You are on page 1of 112

AC Power for

Business-Critical Continuity™

Chloride 80-NET оd 60 dо 500 kVA


Podręcznik użytkownika
Chloride 80-NET

ZASILACZ BEZPRZERWOWY

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
10H52191UM09 - wer. 3
Chloride 80-NET

Wszelkie prawa, włączając w to prawa do


tłumaczenia, reprodukowania drukiem, kopiowania
lub zastosowania podobnych metod, całości lub
części dokumentu, zastrzeżone.
Użytkownicy postępujący niezgodnie z podanymi
instrukcjami będą odpowiedzialni za wynikłe
uszkodzenia.
Wszelkie prawa, włączając w to prawa nabyte na
drodze uzyskania patentu albo zarejestrowania
modelu lub wzoru użytkowego, zastrzeżone.
Możliwości dostawy są uzależnione od dostępności.
Firma Chloride zastrzega sobie prawo do
wprowadzania modyfikacji technicznych.

Dostarczone urządzenie Chloride 80-NET może różnić


się od urządzenia pokazanego na okładce.

2 Podręcznik użytkownika 10H52191UM09 - Wer. 3 - 02/2013


Chloride 80-NET

1. WPROWADZENIE........................................................................................... 5
1.1. Uwagi odnośnie Deklaracji zgodności CE.................................................................... 5
1.2. Symbole i piktogramy......................................................................................................... 5
1.3. Stosowane terminy .............................................................................................................. 6
1.4. Struktura dokumentacji ..................................................................................................... 6
1.5. Informacja na temat obecności obcych materiałów w pobliżu instalacji UPS 6
2. PRZYGOTOWANIE DO UŻYTKOWANIA........................................................ 9
2.1. Transport ................................................................................................................................. 9
2.2. Dostawa i przechowywanie.............................................................................................. 9
2.3. Rozpakowywanie.................................................................................................................. 9
2.4. Warunki środowiskowe ...................................................................................................... 10
2.5. Dostęp do obszaru serwisowego i systemu chłodzenia ........................................ 11
2.6. Miejsce instalacji ................................................................................................................... 12
3. INSTALACJA ................................................................................................... 21
3.1. Przygotowanie instalacji elektrycznej........................................................................... 21
3.2. Prądy i sugerowane rozmiary przewodów.................................................................. 22
3.3. Wygląd fizyczny..................................................................................................................... 23
3.4. Zewnętrzne urządzenia ochronne ................................................................................. 27
3.5. Zabezpieczenie przed napięciem zwrotnym ............................................................. 31
3.6. Zewnętrzne podłączenia elektryczne ........................................................................... 32
3.7. Podłączenia zasilania........................................................................................................... 32
3.8. Podłączanie baterii............................................................................................................... 39
3.9. Podłączenia pomiędzy szafą baterii i UPS ................................................................... 41
3.10. Obchodzenie się z bateriami.......................................................................................... 43
4. PANEL KOMUNIKACYJNY ............................................................................. 45
4.1. Gniazdo opcji komunikacyjnych - XS3.......................................................................... 47
4.2. Gniazdo modemu LIFE.net - XS6..................................................................................... 47
4.3. Interfejs szeregowy do celów serwisowych (wejście/wyjście szeregowe) - X3 47
4.4. Interfejs szeregowy dla opcji komunikacyjnych (wejście/wyjście szeregowe) - X6
47
4.5. Złącze odłącznika akumulatora zewnętrznego - XT1/2.......................................... 47
4.6. Interfejs Ethernet RJ-45 do celów serwisowych i do uruchomienia - X9.......... 48
4.7. Złącze dla RPO (wejście i wyjście) - XT3/8.................................................................... 48
4.8. Konfigurowalne styki wejścia/wyjścia - TB1................................................................ 49
4.9. Złącze pracy równoległej - X19A, X19B ........................................................................ 51
4.10. Interfejs RJ-45 do synchronizacji z sygnałem zewnętrznym - X20 ................... 51
4.11. Czujnik temperatury otoczenia akumulatora (wejście) - XT1 ............................ 51
4.12. Złącze zabezpieczenia przed napięciem zwrotnym (wyjście) - XT2 ................ 52
5. NORMALNA I BEZPIECZNA PRACA ZASILACZA .......................................... 53
5.1. Przeznaczenie ........................................................................................................................ 53
5.2. Specjalne właściwości......................................................................................................... 54
5.3. Schemat blokowy ................................................................................................................. 55
5.4. Bypass serwisowy ................................................................................................................. 56
5.5. Tryby pracy.............................................................................................................................. 56

Podręcznik użytkownika 10H52191UM09 - Wer. 3 - 02/2013 3


Chloride 80-NET

5.6. Uruchomienie ........................................................................................................................ 58


5.7. Procedury przełączania UPS ............................................................................................. 60
5.8. Procedury WYŁĄCZANIA/WŁĄCZANIA falownika .................................................... 62
6. PANEL INTERFEJSU OPERATORA.................................................................. 63
6.1. Opis ekranu dotykowego .................................................................................................. 63
6.2. Wykrywanie i usuwanie usterek...................................................................................... 77
7. KONSERWACJA .............................................................................................. 79
7.1. Okres czasu pomiędzy czynnościami konserwacyjnymi........................................ 79
7.2. Utylizacja baterii.................................................................................................................... 79
7.3. Adresy punktów serwisowych......................................................................................... 79
7.4. Wycofanie z eksploatacji.................................................................................................... 79
8. KONFIGURACJA RÓWNOLEGŁA.................................................................... 81
8.1. Uruchomienie ........................................................................................................................ 81
8.2. Konfiguracje systemu ......................................................................................................... 81
8.3. Komunikacja pomiędzy blokami UPS ........................................................................... 81
8.4. Procedury przełączania w systemie równoległym................................................... 82
9. OPCJE.............................................................................................................. 87
9.1. Zdalny panel alarmowy...................................................................................................... 87
9.2. Wyłącznik obwodu baterii zewnętrznej ....................................................................... 87
9.3. Górne wejście przewodów................................................................................................ 87
9.4. Filtry przeciwpyłowe ........................................................................................................... 87
9.5. Pusta szafa baterii................................................................................................................. 87
9.6. Pusta szafa opcji.................................................................................................................... 88
9.7. Tryb konwertera częstotliwości....................................................................................... 88
9.8. Oprogramowaie wyłączające i monitorujące MopUPS .......................................... 88
9.9. Adapter ManageUPS ........................................................................................................... 89
9.10. Rozwiązania ......................................................................................................................... 90
9.11. Wersja specjalna (60-200kVA) ....................................................................................... 91
10. DANE TECHNICZNE...................................................................................... 95
10.1. UPS 60-120kVA ................................................................................................................... 95
10.2. UPS 160-200kVA................................................................................................................. 100
10.3. UPS 300-500kVA................................................................................................................. 105

4 Podręcznik użytkownika 10H52191UM09 - Wer. 3 - 02/2013


Chloride 80-NET WPROWADZENIE

1. WPROWADZENIE
Niniejszy Podręcznik użytkownika zawiera informacje dotyczące instalacji, obsługi oraz
korzystania z bezprzerwowego systemu zasilania (ang. Uninterruptible Power System - UPS)
Chloride 80-NET.
Zaleca się zapoznanie z tą dokumentacją przed zainstalowaniem urządzenia, zaś obsługiwać je
może wyłącznie wykwalifikowany personel.
Należy zachować ten podręcznik i korzystać z niego zawsze, gdy będzie zachodziła potrzeba
wykonania jakichkolwiek prac przy UPS.

1.1. Uwagi odnośnie Deklaracji zgodności CE


Zasilacz Chloride 80-NET jest zgodny z następującymi Dyrektywami europejskimi:
2006/95/EEC
Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie harmonizacji ustawodawstw państw
członkowskich odnoszących się do wyposażenia elektrycznego przewidzianego do
stosowania w niektórych granicach napięcia (zastępująca Dyrektywę 73/23/EEC
z późniejszymi zmianami).
2004/108/EEC
Dyrektywa w sprawie zbliżenia ustawodawstw państw członkowskich odnoszących się
do kompatybilności elektromagnetycznej (zastępująca Dyrektywę 89/336/EEC z późniejszymi
zmianami).
• IEC/EN 62040-1
• IEC/EN 62040-2
Dodatkowe informacje dotyczące zgodności z wymienionymi wyżej dyrektywami są zawarte
w załącznikach NSR i EMC do Deklaracji zgodności. W razie potrzeby Deklarację zgodności
można uzyskać w firmie Emerson Network Power.

1.2. Symbole i piktogramy


W tym podręczniku wykorzystywane są następujące symbole i piktogramy:

Ostrzeżenie
Oznacza instrukcje, których nieprzestrzeganie może stwarzać zagrożenie dla
życia, bezpieczeństwa, niezawodności działania urządzenia lub

Uwaga
Oznacza dodatkowe informacje i wskazówki.

Oznacza czynności, które trzeba wykonać.

Podręcznik użytkownika 10H52191UM09 - Wer. 3 - 02/2013 5


Wprowadzenie Chloride 80-NET

1.3. Stosowane terminy


1.3.1. Obejście serwisowe
Jest to przełącznik pozwalający na ciągłe zasilanie obciążenia poprzez wejście rezerwowe
podczas prac konserwacyjnych; nazywany także obejściem konserwacyjnym.
1.3.2. Statyczny przełącznik obejściowy
Przełącznik tyrystorowy pozwalający na bezpośrednie podłączenie obciążenia w razie
przeciążenia falownika; nazywany także przełącznikiem statycznym albo obejściem
statycznym.
1.3.3. Wykwalifikowany personel
Personel zaznajomiony z instalacją, montażem, uruchamianiem oraz obsługą urządzenia oraz
wykwalifikowany w zakresie wykonywania odpowiednich czynności.
1.3.4. Dotykowy ekran
Interfejs operatora do sterowania maszyną i sprawdzania jej stanu obejmuje dotykowy ekran.

1.4. Struktura dokumentacji


Ten podręcznik może zawierać dodatkowe arkusze przedstawiające określone rozszerzenia
systemu lub opcje.

1.5. Informacja na temat obecności obcych materiałów w pobliżu


instalacji UPS

Ostrzeżenie
Niniejsza nota zawiera informacje i ostrzeżenia dotyczące potencjalnego ryzyka
dla prawidłowego działania systemu UPS, spowodowanego obecnością obcych
materiałów we wnętrzu albo w pobliżu modułu UPS lub powiązanych z nim
urządzeń/elementów pomocniczych.

To ryzyko jest szczególnie duże, gdy we wnętrzu modułu UPS lub powiązanych
z nim urządzeń/elementów pomocniczych znajdą się materiały przewodzące.

Ryzyko obejmuje potencjalnie uszkodzenie zainstalowanego urządzenia UPS,


a w konsekwencji spadek lub utratę zasilania krytycznego obciążenia.

Firma Emerson Network Power wdraża najwyższe standardy bezpieczeństwa


w zakresie projektowania urządzeń w celu zapewnienia, aby żadne elementy
pod napięciem nie były narażone na kontakt zewnętrzny oraz aby urządzenie
było zabezpieczone przed dostaniem się do niego ciał obcych podczas pracy
(konstrukcja zgodna z IP20 z opcjonanymi filtrami dostępna dla określonych
warunków pracy).

6 Podręcznik użytkownika 10H52191UM09 - Wer. 3 - 02/2013


Chloride 80-NET WPROWADZENIE

Firma Emerson Network Power nie może jednak zagwarantować, że ciała obce
nie dostaną się do urządzenia podczas prac instalacyjnych w docelowym
miejscu użytkowania urządzenia, gdy drzwi i osłony UPS są otwarte, a zaciski
elektryczne odsłonięte w celu wykonania przez elektryka/instalatora
podłączenia linii zasilających.

Zdarza się również często, że podczas instalacji systemu UPS w docelowym


miejscu użytkowania, w tym samym pomieszczeniu, w którym instalowane jest
urządzenie UPS, pracują także wykonawcy innych robót, realizując prace
związane z urządzeniem UPS oraz powiązanymi urządzeniami/elementami
pomocniczymi.

W celu uniknięcia wystąpienia poważnych zakłóceń w prowadzonej


działalności, a także zagrożeń dla mienia i personelu, włączając w to
zagrożenie śmiertelnymi wypadkami, kierownik zakładu albo kierownik
robót musi sprawdzić, czy zostało uczynione wszystko, aby zapobiec
dostaniu się ciał obcych do modułu UPS i powiązanych z nim urządzeń/
elementów pomocniczych.

Przed przystąpieniem do uruchomienia oraz do testów na terenie zakładu


moduły UPS i powiązane z nimi urządzenia/elementy pomocnicze są dokładnie
sprawdzane przez inżynierów firmy Emerson Network Power. Nasi inżynierowie
są poinstruowani, aby zaprzestać wszelkich prac przy podłączonym zasilaniu
w razie stwierdzenia występowania przewodzących ciał obcych do momentu,
aż cały obszar zostanie dokładnie oczyszczony z wszystkich ciał obcych
i zanieczyszczeń.

Jednakże to osoba odpowiedzialna ze strony zakładu musi zapewnić, aby


zarówno moduł UPS i powiązane z nim urządzenia/elementy pomocnicze, jak
również ich najbliższe otoczenie były utrzymywane w czystości i bez obecności
jakichkolwiek materiałów przewodzących, takich jak folie metaliczne,
opakowania spożywcze, osłony kablowe, podkładki i inne części, opiłki metalu
i kurz.

Jeżeli po zakończeniu uruchamiania i testowania system UPS zostaje


wyłączony, pomieszczenie, w którym znajduje się system UPS, musi być
utrzymywane w czystości w celu uniknięcia podczas ponownego
uruchomienia, gdzie możliwy jest przepływ dużych ilości powietrza
generowany podczas pracy UPS, przemieszczania jakichkolwiek ciał obcych
i dostania się ich do urządzenia, co mogłoby skutkować awarią systemu
i możliwą przerwą w zasilaniu obciążeń krytycznych, a także kilkugodzinnym
przestojem powodowanym zwykle przez uszkodzenia wynikające z tego typu
zdarzeń.

Podręcznik użytkownika 10H52191UM09 - Wer. 3 - 02/2013 7


Wprowadzenie Chloride 80-NET

Jeżeli po zakończeniu uruchamiania i testowania system UPS pozostaje


włączony/pracuje, pomieszczenie również musi być utrzymywane w czystości
w celu uniknięcia dostania się jakichkolwiek ciał obcych do modułu UPS na
skutek wymuszonego przez UPS przepływu powietrza.

Firma Emerson Network Power nie będzie ponosić żadnej odpowiedzialności


ani nie będzie pokrywać żadnych kosztów związanych ze zdarzeniami
spowodowanymi obecnością w modułach UPS lub powiązanych z nimi
urządzeniach/elementach pomocniczych ciał obcych pochodzących
z czynności wykonywanych przed uruchomieniem albo po uruchomieniu
w środowisku pracy systemu UPS.

8 Podręcznik użytkownika 10H52191UM09 - Wer. 3 - 02/2013


Chloride 80-NET PRZYGOTOWANIE DO UŻYTKOWANIA

2. PRZYGOTOWANIE DO UŻYTKOWANIA
2.1. Transport
Urządzenie musi przez cały czas znajdować się w pozycji pionowej, należy się z nim również
obchodzić ostrożnie, ponieważ upadki lub gwałtowne uderzenia mogą spowodować jego
uszkodzenie. W przypadku przemieszczania urządzenia przy użyciu wózka widłowego,
zabezpieczyć je przed przechyłami.

2.2. Dostawa i przechowywanie


Urządzenie zostało dokładnie sprawdzone przed wysyłką. Po odbiorze przesyłki sprawdzić
opakowanie i upewnić się, czy jego zawartość nie została uszkodzona. Informacje
o jakichkolwiek uszkodzonych lub brakujących częściach muszą zostać zgłoszone do
producenta w ciągu 8 dni od dostawy.

2.3. Rozpakowywanie
Podczas usuwania opakowania należy zachować szczególną ostrożność, aby uniknąć
uszkodzenia urządzenia. Sprawdzić wszystkie części opakowania, aby przypadkiem nie
wyrzucić jakiegoś elementu. Po usunięciu opakowania należy zdjąć UPS z palety, wykręcając
śruby jak pokazano na Rys. 1 i podnosząc UPS za pomocą wózka widłowego (UNI/EN 1757). Nie
wolno usuwać wsporników mocujących zasilacz ups do palety, ponieważ używane są one do
mocowania zasilacza do posadzki.

Rysunek 1 - Rozpakowywanie

Jeśli plany nie przewidują użycia zasilacza UPS w ciągu siedmiu dni od dostawy, należy zwrócić
uwagę na warunki przechowywania, zgodnie z wymogami produktu.
• Jeżeli baterie lub urządzenie mają być przechowywane, należy je składować w czystym,
suchym środowisku, bez narażenia na działanie ekstremalnych temperatur.

Podręcznik użytkownika 10H52191UM09 - Wer. 3 - 02/2013 9


Przygotowanie do uŻytkowania Chloride 80-NET

2.4. Warunki środowiskowe


System UPS musi być zainstalowany pionowo, na płaskiej i równej powierzchni, bez narażenia
na działanie ekstremalnych temperatur, wody i wilgoci. Nie składować urządzeń jedno na
drugim ani nie kłaść na nich żadnych obiektów.
Zakres temperatur roboczych systemu UPS wynosi od 0°C do 40°C.
Optymalny zakres temperatur to 15°C do 25°C. Żywotność baterii została określona dla
temperatury 20°C. Każde 10°C powyżej 25°C powoduje skrócenie przewidywanej żywotności
o 50%.
2.4.1. Wysokość instalacji
Maksymalna wysokość robocza nad poziomem morza dla systemu UPS, bez utraty wartości
znamionowych, wynosi 1000 m. Na większych wysokościach obciążenie musi zostać
zmniejszone zgodnie z Rys. 2.
Obciążenie w %

Wysokość instalacji nad poziomem morza w m


Rysunek 2 - Dopuszczalne obciążenie w zależności od wysokości instalacji

10 Podręcznik użytkownika 10H52191UM09 - Wer. 3 - 02/2013


Chloride 80-NET PRZYGOTOWANIE DO UŻYTKOWANIA

2.5. Dostęp do obszaru serwisowego i systemu chłodzenia


Po zainstalowaniu dostęp do zasilacza UPS można uzyskać wyłącznie od przodu. Wszystkie
drzwi przednie otwierają się pod maksymalnym kątem 180°. Na wybranym obszarze musi być
wystarczająco dużo miejsca do przeprowadzenia czynności instalacyjnych. Drzwi dostępowe
muszą być na tyle szerokie, aby umożliwiać niezakłócony transport urządzenia
(“Przygotowanie do uŻytkowania” na stronie 9). W celu zapewnienia odpowiedniego
przepływu powietrza do systemu chłodzenia należy pozostawić odstęp 500 mm pomiędzy
górną częścią szafki a sufitem w obszarze instalacji. Wlot powietrza do UPS znajduje się z
przodu, a wylot na górze (Rys. 3).
WYLOT POWIETRZA

WLOT
POWIETRZA

Rysunek 3 - Przepływ wlotowy/wylotowy powietrza

Podręcznik użytkownika 10H52191UM09 - Wer. 3 - 02/2013 11


Przygotowanie do uŻytkowania Chloride 80-NET

2.6. Miejsce instalacji


Ogólne wymiary zewnętrzne UPS podano w końcowej tabeli danych.
Nie ma żadnych ograniczeń dotyczących umieszczania UPS. Tył maszyny można umieścić przy
ścianie. W przypadku maszyn z kablami podłączeniowymi umieszczonymi z tyłu należy
pozostawić miejsce na ich rozłożenie bez załamywania. Nie wolno dociskać kabli do ściany.
Czynności konserwacyjne należy wykonywać z przodu i od góry maszyny.
UPS należy montować na równej i płaskiej posadzce przystosowanej do rozstawiania urządzeń
elektrycznych. Nośność posadzki musi odpowiadać masie UPS - rozstawy nóżek UPS zostały
pokazane na Rys. 4, Rys. 6, Rys. 8, Rys. 11 i Rys. 14, informacje o wadze można znaleźć
w tabelach danych technicznych w rozdziale “Dane techniczne” na stronie 95.
Płyty przyłączeniowe przewodów zostały pokazane poniżej:
Z PRZODU

płyta

OBSZAR UŻYTECZNY

Rysunek 4 - Chloride 80-NET 60/80 kVA - widok dolnej części UPS

12 Podręcznik użytkownika 10H52191UM09 - Wer. 3 - 02/2013


Chloride 80-NET PRZYGOTOWANIE DO UŻYTKOWANIA

Rysunek 5 - Chloride 80-NET 60/80 kVA - zasilacz UPS widok części górnej
(drzwiczki otwarte)

Z PRZODU

płyta

OBSZAR UŻYTECZNY

Rysunek 6 - Chloride 80-NET 100/120 kVA - widok dolnej części UPS

Podręcznik użytkownika 10H52191UM09 - Wer. 3 - 02/2013 13


Przygotowanie do uŻytkowania Chloride 80-NET

Rysunek 7 - Chloride 80-NET 100/120 kVA - zasilacz UPS widok części górnej
(drzwiczki otwarte)

Z PRZODU

płyta

OBSZAR
UŻYTECZNY

Rysunek 8 - Chloride 80-NET 160/200 kVA - widok dolnej części UPS


(położenie i wymiary strefy wejścia kablowego i montażu nóżek)

14 Podręcznik użytkownika 10H52191UM09 - Wer. 3 - 02/2013


Chloride 80-NET PRZYGOTOWANIE DO UŻYTKOWANIA

Rysunek 9 - Chloride 80-NET 160 kVA - zasilacz UPS widok części górnej
(drzwiczki otwarte)

Rysunek 10 - Chloride 80-NET 200 kVA - zasilacz UPS widok części górnej
(drzwiczki otwarte)

Podręcznik użytkownika 10H52191UM09 - Wer. 3 - 02/2013 15


Przygotowanie do uŻytkowania Chloride 80-NET

Z PRZODU

UŻYTECZNY
OBSZAR
płyta

Rysunek 11 - Chloride 80-NET 300/400 kVA - widok dolnej części UPS


(położenie i wymiary strefy wejścia kablowego i montażu nóżek)

16 Podręcznik użytkownika 10H52191UM09 - Wer. 3 - 02/2013


Chloride 80-NET PRZYGOTOWANIE DO UŻYTKOWANIA

Rysunek 12 - Chloride 80-NET 300 kVA - zasilacz UPS widok części górnej
(drzwiczki otwarte)

Podręcznik użytkownika 10H52191UM09 - Wer. 3 - 02/2013 17


Przygotowanie do uŻytkowania Chloride 80-NET

Rysunek 13 - Chloride 80-NET 400 kVA - zasilacz UPS widok części górnej
(drzwiczki otwarte)

18 Podręcznik użytkownika 10H52191UM09 - Wer. 3 - 02/2013


Chloride 80-NET PRZYGOTOWANIE DO UŻYTKOWANIA

Z PRZODU

UŻYTECZNY
OBSZAR
płyta

Rysunek 14 - Chloride 80-NET 500 kVA - widok dolnej części UPS


(położenie i wymiary strefy wejścia kablowego i montażu nóżek)

Podręcznik użytkownika 10H52191UM09 - Wer. 3 - 02/2013 19


Przygotowanie do uŻytkowania Chloride 80-NET

Rysunek 15 - 500kVA - Chloride 80-NET 500 kVA - zasilacz UPS widok części górnej
(drzwiczki otwarte)

20 Podręcznik użytkownika 10H52191UM09 - Wer. 3 - 02/2013


Chloride 80-NET INSTALACJA

3. INSTALACJA
3.1. Przygotowanie instalacji elektrycznej

Ostrzeżenie
Ze względów bezpieczeństwa NIE WOLNO DEMONTOWAĆ panelu
dostępowego. Jeśli z jakiegokolwiek powodu panel ten musi zostać
zdemontowany, instalacja musi zostać wyłączona i uwolniona z energii,
gdyż w innym przypadku nie można zagwarantować pełnego
bezpieczeństwa.

