You are on page 1of 4

Iluminación Industrial

Industrial lighting

PROYECTOR

KS-MID
200 - 1.800W
90 - 305 Vac

FF < 5% • GR < 50

KS-MID 1.000 - 1.200W KS-MID 1.500 - 1.800W

General information Options

PP DM
10 LIFE TIME Proteccion de
50.000 H
200 Lm/W Preset Dimmable sobretension

Proyector KS-MID de última generación, diseñado para aplicaciones industriales de toda índole, como torres portuarias, aeropuertos, soluciones marinas para
barcos, acuarios, iluminación de grandes áreas y monumentos.

Incorpora carcasa de aluminio anodizado, la disipación es de aluminio , basado en las últimas tecnologías por altas presiones. Este proyector incorpora 1 driver
por cada módulo individual de 300W (dependiendo de la potencia) por lo que garantiza su mejor funcionamiento. Incorpora bracket para la graduación de
cualquier ángulo, también puede funcionar como PIN o campana colgado de un techo.

Se puede suministrar con visera para evitar alguna contaminación lumínica (según orientación necesaria).

Los módulos se pueden orientar ± 90° e incorporar un inflarojos para su orientación.

112 w w w. microplu s germany.com


KS-MID- Projektor der neuesten Ge- Latest generation KS-MID projector, Projetor KS-MID de última geração, Projecteur KS-MID de dernière géné-
neration, entwickelt für industrielle designed for industrial applications of projetado para aplicações industriais de ration, conçu pour les applications in-
Anwendungen aller Art, wie Hafen- all kinds, such as port towers, airports, todos os tipos, como torres portuárias, dustrielles de toutes sortes, telles que
türme, Flughäfen, Marinelösungen für marine solutions for ships, aquariums, aeroportos, soluções marinhas para bar- les tours portuaires, les aéroports, les
Boote, Aquarien, Beleuchtung großer lighting of large areas and monuments. cos, aquários, iluminação de grandes solutions marines pour les bateaux, les
Flächen und Denkmäler. áreas e monumentos. aquariums, l'éclairage de grandes surfa-
It incorporates an anodized aluminum ces et de monuments.
Es enthält ein eloxiertes Aluminium ge- casing, the dissipation is made of alumi- Incorpora um invólucro de alumínio
häuse, die Ableitung besteht aus Alu- num , based on the latest high pressure anodizado, a dissipação é feita de alu- Il intègre un boîtier en aluminium ano-
minium , basierend auf den neuesten technologies. This projector incorpo- mínio, com base nas mais recentes tec- disé, la dissipation est en aluminium ,
Hochdrucktechnologien. Dieser Pro- rates 1 driver for each individual 300W nologias de alta pressão. Este projetor basée sur les dernières technologies
jektor enthält 1 Treiber für jedes ein- module (depending on the power ) so it incorpora 1 driver para cada módulo haute pression. Ce projecteur intègre
zelne 300-W-Modul ( je nach Leistung) guarantees its best performance. It in- individual de 300 W (dependendo da 1 pilote pour chaque module individuel
und garantiert so seine beste Leistung. corporates a bracket for the graduation potência) para garantir seu melhor des- de 300W (en fonction de la puissance)
Es enthält eine Halterung für die Gra- of any angle, it can also function as a PIN empenho. Incorpora um suporte para afin de garantir ses meilleures perfor-
duierung jedes Winkels, es kann auch or a hood hung from a ceiling. a graduação de qualquer ângulo, tam- mances. Il intègre un support pour la
als PIN oder als von der Decke aufge- bém pode funcionar como PIN ou capô graduation de n'importe quel angle, il
hängte Haube verwendet werden. It can be supplied with a visor to avoid pendurado no teto. peut également fonctionner comme un
any light pollution (depending on the PIN ou une hotte suspendue à un pla-
Es kann mit einem Visier geliefert wer- orientation required ). Pode ser fornecido com viseira para evi- fond.
den, um Lichtverschmutzung zu ver- tar qualquer poluição luminosa (depen-
meiden ( je nach gewünschter Ausrich- The modules can be oriented ± 90 ° and dendo da orientação necessária). Il peut être fourni avec une visière pour
tung). incorporate an infrared for their orienta- éviter toute pollution lumineuse (selon
tion. Os módulos podem ser orientados l'orientation souhaitée).
Die Module können ± 90 ° ausgerichtet ±90° e incorporar infravermelho para
werden und enthalten ein Infrarot für sua orientação. Les modules peuvent être orientés ±
ihre Ausrichtung. 90° et intègrent un infrarouge pour leur
orientation.

