Trough-Anchor Bolts in Concrete Foundations Revision: 2
Seite/Page: 6 von/of 9
Flachstahl bauseits
vorhanden Barrect at Site (see
(siehe Maßbild) Dimensional Drawing)
Abb. 2: Unterer Teil der eingebauten Ankerschraube Fig. 2: Lower Portion of the Installed Anchor Bolt (upper
(oberer Teil analog) portion analogously)
Die Ankerschrauben sind unter Beachtung der Anzahl Torque the anchor bolts to the values listed in Table 1,
der jeweils zugehörigen Ausrichtschrauben mit den in paying attention to the corresponding alignment
Tabelle 1 angegebenen Werten anzuziehen. screws.
Anzahl
Number of
der M M M M M M M M M M M M M M
Alignment
Ausricht- 30 36 42 48 52 56 64 30 36 42 48 52 56 64
Screws
schrauben
20 30 40 50 60 70 90 20 30 40 50 60 70 90
1 1
Nm Nm Nm Nm Nm Nm Nm Nm Nm Nm Nm Nm Nm Nm
100 100 200 250 280 320 470 100 100 200 250 280 320 470
2 2
Nm Nm Nm Nm Nm Nm Nm Nm Nm Nm Nm Nm Nm Nm
Tab. 1: Teilanzugsmomente für Ankerschrauben Tab. 1: Partial Tightening Torques for Anchor Bolts
(Sechskantmutter) (Hexagon Nuts)
Die Toleranzen liegen dabei bei 10%. Höhere The effective tolerance is 10 %. Higher tightening
Anzugsmomente sind unzulässig, da dadurch die torqueses are not allowed, as they may adversely
Ausrichtung beeinträchtigt werden kann. affect the alignment.
Diese Unterlage unterliegt den Handhabungsvorgaben wie auf der Titelseite angegeben.
Siemens AG · Energy Fossil Power Generation
This document is subject to the handling restrictions set forth on the title page.
Fertigungsvorschrift / Manufacturing Procedure
Nr./No: FV/MP 12-010
Einbau und Verguss von Durchgangsankern in Betonfundamenten Datum/Date: 2009-04-10
Installation and Grouting of Trough-Anchor Bolts in Concrete Foundations Revision: 2
Seite/Page: 7 von/of 9
Tab. 2: Eigenschaften des zu verwendenden Vergussmaterials Tab. 2: Characteristics of the Grouting Material to Be Used
Als Hilfe zum Ausgießen der Ankerschraubenlöcher To facilitate the grouting of anchor holes once the
wird ein geeigneter Gießkanal in Form eines in Beton anchor bolts are mounted, cut an appropriate grouting
geschnittenen oder beim Betonguss eingelassenen channel into the concrete or leave such a channel
Kanals geschaffen. Alternativ kann auch ein geeignet when pouring in the concrete. Alternatively, use a
geformter Kanal aus Holz oder Blech verwendet suitably shaped channel made of wood or sheet metal.
werden. Der Kanal muss so beschaffen sein, dass die The channel must be made in such a way that the
Vergussmasse ausschließlich das Ankerloch füllt, der grouting compound will exclusively fill up the anchor
übrige Bereich jedoch unvergossen bleibt. holes; the other area must not be covered by the
grout.
Sind die Gießkanäle in Beton eingelassen, so ist zur If the concrete possesses grouting channels, a plastic
Fließverbesserung die Einlage einer Folie zu sheet should be placed inside the channel for
empfehlen bzw. bestehen die Kanäle aus Rillen im improved fluidity. If the channels are grooves cut into
Beton, so sind diese vorzuwässern. the concrete, they need to be watered prior to the
grouting process.
Das benötigte Vergussmaterial ist entsprechend dem Based on the volume required, mix a sufficient amount
einzubringenden Volumen in ausreichender Menge zu of the relevant grouting compound. Once started, do
mischen. Der Füllvorgang muss so gestaltet werden, not interrupt the grouting operation and be sure to
dass keine Unterbrechungen entstehen und das prevent any grouting compound from spilling over. As
Vergussmaterial nicht überläuft. Die Verwendung einer experience shows, it‘s advisable to use a mixer pump.
Mischpumpe hat sich hierbei bewährt. In order to ensure that the compound will properly set
Um ein Abbinden des Materials in den Ankerlöchern in the anchor hole, do not begin filling in concrete
zu gewährleisten, darf der Unterguss des under the base frame until 24 hours later, at the
Grundrahmens frühestens nach 24 h erfolgen. earliest.
Diese Unterlage unterliegt den Handhabungsvorgaben wie auf der Titelseite angegeben.
Siemens AG · Energy Fossil Power Generation
This document is subject to the handling restrictions set forth on the title page.
Fertigungsvorschrift / Manufacturing Procedure
Nr./No: FV/MP 12-010
Einbau und Verguss von Durchgangsankern in Betonfundamenten Datum/Date: 2009-04-10
Installation and Grouting of Trough-Anchor Bolts in Concrete Foundations Revision: 2
Seite/Page: 8 von/of 9
Anlage A: Abbildungen
Appendix A: Figures
Doppel-T-Träger
des Grundrahmens
Ankerschraube bei
Verschraubung an den
Grundrahmenaußenseiten
Vergußmaterial
Fundament
Bitumenbinde
Ankerplatte
Grouting Compound
Foundation
Bituminous Jacketing
Anchor Plate
Diese Unterlage unterliegt den Handhabungsvorgaben wie auf der Titelseite angegeben.
Siemens AG · Energy Fossil Power Generation
This document is subject to the handling restrictions set forth on the title page.
Fertigungsvorschrift / Manufacturing Procedure
Nr./No: FV/MP 12-010
Einbau und Verguss von Durchgangsankern in Betonfundamenten Datum/Date: 2009-04-10
Installation and Grouting of Trough-Anchor Bolts in Concrete Foundations Revision: 2
Seite/Page: 9 von/of 9
Ankerschraube
Ankerbohrloch
Fundament
Flachstahl bauseits
vorhanden
(siehe Maßbild)
Ankerplatte
Bitumenbinde mit
heraufgeschobenem
Wulst
Anchor Bolt
Anchor Hole
Foundation
Anchor Plate
Fig. 2: Lower Part of the Installed Anchor Bolt (upper Part analogously)
Diese Unterlage unterliegt den Handhabungsvorgaben wie auf der Titelseite angegeben.
Siemens AG · Energy Fossil Power Generation
This document is subject to the handling restrictions set forth on the title page.
Unterlagenart / Document type Nr./No.:
FV/MP 12-012
Fertigungsvorschrift Datum/Date: 2009-04-18
Revision: 2
Manufacturing Procedure Herausgeber/Issued by:
E F PR GN ERF EN 1
Titel/Title
Seite/Page: 1 von/of 7
Anlagen/Appendices:
Handhabung/Handling: offen / open
Inhalt Contents
1 Allgemeines 1 General 2
1 Allgemeines 1 General
Verantwortlich für Inhalt und Änderungsdienst dieser Siemens Corporation – Erfurt Generator Works – TD
FV ist Siemens AG – Generatorenwerk Erfurt, Abtei- Department is responsible for the content and revision
lung TEK. service of this MP.
Diese Unterlage unterliegt den Handhabungsvorgaben wie auf der Titelseite angegeben.
Siemens AG · Energy Fossil Power Generation
This document is subject to the handling restrictions set forth on the title page.
Fertigungsvorschrift / Manufacturing Procedure
Nr./No: FV/MP 12-012
Vorspannung von Durchgangsankern und Messen der Schraubenlängung Datum/Date: 2009-04-18
Through-Anchor Bolts Prestressing and Bolt Elongation Measurement Revision: 2
Seite/Page: 3 von/of 7
Diese Unterlage unterliegt den Handhabungsvorgaben wie auf der Titelseite angegeben.
Siemens AG · Energy Fossil Power Generation
This document is subject to the handling restrictions set forth on the title page.
Fertigungsvorschrift / Manufacturing Procedure
Nr./No: FV/MP 12-012
Vorspannung von Durchgangsankern und Messen der Schraubenlängung Datum/Date: 2009-04-18
Through-Anchor Bolts Prestressing and Bolt Elongation Measurement Revision: 2
Seite/Page: 4 von/of 7
Ankergröße
Mutternart
Gewinde-
Steigung
Lead of
Thread
Altes Betonfundament Bolt
bzw. Stahlfun- Foundation Foundation of
(mind. 3 – 4 Jahre) Size
dament (3 Years and Older) or Steel Base Nut
M 36 4 0.70 850 0.95 1.000 DIN M 36 4 0.70 850 0.95 1.000 DIN
M 42 4.5 0.70 1.400 0.95 1.800 DIN M 42 4.5 0.70 1.400 0.95 1.800 DIN
M 48 5 0.70 2.000 0.95 2.700 DIN M 48 5 0.70 2.000 0.95 2.700 DIN
M 52 5 0.70 2.600 0.95 3.500 DIN M 52 5 0.70 2.600 0.95 3.500 DIN
Tab. 1: Bezogene Schraubenlängung I und zugehöriges Tab. 1: Specific Bolt Elongation I and Corresponding
Anzugsmoment M (geschmiert mit Graphit oder Tightening Torque M (Antiseize: Graphite or
MoS2) für Durchgangsanker aus CK 35 MoS2) for Through-Anchors Made of CK 35
gen 1 und 2). Um die tatsächliche Schraubenlängung 2). In order to obtain the actual bolt elongation, add the
zu ermitteln, werden die Längenänderungen des obe- longitudinal deformation of the upper and lower por-
ren und unteren Teiles summiert (Gleichung 3). tions (Equation 3).
Doppel-T-Träger I-Beam
Grouting Compound
Vergußmaterial
Fundament Foundation
Ankerschraube mit
Muttern und Anchor Bolt with
Nuts and Seating Plates
Auflageblechen
Wenn die Ankerschrauben nur an einem Ende ange- For anchor bolts to be tightened only on one end, the
zogen werden, ist zur Bestimmung der Schraubenlän- applicable equation is to be used only.
gung nur die jeweils zutreffende Gleichung allein her-
anzuziehen.
1. Schritt: Die Ankerschrauben sind mit der vollen Step 1: Tighten the anchor bolts with full elongation.
Längung anzuziehen. I ist grob nachzu- Check l through coarse measurement.
messen.
Diese Unterlage unterliegt den Handhabungsvorgaben wie auf der Titelseite angegeben.
Siemens AG · Energy Fossil Power Generation
This document is subject to the handling restrictions set forth on the title page.
Fertigungsvorschrift / Manufacturing Procedure
Nr./No: FV/MP 12-012
Vorspannung von Durchgangsankern und Messen der Schraubenlängung Datum/Date: 2009-04-18
Through-Anchor Bolts Prestressing and Bolt Elongation Measurement Revision: 2
Seite/Page: 6 von/of 7
2. Schritt: Die Schrauben werden gelöst und dann mit Step 2: Loosen the bolts and then retighten them to
ca. 10% des angegebenen Moments wie- 10% of the specific torque. (Estimate this torque
der angezogen. (Abschätzung über Hebel- on the basis of the force arm and the strength of
arm und Armkraft, Armkraft kann als your arm. The strength of your arm can be
ca. 350 N angenommen werden.) assumed as approximately 350 N.)
3. Schritt: Die überstehenden Gewindelängen sind Step 3: Measure and record the lengths of the bolts
oben gegen die Auflagefläche (lo1) und projecting from the anchor plate at the bot-
ggf. unten gegen die Ankerplatte (lu1) zu tom (lu1) and the seating surface at the top
messen und zu protokollieren. Auf keinen (lo1). Be sure not to use the nut as measur-
Fall darf die Mutter als Messfläche benutzt ing surface.
werden.
4. Schritt: Die Schraube ist auf die vorgeschriebene Step 4: Prestress the bolt to the prescribed bolt
Schraubenlängung vorzuspannen (Klemm- elongation (clamping length multiplied by
länge mal zutreffende Verlängerung je Meter) relevant elongation per meters). Use the
Der erforderliche Drehwinkel wird über die lead of thread (Tab. 1) to determine the re-
Gewindesteigung (Tab. 1) bestimmt. quired angle of rotation.
5. Schritt: Die überstehenden Gewindelängen oben Step 5: Measure and record again the thread pro-
und unten werden erneut gemessen und jecting at the top and at the bottom.
protokolliert.
Die Schraubenlängungen sind mit einer Toleranz von Allow a 10% tolerance when setting the bolt elonga-
10% einzustellen. Wird die Längung um mehr als tion. If the elongation is exceeded by more than 10%,
10% überschritten, kann bereits eine bleibende Ver- a lasting deformation may have already occurred, so
formung eingetreten sein, so dass die Schraube nicht that the bolt cannot be loosened. If the required elon-
zurückgedreht werden darf. Falls die vorgeschriebene gation has not been reached yet, remedial action must
Längung noch nicht erreicht wurde, muss nachgebes- be taken.
sert werden.
Wird das angegebene Vorspannmoment für die erfor- If the prestressing torque for the required bolt elonga-
derliche Schraubenlängung wesentlich unter-schritten, tion is considerably lower than specified, construction
so sind Bau- oder Montagefehler zu vermuten, die die and installation errors can be assumed, resulting in a
Steifigkeit im Spannbereich der Ankerschraube we- marked reduction in the clamping area stiffness of the
sentlich vermindert haben. Dies kann zum Beispiel bei anchor bolt. This may be the case, for example, if the
Diese Unterlage unterliegt den Handhabungsvorgaben wie auf der Titelseite angegeben.
Siemens AG · Energy Fossil Power Generation
This document is subject to the handling restrictions set forth on the title page.
Fertigungsvorschrift / Manufacturing Procedure
Nr./No: FV/MP 12-012
Vorspannung von Durchgangsankern und Messen der Schraubenlängung Datum/Date: 2009-04-18
Through-Anchor Bolts Prestressing and Bolt Elongation Measurement Revision: 2
Seite/Page: 7 von/of 7
ungenügendem Maschinenverguss der Fall sein. machine has been insufficiently grouted.
Zur Überprüfung für DIN Muttern-Ankerschrauben- To check the prestress of DIN nut anchor bolts, per-
Vorspannungen ist nach dem vorschriftsmäßigen An- form at least one hammer blow test (using a striking-
zug der Schraube mindestens eine Hammer- face wrench or a sledge hammer) after proper bolt
schlagprobe (Schlagschlüssel, Hammer) durchzufüh- tightening.
ren.
Abschließend sind alle Muttern und Ankerplatten ge- Then secure all the nuts and anchor plates acc. to the
mäß den Angaben der BG 5949 (Verankerung) zu si- information of DG 5949 (Anchoring). After securing the
chern. Die überstehenden Enden der Ankerschrauben anchor bolts, spread anti-corrosive grease over the
werden nach dem Sichern samt Muttern mit Fett als projecting end of the bolts, including the nuts. Sliding
Korrosionsschutz eingestrichen. Gleitmolybdän ist als molybdenum must not be used as a corrosion protec-
Korrosionsschutz nicht zulässig. tion agent.
FV 12-011 Verankern und Vergießen des MP 12-011 Anchoring and Grouting of the
Generatorgrundrahmens Generator Base Frame
FV 12-010 Einbau und Verguss von Durch- MP 12-010 Installation and Grouting of
gangsankern in Betonfundamen- Through-Anchor Bolts in Concrete
ten Foundation
Diese Unterlage unterliegt den Handhabungsvorgaben wie auf der Titelseite angegeben.
Siemens AG · Energy Fossil Power Generation
This document is subject to the handling restrictions set forth on the title page.
PAGEL-PRE-MIXED-GROUT ®
P R O P E RT I E S F I L E D S O F A P P L I C AT I O N
V14/10
• non shrink high viscocity mortar, cement based • placing under machine base plates, bridge
bearings, fixator levelling units and
• controlled and even expansion with a rigid bond pre-fabricated parts V14/40
between concrete foundation and machine base plate
• repair on wall and floor treads, concrete outbreaks
• high early and final strength
• filling of pre-fabricated part-joints V14/80
• has a plastic consistency and its density provides
resistance to freeze / thaw-cycles, impervious to
water and resistant to oil and chemicals
• is free of chloride and contains no alumina cement
or other additives which may cause corrosion
• easy to pour, need only be mixed with water
• is ready for use with a working time of
approx. 45 minutes at 20 °C, can be pumped and
placed very easily
• company is certified according
DIN EN ISO 9001:2008
• V14 consists of the following products:
V14/10 (0–1 mm)
placing height 10–30 mm
V14/40 (0–4 mm)
placing height 10–70 mm
V14/80 (0–8 mm)
placing height 50–100 mm Assigning to expositioncategory according to:
DIN 1045-2 / EN 206-1
• Pagel’s Factory Production Control (FPC) complies PAGEL – PRE-MIXED-GROUT
with the DafStb Directive on the "Manufacture and XO XC XD XS XF XA XM
use of cementitious concrete and grout" 0 1234 123 123 1234 123 123
V14/10 • •••• ••• ••• •••• •• •
V14/40 • •••• ••• ••• •••• •• •
V14/80 • •••• ••• ••• •••• •• •
T E C H N I C A L D ATA
V14/10
TYPE V14/10 V14/40 V14/80
V14/40 grain size mm 0–1 0–4 0–8
grouting height mm 10–30 10–70 50–100
quantity of water max. % 10–12 10–12 9–10
V14/80 consumption (dry-mortar) app. kg/m3 2000 2000 2100
density of freshly mixed mortar app. kg/dm3 2.20 2.25 2.30
processing time at +20 °C min. app. 45 app. 45 app. 45
expansion 24 h Vol.% + 0.5 + 0.5 + 0.5
compressive strength* 24 h N/mm2 욷 45 욷 45 욷 40
7d N/mm2 욷 70 욷 70 욷 60
28 d N/mm2 욷 75 욷 75 욷 70
90 d N/mm2 욷 85 욷 85 욷 80
bending strength 24 h N/mm2 욷5 욷5 –
7d N/mm2 욷8 욷8 –
28 d N/mm2 욷9 욷9 –
90 d N/mm2 욷 11 욷 11 –
e-modul 7d N/mm2 25.000 25.000 25.000
28 d N/mm2 30.000 30.000 30.000
All test data are guide values, proofed in our German manufacturing plants, - values from other manufacturing plants may vary.
* DIN EN 196-1-compliant compressive strength testing; DIN EN 12390-3-compliant compressive strength testing
PROCESSING
SUBSTANCE: Clean thoroughly. Remove loose and APPLICATION: Place carefully in one continous pour.
adhesion-restricting parts and cement sludge by using For repair work use V14/10 as a primer in form of
high-pressure water jets, or other equipment, down to a slurry. Brush the slurry into the concrete surface and
the load-bearing grain structure. Approximately apply the mortar before the surface dries out.
6 hours before grouting pre-wet to saturation.
Processing time: approx. 30 min. (at 30 °C)
FORMWORK: Must be of rigid construction with sand approx. 45 min. (at 20 °C)
or dry mortar being placed around the concrete base approx. 90 min. (at 5 °C)
carefully to prevent leakage.
NOTE: Open surfaces are to be protected against
MIXING: The grout is ready-to-use it only has to be wind, draughts and premature water evaporation e.g.
mixed with water. Pour water into the forced mixer with plastic foil or 01 PAGEL-SURFACE
except for a residual quantity, add dry mortar and mix PROTECTION. The edge of the grouting should
for approx. 3 minutes; add rest of the water and mix not be wider than approx.
for a further 2 minutes. With other types of mixer allow 50 mm. In case of frost, please contact us; lower
longer mixing periods if required. The grouting process temperatures delay the development of strength and
should proceed directly. do reduce flow ability, higher temperatures accelerate
the same.
Bearings
Copyright © Siemens AG 2020 – All Rights Reserved
Siemens AG
Energy Sector
Turbogenerator Generator Bearings
Components and Purchased Parts Technical Data
Bearing designation: TE / EE: EGXTQ 35-400 Bearing insulation: insulated spherical seals
EE
Siemens AG 4.1-3501-EG000425
Energy Sector 0220en
Turbogenerator Generator Bearings
Components and Purchased Parts Renk: Slide Bearings Type EG with
external oil supply
Manufacturer: RENK AG
Laatzener Str. 21
D-30539 Hannover
No. of pages: 36
Copyright © Siemens AG 2002 – All Rights Reserved
No. of pages: 2
Size 35
RH - EGZEI - E – 6.02
Installation and Maintenance
RENK AKTIENGESELLSCHAFT
Werk Hannover
Weltausstellungsallee 21
D - 30539 Hannover
Telephone: (0511) 8601-0
Telefax: (0511) 8601-266
e-mail: gleitlager.hannover@renk-ag.com
http:\\www.renk.de
All rights reserved. Copy or reproduction without prior permission of RENK Aktiengesellschaft Hannover
prohibited.
Contents
Bearing Coding...............................................................................................................................................5
General Drawing Slide Bearing EG, ER with External Oil Supply ..................................................................7
General Drawing Rigid Labyrinth Seal ...........................................................................................................9
1 Considerations for Use ...........................................................................................................................11
2 Safety Instructions ..................................................................................................................................12
3 Preparatory Works ..................................................................................................................................13
3.1 Tools and equipment ........................................................................................................................13
3.2 Use of lifting equipment ....................................................................................................................13
3.3 Dismantling of the bearing................................................................................................................15
3.3.1 Dismantling of the Rigid labyrinth seal (type 20 and 22) ...........................................................15
3.3.2 Dismantling of the housing ........................................................................................................16
3.4 Cleaning of the bearing ....................................................................................................................16
3.5 Check-up ..........................................................................................................................................17
4 Assembly of the Bearing.........................................................................................................................17
4.1 Assembly of the bottom half of the bearing on foundations .............................................................17
4.2 Fitting in the bottom half of the shell.................................................................................................18
4.3 Fitting in the top half of the shell.......................................................................................................19
4.4 Assembly of the top half of the housing ...........................................................................................20
4.5 Alignment of the bearing ..................................................................................................................21
5 Assembly of rigid labyrinth seal (Type 20, 22) .....................................................................................22
6 Instructions for Assembly of Peripheral Equipment............................................................................23
6.1 Assembly of the oil supply equipment ..............................................................................................23
6.2 Temperature measurement .............................................................................................................24
7 Bearing Insulation ...................................................................................................................................25
71 Bearings with insulated spherical seatings .......................................................................................25
8 Operation..................................................................................................................................................26
8.1 Fill up lubrication oil ..........................................................................................................................26
8.2 Trial run ............................................................................................................................................27
9 Maintenance and Inspection ..................................................................................................................28
9.1 Maintenance Schedule .....................................................................................................................28
9.2 Oil Change .......................................................................................................................................29
9.3 Cleaning and Checking of the Bearing .............................................................................................30
9.4 Starting Operation after Inspection...................................................................................................31
10 Corrosion Protection for Longer Standstill Periods ............................................................................33
11 Transport Protection ...............................................................................................................................34
12 Glossary ...................................................................................................................................................35
Bearing Coding
Type Housing Heat Dissipation Shape of Bore and Type of Thrust part Size - Diameter
Lubrication
E R - finned pedestal N - natural cooling C - plain cylindrical bore Q - without thrust part 35 300£D£450
bearing without oil ring (non locating bearing )
(size 35 - 45) Z - lubrication by oil circulation with 45 375£D£560
G - smooth pedestal external oil cooling L - plain cylindrical bore with B - plain sliding surfaces
bearing loose oil rings (locating bearing) 56 475£D£710
X - lubrication by oil circulation with
external oil cooling for high Y - two-lobe bore (lemon shape) K - taper land faces for both
oil throughput 71 600£D£900
without oil ring senses of rotation
(locating bearing) 90 750£D£1000
U - circulating pump and natural
cooling A - elastically supported circular
112 950£D£1250
tilting pads (locating bearing)
T - circulating pump and water
cooling (finned cooler in E - taper land faces for
oil sump ) one sense of rotation
(locating bearing)
W - water cooling (finned cooler in
oil sump )
E G Z L A 35-355 Type E slide bearing with smooth foot-mounted housing, lubrication by
oil circulation with external oil cooling, plain cylindrical bore with loose
oil ring, locating bearing with elastically supported circular tilting pads, size 35, diameter 355.
General Drawing
Size 35
General drawing
The instructions for installation and maintenance are addressed to qualified technical personnel
(fitters, mechanic installers, mechanical engineers).
Slide bearings of type EG are almost universally used in the engineering industry. Therefore it is not
possible to provide detailed information on all possible types and range of applications for these
bearing types. For instance, the position of the connection points for supply and monitoring
equipment is determined by the place of application ( in the following called " installation " ). Please
keep ready the guidelines with the technical documentation before starting installation and
maintenance of the slide bearings.
Additional technical documentation with detailed information is supplied in case of special design
bearings. Please contact RENK Export or Domestic Department for supplementary information on
bearings. Please indicate the bearing coding and the full reference number, too.
Danger!
Warning of dangers for personnel.
Example: Warning of injury
Attention!
Warning of damage for the bearing or installation.
E...Q This is how chapters, instructions or recommendations are marked when referring to a single type
or size of a bearing.
Example: Slide bearing type E without thrust pads ( non-locating bearing )
- Instruction follows.
· Beginning of an enumeration.
( ) This is how the different parts of a bearing as described in the general drawings( numbers )
are marked in the text.
- Use the enclosed check-list before starting assembly or operation. Copies available on request.
- The check list provides the experienced mecanical fitters for RENK bearings with the necessary
instructions for installation and operation.
2 Safety Instructions
Danger!
The installation and maintenance of the slide bearings should be carried out by:
· persons nominated by the safety representative
· persons correspondingly trained and instructed
· persons with knowledge on appropriate standards, regulations and accident
prevention rules
· persons with knowledge on first-aid measures and local rescue centers.
Warning of injury!
Before starting work on the bearing:
- Switch off the installation.
- Make sure the installation is not in operation.
Never lift or transport machines, etc.by the bearing eye bolts. These are only intended
for assembly and dismantling of the bearing !
Warning of injury!
Do not grab such heavy bearing parts as the housing during assembly or dismantling
works. This could result in bruising or injury to hands !
Attention!
All parts of a slide bearing consisting of top and bottom part such as the housing, shells, shaft seals
are marked by engraved numbers. Fit together only the parts with the same number.
Attention!
In case · the admissible bearing temperature exceeds 15 K
· inadmissible vibrations occur
· unusual noises or odours are noticed
· monitoring equipment triggers alarm
shut down the installation and inform the maintenance personnel in charge.
Attention!
Do not operate the bearing below the transition speed values indicated in the bearing calculation,
thus avoiding inadmissible operating conditions, which could lead to damage of the bearing.
Attention!
Please observe our leaflet Technical Information No. 85 which refers to various sealing compounds
for extended technical applications.
3 Preparatory Works
Warning of injury!
Before transport or lifting check if the eye bolts are tight ! Insecure eye bolts could
result in bearing becoming loose.
Before moving the bearing by the eye bolts make sure that the split line screws are
tightened, otherwise the bottom half of the bearing could become detached.
Make sure that the eye bolts are not exposed to bending stress, otherwise the bolts
could break.
Bearing size 35
Bearing size 35
Tapped hole M 30
Shells
- Screw two eye bolts or screw hooks with suitable threads tight into the tapped holes (32):
Bearing size 35
Tapped hole M 16
- Connect the lifting equipment to the eye bolts or to the screw hooks.
Attention
Make sure that the work place and the parts to be assembled are clean. Contamination and
damages to the bearing, especially of the working surfaces, have a negative influence on the
operating quality and could lead to premature fatigue.
- Unscrew the screws (34) or the nutz respectively and lift the top half of the housing (5).
- Take out both top (6) and bottom (27) halves of the shell from the bottom half (8) of the housing.
Attention!
Do not damage the thrust and radial working surfaces!
Attention!
In the case of insulated housings (white plastic insulating foil) avoid any jamming of the top half of
the shell when you lift it up
Jamming could lead to damage of the insulating foil in the bottom half of the housing.
- Remove the taper pins (30) by using suitable tools and unscrew both screws (31).
- Separate top and bottom half of the shell (6), (27) without using any tools or other devices.
Attention!
Use only non-aggressive detergents, such as for instance:
· VALVOLINE 150.
· Alcaline cleaning compounds (pH-value 6 to 9, short reaction time).
Warning of injury!
Please observe the instructions for the use of the detergents.
Attention!
Never use cleaning wool or fibrous cloth. Residues of such materials left in the bearing could lead to
excessive temperatures.
3.5 Check-up
- Please check if there is any visible damage. Check the split line and the working surfaces in
particular.
Attention!
The insulating layer of the spherical surface can be repaired ones with special tools and insulating
material.
Attention!
Remove all impurities or other objects such as screws, nuts, etc. from inside the bearing.If left
inside they could lead to damage to the bearing. Cover up the opened bearing during breaks.
Attention!
Carry out all assembly operations without making use of force.
Attention!
Use a liquid screw locking compound (e.g. LOCTITE 242) for all housing, split line and flange
screws.
Attention!
Make sure that all bearings installed on a shaft line are opened. To open them untighten the screws
or the nuts of the split line of the housing.
Attention!
Do not let the lifting device touch the working surfaces of the shaft.
- Lift the shaft high enough to get sufficient room for assembly. Make sure the shaft does not
move.
- Adjust the bottom half of the housing on the foundation on site. (see also the Technical
Documentation for the Installation).
Insulated
bearings Chapter 7.1 provides information on the assembly of pedestal insulation of the bearings.
- Make sure that the bottom half of the housing (8) lies on the foot plate (15). This is the only way
to avoid deflexion of the bearing.
15
- Twist suitable foot screws loose into the holes (16) (about 4 turns) to fix the bottom half of the
bearing safely into its place. For bearings with high thrust or radial loads use 8.8 quality screws..
Bearing size 35
- Apply some lubricant to the spherical seating (10) in the bottom half of the housing (8) and on
the working surfaces of the shaft.Use the same type of lubricant as indicated for bearing
operation
( see type plate ).
- Place the bottom half of the shell (27) on the working surface of the shaft. Turn the bottom half
of the shell (27) into the bottom half of the housing (8) with the split line surfaces of both halves
in true alignment.
If the shell does not turn in easily, readjust the bottom half of the housing.
- Lower down the shaft till it sits on the bottom half of the shell (27).
- Apply some lubricant on the working surfaces of the shaft. Use the same type of lubricant as
indicated for bearing operation (see type plate).
- Check if the engraved number (28) on the bottom half of the shell corresponds with the
engraved number (30) on the top half of the shell.
- Place the top half of the shell (6) on the shaft; both engraved numbers (28),(30) should be on
one side.
Attention!
An incorrectly placed shell could jam the shaft thus leading to the damage of both shaft and
bearing.
insulated In the case of bearings arranged for insulation monitoring, connect the black cable for insulation
bearings
monitoring to the shell.
According to the bearing type, there are two possibilities of connection.
1. The black cable is provided with a cable connector.
- Plug the cable with the cable connector into the counterpart available on the top of the shell.
- Lead the cable through the cable gland in the bottom half of the housing and out of the bearing.
- Tighten the cable gland oil-tight.
2. The black cable is provided with an eyelet.
- Fasten the cable with the eyelet to the split line of the shell, by using one of the shell joint bolts.
- Lead the cable through the cable gland in the bottom half of the housing and out of the bearing.
- Tighten the cable gland oil-tight.
- Assemble both halves of the shell by carefully inserting the taper pins.
- Tighten up the screw (31) by using the following torque values:
Bearing size 35
Torque [Nm]
170
μtot = 0,1 (lightly oiled)
- Check the split line of the shell by using a feeler gauge. The split line gap should be less than
0,05 mm. If the split line is greater than this, dismantle both top (6) and bottom (27) halves of the
shell. Rework the split line surfaces of the top (6) and bottom (27) half of the shell with an oil
rubber.
- Check the true alignment of the split lines of the shell (6), (27) and bottom (8) half of the
housing.
E..Y.
The positioning pin (4) in the top half of the housing fits in the corresponding positioning pin hole (7)
in the shell.
- Check if the engraved numbers (26) and (33) on the top and bottom halves of the housing
correspond.
- Clean the split line surfaces of the top and bottom halves of the housing (5) (8).
- Apply Curil°T over the whole surface of the split line of the bottom half (8) of the housing.
- Lower the top half of the housing (5) vertically on the bottom half of the housing (8). The
engraved numbers should be on the same side of the bearing.Lower the top half of the housing
(5) till the split line of the housing is not visible any more.
- Gently hit the bottom half of the housing (8) with a nylon hammer, thus ensuring the alignment of
the spherical seating.
- Insert the four screws (34). Tighten them crosswise by using the following torque values:
Bearing size 35
Attention!
This connection bypasses the electrical insulation of the bearing.
In the case of electric machines, make sure at least one bearing is electrically insulated.
To check the electrical insulation, interrupt the connection cable - housing. Check the electrical
resistance with a suitable measuring instrument. Make sure that both bearings and the coupling are
electrically insulated.
b) The cable has a free end. In this case the customer has to make the connection.
Attention!
If only one bearing is insulated, the end of the cable must not be earthed.
Any further connection depends on the customer’s requirements related to the insulation monitoring
and can not therefore be described here.
Attention !
If both a non-locating and a locating bearing are to be mounted on a shaft line, both bearings must
be adjusted in turn. Start with adjustment of the locating bearing.
- Measure the distances (a,b,c,d) between shaft and lateral bores of the housing on both sides of
the bearing.
The measured values a and c must not differ by more than 0,4 mm on each side.
d
5
c a
8
b
In case of large clearances and disadvantageous tolerances the measured values b and d can
differ by more than 0,4 mm on one side. If so the values b and d must be compared separately for
both sides of the bearing. However, even in such a case the deviation of the measured value b on
each side must not exceed 0,4 mm. The same is valid for value d.
- To do so always loose the screws of the split line of both bearings.
- Use lining plates for the height adjustment of the bottom half of the housing (8).
- After every measurement tighten up the split line screws again.
- Check if the engraved numbers (64) and (65) on the bottom half (63) and top half (59) of the
rigid labyrinth seal correspond.
- Clean
· the flange surfaces of the top half (59) and bottom half (63) of the rigid labyrinth seal
· the split line surfaces of the top half (59) and bottom half (63) of the rigid labyrinth seal
· the flange surfaces of the housing.
- Apply a uniform layer of sealing compound on the split lines of the bottom half (63) of the rigid
labyrinth seal.
- Before assembling the rigid labyrinth seal place a new gasket into the flange surface of the
housing. Make sure the nut edge is upwards.
- Place the top half (59) of the rigid labyrinth seal on the shaft and press slightly the bottom half
(63) of the rigid labyrinth seal from below against it. Lightly push the rigid labyrinth seal
completely into the housing.
- Tighten the screws (61) with the taper sleeves (66) to the rated torque: 10 Nm
- Place in parallel alignment the split line of the rigid labyrinth seal and the split line of the housing.
Press the rigid labyrinth seal slightly from below against the shaft. Adjust the rigid labyrinth seal
in such a way that the clearance "f" between the shaft and the rigid labyrinth seal at both split
lines has the same figure.
5 59
f f
8 63
Bearing size 35
Torque [Nm] 40
The oil supply equipment together with the pressure, temperature and flow measuring instruments
are usually provided by the user. The oil quantity and viscosity necessary fo the operation of the
bearing are indicated in the bearing calculations. This manual contains only indications on the
connection points with the bearing. The connection bores for the oil inlets are on both lateral sides
of the bearing, bolted with screw plugs. Remove only those plugs where pipes will be connected.
Connection conditions
Inlet Precision steel pipe about 1,5 m/s Place the throttle valve in the inlet
DIN 2391 pipeline directly in front of the bearing
Outlet Steel pipe DIN 2448 max. 0,15 m/s · 15° inclination
- Before starting assembly pickle all pipes which · have been welded
· have been bent hot
· are contamined and rusty inside.
Warning of injury!
Please observe the instructions for the use of the pickle. Wear rubber gloves,
rubber apron, rubber boots and safety glasses.
Oil inlet
- Connect the inlet pipe at the connection hole (23) for the oil inlet. Seal with Teflon tape or liquid
sealing compound.
Depending on the bearing size, the connection hole has the following threads:
Bearing size 35
If the bearing calculation specifies a separate supply source for the thrust parts:
- connect the inlet pipes at the connection hole of the thrust part supply (25) on the lateral side of
the bearing. Seal with Teflon tape or liquid sealing compound.
Oil outlet
E.Z.., - Screw the oil outlet (19) tight into the housing. Connect the oil outlet pipe to the flange.
E.X..
7 Bearing Insulation
These bearings are delivered insulated. The electrical insulation is guaranteed by:
· plastic coating of the spherical seatings (10)
· shaft seals out of non-conducting materials
· insulated positioning pin (4)
· insulated screwed connections for thermometers.
- Mark the insulated bearing with the delivered plate " Insulated shells".Mount the plate at a visible
place by using two grooved drive studs.
8 Operation
Attention!
Make sure that no impurities get into the bearing.
- Tighten all screw plugs (24) in the connection holes (14), (18), (21), (22), (23), (25), (36) with the
necessary torque values:
- Retighten the connection holes for oil inlet and outlet, and for the thrust parts (if existing). The
necessary torque values depend on the screw connections used.
Attention!
· Not enough lubricant leads to temperature rises and thus to damages to the bearing.
· Too much lubricant leads to leakages. In the case of bearings with lubrication by loose oil
ring too much lubricant could brake the oil rings considerably, thus leading to damages to
the bearing.
Attention!
Not enough lubricant leads to
· temperature rises and thus damage of the bearing.
Too much lubricant leads to
· leakages.
- Supervise the bearing during the trial run (5-10 operating hours).
Pay special attention to:
· the way the oil supply installation works( necessary lubricant quantity, lubricant temperature,
lubricant pressure before entering the bearing)
· bearing temperature
· sliding noises of the shaft seals
· tightness
· occurrence of inadmissible vibrations.
Attention!
If the bearing temperature exceeds the calculated value by more than 15 K (see Bearing
calculation) stop the installation immediately. Carry out an inspection of the bearing.
Risk of pollution!
Please observe the instructions for the use of the lubricating oil. The manufacturer can provide
information on waste oil disposal.
Attention!
In case the lubricating oil contains unusual residues or is visibly changed, eliminate the causes. If
necessary, carry out an inspection.
- Tighten the hexagon head plug (14) by using the following torque values:
Bearing size 35
- Remove the screw plugs (21) from the oil filling hole (1).
Attention!
Make sure that no impurities get into the bearing.
Attention!
· Not enough lubricant leads to temperature rises and thus to damages to the bearing.
· Too much lubricant leads to leakages. In the case of bearings with lubrication by loose oil
ring too much lubricant could brake the oil rings considerably, thus leading to damages to
the bearing.
- Tighten the screw plug (21) into the oil filling hole (1) by using the following torque values:
Bearing size 35
Attention!
Use only non-aggressive detergents such as for instance
· VALVOLINE 150
· Alcaline cleaning compounds (pH-value 6 to 9, short reaction time).
Warning of injury!
Please observe the instructions for the use of the detergents.
Attention!
Never use cleaning wool or cloth. Residues of such materials left in the bearing could lead to
excessive temperatures.
Loose oil ring Geometrical form ( roundness, New loose oil ring
flatness ) visibly changed
insulated
bearings - Check the insulating layer of the spherical seating (10) of the top half (5) and bottom half (8) of
the housing. In case of damage contact the RENK-sales agency in charge.
- Fit the thermo sensors for temperature measurement of the journal part in the connection holes
(22).
- Retighten all screw plugs in the connection holes (14), (18), (19), (22), (32) by using the
following torque values:
- Retighten the connection holes for oil inlet and outlet and the bores for the thrust part oil
supply.The torque depends on the threaded joints used.
- Retighten the foot bolts to the rated torque. The torque depends on:
· the foot bolts used
· the material the housing and the foundation are made of (see also
the Technical Documentation of the Installation ).
- Carry out a visual check of the assembled bearing.
E.Z.. - Fill up the oil supply system with lubricant. Use the same type of lubricant as indicated on the
E.X.. type plate.
- Start operating the oil supply system in order to fill up the bearing with lubricant.
- Check
· the way the oil supply system works ( see also the Technical Documentation of the Installation ).
The lubricant quantity at the bearing oil inlet must correspond to the values indicated in the EDP-
calculations.
· if the temperature monitoring equipment works.
Attention!
Make sure that no impurities get into the bearing.
- Tighten the screw plug into the oil filling hole (1) by using the following torque values:
Bearing size 35
- Supervise the bearing during the trial run (5-10 operating hours).
Pay special attention to:
· the way the oil supply installation works( necessary lubricant quantity, lubricant temperature,
lubricant pressure before entering the bearing)
· bearing temperature
· sliding noises of the shaft seals
· tightness
· occurrence of inadmissible vibrations.
Attention!
If the bearing temperature exceeds the calculated value of 15 K (see the EDP-bearing calculations)
stop the installation immediately. Carry out an inspection of the bearing and find out the causes.
If you want to protect the bearing mounted on an installation against corrosion proceed as follows:
- Dismantle the bearing (see Chapter 3.3).
- Clean the bearing (see Chapter 9.3).
- Paint or spray the top half (6), and the bottom half (27) of the shell and the shaft with Tectyl 511.
- Assemble the bearing (see Chapter 4).
- Close all connection holes with screw plugs.
- Seal the gaps between · shaft seal and housing
· shaft seal and shaft
by using a self-adhesive, permanent tape.
- Spray some anti-corrosive such as Tectyl 511 or VALVOLINE into the bearing.
- Put a bag of dessicant ( silicate gel ) inside. The dessicant absorbs the humidity and prevents
the formation of condensation water inside the bearing.
11 Transport Protection
12 Glossary
Rigid labyrinth seal The rigid labyrinth seal (type 20, 22) is used with slide bearings type E with high oil
throughput.It corresponds to the protective system IP44, IP55 and is made of an
aluminium alloy.
The rigid labyrinth seal is built of two halves, flanged at the housing.The labyrinths that
wipe out the lubricant are arranged into two groups.The first two labyrinths , installed
inside keep back most of the lubricant. Five further labyrinths protect the bearing from
outside.They prevent the lubricant overflow and the ingress of impurities.The overflow
lubricant is collected into a chamber between the both groups of labyrinths.Through the
return bores the lubricant flows back into the bearing.
Spherical seating The spherical seating is a special feature enabling the alignment of the shell in the
housing.The shell is seated on two spherical seatings. The advantages of the spherical
seating are:
· easy at assembly
· good heat transfer from the shell to the housing
· suitable for such applications with high thrust or journal loads.
Safety Instructions
Attention!
Do not operate the bearing without hydrostatic jacking device below the transition speed indicated
in the EDP-calculation during shaft start-ups or run-downs as well as during turn speed operation
for maintenance works. Following this advice, you prevent inadmissible operation condition causing damage
to the bearing.
Oil Change
Risk of pollution!
Please observe the instructions for the use of the lubricant. Check with the supplier for information on waste
oil disposal.
Let off the lubricant in still warm condition. Impurities and residues will thus be scavanged.
Proceed as follows:
- Let off and collect the lubricant of the oil supply system.
- Open the oil drain plugs. Let off the oil and collect it.
Attention!
In case the lubricating oil contains unusual residues or is visibly changed, investigate and eliminate the
causes. If necessary, carry out inspection works.
- Close the drain plugs and ensure them against unintended draining of the oil.
- Fill up the oil supply system with lubricating oil. Use a lubricant with the viscosity indicated in the EDP-
calculations.
- Start operating the oil supply system in order to fill up the bearing with lubricant.
Assembly
- Fix the hydrostatic hose (A) by screwing the pipe joint (C) into the adapter (B) on the inside of the bottom
half of the housing.
- Retighten the flange screws of the oil inlet, oil outlet, oil drain plugs and of the hydrostatic jacking device.
- Start operating the hydrostatic jacking device and check its funtion (see also the Technical Documentation
of the Hydrostatic Jacking Device).
Attention!
Not enough lubricant leads to temperature rises and thus to damage to the bearing.
Too much lubricant leads to leakages.
23
Siemens AG
Energy Sector
Turbogenerator Neutral Point Cubicle
Components and Purchased Parts CASAGRANDE: Operating and
Maintenance Instruction
Noor Energy 1
NEUTRAL POINT CUBICLE
MAINTENANCE BOOK
Document n° 19.075.SIE.200
Page
Title sheet 1
Index 1
Maintenance book 2
19075-200-OMM-0.doc Page 1
ISOP 17.08 REV.01
CASAGRANDE ELETTROCOSTRUZIONI SPA
1.1 MANUALS
19075-200-OMM-0.doc Page 2
ISOP 17.08 REV.01
CASAGRANDE ELETTROCOSTRUZIONI SPA
1.1 MANUALS
19075-200-OMM-0.doc Page 3
ISOP 17.08 REV.01
Medium Voltage switchboard
LINE and/or NEUTRAL panels, protection
degree up to IP55
“CE-LS” series
INDEX page
Figures index.......................................................................................................................................................... 3
1 IMPORTANT SAFETY NOTES & WARNINGS ........................................................................................ 4
1.1 Safety notations........................................................................................................................................ 4
2 DESCRIPTION.............................................................................................................................................. 6
2.1 Compliance with standards ...................................................................................................................... 6
2.2 Electrical characteristics .......................................................................................................................... 6
2.3 Normal service conditions ....................................................................................................................... 7
2.4 Construction characteristics ..................................................................................................................... 7
2.4.1 General properties ................................................................................................................................. 7
2.4.2 Particulars.............................................................................................................................................. 9
2.4.3 MV cubicle Entrance/Exit ................................................................................................................... 11
3 RECEIPT, TRANSPORTATION AND STORAGE ................................................................................... 15
3.1 Receipt ................................................................................................................................................... 15
3.2 Lifting .................................................................................................................................................... 15
3.3 Warehouse storage ................................................................................................................................. 17
4 INSTALLATION......................................................................................................................................... 18
4.1 Positioning ............................................................................................................................................. 18
4.1.1 Laying........................................................................................................................................... 18
4.1.2 Foundations .................................................................................................................................. 18
4.2 Electrical connections ............................................................................................................................ 19
4.2.1 Connection of the main circuits.................................................................................................... 19
4.2.2 Auxiliary and secondary circuits connection................................................................................ 19
4.2.3 Grounding connections................................................................................................................. 19
5 STARTING UP ............................................................................................................................................ 22
5.1 Preliminary operations ........................................................................................................................... 22
5.1.1 Mechanical functioning verification............................................................................................. 22
5.1.2 Electrical functioning verification ................................................................................................ 22
5.2 Starting up operations ............................................................................................................................ 23
6 MAINTENANCE......................................................................................................................................... 24
6.1 Inspection frequency.............................................................................................................................. 24
6.2 Maintenance operations ......................................................................................................................... 24
6.3 Maintenance recording........................................................................................................................... 24
6.4 Resumption of operations ...................................................................................................................... 24
6.5 End of life of product ............................................................................................................................. 25
7 INTERNAL FAULT: CAUSES, PREVENTION and SAFETY ................................................................. 26
7.1 Measures taken in cubicle construction ................................................................................................. 26
7.2 Locations, fault causes and example of measures decreasing the probability of internal
fault or reducing the risk .................................................................................................................................. 26
8 SPECIAL TOOLS (if present) ..................................................................................................................... 28
8.1 Short Circuit Bar .................................................................................................................................... 28
8.2 Flexible earthing device ......................................................................................................................... 28
9 EXAMPLE OF COSTRUCTIVE SOLUTIONS.......................................................................................... 29
10 ANNEX........................................................................................................................................................ 31
Figures index
Figure 1: example with outdoor roof, base support, LV internal cubicle ---------------------------------------------------- 7
Figure 2: example with indoor roof, LV external cubicle ------------------------------------------------------------------------ 8
Figure 3: LV cubicle, some internal view (on the left with ballast resistors) ------------------------------------------------ 9
Figure 4: LV cubicle installed on the external side of the panel --------------------------------------------------------------- 9
Figure 5: LV cubicle for heaters terminals on the external side of the panel----------------------------------------------- 9
Figure 6: LV cubicle internal to the panel structure----------------------------------------------------------------------------10
Figure 7: insulation plate installed in the cubicle---------------------------------------------------------------------------------10
Figure 8: flexible joints connection and coupling flange------------------------------------------------------------------------11
Figure 9: fixed connection with elliptical holes------------------------------------------------------------------------------------11
Figure 10: MV cubicle prepared for cable entry ----------------------------------------------------------------------------------12
Figure 11: coupling flange detail -----------------------------------------------------------------------------------------------------12
Figure 12: Line side cubicles realised for ------------------------------------------------------------------------------------------13
Figure 13: Line side cubicle realised for bus bar exit ---------------------------------------------------------------------------14
Figure 14: Neutral point treatment solutions. -------------------------------------------------------------------------------------14
Figure 15: lifting by truck---------------------------------------------------------------------------------------------------------------15
Figure 16: lifting using hoisting equipment ----------------------------------------------------------------------------------------16
Figure 17: lifting by crane from bottom (EXAMPLE) and lifting tool detail -------------------------------------------------16
Figure 18: example grounding pad--------------------------------------------------------------------------------------------------20
Figure 19: example equipment grounding -----------------------------------------------------------------------------------------21
Figure 20: front (on the left) and rear (on the right) view-----------------------------------------------------------------------29
Figure 21: example of internal arrangements-------------------------------------------------------------------------------------30
This manual aims to provide all the necessary information in order to correctly carry out the
following operations:
Handling
Installation
Operation
Maintenance
Safety notations alert personnel to possible death, injury or property damage situations.
The safety notations appear before the step in which the condition applies.
The one safety notice and three hazard levels notations are:
DANGER
“Danger” indicates a hazardous situation that has a high probability of death, severe injury, and
substantial property damage.
WARNING
“Warning” indicates a hazardous situation that has some probability of severe injury and
substantial property damage.
CAUTION
“Caution” indicates a hazardous situation that may result in minor or moderate injury and/or
property damage.
NOTE: “NOTICE” indicates a statement of company policy as it relates to the safety of personnel
or protection of property.
Personnel installing, operating, or maintaining this equipment must have through knowledge of all
applicable local, regional, industry, government, and OSHA safety procedures as well as
commonly accepted safe working practices. Personnel working in or around this equipment must
also exhibit common sense and good judgment regarding the potential hazards for themselves
and other personnel in the area. These instructions are intended for use by fully qualified
personnel and are not a substitute for adequate training, experience and supervision.
In the event of any queries or regarding operations not described here below, consult our office.
CASAGRANDE ELETTROCOSTRUZIONI S.P.A. declines any responsibility in the event of
failure to comply with these instructions or in the event of operations not indicated in the manual.
For any clarification, further information or spares, contact our office at the following address,
always citing the registration number of the device concerned.
NOTE: Please refer to the relative instruction booklets for devices not produced by us mounted
on this switchboard.
2 DESCRIPTION
The "CE-CSLIP55" series has been designed for use in power plants, in production plants and
transformer stations, up to 17.5kV, for neutral grounding of alternators and transformers and for
the line connection of alternators.
The structure design of this kind of cubicle, if an high protection degree is requested, can be
particularly suitable for outdoor installation.
The cubicles are used for the protection of alternators against earth faults (neutral point treatment) and/or for
supplying energy to the grid (line side cubicle).
For different machinery powers and network electrical lay out, many solutions are available for
neutral earthing:
grounding resistor with stainless steel sheet "grids" elements
neutral grounding transformer with on the secondary side a ballast resistor
stator earth fault detection by means of CT or VT
Center star isolated from the earth
In the line side & neutral side cubicle CT’s and VT’s could be installed for measuring or protection.
They are normally built without internal separation between the components, also if some
segregation can be realised on request.
See the relative drawings “General Arrangement” and “Electrical drawing” for more details.
The " CE-CSLIP55" series complies with the principal Italian and International standards and to the
following in particular:
CEI 17-6 Italian standard pamphlet 2058
IEC 298 International standard
IEC 62271-200 International standard
IEC 694 International standard
IEC 865 International standard
DPR 547/55 italian law
For the compliance to others standards (ANSI, IEEE, etc.) contact our technical office.
The acceptance tests are performed in our test premises.
Insulation level:
impulse withstand voltage kV Up to 95
test voltage 50 Hz 1 min. kV Up to 38
(76.77÷98.42[in])
(7.78[in]) (39.37[in])
(7.78[in]) (7.78[in])
(39.37÷157[in]) (55.1[in])
2 The external surfaces are covered with removable panels, bolted to the structure with or
without handles, made in such a way to prevent ingress of water.
3 The roof could be made, essentially, in two ways, according to the final position of the panel: if
outdoor (see figure 1), it has a little slope, a larger projection all around and could be
removable for transport to site; when it is for indoor use (see figure 2), it is plane and normally
fixed.
4 The lay-out of this series is completely modular, thanks to a load bearing structure made with
galvanized steel profile, which length could be increased with 25mm(1[in]) step to step, bolted
together and covered with welded steel sheets; on request the structure could be entirety
welded.
