You are on page 1of 15

20H/Scorpion

20H/Scorpion
Pos. Nr. Betegnelse Designation Pos. Nr. Betegnelse Designation
Ref. No. Bezeichnung Désignation Ref. No. Bezeichnung Désignation
RETURN

1220H
SCORPION

Reservedele
Spare parts
598 51 52 - 00.03

Ersatzteile
Pièces détachées
3 INDEX
3
1. 0
8 5 1
3 3
1 0

7
9 2

1 1

1 3
5

1 4

2 0 1 2
3 9

3 2
2 7 3 1 3 0
2 2
2 8

2 5 2 9
2 3
2 4 2 6
1 9
3
3 7 3 5

1 3 6

4 7
3 4
4 4 8

4 3 3 8

4 9 5 0
4 1 4 4
4 5 4 6

4 2
598 51 52 - 00.03

4 0

4. 0 3 INDEX
3
20H/Scorpion
20H/Scorpion
Pos. Nr. Betegnelse Designation Pos. Nr. Betegnelse Designation
Ref. No. Bezeichnung Désignation Ref. No. Bezeichnung Désignation

Motorpumpeenhed Se side 9 Pinolskrue


1 - Motor pump unit See page 9 x 27 1800325 Screw 1
Motorpumpeneinheit SieheSeite 9 Schraube
Corps de pompe Voir page 9 Vis

El-dele Se side 11 Kobling for oliepumpe


2 - Electrical components See page 11 x 28 6184279 Coupling for oil pump 1
Elektrische Komponenten SieheSeite 11 Kupplung für Ölpumpe
Eléments électriques Voir page 11 Accouplement

Kedel Se side 13 Oliepumpe, m. spole


3 - Boiler See page 13 x 29 3821321 Oil pump, with coil, 220V (Danfoss) x
Kessel SieheSeite 13 Brennstoffpumpe, m. Spule
Chaudière Voir page 13 Pompe à fuel, a. bobine

Vandtilgang / afgang Se side 15 Rep.sæt, Filter & pakning


4 - Water inlet / outlet See page 15 x 30 1119217 Rep.kit, Screen & gasket (Danfoss) x
Wassereinlaß / Auslaß SieheSeite 15 Rep.satz, Filter & Dichtung
Arrivé / départ d’eau Voir page 15 - 1119214 Kit de rép, Filtre & joint (Suntec) x

Brændstoftank Se side 17 Ledning f. oliepumpe


5 - Fuel tank See page 17 x 31 6241838 Cable f. oil-pump 1
Brennstofftank SieheSeite 17 Kabel f. Brennstoffpumpe
Réservoir du fuel Voir page 17 Câble p. pompe à fuel

Kabinet m. kedelskjold Spole


7 6185942 Cabinet w. boiler shield 1 32 3819919 Coil 1
Gehäuse m. Kesselschutzschirm Spule
Capot avec jupon chaudière Bobine

Skrue Kedelskjold
8 6184116 Screw M6x14 1 33 6184329 Boiler shield ú 15.02.99 Þ 1
Schraube Kesselschutzschirm
Vis Jupon chaudière

Rep.sæt, Kørehåndtag H & V Rep.sæt, kabinetskrue


9 1119211 Rep.kit, steering handle R + L x 34 1119218 Rep.kit, cabinet screw x
Rep.satz, Handbügel R + L Rep.satz, Gehäuseschraube
Kit de rép, poignée de guidage D+G Kit de rép, Vis p. capot

Skrue Rep.sæt, kabelaflastning


10 1813385 Screw M8x60 2 35 1119219 Rep.kit, Cable lead-in x
Schraube Rep.satz, Zugentlastung
Vis Kit de rép, Dispositif d’attaque auxil.

Møtrik Blæsertætning
11 6184920 Nut 2 36 6184403 Fan tightening 1
Mutter Gebläse dichtung
Ecrou Joint p. ventillateur

Kabinethængsel kompl., venstre Chassis


12 6184938 Cabinet hinge compl., left 1 37 6184058 Chassis 1
Gehäusesharnier kompl., links Chassis
Barre de capot compl., gauche Châssis

Kabinethængsel kompl., højre Navkapsel


13 6184937 Cabinet hinge compl., right 1 40 6184136 Hub cap 1
Gehäusesharnier kompl., rechts Radkappe
Barre de capot compl., droite Chapeau de roue