UPS jest podłączany do trójfazowej linii zasilającej 400/230 V; w obwodzie


akumulatorów występują ponadto napięcia prądu stałego powyżej 500 V.
Instalacja może być przeprowadzana wyłącznie przez wykwalifikowany
personel, zgodnie z tą instrukcją obsługi oraz krajowymi i lokalnymi
przepisami elektrycznymi. Urządzenia UPS wytwarzają duży prąd upływowy,
dlatego należy je podłączyć do uziemienia przed przekazaniem do
eksploatacji. Nieprawidłowe podłączenie może spowodować uszkodzenie
urządzenia, a także poważne obrażenia ciała i śmierć.

Ostrzeżenie
W zakresie odporności urządzenie zostało zbudowane i sprawdzone zgodnie
z normą produktową IEC/EN 62040-2. UPS musi być chroniony przez
nadnapięciami na linii zasilającej o wartościach przekraczających wartości
testowe. Nadnapięcia w układzie zasilania mogą się pojawić z różnych
powodów, takich jak wyładowania atmosferyczne, włączanie i wyłączanie
obciążeń indukcyjnych lub pojemnościowych (takich jak transformatory mocy
lub banki kondensatorów) albo w wyniku wyłączeń zwarciowych.

Uwaga
QS1, QS2 i QS4 służą do odłączania.

Ostrzeżenie
Nie obsługiwać przełącznika akumulatora QS9, gdy falownik jest włączony.

Podręcznik użytkownika 10H52191UM09 - Wer. 3 - 02/2013 21


INSTALACJA Chloride 80-NET

3.2. Prądy i sugerowane rozmiary przewodów


Patrz Tabela 1 na stronie 29 i Tabela 3 na stronie 30. odnośnie wymogów w zakresie
okablowania zewnętrznego. Patrz krajowe i lokalne przepisy odnośnie zasad wyboru wielkości
przewodów. Przewody zasilające z sieci należy podłączyć do zacisków U, V, W, N UPS.
Obejściowe przewody zasilające z sieci należy podłączyć do zacisków U1, V1, W1, N UPS.
Obciążenie należy podłączyć do zacisków U2, V2, W2, N UPS (patrz Rys. 20 na stronie 31).
W przypadku braku osobnego obejścia dla zasilania z sieci należy podłączyć przewody
połączeniowe między zaciskami U i U1, V i V1, W i W1.
Przekroje poprzeczne podane w Tabela 1 na stronie 29 i Tabela 3 na stronie 30 odnoszą się do
następujących warunków:
1) Kable miedziane ekranowane PCV z indeksem 70°C;
2) Kable prowadzone w kanałach kablowych dla instalacji elektrycznej. Oddzielne kanały
kablowe dla każdej linii;
3) Temperatura powietrza w kanałach kablowych nie może przekraczać 30°C;
4) Długość kabli do 30 m;
5) Przewody skręcone do 35 mm2 i przewody pojedyncze powyżej 35 mm2.
Uwaga
Jeśli nastąpi jakiekolwiek odstępstwo od tych warunków, konieczne będzie
sprawdzenie, czy wymiary kabli spełniają wymogi IEC 60287.
Uwaga
Podczas wyboru kabli należy wziąć pod uwagę spadek napięcia spowodowany
długością kabla (jeśli spadek napięcia przekracza 3%, należy zwiększyć przekrój
poprzeczny kabla).
Uwaga
Jeśli UPS zasila przede wszystkim obciążenia nieliniowe, wówczas przekrój
poprzeczny przewodu PEN musi zostać zwiększony z zastosowaniem współczynnika
1,7 dot. modeli o mocy 60-200kVA lub 1,5 dot. modeli o mocy 300-500kVA.
Uwaga
W celu uniknięcia zakłóceń elektrycznych:
• Prowadzenie kabli zasilających (wejście główne, wejście obejściowe, akumulator,
wyjściowe kable obciążenia) należy wykonać w sposób zapewniający ich
rozdzielenie,
• Prowadzenie kabli komunikacyjnych i kabli linii danych należy wykonać
z zastosowaniem odpowiednich kanałów kablowych, a kable te muszą być
oddzielone od wszelkich innych kabli zasilających.
Uwaga
Przekrój poprzeczny kabli uziemiających podany w Tabela 1 na stronie 29 i Tabela 3
na stronie 30 ma charakter orientacyjny. Muszą one zostać dobrane zgodnie
z krajowymi i lokalnymi przepisami oraz zgodnie z zabezpieczeniem powyżej w linii.

22 Podręcznik użytkownika 10H52191UM09 - Wer. 3 - 02/2013


Chloride 80-NET INSTALACJA

3.3. Wygląd fizyczny


Legenda:
• QS1 = PRZEŁĄCZNIK WEJŚCIA SIECI ZASILAJĄCEJ
• QS2 = PRZEŁĄCZNIK OBEJŚCIA SIECI ZASILAJĄCEJ
• QS3 = PRZEŁĄCZNIK OBEJŚCIA KONSERWACYJNEGO
• QS4 = PRZEŁĄCZNIK WYJŚCIA
• QS9 = PRZEŁĄCZNIK BATERII

Panel komunikacyjny

MODUŁ PRZEŁĄCZNIKA
MODUŁ PRZEŁĄCZNIKA
STATYCZNEGO I BOOSTERA
STATYCZNEGO I BOOSTERA

MODUŁ FALOWNIKA
MODUŁ FALOWNIKA

MODUŁ PROSTOWNIKA
MODUŁ PROSTOWNIKA

QS1 QS2 QS4


QS1 QS2 QS4
QS3 QS9
QS3 QS9

60/80kVA 100/120kVA
Rysunek 16 - Chloride 80-NET 60/80/100/120 kVA - widok UPS z przodu

Podręcznik użytkownika 10H52191UM09 - Wer. 3 - 02/2013 23


INSTALACJA Chloride 80-NET

Panel komunikacyjny

MODUŁ
PROSTOWNIKA
MODUŁ
FAZA U
FALOWNIKA
FAZA U

MODUŁ
QS1
FALOWNIKA
MODUŁ FAZA V
PROSTOWNIKA
FAZA V
QS2

MODUŁ
PROSTOWNIKA
MODUŁ FAZA W
FALOWNIKA QS3
FAZA W

QS4 MODUŁ
MODUŁ PRZEŁĄCZNIKA
BOOSTERA STATYCZNEGO

QS9

Rysunek 17 - Chloride 80-NET 160/200 kVA - widok UPS z przodu

24 Podręcznik użytkownika 10H52191UM09 - Wer. 3 - 02/2013


Panel komunikacyjny
MODUŁ MODUŁ
FALOWNIKA 1 FALOWNIKA 2
FAZA U FAZA U
Chloride 80-NET

MODUŁ
PROSTOWNIKA 2
MODUŁ FAZA U
PROSTOWNIKA 1
FAZA U QS1

MODUŁ
QS2 PROSTOWNIKA 2
MODUŁ FAZA V
PROSTOWNIKA 1
FAZA V
MODUŁ
FALOWNIKA 2
QS3 FAZA V
MODUŁ
FALOWNIKA 1 MODUŁ
FAZA V FALOWNIKA 2

Podręcznik użytkownika 10H52191UM09 - Wer. 3 - 02/2013


FAZA W
QS4
MODUŁ MODUŁ
FALOWNIKA 1 PROSTOWNIKA 2
FAZA W FAZA W

QS9 MODUŁ
BOOSTERA 1
MODUŁ
PROSTOWNIKA 1
FAZA W MODUŁ

Rysunek 18 - Chloride 80-NET 300/400 kVA - widok UPS z przodu


BOOSTERA 2

MODUŁ
PRZEŁĄCZNIKA
STATYCZNEGO

25
INSTALACJA
26
MODUŁ
PROSTOWNIKA 1 Panel komunikacyjny MODUŁ
INSTALACJA

FAZA U PROSTOWNIKA 1
FAZA V

MODUŁ MODUŁ
PROSTOWNIKA 2 PROSTOWNIKA 2
FAZA V
FAZA U

MODUŁ QS1
FALOWNIKA 1 MODUŁ
FAZA U PROSTOWNIKA 1
FAZA W

MODUŁ QS2
FALOWNIKA 2
FAZA U MODUŁ
PROSTOWNIKA 2
MODUŁ FAZA W
PRZEŁĄCZNIKA QS3
STATYCZNEGO MODUŁ
FALOWNIKA 1
MODUŁ FAZA V
FALOWNIKA 1 QS4
FAZA W
MODUŁ
MODUŁ FALOWNIKA 2
FALOWNIKA 2 FAZA V
FAZA W QS9

MODUŁ

Rysunek 19 - Chloride 80-NET 500 kVA - widok UPS z przodu


MODUŁ BOOSTERA 3
BOOSTERA 1

MODUŁ MODUŁ
BOOSTERA 2 BOOSTERA 4

Podręcznik użytkownika 10H52191UM09 - Wer. 3 - 02/2013


Chloride 80-NET
Chloride 80-NET INSTALACJA

3.4. Zewnętrzne urządzenia ochronne


To urządzenie jest wyposażone w przełączniki ręczne, służące wyłącznie do celu włączania obejścia
serwisowego albo wykonywania czynności serwisowych. Jest zatem konieczne, aby użytkownik
zapewnił w miejscu instalacji zewnętrzne urządzenie ochronne. Musi ono zostać zainstalowane
w pobliżu systemu UPS i zostać oznakowane jako urządzenie odcinające sieć zasilającą dla systemu
UPS (patrz IEC/EN 62040-1).
Ostrzeżenie
Na wszystkich urządzeniach przełączających zainstalowanych w tym samym
układzie elektrycznym co UPS, nawet jeśli znajdują się one w pewnej odległości od
miejsca instalacji UPS, musi zostać umieszczona etykieta o następującej treści
(zgodnie z Normą europejską IEC/EN 62040-1):
UPEWNIĆ SIĘ, ŻE BEZPRZERWOWY SYSTEM ZASILANIA ZOSTAŁ ROZŁĄCZONY PRZED
ROZPOCZĘCIEM PRACY NA TYM OBWODZIE
3.4.1. Stosowanie zabezpieczeń różnicowo-prądowych
Uwaga - Wyłączniki różnicowo-prądowe
Zasilacz UPS nie wymaga stosowania różnicowych urządzeń zabezpieczających
podłączonych przed nim, jeśli jednak są one zamontowane w celu zapewnienia
zgodności z lokalnymi przepisami, należy pamiętać, że osobne różnicowe
przerywacze obwodu w sieci zasilającej i obejściowych przewodach zasilających
mogą zadziałać przypadkowo, przerywając zasilanie urządzenia. Dlatego, jeśli nie
można tego uniknąć, należy użyć dla wejścia głównego i obejściowego tylko
jednego zabezpieczenia różnicowoprądowego.
W przypadku systemów z dystrybucją równoległą należy w celu zasilania wejść
obejściowych zasilacza UPS zamontować pojedyncze, wspólne urządzenie
zabezpieczające przed punktem podziału linii. W przypadku osobnych urządzeń
zamontowanych w różnych konfiguracjach, mogą one również zadziałać
przypadkowo.
W celu zapewnienia prawidłowego rozpływu prądu w przewodach neutralnych,
personel wykonujący instalację musi zapewnić, aby miały one możliwie jak
najbardziej zbliżoną długość. Jeżeli jednak linie obejściowe są poprowadzone ze
źródeł izolowanych galwanicznie jedno od drugiego, zabezpieczenie różnicowo-
prądowe może zostać zainstalowane na każdej linii. W takim przypadku oraz
w przypadkach, w których obciążenie jest zasilane z obejścia poprzez przełącznik
statyczny obejścia, izolowane źródła są podłączane równolegle. Należy ocenić
każdorazowo, czy wszelkie wynikające zaburzenia równowagi pomiędzy prądami na
liniach obejściowych są kompatybilne z odpowiednimi urządzeniami
zabezpieczającymi.
Urządzenie różnicowe zamontowane na wejściu zasilania głównego i obejścia wejściowego
wykrywa sumę wszystkich prądów upływowych w zasilaczu UPS i zasilanym przez niego
obciążeniu.
W celu uniknięcia omyłkowego zadziałania, podczas wyboru zabezpieczenia różnicowo-
prądowego do zainstalowania na liniach zasilających, należy wziąć pod uwagę następujące
kwestie:

Podręcznik użytkownika 10H52191UM09 - Wer. 3 - 02/2013 27


INSTALACJA Chloride 80-NET

1 Wartość nominalna ID musi uwzględniać prąd upływu UPS oraz obciążenia, w normalnych
warunkach roboczych: ID = IDUPS + prąd upływu obciążenia.
N.B. Maksymalna dopuszczalna wartość prądu upływu UPS wynosi 5% nominalnego
prądu wejściowego (patrz IEC/EN 62040-1)
2 Zabezpiecznie musi działać w sposób zwłoczny (powyżej 300ms);
3 Typ stosowanego przełącznika różnicowo-prądowego musi być zgodny z przepisami
dotyczącymi tego typu produktów IEC/EN 62040-1.
3.4.2. Wejście zasilania głównego
Urządzenia te powinny dostatecznie zabezpieczać główny obwód zasilania prądem zmiennym
przed zasilaczem UPS.
Powinny dostarczać maksymalny prąd wejściowy do zasilacza (zobacz Tabela 1 na stronie 29 i
Tabela 3 na stronie 30) i zapewniać przerywanie maksymalnego dostępnego prądu
zwarciowego.
3.4.3. Wejście zasilania rezerwowego
Urządzenia zabezpieczające wejścia zasilania rezerwowego muszą mieć następującą
charakterystykę:
1 Wartości maksymalne prądu znamionowego podano w Tabela 3 na stronie 30;
2 Wartość znamionowa I2t jest niższa niż wyznaczona dla tyrystora (zobacz “Dane
techniczne” na stronie 95 - wartości znamionowe I2t dla przedpalania) w celu
zabezpieczenia go w przypadku zwarcia na wyjściu. W celu uwzględnienia tolerancji
podzespołów wartość znamionowa zewnętrznego urządzenia zabezpieczającego I2t nie
powinna przekraczać 80% wartości I2t dla tyrystora;
3 Wartość znamionowa I2t dla przedpalania wyższa niż w przypadku bezpiecznika
przemiennika (zamontowanego już w zasilaczu UPS — dokument “Dane techniczne” na
stronie 95 zawiera wartości znamionowa I2t dla przedpalania) tak, aby bezpiecznik
falownika uległ przepaleniu w przypadku przetężenia spowodowanego przez usterkę
wewnętrzną. W takim przypadku obciążenie zasilane jest przez obejście. W celu
uwzględnienia tolerancji podzespołów wartość znamionowa zewnętrznego urządzenia
zabezpieczającego I2t dla przedpalania powinna być o przynajmniej 20% wyższa niż
w przypadku bezpiecznika przemiennika.
3.4.4. Wejście baterii
Powinno ono być w stanie zabezpieczać baterie przed zwarciami i uwzględniać maksymalny
upływ prąd (1,8V na ogniwo podczas rozładowania), patrz Tabela 1 na stronie 29 i Tabela 3 na
stronie 30. Urządzenia te powinny być zainstalowane tak blisko baterii, jak to możliwe.
3.4.5. Linia wyjściowa UPS
Ponieważ obciążenia mogą być zasilane z zasilacza bezprzerwowego z dwu źródeł, system
zabezpieczający na linii wyjściowej powinien uwzględniać wartości znamionowe
następujących źródeł zasilania:
Zasilanie z falownika: patrz Tabela 1 na stronie 29 i Tabela 3 na stronie 30 i “Dane techniczne”
na stronie 95
Zasilanie ze statycznego przełącznika obejściowego i przełącznika konserwacyjnego: patrz
Tabela 1 na stronie 29 i Tabela 3 na stronie 30 i “Dane techniczne” na stronie 95
UWAGA Jeżeli UPS zainstalowany jest pojedyczny wyłącznik różnicowo-prądowy, jakikolwiek
błąd w układzie uziemienia spowoduje przerwanie zasilania zarówno głównego wejścia
zasilania, jak i linii bezpośredniej.

28 Podręcznik użytkownika 10H52191UM09 - Wer. 3 - 02/2013


Chloride 80-NET INSTALACJA

Tabela 1: 60-200kVA
Urządzenia UPS 60 80 100 120 160 200
moc nominalna kVA
Zasilanie główne:
Maks. prąd [A] 98 130 162 195 260 327
Przekrój przewodu [mm2] 3) 35 50 70 95 120 2x70
Rozmiar śruby M8x25 M8x25 M10x30 M10x30 M10x30 M10x30
Zasilanie rezerwowe/Obciążenie:
Prąd nominalny [A]1) 2) 87 116 145 174 232 290
Przekrój przewodu [mm2] 3) 35 50 70 95 120 2x70
Rozmiar śruby M8x25 M8x25 M10x30 M10x30 M10x30 M10x30
Bateria, zewnętrzna +, - :
Maks. prąd
(przy 1,8V/ogniwo - 240 ogniw) [A] 131 175 218 262 350 437
Przekrój przewodu [mm2] 3) 50 70 95 120 2x95 2x120
Rozmiar śruby M10x25 M10x25 M12x30 M12x30 M10x30 M10x30
Przewód neutralny (N) z sieci/
do obciążenia N, N2:
Współczynnik nadwymiarowania
przewodnika linii neutralnej
w przypadku zasilania obciążenia
nieliniowego 3) 1.7 1.7
Rozmiar śruby M8x25 M10x30
Uziemienie :
Przekrój przewodu [mm2] 3) 50 95 120
Rozmiar śruby M8x25 M10x30 M10x30
Typ złącza szyny zbiorcze
1) Dla napięcia nominalnego 380V pomnożyć wartość prądu przez 1,05; dla 415V - pomnożyć przez
0,96
2) Prąd przeciążenia określony w “Dane techniczne” na stronie 95
3) Aby wybrać przekrój poprzeczny, należy posłużyć się danymi rzeczywistej instalacji oraz krajowymi
i lokalnymi przepisami
Poniższa tabela zawiera wartości momentów dokręcania śrub zaciskowych z łbem
sześciokątnym do zasilacza UPS.
Tabela 2: Momenty dokręcania 60-200kVA
Rozmiar śruby Nm (+/-10%)
M8 20
M10 39
M12 68

Podręcznik użytkownika 10H52191UM09 - Wer. 3 - 02/2013 29


INSTALACJA Chloride 80-NET

Tabela 3: 300-500kVA
Urządzenia UPS 300 400 500
moc nominalna kVA
Zasilanie główne:
Maks. prąd [A] 486 644 805
Przekrój przewodu [mm2] 3) 2x120 2x180 2x240
Rozmiar śruby M12x35 M12x35 M12x40
Zasilanie rezerwowe/Obciążenie :
Prąd nominalny [A]1) 2) 435 580 725
2x120 2x180 4x120
Przekrój przewodu [mm2] 3)
(3x70) (3x120) (2x240)
Rozmiar śruby
M12x35 M12x35 M12x40
Bateria, zewnętrzna +, - :
Maks. prąd
(przy 1,8V/ogniwo - 240 ogniw) [A] 712,8 947,9 1184,8
Przekrój przewodu [mm2] 3) 2x240 3x240 3x240
Rozmiar śruby M12x35 M12x35 M12x40
Przewód neutralny (N) z sieci/
do obciążenia N, N2:
Współczynnik nadwymiarowania
przewodnika linii neutralnej w przypadku
zasilania obciążenia nieliniowego 3) 1.5
Rozmiar śruby M12x35
Uziemienie :
Przekrój przewodu[mm2] 3) 95 120
Rozmiar śruby M12x35 M12x40
Typ złącza szyny zbiorcze
1) Dla napięcia nominalnego 380V pomnożyć wartość prądu przez 1,05; dla 415V - pomnożyć
przez 0,96
2) Prąd przeciążenia określony w “Dane techniczne” na stronie 95
3) Aby wybrać przekrój poprzeczny, należy posłużyć się danymi rzeczywistej instalacji oraz
krajowymi i lokalnymi przepisami
Poniższa tabela zawiera wartości momentów dokręcania śrub zaciskowych z łbem
sześciokątnym do zasilacza UPS.
Tabela 4: Momenty dokręcania 300-500kVA
Rozmiar śruby Nm (+/-10%)
M12 68

30 Podręcznik użytkownika 10H52191UM09 - Wer. 3 - 02/2013


Chloride 80-NET INSTALACJA

3.5. Zabezpieczenie przed napięciem zwrotnym


W celu uniknięcia zagrożenia porażeniem prądem elektrycznym, które może zostać
spowodowane przez pojawienie się napięcia zwrotnego na elektronicznym przełączniku
statycznym, musi zostać zainstalowany zewnętrzny rozłącznik, zgodnie ze standardem IEC/EN
62040-1. UPS posiada wyjście sygnałowe na terminalu XT2 (patrz Rys. 29 - Rys. 33)
zapewniające prawidłową pracę rozłącznika.
W przypadku zasilania pojedynczą linią, odłącznik musi być zainstalowany powyżej linii
zasilania głównego i rezerwowego UPS. W momencie aktywacji rozłącznika, UPS przełącza się
w tryb pracy z baterii.
Zaciski PE i N muszą zostać podłączone zgodnie z wymogami lokalnego systemu dystrybucji
energii elektrycznej (TN-C, TN-S, TN-C-S, TT itp.) Na przykład, w instalacjach TN-C żyła PEN
z transformatora zasilającego musi zostać podłączona do zacisków PE i N UPS. Patrz
“Zewnętrzne podłączenia elektryczne” na stronie 32 i Rys. 42 na stronie 85.
Główna linia zasilająca Rezerwowa linia zasilająca

Zewnętrzne Zewnętrzne
zabezpieczenie zabezpieczenie

Rozłącznik
zabezpieczenia
przed
Bateria napięciem
zwrotnym

Zewnętrzne
zabezpieczenie

Zewnętrzne
zabezpieczenie

Do obciążeń
Rysunek 20 - Zewnętrzne urządzenia ochronne

Podręcznik użytkownika 10H52191UM09 - Wer. 3 - 02/2013 31


INSTALACJA Chloride 80-NET

3.6. Zewnętrzne podłączenia elektryczne


Aby uzyskać dostęp do zewnętrznych zacisków elektrycznych, konieczne jest otwarcie przednich
drzwi UPS i zdjęcie panelu ochronnego (patrz Rys. 16 - Rys. 19). Podłączyć przewód uziemienia (PE)
jako pierwszy do .