This allows to obtain a big range of dimensions, in order to be adapted to many type of generators
and situations, the internal layout is studied for every cubicle in detail for the equipment to be
mounted.
The figure 1 and 2 shown some of the constructive possibility, with internal/external Low Voltage
cubicle, plane/slope roof, cable/bars Line exit, etc. Some of these particulars will be described
later.
(7.78[in])
6 The metal nuts and bolts are galvanized and passivated with minimum film thickness of 12
microns.
7 Particular attention has been given to the objective of ensuring the greatest possible safety to
the operators, thanks to the use of lockable doors or removable panels, built in the way
already described.
2.4.2 Particulars
1 The terminal blocks of the internal components (CT, VT, NGR, Heaters) are accessible in total
safety, even with the bars under voltage thanks to their position, in a metal box installed inside
the cubicle or on the outside of the cubicle (see figure 3 and 4).
Figure 3: LV cubicle, some internal view (on the left with ballast resistors)
Figure 5: LV cubicle for heaters terminals on the external side of the panel
On request, the terminals of the internal equipment could be mounted in more boxes, as shown in
the figure 5 for the terminals of the heaters.
The LV cubicle can also be mounted inside the MV cubicle, separated from the MV
equipment with an aluminium sheet that create a separated box; see figure 6).
MV Entrance can be realised also by cables; in this case they pass through an opening in the rear
or bottom side of the cubicle, with holes and cable glands for cable entry, requested. The exit
plate can be done in non magnetic material or insulating (see figure 10 as example).
In some application, the entering is done using a frame to weld on the generator and then bolted to
the cubicle structure (see figure 11).
The number and type of CT’s depend on the generator configuration, such as the decision to put
line side compartment and neutral side compartment in the same cubicle or to split them (see in
figure 14 for the two solutions for neutral treatment); see the relative drawings for details.
Figure 13: Line side cubicle realised for bus bar exit
3.1 Receipt
On receipt check the conditions of the cubicle, check that the packing is not damaged and check if
the name plate details correspond with those specified in the order confirmation.
Check that the LINE / NEUTRAL side cubicles are supplied with all the accessories specified in
the order confirmation.
3.2 Lifting
SUGGESTION:
1) To lift the cubicles, in order to avoid to ruin the steel surface and roof of the cubicles, is better to
use polyester lifting cord, instead of steel chain.
2) When the panels arrive on site closed in a wood case for marine transport, the case is normally
foreseen for lift by the same type of crane just described; take the case from the bottom,
positioning the chain in the predisposed places.
CAUTION
We advise against, making the compartments slide on rollers as it could cause damage to bases of
the same
(39.37[in])
(31.49[in]) (31.49[in])
(62.99[in])
(2.95[in])
(76.77÷98.42[in])
(88.58[in])
(86.61[in])
Figure 17: lifting by crane from bottom (EXAMPLE) and lifting tool detail
(15.75÷23.62[in])
Particularly against
condensation, if necessary,
heat the room or connect the
cubicle heaters.
It is advisable not to remove the
plastic covering for the dispatch of
loose compartments.
If required, the panel can be
packed with marine packaging, to
avoid environmental problems
during storage and transportation.
The accessories, like bus duct, connection flange, basements etc. are packed separately in
a smaller case.
4 INSTALLATION
4.1 Positioning
4.1.1 Laying
The floor on which the board is to be positioned must be levelled to guarantee the best
possible assembly. If the floor is not well levelled serious operational problems may occur.
After the positioning of the board, it should be secured, and if necessary, fixed together with
the adjacent cubicles.
After the correct positioning, connect the panel to the generator/bus duct (IF PRESENT):
1. remove lateral or front panels of the cubicle in order to permit internal operation
2. put supplied gasket on the connection flange
3. bolt the flange with generator/bus duct
4. connect the bus bar to generator lead or bus duct using supplied bolts; normally the
flexible joints are not supplied.
The premises must guarantee adequate air circulation, it is also preferable that the room has
windows and is not completely closed.
It is necessary to make sure that the door openings are not obstructed.
IMPORTANT NOTE:
IN THE COUPLING POINT USE THE SUPPLIED GASKET AND/OR RAIN PREVENT SYSTEM: INSTALL
IT VERY CAREFULLY IN ORDER TO GUARANTEE THE DECLARED PROTECTION DEGREE.
4.1.2 Foundations
This kind of cubicles are carefully constructed on metal base frame.
For the drilling of the floor slab for the fixture of the power cables and auxiliary cables, refer to the
foundation drawing that is normally sent with the switchboard documentation.
The floor to which the board is to be fixed must have a plane maximum tolerance of 0,3%, both in
a longitudinal and vertical direction.
There are two systems for panel fixing to the floor:
1. Using expansion anchor bolts for heavy loads.
2. Using chemical anchor bolts: drill the hole, insert the chemical glue and then insert and fix
the threaded bar.
For both the cases, the anchors are usually supplied with the panel.
In the event of the use of expansion rods, it is necessary to align the rods so that they correspond
to the foundation drawings, levelling them so as to obtain a plane tolerance of a maximum of 0,3%
and then block them with rapid cement. The flooring is then to be completed in such a way that
there is projection of 1-2 mm in relation to the floor plane.
In the event of fastening without base rods, the line side & neutral side cubicles, after the
preparation of the floor for the expansion blocks, should be fixed starting from the center.
Sometimes, these cubicles are provided with a support base frame, with or without anti vibration
feet, made of galvanized iron steel; prepare this foundation before to put on the panel and drill it on
the base (see relative drawings for details).
NOTE: If the floor is not well levelled serious operational problems may occur.
DANGER
Before making primary source connections, verify that the primary cables are de-energized
and the equipment is properly grounded
The connection removed by the manufacturer for transportation reasons must be reintegrated in
accordance with the numbering and diagrams.
Connections with the external circuits must be undertaken carefully and in accordance with the
relative installation diagrams.
In particular the secondary current transformer circuits (CT) shall not show any open circuit
condition, while the secondary voltage transformer circuits (VT) shall not be short circuited, the
cable polarity is however to be maintained.
Structure: all structural members are solidly fastened together by special screws ensuring a
good contact between the connected parts.
Doors: are connected to the frame by a 25mm2 (0.04[in²]) cross section copper braid.
Components:all main components such as CT, VT, etc., are positively earthed (see figure
19)
CAUTION
Ground the panel by means of conductors of dimensions in accordance with the current
regulations and using the ground circuit of the cubicle provided.
5 STARTING UP
All precautions should be taken to guarantee the safety of the personnel and the equipment, and in
accordance with the warning plates.
Before putting into operation it is necessary to check everything that has been mounted on the
premises, for example:
check the correct tightening of the nuts and bolts
check the correct connection of the medium and low voltage cables
check the correct tightening of the screws of the terminal boards
for each component (switches, fuses, protection relays, etc.) carry out the operations as indicated
in the relative instruction booklets
inspect any sectioning contacts.
DANGER
Do not exceed the listed voltages for the voltage class of the equipment under test.
Disconnect the shunt connected coils such as potential transformers. Do not test sensors or
relays with high voltage. Disconnect all sensors and relays before applying voltage.
Operation test:
Perform tests on the secondary circuits to check the correct remote controlled operation of the
operating mechanism, indications, protections and of all other circuits connected to components
outside the cubicle.
Check the correct operation of the ventilators and heaters.
After having completed the mechanical and electrical tests described in the previous paragraphs
make sure that all the protections removed during the installation of the switchboard are replaced.
WARNING
Before taking in operation of the cubicle, remember to place all the duplicates of the keys
necessary to operate the key interlocks in a place that is inaccessible to the operational
personnel.
6 MAINTENANCE
DANGER
There are hazards of electrical shocks and/or burns whenever working in or around
electrical equipment. Turn off power ahead of the switchgear before performing any
inspection or maintenance operations. Check incoming line terminals to verify that the
equipment is de-energized and grounded. Check out-going terminals to ensure that no
back-feed condition exists.
In order to avoid the risk of decline to dangerous levels of insulation, it is advisable to make a first
inspection after about 6 months from the starting up.
In order to establish the inspection frequency, it is necessary to take into consideration not only the
cubicle, but also the settings relating to the individual components.
The results of the verifications and of any measure shall be nicely recorded on a register that can
be use to define the frequency of the inspections. The same register could be important to attract
the attention on some part of the plant asking for a more precise vigilance.
The measures taken with the Megger can offer a precise situation about an eventual reduction of
insulation.
After the maintenance operations replace all the mechanical and electrical protective elements and
carry out all the operations necessary to start up the cubicle.
This products are manufactured to meet or exceed the standards of compliance for quality and
environmental management systems in accordance with ISO 9001 and ISO 14001. All of these
items can be supplied with a certificate of quality.
Methods of disposal
Disposal can be carried out in a manner of ways depending upon material of product. Below is the
recommended method of disposal for various raw materials.
The duty of Casagrande Elettrocostruzioni is to facilitate subsequent recycling or disposal at the end
of product life. During disposal of the product, it is always necessary to act in accordance with local
legal requirements in force.
Metal material (Fe, Cu, Al, Ag, Zn, W, ect.) Separation and recycling
Failure within the enclosure of metal-enclosed cubicle or switchgear as those object of this
manual, due either to a defect or an exceptional service condition or bad operation, may
initiate an internal arc.
The cubicle supplied is built following the prescription of the main electrical applicable
standard (see chapter “Compliance with standards“), and include many design and
constructive detail to avoid more possible this event.
So, there is little probability of such an event occurring, but it cannot be completely
disregarded, especially after many years of functioning, often with little preventive
maintenance done on it.
Below are listed the most important constructive points considered together with some
location, arc fault causes and counter measures to use on site and during switchboard life in
order to decrease the probability of internal arcs.
7.2 Locations, fault causes and example of measures decreasing the probability of
internal fault or reducing the risk
See table in next page, derived from IEC 62271-200, in which are shown the safety
measures to take care during installation, start up and maintenance of the cubicle.
In conclusion, important for people safety and cubicle good life and efficiency are the
following points:
Correct installation on site before start-up (see relative chapter in the manual);
Regular and well done maintenance (see relative chapter in the manual);
not stay near the pressure relief device during cubicle functioning in front;
access and operating on the cubicle only to skilled people.
Locations where
internal faults are Possibles causes of internal faults Example of measures
more likely to occur
Disconnectors;
Instructions to personnel about the In-service /
Switches; Bad operation
Out-service operation sequence.
Earthing switches
On request, the cubicle is supplied with some tools to use for commissioning and/or maintenance
or only for access to the cubicle. See the list below which show the most common; for more detail
refer to the specific project documentation.
Figure 20: front (on the left) and rear (on the right) view
10 ANNEX
Table 2
Nominal Tightening torque
Bolt MA (Nm) 1 Kgm =
section
9.81 Nm
M4 2,4
M5 4,9
M6 8,4
M8 20,6
M10 41,3
M12 71,4
M14 113,5
M16 172,0
M18 236,6
M20 335,5
Page 1/4
CASAGRANDE ELETTROCOSTRUZIONI SPA
Table 3
M4 2,1
M5 4,3
M6 7,4
M8 18,1
M10 36,2
M12 62,6
M14 99,5
M16 150,8
M18 207,4
M20 294,2
Table 4
M4 1,6
M5 3,1
M6 5,4
M8 13,2
M10 26,4
M12 45,7
M14 72,6
M16 110,1
M18 151,4
M20 214,7
Page 2/4
CASAGRANDE ELETTROCOSTRUZIONI SPA
Table 5
Nominal
Bolt
Tightening torque MA
section (Nm) 1 Kgm = 9.81 Nm
M6 6,5
M8 15,9
M10 31,8
M12 55
M14 87,4
M16 132,5
M18 182,2
M20 258,4
6) COPPER BARS WITH STAINLESS STEEL BOLTS AND KALEI TYPE NUTS TIGHTENING
The tightening torque for the fixing and connection of Copper bars, with stainless steel bolts and KALEI
type nuts: see Table 6.
Table 6
M8 19,1
M10 21,8
M12 55,3
Table 7
M8 20,3
Page 3/4
CASAGRANDE ELETTROCOSTRUZIONI SPA
(Table are derived from the technical characteristic of the bolts and nuts used, considering the attrition
coefficient of the material coupled)
Page 4/4
CASAGRANDE ELETTROCOSTRUZIONI SPA
715 1285
SMOOTH
N.A
OUTSIDE LISCIO/LISSE
ESTERNO/EXTERIEUR PEELED
BUCCIATO/PELÉ
N° 2 EXPANSION FLAP
SPACING (IEC or ANSI standard)
DISTANZE (norme IEC o ANSI) / ESPACEMENT (norme IEC ou ANSI)
B B
3
FRONT PHASE-PHASE (P-P):
> 220mm (IEC)
FASE-FASE (F-F):
2
1569
1500
PHASE-EARTH (P-E):
> 220mm (IEC)
FASE-TERRA (F-T):
FASE-TERRE (F-T):
TIGHTENING MOMENTS
1 (Nm)
COPPIE DI SERRAGGIO / COUPLE DE SERRAGE
1 Gasket
Al Bars (Inox) Al Bars (8.8) Cu Bars (Inox) Cu Bars (8.8) Steel (8.8) Insulator
C Size Al Sbarre (inox) Al Sbarre (8.8) Cu Sbarre (inox) Cu Sbarre (8.8) Lamiere (8.8) Isolatori C
Al Barre (inox) Al Barre (8.8) Cu Barre (inox) Cu Barre (8.8) Acier (8.8) Isolateur
M6 5,4 6,5 7,4 8,4 10,0 9,8
M8 13,2 15,9 18,1 20,6 24,4 19,6
20
21
M10 26,4 31,8 36,2 41,3 48,9 29,4
M12 45,7 55 62,6 71,4 84,6 39,2
3666
SERVICE VOLTAGE
TENSIONE DI SERVIZIO 18kV
TENSION DE SERVICE
RATED FREQUENCY
FREQUENZA NOMINALE 50Hz
FREQUENCE NOMINAL
GENERATOR COVER GENERATOR COVER
RATED CURRENT
CORRENTE NOMINALE 8694A
COURANT NOMINAL
RATED THERMAL SHORT CIRCUIT CURRENT/TIME
CORRENTE TERMICA DI CORTO CIRCUITO/TEMPO 125kA/1s
E COURANT NOMINAL DE COURT CIRCUIT/DUREE E
RATED MOMENTARY PEAK CURRENT
GENERATOR AXIS GENERATOR AXIS CORRENTE MOMENTANEA DI PICCO 313kA
COURANT MOMENTANE' DE CRETE
PROTECTION DEGREE OUTSIDE/INSIDE (M.V.)
EXTERNAL REAR VIEW GRADO DI PROTEZIONE ESTERNO/INTERNO (M.T.) IP54 / IP00
VIEW FROM EE EXTERNAL AXONOMETRIC VIEW DEGRE DE LA PROTECTION EXTERIEUR/INTERIEUR (M.T.)
PROTECTION DEGREE OUTSIDE/INSIDE (L.V.)
LIFTING SYSTEM GRADO DI PROTEZIONE ESTERNO/INTERNO (B.T.) IP54 / IP20
DEGRE DE LA PROTECTION EXTERIEUR/INTERIEUR (B.T.)
SITE CONDITION OF INSTALLATION
CONDIZIONI INSTALLAZIONE INDOOR
CONDITIONS D'INSTALLATION
F SEISMIC LEVEL F
LIVELLO SISMICO 0,4g
NIVEAU SISMIQUE
APPROXIMATIVE SWITCHBOARD WEIGHT
PESO APPROSSIMATIVO DEL QUADRO 1050kg
C POIDS APPROXIMATIF DE L'ARMOIRE
NEUTRAL AND LINE CUBICLE APPROXIMATE BASEMENT WEIGHT
**MKA10GD010 N.A.
PESO APPROSSIMATIVO DEL BASAMENTO
POIDS APPROXIMATIF DU SOCLE
TOLERANCE
E1 ISOP 15.02 TOLLERANZE/TOLÉRANCE
G G
B General Tollerance
±0,5mm ±1mm ±2mm ±3mm ±5mm BY PROJECT
Tolleranze generali A PROGETTO
Général Tollerance ±0,019" ±0,039" ±0,079" ±0,118" ±0,197"
a progetto
ECCN: EAR99 AL: NO ECL: NO US-CONTENT: NO
H H
E
FILE NAME: 19075-001-CUTE-B.dft
- External rivets
D
ZINC PLATED CARBON STEEL ELETTROCOSTRUZIONI I Net
M
QU
S.p.A.
TE
LI
A
TY S Y S
- Bus bars bolts coupling STAINLESS STEEL AISI304 (A2) Via G. Rossini, 24 - 37060 CASTEL D'AZZANO VERONA - ITALY
UNI EN ISO 9001 CERTIFICATO 9115.CASL
M DETAIL A M
Drawing Nr.
- Bolts for the internal apparatous and supports ZINC PLATED CARBON STEEL PROJECT
PROJEKT Noor Energy 1 (PT1, PT2, PT3) Zeichnung Nr. 19.075.SIE.001
CUBICLE EARTHING CONNECTION - Internal structure (ref "A") stiffeners GALVANIZED CARBON STEEL TH. 3m m EG000425-EG000435-EG000436 Customer reference
DPPPG-70184084
OBJECT Kunden-Referenz
COPPER BAR 80x10 SILVER PLATED OBJEKT NEUTRAL POINT CUBICLE Job Sheet
ON BOTH SIDE WITH M12 - Equipment support plates (ref "A1") stiffeners GALVANIZED CARBON STEEL TH. 3m m Projekt 19/075 Blatt 1
TITLE
TITEL OUTLINE DRAWING & S.L.D. Scale/Format
Maßstab/Format 1:20(A1) Follow
2
Fortsetzung
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
ISOP 07.20 REV.01-EN-DE
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
697,5
DIESE ZEICHNUNG IST EIGENSCHAFT VON CASAGRANDE ELETTR. S.p.A. UND OHNE ERMÄCHTIGUNG KANN NICHT ZU DRITTEM PERSON REPRODUZIERT WERDEN / FREIGEGEBEN WERDEN
697,5
N.10 O18mm
FOR PANEL FIXING
ON THE GENERATOR
SEE DETAIL B
75
B B
352,5
812,5
825
-U2
-T3.1L1
-T3.2L1
-T3.3L1
1060
600
600
C -V2
C
-T3.1L2
-T3.2L2
-T3.3L2
2825
4220
GENERATOR AXIS
4220
2825
2675
1025
2120
2825
FRONT FRONT
GENERATOR AXIS
600
600
-W2
-T3.1L3
-T3.2L3
1060
-T3.3L3
D D
825
812,5
352,5
75
697,5
697,5
CTs OUT OF CASAGRANDE' SCOPE
E E
G G
THIS DRAWING IS PROPERTY OF CASAGRANDE ELETTROCOSTRUZIONI S.p.A. AND WITHOUT AUTORISATION CAN'T BE REPRODUCED / RELEASED TO THIRD PARTES
75
100
252,5
800
-U2
H H
-V2
4220
2825
2625
2120
1025
2675
2825
GENERATOR AXIS
FRONT
25 -W2
I I
800
252,5
75
L L
a3 50(150)
100
a3 50(150) B AS BUILT 02.12.19 Disarò M. Dal Corso E.
697,5
INTERNAL
STRUCTURE A FOR APPROVAL 16.07.19 Disarò M. Dal Corso E.
20
Item Modifications Description Date Drawing by Check by
HOLES Ø18 Änder. Beschreibung der Änderungen Datum Ausgeführt von Überprüft von
E
FILE NAME: 19075-001-CUTE-B.dft
D
TO WELD ON GENERATOR
ELETTROCOSTRUZIONI I Net
M
QU
PROFILE 100x20mm S.p.A.
TE
LI
A
TY S Y S
NOT PAINTED, TO WELD Via G. Rossini, 24 - 37060 CASTEL D'AZZANO VERONA - ITALY
ON THE GENERATOR UNI EN ISO 9001 CERTIFICATO 9115.CASL
M 25 Drawing Nr.
M
GENERATOR COVER
75
GASKET THICK. 5mm
PRESSED TO ~ 1mm
PROJECT
PROJEKT Noor Energy 1 (PT1, PT2, PT3) Zeichnung Nr. 19.075.SIE.001
EG000425-EG000435-EG000436 Customer reference
OBJECT Kunden-Referenz DPPPG-70184084
OBJEKT NEUTRAL POINT CUBICLE Job Sheet
Projekt 19/075 Blatt 2
TITLE
TITEL OUTLINE DRAWING & S.L.D. Scale/Format
Maßstab/Format 1:20(A1) Follow
3
Fortsetzung
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
ISOP 07.20 REV.01-EN-DE
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
BUS BARS
ON NEUTRAL SIDE
(IN SIEMENS' SUPPLY) INTERNAL REAR VIEW INTERNAL RIGHT SIDE VIEW
VIEW FROM EE
A A
2384
M.V. CABLE 2925
TO -T8 2000
2825
1285 715 M.V. CABLE
TO -T8
L.V. CABLES
DIESE ZEICHNUNG IST EIGENSCHAFT VON CASAGRANDE ELETTR. S.p.A. UND OHNE ERMÄCHTIGUNG KANN NICHT ZU DRITTEM PERSON REPRODUZIERT WERDEN / FREIGEGEBEN WERDEN
WRAP 2 TURNS
-X8
BUS BARS
543
-T47.1 ON NEUTRAL SIDE
CTs OUT OF CASAGRANDE' SCOPE (IN SIEMENS' SUPPLY)
B -T47.2 B
OUT OF CASAGRANDE' SCOPE
-T8
-T3.1L3 -T3.1L2 -T3.1L1
1569
1500
-T3.2L3
-T3.3L3
-T3.2L2
-T3.3L2
-T3.2L1
-T3.3L1
FRONT
-T3.1L1,2,3
662
-T3.2L1,2,3
EARTH BAR
957
316
-W2 -V2 -U2
C C
21
20
3075
2110 2110 4750
4220
2413
2097
GENERATOR COVER
D D
GENERATOR COVER
F F
G G
THIS DRAWING IS PROPERTY OF CASAGRANDE ELETTROCOSTRUZIONI S.p.A. AND WITHOUT AUTORISATION CAN'T BE REPRODUCED / RELEASED TO THIRD PARTES
H H
I I
L L
CUSTOMER
KUNDE SIEMENS AG
I
RT FI
CASAGRANDE
E
FILE NAME: 19075-001-CUTE-B.dft
D
ELETTROCOSTRUZIONI I Net
M
QU
S.p.A.
TE
LI
A
TY S Y S
Via G. Rossini, 24 - 37060 CASTEL D'AZZANO VERONA - ITALY
UNI EN ISO 9001 CERTIFICATO 9115.CASL
M Drawing Nr.
M
PROJECT
PROJEKT Noor Energy 1 (PT1, PT2, PT3) Zeichnung Nr. 19.075.SIE.001
EG000425-EG000435-EG000436 Customer reference
OBJECT Kunden-Referenz DPPPG-70184084
OBJEKT NEUTRAL POINT CUBICLE Job Sheet
Projekt 19/075 Blatt 3
TITLE
TITEL OUTLINE DRAWING & S.L.D. Scale/Format
Maßstab/Format 1:20(A1) Follow
4
Fortsetzung
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
ISOP 07.20 REV.01-EN-DE
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
SGen5-100A-2P 118-46 M07 POS. Q.TY DESCRIPTION MATERIAL DIMENSION BOTTOM WRITTEN FIXING REF. DESCRIPTION SUPPLIER Q.TY
NEUTRAL POINT CUBICLE **MKA10GD010 271,05MVA
18kV ±5%
8694A
50Hz 1 1 STAINLESS STEEL 150x140 STAINLESS STEEL BLACK SCREWS OR RIVETS M.V. CURRENT TRANSFORMER (OUT OF CASAGRANDE' SCOPE)
-T3.1L1 Ratio 10000/1A
DIESE ZEICHNUNG IST EIGENSCHAFT VON CASAGRANDE ELETTR. S.p.A. UND OHNE ERMÄCHTIGUNG KANN NICHT ZU DRITTEM PERSON REPRODUZIERT WERDEN / FREIGEGEBEN WERDEN
F F
9 SCREWS
ALUMINUM 140x120 YELLOW BLACK
120
OR RIVETS
18000V
40
SCREWS
9 STAINLESS STEEL 140x40 STAINLESS STEEL BLACK
OR RIVETS
**MKA10GE010 140
G G
600x750x300mm
THIS DRAWING IS PROPERTY OF CASAGRANDE ELETTROCOSTRUZIONI S.p.A. AND WITHOUT AUTORISATION CAN'T BE REPRODUCED / RELEASED TO THIRD PARTES
SCALE 1:5
** = +10 FOR PT1 *** = 001 FOR PT1 **** = 2019 FOR PT1
600 ** = +20 FOR PT2 *** = 002 FOR PT2 **** = 2020 FOR PT2, PT3
** = +30 FOR PT3 *** = 003 FOR PT3
H H
-X0
I I
750
-X7N
L L
CUSTOMER
KUNDE SIEMENS AG
REMOVABLE CABLE
I
GLAND PLATE CASAGRANDE RT FI
E
FILE NAME: 19075-001-CUTE-B.dft
D
(UNDRILLED) ELETTROCOSTRUZIONI I Net
M
QU
S.p.A.
TE
LI
A
TY S Y S
Via G. Rossini, 24 - 37060 CASTEL D'AZZANO VERONA - ITALY
UNI EN ISO 9001 CERTIFICATO 9115.CASL
M Drawing Nr.
M
PROJECT
PROJEKT Noor Energy 1 (PT1, PT2, PT3) Zeichnung Nr. 19.075.SIE.001
EG000425-EG000435-EG000436 Customer reference
OBJECT Kunden-Referenz DPPPG-70184084
OBJEKT NEUTRAL POINT CUBICLE Job Sheet
Projekt 19/075 Blatt 4
TITLE
TITEL OUTLINE DRAWING & S.L.D. Scale/Format
Maßstab/Format 1:20(A1) Follow
/
Fortsetzung
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Turbogenerator
Description
Cooling System
Copyright © Siemens AG 2020 – All Rights Reserved
Siemens AG
Energy Sector
Cooling Elements
Turbogenerator Sterling: Water-Cooled Air-Cooled
Components and Purchased Parts Elements
Siemens AG 4.1-4103-0003 /1 of 32
Energy Sector 1017en
Doc No. IOM001
Operation and Maintenance Instructions Rev: 06
CACW Elements Date: Oct 2017
For
CACW Elements
Doc No. IOM001
Operation and Maintenance Instructions Rev: 06
CACW Elements Date: Oct 2017
Contents
2. DESCRIPTION .......................................................................................... 5
2.1 Product Information ..................................................................................................... 5
2.2 Product Use .................................................................................................................. 5
2.3 Product Conformity ...................................................................................................... 6
2.4 Guarantee ..................................................................................................................... 6
4. INSTALLATION ...................................................................................... 10
4.1 Siting ........................................................................................................................... 10
4.2 Preparation ................................................................................................................. 10
4.3 Installation .................................................................................................................. 11
4.4 Tightening of Bolts ..................................................................................................... 11
5. OPERATION ........................................................................................... 12
5.1 Inspection Before Use ................................................................................................ 12
5.2 Filling and Venting...................................................................................................... 12
5.3 Re-tightening of Bolts ................................................................................................ 13
5.4 Testing and Commissioning ...................................................................................... 13
5.5 Inspection During Operation ...................................................................................... 14
5.6 Shut Down .................................................................................................................. 14
5.7 Gaskets ....................................................................................................................... 14
5.8 Standby Service.......................................................................................................... 15
Page 1
Doc No. IOM001
Operation and Maintenance Instructions Rev: 06
CACW Elements Date: Oct 2017
6. MAINTENANCE ...................................................................................... 15
6.1 General ........................................................................................................................ 15
6.2 Maintenance Frequency ............................................................................................. 16
6.3 Inspection - Equipment .............................................................................................. 16
6.3 Inspection – Equipment Continued ........................................................................... 16
6.4 Inspection - Ducting / Gas Side.................................................................................. 16
6.5 Inspection – Pipework / Fluid Side ............................................................................ 17
6.6 Cleaning the Heat Exchanger – Liquid Side .............................................................. 17
6.7 Cleaning the Heat Exchanger – Air Side.................................................................... 17
6.8 Dissassembly of the Heat Exchanger ........................................................................ 17
6.9 Assembly of the Heat Exchanger............................................................................... 18
6.10 Straightening Fins ...................................................................................................... 18
6.11 Gasket Leaks .............................................................................................................. 18
6.12 Tube Leaks.................................................................................................................. 18
6.13 Corrosion .................................................................................................................... 18
6.14 Header Removal ......................................................................................................... 19
6.15 Header Reassembly.................................................................................................... 20
6.16 Pressure Test.............................................................................................................. 23
6.17 Vent and Drain Connections ...................................................................................... 24
8. SPARES .................................................................................................. 26
8.1 Ordering Spare Parts.................................................................................................. 26
8.2 Recommended Spares ............................................................................................... 26
Page 2
Doc No. IOM001
Operation and Maintenance Instructions Rev: 06
CACW Elements Date: Oct 2017
1. General Information
1.1 Overview
This manual supplies information and instructions for the correct and safe installation, use and
maintenance of the CACW Elements Heat Exchanger. It must be carefully read in conjunction
with the General Arrangement Drawing(s) for the equipment and fully understood prior to the
installation of the equipment. If questions still exist after reading this manual, you must contact
the manufacturer / supplier / contractor for more information.
Many accidents occur due to incorrect or inappropriate use of equipment, therefore the
instructions in this manual must always be fully understood and correctly carried out.
The equipment must not be put into use until all unclear issues have been
resolved
1.3 Documentation
The following documents will be sent to the originator of the order by STT:-
The following documentation will be provided at no charge if it is requested at the time of order:-
Page 3
Doc No. IOM001
Operation and Maintenance Instructions Rev: 06
CACW Elements Date: Oct 2017
The following important notes must be taken into account when using the
equipment:-
Do not pass air across the element unless the heat exchange medium is
circulating
The warranty will be made void if the equipment is not maintained as detailed in
this manual.
The equipment must be earthed if it is used in explosive areas.
The ingress protection (IP) rating of the element will not be maintained unless
appropriate seals are installed as detailed in this manual.
This manual must be read in conjunction with the drawing(s) for the equipment
Read the label on the element and ensure that the equipment is suitable for the
required use before installation.
Element fins are fragile and can be easily damaged; they must be handled with
care. If damage does occur to fins, the heat exchange properties of the element
may be affected.
Damaged fins can be straightened with the use of a proprietary fin comb.
Page 4
Doc No. IOM001
Operation and Maintenance Instructions Rev: 06
CACW Elements Date: Oct 2017
2. Description
2.1 Product Information
Typical Assembly:
CACW Elements heat exchangers are primarily used to exchange heat between a liquid and a
gas; the liquid flowing through the tubes and the gas passing across the finned surface. A
typical example is a motor or generator cooler where they are used to remove the excess heat
created by the motor or generator; in this instance, the hot air created flows over the finned
tubes and the heat contained within it is passed to the cooling water running through the tubes.
Although supplied “stand-alone” the CACW Elements heat exchangers are often built into
purpose made heat exchange enclosures.
The properties of the fluid flowing through the tubes may create erosion,
corrosion or internal fouling of the tubes necessitating a regular planned
cleaning strategy. A filter / strainer installed in the system pipework will greatly
lessen the chance of damage due to erosion.
Page 5
Doc No. IOM001
Operation and Maintenance Instructions Rev: 06
CACW Elements Date: Oct 2017
EU Directives
Machinery Directive
Pressure Equipment Directive
Hazardous Areas Usage
2.4 Guarantee
Sterling TT guarantees all products supplied by them to be sound and suitable for the given
specification for a period of 12 months after being put into operation or 12 months from delivery
(whichever is the sooner) unless covered by a separate agreement.
The guarantee will be voided if the equipment is not stored, handled, used and
maintained in accordance with the information given within this manual; if it is
utilised with an incorrect medium (i.e. not the design / specified medium); or
any adaptions / changes are made.
Page 6
Doc No. IOM001
Operation and Maintenance Instructions Rev: 06
CACW Elements Date: Oct 2017
Sterling TT drain all water cooler heat exchangers prior to despatch. However,
under normal circumstances some residual water may remain in the tubeside
areas due to the circuit configuration. Full drying can be executed where
requested as part of the contract requirements. If not specified additional steps
need to be taken where equipment is being packed for extended storage
and/or shipped through a range of climatic conditions. These steps may include
drying and/or evacuating followed by pressurisation with a dry gas. Please
refer to STT for advice on these long term preservation requirements.
Where silica gel is used to protect against moisture ingress it must not be
placed above or in direct contact with the finned area of the equipment.
Following any operation of the equipment (e.g. string tests) the water passages
must be drained before onward shipment. The extent to which further drying is
necessary will be dependent of time scales and shipping methods employed.
On receipt of the equipment, inspect and check that the goods are undamaged.
It is important that any damage is noted on the delivery note which you will be
asked to sign. If any further damage or omissions are subsequently noticed
then you should advise STT immediately.
3.4 Storage
Page 7
Doc No. IOM001
Operation and Maintenance Instructions Rev: 06
CACW Elements Date: Oct 2017
If the cooler elements have been stored for more than 1 year before
putting into service, they must be hydrostatically tested to the pressure
shown on the cooler nameplate and special attention should be given
to the gasketed joints. If a leakage is observed, then it is
recommended that the header bolts / nuts are re-torqued as indicated
above. (See “Tightening of Bolts” for details para 4.4 & 6.15).
If the cooler element has been filled for thermal or other testing at any
stage, it must be fully drained and the connections covered and
plugged before being put into storage.
If the cooler element has been subjected to occasional use or left
drained for extended periods the headers must be re-torqued as
above.
The cooler element must be stored at a temperature above freezing
point and protected from mechanical contact. Where the possibility of
being below zero exists, it must be examined to ensure it is emptied of
water to the extent that only a few droplets may remain.
The fins must be protected such that there is no risk of damage or
fouling to them.
3.5 Handling
3.6 Safety
Paint Finish
Design Parameters
Do not operate the unit beyond the design conditions given on the identification
technical specification. If these parameters are exceeded, the equipment must
not be used without prior consultation with the manufacturer. Usage of the
equipment in a non-design situation will invalidate the warranty. In addition,
Sterling TT WILL NOT be held responsible for any material damage or
personal injury resulting from such use; this risk is solely the responsibility of
the equipment owner / user.
Page 8
Doc No. IOM001
Operation and Maintenance Instructions Rev: 06
CACW Elements Date: Oct 2017
Safety of Personnel
Always use suitable personal protective equipment (PPE) for the task
being carried out. Safety glasses, gloves, boots and protective clothing
should be used as a minimum.
Burns can be caused by touching the heat exchanger when it is in use.
The element fins are sharp and can cut.
The accidental release of a medium under pressure (especially steam
and medium or high temperature hot water) presents a risk of burns,
scalds and other injuries.
Even after switching off the installation, the heat exchanger may remain
hot. A cool down period of at least 30 minutes should be allowed.
Maintenance must only be carried out when the equipment is shut down.
External forces
Atmospheric and Chemical Corrosion
Erosion
Fatigue
Steam or thermal shock
Too high a pressure or temperature
Impact load
Freezing
Incorrect transport / storage / lifting or handling
All of the above parameters must be taken into account when handling,
operating and maintaining the equipment.
If the heat exchanger is located above ground level, due attention must be paid
to the Working at Height Regulations when handling, operating or maintaining
the equipment.
Danger of Freezing
The heat exchanger must be drained down when not in use; the pipe contents
may freeze when exposed to low ambient conditions, leading to burst pipes
and deformation of the element
Legionnaires Disease
If the heat exchanger is used in a situation where stagnant water can form i.e.
with a drain pan and / or condensate removal system or for dehumidification
purposes, a Legionella Risk Assessment must be carried out. Appropriate
steps must be taken as dictated by legislation local to the installation; e.g the
Health and Safety Executive document HSE L8 “The control of legionella
bacteria water systems” and The CIBSE publication TM13:2013 “Minimising
the Risk of Legionnaires Disease” in the UK.
Page 9
Doc No. IOM001
Operation and Maintenance Instructions Rev: 06
CACW Elements Date: Oct 2017
4. Installation
4.1 Siting
4.2 Preparation
1. Corrosion inhibitors
2. PH regulators
3. Anti-freeze agent
The user is responsible for ensuring that the circulated fluid is compatible
with the materials offered on the contract data sheet.
All loose fittings supplied must be attached prior to installation.
The installation must only be carried out by suitably qualified personnel.
Remove all packaging and cover caps etc. prior to installation.
Page 10
Doc No. IOM001
Operation and Maintenance Instructions Rev: 06
CACW Elements Date: Oct 2017
4.3 Installation
The instructions for transport and hoisting must be followed when placing
or moving the equipment,
The weights given on the General Arrangement Drawing(s) are for
guidance purposes only.
All pipes and flanges must not be mounted under stress to the equipment
Pipes must be able to expand. Flexible connections, anchors and
expansion joints should be fitted to the pipes to suit the actual
installation.
Bolt : nut connections must be clean and lightly oiled
The correct gasket for the application must be installed
Do not install the equipment at temperature below -29°C
The bolts for the removable covers must be tightened with a torque wrench in
the manner shown below. Standard bolting tensile is Steel grade 8.8 and
stainless steel grade 80. The figures given below are based on those materials.
Header Style Gasket Material Bolt Size Initial 2nd pass Final
Torque Torque
Grid & Cover 1.5 mm Klingersil C4106 M12 or ½” 45 60 80
Klingersil C4106 is a non-asbestos material consisting of premium quality cork and with a nitrile
binder and aramid fibre reinforcement, Compressibility ASTM F36A 20%-30%, Recovery 50%
Novus 34 is a blend of aramid / inorganic fibres and special additives, with a high quality nitrile
rubber binder, Compressibility ASTN F36 9%, Recovery ASTM F36 55%.
NB. In a small number of instances grade A2-70 or grade A4-70 may be used for M12
bolting of headers. In these instances, a final torque value of 75Nm should be used for
Grid and Cover construction using C4106 Klingersil or Novus 34 gaskets.
Page 11
Doc No. IOM001
Operation and Maintenance Instructions Rev: 06
CACW Elements Date: Oct 2017
5. Operation
The unit has been tested by Sterling TT in accordance with the test pressures
stamped on the type plate attached to the equipment.
The element fins must be undamaged and straight to ensure the design
heat exchange takes place. If problems are found, use a fin comb to
remedy them.
Burrs must be removed from element connections.
The element must be flushed to remove all swarf and other foreign
bodies that may be present.
The correct gasket for the application must be installed.
The correct seals for the application must be used.
The connected systems (fluid and gas) circuits much be checked to
ensure they are complete, suitable for the application and correctly
installed.
The connected systems (fluid and gas) must be operating at the correct
temperature and pressure.
When first filling the heat exchanger with water ensure that:-
If a cold medium is present in the heat exchanger but is not circulating whilst a
hot medium is flowing through the heat exchanger, the cold medium may start
boiling and the heat exchanger will be damaged.
Page 12
Doc No. IOM001
Operation and Maintenance Instructions Rev: 06
CACW Elements Date: Oct 2017
The bolts on the gasket and the connecting flanges must be re-tightened to the
correct torque after the heat exchanger has cooled down for the first time (ref
to para 4.4 & 6.15).
Fluid Flow
Fluid Temperature
STT do not fit tappings for air temperature measurement unless specifically
requested. Where probes are inserted for the purpose of commissioning it is
important to ensure that they are positioned in the fully mixed airflow.
Vibration
Note that Coolers for machines with Diesel drives, particularly common bed
plate mounted are particularly affected. A special execution is available for
these cases.
Performance
Page 13
Doc No. IOM001
Operation and Maintenance Instructions Rev: 06
CACW Elements Date: Oct 2017
Inspect the element itself and all connections for leakage during the first hour
of operation and at regular intervals thereafter.
Drain the element if it is to be shut down for a lengthy period of time to prevent
frost protection unless the fluid medium contains an anti-freeze solution.
Flush the element with clean filtered water if it is anticipated that corrosive
residues may be present. Chlorination may be appropriate if bio-fouling is a
risk.
Drain the element if it is to be shut down for over 48 hours to prevent corrosion.
5.7 Gaskets
It is advisable to re-torque the header bolts (see block reassembling for details)
prior to being pressurised in service. All polymer gaskets are susceptible to
long term creep when under stress.
Page 14
Doc No. IOM001
Operation and Maintenance Instructions Rev: 06
CACW Elements Date: Oct 2017
Where coolers are on standby for long periods, it is essential that certain
actions are taken to ensure that they will perform correctly when called on.
Unless frost is anticipated, keep filled with water, even if the supply is isolated.
Note that in the case of seawater, the system must be protected from the
potential for marine growths. This may dictate alternative standby
arrangements.
6. Maintenance
6.1 General
Maintenance and cleaning must be carried out when the equipment is shut
down and is at ambient temperature.
Always use suitable personal protective equipment (PPE) for the task
being carried out. Safety glasses, gloves, boots and protective clothing
should be used as a minimum.
Burns can be caused by touching the heat exchanger when it is in use.
The elements fins are sharp and can cut.
The accidental release of a medium under pressure (especially steam
and medium or high temperature hot water) presents a risk of burns,
scalds and other injuries.
Even after switching off the installation, the heat exchanger may remain
hot. The metal temperature should be checked before maintenance
activities commence.
Page 15
Doc No. IOM001
Operation and Maintenance Instructions Rev: 06
CACW Elements Date: Oct 2017
Page 16
Doc No. IOM001
Operation and Maintenance Instructions Rev: 06
CACW Elements Date: Oct 2017
A heat exchanger with straight tubes can be cleaned internally with a special
brush available directly from Sterling TT. The covers must be disassembled.
See “Header Removal”. After cleaning, the tubes must be thoroughly rinsed
with a clean medium.
Isolate the hot medium first, then once the heat exchanger has cooled to the
temperature of the cold medium, isolate the cold medium. Wait until the heat
exchanger is cool before progressing any further.
Isolate the hot and cold media on to and off the heat exchanger
Drain the liquid medium with the heat exchanger vent open
Note the location of parts to be disassembled.
Remove the liquid media flow and return connections and disassemble
the cover. The covers must be supported due to their weight.
During the disassembly process, it is possible that residual medium will seep
from the heat exchanger. Use a drip tray or similar to catch any drips or
leakage.
Page 17
Doc No. IOM001
Operation and Maintenance Instructions Rev: 06
CACW Elements Date: Oct 2017
Bent fins can be straightened by careful use of long nosed pliers and a fin
comb. Whilst sometimes unsightly, repaired fins do not adversely affect
performance.
Fouled fins need to be cleaned, which in most cases require removal of the
equipment from the ducting. In the first instance the fin leading and trailing
edges should be cleaned with a soft bristle brush, and compressed air.
Gasket leaks may be sealed by re-torquing in line with the data in Appendix 1
If this fails to seal, then the cooler must be stripped and new gaskets fitted.
It is important to identify the type of gasket used and to replace with an
equivalent. (Contact STT for gasket availability or advice on alternatives)
Tube to tube plate leaks at commissioning are rare, but if found can usually be
sealed by reprocessing (expanding or welding). In service leaks can be sealed
by use of a taper plug (contact STT for details). Leaks can usually indicate the
end of the coolers useful life, although in the case of double tube coolers, it
may be possible to run in a fault condition until a service replacement is
available.
6.13 Corrosion
Ducting
Tubes
Page 18
Doc No. IOM001
Operation and Maintenance Instructions Rev: 06
CACW Elements Date: Oct 2017
Fins
Tube Plates
Fixings
Remove two bolts from the bottom run of bolts and replace with two temporary studs
Remove the rest of the fasteners
Gently prise the cover plate away from the tubeplate and remove
Note position and handing of grid for replacement.
Remove grid
All:-
Remove all traces of gasket from both the tubeplate and header faces with care to
prevent damage to the faces. A metal scraper can be used for this purpose if used with
care.
Page 19
Doc No. IOM001
Operation and Maintenance Instructions Rev: 06
CACW Elements Date: Oct 2017
Note: On grid and cover plate header constructions the gasketed joints between
tubeplate and grid, as well as between grid and cover plate will require careful removal.
Inspect the surfaces to be gasketed paying particular attention to surface scratches,
dents, and misalignments in machining or local undulations.
If the gasket sealing surfaces are painted or otherwise coated, it is important that the
coating is flat, continuous and without cracks or flakes.
If the surfaces are damaged then STT should be consulted to recommend a suitable
method of repair.
Lay a clean piece of paper larger than the grid on a flat surface and place the grid on it.
Coat the gasket sealing surface with gasket dressing (Spraytack) by Industrial
Adhesives Ltd or equivalent.
Apply a new gasket to the tacky surface
Ensure that the gasket is firmly held at the pass baffle positions
Note some coolers with formed headers are fitted with self adhesive strip gaskets
Apply 1 row of strip gasket just touching the inside of the border holes and overlapping
the strips slightly at the corners.
The U-profile gasket should form a continuous flat upper face by butting sides. Do not
try to mitre or take it round bends.
The U-channel gasket improves the reliability of the seal in circumstances where centre
baffle seals have been displaced due to sudden opening of water valves when the
cooler is empty. If you would like to retro fit your cooler with this type of gaskets, please
contact STT technical department for advice.
Fit two temporary studs in the tubeplate to support the grid during assembly.
Fit two temporary studs coincident with the location tabs on the gasket to support
gaskets during assembly. (if no tabs use spraytack as formed headers)
Fit new gasket to tubeplate, ensuring correct orientation.
Assemble the grid to the tubeplate, second new gasket and the coverplate to the grid in
accordance with the drawing ensuring that any grid baffles are correctly orientated.
Page 20
Doc No. IOM001
Operation and Maintenance Instructions Rev: 06
CACW Elements Date: Oct 2017
All:-
Lubricate all bolts/studs threads prior to fitting. This will ease assembly and allow
validation of the torque measurements.
Mild steel fasteners - lubricate with a few drops of light oil. i.e. 3 in 1 type.
Stainless fasteners- lubricate with copper slip. i.e. Rocol antisieze J 166.
Page 21
Doc No. IOM001
Operation and Maintenance Instructions Rev: 06
CACW Elements Date: Oct 2017
Assembly torque
40 Nm (M12)
Assembly torque
80 Nm (M12)
(75Nm for Gr 70 fixings)
Page 22
Doc No. IOM001
Operation and Maintenance Instructions Rev: 06
CACW Elements Date: Oct 2017
Assemble all bolts (or studs and nuts), nipping up to a light pressure.
Tighten progressively to initial torque (section 4.4) in a symmetrical pattern
starting at the centre and working toward each end as Figure 1
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
46 43 42 39 38 35 34 31 5 4 1 7 10 11 14 15 18 19 22 23 26
+ +
47 27
+ +
49 29
+ +
50 30
+ +
48 28
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
45 44 41 40 37 36 33 32 6 3 2 8 9 12 13 16 17 20 21 24 25
Figure 1
Page 23
Doc No. IOM001
Operation and Maintenance Instructions Rev: 06
CACW Elements Date: Oct 2017
Subject to the application, two main differing types of vent and drain connection may be fitted:-
1. A non-ferrous boss silver soldered into the steel header. The boss is fitted with a ¼”
BSP parallel plug with an o-ring seal under the head. Boss size and thread may vary
subject to contract requirements.
2. Welded in stub pipe with an external thread, fitted with a non-ferrous ring nut which
can employ several different fittings depending on application. Normally it is not
necessary to undo the ring nut as venting/draining can be carried out on the fitting.
See below.
Other attachments
It is not permissible to direct couple pipe work to the stub unless the fitting seals with a sealing
washer on the end.
Page 24
Doc No. IOM001
Operation and Maintenance Instructions Rev: 06
CACW Elements Date: Oct 2017
The grid will have ¼” BSP threaded ports fitted with a parallel plug having an o-ring seal under
the head. The plug is cross drilled so that venting can be safely carried out without completely
removing the plug.
7. Fault Finding
Heat exchanger has There is air in the fluid side Vent and top up as necessary
insufficient capacity Operating conditions are Adjust the operating
different to design conditions to the specified
design
The heat exchanger is Clean the heat exchanger
fouled
The heat exchanger has Check and remedy any
been piped incorrectly problems found
Gasket pass partition has Reposition or replace gasket.
been displaced
The fins are damaged or Clean and re-align the fins
dirty
Heat exchanger is Gasket faces dirty or Check and clean gasket faces.
leaking damaged If found to be damaged
contact STT
Defective gasket Replace gasket
Bolts incorrectly tightened Check and re-tighten to the
recommended torque
Defective tube When a tube is defective it can
be blocked as an emergency
measure using plugs on the
inlet and outlet sides. This
may only be done after
consulting and obtaining
permission from STT
External forces / stresses The installation must be stress
and vibration free. Check
cause and remedy any fault
found.
Defective tube to tube plate Contact STT to replace a tube
connection or repair the heat exchanger.
Page 25
Doc No. IOM001
Operation and Maintenance Instructions Rev: 06
CACW Elements Date: Oct 2017
8. Spares
8.1 Ordering Spare Parts
Spare parts can be ordered directly from STT. The following information is
required as a minimum:-
Page 26
Doc No. IOM001
Operation and Maintenance Instructions Rev: 06
CACW Elements Date: Oct 2017
9. Customer Service
9.1 How to Contact Us
Full contact details are given on the rear cover of this document
Float Type
Periodically open leakage detector sump and ensure that it is clean, test operation of alarm by
manually lifting float. Inspect leak detector pipes to ensure they are not clogged.
Ultrasonic type
A pressure relief valve may be supplied to protect the equipment form over pressure. This will
be set at an agreed value for the equipment – normally the design pressure. The discharge port
must be kept free from any obstruction or foreign matter. If discharging during normal operation
check system for overpressure and / or valve for failure with a view to replacement.
Page 27
Doc No. IOM001
Operation and Maintenance Instructions Rev: 06
CACW Elements Date: Oct 2017
50
55
40
15
ELEMENTS SEE LIFTING ARRG'T
ON SHEET 2
60.5 G1/2"
B ENGLISH B
790
VENT
WATER VALVE NAMEPLATE
OUT
300
FINS AND
17 x 120 = 2040
2000 BETWEEN
SIDE CASINGS
AIR FLOW
TUBES
OMMITED Fy
500 ±5
2080
2180
FOR CLARITY
WATER My
IN
C C
300
790
40.5 Mz
PRESURE RELIEF Fz Fx
VALVES SET AT Mx
10 BARG WITH G1/2"
FEMALE OUTLET
55
40
15
50
D 3574 ±5 D
VIEW OF INSTALLED ARRANGEMENT 38 HOLES 14
2 X G1/2"
BOSS PLUGGED 3595
ANY INSTRUMENTS ALLOWABLE PIPEWORK LOADS
117 20
50
WILL HAVE TO BE MAX FORCE (N) MAX MOMENT (Nm)
REMOVED PRIOR DN Fx Fy Fz Fres Mx My Mz Mres E
E
TO WITHDRAWAL
150 4005 5028 5028 8161 2133 3038 1620 4050
320
420
EG000425 / 435 / 436 (NOOR ENERGY 1 PT1, PT2 AND PT3) DPPPG-70184416
FLANGE ASME
B16.5 WELD NECK US and EU Export Controls
50
6 in CLASS 150 158 Technology Classification:
BOLT HOLES ECCN: EAR99 AL: N US-Content: NO
OFF CENTRE 316 ±5 3100 BETWEEN TUBEPLATES . WITHDRAWL DRN
This document is subject to national export control regulations. If US-Conteinst marked "Yes",
REMOVAL SPACE then US reexport regulations apply. Diversion contrary to those regulations pirso hibited.
F (3470 MIN) In case of doubt, Export Compliance Department must be contacted.
F
TUBEPLATES: NAVAL BRASS ASTM B171 C46500 / EN 1653 CW719R, NATURAL BREAK ALL SHARP UP TO 100mm ± 0.25mm
CORNERS AND 100-300mm ± 0.4 mm
SIZES UP TO
300mm
300-
1000mm
1000-
2000mm
2000-
4000mm
4000-
8000mm
8000-
12000mm
07093-1P 1:20 A2
SIDE CASINGS AND INTERMEDIATES: GALVANISED STEEL SHEET BS EN 10346, NATURAL
EDGES 0.40mm MAX LINEAR ± 2mm
300-1000mm ± 0.8 mm ± 1mm ± 1.5mm ± 3mm ± 4mm ± 5mm
BRUNEL ROAD . RABANS LANE . DRAWING No. SHT OF SHTS. REV.
