You are on page 1of 4

11 de diciembre

SAN DÁMASO I, PAPA Y CONFESOR


III clase, blanco
Prefacio común o prefacio de adviento
Dámaso, español eminente, aprendió en las Sagradas Escrituras. Convocó el
primer Concilio de Constantinopla, donde abolió la herejía de Eunomio y
Macedonio. Repitió la condena de Liberio sobre el Concilio de Rimini. Este
concilio, debido a las intrigas de Valente y Ursacio, había condenado la fe de
Nicea. Dámaso construyó dos basílicas: una a San Lorenzo, cerca del teatro de
Pompeyo, la otra a la Ardeatina en las Catacumbas. Decidió, según costumbre en
muchos lugares, que los Salmos deberían ser cantados día y noche en todas las
iglesias por coros alternos, y que al final de cada Salmo debería repetirse: "Gloria
al Padre, y al Hijo y al Espíritu Santo". Bajo su mando, San Jerónimo revisó la
traducción del Nuevo Testamento para hacerlo fiel al texto griego. Descubrió
muchos cuerpos de Santos mártires y celebró su memoria en versos. Tenía casi
80 años; famoso por su virtud, sabiduría y prudencia, se durmió en el Señor,
durante el reinado de Teodosio el Grande.

INTROITO Juan 21, 15-17; Salmo 29, 2


SI DÍLIGIS ME, Simon Petre, pasce Si me amas, Simón Pedro, apacienta mis
agnos meos, pasce oves meas. V/. corderos, apacienta mis ovejas. V/. Te
Exaltábo te, Dómine, quóniam ensalzaré, Señor, porque me has liberado
suscepísti me, nec delectásti inimícos y no me has convertido en la irrisión de
meos super me. V/. Glória Patri et mis enemigos. V/. Gloria al Padre, y al
Fílio et Spirítui Sancto. Sicut erat in Hijo y al Espíritu Santo. Como era en el
princípio et nunc et semper, et in principio, ahora y siempre, por los siglos
sǽcula saeculórum. Amen. de los siglos. Amén.