Uwaga
W przypadku systemu dystrybucji TN-C, podłączyć izolowany łącznik pomiędzy
uziemieniem UPS i żyłą zerową UPS.
Patrz lokalne przepisy i regulacje odnośnie prawidłowego przekroju
poprzecznego przewodu tworzącego mostek.
Podłączyć przewód sieci zasilającej PEN do żyły zerowej UPS (N).

Uwaga
Upewnić się, że przewody sieci zasilającej i obciążenia podłączone do UPS
posiadają odpowiednią zgodność.

Przed zdjęciem paneli upewnić się, że UPS jest odłączony od zasilania.

3.7. Podłączenia zasilania


Podłączenia zasilania (patrz Rys. 21 - Rys. 27) z przodu UPS obejmują:
• U, V, W - WEJŚCIE GŁÓWNEGO ZASILANIA SIECIOWEGO
• U1, V1, W1 - WEJŚCIE REZERWOWE ZASILANIA SIECIOWEGO (tylko w przypadku
standardowego UPS)
• N - SZYNA NEUTRALNA (PEN/N) (WSPÓLNY PUNKT POMIAROWY GŁÓWNEGO
WEJŚCIOWEGO SYGNAŁU NEUTRALNEGO, OBEJŚCIOWEGO WEJŚCIOWEGO SYGNAŁU
NEUTRALNEGO I WYJŚCIOWEGO SYGNAŁU NEUTRALNEGO)
• U2, V2, W2 - WYJŚCIE UPS DLA OBCIĄŻENIA
• D-, C+ - ZACISKI BATERII
• UZIEMIENIE

32 Podręcznik użytkownika 10H52191UM09 - Wer. 3 - 02/2013


Chloride 80-NET INSTALACJA

O ile nie podano inaczej, odległość między otworami złącz zasilania powinna
wynosić 36 mm.
Rysunek 21 - Chloride 80-NET 60/80kVA - Podłączenia zasilania (widok z przodu)

O ile nie podano inaczej, odległość między otworami złącz zasilania powinna
wynosić 50 mm.
Rysunek 22 - Chloride 80-NET 100/120kVA - Podłączenia zasilania (widok z przodu)

Podręcznik użytkownika 10H52191UM09 - Wer. 3 - 02/2013 33


INSTALACJA Chloride 80-NET

Rysunek 23 - Chloride 80-NET 160/200kVA - Podłączenia zasilania (widok z przodu)

34 Podręcznik użytkownika 10H52191UM09 - Wer. 3 - 02/2013


Chloride 80-NET INSTALACJA

Rysunek 24 - Chloride 80-NET 160/200kVA - Podłączenia zasilania (widok z boku)

Podręcznik użytkownika 10H52191UM09 - Wer. 3 - 02/2013 35


INSTALACJA Chloride 80-NET

Rysunek 25 - Chloride 80-NET 300kVA - Podłączenia zasilania (widok z przodu)

36 Podręcznik użytkownika 10H52191UM09 - Wer. 3 - 02/2013


Chloride 80-NET INSTALACJA

Rysunek 26 - Chloride 80-NET 400/500kVA - Podłączenia zasilania (widok z przodu)

Podręcznik użytkownika 10H52191UM09 - Wer. 3 - 02/2013 37


INSTALACJA Chloride 80-NET

Rysunek 27 - Chloride 80-NET 300/400/500kVA - Podłączenia zasilania (widok z boku)

38 Podręcznik użytkownika 10H52191UM09 - Wer. 3 - 02/2013


Chloride 80-NET INSTALACJA

3.8. Podłączanie baterii


UPS jest wyposażony w urządzenie rozłączające obwód napięcia stałego służący do
podłączenia baterii.

Przed podłączeniem baterii należy przeczytać uwagę oraz etykietę


ostrzegawczą umieszczoną na UPS lub w szafie baterii.

Uwaga
Pełne instrukcje bezpieczeństwa dotyczące użytkowania i konserwacji baterii
UPS znajdują się w odpowiednich instrukcjach dostarczanych przez
producenta baterii. Informacje na temat bezpieczeństwa baterii zawarte w tym
rozdziale odnoszą się do kluczowych kwestii, które należy wziąć pod uwagę
podczas procesu instalacji, i które mogą mieć wpływ na działanie systemu
w zależności od warunków instalacji.

Ostrzeżenie
Podczas pracy z bateriami przeznaczonymi dla modelu Chloride 80-NET należy
zachować szczególną ostrożność. Gdy wszystkie baterie są połączone razem,
całkowite napięcie przekracza 500V.
Jest bardzo ważne, aby baterie zostały zainstalowane osobno, w specjalnie do
tego celu przeznaczonej, zamykanej szafie lub pomieszczeniu.
Specyfikacje przedziału baterii można znaleźć w rozdziale “Pusta szafa baterii”
na stronie 87, tej instrukcji.

Ostrzeżenie
W przypadku awarii półki albo ramy, na których umieszczone są baterie i/lub
podstawa montażowa przedziału mogą znaleźć się pod napięciem!

Uwaga
Wymagania dyrektyw UE są spełnione, gdy w przedziałach baterii stosowane
są oryginalne akcesoria. Jeżeli stosowane są alternatywne baterie, należy się
upewnić, że spełniają one wymagania odpowiednich dyrektyw UE oraz że
posiadają deklarację zgodności. UPS musi pozostać skonfigurowany
oprogramowaniem serwisowym, a także być wyposażony w urządzenie
rozłaczające wszystkie bieguny oraz bezpieczniki, zgodnie z Tabela 1 na
stronie 29 i Tabela 3 na stronie 30. Podczas wyboru rozmiaru przewodów
baterii należy wziąć pod uwagę tolerancje podłączeń na zaciskach +/-.

Ostrzeżenie
SPRAWDZIĆ BIEGUNOWOŚĆ!

Podręcznik użytkownika 10H52191UM09 - Wer. 3 - 02/2013 39


INSTALACJA Chloride 80-NET

Uwaga
Najbardziej rozpowszechniony typ baterii stosowanych w instalacjach UPS to
baterie regulowane zaworem.
Ogniwa regulowane zaworem nie są uszczelnione.
Ilość wydzielanego gazu jest mniejsza niż w przypadku ogniw mokrych, ale
planując instalację baterii należy zapewnić odpowiednią wentylację
i rozpraszanie ciepła.
Ogniwa regulowane zaworem nie są całkowicie bezobsługowe. Muszą one być
utrzymywane w czystości, należy też okresowo sprawdzać stan połączeń pod
kątem ich dokręcenia oraz obecności korozji.
Jest normalnym zjawiskiem, że podczas transportu i przechowywania baterie
tracą nieco ładunku; przed przystąpieniem do wykonywania testu autonomii
należy się upewnić, że baterie są całkowicie naładowane, co może potrwać
kilka godzin.
Wydajność ogniw poprawia się zwykle po kilku cyklach rozładowania/
ładowania.

Uwaga
Urządzenie do ładowania akumulatorów można skonfigurować dla różnych
typów akumulatorów o różnej liczbie ogniw. Tabela danych technicznych
(“Dane techniczne” na stronie 95) zawiera typy akumulatorów, które można
stosować, oraz liczbę ogniw, dla której skonfigurowano urządzenie do
ładowania. Maksymalny prąd ładowania dobiera się w zależności od wartości
znamionowej dla zasilacza UPS i określonych warunków roboczych (“Dane
techniczne” na stronie 95). Dostępne jest kilka sposobów ładowania
w zależności od typu akumulatora. Metodę ładowania mogą dobierać
wyłącznie upoważnieni pracownicy.

40 Podręcznik użytkownika 10H52191UM09 - Wer. 3 - 02/2013


Chloride 80-NET INSTALACJA

3.9. Podłączenia pomiędzy szafą baterii i UPS


Kable przyłączeniowe UPS do szafki akumulatorowej nie znajdują się w zestawie. Producent
może dostarczyć je na specjalne zamówienie klienta. Czujnik temperatury otoczenia
akumulatora jest standardowo wyposażony w 7-metrowy przewód połączeniowy.

• Szafa baterii powinna być zainstalowana w pobliżu UPS (zobacz Rys. 21 - Rys. 27
wskazujące położenie złącz wejściowych akumulatora wewnątrz zasilacza UPS).
• Wykonać połączenie ochronne (PE).
• Podłączyć baterie za pomocą przewodów, jak podano w Tabela 1 na stronie 29 i Tabela 3
na stronie 30, do zacisków + (biegun dodatni) i - (biegun ujemny) oraz zgodnie ze
schematem połączenia.
• W celu monitorowania temperatury otoczenia akumulatora podłącz czujnik do złącza XT1
w panelu przyłączeniowym (zobacz Rys. 29 - Rys. 33).
• Przewody do podłączania czujnika temperatury muszą być ekranowane i poprowadzone
w specjalnych kanałach kablowych, oddzielnie od przewodów zasilających.
• Aby monitorować stan odłącznika akumulatora zewnętrznego, podłącz dwa przewody
końcowe do złącza XT1/2 w panelu przyłączeniowym (zobacz Rys. 29 - Rys. 33). Przewody
te należy poprowadzić w specjalnych kanałach kablowych, oddzielnie od przewodów
zasilających. Aby zwiększyć odporność na zakłócenia, zaleca się zastosowanie przewodów
skręconych lub ekranowanych.

Ostrzeżenie
Przed uruchomieniem systemu sprawdzić, czy biegunowość podłączenia
baterii do UPS jest prawidłowa. Nieprawidłowe podłączenie może
spowodować uszkodzenie systemu i stworzyć zagrożenie dla operatora

Podręcznik użytkownika 10H52191UM09 - Wer. 3 - 02/2013 41


INSTALACJA Chloride 80-NET

Rysunek 28 - Podłączenia baterii zewnętrznych

42 Podręcznik użytkownika 10H52191UM09 - Wer. 3 - 02/2013


Chloride 80-NET INSTALACJA

3.10. Obchodzenie się z bateriami

Ostrzeżenie
Baterie stanowią potencjalne źródło zagrożenia, ze względu na ładunek
elektryczny i skład chemiczny. Należy zatem przestrzegać instrukcji
obchodzenia się z bateriami dostarczonych przez producenta baterii. Można je
zwykle znaleźć w dokumentacji dołączonej do wysyłki.

3.10.1. Ładowanie baterii

Uwaga
Podczas ładowania przestrzegać instrukcji podanych na opakowaniu.

3.10.2. Wymiana baterii

Uwaga
Przed wymianą akumulatorów upewnić się, czy nowe akumulatory są w pełni
naładowane.

3.10.3. Podłączanie baterii zewnętrznych

Ostrzeżenie
Jeżeli bateria została odłączona i ma zostać ponownie podłączona, izolator
baterii może być ponownie podłączony tylko wówczas, gdy sprawdzone
zostanie, że w obwodzie pośrednim obecne jest napięcie o prawidłowej
biegunowości (patrz Podłączanie baterii).

Podręcznik użytkownika 10H52191UM09 - Wer. 3 - 02/2013 43


INSTALACJA Chloride 80-NET

44 Podręcznik użytkownika 10H52191UM09 - Wer. 3 - 02/2013


Chloride 80-NET PANEL KOMUNIKACYJNY

4. PANEL KOMUNIKACYJNY
Chloride 80-NET jest wyposażony w następujące interfejsy:
• XS3) Gniazdo opcji komunikacyjnych (X3 zostanie przełączone do XS3 w celu konfiguracji
produktów komunikacyjnych);
• XS6) Gniazdo modemu LIFE.net;
• X3) Interfejs szeregowy do celów serwisowych;
• X6) Interfejs szeregowy dla zewnętrznego modemu LIFE.net;
• XT1/2) 4-biegunowe połączenie śrubowe. Wtyk 1 i 2 do monitorowania odłącznika
akumulatora zewnętrznego;
• X9) Interfejs RJ-45 przeznaczony wyłącznie do celów serwisowych i do uruchomienia;
• XT3/8) 4-biegunowe złącze śrubowe dla RPO wejścia i wyjścia;
• XT4) nieużywane;
• TB1) 2x16-biegunowe złącze śrubowe do podłączenia sygnałów wejścia i wyjścia;
• X19A/B) 2x15-biegunowe złącze do pracy równoległej UPS;
• X20) Interfejs RJ-45 do synchronizacji z sygnałem zewnętrznym;
• XT1) 2-biegunowy czujnik temperatury otoczenia akumulatora (wejście);
• XT2) 2-biegunowe złącze śrubowe do podłączenia urządzenia zabezpieczającego przed
napięciem zwrotnym.

X19/A XT1
RS232-1
XS3 XS6 X3 X9 X20
XT1/2 XT4 FU80

RS232-2 XT3/8 TB1 X19/B XT2


X6

Rysunek 29 - Chloride 80-NET 60/80kVA - panel komunikacyjny

RS232-2 X19/A
XS3 X6 X9 X20 XT2 XT1
XS6 XT4 FU80
RS232-1 XT1/2 XT3/8 TB1 X19/B
X3

Rysunek 30 - Chloride 80-NET 100/120kVA - panel komunikacyjny

X19/A
RS232-2
FU80 X6 X9 X20 XT1
XS3 XS6 XT4
XT2
RS232-1 XT1/2 XT3/8 TB1 X19/B
X3

Rysunek 31 - Chloride 80-NET 160/200kVA - panel komunikacyjny

Podręcznik użytkownika 10H52191UM09 - Wer. 3 - 02/2013 45


Panel komunikacyjny Chloride 80-NET

RS232-2 X19/A
X6 XT1
XS3 XS6 X9 X20
XT4 XT2

RS232-1 XT1/2 XT3/8 TB1 X19/B


X3
Rysunek 32 - Chloride 80-NET 300/400kVA - panel komunikacyjny

XS3
XT1
X19/A
RS232-2 TB1
XS6 X9 X20 XT2
X6 XT4

RS232-1 XT1/2 XT3/8 X19/B


X3
Rysunek 33 - Chloride 80-NET 500kVA - panel komunikacyjny

IDENTYFIKACJA ZŁĄCZ/ZACISKÓW
X3) SUB-D 9-stykowy żeński X6) SUB-D 9-stykowy męski

X19A) SUB-D 15-stykowe żeńskie X19B) SUB-D 15-stykowy męski

XT1/2 i XT3/8) złącze śrubowe 4-biegunowe XT1, XT2) złącze śrubowe 2-biegunowe

TB1) złącze śrubowe 2x16-biegunowe

górny rząd

dolny rząd

46 Podręcznik użytkownika 10H52191UM09 - Wer. 3 - 02/2013


Chloride 80-NET PANEL KOMUNIKACYJNY

4.1. Gniazdo opcji komunikacyjnych - XS3


To gniazdo stanowi zalecany interfejs dla adaptera sieciowego SNMP ManageUPS. Ten adapter
zapewnia niezależny zewnętrzny interfejs sieciowy służący do komunikacji z zewnętrznymi
urządzeniami.
Gdy adapter SNMP jest włożony do gniazda XS3, interfejs X3 jest podłączony do gniazda XS3
w celu umożliwienia w razie konieczności konfiguracji adaptera SNMP. Normalne działanie
gniazda X3 dla celów serwisowych i do uruchomienia może zostać w takiej sytuacji
ograniczone.
Gniazdo jest obwodem typu SELV-izolowane od głównych obwodów UPS.

4.2. Gniazdo modemu LIFE.net - XS6


To gniazdo stanowi zarezerwowany interfejs dla karty modemu LIFE.net. Karta ta zapewnia
niezależny zewnętrzny interfejs modemu służący do komunikacji ze stacją serwisową LIFE.net.
Więcej szczegółowych informacji na temat LIFE.net i korzyści wynikających z jego stosowania
dla systemu UPS można uzyskać u lokalnego przedstawiciela firmy Emerson Network Power.
Gdy karta modemu LIFE.net jest włożona do gniazda XS6, interfejs X6 jest podłączony do
gniazda XS6 w celu umożliwienia konfiguracji i diagnostyki karty modemu LIFE.net. Normalne
działanie X6 nie jest wówczas możliwe.
Gniazdo jest obwodem typu SELV-izolowane od głównych obwodów UPS.

4.3. Interfejs szeregowy do celów serwisowych (wejście/wyjście


szeregowe) - X3
Interfejs serwisowy to 9-stykowe złącze żeńskie typu SUB-D do komunikacji szeregowej RS232.
Służy ono wyłącznie do celów serwisowych i do uruchomienia.
Interfejs jest obwodem typu SELV-izolowany od głównych obwodów UPS

4.4. Interfejs szeregowy dla opcji komunikacyjnych (wejście/wyjście


szeregowe) - X6
Interfejs serwisowy to 9-stykowe złącze męskie typu SUB-D do komunikacji szeregowej RS232.
Zapewnia łączność z zewnętrznym modemem LIFE.net (np. GSM) lub innymi specjalnymi
aplikacjami Emerson Network Power.
Interfejs jest obwodem typu SELV-izolowany od głównych obwodów UPS.

4.5. Złącze odłącznika akumulatora zewnętrznego - XT1/2


To 4-biegunowe złącze śrubowe pozwala na podłączenie przekaźnika stanu rozłącznika baterii
zewnętrznej. Służy on do nadzorowania szafy baterii zewnętrznych.
Jeżeli rozłącznik baterii zewnętrznej nie jest wyposażony w urządzenie wskazujące jego stan,
wóczas STYK1 i STYK2 muszą być połączone razem.
STYK Sygnał Wyjaśnienie
STYK 1/2 Podłączenie wejścia
Zamknięty, gdy bateria jest podłączona
(prawy) rozłącznika baterii
STYK 3/4 nieużywany nieużywany
Maksymalna średnica przewodu wynosi 0,75 mm2.

Podręcznik użytkownika 10H52191UM09 - Wer. 3 - 02/2013 47


Panel komunikacyjny Chloride 80-NET

Interfejs jest obwodem typu SELV-izolowany od głównych obwodów UPS.


Ostrzeżenie
Przekaźnik stanu rozłącznika baterii zewnętrznej musi być bezpotencjałowy, a także
zostać odizolowany od wszystkich źródeł zasilania oraz od uziemienia.

4.6. Interfejs Ethernet RJ-45 do celów serwisowych i do uruchomienia -


X9
Jest to interfejs sieci Ethernet 10/100 Mbit/s z funkcją autonegocjacji i całkowitym/
połówkowym dupleksem, używany do komunikacji LAN z oprogramowaniem serwisowym
Emerson Network Power.
Pozwala on na ustawienie i uruchomienie takich parametrów UPS jak szczegółowe parametry
baterii oraz wydajność UPS.
Interfejs jest obwodem typu SELV-izolowany od głównych obwodów UPS.