Prop Låseskive
14 6184094 Plug 1 41 1813799 Lock washer 2
Pfropfen Federtellerscheibe
Bouchon Circlip

Afstandsstykke Kørehjul
19 6184408 Spacer 1 42 6184074 Wheel 1
Distanzstück Rad
Pièce d’espace Roue

Blæserhus Hjulophæng
20 6184056 Fan housing 1 43 6184200 Wheel bracket 1
Gehäuse f. Gebläse Radbeschlag
Carter ventilateur Support p. roue

Skrue Skrue
22 1813989 Screw 35x16 RF 20 44 1802636 Screw M6x12 2
Schraube Schraube
Vis Vis

Strop Skrue
23 6184736 Belt 1 45 1814573 Screw M6x35 1
Riemen Schraube
Sangle Vis

Gummiophæng Drejehjul
24 6184676 Vibration damper 4 46 6241051 Castor wheel 1
Swingungsdämpfer Lenkrolle
Amortisseur de vibration Roue pivotante

Lufttragt 47 1801174 Skrue / Screw / Schraube / Vis M 8x20 1


25 6184404 Air-funnel 1 48 1813377 Skive / Washer / Scheibe / Rondelle 1
Lufttrichter 49 4601027 Prop / Plug / Pfropfen / Bouchon no. 20 3
598 51 52 - 00.03

Plaque d’aération 50 4601035 Prop / Plug / Pfropfen / Bouchon no. 27 2

Blæserhjul Advarselslabel "varmeoveførsel


26 6184405 Impeller 1 51 4210066 Warning label "heat transfer" 1
Gebläserad Warnaufkleber Wärmeübertragung
Ventilateur Avertis. "transmission chauleur“

3 INDEX
3
5. 0
 01.02.95 ⇒

43

7
42
44

45

6
46
60
53
54
55
52

4 51

45

61 45
5
74
63
3 65
66
67

68

70
2 64

8
1 68 62
69
51
71

83
81
84
82
10 89
88
87
85
86
ALTO - 598 51 52 - Jan. 2005

6
20H/Scorpion
20H/Scorpion
Pos. Nr. Betegnelse Designation Pos. Nr. Betegnelse Designation
Ref. No. Bezeichnung Désignation Ref. No. Bezeichnung Désignation

Motorpumpeenhed, komplet O-ring


1 - Motor pump unit, complet 52 3001823 O-ring 2
Motorpumpeneinheit, komplett O-Ring
Groupe électropompe, compl. Joint torique

El-motor m. feder Oliemanchet


1 - El. motor w. key 50 Hz x 53 3003696 Oil sleeve 3
Elektromotor m. Federkeil Ölmanschette
El.moteur a. clavette Rondelle d’huile

Trykring
- 6183377 1x240 V/ 1x230 V, 50Hz x 54 6122486 Thrust collar 3
2,3kW Druckring
Anneau de blocage

Pakning
- 6183379 1x220 V, 50Hz x 55 3004231 Gasket 3
2,3kW Dichtung
Joint

Adapter f. aksel Rep.kit, tætningssystem


2 6122611 Adaptor f. shaft 1 60 6124335 Rep.kit, sealing system x
Paßstück für Welle Rep.satz, Dichtungssystem
Adapteur pour arbre Kit de rép., système etancheité

Flange Mellemplade
3 6241650 Flange 1 61 6124195 Intermediate plate 1
Flansch Zwischenteil
Bride Plaque intermed.

D-lejedæksel Topstykke, komplet


4 6122459 D-bearing cover 1 62 6125547 Cylinder head, complete 1
D-Lagerdeckel Zylinderkopf, komplett
AV-flasque de carter Culasse, compléte

Skrue O-ring
5 1814144 Screw M4x16 3 63 3004230 O-ring 3
Schraube O-Ring
Vis Joint torique

Rep.kit, skråskive - 50 Hz O-ring


6 6124323 Rep.kit, wobble disc 1 64 3003688 O-ring 1
Rep.satz, Taumelscheibe O-Ring
Kit de rép., disque oblique Joint torique

Rep.kit, leje Centreringsring


7 6122653 Rep.kit, bearing 1 65 6124141 Centering ring 3
Rep.satz, Lager Zentrierenring
Kit de rép., palier Ceinture

Rep.sæt, akseltætningsring U-manchet


8 1119671 Rep.kit, sealing ring for shaft 1 66 3004227 U-sleeve 3
Rep.satz, Wellendichtungsring U-Manschette
Kit de rép., joint annulaire p. arbre Joint U

Stagbolt WS-ring
10 6180939 Stud 4 67 3004228 WS-ring 3
Stehbolzen WS-Ring
Entretoise Anneau WS

Ventil, komplet
68 7180906 Valve, complete 6
Ventil, komplett
Clapet, compl.

