Professional Documents
Culture Documents
20H/Scorpion
Pos. Nr. Betegnelse Designation Pos. Nr. Betegnelse Designation
Ref. No. Bezeichnung Désignation Ref. No. Bezeichnung Désignation
RETURN
1220H
SCORPION
Reservedele
Spare parts
598 51 52 - 00.03
Ersatzteile
Pièces détachées
3 INDEX
3
1. 0
8 5 1
3 3
1 0
7
9 2
1 1
1 3
5
1 4
2 0 1 2
3 9
3 2
2 7 3 1 3 0
2 2
2 8
2 5 2 9
2 3
2 4 2 6
1 9
3
3 7 3 5
1 3 6
4 7
3 4
4 4 8
4 3 3 8
4 9 5 0
4 1 4 4
4 5 4 6
4 2
598 51 52 - 00.03
4 0
4. 0 3 INDEX
3
20H/Scorpion
20H/Scorpion
Pos. Nr. Betegnelse Designation Pos. Nr. Betegnelse Designation
Ref. No. Bezeichnung Désignation Ref. No. Bezeichnung Désignation
Skrue Kedelskjold
8 6184116 Screw M6x14 1 33 6184329 Boiler shield ú 15.02.99 Þ 1
Schraube Kesselschutzschirm
Vis Jupon chaudière
Møtrik Blæsertætning
11 6184920 Nut 2 36 6184403 Fan tightening 1
Mutter Gebläse dichtung
Ecrou Joint p. ventillateur
Prop Låseskive
14 6184094 Plug 1 41 1813799 Lock washer 2
Pfropfen Federtellerscheibe
Bouchon Circlip
Afstandsstykke Kørehjul
19 6184408 Spacer 1 42 6184074 Wheel 1
Distanzstück Rad
Pièce d’espace Roue
Blæserhus Hjulophæng
20 6184056 Fan housing 1 43 6184200 Wheel bracket 1
Gehäuse f. Gebläse Radbeschlag
Carter ventilateur Support p. roue
Skrue Skrue
22 1813989 Screw 35x16 RF 20 44 1802636 Screw M6x12 2
Schraube Schraube
Vis Vis
Strop Skrue
23 6184736 Belt 1 45 1814573 Screw M6x35 1
Riemen Schraube
Sangle Vis
Gummiophæng Drejehjul
24 6184676 Vibration damper 4 46 6241051 Castor wheel 1
Swingungsdämpfer Lenkrolle
Amortisseur de vibration Roue pivotante
3 INDEX
3
5. 0
01.02.95 ⇒
43
7
42
44
45
6
46
60
53
54
55
52
4 51
45
61 45
5
74
63
3 65
66
67
68
70
2 64
8
1 68 62
69
51
71
83
81
84
82
10 89
88
87
85
86
ALTO - 598 51 52 - Jan. 2005
6
20H/Scorpion
20H/Scorpion
Pos. Nr. Betegnelse Designation Pos. Nr. Betegnelse Designation
Ref. No. Bezeichnung Désignation Ref. No. Bezeichnung Désignation
Trykring
- 6183377 1x240 V/ 1x230 V, 50Hz x 54 6122486 Thrust collar 3
2,3kW Druckring
Anneau de blocage
Pakning
- 6183379 1x220 V, 50Hz x 55 3004231 Gasket 3
2,3kW Dichtung
Joint
Flange Mellemplade
3 6241650 Flange 1 61 6124195 Intermediate plate 1
Flansch Zwischenteil
Bride Plaque intermed.
Skrue O-ring
5 1814144 Screw M4x16 3 63 3004230 O-ring 3
Schraube O-Ring
Vis Joint torique
Stagbolt WS-ring
10 6180939 Stud 4 67 3004228 WS-ring 3
Stehbolzen WS-Ring
Entretoise Anneau WS
Ventil, komplet
68 7180906 Valve, complete 6
Ventil, komplett
Clapet, compl.