4.7. Złącze dla RPO (wejście i wyjście) - XT3/8


To 4-biegunowe złącze śrubowe pozwala:
• Wyłączać UPS za pomocą zdalnego wyłącznika (np. przycisku)
• Przekazywać do nadrzędnego systemu nadzorującego informacje zwrotne na temat
statusu UPS (RPO aktywne)
W celu wykonania zdalnego zatrzymania awaryjnego konieczne jest podłączenie przycisku
zatrzymania awaryjnego do UPS za pomocą ekranowanego kabla o długości
nieprzekraczającej 20 m. Przycisk musi być zamknięty w normalnych warunkach roboczych
oraz wyposażony w mechanizm utrzymujący go w pozycji „otwartej” po jego naciśnięciu.
Jeśli ten przycisk nie jest zainstalowany, styki 1 i 2 należy połączyć kablem wspomagającym.
Dla celów zdalnego wskazywania stanu RPO, podłączyć styk 3 i styk 4 do nadrzędnego systemu
nadzorującego.
Aby okablowanie spełniało wymagania bezpieczeństwa Europejskiej Dyrektywy
Normalizacyjnej HD384-4-46 S1, za systemem UPS musi być zainstalowane awaryjne
urządzenie przełączające (ang. Emergency Switching Device-E.S.D.) “Procedura 1: PROCEDURA
WŁĄCZANIA UPS” na stronie 60.
STYK Sygnał Wyjaśnienie
PIN 1/2 (prawy) PODŁĄCZENIE WEJŚCIA RPO RPO aktywny, gdy otwarty
PIN 3/4 PODŁĄCZENIE statusu RPO Otwarty, gdy RPO jest aktywny

Maksymalna średnica przewodu wynosi 0,75 mm2.


Ostrzeżenie
Zewnętrzny przycisk musi być beznapięciowy, a także zostać odizolowany od
wszystkich źródeł zasilania oraz od uziemienia.
Parametry wejścia zewnętrznego RPO nie mogą przekraczać 24 V i 20 mA.
Interfejs jest obwodem typu SELV-izolowany od głównych obwodów UPS.

48 Podręcznik użytkownika 10H52191UM09 - Wer. 3 - 02/2013


Chloride 80-NET PANEL KOMUNIKACYJNY

4.8. Konfigurowalne styki wejścia/wyjścia - TB1


To 2x16-biegunowe złącze śrubowe umożliwia podłączenie 6 pojedynczych konfigurowalnych
styków wyjściowych. Prąd znamionowy każdego styku to 24 VDC, 1 A. Maksymalna różnica
potencjałów pomiędzy wtykami nie powinna przekraczać 24 VDC.

Podłączenia styków wyjściowych (dolny rząd)

Wartość
STYK Status
ustawiona
STYK1 (lewy) Normalnie zamknięty Alarm
STYK2 Normalnie otwarty sumaryczny
STYK3 Normalnie zamknięty
Obejście aktywne
STYK4 Normalnie otwarty
STYK5 Normalnie zamknięty Niski poziom
STYK6 Normalnie otwarty baterii
STYK7 Normalnie zamknięty
Awaria zasilania
STYK8 Normalnie otwarty
STYK9 Wspólny dla STYKU1-STYKU8 -
STYK10 Nie dotyczy -
STYK11 Normalnie zamknięty
Do wyboru
STYK12 Normalnie otwarty
STYK13 Wspólny dla STYKU11-STYKU12 -
STYK14 Normalnie zamknięty
Do wyboru
STYK15 Normalnie otwarty
STYK16 Wspólny dla STYKU14-STYKU15 -
Maksymalna średnica przewodu wynosi 0,75 mm2.
Te podłączenia mogą być konfigurowane do wykonywania różnych funkcji wyłącznie przez
wykwalifikowanych techników.
Interfejs jest obwodem typu SELV-izolowany od głównych obwodów UPS.

Ostrzeżenie
Maksymalne wartości znamionowe styków wyjściowych nie mogą przekraczać
24 V i 1 A.

Podręcznik użytkownika 10H52191UM09 - Wer. 3 - 02/2013 49


Panel komunikacyjny Chloride 80-NET

Podłączenia styków wejściowych (górny rząd)

STYK Status Wartość ustawiona


STYK1 (lewy) Wejście 1 (WYJ 24V PR. ST.)
Do wyboru
STYK2 Wejście 1 (Sygnał 24V PR. ST.)
STYK3 Wejście 2 (WYJ 24V PR. ST.)
Do wyboru
STYK4 Wejście 2 (Sygnał 24V PR. ST.)
STYK5 Wejście 3 (WYJ 24V PR. ST.)
Do wyboru
STYK6 Wejście 3 (Sygnał 24V PR. ST.)
STYK7 Wejście 4 (WYJ 24V PR. ST.)
Do wyboru
STYK8 Wejście 4 (Sygnał 24V PR. ST.)
STYK9 – 16 Nie dotyczy -

Maksymalna średnica przewodu wynosi 0,75 mm2, sygnał musi być zabezpieczony przed
zakłóceniami.
Wszystkie podłączenia wejściowe mogą być definiowane za pomocą oprogramowania
serwisowego.
Interfejs jest obwodem typu SELV-izolowany od głównych obwodów UPS.

Ostrzeżenie
Do zasilania urządzeń wejściowych zastosować styki beznapięciowe.
Nie korzystać z napięcia dostarczanego z zewnętrznego źródła zasilania.

Interfejs jest obwodem typu SELV-izolowany od głównych obwodów UPS.

Ostrzeżenie
Ten interfejs wraz ze wszystkimi funkcjami jest przeznaczony wyłącznie dla
upoważnionych serwisantów Emerson Network Power. Nie odłączać żadnych
przewodów podłączonych do tego interfejsu ani nie podłączać do niego
żadnych przewodów.

50 Podręcznik użytkownika 10H52191UM09 - Wer. 3 - 02/2013


Chloride 80-NET PANEL KOMUNIKACYJNY

4.9. Złącze pracy równoległej - X19A, X19B


Ten interfejs jest używany dla połączenia równoległego 2 lub więcej jednostek UPS.
Pozwala on na wymianę danych między elektroniką UPS, dzięki czemu UPS mogą wspólnie
zasilać wyjście.
Interfejs posiada izolację SELV od obwodów głównych UPS.

Ostrzeżenie
Ten interfejs wraz ze wszystkimi funkcjami jest przeznaczony wyłącznie dla
upoważnionych serwisantów Emerson Network Power. Nie odłączać żadnego
podłączonego kabla ani nie podłączać żadnego kabla do tego interfejsu.

4.10. Interfejs RJ-45 do synchronizacji z sygnałem zewnętrznym - X20


Może służyć do synchronizacji wyjść wielu zasilaczy UPS nawet, gdy nie zasilają one wspólnego
wyjścia. Umożliwia to łączność pomiędzy zewnętrznym łącznikiem statycznym (np. CROSS)
a poszczególnymi wyjściami zasilacza UPS w przypadku awarii bez problemów
z synchronizacją.

Ostrzeżenie
Ten interfejs wraz ze wszystkimi funkcjami jest przeznaczony wyłącznie dla
upoważnionych serwisantów Emerson Network Power. Nie odłączać żadnych
przewodów podłączonych do tego interfejsu ani nie podłączać do niego
żadnych przewodów.

Interfejs jest obwodem typu SELV-izolowany od głównych obwodów UPS.

4.11. Czujnik temperatury otoczenia akumulatora (wejście) - XT1


STYK Sygnał Wyjaśnienie
1-2 CZUJNIK TEMPERATURY Czujnik temperatury

Interfejsem jest 2-biegunowy zacisk śrubowy (Phoenix 1.5/2 STF), akceptujący przewody o
przekroju do 0,75 mm2.
Wejście czujnika temperatury otoczenia akumulatora.

Podręcznik użytkownika 10H52191UM09 - Wer. 3 - 02/2013 51


Panel komunikacyjny Chloride 80-NET

4.12. Złącze zabezpieczenia przed napięciem zwrotnym (wyjście) - XT2


To 2-biegunowe złącze śrubowe służy do aktywacji zewnętrznego stycznika magnetycznego
w przypadku wykrycia przez zasilacz prądu zasilania zwrotnego w obejściu, gdy jest ono
w trybie podwójnej konwersji.
Taka sytuacja może być wynikiem zwarcia w układzie bypassu tyrystora obejścia w UPS.
Zewnętrzny stycznik magnetyczny musi być zapewniony w instalacji przez klienta,
“Zabezpieczenie przed napięciem zwrotnym” na stronie 31.
STYK Sygnał Wyjaśnienie
Przekaźnik napięcia zwrotnego, Otwarty, gdy wykryte zostaje
STYK 1
normalnie zamknięty. (WE/WY) napięcie zwrotne
STYK 2 Styk wspólny złącza (WE/WY) Podłączenie wspólne
Maksymalna średnica przewodu wynosi 0,75 mm2.
Interfejs jest obwodem typu SELV-izolowany od głównych obwodów UPS.

Ostrzeżenie
Obciążenie zewnętrznego obwodu prądu wstecznego podłączonego do XT2
nie może przekroczyć:
• 24 V DC, 1 A
• 160 V AC, 3 A

Ostrzeżenie
XT2 to połączenie beznapięciowe, całkowicie izolowane od głównych
obwodów UPS.
Jeżeli do sterowania zewnętrznym urządzeniem rozłączającym użyte zostanie
napięcie wyższe niż 40 V, złącza XT2 nie będzie można traktować jako
bezpiecznego.

52 Podręcznik użytkownika 10H52191UM09 - Wer. 3 - 02/2013


Chloride 80-NET NORMALNA I BEZPIECZNA PRACA ZASILACZA

5. NORMALNA I BEZPIECZNA PRACA ZASILACZA


5.1. Przeznaczenie
Bezprzerwowy zasilacz awaryjny (UPS) jest podłączany pomiędzy sieć zasilającą a w trybie on-
line. Chroni ono obciążenie przed przerwami w zasilaniu i awariami sieci zasilającej.
Ostrzeżenie
W celu uniknięcia przegrzania wewnątrz UPS, nie korzystać z urządzenia, gdy
pracuje prostownik, wyłączony jest falownik albo przełącznik obejścia jest
otwarty przez dłuższy czas.
5.1.1. Zasada działania bezpośredniego
Zgodnie z tą zasadą, napięcie przemienne sieci zasilającej jest przekształcane na napięcie
prądu stałego. Napięcie to jest wykorzystywane jednocześnie do ładowania baterii oraz do
zasilania falownika. Falownik przekształca napięcie stałe na pozbawione interferencji napięcie
przemienne o stałej częstotliwości i amplitudzie, które służy do zasilania podłączonych
obciążeń. Dzięki temu obciążenie jest chronione przed zakłóceniami występującymi w sieci
zasilającej, zapewnione jest także bezpieczeństwo zasilania obciążeń elektrycznych
(komputerów PC, serwerów sieciowych, systemów wielostanowiskowych).
W przypadku awarii sieci zasilającej, baterie zapewniają bezprzerwowe zasilanie podłączonych
obciążeń przez określony czas, uzależniony od pojemności baterii i wielkości podłączonych
obciążeń.

Rysunek 34 - UPS działający w trybie on-line


5.1.2. Zarządzanie bateriami
Baterie są ładowane i rozładowywane, a także monitorowana za pomocą specjalnego
sterownika mikroprocesorowego. Dzięki temu osiągana jest maksymalna żywotność baterii.
Patrz “Specjalne właściwości” na stronie 54 odnośnie szczegółów.

Podręcznik użytkownika 10H52191UM09 - Wer. 3 - 02/2013 53


NORMALNA I BEZPIECZNA PRACA ZASILACZA Chloride 80-NET

5.1.3. Zarządzanie zasilaniem głównym i przeciążeniem linii obejściowej


W przypadku przeciążenia (np. > 150% obciążenia znamionowego), obciążenie jest
dostarczane do przemiennika przez określony czas (zobacz “Dane techniczne” na stronie 95,
wybór wyjścia przemiennika) po upływie którego, jeśli linia obejściowa jest dostępna,
obciążenie zostanie przekazane do obejścia. W przeciwnym razie zasilanie obciążenia zostanie
przerwane.
Na wyświetlaczu pojawi się odpowiedni komunikat o awarii. Aby przywrócić warunki
początkowe, należy najpierw zmniejszyć obciążenie wyjściowe i wykonać ręczny reset
urządzenia, aby usunąć wszystkie komunikaty awaryjne z wyświetlacza dotykowy ekran.
Dalszych informacji udzieli dział obsługi klienta. W przypadku awarii przemiennika zasilanie
obciążenia zostaje niezwłocznie przekazane do linii obejściowej. Na wyświetlaczu pojawi się
odpowiedni komunikat o awarii. Przed wykonaniem resetu ręcznego w celu przywrócenia
warunków początkowych należy koniecznie usunąć przyczynę awarii. Bezwzględnie zaleca się
kontakt z działem obsługi klienta, aby uzyskać więcej informacji.
5.1.4. Komunikacja
W UPS dostępnych jest kilka interfejsów służących do komunikacji z komputerami. Więcej
informacji podano w rozdziale “Panel komunikacyjny” na stronie 45.

5.2. Specjalne właściwości


5.2.1. Bezpieczne i niezawodne działanie
• Prawdziwa praca on-line, tzn. całkowite odizolowanie obciążenia od wszelkich anomalii
występujących w sieci zasilającej
• Istotne właściwości UPS, takie jak sterowanie wektorowe oraz duża elastyczność,
wspierane przez zespół sterujący (ang. Control Unit (procesor wewnętrzny - CU)).
• Statyczny przełącznik obejściowy zwiększa niezawodność zasilania
5.2.2. Łatwość instalacji i obsługi
• Parametryzacja za pomocą dołączonego oprogramowania PC
• Brak wymogu obecności operatora podczas normalnej pracy
• Prosty wyświetlacz podający wyraźne informacje na temat statusu, obciążenia
i parametrów baterii, przejrzyste rozwiązanie w zakresie obsługi i wyświetlania
• Pamięć zdarzeń pozwalająca na przeprowadzenie analizy błędów
• Wyświetlacz i sygnał dźwiękowy błędów
5.2.3. Zarządzanie baterią
• Automatyczne zarządzanie baterią zwiększające do maksimum żywotność baterii
• Automatyczny test obwodu baterii
• Temperaturowa kompensacja napięcia ładowania
5.2.4. Środowisko, EMC
• Wartości graniczne EMC zgodne z europejskimi normami i standardami
• Oszczędność energii dzięki wysokiej sprawności energetycznej
• Niski poziom hałasu
• Specjalny filtr EMC w przypadku zwiększonych wymagań w tym zakresie (opcjonalny)
5.2.5. Nowoczesna technologia
• Interfejsy z oprogramowaniem do wszystkich systemów operacyjnych
• Tranzystory mocy IGBT
• Wysoce zintegrowana elektronika cyfrowa (ASICs)
• Stworzony specjalnie z myślą o zasilaniu komputerów
UPS może być również wykorzystywany jako konwerter częstotliwości 50/60 Hz lub na odwrót.

54 Podręcznik użytkownika 10H52191UM09 - Wer. 3 - 02/2013


Chloride 80-NET NORMALNA I BEZPIECZNA PRACA ZASILACZA

5.3. Schemat blokowy


(patrz Rys. 35).
OPIS PRZEŁĄCZNIKÓW
• QS1 = PRZEŁĄCZNIK WEJŚCIA SIECI ZASILAJĄCEJ
• QS2 = PRZEŁĄCZNIK OBEJŚCIA SIECI ZASILAJĄCEJ
• QS3 = PRZEŁĄCZNIK OBEJŚCIA KONSERWACYJNEGO
• QS4 = PRZEŁĄCZNIK WYJŚCIA
• QS9 = PRZEŁĄCZNIK BATERII
• QS14 = IZOLATOR ZERA (Normalnie zamknięty - wyłącznie do celów konserwacyjnych)
5.3.1. Elementy
UPS składa się z nastęujących elementów:
• Prostownik - Zapewnia zasilanie falownika i układu booster/ładowarki napięciem stałym
o regulowanej wartości.
• Falownik - Zapewnia wyjściowe napięcie przemienne o kontrolowanej wartości dla
obciążeń krytycznych
• Przetwornica akumulatorowa - Ładuje baterie, gdy dostępne jest zasilanie sieciowe. Zasila
falownik energią pochodzącą z baterii, gdy zasilanie sieciowe nie jest dostępne.
• Statyczny przełącznik obejściowy
• Obejście konserwacyjne - Odłącza moduł zasilający podczas serwisowania bez
spowodowania przerwy w zasilaniu obciążenia

Linia obejścia konserwacyjnego


Przełącznik statyczny

Prostownik Falownik

Przetwornica akumulatorowa

Rysunek 35 - Chloride 80-NET - Schemat blokowy

Podręcznik użytkownika 10H52191UM09 - Wer. 3 - 02/2013 55


NORMALNA I BEZPIECZNA PRACA ZASILACZA Chloride 80-NET

5.4. Bypass serwisowy


Chloride 80-NET jest wyposażony w konserwacyjny przełącznik obejściowy (QS3), który
umożliwia konserwację zasilacza UPS bez przerywania zasilania obciążenia. Wszystkie
elementy serwisowalne, takie jak bezpieczniki, moduły zasilania itp. są wówczas odcięte.
Przechodzenie na zasilanie konserwacyjne i z powrotem na standardowe należy wykonywać
zgodnie z procedurami 3 i 4 opisanymi w “Procedury przełączania UPS” na stronie 60.
Konfiguracja przełączników w trybie obejścia konserwacyjnego jest następująca:

• QS1 = OTWARTY
• QS2 = OTWARTY
• QS3 = ZAMKNIĘTY
• QS4 = OTWARTY
• QS9 = OTWARTY
(Patrz Rys. 16 - Rys. 19).

Ostrzeżenie
W przypadku pracy równoległej zasilaczy UPS, funkcja przełączania obciążenia
musi być wykonywana przez (patrz “Konfiguracja równoległa” na stronie 81).

5.5. Tryby pracy


UPS może pracować w czterech różnych trybach. Zostały one opisane poniżej.
5.5.1. Tryb on-line
Normalny tryb pracy UPS. Podłączone obciążenia są zasilane z sieci zasilającej poprzez
falownik. Baterie są ładowane w miarę potrzeb. Falownik skutecznie eliminuje zakłócenia
występujące w sieci zasilającej i zapewnia stabilne, zasilanie obciążenia bez jakichkolwiek
zakłóceń. Wyświetlany jest tryb normalny (on-line).
W tym trybie UPS przełącza się na tryb bateryjny w sytuacji, gdy występuje awaria sieci
zasilającej. Jeżeli na wyjściu UPS wystąpi przeciążenie lub zwarcie albo gdy wystąpi błąd
falownika, UPS przełącza się na tryb obejściowy.

Rysunek 36 - Schemat zasilania w trybie on-line

56 Podręcznik użytkownika 10H52191UM09 - Wer. 3 - 02/2013


Chloride 80-NET NORMALNA I BEZPIECZNA PRACA ZASILACZA

5.5.2. Tryb pracy z baterii


W tym trybie podłączone obciążenie jest zasilane z baterii, za pośrednictwem falownika.
W przypadku awarii sieci zasilającej, automatycznie uruchamiany jest tryb bateryjny
i obciążenie jest zasilane w sposób nieprzerwany. Jeżeli awaria sieci zasilającej trwa dłużej niż
30 s, UPS sygnalizuje stan ostrzegawczy. Wyświetlany jest tryb pracy z baterii.
Z tego trybu (w ramach czasu podtrzymania) UPS automatycznie powraca do trybu on-line po
przywróceniu zasilania sieciowego. Jeżeli awaria sieci zasilającej trwa dłużej, niż obciążenia
mogą być zasilane z baterii, UPS przekazuje za pomocą wbudowanych interfejsów
odpowiednią informację. Komputery mogą zostać automatycznie wyłączone za pomocą
dodatkowego oprogramowania (opcjonalnie).

Rysunek 37 - Schemat zasilania w trybie bateryjnym


5.5.3. Tryb obejściowy
W tym trybie pracy podłączone obciążenia są zasilane z sieci zasilającej za pośrednictwem
statycznego przełącznika obejściowego. Statyczny przełącznik obejściowy służy do
zapewniania ciągłego zasilania obciążeń. W razie wystąpienia przeciążenia lub zwarcia na
wyjściu UPS, obejście włącza się automatycznie w celu zapewnienia nieprzerwanego zasilania
obciążeń. Wyświetlany jest tryb obejściowy. Z tego trybu UPS automatycznie powraca do
trybu on-line po usunięciu błędu. Tryb obejściowy może zostać również wybrany z panelu
sterowania za pomocą przycisków.

Rysunek 38 - Schemat zasilania w trybie obejściowym

Podręcznik użytkownika 10H52191UM09 - Wer. 3 - 02/2013 57


NORMALNA I BEZPIECZNA PRACA ZASILACZA Chloride 80-NET

5.5.4. Cyfrowy tryb interaktywny


Jeśli cyfrowemu trybowi interaktywnemu nadano priorytet, inteligentna technologia
podwójnej konwersji umożliwi Chloride 80-NET ciągłe monitorowanie warunków zasilania
wejściowego wraz ze wskaźnikiem awaryjności, aby zapewnić maksymalną niezawodność dla
kluczowych użytkowników. Na podstawie przeprowadzonej analizy urządzenie określi, czy
zasilać obciążenie linią bezpośrednią czy kondycjonowaną. Ten tryb roboczy, który zapewnia
znaczącą oszczędność energii dzięki zwiększeniu ogólnej wydajności AC/AC zasilacza UPS, jest
przeznaczony głównie do ogólnych zastosowań teleinformatycznych. Jednak nie zapewnia on
takiej samej jakości mocy wyjściowej zasilacza UPS jak tryb podwójnej konwersji. Dlatego
należy określić, czy ten konkretny tryb jest odpowiedni do zastosowań specjalnych. Cyfrowy
tryb interaktywny nie jest dostępny dla systemów równoległych.
5.5.5. Obejście konserwacyjne
W tym trybie podłączone obciążenia są zasilane bezpośrednio z sieci zasilającej. Wyświetlacz/
panel sterowania są wyłączone.
Obejście konserwacyjne służy do zasilania podłączonych obciążeń podczas wykonywania prac
konserwacyjnych na UPS.

