Professional Documents
Culture Documents
Referências
Devem estar no final do texto e organizadas, primeiramente, por ordem alfabética dos
sobrenomes dos autores. Os textos de um mesmo autor devem ser ordenados de acordo com o
ano de publicação, do menos para o mais recente.
Livros
Sobrenome do autor, Nome do autor (ano). Título em itálico: subtítulo em itálico. Trad. Nome
Sobrenome. Local de publicação: Editora.
Exemplos:
● Lebrun, Gérard (2002). Kant e o fim da metafísica. Trad. Carlos Alberto R. de Moura. 2ª
ed. São Paulo: Martins Fontes.
● Nietzsche, Friedrich (2001). Além do bem e do mal. Trad. Paulo César de Souza. São
Paulo: Companhia das Letras.
Sobrenome do autor, Nome do autor (ano). “Título do capítulo entre aspas”. In: Nome(s) do(s)
organizador(es)/editor(es) (Org(s)./Ed(s).). Título da coletânea em itálico: subtítulo em itálico.
Local de publicação: Nome da Editora, paginação inicial e final.
Exemplo:
● Claeys, Gregory (1999). “Utopianism”, In: Iain McCalman (Ed.), An Oxford Companion to
the Romantic Age: British Culture 1776-1832, Oxford: Oxford University Press, p. 82-89.
Artigo em periódico
Sobrenome do autor, Nome do autor (ano). “Título do Artigo”. Nome do Periódico em itálico, v. 1,
n. 1, p, 1-2.
Exemplos:
● Porchat, Oswald (1975). “Prefácio a uma filosofia”. Discurso, 5(6), p. 21‑24.
● Garcia, Luís Fellipe (2017). “La matrice juridique et révolutionnaire de la pensée
kantienne”. Kriterion, v. 58, n. 138, p. 653-671.