Afstandsstykke
69 6122475 Spacer 2
Zwischenstück
 01.02.95 ⇒ Pièce d’espace

Cylinderblok, komplet Topstykke


42 6125545 Cylinder block, complete x 70 6124184 Cylinder head 1
Zylinderblock, komplett Zylinderkopf
Carter-cylindre, complet Culasse

Rep.sæt, stempel Skrue


43 6124336 Rep. kit, piston 3 71 1813872 Screw M6x85 4
Rep. satz, Kolben Schraube
Kit de rép., piston Vis

O-ring Rep.kit, ventilsystem


44 3003654 O-ring 1 74 1119707 Rep.kit, valve system  30.09.96 ⇒ x
O-Ring Rep.satz, Ventilsystem
Joint torique Kit de rép., système de soupape

Prop med O-ring Rep.kit, ventilsystem


45 6122313 Plug with O-ring 3 - 6124342 Rep.kit, valve system ⇒ 30.09.96  x
Pfropfen mit O-Ring Rep.satz, Ventilsystem
ALTO - 598 51 52 - Jan. 2005

Bouchon avec joint torique Kit de rép., système de soupape

Cylinderblok
46 7181005 Cylinder block 1
Zylinderblock
Bloc-cylindre

O-ring
51 3004222 O-ring 12
O-Ring
Joint torique

7
ú 01.02.95 Þ
43

42
44

45
46
60
53
54
55
52
51

45

61 45
74
63
65
66
67

68

70
64

68
69 62
51
71

83
81
84
82
89
88
87
85
86

63 Þ 01.02.95ú

62
66
64
60
65
73
67
69

43
45 46
49 44
61 50 42
45
51 74
56 45
51
57
55
54 51 51
59 52
598 51 52 - 00.09

58 52
53
8. 0 3 INDEX
3
20H/Scorpion
20H/Scorpion
Pos. Nr. Betegnelse Designation Pos. Nr. Betegnelse Designation
Ref. No. Bezeichnung Désignation Ref. No. Bezeichnung Désignation

Ventilhus Topstykke, komplet


81 6124239 Valve housing 1 53 6122319 Cylinder head, complete x
Ventilgehäuse Zylinderkopf, komplett
Boîte de soupape Culasse, compl.

Styredyse, komplet (grøn) O-ring


82 6124310 Steering nozzle, compl.(green) 1 54 3003688 O-ring 1
Steuerdüse, kompl. (grün) O-Ring
Buse de guidage, compl. (vert) Joint torique

Ventilkegle, komplet U-manchet


83 6124303 Valve cone, complete 1 55 3001914 U-sleeve 3
Ventilkegel, komplett U-Manschette
Cône p. clapet, compl. Joint U

Prop med O-ring Afstandsstykke


84 6124334 Plug with O-ring MS. 1 56 6122475 Spacer 2
Pfropfen mit O-Ring Zwischenstück
Bouchon avec joint torique Pièce d’espace

Pressostat, m. ledning Ventil, komplet


85 6241828 Pressure switch, w. cable 1 57 6122318 Valve, complete 6
Druckschalter m. Kabel Ventil, komplett
Pressostat a. câble Clapet, compl.

Manometerforskruning Topstykke
86 1603422 Threaded connection f. pressure gauge 1 58 6124243 Cylinder head 1
Manometerverschraubung Zylinderkopf
Raccord fileté pour manomètre Culasse

Prop med O-ring Skrue


87 6180913 Plug with O-ring 1 59 1809862 Screw 4
Pfropfen mit O-Ring Schraube
Bouchon avec joint torique Vis

Skrue Omløbsventil, komplet


88 1814573 Screw 3 60 6128284 By-pass valve, complete x
Schraube Umlaufventil, komplett
Vis Soupape by-pass, compl.