COLECTA
Gregem tuum, Pastor ætérne, placátus Mira con benevolencia, ¡oh Pastor
inténde: et per beatum Damasum eterno!, a tu grey, y por la intercesión
Summum Pontíficem, perpétua de tu bienaventurado sumo pontífice
protectióne custódi; quem totíus Dámaso, a quien has constituido pastor
Ecclésiæ præstitísti esse pastórem. Per de toda la Iglesia, guárdala por siempre
Dóminum nostrum Jesum Christum, bajo tu protección. Por nuestro Señor
Fílium Tuum, qui Tecum vivit et regnat Jesucristo, tu Hijo, que contigo vive y
in unitáte Spíritus Sancti, Deus, per reina en la unidad del Espíritu Santo y
ómnia sǽcula saeculórum. Amen. es Dios por los siglos de los siglos.
Amén.
Se hace conmemoración de la feria de Adviento
EPÍSTOLA 1 Pedro 5, 1-4, 10-11
Léctio Epístolæ beáti Petri Apóstoli. Lectura de la carta del apóstol San Pedro.
Caríssimi: senióres qui in vobis sunt, Queridísimos: así pues, a los presbíteros
óbsecro consénior et testis Christi entre vosotros, yo presbítero con ellos,
passiónum, qui et ejus, quæ in fúturo testigo de la pasión de Cristo y partícipe
revelánda est, glóriæ communicátor: de la gloria que se va a revelar, os
páscite qui in vobis est gregem Dei, exhorto: pastoread el rebaño de Dios que
providéntes non coácte, sed tenéis a vuestro cargo, mirad por él, no a
spontánee secúndum Deum, neque la fuerza, sino de buena gana, como Dios
turpis lucri grátia, sed voluntárie; quiere; no por sórdida ganancia, sino con
neque ut dominántes in cleris, sed entrega generosa; no como déspotas con
forma facti gregis ex ánimo. Et, cum quienes os ha tocado en suerte, sino
apparúerit princeps pastórum, convirtiéndoos en modelos del rebaño. Y,
percipiétis inmarcescíbilem glóriæ cuando aparezca el Pastor supremo,
corónam. Deus autem omnis grátiae, recibiréis la corona inmarcesible de la
qui vocávit nos in ætérnam suam gloria. Y el Dios de toda gracia que os ha
glóriam in Christo Jesu, módicum llamado a su gloria eterna en Cristo Jesús,
passos ipse perfíciet, confirmábit después de sufrir un poco, él mismo os
solidabítque. Ipsi glória et impérium restablecerá, os afianzará, os robustecerá
in sǽcula sæculorum. Amen. y os consolidará. Suyo es el poder por los
siglos. Amén.
GRADUAL Salmo 106, 32, 31
Exáltent eum in Ecclésia plebis: et in Ensálcenle en la asamblea del pueblo, y
cáthedra seniórum laudent eum. V/. celébrenle en la reunión de los
Confiteántur Dómino misericórdiæ ancianos. V/. Alaben al Señor por sus
ejus; et mirabília ejus fíliis hóminum. misericordias y por sus maravillas en
favor de los hijos de los hombres.
ALELUYA Mateo 16, 18
Alléluia, alléluia. V/. Tu es Petrus, et Aleluya, aleluya. V/. Tú eres Pedro, y
super hanc petram ædificábo Ecclésiam sobre esta piedra edificaré mi Iglesia.
meam. Alléluia. Aleluya.
EVANGELIO Mateo 16, 13-19
Sequentia sancti Evangelii secundum Lectura del Santo Evangelio según san
Matthǽum. Mateo.
In illo témpore: Venit Jesus in partes En aquel tiempo, vino Jesús a la región
Cæsaréæ Philíppi, et interrogábat de Cesarea de Filipo, y preguntó a sus
discípulos suos, dicens: "Quem dicunt discípulos: “¿Quién dicen las gentes
hómines esse Fílium hóminis?" At illi que es el Hijo del hombre?” Le
dixérunt: "Álii Joánnem Baptístam, álii respondieron ellos: “Unos dicen que
autem Elíam, álii vero Jeremíam, aut Juan Bautista; otros, que Elías; otros,
unum ex prophétis." Dicit illis Jesus: que Jeremías o alguno de los profetas.”
"Vos autem quem me esse dicitis?" Les dijo Jesús: “Y vosotros, ¿quién
Respóndens Simon Petrus, dixit: "Tu es decís que soy?” Tomando la palabra
Christus, Fílius Dei vivi." Respondens Simón Pedro, dijo: “Tú eres el Cristo,
autem Jesus, dixit ei: "Beatus es, Simon el Hijo de Dios vivo.” Le contestó, a su
Bar Jona: quia caro et sanguis non vez, Jesús: “Dichoso tú, Simón, hijo de
revelábit tibi, sed Pater meus, qui in Jonás, porque no te ha revelado eso la
cælis est. Et ego dico tibi, quia tu es carne ni la sangre, sino mi Padre, que
Petrus et super hanc petram ædificábo está en los cielos. Y yo, a mi vez, te
Ecclésiam meam, et portæ ínferi non digo que ni eres Pedro, y sobre esta
prævalébunt advérsus eam. Et tibi dabo piedra edificaré mi Iglesia, y las puertas
claves regni cælórum. Et quodcúmque del Infierno no podrán contra ella. Te
ligáveris super terram, erit ligatum et in daré las llaves del reino de los cielos;
cælis: et quodcúmque sólveris super todo cuanto ates en la tierra, será atado
terram, erit solútum et in cælis. en los cielos, y todo cuanto desates en
la tierra será desatado en los cielos.”
OFERTORIO Jeremías 1, 9-10
Ecce dedi verba mea in ore tuo: ecce He aquí que pongo mis palabras en tu
constítui te super gentes et super regna, boca; hoy te constituyo sobre las
ut evéllas et déstruas, et ædífices et naciones y los reinos, para arrancar y
plantes. destruir, para edificar y plantar.
SECRETA
Oblátis munéribus, quǽsumus Dómine, En mérito de los dones ofrecidos,
Ecclésiam tuam benígnus illúmina: ut, ilumina, Señor, benignamente a tu
et gregis tui profíciat ubíque succésus, Iglesia; a fin de que en todas partes
et grati fiant nómini tuo, te gubernánte, progrese la marcha de tu grey; y los
pastóres. Per Dóminum nostrum Jesum pastores, gobernados por ti, se hagan
Christum, Fílium Tuum, qui Tecum gratos a tus ojos. Por nuestro Señor
vivit et regnat in unitáte Spíritus Sancti, Jesucristo, tu Hijo, que contigo vive y
Deus, reina en la unidad del Espíritu Santo y
es Dios,
Se hace conmemoración de la feria de Adviento
PREFACIO COMÚN
Vere dignum et iustum est, æquum En verdad es digno y justo, equitativo y
et salutáre: Te, Dómine, supplíciter saludable, suplicarte humildemente, Señor,
exoráre, ut gregem tuum, Pastor que no desampares, Pastor eterno, tu
ætérne, non déseras: sed per beátos rebaño, sino que, por tus santos apóstoles,
Apóstolos tuos, contínua protectióne le guardes con tu continua protección, a fin
custódias: Ut iísdem rectóribus de que le gobiernen los mismos jefes que
gubernétur, quos óperis tui vicários has establecido por pastures suyos. Y por
eídem contulísti præésse pastóres. eso, con los Ángeles y los Arcángeles, con
Et ídeo cum Angelis et Archángelis, los Tronos y las Dominaciones, y con toda
cum Thronis et Dominatiónibus, la milicia del ejército celestial, cantamos el
cumque omni milítia cæléstis himno de tu gloria, diciendo sin cesar:
exércitus, hymnum glóriæ tuæ
cánimus, sine fine dicéntes:

COMUNIÓN Mateo 16, 18


Tu es Petrus, et super hanc petram Tú eres Pedro, y sobre esta piedra
ædificábo Ecclésiam meam. edificaré mi Iglesia.

POSCOMUNIÓN
Refectióne sancta enutritam gubérna, Te suplicamos, Señor, guíes con
quǽsumus Dómine, tuam placátus bondad a tu Iglesia, alimentada con los
Ecclésiam: ut poténti moderatióne santos manjares, a fin de que,
dirécta, et increménta libertátis accípiat conducida bajo tu poderosa dirección,
et in religiónis integritáte persístat. Per vea crecer su libertad y permanezca en
Dóminum nostrum Jesum Christum, la integridad de la fe. Por nuestro Señor
Fílium Tuum, qui Tecum vivit et regnat Jesucristo, tu Hijo, que contigo vive y
in unitáte Spíritus Sancti, Deus, per reina en la unidad del Espíritu Santo y
ómnia sǽcula saeculórum. Amen. es Dios por los siglos de los siglos.
Amén.
Se hace conmemoración de la feria de Adviento

IGLESIA DEL SALVADOR DE TOLEDO


RITO ROMANO 1962

You might also like