FASTENERS: STAINLESS STEEL ANGLES ± 1 2 3 4 6 8 10
P077350 G
AYLESBURY . BUCKS . ENGLAND . HP19 8TD
THIS DESIGN OR DRAWING IS THE PROPERTY OF STERLING THERMAL TECHNOLOGY Ltd.
AND MUST NOT BE COPIED LOANED OR GIVEN WITHOUT THEIR CONSENT. IT MUST BE RETURNED ON REQUEST
Tel +44(0)1296-487171 Fax +44(0)1296-436805
EMAIL: MAIL@STERLINGTT.COM
WWW.STERLINGTT.COM
1 OF 2
1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8 Rev 1
REVISION
REV. REASON FOR CHANGE ECN DRAWN DATE CHK'D DATE APP'D DATE
G HEADERS WERE RAL 9005 NOW RAL 7035 06971 CDM 19-11-19 EAL 19-11-19 EAL 19-11-19
A A
60°
MAX
1166
490 1200 490
B B
C C
4582
D D
E E
F F
LIFTING DIAGRAM
DRY ASSEMBLY WEIGHT - SEE TITLE BLOCK
G G
TITLE
01 CUSTOMER GA
MATERIAL STT REF. No.
UNLESS OTHERWISE STATED ALL SYMBOLS ETC. TO
BS.8888 BS.1553 BS.1646 BS.3939 ANSI/AWS A2.4
ALL DIMENSIONS IN MILLIMETRES (mm) MACHINE WHERE MARKED FINISH:- WEIGHT Kg
H
IF IN DOUBT ASK
TOLERANCES TO BE AS SPECIFIED BELOW UNLESS OTHERWISE STATED
DO NOT SCALE
SEE NOTES 1237 H
MACHINING FABRICATION PLATE AND STRUCTURAL WORK JOB No. SCALEúúúúúúú
SHT SIZEúúúúúúú
BREAK ALL SHARP UP TO 100mm ± 0.25mm
CORNERS AND
EDGES 0.40mm MAX
100-300mm ± 0.4 mm
SIZES
LINEAR
UP TO
300mm
± 1mm
300-
1000mm
1000-
2000mm
± 2mm
2000-
4000mm
± 3mm
4000-
8000mm
8000-
12000mm
07093-1P 1:20 A2
300-1000mm ± 0.8 mm ± 1.5mm ± 4mm ± 5mm
ANGLES ± 1 BRUNEL ROAD . RABANS LANE . DRAWING No. SHT OF SHTS. REV.
2 3 4 6 8 10
P077350 G
AYLESBURY . BUCKS . ENGLAND . HP19 8TD
THIS DESIGN OR DRAWING IS THE PROPERTY OF STERLING THERMAL TECHNOLOGY Ltd.
AND MUST NOT BE COPIED LOANED OR GIVEN WITHOUT THEIR CONSENT. IT MUST BE RETURNED ON REQUEST
Tel +44(0)1296-487171 Fax +44(0)1296-436805
EMAIL: MAIL@STERLINGTT.COM
WWW.STERLINGTT.COM
2 OF 2
1 2 3 4 5 6 7 8
Cooling System – Side Mounting
Installation and Maintenance Guide
Contents
1 Preliminary Remarks ...................................................................................... 2
2 General Safety Instructions ............................................................................ 3
3 Description of the Cooling System.................................................................. 3
3.1 General Information .............................................................................. 4
3.2 Design .................................................................................................. 4
3.3 Enclosure .............................................................................................. 4
4 Transport and Storage .................................................................................... 5
5 Assembly Instructions .................................................................................... 5
5.1 Unloading the Cooling System from the Transport Truck ........................ 5
Copyright © Siemens AG 2013 - All Rights Reserved
1 Preliminary Remarks
This Installation and Maintenance Guide describes the structure and installation of
the cooler hood on the generator, and provides instructions for inspecting and
maintaining the air/water heat exchangers.
NOTE
In some cases, the structure of the hood and heat exchangers described in this
manual may differ from the versions actually supplied.
The cooling system is mounted on the side of the sound attenuation cover of the
generator. The cooling system consists of the heat exchangers, the cooler hood
with a welded-on base frame, and the supports. Any pre-installed electric wiring
must be connected to the customer's corresponding terminal boxes. Follow the
manufacturer's instructions.
Together the cooling system and the sound attenuation cover keep out dirt, sand,
water and moisture. After the generator has been assembled, it is therefore im-
portant to attach the cooling system to the sound attenuation cover of the genera-
tor as quickly as possible. Once the cooling system has been received and unpacked
on site, any apertures should be temporarily sealed with foil to keep out dirt, sand,
water and moisture.
3.2 Design
Cooler hood The cooler cover consists of a welded profile frame structure with slide-in frames.
Heat exchangers are mounted in it, either singly side-by-side, or in pairs one behind
the other.
Heat exchanger Liquid coolant flowing through these heat exchangers absorbs the heat energy from
Copyright © Siemens AG 2013 - All Rights Reserved
the circulating air. The maximum working and test pressures are marked on the
rating plates of the individual heat exchangers. The heat exchangers stand upright
in slide-in frames in the cooler hood.
The heat exchangers can be lifted up out of the cooling system for maintenance and
cleaning purposes. Follow the manufacturer's detailed instructions when maintain-
ing, cleaning, disassembling and reassembling the individual heat exchangers.
3.3 Enclosure
The enclosure of the cooling system is designed to ensure effective distribution of
the cooling air to the heat exchangers and to minimize pressure losses. The interior
lining is sound insulated and designed to match the local conditions of the particu-
lar customer.
Protection against condensation A splash strip is mounted in the transition area between the cooler floor plate and
water and leakage water the generator to prevent condensation water or uncontrolled water from a leaking
pipe penetrating into the interior of the generator. Two measuring transducer en-
closures, each with a least one leakage water sensor to monitor leaks, are located
on the floor of the cooler hood (Fig. 5). The cabling and function of these warning
electrodes must be tested after completion of installation.
Transport The cooling system is delivered packed in a transport crate (Fig. 6).
Eyebolts are provided on the top of the cooler hood for transporting and mounting
the cooling system after the packaging has been removed.
Copyright © Siemens AG 2013 - All Rights Reserved
WARNING
Danger of crushing! Risk of damaging the cooling system and generator!
The eyebolts are only designed for suspending the cooling system, not for
lifting heavy loads.
Use the eyebolts only for transporting and mounting the cooling system.
Storage Check the moisture indicators on the packaging every month while the cooling
system is in storage in its unopened packaging. No other action has to be taken as
long as the indicators remain blue. If the indicators turn pink, the silica gel desiccant
in the packaging must be renewed, that is it must be dried separately or replaced.
5 Assembly Instructions
WARNING
Danger of injury from falling objects.
Do not stand or walk under suspended loads during the transport work.
Work steps 1. Use two steel ropes with an adequate loading capacity.
2. Hitch the transport crate at the marked hitching points (Fig. 6).
3. Lift the crate off the transport truck and lower it onto a flat surface so that it is
evenly supported.
2. Use a nail puller and crowbar to force apart the sides (3), ends (4) and roof (2)
of the packaging. Remove the roof of the crate with a crane.
3. Use a nail puller and crowbar to force apart one side wall from one end wall
and the floor.
4. Carefully remove the side wall, the end wall, the second side wall and the
second end wall one after the other with a crane.
5. Remove the tie-downs from the floor of the crate, as well as the aluminum
and foam foils.
6. Remove the pallet holding the accessory cartons from the floor of the crate.
7. Check the accessory parts against the enclosed packing list for completeness.
9. Hitch each of two load bars or adequate spread angles (for long ropes) to two
of the 4 eyebolts provided (Fig. 8). Closed-system load suspension devices,
such as hook locks or shackles, must be used.
10. Lift the cooling system evenly with 2 cranes until the hitching chains or ropes
are taut. The maximum spread angle is 90°.
11. Undo the screws connections holding the cooling system to the floor of the
crate, and lift the cooling system carefully. Do not damage the rubber seal
running around the open end of the hood, which faces downwards.
13. Turn the suspended cooling system into a vertical position with the water
connection side facing down (Fig. 8).
Fig. 8: Turning the cooling sys- 1 Crane hitching gear 1 5 Water inlet side (downwards)
tem into a vertical position 2 Crane hitching gear 2 6 Water connection flanges
3 Deflection chamber side (upwards) 7 Rubber seal on the open end of the
4 Lifting lugs hood
14. Place the lower edge of the cooling system on a flat surface, and remove the
lower load suspension devices. Slowly turn the cooling system into an upright
position by traversing the crane.
CAUTION
Risk of damaging the heat exchangers and cooler hood!
Place the cooling system, with the water connection side facing down, on a
wooden frame or similar construction. It must not rest on the projecting water
connection flanges of the heat exchangers.
15. Inspect the cooling system, including the heat exchangers and internal parts.
Remove all desiccant bags.
CAUTION
Dirt hazard!
If the cooler hood is dirty, the required standard of cleanliness of all the air-carrying
components is no longer ensured.
Keep the cooler hood clean, and clean it thoroughly before mounting it on the
Copyright © Siemens AG 2013 - All Rights Reserved
generator.
Do not leave any loose parts, such as nuts and bolts, in the cooler hood.
Do not perform any work that creates dirt or chips, such as grinding and welding,
near the open hood.
Work steps 1. With the cooling system in its working orientation (vertical position), attach
the ropes to the 4 eyebolts provided on the deflection chamber side with a
maximum spread angle of 90°. Use four-strand load suspension devices with
an adequate loading capacity. (Fig. 9).
2. Lift the cooling system with the crane so that it is alongside the generator
sound attenuation cover and, with it suspended horizontally, align it in the
longitudinal direction with the flange of the sound attenuation cover.
3. Pass the M20 centering bolt through the flange of the cooling system and into
the generator sound attenuation cover to attach the cooling system to the
generator sound attenuation cover. Use the washers and damping elements
provided.
CAUTION
Risk of damaging the cooler hood!
The cooler hood remains suspended by the crane throughout the mounting pro-
cedure until all the supports have been mounted, aligned and secured below the
cooler hood.
The centering bolt serves only to align the cooler hood, it does not bear the
weight of the hood!
4. After the cooler hood has been aligned with the sound attenuation cover, bolt
the supports to the base frame with the bolts provided. Secure the supports by
welding the top and bottom parts. Bolt the feet of the supports to the founda-
tion with the anchor pins provided (Fig. 9).
5. Pull the cooling system to the sound attenuation cover of the generator with
the aid of the threaded bolts on the lower transverse girders of the supporting
frame. Secure the threaded bolts with lock nuts. The crane must not release
the load until this has been done.
6. Check the seal around the flange connection between the cooling system and
the generator sound attenuation cover for leaks.
7. Connect the supply and return pipes to the water connection side of the heat
exchangers (see general drawing of the cooler hood for the actual layout - al-
so see p. 11). Welding neck flanges, as counterflanges for the heat exchanger
flanges, are premounted or supplied loose, together with corresponding hex-
agonal nuts, bolts and gaskets. Install shut-off valves in the supply and return
pipes.
CAUTION
Check the direction of flow in the supply and return pipes to the flanges of the
heat exchangers.
Lay the pipes stress and torque-free, so that no forces are transmitted to the
connectors. Use compensators. Install connecting pieces, for pressure and tem-
perature tests during commissioning.
8. Mount the pipes for venting the heat exchangers with appropriate holding
clamps. (Fig. 10).
filter
9. Mount or check the filter mats in the mounting frames of the leakage air fil-
ters.
10. Clean the leakage water sensor enclosures, and make the electrical connec-
tions.
11. Safely ground all mounted components. Connect the intended grounding
points between the cooler hood and generator cover.
CAUTION
If necessary climb into the inside of the hood through the inspection hatches:
Before doing so, empty all pockets, remove watches and jewellery.
Do not leave any loose parts, such as nuts and bolts, in the cooler hood.
Before mounting Trained personnel should perform the necessary water pressure tests on the heat
exchangers, before the units are installed in the hood, and connected and commis-
sioned (see page 16).
NOTE
When mounting and dismounting the heat exchangers, ensure without fail
that there is sufficient clearance above the cooling system, follow the manu-
facturer's technical documentation, and use the spare parts it recommends.
Measures during installation • All pipes and flange connections must be laid stress and torque-free to the heat
exchangers, and seals fitted that are appropriate for the water quality, pressure
and temperature.
• The cooling water should be neutral and free from contamination. Prepare with
anti-corrosion agents, pH regulator and/or antifreeze according to the on-site
conditions.
• A suitable filter can be fitted on the cooling water inlet during the first commis-
sioning to prevent blockages in the cooling pipes. Check or clean the filter, and
remove after connecting the water unit.
• If necessary, vent and subject the cooling system to overpressure so that all heat
exchangers can work optimally under all operating conditions.
NOTE
When mounting and dismounting the heat exchangers and pipes, observe the
following without fail:
The heat exchangers are bolted tightly to the hood enclosure only by the top sur-
face of the cooler hood, and sealed with a rubber-frame gasket. The bottom side of
the cooling unit is not bolted to the hood, but sealed to the flange of the hood by a
rubber profile (e.g. an O-ring). A pressure frame holds the rubber profile in place.
This arrangement allows the heat exchangers to expand downwards and contract in
response to changes in temperature (Fig. 11).
Copyright © Siemens AG 2013 - All Rights Reserved
NOTE
Lifting devices, such as transport lifting bracket or eyebolts, can be mounted
to suspend the individual heat exchangers during mounting and dismounting
operations. Follow the manufacturer's instructions.
Example: transport lifting Transport lifting brackets are only attached for the purpose of mounting and dis-
brackets mounting heat exchangers, so that they can be lifted by a crane. There are 12 mm
boreholes in the bottom flanges of the brackets so that they can be bolted to the
heat exchanger.
1 Borehole d = 12 mm (2 ×)
1 ISO 4017 M10 × 20 hexagonal bolt 3 The transport lifting bracket is un-
to attach the transport lifting bolted, and used for inserting the
bracket next cooler.
2 The 14 mm borehole for bolting the The bolted joint underneath the
cooler to the enclosure is hidden by cooler attaching it to the enclosure
the by the transport lifting bracket is tightened.
4 Borehole for M12 hexagonal bolt
for bolting the cooler to the enclo-
sure
Work steps 1. There are 14 mm boreholes in the projecting tube sheet of the heat exchanger
for bolting the heat exchanger to the enclosure. Bolt the transport lifting
brackets temporarily to it with M10 hexagonal bolts.
2. After inserting the heat exchanger, unbolt the brackets, and use them to insert
the next heat exchanger.
3. Bolt the projecting tube sheet of the inserted heat exchanger to the enclosure
with M12 hexagonal bolts.
Before commissioning • Before commissioning the cooling system after a lengthy period of storage (over
3 months), retighten the bolted joints of the chambers of the individual units.
Observe the sequence of work and torques specified by the corresponding manu-
facturers. Check all seals, and replace if they are more than two years old.
• Check that the cooler hood has been properly mounted with a seal on the gener-
ator to prevent the uncontrolled escape of cooling air.
• Check that all additional units, such as leakage water warning electrodes and
thermometers, have been connected correctly.
• Fill the cooling system pipes with clean coolant, and vent the heat exchangers at
the highest point above the vent lines. Open the supply valves little by little to
avoid water hammer. The flow rate of the coolant should be regulated solely by
the return valves, whereas the supply valves remain fully open. Close the venting
valves when there is a smooth flow of water in the vent lines and they do not
contain any air.
Checks and measures after the • Check the pressure and, if necessary, the flow rate to the heat exchangers.
first commissioning
• Check all connections and the heat exchangers for water leaks.
• Check the floor of the cooler hood under the heat exchangers for condensation.
Copyright © Siemens AG 2013 - All Rights Reserved
If necessary, open the drain plugs to drain the measuring transducer enclosures.
NOTE
If corrosive coolants (e.g. water) are used, continuous operation of at least 2
months is required to build up a passive protective coating on the metal sur-
faces.
• Check the surfaces of the cooling fins for blockages and damage
• Check and clean the leakage air filters, if necessary Replace the filter mats
• Check the function of the safety devices, such as the leakage water warning
electrodes
CAUTION
Danger of burns if the heat exchangers have not yet cooled down.
After the generator has been shut down, the cooling water pumps should con-
tinue to run for some time to dissipate the residual heat.
CAUTION
When necessary, climb into the inside of the hood through the inspection hatch-
es: before doing so empty all pockets and take off watches and jewelry.
Ensure that no loose parts, such as nuts and bolts, are left in the cooler hood.
3. Depressurize the system: First shut the return valves, and then the supply
valves.
5. Drain and vent the heat exchangers through the corresponding pipes.
NOTE
When maintaining and cleaning the heat exchangers, follow the manufactur-
er's technical documentation and use the recommended spare parts without
fail. The following sections contain only general instructions.
CAUTION
Risk of damaging the heat exchangers.
Have the cleaning work done by an expert.
The heat exchangers have to be cleaned to maintain a good heat transfer and avoid
corrosion. It is recommended to remove the heat exchangers for cleaning from the
slide-in frames of the cooler hood. When refitting, ensure that there is a correct seal
between heat exchangers and enclosures (see also the pipe fitting instructions in
the section 5.4 Mounting the Heat Exchangers, page 10 sqq.).
Follow the documentation of the manufacturer of the heat exchangers without fail.
If the external hot surfaces are cleaned with water and a pH-neutral cleanser, sub-
sequently blow out the heat exchangers with compressed air, and dry with hot air.
CAUTION
The compressed air can damage the cooling fins.
Use the compressed air carefully.
4. If there are tapped holes in the water chamber flange for screwing in forcing-
off screws, use these screws to carefully force off the chamber.
Cleaning the cooling pipes Loosely adhering dirt is cleaned off the internal pipes by means of oil-free com-
pressed air. Clean out firmly adhering dirt with a high-pressure water jet (maximum
Copyright © Siemens AG 2013 - All Rights Reserved
temperature: 90°C). The spray must be directed in the opposite direction to the flow
of the coolant. Only use pH-neutral cleanser (pH 6.0 to 7.5) for cleaning. As a rule
all, all washing up liquids lie within this range. A round nylon brush of the appropri-
ate diameter can also be used for cleaning, here again use it against the direction of
flow of the coolant.
CAUTION
Danger of damaging or removing the passive protective coatings from the
surfaces of the heat exchangers during the cleaning process.
A method that does not damage the protective coating is preferred for mechani-
cally cleaning the internal pipes of the heat exchangers.
Do not clean heat exchangers by poking mechanically or with a wire brush, and
do not bore out blocked pipes.
If the usual mechanical methods are unsuccessful, chemical cleaning of the cooling
pipes can be considered.
CAUTION
With chemical cleaning, there is a risk of burning the cooling pipes.
The cleaning process should only be carried out under the supervision of a chem-
ist, who specifies the concentration of the cleansing solution and the duration of
application according to the degree of contamination and the pipe material.
Alkaline and acidic cleansers must not be used.
Ensure that all chemical residues are thoroughly flushed out with water after the
cleaning process.
Work steps after cleaning the 1. When re-assembling the water chambers, ensure that the guide plates and
cooling pipes diverter plates are correctly oriented in their correct places.
2. Fit the water chambers with new seals, and tighten the screwed connections
with the specified torques. The screwed connections are tightened alternately,
diagonally from the inside to the outside to ensure that the seals settle evenly.
3. After re-assembling the heat exchangers, ensure that seals used are fully func-
tional. Make a water-pressure test to check the tightness of the heat exchang-
ers (see page. 16).
CAUTION
Risk of damaging or removing the corrosion protection in the water chambers.
This may lead to pitting and irreparable damage to the water chambers.
If the corrosion protection becomes detached it has to be renewed.
damp surfaces.
If leaks occur in the heat exchangers, the procedures for testing and repairing the
components should always be agreed with the responsible department of Siemens
AG. Leaks in the area of the chambers, seals and shell can usually be localized from
the outside. A leak should be repaired by skilled personnel according to its type and
position.
If a leak cannot be found from the outside, it has to be localized by a leak test of the
heat exchanger. Depending on the type of heat exchanger and the suspected posi-
tion of the leak, test for leaks either from the outside (shell side) or the inside
(chamber space). The leak test localizes the defective pipe or the position of the
leak. If the heat exchanger has been dismounted, test for leaks with the medium
suitable for the particular operating material of the shell or chamber space. The
pipes and water chambers are tested for leaks from the inside by, for example,
water pressure tests, and from the outside after, for example, weld repairs by the
dye penetration test. The most frequent leaks are in the weld seams of the water
chambers and leaks in the pipes in the joints of the chamber floors.
• A hand water pump with adequate capacity for the specific test pressure
• A calibrated manometer
• Connecting hoses or elements
CAUTION
Risk of damaging the heat exchanger.
Allow the water pressure test to be performed only by trained personnel.
Work steps 1. Connect the pump to the inlet flange of the heat exchanger, and mount the
manometer on the outlet flange.
3. Fill the heat exchanger with water, and vent it through the air cocks on the
water chambers.
4. Close the air cocks and gradually increase the water pressure to the specified
test pressure.
6. All parts of the heat exchanger - such as chambers, pipes, seals, welded seams
- are tested during the pressure test. During the pressure test there should be
no measurable pressure fall on the manometer.
Copyright © Siemens AG 2013 - All Rights Reserved
Fig. 15: Connecting the heat 1 Heat exchanger 8 Non-return / cut-off valve
exchanger for the water 2 Water outlet flange 9 Hose
pressure test 3 Gasket 10 Hose union
4 Blind flange 11 manual pump
5 Pressure gauge 12 Reservoir
6 Water inlet flange 13 Pump handle
7 Connecting flange
CAUTION
Risk of damaging the heat exchanger.
Always have the dye penetration test performed by an expert.
The dye penetration test can test surfaces and weld seams for the smallest cracks
and openings in the surface. It serves to prove that there are no leaks after weld
repairs to the cooling system. The smallest faults are made visible by a colored pen-
etration agent and a developer with high color contrast to the penetration agent.
CAUTION
Risk of damaging the heat exchanger.
Allow necessary tests of weld seams and weld repairs to be performed only by
trained, authorized personnel.
Work steps 1. During the pressure test, mark possible leaks in weld seams with chalk or
paint.
2. Reduce the pressure and drain the heat exchanger. If necessary, blow the heat
exchanger dry with compressed air to remove all traces of moisture.
Copyright © Siemens AG 2013 - All Rights Reserved
3. Use a dye penetration test to find whether there is a leak at the affected spot.
5. Then perform another dye penetration test to check the weld seam.
CAUTION
Risk of damaging the heat exchanger.
Allow the repairs to be performed only by trained personnel.
Work steps 1. During the pressure test, mark pipe leaks with chalk or paint.
2. Reduce the pressure and drain the heat exchanger. If necessary, blow the heat
exchanger dry with compressed air to remove all traces of moisture.
4. If the damaged spot is not obvious, search for the leak in the tube sheet with a
light. If necessary, test the pipes individually.
5. Check the bore of the pipe at the joint, and widen the joint.
6. If the affected pipe still leaks after another pressure test, seal both ends of the
pipe with conical copper plugs, and braze the pipe and plug together. A suita-
ble two-component adhesive can also be used.
NOTE
Alternatively, the defective pipe can be replaced by a new one. Whether this
exchange is made depends on whether a replacement is available, and the
time frame involved. In this case contact Siemens AG.
DOCUMENTATION
INDEX
1 Description of plant
)
4. Control measures
) 8 Wiring diagram
9. Drawings
The task of the plant is to dissipate the heat arising in brush gear.
The plant is designed for an air flow of 2000 cubic meters per hour (0.55 m3/s).
The cooling air is exhausted via the sound absorber with filter mats (item 1.6) and goes via
the interior of the covering hood directly to the brush gear.
The fan (item 1 . I ) needed for the pressure rise is located on adapter plate (item 1 .1) directly
beyond the brush gear.
The cooling air flows through a duct bend (item 1.2), an elastic duct piece for the
compensation of the dilatation (item 1.3) and another conduit part (item 1.4) to the outgoing
air sound absorber (item 1.5) on EE and from there it is blown into the open air.
The plant is supplied by 400V/50 Hz. The plant is switched on and off via the switch with
indicator light in the cabinet door. The indicator light shows the operation.
With switch position "Manual" the fan starts immediately. With switch position "Remote" a
potential-free remote control contact is requested to switch on.
item 1.2
t item 1.?
\, rteh 2.2
t item 2.1*
\,
it.m 1.5
uS ad EU ErNd Cülmb
TEhmlogy Cl6sif€lion
09.05.2015 P.1,,/iltnänn
B
09.05.2016 t. Apel
1.t outr moutoeo parr ds a tu Deno ll 2.1 26 screws M8x25 lS0 t+011 - MB x 25
't.L
ourl ltTllno wlln tanvas tonneslton
outr moutoeo pdfr a5 a rfdnst|on
ll z.z l*0 screws M8x35 150 t017 - M8 x 15
Gebä!dsl€clnlk in oinor neuen Oimenslqn
R65 TechnischerSsrvice CnbH
IP,-ik,r.lii
dlrtlpt äir snlrnd ähsorhprf 2.3 122 nord-l A
Al "wä
1.6 2.1 56 self-lo DtN 985 - M8
Canburger sträße 4 . 99091 €.lun
aontrnl rährnal --__l I 2.s 2 reels sealino stralo gen. Tolerance rlass DIN lS0 2768-m
Te(efon +49 3 61 77 tO U?-0 , Fax 7 SO 5?-75
e|türl@rg3.di. ww.rgs.d€
z.dnunosu|ffir, crtung numb.r
DPPP6-?0117615- 002
Operating and Maintenance lnstructions, Care and Maintenance
The care and maintenance cover all the measures required to prevent sudden breakdowns.
The user of the ventilation plants is provided here with a coherent overview of the necessary
care and maintenance measures, inspections and examinations.
lnadequate or improper care and maintenance may lead to serious damage
and breakdowns.
All the technical conditions and personnel required for the care and maintenance therefore have to
be provided, and the performance of all the essential measures must be checked.
care and maintenance work may only be performed by trained skilled personnel
We recommend that all the work, inspections and examinations, including visual checks
and observations, be recorded in a "maintenance manual"
provided by the operating company.
The care and maintenance work on the components, modules and devices typically
found in ventilation plants is summarized in the following tabular overview.
The tables are only applicable in conjunction with the manufacturer's documentation
and the detailed information therein.
The filter change is done via the protective grating of the air inlet filter unit.
Filters can be changed while the system is in operation.
While doing so, take care to ensure that no loose parts are allowed to fall into the intake duct
The filters must be changed quickly and by qualified skilled personnel.
Warning!
Ensure that phases are not accidentally transposed at the electrical connections
during maintenance work on the electrical power supply system.
Control Measures
ä ä o
(,
ä(! .l
o
o
c
o $t
L
(! o o
o o
o
o o o o
I
p 3 E N
l=l
c)
l,l lö
Flexible ducts x X
Check joints for leaks and material for
brittleness.
Caution! No surface treatment.
Air filter
' Check differential pressure X
(check range according to operating
conditions)
Certificate of Compliance
We certify herewith, that the components are supplied in accordance to the relevant
regulations and specifi cations.
G. Scholz
l% L"
Qualitymanagement Date:2079-11-27 Location:Erfurt Countersignature:
1.1 1 pc. Fan with Adapter plate, 740x490x722 present and complete
1.2 I pc. Duct moulded part as a 90o bend, present and complete
350x600
1.3 1 pc. Duct fitting with canvas connection, present and complete
350x600
1.6 2 pc. Air inlet filter unit, 520x770x200 present and complete
* Dust filters
filter mat M5, 755x505 4
zollrelevante Daten
Artikelbeschreibung
LERK
ME Mengep MTART Werkstoff Nettogew DR USR ALNR
Materialp ECCN ULA URE PRA EL GEFS GEFK UNST SDBL UNMBL
sKz (1 Posnr (4 (r0) l2l (1 3) (4) MKTXTD (40) MKTXTE (40) Abmessung (20) Norm (20) (10) Zeichnungsnr. (15) (1 ) (1) (8) (8) (3) (3) (1) (1) srwN (11 ) r (1) L (3) N (4) (r) (1)
(18)
I 1.1 ST 1 Ventilator m it Adapterblech fan with adapter plate 740x490x722 Stahl vezinkt DPPPG-701 1 76 45-002.1 N N N N DE 09 841 45935
1.2 ST 1 Bogen 90' duct moulded part as a 90' bend 350x600 Stahl verzinkt DPPPG-701 17645-OO2.2 N N N N DE 09 7210490A
1.3 ST 1 Seoeltuchstutzen duct fittinq with canvas connection 350x600 Stahl verzinkt DPPPG-701 17645-002.3 N N
N N DE 16 7210490n
1.4 ST 1 Kanalteil als Übergang duct moulded part as a transilion 350x600i900x700 Stahl verzinkt DPPPG-70117645-002.4 N N N DE
N 16 72104900
ST 1 Fortluftschalldämofer outlet air sound absorber 900x700x500 Stahl vezinkt DPPPG-701 17645-002.5 N N N N DF 16 73089051
1.6 ST Zuluftfiltereinheil air inlet filter unit 52Ox770x2OO Siahl vezinkt DPPPG-701 1 7645-002.6 N N N N DE 16 72104900
1.7 ST I Schaltschrank control cabinet 380x380x21 0 Stahl vezinkt N N N N DE 16
2 ST 1 Karton mit Montaoe- rrnd packaqe with assemblv and sealino DPPPG-70117645-002
2.1 ST 26 Schrauben M8 x 25 screws M8 x 25 M8x25 ISO Stahl verzinkl N N DF
N N 16 73181491
2.2 ST 40 Schrauben M8 x 35 screws M8 x 35 MBr35 rso Stahl vezinkt N N N N DE 16 73181491
23 ST 122 Nordlock Scheibe 1 3,5x8.7x25 nord-lock washer 1 3.5x8.7x2.5 613.5x8.7x2.5 DIN Stahl verzinkt N N N N DE 16 731
2.4 ST 56 selbstsichernde Mutter M8 self lockino nut M8 M8 DIN Stahl verzinkt N N N N DE 16 731 81 650
?5 ST Rolle Dichtband reel sealino stralo N N N N DE 16 391 91 01 2
J ST 1 Karton mit Kabeln und Zubehör oackaoe with cabel and accessories
3.1 m 2xB Kabel 2x1 mit Schutzschlauch und N N N N DE 16
Druckdose and differential pressure switch
3' ST 30 Schellen AD 15,8 clamp AD 15.8 N N N N DE
'i;ii systemair
Description
o Swing-out
. Speed-conlrollable
o lntegral thermal contacts
o Can be installed in any position
. Mäintenance-free and reliable
The KT models have impellers with forward-curved blades and external rolor motors.
The motor and impeller are mounted on the access cover lo facilitate easy
maintenance. The casing is manufactured from galvanised sheet sleel. To protect the
motor from overheating the fans have inlegral thermal contacls with external leads
for connection to a motor protection device. The fans can be installed in any position
and are easy lo connect using lhe DS flexible connections. The KT fans have a pre-
wired, integral terminal box.
Technical parameters
Nomlnal data
Voltage 400 v
Frequency 50 Hz
Phase 3
Currenl 4,O'l A
Weight 37,2 kg
Temperature data
Sound data
Protection I Classification
lnsulation class F
Eco design
P nom 721 W
) Ps nom 627 Pa
Performance
Diagrams
700
\.
L
(tt \
(I' i\
a 300
o-
\ \\ \
J 20a
I
I
t \ \ \
100
\ \\ \ \
'1000 2000 3000 4000 5000
Q [m3/h]
F
^a
4r
4 v
-4 '4v
# - t
Hydra0lic data
a Power 721 VJ
Voltage 400 v
., Dimensions
E
D 8.0
TL o dt
s10.0
Camburger Strasse 4
99091 Erfurt
Tel. 0361 l7_50570
Fax. 0361 I 7505775
Projekt : Noor PT
System : Slipring exhaust air
Datum RGS
01 .08.2019
Technischer Service GmbH Slipring Exhaust air Noor PT 1
Bearb. Kronacher Camburger Strasse 4 system sheel
99091 Erturt
change clatE Name gepr.: Kreutzburg Siemens Energy Sector Erfurt 3
order-no- off
1 2 3 4 5 6 7 8 I
-2r1
24V g*
8-:
-252
3 1
-2F1
-2Ql
I ( ( q I (
>t
114
2 4 2 4 -2Q1 11
1.13 -2K1
14
2 4 6
-2Sl -2K2
1
a 5
P1
-2t<2
A2
t-- PE
EI
-x1 -x3 2.4
T 2.4 3Js I
-x1
l
'o---o'o--o 3 5W1 2.4 5 -ls
I
ta -l-g
7 x 1,5 mm'
Eۊ
bo-ro M
8C,
F
c
Einspeisung o
I SOHz E
400v I 4,1 t2,5kW
Fuse max 16A
KT 60-35-4
Datum RGS
01 .08.2019
Technischer Service GmbH Slipring Exhaust air Noor PT 2
Bearb. Kronacher Camburger Strasse 4 svstem shee-l
99091 Erfurt
change date Name gepr Kreutzburg Siemens Energy Sector Erfurt J
order-no- off
1 2 3 4 5 6 7 8 9
21
-2K1
24
-3B t -382
filter monitoring 1
filter monitoring 2
Datum RGS
01 .08.2019
Technischer Service GmbH Slipring Exhaust air Noor PT 3
Bearb. Kronacher Camburger Strasse 4 Prcjekt svslem sheet
99091 Erturt
change de@ Name gepr.: Kreutzburg Siemens Energy Sector Erfurt 3
order-no. off
12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
H A-A H
A
350
500
421
G G
717
1776
control cabinet
1540
5
633
F F
1185
200
1685
1685
E E
A
D D
pattern of drilling
brush assembly
dieser Bestimmungen ist verboten. Im Zweifelsfall kontaktieren Sie Ihre ECC Abteilung.
31
183
223
3x242=726
3x183=549
2x223=446
Rev.2 26.07.19 Wittmann Kronacher Kanallüfter ersetzt, alle Kanalteilte angepasst, item 1.8 entfällt
685
509
360
2
n10 n1
Rev. 1 13.09.16 Wittmann Kronacher Zusätzlicher Kanalteil "item 1.8"
Index Datum Gezeichent Geprüft Änderungsbeschreibung
date drawn checked description of change
09.05.2016
885
M8 Bezeichnung:
Filter/Fan Unit for Slip Ring Unit
general layout drawing
2
Format / format
A A1 A
Zeichnungsnummer / drawing number
H H
item 1.4
item 1.3
G item 1.2 G
item 1.7
item 2.1
item 2.2
F F
item 1.1
item 2.1* item 1.5
item 1.6
E E
item 2.2
D item 1.6
D
item 2.1*
item 2.1
Rev.2 26.07.19 Wittmann Kronacher Kanallüfter ersetzt, alle Kanalteilte angepasst, item 1.8 entfällt
item 2.3 Rev.1 13.09.16 Wittmann Kronacher Zusätzlicher Kanalteil "item 1.8"
Index Datum Gezeichent Geprüft Änderungsbeschreibung
item 2.3 date drawn checked description of change
for example, with LOCTITE 243 Werner-von-Siemens-Straße 1 This drawing may not copied or third parties are made available,
without our consent.
sescription D-99086 Erfurt
item number All data are without guarantee and to check independently!
1.1 fan with adapter plate 1 item number description norm Maßstab / scale Index
1.2 duct moulded part as a 90° bend 1 2.1 26 screws M8x25 ISO 4017 - M8 x 25
1.3 duct fitting with canvas connestion 1 2.2 40 screws M8x35 ISO 4017 - M8 x 35 Format / format
1.7 control cabinet 1 2.5 2 reels sealing stralp gen. Tolerance class DIN ISO 2768-m DPPPG-70117645-002
12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
8 7 6 5 4 3 2 1
3x232=696
348
116 n
10
F 10x F
223
2x223=446
598
490
348
E E
740
D D
717
722
US and EU Export Controls
Technology Classification:
ECCN: EAR99 AL: N US-Content: NO
This document is subject to national export control regulations. If US-Content is marked "Yes",
then US reexport regulations apply. Diversion contrary to those regulations is prohibited.
In case of doubt, Export Compliance Department must be contacted.
C Dieses Dokument unterliegt nationalen Exportkontrollbestimmungen. Falls US-Content mit "Yes" C
gekennzeichnet ist, sind die US Reexport Bestimmungen anzuwenden. Eine Weitergabe entgegen
dieser Bestimmungen ist verboten. Im Zweifelsfall kontaktieren Sie Ihre ECC Abteilung.
5
740 490
Rev.2 26.07.19 Wittmann Kronacher Kanallüfter ersetzt, alle Kanalteilte angepasst, item 1.8 entfällt
Rev. 1 13.09.16 Wittmann Kronacher Zusätzlicher Kanalteil "item 1.8"
620 Index Datum Gezeichent Geprüft Änderungsbeschreibung
date drawn checked description of change
310
Gezeichnet / drawn Datum / date Name / name
09.05.2016 P.Wittmann
Geprüft / checked Datum / date Name / name
09.05.2016 C. Apel
B B
Genehmigt / approved Datum / date Name / name
0
n1
185
4x
Bezeichnung:
Filter/Fan Unit for Slip Ring Unit
348
A 2 A
Format / format
A2
Zeichnungsnummer / drawing number
370
F 0 F
185 n1
4x
310
E E
348
620
598
D D
31 Rev.2 26.07.19 Wittmann Kronacher Kanallüfter ersetzt, alle Kanalteilte angepasst, item 1.8 entfällt
Rev. 1 13.09.16 Wittmann Kronacher Zusätzlicher Kanalteil "item 1.8"
Index Datum Gezeichent Geprüft Änderungsbeschreibung
date drawn checked description of change
B B
Geprüft / checked Datum / date Name / name
598 09.05.2016 C.Apel
Bezeichnung:
Filter/Fan Unit for Slip Ring Unit
duct moulded part as a 90° bend (item 1.2)
210
230
230
weight: ca. 8,5kg.
D-99086 Erfurt All data are without guarantee and to check independently!
50 2
A Format / format
A
224
A2
Zeichnungsnummer / drawing number
F F
2x319=638 120
319 10 (assymbly stress100)
n
E 6x E
210
380
D D
420
598
Rev.2 26.07.19 Wittmann Kronacher Kanallüfter ersetzt, alle Kanalteilte angepasst, item 1.8 entfällt
Rev. 1 13.09.16 Wittmann Kronacher Zusätzlicher Kanalteil "item 1.8"
Index Datum Gezeichent Geprüft Änderungsbeschreibung
date drawn checked description of change
B B
Geprüft / checked Datum / date Name / name
09.05.2016 C.Apel
Bezeichnung:
Filter/Fan Unit for Slip Ring Unit
duct fitting with canvas connestion (item 1.3)
weight: ca. 3kg.
A 2 A
Format / format
A2
Zeichnungsnummer / drawing number
F F
2x319=638 3x308=924
319 462
107,5
n
10
12x
363
210
380
E E
3x242=726
420
685
45
598
31 885
n1
0
6x
31
197,5
D D
473
Rev.2 26.07.19 Wittmann Kronacher Kanallüfter ersetzt, alle Kanalteilte angepasst, item 1.8 entfällt
Rev. 1 13.09.16 Wittmann Kronacher Zusätzlicher Kanalteil "item 1.8"
Index Datum Gezeichent Geprüft Änderungsbeschreibung
date drawn checked description of change
B B
Geprüft / checked Datum / date Name / name
09.05.2016 C.Apel
Bezeichnung:
Filter/Fan Unit for Slip Ring Unit
duct moulded part as a transition (item 1.4)
weight: ca. 13kg.
A 2 A
Format / format
A2
Zeichnungsnummer / drawing number
500 3x308=924
n1
2
F F
3x242=726
E E
685
200 200 200
D D
31
95 95
885
Rev.2 26.07.19 Wittmann Kronacher Kanallüfter ersetzt, alle Kanalteilte angepasst, item 1.8 entfällt
Rev. 1 13.09.16 Wittmann Kronacher Zusätzlicher Kanalteil "item 1.8"
Index Datum Gezeichent Geprüft Änderungsbeschreibung
date drawn checked description of change
B B
Geprüft / checked Datum / date Name / name
09.05.2016 C.Apel
Bezeichnung:
Filter/Fan Unit for Slip Ring Unit
outlet air sound absorbert (item 1.5)
weight: ca. 40kg.
A 2 A
Format / format
A2
Zeichnungsnummer / drawing number
4x200=800
14x 400
F 200 n1 F
0
filter mat
274,5
755x505
E E
3x183=549
509
D D
760 31
Rev.2 26.07.19 Wittmann Kronacher Kanallüfter ersetzt, alle Kanalteilte angepasst, item 1.8 entfällt
Rev.1 13.09.16 Wittmann Kronacher Zusätzlicher Kanalteil "item 1.8"
Index Datum Gezeichent Geprüft Änderungsbeschreibung
date drawn checked description of change
Bezeichnung:
Filter/Fan Unit for Slip Ring Unit
air intel filter unit (item 1.6)
weight: ca. 20kg.
A 2 A
Format / format
A2
Zeichnungsnummer / drawing number
Excitation System
Brush Gear
Copyright © Siemens AG 2020 – All Rights Reserved
Siemens AG
Energy Sector
Turbogenerator Static Excitation System
Components and Purchased Parts
The excitation current fort he rotor winding is The wear of each individual carbon brush can
obtained from a stationary excitation equipment. be checked during operation by inserting a dip
Slip ring and carbon brushes are used to transmit stick into the bore the telescopic plunger. Easy
the excitation current to the rotating generator brush replacement requiring no interruption of
rotor. For enabling a replacement of worn carbon service permits a full utilization down to the
brushes during operation at full speed and with live wearing limit of each individual carbon brush.
equipment, the brush gear comprises plug-in brush
holders. Simple and rapid withdrawal of the plug-in
brush holders enables the number of carbon
The plug-in brush holders are inserted in brush brushes in operation to be matched to the
holder boxes which are attached to brush spindles. respective excitation current for maintaining a
The brush holder is designed for a square brush favorable current density.
32x32 mm and 64 mm long with cable and cable
lug. The brush holder essentially comprises the
holder body with brush guide, a telescopic plunger
with thrust pin and retaining arm with spring. For
brush replacement, the retaining arm should be
actuated to clamp the brush in the brush guide
through a plastic plug and the brush holder
released from the box. The brush holder can now
be withdrawn and is no longer alive, permitting a
replacement of the carbon brush outside the
Copyright © Siemens AG 1996 – All Rights Reserved
Siemens AG 4.1-9000-0003
Energy Sector 1196en
Turbogenerator Brush Holder
Description
Copyright © Siemens AG 1996 – All Rights Reserved
1 Handle
2 Pressure spring
3 Clamping pin
4 Telescope spring sleeve
5 Pressure spring
6 Pressure pin
7 Brush guide
8 Carbon brush
Siemens AG 4.1-3379-0003
Energy Sector 1196en
Turbogenerator Exciter Current Transmission
Description Brush Complement
Copyright © Siemens AG 2020 – All Rights Reserved
NOTICE
Wrong brush arrangement may result
in machine damage!
Pay attention to the axial rotor dis-
placement with the arrangement of
the plug-in brush mounts. The carbon
brushes must seat on the slip rings at
all thrust and expansion conditions.
The abrasion of the slip rings should
Fig. 1: Schematic arrangement of brushes on slip rings be as equally spaced as possible.
Siemens AG 4.1-3377-EG000425
Energy Sector 0220en
Turbogenerator
Description
Siemens AG
Energy Sector
Turbogenerator Rotor Grounding System
Description
Grounding brushes are fitted to the bearing or labyrinth ring to remove the static charges of the shaft train.
When grounding brushes ar fitted, the direction of rotation of the rotor must be observed. In anti-clockwise
operation, brushes are to be mounted as showen in fig. 1; for clockwise operation, see fig. 2.
Copyright © Siemens AG 2011 – All Rights Reserved
Fig. 1: Plug-in brush holder with grounding brushes in Fig. 2: Plug-in brush holder with grounding brushes
anti-clockwise operation in clockwise operation
The brush holders are arranged with 90° displacement. This arrangement ensures, that at least one brush will
make contact with the rotating shaft train.
Siemens AG 4.1-8351-0003
Energy Sector 0411en
Turbogenerator
Description
Monitoring Vibration
Copyright © Siemens AG 2020 – All Rights Reserved
Siemens AG
Energy Sector
Turbogenerator Shaft Vibration Monitoring
Components and Purchased Parts Bently Nevada: Proximity Transducer
System 3300 XL
No. of pages: 97
Copyright © Siemens AG 2017 – All Rights Reserved
Siemens AG 4.1-8636-0005 /1 of 98
Energy Sector 0617en
Installation Manual
Bently Nevada™ Asset Condition Monitoring
The following are trademarks of General Electric Company in the United States and other
countries:
Bently Nevada, Proximitor, Keyphasor, TipLoc, CableLoc, FluidLoc
Contact Information
The following contact information is provided for those times when you cannot contact
your local representative:
ii
Additional Information
Notice:
This manual does not contain all the information required to operate and maintain
the product. Refer to the following manuals for other required information.
iii
3300 XL 8mm & 3300 5mm Proximity Transducer System Installation Manual
Installation Instructions
These instructions are an addition to the Installation Instructions in Section 2.
Proximity Probes
All probe cases must have a solid connection to earth ground.
iv
Compliant Systems and Component Part Numbers
1 3300 XL 8mm and 330180, 330101*, 330102*, 330103*, 330104*, 330105*, 330106*, 330140,
3300 5mm 330141, 330145, 330171, 330172, 330173, 330174, 330191, 330192, 330193,
330194, 330195, 330196, 330197, 330198, 330255, 330130, and 330190**
Includes all options and all approval versions of the base model numbers listed
*--Pre XL probes and cables may be used as part of a CE XL system.
**--any proximity probe, or extension cable that works correctly with the listed module.
x Criteria B: Transducer system may react in any manner during test, but
must self recover after test completion.
x Criteria C: N/A
vi
Contents
vii
3300 XL 8mm & 3300 5mm Proximity Transducer System Installation Manual
5.11 3300 XL Proximitor Sensor ..................................................................................................................... 53
5.12 3300 XL Extension Cable ......................................................................................................................... 54
5.13 3300 XL Extended Temperature Range (ETR) Extension Cable............................................. 55
5.14 Mounting Brackets ..................................................................................................................................... 55
5.14.1 Aluminum Probe Clamp Bracket.................................................................................................... 55
5.14.2 Aluminum probe threaded mounting bracket........................................................................ 56
5.14.3 Phenolic threaded probe mounting bracket............................................................................ 56
5.15 Accessories .................................................................................................................................................... 56
6. System Graphs and Dimensional Drawings ........................................61
7. Micrometer Specifications and Ordering Information ......................81
7.1 Mechanical .......................................................................................................................................................... 81
7.2 Ordering Information...................................................................................................................................... 82
7.2.1 3300 XL Precision Micrometer.............................................................................................................. 82
7.2.2 3300 XL Shaft Micrometer ...................................................................................................................... 82
7.2.3 Accessories .................................................................................................................................................... 83
7.3 Dimensional Drawings................................................................................................................................... 84
viii
Section 1 - System Description
1. System Description
1.1 Transducer Systems
The 3300 XL 8 mm Proximity Transducer System consists of:
x a 3300 XL 8 mm probe
x a 3300 XL extension cable1
x a 3300 XL Proximitor® Sensor2
The 3300 XL 8 mm system represents our most advanced performance in an
eddy current proximity transducer system. The standard 3300 XL 8 mm system is
also 100% compliant with the American Petroleum Institute’s (API) 670 Standard
(4th Edition) for such transducers. All 3300 XL 8 mm Proximity Transducer Systems
achieve this level of performance while allowing complete interchangeability of
probe, extension cable, and Proximitor Sensor without the need for individual
component matching or bench calibration.
Each component of the 3300 XL 8 mm Transducer System is backward
compatible and interchangeable4 with other non-XL 3300 series 5 and 8 mm
transducer system components5. This includes the 3300 5 mm probe, which is
used when an 8 mm probe is too large for the available mounting space4, 5, and 6.
The 3300 5mm Proximity Transducer System consists of:
x a 3300 5 mm probe 5, 6, 7
x a 3300 XL extension cable1
x a 3300 XL Proximitor® Sensor2
Like the 3300 XL 8mm, the 3300 5mm system also provides an accurate, stable
signal output over a wide temperature range while allowing complete
interchangeability of probe, extension cable, and Proximitor Sensor without the
need for individual component matching or bench calibration.
Both systems provide an output voltage directly proportional to the distance
between the probe tip and the observed conductive surface. They are capable of
both static (position) and dynamic (vibration) measurements, and are primarily
used for vibration and position measurement applications on fluid-film bearing
machines, as well as Keyphasor® measurement and speed measurement
applications3.
1
3300 XL 8mm & 3300 5mm Proximity Transducer System Installation Manual
1.2 Proximitor® Sensor
The 3300 XL Proximitor Sensor incorporates numerous improvements over
previous designs. Its physical packaging permits high-density DIN-rail
installation. It can also be mounted in a traditional panel mount configuration,
where it shares an identical “footprint” to older 4-hole mounted 3300 Proximitor
Sensor. The mounting base for either option provides electrical isolation,
eliminating the need for separate isolator plates. The 3300 XL Proximitor Sensor
is highly immune to radio frequency interference, allowing installation in
fiberglass housings without adverse effects from nearby radio frequency signals.
Improved RFI/EMI immunity allows the 3300 XL Proximitor Sensor to achieve
European CE mark approvals without requiring special shielded conduit or
metallic housings, resulting in lower installation costs and complexity.
The 3300 XL’s SpringLoc terminal strips require no special installation tools and
facilitate faster, more robust field wiring connections by eliminating screw-type
clamping mechanisms that can loosen.
1.4 Connectors
The 3300 XL 8mm and 3300 5mm probe, extension cable, and Proximitor Sensor
have corrosion-resistant, gold-plated ClickLoc connectors. These connectors
require only finger-tight torque (connectors will "click"), and the specially
engineered locking mechanism prevents the connectors from loosening. They do
not require any special tools for installation or removal.
3300 XL 8 mm Probes and Extension Cables can also be ordered with connector
protectors already installed. Connector protectors can also be supplied separately
for installation in the field (such as when the cable must be run through restrictive
conduit). Connector protectors are recommended for all installations and provide
increased environmental protection8.
2
Section 1 - System Description
1.5 Extended Temperature Range Applications
An Extended Temperature Range (ETR) Probe and Extension Cable are available
for applications where either the probe lead or extension cable may exceed the
177 qC (350 qF) temperature specification. The Extended Temperature Range
Probe has an extended temperature rating for up to 260 qC (500 qF) for the probe
lead and connector. The probe tip must remain below 177 qC (350 qF). The
Extended Temperature Range Extension Cable is also rated for up to 260 qC (500
qF). Both the ETR probe and cable are compatible with standard temperature
probes and cables. For example, you can utilize an ETR probe with the 330130
extension cable. The ETR system uses the standard 3300 XL Proximitor Sensor.
When using any ETR component as part of your system, the accuracy is limited to
the accuracy of the ETR system.
Notes:
1. 1-metre systems do not use an extension cable.
2. Proximitor® Sensors are supplied by default from the factory calibrated to AISI 4140 steel.
Calibration to other target materials is available upon request.
3. Consult Bently Nevada Applications Note Considerations when using Eddy Current Proximity
Probes for Overspeed Protection Applications when considering this transducer system for
tachometer or overspeed measurements.
4. 3300 XL 8 mm components are both electrically and physically interchangeable with non-XL
3300 5 and 8 mm components. Although the packaging of the 3300 XL Proximitor® Sensor
differs from its predecessor, it is designed to fit in the same 4-hole mounting pattern when
used with the 4-hole mounting base, and will fit within the same mounting space
specifications (when minimum permissible cable bend radius is observed).
5. When XL and non-XL 3300-series 5 and 8 mm system components are mixed, system
performance is limited to the specifications for the non-XL 3300 5 and 8 mm Transducer
System.
6. A 5 mm probe uses smaller physical packaging while providing the same linear range as a
3300 XL 8 mm probe (ref 141194-01); however, it does not permit reduced side view
clearances or tip-to-tip spacing requirements compared to an XL 8 mm probe. It is used
when physical (not electrical) constraints preclude the use of an 8 mm probe, such as
mounting between thrust bearing pads or other constrained spaces. When narrow side view
probes are required, use the 3300 XL NSv™ probe and extension cable with the 3300 XL NSv
Proximitor® Sensor (refer to Specifications and Ordering Information p/n 147385-01).
7. XL 8 mm probes provide a thicker encapsulation of the probe coil in the molded PPS plastic
probe tip. This results in a more rugged probe than the 3300 5 mm probe. The larger
diameter of the probe body also provides a stronger, more robust case. Bently Nevada£, LLC
recommends the use of XL 8 mm probes when possible to provide optimal robustness against
physical abuse.