Forskruning Ventilhus
89 1601020 Threaded connection 1 61 6122536 Valve housing 1
Verschraubung Ventilgehäuse
Raccord Boîte de soupape

Styredyse, komplet
62 6122365 Steering nozzle, complete 1
Steuerdüse, komplett
Buse de guidage

Forskruning
63 1601020 Threaded connection 1
Þ 01.02.95ú Verschraubung
Raccord

Cylinderblok, komplet Prop med O-ring


42 6128285 Cylinder block, complete x 64 6122312 Plug with O-ring 1
Zylinderblock, komplett Pfropfen mit O-Ring
Carter-cylindre, compl. Bouchon avec joint torique

Rep. sæt, stempel Ventilkegle, kompl.


43 6123721 Rep. kit, piston 3 65 6124303 Valve cone, compl. 1
Rep. satz, Kolben Ventilkegel, kompl.
Kit de rép., piston Cône p. clapet, compl.

O-ring Pressostat, m. ledning


44 3003654 O-ring 1 66 6241828 Pressure switch, w. cable 1
O-Ring Druckschalter m. Kabel
Joint torique Pressostat a. câble

Prop med O-ring Manometerforskruning


45 6122313 Plug with O-ring 3 67 1603422 Threaded connection f. pressure gauge 1
Pfropfen mit O-Ring Manometerverschraubung
Bouchon avec joint torique Raccord fileté pour manomètre

Cylinderblok Skrue
46 6122534 Cylinder block 1 69 1814573 Screw 3
Zylinderblock Schraube
Bloc-cylindre Vis

Oliemanchet Rep. sæt, tætningssytem


49 3003696 Oil sleeve 3 73 6123720 Rep.kit, sealing system x
Ölmanschette Rep. satz, Dichtungssytem
Rondelle d’huile Kit de rép., système d’étanchété

Trykring Rep. sæt, ventilsytem


50 6122486 Thrust collar 3 74 6122655 Rep.kit, valve system x
Druckring Rep. satz, Ventilsytem
Anneau de blocage Kit de rép., système de soupape

O-ring
51 3004222 O-ring 6
O-Ring
598 51 52 - 00.09

Joint torique

O-ring Instruktionsbog
52 3001823 O-ring 1 - 6249100 Instruction manual f. EU x
O-Ring Betriebsanleitung
Joint torique Livret d’instructions

3 INDEX
3
9. 0
El-dele / Electrical components / Elektrische Komponenten / Eléments électriques

6
3 8
4
3 9

4 0

1
2

3
3

8
1 5 1 4

1 3

2 9

2 8
1 2
2 7

9 1 0 1 6

1 8

3 5
1 7 3 4
2 5
3 6

3 7

3 3
3 S C e l0 0 0
598 51 52 - 00.03

10. 0 3 INDEX
3
20H/Scorpion
20H/Scorpion
Pos. Nr. Betegnelse Designation Pos. Nr. Betegnelse Designation
Ref. No. Bezeichnung Désignation Ref. No. Bezeichnung Désignation

El-dele Endeplade
2 - Electrical components x 28 3821356 End stop 1
Elektrische Komponenten Endverschluß
Eléments électriques Support arrière

Rep.sæt, instrumentpanel, SCORPION - ALTO Skrue


1 1119445 Rep.kit, control panel x 29 1805852 Screw 2
Rep.satz, Armaturenbrett Schraube
Kit de rép, tableau de commande Vis

Rep.sæt, instrumentpanel, 1220H - ALTO Pakning


1 1119444 Rep.kit, control panel x 33 6184733 Gasket 1
Rep.satz, Armaturenbrett Dichtung
Kit de rép, tableau de commande Joint

Rep.sæt, greb / label, SCORPION - ALTO El-kabel


2 1119446 Rep.kit, switches / label x 34 6180261 El. cable x
Rep.satz, Schalter / Aufkleber Anschlußkabel
Kit de rép, poignées / autocollant Câble électrique

Rep.sæt, greb / label, 1220H - ALTO Stik


2 1119447 Rep.kit, switches / label x - 3805793 Plug EUR x
Rep.satz, Schalter / Aufkleber Stecker
Kit de rép, poignées / autocollant Prise

Skrue Stik
3 1813666 Screw M5x45 4 - 3817517 Plug AUS x
Schraube Stecker
Vis Prise

Temperaturknap Pakning for motorstik


4 6180920 Temperature button 1 35 3821456 Gasket f. motor plug 1
Temperaturgriff Dichtung f. Motorstecker
Manette de température Joint p. Fiche de commulation