OPTICAL OPTICAL OPTICAL


Lens 10º SYMMETRICAL
CONCENTRATOR
Lens 24º SYMMETRICAL
CONCENTRATOR
Lens 60º SYMMETRICAL
CONCENTRATOR
Light Distribution Curve

Light Distribution Curve

Light Distribution Curve

OPTICAL OPTICAL OPTICAL


Lens 90º SYMMETRICAL
CONCENTRATOR
Lens 30x45º SYMMETRICAL
CONCENTRATOR
Lens 40x90º UNSYMMETRICAL
CONCENTRATOR
Light Distribution Curve

Light Distribution Curve

Light Distribution Curve

w w w. microplu s germany.com 113


200 - 300 W 400 - 600 W
618

192 163
487

192 163

230
325

480
499
95
340
295
354 95
340
426
409

700 - 900 W 1.000 - 1.200 W

618

192 163
675

192 163

480
557
730
749

95

680 485
95 745
340
409 426

1.500 - 1.800 W 200 - 900 W


675
210
192 163 190
φ 13,5

φ 13,5
φ 13,5
φ 110 φ 83

1.000 - 1.800 W
730
807

480
450
250
220

95
680
485
745 φ 17,5 φ 17,5 φ 17,5 φ 17,5
φ 17,5 φ 74
φ 110

114 w w w. microplu s germany.com


Product Details
270°

Infrared sight (optional) Inclination Angle Infrared Sight


270° adjusted angle available for Easier for installation to adju
Outdoor & Indoor lighting application the right place and position

Robust structure, painted


Shading board
(optional) in electrophoresis process ± 90°

270°
100% pure aluminum
heat sink, excellent heat IP66 • IK10
dissipation Inclination Angle Infrared Sight Heat Sink
270° adjusted angle available for Easier for installation to adjust to Aluminium material w
Outdoor & Indoor lighting application the right place and position design for better heat
Use OSRAM 3737/Lumileds
5050 LED

± 90°
Optics lens in 10°, 15°, 24°, 36°,
60°, 90°, 30x45°, 40x90° to satisfy 270°
different requirement

Inclination Angle Infrared Sight Heat Sink


270° adjusted angle available for Easier for installation to adjust to Aluminium material with fin type
Outdoor & Indoor lighting application the right place and position design for better heat dissipation.

Rendimiento real del equipo en pruebas de laboratorio a 25ºC (150/160 Lm/w) Actual performance of the equipment in laboratory tests at 25ºC (150/160 Lm / w)

OPTIONS TECHNICAL CHARACTERISTICS OF THE STREETLAMP

R EFE R E N CE BEAM COLOUR FLICKER GLARE


NOMINAL STREETLAMP LUMINOUS SIZE INPUT CONSTRUCTION SYSTEM WORKING
MO DE L CONTROL VOLTAGE TEMPERATURE ANGLE WEIGHT RENDERING EFFICIENCY FACTOR RATING
POWER POWER FLUX STREETLAMP VOLTAGE STREETLAMP LIGHTING TEMPERATURE
° (RA) (FF) (GR)

/0 20 0 200W 32.000 Lm 1
DRIVER
5,6 354 x 325 x 163
90 - 305 Vac
/0 30 0 300W 48.000 Lm

/0 4 00 400W 64.000 Lm
2
DRIVERS
/0 50 0 500W 80.000 Lm 13,5 409 x 500 x 163
90 - 305 Vac
average
/ ST INJECTED < 5%
MULTILED
/0 60 0 /24 ° 600W 96.000 Lm ALUMINIUM
6063-T5 - 40º C
/ DM /VAC /3.0 5050
~ máximum
160Lm/W
KS-MID /0 700 /60° 700W 112.000 Lm 3
DRIVERS
and
24-36°
>70 Ra + 50º C 90 % < 5% < 50
/PP /VACP /4 .0 19,5 409 x 748 x 163
90 - 305 Vac EXTRUDED
60-90°
20%~90% RH
30x45°
/0900 /90° 900W 144.000 Lm ALUMINIUM
40x90°
POWER
6063-T5 FACTOR
/ SL 0,95
/10 00 1.000W 160.000 Lm 4
DRIVERS
25 745 x 557 x 163
90 - 305 Vac
/1200 1. 200W 192.000 Lm

/1500 1. 500W 240.000 Lm 6


DRIVERS
35 745 x 807 x 163
90 - 305 Vac
/1800 1.800W 288.000 Lm

w w w. microplu s germany.com 115

You might also like