Rysunek 39 - Schemat zasilania w trybie obejścia serwisowego

5.6. Uruchomienie
5.6.1. Formatowanie
Jeżeli urządzenia UPS nie były używane przez okres jednego roku lub dłużej, kondensatory obwodu
pośredniego muszą zostać ponownie sformatowane. Jeżeli urządzenia UPS są uruchamiane w ciągu
roku od dostawy (sprawdzić na tabliczce znamionowej), operacja ta nie jest potrzebna.

W razie konieczności ponownego sformatowania kondensatorów


obwodu pośredniego należy się skontaktować z działem obsługi klienta.

Wykonać uruchomienie zgodnie z poniższą procedurą:

58 Podręcznik użytkownika 10H52191UM09 - Wer. 3 - 02/2013


Chloride 80-NET NORMALNA I BEZPIECZNA PRACA ZASILACZA

5.6.2. Włączyć UPS


• Sprawdzić, czy UPS jest podłączony zgodnie z rodziałem “INSTALACJA” na stronie 21.
W przypadku pracy równoległej sprawdzić zgodność z rozdziałem “Konfiguracja
równoległa” na stronie 81.
• Upewnić się, że kraty wentylacyjne nie są zatkane
• Upewnić się, że podłączone jest uziemienie
• Upewnić się, że wszystkie zewnętrzne przełączniki są w pozycji OFF (0), a zasilacz UPS
został całkowicie wyłączony spod napięcia
• Upewnić się, że wszystkie baterie zewnętrzne są odłączone

Ostrzeżenie
Nie podłączać żadnych urządzeń, króre mogłyby przeciążyć UPS albo
pobieraćz niego prąd stały.

Uwaga
W razie niewykonania prawidłowo powyższych instrukcji, zasilanie elektryczne
może być zakłócone.

5.6.3. Podłączyć baterie


Przed uruchomieniem systemu sprawdzić, czy biegunowość baterii jest prawidłowa.
Nieprawidłowe podłączenie może spowodować uszkodzenie systemu i stworzyć zagrożenie
dla operatora.

Ostrzeżenie
Tę czynność musi wykonywać upoważniony pracownik.
Aby wykluczyć uszkodzenie systemu, przed zwarciem QS9 należy za pomocą
odpowiedniego przyrządu sprawdzić, czy biegunowość napięcia akumulatora
mierzonego po zewnętrznej stronie QS9 odpowiada biegunowości podanej na
Rys. 21 - Rys. 27.

QS9 należy zewrzeć dopiero po dokładnym sprawdzeniu biegunowości


akumulatora

5.6.4. Przełączyć urządzenie do trybu on-line


• Ustawić UPS na tryb pracy on-line (patrz “Procedury przełączania UPS” na stronie 60).

Podręcznik użytkownika 10H52191UM09 - Wer. 3 - 02/2013 59


NORMALNA I BEZPIECZNA PRACA ZASILACZA Chloride 80-NET

5.7. Procedury przełączania UPS


Procedury odnoszą się do “Schemat blokowy” na stronie 55.
5.7.1. Procedura 1: PROCEDURA WŁĄCZANIA UPS
Począwszy od całkowicie wyłączonego zasilacza UPS, ta procedura wyjaśnia sposób, w jaki
należy włączać UPS i ustawiać go na normalny tryb roboczy.
Krok Działanie Status
Uruchomienie
1 Przełączyć QS1 do położenia ON
prostownika
Statyczny przełącznik
Przełączyć QS2 do położenia ON (poczekać, aż włączy się
2 obejściowy włączony,
Statyczny przełącznik obejściowy)
wentylatory włączone
Zamknąć przełączniki akumulatorów zewnętrznych,
3
a następnie przełączyć QS9 do położenia ON
Przełączyć QS4 do położenia ON. System w trybie
4 WAŻNE: zamknięcie QS4 spowoduje zasilenie wyjścia UPS i obejściowym - Napięcie
podłączonych do niego obciążeń. wyjściowe obecne
Normalny tryb
5 Dotknij ikony „Uruchom falownik” na dotykowym ekranie.
(on-line)
5.7.2. Procedura 2: PROCEDURA WYŁĄCZANIA UPS
Począwszy od zasilacza UPS w trybie normalnym, ta procedura wyjaśnia, w jaki sposób należy
wyłączać UPS. Wykonanie tej procedury w całości spowoduje całkowite odłączenie napięcia
wyjściowego, a obciążenie podłączone do wyjścia UPS zostanie wyłączone.
Krok Działanie Status
System w trybie
1 Dotknij ikony „Zatrzymaj falownik” na dotykowym ekranie.
obejściowym
2 Przełączyć QS9 do położenia OFF
Obciążenie nie jest
3 Przełączyć QS4 do położenia OFF
zasilane
4 Przełączyć QS2 do położenia OFF
5 Przełączyć QS1 do położenia OFF

60 Podręcznik użytkownika 10H52191UM09 - Wer. 3 - 02/2013


Chloride 80-NET NORMALNA I BEZPIECZNA PRACA ZASILACZA

5.7.3. Procedura 3: TRANSFER Z TRYBU NORMALNEGO NA OBEJŚCIE


KONSERWACYJNE
Począwszy od zasilacza UPS w trybie normalnym, ta procedura wyjaśnia, w jaki sposób należy
przenosić obciążenie na obejście konserwacyjne i wyłączać UPS.
Krok Działanie Status
System w trybie
1 Dotknij ikony „Zatrzymaj falownik” na dotykowym ekranie.
obejściowym
2 Przełączyć QS9 do położenia OFF Odłącznik akumulatora
3 Przełączyć QS3 do położenia ON
4 Przełączyć QS4 do położenia OFF Tryb serwisowy
Tryb obejścia
5 Przełączyć QS1 i QS2 do położenia OFF
konserwacyjnego
5.7.4. Procedura 4: TRANSFER Z OBEJŚCIA KONSERWACYJNEGO NA TRYB
NORMALNY
Począwszy od zasilacza UPS w trybie obejścia konserwacyjnego, ta procedura wyjaśnia, w jaki
sposób należy przenosić obciążenie na tryb normalny i wyłączać UPS.
Krok Działanie Status
Uruchomienie
1 Przełączyć QS1 do położenia ON
prostownika
Statyczny przełącznik
Przełączyć QS2 do położenia ON (poczekać, aż włączy się
2 obejściowy włączony,
Statyczny przełącznik obejściowy)
wentylatory włączone
Zamknąć przełączniki akumulatorów zewnętrznych,
3
a następnie przełączyć QS9 do położenia ON
System w trybie
obejściowym -
4 Przełączyć QS4 do położenia ON.
Napięcie wyjściowe
obecne
5 Przełączyć QS3 do położenia OFF
Normalny tryb
6 Dotknij ikony „Uruchom falownik” na dotykowym ekranie.
(on-line)

Podręcznik użytkownika 10H52191UM09 - Wer. 3 - 02/2013 61


NORMALNA I BEZPIECZNA PRACA ZASILACZA Chloride 80-NET

5.8. Procedury WYŁĄCZANIA/WŁĄCZANIA falownika


5.8.1. Pojedynczy zasilacz UPS – włączanie falownika
Zasilacz UPS w trybie obejściowym: Aby uruchomić falownik i przełączyć obciążenie do trybu
online, dotknij ikony „Uruchom falownik” na ekranie.
5.8.2. Pojedynczy zasilacz UPS – wyłączanie falownika
Zasilacz UPS w trybie normalnym (on-line): Aby zatrzymać falownik i przełączyć obciążenie na
obejście, dotknij ikony „Zatrzymaj falownik” na ekranie.
5.8.3. System równoległy UPS – włączanie falownika
System w trybie obejściowym: Aby uruchomić wszystkie falowniki i przełączyć obciążenie do
falowników, dotknij ikony „Uruchom falownik” na ekranie każdego urządzenia. Przemienniki
zostaną uruchomione po aktywacji wszystkich poleceń dot. rozruchu przemienników.
5.8.4. System równoległy UPS – wyłączanie falownika
System w trybie normalnym (online): Aby wyłączyć wszystkie falowniki i przełączyć obciążenie
na obejście, dotknij ikony „Zatrzymaj falownik” na ekranie każdego urządzenia. Przemienniki
wyłączą się po aktywacji wszystkich poleceń dot. zatrzymania przemienników.

62 Podręcznik użytkownika 10H52191UM09 - Wer. 3 - 02/2013


Chloride 80-NET PANEL INTERFEJSU OPERATORA

6. PANEL INTERFEJSU OPERATORA


6.1. Opis ekranu dotykowego
Interfejs operatora zasilacza Chloride 80-NET służący do sterowania i testowania urządzenia
składa się z ekranu dotykowego. W momencie podejścia użytkownika do zasilacza Chloride 80-
NET ekran dotykowy może być w trybie oszczędzania. Dotknąć ekranu w celu przywołania
głównej strony wyświetlacza. Z głównej strony można uzyskać dostęp do kilku różnych pozycji
menu. Te menu omówiono szczegółowo w kolejnych rozdziałach.
9

1 8 5 3

Rysunek 40 - Chloride 80-NET - panel interfejsu operatora


Opisy
1. Bypass Input: odczyty napięcia i częstotliwości
2. Mains Input: odczyty napięcia, prądu i częstotliwości
3. Output: odczyty napięcia, prądu i częstotliwości
4. Battery: odczyty napięcia i prądu
5. System Status:
Wskaźnik normalnego stanu systemu (normalna praca): gdy wyświetlany jest zielony
wskaźnik stanu, oznacza to, że system pracuje normalnie oraz że nie występują żadne
ostrzeżenia ani alarmy. W przypadku awarii zasilania (przy wszystkich innych parametrach na
poziomie nominalnym) wskaźnik ten jest zastępowany przez żółty trójkąt.
Wskaźnik ostrzeżenia (występuje/-ą stan(y) ostrzeżenia): to wskazanie zostanie
aktywowane w sytuacji wystąpienia nieprawidłowych stanów, które mogą zakłócić normalne
działanie zasilacza UPS. Stany te nie mają swojego źródła w zasilaczu UPS, ale mogą być
spowodowane przez otaczające środowisko albo przez instalację elektryczną (strona zasilania
i strona obciążenia). Można odczytać opis aktywnych ostrzeżeń, klikając żółty trójkąt albo
przycisk ostrzeżenia i błędu, znajdujący się u dołu strony.

Podręcznik użytkownika 10H52191UM09 - Wer. 3 - 02/2013 63


PANEL INTERFEJSU OPERATORA Chloride 80-NET

Wskaźnik błędu (stan alarmu): gdy wyświetlane jest czerwone kółko z białym krzyżykiem,
należy natychmiast zwrócić uwagę na poziom alarmu i bezzwłocznie wezwać serwis. Można
odczytać opis aktywnych alarmów, klikając przycisk ostrzeżenia i błędu, znajdujący się u dołu
strony.
Niezależnie od aktualnie aktywnego wskaźnika dotknięcie tego obszaru umożliwia odczytanie
wszystkich dostępnych informacji diagnostycznych dla zespołu.

6. Przyciski sterowania:
Start Inverter i Stop Inverter : na ekranie dotykowym dostępne są dwa oddzielne
przyciski, służące do uruchamiania i zatrzymywania falownika. Sterowanie uruchomieniem/
zatrzymaniem jest wyposażone w funkcję bezpieczeństwa, zapobiegającą przypadkowemu
użyciu. Oznacza to, że w przypadku wybrania funkcji uruchomienia bądź zatrzymania pojawi
się wyskakujące okienko z prośbą o potwierdzenie wybranej operacji. Takie okienko będzie
pojawiać się dla każdej komendy skutkującej wprowadzeniem trwałej zmiany do ustawień
UPS.
Reset Fault : służy do resetowania błędów (zmienia kolor na czerwony w przypadku
wystąpienia błędu systemowego)
Buzzer Mute : służy do wyciszania sygnału akustycznego w razie wystąpienia alarmu.

7. Przyciski menu:
Warning/Fault: ta strona zawiera informacje dotyczące różnych anomalii związanych
z urządzeniem, z podziałem na poszczególne przekształtniki, takie jak obejście, prostownik,
falownik, booster/ładowarka i akumulator. Dodatkowo, występuje także kilka stron
określanych jako „Info”, dostarczających bardziej szczegółowych informacji na temat stanu
urządzenia.
Klasyfikacja diagnostyczna:
• BŁĄD
• OSTRZEŻENIE
• INFO
Event Log: wyświetla datę i czas wszystkich zdarzeń UPS.
Measures: na tej stronie przechowywany jest pełny zestaw pomiarów dla każdego bloku
funkcjonalnego (prostownik, obejście, booster/ładowarka, akumulatory, falownik
i obciążenie).
Battery: pokazuje stan/parametry akumulatora, włączając w to temperaturę, napięcie ogniwa,
pojemność i czas pracy, jak również komendy umożliwiające użytkownikowi skonfigurowanie
i przeprowadzenie testu akumulatorów.
LIFE: zawiera informacje na temat stanu podłączeń LIFE.net, połączeń i rodzajów połączeń oraz
umożliwia wykonanie niektórych komend. Ten przycisk nie jest aktywny, jeśli dla danego
zasilacza UPS nie jest dostępna opcja LIFE.net.
Settings: ta strona umożliwia użytkownikom dostosowanie ustawień ekranu dotykowego
oraz wybranie żądanego języka. Każda z tych stron powraca do strony głównej, jeśli przez 30
sekund nie zostanie wykonana żadna czynność. Tekst może być wyświetlany na ekranie
dotykowym w jednym z 15 języków, wybranym przez użytkownika: angielskim, włoskim,
niemieckim, hiszpańskim, portugalskim, tureckim, polskim, szwedzkim, norweskim, fińskim,
czeskim, rosyjskim, arabskim i chińskim.

64 Podręcznik użytkownika 10H52191UM09 - Wer. 3 - 02/2013


Chloride 80-NET PANEL INTERFEJSU OPERATORA

OPISY PRZYCISKÓW MENU


Menu Warning/Fault
W tym menu pokazana jest lista bieżących błędów i ostrzeżeń oraz informacja (patrz rysunek
poniżej).

Menu Event Log


W tym menu pokazana jest lista zdarzeń, które wystąpiły ostatnio, gdy UPS pracował (patrz
rysunek poniżej).

Podręcznik użytkownika 10H52191UM09 - Wer. 3 - 02/2013 65


PANEL INTERFEJSU OPERATORA Chloride 80-NET

Menu Measures
W tym menu pokazane są pomiary dla każdego bloku funkcjonalnego (patrz rysunek poniżej)

66 Podręcznik użytkownika 10H52191UM09 - Wer. 3 - 02/2013


Chloride 80-NET PANEL INTERFEJSU OPERATORA

Podręcznik użytkownika 10H52191UM09 - Wer. 3 - 02/2013 67


PANEL INTERFEJSU OPERATORA Chloride 80-NET

Menu Battery

68 Podręcznik użytkownika 10H52191UM09 - Wer. 3 - 02/2013


Chloride 80-NET PANEL INTERFEJSU OPERATORA

Za pomocą tego menu zarządza się stanem akumulatora (patrz rysunek poniżej).

1 2 3

1. Battery Status:
1.1 Battery Status. Określenie, czy akumulator jest ładowany czy nie
1.2 Charger Status. Określenie stanu ładowarki akumulatorów
1.3 Battery Test Status. Szczegóły ostatnio wykonanego testu akumulatorów
1.4 Automatic Battery Test Status. Szczegóły dotyczące automatycznego testu akumulatorów
2. Battery Test: Za pomocą tej części strony można ustawić następujące komendy
2.1 Enable automatic battery test. Ta Komenda spowoduje włączenie Automatic Battery
test z użyciem istniejącej konfiguracji parametrów. Te parametry mogą być modyfikowane
wyłącznie przez PPvis
2.2 Konfiguracja i zarządzanie Manual Battery test. Funkcje:
2.2.1 Czas trwania testu i minimalne napięcie mogą być modyfikowane za pomocą
przycisków + i -
2.2.2 Uruchomienie akumulatora za pomocą dedykowanego przycisku komendy (Start
Battery Test)
2.2.3 Czas trwania testu może być monitorowany za pomocą dedykowanego paska
postępu (Battery test progress bar )
2.2.4 W trakcie wykonywania testu można go przerwać za pomocą dedykowanego
przycisku komendy Stop (Stop Battery Test)
2.2.5 Battery test status zapewnia natychmiastową informację o stanie testu
3. Battery measures: Za pomocą tego pomiaru można monitorować zmienną specyficzną dla
akumulatora.
Menu LIFE

Podręcznik użytkownika 10H52191UM09 - Wer. 3 - 02/2013 69


PANEL INTERFEJSU OPERATORA Chloride 80-NET

W tym menu pokazany jest stan komunikacji LIFE.net, umożliwia ono również użytkownikowi
wydawanie komend (patrz rysunek poniżej).

1 3

2 4

1. LIFE.net status
• LIFE.net option Informuje, czy opcja „LIFE.net” jest
(Present/Not present)
dostępna dla zasilacza UPS.
• LIFE.net Informuje, czy opcja LIFE.net została
(Enabled/Disabled)
uruchomiona.
• Current Ups Wyświetla czas używany przez UPS do
date/time dd.mm.yy hh:mm:ss
oznaczania czasowego danych Life
• Przycisk ‘Set Przełącza tryby robocze LIFE.net
Sampling Ustawianie trybu pomiędzy „serwis” i „próbkowanie”:
Mode’ próbkowania/serwisowego serwis jest używany, gdy trwa serwis
zasilacza UPS.

70 Podręcznik użytkownika 10H52191UM09 - Wer. 3 - 02/2013


Chloride 80-NET PANEL INTERFEJSU OPERATORA

2. Ups calls status


• Next scheduled Wyświetla czas następnego regularnego
call dd.mm.yy hh:mm:ss
połączenia UPS
• Emergency calls Informuje, czy połączenia alarmowe UPS są
(Enabled/Disabled) włączone czy zostały wstrzymane przez Life
Station z jakiegoś konkretnego powodu
• Delayed call in Wyświetla odliczanie w sekundach, po którym
dd.mm.yy hh:mm:ss UPS powtórzy nieudaną poprzednio
komunikację Life
• Przycisk ‘Reset Naciśnięcie tego przycisku powoduje
delayed call’ Resetowanie
wymuszenie odliczania opóźnionego
opóźnionego
połączenia do zera, przez co UPS powtarza
połączenia
połączenie natychmiastowo
3. UPS connection status
• Not connected UPS nie jest podłączony do LIFE Station
• Wating for connection UPS zażądał podłączenia do Life Station i czeka na
ustanowienie podłączenia
• Connected UPS jest podłączony do LIFE Station
• LIFE.net data sending In UPS transmituje historię diagnostyczną do LIFE Station
progress - stage 1
• LIFE.net data sending In UPS wymienia inne dane serwisowe z LIFE Station
progress - stage 2
• Ups online session in UPS włączył się do sesji online wywołanej przez
progress administratora LIFE Station, dzięki czemu może być
monitorowany w czasie rzeczywistym
• Closing connection UPS zamyka podłączenie
• Call delayed UPS zaplanował nowe połączenie, ponieważ poprzednie nie
powiodło się
4. Call Type
• Routine call UPS wykonuje regularne połączenie
• Emergency call UPS wykonuje połączenie alarmowe
• Manual call UPS wykonuje połączenie ręczne lub automatyczne
połączenie dodatkowe, w celu zresetowania stanu
alarmowego, który nie jest już aktywny
• Buffer full call UPS wykonuje połączenie w celu opróżnienia bufora historii
diagnostycznej, który jest zapełniony i nie można w nim
zapisywać nowych danych
• Przycisk ‘Manual call Naciśnięcie tego przycisku powoduje ręczne wymuszenie na
request’ UPS natychmiastowego połączenia z LIFE station

Podręcznik użytkownika 10H52191UM09 - Wer. 3 - 02/2013 71


PANEL INTERFEJSU OPERATORA Chloride 80-NET

Menu Settings
W tym menu wyświetlane są ustawienia oraz wybrany język (patrz rysunek poniżej)

72 Podręcznik użytkownika 10H52191UM09 - Wer. 3 - 02/2013


Chloride 80-NET PANEL INTERFEJSU OPERATORA

8. Linijka z animowanymi ikonami: w tym obszarze wyświetlane są wszystkie bloki


funkcjonalne zasilacza UPS. Aby uzyskać szczegółowe informacje dotyczące danego bloku
funkcjonalnego, należy dotknąć odpowiedniej ikony. Kolor bloku wskazuje jego stan roboczy:
• stan normalny
• stan ostrzeżenia
• stan błędu

OPIS MENU LINIJKI Z ANIMOWANYMI IKONAMI


Klikając odpowiedni blok (prostownik, falownik, ...), można wyświetlić stronę zawierającą
szczegółowe informacje.

Blok funkcjonalny prostownika


Ta strona zawiera szczegółowe informacje dotyczące bieżącego stanu prostownika.

Podręcznik użytkownika 10H52191UM09 - Wer. 3 - 02/2013 73


PANEL INTERFEJSU OPERATORA Chloride 80-NET

Blok funkcjonalny obejścia


Ta strona zawiera szczegółowe informacje dotyczące bieżącego stanu obejścia.