Rep. sæt, start/stop knap Motorstik (hun)


6 1119669 Rep. kit, start/stop switch 1 36 3820230 Motor plug (female) 1
Rep. satz, Start/Stoppschalter Motorstecker (innen)
Kit de rép., interrupteur de marche/arrêt Fiche moteur (femelle)

Møtrik Blændprop
8 1813195 Nut 4 37 3820909 Plug 3
Mutter Pfropfen
Ecrou Bouchon

Pakning Kondensatorledning
9 6184110 Gasket 1 38 6180273 Capacitor wire 1
Dichtung Kondensatorleitung
Joint Câble de condensateur

Skrue Kondensator (start)


10 1813989 Screw 35x16 RF 12 39 3821139 Capacitor (start-up) 200-250 mF 1
Schraube Kondensator (Start)
Vis Condensateur (marche)

Termostat m. afbryder Kondensator (drift)


12 3821226 Thermostat with switch 1 40 3821427 Capacitor (operation) 40 mF 1
Thermostat mit Ausschalter Kondensator (Betrieb)
Thermostat avec interrupteur Condensateur (fonction.)

Beslag
13 6241733 Fitting 1
Beschlag
Fixation

Skrue
14 1800391 Screw M4x6 2
Schraube
Vis

Skrue
15 1800945 Screw 2
Schraube
Vis

Pakdåse
16 3803780 Cable grommet TET 10-14 1
Stopfbuchse
Presse-étoupe

Pakdåse
17 3803798 Cable grommet 110/115V 1
Stopfbuchse
Presse-étoupe

El-konsol
18 6241827 Mounting plate 1
Verbindungsplatte
Plaque électrique

Motorstik, (han) grå


25 3820206 Motor plug, (male) grey 1
Motorstecker, (außen) grau
598 51 52 - 00.03

Fiche de commutation, (mâle) gris

Klemmerække
27 3821355 Terminal clip 3
Klemme
Rangée de bornes

3 INDEX
3
11. 0
Kedel / Boiler / Kessel /Chaudière

A
1
A x4 48
2
3 33 28 32
4 29
5
46

7 30 35
8 10 31
9 11
36
6
12
13 B
49
37 x3 A
16 50

15
B
38
39
21 17

18
B
20
19 B
A x4 45
46 B

25 49 x3 A
A x4 47
26
A x3 52

27 41
42

53

B 49
x3 A
51
598 51 52 - 00.03

12. 0 3 INDEX
3
20H/Scorpion
20H/Scorpion
Pos. Nr. Betegnelse Designation Pos. Nr. Betegnelse Designation
Ref. No. Bezeichnung Désignation Ref. No. Bezeichnung Désignation

Kedel Luftspjæld
3 - Boiler x 18 6184255 Air throttle 1
Kessel Luftschieber
Chaudière Régulateur d’air

Kedelspiral m. møtrikker Luftfordeler


A 6184931 Boiler coil with nuts 1 19 6184350 Air distributor 1
Kessel mit Muttern Luftverteiler
Chaudière avec écrous Distributeur d’air

Isoleringssæt Olierør, komplet


B 1119236 Insulation kit 1 20 6184450 Oil pipe, complete 1
Satz für Isolation Ölrohr, kompl
Kit de isolant Tube à fuel, compl.

Møtrik Skive
1 1803725 Nut M8 2 21 1807999 Washer 3
Mutter Scheibe
Ecrou Rondelle

Beslag Kedeltop, udvendig


2 6184290 Fittings 1 25 6184281 Boiler top, outer section 1
Beschlag Oberer Kesselteil, Außen
Fixation Capot de chaudière, extérieure

Tændtransformer Skorsten
3 - Ignition transformer x 26 6184259 Chimney 1
Zündtransformator Schornstein
Transformateur d’allumage Cheminée

Kedeltop, indvendig
- 6184842 220V, 50-60Hz 1 27 6184360 Boiler top, inner section 1
- 6184843 240V, 50Hz 1 Oberer Kesselteil, Innen
Capot de chaudière, intérieure

Tylle Møtrik
4 6184729 Cap 1 28 1803725 Nut 2
Kappe Mutter
Capuchon Ecrou

Elektrodeholder, komplet Vandskjold


5 6184359 Holder for electrode, compl. 1 29 6184303 Water shield 1
Halter f. Elektrode, kompl. Wasserchutzschirm
Electrode, compl. Jupon d’eau

