Professional Documents
Culture Documents
* Necesito sacar una fotocopia de mi tiquete de * Mi banda va a sacar un nuevo álbum la otra
avión. semana.
I need to make a copy of my ticket. My band is going to release a new album next
week.
4. Sacar provecho de algo
Sacarle provecho a algo * Mi banda favorita sacó un nuevo álbum la
(To take advantage of an opportunity semana pasada.
To make the most of something) My favorite band released a new album last
week.
* Oye, saca provecho de esta oportunidad / de
este viaje.
Hey, take advantage of that opportunity / of that 8. Sacar (To serve – in sports)
trip.
* A mí no me gusta sacar cuando jugamos
* Espero que saques provecho de este viaje. volleyball.
Espero que le saques provecho a este viaje. I don’t like to serve when we play volleyball.
I hope you make the most of / get the most out
of this trip. * Oye, tú tienes que sacar ahora.
I hope you take advantage of this trip. Hey, you have to serve now.
* ¿Quién va a sacar?
5. Sacar la lengua (To stick the tongue Who is going to serve?
out)
* ¿Quieres sacar?
* Los niños pequeños sacan la lengua. Do you want to serve?
I didn't realize you were here.