Afstandsstykke
69 6122475 Spacer 2
Zwischenstück
01.02.95 ⇒ Pièce d’espace
Cylinderblok
46 7181005 Cylinder block 1
Zylinderblock
Bloc-cylindre
O-ring
51 3004222 O-ring 12
O-Ring
Joint torique
7
ú 01.02.95 Þ
43
42
44
45
46
60
53
54
55
52
51
45
61 45
74
63
65
66
67
68
70
64
68
69 62
51
71
83
81
84
82
89
88
87
85
86
63 Þ 01.02.95ú
62
66
64
60
65
73
67
69
43
45 46
49 44
61 50 42
45
51 74
56 45
51
57
55
54 51 51
59 52
598 51 52 - 00.09
58 52
53
8. 0 3 INDEX
3
20H/Scorpion
20H/Scorpion
Pos. Nr. Betegnelse Designation Pos. Nr. Betegnelse Designation
Ref. No. Bezeichnung Désignation Ref. No. Bezeichnung Désignation
Manometerforskruning Topstykke
86 1603422 Threaded connection f. pressure gauge 1 58 6124243 Cylinder head 1
Manometerverschraubung Zylinderkopf
Raccord fileté pour manomètre Culasse
Forskruning Ventilhus
89 1601020 Threaded connection 1 61 6122536 Valve housing 1
Verschraubung Ventilgehäuse
Raccord Boîte de soupape
Styredyse, komplet
62 6122365 Steering nozzle, complete 1
Steuerdüse, komplett
Buse de guidage
Forskruning
63 1601020 Threaded connection 1
Þ 01.02.95ú Verschraubung
Raccord
Cylinderblok Skrue
46 6122534 Cylinder block 1 69 1814573 Screw 3
Zylinderblock Schraube
Bloc-cylindre Vis
O-ring
51 3004222 O-ring 6
O-Ring
598 51 52 - 00.09
Joint torique
O-ring Instruktionsbog
52 3001823 O-ring 1 - 6249100 Instruction manual f. EU x
O-Ring Betriebsanleitung
Joint torique Livret d’instructions
3 INDEX
3
9. 0
El-dele / Electrical components / Elektrische Komponenten / Eléments électriques
6
3 8
4
3 9
4 0
1
2
3
3
8
1 5 1 4
1 3
2 9
2 8
1 2
2 7
9 1 0 1 6
1 8
3 5
1 7 3 4
2 5
3 6
3 7
3 3
3 S C e l0 0 0
598 51 52 - 00.03
10. 0 3 INDEX
3
20H/Scorpion
20H/Scorpion
Pos. Nr. Betegnelse Designation Pos. Nr. Betegnelse Designation
Ref. No. Bezeichnung Désignation Ref. No. Bezeichnung Désignation
El-dele Endeplade
2 - Electrical components x 28 3821356 End stop 1
Elektrische Komponenten Endverschluß
Eléments électriques Support arrière
Skrue Stik
3 1813666 Screw M5x45 4 - 3817517 Plug AUS x
Schraube Stecker
Vis Prise
Møtrik Blændprop
8 1813195 Nut 4 37 3820909 Plug 3
Mutter Pfropfen
Ecrou Bouchon
Pakning Kondensatorledning
9 6184110 Gasket 1 38 6180273 Capacitor wire 1
Dichtung Kondensatorleitung
Joint Câble de condensateur
Beslag
13 6241733 Fitting 1
Beschlag
Fixation
Skrue
14 1800391 Screw M4x6 2
Schraube
Vis
Skrue
15 1800945 Screw 2
Schraube
Vis
Pakdåse
16 3803780 Cable grommet TET 10-14 1
Stopfbuchse
Presse-étoupe
Pakdåse
17 3803798 Cable grommet 110/115V 1
Stopfbuchse
Presse-étoupe
El-konsol
18 6241827 Mounting plate 1
Verbindungsplatte
Plaque électrique
Klemmerække
27 3821355 Terminal clip 3
Klemme
Rangée de bornes
3 INDEX
3
11. 0
Kedel / Boiler / Kessel /Chaudière
A
1
A x4 48
2
3 33 28 32
4 29
5
46
7 30 35
8 10 31
9 11
36
6
12
13 B
49
37 x3 A
16 50
15
B
38
39
21 17
18
B
20
19 B
A x4 45
46 B
25 49 x3 A
A x4 47
26
A x3 52
27 41
42
53
B 49
x3 A
51
598 51 52 - 00.03
12. 0 3 INDEX
3
20H/Scorpion
20H/Scorpion
Pos. Nr. Betegnelse Designation Pos. Nr. Betegnelse Designation
Ref. No. Bezeichnung Désignation Ref. No. Bezeichnung Désignation
Kedel Luftspjæld
3 - Boiler x 18 6184255 Air throttle 1
Kessel Luftschieber
Chaudière Régulateur d’air
Møtrik Skive
1 1803725 Nut M8 2 21 1807999 Washer 3
Mutter Scheibe
Ecrou Rondelle
Tændtransformer Skorsten
3 - Ignition transformer x 26 6184259 Chimney 1
Zündtransformator Schornstein
Transformateur d’allumage Cheminée
Kedeltop, indvendig
- 6184842 220V, 50-60Hz 1 27 6184360 Boiler top, inner section 1
- 6184843 240V, 50Hz 1 Oberer Kesselteil, Innen
Capot de chaudière, intérieure