Skrue for elektroder Spændebånd


6 1805464 Screw for electrodes M4x16 1 30 1813658 Hose Clip ø17-20 1
Schraube für Elektroden Schlauchschelle
Vis pour électrode Collier de serrage

Seegerring Slange
7 1814611 Circlip 1 31 2450009 Hose 1/2" 1
Seegerring Schlauch
Joint de serrage Tuyau

Inspektionsglas Støttebeslag (for tank)


8 6184295 Inspection glass 1 32 6184286 Fitting 1
Inspektionsglas Beschlag
Oeuil de contrôle Patte fixation

Møtrik Kabelholder
9 1802743 Nut M5 3 33 3821105 Cable clip 1
Mutter Kabelhalter
Ecrou Support câble

Dyseholder Kedelsvøb, udvendig


10 6184400 Holder f. nozzle 1 35 6184262 Boiler jacket, outer 1
Düsensitz Außenmantel f. Kessel
Support du gicleur Jupe externe

Oliedyse Kedelsvøb, indvendig


11 2802647 Oil nozzle 3,6kg/H 80H 1 36 6185927 Boiler jacket, inner 1
Brennstoffdüse Innenmantel f. Kessel
Gicleur Jupe interne

Skrue for dyse Rørgennemføring


12 1803717 Screw for nozzle 4x6 1 37 6184282 Rubber lead-in 2
Schraube für Düse Gummidichtung
Vis pour buse Support de caoutchouc

Prop Omløber
13 6241900 Plug 1 38 6184288 Union nut 1
Pfropfen Überwurfmutter
Bouchon Ecrou

Kedeldæksel Nippel
15 6184272 Boiler cover 1 39 6184287 Nipple 1
Kesseldeckel Nippel
Couvercle de chaudière Raccord

Skrue Kedelbund, indvendig


16 1813575 Screw M5x12 1 40 6184250 Boiler bottom, inner 1
Schraube Kessel-boden, innen
598 51 52 - 00.03

Vis Fond de chaudière, intérieure

Pakning
17 6184296 Gasket 1
Dichtung
Joint

3 INDEX
3
13. 0
Vandtilgang/afgang

2 6

8
9
19
10
21

21

20

36

23
35
24

25
30 26
31 28
32 27

29
598 51 52 - 00.03

14. 0 3 INDEX
3
20H/Scorpion
20H/Scorpion
Pos. Nr. Betegnelse Designation Pos. Nr. Betegnelse Designation
Ref. No. Bezeichnung Désignation Ref. No. Bezeichnung Désignation

Kedelbund, udvendig Manometer, komplet


41 6184254 Boiler bottom, outer 1 19 6241556 Pressure gauge, compl. 1
Kessel-boden, außen Manometer, kompl.
Fond de chaudière, extérieure Manomètre, compl.

Møtrik Manometerkonsol
45 1803725 Nut M8 4 20 6184086 Pressure gauge bracket 1
Mutter Manometerdeckel
Ecrou Capot de manomètre

Skive Skrue
46 1800796 Washer M8 4 21 1813633 Screw 35x25 RF 6
Scheibe Schraube
Rondelle Vis

Bøsning Filterhus
47 6184275 Bush 4 23 6100937 Housing f. filter 1
Buchse Filtergehäuse
Baque Gaine de filtre d’eau

Bøsning Filter
48 6184293 Bush 4 24 6100941 Strainer 1
Buchse Filter
Baque Filtre

Skive Lynkobling, komplet


49 1813567 Washer 9 25 1400274 Quick coupling, compl. x
Scheibe Schnellkupplung, kompl.
Rondelle Coupleur rapide, compl.

Bøsning Pakning
50 6184275 Bush 3 26 3001237 Gasket 1
Buchse Dichtung
Baque Joint

Møtrik O-ring
51 6184276 Nut 3 27 3000320 O-ring 1
Mutter O-Ring
Ecrou Joint torique

Bøsning Lynkoblingsnippel (lavtryk)


52 6184294 Bush 3 28 1600659 Nipple f. quick coupling L.P. 1
Buchse Nippel f. Schnellkupplung N.D.
Baque Entre du coupleur rapide B.P.