Blok funkcjonalny falownika


Ta strona zawiera szczegółowe informacje dotyczące bieżącego stanu falownika.

74 Podręcznik użytkownika 10H52191UM09 - Wer. 3 - 02/2013


Chloride 80-NET PANEL INTERFEJSU OPERATORA

Blok funkcjonalny boostera


Ta strona zawiera szczegółowe informacje dotyczące bieżącego stanu boostera.

Blok funkcjonalny akumulatora


Ta strona zawiera szczegółowe informacje dotyczące bieżącego stanu akumulatora.

Podręcznik użytkownika 10H52191UM09 - Wer. 3 - 02/2013 75


PANEL INTERFEJSU OPERATORA Chloride 80-NET

Blok funkcjonalny obciążenia


Ta strona zawiera szczegółowe informacje dotyczące bieżącego stanu obciążenia.

9. Przycisk O urządzeniu: za pomocą tego przycisku można uzyskać informacje o typie


i rozmiarze urządzenia. Dotknięcie tego obszaru spowoduje wyświetlenie numeru seryjnego,
szczegółów dotyczących FW, a także adresu IP i MAC. Na tej stronie wyświetlane są
szczegółowe informacje dotyczące rozmiaru i modelu zasilacza UPS, wersji FW oraz czasu
systemowego.

76 Podręcznik użytkownika 10H52191UM09 - Wer. 3 - 02/2013


Chloride 80-NET PANEL INTERFEJSU OPERATORA

6.2. Wykrywanie i usuwanie usterek


Naprawianie błędów
Pomimo wysokiej niezawodności tego urządzenia, mogą wystąpić problemy związane z jego
eksploatacją. Przed skontaktowaniem się z odpowiednim działem obsługi klienta należy
sprawdzić następujące punkty:
Czy na wejściu UPS dostępne jest zasilanie sieciowe?
Czy bezpiecznik wejściowy jest wadliwy albo czy zadziałały zabezpieczenia obwodu?
W razie konieczności skontaktowania się z odpowiednim działem obsługi klienta, należy
przygotować następujące informacje:
• Dane urządzenia = model, nr zamówienia, nr seryjny, zgodnie z tabliczką znamionową
• Dokładny opis problemu (jakie obciążenia są zasilane, czy problem występuje regularnie,
czy sporadycznie itp.)

Problem Możliwa przyczyna Działanie


Przełącznik główny
Włączyć przełącznik główny
wyłączony
Wykwalifikowany elektryk
Brak zasilania sieciowego powinien sprawdzić sieć
zasilającą
Brak wyświetlania
Wymienić bezpiecznik na
Brak alarmu
bezpiecznik takiego
(UPS wyłączony)
samego typu albo
Wadliwy bezpiecznik
zresetować obwodu. Jeżeli
wejściowy albo zadziałało
problem się utrzymuje,
zabezpieczenie wejściowe
skontaktować się
z odpowiednim działem
obsługi klienta

IKONA , zasilanie
Tryb normalny. UPS
sieciowe niedostępne, Brak zasilania sieciowego
zasilany z baterii.
regularne sygnały
akustyczne
Wymienić bezpiecznik na
bezpiecznik takiego
samego typu albo
IKONA , ale zasilanie Wadliwy bezpiecznik
zresetować zabezpieczenie
wejściowy albo zadziałało
sieciowe dostępne, obwodu. Jeżeli problem się
zabezpieczenie wejściowe
regularne sygnały utrzymuje, skontaktować
akustyczne. się z odpowiednim działem
obsługi klienta

Podręcznik użytkownika 10H52191UM09 - Wer. 3 - 02/2013 77


PANEL INTERFEJSU OPERATORA Chloride 80-NET

Problem Możliwa przyczyna Działanie


Skontaktować się
Błąd UPS z odpowiednim działem
IKONA , ciągły alarm obsługi klienta
akustyczny. Zmniejszyć temperaturę
Przegrzanie
otoczenia
BEZPIECZNIK
Przełączyć rozłącznik do
AKUMULATORA szafy
położenia “ON” (WŁ)
zewnętrznej otwarty
Naładować baterie
i sprawdzić czas
podtrzymania. Jeżeli
Baterie nie są w pełni
problem się utrzymuje,
Czas podtrzymania naładowane
skontaktować się
mniejszy od podanego z odpowiednim działem
w specyfikacji obsługi klienta
Skontaktować się z działem
Baterie są uszkodzone
obsługi klienta
Sprawdź stan ładowania
akumulatorów za pomocą
Ładowarka jest uszkodzona
ekranu. Skontaktować się
z działem obsługi klienta.

78 Podręcznik użytkownika 10H52191UM09 - Wer. 3 - 02/2013


Chloride 80-NET KONSERWACJA

7. KONSERWACJA
7.1. Okres czasu pomiędzy czynnościami konserwacyjnymi
Firma Emerson Network Power zaleca, aby w miejscu eksploatacji jej produktów
przeprowadzane były przez autoryzowany dział obsługi klienta regularne kontrole
konserwacyjne. UPS informuje, kiedy upływa okres żywotności wentylatora. Zaleca się
wymianę wentylatora.

7.2. Utylizacja baterii


Po upływie okresu żywotności baterii muszą one zostać wymienione przez odpowiedni dział
obsługi klienta. Zużyte baterie akumulatorowe są klasyfikowane jako “szkodliwy odpad
toksyczny” i jako takie muszą być na obszarze Unii Europejskiej utylizowane przez
certyfikowane podmioty zajmujące się utylizacją. Poza obszarem Unii Europejskiej utylizacja
musi zostać przeprowadzona zgodnie z odpowiednimi przepisami obowiązującymi w danym
kraju. Centrum obsługi klienta jest w pełni wyposażone do zajmowania się takimi bateriami
zgodnie z obowiązującymi przepisami i z zachowaniem najwyższej troski o środowisko
naturalne.
Typowy okres żywotności baterii wynosi od 3 do 5 lat w temperaturze otoczenia 25° C; jest on
jednak w znacznej mierze uzależniony od częstotliwości występowania i czasu trwania awarii
sieci zasilającej.

7.3. Adresy punktów serwisowych


Serwis przeprowadzany u klienta jest dostępny na całym świecie. Numery telefonów i faksów
do punktów serwisowych zostały podane na ostatniej stronie niniejszej instrukcji.

7.4. Wycofanie z eksploatacji


7.4.1. Wyłączenie z użycia
UWAGAPrzełączyć na obejście serwisowe
• Przełączyć UPS na tryb obejścia konserwacyjnego (patrz “Procedura 3: TRANSFER Z TRYBU
NORMALNEGO NA OBEJŚCIE KONSERWACYJNE” na stronie 61)
UWAGAOdłączyć baterie
• Otworzyć rozłącznik baterii albo wyłącznik baterii, jeżeli stosowane są inne baterie
zewnętrzne.
• Przed wykonaniem dalszych czynności zmierzyć napięcie na zaciskach baterii oraz na
wejściu zasilania sieciowego i odczekać, aż spadnie ono do 0 V albo przynajmniej 5 min.
Niezastosowanie się do tej instrukcji może doprowadzić do porażenia prądem
elektrycznym a nawet śmierci.
UPS znajduje się teraz w trybie obejścia konserwacyjnego. Napięcie występuje wyłącznie na
sieci zasilającej oraz na zaciskach obciążenia. Wykwalifikowany personel może teraz
przeprowadzić prace konserwacyjne, stosując się do odpowiednich środków bezpieczeństwa.
UWAGAOdłączyć sieć zasilającą
Jeżeli obciążenia nie muszą już być zasilane, można otworzyć zewnętrzne urządzenie
rozłączające UPS od sieci zasilającej.

Podręcznik użytkownika 10H52191UM09 - Wer. 3 - 02/2013 79


KONSERWACJA Chloride 80-NET

80 Podręcznik użytkownika 10H52191UM09 - Wer. 3 - 02/2013


Chloride 80-NET KONFIGURACJA RÓWNOLEGŁA

8. KONFIGURACJA RÓWNOLEGŁA
W celu zwiększenia mocy albo zapewnienia dodatkowego zabezpieczenia dla zasilanego
obciążenia (nadmiarowość), do 8 Chloride 80-NET może zostać połączonych równolegle.
Moduły połączone równolegle wymieniają informacje za pośrednictwem 15-drutowego
przewodu ekranowanego.
Moduły współdzielą całkowity prąd obciążenia.
W celu zapewnienia optymalnych warunków roboczych systemu równoległego oraz
poprawnego podziału prądu, szczególnie w trybie obejściowym, konieczne jest zapewnienie
identycznych impedancji szeregowych poszczególnych modułów tworzących połączenie
szeregowe.
Przekrój poprzeczny i długość przewodów zasilających zastosowanych do łączenia wejść
modułów poszczególnych zasilaczy UPS muszą być identyczne. To samo dotyczy przewodów
wyjściowych i akumulatorowych, jeżeli moduły zostały podłączone do tego samego źródła
prądu stałego.
Dozwolone są różnice do 20% dla przewodów o długości do 20 m. W przypadku większych
odległości różnice w długości przewodów nie mogą przekraczać 10%.

8.1. Uruchomienie
Uruchomienie systemów równoległych może być przeprowadzane wyłącznie przez
odpowiednio przeszkolonych techników.

8.2. Konfiguracje systemu


Na Rys. 41 i Rys. 42 przedstawiono schemat systemu wieloblokowego z różnymi
konfiguracjami przełącznika obejścia serwisowego (SBS, Service Bypass Switch). Więcej
informacji można uzyskać w dziale wsparcia technicznego firmy Emerson Network Power.
Przełącznik SBS pokazany na schematach można instalować w systemach równoległych
Chloride 80-NET, w których są stosowane standardowe moduły 400V.

8.3. Komunikacja pomiędzy blokami UPS


Jednostki UPS wymieniają informacje pomiędzy sobą poprzez przewód komunikacyjny (złącze
15-stykowe). Na Rys. 43 pokazano obwód pętli monitorowany elektronicznie. Przewody
komunikacyjne są ekranowane i muszą być prowadzone oddzielnie od przewodów
zasilających. Całkowita długość tych przewodów nie powinna przekraczać 19 m.

Podręcznik użytkownika 10H52191UM09 - Wer. 3 - 02/2013 81


Konfiguracja równoległa Chloride 80-NET

8.4. Procedury przełączania w systemie równoległym


Procedury odnoszą się do “Schemat blokowy” na stronie 55.
8.4.1. Procedura 1: PROCEDURA WŁĄCZANIA UPS
Wychodząc od całkowitego wyłączenia wszystkich zasilaczy UPS spod napięcia, niniejsza
procedura objaśnia sposób przełączania zasilaczy UPS do standardowego trybu roboczego.
Dla każdego zasilacza UPS należy wykonać następujące czynności:
Krok Działanie Status
Uruchomienie
1 Przełączyć QS1 do położenia ON
prostownika
Statyczny
przełącznik
Przełączyć QS2 do położenia ON (poczekać, aż włączy się obejściowy
2
Statyczny przełącznik obejściowy) włączony,
wentylatory
włączone
Zamknąć przełączniki akumulatorów zewnętrznych,
3
a następnie przełączyć QS9 do położenia ON
System w trybie
Przełączyć QS4 do położenia ON.
obejściowym -
4 WAŻNE: zamknięcie QS4 spowoduje zasilenie wyjścia UPS i
Napięcie wyjściowe
podłączonych do niego obciążeń.
obecne
Po wykonaniu powyższych kroków na wszystkich UPS
w systemie równoległym:
Dotknij ikony „Uruchom falownik” na dotykowym ekranie.
Normalny tryb (on-
5 W tym momencie falowniki wykonują synchronizację
line)
i przejmują obciążenie.

8.4.2. Procedura 2: PROCEDURA WYŁĄCZANIA UPS


Przyjmując, że wszystkie zasilacze UPS są w trybie standardowym, niniejsza procedura
wyjaśnia sposób ich wyłączania. Po wykonaniu wszystkich czynności w ramach tej procedury
napięcie wyjściowe zostanie całkowicie wyłączone, a obciążenie dochodzące do wyjścia
zasilacza UPS - przerwane. Dla każdego zasilacza UPS należy wykonać następujące czynności:

Krok Działanie Status


Dotknij ikony „Zatrzymaj falownik” na dotykowym ekranie. Tryb obejścia
1
W tym momencie obciążenie zostaje przeniesione na obejście. elektronicznego
2 Przełączyć QS9 do położenia OFF
Obciążenie nie jest
3 Przełączyć QS4 do położenia OFF
zasilane
4 Przełączyć QS2 do położenia OFF
5 Przełączyć QS1 do położenia OFF

82 Podręcznik użytkownika 10H52191UM09 - Wer. 3 - 02/2013


Chloride 80-NET KONFIGURACJA RÓWNOLEGŁA

8.4.3. Procedura 3: TRANSFER Z TRYBU NORMALNEGO NA OBEJŚCIE


KONSERWACYJNE
Przyjmując, że wszystkie zasilacze UPS są w trybie standardowym, niniejsza procedura
wyjaśnia sposób przełączania obciążenia na obejście konserwacyjne i wyłączania zasilacza
UPS. Dla każdego zasilacza UPS należy wykonać następujące czynności:

Krok Działanie Status


Dotknij ikony „Zatrzymaj falownik” na dotykowym ekranie. Tryb obejścia
1
W tym momencie obciążenie zostaje przeniesione na obejście. elektronicznego
Odłącznik
2 Przełączyć QS9 do położenia OFF
akumulatora
3 Przełączyć QS3 do położenia ON
4 Przełączyć QS4 do położenia OFF Tryb serwisowy
Tryb obejścia
5 Przełączyć QS1 i QS2 do położenia OFF
konserwacyjnego

8.4.4. Procedura 4: TRANSFER Z OBEJŚCIA KONSERWACYJNEGO NA TRYB


NORMALNY
Przyjmując, że wszystkie zasilacze UPS są w trybie obejścia konserwacyjnego, niniejsza
procedura wyjaśnia sposób przełączania obciążenia do trybu standardowego i wyłączania
zasilacza UPS. Dla każdego zasilacza UPS należy wykonać następujące czynności:

Krok Działanie Status


Uruchomienie
1 Przełączyć QS1 do położenia ON
prostownika
Statyczny
przełącznik
Przełączyć QS2 do położenia ON (poczekać, aż włączy się obejściowy
2
Statyczny przełącznik obejściowy) włączony,
wentylatory
włączone
Zamknąć przełączniki akumulatorów zewnętrznych, a następnie
3
przełączyć QS9 do położenia ON
System w trybie
obejściowym -
4 Przełączyć QS4 do położenia ON. Napięcie
wyjściowe
obecne
5 Przełączyć QS3 do położenia OFF
Po wykonaniu powyższych kroków na wszystkich UPS w systemie
równoległym:
Dotknij ikony „Uruchom falownik” na dotykowym ekranie. W tym
Normalny tryb
6 momencie falowniki wykonują synchronizację i przejmują
(on-line)
obciążenie.

Podręcznik użytkownika 10H52191UM09 - Wer. 3 - 02/2013 83


Konfiguracja równoległa Chloride 80-NET

1) Patrz rozdział zawierający dane techniczne odnośnie wielkości bezpieczników


2) Wartości określone przez wielkość obejścia serwisowego
3) Przełącznik, przełącznik z bezpiecznikiem albo rozłącznik obwodu

Obejście
systemu

Do
obciążenia

PRZEŁĄCZNIKA
STATYCZNEGO

BLOK n.

PRZEŁĄCZNIKA
STATYCZNEGO

BLOK 1
Rozdzielnia Rozdzielnia
wejściowa wyjściowa

Rysunek 41 - Schemat systemu równoległego

84 Podręcznik użytkownika 10H52191UM09 - Wer. 3 - 02/2013


Chloride 80-NET KONFIGURACJA RÓWNOLEGŁA

1) Patrz rozdział zawierający dane techniczne odnośnie wielkości bezpieczników


2) Wartości określone przez wielkość obejścia serwisowego
3) Przerywacz obwodu albo bezpiecznik
4) Zewnętrzne obejście serwisowe (Zewn. SB) - musi to być przełącznik, przełącznik
z bezpiecznikiem albo rozłącznik obwodu

ROZDZIELNIA
ODBIORCZA

PRZEŁĄCZNIKA
STATYCZNEGO

BLOK n.

PRZEŁĄCZNIKA
STATYCZNEGO

BLOK 1

Rysunek 42 - Schemat systemu równoległego w systemie TN-C

Podręcznik użytkownika 10H52191UM09 - Wer. 3 - 02/2013 85


Konfiguracja równoległa Chloride 80-NET

1) 15-żyłowy przewód wtykowy Sub-D

UPS 4
X19/A 1)

X19/B

1)

UPS 3
X19/A

X19/B

1)

UPS 2
X19/A

X19/B

1)

UPS 1
X19/A

X19/B

Rysunek 43 - Pętla komunikacyjna systemu równoległego UPS (złącze 15-stykowe)

86 Podręcznik użytkownika 10H52191UM09 - Wer. 3 - 02/2013


Chloride 80-NET OPCJE

9. OPCJE
Niektóre z opcji wymienionych w tym rozdziale mogą powodować zmianę standardowych danych
technicznych podanych w tabelach (patrz “Dane techniczne” na stronie 95). Niektórych opcji nie
można zastosować jednocześnie na tym samym UPS.

9.1. Zdalny panel alarmowy


Dostępny jest zdalny panel alarmowy pozwalający na wyświetlanie ważnych komunikatów
generowanych przez poszczególne UPS. Długość przewodu połączeniowego nie może
przekraczać 300 m.

9.2. Wyłącznik obwodu baterii zewnętrznej


Ta opcja obejmuje wyłącznik obwodu o pełnej wartości znamionowej z dodatkowym
podłączeniem pozwalającym UPS monitorować jego status za pomocą specjalnego wejścia.
Wyłącznik jest umieszczany w skrzynce montowanej na ścianie i jest przewidziany do użytku
z systemami baterii montowanymi na stojakach. Służy on również do ochrony przewodów
zasilających łączących baterię z UPS.

9.3. Górne wejście przewodów


Ta opcja pozwala na poprowadzenie przewodów zasilających od góry UPS wyłącznie dla wersji
o mocy od 60 do 120 kVA.

9.4. Filtry przeciwpyłowe


Dzięki tej opcji poziom ochrony wzrasta z IP20 do IP40, znajduje ona zastosowanie na przykład
w mocno zapylonych środowiskach pracy. Filtr znajduje się w szafie UPS (IP20).

9.5. Pusta szafa baterii


Komplet składa się z:
• Szafy
• Aparatu odłączającego
• Bezpieczników
• Panelu bezpieczeństwa
• Zacisków połączeniowych
• Przewodów połączeniowych UPS/bateria (w przypadku instalacji w pobliżu)

Dostępne są dwa rozmiary:


Szerokość Głębokość Wysokość Waga netto (kg)
Typ A 820 858* 1780 210
Typ B 1020 858* 1780 260
* z uchwytem przednim; bez uchwytu 830 mm.

Podręcznik użytkownika 10H52191UM09 - Wer. 3 - 02/2013 87


Opcje Chloride 80-NET

9.6. Pusta szafa opcji


Dopasowane szafy są dostępne do zastosowań takich jak:
• Transformatory izolujące
• Transformatory dopasowujące napięcie wejściowe/wyjściowe
• Szafy rozdzielcze

Dostępna jest jedna wielkość:


Szerokość Głębokość Wysokość Waga netto (kg)
Typ B 1020 858* 1780 240
* z uchwytem przednim; bez uchwytu 830 mm.

9.7. Tryb konwertera częstotliwości


Chloride 80-NET może zostać zaprogramowany jako komwerter częstotliwości (wejście 50Hz -
wyjście 60Hz albo wejście 60Hz - wyjście 50Hz), z podłączoną baterią lub bez podłączonej
baterii. W takiej konfiguracji dane podane w tabelach standardowych danych techicznych
mogą się różnić (np. możliwość przeciążeniowa wyjścia). Więcej szczegółów można uzyskać
w dziale wsparcia technicznego firmy Emerson Network Power.