8. Silicone tape is also provided with each 3300 XL extension cable and can be used instead of
connector protectors. Silicone tape is not recommended in applications where the probe-to-
extension cable connection will be exposed to turbine oil.
3
3300 XL 8mm & 3300 5mm Proximity Transducer System Installation Manual
1.6 Receiving, Inspecting, and Handling the System
The probe, extension cable and Proximitor Sensor are shipped as separate units
and must be interconnected at the installation site by the user. Carefully remove
all equipment from the shipping containers and inspect the equipment for
shipping damage. If shipping damage is apparent, file a claim with the carrier
and submit a copy to the nearest Bently Nevada LLC office. Include part numbers
and serial numbers on all correspondence. If no damage is apparent and the
equipment is not going to be used immediately, return the equipment to the
shipping containers and reseal until ready for use.
Store the equipment in an environment free from potentially damaging conditions
such as high temperature or a corrosive atmosphere. See on page 42 for
environmental specifications.
4
Section 2 - Installation
2. Installation
This section contains a checklist of items that you must consider when you install
a 3300 XL Transducer system.
Probe tip 8 mm 5 mm
M10x1, 3/8-24, or
Thread types M8x1 or 1/4-28
unthreaded
17 mm or 9/16 in 13 mm or 7/16
Lock nut
Hex Hex
5
3300 XL 8mm & 3300 5mm Proximity Transducer System Installation Manual
2
1. 76.2 mm (3.00 in) minimum (See Note 1 below)
2. 15.2 mm (0.60 in) minimum
3 3
6
Section 2 - Installation
2
1 2
Figure 2-4: 5mm and XL 8mm Probe-to-Probe Separation Due To Cross Talk
NOTES
1. At or below 76.2 mm (3.00 in), scale factor
will increase as the target size is reduced
per performance specification 159484. See
the application advisory below.
2. At or below 50.8 mm (2.00 in), cross talk will
produce a small vibration signal per
performance specifications 159484, due to
cross talk.
7
3300 XL 8mm & 3300 5mm Proximity Transducer System Installation Manual
Application Advisory
Adjust the distance between the probe tip and the shaft using one of the methods
shown in Figure 2-5. The electrical method for setting the probe gap is preferred.
1 2
-9 V -24 V ±1
3
5
4 6
8
7 / #&'+075 #
1.27 mm
(50 mil)
9 10
1. Voltmeter
2. Power supply
3. Voltage at center of the linear range (typically –9 V)
4. Space
5. OUT
6. COM
7. VT
8. 10 k, 1% resistor
9. Mechanical method
10. Electrical method
8
Section 2 - Installation
Consider the local electrical codes and the presence of hazardous or
explosive gas at the installation site. (Refer to the document
Installation of Electrical Equipment in Hazardous Areas.)
70.9
/#&'+075#
28.7 31.8
(2.79)
(1.13) (1.25)
88.6
(3.49)
/#&'+075#
50.8 1 80.3
(2.00) (3.16)
9
3300 XL 8mm & 3300 5mm Proximity Transducer System Installation Manual
2.3 Interchangeable Mounting Feet
The mounting feet for the 3300 XL Proximitor Sensor are
interchangeable. If you purchase a Proximitor Sensor with one
mounting option (either the DIN mount option or the panel mount
option) you can change the mounting hardware simply by replacing
the mounting foot that is currently on the Proximitor Sensor with the
other type of mounting foot.
10
Section 2 - Installation
1. Spring-loaded clip
2. DIN rail
3. Edge of DIN rail must fit into this gap
Figure 2-10: Inserting the Mounting Foot Onto the DIN Rail
3. Push down on the Proximitor Sensor as shown in Figure 2-11 until the unit
“snaps” into place. The unit is now installed.
11
3300 XL 8mm & 3300 5mm Proximity Transducer System Installation Manual
1. Small screwdriver
2. Field wiring
13
3300 XL 8mm & 3300 5mm Proximity Transducer System Installation Manual
x Use the system color identification to verify component compatibility for
all system components. For the 3300 XL 8 mm system and 3300 5 mm
probe, components will be marked with a blue color code.
x Use mounting clips or similar devices to secure the extension cable to
supporting surfaces.
x Identify the probe and both ends of the extension cable by inserting labels
under the clear Teflon® sleeves and applying heat to shrink the tubing.
x Join the coax connectors between the Proximitor Sensor, extension cable
and probe lead. Tighten connectors to finger tight.
x Use either a connector protector or self-fusing silicone tape to insulate the
connection between the probe lead and the extension cable. Do not use
self-fusing silicone tape to insulate a connection at locations that may
expose the silicone tape to turbine oil.
1
Vt
2 COM
OUT
3 6 7 8
4 5
1. Transducer power
2. Common (ground)
3. Input signal
4. Monitor terminal strip
5. Cable shield
6. Proximitor sensor
7. Connector protector
8. Probe
14
Section 2 - Installation
1
Vt
2 COM
OUT
3 7 8 9
4 5 6 5
1. Transducer power
2. Common (ground)
3. Input signal
4. Monitor terminal strip
5. Cable shield
6. External barrier
7. Proximitor sensor
8. Connector protector
9. Probe
15
Section 3 - Maintenance and Troubleshooting
17
3300 XL 8mm & 3300 5mm Proximity Transducer System Installation Manual
NOTE
Hazardous location areas must be free
of hazardous materials before any
maintenance or troubleshooting can be
performed.
The scale factor verification requires the following instruments and equipment:
x Digital multimeter
x Spindle micrometer
x 10 k fixed resistor
x Power supply (-24 Vdc r 1 V)
The scale factor verification uses the test setup shown in Figure 3-1.
1 2
4 Vdc
-24 Vdc
5 Vin Com
6 3
+ -
7 8
1. Multimeter
2. Power supply
3. 10 k resistor
4. OUT
5. COM
6. VT
7. Proximitor sensor
8. Probe, target, and spindle micrometer
18
Section 3 - Maintenance and Troubleshooting
3.1 Scale Factor Verification
1. Compensate for mechanical backlash and adjust the spindle
micrometer for electrical zero.
1. Multimeter
2. –3.00 Vdc ± 0.1 Vdc
19
3300 XL 8mm & 3300 5mm Proximity Transducer System Installation Manual
3. Compensate for mechanical backlash in the micrometer and adjust to
the start of the linear range.
2
3
1. Multimeter
2. Vdcn reading
3. Increments: 0.25 mm (10 mils)
ASF (Average
Scale Factor)
>>
21
3300 XL 8mm & 3300 5mm Proximity Transducer System Installation Manual
If the ISF or DSL of the system is out of tolerance, contact Bently Nevada LLC for
further information on possible calibration problems.
The preceding pages indicate scale factor verification using a TK-3. This is
suitable for rough verification. For API 670 system verification a more precise
micrometer and target must be used. There are two different 3300 XL
Micrometer Kits that you can use to verify the calibration of Bently Nevada
transducer systems or to check the scale factor of specific shafts. Both
micrometer kits will work with Bently Nevada eddy current transducers ranging in
size from the 3300 XL NSv™ Transducer System up to the 3300 XL 11 mm
Transducer Systems. Both micrometer kits also have options for either a metric
or English micrometer.
The 3300 XL Precision Micrometer (part number 330185) is a highly accurate
verification device. You should use this device when performing acceptance
testing on our transducer systems. All of our transducer systems have a specified
linear range and average scale factor (ASF). The transducer systems also have a
maximum deviation from straight line (DSL) and ISF tolerances for ambient and
extended temperatures. The 3300 XL Precision Micrometer comes with a high
precision 4140 steel target to make precise measurements and verify whether
the transducer system is working properly and within published specifications.
The 3300 XL Shaft Micrometer (part number 330186) is used to check the scale
factor of the transducer system directly on your shaft. You can compare the
scale factor of your transducer system with that of a 4140 steel target supplied by
Bently Nevada LLC to check whether errors in the measurement are due to
runout, target material or a problem in the transducer system.
3.2 Troubleshooting
This section shows how to interpret a fault indication and isolate faults in an
installed transducer system. Before beginning this procedure, be sure that you
have installed the system correctly and properly secured all connectors in the
correct locations.
When a malfunction occurs, locate the appropriate fault, check the probable
causes for the fault indication and follow the given procedures to isolate and
correct the fault. Use a digital voltmeter to measure voltage. If you find faulty
transducers, contact your local sales and service office for assistance.
The troubleshooting procedures use measured voltages as shown in Figure 3-6,
Table 3-2, and Table 3-3:
22
Section 3 - Maintenance and Troubleshooting
1 2
/#&'+ 075#
3
1. VPS
2. VXDCR
3. VSIG
NOTE
VSIG, VPS, and VXDCR are all negative
voltage values.
23
3300 XL 8mm & 3300 5mm Proximity Transducer System Installation Manual
3.3 Fault Type 1: VXDCR > -17.5 Vdc or VXDCR < -26 Vdc
Possible causes:
x Faulty power source
x Faulty field wiring
x Faulty Proximitor Sensor
/#&' +075#
1. VPS
Measure VPS: Is VPS > -23 Vdc or VPS < -26 Vdc?
Yes: Faulty power supply.
No: Go to next step.
/#&'+0 75#
1. VXDCR
24
Section 3 - Maintenance and Troubleshooting
Measure VXDCR: Is VXDCR > -23 Vdc or VXDCR < -26 Vdc?
Yes: Faulty Field wiring.
No: Faulty Proximitor Sensor.
/#&'+075#
1. VSIG
25
3300 XL 8mm & 3300 5mm Proximity Transducer System Installation Manual
x Incorrect power source voltage
x Faulty Proximitor Sensor
x Probe is detecting other material than target (counter bore or machine
case)
x Short or open circuit in a connector (dirty or wet) or loose connectors
x Short or open circuit in the probe
x Short or open circuit in extension cable
Does fault condition type 1 exist?
Yes: Use the procedure for fault type 1
No: Go to the next step
Is the probe gapped correctly? Are counter bore dimensions correct? (See
Installing the Probe on page 5.)
No: Regap the probe or check counter bore. Retest system.
Yes Go to the next step.
1
2
/#&'+075#
4 5
1. Step 1
2. Step 2
3. Original probe extension cable
4. VSIG
5. Known good probe with correct length cable (open gap with probe held away from conductive material
26
Section 3 - Maintenance and Troubleshooting
1
1. RTOTAL
27
3300 XL 8mm & 3300 5mm Proximity Transducer System Installation Manual
1
1. RPROBE
Measure resistance, RPROBE: Is RPROBE within specifications (see Table 4-1: Probe
Nominal DC Resistance (RPROBE) on page 31).
No: Faulty probe
Yes: Go to next step
2
1. RJACKET
2. RCORE
28
Section 3 - Maintenance and Troubleshooting
x Probe is incorrectly gapped (too far from target)
Does fault condition type 1 exist?
Yes: Use the procedure for fault type 1
No: Go to the next step
/#&'+075#
1. VSIG
29
3300 XL 8mm & 3300 5mm Proximity Transducer System Installation Manual
/#&'+075#
1. VSIG
Bently Nevada LLC performs failure analysis on all returned transducers that are
in warranty. We use the information gained during analysis of failed products to
improve our current and future products. If you encounter a part that has failed,
return the part with a brief description of the product application and symptoms
observed to Bently Nevada headquarters in Minden, Nevada for analysis:
Bently Nevada LLC
Attn: Product Repair Department
1631 Bently Parkway South
Minden, Nevada 89423 USA
30
Section 4 - System Specifications
4. System Specifications
Unless otherwise noted, the following specifications are for a 3300 XL 8/5 mm
Proximitor Sensor, extension cable and XL 8 mm or 3300 5 mm probe between
+18 qC and +27 qC (+64 qF to +80 qF), with a -24 Vdc power supply, a 10 k load,
an AISI 4140 steel target, and a probe gapped at 1.27 mm (50 mils). Performance
characteristics are applicable for systems that consist solely of 3300 XL 8 mm or
3300 5 mm components. The system accuracy and interchangeability
specifications do not apply when using a transducer system calibrated to any
target other than a Bently Nevada AISI 4140 steel target.
4.1 Electrical
Proximitor Sensor Input
Accepts one non-contacting 3300-series 5
mm, or 3300 XL 8 mm Proximity Probe and XL
Extension Cable.
Power
Requires -17.5 Vdc to -26 Vdc without barriers
at 12 mA maximum consumption, -23 Vdc to -
26 Vdc with barriers. Operation at a more
positive voltage than -23.5 Vdc can result in
reduced linear range.
Supply Sensitivity
Less than 2 mV change in output voltage per
volt change in input voltage.
Output resistance
50 :
31
3300 XL 8mm & 3300 5mm Proximity Transducer System Installation Manual
Resistance from the Center Conductor
Probe Length
to the Outer Conductor (RPROBE)
(Meters)
(ohms)
32
Section 4 - System Specifications
and is from 0.25 to 2.3 mm (10 to 90 mils)
(approximately –1 to –17 Vdc).
Recommended Gap Setting
1.27 mm (50 mils)
33
3300 XL 8mm & 3300 5mm Proximity Transducer System Installation Manual
Deviation from best fit
straight line (DSL)
XL 8 mm standard 1 or
5metre system
Less than ±0.025mm (±1 mil) with
components at 0 °C to +45 °C (+32 °F to +113
°F).
XL 8 mm standard
9metre system:
Less than ±0.038mm (±1.5 mil) with
components at 0 °C to +45 °C (+32 °F to +113
°F).
3300 5 mm standard 1,
5 and 9metre systems
Less than ±0.038mm (±1.5 mil) with
components at 18 qC to 27 qC (64 qF to 80
qF)
Extended Temperature
Range 5 and 9metre
systems
Less than ±0.038mm (±1.5 mil) with
components at 0 °C to +45 °C (+32 °F to +113
°F).
XL 8 mm and 3300 5
mm standard 1- and
5-metre system
performance over
extended temperatures
Over a probe temperature range of –35 °C to
+120 °C (-31 °F to +248 °F) with the
Proximitor Sensor and extension cable
between 0 °C to +45 °C (+32 °F to +113 °F), the
ISF remains within ±10% of 7.87 V/mm (200
mV/mil) and the DSL remains within ±0.076
mm (±3 mils).
Over a Proximitor Sensor and extension cable
temperature range of –35 °C to +65 °C (-31 °F
to +149 °F) with the probe between 0 °C to
+45 °C (+32 °F to +113 °F), the ISF remains
34
Section 4 - System Specifications
within ±10% of 7.87 V/mm (200 mV/mil) and
the DSL remains within ±0.076 mm (±3 mils).
XL 8 mm and 3300 5
mm standard 9metre
system performance
over extended
temperatures
Over a probe temperature range of –35 °C to
+120 °C (-31 °F to +248 °F) with the
Proximitor Sensor and extension cable
between 0 °C to +45°C (+32 °F to +113 °F), the
ISF remains within ±18% of 7.87 V/mm (200
mV/mil) and the DSL remains within ±0.152
mm (±6 mils).
Over a Proximitor Sensor and extension cable
temperature range of –35 °C to +65 °C (-31 °F
to +149 °F) with the probe between 0 °C to
+45 °C (+32 °F to +113 °F), the ISF remains
within ±18% of 7.87 V/mm (200 mV/mil) and
the DSL remains within ±0.152 mm (±6 mils).
Extended Temperature
Range system
performance over
extended temperatures
Over a probe and extension cable
temperature range of –35 °C to + 260 °C (-31
°F to +500 °F) with the Proximitor Sensor
between 0 °C to +45 °C (+32 °F to +113 °F), the
ISF remains within ±18% of 7.87 V/mm (200
mV/mil) and the DSL remains within ±0.152
mm (±6 mils).
Frequency Response
0 to 10 kHz: +0, -3 dB, with up to 305 metres
(1000 feet) of field wiring.
Minimum Target Size
15.2 mm (0.6 in) diameter (flat target)
35
3300 XL 8mm & 3300 5mm Proximity Transducer System Installation Manual
Shaft Diameter
Measurements on shaft diameters smaller
than 50 mm (2 in) usually require close
spacing of radial vibration or axial position
transducers with the potential for their
electromagnetic emitted fields to interact with
one another (cross-talk), resulting in
erroneous readings. Take care to maintain
minimum separation of transducer tips,
generally at least 40 mm (1.6 in) for axial
position measurements or 38 mm (1.5 in) for
radial vibration measurements. Radial
vibration or position measurements on shaft
diameters smaller than 76.2 mm (3 in) will
generally change the scale factor.
Minimum
50.8 mm (2 in)
Recommended
minimum
76.2 mm (3 in)
Effects of 60 Hz Magnetic
Fields Up to 300 Gauss
See Table 4-3
Electrical Classification
Complies with the European CE mark.
36
Section 4 - System Specifications
Hazardous Area Approvals
NOTE
Multiple approvals for hazardous areas
certified by Canadian Standards Association
(CSA/NRTL/C) in North America and by
Baseefa (2001) in Europe.
North America
Ex ia IIC T4/T5; Class I Zone 0 or Class 1
Division 1; Groups A, B, C, and D, when
installed with intrinsically safe zener barriers
per drawing 141092 or when installed with
galvanic isolators.
Ex nA IIC T4/T5 Class I Zone 2 or Class I,
Division 2, Groups A, B, C, and D when
installed without barriers per drawing 140979.
T5 @ Ta = -35 qC to +85 qC.
T4 @ Ta = -51 qC to +100 qC.
Europe
II 1 G EEx ia IIC T4/T5. EC certificate number
BAS99ATEX1101, when installed per drawing
141092.
II 3 G EEx nAII T4/T5. EC certificate number
BAS99ATEX3100U,when installed per drawing
140979.
T5 @ Ta = -35 qC to +85 qC.
T4 @ Ta = -51 qC to +100 qC.
IEC Ex
3300 XL Proximitor
Sensor, ia
IECEx BAS04.0055X
Ex ia IIC T4 / T5 (-51ºC Ta +100ºC / -35ºC
Ta +85ºC)
37
3300 XL 8mm & 3300 5mm Proximity Transducer System Installation Manual
Terminal Block
Connections
Ui= -28V Ci = 0
Ii= 140mA Li =10μH
Pi= 0.84W
Coaxial
Connection
Ui = -28V Ci= 5.7nF
Ii = 140mA Li = 0.85mH
Pi = 0.84W
Load Parameters
The capacitance and either the inductance or
the inductance to resistance (L/R) ratio of the
load connected to the probe coaxial terminal,
must not exceed the following values in Table
4-4
Table 4-4: Proximitor Sensor Load Parameters
Capacitance Inductance L/R Ratio
Group
μF mH H/
IIC 0.077 0.99 35
IIB 0.644 7.41 142
IIA 2.144 15.6 295
38
Section 4 - System Specifications
3300 XL 8mm and
3300 5 mm Eddy
Current Probes, ia
IECEx BAS04.0056
AEx ia IIC Temperature Classification per
Table 4-5.
Ui = -28V Ci = 1.5nF
Ii = 140mA Li = 200μH
Pi =0.84W
3300 XL 8mm and
3300 5mm Eddy
Current Probes, nA
IECEx BAS04.0058X
Ex nA II Temperature Classification per Table
4-5.
Must be supplied from a voltage limited
source.
EEx nA for Zone 2, Group IIC, EC certificate
number BAS99ATEX3100U.
4.2 Mechanical
Probe Tip Material
Polyphenylene sulfide (PPS).
39
3300 XL 8mm & 3300 5mm Proximity Transducer System Installation Manual
Probe Case Material
Forward Mount and
Smooth Case Probes
AISI 304 stainless steel (SST)
Reverse Mount Probes
AISI 303 SST
Probe Cable Specifications
XL 8 mm standard cable
75 : triaxial, fluoroethylene propylene (FEP)
insulated probe cable in the following total
probe lengths: 0.5, 1, 1.5, 2, 5, or 9 metres.
3300 5 mm standard
cable
75 : coaxial, fluoroethylene propylene (FEP)
insulated probe cable in the following total
probe lengths: 0.5, 1, 2, 5, or 9 metres.
Extended Temperature
Range cable
40
Section 4 - System Specifications
Standard Probe and
Extension Cable Armor
(optional)
Flexible AISI 302 or 304 SST with FEP outer
jacket.
Extended Temperature
Range Probe and Extension
Cable Armor (optional)
Flexible AISI 302 or 304 SST with PFA outer
jacket.
XL 8 mm and ETR Tensile
Strength (maximum rated)
330 N (75 lbf) probe case to probe lead. 270 N
(60 lbf) at probe lead to extension cable
connectors.
3300 5 mm Tensile
Strength (maximum rated)
220 N (50 lbf) probe case to probe lead. 220 N
(50 lbf) probe lead to extension cable
connectors.
Connector material
Gold-plated brass and gold-plated beryllium
copper.
41
3300 XL 8mm & 3300 5mm Proximity Transducer System Installation Manual
Connector-to-connector
torque
See Table 4-7 for recommended torque.
Table 4-7: Recommended Connector-to-Connector Torque
Connector Type Tightening Instructions
Two 3300 XL gold "click" type connectors Finger tight
One non-XL stainless steel connector
Finger tight plus 1/8 turn using pliers
and one 3300 XL connector
Maximum torque
42
Section 4 - System Specifications
Extended Temperature
Range
Probe tip
-51 °C to +177 °C (-60 °F to +351 °F)
Probe cable and
connector
-51 °C to +260 °C (-60 °F to +500 °F)
NOTE
Exposing the probe to temperatures
below –34 qC (-30 qF) may cause
premature failure of the pressure seal.
43
3300 XL 8mm & 3300 5mm Proximity Transducer System Installation Manual
Probe Pressure
3300 XL 8 mm and 3300 5 mm probes are
designed to seal differential pressure between
the probe tip and case. The probe sealing
material consists of a Fluorocarbon O-ring.
Probes are not pressure tested prior to
shipment. Contact our custom design
department if you require a test of the
pressure seal for your application.
Application Advisory
4.4 Patents
Components or procedures described in one or more of the following patents
apply to this product: 5,016,343; 5,126,664; 5,351,388; and 5,685,884.
44
Section 5 - System Ordering Information
NOTE
Unthreaded length must be at least 0.8
inches less than the case length.
.
B: Overall Case Length Option
Order in increments of 0.1 in
Maximum case length: 9.6 in
Minimum case length: 0.8 in
Example: 2 4 = 2.4 in
C: Total Length Option
05 0.5 metre (1.6 feet)
10 1.0 metre (3.3 feet)
15 1.5 metres (4.9 feet)
20 2.0 metres (6.6 feet)
50 5.0 metres (16.4 feet)1
90 9.0 metres (29.5 feet)
45
3300 XL 8mm & 3300 5mm Proximity Transducer System Installation Manual
12 Miniature coaxial ClickLoc connector, FluidLoc cable
E: Agency Approval Option
00 Not required
05 Multiple Approvals
NOTE
Unthreaded length must be at least 20
mm less than the case length.
M10 x 1 Threads3
330106-05-30-CXX-DXX-EXX
NOTE
The FluidLoc cable options –10 and –12 are not
necessary on the vast majority of 330105 and
330106 installations due to the presence of the
probe sleeve. Consider carefully the application
before ordering the FluidLoc cable options
47
3300 XL 8mm & 3300 5mm Proximity Transducer System Installation Manual
5.4 3300 XL 8 mm Proximity Probes, Smooth Case
3300 XL 8 mm Probe without armor2
330140-AXX-BXX-CXX-DXX
48
Section 5 - System Ordering Information
Minimum unthreaded length: 0.0 in
Example: 1 5 = 1.5 in
NOTE
Unthreaded length must be at least 0.8
inches less than the case length.
49
3300 XL 8mm & 3300 5mm Proximity Transducer System Installation Manual
NOTE
Unthreaded length must be at least 20
mm less than the case length.
M10 x 1 Threads
330196-05-30-CXX-DXX
50
Section 5 - System Ordering Information
5.8 3300 XL 8 mm Extended Temperature Range (ETR)
Proximity Probes, Smooth Case
3300 XL 8 mm Probe without armor2
330197-AXX-BXX-CXX
51
3300 XL 8mm & 3300 5mm Proximity Transducer System Installation Manual
NOTE
Unthreaded length must be at least 0.8
inches less than the case length.
52
Section 5 - System Ordering Information
NOTE
Unthreaded length must be at least 20
mm less than the case length.
NOTE
Make sure that the extension cable
length and the probe length, when
added together, equal the Proximitor
Sensor total length.
Option Descriptions
A: Cable Length Option
030 3.0 metres (9.8 feet)
035 3.5 metres (11.5 feet)
040 4.0 metres (13.1 feet)
045 4.5 metres (14.8 feet)
070 7.0 metres (22.9 feet)
075 7.5 metres (24.6 feet)
080 8.0 metres (26.2 feet)
085 8.5 metres (27.9 feet)
B: Connector Protector and Cable Option
00 Standard cable
01 Armored cable
02 Standard cable with connector protectors
03 Armored cable with connector protectors
10 FluidLoc cable
11 Armored FluidLoc cable
12 FluidLoc cable with connector protectors
13 Armored FluidLoc cable with connector protectors
C: Agency Approval Option
00 Not required
05 Multiple Approvals
54
Section 5 - System Ordering Information
NOTE
Make sure that the extension cable
length and the probe length, when
added together, equal the Proximitor
Sensor total length.
55
3300 XL 8mm & 3300 5mm Proximity Transducer System Installation Manual
02 M5 x 0.8-6g mounting screws
A: Thread Size
01 3/8-24
02 1/4-28
03 M8 x 1
04 M10 x 1
A: Thread Size
01 3/8-24
02 1/4-28
03 M8 x 1
04 M10 x 1
5.15 Accessories
141078-01
Manual
175751
176467
56
Section 5 - System Ordering Information
02120015
138492-01
138493-01
148722-01
04310310
03200006
40113-02
40113-03
136536-01
57
3300 XL 8mm & 3300 5mm Proximity Transducer System Installation Manual
40180-02
40180-03
03839410
03839420
03800001
04301007
04301008
330153-01
58
Section 5 - System Ordering Information
330153-04
330153-09
163356
Notes:
1. 5-metre probes are designed for use with the 5-metre Proximitor Sensor only.
2. Mounting clamps must be ordered separately for 330140, 330141, 330197, and 330198.
3. For a shorter delivery time, order commonly stocked probes. Currently, stocked probes consist
of the following part numbers:
330101-00-08-05-02-00, 330101-00-08-05-02-05, 330101-00-08-10-02-00,
330101-00-08-10-02-05, 330101-00-12-10-02-00, 330101-00-12-10-02-05,
330101-00-16-10-02-00, 330101-00-16-10-02-05, 330101-00-20-05-02-00,
330101-00-20-10-02-00, 330101-00-20-10-02-05, 330101-00-30-10-02-00,
330101-00-30-10-02-05, 330101-00-40-05-02-00, 330101-00-40-10-02-00,
330101-00-40-10-02-05, 330101-00-60-10-02-00, 330101-00-60-10-02-05,
330102-00-20-10-02-00, 330103-00-02-10-02-05, 330103-00-03-10-02-05,
330103-00-04-10-02-00, 330103-00-04-50-02-00, 330103-00-05-10-02-00,
330103-00-06-10-02-00, 330104-00-06-10-02-00, 330104-01-05-50-02-00,
330105-02-12-05-02-00, 330105-02-12-05-02-05, 330105-02-12-10-02-00,
330105-02-12-10-02-05, 330106-05-30-05-02-00, 330106-05-30-05-02-05,
330106-05-30-10-02-00 and 330106-05-30-10-02-05.
59
Section 6 - System Graphs and Dimensional Drawings
2 0.05
mV/mil)
0 0.00
-2 -0.05
-4 -0.10
10
Referenced to 7.87
V/mm (200 mV/mil)
ISF Error (%)
-5
-10
-24
-22
-20
-18
Output (Volts)
-16
-14
-12
-10
-8
-6
-4
-2
0
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
Gap (m ils)
Figure 6-1: Typical 3300 XL 8mm 5m or 1m System over API 670 Testing Range
61
3300 XL 8mm & 3300 5mm Proximity Transducer System Installation Manual
Gap (m m ) 0.00 0.25 0.50 0.75 1.00 1.25 1.50 1.75 2.00 2.25 2.50
6 0.15
4 0.10
DSL Error (mils)
2 0.05
mV/mil)
0 0.00
-2 -0.05
-4 -0.10
-6 -0.15
10
Referenced to 7.87
V/mm (200 mV/mil)
ISF Error (%)
-5
-10
-24
-22
-20
-18
Output (Volts)
-16
-14
-12
-10
-8
-6
-4
-2
0
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
Gap (m ils)
Figure 6-2: Typical 3300 XL 8mm 9m System over API 670 Testing Range
62
Section 6 - System Graphs and Dimensional Drawings
Gap (m m ) 0.00 0.25 0.50 0.75 1.00 1.25 1.50 1.75 2.00 2.25 2.50
6 0.15
4 0.10
DSL Error (mils)
2 0.05
mV/mil)
0 0.00
-2 -0.05
-4 -0.10
-6 -0.15
10
Referenced to 7.87
V/mm (200 mV/mil)
ISF Error (%)
-5
-10
-24
-22
-20
-18
Output (Volts)
-16
-14
-12
-10
-8
-6
-4
-2
0
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
Gap (m ils)
1m P ro be @ 25 °C (77 °F) 1m P ro be @ -35 °C (-31°F)
1m P ro be @ 120 °C (248 °F)
Figure 6-3: Typical 3300 XL 8mm Probe over API 670 Operating Range
63
3300 XL 8mm & 3300 5mm Proximity Transducer System Installation Manual
Gap (m m ) 0.00 0.25 0.50 0.75 1.00 1.25 1.50 1.75 2.00 2.25 2.50
6
4
7.87V/mm (200mV/mil)
DSL ERROR (MILS)
Referenced to
-2
-4
-6
10%
Referenced to 7.87 V/mm
5%
ISF ERROR
(200mV/mil)
0%
-5%
-10%
-24
-22
-20
-18
OUTPUT (VOLTS)
-16
-14
-12
-10
-8
-6
-4
-2
0
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
GAP (m ils)
Figure 6-4: Typical 3300 5mm Probe over API 670 Operating Range
64
Section 6 - System Graphs and Dimensional Drawings
Gap (m m ) 0.00 0.25 0.50 0.75 1.00 1.25 1.50 1.75 2.00 2.25 2.50
6 0.15
4 0.10
DSL Error (mils)
mV/mil) 2 0.05
0 0.00
-2 -0.05
-4 -0.10
-6 -0.15
10
Referenced to 7.87
V/mm (200 mV/mil)
ISF Error (%)
-5
-10
-24
-22
-20
-18
-16
Output (Volts)
-14
-12
-10
-8
-6
-4
-2
0
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
Gap (m ils)
Figure 6-5: Typical 3300 XL 8mm 5m Proximitor Sensor with 4m Extension Cable @ Tc
(Probe is at 25 qC)
65
3300 XL 8mm & 3300 5mm Proximity Transducer System Installation Manual
Gap (m m ) 0.00 0.25 0.50 0.75 1.00 1.25 1.50 1.75 2.00 2.25 2.50
8 0.20
6 0.15
DSL Error (mils)
4 0.10
200(mV/mil)
2 0.05
0 0.00
-2 -0.05
-4 -0.10
-6 -0.15
-8 -0.20
15
10
Referenced to
ISF Error (%)
200(mV/mil)
-5
-10
-15
-20
-18
-16
-14
Output (Volts)
-12
-10
-8
-6
-4
-2
0
Gap (m ils) 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
Figure 6-6: Typical 3300 XL 8mm 5m Proximitor Sensor with 4m Extension Cable @ Th
(Probe is at 25qC)
66
Section 6 - System Graphs and Dimensional Drawings
Gap (m m )
0.00 0.25 0.50 0.75 1.00 1.25 1.50 1.75 2.00 2.25 2.50
8 0.20
6 0.15
15
10
ISF Error (%)
-5
-10
-15
-22
-20
-18
-16
Output (Volts)
-14
-12
-10
-8
-6
-4
-2
0
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
Gap (m ils)
Figure 6-7: Typical 3300 XL 8mm 9m Proximitor Sensor with 8m Extension Cable @ Tc
(Probe is at 25 qC)
67
3300 XL 8mm & 3300 5mm Proximity Transducer System Installation Manual
Gap (m m )
0.00 0.25 0.50 0.75 1.00 1.25 1.50 1.75 2.00 2.25 2.50
8 0.20
6 0.15
DSL Error (mils)
15
10
ISF Error (%)
-5
-10
-15
-22
-20
-18
-16
Output (Volts)
-14
-12
-10
-8
-6
-4
-2
0
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
Gap (m ils)
Th=+25 °C (+77 °F) Th=+65 °C (+149 °F)
Th=+85 °C (+185 °F) Th=+100 °C (+212 °F)
Figure 6-8: Typical 3300 XL 8mm 9m Proximitor Sensor with 8m Extension Cable @ Th
(Probe is at 25 qC)
68
Section 6 - System Graphs and Dimensional Drawings
Gap (m m ) 0.00 0.25 0.50 0.75 1.00 1.25 1.50 1.75 2.00 2.25 2.50
10 0.25
8 0.20
6 0.15
DSL Error (mils)
15
10
ISF Error (%)
-5
-10
-15
-24
-22
-20
-18
Output (Volts)
-16
-14
-12
-10
-8
-6
-4
-2
0
Gap (m ils) 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
Figure 6-9: Typical 3300 XL Extended Temperature Range Probe and 4m Extended
Temperature Range Extension Cable @ Th (Proximitor Sensor and probe tip with 1
foot of cable are at +25 qC)
69
3300 XL 8mm & 3300 5mm Proximity Transducer System Installation Manual
Gap (m m ) 0.00 0.25 0.50 0.75 1.00 1.25 1.50 1.75 2.00 2.25 2.50
10 0.25
8 0.20
6 0.15
DSL Error (mils)
15
10
ISF Error (%)
-5
-10
-15
-24
-22
-20
-18
Output (Volts)
-16
-14
-12
-10
-8
-6
-4
-2
0
Gap (m ils) 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
Figure 6-10: Typical 3300 XL Extended Temperature Range Probe and 8m Extended
Temperature Range Extension Cable @ Th (Proximitor Sensor and probe tip with 1
foot of cable are at +25 qC)
70
Section 6 - System Graphs and Dimensional Drawings
Frequency Response to Different Field Wiring Lengths
without Barriers (5 m System)
1
0
Magnitude (dB)
-1
-2
-3
-4
-5
100 1,000 10,000 100,000
Frequency (Hz)
-20
-30
-40
-50
-60
-70
-80
-90
-100
100 1,000 10,000 100,000
Frequency (Hz)
No field wiring 1000' wiring 2000' wiring
5000' wiring 12,000' wiring
Figure 6-12: Phase Response, typical 3300 XL 8mm 5m or 1m System with varying
lengths of field wiring attached, no barriers
71
3300 XL 8mm & 3300 5mm Proximity Transducer System Installation Manual
Frequency Response to Different Field Wiring Lengths without
Barriers (9 m System)
1
0
Magnitude (dB)
-1
-2
-3
-4
-5
100 1,000 10,000 100,000
Frequency (Hz)
Figure 6-13 Frequency Response, typical 3300 XL 8mm 9m System with varying
lengths of field wiring attached, no barriers
-20.00
-30.00
-40.00
-50.00
-60.00
-70.00
-80.00
-90.00
-100.00
100 1,000 10,000 100,000
Frequency (Hz)
Figure 6-14: Phase Response, typical 3300 XL 8mm 9m System with varying lengths
of field wiring attached, no barriers
72
Section 6 - System Graphs and Dimensional Drawings
4
2
1 3
5
2.5 (0.10) 6
7
8
9
10
73
3300 XL 8mm & 3300 5mm Proximity Transducer System Installation Manual
330101 and 330191, 3/8-24 UNF-2A, without armor 7
330102 and 330192, 3/8-24 UNF-2A, with armor 6
330103 and 330193, M10X1 thread, without armor 7
330104 and 330194, M10X1 thread, with armor 6
4
2
1 3
5
3.2 (0.13) 6
7
8
9
10
74
Section 6 - System Graphs and Dimensional Drawings
330171, 1/4-28 UNF-2A, without armor 7
330172 , 1/4-28 UNF-2A, with armor 6
330173, M8X1 thread, without armor 7
330174, M8X1 thread, with armor 6
1 36.3 3
Max. 51.1 (2.01) Max.
(1.43)
2
3
1
4
2 (0.08)
5 (0.2) 5
6
7
8
9
75
3300 XL 8mm & 3300 5mm Proximity Transducer System Installation Manual
330105 and 330195, 3/8-24 UNF-2A threads
330106 and 330196, M10X1 threads
2 4
1 3
5
2.54 (0.100)
6 7
8
9
76
Section 6 - System Graphs and Dimensional Drawings
330140 and 330197, without armor 7
330141 and 330198, with armor 6
2
4
83.8 83.8
1 (3.30) (3.30)
5
3
83.8 83.8
(3.30) (3.30) 7
6 8
9
1. 7.2 (0.285) maximum diameter
2. Miniature male coaxial connector
3. FEP or PFA coated armor6, armor length 300 (11.8) less than cable length
4. 75 cable, 3.68 (0.145) maximum outside diameter
(0.16) maximum diameter for FluidLoc cable
(0.30) outside diameter for armor
(0.35) maximum diameter for armor ferrule
5. 7.2 (0.285) maximum diameter
6. Stainless steel ferrules, 8.4 (0.33) diameter
7. FEP or PFA insulated triaxial cable
8. Miniature female coaxial connector
9. Cable length +20%, -0%
Figure 6-20: 330130, 3300 XL Extension Cable (FEP armor and insulation) 330190,
3300 XL ETR Extension Cable (PFA armor and insulation)
63.5 (2.50)
50.8 50.8
(2.00) (2.00)
81.3 61.2
(3.20) (2.41)
5.1
(0.20)
77
3300 XL 8mm & 3300 5mm Proximity Transducer System Installation Manual
70.8 (2.79)
31.7
(1.25)
3
50
(1.95)
86
25.4 (3.4)
(1.00)
50.8
(2.00)
50.8
(2.00)
79.4
(3.125)
61.4
(2.42)
63.5
(2.50)
81
(3.2)
50.8
(2.00) 50.8
81.3 (2.00)
(3.20)
61.2
(2.41)
5.1
(0.20)
79
Section 7 - Housing Specifications and Ordering Information
Casing Material
3300 XL Precision
Micrometer:
ABS Plastic.
Micrometer specifications:
Table 7-1: 3300 XL Precision Micrometer:
Part number Resolution Accuracy Range
330185-01 0.000020 in r 0.000015 in 0-1 in
330185-02 0.0005 mm r 0.0004 mm 0-25 mm
Size
3300 XL Precision
Micrometer (case
dimensions)
Height
Width
81
3300 XL 8mm & 3300 5mm Proximity Transducer System Installation Manual
Length
Height
Width
Length
A: Scale Units
01 Micrometer in English units (0-1 in)
02 Micrometer in metric units (0-25 mm)
82
Section 7 - Housing Specifications and Ordering Information
NOTE
The 3300 shaft micrometer and
precision micrometer come with probe
mounting adapters for 1/4 inch, 3/8
inch, 1/2 inch, 5/8 inch, M8, M10, M14
and M16 probe thread sizes.
7.2.3 Accessories
Table 7-3: Accessory Part Numbers and Descriptions
Part Number Description
138751-01 3300 XL Precision Micrometer Instruction Sheet
140273-01 3300 XL Shaft Micrometer Instruction Sheet
27505-01 Target button: A replacement 4140 target button that comes
standard with the 3300 XL shaft micrometer. There can be a
variation of up to 5% in the average scale factor (ASF) between
each target button.
136534-01 High Precision target button: A replacement 4140 target
button that comes standard with the 3300 XL precision
micrometer. There can be a variation of up to 0.6% in the
Average Scale Factor (ASF) between each target button.
02200218 Shaft Micrometer Strap: A replacement strap for the 3300 XL
Shaft Micrometer.
49478-01 Probe mounting adapter, suitable for M5 threads.
49478-02 Probe mounting adapter, 1/4 inch threads.
49478-03 Probe mounting adapter, M8 threads.
49478-04 Probe mounting adapter, M10 threads.
49478-05 Probe mounting adapter, 3/8 inch threads.
49478-06 Probe mounting adapter, M11 threads.
49478-07 Probe mounting adapter, 1/2 inch threads.
49478-08 Probe mounting adapter, M14 threads.
49478-09 Probe mounting adapter, 5/8 inch threads.
49478-10 Probe mounting adapter, M16 threads.
83
3300 XL 8mm & 3300 5mm Proximity Transducer System Installation Manual
7.3 Dimensional Drawings
Note: Dimensions for figures are in millimetres (inches)
3 22
2 23
00
1 24
28
46
64
82
00
0 1 2
0 0
0 9 8
24 1
23 2
22 3
1. Collets to fit both metric and English 5mm, 8mm, and 14mm probes
2. Removable AISI 4140 target
59.2
(2.33)
105.4
(4.15)
i.
Figure 7-2 - 3300 XL Shaft Micrometer
84
Certificate of Compliance
Certificate: 1109248 (LR 26744-222) Master Contract: 150368
Eshwar Kashyap
Issued by: Eshwar Kashyap
PRODUCTS
CLASS 2258 04 - PROCESS CONTROL EQUIPMENT - Intrinsically Safe, Entity - For
Hazardous Locations
• 3300XL & 7200 Series Proximitor Sensor, Models 330180-xx-xx, 330780-xx-xx, 330980-xx-xx, 330850-xx-
xx, 330878-xx-xx, 144181-xx and 18745-xx-xx (suffixes denote cable length and certification body), housed in
Certified proximitor housing, P/N 330181-xx-xx (suffixes denote transducer type, conduit fittings, gland plate
thickness and terminal block), connected with, 190, 300, 3000, 3300 and 7200 Series probes. Intrinsically safe
when connected to Certified barriers per installation Dwg 141092. Temperature Codes T5, Ta= -35°C to 85°C
or T4, Ta= -51°C to 100°C for Proximitor Sensor, and T1, Ta= -51°C to 232°C; T2, Ta= -51°C to 177°C; T3,
Ta= -51°C to 120°C; T4, Ta= -51°C to 80°C; T5, Ta= -51°C to 40°C for the probes.
Note: The 3300 XL & 7200 Series Proximitor Sensors maybe optionally supplied without the above referenced
proximitor housing for Ex ia IIC or Class I, Groups A, B, C and D installation where its suitability as
determined by the local Inspection Authority.
CLASS 2258 84 - PROCESS CONTROL EQUIPMENT - Intrinsically Safe Entity - For Hazardous
Locations - CERTIFIED TO U.S. STANDARDS
CLASS 2258 03 - PROCESS CONTROL EQUIPMENT - Intrinsically Safe and Non-Incendive Systems -
For Hazardous Locations
CLASS 2258 83 - PROCESS CONTROL EQUIPMENT - Intrinsically Safe and Non-Incendive Systems -
For Hazardous Locations - CERTIFIED TO U.S. STANDARDS
Certified proximitor housing, P/N 330181-xx-xx (suffixes denote transducer type, conduit fittings, gland plate
thickness and terminal block), connected with 190, 300, 3000, 3300 and 7200 Series probes. Non-Incendive
circuit when connected per installation Dwg 140979. Temperature Codes T5, Ta= -35°C to 85°C or T4, Ta=
-51°C to 100°C for Proximitor Sensor, and T1, Ta= -51°C to 232°C; T2, Ta= -51°C to 177°C; T3, Ta= -51°C to
120°C; T4, Ta= -51°C to 80°C; T5, Ta= -51°C to 40°C for the probes.
APPLICABLE REQUIREMENTS
The products listed, including the latest revision described below, are
eligible to be marked in accordance with the referenced Certificate.
2602032 Feb 15, 2013 Acceptance of test data from CSA custom test report 150368-2418692 for use
of alternate labels.
2545092 Oct 4, 2012 Update to include the latest standards as well as several revised drawings.
2117662 Feb 5, 2009 Update to include Proximitor Sensor Model 144181-xx, added similar 3300
Series probes 137383 and 147038-01, and minor report and drawing revisions.
2068039 Sep 23, 2008 Update to add sensor probe 137383 & update revised drawings
1878232 Mar 29, 2007 Update to Report to Separately List Non-Incendive Circuits Under Class No.
2258 03/83
1834427 Jan 24, 2007 Update to Cover Alt. Encapsulant
1676429 Jun 10, 2005 Update to Report to Include P/N's
1673624 May 16, 2005 Update to Report to Cover Minor Drawings Revisions
1552612 May 11, 2004 Update to Report 1109248 to cover minor dwg revision- Haz Loc.
1479877 Sep 24, 2003 Report update to replace schematic dwgs with dwg. 165341.
1437644 May 6, 2003 Update to Report 150368 - 1109248 to Cover Alternative Probes per dwg
142491/L - for Installation in Hazardous Locations, Legacy File 26744
The products listed below are eligible to bear the CSA Mark shown
with adjacent indicators 'C' and 'US' for Canada and US or with adjacent
indicator 'US' for US only or without either indicator for Canada only.
Behzad Nejad
Issued by:
Behzad Nejad, P.Eng.
PRODUCTS
CLASS - C225804 - PROCESS CONTROL EQUIPMENT-Intrinsically Safe, Entity - For Hazardous Locations
CLASS - C225884 - PROCESS CONTROL EQUIPMENT - Intrinsically Safe, Entity-- For Hazardous Locations
- Certified to US Standards
Ex ia IIC T5…T1 Ga
Class I, Zone 0, AEx ia IIC T5…T1 Ga
Class I, Division 1, Groups A, B, C and D; T5…T1
Class II, Groups E, F and G; Class III
i. The exposed plastic surface of the Probes with 50mm diameter, under certain extreme circumstances, may
generate, an ignition-capable level of electrostatic charge. Therefore this version of the equipment shall
not be installed in a location where the external conditions are conducive to the build-up of electrostatic
charge on the plastic surface. In addition, the equipment shall only be cleaned with a damp cloth. This is
particularly important if the equipment is installed in a Zone 0 location.
ii. The end user is to ensure appropriate earthing upon installation.
Ex nA IIC T5…T1 Gc
Class I, Zone 2, AEx nA IIC T5…T1 Gc
Class I, Division 2, Groups A, B, C and D; T5…T1
i. This product is not resistant to light as required by clause 7.3 of IEC 60079-0:2011, therefore, it shall only
be installed in a location where it is not exposed to direct sunlight or any other source of ultra-violet (UV)
light.
ii. The connector shall not be disconnected while the circuit is live unless the area is known to be non-
hazardous.
iii. The end user is to ensure appropriate earthing upon installation.
APPLICABLE REQUIREMENTS
C22.2 No. 0 - M91 General Requirements - Canadian Electrical Code Part II.
CAN/CSA-C22.2 No. 60079-11:14 Explosive Atmospheres – Part 11: Equipment protection by intrinsic safety "i"
Electrical apparatus for explosive gas atmospheres - Part 15: Construction, test
CAN/CSA-C22.2 No. 60079-15:16
and marking of type of protection “n” electrical apparatus
Intrinsically Safe Apparatus and Associated Apparatus for use in Class I, II, III,
UL 913, 7Th Ed.
Division 1, Hazardous (Classified) Locations.
Non-incendive Electrical Equipment for Use in Class I and II, Division 2 and
ANSI/ISA-12.12.01-2015
Class III, Divisions 1 and 2 Hazardous (Classified) Locations
Electrical Apparatus for Explosive Gas Atmospheres - Part 0: General
ANSI/UL 60079-0:13
Requirements
Electrical apparatus for Explosive Gas Atmospheres - Part 11: Intrinsic Safety
ANSI/UL 60079-11:13
“i”
Electrical apparatus for Explosive Gas Atmospheres - Part 15: Type of
ANSI/UL 60079-15:12
Protection “n”
MARKINGS
70123413 2017-03-02 Full assessment for the Proximity Probe/ Eddy Current Probe series 3000,
3300/3300XL, 7200 for CSA-c-us for the markings: Class I, Zone 0, A/Ex ia
IIC T5…T1 Ga, Class I, Division 1, Groups A, B, C, D, & Class II Division
1, Group E, F and G & Group III, Class I, Zone 2, A/Ex nA IIC T5…T1 Gc
and Class I, Div 2 Group A, B, C, D.