Tylle Møtrik
4 6184729 Cap 1 28 1803725 Nut 2
Kappe Mutter
Capuchon Ecrou
Seegerring Slange
7 1814611 Circlip 1 31 2450009 Hose 1/2" 1
Seegerring Schlauch
Joint de serrage Tuyau
Møtrik Kabelholder
9 1802743 Nut M5 3 33 3821105 Cable clip 1
Mutter Kabelhalter
Ecrou Support câble
Prop Omløber
13 6241900 Plug 1 38 6184288 Union nut 1
Pfropfen Überwurfmutter
Bouchon Ecrou
Kedeldæksel Nippel
15 6184272 Boiler cover 1 39 6184287 Nipple 1
Kesseldeckel Nippel
Couvercle de chaudière Raccord
Pakning
17 6184296 Gasket 1
Dichtung
Joint
3 INDEX
3
13. 0
Vandtilgang/afgang
2 6
8
9
19
10
21
21
20
36
23
35
24
25
30 26
31 28
32 27
29
598 51 52 - 00.03
14. 0 3 INDEX
3
20H/Scorpion
20H/Scorpion
Pos. Nr. Betegnelse Designation Pos. Nr. Betegnelse Designation
Ref. No. Bezeichnung Désignation Ref. No. Bezeichnung Désignation
Møtrik Manometerkonsol
45 1803725 Nut M8 4 20 6184086 Pressure gauge bracket 1
Mutter Manometerdeckel
Ecrou Capot de manomètre
Skive Skrue
46 1800796 Washer M8 4 21 1813633 Screw 35x25 RF 6
Scheibe Schraube
Rondelle Vis
Bøsning Filterhus
47 6184275 Bush 4 23 6100937 Housing f. filter 1
Buchse Filtergehäuse
Baque Gaine de filtre d’eau
Bøsning Filter
48 6184293 Bush 4 24 6100941 Strainer 1
Buchse Filter
Baque Filtre
Bøsning Pakning
50 6184275 Bush 3 26 3001237 Gasket 1
Buchse Dichtung
Baque Joint
Møtrik O-ring
51 6184276 Nut 3 27 3000320 O-ring 1
Mutter O-Ring
Ecrou Joint torique
Spiralpakning Spændebånd
53 1119700 Coil gasket 1 29 1802107 Hose clip 1
Heizschlangedichtung Schlauchschelle
Joint p. serpentin Collier de serrage
Tætningsskive
30 1801075 Sealing washer 1
Dichtungsscheibe
Rondelle d’etanchéité
Spændebånd Gummibøsning
5 1802107 Hose clip 2 36 6184477 Rubber bush 1
Schlauchschelle Gummibuchse
Collier de serrage Baque caoutchouc
Vinkelslangestuds
6 1603036 Hose socket, elbow 1
Winkelschlauchstutzen
Tubulure d’équerre au flexible
Maskinskrue
8 1803139 Screw M 3x6 2
Schraube
Vis
Termoafbryder
9 3821228 Thermal switch 1
Thermoschalter
598 51 52 - 00.03
Interrupteur thermique
Kedeltilgangsstuds
10 6241250 Socket for boiler inlet 1
Stutzen für kesseleinlaß
Raccord d’entrée à chaudière
3 INDEX
3
15. 0
Brændstoftank / Fuel tank / Brennstofftank / Réservoir du fuel
1D
9
25
24
10
11 3D
2D
7
11 8
21
12
4D
22
D
598 51 52 - 00.03
16. 0 3 INDEX
3
20H/Scorpion
20H/Scorpion
Pos. Nr. Betegnelse Designation Pos. Nr. Betegnelse Designation
Ref. No. Bezeichnung Désignation Ref. No. Bezeichnung Désignation
Brændstoftank, kompl.
5 - Fuel tank, compl. x
Brennstofftank, kompl.
Réservoir du fuel, conpl.
Brændstoftank
D 6184932 Fuel tank 1
Brennstofftank
Réservoir du fuel
Filterdæksel
1 6184097 Cover for filter 1
Deckel für Filter
Couvercle du filtre
Rep.sæt, Filterophæng
3 1119238 Rep.kit, Filter holder x
Rep.satz, Filterhalterung
Kit de rép., Plongeur filt. (fuel)
Rep.sæt, Returdæksel
4 1119239 Rep.kit, Return lid 1
Rep.satz, Rückführungsdeckel
Kit de rép., Retur fuel
Slangeklemme
7 6184101 Hose clip 1
Schlauchschelle
Collier de serrage
Olieslange
8 2450007 Fuel hose 950mm 1
Brennstoffschlauch
Tuyau à fuel
Olieslange
9 2450006 Fuel hose 1200mm 1
Brennstoffschlauch
Tuyau à fuel
Oliefilter
10 6184100 Fue lfilter 1
Brennstoffilter
Filtre à fuel
O-ring
11 3003944 O-ring 2
O-Ring
Joint torique
Prop
12 6184094 Plug 1
Pfropfen
Bouchon
Filtersi
21 1604222 Strainer 1
Filter
Filtre
Fjederclips
22 2601565 Hook 2
Federschloß
Ressort de fixation
Spændebånd
24 1810084 Hose clip 1
Schlauchschelle
Collier de serrage
Skumgummiprop
25 6184117 Foam rubber stopper 1
Schaumstoffkorken
Bouchon caoutchouc
598 51 52 - 00.03
3 INDEX
3
17. 0