9.8. Oprogramowaie wyłączające i monitorujące MopUPS


MopUPS Professional to oprogramowanie zapewniające bezpieczne wyłączanie systemu
i zarządzanie zasilaniem. Dzięki zaawansowanym funkcjom, takim jak wyłączanie sieciowe,
planowe wyłączanie i ponowne uruchomienie, komunikowanie o zdarzeniach, rejestrowanie
zdarzeń, rejestrowanie danych, podgląd w czasie rzeczywistym, diagnostyka UPS oraz dostęp
zdalny, oprogramowanie MopUPS może zaoferować wszystko to, co jest niezbędne do
zabezpiecznia danych i maksymalizacji czasu pracy systemu.
Funkcje oprogramowania:
1 Zdalne zarządzanie
Dostęp do informacji dotyczących zasilania oraz statusu UPS można uzyskać bezpiecznie
z dowolnego komputera podłączonego do lokalnej sieci IP. Wyświetlanie historii zdarzeń
oraz zapisów rejestrów napięcia służących do przeprowadzania analizy trendów.
Wyświetlanie statusu systemu UPS w czasie rzeczywistym zapewniające wsparcie
w podejmowaniu decyzji w określonych sytuacjach. Dostęp jest oparty na
uwierzytelnieniu użytkownika poprzez kodowanie 128-bitowe, MD5.
2 Zdalne powiadamianie
Informacje dostępne w każdym miejscu -- komunikaty błędów i usunięcia błędów są
przesyłane przez bramkę SNMP lub e-mail. Treść wiadomości e-mail zawiera adres URL
pozwalający na szybkie połączenie ze stroną WWW UPS. Wiele systemów pagerowych
umożliwia przesłanie wiadomości e-mail na bezprzewodowy pager, dzięki czemu
informacje są dostępne praktycznie wszędzie.
3 Bezpieczne wyłączanie systemu
Automatyczne wyłączanie pozwala na zabezpieczenie integralności danych oraz
ograniczenie do minimum opóźnień związanych z przywracaniem systemu.
Oprogramowanie MopUPS monitoruje UPS pod kątem awarii zasilania, niskiego poziomu
naładowania baterii lub innych zdarzeń mogących ograniczyć zasilanie komputerów i -
w razie potrzeby - uruchamia kontrolowane wyłączenie systemu.
Chociaż możliwe jest stosowanie połączenia szeregowego, zaleca się, aby do celów
komunikacji pomiędzy oprogramowaniem MopUPS Professional i Chloride 80-NET używany

88 Podręcznik użytkownika 10H52191UM09 - Wer. 3 - 02/2013


Chloride 80-NET OPCJE

był adapter sieciowy SNMP ManageUPS, dzięki czemu wiele systemów serwerowych będzie
mogło komunikować się poprzez Ethernet z UPS.
W przypadku zasilaczy Chloride 80-NET pracujących w konfiguracji równoległej, MopUPS P/R
Edition monitoruje równocześnie wszystkie podłączone jednostki Chloride 80-NET. Ta wersja
oprogramowania odbiera dane dotyczące obciążenia oraz inne pomiary z poszczególnych
modułów i zbiera je w odpowiedni sposób, zależnie od tego, czy system jest systemem
szeregowym czy równoległym oraz czy jest to połączenie równoległe scentralizowane czy
rozproszone (z redundancją lub bez). Ta specjalna edycja oprogramowania MopUPS może
analizować warunki specyficzne dla konkretnego modułu i zgłaszać sytuacje, które mogą
wpłynąć na nadmiarowość albo margines bezpieczeństwa zasilania.
Adapter sieciowy ManageUPS jest wymagany w przypadku korzystania z MopUPS P/R Edition.
Więcej szczegółów można znaleźć na stronie internetowej http://
connectivity.chloridepower.com/

9.9. Adapter ManageUPS


Adapter sieciowy ManageUPS III oferuje otwarte podejście do zarządzania zasilaniem poprzez
sieć, zapewniając w uzupełnieniu do pełnowartościowego, wbudowanego klienta SNMP pełny
zestaw opcji zarządzania, takich jak: WEB, Telnet oraz komunikację "out-of-band". Komunikaty
zdarzeń są dostępne jako wiadomości e-mail i wiadomości SNMP - jest to wszechstronne
narzędzie do zarządzania systemami Chloride 80-NET w środowisku sieciowym.
Funkcje oprogramowania:
1 Konfiguracja DHCP
Obsługuje automatyczną konfigurację IP za pomocą protokołu DHCP. Serwer DHCP musi
być zlokalizowany w sieci LAN, do którego ManageUPS-II jest podłączony.
2 Multiple Network Access Methods
Dostęp do informacji o zasilaniu i statusie UPS można uzyskać w bezpieczny sposób
z dowolnego komputera podłączonego do sieci lokalnej. Wyświetlanie statusu systemu
UPS w czasie rzeczywistym zapewniające wsparcie w podejmowaniu decyzji
w określonych sytuacjach. Dostęp poprzez Telnet, SNMP albo przeglądarkę internetową.
Klient SNMP zgodny ze standardem RFC1628 UPS MIB.
3 Wyłączanie sieciowe
ManageUPS zawiera serwer statusu UPS oraz sterownik wyłączania sieciowego. Funkcje te
można wykorzystywać z oprogramowaniem wyłączającym zainstalowanym na
komputerze (RCCMD, MopUPS NSA, MopUPS Professional lub MopUPS P/R) w celu
zapewnienia bezpiecznego wyłączania wielu serwerów, stacji roboczych lub komputerów
PC w środowiskach sieciowych TCP/IP.
4 Rejestrowanie zdarzeń i danych
ManageUPS II zapisuje zdarzenia i dane środowiskowe dotyczące UPS w pliku rejestru.
Zainstalowana przeglądarka rejestrów pozwala na filtrowanie rekordów, co ułatwia
przeprowadzanie analiz.
Więcej szczegółów można znaleźć na stronie internetowej http://
connectivity.chloridepower.com/

Podręcznik użytkownika 10H52191UM09 - Wer. 3 - 02/2013 89


Opcje Chloride 80-NET

9.10. Rozwiązania
W poniższej tabeli przedstawiono szczegółowe informacje na temat różnych kombinacji w zakresie
możliwości połączeń, które mogą zostać użyte z Chloride 80-NET. Wykorzystywana może być tylko
jedna kombinacja jednocześnie; możliwe są inne kombinacje. Patrz “Panel komunikacyjny” na
stronie 45 odnośnie numerów portów. Bardziej szczegółowe informacje zostały podane
w specyfikacji Rozwiązań komunikacyjnych. X3 i XS3 wykorzystują protokół USS, zaś X6 i XS6 mogą
zostać ustawione na protokół USS albo LIFE.net:
Wejście/Wyjście/
Interfejs Opis
Szeregowe /CAN
Gniazdo przeznaczone dla opcji komunikacyjnych, zwykle
XS3 Szeregowe
ManageUPS NET III Adapter;
XS6 Gniazdo modemu LIFE.net; Szeregowe
Standardowy interfejs szeregowy RS232 COM
- Żeńskie –
X3 Szeregowe
- Dostępne, jeżeli gniazdo XS3 jest puste lub zainstalowana
jest karta MUN III;
Standardowy interfejs szeregowy RS232 COM do
zewnętrznego zestawu LIFE.net (np. LIFE.net, modem GSM),
X6 tylko jeżeli XS6 jest puste; Szeregowe
- męskie –
Niedostępne, jeżeli wykorzystane jest gniazdo XS6;
Interfejs RJ45 do celów serwisowych i uruchomienia:
X9 CAN
Interfejs do komunikacji PPVis;
2x15-biegunowe złącze śrubowe do komunikacji UPS
X19
w systemie równoległym;
X20 Interfejs RJ45 do synchronizacji z sygnałem zewnętrznym;
2x16-biegunowe złącze śrubowe do podłączenia sygnałów
XT_A/B Wejście i Wyjście
wejścia i wyjścia;
Piny 1 i 2 4-biegunowego złącza śrubowego w celu
XT 1/2 sygnalizacji Wejście
> statusu akumulatorów zewnętrznych;
XT 3/08 4-biegunowe złącze śrubowe wejścia i wyjścia EPO; Wejście i Wyjście
Podłączenie czujnika temperatury akumulatorów
XT1 Wejście
zewnętrznych
2-biegunowe złącze śrubowe do podłączenia urządzenia
XT2 Wyjście
zabezpieczającego przed napięciem zwrotnym;
XT4 Nie używane

90 Podręcznik użytkownika 10H52191UM09 - Wer. 3 - 02/2013


Chloride 80-NET OPCJE

9.11. Wersja specjalna (60-200kVA)


Chloride 80-NET może być dostarczany z dodatkowym transformatorem, zapewniającym
izolację galwaniczną dla obciążeń o określonych wymaganiach. Transformator może być
zainstalowany w zależności od potrzeb na linii wejściowej Rys. 47 na stronie 94, lub
wyjściowej Rys. 48 na stronie 94. Zapewnia on całkowitą izolację elektryczną pomiędzy
obciążeniem a siecią zasilającą.

Z PRZODU

Rysunek 44 - Chloride 80-NET Rysunek 45 - Chloride 80-NET 160/200kVA


60/80/100/120kVA Wersja z transformatorem (widok z przodu)
Wersja z transformatorem
(widok z boku)

W przypadku modeli 160 i 200 kVA, transformator znajduje się w dodatkowym przedziale
zamontowanym po lewej stronie UPS (Rys. 45), zaś w przypadku modeli 60 – 120 kVA,
transformator jest zamontowany wewnątrz UPS, za panelem przełączników (Rys. 44).

Podręcznik użytkownika 10H52191UM09 - Wer. 3 - 02/2013 91


Opcje Chloride 80-NET

Z PRZODU

UPS
TRANSFORMATOR

Rysunek 46 - Chloride 80-NET 160/200kVA Wersja z transformatorem


(widok dolnej części UPS)

92 Podręcznik użytkownika 10H52191UM09 - Wer. 3 - 02/2013


Chloride 80-NET OPCJE

W poniższej tabeli uwzględniono zmiany w danych technicznych:

Wartość znamionowa kVA 60 80 100/120 160 200


Głębokość mm 851
Szerokość mm 570 845 1375
Wysokość mm 1780
Powierzchnia posadzki
WEJŚCIOWY/WYJŚCIOWY
(głębokość bez uchwytu: 830 m2 0,47 0,70 1,14
mm)
Masa netto
kg 600 815 1200 1320
WEJŚCIE
Obciążenie posadzki
WEJŚCIOWY kg/m2 1277 1164 1053 1158

Masa netto
kg 585 810 1250 1420
WYJŚCIE
Obciążenie posadzki
WYJŚCIOWY kg/m2 1245 1157 1096 1246

Rozpraszanie ciepła
w opcjonalnym
transformatorem przy kW 1,67 2,23 3,34 4,45 5,57
nominalnym obciążeniu
i warunkach wejściowych

Uwaga:
całkowite rozpraszanie ciepła przez UPS stanowi sumę rozpraszania ciepła przez UPS
opisanego w rozdziale “Dane techniczne” na stronie 95 oraz rozpraszania ciepła przez
transformator.

Podręcznik użytkownika 10H52191UM09 - Wer. 3 - 02/2013 93


Opcje Chloride 80-NET

U1, V1, W1

U, V, W

N U2, V2, W2

Rysunek 47 - WEJŚCIOWY IZOLACYJNY TRANSFORMATOR

U1, V1, W1

U2, V2
U, V, W W2

N
NN

Rysunek 48 - WYJŚCIOWY IZOLACYJNY TRANSFORMATOR

W zależności od standardów lokalnych, może zaistnieć potrzeba podłączenia odizolowanego


przewodu zerowego transformatora pomocniczego do uziemienia.

UWAGA: W przypadku, gdy główna linia zasilająca i rezerwowa są zasilane z oddzielnych


źródeł, przewody łączące zaciski UPS U i U1, V i V1 oraz W i W1 muszą zostać usunięte.

94 Podręcznik użytkownika 10H52191UM09 - Wer. 3 - 02/2013


Chloride 80-NET DANE TECHNICZNE

10. DANE TECHNICZNE


10.1. UPS 60-120kVA
Model UPS Chloride 80-NET
Moc kVA 60 80 100 120
Dane systemowe
Sprawność AC/AC przy
obciążeniu obciążenie 50% (%) 94,4 94,5 94,7 95
rezystancyjnym, bez obciążenie 100% (%) 94,5 94,5 95 95
VFD (%) 98,3 98,3 98,3 98,3
prądu doładowania 1) 2)
Float (kW) 3,5 4,7 5,3 6,3
Rozproszenie ciepła (Btu/h) 10723 14298 16162 19395
przy maksymalnym
obciążeniu wyjściowym Tryb ładowania (kW) 3,7 4,8 5,5 6,6
1) (Btu/h) 12458 16544 18856 22570
Cyfr. tryb inter. (kW) 1,2 1,6 2,0 2,4
Hałas w odległości 1 m zgodnie z ISO 3746
62 65
(dBA±2dBA)
Stopień ochrony przy otwartych drzwiach IP20
Wymiary mechaniczne:
Wysokość (mm) 1780
Szerokość (mm) 570 845
Głębokość (mm) 851
Ciężar wysyłkowy (kg) 320 436
Waga netto (kg) 290 400
Ilość szaf 1
Kolor szafy (skala RAL) 7016
Powierzchnia na posadzce
0,47 0,70
(głębokość bez uchwytu: 830 mm) (m2)
Obciążenie posadzki (kg/m2) 592 613 570
Wejście przewodów Od dołu
Dostęp serwisowy Od przodu/Od góry
Wentylacja wymuszona, Przedni wlot
Chłodzenie
powietrza, górny wylot powietrza
(m3/h)
662 918
Wewnątrz
Lokalizacja (bez gazów korozyjnych i przewodzącego
pyłu)

Podręcznik użytkownika 10H52191UM09 - Wer. 3 - 02/2013 95


Dane techniczne Chloride 80-NET

Model UPS Chloride 80-NET


Moc kVA 60 80 100 120
3) 0-40
Robocza (°C)
Temperatura Transport
i przechowywanie -20 do +70
(°C)
Maks wilgotność względna w temperaturze
Do 90
20°C (bez kondensacji) (%)
Maks. wysokość nad poziomem morza bez do 1000 n.p.m. (powyżej Chloride 80-NET
utraty wartości znamionowych (m) zgodny jest z IEC/EN 62040-3)
Odporność na zakłócenia elektryczne IEC/EN 62040-2
KLASA EMC standard Klasa IEC/EN 62040-2 C3
Wejście
Nominalne napięcie wejściowe
400
(czteroprzewodowe, trójfazowe + N) (V) 4)
Zakres napięcia wejściowego (V) 250 - 460
Nominalna częstotliwość (Hz) 50 (do wyboru 60) ±10%
Maksymalny prąd wejściowy (A) 98 130 163 195
Współczynnik mocy przy nominalnym
0,99
obciążeniu i warunkach wejściowych 1)
Zniekształcenie prądu wejściowego przy
<3
maksymalnym prądzie wejściowym (%) 1) 5)
Soft start (s) 10 (do wyboru 1-90)
Opóźnienie załączania prostownika (s) 1 (do wyboru 1-180)
Prąd rozruchowy/Imaks. wejścia 1
Bateria
Dopuszczalny zakres napięcia baterii (V) 396 do 700
VRLA 240-300
Zalecana liczba ogniw Mokre 240-300
NiCd 375-468
Napięcie ładowania konserwacyjnego dla
2,27
akumulatorów VRLA przy 20°C (V/ogniwo)
Końcowe napięcie rozładowania dla VRLA
1,65
(V/ogniwo)
Kompensacja temperaturowa napicia
-0,11% na każdy °C
adowania konserwacyjnego
Tętnienia prądu w trybie ładowania
konserwacyjnego dla autonomii 10 min. wg <0,05C10
VDE0510

96 Podręcznik użytkownika 10H52191UM09 - Wer. 3 - 02/2013


Chloride 80-NET DANE TECHNICZNE

Model UPS Chloride 80-NET


Moc kVA 60 80 100 120
Stabilność napięcia ładowania
1
konserwacyjnego w stanie ustalonym (%)
Tętnienia napięcia stałego bez akumulatorów
1
(%)
Optymalna temperatura pracy akumulatorów
15 to 25
(°C)
DC/AC_Efektywność w trybie rozładowania
@przy aktywnym nominalnym obciążeniu (%) 95,7 95,9
2)

Zakres prądu ładowania baterii: 240 ogniw


przy Vwej. = 400 V i nominalnym obciążeniu (A) 0 do 17 0 do 22 0 do 30 0 do 35

Moc wyjściowa baterii w trybie rozładowania,


56,5 75,3 93,8 112,6
przy nominalnym obciążeniu (kW)
Końcowe napięcie rozładowania
396
akumulatorów dla 240 ogniw (V)
Prąd przy końcowym napięciu rozładowania
143 190 237 284
dla 240 ogniw przy obciążeniu nominalnym (A)
Wyjście falownika
Nominalna moc pozorna w temperaturze
otoczenia 40°C, obciążenie pojemnościowe 60 80 100 120
lub indukcyjne (kVA)
Nominalna moc czynna (kW) 54 72 90 108
Nominalny prąd wyjściowy (A) 87 116 145 174
Maksymalne zasilanie aktywne (kW) 6) 60 80 100 120
Przeciążenie przy nom. Vwyj przez 10 min. (%) 125
Przeciążenie przy nom. Vwyj przez 1 min. (%) 150
Prąd zwarciowy przez 10ms/<5s (%) 300/150
Nominalne napięcie wyjściowe (V) 400 (do wyboru 380/415; 3 fazy + zero)
Nominalna częstotliwość wyjściowa (Hz) 50 (do wyboru 60)
Stabilność napięcia w stanie ustalonym dla
wahań wejścia (AC i DC) i skoku obciążenia ±1
(0 do 100%) (%)
Stabilność napięcia w stanie dynamicznym dla
wahań wejścia (AC i DC) i skoku obciążenia Zgodność z IEC/EN 62040-3, Klasa 1
(0 do 100% i vice versa)
Stabilność napięcia w stanie ustalonym dla
100% obciążenia niezrównoważonego (0, 0, ±3
100) (%)

Podręcznik użytkownika 10H52191UM09 - Wer. 3 - 02/2013 97


Dane techniczne Chloride 80-NET

Model UPS Chloride 80-NET


Moc kVA 60 80 100 120
Synchronizacja z
zasilaniem ±1 (do wyboru 2, 3, 4)
Stabilność obejściowym (%)
częstotliwości
wyjściowej Synchronizacja z
zegarem ±0,1
wewnętrznym (%)
Szybkość zmian częstotliwości (Hz/s) <1
Zniekształcenie napięcia wyjściowego przy
<1
100% obciążeniu liniowym (%)
Zniekształcenie napięcia wyjściowego przy
referencyjnym obciążeniu nieliniowym <3
zgodnie z IEC/EN62040-3 (%)
Współczynnik szczytu obciążenia bez utraty
wartości znamionowych (Ipk:Irms) 3:1

Precyzja kąta fazowego przy zrównoważonych


1
obciążeniach (°)
Precyzja kąta fazowego przy 100%
<3
nierównowadze obciążeń (°)
Przewymiarowanie przewodu zerowego 1,7 x prąd nominalny
Aktualizacja mocy 25°C (%) 110
wyjściowej przy 30°C (%) 105
temperaturze
otoczenia: 40°C (%) 100
Obejście statyczne
Nominalne napięcie obejściowe (V) 4) 400 (do wyboru 380/415; 3 fazy + zero)
Tolerancja napięcia obejściowego (%) 10 (do wyboru 5 do 15)
Nominalna częstotliwość (Hz) ±50 (do wyboru 60)
Zakres częstotliwości (%) ±1 (do wyboru 2, 3, 4)
10 min. (%) 125
Przeciążalność 1 min. (%) 150
maksymalna 7) 600 ms (%) 700
100 ms (%) 1000
I2t przy Tvj=125 °C
80000 125000
SCR 8,3-10 ms (A2s)
ITSM przy Tvj=125 °C
4000 5000
10 ms (A)
Wielkość bezpiecznika I2t przy Tvj=125 °C
3800 14500
falownika 8,3-10 ms (A2s)

98 Podręcznik użytkownika 10H52191UM09 - Wer. 3 - 02/2013


Chloride 80-NET DANE TECHNICZNE

Model UPS Chloride 80-NET


Moc kVA 60 80 100 120
Czas przełączania z falownika na obejście
i z obejścia na falownik przy falowniku Brak przerwy
zsynchronizowanym z obejściem (ms)
Domyślny czas opóźnienia przełączania
(z falownika na obejście) przy falowniku <20
niezsynchronizowanym z obejściem (ms)
1) Nominalne napięcie i częstotliwość na wejściu
2) Odnośnie tolerancji patrz IEC/EN 60146-1 lub DIN VDE 0558. Dane dotyczą temperatury otoczenia
25 °C
3) Zalecana średnia temperatura otoczenia 35 °C, maksymalnie 40 °C przez 8 godzin, zgodnie z
normą IEC/EN 62040
4) W przypadku konfi guracji z rozdzielonym wejściem, wejście główne i wejście obejściowe muszą
mieć wspólny przewód neutralny. Przewód neutralny może być podłączony tylko do wejścia
rezerwowego lub wejścia głównego, jednak jest on bezwzględnie wymagany (przewody neutralne
obejścia i głównego zasilania są połączone wewnątrz zasilacza UPS)
5) Przy napięciu wejściowym o wartości nominalnej i zniekształceniu napięcia THD <1%
6) Nominalne obciążenia o mocy pozornej z PF > 0,9 mogą być zasilane przy marginalnym
ograniczeniu innych parametrów. Prosimy o kontakt z działem wsparcia technicznego w celu
uzyskania szczegółowych informacji
7) W przypadku różnych poziomów przeciążenia należy sprawdzić określoną krzywą przeciążenia

Uwagi ogólne dotyczące tabeli danych technicznych:


Dane są typowe i nie podlegają innemu definiowaniu; co więcej, dane odnoszą się do
temperatury otoczenia 25°C oraz współczynnika mocy = 1, chyba że określono inaczej.
Nie wszystkie dane obowiązują jednocześnie, a ponadto podlegają one zmianie bez
zawiadomienia.
Dane odnoszą się do wersji standardowej, chyba że określono inaczej. Odnośnie do warunków
prób oraz tolerancji pomiarów nie wymienionych w tabeli – patrz procedura Witness Test.

Uwaga
Należy zwrócić uwagę na informacje podane na tabliczkach znajdujących się
na urządzeniu.