Wiring Diagrams
Copyright © Siemens AG 2020 – All Rights Reserved
Siemens AG
Energy Sector
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
PURCHASER SIEMENS AG - PG SU
d 04.02.2020 Konar Date 06.05.2019 Noor Energy 1 (PT 1-3) INFORMATION ABOUT CHANGES =
Drawn Rabe +
Appr. Möbius Page 2
REVISION Date Name NORM Replacement for Replaced by
ENERGY SECTOR EG000425 DPPPG-70183529 Pg. 52
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
TABLE OF CONTENTS
PAGE Page description Index and Date of Revision Date of issue Edited by
1 COVER SHEET Revision D 04.02.2020 06.05.2019 Konar
2 INFORMATION ABOUT CHANGES Revision D 04.02.2020 06.05.2019 Konar
3 TABLE OF CONTENTS Revision D 04.02.2020 06.05.2019 Konar
4 TABLE OF CONTENTS Revision D 04.02.2020 06.05.2019 Konar
+INSTRUMENTLIST 5 GENERATOR INSTRUMENT LIST TEMPERATURE Revision C 12.09.2019 06.05.2019 Vollmar
+INSTRUMENTLIST 6 GENERATOR INSTRUMENT LIST LEAKAGE, VIBRATION, HEATERS, SSC 06.05.2019
+LIST 7 CONSUMER LIST Revision D 04.02.2020 06.05.2019 Konar
+CABLING 8 AUXILIARY JUNCTION BOXES OVERVIEW SCHEMATICAL DRAWING Revision D 04.02.2020 06.05.2019 Konar
+CABLING 9 CABLING STATOR SLOT THERMOMETER LOCATION DIAGRAM 06.05.2019
+CABLING 10 CABLING BEARING THERMOMETER LOCATION DIAGRAM 06.05.2019
+CABLING 11 CABLING AIR THERMOMETER LOCATION DIAGRAM 06.05.2019
+CABLING 12 CABLING LEAKAGE WATER DETECTION LOCATION DIAGRAM 06.05.2019
+CABLING 13 CABLING RELATIVE SHAFT VIBRATION LOCATION DIAGRAM Revision D 04.02.2020 06.05.2019 Konar
+CABLING 14 CABLING ANTICONDENSATION HEATER LOCATION DIAGRAM Revision B 12.07.2019 06.05.2019 Rabe
+CABLING 15 CABLING HOOD LIGHT LOCATION DIAGRAM 06.05.2019
+MKA10GA010 16 JUNCTION BOX MEASURING MOUNTING PLATE Revision D 04.02.2020 06.05.2019 Konar
+MKA10GA010 17 JUNCTION BOX MEASURING STATOR WINDING TEMPERATURE Revision C 12.09.2019 06.05.2019 Vollmar
+MKA10GA010 18 JUNCTION BOX MEASURING STATOR WINDING TEMPERATURE Revision C 12.09.2019 06.05.2019 Vollmar
+MKA10GA010 19 JUNCTION BOX MEASURING BEARING TEMPERATURE Revision C 12.09.2019 06.05.2019 Vollmar
+MKA10GA010 20 JUNCTION BOX MEASURING COLD AIR TEMPERATURE Revision C 12.09.2019 06.05.2019 Vollmar
+MKA10GA010 21 JUNCTION BOX MEASURING COLD AIR TEMPERATURE Revision C 12.09.2019 06.05.2019 Vollmar
+MKA10GA010 22 JUNCTION BOX MEASURING WARM AIR TEMPERATURE Revision C 12.09.2019 06.05.2019 Vollmar
+MKA10GA010 23 JUNCTION BOX MEASURING LEAKAGE WATER DETECTION Revision C 12.09.2019 06.05.2019 Vollmar
+MKA10GA010 24 JUNCTION BOX MEASURING LEAKAGE WATER DETECTION Revision C 12.09.2019 06.05.2019 Vollmar
+MKA10GA010 25 JUNCTION BOX MEASURING SPARE TERMINALS Revision C 12.09.2019 06.05.2019 Vollmar
+MKA10GA010 26 Terminal diagram : =+MKA10GA010-X1 06.05.2019
+MKA10GA010 27 Terminal diagram : =+MKA10GA010-X1 06.05.2019
+MKA10GA010 28 Terminal diagram : =+MKA10GA010-X2 06.05.2019
+MKA10GA010 29 Terminal diagram : =+MKA10GA010-X3 06.05.2019
+MKA10GA010 30 Terminal diagram : =+MKA10GA010-X5 06.05.2019
+MKD10GA010 31 JUNCTION BOX VIBRATION MOUNTING PLATE DRIVE END 06.05.2019
+MKD10GA010 32 JUNCTION BOX RELATIVE SHAFT VIBRATION DRIVE END 06.05.2019
+MKD20GA010 33 JUNCTION BOX VIBRATION MOUNTING PLATE NON DRIVE END 06.05.2019
d 04.02.2020 Konar Date 06.05.2019 Noor Energy 1 (PT 1-3) TABLE OF CONTENTS =
Drawn Rabe +
Appr. Möbius Page 3
REVISION Date Name NORM Replacement for Replaced by
ENERGY SECTOR EG000425 DPPPG-70183529 Pg. 52
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
TABLE OF CONTENTS
PAGE Page description Index and Date of Revision Date of issue Edited by
+MKD20GA010 34 JUNCTION BOX VIBRATION RELATIVE SHAFT VIBRATION NON DRIVE END 06.05.2019
+MKA10GE030 35 JUNCTION BOX VOLTAGE MOUNTING PLATE Revision B 12.07.2019 06.05.2019 Rabe
+MKA10GE030 36 JUNCTION BOX VOLTAGE 06.05.2019
+MKA10GE030 37 Terminal diagram : =+MKA10GE030-X0 06.05.2019
+MKA10GP010 38 JUNCTION BOX HOOD LIGHT MOUNTING PLATE Revision B 12.07.2019 06.05.2019 Rabe
+MKA10GP010 39 JUNCTION BOX HOOD LIGHT 06.05.2019
+MKA10GP010 40 Terminal diagram : =+MKA10GP010-X0 06.05.2019
+MKA10GA121 41 JUNCTION BOX HOOD VENTILATION Revision D 04.02.2020 06.05.2019 Vollmar
+MKA10GA121 42 JUNCTION BOX HOOD VENTILATION Revision C 12.09.2019 06.05.2019 Vollmar
+MKA10GE010 43 MTB NEUTRAL SIDE CURRENT TRANSFORMER Revision C 12.09.2019 06.05.2019 Vollmar
+MKA10GE010 44 MTB NEUTRAL SIDE GROUNDING TRANSFORMER Revision C 12.09.2019 06.05.2019 Vollmar
+MKA10GE010 45 Terminal diagram : =+MKA10GE010-X0 06.05.2019
+MKA10GE010 46 Terminal diagram : =+MKA10GE010-X7N 06.05.2019
+MKA10GE020 47 JUNCTION BOX LINE SIDE CUBICLE CURRENT TRANSFORMER MOUNTING PLATE Revision B 12.07.2019 06.05.2019 Rabe
+MKA10GE020 48 MTB LINE SIDE CURRENT TRANSFORMER Revision C 12.09.2019 06.05.2019 Vollmar
+MKA10GE020 49 Terminal diagram : =+MKA10GE020-X7L 06.05.2019
+MKD10GA020 50 JUNCTION BOX ROTOR EARTHING MOUNTING PLATE Revision B 12.07.2019 06.05.2019 Rabe
+MKD10GA020 51 JUNCTION BOX ROTOR EARTHING 06.05.2019
+MKD10GA020 52 Terminal diagram : =+MKD10GA020-X0 06.05.2019
d 04.02.2020 Konar Date 06.05.2019 Noor Energy 1 (PT 1-3) TABLE OF CONTENTS =
Drawn Rabe +
Appr. Möbius Page 4
REVISION Date Name NORM Replacement for Replaced by
ENERGY SECTOR EG000425 DPPPG-70183529 Pg. 52
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Consumer List
Rated Rated 400V 230V 24V
no. KKS Description Power Voltage 50Hz 50Hz DC Start Operation Standstill Notes
1 =MKA10AH110-R1 GENERATOR HEATER DE 1600 W 400V 50Hz 1600 W 1600 W 1600 W
2 =MKA10AH110-R2 GENERATOR HEATER NDE 1600 W 400V 50Hz 1600 W 1600 W 1600 W
3 =MKA10CL210-225 LEAKAGE WATER SENSOR DE 1W 24V DC 1W 1W 1W 1W
4 =MKA10CL220-115 LEAKAGE WATER SENSOR NDE 1W 24V DC 1W 1W 1W 1W
5 =MKA11GP001-002 EXCITER HOOD LIGHT 92 W 230V 50Hz 92 W 92 W 92 W 92 W
d 04.02.2020 Konar Date 06.05.2019 Noor Energy 1 (PT 1-3) CONSUMER LIST =
Drawn Rabe + LIST
Appr. Möbius Page 7
REVISION Date Name NORM Replacement for Replaced by
ENERGY SECTOR EG000425 DPPPG-70183529 Pg. 52
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
+MKA10GA010
DE NDE JUNCTION BOX MEASURING
+MKD10GA010
JUNCTION BOX VIBRATION MEASUREMENT DE
+MKD20GA010
+MKD10GA020 +MKA10GP010 JUNCTION BOX VIBRATION MEASUREMENT NDE
+MKA10GE030
JUNCTION BOX VOLTAGE
+MKA10GD010 +MKD20GA010
+MKA10GE030 +MKD10GA020
JUNCTION BOX ROTOR EARTHING
+MKA10GA121
+MKA10GP010
JUNCTION BOX HOOD LIGHT
+MKA10GA121
JUNCTION BOX HOOD VENTILATION
+MKA10GD010
NEUTRAL SIDE CUBICLE
+MKA10GE010
NSC SECONDARY JUNCTION BOX
+MKA10GE020
LSC JB CURRENT TRANSFORMER
+MKA10GA010 (NOT SHOWN, LOOSE SUPPLY)
+MKA10GE010
+MKD10GA010
d 04.02.2020 Konar Date 06.05.2019 Noor Energy 1 (PT 1-3) AUXILIARY JUNCTION BOXES =
Drawn Rabe + CABLING
OVERVIEW
Appr. Möbius Page 8
REVISION Date Name NORM Replacement for Replaced by
ENERGY SECTOR SCHEMATICAL DRAWING EG000425 DPPPG-70183529 Pg. 52
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
DE NDE
+MKA10GA010
=MKA10CT010 +MKA10GA010 JUNCTION BOX MEASURING
DE NDE
RTD WITH PLUG CONNECTOR
=MKD10CT010
=MKD20CT010
+MKA10GA010
+MKA10GA010 JUNCTION BOX MEASURING
=MKA10CT060
+MKA10GA010
+MKA10GA010 JUNCTION BOX MEASURING
=MKA10CT051 =MKA10CT056
=MKA10CT050 =MKA10CT055
DE NDE
=MKA10CL215 =MKA10CL225
=MKA10CL210 =MKA10CL220
HAN3A
+MKA10GA010
+MKA10GA010 JUNCTION BOX MEASURING
DE NDE
PROBE HOUSING
PROXIMITORS ARRANGED IN JUNCTION BOX
+MKD20GA010
=MKD20CY012
=MKD10CY012
Y Y
+MKD10GA010
X X JUNCTION BOX VIBRATION MEASUREMENT DE
+MKD20GA010
JUNCTION BOX VIBRATION MEASUREMENT NDE
=MKD10CY011
=MKD20CY011
+MKD10GA010
DE NDE
+MKA10GE030
JUNCTION BOX VOLTAGE
=MKA10AH110-R1 =MKA10AH110-R2
DE NDE
+MKA10GP010
JUNCTION BOX HOOD LIGHT
+MKA10GP010 +MKA10GE030
JUNCTION BOX VOLTAGE
=MKA11GP001
=40MKA11GP002
=MKA11GS002
MANUFACTURER HÄWA
STANDARD CASING
K20-40/40
DEGREE OF PROTECTION
IP66
FLANGE PLATES AT
400
TOP AND BOTTOM
(CUSTOMER)
M20 M20 M20 M20 M20
7 x SK5 MOUNTING RAIL
SHIELD RAIL TS 35 (EN60715)
M25 M25 M20 M20 M20 ALL DIMENSIONS IN MM
340
SCALE 1:2(A3)
M20 M20 M20 M25 M20
COLOUR: RAL 7035
1,2,3,4
-X1 5,6,7,8
1-40 PTTB-4
=MKD20CT010
=MKA10CT010
=MKA10CT030
=MKA10CT021
=MKA10CT012
=MKA10CT032
=MKA10CT050
=MKA10CT051
=MKA10CT056
240
-A1
-A1
-A1
-A1
-A1
-A1
-A1
-A1
-A1
400
-X2 1,2,3,4 1,2,3,4
-X3 5,6,7,8
1-16 PTTB-45,6,7,8 1-32 PTTB-4
-X5
1-15 PT 2,5
100 PE PT 2,5-PE
400
d 04.02.2020 Konar Date 06.05.2019 Noor Energy 1 (PT 1-3) JUNCTION BOX MEASURING =
Drawn Rabe + MKA10GA010
MOUNTING PLATE
Appr. Möbius Page 16
REVISION Date Name NORM Replacement for Replaced by
ENERGY SECTOR EG000425 DPPPG-70183529 Pg. 52
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
SLOT 2-U SLOT 42-V SLOT 22-W SLOT 32-U SLOT 12-V SLOT 52-W
Pt100 Pt100 Pt100 Pt100 Pt100 Pt100
+MKA10GA010
4-20mA
4-20mA
4-20mA
-20 - 200°C
-20 - 200°C
-20 - 200°C
=MKA10CT010-A1
=MKA10CT030-A1
=MKA10CT021-A1
=MKA10CT020-A1
=MKA10CT011-A1
=MKA10CT031-A1
41 43 42 44 51 53 52 54 41 43 42 44 51 53 52 54 41 43 42 44 51 53 52 54
PR ELECTRONICS PR ELECTRONICS PR ELECTRONICS
6331V105-UK 6331V105-UK 6331V105-UK
BK BK BK BK BK BK BK BK BK BK BK BK
0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75
-X1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
+CJJ20
c 12.09.2019 Vollmar Date 06.05.2019 Noor Energy 1 (PT 1-3) JUNCTION BOX MEASURING =
Drawn Rabe + MKA10GA010
STATOR WINDING TEMPERATURE
Appr. Möbius Page 17
REVISION Date Name NORM Replacement for Replaced by
ENERGY SECTOR EG000425 DPPPG-70183529 Pg. 52
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
4-20mA
-20 - 200°C
-20 - 200°C
=MKA10CT012-A1
=MKA10CT032-A1
=MKA10CT022-A1
=MKA10CT060-A1
41 43 42 44 51 53 52 54 41 43 42 44 51 53 52 54
PR ELECTRONICS PR ELECTRONICS
6331V105-UK 6331V105-UK
BK BK BK BK BK BK BK BK
0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75
-X1 13 14 15 16 17 18 -X3 21 22 -X1 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
+CJJ20
-CJJ4004 1 4 3 2 -CJJ4005 1 4 3 2
c 12.09.2019 Vollmar Date 06.05.2019 Noor Energy 1 (PT 1-3) JUNCTION BOX MEASURING =
Drawn Rabe + MKA10GA010
STATOR WINDING TEMPERATURE
Appr. Möbius Page 18
REVISION Date Name NORM Replacement for Replaced by
ENERGY SECTOR EG000425 DPPPG-70183529 Pg. 52
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
=MKD10CT010-B1 =MKD20CT010-B1
1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8
-MKA4013 -MKA4014
340-C-PUR 340-C-PUR
4x2x0,5 WH BN GN YE GY PK BU RD 4x2x0,5 WH BN GN YE GY PK BU RD
+MKA10GA010
4-20mA
-20 - 200°C
=MKD20CT010-A1
=MKD10CT010-A1
41 43 42 44 51 53 52 54
PR ELECTRONICS
6331V105-UK
PT100 PT100
4..20mA 4..20mA
-11 +13 -21 +23
BK BK BK BK
0,75 0,75 0,75 0,75
+CJJ20
SHIELD
c 12.09.2019 Vollmar Date 06.05.2019 Noor Energy 1 (PT 1-3) JUNCTION BOX MEASURING =
Drawn Rabe + MKA10GA010
BEARING TEMPERATURE
Appr. Möbius Page 19
REVISION Date Name NORM Replacement for Replaced by
ENERGY SECTOR EG000425 DPPPG-70183529 Pg. 52
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
=MKA10CT050-B1 =MKA10CT051-B1
1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8
-MKA4017 -MKA4018
340-C-PUR 340-C-PUR
4x2x0,5 WH BN GN YE GY PK BU RD 4x2x0,5 WH BN GN YE GY PK BU RD
4-20mA
-20 - 200°C
-20 - 200°C
=MKA10CT051-A1
=MKA10CT056-A1
=MKA10CT055-A1
=MKA10CT056-A2
41 43 42 44 51 53 52 54 41 43 42 44 51 53 52 54
PR ELECTRONICS PR ELECTRONICS
6331V105-UK 6331V105-UK
BK BK BK BK BK BK BK BK
0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75
+CJJ20
SHIELD
c 12.09.2019 Vollmar Date 06.05.2019 Noor Energy 1 (PT 1-3) JUNCTION BOX MEASURING =
Drawn Rabe + MKA10GA010
COLD AIR TEMPERATURE
Appr. Möbius Page 20
REVISION Date Name NORM Replacement for Replaced by
ENERGY SECTOR EG000425 DPPPG-70183529 Pg. 52
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
=MKA10CT055-B1 =MKA10CT056-B1
1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8
-MKA4019 -MKA4020
340-C-PUR 340-C-PUR
4x2x0,5 WH BN GN YE GY PK BU RD 4x2x0,5 WH BN GN YE GY PK BU RD
+MKA10GA010
4-20mA
-20 - 200°C
=MKA10CT050-A1
=MKA10CT050-A2
41 43 42 44 51 53 52 54
CA1 CA2 CA3 CA4
PR ELECTRONICS 20.1 20.1 20.1 20.1
6331V105-UK
PT100 PT100
4..20mA 4..20mA
-11 +13 -21 +23
BK BK BK BK
0,75 0,75 0,75 0,75
+CJJ20
SHIELD
c 12.09.2019 Vollmar Date 06.05.2019 Noor Energy 1 (PT 1-3) JUNCTION BOX MEASURING =
Drawn Rabe + MKA10GA010
COLD AIR TEMPERATURE
Appr. Möbius Page 21
REVISION Date Name NORM Replacement for Replaced by
ENERGY SECTOR EG000425 DPPPG-70183529 Pg. 52
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
=MKA10CT060-B1
Pt100 Pt100
1 2 3 4 5 6 7 8
-MKA4021
340-C-PUR
4x2x0,5 WH BN GN YE GY PK BU RD
+MKA10GA010
23 24 25 26 SHIELD
+CJJ20
c 12.09.2019 Vollmar Date 06.05.2019 Noor Energy 1 (PT 1-3) JUNCTION BOX MEASURING =
Drawn Rabe + MKA10GA010
WARM AIR TEMPERATURE
Appr. Möbius Page 22
REVISION Date Name NORM Replacement for Replaced by
ENERGY SECTOR EG000425 DPPPG-70183529 Pg. 52
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
=MKA10CL210-B1 =MKA10CL215-B1
ALARM TRIP
24V DC 24V DC
1 2 3 PE 1 2 3 PE
-MKA4022 -MKA4023
MEGAFLEX 500 MEGAFLEX 500
4Gx0,75 1 2 3 GNYE 4Gx0,75 1 2 3 GNYE
1 2 3 4 5 6 7 8
-X1 -X2
HAN 3A HAN 3A
+MKA10GA010
-X5 1 2 3 PE 4 5 6 PE
- OUT + - OUT +
+CJJ20
-CJJ4011 1 3 2 5 7 6
SHIELD
c 12.09.2019 Vollmar Date 06.05.2019 Noor Energy 1 (PT 1-3) JUNCTION BOX MEASURING =
Drawn Rabe + MKA10GA010
LEAKAGE WATER DETECTION
Appr. Möbius Page 23
REVISION Date Name NORM Replacement for Replaced by
ENERGY SECTOR EG000425 DPPPG-70183529 Pg. 52
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
=MKA10CL220-B1 =MKA10CL225-B1
ALARM TRIP
24V DC 24V DC
1 2 3 PE 1 2 3 PE
-MKA4024 -MKA4025
MEGAFLEX 500 MEGAFLEX 500
4Gx0,75 1 2 3 GNYE 4Gx0,75 1 2 3 GNYE
1 2 3 4 5 6 7 8
-X3 -X4
HAN 3A HAN 3A
+MKA10GA010
-X5 7 8 9 PE 10 11 12 PE
- OUT + - OUT +
+CJJ20
-CJJ4012 1 3 2 5 7 6
SHIELD
c 12.09.2019 Vollmar Date 06.05.2019 Noor Energy 1 (PT 1-3) JUNCTION BOX MEASURING =
Drawn Rabe + MKA10GA010
LEAKAGE WATER DETECTION
Appr. Möbius Page 24
REVISION Date Name NORM Replacement for Replaced by
ENERGY SECTOR EG000425 DPPPG-70183529 Pg. 52
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
c 12.09.2019 Vollmar Date 06.05.2019 Noor Energy 1 (PT 1-3) JUNCTION BOX MEASURING =
Drawn Rabe + MKA10GA010
SPARE TERMINALS
Appr. Möbius Page 25
REVISION Date Name NORM Replacement for Replaced by
ENERGY SECTOR EG000425 DPPPG-70183529 Pg. 52
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Terminal diagram
Lev.
Lev.
Terminal strip
CJJ4004
CJJ4003
CJJ4002
CJJ4001
=+MKA10GA010-X1
no. cable
no. cable
type cable
type cable
terminal
terminal
terminal
number
0,75 mm²
link
item designation destination A destination B page / track
SLOT 2-U 1 1 =MKA10CT010-A1 -11 SW 17 0
= 4 2 =MKA10CT010-A1 +13 SW 17 1
=MKA10CT020-A1 3 3 =MKA10CT010-A1 -21 SW 17 1
= 2 4 =MKA10CT010-A1 +23 SW 17 1
SLOT 22-W 1 5 =MKA10CT030-A1 -11 SW 17 3
= 4 6 =MKA10CT030-A1 +13 SW 17 3
=MKA10CT011-A1 3 7 =MKA10CT030-A1 -21 SW 17 4
= 2 8 =MKA10CT030-A1 +23 SW 17 4
SLOT 12-V 1 9 =MKA10CT021-A1 -11 SW 17 6
= 4 10 =MKA10CT021-A1 +13 SW 17 6
=MKA10CT031-A1 3 11 =MKA10CT021-A1 -21 SW 17 7
= 2 12 =MKA10CT021-A1 +23 SW 17 7
SLOT 33-U 1 13 =MKA10CT012-A1 -11 18 0
= 4 14 =MKA10CT012-A1 +13 18 1
=MKA10CT022-A1 3 15 =MKA10CT012-A1 -21 18 1
= 2 16 =MKA10CT012-A1 +23 18 1
SEPARATION PLATE
SEPARATION WITH TS-K
Date 06.05.2019 Noor Energy 1 (PT 1-3) Terminal diagram : =+MKA10GA010-X1 =
Drawn Rabe + MKA10GA010
Appr. Möbius Page 26
REVISION Date Name NORM Replacement for Replaced by
ENERGY SECTOR EG000425 DPPPG-70183529 Pg. 52
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Terminal diagram
Lev.
Lev.
Terminal strip
CJJ4005
MKA4010
MKA4011
MKA4012
=+MKA10GA010-X1
no. cable
no. cable
type cable
type cable
terminal
terminal
terminal
number
TEFLON
TEFLON
TEFLON
link
item designation destination A destination B page / track
SLOT 53-W 1 17 =MKA10CT032-A1 -11 18 3
= 4 18 =MKA10CT032-A1 +13 18 3
SLOT 3-U 19 =MKA10CT013-B1 BU 18 5
SLOT 43-V 23 =MKA10CT023-B1 BU 18 6
SLOT 3-U 20 =MKA10CT013-B1 RD 18 5
SLOT 43-V 24 =MKA10CT023-B1 RD 18 6
SLOT 3-U 21 =MKA10CT013-B1 GY 18 5
SLOT 43-V 25 =MKA10CT023-B1 GY 18 7
SLOT 3-U 22 =MKA10CT013-B1 YE 18 6
SLOT 43-V 26 =MKA10CT023-B1 YE 18 7
SLOT 23-W 27 =MKA10CT033-B1 BU 18 8
= 28 =MKA10CT033-B1 RD 18 8
= 29 =MKA10CT033-B1 GY 18 8
= 30 =MKA10CT033-B1 YE 18 8
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
SEPARATION PLATE
SEPARATION WITH TS-K
Date 06.05.2019 Noor Energy 1 (PT 1-3) Terminal diagram : =+MKA10GA010-X1 =
Drawn Rabe + MKA10GA010
Appr. Möbius Page 27
REVISION Date Name NORM Replacement for Replaced by
ENERGY SECTOR EG000425 DPPPG-70183529 Pg. 52
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Terminal diagram
Lev.
Lev.
Terminal strip
CJJ4006
MKA4013
MKA4014
=+MKA10GA010-X2
no. cable
no. cable
type cable
type cable
terminal
terminal
terminal
number
340-C-PUR
340-C-PUR
0,75 mm²
link
item designation destination A destination B page / track
BEARING METAL TEMP. DE 1 1 =MKD20CT010-A1 -11 SW 19 3
= 4 2 =MKD20CT010-A1 +13 SW 19 4
= 3 =MKD10CT010-B1 5 GY 19 2
= 4 =MKD10CT010-B1 6 PK 19 2
= 5 =MKD10CT010-B1 7 BU 19 2
= 6 =MKD10CT010-B1 8 RD 19 2
=MKD10CT010-A1 3 7 =MKD20CT010-A1 -21 SW 19 4
= 2 8 =MKD20CT010-A1 +23 SW 19 4
= 9 =MKD20CT010-B1 5 GY 19 5
= 10 =MKD20CT010-B1 6 PK 19 5
= 11 =MKD20CT010-B1 7 BU 19 6
= 12 =MKD20CT010-B1 8 RD 19 6
13
14
15
16
SEPARATION PLATE
SEPARATION WITH TS-K
Date 06.05.2019 Noor Energy 1 (PT 1-3) Terminal diagram : =+MKA10GA010-X2 =
Drawn Rabe + MKA10GA010
Appr. Möbius Page 28
REVISION Date Name NORM Replacement for Replaced by
ENERGY SECTOR EG000425 DPPPG-70183529 Pg. 52
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Terminal diagram
Lev.
Lev.
Terminal strip
CJJ4005
CJJ4009
CJJ4008
MKA4020
=+MKA10GA010-X3
no. cable
no. cable
type cable
type cable
terminal
terminal
terminal
number
340-C-PUR
0,75 mm²
link
item designation destination A destination B page / track
1 1 =MKA10CT051-A1 -11 SW 20 1
4 2 =MKA10CT051-A1 +13 SW 20 1
=MKA10CT055-A1 3 3 =MKA10CT051-A1 -21 SW 20 2
= 2 4 =MKA10CT051-A1 +23 SW 20 2
= 5 =MKA10CT050-B1 5 20 3
= 6 =MKA10CT050-B1 6 20 3
= 7 =MKA10CT050-B1 7 20 3
= 8 =MKA10CT050-B1 8 20 3
= 5 9 =MKA10CT056-A1 -11 SW 20 5
= 8 10 =MKA10CT056-A1 +13 SW 20 5
=MKA10CT056-A2 7 11 =MKA10CT056-A1 -21 SW 20 6
= 6 12 =MKA10CT056-A1 +23 SW 20 6
COLD AIR TEMP. NDE 1 13 =MKA10CT050-A1 -11 SW 21 1
= 4 14 =MKA10CT050-A1 +13 SW 21 1
=MKA10CT050-A2 3 15 =MKA10CT050-A1 -21 SW 21 2
= 2 16 =MKA10CT050-A1 +23 SW 21 2
= 17 =MKA10CT056-B1 5 GY 21 5
= 18 =MKA10CT056-B1 6 PK 21 5
= 19 =MKA10CT056-B1 7 BU 21 6
= 20 =MKA10CT056-B1 8 RD 21 6
25
26
27
28
29
30
31
32
=MKA10CT060-A1 3 21 =MKA10CT032-A1 -21 18 4
= 2 22 =MKA10CT032-A1 +23 18 4
SEPARATION PLATE
SEPARATION WITH TS-K
Date 06.05.2019 Noor Energy 1 (PT 1-3) Terminal diagram : =+MKA10GA010-X3 =
Drawn Rabe + MKA10GA010
Appr. Möbius Page 29
REVISION Date Name NORM Replacement for Replaced by
ENERGY SECTOR EG000425 DPPPG-70183529 Pg. 52
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Terminal diagram
Lev.
Lev.
Terminal strip
CJJ4012
CJJ4011
=+MKA10GA010-X5
no. cable
no. cable
type cable
type cable
terminal
terminal
terminal
number
link
item designation destination A destination B page / track
LEAKAGE WATER SENSOR DE 1 1 1
= 3 2
= 2 3
LEAKAGE WATER SENSOR DE 2 5 4
= 7 5
= 6 6
LEAKAGE WATER SENSOR NDE 1 1 7
= 3 8
= 2 9
LEAKAGE WATER SENSOR NDE 2 5 10
= 7 11
= 6 12
13
14
15
LEAKAGE WATER SENSOR DE 1 PE
LEAKAGE WATER SENSOR DE 2 PE
LEAKAGE WATER SENSOR NDE 1 PE
LEAKAGE WATER SENSOR NDE 2 PE
SEPARATION PLATE
SEPARATION WITH TS-K
Date 06.05.2019 Noor Energy 1 (PT 1-3) Terminal diagram : =+MKA10GA010-X5 =
Drawn Rabe + MKA10GA010
Appr. Möbius Page 30
REVISION Date Name NORM Replacement for Replaced by
ENERGY SECTOR EG000425 DPPPG-70183529 Pg. 52
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
MANUFACTURER HÄWA
STANDARD CASING K12-30/20
DEGREE OF PROTECTION IP65
TAPPED HOLES
ALL DIMENSIONS IN MM
VIEW ON RIGHT HAND SIDE FRONT VIEW WITHOUT COVER BOTTOM SIDE FOR CUSTOMER CONNECTION DRILLED AT SITE
100
=MKD10CY011
=MKD10CY012
-A1
-A1
100
120 300
BEARING DE
REL. SHAFT VIBRATION DE-X REL. SHAFT VIBRATION DE-Y
=MKD10CY011-B1 =MKD10CY012-B1
E E
-MKD4001 -MKD4002
9m 9m SENSOR
3x 3x BENTLY NEVADA 330106-05-30-05-02-00
+MKD10GA010
=MKD10CY011-A1 =MKD10CY012-A1
PROXIMITOR 3300XL PROXIMITOR 3300XL
-CJJ4013 1 3 4 CJJ4014 1 3 4
MANUFACTURER HÄWA
STANDARD CASING K12-30/20
DEGREE OF PROTECTION IP65
TAPPED HOLES
ALL DIMENSIONS IN MM
100
=MKD20CY011
=MKD20CY012
-A1
-A1
100
120 300
Date 06.05.2019 Noor Energy 1 (PT 1-3) JUNCTION BOX VIBRATION =
Drawn Rabe + MKD20GA010
MOUNTING PLATE
Appr. Möbius Page 33
REVISION Date Name NORM Replacement for Replaced by
ENERGY SECTOR NON DRIVE END EG000425 DPPPG-70183529 Pg. 52
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
BEARING NDE
REL. SHAFT VIBRATION NDE-X REL. SHAFT VIBRATION NDE-Y
=MKD20CY011-B1 =MKD20CY012-B1
E E
-MKD4006 -MKD4007
9m 9m SENSOR
3x 3x BENTLY NEVADA 330106-05-30-05-02-00
+MKD20GA010
=MKD20CY011-A1 =MKD20CY012-A1
PROXIMITOR 3300XL PROXIMITOR 3300XL
-CJJ4016 1 3 4 -CJJ4017 1 3 4
MANUFACTURER HÄWA
STANDARD CASING K12-30/20
DEGREE OF PROTECTION IP65
TAPPED HOLES
ALL DIMENSIONS IN MM
VIEW ON RIGHT HAND SIDE FRONT VIEW WITHOUT COVER BOTTOM SIDE FOR CUSTOMER CONNECTION DRILLED AT SITE
100
-X0
1-13 PT 6
PE PT 6-PE
100
120 300
b 12.07.2019 Rabe Date 06.05.2019 Noor Energy 1 (PT 1-3) JUNCTION BOX VOLTAGE =
Drawn Rabe + MKA10GE030
MOUNTING PLATE
Appr. Möbius Page 35
REVISION Date Name NORM Replacement for Replaced by
ENERGY SECTOR EG000425 DPPPG-70183529 Pg. 52
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
=MKA10AH110-R1 =MKA10AH110-R2
3*400V 3*400V
1600W 1600W
L1 L2 L3 N PE L1 L2 L3 N PE
EHLL / +MKA10GP010/39.1
EHLN / +MKA10GP010/39.1
EHLPE / +MKA10GP010/39.1
HAN 10A
+MKA10GE030
-X0 1 3 5 7 PE 2 4 6 8 PE 9 10 PE 11 12 13
-X0 37 38 39 40 PE -X0 PE
Terminal diagram
Lev.
Lev.
Terminal strip
BJC1207
BJC1022
MKA10AH001
MKA10AH002
=+MKA10GE030-X0
no. cable
no. cable
MEGAFLEX 500
MEGAFLEX 500
type cable
type cable
terminal
terminal
terminal
number
N2XH-J
N2XH-J
link
item designation destination A destination B page / track
GENERATOR HEATER DE BN -X0 37 1 =MKA10AH110-R1 L1 1 36 1
GENERATOR HEATER NDE 2 =MKA10AH110-R2 L1 1 36 4
GENERATOR HEATER DE BK -X0 38 3 =MKA10AH110-R1 L2 2 36 1
GENERATOR HEATER NDE 4 =MKA10AH110-R2 L2 2 36 4
GENERATOR HEATER DE GY -X0 39 5 =MKA10AH110-R1 L3 3 36 1
GENERATOR HEATER NDE 6 =MKA10AH110-R2 L3 3 36 4
GENERATOR HEATER DE BU -X0 40 7 =MKA10AH110-R1 N 4 36 2
GENERATOR HEATER NDE 8 =MKA10AH110-R2 N 4 36 4
TO EXCITER HOOD LIGHT BN -X0 9 36 6
= BU -X0 10 36 6
= 11
= 12
= 13
GENERATOR HEATER DE GNYE -X0 PE PE =MKA10AH110-R1 PE GNYE 36 2
GENERATOR HEATER NDE PE =MKA10AH110-R2 PE GNYE 36 5
TO EXCITER HOOD LIGHT GNYE -X0 PE PE 36 7
SEPARATION PLATE
SEPARATION WITH TS-K
Date 06.05.2019 Noor Energy 1 (PT 1-3) Terminal diagram : =+MKA10GE030-X0 =
Drawn Rabe + MKA10GE030
Appr. Möbius Page 37
REVISION Date Name NORM Replacement for Replaced by
ENERGY SECTOR EG000425 DPPPG-70183529 Pg. 52
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
MANUFACTURER HÄWA
STANDARD CASING K12-20/20
DEGREE OF PROTECTION IP65
TAPPED HOLES
ALL DIMENSIONS IN MM
VIEW ON RIGHT HAND SIDE FRONT VIEW WITHOUT COVER VIEW ON LEFT HAND SIDE
100
-X0
1-12 PT 2,5
PE PT 2,5-PE
100
120 200 120
b 12.07.2019 Rabe Date 06.05.2019 Noor Energy 1 (PT 1-3) JUNCTION BOX =
Drawn Rabe + MKA10GP010
HOOD LIGHT
Appr. Möbius Page 38
REVISION Date Name NORM Replacement for Replaced by
ENERGY SECTOR MOUNTING PLATE EG000425 DPPPG-70183529 Pg. 52
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
+MKA10GE030/36.7 / EHLN
+MKA10GE030/36.7 / EHLPE
+MKA10GE030/36.7 / EHLL
+MKA10GP010
-X0 1 2 4 PE 6 5 3 PE 7 9 8 10 11 12
1 3 1 3 x1 x1
-S01 PE -S02 PE -E100 -E101
2 2 x2 x2
Terminal diagram
Lev.
Lev.
Terminal strip
MKA10HL004
MKA10HL003
MKA10HL002
MKA10HL001
MKA10AH004
=+MKA10GP010-X0
no. cable
no. cable
MEGAFLEX 500
MEGAFLEX 500
MEGAFLEX 500
MEGAFLEX 500
MEGAFLEX 500
type cable
type cable
terminal
terminal
terminal
number
link
item designation destination A destination B page / track
SWITCH LEFT SIDE 1 =MKA11GS001-S01 2 1 1 36 6
= 2 =MKA11GS001-S01 1 2
SWITCH RIGHT SIDE 3 =MKA11GS002-S02 3 3
SWITCH LEFT SIDE 3 =MKA11GS001-S01 3 4
SWITCH RIGHT SIDE 2 =MKA11GS002-S02 1 5
= 1 =MKA11GS002-S02 2 6
LIGHT 1 =MKA11GP001-E100 x1 7
= 1 =MPB11GP002-E101 x1 8
= 2 =MKA11GP001-E100 x2 9 2 36 6
= 2 =MPB11GP002-E101 x2 10
= 11
= 12
SWITCH LEFT SIDE GNYE =MKA11GS001 PE PE GNYE 36 7
SWITCH RIGHT SIDE GNYE =MKA11GS002 PE PE
SEPARATION PLATE
SEPARATION WITH TS-K
Date 06.05.2019 Noor Energy 1 (PT 1-3) Terminal diagram : =+MKA10GP010-X0 =
Drawn Rabe + MKA10GP010
Appr. Möbius Page 40
REVISION Date Name NORM Replacement for Replaced by
ENERGY SECTOR EG000425 DPPPG-70183529 Pg. 52
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
400V 50Hz
-X0 1 2 3 PE
-2T1
4 2
-2F1
2A
1 3 5 1 3 5 3 1
-2Q1 -2Q2
24V
11
1 3 5 -2K1
-2K2 14
2 4 6
T1 A1 A1 x1
-2K1 -2K2 -2H1
T2 A2 A2 x2
-W1
-X1 4 5 6 PE 7 8 -X3 1 2
Y-JZ
7x1,5 1 2
U V W PE
M
-M2 3~
400V / 4,11A / 2,5 kW Ĭ
5 6
3 4
1 2 /41.1
SLC
MKC05EE010
d 04.02.2020 Vollmar Date 06.05.2019 Noor Energy 1 (PT 1-3) JUNCTION BOX HOOD VENTILATION =
Drawn Rabe + MKA10GA121
Appr. Möbius Page 41
REVISION Date Name NORM Replacement for Replaced by
ENERGY SECTOR EG000425 DPPPG-70183529 Pg. 52
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
21
-2K1
/41.7 24
/41.5
-X2 1 2 -X3 3 4 -X2 3 4 -X3 5 6 7 8
-W2 -W3
Y-OZ Y-OZ
2x1 1 2 2x1 1 2
3 2 3 2
-3B1 P -3B2 P
/42 1 /42 1
c 12.09.2019 Vollmar Date 06.05.2019 Noor Energy 1 (PT 1-3) JUNCTION BOX HOOD VENTILATION =
Drawn Rabe + MKA10GA121
Appr. Möbius Page 42
REVISION Date Name NORM Replacement for Replaced by
ENERGY SECTOR EG000425 DPPPG-70183529 Pg. 52
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
U2
P1 P2 P1 P2 P1 P2
S1 S2 S1 S2 S1 S2
GENERATOR
-T3.1L2 -T3.2L2 -T3.3L2
44.3 / NGT V2
P1 P2 P1 P2 P1 P2
S1 S2 S1 S2 S1 S2
W2
P1 P2 P1 P2 P1 P2
S1 S2 S1 S2 S1 S2
BK BK BK BK BK BK BK BK BK BK BK BK BK BK BK BK BK BK
4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4
+MKA10GE010
-X7N 4 1 5 2 6 3 10 7 11 8 12 9 16 13 17 14 18 15
* * *
PE PE PE
+CJN10 +CHA10
-CJN3803
N2XH-J
5x4 GNYE BN BK GY BU
PE
-X7 11 13 15 12
c 12.09.2019 Vollmar Date 06.05.2019 Noor Energy 1 (PT 1-3) MTB NEUTRAL SIDE =
Drawn Rabe + MKA10GE010
CURRENT TRANSFORMER
Appr. Möbius Page 43
REVISION Date Name NORM Replacement for Replaced by
ENERGY SECTOR EG000425 DPPPG-70183529 Pg. 52
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
-X8
2
-T8
1.1 2.1
18/¥3: 0,5kV
103,9kVA
10A 10s
Usat: >1,4xUn
RX1
-R8
2,41ƻ RX2
207,9A
10s
1.2 2.2
-T47.1 -T47.2
400/5A; 1FS5; 15VA 400/5A; 1FS5; 15VA
P1 P2 P1 P2
200/5A used 200/5A used
PE PE wrap 2 turns wrap 2 turns
S1 S2 S1 S2
BK BK BK BK
4 4 4 4
+MKA10GE010
-X7N 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 -X0 1 2 3 4 5
* *
+CHA10
-X15 1 3 -X15 5 6 7 8
c 12.09.2019 Vollmar Date 06.05.2019 Noor Energy 1 (PT 1-3) MTB NEUTRAL SIDE =
Drawn Rabe + MKA10GE010
GROUNDING TRANSFORMER
Appr. Möbius Page 44
REVISION Date Name NORM Replacement for Replaced by
ENERGY SECTOR EG000425 DPPPG-70183529 Pg. 52
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Terminal diagram
Lev.
Lev.
Terminal strip
CHA3805
=+MKA10GE010-X0
no. cable
no. cable
type cable
type cable
terminal
terminal
terminal
number
N2XH-J
link
item designation destination A destination B page / track
BK -X15 5 1 +MKA10GD010-R8 RX2 44;44 7;5
GY -X15 6 2
BU -X15 7 3 +MKA10GD010-R8 RX1 44 7
BN -X15 8 4
5
SEPARATION PLATE
SEPARATION WITH TS-K
Date 06.05.2019 Noor Energy 1 (PT 1-3) Terminal diagram : =+MKA10GE010-X0 =
Drawn Rabe + MKA10GE010
Appr. Möbius Page 45
REVISION Date Name NORM Replacement for Replaced by
ENERGY SECTOR EG000425 DPPPG-70183529 Pg. 52
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Terminal diagram
Lev.
Lev.
Terminal strip
CHA3807
CJN3803
=+MKA10GE010-X7N
no. cable
no. cable
type cable
type cable
terminal
terminal
terminal
number
N2XH-J
N2XH-J
4 mm²
link
item designation destination A destination B page / track
MEASURING 1 S2 SW 43 1
= 2 +MKA10GD010-T3.1L2 S2 SW 43 1
= BU -X7 12 3 +MKA10GD010-T3.1L3 S2 SW 43 2
= BN -X7 11 4 S1 SW 43 1
= BK -X7 13 5 +MKA10GD010-T3.1L2 S1 SW 43 1
= GY -X7 15 6 +MKA10GD010-T3.1L3 S1 SW 43 2
CLIENT UNIT 7 +MKA10GD010-T3.2L1 S2 SW 43 3
= 8 +MKA10GD010-T3.2L2 S2 SW 43 4
= 9 +MKA10GD010-T3.2L3 S2 SW 43 4
PROTECTION 10 +MKA10GD010-T3.2L1 S1 SW 43 3
CLIENT UNIT 11 +MKA10GD010-T3.2L2 S1 SW 43 3
= 12 +MKA10GD010-T3.2L3 S1 SW 43 4
PROTECTION 13 +MKA10GD010-T3.3L1 S2 SW 43 5
= 14 +MKA10GD010-T3.3L2 S2 SW 43 6
= 15 +MKA10GD010-T3.3L3 S2 SW 43 6
= 16 +MKA10GD010-T3.3L1 S1 SW 43 5
= 17 +MKA10GD010-T3.3L2 S1 SW 43 6
= 18 +MKA10GD010-T3.3L3 S1 SW 43 6
BN -X15 1 19 +MKA10GD010-T47.1 S1 SW 44 3
BU -X15 3 20 +MKA10GD010-T47.1 S2 SW 44 3
BN -X15 21 +MKA10GD010-T47.2 S1 SW 44 4
BU -X15 22 +MKA10GD010-T47.2 S2 SW 44 4
23
24
25
26
27
28
SEPARATION PLATE
SEPARATION WITH TS-K
Date 06.05.2019 Noor Energy 1 (PT 1-3) Terminal diagram : =
Drawn Rabe + MKA10GE010
=+MKA10GE010-X7N
Appr. Möbius Page 46
REVISION Date Name NORM Replacement for Replaced by
ENERGY SECTOR EG000425 DPPPG-70183529 Pg. 52
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
MANUFACTURER HÄWA
STANDARD CASING K12-30/30
DEGREE OF PROTECTION IP65
TAPPED HOLES
ALL DIMENSIONS IN MM
150
-X7L
1-22 URTK/SP
150
120 300
b 12.07.2019 Rabe Date 06.05.2019 Noor Energy 1 (PT 1-3) JUNCTION BOX LINE SIDE =
Drawn Rabe
CUBICLE CURRENT TRANSFORMER
DPPPG-70187605 + MKA10GE020
Appr. Möbius Page 47
REVISION Date Name NORM Replacement for Replaced by
ENERGY SECTOR MOUNTING PLATE EG000425 DPPPG-70183529 Pg. 52
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
U1 U1
P2 P1 P2 P1 P2 P1
S2 S1 S2 S1 S2 S1
CUSTOMER CONNECTION
GENERATOR -T2.3L2 -T2.2L2 -T2.1L2
V1 V1
P2 P1 P2 P1 P2 P1
S2 S1 S2 S1 S2 S1
W1 W1
P2 P1 P2 P1 P2 P1
S2 S1 S2 S1 S2 S1
**
+MKA10GE020
-X7L 1 4 2 5 3 6 7 10 8 11 9 12 13 16 14 17 15 18 19 20 21 22
* * *
PE PE PE
+CJN10
N2XH-J
GNYE BU BN BK GY 5x4 GNYE BU BN BK GY GNYE BU BN BK GY
PE PE PE N2XH-J
5x4
-X7 26 23 24 25 -X7 11 1 3 5 -X7 22 12 14 16
Terminal diagram
Lev.
Lev.
Terminal strip
=+MKA10GE020-X7L
no. cable
no. cable
type cable
type cable
terminal
terminal
terminal
number
link
item designation destination A destination B page / track
MEASURING -X7 26 1 -T2.3L1 S2 48 0
= 2 -T2.3L2 S2 48 1
= 3 -T2.3L3 S2 48 2
= -X7 23 4 -T2.3L1 S1 48 1
= -X7 24 5 -T2.3L2 S1 48 1
= -X7 25 6 -T2.3L3 S1 48 2
= -X7 11 7 -T2.2L1 S2 48 3
= 8 -T2.2L2 S2 48 3
= 9 -T2.2L3 S2 48 4
= -X7 1 10 -T2.2L1 S1 48 3
= -X7 3 11 -T2.2L2 S1 48 4
= -X7 5 12 -T2.2L3 S1 48 4
= -X7 22 13 -T2.1L1 S2 48 5
= 14 -T2.1L2 S2 48 6
= 15 -T2.1L3 S2 48 6
= -X7 12 16 -T2.1L1 S1 48 5
= -X7 14 17 -T2.1L2 S1 48 6
= -X7 16 18 -T2.1L3 S1 48 7
= 19
= 20
= 21
= 22
SEPARATION PLATE
SEPARATION WITH TS-K
Date 06.05.2019 Noor Energy 1 (PT 1-3) Terminal diagram : =+MKA10GE020-X7L =
Drawn Rabe DPPPG-70187605 + MKA10GE020
Appr. Möbius Page 49
REVISION Date Name NORM Replacement for Replaced by
ENERGY SECTOR EG000425 DPPPG-70183529 Pg. 52
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
MANUFACTURER HÄWA
STANDARD CASING K08-15/15
DEGREE OF PROTECTION IP66
TAPPED HOLES
ALL DIMENSIONS IN MM
-X0
1-2 PT 16 N
150
PE PT 16 N-PE
80 150
b 12.07.2019 Rabe Date 06.05.2019 Noor Energy 1 (PT 1-3) JUNCTION BOX ROTOR EARTHING =
Drawn Rabe + MKD10GA020
MOUNTING PLATE
Appr. Möbius Page 50
REVISION Date Name NORM Replacement for Replaced by
ENERGY SECTOR EG000425 DPPPG-70183529 Pg. 52
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
GNYE GNYE
4 4
+MKD10GA020
Date 06.05.2019 Noor Energy 1 (PT 1-3) JUNCTION BOX ROTOR EARTHING =
Drawn Rabe + MKD10GA020
Appr. Möbius Page 51
REVISION Date Name NORM Replacement for Replaced by
ENERGY SECTOR EG000425 DPPPG-70183529 Pg. 52
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Terminal diagram
Lev.
Lev.
Terminal strip
=+MKD10GA020-X0
no. cable
no. cable
type cable
type cable
terminal
terminal
terminal
number
4 mm²
link
item designation destination A destination B page / track
1 GNGE 51 2
2 GNGE 51 3
PE3
PE4
SEPARATION PLATE
SEPARATION WITH TS-K
Date 06.05.2019 Noor Energy 1 (PT 1-3) Terminal diagram : =+MKD10GA020-X0 =
Drawn Rabe + MKD10GA020
Appr. Möbius Page 52
REVISION Date Name NORM Replacement for Replaced by
ENERGY SECTOR EG000425 DPPPG-70183529 Pg. 52
Turbogenerator
Description
Generator Checklist
Copyright © Siemens AG 2020 – All Rights Reserved
Siemens AG
Energy Sector
Siemens AG Issue: 11
Power and Gas Division Date: 2015-12-03
Large Gas Turbines, Generators
Generator Plant Erfurt
REFER TO CHECK IF
INITIAL/DATE
STEP PROCEDURE DOCUMENT STATUS
CHECKED
OKAY
1. Receipt of Generator Components and
Generator
A. Verify that the following components are stored Gen. Outline Drawing
in a clean and dry area: Supplement Drawing
1. Generator itself
2. Generator cover
4. Oil Piping
1
REFER TO CHECK IF
INITIAL/DATE
STEP PROCEDURE DOCUMENT STATUS
CHECKED
OKAY
3. Check of the delivery status of the rotor
externally as far as possible.
4. Verify that the covers over the oil supply and
drain pipe flanges on each bearing pedestal
completely seal the pipes to which they are
attached. The covers should be sealed such
that no dirt or debris can enter the pipe.
5. Before turning the rotor is to verify whether
the packing in the bearing have been
removed. Remove dirt and grease the
bearings. After the inspection, close
disassembled covers and open oil flanges.
C. Verify that there is a minimum insulation General Handling
resistance of 1 mega ohm per 1 kV rated Guidelines
voltage (at 40 degrees C) on each stator 4.7-1011-0004
winding phase when measured with a for
example 1kV-5kV megger for 1 minute. Megger
readings should be taken on a weekly basis.
Record results on the protocol 4.7-2800-0001 /1
in the end of this checklist. The polarization
index is not necessary because the Micalastic
insulation is not sensitive to moisture.
D. Verify that there is a minimum insulation General Handling
resistance of 1 mega ohm (at 40 degrees C) on Guidelines
the rotor windings when measured with a 250- 4.7-1010-0006
volt megger for 2 minutes. Megger readings
should be taken on a weekly basis. Record
results on the protocol 4.7-2800-0001 /2 in the
end of this checklist.
E. Verify that the minimum resistance from the Generator Assembly
rotor body/shaft to ground is ≥ 500 KΩ with a Records
100 - 250V megger.
F. Verify that the generator and exciter space Generator Outline
heaters are energized. Refer to the Generator Drawing
Outline Supplement for heater wiring and Wiring Diagram
location of junction box.
G. Verify the number and size of coupling bolts Generator Outline
holes on the generator and turbine couplings. Drawing
2
REFER TO CHECK IF
INITIAL/DATE
STEP PROCEDURE DOCUMENT STATUS
CHECKED
OKAY
2. Receipt of Auxiliary Equipment
Verify by visual inspection that the auxiliary Shipping List
equipment is complete, clean and undamaged.
3. Generator Installation on Foundation and
Alignment
3.1. Generator Foundation Verification
A. Verify that the following generator foundation Generator Outline
items meet the Siemens Generator Outline Drawing
drawing requirements: Anchoring Drawing
Manufacture
Specifications for
Anchoring
1. Anchor bolt location for the generator and
the acoustic outer enclosure.
2. Axial and transverse anchor embedment (if
applicable).
3. Generator foundation size.
4. Cover foundation size.
B. Before setting generator on foundation insure
that the bottom of generator and plates are
clean, grease and burr free.
C. Check that the entire concrete between the
generator base frame and cover foundation is
properly sealed with a special. (if separate
Cover anchor)
3.2. After Generator Installation on Foundation
Perform preliminary alignment of generator to
the turbine and recording the results.
3.3. Generator to Turbine Coupling Alignment
A. Prior to mating the generator coupling to the Generator Assembly
turbine coupling verify that the minimum Records
resistance from the rotor body/shaft to ground is
≥ 500 KΩ with a 100 - 250V megger.
B. Verify that at least 90% of the base frame is Anchoring Drawing
completely grouted with non shrinking grout, Manufacture
leveling screws are turned back and the found.- Specifications for
anchor bolts has been installed and torqued. Anchoring
3
REFER TO CHECK IF
INITIAL/DATE
STEP PROCEDURE DOCUMENT STATUS
CHECKED
OKAY
4. Installation of Mechanical and Electrical
Equipment
A. Inspect the sealing from to the cooler cover to Cooler Drawing
the generator cover. Inspect the bolting and
sealing of the cooler elements.
B. Inspect outer generator cover sealing to the Cover Drawings
generator base frame at all of the following
locations below. All of the below should be
verified via the halogen light test.
1. Between generator cover and base frame
2. Between generator cover and foundation.
3. Between generator cover and extra covers
on Turbine End and Exciter End.
4. Between generator cover and wall panel
(cool air / hot air) on generator base frame
5. Between generator cover and all shaft
bushings on TE and EE.
6. Between generator cover and all pipe
penetrations on TE and EE.
7. At all access panels and doors on generator
cover and cooler cover.
8. Between generator cover and turbine
enclosure.
9. Between generator cover and starting
package.
C. Review all connection points for the cooler Cooler Drawing
piping, liquid detector vent and drain, and cooler
vents to ensure that they have been assembled
correctly and that there are no obstructions in
the lines.
D. Inspect the top of the generator and cooler area
for cleanliness.
E. Verify the cleanliness of the area inside the
generator enclosure and cooler cover. The
entire area should be swept and vacuumed.
F. Verify installation of the external generator Generator Outline
junction boxes mounted on the generator base Drawing
frame or generator enclosure.
G. Verify installation of the intermediate shaft cover
or coupling cover support.
H. Verify all air filters are installed and properly Generator Outline
Drawing
sealed to the support framework in all applicable
Cover Drawings
locations. Brush Gear Drawing
1. Inlet filters on slip rings and silencers.
I. Verify that the main and neutral lead assemblies Assembly Instruction
have been properly installed per drawing. Verify for Flex Link
4
REFER TO CHECK IF
INITIAL/DATE
STEP PROCEDURE DOCUMENT STATUS
CHECKED
OKAY
that the contact check between the leads on the Installation
assembly and the leads extending from the Bushings Assembly
generator has been performed. Make sure that
all bolts have been properly lubricated and
installed, all lock washers are locked and the
flexible links are mounted stress-free.
1. All flexible connections stress free installed.
5
REFER TO CHECK IF
INITIAL/DATE
STEP PROCEDURE DOCUMENT STATUS
CHECKED
OKAY
M. Verify that generator base frame and generator Generator Outline
cover are grounded to the plant ground grid. Drawing
Grounding Drawing
N. Check the transmission ratio and polarity of Cubicle Outline
electricity and power transformer (if provided) Drawing
on the basis of the current run plans. Single line diagram
7
REFER TO CHECK IF
INITIAL/DATE
STEP PROCEDURE DOCUMENT STATUS
CHECKED
OKAY
5.4. Air- or Water Cooler Unit (TEWAC) Cooler Drawings
(Ts 234.5)
Rs Rt *
(Tt 234.5)
8
REFER TO CHECK IF
INITIAL/DATE
STEP PROCEDURE DOCUMENT STATUS
CHECKED
OKAY
C. Measure the resistance of the rotor winding with
a Kelvin Bridge, DLRO or suitable equipment
that can measure to an accuracy of 10 micro
ohms. The design resistances at 20 degrees C
borrow from the Shop Assembly Record.
Correct the resistance reading to 20 degrees C
using the formula given above.
D. Verify that there is a minimum insulation General Handling
resistance of 1 mega ohm per 1 kV rated Guidelines
voltage (at 40 degrees C) on each stator 4.7-1011-0004
winding phase when measured with a for
example 1kV-5kV megger for 1 minute. Megger
readings should be taken on a weekly basis.