Spiralpakning Spændebånd
53 1119700 Coil gasket 1 29 1802107 Hose clip 1
Heizschlangedichtung Schlauchschelle
Joint p. serpentin Collier de serrage

Tætningsskive
30 1801075 Sealing washer 1
Dichtungsscheibe
Rondelle d’etanchéité

Vandtilgang / afgang Stempel


4 - Water inlet / outlet x 31 6101038 Piston 1
Wassereinlaß / Auslaß Kolben
Arrivée / départ d’eau Piston

Intern højtryksslange med O-ring Lynkoblingsnippel (højtryk)


1 1450001 Internal high pressure hose with O-ring x 32 1600493 Nipple f. quick coupling (H.P.) 1
Interner Hockdruckschlauch mit O-Ring Nippel f. Schnellkupplung (H.D.)
Tuyau haute pression, int, a. joint torique Entre du coupleur rapide (H.P.)

O-ring Lynkoblingsnippel, RF ( højtryk)


2 3000072 O-ring 1 32 1603101 Nipple f. quick coupling, SS (H.P.) 1
O-Ring Nippel f. Schnellkupplung, RF (H.D)
Joint torique Entre du coupleur rapide, INOX (H.P.)

Slange Rep.sæt, afgangsrør


4 2406360 Hose 1 35 1119272 Rep.kit, outlet pipe x
Schlauch Rep.satz, Auslaßrohr
Flexible Kit de rép, tuyau de sortie

Spændebånd Gummibøsning
5 1802107 Hose clip 2 36 6184477 Rubber bush 1
Schlauchschelle Gummibuchse
Collier de serrage Baque caoutchouc

Vinkelslangestuds
6 1603036 Hose socket, elbow 1
Winkelschlauchstutzen
Tubulure d’équerre au flexible

Maskinskrue
8 1803139 Screw M 3x6 2
Schraube
Vis

Termoafbryder
9 3821228 Thermal switch 1
Thermoschalter
598 51 52 - 00.03

Interrupteur thermique

Kedeltilgangsstuds
10 6241250 Socket for boiler inlet 1
Stutzen für kesseleinlaß
Raccord d’entrée à chaudière

3 INDEX
3
15. 0
Brændstoftank / Fuel tank / Brennstofftank / Réservoir du fuel

1D
9

25
24
10

11 3D

2D

7
11 8

21
12
4D

22

D
598 51 52 - 00.03

16. 0 3 INDEX
3
20H/Scorpion
20H/Scorpion
Pos. Nr. Betegnelse Designation Pos. Nr. Betegnelse Designation
Ref. No. Bezeichnung Désignation Ref. No. Bezeichnung Désignation

Brændstoftank, kompl.
5 - Fuel tank, compl. x
Brennstofftank, kompl.
Réservoir du fuel, conpl.

Brændstoftank
D 6184932 Fuel tank 1
Brennstofftank
Réservoir du fuel

Filterdæksel
1 6184097 Cover for filter 1
Deckel für Filter
Couvercle du filtre

Rep.sæt, Låg for brændstoftank


2 1119237 Rep.kit, Cover for fuel tank x
Rep.satz, Deckel für Brennstofftank
Kit de rép., Couvercle du réservoir fuel

Rep.sæt, Filterophæng
3 1119238 Rep.kit, Filter holder x
Rep.satz, Filterhalterung
Kit de rép., Plongeur filt. (fuel)

Rep.sæt, Returdæksel
4 1119239 Rep.kit, Return lid 1
Rep.satz, Rückführungsdeckel
Kit de rép., Retur fuel

Slangeklemme
7 6184101 Hose clip 1
Schlauchschelle
Collier de serrage

Olieslange
8 2450007 Fuel hose 950mm 1
Brennstoffschlauch
Tuyau à fuel

Olieslange
9 2450006 Fuel hose 1200mm 1
Brennstoffschlauch
Tuyau à fuel

Oliefilter
10 6184100 Fue lfilter 1
Brennstoffilter
Filtre à fuel

O-ring
11 3003944 O-ring 2
O-Ring
Joint torique

Prop
12 6184094 Plug 1
Pfropfen
Bouchon

Filtersi
21 1604222 Strainer 1
Filter
Filtre

Fjederclips
22 2601565 Hook 2
Federschloß
Ressort de fixation

Spændebånd
24 1810084 Hose clip 1
Schlauchschelle
Collier de serrage

Skumgummiprop
25 6184117 Foam rubber stopper 1
Schaumstoffkorken
Bouchon caoutchouc
598 51 52 - 00.03

3 INDEX
3
17. 0

You might also like