Podręcznik użytkownika 10H52191UM09 - Wer. 3 - 02/2013 99


Dane techniczne Chloride 80-NET

10.2. UPS 160-200kVA


Model UPS Chloride 80-NET
Moc kVA 160 200
Dane systemowe
Sprawność AC/AC przy obciążenie 50% (%) 94,6 94,7
obciążeniu rezystancyjnym, bez obciążenie 100% (%) 95 95
prądu doładowania 1) 2) VFD (%) 98,3 98,3
Float (kW) 8,4 10,5
Rozproszenie ciepła przy (Btu/h) 25859 32324
maksymalnym obciążeniu Tryb ładowania (kW) 8,8 11,0
wyjściowym 1) (Btu/h) 30094 37617
Cyfr. tryb inter. (kW) 3,3 4,1
Hałas w odległości 1 m zgodnie z ISO 3746 (dBA±2dBA) 67
Stopień ochrony przy otwartych drzwiach IP20
Wymiary mechaniczne:
Wysokość (mm) 1780
Szerokość (mm) 975
Głębokość (mm) 851
Ciężar wysyłkowy (kg) 600 695
Waga netto (kg) 550 632
Ilość szaf 1
Kolor szafy (skala RAL) 7016
Powierzchnia na posadzce (głębokość bez uchwytu: 830
0,81
mm) (m2)
Obciążenie posadzki (kg/m2) 680 781
Wejście przewodów Od dołu/Od góry
Dostęp serwisowy Od przodu/Od góry
Wentylacja wymuszona, Przedni
Chłodzenie wlot powietrza, górny wylot
(m3/h) powietrza
1555 1770
Wewnątrz
Lokalizacja (bez gazów korozyjnych
i przewodzącego pyłu)
Robocza (°C) 3) 0-40
Temperatura Transport
-20 do +70
i przechowywanie (°C)
Maks wilgotność względna w temperaturze 20°C
Do 90
(bez kondensacji) (%)

100 Podręcznik użytkownika 10H52191UM09 - Wer. 3 - 02/2013


Chloride 80-NET DANE TECHNICZNE

Model UPS Chloride 80-NET


Moc kVA 160 200
do 1000 n.p.m. (powyżej
Maks. wysokość nad poziomem morza bez utraty wartości
Chloride 80-NET zgodny jest z
znamionowych (m)
IEC/EN 62040-3)
Odporność na zakłócenia elektryczne IEC/EN 62040-2
KLASA EMC standard Klasa IEC/EN 62040-2 C3
Wejście
Nominalne napięcie wejściowe
400
(czteroprzewodowe, trójfazowe + N) (V) 4)
Zakres napięcia wejściowego (V) 250 - 460
Nominalna częstotliwość (Hz) 50 (do wyboru 60) ±10%
Maksymalny prąd wejściowy (A) 260 325
Współczynnik mocy przy nominalnym obciążeniu
0,99
i warunkach wejściowych 1)
Zniekształcenie prądu wejściowego przy maksymalnym
<3
prądzie wejściowym (%) 1) 5)
Soft start (s) 10 (do wyboru 1-90)
Opóźnienie załączania prostownika (s) 1 (do wyboru 1-180)
Prąd rozruchowy/Imaks. wejścia 1
Bateria
Dopuszczalny zakres napięcia baterii (V) 396 do 700
VRLA 240-300
Zalecana liczba ogniw Mokre 240-300
NiCd 375-468
Napięcie ładowania konserwacyjnego dla akumulatorów
2,27
VRLA przy 20°C (V/ogniwo)
Końcowe napięcie rozładowania dla VRLA (V/ogniwo) 1,65
Kompensacja temperaturowa napicia adowania
-0,11% na każdy °C
konserwacyjnego
Tętnienia prądu w trybie ładowania konserwacyjnego dla <0,05C10
autonomii 10 min. wg VDE0510
Stabilność napięcia ładowania konserwacyjnego w stanie
1
ustalonym (%)
Tętnienia napięcia stałego bez akumulatorów (%) 1
Optymalna temperatura pracy akumulatorów (°C) 15 to 25
DC/AC_Efektywność w trybie rozładowania @ przy
95,9
aktywnym nominalnym obciążeniu (%) 2)
Zakres prądu ładowania baterii: 240 ogniw przy Vwej. = 400
0 do 46 0 do 548
V i nominalnym obciążeniu (A)

Podręcznik użytkownika 10H52191UM09 - Wer. 3 - 02/2013 101


Dane techniczne Chloride 80-NET

Model UPS Chloride 80-NET


Moc kVA 160 200
Moc wyjściowa baterii w trybie rozładowania, przy
150,1 187,7
nominalnym obciążeniu (kW)
Końcowe napięcie rozładowania akumulatorów dla 240
396
ogniw (V)
Prąd przy końcowym napięciu rozładowania dla 240 ogniw
379 474
przy obciążeniu nominalnym (A)
Wyjście falownika
Nominalna moc pozorna w temperaturze otoczenia 40°C,
160 200
obciążenie pojemnościowe lub indukcyjne (kVA)
Nominalna moc czynna (kW) 144 180
Nominalny prąd wyjściowy (A) 232 290
Maksymalne zasilanie aktywne (kW) 6) 160 200
Przeciążenie przy nom. Vwyj przez 10 min. (%) 125
Przeciążenie przy nom. Vwyj przez 1 min. (%) 150
Prąd zwarciowy przez 10ms/<5s (%) 300/150
400 (do wyboru 380/415;
Nominalne napięcie wyjściowe (V)
3 fazy + zero)
Nominalna częstotliwość wyjściowa (Hz) 50 (do wyboru 60)
Stabilność napięcia w stanie ustalonym dla wahań wejścia
±1
(AC i DC) i skoku obciążenia (0 do 100%) (%)
Stabilność napięcia w stanie dynamicznym dla wahań Zgodność z IEC/EN 62040-3,
wejścia (AC i DC) i skoku obciążenia (0 do 100% i vice versa) Klasa 1
Stabilność napięcia w stanie ustalonym dla 100%
±3
obciążenia niezrównoważonego (0, 0, 100) (%)
Synchronizacja z
zasilaniem obejściowym ±1 (do wyboru 2, 3, 4)
Stabilność częstotliwości (%)
wyjściowej Synchronizacja z
zegarem wewnętrznym ±0,1
(%)
Szybkość zmian częstotliwości (Hz/s) <1
Zniekształcenie napięcia wyjściowego przy 100%
<1
obciążeniu liniowym (%)
Zniekształcenie napięcia wyjściowego przy referencyjnym
<3
obciążeniu nieliniowym zgodnie z IEC/EN 62040-3 (%)
Współczynnik szczytu obciążenia bez utraty wartości
znamionowych (Ipk:Irms) 3:1

Precyzja kąta fazowego przy zrównoważonych


1
obciążeniach (°)

102 Podręcznik użytkownika 10H52191UM09 - Wer. 3 - 02/2013


Chloride 80-NET DANE TECHNICZNE

Model UPS Chloride 80-NET


Moc kVA 160 200
Precyzja kąta fazowego przy 100% nierównowadze
<3
obciążeń (°)
Przewymiarowanie przewodu zerowego 1,7 x prąd nominalny
25°C (%) 110
Aktualizacja mocy wyjściowej
30°C (%) 105
przy temperaturze otoczenia:
40°C (%) 100
Obejście statyczne
400 (do wyboru 380/415;
Nominalne napięcie obejściowe (V) 4)
3 fazy + zero)
Tolerancja napięcia obejściowego (%) 10 (do wyboru 5 do 15)
Nominalna częstotliwość (Hz) ±50 (do wyboru 60)
Zakres częstotliwości (%) ±1 (do wyboru 2, 3, 4)
10 min. (%) 125
1 min. (%) 150
Przeciążalność maksymalna 7)
600 ms (%) 700
100 ms (%) 1000
I2t przy Tvj=125 °C
320000
SCR 8,3-10 ms (A2s)
ITSM przy Tvj=125 °C
8000
10 ms (A)
I2t przy Tvj=125 °C
Wielkość bezpiecznika falownika 44000 67000
8,3-10 ms (A2s)
Czas przełączania z falownika na obejście i z obejścia na
falownik przy falowniku zsynchronizowanym z obejściem Brak przerwy
(ms)
Domyślny czas opóźnienia przełączania (z falownika na
obejście) przy falowniku niezsynchronizowanym <20
z obejściem (ms)
1) Nominalne napięcie i częstotliwość na wejściu
2) Odnośnie tolerancji patrz IEC/EN 60146-1 lub DIN VDE 0558. Dane dotyczą temperatury otoczenia
25 °C
3) Zalecana średnia temperatura otoczenia 35 °C, maksymalnie 40 °C przez 8 godzin, zgodnie z
normą IEC/EN 62040
4) W przypadku konfi guracji z rozdzielonym wejściem, wejście główne i wejście obejściowe muszą
mieć wspólny przewód neutralny. Przewód neutralny może być podłączony tylko do wejścia
rezerwowego lub wejścia głównego, jednak jest on bezwzględnie wymagany (przewody neutralne
obejścia i głównego zasilania są połączone wewnątrz zasilacza UPS)
5) Przy napięciu wejściowym o wartości nominalnej i zniekształceniu napięcia THD <1%

Podręcznik użytkownika 10H52191UM09 - Wer. 3 - 02/2013 103


Dane techniczne Chloride 80-NET

6) Nominalne obciążenia o mocy pozornej z PF > 0,9 mogą być zasilane przy marginalnym
ograniczeniu innych parametrów. Prosimy o kontakt z działem wsparcia technicznego w celu
uzyskania szczegółowych informacji
7) W przypadku różnych poziomów przeciążenia należy sprawdzić określoną krzywą przeciążenia

Uwagi ogólne dotyczące tabeli danych technicznych:


Dane są typowe i nie podlegają innemu definiowaniu; co więcej, dane odnoszą się do
temperatury otoczenia 25°C oraz współczynnika mocy = 1, chyba że określono inaczej.
Nie wszystkie dane obowiązują jednocześnie, a ponadto podlegają one zmianie bez
zawiadomienia. Dane odnoszą się do wersji standardowej, chyba że określono inaczej.
Odnośnie do warunków prób oraz tolerancji pomiarów nie wymienionych w tabeli – patrz
procedura Witness Test.
Uwaga
Należy zwrócić uwagę na informacje podane na tabliczkach znajdujących się na
urządzeniu.

104 Podręcznik użytkownika 10H52191UM09 - Wer. 3 - 02/2013


Chloride 80-NET DANE TECHNICZNE

10.3. UPS 300-500kVA


Model UPS Chloride 80-NET
Moc kVA 300 400 500
Dane systemowe
Sprawność AC/AC przy obciążenie 50% (%) 94,6 94,7 95
obciążeniu rezystancyjnym, obciążenie 100% (%) 95 95 95
bez prądu doładowania 1) 2) VFD (%) 98,3 98,3 98,3
Float (kW) 15,8 21,1 26,3
Rozproszenie ciepła przy (Btu/h) 48486 64648 80811
maksymalnym obciążeniu Tryb ładowania (kW) 16,5 21,9 27,4
wyjściowym 1) (Btu/h) 56284 74669 93336
Cyfr. tryb inter. (kW) 6,1 8,2 10,2
Hałas w odległości 1 m zgodnie z ISO 3746
70 71 72
(dBA ± 2dBA)
Stopień ochrony przy otwartych drzwiach IP20
Wymiary mechaniczne:
Wysokość (mm) 1800
Szerokość (mm) 1675 1900
Głębokość (mm) 851
Ciężar wysyłkowy (kg) 1115 1285 1550
Waga netto (kg) 1035 1190 1430
Ilość szaf 1
Kolor szafy (skala RAL) 7016
Powierzchnia na posadzce (głębokość bez
1,39 1,58
uchwytu: 830 mm) (m2)
Obciążenie posadzki (kg/m2) 762 878 907
Wejście przewodów Od dołu/Od góry
Dostęp serwisowy Od przodu/Od góry
Wentylacja wymuszona,
Chłodzenie Przedni wlot powietrza, górny wylot
(m3/h) powietrza
2916 3401 3822
Wewnątrz (bez gazów korozyjnych
Lokalizacja
i przewodzącego pyłu)
Robocza (°C) 3) 0-40
Temperatura Transport
i przechowywanie -20 do +70
(°C)

Podręcznik użytkownika 10H52191UM09 - Wer. 3 - 02/2013 105


Dane techniczne Chloride 80-NET

Model UPS Chloride 80-NET


Moc kVA 300 400 500
Maks wilgotność względna w temperaturze 20°C
Do 90
(bez kondensacji) (%)
Maks. wysokość nad poziomem morza bez utraty do 1000 n.p.m. (powyżej Chloride 80-NET
wartości znamionowych (m) zgodny jest z IEC/EN 62040-3)
Odporność na zakłócenia elektryczne IEC/EN 62040-2
KLASA EMC standard Klasa IEC/EN 62040-2 C3
Wejście
Nominalne napięcie wejściowe
400
(czteroprzewodowe, trójfazowe + N) (V) 4)
Zakres napięcia wejściowego (V) 250 - 460
Nominalna częstotliwość (Hz) 50 (do wyboru 60) ±10%
Maksymalny prąd wejściowy (A) 486 644 805
Współczynnik mocy przy nominalnym obciążeniu
0,99
i warunkach wejściowych 1)
Zniekształcenie prądu wejściowego przy
<3
maksymalnym prądzie wejściowym (%) 1) 5)
Soft start (s) 10 (do wyboru 1-90)
Opóźnienie załączania prostownika (s) 1 (do wyboru 1-180)
Prąd rozruchowy/Imaks. wejścia 1
Bateria
Dopuszczalny zakres napięcia baterii (V) 396 do 700
VRLA 240-300
Zalecana liczba ogniw Mokre 240-300
NiCd 375-468
Napięcie ładowania konserwacyjnego dla
2,27
akumulatorów VRLA przy 20°C (V/ogniwo)
Końcowe napięcie rozładowania dla VRLA (V/
1,65
ogniwo)
Kompensacja temperaturowa napicia adowania
-0,11% na każdy °C
konserwacyjnego
Tętnienia prądu w trybie ładowania
konserwacyjnego dla autonomii 10 min. wg <0,05C10
VDE0510
Stabilność napięcia ładowania konserwacyjnego
1
w stanie ustalonym (%)
Tętnienia napięcia stałego bez akumulatorów (%) 1
Optymalna temperatura pracy akumulatorów (°C) 15 to 25

106 Podręcznik użytkownika 10H52191UM09 - Wer. 3 - 02/2013


Chloride 80-NET DANE TECHNICZNE

Model UPS Chloride 80-NET


Moc kVA 300 400 500
DC/AC_Efektywność w trybie rozładowania @przy
95,9
aktywnym nominalnym obciążeniu (%) 2)
Zakres prądu ładowania baterii: 240 ogniw przy
Vwej. = 400 V i nominalnym obciążeniu (A) 5 do 85 5 do 109 5 do 136

Moc wyjściowa baterii w trybie rozładowania,


281,5 375,4 469,2
przy nominalnym obciążeniu (kW)
Końcowe napięcie rozładowania akumulatorów
396
dla 240 ogniw (V)
Prąd przy końcowym napięciu rozładowania dla
711 948 1185
240 ogniw przy obciążeniu nominalnym (A)
Wyjście falownika
Nominalna moc pozorna w temperaturze
otoczenia 40°C, obciążenie pojemnościowe lub 300 400 500
indukcyjne (kVA)
Nominalna moc czynna (kW) 270 360 450
Nominalny prąd wyjściowy (A) 435 580 725
Maksymalne zasilanie aktywne (kW)6) 300 400 500
Przeciążenie przy nom. Vwyj przez 10 min. (%) 125
Przeciążenie przy nom. Vwyj przez 1 min. (%) 150
Prąd zwarciowy przez 10ms/<5s (%) 300/150
Nominalne napięcie wyjściowe (V) 400 (do wyboru 380/415; 3 fazy + zero)
Nominalna częstotliwość wyjściowa (Hz) 50 (do wyboru 60)
Stabilność napięcia w stanie ustalonym dla wahań
wejścia (AC i DC) i skoku obciążenia (0 do 100%) ±1
(%)
Stabilność napięcia w stanie dynamicznym dla
wahań wejścia (AC i DC) i skoku obciążenia (0 do Zgodność z IEC/EN 62040-3, Klasa 1
100% i vice versa)
Stabilność napięcia w stanie ustalonym dla 100%
±3
obciążenia niezrównoważonego (0, 0, 100) (%)
Synchronizacja z
zasilaniem ±1 (do wyboru 2, 3, 4)
Stabilność częstotliwości obejściowym (%)
wyjściowej Synchronizacja z
zegarem ±0,1
wewnętrznym (%)
Szybkość zmian częstotliwości (Hz/s) <1
Zniekształcenie napięcia wyjściowego przy 100%
<1
obciążeniu liniowym (%)

Podręcznik użytkownika 10H52191UM09 - Wer. 3 - 02/2013 107


Dane techniczne Chloride 80-NET

Model UPS Chloride 80-NET


Moc kVA 300 400 500
Zniekształcenie napięcia wyjściowego przy
referencyjnym obciążeniu nieliniowym zgodnie <3
z IEC/EN62040-3 (%)
Współczynnik szczytu obciążenia bez utraty
wartości znamionowych (Ipk:Irms) 3:1

Precyzja kąta fazowego przy zrównoważonych


1
obciążeniach (°)
Precyzja kąta fazowego przy 100%
<3
nierównowadze obciążeń (°)
Przewymiarowanie przewodu zerowego 1,5 x prąd nominalny
Aktualizacja mocy 25°C (%) 110
wyjściowej przy 30°C (%) 105
temperaturze otoczenia: 40°C (%) 100
Obejście statyczne
Nominalne napięcie obejściowe (V) 4) 400 (do wyboru 380/415; 3 fazy + zero)
Tolerancja napięcia obejściowego (%) 10 (do wyboru 5 do 15)
Nominalna częstotliwość (Hz) ±50 (do wyboru 60)
Zakres częstotliwości (%) ±1 (do wyboru 2, 3, 4)
10 min. (%) 125
Przeciążalność 1 min. (%) 150
maksymalna 7) 600 ms (%) 700
100 ms (%) 1000
I2t przy Tvj=125 °C
320000 1201250
SCR 8,3-10 ms (A2s)
ITSM przy Tvj=125 °C
8000 15500
10 ms (A)
Wielkość bezpiecznika I2t przy Tvj=125 °C
176000 268000
falownika 8,3-10 ms (A2s)
Czas przełączania z falownika na obejście
i z obejścia na falownik przy falowniku Brak przerwy
zsynchronizowanym z obejściem (ms)
Domyślny czas opóźnienia przełączania
(z falownika na obejście) przy falowniku <20
niezsynchronizowanym z obejściem (ms)
1) Nominalne napięcie i częstotliwość na wejściu
2) Odnośnie tolerancji patrz IEC/EN 60146-1 lub DIN VDE 0558. Dane dotyczą temperatury otoczenia
25 °C

108 Podręcznik użytkownika 10H52191UM09 - Wer. 3 - 02/2013


Chloride 80-NET DANE TECHNICZNE

3) Zalecana średnia temperatura otoczenia 35 °C, maksymalnie 40 °C przez 8 godzin, zgodnie z


normą IEC/EN 62040
4) W przypadku konfi guracji z rozdzielonym wejściem, wejście główne i wejście obejściowe muszą
mieć wspólny przewód neutralny. Przewód neutralny może być podłączony tylko do wejścia
rezerwowego lub wejścia głównego, jednak jest on bezwzględnie wymagany (przewody neutralne
obejścia i głównego zasilania są połączone wewnątrz zasilacza UPS)
5) Przy napięciu wejściowym o wartości nominalnej i zniekształceniu napięcia THD <1%
6) Nominalne obciążenia o mocy pozornej z PF > 0,9 mogą być zasilane przy marginalnym
ograniczeniu innych parametrów. Prosimy o kontakt z działem wsparcia technicznego w celu
uzyskania szczegółowych informacji
7) W przypadku różnych poziomów przeciążenia należy sprawdzić określoną krzywą przeciążenia

Uwagi ogólne dotyczące tabeli danych technicznych:


Dane są typowe i nie podlegają innemu definiowaniu; co więcej, dane odnoszą się do
temperatury otoczenia 25°C oraz współczynnika mocy = 1, chyba że określono inaczej.
Nie wszystkie dane obowiązują jednocześnie, a ponadto podlegają one zmianie bez
zawiadomienia.
Dane odnoszą się do wersji standardowej, chyba że określono inaczej. Odnośnie do warunków
prób oraz tolerancji pomiarów nie wymienionych w tabeli – patrz procedura Witness Test.

Uwaga
Należy zwrócić uwagę na informacje podane na tabliczkach znajdujących się
na urządzeniu.

Podręcznik użytkownika 10H52191UM09 - Wer. 3 - 02/2013 109


Dane techniczne Chloride 80-NET

110 Podręcznik użytkownika 10H52191UM09 - Wer. 3 - 02/2013


Ensuring The High Availability
Of Mission-Critical Data And Applications.

Locations

Emerson Network Power - EMEA


Via Leonardo Da Vinci 16/18
Zona Industriale Tognana
35028 Piove di Sacco (PD) Italy
Tel: +39 049 9719 111
Fax: +39 049 5841 257
marketing.emea@emersonnetworkpower.com

Chloride - World Headquarters


Via Fornace, 30
40023 Castel Guelfo (BO) Italy
Tel: +39 0542 632 111
Fax: +39 0542 632 120
enquiries.chloride@emerson.com

United States
1050 Dearborn Drive
P.O. Box 29186
Columbus, OH 43229
Tel: +1 614 8880246

Asia
7/F, Dah Sing Financial Centre
108 Gloucester Road, Wanchai
Hong Kong
Tel: +852 2572220
Fax: +852 28029250

Emerson Network Power


The global leader in enabling Business-Critical Continuity™ EmersonNetworkPower.com
AC Power Embedded Computing Outside Plant Racks & Integrated Cabinets
Connectivity Embedded Power Power Switching & Controls Services
DC Power Infrastructure Management & Monitoring Precision Cooling Surge Protection

Emerson, Business-Critical Continuity and Emerson Network Power are trademarks of Emerson Electric Co. or one of its affiliated companies. ©2011 Emerson Electric Co.

You might also like