Record results on the protocol 4.7-2800-0001 /1
in the end of this checklist.
E. Verify that there is a minimum insulation General Handling
resistance of 1 mega ohm (at 40 degrees C) on Guidelines
the rotor windings when measured with a 250- 4.7-1010-0006
volt megger for 2 minutes. Megger readings
should be taken on a weekly basis. Record
results on the protocol 4.7-2800-0001 /2 in the
end of this checklist.
Notes:
9
Notes:
10
Turbogenerator Anhang zur Checkliste
Appendix Generator Check List
Nut Temperatur / Slot temperature _______ °C/F Messspannung / Applied Voltage _______ kV
Gesamte
Messzeit Phase U Phase V Phase W U-V U-W V-W
Wicklung
Testing
Isolations- Isolations- Isolations- Isolations- Isolations- Isolations- Isolations-
Time
widerstand widerstand widerstand widerstand widerstand widerstand widerstand
M M M M M (60 sec) M (60 sec) M (60 sec)
30 sec.
Copyright © Siemens AG 2015 – Alle Rechte vorbehalten
1 min
10 min
PI
Messinstrument / Measuring Instrument
Siemens AG 4.7-2800-0001 / 1
Energy Sector 0415de
Turbogenerator Anhang zur Checkliste
Appendix Generator Check List
Messspannung
Applied voltage ______________ [V]
Copyright © Siemens AG 2015 – Alle Rechte vorbehalten
Messinstrument
Measuring instrument ______________
Bemerkung
Comments:
Isolationswiderstand
Insulation resistance 2 min: ___________________ M
korrigiert auf
corrected to 40 °C/104 F : ___________________ M
Vor / nach jeder Messung sollten jegliche statischen Aufladungen der Wicklungen entladen werden.
Prior to / after each measurement any static charges should be removed by grounding the windings
Bemerkung
Comments:
Siemens AG 4.7-2800-0001 / 2
Energy Sector 0415de
Turbogenerator
Description
Drawings
and
Part Lists
Copyright © Siemens AG 2020 – All Rights Reserved
Siemens AG
Energy Sector
Turbogenerator Installation Manual
Drawing List
Siemens AG 4.0-0010-EG000425
Energy Sector 0220en
Maßbildtext Kennwort/CODE:
Gewicht WEIGHTS
Induktor komplett (mit Err.anker) ROTOR COMPL. (WITH ECX.ROTOR) 57.800 kg
Ständer-Aktivteil STATOR ACTIV PART 159.000 kg
Grundrahmen BASE FRAME 49.200 kg
Lager, Zwischenrahmen BEARING/INTERMEDIATE FRAME 4.400 kg
Abdeckhaube (Schallschutz) COVER (SOUND ATTENUATION) 21.700 kg
Bürstenapparat BRUSH GEAR 550 kg
Konsole für Ausleitungen SUPPORT FOR BUSHINGS 3.500 kg
Sternpunktkasten NEUTRAL POINT CUBICLE 1.050 kg
Zubehör angebaut, Verankerung ACCESSORIES MOUNTED; 1.000 kg
ANCHORING
Gesamtgewicht Generator TOTAL WEIGHT GENERATOR 298.200 kg
Max. Transportgewicht für MAX.SHIPMENT WEIGHT FOR 213.150 kg
getrennten Versand SEPARATELY SHIPMENT
(ohne Verpackung) (WITHOUT PACKING MATERIAL)
Erregung EXCITATION
Stationäre Stromrichteranlage STATIONARY EXCITATION
(Schleifringe und Kohlebürsten) (EQUIPMENT, SLIP RINGS AND
CARBON BRUSHES)
messung: MEASUREMENT :
2 Gewindebohrungen um 90° TWO TAPPED HOLES DISPLACED
BY 90° ON THE BEARING COVER TE ¾-14NPT
versetzt im Lagerdeckel TS
AND EE
und ES
V* = Umgebungstemperatur: 20 °C / 30°C/ 40 °C
AMBIENT TEMPERATURE
ISO VG 46 Umgebungstemperatur
mm AMBIENT TEMPERATURE
X Y
Hydrodynamischer Betriebszustand
HYDRODYNAMIC OPERATION 0,132 0,692
CONDITION
0,178 20°C
Thermisches Wachsen Läufer
0,151
- 30°C
THERMAL EXPANSION ROTOR
0,124 40°C
0,236 20°C
Thermisches Wachsen Lager
- 0,20 30°C
THERMAL EXPANSION BEARING
0,164 40°C
Thermisches Wachsen Zwischenrahmen 0,091 20°C
THERMAL EXPANSION INTERMEDIATE - 0,063 30°C
FRAME 0,034 40°C
0,698 20°C
Gesamthöhenwachstum
0,132 0,607 30°C
TOTAL DISPLACEMENT
0,516 40°C
Für die Berechnung der Wellenverlagerung wird davon ausgegangen, dass die Welle im kalten Zustand in der
Unterseite der Lagerschale liegt.
FOR THE CALCULATION OF THE TOTAL SHAFT DISPLACMENT IT IS ASSUMED THAT IN THE COLD
CONDITION THE SHAFTS LIE IN THE BOTTOM OF THE BEARINGS. SPECIFIED FOR 30°C
E1-6
TS/TE C D ES/EE
A: 1065 kN
B: 1065 kN
Durch das Generatorgewicht FORCE EXERTED BY GENERATOR
C: 398 kN
ausgeübte Kräfte im Punkt: WEIGHT IN POINTS:
D: 398 kN
Summe: 2926 kN
Maximale Kraft errechnet aus
MAXIMUM FORCE CALCULATED
dem maximalen Stoßmoment
FROM MAX. SUDDEN TORQUE Fdyn = ±1636 kN
(2-poliger (2 PHASE SHORT CIRCUIT)
Klemmenkurzschluß)
Gesamt-Fundamentlast TOTAL-FOUNDATION LOAD
A/B: 1065±1636 kN
in A und B: ON A AND B:
Durch den Kühler ausgeübte BY THE COOLER INSERT FORCES
E1-6: 28,3 kN
Kräfte im Punkt (je Fußpunkt): IN POINT (PER BASE POINT):
Die Kräfte treten unabhängig FORCES OCCUR ALTERNATELY
von der Drehrichtung wechse- INDEPENDENT OF DIRECTION OF
lseitig auf (in A und B). ROTATION (ON A & B).
Berechnung und Ausführung CALCULATION AND CONSTRUCTION
des Fundamentes wird von OF FOUNDATION IS PROVIDED BY
der Bauabteilung ausgeführt. CIVIL ENGINEERING COMPANY.
Eine Schwingungsübertragung
von Nachbaraggregaten muß TRANSFER OF VIBRATIONS FROM
SURROUNDING EQUIPMENT HAS TO
durch entsprechende BE AVOIDED BY APPROPRIATE
Fundamentgestaltung FOUNDATION LAYOUT.
vermieden werden.
Die Fundamenteigenfrequenz NATURAL FREQUENCIES OF
nach Montage des FOUNDATION AFTER ERECTION OF
Maschinensatzes muß THE TURBOSET MUST DIFFER AT
mindestens ± 20 % von der LEAST ± 20 % FROM FREQUENCIES
Nenndrehzahl abweichen. AT RATED SPEED.
Leckwasserüber- TS MKA10CL210 X
wachung TE MKA10CL215 X
LEAKAGE WATER ES MKA10CL220 X
DETECTION EE MKA10CL225 X
X MKA10CY011
Relative Wellen- TS
schwingung ** Y TE MKA10CY012
RELATIVE SHAFT X
90 165 240
ES MKA20CY011
VIBRATION **
Y EE MKA20CY012
Beispiel: Relative Luftfeuchte der Umgebungsluft = 50 % und Raumtemperatur = +20 °C ergeben eine
Taupunkttemperatur (TP) = +9 °C. Dies entspricht einer absoluten Luftfeuchte von 8,6 g/m3.
Example: Relative humidity of ambient air = 50 % and room temperature = +20 °C result in a dew-
point temperature (DT) of +9°C, corresponding to an absolute humidity of 8,6 g/m3.
MATERIAL: P0066627100 REVISION: A EFFECTIVE: 2019-11-13 BAS.QTY: 1.000 REQ.QTY: 1.000 PLANT: APPL.: ZEN1 X-STATUS: 40 BASE UOM: ST ENG. UNIT: MM
DESCRIPTION: SHOP FINAL ASSEMBLY TITLE ID: MKSFA0000-000 PROJECT ID: ANCHOR ID: SERVICE CODE:
DOCUMENT-STD/GRAPHIC: 22-SFA0000-70194303 VARIANT: NET WEIGHT: 314.950,000 KG CAL. WEIGHT: 0,000 KG SER. REQ.: X SER. INH.: X
B.TRACK:
DOCUMENT LINKS:
TYP DOCUMENT ID PAR VER ALTERNATIVE ID ST DESCRIPTION
DWG DPPPG-70194303 000 A 22-SFA0000-70194303 RL SHOP FINAL ASSEMBLY
CLASSIFICATION:
MATERIAL RV Level DESCRIPTION DOCUMENT STD/GRAPHIC VAR CAL. WEIGHT WU SR SI BT SC X-STATUS BUOM
ITEM T A P C W s U S I N M c REK MATERIAL TITLE ID BASIC MATERIAL TLV NO RAW MATERIAL SPEC. SURFACE TREAT. EUOM
QUANTITY UOM REFERENCE POINT SIZE/DIM DESCRIPTION SIZE/DIM 1 (STD. BOM NO./VAR) SIZE/DIM 2 (SIZE/DIM STD. BOM)
REL. BOM MM NO. SIZE/DIM 3 SIZE/DIM 4 SIZE/DIM 5 (HEAD TYPE) SIZE/DIM 6 (FITTING TYPE)
TYPE DOCUMENT ID PART VR ALTERNATIVE ID ST DIR DESCRIPTION
MATERIAL RV Level DESCRIPTION DOCUMENT STD/GRAPHIC VAR CAL. WEIGHT WU SR SI BT SC X-STATUS BUOM
ITEM T A P C W s U S I N M c REK MATERIAL TITLE ID BASIC MATERIAL TLV NO RAW MATERIAL SPEC. SURFACE TREAT. EUOM
QUANTITY UOM REFERENCE POINT SIZE/DIM DESCRIPTION SIZE/DIM 1 (STD. BOM NO./VAR) SIZE/DIM 2 (SIZE/DIM STD. BOM)
REL. BOM MM NO. SIZE/DIM 3 SIZE/DIM 4 SIZE/DIM 5 (HEAD TYPE) SIZE/DIM 6 (FITTING TYPE)
TYPE DOCUMENT ID PART VR ALTERNATIVE ID ST DIR DESCRIPTION
1 NO DOCUMENT ASSIGNED
0060 T X .0 ITEM TEXT :
1.000 EA keine Transportsicherung, da Läufer
P0066627100 getrennt versendet wird
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language D
Internal comment Exists In Language E
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language D
Internal comment Exists In Language E
MATERIAL RV Level DESCRIPTION DOCUMENT STD/GRAPHIC VAR CAL. WEIGHT WU SR SI BT SC X-STATUS BUOM
ITEM T A P C W s U S I N M c REK MATERIAL TITLE ID BASIC MATERIAL TLV NO RAW MATERIAL SPEC. SURFACE TREAT. EUOM
QUANTITY UOM REFERENCE POINT SIZE/DIM DESCRIPTION SIZE/DIM 1 (STD. BOM NO./VAR) SIZE/DIM 2 (SIZE/DIM STD. BOM)
REL. BOM MM NO. SIZE/DIM 3 SIZE/DIM 4 SIZE/DIM 5 (HEAD TYPE) SIZE/DIM 6 (FITTING TYPE)
TYPE DOCUMENT ID PART VR ALTERNATIVE ID ST DIR DESCRIPTION
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language E
Internal comment Exists In Language D
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language E
Internal comment Exists In Language D
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language D
Internal comment Exists In Language E
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language E
Internal comment Exists In Language D
MATERIAL RV Level DESCRIPTION DOCUMENT STD/GRAPHIC VAR CAL. WEIGHT WU SR SI BT SC X-STATUS BUOM
ITEM T A P C W s U S I N M c REK MATERIAL TITLE ID BASIC MATERIAL TLV NO RAW MATERIAL SPEC. SURFACE TREAT. EUOM
QUANTITY UOM REFERENCE POINT SIZE/DIM DESCRIPTION SIZE/DIM 1 (STD. BOM NO./VAR) SIZE/DIM 2 (SIZE/DIM STD. BOM)
REL. BOM MM NO. SIZE/DIM 3 SIZE/DIM 4 SIZE/DIM 5 (HEAD TYPE) SIZE/DIM 6 (FITTING TYPE)
TYPE DOCUMENT ID PART VR ALTERNATIVE ID ST DIR DESCRIPTION
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language E
Internal comment Exists In Language D
RECOMMENDED SUPPLIER NAME: RGS RECOMMENDED SUPPLIER PART ID NO.: 4415677 DATED 22.04.2016
RECOMMENDED SUPPLIER CAT.DESC: POS:1.10 TILL 1.100 SUPPLIER GRAPHIC REQUIRED: X
MATERIAL: P0066627600 REVISION: A EFFECTIVE: 2019-08-20 BAS.QTY: 1.000 REQ.QTY: 1.000 PLANT: APPL.: ZEN1 X-STATUS: 40 BASE UOM: ST ENG. UNIT: MM
DESCRIPTION: STATOR ASSEMBLY TITLE ID: MKSTA0000-000 PROJECT ID: ANCHOR ID: SERVICE CODE: Z
DOCUMENT-STD/GRAPHIC: 22-STA0000-70182745 VARIANT: NET WEIGHT: 206.930,000 KG CAL. WEIGHT: 0,000 KG SER. REQ.: X SER. INH.: X
B.TRACK: SIZE/DIM. DESC.: TYPE SIZE/DIM 1: TLRI118/46
SIZE/DIM 2:
STD. BOM NO./VARIANT: 0 SIZE/DIM STD. BOM: FITTING TYPE:
DOCUMENT LINKS:
TYP DOCUMENT ID PAR VER ALTERNATIVE ID ST DESCRIPTION
DWG DPPPG-70182745 000 A 22-STA0000-70182745 RL STA0000 STATOR ASSEMBLY 2P
CLASSIFICATION:
MATERIAL RV Level DESCRIPTION DOCUMENT STD/GRAPHIC VAR CAL. WEIGHT WU SR SI BT SC X-STATUS BUOM
ITEM T A P C W s U S I N M c REK MATERIAL TITLE ID BASIC MATERIAL TLV NO RAW MATERIAL SPEC. SURFACE TREAT. EUOM
QUANTITY UOM REFERENCE POINT SIZE/DIM DESCRIPTION SIZE/DIM 1 (STD. BOM NO./VAR) SIZE/DIM 2 (SIZE/DIM STD. BOM)
REL. BOM MM NO. SIZE/DIM 3 SIZE/DIM 4 SIZE/DIM 5 (HEAD TYPE) SIZE/DIM 6 (FITTING TYPE)
TYPE DOCUMENT ID PART VR ALTERNATIVE ID ST DIR DESCRIPTION
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language D
Internal comment Exists In Language E
NO.OF PCS:1 SIZE 1:5000.000 UOM:MM SIZE 2:10.000 UOM:MM SIZE 3:1.000 UOM:MM
CLASSIFICATION:
Classification Data Exists
ITEM TEXT :
CUT AS REQUIRED!
Nach Bedarf zuschneiden!
2
MATERIAL RV Level DESCRIPTION DOCUMENT STD/GRAPHIC VAR CAL. WEIGHT WU SR SI BT SC X-STATUS BUOM
ITEM T A P C W s U S I N M c REK MATERIAL TITLE ID BASIC MATERIAL TLV NO RAW MATERIAL SPEC. SURFACE TREAT. EUOM
QUANTITY UOM REFERENCE POINT SIZE/DIM DESCRIPTION SIZE/DIM 1 (STD. BOM NO./VAR) SIZE/DIM 2 (SIZE/DIM STD. BOM)
REL. BOM MM NO. SIZE/DIM 3 SIZE/DIM 4 SIZE/DIM 5 (HEAD TYPE) SIZE/DIM 6 (FITTING TYPE)
TYPE DOCUMENT ID PART VR ALTERNATIVE ID ST DIR DESCRIPTION
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language D
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language E
Internal comment Exists In Language D
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language E
Internal comment Exists In Language D
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language D
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language D
MATERIAL RV Level DESCRIPTION DOCUMENT STD/GRAPHIC VAR CAL. WEIGHT WU SR SI BT SC X-STATUS BUOM
ITEM T A P C W s U S I N M c REK MATERIAL TITLE ID BASIC MATERIAL TLV NO RAW MATERIAL SPEC. SURFACE TREAT. EUOM
QUANTITY UOM REFERENCE POINT SIZE/DIM DESCRIPTION SIZE/DIM 1 (STD. BOM NO./VAR) SIZE/DIM 2 (SIZE/DIM STD. BOM)
REL. BOM MM NO. SIZE/DIM 3 SIZE/DIM 4 SIZE/DIM 5 (HEAD TYPE) SIZE/DIM 6 (FITTING TYPE)
TYPE DOCUMENT ID PART VR ALTERNATIVE ID ST DIR DESCRIPTION
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language D
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language D
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language D
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language D
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language D
MATERIAL RV Level DESCRIPTION DOCUMENT STD/GRAPHIC VAR CAL. WEIGHT WU SR SI BT SC X-STATUS BUOM
ITEM T A P C W s U S I N M c REK MATERIAL TITLE ID BASIC MATERIAL TLV NO RAW MATERIAL SPEC. SURFACE TREAT. EUOM
QUANTITY UOM REFERENCE POINT SIZE/DIM DESCRIPTION SIZE/DIM 1 (STD. BOM NO./VAR) SIZE/DIM 2 (SIZE/DIM STD. BOM)
REL. BOM MM NO. SIZE/DIM 3 SIZE/DIM 4 SIZE/DIM 5 (HEAD TYPE) SIZE/DIM 6 (FITTING TYPE)
TYPE DOCUMENT ID PART VR ALTERNATIVE ID ST DIR DESCRIPTION
NO.OF PCS:1 SIZE 1:36000.000 UOM:MM SIZE 2:0.000 UOM:MM SIZE 3:0.000 UOM:MM
CLASSIFICATION:
Classification Data Exists
ARMATURENDATEN:
Auxilairy Data Exists
NO.OF PCS:1 SIZE 1:42000.000 UOM:MM SIZE 2:0.000 UOM:MM SIZE 3:0.000 UOM:MM
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language D
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language D
MATERIAL RV Level DESCRIPTION DOCUMENT STD/GRAPHIC VAR CAL. WEIGHT WU SR SI BT SC X-STATUS BUOM
ITEM T A P C W s U S I N M c REK MATERIAL TITLE ID BASIC MATERIAL TLV NO RAW MATERIAL SPEC. SURFACE TREAT. EUOM
QUANTITY UOM REFERENCE POINT SIZE/DIM DESCRIPTION SIZE/DIM 1 (STD. BOM NO./VAR) SIZE/DIM 2 (SIZE/DIM STD. BOM)
REL. BOM MM NO. SIZE/DIM 3 SIZE/DIM 4 SIZE/DIM 5 (HEAD TYPE) SIZE/DIM 6 (FITTING TYPE)
TYPE DOCUMENT ID PART VR ALTERNATIVE ID ST DIR DESCRIPTION
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language D
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language D
Internal comment Exists In Language E
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language E
Internal comment Exists In Language D
ITEM TEXT :
12x zusätzlich für Feinausrichtung
12x FOR FINAL ALIGNMENT ON POWER PLANT
ALTERNATE/SUPERCEDURE DATA :
Alternate/Supercedure Data Exists
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language D
6
MATERIAL RV Level DESCRIPTION DOCUMENT STD/GRAPHIC VAR CAL. WEIGHT WU SR SI BT SC X-STATUS BUOM
ITEM T A P C W s U S I N M c REK MATERIAL TITLE ID BASIC MATERIAL TLV NO RAW MATERIAL SPEC. SURFACE TREAT. EUOM
QUANTITY UOM REFERENCE POINT SIZE/DIM DESCRIPTION SIZE/DIM 1 (STD. BOM NO./VAR) SIZE/DIM 2 (SIZE/DIM STD. BOM)
REL. BOM MM NO. SIZE/DIM 3 SIZE/DIM 4 SIZE/DIM 5 (HEAD TYPE) SIZE/DIM 6 (FITTING TYPE)
TYPE DOCUMENT ID PART VR ALTERNATIVE ID ST DIR DESCRIPTION
NO.OF PCS:1 SIZE 1:13000.000 UOM:MM SIZE 2:0.000 UOM:MM SIZE 3:0.000 UOM:MM
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language D
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language E
Internal comment Exists In Language D
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language D
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language D
Internal comment Exists In Language E
ITEM TEXT :
für Montage Luftführungsring
FOR ASSEMBLY AIR BAFFLE RING
INTERNAL COMMENT:
7
MATERIAL RV Level DESCRIPTION DOCUMENT STD/GRAPHIC VAR CAL. WEIGHT WU SR SI BT SC X-STATUS BUOM
ITEM T A P C W s U S I N M c REK MATERIAL TITLE ID BASIC MATERIAL TLV NO RAW MATERIAL SPEC. SURFACE TREAT. EUOM
QUANTITY UOM REFERENCE POINT SIZE/DIM DESCRIPTION SIZE/DIM 1 (STD. BOM NO./VAR) SIZE/DIM 2 (SIZE/DIM STD. BOM)
REL. BOM MM NO. SIZE/DIM 3 SIZE/DIM 4 SIZE/DIM 5 (HEAD TYPE) SIZE/DIM 6 (FITTING TYPE)
TYPE DOCUMENT ID PART VR ALTERNATIVE ID ST DIR DESCRIPTION
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language D
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language D
ITEM TEXT :
4 Streifen je Poller auf 5x10x770
zuschneiden
1
MATERIAL: P0066628100 REVISION: A EFFECTIVE: 2019-09-05 BAS.QTY: 1.000 REQ.QTY: 1.000 PLANT: APPL.: ZEN1 X-STATUS: 40 BASE UOM: ST ENG. UNIT: MM
DESCRIPTION: BUSHING ASSEMBLY TITLE ID: MKSFA6500-000 PROJECT ID: ANCHOR ID: SERVICE CODE: Z
DOCUMENT-STD/GRAPHIC: 22-SFA6500-70190058 VARIANT: NET WEIGHT: 3.100,000 KG CAL. WEIGHT: 0,000 KG SER. REQ.: SER. INH.:
B.TRACK:
DOCUMENT LINKS:
TYP DOCUMENT ID PAR VER ALTERNATIVE ID ST DESCRIPTION
DWG DPPPG-70190058 000 A 22-SFA6500-70190058 RL SFA6500 BUSHING ASSEMBLY 2P
CLASSIFICATION:
MATERIAL RV Level DESCRIPTION DOCUMENT STD/GRAPHIC VAR CAL. WEIGHT WU SR SI BT SC X-STATUS BUOM
ITEM T A P C W s U S I N M c REK MATERIAL TITLE ID BASIC MATERIAL TLV NO RAW MATERIAL SPEC. SURFACE TREAT. EUOM
QUANTITY UOM REFERENCE POINT SIZE/DIM DESCRIPTION SIZE/DIM 1 (STD. BOM NO./VAR) SIZE/DIM 2 (SIZE/DIM STD. BOM)
REL. BOM MM NO. SIZE/DIM 3 SIZE/DIM 4 SIZE/DIM 5 (HEAD TYPE) SIZE/DIM 6 (FITTING TYPE)
TYPE DOCUMENT ID PART VR ALTERNATIVE ID ST DIR DESCRIPTION
1 NO DOCUMENT ASSIGNED
0001 T X 0.0 ITEM TEXT :
1.000 EA Ständerwicklung Metallteile
P0066628100 BGR STW0150
STATOR WINDING METAL PARTS
DGR STW0150
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language D
Internal comment Exists In Language E
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language E
Internal comment Exists In Language D
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language D
2
MATERIAL RV Level DESCRIPTION DOCUMENT STD/GRAPHIC VAR CAL. WEIGHT WU SR SI BT SC X-STATUS BUOM
ITEM T A P C W s U S I N M c REK MATERIAL TITLE ID BASIC MATERIAL TLV NO RAW MATERIAL SPEC. SURFACE TREAT. EUOM
QUANTITY UOM REFERENCE POINT SIZE/DIM DESCRIPTION SIZE/DIM 1 (STD. BOM NO./VAR) SIZE/DIM 2 (SIZE/DIM STD. BOM)
REL. BOM MM NO. SIZE/DIM 3 SIZE/DIM 4 SIZE/DIM 5 (HEAD TYPE) SIZE/DIM 6 (FITTING TYPE)
TYPE DOCUMENT ID PART VR ALTERNATIVE ID ST DIR DESCRIPTION
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language D
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language D
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language D
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language D
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language D
MATERIAL RV Level DESCRIPTION DOCUMENT STD/GRAPHIC VAR CAL. WEIGHT WU SR SI BT SC X-STATUS BUOM
ITEM T A P C W s U S I N M c REK MATERIAL TITLE ID BASIC MATERIAL TLV NO RAW MATERIAL SPEC. SURFACE TREAT. EUOM
QUANTITY UOM REFERENCE POINT SIZE/DIM DESCRIPTION SIZE/DIM 1 (STD. BOM NO./VAR) SIZE/DIM 2 (SIZE/DIM STD. BOM)
REL. BOM MM NO. SIZE/DIM 3 SIZE/DIM 4 SIZE/DIM 5 (HEAD TYPE) SIZE/DIM 6 (FITTING TYPE)
TYPE DOCUMENT ID PART VR ALTERNATIVE ID ST DIR DESCRIPTION
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language D
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language E
ALTERNATE/SUPERCEDURE DATA :
Alternate/Supercedure Data Exists
MATERIAL RV Level DESCRIPTION DOCUMENT STD/GRAPHIC VAR CAL. WEIGHT WU SR SI BT SC X-STATUS BUOM
ITEM T A P C W s U S I N M c REK MATERIAL TITLE ID BASIC MATERIAL TLV NO RAW MATERIAL SPEC. SURFACE TREAT. EUOM
QUANTITY UOM REFERENCE POINT SIZE/DIM DESCRIPTION SIZE/DIM 1 (STD. BOM NO./VAR) SIZE/DIM 2 (SIZE/DIM STD. BOM)
REL. BOM MM NO. SIZE/DIM 3 SIZE/DIM 4 SIZE/DIM 5 (HEAD TYPE) SIZE/DIM 6 (FITTING TYPE)
TYPE DOCUMENT ID PART VR ALTERNATIVE ID ST DIR DESCRIPTION
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language D
Internal comment Exists In Language E
ITEM TEXT :
Länge bei Montage anpassen.
LENGTH ADAPTED AT MANUFACTORING.
5
MATERIAL RV Level DESCRIPTION DOCUMENT STD/GRAPHIC VAR CAL. WEIGHT WU SR SI BT SC X-STATUS BUOM
ITEM T A P C W s U S I N M c REK MATERIAL TITLE ID BASIC MATERIAL TLV NO RAW MATERIAL SPEC. SURFACE TREAT. EUOM
QUANTITY UOM REFERENCE POINT SIZE/DIM DESCRIPTION SIZE/DIM 1 (STD. BOM NO./VAR) SIZE/DIM 2 (SIZE/DIM STD. BOM)
REL. BOM MM NO. SIZE/DIM 3 SIZE/DIM 4 SIZE/DIM 5 (HEAD TYPE) SIZE/DIM 6 (FITTING TYPE)
TYPE DOCUMENT ID PART VR ALTERNATIVE ID ST DIR DESCRIPTION
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language D
ITEM TEXT :
Bei Montage anpassen.
ADAPTED AT MANUFACTORING.
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language D
ITEM TEXT :
Bei Montage anpassen.
ADAPTED AT MANUFACTORING.
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language E
ALTERNATE/SUPERCEDURE DATA :
Alternate/Supercedure Data Exists
MATERIAL RV Level DESCRIPTION DOCUMENT STD/GRAPHIC VAR CAL. WEIGHT WU SR SI BT SC X-STATUS BUOM
ITEM T A P C W s U S I N M c REK MATERIAL TITLE ID BASIC MATERIAL TLV NO RAW MATERIAL SPEC. SURFACE TREAT. EUOM
QUANTITY UOM REFERENCE POINT SIZE/DIM DESCRIPTION SIZE/DIM 1 (STD. BOM NO./VAR) SIZE/DIM 2 (SIZE/DIM STD. BOM)
REL. BOM MM NO. SIZE/DIM 3 SIZE/DIM 4 SIZE/DIM 5 (HEAD TYPE) SIZE/DIM 6 (FITTING TYPE)
TYPE DOCUMENT ID PART VR ALTERNATIVE ID ST DIR DESCRIPTION
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language E
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language E
MATERIAL RV Level DESCRIPTION DOCUMENT STD/GRAPHIC VAR CAL. WEIGHT WU SR SI BT SC X-STATUS BUOM
ITEM T A P C W s U S I N M c REK MATERIAL TITLE ID BASIC MATERIAL TLV NO RAW MATERIAL SPEC. SURFACE TREAT. EUOM
QUANTITY UOM REFERENCE POINT SIZE/DIM DESCRIPTION SIZE/DIM 1 (STD. BOM NO./VAR) SIZE/DIM 2 (SIZE/DIM STD. BOM)
REL. BOM MM NO. SIZE/DIM 3 SIZE/DIM 4 SIZE/DIM 5 (HEAD TYPE) SIZE/DIM 6 (FITTING TYPE)
TYPE DOCUMENT ID PART VR ALTERNATIVE ID ST DIR DESCRIPTION
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language D
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language D
Internal comment Exists In Language E
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language D
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language E
ALTERNATE/SUPERCEDURE DATA :
Alternate/Supercedure Data Exists
8
MATERIAL RV Level DESCRIPTION DOCUMENT STD/GRAPHIC VAR CAL. WEIGHT WU SR SI BT SC X-STATUS BUOM
ITEM T A P C W s U S I N M c REK MATERIAL TITLE ID BASIC MATERIAL TLV NO RAW MATERIAL SPEC. SURFACE TREAT. EUOM
QUANTITY UOM REFERENCE POINT SIZE/DIM DESCRIPTION SIZE/DIM 1 (STD. BOM NO./VAR) SIZE/DIM 2 (SIZE/DIM STD. BOM)
REL. BOM MM NO. SIZE/DIM 3 SIZE/DIM 4 SIZE/DIM 5 (HEAD TYPE) SIZE/DIM 6 (FITTING TYPE)
TYPE DOCUMENT ID PART VR ALTERNATIVE ID ST DIR DESCRIPTION
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language D
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language E
Internal comment Exists In Language D
MATERIAL RV Level DESCRIPTION DOCUMENT STD/GRAPHIC VAR CAL. WEIGHT WU SR SI BT SC X-STATUS BUOM
ITEM T A P C W s U S I N M c REK MATERIAL TITLE ID BASIC MATERIAL TLV NO RAW MATERIAL SPEC. SURFACE TREAT. EUOM
QUANTITY UOM REFERENCE POINT SIZE/DIM DESCRIPTION SIZE/DIM 1 (STD. BOM NO./VAR) SIZE/DIM 2 (SIZE/DIM STD. BOM)
REL. BOM MM NO. SIZE/DIM 3 SIZE/DIM 4 SIZE/DIM 5 (HEAD TYPE) SIZE/DIM 6 (FITTING TYPE)
TYPE DOCUMENT ID PART VR ALTERNATIVE ID ST DIR DESCRIPTION
ITEM TEXT :
Ggf. für Wandleranhebung.
FOR LIFTING TRANSFORMER IF NECESSARY.
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language E
ITEM TEXT :
Kontaktstellen vor Versand Generator
eingerieben.
CONTACT SURFACES GREASED BEFORE
SHIPPING GENERATOR.
MATERIAL RV Level DESCRIPTION DOCUMENT STD/GRAPHIC VAR CAL. WEIGHT WU SR SI BT SC X-STATUS BUOM
ITEM T A P C W s U S I N M c REK MATERIAL TITLE ID BASIC MATERIAL TLV NO RAW MATERIAL SPEC. SURFACE TREAT. EUOM
QUANTITY UOM REFERENCE POINT SIZE/DIM DESCRIPTION SIZE/DIM 1 (STD. BOM NO./VAR) SIZE/DIM 2 (SIZE/DIM STD. BOM)
REL. BOM MM NO. SIZE/DIM 3 SIZE/DIM 4 SIZE/DIM 5 (HEAD TYPE) SIZE/DIM 6 (FITTING TYPE)
TYPE DOCUMENT ID PART VR ALTERNATIVE ID ST DIR DESCRIPTION
SPE TLV11-110 DE - RL +
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language D
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language D
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language D
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language D
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language D
MATERIAL RV Level DESCRIPTION DOCUMENT STD/GRAPHIC VAR CAL. WEIGHT WU SR SI BT SC X-STATUS BUOM
ITEM T A P C W s U S I N M c REK MATERIAL TITLE ID BASIC MATERIAL TLV NO RAW MATERIAL SPEC. SURFACE TREAT. EUOM
QUANTITY UOM REFERENCE POINT SIZE/DIM DESCRIPTION SIZE/DIM 1 (STD. BOM NO./VAR) SIZE/DIM 2 (SIZE/DIM STD. BOM)
REL. BOM MM NO. SIZE/DIM 3 SIZE/DIM 4 SIZE/DIM 5 (HEAD TYPE) SIZE/DIM 6 (FITTING TYPE)
TYPE DOCUMENT ID PART VR ALTERNATIVE ID ST DIR DESCRIPTION
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language D
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language D
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language D
MATERIAL RV Level DESCRIPTION DOCUMENT STD/GRAPHIC VAR CAL. WEIGHT WU SR SI BT SC X-STATUS BUOM
ITEM T A P C W s U S I N M c REK MATERIAL TITLE ID BASIC MATERIAL TLV NO RAW MATERIAL SPEC. SURFACE TREAT. EUOM
QUANTITY UOM REFERENCE POINT SIZE/DIM DESCRIPTION SIZE/DIM 1 (STD. BOM NO./VAR) SIZE/DIM 2 (SIZE/DIM STD. BOM)
REL. BOM MM NO. SIZE/DIM 3 SIZE/DIM 4 SIZE/DIM 5 (HEAD TYPE) SIZE/DIM 6 (FITTING TYPE)
TYPE DOCUMENT ID PART VR ALTERNATIVE ID ST DIR DESCRIPTION
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language D
ITEM TEXT :
Zum Lackieren Pos.31-36; 42; 43
PAINT IT.31-36; 42; 43
MATERIAL: P0028052300 REVISION: E EFFECTIVE: 2019-05-24 BAS.QTY: 1.000 REQ.QTY: 1.000 PLANT: APPL.: ZEN1 X-STATUS: 40 BASE UOM: ST ENG. UNIT: MM
DESCRIPTION: SUPPORT FOR BUSHINGS TITLE ID: MKSFA6300-000 PROJECT ID: ANCHOR ID: SERVICE CODE:
DOCUMENT-STD/GRAPHIC: 22-SFA6300-70073000 VARIANT: NET WEIGHT: 2.100,000 KG CAL. WEIGHT: 0,000 KG SER. REQ.: SER. INH.:
B.TRACK:
DOCUMENT LINKS:
TYP DOCUMENT ID PAR VER ALTERNATIVE ID ST DESCRIPTION
DWG DPPPG-70073000 000 B 22-SFA6300-70073000 RL KONSOLE FUER AUSLEITUNG
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language D
Internal comment Exists In Language E
MATERIAL RV Level DESCRIPTION DOCUMENT STD/GRAPHIC VAR CAL. WEIGHT WU SR SI BT SC X-STATUS BUOM
ITEM T A P C W s U S I N M c REK MATERIAL TITLE ID BASIC MATERIAL TLV NO RAW MATERIAL SPEC. SURFACE TREAT. EUOM
QUANTITY UOM REFERENCE POINT SIZE/DIM DESCRIPTION SIZE/DIM 1 (STD. BOM NO./VAR) SIZE/DIM 2 (SIZE/DIM STD. BOM)
REL. BOM MM NO. SIZE/DIM 3 SIZE/DIM 4 SIZE/DIM 5 (HEAD TYPE) SIZE/DIM 6 (FITTING TYPE)
TYPE DOCUMENT ID PART VR ALTERNATIVE ID ST DIR DESCRIPTION
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language E
Internal comment Exists In Language D
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language E
Internal comment Exists In Language D
ITEM TEXT :
Je nach Montagewinkel, kann der Bolzen
auch umgedreht werden.
According to mounting brackets, the bolt
can be turned.
MATERIAL RV Level DESCRIPTION DOCUMENT STD/GRAPHIC VAR CAL. WEIGHT WU SR SI BT SC X-STATUS BUOM
ITEM T A P C W s U S I N M c REK MATERIAL TITLE ID BASIC MATERIAL TLV NO RAW MATERIAL SPEC. SURFACE TREAT. EUOM
QUANTITY UOM REFERENCE POINT SIZE/DIM DESCRIPTION SIZE/DIM 1 (STD. BOM NO./VAR) SIZE/DIM 2 (SIZE/DIM STD. BOM)
REL. BOM MM NO. SIZE/DIM 3 SIZE/DIM 4 SIZE/DIM 5 (HEAD TYPE) SIZE/DIM 6 (FITTING TYPE)
TYPE DOCUMENT ID PART VR ALTERNATIVE ID ST DIR DESCRIPTION
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language D
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language D
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language D
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language D
3
MATERIAL RV Level DESCRIPTION DOCUMENT STD/GRAPHIC VAR CAL. WEIGHT WU SR SI BT SC X-STATUS BUOM
ITEM T A P C W s U S I N M c REK MATERIAL TITLE ID BASIC MATERIAL TLV NO RAW MATERIAL SPEC. SURFACE TREAT. EUOM
QUANTITY UOM REFERENCE POINT SIZE/DIM DESCRIPTION SIZE/DIM 1 (STD. BOM NO./VAR) SIZE/DIM 2 (SIZE/DIM STD. BOM)
REL. BOM MM NO. SIZE/DIM 3 SIZE/DIM 4 SIZE/DIM 5 (HEAD TYPE) SIZE/DIM 6 (FITTING TYPE)
TYPE DOCUMENT ID PART VR ALTERNATIVE ID ST DIR DESCRIPTION
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language D
ALTERNATE/SUPERCEDURE DATA :
Alternate/Supercedure Data Exists
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language D
ITEM TEXT :
Zuschnitt: Laengen anpassen
3000x90 (2x) 920x90 (2x)
ITEM TEXT :
Zuschnitt: Laengen anpassen
925x60 (2x) 2000x60 (2x)
MATERIAL RV Level DESCRIPTION DOCUMENT STD/GRAPHIC VAR CAL. WEIGHT WU SR SI BT SC X-STATUS BUOM
ITEM T A P C W s U S I N M c REK MATERIAL TITLE ID BASIC MATERIAL TLV NO RAW MATERIAL SPEC. SURFACE TREAT. EUOM
QUANTITY UOM REFERENCE POINT SIZE/DIM DESCRIPTION SIZE/DIM 1 (STD. BOM NO./VAR) SIZE/DIM 2 (SIZE/DIM STD. BOM)
REL. BOM MM NO. SIZE/DIM 3 SIZE/DIM 4 SIZE/DIM 5 (HEAD TYPE) SIZE/DIM 6 (FITTING TYPE)
TYPE DOCUMENT ID PART VR ALTERNATIVE ID ST DIR DESCRIPTION
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language D
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language D
MATERIAL: P0068799300 REVISION: A EFFECTIVE: 2019-07-31 BAS.QTY: 1.000 REQ.QTY: 1.000 PLANT: APPL.: ZEN1 X-STATUS: 40 BASE UOM: ST ENG. UNIT: MM
DESCRIPTION: NEUTRAL CONNECTION TITLE ID: MK0511-000 PROJECT ID: ANCHOR ID: SERVICE CODE:
DOCUMENT-STD/GRAPHIC: 22-0511-70188684 VARIANT: NET WEIGHT: 162,000 KG CAL. WEIGHT: 0,000 KG SER. REQ.: SER. INH.:
B.TRACK:
DOCUMENT LINKS:
TYP DOCUMENT ID PAR VER ALTERNATIVE ID ST DESCRIPTION
DWG DPPPG-70188684 000 A 22-0511-70188684 RL 0511 NEUTRAL CONNECTION 2P
CLASSIFICATION:
MATERIAL RV Level DESCRIPTION DOCUMENT STD/GRAPHIC VAR CAL. WEIGHT WU SR SI BT SC X-STATUS BUOM
ITEM T A P C W s U S I N M c REK MATERIAL TITLE ID BASIC MATERIAL TLV NO RAW MATERIAL SPEC. SURFACE TREAT. EUOM
QUANTITY UOM REFERENCE POINT SIZE/DIM DESCRIPTION SIZE/DIM 1 (STD. BOM NO./VAR) SIZE/DIM 2 (SIZE/DIM STD. BOM)
REL. BOM MM NO. SIZE/DIM 3 SIZE/DIM 4 SIZE/DIM 5 (HEAD TYPE) SIZE/DIM 6 (FITTING TYPE)
TYPE DOCUMENT ID PART VR ALTERNATIVE ID ST DIR DESCRIPTION
1 NO DOCUMENT ASSIGNED
0050 T X .0 ITEM TEXT :
40.000 EA Dehnungsband (BGR SFA6510)
P0068799300 FLEXIBLE CONNECTOR (DGR SFA6510)
MATERIAL RV Level DESCRIPTION DOCUMENT STD/GRAPHIC VAR CAL. WEIGHT WU SR SI BT SC X-STATUS BUOM
ITEM T A P C W s U S I N M c REK MATERIAL TITLE ID BASIC MATERIAL TLV NO RAW MATERIAL SPEC. SURFACE TREAT. EUOM
QUANTITY UOM REFERENCE POINT SIZE/DIM DESCRIPTION SIZE/DIM 1 (STD. BOM NO./VAR) SIZE/DIM 2 (SIZE/DIM STD. BOM)
REL. BOM MM NO. SIZE/DIM 3 SIZE/DIM 4 SIZE/DIM 5 (HEAD TYPE) SIZE/DIM 6 (FITTING TYPE)
TYPE DOCUMENT ID PART VR ALTERNATIVE ID ST DIR DESCRIPTION
NO DOCUMENT ASSIGNED
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language D
Internal comment Exists In Language E
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language D
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language E
ALTERNATE/SUPERCEDURE DATA :
Alternate/Supercedure Data Exists
3
MATERIAL RV Level DESCRIPTION DOCUMENT STD/GRAPHIC VAR CAL. WEIGHT WU SR SI BT SC X-STATUS BUOM
ITEM T A P C W s U S I N M c REK MATERIAL TITLE ID BASIC MATERIAL TLV NO RAW MATERIAL SPEC. SURFACE TREAT. EUOM
QUANTITY UOM REFERENCE POINT SIZE/DIM DESCRIPTION SIZE/DIM 1 (STD. BOM NO./VAR) SIZE/DIM 2 (SIZE/DIM STD. BOM)
REL. BOM MM NO. SIZE/DIM 3 SIZE/DIM 4 SIZE/DIM 5 (HEAD TYPE) SIZE/DIM 6 (FITTING TYPE)
TYPE DOCUMENT ID PART VR ALTERNATIVE ID ST DIR DESCRIPTION
1 NO DOCUMENT ASSIGNED
0190 T X .0 ITEM TEXT :
3.000 EA Durchführung (BGR SFA6410)
P0068799300
1 NO DOCUMENT ASSIGNED
0200 T X .0 ITEM TEXT :
3.000 EA Stromwandler beigestellt
P0068799300 CURRENT TRANSFORMER
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language E
Intern AL: N ECL: N U.S.-CONTENT: N ECCN: EAR99
Zeichnungsnummer/DRAWING NUMBER: Index:
SIEMENS DPPPG-70190393 / 001 A
AG Datum/DATE: Name/NAME: Alternativer Identifizierer/ALTERNATIVE
IDENTIFIER:
Energy Sector geprueft/CHECKED 2019-09-03 Türkis 22-SFA5500-70190393
Intern AL: N ECL: N U.S.-CONTENT: N ECCN: EAR99
Zeichnungsnummer/DRAWING NUMBER: Index:
SIEMENS DPPPG-70190393 / 002 A
AG Datum/DATE: Name/NAME: Alternativer Identifizierer/ALTERNATIVE
IDENTIFIER:
Energy Sector geprueft/CHECKED 2019-09-03 Türkis 22-SFA5500-70190393
Intern AL: N ECL: N U.S.-CONTENT: N ECCN: EAR99
Zeichnungsnummer/DRAWING NUMBER: Index:
SIEMENS DPPPG-70190395 / 001 A
AG Datum/DATE: Name/NAME: Alternativer Identifizierer/ALTERNATIVE
IDENTIFIER:
Energy Sector geprueft/CHECKED 2019-09-03 Türkis 22-SFA5500-70190395
Intern AL: N ECL: N U.S.-CONTENT: N ECCN: EAR99
Zeichnungsnummer/DRAWING NUMBER: Index:
SIEMENS DPPPG-70190395 / 002 A
AG Datum/DATE: Name/NAME: Alternativer Identifizierer/ALTERNATIVE
IDENTIFIER:
Energy Sector geprueft/CHECKED 2019-09-03 Türkis 22-SFA5500-70190395
1
MATERIAL: P0056378700 REVISION: A EFFECTIVE: 2019-06-28 BAS.QTY: 1.000 REQ.QTY: 1.000 PLANT: APPL.: ZEN1 X-STATUS: 40 BASE UOM: ST ENG. UNIT: MM
DESCRIPTION: SHAFT BUSHING ASSEMBLY TITLE ID: MKSFA6600-000 PROJECT ID: ANCHOR ID: SERVICE CODE: Z
DOCUMENT-STD/GRAPHIC: 22-SFA6600-70147168 VARIANT: NET WEIGHT: 910,000 KG CAL. WEIGHT: 0,000 KG SER. REQ.: SER. INH.:
B.TRACK:
DOCUMENT LINKS:
TYP DOCUMENT ID PAR VER ALTERNATIVE ID ST DESCRIPTION
DWG DPPPG-70147168 000 A 22-SFA6600-70147168 RL SFA6600 SHAFT BUSHING ASSEMBLY 2P
CLASSIFICATION:
MATERIAL RV Level DESCRIPTION DOCUMENT STD/GRAPHIC VAR CAL. WEIGHT WU SR SI BT SC X-STATUS BUOM
ITEM T A P C W s U S I N M c REK MATERIAL TITLE ID BASIC MATERIAL TLV NO RAW MATERIAL SPEC. SURFACE TREAT. EUOM
QUANTITY UOM REFERENCE POINT SIZE/DIM DESCRIPTION SIZE/DIM 1 (STD. BOM NO./VAR) SIZE/DIM 2 (SIZE/DIM STD. BOM)
REL. BOM MM NO. SIZE/DIM 3 SIZE/DIM 4 SIZE/DIM 5 (HEAD TYPE) SIZE/DIM 6 (FITTING TYPE)
TYPE DOCUMENT ID PART VR ALTERNATIVE ID ST DIR DESCRIPTION
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language D
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language E
Internal comment Exists In Language D
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language D
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language D
2
MATERIAL RV Level DESCRIPTION DOCUMENT STD/GRAPHIC VAR CAL. WEIGHT WU SR SI BT SC X-STATUS BUOM
ITEM T A P C W s U S I N M c REK MATERIAL TITLE ID BASIC MATERIAL TLV NO RAW MATERIAL SPEC. SURFACE TREAT. EUOM
QUANTITY UOM REFERENCE POINT SIZE/DIM DESCRIPTION SIZE/DIM 1 (STD. BOM NO./VAR) SIZE/DIM 2 (SIZE/DIM STD. BOM)
REL. BOM MM NO. SIZE/DIM 3 SIZE/DIM 4 SIZE/DIM 5 (HEAD TYPE) SIZE/DIM 6 (FITTING TYPE)
TYPE DOCUMENT ID PART VR ALTERNATIVE ID ST DIR DESCRIPTION
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language D
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language D
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language D
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language D
MATERIAL RV Level DESCRIPTION DOCUMENT STD/GRAPHIC VAR CAL. WEIGHT WU SR SI BT SC X-STATUS BUOM
ITEM T A P C W s U S I N M c REK MATERIAL TITLE ID BASIC MATERIAL TLV NO RAW MATERIAL SPEC. SURFACE TREAT. EUOM
QUANTITY UOM REFERENCE POINT SIZE/DIM DESCRIPTION SIZE/DIM 1 (STD. BOM NO./VAR) SIZE/DIM 2 (SIZE/DIM STD. BOM)
REL. BOM MM NO. SIZE/DIM 3 SIZE/DIM 4 SIZE/DIM 5 (HEAD TYPE) SIZE/DIM 6 (FITTING TYPE)
TYPE DOCUMENT ID PART VR ALTERNATIVE ID ST DIR DESCRIPTION
NO.OF PCS:4 SIZE 1:2500.000 UOM:MM SIZE 2:0.000 UOM:MM SIZE 3:0.000 UOM:MM
CLASSIFICATION:
Classification Data Exists
ITEM TEXT :
Länge bei Montage anpassen
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language D
MATERIAL RV Level DESCRIPTION DOCUMENT STD/GRAPHIC VAR CAL. WEIGHT WU SR SI BT SC X-STATUS BUOM
ITEM T A P C W s U S I N M c REK MATERIAL TITLE ID BASIC MATERIAL TLV NO RAW MATERIAL SPEC. SURFACE TREAT. EUOM
QUANTITY UOM REFERENCE POINT SIZE/DIM DESCRIPTION SIZE/DIM 1 (STD. BOM NO./VAR) SIZE/DIM 2 (SIZE/DIM STD. BOM)
REL. BOM MM NO. SIZE/DIM 3 SIZE/DIM 4 SIZE/DIM 5 (HEAD TYPE) SIZE/DIM 6 (FITTING TYPE)
TYPE DOCUMENT ID PART VR ALTERNATIVE ID ST DIR DESCRIPTION
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language D
1
MATERIAL: P0012416300 REVISION: C EFFECTIVE: 2013-07-30 BAS.QTY: 1.000 REQ.QTY: 1.000 PLANT: APPL.: ZEN1 X-STATUS: 40 BASE UOM: ST ENG. UNIT: MM
DESCRIPTION: OUTER AIR SEAL ASSEMBLY TITLE ID: MKSFA0300-000 PROJECT ID: ANCHOR ID: SERVICE CODE:
DOCUMENT-STD/GRAPHIC: 1-SFA0300-70024747 VARIANT: NET WEIGHT: 20,000 KG CAL. WEIGHT: 0,000 KG SER. REQ.: SER. INH.:
B.TRACK: SIZE/DIM. DESC.: TYPE SIZE/DIM 1: (WELLEØ525)
SIZE/DIM 2:
DOCUMENT LINKS:
TYP DOCUMENT ID PAR VER ALTERNATIVE ID ST DESCRIPTION
DWG DPPPG-70024747 000 B 1-SFA0300-70024747 RL SFA0300 OUTER AIR SEAL ASSEMBLY 2P
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language D
Internal comment Exists In Language E
MATERIAL RV Level DESCRIPTION DOCUMENT STD/GRAPHIC VAR CAL. WEIGHT WU SR SI BT SC X-STATUS BUOM
ITEM T A P C W s U S I N M c REK MATERIAL TITLE ID BASIC MATERIAL TLV NO RAW MATERIAL SPEC. SURFACE TREAT. EUOM
QUANTITY UOM REFERENCE POINT SIZE/DIM DESCRIPTION SIZE/DIM 1 (STD. BOM NO./VAR) SIZE/DIM 2 (SIZE/DIM STD. BOM)
REL. BOM MM NO. SIZE/DIM 3 SIZE/DIM 4 SIZE/DIM 5 (HEAD TYPE) SIZE/DIM 6 (FITTING TYPE)
TYPE DOCUMENT ID PART VR ALTERNATIVE ID ST DIR DESCRIPTION
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language D
Internal comment Exists In Language E
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language D
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language D
2
MATERIAL RV Level DESCRIPTION DOCUMENT STD/GRAPHIC VAR CAL. WEIGHT WU SR SI BT SC X-STATUS BUOM
ITEM T A P C W s U S I N M c REK MATERIAL TITLE ID BASIC MATERIAL TLV NO RAW MATERIAL SPEC. SURFACE TREAT. EUOM
QUANTITY UOM REFERENCE POINT SIZE/DIM DESCRIPTION SIZE/DIM 1 (STD. BOM NO./VAR) SIZE/DIM 2 (SIZE/DIM STD. BOM)
REL. BOM MM NO. SIZE/DIM 3 SIZE/DIM 4 SIZE/DIM 5 (HEAD TYPE) SIZE/DIM 6 (FITTING TYPE)
TYPE DOCUMENT ID PART VR ALTERNATIVE ID ST DIR DESCRIPTION
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language D
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language D
1
MATERIAL: P0017446600 REVISION: C EFFECTIVE: 2016-06-27 BAS.QTY: 1.000 REQ.QTY: 1.000 PLANT: APPL.: ZEN1 X-STATUS: 40 BASE UOM: ST ENG. UNIT: MM
DESCRIPTION: BLOWER SHROUD MACHINING TITLE ID: MKSFA0400-000 PROJECT ID: ANCHOR ID: SERVICE CODE:
DOCUMENT-STD/GRAPHIC: 22-SFA0400-70040510 VARIANT: NET WEIGHT: 137,000 KG CAL. WEIGHT: 0,000 KG SER. REQ.: SER. INH.:
B.TRACK: SIZE/DIM. DESC.: ITEM / VERSION SIZE/DIM 1: GEBLÄSEDURCHMESSER1210
SIZE/DIM 2:
DOCUMENT LINKS:
TYP DOCUMENT ID PAR VER ALTERNATIVE ID ST DESCRIPTION
DWG DPPPG-70040510 000 B 22-SFA0400-70040510 RL SFA0400 Luftfuehrungsring FZ
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language D
Internal comment Exists In Language E
MATERIAL RV Level DESCRIPTION DOCUMENT STD/GRAPHIC VAR CAL. WEIGHT WU SR SI BT SC X-STATUS BUOM
ITEM T A P C W s U S I N M c REK MATERIAL TITLE ID BASIC MATERIAL TLV NO RAW MATERIAL SPEC. SURFACE TREAT. EUOM
QUANTITY UOM REFERENCE POINT SIZE/DIM DESCRIPTION SIZE/DIM 1 (STD. BOM NO./VAR) SIZE/DIM 2 (SIZE/DIM STD. BOM)
REL. BOM MM NO. SIZE/DIM 3 SIZE/DIM 4 SIZE/DIM 5 (HEAD TYPE) SIZE/DIM 6 (FITTING TYPE)
TYPE DOCUMENT ID PART VR ALTERNATIVE ID ST DIR DESCRIPTION
1 NO DOCUMENT ASSIGNED
0010 T X 0.0 ITEM TEXT :
1.000 EA Luftführungsring zweiteilig, Ober- und
P0017446600 Unterteil bestellt mit BGR
Luftführungsring BZ
TWO-PIECE RING, UPPER- AND LOWER PART
ORDERED
AT ASSEMBLY AIR BAFFLE RING CD
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language D
Internal comment Exists In Language E
1
MATERIAL: P0068409000 REVISION: A EFFECTIVE: 2019-07-12 BAS.QTY: 1.000 REQ.QTY: 1.000 PLANT: APPL.: ZEN1 X-STATUS: 40 BASE UOM: ST ENG. UNIT: MM
DESCRIPTION: ENCLOSURE, WELDING ASSEMBLY TITLE ID: ZZ00100039-000 PROJECT ID: ANCHOR ID: SERVICE CODE:
DOCUMENT-STD/GRAPHIC: 22-SFA5600-70184942 VARIANT: NET WEIGHT: 21.709,000 KG CAL. WEIGHT: 0,000 KG SER. REQ.: SER. INH.:
B.TRACK:
DOCUMENT LINKS:
TYP DOCUMENT ID PAR VER ALTERNATIVE ID ST DESCRIPTION
DWG DPPPG-70116284 000 B 22-70116284 RL SFA5600 TRANSPORT AND LIFTING POINTS 2P
DWG DPPPG-70184942 000 B 22-SFA5600-70184942 RL SFA5600 ENCLOSURE 2P
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language E
Internal comment Exists In Language D
MATERIAL RV Level DESCRIPTION DOCUMENT STD/GRAPHIC VAR CAL. WEIGHT WU SR SI BT SC X-STATUS BUOM
ITEM T A P C W s U S I N M c REK MATERIAL TITLE ID BASIC MATERIAL TLV NO RAW MATERIAL SPEC. SURFACE TREAT. EUOM
QUANTITY UOM REFERENCE POINT SIZE/DIM DESCRIPTION SIZE/DIM 1 (STD. BOM NO./VAR) SIZE/DIM 2 (SIZE/DIM STD. BOM)
REL. BOM MM NO. SIZE/DIM 3 SIZE/DIM 4 SIZE/DIM 5 (HEAD TYPE) SIZE/DIM 6 (FITTING TYPE)
TYPE DOCUMENT ID PART VR ALTERNATIVE ID ST DIR DESCRIPTION
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language E
Internal comment Exists In Language D
MATERIAL RV Level DESCRIPTION DOCUMENT STD/GRAPHIC VAR CAL. WEIGHT WU SR SI BT SC X-STATUS BUOM
ITEM T A P C W s U S I N M c REK MATERIAL TITLE ID BASIC MATERIAL TLV NO RAW MATERIAL SPEC. SURFACE TREAT. EUOM
QUANTITY UOM REFERENCE POINT SIZE/DIM DESCRIPTION SIZE/DIM 1 (STD. BOM NO./VAR) SIZE/DIM 2 (SIZE/DIM STD. BOM)
REL. BOM MM NO. SIZE/DIM 3 SIZE/DIM 4 SIZE/DIM 5 (HEAD TYPE) SIZE/DIM 6 (FITTING TYPE)
TYPE DOCUMENT ID PART VR ALTERNATIVE ID ST DIR DESCRIPTION
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language D
Internal comment Exists In Language E
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language D
Internal comment Exists In Language E
NO.OF PCS:2 SIZE 1:8820.000 UOM:MM SIZE 2:0.000 UOM:MM SIZE 3:0.000 UOM:MM
CLASSIFICATION:
Classification Data Exists
NO.OF PCS:2 SIZE 1:8814.000 UOM:MM SIZE 2:0.000 UOM:MM SIZE 3:0.000 UOM:MM
3
MATERIAL RV Level DESCRIPTION DOCUMENT STD/GRAPHIC VAR CAL. WEIGHT WU SR SI BT SC X-STATUS BUOM
ITEM T A P C W s U S I N M c REK MATERIAL TITLE ID BASIC MATERIAL TLV NO RAW MATERIAL SPEC. SURFACE TREAT. EUOM
QUANTITY UOM REFERENCE POINT SIZE/DIM DESCRIPTION SIZE/DIM 1 (STD. BOM NO./VAR) SIZE/DIM 2 (SIZE/DIM STD. BOM)
REL. BOM MM NO. SIZE/DIM 3 SIZE/DIM 4 SIZE/DIM 5 (HEAD TYPE) SIZE/DIM 6 (FITTING TYPE)
TYPE DOCUMENT ID PART VR ALTERNATIVE ID ST DIR DESCRIPTION
CLASSIFICATION:
Classification Data Exists
NO.OF PCS:2 SIZE 1:8820.000 UOM:MM SIZE 2:0.000 UOM:MM SIZE 3:0.000 UOM:MM
CLASSIFICATION:
Classification Data Exists
NO.OF PCS:7 SIZE 1:4000.000 UOM:MM SIZE 2:0.000 UOM:MM SIZE 3:0.000 UOM:MM
CLASSIFICATION:
Classification Data Exists
NO.OF PCS:12 SIZE 1:2692.000 UOM:MM SIZE 2:0.000 UOM:MM SIZE 3:0.000 UOM:MM
CLASSIFICATION:
Classification Data Exists
NO.OF PCS:2 SIZE 1:3756.000 UOM:MM SIZE 2:0.000 UOM:MM SIZE 3:0.000 UOM:MM
CLASSIFICATION:
Classification Data Exists
MATERIAL RV Level DESCRIPTION DOCUMENT STD/GRAPHIC VAR CAL. WEIGHT WU SR SI BT SC X-STATUS BUOM
ITEM T A P C W s U S I N M c REK MATERIAL TITLE ID BASIC MATERIAL TLV NO RAW MATERIAL SPEC. SURFACE TREAT. EUOM
QUANTITY UOM REFERENCE POINT SIZE/DIM DESCRIPTION SIZE/DIM 1 (STD. BOM NO./VAR) SIZE/DIM 2 (SIZE/DIM STD. BOM)
REL. BOM MM NO. SIZE/DIM 3 SIZE/DIM 4 SIZE/DIM 5 (HEAD TYPE) SIZE/DIM 6 (FITTING TYPE)
TYPE DOCUMENT ID PART VR ALTERNATIVE ID ST DIR DESCRIPTION
NO DOCUMENT ASSIGNED
NO.OF PCS:16 SIZE 1:770.000 UOM:MM SIZE 2:0.000 UOM:MM SIZE 3:0.000 UOM:MM
CLASSIFICATION:
Classification Data Exists
NO.OF PCS:5 SIZE 1:450.000 UOM:MM SIZE 2:0.000 UOM:MM SIZE 3:0.000 UOM:MM
CLASSIFICATION:
Classification Data Exists
NO.OF PCS:2 SIZE 1:985.000 UOM:MM SIZE 2:0.000 UOM:MM SIZE 3:0.000 UOM:MM
CLASSIFICATION:
Classification Data Exists
NO.OF PCS:12 SIZE 1:2196.000 UOM:MM SIZE 2:0.000 UOM:MM SIZE 3:0.000 UOM:MM
CLASSIFICATION:
Classification Data Exists
MATERIAL RV Level DESCRIPTION DOCUMENT STD/GRAPHIC VAR CAL. WEIGHT WU SR SI BT SC X-STATUS BUOM
ITEM T A P C W s U S I N M c REK MATERIAL TITLE ID BASIC MATERIAL TLV NO RAW MATERIAL SPEC. SURFACE TREAT. EUOM
QUANTITY UOM REFERENCE POINT SIZE/DIM DESCRIPTION SIZE/DIM 1 (STD. BOM NO./VAR) SIZE/DIM 2 (SIZE/DIM STD. BOM)
REL. BOM MM NO. SIZE/DIM 3 SIZE/DIM 4 SIZE/DIM 5 (HEAD TYPE) SIZE/DIM 6 (FITTING TYPE)
TYPE DOCUMENT ID PART VR ALTERNATIVE ID ST DIR DESCRIPTION
NO.OF PCS:1 SIZE 1:101500.000 UOM:MM SIZE 2:0.000 UOM:MM SIZE 3:0.000 UOM:MM
CLASSIFICATION:
Classification Data Exists
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language D
NO.OF PCS:7 SIZE 1:110.000 UOM:MM SIZE 2:0.000 UOM:MM SIZE 3:0.000 UOM:MM
CLASSIFICATION:
Classification Data Exists
1 NO DOCUMENT ASSIGNED
0240 T X .0 ITEM TEXT :
7.000 EA PE117358
P0068409000 Blindverschluß-NE-Ms M20x1,5
Anbringung bei Endmontage Siemens
MOUNTING AT FINAL ASSEMBLY BY SIEMENS
MATERIAL RV Level DESCRIPTION DOCUMENT STD/GRAPHIC VAR CAL. WEIGHT WU SR SI BT SC X-STATUS BUOM
ITEM T A P C W s U S I N M c REK MATERIAL TITLE ID BASIC MATERIAL TLV NO RAW MATERIAL SPEC. SURFACE TREAT. EUOM
QUANTITY UOM REFERENCE POINT SIZE/DIM DESCRIPTION SIZE/DIM 1 (STD. BOM NO./VAR) SIZE/DIM 2 (SIZE/DIM STD. BOM)
REL. BOM MM NO. SIZE/DIM 3 SIZE/DIM 4 SIZE/DIM 5 (HEAD TYPE) SIZE/DIM 6 (FITTING TYPE)
TYPE DOCUMENT ID PART VR ALTERNATIVE ID ST DIR DESCRIPTION
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language E
Internal comment Exists In Language D
RECOMMENDED SUPPLIER NAME: GMT-GUMMI-METALL-TECHNIK GMBH RECOMMENDED SUPPLIER PART ID NO.: 110006
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language D
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language D
NO.OF PCS:6 SIZE 1:360.000 UOM:MM SIZE 2:220.000 UOM:MM SIZE 3:20.000 UOM:MM
CLASSIFICATION:
Classification Data Exists
RECOMMENDED SUPPLIER NAME: TUL TEC GESELLSCHAFT FUER RECOMMENDED SUPPLIER PART ID NO.: RINGBOCK SCHWEIßB. VRBS-FIX 16
REQUIRED PART MANUFACTURER: RUD ART:NR:7999301
MATERIAL RV Level DESCRIPTION DOCUMENT STD/GRAPHIC VAR CAL. WEIGHT WU SR SI BT SC X-STATUS BUOM
ITEM T A P C W s U S I N M c REK MATERIAL TITLE ID BASIC MATERIAL TLV NO RAW MATERIAL SPEC. SURFACE TREAT. EUOM
QUANTITY UOM REFERENCE POINT SIZE/DIM DESCRIPTION SIZE/DIM 1 (STD. BOM NO./VAR) SIZE/DIM 2 (SIZE/DIM STD. BOM)
REL. BOM MM NO. SIZE/DIM 3 SIZE/DIM 4 SIZE/DIM 5 (HEAD TYPE) SIZE/DIM 6 (FITTING TYPE)
TYPE DOCUMENT ID PART VR ALTERNATIVE ID ST DIR DESCRIPTION
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language D
Internal comment Exists In Language E
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language E
Internal comment Exists In Language D
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language E
Internal comment Exists In Language D
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language E
Internal comment Exists In Language D
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language E
Internal comment Exists In Language D
MATERIAL RV Level DESCRIPTION DOCUMENT STD/GRAPHIC VAR CAL. WEIGHT WU SR SI BT SC X-STATUS BUOM
ITEM T A P C W s U S I N M c REK MATERIAL TITLE ID BASIC MATERIAL TLV NO RAW MATERIAL SPEC. SURFACE TREAT. EUOM
QUANTITY UOM REFERENCE POINT SIZE/DIM DESCRIPTION SIZE/DIM 1 (STD. BOM NO./VAR) SIZE/DIM 2 (SIZE/DIM STD. BOM)
REL. BOM MM NO. SIZE/DIM 3 SIZE/DIM 4 SIZE/DIM 5 (HEAD TYPE) SIZE/DIM 6 (FITTING TYPE)
TYPE DOCUMENT ID PART VR ALTERNATIVE ID ST DIR DESCRIPTION
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language D
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language D
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language D
9
MATERIAL RV Level DESCRIPTION DOCUMENT STD/GRAPHIC VAR CAL. WEIGHT WU SR SI BT SC X-STATUS BUOM
ITEM T A P C W s U S I N M c REK MATERIAL TITLE ID BASIC MATERIAL TLV NO RAW MATERIAL SPEC. SURFACE TREAT. EUOM
QUANTITY UOM REFERENCE POINT SIZE/DIM DESCRIPTION SIZE/DIM 1 (STD. BOM NO./VAR) SIZE/DIM 2 (SIZE/DIM STD. BOM)
REL. BOM MM NO. SIZE/DIM 3 SIZE/DIM 4 SIZE/DIM 5 (HEAD TYPE) SIZE/DIM 6 (FITTING TYPE)
TYPE DOCUMENT ID PART VR ALTERNATIVE ID ST DIR DESCRIPTION
ITEM TEXT :
Zum Abdichten abgesetzter Schweisznaehte
im Inneren.
FOR SEALING INTERRUPTED WELDS INSIDE.
Verwendung nach Bedarf
USE IF NECESSARY
1 NO DOCUMENT ASSIGNED
0910 T X .0 ITEM TEXT :
1.000 EA PE106528 LOCTITE_243
P0068409000 Verwendung nach Bedarf
USE IF NECESSARY
1 NO DOCUMENT ASSIGNED
0920 T X .0 ITEM TEXT :
1.000 EA PE104421 PATTEX-PX
P0068409000 Verwendung nach Bedarf
USE IF NECESSARY
1 NO DOCUMENT ASSIGNED
0930 T X .0 ITEM TEXT :
7.500 M P00597594
P0068409000 Gummi-Sylomer G35/50 breit
Anbringung bei Endmontage Siemens
MOUNTING AT FINAL ASSEMBLY BY SIEMENS
1 NO DOCUMENT ASSIGNED
0940 T X .0 ITEM TEXT :
21.000 M PE117583
P0068409000 Gummi-Sylomer L25/50 breit
Anbringung bei Endmontage Siemens
MOUNTING AT FINAL ASSEMBLY BY SIEMENS
1 NO DOCUMENT ASSIGNED
0950 T X .0 ITEM TEXT :
18.000 M PE117583
P0068409000 Gummi-Sylomer L25/50 breit
Anbringung bei Kundenaufstellung
ATTACHMENT FOR CUSTOMER INSTALLATION
1
MATERIAL: P0066627900 REVISION: A EFFECTIVE: 2019-07-12 BAS.QTY: 1.000 REQ.QTY: 1.000 PLANT: APPL.: ZEN1 X-STATUS: 40 BASE UOM: ST ENG. UNIT: MM
DESCRIPTION: COVER TITLE ID: MKSFA5600-000 PROJECT ID: ANCHOR ID: SERVICE CODE:
DOCUMENT-STD/GRAPHIC: 22-SFA5600-70184942 VARIANT: NET WEIGHT: 21.709,000 KG CAL. WEIGHT: 0,000 KG SER. REQ.: SER. INH.:
B.TRACK:
DOCUMENT LINKS:
TYP DOCUMENT ID PAR VER ALTERNATIVE ID ST DESCRIPTION
DWG DPPPG-70116284 000 B 22-70116284 RL SFA5600 TRANSPORT AND LIFTING POINTS 2P
DWG DPPPG-70184942 000 B 22-SFA5600-70184942 RL SFA5600 ENCLOSURE 2P
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language E
Internal comment Exists In Language D
MATERIAL RV Level DESCRIPTION DOCUMENT STD/GRAPHIC VAR CAL. WEIGHT WU SR SI BT SC X-STATUS BUOM
ITEM T A P C W s U S I N M c REK MATERIAL TITLE ID BASIC MATERIAL TLV NO RAW MATERIAL SPEC. SURFACE TREAT. EUOM
QUANTITY UOM REFERENCE POINT SIZE/DIM DESCRIPTION SIZE/DIM 1 (STD. BOM NO./VAR) SIZE/DIM 2 (SIZE/DIM STD. BOM)
REL. BOM MM NO. SIZE/DIM 3 SIZE/DIM 4 SIZE/DIM 5 (HEAD TYPE) SIZE/DIM 6 (FITTING TYPE)
TYPE DOCUMENT ID PART VR ALTERNATIVE ID ST DIR DESCRIPTION
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language E
Internal comment Exists In Language D
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language D
ITEM TEXT :
Verwendet als Dichtung aller Deckel
USED AS SEAL OF ALL COVER
ITEM TEXT :
Verwendet in Pos.40 und Pos.50 der
Abdeckhaube
USED IN IT.40 AND IT.50 FROM THE
ENCLOSURE
2
MATERIAL RV Level DESCRIPTION DOCUMENT STD/GRAPHIC VAR CAL. WEIGHT WU SR SI BT SC X-STATUS BUOM
ITEM T A P C W s U S I N M c REK MATERIAL TITLE ID BASIC MATERIAL TLV NO RAW MATERIAL SPEC. SURFACE TREAT. EUOM
QUANTITY UOM REFERENCE POINT SIZE/DIM DESCRIPTION SIZE/DIM 1 (STD. BOM NO./VAR) SIZE/DIM 2 (SIZE/DIM STD. BOM)
REL. BOM MM NO. SIZE/DIM 3 SIZE/DIM 4 SIZE/DIM 5 (HEAD TYPE) SIZE/DIM 6 (FITTING TYPE)
TYPE DOCUMENT ID PART VR ALTERNATIVE ID ST DIR DESCRIPTION
ITEM TEXT :
Verwendet in Pos.530 der Abdeckhaube und
Pos.30 der Zusatzhaube TS
USED IN IT.530 FROM THE ENCLOSURE AND
IT.30 FROM THE EXTRA COVER TE
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language D
ITEM TEXT :
Verwendet in Pos.530 der Abdeckhaube und
Pos.30 der Zusatzhaube TS
USED IN IT.530 FROM THE ENCLOSURE AND
IT.30 FROM THE EXTRA COVER TE
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language D
ITEM TEXT :
Verwendet in Pos.540 und Pos.550 der Abd
Abdeckhaube
USED IN IT.54 AND IT.550 FROM THE
ENCLOSURE
MATERIAL RV Level DESCRIPTION DOCUMENT STD/GRAPHIC VAR CAL. WEIGHT WU SR SI BT SC X-STATUS BUOM
ITEM T A P C W s U S I N M c REK MATERIAL TITLE ID BASIC MATERIAL TLV NO RAW MATERIAL SPEC. SURFACE TREAT. EUOM
QUANTITY UOM REFERENCE POINT SIZE/DIM DESCRIPTION SIZE/DIM 1 (STD. BOM NO./VAR) SIZE/DIM 2 (SIZE/DIM STD. BOM)
REL. BOM MM NO. SIZE/DIM 3 SIZE/DIM 4 SIZE/DIM 5 (HEAD TYPE) SIZE/DIM 6 (FITTING TYPE)
TYPE DOCUMENT ID PART VR ALTERNATIVE ID ST DIR DESCRIPTION
ITEM TEXT :
Verwendet in Pos.200 der der Zusatzhaube
TS
USED IN IT.200 FROM THE EXTRA COVER TE
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language D
ITEM TEXT :
Verwendet als Pos.240 der Abdeckhaube
USED AS IT.240 FROM THE ENCLOSURE
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language D
ITEM TEXT :
Verwendung nach Bedarf
USE IF NECESSARY
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language D
ITEM TEXT :
4
MATERIAL RV Level DESCRIPTION DOCUMENT STD/GRAPHIC VAR CAL. WEIGHT WU SR SI BT SC X-STATUS BUOM
ITEM T A P C W s U S I N M c REK MATERIAL TITLE ID BASIC MATERIAL TLV NO RAW MATERIAL SPEC. SURFACE TREAT. EUOM
QUANTITY UOM REFERENCE POINT SIZE/DIM DESCRIPTION SIZE/DIM 1 (STD. BOM NO./VAR) SIZE/DIM 2 (SIZE/DIM STD. BOM)
REL. BOM MM NO. SIZE/DIM 3 SIZE/DIM 4 SIZE/DIM 5 (HEAD TYPE) SIZE/DIM 6 (FITTING TYPE)
TYPE DOCUMENT ID PART VR ALTERNATIVE ID ST DIR DESCRIPTION
ITEM TEXT :
Verwendet als Pos.930 der Abdeckhaube
USED AS IT.930 OF THE ENCLOSURE
ITEM TEXT :
Verwendet als Pos.940 der Abdeckhaube
USED AS IT.940 FROM THE ENCLOSURE
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language D
ITEM TEXT :
Verwendet als Pos.960 der Zusatzhaube ES
USED AS IT.960 FROM THE ADDITIONAL COVER
EE
ITEM TEXT :
Verwendet als Pos.950 der Abdeckhaube un
und Zusatzhaube ES
USED AS IT.950 OF THE ENCLOSURE AND
5
MATERIAL RV Level DESCRIPTION DOCUMENT STD/GRAPHIC VAR CAL. WEIGHT WU SR SI BT SC X-STATUS BUOM
ITEM T A P C W s U S I N M c REK MATERIAL TITLE ID BASIC MATERIAL TLV NO RAW MATERIAL SPEC. SURFACE TREAT. EUOM
QUANTITY UOM REFERENCE POINT SIZE/DIM DESCRIPTION SIZE/DIM 1 (STD. BOM NO./VAR) SIZE/DIM 2 (SIZE/DIM STD. BOM)
REL. BOM MM NO. SIZE/DIM 3 SIZE/DIM 4 SIZE/DIM 5 (HEAD TYPE) SIZE/DIM 6 (FITTING TYPE)
TYPE DOCUMENT ID PART VR ALTERNATIVE ID ST DIR DESCRIPTION
ADDITIONAL COVER EE
1
MATERIAL: P0068401500 REVISION: A EFFECTIVE: 2019-07-12 BAS.QTY: 1.000 REQ.QTY: 1.000 PLANT: APPL.: ZEN1 X-STATUS: 40 BASE UOM: ST ENG. UNIT: MM
DESCRIPTION: ADDITIONAL COVER TITLE ID: ZZ10004927-000 PROJECT ID: ANCHOR ID: SERVICE CODE:
DOCUMENT-STD/GRAPHIC: 22-70186487 VARIANT: NET WEIGHT: 3.369,000 KG CAL. WEIGHT: 0,000 KG SER. REQ.: SER. INH.:
B.TRACK:
DOCUMENT LINKS:
TYP DOCUMENT ID PAR VER ALTERNATIVE ID ST DESCRIPTION
DWG DPPPG-70186487 000 A 22-70186487 RL SFA5600 EXTRA COVER EE 2P
CLASSIFICATION:
MATERIAL RV Level DESCRIPTION DOCUMENT STD/GRAPHIC VAR CAL. WEIGHT WU SR SI BT SC X-STATUS BUOM
ITEM T A P C W s U S I N M c REK MATERIAL TITLE ID BASIC MATERIAL TLV NO RAW MATERIAL SPEC. SURFACE TREAT. EUOM
QUANTITY UOM REFERENCE POINT SIZE/DIM DESCRIPTION SIZE/DIM 1 (STD. BOM NO./VAR) SIZE/DIM 2 (SIZE/DIM STD. BOM)
REL. BOM MM NO. SIZE/DIM 3 SIZE/DIM 4 SIZE/DIM 5 (HEAD TYPE) SIZE/DIM 6 (FITTING TYPE)
TYPE DOCUMENT ID PART VR ALTERNATIVE ID ST DIR DESCRIPTION
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language E
Internal comment Exists In Language D
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language E
Internal comment Exists In Language D
NO.OF PCS:4 SIZE 1:4000.000 UOM:MM SIZE 2:0.000 UOM:MM SIZE 3:0.000 UOM:MM
2
MATERIAL RV Level DESCRIPTION DOCUMENT STD/GRAPHIC VAR CAL. WEIGHT WU SR SI BT SC X-STATUS BUOM
ITEM T A P C W s U S I N M c REK MATERIAL TITLE ID BASIC MATERIAL TLV NO RAW MATERIAL SPEC. SURFACE TREAT. EUOM
QUANTITY UOM REFERENCE POINT SIZE/DIM DESCRIPTION SIZE/DIM 1 (STD. BOM NO./VAR) SIZE/DIM 2 (SIZE/DIM STD. BOM)
REL. BOM MM NO. SIZE/DIM 3 SIZE/DIM 4 SIZE/DIM 5 (HEAD TYPE) SIZE/DIM 6 (FITTING TYPE)
TYPE DOCUMENT ID PART VR ALTERNATIVE ID ST DIR DESCRIPTION
CLASSIFICATION:
Classification Data Exists
NO.OF PCS:2 SIZE 1:3562.000 UOM:MM SIZE 2:0.000 UOM:MM SIZE 3:0.000 UOM:MM
CLASSIFICATION:
Classification Data Exists
NO.OF PCS:4 SIZE 1:1027.000 UOM:MM SIZE 2:0.000 UOM:MM SIZE 3:0.000 UOM:MM
CLASSIFICATION:
Classification Data Exists
NO.OF PCS:3 SIZE 1:927.000 UOM:MM SIZE 2:0.000 UOM:MM SIZE 3:0.000 UOM:MM
CLASSIFICATION:
Classification Data Exists
NO.OF PCS:2 SIZE 1:3756.000 UOM:MM SIZE 2:0.000 UOM:MM SIZE 3:0.000 UOM:MM
CLASSIFICATION:
Classification Data Exists
3
MATERIAL RV Level DESCRIPTION DOCUMENT STD/GRAPHIC VAR CAL. WEIGHT WU SR SI BT SC X-STATUS BUOM
ITEM T A P C W s U S I N M c REK MATERIAL TITLE ID BASIC MATERIAL TLV NO RAW MATERIAL SPEC. SURFACE TREAT. EUOM
QUANTITY UOM REFERENCE POINT SIZE/DIM DESCRIPTION SIZE/DIM 1 (STD. BOM NO./VAR) SIZE/DIM 2 (SIZE/DIM STD. BOM)
REL. BOM MM NO. SIZE/DIM 3 SIZE/DIM 4 SIZE/DIM 5 (HEAD TYPE) SIZE/DIM 6 (FITTING TYPE)
TYPE DOCUMENT ID PART VR ALTERNATIVE ID ST DIR DESCRIPTION
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language D
NO.OF PCS:1 SIZE 1:48850.000 UOM:MM SIZE 2:0.000 UOM:MM SIZE 3:0.000 UOM:MM
CLASSIFICATION:
Classification Data Exists
NO.OF PCS:4 SIZE 1:1027.000 UOM:MM SIZE 2:0.000 UOM:MM SIZE 3:0.000 UOM:MM
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language D
NO.OF PCS:1 SIZE 1:1500.000 UOM:MM SIZE 2:0.000 UOM:MM SIZE 3:0.000 UOM:MM
4
MATERIAL RV Level DESCRIPTION DOCUMENT STD/GRAPHIC VAR CAL. WEIGHT WU SR SI BT SC X-STATUS BUOM
ITEM T A P C W s U S I N M c REK MATERIAL TITLE ID BASIC MATERIAL TLV NO RAW MATERIAL SPEC. SURFACE TREAT. EUOM
QUANTITY UOM REFERENCE POINT SIZE/DIM DESCRIPTION SIZE/DIM 1 (STD. BOM NO./VAR) SIZE/DIM 2 (SIZE/DIM STD. BOM)
REL. BOM MM NO. SIZE/DIM 3 SIZE/DIM 4 SIZE/DIM 5 (HEAD TYPE) SIZE/DIM 6 (FITTING TYPE)
TYPE DOCUMENT ID PART VR ALTERNATIVE ID ST DIR DESCRIPTION
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language D
NO.OF PCS:4 SIZE 1:150.000 UOM:MM SIZE 2:150.000 UOM:MM SIZE 3:15.000 UOM:MM
CLASSIFICATION:
Classification Data Exists
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language D
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language D
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language D
Internal comment Exists In Language E
RECOMMENDED SUPPLIER NAME: GMT-GUMMI-METALL-TECHNIK GMBH RECOMMENDED SUPPLIER PART ID NO.: 110006
INTERNAL COMMENT:
5
MATERIAL RV Level DESCRIPTION DOCUMENT STD/GRAPHIC VAR CAL. WEIGHT WU SR SI BT SC X-STATUS BUOM
ITEM T A P C W s U S I N M c REK MATERIAL TITLE ID BASIC MATERIAL TLV NO RAW MATERIAL SPEC. SURFACE TREAT. EUOM
QUANTITY UOM REFERENCE POINT SIZE/DIM DESCRIPTION SIZE/DIM 1 (STD. BOM NO./VAR) SIZE/DIM 2 (SIZE/DIM STD. BOM)
REL. BOM MM NO. SIZE/DIM 3 SIZE/DIM 4 SIZE/DIM 5 (HEAD TYPE) SIZE/DIM 6 (FITTING TYPE)
TYPE DOCUMENT ID PART VR ALTERNATIVE ID ST DIR DESCRIPTION
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language D
Internal comment Exists In Language E
RECOMMENDED SUPPLIER NAME: TROX GMBH RECOMMENDED SUPPLIER PART ID NO.: ST-R-X-940X1940/21/Z01
RECOMMENDED SUPPLIER NAME: TROX GMBH RECOMMENDED SUPPLIER PART ID NO.: ST-L-X-940X1940/21/Z01
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language E
Internal comment Exists In Language D
RECOMMENDED SUPPLIER NAME: GITTERROSTEDIREKT RECOMMENDED SUPPLIER PART ID NO.: ARTNR.: ZU3030DKB
6
MATERIAL RV Level DESCRIPTION DOCUMENT STD/GRAPHIC VAR CAL. WEIGHT WU SR SI BT SC X-STATUS BUOM
ITEM T A P C W s U S I N M c REK MATERIAL TITLE ID BASIC MATERIAL TLV NO RAW MATERIAL SPEC. SURFACE TREAT. EUOM
QUANTITY UOM REFERENCE POINT SIZE/DIM DESCRIPTION SIZE/DIM 1 (STD. BOM NO./VAR) SIZE/DIM 2 (SIZE/DIM STD. BOM)
REL. BOM MM NO. SIZE/DIM 3 SIZE/DIM 4 SIZE/DIM 5 (HEAD TYPE) SIZE/DIM 6 (FITTING TYPE)
TYPE DOCUMENT ID PART VR ALTERNATIVE ID ST DIR DESCRIPTION
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language D
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language D
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language D
INTERNAL COMMENT:
7
MATERIAL RV Level DESCRIPTION DOCUMENT STD/GRAPHIC VAR CAL. WEIGHT WU SR SI BT SC X-STATUS BUOM
ITEM T A P C W s U S I N M c REK MATERIAL TITLE ID BASIC MATERIAL TLV NO RAW MATERIAL SPEC. SURFACE TREAT. EUOM
QUANTITY UOM REFERENCE POINT SIZE/DIM DESCRIPTION SIZE/DIM 1 (STD. BOM NO./VAR) SIZE/DIM 2 (SIZE/DIM STD. BOM)
REL. BOM MM NO. SIZE/DIM 3 SIZE/DIM 4 SIZE/DIM 5 (HEAD TYPE) SIZE/DIM 6 (FITTING TYPE)
TYPE DOCUMENT ID PART VR ALTERNATIVE ID ST DIR DESCRIPTION
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language D
ITEM TEXT :
Zum Abdichten abgesetzter Schweisznaehte
im Inneren.
FOR SEALING INTERRUPTED WELDS INSIDE.
Verwendung nach Bedarf
USE IF NECESSARY
1 NO DOCUMENT ASSIGNED
0910 T .0 ITEM TEXT :
1.000 EA PE106528 LOCTITE_243
P0068401500 Verwendung nach Bedarf
USE IF NECESSARY
1 NO DOCUMENT ASSIGNED
0920 T .0 ITEM TEXT :
1.000 EA PE104421 PATTEX-PX
P0068401500 Verwendung nach Bedarf
USE IF NECESSARY
1 NO DOCUMENT ASSIGNED
0950 T .0 ITEM TEXT :
6.500 M PE117583
P0068401500 Gummi-Sylomer L25/50 breit
Anbringung bei Kundenaufstellung
ATTACHMENT FOR CUSTOMER INSTALLATION
1 NO DOCUMENT ASSIGNED
0960 T .0 ITEM TEXT :
12.000 M P00522430
P0068401500 ZELLKAUTSCHUK - CR 30 NEOPRENE
Anbringung bei Endmontage Siemens
MOUNTING AT FINAL ASSEMBLY BY SIEMENS
1
MATERIAL: P0068401800 REVISION: A EFFECTIVE: 2019-07-12 BAS.QTY: 1.000 REQ.QTY: 1.000 PLANT: APPL.: ZEN1 X-STATUS: 40 BASE UOM: ST ENG. UNIT: MM
DESCRIPTION: ADDITIONAL COVER TITLE ID: ZZ10004927-000 PROJECT ID: ANCHOR ID: SERVICE CODE:
DOCUMENT-STD/GRAPHIC: 22-70186488 VARIANT: NET WEIGHT: 476,000 KG CAL. WEIGHT: 0,000 KG SER. REQ.: SER. INH.:
B.TRACK:
DOCUMENT LINKS:
TYP DOCUMENT ID PAR VER ALTERNATIVE ID ST DESCRIPTION
DWG DPPPG-70186488 000 A 22-70186488 RL SFA5600 EXTRA COVER TE 2P
CLASSIFICATION:
MATERIAL RV Level DESCRIPTION DOCUMENT STD/GRAPHIC VAR CAL. WEIGHT WU SR SI BT SC X-STATUS BUOM
ITEM T A P C W s U S I N M c REK MATERIAL TITLE ID BASIC MATERIAL TLV NO RAW MATERIAL SPEC. SURFACE TREAT. EUOM
QUANTITY UOM REFERENCE POINT SIZE/DIM DESCRIPTION SIZE/DIM 1 (STD. BOM NO./VAR) SIZE/DIM 2 (SIZE/DIM STD. BOM)
REL. BOM MM NO. SIZE/DIM 3 SIZE/DIM 4 SIZE/DIM 5 (HEAD TYPE) SIZE/DIM 6 (FITTING TYPE)
TYPE DOCUMENT ID PART VR ALTERNATIVE ID ST DIR DESCRIPTION
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language D
Internal comment Exists In Language E
MATERIAL RV Level DESCRIPTION DOCUMENT STD/GRAPHIC VAR CAL. WEIGHT WU SR SI BT SC X-STATUS BUOM
ITEM T A P C W s U S I N M c REK MATERIAL TITLE ID BASIC MATERIAL TLV NO RAW MATERIAL SPEC. SURFACE TREAT. EUOM
QUANTITY UOM REFERENCE POINT SIZE/DIM DESCRIPTION SIZE/DIM 1 (STD. BOM NO./VAR) SIZE/DIM 2 (SIZE/DIM STD. BOM)
REL. BOM MM NO. SIZE/DIM 3 SIZE/DIM 4 SIZE/DIM 5 (HEAD TYPE) SIZE/DIM 6 (FITTING TYPE)
TYPE DOCUMENT ID PART VR ALTERNATIVE ID ST DIR DESCRIPTION
1 NO DOCUMENT ASSIGNED
0060 T X .0 ITEM TEXT :
1.000 EA Wellendichtring P0068404700.
P0068401800 Kein Lieferumfang Stahlbau!
SEAL SHAFT RING P0068404700.
NO SCOPE OF DELIVERY STEEL CONSTRUCTION!
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language D
1 NO DOCUMENT ASSIGNED
0200 T X .0 ITEM TEXT :
7.800 M PE126987
P0068401800 GUMMI Moosgummi Selbstklebend
Anbringung bei Aufstellung der
kompletten Abdeckhaube auf der
Kundenbaustelle
MOUNTING BY ASSEMBLY THE COMPLETE
ENCLOSURE AT COUSTOMER CONSTRUCTION SITE
3
MATERIAL RV Level DESCRIPTION DOCUMENT STD/GRAPHIC VAR CAL. WEIGHT WU SR SI BT SC X-STATUS BUOM
ITEM T A P C W s U S I N M c REK MATERIAL TITLE ID BASIC MATERIAL TLV NO RAW MATERIAL SPEC. SURFACE TREAT. EUOM
QUANTITY UOM REFERENCE POINT SIZE/DIM DESCRIPTION SIZE/DIM 1 (STD. BOM NO./VAR) SIZE/DIM 2 (SIZE/DIM STD. BOM)
REL. BOM MM NO. SIZE/DIM 3 SIZE/DIM 4 SIZE/DIM 5 (HEAD TYPE) SIZE/DIM 6 (FITTING TYPE)
TYPE DOCUMENT ID PART VR ALTERNATIVE ID ST DIR DESCRIPTION
1 NO DOCUMENT ASSIGNED
0910 T X .0 ITEM TEXT :
1.000 EA PE106528 LOCTITE_243
P0068401800 Verwendung nach Bedarf
USE IF NECESSARY
1
MATERIAL: P0066628000 REVISION: A EFFECTIVE: 2019-08-30 BAS.QTY: 1.000 REQ.QTY: 1.000 PLANT: APPL.: ZEN1 X-STATUS: 40 BASE UOM: ST ENG. UNIT: MM
DESCRIPTION: COOLER COVER TITLE ID: MKSFA5702-000 PROJECT ID: ANCHOR ID: SERVICE CODE:
DOCUMENT-STD/GRAPHIC: 22-SFA5702-70189302 VARIANT: NET WEIGHT: 17.287,000 KG CAL. WEIGHT: 0,000 KG SER. REQ.: SER. INH.:
B.TRACK:
STD. BOM NO./VARIANT: -/- SIZE/DIM STD. BOM: FITTING TYPE:
DOCUMENT LINKS:
TYP DOCUMENT ID PAR VER ALTERNATIVE ID ST DESCRIPTION
DWG DPPPG-70189302 000 A 22-SFA5702-70189302 RL SFA5702 COOLER COVER GENERAL DRAWING
CLASSIFICATION:
MATERIAL RV Level DESCRIPTION DOCUMENT STD/GRAPHIC VAR CAL. WEIGHT WU SR SI BT SC X-STATUS BUOM
ITEM T A P C W s U S I N M c REK MATERIAL TITLE ID BASIC MATERIAL TLV NO RAW MATERIAL SPEC. SURFACE TREAT. EUOM
QUANTITY UOM REFERENCE POINT SIZE/DIM DESCRIPTION SIZE/DIM 1 (STD. BOM NO./VAR) SIZE/DIM 2 (SIZE/DIM STD. BOM)
REL. BOM MM NO. SIZE/DIM 3 SIZE/DIM 4 SIZE/DIM 5 (HEAD TYPE) SIZE/DIM 6 (FITTING TYPE)
TYPE DOCUMENT ID PART VR ALTERNATIVE ID ST DIR DESCRIPTION
RECOMMENDED SUPPLIER NAME: STERLING THERMAL TECHNOLOGY LT RECOMMENDED SUPPLIER PART ID NO.: 20387 REV 1
RECOMMENDED SUPPLIER CAT.DESC: DATED 11.06.2019 SUPPLIER GRAPHIC REQUIRED: X
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language E
Internal comment Exists In Language D
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language E
Internal comment Exists In Language D
MATERIAL RV Level DESCRIPTION DOCUMENT STD/GRAPHIC VAR CAL. WEIGHT WU SR SI BT SC X-STATUS BUOM
ITEM T A P C W s U S I N M c REK MATERIAL TITLE ID BASIC MATERIAL TLV NO RAW MATERIAL SPEC. SURFACE TREAT. EUOM
QUANTITY UOM REFERENCE POINT SIZE/DIM DESCRIPTION SIZE/DIM 1 (STD. BOM NO./VAR) SIZE/DIM 2 (SIZE/DIM STD. BOM)
REL. BOM MM NO. SIZE/DIM 3 SIZE/DIM 4 SIZE/DIM 5 (HEAD TYPE) SIZE/DIM 6 (FITTING TYPE)
TYPE DOCUMENT ID PART VR ALTERNATIVE ID ST DIR DESCRIPTION
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language D
1 NO DOCUMENT ASSIGNED
0080 T X .0 ITEM TEXT :
4.000 EA Rahmen Pos.420 aus Stahlbau
P0066628000 Sealingframe IT.420 from steel work
NO.OF PCS:4 SIZE 1:4.850 UOM:M SIZE 2:0.000 UOM:M SIZE 3:0.000 UOM:M
MATERIAL RV Level DESCRIPTION DOCUMENT STD/GRAPHIC VAR CAL. WEIGHT WU SR SI BT SC X-STATUS BUOM
ITEM T A P C W s U S I N M c REK MATERIAL TITLE ID BASIC MATERIAL TLV NO RAW MATERIAL SPEC. SURFACE TREAT. EUOM
QUANTITY UOM REFERENCE POINT SIZE/DIM DESCRIPTION SIZE/DIM 1 (STD. BOM NO./VAR) SIZE/DIM 2 (SIZE/DIM STD. BOM)
REL. BOM MM NO. SIZE/DIM 3 SIZE/DIM 4 SIZE/DIM 5 (HEAD TYPE) SIZE/DIM 6 (FITTING TYPE)
TYPE DOCUMENT ID PART VR ALTERNATIVE ID ST DIR DESCRIPTION
möglich
MATERIAL RV Level DESCRIPTION DOCUMENT STD/GRAPHIC VAR CAL. WEIGHT WU SR SI BT SC X-STATUS BUOM
ITEM T A P C W s U S I N M c REK MATERIAL TITLE ID BASIC MATERIAL TLV NO RAW MATERIAL SPEC. SURFACE TREAT. EUOM
QUANTITY UOM REFERENCE POINT SIZE/DIM DESCRIPTION SIZE/DIM 1 (STD. BOM NO./VAR) SIZE/DIM 2 (SIZE/DIM STD. BOM)
REL. BOM MM NO. SIZE/DIM 3 SIZE/DIM 4 SIZE/DIM 5 (HEAD TYPE) SIZE/DIM 6 (FITTING TYPE)
TYPE DOCUMENT ID PART VR ALTERNATIVE ID ST DIR DESCRIPTION
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language D
NO.OF PCS:4 SIZE 1:4.850 UOM:M SIZE 2:0.000 UOM:M SIZE 3:0.000 UOM:M
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language D
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language E
Internal comment Exists In Language D
1
MATERIAL: P0069143400 REVISION: A EFFECTIVE: 2019-08-30 BAS.QTY: 1.000 REQ.QTY: 1.000 PLANT: APPL.: ZEN1 X-STATUS: 40 BASE UOM: ST ENG. UNIT: MM
DESCRIPTION: COOLER COVER TITLE ID: ZZ00032127-000 PROJECT ID: ANCHOR ID: SERVICE CODE:
DOCUMENT-STD/GRAPHIC: 22-70189303 VARIANT: NET WEIGHT: 12.175,000 KG CAL. WEIGHT: 0,000 KG SER. REQ.: SER. INH.:
B.TRACK:
DOCUMENT LINKS:
TYP DOCUMENT ID PAR VER ALTERNATIVE ID ST DESCRIPTION
DWG DPPPG-70144668 000 B 22-70144668 RL SFA5702 COOLER COVER TOLERANCES
DWG DPPPG-70189303 000 A 22-70189303 RL SFA5702 COOLER COVER
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language E
Internal comment Exists In Language D
MATERIAL RV Level DESCRIPTION DOCUMENT STD/GRAPHIC VAR CAL. WEIGHT WU SR SI BT SC X-STATUS BUOM
ITEM T A P C W s U S I N M c REK MATERIAL TITLE ID BASIC MATERIAL TLV NO RAW MATERIAL SPEC. SURFACE TREAT. EUOM
QUANTITY UOM REFERENCE POINT SIZE/DIM DESCRIPTION SIZE/DIM 1 (STD. BOM NO./VAR) SIZE/DIM 2 (SIZE/DIM STD. BOM)
REL. BOM MM NO. SIZE/DIM 3 SIZE/DIM 4 SIZE/DIM 5 (HEAD TYPE) SIZE/DIM 6 (FITTING TYPE)
TYPE DOCUMENT ID PART VR ALTERNATIVE ID ST DIR DESCRIPTION
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language E
Internal comment Exists In Language D
NO.OF PCS:6 SIZE 1:2892.000 UOM:MM SIZE 2:100.000 UOM:MM SIZE 3:6.300 UOM:MM
CLASSIFICATION:
Classification Data Exists
MATERIAL RV Level DESCRIPTION DOCUMENT STD/GRAPHIC VAR CAL. WEIGHT WU SR SI BT SC X-STATUS BUOM
ITEM T A P C W s U S I N M c REK MATERIAL TITLE ID BASIC MATERIAL TLV NO RAW MATERIAL SPEC. SURFACE TREAT. EUOM
QUANTITY UOM REFERENCE POINT SIZE/DIM DESCRIPTION SIZE/DIM 1 (STD. BOM NO./VAR) SIZE/DIM 2 (SIZE/DIM STD. BOM)
REL. BOM MM NO. SIZE/DIM 3 SIZE/DIM 4 SIZE/DIM 5 (HEAD TYPE) SIZE/DIM 6 (FITTING TYPE)
TYPE DOCUMENT ID PART VR ALTERNATIVE ID ST DIR DESCRIPTION
NO.OF PCS:2 SIZE 1:3092.000 UOM:MM SIZE 2:1668.000 UOM:MM SIZE 3:8.000 UOM:MM
CLASSIFICATION:
Classification Data Exists
NO.OF PCS:1 SIZE 1:45200.000 UOM:MM SIZE 2:100.000 UOM:MM SIZE 3:6.000 UOM:MM
CLASSIFICATION:
Classification Data Exists
3
MATERIAL RV Level DESCRIPTION DOCUMENT STD/GRAPHIC VAR CAL. WEIGHT WU SR SI BT SC X-STATUS BUOM
ITEM T A P C W s U S I N M c REK MATERIAL TITLE ID BASIC MATERIAL TLV NO RAW MATERIAL SPEC. SURFACE TREAT. EUOM
QUANTITY UOM REFERENCE POINT SIZE/DIM DESCRIPTION SIZE/DIM 1 (STD. BOM NO./VAR) SIZE/DIM 2 (SIZE/DIM STD. BOM)
REL. BOM MM NO. SIZE/DIM 3 SIZE/DIM 4 SIZE/DIM 5 (HEAD TYPE) SIZE/DIM 6 (FITTING TYPE)
TYPE DOCUMENT ID PART VR ALTERNATIVE ID ST DIR DESCRIPTION
NO.OF PCS:4 SIZE 1:3092.000 UOM:MM SIZE 2:40.000 UOM:MM SIZE 3:4.000 UOM:MM
CLASSIFICATION:
Classification Data Exists
NO.OF PCS:2 SIZE 1:2892.000 UOM:MM SIZE 2:411.000 UOM:MM SIZE 3:3.000 UOM:MM
CLASSIFICATION:
Classification Data Exists
NO.OF PCS:4 SIZE 1:2892.000 UOM:MM SIZE 2:774.500 UOM:MM SIZE 3:3.000 UOM:MM
CLASSIFICATION:
Classification Data Exists
MATERIAL RV Level DESCRIPTION DOCUMENT STD/GRAPHIC VAR CAL. WEIGHT WU SR SI BT SC X-STATUS BUOM
ITEM T A P C W s U S I N M c REK MATERIAL TITLE ID BASIC MATERIAL TLV NO RAW MATERIAL SPEC. SURFACE TREAT. EUOM
QUANTITY UOM REFERENCE POINT SIZE/DIM DESCRIPTION SIZE/DIM 1 (STD. BOM NO./VAR) SIZE/DIM 2 (SIZE/DIM STD. BOM)
REL. BOM MM NO. SIZE/DIM 3 SIZE/DIM 4 SIZE/DIM 5 (HEAD TYPE) SIZE/DIM 6 (FITTING TYPE)
TYPE DOCUMENT ID PART VR ALTERNATIVE ID ST DIR DESCRIPTION
NO.OF PCS:1 SIZE 1:2709.000 UOM:MM SIZE 2:495.300 UOM:MM SIZE 3:3.000 UOM:MM
CLASSIFICATION:
Classification Data Exists
NO.OF PCS:8 SIZE 1:1011.800 UOM:MM SIZE 2:679.500 UOM:MM SIZE 3:3.000 UOM:MM
CLASSIFICATION:
Classification Data Exists
NO.OF PCS:4 SIZE 1:2978.000 UOM:MM SIZE 2:75.000 UOM:MM SIZE 3:3.000 UOM:MM
CLASSIFICATION:
Classification Data Exists
NO.OF PCS:1 SIZE 1:482.000 UOM:MM SIZE 2:100.000 UOM:MM SIZE 3:50.000 UOM:MM
CLASSIFICATION:
Classification Data Exists
NO.OF PCS:2 SIZE 1:2024.000 UOM:MM SIZE 2:100.000 UOM:MM SIZE 3:50.000 UOM:MM
5
MATERIAL RV Level DESCRIPTION DOCUMENT STD/GRAPHIC VAR CAL. WEIGHT WU SR SI BT SC X-STATUS BUOM
ITEM T A P C W s U S I N M c REK MATERIAL TITLE ID BASIC MATERIAL TLV NO RAW MATERIAL SPEC. SURFACE TREAT. EUOM
QUANTITY UOM REFERENCE POINT SIZE/DIM DESCRIPTION SIZE/DIM 1 (STD. BOM NO./VAR) SIZE/DIM 2 (SIZE/DIM STD. BOM)
REL. BOM MM NO. SIZE/DIM 3 SIZE/DIM 4 SIZE/DIM 5 (HEAD TYPE) SIZE/DIM 6 (FITTING TYPE)
TYPE DOCUMENT ID PART VR ALTERNATIVE ID ST DIR DESCRIPTION
CLASSIFICATION:
Classification Data Exists
NO.OF PCS:2 SIZE 1:975.000 UOM:MM SIZE 2:100.000 UOM:MM SIZE 3:50.000 UOM:MM
CLASSIFICATION:
Classification Data Exists
NO.OF PCS:2 SIZE 1:540.000 UOM:MM SIZE 2:100.000 UOM:MM SIZE 3:50.000 UOM:MM
CLASSIFICATION:
Classification Data Exists
NO.OF PCS:1 SIZE 1:493.000 UOM:MM SIZE 2:93.500 UOM:MM SIZE 3:4.000 UOM:MM
CLASSIFICATION:
Classification Data Exists
NO.OF PCS:2 SIZE 1:2035.000 UOM:MM SIZE 2:93.500 UOM:MM SIZE 3:4.000 UOM:MM
CLASSIFICATION:
Classification Data Exists
6
MATERIAL RV Level DESCRIPTION DOCUMENT STD/GRAPHIC VAR CAL. WEIGHT WU SR SI BT SC X-STATUS BUOM
ITEM T A P C W s U S I N M c REK MATERIAL TITLE ID BASIC MATERIAL TLV NO RAW MATERIAL SPEC. SURFACE TREAT. EUOM
QUANTITY UOM REFERENCE POINT SIZE/DIM DESCRIPTION SIZE/DIM 1 (STD. BOM NO./VAR) SIZE/DIM 2 (SIZE/DIM STD. BOM)
REL. BOM MM NO. SIZE/DIM 3 SIZE/DIM 4 SIZE/DIM 5 (HEAD TYPE) SIZE/DIM 6 (FITTING TYPE)
TYPE DOCUMENT ID PART VR ALTERNATIVE ID ST DIR DESCRIPTION
NO.OF PCS:2 SIZE 1:986.000 UOM:MM SIZE 2:93.500 UOM:MM SIZE 3:4.000 UOM:MM
CLASSIFICATION:
Classification Data Exists
NO.OF PCS:2 SIZE 1:550.000 UOM:MM SIZE 2:93.500 UOM:MM SIZE 3:4.000 UOM:MM
CLASSIFICATION:
Classification Data Exists
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language E
Internal comment Exists In Language D
RECOMMENDED SUPPLIER NAME: HORCH STAHLBAU RECOMMENDED SUPPLIER PART ID NO.: 912621
7
MATERIAL RV Level DESCRIPTION DOCUMENT STD/GRAPHIC VAR CAL. WEIGHT WU SR SI BT SC X-STATUS BUOM
ITEM T A P C W s U S I N M c REK MATERIAL TITLE ID BASIC MATERIAL TLV NO RAW MATERIAL SPEC. SURFACE TREAT. EUOM
QUANTITY UOM REFERENCE POINT SIZE/DIM DESCRIPTION SIZE/DIM 1 (STD. BOM NO./VAR) SIZE/DIM 2 (SIZE/DIM STD. BOM)
REL. BOM MM NO. SIZE/DIM 3 SIZE/DIM 4 SIZE/DIM 5 (HEAD TYPE) SIZE/DIM 6 (FITTING TYPE)
TYPE DOCUMENT ID PART VR ALTERNATIVE ID ST DIR DESCRIPTION
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language D
Internal comment Exists In Language E
RECOMMENDED SUPPLIER NAME: HORCH STAHLBAU RECOMMENDED SUPPLIER PART ID NO.: 912621
REQUIRED MANUF.PART ID NUMBER: ZEICHNUNGSNUMMER: 102599-A
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language E
Internal comment Exists In Language D
RECOMMENDED SUPPLIER NAME: TUL TEC GESELLSCHAFT FUER RECOMMENDED SUPPLIER PART ID NO.: RINGBOCK SCHWEIßB. VRBS-FIX 10
REQUIRED PART MANUFACTURER: RUD ART:NR:7999021
RECOMMENDED SUPPLIER NAME: TUL TEC GESELLSCHAFT FUER RECOMMENDED SUPPLIER PART ID NO.: RINGBOCK-KANTE VRBK-FIX-10T
REQUIRED PART MANUFACTURER: RUD ART.NR:7902256
MATERIAL RV Level DESCRIPTION DOCUMENT STD/GRAPHIC VAR CAL. WEIGHT WU SR SI BT SC X-STATUS BUOM
ITEM T A P C W s U S I N M c REK MATERIAL TITLE ID BASIC MATERIAL TLV NO RAW MATERIAL SPEC. SURFACE TREAT. EUOM
QUANTITY UOM REFERENCE POINT SIZE/DIM DESCRIPTION SIZE/DIM 1 (STD. BOM NO./VAR) SIZE/DIM 2 (SIZE/DIM STD. BOM)
REL. BOM MM NO. SIZE/DIM 3 SIZE/DIM 4 SIZE/DIM 5 (HEAD TYPE) SIZE/DIM 6 (FITTING TYPE)
TYPE DOCUMENT ID PART VR ALTERNATIVE ID ST DIR DESCRIPTION
NO DOCUMENT ASSIGNED
1 NO DOCUMENT ASSIGNED
0390 T X .0 ITEM TEXT :
40.000 EA Spannscheibe aus Pos 370 und 380
P0069143400 SPRING WASHER FROM POS 370 AND 380
1 NO DOCUMENT ASSIGNED
0400 T X .0 ITEM TEXT :
40.000 EA Sechskantschrauben aus Pos 370 und 380
P0069143400 HEXAGON SCREWS FROM POS 370 AND 380
9
MATERIAL RV Level DESCRIPTION DOCUMENT STD/GRAPHIC VAR CAL. WEIGHT WU SR SI BT SC X-STATUS BUOM
ITEM T A P C W s U S I N M c REK MATERIAL TITLE ID BASIC MATERIAL TLV NO RAW MATERIAL SPEC. SURFACE TREAT. EUOM
QUANTITY UOM REFERENCE POINT SIZE/DIM DESCRIPTION SIZE/DIM 1 (STD. BOM NO./VAR) SIZE/DIM 2 (SIZE/DIM STD. BOM)
REL. BOM MM NO. SIZE/DIM 3 SIZE/DIM 4 SIZE/DIM 5 (HEAD TYPE) SIZE/DIM 6 (FITTING TYPE)
TYPE DOCUMENT ID PART VR ALTERNATIVE ID ST DIR DESCRIPTION
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language D
MATERIAL: P0069147100 REVISION: A EFFECTIVE: 2019-08-30 BAS.QTY: 1.000 REQ.QTY: 1.000 PLANT: APPL.: ZEN1 X-STATUS: 40 BASE UOM: ST ENG. UNIT: MM
DESCRIPTION: COOLER VENTING DEVICE TITLE ID: MKSFA5720-000 PROJECT ID: ANCHOR ID: SERVICE CODE:
DOCUMENT-STD/GRAPHIC: 22-SFA5720-70169056 VARIANT: NET WEIGHT: 21,600 KG CAL. WEIGHT: 0,000 KG SER. REQ.: SER. INH.:
B.TRACK:
DOCUMENT LINKS:
TYP DOCUMENT ID PAR VER ALTERNATIVE ID ST DESCRIPTION
DWG DPPPG-70169056 000 A 22-SFA5720-70169056 RL SFA5720 COOLER VENTING AND DRAINING PIPE
CLASSIFICATION:
MATERIAL RV Level DESCRIPTION DOCUMENT STD/GRAPHIC VAR CAL. WEIGHT WU SR SI BT SC X-STATUS BUOM
ITEM T A P C W s U S I N M c REK MATERIAL TITLE ID BASIC MATERIAL TLV NO RAW MATERIAL SPEC. SURFACE TREAT. EUOM
QUANTITY UOM REFERENCE POINT SIZE/DIM DESCRIPTION SIZE/DIM 1 (STD. BOM NO./VAR) SIZE/DIM 2 (SIZE/DIM STD. BOM)
REL. BOM MM NO. SIZE/DIM 3 SIZE/DIM 4 SIZE/DIM 5 (HEAD TYPE) SIZE/DIM 6 (FITTING TYPE)
TYPE DOCUMENT ID PART VR ALTERNATIVE ID ST DIR DESCRIPTION
NO.OF PCS:1 SIZE 1:24100.000 UOM:MM SIZE 2:18.000 UOM:MM SIZE 3:1.000 UOM:MM
RECOMMENDED SUPPLIER NAME: SEPPELFRICKE/TECTITE RECOMMENDED SUPPLIER PART ID NO.: 4670503 (DN15 18X1,0)
RECOMMENDED SUPPLIER CAT.DESC: XPRESS EDELSTAHLROHR
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language D
MATERIAL RV Level DESCRIPTION DOCUMENT STD/GRAPHIC VAR CAL. WEIGHT WU SR SI BT SC X-STATUS BUOM
ITEM T A P C W s U S I N M c REK MATERIAL TITLE ID BASIC MATERIAL TLV NO RAW MATERIAL SPEC. SURFACE TREAT. EUOM
QUANTITY UOM REFERENCE POINT SIZE/DIM DESCRIPTION SIZE/DIM 1 (STD. BOM NO./VAR) SIZE/DIM 2 (SIZE/DIM STD. BOM)
REL. BOM MM NO. SIZE/DIM 3 SIZE/DIM 4 SIZE/DIM 5 (HEAD TYPE) SIZE/DIM 6 (FITTING TYPE)
TYPE DOCUMENT ID PART VR ALTERNATIVE ID ST DIR DESCRIPTION
RECOMMENDED SUPPLIER NAME: SEPPELFRICKE RECOMMENDED SUPPLIER PART ID NO.: 21110044 (EF330 15X1/2)
RECOMMENDED SUPPLIER CAT.DESC: VERSCHRAUBUNG FLACHDICHTEND
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language D
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language D
RECOMMENDED SUPPLIER NAME: STAUFF RECOMMENDED SUPPLIER CAT.DESC: SMG 218/18 PA GD-AS M W5
RECOMMENDED SUPPLIER NAME: Göttgens GmbH RECOMMENDED SUPPLIER PART ID NO.: TYP 820 RP1/2
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language D
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language D
3
MATERIAL RV Level DESCRIPTION DOCUMENT STD/GRAPHIC VAR CAL. WEIGHT WU SR SI BT SC X-STATUS BUOM
ITEM T A P C W s U S I N M c REK MATERIAL TITLE ID BASIC MATERIAL TLV NO RAW MATERIAL SPEC. SURFACE TREAT. EUOM
QUANTITY UOM REFERENCE POINT SIZE/DIM DESCRIPTION SIZE/DIM 1 (STD. BOM NO./VAR) SIZE/DIM 2 (SIZE/DIM STD. BOM)
REL. BOM MM NO. SIZE/DIM 3 SIZE/DIM 4 SIZE/DIM 5 (HEAD TYPE) SIZE/DIM 6 (FITTING TYPE)
TYPE DOCUMENT ID PART VR ALTERNATIVE ID ST DIR DESCRIPTION
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language D
1 NO DOCUMENT ASSIGNED
0100 T X .0 ITEM TEXT :
1.000 EA Gewinde abdichten mit P00018914
P0069147100 (Gewindedichtschnur)
Seal the thread with P00018914
1
MATERIAL: P0026577600 REVISION: F EFFECTIVE: 2020-01-08 BAS.QTY: 1.000 REQ.QTY: 1.000 PLANT: APPL.: ZEN1 X-STATUS: 40 BASE UOM: ST ENG. UNIT: MM
DESCRIPTION: BRUSH CARRIER COMPLETE TITLE ID: MKBCC0000-000 PROJECT ID: ANCHOR ID: SERVICE CODE:
DOCUMENT-STD/GRAPHIC: 1-BCC0000-00001424 VARIANT: NET WEIGHT: 540,000 KG CAL. WEIGHT: 0,000 KG SER. REQ.: SER. INH.:
B.TRACK:
DOCUMENT LINKS:
TYP DOCUMENT ID PAR VER ALTERNATIVE ID ST DESCRIPTION
DWG DPPPG-00001424 000 C RL BRUSH CARRIER COMPLETE
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language D
Internal comment Exists In Language E
MATERIAL RV Level DESCRIPTION DOCUMENT STD/GRAPHIC VAR CAL. WEIGHT WU SR SI BT SC X-STATUS BUOM
ITEM T A P C W s U S I N M c REK MATERIAL TITLE ID BASIC MATERIAL TLV NO RAW MATERIAL SPEC. SURFACE TREAT. EUOM
QUANTITY UOM REFERENCE POINT SIZE/DIM DESCRIPTION SIZE/DIM 1 (STD. BOM NO./VAR) SIZE/DIM 2 (SIZE/DIM STD. BOM)
REL. BOM MM NO. SIZE/DIM 3 SIZE/DIM 4 SIZE/DIM 5 (HEAD TYPE) SIZE/DIM 6 (FITTING TYPE)
TYPE DOCUMENT ID PART VR ALTERNATIVE ID ST DIR DESCRIPTION
1 NO DOCUMENT ASSIGNED
0001 T X .0 ITEM TEXT :
1.000 EA Aenderungen / CHANGES
P0026577600 Index F:
- Pos.500/510 hinzugefügt / IT.500/510
ADDED
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language E
Internal comment Exists In Language D
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language D
Internal comment Exists In Language E
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language E
Internal comment Exists In Language D
2
MATERIAL RV Level DESCRIPTION DOCUMENT STD/GRAPHIC VAR CAL. WEIGHT WU SR SI BT SC X-STATUS BUOM
ITEM T A P C W s U S I N M c REK MATERIAL TITLE ID BASIC MATERIAL TLV NO RAW MATERIAL SPEC. SURFACE TREAT. EUOM
QUANTITY UOM REFERENCE POINT SIZE/DIM DESCRIPTION SIZE/DIM 1 (STD. BOM NO./VAR) SIZE/DIM 2 (SIZE/DIM STD. BOM)
REL. BOM MM NO. SIZE/DIM 3 SIZE/DIM 4 SIZE/DIM 5 (HEAD TYPE) SIZE/DIM 6 (FITTING TYPE)
TYPE DOCUMENT ID PART VR ALTERNATIVE ID ST DIR DESCRIPTION
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language D
Internal comment Exists In Language E
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language D
Internal comment Exists In Language E
1 NO DOCUMENT ASSIGNED
0060 T X 0.0 ITEM TEXT :
1.000 EA Von Pos. 40
P0026577600 Bürstenbolzen innen
1 NO DOCUMENT ASSIGNED
0070 T X .0 ITEM TEXT :
1.000 EA von Pos. 40
P0026577600 Bürstenbolzen außen
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language D
Internal comment Exists In Language E
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language E
Internal comment Exists In Language D
3
MATERIAL RV Level DESCRIPTION DOCUMENT STD/GRAPHIC VAR CAL. WEIGHT WU SR SI BT SC X-STATUS BUOM
ITEM T A P C W s U S I N M c REK MATERIAL TITLE ID BASIC MATERIAL TLV NO RAW MATERIAL SPEC. SURFACE TREAT. EUOM
QUANTITY UOM REFERENCE POINT SIZE/DIM DESCRIPTION SIZE/DIM 1 (STD. BOM NO./VAR) SIZE/DIM 2 (SIZE/DIM STD. BOM)
REL. BOM MM NO. SIZE/DIM 3 SIZE/DIM 4 SIZE/DIM 5 (HEAD TYPE) SIZE/DIM 6 (FITTING TYPE)
TYPE DOCUMENT ID PART VR ALTERNATIVE ID ST DIR DESCRIPTION
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language D
Internal comment Exists In Language E
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language E
Internal comment Exists In Language D
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language D
Internal comment Exists In Language E
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language E
Internal comment Exists In Language D
MATERIAL RV Level DESCRIPTION DOCUMENT STD/GRAPHIC VAR CAL. WEIGHT WU SR SI BT SC X-STATUS BUOM
ITEM T A P C W s U S I N M c REK MATERIAL TITLE ID BASIC MATERIAL TLV NO RAW MATERIAL SPEC. SURFACE TREAT. EUOM
QUANTITY UOM REFERENCE POINT SIZE/DIM DESCRIPTION SIZE/DIM 1 (STD. BOM NO./VAR) SIZE/DIM 2 (SIZE/DIM STD. BOM)
REL. BOM MM NO. SIZE/DIM 3 SIZE/DIM 4 SIZE/DIM 5 (HEAD TYPE) SIZE/DIM 6 (FITTING TYPE)
TYPE DOCUMENT ID PART VR ALTERNATIVE ID ST DIR DESCRIPTION
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language D
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language D
Internal comment Exists In Language E
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language D
Internal comment Exists In Language E
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language D
MATERIAL RV Level DESCRIPTION DOCUMENT STD/GRAPHIC VAR CAL. WEIGHT WU SR SI BT SC X-STATUS BUOM
ITEM T A P C W s U S I N M c REK MATERIAL TITLE ID BASIC MATERIAL TLV NO RAW MATERIAL SPEC. SURFACE TREAT. EUOM
QUANTITY UOM REFERENCE POINT SIZE/DIM DESCRIPTION SIZE/DIM 1 (STD. BOM NO./VAR) SIZE/DIM 2 (SIZE/DIM STD. BOM)
REL. BOM MM NO. SIZE/DIM 3 SIZE/DIM 4 SIZE/DIM 5 (HEAD TYPE) SIZE/DIM 6 (FITTING TYPE)
TYPE DOCUMENT ID PART VR ALTERNATIVE ID ST DIR DESCRIPTION
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language D
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language D
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language D
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language E
Internal comment Exists In Language D
6
MATERIAL RV Level DESCRIPTION DOCUMENT STD/GRAPHIC VAR CAL. WEIGHT WU SR SI BT SC X-STATUS BUOM
ITEM T A P C W s U S I N M c REK MATERIAL TITLE ID BASIC MATERIAL TLV NO RAW MATERIAL SPEC. SURFACE TREAT. EUOM
QUANTITY UOM REFERENCE POINT SIZE/DIM DESCRIPTION SIZE/DIM 1 (STD. BOM NO./VAR) SIZE/DIM 2 (SIZE/DIM STD. BOM)
REL. BOM MM NO. SIZE/DIM 3 SIZE/DIM 4 SIZE/DIM 5 (HEAD TYPE) SIZE/DIM 6 (FITTING TYPE)
TYPE DOCUMENT ID PART VR ALTERNATIVE ID ST DIR DESCRIPTION
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language E
Internal comment Exists In Language D
ALTERNATE/SUPERCEDURE DATA :
Alternate/Supercedure Data Exists
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language D
ITEM TEXT :
- zu Pos. 480!
7
MATERIAL RV Level DESCRIPTION DOCUMENT STD/GRAPHIC VAR CAL. WEIGHT WU SR SI BT SC X-STATUS BUOM
ITEM T A P C W s U S I N M c REK MATERIAL TITLE ID BASIC MATERIAL TLV NO RAW MATERIAL SPEC. SURFACE TREAT. EUOM
QUANTITY UOM REFERENCE POINT SIZE/DIM DESCRIPTION SIZE/DIM 1 (STD. BOM NO./VAR) SIZE/DIM 2 (SIZE/DIM STD. BOM)
REL. BOM MM NO. SIZE/DIM 3 SIZE/DIM 4 SIZE/DIM 5 (HEAD TYPE) SIZE/DIM 6 (FITTING TYPE)
TYPE DOCUMENT ID PART VR ALTERNATIVE ID ST DIR DESCRIPTION
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language D
ALTERNATE/SUPERCEDURE DATA :
Alternate/Supercedure Data Exists
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language E
Internal comment Exists In Language D
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language D
Internal comment Exists In Language E
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language E
Internal comment Exists In Language D
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language E
Internal comment Exists In Language D
8
MATERIAL RV Level DESCRIPTION DOCUMENT STD/GRAPHIC VAR CAL. WEIGHT WU SR SI BT SC X-STATUS BUOM
ITEM T A P C W s U S I N M c REK MATERIAL TITLE ID BASIC MATERIAL TLV NO RAW MATERIAL SPEC. SURFACE TREAT. EUOM
QUANTITY UOM REFERENCE POINT SIZE/DIM DESCRIPTION SIZE/DIM 1 (STD. BOM NO./VAR) SIZE/DIM 2 (SIZE/DIM STD. BOM)
REL. BOM MM NO. SIZE/DIM 3 SIZE/DIM 4 SIZE/DIM 5 (HEAD TYPE) SIZE/DIM 6 (FITTING TYPE)
TYPE DOCUMENT ID PART VR ALTERNATIVE ID ST DIR DESCRIPTION
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language D
Internal comment Exists In Language E
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language D
Internal comment Exists In Language E
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language E
Internal comment Exists In Language D
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language D
Internal comment Exists In Language E
MATERIAL RV Level DESCRIPTION DOCUMENT STD/GRAPHIC VAR CAL. WEIGHT WU SR SI BT SC X-STATUS BUOM
ITEM T A P C W s U S I N M c REK MATERIAL TITLE ID BASIC MATERIAL TLV NO RAW MATERIAL SPEC. SURFACE TREAT. EUOM
QUANTITY UOM REFERENCE POINT SIZE/DIM DESCRIPTION SIZE/DIM 1 (STD. BOM NO./VAR) SIZE/DIM 2 (SIZE/DIM STD. BOM)
REL. BOM MM NO. SIZE/DIM 3 SIZE/DIM 4 SIZE/DIM 5 (HEAD TYPE) SIZE/DIM 6 (FITTING TYPE)
TYPE DOCUMENT ID PART VR ALTERNATIVE ID ST DIR DESCRIPTION
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language D
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language D
ITEM TEXT :
Pos.170 aus Abdeckhaube Bürstenapparat
POS.170 FROM BRUSH GEAR COVER
10
MATERIAL RV Level DESCRIPTION DOCUMENT STD/GRAPHIC VAR CAL. WEIGHT WU SR SI BT SC X-STATUS BUOM
ITEM T A P C W s U S I N M c REK MATERIAL TITLE ID BASIC MATERIAL TLV NO RAW MATERIAL SPEC. SURFACE TREAT. EUOM
QUANTITY UOM REFERENCE POINT SIZE/DIM DESCRIPTION SIZE/DIM 1 (STD. BOM NO./VAR) SIZE/DIM 2 (SIZE/DIM STD. BOM)
REL. BOM MM NO. SIZE/DIM 3 SIZE/DIM 4 SIZE/DIM 5 (HEAD TYPE) SIZE/DIM 6 (FITTING TYPE)
TYPE DOCUMENT ID PART VR ALTERNATIVE ID ST DIR DESCRIPTION
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language D
ITEM TEXT :
Pos.180 aus Abdeckhaube Bürstenapparat
POS.180 FROM BRUSH GEAR COVER
1
MATERIAL: PE403125 REVISION: E EFFECTIVE: 2013-05-13 BAS.QTY: 1.000 REQ.QTY: 1.000 PLANT: APPL.: ZEN1 X-STATUS: 40 BASE UOM: ST ENG. UNIT: MM
DESCRIPTION: ADAPTER CABLE CURRENT EXCITER TITLE ID: MKBCC0001-000 PROJECT ID: ANCHOR ID: SERVICE CODE: Z
DOCUMENT-STD/GRAPHIC: 3-273657 VARIANT: NET WEIGHT: 15,000 KG CAL. WEIGHT: 0,000 KG SER. REQ.: SER. INH.:
B.TRACK:
DOCUMENT LINKS:
TYP DOCUMENT ID PAR VER ALTERNATIVE ID ST DESCRIPTION
DWG 3-273657 000 D 3-BCC0001-273657 RL ADAPTER
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language D
Internal comment Exists In Language E
MATERIAL RV Level DESCRIPTION DOCUMENT STD/GRAPHIC VAR CAL. WEIGHT WU SR SI BT SC X-STATUS BUOM
ITEM T A P C W s U S I N M c REK MATERIAL TITLE ID BASIC MATERIAL TLV NO RAW MATERIAL SPEC. SURFACE TREAT. EUOM
QUANTITY UOM REFERENCE POINT SIZE/DIM DESCRIPTION SIZE/DIM 1 (STD. BOM NO./VAR) SIZE/DIM 2 (SIZE/DIM STD. BOM)
REL. BOM MM NO. SIZE/DIM 3 SIZE/DIM 4 SIZE/DIM 5 (HEAD TYPE) SIZE/DIM 6 (FITTING TYPE)
TYPE DOCUMENT ID PART VR ALTERNATIVE ID ST DIR DESCRIPTION
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language D
Internal comment Exists In Language E
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language D
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language D
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language D
2
MATERIAL RV Level DESCRIPTION DOCUMENT STD/GRAPHIC VAR CAL. WEIGHT WU SR SI BT SC X-STATUS BUOM
ITEM T A P C W s U S I N M c REK MATERIAL TITLE ID BASIC MATERIAL TLV NO RAW MATERIAL SPEC. SURFACE TREAT. EUOM
QUANTITY UOM REFERENCE POINT SIZE/DIM DESCRIPTION SIZE/DIM 1 (STD. BOM NO./VAR) SIZE/DIM 2 (SIZE/DIM STD. BOM)
REL. BOM MM NO. SIZE/DIM 3 SIZE/DIM 4 SIZE/DIM 5 (HEAD TYPE) SIZE/DIM 6 (FITTING TYPE)
TYPE DOCUMENT ID PART VR ALTERNATIVE ID ST DIR DESCRIPTION
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language E
Internal comment Exists In Language D
ALTERNATE/SUPERCEDURE DATA :
Alternate/Supercedure Data Exists
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language D
MATERIAL: PE263436 REVISION: C EFFECTIVE: 2018-11-05 BAS.QTY: 1.000 REQ.QTY: 1.000 PLANT: APPL.: ZEN1 X-STATUS: 40 BASE UOM: ST ENG. UNIT: MM
DESCRIPTION: assembly cover plates TITLE ID: MKBCC0600-000 PROJECT ID: ANCHOR ID: SERVICE CODE: Z
DOCUMENT-STD/GRAPHIC: 2-BCC0600-263436 VARIANT: NET WEIGHT: 6,000 KG CAL. WEIGHT: 0,000 KG SER. REQ.: SER. INH.:
B.TRACK:
DOCUMENT LINKS:
TYP DOCUMENT ID PAR VER ALTERNATIVE ID ST DESCRIPTION
DWG 2-5815-263436 000 E 2-BCC0600-263436 RL ASSEMBLY COVER PLATES
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language D
Internal comment Exists In Language E
MATERIAL RV Level DESCRIPTION DOCUMENT STD/GRAPHIC VAR CAL. WEIGHT WU SR SI BT SC X-STATUS BUOM
ITEM T A P C W s U S I N M c REK MATERIAL TITLE ID BASIC MATERIAL TLV NO RAW MATERIAL SPEC. SURFACE TREAT. EUOM
QUANTITY UOM REFERENCE POINT SIZE/DIM DESCRIPTION SIZE/DIM 1 (STD. BOM NO./VAR) SIZE/DIM 2 (SIZE/DIM STD. BOM)
REL. BOM MM NO. SIZE/DIM 3 SIZE/DIM 4 SIZE/DIM 5 (HEAD TYPE) SIZE/DIM 6 (FITTING TYPE)
TYPE DOCUMENT ID PART VR ALTERNATIVE ID ST DIR DESCRIPTION
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language D
Internal comment Exists In Language E
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language D
MATERIAL: P0002066900 REVISION: D EFFECTIVE: 2018-08-15 BAS.QTY: 1.000 REQ.QTY: 1.000 PLANT: APPL.: ZEN1 X-STATUS: 40 BASE UOM: ST ENG. UNIT:
DESCRIPTION: GROUNDING BRUSH TITLE ID: MKSFA4500-000 PROJECT ID: ANCHOR ID: SERVICE CODE:
DOCUMENT-STD/GRAPHIC: 22-SFA4500-70167687 VARIANT: NET WEIGHT: 6,000 KG CAL. WEIGHT: 0,000 KG SER. REQ.: SER. INH.:
B.TRACK: SIZE/DIM. DESC.: DIAMETER SIZE/DIM 1: D=425MM
SIZE/DIM 2: BEARING=35 SIZE/DIM 3: CCW SIZE/DIM 4:
SIZE/DIM 5: SIZE/DIM 6: HEAD TYPE:
DOCUMENT LINKS:
TYP DOCUMENT ID PAR VER ALTERNATIVE ID ST DESCRIPTION
DWG DPPPG-70167687 000 A 22-70167687 RL ASSEMBLY EARTH BRUSH
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language D
Internal comment Exists In Language E
MATERIAL RV Level DESCRIPTION DOCUMENT STD/GRAPHIC VAR CAL. WEIGHT WU SR SI BT SC X-STATUS BUOM
ITEM T A P C W s U S I N M c REK MATERIAL TITLE ID BASIC MATERIAL TLV NO RAW MATERIAL SPEC. SURFACE TREAT. EUOM
QUANTITY UOM REFERENCE POINT SIZE/DIM DESCRIPTION SIZE/DIM 1 (STD. BOM NO./VAR) SIZE/DIM 2 (SIZE/DIM STD. BOM)
REL. BOM MM NO. SIZE/DIM 3 SIZE/DIM 4 SIZE/DIM 5 (HEAD TYPE) SIZE/DIM 6 (FITTING TYPE)
TYPE DOCUMENT ID PART VR ALTERNATIVE ID ST DIR DESCRIPTION
1 NO DOCUMENT ASSIGNED
0001 T X .0 ITEM TEXT :
1.000 EA Index D:
P0002066900 Stückliste nach neuer Zeichnung
angepasst
Sechskantschraube + Scheibe entfernt
BOM adapted to new drawing
Hexagon screw + washer removed
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language D
RECOMMENDED SUPPLIER NAME: MERSEN RECOMMENDED SUPPLIER PART ID NO.: 1027296 RECOMMENDED SUPPLIER CAT.DESC: KOHLEBUERSTE
REQUIRED MANUF.PART ID NUMBER: EMT 513-005
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language E
Internal comment Exists In Language D
2
MATERIAL RV Level DESCRIPTION DOCUMENT STD/GRAPHIC VAR CAL. WEIGHT WU SR SI BT SC X-STATUS BUOM
ITEM T A P C W s U S I N M c REK MATERIAL TITLE ID BASIC MATERIAL TLV NO RAW MATERIAL SPEC. SURFACE TREAT. EUOM
QUANTITY UOM REFERENCE POINT SIZE/DIM DESCRIPTION SIZE/DIM 1 (STD. BOM NO./VAR) SIZE/DIM 2 (SIZE/DIM STD. BOM)
REL. BOM MM NO. SIZE/DIM 3 SIZE/DIM 4 SIZE/DIM 5 (HEAD TYPE) SIZE/DIM 6 (FITTING TYPE)
TYPE DOCUMENT ID PART VR ALTERNATIVE ID ST DIR DESCRIPTION
ALTERNATE/SUPERCEDURE DATA :
Alternate/Supercedure Data Exists
RECOMMENDED SUPPLIER NAME: MERSEN RECOMMENDED SUPPLIER PART ID NO.: 1027297 RECOMMENDED SUPPLIER CAT.DESC: KOHLEBUERSTE
REQUIRED MANUF.PART ID NUMBER: EMT 513-005
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language E
Internal comment Exists In Language D
ALTERNATE/SUPERCEDURE DATA :
Alternate/Supercedure Data Exists
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language D
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language D
Internal comment Exists In Language E
MATERIAL RV Level DESCRIPTION DOCUMENT STD/GRAPHIC VAR CAL. WEIGHT WU SR SI BT SC X-STATUS BUOM
ITEM T A P C W s U S I N M c REK MATERIAL TITLE ID BASIC MATERIAL TLV NO RAW MATERIAL SPEC. SURFACE TREAT. EUOM
QUANTITY UOM REFERENCE POINT SIZE/DIM DESCRIPTION SIZE/DIM 1 (STD. BOM NO./VAR) SIZE/DIM 2 (SIZE/DIM STD. BOM)
REL. BOM MM NO. SIZE/DIM 3 SIZE/DIM 4 SIZE/DIM 5 (HEAD TYPE) SIZE/DIM 6 (FITTING TYPE)
TYPE DOCUMENT ID PART VR ALTERNATIVE ID ST DIR DESCRIPTION
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language D
1
MATERIAL: P0069583000 REVISION: A EFFECTIVE: 2019-09-18 BAS.QTY: 1.000 REQ.QTY: 1.000 PLANT: APPL.: ZEN1 X-STATUS: 40 BASE UOM: ST ENG. UNIT: MM
DESCRIPTION: ANCHORING TITLE ID: MKSFA4600-000 PROJECT ID: ANCHOR ID: SERVICE CODE:
DOCUMENT-STD/GRAPHIC: 22-SFA4600-70086152 VARIANT: NET WEIGHT: 1.100,000 KG CAL. WEIGHT: 0,000 KG SER. REQ.: SER. INH.:
B.TRACK:
DOCUMENT LINKS:
TYP DOCUMENT ID PAR VER ALTERNATIVE ID ST DESCRIPTION
DWG DPPPG-70086152 000 B 22-SFA4600-70086152 RL SFA4600 ANCHORING 2P/ 108/ 115/ Tisch
CLASSIFICATION:
MATERIAL RV Level DESCRIPTION DOCUMENT STD/GRAPHIC VAR CAL. WEIGHT WU SR SI BT SC X-STATUS BUOM
ITEM T A P C W s U S I N M c REK MATERIAL TITLE ID BASIC MATERIAL TLV NO RAW MATERIAL SPEC. SURFACE TREAT. EUOM
QUANTITY UOM REFERENCE POINT SIZE/DIM DESCRIPTION SIZE/DIM 1 (STD. BOM NO./VAR) SIZE/DIM 2 (SIZE/DIM STD. BOM)
REL. BOM MM NO. SIZE/DIM 3 SIZE/DIM 4 SIZE/DIM 5 (HEAD TYPE) SIZE/DIM 6 (FITTING TYPE)
TYPE DOCUMENT ID PART VR ALTERNATIVE ID ST DIR DESCRIPTION
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language D
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language D
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language D
MATERIAL RV Level DESCRIPTION DOCUMENT STD/GRAPHIC VAR CAL. WEIGHT WU SR SI BT SC X-STATUS BUOM
ITEM T A P C W s U S I N M c REK MATERIAL TITLE ID BASIC MATERIAL TLV NO RAW MATERIAL SPEC. SURFACE TREAT. EUOM
QUANTITY UOM REFERENCE POINT SIZE/DIM DESCRIPTION SIZE/DIM 1 (STD. BOM NO./VAR) SIZE/DIM 2 (SIZE/DIM STD. BOM)
REL. BOM MM NO. SIZE/DIM 3 SIZE/DIM 4 SIZE/DIM 5 (HEAD TYPE) SIZE/DIM 6 (FITTING TYPE)
TYPE DOCUMENT ID PART VR ALTERNATIVE ID ST DIR DESCRIPTION
NO DOCUMENT ASSIGNED
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language D
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language D
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language D
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language D
MATERIAL RV Level DESCRIPTION DOCUMENT STD/GRAPHIC VAR CAL. WEIGHT WU SR SI BT SC X-STATUS BUOM
ITEM T A P C W s U S I N M c REK MATERIAL TITLE ID BASIC MATERIAL TLV NO RAW MATERIAL SPEC. SURFACE TREAT. EUOM
QUANTITY UOM REFERENCE POINT SIZE/DIM DESCRIPTION SIZE/DIM 1 (STD. BOM NO./VAR) SIZE/DIM 2 (SIZE/DIM STD. BOM)
REL. BOM MM NO. SIZE/DIM 3 SIZE/DIM 4 SIZE/DIM 5 (HEAD TYPE) SIZE/DIM 6 (FITTING TYPE)
TYPE DOCUMENT ID PART VR ALTERNATIVE ID ST DIR DESCRIPTION
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language D
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language D
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language D
ITEM TEXT :
- zum Ausrichten der Pos. 10; nach
Aushärtung der Mörtels, vor Aufsetzen
des Generators sind die Schrauben zu
entfernen!
- to organizing the pos. 10; after set
that of concrete, before touchdowns of
the generator, the screws are to be
removed!
ALTERNATE/SUPERCEDURE DATA :
Alternate/Supercedure Data Exists
1
MATERIAL: P0069296600 REVISION: A EFFECTIVE: 2019-09-13 BAS.QTY: 1.000 REQ.QTY: 1.000 PLANT: APPL.: ZEN1 X-STATUS: 40 BASE UOM: ST ENG. UNIT: MM
DESCRIPTION: GROUNDING CONNECTIONS TITLE ID: MKSFA7210-000 PROJECT ID: ANCHOR ID: SERVICE CODE:
DOCUMENT-STD/GRAPHIC: 22-SFA7210-70055933 VARIANT: NET WEIGHT: 22,100 KG CAL. WEIGHT: 0,000 KG SER. REQ.: SER. INH.:
B.TRACK:
DOCUMENT LINKS:
TYP DOCUMENT ID PAR VER ALTERNATIVE ID ST DESCRIPTION
DWG DPPPG-70055933 000 A 22-SFA7210-70055933 RL SFA7210 ERDUNGSANSCHLUESSE
CLASSIFICATION:
MATERIAL RV Level DESCRIPTION DOCUMENT STD/GRAPHIC VAR CAL. WEIGHT WU SR SI BT SC X-STATUS BUOM
ITEM T A P C W s U S I N M c REK MATERIAL TITLE ID BASIC MATERIAL TLV NO RAW MATERIAL SPEC. SURFACE TREAT. EUOM
QUANTITY UOM REFERENCE POINT SIZE/DIM DESCRIPTION SIZE/DIM 1 (STD. BOM NO./VAR) SIZE/DIM 2 (SIZE/DIM STD. BOM)
REL. BOM MM NO. SIZE/DIM 3 SIZE/DIM 4 SIZE/DIM 5 (HEAD TYPE) SIZE/DIM 6 (FITTING TYPE)
TYPE DOCUMENT ID PART VR ALTERNATIVE ID ST DIR DESCRIPTION
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language D
Internal comment Exists In Language E
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language D
Internal comment Exists In Language E
ITEM TEXT :
Pos.: 30 zur Isolierung von Pos.: 20 und
50
RECOMMENDED SUPPLIER NAME: LAPP KABEL RECOMMENDED SUPPLIER PART ID NO.: 4521009
INTERNAL COMMENT:
2
MATERIAL RV Level DESCRIPTION DOCUMENT STD/GRAPHIC VAR CAL. WEIGHT WU SR SI BT SC X-STATUS BUOM
ITEM T A P C W s U S I N M c REK MATERIAL TITLE ID BASIC MATERIAL TLV NO RAW MATERIAL SPEC. SURFACE TREAT. EUOM
QUANTITY UOM REFERENCE POINT SIZE/DIM DESCRIPTION SIZE/DIM 1 (STD. BOM NO./VAR) SIZE/DIM 2 (SIZE/DIM STD. BOM)
REL. BOM MM NO. SIZE/DIM 3 SIZE/DIM 4 SIZE/DIM 5 (HEAD TYPE) SIZE/DIM 6 (FITTING TYPE)
TYPE DOCUMENT ID PART VR ALTERNATIVE ID ST DIR DESCRIPTION
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language D
Internal comment Exists In Language E
ITEM TEXT :
Stromband von Grundrahmen zu Konsole.
CURRENT BAND FROM BASE FRAME TO BRACKET.
ITEM TEXT :
Stromband von Abdeckhaube zu Konsole.
CURRENT BAND FROM COVER TO BRACKET.
1 NO DOCUMENT ASSIGNED
0100 T X .0 ITEM TEXT :
1.000 EA Pos: 10, 20, 30 beziehen sich auf
P0069296600 Zeichnung: DPPPG-70114969,
DPPPG-70135849<(>,<)>
4-6496-508563 und 3-6496-508565
ITEM. 10, 20, 30 ACCORDING TO
DRAWING: DPPPG-70114969, DPPPG-70135849
<(>,<)>
4-6496-508563 AND 3-6496-508565
Pos: 30, 40, 50 beziehen sich auf
Zeichnung: DPPPG-70055933
ITEM. 30, 40, 50 ACCORDING TO
DRAWING: DPPPG-70055933
Pos.60 und Pos.70 beziehen sich auf:
Zeichnung: DPPPG-70173106
3
MATERIAL RV Level DESCRIPTION DOCUMENT STD/GRAPHIC VAR CAL. WEIGHT WU SR SI BT SC X-STATUS BUOM
ITEM T A P C W s U S I N M c REK MATERIAL TITLE ID BASIC MATERIAL TLV NO RAW MATERIAL SPEC. SURFACE TREAT. EUOM
QUANTITY UOM REFERENCE POINT SIZE/DIM DESCRIPTION SIZE/DIM 1 (STD. BOM NO./VAR) SIZE/DIM 2 (SIZE/DIM STD. BOM)
REL. BOM MM NO. SIZE/DIM 3 SIZE/DIM 4 SIZE/DIM 5 (HEAD TYPE) SIZE/DIM 6 (FITTING TYPE)
TYPE DOCUMENT ID PART VR ALTERNATIVE ID ST DIR DESCRIPTION
MATERIAL: P0068384400 REVISION: A EFFECTIVE: 2019-07-10 BAS.QTY: 1.000 REQ.QTY: 1.000 PLANT: APPL.: ZEN1 X-STATUS: 40 BASE UOM: ST ENG. UNIT: MM
DESCRIPTION: SHIPPING BRACE STATOR TITLE ID: ZZ10005463-000 PROJECT ID: ANCHOR ID: SERVICE CODE:
DOCUMENT-STD/GRAPHIC: 22-70186970 VARIANT: NET WEIGHT: 153,000 KG CAL. WEIGHT: 0,000 KG SER. REQ.: SER. INH.:
B.TRACK: SIZE/DIM. DESC.: TYPE SIZE/DIM 1: 18°
SIZE/DIM 2:
DOCUMENT LINKS:
TYP DOCUMENT ID PAR VER ALTERNATIVE ID ST DESCRIPTION
DWG DPPPG-70186970 000 A 22-70186970 RL STA1100 SHIPPING BRACE STATOR
CLASSIFICATION:
MATERIAL RV Level DESCRIPTION DOCUMENT STD/GRAPHIC VAR CAL. WEIGHT WU SR SI BT SC X-STATUS BUOM
ITEM T A P C W s U S I N M c REK MATERIAL TITLE ID BASIC MATERIAL TLV NO RAW MATERIAL SPEC. SURFACE TREAT. EUOM
QUANTITY UOM REFERENCE POINT SIZE/DIM DESCRIPTION SIZE/DIM 1 (STD. BOM NO./VAR) SIZE/DIM 2 (SIZE/DIM STD. BOM)
REL. BOM MM NO. SIZE/DIM 3 SIZE/DIM 4 SIZE/DIM 5 (HEAD TYPE) SIZE/DIM 6 (FITTING TYPE)
TYPE DOCUMENT ID PART VR ALTERNATIVE ID ST DIR DESCRIPTION
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language D
Internal comment Exists In Language E
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language D
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language D
MATERIAL RV Level DESCRIPTION DOCUMENT STD/GRAPHIC VAR CAL. WEIGHT WU SR SI BT SC X-STATUS BUOM
ITEM T A P C W s U S I N M c REK MATERIAL TITLE ID BASIC MATERIAL TLV NO RAW MATERIAL SPEC. SURFACE TREAT. EUOM
QUANTITY UOM REFERENCE POINT SIZE/DIM DESCRIPTION SIZE/DIM 1 (STD. BOM NO./VAR) SIZE/DIM 2 (SIZE/DIM STD. BOM)
REL. BOM MM NO. SIZE/DIM 3 SIZE/DIM 4 SIZE/DIM 5 (HEAD TYPE) SIZE/DIM 6 (FITTING TYPE)
TYPE DOCUMENT ID PART VR ALTERNATIVE ID ST DIR DESCRIPTION
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language D
1
MATERIAL: P0068687900 REVISION: A EFFECTIVE: 2019-08-14 BAS.QTY: 1.000 REQ.QTY: 1.000 PLANT: APPL.: ZEN1 X-STATUS: 40 BASE UOM: ST ENG. UNIT: MM
DESCRIPTION: SLIDE PLATE TITLE ID: ZZ00054053-000 PROJECT ID: ANCHOR ID: SERVICE CODE:
DOCUMENT-STD/GRAPHIC: 22-70188440 VARIANT: NET WEIGHT: 74,400 KG CAL. WEIGHT: 0,000 KG SER. REQ.: SER. INH.:
B.TRACK:
DOCUMENT LINKS:
TYP DOCUMENT ID PAR VER ALTERNATIVE ID ST DESCRIPTION
DWG DPPPG-70188440 000 A 22-70188440 RL Rutschblech
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language D
MATERIAL RV Level DESCRIPTION DOCUMENT STD/GRAPHIC VAR CAL. WEIGHT WU SR SI BT SC X-STATUS BUOM
ITEM T A P C W s U S I N M c REK MATERIAL TITLE ID BASIC MATERIAL TLV NO RAW MATERIAL SPEC. SURFACE TREAT. EUOM
QUANTITY UOM REFERENCE POINT SIZE/DIM DESCRIPTION SIZE/DIM 1 (STD. BOM NO./VAR) SIZE/DIM 2 (SIZE/DIM STD. BOM)
REL. BOM MM NO. SIZE/DIM 3 SIZE/DIM 4 SIZE/DIM 5 (HEAD TYPE) SIZE/DIM 6 (FITTING TYPE)
TYPE DOCUMENT ID PART VR ALTERNATIVE ID ST DIR DESCRIPTION
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language D
1
MATERIAL: P0068687100 REVISION: A EFFECTIVE: 2019-08-14 BAS.QTY: 1.000 REQ.QTY: 1.000 PLANT: APPL.: ZEN1 X-STATUS: 40 BASE UOM: ST ENG. UNIT: MM
DESCRIPTION: SLIDE SHOE TITLE ID: ZZ00024063-000 PROJECT ID: ANCHOR ID: SERVICE CODE:
DOCUMENT-STD/GRAPHIC: 22-70188421 VARIANT: NET WEIGHT: 16,500 KG CAL. WEIGHT: 0,000 KG SER. REQ.: SER. INH.:
B.TRACK:
DOCUMENT LINKS:
TYP DOCUMENT ID PAR VER ALTERNATIVE ID ST DESCRIPTION
DWG DPPPG-70188421 000 A 22-70188421 RL Gleitschuh
CLASSIFICATION:
MATERIAL RV Level DESCRIPTION DOCUMENT STD/GRAPHIC VAR CAL. WEIGHT WU SR SI BT SC X-STATUS BUOM
ITEM T A P C W s U S I N M c REK MATERIAL TITLE ID BASIC MATERIAL TLV NO RAW MATERIAL SPEC. SURFACE TREAT. EUOM
QUANTITY UOM REFERENCE POINT SIZE/DIM DESCRIPTION SIZE/DIM 1 (STD. BOM NO./VAR) SIZE/DIM 2 (SIZE/DIM STD. BOM)
REL. BOM MM NO. SIZE/DIM 3 SIZE/DIM 4 SIZE/DIM 5 (HEAD TYPE) SIZE/DIM 6 (FITTING TYPE)
TYPE DOCUMENT ID PART VR ALTERNATIVE ID ST DIR DESCRIPTION
NO.OF PCS:1 SIZE 1:6.000 UOM:MM SIZE 2:500.000 UOM:MM SIZE 3:554.000 UOM:MM
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language D
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language D
MATERIAL RV Level DESCRIPTION DOCUMENT STD/GRAPHIC VAR CAL. WEIGHT WU SR SI BT SC X-STATUS BUOM
ITEM T A P C W s U S I N M c REK MATERIAL TITLE ID BASIC MATERIAL TLV NO RAW MATERIAL SPEC. SURFACE TREAT. EUOM
QUANTITY UOM REFERENCE POINT SIZE/DIM DESCRIPTION SIZE/DIM 1 (STD. BOM NO./VAR) SIZE/DIM 2 (SIZE/DIM STD. BOM)
REL. BOM MM NO. SIZE/DIM 3 SIZE/DIM 4 SIZE/DIM 5 (HEAD TYPE) SIZE/DIM 6 (FITTING TYPE)
TYPE DOCUMENT ID PART VR ALTERNATIVE ID ST DIR DESCRIPTION
NO DOCUMENT ASSIGNED
1
MATERIAL: P0068682000 REVISION: A EFFECTIVE: 2019-08-14 BAS.QTY: 1.000 REQ.QTY: 1.000 PLANT: APPL.: ZEN1 X-STATUS: 40 BASE UOM: ST ENG. UNIT: MM
DESCRIPTION: SLIDING PEDESTAL TITLE ID: ZZ00024039-000 PROJECT ID: ANCHOR ID: SERVICE CODE:
DOCUMENT-STD/GRAPHIC: 22-70188420 VARIANT: NET WEIGHT: 116,500 KG CAL. WEIGHT: 0,000 KG SER. REQ.: SER. INH.:
B.TRACK:
DOCUMENT LINKS:
TYP DOCUMENT ID PAR VER ALTERNATIVE ID ST DESCRIPTION
DWG DPPPG-70188420 000 A 22-70188420 RL SLIDING PEDESTAL
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language D
MATERIAL RV Level DESCRIPTION DOCUMENT STD/GRAPHIC VAR CAL. WEIGHT WU SR SI BT SC X-STATUS BUOM
ITEM T A P C W s U S I N M c REK MATERIAL TITLE ID BASIC MATERIAL TLV NO RAW MATERIAL SPEC. SURFACE TREAT. EUOM
QUANTITY UOM REFERENCE POINT SIZE/DIM DESCRIPTION SIZE/DIM 1 (STD. BOM NO./VAR) SIZE/DIM 2 (SIZE/DIM STD. BOM)
REL. BOM MM NO. SIZE/DIM 3 SIZE/DIM 4 SIZE/DIM 5 (HEAD TYPE) SIZE/DIM 6 (FITTING TYPE)
TYPE DOCUMENT ID PART VR ALTERNATIVE ID ST DIR DESCRIPTION
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language D
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language D
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language D
MATERIAL RV Level DESCRIPTION DOCUMENT STD/GRAPHIC VAR CAL. WEIGHT WU SR SI BT SC X-STATUS BUOM
ITEM T A P C W s U S I N M c REK MATERIAL TITLE ID BASIC MATERIAL TLV NO RAW MATERIAL SPEC. SURFACE TREAT. EUOM
QUANTITY UOM REFERENCE POINT SIZE/DIM DESCRIPTION SIZE/DIM 1 (STD. BOM NO./VAR) SIZE/DIM 2 (SIZE/DIM STD. BOM)
REL. BOM MM NO. SIZE/DIM 3 SIZE/DIM 4 SIZE/DIM 5 (HEAD TYPE) SIZE/DIM 6 (FITTING TYPE)
TYPE DOCUMENT ID PART VR ALTERNATIVE ID ST DIR DESCRIPTION
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language D
ALTERNATE/SUPERCEDURE DATA :
Alternate/Supercedure Data Exists
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language D
1
MATERIAL: P0020163300 REVISION: A EFFECTIVE: 2013-10-24 BAS.QTY: 1.000 REQ.QTY: 1.000 PLANT: APPL.: ZEN1 X-STATUS: 40 BASE UOM: ST ENG. UNIT: MM
DESCRIPTION: SETTLING SKIP FOR BODY TITLE ID: ZZ00100061-000 PROJECT ID: ANCHOR ID: SERVICE CODE:
DOCUMENT-STD/GRAPHIC: 22-70051058 VARIANT: NET WEIGHT: 95,000 KG CAL. WEIGHT: 0,000 KG SER. REQ.: SER. INH.:
B.TRACK:
DOCUMENT LINKS:
TYP DOCUMENT ID PAR VER ALTERNATIVE ID ST DESCRIPTION
DWG DPPPG-70051058 000 B 22-70051058 RL SUPPORT BLOCK
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language E
Internal comment Exists In Language D
MATERIAL RV Level DESCRIPTION DOCUMENT STD/GRAPHIC VAR CAL. WEIGHT WU SR SI BT SC X-STATUS BUOM
ITEM T A P C W s U S I N M c REK MATERIAL TITLE ID BASIC MATERIAL TLV NO RAW MATERIAL SPEC. SURFACE TREAT. EUOM
QUANTITY UOM REFERENCE POINT SIZE/DIM DESCRIPTION SIZE/DIM 1 (STD. BOM NO./VAR) SIZE/DIM 2 (SIZE/DIM STD. BOM)
REL. BOM MM NO. SIZE/DIM 3 SIZE/DIM 4 SIZE/DIM 5 (HEAD TYPE) SIZE/DIM 6 (FITTING TYPE)
TYPE DOCUMENT ID PART VR ALTERNATIVE ID ST DIR DESCRIPTION
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language D
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language D
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language D
MATERIAL RV Level DESCRIPTION DOCUMENT STD/GRAPHIC VAR CAL. WEIGHT WU SR SI BT SC X-STATUS BUOM
ITEM T A P C W s U S I N M c REK MATERIAL TITLE ID BASIC MATERIAL TLV NO RAW MATERIAL SPEC. SURFACE TREAT. EUOM
QUANTITY UOM REFERENCE POINT SIZE/DIM DESCRIPTION SIZE/DIM 1 (STD. BOM NO./VAR) SIZE/DIM 2 (SIZE/DIM STD. BOM)
REL. BOM MM NO. SIZE/DIM 3 SIZE/DIM 4 SIZE/DIM 5 (HEAD TYPE) SIZE/DIM 6 (FITTING TYPE)
TYPE DOCUMENT ID PART VR ALTERNATIVE ID ST DIR DESCRIPTION
INTERNAL COMMENT:
Internal comment Exists In Language D
RECOMMENDED SUPPLIER NAME: ADOLF WÜRTH GMBH & CO.KG RECOMMENDED SUPPLIER PART ID NO.: ART.NR.017005070